diff --git a/FlatCAMApp.py b/FlatCAMApp.py index 32d6e18e..b07a5992 100644 --- a/FlatCAMApp.py +++ b/FlatCAMApp.py @@ -9,6 +9,8 @@ import urllib.request import urllib.parse import urllib.error +import webbrowser + import getopt import random import simplejson as json @@ -21,7 +23,7 @@ import subprocess import ctypes import tkinter as tk -from PyQt5 import QtPrintSupport, QtNetwork +from PyQt5 import QtPrintSupport from contextlib import contextmanager import gc @@ -40,10 +42,12 @@ import vispy.scene as scene # ####################################### from ObjectCollection import * from FlatCAMObj import * +from camlib import to_dict, dict2obj, ET, ParseError + from flatcamGUI.PlotCanvas import * from flatcamGUI.PlotCanvasLegacy import * - from flatcamGUI.FlatCAMGUI import * + from FlatCAMCommon import LoudDict from FlatCAMPostProc import load_postprocessors @@ -3061,7 +3065,7 @@ class App(QtCore.QObject): separator=True) self.panelize_tool = Panelize(self) - self.panelize_tool.install(icon=QtGui.QIcon('share/panel16.png')) + self.panelize_tool.install(icon=QtGui.QIcon('share/panelize16.png')) self.film_tool = Film(self) self.film_tool.install(icon=QtGui.QIcon('share/film16.png')) @@ -3192,6 +3196,7 @@ class App(QtCore.QObject): self.ui.newexc_btn.triggered.connect(self.new_excellon_object) self.ui.editgeo_btn.triggered.connect(self.object2editor) self.ui.update_obj_btn.triggered.connect(lambda: self.editor2object()) + self.ui.copy_btn.triggered.connect(self.on_copy_object) self.ui.delete_btn.triggered.connect(self.on_delete) self.ui.distance_btn.triggered.connect(lambda: self.distance_tool.run(toggle=True)) @@ -3228,6 +3233,9 @@ class App(QtCore.QObject): """ self.report_usage("object2editor()") + # disable the objects menu as it may interfere with the Editors + self.ui.menuobjects.setDisabled(True) + edited_object = self.collection.get_active() if isinstance(edited_object, FlatCAMGerber) or isinstance(edited_object, FlatCAMGeometry) or \ @@ -3316,6 +3324,9 @@ class App(QtCore.QObject): """ self.report_usage("editor2object()") + # re-enable the objects menu that was disabled on entry in Editor mode + self.ui.menuobjects.setDisabled(False) + # do not update a geometry or excellon object unless it comes out of an editor if self.call_source != 'app': edited_obj = self.collection.get_active() @@ -4527,10 +4538,10 @@ class App(QtCore.QObject): attributions_label = QtWidgets.QLabel( _( - 'Some of the icons used are from the following sources:
' + 'Some of the icons used are from the following sources:
' '
Icons made by Freepik from www.flaticon.com

' + 'title="Flaticon">www.flaticon.com' 'Icons by Icons8' ) ) @@ -4650,6 +4661,10 @@ class App(QtCore.QObject): self.prog_form_lay.addRow(QtWidgets.QLabel('%s' % "@mgix")) self.translator_grid_lay = QtWidgets.QGridLayout() + self.translator_grid_lay.setColumnStretch(0, 0) + self.translator_grid_lay.setColumnStretch(1, 0) + self.translator_grid_lay.setColumnStretch(2, 1) + self.translator_grid_lay.setColumnStretch(3, 0) # trans_widget = QtWidgets.QWidget() # trans_widget.setLayout(self.translator_grid_lay) @@ -4667,25 +4682,29 @@ class App(QtCore.QObject): self.translator_grid_lay.addWidget(QtWidgets.QLabel('%s' % _("Language")), 0, 0) self.translator_grid_lay.addWidget(QtWidgets.QLabel('%s' % _("Translator")), 0, 1) - self.translator_grid_lay.addWidget(QtWidgets.QLabel('%s' % _("E-mail")), 0, 2) - self.translator_grid_lay.addWidget(QtWidgets.QLabel('%s' % "Brasilian - Portuguese"), 1, 0) + self.translator_grid_lay.addWidget(QtWidgets.QLabel('%s' % _("Corrections")), 0, 2) + self.translator_grid_lay.addWidget(QtWidgets.QLabel('%s' % _("E-mail")), 0, 3) + self.translator_grid_lay.addWidget(QtWidgets.QLabel('%s' % "BR - Portuguese"), 1, 0) self.translator_grid_lay.addWidget(QtWidgets.QLabel('%s' % "Carlos Stein"), 1, 1) - self.translator_grid_lay.addWidget(QtWidgets.QLabel('%s' % " "), 1, 2) + self.translator_grid_lay.addWidget(QtWidgets.QLabel('%s' % ""), 1, 3) self.translator_grid_lay.addWidget(QtWidgets.QLabel('%s' % "French"), 2, 0) - self.translator_grid_lay.addWidget(QtWidgets.QLabel('%s' % "Marius Stanciu (Google-Translation)"), 2, 1) - self.translator_grid_lay.addWidget(QtWidgets.QLabel('%s' % " "), 2, 2) + self.translator_grid_lay.addWidget(QtWidgets.QLabel('%s' % "Marius Stanciu"), 2, 1) + self.translator_grid_lay.addWidget(QtWidgets.QLabel('%s' % "(Google-Translation)"), 2, 2) + self.translator_grid_lay.addWidget(QtWidgets.QLabel('%s' % " "), 2, 3) self.translator_grid_lay.addWidget(QtWidgets.QLabel('%s' % "German"), 3, 0) - self.translator_grid_lay.addWidget(QtWidgets.QLabel('%s' % "Marius Stanciu (Google-Translation)"), 3, 1) - self.translator_grid_lay.addWidget(QtWidgets.QLabel('%s' % " "), 3, 2) + self.translator_grid_lay.addWidget(QtWidgets.QLabel('%s' % "Marius Stanciu"), 3, 1) + self.translator_grid_lay.addWidget(QtWidgets.QLabel('%s' % "Jens Karstedt"), 3, 2) + self.translator_grid_lay.addWidget(QtWidgets.QLabel('%s' % " "), 3, 3) self.translator_grid_lay.addWidget(QtWidgets.QLabel('%s' % "Romanian"), 4, 0) self.translator_grid_lay.addWidget(QtWidgets.QLabel('%s' % "Marius Stanciu"), 4, 1) - self.translator_grid_lay.addWidget(QtWidgets.QLabel('%s' % " "), 4, 2) + self.translator_grid_lay.addWidget(QtWidgets.QLabel('%s' % " "), 4, 3) self.translator_grid_lay.addWidget(QtWidgets.QLabel('%s' % "Russian"), 5, 0) self.translator_grid_lay.addWidget(QtWidgets.QLabel('%s' % "Andrey Kultyapov"), 5, 1) - self.translator_grid_lay.addWidget(QtWidgets.QLabel('%s' % ""), 5, 2) + self.translator_grid_lay.addWidget(QtWidgets.QLabel('%s' % ""), 5, 3) self.translator_grid_lay.addWidget(QtWidgets.QLabel('%s' % "Spanish"), 6, 0) - self.translator_grid_lay.addWidget(QtWidgets.QLabel('%s' % "Marius Stanciu (Google-Translation)"), 6, 1) - self.translator_grid_lay.addWidget(QtWidgets.QLabel('%s' % " "), 6, 2) + self.translator_grid_lay.addWidget(QtWidgets.QLabel('%s' % "Marius Stanciu"), 6, 1) + self.translator_grid_lay.addWidget(QtWidgets.QLabel('%s' % "(Google-Translation)"), 6, 2) + self.translator_grid_lay.addWidget(QtWidgets.QLabel('%s' % " "), 6, 3) self.translator_grid_lay.setColumnStretch(0, 0) self.translators_tab_layout.addStretch() @@ -7922,9 +7941,12 @@ class App(QtCore.QObject): def add_act(name): obj_for_icon = self.collection.get_by_name(name) add_action = QtWidgets.QAction(parent=self.ui.menuobjects) + add_action.setCheckable(True) add_action.setText(name) add_action.setIcon(QtGui.QIcon(icon_files[obj_for_icon.kind])) - add_action.triggered.connect(lambda: self.collection.set_exclusive_active(name)) + add_action.triggered.connect( + lambda: self.collection.set_active(name) if add_action.isChecked() is True else + self.collection.set_inactive(name)) self.ui.menuobjects.addAction(add_action) for name in gerber_list: @@ -7950,6 +7972,17 @@ class App(QtCore.QObject): for name in doc_list: add_act(name) + self.ui.menuobjects.addSeparator() + self.ui.menuobjects_selall = self.ui.menuobjects.addAction( + QtGui.QIcon('share/select_all.png'), + _('Select All') + ) + self.ui.menuobjects_unselall = self.ui.menuobjects.addAction( + QtGui.QIcon('share/deselect_all32.png'), + _('Deselect All') + ) + self.ui.menuobjects_selall.triggered.connect(lambda: self.on_objects_selection(True)) + self.ui.menuobjects_unselall.triggered.connect(lambda: self.on_objects_selection(False)) elif state == 'delete': for act in self.ui.menuobjects.actions(): @@ -7966,7 +7999,9 @@ class App(QtCore.QObject): add_action = QtWidgets.QAction(parent=self.ui.menuobjects) add_action.setText(obj.options['name']) add_action.setIcon(QtGui.QIcon(icon_files[obj.kind])) - add_action.triggered.connect(lambda: self.collection.set_exclusive_active(obj.options['name'])) + add_action.triggered.connect( + lambda: self.collection.set_active(obj.options['name']) if add_action.isChecked() is True else + self.collection.set_inactive(obj.options['name'])) self.ui.menuobjects.insertAction(act, add_action) @@ -7984,6 +8019,39 @@ class App(QtCore.QObject): pass self.ui.menuobjects.clear() + self.ui.menuobjects.addSeparator() + self.ui.menuobjects_selall = self.ui.menuobjects.addAction( + QtGui.QIcon('share/select_all.png'), + _('Select All') + ) + self.ui.menuobjects_unselall = self.ui.menuobjects.addAction( + QtGui.QIcon('share/deselect_all32.png'), + _('Deselect All') + ) + self.ui.menuobjects_selall.triggered.connect(lambda: self.on_objects_selection(True)) + self.ui.menuobjects_unselall.triggered.connect(lambda: self.on_objects_selection(False)) + + def on_objects_selection(self, on_off): + obj_list = self.collection.get_names() + + if on_off is True: + self.collection.set_all_active() + for act in self.ui.menuobjects.actions(): + try: + act.setChecked(True) + except: + pass + if obj_list: + self.inform.emit('[selected] %s' % _("All objects are selected.")) + else: + self.collection.set_all_inactive() + for act in self.ui.menuobjects.actions(): + try: + act.setChecked(False) + except: + pass + self.inform.emit('%s' % _("Objects selection is cleared.")) + def grid_status(self): if self.ui.grid_snap_btn.isChecked(): return True @@ -8426,93 +8494,40 @@ class App(QtCore.QObject): objects_under_the_click_list.append(obj.options['name']) try: - # If there is no element in the overlapped objects list then make everyone inactive - # because we selected "nothing" - self.collection.set_all_inactive() - - # delete the possible selection box around a possible selected object - self.delete_selection_shape() - - if not objects_under_the_click_list: - - # and as a convenience move the focus to the Project tab because Selected tab is now empty but - # only when working on App - if self.call_source == 'app': - if self.click_noproject is False: - self.ui.notebook.setCurrentWidget(self.ui.project_tab) - else: - # restore auto open the Project Tab - self.click_noproject = False - - # delete any text in the status bar, implicitly the last object name that was selected - self.inform.emit("") - else: - self.call_source = 'app' - else: + if objects_under_the_click_list: + curr_sel_obj = self.collection.get_active() # case when there is only an object under the click and we toggle it if len(objects_under_the_click_list) == 1: - if self.collection.get_active() is None: + if curr_sel_obj is None: self.collection.set_active(objects_under_the_click_list[0]) - # create the selection box around the selected object curr_sel_obj = self.collection.get_active() + + # create the selection box around the selected object if self.defaults['global_selection_shape'] is True: self.draw_selection_shape(curr_sel_obj) - # self.inform.emit('[selected] %s: %s selected' % - # (str(curr_sel_obj.kind).capitalize(), str(curr_sel_obj.options['name']))) - if curr_sel_obj.kind == 'gerber': - self.inform.emit( - _('[selected]{name} selected').format( - color='green', name=str(curr_sel_obj.options['name']))) - elif curr_sel_obj.kind == 'excellon': - self.inform.emit( - _('[selected]{name} selected').format( - color='brown', name=str(curr_sel_obj.options['name']))) - elif curr_sel_obj.kind == 'cncjob': - self.inform.emit( - _('[selected]{name} selected').format( - color='blue', name=str(curr_sel_obj.options['name']))) - elif curr_sel_obj.kind == 'geometry': - self.inform.emit( - _('[selected]{name} selected').format( - color='red', name=str(curr_sel_obj.options['name']))) - elif self.collection.get_active().options['name'] not in objects_under_the_click_list: - self.collection.set_all_inactive() + self.on_objects_selection(False) self.delete_selection_shape() + self.collection.set_active(objects_under_the_click_list[0]) - # create the selection box around the selected object curr_sel_obj = self.collection.get_active() + + # create the selection box around the selected object if self.defaults['global_selection_shape'] is True: self.draw_selection_shape(curr_sel_obj) - # self.inform.emit('[selected] %s: %s selected' % - # (str(curr_sel_obj.kind).capitalize(), str(curr_sel_obj.options['name']))) - if curr_sel_obj.kind == 'gerber': - self.inform.emit( - _('[selected]{name} selected').format( - color='green', name=str(curr_sel_obj.options['name']))) - elif curr_sel_obj.kind == 'excellon': - self.inform.emit( - _('[selected]{name} selected').format( - color='brown', name=str(curr_sel_obj.options['name']))) - elif curr_sel_obj.kind == 'cncjob': - self.inform.emit( - _('[selected]{name} selected').format( - color='blue', name=str(curr_sel_obj.options['name']))) - elif curr_sel_obj.kind == 'geometry': - self.inform.emit( - _('[selected]{name} selected').format( - color='red', name=str(curr_sel_obj.options['name']))) + self.selected_message(curr_sel_obj=curr_sel_obj) else: - self.collection.set_all_inactive() + self.on_objects_selection(False) self.delete_selection_shape() - if self.call_source == 'app': - # delete any text in the status bar, implicitly the last object name that was selected - self.inform.emit("") - else: + + if self.call_source != 'app': self.call_source = 'app' + + self.selected_message(curr_sel_obj=curr_sel_obj) + else: # If there is no selected object # make active the first element of the overlapped objects list @@ -8527,9 +8542,9 @@ class App(QtCore.QObject): name_sel_obj = objects_under_the_click_list[0] self.collection.set_active(name_sel_obj) else: - name_sel_obj_idx = objects_under_the_click_list.index(name_sel_obj) + sel_idx = objects_under_the_click_list.index(name_sel_obj) self.collection.set_all_inactive() - self.collection.set_active(objects_under_the_click_list[(name_sel_obj_idx + 1) % + self.collection.set_active(objects_under_the_click_list[(sel_idx + 1) % len(objects_under_the_click_list)]) curr_sel_obj = self.collection.get_active() @@ -8539,30 +8554,44 @@ class App(QtCore.QObject): if self.defaults['global_selection_shape'] is True: self.draw_selection_shape(curr_sel_obj) - # self.inform.emit('[selected] %s: %s selected' % - # (str(curr_sel_obj.kind).capitalize(), str(curr_sel_obj.options['name']))) - if curr_sel_obj.kind == 'gerber': - self.inform.emit(_('[selected]{name} selected').format( - color='green', name=str(curr_sel_obj.options['name']))) - elif curr_sel_obj.kind == 'excellon': - self.inform.emit(_('[selected]{name} selected').format( - color='brown', name=str(curr_sel_obj.options['name']))) - elif curr_sel_obj.kind == 'cncjob': - self.inform.emit(_('[selected]{name} selected').format( - color='blue', name=str(curr_sel_obj.options['name']))) - elif curr_sel_obj.kind == 'geometry': - self.inform.emit(_('[selected]{name} selected').format( - color='red', name=str(curr_sel_obj.options['name']))) + self.selected_message(curr_sel_obj=curr_sel_obj) - # for obj in self.collection.get_list(): - # obj.plot() - # curr_sel_obj.plot(color=self.FC_dark_blue, face_color=self.FC_light_blue) + else: + # deselect everything + self.on_objects_selection(False) + # delete the possible selection box around a possible selected object + self.delete_selection_shape() - # TODO: on selected objects change the object colors and do not draw the selection box - # self.plotcanvas.update() # this updates the canvas + # and as a convenience move the focus to the Project tab because Selected tab is now empty but + # only when working on App + if self.call_source == 'app': + if self.click_noproject is False: + self.ui.notebook.setCurrentWidget(self.ui.project_tab) + else: + # restore auto open the Project Tab + self.click_noproject = False + + # delete any text in the status bar, implicitly the last object name that was selected + # self.inform.emit("") + else: + self.call_source = 'app' except Exception as e: - log.error("[ERROR] Something went bad. %s" % str(e)) - return + log.error("[ERROR] Something went bad in App.select_objects(). %s" % str(e)) + + def selected_message(self, curr_sel_obj): + if curr_sel_obj: + if curr_sel_obj.kind == 'gerber': + self.inform.emit(_('[selected]{name} selected').format( + color='green', name=str(curr_sel_obj.options['name']))) + elif curr_sel_obj.kind == 'excellon': + self.inform.emit(_('[selected]{name} selected').format( + color='brown', name=str(curr_sel_obj.options['name']))) + elif curr_sel_obj.kind == 'cncjob': + self.inform.emit(_('[selected]{name} selected').format( + color='blue', name=str(curr_sel_obj.options['name']))) + elif curr_sel_obj.kind == 'geometry': + self.inform.emit(_('[selected]{name} selected').format( + color='red', name=str(curr_sel_obj.options['name']))) def delete_hover_shape(self): self.hover_shapes.clear() @@ -8621,6 +8650,9 @@ class App(QtCore.QObject): :return: """ + if sel_obj is None: + return + pt1 = (float(sel_obj.options['xmin']), float(sel_obj.options['ymin'])) pt2 = (float(sel_obj.options['xmax']), float(sel_obj.options['ymin'])) pt3 = (float(sel_obj.options['xmax']), float(sel_obj.options['ymax'])) @@ -8634,13 +8666,6 @@ class App(QtCore.QObject): sel_rect = sel_rect.buffer(-0.00393) sel_rect = sel_rect.buffer(0.00787) - # if color: - # face = Color(color, alpha=0.2) - # outline = Color(color, alpha=0.8) - # else: - # face = Color(self.defaults['global_sel_fill'], alpha=0.2) - # outline = Color(self.defaults['global_sel_line'], alpha=0.8) - if color: face = color[:-2] + str(hex(int(0.2 * 255)))[2:] outline = color[:-2] + str(hex(int(0.8 * 255)))[2:] @@ -9044,7 +9069,7 @@ class App(QtCore.QObject): try: filename, _f = QtWidgets.QFileDialog.getSaveFileName( caption=_("Export SVG"), - directory=self.get_last_save_folder() + '/' + str(name), + directory=self.get_last_save_folder() + '/' + str(name) + '_svg', filter=_filter) except TypeError: filename, _f = QtWidgets.QFileDialog.getSaveFileName(caption=_("Export SVG"), filter=_filter) diff --git a/FlatCAMObj.py b/FlatCAMObj.py index 7429a937..40a583a9 100644 --- a/FlatCAMObj.py +++ b/FlatCAMObj.py @@ -10,24 +10,33 @@ # File modified by: Marius Stanciu # # ########################################################## -from PyQt5.QtCore import Qt -from PyQt5.QtGui import QTextDocument + +from shapely.geometry import Point, Polygon, MultiPolygon, MultiLineString, LineString, LinearRing +from shapely.ops import cascaded_union +import shapely.affinity as affinity + import copy +from copy import deepcopy +from io import StringIO +import traceback import inspect # TODO: For debugging only. from datetime import datetime from flatcamEditors.FlatCAMTextEditor import TextEditor - from flatcamGUI.ObjectUI import * from FlatCAMCommon import LoudDict from flatcamGUI.PlotCanvasLegacy import ShapeCollectionLegacy -from camlib import * from flatcamParsers.ParseExcellon import Excellon from flatcamParsers.ParseGerber import Gerber +from camlib import Geometry, CNCjob +import FlatCAMApp -import itertools import tkinter as tk -import sys +import os, sys, itertools +import ezdxf + +import math +import numpy as np import gettext import FlatCAMTranslation as fcTranslate @@ -66,7 +75,7 @@ class FlatCAMObj(QtCore.QObject): app = None # signal to plot a single object - plot_single_object = pyqtSignal() + plot_single_object = QtCore.pyqtSignal() def __init__(self, name): """ @@ -2804,10 +2813,13 @@ class FlatCAMExcellon(FlatCAMObj, Excellon): for tool in tools: if tooldia > self.tools[tool]["C"]: - self.app.inform.emit('[ERROR_NOTCL] %s %s: %s' % ( - _("Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled.", - str(tool)) - )) + self.app.inform.emit( + '[ERROR_NOTCL] %s %s: %s' % ( + _("Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."), + _("Tool"), + str(tool) + ) + ) return False, "Error: Milling tool is larger than hole." def geo_init(geo_obj, app_obj): @@ -3510,21 +3522,21 @@ class FlatCAMGeometry(FlatCAMObj, Geometry): offset_item = QtWidgets.QComboBox() for item in self.offset_item_options: offset_item.addItem(item) - offset_item.setStyleSheet('background-color: rgb(255,255,255)') + # offset_item.setStyleSheet('background-color: rgb(255,255,255)') idx = offset_item.findText(tooluid_value['offset']) offset_item.setCurrentIndex(idx) type_item = QtWidgets.QComboBox() for item in self.type_item_options: type_item.addItem(item) - type_item.setStyleSheet('background-color: rgb(255,255,255)') + # type_item.setStyleSheet('background-color: rgb(255,255,255)') idx = type_item.findText(tooluid_value['type']) type_item.setCurrentIndex(idx) tool_type_item = QtWidgets.QComboBox() for item in self.tool_type_item_options: tool_type_item.addItem(item) - tool_type_item.setStyleSheet('background-color: rgb(255,255,255)') + # tool_type_item.setStyleSheet('background-color: rgb(255,255,255)') idx = tool_type_item.findText(tooluid_value['tool_type']) tool_type_item.setCurrentIndex(idx) diff --git a/FlatCAMPostProc.py b/FlatCAMPostProc.py index b6137672..853b0090 100644 --- a/FlatCAMPostProc.py +++ b/FlatCAMPostProc.py @@ -9,7 +9,6 @@ from importlib.machinery import SourceFileLoader import os from abc import ABCMeta, abstractmethod -from datetime import datetime import math # module-root dictionary of postprocessors diff --git a/ObjectCollection.py b/ObjectCollection.py index 58c4fed8..c3534f0f 100644 --- a/ObjectCollection.py +++ b/ObjectCollection.py @@ -11,13 +11,20 @@ # File modified by: Marius Stanciu # # ########################################################## -# from PyQt5.QtCore import QModelIndex -from FlatCAMObj import * -import inspect # TODO: Remove -import FlatCAMApp from PyQt5 import QtGui, QtCore, QtWidgets from PyQt5.QtCore import Qt, QSettings -# import webbrowser +from PyQt5.QtGui import QColor +# from PyQt5.QtCore import QModelIndex + +from FlatCAMObj import FlatCAMGerber, FlatCAMGeometry, FlatCAMExcellon, FlatCAMCNCjob, FlatCAMDocument, FlatCAMScript +import inspect # TODO: Remove +import FlatCAMApp + +import re +import logging +import collections +from copy import deepcopy +from numpy import Inf import gettext import FlatCAMTranslation as fcTranslate @@ -27,6 +34,8 @@ fcTranslate.apply_language('strings') if '_' not in builtins.__dict__: _ = gettext.gettext +log = logging.getLogger('base') + class KeySensitiveListView(QtWidgets.QTreeView): """ @@ -715,6 +724,16 @@ class ObjectCollection(QtCore.QAbstractItemModel): log.error("[ERROR] Cause: %s" % str(e)) raise + def set_all_active(self): + """ + Select all objects from the project list. This triggers the + list_selection_changed event and call on_list_selection_changed. + + :return: None + """ + for name in self.get_names(): + self.set_active(name) + def set_exclusive_active(self, name): """ Make the object with the name in parameters the only selected object diff --git a/README.md b/README.md index 1a63b35c..c8bee27a 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -9,6 +9,40 @@ CAD program, and create G-Code for Isolation routing. ================================================= +18.10.2019 + +- finished the update on the Google translated Spanish translation. +- updated the new objects icons for Gerber, Geometry and Excellon +- small import problem fixed +- RELEASE 8.98 + +17.10.2019 + +- fixed a bug in milling holes due of a message wrongly formatted +- added an translator email address +- finished the update on German Google translation. Part of it was corrected by Jens Karstedt +- finished the update of the Romanian translation. +- finished the Objects menu by adding the ability of actions to be checked so they will show the selected status of the objects and by adding to actions to (de)select all objects +- fixed and optimized the click selection on canvas +- fixed Gerber parsing for very simple Gerber files that have only one Polygon but many LPC zones +- fixed SVG export; fix bug #327 +- finished the update on French Google translation. + +16.10.2019 + +- small update to Romanian translation files + +15.10.2019 + +- adjusted the layout in NCC Tool +- fixed bug in Panelization Tool for which in case of Excellon objects, the panel kept a reference to the source object which created issues when moving or disabling/enabling the plots +- cleaned up the module imports throughout the app (the TclCommands are not yet verified) +- removed the styling on the comboboxes cellWidget's in the Tool Tables +- replaced some of the icons that did not looked Ok on the dark theme +- added a new toolbar button for the Copy object functionality +- changed the Panelize tool icon +- corrected some strings + 14.10.2019 - modified the result highlight color in Check Rules Tool @@ -189,7 +223,7 @@ CAD program, and create G-Code for Isolation routing. - fixed the ToolMeasurement geometry not being displayed - fixed a bug in Excellon Editor that crashed the app when editing the first tool added automatically into a new black Excellon file - made sure that if the big mouse cursor is selected, the utility geometry in Excellon Editor has a thicker line width (2 pixels now) so it is visible over the geometry of the mouse cursor -- fixed issue #319 where generating a CNCJob from a geometry made with NCC Tool made the app crash +- fixed issue #319 where generating a CNCJob from a geometry made with NCC Tool made the app crash; also #328 which is the same - replaced in FlatCAM Tools and in FLatCAMObj.py and in Editors all references to hardcoded decimals in string formats for tools with a variable declared in the __init__() - fixed a small bug that made app crash when the splash screen is disabled: it was trying to close it without being open diff --git a/camlib.py b/camlib.py index 3ba10034..4c21ad89 100644 --- a/camlib.py +++ b/camlib.py @@ -11,12 +11,9 @@ from PyQt5 import QtWidgets from io import StringIO import numpy as np -from numpy import arctan2, Inf, array, sqrt, pi, ceil, sin, cos, dot, float32, \ - transpose from numpy.linalg import solve, norm -import re, sys, os, platform -import math +import platform from copy import deepcopy import traceback @@ -26,8 +23,8 @@ from rtree import index as rtindex from lxml import etree as ET # See: http://toblerity.org/shapely/manual.html -from shapely.geometry import Polygon, LineString, Point, LinearRing, MultiLineString -from shapely.geometry import MultiPoint, MultiPolygon +from shapely.geometry import Polygon, LineString, Point, LinearRing, MultiLineString, MultiPoint, MultiPolygon + from shapely.geometry import box as shply_box from shapely.ops import cascaded_union, unary_union, polygonize import shapely.affinity as affinity @@ -64,7 +61,6 @@ import gettext import FlatCAMTranslation as fcTranslate import builtins - fcTranslate.apply_language('strings') log = logging.getLogger('base2') @@ -162,9 +158,9 @@ class ApertureMacro: # ## Variables # These are variables defined locally inside the macro. They can be - # numerical constant or defind in terms of previously define + # numerical constant or defined in terms of previously define # variables, which can be defined locally or in an aperture - # definition. All replacements ocurr here. + # definition. All replacements occur here. match = ApertureMacro.amvar_re.search(part) if match: var = match.group(1) @@ -336,8 +332,8 @@ class ApertureMacro: points = [(0, 0)]*nverts for i in range(nverts): - points[i] = (x + 0.5 * dia * cos(2*pi * i/nverts), - y + 0.5 * dia * sin(2*pi * i/nverts)) + points[i] = (x + 0.5 * dia * np.cos(2*np.pi * i/nverts), + y + 0.5 * dia * np.sin(2*np.pi * i/nverts)) poly = Polygon(points) poly_rotated = affinity.rotate(poly, angle, origin=(0, 0)) @@ -637,10 +633,10 @@ class Geometry(object): def bounds_rec(obj): if type(obj) is list: - minx = Inf - miny = Inf - maxx = -Inf - maxy = -Inf + minx = np.Inf + miny = np.Inf + maxx = -np.Inf + maxy = -np.Inf for k in obj: if type(k) is dict: @@ -1155,7 +1151,7 @@ class Geometry(object): log.debug("Image import as monochrome.") else: mask_setting = (red <= mask[1]) + (green <= mask[2]) + (blue <= mask[3]) - total = np.zeros(red.shape, dtype=float32) + total = np.zeros(red.shape, dtype=np.float32) for band in red, green, blue: total += band total /= 3 @@ -1847,8 +1843,6 @@ class Geometry(object): :return: SVG Element """ - geom = None - # Make sure we see a Shapely Geometry class and not a list if str(type(self)) == "": flat_geo = [] @@ -1873,6 +1867,8 @@ class Geometry(object): elif skew_reference == 'bottomright': skew_ref = (xmax, ymin) + geom = geom_svg + if scale_factor_x: geom = affinity.scale(geom_svg, scale_factor_x, 1.0) if scale_factor_y: @@ -3298,10 +3294,10 @@ class CNCjob(Geometry): def bounds_rec(obj): if type(obj) is list: - minx = Inf - miny = Inf - maxx = -Inf - maxy = -Inf + minx = np.Inf + miny = np.Inf + maxx = -np.Inf + maxy = -np.Inf for k in obj: if type(k) is dict: @@ -4049,9 +4045,9 @@ class CNCjob(Geometry): arcdir = [None, None, "cw", "ccw"] if current['G'] in [2, 3]: # arc center = [gobj['I'] + current['X'], gobj['J'] + current['Y']] - radius = sqrt(gobj['I']**2 + gobj['J']**2) - start = arctan2(-gobj['J'], -gobj['I']) - stop = arctan2(-center[1] + y, -center[0] + x) + radius = np.sqrt(gobj['I']**2 + gobj['J']**2) + start = np.arctan2(-gobj['J'], -gobj['I']) + stop = np.arctan2(-center[1] + y, -center[0] + x) path += arc(center, radius, start, stop, arcdir[current['G']], int(self.steps_per_circle / 4)) # Update current instruction @@ -4710,10 +4706,10 @@ class CNCjob(Geometry): def bounds_rec(obj): if type(obj) is list: - minx = Inf - miny = Inf - maxx = -Inf - maxy = -Inf + minx = np.Inf + miny = np.Inf + maxx = -np.Inf + maxy = -np.Inf for k in obj: if type(k) is dict: @@ -4742,15 +4738,15 @@ class CNCjob(Geometry): bounds_coords = bounds_rec(self.solid_geometry) else: - minx = Inf - miny = Inf - maxx = -Inf - maxy = -Inf + minx = np.Inf + miny = np.Inf + maxx = -np.Inf + maxy = -np.Inf for k, v in self.cnc_tools.items(): - minx = Inf - miny = Inf - maxx = -Inf - maxy = -Inf + minx = np.Inf + miny = np.Inf + maxx = -np.Inf + maxy = -np.Inf try: for k in v['solid_geometry']: minx_, miny_, maxx_, maxy_ = bounds_rec(k) @@ -5186,10 +5182,10 @@ class CNCjob(Geometry): def get_bounds(geometry_list): - xmin = Inf - ymin = Inf - xmax = -Inf - ymax = -Inf + xmin = np.Inf + ymin = np.Inf + xmax = -np.Inf + ymax = -np.Inf for gs in geometry_list: try: @@ -5229,33 +5225,33 @@ def arc(center, radius, start, stop, direction, steps_per_circ): da_sign = {"cw": -1.0, "ccw": 1.0} points = [] if direction == "ccw" and stop <= start: - stop += 2 * pi + stop += 2 * np.pi if direction == "cw" and stop >= start: - stop -= 2 * pi + stop -= 2 * np.pi angle = abs(stop - start) # angle = stop-start - steps = max([int(ceil(angle / (2 * pi) * steps_per_circ)), 2]) + steps = max([int(np.ceil(angle / (2 * np.pi) * steps_per_circ)), 2]) delta_angle = da_sign[direction] * angle * 1.0 / steps for i in range(steps + 1): theta = start + delta_angle * i - points.append((center[0] + radius * cos(theta), center[1] + radius * sin(theta))) + points.append((center[0] + radius * np.cos(theta), center[1] + radius * np.sin(theta))) return points def arc2(p1, p2, center, direction, steps_per_circ): - r = sqrt((center[0] - p1[0]) ** 2 + (center[1] - p1[1]) ** 2) - start = arctan2(p1[1] - center[1], p1[0] - center[0]) - stop = arctan2(p2[1] - center[1], p2[0] - center[0]) + r = np.sqrt((center[0] - p1[0]) ** 2 + (center[1] - p1[1]) ** 2) + start = np.arctan2(p1[1] - center[1], p1[0] - center[0]) + stop = np.arctan2(p2[1] - center[1], p2[0] - center[0]) return arc(center, r, start, stop, direction, steps_per_circ) def arc_angle(start, stop, direction): if direction == "ccw" and stop <= start: - stop += 2 * pi + stop += 2 * np.pi if direction == "cw" and stop >= start: - stop -= 2 * pi + stop -= 2 * np.pi angle = abs(stop - start) return angle @@ -5665,12 +5661,12 @@ def three_point_circle(p1, p2, p3): a2 = (p2 + p3) / 2.0 # Normals - b1 = dot((p2 - p1), array([[0, -1], [1, 0]], dtype=float32)) - b2 = dot((p3 - p2), array([[0, 1], [-1, 0]], dtype=float32)) + b1 = np.dot((p2 - p1), np.array([[0, -1], [1, 0]], dtype=np.float32)) + b2 = np.dot((p3 - p2), np.array([[0, 1], [-1, 0]], dtype=np.float32)) # Params try: - T = solve(transpose(array([-b1, b2])), a1 - a2) + T = solve(np.transpose(np.array([-b1, b2])), a1 - a2) except Exception as e: log.debug("camlib.three_point_circle() --> %s" % str(e)) return @@ -5685,11 +5681,11 @@ def three_point_circle(p1, p2, p3): def distance(pt1, pt2): - return sqrt((pt1[0] - pt2[0]) ** 2 + (pt1[1] - pt2[1]) ** 2) + return np.sqrt((pt1[0] - pt2[0]) ** 2 + (pt1[1] - pt2[1]) ** 2) def distance_euclidian(x1, y1, x2, y2): - return sqrt((x1 - x2) ** 2 + (y1 - y2) ** 2) + return np.sqrt((x1 - x2) ** 2 + (y1 - y2) ** 2) class FlatCAMRTree(object): diff --git a/descartes/patch.py b/descartes/patch.py index 34686f78..ea0c22b5 100644 --- a/descartes/patch.py +++ b/descartes/patch.py @@ -12,14 +12,17 @@ class Polygon(object): self.context = context else: self.context = getattr(context, '__geo_interface__', context) + @property def geom_type(self): return (getattr(self.context, 'geom_type', None) or self.context['type']) + @property def exterior(self): return (getattr(self.context, 'exterior', None) or self.context['coordinates'][0]) + @property def interiors(self): value = getattr(self.context, 'interiors', None) diff --git a/flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py b/flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py index ede5dc69..2461bc8f 100644 --- a/flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py +++ b/flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py @@ -8,19 +8,23 @@ from PyQt5 import QtGui, QtCore, QtWidgets from PyQt5.QtCore import Qt, QSettings -from shapely.geometry import LineString, LinearRing, MultiLineString -from shapely.ops import cascaded_union -import shapely.affinity as affinity - -from numpy import arctan2, Inf, array, sqrt, sign, dot -from rtree import index as rtindex - -from camlib import * +from camlib import distance, arc, FlatCAMRTreeStorage from flatcamGUI.GUIElements import FCEntry, FCComboBox, FCTable, FCDoubleSpinner, LengthEntry, RadioSet, SpinBoxDelegate from flatcamEditors.FlatCAMGeoEditor import FCShapeTool, DrawTool, DrawToolShape, DrawToolUtilityShape, FlatCAMGeoEditor from flatcamParsers.ParseExcellon import Excellon +import FlatCAMApp -from copy import copy, deepcopy +from shapely.geometry import LineString, LinearRing, MultiLineString, Polygon, MultiPolygon, Point +import shapely.affinity as affinity + +import numpy as np + +from rtree import index as rtindex + +import traceback +import math +import logging +from copy import deepcopy import gettext import FlatCAMTranslation as fcTranslate @@ -30,6 +34,8 @@ fcTranslate.apply_language('strings') if '_' not in builtins.__dict__: _ = gettext.gettext +log = logging.getLogger('base') + class FCDrillAdd(FCShapeTool): """ @@ -556,7 +562,6 @@ class FCSlotArray(FCShapeTool): _("To add an Slot Array first select a tool in Tool Table")) return - try: QtGui.QGuiApplication.restoreOverrideCursor() except Exception as e: @@ -1006,7 +1011,6 @@ class FCDrillResize(FCShapeTool): sel_shapes_to_be_deleted.append(select_shape) - # a hack to make the tool_table display more drills/slots per diameter when shape(drill/slot) # is added. # self.points_edit it's only useful first time when we load the data into the storage @@ -3084,7 +3088,6 @@ class FlatCAMExcEditor(QtCore.QObject): # element[1] of the tuple is a list of coordinates (a tuple themselves) ordered_edited_points = sorted(zip(edited_points.keys(), edited_points.values())) - current_tool = 0 for tool_dia in ordered_edited_points: current_tool += 1 @@ -3208,14 +3211,13 @@ class FlatCAMExcEditor(QtCore.QObject): except KeyError: self.app.inform.emit('[ERROR_NOTCL] %s' % _("There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation.") - ) + ) except: msg = '[ERROR] %s' % \ _("An internal error has ocurred. See Shell.\n") msg += traceback.format_exc() app_obj.inform.emit(msg) - raise - # raise + return with self.app.proc_container.new(_("Creating Excellon.")): @@ -3320,7 +3322,7 @@ class FlatCAMExcEditor(QtCore.QObject): self.pos = self.canvas.translate_coords(event_pos) if self.app.grid_status() == True: - self.pos = self.app.geo_editor.snap(self.pos[0], self.pos[1]) + self.pos = self.app.geo_editor.snap(self.pos[0], self.pos[1]) else: self.pos = (self.pos[0], self.pos[1]) @@ -3555,14 +3557,14 @@ class FlatCAMExcEditor(QtCore.QObject): for storage in self.storage_dict: for obj in self.storage_dict[storage].get_objects(): if (sel_type is True and poly_selection.contains(obj.geo)) or \ - (sel_type is False and poly_selection.intersects(obj.geo)): + (sel_type is False and poly_selection.intersects(obj.geo)): - if obj in self.selected: - # remove the shape object from the selected shapes storage - self.selected.remove(obj) - else: - # add the shape object to the selected shapes storage - self.selected.append(obj) + if obj in self.selected: + # remove the shape object from the selected shapes storage + self.selected.remove(obj) + else: + # add the shape object to the selected shapes storage + self.selected.append(obj) else: # clear the selection shapes storage self.selected = [] @@ -3878,7 +3880,8 @@ class FlatCAMExcEditor(QtCore.QObject): # self.points_edit it's only useful first time when we load the data into the storage # but is still used as referecen when building tool_table in self.build_ui() # the number of drills displayed in column 2 is just a len(self.points_edit) therefore - # deleting self.points_edit elements (doesn't matter who but just the number) solved the display issue. + # deleting self.points_edit elements (doesn't matter who but just the number) + # solved the display issue. del self.points_edit[storage][0] else: self.storage_dict[storage].remove(del_shape) @@ -3998,10 +4001,10 @@ class FlatCAMExcEditor(QtCore.QObject): def get_shapely_list_bounds(geometry_list): - xmin = Inf - ymin = Inf - xmax = -Inf - ymax = -Inf + xmin = np.Inf + ymin = np.Inf + xmax = -np.Inf + ymax = -np.Inf for gs in geometry_list: try: diff --git a/flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py b/flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py index ce158e02..4e3e4e5f 100644 --- a/flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py +++ b/flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py @@ -13,24 +13,26 @@ from PyQt5 import QtGui, QtCore, QtWidgets from PyQt5.QtCore import Qt, QSettings -from camlib import * + +from camlib import distance, arc, three_point_circle, Geometry, FlatCAMRTreeStorage from FlatCAMTool import FlatCAMTool -from flatcamGUI.ObjectUI import LengthEntry, RadioSet +from flatcamGUI.ObjectUI import RadioSet +from flatcamGUI.GUIElements import OptionalInputSection, FCCheckBox, FCEntry, FCComboBox, FCTextAreaRich, \ + FCTable, FCDoubleSpinner, FCButton, EvalEntry2, FCInputDialog +from flatcamParsers.ParseFont import * +import FlatCAMApp from shapely.geometry import LineString, LinearRing, MultiLineString, Polygon, MultiPolygon -# from shapely.geometry import mapping from shapely.ops import cascaded_union, unary_union import shapely.affinity as affinity from shapely.geometry.polygon import orient -from numpy import arctan2, Inf, array, sqrt, sign, dot +import numpy as np from numpy.linalg import norm as numpy_norm from rtree import index as rtindex -from flatcamGUI.GUIElements import OptionalInputSection, FCCheckBox, FCEntry, FCComboBox, FCTextAreaRich, \ - FCTable, FCDoubleSpinner, FCButton, EvalEntry2, FCInputDialog -from flatcamParsers.ParseFont import * +from copy import deepcopy # from vispy.io import read_png import gettext import FlatCAMTranslation as fcTranslate @@ -684,8 +686,8 @@ class TransformEditorTool(FlatCAMTool): self.rotate_button.set_value(_("Rotate")) self.rotate_button.setToolTip( _("Rotate the selected shape(s).\n" - "The point of reference is the middle of\n" - "the bounding box for all selected shapes.") + "The point of reference is the middle of\n" + "the bounding box for all selected shapes.") ) self.rotate_button.setFixedWidth(60) @@ -802,7 +804,7 @@ class TransformEditorTool(FlatCAMTool): self.scale_link_cb.setText(_("Link")) self.scale_link_cb.setToolTip( _("Scale the selected shape(s)\n" - "using the Scale Factor X for both axis.")) + "using the Scale Factor X for both axis.")) self.scale_link_cb.setFixedWidth(50) self.scale_zero_ref_cb = FCCheckBox() @@ -1060,7 +1062,6 @@ class TransformEditorTool(FlatCAMTool): _("Transformation cancelled. No shape selected.")) return - self.draw_app.select_tool("select") self.app.ui.notebook.setTabText(2, "Tools") self.app.ui.notebook.setCurrentWidget(self.app.ui.project_tab) @@ -1081,10 +1082,7 @@ class TransformEditorTool(FlatCAMTool): self.app.inform.emit('[ERROR_NOTCL] %s' % _("Wrong value format entered, use a number.")) return - self.app.worker_task.emit({'fcn': self.on_rotate_action, - 'params': [value]}) - # self.on_rotate_action(value) - return + self.app.worker_task.emit({'fcn': self.on_rotate_action, 'params': [value]}) def on_flipx(self): # self.on_flip("Y") @@ -1205,13 +1203,9 @@ class TransformEditorTool(FlatCAMTool): axis = 'Y' point = (0, 0) if self.scale_zero_ref_cb.get_value(): - self.app.worker_task.emit({'fcn': self.on_scale, - 'params': [axis, xvalue, yvalue, point]}) - # self.on_scale("Y", xvalue, yvalue, point=(0,0)) + self.app.worker_task.emit({'fcn': self.on_scale, 'params': [axis, xvalue, yvalue, point]}) else: - # self.on_scale("Y", xvalue, yvalue) - self.app.worker_task.emit({'fcn': self.on_scale, - 'params': [axis, xvalue, yvalue]}) + self.app.worker_task.emit({'fcn': self.on_scale, 'params': [axis, xvalue, yvalue]}) return @@ -1304,7 +1298,7 @@ class TransformEditorTool(FlatCAMTool): except Exception as e: self.app.inform.emit('[ERROR_NOTCL] %s: %s' % - (_("Rotation action was not executed"),str(e))) + (_("Rotation action was not executed"), str(e))) return def on_flip(self, axis): @@ -1664,10 +1658,10 @@ class DrawToolShape(object): # now it can get bounds for nested lists of objects def bounds_rec(shape_el): if type(shape_el) is list: - minx = Inf - miny = Inf - maxx = -Inf - maxy = -Inf + minx = np.Inf + miny = np.Inf + maxx = -np.Inf + maxy = -np.Inf for k in shape_el: minx_, miny_, maxx_, maxy_ = bounds_rec(k) @@ -1904,10 +1898,10 @@ class DrawTool(object): def bounds(self, obj): def bounds_rec(o): if type(o) is list: - minx = Inf - miny = Inf - maxx = -Inf - maxy = -Inf + minx = np.Inf + miny = np.Inf + maxx = -np.Inf + maxy = -np.Inf for k in o: try: @@ -1977,7 +1971,7 @@ class FCCircle(FCShapeTool): if len(self.points) == 1: p1 = self.points[0] p2 = data - radius = sqrt((p1[0] - p2[0]) ** 2 + (p1[1] - p2[1]) ** 2) + radius = np.sqrt((p1[0] - p2[0]) ** 2 + (p1[1] - p2[1]) ** 2) return DrawToolUtilityShape(Point(p1).buffer(radius, int(self.steps_per_circ / 4))) return None @@ -2086,36 +2080,36 @@ class FCArc(FCShapeTool): p1 = self.points[1] p2 = data - radius = sqrt((center[0] - p1[0]) ** 2 + (center[1] - p1[1]) ** 2) - startangle = arctan2(p1[1] - center[1], p1[0] - center[0]) - stopangle = arctan2(p2[1] - center[1], p2[0] - center[0]) + radius = np.sqrt((center[0] - p1[0]) ** 2 + (center[1] - p1[1]) ** 2) + startangle = np.arctan2(p1[1] - center[1], p1[0] - center[0]) + stopangle = np.arctan2(p2[1] - center[1], p2[0] - center[0]) return DrawToolUtilityShape([LineString(arc(center, radius, startangle, stopangle, self.direction, self.steps_per_circ)), Point(center)]) elif self.mode == '132': - p1 = array(self.points[0]) - p3 = array(self.points[1]) - p2 = array(data) + p1 = np.array(self.points[0]) + p3 = np.array(self.points[1]) + p2 = np.array(data) try: center, radius, t = three_point_circle(p1, p2, p3) except TypeError: return - direction = 'cw' if sign(t) > 0 else 'ccw' + direction = 'cw' if np.sign(t) > 0 else 'ccw' - startangle = arctan2(p1[1] - center[1], p1[0] - center[0]) - stopangle = arctan2(p3[1] - center[1], p3[0] - center[0]) + startangle = np.arctan2(p1[1] - center[1], p1[0] - center[0]) + stopangle = np.arctan2(p3[1] - center[1], p3[0] - center[0]) return DrawToolUtilityShape([LineString(arc(center, radius, startangle, stopangle, direction, self.steps_per_circ)), Point(center), Point(p1), Point(p3)]) else: # '12c' - p1 = array(self.points[0]) - p2 = array(self.points[1]) + p1 = np.array(self.points[0]) + p2 = np.array(self.points[1]) # Midpoint a = (p1 + p2) / 2.0 @@ -2124,7 +2118,7 @@ class FCArc(FCShapeTool): c = p2 - p1 # Perpendicular vector - b = dot(c, array([[0, -1], [1, 0]], dtype=float32)) + b = np.dot(c, np.array([[0, -1], [1, 0]], dtype=np.float32)) b /= numpy_norm(b) # Distance @@ -2133,14 +2127,14 @@ class FCArc(FCShapeTool): # Which side? Cross product with c. # cross(M-A, B-A), where line is AB and M is test point. side = (data[0] - p1[0]) * c[1] - (data[1] - p1[1]) * c[0] - t *= sign(side) + t *= np.sign(side) # Center = a + bt center = a + b * t radius = numpy_norm(center - p1) - startangle = arctan2(p1[1] - center[1], p1[0] - center[0]) - stopangle = arctan2(p2[1] - center[1], p2[0] - center[0]) + startangle = np.arctan2(p1[1] - center[1], p1[0] - center[0]) + stopangle = np.arctan2(p2[1] - center[1], p2[0] - center[0]) return DrawToolUtilityShape([LineString(arc(center, radius, startangle, stopangle, self.direction, self.steps_per_circ)), @@ -2156,29 +2150,29 @@ class FCArc(FCShapeTool): p2 = self.points[2] radius = distance(center, p1) - startangle = arctan2(p1[1] - center[1], p1[0] - center[0]) - stopangle = arctan2(p2[1] - center[1], p2[0] - center[0]) + startangle = np.arctan2(p1[1] - center[1], p1[0] - center[0]) + stopangle = np.arctan2(p2[1] - center[1], p2[0] - center[0]) self.geometry = DrawToolShape(LineString(arc(center, radius, startangle, stopangle, self.direction, self.steps_per_circ))) elif self.mode == '132': - p1 = array(self.points[0]) - p3 = array(self.points[1]) - p2 = array(self.points[2]) + p1 = np.array(self.points[0]) + p3 = np.array(self.points[1]) + p2 = np.array(self.points[2]) center, radius, t = three_point_circle(p1, p2, p3) - direction = 'cw' if sign(t) > 0 else 'ccw' + direction = 'cw' if np.sign(t) > 0 else 'ccw' - startangle = arctan2(p1[1] - center[1], p1[0] - center[0]) - stopangle = arctan2(p3[1] - center[1], p3[0] - center[0]) + startangle = np.arctan2(p1[1] - center[1], p1[0] - center[0]) + stopangle = np.arctan2(p3[1] - center[1], p3[0] - center[0]) self.geometry = DrawToolShape(LineString(arc(center, radius, startangle, stopangle, direction, self.steps_per_circ))) else: # self.mode == '12c' - p1 = array(self.points[0]) - p2 = array(self.points[1]) - pc = array(self.points[2]) + p1 = np.array(self.points[0]) + p2 = np.array(self.points[1]) + pc = np.array(self.points[2]) # Midpoint a = (p1 + p2) / 2.0 @@ -2187,7 +2181,7 @@ class FCArc(FCShapeTool): c = p2 - p1 # Perpendicular vector - b = dot(c, array([[0, -1], [1, 0]], dtype=float32)) + b = np.dot(c, np.array([[0, -1], [1, 0]], dtype=np.float32)) b /= numpy_norm(b) # Distance @@ -2196,14 +2190,14 @@ class FCArc(FCShapeTool): # Which side? Cross product with c. # cross(M-A, B-A), where line is AB and M is test point. side = (pc[0] - p1[0]) * c[1] - (pc[1] - p1[1]) * c[0] - t *= sign(side) + t *= np.sign(side) # Center = a + bt center = a + b * t radius = numpy_norm(center - p1) - startangle = arctan2(p1[1] - center[1], p1[0] - center[0]) - stopangle = arctan2(p2[1] - center[1], p2[0] - center[0]) + startangle = np.arctan2(p1[1] - center[1], p1[0] - center[0]) + stopangle = np.arctan2(p2[1] - center[1], p2[0] - center[0]) self.geometry = DrawToolShape(LineString(arc(center, radius, startangle, stopangle, self.direction, self.steps_per_circ))) @@ -2228,7 +2222,7 @@ class FCRectangle(FCShapeTool): self.cursor = QtGui.QCursor(QtGui.QPixmap('share/aero.png')) QtGui.QGuiApplication.setOverrideCursor(self.cursor) - self.draw_app.app.inform.emit( _("Click on 1st corner ...")) + self.draw_app.app.inform.emit(_("Click on 1st corner ...")) def click(self, point): self.points.append(point) @@ -2705,7 +2699,6 @@ class FCText(FCShapeTool): self.cursor = QtGui.QCursor(QtGui.QPixmap('share/aero_text.png')) QtGui.QGuiApplication.setOverrideCursor(self.cursor) - # self.shape_buffer = self.draw_app.shape_buffer self.draw_app = draw_app self.app = draw_app.app @@ -2728,21 +2721,19 @@ class FCText(FCShapeTool): log.debug("Font geometry is empty or incorrect: %s" % str(e)) self.draw_app.app.inform.emit('[ERROR] %s: %s' % (_("Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are " - "supported. Error"), str(e))) + "supported. Error"), str(e))) self.text_gui.text_path = [] self.text_gui.hide_tool() self.draw_app.select_tool('select') return else: - self.draw_app.app.inform.emit('[WARNING_NOTCL] %s' % - _("No text to add.")) + self.draw_app.app.inform.emit('[WARNING_NOTCL] %s' % _("No text to add.")) return self.text_gui.text_path = [] self.text_gui.hide_tool() self.complete = True - self.draw_app.app.inform.emit('[success]%s' % - _(" Done. Adding Text completed.")) + self.draw_app.app.inform.emit('[success]%s' % _(" Done. Adding Text completed.")) def utility_geometry(self, data=None): """ @@ -3060,7 +3051,7 @@ class FlatCAMGeoEditor(QtCore.QObject): "text": {"button": self.app.ui.geo_add_text_btn, "constructor": FCText}, "buffer": {"button": self.app.ui.geo_add_buffer_btn, - "constructor": FCBuffer}, + "constructor": FCBuffer}, "paint": {"button": self.app.ui.geo_add_paint_btn, "constructor": FCPaint}, "eraser": {"button": self.app.ui.geo_eraser_btn, @@ -3068,11 +3059,11 @@ class FlatCAMGeoEditor(QtCore.QObject): "move": {"button": self.app.ui.geo_move_btn, "constructor": FCMove}, "transform": {"button": self.app.ui.geo_transform_btn, - "constructor": FCTransform}, + "constructor": FCTransform}, "copy": {"button": self.app.ui.geo_copy_btn, "constructor": FCCopy}, "explode": {"button": self.app.ui.geo_explode_btn, - "constructor": FCExplode} + "constructor": FCExplode} } # # ## Data @@ -3502,7 +3493,6 @@ class FlatCAMGeoEditor(QtCore.QObject): except (TypeError, AttributeError): pass - try: self.app.ui.draw_text.triggered.disconnect() except (TypeError, AttributeError): @@ -3561,12 +3551,8 @@ class FlatCAMGeoEditor(QtCore.QObject): self.add_shape(subshape) return - assert isinstance(shape, DrawToolShape), \ - "Expected a DrawToolShape, got %s" % type(shape) - - assert shape.geo is not None, \ - "Shape object has empty geometry (None)" - + assert isinstance(shape, DrawToolShape), "Expected a DrawToolShape, got %s" % type(shape) + assert shape.geo is not None, "Shape object has empty geometry (None)" assert (isinstance(shape.geo, list) and len(shape.geo) > 0) or \ not isinstance(shape.geo, list), "Shape objects has empty geometry ([])" @@ -4122,13 +4108,17 @@ class FlatCAMGeoEditor(QtCore.QObject): continue if shape in self.selected: - self.plot_shape(geometry=shape.geo, color=self.app.defaults['global_sel_draw_color'] + 'FF', linewidth=2) + self.plot_shape(geometry=shape.geo, + color=self.app.defaults['global_sel_draw_color'] + 'FF', + linewidth=2) continue - self.plot_shape(geometry=shape.geo, color=self.app.defaults['global_draw_color'] + "FF") + self.plot_shape(geometry=shape.geo, + color=self.app.defaults['global_draw_color'] + "FF") for shape in self.utility: - self.plot_shape(geometry=shape.geo, linewidth=1) + self.plot_shape(geometry=shape.geo, + linewidth=1) continue self.shapes.redraw() @@ -4237,7 +4227,7 @@ class FlatCAMGeoEditor(QtCore.QObject): """ snap_x, snap_y = (x, y) - snap_distance = Inf + snap_distance = np.Inf # # ## Object (corner?) snap # # ## No need for the objects, just the coordinates @@ -4488,7 +4478,7 @@ class FlatCAMGeoEditor(QtCore.QObject): results = [] for t in selected: if isinstance(t.geo, Polygon) and not t.geo.is_empty: - results.append((t.geo.exterior).buffer( + results.append(t.geo.exterior.buffer( buf_distance - 1e-10, resolution=int(int(self.app.defaults["geometry_circle_steps"]) / 4), join_style=join_style) @@ -4519,22 +4509,18 @@ class FlatCAMGeoEditor(QtCore.QObject): selected = self.get_selected() if buf_distance < 0: - self.app.inform.emit('[ERROR_NOTCL] %s' % - _("Negative buffer value is not accepted.") - ) + self.app.inform.emit('[ERROR_NOTCL] %s' % _("Negative buffer value is not accepted.")) # deselect everything self.selected = [] self.replot() return 'fail' if len(selected) == 0: - self.app.inform.emit('[WARNING_NOTCL] %s' % - _("Nothing selected for buffering.")) + self.app.inform.emit('[WARNING_NOTCL] %s' % _("Nothing selected for buffering.")) return 'fail' if not isinstance(buf_distance, float): - self.app.inform.emit('[WARNING_NOTCL] %s' % - _("Invalid distance for buffering.")) + self.app.inform.emit('[WARNING_NOTCL] %s' % _("Invalid distance for buffering.")) # deselect everything self.selected = [] self.replot() @@ -4546,7 +4532,7 @@ class FlatCAMGeoEditor(QtCore.QObject): t.geo = Polygon(t.geo) if isinstance(t.geo, Polygon) and not t.geo.is_empty: - results.append((t.geo).buffer( + results.append(t.geo.buffer( -buf_distance + 1e-10, resolution=int(int(self.app.defaults["geometry_circle_steps"]) / 4), join_style=join_style) @@ -4564,8 +4550,7 @@ class FlatCAMGeoEditor(QtCore.QObject): self.add_shape(DrawToolShape(sha)) self.replot() - self.app.inform.emit('[success] %s' % - _("Interior buffer geometry created.")) + self.app.inform.emit('[success] %s' % _("Interior buffer geometry created.")) def buffer_ext(self, buf_distance, join_style): selected = self.get_selected() @@ -4598,7 +4583,7 @@ class FlatCAMGeoEditor(QtCore.QObject): t.geo = Polygon(t.geo) if isinstance(t.geo, Polygon) and not t.geo.is_empty: - results.append((t.geo).buffer( + results.append(t.geo.buffer( buf_distance, resolution=int(int(self.app.defaults["geometry_circle_steps"]) / 4), join_style=join_style) @@ -4616,68 +4601,11 @@ class FlatCAMGeoEditor(QtCore.QObject): self.add_shape(DrawToolShape(sha)) self.replot() - self.app.inform.emit('[success] %s' % - _("Exterior buffer geometry created.")) - - # def paint(self, tooldia, overlap, margin, method): - # selected = self.get_selected() - # - # if len(selected) == 0: - # self.app.inform.emit("[WARNING] Nothing selected for painting.") - # return - # - # for param in [tooldia, overlap, margin]: - # if not isinstance(param, float): - # param_name = [k for k, v in locals().items() if v is param][0] - # self.app.inform.emit("[WARNING] Invalid value for {}".format(param)) - # - # # Todo: Check for valid method. - # - # # Todo: This is the 3rd implementation on painting polys... try to consolidate - # - # results = [] - # - # def recurse(geo): - # try: - # for subg in geo: - # for subsubg in recurse(subg): - # yield subsubg - # except TypeError: - # if isinstance(geo, LinearRing): - # yield geo - # - # raise StopIteration - # - # for geo in selected: - # print(type(geo.geo)) - # - # local_results = [] - # for poly in recurse(geo.geo): - # if method == "seed": - # # Type(cp) == FlatCAMRTreeStorage | None - # cp = Geometry.clear_polygon2(poly.buffer(-margin), - # tooldia, overlap=overlap) - # - # else: - # # Type(cp) == FlatCAMRTreeStorage | None - # cp = Geometry.clear_polygon(poly.buffer(-margin), - # tooldia, overlap=overlap) - # - # if cp is not None: - # local_results += list(cp.get_objects()) - # - # results.append(cascaded_union(local_results)) - # - # # This is a dirty patch: - # for r in results: - # self.add_shape(DrawToolShape(r)) - # - # self.replot() + self.app.inform.emit('[success] %s' % _("Exterior buffer geometry created.")) def paint(self, tooldia, overlap, margin, connect, contour, method): self.paint_tooldia = tooldia - selected = self.get_selected() if len(selected) == 0: @@ -4814,11 +4742,11 @@ class FlatCAMGeoEditor(QtCore.QObject): def distance(pt1, pt2): - return sqrt((pt1[0] - pt2[0]) ** 2 + (pt1[1] - pt2[1]) ** 2) + return np.sqrt((pt1[0] - pt2[0]) ** 2 + (pt1[1] - pt2[1]) ** 2) def mag(vec): - return sqrt(vec[0] ** 2 + vec[1] ** 2) + return np.sqrt(vec[0] ** 2 + vec[1] ** 2) def poly2rings(poly): @@ -4826,10 +4754,10 @@ def poly2rings(poly): def get_shapely_list_bounds(geometry_list): - xmin = Inf - ymin = Inf - xmax = -Inf - ymax = -Inf + xmin = np.Inf + ymin = np.Inf + xmax = -np.Inf + ymax = -np.Inf for gs in geometry_list: try: diff --git a/flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py b/flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py index 75acce0f..7f4a45d4 100644 --- a/flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py +++ b/flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py @@ -8,29 +8,28 @@ from PyQt5 import QtGui, QtCore, QtWidgets from PyQt5.QtCore import Qt, QSettings -from shapely.geometry import LineString, LinearRing, MultiLineString -# from shapely.geometry import mapping -from shapely.ops import cascaded_union, unary_union +from shapely.geometry import LineString, LinearRing, MultiLineString, Point, Polygon, MultiPolygon +from shapely.ops import cascaded_union import shapely.affinity as affinity -from numpy import arctan2, Inf, array, sqrt, sign, dot -from rtree import index as rtindex import threading import time from copy import copy, deepcopy +import logging -from camlib import * +from camlib import distance, arc, three_point_circle from flatcamGUI.GUIElements import FCEntry, FCComboBox, FCTable, FCDoubleSpinner, LengthEntry, RadioSet, \ - SpinBoxDelegate, EvalEntry, EvalEntry2, FCInputDialog, FCButton, OptionalInputSection, FCCheckBox -from FlatCAMObj import FlatCAMGerber -from flatcamParsers.ParseGerber import Gerber + EvalEntry2, FCInputDialog, FCButton, OptionalInputSection, FCCheckBox from FlatCAMTool import FlatCAMTool +import FlatCAMApp +import numpy as np from numpy.linalg import norm as numpy_norm +import math # from vispy.io import read_png # import pngcanvas - +import traceback import gettext import FlatCAMTranslation as fcTranslate import builtins @@ -39,6 +38,8 @@ fcTranslate.apply_language('strings') if '_' not in builtins.__dict__: _ = gettext.gettext +log = logging.getLogger('base') + class DrawToolShape(object): """ @@ -147,10 +148,10 @@ class DrawTool(object): def bounds(obj): def bounds_rec(o): if type(o) is list: - minx = Inf - miny = Inf - maxx = -Inf - maxy = -Inf + minx = np.Inf + miny = np.Inf + maxx = -np.Inf + maxy = -np.Inf for k in o: try: @@ -311,13 +312,13 @@ class FCPad(FCShapeTool): p4 = (point_x - self.half_width, point_y + self.half_height - self.half_width) down_center = [point_x, point_y - self.half_height + self.half_width] - d_start_angle = math.pi + d_start_angle = np.pi d_stop_angle = 0.0 down_arc = arc(down_center, self.half_width, d_start_angle, d_stop_angle, 'ccw', self.steps_per_circ) up_center = [point_x, point_y + self.half_height - self.half_width] u_start_angle = 0.0 - u_stop_angle = math.pi + u_stop_angle = np.pi up_arc = arc(up_center, self.half_width, u_start_angle, u_stop_angle, 'ccw', self.steps_per_circ) geo.append(p1) @@ -340,13 +341,13 @@ class FCPad(FCShapeTool): p4 = (point_x - self.half_width + self.half_height, point_y + self.half_height) left_center = [point_x - self.half_width + self.half_height, point_y] - d_start_angle = math.pi / 2 - d_stop_angle = 1.5 * math.pi + d_start_angle = np.pi / 2 + d_stop_angle = 1.5 * np.pi left_arc = arc(left_center, self.half_height, d_start_angle, d_stop_angle, 'ccw', self.steps_per_circ) right_center = [point_x + self.half_width - self.half_height, point_y] - u_start_angle = 1.5 * math.pi - u_stop_angle = math.pi / 2 + u_start_angle = 1.5 * np.pi + u_stop_angle = np.pi / 2 right_arc = arc(right_center, self.half_height, u_start_angle, u_stop_angle, 'ccw', self.steps_per_circ) geo.append(p1) @@ -618,13 +619,13 @@ class FCPadArray(FCShapeTool): p4 = (point_x - self.half_width, point_y + self.half_height - self.half_width) down_center = [point_x, point_y - self.half_height + self.half_width] - d_start_angle = math.pi + d_start_angle = np.pi d_stop_angle = 0.0 down_arc = arc(down_center, self.half_width, d_start_angle, d_stop_angle, 'ccw', self.steps_per_circ) up_center = [point_x, point_y + self.half_height - self.half_width] u_start_angle = 0.0 - u_stop_angle = math.pi + u_stop_angle = np.pi up_arc = arc(up_center, self.half_width, u_start_angle, u_stop_angle, 'ccw', self.steps_per_circ) geo.append(p1) @@ -647,13 +648,13 @@ class FCPadArray(FCShapeTool): p4 = (point_x - self.half_width + self.half_height, point_y + self.half_height) left_center = [point_x - self.half_width + self.half_height, point_y] - d_start_angle = math.pi / 2 - d_stop_angle = 1.5 * math.pi + d_start_angle = np.pi / 2 + d_stop_angle = 1.5 * np.pi left_arc = arc(left_center, self.half_height, d_start_angle, d_stop_angle, 'ccw', self.steps_per_circ) right_center = [point_x + self.half_width - self.half_height, point_y] - u_start_angle = 1.5 * math.pi - u_stop_angle = math.pi / 2 + u_start_angle = 1.5 * np.pi + u_stop_angle = np.pi / 2 right_arc = arc(right_center, self.half_height, u_start_angle, u_stop_angle, 'ccw', self.steps_per_circ) geo.append(p1) @@ -1296,7 +1297,7 @@ class FCTrack(FCRegion): self.draw_app.bend_mode = 2 self.cursor = QtGui.QCursor(QtGui.QPixmap('share/aero_path2.png')) QtGui.QGuiApplication.setOverrideCursor(self.cursor) - msg = _('Track Mode 2: Reverse 45 degrees ...') + msg = _('Track Mode 2: Reverse 45 degrees ...') elif self.draw_app.bend_mode == 2: self.draw_app.bend_mode = 3 self.cursor = QtGui.QCursor(QtGui.QPixmap('share/aero_path3.png')) @@ -1415,7 +1416,7 @@ class FCDisc(FCShapeTool): if len(self.points) == 1: p1 = self.points[0] p2 = data - radius = sqrt((p1[0] - p2[0]) ** 2 + (p1[1] - p2[1]) ** 2) + radius = math.sqrt((p1[0] - p2[0]) ** 2 + (p1[1] - p2[1]) ** 2) new_geo_el['solid'] = Point(p1).buffer((radius + self.buf_val / 2), int(self.steps_per_circ / 4)) return DrawToolUtilityShape(new_geo_el) @@ -1557,9 +1558,9 @@ class FCSemiDisc(FCShapeTool): p1 = self.points[1] p2 = data - radius = sqrt((center[0] - p1[0]) ** 2 + (center[1] - p1[1]) ** 2) + (self.buf_val / 2) - startangle = arctan2(p1[1] - center[1], p1[0] - center[0]) - stopangle = arctan2(p2[1] - center[1], p2[0] - center[0]) + radius = np.sqrt((center[0] - p1[0]) ** 2 + (center[1] - p1[1]) ** 2) + (self.buf_val / 2) + startangle = np.arctan2(p1[1] - center[1], p1[0] - center[0]) + stopangle = np.arctan2(p2[1] - center[1], p2[0] - center[0]) new_geo_el['solid'] = LineString( arc(center, radius, startangle, stopangle, self.direction, self.steps_per_circ)) @@ -1567,20 +1568,20 @@ class FCSemiDisc(FCShapeTool): return DrawToolUtilityShape([new_geo_el, new_geo_el_pt1]) elif self.mode == '132': - p1 = array(self.points[0]) - p3 = array(self.points[1]) - p2 = array(data) + p1 = np.array(self.points[0]) + p3 = np.array(self.points[1]) + p2 = np.array(data) try: center, radius, t = three_point_circle(p1, p2, p3) except TypeError: return - direction = 'cw' if sign(t) > 0 else 'ccw' + direction = 'cw' if np.sign(t) > 0 else 'ccw' radius += (self.buf_val / 2) - startangle = arctan2(p1[1] - center[1], p1[0] - center[0]) - stopangle = arctan2(p3[1] - center[1], p3[0] - center[0]) + startangle = np.arctan2(p1[1] - center[1], p1[0] - center[0]) + stopangle = np.arctan2(p3[1] - center[1], p3[0] - center[0]) new_geo_el['solid'] = LineString( arc(center, radius, startangle, stopangle, direction, self.steps_per_circ)) @@ -1591,8 +1592,8 @@ class FCSemiDisc(FCShapeTool): return DrawToolUtilityShape([new_geo_el, new_geo_el_pt2, new_geo_el_pt1, new_geo_el_pt3]) else: # '12c' - p1 = array(self.points[0]) - p2 = array(self.points[1]) + p1 = np.array(self.points[0]) + p2 = np.array(self.points[1]) # Midpoint a = (p1 + p2) / 2.0 @@ -1600,7 +1601,7 @@ class FCSemiDisc(FCShapeTool): c = p2 - p1 # Perpendicular vector - b = dot(c, array([[0, -1], [1, 0]], dtype=float32)) + b = np.dot(c, np.array([[0, -1], [1, 0]], dtype=np.float32)) b /= numpy_norm(b) # Distance @@ -1609,14 +1610,14 @@ class FCSemiDisc(FCShapeTool): # Which side? Cross product with c. # cross(M-A, B-A), where line is AB and M is test point. side = (data[0] - p1[0]) * c[1] - (data[1] - p1[1]) * c[0] - t *= sign(side) + t *= np.sign(side) # Center = a + bt center = a + b * t radius = numpy_norm(center - p1) + (self.buf_val / 2) - startangle = arctan2(p1[1] - center[1], p1[0] - center[0]) - stopangle = arctan2(p2[1] - center[1], p2[0] - center[0]) + startangle = np.arctan2(p1[1] - center[1], p1[0] - center[0]) + stopangle = np.arctan2(p2[1] - center[1], p2[0] - center[0]) new_geo_el['solid'] = LineString( arc(center, radius, startangle, stopangle, self.direction, self.steps_per_circ)) @@ -1636,8 +1637,8 @@ class FCSemiDisc(FCShapeTool): p2 = self.points[2] radius = distance(center, p1) + (self.buf_val / 2) - start_angle = arctan2(p1[1] - center[1], p1[0] - center[0]) - stop_angle = arctan2(p2[1] - center[1], p2[0] - center[0]) + start_angle = np.arctan2(p1[1] - center[1], p1[0] - center[0]) + stop_angle = np.arctan2(p2[1] - center[1], p2[0] - center[0]) new_geo_el['solid'] = Polygon( arc(center, radius, start_angle, stop_angle, self.direction, self.steps_per_circ)) new_geo_el['follow'] = Polygon( @@ -1645,16 +1646,16 @@ class FCSemiDisc(FCShapeTool): self.geometry = DrawToolShape(new_geo_el) elif self.mode == '132': - p1 = array(self.points[0]) - p3 = array(self.points[1]) - p2 = array(self.points[2]) + p1 = np.array(self.points[0]) + p3 = np.array(self.points[1]) + p2 = np.array(self.points[2]) center, radius, t = three_point_circle(p1, p2, p3) - direction = 'cw' if sign(t) > 0 else 'ccw' + direction = 'cw' if np.sign(t) > 0 else 'ccw' radius += (self.buf_val / 2) - start_angle = arctan2(p1[1] - center[1], p1[0] - center[0]) - stop_angle = arctan2(p3[1] - center[1], p3[0] - center[0]) + start_angle = np.arctan2(p1[1] - center[1], p1[0] - center[0]) + stop_angle = np.arctan2(p3[1] - center[1], p3[0] - center[0]) new_geo_el['solid'] = Polygon(arc(center, radius, start_angle, stop_angle, direction, self.steps_per_circ)) new_geo_el['follow'] = Polygon( @@ -1662,9 +1663,9 @@ class FCSemiDisc(FCShapeTool): self.geometry = DrawToolShape(new_geo_el) else: # self.mode == '12c' - p1 = array(self.points[0]) - p2 = array(self.points[1]) - pc = array(self.points[2]) + p1 = np.array(self.points[0]) + p2 = np.array(self.points[1]) + pc = np.array(self.points[2]) # Midpoint a = (p1 + p2) / 2.0 @@ -1673,7 +1674,7 @@ class FCSemiDisc(FCShapeTool): c = p2 - p1 # Perpendicular vector - b = dot(c, array([[0, -1], [1, 0]], dtype=float32)) + b = np.dot(c, np.array([[0, -1], [1, 0]], dtype=np.float32)) b /= numpy_norm(b) # Distance @@ -1682,14 +1683,14 @@ class FCSemiDisc(FCShapeTool): # Which side? Cross product with c. # cross(M-A, B-A), where line is AB and M is test point. side = (pc[0] - p1[0]) * c[1] - (pc[1] - p1[1]) * c[0] - t *= sign(side) + t *= np.sign(side) # Center = a + bt center = a + b * t radius = numpy_norm(center - p1) + (self.buf_val / 2) - start_angle = arctan2(p1[1] - center[1], p1[0] - center[0]) - stop_angle = arctan2(p2[1] - center[1], p2[0] - center[0]) + start_angle = np.arctan2(p1[1] - center[1], p1[0] - center[0]) + stop_angle = np.arctan2(p2[1] - center[1], p2[0] - center[0]) new_geo_el['solid'] = Polygon( arc(center, radius, start_angle, stop_angle, self.direction, self.steps_per_circ)) @@ -2437,9 +2438,7 @@ class FlatCAMGrbEditor(QtCore.QObject): self.apertures_box.addLayout(grid1) apcode_lbl = QtWidgets.QLabel('%s:' % _('Aperture Code')) - apcode_lbl.setToolTip( - _("Code for the new aperture") - ) + apcode_lbl.setToolTip(_("Code for the new aperture")) grid1.addWidget(apcode_lbl, 1, 0) self.apcode_entry = FCEntry() @@ -2448,11 +2447,11 @@ class FlatCAMGrbEditor(QtCore.QObject): apsize_lbl = QtWidgets.QLabel('%s:' % _('Aperture Size')) apsize_lbl.setToolTip( - _("Size for the new aperture.\n" - "If aperture type is 'R' or 'O' then\n" - "this value is automatically\n" - "calculated as:\n" - "sqrt(width**2 + height**2)") + _("Size for the new aperture.\n" + "If aperture type is 'R' or 'O' then\n" + "this value is automatically\n" + "calculated as:\n" + "sqrt(width**2 + height**2)") ) grid1.addWidget(apsize_lbl, 2, 0) @@ -2462,10 +2461,10 @@ class FlatCAMGrbEditor(QtCore.QObject): aptype_lbl = QtWidgets.QLabel('%s:' % _('Aperture Type')) aptype_lbl.setToolTip( - _("Select the type of new aperture. Can be:\n" - "C = circular\n" - "R = rectangular\n" - "O = oblong") + _("Select the type of new aperture. Can be:\n" + "C = circular\n" + "R = rectangular\n" + "O = oblong") ) grid1.addWidget(aptype_lbl, 3, 0) @@ -2475,9 +2474,9 @@ class FlatCAMGrbEditor(QtCore.QObject): self.apdim_lbl = QtWidgets.QLabel('%s:' % _('Aperture Dim')) self.apdim_lbl.setToolTip( - _("Dimensions for the new aperture.\n" - "Active only for rectangular apertures (type R).\n" - "The format is (width, height)") + _("Dimensions for the new aperture.\n" + "Active only for rectangular apertures (type R).\n" + "The format is (width, height)") ) grid1.addWidget(self.apdim_lbl, 4, 0) @@ -2495,12 +2494,12 @@ class FlatCAMGrbEditor(QtCore.QObject): self.addaperture_btn = QtWidgets.QPushButton(_('Add')) self.addaperture_btn.setToolTip( - _( "Add a new aperture to the aperture list.") + _("Add a new aperture to the aperture list.") ) self.delaperture_btn = QtWidgets.QPushButton(_('Delete')) self.delaperture_btn.setToolTip( - _( "Delete a aperture in the aperture list") + _("Delete a aperture in the aperture list") ) hlay_ad.addWidget(self.addaperture_btn) hlay_ad.addWidget(self.delaperture_btn) @@ -2677,8 +2676,8 @@ class FlatCAMGrbEditor(QtCore.QObject): self.array_type_combo = FCComboBox() self.array_type_combo.setToolTip( - _( "Select the type of pads array to create.\n" - "It can be Linear X(Y) or Circular") + _("Select the type of pads array to create.\n" + "It can be Linear X(Y) or Circular") ) self.array_type_combo.addItem(_("Linear")) self.array_type_combo.addItem(_("Circular")) @@ -2733,10 +2732,10 @@ class FlatCAMGrbEditor(QtCore.QObject): self.linear_angle_label = QtWidgets.QLabel('%s:' % _('Angle')) self.linear_angle_label.setToolTip( - _( "Angle at which the linear array is placed.\n" - "The precision is of max 2 decimals.\n" - "Min value is: -359.99 degrees.\n" - "Max value is: 360.00 degrees.") + _("Angle at which the linear array is placed.\n" + "The precision is of max 2 decimals.\n" + "Min value is: -359.99 degrees.\n" + "Max value is: 360.00 degrees.") ) self.linear_angle_label.setMinimumWidth(100) @@ -2808,9 +2807,9 @@ class FlatCAMGrbEditor(QtCore.QObject): "scale": {"button": self.app.ui.aperture_scale_btn, "constructor": FCScale}, "markarea": {"button": self.app.ui.aperture_markarea_btn, - "constructor": FCMarkArea}, + "constructor": FCMarkArea}, "eraser": {"button": self.app.ui.aperture_eraser_btn, - "constructor": FCEraser}, + "constructor": FCEraser}, "copy": {"button": self.app.ui.aperture_copy_btn, "constructor": FCApertureCopy}, "transform": {"button": self.app.ui.grb_transform_btn, @@ -3245,7 +3244,7 @@ class FlatCAMGrbEditor(QtCore.QObject): self.storage_dict[ap_id]['width'] = dims[0] self.storage_dict[ap_id]['height'] = dims[1] - size_val = math.sqrt((dims[0] ** 2) + (dims[1] ** 2)) + size_val = np.sqrt((dims[0] ** 2) + (dims[1] ** 2)) self.apsize_entry.set_value(size_val) except Exception as e: @@ -3613,7 +3612,6 @@ class FlatCAMGrbEditor(QtCore.QObject): self.app.ui.grb_draw_eraser.triggered.connect(self.on_eraser) self.app.ui.grb_draw_transformations.triggered.connect(self.on_transform) - def disconnect_canvas_event_handlers(self): # we restore the key and mouse control to FlatCAMApp method @@ -3803,7 +3801,7 @@ class FlatCAMGrbEditor(QtCore.QObject): # we subtract the big "negative" (clear) geometry from each solid polygon but only the part of clear geometry # that fits inside the solid. otherwise we may loose the solid for apid in self.gerber_obj.apertures: - temp_solid_geometry= [] + temp_solid_geometry = [] if 'geometry' in self.gerber_obj.apertures[apid]: # for elem in self.gerber_obj.apertures[apid]['geometry']: # if 'solid' in elem: @@ -6032,10 +6030,10 @@ class TransformEditorTool(FlatCAMTool): def get_shapely_list_bounds(geometry_list): - xmin = Inf - ymin = Inf - xmax = -Inf - ymax = -Inf + xmin = np.Inf + ymin = np.Inf + xmax = -np.Inf + ymax = -np.Inf for gs in geometry_list: try: diff --git a/flatcamGUI/FlatCAMGUI.py b/flatcamGUI/FlatCAMGUI.py index 0f0753ab..bd90bf40 100644 --- a/flatcamGUI/FlatCAMGUI.py +++ b/flatcamGUI/FlatCAMGUI.py @@ -12,8 +12,12 @@ # ########################################################## from flatcamGUI.PreferencesUI import * +from flatcamEditors.FlatCAMGeoEditor import FCShapeTool from matplotlib.backend_bases import KeyEvent as mpl_key_event +import webbrowser +from copy import deepcopy +from datetime import datetime import gettext import FlatCAMTranslation as fcTranslate import builtins @@ -70,15 +74,15 @@ class FlatCAMGUI(QtWidgets.QMainWindow): self.menufilenew = self.menufile.addMenu(QtGui.QIcon('share/file16.png'), _('&New')) self.menufilenew.setToolTipsVisible(True) - self.menufilenewgeo = self.menufilenew.addAction(QtGui.QIcon('share/geometry16.png'), _('Geometry\tN')) + self.menufilenewgeo = self.menufilenew.addAction(QtGui.QIcon('share/new_file_geo16.png'), _('Geometry\tN')) self.menufilenewgeo.setToolTip( _("Will create a new, empty Geometry Object.") ) - self.menufilenewgrb = self.menufilenew.addAction(QtGui.QIcon('share/flatcam_icon32.png'), _('Gerber\tB')) + self.menufilenewgrb = self.menufilenew.addAction(QtGui.QIcon('share/new_file_grb16.png'), _('Gerber\tB')) self.menufilenewgrb.setToolTip( _("Will create a new, empty Gerber Object.") ) - self.menufilenewexc = self.menufilenew.addAction(QtGui.QIcon('share/drill16.png'), _('Excellon\tL')) + self.menufilenewexc = self.menufilenew.addAction(QtGui.QIcon('share/new_file_exc16.png'), _('Excellon\tL')) self.menufilenewexc.setToolTip( _("Will create a new, empty Excellon Object.") ) @@ -416,6 +420,12 @@ class FlatCAMGUI(QtWidgets.QMainWindow): # ########################## Objects # ################################### # ######################################################################## self.menuobjects = self.menu.addMenu(_('Objects')) + self.menuobjects.addSeparator() + self.menuobjects_selall = self.menuobjects.addAction(QtGui.QIcon('share/select_all.png'), _('Select All')) + self.menuobjects_unselall = self.menuobjects.addAction( + QtGui.QIcon('share/deselect_all32.png'), + _('Deselect All') + ) # ######################################################################## # ########################## Tool # ###################################### @@ -682,22 +692,23 @@ class FlatCAMGUI(QtWidgets.QMainWindow): self.file_open_excellon_btn = self.toolbarfile.addAction(QtGui.QIcon('share/drill32.png'), _("Open Excellon")) self.toolbarfile.addSeparator() self.file_open_btn = self.toolbarfile.addAction(QtGui.QIcon('share/folder32.png'), _("Open project")) - self.file_save_btn = self.toolbarfile.addAction(QtGui.QIcon('share/floppy32.png'), _("Save project")) + self.file_save_btn = self.toolbarfile.addAction(QtGui.QIcon('share/project_save32.png'), _("Save project")) # ######################################################################## # ########################## Edit Toolbar# ############################### # ######################################################################## - self.newgeo_btn = self.toolbargeo.addAction(QtGui.QIcon('share/new_geo32_bis.png'), _("New Blank Geometry")) - self.newgrb_btn = self.toolbargeo.addAction(QtGui.QIcon('share/new_geo32.png'), _("New Blank Gerber")) - self.newexc_btn = self.toolbargeo.addAction(QtGui.QIcon('share/new_exc32.png'), _("New Blank Excellon")) + self.newgeo_btn = self.toolbargeo.addAction(QtGui.QIcon('share/new_file_geo32.png'), _("New Blank Geometry")) + self.newgrb_btn = self.toolbargeo.addAction(QtGui.QIcon('share/new_file_grb32.png'), _("New Blank Gerber")) + self.newexc_btn = self.toolbargeo.addAction(QtGui.QIcon('share/new_file_exc32.png'), _("New Blank Excellon")) self.toolbargeo.addSeparator() - self.editgeo_btn = self.toolbargeo.addAction(QtGui.QIcon('share/edit32.png'), _("Editor")) + self.editgeo_btn = self.toolbargeo.addAction(QtGui.QIcon('share/edit_file32.png'), _("Editor")) self.update_obj_btn = self.toolbargeo.addAction( - QtGui.QIcon('share/edit_ok32_bis.png'), _("Save Object and close the Editor") + QtGui.QIcon('share/close_edit_file32.png'), _("Save Object and close the Editor") ) self.toolbargeo.addSeparator() - self.delete_btn = self.toolbargeo.addAction(QtGui.QIcon('share/cancel_edit32.png'), _("&Delete")) + self.copy_btn = self.toolbargeo.addAction(QtGui.QIcon('share/copy_file32.png'), _("Copy")) + self.delete_btn = self.toolbargeo.addAction(QtGui.QIcon('share/delete_file32.png'), _("&Delete")) self.toolbargeo.addSeparator() self.distance_btn = self.toolbargeo.addAction(QtGui.QIcon('share/distance32.png'), _("Distance Tool")) self.distance_min_btn = self.toolbargeo.addAction(QtGui.QIcon('share/distance_min32.png'), @@ -705,7 +716,6 @@ class FlatCAMGUI(QtWidgets.QMainWindow): self.origin_btn = self.toolbargeo.addAction(QtGui.QIcon('share/origin32.png'), _('Set Origin')) self.jmp_btn = self.toolbargeo.addAction(QtGui.QIcon('share/jump_to16.png'), _('Jump to Location')) - # ######################################################################## # ########################## View Toolbar# ############################### # ######################################################################## @@ -734,10 +744,10 @@ class FlatCAMGUI(QtWidgets.QMainWindow): self.paint_btn = self.toolbartools.addAction(QtGui.QIcon('share/paint20_1.png'), _("Paint Tool")) self.toolbartools.addSeparator() - self.panelize_btn = self.toolbartools.addAction(QtGui.QIcon('share/panel16.png'), _("Panel Tool")) + self.panelize_btn = self.toolbartools.addAction(QtGui.QIcon('share/panelize32.png'), _("Panel Tool")) self.film_btn = self.toolbartools.addAction(QtGui.QIcon('share/film16.png'), _("Film Tool")) self.solder_btn = self.toolbartools.addAction(QtGui.QIcon('share/solderpastebis32.png'), _("SolderPaste Tool")) - self.sub_btn = self.toolbartools.addAction(QtGui.QIcon('share/sub32.png'), _("Substract Tool")) + self.sub_btn = self.toolbartools.addAction(QtGui.QIcon('share/sub32.png'), _("Subtract Tool")) self.rules_btn = self.toolbartools.addAction(QtGui.QIcon('share/rules32.png'), _("Rules Tool")) self.optimal_btn = self.toolbartools.addAction(QtGui.QIcon('share/open_excellon32.png'), _("Optimal Tool")) @@ -1869,7 +1879,7 @@ class FlatCAMGUI(QtWidgets.QMainWindow): self.draw_union = self.g_editor_cmenu.addAction(QtGui.QIcon('share/union32.png'), _("Union")) self.draw_intersect = self.g_editor_cmenu.addAction(QtGui.QIcon('share/intersection32.png'), _("Intersection")) - self.draw_substract = self.g_editor_cmenu.addAction(QtGui.QIcon('share/subtract32.png'), _("Substraction")) + self.draw_substract = self.g_editor_cmenu.addAction(QtGui.QIcon('share/subtract32.png'), _("Subtraction")) self.draw_cut = self.g_editor_cmenu.addAction(QtGui.QIcon('share/cutpath32.png'), _("Cut")) self.draw_transform = self.g_editor_cmenu.addAction(QtGui.QIcon('share/transform.png'), _("Transformations")) @@ -2106,19 +2116,21 @@ class FlatCAMGUI(QtWidgets.QMainWindow): self.file_open_excellon_btn = self.toolbarfile.addAction(QtGui.QIcon('share/drill32.png'), _("Open Excellon")) self.toolbarfile.addSeparator() self.file_open_btn = self.toolbarfile.addAction(QtGui.QIcon('share/folder32.png'), _("Open project")) - self.file_save_btn = self.toolbarfile.addAction(QtGui.QIcon('share/floppy32.png'), _("Save project")) + self.file_save_btn = self.toolbarfile.addAction(QtGui.QIcon('share/project_save32.png'), _("Save project")) # ## Edit Toolbar # ## - self.newgeo_btn = self.toolbargeo.addAction(QtGui.QIcon('share/new_geo32_bis.png'), _("New Blank Geometry")) - self.newexc_btn = self.toolbargeo.addAction(QtGui.QIcon('share/new_exc32.png'), _("New Blank Excellon")) + self.newgeo_btn = self.toolbargeo.addAction(QtGui.QIcon('share/new_file_geo32.png'), _("New Blank Geometry")) + self.newgrb_btn = self.toolbargeo.addAction(QtGui.QIcon('share/new_file_grb32.png'), _("New Blank Gerber")) + self.newexc_btn = self.toolbargeo.addAction(QtGui.QIcon('share/new_file_exc32.png'), _("New Blank Excellon")) self.toolbargeo.addSeparator() self.editgeo_btn = self.toolbargeo.addAction(QtGui.QIcon('share/edit32.png'), _("Editor")) self.update_obj_btn = self.toolbargeo.addAction( - QtGui.QIcon('share/edit_ok32_bis.png'), _("Save Object and close the Editor") + QtGui.QIcon('share/close_edit_file32.png'), _("Save Object and close the Editor") ) self.toolbargeo.addSeparator() - self.delete_btn = self.toolbargeo.addAction(QtGui.QIcon('share/cancel_edit32.png'), _("&Delete")) + self.copy_btn = self.toolbargeo.addAction(QtGui.QIcon('share/copy_file32.png'), _("Copy")) + self.delete_btn = self.toolbargeo.addAction(QtGui.QIcon('share/delete_file32.png'), _("&Delete")) self.toolbargeo.addSeparator() self.distance_btn = self.toolbargeo.addAction(QtGui.QIcon('share/distance32.png'), _("Distance Tool")) self.distance_min_btn = self.toolbargeo.addAction(QtGui.QIcon('share/distance_min32.png'), @@ -2148,11 +2160,11 @@ class FlatCAMGUI(QtWidgets.QMainWindow): self.paint_btn = self.toolbartools.addAction(QtGui.QIcon('share/paint20_1.png'), _("Paint Tool")) self.toolbartools.addSeparator() - self.panelize_btn = self.toolbartools.addAction(QtGui.QIcon('share/panel16.png'), _("Panel Tool")) + self.panelize_btn = self.toolbartools.addAction(QtGui.QIcon('share/panelize32.png'), _("Panel Tool")) self.film_btn = self.toolbartools.addAction(QtGui.QIcon('share/film16.png'), _("Film Tool")) self.solder_btn = self.toolbartools.addAction(QtGui.QIcon('share/solderpastebis32.png'), _("SolderPaste Tool")) - self.sub_btn = self.toolbartools.addAction(QtGui.QIcon('share/sub32.png'), _("Substract Tool")) + self.sub_btn = self.toolbartools.addAction(QtGui.QIcon('share/sub32.png'), _("Subtract Tool")) self.toolbartools.addSeparator() @@ -3696,7 +3708,7 @@ class FlatCAMSystemTray(QtWidgets.QSystemTrayIcon): class BookmarkManager(QtWidgets.QWidget): - mark_rows = pyqtSignal() + mark_rows = QtCore.pyqtSignal() def __init__(self, app, storage, parent=None): super(BookmarkManager, self).__init__(parent) @@ -3754,7 +3766,7 @@ class BookmarkManager(QtWidgets.QWidget): new_vlay = QtWidgets.QVBoxLayout() layout.addLayout(new_vlay) - new_title_lbl = QtWidgets.QLabel(_("New Bookmark")) + new_title_lbl = QtWidgets.QLabel('%s' % _("New Bookmark")) new_vlay.addWidget(new_title_lbl) form0 = QtWidgets.QFormLayout() @@ -3958,8 +3970,9 @@ class BookmarkManager(QtWidgets.QWidget): filter__ = "Text File (*.TXT);;All Files (*.*)" filename, _f = QtWidgets.QFileDialog.getSaveFileName(caption=_("Export FlatCAM Preferences"), - directory=_('{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}').format( + directory='{l_save}/FlatCAM_{n}_{date}'.format( l_save=str(self.app.get_last_save_folder()), + n=_("Bookmarks"), date=date), filter=filter__) @@ -3986,7 +3999,7 @@ class BookmarkManager(QtWidgets.QWidget): self.app.log.error("Could not load defaults file.") self.app.log.error(str(e)) self.app.inform.emit('[ERROR_NOTCL] %s' % - _("Could not load bookamrks file.")) + _("Could not load bookmarks file.")) return # Save update options @@ -4019,7 +4032,7 @@ class BookmarkManager(QtWidgets.QWidget): with open(filename) as f: bookmarks = f.readlines() except IOError: - self.app.log.error("Could not load bookamrks file.") + self.app.log.error("Could not load bookmarks file.") self.app.inform.emit('[ERROR_NOTCL] %s' % _("Could not load bookmarks file.")) return diff --git a/flatcamGUI/GUIElements.py b/flatcamGUI/GUIElements.py index 58012e3c..c95a6ea9 100644 --- a/flatcamGUI/GUIElements.py +++ b/flatcamGUI/GUIElements.py @@ -12,18 +12,14 @@ # ########################################################## from PyQt5 import QtGui, QtCore, QtWidgets -from PyQt5.QtCore import Qt, pyqtSignal, pyqtSlot +from PyQt5.QtCore import Qt, pyqtSlot from PyQt5.QtWidgets import QTextEdit, QCompleter, QAction -from PyQt5.QtGui import QColor, QKeySequence, QPalette, QTextCursor +from PyQt5.QtGui import QKeySequence, QTextCursor from copy import copy import re import logging import html -import webbrowser -from copy import deepcopy -import sys -from datetime import datetime log = logging.getLogger('base') @@ -513,7 +509,7 @@ class EvalEntry2(QtWidgets.QLineEdit): class FCSpinner(QtWidgets.QSpinBox): - returnPressed = pyqtSignal() + returnPressed = QtCore.pyqtSignal() def __init__(self, parent=None): super(FCSpinner, self).__init__(parent) @@ -580,7 +576,7 @@ class FCSpinner(QtWidgets.QSpinBox): class FCDoubleSpinner(QtWidgets.QDoubleSpinBox): - returnPressed = pyqtSignal() + returnPressed = QtCore.pyqtSignal() def __init__(self, parent=None): super(FCDoubleSpinner, self).__init__(parent) @@ -869,16 +865,16 @@ class FCTextAreaExtended(QtWidgets.QTextEdit): if self.textCursor().block().text().startswith(" "): # skip the white space self.moveCursor(QtGui.QTextCursor.NextWord) - self.moveCursor(QtGui.QTextCursor.NextCharacter,QtGui.QTextCursor.KeepAnchor) + self.moveCursor(QtGui.QTextCursor.NextCharacter, QtGui.QTextCursor.KeepAnchor) character = self.textCursor().selectedText() if character == "#": # delete # self.textCursor().deletePreviousChar() # delete white space - self.moveCursor(QtGui.QTextCursor.NextWord,QtGui.QTextCursor.KeepAnchor) + self.moveCursor(QtGui.QTextCursor.NextWord, QtGui.QTextCursor.KeepAnchor) self.textCursor().removeSelectedText() else: - self.moveCursor(QtGui.QTextCursor.PreviousCharacter,QtGui.QTextCursor.KeepAnchor) + self.moveCursor(QtGui.QTextCursor.PreviousCharacter, QtGui.QTextCursor.KeepAnchor) self.textCursor().insertText("# ") cursor = QtGui.QTextCursor(self.textCursor()) cursor.setPosition(pos) @@ -1261,7 +1257,6 @@ class FCDetachableTab(QtWidgets.QTabWidget): attached = True break - # If the tab is not attached, close it's window and # remove the reference to it if not attached: @@ -1342,8 +1337,8 @@ class FCDetachableTab(QtWidgets.QTabWidget): can be re-attached by closing the dialog or by dragging the window into the tab bar """ - onCloseSignal = pyqtSignal(QtWidgets.QWidget, str, QtGui.QIcon) - onDropSignal = pyqtSignal(str, QtCore.QPoint) + onCloseSignal = QtCore.pyqtSignal(QtWidgets.QWidget, str, QtGui.QIcon) + onDropSignal = QtCore.pyqtSignal(str, QtCore.QPoint) def __init__(self, name, contentWidget): QtWidgets.QMainWindow.__init__(self, None) @@ -1384,7 +1379,7 @@ class FCDetachableTab(QtWidgets.QTabWidget): An event filter class to detect a QMainWindow drop event """ - onDropSignal = pyqtSignal(QtCore.QPoint) + onDropSignal = QtCore.pyqtSignal(QtCore.QPoint) def __init__(self): QtCore.QObject.__init__(self) @@ -1416,11 +1411,11 @@ class FCDetachableTab(QtWidgets.QTabWidget): return False class FCTabBar(QtWidgets.QTabBar): - onDetachTabSignal = pyqtSignal(int, QtCore.QPoint) - onMoveTabSignal = pyqtSignal(int, int) - detachedTabDropSignal = pyqtSignal(str, int, QtCore.QPoint) + onDetachTabSignal = QtCore.pyqtSignal(int, QtCore.QPoint) + onMoveTabSignal = QtCore.pyqtSignal(int, int) + detachedTabDropSignal = QtCore.pyqtSignal(str, int, QtCore.QPoint) - right_click = pyqtSignal(int) + right_click = QtCore.pyqtSignal(int) def __init__(self, parent=None): QtWidgets.QTabBar.__init__(self, parent) @@ -1498,7 +1493,7 @@ class FCDetachableTab(QtWidgets.QTabWidget): self.dragInitiated = True # If the current movement is a drag initiated by the left button - if (((event.buttons() & QtCore.Qt.LeftButton)) and self.dragInitiated and self.can_be_dragged): + if ((event.buttons() & QtCore.Qt.LeftButton)) and self.dragInitiated and self.can_be_dragged: # Stop the move event finishMoveEvent = QtGui.QMouseEvent( @@ -1591,7 +1586,7 @@ class FCDetachableTab(QtWidgets.QTabWidget): class FCDetachableTab2(FCDetachableTab): - tab_closed_signal = pyqtSignal(object) + tab_closed_signal = QtCore.pyqtSignal(object) def __init__(self, protect=None, protect_by_name=None, parent=None): super(FCDetachableTab2, self).__init__(protect=protect, protect_by_name=protect_by_name, parent=parent) @@ -1729,7 +1724,7 @@ class OptionalHideInputSection: class FCTable(QtWidgets.QTableWidget): - drag_drop_sig = pyqtSignal() + drag_drop_sig = QtCore.pyqtSignal() def __init__(self, drag_drop=False, protected_rows=None, parent=None): super(FCTable, self).__init__(parent) @@ -2024,8 +2019,8 @@ class _ExpandableTextEdit(QTextEdit): Class implements edit line, which expands themselves automatically """ - historyNext = pyqtSignal() - historyPrev = pyqtSignal() + historyNext = QtCore.pyqtSignal() + historyPrev = QtCore.pyqtSignal() def __init__(self, termwidget, *args): QTextEdit.__init__(self, *args) @@ -2148,7 +2143,7 @@ class _ExpandableTextEdit(QTextEdit): class MyCompleter(QCompleter): - insertText = pyqtSignal(str) + insertText = QtCore.pyqtSignal(str) def __init__(self, parent=None): QCompleter.__init__(self) @@ -2166,4 +2161,3 @@ class MyCompleter(QCompleter): def getSelected(self): return self.lastSelected - diff --git a/flatcamGUI/ObjectUI.py b/flatcamGUI/ObjectUI.py index 21e23545..d66df03b 100644 --- a/flatcamGUI/ObjectUI.py +++ b/flatcamGUI/ObjectUI.py @@ -11,8 +11,6 @@ # Date: 3/10/2019 # # ########################################################## -from PyQt5 import QtGui, QtCore, QtWidgets -from PyQt5.QtCore import Qt from flatcamGUI.GUIElements import * import sys diff --git a/flatcamGUI/PlotCanvasLegacy.py b/flatcamGUI/PlotCanvasLegacy.py index 27fd05eb..01780ae6 100644 --- a/flatcamGUI/PlotCanvasLegacy.py +++ b/flatcamGUI/PlotCanvasLegacy.py @@ -7,7 +7,7 @@ # Modified by Marius Stanciu 09/21/2019 # ############################################################ -from PyQt5 import QtGui, QtCore, QtWidgets +from PyQt5 import QtCore from PyQt5.QtCore import pyqtSignal # needed for legacy mode diff --git a/flatcamGUI/PreferencesUI.py b/flatcamGUI/PreferencesUI.py index edf2b1ca..1fa00ad4 100644 --- a/flatcamGUI/PreferencesUI.py +++ b/flatcamGUI/PreferencesUI.py @@ -8,11 +8,8 @@ from PyQt5.QtCore import QSettings from flatcamGUI.GUIElements import * import platform -import webbrowser import sys -from flatcamEditors.FlatCAMGeoEditor import FCShapeTool - import gettext import FlatCAMTranslation as fcTranslate import builtins @@ -5121,7 +5118,7 @@ class Tools2RulesCheckPrefGroupUI(OptionsGroupUI): self.crlabel = QtWidgets.QLabel("%s:" % _("Parameters")) self.crlabel.setToolTip( - _("A tool to check if Gerber files fir within a set\n" + _("A tool to check if Gerber files are within a set\n" "of Manufacturing Rules.") ) self.layout.addWidget(self.crlabel) diff --git a/flatcamGUI/VisPyCanvas.py b/flatcamGUI/VisPyCanvas.py index cef600ad..cd7a41a1 100644 --- a/flatcamGUI/VisPyCanvas.py +++ b/flatcamGUI/VisPyCanvas.py @@ -6,12 +6,15 @@ # MIT Licence # # ########################################################## -import numpy as np from PyQt5.QtGui import QPalette from PyQt5.QtCore import QSettings + +import numpy as np + import vispy.scene as scene from vispy.scene.cameras.base_camera import BaseCamera from vispy.color import Color + import time white = Color("#ffffff") diff --git a/flatcamParsers/ParseDXF.py b/flatcamParsers/ParseDXF.py index ac464be1..fb09d3ed 100644 --- a/flatcamParsers/ParseDXF.py +++ b/flatcamParsers/ParseDXF.py @@ -6,6 +6,8 @@ # ########################################################## from shapely.geometry import LineString +from shapely.affinity import rotate + import logging log = logging.getLogger('base2') diff --git a/flatcamParsers/ParseDXF_Spline.py b/flatcamParsers/ParseDXF_Spline.py index 3c504483..4aaf1f95 100644 --- a/flatcamParsers/ParseDXF_Spline.py +++ b/flatcamParsers/ParseDXF_Spline.py @@ -9,7 +9,6 @@ # ########################################################## import math -import sys def norm(v): diff --git a/flatcamParsers/ParseExcellon.py b/flatcamParsers/ParseExcellon.py index ba00a476..53b1c1b0 100644 --- a/flatcamParsers/ParseExcellon.py +++ b/flatcamParsers/ParseExcellon.py @@ -1,4 +1,14 @@ -from camlib import * + +from camlib import Geometry +import FlatCAMApp + +import shapely.affinity as affinity +from shapely.geometry import Point, LineString +import numpy as np + +import re +import logging +import traceback import FlatCAMTranslation as fcTranslate @@ -8,6 +18,8 @@ import builtins if '_' not in builtins.__dict__: _ = gettext.gettext +log = logging.getLogger('base') + class Excellon(Geometry): """ @@ -1017,10 +1029,10 @@ class Excellon(Geometry): def bounds_rec(obj): if type(obj) is list: - minx = Inf - miny = Inf - maxx = -Inf - maxy = -Inf + minx = np.Inf + miny = np.Inf + maxx = -np.Inf + maxy = -np.Inf for k in obj: if type(k) is dict: @@ -1087,8 +1099,10 @@ class Excellon(Geometry): Scales geometry on the XY plane in the object by a given factor. Tool sizes, feedrates an Z-plane dimensions are untouched. - :param factor: Number by which to scale the object. - :type factor: float + :param xfactor: Number by which to scale the object. + :type xfactor: float + :param yfactor: Number by which to scale the object. + :type yfactor: float :return: None :rtype: NOne """ diff --git a/flatcamParsers/ParseFont.py b/flatcamParsers/ParseFont.py index 88d32c47..cb09a862 100644 --- a/flatcamParsers/ParseFont.py +++ b/flatcamParsers/ParseFont.py @@ -11,12 +11,11 @@ # ###################################################################### import re, os, sys, glob -import itertools from shapely.geometry import Point, Polygon -from shapely.affinity import translate, scale, rotate +from shapely.affinity import translate, scale from shapely.geometry import MultiPolygon -from shapely.geometry.base import BaseGeometry + import freetype as ft from fontTools import ttLib diff --git a/flatcamParsers/ParseGerber.py b/flatcamParsers/ParseGerber.py index 07c26728..911f3b42 100644 --- a/flatcamParsers/ParseGerber.py +++ b/flatcamParsers/ParseGerber.py @@ -1,4 +1,19 @@ -from camlib import * + +from camlib import Geometry, arc, arc_angle, ApertureMacro +import FlatCAMApp + +import numpy as np +import re +import logging +import traceback +from copy import deepcopy +import sys + +from shapely.ops import cascaded_union +from shapely.geometry import Polygon, MultiPolygon, LineString, Point +import shapely.affinity as affinity +from shapely.geometry import box as shply_box + import FlatCAMTranslation as fcTranslate import gettext @@ -7,6 +22,8 @@ import builtins if '_' not in builtins.__dict__: _ = gettext.gettext +log = logging.getLogger('base') + class Gerber(Geometry): """ @@ -253,14 +270,14 @@ class Gerber(Geometry): self.apertures[apid] = {"type": "R", "width": float(paramList[0]), "height": float(paramList[1]), - "size": sqrt(float(paramList[0]) ** 2 + float(paramList[1]) ** 2)} # Hack + "size": np.sqrt(float(paramList[0]) ** 2 + float(paramList[1]) ** 2)} # Hack return apid if apertureType == "O": # Obround self.apertures[apid] = {"type": "O", "width": float(paramList[0]), "height": float(paramList[1]), - "size": sqrt(float(paramList[0]) ** 2 + float(paramList[1]) ** 2)} # Hack + "size": np.sqrt(float(paramList[0]) ** 2 + float(paramList[1]) ** 2)} # Hack return apid if apertureType == "P": # Polygon (regular) @@ -1231,15 +1248,15 @@ class Gerber(Geometry): if quadrant_mode == 'MULTI': center = [i + current_x, j + current_y] - radius = sqrt(i ** 2 + j ** 2) - start = arctan2(-j, -i) # Start angle + radius = np.sqrt(i ** 2 + j ** 2) + start = np.arctan2(-j, -i) # Start angle # Numerical errors might prevent start == stop therefore # we check ahead of time. This should result in a # 360 degree arc. if current_x == circular_x and current_y == circular_y: stop = start else: - stop = arctan2(-center[1] + circular_y, -center[0] + circular_x) # Stop angle + stop = np.arctan2(-center[1] + circular_y, -center[0] + circular_x) # Stop angle this_arc = arc(center, radius, start, stop, arcdir[current_interpolation_mode], @@ -1273,10 +1290,10 @@ class Gerber(Geometry): valid = False log.debug("I: %f J: %f" % (i, j)) for center in center_candidates: - radius = sqrt(i ** 2 + j ** 2) + radius = np.sqrt(i ** 2 + j ** 2) # Make sure radius to start is the same as radius to end. - radius2 = sqrt((center[0] - circular_x) ** 2 + (center[1] - circular_y) ** 2) + radius2 = np.sqrt((center[0] - circular_x) ** 2 + (center[1] - circular_y) ** 2) if radius2 < radius * 0.95 or radius2 > radius * 1.05: continue # Not a valid center. @@ -1284,16 +1301,16 @@ class Gerber(Geometry): i = center[0] - current_x j = center[1] - current_y - start = arctan2(-j, -i) # Start angle - stop = arctan2(-center[1] + circular_y, -center[0] + circular_x) # Stop angle + start = np.arctan2(-j, -i) # Start angle + stop = np.arctan2(-center[1] + circular_y, -center[0] + circular_x) # Stop angle angle = abs(arc_angle(start, stop, arcdir[current_interpolation_mode])) log.debug("ARC START: %f, %f CENTER: %f, %f STOP: %f, %f" % (current_x, current_y, center[0], center[1], circular_x, circular_y)) log.debug("START Ang: %f, STOP Ang: %f, DIR: %s, ABS: %.12f <= %.12f: %s" % - (start * 180 / pi, stop * 180 / pi, arcdir[current_interpolation_mode], - angle * 180 / pi, pi / 2 * 180 / pi, angle <= (pi + 1e-6) / 2)) + (start * 180 / np.pi, stop * 180 / np.pi, arcdir[current_interpolation_mode], + angle * 180 / np.pi, np.pi / 2 * 180 / np.pi, angle <= (np.pi + 1e-6) / 2)) - if angle <= (pi + 1e-6) / 2: + if angle <= (np.pi + 1e-6) / 2: log.debug("########## ACCEPTING ARC ############") this_arc = arc(center, radius, start, stop, arcdir[current_interpolation_mode], @@ -1367,7 +1384,7 @@ class Gerber(Geometry): # this treats the case when we are storing geometry as solids - if len(poly_buffer) == 0: + if len(poly_buffer) == 0 and len(self.solid_geometry) == 0: log.error("Object is not Gerber file or empty. Aborting Object creation.") return 'fail' @@ -1478,8 +1495,8 @@ class Gerber(Geometry): n_vertices = aperture['nVertices'] points = [] for i in range(0, n_vertices): - x = loc[0] + 0.5 * diam * (cos(2 * pi * i / n_vertices)) - y = loc[1] + 0.5 * diam * (sin(2 * pi * i / n_vertices)) + x = loc[0] + 0.5 * diam * (np.cos(2 * np.pi * i / n_vertices)) + y = loc[1] + 0.5 * diam * (np.sin(2 * np.pi * i / n_vertices)) points.append((x, y)) ply = Polygon(points) if 'rotation' in aperture: @@ -1553,10 +1570,10 @@ class Gerber(Geometry): def bounds_rec(obj): if type(obj) is list and type(obj) is not MultiPolygon: - minx = Inf - miny = Inf - maxx = -Inf - maxy = -Inf + minx = np.Inf + miny = np.Inf + maxx = -np.Inf + maxy = -np.Inf for k in obj: if type(k) is dict: diff --git a/flatcamParsers/ParseSVG.py b/flatcamParsers/ParseSVG.py index c1d04589..86dea225 100644 --- a/flatcamParsers/ParseSVG.py +++ b/flatcamParsers/ParseSVG.py @@ -23,7 +23,7 @@ from svg.path import Line, Arc, CubicBezier, QuadraticBezier, parse_path from svg.path.path import Move from shapely.geometry import LineString -from shapely.affinity import skew, affine_transform +from shapely.affinity import skew, affine_transform, rotate import numpy as np from flatcamParsers.ParseFont import * diff --git a/flatcamTools/ToolCalculators.py b/flatcamTools/ToolCalculators.py index 8aff7242..a6a8aa3f 100644 --- a/flatcamTools/ToolCalculators.py +++ b/flatcamTools/ToolCalculators.py @@ -5,8 +5,9 @@ # MIT Licence # # ########################################################## +from PyQt5 import QtWidgets from FlatCAMTool import FlatCAMTool -from FlatCAMObj import * +from flatcamGUI.GUIElements import FCSpinner, FCDoubleSpinner, FCEntry import math import gettext @@ -321,11 +322,11 @@ class ToolCalculator(FlatCAMTool): def on_calculate_inch_units(self): mm_val = float(self.mm_entry.get_value()) - self.inch_entry.set_value('%.*f' % (self.decimals,(mm_val / 25.4))) + self.inch_entry.set_value('%.*f' % (self.decimals, (mm_val / 25.4))) def on_calculate_mm_units(self): inch_val = float(self.inch_entry.get_value()) - self.mm_entry.set_value('%.*f' % (self.decimals,(inch_val * 25.4))) + self.mm_entry.set_value('%.*f' % (self.decimals, (inch_val * 25.4))) def on_calculate_eplate(self): length = float(self.pcblength_entry.get_value()) diff --git a/flatcamTools/ToolCutOut.py b/flatcamTools/ToolCutOut.py index 2cb2ee66..cddd7b70 100644 --- a/flatcamTools/ToolCutOut.py +++ b/flatcamTools/ToolCutOut.py @@ -5,12 +5,21 @@ # MIT Licence # # ########################################################## +from PyQt5 import QtWidgets, QtGui, QtCore from FlatCAMTool import FlatCAMTool -from ObjectCollection import * -from FlatCAMApp import * -from shapely.geometry import box -from shapely.ops import cascaded_union, unary_union +from flatcamGUI.GUIElements import FCDoubleSpinner, FCCheckBox, RadioSet, FCComboBox +from FlatCAMObj import FlatCAMGerber +from shapely.geometry import box, MultiPolygon, Polygon, LineString, LinearRing +from shapely.ops import cascaded_union, unary_union +import shapely.affinity as affinity + +from matplotlib.backend_bases import KeyEvent as mpl_key_event + +from numpy import Inf +from copy import deepcopy +import math +import logging import gettext import FlatCAMTranslation as fcTranslate import builtins @@ -19,6 +28,8 @@ fcTranslate.apply_language('strings') if '_' not in builtins.__dict__: _ = gettext.gettext +log = logging.getLogger('base') + class CutOut(FlatCAMTool): diff --git a/flatcamTools/ToolDblSided.py b/flatcamTools/ToolDblSided.py index 0b58c94e..9747bb4a 100644 --- a/flatcamTools/ToolDblSided.py +++ b/flatcamTools/ToolDblSided.py @@ -1,9 +1,14 @@ + +from PyQt5 import QtWidgets, QtCore + from FlatCAMTool import FlatCAMTool -from FlatCAMObj import * +from flatcamGUI.GUIElements import RadioSet, FCDoubleSpinner, EvalEntry +from FlatCAMObj import FlatCAMGerber, FlatCAMExcellon, FlatCAMGeometry + from shapely.geometry import Point from shapely import affinity -from PyQt5 import QtCore +import logging import gettext import FlatCAMTranslation as fcTranslate import builtins @@ -12,6 +17,8 @@ fcTranslate.apply_language('strings') if '_' not in builtins.__dict__: _ = gettext.gettext +log = logging.getLogger('base') + class DblSidedTool(FlatCAMTool): diff --git a/flatcamTools/ToolDistance.py b/flatcamTools/ToolDistance.py index 3438dacb..c9fe7183 100644 --- a/flatcamTools/ToolDistance.py +++ b/flatcamTools/ToolDistance.py @@ -5,12 +5,15 @@ # MIT Licence # # ########################################################## +from PyQt5 import QtWidgets, QtCore + from FlatCAMTool import FlatCAMTool -from FlatCAMObj import * from flatcamGUI.VisPyVisuals import * +from flatcamGUI.GUIElements import FCEntry -from math import sqrt - +import copy +import math +import logging import gettext import FlatCAMTranslation as fcTranslate import builtins @@ -19,6 +22,8 @@ fcTranslate.apply_language('strings') if '_' not in builtins.__dict__: _ = gettext.gettext +log = logging.getLogger('base') + class Distance(FlatCAMTool): @@ -335,7 +340,7 @@ class Distance(FlatCAMTool): elif len(self.points) == 2: dx = self.points[1][0] - self.points[0][0] dy = self.points[1][1] - self.points[0][1] - d = sqrt(dx ** 2 + dy ** 2) + d = math.sqrt(dx ** 2 + dy ** 2) self.stop_entry.set_value("(%.*f, %.*f)" % (self.decimals, pos[0], self.decimals, pos[1])) self.app.inform.emit(_("MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}").format( diff --git a/flatcamTools/ToolDistanceMin.py b/flatcamTools/ToolDistanceMin.py index 942060a5..d99f3f77 100644 --- a/flatcamTools/ToolDistanceMin.py +++ b/flatcamTools/ToolDistanceMin.py @@ -5,14 +5,16 @@ # MIT Licence # # ########################################################## +from PyQt5 import QtWidgets, QtCore from FlatCAMTool import FlatCAMTool -from FlatCAMObj import * from flatcamGUI.VisPyVisuals import * +from flatcamGUI.GUIElements import FCEntry from shapely.ops import nearest_points +from shapely.geometry import Point -from math import sqrt - +import math +import logging import gettext import FlatCAMTranslation as fcTranslate import builtins @@ -21,6 +23,8 @@ fcTranslate.apply_language('strings') if '_' not in builtins.__dict__: _ = gettext.gettext +log = logging.getLogger('base') + class DistanceMin(FlatCAMTool): @@ -260,7 +264,7 @@ class DistanceMin(FlatCAMTool): except Exception as e: pass - d = sqrt(dx ** 2 + dy ** 2) + d = math.sqrt(dx ** 2 + dy ** 2) self.total_distance_entry.set_value('%.*f' % (self.decimals, abs(d))) self.h_point = (min(first_pos.x, last_pos.x) + (abs(dx) / 2), min(first_pos.y, last_pos.y) + (abs(dy) / 2)) diff --git a/flatcamTools/ToolFilm.py b/flatcamTools/ToolFilm.py index 300bf0af..d752b0c2 100644 --- a/flatcamTools/ToolFilm.py +++ b/flatcamTools/ToolFilm.py @@ -5,14 +5,15 @@ # MIT Licence # # ########################################################## -from FlatCAMTool import FlatCAMTool -from FlatCAMObj import * - -from flatcamGUI.GUIElements import RadioSet, FCDoubleSpinner, FCCheckBox, \ - OptionalHideInputSection, OptionalInputSection from PyQt5 import QtGui, QtCore, QtWidgets +from FlatCAMTool import FlatCAMTool +from flatcamGUI.GUIElements import RadioSet, FCDoubleSpinner, FCCheckBox, \ + OptionalHideInputSection, OptionalInputSection + from copy import deepcopy +import logging +from shapely.geometry import Polygon, MultiPolygon, Point import gettext import FlatCAMTranslation as fcTranslate @@ -22,6 +23,8 @@ fcTranslate.apply_language('strings') if '_' not in builtins.__dict__: _ = gettext.gettext +log = logging.getLogger('base') + class Film(FlatCAMTool): @@ -166,7 +169,7 @@ class Film(FlatCAMTool): self.ois_scale = OptionalInputSection(self.film_scale_cb, [self.film_scalex_label, self.film_scalex_entry, self.film_scaley_label, self.film_scaley_entry]) # Skew Geometry - self.film_skew_cb =FCCheckBox('%s' % _("Skew Film geometry")) + self.film_skew_cb = FCCheckBox('%s' % _("Skew Film geometry")) self.film_skew_cb.setToolTip( _("Positive values will skew to the right\n" "while negative values will skew to the left.") @@ -202,9 +205,9 @@ class Film(FlatCAMTool): "It can be one of the four points of the geometry bounding box.") ) self.film_skew_reference = RadioSet([{'label': _('Bottom Left'), 'value': 'bottomleft'}, - {'label': _('Top Left'), 'value': 'topleft'}, - {'label': _('Bottom Right'), 'value': 'bottomright'}, - {'label': _('Top right'), 'value': 'topright'}], + {'label': _('Top Left'), 'value': 'topleft'}, + {'label': _('Bottom Right'), 'value': 'bottomright'}, + {'label': _('Top right'), 'value': 'topright'}], orientation='vertical', stretch=False) @@ -331,7 +334,7 @@ class Film(FlatCAMTool): self.exc_label = QtWidgets.QLabel('%s:' % _("Excellon Obj")) self.exc_label.setToolTip( - _("Remove the geometry of Excellon from the Film to create tge holes in pads.") + _("Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads.") ) self.exc_combo = QtWidgets.QComboBox() self.exc_combo.setModel(self.app.collection) diff --git a/flatcamTools/ToolImage.py b/flatcamTools/ToolImage.py index 715f2c52..b6253949 100644 --- a/flatcamTools/ToolImage.py +++ b/flatcamTools/ToolImage.py @@ -5,11 +5,11 @@ # MIT Licence # # ########################################################## -from FlatCAMTool import FlatCAMTool - -from flatcamGUI.GUIElements import RadioSet, FCComboBox, FCSpinner from PyQt5 import QtGui, QtWidgets +from FlatCAMTool import FlatCAMTool +from flatcamGUI.GUIElements import RadioSet, FCComboBox, FCSpinner + import gettext import FlatCAMTranslation as fcTranslate import builtins diff --git a/flatcamTools/ToolMove.py b/flatcamTools/ToolMove.py index 3ca87862..fcf2d262 100644 --- a/flatcamTools/ToolMove.py +++ b/flatcamTools/ToolMove.py @@ -5,12 +5,13 @@ # MIT Licence # # ########################################################## +from PyQt5 import QtWidgets, QtCore from FlatCAMTool import FlatCAMTool -from FlatCAMObj import * from flatcamGUI.VisPyVisuals import * +from FlatCAMObj import FlatCAMGerber from copy import copy - +import logging import gettext import FlatCAMTranslation as fcTranslate import builtins @@ -19,11 +20,13 @@ fcTranslate.apply_language('strings') if '_' not in builtins.__dict__: _ = gettext.gettext +log = logging.getLogger('base') + class ToolMove(FlatCAMTool): toolName = _("Move") - replot_signal = pyqtSignal(list) + replot_signal = QtCore.pyqtSignal(list) def __init__(self, app): FlatCAMTool.__init__(self, app) diff --git a/flatcamTools/ToolNonCopperClear.py b/flatcamTools/ToolNonCopperClear.py index 1c7da437..341f58e5 100644 --- a/flatcamTools/ToolNonCopperClear.py +++ b/flatcamTools/ToolNonCopperClear.py @@ -5,12 +5,23 @@ # MIT Licence # # ########################################################## +from PyQt5 import QtWidgets, QtCore, QtGui from FlatCAMTool import FlatCAMTool -from copy import copy, deepcopy -from ObjectCollection import * -import time -from shapely.geometry import base +from flatcamGUI.GUIElements import FCCheckBox, FCDoubleSpinner, RadioSet, FCTable, FCInputDialog +from flatcamParsers.ParseGerber import Gerber +from FlatCAMObj import FlatCAMGeometry, FlatCAMGerber +import FlatCAMApp +from copy import deepcopy + +import numpy as np +import math +from shapely.geometry import base +from shapely.ops import cascaded_union +from shapely.geometry import MultiPolygon, Polygon, MultiLineString, LineString, LinearRing + +import logging +import traceback import gettext import FlatCAMTranslation as fcTranslate import builtins @@ -19,6 +30,8 @@ fcTranslate.apply_language('strings') if '_' not in builtins.__dict__: _ = gettext.gettext +log = logging.getLogger('base') + class NonCopperClear(FlatCAMTool, Gerber): @@ -261,7 +274,6 @@ class NonCopperClear(FlatCAMTool, Gerber): ) grid2.addWidget(self.addtool_btn, 0, 0) - # grid2.addWidget(self.copytool_btn, 0, 1) grid2.addWidget(self.deltool_btn, 0, 2) self.empty_label_0 = QtWidgets.QLabel('') @@ -269,6 +281,8 @@ class NonCopperClear(FlatCAMTool, Gerber): grid3 = QtWidgets.QGridLayout() self.tools_box.addLayout(grid3) + grid3.setColumnStretch(0, 0) + grid3.setColumnStretch(1, 1) e_lab_1 = QtWidgets.QLabel('%s:' % _("Parameters")) grid3.addWidget(e_lab_1, 0, 0) @@ -472,7 +486,7 @@ class NonCopperClear(FlatCAMTool, Gerber): "Add", self.on_add_tool_by_key, icon=QtGui.QIcon("share/plus16.png")) self.tools_table.addContextMenu( "Delete", lambda: - self.on_tool_delete(rows_to_delete=None, all=None), icon=QtGui.QIcon("share/delete32.png")) + self.on_tool_delete(rows_to_delete=None, all_tools=None), icon=QtGui.QIcon("share/delete32.png")) # ############################################################################# # ########################## VARIABLES ######################################## @@ -739,7 +753,7 @@ class NonCopperClear(FlatCAMTool, Gerber): tool_type_item = QtWidgets.QComboBox() for item in self.tool_type_item_options: tool_type_item.addItem(item) - tool_type_item.setStyleSheet('background-color: rgb(255,255,255)') + # tool_type_item.setStyleSheet('background-color: rgb(255,255,255)') idx = tool_type_item.findText(tooluid_value['tool_type']) tool_type_item.setCurrentIndex(idx) @@ -747,9 +761,9 @@ class NonCopperClear(FlatCAMTool, Gerber): operation_type = QtWidgets.QComboBox() operation_type.addItem('iso_op') - operation_type.setStyleSheet('background-color: rgb(255,255,255)') + # operation_type.setStyleSheet('background-color: rgb(255,255,255)') operation_type.addItem('clear_op') - operation_type.setStyleSheet('background-color: rgb(255,255,255)') + # operation_type.setStyleSheet('background-color: rgb(255,255,255)') op_idx = operation_type.findText(tooluid_value['operation']) operation_type.setCurrentIndex(op_idx) @@ -1039,12 +1053,19 @@ class NonCopperClear(FlatCAMTool, Gerber): "New diameter value is already in the Tool Table.")) self.build_ui() - def on_tool_delete(self, rows_to_delete=None, all=None): + def on_tool_delete(self, rows_to_delete=None, all_tools=None): + """ + Will delete a tool in the tool table + + :param rows_to_delete: which rows to delete; can be a list + :param all_tools: delete all tools in the tool table + :return: + """ self.ui_disconnect() deleted_tools_list = [] - if all: + if all_tools: self.paint_tools.clear() self.build_ui() return diff --git a/flatcamTools/ToolOptimal.py b/flatcamTools/ToolOptimal.py index cf9cbc89..83a4a90f 100644 --- a/flatcamTools/ToolOptimal.py +++ b/flatcamTools/ToolOptimal.py @@ -5,13 +5,19 @@ # MIT Licence # # ########################################################## -from FlatCAMTool import FlatCAMTool -from FlatCAMObj import * -from shapely.geometry import Point -from shapely import affinity -from shapely.ops import nearest_points -from PyQt5 import QtCore +from PyQt5 import QtWidgets, QtCore, QtGui +from FlatCAMTool import FlatCAMTool +from flatcamGUI.GUIElements import OptionalHideInputSection, FCTextArea, FCEntry, FCSpinner, FCCheckBox +from FlatCAMObj import FlatCAMGerber +import FlatCAMApp + +from shapely.geometry import MultiPolygon +from shapely.ops import nearest_points + +import numpy as np + +import logging import gettext import FlatCAMTranslation as fcTranslate import builtins @@ -20,13 +26,15 @@ fcTranslate.apply_language('strings') if '_' not in builtins.__dict__: _ = gettext.gettext +log = logging.getLogger('base') + class ToolOptimal(FlatCAMTool): toolName = _("Optimal Tool") - update_text = pyqtSignal(list) - update_sec_distances = pyqtSignal(dict) + update_text = QtCore.pyqtSignal(list) + update_sec_distances = QtCore.pyqtSignal(dict) def __init__(self, app): FlatCAMTool.__init__(self, app) diff --git a/flatcamTools/ToolPDF.py b/flatcamTools/ToolPDF.py index de438864..862b1391 100644 --- a/flatcamTools/ToolPDF.py +++ b/flatcamTools/ToolPDF.py @@ -5,19 +5,22 @@ # MIT Licence # # ########################################################## +from PyQt5 import QtWidgets, QtCore + from FlatCAMTool import FlatCAMTool -from shapely.geometry import Point, Polygon, LineString -from shapely.ops import cascaded_union, unary_union +import FlatCAMApp -from FlatCAMObj import * +from shapely.geometry import Point, Polygon, LineString, MultiPolygon +from shapely.ops import unary_union -import math from copy import copy, deepcopy import numpy as np import zlib import re import time +import logging +import traceback import gettext import FlatCAMTranslation as fcTranslate @@ -27,6 +30,8 @@ fcTranslate.apply_language('strings') if '_' not in builtins.__dict__: _ = gettext.gettext +log = logging.getLogger('base') + class ToolPDF(FlatCAMTool): """ diff --git a/flatcamTools/ToolPaint.py b/flatcamTools/ToolPaint.py index 5dfe751a..07247783 100644 --- a/flatcamTools/ToolPaint.py +++ b/flatcamTools/ToolPaint.py @@ -5,10 +5,25 @@ # MIT Licence # # ########################################################## +from PyQt5 import QtWidgets, QtGui, QtCore +from PyQt5.QtCore import Qt + from FlatCAMTool import FlatCAMTool -from copy import copy, deepcopy -from ObjectCollection import * -from shapely.geometry import base +from copy import deepcopy +# from ObjectCollection import * +from flatcamParsers.ParseGerber import Gerber +from FlatCAMObj import FlatCAMGerber, FlatCAMGeometry +from camlib import Geometry +from flatcamGUI.GUIElements import FCTable, FCDoubleSpinner, FCCheckBox, FCInputDialog, RadioSet +import FlatCAMApp + +from shapely.geometry import base, Polygon, MultiPolygon, LinearRing +from shapely.ops import cascaded_union + +import numpy as np +from numpy import Inf +import traceback +import logging import gettext import FlatCAMTranslation as fcTranslate @@ -18,6 +33,8 @@ fcTranslate.apply_language('strings') if '_' not in builtins.__dict__: _ = gettext.gettext +log = logging.getLogger('base') + class ToolPaint(FlatCAMTool, Gerber): @@ -374,6 +391,7 @@ class ToolPaint(FlatCAMTool, Gerber): self.mm = None self.mp = None + self.mr = None self.sel_rect = [] @@ -641,10 +659,10 @@ class ToolPaint(FlatCAMTool, Gerber): for tooluid_key, tooluid_value in self.paint_tools.items(): if float('%.*f' % (self.decimals, tooluid_value['tooldia'])) == tool_sorted: tool_id += 1 - id = QtWidgets.QTableWidgetItem('%d' % int(tool_id)) - id.setFlags(QtCore.Qt.ItemIsSelectable | QtCore.Qt.ItemIsEnabled) + id_item = QtWidgets.QTableWidgetItem('%d' % int(tool_id)) + id_item.setFlags(QtCore.Qt.ItemIsSelectable | QtCore.Qt.ItemIsEnabled) row_no = tool_id - 1 - self.tools_table.setItem(row_no, 0, id) # Tool name/id + self.tools_table.setItem(row_no, 0, id_item) # Tool name/id # Make sure that the drill diameter when in MM is with no more than 2 decimals # There are no drill bits in MM with more than 2 decimals diameter @@ -657,7 +675,7 @@ class ToolPaint(FlatCAMTool, Gerber): tool_type_item = QtWidgets.QComboBox() for item in self.tool_type_item_options: tool_type_item.addItem(item) - tool_type_item.setStyleSheet('background-color: rgb(255,255,255)') + # tool_type_item.setStyleSheet('background-color: rgb(255,255,255)') idx = tool_type_item.findText(tooluid_value['tool_type']) tool_type_item.setCurrentIndex(idx) @@ -2213,7 +2231,7 @@ class ToolPaint(FlatCAMTool, Gerber): log.debug("Could not Paint the polygons. %s" % str(e)) self.app.inform.emit('[ERROR] %s\n%s' % (_("Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. " - "Or a different Method of paint"), str(e))) + "Or a different Method of paint"), str(e))) return pol_nr += 1 @@ -2373,7 +2391,7 @@ class ToolPaint(FlatCAMTool, Gerber): log.debug("Could not Paint the polygons. %s" % str(e)) self.app.inform.emit('[ERROR] %s\n%s' % (_("Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. " - "Or a different Method of paint"), str(e))) + "Or a different Method of paint"), str(e))) return pol_nr += 1 diff --git a/flatcamTools/ToolPanelize.py b/flatcamTools/ToolPanelize.py index 464702ca..1c97b0fa 100644 --- a/flatcamTools/ToolPanelize.py +++ b/flatcamTools/ToolPanelize.py @@ -5,19 +5,29 @@ # MIT Licence # # ########################################################## +from PyQt5 import QtWidgets, QtGui, QtCore from FlatCAMTool import FlatCAMTool -from copy import copy, deepcopy -from ObjectCollection import * -import time + +from flatcamGUI.GUIElements import FCSpinner, FCDoubleSpinner, RadioSet, FCCheckBox, OptionalInputSection +from FlatCAMObj import FlatCAMGeometry, FlatCAMGerber, FlatCAMExcellon +import FlatCAMApp +from copy import deepcopy +# from ObjectCollection import * +import numpy as np + +import shapely.affinity as affinity import gettext import FlatCAMTranslation as fcTranslate import builtins +import logging fcTranslate.apply_language('strings') if '_' not in builtins.__dict__: _ = gettext.gettext +log = logging.getLogger('base') + class Panelize(FlatCAMTool): @@ -367,15 +377,13 @@ class Panelize(FlatCAMTool): # Get source object. try: - obj = self.app.collection.get_by_name(str(name)) + panel_obj = self.app.collection.get_by_name(str(name)) except Exception as e: log.debug("Panelize.on_panelize() --> %s" % str(e)) self.app.inform.emit('[ERROR_NOTCL] %s: %s' % (_("Could not retrieve object"), name)) return "Could not retrieve object: %s" % name - panel_obj = obj - if panel_obj is None: self.app.inform.emit('[ERROR_NOTCL] %s: %s' % (_("Object not found"), panel_obj)) @@ -443,6 +451,18 @@ class Panelize(FlatCAMTool): rows -= 1 panel_lengthy = ((ymax - ymin) * rows) + (spacing_rows * (rows - 1)) + if isinstance(panel_obj, FlatCAMExcellon) or isinstance(panel_obj, FlatCAMGeometry): + # make a copy of the panelized Excellon or Geometry tools + copied_tools = dict() + for tt, tt_val in list(panel_obj.tools.items()): + copied_tools[tt] = deepcopy(tt_val) + + if isinstance(panel_obj, FlatCAMGerber): + # make a copy of the panelized Gerber apertures + copied_apertures = dict() + for tt, tt_val in list(panel_obj.apertures.items()): + copied_apertures[tt] = deepcopy(tt_val) + def panelize_2(): if panel_obj is not None: self.app.inform.emit(_("Generating panel ... ")) @@ -452,7 +472,7 @@ class Panelize(FlatCAMTool): def job_init_excellon(obj_fin, app_obj): currenty = 0.0 self.app.progress.emit(10) - obj_fin.tools = panel_obj.tools.copy() + obj_fin.tools = copied_tools obj_fin.drills = [] obj_fin.slots = [] obj_fin.solid_geometry = [] @@ -472,7 +492,6 @@ class Panelize(FlatCAMTool): currentx = 0.0 for col in range(columns): element += 1 - disp_number = 0 old_disp_number = 0 if panel_obj.drills: @@ -493,7 +512,7 @@ class Panelize(FlatCAMTool): drill_nr += 1 disp_number = int(np.interp(drill_nr, [0, geo_len_drills], [0, 100])) - if disp_number > old_disp_number and disp_number <= 100: + if old_disp_number < disp_number <= 100: self.app.proc_container.update_view_text(' %s: %d D:%d%%' % (_("Copy"), int(element), @@ -520,7 +539,7 @@ class Panelize(FlatCAMTool): slot_nr += 1 disp_number = int(np.interp(slot_nr, [0, geo_len_slots], [0, 100])) - if disp_number > old_disp_number and disp_number <= 100: + if old_disp_number < disp_number <= 100: self.app.proc_container.update_view_text(' %s: %d S:%d%%' % (_("Copy"), int(element), @@ -557,12 +576,12 @@ class Panelize(FlatCAMTool): # create the initial structure on which to create the panel if isinstance(panel_obj, FlatCAMGeometry): obj_fin.multigeo = panel_obj.multigeo - obj_fin.tools = deepcopy(panel_obj.tools) + obj_fin.tools = copied_tools if panel_obj.multigeo is True: for tool in panel_obj.tools: obj_fin.tools[tool]['solid_geometry'][:] = [] elif isinstance(panel_obj, FlatCAMGerber): - obj_fin.apertures = deepcopy(panel_obj.apertures) + obj_fin.apertures = copied_apertures for ap in obj_fin.apertures: obj_fin.apertures[ap]['geometry'] = list() @@ -594,7 +613,6 @@ class Panelize(FlatCAMTool): for col in range(columns): element += 1 - disp_number = 0 old_disp_number = 0 if isinstance(panel_obj, FlatCAMGeometry): diff --git a/flatcamTools/ToolPcbWizard.py b/flatcamTools/ToolPcbWizard.py index f0b7c82f..e176bf37 100644 --- a/flatcamTools/ToolPcbWizard.py +++ b/flatcamTools/ToolPcbWizard.py @@ -5,11 +5,11 @@ # MIT Licence # # ########################################################## -from FlatCAMTool import FlatCAMTool +from PyQt5 import QtWidgets, QtCore + +from FlatCAMTool import FlatCAMTool +from flatcamGUI.GUIElements import RadioSet, FCSpinner, FCButton, FCTable -from flatcamGUI.GUIElements import RadioSet, FCComboBox, FCSpinner, FCButton, FCTable -from PyQt5 import QtGui, QtWidgets, QtCore -from PyQt5.QtCore import pyqtSignal import re import os from datetime import datetime @@ -26,7 +26,7 @@ if '_' not in builtins.__dict__: class PcbWizard(FlatCAMTool): - file_loaded = pyqtSignal(str, str) + file_loaded = QtCore.pyqtSignal(str, str) toolName = _("PcbWizard Import Tool") diff --git a/flatcamTools/ToolProperties.py b/flatcamTools/ToolProperties.py index dec0bc07..b05dc289 100644 --- a/flatcamTools/ToolProperties.py +++ b/flatcamTools/ToolProperties.py @@ -6,10 +6,14 @@ # ########################################################## from PyQt5 import QtGui, QtCore, QtWidgets -from PyQt5.QtCore import Qt from FlatCAMTool import FlatCAMTool -from FlatCAMObj import * +from FlatCAMObj import FlatCAMCNCjob +from shapely.geometry import MultiPolygon, Polygon +from shapely.ops import cascaded_union + +from copy import deepcopy +import logging import gettext import FlatCAMTranslation as fcTranslate import builtins @@ -18,11 +22,13 @@ fcTranslate.apply_language('strings') if '_' not in builtins.__dict__: _ = gettext.gettext +log = logging.getLogger('base') + class Properties(FlatCAMTool): toolName = _("Properties") - calculations_finished = pyqtSignal(float, float, float, float, object) + calculations_finished = QtCore.pyqtSignal(float, float, float, float, object) def __init__(self, app): FlatCAMTool.__init__(self, app) @@ -150,18 +156,18 @@ class Properties(FlatCAMTool): self.addChild(obj_name, [obj.options['name']]) - def job_thread(obj): + def job_thread(obj_prop): proc = self.app.proc_container.new(_("Calculating dimensions ... Please wait.")) length = 0.0 width = 0.0 area = 0.0 - geo = obj.solid_geometry + geo = obj_prop.solid_geometry if geo: # calculate physical dimensions try: - xmin, ymin, xmax, ymax = obj.bounds() + xmin, ymin, xmax, ymax = obj_prop.bounds() length = abs(xmax - xmin) width = abs(ymax - ymin) @@ -179,9 +185,9 @@ class Properties(FlatCAMTool): xmax = [] ymax = [] - for tool in obj.tools: + for tool_k in obj_prop.tools: try: - x0, y0, x1, y1 = cascaded_union(obj.tools[tool]['solid_geometry']).bounds + x0, y0, x1, y1 = cascaded_union(obj_prop.tools[tool_k]['solid_geometry']).bounds xmin.append(x0) ymin.append(y0) xmax.append(x1) @@ -207,25 +213,25 @@ class Properties(FlatCAMTool): log.debug("Properties.addItems() --> %s" % str(e)) area_chull = 0.0 - if not isinstance(obj, FlatCAMCNCjob): + if not isinstance(obj_prop, FlatCAMCNCjob): # calculate and add convex hull area if geo: if isinstance(geo, MultiPolygon): env_obj = geo.convex_hull elif (isinstance(geo, MultiPolygon) and len(geo) == 1) or \ (isinstance(geo, list) and len(geo) == 1) and isinstance(geo[0], Polygon): - env_obj = cascaded_union(obj.solid_geometry) + env_obj = cascaded_union(obj_prop.solid_geometry) env_obj = env_obj.convex_hull else: - env_obj = cascaded_union(obj.solid_geometry) + env_obj = cascaded_union(obj_prop.solid_geometry) env_obj = env_obj.convex_hull area_chull = env_obj.area else: try: area_chull = [] - for tool in obj.tools: - area_el = cascaded_union(obj.tools[tool]['solid_geometry']).convex_hull + for tool_k in obj_prop.tools: + area_el = cascaded_union(obj_prop.tools[tool_k]['solid_geometry']).convex_hull area_chull.append(area_el.area) area_chull = max(area_chull) except Exception as e: diff --git a/flatcamTools/ToolRulesCheck.py b/flatcamTools/ToolRulesCheck.py index e33df197..dbca1789 100644 --- a/flatcamTools/ToolRulesCheck.py +++ b/flatcamTools/ToolRulesCheck.py @@ -5,15 +5,18 @@ # MIT Licence # # ########################################################## -from FlatCAMTool import FlatCAMTool -from copy import copy, deepcopy -from ObjectCollection import * -import time -from FlatCAMPool import * -from os import getpid -from shapely.ops import nearest_points -from shapely.geometry.base import BaseGeometry +from PyQt5 import QtWidgets +from FlatCAMTool import FlatCAMTool +from flatcamGUI.GUIElements import FCDoubleSpinner, FCCheckBox, OptionalInputSection +from copy import deepcopy + +from FlatCAMPool import * +# from os import getpid +from shapely.ops import nearest_points +from shapely.geometry import MultiPolygon, Polygon + +import logging import gettext import FlatCAMTranslation as fcTranslate import builtins @@ -22,12 +25,14 @@ fcTranslate.apply_language('strings') if '_' not in builtins.__dict__: _ = gettext.gettext +log = logging.getLogger('base') + class RulesCheck(FlatCAMTool): toolName = _("Check Rules") - tool_finished = pyqtSignal(list) + tool_finished = QtCore.pyqtSignal(list) def __init__(self, app): super(RulesCheck, self).__init__(self) diff --git a/flatcamTools/ToolShell.py b/flatcamTools/ToolShell.py index c80e7071..97e46f42 100644 --- a/flatcamTools/ToolShell.py +++ b/flatcamTools/ToolShell.py @@ -6,7 +6,7 @@ # MIT Licence # # ########################################################## -# from PyQt5.QtCore import pyqtSignal + from PyQt5.QtCore import Qt from PyQt5.QtGui import QTextCursor from PyQt5.QtWidgets import QVBoxLayout, QWidget diff --git a/flatcamTools/ToolSolderPaste.py b/flatcamTools/ToolSolderPaste.py index 91ea734b..68dd3574 100644 --- a/flatcamTools/ToolSolderPaste.py +++ b/flatcamTools/ToolSolderPaste.py @@ -278,7 +278,7 @@ class SolderPaste(FlatCAMTool): ) self.pp_combo = FCComboBox() - self.pp_combo.setStyleSheet('background-color: rgb(255,255,255)') + # self.pp_combo.setStyleSheet('background-color: rgb(255,255,255)') self.gcode_form_layout.addRow(pp_label, self.pp_combo) # ## Buttons diff --git a/flatcamTools/ToolSub.py b/flatcamTools/ToolSub.py index 517fff06..728cb9d1 100644 --- a/flatcamTools/ToolSub.py +++ b/flatcamTools/ToolSub.py @@ -5,12 +5,18 @@ # MIT Licence # # ########################################################## +from PyQt5 import QtWidgets, QtCore from FlatCAMTool import FlatCAMTool -# from copy import copy, deepcopy -from ObjectCollection import * -import time +from flatcamGUI.GUIElements import FCCheckBox, FCButton +from shapely.geometry import Polygon, MultiPolygon, MultiLineString, LineString +from shapely.ops import cascaded_union + +import traceback +from copy import deepcopy +import time +import logging import gettext import FlatCAMTranslation as fcTranslate import builtins @@ -19,12 +25,14 @@ fcTranslate.apply_language('strings') if '_' not in builtins.__dict__: _ = gettext.gettext +log = logging.getLogger('base') + class ToolSub(FlatCAMTool): job_finished = QtCore.pyqtSignal(bool) - toolName = _("Substract Tool") + toolName = _("Subtract Tool") def __init__(self, app): self.app = app @@ -64,8 +72,8 @@ class ToolSub(FlatCAMTool): self.target_gerber_label = QtWidgets.QLabel('%s:' % _("Target")) self.target_gerber_label.setToolTip( - _("Gerber object from which to substract\n" - "the substractor Gerber object.") + _("Gerber object from which to subtract\n" + "the subtractor Gerber object.") ) form_layout.addRow(self.target_gerber_label, self.target_gerber_combo) @@ -76,9 +84,9 @@ class ToolSub(FlatCAMTool): self.sub_gerber_combo.setRootModelIndex(self.app.collection.index(0, 0, QtCore.QModelIndex())) self.sub_gerber_combo.setCurrentIndex(1) - self.sub_gerber_label = QtWidgets.QLabel('%s:' % _("Substractor")) + self.sub_gerber_label = QtWidgets.QLabel('%s:' % _("Subtractor")) self.sub_gerber_label.setToolTip( - _("Gerber object that will be substracted\n" + _("Gerber object that will be subtracted\n" "from the target Gerber object.") ) e_lab_1 = QtWidgets.QLabel('') @@ -87,7 +95,7 @@ class ToolSub(FlatCAMTool): self.intersect_btn = FCButton(_('Substract Gerber')) self.intersect_btn.setToolTip( - _("Will remove the area occupied by the substractor\n" + _("Will remove the area occupied by the subtractor\n" "Gerber from the Target Gerber.\n" "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n" "over the soldermask.") @@ -110,8 +118,8 @@ class ToolSub(FlatCAMTool): self.target_geo_label = QtWidgets.QLabel('%s:' % _("Target")) self.target_geo_label.setToolTip( - _("Geometry object from which to substract\n" - "the substractor Geometry object.") + _("Geometry object from which to subtract\n" + "the subtractor Geometry object.") ) form_geo_layout.addRow(self.target_geo_label, self.target_geo_combo) @@ -122,9 +130,9 @@ class ToolSub(FlatCAMTool): self.sub_geo_combo.setRootModelIndex(self.app.collection.index(2, 0, QtCore.QModelIndex())) self.sub_geo_combo.setCurrentIndex(1) - self.sub_geo_label = QtWidgets.QLabel('%s:' % _("Substractor")) + self.sub_geo_label = QtWidgets.QLabel('%s:' % _("Subtractor")) self.sub_geo_label.setToolTip( - _("Geometry object that will be substracted\n" + _("Geometry object that will be subtracted\n" "from the target Geometry object.") ) e_lab_1 = QtWidgets.QLabel('') @@ -132,12 +140,12 @@ class ToolSub(FlatCAMTool): form_geo_layout.addRow(self.sub_geo_label, self.sub_geo_combo) self.close_paths_cb = FCCheckBox(_("Close paths")) - self.close_paths_cb.setToolTip(_("Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object.")) + self.close_paths_cb.setToolTip(_("Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object.")) self.tools_box.addWidget(self.close_paths_cb) - self.intersect_geo_btn = FCButton(_('Substract Geometry')) + self.intersect_geo_btn = FCButton(_('Subtract Geometry')) self.intersect_geo_btn.setToolTip( - _("Will remove the area occupied by the substractor\n" + _("Will remove the area occupied by the subtractor\n" "Geometry from the Target Geometry.") ) self.tools_box.addWidget(self.intersect_geo_btn) @@ -256,7 +264,7 @@ class ToolSub(FlatCAMTool): self.sub_grb_obj_name = self.sub_gerber_combo.currentText() if self.sub_grb_obj_name == '': self.app.inform.emit('[ERROR_NOTCL] %s' % - _("No Substractor object loaded.")) + _("No Subtractor object loaded.")) return # Get substractor object. @@ -458,7 +466,7 @@ class ToolSub(FlatCAMTool): self.sub_geo_obj_name = self.sub_geo_combo.currentText() if self.sub_geo_obj_name == '': self.app.inform.emit('[ERROR_NOTCL] %s' % - _("No Substractor object loaded.")) + _("No Subtractor object loaded.")) return # Get substractor object. @@ -472,7 +480,7 @@ class ToolSub(FlatCAMTool): if self.sub_geo_obj.multigeo: self.app.inform.emit('[ERROR_NOTCL] %s' % - _("Currently, the Substractor geometry cannot be of type Multigeo.")) + _("Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo.")) return # create the target_options obj diff --git a/flatcamTools/ToolTransform.py b/flatcamTools/ToolTransform.py index dbbaa4dd..9a7247a9 100644 --- a/flatcamTools/ToolTransform.py +++ b/flatcamTools/ToolTransform.py @@ -5,8 +5,10 @@ # MIT Licence # # ########################################################## +from PyQt5 import QtWidgets from FlatCAMTool import FlatCAMTool -from FlatCAMObj import * +from flatcamGUI.GUIElements import FCDoubleSpinner, FCCheckBox, FCButton, OptionalInputSection, EvalEntry2 +from FlatCAMObj import FlatCAMCNCjob import gettext import FlatCAMTranslation as fcTranslate @@ -271,7 +273,7 @@ class ToolTransform(FlatCAMTool): _("Flip the selected object(s) over the X axis.") ) - hlay0= QtWidgets.QHBoxLayout() + hlay0 = QtWidgets.QHBoxLayout() self.transform_lay.addLayout(hlay0) hlay0.addWidget(self.flipx_button) @@ -312,7 +314,7 @@ class ToolTransform(FlatCAMTool): self.ois_flip = OptionalInputSection(self.flip_ref_cb, [self.flip_ref_entry, self.flip_ref_button], logic=True) - hlay1= QtWidgets.QHBoxLayout() + hlay1 = QtWidgets.QHBoxLayout() self.transform_lay.addLayout(hlay1) hlay1.addWidget(self.flip_ref_label) diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/de/LC_MESSAGES/strings.mo index ffbc40ea..62917edf 100644 Binary files a/locale/de/LC_MESSAGES/strings.mo and b/locale/de/LC_MESSAGES/strings.mo differ diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/de/LC_MESSAGES/strings.po index 8a6d9e01..c9c65c7a 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/strings.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/strings.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-15 02:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-15 02:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-19 04:45+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-19 04:46+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: de\n" @@ -17,17 +17,17 @@ msgstr "" "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n" -#: FlatCAMApp.py:409 +#: FlatCAMApp.py:413 msgid "FlatCAM is initializing ..." msgstr "FlatCAM wird initialisiert ..." -#: FlatCAMApp.py:1358 +#: FlatCAMApp.py:1362 msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing." msgstr "" "Die Sprachdateien konnten nicht gefunden werden. Die App-Zeichenfolgen " "fehlen." -#: FlatCAMApp.py:1759 +#: FlatCAMApp.py:1763 msgid "" "FlatCAM is initializing ...\n" "Canvas initialization started." @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" "FlatCAM wird initialisiert ...\n" "Die Canvas-Initialisierung wurde gestartet." -#: FlatCAMApp.py:1775 +#: FlatCAMApp.py:1779 msgid "" "FlatCAM is initializing ...\n" "Canvas initialization started.\n" @@ -45,28 +45,24 @@ msgstr "" "Die Canvas-Initialisierung wurde gestartet.\n" "Canvas-Initialisierung abgeschlossen in" -#: FlatCAMApp.py:1981 +#: FlatCAMApp.py:1985 msgid "Detachable Tabs" msgstr "Abnehmbare Laschen" -#: FlatCAMApp.py:2481 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Open Source Software - Type help to get started\n" -#| "\n" +#: FlatCAMApp.py:2485 msgid "" "Type >help< to get started\n" "\n" msgstr "" -"Quelloffene Software - Geben Sie help ein, um zu beginnen\n" +"Geben Sie> help {name}{name}" "" -#: FlatCAMApp.py:4359 FlatCAMApp.py:7085 FlatCAMObj.py:256 FlatCAMObj.py:271 -#: FlatCAMObj.py:287 FlatCAMObj.py:367 flatcamTools/ToolMove.py:217 +#: FlatCAMApp.py:4370 FlatCAMApp.py:7104 FlatCAMObj.py:265 FlatCAMObj.py:280 +#: FlatCAMObj.py:296 FlatCAMObj.py:376 flatcamTools/ToolMove.py:220 msgid "Plotting" msgstr "Plotten" -#: FlatCAMApp.py:4453 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:452 +#: FlatCAMApp.py:4464 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:462 msgid "About FlatCAM" msgstr "Über FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:4482 +#: FlatCAMApp.py:4493 msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing" msgstr "2D-Computer-Aided-Printed-Circuit-Board-Herstellung" -#: FlatCAMApp.py:4483 +#: FlatCAMApp.py:4494 msgid "Development" msgstr "Entwicklung" -#: FlatCAMApp.py:4484 +#: FlatCAMApp.py:4495 msgid "DOWNLOAD" msgstr "HERUNTERLADEN" -#: FlatCAMApp.py:4485 +#: FlatCAMApp.py:4496 msgid "Issue tracker" msgstr "Problem Tracker" -#: FlatCAMApp.py:4489 FlatCAMApp.py:4801 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3780 +#: FlatCAMApp.py:4500 FlatCAMApp.py:4820 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3792 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: FlatCAMApp.py:4504 +#: FlatCAMApp.py:4515 msgid "" "\n" "Licensed under the MIT license:\n" @@ -361,99 +357,108 @@ msgstr "" "Lizenziert unter der MIT-Lizenz:\n" "http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php\n" "\n" -"Hiermit wird jeder Person, die eine Kopie erhält, kostenlos die Erlaubnis " -"erteilt\n" -"dieser Software und der zugehörigen Dokumentationsdateien (die \"Software\") " -"zu behandeln\n" -"in der Software ohne Einschränkung, einschließlich ohne Einschränkung der " -"Rechte\n" -"zum Verwenden, Kopieren, Ändern, Zusammenführen, Veröffentlichen, Verteilen, " -"Unterlizenzieren und / oder Verkaufen\n" -"Kopien der Software zu erstellen und Personen zu gestatten, denen die " -"Software gehört\n" -" zu diesem Zweck eingerichtet, unter folgenden Bedingungen:\n" +"Hiermit wird unentgeltlich jeder Person, die eine Kopie der Software und " +"der\n" +"zugehörigen Dokumentationen (die \"Software\") erhält, die Erlaubnis " +"erteilt,\n" +"sie uneingeschränkt zu nutzen, inklusive und ohne Ausnahme mit dem Recht, " +"sie zu verwenden,\n" +"zu kopieren, zu verändern, zusammenzufügen, zu veröffentlichen, zu " +"verbreiten,\n" +"zu unterlizenzieren und/oder zu verkaufen, und Personen, denen diese " +"Software überlassen wird,\n" +"diese Rechte zu verschaffen, unter den folgenden Bedingungen:\n" "\n" -"Der obige Urheberrechtshinweis und dieser Genehmigungshinweis sind in " -"enthalten\n" -"alle Kopien oder wesentlichen Teile der Software.\n" "\n" -"DIE SOFTWARE WIRD \"WIE BESEHEN\" ZUR VERFÜGUNG GESTELLT, OHNE JEGLICHE " -"GEWÄHRLEISTUNG, AUSDRÜCKLICH ODER\n" -"STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIESSLICH DER GEWÄHRLEISTUNG DER MARKTGÄNGIGKEIT,\n" -"EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG. NIEMALS WIRD DAS\n" -"AUTOREN ODER COPYRIGHT-INHABER HAFTEN FÜR JEGLICHE ANSPRÜCHE, SCHÄDEN ODER " -"ANDERE\n" -"HAFTUNG, OB IM RAHMEN EINES VERTRAGS, EINES SCHWERPUNKTS ODER EINES ANDEREN " -"SCHWERPUNKTS,\n" -"AUS ODER IN VERBINDUNG MIT DER SOFTWARE ODER DER NUTZUNG ODER ANDEREN " -"HANDLUNGEN IN\n" -"DIE SOFTWARE." +"Der obige Urheberrechtsvermerk und dieser Erlaubnisvermerk sind in allen " +"Kopien oder Teilkopien\n" +" der Software beizulegen.\n" +"\n" +"\n" +"DIE SOFTWARE WIRD OHNE JEDE AUSDRÜCKLICHE ODER IMPLIZIERTE GARANTIE " +"BEREITGESTELLT,\n" +"EINSCHLIEẞLICH DER GARANTIE ZUR BENUTZUNG FÜR DEN VORGESEHENEN ODER EINEM " +"BESTIMMTEN ZWECK\n" +"SOWIE JEGLICHER RECHTSVERLETZUNG, JEDOCH NICHT DARAUF BESCHRÄNKT. IN KEINEM " +"FALL SIND DIE\n" +"AUTOREN ODER COPYRIGHTINHABER FÜR JEGLICHEN SCHADEN ODER SONSTIGE ANSPRÜCHE " +"HAFTBAR ZU MACHEN,\n" +"OB INFOLGE DER ERFÜLLUNG EINES VERTRAGES, EINES DELIKTES ODER ANDERS IM " +"ZUSAMMENHANG MIT DER\n" +" SOFTWARE ODER SONSTIGER VERWENDUNG DER SOFTWARE ENTSTANDEN." -#: FlatCAMApp.py:4530 +#: FlatCAMApp.py:4541 msgid "" -"Some of the icons used are from the following sources:
Icons made " -"by
Icons by Icons8" +"\"Flaticon\">www.flaticon.com
Icons by Icons8" msgstr "" +"Einige der verwendeten Symbole stammen aus folgenden Quellen:
" +"Symbole, die von Freepik erstellt wurden von www.flaticon.com
Icons durch Icons8 " -#: FlatCAMApp.py:4561 +#: FlatCAMApp.py:4572 msgid "Splash" msgstr "Begrüßungsbildschirm" -#: FlatCAMApp.py:4567 +#: FlatCAMApp.py:4578 msgid "Programmers" msgstr "Programmierer" -#: FlatCAMApp.py:4573 +#: FlatCAMApp.py:4584 msgid "Translators" msgstr "Übersetzer" -#: FlatCAMApp.py:4579 +#: FlatCAMApp.py:4590 msgid "License" msgstr "Lizenz" -#: FlatCAMApp.py:4585 +#: FlatCAMApp.py:4596 msgid "Attributions" -msgstr "" +msgstr "Zuschreibungen" -#: FlatCAMApp.py:4606 +#: FlatCAMApp.py:4617 msgid "Programmer" msgstr "Programmierer" -#: FlatCAMApp.py:4607 +#: FlatCAMApp.py:4618 msgid "Status" msgstr "Status" -#: FlatCAMApp.py:4609 +#: FlatCAMApp.py:4620 msgid "Program Author" msgstr "Programmautor" -#: FlatCAMApp.py:4613 -#, fuzzy -#| msgid "Maintainer >=2019" +#: FlatCAMApp.py:4624 msgid "Maintainer >= 2019" -msgstr "Betreuer> = 2019" +msgstr "Betreuer >= 2019" -#: FlatCAMApp.py:4668 +#: FlatCAMApp.py:4683 msgid "Language" msgstr "Sprache" -#: FlatCAMApp.py:4669 +#: FlatCAMApp.py:4684 msgid "Translator" msgstr "Übersetzer" -#: FlatCAMApp.py:4670 +#: FlatCAMApp.py:4685 +msgid "Corrections" +msgstr "Korrekturen" + +#: FlatCAMApp.py:4686 msgid "E-mail" msgstr "Email" -#: FlatCAMApp.py:4773 FlatCAMApp.py:4781 FlatCAMApp.py:7625 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:436 +#: FlatCAMApp.py:4792 FlatCAMApp.py:4800 FlatCAMApp.py:7644 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:446 msgid "Bookmarks Manager" -msgstr "" +msgstr "Lesezeichen verwalten" -#: FlatCAMApp.py:4792 +#: FlatCAMApp.py:4811 msgid "" "This entry will resolve to another website if:\n" "\n" @@ -464,14 +469,20 @@ msgid "" "If you can't get any informations about FlatCAM beta\n" "use the YouTube channel link from the Help menu." msgstr "" +"Dieser Eintrag wird auf eine andere Website aufgelöst, wenn:\n" +"\n" +"1. Die FlatCAM.org-Website ist ausgefallen\n" +"2. Jemand hat FlatCAM-Projekt gegabelt und möchte zeigen\n" +"auf seiner eigenen website\n" +"\n" +"Wenn Sie keine Informationen zu FlatCAM beta erhalten können\n" +"Verwenden Sie den Link zum YouTube-Kanal im Menü Hilfe." -#: FlatCAMApp.py:4799 -#, fuzzy -#| msgid "Alternate: Delete Tool" +#: FlatCAMApp.py:4818 msgid "Alternative website" -msgstr "Alternative: Werkzeug löschen" +msgstr "Alternative Website" -#: FlatCAMApp.py:5002 FlatCAMTranslation.py:166 +#: FlatCAMApp.py:5021 FlatCAMTranslation.py:166 msgid "" "There are files/objects modified in FlatCAM. \n" "Do you want to Save the project?" @@ -479,32 +490,32 @@ msgstr "" "In FlatCAM wurden Dateien / Objekte geändert.\n" "Möchten Sie das Projekt speichern?" -#: FlatCAMApp.py:5005 FlatCAMApp.py:8709 FlatCAMTranslation.py:169 +#: FlatCAMApp.py:5024 FlatCAMApp.py:8734 FlatCAMTranslation.py:169 msgid "Save changes" msgstr "Änderungen speichern" -#: FlatCAMApp.py:5235 +#: FlatCAMApp.py:5254 msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM." msgstr "" "Ausgewählte Excellon-Dateierweiterungen, die bei FlatCAM registriert sind." -#: FlatCAMApp.py:5257 +#: FlatCAMApp.py:5276 msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM." msgstr "" "Ausgewählte GCode-Dateierweiterungen, die bei FlatCAM registriert sind." -#: FlatCAMApp.py:5279 +#: FlatCAMApp.py:5298 msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM." msgstr "" "Ausgewählte Gerber-Dateierweiterungen, die bei FlatCAM registriert sind." -#: FlatCAMApp.py:5440 FlatCAMApp.py:5496 FlatCAMApp.py:5524 +#: FlatCAMApp.py:5459 FlatCAMApp.py:5515 FlatCAMApp.py:5543 msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected" msgstr "" "Zum Verbinden sind mindestens zwei Objekte erforderlich. Derzeit ausgewählte " "Objekte" -#: FlatCAMApp.py:5449 +#: FlatCAMApp.py:5468 msgid "" "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n" "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility " @@ -513,7 +524,7 @@ msgid "" "be lost and the result may not be what was expected. \n" "Check the generated GCODE." msgstr "" -"Fehlgeschlagen beitreten. Die Geometrieobjekte sind unterschiedlich.\n" +"Zusammenfüge fehlgeschlagen. Die Geometrieobjekte sind unterschiedlich.\n" "Mindestens einer ist vom Typ MultiGeo und der andere vom Typ SingleGeo. \n" "Eine Möglichkeit besteht darin, von einem zum anderen zu konvertieren und " "erneut zu verbinden\n" @@ -522,43 +533,44 @@ msgstr "" "und das Ergebnis entspricht möglicherweise nicht dem, was erwartet wurde.\n" "Überprüfen Sie den generierten GCODE." -#: FlatCAMApp.py:5491 +#: FlatCAMApp.py:5510 msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects." msgstr "" -"Gescheitert. Die Verbindung von Excellon funktioniert nur bei Excellon-" +"Gescheitert. Die Zusammenfügung von Excellon funktioniert nur bei Excellon-" "Objekten." -#: FlatCAMApp.py:5519 +#: FlatCAMApp.py:5538 msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects." msgstr "" -"Gescheitert. Das Gerber-Verbinden funktioniert nur bei Gerber-Objekten." +"Gescheitert. Das Zusammenfügen für Gerber-Objekte funktioniert nur bei " +"Gerber-Objekten." -#: FlatCAMApp.py:5549 FlatCAMApp.py:5586 +#: FlatCAMApp.py:5568 FlatCAMApp.py:5605 msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again." msgstr "" "Gescheitert. Wählen Sie ein Geometrieobjekt aus und versuchen Sie es erneut." -#: FlatCAMApp.py:5554 FlatCAMApp.py:5591 +#: FlatCAMApp.py:5573 FlatCAMApp.py:5610 msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got" -msgstr "Erwartete eine FlatCAMGeometry, bekam" +msgstr "Erwartete eine FlatCAMGeometry, fand" -#: FlatCAMApp.py:5568 +#: FlatCAMApp.py:5587 msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type." msgstr "Ein Geometrieobjekt wurde in den MultiGeo-Typ konvertiert." -#: FlatCAMApp.py:5606 +#: FlatCAMApp.py:5625 msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type." msgstr "Ein Geometrieobjekt wurde in den SingleGeo-Typ konvertiert." -#: FlatCAMApp.py:5873 +#: FlatCAMApp.py:5892 msgid "Toggle Units" -msgstr "Einheiten umschalten" +msgstr "Einheiten wechseln" -#: FlatCAMApp.py:5875 +#: FlatCAMApp.py:5894 msgid "Change project units ..." msgstr "Projekteinheiten ändern ..." -#: FlatCAMApp.py:5876 +#: FlatCAMApp.py:5895 msgid "" "Changing the units of the project causes all geometrical properties of all " "objects to be scaled accordingly.\n" @@ -568,32 +580,32 @@ msgstr "" "Eigenschaften aller Objekte entsprechend skaliert.\n" "Fortsetzen?" -#: FlatCAMApp.py:5878 FlatCAMApp.py:6928 FlatCAMApp.py:7004 FlatCAMApp.py:9022 -#: FlatCAMApp.py:9036 FlatCAMApp.py:9384 FlatCAMApp.py:9395 +#: FlatCAMApp.py:5897 FlatCAMApp.py:6947 FlatCAMApp.py:7023 FlatCAMApp.py:9047 +#: FlatCAMApp.py:9061 FlatCAMApp.py:9409 FlatCAMApp.py:9420 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: FlatCAMApp.py:5927 +#: FlatCAMApp.py:5946 msgid "Converted units to" -msgstr "Umgerechnete Einheiten in" +msgstr "Einheiten wurden umgerechnet in" -#: FlatCAMApp.py:5939 +#: FlatCAMApp.py:5958 msgid " Units conversion cancelled." msgstr " Einheitenumrechnung abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:6916 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:550 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:953 flatcamTools/ToolPaint.py:460 +#: FlatCAMApp.py:6935 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:564 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:967 flatcamTools/ToolPaint.py:478 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:472 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:799 msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format." msgstr "" "Bitte geben Sie einen Werkzeugdurchmesser ungleich Null im Float-Format ein." -#: FlatCAMApp.py:6921 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:554 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:464 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:476 +#: FlatCAMApp.py:6940 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:568 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:482 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:476 msgid "Adding Tool cancelled" msgstr "Addierwerkzeug abgebrochen" -#: FlatCAMApp.py:6924 +#: FlatCAMApp.py:6943 msgid "" "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n" "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options." @@ -602,104 +614,104 @@ msgstr "" "ist.\n" "Gehen Sie zu Einstellungen -> Allgemein - Erweiterte Optionen anzeigen." -#: FlatCAMApp.py:6999 +#: FlatCAMApp.py:7018 msgid "Delete objects" msgstr "Objekte löschen" -#: FlatCAMApp.py:7002 +#: FlatCAMApp.py:7021 msgid "" "Are you sure you want to permanently delete\n" "the selected objects?" msgstr "" -"Möchten Sie wirklich dauerhaft löschen?\n" -"die ausgewählten Objekte?" +"Möchten Sie ie ausgewählten Objekte\n" +"wirklich dauerhaft löschen?" -#: FlatCAMApp.py:7033 +#: FlatCAMApp.py:7052 msgid "Object(s) deleted" msgstr "Objekt (e) gelöscht" -#: FlatCAMApp.py:7037 +#: FlatCAMApp.py:7056 msgid "Failed. No object(s) selected..." msgstr "Gescheitert. Kein Objekt ausgewählt ..." -#: FlatCAMApp.py:7039 +#: FlatCAMApp.py:7058 msgid "Save the work in Editor and try again ..." -msgstr "Speichern Sie die Arbeit im Editor und versuchen Sie es erneut ..." +msgstr "Speichern Sie den Editor und versuchen Sie es erneut ..." -#: FlatCAMApp.py:7069 +#: FlatCAMApp.py:7088 msgid "Object deleted" msgstr "Objekt (e) gelöscht" -#: FlatCAMApp.py:7096 +#: FlatCAMApp.py:7115 msgid "Click to set the origin ..." msgstr "Klicken Sie hier, um den Ursprung festzulegen ..." -#: FlatCAMApp.py:7118 -msgid "Setting Origin..." -msgstr "Ursprung einstellen ..." - -#: FlatCAMApp.py:7130 -msgid "Origin set" -msgstr "Ursprungssatz" - #: FlatCAMApp.py:7137 +msgid "Setting Origin..." +msgstr "Ursprung setzten ..." + +#: FlatCAMApp.py:7149 +msgid "Origin set" +msgstr "Ursprung gesetzt" + +#: FlatCAMApp.py:7156 msgid "Origin coordinates specified but incomplete." msgstr "Ursprungskoordinaten angegeben, aber unvollständig." -#: FlatCAMApp.py:7195 +#: FlatCAMApp.py:7214 msgid "Jump to ..." msgstr "Springen zu ..." -#: FlatCAMApp.py:7196 +#: FlatCAMApp.py:7215 msgid "Enter the coordinates in format X,Y:" msgstr "Geben Sie die Koordinaten im Format X, Y ein:" -#: FlatCAMApp.py:7204 +#: FlatCAMApp.py:7223 msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y" msgstr "Falsche Koordinaten. Koordinaten im Format eingeben: X, Y" -#: FlatCAMApp.py:7252 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3486 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3494 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3915 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3930 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1067 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1171 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1445 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1703 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4302 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4317 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2757 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2769 +#: FlatCAMApp.py:7271 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3488 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3496 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3901 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3916 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1068 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1172 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1446 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1704 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4300 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4315 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2769 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2781 msgid "Done." -msgstr "Gemacht." +msgstr "Fertig." -#: FlatCAMApp.py:7396 FlatCAMApp.py:7464 +#: FlatCAMApp.py:7415 FlatCAMApp.py:7483 msgid "No object is selected. Select an object and try again." msgstr "" "Es ist kein Objekt ausgewählt. Wählen Sie ein Objekt und versuchen Sie es " "erneut." -#: FlatCAMApp.py:7484 +#: FlatCAMApp.py:7503 msgid "" "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..." msgstr "" "Abbrechen. Die aktuelle Aufgabe wird so schnell wie möglich ordnungsgemäß " "abgeschlossen ..." -#: FlatCAMApp.py:7490 +#: FlatCAMApp.py:7509 msgid "The current task was gracefully closed on user request..." msgstr "" "Die aktuelle Aufgabe wurde auf Benutzeranforderung ordnungsgemäß " "geschlossen ..." -#: FlatCAMApp.py:7507 FlatCAMApp.py:7571 +#: FlatCAMApp.py:7526 FlatCAMApp.py:7590 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: FlatCAMApp.py:7567 +#: FlatCAMApp.py:7586 msgid "Preferences edited but not saved." msgstr "Einstellungen bearbeitet, aber nicht gespeichert." -#: FlatCAMApp.py:7602 +#: FlatCAMApp.py:7621 msgid "" "One or more values are changed.\n" "Do you want to save the Preferences?" @@ -707,166 +719,181 @@ msgstr "" "Ein oder mehrere Werte werden geändert.\n" "Möchten Sie die Einstellungen speichern?" -#: FlatCAMApp.py:7604 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:210 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1087 +#: FlatCAMApp.py:7623 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:214 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1097 msgid "Save Preferences" msgstr "Einstellungen speichern" -#: FlatCAMApp.py:7617 +#: FlatCAMApp.py:7636 msgid "Preferences saved." msgstr "Einstellungen gespeichert." -#: FlatCAMApp.py:7622 FlatCAMApp.py:9610 FlatCAMApp.py:10962 FlatCAMObj.py:6058 +#: FlatCAMApp.py:7641 FlatCAMApp.py:9635 FlatCAMApp.py:10987 FlatCAMObj.py:6070 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1329 msgid "Code Editor" msgstr "Code-Editor" -#: FlatCAMApp.py:7640 +#: FlatCAMApp.py:7659 msgid "No object selected to Flip on Y axis." msgstr "Kein Objekt ausgewählt, um auf der Y-Achse zu kippen." -#: FlatCAMApp.py:7666 +#: FlatCAMApp.py:7685 msgid "Flip on Y axis done." msgstr "Y-Achse spiegeln fertig." -#: FlatCAMApp.py:7669 FlatCAMApp.py:7712 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5758 +#: FlatCAMApp.py:7688 FlatCAMApp.py:7731 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5756 msgid "Flip action was not executed." msgstr "Flip-Aktion wurde nicht ausgeführt." -#: FlatCAMApp.py:7683 +#: FlatCAMApp.py:7702 msgid "No object selected to Flip on X axis." msgstr "Es wurde kein Objekt zum Spiegeln auf der X-Achse ausgewählt." -#: FlatCAMApp.py:7709 +#: FlatCAMApp.py:7728 msgid "Flip on X axis done." msgstr "Flip on X axis done." -#: FlatCAMApp.py:7726 +#: FlatCAMApp.py:7745 msgid "No object selected to Rotate." msgstr "Es wurde kein Objekt zum Drehen ausgewählt." -#: FlatCAMApp.py:7729 FlatCAMApp.py:7777 FlatCAMApp.py:7810 +#: FlatCAMApp.py:7748 FlatCAMApp.py:7796 FlatCAMApp.py:7829 msgid "Transform" msgstr "Verwandeln" -#: FlatCAMApp.py:7729 FlatCAMApp.py:7777 FlatCAMApp.py:7810 +#: FlatCAMApp.py:7748 FlatCAMApp.py:7796 FlatCAMApp.py:7829 msgid "Enter the Angle value:" msgstr "Geben Sie den Winkelwert ein:" -#: FlatCAMApp.py:7760 +#: FlatCAMApp.py:7779 msgid "Rotation done." -msgstr "Fertig drehen." +msgstr "Rotation abgeschlossen." -#: FlatCAMApp.py:7763 +#: FlatCAMApp.py:7782 msgid "Rotation movement was not executed." msgstr "Drehbewegung wurde nicht ausgeführt." -#: FlatCAMApp.py:7775 +#: FlatCAMApp.py:7794 msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis." -msgstr "Auf der X-Achse wurde kein Objekt zum Neigen / Scheren ausgewählt." +msgstr "Auf der X-Achse wurde kein Objekt zum Neigen / Schneiden ausgewählt." -#: FlatCAMApp.py:7797 +#: FlatCAMApp.py:7816 msgid "Skew on X axis done." msgstr "Neigung auf der X-Achse." -#: FlatCAMApp.py:7808 +#: FlatCAMApp.py:7827 msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis." -msgstr "Kein Objekt für Neigung / Scherung auf der Y-Achse ausgewählt." +msgstr "Kein Objekt für Neigung / Schneiden auf der Y-Achse ausgewählt." -#: FlatCAMApp.py:7830 +#: FlatCAMApp.py:7849 msgid "Skew on Y axis done." msgstr "Neigung auf der Y-Achse." -#: FlatCAMApp.py:7999 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1417 +#: FlatCAMApp.py:7978 FlatCAMApp.py:8025 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:424 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 +msgid "Select All" +msgstr "Wählen Sie Alle" + +#: FlatCAMApp.py:7982 FlatCAMApp.py:8029 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:427 +msgid "Deselect All" +msgstr "Alle abwählen" + +#: FlatCAMApp.py:8045 +msgid "All objects are selected." +msgstr "Alle Objekte werden ausgewählt." + +#: FlatCAMApp.py:8053 +msgid "Objects selection is cleared." +msgstr "Die Objektauswahl wird gelöscht." + +#: FlatCAMApp.py:8067 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1427 msgid "Grid On/Off" msgstr "Raster ein/aus" -#: FlatCAMApp.py:8012 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:942 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2496 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5268 flatcamGUI/ObjectUI.py:1204 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:161 flatcamTools/ToolDblSided.py:208 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:245 flatcamTools/ToolPaint.py:171 +#: FlatCAMApp.py:8080 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:944 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5266 flatcamGUI/ObjectUI.py:1202 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:168 flatcamTools/ToolDblSided.py:215 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:258 flatcamTools/ToolPaint.py:188 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:114 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:501 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:307 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:309 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: FlatCAMApp.py:8013 FlatCAMObj.py:3770 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2501 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2644 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:596 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:831 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1816 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1912 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2240 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1220 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:257 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:183 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:120 +#: FlatCAMApp.py:8081 FlatCAMObj.py:3782 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2500 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2643 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:606 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:841 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1826 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1922 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2252 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1218 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:270 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:200 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:120 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:503 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: FlatCAMApp.py:8026 +#: FlatCAMApp.py:8094 msgid "New Grid ..." msgstr "Neues Raster ..." -#: FlatCAMApp.py:8027 +#: FlatCAMApp.py:8095 msgid "Enter a Grid Value:" msgstr "Geben Sie einen Rasterwert ein:" -#: FlatCAMApp.py:8035 FlatCAMApp.py:8062 +#: FlatCAMApp.py:8103 FlatCAMApp.py:8130 msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format." msgstr "" "Bitte geben Sie im Float-Format einen Rasterwert mit einem Wert ungleich " "Null ein." -#: FlatCAMApp.py:8041 +#: FlatCAMApp.py:8109 msgid "New Grid added" msgstr "Neues Raster" -#: FlatCAMApp.py:8044 +#: FlatCAMApp.py:8112 msgid "Grid already exists" msgstr "Netz existiert bereits" -#: FlatCAMApp.py:8047 +#: FlatCAMApp.py:8115 msgid "Adding New Grid cancelled" msgstr "Neues Netz wurde abgebrochen" -#: FlatCAMApp.py:8069 +#: FlatCAMApp.py:8137 msgid " Grid Value does not exist" msgstr " Rasterwert existiert nicht" -#: FlatCAMApp.py:8072 +#: FlatCAMApp.py:8140 msgid "Grid Value deleted" msgstr "Rasterwert gelöscht" -#: FlatCAMApp.py:8075 +#: FlatCAMApp.py:8143 msgid "Delete Grid value cancelled" msgstr "Rasterwert löschen abgebrochen" -#: FlatCAMApp.py:8081 +#: FlatCAMApp.py:8149 msgid "Key Shortcut List" msgstr "Tastenkürzel Liste" -#: FlatCAMApp.py:8115 +#: FlatCAMApp.py:8183 msgid " No object selected to copy it's name" msgstr " Kein Objekt zum Kopieren des Namens ausgewählt" -#: FlatCAMApp.py:8119 +#: FlatCAMApp.py:8187 msgid "Name copied on clipboard ..." msgstr "Name in Zwischenablage kopiert ..." -#: FlatCAMApp.py:8325 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4234 +#: FlatCAMApp.py:8393 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4232 msgid "Coordinates copied to clipboard." msgstr "Koordinaten in die Zwischenablage kopiert." -#: FlatCAMApp.py:8465 FlatCAMApp.py:8469 FlatCAMApp.py:8473 FlatCAMApp.py:8477 -#: FlatCAMApp.py:8493 FlatCAMApp.py:8497 FlatCAMApp.py:8501 FlatCAMApp.py:8505 -#: FlatCAMApp.py:8545 FlatCAMApp.py:8548 FlatCAMApp.py:8551 FlatCAMApp.py:8554 -#: ObjectCollection.py:765 ObjectCollection.py:768 ObjectCollection.py:771 -#: ObjectCollection.py:774 ObjectCollection.py:777 ObjectCollection.py:780 +#: FlatCAMApp.py:8584 FlatCAMApp.py:8587 FlatCAMApp.py:8590 FlatCAMApp.py:8593 +#: ObjectCollection.py:784 ObjectCollection.py:787 ObjectCollection.py:790 +#: ObjectCollection.py:793 ObjectCollection.py:796 ObjectCollection.py:799 #, python-brace-format msgid "[selected]{name} selected" msgstr "[selected]{name} ausgewählt" -#: FlatCAMApp.py:8706 +#: FlatCAMApp.py:8731 msgid "" "There are files/objects opened in FlatCAM.\n" "Creating a New project will delete them.\n" @@ -876,369 +903,352 @@ msgstr "" "Wenn Sie ein neues Projekt erstellen, werden diese gelöscht.\n" "Möchten Sie das Projekt speichern?" -#: FlatCAMApp.py:8728 +#: FlatCAMApp.py:8753 msgid "New Project created" msgstr "Neues Projekt erstellt" -#: FlatCAMApp.py:8853 FlatCAMApp.py:8857 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:681 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2105 +#: FlatCAMApp.py:8878 FlatCAMApp.py:8882 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:691 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2115 msgid "Open Gerber" msgstr "Gerber öffnen" -#: FlatCAMApp.py:8864 +#: FlatCAMApp.py:8889 msgid "Opening Gerber file." msgstr "Gerber-Datei öffnen." -#: FlatCAMApp.py:8870 +#: FlatCAMApp.py:8895 msgid "Open Gerber cancelled." msgstr "Öffnen der Gerberdatei abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:8890 FlatCAMApp.py:8894 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:682 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2106 +#: FlatCAMApp.py:8915 FlatCAMApp.py:8919 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:692 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2116 msgid "Open Excellon" msgstr "Excellon öffnen" -#: FlatCAMApp.py:8900 +#: FlatCAMApp.py:8925 msgid "Opening Excellon file." msgstr "Excellon-Datei öffnen." -#: FlatCAMApp.py:8906 +#: FlatCAMApp.py:8931 msgid " Open Excellon cancelled." msgstr " Öffnen der Excellon-Datei abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:8929 FlatCAMApp.py:8933 +#: FlatCAMApp.py:8954 FlatCAMApp.py:8958 msgid "Open G-Code" msgstr "G-Code öffnen" -#: FlatCAMApp.py:8940 +#: FlatCAMApp.py:8965 msgid "Opening G-Code file." msgstr "Öffnen der G-Code-Datei." -#: FlatCAMApp.py:8946 +#: FlatCAMApp.py:8971 msgid "Open G-Code cancelled." msgstr "Öffnen der G-Code-Datei abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:8963 FlatCAMApp.py:8966 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1423 +#: FlatCAMApp.py:8988 FlatCAMApp.py:8991 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433 msgid "Open Project" msgstr "Offenes Projekt" -#: FlatCAMApp.py:8975 +#: FlatCAMApp.py:9000 msgid "Open Project cancelled." msgstr "Projektdatei öffnen abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:8994 FlatCAMApp.py:8997 +#: FlatCAMApp.py:9019 FlatCAMApp.py:9022 msgid "Open Configuration File" -msgstr "Offene Einstellungsdatei" +msgstr "Einstellungsdatei öffne" -#: FlatCAMApp.py:9002 +#: FlatCAMApp.py:9027 msgid "Open Config cancelled." msgstr "Öffnen der Konfigurationsdatei abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:9018 FlatCAMApp.py:9380 +#: FlatCAMApp.py:9043 FlatCAMApp.py:9405 msgid "No object selected." msgstr "Kein Objekt ausgewählt." -#: FlatCAMApp.py:9019 FlatCAMApp.py:9381 +#: FlatCAMApp.py:9044 FlatCAMApp.py:9406 msgid "Please Select a Geometry object to export" msgstr "Bitte wählen Sie ein Geometrieobjekt zum Exportieren aus" -#: FlatCAMApp.py:9033 +#: FlatCAMApp.py:9058 msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." msgstr "Es können nur Geometrie-, Gerber- und CNCJob-Objekte verwendet werden." -#: FlatCAMApp.py:9046 FlatCAMApp.py:9050 +#: FlatCAMApp.py:9071 FlatCAMApp.py:9075 msgid "Export SVG" msgstr "SVG exportieren" -#: FlatCAMApp.py:9056 +#: FlatCAMApp.py:9081 msgid " Export SVG cancelled." msgstr " Export von SVG abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:9077 +#: FlatCAMApp.py:9102 msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" msgstr "Daten müssen ein 3D-Array mit der letzten Dimension 3 oder 4 sein" -#: FlatCAMApp.py:9083 FlatCAMApp.py:9087 +#: FlatCAMApp.py:9108 FlatCAMApp.py:9112 msgid "Export PNG Image" msgstr "PNG-Bild exportieren" -#: FlatCAMApp.py:9092 +#: FlatCAMApp.py:9117 msgid "Export PNG cancelled." msgstr "Export PNG abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:9116 +#: FlatCAMApp.py:9141 msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export." msgstr "" "Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Gerber-Objekt aus, das Sie " "exportieren möchten." -#: FlatCAMApp.py:9122 FlatCAMApp.py:9342 +#: FlatCAMApp.py:9147 FlatCAMApp.py:9367 msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." msgstr "" "Fehlgeschlagen. Nur Gerber-Objekte können als Gerber-Dateien gespeichert " "werden ..." -#: FlatCAMApp.py:9134 +#: FlatCAMApp.py:9159 msgid "Save Gerber source file" msgstr "Gerber-Quelldatei speichern" -#: FlatCAMApp.py:9140 +#: FlatCAMApp.py:9165 msgid "Save Gerber source file cancelled." msgstr "Gerber Quelldatei speichern abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:9160 -#, fuzzy -#| msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export." +#: FlatCAMApp.py:9185 msgid "No object selected. Please select an Script object to export." msgstr "" -"Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Gerber-Objekt aus, das Sie " -"exportieren möchten." +"Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein zu exportierendes Script-Objekt." -#: FlatCAMApp.py:9166 -#, fuzzy -#| msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." +#: FlatCAMApp.py:9191 msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..." msgstr "" -"Fehlgeschlagen. Nur Gerber-Objekte können als Gerber-Dateien gespeichert " +"Gescheitert. Nur Skriptobjekte können als TCL-Skriptdateien gespeichert " "werden ..." -#: FlatCAMApp.py:9178 -#, fuzzy -#| msgid "Save Gerber source file" +#: FlatCAMApp.py:9203 msgid "Save Script source file" -msgstr "Gerber-Quelldatei speichern" +msgstr "Speichern Sie die Quelldatei des Skripts" -#: FlatCAMApp.py:9184 -#, fuzzy -#| msgid "Save Gerber source file cancelled." +#: FlatCAMApp.py:9209 msgid "Save Script source file cancelled." -msgstr "Gerber Quelldatei speichern abgebrochen." +msgstr "Speichern der Skript-Quelldatei abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:9204 -#, fuzzy -#| msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export." +#: FlatCAMApp.py:9229 msgid "No object selected. Please select an Document object to export." msgstr "" -"Kein Objekt ausgewählt Bitte wählen Sie ein Excellon-Objekt zum Exportieren " -"aus." +"Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein zu exportierendes " +"Dokumentobjekt aus." -#: FlatCAMApp.py:9210 -#, fuzzy -#| msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." +#: FlatCAMApp.py:9235 msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..." msgstr "" -"Fehlgeschlagen. Nur Excellon-Objekte können als Excellon-Dateien gespeichert " +"Gescheitert. Nur Dokumentobjekte können als Dokumentdateien gespeichert " "werden ..." -#: FlatCAMApp.py:9222 -#, fuzzy -#| msgid "Save Excellon source file" +#: FlatCAMApp.py:9247 msgid "Save Document source file" -msgstr "Speichern Sie die Excellon-Quelldatei" +msgstr "Speichern Sie die Quelldatei des Dokuments" -#: FlatCAMApp.py:9228 -#, fuzzy -#| msgid "Save Gerber source file cancelled." +#: FlatCAMApp.py:9253 msgid "Save Document source file cancelled." -msgstr "Gerber Quelldatei speichern abgebrochen." +msgstr "Quelldatei des Dokuments speichern abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:9248 +#: FlatCAMApp.py:9273 msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export." msgstr "" "Kein Objekt ausgewählt Bitte wählen Sie ein Excellon-Objekt zum Exportieren " "aus." -#: FlatCAMApp.py:9254 FlatCAMApp.py:9298 +#: FlatCAMApp.py:9279 FlatCAMApp.py:9323 msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." msgstr "" "Fehlgeschlagen. Nur Excellon-Objekte können als Excellon-Dateien gespeichert " "werden ..." -#: FlatCAMApp.py:9262 FlatCAMApp.py:9266 +#: FlatCAMApp.py:9287 FlatCAMApp.py:9291 msgid "Save Excellon source file" msgstr "Speichern Sie die Excellon-Quelldatei" -#: FlatCAMApp.py:9272 +#: FlatCAMApp.py:9297 msgid "Saving Excellon source file cancelled." msgstr "Speichern der Excellon-Quelldatei abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:9292 +#: FlatCAMApp.py:9317 msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export." msgstr "" "Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Excellon-Objekt aus, das Sie " "exportieren möchten." -#: FlatCAMApp.py:9306 FlatCAMApp.py:9310 +#: FlatCAMApp.py:9331 FlatCAMApp.py:9335 msgid "Export Excellon" msgstr "Excellon exportieren" -#: FlatCAMApp.py:9316 +#: FlatCAMApp.py:9341 msgid "Export Excellon cancelled." msgstr "Export der Excellon-Datei abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:9336 +#: FlatCAMApp.py:9361 msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export." msgstr "" "Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Gerber-Objekt aus, das Sie " "exportieren möchten." -#: FlatCAMApp.py:9350 FlatCAMApp.py:9354 +#: FlatCAMApp.py:9375 FlatCAMApp.py:9379 msgid "Export Gerber" msgstr "Gerber exportieren" -#: FlatCAMApp.py:9360 +#: FlatCAMApp.py:9385 msgid "Export Gerber cancelled." msgstr "Export der Gerberdatei abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:9392 +#: FlatCAMApp.py:9417 msgid "Only Geometry objects can be used." msgstr "Es können nur Geometrieobjekte verwendet werden." -#: FlatCAMApp.py:9406 FlatCAMApp.py:9410 +#: FlatCAMApp.py:9431 FlatCAMApp.py:9435 msgid "Export DXF" msgstr "DXF exportieren" -#: FlatCAMApp.py:9417 +#: FlatCAMApp.py:9442 msgid "Export DXF cancelled." msgstr "Export der DXF-Datei abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:9437 FlatCAMApp.py:9440 +#: FlatCAMApp.py:9462 FlatCAMApp.py:9465 msgid "Import SVG" msgstr "SVG importieren" -#: FlatCAMApp.py:9450 +#: FlatCAMApp.py:9475 msgid "Open SVG cancelled." msgstr "Öffnen der SVG-Datei abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:9469 FlatCAMApp.py:9473 +#: FlatCAMApp.py:9494 FlatCAMApp.py:9498 msgid "Import DXF" msgstr "Importieren Sie DXF" -#: FlatCAMApp.py:9483 +#: FlatCAMApp.py:9508 msgid "Open DXF cancelled." msgstr "Öffnen der DXF-Datei abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:9521 +#: FlatCAMApp.py:9546 msgid "Viewing the source code of the selected object." msgstr "Anzeigen des Quellcodes des ausgewählten Objekts." -#: FlatCAMApp.py:9522 FlatCAMObj.py:6044 +#: FlatCAMApp.py:9547 FlatCAMObj.py:6056 msgid "Loading..." msgstr "Wird geladen..." -#: FlatCAMApp.py:9529 +#: FlatCAMApp.py:9554 msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." msgstr "" "Wählen Sie eine Gerber- oder Excellon-Datei aus, um die Quelldatei " "anzuzeigen." -#: FlatCAMApp.py:9544 +#: FlatCAMApp.py:9569 msgid "Source Editor" msgstr "Quelleditor" -#: FlatCAMApp.py:9577 FlatCAMApp.py:9584 +#: FlatCAMApp.py:9602 FlatCAMApp.py:9609 msgid "There is no selected object for which to see it's source file code." msgstr "" "Es gibt kein ausgewähltes Objekt, für das man seinen Quelldateien sehen kann." -#: FlatCAMApp.py:9596 +#: FlatCAMApp.py:9621 msgid "Failed to load the source code for the selected object" msgstr "Fehler beim Laden des Quellcodes für das ausgewählte Objekt" -#: FlatCAMApp.py:9635 +#: FlatCAMApp.py:9660 msgid "New TCL script file created in Code Editor." msgstr "Neue TCL-Skriptdatei, die im Code-Editor erstellt wurde." -#: FlatCAMApp.py:9673 FlatCAMApp.py:9675 +#: FlatCAMApp.py:9698 FlatCAMApp.py:9700 msgid "Open TCL script" msgstr "Öffnen Sie das TCL-Skript" -#: FlatCAMApp.py:9680 +#: FlatCAMApp.py:9705 msgid "Open TCL script cancelled." msgstr "Öffnen der TCL-Skriptdatei abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:9704 +#: FlatCAMApp.py:9729 msgid "Executing FlatCAMScript file." msgstr "FlatCAMScript-Datei wird ausgeführt." -#: FlatCAMApp.py:9711 FlatCAMApp.py:9714 +#: FlatCAMApp.py:9736 FlatCAMApp.py:9739 msgid "Run TCL script" msgstr "Führen Sie das TCL-Skript aus" -#: FlatCAMApp.py:9724 +#: FlatCAMApp.py:9749 msgid "Run TCL script cancelled." msgstr "Ausführen der TCL-Skriptdatei abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:9740 +#: FlatCAMApp.py:9765 msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed." msgstr "TCL-Skriptdatei im Code-Editor geöffnet und ausgeführt." -#: FlatCAMApp.py:9791 FlatCAMApp.py:9795 +#: FlatCAMApp.py:9816 FlatCAMApp.py:9820 msgid "Save Project As ..." msgstr "Projekt speichern als ..." -#: FlatCAMApp.py:9792 +#: FlatCAMApp.py:9817 #, python-brace-format msgid "{l_save}/Project_{date}" msgstr "{l_save}/Projekt_{date}" -#: FlatCAMApp.py:9801 +#: FlatCAMApp.py:9826 msgid "Save Project cancelled." msgstr "Projekt speichern abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:9849 +#: FlatCAMApp.py:9874 msgid "Exporting SVG" msgstr "SVG exportieren" -#: FlatCAMApp.py:9891 FlatCAMApp.py:10018 FlatCAMApp.py:10161 +#: FlatCAMApp.py:9916 FlatCAMApp.py:10043 FlatCAMApp.py:10186 msgid "SVG file exported to" msgstr "SVG-Datei exportiert nach" -#: FlatCAMApp.py:9938 FlatCAMApp.py:10080 flatcamTools/ToolPanelize.py:396 +#: FlatCAMApp.py:9963 FlatCAMApp.py:10105 flatcamTools/ToolPanelize.py:404 msgid "No object Box. Using instead" msgstr "Keine Objektbox. Verwenden Sie stattdessen" -#: FlatCAMApp.py:10021 FlatCAMApp.py:10164 +#: FlatCAMApp.py:10046 FlatCAMApp.py:10189 msgid "Generating Film ... Please wait." msgstr "Film wird erstellt ... Bitte warten Sie." -#: FlatCAMApp.py:10336 +#: FlatCAMApp.py:10361 msgid "Excellon file exported to" msgstr "Excellon-Datei exportiert nach" -#: FlatCAMApp.py:10345 +#: FlatCAMApp.py:10370 msgid "Exporting Excellon" msgstr "Excellon exportieren" -#: FlatCAMApp.py:10351 FlatCAMApp.py:10359 +#: FlatCAMApp.py:10376 FlatCAMApp.py:10384 msgid "Could not export Excellon file." msgstr "Excellon-Datei konnte nicht exportiert werden." -#: FlatCAMApp.py:10475 +#: FlatCAMApp.py:10500 msgid "Gerber file exported to" msgstr "Gerberdatei exportiert nach" -#: FlatCAMApp.py:10483 +#: FlatCAMApp.py:10508 msgid "Exporting Gerber" msgstr "Gerber exportieren" -#: FlatCAMApp.py:10489 FlatCAMApp.py:10497 +#: FlatCAMApp.py:10514 FlatCAMApp.py:10522 msgid "Could not export Gerber file." msgstr "Gerber-Datei konnte nicht exportiert werden." -#: FlatCAMApp.py:10542 +#: FlatCAMApp.py:10567 msgid "DXF file exported to" msgstr "DXF-Datei exportiert nach" -#: FlatCAMApp.py:10548 +#: FlatCAMApp.py:10573 msgid "Exporting DXF" msgstr "DXF exportieren" -#: FlatCAMApp.py:10554 FlatCAMApp.py:10562 +#: FlatCAMApp.py:10579 FlatCAMApp.py:10587 msgid "Could not export DXF file." msgstr "DXF-Datei konnte nicht exportiert werden." -#: FlatCAMApp.py:10584 FlatCAMApp.py:10629 FlatCAMApp.py:10673 +#: FlatCAMApp.py:10609 FlatCAMApp.py:10654 FlatCAMApp.py:10698 msgid "" "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are " "supported" @@ -1246,161 +1256,150 @@ msgstr "" "Nicht unterstützte Art wird als Parameter ausgewählt. Nur Geometrie und " "Gerber werden unterstützt" -#: FlatCAMApp.py:10594 +#: FlatCAMApp.py:10619 msgid "Importing SVG" msgstr "SVG importieren" -#: FlatCAMApp.py:10606 FlatCAMApp.py:10649 FlatCAMApp.py:10694 -#: FlatCAMApp.py:10775 FlatCAMApp.py:10842 FlatCAMApp.py:10905 -#: FlatCAMApp.py:10943 flatcamTools/ToolPDF.py:219 +#: FlatCAMApp.py:10631 FlatCAMApp.py:10674 FlatCAMApp.py:10719 +#: FlatCAMApp.py:10800 FlatCAMApp.py:10867 FlatCAMApp.py:10930 +#: FlatCAMApp.py:10968 flatcamTools/ToolPDF.py:224 msgid "Opened" msgstr "Geöffnet" -#: FlatCAMApp.py:10638 +#: FlatCAMApp.py:10663 msgid "Importing DXF" msgstr "DXF importieren" -#: FlatCAMApp.py:10681 +#: FlatCAMApp.py:10706 msgid "Importing Image" msgstr "Bild importieren" -#: FlatCAMApp.py:10724 +#: FlatCAMApp.py:10749 msgid "Failed to open file" msgstr "Datei konnte nicht geöffnet werden" -#: FlatCAMApp.py:10729 +#: FlatCAMApp.py:10754 msgid "Failed to parse file" msgstr "Datei konnte nicht analysiert werden" -#: FlatCAMApp.py:10736 FlatCAMApp.py:10810 FlatCAMObj.py:4750 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4046 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:436 +#: FlatCAMApp.py:10761 FlatCAMApp.py:10835 FlatCAMObj.py:4762 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4044 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:436 msgid "An internal error has occurred. See shell.\n" msgstr "Ein interner Fehler ist aufgetreten. Siehe Shell.\n" -#: FlatCAMApp.py:10746 +#: FlatCAMApp.py:10771 msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation." msgstr "" "Objekt ist keine Gerberdatei oder leer. Objekterstellung wird abgebrochen." -#: FlatCAMApp.py:10754 +#: FlatCAMApp.py:10779 msgid "Opening Gerber" msgstr "Gerber öffnen" -#: FlatCAMApp.py:10765 +#: FlatCAMApp.py:10790 msgid " Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." msgstr " Gerber öffnen ist fehlgeschlagen. Wahrscheinlich keine Gerber-Datei." -#: FlatCAMApp.py:10800 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:426 +#: FlatCAMApp.py:10825 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:426 msgid "This is not Excellon file." msgstr "Dies ist keine Excellon-Datei." -#: FlatCAMApp.py:10804 +#: FlatCAMApp.py:10829 msgid "Cannot open file" msgstr "Kann Datei nicht öffnen" -#: FlatCAMApp.py:10824 flatcamTools/ToolPDF.py:269 +#: FlatCAMApp.py:10849 flatcamTools/ToolPDF.py:274 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:450 msgid "No geometry found in file" msgstr "Keine Geometrie in der Datei gefunden" -#: FlatCAMApp.py:10827 +#: FlatCAMApp.py:10852 msgid "Opening Excellon." msgstr "Eröffnung Excellon." -#: FlatCAMApp.py:10834 +#: FlatCAMApp.py:10859 msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." msgstr "" "Die Excellon-Datei konnte nicht geöffnet werden. Wahrscheinlich keine " "Excellon-Datei." -#: FlatCAMApp.py:10865 -#, fuzzy -#| msgid "Opening G-Code file." +#: FlatCAMApp.py:10890 msgid "Reading GCode file" -msgstr "Öffnen der G-Code-Datei." +msgstr "GCode-Datei wird gelesen" -#: FlatCAMApp.py:10872 +#: FlatCAMApp.py:10897 msgid "Failed to open" msgstr "Gescheitert zu öffnen" -#: FlatCAMApp.py:10880 +#: FlatCAMApp.py:10905 msgid "This is not GCODE" msgstr "Dies ist kein GCODE" -#: FlatCAMApp.py:10885 +#: FlatCAMApp.py:10910 msgid "Opening G-Code." msgstr "G-Code öffnen." -#: FlatCAMApp.py:10894 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file.\n" -#| " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed " -#| "during processing" +#: FlatCAMApp.py:10919 msgid "" "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it " "from File menu.\n" " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during " "processing" msgstr "" -"CNCJob-Objekt konnte nicht erstellt werden. Wahrscheinlich keine GCode-" -"Datei.\n" -"Der Versuch, ein FlatCAM-CNCJob-Objekt aus einer G-Code-Datei zu erstellen, " +"Fehler beim Erstellen des CNCJob-Objekts. Wahrscheinlich keine GCode-Datei. " +"Versuchen Sie, es aus dem Menü Datei zu laden.\n" +"Der Versuch, ein FlatCAM CNCJob-Objekt aus einer G-Code-Datei zu erstellen, " "ist während der Verarbeitung fehlgeschlagen" -#: FlatCAMApp.py:10919 -#, fuzzy -#| msgid "Open TCL script" +#: FlatCAMApp.py:10944 msgid "Opening TCL Script..." -msgstr "Öffnen Sie das TCL-Skript" +msgstr "TCL-Skript wird geöffnet ..." -#: FlatCAMApp.py:10927 +#: FlatCAMApp.py:10952 msgid "TCL script file opened in Code Editor." msgstr "TCL-Skriptdatei im Code-Editor geöffnet." -#: FlatCAMApp.py:10930 -#, fuzzy -#| msgid "Failed to open file" +#: FlatCAMApp.py:10955 msgid "Failed to open TCL Script." -msgstr "Datei konnte nicht geöffnet werden" +msgstr "TCL-Skript konnte nicht geöffnet werden." -#: FlatCAMApp.py:10958 +#: FlatCAMApp.py:10983 msgid "Opening FlatCAM Config file." msgstr "Öffnen der FlatCAM Config-Datei." -#: FlatCAMApp.py:10980 +#: FlatCAMApp.py:11005 msgid "Failed to open config file" msgstr "Fehler beim Öffnen der Konfigurationsdatei" -#: FlatCAMApp.py:11006 +#: FlatCAMApp.py:11031 msgid "Loading Project ... Please Wait ..." msgstr "Projekt wird geladen ... Bitte warten ..." -#: FlatCAMApp.py:11011 +#: FlatCAMApp.py:11036 msgid "Opening FlatCAM Project file." msgstr "Öffnen der FlatCAM-Projektdatei." -#: FlatCAMApp.py:11021 FlatCAMApp.py:11039 +#: FlatCAMApp.py:11046 FlatCAMApp.py:11064 msgid "Failed to open project file" msgstr "Projektdatei konnte nicht geöffnet werden" -#: FlatCAMApp.py:11073 +#: FlatCAMApp.py:11098 msgid "Loading Project ... restoring" msgstr "Projekt wird geladen ... wird wiederhergestellt" -#: FlatCAMApp.py:11082 +#: FlatCAMApp.py:11107 msgid "Project loaded from" msgstr "Projekt geladen von" -#: FlatCAMApp.py:11145 +#: FlatCAMApp.py:11170 msgid "Redrawing all objects" msgstr "Alle Objekte neu zeichnen" -#: FlatCAMApp.py:11177 +#: FlatCAMApp.py:11202 msgid "Available commands:\n" msgstr "Verfügbare Befehle:\n" -#: FlatCAMApp.py:11179 +#: FlatCAMApp.py:11204 msgid "" "\n" "\n" @@ -1412,56 +1411,54 @@ msgstr "" "Geben Sie help für die Verwendung ein.\n" "Beispiel: help open_gerber" -#: FlatCAMApp.py:11329 +#: FlatCAMApp.py:11354 msgid "Shows list of commands." msgstr "Zeigt eine Liste von Befehlen an." -#: FlatCAMApp.py:11391 +#: FlatCAMApp.py:11416 msgid "Failed to load recent item list." msgstr "Fehler beim Laden der letzten Elementliste." -#: FlatCAMApp.py:11399 +#: FlatCAMApp.py:11424 msgid "Failed to parse recent item list." msgstr "Liste der letzten Artikel konnte nicht analysiert werden." -#: FlatCAMApp.py:11410 +#: FlatCAMApp.py:11435 msgid "Failed to load recent projects item list." msgstr "Fehler beim Laden der Artikelliste der letzten Projekte." -#: FlatCAMApp.py:11418 +#: FlatCAMApp.py:11443 msgid "Failed to parse recent project item list." msgstr "" "Fehler beim Analysieren der Liste der zuletzt verwendeten Projektelemente." -#: FlatCAMApp.py:11477 -#, fuzzy -#| msgid "Recent projects" +#: FlatCAMApp.py:11502 msgid "Clear Recent projects" -msgstr "Letzte Projekte" +msgstr "Letzte Projekte löschen" -#: FlatCAMApp.py:11500 +#: FlatCAMApp.py:11525 msgid "Clear Recent files" msgstr "Letzte Dateien löschen" -#: FlatCAMApp.py:11517 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1104 +#: FlatCAMApp.py:11542 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1114 msgid "Shortcut Key List" msgstr " Liste der Tastenkombinationen " -#: FlatCAMApp.py:11591 +#: FlatCAMApp.py:11616 msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab" msgstr "" "Ausgewählte Registerkarte - Wählen Sie ein Element auf der Registerkarte " "\"Projekt\" aus" -#: FlatCAMApp.py:11592 +#: FlatCAMApp.py:11617 msgid "Details" msgstr "Einzelheiten" -#: FlatCAMApp.py:11594 +#: FlatCAMApp.py:11619 msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following:" msgstr "Der normale Ablauf beim Arbeiten in FlatCAM ist der folgende:" -#: FlatCAMApp.py:11595 +#: FlatCAMApp.py:11620 msgid "" "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into " "FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and " @@ -1471,7 +1468,7 @@ msgstr "" "oder SVG-Datei mithilfe der Symbolleisten, Tastenkombinationen oder durch " "Ziehen und Ablegen der Dateien auf der GUI in FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:11598 +#: FlatCAMApp.py:11623 msgid "" "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project file, " "drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu (or " @@ -1481,7 +1478,7 @@ msgstr "" "doppelklicken, sie per Drag & Drop in die FLATCAM-Benutzeroberfläche ziehen " "oder über die in der App angebotenen Menü- (oder Symbolleisten-) Aktionen." -#: FlatCAMApp.py:11601 +#: FlatCAMApp.py:11626 msgid "" "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then " "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in " @@ -1494,7 +1491,7 @@ msgstr "" "AUSGEWÄHLTES TAB mit den Objekteigenschaften entsprechend der Art " "aktualisiert: Gerber, Excellon-, Geometrie- oder CNCJob-Objekt." -#: FlatCAMApp.py:11605 +#: FlatCAMApp.py:11630 msgid "" "If the selection of the object is done on the canvas by single click " "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will " @@ -1509,7 +1506,7 @@ msgstr "" "doppelklicken, um das Ausgewählte Registerkarte zu öffnen und es zu füllen, " "selbst wenn es unscharf war." -#: FlatCAMApp.py:11609 +#: FlatCAMApp.py:11634 msgid "" "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like " "this:" @@ -1517,7 +1514,7 @@ msgstr "" "Sie können die Parameter in diesem Bildschirm ändern und die Flussrichtung " "ist wie folgt:" -#: FlatCAMApp.py:11610 +#: FlatCAMApp.py:11635 msgid "" "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> " "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate " @@ -1530,7 +1527,7 @@ msgstr "" "überprüfen (über CNC bearbeiten) Code) und / oder GCode anhängen / " "voranstellen (ebenfalls in Ausgewählte Registerkarte) -> GCode speichern." -#: FlatCAMApp.py:11614 +#: FlatCAMApp.py:11639 msgid "" "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> " "Shortcuts List or through its own key shortcut: F3." @@ -1539,25 +1536,25 @@ msgstr "" "der Hilfe -> Liste der Tastenkombinationen oder über eine eigene " "Tastenkombination: F3." -#: FlatCAMApp.py:11675 +#: FlatCAMApp.py:11700 msgid "Failed checking for latest version. Could not connect." msgstr "" "Fehler bei der Suche nach der neuesten Version. Konnte keine Verbindung " "herstellen." -#: FlatCAMApp.py:11683 +#: FlatCAMApp.py:11708 msgid "Could not parse information about latest version." msgstr "Informationen zur neuesten Version konnten nicht analysiert werden." -#: FlatCAMApp.py:11694 +#: FlatCAMApp.py:11719 msgid "FlatCAM is up to date!" msgstr "FlatCAM ist auf dem neuesten Version!" -#: FlatCAMApp.py:11699 +#: FlatCAMApp.py:11724 msgid "Newer Version Available" msgstr "Neuere Version verfügbar" -#: FlatCAMApp.py:11700 +#: FlatCAMApp.py:11725 msgid "" "There is a newer version of FlatCAM available for download:\n" "\n" @@ -1565,213 +1562,218 @@ msgstr "" "Es gibt eine neuere Version von FlatCAM zum Download:\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:11702 +#: FlatCAMApp.py:11727 msgid "info" msgstr "Info" -#: FlatCAMApp.py:11781 +#: FlatCAMApp.py:11806 msgid "All plots disabled." msgstr "Alle Diagramme sind deaktiviert." -#: FlatCAMApp.py:11788 +#: FlatCAMApp.py:11813 msgid "All non selected plots disabled." msgstr "Alle nicht ausgewählten Diagramme sind deaktiviert." -#: FlatCAMApp.py:11795 +#: FlatCAMApp.py:11820 msgid "All plots enabled." msgstr "Alle Diagramme aktiviert." -#: FlatCAMApp.py:11802 +#: FlatCAMApp.py:11827 msgid "Selected plots enabled..." msgstr "Ausgewählte Diagramme aktiviert ..." -#: FlatCAMApp.py:11811 +#: FlatCAMApp.py:11836 msgid "Selected plots disabled..." msgstr "Ausgewählte Diagramme deaktiviert ..." -#: FlatCAMApp.py:11829 +#: FlatCAMApp.py:11854 msgid "Enabling plots ..." msgstr "Diagramm aktivieren..." -#: FlatCAMApp.py:11868 +#: FlatCAMApp.py:11893 msgid "Disabling plots ..." msgstr "Diagramm deaktivieren..." -#: FlatCAMApp.py:11890 +#: FlatCAMApp.py:11915 msgid "Working ..." msgstr "Arbeiten ..." -#: FlatCAMApp.py:11929 +#: FlatCAMApp.py:11954 msgid "Saving FlatCAM Project" msgstr "FlatCAM-Projekt speichern" -#: FlatCAMApp.py:11951 FlatCAMApp.py:11989 +#: FlatCAMApp.py:11976 FlatCAMApp.py:12014 msgid "Project saved to" msgstr "Projekt gespeichert in" -#: FlatCAMApp.py:11971 +#: FlatCAMApp.py:11996 msgid "Failed to verify project file" msgstr "Fehler beim Überprüfen der Projektdatei" -#: FlatCAMApp.py:11971 FlatCAMApp.py:11980 FlatCAMApp.py:11992 +#: FlatCAMApp.py:11996 FlatCAMApp.py:12005 FlatCAMApp.py:12017 msgid "Retry to save it." msgstr "Versuchen Sie erneut, es zu speichern." -#: FlatCAMApp.py:11980 FlatCAMApp.py:11992 +#: FlatCAMApp.py:12005 FlatCAMApp.py:12017 msgid "Failed to parse saved project file" msgstr "Fehler beim Parsen der Projektdatei" -#: FlatCAMApp.py:12213 +#: FlatCAMApp.py:12238 msgid "The user requested a graceful exit of the current task." msgstr "" "Der Benutzer hat einen ordnungsgemäßen Abschluss der aktuellen Aufgabe " "angefordert." -#: FlatCAMObj.py:242 +#: FlatCAMObj.py:251 msgid "Name changed from" msgstr "Name geändert von" -#: FlatCAMObj.py:242 +#: FlatCAMObj.py:251 msgid "to" msgstr "zu" -#: FlatCAMObj.py:253 +#: FlatCAMObj.py:262 msgid "Offsetting..." msgstr "Aufrechnung ..." -#: FlatCAMObj.py:268 +#: FlatCAMObj.py:277 msgid "Scaling..." msgstr "Skalierung ..." -#: FlatCAMObj.py:284 +#: FlatCAMObj.py:293 msgid "Skewing..." msgstr "Verziehen..." -#: FlatCAMObj.py:654 FlatCAMObj.py:2482 FlatCAMObj.py:3774 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:993 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2072 +#: FlatCAMObj.py:663 FlatCAMObj.py:2491 FlatCAMObj.py:3786 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:990 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2069 msgid "Basic" msgstr "Basic" -#: FlatCAMObj.py:676 FlatCAMObj.py:2494 FlatCAMObj.py:3794 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:994 +#: FlatCAMObj.py:685 FlatCAMObj.py:2503 FlatCAMObj.py:3806 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:991 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" -#: FlatCAMObj.py:892 +#: FlatCAMObj.py:901 msgid "Buffering solid geometry" msgstr "Festkörpergeometrie puffern" -#: FlatCAMObj.py:895 camlib.py:986 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1519 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1581 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1679 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1691 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1929 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2025 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2037 +#: FlatCAMObj.py:904 camlib.py:982 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1516 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1602 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1700 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1712 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1950 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2046 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2058 msgid "Buffering" msgstr "Pufferung" -#: FlatCAMObj.py:901 +#: FlatCAMObj.py:910 msgid "Done" -msgstr "Gemacht" +msgstr "Fertig" -#: FlatCAMObj.py:942 FlatCAMObj.py:958 FlatCAMObj.py:975 +#: FlatCAMObj.py:951 FlatCAMObj.py:967 FlatCAMObj.py:984 msgid "Isolating..." msgstr "Isolieren ..." -#: FlatCAMObj.py:1179 FlatCAMObj.py:1307 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1610 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1953 +#: FlatCAMObj.py:1188 FlatCAMObj.py:1316 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1631 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1974 msgid "Isolation geometry could not be generated." msgstr "Isolationsgeometrie konnte nicht generiert werden." -#: FlatCAMObj.py:1228 FlatCAMObj.py:3457 FlatCAMObj.py:3732 FlatCAMObj.py:4008 +#: FlatCAMObj.py:1237 FlatCAMObj.py:3469 FlatCAMObj.py:3744 FlatCAMObj.py:4020 msgid "Rough" msgstr "Rau" -#: FlatCAMObj.py:1253 FlatCAMObj.py:1330 +#: FlatCAMObj.py:1262 FlatCAMObj.py:1339 msgid "Isolation geometry created" msgstr "Isolationsgeometrie erstellt" -#: FlatCAMObj.py:1262 FlatCAMObj.py:1337 +#: FlatCAMObj.py:1271 FlatCAMObj.py:1346 msgid "Subtracting Geo" msgstr "Geo subtrahieren" -#: FlatCAMObj.py:1555 +#: FlatCAMObj.py:1564 msgid "Plotting Apertures" msgstr "Plotten Apertures" -#: FlatCAMObj.py:2309 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2319 +#: FlatCAMObj.py:2318 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2323 msgid "Total Drills" msgstr "Bohrungen insgesamt" -#: FlatCAMObj.py:2341 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2351 +#: FlatCAMObj.py:2350 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2355 msgid "Total Slots" msgstr "Schlitz insgesamt" -#: FlatCAMObj.py:2548 FlatCAMObj.py:3844 FlatCAMObj.py:4142 FlatCAMObj.py:4333 -#: FlatCAMObj.py:4344 FlatCAMObj.py:4462 FlatCAMObj.py:4684 FlatCAMObj.py:4807 -#: FlatCAMObj.py:4970 FlatCAMObj.py:5489 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2426 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1082 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1119 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1140 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1161 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1198 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1230 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1251 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5417 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5460 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5487 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5514 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5555 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5593 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5619 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:942 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1018 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1417 flatcamTools/ToolPaint.py:792 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:985 flatcamTools/ToolPaint.py:1271 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1548 flatcamTools/ToolPaint.py:2025 +#: FlatCAMObj.py:2557 FlatCAMObj.py:3856 FlatCAMObj.py:4154 FlatCAMObj.py:4345 +#: FlatCAMObj.py:4356 FlatCAMObj.py:4474 FlatCAMObj.py:4696 FlatCAMObj.py:4819 +#: FlatCAMObj.py:4982 FlatCAMObj.py:5501 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2430 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1083 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1117 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1138 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1159 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1196 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1224 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1245 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5415 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5458 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5485 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5512 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5553 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5591 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5617 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:956 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1032 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1438 flatcamTools/ToolPaint.py:810 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1003 flatcamTools/ToolPaint.py:1289 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1566 flatcamTools/ToolPaint.py:2043 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:789 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:864 msgid "Wrong value format entered, use a number." msgstr "Falsches Wertformat eingegeben, eine Zahl verwenden." -#: FlatCAMObj.py:2802 FlatCAMObj.py:2894 FlatCAMObj.py:3015 +#: FlatCAMObj.py:2811 FlatCAMObj.py:2906 FlatCAMObj.py:3027 msgid "Please select one or more tools from the list and try again." msgstr "" "Bitte wählen Sie ein oder mehrere Werkzeuge aus der Liste aus und versuchen " "Sie es erneut." -#: FlatCAMObj.py:2808 +#: FlatCAMObj.py:2818 msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled." msgstr "Das Fräswerkzeug für BOHRER ist größer als die Lochgröße. Abgebrochen." -#: FlatCAMObj.py:2823 FlatCAMObj.py:2916 FlatCAMObj.py:3034 +#: FlatCAMObj.py:2819 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:406 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:919 +msgid "Tool" +msgstr "Werkzeug" + +#: FlatCAMObj.py:2835 FlatCAMObj.py:2928 FlatCAMObj.py:3046 msgid "Tool_nr" msgstr "Werkzeugnummer" -#: FlatCAMObj.py:2823 FlatCAMObj.py:2916 FlatCAMObj.py:3034 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1500 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2934 flatcamGUI/ObjectUI.py:708 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:107 flatcamTools/ToolPaint.py:106 +#: FlatCAMObj.py:2835 FlatCAMObj.py:2928 FlatCAMObj.py:3046 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1504 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2938 flatcamGUI/ObjectUI.py:706 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 flatcamTools/ToolPaint.py:123 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:75 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:80 msgid "Diameter" msgstr "Durchmesser" -#: FlatCAMObj.py:2823 FlatCAMObj.py:2916 FlatCAMObj.py:3034 +#: FlatCAMObj.py:2835 FlatCAMObj.py:2928 FlatCAMObj.py:3046 msgid "Drills_Nr" msgstr "Bohrnummer" -#: FlatCAMObj.py:2823 FlatCAMObj.py:2916 FlatCAMObj.py:3034 +#: FlatCAMObj.py:2835 FlatCAMObj.py:2928 FlatCAMObj.py:3046 msgid "Slots_Nr" msgstr "Schlitznummer" -#: FlatCAMObj.py:2903 +#: FlatCAMObj.py:2915 msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled." msgstr "" "Das Fräswerkzeug für SCHLITZ ist größer als die Lochgröße. Abgebrochen." -#: FlatCAMObj.py:3075 FlatCAMObj.py:5183 +#: FlatCAMObj.py:3087 FlatCAMObj.py:5195 msgid "" "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self.options[\"z_pdepth" "\"]" @@ -1779,7 +1781,7 @@ msgstr "" "Falsches Wertformat für self.defaults [\"z_pdepth\"] oder self.options " "[\"z_pdepth\"]" -#: FlatCAMObj.py:3086 FlatCAMObj.py:5194 +#: FlatCAMObj.py:3098 FlatCAMObj.py:5206 msgid "" "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self." "options[\"feedrate_probe\"]" @@ -1787,11 +1789,11 @@ msgstr "" "Falsches Wertformat für self.defaults [\"feedrate_probe\"] oder self.options " "[\"feedrate_probe\"]" -#: FlatCAMObj.py:3116 FlatCAMObj.py:5069 FlatCAMObj.py:5075 FlatCAMObj.py:5229 +#: FlatCAMObj.py:3128 FlatCAMObj.py:5081 FlatCAMObj.py:5087 FlatCAMObj.py:5241 msgid "Generating CNC Code" msgstr "CNC-Code generieren" -#: FlatCAMObj.py:3142 camlib.py:2403 camlib.py:3387 +#: FlatCAMObj.py:3154 camlib.py:2399 camlib.py:3383 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y) \n" @@ -1801,69 +1803,70 @@ msgstr "" "(x, y) sein\n" "Aber jetzt gibt es nur einen Wert, nicht zwei. " -#: FlatCAMObj.py:3457 FlatCAMObj.py:4384 FlatCAMObj.py:4385 FlatCAMObj.py:4394 +#: FlatCAMObj.py:3469 FlatCAMObj.py:4396 FlatCAMObj.py:4397 FlatCAMObj.py:4406 msgid "Iso" msgstr "Iso" -#: FlatCAMObj.py:3457 +#: FlatCAMObj.py:3469 msgid "Finish" msgstr "Oberfläche" -#: FlatCAMObj.py:3768 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:595 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:829 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1911 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2238 flatcamGUI/ObjectUI.py:1212 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:498 flatcamTools/ToolPanelize.py:525 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:625 flatcamTools/ToolPanelize.py:659 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:724 +#: FlatCAMObj.py:3780 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:605 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:710 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:839 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1823 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1921 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2132 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2250 flatcamGUI/ObjectUI.py:1210 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:517 flatcamTools/ToolPanelize.py:544 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:643 flatcamTools/ToolPanelize.py:677 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:742 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" -#: FlatCAMObj.py:3982 +#: FlatCAMObj.py:3994 msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format." msgstr "" "Bitte geben Sie den gewünschten Werkzeugdurchmesser im Real-Format ein." -#: FlatCAMObj.py:4053 +#: FlatCAMObj.py:4065 msgid "Tool added in Tool Table." msgstr "Werkzeug in der Werkzeugtabelle hinzugefügt." -#: FlatCAMObj.py:4057 +#: FlatCAMObj.py:4069 msgid "Default Tool added. Wrong value format entered." msgstr "Standardwerkzeug hinzugefügt Falsches Wertformat eingegeben." -#: FlatCAMObj.py:4090 FlatCAMObj.py:4099 +#: FlatCAMObj.py:4102 FlatCAMObj.py:4111 msgid "Failed. Select a tool to copy." msgstr "Fehlgeschlagen. Wählen Sie ein Werkzeug zum Kopieren aus." -#: FlatCAMObj.py:4127 +#: FlatCAMObj.py:4139 msgid "Tool was copied in Tool Table." msgstr "Das Werkzeug wurde in die Werkzeugtabelle kopiert." -#: FlatCAMObj.py:4157 +#: FlatCAMObj.py:4169 msgid "Tool was edited in Tool Table." msgstr "Das Werkzeug wurde in der Werkzeugtabelle bearbeitet." -#: FlatCAMObj.py:4186 FlatCAMObj.py:4195 +#: FlatCAMObj.py:4198 FlatCAMObj.py:4207 msgid "Failed. Select a tool to delete." msgstr "Gescheitert. Wählen Sie ein Werkzeug zum Löschen aus." -#: FlatCAMObj.py:4218 +#: FlatCAMObj.py:4230 msgid "Tool was deleted in Tool Table." msgstr "Werkzeug wurde in der Werkzeugtabelle gelöscht." -#: FlatCAMObj.py:4664 +#: FlatCAMObj.py:4676 msgid "This Geometry can't be processed because it is" msgstr "Diese Geometrie kann nicht verarbeitet werden, da dies der Fall ist" -#: FlatCAMObj.py:4666 +#: FlatCAMObj.py:4678 msgid "geometry" msgstr "geometrie" -#: FlatCAMObj.py:4709 +#: FlatCAMObj.py:4721 msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..." msgstr "Gescheitert. Kein Werkzeug in der Werkzeugtabelle ausgewählt ..." -#: FlatCAMObj.py:4812 FlatCAMObj.py:4976 +#: FlatCAMObj.py:4824 FlatCAMObj.py:4988 msgid "" "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n" "Add a Tool Offset or change the Offset Type." @@ -1872,45 +1875,45 @@ msgstr "" "Wert angegeben.\n" "Fügen Sie einen Werkzeugversatz hinzu oder ändern Sie den Versatztyp." -#: FlatCAMObj.py:4877 FlatCAMObj.py:5036 +#: FlatCAMObj.py:4889 FlatCAMObj.py:5048 msgid "G-Code parsing in progress..." msgstr "G-Code-Analyse läuft ..." -#: FlatCAMObj.py:4879 FlatCAMObj.py:5038 +#: FlatCAMObj.py:4891 FlatCAMObj.py:5050 msgid "G-Code parsing finished..." msgstr "G-Code-Analyse beendet ..." -#: FlatCAMObj.py:4887 +#: FlatCAMObj.py:4899 msgid "Finished G-Code processing" msgstr "G-Code-Verarbeitung abgeschlossen" -#: FlatCAMObj.py:4889 FlatCAMObj.py:5050 +#: FlatCAMObj.py:4901 FlatCAMObj.py:5062 msgid "G-Code processing failed with error" msgstr "G-Code-Verarbeitung fehlgeschlagen mit Fehler" -#: FlatCAMObj.py:4937 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1212 +#: FlatCAMObj.py:4949 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1212 msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry" msgstr "Abgebrochen. Leere Datei hat keine Geometrie" -#: FlatCAMObj.py:5048 FlatCAMObj.py:5222 +#: FlatCAMObj.py:5060 FlatCAMObj.py:5234 msgid "Finished G-Code processing..." msgstr "Fertige G-Code Verarbeitung ..." -#: FlatCAMObj.py:5072 FlatCAMObj.py:5078 FlatCAMObj.py:5232 +#: FlatCAMObj.py:5084 FlatCAMObj.py:5090 FlatCAMObj.py:5244 msgid "CNCjob created" msgstr "CNCjob erstellt" -#: FlatCAMObj.py:5264 FlatCAMObj.py:5274 flatcamParsers/ParseGerber.py:1649 -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1659 +#: FlatCAMObj.py:5276 FlatCAMObj.py:5286 flatcamParsers/ParseGerber.py:1666 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1676 msgid "Scale factor has to be a number: integer or float." msgstr "" "Der Skalierungsfaktor muss eine Zahl sein: Ganzzahl oder Fließkommazahl." -#: FlatCAMObj.py:5348 +#: FlatCAMObj.py:5360 msgid "Geometry Scale done." msgstr "Geometrie Skalierung fertig." -#: FlatCAMObj.py:5365 flatcamParsers/ParseGerber.py:1774 +#: FlatCAMObj.py:5377 flatcamParsers/ParseGerber.py:1791 msgid "" "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in " "the Offset field." @@ -1918,11 +1921,11 @@ msgstr "" "Ein (x, y) Wertepaar wird benötigt. Wahrscheinlich haben Sie im Feld Offset " "nur einen Wert eingegeben." -#: FlatCAMObj.py:5419 +#: FlatCAMObj.py:5431 msgid "Geometry Offset done." msgstr "Geometrie Offset fertig." -#: FlatCAMObj.py:5448 +#: FlatCAMObj.py:5460 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y)\n" @@ -1932,87 +1935,85 @@ msgstr "" "(x, y) sein\n" "Aber jetzt gibt es nur einen Wert, nicht zwei." -#: FlatCAMObj.py:5939 FlatCAMObj.py:6562 FlatCAMObj.py:6746 +#: FlatCAMObj.py:5951 FlatCAMObj.py:6574 FlatCAMObj.py:6758 msgid "Basic" msgstr "Basic" -#: FlatCAMObj.py:5945 FlatCAMObj.py:6566 FlatCAMObj.py:6750 +#: FlatCAMObj.py:5957 FlatCAMObj.py:6578 FlatCAMObj.py:6762 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" -#: FlatCAMObj.py:5988 +#: FlatCAMObj.py:6000 msgid "Plotting..." msgstr "Zeichnung..." -#: FlatCAMObj.py:6012 FlatCAMObj.py:6017 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1418 +#: FlatCAMObj.py:6024 FlatCAMObj.py:6029 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1418 msgid "Export Machine Code ..." msgstr "Maschinencode exportieren ..." -#: FlatCAMObj.py:6023 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1422 +#: FlatCAMObj.py:6035 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1422 msgid "Export Machine Code cancelled ..." msgstr "Maschinencode exportieren abgebrochen ..." -#: FlatCAMObj.py:6041 +#: FlatCAMObj.py:6053 msgid "Machine Code file saved to" msgstr "Maschinencode-Datei gespeichert in" -#: FlatCAMObj.py:6096 +#: FlatCAMObj.py:6108 msgid "Loaded Machine Code into Code Editor" msgstr "Maschinencode in den Code-Editor geladen" -#: FlatCAMObj.py:6211 +#: FlatCAMObj.py:6223 msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a" msgstr "Dieses CNCJob-Objekt kann nicht verarbeitet werden, da es sich um ein" -#: FlatCAMObj.py:6213 +#: FlatCAMObj.py:6225 msgid "CNCJob object" msgstr "CNCJob-Objekt" -#: FlatCAMObj.py:6265 +#: FlatCAMObj.py:6277 msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21" msgstr "G-Code hat keinen Einheitencode: entweder G20 oder G21" -#: FlatCAMObj.py:6277 +#: FlatCAMObj.py:6289 msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty." msgstr "" "Abgebrochen. Der benutzerdefinierte Code zum Ändern des Werkzeugs ist " "aktiviert, aber er ist leer." -#: FlatCAMObj.py:6283 +#: FlatCAMObj.py:6295 msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code." msgstr "" "Der Werkzeugwechsel-G-Code wurde durch einen benutzerdefinierten Code " "ersetzt." -#: FlatCAMObj.py:6296 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:213 +#: FlatCAMObj.py:6308 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:213 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1449 msgid "No such file or directory" msgstr "Keine solche Datei oder Ordner" -#: FlatCAMObj.py:6310 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:225 +#: FlatCAMObj.py:6322 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:225 msgid "Saved to" msgstr "Gespeichert in" -#: FlatCAMObj.py:6320 FlatCAMObj.py:6330 +#: FlatCAMObj.py:6332 FlatCAMObj.py:6342 msgid "" "The used postprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'" msgstr "" "Die verwendete Postprozessor-Datei muss im Namen enthalten sein: " "'toolchange_custom'" -#: FlatCAMObj.py:6334 +#: FlatCAMObj.py:6346 msgid "There is no postprocessor file." msgstr "Es gibt keine Postprozessor-Datei." -#: FlatCAMObj.py:6611 +#: FlatCAMObj.py:6623 msgid "Script Editor" msgstr "Script Editor" -#: FlatCAMObj.py:6850 -#, fuzzy -#| msgid "Geometry Editor" +#: FlatCAMObj.py:6862 msgid "Document Editor" -msgstr "Geo-Editor" +msgstr "Dokumenteditor" #: FlatCAMProcess.py:172 msgid "processes running." @@ -2030,60 +2031,60 @@ msgstr "Möchten Sie die aktuelle Sprache wirklich in ändern" msgid "Apply Language ..." msgstr "Sprache anwenden ..." -#: ObjectCollection.py:441 +#: ObjectCollection.py:450 #, python-brace-format msgid "Object renamed from {old} to {new}" msgstr "Objekt umbenannt von {old} zu {new}" -#: ObjectCollection.py:811 +#: ObjectCollection.py:830 msgid "Cause of error" msgstr "Fehlerursache" -#: camlib.py:597 +#: camlib.py:593 msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list." msgstr "self.solid_geometry ist weder BaseGeometry noch eine Liste." -#: camlib.py:976 +#: camlib.py:972 msgid "Pass" msgstr "Pass" -#: camlib.py:996 +#: camlib.py:992 msgid "Get Exteriors" msgstr "Holen Sie sich das Äußere" -#: camlib.py:999 +#: camlib.py:995 msgid "Get Interiors" msgstr "Holen Sie sich Innenräume" -#: camlib.py:1965 +#: camlib.py:1961 msgid "Object was mirrored" msgstr "Objekt wurde gespiegelt" -#: camlib.py:1968 +#: camlib.py:1964 msgid "Failed to mirror. No object selected" msgstr "Spiegelung fehlgeschlagen Kein Objekt ausgewählt" -#: camlib.py:2037 +#: camlib.py:2033 msgid "Object was rotated" msgstr "Objekt wurde gedreht" -#: camlib.py:2040 +#: camlib.py:2036 msgid "Failed to rotate. No object selected" msgstr "Fehler beim Drehen. Kein Objekt ausgewählt" -#: camlib.py:2108 +#: camlib.py:2104 msgid "Object was skewed" msgstr "Objekt war schief" -#: camlib.py:2111 +#: camlib.py:2107 msgid "Failed to skew. No object selected" msgstr "Fehler beim Neigen Kein Objekt ausgewählt" -#: camlib.py:2308 +#: camlib.py:2304 msgid "There is no such parameter" msgstr "Es gibt keinen solchen Parameter" -#: camlib.py:2380 +#: camlib.py:2376 msgid "" "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into " "material.\n" @@ -2098,37 +2099,37 @@ msgstr "" "einen negativen Wert. \n" "Überprüfen Sie den resultierenden CNC-Code (Gcode usw.)." -#: camlib.py:2388 camlib.py:3063 camlib.py:3413 +#: camlib.py:2384 camlib.py:3059 camlib.py:3409 msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file" msgstr "" "Der Parameter Cut Z ist Null. Es wird kein Schnitt ausgeführt, und die Datei " "wird übersprungen" -#: camlib.py:2440 +#: camlib.py:2436 msgid "Creating a list of points to drill..." msgstr "Erstellen einer Liste von Punkten zum Bohren ..." -#: camlib.py:2523 +#: camlib.py:2519 msgid "Starting G-Code" msgstr "G-Code starten" -#: camlib.py:2621 camlib.py:2768 camlib.py:2873 camlib.py:3179 camlib.py:3527 +#: camlib.py:2617 camlib.py:2764 camlib.py:2869 camlib.py:3175 camlib.py:3523 msgid "Starting G-Code for tool with diameter" msgstr "Start-G-Code für Werkzeug mit Durchmesser" -#: camlib.py:2678 camlib.py:2825 camlib.py:2931 +#: camlib.py:2674 camlib.py:2821 camlib.py:2927 msgid "G91 coordinates not implemented" msgstr "G91 Koordinaten nicht implementiert" -#: camlib.py:2684 camlib.py:2831 camlib.py:2937 +#: camlib.py:2680 camlib.py:2827 camlib.py:2933 msgid "The loaded Excellon file has no drills" msgstr "Die geladene Excellon-Datei hat keine Bohrer" -#: camlib.py:2959 +#: camlib.py:2955 msgid "Finished G-Code generation..." msgstr "Fertige G-Code-Generierung ..." -#: camlib.py:3036 +#: camlib.py:3032 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y) \n" @@ -2138,7 +2139,7 @@ msgstr "" "das Format (x, y) haben.\n" "Aber jetzt gibt es nur einen Wert, nicht zwei." -#: camlib.py:3049 camlib.py:3399 +#: camlib.py:3045 camlib.py:3395 msgid "" "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other " "parameters." @@ -2146,7 +2147,7 @@ msgstr "" "Der Parameter Cut_Z ist None oder Null. Höchstwahrscheinlich eine schlechte " "Kombination anderer Parameter." -#: camlib.py:3055 camlib.py:3405 +#: camlib.py:3051 camlib.py:3401 msgid "" "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into " "material.\n" @@ -2161,11 +2162,11 @@ msgstr "" "einen negativen Wert. \n" "Überprüfen Sie den resultierenden CNC-Code (Gcode usw.)." -#: camlib.py:3073 camlib.py:3419 +#: camlib.py:3069 camlib.py:3415 msgid "Travel Z parameter is None or zero." msgstr "Der Parameter für den Travel Z ist Kein oder Null." -#: camlib.py:3078 camlib.py:3424 +#: camlib.py:3074 camlib.py:3420 msgid "" "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel " "between cuts.\n" @@ -2179,40 +2180,40 @@ msgstr "" "einen Tippfehler handelt, konvertiert die App den Wert in einen positiven " "Wert. Überprüfen Sie den resultierenden CNC-Code (Gcode usw.)." -#: camlib.py:3086 camlib.py:3432 +#: camlib.py:3082 camlib.py:3428 msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file" msgstr "" "Der Parameter Z-Weg ist Null. Dies ist gefährlich, da die %s Datei " "übersprungen wird" -#: camlib.py:3101 camlib.py:3451 +#: camlib.py:3097 camlib.py:3447 msgid "Indexing geometry before generating G-Code..." msgstr "Indizierung der Geometrie vor dem Generieren von G-Code ..." -#: camlib.py:3162 camlib.py:3513 +#: camlib.py:3158 camlib.py:3509 msgid "Starting G-Code..." msgstr "G-Code wird gestartet ..." -#: camlib.py:3249 camlib.py:3597 +#: camlib.py:3245 camlib.py:3593 msgid "Finished G-Code generation" msgstr "Fertige G-Code-Generierung" -#: camlib.py:3251 +#: camlib.py:3247 msgid "paths traced" msgstr "Pfade verfolgt" -#: camlib.py:3287 +#: camlib.py:3283 msgid "Expected a Geometry, got" msgstr "Erwartet eine Geometrie, erhalten" -#: camlib.py:3294 +#: camlib.py:3290 msgid "" "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry." msgstr "" "Der Versuch, einen CNC-Auftrag aus einem Geometrieobjekt ohne solid_geometry " "zu generieren." -#: camlib.py:3334 +#: camlib.py:3330 msgid "" "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n" "Raise the value (in module) and try again." @@ -2221,190 +2222,188 @@ msgstr "" "Geometrie verwendet zu werden.\n" "Erhöhen Sie den Wert (im Modul) und versuchen Sie es erneut." -#: camlib.py:3599 +#: camlib.py:3595 msgid " paths traced." msgstr " Pfade verfolgt." -#: camlib.py:3628 +#: camlib.py:3624 msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry." msgstr "In der SolderPaste-Geometrie sind keine Werkzeugdaten vorhanden." -#: camlib.py:3715 +#: camlib.py:3711 msgid "Finished SolderPste G-Code generation" msgstr "Fertige G-Code-Generierung" -#: camlib.py:3717 +#: camlib.py:3713 msgid "paths traced." msgstr "paths traced." -#: camlib.py:3971 +#: camlib.py:3967 msgid "Parsing GCode file. Number of lines" -msgstr "" +msgstr "Analysieren der GCode-Datei. Anzahl der Zeilen" -#: camlib.py:4061 -#, fuzzy -#| msgid "Create Geometry for milling holes." +#: camlib.py:4057 msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. " -msgstr "Erstellen Sie Geometrie zum Fräsen von Löchern." +msgstr "Erstellen von Geometrie aus der analysierten GCode-Datei. " -#: camlib.py:4193 camlib.py:4477 camlib.py:4580 camlib.py:4627 +#: camlib.py:4189 camlib.py:4473 camlib.py:4576 camlib.py:4623 msgid "G91 coordinates not implemented ..." msgstr "G91 Koordinaten nicht implementiert ..." -#: camlib.py:4324 +#: camlib.py:4320 msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments" -msgstr "" +msgstr "Vereinheitlichen von Geometrie aus analysierten Geometriesegmenten" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:45 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:70 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:152 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:356 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:548 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:238 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:243 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:51 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:76 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:158 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:362 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:554 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:239 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:244 msgid "Click to place ..." -msgstr "Zum Platzieren klicken ..." +msgstr "Klicken um zu platzieren ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:54 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:60 msgid "To add a drill first select a tool" msgstr "Um einen Bohrer hinzuzufügen, wählen Sie zuerst ein Werkzeug aus" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:117 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:123 msgid "Done. Drill added." msgstr "Erledigt. Bohrer hinzugefügt." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:160 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:166 msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table" msgstr "" "Um ein Bohr-Array hinzuzufügen, wählen Sie zunächst ein Werkzeug in der " "Werkzeugtabelle aus" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:176 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:386 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:596 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1098 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1123 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:462 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1877 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1905 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:182 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:392 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:601 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1102 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1127 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:463 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1878 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1906 msgid "Click on target location ..." msgstr "Klicken Sie auf den Zielort ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:193 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:199 msgid "Click on the Drill Circular Array Start position" msgstr "Klicken Sie auf die Startposition des Bohrkreis-Arrays" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:215 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:635 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:505 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:221 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:640 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:506 msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator." msgstr "" "Der Wert ist nicht Real. Überprüfen Sie das Komma anstelle des Trennzeichens." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:219 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:225 msgid "The value is mistyped. Check the value" msgstr "Der Wert ist falsch geschrieben. Überprüfen Sie den Wert" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:318 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:324 msgid "Too many drills for the selected spacing angle." msgstr "Zu viele Bohrer für den ausgewählten Abstandswinkel." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:336 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:342 msgid "Done. Drill Array added." msgstr "Erledigt. Bohrfeld hinzugefügt." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:365 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:371 msgid "To add a slot first select a tool" msgstr "Um einen Steckplatz hinzuzufügen, wählen Sie zunächst ein Werkzeug aus" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:423 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:430 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:701 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:708 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:429 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:436 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:706 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:713 msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Wert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es hinzu und versuchen Sie es " "erneut." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:529 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:535 msgid "Done. Adding Slot completed." msgstr "Erledigt. Das Hinzufügen des Slots ist abgeschlossen." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:556 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:562 msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table" msgstr "" "Um ein Schlitze-Array hinzuzufügen, wählen Sie zunächst ein Werkzeug in der " "Werkzeugtabelle aus" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:613 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:618 msgid "Click on the Slot Circular Array Start position" msgstr "Klicken Sie auf die kreisförmige Startposition des Arrays" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:639 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:509 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:644 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:510 msgid "The value is mistyped. Check the value." msgstr "Der Wert ist falsch geschrieben. Überprüfen Sie den Wert." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:818 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:823 msgid "Too many Slots for the selected spacing angle." msgstr "Zu viele Slots für den ausgewählten Abstandswinkel." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:841 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:846 msgid "Done. Slot Array added." msgstr "Erledigt. Schlitze Array hinzugefügt." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:858 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:863 msgid "Click on the Drill(s) to resize ..." msgstr "Klicken Sie auf die Bohrer, um die Größe zu ändern ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:888 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:893 msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize." msgstr "" "Die Größe der Bohrer ist fehlgeschlagen. Bitte geben Sie einen Durchmesser " "für die Größenänderung ein." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:978 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1048 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2778 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2989 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3206 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:983 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1052 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2790 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3001 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3218 msgid "Cancelled." msgstr "Abgebrochen." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1069 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1073 msgid "Done. Drill/Slot Resize completed." msgstr "Getan. Bohrer / Schlitz Größenänderung abgeschlossen." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1072 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1076 msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..." msgstr "Abgebrochen. Keine Bohrer / Schlitze für Größenänderung ausgewählt ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1100 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1879 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1104 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1880 msgid "Click on reference location ..." msgstr "Klicken Sie auf die Referenzposition ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1156 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1160 msgid "Done. Drill(s) Move completed." msgstr "Erledigt. Bohrer Bewegen abgeschlossen." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1254 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1258 msgid "Done. Drill(s) copied." msgstr "Erledigt. Bohrer kopiert." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1473 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2613 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1477 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2610 msgid "Excellon Editor" msgstr "Excellon Editor" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1480 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2380 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1484 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2381 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1486 flatcamGUI/ObjectUI.py:688 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1066 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:96 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:95 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:69 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1490 flatcamGUI/ObjectUI.py:686 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1064 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:109 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:112 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:69 msgid "Tools Table" msgstr "Werkzeugtabelle" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1488 flatcamGUI/ObjectUI.py:690 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1492 flatcamGUI/ObjectUI.py:688 msgid "" "Tools in this Excellon object\n" "when are used for drilling." @@ -2412,11 +2411,11 @@ msgstr "" "Werkzeuge in diesem Excellon-Objekt\n" "Wann werden zum Bohren verwendet." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1508 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1512 msgid "Add/Delete Tool" msgstr "Werkzeug hinzufügen / löschen" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1510 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1514 msgid "" "Add/Delete a tool to the tool list\n" "for this Excellon object." @@ -2424,21 +2423,21 @@ msgstr "" "Werkzeug zur Werkzeugliste hinzufügen / löschen\n" "für dieses Excellon-Objekt." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1518 flatcamGUI/ObjectUI.py:1187 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:212 flatcamTools/ToolPaint.py:159 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1522 flatcamGUI/ObjectUI.py:1185 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:225 flatcamTools/ToolPaint.py:176 msgid "Tool Dia" msgstr "Werkzeugdurchm" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1520 flatcamGUI/ObjectUI.py:1190 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2643 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1524 flatcamGUI/ObjectUI.py:1188 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2640 msgid "Diameter for the new tool" msgstr "Durchmesser für das neue Werkzeug" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1528 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1532 msgid "Add Tool" msgstr "Werkzeug hinzufügen" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1530 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1534 msgid "" "Add a new tool to the tool list\n" "with the diameter specified above." @@ -2446,11 +2445,11 @@ msgstr "" "Fügen Sie der Werkzeugliste ein neues Werkzeug hinzu\n" "mit dem oben angegebenen Durchmesser." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1542 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1546 msgid "Delete Tool" msgstr "Werkzeug löschen" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1544 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1548 msgid "" "Delete a tool in the tool list\n" "by selecting a row in the tool table." @@ -2458,41 +2457,41 @@ msgstr "" "Löschen Sie ein Werkzeug in der Werkzeugliste\n" "indem Sie eine Zeile in der Werkzeugtabelle auswählen." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1562 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1566 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1704 msgid "Resize Drill(s)" msgstr "Größe der Bohrer ändern" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1564 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1568 msgid "Resize a drill or a selection of drills." msgstr "Ändern Sie die Größe eines Bohrers oder einer Auswahl von Bohrern." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1571 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1575 msgid "Resize Dia" msgstr "Durchmesser ändern" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1573 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1577 msgid "Diameter to resize to." msgstr "Durchmesser zur Größenänderung." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1581 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1585 msgid "Resize" msgstr "Größe ändern" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1583 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1587 msgid "Resize drill(s)" msgstr "Bohrer verkleinern" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1608 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1903 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1612 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1703 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1913 msgid "Add Drill Array" msgstr "Bohrer-Array hinzufügen" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1610 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1614 msgid "Add an array of drills (linear or circular array)" msgstr "" "Hinzufügen eines Arrays von Bohrern (lineares oder kreisförmiges Array)" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1616 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1620 msgid "" "Select the type of drills array to create.\n" "It can be Linear X(Y) or Circular" @@ -2500,42 +2499,42 @@ msgstr "" "Wählen Sie den Typ des zu erstellenden Bohrfelds aus.\n" "Es kann lineares X (Y) oder rund sein" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1619 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1821 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2683 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1623 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1825 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2682 msgid "Linear" msgstr "Linear" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1620 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1822 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2684 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3722 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:203 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1624 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1826 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2683 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3719 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:216 msgid "Circular" msgstr "Kreisförmig" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1628 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2654 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1632 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2651 msgid "Nr of drills" msgstr "Anzahl der Bohrer" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1629 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2656 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1633 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2653 msgid "Specify how many drills to be in the array." msgstr "Geben Sie an, wie viele Drills im Array enthalten sein sollen." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1646 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1693 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1757 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1895 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1523 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2710 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2755 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2764 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1650 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1697 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1761 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1852 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1899 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1524 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2709 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2754 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2761 msgid "Direction" msgstr "Richtung" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1648 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1850 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2712 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1755 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2672 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2820 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1652 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1854 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2711 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1752 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2669 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2817 msgid "" "Direction on which the linear array is oriented:\n" "- 'X' - horizontal axis \n" @@ -2547,63 +2546,63 @@ msgstr "" "- 'Y' - vertikale Achse oder\n" "- 'Winkel' - ein benutzerdefinierter Winkel für die Neigung des Arrays" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1655 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1857 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2719 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1761 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2678 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2773 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2826 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4482 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:230 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1659 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1770 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1861 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2718 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1758 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2675 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2770 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2823 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4479 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:233 msgid "X" msgstr "X" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1656 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1767 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1858 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2720 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1762 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2679 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2774 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2827 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4483 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:231 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1660 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1771 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1862 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2719 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1759 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2676 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2771 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2824 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4480 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:234 msgid "Y" msgstr "Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1657 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1671 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1705 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1768 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1675 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1709 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1772 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1859 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1873 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1907 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2721 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2734 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2770 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1763 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1781 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2680 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2699 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2775 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2780 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2828 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2849 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4774 -#: flatcamTools/ToolDistance.py:59 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:63 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:60 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1776 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1863 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1877 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1911 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2720 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2733 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2769 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1760 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1778 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2677 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2696 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2772 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2777 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2825 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2846 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4771 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:64 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:67 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:62 msgid "Angle" msgstr "Winkel" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1863 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2725 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1769 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2686 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2834 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1665 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1867 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2724 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1766 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2683 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2831 msgid "Pitch" msgstr "Abstand" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1663 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1865 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2727 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1771 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2688 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2836 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1667 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1869 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2726 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1768 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2685 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2833 msgid "Pitch = Distance between elements of the array." msgstr "Abstand = Abstand zwischen Elementen des Arrays." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1673 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1875 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2736 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1677 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1879 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2735 msgid "" "Angle at which the linear array is placed.\n" "The precision is of max 2 decimals.\n" @@ -2615,9 +2614,9 @@ msgstr "" "Der Mindestwert beträgt -359,99 Grad.\n" "Maximalwert ist: 360.00 Grad." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1694 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1896 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2757 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1698 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1900 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2756 msgid "" "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter " "clockwise." @@ -2625,37 +2624,37 @@ msgstr "" "Richtung für kreisförmige Anordnung. Kann CW = Uhrzeigersinn oder CCW = " "Gegenuhrzeigersinn sein." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1701 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1903 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2765 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1803 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2428 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2722 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2872 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3262 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1705 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1907 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2764 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1800 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2425 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2719 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2869 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3259 msgid "CW" msgstr "CW" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1702 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1904 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2766 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1804 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2429 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2723 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2873 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3263 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1706 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1908 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2765 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1801 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2426 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2720 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2870 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3260 msgid "CCW" msgstr "CCW" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1706 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1908 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2772 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1783 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1812 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2701 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2731 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2851 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2881 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1710 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1912 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2771 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1780 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1809 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2698 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2728 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2848 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2878 msgid "Angle at which each element in circular array is placed." msgstr "" "Winkel, um den jedes Element in einer kreisförmigen Anordnung platziert wird." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1736 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1740 msgid "Slot Parameters" msgstr "Schlitze-Parameter" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1738 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1742 msgid "" "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n" "either single or as an part of an array." @@ -2663,16 +2662,16 @@ msgstr "" "Parameter zum Hinzufügen eines Schlitzes (Loch mit ovaler Form)\n" "entweder einzeln oder als Teil eines Arrays." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2748 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:349 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1751 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2745 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:355 msgid "Length" msgstr "Länge" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2750 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1753 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2747 msgid "Length = The length of the slot." msgstr "Länge = Die Länge des Schlitzes." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1759 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2766 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1763 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2763 msgid "" "Direction on which the slot is oriented:\n" "- 'X' - horizontal axis \n" @@ -2684,7 +2683,7 @@ msgstr "" "- 'Y' - vertikale Achse oder\n" "- 'Winkel' - Ein benutzerdefinierter Winkel für die Schlitzneigung" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1774 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2782 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1778 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2779 msgid "" "Angle at which the slot is placed.\n" "The precision is of max 2 decimals.\n" @@ -2696,16 +2695,16 @@ msgstr "" "Der Mindestwert beträgt: -359,99 Grad.\n" "Maximaler Wert ist: 360.00 Grad." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1807 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1811 msgid "Slot Array Parameters" msgstr "Schlitzes Array-Parameter" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1809 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1813 msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)" msgstr "" "Parameter für das Array von Schlitzes (lineares oder kreisförmiges Array)" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1818 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1822 msgid "" "Select the type of slot array to create.\n" "It can be Linear X(Y) or Circular" @@ -2713,15 +2712,15 @@ msgstr "" "Wählen Sie den Typ des zu erstellenden Slot-Arrays.\n" "Es kann ein lineares X (Y) oder ein kreisförmiges sein" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1830 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2805 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1834 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2802 msgid "Nr of slots" msgstr "Anzahl der Slots" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1831 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2807 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1835 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2804 msgid "Specify how many slots to be in the array." msgstr "Geben Sie an, wie viele Steckplätze sich im Array befinden sollen." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2438 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2442 msgid "" "Tool already in the original or actual tool list.\n" "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. " @@ -2730,65 +2729,65 @@ msgstr "" "Speichern Sie Excellon und bearbeiten Sie es erneut, wenn Sie dieses Tool " "hinzufügen müssen. " -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2447 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3375 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2451 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3387 msgid "Added new tool with dia" msgstr "Neues Werkzeug mit Durchmesser hinzugefügt" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2481 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2485 msgid "Select a tool in Tool Table" msgstr "Wählen Sie ein Werkzeug in der Werkzeugtabelle aus" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2514 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2518 msgid "Deleted tool with diameter" msgstr "Gelöschtes Werkzeug mit Durchmesser" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2664 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2668 msgid "Done. Tool edit completed." msgstr "Erledigt. Werkzeugbearbeitung abgeschlossen." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3210 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3213 msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation." msgstr "" "Die Datei enthält keine Werkzeugdefinitionen. Abbruch der Excellon-" "Erstellung." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3214 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3217 msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n" msgstr "" "Ein interner Fehler ist aufgetreten. Siehe Shell.\n" "\n" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3220 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3222 msgid "Creating Excellon." msgstr "Excellon erstellen." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3234 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3236 msgid "Excellon editing finished." msgstr "Excellon-Bearbeitung abgeschlossen." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3252 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3254 msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected" msgstr "Abgebrochen. Es ist kein Werkzeug / Bohrer ausgewählt" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3860 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3862 msgid "Done. Drill(s) deleted." msgstr "Erledigt. Bohrer gelöscht." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3932 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3942 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4702 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3935 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3945 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4700 msgid "Click on the circular array Center position" msgstr "Klicken Sie auf die kreisförmige Anordnung in der Mitte" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:83 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:85 msgid "Buffer distance:" msgstr "Pufferabstand:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:84 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:86 msgid "Buffer corner:" msgstr "Pufferecke:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:86 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:88 msgid "" "There are 3 types of corners:\n" " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n" @@ -2803,75 +2802,71 @@ msgstr "" "  - 'Abgeschrägt:' Die Ecke ist eine Linie, die die Features, die sich in " "der Ecke treffen, direkt verbindet" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:92 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2541 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:94 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2540 msgid "Round" msgstr "Runden" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:93 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2542 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2541 msgid "Square" msgstr "Quadrat" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:94 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2543 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:96 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2542 msgid "Beveled" msgstr "Abgeschrägt" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:101 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:103 msgid "Buffer Interior" msgstr "Pufferinnenraum" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:103 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:105 msgid "Buffer Exterior" msgstr "Puffer außen" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:109 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:111 msgid "Full Buffer" msgstr "Voller Puffer" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:130 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2777 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1823 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:132 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2768 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1820 msgid "Buffer Tool" msgstr "Pufferwerkzeug" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:142 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:159 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:176 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2797 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2827 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2857 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4755 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:144 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:161 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:178 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2788 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2818 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2848 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4753 msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Pufferabstandswert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es hinzu und " "versuchen Sie es erneut." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:239 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:241 msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Schrift" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:320 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1864 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:322 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1874 msgid "Text" msgstr "Text" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:346 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:348 msgid "Text Tool" msgstr "Textwerkzeug" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:404 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:909 -msgid "Tool" -msgstr "Werkzeug" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:435 flatcamGUI/ObjectUI.py:337 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1304 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2936 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3981 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4159 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:101 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:437 flatcamGUI/ObjectUI.py:335 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1301 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2933 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3978 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4156 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:112 msgid "Tool dia" msgstr "Werkzeugdurchmesser" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:437 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4161 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:439 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4158 msgid "" "Diameter of the tool to\n" "be used in the operation." @@ -2879,14 +2874,14 @@ msgstr "" "Durchmesser des Werkzeugs bis\n" "in der Operation verwendet werden." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:446 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3818 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4191 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:294 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:202 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:448 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3815 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4188 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:308 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:219 msgid "Overlap Rate" msgstr "Überlappungsrate" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:448 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4193 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:204 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:450 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4190 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:221 #, python-format msgid "" "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" @@ -2913,14 +2908,14 @@ msgstr "" "Höhere Werte = langsame Bearbeitung und langsame Ausführung auf CNC\n" "wegen zu vieler Pfade." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:464 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3839 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4009 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4213 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:314 flatcamTools/ToolPaint.py:223 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:466 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3836 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4006 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4210 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:328 flatcamTools/ToolPaint.py:240 msgid "Margin" msgstr "Marge" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:466 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4215 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:225 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:468 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4212 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:242 msgid "" "Distance by which to avoid\n" "the edges of the polygon to\n" @@ -2930,13 +2925,13 @@ msgstr "" "die Kanten des Polygons bis\n" "gemalt werden." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:475 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3852 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4228 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:325 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:236 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:477 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3849 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4225 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:339 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:253 msgid "Method" msgstr "Methode" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:477 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:479 msgid "" "Algorithm to paint the polygon:
Standard: Fixed step inwards." "
Seed-based: Outwards from seed." @@ -2944,31 +2939,31 @@ msgstr "" "Algorithmus zum Malen des Polygons:
Standard: Feststehender " "Schritt nach innen.
Samenbasiert: Aus dem Samen heraus." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:483 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3861 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4237 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:334 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:245 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:485 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3858 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4234 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:348 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:262 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3862 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4238 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:335 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:246 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:486 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3859 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4235 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:349 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:263 msgid "Seed-based" msgstr "Samenbasiert" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:485 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3863 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4239 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:336 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:247 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:487 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3860 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4236 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:350 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:264 msgid "Straight lines" msgstr "Gerade Linien" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:490 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:492 msgid "Connect:" msgstr "Verbinden:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:492 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3870 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4246 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:343 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:254 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:494 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3867 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4243 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:357 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:271 msgid "" "Draw lines between resulting\n" "segments to minimize tool lifts." @@ -2976,13 +2971,13 @@ msgstr "" "Zeichnen Sie Linien zwischen den Ergebnissen\n" "Segmente, um Werkzeuglifte zu minimieren." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:499 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:501 msgid "Contour:" msgstr "Kontur:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:501 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3880 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4256 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:352 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:263 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:503 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3877 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4253 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:366 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:280 msgid "" "Cut around the perimeter of the polygon\n" "to trim rough edges." @@ -2990,105 +2985,105 @@ msgstr "" "Schneiden Sie um den Umfang des Polygons herum\n" "Ecken und Kanten schneiden." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:512 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1866 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:514 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1876 msgid "Paint" msgstr "Malen" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:530 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:734 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2148 flatcamGUI/ObjectUI.py:1565 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:24 flatcamTools/ToolPaint.py:491 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:532 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:744 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2160 flatcamGUI/ObjectUI.py:1563 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:41 flatcamTools/ToolPaint.py:509 msgid "Paint Tool" msgstr "Werkzeug Malen" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:567 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:569 msgid "Paint cancelled. No shape selected." msgstr "Malwerkzeug abgebrochen. Keine Form ausgewählt." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:579 flatcamTools/ToolDblSided.py:373 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:581 flatcamTools/ToolDblSided.py:380 msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Werkzeugdurchmesserwert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es hinzu und " "versuchen Sie es erneut." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:590 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:592 msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Überlappungswert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es hinzu und " "versuchen Sie es erneut." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:602 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:604 msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Randabstandswert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es hinzu und " "versuchen Sie es erneut." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2803 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2833 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2863 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2932 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:112 flatcamTools/ToolProperties.py:138 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:612 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2794 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2824 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2854 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2929 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:118 flatcamTools/ToolProperties.py:144 msgid "Tools" msgstr "Werkzeuge" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:621 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:995 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4946 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5331 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:747 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2161 flatcamTools/ToolTransform.py:369 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:623 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:997 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4944 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5329 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:757 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2173 flatcamTools/ToolTransform.py:371 msgid "Transform Tool" msgstr "Werkzeug Umwandeln" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:622 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:684 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4947 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5009 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4766 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:23 flatcamTools/ToolTransform.py:77 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:624 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:686 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4945 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5007 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4763 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:25 flatcamTools/ToolTransform.py:79 msgid "Rotate" msgstr "Drehen" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:623 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4948 flatcamTools/ToolTransform.py:24 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:625 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4946 flatcamTools/ToolTransform.py:26 msgid "Skew/Shear" msgstr "Neigung/Schere" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:624 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2588 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4949 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:822 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1815 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1893 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2232 flatcamGUI/ObjectUI.py:87 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:108 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4816 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:25 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:626 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2587 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4947 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:832 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1825 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1903 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2244 flatcamGUI/ObjectUI.py:85 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:106 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4813 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:27 msgid "Scale" msgstr "Skalieren" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:625 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4950 flatcamTools/ToolTransform.py:26 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:627 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4948 flatcamTools/ToolTransform.py:28 msgid "Mirror (Flip)" msgstr "Spiegeln (Flip)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:626 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4951 flatcamGUI/ObjectUI.py:119 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:134 flatcamGUI/ObjectUI.py:1099 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1711 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3903 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4863 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:374 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:27 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:628 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4949 flatcamGUI/ObjectUI.py:117 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:132 flatcamGUI/ObjectUI.py:1097 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1709 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3900 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4860 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:388 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:29 msgid "Offset" msgstr "Versatz" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:638 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4963 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2115 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:640 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4961 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:704 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:670 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4995 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:672 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4993 msgid "Angle:" msgstr "Winkel:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:672 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4997 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4776 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:62 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:674 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4995 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4773 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:64 msgid "" "Angle for Rotation action, in degrees.\n" "Float number between -360 and 359.\n" @@ -3100,8 +3095,8 @@ msgstr "" "Positive Zahlen für CW-Bewegung.\n" "Negative Zahlen für CCW-Bewegung." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:686 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5011 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:688 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5009 msgid "" "Rotate the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -3111,16 +3106,16 @@ msgstr "" "Der Bezugspunkt ist die Mitte von\n" "der Begrenzungsrahmen für alle ausgewählten Formen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:709 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5034 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:711 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5032 msgid "Angle X:" msgstr "Winkel X:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:711 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:729 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5036 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5054 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4795 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4809 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:713 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:731 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5034 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5052 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4792 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4806 msgid "" "Angle for Skew action, in degrees.\n" "Float number between -360 and 359." @@ -3128,15 +3123,15 @@ msgstr "" "Winkel für die Schräglage in Grad.\n" "Float-Nummer zwischen -360 und 359." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:720 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5045 flatcamTools/ToolTransform.py:106 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:722 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5043 flatcamTools/ToolTransform.py:108 msgid "Skew X" msgstr "Neigung X" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:722 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:740 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5047 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5065 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:724 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:742 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5045 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5063 msgid "" "Skew/shear the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -3146,35 +3141,35 @@ msgstr "" "Der Bezugspunkt ist die Mitte von\n" "der Begrenzungsrahmen für alle ausgewählten Formen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:727 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5052 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:729 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5050 msgid "Angle Y:" msgstr "Winkel Y:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:738 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5063 flatcamTools/ToolTransform.py:128 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:740 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5061 flatcamTools/ToolTransform.py:130 msgid "Skew Y" msgstr "Neigung Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:766 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5091 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:768 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5089 msgid "Factor X:" msgstr "Faktor X:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:768 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5093 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:770 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5091 msgid "Factor for Scale action over X axis." msgstr "Faktor für die Skalierungsaktion über der X-Achse." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:776 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5101 flatcamTools/ToolTransform.py:155 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:778 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5099 flatcamTools/ToolTransform.py:157 msgid "Scale X" msgstr "Maßstab X" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:778 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:795 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5103 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5120 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:780 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:797 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5101 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5118 msgid "" "Scale the selected shape(s).\n" "The point of reference depends on \n" @@ -3184,29 +3179,29 @@ msgstr "" "Der Bezugspunkt hängt von ab\n" "das Kontrollkästchen Skalenreferenz." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:783 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5108 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:785 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5106 msgid "Factor Y:" msgstr "Faktor Y:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:785 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5110 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:787 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5108 msgid "Factor for Scale action over Y axis." msgstr "Faktor für die Skalierungsaktion über der Y-Achse." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:793 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5118 flatcamTools/ToolTransform.py:176 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:795 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5116 flatcamTools/ToolTransform.py:178 msgid "Scale Y" msgstr "Maßstab Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:802 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5127 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4845 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:189 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:804 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5125 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4842 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:191 msgid "Link" msgstr "Verknüpfung" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:804 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5129 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:806 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5127 msgid "" "Scale the selected shape(s)\n" "using the Scale Factor X for both axis." @@ -3214,14 +3209,14 @@ msgstr "" "Skalieren der ausgewählten Form (en)\n" "Verwenden des Skalierungsfaktors X für beide Achsen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:810 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5135 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4853 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:197 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:812 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5133 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4850 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:199 msgid "Scale Reference" msgstr "Skalenreferenz" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:812 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5137 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:814 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5135 msgid "" "Scale the selected shape(s)\n" "using the origin reference when checked,\n" @@ -3233,25 +3228,25 @@ msgstr "" "und die Mitte der größten Begrenzungsbox\n" "der ausgewählten Formen, wenn nicht markiert." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:840 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5166 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:842 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5164 msgid "Value X:" msgstr "Wert X:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:842 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5168 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:844 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5166 msgid "Value for Offset action on X axis." msgstr "Wert für die Offset-Aktion auf der X-Achse." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:850 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5176 flatcamTools/ToolTransform.py:224 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:852 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5174 flatcamTools/ToolTransform.py:226 msgid "Offset X" msgstr "Versatz X" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:852 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:870 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5178 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5196 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:854 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:872 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5176 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5194 msgid "" "Offset the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -3261,30 +3256,30 @@ msgstr "" "Der Bezugspunkt ist die Mitte von\n" "der Begrenzungsrahmen für alle ausgewählten Formen.\n" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:858 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5184 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:860 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5182 msgid "Value Y:" msgstr "Wert Y:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:860 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5186 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:862 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5184 msgid "Value for Offset action on Y axis." msgstr "Wert für die Offset-Aktion auf der Y-Achse." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:868 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5194 flatcamTools/ToolTransform.py:245 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:870 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5192 flatcamTools/ToolTransform.py:247 msgid "Offset Y" msgstr "Versatz Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:899 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5225 flatcamTools/ToolTransform.py:263 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:901 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5223 flatcamTools/ToolTransform.py:265 msgid "Flip on X" msgstr "Flip auf X" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:901 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:909 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5227 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5235 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:903 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:911 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5225 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5233 msgid "" "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n" "Does not create a new shape." @@ -3292,18 +3287,18 @@ msgstr "" "Kippen Sie die ausgewählte Form (en) über die X-Achse.\n" "Erzeugt keine neue Form." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:907 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5233 flatcamTools/ToolTransform.py:269 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:909 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5231 flatcamTools/ToolTransform.py:271 msgid "Flip on Y" msgstr "Flip auf Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:916 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5242 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:918 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5240 msgid "Ref Pt" msgstr "Ref. Pt" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:918 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5244 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:920 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5242 msgid "" "Flip the selected shape(s)\n" "around the point in Point Entry Field.\n" @@ -3326,13 +3321,13 @@ msgstr "" "Oder geben Sie die Koordinaten im Format (x, y) in ein\n" "Punkt-Eingabefeld und klicken Sie auf X (Y) drehen" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:930 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5256 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:932 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5254 msgid "Point:" msgstr "Punkt:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:932 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5258 flatcamTools/ToolTransform.py:298 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:934 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5256 flatcamTools/ToolTransform.py:300 msgid "" "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" @@ -3343,8 +3338,8 @@ msgstr "" "Das 'x' in (x, y) wird verwendet, wenn Sie bei X und\n" "Das 'y' in (x, y) wird verwendet, wenn Flip auf Y verwendet wird." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:944 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5270 flatcamTools/ToolTransform.py:309 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:946 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5268 flatcamTools/ToolTransform.py:311 msgid "" "The point coordinates can be captured by\n" "left click on canvas together with pressing\n" @@ -3355,356 +3350,352 @@ msgstr "" "Shift Taste. Klicken Sie dann auf die Schaltfläche Hinzufügen, um sie " "einzufügen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1060 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5396 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1062 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5394 msgid "Transformation cancelled. No shape selected." msgstr "Umwandlung abgebrochen. Keine Form ausgewählt." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1269 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5642 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1263 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5640 msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!" msgstr "Keine Form ausgewählt Bitte wählen Sie eine Form zum Drehen aus!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1272 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5645 flatcamTools/ToolTransform.py:543 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1266 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5643 flatcamTools/ToolTransform.py:545 msgid "Appying Rotate" msgstr "Anwenden Drehen" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1301 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5679 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1295 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5677 msgid "Done. Rotate completed." msgstr "Erledigt. Drehen abgeschlossen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1307 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1301 msgid "Rotation action was not executed" msgstr "Rotationsaktion wurde nicht ausgeführt" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1319 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5700 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1313 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5698 msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!" msgstr "Keine Form ausgewählt. Bitte wählen Sie eine Form zum Kippen!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1322 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5703 flatcamTools/ToolTransform.py:596 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1316 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5701 flatcamTools/ToolTransform.py:598 msgid "Applying Flip" msgstr "Flip anwenden" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1353 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5743 flatcamTools/ToolTransform.py:639 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1347 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5741 flatcamTools/ToolTransform.py:641 msgid "Flip on the Y axis done" msgstr "Spiegeln Sie die Y-Achse bereit" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1357 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5752 flatcamTools/ToolTransform.py:649 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1351 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5750 flatcamTools/ToolTransform.py:651 msgid "Flip on the X axis done" msgstr "Spiegeln Sie die X-Achse bereit" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1368 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1362 msgid "Flip action was not executed" msgstr "Spiegeln-Aktion wurde nicht ausgeführt" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1378 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5774 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1372 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5772 msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!" msgstr "" "Keine Form ausgewählt. Bitte wählen Sie eine Form zum Scheren / " "Schrägstellen!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1381 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5777 flatcamTools/ToolTransform.py:674 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1375 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5775 flatcamTools/ToolTransform.py:676 msgid "Applying Skew" msgstr "Schräglauf anwenden" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1407 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5814 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1401 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5812 msgid "Skew on the X axis done" msgstr "Schrägstellung auf der X-Achse erfolgt" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1410 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5817 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1404 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5815 msgid "Skew on the Y axis done" msgstr "Schrägstellung auf der Y-Achse erfolgt" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1415 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1409 msgid "Skew action was not executed" msgstr "Die Versatzaktion wurde nicht ausgeführt" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1427 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5842 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1421 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5840 msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!" msgstr "Keine Form ausgewählt. Bitte wählen Sie eine zu skalierende Form!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1430 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5845 flatcamTools/ToolTransform.py:726 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1424 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5843 flatcamTools/ToolTransform.py:728 msgid "Applying Scale" msgstr "Maßstab anwenden" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1465 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5885 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1459 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5883 msgid "Scale on the X axis done" msgstr "Skalieren auf der X-Achse erledigt" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1468 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5888 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1462 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5886 msgid "Scale on the Y axis done" msgstr "Skalieren auf der Y-Achse erledigt" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1472 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1466 msgid "Scale action was not executed" msgstr "Skalierungsaktion wurde nicht ausgeführt" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1482 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5906 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1476 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5904 msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!" msgstr "Keine Form ausgewählt. Bitte wählen Sie eine zu versetzende Form!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1485 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5909 flatcamTools/ToolTransform.py:781 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1479 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5907 flatcamTools/ToolTransform.py:783 msgid "Applying Offset" msgstr "Offsetdruck anwenden" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1498 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5933 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1492 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5931 msgid "Offset on the X axis done" msgstr "Versatz auf der X-Achse erfolgt" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1501 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5936 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1495 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5934 msgid "Offset on the Y axis done" msgstr "Versatz auf der Y-Achse erfolgt" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1506 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1500 msgid "Offset action was not executed" msgstr "Offsetaktion wurde nicht ausgeführt" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1510 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5945 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1504 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5943 msgid "Rotate ..." msgstr "Drehen ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1511 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1566 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1583 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5946 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6001 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6018 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1505 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1560 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1577 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5944 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5999 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6016 msgid "Enter an Angle Value (degrees)" msgstr "Geben Sie einen Winkelwert (Grad) ein" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1520 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5955 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1514 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5953 msgid "Geometry shape rotate done" msgstr "Geometrieform drehen fertig" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1524 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5959 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1518 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5957 msgid "Geometry shape rotate cancelled" msgstr "Geometrieform drehen abgebrochen" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1529 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5964 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1523 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5962 msgid "Offset on X axis ..." msgstr "Versatz auf der X-Achse ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1530 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1549 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5965 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5984 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1524 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1543 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5963 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5982 msgid "Enter a distance Value" msgstr "Geben Sie einen Abstandswert ein" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1539 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5974 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1533 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5972 msgid "Geometry shape offset on X axis done" msgstr "Geometrieformversatz auf der X-Achse erfolgt" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1543 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5978 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1537 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5976 msgid "Geometry shape offset X cancelled" msgstr "[WARNING_NOTCL] Geometrieformversatz X abgebrochen" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1548 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5983 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1542 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5981 msgid "Offset on Y axis ..." msgstr "Versatz auf der Y-Achse ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1558 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5993 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1552 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5991 msgid "Geometry shape offset on Y axis done" msgstr "Geometrieformversatz auf Y-Achse erfolgt" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1562 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1556 msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled" msgstr "Geometrieformversatz auf Y-Achse erfolgt" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1565 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6000 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1559 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5998 msgid "Skew on X axis ..." msgstr "Neigung auf der X-Achse ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1575 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6010 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1569 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6008 msgid "Geometry shape skew on X axis done" msgstr "Geometrieformversatz auf X-Achse" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1579 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1573 msgid "Geometry shape skew on X axis canceled" msgstr "Geometrieformversatz auf X-Achse" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1582 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6017 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1576 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6015 msgid "Skew on Y axis ..." msgstr "Neigung auf der Y-Achse ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1592 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6027 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1586 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6025 msgid "Geometry shape skew on Y axis done" msgstr "Geometrieformversatz auf Y-Achse erfolgt" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1596 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1590 msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled" msgstr "Geometrieformversatz auf Y-Achse erfolgt" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1960 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2012 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1396 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1466 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1954 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2006 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1397 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1467 msgid "Click on Center point ..." msgstr "Klicken Sie auf Mittelpunkt." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1967 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1404 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1961 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1405 msgid "Click on Perimeter point to complete ..." msgstr "Klicken Sie auf Umfangspunkt, um den Vorgang abzuschließen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1997 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1991 msgid "Done. Adding Circle completed." msgstr "Erledigt. Hinzufügen des Kreises abgeschlossen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2032 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1498 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2026 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1499 msgid "Click on Start point ..." msgstr "Klicken Sie auf Startpunkt ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2034 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1500 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2028 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1501 msgid "Click on Point3 ..." msgstr "Klicken Sie auf Punkt3 ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2036 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1502 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2030 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1503 msgid "Click on Stop point ..." msgstr "Klicken Sie auf Haltepunkt ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2041 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1507 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2035 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1508 msgid "Click on Stop point to complete ..." msgstr "Klicken Sie auf Stopp, um den Vorgang abzuschließen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2043 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1509 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2037 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1510 msgid "Click on Point2 to complete ..." msgstr "Klicken Sie auf Punkt2, um den Vorgang abzuschließen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2045 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1511 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2039 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1512 msgid "Click on Center point to complete ..." msgstr "Klicken Sie auf Mittelpunkt, um den Vorgang abzuschließen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2057 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2051 #, python-format msgid "Direction: %s" msgstr "Richtung: %s" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2067 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1533 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2061 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1534 msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..." msgstr "Modus: Start -> Stopp -> Zentrieren. Klicken Sie auf Startpunkt ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2070 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1536 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2064 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1537 msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..." msgstr "Modus: Punkt 1 -> Punkt 3 -> Punkt 2. Klicken Sie auf Punkt1 ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2073 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1539 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2067 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1540 msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..." msgstr "Modus: Mitte -> Start -> Stopp. Klicken Sie auf Mittelpunkt." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2212 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2206 msgid "Done. Arc completed." msgstr "Erledigt. Arc abgeschlossen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2231 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2285 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2713 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2225 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2279 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2706 msgid "Click on 1st corner ..." msgstr "Klicken Sie auf die 1. Ecke ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2237 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2231 msgid "Click on opposite corner to complete ..." msgstr "" "Klicken Sie auf die gegenüberliegende Ecke, um den Vorgang abzuschließen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2266 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2260 msgid "Done. Rectangle completed." msgstr "Erledigt. Rechteck fertiggestellt." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2292 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2286 msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..." msgstr "" "Klicken Sie auf den nächsten Punkt oder klicken Sie mit der rechten " "Maustaste, um den Vorgang abzuschließen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2321 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2315 msgid "Done. Polygon completed." msgstr "Erledigt. Polygon fertiggestellt." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2331 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2377 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1085 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1287 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2325 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2371 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1086 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1288 msgid "Backtracked one point ..." msgstr "Einen Punkt zurückverfolgt ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2359 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2353 msgid "Done. Path completed." msgstr "Getan. Pfad abgeschlossen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2477 -#, fuzzy -#| msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move" +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2471 msgid "No shape selected. Select a shape to explode" -msgstr "Bewegen: Keine Form ausgewählt. Wähle eine Form zum Bewegen aus" +msgstr "Keine Form ausgewählt. Wählen Sie eine Form zum Auflösen aus" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2510 -#, fuzzy -#| msgid "Done. Polygon completed." +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2504 msgid "Done. Polygons exploded into lines." -msgstr "Erledigt. Polygon fertiggestellt." +msgstr "Getan. Polygone explodierten in Linien." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2532 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2526 msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move" msgstr "Bewegen: Keine Form ausgewählt. Wähle eine Form zum Bewegen aus" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2534 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2546 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2528 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2540 msgid " MOVE: Click on reference point ..." msgstr " Bewegen: Referenzpunkt anklicken ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2537 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2531 msgid " Click on destination point ..." msgstr " Klicken Sie auf den Zielpunkt ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2572 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2566 msgid "Done. Geometry(s) Move completed." msgstr "Erledigt. Geometrie(n) Bewegung abgeschlossen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2693 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2687 msgid "Done. Geometry(s) Copy completed." msgstr "Erledigt. Geometrie(n) Kopieren abgeschlossen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2730 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2723 msgid "" "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. " "Error" @@ -3712,96 +3703,96 @@ msgstr "" "Schrift wird nicht unterstützt. Es werden nur Regular, Bold, Italic und " "BoldItalic unterstützt. Error" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2738 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2730 msgid "No text to add." msgstr "Kein Text zum Hinzufügen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2745 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2736 msgid " Done. Adding Text completed." msgstr " Erledigt. Hinzufügen von Text abgeschlossen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2773 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2764 msgid "Create buffer geometry ..." msgstr "Puffergeometrie erstellen ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2785 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2815 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2845 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2776 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2806 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2836 msgid "Buffer cancelled. No shape selected." msgstr "Puffer abgebrochen. Keine Form ausgewählt." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2810 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4800 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2801 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4798 msgid "Done. Buffer Tool completed." msgstr "Erledigt. Pufferwerkzeug abgeschlossen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2840 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2831 msgid "Done. Buffer Int Tool completed." msgstr "Erledigt. Innenpufferwerkzeug abgeschlossen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2870 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2861 msgid "Done. Buffer Ext Tool completed." msgstr "Erledigt. Außenpufferwerkzeug abgeschlossen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2905 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2086 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2896 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2087 msgid "Select a shape to act as deletion area ..." msgstr "Wählen Sie eine Form als Löschbereich aus ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2907 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2926 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2932 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2088 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2898 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2917 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2923 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2089 msgid "Click to pick-up the erase shape..." msgstr "Klicken Sie, um die Löschform aufzunehmen ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2936 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2145 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2927 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2146 msgid "Click to erase ..." msgstr "Klicken zum Löschen ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2966 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2179 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2957 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2180 msgid "Done. Eraser tool action completed." msgstr "Erledigt. Radiergummi-Aktion abgeschlossen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3009 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3000 msgid "Create Paint geometry ..." msgstr "Malen geometrie erstellen ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3023 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2330 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3014 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2331 msgid "Shape transformations ..." msgstr "Formtransformationen ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3644 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3630 msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool" msgstr "Bearbeiten von MultiGeo Geometry, Werkzeug" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3646 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3632 msgid "with diameter" msgstr "mit Durchmesser" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4048 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4034 msgid "Copy cancelled. No shape selected." msgstr "Kopieren abgebrochen. Keine Form ausgewählt." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4055 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3084 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3131 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3150 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3285 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3298 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3332 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3394 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4041 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3096 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3143 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3162 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3297 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3310 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3344 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3406 msgid "Click on target point." msgstr "Klicken Sie auf den Zielpunkt." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4345 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4380 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4335 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4370 msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection." msgstr "" "Eine Auswahl von mindestens 2 Geo-Elementen ist erforderlich, um die " "Kreuzung durchzuführen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4466 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4575 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4456 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4560 msgid "" "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an " "'inside' shape" @@ -3809,60 +3800,60 @@ msgstr "" "Negativer Pufferwert wird nicht akzeptiert. Verwenden Sie den " "Pufferinnenraum, um eine Innenform zu erzeugen" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4476 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4532 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4584 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4466 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4519 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4569 msgid "Nothing selected for buffering." msgstr "Nichts ist für die Pufferung ausgewählt." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4481 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4537 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4589 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4471 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4523 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4574 msgid "Invalid distance for buffering." msgstr "Ungültige Entfernung zum Puffern." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4505 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4609 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4495 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4594 msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value." msgstr "" "Fehlgeschlagen, das Ergebnis ist leer. Wählen Sie einen anderen Pufferwert." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4516 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4506 msgid "Full buffer geometry created." msgstr "Volle Puffergeometrie erstellt." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4523 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4512 msgid "Negative buffer value is not accepted." msgstr "Negativer Pufferwert wird nicht akzeptiert." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4557 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4543 msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value." msgstr "" "Fehlgeschlagen, das Ergebnis ist leer. Wählen Sie einen kleineren Pufferwert." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4568 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4553 msgid "Interior buffer geometry created." msgstr "Innere Puffergeometrie erstellt." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4620 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4604 msgid "Exterior buffer geometry created." msgstr "Außenpuffergeometrie erstellt." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4685 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4613 msgid "Nothing selected for painting." msgstr "Nichts zum Malen ausgewählt." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4692 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4620 msgid "Invalid value for" msgstr "Ungültiger Wert für" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4698 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4626 #, python-format msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 1.00 (100%%)." msgstr "" "Kann nicht Malen machen. Der Überlappungswert muss unter 1,00 (100%%) liegen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4757 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4685 msgid "" "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " "different method of Paint" @@ -3870,210 +3861,210 @@ msgstr "" "Konnte nicht malen. Probieren Sie eine andere Kombination von Parametern " "aus. Oder eine andere Malmethode" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4771 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4699 msgid "Paint done." msgstr "Malen fertig." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:208 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:209 msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table" msgstr "" "Um ein Pad hinzuzufügen, wählen Sie zunächst eine Blende in der Aperture " "Table aus" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:215 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:409 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:216 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:410 msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero." msgstr "Die Größe der Blende ist Null. Es muss größer als Null sein." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:366 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:674 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:367 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:675 msgid "" "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'." msgstr "" "Inkompatibler Blendentyp. Wählen Sie eine Blende mit dem Typ 'C', 'R' oder " "'O'." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:379 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:380 msgid "Done. Adding Pad completed." msgstr "Erledigt. Hinzufügen von Pad abgeschlossen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:401 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:402 msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table" msgstr "" "Um ein Pad-Array hinzuzufügen, wählen Sie zunächst eine Blende in der " "Aperture-Tabelle aus" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:479 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:480 msgid "Click on the Pad Circular Array Start position" msgstr "Klicken Sie auf die Startposition des Pad-Kreis-Arrays" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:700 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:701 msgid "Too many Pads for the selected spacing angle." msgstr "Zu viele Pad für den ausgewählten Abstandswinkel." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:723 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:724 msgid "Done. Pad Array added." msgstr "Erledigt. Pad Array hinzugefügt." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:744 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:745 msgid "Select shape(s) and then click ..." msgstr "Wählen Sie die Form (en) aus und klicken Sie dann auf ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:756 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:757 msgid "Failed. Nothing selected." msgstr "Gescheitert. Nichts ausgewählt." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:772 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:773 msgid "" "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture." msgstr "" "Gescheitert. Poligonize funktioniert nur bei Geometrien, die zur selben " "Apertur gehören." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:826 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:827 msgid "Done. Poligonize completed." msgstr "Erledigt. Poligonize abgeschlossen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:879 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1102 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1126 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:880 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1103 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1127 msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..." msgstr "Eckmodus 1: 45 Grad ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:881 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:882 msgid "Click on 1st point ..." msgstr "Klicken Sie auf den 1. Punkt ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:891 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1202 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:892 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1203 msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..." msgstr "" "Klicken Sie auf den nächsten Punkt oder klicken Sie mit der rechten " "Maustaste, um den Vorgang abzuschließen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1090 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1123 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1091 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1124 msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..." msgstr "Eckmodus 2: 45 Grad umkehren ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1093 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1120 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1094 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1121 msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..." msgstr "Eckmodus 3: 90 Grad ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1096 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1117 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1097 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1118 msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..." msgstr "Eckmodus 4: Um 90 Grad umkehren ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1099 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1114 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1100 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1115 msgid "Corner Mode 5: Free angle ..." msgstr "Eckmodus 5: Freiwinkel ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1153 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1319 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1358 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1154 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1320 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1359 msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..." msgstr "Spurmodus 1: 45 Grad ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1299 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1353 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1300 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1354 msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..." msgstr "Spurmodus 2: 45 Grad umkehren ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1304 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1348 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1305 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1349 msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..." msgstr "Spurmodus 3: 90 Grad ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1309 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1343 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1310 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1344 msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..." msgstr "Spurmodus 4: Um 90 Grad umkehren ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1314 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1338 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1315 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1339 msgid "Track Mode 5: Free angle ..." msgstr "Spurmodus 5: Freiwinkel ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1720 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1721 msgid "Scale the selected Gerber apertures ..." msgstr "Skalieren Sie die ausgewählten Gerber-Öffnungen ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1762 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1763 msgid "Buffer the selected apertures ..." msgstr "Die ausgewählten Öffnungen puffern ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1804 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1805 msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..." msgstr "Markiere Polygonbereiche im bearbeiteten Gerber ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1870 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1871 msgid "Nothing selected to move" msgstr "Nichts zum Bewegen ausgewählt" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1994 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1995 msgid "Done. Apertures Move completed." msgstr "Erledigt. Öffnungsbewegung abgeschlossen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2071 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2072 msgid "Done. Apertures copied." msgstr "Erledigt. Blende kopiert." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2373 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1879 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1662 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2374 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1889 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1659 msgid "Gerber Editor" msgstr "Gerber-Editor" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2393 flatcamGUI/ObjectUI.py:205 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:136 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2394 flatcamGUI/ObjectUI.py:203 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:142 msgid "Apertures" msgstr "Öffnungen" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2395 flatcamGUI/ObjectUI.py:207 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2396 flatcamGUI/ObjectUI.py:205 msgid "Apertures Table for the Gerber Object." msgstr "Blendentabelle für das Gerberobjekt." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2406 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3734 flatcamGUI/ObjectUI.py:240 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2407 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3732 flatcamGUI/ObjectUI.py:238 msgid "Code" msgstr "Code" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2406 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3734 flatcamGUI/ObjectUI.py:240 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1099 flatcamGUI/ObjectUI.py:1711 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2407 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3732 flatcamGUI/ObjectUI.py:238 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1097 flatcamGUI/ObjectUI.py:1709 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2406 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3734 flatcamGUI/ObjectUI.py:240 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2407 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3732 flatcamGUI/ObjectUI.py:238 msgid "Size" msgstr "Größe" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2406 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3734 flatcamGUI/ObjectUI.py:240 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2407 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3732 flatcamGUI/ObjectUI.py:238 msgid "Dim" msgstr "Maße" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2410 flatcamGUI/ObjectUI.py:244 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2411 flatcamGUI/ObjectUI.py:242 msgid "Index" msgstr "Index" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2412 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2439 flatcamGUI/ObjectUI.py:246 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2413 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2440 flatcamGUI/ObjectUI.py:244 msgid "Aperture Code" msgstr "Öffnungscode" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2414 flatcamGUI/ObjectUI.py:248 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2415 flatcamGUI/ObjectUI.py:246 msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc" msgstr "Öffnungsart: kreisförmig, rechteckig, Makros usw" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2416 flatcamGUI/ObjectUI.py:250 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2417 flatcamGUI/ObjectUI.py:248 msgid "Aperture Size:" msgstr "Öffnungsgröße:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2418 flatcamGUI/ObjectUI.py:252 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2419 flatcamGUI/ObjectUI.py:250 msgid "" "Aperture Dimensions:\n" " - (width, height) for R, O type.\n" @@ -4083,15 +4074,15 @@ msgstr "" "  - (Breite, Höhe) für R, O-Typ.\n" "  - (dia, nVertices) für P-Typ" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2441 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1692 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2441 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1689 msgid "Code for the new aperture" msgstr "Code für die neue Blende" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2449 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2448 msgid "Aperture Size" msgstr "Öffnungsgröße" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2451 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2450 msgid "" "Size for the new aperture.\n" "If aperture type is 'R' or 'O' then\n" @@ -4105,11 +4096,11 @@ msgstr "" "berechnet als:\n" "Quadrat (Breite ** 2 + Höhe ** 2)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2463 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2462 msgid "Aperture Type" msgstr "Blendentyp" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2465 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2464 msgid "" "Select the type of new aperture. Can be:\n" "C = circular\n" @@ -4121,11 +4112,11 @@ msgstr "" "R = rechteckig\n" "O = länglich" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2476 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2475 msgid "Aperture Dim" msgstr "Öffnungsmaße" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2478 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2477 msgid "" "Dimensions for the new aperture.\n" "Active only for rectangular apertures (type R).\n" @@ -4135,39 +4126,39 @@ msgstr "" "Aktiv nur für rechteckige Öffnungen (Typ R).\n" "Das Format ist (Breite, Höhe)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2487 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486 msgid "Add/Delete Aperture" msgstr "Blende hinzufügen / löschen" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2489 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2488 msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table" msgstr "Eine Blende in der Blendentabelle hinzufügen / löschen" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2498 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2497 msgid "Add a new aperture to the aperture list." msgstr "Fügen Sie der Blendenliste eine neue Blende hinzu." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2503 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2502 msgid "Delete a aperture in the aperture list" msgstr "Löschen Sie eine Blende in der Blendenliste" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2520 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2519 msgid "Buffer Aperture" msgstr "Pufferblende" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2522 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2521 msgid "Buffer a aperture in the aperture list" msgstr "Puffern Sie eine Blende in der Blendenliste" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2532 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1827 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2531 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1824 msgid "Buffer distance" msgstr "Pufferabstand" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2533 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2532 msgid "Buffer corner" msgstr "Pufferecke" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2535 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2534 msgid "" "There are 3 types of corners:\n" " - 'Round': the corner is rounded.\n" @@ -4181,25 +4172,25 @@ msgstr "" "  - 'Abgeschrägt:' Die Ecke ist eine Linie, die die Features, die sich in " "der Ecke treffen, direkt verbindet" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2550 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:821 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1865 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1892 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2231 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2549 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:831 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1823 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1875 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1902 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2243 msgid "Buffer" msgstr "Puffer" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2565 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2564 msgid "Scale Aperture" msgstr "Skalenöffnung" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2567 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2566 msgid "Scale a aperture in the aperture list" msgstr "Skalieren Sie eine Blende in der Blendenliste" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2575 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1843 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2574 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1840 msgid "Scale factor" msgstr "Skalierungsfaktor" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2577 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2576 msgid "" "The factor by which to scale the selected aperture.\n" "Values can be between 0.0000 and 999.9999" @@ -4207,21 +4198,19 @@ msgstr "" "Der Faktor, um den die ausgewählte Blende skaliert werden soll.\n" "Die Werte können zwischen 0,0000 und 999,9999 liegen" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2603 -#, fuzzy -#| msgid "Mark polygon areas" +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2602 msgid "Mark polygons" -msgstr "Polygonbereiche mark" +msgstr "Polygone markieren" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2605 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2604 msgid "Mark the polygon areas." msgstr "Markieren Sie die Polygonbereiche." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2613 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2612 msgid "Area UPPER threshold" msgstr "Flächenobergrenze" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2615 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2614 msgid "" "The threshold value, all areas less than this are marked.\n" "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" @@ -4229,11 +4218,11 @@ msgstr "" "Der Schwellenwert, alle Bereiche, die darunter liegen, sind markiert.\n" "Kann einen Wert zwischen 0,0000 und 9999,9999 haben" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2622 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2621 msgid "Area LOWER threshold" msgstr "Bereichsuntergrenze" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2624 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2623 msgid "" "The threshold value, all areas more than this are marked.\n" "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" @@ -4242,42 +4231,36 @@ msgstr "" "hinausgehen.\n" "Kann einen Wert zwischen 0,0000 und 9999,9999 haben" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2638 -#, fuzzy -#| msgid "Mark All" +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2637 msgid "Mark" -msgstr "Alles mark" +msgstr "Kennzeichen" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2640 -#, fuzzy -#| msgid "Mark the polygon areas." +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2639 msgid "Mark the polygons that fit within limits." -msgstr "Markieren Sie die Polygonbereiche." +msgstr "Markieren Sie die Polygone, die in Grenzen passen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2646 -#, fuzzy -#| msgid "Resets all the fields." +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2645 msgid "Delete all the marked polygons." -msgstr "Setzt alle Felder zurück." +msgstr "Löschen Sie alle markierten Polygone." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2650 flatcamGUI/PreferencesUI.py:686 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2649 flatcamGUI/PreferencesUI.py:683 msgid "Clear" msgstr "Klären" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2652 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2651 msgid "Clear all the markings." -msgstr "" +msgstr "Alle Markierungen entfernen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2672 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:811 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2221 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2671 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:821 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1823 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2233 msgid "Add Pad Array" msgstr "Pad-Array hinzufügen" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2674 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2673 msgid "Add an array of pads (linear or circular array)" msgstr "Hinzufügen eines Arrays von Pads (lineares oder kreisförmiges Array)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2680 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2679 msgid "" "Select the type of pads array to create.\n" "It can be Linear X(Y) or Circular" @@ -4285,22 +4268,22 @@ msgstr "" "Wählen Sie den zu erstellenden Pad-Array-Typ aus.\n" "Es kann lineares X (Y) oder rund sein" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2691 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1729 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2690 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1726 msgid "Nr of pads" msgstr "Anzahl der Pads" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2693 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1731 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2692 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1728 msgid "Specify how many pads to be in the array." msgstr "Geben Sie an, wie viele Pads sich im Array befinden sollen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3215 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3219 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3214 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3218 msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Blendencodewert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es hinzu und versuchen " "Sie es erneut." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3255 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3254 msgid "" "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format " "(width, height) and retry." @@ -4308,124 +4291,122 @@ msgstr "" "Wert für Blendenmaße fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es im Format " "(Breite, Höhe) hinzu und versuchen Sie es erneut." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3268 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3267 msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Der Wert für die Blendengröße fehlt oder das Format ist falsch. Fügen Sie es " "hinzu und versuchen Sie es erneut." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3279 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3278 msgid "Aperture already in the aperture table." msgstr "Blende bereits in der Blendentabelle." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3287 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3286 msgid "Added new aperture with code" msgstr "Neue Blende mit Code hinzugefügt" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3316 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3315 msgid " Select an aperture in Aperture Table" msgstr " Wählen Sie in Blende Table eine Blende aus" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3323 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3322 msgid "Select an aperture in Aperture Table -->" msgstr "Wählen Sie in Blende Table eine Blende aus -->" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3347 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3346 msgid "Deleted aperture with code" msgstr "Blende mit Code gelöscht" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3860 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3858 msgid "Adding geometry for aperture" msgstr "Geometrie für Blende hinzufügen" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4043 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4041 msgid "" "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation." msgstr "" "Die Datei enthält keine Aperture-Definitionen. Abbruch der Gerber-Erstellung." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4053 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4051 msgid "Creating Gerber." msgstr "Gerber erstellen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4062 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4060 msgid "Done. Gerber editing finished." msgstr "Erledigt. Gerber-Bearbeitung beendet." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4079 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4077 msgid "Cancelled. No aperture is selected" msgstr "Abgebrochen. Es ist keine Blende ausgewählt" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4631 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4629 msgid "Failed. No aperture geometry is selected." msgstr "Gescheitert. Es ist keine Aperturgeometrie ausgewählt." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4640 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4912 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4638 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4910 msgid "Done. Apertures geometry deleted." msgstr "Fertig. Blendengeometrie gelöscht." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4783 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4781 msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again." msgstr "" "Keine Blende zum Puffern Wählen Sie mindestens eine Blende und versuchen Sie " "es erneut." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4796 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4794 msgid "Failed." msgstr "Gescheitert." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4815 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4813 msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Der Skalierungsfaktor ist nicht vorhanden oder das Format ist falsch. Fügen " "Sie es hinzu und versuchen Sie es erneut." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4847 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4845 msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again." msgstr "" "Keine zu skalierende Blende Wählen Sie mindestens eine Blende und versuchen " "Sie es erneut." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4863 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4861 msgid "Done. Scale Tool completed." msgstr "Erledigt. Skalierungswerkzeug abgeschlossen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4901 -#, fuzzy -#| msgid "Polygon areas marked." +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4899 msgid "Polygons marked." -msgstr "Polygonbereiche markiert." +msgstr "Polygone markiert." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4904 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4902 msgid "No polygons were marked. None fit within the limits." -msgstr "" +msgstr "Es wurden keine Polygone markiert. Keiner passt in die Grenzen." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5683 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5681 msgid "Rotation action was not executed." msgstr "Rotationsaktion wurde nicht ausgeführt." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5822 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5820 msgid "Skew action was not executed." msgstr "Die Versatzaktion wurde nicht ausgeführt." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5892 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5890 msgid "Scale action was not executed." msgstr "Skalierungsaktion wurde nicht ausgeführt." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5941 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5939 msgid "Offset action was not executed." msgstr "Offsetaktion wurde nicht ausgeführt." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5997 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5995 msgid "Geometry shape offset Y cancelled" msgstr "Geometrieform-Versatz Y abgebrochen" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6014 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6012 msgid "Geometry shape skew X cancelled" msgstr "Geometrieformverzerren X abgebrochen" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6031 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6029 msgid "Geometry shape skew Y cancelled" msgstr "Geometrieformverzerren Y abgebrochen" @@ -4476,8 +4457,8 @@ msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text." msgstr "" "Zeichenfolge, die die Zeichenfolge im Feld Suchen im gesamten Text ersetzt." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:75 flatcamGUI/ObjectUI.py:1604 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3393 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4276 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:75 flatcamGUI/ObjectUI.py:1602 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3390 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4273 msgid "All" msgstr "Alles" @@ -4539,116 +4520,112 @@ msgstr "Exportcode abgebrochen." msgid "Code Editor content copied to clipboard ..." msgstr "Code Editor Inhalt in die Zwischenablage kopiert ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:46 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:48 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1836 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:50 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:52 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1846 msgid "Toggle Panel" msgstr "Panel umschalten" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:58 -#, fuzzy -#| msgid "&File" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:62 msgid "File" -msgstr "&Datei" +msgstr "Datei" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:63 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:67 msgid "&New Project ...\tCTRL+N" msgstr "&Neues Projekt ...\\STRG+N" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:65 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:69 msgid "Will create a new, blank project" msgstr "Erzeugt ein neues leeres Projekt" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:70 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:74 msgid "&New" msgstr "&Neu" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:73 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:77 msgid "Geometry\tN" msgstr "Geometrie\tN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:75 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:79 msgid "Will create a new, empty Geometry Object." msgstr "Erzeugt ein neues, leeres Geometrieobjekt." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:77 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:81 msgid "Gerber\tB" msgstr "Gerber\tB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:79 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:83 msgid "Will create a new, empty Gerber Object." msgstr "Erzeugt ein neues, leeres Gerber-Objekt." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:81 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:85 msgid "Excellon\tL" msgstr "Excellon\tL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:83 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:87 msgid "Will create a new, empty Excellon Object." msgstr "Erzeugt ein neues, leeres Excellon-Objekt." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:87 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:91 msgid "Document\tD" -msgstr "" +msgstr "Dokumentieren\tD" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:89 -#, fuzzy -#| msgid "Will create a new, empty Geometry Object." +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:93 msgid "Will create a new, empty Document Object." -msgstr "Erzeugt ein neues, leeres Geometrieobjekt." +msgstr "Erstellt ein neues, leeres Dokumentobjekt." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:92 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3659 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:96 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3671 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:61 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:68 msgid "Open" msgstr "Öffnen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:96 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:100 msgid "Open &Project ..." msgstr "Offen &Projekt..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:102 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3668 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:106 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3680 msgid "Open &Gerber ...\tCTRL+G" msgstr "Offen &Gerber ...\\STRG+G" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:107 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3673 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:111 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3685 msgid "Open &Excellon ...\tCTRL+E" msgstr "Offen &Excellon ...\\STRG+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:111 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3677 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:115 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3689 msgid "Open G-&Code ..." msgstr "Offen G-&Code ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:117 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:121 msgid "Open Config ..." msgstr "Öffne Config ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:121 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:125 msgid "Recent projects" msgstr "Letzte Projekte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:122 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:126 msgid "Recent files" msgstr "Neueste Dateien" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:128 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:132 msgid "Scripting" msgstr "Scripting" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:131 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:724 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2140 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:135 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:734 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2152 msgid "New Script ..." msgstr "Neues Skript ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:132 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:725 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2141 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:136 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:735 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2153 msgid "Open Script ..." msgstr "Skript öffnen ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:134 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:726 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2142 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3648 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:138 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:736 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2154 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3660 msgid "Run Script ..." msgstr "Skript ausführen ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:136 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3650 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:140 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3662 msgid "" "Will run the opened Tcl Script thus\n" "enabling the automation of certain\n" @@ -4658,43 +4635,43 @@ msgstr "" "Ermöglichung der Automatisierung bestimmter\n" "Funktionen von FlatCAM." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:149 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:153 msgid "Import" msgstr "Importieren" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:151 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:155 msgid "&SVG as Geometry Object ..." msgstr "&SVG als Geometrieobjekt ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:154 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:158 msgid "&SVG as Gerber Object ..." msgstr "&SVG als Gerberobjekt ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:159 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:163 msgid "&DXF as Geometry Object ..." msgstr "&DXF als Geometrieobjekt ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:162 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:166 msgid "&DXF as Gerber Object ..." msgstr "&DXF als Gerberobjekt ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:167 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:171 msgid "Export" msgstr "Ausführen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:170 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:174 msgid "Export &SVG ..." msgstr "SVG exportieren ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:173 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:177 msgid "Export DXF ..." msgstr "DXF exportieren ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:178 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:182 msgid "Export &PNG ..." msgstr "PNG exportieren ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:180 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:184 msgid "" "Will export an image in PNG format,\n" "the saved image will contain the visual \n" @@ -4704,11 +4681,11 @@ msgstr "" "Das gespeicherte Bild enthält das Bild\n" "Informationen derzeit im FlatCAM-Plotbereich." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:189 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:193 msgid "Export &Excellon ..." msgstr "Excellon exportieren ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:191 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:195 msgid "" "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n" "the coordinates format, the file units and zeros\n" @@ -4718,11 +4695,11 @@ msgstr "" "Das Koordinatenformat, die Dateieinheiten und Nullen\n" "werden in den Einstellungen -> Excellon Export.Excellon eingestellt ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:198 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:202 msgid "Export &Gerber ..." msgstr "Gerber exportieren ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:200 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:204 msgid "" "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n" "the coordinates format, the file units and zeros\n" @@ -4732,60 +4709,60 @@ msgstr "" "das Koordinatenformat, die Dateieinheiten und Nullen\n" "werden in den Einstellungen -> Gerber Export eingestellt." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:216 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:220 msgid "Backup" msgstr "Sicherungskopie" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:220 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:224 msgid "Import Preferences from file ..." msgstr "Einstellungen aus Datei importieren ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:225 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:229 msgid "Export Preferences to file ..." msgstr "Einstellungen in Datei exportieren ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:231 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:597 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:235 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:607 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:234 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:238 msgid "&Save Project ..." msgstr "Projekt speichern ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:239 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:243 msgid "Save Project &As ...\tCTRL+S" msgstr "Projekt speichern als ...\\STRG+S" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:244 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:248 msgid "Save Project C&opy ..." msgstr "Projektkopie speichern ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:251 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:255 msgid "E&xit" msgstr "Ausgang" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:259 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:594 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1913 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:263 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:604 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1923 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:262 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:266 msgid "Edit Object\tE" msgstr "Objekt bearbeiten\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:263 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:267 msgid "Close Editor\tCTRL+S" msgstr "Schließen Sie Editor\tSTRG+S" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:271 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:275 msgid "Conversion" msgstr "Umwandlung" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:273 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:277 msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo" msgstr "Beitreten Geo/Gerber/Exc -> Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:275 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:279 msgid "" "Merge a selection of objects, which can be of type:\n" "- Gerber\n" @@ -4799,31 +4776,31 @@ msgstr "" "- Geometrie\n" "in ein neues Geometrieobjekt kombinieren." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:282 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:286 msgid "Join Excellon(s) -> Excellon" msgstr "Beitreten Excellon(s) -> Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:284 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:288 msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object." msgstr "" "Fassen Sie eine Auswahl von Excellon-Objekten in einem neuen Excellon-Objekt " "zusammen." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:287 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:291 msgid "Join Gerber(s) -> Gerber" msgstr "Beitreten Gerber(s) -> Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:289 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:293 msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object." msgstr "" "Mischen Sie eine Auswahl von Gerber-Objekten in ein neues Gerber-" "Kombinationsobjekt." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:294 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:298 msgid "Convert Single to MultiGeo" msgstr "Konvertieren Sie Single in MultiGeo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:296 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:300 msgid "" "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n" "to a multi_geometry type." @@ -4831,11 +4808,11 @@ msgstr "" "Konvertiert ein Geometrieobjekt vom Typ single_geometry\n" "zu einem multi_geometry-Typ." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:300 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:304 msgid "Convert Multi to SingleGeo" msgstr "Konvertieren Sie Multi in SingleGeo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:302 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:306 msgid "" "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n" "to a single_geometry type." @@ -4843,701 +4820,683 @@ msgstr "" "Konvertiert ein Geometrieobjekt vom Typ multi_geometry\n" "zu einem single_geometry-Typ." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:308 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:312 msgid "Convert Any to Geo" msgstr "Konvertieren Sie Any zu Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:310 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:314 msgid "Convert Any to Gerber" msgstr "Konvertieren Sie Any zu Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:315 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:319 msgid "&Copy\tCTRL+C" msgstr "Kopieren\tSTRG+C" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:319 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:323 msgid "&Delete\tDEL" msgstr "Löschen\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:323 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:327 msgid "Se&t Origin\tO" msgstr "Ursprung festlegen\tO" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:324 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:328 msgid "Jump to Location\tJ" msgstr "Zum Ort springen\tJ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:329 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:333 msgid "Toggle Units\tQ" msgstr "Einheiten umschalten\tQ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:330 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:334 msgid "&Select All\tCTRL+A" msgstr "Wählen Sie Alle\tSTRG+A" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:334 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:338 msgid "&Preferences\tSHIFT+P" msgstr "Einstellungen\tSHIFT+P" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:337 flatcamTools/ToolProperties.py:134 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:341 flatcamTools/ToolProperties.py:140 msgid "Options" msgstr "Optionen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:352 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:356 msgid "&Rotate Selection\tSHIFT+(R)" msgstr "Auswahl drehen\tSHIFT+(R)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:357 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:361 msgid "&Skew on X axis\tSHIFT+X" msgstr "Neigung auf der X-Achse\tSHIFT+X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:359 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:363 msgid "S&kew on Y axis\tSHIFT+Y" msgstr "Neigung auf der Y-Achse\tSHIFT+Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:364 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:368 msgid "Flip on &X axis\tX" msgstr "X-Achse kippen\tX" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:366 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:370 msgid "Flip on &Y axis\tY" msgstr "Y-Achse kippen\tY" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:371 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:375 msgid "View source\tALT+S" msgstr "Quelltext anzeigen\tALT+S" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:378 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:382 msgid "&View" msgstr "&Blick" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:379 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:383 msgid "Enable all plots\tALT+1" msgstr "Aktivieren Sie alle Diagramme\tALT+1" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:381 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:385 msgid "Disable all plots\tALT+2" msgstr "Deaktivieren Sie alle Diagramme\tALT+2" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:383 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:387 msgid "Disable non-selected\tALT+3" msgstr "Deaktivieren Sie nicht ausgewählt\tALT+3" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:386 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:390 msgid "&Zoom Fit\tV" msgstr "Zoomen passen\tV" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:387 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:391 msgid "&Zoom In\t=" msgstr "Hineinzoomen\t=" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:388 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:392 msgid "&Zoom Out\t-" msgstr "Rauszoomen\t-" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:392 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:396 msgid "Redraw All\tF5" msgstr "Alles neu zeichnen\tF5" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:396 -#, fuzzy -#| msgid "Toggle Code Editor\tCTRL+E" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:400 msgid "Toggle Code Editor\tSHIFT+E" -msgstr "Code-Editor umschalten\tSTRG+E" +msgstr "Code-Editor umschalten\tSHIFT+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:399 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:403 msgid "&Toggle FullScreen\tALT+F10" msgstr "FullScreen umschalten\tALT+F10" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:401 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:405 msgid "&Toggle Plot Area\tCTRL+F10" msgstr "Plotbereich umschalten\tSTRG+F10" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:403 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407 msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`" msgstr "Projekt/Auswahl/Werkzeug umschalten\t`" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:411 msgid "&Toggle Grid Snap\tG" msgstr "Schaltet den Rasterfang ein\tG" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:409 -#, fuzzy -#| msgid "&Toggle Grid Snap\tG" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:413 msgid "&Toggle Grid Lines\tALT+G" -msgstr "Schaltet den Rasterfang ein\tG" +msgstr "Gitterlinien umschalten\tALT+G" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:410 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:414 msgid "&Toggle Axis\tSHIFT+G" msgstr "Achse umschalten\tSHIFT+G" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:413 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:417 msgid "Toggle Workspace\tSHIFT+W" msgstr "Arbeitsbereich umschalten\tSHIFT+W" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:418 -#, fuzzy -#| msgid "Object" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:422 msgid "Objects" -msgstr "Objekt" +msgstr "Objekte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:423 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:433 msgid "&Tool" msgstr "Werkzeug" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:425 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:435 msgid "&Command Line\tS" msgstr "Befehlszeile\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:430 -#, fuzzy -#| msgid "&Help" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:440 msgid "Help" -msgstr "&Hilfe" +msgstr "Hilfe" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:431 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:441 msgid "Online Help\tF1" msgstr "Onlinehilfe\tF1" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:433 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:443 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3975 msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Lesezeichen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:439 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:449 msgid "Report a bug" msgstr "Einen Fehler melden" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:442 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:452 msgid "Excellon Specification" msgstr "Excellon-Spezifikation" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:444 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:454 msgid "Gerber Specification" msgstr "Gerber-Spezifikation" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:449 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:459 msgid "Shortcuts List\tF3" msgstr "Tastenkürzel Liste\tF3" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:450 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:460 msgid "YouTube Channel\tF4" msgstr "Youtube Kanal\tF4" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:461 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:471 msgid "Add Circle\tO" msgstr "Kreis hinzufügen\tO" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:463 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:473 msgid "Add Arc\tA" msgstr "Bogen hinzufügen\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:466 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:476 msgid "Add Rectangle\tR" msgstr "Rechteck hinzufügen\tR" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:469 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:479 msgid "Add Polygon\tN" msgstr "Polygon hinzufügen\tN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:471 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:481 msgid "Add Path\tP" msgstr "Pfad hinzufügen\tP" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:473 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:483 msgid "Add Text\tT" msgstr "Text hinzufügen\tT" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:476 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:486 msgid "Polygon Union\tU" msgstr "Polygon-Vereinigung\tU" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:478 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:488 msgid "Polygon Intersection\tE" msgstr "Polygonschnitt\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:480 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:490 msgid "Polygon Subtraction\tS" msgstr "Polygon-Subtraktion\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:484 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:494 msgid "Cut Path\tX" msgstr "Pfad ausschneiden\tX" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:486 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:496 msgid "Copy Geom\tC" msgstr "Geometrie kopieren\tC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:488 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:498 msgid "Delete Shape\tDEL" msgstr "Form löschen\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:491 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:573 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:501 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:583 msgid "Move\tM" msgstr "Bewegung\tM" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:493 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:503 msgid "Buffer Tool\tB" msgstr "Pufferwerkzeug\tB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:496 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:506 msgid "Paint Tool\tI" msgstr "Malenwerkzeug\tI" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:499 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:509 msgid "Transform Tool\tALT+R" msgstr "Transformationswerkzeug\tALT+R" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:503 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:513 msgid "Toggle Corner Snap\tK" msgstr "Eckfang umschalten\tK" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:509 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:519 msgid ">Excellon Editor<" msgstr ">Excellon Editor<" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:513 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:523 msgid "Add Drill Array\tA" msgstr "Bohrfeld hinzufügen\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:515 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:525 msgid "Add Drill\tD" msgstr "Bohrer hinzufügen\tD" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:519 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:529 msgid "Add Slot Array\tQ" msgstr "Steckplatz-Array hinzufügen\tQ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:521 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:531 msgid "Add Slot\tW" msgstr "Slot hinzufügen\tW" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:525 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:535 msgid "Resize Drill(S)\tR" msgstr "Bohrer verkleinern\tR" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:527 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:568 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:537 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:578 msgid "Copy\tC" msgstr "Kopieren\tC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:570 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:539 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:580 msgid "Delete\tDEL" msgstr "Löschen\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:534 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:544 msgid "Move Drill(s)\tM" msgstr "Bohrer verschieben\tM" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:539 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:549 msgid ">Gerber Editor<" msgstr ">Gerber-Editor<" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:543 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:553 msgid "Add Pad\tP" msgstr "Pad hinzufügen\tP" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:545 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:555 msgid "Add Pad Array\tA" msgstr "Pad-Array hinzufügen\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:547 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:557 msgid "Add Track\tT" msgstr "Track hinzufügen\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:549 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:559 msgid "Add Region\tN" msgstr "Region hinzufügen\tN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:553 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:563 msgid "Poligonize\tALT+N" msgstr "Polygonisieren\tALT+N" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:555 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:565 msgid "Add SemiDisc\tE" msgstr "Halbschibe hinzufügen\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:556 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:566 msgid "Add Disc\tD" msgstr "Schibe hinzufügen\tD" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:558 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:568 msgid "Buffer\tB" msgstr "Puffer\tB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:559 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:569 msgid "Scale\tS" msgstr "Skalieren\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:561 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:571 msgid "Mark Area\tALT+A" msgstr "Bereich markieren\tALT+A" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:563 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:573 msgid "Eraser\tCTRL+E" msgstr "Radiergummi\tSTRG+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:565 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:575 msgid "Transform\tALT+R" msgstr "Transformationswerkzeug\tSTRG+R" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:588 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:598 msgid "Enable Plot" msgstr "Diagramm aktivieren" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:589 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:599 msgid "Disable Plot" msgstr "Diagramm deaktivieren" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:591 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:601 msgid "Generate CNC" msgstr "CNC generieren" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:592 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:602 msgid "View Source" msgstr "Quelltext anzeigen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:600 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1919 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:23 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:610 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1929 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:29 msgid "Properties" msgstr "Eigenschaften" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:629 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:639 msgid "File Toolbar" msgstr "Dateisymbolleiste" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:633 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:643 msgid "Edit Toolbar" msgstr "Symbolleiste bearbeiten" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:637 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:647 msgid "View Toolbar" msgstr "Symbolleiste anzeigen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:641 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:651 msgid "Shell Toolbar" msgstr "Shell-Symbolleiste" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:645 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:655 msgid "Tools Toolbar" msgstr "Werkzeugleiste" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:649 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:659 msgid "Excellon Editor Toolbar" msgstr "Excellon Editor-Symbolleiste" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:655 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:665 msgid "Geometry Editor Toolbar" msgstr "Geometrie Editor-Symbolleiste" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:659 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:669 msgid "Gerber Editor Toolbar" msgstr "Gerber Editor-Symbolleiste" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:663 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:673 msgid "Grid Toolbar" msgstr "Raster-Symbolleiste" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:684 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2108 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2118 msgid "Open project" msgstr "Offenes Projekt" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:685 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2109 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:695 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2119 msgid "Save project" msgstr "Projekt speichern" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:690 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2112 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2122 msgid "New Blank Geometry" msgstr "Neue leere Geometrie" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:691 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:701 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2123 msgid "New Blank Gerber" msgstr "Neue leere Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:692 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2113 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:702 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2124 msgid "New Blank Excellon" msgstr "Neuer unbelegter Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:696 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2117 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:706 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2128 msgid "Save Object and close the Editor" msgstr "Speichern Sie das Objekt und schließen Sie den Editor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2121 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:711 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2133 msgid "&Delete" msgstr "&Löschen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:702 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1422 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1610 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2123 -#: flatcamTools/ToolDistance.py:25 flatcamTools/ToolDistance.py:155 -#, fuzzy -#| msgid "Panel Tool" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:713 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1620 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2135 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:30 flatcamTools/ToolDistance.py:160 msgid "Distance Tool" -msgstr "Platte Werkzeug" +msgstr "Entfernungswerkzeug" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:704 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2125 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:715 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2137 msgid "Distance Min Tool" -msgstr "" +msgstr "Werkzeug für Mindestabstand" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1418 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:716 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2138 msgid "Set Origin" msgstr "Herkunft festlegen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:706 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2127 -#, fuzzy -#| msgid "Jump to Location\tJ" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:717 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2139 msgid "Jump to Location" -msgstr "Zum Ort springen\tJ" +msgstr "Zum Standort springen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:712 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2130 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:722 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2142 msgid "&Replot" msgstr "&Replotieren" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:713 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2131 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:723 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2143 msgid "&Clear plot" msgstr "&Plot klar löschen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:714 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2132 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:724 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2144 msgid "Zoom In" msgstr "Hineinzoomen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:715 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2133 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:725 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2145 msgid "Zoom Out" msgstr "Rauszoomen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:716 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1420 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1850 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2134 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:726 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1430 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1860 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2146 msgid "Zoom Fit" msgstr "Passenzoomen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:723 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2139 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2151 msgid "&Command Line" msgstr "Befehlszeile" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:731 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2145 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2157 msgid "2Sided Tool" msgstr "2Seitiges Werkzeug" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:732 flatcamGUI/ObjectUI.py:553 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:362 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:742 flatcamGUI/ObjectUI.py:551 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:373 msgid "Cutout Tool" msgstr "Ausschnittwerkzeug" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2147 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:537 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:591 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:743 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2159 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:535 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:605 msgid "NCC Tool" msgstr "NCC Werkzeug" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:737 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2151 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:747 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2163 msgid "Panel Tool" msgstr "Platte Werkzeug" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:738 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2152 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:418 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:748 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2164 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:421 msgid "Film Tool" msgstr "Filmwerkzeug" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:739 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2154 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:749 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2166 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:457 msgid "SolderPaste Tool" msgstr "Lötpaste-Werkzeug" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:740 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2155 -#: flatcamTools/ToolSub.py:27 -msgid "Substract Tool" -msgstr "Abziehen Werkzeug" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:750 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2167 +#: flatcamTools/ToolSub.py:35 +msgid "Subtract Tool" +msgstr "Subtraktionswerkzeug" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:582 -#, fuzzy -#| msgid "Scale Tool" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:751 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:587 msgid "Rules Tool" -msgstr "Skalierungswerk" +msgstr "Regelwerkzeug" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:742 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428 -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:26 flatcamTools/ToolOptimal.py:270 -#, fuzzy -#| msgid "Film Tool" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:752 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1438 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:34 flatcamTools/ToolOptimal.py:278 msgid "Optimal Tool" -msgstr "Filmwerkzeug" +msgstr "Optimales Werkzeug" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:746 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1426 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2160 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:756 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1436 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2172 msgid "Calculators Tool" msgstr "Rechnerwerkzeug" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:752 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:771 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:809 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2164 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2219 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:762 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:781 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:819 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2176 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2231 msgid "Select" msgstr "Wählen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:753 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2165 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:763 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2177 msgid "Add Drill Hole" msgstr "Bohrloch hinzufügen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:755 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2167 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:765 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2179 msgid "Add Drill Hole Array" msgstr "Bohrlochfeld hinzufügen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:756 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1905 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2169 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:766 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1705 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1915 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2181 msgid "Add Slot" msgstr "Steckplatz hinzufügen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:758 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1906 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2171 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:768 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1704 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1916 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2183 msgid "Add Slot Array" msgstr "Steckplatz-Array hinzufügen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:759 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1908 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2168 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:769 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1918 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2180 msgid "Resize Drill" msgstr "Bohrergröße ändern" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:762 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2174 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:772 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2186 msgid "Copy Drill" msgstr "Bohrer kopieren" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:763 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2176 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:773 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2188 msgid "Delete Drill" msgstr "Bohrer löschen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:766 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2179 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:776 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2191 msgid "Move Drill" msgstr "Bohrer bewegen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:772 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2183 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:782 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2195 msgid "Add Circle" msgstr "Kreis hinzufügen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:773 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2184 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:783 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2196 msgid "Add Arc" msgstr "Bogen hinzufügen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:775 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2186 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:785 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2198 msgid "Add Rectangle" msgstr "Rechteck hinzufügen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:778 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2189 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:788 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2201 msgid "Add Path" msgstr "Pfad hinzufügen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:779 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2191 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:789 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2203 msgid "Add Polygon" msgstr "Polygon hinzufügen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:781 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2193 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:791 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2205 msgid "Add Text" msgstr "Text hinzufügen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:782 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2194 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:792 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2206 msgid "Add Buffer" msgstr "Puffer hinzufügen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:783 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2195 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:793 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2207 msgid "Paint Shape" msgstr "Malen Form" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:784 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:826 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1867 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1895 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2196 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2235 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:794 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:836 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1877 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1905 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2208 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2247 msgid "Eraser" msgstr "Radiergummi" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:787 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2199 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:797 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2211 msgid "Polygon Union" msgstr "Polygon-Vereinigung" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:788 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2200 -#, fuzzy -#| msgid "Polygon Union" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:798 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2212 msgid "Polygon Explode" -msgstr "Polygon-Vereinigung" +msgstr "Polygon explodieren" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:791 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2203 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:801 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2215 msgid "Polygon Intersection" msgstr "Polygonschnitt" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:793 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2205 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:803 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2217 msgid "Polygon Subtraction" msgstr "Polygon-Subtraktion" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:796 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2208 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:806 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2220 msgid "Cut Path" msgstr "Pfad ausschneiden" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:797 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:807 msgid "Copy Shape(s)" msgstr "Form kopieren" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:800 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:810 msgid "Delete Shape '-'" msgstr "Form löschen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:802 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:833 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1874 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1899 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2213 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2242 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:812 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:843 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1884 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1909 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2225 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2254 msgid "Transformations" msgstr "Transformationen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:804 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:814 msgid "Move Objects " msgstr "Objekte verschieben " -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:810 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2220 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:820 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1824 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2232 msgid "Add Pad" msgstr "Pad hinzufügen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:812 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1815 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2222 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:822 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1825 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2234 msgid "Add Track" msgstr "Track hinzufügen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2223 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:823 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1824 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2235 msgid "Add Region" msgstr "Region hinzufügen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:815 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1887 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2225 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:825 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1897 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2237 msgid "Poligonize" msgstr "Polygonisieren" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:817 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1888 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2227 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:827 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1898 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2239 msgid "SemiDisc" msgstr "Halbscheibe" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:818 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1889 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2228 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:828 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1899 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2240 msgid "Disc" msgstr "Scheibe" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:824 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1894 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2234 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:834 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1904 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2246 msgid "Mark Area" msgstr "Bereich markieren" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:835 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1877 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1918 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2244 flatcamTools/ToolMove.py:25 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:845 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1824 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1887 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1928 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2256 flatcamTools/ToolMove.py:28 msgid "Move" msgstr "Bewegung" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:842 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2250 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:852 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2262 msgid "Snap to grid" msgstr "Am Raster ausrichten" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:845 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2253 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:855 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2265 msgid "Grid X snapping distance" msgstr "Raster X Fangdistanz" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:850 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2258 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:860 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2270 msgid "Grid Y snapping distance" msgstr "Raster Y Fangdistanz" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:856 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2264 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:866 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2276 msgid "" "When active, value on Grid_X\n" "is copied to the Grid_Y value." @@ -5545,75 +5504,73 @@ msgstr "" "Wenn aktiv, Wert auf Grid_X\n" "wird in den Wert von Grid_Y kopiert." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:862 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2270 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:872 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2282 msgid "Snap to corner" msgstr "In der Ecke ausrichten" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:866 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2274 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:323 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:876 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2286 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:320 msgid "Max. magnet distance" msgstr "Max. Magnetabstand" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:888 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1844 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:898 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1854 msgid "Project" msgstr "Projekt" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:900 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:910 msgid "Selected" msgstr "Ausgewählt" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:927 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:935 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:937 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:945 msgid "Plot Area" msgstr "Grundstücksfläche" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:961 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:971 msgid "General" msgstr "Allgemeines" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:970 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:980 msgid "APP. DEFAULTS" msgstr "Anwendungsvorgaben" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:971 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:981 msgid "PROJ. OPTIONS " msgstr "Projektoptionen " -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:983 flatcamTools/ToolDblSided.py:48 -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:63 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:993 flatcamTools/ToolDblSided.py:55 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:71 msgid "GERBER" msgstr "GERBER" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:993 flatcamTools/ToolDblSided.py:72 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1003 flatcamTools/ToolDblSided.py:79 msgid "EXCELLON" msgstr "EXCELLON" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1003 flatcamTools/ToolDblSided.py:96 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1013 flatcamTools/ToolDblSided.py:103 msgid "GEOMETRY" msgstr "GEOMETRY" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1013 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1023 msgid "CNC-JOB" msgstr "CNC-Auftrag" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1022 flatcamGUI/ObjectUI.py:526 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1032 flatcamGUI/ObjectUI.py:524 msgid "TOOLS" msgstr "WERKZEUGE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1031 -#, fuzzy -#| msgid "TOOLS" -msgid "TOOLS 2" -msgstr "WERKZEUGE" - #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1041 +msgid "TOOLS 2" +msgstr "WERKZEUGE 2" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1051 msgid "UTILITIES" msgstr "NUTZEN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1058 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1068 msgid "Import Preferences" msgstr "Importeinstellungen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1061 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1071 msgid "" "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n" "previously saved on HDD.\n" @@ -5628,11 +5585,11 @@ msgstr "" "FlatCAM speichert automatisch eine 'factory_defaults'-Datei\n" "beim ersten Start. Löschen Sie diese Datei nicht." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1068 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1078 msgid "Export Preferences" msgstr "Exporteinstellungen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1071 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1081 msgid "" "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n" "that is saved on HDD." @@ -5641,16 +5598,16 @@ msgstr "" "Datei\n" "das ist auf der Festplatte gespeichert." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1076 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1086 msgid "Open Pref Folder" msgstr "Öffnen Sie den Einstellungsordner" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1079 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1089 msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files." msgstr "" "Öffnen Sie den Ordner, in dem FlatCAM die Voreinstellungsdateien speichert." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1090 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1100 msgid "" "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n" "which is the file storing the working default preferences." @@ -5658,531 +5615,527 @@ msgstr "" "Speichern Sie die aktuellen Einstellungen in der Datei 'current_defaults'\n" "Dies ist die Datei, in der die Arbeitseinstellungen gespeichert sind." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1415 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425 msgid "SHOW SHORTCUT LIST" msgstr "Verknüpfungsliste anzeigen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1415 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425 msgid "Switch to Project Tab" msgstr "Wechseln Sie zur Registerkarte Projekt" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1415 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425 msgid "Switch to Selected Tab" msgstr "Wechseln Sie zur ausgewählten Registerkarte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1416 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1426 msgid "Switch to Tool Tab" msgstr "Wechseln Sie zur Werkzeugregisterkarte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1417 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1427 msgid "New Gerber" msgstr "Neuer Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1417 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1427 msgid "Edit Object (if selected)" msgstr "Objekt bearbeiten (falls ausgewählt)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1417 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1427 msgid "Jump to Coordinates" msgstr "Springe zu den Koordinaten" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1418 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428 msgid "New Excellon" msgstr "Neuer Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1418 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428 msgid "Move Obj" msgstr "Objekt verschieben" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1418 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428 msgid "New Geometry" msgstr "Neue Geometrie" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1418 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428 msgid "Change Units" msgstr "Einheiten ändern" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1419 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1429 msgid "Open Properties Tool" msgstr "Öffnen Sie das Eigenschaften-Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1419 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1429 msgid "Rotate by 90 degree CW" msgstr "Um 90 Grad im Uhrzeigersinn drehen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1419 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1429 msgid "Shell Toggle" msgstr "Shell umschalten" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1420 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1430 msgid "" "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)" msgstr "" "Hinzufügen eines Werkzeugs (auf der Registerkarte \"Geometrie ausgewählt\" " "oder unter \"Werkzeuge\", \"NCC\" oder \"Werkzeuge\", \"Malen\")" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 msgid "Flip on X_axis" msgstr "Auf X-Achse spiegeln" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 msgid "Flip on Y_axis" msgstr "Auf Y-Achse spiegeln" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421 -msgid "Select All" -msgstr "Wählen Sie Alle" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 msgid "Copy Obj" msgstr "Objekt kopieren" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1422 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432 msgid "Open Excellon File" msgstr "Öffnen Sie die Excellon-Datei" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1422 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432 msgid "Open Gerber File" msgstr "Öffnen Sie die Gerber-Datei" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1422 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432 msgid "New Project" msgstr "Neues Projekt" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1423 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433 msgid "Save Project As" msgstr "Projekt speichern als" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1423 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433 msgid "Toggle Plot Area" msgstr "Zeichenbereich umschalten0" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1423 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433 msgid "Copy Obj_Name" msgstr "Kopieren Sie den Namen des Objekts" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1424 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1434 msgid "Toggle Code Editor" msgstr "Code-Editor umschalten" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1424 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1434 msgid "Toggle the axis" msgstr "Achse umschalten" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1424 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1608 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1817 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1434 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1827 msgid "Distance Minimum Tool" -msgstr "" +msgstr "Mindestabstand Werkzeug" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1424 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1434 msgid "Open Preferences Window" msgstr "Öffnen Sie das Einstellungsfenster" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1435 msgid "Rotate by 90 degree CCW" msgstr "Um 90 Grad gegen den Uhrzeigersinn drehen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1435 msgid "Run a Script" msgstr "Führen Sie ein Skript aus" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1435 msgid "Toggle the workspace" msgstr "Arbeitsbereich umschalten" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1435 msgid "Skew on X axis" msgstr "Neigung auf der X-Achse" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1426 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1436 msgid "Skew on Y axis" msgstr "Neigung auf der Y-Achse" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1426 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1436 msgid "2-Sided PCB Tool" msgstr "2-seitiges PCB Werkzeug" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1426 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1436 msgid "Transformations Tool" msgstr "Transformations-Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1427 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1437 msgid "Solder Paste Dispensing Tool" msgstr "Lotpasten-Dosierwerkzeug" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1438 msgid "Film PCB Tool" msgstr "Film PCB Werkzeug" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1438 msgid "Non-Copper Clearing Tool" msgstr "Nicht-Kupfer-Räumwerkzeug" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1429 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1439 msgid "Paint Area Tool" msgstr "Malbereichswerkzeug" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1429 flatcamTools/ToolPDF.py:37 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1439 flatcamTools/ToolPDF.py:42 msgid "PDF Import Tool" msgstr "PDF-Importwerkzeug" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1429 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1439 msgid "Rules Check Tool" -msgstr "" +msgstr "Regelprüfwerkzeug" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1430 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1440 msgid "View File Source" msgstr "Dateiquelle anzeigen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1441 msgid "Cutout PCB Tool" msgstr "Ausschnitt PCB Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1441 msgid "Enable all Plots" msgstr "Alle Zeichnungen aktivieren" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1441 msgid "Disable all Plots" msgstr "Alle Zeichnungen deaktivieren" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1441 msgid "Disable Non-selected Plots" msgstr "Nicht ausgewählte Zeichnungen deaktiv" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1442 msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Vollbild umschalten" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1442 msgid "Abort current task (gracefully)" msgstr "Aktuelle Aufgabe abbrechen (ordnungsgemäß)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1442 msgid "Open Online Manual" msgstr "Online-Handbuch öffnen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1443 msgid "Open Online Tutorials" msgstr "Öffnen Sie Online-Tutorials" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1443 msgid "Refresh Plots" msgstr "Zeichnungen aktualisieren" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:414 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1443 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:414 msgid "Delete Object" msgstr "Objekt löschen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1443 msgid "Alternate: Delete Tool" msgstr "Alternative: Werkzeug löschen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1434 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1444 msgid "(left to Key_1)Toogle Notebook Area (Left Side)" msgstr "(links neben Taste_1) Notebook-Bereich umschalten (linke Seite)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1434 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1444 msgid "En(Dis)able Obj Plot" msgstr "Objektzeichnung (de)aktivieren" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1435 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1445 msgid "Deselects all objects" msgstr "Hebt die Auswahl aller Objekte auf" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1449 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1459 msgid "Editor Shortcut list" msgstr "Editor-Verknüpfungsliste" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 msgid "GEOMETRY EDITOR" msgstr "GEOMETRIE-EDITOR" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 msgid "Draw an Arc" msgstr "Zeichnen Sie einen Bogen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 msgid "Copy Geo Item" msgstr "Geo-Objekt kopieren" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1604 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1614 msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW" msgstr "" "Innerhalb von Bogen hinzufügen wird die ARC-Richtung getippt: CW oder CCW" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1604 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1614 msgid "Polygon Intersection Tool" msgstr "Werkzeug Polygonschnitt" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1615 msgid "Geo Paint Tool" msgstr "Geo-Malwerkzeug" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1615 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1704 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1824 msgid "Jump to Location (x, y)" msgstr "Zum Standort springen (x, y)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1615 msgid "Toggle Corner Snap" msgstr "Eckfang umschalten" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1615 msgid "Move Geo Item" msgstr "Geo-Objekt verschieben" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1616 msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes" msgstr "Innerhalb von Bogen hinzufügen werden die ARC-Modi durchlaufen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1616 msgid "Draw a Polygon" msgstr "Zeichnen Sie ein Polygon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1616 msgid "Draw a Circle" msgstr "Zeichne einen Kreis" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1617 msgid "Draw a Path" msgstr "Zeichne einen Pfad" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1617 msgid "Draw Rectangle" msgstr "Rechteck zeichnen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1617 msgid "Polygon Subtraction Tool" msgstr "Polygon-Subtraktionswerkzeug" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1617 msgid "Add Text Tool" msgstr "Textwerkzeug hinzufügen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1608 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618 msgid "Polygon Union Tool" msgstr "Polygonverbindungswerkzeug" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1608 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618 msgid "Flip shape on X axis" msgstr "Form auf der X-Achse spiegeln" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1608 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618 msgid "Flip shape on Y axis" msgstr "Form auf der Y-Achse spiegeln" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1619 msgid "Skew shape on X axis" msgstr "Neigung auf der X-Achse" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1619 msgid "Skew shape on Y axis" msgstr "Neigung auf der Y-Achse" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1619 msgid "Editor Transformation Tool" msgstr "Editor-Transformationstool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1610 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1620 msgid "Offset shape on X axis" msgstr "Versetzte Form auf der X-Achse" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1610 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1620 msgid "Offset shape on Y axis" msgstr "Versetzte Form auf der Y-Achse" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1611 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1697 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1819 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1621 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1707 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1829 msgid "Save Object and Exit Editor" msgstr "Objekt speichern und Editor beenden" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1611 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1621 msgid "Polygon Cut Tool" msgstr "Polygon-Schneidewerkzeug" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1622 msgid "Rotate Geometry" msgstr "Geometrie drehen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1622 msgid "Finish drawing for certain tools" msgstr "Beenden Sie das Zeichnen für bestimmte Werkzeuge" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1697 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1817 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1622 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1707 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1827 msgid "Abort and return to Select" msgstr "Abbrechen und zurück zu Auswählen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2211 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1623 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2223 msgid "Delete Shape" msgstr "Form löschen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1703 msgid "EXCELLON EDITOR" msgstr "EXCELLON EDITOR" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1703 msgid "Copy Drill(s)" msgstr "Bohrer kopieren" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1902 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1703 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1912 msgid "Add Drill" msgstr "Bohrer hinzufügen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1704 msgid "Move Drill(s)" msgstr "Bohrer verschieben" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1705 msgid "Add a new Tool" msgstr "Fügen Sie ein neues Werkzeug hinzu" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1696 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1706 msgid "Delete Drill(s)" msgstr "Bohrer löschen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1696 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1706 msgid "Alternate: Delete Tool(s)" msgstr "Alternative: Werkzeug (e) löschen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1823 msgid "GERBER EDITOR" msgstr "GERBER EDITOR" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1823 msgid "Add Disc" msgstr "Fügen Sie eine Scheiben hinzu" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1823 msgid "Add SemiDisc" msgstr "Halbschibe hinzufügen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1815 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1825 msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes" msgstr "" "Innerhalb von Track- und Region-Werkzeugen werden die Biegemodi umgekehrt" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1816 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1826 msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes" msgstr "" "Innerhalb von Track und Region werden mit Tools die Biegemodi vorwärts " "durchlaufen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1817 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1827 msgid "Alternate: Delete Apertures" msgstr "Alternative: Löschen Sie die Blenden" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1818 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1828 msgid "Eraser Tool" msgstr "Radiergummi" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1819 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1854 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1829 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1851 msgid "Mark Area Tool" msgstr "Bereich markieren Werkzeug" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1819 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1829 msgid "Poligonize Tool" msgstr "Werkzeug Polygonisieren" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1819 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1829 msgid "Transformation Tool" msgstr "Transformationswerkzeug" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1835 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1845 msgid "Toggle Visibility" msgstr "Sichtbarkeit umschalten" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1839 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1849 msgid "New" msgstr "Neu" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1840 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1850 msgid "Geometry" msgstr "Geometrie" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1842 flatcamTools/ToolFilm.py:326 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1852 flatcamTools/ToolFilm.py:329 msgid "Excellon" msgstr "Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1847 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1857 msgid "Grids" msgstr "Raster" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1849 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1859 msgid "View" msgstr "Aussicht" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1851 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1861 msgid "Clear Plot" msgstr "Plot klar löschen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1852 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1862 msgid "Replot" msgstr "Replotieren" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1855 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1865 msgid "Geo Editor" msgstr "Geo-Editor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1866 msgid "Path" msgstr "Pfad" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1857 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1867 msgid "Rectangle" msgstr "Rechteck" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1859 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1869 msgid "Circle" msgstr "Kreis" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1860 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1870 msgid "Polygon" msgstr "Polygon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1861 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1871 msgid "Arc" msgstr "Bogen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1870 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1880 msgid "Union" msgstr "Vereinigung" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1871 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1881 msgid "Intersection" msgstr "Überschneidung" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1872 -msgid "Substraction" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1882 +msgid "Subtraction" msgstr "Subtraktion" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1873 flatcamGUI/ObjectUI.py:1606 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3395 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1883 flatcamGUI/ObjectUI.py:1604 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3392 msgid "Cut" msgstr "Schnitt" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1880 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1890 msgid "Pad" msgstr "Pad" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1881 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1891 msgid "Pad Array" msgstr "Pad-Array" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1884 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1894 msgid "Track" msgstr "Track" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1885 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1895 msgid "Region" msgstr "Region" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1901 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1911 msgid "Exc Editor" msgstr "Exc-Editor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1931 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1941 msgid "" "Relative neasurement.\n" "Reference is last click position" @@ -6190,7 +6143,7 @@ msgstr "" "Relative Messung\n" "Referenz ist Position des letzten Klicks" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1937 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1947 msgid "" "Absolute neasurement.\n" "Reference is (X=0, Y= 0) position" @@ -6198,27 +6151,27 @@ msgstr "" "Absolute Messung.\n" "Referenz ist (X = 0, Y = 0)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2054 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2064 msgid "Lock Toolbars" msgstr "Symbolleisten sperren" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2146 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2158 msgid "&Cutout Tool" msgstr "Ausschnittwerkzeug" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2182 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2194 msgid "Select 'Esc'" msgstr "Wählen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2209 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2221 msgid "Copy Objects" msgstr "Objekte kopieren" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2216 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2228 msgid "Move Objects" msgstr "Objekte verschieben" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2698 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2710 msgid "" "Please first select a geometry item to be cutted\n" "then select the geometry item that will be cutted\n" @@ -6230,12 +6183,12 @@ msgstr "" "aus dem ersten Artikel. Zum Schluss drücken Sie die Taste ~ X ~ oder\n" "die Symbolleisten-Schaltfläche." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2848 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2907 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2927 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2717 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2860 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2919 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2939 msgid "Warning" msgstr "Warnung" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2843 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2855 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform Intersection Tool." @@ -6243,7 +6196,7 @@ msgstr "" "Bitte wählen Sie Geometrieelemente aus\n" "auf dem das Verschneidungswerkzeug ausgeführt werden soll." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2902 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2914 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform Substraction Tool." @@ -6251,7 +6204,7 @@ msgstr "" "Bitte wählen Sie Geometrieelemente aus\n" "auf dem das Subtraktionswerkzeug ausgeführt werden soll." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2922 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2934 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform union." @@ -6259,177 +6212,146 @@ msgstr "" "Bitte wählen Sie Geometrieelemente aus\n" "auf dem die Polygonverbindung ausgeführt werden soll." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3006 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3224 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3018 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3236 msgid "Cancelled. Nothing selected to delete." msgstr "Abgebrochen. Nichts zum Löschen ausgewählt." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3091 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3292 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3103 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3304 msgid "Cancelled. Nothing selected to copy." msgstr "Abgebrochen. Nichts zum Kopieren ausgewählt." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3138 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3339 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3150 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3351 msgid "Cancelled. Nothing selected to move." msgstr "Abgebrochen. Nichts ausgewählt, um sich zu bewegen." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3365 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3377 msgid "New Tool ..." msgstr "Neues Werkzeug ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3366 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:542 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:452 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:464 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3378 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:556 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:470 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:464 msgid "Enter a Tool Diameter" msgstr "Geben Sie einen Werkzeugdurchmesser ein" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3382 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3394 msgid "Adding Tool cancelled ..." msgstr "Tool wird hinzugefügt abgebrochen ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3425 -#, fuzzy -#| msgid "Measurement Tool exit..." +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3437 msgid "Distance Tool exit..." -msgstr "Messwerkzeug beenden ..." +msgstr "Entfernungstool beenden ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3531 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3543 msgid "Application is saving the project. Please wait ..." msgstr "Anwendung speichert das Projekt. Warten Sie mal ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3569 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3576 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3581 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3588 msgid "Idle." msgstr "Untätig." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3605 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3617 msgid "Application started ..." msgstr "Bewerbung gestartet ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3606 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3618 msgid "Hello!" msgstr "Hello!" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3662 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3674 msgid "Open Project ..." msgstr "Offenes Projekt ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3687 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3699 msgid "Exit" msgstr "Ausgang" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3736 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3763 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3748 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3775 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Titel" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3737 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3767 -#, fuzzy -#| msgid "Link" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3749 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3779 msgid "Web Link" -msgstr "Verknüpfung" +msgstr "Weblink" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3741 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3753 msgid "" "Index.\n" "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n" "The number of gray colored rows is set in Preferences." msgstr "" +"Index.\n" +"Die grauen Zeilen füllen das Lesezeichen-Menü.\n" +"Die Anzahl der grauen Zeilen wird in den Einstellungen festgelegt." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3745 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3757 msgid "" "Description of the link that is set as an menu action.\n" "Try to keep it short because it is installed as a menu item." msgstr "" +"Beschreibung des Links, der als Menüaktion festgelegt wird.\n" +"Versuchen Sie es kurz zu halten, da es als Menüelement installiert ist." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3748 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3760 msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org " -msgstr "" +msgstr "Weblink. ZB: https://your_website.org " -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3757 -msgid "New Bookmark" -msgstr "" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3769 +msgid "New Bookmark" +msgstr "Neues Lesezeichen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3776 -#, fuzzy -#| msgid "Add Arc" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3788 msgid "Add Entry" -msgstr "Bogen hinzufügen" +msgstr "Eintrag hinzufügen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3777 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3789 msgid "Remove Entry" -msgstr "" +msgstr "Eintrag entfernen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3778 -#, fuzzy -#| msgid "Export Options" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3790 msgid "Export List" -msgstr "Exportoptionen" +msgstr "Liste exportieren" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3779 -#, fuzzy -#| msgid "Import" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3791 msgid "Import List" -msgstr "Importieren" +msgstr "Liste importieren" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3914 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3926 msgid "This bookmark can not be removed" -msgstr "" +msgstr "Dieses Lesezeichen kann nicht entfernt werden" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3961 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "{l_save}/Project_{date}" -msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}" -msgstr "{l_save}/Projekt_{date}" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3969 -#, fuzzy -#| msgid "FlatCAM preferences export cancelled." +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3982 msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled." -msgstr "Export der FlatCAM-Einstellungen wurde abgebrochen." +msgstr "FlatCAM-Lesezeichen-Export abgebrochen." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3989 -#, fuzzy -#| msgid "Could not load defaults file." -msgid "Could not load bookamrks file." -msgstr "Standarddatei konnte nicht geladen werden." +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4002 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4037 +msgid "Could not load bookmarks file." +msgstr "Die Lesezeichen-Datei konnte nicht geladen werden." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4000 -#, fuzzy -#| msgid "Failed to write defaults to file." +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4013 msgid "Failed to write bookmarks to file." -msgstr "Fehler beim Schreiben der Standardwerte in die Datei." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4003 -#, fuzzy -#| msgid "Exported preferences to" -msgid "Exported bookmarks to" -msgstr "Exportierte Einstellungen nach" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4009 -#, fuzzy -#| msgid "Import FlatCAM Preferences" -msgid "Import FlatCAM Bookmarks" -msgstr "FlatCAM-Voreinstellungen importieren" +msgstr "Fehler beim Schreiben der Lesezeichen in die Datei." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4016 -#, fuzzy -#| msgid "FlatCAM preferences import cancelled." +msgid "Exported bookmarks to" +msgstr "Exportierte Lesezeichen nach" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4022 +msgid "Import FlatCAM Bookmarks" +msgstr "Importieren Sie FlatCAM-Lesezeichen" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4029 msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled." -msgstr "Import der FlatCAM-Einstellungen wurde abgebrochen." +msgstr "Import der FlatCAM-Lesezeichen abgebrochen." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4024 -#, fuzzy -#| msgid "Could not load defaults file." -msgid "Could not load bookmarks file." -msgstr "Standarddatei konnte nicht geladen werden." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4032 -#, fuzzy -#| msgid "Imported Defaults from" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4045 msgid "Imported Bookmarks from" -msgstr "Importierte Standardwerte aus" +msgstr "Importierte Lesezeichen von" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:34 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:32 msgid "FlatCAM Object" msgstr "FlatCAM-Objekt" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:61 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:59 msgid "" "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n" "are hidden from the user in this mode.\n" @@ -6447,15 +6369,15 @@ msgstr "" "Bearbeiten -> Einstellungen -> Allgemein und überprüfen Sie:\n" "Optionsfeld \"Anwendungsebene\"." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:89 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:87 msgid "Change the size of the object." msgstr "Ändern Sie die Größe des Objekts." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:95 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:93 msgid "Factor" msgstr "Faktor" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:97 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:95 msgid "" "Factor by which to multiply\n" "geometric features of this object." @@ -6463,19 +6385,19 @@ msgstr "" "Faktor, mit dem sich multiplizieren soll\n" "geometrische Merkmale dieses Objekts." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:110 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:108 msgid "Perform scaling operation." msgstr "Führen Sie die Skalierung durch." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:121 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:119 msgid "Change the position of this object." msgstr "Ändern Sie die Position dieses Objekts." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:126 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:124 msgid "Vector" msgstr "Vektor" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:128 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:126 msgid "" "Amount by which to move the object\n" "in the x and y axes in (x, y) format." @@ -6483,58 +6405,58 @@ msgstr "" "Betrag, um den das Objekt verschoben werden soll\n" "in der x- und y-Achse im (x, y) -Format." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:136 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:134 msgid "Perform the offset operation." msgstr "Führen Sie den Versatzvorgang aus." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:153 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:151 msgid "Gerber Object" msgstr "Gerber-Objekt" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:163 flatcamGUI/ObjectUI.py:657 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1041 flatcamGUI/ObjectUI.py:1590 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1193 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1893 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2904 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3369 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:161 flatcamGUI/ObjectUI.py:655 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1039 flatcamGUI/ObjectUI.py:1588 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1190 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1890 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2901 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3366 msgid "Plot Options" msgstr "Diagrammoptionen" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:169 flatcamGUI/ObjectUI.py:658 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1200 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1905 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:167 flatcamGUI/ObjectUI.py:656 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1197 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1902 msgid "Solid" msgstr "Solide" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:171 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1202 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:169 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1199 msgid "Solid color polygons." msgstr "Einfarbige Polygone." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:177 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1207 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:175 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1204 msgid "M-Color" msgstr "M-farbig" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:179 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1209 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:177 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1206 msgid "Draw polygons in different colors." msgstr "Zeichnen Sie Polygone in verschiedenen Farben." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:185 flatcamGUI/ObjectUI.py:696 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1214 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1899 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2908 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:183 flatcamGUI/ObjectUI.py:694 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1211 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1896 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2905 msgid "Plot" msgstr "Zeichn" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:187 flatcamGUI/ObjectUI.py:698 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1087 flatcamGUI/ObjectUI.py:1700 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1216 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2910 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3380 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:185 flatcamGUI/ObjectUI.py:696 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1085 flatcamGUI/ObjectUI.py:1698 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1213 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2907 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3377 msgid "Plot (show) this object." msgstr "Plotten (zeigen) dieses Objekt." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:195 flatcamGUI/ObjectUI.py:669 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1047 flatcamGUI/ObjectUI.py:1620 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1881 flatcamGUI/ObjectUI.py:1933 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:193 flatcamGUI/ObjectUI.py:667 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1045 flatcamGUI/ObjectUI.py:1618 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1879 flatcamGUI/ObjectUI.py:1931 msgid "Name" msgstr "Name" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:216 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:214 msgid "" "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" "When unchecked, it will delete all mark shapes\n" @@ -6545,11 +6467,11 @@ msgstr "" "gelöscht\n" "das sind auf leinwand gezeichnet." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:226 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:224 msgid "Mark All" msgstr "Alles mark" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:228 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:226 msgid "" "When checked it will display all the apertures.\n" "When unchecked, it will delete all mark shapes\n" @@ -6560,15 +6482,15 @@ msgstr "" "gelöscht\n" "das sind auf leinwand gezeichnet." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:256 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:254 msgid "Mark the aperture instances on canvas." msgstr "Markieren Sie die Blendeninstanzen auf der Leinwand." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:265 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1293 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:263 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1290 msgid "Isolation Routing" msgstr "Isolierungsrouting" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:267 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1295 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:265 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1292 msgid "" "Create a Geometry object with\n" "toolpaths to cut outside polygons." @@ -6577,40 +6499,45 @@ msgstr "" "Werkzeugwege zum Schneiden von \n" "äußeren Polygonen." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:282 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1467 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3714 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:195 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:280 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1464 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3711 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:208 msgid "Tool Type" msgstr "Werkzeugtyp" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:284 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1469 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:282 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1466 msgid "" "Choose what tool to use for Gerber isolation:\n" "'Circular' or 'V-shape'.\n" "When the 'V-shape' is selected then the tool\n" "diameter will depend on the chosen cut depth." msgstr "" +"Wählen Sie aus, welches Tool für die Gerber-Isolierung verwendet werden " +"soll:\n" +"\"Rund\" oder \"V-Form\".\n" +"Wenn die 'V-Form' ausgewählt ist, dann das Werkzeug\n" +"Durchmesser hängt von der gewählten Schnitttiefe ab." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:296 flatcamGUI/ObjectUI.py:1260 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1481 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3733 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:222 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:294 flatcamGUI/ObjectUI.py:1258 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1478 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3730 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:235 msgid "V-Tip Dia" msgstr "V-Tip-Durchm" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:298 flatcamGUI/ObjectUI.py:1263 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1483 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3735 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:224 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:296 flatcamGUI/ObjectUI.py:1261 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1480 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3732 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:237 msgid "The tip diameter for V-Shape Tool" msgstr "Der Spitzendurchmesser für das V-Shape-Werkzeug" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:309 flatcamGUI/ObjectUI.py:1275 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1493 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3745 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:232 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:307 flatcamGUI/ObjectUI.py:1273 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1490 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3742 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:245 msgid "V-Tip Angle" msgstr "V-Tip-Winkel" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:311 flatcamGUI/ObjectUI.py:1278 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1495 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3747 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:234 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:309 flatcamGUI/ObjectUI.py:1276 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1492 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3744 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:247 msgid "" "The tip angle for V-Shape Tool.\n" "In degree." @@ -6618,16 +6545,16 @@ msgstr "" "Der Spitzenwinkel für das V-Shape-Werkzeug.\n" "In grad." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:323 flatcamGUI/ObjectUI.py:751 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1291 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1506 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2148 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2970 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3799 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4673 -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:109 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:277 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:321 flatcamGUI/ObjectUI.py:749 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1289 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1503 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2145 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2967 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3796 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4670 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:110 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:291 msgid "Cut Z" msgstr "Schnitt Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:325 flatcamGUI/ObjectUI.py:1294 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1508 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2972 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:323 flatcamGUI/ObjectUI.py:1292 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1505 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2969 msgid "" "Cutting depth (negative)\n" "below the copper surface." @@ -6635,7 +6562,7 @@ msgstr "" "Schnitttiefe (negativ)\n" "unter der Kupferoberfläche." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:339 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:337 msgid "" "Diameter of the cutting tool.\n" "If you want to have an isolation path\n" @@ -6649,11 +6576,11 @@ msgstr "" "verwenden Sie einen negativen Wert für\n" "dieser Parameter." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:355 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1317 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:353 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1314 msgid "# Passes" msgstr "Durchgang" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:357 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1319 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:355 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1316 msgid "" "Width of the isolation gap in\n" "number (integer) of tool widths." @@ -6661,11 +6588,11 @@ msgstr "" "Breite der Isolationslücke in\n" "Anzahl (Ganzzahl) der Werkzeugbreiten." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:367 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1328 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:365 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1325 msgid "Pass overlap" msgstr "Passüberlappung" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:369 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1330 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:367 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1327 #, python-format msgid "" "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" @@ -6678,14 +6605,14 @@ msgstr "" "Ein Wert von 0,25 bedeutet hier eine Überlappung von 25%% vom oben " "gefundenen Werkzeugdurchmesser." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:383 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1343 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3347 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3759 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:147 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:381 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1340 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3344 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3756 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:160 msgid "Milling Type" msgstr "Fräsart" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:385 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1345 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3349 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:383 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1342 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3346 msgid "" "Milling type:\n" "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" @@ -6696,31 +6623,31 @@ msgstr "" "Werkzeugverbrauchs\n" "- konventionell / nützlich, wenn kein Spielausgleich vorliegt" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:389 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1350 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3353 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3766 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:154 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:387 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1347 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3350 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3763 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:167 msgid "Climb" msgstr "Steigen" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:390 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1351 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3354 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3767 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:155 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:388 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1348 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3351 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3764 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:168 msgid "Conv." msgstr "Konv." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:395 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1355 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:393 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1352 msgid "Combine Passes" msgstr "Kombinieren Sie Pässe" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:397 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1357 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:395 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1354 msgid "Combine all passes into one object" msgstr "Kombinieren Sie alle Durchgänge in einem Objekt" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:401 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1448 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:399 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1445 msgid "\"Follow\"" msgstr "\"Folgen\"" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:402 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1450 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:400 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1447 msgid "" "Generate a 'Follow' geometry.\n" "This means that it will cut through\n" @@ -6730,11 +6657,11 @@ msgstr "" "Dies bedeutet, dass es durchschneiden wird\n" "die Mitte der Spur." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:407 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:405 msgid "Except" msgstr "Außer" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:408 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:406 msgid "" "When the isolation geometry is generated,\n" "by checking this, the area of the object bellow\n" @@ -6744,12 +6671,12 @@ msgstr "" "indem Sie dies markieren, wird der Bereich des Objekts darunter angezeigt\n" "wird von der Isolationsgeometrie abgezogen." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:433 flatcamTools/ToolCutOut.py:61 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:69 flatcamTools/ToolPaint.py:68 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:431 flatcamTools/ToolCutOut.py:72 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:82 flatcamTools/ToolPaint.py:85 msgid "Obj Type" msgstr "Obj-Typ" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:435 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:433 msgid "" "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n" "It can be of type: Gerber or Geometry.\n" @@ -6761,21 +6688,21 @@ msgstr "" "Was hier ausgewählt wird, bestimmt die Art\n" "von Objekten, die das Kombinationsfeld \"Objekt\" füllen." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:448 flatcamTools/ToolCutOut.py:77 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:87 flatcamTools/ToolPaint.py:86 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:70 flatcamTools/ToolPanelize.py:83 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:446 flatcamTools/ToolCutOut.py:88 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:100 flatcamTools/ToolPaint.py:103 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:80 flatcamTools/ToolPanelize.py:93 msgid "Object" msgstr "Objekt" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:449 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:447 msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry." msgstr "Objekt, dessen Bereich aus der Isolationsgeometrie entfernt wird." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:453 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:451 msgid "Generate Isolation Geometry" msgstr "Isolationsgeometrie erzeugen" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:455 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:453 msgid "" "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n" "isolation outside, inside or on both sides of the\n" @@ -6797,11 +6724,11 @@ msgstr "" "Verwenden Sie in der Gerber-Funktion ein negatives Werkzeug\n" "Durchmesser oben." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:467 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:465 msgid "Buffer Solid Geometry" msgstr "Festkörpergeometrie puffern" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:469 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:467 msgid "" "This button is shown only when the Gerber file\n" "is loaded without buffering.\n" @@ -6813,11 +6740,11 @@ msgstr "" "Durch Klicken auf diese Schaltfläche wird die gepufferte Geometrie erstellt\n" "für die Isolierung erforderlich." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:476 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:474 msgid "FULL Geo" msgstr "Volle Geo" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:478 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:476 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for isolation routing. It contains both\n" @@ -6827,11 +6754,11 @@ msgstr "" "für Isolationsrouting. Es enthält beides\n" "die Innen- und Außengeometrie." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:487 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:485 msgid "Ext Geo" msgstr "Äußere Geo" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:489 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:487 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for isolation routing containing\n" @@ -6841,11 +6768,11 @@ msgstr "" "für Isolationsrouting enthalten\n" "nur die äußere Geometrie." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:496 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:494 msgid "Int Geo" msgstr "Innengeo" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:498 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:496 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for isolation routing containing\n" @@ -6855,11 +6782,11 @@ msgstr "" "für Isolationsrouting enthalten\n" "nur die Innengeometrie." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:530 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:528 msgid "Clear N-copper" msgstr "N-Kupfer löschen" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:532 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3697 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:530 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3694 msgid "" "Create a Geometry object with\n" "toolpaths to cut all non-copper regions." @@ -6867,7 +6794,7 @@ msgstr "" "Erstellen Sie ein Geometrieobjekt mit\n" "Werkzeugwege, um alle Nicht-Kupfer-Bereiche zu schneiden." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:539 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:459 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:537 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:473 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for non-copper routing." @@ -6875,11 +6802,11 @@ msgstr "" "Erstellen Sie das Geometrieobjekt\n" "für kupferfreies Routing." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:546 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:544 msgid "Board cutout" msgstr "Kartenausschnitt" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:548 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3972 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:546 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3969 msgid "" "Create toolpaths to cut around\n" "the PCB and separate it from\n" @@ -6889,7 +6816,7 @@ msgstr "" "die PCB und trennen Sie es von\n" "das ursprüngliche Brett." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:555 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:553 msgid "" "Generate the geometry for\n" "the board cutout." @@ -6897,11 +6824,11 @@ msgstr "" "Generieren Sie die Geometrie für\n" "der Brettausschnitt." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:562 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1362 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:560 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1359 msgid "Non-copper regions" msgstr "Regionen ohne Kupfer" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:564 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1364 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:562 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1361 msgid "" "Create polygons covering the\n" "areas without copper on the PCB.\n" @@ -6915,12 +6842,12 @@ msgstr "" "Objekt. Kann verwendet werden, um alle zu entfernen\n" "Kupfer aus einer bestimmten Region." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:574 flatcamGUI/ObjectUI.py:610 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1376 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1404 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:572 flatcamGUI/ObjectUI.py:608 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1373 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1401 msgid "Boundary Margin" msgstr "Grenzmarge" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:576 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1378 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:574 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1375 msgid "" "Specify the edge of the PCB\n" "by drawing a box around all\n" @@ -6932,27 +6859,27 @@ msgstr "" "Objekte mit diesem Minimum\n" "Entfernung." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:591 flatcamGUI/ObjectUI.py:624 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1391 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1417 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:589 flatcamGUI/ObjectUI.py:622 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1388 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1414 msgid "Rounded Geo" msgstr "Abgerundete Geo" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:593 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1393 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:591 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1390 msgid "Resulting geometry will have rounded corners." msgstr "Die resultierende Geometrie hat abgerundete Ecken." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:597 flatcamGUI/ObjectUI.py:633 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:197 flatcamTools/ToolCutOut.py:217 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:268 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:126 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:595 flatcamGUI/ObjectUI.py:631 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:208 flatcamTools/ToolCutOut.py:228 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:279 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:126 msgid "Generate Geo" msgstr "Geo erzeugen" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:602 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1398 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:84 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:600 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1395 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:94 msgid "Bounding Box" msgstr "Begrenzungsrahmen" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:604 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:602 msgid "" "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n" "Square shape." @@ -6960,7 +6887,7 @@ msgstr "" "Erstellen Sie eine Geometrie, die das Gerber-Objekt umgibt.\n" "Quadratische Form." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:612 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1406 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:610 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1403 msgid "" "Distance of the edges of the box\n" "to the nearest polygon." @@ -6968,7 +6895,7 @@ msgstr "" "Abstand der Kanten der Box\n" "zum nächsten Polygon." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:626 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1419 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:624 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1416 msgid "" "If the bounding box is \n" "to have rounded corners\n" @@ -6980,31 +6907,31 @@ msgstr "" "ihr Radius ist gleich\n" "der Abstand." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:635 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:633 msgid "Generate the Geometry object." msgstr "Generieren Sie das Geometrieobjekt." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:647 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:645 msgid "Excellon Object" msgstr "Excellon-Objekt" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:660 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:658 msgid "Solid circles." msgstr "Feste Kreise." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:708 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:706 msgid "Drills" msgstr "Bohrer" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:708 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2744 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:706 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2741 msgid "Slots" msgstr "Schlüssel" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:709 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2349 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:707 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2346 msgid "Offset Z" msgstr "Versatz Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:713 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:711 msgid "" "This is the Tool Number.\n" "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" @@ -7019,8 +6946,8 @@ msgstr "" "\n" "Hier werden die Werkzeuge zur G-Code-Generierung ausgewählt." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:718 flatcamGUI/ObjectUI.py:1112 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:120 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:716 flatcamGUI/ObjectUI.py:1110 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:137 msgid "" "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n" "is the cut width into the material." @@ -7028,7 +6955,7 @@ msgstr "" "Werkzeugdurchmesser Der Wert (in aktuellen FlatCAM-Einheiten)\n" "ist die Schnittbreite in das Material." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:721 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:719 msgid "" "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n" "a drill bit." @@ -7036,7 +6963,7 @@ msgstr "" "Die Anzahl der Bohrlöcher. Löcher, mit denen gebohrt wird\n" "ein Bohrer." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:724 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:722 msgid "" "The number of Slot holes. Holes that are created by\n" "milling them with an endmill bit." @@ -7044,7 +6971,7 @@ msgstr "" "Die Anzahl der Langlöcher. Löcher, die von erstellt werden\n" "Fräsen mit einem Schaftfräser." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:727 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2351 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:725 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2348 msgid "" "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n" "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n" @@ -7055,7 +6982,7 @@ msgstr "" "erzeugen.\n" "Der Wert hier kann den Parameter Cut Z ausgleichen." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:731 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:729 msgid "" "Toggle display of the drills for the current tool.\n" "This does not select the tools for G-code generation." @@ -7063,12 +6990,12 @@ msgstr "" "Anzeige der Bohrer für das aktuelle Werkzeug umschalten.\n" "Hiermit werden die Tools für die G-Code-Generierung nicht ausgewählt." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:738 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2137 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2958 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:736 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2134 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2955 msgid "Create CNC Job" msgstr "CNC-Job erstellen" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:740 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:738 msgid "" "Create a CNC Job object\n" "for this drill object." @@ -7076,7 +7003,7 @@ msgstr "" "Erstellen Sie ein CNC-Auftragsobjekt\n" "für dieses Bohrobjekt." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:753 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2150 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:751 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2147 msgid "" "Drill depth (negative)\n" "below the copper surface." @@ -7084,12 +7011,12 @@ msgstr "" "Bohrtiefe (negativ)\n" "unter der Kupferoberfläche." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:765 flatcamGUI/ObjectUI.py:1333 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2161 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3018 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:763 flatcamGUI/ObjectUI.py:1331 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2158 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3015 msgid "Travel Z" msgstr "Reise Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:767 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2163 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:765 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2160 msgid "" "Tool height when travelling\n" "across the XY plane." @@ -7097,12 +7024,12 @@ msgstr "" "Werkzeughöhe auf Reisen\n" "über die XY-Ebene." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:779 flatcamGUI/ObjectUI.py:1354 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2174 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3033 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:777 flatcamGUI/ObjectUI.py:1352 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2171 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3030 msgid "Tool change" msgstr "Werkzeugwechsel" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:781 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2176 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:779 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2173 msgid "" "Include tool-change sequence\n" "in G-Code (Pause for tool change)." @@ -7110,12 +7037,12 @@ msgstr "" "Werkzeugwechselfolge einbeziehen\n" "im G-Code (Pause für Werkzeugwechsel)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:787 flatcamGUI/ObjectUI.py:1347 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:785 flatcamGUI/ObjectUI.py:1345 msgid "Tool change Z" msgstr "Werkzeugwechsel Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:789 flatcamGUI/ObjectUI.py:1350 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2185 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3048 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:787 flatcamGUI/ObjectUI.py:1348 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2182 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3045 msgid "" "Z-axis position (height) for\n" "tool change." @@ -7123,12 +7050,12 @@ msgstr "" "Z-Achsenposition (Höhe) für\n" "Werkzeugwechsel." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:802 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2369 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3187 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:800 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2366 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3184 msgid "Start move Z" msgstr "Startbewegung Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:804 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2371 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:802 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2368 msgid "" "Height of the tool just after start.\n" "Delete the value if you don't need this feature." @@ -7136,13 +7063,13 @@ msgstr "" "Höhe des Werkzeugs gleich nach dem Start.\n" "Löschen Sie den Wert, wenn Sie diese Funktion nicht benötigen." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:812 flatcamGUI/ObjectUI.py:1383 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2196 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3062 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:810 flatcamGUI/ObjectUI.py:1381 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2193 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3059 msgid "End move Z" msgstr "Bewegung beenden Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:814 flatcamGUI/ObjectUI.py:1385 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2198 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3064 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:812 flatcamGUI/ObjectUI.py:1383 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2195 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3061 msgid "" "Height of the tool after\n" "the last move at the end of the job." @@ -7150,12 +7077,12 @@ msgstr "" "Höhe des Werkzeugs nach\n" "die letzte Bewegung am Ende des Jobs." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:826 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2209 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5022 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:223 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:824 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2206 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5019 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:223 msgid "Feedrate Z" msgstr "Vorschub Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:828 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2211 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:826 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2208 msgid "" "Tool speed while drilling\n" "(in units per minute).\n" @@ -7167,11 +7094,11 @@ msgstr "" "Sogenannter Eintauchvorschub.\n" "Dies ist für die lineare Bewegung G01." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:842 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2379 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:840 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2376 msgid "Feedrate Rapids" msgstr "Vorschubgeschwindigkeit" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:844 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2381 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:842 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2378 msgid "" "Tool speed while drilling\n" "(in units per minute).\n" @@ -7185,12 +7112,12 @@ msgstr "" "Es ist nur für Marlin nützlich,\n" "für andere Fälle ignorieren." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:862 flatcamGUI/ObjectUI.py:1456 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3108 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:860 flatcamGUI/ObjectUI.py:1454 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3105 msgid "Spindle speed" msgstr "Spulengeschwindigkeit" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:864 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2226 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:862 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2223 msgid "" "Speed of the spindle\n" "in RPM (optional)" @@ -7198,13 +7125,13 @@ msgstr "" "Geschwindigkeit der Spindel\n" "in RPM (optional)" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:872 flatcamGUI/ObjectUI.py:1470 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2234 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3121 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:870 flatcamGUI/ObjectUI.py:1468 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2231 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3118 msgid "Dwell" msgstr "Wohnen" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:874 flatcamGUI/ObjectUI.py:1473 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2236 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3123 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:872 flatcamGUI/ObjectUI.py:1471 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2233 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3120 msgid "" "Pause to allow the spindle to reach its\n" "speed before cutting." @@ -7212,17 +7139,17 @@ msgstr "" "Pause, damit die Spindel ihre erreichen kann\n" "Geschwindigkeit vor dem Schneiden." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:883 flatcamGUI/ObjectUI.py:1483 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2241 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3128 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:881 flatcamGUI/ObjectUI.py:1481 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2238 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3125 msgid "Number of time units for spindle to dwell." msgstr "Anzahl der Zeiteinheiten, in denen die Spindel verweilen soll." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:891 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2256 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3143 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:889 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2253 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3140 msgid "Postprocessor" msgstr "Postprozessor" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:893 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2258 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:891 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2255 msgid "" "The postprocessor JSON file that dictates\n" "Gcode output." @@ -7230,13 +7157,13 @@ msgstr "" "Die Postprozessor-JSON-Datei, die diktiert\n" "Gcode-Ausgabe." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:902 flatcamGUI/ObjectUI.py:1503 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2395 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3225 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:900 flatcamGUI/ObjectUI.py:1501 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2392 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3222 msgid "Probe Z depth" msgstr "Sonde Z Tiefe" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:904 flatcamGUI/ObjectUI.py:1505 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2397 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3227 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:902 flatcamGUI/ObjectUI.py:1503 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2394 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3224 msgid "" "The maximum depth that the probe is allowed\n" "to probe. Negative value, in current units." @@ -7244,17 +7171,17 @@ msgstr "" "Die maximale Tiefe, in der die Sonde zulässig ist\n" "zu untersuchen. Negativer Wert in aktuellen Einheiten." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:918 flatcamGUI/ObjectUI.py:1520 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2408 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3240 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:916 flatcamGUI/ObjectUI.py:1518 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2405 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3237 msgid "Feedrate Probe" msgstr "Vorschubsonde" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:920 flatcamGUI/ObjectUI.py:1522 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2410 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3242 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:918 flatcamGUI/ObjectUI.py:1520 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2407 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3239 msgid "The feedrate used while the probe is probing." msgstr "Der Vorschub während der Sondenmessung." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:940 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:938 msgid "" "Select from the Tools Table above\n" "the hole dias that are to be drilled.\n" @@ -7264,11 +7191,11 @@ msgstr "" "das loch dias das gebohrt werden soll.\n" "Verwenden Sie die Spalte #, um die Auswahl zu treffen." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:947 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2267 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:945 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2264 msgid "Gcode" msgstr "Gcode" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:949 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:947 msgid "" "Choose what to use for GCode generation:\n" "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" @@ -7280,23 +7207,23 @@ msgstr "" "Wenn Sie \"Slots\" oder \"Both\" wählen, werden die Slots angezeigt\n" "in eine Reihe von Bohrern umgewandelt." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:963 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:961 msgid "Create Drills GCode" msgstr "Erstellen Sie einen Drill-GCode" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:965 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:963 msgid "Generate the CNC Job." msgstr "Generieren Sie den CNC-Job." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:970 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2285 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:968 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2282 msgid "Mill Holes" msgstr "Löcher bohren" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:972 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2287 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:970 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2284 msgid "Create Geometry for milling holes." msgstr "Erstellen Sie Geometrie zum Fräsen von Löchern." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:977 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:975 msgid "" "Select from the Tools Table above\n" "the hole dias that are to be milled.\n" @@ -7306,20 +7233,20 @@ msgstr "" "das loch dias das gefräst werden soll.\n" "Verwenden Sie die Spalte #, um die Auswahl zu treffen." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:983 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2291 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:981 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2288 msgid "Drill Tool dia" msgstr "Bohrwerkzeugs Durchm" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:985 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1306 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2293 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:983 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1303 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2290 msgid "Diameter of the cutting tool." msgstr "Durchmesser des Schneidewerkzeugs." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:992 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:990 msgid "Mill Drills Geo" msgstr "Mühle bohrt Geo" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:994 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:992 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for milling DRILLS toolpaths." @@ -7327,11 +7254,11 @@ msgstr "" "Erstellen Sie das Geometrieobjekt\n" "zum Fräsen von BOHRER-Werkzeugwegen." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1002 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2302 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1000 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2299 msgid "Slot Tool dia" msgstr "Schlitzwerkzeug Durchmesser" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1004 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2304 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1002 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2301 msgid "" "Diameter of the cutting tool\n" "when milling slots." @@ -7339,11 +7266,11 @@ msgstr "" "Durchmesser des Schneidewerkzeugs\n" "beim Fräsen von Schlitzen." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1013 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1011 msgid "Mill Slots Geo" msgstr "Fräsen der Schlitze" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1015 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1013 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for milling SLOTS toolpaths." @@ -7351,11 +7278,11 @@ msgstr "" "Erstellen Sie das Geometrieobjekt\n" "zum Fräsen von Werkzeugwegen." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1036 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1034 msgid "Geometry Object" msgstr "Geometrieobjekt" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1068 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1066 msgid "" "Tools in this Geometry object used for cutting.\n" "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n" @@ -7384,21 +7311,21 @@ msgstr "" "ausgegraut und Cut Z wird automatisch aus dem neuen berechnet\n" "Zeigt UI-Formulareinträge mit den Namen V-Tip Dia und V-Tip Angle an." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1085 flatcamGUI/ObjectUI.py:1698 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3379 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1083 flatcamGUI/ObjectUI.py:1696 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3376 msgid "Plot Object" msgstr "Plotobjekt" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1099 flatcamGUI/ObjectUI.py:1711 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1097 flatcamGUI/ObjectUI.py:1709 msgid "Dia" msgstr "Durchm" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1099 flatcamGUI/ObjectUI.py:1711 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:107 flatcamTools/ToolPaint.py:106 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1097 flatcamGUI/ObjectUI.py:1709 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 flatcamTools/ToolPaint.py:123 msgid "TT" msgstr "TT" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1106 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1104 msgid "" "This is the Tool Number.\n" "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" @@ -7409,7 +7336,7 @@ msgstr "" "Werkzeugwechselereignis angezeigt\n" "wird als T1, T2 ... Tn angezeigt" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1117 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1115 msgid "" "The value for the Offset can be:\n" "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry " @@ -7426,7 +7353,7 @@ msgstr "" "- Out (Seite) -> Der Werkzeugschnitt folgt der Geometrielinie an der " "Außenseite." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1124 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1122 msgid "" "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form " "values \n" @@ -7449,7 +7376,7 @@ msgstr "" "Für die Isolierung benötigen wir einen niedrigeren Vorschub, da ein Fräser " "mit einer feinen Spitze verwendet wird." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1133 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1131 msgid "" "The Tool Type (TT) can be:\n" "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the " @@ -7480,7 +7407,7 @@ msgstr "" "Durch die Auswahl des V-Shape-Werkzeugtyps wird der Operationstyp " "automatisch als Isolation ausgewählt." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1145 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1143 msgid "" "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries " "that holds the geometry\n" @@ -7498,11 +7425,11 @@ msgstr "" "der Leinwand aktiviert / deaktiviert werden\n" "für das entsprechende Werkzeug." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1158 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1156 msgid "Tool Offset" msgstr "Werkzeugversatz" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1161 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1159 msgid "" "The value to offset the cut when \n" "the Offset type selected is 'Offset'.\n" @@ -7514,8 +7441,8 @@ msgstr "" "Der Wert kann für \"außerhalb\" positiv sein\n" "Cut und Negativ für \"Inside\" Cut." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1207 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:247 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:173 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1205 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:260 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:190 msgid "" "Add a new tool to the Tool Table\n" "with the diameter specified above." @@ -7523,7 +7450,7 @@ msgstr "" "Fügen Sie der Werkzeugtabelle ein neues Werkzeug hinzu\n" "mit dem oben angegebenen Durchmesser." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1215 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1213 msgid "" "Copy a selection of tools in the Tool Table\n" "by first selecting a row in the Tool Table." @@ -7531,7 +7458,7 @@ msgstr "" "Kopieren Sie eine Auswahl von Werkzeugen in die Werkzeugtabelle\n" "indem Sie zuerst eine Zeile in der Werkzeugtabelle auswählen." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1223 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1221 msgid "" "Delete a selection of tools in the Tool Table\n" "by first selecting a row in the Tool Table." @@ -7539,11 +7466,11 @@ msgstr "" "Löschen Sie eine Auswahl von Werkzeugen in der Werkzeugtabelle\n" "indem Sie zuerst eine Zeile in der Werkzeugtabelle auswählen." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1239 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1237 msgid "Tool Data" msgstr "Werkzeugdaten" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1242 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1240 msgid "" "The data used for creating GCode.\n" "Each tool store it's own set of such data." @@ -7551,11 +7478,11 @@ msgstr "" "Die Daten, die zum Erstellen von GCode verwendet werden.\n" "Jedes Werkzeug speichert seinen eigenen Satz solcher Daten." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1307 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2985 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1305 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2982 msgid "Multi-Depth" msgstr "Mehrfache Tiefe" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1310 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2988 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1308 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2985 msgid "" "Use multiple passes to limit\n" "the cut depth in each pass. Will\n" @@ -7567,11 +7494,11 @@ msgstr "" "mehrmals schneiden, bis Schnitt Z ist\n" "erreicht." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1324 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1322 msgid "Depth of each pass (positive)." msgstr "Tiefe jedes Durchgangs (positiv)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1335 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3020 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1333 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3017 msgid "" "Height of the tool when\n" "moving without cutting." @@ -7579,7 +7506,7 @@ msgstr "" "Höhe des Werkzeugs bei\n" "Bewegen ohne zu schneiden." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1357 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3036 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1355 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3033 msgid "" "Include tool-change sequence\n" "in the Machine Code (Pause for tool change)." @@ -7587,11 +7514,11 @@ msgstr "" "Werkzeugwechselfolge einbeziehen\n" "im Maschinencode (Pause für Werkzeugwechsel)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1397 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3077 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1395 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3074 msgid "Feed Rate X-Y" msgstr "Vorschubrate X-Y" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1399 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3079 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1397 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3076 msgid "" "Cutting speed in the XY\n" "plane in units per minute" @@ -7599,11 +7526,11 @@ msgstr "" "Schnittgeschwindigkeit im XY\n" "Flugzeug in Einheiten pro Minute" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1411 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3092 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1409 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3089 msgid "Feed Rate Z" msgstr "Vorschubrate Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1413 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3094 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1411 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3091 msgid "" "Cutting speed in the XY\n" "plane in units per minute.\n" @@ -7613,11 +7540,11 @@ msgstr "" "Flugzeug in Einheiten pro Minute.\n" "Es heißt auch Sturz." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1426 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3197 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1424 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3194 msgid "Feed Rate Rapids" msgstr "Vorschubgeschwindigkeit" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1428 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3199 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1426 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3196 msgid "" "Cutting speed in the XY plane\n" "(in units per minute).\n" @@ -7631,11 +7558,11 @@ msgstr "" "Es ist nur für Marlin nützlich,\n" "für andere Fälle ignorieren." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1446 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3215 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1444 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3212 msgid "Re-cut 1st pt." -msgstr "1. Punkt erneut schneiden" +msgstr "1. Punkt erneut schneiden." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1448 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3217 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1446 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3214 msgid "" "In order to remove possible\n" "copper leftovers where first cut\n" @@ -7647,7 +7574,7 @@ msgstr "" "Beim letzten Schnitt treffen wir einen\n" "verlängerter Schnitt über dem ersten Schnittabschnitt." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1459 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3111 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1457 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3108 msgid "" "Speed of the spindle in RPM (optional).\n" "If LASER postprocessor is used,\n" @@ -7657,12 +7584,12 @@ msgstr "" "Wenn LASER-Postprozessor verwendet wird,\n" "Dieser Wert ist die Leistung des Lasers." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1491 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5080 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1489 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5077 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:275 msgid "PostProcessor" msgstr "Postprozessor" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1493 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3145 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1491 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3142 msgid "" "The Postprocessor file that dictates\n" "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output." @@ -7670,7 +7597,7 @@ msgstr "" "Die Postprozessor-Datei, die diktiert\n" "den Maschinencode (wie GCode, RML, HPGL)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1537 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1535 msgid "" "Add at least one tool in the tool-table.\n" "Click the header to select all, or Ctrl + LMB\n" @@ -7682,19 +7609,19 @@ msgstr "" "oder drücken Sie Strg + LMB\n" "zur benutzerdefinierten Auswahl von Werkzeugen." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1544 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1542 msgid "Generate" msgstr "Generieren" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1546 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1544 msgid "Generate the CNC Job object." msgstr "Generieren Sie das CNC-Job-Objekt." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1553 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1551 msgid "Paint Area" msgstr "Paint Bereich" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1556 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4148 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1554 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4145 msgid "" "Creates tool paths to cover the\n" "whole area of a polygon (remove\n" @@ -7706,19 +7633,19 @@ msgstr "" "alles Kupfer). Du wirst gefragt\n" "Klicken Sie auf das gewünschte Polygon." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1567 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1565 msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab." msgstr "Starten Sie das Paint Werkzeug in der Registerkarte \"Tools\"." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1583 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1581 msgid "CNC Job Object" msgstr "CNC-Auftragsobjekt" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1593 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3384 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1591 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3381 msgid "Plot kind" msgstr "Darstellungsart" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1596 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3386 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1594 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3383 msgid "" "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n" "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n" @@ -7731,15 +7658,15 @@ msgstr "" "über dem Werkstück oder es kann vom Typ 'Ausschneiden' sein,\n" "was bedeutet, dass die Bewegungen, die in das Material geschnitten werden." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1605 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3394 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1603 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3391 msgid "Travel" msgstr "Reise" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1609 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3403 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1607 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3400 msgid "Display Annotation" msgstr "Anmerkung anzeigen" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1611 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3405 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1609 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3402 msgid "" "This selects if to display text annotation on the plot.\n" "When checked it will display numbers in order for each end\n" @@ -7751,11 +7678,11 @@ msgstr "" "richtigen Reihenfolge angezeigt\n" "einer Reiseleitung." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1626 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1624 msgid "Travelled dist." msgstr "Zurückgelegte Strecke" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1628 flatcamGUI/ObjectUI.py:1633 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1626 flatcamGUI/ObjectUI.py:1631 msgid "" "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n" "In current units." @@ -7763,11 +7690,11 @@ msgstr "" "Dies ist die Gesamtstrecke auf der X-Y-Ebene.\n" "In aktuellen Einheiten." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1638 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1636 msgid "Estimated time" msgstr "Geschätzte Zeit" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1640 flatcamGUI/ObjectUI.py:1645 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1638 flatcamGUI/ObjectUI.py:1643 msgid "" "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n" "without the time spent in ToolChange events." @@ -7775,11 +7702,11 @@ msgstr "" "Dies ist die geschätzte Zeit für das Fräsen / Bohren.\n" "ohne die Zeit, die in Werkzeugwechselereignissen verbracht wird." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1680 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1678 msgid "CNC Tools Table" msgstr "CNC Werkzeugtabelle" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1683 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1681 msgid "" "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n" "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n" @@ -7801,24 +7728,24 @@ msgstr "" "Der 'Werkzeugtyp' (TT) kann kreisförmig mit 1 bis 4 Zähnen (C1..C4) sein.\n" "Kugel (B) oder V-Form (V)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1712 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1710 msgid "P" msgstr "P" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1724 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1722 msgid "Update Plot" msgstr "Plot aktualisieren" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1726 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1724 msgid "Update the plot." msgstr "Aktualisieren Sie die Darstellung." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1733 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3554 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1731 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3551 msgid "Export CNC Code" msgstr "CNC-Code exportieren" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1735 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3505 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3556 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1733 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3502 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3553 msgid "" "Export and save G-Code to\n" "make this object to a file." @@ -7826,11 +7753,11 @@ msgstr "" "Exportieren und speichern Sie den G-Code nach\n" "Machen Sie dieses Objekt in eine Datei." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1741 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1739 msgid "Prepend to CNC Code" msgstr "CNC-Code voranstellen" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1743 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3521 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1741 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3518 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to add at the beginning of the G-Code file." @@ -7838,11 +7765,11 @@ msgstr "" "Geben Sie hier alle G-Code-Befehle ein\n" "gerne am Anfang der G-Code-Datei hinzufügen." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1752 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1750 msgid "Append to CNC Code" msgstr "An CNC Code anhängen" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1754 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3533 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1752 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3530 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to append to the generated file.\n" @@ -7852,11 +7779,11 @@ msgstr "" "gerne an die generierte Datei anhängen.\n" "I.e .: M2 (Programmende)" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1771 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3562 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1769 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3559 msgid "Toolchange G-Code" msgstr "Werkzeugwechsel G-Code" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1774 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3565 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1772 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3562 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" @@ -7878,11 +7805,11 @@ msgstr "" "das hat \"toolchange_custom\" im Namen und das ist gebaut\n" "mit der \"Toolchange Custom\" -Prozessordatei als Vorlage." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1793 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3593 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1791 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3590 msgid "Use Toolchange Macro" msgstr "Benutze das Werkzeugwechselmakro" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1795 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3595 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1793 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3592 msgid "" "Check this box if you want to use\n" "a Custom Toolchange GCode (macro)." @@ -7890,7 +7817,7 @@ msgstr "" "Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie verwenden möchten\n" "ein benutzerdefiniertes Werkzeug ändert GCode (Makro)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1803 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3607 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1801 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3604 msgid "" "A list of the FlatCAM variables that can be used\n" "in the Toolchange event.\n" @@ -7900,80 +7827,71 @@ msgstr "" "im Werkzeugwechselereignis.\n" "Sie müssen mit dem \"%\" -Symbol umgeben sein" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1810 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1665 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2616 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3322 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3614 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3695 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3970 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4082 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4305 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4503 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4752 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4927 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5100 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5122 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5346 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:273 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1808 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1662 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2613 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3319 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3611 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3692 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3967 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4079 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4302 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4500 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4749 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4924 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5097 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5119 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5343 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:287 msgid "Parameters" msgstr "Parameters" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1813 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3617 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1811 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3614 msgid "FlatCAM CNC parameters" msgstr "FlatCAM CNC-Parameter" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1814 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3618 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1812 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3615 msgid "tool number" msgstr "Werkzeugnummer" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1815 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3619 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1813 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3616 msgid "tool diameter" msgstr "Werkzeugdurchmesser" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1816 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3620 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1814 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3617 msgid "for Excellon, total number of drills" msgstr "für Excellon die Gesamtzahl der Bohrer" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1818 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3622 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1816 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3619 msgid "X coord for Toolchange" msgstr "X-Koordinate für Werkzeugwechsel" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1819 -#, fuzzy -#| msgid "X coord for Toolchange" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1817 msgid "Y coord for Toolchange" -msgstr "X-Koordinate für Werkzeugwechsel" +msgstr "Y-Koordinate für Werkzeugwechsel" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1820 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3625 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1818 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3622 msgid "Z coord for Toolchange" msgstr "Z-Koordinate für Werkzeugwechsel" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1821 -#, fuzzy -#| msgid "z_cut = depth where to cut" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1819 msgid "depth where to cut" -msgstr "z_cut = Tiefe, wo geschnitten werden soll" +msgstr "tiefe wo zu schneiden" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1822 -#, fuzzy -#| msgid "z_move = height where to travel" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1820 msgid "height where to travel" -msgstr "z_move = Höhe wo zu reisen" +msgstr "Höhe, wohin man reist" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1823 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3628 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1821 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3625 msgid "the step value for multidepth cut" msgstr "der Schrittwert für den mehrstufigen Schnitt" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1825 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3630 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1823 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3627 msgid "the value for the spindle speed" msgstr "der Wert für die Spindeldrehzahl" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1827 -#, fuzzy -#| msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1825 msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" msgstr "" -"dwelltime = Zeit zum Verweilen, damit die Spindel ihre eingestellte Drehzahl " -"erreicht" +"Zeit zum Verweilen, damit die Spindel die eingestellte Drehzahl erreicht" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1843 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1841 msgid "View CNC Code" msgstr "CNC-Code anzeigen" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1845 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1843 msgid "" "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n" "file." @@ -7981,11 +7899,11 @@ msgstr "" "Öffnet die Registerkarte zum Anzeigen / Ändern / Drucken von G-Code\n" "Datei." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1850 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1848 msgid "Save CNC Code" msgstr "CNC-Code speichern" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1852 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1850 msgid "" "Opens dialog to save G-Code\n" "file." @@ -7993,98 +7911,83 @@ msgstr "" "Öffnet den Dialog zum Speichern des G-Codes\n" "Datei." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1872 -#, fuzzy -#| msgid "Edit Object\tE" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1870 msgid "Script Object" -msgstr "Objekt bearbeiten\tE" +msgstr "Skriptobjekt" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1891 flatcamGUI/ObjectUI.py:1950 -#, fuzzy -#| msgid "Autocompleter Keywords" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1889 flatcamGUI/ObjectUI.py:1948 msgid "Auto Completer" -msgstr "Autocompleter-Schlüsselwörter" +msgstr "Auto-Vervollständiger" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1893 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1891 msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor." msgstr "" +"Hiermit wird ausgewählt, ob der automatische Vervollständiger im Skript-" +"Editor aktiviert ist." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1924 -#, fuzzy -#| msgid "Geometry Object" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1922 msgid "Document Object" -msgstr "Geometrieobjekt" +msgstr "Dokumentobjekt" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1952 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1950 msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor." msgstr "" +"Hiermit wird ausgewählt, ob der automatische Vervollständiger im " +"Dokumenteditor aktiviert ist." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1970 -#, fuzzy -#| msgid "Box Type" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1968 msgid "Font Type" -msgstr "Box-Typ" +msgstr "Schriftart" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1987 -#, fuzzy -#| msgid "NB Font Size" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1985 msgid "Font Size" -msgstr "NB Schriftgröße" +msgstr "Schriftgröße" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2023 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2021 msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Ausrichtung" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2028 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2026 msgid "Align Left" -msgstr "" +msgstr "Linksbündig" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2033 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2031 msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Center" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2038 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2036 msgid "Align Right" -msgstr "" +msgstr "Rechts ausrichten" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2043 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2041 msgid "Justify" -msgstr "" +msgstr "Rechtfertigen" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2048 +msgid "Font Color" +msgstr "Schriftfarbe" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2050 -#, fuzzy -#| msgid "Film Color" -msgid "Font Color" -msgstr "Filmfarbe" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2052 -#, fuzzy -#| msgid "Set the font color for the annotation texts." msgid "Set the font color for the selected text" -msgstr "Legen Sie die Schriftfarbe für die Anmerkungstexte fest." +msgstr "Stellen Sie die Schriftfarbe für den ausgewählten Text ein" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2064 +msgid "Selection Color" +msgstr "Auswahlfarbe" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2066 -#, fuzzy -#| msgid "Selection" -msgid "Selection Color" -msgstr "Auswahl" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2068 -#, fuzzy -#| msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box." msgid "Set the selection color when doing text selection." -msgstr "" -"Legen Sie die Linienfarbe für das Auswahlfeld 'von rechts nach links' fest." +msgstr "Stellen Sie die Auswahlfarbe bei der Textauswahl ein." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2080 +msgid "Tab Size" +msgstr "Tab-Größe" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2082 -#, fuzzy -#| msgid "Size" -msgid "Tab Size" -msgstr "Größe" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2084 msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels." msgstr "" +"Stellen Sie die Größe der Registerkarte ein. In Pixeln. Der Standardwert " +"beträgt 80 Pixel." #: flatcamGUI/PlotCanvasLegacy.py:1082 msgid "" @@ -8094,35 +7997,35 @@ msgstr "" "Aufgrund eines Unterschieds zwischen der Anzahl der Textelemente und der " "Anzahl der Textpositionen konnten keine Anmerkungen erstellt werden." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:298 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:295 msgid "GUI Preferences" msgstr "GUI-Einstellungen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:304 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:301 msgid "Grid X value" msgstr "Raster X-Wert" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:306 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:303 msgid "This is the Grid snap value on X axis." msgstr "Dies ist der Rasterfangwert auf der X-Achse." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:313 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:310 msgid "Grid Y value" msgstr "Raster Y-Wert" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:315 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:312 msgid "This is the Grid snap value on Y axis." msgstr "Dies ist der Rasterfangwert auf der Y-Achse." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:322 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:319 msgid "Snap Max" msgstr "Fang Max" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:329 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:326 msgid "Workspace" msgstr "Arbeitsplatz" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:331 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:328 msgid "" "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n" "The purpose is to illustrate the limits for our work." @@ -8130,11 +8033,11 @@ msgstr "" "Zeichnen Sie ein begrenzendes Rechteck auf die Leinwand.\n" "Ziel ist es, die Grenzen unserer Arbeit aufzuzeigen." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:334 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:331 msgid "Wk. format" msgstr "Arbeitsbereichformat" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:336 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:333 msgid "" "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n" "as valid workspace." @@ -8142,11 +8045,11 @@ msgstr "" "Wählen Sie den Typ des Rechtecks für die Leinwand aus.\n" "als gültiger Arbeitsbereich." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:349 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:346 msgid "Plot Fill" msgstr "Plot füllen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:351 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:348 msgid "" "Set the fill color for plotted objects.\n" "First 6 digits are the color and the last 2\n" @@ -8156,28 +8059,28 @@ msgstr "" "Die ersten 6 Ziffern sind die Farbe und die letzten 2\n" "Ziffern sind für Alpha (Transparenz)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:365 flatcamGUI/PreferencesUI.py:414 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:463 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:362 flatcamGUI/PreferencesUI.py:411 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:460 msgid "Alpha Level" msgstr "Alpha-Ebene" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:367 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:364 msgid "Set the fill transparency for plotted objects." msgstr "Legen Sie die Füllungstransparenz für geplottete Objekte fest." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:383 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:380 msgid "Plot Line" msgstr "Handlungsstrang" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:385 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:382 msgid "Set the line color for plotted objects." msgstr "Legen Sie die Linienfarbe für geplottete Objekte fest." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:397 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:394 msgid "Sel. Fill" msgstr "Ausgewählte Füllung" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:399 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:396 msgid "" "Set the fill color for the selection box\n" "in case that the selection is done from left to right.\n" @@ -8189,26 +8092,26 @@ msgstr "" "Die ersten 6 Ziffern sind die Farbe und die letzten 2\n" "Ziffern sind für Alpha (Transparenz)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:416 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:413 msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box." msgstr "" "Legen Sie die Füllungstransparenz für das Auswahlfeld \"von links nach rechts" "\" fest." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:432 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:429 msgid "Sel. Line" msgstr "Auswahlzeile" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:434 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:431 msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box." msgstr "" "Legen Sie die Linienfarbe für das Auswahlfeld \"von links nach rechts\" fest." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:446 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:443 msgid "Sel2. Fill" msgstr "Auswahl2 Füllung" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:448 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:445 msgid "" "Set the fill color for the selection box\n" "in case that the selection is done from right to left.\n" @@ -8220,49 +8123,49 @@ msgstr "" "Die ersten 6 Ziffern sind die Farbe und die letzten 2\n" "Ziffern sind für Alpha (Transparenz)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:465 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:462 msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box." msgstr "" "Legen Sie die Füllungstransparenz für die Auswahl von rechts nach links fest." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:481 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:478 msgid "Sel2. Line" msgstr "Auswahl 2 Zeile" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:483 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:480 msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box." msgstr "" "Legen Sie die Linienfarbe für das Auswahlfeld 'von rechts nach links' fest." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:495 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:492 msgid "Editor Draw" msgstr "Editor zeichnen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:497 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:494 msgid "Set the color for the shape." msgstr "Legen Sie die Farbe für die Form fest." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:509 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:506 msgid "Editor Draw Sel." msgstr "Editor Draw Sel." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:511 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:508 msgid "Set the color of the shape when selected." msgstr "Legt die Farbe der Form fest, wenn sie ausgewählt wird." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:523 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:520 msgid "Project Items" msgstr "Projektelemente" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:525 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:522 msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree." msgstr "Legen Sie die Farbe der Elemente im Projektregisterbaum fest." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:536 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:533 msgid "Proj. Dis. Items" msgstr "Proj. Deakt. Elemente" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:538 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:535 msgid "" "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n" "for the case when the items are disabled." @@ -8270,48 +8173,44 @@ msgstr "" "Legen Sie die Farbe der Elemente in der Projektregisterkarte fest.\n" "für den Fall, wenn die Elemente deaktiviert sind." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:551 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:548 msgid "Activity Icon" msgstr "Aktivitätssymbol" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:553 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:550 msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active." msgstr "" "Wählen Sie das GIF aus, das die Aktivität anzeigt, wenn FlatCAM aktiv ist." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:599 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:596 msgid "GUI Settings" msgstr "GUI-Einstellungen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:612 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:609 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Thema" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:614 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Select an style for FlatCAM.\n" -#| "It will be applied at the next app start." +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:611 msgid "" "Select a theme for FlatCAM.\n" "The application will restart after change." msgstr "" -"Wählen Sie einen Stil für FlatCAM.\n" -"Es wird beim nächsten Start der App angewendet." +"Wählen Sie ein Thema für FlatCAM.\n" +"Die Anwendung wird nach einer Änderung neu gestartet." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:618 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:615 msgid "Light" -msgstr "" +msgstr "Licht" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:619 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:616 msgid "Dark" -msgstr "" +msgstr "Dunkel" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:626 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:623 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:628 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:625 msgid "" "Select an layout for FlatCAM.\n" "It is applied immediately." @@ -8319,11 +8218,11 @@ msgstr "" "Wählen Sie ein Layout für FlatCAM.\n" "Es wird sofort angewendet." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:647 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:644 msgid "Style" msgstr "Stil" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:649 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:646 msgid "" "Select an style for FlatCAM.\n" "It will be applied at the next app start." @@ -8331,11 +8230,11 @@ msgstr "" "Wählen Sie einen Stil für FlatCAM.\n" "Es wird beim nächsten Start der App angewendet." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:663 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:660 msgid "HDPI Support" msgstr "HDPI-Unterstützung" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:665 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:662 msgid "" "Enable High DPI support for FlatCAM.\n" "It will be applied at the next app start." @@ -8343,11 +8242,11 @@ msgstr "" "Aktivieren Sie die High DPI-Unterstützung für FlatCAM.\n" "Es wird beim nächsten Start der App angewendet." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:681 flatcamGUI/PreferencesUI.py:931 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:678 flatcamGUI/PreferencesUI.py:928 msgid "Clear GUI Settings" msgstr "Löschen Sie die GUI-Einstellungen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:683 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:680 msgid "" "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n" "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc." @@ -8355,11 +8254,11 @@ msgstr "" "Löschen Sie die GUI-Einstellungen für FlatCAM.\n" "wie zum Beispiel: Layout, GUI-Status, Stil, HDPI-Unterstützung usw." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:693 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:690 msgid "Hover Shape" msgstr "Schwebeflug-Form" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:695 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:692 msgid "" "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n" "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n" @@ -8369,11 +8268,11 @@ msgstr "" "Es wird angezeigt, wenn sich der Mauszeiger in der Maus befindet\n" "über jede Art von nicht ausgewähltem Objekt." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:705 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:702 msgid "Sel. Shape" msgstr "Auswahlform" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:707 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:704 msgid "" "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n" "It is displayed whenever the mouse selects an object\n" @@ -8385,11 +8284,11 @@ msgstr "" "entweder durch Klicken oder Ziehen der Maus von links nach rechts oder\n" "rechts nach links." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:720 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:717 msgid "NB Font Size" msgstr "NB Schriftgröße" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:722 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:719 msgid "" "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n" "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n" @@ -8401,19 +8300,19 @@ msgstr "" "Benutzeroberfläche.\n" "und schließen Sie die Registerkarten Projekt, Ausgewählt und Werkzeug ein." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:741 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:738 msgid "Axis Font Size" msgstr "Schriftgröße der Achse" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:743 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:740 msgid "This sets the font size for canvas axis." msgstr "Hiermit wird die Schriftgröße für die Zeichenbereichsachse festgelegt." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:760 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:757 msgid "Textbox Font Size" msgstr "Textbox-Schriftgröße" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:762 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:759 msgid "" "This sets the font size for the Textbox GUI\n" "elements that are used in FlatCAM." @@ -8421,29 +8320,29 @@ msgstr "" "Hiermit wird die Schriftgröße für die Textbox-GUI festgelegt\n" "Elemente, die in FlatCAM verwendet werden." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:783 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:780 msgid "Splash Screen" msgstr "Begrüßungsbildschirm" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:785 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:782 msgid "Enable display of the splash screen at application startup." msgstr "" "Aktivieren Sie die Anzeige des Begrüßungsbildschirms beim Start der " "Anwendung." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:798 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:795 msgid "Sys Tray Icon" msgstr "Systray-Symbol" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:800 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:797 msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray." msgstr "Anzeige des FlatCAM-Symbols in Systray aktivieren." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:808 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:805 msgid "Shell at StartUp" msgstr "Shell beim Start" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:810 flatcamGUI/PreferencesUI.py:815 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:807 flatcamGUI/PreferencesUI.py:812 msgid "" "Check this box if you want the shell to\n" "start automatically at startup." @@ -8452,11 +8351,11 @@ msgstr "" "möchten\n" "Beim Start automatisch starten." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:823 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:820 msgid "Project at StartUp" msgstr "Projekt beim Start" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:825 flatcamGUI/PreferencesUI.py:830 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:822 flatcamGUI/PreferencesUI.py:827 msgid "" "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" "to be shown automatically at startup." @@ -8466,11 +8365,11 @@ msgstr "" "angezeigt werden soll\n" "beim Start automatisch angezeigt werden." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:838 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:835 msgid "Project AutoHide" msgstr "Projekt autoausblenden" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:840 flatcamGUI/PreferencesUI.py:846 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:837 flatcamGUI/PreferencesUI.py:843 msgid "" "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" "hide automatically when there are no objects loaded and\n" @@ -8482,11 +8381,11 @@ msgstr "" "keine Objekte geladen sind und anzeigen, wenn ein \n" "neues Objekt erstellt wird." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:857 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:854 msgid "Enable ToolTips" msgstr "QuickInfos aktivieren" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:859 flatcamGUI/PreferencesUI.py:864 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:856 flatcamGUI/PreferencesUI.py:861 msgid "" "Check this box if you want to have toolTips displayed\n" "when hovering with mouse over items throughout the App." @@ -8495,40 +8394,41 @@ msgstr "" "sollen\n" "wenn Sie mit der Maus über Elemente in der App fahren." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:872 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:869 msgid "Mouse Cursor" -msgstr "" +msgstr "Mauszeiger" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:874 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:871 msgid "" "Choose a mouse cursor shape.\n" "- Small -> with a customizable size.\n" "- Big -> Infinite lines" msgstr "" +"Wählen Sie eine Mauszeigerform.\n" +"- Klein -> mit einer anpassbaren Größe.\n" +"- Groß -> Unendliche Linien" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:880 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:877 msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "Klein" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:881 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:878 msgid "Big" -msgstr "" +msgstr "Groß" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:887 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:884 msgid "Mouse Cursor Size" -msgstr "" +msgstr "Mauszeigergröße" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:889 -#, fuzzy -#| msgid "The font size of the annotation text. In pixels." +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:886 msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels." -msgstr "Die Schriftgröße des Anmerkungstextes. In Pixeln." +msgstr "Stellen Sie die Größe des Mauszeigers in Pixel ein." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:900 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:897 msgid "Delete object confirmation" msgstr "Objektbestätigung löschen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:902 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:899 msgid "" "When checked the application will ask for user confirmation\n" "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n" @@ -8539,22 +8439,22 @@ msgstr "" "löschen ausgelöst wird, entweder durch\n" "Menüverknüpfung oder Tastenkombination." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:928 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:925 msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" msgstr "Möchten Sie die GUI-Einstellungen wirklich löschen?\n" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:952 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:949 msgid "App Preferences" msgstr "App-Einstellungen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:961 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1244 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1578 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2479 -#: flatcamTools/ToolDistance.py:42 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:44 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126 flatcamTools/ToolProperties.py:132 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:958 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1241 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1575 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2476 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:47 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:48 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126 flatcamTools/ToolProperties.py:138 msgid "Units" msgstr "Einheiten" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:962 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:959 msgid "" "The default value for FlatCAM units.\n" "Whatever is selected here is set every time\n" @@ -8564,22 +8464,22 @@ msgstr "" "Was hier ausgewählt wird, wird jedes Mal eingestellt\n" "FLatCAM wird gestartet." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:965 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:962 msgid "IN" msgstr "ZOLL" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:966 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1250 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1584 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2038 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2485 flatcamTools/ToolCalculators.py:61 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:963 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1247 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1581 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2035 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2482 flatcamTools/ToolCalculators.py:62 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125 msgid "MM" msgstr "MM" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:972 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:969 msgid "Graphic Engine" msgstr "Grafik-Engine" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:973 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:970 msgid "" "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n" "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced " @@ -8598,19 +8498,19 @@ msgstr "" "Intel HD3000 oder älter. In diesem Fall ist der Plotbereich daher schwarz\n" "Verwenden Sie den Legacy (2D) -Modus." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:979 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:976 msgid "Legacy(2D)" msgstr "Vermächtnis (2D)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:980 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:977 msgid "OpenGL(3D)" msgstr "OpenGL (3D)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:987 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:984 msgid "APP. LEVEL" msgstr "Bewerbungsebene" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:988 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:985 msgid "" "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n" "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n" @@ -8626,11 +8526,11 @@ msgstr "" "Die Auswahl hier beeinflusst die Parameter in\n" "Die Registerkarte Ausgewählt für alle Arten von FlatCAM-Objekten." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1000 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:997 msgid "Portable app" msgstr "Portable Anwendung" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1001 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:998 msgid "" "Choose if the application should run as portable.\n" "\n" @@ -8644,19 +8544,19 @@ msgstr "" "Dies bedeutet, dass die Voreinstellungsdateien gespeichert werden\n" "Im Anwendungsordner, im Unterordner lib \\ config." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1011 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1008 msgid "Languages" msgstr "Sprachen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1012 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1009 msgid "Set the language used throughout FlatCAM." msgstr "Stellen Sie die Sprache ein, die in FlatCAM verwendet wird." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1018 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1015 msgid "Apply Language" msgstr "Sprache anwend" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1019 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1016 msgid "" "Set the language used throughout FlatCAM.\n" "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in " @@ -8675,11 +8575,11 @@ msgstr "" "Sicherheitsfunktionen. In diesem Fall wird die Sprache sein\n" "Beim nächsten Start der App angewendet." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1031 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1028 msgid "Version Check" msgstr "Versionsprüfung" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1033 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1038 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1030 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1035 msgid "" "Check this box if you want to check\n" "for a new version automatically at startup." @@ -8688,11 +8588,11 @@ msgstr "" "wenn Sie das Kontrollkästchen aktivieren möchten\n" "für eine neue Version automatisch beim Start." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1046 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1043 msgid "Send Stats" msgstr "Statistiken senden" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1048 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1053 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1045 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1050 msgid "" "Check this box if you agree to send anonymous\n" "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM." @@ -8701,11 +8601,11 @@ msgstr "" "zustimmen\n" "wird beim Start automatisch aktualisiert, um FlatCAM zu verbessern." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1063 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1060 msgid "Pan Button" msgstr "Pan-Taste" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1064 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1061 msgid "" "Select the mouse button to use for panning:\n" "- MMB --> Middle Mouse Button\n" @@ -8715,35 +8615,35 @@ msgstr "" "- MMB -> Mittlere Maustaste\n" "- RMB -> Rechte Maustaste" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1067 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1064 msgid "MMB" msgstr "MMB" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1068 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1065 msgid "RMB" msgstr "RMB" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1074 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1071 msgid "Multiple Sel" msgstr "Mehrfachauswahl" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1075 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1072 msgid "Select the key used for multiple selection." msgstr "Wählen Sie den Schlüssel für die Mehrfachauswahl aus." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1076 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1073 msgid "CTRL" msgstr "STRG" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1077 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1074 msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1083 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1080 msgid "Workers number" msgstr "Arbeiter Nummer" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1085 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1094 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1082 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1091 msgid "" "The number of Qthreads made available to the App.\n" "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n" @@ -8759,11 +8659,11 @@ msgstr "" "Der Standardwert ist 2.\n" "Nach dem Ändern wird es beim nächsten Start der App angewendet." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1107 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1104 msgid "Geo Tolerance" msgstr "Geo-Toleranz" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1109 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1118 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1106 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1115 msgid "" "This value can counter the effect of the Circle Steps\n" "parameter. Default value is 0.01.\n" @@ -8779,11 +8679,11 @@ msgstr "" "Performance. Ein höherer Wert bietet mehr\n" "Leistung auf Kosten des Detaillierungsgrades." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1133 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1130 msgid "\"Open\" behavior" msgstr "\"Offen\" -Verhalten" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1135 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1132 msgid "" "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n" "and the path for the last opened file is used when opening files.\n" @@ -8800,11 +8700,11 @@ msgstr "" "Dateien zuletzt verwendet: entweder der Pfad\n" "Pfad zum Speichern von Dateien oder Pfad zum Öffnen von Dateien." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1144 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1141 msgid "Save Compressed Project" msgstr "Speichern Sie das komprimierte Projekt" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1146 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1143 msgid "" "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n" "When checked it will save a compressed FlatCAM project." @@ -8814,13 +8714,11 @@ msgstr "" "Wenn diese Option aktiviert ist, wird ein komprimiertes FlatCAM-Projekt " "gespeichert." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1155 -#, fuzzy -#| msgid "Compression Level" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1152 msgid "Compression" -msgstr "Kompressionsstufe" +msgstr "Kompression" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1157 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1154 msgid "" "The level of compression used when saving\n" "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n" @@ -8830,27 +8728,30 @@ msgstr "" "ein FlatCAM-Projekt. Ein höherer Wert bedeutet eine bessere Komprimierung\n" "erfordern jedoch mehr RAM-Auslastung und mehr Verarbeitungszeit." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1168 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1165 msgid "Bookmarks limit" -msgstr "" +msgstr "Lesezeichenlimit" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1170 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1167 msgid "" "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n" "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n" "but the menu will hold only so much." msgstr "" +"Die maximale Anzahl von Lesezeichen, die im Menü installiert werden dürfen.\n" +"Die Anzahl der Lesezeichen im Lesezeichen-Manager ist möglicherweise größer\n" +"Aber das Menü wird nur so viel enthalten." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1190 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1187 msgid "Gerber General" msgstr "Geometrie Allgemein" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1221 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2920 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3419 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1218 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2917 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3416 msgid "Circle Steps" msgstr "Kreisschritte" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1223 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1220 msgid "" "The number of circle steps for Gerber \n" "circular aperture linear approximation." @@ -8858,37 +8759,37 @@ msgstr "" "Die Anzahl der Kreisschritte für Gerber\n" "lineare Approximation mit kreisförmiger Apertur." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1235 -#, fuzzy -#| msgid "Defaults" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1232 msgid "Default Values" msgstr "Standardwerte" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1237 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1234 msgid "" "Those values will be used as fallback values\n" "in case that they are not found in the Gerber file." msgstr "" +"Diese Werte werden als Ersatzwerte verwendet\n" +"für den Fall, dass sie nicht in der Gerber-Datei gefunden werden." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1246 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1252 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1580 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1586 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1243 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1249 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1577 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1583 msgid "The units used in the Gerber file." msgstr "Die in der Gerber-Datei verwendeten Einheiten." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1249 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1583 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1939 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2037 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2484 flatcamTools/ToolCalculators.py:60 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1246 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1580 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1936 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2034 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2481 flatcamTools/ToolCalculators.py:61 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:124 msgid "INCH" msgstr "ZOLL" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1259 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1632 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2552 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1256 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1629 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2549 msgid "Zeros" msgstr "Nullen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1262 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1272 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1635 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1645 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1259 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1269 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1632 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1642 msgid "" "This sets the type of Gerber zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are removed and\n" @@ -8902,32 +8803,32 @@ msgstr "" "Wenn TZ aktiviert ist, werden nachfolgende Nullen entfernt\n" "und führende Nullen werden beibehalten." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1269 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1642 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2013 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2562 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1266 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1639 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2010 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2559 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:110 msgid "LZ" msgstr "LZ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1270 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1643 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2014 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2563 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1267 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1640 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2011 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2560 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111 msgid "TZ" msgstr "TZ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1290 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1287 msgid "Gerber Options" msgstr "Gerber-Optionen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1433 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1430 msgid "Gerber Adv. Options" msgstr "Erweiterte Optionen von Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1436 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2338 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3166 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1433 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2335 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3163 msgid "Advanced Options" msgstr "Erweiterte Optionen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1438 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1435 msgid "" "A list of Gerber advanced parameters.\n" "Those parameters are available only for\n" @@ -8937,11 +8838,11 @@ msgstr "" "Diese Parameter sind nur für verfügbar\n" "Fortgeschrittene Anwendungsebene." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1457 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1454 msgid "Table Show/Hide" msgstr "Tabelle anzeigen / ausblenden" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1459 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1456 msgid "" "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n" @@ -8951,7 +8852,7 @@ msgstr "" "Beim Ausblenden werden auch alle Markierungsformen gelöscht\n" "das sind auf leinwand gezeichnet." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1521 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1518 msgid "" "Buffering type:\n" "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n" @@ -8965,53 +8866,48 @@ msgstr "" "Standardeinstellung.\n" "<< WARNUNG >>: Ändern Sie dies nur, wenn Sie wissen, was Sie tun !!!" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1526 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4481 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:229 flatcamTools/ToolProperties.py:297 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:311 flatcamTools/ToolProperties.py:314 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:317 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1523 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4478 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:232 flatcamTools/ToolProperties.py:303 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:317 flatcamTools/ToolProperties.py:320 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:323 msgid "None" msgstr "Keiner" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1527 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1524 msgid "Full" msgstr "Voll" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1532 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1529 msgid "Simplify" msgstr "Vereinfachen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1534 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "When checked all the Gerber polygons will be\n" -#| "loaded with simplification having a set tolerance." +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1531 msgid "" "When checked all the Gerber polygons will be\n" "loaded with simplification having a set tolerance.\n" "<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" msgstr "" "Wenn diese Option aktiviert ist, werden alle Gerber-Polygone angezeigt\n" -"geladen mit Vereinfachung mit einer festgelegten Toleranz." +"geladen mit Vereinfachung mit einer festgelegten Toleranz.\n" +"<< WARNUNG >>: Ändern Sie dies nur, wenn Sie wissen, was Sie tun !!!" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1541 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1538 msgid "Tolerance" msgstr "Toleranz" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1542 -#, fuzzy -#| msgid "Tolerance for poligon simplification." +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1539 msgid "Tolerance for polygon simplification." -msgstr "Toleranz zur Vereinfachung des Poligons." +msgstr "Toleranz für Polygonvereinfachung." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1564 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1561 msgid "Gerber Export" msgstr "Gerber Export" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1567 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2468 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1564 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2465 msgid "Export Options" msgstr "Exportoptionen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1569 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1566 msgid "" "The parameters set here are used in the file exported\n" "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry." @@ -9019,11 +8915,11 @@ msgstr "" "Die hier eingestellten Parameter werden in der exportierten Datei verwendet\n" "bei Verwendung des Menüeintrags Datei -> Exportieren -> Gerber exportieren." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1592 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2493 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1589 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2490 msgid "Int/Decimals" msgstr "Ganzzahl / Dezimalzahl" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1594 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1591 msgid "" "The number of digits in the whole part of the number\n" "and in the fractional part of the number." @@ -9031,7 +8927,7 @@ msgstr "" "Die Anzahl der Ziffern im gesamten Teil der Nummer\n" "und im Bruchteil der Zahl." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1607 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1604 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the whole part of Gerber coordinates." @@ -9039,7 +8935,7 @@ msgstr "" "Diese Zahlen geben die Anzahl der Ziffern in an\n" "der ganze Teil von Gerber koordiniert." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1623 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1620 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the decimal part of Gerber coordinates." @@ -9047,16 +8943,16 @@ msgstr "" "Diese Zahlen geben die Anzahl der Ziffern in an\n" "Der Dezimalteil der Gerber-Koordinaten." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1667 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1664 msgid "A list of Gerber Editor parameters." msgstr "Eine Liste der Gerber-Editor-Parameter." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1675 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2626 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3332 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1672 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2623 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3329 msgid "Selection limit" msgstr "Auswahllimit" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1677 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1674 msgid "" "Set the number of selected Gerber geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -9070,23 +8966,23 @@ msgstr "" "Erhöht die Leistung beim Bewegen von a\n" "große Anzahl von geometrischen Elementen." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1690 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1687 msgid "New Aperture code" msgstr "Neuer Blendencode" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1703 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1700 msgid "New Aperture size" msgstr "Neuer Öffnungsgröße" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1705 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1702 msgid "Size for the new aperture" msgstr "Größe für die neue Blende" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1716 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1713 msgid "New Aperture type" msgstr "Neuer Blendentyp" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1718 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1715 msgid "" "Type for the new aperture.\n" "Can be 'C', 'R' or 'O'." @@ -9094,39 +8990,35 @@ msgstr "" "Geben Sie für die neue Blende ein.\n" "Kann \"C\", \"R\" oder \"O\" sein." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1741 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1738 msgid "Aperture Dimensions" msgstr "Öffnungsmaße" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1743 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2938 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3707 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1740 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2935 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3704 msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','" msgstr "Durchmesser der Schneidwerkzeuge, getrennt durch ','" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1749 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1746 msgid "Linear Pad Array" msgstr "Lineares Pad-Array" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1753 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2670 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2818 -#, fuzzy -#| msgid "Linear Dir." +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1750 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2667 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2815 msgid "Linear Direction" -msgstr "Lineare Richt." +msgstr "Lineare Richtung" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1793 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1790 msgid "Circular Pad Array" msgstr "Kreisschlitz-Array" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1797 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2716 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2866 -#, fuzzy -#| msgid "Circular Dir." +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1794 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2713 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2863 msgid "Circular Direction" -msgstr "Kreisricht." +msgstr "Kreisrichtung" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1799 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2718 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2868 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1796 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2715 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2865 msgid "" "Direction for circular array.\n" "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise." @@ -9134,50 +9026,48 @@ msgstr "" "Richtung für kreisförmige Anordnung. \n" "Kann CW = Uhrzeigersinn oder CCW = Gegenuhrzeigersinn sein." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1810 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2729 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2879 -#, fuzzy -#| msgid "Circ. Angle" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1807 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2726 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2876 msgid "Circular Angle" msgstr "Kreiswinkel" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1829 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1826 msgid "Distance at which to buffer the Gerber element." msgstr "Abstand, in dem das Gerber-Element gepuffert werden soll." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1839 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1836 msgid "Scale Tool" msgstr "Skalierungswerk" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1845 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1842 msgid "Factor to scale the Gerber element." msgstr "Faktor zum Skalieren des Gerber-Elements." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1858 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1855 msgid "Threshold low" msgstr "Schwelle niedrig" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1860 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1857 msgid "Threshold value under which the apertures are not marked." msgstr "Schwellenwert, unter dem die Blenden nicht markiert sind." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1870 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1867 msgid "Threshold high" msgstr "Schwelle hoch" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1872 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1869 msgid "Threshold value over which the apertures are not marked." msgstr "Schwellenwert, über dem die Blenden nicht markiert sind." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1890 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1887 msgid "Excellon General" msgstr "Excellon Allgemeines" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1912 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1909 msgid "Excellon Format" msgstr "Excellon Format" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1914 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1911 msgid "" "The NC drill files, usually named Excellon files\n" "are files that can be found in different formats.\n" @@ -9219,12 +9109,12 @@ msgstr "" "Sprint-Layout 2: 4 ZOLL LZ\n" "KiCAD 3: 5 ZOLL TZ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1942 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1939 msgid "Default values for INCH are 2:4" msgstr "Die Standardwerte für ZOLL sind 2: 4" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1949 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1980 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2507 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1946 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1977 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2504 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the whole part of Excellon coordinates." @@ -9232,8 +9122,8 @@ msgstr "" "Diese Zahlen geben die Anzahl der Ziffern in an\n" "der gesamte Teil der Excellon-Koordinaten." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1962 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1993 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2520 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1959 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1990 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2517 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the decimal part of Excellon coordinates." @@ -9241,19 +9131,19 @@ msgstr "" "Diese Zahlen geben die Anzahl der Ziffern in an\n" "der Dezimalteil der Excellon-Koordinaten." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1970 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1967 msgid "METRIC" msgstr "METRISCH" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1973 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1970 msgid "Default values for METRIC are 3:3" msgstr "Die Standardwerte für METRISCH sind 3: 3" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2002 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1999 msgid "Default Zeros" msgstr "Standard Nullen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2005 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2555 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2002 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2552 msgid "" "This sets the type of Excellon zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are kept and\n" @@ -9267,7 +9157,7 @@ msgstr "" "Wenn TZ aktiviert ist, werden nachfolgende Nullen beibehalten\n" "und führende Nullen werden entfernt." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2016 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2013 msgid "" "This sets the default type of Excellon zeros.\n" "If it is not detected in the parsed file the value here\n" @@ -9283,11 +9173,11 @@ msgstr "" "Wenn TZ aktiviert ist, werden nachfolgende Nullen beibehalten\n" "und führende Nullen werden entfernt." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2026 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2023 msgid "Default Units" msgstr "Standard Einheiten" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2029 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2026 msgid "" "This sets the default units of Excellon files.\n" "If it is not detected in the parsed file the value here\n" @@ -9299,7 +9189,7 @@ msgstr "" "wird verwendet. Einige Excellon-Dateien haben keinen Header\n" "Daher wird dieser Parameter verwendet." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2040 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2037 msgid "" "This sets the units of Excellon files.\n" "Some Excellon files don't have an header\n" @@ -9309,19 +9199,19 @@ msgstr "" "Einige Excellon-Dateien haben keinen Header\n" "Daher wird dieser Parameter verwendet." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2046 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2043 msgid "Update Export settings" msgstr "Exporteinstellungen aktual" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2054 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2051 msgid "Excellon Optimization" msgstr "Optimierung der Excellons" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2057 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2054 msgid "Algorithm:" msgstr "Algorithmus:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2059 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2076 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2056 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2073 msgid "" "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n" "If <> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n" @@ -9348,19 +9238,19 @@ msgstr "" "und verwendet\n" "Travelling Salesman-Algorithmus zur Pfadoptimierung." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2071 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2068 msgid "MetaHeuristic" msgstr "MetaHeuristic" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2073 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2070 msgid "TSA" msgstr "TSA" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2088 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2085 msgid "Optimization Time" msgstr "Optimierungszeit" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2091 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2088 msgid "" "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n" "maximum threshold for how much time is spent doing the\n" @@ -9372,11 +9262,11 @@ msgstr "" "Pfadoptimierung. Diese maximale Dauer wird hier eingestellt.\n" "In Sekunden." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2134 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2131 msgid "Excellon Options" msgstr "Excellon-Optionen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2139 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2136 msgid "" "Parameters used to create a CNC Job object\n" "for this drill object." @@ -9384,19 +9274,19 @@ msgstr "" "Parameter, die zum Erstellen eines CNC-Auftragsobjekts verwendet werden\n" "für dieses Bohrobjekt." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2183 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3045 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2180 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3042 msgid "Toolchange Z" msgstr "Werkzeugwechsel Z" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2224 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2221 msgid "Spindle Speed" msgstr "Spulengeschwindigkeit" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2239 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3126 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2236 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3123 msgid "Duration" msgstr "Dauer" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2269 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2266 msgid "" "Choose what to use for GCode generation:\n" "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" @@ -9409,15 +9299,15 @@ msgstr "" "angezeigt\n" "in Bohrer umgewandelt." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2319 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2316 msgid "Defaults" msgstr "Standardwerte" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2332 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2329 msgid "Excellon Adv. Options" msgstr "Excellon erweiterte Optionen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2340 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2337 msgid "" "A list of Excellon advanced parameters.\n" "Those parameters are available only for\n" @@ -9427,19 +9317,19 @@ msgstr "" "Diese Parameter sind nur für verfügbar\n" "Erweiterte App. Niveau." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2361 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2358 msgid "Toolchange X,Y" msgstr "Werkzeugwechsel X, Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2363 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3180 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2360 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3177 msgid "Toolchange X,Y position." msgstr "Werkzeugwechsel X, Y Position." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2420 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3254 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2417 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3251 msgid "Spindle dir." msgstr "Spindelrichtung" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2422 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3256 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2419 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3253 msgid "" "This sets the direction that the spindle is rotating.\n" "It can be either:\n" @@ -9451,11 +9341,11 @@ msgstr "" "- CW = im Uhrzeigersinn oder\n" "- CCW = gegen den Uhrzeigersinn" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2433 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3268 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2430 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3265 msgid "Fast Plunge" msgstr "Schneller Sprung" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2435 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3270 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2432 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3267 msgid "" "By checking this, the vertical move from\n" "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n" @@ -9467,11 +9357,11 @@ msgstr "" "Das bedeutet die schnellste verfügbare Geschwindigkeit.\n" "WARNUNG: Die Verschiebung erfolgt bei Toolchange X, Y-Koordinaten." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2444 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2441 msgid "Fast Retract" msgstr "Schneller Rückzug" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2446 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2443 msgid "" "Exit hole strategy.\n" " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n" @@ -9487,11 +9377,11 @@ msgstr "" "  - Wenn Sie den Weg von Z-Schnitt (Schnitttiefe) nach Z_Move prüfen\n" "(Fahrhöhe) erfolgt so schnell wie möglich (G0) in einem Zug." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2465 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2462 msgid "Excellon Export" msgstr "Excellon Export" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2470 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2467 msgid "" "The parameters set here are used in the file exported\n" "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry." @@ -9500,11 +9390,11 @@ msgstr "" "bei Verwendung des Menüeintrags Datei -> Exportieren -> Exportieren von " "Excellon." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2481 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2487 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2478 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2484 msgid "The units used in the Excellon file." msgstr "Die in der Excellon-Datei verwendeten Einheiten." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2495 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2492 msgid "" "The NC drill files, usually named Excellon files\n" "are files that can be found in different formats.\n" @@ -9516,11 +9406,11 @@ msgstr "" "Hier legen wir das verwendete Format fest\n" "Koordinaten verwenden keine Periode." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2529 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2526 msgid "Format" msgstr "Format" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2531 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2541 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2528 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2538 msgid "" "Select the kind of coordinates format used.\n" "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n" @@ -9537,15 +9427,15 @@ msgstr "" "Es muss auch angegeben werden, wenn LZ = führende Nullen beibehalten werden\n" "oder TZ = nachfolgende Nullen bleiben erhalten." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2538 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2535 msgid "Decimal" msgstr "Dezimal" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2539 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2536 msgid "No-Decimal" msgstr "Keine Dezimalzahl" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2565 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2562 msgid "" "This sets the default type of Excellon zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are kept and\n" @@ -9559,11 +9449,11 @@ msgstr "" "Wenn TZ aktiviert ist, werden nachfolgende Nullen beibehalten\n" "und führende Nullen werden entfernt." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2575 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2572 msgid "Slot type" msgstr "Schlitze-Typ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2578 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2588 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2575 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2585 msgid "" "This sets how the slots will be exported.\n" "If ROUTED then the slots will be routed\n" @@ -9577,19 +9467,19 @@ msgstr "" "Beim Bohren (G85) werden die Steckplätze exportiert\n" "Verwenden Sie den Befehl Bohrschlitz (G85)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2585 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2582 msgid "Routed" msgstr "Geroutet" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2586 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2583 msgid "Drilled(G85)" msgstr "Gebohrt (G85)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2618 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2615 msgid "A list of Excellon Editor parameters." msgstr "Eine Liste der Excellon Editor-Parameter." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2628 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2625 msgid "" "Set the number of selected Excellon geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -9603,31 +9493,31 @@ msgstr "" "Erhöht die Leistung beim Bewegen von a\n" "große Anzahl von geometrischen Elementen." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2641 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2638 msgid "New Tool Dia" msgstr "Neuer Werkzeugdurchm" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2666 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2663 msgid "Linear Drill Array" msgstr "Linearbohrer-Array" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2712 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2709 msgid "Circular Drill Array" msgstr "Rundbohrer-Array" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2801 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2798 msgid "Linear Slot Array" msgstr "Lineare Schlitzanordnung" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2862 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2859 msgid "Circular Slot Array" msgstr "Kreisschlitz-Array" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2901 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2898 msgid "Geometry General" msgstr "Geometrie Allgemein" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2922 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2919 msgid "" "The number of circle steps for Geometry \n" "circle and arc shapes linear approximation." @@ -9635,11 +9525,11 @@ msgstr "" "Die Anzahl der Kreisschritte für die Geometrie\n" "Kreis- und Bogenformen lineare Annäherung." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2953 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2950 msgid "Geometry Options" msgstr "Geometrieoptionen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2960 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2957 msgid "" "Create a CNC Job object\n" "tracing the contours of this\n" @@ -9649,11 +9539,11 @@ msgstr "" "die Konturen davon nachzeichnen\n" "Geometrieobjekt." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2997 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2994 msgid "Depth/Pass" msgstr "Tiefe / Pass" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2999 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2996 msgid "" "The depth to cut on each pass,\n" "when multidepth is enabled.\n" @@ -9667,11 +9557,11 @@ msgstr "" "es ist ein Bruch aus der Tiefe\n" "was einen negativen Wert hat." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3161 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3158 msgid "Geometry Adv. Options" msgstr "Geometrie Erw. Optionen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3168 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3165 msgid "" "A list of Geometry advanced parameters.\n" "Those parameters are available only for\n" @@ -9681,12 +9571,12 @@ msgstr "" "Diese Parameter sind nur für verfügbar\n" "Erweiterte App. Niveau." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3178 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5003 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3175 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5000 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:206 msgid "Toolchange X-Y" msgstr "Werkzeugwechsel X, Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3189 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3186 msgid "" "Height of the tool just after starting the work.\n" "Delete the value if you don't need this feature." @@ -9694,11 +9584,11 @@ msgstr "" "Höhe des Werkzeugs unmittelbar nach Beginn der Arbeit.\n" "Löschen Sie den Wert, wenn Sie diese Funktion nicht benötigen." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3280 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3277 msgid "Seg. X size" msgstr "Seg. X Größe" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3282 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3279 msgid "" "The size of the trace segment on the X axis.\n" "Useful for auto-leveling.\n" @@ -9708,11 +9598,11 @@ msgstr "" "Nützlich für die automatische Nivellierung.\n" "Ein Wert von 0 bedeutet keine Segmentierung auf der X-Achse." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3296 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3293 msgid "Seg. Y size" msgstr "Seg. Y Größe" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3298 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3295 msgid "" "The size of the trace segment on the Y axis.\n" "Useful for auto-leveling.\n" @@ -9722,15 +9612,15 @@ msgstr "" "Nützlich für die automatische Nivellierung.\n" "Ein Wert von 0 bedeutet keine Segmentierung auf der Y-Achse." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3319 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3316 msgid "Geometry Editor" msgstr "Geo-Editor" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3324 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3321 msgid "A list of Geometry Editor parameters." msgstr "Eine Liste der Geometry Editor-Parameter." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3334 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3331 msgid "" "Set the number of selected geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -9744,11 +9634,11 @@ msgstr "" "Erhöht die Leistung beim Bewegen von a\n" "große Anzahl von geometrischen Elementen." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3366 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3363 msgid "CNC Job General" msgstr "CNC-Job Allgemein" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3421 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3418 msgid "" "The number of circle steps for GCode \n" "circle and arc shapes linear approximation." @@ -9756,11 +9646,11 @@ msgstr "" "Die Anzahl der Kreisschritte für GCode\n" "Kreis- und Bogenformen lineare Annäherung." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3430 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3427 msgid "Travel dia" msgstr "Verfahrdurchm" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3432 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3429 msgid "" "The width of the travel lines to be\n" "rendered in the plot." @@ -9768,11 +9658,11 @@ msgstr "" "Die Breite der Fahrlinien soll sein\n" "in der Handlung gerendert." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3448 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3445 msgid "Coordinates decimals" msgstr "Koordinate Dezimalzahlen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3450 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3447 msgid "" "The number of decimals to be used for \n" "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)" @@ -9780,11 +9670,11 @@ msgstr "" "Die Anzahl der Dezimalstellen, für die verwendet werden soll\n" "die X-, Y-, Z-Koordinaten im CNC-Code (GCODE usw.)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3461 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3458 msgid "Feedrate decimals" msgstr "Vorschub-Dezimalstellen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3463 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3460 msgid "" "The number of decimals to be used for \n" "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)" @@ -9792,11 +9682,11 @@ msgstr "" "Die Anzahl der Dezimalstellen, für die verwendet werden soll\n" "der Vorschubparameter im CNC-Code (GCODE usw.)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3474 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3471 msgid "Coordinates type" msgstr "Koordinaten eingeben" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3476 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3473 msgid "" "The type of coordinates to be used in Gcode.\n" "Can be:\n" @@ -9808,79 +9698,79 @@ msgstr "" "- Absolut G90 -> die Referenz ist der Ursprung x = 0, y = 0\n" "- Inkrementell G91 -> Die Referenz ist die vorherige Position" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3482 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3479 msgid "Absolute G90" msgstr "Absolut G90" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3483 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3480 msgid "Incremental G91" msgstr "Inkrementelles G91" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3500 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3497 msgid "CNC Job Options" msgstr "CNC-Auftragsoptionen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3503 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3500 msgid "Export G-Code" msgstr "G-Code exportieren" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3519 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3516 msgid "Prepend to G-Code" msgstr "Voranstellen an G-Code" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3531 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3528 msgid "Append to G-Code" msgstr "An G-Code anhängen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3551 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3548 msgid "CNC Job Adv. Options" msgstr "Erw. CNC-Joboptionen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3623 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3620 msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange" msgstr "y_toolchange = Y-Koord für Werkzeugwechsel" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3626 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3623 msgid "Z depth for the cut" msgstr "Z Tiefe für den Schnitt" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3627 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3624 msgid "Z height for travel" msgstr "Z Höhe für die Reise" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3633 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3630 msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" msgstr "" "dwelltime = Zeit zum Verweilen, damit die Spindel ihre eingestellte Drehzahl " "erreicht" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3652 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3649 msgid "Annotation Size" msgstr "Anmerkungsgröße" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3654 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3651 msgid "The font size of the annotation text. In pixels." msgstr "Die Schriftgröße des Anmerkungstextes. In Pixeln." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3664 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3661 msgid "Annotation Color" msgstr "Anmerkungsfarbe" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3666 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3663 msgid "Set the font color for the annotation texts." msgstr "Legen Sie die Schriftfarbe für die Anmerkungstexte fest." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3692 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3689 msgid "NCC Tool Options" msgstr "NCC-Tooloptionen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3705 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4938 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3702 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4935 msgid "Tools dia" msgstr "Werkzeug durchmesser" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3716 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3724 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:197 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:205 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3713 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3721 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:210 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:218 msgid "" "Default tool type:\n" "- 'V-shape'\n" @@ -9890,13 +9780,13 @@ msgstr "" "- \"V-Form\"\n" "- Rundschreiben" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3721 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:202 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3718 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:215 msgid "V-shape" msgstr "V-Form" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3761 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3769 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:149 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:157 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3758 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3766 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:162 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:170 msgid "" "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n" "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" @@ -9907,16 +9797,16 @@ msgstr "" "Werkzeugverbrauchs\n" "- konventionell / nützlich, wenn kein Spielausgleich vorhanden ist" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3778 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4170 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:163 flatcamTools/ToolPaint.py:136 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3775 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4167 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:176 flatcamTools/ToolPaint.py:153 msgid "Tool order" msgstr "Werkzeugbestellung" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3779 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3789 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4171 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4181 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:164 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:174 flatcamTools/ToolPaint.py:137 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:147 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3776 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3786 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4168 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4178 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:177 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:187 flatcamTools/ToolPaint.py:154 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:164 msgid "" "This set the way that the tools in the tools table are used.\n" "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n" @@ -9938,19 +9828,19 @@ msgstr "" "festgelegt\n" "in umgekehrter Richtung und deaktivieren Sie diese Steuerung." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3787 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4179 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:172 flatcamTools/ToolPaint.py:145 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3784 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4176 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:185 flatcamTools/ToolPaint.py:162 msgid "Forward" msgstr "Vorwärts" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3788 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4180 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:173 flatcamTools/ToolPaint.py:146 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3785 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4177 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:186 flatcamTools/ToolPaint.py:163 msgid "Reverse" msgstr "Rückwärts" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3801 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3810 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:279 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:287 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3798 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3807 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:293 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:301 msgid "" "Depth of cut into material. Negative value.\n" "In FlatCAM units." @@ -9958,7 +9848,7 @@ msgstr "" "Schnitttiefe in Material. Negativer Wert.\n" "In FlatCAM-Einheiten." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3820 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:296 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3817 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:310 #, python-format msgid "" "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" @@ -9985,12 +9875,12 @@ msgstr "" "Höhere Werte = langsame Bearbeitung und langsame Ausführung auf CNC\n" "wegen zu vieler Pfade." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3841 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:316 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3838 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:330 msgid "Bounding box margin." msgstr "Begrenzungsrahmenrand." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3854 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4230 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:327 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3851 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4227 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:341 msgid "" "Algorithm for non-copper clearing:
Standard: Fixed step inwards." "
Seed-based: Outwards from seed.
Line-based: Parallel " @@ -10000,22 +9890,22 @@ msgstr "" "Schritt nach innen. Seed-based : Ausgehend vom Saatgut.
" "Line-based: Parallele Linien." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3868 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4244 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:341 flatcamTools/ToolPaint.py:252 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3865 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4241 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:355 flatcamTools/ToolPaint.py:269 msgid "Connect" msgstr "Verbinden" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3878 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4254 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:350 flatcamTools/ToolPaint.py:261 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3875 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4251 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:364 flatcamTools/ToolPaint.py:278 msgid "Contour" msgstr "Kontur" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3888 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:359 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:270 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3885 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:373 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:287 msgid "Rest M." msgstr "Rest M." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3890 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:361 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3887 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:375 msgid "" "If checked, use 'rest machining'.\n" "Basically it will clear copper outside PCB features,\n" @@ -10033,9 +9923,9 @@ msgstr "" "kein kupfer mehr zum löschen oder es gibt keine werkzeuge mehr.\n" "Wenn nicht aktiviert, verwenden Sie den Standardalgorithmus." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3905 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3917 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:376 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:388 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3902 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3914 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:390 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:402 msgid "" "If used, it will add an offset to the copper features.\n" "The copper clearing will finish to a distance\n" @@ -10047,28 +9937,28 @@ msgstr "" "von den Kupfermerkmalen.\n" "Der Wert kann zwischen 0 und 10 FlatCAM-Einheiten liegen." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3915 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:386 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3912 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:400 msgid "Offset value" msgstr "Offsetwert" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3932 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:412 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3929 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:426 msgid "Itself" msgstr "Selbst" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3933 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4275 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3930 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4272 msgid "Area" msgstr "Bereich" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3934 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3931 msgid "Ref" msgstr "Ref" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3935 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4454 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:199 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3932 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4451 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:202 msgid "Reference" msgstr "Referenz" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3937 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:418 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3934 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:432 msgid "" "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n" "is based on the object that is copper cleared.\n" @@ -10088,19 +9978,19 @@ msgstr "" "- 'Referenzobjekt' - löscht nicht kupferne Objekte innerhalb des Bereichs\n" "von einem anderen Objekt angegeben." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3948 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4283 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3945 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4280 msgid "Normal" msgstr "NormalFormat" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3949 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4284 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3946 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4281 msgid "Progressive" msgstr "Progressiv" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3950 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3947 msgid "NCC Plotting" msgstr "NCC-Plotten" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3952 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3949 msgid "" "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n" "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." @@ -10108,11 +9998,11 @@ msgstr "" "- 'Normal' - normales Plotten am Ende des NCC-Jobs\n" "- 'Progressiv' - Nachdem jede Form generiert wurde, wird sie geplottet." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3966 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3963 msgid "Cutout Tool Options" msgstr "Ausschnittwerkzeug-Optionen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3983 flatcamTools/ToolCutOut.py:103 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3980 flatcamTools/ToolCutOut.py:114 msgid "" "Diameter of the tool used to cutout\n" "the PCB shape out of the surrounding material." @@ -10120,11 +10010,11 @@ msgstr "" "Durchmesser des zum Ausschneiden verwendeten Werkzeugs\n" "die PCB-Form aus dem umgebenden Material." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3995 flatcamTools/ToolCutOut.py:84 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3992 flatcamTools/ToolCutOut.py:95 msgid "Obj kind" msgstr "Obj Art" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3997 flatcamTools/ToolCutOut.py:86 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3994 flatcamTools/ToolCutOut.py:97 msgid "" "Choice of what kind the object we want to cutout is.
- Single: " "contain a single PCB Gerber outline object.
- Panel: a panel PCB " @@ -10133,19 +10023,19 @@ msgid "" msgstr "" "Auswahl, welche Art von Objekt ausgeschnitten werden soll.
- Einfach " ": Enthält ein einzelnes PCB-Gerber-Umrissobjekt.
- Panel : " -"Ein Panel-PCB-Gerber Objekt, das gemacht wird\n" -"aus vielen einzelnen PCB-Konturen." +"Ein Panel-PCB-Gerber Objekt, dass\n" +"aus vielen einzelnen PCB-Konturen zusammengesetzt ist." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4004 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4274 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:92 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4001 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4271 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:103 msgid "Single" -msgstr "Einzehln" +msgstr "Einzeln" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4005 flatcamTools/ToolCutOut.py:93 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4002 flatcamTools/ToolCutOut.py:104 msgid "Panel" msgstr "Platte" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4011 flatcamTools/ToolCutOut.py:114 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4008 flatcamTools/ToolCutOut.py:125 msgid "" "Margin over bounds. A positive value here\n" "will make the cutout of the PCB further from\n" @@ -10155,11 +10045,11 @@ msgstr "" "macht den Ausschnitt der Leiterplatte weiter aus\n" "die tatsächliche PCB-Grenze" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4023 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4020 msgid "Gap size" msgstr "Spaltgröße" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4025 flatcamTools/ToolCutOut.py:126 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4022 flatcamTools/ToolCutOut.py:137 msgid "" "The size of the bridge gaps in the cutout\n" "used to keep the board connected to\n" @@ -10171,11 +10061,11 @@ msgstr "" "das umgebende Material (das eine\n" "von denen die Leiterplatte ausgeschnitten ist)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4038 flatcamTools/ToolCutOut.py:162 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4035 flatcamTools/ToolCutOut.py:173 msgid "Gaps" msgstr "Spalt" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4040 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4037 msgid "" "Number of gaps used for the cutout.\n" "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" @@ -10199,11 +10089,11 @@ msgstr "" "- 2 tb \t- 2 * oben + 2 * unten\n" "- 8 \t- 2 * links + 2 * rechts + 2 * oben + 2 * unten" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4062 flatcamTools/ToolCutOut.py:143 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4059 flatcamTools/ToolCutOut.py:154 msgid "Convex Sh." msgstr "Konvexe Form" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4064 flatcamTools/ToolCutOut.py:145 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4061 flatcamTools/ToolCutOut.py:156 msgid "" "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n" "Used only if the source object type is Gerber." @@ -10211,11 +10101,11 @@ msgstr "" "Erstellen Sie eine konvexe Form, die die gesamte Leiterplatte umgibt.\n" "Wird nur verwendet, wenn der Quellobjekttyp Gerber ist." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4078 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4075 msgid "2Sided Tool Options" msgstr "2Seitige Werkzeugoptionen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4084 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4081 msgid "" "A tool to help in creating a double sided\n" "PCB using alignment holes." @@ -10223,36 +10113,36 @@ msgstr "" "Ein Werkzeug, das beim Erstellen eines doppelseitigen Dokuments hilft\n" "PCB mit Ausrichtungslöchern." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4098 flatcamTools/ToolDblSided.py:240 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4095 flatcamTools/ToolDblSided.py:247 msgid "Drill dia" msgstr "Bohrdurchmesser" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4100 flatcamTools/ToolDblSided.py:231 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:242 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4097 flatcamTools/ToolDblSided.py:238 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:249 msgid "Diameter of the drill for the alignment holes." msgstr "Durchmesser des Bohrers für die Ausrichtungslöcher." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4109 flatcamTools/ToolDblSided.py:121 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4106 flatcamTools/ToolDblSided.py:128 msgid "Mirror Axis:" msgstr "Spiegelachse:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4111 flatcamTools/ToolDblSided.py:123 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4108 flatcamTools/ToolDblSided.py:130 msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)." msgstr "Vertikal spiegeln (X) oder horizontal (Y)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4120 flatcamTools/ToolDblSided.py:132 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4117 flatcamTools/ToolDblSided.py:139 msgid "Point" msgstr "Punkt" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4121 flatcamTools/ToolDblSided.py:133 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4118 flatcamTools/ToolDblSided.py:140 msgid "Box" msgstr "Box" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4122 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4119 msgid "Axis Ref" msgstr "Achsenreferenz" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4124 flatcamTools/ToolDblSided.py:136 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4121 flatcamTools/ToolDblSided.py:143 msgid "" "The axis should pass through a point or cut\n" " a specified box (in a FlatCAM object) through \n" @@ -10262,20 +10152,20 @@ msgstr "" "eine angegebene Box (in einem FlatCAM-Objekt) durch\n" "das Zentrum." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4140 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4137 msgid "Paint Tool Options" msgstr "Paint werkzeug-Optionen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4146 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4143 msgid "Parameters:" msgstr "Parameter:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4264 flatcamTools/ToolPaint.py:285 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4261 flatcamTools/ToolPaint.py:302 msgid "Selection" msgstr "Auswahl" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4266 flatcamTools/ToolPaint.py:287 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:303 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4263 flatcamTools/ToolPaint.py:304 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:320 msgid "" "How to select Polygons to be painted.\n" "\n" @@ -10297,15 +10187,15 @@ msgstr "" "- 'Referenzobjekt' - löscht nicht kupferne Objekte innerhalb des Bereichs\n" "von einem anderen Objekt angegeben." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4277 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4274 msgid "Ref." msgstr "Ref." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4285 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4282 msgid "Paint Plotting" msgstr "Malen Sie Plotten" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4287 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4284 msgid "" "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n" "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." @@ -10313,11 +10203,11 @@ msgstr "" "- 'Normal' - normales Plotten am Ende des Malvorgangs\n" "- 'Progressiv' - Nachdem jede Form generiert wurde, wird sie geplottet." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4301 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4298 msgid "Film Tool Options" msgstr "Filmwerkzeugoptionen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4307 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4304 msgid "" "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n" "FlatCAM object.\n" @@ -10327,11 +10217,11 @@ msgstr "" "FlatCAM-Objekt\n" "Die Datei wird im SVG-Format gespeichert." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4318 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4315 msgid "Film Type" msgstr "Filmtyp" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4320 flatcamTools/ToolFilm.py:267 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4317 flatcamTools/ToolFilm.py:270 msgid "" "Generate a Positive black film or a Negative film.\n" "Positive means that it will print the features\n" @@ -10347,19 +10237,19 @@ msgstr "" "mit weiß auf einer schwarzen leinwand.\n" "Das Filmformat ist SVG." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4331 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4328 msgid "Film Color" msgstr "Filmfarbe" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4333 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4330 msgid "Set the film color when positive film is selected." msgstr "Stellen Sie die Filmfarbe ein, wenn Positivfilm ausgewählt ist." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4356 flatcamTools/ToolFilm.py:283 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4353 flatcamTools/ToolFilm.py:286 msgid "Border" msgstr "Rand" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4358 flatcamTools/ToolFilm.py:285 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4355 flatcamTools/ToolFilm.py:288 msgid "" "Specify a border around the object.\n" "Only for negative film.\n" @@ -10379,11 +10269,11 @@ msgstr "" "weiße Farbe wie der Rest und die mit der verwechseln kann\n" "Umgebung, wenn nicht für diese Grenze." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4375 flatcamTools/ToolFilm.py:250 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4372 flatcamTools/ToolFilm.py:253 msgid "Scale Stroke" msgstr "Skalierungshub" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4377 flatcamTools/ToolFilm.py:252 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4374 flatcamTools/ToolFilm.py:255 msgid "" "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n" "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or " @@ -10395,114 +10285,110 @@ msgstr "" "dünner ist.\n" "Daher können die Feinheiten von diesem Parameter stärker beeinflusst werden." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4384 flatcamTools/ToolFilm.py:127 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4381 flatcamTools/ToolFilm.py:130 msgid "Film Adjustments" -msgstr "" +msgstr "Filmeinstellungen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4386 flatcamTools/ToolFilm.py:129 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4383 flatcamTools/ToolFilm.py:132 msgid "" "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser " "types.\n" "This section provide the tools to compensate for the print distortions." msgstr "" +"Manchmal verzerren die Drucker die Druckform, insbesondere die Lasertypen.\n" +"In diesem Abschnitt finden Sie die Tools zum Ausgleichen der " +"Druckverzerrungen." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4393 flatcamTools/ToolFilm.py:136 -#, fuzzy -#| msgid "Create Paint Geometry" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4390 flatcamTools/ToolFilm.py:139 msgid "Scale Film geometry" -msgstr "Farbgeometrie erstellen" +msgstr "Filmgeometrie skalieren" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4395 flatcamTools/ToolFilm.py:138 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4392 flatcamTools/ToolFilm.py:141 msgid "" "A value greater than 1 will stretch the film\n" "while a value less than 1 will jolt it." msgstr "" +"Ein Wert größer als 1 streckt den Film\n" +"Ein Wert unter 1 ruckelt." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4405 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4824 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:148 flatcamTools/ToolTransform.py:145 -#, fuzzy -#| msgid "Scale_X factor" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4402 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4821 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:151 flatcamTools/ToolTransform.py:147 msgid "X factor" -msgstr "Skalierung des X-Faktors" +msgstr "X Faktor" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4414 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4837 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:157 flatcamTools/ToolTransform.py:166 -#, fuzzy -#| msgid "Scale_Y factor" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4411 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4834 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:160 flatcamTools/ToolTransform.py:168 msgid "Y factor" -msgstr "Skalierung des Y-Faktors" +msgstr "Y Faktor" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4424 flatcamTools/ToolFilm.py:169 -#, fuzzy -#| msgid "New Blank Geometry" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4421 flatcamTools/ToolFilm.py:172 msgid "Skew Film geometry" -msgstr "Neue leere Geometrie" +msgstr "Verzerren Sie die Filmgeometrie" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4426 flatcamTools/ToolFilm.py:171 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4423 flatcamTools/ToolFilm.py:174 msgid "" "Positive values will skew to the right\n" "while negative values will skew to the left." msgstr "" +"Positive Werte werden nach rechts verschoben\n" +"negative Werte werden nach links verschoben." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4436 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4793 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:181 flatcamTools/ToolTransform.py:95 -#, fuzzy -#| msgid "Skew_X angle" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4433 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4790 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:184 flatcamTools/ToolTransform.py:97 msgid "X angle" -msgstr "Neigungswinkel X" +msgstr "X Winkel" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4445 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4807 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:190 flatcamTools/ToolTransform.py:117 -#, fuzzy -#| msgid "Skew_Y angle" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4442 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4804 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:193 flatcamTools/ToolTransform.py:119 msgid "Y angle" -msgstr "Neigungswinkel Y" +msgstr "Y Winkel" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4456 flatcamTools/ToolFilm.py:201 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4453 flatcamTools/ToolFilm.py:204 msgid "" "The reference point to be used as origin for the skew.\n" "It can be one of the four points of the geometry bounding box." msgstr "" +"Der Referenzpunkt, der als Ursprung für den Versatz verwendet werden soll.\n" +"Dies kann einer der vier Punkte des Geometrie-Begrenzungsrahmens sein." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4459 flatcamTools/ToolFilm.py:204 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4456 flatcamTools/ToolFilm.py:207 msgid "Bottom Left" -msgstr "" +msgstr "Unten links" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4460 flatcamTools/ToolFilm.py:205 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4457 flatcamTools/ToolFilm.py:208 msgid "Top Left" -msgstr "" +msgstr "Oben links" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4461 flatcamTools/ToolFilm.py:206 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4458 flatcamTools/ToolFilm.py:209 msgid "Bottom Right" -msgstr "" +msgstr "Unten rechts" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4462 flatcamTools/ToolFilm.py:207 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4459 flatcamTools/ToolFilm.py:210 msgid "Top right" -msgstr "" +msgstr "Oben rechts" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4470 flatcamTools/ToolFilm.py:218 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4467 flatcamTools/ToolFilm.py:221 msgid "Mirror Film geometry" -msgstr "" +msgstr "Spiegeln Sie die Filmgeometrie" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4472 flatcamTools/ToolFilm.py:220 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4469 flatcamTools/ToolFilm.py:223 msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both." msgstr "" +"Spiegeln Sie die Filmgeometrie auf der ausgewählten Achse oder auf beiden." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4484 flatcamTools/ToolFilm.py:232 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4481 flatcamTools/ToolFilm.py:235 msgid "Both" msgstr "Both" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4486 flatcamTools/ToolFilm.py:234 -#, fuzzy -#| msgid "Mirror Axis:" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4483 flatcamTools/ToolFilm.py:237 msgid "Mirror axis" -msgstr "Spiegelachse:" +msgstr "Achse spiegeln" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4499 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4496 msgid "Panelize Tool Options" msgstr "Panelize Werkzeugoptionen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4505 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4502 msgid "" "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n" "each element is a copy of the source object spaced\n" @@ -10512,11 +10398,11 @@ msgstr "" "Jedes Element ist eine Kopie des Quellobjekts\n" "in einem X-Abstand, Y-Abstand voneinander." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4520 flatcamTools/ToolPanelize.py:149 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4517 flatcamTools/ToolPanelize.py:159 msgid "Spacing cols" msgstr "Abstandspalten" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4522 flatcamTools/ToolPanelize.py:151 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4519 flatcamTools/ToolPanelize.py:161 msgid "" "Spacing between columns of the desired panel.\n" "In current units." @@ -10524,11 +10410,11 @@ msgstr "" "Abstand zwischen den Spalten des gewünschten Bereichs.\n" "In aktuellen Einheiten." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4534 flatcamTools/ToolPanelize.py:161 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4531 flatcamTools/ToolPanelize.py:171 msgid "Spacing rows" msgstr "Abstand Reihen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4536 flatcamTools/ToolPanelize.py:163 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4533 flatcamTools/ToolPanelize.py:173 msgid "" "Spacing between rows of the desired panel.\n" "In current units." @@ -10536,35 +10422,35 @@ msgstr "" "Abstand zwischen den Reihen des gewünschten Feldes.\n" "In aktuellen Einheiten." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4547 flatcamTools/ToolPanelize.py:172 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4544 flatcamTools/ToolPanelize.py:182 msgid "Columns" msgstr "Säulen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4549 flatcamTools/ToolPanelize.py:174 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4546 flatcamTools/ToolPanelize.py:184 msgid "Number of columns of the desired panel" msgstr "Anzahl der Spalten des gewünschten Bereichs" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4559 flatcamTools/ToolPanelize.py:182 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4556 flatcamTools/ToolPanelize.py:192 msgid "Rows" msgstr "Reihen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4561 flatcamTools/ToolPanelize.py:184 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4558 flatcamTools/ToolPanelize.py:194 msgid "Number of rows of the desired panel" msgstr "Anzahl der Zeilen des gewünschten Panels" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4567 flatcamTools/ToolPanelize.py:190 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4564 flatcamTools/ToolPanelize.py:200 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4568 flatcamTools/ToolPanelize.py:191 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4565 flatcamTools/ToolPanelize.py:201 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4569 flatcamTools/ToolPanelize.py:192 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4566 flatcamTools/ToolPanelize.py:202 msgid "Panel Type" msgstr "Panel-Typ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4571 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4568 msgid "" "Choose the type of object for the panel object:\n" "- Gerber\n" @@ -10574,11 +10460,11 @@ msgstr "" "- Gerber\n" "- Geometrie" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4580 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4577 msgid "Constrain within" msgstr "Beschränkung innerhalb" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4582 flatcamTools/ToolPanelize.py:204 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4579 flatcamTools/ToolPanelize.py:214 msgid "" "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n" "DX and DY values are in current units.\n" @@ -10592,11 +10478,11 @@ msgstr "" "Das letzte Panel enthält so viele Spalten und Zeilen wie\n" "Sie passen vollständig in den ausgewählten Bereich." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4595 flatcamTools/ToolPanelize.py:216 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4592 flatcamTools/ToolPanelize.py:226 msgid "Width (DX)" msgstr "Breite (DX)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4597 flatcamTools/ToolPanelize.py:218 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4594 flatcamTools/ToolPanelize.py:228 msgid "" "The width (DX) within which the panel must fit.\n" "In current units." @@ -10604,11 +10490,11 @@ msgstr "" "Die Breite (DX), in die das Panel passen muss.\n" "In aktuellen Einheiten." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4608 flatcamTools/ToolPanelize.py:227 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4605 flatcamTools/ToolPanelize.py:237 msgid "Height (DY)" msgstr "Höhe (DY)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4610 flatcamTools/ToolPanelize.py:229 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4607 flatcamTools/ToolPanelize.py:239 msgid "" "The height (DY)within which the panel must fit.\n" "In current units." @@ -10616,15 +10502,15 @@ msgstr "" "Die Höhe (DY), in die die Platte passen muss.\n" "In aktuellen Einheiten." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4624 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4621 msgid "Calculators Tool Options" msgstr "Rechner-Tool-Optionen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4628 flatcamTools/ToolCalculators.py:24 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4625 flatcamTools/ToolCalculators.py:25 msgid "V-Shape Tool Calculator" msgstr "V-Shape-Werkzeugrechner" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4630 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4627 msgid "" "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n" "having the tip diameter, tip angle and\n" @@ -10635,11 +10521,11 @@ msgstr "" "mit dem Spitzendurchmesser, Spitzenwinkel und\n" "Schnitttiefe als Parameter." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4645 flatcamTools/ToolCalculators.py:93 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4642 flatcamTools/ToolCalculators.py:94 msgid "Tip Diameter" msgstr "Spitzendurchmesser" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4647 flatcamTools/ToolCalculators.py:99 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4644 flatcamTools/ToolCalculators.py:100 msgid "" "This is the tool tip diameter.\n" "It is specified by manufacturer." @@ -10647,11 +10533,11 @@ msgstr "" "Dies ist der Werkzeugspitzendurchmesser.\n" "Es wird vom Hersteller angegeben." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4659 flatcamTools/ToolCalculators.py:102 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4656 flatcamTools/ToolCalculators.py:103 msgid "Tip Angle" msgstr "Spitzenwinkel" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4661 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4658 msgid "" "This is the angle on the tip of the tool.\n" "It is specified by manufacturer." @@ -10659,7 +10545,7 @@ msgstr "" "Dies ist der Winkel an der Spitze des Werkzeugs.\n" "Es wird vom Hersteller angegeben." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4675 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4672 msgid "" "This is depth to cut into material.\n" "In the CNCJob object it is the CutZ parameter." @@ -10667,11 +10553,11 @@ msgstr "" "Dies ist die Tiefe zum Schneiden in Material.\n" "Im CNCJob-Objekt ist dies der Parameter CutZ." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4682 flatcamTools/ToolCalculators.py:26 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4679 flatcamTools/ToolCalculators.py:27 msgid "ElectroPlating Calculator" msgstr "Galvanikrechner" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4684 flatcamTools/ToolCalculators.py:153 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4681 flatcamTools/ToolCalculators.py:154 msgid "" "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n" "using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium " @@ -10682,27 +10568,27 @@ msgstr "" "unter Verwendung einer Methode wie Grahit-Tinte oder Calcium-Hypophosphit-" "Tinte oder Palladiumchlorid." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4698 flatcamTools/ToolCalculators.py:162 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4695 flatcamTools/ToolCalculators.py:163 msgid "Board Length" msgstr "PCB Länge" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4700 flatcamTools/ToolCalculators.py:167 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4697 flatcamTools/ToolCalculators.py:168 msgid "This is the board length. In centimeters." msgstr "Dies ist die Boardlänge. In Zentimeter." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4710 flatcamTools/ToolCalculators.py:169 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4707 flatcamTools/ToolCalculators.py:170 msgid "Board Width" msgstr "PCB Breite" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4712 flatcamTools/ToolCalculators.py:174 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4709 flatcamTools/ToolCalculators.py:175 msgid "This is the board width.In centimeters." msgstr "Dies ist die Breite der Platte in Zentimetern." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4717 flatcamTools/ToolCalculators.py:176 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4714 flatcamTools/ToolCalculators.py:177 msgid "Current Density" msgstr "Stromdichte" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4723 flatcamTools/ToolCalculators.py:181 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4720 flatcamTools/ToolCalculators.py:182 msgid "" "Current density to pass through the board. \n" "In Amps per Square Feet ASF." @@ -10710,11 +10596,11 @@ msgstr "" "Stromdichte durch die Platine.\n" "In Ampere pro Quadratfuß ASF." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4729 flatcamTools/ToolCalculators.py:184 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4726 flatcamTools/ToolCalculators.py:185 msgid "Copper Growth" msgstr "Kupferwachstum" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4735 flatcamTools/ToolCalculators.py:189 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4732 flatcamTools/ToolCalculators.py:190 msgid "" "How thick the copper growth is intended to be.\n" "In microns." @@ -10722,11 +10608,11 @@ msgstr "" "Wie dick soll das Kupferwachstum sein.\n" "In Mikrometern." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4748 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4745 msgid "Transform Tool Options" msgstr "Umwandlungswerkzeug-Optionen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4754 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4751 msgid "" "Various transformations that can be applied\n" "on a FlatCAM object." @@ -10734,21 +10620,19 @@ msgstr "" "Verschiedene Transformationen, die angewendet werden können\n" "auf einem FlatCAM-Objekt." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4785 -#, fuzzy -#| msgid "Skew X" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4782 msgid "Skew" -msgstr "Neigung X" +msgstr "Neigung" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4826 flatcamTools/ToolTransform.py:147 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4823 flatcamTools/ToolTransform.py:149 msgid "Factor for scaling on X axis." msgstr "Faktor für die Skalierung auf der X-Achse." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4839 flatcamTools/ToolTransform.py:168 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4836 flatcamTools/ToolTransform.py:170 msgid "Factor for scaling on Y axis." msgstr "Faktor für die Skalierung auf der Y-Achse." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4847 flatcamTools/ToolTransform.py:191 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4844 flatcamTools/ToolTransform.py:193 msgid "" "Scale the selected object(s)\n" "using the Scale_X factor for both axis." @@ -10756,7 +10640,7 @@ msgstr "" "Skalieren Sie die ausgewählten Objekte\n" "Verwenden des Skalierungsfaktors X für beide Achsen." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4855 flatcamTools/ToolTransform.py:199 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4852 flatcamTools/ToolTransform.py:201 msgid "" "Scale the selected object(s)\n" "using the origin reference when checked,\n" @@ -10768,27 +10652,27 @@ msgstr "" "und die Mitte der größten Begrenzungsbox\n" "der ausgewählten Objekte, wenn sie nicht markiert sind." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4871 flatcamTools/ToolTransform.py:214 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4868 flatcamTools/ToolTransform.py:216 msgid "X val" -msgstr "" +msgstr "X-Wert" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4873 flatcamTools/ToolTransform.py:216 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4870 flatcamTools/ToolTransform.py:218 msgid "Distance to offset on X axis. In current units." msgstr "Abstand zum Offset auf der X-Achse. In aktuellen Einheiten." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4884 flatcamTools/ToolTransform.py:235 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4881 flatcamTools/ToolTransform.py:237 msgid "Y val" -msgstr "" +msgstr "Y-Wert" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4886 flatcamTools/ToolTransform.py:237 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4883 flatcamTools/ToolTransform.py:239 msgid "Distance to offset on Y axis. In current units." msgstr "Abstand zum Offset auf der Y-Achse. In aktuellen Einheiten." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4892 flatcamTools/ToolTransform.py:282 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4889 flatcamTools/ToolTransform.py:284 msgid "Mirror Reference" msgstr "Spiegelreferenz" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4894 flatcamTools/ToolTransform.py:284 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4891 flatcamTools/ToolTransform.py:286 msgid "" "Flip the selected object(s)\n" "around the point in Point Entry Field.\n" @@ -10811,13 +10695,11 @@ msgstr "" "Oder geben Sie die Koordinaten im Format (x, y) in ein\n" "Punkt-Eingabefeld und klicken Sie auf X (Y) drehen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4905 -#, fuzzy -#| msgid "Mirror Reference" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4902 msgid "Mirror Reference point" -msgstr "Spiegelreferenz" +msgstr "Referenzpunkt spiegeln" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4907 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4904 msgid "" "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" @@ -10828,11 +10710,11 @@ msgstr "" "Das 'x' in (x, y) wird verwendet, wenn Sie bei X und\n" "Das 'y' in (x, y) wird verwendet, wenn Flip auf Y und verwendet wird" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4924 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4921 msgid "SolderPaste Tool Options" msgstr "Lötpaste-Werkzeug-Optionen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4929 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4926 msgid "" "A tool to create GCode for dispensing\n" "solder paste onto a PCB." @@ -10840,49 +10722,49 @@ msgstr "" "Ein Werkzeug zum Erstellen von GCode für die Ausgabe\n" "Lotpaste auf eine Leiterplatte." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4940 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4937 msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','" msgstr "Durchmesser der Düsenwerkzeuge, getrennt durch ','" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4947 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4944 msgid "New Nozzle Dia" msgstr "Neuer Düsendurchmesser" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4949 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:102 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4946 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:102 msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" msgstr "" "Durchmesser für das neue Düsenwerkzeug, das in die Werkzeugtabelle eingefügt " "werden soll" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4957 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:165 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4954 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:165 msgid "Z Dispense Start" msgstr "Z Dosierbeginn" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4959 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:167 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4956 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:167 msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts." msgstr "Die Höhe (Z) bei der Lotpastendosierung." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4966 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:173 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4963 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:173 msgid "Z Dispense" msgstr "Z-Abgabe" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4968 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:175 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4965 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:175 msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing." msgstr "Die Höhe (Z) bei der Lotpastendosierung." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4975 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:181 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4972 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:181 msgid "Z Dispense Stop" msgstr "Z Abgabestopp" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4977 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:183 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4974 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:183 msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops." msgstr "Die Höhe (Z) bei der Lotpastendosierung stoppt." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4984 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:189 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4981 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:189 msgid "Z Travel" msgstr "Z Reise" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4986 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:191 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4983 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:191 msgid "" "The height (Z) for travel between pads\n" "(without dispensing solder paste)." @@ -10890,15 +10772,15 @@ msgstr "" "Die Höhe (Z) für den Weg zwischen Pads\n" "(ohne Lotpaste zu dosieren)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4994 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:198 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4991 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:198 msgid "Z Toolchange" msgstr "Z Werkzeugwechsel" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4996 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:200 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4993 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:200 msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change." msgstr "Die Höhe (Z) für Werkzeug (Düse) ändert sich." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5005 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:208 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5002 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:208 msgid "" "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" "The format is (x, y) where x and y are real numbers." @@ -10906,15 +10788,15 @@ msgstr "" "Die X, Y-Position für Werkzeug (Düse) ändert sich.\n" "Das Format ist (x, y), wobei x und y reelle Zahlen sind." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5013 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:215 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5010 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:215 msgid "Feedrate X-Y" msgstr "Vorschub X-Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5015 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:217 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5012 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:217 msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane." msgstr "Vorschub (Geschwindigkeit) während der Bewegung auf der X-Y-Ebene." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5024 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:225 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5021 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:225 msgid "" "Feedrate (speed) while moving vertically\n" "(on Z plane)." @@ -10922,11 +10804,11 @@ msgstr "" "Vorschub (Geschwindigkeit) bei vertikaler Bewegung\n" "(auf der Z-Ebene)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5032 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:232 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5029 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:232 msgid "Feedrate Z Dispense" msgstr "Vorschub Z Dosierung" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5034 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5031 msgid "" "Feedrate (speed) while moving up vertically\n" "to Dispense position (on Z plane)." @@ -10934,11 +10816,11 @@ msgstr "" "Vorschub (Geschwindigkeit) bei vertikaler Aufwärtsbewegung\n" "in Ausgabeposition (in der Z-Ebene)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5042 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:241 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5039 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:241 msgid "Spindle Speed FWD" msgstr "Spindeldrehzahl FWD" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5044 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:243 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5041 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:243 msgid "" "The dispenser speed while pushing solder paste\n" "through the dispenser nozzle." @@ -10946,19 +10828,19 @@ msgstr "" "Die Spendergeschwindigkeit beim Schieben der Lötpaste\n" "durch die Spenderdüse." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5052 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:250 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5049 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:250 msgid "Dwell FWD" msgstr "Verweilzeit FWD" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5054 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:252 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5051 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:252 msgid "Pause after solder dispensing." msgstr "Pause nach dem Löten." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5061 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:258 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5058 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:258 msgid "Spindle Speed REV" msgstr "Spindeldrehzahl REV" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5063 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:260 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5060 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:260 msgid "" "The dispenser speed while retracting solder paste\n" "through the dispenser nozzle." @@ -10966,11 +10848,11 @@ msgstr "" "Die Spendergeschwindigkeit beim Einfahren der Lötpaste\n" "durch die Spenderdüse." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5071 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:267 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5068 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:267 msgid "Dwell REV" msgstr "Verweilen REV" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5073 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:269 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5070 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:269 msgid "" "Pause after solder paste dispenser retracted,\n" "to allow pressure equilibrium." @@ -10978,15 +10860,15 @@ msgstr "" "Pause nachdem Lotpastendispenser eingefahren wurde,\n" "das Druckgleichgewicht zu ermöglichen." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5082 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:277 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5079 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:277 msgid "Files that control the GCode generation." msgstr "Dateien, die die GCode-Generierung steuern." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5097 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5094 msgid "Substractor Tool Options" msgstr "Substractor-Werkzeug-Optionen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5102 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5099 msgid "" "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n" "from another of the same type." @@ -10994,238 +10876,248 @@ msgstr "" "Ein Werkzeug zum Subtrahieren eines Gerber- oder Geometrieobjekts\n" "von einem anderen des gleichen Typs." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5107 flatcamTools/ToolSub.py:134 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5104 flatcamTools/ToolSub.py:142 msgid "Close paths" msgstr "Wege schließen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5108 flatcamTools/ToolSub.py:135 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5105 msgid "" "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object." msgstr "" "Wenn Sie dies aktivieren, werden die vom Geometry-Substractor-Objekt " "geschnittenen Pfade geschlossen." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5119 -#, fuzzy -#| msgid "Calculators Tool Options" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5116 msgid "Check Rules Tool Options" -msgstr "Rechner-Tool-Optionen" +msgstr "Optionen des Werkzeugs 'Regeln prüfen'" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5124 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5121 msgid "" -"A tool to check if Gerber files fir within a set\n" +"A tool to check if Gerber files are within a set\n" "of Manufacturing Rules." msgstr "" +"Ein Tool zum Überprüfen, ob sich Gerber-Dateien innerhalb eines Satzes " +"befinden\n" +"von Herstellungsregeln." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5134 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:251 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:895 -#, fuzzy -#| msgid "Aperture Size" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5131 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:256 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:900 msgid "Trace Size" -msgstr "Öffnungsgröße" +msgstr "Spurengröße" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5136 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:253 -#, fuzzy -#| msgid "This sets the font size for canvas axis." +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5133 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:258 msgid "This checks if the minimum size for traces is met." -msgstr "Hiermit wird die Schriftgröße für die Zeichenbereichsachse festgelegt." +msgstr "Hiermit wird überprüft, ob die Mindestgröße für Traces erfüllt ist." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5146 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5166 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5186 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5206 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5226 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5246 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5266 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5286 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5308 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5328 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:263 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:285 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:308 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:331 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:354 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:377 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:400 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:423 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:448 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:471 -#, fuzzy -#| msgid "Mask value" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5143 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5163 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5183 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5203 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5223 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5243 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5263 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5283 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5305 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5325 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:268 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:290 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:313 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:336 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:359 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:382 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:405 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:428 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:453 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:476 msgid "Min value" -msgstr "Maskenwert" +msgstr "Min. Wert" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5148 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:265 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5145 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:270 msgid "Minimum acceptable trace size." -msgstr "" +msgstr "Minimale akzeptable Trace-Größe." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5153 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:272 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1123 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1153 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5150 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:277 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1128 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1158 msgid "Copper to Copper clearance" -msgstr "" +msgstr "Kupfer zu Kupfer Abstand" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5155 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:274 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5152 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:279 msgid "" "This checks if the minimum clearance between copper\n" "features is met." msgstr "" +"Dies überprüft, ob der Mindestabstand zwischen Kupfer\n" +"Spuren ist erfüllt." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5168 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5188 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5208 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5228 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5248 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5268 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5330 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:287 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:310 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:333 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:356 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:379 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:402 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:450 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5165 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5185 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5205 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5225 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5245 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5265 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5327 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:292 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:315 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:338 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:361 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:384 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:407 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:455 msgid "Minimum acceptable clearance value." -msgstr "" +msgstr "Minimaler akzeptabler Abstandswert." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5173 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:295 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1183 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1189 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1202 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1209 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5170 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:300 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1188 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1194 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1207 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1214 msgid "Copper to Outline clearance" -msgstr "" +msgstr "Kupfer zu Umriss Abstand" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5175 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:297 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5172 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:302 msgid "" "This checks if the minimum clearance between copper\n" "features and the outline is met." msgstr "" +"Dies überprüft, ob der Mindestabstand zwischen Kupfer\n" +"Spuren und der Umriss ist erfüllt." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5193 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:318 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5190 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:323 msgid "Silk to Silk Clearance" -msgstr "" +msgstr "Siebdruck zu siebdruck Abstand" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5195 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:320 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5192 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:325 msgid "" "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" "features and silkscreen features is met." msgstr "" +"Dies prüft, ob der Mindestabstand zwischen Siebdruck\n" +"Objekte und Silkscreen-Objekte erfüllt ist." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5213 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:341 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1292 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1298 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1316 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5210 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:346 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1297 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1303 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1321 msgid "Silk to Solder Mask Clearance" -msgstr "" +msgstr "Siebdruck auf Lötmaske Clearance" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5215 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:343 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5212 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:348 msgid "" "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" "features and soldermask features is met." msgstr "" +"Dies prüft, ob der Mindestabstand zwischen Siebdruck\n" +"Spuren und Lötmaskenspuren werden eingehalten." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5233 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:364 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1346 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1352 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1366 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1373 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5230 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:369 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1351 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1357 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1371 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1378 msgid "Silk to Outline Clearance" -msgstr "" +msgstr "Siebdruck zur Gliederung Clearance" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5235 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:366 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5232 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:371 msgid "" "This checks if the minimum clearance between silk\n" "features and the outline is met." msgstr "" +"Dies prüft, ob der Mindestabstand zwischen Siebdruck\n" +"Spuren und der Umriss ist erfüllt." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5253 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:387 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1384 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1411 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5250 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:392 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1389 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1416 msgid "Minimum Solder Mask Sliver" -msgstr "" +msgstr "Minimum Lötmaskenband" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5255 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:389 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5252 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:394 msgid "" "This checks if the minimum clearance between soldermask\n" "features and soldermask features is met." msgstr "" +"Hiermit wird geprüft, ob der Mindestabstand zwischen den Lötmasken " +"eingehalten wird\n" +"Spuren und Soldermask-Merkmale sind erfüllt." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5273 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:410 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1449 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1455 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1471 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1478 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5270 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:415 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1454 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1460 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1476 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1483 msgid "Minimum Annular Ring" -msgstr "" +msgstr "Minimaler Ring" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5275 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:412 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5272 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:417 msgid "" "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n" "a hole into a pad is met." msgstr "" +"Dies überprüft, ob der minimale Kupferring durch Bohren übrig bleibt\n" +"Ein Loch in einem Pad ist getroffen." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5288 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:425 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5285 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:430 msgid "Minimum acceptable ring value." -msgstr "" +msgstr "Minimaler akzeptabler Ringwert." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5295 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:435 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:839 -#, fuzzy -#| msgid "Geo Tolerance" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5292 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:440 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:844 msgid "Hole to Hole Clearance" -msgstr "Geo-Toleranz" +msgstr "Loch zu Loch Abstand" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5297 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:437 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5294 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:442 msgid "" "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n" "and another drill hole is met." msgstr "" +"Dies überprüft, ob der Mindestabstand zwischen einem Bohrloch ist\n" +"und ein weiteres Bohrloch ist getroffen." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5310 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:473 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5307 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:478 msgid "Minimum acceptable drill size." -msgstr "" +msgstr "Minimale zulässige Bohrergröße." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5315 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:458 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:813 -#, fuzzy -#| msgid "Size" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5312 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:463 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:818 msgid "Hole Size" -msgstr "Größe" +msgstr "Lochgröße" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5317 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:460 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5314 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:465 msgid "" "This checks if the drill holes\n" "sizes are above the threshold." msgstr "" +"Dadurch wird geprüft, ob die Bohrlöcher vorhanden sind\n" +"Größen liegen über der Schwelle." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5342 -#, fuzzy -#| msgid "Film Tool Options" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5339 msgid "Optimal Tool Options" -msgstr "Filmwerkzeugoptionen" +msgstr "\"Optimale\" Werkzeugoptionen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5348 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5345 msgid "" "A tool to find the minimum distance between\n" "every two Gerber geometric elements" msgstr "" +"Ein Werkzeug, um den Mindestabstand zwischen zu finden\n" +"jeweils zwei Gerber geometrische Elemente" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5363 flatcamTools/ToolOptimal.py:70 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5360 flatcamTools/ToolOptimal.py:78 msgid "Precision" -msgstr "" +msgstr "Präzision" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5365 -#, fuzzy -#| msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates." +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5362 msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool." -msgstr "Die Anzahl der Ziffern für den integralen Teil der Koordinaten." +msgstr "" +"Anzahl der Dezimalstellen für die Abstände und Koordinaten in diesem " +"Werkzeug." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5379 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5376 msgid "Excellon File associations" msgstr "Excellon-Dateizuordnungen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5391 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5463 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5532 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5601 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5388 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5460 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5529 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5598 msgid "Restore" msgstr "Wiederherstellen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5392 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5464 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5533 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5389 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5461 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5530 msgid "Restore the extension list to the default state." msgstr "Stellen Sie den Standardzustand der Erweiterungsliste wieder her." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5393 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5465 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5534 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5603 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5390 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5462 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5531 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5600 msgid "Delete All" msgstr "Alles löschen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5394 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5466 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5535 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5391 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5463 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5532 msgid "Delete all extensions from the list." msgstr "Löschen Sie alle Erweiterungen aus der Liste." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5402 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5474 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5543 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5399 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5471 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5540 msgid "Extensions list" msgstr "Erweiterungsliste" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5404 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5476 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5545 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5401 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5473 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5542 msgid "" "List of file extensions to be\n" "associated with FlatCAM." @@ -11233,43 +11125,43 @@ msgstr "" "Liste der zu verwendenden Dateierweiterungen\n" "im Zusammenhang mit FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5424 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5496 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5564 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5635 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5421 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5493 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5561 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5632 msgid "Extension" msgstr "Erweiterung" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5425 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5497 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5565 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5422 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5494 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5562 msgid "A file extension to be added or deleted to the list." msgstr "A file extension to be added or deleted to the list." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5433 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5505 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5573 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5430 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5502 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5570 msgid "Add Extension" msgstr "Erweiterung hinzufügen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5434 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5506 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5574 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5431 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5503 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5571 msgid "Add a file extension to the list" msgstr "Fügen Sie der Liste eine Dateierweiterung hinzu" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5435 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5507 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5575 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5432 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5504 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5572 msgid "Delete Extension" msgstr "Erweiterung löschen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5436 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5508 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5576 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5433 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5505 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5573 msgid "Delete a file extension from the list" msgstr "Löschen Sie eine Dateierweiterung aus der Liste" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5443 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5515 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5583 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5440 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5512 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5580 msgid "Apply Association" msgstr "Assoziation anwenden" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5444 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5516 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5584 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5441 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5513 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5581 msgid "" "Apply the file associations between\n" "FlatCAM and the files with above extensions.\n" @@ -11281,33 +11173,33 @@ msgstr "" "Sie sind nach der nächsten Anmeldung aktiv.\n" "Dies funktioniert nur unter Windows." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5461 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5458 msgid "GCode File associations" msgstr "GCode-Dateizuordnungen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5530 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5527 msgid "Gerber File associations" msgstr "Gerber Dateizuordnungen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5599 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5596 msgid "Autocompleter Keywords" msgstr "Autocompleter-Schlüsselwörter" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5602 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5599 msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state." msgstr "" "Stellen Sie den Standardzustand der Autocompleter-Schlüsselwortliste wieder " "her." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5604 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5601 msgid "Delete all autocompleter keywords from the list." msgstr "Löschen Sie alle Autocompleter-Schlüsselwörter aus der Liste." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5612 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5609 msgid "Keywords list" msgstr "Liste der Stichwörter" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5614 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5611 msgid "" "List of keywords used by\n" "the autocompleter in FlatCAM.\n" @@ -11319,32 +11211,32 @@ msgstr "" "Der Autocompleter ist installiert\n" "im Code-Editor und für die Tcl-Shell." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5636 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5633 msgid "A keyword to be added or deleted to the list." msgstr "" "Ein Schlüsselwort, das der Liste hinzugefügt oder gelöscht werden soll." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5644 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5641 msgid "Add keyword" msgstr "Keyword hinzufügen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5645 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5642 msgid "Add a keyword to the list" msgstr "Fügen Sie der Liste ein Schlüsselwort hinzu" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5646 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5643 msgid "Delete keyword" msgstr "Stichwort löschen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5647 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5644 msgid "Delete a keyword from the list" msgstr "Löschen Sie ein Schlüsselwort aus der Liste" -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:295 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:307 msgid "This is GCODE mark" msgstr "Dies ist die GCODE-Marke" -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:411 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:423 msgid "" "No tool diameter info's. See shell.\n" "A tool change event: T" @@ -11352,7 +11244,7 @@ msgstr "" "Keine Angaben zum Werkzeugdurchmesser. Siehe Shell.\n" "Ein Werkzeugwechselereignis: T" -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:414 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:426 msgid "" "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool " "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' " @@ -11366,7 +11258,7 @@ msgstr "" "Der Benutzer muss das resultierende Excellon-Objekt bearbeiten und die " "Durchmesser so ändern, dass sie den tatsächlichen Durchmessern entsprechen." -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:869 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:881 #, python-brace-format msgid "" "{e_code} Excellon Parser error.\n" @@ -11375,7 +11267,7 @@ msgstr "" "{e_code} Excellon-Parser-Fehler.\n" "Analyse fehlgeschlagen. Linie {l_nr}: {line}\n" -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:952 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:964 msgid "" "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having " "a tool associated.\n" @@ -11385,27 +11277,27 @@ msgstr "" "Werkzeug zugeordnet ist.\n" "Überprüfen Sie den resultierenden GCode." -#: flatcamParsers/ParseFont.py:304 +#: flatcamParsers/ParseFont.py:303 msgid "Font not supported, try another one." msgstr "Schriftart wird nicht unterstützt, versuchen Sie es mit einer anderen." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:404 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:421 msgid "Gerber processing. Parsing" msgstr "Gerber-Verarbeitung. Parsing" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:404 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:421 msgid "lines" msgstr "Linien" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:933 flatcamParsers/ParseGerber.py:1028 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:950 flatcamParsers/ParseGerber.py:1045 msgid "Coordinates missing, line ignored" msgstr "Koordinaten fehlen, Zeile wird ignoriert" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:935 flatcamParsers/ParseGerber.py:1030 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:952 flatcamParsers/ParseGerber.py:1047 msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!" msgstr "Die GERBER-Datei könnte CORRUPT sein. Überprüfen Sie die Datei !!!" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:984 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1001 msgid "" "Region does not have enough points. File will be processed but there are " "parser errors. Line number" @@ -11413,65 +11305,65 @@ msgstr "" "Region hat nicht genug Punkte. Die Datei wird verarbeitet, es treten jedoch " "Parserfehler auf. Linien Nummer" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1375 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1392 msgid "Gerber processing. Joining polygons" msgstr "Gerber-Verarbeitung. Polygone verbinden" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1392 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1409 msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity." msgstr "Gerber-Verarbeitung. Anwenden der Gerber-Polarität." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1434 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1451 msgid "Gerber Line" msgstr "Gerber Linie" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1434 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1451 msgid "Gerber Line Content" msgstr "Gerber-Zeileninhalt" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1436 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1453 msgid "Gerber Parser ERROR" msgstr "Gerber-Parser FEHLER" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1738 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1755 msgid "Gerber Scale done." msgstr "Gerber-Skalierung erfolgt." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1828 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1845 msgid "Gerber Offset done." msgstr "Gerber Offset fertig." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1905 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1922 msgid "Gerber Mirror done." msgstr "Gerber Spiegel fertig." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1977 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1994 msgid "Gerber Skew done." msgstr "Gerber-Versatz fertig." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2038 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2055 msgid "Gerber Rotate done." msgstr "Gerber drehen fertig." -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:23 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:24 msgid "Calculators" msgstr "Rechner" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:25 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:26 msgid "Units Calculator" msgstr "Einheitenrechner" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:69 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:70 msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM" msgstr "" "Hier geben Sie den Wert ein, der von Zoll in Metrik konvertiert werden soll" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:74 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:75 msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH" msgstr "" "Hier geben Sie den Wert ein, der von Metrik in Zoll konvertiert werden soll" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:106 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:107 msgid "" "This is the angle of the tip of the tool.\n" "It is specified by manufacturer." @@ -11479,7 +11371,7 @@ msgstr "" "Dies ist der Winkel der Werkzeugspitze.\n" "Es wird vom Hersteller angegeben." -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:115 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:116 msgid "" "This is the depth to cut into the material.\n" "In the CNCJob is the CutZ parameter." @@ -11487,11 +11379,11 @@ msgstr "" "Dies ist die Tiefe, in die das Material geschnitten werden soll.\n" "Im CNCJob befindet sich der Parameter CutZ." -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:118 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:119 msgid "Tool Diameter" msgstr "Werkzeugdurchm" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:123 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:124 msgid "" "This is the tool diameter to be entered into\n" "FlatCAM Gerber section.\n" @@ -11501,11 +11393,11 @@ msgstr "" "FlatCAM-Gerber-Bereich.\n" "Im CNCJob-Bereich heißt es >Werkzeugdurchmesser<." -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:134 flatcamTools/ToolCalculators.py:220 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:135 flatcamTools/ToolCalculators.py:221 msgid "Calculate" msgstr "Berechnung" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:137 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:138 msgid "" "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n" " depending on which is desired and which is known. " @@ -11514,11 +11406,11 @@ msgstr "" "Werkzeugdurchmesser.\n" " je nachdem was gewünscht wird und was bekannt ist. " -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:194 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:195 msgid "Current Value" msgstr "Aktueller Wert" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:199 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:200 msgid "" "This is the current intensity value\n" "to be set on the Power Supply. In Amps." @@ -11526,11 +11418,11 @@ msgstr "" "Dies ist der aktuelle Intensitätswert\n" "am Netzteil einstellen. In Ampere." -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:203 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:204 msgid "Time" msgstr "Zeit" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:208 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:209 msgid "" "This is the calculated time required for the procedure.\n" "In minutes." @@ -11538,7 +11430,7 @@ msgstr "" "Dies ist die berechnete Zeit, die für das Verfahren benötigt wird.\n" "In Minuten." -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:223 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:224 msgid "" "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n" "depending on the parameters above" @@ -11546,15 +11438,15 @@ msgstr "" "Berechnen Sie den aktuellen Intensitätswert und die Eingriffszeit,\n" "abhängig von den obigen Parametern" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:270 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:271 msgid "Calc. Tool" msgstr "Rechner-Tool" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:25 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:36 msgid "Cutout PCB" msgstr "Ausschnitt PCB" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:63 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:74 msgid "" "Specify the type of object to be cutout.\n" "It can be of type: Gerber or Geometry.\n" @@ -11566,27 +11458,27 @@ msgstr "" "Was hier ausgewählt wird, bestimmt die Art\n" "von Objekten, die die Combobox 'Object' füllen." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:79 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:90 msgid "Object to be cutout. " msgstr "Objekt, das ausgeschnitten werden soll. " -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:112 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:123 msgid "Margin:" msgstr "Marge:" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:124 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:135 msgid "Gap size:" msgstr "Spaltgröße:" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:151 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:162 msgid "A. Automatic Bridge Gaps" msgstr "A. Automatische Brückenlücken" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:153 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:164 msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps." msgstr "Dieser Abschnitt behandelt die Erstellung automatischer Brückenlücken." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:164 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:175 msgid "" "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n" "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" @@ -11610,11 +11502,11 @@ msgstr "" "- 2 tb \t- 2 * oben + 2 * unten\n" "- 8 \t- 2 * links + 2 * rechts + 2 * oben + 2 * unten" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:188 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:199 msgid "FreeForm" msgstr "Freie Form" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:190 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:201 msgid "" "The cutout shape can be of ny shape.\n" "Useful when the PCB has a non-rectangular shape." @@ -11622,7 +11514,7 @@ msgstr "" "Die Ausschnittsform kann jede Form haben.\n" "Nützlich, wenn die Leiterplatte eine nicht rechteckige Form hat." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:199 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:210 msgid "" "Cutout the selected object.\n" "The cutout shape can be of any shape.\n" @@ -11632,11 +11524,11 @@ msgstr "" "Die Ausschnittform kann eine beliebige Form haben.\n" "Nützlich, wenn die Leiterplatte eine nicht rechteckige Form hat." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:208 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:219 msgid "Rectangular" msgstr "Rechteckig" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:210 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:221 msgid "" "The resulting cutout shape is\n" "always a rectangle shape and it will be\n" @@ -11646,7 +11538,7 @@ msgstr "" "immer eine rechteckige Form und es wird sein\n" "der Begrenzungsrahmen des Objekts." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:219 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:230 msgid "" "Cutout the selected object.\n" "The resulting cutout shape is\n" @@ -11658,11 +11550,11 @@ msgstr "" "immer eine rechteckige Form und es wird sein\n" "der Begrenzungsrahmen des Objekts." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:227 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:238 msgid "B. Manual Bridge Gaps" msgstr "B. Manuelle Brückenlücken" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:229 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:240 msgid "" "This section handle creation of manual bridge gaps.\n" "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n" @@ -11672,19 +11564,19 @@ msgstr "" "Dies geschieht durch einen Mausklick auf den Umfang des\n" "Geometrieobjekt, das als Ausschnittobjekt verwendet wird. " -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:245 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:256 msgid "Geo Obj" msgstr "Geo-Objekt" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:247 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:258 msgid "Geometry object used to create the manual cutout." msgstr "Geometrieobjekt zum Erstellen des manuellen Ausschnitts." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:258 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:269 msgid "Manual Geo" msgstr "Manuelle Geo" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:260 flatcamTools/ToolCutOut.py:270 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:271 flatcamTools/ToolCutOut.py:281 msgid "" "If the object to be cutout is a Gerber\n" "first create a Geometry that surrounds it,\n" @@ -11696,11 +11588,11 @@ msgstr "" "als Ausschnitt verwendet werden, falls noch nicht vorhanden.\n" "Wählen Sie in der oberen Objekt-Combobox die Quell-Gerber-Datei aus." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:280 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:291 msgid "Manual Add Bridge Gaps" msgstr "Manuelles Hinzufügen von Brückenlücken" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:282 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:293 msgid "" "Use the left mouse button (LMB) click\n" "to create a bridge gap to separate the PCB from\n" @@ -11710,11 +11602,11 @@ msgstr "" "Erstellen einer Brückenlücke, um die Leiterplatte von zu trennen\n" "das umgebende Material." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:289 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:300 msgid "Generate Gap" msgstr "Lücke erzeugen" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:291 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:302 msgid "" "Use the left mouse button (LMB) click\n" "to create a bridge gap to separate the PCB from\n" @@ -11728,19 +11620,19 @@ msgstr "" "Der LMB-Klick muss am Umfang von erfolgen\n" "das Geometrieobjekt, das als Ausschnittsgeometrie verwendet wird." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:390 flatcamTools/ToolCutOut.py:561 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1115 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1156 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1188 flatcamTools/ToolPaint.py:1064 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:374 flatcamTools/ToolPanelize.py:391 -#: flatcamTools/ToolSub.py:253 flatcamTools/ToolSub.py:268 -#: flatcamTools/ToolSub.py:455 flatcamTools/ToolSub.py:470 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:401 flatcamTools/ToolCutOut.py:572 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1136 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1177 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1209 flatcamTools/ToolPaint.py:1082 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:384 flatcamTools/ToolPanelize.py:399 +#: flatcamTools/ToolSub.py:261 flatcamTools/ToolSub.py:276 +#: flatcamTools/ToolSub.py:463 flatcamTools/ToolSub.py:478 #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:131 #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:208 tclCommands/TclCommandPaint.py:133 msgid "Could not retrieve object" msgstr "Objekt konnte nicht abgerufen werden" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:395 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:406 msgid "" "There is no object selected for Cutout.\n" "Select one and try again." @@ -11748,19 +11640,19 @@ msgstr "" "Es ist kein Objekt für den Ausschnitt ausgewählt.\n" "Wählen Sie eine aus und versuchen Sie es erneut." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:401 flatcamTools/ToolCutOut.py:570 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:711 flatcamTools/ToolCutOut.py:793 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:412 flatcamTools/ToolCutOut.py:581 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:722 flatcamTools/ToolCutOut.py:804 msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number." msgstr "" "Werkzeugdurchmesser ist Nullwert. Ändern Sie es in eine positive reelle Zahl." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:415 flatcamTools/ToolCutOut.py:585 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:426 flatcamTools/ToolCutOut.py:596 msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry." msgstr "" "Der Wert für die Anzahl der Lücken fehlt. Fügen Sie es hinzu und versuchen " "Sie es erneut." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:420 flatcamTools/ToolCutOut.py:589 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:431 flatcamTools/ToolCutOut.py:600 msgid "" "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. " "Fill in a correct value and retry. " @@ -11769,7 +11661,7 @@ msgstr "" "\"tb\", \"2lr\", \"2tb\", 4 oder 8. Geben Sie einen korrekten Wert ein und " "wiederholen Sie den Vorgang. " -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:425 flatcamTools/ToolCutOut.py:595 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:436 flatcamTools/ToolCutOut.py:606 msgid "" "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n" "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo " @@ -11781,40 +11673,40 @@ msgstr "" "werden.\n" "und danach Cutout durchführen." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:544 flatcamTools/ToolCutOut.py:700 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:555 flatcamTools/ToolCutOut.py:711 msgid "Any form CutOut operation finished." msgstr "Jede Form CutOut-Operation ist abgeschlossen." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:565 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1119 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:960 flatcamTools/ToolPanelize.py:381 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:576 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1140 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:978 flatcamTools/ToolPanelize.py:389 #: tclCommands/TclCommandBbox.py:66 tclCommands/TclCommandNregions.py:65 msgid "Object not found" msgstr "Objekt nicht gefunden" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:705 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:716 msgid "" "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..." msgstr "" "Klicken Sie auf den ausgewählten Umfang des Geometrieobjekts, um eine " "Brückenlücke zu erstellen ..." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:722 flatcamTools/ToolCutOut.py:748 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:733 flatcamTools/ToolCutOut.py:759 msgid "Could not retrieve Geometry object" msgstr "Geometrieobjekt konnte nicht abgerufen werden" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:753 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:764 msgid "Geometry object for manual cutout not found" msgstr "Geometrieobjekt für manuellen Ausschnitt nicht gefunden" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:763 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:774 msgid "Added manual Bridge Gap." msgstr "Manuelle Brückenlücke hinzugefügt." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:775 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:786 msgid "Could not retrieve Gerber object" msgstr "Gerber-Objekt konnte nicht abgerufen werden" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:780 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:791 msgid "" "There is no Gerber object selected for Cutout.\n" "Select one and try again." @@ -11822,7 +11714,7 @@ msgstr "" "Es ist kein Gerber-Objekt für den Ausschnitt ausgewählt.\n" "Wählen Sie eine aus und versuchen Sie es erneut." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:786 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:797 msgid "" "The selected object has to be of Gerber type.\n" "Select a Gerber file and try again." @@ -11830,25 +11722,25 @@ msgstr "" "Das ausgewählte Objekt muss vom Typ Gerber sein.\n" "Wählen Sie eine Gerber-Datei aus und versuchen Sie es erneut." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:821 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:832 msgid "Geometry not supported for cutout" msgstr "Geometrie für Ausschnitt nicht unterstützt" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:873 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:884 msgid "Making manual bridge gap..." msgstr "Manuelle Brückenlücke herstellen ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:18 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:25 msgid "2-Sided PCB" msgstr "2-seitige PCB" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:53 flatcamTools/ToolDblSided.py:77 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:101 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:60 flatcamTools/ToolDblSided.py:84 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:108 msgid "Mirror" msgstr "Spiegeln" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:55 flatcamTools/ToolDblSided.py:79 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:103 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:62 flatcamTools/ToolDblSided.py:86 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:110 msgid "" "Mirrors (flips) the specified object around \n" "the specified axis. Does not create a new \n" @@ -11858,23 +11750,23 @@ msgstr "" "die angegebene Achse. Erstellt kein neues\n" "Objekt, ändert es aber." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:74 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:81 msgid "Excellon Object to be mirrored." msgstr "Zu spiegelndes Excellon-Objekt." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:98 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:105 msgid "Geometry Obj to be mirrored." msgstr "Geometrie-Objekt, das gespiegelt werden soll." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:134 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:141 msgid "Axis Ref:" msgstr "Achsenreferenz:" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:153 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:160 msgid "Point/Box Reference" msgstr "Punkt / Box-Referenz" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:155 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:162 msgid "" "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through which\n" "the mirroring axis passes.\n" @@ -11889,7 +11781,7 @@ msgstr "" "Exc oder Geo) aus.\n" "Durch die Mitte dieses Objekts fahren Sie die oben ausgewählte Spiegelachse." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:163 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:170 msgid "" "Add the coordinates in format (x, y) through which the mirroring " "axis \n" @@ -11904,26 +11796,26 @@ msgstr "" "Klicken Sie mit der linken Maustaste auf die Leinwand oder geben Sie die " "Koordinaten manuell ein." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:183 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:437 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:321 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:190 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:451 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:338 msgid "Gerber Reference Box Object" msgstr "Gerber Referenzfeldobjekt" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:184 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:438 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:322 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:191 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:452 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:339 msgid "Excellon Reference Box Object" msgstr "Excellon Reference Referenzfeldobjekt" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:185 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:439 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:323 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:192 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:453 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:340 msgid "Geometry Reference Box Object" msgstr "Geometrie-Referenzfeldobjekt" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:193 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:200 msgid "Alignment Drill Coordinates" msgstr "Ausrichtungsbohrkoordinaten" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:195 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:202 msgid "" "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For " "each set of (x, y) coordinates\n" @@ -11941,7 +11833,7 @@ msgstr "" "- ein Bohrer in Spiegelposition über der oben in der 'Spiegelachse' " "ausgewählten Achse." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:210 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:217 msgid "" "Add alignment drill holes coords in the format: (x1, y1), (x2, y2), ... \n" "on one side of the mirror axis.\n" @@ -11967,15 +11859,15 @@ msgstr "" "die Leinwand. Klicken Sie dann auf RMB, und klicken Sie auf Einfügen.\n" "- durch manuelle Eingabe der Koordinaten im Format: (x1, y1), (x2, y2), ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:229 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:236 msgid "Alignment Drill Diameter" msgstr "Durchmesser des Ausrichtungsbohrers" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:252 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:259 msgid "Create Excellon Object" msgstr "Excellon-Objekt erstellen" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:254 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:261 msgid "" "Creates an Excellon Object containing the\n" "specified alignment holes and their mirror\n" @@ -11985,19 +11877,19 @@ msgstr "" "spezifizierte Ausrichtungslöcher und deren Spiegel\n" "Bilder." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:260 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:267 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:262 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:269 msgid "Resets all the fields." msgstr "Setzt alle Felder zurück." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:312 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:319 msgid "2-Sided Tool" msgstr "2-seitiges Werkzeug" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:337 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:344 msgid "" "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them " "and retry." @@ -12005,58 +11897,58 @@ msgstr "" "'Point'-Referenz ist ausgewählt und' Point'-Koordinaten fehlen. Fügen Sie " "sie hinzu und versuchen Sie es erneut." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:356 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:363 msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry." msgstr "" "Es ist kein Box-Referenzobjekt geladen. Laden Sie einen und versuchen Sie es " "erneut." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:379 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:386 msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry." msgstr "" "Kein Wert oder falsches Format im Eintrag Bohrdurchmesser. Fügen Sie es " "hinzu und versuchen Sie es erneut." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:386 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:393 msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry." msgstr "" "Es sind keine Ausrichtungsbohrkoordinaten vorhanden. Fügen Sie sie hinzu und " "versuchen Sie es erneut." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:409 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:416 msgid "Excellon object with alignment drills created..." msgstr "Excellon-Objekt mit Ausrichtungsbohrern erstellt ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:418 flatcamTools/ToolOptimal.py:302 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:425 flatcamTools/ToolOptimal.py:310 msgid "There is no Gerber object loaded ..." msgstr "Es ist kein Gerber-Objekt geladen ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:422 flatcamTools/ToolDblSided.py:465 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:509 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:429 flatcamTools/ToolDblSided.py:472 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:516 msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored." msgstr "Nur Gerber-, Excellon- und Geometrie-Objekte können gespiegelt werden." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:432 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:439 msgid "" "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference." msgstr "" "'Point'-Koordinaten fehlen. Verwenden von Origin (0, 0) als Spiegelreferenz." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:442 flatcamTools/ToolDblSided.py:486 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:523 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:449 flatcamTools/ToolDblSided.py:493 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:530 msgid "There is no Box object loaded ..." msgstr "Es ist kein Box-Objekt geladen ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:452 flatcamTools/ToolDblSided.py:496 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:533 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:459 flatcamTools/ToolDblSided.py:503 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:540 msgid "was mirrored" msgstr "wurde gespiegelt" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:461 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:468 msgid "There is no Excellon object loaded ..." msgstr "Es ist kein Excellon-Objekt geladen ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:476 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:483 msgid "" "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try " "again ..." @@ -12064,162 +11956,161 @@ msgstr "" "Das Punktfeld enthält keine Punktkoordinaten. Fügen Sie Coords hinzu und " "versuchen Sie es erneut ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:505 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:512 msgid "There is no Geometry object loaded ..." msgstr "Es wurde kein Geometrieobjekt geladen ..." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:43 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:45 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:48 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:49 msgid "Those are the units in which the distance is measured." msgstr "Dies sind die Einheiten, in denen die Entfernung gemessen wird." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:44 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:46 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:49 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:50 msgid "METRIC (mm)" msgstr "METRISCH (mm)" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:44 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:46 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:49 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:50 msgid "INCH (in)" msgstr "ZOLL (in)" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:47 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:52 msgid "Start Coords" msgstr "Starten Sie Koords" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:48 flatcamTools/ToolDistance.py:68 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:53 flatcamTools/ToolDistance.py:73 msgid "This is measuring Start point coordinates." msgstr "Dies ist das Messen von Startpunktkoordinaten." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:50 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:55 msgid "Stop Coords" msgstr "Stoppen Sie Koords" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:51 flatcamTools/ToolDistance.py:73 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:56 flatcamTools/ToolDistance.py:78 msgid "This is the measuring Stop point coordinates." msgstr "Dies ist die Messpunkt-Koordinate." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:53 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:57 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:58 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:61 msgid "Dx" msgstr "Dx" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:54 flatcamTools/ToolDistance.py:78 -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:58 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:87 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:59 flatcamTools/ToolDistance.py:83 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:62 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:91 msgid "This is the distance measured over the X axis." msgstr "Dies ist der Abstand, der über die X-Achse gemessen wird." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:56 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:60 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:61 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:64 msgid "Dy" msgstr "Dy" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:57 flatcamTools/ToolDistance.py:83 -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:61 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:92 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:62 flatcamTools/ToolDistance.py:88 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:65 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:96 msgid "This is the distance measured over the Y axis." msgstr "Dies ist die über die Y-Achse gemessene Entfernung." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:60 flatcamTools/ToolDistance.py:88 -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:64 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:97 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:65 flatcamTools/ToolDistance.py:93 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:68 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:101 msgid "This is orientation angle of the measuring line." -msgstr "" +msgstr "Dies ist der Orientierungswinkel der Messlinie." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:62 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:66 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:67 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:70 msgid "DISTANCE" msgstr "ENTFERNUNG" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:63 flatcamTools/ToolDistance.py:93 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:68 flatcamTools/ToolDistance.py:98 msgid "This is the point to point Euclidian distance." msgstr "Dies ist die Punkt-zu-Punkt-Euklidische Entfernung." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:95 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:109 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:100 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:113 msgid "Measure" msgstr "Messen" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:201 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:206 msgid "MEASURING: Click on the Start point ..." msgstr "MESSEN: Klicken Sie auf den Startpunkt ..." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:334 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:339 msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..." msgstr "MESSEN: Klicken Sie auf den Zielpunkt ..." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:341 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:277 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:346 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:281 #, python-brace-format msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}" msgstr "MESSEN: Ergebnis D (x) = {d_x} | D (y) = {d_y} | Abstand = {d_z}" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:27 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:148 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:31 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:152 msgid "Minimum Distance Tool" -msgstr "" +msgstr "Werkzeug für minimalen Abstand" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:49 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:53 msgid "First object point" -msgstr "" +msgstr "Erster Objektpunkt" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:50 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:75 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:54 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:79 msgid "" "This is first object point coordinates.\n" "This is the start point for measuring distance." msgstr "" +"Dies sind erste Objektpunktkoordinaten.\n" +"Dies ist der Startpunkt für die Entfernungsmessung." -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:53 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:57 msgid "Second object point" -msgstr "" +msgstr "Zweiter Objektpunkt" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:54 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:81 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:58 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:85 msgid "" "This is second object point coordinates.\n" "This is the end point for measuring distance." msgstr "" +"Dies sind die Koordinaten des zweiten Objektpunkts.\n" +"Dies ist der Endpunkt für die Entfernungsmessung." -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:67 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:102 -#, fuzzy -#| msgid "This is the point to point Euclidian distance." +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:71 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:106 msgid "This is the point to point Euclidean distance." -msgstr "Dies ist die Punkt-zu-Punkt-Euklidische Entfernung." +msgstr "Dies ist die euklidische Distanz von Punkt zu Punkt." -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:69 -#, fuzzy -#| msgid "Point" +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:73 msgid "Half Point" -msgstr "Punkt" +msgstr "Halber Punkt" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:70 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:107 -#, fuzzy -#| msgid "This is the point to point Euclidian distance." +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:74 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:111 msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance." -msgstr "Dies ist die Punkt-zu-Punkt-Euklidische Entfernung." +msgstr "Dies ist der Mittelpunkt der euklidischen Distanz von Punkt zu Punkt." -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:112 -#, fuzzy -#| msgid "Jump to Coordinates" +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:116 msgid "Jump to Half Point" -msgstr "Springe zu den Koordinaten" +msgstr "Springe zum halben Punkt" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:159 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:163 msgid "" "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..." msgstr "" +"Wählen Sie zwei und nicht mehr Objekte aus, um den Abstand zwischen ihnen zu " +"messen ..." -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:200 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:210 -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:219 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:240 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:204 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:214 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:223 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:244 msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: " msgstr "" +"Wählen Sie zwei Objekte und nicht mehr. Derzeit hat die Auswahl Objekte: " -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:284 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:288 msgid "Objects intersects or touch at" -msgstr "" +msgstr "Objekte schneiden sich oder berühren sich" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:290 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:294 msgid "Jumped to the half point between the two selected objects" -msgstr "" +msgstr "Sprang zum halben Punkt zwischen den beiden ausgewählten Objekten" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:28 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:31 msgid "Film PCB" msgstr "Film PCB" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:64 flatcamTools/ToolImage.py:52 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:55 flatcamTools/ToolProperties.py:142 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:67 flatcamTools/ToolImage.py:52 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:65 flatcamTools/ToolProperties.py:148 msgid "Object Type" msgstr "Objekttyp" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:66 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:69 msgid "" "Specify the type of object for which to create the film.\n" "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n" @@ -12231,19 +12122,19 @@ msgstr "" "Die Auswahl hier bestimmt den Objekttyp\n" "im Filmobjekt-Kombinationsfeld." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:80 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:83 msgid "Film Object" msgstr "Filmobjekt" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:82 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:85 msgid "Object for which to create the film." msgstr "Objekt, für das der Film erstellt werden soll." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:99 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:102 msgid "Box Type:" msgstr "Box-Typ:" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:101 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:104 msgid "" "Specify the type of object to be used as an container for\n" "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide " @@ -12255,11 +12146,11 @@ msgstr "" "bestimmt den Objekttyp\n" "im Kombinationsfeld Box-Objekt." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:115 flatcamTools/ToolPanelize.py:125 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:118 flatcamTools/ToolPanelize.py:135 msgid "Box Object" msgstr "Box-Objekt" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:117 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:120 msgid "" "The actual object that is used a container for the\n" " selected object for which we create the film.\n" @@ -12271,70 +12162,76 @@ msgstr "" "Normalerweise ist es die Leiterplattenkontur, aber es kann auch die\n" "das gleiche Objekt, für das der Film erstellt wurde." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:262 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:265 msgid "Positive" msgstr "Positiv" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:263 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:266 msgid "Negative" msgstr "Negativ" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:265 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:268 msgid "Film Type:" msgstr "Filmtyp:" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:301 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:304 msgid "Punch drill holes" -msgstr "" +msgstr "Löcher stanzen" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:302 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:305 msgid "" "When checked the generated film will have holes in pads when\n" "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n" "when done manually." msgstr "" +"Wenn diese Option aktiviert ist, weist der erzeugte Film Löcher in den Pads " +"auf\n" +"Der erzeugte Film ist positiv. Dies geschieht, um das Bohren zu " +"erleichtern.\n" +"wenn manuell erledigt." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:320 -#, fuzzy -#| msgid "View Source" +#: flatcamTools/ToolFilm.py:323 msgid "Source" -msgstr "Quelltext anzeigen" +msgstr "Quelle" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:322 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:325 msgid "" "The punch hole source can be:\n" "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n" "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference." msgstr "" +"Die Stanzlochquelle kann sein:\n" +"- Excellon -> Ein Excellon-Lochzentrum dient als Referenz.\n" +"- Pad-Mitte -> wird versuchen, die Pad-Mitte als Referenz zu verwenden." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:327 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:330 msgid "Pad center" -msgstr "" +msgstr "Pad-Mitte" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:332 -#, fuzzy -#| msgid "Excellon Object" +#: flatcamTools/ToolFilm.py:335 msgid "Excellon Obj" msgstr "Excellon-Objekt" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:334 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:337 msgid "" -"Remove the geometry of Excellon from the Film to create tge holes in pads." +"Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads." msgstr "" +"Entfernen Sie die Geometrie von Excellon aus dem Film, um die Löcher in den " +"Pads zu erzeugen." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:346 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:349 msgid "Punch Size" -msgstr "" +msgstr "Lochergröße" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:347 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:350 msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads." -msgstr "" +msgstr "Der Wert hier bestimmt, wie groß das Loch in den Pads ist." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:363 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:366 msgid "Save Film" msgstr "Film speichern" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:365 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:368 msgid "" "Create a Film for the selected object, within\n" "the specified box. Does not create a new \n" @@ -12346,68 +12243,74 @@ msgstr "" "  FlatCAM-Objekt, speichern Sie es jedoch direkt im SVG-Format\n" "die mit Inkscape geöffnet werden kann." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:477 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:480 msgid "" "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object " "has pads." msgstr "" +"Die Verwendung der Pad-Mitte funktioniert nicht bei Geometrieobjekten. Nur " +"ein Gerber-Objekt hat Pads." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:487 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:490 msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry." msgstr "" "Kein FlatCAM-Objekt ausgewählt. Laden Sie ein Objekt für Film und versuchen " "Sie es erneut." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:494 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:497 msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry." msgstr "" "Kein FlatCAM-Objekt ausgewählt. Laden Sie ein Objekt für Box und versuchen " "Sie es erneut." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:505 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:508 msgid "Generating Film ..." msgstr "Film wird erstellt ..." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:543 flatcamTools/ToolFilm.py:547 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:546 flatcamTools/ToolFilm.py:550 msgid "Export SVG positive" msgstr "SVG positiv exportieren" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:552 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:555 msgid "Export SVG positive cancelled." msgstr "Export des SVG-Positivs wurde abgebrochen." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:574 -#, fuzzy -#| msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry." +#: flatcamTools/ToolFilm.py:577 msgid "" "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry." msgstr "" -"Kein FlatCAM-Objekt ausgewählt. Laden Sie ein Objekt für Film und versuchen " -"Sie es erneut." +"Kein Excellon-Objekt ausgewählt. Laden Sie ein Objekt zum Stanzen der " +"Referenz und versuchen Sie es erneut." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:598 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:601 msgid "" " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " "than some of the apertures in the Gerber object." msgstr "" +" Es konnte kein Lochfilm erzeugt werden, da die Lochgröße größer ist als " +"einige der Öffnungen im Gerber-Objekt." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:610 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:613 msgid "" "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " "than some of the apertures in the Gerber object." msgstr "" +"Es konnte kein Lochfilm erzeugt werden, da die Lochgröße größer ist als " +"einige der Öffnungen im Gerber-Objekt." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:628 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:631 msgid "" "Could not generate punched hole film because the newly created object " "geometry is the same as the one in the source object geometry..." msgstr "" +"Lochfolie konnte nicht generiert werden, da die neu erstellte " +"Objektgeometrie mit der in der Quellobjektgeometrie übereinstimmt ..." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:673 flatcamTools/ToolFilm.py:677 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:676 flatcamTools/ToolFilm.py:680 msgid "Export SVG negative" msgstr "Exportieren Sie SVG negativ" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:682 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:685 msgid "Export SVG negative cancelled." msgstr "Export des SVG-Negativs wurde abgebrochen." @@ -12524,39 +12427,39 @@ msgstr "Bildwerkzeug" msgid "Import IMAGE" msgstr "BILD importieren" -#: flatcamTools/ToolMove.py:98 +#: flatcamTools/ToolMove.py:101 msgid "MOVE: Click on the Start point ..." msgstr "Verschieben: Klicke auf den Startpunkt ..." -#: flatcamTools/ToolMove.py:109 +#: flatcamTools/ToolMove.py:112 msgid "MOVE action cancelled. No object(s) to move." msgstr "Bewegungsaktion abgebrochen. Keine Objekte zum Verschieben." -#: flatcamTools/ToolMove.py:136 +#: flatcamTools/ToolMove.py:139 msgid "MOVE: Click on the Destination point ..." msgstr "Verschieben: Klicken Sie auf den Zielpunkt ..." -#: flatcamTools/ToolMove.py:159 +#: flatcamTools/ToolMove.py:162 msgid "Moving..." msgstr "Ziehen um..." -#: flatcamTools/ToolMove.py:162 +#: flatcamTools/ToolMove.py:165 msgid "No object(s) selected." msgstr "Keine Objekte ausgewählt." -#: flatcamTools/ToolMove.py:209 +#: flatcamTools/ToolMove.py:212 msgid "Error when mouse left click." msgstr "Fehler beim Klicken mit der linken Maustaste." -#: flatcamTools/ToolMove.py:257 +#: flatcamTools/ToolMove.py:260 msgid "Move action cancelled." msgstr "Bewegungsaktion abgebrochen." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:25 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:38 msgid "Non-Copper Clearing" msgstr "Nicht-Kupfer-Clearing" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:71 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:84 msgid "" "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n" "It can be of type: Gerber or Geometry.\n" @@ -12569,11 +12472,11 @@ msgstr "" "Was hier ausgewählt wird, bestimmt die Art\n" "von Objekten, die das Kombinationsfeld \"Objekt\" füllen." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:88 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:101 msgid "Object to be cleared of excess copper." msgstr "Objekt, das von überschüssigem Kupfer befreit werden soll." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:98 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:111 msgid "" "Tools pool from which the algorithm\n" "will pick the ones used for copper clearing." @@ -12581,11 +12484,11 @@ msgstr "" "Toolspool aus dem der Algorithmus\n" "wählt die für die Kupferreinigung verwendeten aus." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:107 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 msgid "Operation" msgstr "Operation" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:113 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:126 msgid "" "This is the Tool Number.\n" "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n" @@ -12602,7 +12505,7 @@ msgstr "" "in der resultierenden Geometrie. Dies liegt daran, dass mit einigen Tools\n" "Diese Funktion kann keine Malgeometrie erstellen." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:121 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:134 msgid "" "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n" "is the cut width into the material." @@ -12610,7 +12513,7 @@ msgstr "" "Werkzeugdurchmesser. Wert (in aktuellen FlatCAM-Einheiten)\n" "ist die Schnittbreite in das Material." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:125 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:138 msgid "" "The Tool Type (TT) can be:\n" "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n" @@ -12646,7 +12549,7 @@ msgstr "" "Operationstyp ausgewählt\n" "in der resultierenden Geometrie als Isolation." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:138 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:151 msgid "" "The 'Operation' can be:\n" "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n" @@ -12659,17 +12562,17 @@ msgstr "" "Wenn dies nicht erfolgreich ist, schlägt auch das Löschen ohne Kupfer fehl.\n" "- Klären-> das reguläre Nicht-Kupfer-löschen." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:191 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:204 msgid "Tool Selection" msgstr "Werkzeugauswahl" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:214 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:227 msgid "Diameter for the new tool to add in the Tool Table" msgstr "" "Durchmesser für das neue Werkzeug, das in der Werkzeugtabelle hinzugefügt " "werden soll" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:259 flatcamTools/ToolPaint.py:185 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:272 flatcamTools/ToolPaint.py:202 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:122 msgid "" "Delete a selection of tools in the Tool Table\n" @@ -12678,23 +12581,23 @@ msgstr "" "Löschen Sie eine Auswahl von Werkzeugen in der Werkzeugtabelle\n" "indem Sie zuerst eine oder mehrere Zeilen in der Werkzeugtabelle auswählen." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:413 flatcamTools/ToolPaint.py:298 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:427 flatcamTools/ToolPaint.py:315 msgid "Area Selection" msgstr "Bereichsauswahl" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:414 flatcamTools/ToolPaint.py:300 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:428 flatcamTools/ToolPaint.py:317 msgid "Reference Object" msgstr "Ref. Objekt" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:416 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:430 msgid "Reference:" msgstr "Referenz:" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:431 flatcamTools/ToolPaint.py:315 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:445 flatcamTools/ToolPaint.py:332 msgid "Ref. Type" msgstr "Ref. Typ" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:433 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:447 msgid "" "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n" "It can be Gerber, Excellon or Geometry." @@ -12703,196 +12606,188 @@ msgstr "" "Referenz verwendet werden soll.\n" "Es kann Gerber, Excellon oder Geometry sein." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:442 flatcamTools/ToolPaint.py:326 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:456 flatcamTools/ToolPaint.py:343 msgid "Ref. Object" msgstr "Ref. Objekt" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:444 flatcamTools/ToolPaint.py:328 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:458 flatcamTools/ToolPaint.py:345 msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference." msgstr "" "Das FlatCAM-Objekt, das als Nicht-Kupfer-Clearing-Referenz verwendet werden " "soll." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:457 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:471 msgid "Generate Geometry" msgstr "Geometrie erzeugen" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:541 flatcamTools/ToolPaint.py:451 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:555 flatcamTools/ToolPaint.py:469 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:463 -#, fuzzy -#| msgid "New Tool ..." msgid "New Tool" -msgstr "Neues Werkzeug ..." +msgstr "Neues Werkzeug" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:947 flatcamTools/ToolPaint.py:723 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:961 flatcamTools/ToolPaint.py:741 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:794 msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format." msgstr "" "Bitte geben Sie einen hinzuzufügenden Werkzeugdurchmesser im Float-Format " "ein." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:978 flatcamTools/ToolPaint.py:748 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:992 flatcamTools/ToolPaint.py:766 msgid "Adding tool cancelled. Tool already in Tool Table." msgstr "" "Hinzufügen des Werkzeugs abgebrochen. Werkzeug bereits in der " "Werkzeugtabelle." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:983 flatcamTools/ToolPaint.py:754 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:997 flatcamTools/ToolPaint.py:772 msgid "New tool added to Tool Table." msgstr "Neues Werkzeug zur Werkzeugtabelle hinzugefügt." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1027 flatcamTools/ToolPaint.py:800 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1041 flatcamTools/ToolPaint.py:818 msgid "Tool from Tool Table was edited." msgstr "Werkzeug aus Werkzeugtabelle wurde bearbeitet." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1038 flatcamTools/ToolPaint.py:812 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1052 flatcamTools/ToolPaint.py:830 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:885 msgid "Edit cancelled. New diameter value is already in the Tool Table." msgstr "" "Bearbeitung abgebrochen. Neuer Durchmesserwert befindet sich bereits in der " "Werkzeugtabelle." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1078 flatcamTools/ToolPaint.py:910 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1099 flatcamTools/ToolPaint.py:928 msgid "Delete failed. Select a tool to delete." msgstr "Löschen fehlgeschlagen. Wählen Sie ein Werkzeug zum Löschen aus." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1083 flatcamTools/ToolPaint.py:916 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1104 flatcamTools/ToolPaint.py:934 msgid "Tool(s) deleted from Tool Table." msgstr "Werkzeug(e) aus der Werkzeugtabelle gelöscht." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1101 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1122 msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), " msgstr "" "Der Überlappungswert muss zwischen 0 (einschließlich) und 1 (ausschließlich) " "liegen. " -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1135 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1156 msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number." msgstr "Falsches Werkzeug Dia-Wertformat eingegeben, verwenden Sie eine Zahl." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1144 flatcamTools/ToolPaint.py:990 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1165 flatcamTools/ToolPaint.py:1008 msgid "No selected tools in Tool Table." msgstr "Keine ausgewählten Werkzeuge in der Werkzeugtabelle." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1169 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1190 msgid "Click the start point of the area." msgstr "Klicken Sie auf den Startpunkt des Bereichs." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1219 flatcamTools/ToolPaint.py:1100 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1240 flatcamTools/ToolPaint.py:1118 msgid "Click the end point of the paint area." msgstr "Klicken Sie auf den Endpunkt des Malbereichs." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1225 flatcamTools/ToolPaint.py:1106 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1246 flatcamTools/ToolPaint.py:1124 msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." msgstr "" "Zone hinzugefügt. Klicken Sie, um die nächste Zone hinzuzufügen, oder " "klicken Sie mit der rechten Maustaste, um den Vorgang abzuschließen." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1366 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1368 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1387 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1389 msgid "Non-Copper clearing ..." msgstr "Nicht-Kupfer-Clearing ..." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1378 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1399 msgid "NCC Tool started. Reading parameters." msgstr "NCC Tool gestartet. Parameter lesen." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1441 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1462 msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons." msgstr "NCC-Tool. Vorbereitung von kupferfreien Polygonen." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1469 flatcamTools/ToolPaint.py:2500 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1490 flatcamTools/ToolPaint.py:2518 msgid "No object available." msgstr "Kein Objekt vorhanden." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1511 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1532 msgid "The reference object type is not supported." msgstr "Der Referenzobjekttyp wird nicht unterstützt." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1537 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1558 msgid "" "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started." msgstr "" "NCC-Tool. Fertige kupferfreie Polygone. Normale Kupferentfernungsaufgabe " "gestartet." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1569 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1590 msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area." msgstr "NCC-Tool. Berechnen Sie die \"leere\" Fläche." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1584 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1682 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1694 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1932 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2028 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2040 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1605 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1703 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1715 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1953 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2049 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2061 msgid "Buffering finished" msgstr "Pufferung beendet" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1701 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2046 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1722 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2067 msgid "The selected object is not suitable for copper clearing." msgstr "Das ausgewählte Objekt ist nicht zum Löschen von Kupfer geeignet." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1706 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2051 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1727 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2072 msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared." msgstr "" "Die Ausdehnung des nicht kupferhaltigen Bereichs konnte nicht gelöscht " "werden." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1713 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1734 msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area." msgstr "NCC-Tool. Berechnung der 'leeren' Fläche beendet." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1726 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2076 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1747 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2097 msgid "NCC Tool clearing with tool diameter = " msgstr "NCC Werkzeugreinigung mit Werkzeugdurchmesser = " -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1729 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2079 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1750 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2100 msgid "started." msgstr "gestartet." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1871 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "There is no Painting Geometry in the file.\n" -#| "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " -#| "geometry.\n" -#| "Change the painting parameters and try again." +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1892 msgid "" "There is no NCC Geometry in the file.\n" "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " "geometry.\n" "Change the painting parameters and try again." msgstr "" -"Die Datei enthält keine Malgeometrie.\n" -"Normalerweise bedeutet dies, dass der Werkzeugdurchmesser für die lackierte " +"Die Datei enthält keine NCC-Geometrie.\n" +"In der Regel bedeutet dies, dass der Werkzeugdurchmesser für die lackierte " "Geometrie zu groß ist.\n" "Ändern Sie die Malparameter und versuchen Sie es erneut." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1881 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1902 msgid "NCC Tool clear all done." msgstr "NCC Tool löschen alles erledigt." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1883 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1904 msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for" msgstr "" "Das NCC-Tool löscht alles, aber die Isolierung der Kupfermerkmale ist " "unterbrochen" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1886 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2252 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1907 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2273 msgid "tools" msgstr "Werkzeuge" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2248 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2269 msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done." msgstr "Die Bearbeitung der NCC-Werkzeugablagen ist abgeschlossen." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2251 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2272 msgid "" "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is " "broken for" @@ -12900,7 +12795,7 @@ msgstr "" "Die Bearbeitung der NCC-Werkzeugablagen ist abgeschlossen, die Isolierung " "der Kupferelemente ist jedoch unterbrochen" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2687 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2708 msgid "" "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. " "Reload the Gerber file after this change." @@ -12908,176 +12803,170 @@ msgstr "" "Versuchen Sie, den Puffertyp = Voll in Einstellungen -> Allgemein zu " "verwenden. Laden Sie die Gerber-Datei nach dieser Änderung neu." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:71 -msgid "Number of decimals kept for found distances." -msgstr "" - #: flatcamTools/ToolOptimal.py:79 -#, fuzzy -#| msgid "Buffer distance" +msgid "Number of decimals kept for found distances." +msgstr "Anzahl der Dezimalstellen für gefundene Entfernungen." + +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:87 msgid "Minimum distance" -msgstr "Pufferabstand" +msgstr "Mindestabstand" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:80 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:88 msgid "Display minimum distance between copper features." -msgstr "" +msgstr "Zeigt den Mindestabstand zwischen Kupferelementen an." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:84 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:92 msgid "Determined" -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:98 -msgid "Occurring" -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:99 -msgid "How many times this minimum is found." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:105 -#, fuzzy -#| msgid "Jump to Coordinates" -msgid "Minimum points coordinates" -msgstr "Springe zu den Koordinaten" +msgstr "Entschlossen" #: flatcamTools/ToolOptimal.py:106 +msgid "Occurring" +msgstr "Vorkommen" + +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:107 +msgid "How many times this minimum is found." +msgstr "Wie oft wird dieses Minimum gefunden." + +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:113 +msgid "Minimum points coordinates" +msgstr "Minimale Punktkoordinaten" + +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:114 msgid "Coordinates for points where minimum distance was found." -msgstr "" +msgstr "Koordinaten für Punkte, an denen der Mindestabstand gefunden wurde." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:122 flatcamTools/ToolOptimal.py:190 -#, fuzzy -#| msgid "Jump to Location\tJ" +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:130 flatcamTools/ToolOptimal.py:198 msgid "Jump to selected position" -msgstr "Zum Ort springen\tJ" +msgstr "Zur ausgewählten Position springen" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:124 flatcamTools/ToolOptimal.py:192 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:132 flatcamTools/ToolOptimal.py:200 msgid "" "Select a position in the Locations text box and then\n" "click this button." msgstr "" +"Wählen Sie eine Position im Textfeld Standorte und dann\n" +"Klicken Sie auf diese Schaltfläche." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:132 -#, fuzzy -#| msgid "Buffer distance" +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:140 msgid "Other distances" -msgstr "Pufferabstand" +msgstr "Andere Entfernungen" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:133 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:141 msgid "" "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n" "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum." msgstr "" +"Zeigt andere Entfernungen in der von bestellten Gerber-Datei an\n" +"das Minimum bis zum Maximum, ohne das absolute Minimum." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:138 -#, fuzzy -#| msgid "This is the measuring Stop point coordinates." +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:146 msgid "Other distances points coordinates" -msgstr "Dies ist die Messpunkt-Koordinate." +msgstr "Andere Entfernungen Punkte Koordinaten" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:139 flatcamTools/ToolOptimal.py:153 -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:173 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:147 flatcamTools/ToolOptimal.py:161 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:181 msgid "" "Other distances and the coordinates for points\n" "where the distance was found." msgstr "" +"Andere Entfernungen und die Koordinaten für Punkte\n" +"wo die Entfernung gefunden wurde." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:152 -#, fuzzy -#| msgid "Gerber Line" +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:160 msgid "Gerber distances" -msgstr "Gerber Linie" +msgstr "Gerber Entfernungen" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:172 -#, fuzzy -#| msgid "Jump to Coordinates" +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:180 msgid "Points coordinates" -msgstr "Springe zu den Koordinaten" +msgstr "Punktkoordinaten" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:200 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:208 msgid "Find Minimum" -msgstr "" +msgstr "Minimum finden" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:202 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:210 msgid "" "Calculate the minimum distance between copper features,\n" "this will allow the determination of the right tool to\n" "use for isolation or copper clearing." msgstr "" +"Berechnen Sie den Mindestabstand zwischen Kupferelementen.\n" +"Dies ermöglicht die Bestimmung des richtigen Werkzeugs\n" +"Verwendung zur Isolierung oder zum Löschen von Kupfer." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:306 -#, fuzzy -#| msgid "Only Geometry objects can be used." +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:314 msgid "Only Gerber objects can be evaluated." -msgstr "Es können nur Geometrieobjekte verwendet werden." +msgstr "Es können nur Gerber-Objekte ausgewertet werden." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:309 flatcamTools/ToolPanelize.py:763 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1093 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:317 flatcamTools/ToolPanelize.py:781 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1098 msgid "Working..." msgstr "Arbeiten..." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:312 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:320 msgid "" "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper " "features." msgstr "" +"Optimales Werkzeug. Suche nach dem Mindestabstand zwischen Kupferelementen." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:322 -#, fuzzy -#| msgid "Parsing geometry for aperture" +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:330 msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture" -msgstr "Analysegeometrie für Blende" +msgstr "Optimales Werkzeug. Analysegeometrie für Blende" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:333 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:341 msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry." -msgstr "" +msgstr "Optimales Werkzeug. Erstellen eines Puffers für die Objektgeometrie." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:343 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:351 msgid "" "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n" "There are no distances between geometry elements to be found." msgstr "" +"Das Gerber-Objekt hat ein Polygon als Geometrie.\n" +"Es sind keine Abstände zwischen Geometrieelementen zu finden." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:348 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:356 msgid "" "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations" msgstr "" +"Optimales Werkzeug. Finden der Abstände zwischen jeweils zwei Elementen. " +"Iterationen" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:383 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:391 msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance." -msgstr "" +msgstr "Optimales Werkzeug. Den Mindestabstand finden." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:399 -#, fuzzy -#| msgid "Panel created successfully." +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:407 msgid "Optimal Tool. Finished successfully." -msgstr "Panel erfolgreich erstellt." +msgstr "Optimales Werkzeug. Erfolgreich beendet." -#: flatcamTools/ToolPDF.py:151 flatcamTools/ToolPDF.py:155 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:156 flatcamTools/ToolPDF.py:160 msgid "Open PDF" msgstr "PDF öffnen" -#: flatcamTools/ToolPDF.py:158 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:163 msgid "Open PDF cancelled" msgstr "PDF öffnen abgebrochen" -#: flatcamTools/ToolPDF.py:189 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:194 msgid "Parsing PDF file ..." msgstr "PDF-Datei wird analysiert ..." -#: flatcamTools/ToolPDF.py:272 flatcamTools/ToolPDF.py:347 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:277 flatcamTools/ToolPDF.py:352 #, python-format msgid "Rendering PDF layer #%d ..." msgstr "PDF-Ebene rendern #%d ..." -#: flatcamTools/ToolPDF.py:277 flatcamTools/ToolPDF.py:352 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:282 flatcamTools/ToolPDF.py:357 msgid "Open PDF file failed." msgstr "Öffnen der PDF-Datei fehlgeschlagen." -#: flatcamTools/ToolPDF.py:283 flatcamTools/ToolPDF.py:357 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:288 flatcamTools/ToolPDF.py:362 msgid "Rendered" msgstr "Gerendert" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:70 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:87 msgid "" "Specify the type of object to be painted.\n" "It can be of type: Gerber or Geometry.\n" @@ -13089,11 +12978,11 @@ msgstr "" "Was hier ausgewählt wird, bestimmt die Art\n" "von Objekten, die das Kombinationsfeld \"Objekt\" füllen." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:87 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:104 msgid "Object to be painted." msgstr "Gegenstand gemalt werden." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:97 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:114 msgid "" "Tools pool from which the algorithm\n" "will pick the ones used for painting." @@ -13101,7 +12990,7 @@ msgstr "" "Toolspool aus dem der Algorithmus\n" "wählt die zum Malen verwendeten aus." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:112 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:129 msgid "" "This is the Tool Number.\n" "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n" @@ -13117,7 +13006,7 @@ msgstr "" "in der resultierenden Geometrie. Dies liegt daran, dass mit einigen Tools\n" "Diese Funktion kann keine Malgeometrie erstellen." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:124 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:141 msgid "" "The Tool Type (TT) can be:
- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is " "informative only. Being circular,
the cut width in material is exactly " @@ -13143,11 +13032,11 @@ msgstr "" "Werkzeugtyps wählt automatisch den Operationstyp in der resultierenden " "Geometrie als Isolation aus." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:161 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:178 msgid "Diameter for the new tool." msgstr "Durchmesser für das neue Werkzeug." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:238 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:255 msgid "" "Algorithm for painting:\n" "- Standard: Fixed step inwards.\n" @@ -13159,7 +13048,7 @@ msgstr "" "- Saatgutbasiert: Nach außen vom Saatgut.\n" "- Linienbasiert: Parallele Linien." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:272 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:289 msgid "" "If checked, use 'rest machining'.\n" "Basically it will clear copper outside PCB features,\n" @@ -13179,15 +13068,15 @@ msgstr "" "\n" "Wenn nicht aktiviert, verwenden Sie den Standardalgorithmus." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:297 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:314 msgid "Single Polygon" msgstr "Einzelnes Polygon" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:299 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:316 msgid "All Polygons" msgstr "Alle Polygone" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:317 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:334 msgid "" "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n" "It can be Gerber, Excellon or Geometry." @@ -13195,11 +13084,11 @@ msgstr "" "Der Typ des FlatCAM-Objekts, das als Malreferenz verwendet werden soll.\n" "Es kann Gerber, Excellon oder Geometry sein." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:342 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:359 msgid "Create Paint Geometry" msgstr "Farbgeometrie erstellen" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:344 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:361 msgid "" "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " "painted.\n" @@ -13217,70 +13106,70 @@ msgstr "" "- 'Referenzobjekt' - löscht nicht kupferne Objekte innerhalb des Bereichs\n" "von einem anderen Objekt angegeben." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:930 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:948 msgid "Paint Tool. Reading parameters." msgstr "Malwerkzeug. Parameter lesen." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:936 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:954 msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)" msgstr "" "Der Überlappungswert muss zwischen 0 (einschließlich) und 1 (exklusiv) " "liegen." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:940 flatcamTools/ToolPaint.py:1003 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:958 flatcamTools/ToolPaint.py:1021 msgid "Click inside the desired polygon." msgstr "Klicken Sie in das gewünschte Polygon." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:954 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:972 #, python-format msgid "Could not retrieve object: %s" msgstr "Objekt konnte nicht abgerufen werden: %s" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:968 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:986 msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries" msgstr "Auf MultiGeo-Geometrien kann nicht gemalt werden" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1012 flatcamTools/ToolPaint.py:1285 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1030 flatcamTools/ToolPaint.py:1303 msgid "Painting polygon..." msgstr "Polygon malen ..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1043 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1061 msgid "Click the start point of the paint area." msgstr "Klicken Sie auf den Startpunkt des Malbereichs." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1241 flatcamTools/ToolPaint.py:1245 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1248 flatcamTools/ToolPaint.py:1287 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1814 flatcamTools/ToolPaint.py:1818 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1821 flatcamTools/ToolPaint.py:2103 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2108 flatcamTools/ToolPaint.py:2111 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2285 flatcamTools/ToolPaint.py:2292 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1259 flatcamTools/ToolPaint.py:1263 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1266 flatcamTools/ToolPaint.py:1305 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1832 flatcamTools/ToolPaint.py:1836 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1839 flatcamTools/ToolPaint.py:2121 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2126 flatcamTools/ToolPaint.py:2129 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2303 flatcamTools/ToolPaint.py:2310 msgid "Paint Tool." msgstr "Malwerkzeug." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1241 flatcamTools/ToolPaint.py:1245 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1248 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1259 flatcamTools/ToolPaint.py:1263 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1266 msgid "Normal painting polygon task started." msgstr "Normale Zeichenpolygonaufgabe gestartet." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1242 flatcamTools/ToolPaint.py:1640 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1815 flatcamTools/ToolPaint.py:2105 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2287 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1260 flatcamTools/ToolPaint.py:1658 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1833 flatcamTools/ToolPaint.py:2123 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2305 msgid "Buffering geometry..." msgstr "Geometrie puffern..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1282 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1300 msgid "No polygon found." msgstr "Kein Polygon gefunden." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1287 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1305 msgid "Painting polygon at location" msgstr "Malen von Polygonen am Standort" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1370 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1388 msgid "Geometry could not be painted completely" msgstr "Geometrie konnte nicht vollständig gemalt werden" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1415 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1433 msgid "" "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " "different strategy of paint" @@ -13288,9 +13177,9 @@ msgstr "" "Konnte nicht malen. Probieren Sie eine andere Kombination von Parametern " "aus. Oder eine andere Strategie der Farbe" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1459 flatcamTools/ToolPaint.py:1794 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1944 flatcamTools/ToolPaint.py:2265 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2419 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1477 flatcamTools/ToolPaint.py:1812 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1962 flatcamTools/ToolPaint.py:2283 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2437 msgid "" "There is no Painting Geometry in the file.\n" "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " @@ -13302,36 +13191,36 @@ msgstr "" "Geometrie zu groß ist.\n" "Ändern Sie die Malparameter und versuchen Sie es erneut." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1464 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1482 msgid "Paint Single Done." msgstr "Malen Sie Single Done." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1496 flatcamTools/ToolPaint.py:1972 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2447 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1514 flatcamTools/ToolPaint.py:1990 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2465 msgid "Polygon Paint started ..." msgstr "Polygonfarbe gestartet ..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1557 flatcamTools/ToolPaint.py:2034 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1575 flatcamTools/ToolPaint.py:2052 msgid "Painting polygons..." msgstr "Polygone malen ..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1639 flatcamTools/ToolPaint.py:1642 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1644 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1657 flatcamTools/ToolPaint.py:1660 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1662 msgid "Paint Tool. Normal painting all task started." msgstr "Malwerkzeug. Normales Malen alle Aufgabe gestartet." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1678 flatcamTools/ToolPaint.py:1850 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2152 flatcamTools/ToolPaint.py:2328 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1696 flatcamTools/ToolPaint.py:1868 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2170 flatcamTools/ToolPaint.py:2346 msgid "Painting with tool diameter = " msgstr "Lackieren mit Werkzeugdurchmesser = " -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1681 flatcamTools/ToolPaint.py:1853 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2155 flatcamTools/ToolPaint.py:2331 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1699 flatcamTools/ToolPaint.py:1871 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2173 flatcamTools/ToolPaint.py:2349 msgid "started" msgstr "gestartet" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1743 flatcamTools/ToolPaint.py:1899 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2215 flatcamTools/ToolPaint.py:2375 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1761 flatcamTools/ToolPaint.py:1917 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2233 flatcamTools/ToolPaint.py:2393 msgid "" "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a " "different Method of paint" @@ -13339,41 +13228,41 @@ msgstr "" "Paint All konnte nicht ausgeführt werden. Probieren Sie eine andere " "Kombination von Parametern aus. Oder eine andere Farbmethode" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1803 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1821 msgid "Paint All Done." msgstr "Malen Sie alles fertig." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1814 flatcamTools/ToolPaint.py:1818 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1821 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1832 flatcamTools/ToolPaint.py:1836 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1839 msgid "Rest machining painting all task started." msgstr "Restbearbeitung Lackieren alle Aufgabe gestartet." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1953 flatcamTools/ToolPaint.py:2428 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1971 flatcamTools/ToolPaint.py:2446 msgid "Paint All with Rest-Machining done." msgstr "Malen Sie alles mit Restbearbeitung." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2104 flatcamTools/ToolPaint.py:2108 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2111 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2122 flatcamTools/ToolPaint.py:2126 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2129 msgid "Normal painting area task started." msgstr "Normale Malbereichsaufgabe gestartet." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2274 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2292 msgid "Paint Area Done." msgstr "Lackierbereich fertig." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2286 flatcamTools/ToolPaint.py:2292 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2304 flatcamTools/ToolPaint.py:2310 msgid "Rest machining painting area task started." msgstr "Restbearbeitung Lackierbereich Aufgabe gestartet." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2289 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2307 msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started." msgstr "Malwerkzeug. Restbearbeitung Lackierbereich Aufgabe gestartet." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:24 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:34 msgid "Panelize PCB" msgstr "Panelisierung PCB" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:57 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:67 msgid "" "Specify the type of object to be panelized\n" "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n" @@ -13385,7 +13274,7 @@ msgstr "" "Die Auswahl hier bestimmt den Objekttyp\n" "im Objekt-Kombinationsfeld." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:72 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:82 msgid "" "Object to be panelized. This means that it will\n" "be duplicated in an array of rows and columns." @@ -13393,11 +13282,11 @@ msgstr "" "Objekt, das in Panels gesetzt werden soll. Dies bedeutet, dass es wird\n" "in einem Array von Zeilen und Spalten dupliziert werden." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:85 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:95 msgid "Penelization Reference" msgstr "Penelisierungshinweis" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:87 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:97 msgid "" "Choose the reference for panelization:\n" "- Object = the bounding box of a different object\n" @@ -13417,11 +13306,11 @@ msgstr "" "Zu diesem Referenzobjekt gehört daher die Beibehaltung der getäfelten\n" "Objekte synchronisieren." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:110 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:120 msgid "Box Type" msgstr "Box-Typ" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:112 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:122 msgid "" "Specify the type of object to be used as an container for\n" "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n" @@ -13433,7 +13322,7 @@ msgstr "" "Die Auswahl hier bestimmt den Objekttyp\n" "im Kombinationsfeld Box-Objekt." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:127 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:137 msgid "" "The actual object that is used a container for the\n" " selected object that is to be panelized." @@ -13441,11 +13330,11 @@ msgstr "" "Das eigentliche Objekt, für das ein Container verwendet wird\n" "ausgewähltes Objekt, das in Panelisiert werden soll." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:133 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:143 msgid "Panel Data" msgstr "Paneldaten" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:135 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:145 msgid "" "This informations will shape the resulting panel.\n" "The number of rows and columns will set how many\n" @@ -13461,7 +13350,7 @@ msgstr "" "Die Abstände bestimmen den Abstand zwischen zwei Elementen\n" "Elemente des Panel-Arrays." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:194 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:204 msgid "" "Choose the type of object for the panel object:\n" "- Geometry\n" @@ -13471,15 +13360,15 @@ msgstr "" "- Geometrie\n" "- Gerber" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:202 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:212 msgid "Constrain panel within" msgstr "Panel einschränken innerhalb" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:242 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:252 msgid "Panelize Object" msgstr "Panelize Objekt" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:244 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:487 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:254 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:492 msgid "" "Panelize the specified object around the specified box.\n" "In other words it creates multiple copies of the source object,\n" @@ -13489,33 +13378,33 @@ msgstr "" "Mit anderen Worten, es erstellt mehrere Kopien des Quellobjekts,\n" "in einem 2D-Array von Zeilen und Spalten angeordnet." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:292 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:302 msgid "Panel. Tool" msgstr "Platte Werkzeug" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:423 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:431 msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer." msgstr "" "Spalten oder Zeilen haben den Wert Null. Ändern Sie sie in eine positive " "Ganzzahl." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:448 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:468 msgid "Generating panel ... " msgstr "Panel wird erstellt ... " -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:734 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:752 msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code." msgstr "Panel wird generiert ... Hinzufügen des Gerber-Codes." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:746 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:764 msgid "Generating panel... Spawning copies" msgstr "Panel wird erstellt ... Kopien werden erstellt" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:756 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:774 msgid "Panel done..." msgstr "Panel fertig ..." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:759 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:777 #, python-brace-format msgid "" "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and " @@ -13524,7 +13413,7 @@ msgstr "" "{text} Zu groß für den Einschränkungsbereich. Das letzte Panel enthält {col} " "Spalten und {row} Zeilen" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:768 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:786 msgid "Panel created successfully." msgstr "Panel erfolgreich erstellt." @@ -13689,297 +13578,298 @@ msgstr "Das Zusammenführen von Excellons ist im Gange. Warten Sie mal..." msgid "The imported Excellon file is None." msgstr "Die importierte Excellon-Datei ist Keine." -#: flatcamTools/ToolProperties.py:111 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:117 msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected." msgstr "Das Eigenschaften-Tool wurde nicht angezeigt. Kein Objekt ausgewählt." -#: flatcamTools/ToolProperties.py:119 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:125 msgid "Object Properties are displayed." msgstr "Objekteigenschaften werden angezeigt." -#: flatcamTools/ToolProperties.py:120 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:126 msgid "Properties Tool" msgstr "Eigenschaftenwerkzeug" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:129 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:135 msgid "TYPE" msgstr "TYP" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:130 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:136 msgid "NAME" msgstr "NAME" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:131 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:137 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensionen" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:145 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:151 msgid "Geo Type" msgstr "Geo-Typ" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:146 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:152 msgid "Single-Geo" msgstr "Einzehln Geo" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:146 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:152 msgid "Multi-Geo" msgstr "Mehrfache Geo" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:154 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:160 msgid "Calculating dimensions ... Please wait." msgstr "Bemaßung wird berechnet ... Bitte warten." -#: flatcamTools/ToolProperties.py:245 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:251 msgid "Inch" msgstr "Zoll" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:246 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:252 msgid "Metric" msgstr "Metrisch" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:297 flatcamTools/ToolProperties.py:311 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:314 flatcamTools/ToolProperties.py:317 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:303 flatcamTools/ToolProperties.py:317 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:320 flatcamTools/ToolProperties.py:323 msgid "Present" msgstr "Vorhanden" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:351 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:357 msgid "Width" msgstr "Breite" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:356 flatcamTools/ToolProperties.py:360 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:362 flatcamTools/ToolProperties.py:366 msgid "Box Area" msgstr "Feld Bereich" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:357 flatcamTools/ToolProperties.py:361 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:363 flatcamTools/ToolProperties.py:367 msgid "Convex_Hull Area" msgstr "Konvexer Rumpfbereich" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:28 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:33 msgid "Check Rules" -msgstr "" +msgstr "Überprüfen Sie die Regeln" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:56 -#, fuzzy -#| msgid "Open Gerber File" +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:61 msgid "Gerber Files" -msgstr "Öffnen Sie die Gerber-Datei" +msgstr "Gerber-Dateien" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:58 -#, fuzzy -#| msgid "Object for which to create the film." +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:63 msgid "Gerber objects for which to check rules." -msgstr "Objekt, für das der Film erstellt werden soll." +msgstr "Gerber-Objekte, für die Regeln überprüft werden sollen." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:72 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:77 msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Oberst" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:74 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:79 msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked." -msgstr "" +msgstr "Das Top Gerber Copper-Objekt, für das Regeln überprüft werden." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:89 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:94 msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Unterseite" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:91 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:96 msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked." -msgstr "" +msgstr "Das untere Gerber Copper-Objekt, für das Regeln überprüft werden." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:106 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:111 msgid "SM Top" -msgstr "" +msgstr "SM Oberst" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:108 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:113 msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked." -msgstr "" +msgstr "Das oberste Gerber-Lötmaskenobjekt, für das Regeln überprüft werden." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:123 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:128 msgid "SM Bottom" -msgstr "" +msgstr "SM unten" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:125 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:130 msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked." -msgstr "" +msgstr "Das untere Gerber-Lötmaskenobjekt, für das Regeln überprüft werden." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:140 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:145 msgid "Silk Top" -msgstr "" +msgstr "Siebdruck Oben" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:142 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:147 msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked." -msgstr "" +msgstr "Das oberste Gerber-Siebdruck-Objekt, für das Regeln überprüft werden." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:157 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:162 msgid "Silk Bottom" -msgstr "" +msgstr "Siebdruck unten" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:159 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:164 msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked." -msgstr "" +msgstr "Das untere Gerber-Siebdruck-Objekt, für das Regeln überprüft werden." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:174 -#, fuzzy -#| msgid "lines" +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:179 msgid "Outline" -msgstr "Linien" +msgstr "Gliederung" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:176 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:181 msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked." msgstr "" +"Das Gerber-Gliederungsobjekt (Ausschnitt), für das Regeln überprüft werden." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:187 -#, fuzzy -#| msgid "Excellon Object" +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:192 msgid "Excellon Objects" -msgstr "Excellon-Objekt" +msgstr "Excellon-Objekte" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:189 -#, fuzzy -#| msgid "Object for which to create the film." +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:194 msgid "Excellon objects for which to check rules." -msgstr "Objekt, für das der Film erstellt werden soll." +msgstr "Excellon-Objekte, für die Regeln überprüft werden sollen." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:200 -#, fuzzy -#| msgid "Excellon" +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:205 msgid "Excellon 1" -msgstr "Excellon" +msgstr "Excellon 1" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:202 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:207 msgid "" "Excellon object for which to check rules.\n" "Holds the plated holes or a general Excellon file content." msgstr "" +"Excellon-Objekt, für das Regeln überprüft werden sollen.\n" +"Enthält die plattierten Löcher oder einen allgemeinen Excellon-Dateiinhalt." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:218 -#, fuzzy -#| msgid "Excellon" +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:223 msgid "Excellon 2" -msgstr "Excellon" +msgstr "Excellon 2" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:220 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:225 msgid "" "Excellon object for which to check rules.\n" "Holds the non-plated holes." msgstr "" +"Excellon-Objekt, für das Regeln überprüft werden sollen.\n" +"Hält die nicht plattierten Löcher." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:233 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:238 msgid "All Rules" -msgstr "" +msgstr "Alle Regeln" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:235 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:240 msgid "This check/uncheck all the rules below." msgstr "" +"Hiermit können Sie alle unten aufgeführten Regeln aktivieren / deaktivieren." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:485 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:490 msgid "Run Rules Check" -msgstr "" +msgstr "Führen Sie die Regelprüfung durch" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1124 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1184 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1221 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1293 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1347 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1385 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1450 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1129 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1189 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1226 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1298 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1352 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1390 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1455 msgid "Value is not valid." -msgstr "" +msgstr "Wert ist ungültig." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1138 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1143 msgid "TOP -> Copper to Copper clearance" -msgstr "" +msgstr "TOP -> Kupfer zu Kupfer Abstand" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1149 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1154 msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance" -msgstr "" +msgstr "UNTEN -> Kupfer zu Kupfer Abstand" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1154 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1248 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1412 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1159 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1253 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1417 msgid "" "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is " "selected." msgstr "" +"Für diese Regel muss mindestens ein Gerber-Objekt ausgewählt sein, aber " +"keines." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1190 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1195 msgid "" "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." msgstr "" +"Eines der Kupfer-Gerber-Objekte oder das Umriss-Gerber-Objekt ist ungültig." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1203 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1367 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1208 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1372 msgid "" "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not " "selected." msgstr "" +"Das Vorhandensein von Gerber-Objekten ist für diese Regel obligatorisch, " +"jedoch nicht ausgewählt." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1220 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1247 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1225 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1252 msgid "Silk to Silk clearance" -msgstr "" +msgstr "Siebdruck zu siebdruck freiheit" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1233 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1238 msgid "TOP -> Silk to Silk clearance" -msgstr "" +msgstr "TOP -> Siebdruck zu Siebdruck Abstand" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1243 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1248 msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance" -msgstr "" +msgstr "UNTEN -> Abstand von Siebdruck zu Siebdruck" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1299 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1304 msgid "One or more of the Gerber objects is not valid." -msgstr "" +msgstr "Eines oder mehrere der Gerber-Objekte sind ungültig." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1307 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1312 msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance" -msgstr "" +msgstr "TOP -> Abstand von Siebdruck zu Lötmaske" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1313 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1318 msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance" -msgstr "" +msgstr "UNTEN -> Abstand von Siebdruck zu Lötmaske" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1317 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1322 msgid "" "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both " "Bottom." msgstr "" +"Sowohl Siebdruck- als auch Lötmasken-Gerber-Objekte müssen entweder beide " +"oben oder beide unten sein." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1353 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1358 msgid "" "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." msgstr "" +"Eines der Siebdruck-Gerber-Objekte oder das Gliederung-Gerber-Objekt ist " +"ungültig." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1397 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1402 msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver" -msgstr "" +msgstr "TOP -> Minimum Lötmaskenband" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1407 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1412 msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver" -msgstr "" +msgstr "UNTEN-> Minimum Lötmaskenband" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1456 -#, fuzzy -#| msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit." +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1461 msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid." msgstr "" -"Wählen Sie ein zu bearbeitendes Geometrie-, Gerber- oder Excellon-Objekt aus." +"Eines der Kupfer-Gerber-Objekte oder der Excellon-Objekte ist ungültig." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1472 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1477 msgid "" "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected." msgstr "" +"Das Vorhandensein von Excellon-Objekten ist für diese Regel obligatorisch, " +"es ist jedoch keine ausgewählt." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1545 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1558 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1569 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1582 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1550 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1563 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1574 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1587 msgid "STATUS" -msgstr "" +msgstr "STATUS" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1548 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1572 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1553 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1577 msgid "FAILED" -msgstr "" +msgstr "GESCHEITERT" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1561 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1585 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1566 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1590 msgid "PASSED" -msgstr "" +msgstr "BESTANDEN" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1562 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1586 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1567 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1591 msgid "Violations: There are no violations for the current rule." -msgstr "" +msgstr "Verstöße: Für die aktuelle Regel gibt es keine Verstöße." #: flatcamTools/ToolShell.py:70 flatcamTools/ToolShell.py:72 msgid "...proccessing..." @@ -14264,128 +14154,135 @@ msgstr "GCode exportieren ..." msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to" msgstr "Lotpastenspender GCode-Datei gespeichert in" -#: flatcamTools/ToolSub.py:56 +#: flatcamTools/ToolSub.py:64 msgid "Gerber Objects" msgstr "Gerber-Objekte" -#: flatcamTools/ToolSub.py:65 flatcamTools/ToolSub.py:111 +#: flatcamTools/ToolSub.py:73 flatcamTools/ToolSub.py:119 msgid "Target" msgstr "Zielscheibe" -#: flatcamTools/ToolSub.py:67 +#: flatcamTools/ToolSub.py:75 msgid "" -"Gerber object from which to substract\n" -"the substractor Gerber object." +"Gerber object from which to subtract\n" +"the subtractor Gerber object." msgstr "" -"Gerber-Objekt, von dem abgezogen werden soll\n" -"das Subtrahierer-Gerber-Objekt." +"Gerber-Objekt, von dem subtrahiert werden soll\n" +"der Subtrahierer Gerber Objekt." -#: flatcamTools/ToolSub.py:79 flatcamTools/ToolSub.py:125 -msgid "Substractor" +#: flatcamTools/ToolSub.py:87 flatcamTools/ToolSub.py:133 +msgid "Subtractor" msgstr "Subtraktor" -#: flatcamTools/ToolSub.py:81 +#: flatcamTools/ToolSub.py:89 msgid "" -"Gerber object that will be substracted\n" +"Gerber object that will be subtracted\n" "from the target Gerber object." msgstr "" "Gerber-Objekt, das abgezogen wird\n" "vom Zielobjekt Gerber." -#: flatcamTools/ToolSub.py:88 +#: flatcamTools/ToolSub.py:96 msgid "Substract Gerber" msgstr "Gerber abziehen" -#: flatcamTools/ToolSub.py:90 +#: flatcamTools/ToolSub.py:98 msgid "" -"Will remove the area occupied by the substractor\n" +"Will remove the area occupied by the subtractor\n" "Gerber from the Target Gerber.\n" "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n" "over the soldermask." msgstr "" -"Entfernt den vom Subtraktor belegten Bereich\n" +"Entfernt den vom Subtrahierer belegten Bereich\n" "Gerber vom Target Gerber.\n" -"Kann zum Entfernen des überlappenden Siebdrucks verwendet werden\n" -"über der Soldmaske." +"Kann verwendet werden, um den überlappenden Siebdruck zu entfernen\n" +"über der Lötmaske." -#: flatcamTools/ToolSub.py:102 +#: flatcamTools/ToolSub.py:110 msgid "Geometry Objects" msgstr "Geometrieobjekte" -#: flatcamTools/ToolSub.py:113 +#: flatcamTools/ToolSub.py:121 msgid "" -"Geometry object from which to substract\n" -"the substractor Geometry object." +"Geometry object from which to subtract\n" +"the subtractor Geometry object." msgstr "" -"Geometrieobjekt, von dem abgezogen werden soll\n" +"Geometrieobjekt, von dem subtrahiert werden soll\n" "das Subtrahierer-Geometrieobjekt." -#: flatcamTools/ToolSub.py:127 +#: flatcamTools/ToolSub.py:135 msgid "" -"Geometry object that will be substracted\n" +"Geometry object that will be subtracted\n" "from the target Geometry object." msgstr "" -"Geometrieobjekt, das abgezogen wird\n" -"vom Zielobjekt Geometrie." +"Geometrieobjekt, das subtrahiert wird\n" +"aus dem Zielobjekt Geometrie." -#: flatcamTools/ToolSub.py:138 -msgid "Substract Geometry" -msgstr "Geometrie abziehen" - -#: flatcamTools/ToolSub.py:140 +#: flatcamTools/ToolSub.py:143 msgid "" -"Will remove the area occupied by the substractor\n" +"Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object." +msgstr "" +"Wenn Sie dies aktivieren, werden die vom Geometrie-Subtrahierer-Objekt " +"geschnittenen Pfade geschlossen." + +#: flatcamTools/ToolSub.py:146 +msgid "Subtract Geometry" +msgstr "Geometrie subtrahieren" + +#: flatcamTools/ToolSub.py:148 +msgid "" +"Will remove the area occupied by the subtractor\n" "Geometry from the Target Geometry." msgstr "" -"Entfernt den vom Subtraktor belegten Bereich\n" +"Entfernt den vom Subtrahierer belegten Bereich\n" "Geometrie aus der Zielgeometrie." -#: flatcamTools/ToolSub.py:227 +#: flatcamTools/ToolSub.py:235 msgid "Sub Tool" msgstr "Sub. Werkzeug" -#: flatcamTools/ToolSub.py:244 flatcamTools/ToolSub.py:446 +#: flatcamTools/ToolSub.py:252 flatcamTools/ToolSub.py:454 msgid "No Target object loaded." msgstr "Kein Zielobjekt geladen." -#: flatcamTools/ToolSub.py:259 flatcamTools/ToolSub.py:461 -msgid "No Substractor object loaded." +#: flatcamTools/ToolSub.py:267 flatcamTools/ToolSub.py:469 +msgid "No Subtractor object loaded." msgstr "Es wurde kein Subtrahiererobjekt geladen." -#: flatcamTools/ToolSub.py:313 +#: flatcamTools/ToolSub.py:321 msgid "Parsing geometry for aperture" msgstr "Analysegeometrie für Blende" -#: flatcamTools/ToolSub.py:415 flatcamTools/ToolSub.py:618 +#: flatcamTools/ToolSub.py:423 flatcamTools/ToolSub.py:626 msgid "Generating new object ..." msgstr "Neues Objekt erzeugen ..." -#: flatcamTools/ToolSub.py:419 flatcamTools/ToolSub.py:622 -#: flatcamTools/ToolSub.py:703 +#: flatcamTools/ToolSub.py:427 flatcamTools/ToolSub.py:630 +#: flatcamTools/ToolSub.py:711 msgid "Generating new object failed." msgstr "Das Generieren eines neuen Objekts ist fehlgeschlagen." -#: flatcamTools/ToolSub.py:424 flatcamTools/ToolSub.py:628 +#: flatcamTools/ToolSub.py:432 flatcamTools/ToolSub.py:636 msgid "Created" msgstr "Erstellt" -#: flatcamTools/ToolSub.py:475 -msgid "Currently, the Substractor geometry cannot be of type Multigeo." -msgstr "Derzeit kann die Substractor-Geometrie nicht vom Typ Multigeo sein." +#: flatcamTools/ToolSub.py:483 +msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo." +msgstr "Derzeit kann die Subtrahierergeometrie nicht vom Typ Multi-Geo sein." -#: flatcamTools/ToolSub.py:520 +#: flatcamTools/ToolSub.py:528 msgid "Parsing solid_geometry ..." msgstr "Analyse von solid_geometry ..." -#: flatcamTools/ToolSub.py:522 +#: flatcamTools/ToolSub.py:530 msgid "Parsing solid_geometry for tool" msgstr "Analysieren der solid_geometry für das Werkzeug" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:22 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:24 msgid "Object Transform" msgstr "Objekttransformation" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:79 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:81 msgid "" "Rotate the selected object(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -14395,19 +14292,15 @@ msgstr "" "Der Bezugspunkt ist die Mitte von\n" "der Begrenzungsrahmen für alle ausgewählten Objekte." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:97 flatcamTools/ToolTransform.py:119 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Angle for Skew action, in degrees.\n" -#| "Float number between -360 and 359." +#: flatcamTools/ToolTransform.py:99 flatcamTools/ToolTransform.py:121 msgid "" "Angle for Skew action, in degrees.\n" "Float number between -360 and 360." msgstr "" -"Winkel für die Schräglage in Grad.\n" -"Float-Nummer zwischen -360 und 359." +"Winkel für Schrägstellung in Grad.\n" +"Gleitkommazahl zwischen -360 und 360." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:108 flatcamTools/ToolTransform.py:130 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:110 flatcamTools/ToolTransform.py:132 msgid "" "Skew/shear the selected object(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -14417,7 +14310,7 @@ msgstr "" "Der Bezugspunkt ist die Mitte von\n" "der Begrenzungsrahmen für alle ausgewählten Objekte." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:157 flatcamTools/ToolTransform.py:178 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:159 flatcamTools/ToolTransform.py:180 msgid "" "Scale the selected object(s).\n" "The point of reference depends on \n" @@ -14427,7 +14320,7 @@ msgstr "" "Der Bezugspunkt hängt von ab\n" "das Kontrollkästchen Skalenreferenz." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:226 flatcamTools/ToolTransform.py:247 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:228 flatcamTools/ToolTransform.py:249 msgid "" "Offset the selected object(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -14437,110 +14330,107 @@ msgstr "" "Der Bezugspunkt ist die Mitte von\n" "der Begrenzungsrahmen für alle ausgewählten Objekte.\n" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:265 flatcamTools/ToolTransform.py:271 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Flip the selected object(s) over the X axis.\n" -#| "Does not create a new object.\n" -#| " " +#: flatcamTools/ToolTransform.py:267 flatcamTools/ToolTransform.py:273 msgid "Flip the selected object(s) over the X axis." -msgstr "" -"Kippen Sie die ausgewählten Objekte über die X-Achse.\n" -"Erstellt kein neues Objekt. " +msgstr "Drehen Sie die ausgewählten Objekte über die X-Achse." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:296 -#, fuzzy -#| msgid " Mirror Ref. Point" +#: flatcamTools/ToolTransform.py:298 msgid "Ref. Point" -msgstr " Spiegelref. Punkt" +msgstr "Anhaltspunkt" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:435 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:437 msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0." msgstr "" +"Bei einem Wert von 0 kann keine Rotationstransformation durchgeführt werden." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:474 flatcamTools/ToolTransform.py:497 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:476 flatcamTools/ToolTransform.py:499 msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1." msgstr "" +"Eine Skalentransformation kann für einen Faktor von 0 oder 1 nicht " +"durchgeführt werden." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:513 flatcamTools/ToolTransform.py:524 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:515 flatcamTools/ToolTransform.py:526 msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0." msgstr "" +"Bei einem Wert von 0 kann keine Offset-Transformation durchgeführt werden." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:540 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:542 msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!" msgstr "Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Objekt zum Drehen aus!" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:568 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:570 msgid "CNCJob objects can't be rotated." msgstr "CNCJob-Objekte können nicht gedreht werden." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:576 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:578 msgid "Rotate done" msgstr "Fertig drehen" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:581 flatcamTools/ToolTransform.py:656 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:711 flatcamTools/ToolTransform.py:770 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:806 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:583 flatcamTools/ToolTransform.py:658 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:713 flatcamTools/ToolTransform.py:772 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:808 msgid "Due of" msgstr "Aufgrund von" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:581 flatcamTools/ToolTransform.py:656 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:711 flatcamTools/ToolTransform.py:770 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:806 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:583 flatcamTools/ToolTransform.py:658 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:713 flatcamTools/ToolTransform.py:772 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:808 msgid "action was not executed." msgstr "Aktion wurde nicht ausgeführt." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:593 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:595 msgid "No object selected. Please Select an object to flip" msgstr "Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Objekt aus" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:628 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:630 msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped." msgstr "CNCJob-Objekte können nicht gespiegelt / gespiegelt werden." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:666 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:668 msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees." msgstr "" +"Die Neigungstransformation kann nicht für 0, 90 und 180 Grad durchgeführt " +"werden." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:671 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:673 msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!" msgstr "" "Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Objekt zum Scheren / Schrägen!" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:693 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:695 msgid "CNCJob objects can't be skewed." msgstr "CNCJob-Objekte können nicht verzerrt werden." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:706 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:708 msgid "Skew on the" msgstr "Schräg auf die" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:706 flatcamTools/ToolTransform.py:766 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:801 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:708 flatcamTools/ToolTransform.py:768 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:803 msgid "axis done" msgstr "Achse fertig" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:723 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:725 msgid "No object selected. Please Select an object to scale!" msgstr "Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Objekt zum Skalieren!" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:756 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:758 msgid "CNCJob objects can't be scaled." msgstr "CNCJob-Objekte können nicht skaliert werden." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:766 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:768 msgid "Scale on the" msgstr "Skalieren Sie auf der" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:778 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:780 msgid "No object selected. Please Select an object to offset!" msgstr "Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Objekt zum Versetzen aus!" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:787 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:789 msgid "CNCJob objects can't be offset." msgstr "CNCJob-Objekte können nicht versetzt werden." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:801 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:803 msgid "Offset on the" msgstr "Offset auf dem" @@ -14609,6 +14499,14 @@ msgstr "" "Kein Geometriename in args. Geben Sie einen Namen ein und versuchen Sie es " "erneut." +#, fuzzy +#~| msgid "Could not load defaults file." +#~ msgid "Could not load bookamrks file." +#~ msgstr "Standarddatei konnte nicht geladen werden." + +#~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}" +#~ msgstr "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}" + #~ msgid "Could not load factory defaults file." #~ msgstr "Factory-Standarddatei konnte nicht geladen werden." @@ -14688,9 +14586,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Meas. Tool" #~ msgstr "Messgerät" -#~ msgid "Object(s) not selected" -#~ msgstr "Objekt (e) nicht ausgewählt" - #~ msgid "ToolMove.on_left_click()" #~ msgstr "ToolMove.on_left_click()" diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/en/LC_MESSAGES/strings.mo index 5bda5161..0d5b736b 100644 Binary files a/locale/en/LC_MESSAGES/strings.mo and b/locale/en/LC_MESSAGES/strings.mo differ diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/en/LC_MESSAGES/strings.po index d52d3417..8ffa5227 100644 --- a/locale/en/LC_MESSAGES/strings.po +++ b/locale/en/LC_MESSAGES/strings.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-15 02:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-15 02:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-19 04:46+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-19 04:46+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: en\n" @@ -22,15 +22,15 @@ msgstr "" "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n" -#: FlatCAMApp.py:409 +#: FlatCAMApp.py:413 msgid "FlatCAM is initializing ..." msgstr "FlatCAM is initializing ..." -#: FlatCAMApp.py:1358 +#: FlatCAMApp.py:1362 msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing." msgstr "Could not find the Language files. The App strings are missing." -#: FlatCAMApp.py:1759 +#: FlatCAMApp.py:1763 msgid "" "FlatCAM is initializing ...\n" "Canvas initialization started." @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" "FlatCAM is initializing ...\n" "Canvas initialization started." -#: FlatCAMApp.py:1775 +#: FlatCAMApp.py:1779 msgid "" "FlatCAM is initializing ...\n" "Canvas initialization started.\n" @@ -48,11 +48,11 @@ msgstr "" "Canvas initialization started.\n" "Canvas initialization finished in" -#: FlatCAMApp.py:1981 +#: FlatCAMApp.py:1985 msgid "Detachable Tabs" msgstr "Detachable Tabs" -#: FlatCAMApp.py:2481 +#: FlatCAMApp.py:2485 msgid "" "Type >help< to get started\n" "\n" @@ -60,12 +60,12 @@ msgstr "" "Type >help< to get started\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:2706 FlatCAMApp.py:8804 +#: FlatCAMApp.py:2710 FlatCAMApp.py:8829 msgid "New Project - Not saved" msgstr "New Project - Not saved" -#: FlatCAMApp.py:2780 FlatCAMApp.py:8862 FlatCAMApp.py:8898 FlatCAMApp.py:8938 -#: FlatCAMApp.py:9702 FlatCAMApp.py:10956 FlatCAMApp.py:11009 +#: FlatCAMApp.py:2784 FlatCAMApp.py:8887 FlatCAMApp.py:8923 FlatCAMApp.py:8963 +#: FlatCAMApp.py:9727 FlatCAMApp.py:10981 FlatCAMApp.py:11034 msgid "" "Canvas initialization started.\n" "Canvas initialization finished in" @@ -73,40 +73,40 @@ msgstr "" "Canvas initialization started.\n" "Canvas initialization finished in" -#: FlatCAMApp.py:2782 +#: FlatCAMApp.py:2786 msgid "Executing Tcl Script ..." msgstr "Executing Tcl Script ..." -#: FlatCAMApp.py:2835 ObjectCollection.py:81 flatcamTools/ToolImage.py:219 +#: FlatCAMApp.py:2839 ObjectCollection.py:90 flatcamTools/ToolImage.py:219 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:300 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:323 msgid "Open cancelled." msgstr "Open cancelled." -#: FlatCAMApp.py:2851 +#: FlatCAMApp.py:2855 msgid "Open Config file failed." msgstr "Open Config file failed." -#: FlatCAMApp.py:2866 +#: FlatCAMApp.py:2870 msgid "Open Script file failed." msgstr "Open Script file failed." -#: FlatCAMApp.py:2892 +#: FlatCAMApp.py:2896 msgid "Open Excellon file failed." msgstr "Open Excellon file failed." -#: FlatCAMApp.py:2905 +#: FlatCAMApp.py:2909 msgid "Open GCode file failed." msgstr "Open GCode file failed." -#: FlatCAMApp.py:2918 +#: FlatCAMApp.py:2922 msgid "Open Gerber file failed." msgstr "Open Gerber file failed." -#: FlatCAMApp.py:3238 +#: FlatCAMApp.py:3246 msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit." msgstr "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit." -#: FlatCAMApp.py:3252 +#: FlatCAMApp.py:3260 msgid "" "Simultanoeus editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not " "possible.\n" @@ -116,81 +116,81 @@ msgstr "" "possible.\n" "Edit only one geometry at a time." -#: FlatCAMApp.py:3307 +#: FlatCAMApp.py:3315 msgid "Editor is activated ..." msgstr "Editor is activated ..." -#: FlatCAMApp.py:3325 +#: FlatCAMApp.py:3336 msgid "Do you want to save the edited object?" msgstr "Do you want to save the edited object?" -#: FlatCAMApp.py:3326 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1914 +#: FlatCAMApp.py:3337 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1924 msgid "Close Editor" msgstr "Close Editor" -#: FlatCAMApp.py:3329 FlatCAMApp.py:5007 FlatCAMApp.py:7607 FlatCAMApp.py:8711 +#: FlatCAMApp.py:3340 FlatCAMApp.py:5026 FlatCAMApp.py:7626 FlatCAMApp.py:8736 #: FlatCAMTranslation.py:97 FlatCAMTranslation.py:171 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:933 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:930 msgid "Yes" msgstr "Yes" -#: FlatCAMApp.py:3330 FlatCAMApp.py:5008 FlatCAMApp.py:7608 FlatCAMApp.py:8712 +#: FlatCAMApp.py:3341 FlatCAMApp.py:5027 FlatCAMApp.py:7627 FlatCAMApp.py:8737 #: FlatCAMTranslation.py:98 FlatCAMTranslation.py:172 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:934 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3786 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4178 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:171 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:144 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:931 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3783 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4175 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:184 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:161 msgid "No" msgstr "No" -#: FlatCAMApp.py:3331 FlatCAMApp.py:5009 FlatCAMApp.py:5879 FlatCAMApp.py:7005 -#: FlatCAMApp.py:8713 +#: FlatCAMApp.py:3342 FlatCAMApp.py:5028 FlatCAMApp.py:5898 FlatCAMApp.py:7024 +#: FlatCAMApp.py:8738 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" -#: FlatCAMApp.py:3359 +#: FlatCAMApp.py:3370 msgid "Object empty after edit." msgstr "Object empty after edit." -#: FlatCAMApp.py:3408 FlatCAMApp.py:3428 FlatCAMApp.py:3443 +#: FlatCAMApp.py:3419 FlatCAMApp.py:3439 FlatCAMApp.py:3454 msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update." msgstr "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update." -#: FlatCAMApp.py:3412 +#: FlatCAMApp.py:3423 msgid "is updated, returning to App..." msgstr "is updated, returning to App..." -#: FlatCAMApp.py:3808 FlatCAMApp.py:3862 FlatCAMApp.py:4871 +#: FlatCAMApp.py:3819 FlatCAMApp.py:3873 FlatCAMApp.py:4890 msgid "Could not load defaults file." msgstr "Could not load defaults file." -#: FlatCAMApp.py:3821 FlatCAMApp.py:3871 FlatCAMApp.py:4881 +#: FlatCAMApp.py:3832 FlatCAMApp.py:3882 FlatCAMApp.py:4900 msgid "Failed to parse defaults file." msgstr "Failed to parse defaults file." -#: FlatCAMApp.py:3842 FlatCAMApp.py:3846 +#: FlatCAMApp.py:3853 FlatCAMApp.py:3857 msgid "Import FlatCAM Preferences" msgstr "Import FlatCAM Preferences" -#: FlatCAMApp.py:3853 +#: FlatCAMApp.py:3864 msgid "FlatCAM preferences import cancelled." msgstr "FlatCAM preferences import cancelled." -#: FlatCAMApp.py:3876 +#: FlatCAMApp.py:3887 msgid "Imported Defaults from" msgstr "Imported Defaults from" -#: FlatCAMApp.py:3896 FlatCAMApp.py:3901 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3960 +#: FlatCAMApp.py:3907 FlatCAMApp.py:3912 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3972 msgid "Export FlatCAM Preferences" msgstr "Export FlatCAM Preferences" -#: FlatCAMApp.py:3909 +#: FlatCAMApp.py:3920 msgid "FlatCAM preferences export cancelled." msgstr "FlatCAM preferences export cancelled." -#: FlatCAMApp.py:3918 FlatCAMApp.py:9883 FlatCAMApp.py:10010 -#: FlatCAMApp.py:10152 FlatCAMApp.py:10211 FlatCAMApp.py:10328 -#: FlatCAMApp.py:10467 FlatCAMObj.py:6300 -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:217 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3977 +#: FlatCAMApp.py:3929 FlatCAMApp.py:9908 FlatCAMApp.py:10035 +#: FlatCAMApp.py:10177 FlatCAMApp.py:10236 FlatCAMApp.py:10353 +#: FlatCAMApp.py:10492 FlatCAMObj.py:6312 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:217 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3990 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1453 msgid "" "Permission denied, saving not possible.\n" @@ -199,36 +199,36 @@ msgstr "" "Permission denied, saving not possible.\n" "Most likely another app is holding the file open and not accessible." -#: FlatCAMApp.py:3931 +#: FlatCAMApp.py:3942 msgid "Could not load preferences file." msgstr "Could not load preferences file." -#: FlatCAMApp.py:3951 +#: FlatCAMApp.py:3962 msgid "Failed to write defaults to file." msgstr "Failed to write defaults to file." -#: FlatCAMApp.py:3957 +#: FlatCAMApp.py:3968 msgid "Exported preferences to" msgstr "Exported preferences to" -#: FlatCAMApp.py:3974 +#: FlatCAMApp.py:3985 msgid "FlatCAM Preferences Folder opened." msgstr "FlatCAM Preferences Folder opened." -#: FlatCAMApp.py:4057 +#: FlatCAMApp.py:4068 msgid "Failed to open recent files file for writing." msgstr "Failed to open recent files file for writing." -#: FlatCAMApp.py:4068 +#: FlatCAMApp.py:4079 msgid "Failed to open recent projects file for writing." msgstr "Failed to open recent projects file for writing." -#: FlatCAMApp.py:4154 flatcamParsers/ParseExcellon.py:868 +#: FlatCAMApp.py:4165 flatcamParsers/ParseExcellon.py:880 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1239 msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n" msgstr "An internal error has ocurred. See shell.\n" -#: FlatCAMApp.py:4155 +#: FlatCAMApp.py:4166 #, python-brace-format msgid "" "Object ({kind}) failed because: {error} \n" @@ -237,11 +237,11 @@ msgstr "" "Object ({kind}) failed because: {error} \n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:4176 +#: FlatCAMApp.py:4187 msgid "Converting units to " msgstr "Converting units to " -#: FlatCAMApp.py:4267 +#: FlatCAMApp.py:4278 msgid "" "#\n" "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n" @@ -285,8 +285,8 @@ msgstr "" "#\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:4329 FlatCAMApp.py:4332 FlatCAMApp.py:4335 FlatCAMApp.py:4338 -#: FlatCAMApp.py:4341 FlatCAMApp.py:4344 +#: FlatCAMApp.py:4340 FlatCAMApp.py:4343 FlatCAMApp.py:4346 FlatCAMApp.py:4349 +#: FlatCAMApp.py:4352 FlatCAMApp.py:4355 #, python-brace-format msgid "" "[selected] {kind} created/selected: {name}{name}" -#: FlatCAMApp.py:4359 FlatCAMApp.py:7085 FlatCAMObj.py:256 FlatCAMObj.py:271 -#: FlatCAMObj.py:287 FlatCAMObj.py:367 flatcamTools/ToolMove.py:217 +#: FlatCAMApp.py:4370 FlatCAMApp.py:7104 FlatCAMObj.py:265 FlatCAMObj.py:280 +#: FlatCAMObj.py:296 FlatCAMObj.py:376 flatcamTools/ToolMove.py:220 msgid "Plotting" msgstr "Plotting" -#: FlatCAMApp.py:4453 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:452 +#: FlatCAMApp.py:4464 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:462 msgid "About FlatCAM" msgstr "About FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:4482 +#: FlatCAMApp.py:4493 msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing" msgstr "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing" -#: FlatCAMApp.py:4483 +#: FlatCAMApp.py:4494 msgid "Development" msgstr "Development" -#: FlatCAMApp.py:4484 +#: FlatCAMApp.py:4495 msgid "DOWNLOAD" msgstr "DOWNLOAD" -#: FlatCAMApp.py:4485 +#: FlatCAMApp.py:4496 msgid "Issue tracker" msgstr "Issue tracker" -#: FlatCAMApp.py:4489 FlatCAMApp.py:4801 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3780 +#: FlatCAMApp.py:4500 FlatCAMApp.py:4820 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3792 msgid "Close" msgstr "Close" -#: FlatCAMApp.py:4504 +#: FlatCAMApp.py:4515 msgid "" "\n" "Licensed under the MIT license:\n" @@ -380,74 +380,78 @@ msgstr "" "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n" "THE SOFTWARE." -#: FlatCAMApp.py:4530 +#: FlatCAMApp.py:4541 msgid "" -"Some of the icons used are from the following sources:
Icons made " -"by
Icons by Icons8" +"\"Flaticon\">www.flaticon.com
Icons by Icons8" msgstr "" -"Some of the icons used are from the following sources:
Icons made " -"by
Icons by Icons8" +"\"Flaticon\">www.flaticon.com
Icons by Icons8" -#: FlatCAMApp.py:4561 +#: FlatCAMApp.py:4572 msgid "Splash" msgstr "Splash" -#: FlatCAMApp.py:4567 +#: FlatCAMApp.py:4578 msgid "Programmers" msgstr "Programmers" -#: FlatCAMApp.py:4573 +#: FlatCAMApp.py:4584 msgid "Translators" msgstr "Translators" -#: FlatCAMApp.py:4579 +#: FlatCAMApp.py:4590 msgid "License" msgstr "License" -#: FlatCAMApp.py:4585 +#: FlatCAMApp.py:4596 msgid "Attributions" msgstr "Attributions" -#: FlatCAMApp.py:4606 +#: FlatCAMApp.py:4617 msgid "Programmer" msgstr "Programmer" -#: FlatCAMApp.py:4607 +#: FlatCAMApp.py:4618 msgid "Status" msgstr "Status" -#: FlatCAMApp.py:4609 +#: FlatCAMApp.py:4620 msgid "Program Author" msgstr "Program Author" -#: FlatCAMApp.py:4613 +#: FlatCAMApp.py:4624 msgid "Maintainer >= 2019" msgstr "Maintainer >= 2019" -#: FlatCAMApp.py:4668 +#: FlatCAMApp.py:4683 msgid "Language" msgstr "Language" -#: FlatCAMApp.py:4669 +#: FlatCAMApp.py:4684 msgid "Translator" msgstr "Translator" -#: FlatCAMApp.py:4670 +#: FlatCAMApp.py:4685 +msgid "Corrections" +msgstr "Corrections" + +#: FlatCAMApp.py:4686 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#: FlatCAMApp.py:4773 FlatCAMApp.py:4781 FlatCAMApp.py:7625 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:436 +#: FlatCAMApp.py:4792 FlatCAMApp.py:4800 FlatCAMApp.py:7644 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:446 msgid "Bookmarks Manager" msgstr "Bookmarks Manager" -#: FlatCAMApp.py:4792 +#: FlatCAMApp.py:4811 msgid "" "This entry will resolve to another website if:\n" "\n" @@ -458,14 +462,20 @@ msgid "" "If you can't get any informations about FlatCAM beta\n" "use the YouTube channel link from the Help menu." msgstr "" +"This entry will resolve to another website if:\n" +"\n" +"1. FlatCAM.org website is down\n" +"2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n" +"to his own website\n" +"\n" +"If you can't get any informations about FlatCAM beta\n" +"use the YouTube channel link from the Help menu." -#: FlatCAMApp.py:4799 -#, fuzzy -#| msgid "Alternate: Delete Tool" +#: FlatCAMApp.py:4818 msgid "Alternative website" -msgstr "Alternate: Delete Tool" +msgstr "Alternative website" -#: FlatCAMApp.py:5002 FlatCAMTranslation.py:166 +#: FlatCAMApp.py:5021 FlatCAMTranslation.py:166 msgid "" "There are files/objects modified in FlatCAM. \n" "Do you want to Save the project?" @@ -473,27 +483,27 @@ msgstr "" "There are files/objects modified in FlatCAM. \n" "Do you want to Save the project?" -#: FlatCAMApp.py:5005 FlatCAMApp.py:8709 FlatCAMTranslation.py:169 +#: FlatCAMApp.py:5024 FlatCAMApp.py:8734 FlatCAMTranslation.py:169 msgid "Save changes" msgstr "Save changes" -#: FlatCAMApp.py:5235 +#: FlatCAMApp.py:5254 msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM." msgstr "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:5257 +#: FlatCAMApp.py:5276 msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM." msgstr "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:5279 +#: FlatCAMApp.py:5298 msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM." msgstr "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:5440 FlatCAMApp.py:5496 FlatCAMApp.py:5524 +#: FlatCAMApp.py:5459 FlatCAMApp.py:5515 FlatCAMApp.py:5543 msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected" msgstr "At least two objects are required for join. Objects currently selected" -#: FlatCAMApp.py:5449 +#: FlatCAMApp.py:5468 msgid "" "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n" "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility " @@ -509,39 +519,39 @@ msgstr "" "be lost and the result may not be what was expected. \n" "Check the generated GCODE." -#: FlatCAMApp.py:5491 +#: FlatCAMApp.py:5510 msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects." msgstr "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects." -#: FlatCAMApp.py:5519 +#: FlatCAMApp.py:5538 msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects." msgstr "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects." -#: FlatCAMApp.py:5549 FlatCAMApp.py:5586 +#: FlatCAMApp.py:5568 FlatCAMApp.py:5605 msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again." msgstr "Failed. Select a Geometry Object and try again." -#: FlatCAMApp.py:5554 FlatCAMApp.py:5591 +#: FlatCAMApp.py:5573 FlatCAMApp.py:5610 msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got" msgstr "Expected a FlatCAMGeometry, got" -#: FlatCAMApp.py:5568 +#: FlatCAMApp.py:5587 msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type." msgstr "A Geometry object was converted to MultiGeo type." -#: FlatCAMApp.py:5606 +#: FlatCAMApp.py:5625 msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type." msgstr "A Geometry object was converted to SingleGeo type." -#: FlatCAMApp.py:5873 +#: FlatCAMApp.py:5892 msgid "Toggle Units" msgstr "Toggle Units" -#: FlatCAMApp.py:5875 +#: FlatCAMApp.py:5894 msgid "Change project units ..." msgstr "Change project units ..." -#: FlatCAMApp.py:5876 +#: FlatCAMApp.py:5895 msgid "" "Changing the units of the project causes all geometrical properties of all " "objects to be scaled accordingly.\n" @@ -551,31 +561,31 @@ msgstr "" "objects to be scaled accordingly.\n" "Continue?" -#: FlatCAMApp.py:5878 FlatCAMApp.py:6928 FlatCAMApp.py:7004 FlatCAMApp.py:9022 -#: FlatCAMApp.py:9036 FlatCAMApp.py:9384 FlatCAMApp.py:9395 +#: FlatCAMApp.py:5897 FlatCAMApp.py:6947 FlatCAMApp.py:7023 FlatCAMApp.py:9047 +#: FlatCAMApp.py:9061 FlatCAMApp.py:9409 FlatCAMApp.py:9420 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: FlatCAMApp.py:5927 +#: FlatCAMApp.py:5946 msgid "Converted units to" msgstr "Converted units to" -#: FlatCAMApp.py:5939 +#: FlatCAMApp.py:5958 msgid " Units conversion cancelled." msgstr " Units conversion cancelled." -#: FlatCAMApp.py:6916 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:550 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:953 flatcamTools/ToolPaint.py:460 +#: FlatCAMApp.py:6935 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:564 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:967 flatcamTools/ToolPaint.py:478 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:472 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:799 msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format." msgstr "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format." -#: FlatCAMApp.py:6921 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:554 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:464 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:476 +#: FlatCAMApp.py:6940 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:568 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:482 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:476 msgid "Adding Tool cancelled" msgstr "Adding Tool cancelled" -#: FlatCAMApp.py:6924 +#: FlatCAMApp.py:6943 msgid "" "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n" "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options." @@ -583,11 +593,11 @@ msgstr "" "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n" "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options." -#: FlatCAMApp.py:6999 +#: FlatCAMApp.py:7018 msgid "Delete objects" msgstr "Delete objects" -#: FlatCAMApp.py:7002 +#: FlatCAMApp.py:7021 msgid "" "Are you sure you want to permanently delete\n" "the selected objects?" @@ -595,87 +605,87 @@ msgstr "" "Are you sure you want to permanently delete\n" "the selected objects?" -#: FlatCAMApp.py:7033 +#: FlatCAMApp.py:7052 msgid "Object(s) deleted" msgstr "Object(s) deleted" -#: FlatCAMApp.py:7037 +#: FlatCAMApp.py:7056 msgid "Failed. No object(s) selected..." msgstr "Failed. No object(s) selected..." -#: FlatCAMApp.py:7039 +#: FlatCAMApp.py:7058 msgid "Save the work in Editor and try again ..." msgstr "Save the work in Editor and try again ..." -#: FlatCAMApp.py:7069 +#: FlatCAMApp.py:7088 msgid "Object deleted" msgstr "Object deleted" -#: FlatCAMApp.py:7096 +#: FlatCAMApp.py:7115 msgid "Click to set the origin ..." msgstr "Click to set the origin ..." -#: FlatCAMApp.py:7118 +#: FlatCAMApp.py:7137 msgid "Setting Origin..." msgstr "Setting Origin..." -#: FlatCAMApp.py:7130 +#: FlatCAMApp.py:7149 msgid "Origin set" msgstr "Origin set" -#: FlatCAMApp.py:7137 +#: FlatCAMApp.py:7156 msgid "Origin coordinates specified but incomplete." msgstr "Origin coordinates specified but incomplete." -#: FlatCAMApp.py:7195 +#: FlatCAMApp.py:7214 msgid "Jump to ..." msgstr "Jump to ..." -#: FlatCAMApp.py:7196 +#: FlatCAMApp.py:7215 msgid "Enter the coordinates in format X,Y:" msgstr "Enter the coordinates in format X,Y:" -#: FlatCAMApp.py:7204 +#: FlatCAMApp.py:7223 msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y" msgstr "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y" -#: FlatCAMApp.py:7252 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3486 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3494 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3915 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3930 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1067 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1171 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1445 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1703 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4302 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4317 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2757 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2769 +#: FlatCAMApp.py:7271 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3488 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3496 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3901 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3916 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1068 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1172 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1446 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1704 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4300 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4315 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2769 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2781 msgid "Done." msgstr "Done." -#: FlatCAMApp.py:7396 FlatCAMApp.py:7464 +#: FlatCAMApp.py:7415 FlatCAMApp.py:7483 msgid "No object is selected. Select an object and try again." msgstr "No object is selected. Select an object and try again." -#: FlatCAMApp.py:7484 +#: FlatCAMApp.py:7503 msgid "" "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..." msgstr "" "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..." -#: FlatCAMApp.py:7490 +#: FlatCAMApp.py:7509 msgid "The current task was gracefully closed on user request..." msgstr "The current task was gracefully closed on user request..." -#: FlatCAMApp.py:7507 FlatCAMApp.py:7571 +#: FlatCAMApp.py:7526 FlatCAMApp.py:7590 msgid "Preferences" msgstr "Preferences" -#: FlatCAMApp.py:7567 +#: FlatCAMApp.py:7586 msgid "Preferences edited but not saved." msgstr "Preferences edited but not saved." -#: FlatCAMApp.py:7602 +#: FlatCAMApp.py:7621 msgid "" "One or more values are changed.\n" "Do you want to save the Preferences?" @@ -683,164 +693,182 @@ msgstr "" "One or more values are changed.\n" "Do you want to save the Preferences?" -#: FlatCAMApp.py:7604 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:210 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1087 +#: FlatCAMApp.py:7623 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:214 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1097 msgid "Save Preferences" msgstr "Save Preferences" -#: FlatCAMApp.py:7617 +#: FlatCAMApp.py:7636 msgid "Preferences saved." msgstr "Preferences saved." -#: FlatCAMApp.py:7622 FlatCAMApp.py:9610 FlatCAMApp.py:10962 FlatCAMObj.py:6058 +#: FlatCAMApp.py:7641 FlatCAMApp.py:9635 FlatCAMApp.py:10987 FlatCAMObj.py:6070 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1329 msgid "Code Editor" msgstr "Code Editor" -#: FlatCAMApp.py:7640 +#: FlatCAMApp.py:7659 msgid "No object selected to Flip on Y axis." msgstr "No object selected to Flip on Y axis." -#: FlatCAMApp.py:7666 +#: FlatCAMApp.py:7685 msgid "Flip on Y axis done." msgstr "Flip on Y axis done." -#: FlatCAMApp.py:7669 FlatCAMApp.py:7712 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5758 +#: FlatCAMApp.py:7688 FlatCAMApp.py:7731 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5756 msgid "Flip action was not executed." msgstr "Flip action was not executed." -#: FlatCAMApp.py:7683 +#: FlatCAMApp.py:7702 msgid "No object selected to Flip on X axis." msgstr "No object selected to Flip on X axis." -#: FlatCAMApp.py:7709 +#: FlatCAMApp.py:7728 msgid "Flip on X axis done." msgstr "Flip on X axis done." -#: FlatCAMApp.py:7726 +#: FlatCAMApp.py:7745 msgid "No object selected to Rotate." msgstr "No object selected to Rotate." -#: FlatCAMApp.py:7729 FlatCAMApp.py:7777 FlatCAMApp.py:7810 +#: FlatCAMApp.py:7748 FlatCAMApp.py:7796 FlatCAMApp.py:7829 msgid "Transform" msgstr "Transform" -#: FlatCAMApp.py:7729 FlatCAMApp.py:7777 FlatCAMApp.py:7810 +#: FlatCAMApp.py:7748 FlatCAMApp.py:7796 FlatCAMApp.py:7829 msgid "Enter the Angle value:" msgstr "Enter the Angle value:" -#: FlatCAMApp.py:7760 +#: FlatCAMApp.py:7779 msgid "Rotation done." msgstr "Rotation done." -#: FlatCAMApp.py:7763 +#: FlatCAMApp.py:7782 msgid "Rotation movement was not executed." msgstr "Rotation movement was not executed." -#: FlatCAMApp.py:7775 +#: FlatCAMApp.py:7794 msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis." msgstr "No object selected to Skew/Shear on X axis." -#: FlatCAMApp.py:7797 +#: FlatCAMApp.py:7816 msgid "Skew on X axis done." msgstr "Skew on X axis done." -#: FlatCAMApp.py:7808 +#: FlatCAMApp.py:7827 msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis." msgstr "No object selected to Skew/Shear on Y axis." -#: FlatCAMApp.py:7830 +#: FlatCAMApp.py:7849 msgid "Skew on Y axis done." msgstr "Skew on Y axis done." -#: FlatCAMApp.py:7999 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1417 +#: FlatCAMApp.py:7978 FlatCAMApp.py:8025 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:424 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 +msgid "Select All" +msgstr "Select All" + +#: FlatCAMApp.py:7982 FlatCAMApp.py:8029 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:427 +#| msgid "Select All" +msgid "Deselect All" +msgstr "Deselect All" + +#: FlatCAMApp.py:8045 +#| msgid "No object selected." +msgid "All objects are selected." +msgstr "All objects are selected." + +#: FlatCAMApp.py:8053 +#| msgid "Object(s) not selected" +msgid "Objects selection is cleared." +msgstr "Objects selection is cleared." + +#: FlatCAMApp.py:8067 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1427 msgid "Grid On/Off" msgstr "Grid On/Off" -#: FlatCAMApp.py:8012 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:942 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2496 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5268 flatcamGUI/ObjectUI.py:1204 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:161 flatcamTools/ToolDblSided.py:208 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:245 flatcamTools/ToolPaint.py:171 +#: FlatCAMApp.py:8080 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:944 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5266 flatcamGUI/ObjectUI.py:1202 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:168 flatcamTools/ToolDblSided.py:215 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:258 flatcamTools/ToolPaint.py:188 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:114 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:501 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:307 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:309 msgid "Add" msgstr "Add" -#: FlatCAMApp.py:8013 FlatCAMObj.py:3770 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2501 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2644 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:596 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:831 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1816 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1912 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2240 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1220 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:257 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:183 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:120 +#: FlatCAMApp.py:8081 FlatCAMObj.py:3782 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2500 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2643 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:606 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:841 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1826 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1922 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2252 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1218 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:270 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:200 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:120 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:503 msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: FlatCAMApp.py:8026 +#: FlatCAMApp.py:8094 msgid "New Grid ..." msgstr "New Grid ..." -#: FlatCAMApp.py:8027 +#: FlatCAMApp.py:8095 msgid "Enter a Grid Value:" msgstr "Enter a Grid Value:" -#: FlatCAMApp.py:8035 FlatCAMApp.py:8062 +#: FlatCAMApp.py:8103 FlatCAMApp.py:8130 msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format." msgstr "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format." -#: FlatCAMApp.py:8041 +#: FlatCAMApp.py:8109 msgid "New Grid added" msgstr "New Grid added" -#: FlatCAMApp.py:8044 +#: FlatCAMApp.py:8112 msgid "Grid already exists" msgstr "Grid already exists" -#: FlatCAMApp.py:8047 +#: FlatCAMApp.py:8115 msgid "Adding New Grid cancelled" msgstr "Adding New Grid cancelled" -#: FlatCAMApp.py:8069 +#: FlatCAMApp.py:8137 msgid " Grid Value does not exist" msgstr " Grid Value does not exist" -#: FlatCAMApp.py:8072 +#: FlatCAMApp.py:8140 msgid "Grid Value deleted" msgstr "Grid Value deleted" -#: FlatCAMApp.py:8075 +#: FlatCAMApp.py:8143 msgid "Delete Grid value cancelled" msgstr "Delete Grid value cancelled" -#: FlatCAMApp.py:8081 +#: FlatCAMApp.py:8149 msgid "Key Shortcut List" msgstr "Key Shortcut List" -#: FlatCAMApp.py:8115 +#: FlatCAMApp.py:8183 msgid " No object selected to copy it's name" msgstr " No object selected to copy it's name" -#: FlatCAMApp.py:8119 +#: FlatCAMApp.py:8187 msgid "Name copied on clipboard ..." msgstr "Name copied on clipboard ..." -#: FlatCAMApp.py:8325 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4234 +#: FlatCAMApp.py:8393 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4232 msgid "Coordinates copied to clipboard." msgstr "Coordinates copied to clipboard." -#: FlatCAMApp.py:8465 FlatCAMApp.py:8469 FlatCAMApp.py:8473 FlatCAMApp.py:8477 -#: FlatCAMApp.py:8493 FlatCAMApp.py:8497 FlatCAMApp.py:8501 FlatCAMApp.py:8505 -#: FlatCAMApp.py:8545 FlatCAMApp.py:8548 FlatCAMApp.py:8551 FlatCAMApp.py:8554 -#: ObjectCollection.py:765 ObjectCollection.py:768 ObjectCollection.py:771 -#: ObjectCollection.py:774 ObjectCollection.py:777 ObjectCollection.py:780 +#: FlatCAMApp.py:8584 FlatCAMApp.py:8587 FlatCAMApp.py:8590 FlatCAMApp.py:8593 +#: ObjectCollection.py:784 ObjectCollection.py:787 ObjectCollection.py:790 +#: ObjectCollection.py:793 ObjectCollection.py:796 ObjectCollection.py:799 #, python-brace-format msgid "[selected]{name} selected" msgstr "[selected]{name} selected" -#: FlatCAMApp.py:8706 +#: FlatCAMApp.py:8731 msgid "" "There are files/objects opened in FlatCAM.\n" "Creating a New project will delete them.\n" @@ -850,330 +878,330 @@ msgstr "" "Creating a New project will delete them.\n" "Do you want to Save the project?" -#: FlatCAMApp.py:8728 +#: FlatCAMApp.py:8753 msgid "New Project created" msgstr "New Project created" -#: FlatCAMApp.py:8853 FlatCAMApp.py:8857 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:681 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2105 +#: FlatCAMApp.py:8878 FlatCAMApp.py:8882 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:691 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2115 msgid "Open Gerber" msgstr "Open Gerber" -#: FlatCAMApp.py:8864 +#: FlatCAMApp.py:8889 msgid "Opening Gerber file." msgstr "Opening Gerber file." -#: FlatCAMApp.py:8870 +#: FlatCAMApp.py:8895 msgid "Open Gerber cancelled." msgstr "Open Gerber cancelled." -#: FlatCAMApp.py:8890 FlatCAMApp.py:8894 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:682 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2106 +#: FlatCAMApp.py:8915 FlatCAMApp.py:8919 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:692 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2116 msgid "Open Excellon" msgstr "Open Excellon" -#: FlatCAMApp.py:8900 +#: FlatCAMApp.py:8925 msgid "Opening Excellon file." msgstr "Opening Excellon file." -#: FlatCAMApp.py:8906 +#: FlatCAMApp.py:8931 msgid " Open Excellon cancelled." msgstr " Open Excellon cancelled." -#: FlatCAMApp.py:8929 FlatCAMApp.py:8933 +#: FlatCAMApp.py:8954 FlatCAMApp.py:8958 msgid "Open G-Code" msgstr "Open G-Code" -#: FlatCAMApp.py:8940 +#: FlatCAMApp.py:8965 msgid "Opening G-Code file." msgstr "Opening G-Code file." -#: FlatCAMApp.py:8946 +#: FlatCAMApp.py:8971 msgid "Open G-Code cancelled." msgstr "Open G-Code cancelled." -#: FlatCAMApp.py:8963 FlatCAMApp.py:8966 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1423 +#: FlatCAMApp.py:8988 FlatCAMApp.py:8991 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433 msgid "Open Project" msgstr "Open Project" -#: FlatCAMApp.py:8975 +#: FlatCAMApp.py:9000 msgid "Open Project cancelled." msgstr "Open Project cancelled." -#: FlatCAMApp.py:8994 FlatCAMApp.py:8997 +#: FlatCAMApp.py:9019 FlatCAMApp.py:9022 msgid "Open Configuration File" msgstr "Open Configuration File" -#: FlatCAMApp.py:9002 +#: FlatCAMApp.py:9027 msgid "Open Config cancelled." msgstr "Open Config cancelled." -#: FlatCAMApp.py:9018 FlatCAMApp.py:9380 +#: FlatCAMApp.py:9043 FlatCAMApp.py:9405 msgid "No object selected." msgstr "No object selected." -#: FlatCAMApp.py:9019 FlatCAMApp.py:9381 +#: FlatCAMApp.py:9044 FlatCAMApp.py:9406 msgid "Please Select a Geometry object to export" msgstr "Please Select a Geometry object to export" -#: FlatCAMApp.py:9033 +#: FlatCAMApp.py:9058 msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." msgstr "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." -#: FlatCAMApp.py:9046 FlatCAMApp.py:9050 +#: FlatCAMApp.py:9071 FlatCAMApp.py:9075 msgid "Export SVG" msgstr "Export SVG" -#: FlatCAMApp.py:9056 +#: FlatCAMApp.py:9081 msgid " Export SVG cancelled." msgstr " Export SVG cancelled." -#: FlatCAMApp.py:9077 +#: FlatCAMApp.py:9102 msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" msgstr "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" -#: FlatCAMApp.py:9083 FlatCAMApp.py:9087 +#: FlatCAMApp.py:9108 FlatCAMApp.py:9112 msgid "Export PNG Image" msgstr "Export PNG Image" -#: FlatCAMApp.py:9092 +#: FlatCAMApp.py:9117 msgid "Export PNG cancelled." msgstr "Export PNG cancelled." -#: FlatCAMApp.py:9116 +#: FlatCAMApp.py:9141 msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export." msgstr "No object selected. Please select an Gerber object to export." -#: FlatCAMApp.py:9122 FlatCAMApp.py:9342 +#: FlatCAMApp.py:9147 FlatCAMApp.py:9367 msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." msgstr "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." -#: FlatCAMApp.py:9134 +#: FlatCAMApp.py:9159 msgid "Save Gerber source file" msgstr "Save Gerber source file" -#: FlatCAMApp.py:9140 +#: FlatCAMApp.py:9165 msgid "Save Gerber source file cancelled." msgstr "Save Gerber source file cancelled." -#: FlatCAMApp.py:9160 +#: FlatCAMApp.py:9185 msgid "No object selected. Please select an Script object to export." msgstr "No object selected. Please select an Script object to export." -#: FlatCAMApp.py:9166 +#: FlatCAMApp.py:9191 msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..." msgstr "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..." -#: FlatCAMApp.py:9178 +#: FlatCAMApp.py:9203 msgid "Save Script source file" msgstr "Save Script source file" -#: FlatCAMApp.py:9184 +#: FlatCAMApp.py:9209 msgid "Save Script source file cancelled." msgstr "Save Script source file cancelled." -#: FlatCAMApp.py:9204 +#: FlatCAMApp.py:9229 msgid "No object selected. Please select an Document object to export." msgstr "No object selected. Please select an Document object to export." -#: FlatCAMApp.py:9210 +#: FlatCAMApp.py:9235 msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..." msgstr "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..." -#: FlatCAMApp.py:9222 +#: FlatCAMApp.py:9247 msgid "Save Document source file" msgstr "Save Document source file" -#: FlatCAMApp.py:9228 +#: FlatCAMApp.py:9253 msgid "Save Document source file cancelled." msgstr "Save Document source file cancelled." -#: FlatCAMApp.py:9248 +#: FlatCAMApp.py:9273 msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export." msgstr "No object selected. Please select an Excellon object to export." -#: FlatCAMApp.py:9254 FlatCAMApp.py:9298 +#: FlatCAMApp.py:9279 FlatCAMApp.py:9323 msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." msgstr "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." -#: FlatCAMApp.py:9262 FlatCAMApp.py:9266 +#: FlatCAMApp.py:9287 FlatCAMApp.py:9291 msgid "Save Excellon source file" msgstr "Save Excellon source file" -#: FlatCAMApp.py:9272 +#: FlatCAMApp.py:9297 msgid "Saving Excellon source file cancelled." msgstr "Saving Excellon source file cancelled." -#: FlatCAMApp.py:9292 +#: FlatCAMApp.py:9317 msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export." msgstr "No object selected. Please Select an Excellon object to export." -#: FlatCAMApp.py:9306 FlatCAMApp.py:9310 +#: FlatCAMApp.py:9331 FlatCAMApp.py:9335 msgid "Export Excellon" msgstr "Export Excellon" -#: FlatCAMApp.py:9316 +#: FlatCAMApp.py:9341 msgid "Export Excellon cancelled." msgstr "Export Excellon cancelled." -#: FlatCAMApp.py:9336 +#: FlatCAMApp.py:9361 msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export." msgstr "No object selected. Please Select an Gerber object to export." -#: FlatCAMApp.py:9350 FlatCAMApp.py:9354 +#: FlatCAMApp.py:9375 FlatCAMApp.py:9379 msgid "Export Gerber" msgstr "Export Gerber" -#: FlatCAMApp.py:9360 +#: FlatCAMApp.py:9385 msgid "Export Gerber cancelled." msgstr "Export Gerber cancelled." -#: FlatCAMApp.py:9392 +#: FlatCAMApp.py:9417 msgid "Only Geometry objects can be used." msgstr "Only Geometry objects can be used." -#: FlatCAMApp.py:9406 FlatCAMApp.py:9410 +#: FlatCAMApp.py:9431 FlatCAMApp.py:9435 msgid "Export DXF" msgstr "Export DXF" -#: FlatCAMApp.py:9417 +#: FlatCAMApp.py:9442 msgid "Export DXF cancelled." msgstr "Export DXF cancelled." -#: FlatCAMApp.py:9437 FlatCAMApp.py:9440 +#: FlatCAMApp.py:9462 FlatCAMApp.py:9465 msgid "Import SVG" msgstr "Import SVG" -#: FlatCAMApp.py:9450 +#: FlatCAMApp.py:9475 msgid "Open SVG cancelled." msgstr "Open SVG cancelled." -#: FlatCAMApp.py:9469 FlatCAMApp.py:9473 +#: FlatCAMApp.py:9494 FlatCAMApp.py:9498 msgid "Import DXF" msgstr "Import DXF" -#: FlatCAMApp.py:9483 +#: FlatCAMApp.py:9508 msgid "Open DXF cancelled." msgstr "Open DXF cancelled." -#: FlatCAMApp.py:9521 +#: FlatCAMApp.py:9546 msgid "Viewing the source code of the selected object." msgstr "Viewing the source code of the selected object." -#: FlatCAMApp.py:9522 FlatCAMObj.py:6044 +#: FlatCAMApp.py:9547 FlatCAMObj.py:6056 msgid "Loading..." msgstr "Loading..." -#: FlatCAMApp.py:9529 +#: FlatCAMApp.py:9554 msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." msgstr "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." -#: FlatCAMApp.py:9544 +#: FlatCAMApp.py:9569 msgid "Source Editor" msgstr "Source Editor" -#: FlatCAMApp.py:9577 FlatCAMApp.py:9584 +#: FlatCAMApp.py:9602 FlatCAMApp.py:9609 msgid "There is no selected object for which to see it's source file code." msgstr "There is no selected object for which to see it's source file code." -#: FlatCAMApp.py:9596 +#: FlatCAMApp.py:9621 msgid "Failed to load the source code for the selected object" msgstr "Failed to load the source code for the selected object" -#: FlatCAMApp.py:9635 +#: FlatCAMApp.py:9660 msgid "New TCL script file created in Code Editor." msgstr "New TCL script file created in Code Editor." -#: FlatCAMApp.py:9673 FlatCAMApp.py:9675 +#: FlatCAMApp.py:9698 FlatCAMApp.py:9700 msgid "Open TCL script" msgstr "Open TCL script" -#: FlatCAMApp.py:9680 +#: FlatCAMApp.py:9705 msgid "Open TCL script cancelled." msgstr "Open TCL script cancelled." -#: FlatCAMApp.py:9704 +#: FlatCAMApp.py:9729 msgid "Executing FlatCAMScript file." msgstr "Executing FlatCAMScript file." -#: FlatCAMApp.py:9711 FlatCAMApp.py:9714 +#: FlatCAMApp.py:9736 FlatCAMApp.py:9739 msgid "Run TCL script" msgstr "Run TCL script" -#: FlatCAMApp.py:9724 +#: FlatCAMApp.py:9749 msgid "Run TCL script cancelled." msgstr "Run TCL script cancelled." -#: FlatCAMApp.py:9740 +#: FlatCAMApp.py:9765 msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed." msgstr "TCL script file opened in Code Editor and executed." -#: FlatCAMApp.py:9791 FlatCAMApp.py:9795 +#: FlatCAMApp.py:9816 FlatCAMApp.py:9820 msgid "Save Project As ..." msgstr "Save Project As ..." -#: FlatCAMApp.py:9792 +#: FlatCAMApp.py:9817 #, python-brace-format msgid "{l_save}/Project_{date}" msgstr "{l_save}/Project_{date}" -#: FlatCAMApp.py:9801 +#: FlatCAMApp.py:9826 msgid "Save Project cancelled." msgstr "Save Project cancelled." -#: FlatCAMApp.py:9849 +#: FlatCAMApp.py:9874 msgid "Exporting SVG" msgstr "Exporting SVG" -#: FlatCAMApp.py:9891 FlatCAMApp.py:10018 FlatCAMApp.py:10161 +#: FlatCAMApp.py:9916 FlatCAMApp.py:10043 FlatCAMApp.py:10186 msgid "SVG file exported to" msgstr "SVG file exported to" -#: FlatCAMApp.py:9938 FlatCAMApp.py:10080 flatcamTools/ToolPanelize.py:396 +#: FlatCAMApp.py:9963 FlatCAMApp.py:10105 flatcamTools/ToolPanelize.py:404 msgid "No object Box. Using instead" msgstr "No object Box. Using instead" -#: FlatCAMApp.py:10021 FlatCAMApp.py:10164 +#: FlatCAMApp.py:10046 FlatCAMApp.py:10189 msgid "Generating Film ... Please wait." msgstr "Generating Film ... Please wait." -#: FlatCAMApp.py:10336 +#: FlatCAMApp.py:10361 msgid "Excellon file exported to" msgstr "Excellon file exported to" -#: FlatCAMApp.py:10345 +#: FlatCAMApp.py:10370 msgid "Exporting Excellon" msgstr "Exporting Excellon" -#: FlatCAMApp.py:10351 FlatCAMApp.py:10359 +#: FlatCAMApp.py:10376 FlatCAMApp.py:10384 msgid "Could not export Excellon file." msgstr "Could not export Excellon file." -#: FlatCAMApp.py:10475 +#: FlatCAMApp.py:10500 msgid "Gerber file exported to" msgstr "Gerber file exported to" -#: FlatCAMApp.py:10483 +#: FlatCAMApp.py:10508 msgid "Exporting Gerber" msgstr "Exporting Gerber" -#: FlatCAMApp.py:10489 FlatCAMApp.py:10497 +#: FlatCAMApp.py:10514 FlatCAMApp.py:10522 msgid "Could not export Gerber file." msgstr "Could not export Gerber file." -#: FlatCAMApp.py:10542 +#: FlatCAMApp.py:10567 msgid "DXF file exported to" msgstr "DXF file exported to" -#: FlatCAMApp.py:10548 +#: FlatCAMApp.py:10573 msgid "Exporting DXF" msgstr "Exporting DXF" -#: FlatCAMApp.py:10554 FlatCAMApp.py:10562 +#: FlatCAMApp.py:10579 FlatCAMApp.py:10587 msgid "Could not export DXF file." msgstr "Could not export DXF file." -#: FlatCAMApp.py:10584 FlatCAMApp.py:10629 FlatCAMApp.py:10673 +#: FlatCAMApp.py:10609 FlatCAMApp.py:10654 FlatCAMApp.py:10698 msgid "" "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are " "supported" @@ -1181,153 +1209,147 @@ msgstr "" "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are " "supported" -#: FlatCAMApp.py:10594 +#: FlatCAMApp.py:10619 msgid "Importing SVG" msgstr "Importing SVG" -#: FlatCAMApp.py:10606 FlatCAMApp.py:10649 FlatCAMApp.py:10694 -#: FlatCAMApp.py:10775 FlatCAMApp.py:10842 FlatCAMApp.py:10905 -#: FlatCAMApp.py:10943 flatcamTools/ToolPDF.py:219 +#: FlatCAMApp.py:10631 FlatCAMApp.py:10674 FlatCAMApp.py:10719 +#: FlatCAMApp.py:10800 FlatCAMApp.py:10867 FlatCAMApp.py:10930 +#: FlatCAMApp.py:10968 flatcamTools/ToolPDF.py:224 msgid "Opened" msgstr "Opened" -#: FlatCAMApp.py:10638 +#: FlatCAMApp.py:10663 msgid "Importing DXF" msgstr "Importing DXF" -#: FlatCAMApp.py:10681 +#: FlatCAMApp.py:10706 msgid "Importing Image" msgstr "Importing Image" -#: FlatCAMApp.py:10724 +#: FlatCAMApp.py:10749 msgid "Failed to open file" msgstr "Failed to open file" -#: FlatCAMApp.py:10729 +#: FlatCAMApp.py:10754 msgid "Failed to parse file" msgstr "Failed to parse file" -#: FlatCAMApp.py:10736 FlatCAMApp.py:10810 FlatCAMObj.py:4750 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4046 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:436 +#: FlatCAMApp.py:10761 FlatCAMApp.py:10835 FlatCAMObj.py:4762 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4044 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:436 msgid "An internal error has occurred. See shell.\n" msgstr "An internal error has occurred. See shell.\n" -#: FlatCAMApp.py:10746 +#: FlatCAMApp.py:10771 msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation." msgstr "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation." -#: FlatCAMApp.py:10754 +#: FlatCAMApp.py:10779 msgid "Opening Gerber" msgstr "Opening Gerber" -#: FlatCAMApp.py:10765 +#: FlatCAMApp.py:10790 msgid " Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." msgstr " Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." -#: FlatCAMApp.py:10800 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:426 +#: FlatCAMApp.py:10825 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:426 msgid "This is not Excellon file." msgstr "This is not Excellon file." -#: FlatCAMApp.py:10804 +#: FlatCAMApp.py:10829 msgid "Cannot open file" msgstr "Cannot open file" -#: FlatCAMApp.py:10824 flatcamTools/ToolPDF.py:269 +#: FlatCAMApp.py:10849 flatcamTools/ToolPDF.py:274 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:450 msgid "No geometry found in file" msgstr "No geometry found in file" -#: FlatCAMApp.py:10827 +#: FlatCAMApp.py:10852 msgid "Opening Excellon." msgstr "Opening Excellon." -#: FlatCAMApp.py:10834 +#: FlatCAMApp.py:10859 msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." msgstr "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." -#: FlatCAMApp.py:10865 -#, fuzzy -#| msgid "Opening G-Code file." +#: FlatCAMApp.py:10890 msgid "Reading GCode file" -msgstr "Opening G-Code file." +msgstr "Reading GCode file" -#: FlatCAMApp.py:10872 +#: FlatCAMApp.py:10897 msgid "Failed to open" msgstr "Failed to open" -#: FlatCAMApp.py:10880 +#: FlatCAMApp.py:10905 msgid "This is not GCODE" msgstr "This is not GCODE" -#: FlatCAMApp.py:10885 +#: FlatCAMApp.py:10910 msgid "Opening G-Code." msgstr "Opening G-Code." -#: FlatCAMApp.py:10894 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file.\n" -#| " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed " -#| "during processing" +#: FlatCAMApp.py:10919 msgid "" "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it " "from File menu.\n" " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during " "processing" msgstr "" -"Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file.\n" +"Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it " +"from File menu.\n" " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during " "processing" -#: FlatCAMApp.py:10919 +#: FlatCAMApp.py:10944 msgid "Opening TCL Script..." msgstr "Opening TCL Script..." -#: FlatCAMApp.py:10927 +#: FlatCAMApp.py:10952 msgid "TCL script file opened in Code Editor." msgstr "TCL script file opened in Code Editor." -#: FlatCAMApp.py:10930 +#: FlatCAMApp.py:10955 msgid "Failed to open TCL Script." msgstr "Failed to open TCL Script." -#: FlatCAMApp.py:10958 +#: FlatCAMApp.py:10983 msgid "Opening FlatCAM Config file." msgstr "Opening FlatCAM Config file." -#: FlatCAMApp.py:10980 +#: FlatCAMApp.py:11005 msgid "Failed to open config file" msgstr "Failed to open config file" -#: FlatCAMApp.py:11006 +#: FlatCAMApp.py:11031 msgid "Loading Project ... Please Wait ..." msgstr "Loading Project ... Please Wait ..." -#: FlatCAMApp.py:11011 +#: FlatCAMApp.py:11036 msgid "Opening FlatCAM Project file." msgstr "Opening FlatCAM Project file." -#: FlatCAMApp.py:11021 FlatCAMApp.py:11039 +#: FlatCAMApp.py:11046 FlatCAMApp.py:11064 msgid "Failed to open project file" msgstr "Failed to open project file" -#: FlatCAMApp.py:11073 +#: FlatCAMApp.py:11098 msgid "Loading Project ... restoring" msgstr "Loading Project ... restoring" -#: FlatCAMApp.py:11082 +#: FlatCAMApp.py:11107 msgid "Project loaded from" msgstr "Project loaded from" -#: FlatCAMApp.py:11145 +#: FlatCAMApp.py:11170 msgid "Redrawing all objects" msgstr "Redrawing all objects" -#: FlatCAMApp.py:11177 +#: FlatCAMApp.py:11202 msgid "Available commands:\n" msgstr "Available commands:\n" -#: FlatCAMApp.py:11179 +#: FlatCAMApp.py:11204 msgid "" "\n" "\n" @@ -1339,51 +1361,51 @@ msgstr "" "Type help for usage.\n" " Example: help open_gerber" -#: FlatCAMApp.py:11329 +#: FlatCAMApp.py:11354 msgid "Shows list of commands." msgstr "Shows list of commands." -#: FlatCAMApp.py:11391 +#: FlatCAMApp.py:11416 msgid "Failed to load recent item list." msgstr "Failed to load recent item list." -#: FlatCAMApp.py:11399 +#: FlatCAMApp.py:11424 msgid "Failed to parse recent item list." msgstr "Failed to parse recent item list." -#: FlatCAMApp.py:11410 +#: FlatCAMApp.py:11435 msgid "Failed to load recent projects item list." msgstr "Failed to load recent projects item list." -#: FlatCAMApp.py:11418 +#: FlatCAMApp.py:11443 msgid "Failed to parse recent project item list." msgstr "Failed to parse recent project item list." -#: FlatCAMApp.py:11477 +#: FlatCAMApp.py:11502 msgid "Clear Recent projects" msgstr "Clear Recent projects" -#: FlatCAMApp.py:11500 +#: FlatCAMApp.py:11525 msgid "Clear Recent files" msgstr "Clear Recent files" -#: FlatCAMApp.py:11517 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1104 +#: FlatCAMApp.py:11542 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1114 msgid "Shortcut Key List" msgstr "Shortcut Key List" -#: FlatCAMApp.py:11591 +#: FlatCAMApp.py:11616 msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab" msgstr "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab" -#: FlatCAMApp.py:11592 +#: FlatCAMApp.py:11617 msgid "Details" msgstr "Details" -#: FlatCAMApp.py:11594 +#: FlatCAMApp.py:11619 msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following:" msgstr "The normal flow when working in FlatCAM is the following:" -#: FlatCAMApp.py:11595 +#: FlatCAMApp.py:11620 msgid "" "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into " "FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and " @@ -1393,7 +1415,7 @@ msgstr "" "FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and " "dropping the files on the GUI." -#: FlatCAMApp.py:11598 +#: FlatCAMApp.py:11623 msgid "" "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project file, " "drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu (or " @@ -1403,7 +1425,7 @@ msgstr "" "drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu (or " "toolbar) actions offered within the app." -#: FlatCAMApp.py:11601 +#: FlatCAMApp.py:11626 msgid "" "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then " "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in " @@ -1415,7 +1437,7 @@ msgstr "" "the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object properties " "according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object." -#: FlatCAMApp.py:11605 +#: FlatCAMApp.py:11630 msgid "" "If the selection of the object is done on the canvas by single click " "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will " @@ -1429,7 +1451,7 @@ msgstr "" "object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it even if it " "was out of focus." -#: FlatCAMApp.py:11609 +#: FlatCAMApp.py:11634 msgid "" "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like " "this:" @@ -1437,7 +1459,7 @@ msgstr "" "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like " "this:" -#: FlatCAMApp.py:11610 +#: FlatCAMApp.py:11635 msgid "" "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> " "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate " @@ -1449,7 +1471,7 @@ msgstr "" "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or " "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode." -#: FlatCAMApp.py:11614 +#: FlatCAMApp.py:11639 msgid "" "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> " "Shortcuts List or through its own key shortcut: F3." @@ -1457,23 +1479,23 @@ msgstr "" "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> " "Shortcuts List or through its own key shortcut: F3." -#: FlatCAMApp.py:11675 +#: FlatCAMApp.py:11700 msgid "Failed checking for latest version. Could not connect." msgstr "Failed checking for latest version. Could not connect." -#: FlatCAMApp.py:11683 +#: FlatCAMApp.py:11708 msgid "Could not parse information about latest version." msgstr "Could not parse information about latest version." -#: FlatCAMApp.py:11694 +#: FlatCAMApp.py:11719 msgid "FlatCAM is up to date!" msgstr "FlatCAM is up to date!" -#: FlatCAMApp.py:11699 +#: FlatCAMApp.py:11724 msgid "Newer Version Available" msgstr "Newer Version Available" -#: FlatCAMApp.py:11700 +#: FlatCAMApp.py:11725 msgid "" "There is a newer version of FlatCAM available for download:\n" "\n" @@ -1481,208 +1503,213 @@ msgstr "" "There is a newer version of FlatCAM available for download:\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:11702 +#: FlatCAMApp.py:11727 msgid "info" msgstr "info" -#: FlatCAMApp.py:11781 +#: FlatCAMApp.py:11806 msgid "All plots disabled." msgstr "All plots disabled." -#: FlatCAMApp.py:11788 +#: FlatCAMApp.py:11813 msgid "All non selected plots disabled." msgstr "All non selected plots disabled." -#: FlatCAMApp.py:11795 +#: FlatCAMApp.py:11820 msgid "All plots enabled." msgstr "All plots enabled." -#: FlatCAMApp.py:11802 +#: FlatCAMApp.py:11827 msgid "Selected plots enabled..." msgstr "Selected plots enabled..." -#: FlatCAMApp.py:11811 +#: FlatCAMApp.py:11836 msgid "Selected plots disabled..." msgstr "Selected plots disabled..." -#: FlatCAMApp.py:11829 +#: FlatCAMApp.py:11854 msgid "Enabling plots ..." msgstr "Enabling plots ..." -#: FlatCAMApp.py:11868 +#: FlatCAMApp.py:11893 msgid "Disabling plots ..." msgstr "Disabling plots ..." -#: FlatCAMApp.py:11890 +#: FlatCAMApp.py:11915 msgid "Working ..." msgstr "Working ..." -#: FlatCAMApp.py:11929 +#: FlatCAMApp.py:11954 msgid "Saving FlatCAM Project" msgstr "Saving FlatCAM Project" -#: FlatCAMApp.py:11951 FlatCAMApp.py:11989 +#: FlatCAMApp.py:11976 FlatCAMApp.py:12014 msgid "Project saved to" msgstr "Project saved to" -#: FlatCAMApp.py:11971 +#: FlatCAMApp.py:11996 msgid "Failed to verify project file" msgstr "Failed to verify project file" -#: FlatCAMApp.py:11971 FlatCAMApp.py:11980 FlatCAMApp.py:11992 +#: FlatCAMApp.py:11996 FlatCAMApp.py:12005 FlatCAMApp.py:12017 msgid "Retry to save it." msgstr "Retry to save it." -#: FlatCAMApp.py:11980 FlatCAMApp.py:11992 +#: FlatCAMApp.py:12005 FlatCAMApp.py:12017 msgid "Failed to parse saved project file" msgstr "Failed to parse saved project file" -#: FlatCAMApp.py:12213 +#: FlatCAMApp.py:12238 msgid "The user requested a graceful exit of the current task." msgstr "The user requested a graceful exit of the current task." -#: FlatCAMObj.py:242 +#: FlatCAMObj.py:251 msgid "Name changed from" msgstr "Name changed from" -#: FlatCAMObj.py:242 +#: FlatCAMObj.py:251 msgid "to" msgstr "to" -#: FlatCAMObj.py:253 +#: FlatCAMObj.py:262 msgid "Offsetting..." msgstr "Offsetting..." -#: FlatCAMObj.py:268 +#: FlatCAMObj.py:277 msgid "Scaling..." msgstr "Scaling..." -#: FlatCAMObj.py:284 +#: FlatCAMObj.py:293 msgid "Skewing..." msgstr "Skewing..." -#: FlatCAMObj.py:654 FlatCAMObj.py:2482 FlatCAMObj.py:3774 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:993 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2072 +#: FlatCAMObj.py:663 FlatCAMObj.py:2491 FlatCAMObj.py:3786 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:990 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2069 msgid "Basic" msgstr "Basic" -#: FlatCAMObj.py:676 FlatCAMObj.py:2494 FlatCAMObj.py:3794 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:994 +#: FlatCAMObj.py:685 FlatCAMObj.py:2503 FlatCAMObj.py:3806 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:991 msgid "Advanced" msgstr "Advanced" -#: FlatCAMObj.py:892 +#: FlatCAMObj.py:901 msgid "Buffering solid geometry" msgstr "Buffering solid geometry" -#: FlatCAMObj.py:895 camlib.py:986 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1519 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1581 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1679 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1691 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1929 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2025 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2037 +#: FlatCAMObj.py:904 camlib.py:982 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1516 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1602 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1700 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1712 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1950 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2046 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2058 msgid "Buffering" msgstr "Buffering" -#: FlatCAMObj.py:901 +#: FlatCAMObj.py:910 msgid "Done" msgstr "Done" -#: FlatCAMObj.py:942 FlatCAMObj.py:958 FlatCAMObj.py:975 +#: FlatCAMObj.py:951 FlatCAMObj.py:967 FlatCAMObj.py:984 msgid "Isolating..." msgstr "Isolating..." -#: FlatCAMObj.py:1179 FlatCAMObj.py:1307 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1610 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1953 +#: FlatCAMObj.py:1188 FlatCAMObj.py:1316 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1631 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1974 msgid "Isolation geometry could not be generated." msgstr "Isolation geometry could not be generated." -#: FlatCAMObj.py:1228 FlatCAMObj.py:3457 FlatCAMObj.py:3732 FlatCAMObj.py:4008 +#: FlatCAMObj.py:1237 FlatCAMObj.py:3469 FlatCAMObj.py:3744 FlatCAMObj.py:4020 msgid "Rough" msgstr "Rough" -#: FlatCAMObj.py:1253 FlatCAMObj.py:1330 +#: FlatCAMObj.py:1262 FlatCAMObj.py:1339 msgid "Isolation geometry created" msgstr "Isolation geometry created" -#: FlatCAMObj.py:1262 FlatCAMObj.py:1337 +#: FlatCAMObj.py:1271 FlatCAMObj.py:1346 msgid "Subtracting Geo" msgstr "Subtracting Geo" -#: FlatCAMObj.py:1555 +#: FlatCAMObj.py:1564 msgid "Plotting Apertures" msgstr "Plotting Apertures" -#: FlatCAMObj.py:2309 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2319 +#: FlatCAMObj.py:2318 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2323 msgid "Total Drills" msgstr "Total Drills" -#: FlatCAMObj.py:2341 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2351 +#: FlatCAMObj.py:2350 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2355 msgid "Total Slots" msgstr "Total Slots" -#: FlatCAMObj.py:2548 FlatCAMObj.py:3844 FlatCAMObj.py:4142 FlatCAMObj.py:4333 -#: FlatCAMObj.py:4344 FlatCAMObj.py:4462 FlatCAMObj.py:4684 FlatCAMObj.py:4807 -#: FlatCAMObj.py:4970 FlatCAMObj.py:5489 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2426 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1082 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1119 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1140 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1161 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1198 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1230 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1251 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5417 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5460 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5487 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5514 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5555 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5593 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5619 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:942 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1018 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1417 flatcamTools/ToolPaint.py:792 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:985 flatcamTools/ToolPaint.py:1271 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1548 flatcamTools/ToolPaint.py:2025 +#: FlatCAMObj.py:2557 FlatCAMObj.py:3856 FlatCAMObj.py:4154 FlatCAMObj.py:4345 +#: FlatCAMObj.py:4356 FlatCAMObj.py:4474 FlatCAMObj.py:4696 FlatCAMObj.py:4819 +#: FlatCAMObj.py:4982 FlatCAMObj.py:5501 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2430 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1083 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1117 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1138 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1159 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1196 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1224 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1245 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5415 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5458 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5485 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5512 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5553 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5591 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5617 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:956 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1032 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1438 flatcamTools/ToolPaint.py:810 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1003 flatcamTools/ToolPaint.py:1289 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1566 flatcamTools/ToolPaint.py:2043 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:789 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:864 msgid "Wrong value format entered, use a number." msgstr "Wrong value format entered, use a number." -#: FlatCAMObj.py:2802 FlatCAMObj.py:2894 FlatCAMObj.py:3015 +#: FlatCAMObj.py:2811 FlatCAMObj.py:2906 FlatCAMObj.py:3027 msgid "Please select one or more tools from the list and try again." msgstr "Please select one or more tools from the list and try again." -#: FlatCAMObj.py:2808 +#: FlatCAMObj.py:2818 msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled." msgstr "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled." -#: FlatCAMObj.py:2823 FlatCAMObj.py:2916 FlatCAMObj.py:3034 +#: FlatCAMObj.py:2819 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:406 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:919 +msgid "Tool" +msgstr "Tool" + +#: FlatCAMObj.py:2835 FlatCAMObj.py:2928 FlatCAMObj.py:3046 msgid "Tool_nr" msgstr "Tool_nr" -#: FlatCAMObj.py:2823 FlatCAMObj.py:2916 FlatCAMObj.py:3034 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1500 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2934 flatcamGUI/ObjectUI.py:708 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:107 flatcamTools/ToolPaint.py:106 +#: FlatCAMObj.py:2835 FlatCAMObj.py:2928 FlatCAMObj.py:3046 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1504 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2938 flatcamGUI/ObjectUI.py:706 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 flatcamTools/ToolPaint.py:123 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:75 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:80 msgid "Diameter" msgstr "Diameter" -#: FlatCAMObj.py:2823 FlatCAMObj.py:2916 FlatCAMObj.py:3034 +#: FlatCAMObj.py:2835 FlatCAMObj.py:2928 FlatCAMObj.py:3046 msgid "Drills_Nr" msgstr "Drills_Nr" -#: FlatCAMObj.py:2823 FlatCAMObj.py:2916 FlatCAMObj.py:3034 +#: FlatCAMObj.py:2835 FlatCAMObj.py:2928 FlatCAMObj.py:3046 msgid "Slots_Nr" msgstr "Slots_Nr" -#: FlatCAMObj.py:2903 +#: FlatCAMObj.py:2915 msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled." msgstr "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled." -#: FlatCAMObj.py:3075 FlatCAMObj.py:5183 +#: FlatCAMObj.py:3087 FlatCAMObj.py:5195 msgid "" "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self.options[\"z_pdepth" "\"]" @@ -1690,7 +1717,7 @@ msgstr "" "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self.options[\"z_pdepth" "\"]" -#: FlatCAMObj.py:3086 FlatCAMObj.py:5194 +#: FlatCAMObj.py:3098 FlatCAMObj.py:5206 msgid "" "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self." "options[\"feedrate_probe\"]" @@ -1698,11 +1725,11 @@ msgstr "" "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self." "options[\"feedrate_probe\"]" -#: FlatCAMObj.py:3116 FlatCAMObj.py:5069 FlatCAMObj.py:5075 FlatCAMObj.py:5229 +#: FlatCAMObj.py:3128 FlatCAMObj.py:5081 FlatCAMObj.py:5087 FlatCAMObj.py:5241 msgid "Generating CNC Code" msgstr "Generating CNC Code" -#: FlatCAMObj.py:3142 camlib.py:2403 camlib.py:3387 +#: FlatCAMObj.py:3154 camlib.py:2399 camlib.py:3383 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y) \n" @@ -1712,68 +1739,69 @@ msgstr "" "y) \n" "but now there is only one value, not two. " -#: FlatCAMObj.py:3457 FlatCAMObj.py:4384 FlatCAMObj.py:4385 FlatCAMObj.py:4394 +#: FlatCAMObj.py:3469 FlatCAMObj.py:4396 FlatCAMObj.py:4397 FlatCAMObj.py:4406 msgid "Iso" msgstr "Iso" -#: FlatCAMObj.py:3457 +#: FlatCAMObj.py:3469 msgid "Finish" msgstr "Finish" -#: FlatCAMObj.py:3768 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:595 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:829 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1911 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2238 flatcamGUI/ObjectUI.py:1212 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:498 flatcamTools/ToolPanelize.py:525 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:625 flatcamTools/ToolPanelize.py:659 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:724 +#: FlatCAMObj.py:3780 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:605 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:710 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:839 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1823 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1921 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2132 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2250 flatcamGUI/ObjectUI.py:1210 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:517 flatcamTools/ToolPanelize.py:544 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:643 flatcamTools/ToolPanelize.py:677 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:742 msgid "Copy" msgstr "Copy" -#: FlatCAMObj.py:3982 +#: FlatCAMObj.py:3994 msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format." msgstr "Please enter the desired tool diameter in Float format." -#: FlatCAMObj.py:4053 +#: FlatCAMObj.py:4065 msgid "Tool added in Tool Table." msgstr "Tool added in Tool Table." -#: FlatCAMObj.py:4057 +#: FlatCAMObj.py:4069 msgid "Default Tool added. Wrong value format entered." msgstr "Default Tool added. Wrong value format entered." -#: FlatCAMObj.py:4090 FlatCAMObj.py:4099 +#: FlatCAMObj.py:4102 FlatCAMObj.py:4111 msgid "Failed. Select a tool to copy." msgstr "Failed. Select a tool to copy." -#: FlatCAMObj.py:4127 +#: FlatCAMObj.py:4139 msgid "Tool was copied in Tool Table." msgstr "Tool was copied in Tool Table." -#: FlatCAMObj.py:4157 +#: FlatCAMObj.py:4169 msgid "Tool was edited in Tool Table." msgstr "Tool was edited in Tool Table." -#: FlatCAMObj.py:4186 FlatCAMObj.py:4195 +#: FlatCAMObj.py:4198 FlatCAMObj.py:4207 msgid "Failed. Select a tool to delete." msgstr "Failed. Select a tool to delete." -#: FlatCAMObj.py:4218 +#: FlatCAMObj.py:4230 msgid "Tool was deleted in Tool Table." msgstr "Tool was deleted in Tool Table." -#: FlatCAMObj.py:4664 +#: FlatCAMObj.py:4676 msgid "This Geometry can't be processed because it is" msgstr "This Geometry can't be processed because it is" -#: FlatCAMObj.py:4666 +#: FlatCAMObj.py:4678 msgid "geometry" msgstr "geometry" -#: FlatCAMObj.py:4709 +#: FlatCAMObj.py:4721 msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..." msgstr "Failed. No tool selected in the tool table ..." -#: FlatCAMObj.py:4812 FlatCAMObj.py:4976 +#: FlatCAMObj.py:4824 FlatCAMObj.py:4988 msgid "" "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n" "Add a Tool Offset or change the Offset Type." @@ -1781,44 +1809,44 @@ msgstr "" "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n" "Add a Tool Offset or change the Offset Type." -#: FlatCAMObj.py:4877 FlatCAMObj.py:5036 +#: FlatCAMObj.py:4889 FlatCAMObj.py:5048 msgid "G-Code parsing in progress..." msgstr "G-Code parsing in progress..." -#: FlatCAMObj.py:4879 FlatCAMObj.py:5038 +#: FlatCAMObj.py:4891 FlatCAMObj.py:5050 msgid "G-Code parsing finished..." msgstr "G-Code parsing finished..." -#: FlatCAMObj.py:4887 +#: FlatCAMObj.py:4899 msgid "Finished G-Code processing" msgstr "Finished G-Code processing" -#: FlatCAMObj.py:4889 FlatCAMObj.py:5050 +#: FlatCAMObj.py:4901 FlatCAMObj.py:5062 msgid "G-Code processing failed with error" msgstr "G-Code processing failed with error" -#: FlatCAMObj.py:4937 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1212 +#: FlatCAMObj.py:4949 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1212 msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry" msgstr "Cancelled. Empty file, it has no geometry" -#: FlatCAMObj.py:5048 FlatCAMObj.py:5222 +#: FlatCAMObj.py:5060 FlatCAMObj.py:5234 msgid "Finished G-Code processing..." msgstr "Finished G-Code processing..." -#: FlatCAMObj.py:5072 FlatCAMObj.py:5078 FlatCAMObj.py:5232 +#: FlatCAMObj.py:5084 FlatCAMObj.py:5090 FlatCAMObj.py:5244 msgid "CNCjob created" msgstr "CNCjob created" -#: FlatCAMObj.py:5264 FlatCAMObj.py:5274 flatcamParsers/ParseGerber.py:1649 -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1659 +#: FlatCAMObj.py:5276 FlatCAMObj.py:5286 flatcamParsers/ParseGerber.py:1666 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1676 msgid "Scale factor has to be a number: integer or float." msgstr "Scale factor has to be a number: integer or float." -#: FlatCAMObj.py:5348 +#: FlatCAMObj.py:5360 msgid "Geometry Scale done." msgstr "Geometry Scale done." -#: FlatCAMObj.py:5365 flatcamParsers/ParseGerber.py:1774 +#: FlatCAMObj.py:5377 flatcamParsers/ParseGerber.py:1791 msgid "" "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in " "the Offset field." @@ -1826,11 +1854,11 @@ msgstr "" "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in " "the Offset field." -#: FlatCAMObj.py:5419 +#: FlatCAMObj.py:5431 msgid "Geometry Offset done." msgstr "Geometry Offset done." -#: FlatCAMObj.py:5448 +#: FlatCAMObj.py:5460 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y)\n" @@ -1840,78 +1868,78 @@ msgstr "" "y)\n" "but now there is only one value, not two." -#: FlatCAMObj.py:5939 FlatCAMObj.py:6562 FlatCAMObj.py:6746 +#: FlatCAMObj.py:5951 FlatCAMObj.py:6574 FlatCAMObj.py:6758 msgid "Basic" msgstr "Basic" -#: FlatCAMObj.py:5945 FlatCAMObj.py:6566 FlatCAMObj.py:6750 +#: FlatCAMObj.py:5957 FlatCAMObj.py:6578 FlatCAMObj.py:6762 msgid "Advanced" msgstr "Advanced" -#: FlatCAMObj.py:5988 +#: FlatCAMObj.py:6000 msgid "Plotting..." msgstr "Plotting..." -#: FlatCAMObj.py:6012 FlatCAMObj.py:6017 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1418 +#: FlatCAMObj.py:6024 FlatCAMObj.py:6029 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1418 msgid "Export Machine Code ..." msgstr "Export Machine Code ..." -#: FlatCAMObj.py:6023 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1422 +#: FlatCAMObj.py:6035 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1422 msgid "Export Machine Code cancelled ..." msgstr "Export Machine Code cancelled ..." -#: FlatCAMObj.py:6041 +#: FlatCAMObj.py:6053 msgid "Machine Code file saved to" msgstr "Machine Code file saved to" -#: FlatCAMObj.py:6096 +#: FlatCAMObj.py:6108 msgid "Loaded Machine Code into Code Editor" msgstr "Loaded Machine Code into Code Editor" -#: FlatCAMObj.py:6211 +#: FlatCAMObj.py:6223 msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a" msgstr "This CNCJob object can't be processed because it is a" -#: FlatCAMObj.py:6213 +#: FlatCAMObj.py:6225 msgid "CNCJob object" msgstr "CNCJob object" -#: FlatCAMObj.py:6265 +#: FlatCAMObj.py:6277 msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21" msgstr "G-code does not have a units code: either G20 or G21" -#: FlatCAMObj.py:6277 +#: FlatCAMObj.py:6289 msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty." msgstr "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty." -#: FlatCAMObj.py:6283 +#: FlatCAMObj.py:6295 msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code." msgstr "Toolchange G-code was replaced by a custom code." -#: FlatCAMObj.py:6296 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:213 +#: FlatCAMObj.py:6308 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:213 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1449 msgid "No such file or directory" msgstr "No such file or directory" -#: FlatCAMObj.py:6310 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:225 +#: FlatCAMObj.py:6322 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:225 msgid "Saved to" msgstr "Saved to" -#: FlatCAMObj.py:6320 FlatCAMObj.py:6330 +#: FlatCAMObj.py:6332 FlatCAMObj.py:6342 msgid "" "The used postprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'" msgstr "" "The used postprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'" -#: FlatCAMObj.py:6334 +#: FlatCAMObj.py:6346 msgid "There is no postprocessor file." msgstr "There is no postprocessor file." -#: FlatCAMObj.py:6611 +#: FlatCAMObj.py:6623 msgid "Script Editor" msgstr "Script Editor" -#: FlatCAMObj.py:6850 +#: FlatCAMObj.py:6862 msgid "Document Editor" msgstr "Document Editor" @@ -1931,60 +1959,60 @@ msgstr "Are you sure do you want to change the current language to" msgid "Apply Language ..." msgstr "Apply Language ..." -#: ObjectCollection.py:441 +#: ObjectCollection.py:450 #, python-brace-format msgid "Object renamed from {old} to {new}" msgstr "Object renamed from {old} to {new}" -#: ObjectCollection.py:811 +#: ObjectCollection.py:830 msgid "Cause of error" msgstr "Cause of error" -#: camlib.py:597 +#: camlib.py:593 msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list." msgstr "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list." -#: camlib.py:976 +#: camlib.py:972 msgid "Pass" msgstr "Pass" -#: camlib.py:996 +#: camlib.py:992 msgid "Get Exteriors" msgstr "Get Exteriors" -#: camlib.py:999 +#: camlib.py:995 msgid "Get Interiors" msgstr "Get Interiors" -#: camlib.py:1965 +#: camlib.py:1961 msgid "Object was mirrored" msgstr "Object was mirrored" -#: camlib.py:1968 +#: camlib.py:1964 msgid "Failed to mirror. No object selected" msgstr "Failed to mirror. No object selected" -#: camlib.py:2037 +#: camlib.py:2033 msgid "Object was rotated" msgstr "Object was rotated" -#: camlib.py:2040 +#: camlib.py:2036 msgid "Failed to rotate. No object selected" msgstr "Failed to rotate. No object selected" -#: camlib.py:2108 +#: camlib.py:2104 msgid "Object was skewed" msgstr "Object was skewed" -#: camlib.py:2111 +#: camlib.py:2107 msgid "Failed to skew. No object selected" msgstr "Failed to skew. No object selected" -#: camlib.py:2308 +#: camlib.py:2304 msgid "There is no such parameter" msgstr "There is no such parameter" -#: camlib.py:2380 +#: camlib.py:2376 msgid "" "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into " "material.\n" @@ -1998,35 +2026,35 @@ msgstr "" "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting " "CNC code (Gcode etc)." -#: camlib.py:2388 camlib.py:3063 camlib.py:3413 +#: camlib.py:2384 camlib.py:3059 camlib.py:3409 msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file" msgstr "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file" -#: camlib.py:2440 +#: camlib.py:2436 msgid "Creating a list of points to drill..." msgstr "Creating a list of points to drill..." -#: camlib.py:2523 +#: camlib.py:2519 msgid "Starting G-Code" msgstr "Starting G-Code" -#: camlib.py:2621 camlib.py:2768 camlib.py:2873 camlib.py:3179 camlib.py:3527 +#: camlib.py:2617 camlib.py:2764 camlib.py:2869 camlib.py:3175 camlib.py:3523 msgid "Starting G-Code for tool with diameter" msgstr "Starting G-Code for tool with diameter" -#: camlib.py:2678 camlib.py:2825 camlib.py:2931 +#: camlib.py:2674 camlib.py:2821 camlib.py:2927 msgid "G91 coordinates not implemented" msgstr "G91 coordinates not implemented" -#: camlib.py:2684 camlib.py:2831 camlib.py:2937 +#: camlib.py:2680 camlib.py:2827 camlib.py:2933 msgid "The loaded Excellon file has no drills" msgstr "The loaded Excellon file has no drills" -#: camlib.py:2959 +#: camlib.py:2955 msgid "Finished G-Code generation..." msgstr "Finished G-Code generation..." -#: camlib.py:3036 +#: camlib.py:3032 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y) \n" @@ -2036,7 +2064,7 @@ msgstr "" "y) \n" "but now there is only one value, not two." -#: camlib.py:3049 camlib.py:3399 +#: camlib.py:3045 camlib.py:3395 msgid "" "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other " "parameters." @@ -2044,7 +2072,7 @@ msgstr "" "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other " "parameters." -#: camlib.py:3055 camlib.py:3405 +#: camlib.py:3051 camlib.py:3401 msgid "" "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into " "material.\n" @@ -2058,11 +2086,11 @@ msgstr "" "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC " "code (Gcode etc)." -#: camlib.py:3073 camlib.py:3419 +#: camlib.py:3069 camlib.py:3415 msgid "Travel Z parameter is None or zero." msgstr "Travel Z parameter is None or zero." -#: camlib.py:3078 camlib.py:3424 +#: camlib.py:3074 camlib.py:3420 msgid "" "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel " "between cuts.\n" @@ -2076,37 +2104,37 @@ msgstr "" "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC " "code (Gcode etc)." -#: camlib.py:3086 camlib.py:3432 +#: camlib.py:3082 camlib.py:3428 msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file" msgstr "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file" -#: camlib.py:3101 camlib.py:3451 +#: camlib.py:3097 camlib.py:3447 msgid "Indexing geometry before generating G-Code..." msgstr "Indexing geometry before generating G-Code..." -#: camlib.py:3162 camlib.py:3513 +#: camlib.py:3158 camlib.py:3509 msgid "Starting G-Code..." msgstr "Starting G-Code..." -#: camlib.py:3249 camlib.py:3597 +#: camlib.py:3245 camlib.py:3593 msgid "Finished G-Code generation" msgstr "Finished G-Code generation" -#: camlib.py:3251 +#: camlib.py:3247 msgid "paths traced" msgstr "paths traced" -#: camlib.py:3287 +#: camlib.py:3283 msgid "Expected a Geometry, got" msgstr "Expected a Geometry, got" -#: camlib.py:3294 +#: camlib.py:3290 msgid "" "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry." msgstr "" "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry." -#: camlib.py:3334 +#: camlib.py:3330 msgid "" "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n" "Raise the value (in module) and try again." @@ -2114,181 +2142,179 @@ msgstr "" "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n" "Raise the value (in module) and try again." -#: camlib.py:3599 +#: camlib.py:3595 msgid " paths traced." msgstr " paths traced." -#: camlib.py:3628 +#: camlib.py:3624 msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry." msgstr "There is no tool data in the SolderPaste geometry." -#: camlib.py:3715 +#: camlib.py:3711 msgid "Finished SolderPste G-Code generation" msgstr "Finished SolderPste G-Code generation" -#: camlib.py:3717 +#: camlib.py:3713 msgid "paths traced." msgstr "paths traced." -#: camlib.py:3971 +#: camlib.py:3967 msgid "Parsing GCode file. Number of lines" -msgstr "" +msgstr "Parsing GCode file. Number of lines" -#: camlib.py:4061 -#, fuzzy -#| msgid "Create Geometry for milling holes." +#: camlib.py:4057 msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. " -msgstr "Create Geometry for milling holes." +msgstr "Creating Geometry from the parsed GCode file. " -#: camlib.py:4193 camlib.py:4477 camlib.py:4580 camlib.py:4627 +#: camlib.py:4189 camlib.py:4473 camlib.py:4576 camlib.py:4623 msgid "G91 coordinates not implemented ..." msgstr "G91 coordinates not implemented ..." -#: camlib.py:4324 +#: camlib.py:4320 msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments" -msgstr "" +msgstr "Unifying Geometry from parsed Geometry segments" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:45 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:70 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:152 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:356 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:548 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:238 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:243 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:51 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:76 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:158 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:362 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:554 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:239 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:244 msgid "Click to place ..." msgstr "Click to place ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:54 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:60 msgid "To add a drill first select a tool" msgstr "To add a drill first select a tool" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:117 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:123 msgid "Done. Drill added." msgstr "Done. Drill added." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:160 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:166 msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table" msgstr "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:176 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:386 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:596 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1098 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1123 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:462 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1877 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1905 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:182 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:392 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:601 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1102 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1127 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:463 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1878 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1906 msgid "Click on target location ..." msgstr "Click on target location ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:193 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:199 msgid "Click on the Drill Circular Array Start position" msgstr "Click on the Drill Circular Array Start position" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:215 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:635 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:505 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:221 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:640 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:506 msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator." msgstr "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:219 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:225 msgid "The value is mistyped. Check the value" msgstr "The value is mistyped. Check the value" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:318 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:324 msgid "Too many drills for the selected spacing angle." msgstr "Too many drills for the selected spacing angle." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:336 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:342 msgid "Done. Drill Array added." msgstr "Done. Drill Array added." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:365 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:371 msgid "To add a slot first select a tool" msgstr "To add a slot first select a tool" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:423 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:430 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:701 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:708 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:429 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:436 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:706 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:713 msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "Value is missing or wrong format. Add it and retry." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:529 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:535 msgid "Done. Adding Slot completed." msgstr "Done. Adding Slot completed." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:556 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:562 msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table" msgstr "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:613 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:618 msgid "Click on the Slot Circular Array Start position" msgstr "Click on the Slot Circular Array Start position" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:639 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:509 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:644 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:510 msgid "The value is mistyped. Check the value." msgstr "The value is mistyped. Check the value." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:818 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:823 msgid "Too many Slots for the selected spacing angle." msgstr "Too many Slots for the selected spacing angle." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:841 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:846 msgid "Done. Slot Array added." msgstr "Done. Slot Array added." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:858 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:863 msgid "Click on the Drill(s) to resize ..." msgstr "Click on the Drill(s) to resize ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:888 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:893 msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize." msgstr "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:978 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1048 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2778 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2989 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3206 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:983 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1052 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2790 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3001 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3218 msgid "Cancelled." msgstr "Cancelled." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1069 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1073 msgid "Done. Drill/Slot Resize completed." msgstr "Done. Drill/Slot Resize completed." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1072 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1076 msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..." msgstr "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1100 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1879 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1104 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1880 msgid "Click on reference location ..." msgstr "Click on reference location ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1156 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1160 msgid "Done. Drill(s) Move completed." msgstr "Done. Drill(s) Move completed." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1254 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1258 msgid "Done. Drill(s) copied." msgstr "Done. Drill(s) copied." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1473 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2613 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1477 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2610 msgid "Excellon Editor" msgstr "Excellon Editor" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1480 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2380 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1484 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2381 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1486 flatcamGUI/ObjectUI.py:688 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1066 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:96 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:95 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:69 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1490 flatcamGUI/ObjectUI.py:686 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1064 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:109 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:112 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:69 msgid "Tools Table" msgstr "Tools Table" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1488 flatcamGUI/ObjectUI.py:690 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1492 flatcamGUI/ObjectUI.py:688 msgid "" "Tools in this Excellon object\n" "when are used for drilling." @@ -2296,11 +2322,11 @@ msgstr "" "Tools in this Excellon object\n" "when are used for drilling." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1508 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1512 msgid "Add/Delete Tool" msgstr "Add/Delete Tool" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1510 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1514 msgid "" "Add/Delete a tool to the tool list\n" "for this Excellon object." @@ -2308,21 +2334,21 @@ msgstr "" "Add/Delete a tool to the tool list\n" "for this Excellon object." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1518 flatcamGUI/ObjectUI.py:1187 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:212 flatcamTools/ToolPaint.py:159 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1522 flatcamGUI/ObjectUI.py:1185 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:225 flatcamTools/ToolPaint.py:176 msgid "Tool Dia" msgstr "Tool Dia" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1520 flatcamGUI/ObjectUI.py:1190 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2643 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1524 flatcamGUI/ObjectUI.py:1188 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2640 msgid "Diameter for the new tool" msgstr "Diameter for the new tool" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1528 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1532 msgid "Add Tool" msgstr "Add Tool" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1530 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1534 msgid "" "Add a new tool to the tool list\n" "with the diameter specified above." @@ -2330,11 +2356,11 @@ msgstr "" "Add a new tool to the tool list\n" "with the diameter specified above." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1542 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1546 msgid "Delete Tool" msgstr "Delete Tool" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1544 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1548 msgid "" "Delete a tool in the tool list\n" "by selecting a row in the tool table." @@ -2342,40 +2368,40 @@ msgstr "" "Delete a tool in the tool list\n" "by selecting a row in the tool table." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1562 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1566 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1704 msgid "Resize Drill(s)" msgstr "Resize Drill(s)" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1564 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1568 msgid "Resize a drill or a selection of drills." msgstr "Resize a drill or a selection of drills." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1571 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1575 msgid "Resize Dia" msgstr "Resize Dia" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1573 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1577 msgid "Diameter to resize to." msgstr "Diameter to resize to." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1581 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1585 msgid "Resize" msgstr "Resize" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1583 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1587 msgid "Resize drill(s)" msgstr "Resize drill(s)" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1608 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1903 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1612 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1703 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1913 msgid "Add Drill Array" msgstr "Add Drill Array" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1610 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1614 msgid "Add an array of drills (linear or circular array)" msgstr "Add an array of drills (linear or circular array)" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1616 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1620 msgid "" "Select the type of drills array to create.\n" "It can be Linear X(Y) or Circular" @@ -2383,42 +2409,42 @@ msgstr "" "Select the type of drills array to create.\n" "It can be Linear X(Y) or Circular" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1619 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1821 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2683 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1623 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1825 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2682 msgid "Linear" msgstr "Linear" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1620 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1822 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2684 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3722 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:203 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1624 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1826 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2683 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3719 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:216 msgid "Circular" msgstr "Circular" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1628 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2654 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1632 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2651 msgid "Nr of drills" msgstr "Nr of drills" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1629 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2656 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1633 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2653 msgid "Specify how many drills to be in the array." msgstr "Specify how many drills to be in the array." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1646 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1693 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1757 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1895 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1523 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2710 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2755 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2764 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1650 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1697 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1761 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1852 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1899 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1524 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2709 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2754 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2761 msgid "Direction" msgstr "Direction" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1648 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1850 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2712 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1755 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2672 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2820 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1652 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1854 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2711 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1752 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2669 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2817 msgid "" "Direction on which the linear array is oriented:\n" "- 'X' - horizontal axis \n" @@ -2430,63 +2456,63 @@ msgstr "" "- 'Y' - vertical axis or \n" "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1655 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1857 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2719 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1761 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2678 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2773 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2826 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4482 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:230 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1659 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1770 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1861 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2718 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1758 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2675 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2770 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2823 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4479 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:233 msgid "X" msgstr "X" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1656 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1767 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1858 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2720 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1762 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2679 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2774 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2827 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4483 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:231 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1660 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1771 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1862 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2719 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1759 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2676 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2771 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2824 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4480 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:234 msgid "Y" msgstr "Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1657 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1671 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1705 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1768 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1675 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1709 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1772 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1859 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1873 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1907 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2721 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2734 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2770 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1763 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1781 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2680 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2699 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2775 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2780 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2828 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2849 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4774 -#: flatcamTools/ToolDistance.py:59 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:63 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:60 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1776 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1863 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1877 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1911 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2720 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2733 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2769 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1760 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1778 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2677 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2696 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2772 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2777 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2825 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2846 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4771 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:64 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:67 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:62 msgid "Angle" msgstr "Angle" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1863 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2725 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1769 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2686 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2834 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1665 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1867 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2724 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1766 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2683 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2831 msgid "Pitch" msgstr "Pitch" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1663 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1865 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2727 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1771 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2688 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2836 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1667 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1869 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2726 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1768 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2685 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2833 msgid "Pitch = Distance between elements of the array." msgstr "Pitch = Distance between elements of the array." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1673 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1875 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2736 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1677 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1879 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2735 msgid "" "Angle at which the linear array is placed.\n" "The precision is of max 2 decimals.\n" @@ -2498,9 +2524,9 @@ msgstr "" "Min value is: -359.99 degrees.\n" "Max value is: 360.00 degrees." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1694 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1896 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2757 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1698 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1900 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2756 msgid "" "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter " "clockwise." @@ -2508,36 +2534,36 @@ msgstr "" "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter " "clockwise." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1701 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1903 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2765 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1803 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2428 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2722 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2872 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3262 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1705 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1907 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2764 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1800 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2425 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2719 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2869 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3259 msgid "CW" msgstr "CW" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1702 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1904 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2766 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1804 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2429 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2723 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2873 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3263 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1706 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1908 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2765 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1801 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2426 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2720 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2870 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3260 msgid "CCW" msgstr "CCW" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1706 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1908 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2772 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1783 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1812 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2701 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2731 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2851 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2881 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1710 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1912 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2771 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1780 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1809 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2698 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2728 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2848 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2878 msgid "Angle at which each element in circular array is placed." msgstr "Angle at which each element in circular array is placed." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1736 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1740 msgid "Slot Parameters" msgstr "Slot Parameters" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1738 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1742 msgid "" "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n" "either single or as an part of an array." @@ -2545,16 +2571,16 @@ msgstr "" "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n" "either single or as an part of an array." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2748 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:349 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1751 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2745 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:355 msgid "Length" msgstr "Length" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2750 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1753 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2747 msgid "Length = The length of the slot." msgstr "Length = The length of the slot." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1759 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2766 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1763 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2763 msgid "" "Direction on which the slot is oriented:\n" "- 'X' - horizontal axis \n" @@ -2566,7 +2592,7 @@ msgstr "" "- 'Y' - vertical axis or \n" "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1774 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2782 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1778 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2779 msgid "" "Angle at which the slot is placed.\n" "The precision is of max 2 decimals.\n" @@ -2578,15 +2604,15 @@ msgstr "" "Min value is: -359.99 degrees.\n" "Max value is: 360.00 degrees." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1807 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1811 msgid "Slot Array Parameters" msgstr "Slot Array Parameters" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1809 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1813 msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)" msgstr "Parameters for the array of slots (linear or circular array)" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1818 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1822 msgid "" "Select the type of slot array to create.\n" "It can be Linear X(Y) or Circular" @@ -2594,15 +2620,15 @@ msgstr "" "Select the type of slot array to create.\n" "It can be Linear X(Y) or Circular" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1830 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2805 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1834 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2802 msgid "Nr of slots" msgstr "Nr of slots" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1831 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2807 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1835 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2804 msgid "Specify how many slots to be in the array." msgstr "Specify how many slots to be in the array." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2438 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2442 msgid "" "Tool already in the original or actual tool list.\n" "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. " @@ -2610,62 +2636,62 @@ msgstr "" "Tool already in the original or actual tool list.\n" "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. " -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2447 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3375 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2451 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3387 msgid "Added new tool with dia" msgstr "Added new tool with dia" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2481 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2485 msgid "Select a tool in Tool Table" msgstr "Select a tool in Tool Table" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2514 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2518 msgid "Deleted tool with diameter" msgstr "Deleted tool with diameter" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2664 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2668 msgid "Done. Tool edit completed." msgstr "Done. Tool edit completed." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3210 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3213 msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation." msgstr "" "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3214 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3217 msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n" msgstr "An internal error has ocurred. See Shell.\n" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3220 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3222 msgid "Creating Excellon." msgstr "Creating Excellon." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3234 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3236 msgid "Excellon editing finished." msgstr "Excellon editing finished." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3252 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3254 msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected" msgstr "Cancelled. There is no Tool/Drill selected" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3860 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3862 msgid "Done. Drill(s) deleted." msgstr "Done. Drill(s) deleted." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3932 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3942 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4702 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3935 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3945 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4700 msgid "Click on the circular array Center position" msgstr "Click on the circular array Center position" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:83 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:85 msgid "Buffer distance:" msgstr "Buffer distance:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:84 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:86 msgid "Buffer corner:" msgstr "Buffer corner:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:86 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:88 msgid "" "There are 3 types of corners:\n" " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n" @@ -2679,73 +2705,69 @@ msgstr "" " - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features " "meeting in the corner" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:92 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2541 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:94 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2540 msgid "Round" msgstr "Round" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:93 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2542 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2541 msgid "Square" msgstr "Square" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:94 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2543 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:96 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2542 msgid "Beveled" msgstr "Beveled" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:101 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:103 msgid "Buffer Interior" msgstr "Buffer Interior" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:103 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:105 msgid "Buffer Exterior" msgstr "Buffer Exterior" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:109 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:111 msgid "Full Buffer" msgstr "Full Buffer" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:130 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2777 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1823 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:132 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2768 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1820 msgid "Buffer Tool" msgstr "Buffer Tool" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:142 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:159 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:176 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2797 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2827 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2857 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4755 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:144 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:161 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:178 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2788 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2818 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2848 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4753 msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:239 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:241 msgid "Font" msgstr "Font" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:320 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1864 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:322 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1874 msgid "Text" msgstr "Text" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:346 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:348 msgid "Text Tool" msgstr "Text Tool" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:404 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:909 -msgid "Tool" -msgstr "Tool" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:435 flatcamGUI/ObjectUI.py:337 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1304 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2936 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3981 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4159 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:101 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:437 flatcamGUI/ObjectUI.py:335 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1301 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2933 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3978 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4156 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:112 msgid "Tool dia" msgstr "Tool dia" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:437 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4161 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:439 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4158 msgid "" "Diameter of the tool to\n" "be used in the operation." @@ -2753,14 +2775,14 @@ msgstr "" "Diameter of the tool to\n" "be used in the operation." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:446 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3818 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4191 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:294 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:202 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:448 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3815 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4188 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:308 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:219 msgid "Overlap Rate" msgstr "Overlap Rate" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:448 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4193 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:204 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:450 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4190 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:221 #, python-format msgid "" "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" @@ -2785,14 +2807,14 @@ msgstr "" "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" "due of too many paths." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:464 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3839 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4009 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4213 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:314 flatcamTools/ToolPaint.py:223 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:466 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3836 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4006 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4210 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:328 flatcamTools/ToolPaint.py:240 msgid "Margin" msgstr "Margin" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:466 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4215 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:225 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:468 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4212 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:242 msgid "" "Distance by which to avoid\n" "the edges of the polygon to\n" @@ -2802,13 +2824,13 @@ msgstr "" "the edges of the polygon to\n" "be painted." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:475 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3852 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4228 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:325 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:236 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:477 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3849 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4225 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:339 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:253 msgid "Method" msgstr "Method" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:477 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:479 msgid "" "Algorithm to paint the polygon:
Standard: Fixed step inwards." "
Seed-based: Outwards from seed." @@ -2816,31 +2838,31 @@ msgstr "" "Algorithm to paint the polygon:
Standard: Fixed step inwards." "
Seed-based: Outwards from seed." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:483 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3861 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4237 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:334 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:245 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:485 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3858 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4234 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:348 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:262 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3862 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4238 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:335 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:246 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:486 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3859 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4235 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:349 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:263 msgid "Seed-based" msgstr "Seed-based" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:485 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3863 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4239 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:336 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:247 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:487 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3860 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4236 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:350 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:264 msgid "Straight lines" msgstr "Straight lines" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:490 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:492 msgid "Connect:" msgstr "Connect:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:492 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3870 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4246 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:343 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:254 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:494 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3867 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4243 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:357 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:271 msgid "" "Draw lines between resulting\n" "segments to minimize tool lifts." @@ -2848,13 +2870,13 @@ msgstr "" "Draw lines between resulting\n" "segments to minimize tool lifts." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:499 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:501 msgid "Contour:" msgstr "Contour:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:501 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3880 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4256 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:352 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:263 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:503 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3877 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4253 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:366 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:280 msgid "" "Cut around the perimeter of the polygon\n" "to trim rough edges." @@ -2862,99 +2884,99 @@ msgstr "" "Cut around the perimeter of the polygon\n" "to trim rough edges." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:512 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1866 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:514 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1876 msgid "Paint" msgstr "Paint" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:530 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:734 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2148 flatcamGUI/ObjectUI.py:1565 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:24 flatcamTools/ToolPaint.py:491 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:532 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:744 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2160 flatcamGUI/ObjectUI.py:1563 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:41 flatcamTools/ToolPaint.py:509 msgid "Paint Tool" msgstr "Paint Tool" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:567 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:569 msgid "Paint cancelled. No shape selected." msgstr "Paint cancelled. No shape selected." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:579 flatcamTools/ToolDblSided.py:373 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:581 flatcamTools/ToolDblSided.py:380 msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:590 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:592 msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:602 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:604 msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2803 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2833 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2863 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2932 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:112 flatcamTools/ToolProperties.py:138 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:612 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2794 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2824 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2854 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2929 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:118 flatcamTools/ToolProperties.py:144 msgid "Tools" msgstr "Tools" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:621 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:995 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4946 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5331 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:747 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2161 flatcamTools/ToolTransform.py:369 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:623 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:997 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4944 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5329 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:757 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2173 flatcamTools/ToolTransform.py:371 msgid "Transform Tool" msgstr "Transform Tool" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:622 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:684 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4947 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5009 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4766 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:23 flatcamTools/ToolTransform.py:77 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:624 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:686 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4945 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5007 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4763 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:25 flatcamTools/ToolTransform.py:79 msgid "Rotate" msgstr "Rotate" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:623 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4948 flatcamTools/ToolTransform.py:24 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:625 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4946 flatcamTools/ToolTransform.py:26 msgid "Skew/Shear" msgstr "Skew/Shear" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:624 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2588 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4949 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:822 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1815 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1893 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2232 flatcamGUI/ObjectUI.py:87 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:108 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4816 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:25 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:626 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2587 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4947 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:832 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1825 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1903 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2244 flatcamGUI/ObjectUI.py:85 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:106 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4813 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:27 msgid "Scale" msgstr "Scale" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:625 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4950 flatcamTools/ToolTransform.py:26 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:627 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4948 flatcamTools/ToolTransform.py:28 msgid "Mirror (Flip)" msgstr "Mirror (Flip)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:626 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4951 flatcamGUI/ObjectUI.py:119 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:134 flatcamGUI/ObjectUI.py:1099 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1711 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3903 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4863 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:374 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:27 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:628 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4949 flatcamGUI/ObjectUI.py:117 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:132 flatcamGUI/ObjectUI.py:1097 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1709 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3900 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4860 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:388 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:29 msgid "Offset" msgstr "Offset" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:638 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4963 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2115 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:640 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4961 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:704 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:670 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4995 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:672 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4993 msgid "Angle:" msgstr "Angle:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:672 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4997 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4776 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:62 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:674 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4995 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4773 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:64 msgid "" "Angle for Rotation action, in degrees.\n" "Float number between -360 and 359.\n" @@ -2966,8 +2988,8 @@ msgstr "" "Positive numbers for CW motion.\n" "Negative numbers for CCW motion." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:686 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5011 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:688 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5009 msgid "" "Rotate the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -2977,16 +2999,16 @@ msgstr "" "The point of reference is the middle of\n" "the bounding box for all selected shapes." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:709 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5034 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:711 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5032 msgid "Angle X:" msgstr "Angle X:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:711 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:729 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5036 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5054 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4795 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4809 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:713 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:731 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5034 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5052 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4792 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4806 msgid "" "Angle for Skew action, in degrees.\n" "Float number between -360 and 359." @@ -2994,15 +3016,15 @@ msgstr "" "Angle for Skew action, in degrees.\n" "Float number between -360 and 359." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:720 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5045 flatcamTools/ToolTransform.py:106 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:722 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5043 flatcamTools/ToolTransform.py:108 msgid "Skew X" msgstr "Skew X" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:722 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:740 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5047 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5065 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:724 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:742 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5045 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5063 msgid "" "Skew/shear the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -3012,35 +3034,35 @@ msgstr "" "The point of reference is the middle of\n" "the bounding box for all selected shapes." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:727 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5052 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:729 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5050 msgid "Angle Y:" msgstr "Angle Y:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:738 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5063 flatcamTools/ToolTransform.py:128 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:740 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5061 flatcamTools/ToolTransform.py:130 msgid "Skew Y" msgstr "Skew Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:766 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5091 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:768 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5089 msgid "Factor X:" msgstr "Factor X:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:768 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5093 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:770 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5091 msgid "Factor for Scale action over X axis." msgstr "Factor for Scale action over X axis." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:776 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5101 flatcamTools/ToolTransform.py:155 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:778 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5099 flatcamTools/ToolTransform.py:157 msgid "Scale X" msgstr "Scale X" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:778 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:795 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5103 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5120 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:780 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:797 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5101 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5118 msgid "" "Scale the selected shape(s).\n" "The point of reference depends on \n" @@ -3050,29 +3072,29 @@ msgstr "" "The point of reference depends on \n" "the Scale reference checkbox state." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:783 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5108 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:785 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5106 msgid "Factor Y:" msgstr "Factor Y:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:785 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5110 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:787 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5108 msgid "Factor for Scale action over Y axis." msgstr "Factor for Scale action over Y axis." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:793 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5118 flatcamTools/ToolTransform.py:176 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:795 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5116 flatcamTools/ToolTransform.py:178 msgid "Scale Y" msgstr "Scale Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:802 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5127 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4845 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:189 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:804 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5125 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4842 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:191 msgid "Link" msgstr "Link" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:804 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5129 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:806 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5127 msgid "" "Scale the selected shape(s)\n" "using the Scale Factor X for both axis." @@ -3080,14 +3102,14 @@ msgstr "" "Scale the selected shape(s)\n" "using the Scale Factor X for both axis." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:810 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5135 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4853 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:197 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:812 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5133 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4850 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:199 msgid "Scale Reference" msgstr "Scale Reference" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:812 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5137 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:814 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5135 msgid "" "Scale the selected shape(s)\n" "using the origin reference when checked,\n" @@ -3099,25 +3121,25 @@ msgstr "" "and the center of the biggest bounding box\n" "of the selected shapes when unchecked." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:840 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5166 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:842 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5164 msgid "Value X:" msgstr "Value X:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:842 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5168 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:844 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5166 msgid "Value for Offset action on X axis." msgstr "Value for Offset action on X axis." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:850 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5176 flatcamTools/ToolTransform.py:224 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:852 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5174 flatcamTools/ToolTransform.py:226 msgid "Offset X" msgstr "Offset X" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:852 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:870 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5178 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5196 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:854 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:872 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5176 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5194 msgid "" "Offset the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -3127,30 +3149,30 @@ msgstr "" "The point of reference is the middle of\n" "the bounding box for all selected shapes.\n" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:858 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5184 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:860 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5182 msgid "Value Y:" msgstr "Value Y:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:860 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5186 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:862 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5184 msgid "Value for Offset action on Y axis." msgstr "Value for Offset action on Y axis." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:868 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5194 flatcamTools/ToolTransform.py:245 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:870 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5192 flatcamTools/ToolTransform.py:247 msgid "Offset Y" msgstr "Offset Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:899 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5225 flatcamTools/ToolTransform.py:263 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:901 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5223 flatcamTools/ToolTransform.py:265 msgid "Flip on X" msgstr "Flip on X" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:901 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:909 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5227 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5235 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:903 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:911 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5225 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5233 msgid "" "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n" "Does not create a new shape." @@ -3158,18 +3180,18 @@ msgstr "" "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n" "Does not create a new shape." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:907 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5233 flatcamTools/ToolTransform.py:269 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:909 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5231 flatcamTools/ToolTransform.py:271 msgid "Flip on Y" msgstr "Flip on Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:916 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5242 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:918 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5240 msgid "Ref Pt" msgstr "Ref Pt" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:918 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5244 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:920 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5242 msgid "" "Flip the selected shape(s)\n" "around the point in Point Entry Field.\n" @@ -3191,13 +3213,13 @@ msgstr "" "Or enter the coords in format (x, y) in the\n" "Point Entry field and click Flip on X(Y)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:930 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5256 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:932 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5254 msgid "Point:" msgstr "Point:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:932 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5258 flatcamTools/ToolTransform.py:298 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:934 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5256 flatcamTools/ToolTransform.py:300 msgid "" "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" @@ -3207,8 +3229,8 @@ msgstr "" "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:944 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5270 flatcamTools/ToolTransform.py:309 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:946 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5268 flatcamTools/ToolTransform.py:311 msgid "" "The point coordinates can be captured by\n" "left click on canvas together with pressing\n" @@ -3218,347 +3240,347 @@ msgstr "" "left click on canvas together with pressing\n" "SHIFT key. Then click Add button to insert." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1060 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5396 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1062 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5394 msgid "Transformation cancelled. No shape selected." msgstr "Transformation cancelled. No shape selected." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1269 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5642 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1263 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5640 msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!" msgstr "No shape selected. Please Select a shape to rotate!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1272 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5645 flatcamTools/ToolTransform.py:543 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1266 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5643 flatcamTools/ToolTransform.py:545 msgid "Appying Rotate" msgstr "Appying Rotate" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1301 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5679 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1295 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5677 msgid "Done. Rotate completed." msgstr "Done. Rotate completed." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1307 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1301 msgid "Rotation action was not executed" msgstr "Rotation action was not executed" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1319 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5700 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1313 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5698 msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!" msgstr "No shape selected. Please Select a shape to flip!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1322 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5703 flatcamTools/ToolTransform.py:596 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1316 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5701 flatcamTools/ToolTransform.py:598 msgid "Applying Flip" msgstr "Applying Flip" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1353 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5743 flatcamTools/ToolTransform.py:639 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1347 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5741 flatcamTools/ToolTransform.py:641 msgid "Flip on the Y axis done" msgstr "Flip on the Y axis done" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1357 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5752 flatcamTools/ToolTransform.py:649 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1351 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5750 flatcamTools/ToolTransform.py:651 msgid "Flip on the X axis done" msgstr "Flip on the X axis done" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1368 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1362 msgid "Flip action was not executed" msgstr "Flip action was not executed" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1378 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5774 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1372 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5772 msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!" msgstr "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1381 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5777 flatcamTools/ToolTransform.py:674 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1375 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5775 flatcamTools/ToolTransform.py:676 msgid "Applying Skew" msgstr "Applying Skew" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1407 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5814 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1401 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5812 msgid "Skew on the X axis done" msgstr "Skew on the X axis done" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1410 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5817 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1404 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5815 msgid "Skew on the Y axis done" msgstr "Skew on the Y axis done" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1415 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1409 msgid "Skew action was not executed" msgstr "Skew action was not executed" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1427 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5842 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1421 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5840 msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!" msgstr "No shape selected. Please Select a shape to scale!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1430 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5845 flatcamTools/ToolTransform.py:726 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1424 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5843 flatcamTools/ToolTransform.py:728 msgid "Applying Scale" msgstr "Applying Scale" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1465 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5885 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1459 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5883 msgid "Scale on the X axis done" msgstr "Scale on the X axis done" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1468 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5888 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1462 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5886 msgid "Scale on the Y axis done" msgstr "Scale on the Y axis done" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1472 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1466 msgid "Scale action was not executed" msgstr "Scale action was not executed" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1482 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5906 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1476 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5904 msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!" msgstr "No shape selected. Please Select a shape to offset!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1485 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5909 flatcamTools/ToolTransform.py:781 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1479 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5907 flatcamTools/ToolTransform.py:783 msgid "Applying Offset" msgstr "Applying Offset" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1498 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5933 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1492 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5931 msgid "Offset on the X axis done" msgstr "Offset on the X axis done" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1501 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5936 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1495 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5934 msgid "Offset on the Y axis done" msgstr "Offset on the Y axis done" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1506 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1500 msgid "Offset action was not executed" msgstr "Offset action was not executed" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1510 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5945 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1504 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5943 msgid "Rotate ..." msgstr "Rotate ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1511 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1566 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1583 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5946 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6001 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6018 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1505 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1560 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1577 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5944 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5999 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6016 msgid "Enter an Angle Value (degrees)" msgstr "Enter an Angle Value (degrees)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1520 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5955 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1514 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5953 msgid "Geometry shape rotate done" msgstr "Geometry shape rotate done" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1524 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5959 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1518 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5957 msgid "Geometry shape rotate cancelled" msgstr "Geometry shape rotate cancelled" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1529 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5964 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1523 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5962 msgid "Offset on X axis ..." msgstr "Offset on X axis ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1530 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1549 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5965 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5984 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1524 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1543 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5963 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5982 msgid "Enter a distance Value" msgstr "Enter a distance Value" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1539 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5974 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1533 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5972 msgid "Geometry shape offset on X axis done" msgstr "Geometry shape offset on X axis done" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1543 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5978 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1537 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5976 msgid "Geometry shape offset X cancelled" msgstr "Geometry shape offset X cancelled" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1548 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5983 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1542 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5981 msgid "Offset on Y axis ..." msgstr "Offset on Y axis ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1558 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5993 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1552 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5991 msgid "Geometry shape offset on Y axis done" msgstr "Geometry shape offset on Y axis done" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1562 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1556 msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled" msgstr "Geometry shape offset on Y axis canceled" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1565 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6000 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1559 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5998 msgid "Skew on X axis ..." msgstr "Skew on X axis ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1575 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6010 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1569 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6008 msgid "Geometry shape skew on X axis done" msgstr "Geometry shape skew on X axis done" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1579 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1573 msgid "Geometry shape skew on X axis canceled" msgstr "Geometry shape skew on X axis canceled" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1582 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6017 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1576 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6015 msgid "Skew on Y axis ..." msgstr "Skew on Y axis ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1592 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6027 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1586 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6025 msgid "Geometry shape skew on Y axis done" msgstr "Geometry shape skew on Y axis done" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1596 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1590 msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled" msgstr "Geometry shape skew on Y axis canceled" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1960 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2012 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1396 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1466 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1954 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2006 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1397 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1467 msgid "Click on Center point ..." msgstr "Click on Center point ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1967 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1404 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1961 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1405 msgid "Click on Perimeter point to complete ..." msgstr "Click on Perimeter point to complete ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1997 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1991 msgid "Done. Adding Circle completed." msgstr "Done. Adding Circle completed." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2032 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1498 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2026 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1499 msgid "Click on Start point ..." msgstr "Click on Start point ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2034 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1500 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2028 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1501 msgid "Click on Point3 ..." msgstr "Click on Point3 ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2036 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1502 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2030 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1503 msgid "Click on Stop point ..." msgstr "Click on Stop point ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2041 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1507 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2035 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1508 msgid "Click on Stop point to complete ..." msgstr "Click on Stop point to complete ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2043 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1509 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2037 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1510 msgid "Click on Point2 to complete ..." msgstr "Click on Point2 to complete ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2045 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1511 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2039 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1512 msgid "Click on Center point to complete ..." msgstr "Click on Center point to complete ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2057 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2051 #, python-format msgid "Direction: %s" msgstr "Direction: %s" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2067 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1533 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2061 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1534 msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..." msgstr "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2070 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1536 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2064 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1537 msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..." msgstr "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2073 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1539 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2067 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1540 msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..." msgstr "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2212 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2206 msgid "Done. Arc completed." msgstr "Done. Arc completed." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2231 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2285 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2713 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2225 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2279 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2706 msgid "Click on 1st corner ..." msgstr "Click on 1st corner ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2237 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2231 msgid "Click on opposite corner to complete ..." msgstr "Click on opposite corner to complete ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2266 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2260 msgid "Done. Rectangle completed." msgstr "Done. Rectangle completed." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2292 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2286 msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..." msgstr "Click on next Point or click right mouse button to complete ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2321 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2315 msgid "Done. Polygon completed." msgstr "Done. Polygon completed." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2331 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2377 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1085 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1287 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2325 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2371 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1086 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1288 msgid "Backtracked one point ..." msgstr "Backtracked one point ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2359 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2353 msgid "Done. Path completed." msgstr "Done. Path completed." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2477 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2471 msgid "No shape selected. Select a shape to explode" msgstr "No shape selected. Select a shape to explode" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2510 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2504 msgid "Done. Polygons exploded into lines." msgstr "Done. Polygons exploded into lines." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2532 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2526 msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move" msgstr "MOVE: No shape selected. Select a shape to move" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2534 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2546 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2528 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2540 msgid " MOVE: Click on reference point ..." msgstr " MOVE: Click on reference point ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2537 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2531 msgid " Click on destination point ..." msgstr " Click on destination point ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2572 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2566 msgid "Done. Geometry(s) Move completed." msgstr "Done. Geometry(s) Move completed." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2693 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2687 msgid "Done. Geometry(s) Copy completed." msgstr "Done. Geometry(s) Copy completed." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2730 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2723 msgid "" "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. " "Error" @@ -3566,94 +3588,94 @@ msgstr "" "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. " "Error" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2738 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2730 msgid "No text to add." msgstr "No text to add." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2745 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2736 msgid " Done. Adding Text completed." msgstr " Done. Adding Text completed." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2773 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2764 msgid "Create buffer geometry ..." msgstr "Create buffer geometry ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2785 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2815 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2845 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2776 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2806 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2836 msgid "Buffer cancelled. No shape selected." msgstr "Buffer cancelled. No shape selected." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2810 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4800 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2801 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4798 msgid "Done. Buffer Tool completed." msgstr "Done. Buffer Tool completed." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2840 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2831 msgid "Done. Buffer Int Tool completed." msgstr "Done. Buffer Int Tool completed." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2870 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2861 msgid "Done. Buffer Ext Tool completed." msgstr "Done. Buffer Ext Tool completed." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2905 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2086 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2896 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2087 msgid "Select a shape to act as deletion area ..." msgstr "Select a shape to act as deletion area ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2907 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2926 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2932 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2088 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2898 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2917 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2923 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2089 msgid "Click to pick-up the erase shape..." msgstr "Click to pick-up the erase shape..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2936 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2145 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2927 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2146 msgid "Click to erase ..." msgstr "Click to erase ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2966 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2179 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2957 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2180 msgid "Done. Eraser tool action completed." msgstr "Done. Eraser tool action completed." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3009 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3000 msgid "Create Paint geometry ..." msgstr "Create Paint geometry ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3023 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2330 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3014 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2331 msgid "Shape transformations ..." msgstr "Shape transformations ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3644 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3630 msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool" msgstr "Editing MultiGeo Geometry, tool" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3646 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3632 msgid "with diameter" msgstr "with diameter" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4048 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4034 msgid "Copy cancelled. No shape selected." msgstr "Copy cancelled. No shape selected." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4055 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3084 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3131 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3150 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3285 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3298 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3332 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3394 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4041 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3096 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3143 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3162 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3297 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3310 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3344 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3406 msgid "Click on target point." msgstr "Click on target point." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4345 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4380 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4335 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4370 msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection." msgstr "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4466 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4575 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4456 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4560 msgid "" "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an " "'inside' shape" @@ -3661,57 +3683,57 @@ msgstr "" "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an " "'inside' shape" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4476 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4532 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4584 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4466 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4519 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4569 msgid "Nothing selected for buffering." msgstr "Nothing selected for buffering." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4481 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4537 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4589 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4471 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4523 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4574 msgid "Invalid distance for buffering." msgstr "Invalid distance for buffering." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4505 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4609 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4495 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4594 msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value." msgstr "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4516 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4506 msgid "Full buffer geometry created." msgstr "Full buffer geometry created." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4523 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4512 msgid "Negative buffer value is not accepted." msgstr "Negative buffer value is not accepted." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4557 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4543 msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value." msgstr "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4568 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4553 msgid "Interior buffer geometry created." msgstr "Interior buffer geometry created." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4620 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4604 msgid "Exterior buffer geometry created." msgstr "Exterior buffer geometry created." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4685 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4613 msgid "Nothing selected for painting." msgstr "Nothing selected for painting." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4692 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4620 msgid "Invalid value for" msgstr "Invalid value for" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4698 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4626 #, python-format msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 1.00 (100%%)." msgstr "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 1.00 (100%%)." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4757 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4685 msgid "" "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " "different method of Paint" @@ -3719,202 +3741,202 @@ msgstr "" "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " "different method of Paint" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4771 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4699 msgid "Paint done." msgstr "Paint done." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:208 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:209 msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table" msgstr "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:215 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:409 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:216 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:410 msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero." msgstr "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:366 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:674 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:367 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:675 msgid "" "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'." msgstr "" "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:379 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:380 msgid "Done. Adding Pad completed." msgstr "Done. Adding Pad completed." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:401 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:402 msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table" msgstr "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:479 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:480 msgid "Click on the Pad Circular Array Start position" msgstr "Click on the Pad Circular Array Start position" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:700 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:701 msgid "Too many Pads for the selected spacing angle." msgstr "Too many Pads for the selected spacing angle." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:723 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:724 msgid "Done. Pad Array added." msgstr "Done. Pad Array added." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:744 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:745 msgid "Select shape(s) and then click ..." msgstr "Select shape(s) and then click ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:756 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:757 msgid "Failed. Nothing selected." msgstr "Failed. Nothing selected." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:772 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:773 msgid "" "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture." msgstr "" "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:826 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:827 msgid "Done. Poligonize completed." msgstr "Done. Poligonize completed." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:879 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1102 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1126 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:880 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1103 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1127 msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..." msgstr "Corner Mode 1: 45 degrees ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:881 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:882 msgid "Click on 1st point ..." msgstr "Click on 1st point ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:891 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1202 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:892 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1203 msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..." msgstr "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1090 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1123 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1091 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1124 msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..." msgstr "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1093 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1120 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1094 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1121 msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..." msgstr "Corner Mode 3: 90 degrees ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1096 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1117 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1097 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1118 msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..." msgstr "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1099 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1114 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1100 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1115 msgid "Corner Mode 5: Free angle ..." msgstr "Corner Mode 5: Free angle ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1153 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1319 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1358 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1154 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1320 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1359 msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..." msgstr "Track Mode 1: 45 degrees ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1299 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1353 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1300 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1354 msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..." msgstr "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1304 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1348 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1305 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1349 msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..." msgstr "Track Mode 3: 90 degrees ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1309 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1343 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1310 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1344 msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..." msgstr "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1314 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1338 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1315 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1339 msgid "Track Mode 5: Free angle ..." msgstr "Track Mode 5: Free angle ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1720 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1721 msgid "Scale the selected Gerber apertures ..." msgstr "Scale the selected Gerber apertures ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1762 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1763 msgid "Buffer the selected apertures ..." msgstr "Buffer the selected apertures ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1804 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1805 msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..." msgstr "Mark polygon areas in the edited Gerber ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1870 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1871 msgid "Nothing selected to move" msgstr "Nothing selected to move" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1994 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1995 msgid "Done. Apertures Move completed." msgstr "Done. Apertures Move completed." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2071 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2072 msgid "Done. Apertures copied." msgstr "Done. Apertures copied." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2373 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1879 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1662 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2374 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1889 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1659 msgid "Gerber Editor" msgstr "Gerber Editor" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2393 flatcamGUI/ObjectUI.py:205 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:136 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2394 flatcamGUI/ObjectUI.py:203 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:142 msgid "Apertures" msgstr "Apertures" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2395 flatcamGUI/ObjectUI.py:207 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2396 flatcamGUI/ObjectUI.py:205 msgid "Apertures Table for the Gerber Object." msgstr "Apertures Table for the Gerber Object." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2406 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3734 flatcamGUI/ObjectUI.py:240 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2407 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3732 flatcamGUI/ObjectUI.py:238 msgid "Code" msgstr "Code" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2406 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3734 flatcamGUI/ObjectUI.py:240 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1099 flatcamGUI/ObjectUI.py:1711 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2407 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3732 flatcamGUI/ObjectUI.py:238 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1097 flatcamGUI/ObjectUI.py:1709 msgid "Type" msgstr "Type" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2406 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3734 flatcamGUI/ObjectUI.py:240 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2407 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3732 flatcamGUI/ObjectUI.py:238 msgid "Size" msgstr "Size" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2406 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3734 flatcamGUI/ObjectUI.py:240 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2407 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3732 flatcamGUI/ObjectUI.py:238 msgid "Dim" msgstr "Dim" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2410 flatcamGUI/ObjectUI.py:244 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2411 flatcamGUI/ObjectUI.py:242 msgid "Index" msgstr "Index" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2412 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2439 flatcamGUI/ObjectUI.py:246 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2413 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2440 flatcamGUI/ObjectUI.py:244 msgid "Aperture Code" msgstr "Aperture Code" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2414 flatcamGUI/ObjectUI.py:248 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2415 flatcamGUI/ObjectUI.py:246 msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc" msgstr "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2416 flatcamGUI/ObjectUI.py:250 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2417 flatcamGUI/ObjectUI.py:248 msgid "Aperture Size:" msgstr "Aperture Size:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2418 flatcamGUI/ObjectUI.py:252 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2419 flatcamGUI/ObjectUI.py:250 msgid "" "Aperture Dimensions:\n" " - (width, height) for R, O type.\n" @@ -3924,15 +3946,15 @@ msgstr "" " - (width, height) for R, O type.\n" " - (dia, nVertices) for P type" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2441 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1692 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2441 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1689 msgid "Code for the new aperture" msgstr "Code for the new aperture" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2449 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2448 msgid "Aperture Size" msgstr "Aperture Size" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2451 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2450 msgid "" "Size for the new aperture.\n" "If aperture type is 'R' or 'O' then\n" @@ -3946,11 +3968,11 @@ msgstr "" "calculated as:\n" "sqrt(width**2 + height**2)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2463 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2462 msgid "Aperture Type" msgstr "Aperture Type" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2465 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2464 msgid "" "Select the type of new aperture. Can be:\n" "C = circular\n" @@ -3962,11 +3984,11 @@ msgstr "" "R = rectangular\n" "O = oblong" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2476 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2475 msgid "Aperture Dim" msgstr "Aperture Dim" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2478 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2477 msgid "" "Dimensions for the new aperture.\n" "Active only for rectangular apertures (type R).\n" @@ -3976,39 +3998,39 @@ msgstr "" "Active only for rectangular apertures (type R).\n" "The format is (width, height)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2487 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486 msgid "Add/Delete Aperture" msgstr "Add/Delete Aperture" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2489 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2488 msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table" msgstr "Add/Delete an aperture in the aperture table" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2498 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2497 msgid "Add a new aperture to the aperture list." msgstr "Add a new aperture to the aperture list." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2503 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2502 msgid "Delete a aperture in the aperture list" msgstr "Delete a aperture in the aperture list" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2520 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2519 msgid "Buffer Aperture" msgstr "Buffer Aperture" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2522 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2521 msgid "Buffer a aperture in the aperture list" msgstr "Buffer a aperture in the aperture list" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2532 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1827 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2531 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1824 msgid "Buffer distance" msgstr "Buffer distance" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2533 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2532 msgid "Buffer corner" msgstr "Buffer corner" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2535 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2534 msgid "" "There are 3 types of corners:\n" " - 'Round': the corner is rounded.\n" @@ -4022,25 +4044,25 @@ msgstr "" " - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features " "meeting in the corner" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2550 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:821 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1865 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1892 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2231 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2549 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:831 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1823 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1875 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1902 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2243 msgid "Buffer" msgstr "Buffer" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2565 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2564 msgid "Scale Aperture" msgstr "Scale Aperture" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2567 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2566 msgid "Scale a aperture in the aperture list" msgstr "Scale a aperture in the aperture list" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2575 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1843 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2574 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1840 msgid "Scale factor" msgstr "Scale factor" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2577 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2576 msgid "" "The factor by which to scale the selected aperture.\n" "Values can be between 0.0000 and 999.9999" @@ -4048,19 +4070,19 @@ msgstr "" "The factor by which to scale the selected aperture.\n" "Values can be between 0.0000 and 999.9999" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2603 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2602 msgid "Mark polygons" msgstr "Mark polygons" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2605 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2604 msgid "Mark the polygon areas." msgstr "Mark the polygon areas." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2613 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2612 msgid "Area UPPER threshold" msgstr "Area UPPER threshold" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2615 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2614 msgid "" "The threshold value, all areas less than this are marked.\n" "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" @@ -4068,11 +4090,11 @@ msgstr "" "The threshold value, all areas less than this are marked.\n" "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2622 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2621 msgid "Area LOWER threshold" msgstr "Area LOWER threshold" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2624 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2623 msgid "" "The threshold value, all areas more than this are marked.\n" "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" @@ -4080,36 +4102,36 @@ msgstr "" "The threshold value, all areas more than this are marked.\n" "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2638 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2637 msgid "Mark" msgstr "Mark" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2640 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2639 msgid "Mark the polygons that fit within limits." msgstr "Mark the polygons that fit within limits." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2646 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2645 msgid "Delete all the marked polygons." msgstr "Delete all the marked polygons." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2650 flatcamGUI/PreferencesUI.py:686 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2649 flatcamGUI/PreferencesUI.py:683 msgid "Clear" msgstr "Clear" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2652 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2651 msgid "Clear all the markings." msgstr "Clear all the markings." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2672 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:811 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2221 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2671 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:821 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1823 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2233 msgid "Add Pad Array" msgstr "Add Pad Array" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2674 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2673 msgid "Add an array of pads (linear or circular array)" msgstr "Add an array of pads (linear or circular array)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2680 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2679 msgid "" "Select the type of pads array to create.\n" "It can be Linear X(Y) or Circular" @@ -4117,20 +4139,20 @@ msgstr "" "Select the type of pads array to create.\n" "It can be Linear X(Y) or Circular" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2691 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1729 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2690 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1726 msgid "Nr of pads" msgstr "Nr of pads" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2693 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1731 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2692 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1728 msgid "Specify how many pads to be in the array." msgstr "Specify how many pads to be in the array." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3215 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3219 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3214 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3218 msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3255 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3254 msgid "" "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format " "(width, height) and retry." @@ -4138,114 +4160,114 @@ msgstr "" "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format " "(width, height) and retry." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3268 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3267 msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3279 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3278 msgid "Aperture already in the aperture table." msgstr "Aperture already in the aperture table." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3287 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3286 msgid "Added new aperture with code" msgstr "Added new aperture with code" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3316 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3315 msgid " Select an aperture in Aperture Table" msgstr " Select an aperture in Aperture Table" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3323 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3322 msgid "Select an aperture in Aperture Table -->" msgstr "Select an aperture in Aperture Table -->" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3347 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3346 msgid "Deleted aperture with code" msgstr "Deleted aperture with code" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3860 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3858 msgid "Adding geometry for aperture" msgstr "Adding geometry for aperture" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4043 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4041 msgid "" "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation." msgstr "" "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4053 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4051 msgid "Creating Gerber." msgstr "Creating Gerber." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4062 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4060 msgid "Done. Gerber editing finished." msgstr "Done. Gerber editing finished." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4079 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4077 msgid "Cancelled. No aperture is selected" msgstr "Cancelled. No aperture is selected" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4631 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4629 msgid "Failed. No aperture geometry is selected." msgstr "Failed. No aperture geometry is selected." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4640 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4912 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4638 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4910 msgid "Done. Apertures geometry deleted." msgstr "Done. Apertures geometry deleted." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4783 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4781 msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again." msgstr "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4796 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4794 msgid "Failed." msgstr "Failed." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4815 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4813 msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4847 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4845 msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again." msgstr "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4863 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4861 msgid "Done. Scale Tool completed." msgstr "Done. Scale Tool completed." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4901 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4899 msgid "Polygons marked." msgstr "Polygons marked." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4904 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4902 msgid "No polygons were marked. None fit within the limits." msgstr "No polygons were marked. None fit within the limits." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5683 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5681 msgid "Rotation action was not executed." msgstr "Rotation action was not executed." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5822 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5820 msgid "Skew action was not executed." msgstr "Skew action was not executed." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5892 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5890 msgid "Scale action was not executed." msgstr "Scale action was not executed." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5941 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5939 msgid "Offset action was not executed." msgstr "Offset action was not executed." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5997 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5995 msgid "Geometry shape offset Y cancelled" msgstr "Geometry shape offset Y cancelled" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6014 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6012 msgid "Geometry shape skew X cancelled" msgstr "Geometry shape skew X cancelled" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6031 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6029 msgid "Geometry shape skew Y cancelled" msgstr "Geometry shape skew Y cancelled" @@ -4291,8 +4313,8 @@ msgstr "" msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text." msgstr "String to replace the one in the Find box throughout the text." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:75 flatcamGUI/ObjectUI.py:1604 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3393 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4276 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:75 flatcamGUI/ObjectUI.py:1602 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3390 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4273 msgid "All" msgstr "All" @@ -4353,112 +4375,112 @@ msgstr "Export Code cancelled." msgid "Code Editor content copied to clipboard ..." msgstr "Code Editor content copied to clipboard ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:46 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:48 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1836 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:50 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:52 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1846 msgid "Toggle Panel" msgstr "Toggle Panel" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:58 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:62 msgid "File" msgstr "File" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:63 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:67 msgid "&New Project ...\tCTRL+N" msgstr "&New Project ...\tCTRL+N" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:65 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:69 msgid "Will create a new, blank project" msgstr "Will create a new, blank project" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:70 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:74 msgid "&New" msgstr "&New" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:73 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:77 msgid "Geometry\tN" msgstr "Geometry\tN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:75 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:79 msgid "Will create a new, empty Geometry Object." msgstr "Will create a new, empty Geometry Object." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:77 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:81 msgid "Gerber\tB" msgstr "Gerber\tB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:79 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:83 msgid "Will create a new, empty Gerber Object." msgstr "Will create a new, empty Gerber Object." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:81 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:85 msgid "Excellon\tL" msgstr "Excellon\tL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:83 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:87 msgid "Will create a new, empty Excellon Object." msgstr "Will create a new, empty Excellon Object." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:87 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:91 msgid "Document\tD" msgstr "Document\tD" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:89 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:93 msgid "Will create a new, empty Document Object." msgstr "Will create a new, empty Document Object." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:92 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3659 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:96 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3671 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:61 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:68 msgid "Open" msgstr "Open" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:96 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:100 msgid "Open &Project ..." msgstr "Open &Project ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:102 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3668 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:106 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3680 msgid "Open &Gerber ...\tCTRL+G" msgstr "Open &Gerber ...\tCTRL+G" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:107 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3673 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:111 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3685 msgid "Open &Excellon ...\tCTRL+E" msgstr "Open &Excellon ...\tCTRL+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:111 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3677 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:115 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3689 msgid "Open G-&Code ..." msgstr "Open G-&Code ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:117 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:121 msgid "Open Config ..." msgstr "Open Config ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:121 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:125 msgid "Recent projects" msgstr "Recent projects" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:122 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:126 msgid "Recent files" msgstr "Recent files" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:128 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:132 msgid "Scripting" msgstr "Scripting" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:131 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:724 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2140 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:135 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:734 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2152 msgid "New Script ..." msgstr "New Script ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:132 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:725 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2141 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:136 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:735 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2153 msgid "Open Script ..." msgstr "Open Script ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:134 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:726 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2142 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3648 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:138 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:736 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2154 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3660 msgid "Run Script ..." msgstr "Run Script ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:136 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3650 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:140 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3662 msgid "" "Will run the opened Tcl Script thus\n" "enabling the automation of certain\n" @@ -4468,43 +4490,43 @@ msgstr "" "enabling the automation of certain\n" "functions of FlatCAM." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:149 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:153 msgid "Import" msgstr "Import" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:151 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:155 msgid "&SVG as Geometry Object ..." msgstr "&SVG as Geometry Object ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:154 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:158 msgid "&SVG as Gerber Object ..." msgstr "&SVG as Gerber Object ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:159 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:163 msgid "&DXF as Geometry Object ..." msgstr "&DXF as Geometry Object ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:162 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:166 msgid "&DXF as Gerber Object ..." msgstr "&DXF as Gerber Object ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:167 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:171 msgid "Export" msgstr "Export" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:170 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:174 msgid "Export &SVG ..." msgstr "Export &SVG ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:173 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:177 msgid "Export DXF ..." msgstr "Export DXF ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:178 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:182 msgid "Export &PNG ..." msgstr "Export &PNG ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:180 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:184 msgid "" "Will export an image in PNG format,\n" "the saved image will contain the visual \n" @@ -4514,11 +4536,11 @@ msgstr "" "the saved image will contain the visual \n" "information currently in FlatCAM Plot Area." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:189 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:193 msgid "Export &Excellon ..." msgstr "Export &Excellon ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:191 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:195 msgid "" "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n" "the coordinates format, the file units and zeros\n" @@ -4528,11 +4550,11 @@ msgstr "" "the coordinates format, the file units and zeros\n" "are set in Preferences -> Excellon Export." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:198 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:202 msgid "Export &Gerber ..." msgstr "Export &Gerber ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:200 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:204 msgid "" "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n" "the coordinates format, the file units and zeros\n" @@ -4542,60 +4564,60 @@ msgstr "" "the coordinates format, the file units and zeros\n" "are set in Preferences -> Gerber Export." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:216 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:220 msgid "Backup" msgstr "Backup" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:220 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:224 msgid "Import Preferences from file ..." msgstr "Import Preferences from file ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:225 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:229 msgid "Export Preferences to file ..." msgstr "Export Preferences to file ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:231 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:597 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:235 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:607 msgid "Save" msgstr "Save" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:234 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:238 msgid "&Save Project ..." msgstr "&Save Project ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:239 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:243 msgid "Save Project &As ...\tCTRL+S" msgstr "Save Project &As ...\tCTRL+S" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:244 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:248 msgid "Save Project C&opy ..." msgstr "Save Project C&opy ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:251 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:255 msgid "E&xit" msgstr "E&xit" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:259 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:594 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1913 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:263 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:604 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1923 msgid "Edit" msgstr "Edit" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:262 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:266 msgid "Edit Object\tE" msgstr "Edit Object\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:263 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:267 msgid "Close Editor\tCTRL+S" msgstr "Close Editor\tCTRL+S" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:271 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:275 msgid "Conversion" msgstr "Conversion" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:273 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:277 msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo" msgstr "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:275 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:279 msgid "" "Merge a selection of objects, which can be of type:\n" "- Gerber\n" @@ -4609,28 +4631,28 @@ msgstr "" "- Geometry\n" "into a new combo Geometry object." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:282 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:286 msgid "Join Excellon(s) -> Excellon" msgstr "Join Excellon(s) -> Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:284 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:288 msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object." msgstr "" "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:287 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:291 msgid "Join Gerber(s) -> Gerber" msgstr "Join Gerber(s) -> Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:289 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:293 msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object." msgstr "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:294 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:298 msgid "Convert Single to MultiGeo" msgstr "Convert Single to MultiGeo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:296 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:300 msgid "" "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n" "to a multi_geometry type." @@ -4638,11 +4660,11 @@ msgstr "" "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n" "to a multi_geometry type." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:300 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:304 msgid "Convert Multi to SingleGeo" msgstr "Convert Multi to SingleGeo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:302 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:306 msgid "" "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n" "to a single_geometry type." @@ -4650,683 +4672,683 @@ msgstr "" "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n" "to a single_geometry type." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:308 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:312 msgid "Convert Any to Geo" msgstr "Convert Any to Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:310 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:314 msgid "Convert Any to Gerber" msgstr "Convert Any to Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:315 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:319 msgid "&Copy\tCTRL+C" msgstr "&Copy\tCTRL+C" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:319 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:323 msgid "&Delete\tDEL" msgstr "&Delete\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:323 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:327 msgid "Se&t Origin\tO" msgstr "Se&t Origin\tO" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:324 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:328 msgid "Jump to Location\tJ" msgstr "Jump to Location\tJ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:329 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:333 msgid "Toggle Units\tQ" msgstr "Toggle Units\tQ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:330 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:334 msgid "&Select All\tCTRL+A" msgstr "&Select All\tCTRL+A" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:334 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:338 msgid "&Preferences\tSHIFT+P" msgstr "&Preferences\tSHIFT+P" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:337 flatcamTools/ToolProperties.py:134 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:341 flatcamTools/ToolProperties.py:140 msgid "Options" msgstr "Options" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:352 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:356 msgid "&Rotate Selection\tSHIFT+(R)" msgstr "&Rotate Selection\tSHIFT+(R)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:357 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:361 msgid "&Skew on X axis\tSHIFT+X" msgstr "&Skew on X axis\tSHIFT+X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:359 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:363 msgid "S&kew on Y axis\tSHIFT+Y" msgstr "S&kew on Y axis\tSHIFT+Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:364 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:368 msgid "Flip on &X axis\tX" msgstr "Flip on &X axis\tX" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:366 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:370 msgid "Flip on &Y axis\tY" msgstr "Flip on &Y axis\tY" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:371 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:375 msgid "View source\tALT+S" msgstr "View source\tALT+S" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:378 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:382 msgid "&View" msgstr "&View" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:379 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:383 msgid "Enable all plots\tALT+1" msgstr "Enable all plots\tALT+1" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:381 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:385 msgid "Disable all plots\tALT+2" msgstr "Disable all plots\tALT+2" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:383 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:387 msgid "Disable non-selected\tALT+3" msgstr "Disable non-selected\tALT+3" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:386 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:390 msgid "&Zoom Fit\tV" msgstr "&Zoom Fit\tV" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:387 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:391 msgid "&Zoom In\t=" msgstr "&Zoom In\t=" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:388 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:392 msgid "&Zoom Out\t-" msgstr "&Zoom Out\t-" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:392 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:396 msgid "Redraw All\tF5" msgstr "Redraw All\tF5" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:396 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:400 msgid "Toggle Code Editor\tSHIFT+E" msgstr "Toggle Code Editor\tSHIFT+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:399 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:403 msgid "&Toggle FullScreen\tALT+F10" msgstr "&Toggle FullScreen\tALT+F10" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:401 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:405 msgid "&Toggle Plot Area\tCTRL+F10" msgstr "&Toggle Plot Area\tCTRL+F10" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:403 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407 msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`" msgstr "&Toggle Project/Sel/Tool\t`" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:411 msgid "&Toggle Grid Snap\tG" msgstr "&Toggle Grid Snap\tG" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:409 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:413 msgid "&Toggle Grid Lines\tALT+G" msgstr "&Toggle Grid Lines\tALT+G" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:410 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:414 msgid "&Toggle Axis\tSHIFT+G" msgstr "&Toggle Axis\tSHIFT+G" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:413 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:417 msgid "Toggle Workspace\tSHIFT+W" msgstr "Toggle Workspace\tSHIFT+W" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:418 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:422 msgid "Objects" msgstr "Objects" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:423 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:433 msgid "&Tool" msgstr "&Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:425 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:435 msgid "&Command Line\tS" msgstr "&Command Line\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:430 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:440 msgid "Help" msgstr "Help" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:431 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:441 msgid "Online Help\tF1" msgstr "Online Help\tF1" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:433 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:443 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3975 msgid "Bookmarks" msgstr "Bookmarks" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:439 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:449 msgid "Report a bug" msgstr "Report a bug" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:442 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:452 msgid "Excellon Specification" msgstr "Excellon Specification" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:444 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:454 msgid "Gerber Specification" msgstr "Gerber Specification" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:449 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:459 msgid "Shortcuts List\tF3" msgstr "Shortcuts List\tF3" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:450 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:460 msgid "YouTube Channel\tF4" msgstr "YouTube Channel\tF4" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:461 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:471 msgid "Add Circle\tO" msgstr "Add Circle\tO" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:463 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:473 msgid "Add Arc\tA" msgstr "Add Arc\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:466 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:476 msgid "Add Rectangle\tR" msgstr "Add Rectangle\tR" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:469 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:479 msgid "Add Polygon\tN" msgstr "Add Polygon\tN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:471 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:481 msgid "Add Path\tP" msgstr "Add Path\tP" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:473 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:483 msgid "Add Text\tT" msgstr "Add Text\tT" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:476 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:486 msgid "Polygon Union\tU" msgstr "Polygon Union\tU" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:478 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:488 msgid "Polygon Intersection\tE" msgstr "Polygon Intersection\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:480 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:490 msgid "Polygon Subtraction\tS" msgstr "Polygon Subtraction\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:484 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:494 msgid "Cut Path\tX" msgstr "Cut Path\tX" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:486 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:496 msgid "Copy Geom\tC" msgstr "Copy Geom\tC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:488 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:498 msgid "Delete Shape\tDEL" msgstr "Delete Shape\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:491 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:573 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:501 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:583 msgid "Move\tM" msgstr "Move\tM" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:493 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:503 msgid "Buffer Tool\tB" msgstr "Buffer Tool\tB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:496 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:506 msgid "Paint Tool\tI" msgstr "Paint Tool\tI" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:499 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:509 msgid "Transform Tool\tALT+R" msgstr "Transform Tool\tALT+R" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:503 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:513 msgid "Toggle Corner Snap\tK" msgstr "Toggle Corner Snap\tK" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:509 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:519 msgid ">Excellon Editor<" msgstr ">Excellon Editor<" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:513 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:523 msgid "Add Drill Array\tA" msgstr "Add Drill Array\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:515 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:525 msgid "Add Drill\tD" msgstr "Add Drill\tD" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:519 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:529 msgid "Add Slot Array\tQ" msgstr "Add Slot Array\tQ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:521 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:531 msgid "Add Slot\tW" msgstr "Add Slot\tW" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:525 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:535 msgid "Resize Drill(S)\tR" msgstr "Resize Drill(S)\tR" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:527 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:568 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:537 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:578 msgid "Copy\tC" msgstr "Copy\tC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:570 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:539 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:580 msgid "Delete\tDEL" msgstr "Delete\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:534 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:544 msgid "Move Drill(s)\tM" msgstr "Move Drill(s)\tM" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:539 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:549 msgid ">Gerber Editor<" msgstr ">Gerber Editor<" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:543 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:553 msgid "Add Pad\tP" msgstr "Add Pad\tP" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:545 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:555 msgid "Add Pad Array\tA" msgstr "Add Pad Array\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:547 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:557 msgid "Add Track\tT" msgstr "Add Track\tT" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:549 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:559 msgid "Add Region\tN" msgstr "Add Region\tN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:553 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:563 msgid "Poligonize\tALT+N" msgstr "Poligonize\tALT+N" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:555 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:565 msgid "Add SemiDisc\tE" msgstr "Add SemiDisc\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:556 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:566 msgid "Add Disc\tD" msgstr "Add Disc\tD" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:558 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:568 msgid "Buffer\tB" msgstr "Buffer\tB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:559 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:569 msgid "Scale\tS" msgstr "Scale\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:561 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:571 msgid "Mark Area\tALT+A" msgstr "Mark Area\tALT+A" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:563 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:573 msgid "Eraser\tCTRL+E" msgstr "Eraser\tCTRL+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:565 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:575 msgid "Transform\tALT+R" msgstr "Transform\tALT+R" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:588 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:598 msgid "Enable Plot" msgstr "Enable Plot" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:589 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:599 msgid "Disable Plot" msgstr "Disable Plot" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:591 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:601 msgid "Generate CNC" msgstr "Generate CNC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:592 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:602 msgid "View Source" msgstr "View Source" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:600 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1919 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:23 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:610 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1929 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:29 msgid "Properties" msgstr "Properties" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:629 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:639 msgid "File Toolbar" msgstr "File Toolbar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:633 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:643 msgid "Edit Toolbar" msgstr "Edit Toolbar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:637 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:647 msgid "View Toolbar" msgstr "View Toolbar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:641 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:651 msgid "Shell Toolbar" msgstr "Shell Toolbar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:645 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:655 msgid "Tools Toolbar" msgstr "Tools Toolbar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:649 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:659 msgid "Excellon Editor Toolbar" msgstr "Excellon Editor Toolbar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:655 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:665 msgid "Geometry Editor Toolbar" msgstr "Geometry Editor Toolbar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:659 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:669 msgid "Gerber Editor Toolbar" msgstr "Gerber Editor Toolbar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:663 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:673 msgid "Grid Toolbar" msgstr "Grid Toolbar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:684 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2108 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2118 msgid "Open project" msgstr "Open project" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:685 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2109 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:695 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2119 msgid "Save project" msgstr "Save project" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:690 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2112 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2122 msgid "New Blank Geometry" msgstr "New Blank Geometry" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:691 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:701 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2123 msgid "New Blank Gerber" msgstr "New Blank Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:692 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2113 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:702 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2124 msgid "New Blank Excellon" msgstr "New Blank Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:696 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2117 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:706 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2128 msgid "Save Object and close the Editor" msgstr "Save Object and close the Editor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2121 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:711 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2133 msgid "&Delete" msgstr "&Delete" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:702 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1422 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1610 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2123 -#: flatcamTools/ToolDistance.py:25 flatcamTools/ToolDistance.py:155 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:713 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1620 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2135 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:30 flatcamTools/ToolDistance.py:160 msgid "Distance Tool" msgstr "Distance Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:704 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2125 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:715 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2137 msgid "Distance Min Tool" msgstr "Distance Min Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1418 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:716 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2138 msgid "Set Origin" msgstr "Set Origin" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:706 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2127 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:717 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2139 msgid "Jump to Location" msgstr "Jump to Location" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:712 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2130 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:722 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2142 msgid "&Replot" msgstr "&Replot" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:713 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2131 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:723 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2143 msgid "&Clear plot" msgstr "&Clear plot" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:714 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2132 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:724 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2144 msgid "Zoom In" msgstr "Zoom In" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:715 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2133 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:725 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2145 msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom Out" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:716 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1420 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1850 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2134 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:726 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1430 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1860 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2146 msgid "Zoom Fit" msgstr "Zoom Fit" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:723 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2139 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2151 msgid "&Command Line" msgstr "&Command Line" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:731 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2145 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2157 msgid "2Sided Tool" msgstr "2Sided Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:732 flatcamGUI/ObjectUI.py:553 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:362 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:742 flatcamGUI/ObjectUI.py:551 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:373 msgid "Cutout Tool" msgstr "Cutout Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2147 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:537 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:591 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:743 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2159 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:535 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:605 msgid "NCC Tool" msgstr "NCC Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:737 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2151 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:747 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2163 msgid "Panel Tool" msgstr "Panel Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:738 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2152 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:418 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:748 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2164 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:421 msgid "Film Tool" msgstr "Film Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:739 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2154 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:749 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2166 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:457 msgid "SolderPaste Tool" msgstr "SolderPaste Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:740 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2155 -#: flatcamTools/ToolSub.py:27 -msgid "Substract Tool" -msgstr "Substract Tool" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:750 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2167 +#: flatcamTools/ToolSub.py:35 +msgid "Subtract Tool" +msgstr "Subtract Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:582 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:751 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:587 msgid "Rules Tool" msgstr "Rules Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:742 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428 -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:26 flatcamTools/ToolOptimal.py:270 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:752 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1438 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:34 flatcamTools/ToolOptimal.py:278 msgid "Optimal Tool" msgstr "Optimal Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:746 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1426 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2160 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:756 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1436 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2172 msgid "Calculators Tool" msgstr "Calculators Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:752 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:771 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:809 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2164 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2219 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:762 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:781 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:819 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2176 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2231 msgid "Select" msgstr "Select" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:753 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2165 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:763 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2177 msgid "Add Drill Hole" msgstr "Add Drill Hole" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:755 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2167 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:765 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2179 msgid "Add Drill Hole Array" msgstr "Add Drill Hole Array" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:756 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1905 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2169 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:766 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1705 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1915 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2181 msgid "Add Slot" msgstr "Add Slot" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:758 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1906 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2171 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:768 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1704 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1916 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2183 msgid "Add Slot Array" msgstr "Add Slot Array" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:759 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1908 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2168 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:769 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1918 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2180 msgid "Resize Drill" msgstr "Resize Drill" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:762 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2174 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:772 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2186 msgid "Copy Drill" msgstr "Copy Drill" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:763 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2176 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:773 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2188 msgid "Delete Drill" msgstr "Delete Drill" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:766 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2179 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:776 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2191 msgid "Move Drill" msgstr "Move Drill" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:772 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2183 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:782 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2195 msgid "Add Circle" msgstr "Add Circle" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:773 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2184 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:783 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2196 msgid "Add Arc" msgstr "Add Arc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:775 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2186 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:785 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2198 msgid "Add Rectangle" msgstr "Add Rectangle" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:778 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2189 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:788 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2201 msgid "Add Path" msgstr "Add Path" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:779 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2191 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:789 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2203 msgid "Add Polygon" msgstr "Add Polygon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:781 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2193 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:791 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2205 msgid "Add Text" msgstr "Add Text" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:782 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2194 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:792 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2206 msgid "Add Buffer" msgstr "Add Buffer" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:783 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2195 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:793 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2207 msgid "Paint Shape" msgstr "Paint Shape" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:784 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:826 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1867 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1895 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2196 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2235 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:794 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:836 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1877 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1905 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2208 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2247 msgid "Eraser" msgstr "Eraser" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:787 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2199 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:797 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2211 msgid "Polygon Union" msgstr "Polygon Union" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:788 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2200 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:798 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2212 msgid "Polygon Explode" msgstr "Polygon Explode" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:791 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2203 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:801 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2215 msgid "Polygon Intersection" msgstr "Polygon Intersection" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:793 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2205 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:803 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2217 msgid "Polygon Subtraction" msgstr "Polygon Subtraction" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:796 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2208 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:806 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2220 msgid "Cut Path" msgstr "Cut Path" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:797 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:807 msgid "Copy Shape(s)" msgstr "Copy Shape(s)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:800 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:810 msgid "Delete Shape '-'" msgstr "Delete Shape '-'" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:802 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:833 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1874 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1899 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2213 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2242 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:812 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:843 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1884 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1909 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2225 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2254 msgid "Transformations" msgstr "Transformations" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:804 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:814 msgid "Move Objects " msgstr "Move Objects " -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:810 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2220 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:820 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1824 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2232 msgid "Add Pad" msgstr "Add Pad" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:812 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1815 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2222 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:822 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1825 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2234 msgid "Add Track" msgstr "Add Track" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2223 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:823 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1824 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2235 msgid "Add Region" msgstr "Add Region" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:815 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1887 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2225 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:825 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1897 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2237 msgid "Poligonize" msgstr "Poligonize" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:817 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1888 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2227 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:827 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1898 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2239 msgid "SemiDisc" msgstr "SemiDisc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:818 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1889 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2228 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:828 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1899 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2240 msgid "Disc" msgstr "Disc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:824 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1894 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2234 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:834 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1904 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2246 msgid "Mark Area" msgstr "Mark Area" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:835 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1877 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1918 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2244 flatcamTools/ToolMove.py:25 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:845 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1824 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1887 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1928 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2256 flatcamTools/ToolMove.py:28 msgid "Move" msgstr "Move" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:842 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2250 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:852 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2262 msgid "Snap to grid" msgstr "Snap to grid" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:845 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2253 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:855 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2265 msgid "Grid X snapping distance" msgstr "Grid X snapping distance" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:850 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2258 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:860 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2270 msgid "Grid Y snapping distance" msgstr "Grid Y snapping distance" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:856 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2264 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:866 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2276 msgid "" "When active, value on Grid_X\n" "is copied to the Grid_Y value." @@ -5334,73 +5356,73 @@ msgstr "" "When active, value on Grid_X\n" "is copied to the Grid_Y value." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:862 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2270 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:872 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2282 msgid "Snap to corner" msgstr "Snap to corner" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:866 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2274 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:323 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:876 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2286 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:320 msgid "Max. magnet distance" msgstr "Max. magnet distance" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:888 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1844 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:898 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1854 msgid "Project" msgstr "Project" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:900 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:910 msgid "Selected" msgstr "Selected" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:927 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:935 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:937 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:945 msgid "Plot Area" msgstr "Plot Area" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:961 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:971 msgid "General" msgstr "General" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:970 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:980 msgid "APP. DEFAULTS" msgstr "APP. DEFAULTS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:971 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:981 msgid "PROJ. OPTIONS " msgstr "PROJ. OPTIONS " -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:983 flatcamTools/ToolDblSided.py:48 -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:63 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:993 flatcamTools/ToolDblSided.py:55 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:71 msgid "GERBER" msgstr "GERBER" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:993 flatcamTools/ToolDblSided.py:72 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1003 flatcamTools/ToolDblSided.py:79 msgid "EXCELLON" msgstr "EXCELLON" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1003 flatcamTools/ToolDblSided.py:96 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1013 flatcamTools/ToolDblSided.py:103 msgid "GEOMETRY" msgstr "GEOMETRY" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1013 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1023 msgid "CNC-JOB" msgstr "CNC-JOB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1022 flatcamGUI/ObjectUI.py:526 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1032 flatcamGUI/ObjectUI.py:524 msgid "TOOLS" msgstr "TOOLS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1031 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1041 msgid "TOOLS 2" msgstr "TOOLS 2" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1041 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1051 msgid "UTILITIES" msgstr "UTILITIES" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1058 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1068 msgid "Import Preferences" msgstr "Import Preferences" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1061 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1071 msgid "" "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n" "previously saved on HDD.\n" @@ -5414,11 +5436,11 @@ msgstr "" "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n" "on the first start. Do not delete that file." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1068 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1078 msgid "Export Preferences" msgstr "Export Preferences" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1071 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1081 msgid "" "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n" "that is saved on HDD." @@ -5426,15 +5448,15 @@ msgstr "" "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n" "that is saved on HDD." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1076 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1086 msgid "Open Pref Folder" msgstr "Open Pref Folder" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1079 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1089 msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files." msgstr "Open the folder where FlatCAM save the preferences files." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1090 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1100 msgid "" "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n" "which is the file storing the working default preferences." @@ -5442,526 +5464,522 @@ msgstr "" "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n" "which is the file storing the working default preferences." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1415 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425 msgid "SHOW SHORTCUT LIST" msgstr "SHOW SHORTCUT LIST" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1415 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425 msgid "Switch to Project Tab" msgstr "Switch to Project Tab" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1415 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425 msgid "Switch to Selected Tab" msgstr "Switch to Selected Tab" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1416 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1426 msgid "Switch to Tool Tab" msgstr "Switch to Tool Tab" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1417 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1427 msgid "New Gerber" msgstr "New Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1417 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1427 msgid "Edit Object (if selected)" msgstr "Edit Object (if selected)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1417 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1427 msgid "Jump to Coordinates" msgstr "Jump to Coordinates" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1418 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428 msgid "New Excellon" msgstr "New Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1418 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428 msgid "Move Obj" msgstr "Move Obj" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1418 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428 msgid "New Geometry" msgstr "New Geometry" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1418 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428 msgid "Change Units" msgstr "Change Units" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1419 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1429 msgid "Open Properties Tool" msgstr "Open Properties Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1419 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1429 msgid "Rotate by 90 degree CW" msgstr "Rotate by 90 degree CW" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1419 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1429 msgid "Shell Toggle" msgstr "Shell Toggle" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1420 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1430 msgid "" "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)" msgstr "" "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 msgid "Flip on X_axis" msgstr "Flip on X_axis" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 msgid "Flip on Y_axis" msgstr "Flip on Y_axis" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421 -msgid "Select All" -msgstr "Select All" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 msgid "Copy Obj" msgstr "Copy Obj" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1422 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432 msgid "Open Excellon File" msgstr "Open Excellon File" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1422 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432 msgid "Open Gerber File" msgstr "Open Gerber File" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1422 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432 msgid "New Project" msgstr "New Project" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1423 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433 msgid "Save Project As" msgstr "Save Project As" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1423 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433 msgid "Toggle Plot Area" msgstr "Toggle Plot Area" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1423 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433 msgid "Copy Obj_Name" msgstr "Copy Obj_Name" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1424 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1434 msgid "Toggle Code Editor" msgstr "Toggle Code Editor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1424 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1434 msgid "Toggle the axis" msgstr "Toggle the axis" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1424 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1608 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1817 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1434 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1827 msgid "Distance Minimum Tool" msgstr "Distance Minimum Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1424 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1434 msgid "Open Preferences Window" msgstr "Open Preferences Window" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1435 msgid "Rotate by 90 degree CCW" msgstr "Rotate by 90 degree CCW" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1435 msgid "Run a Script" msgstr "Run a Script" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1435 msgid "Toggle the workspace" msgstr "Toggle the workspace" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1435 msgid "Skew on X axis" msgstr "Skew on X axis" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1426 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1436 msgid "Skew on Y axis" msgstr "Skew on Y axis" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1426 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1436 msgid "2-Sided PCB Tool" msgstr "2-Sided PCB Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1426 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1436 msgid "Transformations Tool" msgstr "Transformations Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1427 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1437 msgid "Solder Paste Dispensing Tool" msgstr "Solder Paste Dispensing Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1438 msgid "Film PCB Tool" msgstr "Film PCB Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1438 msgid "Non-Copper Clearing Tool" msgstr "Non-Copper Clearing Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1429 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1439 msgid "Paint Area Tool" msgstr "Paint Area Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1429 flatcamTools/ToolPDF.py:37 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1439 flatcamTools/ToolPDF.py:42 msgid "PDF Import Tool" msgstr "PDF Import Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1429 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1439 msgid "Rules Check Tool" msgstr "Rules Check Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1430 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1440 msgid "View File Source" msgstr "View File Source" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1441 msgid "Cutout PCB Tool" msgstr "Cutout PCB Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1441 msgid "Enable all Plots" msgstr "Enable all Plots" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1441 msgid "Disable all Plots" msgstr "Disable all Plots" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1441 msgid "Disable Non-selected Plots" msgstr "Disable Non-selected Plots" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1442 msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Toggle Full Screen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1442 msgid "Abort current task (gracefully)" msgstr "Abort current task (gracefully)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1442 msgid "Open Online Manual" msgstr "Open Online Manual" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1443 msgid "Open Online Tutorials" msgstr "Open Online Tutorials" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1443 msgid "Refresh Plots" msgstr "Refresh Plots" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:414 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1443 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:414 msgid "Delete Object" msgstr "Delete Object" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1443 msgid "Alternate: Delete Tool" msgstr "Alternate: Delete Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1434 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1444 msgid "(left to Key_1)Toogle Notebook Area (Left Side)" msgstr "(left to Key_1)Toogle Notebook Area (Left Side)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1434 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1444 msgid "En(Dis)able Obj Plot" msgstr "En(Dis)able Obj Plot" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1435 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1445 msgid "Deselects all objects" msgstr "Deselects all objects" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1449 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1459 msgid "Editor Shortcut list" msgstr "Editor Shortcut list" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 msgid "GEOMETRY EDITOR" msgstr "GEOMETRY EDITOR" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 msgid "Draw an Arc" msgstr "Draw an Arc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 msgid "Copy Geo Item" msgstr "Copy Geo Item" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1604 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1614 msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW" msgstr "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1604 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1614 msgid "Polygon Intersection Tool" msgstr "Polygon Intersection Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1615 msgid "Geo Paint Tool" msgstr "Geo Paint Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1615 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1704 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1824 msgid "Jump to Location (x, y)" msgstr "Jump to Location (x, y)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1615 msgid "Toggle Corner Snap" msgstr "Toggle Corner Snap" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1615 msgid "Move Geo Item" msgstr "Move Geo Item" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1616 msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes" msgstr "Within Add Arc will cycle through the ARC modes" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1616 msgid "Draw a Polygon" msgstr "Draw a Polygon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1616 msgid "Draw a Circle" msgstr "Draw a Circle" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1617 msgid "Draw a Path" msgstr "Draw a Path" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1617 msgid "Draw Rectangle" msgstr "Draw Rectangle" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1617 msgid "Polygon Subtraction Tool" msgstr "Polygon Subtraction Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1617 msgid "Add Text Tool" msgstr "Add Text Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1608 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618 msgid "Polygon Union Tool" msgstr "Polygon Union Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1608 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618 msgid "Flip shape on X axis" msgstr "Flip shape on X axis" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1608 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618 msgid "Flip shape on Y axis" msgstr "Flip shape on Y axis" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1619 msgid "Skew shape on X axis" msgstr "Skew shape on X axis" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1619 msgid "Skew shape on Y axis" msgstr "Skew shape on Y axis" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1619 msgid "Editor Transformation Tool" msgstr "Editor Transformation Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1610 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1620 msgid "Offset shape on X axis" msgstr "Offset shape on X axis" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1610 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1620 msgid "Offset shape on Y axis" msgstr "Offset shape on Y axis" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1611 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1697 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1819 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1621 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1707 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1829 msgid "Save Object and Exit Editor" msgstr "Save Object and Exit Editor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1611 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1621 msgid "Polygon Cut Tool" msgstr "Polygon Cut Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1622 msgid "Rotate Geometry" msgstr "Rotate Geometry" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1622 msgid "Finish drawing for certain tools" msgstr "Finish drawing for certain tools" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1697 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1817 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1622 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1707 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1827 msgid "Abort and return to Select" msgstr "Abort and return to Select" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2211 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1623 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2223 msgid "Delete Shape" msgstr "Delete Shape" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1703 msgid "EXCELLON EDITOR" msgstr "EXCELLON EDITOR" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1703 msgid "Copy Drill(s)" msgstr "Copy Drill(s)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1902 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1703 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1912 msgid "Add Drill" msgstr "Add Drill" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1704 msgid "Move Drill(s)" msgstr "Move Drill(s)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1705 msgid "Add a new Tool" msgstr "Add a new Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1696 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1706 msgid "Delete Drill(s)" msgstr "Delete Drill(s)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1696 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1706 msgid "Alternate: Delete Tool(s)" msgstr "Alternate: Delete Tool(s)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1823 msgid "GERBER EDITOR" msgstr "GERBER EDITOR" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1823 msgid "Add Disc" msgstr "Add Disc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1823 msgid "Add SemiDisc" msgstr "Add SemiDisc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1815 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1825 msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes" msgstr "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1816 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1826 msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes" msgstr "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1817 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1827 msgid "Alternate: Delete Apertures" msgstr "Alternate: Delete Apertures" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1818 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1828 msgid "Eraser Tool" msgstr "Eraser Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1819 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1854 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1829 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1851 msgid "Mark Area Tool" msgstr "Mark Area Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1819 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1829 msgid "Poligonize Tool" msgstr "Poligonize Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1819 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1829 msgid "Transformation Tool" msgstr "Transformation Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1835 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1845 msgid "Toggle Visibility" msgstr "Toggle Visibility" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1839 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1849 msgid "New" msgstr "New" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1840 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1850 msgid "Geometry" msgstr "Geometry" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1842 flatcamTools/ToolFilm.py:326 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1852 flatcamTools/ToolFilm.py:329 msgid "Excellon" msgstr "Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1847 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1857 msgid "Grids" msgstr "Grids" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1849 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1859 msgid "View" msgstr "View" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1851 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1861 msgid "Clear Plot" msgstr "Clear Plot" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1852 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1862 msgid "Replot" msgstr "Replot" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1855 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1865 msgid "Geo Editor" msgstr "Geo Editor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1866 msgid "Path" msgstr "Path" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1857 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1867 msgid "Rectangle" msgstr "Rectangle" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1859 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1869 msgid "Circle" msgstr "Circle" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1860 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1870 msgid "Polygon" msgstr "Polygon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1861 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1871 msgid "Arc" msgstr "Arc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1870 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1880 msgid "Union" msgstr "Union" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1871 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1881 msgid "Intersection" msgstr "Intersection" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1872 -msgid "Substraction" -msgstr "Substraction" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1882 +msgid "Subtraction" +msgstr "Subtraction" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1873 flatcamGUI/ObjectUI.py:1606 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3395 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1883 flatcamGUI/ObjectUI.py:1604 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3392 msgid "Cut" msgstr "Cut" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1880 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1890 msgid "Pad" msgstr "Pad" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1881 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1891 msgid "Pad Array" msgstr "Pad Array" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1884 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1894 msgid "Track" msgstr "Track" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1885 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1895 msgid "Region" msgstr "Region" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1901 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1911 msgid "Exc Editor" msgstr "Exc Editor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1931 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1941 msgid "" "Relative neasurement.\n" "Reference is last click position" @@ -5969,7 +5987,7 @@ msgstr "" "Relative neasurement.\n" "Reference is last click position" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1937 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1947 msgid "" "Absolute neasurement.\n" "Reference is (X=0, Y= 0) position" @@ -5977,27 +5995,27 @@ msgstr "" "Absolute neasurement.\n" "Reference is (X=0, Y= 0) position" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2054 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2064 msgid "Lock Toolbars" msgstr "Lock Toolbars" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2146 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2158 msgid "&Cutout Tool" msgstr "&Cutout Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2182 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2194 msgid "Select 'Esc'" msgstr "Select 'Esc'" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2209 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2221 msgid "Copy Objects" msgstr "Copy Objects" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2216 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2228 msgid "Move Objects" msgstr "Move Objects" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2698 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2710 msgid "" "Please first select a geometry item to be cutted\n" "then select the geometry item that will be cutted\n" @@ -6009,12 +6027,12 @@ msgstr "" "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n" "the toolbar button." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2848 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2907 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2927 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2717 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2860 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2919 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2939 msgid "Warning" msgstr "Warning" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2843 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2855 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform Intersection Tool." @@ -6022,7 +6040,7 @@ msgstr "" "Please select geometry items \n" "on which to perform Intersection Tool." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2902 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2914 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform Substraction Tool." @@ -6030,7 +6048,7 @@ msgstr "" "Please select geometry items \n" "on which to perform Substraction Tool." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2922 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2934 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform union." @@ -6038,68 +6056,68 @@ msgstr "" "Please select geometry items \n" "on which to perform union." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3006 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3224 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3018 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3236 msgid "Cancelled. Nothing selected to delete." msgstr "Cancelled. Nothing selected to delete." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3091 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3292 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3103 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3304 msgid "Cancelled. Nothing selected to copy." msgstr "Cancelled. Nothing selected to copy." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3138 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3339 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3150 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3351 msgid "Cancelled. Nothing selected to move." msgstr "Cancelled. Nothing selected to move." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3365 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3377 msgid "New Tool ..." msgstr "New Tool ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3366 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:542 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:452 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:464 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3378 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:556 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:470 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:464 msgid "Enter a Tool Diameter" msgstr "Enter a Tool Diameter" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3382 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3394 msgid "Adding Tool cancelled ..." msgstr "Adding Tool cancelled ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3425 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3437 msgid "Distance Tool exit..." msgstr "Distance Tool exit..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3531 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3543 msgid "Application is saving the project. Please wait ..." msgstr "Application is saving the project. Please wait ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3569 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3576 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3581 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3588 msgid "Idle." msgstr "Idle." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3605 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3617 msgid "Application started ..." msgstr "Application started ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3606 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3618 msgid "Hello!" msgstr "Hello!" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3662 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3674 msgid "Open Project ..." msgstr "Open Project ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3687 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3699 msgid "Exit" msgstr "Exit" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3736 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3763 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3748 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3775 msgid "Title" msgstr "Title" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3737 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3767 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3749 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3779 msgid "Web Link" msgstr "Web Link" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3741 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3753 msgid "" "Index.\n" "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n" @@ -6109,7 +6127,7 @@ msgstr "" "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n" "The number of gray colored rows is set in Preferences." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3745 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3757 msgid "" "Description of the link that is set as an menu action.\n" "Try to keep it short because it is installed as a menu item." @@ -6117,76 +6135,67 @@ msgstr "" "Description of the link that is set as an menu action.\n" "Try to keep it short because it is installed as a menu item." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3748 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3760 msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org " msgstr "Web Link. E.g: https://your_website.org " -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3757 -msgid "New Bookmark" -msgstr "New Bookmark" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3769 +msgid "New Bookmark" +msgstr "New Bookmark" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3776 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3788 msgid "Add Entry" msgstr "Add Entry" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3777 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3789 msgid "Remove Entry" msgstr "Remove Entry" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3778 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3790 msgid "Export List" msgstr "Export List" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3779 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3791 msgid "Import List" msgstr "Import List" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3914 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3926 msgid "This bookmark can not be removed" -msgstr "" +msgstr "This bookmark can not be removed" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3961 -#, python-brace-format -msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}" -msgstr "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3969 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3982 msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled." msgstr "FlatCAM bookmarks export cancelled." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3989 -msgid "Could not load bookamrks file." -msgstr "Could not load bookamrks file." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4000 -msgid "Failed to write bookmarks to file." -msgstr "Failed to write bookmarks to file." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4003 -msgid "Exported bookmarks to" -msgstr "Exported bookmarks to" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4009 -msgid "Import FlatCAM Bookmarks" -msgstr "Import FlatCAM Bookmarks" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4016 -msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled." -msgstr "FlatCAM bookmarks import cancelled." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4024 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4002 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4037 msgid "Could not load bookmarks file." msgstr "Could not load bookmarks file." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4032 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4013 +msgid "Failed to write bookmarks to file." +msgstr "Failed to write bookmarks to file." + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4016 +msgid "Exported bookmarks to" +msgstr "Exported bookmarks to" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4022 +msgid "Import FlatCAM Bookmarks" +msgstr "Import FlatCAM Bookmarks" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4029 +msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled." +msgstr "FlatCAM bookmarks import cancelled." + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4045 msgid "Imported Bookmarks from" msgstr "Imported Bookmarks from" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:34 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:32 msgid "FlatCAM Object" msgstr "FlatCAM Object" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:61 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:59 msgid "" "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n" "are hidden from the user in this mode.\n" @@ -6204,15 +6213,15 @@ msgstr "" "Edit -> Preferences -> General and check:\n" "'APP. LEVEL' radio button." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:89 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:87 msgid "Change the size of the object." msgstr "Change the size of the object." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:95 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:93 msgid "Factor" msgstr "Factor" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:97 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:95 msgid "" "Factor by which to multiply\n" "geometric features of this object." @@ -6220,19 +6229,19 @@ msgstr "" "Factor by which to multiply\n" "geometric features of this object." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:110 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:108 msgid "Perform scaling operation." msgstr "Perform scaling operation." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:121 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:119 msgid "Change the position of this object." msgstr "Change the position of this object." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:126 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:124 msgid "Vector" msgstr "Vector" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:128 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:126 msgid "" "Amount by which to move the object\n" "in the x and y axes in (x, y) format." @@ -6240,58 +6249,58 @@ msgstr "" "Amount by which to move the object\n" "in the x and y axes in (x, y) format." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:136 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:134 msgid "Perform the offset operation." msgstr "Perform the offset operation." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:153 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:151 msgid "Gerber Object" msgstr "Gerber Object" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:163 flatcamGUI/ObjectUI.py:657 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1041 flatcamGUI/ObjectUI.py:1590 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1193 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1893 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2904 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3369 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:161 flatcamGUI/ObjectUI.py:655 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1039 flatcamGUI/ObjectUI.py:1588 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1190 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1890 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2901 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3366 msgid "Plot Options" msgstr "Plot Options" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:169 flatcamGUI/ObjectUI.py:658 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1200 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1905 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:167 flatcamGUI/ObjectUI.py:656 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1197 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1902 msgid "Solid" msgstr "Solid" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:171 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1202 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:169 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1199 msgid "Solid color polygons." msgstr "Solid color polygons." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:177 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1207 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:175 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1204 msgid "M-Color" msgstr "M-Color" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:179 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1209 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:177 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1206 msgid "Draw polygons in different colors." msgstr "Draw polygons in different colors." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:185 flatcamGUI/ObjectUI.py:696 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1214 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1899 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2908 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:183 flatcamGUI/ObjectUI.py:694 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1211 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1896 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2905 msgid "Plot" msgstr "Plot" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:187 flatcamGUI/ObjectUI.py:698 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1087 flatcamGUI/ObjectUI.py:1700 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1216 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2910 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3380 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:185 flatcamGUI/ObjectUI.py:696 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1085 flatcamGUI/ObjectUI.py:1698 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1213 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2907 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3377 msgid "Plot (show) this object." msgstr "Plot (show) this object." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:195 flatcamGUI/ObjectUI.py:669 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1047 flatcamGUI/ObjectUI.py:1620 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1881 flatcamGUI/ObjectUI.py:1933 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:193 flatcamGUI/ObjectUI.py:667 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1045 flatcamGUI/ObjectUI.py:1618 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1879 flatcamGUI/ObjectUI.py:1931 msgid "Name" msgstr "Name" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:216 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:214 msgid "" "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" "When unchecked, it will delete all mark shapes\n" @@ -6301,11 +6310,11 @@ msgstr "" "When unchecked, it will delete all mark shapes\n" "that are drawn on canvas." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:226 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:224 msgid "Mark All" msgstr "Mark All" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:228 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:226 msgid "" "When checked it will display all the apertures.\n" "When unchecked, it will delete all mark shapes\n" @@ -6315,15 +6324,15 @@ msgstr "" "When unchecked, it will delete all mark shapes\n" "that are drawn on canvas." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:256 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:254 msgid "Mark the aperture instances on canvas." msgstr "Mark the aperture instances on canvas." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:265 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1293 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:263 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1290 msgid "Isolation Routing" msgstr "Isolation Routing" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:267 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1295 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:265 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1292 msgid "" "Create a Geometry object with\n" "toolpaths to cut outside polygons." @@ -6331,12 +6340,12 @@ msgstr "" "Create a Geometry object with\n" "toolpaths to cut outside polygons." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:282 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1467 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3714 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:195 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:280 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1464 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3711 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:208 msgid "Tool Type" msgstr "Tool Type" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:284 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1469 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:282 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1466 msgid "" "Choose what tool to use for Gerber isolation:\n" "'Circular' or 'V-shape'.\n" @@ -6348,27 +6357,27 @@ msgstr "" "When the 'V-shape' is selected then the tool\n" "diameter will depend on the chosen cut depth." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:296 flatcamGUI/ObjectUI.py:1260 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1481 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3733 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:222 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:294 flatcamGUI/ObjectUI.py:1258 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1478 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3730 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:235 msgid "V-Tip Dia" msgstr "V-Tip Dia" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:298 flatcamGUI/ObjectUI.py:1263 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1483 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3735 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:224 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:296 flatcamGUI/ObjectUI.py:1261 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1480 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3732 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:237 msgid "The tip diameter for V-Shape Tool" msgstr "The tip diameter for V-Shape Tool" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:309 flatcamGUI/ObjectUI.py:1275 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1493 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3745 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:232 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:307 flatcamGUI/ObjectUI.py:1273 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1490 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3742 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:245 msgid "V-Tip Angle" msgstr "V-Tip Angle" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:311 flatcamGUI/ObjectUI.py:1278 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1495 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3747 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:234 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:309 flatcamGUI/ObjectUI.py:1276 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1492 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3744 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:247 msgid "" "The tip angle for V-Shape Tool.\n" "In degree." @@ -6376,16 +6385,16 @@ msgstr "" "The tip angle for V-Shape Tool.\n" "In degree." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:323 flatcamGUI/ObjectUI.py:751 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1291 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1506 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2148 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2970 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3799 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4673 -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:109 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:277 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:321 flatcamGUI/ObjectUI.py:749 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1289 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1503 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2145 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2967 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3796 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4670 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:110 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:291 msgid "Cut Z" msgstr "Cut Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:325 flatcamGUI/ObjectUI.py:1294 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1508 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2972 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:323 flatcamGUI/ObjectUI.py:1292 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1505 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2969 msgid "" "Cutting depth (negative)\n" "below the copper surface." @@ -6393,7 +6402,7 @@ msgstr "" "Cutting depth (negative)\n" "below the copper surface." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:339 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:337 msgid "" "Diameter of the cutting tool.\n" "If you want to have an isolation path\n" @@ -6407,11 +6416,11 @@ msgstr "" "feature, use a negative value for\n" "this parameter." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:355 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1317 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:353 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1314 msgid "# Passes" msgstr "# Passes" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:357 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1319 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:355 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1316 msgid "" "Width of the isolation gap in\n" "number (integer) of tool widths." @@ -6419,11 +6428,11 @@ msgstr "" "Width of the isolation gap in\n" "number (integer) of tool widths." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:367 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1328 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:365 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1325 msgid "Pass overlap" msgstr "Pass overlap" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:369 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1330 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:367 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1327 #, python-format msgid "" "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" @@ -6436,14 +6445,14 @@ msgstr "" "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter found " "above." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:383 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1343 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3347 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3759 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:147 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:381 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1340 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3344 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3756 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:160 msgid "Milling Type" msgstr "Milling Type" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:385 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1345 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3349 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:383 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1342 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3346 msgid "" "Milling type:\n" "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" @@ -6453,31 +6462,31 @@ msgstr "" "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" "- conventional / useful when there is no backlash compensation" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:389 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1350 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3353 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3766 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:154 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:387 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1347 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3350 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3763 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:167 msgid "Climb" msgstr "Climb" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:390 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1351 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3354 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3767 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:155 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:388 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1348 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3351 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3764 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:168 msgid "Conv." msgstr "Conv." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:395 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1355 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:393 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1352 msgid "Combine Passes" msgstr "Combine Passes" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:397 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1357 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:395 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1354 msgid "Combine all passes into one object" msgstr "Combine all passes into one object" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:401 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1448 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:399 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1445 msgid "\"Follow\"" msgstr "\"Follow\"" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:402 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1450 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:400 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1447 msgid "" "Generate a 'Follow' geometry.\n" "This means that it will cut through\n" @@ -6487,11 +6496,11 @@ msgstr "" "This means that it will cut through\n" "the middle of the trace." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:407 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:405 msgid "Except" msgstr "Except" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:408 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:406 msgid "" "When the isolation geometry is generated,\n" "by checking this, the area of the object bellow\n" @@ -6501,12 +6510,12 @@ msgstr "" "by checking this, the area of the object bellow\n" "will be subtracted from the isolation geometry." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:433 flatcamTools/ToolCutOut.py:61 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:69 flatcamTools/ToolPaint.py:68 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:431 flatcamTools/ToolCutOut.py:72 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:82 flatcamTools/ToolPaint.py:85 msgid "Obj Type" msgstr "Obj Type" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:435 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:433 msgid "" "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n" "It can be of type: Gerber or Geometry.\n" @@ -6518,21 +6527,21 @@ msgstr "" "What is selected here will dictate the kind\n" "of objects that will populate the 'Object' combobox." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:448 flatcamTools/ToolCutOut.py:77 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:87 flatcamTools/ToolPaint.py:86 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:70 flatcamTools/ToolPanelize.py:83 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:446 flatcamTools/ToolCutOut.py:88 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:100 flatcamTools/ToolPaint.py:103 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:80 flatcamTools/ToolPanelize.py:93 msgid "Object" msgstr "Object" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:449 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:447 msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry." msgstr "Object whose area will be removed from isolation geometry." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:453 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:451 msgid "Generate Isolation Geometry" msgstr "Generate Isolation Geometry" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:455 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:453 msgid "" "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n" "isolation outside, inside or on both sides of the\n" @@ -6554,11 +6563,11 @@ msgstr "" "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n" "diameter above." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:467 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:465 msgid "Buffer Solid Geometry" msgstr "Buffer Solid Geometry" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:469 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:467 msgid "" "This button is shown only when the Gerber file\n" "is loaded without buffering.\n" @@ -6570,11 +6579,11 @@ msgstr "" "Clicking this will create the buffered geometry\n" "required for isolation." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:476 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:474 msgid "FULL Geo" msgstr "FULL Geo" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:478 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:476 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for isolation routing. It contains both\n" @@ -6584,11 +6593,11 @@ msgstr "" "for isolation routing. It contains both\n" "the interiors and exteriors geometry." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:487 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:485 msgid "Ext Geo" msgstr "Ext Geo" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:489 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:487 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for isolation routing containing\n" @@ -6598,11 +6607,11 @@ msgstr "" "for isolation routing containing\n" "only the exteriors geometry." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:496 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:494 msgid "Int Geo" msgstr "Int Geo" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:498 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:496 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for isolation routing containing\n" @@ -6612,11 +6621,11 @@ msgstr "" "for isolation routing containing\n" "only the interiors geometry." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:530 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:528 msgid "Clear N-copper" msgstr "Clear N-copper" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:532 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3697 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:530 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3694 msgid "" "Create a Geometry object with\n" "toolpaths to cut all non-copper regions." @@ -6624,7 +6633,7 @@ msgstr "" "Create a Geometry object with\n" "toolpaths to cut all non-copper regions." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:539 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:459 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:537 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:473 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for non-copper routing." @@ -6632,11 +6641,11 @@ msgstr "" "Create the Geometry Object\n" "for non-copper routing." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:546 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:544 msgid "Board cutout" msgstr "Board cutout" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:548 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3972 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:546 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3969 msgid "" "Create toolpaths to cut around\n" "the PCB and separate it from\n" @@ -6646,7 +6655,7 @@ msgstr "" "the PCB and separate it from\n" "the original board." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:555 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:553 msgid "" "Generate the geometry for\n" "the board cutout." @@ -6654,11 +6663,11 @@ msgstr "" "Generate the geometry for\n" "the board cutout." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:562 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1362 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:560 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1359 msgid "Non-copper regions" msgstr "Non-copper regions" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:564 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1364 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:562 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1361 msgid "" "Create polygons covering the\n" "areas without copper on the PCB.\n" @@ -6672,12 +6681,12 @@ msgstr "" "object. Can be used to remove all\n" "copper from a specified region." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:574 flatcamGUI/ObjectUI.py:610 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1376 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1404 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:572 flatcamGUI/ObjectUI.py:608 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1373 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1401 msgid "Boundary Margin" msgstr "Boundary Margin" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:576 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1378 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:574 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1375 msgid "" "Specify the edge of the PCB\n" "by drawing a box around all\n" @@ -6689,27 +6698,27 @@ msgstr "" "objects with this minimum\n" "distance." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:591 flatcamGUI/ObjectUI.py:624 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1391 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1417 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:589 flatcamGUI/ObjectUI.py:622 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1388 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1414 msgid "Rounded Geo" msgstr "Rounded Geo" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:593 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1393 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:591 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1390 msgid "Resulting geometry will have rounded corners." msgstr "Resulting geometry will have rounded corners." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:597 flatcamGUI/ObjectUI.py:633 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:197 flatcamTools/ToolCutOut.py:217 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:268 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:126 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:595 flatcamGUI/ObjectUI.py:631 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:208 flatcamTools/ToolCutOut.py:228 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:279 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:126 msgid "Generate Geo" msgstr "Generate Geo" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:602 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1398 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:84 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:600 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1395 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:94 msgid "Bounding Box" msgstr "Bounding Box" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:604 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:602 msgid "" "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n" "Square shape." @@ -6717,7 +6726,7 @@ msgstr "" "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n" "Square shape." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:612 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1406 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:610 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1403 msgid "" "Distance of the edges of the box\n" "to the nearest polygon." @@ -6725,7 +6734,7 @@ msgstr "" "Distance of the edges of the box\n" "to the nearest polygon." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:626 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1419 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:624 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1416 msgid "" "If the bounding box is \n" "to have rounded corners\n" @@ -6737,31 +6746,31 @@ msgstr "" "their radius is equal to\n" "the margin." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:635 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:633 msgid "Generate the Geometry object." msgstr "Generate the Geometry object." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:647 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:645 msgid "Excellon Object" msgstr "Excellon Object" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:660 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:658 msgid "Solid circles." msgstr "Solid circles." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:708 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:706 msgid "Drills" msgstr "Drills" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:708 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2744 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:706 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2741 msgid "Slots" msgstr "Slots" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:709 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2349 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:707 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2346 msgid "Offset Z" msgstr "Offset Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:713 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:711 msgid "" "This is the Tool Number.\n" "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" @@ -6775,8 +6784,8 @@ msgstr "" "\n" "Here the tools are selected for G-code generation." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:718 flatcamGUI/ObjectUI.py:1112 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:120 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:716 flatcamGUI/ObjectUI.py:1110 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:137 msgid "" "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n" "is the cut width into the material." @@ -6784,7 +6793,7 @@ msgstr "" "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n" "is the cut width into the material." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:721 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:719 msgid "" "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n" "a drill bit." @@ -6792,7 +6801,7 @@ msgstr "" "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n" "a drill bit." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:724 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:722 msgid "" "The number of Slot holes. Holes that are created by\n" "milling them with an endmill bit." @@ -6800,7 +6809,7 @@ msgstr "" "The number of Slot holes. Holes that are created by\n" "milling them with an endmill bit." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:727 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2351 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:725 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2348 msgid "" "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n" "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n" @@ -6810,7 +6819,7 @@ msgstr "" "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n" "The value here can compensate the Cut Z parameter." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:731 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:729 msgid "" "Toggle display of the drills for the current tool.\n" "This does not select the tools for G-code generation." @@ -6818,12 +6827,12 @@ msgstr "" "Toggle display of the drills for the current tool.\n" "This does not select the tools for G-code generation." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:738 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2137 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2958 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:736 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2134 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2955 msgid "Create CNC Job" msgstr "Create CNC Job" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:740 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:738 msgid "" "Create a CNC Job object\n" "for this drill object." @@ -6831,7 +6840,7 @@ msgstr "" "Create a CNC Job object\n" "for this drill object." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:753 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2150 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:751 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2147 msgid "" "Drill depth (negative)\n" "below the copper surface." @@ -6839,12 +6848,12 @@ msgstr "" "Drill depth (negative)\n" "below the copper surface." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:765 flatcamGUI/ObjectUI.py:1333 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2161 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3018 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:763 flatcamGUI/ObjectUI.py:1331 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2158 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3015 msgid "Travel Z" msgstr "Travel Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:767 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2163 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:765 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2160 msgid "" "Tool height when travelling\n" "across the XY plane." @@ -6852,12 +6861,12 @@ msgstr "" "Tool height when travelling\n" "across the XY plane." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:779 flatcamGUI/ObjectUI.py:1354 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2174 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3033 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:777 flatcamGUI/ObjectUI.py:1352 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2171 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3030 msgid "Tool change" msgstr "Tool change" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:781 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2176 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:779 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2173 msgid "" "Include tool-change sequence\n" "in G-Code (Pause for tool change)." @@ -6865,12 +6874,12 @@ msgstr "" "Include tool-change sequence\n" "in G-Code (Pause for tool change)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:787 flatcamGUI/ObjectUI.py:1347 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:785 flatcamGUI/ObjectUI.py:1345 msgid "Tool change Z" msgstr "Tool change Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:789 flatcamGUI/ObjectUI.py:1350 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2185 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3048 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:787 flatcamGUI/ObjectUI.py:1348 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2182 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3045 msgid "" "Z-axis position (height) for\n" "tool change." @@ -6878,12 +6887,12 @@ msgstr "" "Z-axis position (height) for\n" "tool change." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:802 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2369 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3187 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:800 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2366 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3184 msgid "Start move Z" msgstr "Start move Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:804 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2371 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:802 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2368 msgid "" "Height of the tool just after start.\n" "Delete the value if you don't need this feature." @@ -6891,13 +6900,13 @@ msgstr "" "Height of the tool just after start.\n" "Delete the value if you don't need this feature." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:812 flatcamGUI/ObjectUI.py:1383 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2196 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3062 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:810 flatcamGUI/ObjectUI.py:1381 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2193 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3059 msgid "End move Z" msgstr "End move Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:814 flatcamGUI/ObjectUI.py:1385 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2198 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3064 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:812 flatcamGUI/ObjectUI.py:1383 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2195 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3061 msgid "" "Height of the tool after\n" "the last move at the end of the job." @@ -6905,12 +6914,12 @@ msgstr "" "Height of the tool after\n" "the last move at the end of the job." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:826 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2209 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5022 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:223 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:824 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2206 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5019 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:223 msgid "Feedrate Z" msgstr "Feedrate Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:828 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2211 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:826 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2208 msgid "" "Tool speed while drilling\n" "(in units per minute).\n" @@ -6922,11 +6931,11 @@ msgstr "" "So called 'Plunge' feedrate.\n" "This is for linear move G01." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:842 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2379 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:840 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2376 msgid "Feedrate Rapids" msgstr "Feedrate Rapids" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:844 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2381 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:842 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2378 msgid "" "Tool speed while drilling\n" "(in units per minute).\n" @@ -6940,12 +6949,12 @@ msgstr "" "It is useful only for Marlin,\n" "ignore for any other cases." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:862 flatcamGUI/ObjectUI.py:1456 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3108 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:860 flatcamGUI/ObjectUI.py:1454 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3105 msgid "Spindle speed" msgstr "Spindle speed" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:864 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2226 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:862 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2223 msgid "" "Speed of the spindle\n" "in RPM (optional)" @@ -6953,13 +6962,13 @@ msgstr "" "Speed of the spindle\n" "in RPM (optional)" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:872 flatcamGUI/ObjectUI.py:1470 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2234 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3121 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:870 flatcamGUI/ObjectUI.py:1468 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2231 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3118 msgid "Dwell" msgstr "Dwell" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:874 flatcamGUI/ObjectUI.py:1473 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2236 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3123 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:872 flatcamGUI/ObjectUI.py:1471 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2233 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3120 msgid "" "Pause to allow the spindle to reach its\n" "speed before cutting." @@ -6967,17 +6976,17 @@ msgstr "" "Pause to allow the spindle to reach its\n" "speed before cutting." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:883 flatcamGUI/ObjectUI.py:1483 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2241 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3128 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:881 flatcamGUI/ObjectUI.py:1481 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2238 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3125 msgid "Number of time units for spindle to dwell." msgstr "Number of time units for spindle to dwell." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:891 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2256 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3143 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:889 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2253 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3140 msgid "Postprocessor" msgstr "Postprocessor" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:893 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2258 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:891 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2255 msgid "" "The postprocessor JSON file that dictates\n" "Gcode output." @@ -6985,13 +6994,13 @@ msgstr "" "The postprocessor JSON file that dictates\n" "Gcode output." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:902 flatcamGUI/ObjectUI.py:1503 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2395 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3225 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:900 flatcamGUI/ObjectUI.py:1501 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2392 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3222 msgid "Probe Z depth" msgstr "Probe Z depth" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:904 flatcamGUI/ObjectUI.py:1505 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2397 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3227 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:902 flatcamGUI/ObjectUI.py:1503 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2394 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3224 msgid "" "The maximum depth that the probe is allowed\n" "to probe. Negative value, in current units." @@ -6999,17 +7008,17 @@ msgstr "" "The maximum depth that the probe is allowed\n" "to probe. Negative value, in current units." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:918 flatcamGUI/ObjectUI.py:1520 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2408 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3240 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:916 flatcamGUI/ObjectUI.py:1518 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2405 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3237 msgid "Feedrate Probe" msgstr "Feedrate Probe" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:920 flatcamGUI/ObjectUI.py:1522 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2410 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3242 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:918 flatcamGUI/ObjectUI.py:1520 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2407 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3239 msgid "The feedrate used while the probe is probing." msgstr "The feedrate used while the probe is probing." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:940 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:938 msgid "" "Select from the Tools Table above\n" "the hole dias that are to be drilled.\n" @@ -7019,11 +7028,11 @@ msgstr "" "the hole dias that are to be drilled.\n" "Use the # column to make the selection." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:947 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2267 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:945 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2264 msgid "Gcode" msgstr "Gcode" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:949 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:947 msgid "" "Choose what to use for GCode generation:\n" "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" @@ -7035,23 +7044,23 @@ msgstr "" "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n" "converted to a series of drills." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:963 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:961 msgid "Create Drills GCode" msgstr "Create Drills GCode" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:965 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:963 msgid "Generate the CNC Job." msgstr "Generate the CNC Job." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:970 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2285 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:968 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2282 msgid "Mill Holes" msgstr "Mill Holes" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:972 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2287 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:970 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2284 msgid "Create Geometry for milling holes." msgstr "Create Geometry for milling holes." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:977 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:975 msgid "" "Select from the Tools Table above\n" "the hole dias that are to be milled.\n" @@ -7061,20 +7070,20 @@ msgstr "" "the hole dias that are to be milled.\n" "Use the # column to make the selection." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:983 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2291 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:981 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2288 msgid "Drill Tool dia" msgstr "Drill Tool dia" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:985 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1306 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2293 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:983 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1303 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2290 msgid "Diameter of the cutting tool." msgstr "Diameter of the cutting tool." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:992 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:990 msgid "Mill Drills Geo" msgstr "Mill Drills Geo" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:994 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:992 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for milling DRILLS toolpaths." @@ -7082,11 +7091,11 @@ msgstr "" "Create the Geometry Object\n" "for milling DRILLS toolpaths." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1002 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2302 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1000 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2299 msgid "Slot Tool dia" msgstr "Slot Tool dia" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1004 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2304 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1002 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2301 msgid "" "Diameter of the cutting tool\n" "when milling slots." @@ -7094,11 +7103,11 @@ msgstr "" "Diameter of the cutting tool\n" "when milling slots." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1013 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1011 msgid "Mill Slots Geo" msgstr "Mill Slots Geo" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1015 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1013 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for milling SLOTS toolpaths." @@ -7106,11 +7115,11 @@ msgstr "" "Create the Geometry Object\n" "for milling SLOTS toolpaths." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1036 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1034 msgid "Geometry Object" msgstr "Geometry Object" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1068 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1066 msgid "" "Tools in this Geometry object used for cutting.\n" "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n" @@ -7138,21 +7147,21 @@ msgstr "" "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n" "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1085 flatcamGUI/ObjectUI.py:1698 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3379 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1083 flatcamGUI/ObjectUI.py:1696 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3376 msgid "Plot Object" msgstr "Plot Object" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1099 flatcamGUI/ObjectUI.py:1711 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1097 flatcamGUI/ObjectUI.py:1709 msgid "Dia" msgstr "Dia" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1099 flatcamGUI/ObjectUI.py:1711 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:107 flatcamTools/ToolPaint.py:106 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1097 flatcamGUI/ObjectUI.py:1709 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 flatcamTools/ToolPaint.py:123 msgid "TT" msgstr "TT" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1106 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1104 msgid "" "This is the Tool Number.\n" "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" @@ -7162,7 +7171,7 @@ msgstr "" "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" "will be showed as a T1, T2 ... Tn" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1117 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1115 msgid "" "The value for the Offset can be:\n" "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry " @@ -7178,7 +7187,7 @@ msgstr "" "'pocket'.\n" "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1124 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1122 msgid "" "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form " "values \n" @@ -7198,7 +7207,7 @@ msgstr "" "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine " "tip." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1133 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1131 msgid "" "The Tool Type (TT) can be:\n" "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the " @@ -7228,7 +7237,7 @@ msgstr "" "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type " "as Isolation." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1145 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1143 msgid "" "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries " "that holds the geometry\n" @@ -7246,11 +7255,11 @@ msgstr "" "plot on canvas\n" "for the corresponding tool." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1158 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1156 msgid "Tool Offset" msgstr "Tool Offset" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1161 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1159 msgid "" "The value to offset the cut when \n" "the Offset type selected is 'Offset'.\n" @@ -7262,8 +7271,8 @@ msgstr "" "The value can be positive for 'outside'\n" "cut and negative for 'inside' cut." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1207 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:247 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:173 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1205 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:260 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:190 msgid "" "Add a new tool to the Tool Table\n" "with the diameter specified above." @@ -7271,7 +7280,7 @@ msgstr "" "Add a new tool to the Tool Table\n" "with the diameter specified above." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1215 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1213 msgid "" "Copy a selection of tools in the Tool Table\n" "by first selecting a row in the Tool Table." @@ -7279,7 +7288,7 @@ msgstr "" "Copy a selection of tools in the Tool Table\n" "by first selecting a row in the Tool Table." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1223 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1221 msgid "" "Delete a selection of tools in the Tool Table\n" "by first selecting a row in the Tool Table." @@ -7287,11 +7296,11 @@ msgstr "" "Delete a selection of tools in the Tool Table\n" "by first selecting a row in the Tool Table." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1239 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1237 msgid "Tool Data" msgstr "Tool Data" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1242 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1240 msgid "" "The data used for creating GCode.\n" "Each tool store it's own set of such data." @@ -7299,11 +7308,11 @@ msgstr "" "The data used for creating GCode.\n" "Each tool store it's own set of such data." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1307 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2985 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1305 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2982 msgid "Multi-Depth" msgstr "Multi-Depth" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1310 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2988 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1308 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2985 msgid "" "Use multiple passes to limit\n" "the cut depth in each pass. Will\n" @@ -7315,11 +7324,11 @@ msgstr "" "cut multiple times until Cut Z is\n" "reached." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1324 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1322 msgid "Depth of each pass (positive)." msgstr "Depth of each pass (positive)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1335 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3020 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1333 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3017 msgid "" "Height of the tool when\n" "moving without cutting." @@ -7327,7 +7336,7 @@ msgstr "" "Height of the tool when\n" "moving without cutting." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1357 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3036 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1355 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3033 msgid "" "Include tool-change sequence\n" "in the Machine Code (Pause for tool change)." @@ -7335,11 +7344,11 @@ msgstr "" "Include tool-change sequence\n" "in the Machine Code (Pause for tool change)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1397 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3077 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1395 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3074 msgid "Feed Rate X-Y" msgstr "Feed Rate X-Y" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1399 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3079 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1397 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3076 msgid "" "Cutting speed in the XY\n" "plane in units per minute" @@ -7347,11 +7356,11 @@ msgstr "" "Cutting speed in the XY\n" "plane in units per minute" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1411 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3092 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1409 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3089 msgid "Feed Rate Z" msgstr "Feed Rate Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1413 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3094 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1411 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3091 msgid "" "Cutting speed in the XY\n" "plane in units per minute.\n" @@ -7361,11 +7370,11 @@ msgstr "" "plane in units per minute.\n" "It is called also Plunge." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1426 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3197 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1424 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3194 msgid "Feed Rate Rapids" msgstr "Feed Rate Rapids" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1428 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3199 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1426 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3196 msgid "" "Cutting speed in the XY plane\n" "(in units per minute).\n" @@ -7379,11 +7388,11 @@ msgstr "" "It is useful only for Marlin,\n" "ignore for any other cases." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1446 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3215 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1444 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3212 msgid "Re-cut 1st pt." msgstr "Re-cut 1st pt." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1448 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3217 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1446 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3214 msgid "" "In order to remove possible\n" "copper leftovers where first cut\n" @@ -7395,7 +7404,7 @@ msgstr "" "meet with last cut, we generate an\n" "extended cut over the first cut section." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1459 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3111 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1457 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3108 msgid "" "Speed of the spindle in RPM (optional).\n" "If LASER postprocessor is used,\n" @@ -7405,12 +7414,12 @@ msgstr "" "If LASER postprocessor is used,\n" "this value is the power of laser." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1491 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5080 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1489 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5077 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:275 msgid "PostProcessor" msgstr "PostProcessor" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1493 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3145 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1491 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3142 msgid "" "The Postprocessor file that dictates\n" "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output." @@ -7418,7 +7427,7 @@ msgstr "" "The Postprocessor file that dictates\n" "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1537 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1535 msgid "" "Add at least one tool in the tool-table.\n" "Click the header to select all, or Ctrl + LMB\n" @@ -7428,19 +7437,19 @@ msgstr "" "Click the header to select all, or Ctrl + LMB\n" "for custom selection of tools." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1544 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1542 msgid "Generate" msgstr "Generate" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1546 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1544 msgid "Generate the CNC Job object." msgstr "Generate the CNC Job object." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1553 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1551 msgid "Paint Area" msgstr "Paint Area" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1556 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4148 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1554 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4145 msgid "" "Creates tool paths to cover the\n" "whole area of a polygon (remove\n" @@ -7452,19 +7461,19 @@ msgstr "" "all copper). You will be asked\n" "to click on the desired polygon." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1567 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1565 msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab." msgstr "Launch Paint Tool in Tools Tab." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1583 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1581 msgid "CNC Job Object" msgstr "CNC Job Object" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1593 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3384 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1591 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3381 msgid "Plot kind" msgstr "Plot kind" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1596 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3386 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1594 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3383 msgid "" "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n" "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n" @@ -7476,15 +7485,15 @@ msgstr "" "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n" "which means the moves that cut into the material." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1605 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3394 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1603 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3391 msgid "Travel" msgstr "Travel" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1609 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3403 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1607 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3400 msgid "Display Annotation" msgstr "Display Annotation" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1611 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3405 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1609 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3402 msgid "" "This selects if to display text annotation on the plot.\n" "When checked it will display numbers in order for each end\n" @@ -7494,11 +7503,11 @@ msgstr "" "When checked it will display numbers in order for each end\n" "of a travel line." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1626 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1624 msgid "Travelled dist." msgstr "Travelled dist." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1628 flatcamGUI/ObjectUI.py:1633 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1626 flatcamGUI/ObjectUI.py:1631 msgid "" "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n" "In current units." @@ -7506,11 +7515,11 @@ msgstr "" "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n" "In current units." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1638 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1636 msgid "Estimated time" msgstr "Estimated time" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1640 flatcamGUI/ObjectUI.py:1645 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1638 flatcamGUI/ObjectUI.py:1643 msgid "" "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n" "without the time spent in ToolChange events." @@ -7518,11 +7527,11 @@ msgstr "" "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n" "without the time spent in ToolChange events." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1680 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1678 msgid "CNC Tools Table" msgstr "CNC Tools Table" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1683 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1681 msgid "" "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n" "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n" @@ -7544,24 +7553,24 @@ msgstr "" "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n" "ball(B), or V-Shaped(V)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1712 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1710 msgid "P" msgstr "P" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1724 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1722 msgid "Update Plot" msgstr "Update Plot" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1726 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1724 msgid "Update the plot." msgstr "Update the plot." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1733 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3554 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1731 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3551 msgid "Export CNC Code" msgstr "Export CNC Code" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1735 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3505 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3556 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1733 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3502 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3553 msgid "" "Export and save G-Code to\n" "make this object to a file." @@ -7569,11 +7578,11 @@ msgstr "" "Export and save G-Code to\n" "make this object to a file." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1741 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1739 msgid "Prepend to CNC Code" msgstr "Prepend to CNC Code" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1743 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3521 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1741 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3518 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to add at the beginning of the G-Code file." @@ -7581,11 +7590,11 @@ msgstr "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to add at the beginning of the G-Code file." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1752 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1750 msgid "Append to CNC Code" msgstr "Append to CNC Code" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1754 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3533 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1752 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3530 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to append to the generated file.\n" @@ -7595,11 +7604,11 @@ msgstr "" "like to append to the generated file.\n" "I.e.: M2 (End of program)" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1771 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3562 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1769 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3559 msgid "Toolchange G-Code" msgstr "Toolchange G-Code" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1774 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3565 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1772 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3562 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" @@ -7621,11 +7630,11 @@ msgstr "" "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n" "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1793 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3593 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1791 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3590 msgid "Use Toolchange Macro" msgstr "Use Toolchange Macro" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1795 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3595 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1793 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3592 msgid "" "Check this box if you want to use\n" "a Custom Toolchange GCode (macro)." @@ -7633,7 +7642,7 @@ msgstr "" "Check this box if you want to use\n" "a Custom Toolchange GCode (macro)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1803 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3607 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1801 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3604 msgid "" "A list of the FlatCAM variables that can be used\n" "in the Toolchange event.\n" @@ -7643,70 +7652,70 @@ msgstr "" "in the Toolchange event.\n" "They have to be surrounded by the '%' symbol" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1810 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1665 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2616 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3322 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3614 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3695 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3970 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4082 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4305 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4503 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4752 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4927 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5100 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5122 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5346 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:273 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1808 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1662 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2613 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3319 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3611 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3692 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3967 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4079 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4302 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4500 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4749 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4924 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5097 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5119 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5343 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:287 msgid "Parameters" msgstr "Parameters" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1813 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3617 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1811 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3614 msgid "FlatCAM CNC parameters" msgstr "FlatCAM CNC parameters" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1814 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3618 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1812 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3615 msgid "tool number" msgstr "tool number" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1815 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3619 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1813 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3616 msgid "tool diameter" msgstr "tool diameter" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1816 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3620 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1814 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3617 msgid "for Excellon, total number of drills" msgstr "for Excellon, total number of drills" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1818 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3622 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1816 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3619 msgid "X coord for Toolchange" msgstr "X coord for Toolchange" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1819 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1817 msgid "Y coord for Toolchange" msgstr "Y coord for Toolchange" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1820 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3625 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1818 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3622 msgid "Z coord for Toolchange" msgstr "Z coord for Toolchange" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1821 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1819 msgid "depth where to cut" msgstr "depth where to cut" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1822 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1820 msgid "height where to travel" msgstr "height where to travel" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1823 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3628 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1821 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3625 msgid "the step value for multidepth cut" msgstr "the step value for multidepth cut" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1825 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3630 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1823 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3627 msgid "the value for the spindle speed" msgstr "the value for the spindle speed" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1827 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1825 msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" msgstr "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1843 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1841 msgid "View CNC Code" msgstr "View CNC Code" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1845 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1843 msgid "" "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n" "file." @@ -7714,11 +7723,11 @@ msgstr "" "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n" "file." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1850 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1848 msgid "Save CNC Code" msgstr "Save CNC Code" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1852 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1850 msgid "" "Opens dialog to save G-Code\n" "file." @@ -7726,75 +7735,75 @@ msgstr "" "Opens dialog to save G-Code\n" "file." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1872 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1870 msgid "Script Object" msgstr "Script Object" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1891 flatcamGUI/ObjectUI.py:1950 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1889 flatcamGUI/ObjectUI.py:1948 msgid "Auto Completer" msgstr "Auto Completer" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1893 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1891 msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor." msgstr "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1924 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1922 msgid "Document Object" msgstr "Document Object" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1952 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1950 msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor." msgstr "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1970 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1968 msgid "Font Type" msgstr "Font Type" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1987 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1985 msgid "Font Size" msgstr "Font Size" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2023 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2021 msgid "Alignment" msgstr "Alignment" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2028 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2026 msgid "Align Left" msgstr "Align Left" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2033 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2031 msgid "Center" msgstr "Center" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2038 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2036 msgid "Align Right" msgstr "Align Right" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2043 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2041 msgid "Justify" msgstr "Justify" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2050 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2048 msgid "Font Color" msgstr "Font Color" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2052 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2050 msgid "Set the font color for the selected text" msgstr "Set the font color for the selected text" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2066 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2064 msgid "Selection Color" msgstr "Selection Color" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2068 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2066 msgid "Set the selection color when doing text selection." msgstr "Set the selection color when doing text selection." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2082 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2080 msgid "Tab Size" msgstr "Tab Size" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2084 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2082 msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels." msgstr "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels." @@ -7806,35 +7815,35 @@ msgstr "" "Could not annotate due of a difference between the number of text elements " "and the number of text positions." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:298 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:295 msgid "GUI Preferences" msgstr "GUI Preferences" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:304 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:301 msgid "Grid X value" msgstr "Grid X value" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:306 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:303 msgid "This is the Grid snap value on X axis." msgstr "This is the Grid snap value on X axis." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:313 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:310 msgid "Grid Y value" msgstr "Grid Y value" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:315 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:312 msgid "This is the Grid snap value on Y axis." msgstr "This is the Grid snap value on Y axis." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:322 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:319 msgid "Snap Max" msgstr "Snap Max" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:329 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:326 msgid "Workspace" msgstr "Workspace" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:331 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:328 msgid "" "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n" "The purpose is to illustrate the limits for our work." @@ -7842,11 +7851,11 @@ msgstr "" "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n" "The purpose is to illustrate the limits for our work." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:334 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:331 msgid "Wk. format" msgstr "Wk. format" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:336 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:333 msgid "" "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n" "as valid workspace." @@ -7854,11 +7863,11 @@ msgstr "" "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n" "as valid workspace." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:349 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:346 msgid "Plot Fill" msgstr "Plot Fill" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:351 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:348 msgid "" "Set the fill color for plotted objects.\n" "First 6 digits are the color and the last 2\n" @@ -7868,28 +7877,28 @@ msgstr "" "First 6 digits are the color and the last 2\n" "digits are for alpha (transparency) level." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:365 flatcamGUI/PreferencesUI.py:414 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:463 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:362 flatcamGUI/PreferencesUI.py:411 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:460 msgid "Alpha Level" msgstr "Alpha Level" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:367 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:364 msgid "Set the fill transparency for plotted objects." msgstr "Set the fill transparency for plotted objects." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:383 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:380 msgid "Plot Line" msgstr "Plot Line" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:385 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:382 msgid "Set the line color for plotted objects." msgstr "Set the line color for plotted objects." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:397 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:394 msgid "Sel. Fill" msgstr "Sel. Fill" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:399 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:396 msgid "" "Set the fill color for the selection box\n" "in case that the selection is done from left to right.\n" @@ -7901,23 +7910,23 @@ msgstr "" "First 6 digits are the color and the last 2\n" "digits are for alpha (transparency) level." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:416 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:413 msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box." msgstr "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:432 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:429 msgid "Sel. Line" msgstr "Sel. Line" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:434 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:431 msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box." msgstr "Set the line color for the 'left to right' selection box." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:446 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:443 msgid "Sel2. Fill" msgstr "Sel2. Fill" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:448 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:445 msgid "" "Set the fill color for the selection box\n" "in case that the selection is done from right to left.\n" @@ -7929,47 +7938,47 @@ msgstr "" "First 6 digits are the color and the last 2\n" "digits are for alpha (transparency) level." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:465 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:462 msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box." msgstr "Set the fill transparency for selection 'right to left' box." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:481 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:478 msgid "Sel2. Line" msgstr "Sel2. Line" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:483 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:480 msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box." msgstr "Set the line color for the 'right to left' selection box." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:495 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:492 msgid "Editor Draw" msgstr "Editor Draw" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:497 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:494 msgid "Set the color for the shape." msgstr "Set the color for the shape." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:509 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:506 msgid "Editor Draw Sel." msgstr "Editor Draw Sel." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:511 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:508 msgid "Set the color of the shape when selected." msgstr "Set the color of the shape when selected." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:523 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:520 msgid "Project Items" msgstr "Project Items" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:525 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:522 msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree." msgstr "Set the color of the items in Project Tab Tree." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:536 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:533 msgid "Proj. Dis. Items" msgstr "Proj. Dis. Items" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:538 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:535 msgid "" "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n" "for the case when the items are disabled." @@ -7977,23 +7986,23 @@ msgstr "" "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n" "for the case when the items are disabled." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:551 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:548 msgid "Activity Icon" msgstr "Activity Icon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:553 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:550 msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active." msgstr "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:599 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:596 msgid "GUI Settings" msgstr "GUI Settings" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:612 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:609 msgid "Theme" msgstr "Theme" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:614 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:611 msgid "" "Select a theme for FlatCAM.\n" "The application will restart after change." @@ -8001,19 +8010,19 @@ msgstr "" "Select a theme for FlatCAM.\n" "The application will restart after change." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:618 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:615 msgid "Light" msgstr "Light" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:619 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:616 msgid "Dark" msgstr "Dark" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:626 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:623 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:628 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:625 msgid "" "Select an layout for FlatCAM.\n" "It is applied immediately." @@ -8021,11 +8030,11 @@ msgstr "" "Select an layout for FlatCAM.\n" "It is applied immediately." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:647 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:644 msgid "Style" msgstr "Style" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:649 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:646 msgid "" "Select an style for FlatCAM.\n" "It will be applied at the next app start." @@ -8033,11 +8042,11 @@ msgstr "" "Select an style for FlatCAM.\n" "It will be applied at the next app start." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:663 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:660 msgid "HDPI Support" msgstr "HDPI Support" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:665 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:662 msgid "" "Enable High DPI support for FlatCAM.\n" "It will be applied at the next app start." @@ -8045,11 +8054,11 @@ msgstr "" "Enable High DPI support for FlatCAM.\n" "It will be applied at the next app start." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:681 flatcamGUI/PreferencesUI.py:931 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:678 flatcamGUI/PreferencesUI.py:928 msgid "Clear GUI Settings" msgstr "Clear GUI Settings" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:683 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:680 msgid "" "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n" "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc." @@ -8057,11 +8066,11 @@ msgstr "" "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n" "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:693 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:690 msgid "Hover Shape" msgstr "Hover Shape" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:695 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:692 msgid "" "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n" "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n" @@ -8071,11 +8080,11 @@ msgstr "" "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n" "over any kind of not-selected object." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:705 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:702 msgid "Sel. Shape" msgstr "Sel. Shape" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:707 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:704 msgid "" "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n" "It is displayed whenever the mouse selects an object\n" @@ -8087,11 +8096,11 @@ msgstr "" "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n" "right to left." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:720 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:717 msgid "NB Font Size" msgstr "NB Font Size" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:722 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:719 msgid "" "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n" "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n" @@ -8101,19 +8110,19 @@ msgstr "" "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n" "and include the Project, Selected and Tool tabs." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:741 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:738 msgid "Axis Font Size" msgstr "Axis Font Size" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:743 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:740 msgid "This sets the font size for canvas axis." msgstr "This sets the font size for canvas axis." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:760 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:757 msgid "Textbox Font Size" msgstr "Textbox Font Size" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:762 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:759 msgid "" "This sets the font size for the Textbox GUI\n" "elements that are used in FlatCAM." @@ -8121,27 +8130,27 @@ msgstr "" "This sets the font size for the Textbox GUI\n" "elements that are used in FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:783 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:780 msgid "Splash Screen" msgstr "Splash Screen" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:785 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:782 msgid "Enable display of the splash screen at application startup." msgstr "Enable display of the splash screen at application startup." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:798 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:795 msgid "Sys Tray Icon" msgstr "Sys Tray Icon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:800 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:797 msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray." msgstr "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:808 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:805 msgid "Shell at StartUp" msgstr "Shell at StartUp" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:810 flatcamGUI/PreferencesUI.py:815 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:807 flatcamGUI/PreferencesUI.py:812 msgid "" "Check this box if you want the shell to\n" "start automatically at startup." @@ -8149,11 +8158,11 @@ msgstr "" "Check this box if you want the shell to\n" "start automatically at startup." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:823 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:820 msgid "Project at StartUp" msgstr "Project at StartUp" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:825 flatcamGUI/PreferencesUI.py:830 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:822 flatcamGUI/PreferencesUI.py:827 msgid "" "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" "to be shown automatically at startup." @@ -8161,11 +8170,11 @@ msgstr "" "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" "to be shown automatically at startup." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:838 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:835 msgid "Project AutoHide" msgstr "Project AutoHide" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:840 flatcamGUI/PreferencesUI.py:846 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:837 flatcamGUI/PreferencesUI.py:843 msgid "" "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" "hide automatically when there are no objects loaded and\n" @@ -8175,11 +8184,11 @@ msgstr "" "hide automatically when there are no objects loaded and\n" "to show whenever a new object is created." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:857 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:854 msgid "Enable ToolTips" msgstr "Enable ToolTips" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:859 flatcamGUI/PreferencesUI.py:864 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:856 flatcamGUI/PreferencesUI.py:861 msgid "" "Check this box if you want to have toolTips displayed\n" "when hovering with mouse over items throughout the App." @@ -8187,11 +8196,11 @@ msgstr "" "Check this box if you want to have toolTips displayed\n" "when hovering with mouse over items throughout the App." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:872 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:869 msgid "Mouse Cursor" msgstr "Mouse Cursor" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:874 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:871 msgid "" "Choose a mouse cursor shape.\n" "- Small -> with a customizable size.\n" @@ -8201,27 +8210,27 @@ msgstr "" "- Small -> with a customizable size.\n" "- Big -> Infinite lines" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:880 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:877 msgid "Small" msgstr "Small" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:881 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:878 msgid "Big" msgstr "Big" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:887 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:884 msgid "Mouse Cursor Size" msgstr "Mouse Cursor Size" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:889 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:886 msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels." msgstr "Set the size of the mouse cursor, in pixels." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:900 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:897 msgid "Delete object confirmation" msgstr "Delete object confirmation" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:902 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:899 msgid "" "When checked the application will ask for user confirmation\n" "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n" @@ -8231,22 +8240,22 @@ msgstr "" "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n" "menu shortcut or key shortcut." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:928 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:925 msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" msgstr "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:952 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:949 msgid "App Preferences" msgstr "App Preferences" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:961 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1244 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1578 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2479 -#: flatcamTools/ToolDistance.py:42 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:44 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126 flatcamTools/ToolProperties.py:132 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:958 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1241 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1575 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2476 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:47 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:48 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126 flatcamTools/ToolProperties.py:138 msgid "Units" msgstr "Units" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:962 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:959 msgid "" "The default value for FlatCAM units.\n" "Whatever is selected here is set every time\n" @@ -8256,22 +8265,22 @@ msgstr "" "Whatever is selected here is set every time\n" "FLatCAM is started." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:965 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:962 msgid "IN" msgstr "IN" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:966 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1250 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1584 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2038 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2485 flatcamTools/ToolCalculators.py:61 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:963 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1247 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1581 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2035 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2482 flatcamTools/ToolCalculators.py:62 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125 msgid "MM" msgstr "MM" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:972 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:969 msgid "Graphic Engine" msgstr "Graphic Engine" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:973 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:970 msgid "" "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n" "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced " @@ -8289,19 +8298,19 @@ msgstr "" "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n" "use the Legacy(2D) mode." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:979 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:976 msgid "Legacy(2D)" msgstr "Legacy(2D)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:980 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:977 msgid "OpenGL(3D)" msgstr "OpenGL(3D)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:987 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:984 msgid "APP. LEVEL" msgstr "APP. LEVEL" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:988 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:985 msgid "" "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n" "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n" @@ -8317,11 +8326,11 @@ msgstr "" "The choice here will influence the parameters in\n" "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1000 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:997 msgid "Portable app" msgstr "Portable app" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1001 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:998 msgid "" "Choose if the application should run as portable.\n" "\n" @@ -8335,19 +8344,19 @@ msgstr "" "which means that the preferences files will be saved\n" "in the application folder, in the lib\\config subfolder." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1011 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1008 msgid "Languages" msgstr "Languages" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1012 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1009 msgid "Set the language used throughout FlatCAM." msgstr "Set the language used throughout FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1018 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1015 msgid "Apply Language" msgstr "Apply Language" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1019 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1016 msgid "" "Set the language used throughout FlatCAM.\n" "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in " @@ -8365,11 +8374,11 @@ msgstr "" "security features. In this case the language will be\n" "applied at the next app start." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1031 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1028 msgid "Version Check" msgstr "Version Check" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1033 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1038 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1030 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1035 msgid "" "Check this box if you want to check\n" "for a new version automatically at startup." @@ -8377,11 +8386,11 @@ msgstr "" "Check this box if you want to check\n" "for a new version automatically at startup." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1046 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1043 msgid "Send Stats" msgstr "Send Stats" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1048 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1053 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1045 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1050 msgid "" "Check this box if you agree to send anonymous\n" "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM." @@ -8389,11 +8398,11 @@ msgstr "" "Check this box if you agree to send anonymous\n" "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1063 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1060 msgid "Pan Button" msgstr "Pan Button" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1064 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1061 msgid "" "Select the mouse button to use for panning:\n" "- MMB --> Middle Mouse Button\n" @@ -8403,35 +8412,35 @@ msgstr "" "- MMB --> Middle Mouse Button\n" "- RMB --> Right Mouse Button" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1067 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1064 msgid "MMB" msgstr "MMB" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1068 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1065 msgid "RMB" msgstr "RMB" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1074 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1071 msgid "Multiple Sel" msgstr "Multiple Sel" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1075 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1072 msgid "Select the key used for multiple selection." msgstr "Select the key used for multiple selection." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1076 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1073 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1077 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1074 msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1083 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1080 msgid "Workers number" msgstr "Workers number" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1085 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1094 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1082 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1091 msgid "" "The number of Qthreads made available to the App.\n" "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n" @@ -8447,11 +8456,11 @@ msgstr "" "Default value is 2.\n" "After change, it will be applied at next App start." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1107 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1104 msgid "Geo Tolerance" msgstr "Geo Tolerance" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1109 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1118 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1106 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1115 msgid "" "This value can counter the effect of the Circle Steps\n" "parameter. Default value is 0.01.\n" @@ -8467,11 +8476,11 @@ msgstr "" "performance. Higher value will provide more\n" "performance at the expense of level of detail." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1133 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1130 msgid "\"Open\" behavior" msgstr "\"Open\" behavior" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1135 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1132 msgid "" "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n" "and the path for the last opened file is used when opening files.\n" @@ -8485,11 +8494,11 @@ msgstr "" "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n" "path for saving files or the path for opening files." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1144 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1141 msgid "Save Compressed Project" msgstr "Save Compressed Project" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1146 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1143 msgid "" "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n" "When checked it will save a compressed FlatCAM project." @@ -8497,11 +8506,11 @@ msgstr "" "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n" "When checked it will save a compressed FlatCAM project." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1155 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1152 msgid "Compression" msgstr "Compression" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1157 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1154 msgid "" "The level of compression used when saving\n" "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n" @@ -8511,11 +8520,11 @@ msgstr "" "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n" "but require more RAM usage and more processing time." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1168 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1165 msgid "Bookmarks limit" msgstr "Bookmarks limit" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1170 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1167 msgid "" "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n" "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n" @@ -8525,16 +8534,16 @@ msgstr "" "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n" "but the menu will hold only so much." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1190 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1187 msgid "Gerber General" msgstr "Gerber General" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1221 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2920 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3419 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1218 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2917 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3416 msgid "Circle Steps" msgstr "Circle Steps" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1223 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1220 msgid "" "The number of circle steps for Gerber \n" "circular aperture linear approximation." @@ -8542,11 +8551,11 @@ msgstr "" "The number of circle steps for Gerber \n" "circular aperture linear approximation." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1235 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1232 msgid "Default Values" msgstr "Default Values" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1237 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1234 msgid "" "Those values will be used as fallback values\n" "in case that they are not found in the Gerber file." @@ -8554,25 +8563,25 @@ msgstr "" "Those values will be used as fallback values\n" "in case that they are not found in the Gerber file." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1246 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1252 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1580 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1586 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1243 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1249 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1577 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1583 msgid "The units used in the Gerber file." msgstr "The units used in the Gerber file." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1249 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1583 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1939 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2037 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2484 flatcamTools/ToolCalculators.py:60 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1246 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1580 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1936 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2034 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2481 flatcamTools/ToolCalculators.py:61 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:124 msgid "INCH" msgstr "INCH" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1259 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1632 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2552 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1256 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1629 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2549 msgid "Zeros" msgstr "Zeros" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1262 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1272 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1635 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1645 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1259 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1269 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1632 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1642 msgid "" "This sets the type of Gerber zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are removed and\n" @@ -8586,32 +8595,32 @@ msgstr "" "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n" "and Leading Zeros are kept." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1269 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1642 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2013 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2562 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1266 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1639 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2010 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2559 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:110 msgid "LZ" msgstr "LZ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1270 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1643 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2014 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2563 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1267 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1640 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2011 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2560 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111 msgid "TZ" msgstr "TZ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1290 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1287 msgid "Gerber Options" msgstr "Gerber Options" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1433 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1430 msgid "Gerber Adv. Options" msgstr "Gerber Adv. Options" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1436 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2338 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3166 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1433 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2335 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3163 msgid "Advanced Options" msgstr "Advanced Options" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1438 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1435 msgid "" "A list of Gerber advanced parameters.\n" "Those parameters are available only for\n" @@ -8621,11 +8630,11 @@ msgstr "" "Those parameters are available only for\n" "Advanced App. Level." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1457 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1454 msgid "Table Show/Hide" msgstr "Table Show/Hide" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1459 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1456 msgid "" "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n" @@ -8635,7 +8644,7 @@ msgstr "" "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n" "that are drawn on canvas." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1521 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1518 msgid "" "Buffering type:\n" "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n" @@ -8647,22 +8656,22 @@ msgstr "" "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n" "<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1526 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4481 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:229 flatcamTools/ToolProperties.py:297 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:311 flatcamTools/ToolProperties.py:314 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:317 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1523 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4478 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:232 flatcamTools/ToolProperties.py:303 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:317 flatcamTools/ToolProperties.py:320 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:323 msgid "None" msgstr "None" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1527 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1524 msgid "Full" msgstr "Full" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1532 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1529 msgid "Simplify" msgstr "Simplify" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1534 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1531 msgid "" "When checked all the Gerber polygons will be\n" "loaded with simplification having a set tolerance.\n" @@ -8672,23 +8681,23 @@ msgstr "" "loaded with simplification having a set tolerance.\n" "<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1541 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1538 msgid "Tolerance" msgstr "Tolerance" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1542 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1539 msgid "Tolerance for polygon simplification." msgstr "Tolerance for polygon simplification." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1564 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1561 msgid "Gerber Export" msgstr "Gerber Export" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1567 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2468 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1564 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2465 msgid "Export Options" msgstr "Export Options" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1569 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1566 msgid "" "The parameters set here are used in the file exported\n" "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry." @@ -8696,11 +8705,11 @@ msgstr "" "The parameters set here are used in the file exported\n" "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1592 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2493 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1589 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2490 msgid "Int/Decimals" msgstr "Int/Decimals" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1594 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1591 msgid "" "The number of digits in the whole part of the number\n" "and in the fractional part of the number." @@ -8708,7 +8717,7 @@ msgstr "" "The number of digits in the whole part of the number\n" "and in the fractional part of the number." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1607 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1604 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the whole part of Gerber coordinates." @@ -8716,7 +8725,7 @@ msgstr "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the whole part of Gerber coordinates." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1623 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1620 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the decimal part of Gerber coordinates." @@ -8724,16 +8733,16 @@ msgstr "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the decimal part of Gerber coordinates." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1667 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1664 msgid "A list of Gerber Editor parameters." msgstr "A list of Gerber Editor parameters." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1675 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2626 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3332 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1672 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2623 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3329 msgid "Selection limit" msgstr "Selection limit" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1677 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1674 msgid "" "Set the number of selected Gerber geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -8747,23 +8756,23 @@ msgstr "" "Increases the performance when moving a\n" "large number of geometric elements." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1690 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1687 msgid "New Aperture code" msgstr "New Aperture code" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1703 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1700 msgid "New Aperture size" msgstr "New Aperture size" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1705 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1702 msgid "Size for the new aperture" msgstr "Size for the new aperture" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1716 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1713 msgid "New Aperture type" msgstr "New Aperture type" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1718 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1715 msgid "" "Type for the new aperture.\n" "Can be 'C', 'R' or 'O'." @@ -8771,35 +8780,35 @@ msgstr "" "Type for the new aperture.\n" "Can be 'C', 'R' or 'O'." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1741 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1738 msgid "Aperture Dimensions" msgstr "Aperture Dimensions" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1743 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2938 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3707 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1740 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2935 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3704 msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','" msgstr "Diameters of the cutting tools, separated by ','" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1749 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1746 msgid "Linear Pad Array" msgstr "Linear Pad Array" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1753 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2670 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2818 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1750 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2667 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2815 msgid "Linear Direction" msgstr "Linear Direction" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1793 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1790 msgid "Circular Pad Array" msgstr "Circular Pad Array" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1797 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2716 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2866 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1794 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2713 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2863 msgid "Circular Direction" msgstr "Circular Direction" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1799 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2718 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2868 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1796 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2715 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2865 msgid "" "Direction for circular array.\n" "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise." @@ -8807,48 +8816,48 @@ msgstr "" "Direction for circular array.\n" "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1810 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2729 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2879 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1807 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2726 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2876 msgid "Circular Angle" msgstr "Circular Angle" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1829 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1826 msgid "Distance at which to buffer the Gerber element." msgstr "Distance at which to buffer the Gerber element." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1839 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1836 msgid "Scale Tool" msgstr "Scale Tool" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1845 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1842 msgid "Factor to scale the Gerber element." msgstr "Factor to scale the Gerber element." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1858 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1855 msgid "Threshold low" msgstr "Threshold low" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1860 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1857 msgid "Threshold value under which the apertures are not marked." msgstr "Threshold value under which the apertures are not marked." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1870 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1867 msgid "Threshold high" msgstr "Threshold high" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1872 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1869 msgid "Threshold value over which the apertures are not marked." msgstr "Threshold value over which the apertures are not marked." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1890 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1887 msgid "Excellon General" msgstr "Excellon General" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1912 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1909 msgid "Excellon Format" msgstr "Excellon Format" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1914 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1911 msgid "" "The NC drill files, usually named Excellon files\n" "are files that can be found in different formats.\n" @@ -8890,12 +8899,12 @@ msgstr "" "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n" "KiCAD 3:5 INCH TZ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1942 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1939 msgid "Default values for INCH are 2:4" msgstr "Default values for INCH are 2:4" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1949 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1980 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2507 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1946 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1977 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2504 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the whole part of Excellon coordinates." @@ -8903,8 +8912,8 @@ msgstr "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the whole part of Excellon coordinates." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1962 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1993 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2520 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1959 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1990 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2517 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the decimal part of Excellon coordinates." @@ -8912,19 +8921,19 @@ msgstr "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the decimal part of Excellon coordinates." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1970 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1967 msgid "METRIC" msgstr "METRIC" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1973 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1970 msgid "Default values for METRIC are 3:3" msgstr "Default values for METRIC are 3:3" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2002 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1999 msgid "Default Zeros" msgstr "Default Zeros" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2005 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2555 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2002 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2552 msgid "" "This sets the type of Excellon zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are kept and\n" @@ -8938,7 +8947,7 @@ msgstr "" "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" "and Leading Zeros are removed." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2016 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2013 msgid "" "This sets the default type of Excellon zeros.\n" "If it is not detected in the parsed file the value here\n" @@ -8954,11 +8963,11 @@ msgstr "" "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" "and Leading Zeros are removed." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2026 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2023 msgid "Default Units" msgstr "Default Units" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2029 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2026 msgid "" "This sets the default units of Excellon files.\n" "If it is not detected in the parsed file the value here\n" @@ -8970,7 +8979,7 @@ msgstr "" "will be used.Some Excellon files don't have an header\n" "therefore this parameter will be used." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2040 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2037 msgid "" "This sets the units of Excellon files.\n" "Some Excellon files don't have an header\n" @@ -8980,19 +8989,19 @@ msgstr "" "Some Excellon files don't have an header\n" "therefore this parameter will be used." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2046 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2043 msgid "Update Export settings" msgstr "Update Export settings" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2054 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2051 msgid "Excellon Optimization" msgstr "Excellon Optimization" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2057 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2054 msgid "Algorithm:" msgstr "Algorithm:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2059 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2076 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2056 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2073 msgid "" "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n" "If <> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n" @@ -9014,19 +9023,19 @@ msgstr "" "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n" "Travelling Salesman algorithm for path optimization." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2071 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2068 msgid "MetaHeuristic" msgstr "MetaHeuristic" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2073 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2070 msgid "TSA" msgstr "TSA" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2088 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2085 msgid "Optimization Time" msgstr "Optimization Time" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2091 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2088 msgid "" "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n" "maximum threshold for how much time is spent doing the\n" @@ -9038,11 +9047,11 @@ msgstr "" "path optimization. This max duration is set here.\n" "In seconds." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2134 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2131 msgid "Excellon Options" msgstr "Excellon Options" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2139 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2136 msgid "" "Parameters used to create a CNC Job object\n" "for this drill object." @@ -9050,19 +9059,19 @@ msgstr "" "Parameters used to create a CNC Job object\n" "for this drill object." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2183 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3045 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2180 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3042 msgid "Toolchange Z" msgstr "Toolchange Z" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2224 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2221 msgid "Spindle Speed" msgstr "Spindle Speed" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2239 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3126 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2236 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3123 msgid "Duration" msgstr "Duration" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2269 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2266 msgid "" "Choose what to use for GCode generation:\n" "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" @@ -9074,15 +9083,15 @@ msgstr "" "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n" "converted to drills." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2319 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2316 msgid "Defaults" msgstr "Defaults" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2332 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2329 msgid "Excellon Adv. Options" msgstr "Excellon Adv. Options" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2340 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2337 msgid "" "A list of Excellon advanced parameters.\n" "Those parameters are available only for\n" @@ -9092,19 +9101,19 @@ msgstr "" "Those parameters are available only for\n" "Advanced App. Level." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2361 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2358 msgid "Toolchange X,Y" msgstr "Toolchange X,Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2363 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3180 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2360 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3177 msgid "Toolchange X,Y position." msgstr "Toolchange X,Y position." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2420 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3254 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2417 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3251 msgid "Spindle dir." msgstr "Spindle dir." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2422 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3256 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2419 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3253 msgid "" "This sets the direction that the spindle is rotating.\n" "It can be either:\n" @@ -9116,11 +9125,11 @@ msgstr "" "- CW = clockwise or\n" "- CCW = counter clockwise" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2433 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3268 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2430 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3265 msgid "Fast Plunge" msgstr "Fast Plunge" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2435 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3270 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2432 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3267 msgid "" "By checking this, the vertical move from\n" "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n" @@ -9132,11 +9141,11 @@ msgstr "" "meaning the fastest speed available.\n" "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2444 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2441 msgid "Fast Retract" msgstr "Fast Retract" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2446 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2443 msgid "" "Exit hole strategy.\n" " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n" @@ -9152,11 +9161,11 @@ msgstr "" " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n" "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2465 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2462 msgid "Excellon Export" msgstr "Excellon Export" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2470 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2467 msgid "" "The parameters set here are used in the file exported\n" "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry." @@ -9164,11 +9173,11 @@ msgstr "" "The parameters set here are used in the file exported\n" "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2481 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2487 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2478 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2484 msgid "The units used in the Excellon file." msgstr "The units used in the Excellon file." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2495 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2492 msgid "" "The NC drill files, usually named Excellon files\n" "are files that can be found in different formats.\n" @@ -9180,11 +9189,11 @@ msgstr "" "Here we set the format used when the provided\n" "coordinates are not using period." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2529 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2526 msgid "Format" msgstr "Format" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2531 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2541 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2528 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2538 msgid "" "Select the kind of coordinates format used.\n" "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n" @@ -9200,15 +9209,15 @@ msgstr "" "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n" "or TZ = trailing zeros are kept." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2538 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2535 msgid "Decimal" msgstr "Decimal" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2539 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2536 msgid "No-Decimal" msgstr "No-Decimal" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2565 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2562 msgid "" "This sets the default type of Excellon zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are kept and\n" @@ -9222,11 +9231,11 @@ msgstr "" "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" "and Leading Zeros are removed." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2575 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2572 msgid "Slot type" msgstr "Slot type" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2578 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2588 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2575 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2585 msgid "" "This sets how the slots will be exported.\n" "If ROUTED then the slots will be routed\n" @@ -9240,19 +9249,19 @@ msgstr "" "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n" "using the Drilled slot command (G85)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2585 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2582 msgid "Routed" msgstr "Routed" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2586 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2583 msgid "Drilled(G85)" msgstr "Drilled(G85)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2618 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2615 msgid "A list of Excellon Editor parameters." msgstr "A list of Excellon Editor parameters." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2628 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2625 msgid "" "Set the number of selected Excellon geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -9266,31 +9275,31 @@ msgstr "" "Increases the performance when moving a\n" "large number of geometric elements." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2641 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2638 msgid "New Tool Dia" msgstr "New Tool Dia" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2666 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2663 msgid "Linear Drill Array" msgstr "Linear Drill Array" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2712 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2709 msgid "Circular Drill Array" msgstr "Circular Drill Array" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2801 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2798 msgid "Linear Slot Array" msgstr "Linear Slot Array" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2862 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2859 msgid "Circular Slot Array" msgstr "Circular Slot Array" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2901 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2898 msgid "Geometry General" msgstr "Geometry General" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2922 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2919 msgid "" "The number of circle steps for Geometry \n" "circle and arc shapes linear approximation." @@ -9298,11 +9307,11 @@ msgstr "" "The number of circle steps for Geometry \n" "circle and arc shapes linear approximation." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2953 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2950 msgid "Geometry Options" msgstr "Geometry Options" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2960 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2957 msgid "" "Create a CNC Job object\n" "tracing the contours of this\n" @@ -9312,11 +9321,11 @@ msgstr "" "tracing the contours of this\n" "Geometry object." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2997 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2994 msgid "Depth/Pass" msgstr "Depth/Pass" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2999 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2996 msgid "" "The depth to cut on each pass,\n" "when multidepth is enabled.\n" @@ -9330,11 +9339,11 @@ msgstr "" "it is a fraction from the depth\n" "which has negative value." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3161 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3158 msgid "Geometry Adv. Options" msgstr "Geometry Adv. Options" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3168 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3165 msgid "" "A list of Geometry advanced parameters.\n" "Those parameters are available only for\n" @@ -9344,12 +9353,12 @@ msgstr "" "Those parameters are available only for\n" "Advanced App. Level." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3178 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5003 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3175 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5000 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:206 msgid "Toolchange X-Y" msgstr "Toolchange X-Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3189 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3186 msgid "" "Height of the tool just after starting the work.\n" "Delete the value if you don't need this feature." @@ -9357,11 +9366,11 @@ msgstr "" "Height of the tool just after starting the work.\n" "Delete the value if you don't need this feature." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3280 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3277 msgid "Seg. X size" msgstr "Seg. X size" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3282 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3279 msgid "" "The size of the trace segment on the X axis.\n" "Useful for auto-leveling.\n" @@ -9371,11 +9380,11 @@ msgstr "" "Useful for auto-leveling.\n" "A value of 0 means no segmentation on the X axis." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3296 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3293 msgid "Seg. Y size" msgstr "Seg. Y size" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3298 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3295 msgid "" "The size of the trace segment on the Y axis.\n" "Useful for auto-leveling.\n" @@ -9385,15 +9394,15 @@ msgstr "" "Useful for auto-leveling.\n" "A value of 0 means no segmentation on the Y axis." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3319 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3316 msgid "Geometry Editor" msgstr "Geometry Editor" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3324 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3321 msgid "A list of Geometry Editor parameters." msgstr "A list of Geometry Editor parameters." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3334 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3331 msgid "" "Set the number of selected geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -9407,11 +9416,11 @@ msgstr "" "Increases the performance when moving a\n" "large number of geometric elements." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3366 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3363 msgid "CNC Job General" msgstr "CNC Job General" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3421 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3418 msgid "" "The number of circle steps for GCode \n" "circle and arc shapes linear approximation." @@ -9419,11 +9428,11 @@ msgstr "" "The number of circle steps for GCode \n" "circle and arc shapes linear approximation." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3430 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3427 msgid "Travel dia" msgstr "Travel dia" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3432 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3429 msgid "" "The width of the travel lines to be\n" "rendered in the plot." @@ -9431,11 +9440,11 @@ msgstr "" "The width of the travel lines to be\n" "rendered in the plot." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3448 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3445 msgid "Coordinates decimals" msgstr "Coordinates decimals" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3450 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3447 msgid "" "The number of decimals to be used for \n" "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)" @@ -9443,11 +9452,11 @@ msgstr "" "The number of decimals to be used for \n" "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3461 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3458 msgid "Feedrate decimals" msgstr "Feedrate decimals" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3463 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3460 msgid "" "The number of decimals to be used for \n" "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)" @@ -9455,11 +9464,11 @@ msgstr "" "The number of decimals to be used for \n" "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3474 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3471 msgid "Coordinates type" msgstr "Coordinates type" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3476 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3473 msgid "" "The type of coordinates to be used in Gcode.\n" "Can be:\n" @@ -9471,77 +9480,77 @@ msgstr "" "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n" "- Incremental G91 -> the reference is the previous position" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3482 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3479 msgid "Absolute G90" msgstr "Absolute G90" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3483 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3480 msgid "Incremental G91" msgstr "Incremental G91" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3500 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3497 msgid "CNC Job Options" msgstr "CNC Job Options" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3503 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3500 msgid "Export G-Code" msgstr "Export G-Code" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3519 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3516 msgid "Prepend to G-Code" msgstr "Prepend to G-Code" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3531 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3528 msgid "Append to G-Code" msgstr "Append to G-Code" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3551 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3548 msgid "CNC Job Adv. Options" msgstr "CNC Job Adv. Options" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3623 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3620 msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange" msgstr "y_toolchange = Y coord for Toolchange" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3626 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3623 msgid "Z depth for the cut" msgstr "Z depth for the cut" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3627 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3624 msgid "Z height for travel" msgstr "Z height for travel" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3633 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3630 msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" msgstr "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3652 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3649 msgid "Annotation Size" msgstr "Annotation Size" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3654 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3651 msgid "The font size of the annotation text. In pixels." msgstr "The font size of the annotation text. In pixels." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3664 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3661 msgid "Annotation Color" msgstr "Annotation Color" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3666 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3663 msgid "Set the font color for the annotation texts." msgstr "Set the font color for the annotation texts." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3692 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3689 msgid "NCC Tool Options" msgstr "NCC Tool Options" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3705 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4938 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3702 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4935 msgid "Tools dia" msgstr "Tools dia" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3716 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3724 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:197 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:205 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3713 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3721 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:210 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:218 msgid "" "Default tool type:\n" "- 'V-shape'\n" @@ -9551,13 +9560,13 @@ msgstr "" "- 'V-shape'\n" "- Circular" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3721 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:202 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3718 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:215 msgid "V-shape" msgstr "V-shape" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3761 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3769 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:149 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:157 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3758 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3766 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:162 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:170 msgid "" "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n" "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" @@ -9567,16 +9576,16 @@ msgstr "" "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" "- conventional / useful when there is no backlash compensation" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3778 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4170 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:163 flatcamTools/ToolPaint.py:136 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3775 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4167 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:176 flatcamTools/ToolPaint.py:153 msgid "Tool order" msgstr "Tool order" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3779 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3789 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4171 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4181 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:164 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:174 flatcamTools/ToolPaint.py:137 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:147 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3776 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3786 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4168 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4178 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:177 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:187 flatcamTools/ToolPaint.py:154 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:164 msgid "" "This set the way that the tools in the tools table are used.\n" "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n" @@ -9594,19 +9603,19 @@ msgstr "" "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n" "in reverse and disable this control." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3787 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4179 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:172 flatcamTools/ToolPaint.py:145 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3784 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4176 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:185 flatcamTools/ToolPaint.py:162 msgid "Forward" msgstr "Forward" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3788 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4180 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:173 flatcamTools/ToolPaint.py:146 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3785 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4177 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:186 flatcamTools/ToolPaint.py:163 msgid "Reverse" msgstr "Reverse" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3801 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3810 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:279 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:287 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3798 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3807 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:293 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:301 msgid "" "Depth of cut into material. Negative value.\n" "In FlatCAM units." @@ -9614,7 +9623,7 @@ msgstr "" "Depth of cut into material. Negative value.\n" "In FlatCAM units." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3820 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:296 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3817 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:310 #, python-format msgid "" "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" @@ -9639,12 +9648,12 @@ msgstr "" "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" "due of too many paths." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3841 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:316 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3838 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:330 msgid "Bounding box margin." msgstr "Bounding box margin." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3854 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4230 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:327 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3851 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4227 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:341 msgid "" "Algorithm for non-copper clearing:
Standard: Fixed step inwards." "
Seed-based: Outwards from seed.
Line-based: Parallel " @@ -9654,22 +9663,22 @@ msgstr "" "
Seed-based: Outwards from seed.
Line-based: Parallel " "lines." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3868 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4244 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:341 flatcamTools/ToolPaint.py:252 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3865 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4241 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:355 flatcamTools/ToolPaint.py:269 msgid "Connect" msgstr "Connect" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3878 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4254 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:350 flatcamTools/ToolPaint.py:261 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3875 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4251 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:364 flatcamTools/ToolPaint.py:278 msgid "Contour" msgstr "Contour" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3888 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:359 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:270 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3885 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:373 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:287 msgid "Rest M." msgstr "Rest M." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3890 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:361 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3887 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:375 msgid "" "If checked, use 'rest machining'.\n" "Basically it will clear copper outside PCB features,\n" @@ -9687,9 +9696,9 @@ msgstr "" "no more copper to clear or there are no more tools.\n" "If not checked, use the standard algorithm." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3905 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3917 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:376 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:388 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3902 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3914 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:390 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:402 msgid "" "If used, it will add an offset to the copper features.\n" "The copper clearing will finish to a distance\n" @@ -9701,28 +9710,28 @@ msgstr "" "from the copper features.\n" "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3915 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:386 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3912 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:400 msgid "Offset value" msgstr "Offset value" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3932 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:412 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3929 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:426 msgid "Itself" msgstr "Itself" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3933 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4275 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3930 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4272 msgid "Area" msgstr "Area" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3934 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3931 msgid "Ref" msgstr "Ref" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3935 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4454 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:199 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3932 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4451 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:202 msgid "Reference" msgstr "Reference" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3937 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:418 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3934 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:432 msgid "" "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n" "is based on the object that is copper cleared.\n" @@ -9742,19 +9751,19 @@ msgstr "" "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" "specified by another object." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3948 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4283 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3945 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4280 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3949 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4284 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3946 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4281 msgid "Progressive" msgstr "Progressive" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3950 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3947 msgid "NCC Plotting" msgstr "NCC Plotting" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3952 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3949 msgid "" "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n" "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." @@ -9762,11 +9771,11 @@ msgstr "" "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n" "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3966 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3963 msgid "Cutout Tool Options" msgstr "Cutout Tool Options" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3983 flatcamTools/ToolCutOut.py:103 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3980 flatcamTools/ToolCutOut.py:114 msgid "" "Diameter of the tool used to cutout\n" "the PCB shape out of the surrounding material." @@ -9774,11 +9783,11 @@ msgstr "" "Diameter of the tool used to cutout\n" "the PCB shape out of the surrounding material." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3995 flatcamTools/ToolCutOut.py:84 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3992 flatcamTools/ToolCutOut.py:95 msgid "Obj kind" msgstr "Obj kind" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3997 flatcamTools/ToolCutOut.py:86 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3994 flatcamTools/ToolCutOut.py:97 msgid "" "Choice of what kind the object we want to cutout is.
- Single: " "contain a single PCB Gerber outline object.
- Panel: a panel PCB " @@ -9790,16 +9799,16 @@ msgstr "" "Gerber object, which is made\n" "out of many individual PCB outlines." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4004 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4274 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:92 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4001 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4271 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:103 msgid "Single" msgstr "Single" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4005 flatcamTools/ToolCutOut.py:93 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4002 flatcamTools/ToolCutOut.py:104 msgid "Panel" msgstr "Panel" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4011 flatcamTools/ToolCutOut.py:114 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4008 flatcamTools/ToolCutOut.py:125 msgid "" "Margin over bounds. A positive value here\n" "will make the cutout of the PCB further from\n" @@ -9809,11 +9818,11 @@ msgstr "" "will make the cutout of the PCB further from\n" "the actual PCB border" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4023 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4020 msgid "Gap size" msgstr "Gap size" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4025 flatcamTools/ToolCutOut.py:126 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4022 flatcamTools/ToolCutOut.py:137 msgid "" "The size of the bridge gaps in the cutout\n" "used to keep the board connected to\n" @@ -9825,11 +9834,11 @@ msgstr "" "the surrounding material (the one \n" "from which the PCB is cutout)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4038 flatcamTools/ToolCutOut.py:162 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4035 flatcamTools/ToolCutOut.py:173 msgid "Gaps" msgstr "Gaps" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4040 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4037 msgid "" "Number of gaps used for the cutout.\n" "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" @@ -9853,11 +9862,11 @@ msgstr "" "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n" "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4062 flatcamTools/ToolCutOut.py:143 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4059 flatcamTools/ToolCutOut.py:154 msgid "Convex Sh." msgstr "Convex Sh." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4064 flatcamTools/ToolCutOut.py:145 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4061 flatcamTools/ToolCutOut.py:156 msgid "" "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n" "Used only if the source object type is Gerber." @@ -9865,11 +9874,11 @@ msgstr "" "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n" "Used only if the source object type is Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4078 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4075 msgid "2Sided Tool Options" msgstr "2Sided Tool Options" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4084 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4081 msgid "" "A tool to help in creating a double sided\n" "PCB using alignment holes." @@ -9877,36 +9886,36 @@ msgstr "" "A tool to help in creating a double sided\n" "PCB using alignment holes." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4098 flatcamTools/ToolDblSided.py:240 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4095 flatcamTools/ToolDblSided.py:247 msgid "Drill dia" msgstr "Drill dia" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4100 flatcamTools/ToolDblSided.py:231 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:242 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4097 flatcamTools/ToolDblSided.py:238 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:249 msgid "Diameter of the drill for the alignment holes." msgstr "Diameter of the drill for the alignment holes." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4109 flatcamTools/ToolDblSided.py:121 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4106 flatcamTools/ToolDblSided.py:128 msgid "Mirror Axis:" msgstr "Mirror Axis:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4111 flatcamTools/ToolDblSided.py:123 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4108 flatcamTools/ToolDblSided.py:130 msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)." msgstr "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4120 flatcamTools/ToolDblSided.py:132 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4117 flatcamTools/ToolDblSided.py:139 msgid "Point" msgstr "Point" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4121 flatcamTools/ToolDblSided.py:133 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4118 flatcamTools/ToolDblSided.py:140 msgid "Box" msgstr "Box" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4122 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4119 msgid "Axis Ref" msgstr "Axis Ref" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4124 flatcamTools/ToolDblSided.py:136 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4121 flatcamTools/ToolDblSided.py:143 msgid "" "The axis should pass through a point or cut\n" " a specified box (in a FlatCAM object) through \n" @@ -9916,20 +9925,20 @@ msgstr "" " a specified box (in a FlatCAM object) through \n" "the center." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4140 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4137 msgid "Paint Tool Options" msgstr "Paint Tool Options" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4146 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4143 msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4264 flatcamTools/ToolPaint.py:285 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4261 flatcamTools/ToolPaint.py:302 msgid "Selection" msgstr "Selection" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4266 flatcamTools/ToolPaint.py:287 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:303 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4263 flatcamTools/ToolPaint.py:304 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:320 msgid "" "How to select Polygons to be painted.\n" "\n" @@ -9951,15 +9960,15 @@ msgstr "" "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" "specified by another object." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4277 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4274 msgid "Ref." msgstr "Ref." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4285 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4282 msgid "Paint Plotting" msgstr "Paint Plotting" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4287 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4284 msgid "" "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n" "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." @@ -9967,11 +9976,11 @@ msgstr "" "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n" "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4301 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4298 msgid "Film Tool Options" msgstr "Film Tool Options" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4307 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4304 msgid "" "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n" "FlatCAM object.\n" @@ -9981,11 +9990,11 @@ msgstr "" "FlatCAM object.\n" "The file is saved in SVG format." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4318 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4315 msgid "Film Type" msgstr "Film Type" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4320 flatcamTools/ToolFilm.py:267 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4317 flatcamTools/ToolFilm.py:270 msgid "" "Generate a Positive black film or a Negative film.\n" "Positive means that it will print the features\n" @@ -10001,19 +10010,19 @@ msgstr "" "with white on a black canvas.\n" "The Film format is SVG." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4331 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4328 msgid "Film Color" msgstr "Film Color" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4333 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4330 msgid "Set the film color when positive film is selected." msgstr "Set the film color when positive film is selected." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4356 flatcamTools/ToolFilm.py:283 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4353 flatcamTools/ToolFilm.py:286 msgid "Border" msgstr "Border" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4358 flatcamTools/ToolFilm.py:285 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4355 flatcamTools/ToolFilm.py:288 msgid "" "Specify a border around the object.\n" "Only for negative film.\n" @@ -10033,11 +10042,11 @@ msgstr "" "white color like the rest and which may confound with the\n" "surroundings if not for this border." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4375 flatcamTools/ToolFilm.py:250 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4372 flatcamTools/ToolFilm.py:253 msgid "Scale Stroke" msgstr "Scale Stroke" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4377 flatcamTools/ToolFilm.py:252 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4374 flatcamTools/ToolFilm.py:255 msgid "" "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n" "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or " @@ -10049,11 +10058,11 @@ msgstr "" "thinner,\n" "therefore the fine features may be more affected by this parameter." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4384 flatcamTools/ToolFilm.py:127 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4381 flatcamTools/ToolFilm.py:130 msgid "Film Adjustments" msgstr "Film Adjustments" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4386 flatcamTools/ToolFilm.py:129 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4383 flatcamTools/ToolFilm.py:132 msgid "" "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser " "types.\n" @@ -10063,11 +10072,11 @@ msgstr "" "types.\n" "This section provide the tools to compensate for the print distortions." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4393 flatcamTools/ToolFilm.py:136 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4390 flatcamTools/ToolFilm.py:139 msgid "Scale Film geometry" msgstr "Scale Film geometry" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4395 flatcamTools/ToolFilm.py:138 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4392 flatcamTools/ToolFilm.py:141 msgid "" "A value greater than 1 will stretch the film\n" "while a value less than 1 will jolt it." @@ -10075,21 +10084,21 @@ msgstr "" "A value greater than 1 will stretch the film\n" "while a value less than 1 will jolt it." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4405 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4824 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:148 flatcamTools/ToolTransform.py:145 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4402 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4821 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:151 flatcamTools/ToolTransform.py:147 msgid "X factor" msgstr "X factor" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4414 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4837 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:157 flatcamTools/ToolTransform.py:166 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4411 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4834 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:160 flatcamTools/ToolTransform.py:168 msgid "Y factor" msgstr "Y factor" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4424 flatcamTools/ToolFilm.py:169 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4421 flatcamTools/ToolFilm.py:172 msgid "Skew Film geometry" msgstr "Skew Film geometry" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4426 flatcamTools/ToolFilm.py:171 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4423 flatcamTools/ToolFilm.py:174 msgid "" "Positive values will skew to the right\n" "while negative values will skew to the left." @@ -10097,17 +10106,17 @@ msgstr "" "Positive values will skew to the right\n" "while negative values will skew to the left." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4436 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4793 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:181 flatcamTools/ToolTransform.py:95 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4433 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4790 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:184 flatcamTools/ToolTransform.py:97 msgid "X angle" msgstr "X angle" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4445 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4807 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:190 flatcamTools/ToolTransform.py:117 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4442 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4804 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:193 flatcamTools/ToolTransform.py:119 msgid "Y angle" msgstr "Y angle" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4456 flatcamTools/ToolFilm.py:201 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4453 flatcamTools/ToolFilm.py:204 msgid "" "The reference point to be used as origin for the skew.\n" "It can be one of the four points of the geometry bounding box." @@ -10115,43 +10124,43 @@ msgstr "" "The reference point to be used as origin for the skew.\n" "It can be one of the four points of the geometry bounding box." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4459 flatcamTools/ToolFilm.py:204 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4456 flatcamTools/ToolFilm.py:207 msgid "Bottom Left" msgstr "Bottom Left" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4460 flatcamTools/ToolFilm.py:205 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4457 flatcamTools/ToolFilm.py:208 msgid "Top Left" msgstr "Top Left" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4461 flatcamTools/ToolFilm.py:206 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4458 flatcamTools/ToolFilm.py:209 msgid "Bottom Right" msgstr "Bottom Right" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4462 flatcamTools/ToolFilm.py:207 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4459 flatcamTools/ToolFilm.py:210 msgid "Top right" msgstr "Top right" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4470 flatcamTools/ToolFilm.py:218 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4467 flatcamTools/ToolFilm.py:221 msgid "Mirror Film geometry" msgstr "Mirror Film geometry" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4472 flatcamTools/ToolFilm.py:220 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4469 flatcamTools/ToolFilm.py:223 msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both." msgstr "Mirror the film geometry on the selected axis or on both." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4484 flatcamTools/ToolFilm.py:232 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4481 flatcamTools/ToolFilm.py:235 msgid "Both" msgstr "Both" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4486 flatcamTools/ToolFilm.py:234 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4483 flatcamTools/ToolFilm.py:237 msgid "Mirror axis" msgstr "Mirror axis" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4499 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4496 msgid "Panelize Tool Options" msgstr "Panelize Tool Options" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4505 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4502 msgid "" "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n" "each element is a copy of the source object spaced\n" @@ -10161,11 +10170,11 @@ msgstr "" "each element is a copy of the source object spaced\n" "at a X distance, Y distance of each other." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4520 flatcamTools/ToolPanelize.py:149 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4517 flatcamTools/ToolPanelize.py:159 msgid "Spacing cols" msgstr "Spacing cols" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4522 flatcamTools/ToolPanelize.py:151 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4519 flatcamTools/ToolPanelize.py:161 msgid "" "Spacing between columns of the desired panel.\n" "In current units." @@ -10173,11 +10182,11 @@ msgstr "" "Spacing between columns of the desired panel.\n" "In current units." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4534 flatcamTools/ToolPanelize.py:161 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4531 flatcamTools/ToolPanelize.py:171 msgid "Spacing rows" msgstr "Spacing rows" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4536 flatcamTools/ToolPanelize.py:163 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4533 flatcamTools/ToolPanelize.py:173 msgid "" "Spacing between rows of the desired panel.\n" "In current units." @@ -10185,35 +10194,35 @@ msgstr "" "Spacing between rows of the desired panel.\n" "In current units." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4547 flatcamTools/ToolPanelize.py:172 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4544 flatcamTools/ToolPanelize.py:182 msgid "Columns" msgstr "Columns" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4549 flatcamTools/ToolPanelize.py:174 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4546 flatcamTools/ToolPanelize.py:184 msgid "Number of columns of the desired panel" msgstr "Number of columns of the desired panel" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4559 flatcamTools/ToolPanelize.py:182 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4556 flatcamTools/ToolPanelize.py:192 msgid "Rows" msgstr "Rows" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4561 flatcamTools/ToolPanelize.py:184 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4558 flatcamTools/ToolPanelize.py:194 msgid "Number of rows of the desired panel" msgstr "Number of rows of the desired panel" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4567 flatcamTools/ToolPanelize.py:190 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4564 flatcamTools/ToolPanelize.py:200 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4568 flatcamTools/ToolPanelize.py:191 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4565 flatcamTools/ToolPanelize.py:201 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4569 flatcamTools/ToolPanelize.py:192 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4566 flatcamTools/ToolPanelize.py:202 msgid "Panel Type" msgstr "Panel Type" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4571 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4568 msgid "" "Choose the type of object for the panel object:\n" "- Gerber\n" @@ -10223,11 +10232,11 @@ msgstr "" "- Gerber\n" "- Geometry" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4580 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4577 msgid "Constrain within" msgstr "Constrain within" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4582 flatcamTools/ToolPanelize.py:204 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4579 flatcamTools/ToolPanelize.py:214 msgid "" "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n" "DX and DY values are in current units.\n" @@ -10241,11 +10250,11 @@ msgstr "" "the final panel will have as many columns and rows as\n" "they fit completely within selected area." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4595 flatcamTools/ToolPanelize.py:216 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4592 flatcamTools/ToolPanelize.py:226 msgid "Width (DX)" msgstr "Width (DX)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4597 flatcamTools/ToolPanelize.py:218 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4594 flatcamTools/ToolPanelize.py:228 msgid "" "The width (DX) within which the panel must fit.\n" "In current units." @@ -10253,11 +10262,11 @@ msgstr "" "The width (DX) within which the panel must fit.\n" "In current units." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4608 flatcamTools/ToolPanelize.py:227 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4605 flatcamTools/ToolPanelize.py:237 msgid "Height (DY)" msgstr "Height (DY)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4610 flatcamTools/ToolPanelize.py:229 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4607 flatcamTools/ToolPanelize.py:239 msgid "" "The height (DY)within which the panel must fit.\n" "In current units." @@ -10265,15 +10274,15 @@ msgstr "" "The height (DY)within which the panel must fit.\n" "In current units." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4624 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4621 msgid "Calculators Tool Options" msgstr "Calculators Tool Options" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4628 flatcamTools/ToolCalculators.py:24 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4625 flatcamTools/ToolCalculators.py:25 msgid "V-Shape Tool Calculator" msgstr "V-Shape Tool Calculator" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4630 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4627 msgid "" "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n" "having the tip diameter, tip angle and\n" @@ -10283,11 +10292,11 @@ msgstr "" "having the tip diameter, tip angle and\n" "depth-of-cut as parameters." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4645 flatcamTools/ToolCalculators.py:93 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4642 flatcamTools/ToolCalculators.py:94 msgid "Tip Diameter" msgstr "Tip Diameter" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4647 flatcamTools/ToolCalculators.py:99 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4644 flatcamTools/ToolCalculators.py:100 msgid "" "This is the tool tip diameter.\n" "It is specified by manufacturer." @@ -10295,11 +10304,11 @@ msgstr "" "This is the tool tip diameter.\n" "It is specified by manufacturer." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4659 flatcamTools/ToolCalculators.py:102 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4656 flatcamTools/ToolCalculators.py:103 msgid "Tip Angle" msgstr "Tip Angle" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4661 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4658 msgid "" "This is the angle on the tip of the tool.\n" "It is specified by manufacturer." @@ -10307,7 +10316,7 @@ msgstr "" "This is the angle on the tip of the tool.\n" "It is specified by manufacturer." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4675 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4672 msgid "" "This is depth to cut into material.\n" "In the CNCJob object it is the CutZ parameter." @@ -10315,11 +10324,11 @@ msgstr "" "This is depth to cut into material.\n" "In the CNCJob object it is the CutZ parameter." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4682 flatcamTools/ToolCalculators.py:26 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4679 flatcamTools/ToolCalculators.py:27 msgid "ElectroPlating Calculator" msgstr "ElectroPlating Calculator" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4684 flatcamTools/ToolCalculators.py:153 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4681 flatcamTools/ToolCalculators.py:154 msgid "" "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n" "using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium " @@ -10329,27 +10338,27 @@ msgstr "" "using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium " "chloride." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4698 flatcamTools/ToolCalculators.py:162 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4695 flatcamTools/ToolCalculators.py:163 msgid "Board Length" msgstr "Board Length" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4700 flatcamTools/ToolCalculators.py:167 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4697 flatcamTools/ToolCalculators.py:168 msgid "This is the board length. In centimeters." msgstr "This is the board length. In centimeters." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4710 flatcamTools/ToolCalculators.py:169 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4707 flatcamTools/ToolCalculators.py:170 msgid "Board Width" msgstr "Board Width" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4712 flatcamTools/ToolCalculators.py:174 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4709 flatcamTools/ToolCalculators.py:175 msgid "This is the board width.In centimeters." msgstr "This is the board width.In centimeters." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4717 flatcamTools/ToolCalculators.py:176 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4714 flatcamTools/ToolCalculators.py:177 msgid "Current Density" msgstr "Current Density" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4723 flatcamTools/ToolCalculators.py:181 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4720 flatcamTools/ToolCalculators.py:182 msgid "" "Current density to pass through the board. \n" "In Amps per Square Feet ASF." @@ -10357,11 +10366,11 @@ msgstr "" "Current density to pass through the board. \n" "In Amps per Square Feet ASF." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4729 flatcamTools/ToolCalculators.py:184 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4726 flatcamTools/ToolCalculators.py:185 msgid "Copper Growth" msgstr "Copper Growth" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4735 flatcamTools/ToolCalculators.py:189 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4732 flatcamTools/ToolCalculators.py:190 msgid "" "How thick the copper growth is intended to be.\n" "In microns." @@ -10369,11 +10378,11 @@ msgstr "" "How thick the copper growth is intended to be.\n" "In microns." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4748 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4745 msgid "Transform Tool Options" msgstr "Transform Tool Options" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4754 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4751 msgid "" "Various transformations that can be applied\n" "on a FlatCAM object." @@ -10381,19 +10390,19 @@ msgstr "" "Various transformations that can be applied\n" "on a FlatCAM object." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4785 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4782 msgid "Skew" msgstr "Skew" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4826 flatcamTools/ToolTransform.py:147 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4823 flatcamTools/ToolTransform.py:149 msgid "Factor for scaling on X axis." msgstr "Factor for scaling on X axis." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4839 flatcamTools/ToolTransform.py:168 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4836 flatcamTools/ToolTransform.py:170 msgid "Factor for scaling on Y axis." msgstr "Factor for scaling on Y axis." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4847 flatcamTools/ToolTransform.py:191 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4844 flatcamTools/ToolTransform.py:193 msgid "" "Scale the selected object(s)\n" "using the Scale_X factor for both axis." @@ -10401,7 +10410,7 @@ msgstr "" "Scale the selected object(s)\n" "using the Scale_X factor for both axis." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4855 flatcamTools/ToolTransform.py:199 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4852 flatcamTools/ToolTransform.py:201 msgid "" "Scale the selected object(s)\n" "using the origin reference when checked,\n" @@ -10413,27 +10422,27 @@ msgstr "" "and the center of the biggest bounding box\n" "of the selected objects when unchecked." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4871 flatcamTools/ToolTransform.py:214 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4868 flatcamTools/ToolTransform.py:216 msgid "X val" msgstr "X val" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4873 flatcamTools/ToolTransform.py:216 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4870 flatcamTools/ToolTransform.py:218 msgid "Distance to offset on X axis. In current units." msgstr "Distance to offset on X axis. In current units." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4884 flatcamTools/ToolTransform.py:235 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4881 flatcamTools/ToolTransform.py:237 msgid "Y val" msgstr "Y val" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4886 flatcamTools/ToolTransform.py:237 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4883 flatcamTools/ToolTransform.py:239 msgid "Distance to offset on Y axis. In current units." msgstr "Distance to offset on Y axis. In current units." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4892 flatcamTools/ToolTransform.py:282 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4889 flatcamTools/ToolTransform.py:284 msgid "Mirror Reference" msgstr "Mirror Reference" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4894 flatcamTools/ToolTransform.py:284 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4891 flatcamTools/ToolTransform.py:286 msgid "" "Flip the selected object(s)\n" "around the point in Point Entry Field.\n" @@ -10455,11 +10464,11 @@ msgstr "" "Or enter the coords in format (x, y) in the\n" "Point Entry field and click Flip on X(Y)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4905 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4902 msgid "Mirror Reference point" msgstr "Mirror Reference point" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4907 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4904 msgid "" "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" @@ -10469,11 +10478,11 @@ msgstr "" "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4924 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4921 msgid "SolderPaste Tool Options" msgstr "SolderPaste Tool Options" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4929 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4926 msgid "" "A tool to create GCode for dispensing\n" "solder paste onto a PCB." @@ -10481,47 +10490,47 @@ msgstr "" "A tool to create GCode for dispensing\n" "solder paste onto a PCB." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4940 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4937 msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','" msgstr "Diameters of nozzle tools, separated by ','" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4947 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4944 msgid "New Nozzle Dia" msgstr "New Nozzle Dia" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4949 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:102 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4946 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:102 msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" msgstr "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4957 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:165 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4954 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:165 msgid "Z Dispense Start" msgstr "Z Dispense Start" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4959 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:167 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4956 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:167 msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts." msgstr "The height (Z) when solder paste dispensing starts." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4966 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:173 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4963 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:173 msgid "Z Dispense" msgstr "Z Dispense" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4968 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:175 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4965 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:175 msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing." msgstr "The height (Z) when doing solder paste dispensing." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4975 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:181 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4972 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:181 msgid "Z Dispense Stop" msgstr "Z Dispense Stop" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4977 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:183 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4974 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:183 msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops." msgstr "The height (Z) when solder paste dispensing stops." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4984 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:189 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4981 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:189 msgid "Z Travel" msgstr "Z Travel" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4986 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:191 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4983 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:191 msgid "" "The height (Z) for travel between pads\n" "(without dispensing solder paste)." @@ -10529,15 +10538,15 @@ msgstr "" "The height (Z) for travel between pads\n" "(without dispensing solder paste)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4994 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:198 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4991 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:198 msgid "Z Toolchange" msgstr "Z Toolchange" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4996 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:200 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4993 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:200 msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change." msgstr "The height (Z) for tool (nozzle) change." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5005 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:208 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5002 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:208 msgid "" "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" "The format is (x, y) where x and y are real numbers." @@ -10545,15 +10554,15 @@ msgstr "" "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" "The format is (x, y) where x and y are real numbers." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5013 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:215 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5010 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:215 msgid "Feedrate X-Y" msgstr "Feedrate X-Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5015 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:217 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5012 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:217 msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane." msgstr "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5024 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:225 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5021 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:225 msgid "" "Feedrate (speed) while moving vertically\n" "(on Z plane)." @@ -10561,11 +10570,11 @@ msgstr "" "Feedrate (speed) while moving vertically\n" "(on Z plane)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5032 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:232 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5029 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:232 msgid "Feedrate Z Dispense" msgstr "Feedrate Z Dispense" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5034 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5031 msgid "" "Feedrate (speed) while moving up vertically\n" "to Dispense position (on Z plane)." @@ -10573,11 +10582,11 @@ msgstr "" "Feedrate (speed) while moving up vertically\n" "to Dispense position (on Z plane)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5042 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:241 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5039 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:241 msgid "Spindle Speed FWD" msgstr "Spindle Speed FWD" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5044 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:243 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5041 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:243 msgid "" "The dispenser speed while pushing solder paste\n" "through the dispenser nozzle." @@ -10585,19 +10594,19 @@ msgstr "" "The dispenser speed while pushing solder paste\n" "through the dispenser nozzle." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5052 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:250 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5049 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:250 msgid "Dwell FWD" msgstr "Dwell FWD" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5054 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:252 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5051 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:252 msgid "Pause after solder dispensing." msgstr "Pause after solder dispensing." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5061 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:258 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5058 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:258 msgid "Spindle Speed REV" msgstr "Spindle Speed REV" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5063 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:260 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5060 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:260 msgid "" "The dispenser speed while retracting solder paste\n" "through the dispenser nozzle." @@ -10605,11 +10614,11 @@ msgstr "" "The dispenser speed while retracting solder paste\n" "through the dispenser nozzle." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5071 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:267 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5068 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:267 msgid "Dwell REV" msgstr "Dwell REV" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5073 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:269 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5070 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:269 msgid "" "Pause after solder paste dispenser retracted,\n" "to allow pressure equilibrium." @@ -10617,15 +10626,15 @@ msgstr "" "Pause after solder paste dispenser retracted,\n" "to allow pressure equilibrium." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5082 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:277 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5079 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:277 msgid "Files that control the GCode generation." msgstr "Files that control the GCode generation." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5097 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5094 msgid "Substractor Tool Options" msgstr "Substractor Tool Options" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5102 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5099 msgid "" "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n" "from another of the same type." @@ -10633,60 +10642,63 @@ msgstr "" "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n" "from another of the same type." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5107 flatcamTools/ToolSub.py:134 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5104 flatcamTools/ToolSub.py:142 msgid "Close paths" msgstr "Close paths" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5108 flatcamTools/ToolSub.py:135 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5105 msgid "" "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object." msgstr "" "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5119 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5116 msgid "Check Rules Tool Options" msgstr "Check Rules Tool Options" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5124 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5121 +#| msgid "" +#| "A tool to check if Gerber files fir within a set\n" +#| "of Manufacturing Rules." msgid "" -"A tool to check if Gerber files fir within a set\n" +"A tool to check if Gerber files are within a set\n" "of Manufacturing Rules." msgstr "" -"A tool to check if Gerber files fir within a set\n" +"A tool to check if Gerber files are within a set\n" "of Manufacturing Rules." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5134 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:251 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:895 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5131 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:256 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:900 msgid "Trace Size" msgstr "Trace Size" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5136 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:253 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5133 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:258 msgid "This checks if the minimum size for traces is met." msgstr "This checks if the minimum size for traces is met." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5146 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5166 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5186 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5206 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5226 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5246 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5266 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5286 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5308 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5328 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:263 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:285 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:308 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:331 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:354 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:377 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:400 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:423 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:448 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:471 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5143 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5163 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5183 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5203 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5223 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5243 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5263 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5283 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5305 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5325 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:268 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:290 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:313 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:336 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:359 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:382 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:405 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:428 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:453 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:476 msgid "Min value" msgstr "Min value" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5148 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:265 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5145 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:270 msgid "Minimum acceptable trace size." msgstr "Minimum acceptable trace size." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5153 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:272 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1123 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1153 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5150 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:277 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1128 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1158 msgid "Copper to Copper clearance" msgstr "Copper to Copper clearance" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5155 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:274 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5152 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:279 msgid "" "This checks if the minimum clearance between copper\n" "features is met." @@ -10694,23 +10706,23 @@ msgstr "" "This checks if the minimum clearance between copper\n" "features is met." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5168 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5188 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5208 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5228 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5248 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5268 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5330 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:287 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:310 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:333 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:356 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:379 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:402 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:450 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5165 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5185 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5205 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5225 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5245 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5265 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5327 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:292 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:315 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:338 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:361 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:384 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:407 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:455 msgid "Minimum acceptable clearance value." msgstr "Minimum acceptable clearance value." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5173 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:295 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1183 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1189 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1202 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1209 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5170 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:300 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1188 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1194 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1207 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1214 msgid "Copper to Outline clearance" msgstr "Copper to Outline clearance" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5175 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:297 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5172 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:302 msgid "" "This checks if the minimum clearance between copper\n" "features and the outline is met." @@ -10718,11 +10730,11 @@ msgstr "" "This checks if the minimum clearance between copper\n" "features and the outline is met." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5193 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:318 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5190 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:323 msgid "Silk to Silk Clearance" msgstr "Silk to Silk Clearance" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5195 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:320 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5192 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:325 msgid "" "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" "features and silkscreen features is met." @@ -10730,13 +10742,13 @@ msgstr "" "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" "features and silkscreen features is met." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5213 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:341 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1292 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1298 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1316 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5210 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:346 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1297 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1303 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1321 msgid "Silk to Solder Mask Clearance" msgstr "Silk to Solder Mask Clearance" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5215 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:343 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5212 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:348 msgid "" "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" "features and soldermask features is met." @@ -10744,13 +10756,13 @@ msgstr "" "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" "features and soldermask features is met." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5233 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:364 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1346 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1352 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1366 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1373 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5230 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:369 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1351 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1357 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1371 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1378 msgid "Silk to Outline Clearance" msgstr "Silk to Outline Clearance" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5235 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:366 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5232 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:371 msgid "" "This checks if the minimum clearance between silk\n" "features and the outline is met." @@ -10758,12 +10770,12 @@ msgstr "" "This checks if the minimum clearance between silk\n" "features and the outline is met." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5253 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:387 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1384 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1411 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5250 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:392 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1389 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1416 msgid "Minimum Solder Mask Sliver" msgstr "Minimum Solder Mask Sliver" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5255 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:389 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5252 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:394 msgid "" "This checks if the minimum clearance between soldermask\n" "features and soldermask features is met." @@ -10771,13 +10783,13 @@ msgstr "" "This checks if the minimum clearance between soldermask\n" "features and soldermask features is met." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5273 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:410 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1449 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1455 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1471 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1478 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5270 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:415 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1454 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1460 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1476 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1483 msgid "Minimum Annular Ring" msgstr "Minimum Annular Ring" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5275 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:412 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5272 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:417 msgid "" "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n" "a hole into a pad is met." @@ -10785,16 +10797,16 @@ msgstr "" "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n" "a hole into a pad is met." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5288 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:425 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5285 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:430 msgid "Minimum acceptable ring value." msgstr "Minimum acceptable ring value." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5295 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:435 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:839 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5292 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:440 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:844 msgid "Hole to Hole Clearance" msgstr "Hole to Hole Clearance" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5297 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:437 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5294 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:442 msgid "" "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n" "and another drill hole is met." @@ -10802,16 +10814,16 @@ msgstr "" "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n" "and another drill hole is met." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5310 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:473 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5307 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:478 msgid "Minimum acceptable drill size." msgstr "Minimum acceptable drill size." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5315 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:458 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:813 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5312 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:463 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:818 msgid "Hole Size" msgstr "Hole Size" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5317 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:460 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5314 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:465 msgid "" "This checks if the drill holes\n" "sizes are above the threshold." @@ -10819,11 +10831,11 @@ msgstr "" "This checks if the drill holes\n" "sizes are above the threshold." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5342 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5339 msgid "Optimal Tool Options" msgstr "Optimal Tool Options" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5348 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5345 msgid "" "A tool to find the minimum distance between\n" "every two Gerber geometric elements" @@ -10831,45 +10843,45 @@ msgstr "" "A tool to find the minimum distance between\n" "every two Gerber geometric elements" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5363 flatcamTools/ToolOptimal.py:70 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5360 flatcamTools/ToolOptimal.py:78 msgid "Precision" msgstr "Precision" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5365 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5362 msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool." msgstr "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5379 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5376 msgid "Excellon File associations" msgstr "Excellon File associations" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5391 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5463 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5532 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5601 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5388 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5460 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5529 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5598 msgid "Restore" msgstr "Restore" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5392 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5464 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5533 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5389 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5461 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5530 msgid "Restore the extension list to the default state." msgstr "Restore the extension list to the default state." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5393 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5465 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5534 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5603 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5390 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5462 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5531 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5600 msgid "Delete All" msgstr "Delete All" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5394 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5466 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5535 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5391 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5463 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5532 msgid "Delete all extensions from the list." msgstr "Delete all extensions from the list." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5402 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5474 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5543 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5399 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5471 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5540 msgid "Extensions list" msgstr "Extensions list" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5404 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5476 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5545 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5401 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5473 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5542 msgid "" "List of file extensions to be\n" "associated with FlatCAM." @@ -10877,43 +10889,43 @@ msgstr "" "List of file extensions to be\n" "associated with FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5424 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5496 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5564 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5635 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5421 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5493 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5561 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5632 msgid "Extension" msgstr "Extension" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5425 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5497 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5565 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5422 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5494 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5562 msgid "A file extension to be added or deleted to the list." msgstr "A file extension to be added or deleted to the list." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5433 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5505 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5573 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5430 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5502 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5570 msgid "Add Extension" msgstr "Add Extension" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5434 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5506 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5574 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5431 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5503 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5571 msgid "Add a file extension to the list" msgstr "Add a file extension to the list" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5435 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5507 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5575 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5432 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5504 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5572 msgid "Delete Extension" msgstr "Delete Extension" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5436 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5508 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5576 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5433 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5505 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5573 msgid "Delete a file extension from the list" msgstr "Delete a file extension from the list" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5443 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5515 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5583 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5440 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5512 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5580 msgid "Apply Association" msgstr "Apply Association" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5444 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5516 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5584 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5441 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5513 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5581 msgid "" "Apply the file associations between\n" "FlatCAM and the files with above extensions.\n" @@ -10925,31 +10937,31 @@ msgstr "" "They will be active after next logon.\n" "This work only in Windows." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5461 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5458 msgid "GCode File associations" msgstr "GCode File associations" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5530 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5527 msgid "Gerber File associations" msgstr "Gerber File associations" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5599 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5596 msgid "Autocompleter Keywords" msgstr "Autocompleter Keywords" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5602 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5599 msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state." msgstr "Restore the autocompleter keywords list to the default state." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5604 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5601 msgid "Delete all autocompleter keywords from the list." msgstr "Delete all autocompleter keywords from the list." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5612 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5609 msgid "Keywords list" msgstr "Keywords list" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5614 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5611 msgid "" "List of keywords used by\n" "the autocompleter in FlatCAM.\n" @@ -10961,31 +10973,31 @@ msgstr "" "The autocompleter is installed\n" "in the Code Editor and for the Tcl Shell." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5636 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5633 msgid "A keyword to be added or deleted to the list." msgstr "A keyword to be added or deleted to the list." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5644 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5641 msgid "Add keyword" msgstr "Add keyword" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5645 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5642 msgid "Add a keyword to the list" msgstr "Add a keyword to the list" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5646 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5643 msgid "Delete keyword" msgstr "Delete keyword" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5647 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5644 msgid "Delete a keyword from the list" msgstr "Delete a keyword from the list" -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:295 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:307 msgid "This is GCODE mark" msgstr "This is GCODE mark" -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:411 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:423 msgid "" "No tool diameter info's. See shell.\n" "A tool change event: T" @@ -10993,7 +11005,7 @@ msgstr "" "No tool diameter info's. See shell.\n" "A tool change event: T" -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:414 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:426 msgid "" "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool " "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' " @@ -11007,7 +11019,7 @@ msgstr "" "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the " "diameters to reflect the real diameters." -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:869 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:881 #, python-brace-format msgid "" "{e_code} Excellon Parser error.\n" @@ -11016,7 +11028,7 @@ msgstr "" "{e_code} Excellon Parser error.\n" "Parsing Failed. Line {l_nr}: {line}\n" -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:952 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:964 msgid "" "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having " "a tool associated.\n" @@ -11026,27 +11038,27 @@ msgstr "" "a tool associated.\n" "Check the resulting GCode." -#: flatcamParsers/ParseFont.py:304 +#: flatcamParsers/ParseFont.py:303 msgid "Font not supported, try another one." msgstr "Font not supported, try another one." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:404 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:421 msgid "Gerber processing. Parsing" msgstr "Gerber processing. Parsing" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:404 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:421 msgid "lines" msgstr "lines" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:933 flatcamParsers/ParseGerber.py:1028 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:950 flatcamParsers/ParseGerber.py:1045 msgid "Coordinates missing, line ignored" msgstr "Coordinates missing, line ignored" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:935 flatcamParsers/ParseGerber.py:1030 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:952 flatcamParsers/ParseGerber.py:1047 msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!" msgstr "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:984 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1001 msgid "" "Region does not have enough points. File will be processed but there are " "parser errors. Line number" @@ -11054,63 +11066,63 @@ msgstr "" "Region does not have enough points. File will be processed but there are " "parser errors. Line number" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1375 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1392 msgid "Gerber processing. Joining polygons" msgstr "Gerber processing. Joining polygons" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1392 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1409 msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity." msgstr "Gerber processing. Applying Gerber polarity." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1434 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1451 msgid "Gerber Line" msgstr "Gerber Line" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1434 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1451 msgid "Gerber Line Content" msgstr "Gerber Line Content" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1436 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1453 msgid "Gerber Parser ERROR" msgstr "Gerber Parser ERROR" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1738 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1755 msgid "Gerber Scale done." msgstr "Gerber Scale done." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1828 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1845 msgid "Gerber Offset done." msgstr "Gerber Offset done." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1905 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1922 msgid "Gerber Mirror done." msgstr "Gerber Mirror done." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1977 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1994 msgid "Gerber Skew done." msgstr "Gerber Skew done." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2038 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2055 msgid "Gerber Rotate done." msgstr "Gerber Rotate done." -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:23 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:24 msgid "Calculators" msgstr "Calculators" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:25 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:26 msgid "Units Calculator" msgstr "Units Calculator" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:69 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:70 msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM" msgstr "Here you enter the value to be converted from INCH to MM" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:74 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:75 msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH" msgstr "Here you enter the value to be converted from MM to INCH" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:106 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:107 msgid "" "This is the angle of the tip of the tool.\n" "It is specified by manufacturer." @@ -11118,7 +11130,7 @@ msgstr "" "This is the angle of the tip of the tool.\n" "It is specified by manufacturer." -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:115 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:116 msgid "" "This is the depth to cut into the material.\n" "In the CNCJob is the CutZ parameter." @@ -11126,11 +11138,11 @@ msgstr "" "This is the depth to cut into the material.\n" "In the CNCJob is the CutZ parameter." -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:118 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:119 msgid "Tool Diameter" msgstr "Tool Diameter" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:123 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:124 msgid "" "This is the tool diameter to be entered into\n" "FlatCAM Gerber section.\n" @@ -11140,11 +11152,11 @@ msgstr "" "FlatCAM Gerber section.\n" "In the CNCJob section it is called >Tool dia<." -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:134 flatcamTools/ToolCalculators.py:220 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:135 flatcamTools/ToolCalculators.py:221 msgid "Calculate" msgstr "Calculate" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:137 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:138 msgid "" "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n" " depending on which is desired and which is known. " @@ -11152,11 +11164,11 @@ msgstr "" "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n" " depending on which is desired and which is known. " -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:194 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:195 msgid "Current Value" msgstr "Current Value" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:199 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:200 msgid "" "This is the current intensity value\n" "to be set on the Power Supply. In Amps." @@ -11164,11 +11176,11 @@ msgstr "" "This is the current intensity value\n" "to be set on the Power Supply. In Amps." -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:203 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:204 msgid "Time" msgstr "Time" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:208 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:209 msgid "" "This is the calculated time required for the procedure.\n" "In minutes." @@ -11176,7 +11188,7 @@ msgstr "" "This is the calculated time required for the procedure.\n" "In minutes." -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:223 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:224 msgid "" "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n" "depending on the parameters above" @@ -11184,15 +11196,15 @@ msgstr "" "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n" "depending on the parameters above" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:270 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:271 msgid "Calc. Tool" msgstr "Calc. Tool" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:25 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:36 msgid "Cutout PCB" msgstr "Cutout PCB" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:63 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:74 msgid "" "Specify the type of object to be cutout.\n" "It can be of type: Gerber or Geometry.\n" @@ -11204,27 +11216,27 @@ msgstr "" "What is selected here will dictate the kind\n" "of objects that will populate the 'Object' combobox." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:79 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:90 msgid "Object to be cutout. " msgstr "Object to be cutout. " -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:112 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:123 msgid "Margin:" msgstr "Margin:" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:124 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:135 msgid "Gap size:" msgstr "Gap size:" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:151 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:162 msgid "A. Automatic Bridge Gaps" msgstr "A. Automatic Bridge Gaps" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:153 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:164 msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps." msgstr "This section handle creation of automatic bridge gaps." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:164 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:175 msgid "" "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n" "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" @@ -11248,11 +11260,11 @@ msgstr "" "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n" "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:188 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:199 msgid "FreeForm" msgstr "FreeForm" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:190 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:201 msgid "" "The cutout shape can be of ny shape.\n" "Useful when the PCB has a non-rectangular shape." @@ -11260,22 +11272,22 @@ msgstr "" "The cutout shape can be of ny shape.\n" "Useful when the PCB has a non-rectangular shape." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:199 -msgid "" -"Cutout the selected object.\n" -"The cutout shape can be of any shape.\n" -"Useful when the PCB has a non-rectangular shape." -msgstr "" -"Cutout the selected object.\n" -"The cutout shape can be of any shape.\n" -"Useful when the PCB has a non-rectangular shape." - -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:208 -msgid "Rectangular" -msgstr "Rectangular" - #: flatcamTools/ToolCutOut.py:210 msgid "" +"Cutout the selected object.\n" +"The cutout shape can be of any shape.\n" +"Useful when the PCB has a non-rectangular shape." +msgstr "" +"Cutout the selected object.\n" +"The cutout shape can be of any shape.\n" +"Useful when the PCB has a non-rectangular shape." + +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:219 +msgid "Rectangular" +msgstr "Rectangular" + +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:221 +msgid "" "The resulting cutout shape is\n" "always a rectangle shape and it will be\n" "the bounding box of the Object." @@ -11284,7 +11296,7 @@ msgstr "" "always a rectangle shape and it will be\n" "the bounding box of the Object." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:219 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:230 msgid "" "Cutout the selected object.\n" "The resulting cutout shape is\n" @@ -11296,11 +11308,11 @@ msgstr "" "always a rectangle shape and it will be\n" "the bounding box of the Object." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:227 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:238 msgid "B. Manual Bridge Gaps" msgstr "B. Manual Bridge Gaps" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:229 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:240 msgid "" "This section handle creation of manual bridge gaps.\n" "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n" @@ -11310,19 +11322,19 @@ msgstr "" "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n" "Geometry object that is used as a cutout object. " -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:245 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:256 msgid "Geo Obj" msgstr "Geo Obj" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:247 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:258 msgid "Geometry object used to create the manual cutout." msgstr "Geometry object used to create the manual cutout." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:258 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:269 msgid "Manual Geo" msgstr "Manual Geo" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:260 flatcamTools/ToolCutOut.py:270 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:271 flatcamTools/ToolCutOut.py:281 msgid "" "If the object to be cutout is a Gerber\n" "first create a Geometry that surrounds it,\n" @@ -11334,11 +11346,11 @@ msgstr "" "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n" "Select the source Gerber file in the top object combobox." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:280 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:291 msgid "Manual Add Bridge Gaps" msgstr "Manual Add Bridge Gaps" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:282 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:293 msgid "" "Use the left mouse button (LMB) click\n" "to create a bridge gap to separate the PCB from\n" @@ -11348,11 +11360,11 @@ msgstr "" "to create a bridge gap to separate the PCB from\n" "the surrounding material." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:289 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:300 msgid "Generate Gap" msgstr "Generate Gap" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:291 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:302 msgid "" "Use the left mouse button (LMB) click\n" "to create a bridge gap to separate the PCB from\n" @@ -11366,19 +11378,19 @@ msgstr "" "The LMB click has to be done on the perimeter of\n" "the Geometry object used as a cutout geometry." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:390 flatcamTools/ToolCutOut.py:561 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1115 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1156 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1188 flatcamTools/ToolPaint.py:1064 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:374 flatcamTools/ToolPanelize.py:391 -#: flatcamTools/ToolSub.py:253 flatcamTools/ToolSub.py:268 -#: flatcamTools/ToolSub.py:455 flatcamTools/ToolSub.py:470 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:401 flatcamTools/ToolCutOut.py:572 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1136 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1177 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1209 flatcamTools/ToolPaint.py:1082 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:384 flatcamTools/ToolPanelize.py:399 +#: flatcamTools/ToolSub.py:261 flatcamTools/ToolSub.py:276 +#: flatcamTools/ToolSub.py:463 flatcamTools/ToolSub.py:478 #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:131 #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:208 tclCommands/TclCommandPaint.py:133 msgid "Could not retrieve object" msgstr "Could not retrieve object" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:395 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:406 msgid "" "There is no object selected for Cutout.\n" "Select one and try again." @@ -11386,16 +11398,16 @@ msgstr "" "There is no object selected for Cutout.\n" "Select one and try again." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:401 flatcamTools/ToolCutOut.py:570 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:711 flatcamTools/ToolCutOut.py:793 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:412 flatcamTools/ToolCutOut.py:581 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:722 flatcamTools/ToolCutOut.py:804 msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number." msgstr "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:415 flatcamTools/ToolCutOut.py:585 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:426 flatcamTools/ToolCutOut.py:596 msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry." msgstr "Number of gaps value is missing. Add it and retry." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:420 flatcamTools/ToolCutOut.py:589 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:431 flatcamTools/ToolCutOut.py:600 msgid "" "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. " "Fill in a correct value and retry. " @@ -11403,7 +11415,7 @@ msgstr "" "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. " "Fill in a correct value and retry. " -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:425 flatcamTools/ToolCutOut.py:595 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:436 flatcamTools/ToolCutOut.py:606 msgid "" "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n" "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo " @@ -11415,39 +11427,39 @@ msgstr "" "Geometry,\n" "and after that perform Cutout." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:544 flatcamTools/ToolCutOut.py:700 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:555 flatcamTools/ToolCutOut.py:711 msgid "Any form CutOut operation finished." msgstr "Any form CutOut operation finished." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:565 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1119 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:960 flatcamTools/ToolPanelize.py:381 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:576 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1140 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:978 flatcamTools/ToolPanelize.py:389 #: tclCommands/TclCommandBbox.py:66 tclCommands/TclCommandNregions.py:65 msgid "Object not found" msgstr "Object not found" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:705 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:716 msgid "" "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..." msgstr "" "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:722 flatcamTools/ToolCutOut.py:748 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:733 flatcamTools/ToolCutOut.py:759 msgid "Could not retrieve Geometry object" msgstr "Could not retrieve Geometry object" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:753 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:764 msgid "Geometry object for manual cutout not found" msgstr "Geometry object for manual cutout not found" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:763 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:774 msgid "Added manual Bridge Gap." msgstr "Added manual Bridge Gap." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:775 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:786 msgid "Could not retrieve Gerber object" msgstr "Could not retrieve Gerber object" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:780 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:791 msgid "" "There is no Gerber object selected for Cutout.\n" "Select one and try again." @@ -11455,7 +11467,7 @@ msgstr "" "There is no Gerber object selected for Cutout.\n" "Select one and try again." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:786 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:797 msgid "" "The selected object has to be of Gerber type.\n" "Select a Gerber file and try again." @@ -11463,25 +11475,25 @@ msgstr "" "The selected object has to be of Gerber type.\n" "Select a Gerber file and try again." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:821 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:832 msgid "Geometry not supported for cutout" msgstr "Geometry not supported for cutout" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:873 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:884 msgid "Making manual bridge gap..." msgstr "Making manual bridge gap..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:18 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:25 msgid "2-Sided PCB" msgstr "2-Sided PCB" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:53 flatcamTools/ToolDblSided.py:77 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:101 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:60 flatcamTools/ToolDblSided.py:84 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:108 msgid "Mirror" msgstr "Mirror" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:55 flatcamTools/ToolDblSided.py:79 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:103 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:62 flatcamTools/ToolDblSided.py:86 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:110 msgid "" "Mirrors (flips) the specified object around \n" "the specified axis. Does not create a new \n" @@ -11491,23 +11503,23 @@ msgstr "" "the specified axis. Does not create a new \n" "object, but modifies it." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:74 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:81 msgid "Excellon Object to be mirrored." msgstr "Excellon Object to be mirrored." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:98 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:105 msgid "Geometry Obj to be mirrored." msgstr "Geometry Obj to be mirrored." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:134 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:141 msgid "Axis Ref:" msgstr "Axis Ref:" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:153 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:160 msgid "Point/Box Reference" msgstr "Point/Box Reference" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:155 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:162 msgid "" "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through which\n" "the mirroring axis passes.\n" @@ -11521,7 +11533,7 @@ msgstr "" "Geo).\n" "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:163 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:170 msgid "" "Add the coordinates in format (x, y) through which the mirroring " "axis \n" @@ -11535,26 +11547,26 @@ msgstr "" "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n" "and left mouse button click on canvas or you can enter the coords manually." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:183 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:437 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:321 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:190 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:451 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:338 msgid "Gerber Reference Box Object" msgstr "Gerber Reference Box Object" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:184 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:438 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:322 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:191 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:452 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:339 msgid "Excellon Reference Box Object" msgstr "Excellon Reference Box Object" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:185 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:439 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:323 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:192 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:453 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:340 msgid "Geometry Reference Box Object" msgstr "Geometry Reference Box Object" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:193 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:200 msgid "Alignment Drill Coordinates" msgstr "Alignment Drill Coordinates" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:195 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:202 msgid "" "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For " "each set of (x, y) coordinates\n" @@ -11572,7 +11584,7 @@ msgstr "" "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Mirror " "Axis'." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:210 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:217 msgid "" "Add alignment drill holes coords in the format: (x1, y1), (x2, y2), ... \n" "on one side of the mirror axis.\n" @@ -11596,15 +11608,15 @@ msgstr "" "field and click Paste.\n" "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:229 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:236 msgid "Alignment Drill Diameter" msgstr "Alignment Drill Diameter" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:252 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:259 msgid "Create Excellon Object" msgstr "Create Excellon Object" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:254 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:261 msgid "" "Creates an Excellon Object containing the\n" "specified alignment holes and their mirror\n" @@ -11614,19 +11626,19 @@ msgstr "" "specified alignment holes and their mirror\n" "images." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:260 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:267 msgid "Reset" msgstr "Reset" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:262 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:269 msgid "Resets all the fields." msgstr "Resets all the fields." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:312 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:319 msgid "2-Sided Tool" msgstr "2-Sided Tool" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:337 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:344 msgid "" "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them " "and retry." @@ -11634,52 +11646,52 @@ msgstr "" "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them " "and retry." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:356 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:363 msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry." msgstr "There is no Box reference object loaded. Load one and retry." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:379 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:386 msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry." msgstr "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:386 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:393 msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry." msgstr "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:409 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:416 msgid "Excellon object with alignment drills created..." msgstr "Excellon object with alignment drills created..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:418 flatcamTools/ToolOptimal.py:302 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:425 flatcamTools/ToolOptimal.py:310 msgid "There is no Gerber object loaded ..." msgstr "There is no Gerber object loaded ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:422 flatcamTools/ToolDblSided.py:465 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:509 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:429 flatcamTools/ToolDblSided.py:472 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:516 msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored." msgstr "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:432 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:439 msgid "" "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference." msgstr "" "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:442 flatcamTools/ToolDblSided.py:486 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:523 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:449 flatcamTools/ToolDblSided.py:493 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:530 msgid "There is no Box object loaded ..." msgstr "There is no Box object loaded ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:452 flatcamTools/ToolDblSided.py:496 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:533 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:459 flatcamTools/ToolDblSided.py:503 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:540 msgid "was mirrored" msgstr "was mirrored" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:461 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:468 msgid "There is no Excellon object loaded ..." msgstr "There is no Excellon object loaded ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:476 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:483 msgid "" "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try " "again ..." @@ -11687,95 +11699,95 @@ msgstr "" "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try " "again ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:505 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:512 msgid "There is no Geometry object loaded ..." msgstr "There is no Geometry object loaded ..." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:43 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:45 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:48 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:49 msgid "Those are the units in which the distance is measured." msgstr "Those are the units in which the distance is measured." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:44 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:46 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:49 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:50 msgid "METRIC (mm)" msgstr "METRIC (mm)" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:44 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:46 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:49 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:50 msgid "INCH (in)" msgstr "INCH (in)" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:47 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:52 msgid "Start Coords" msgstr "Start Coords" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:48 flatcamTools/ToolDistance.py:68 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:53 flatcamTools/ToolDistance.py:73 msgid "This is measuring Start point coordinates." msgstr "This is measuring Start point coordinates." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:50 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:55 msgid "Stop Coords" msgstr "Stop Coords" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:51 flatcamTools/ToolDistance.py:73 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:56 flatcamTools/ToolDistance.py:78 msgid "This is the measuring Stop point coordinates." msgstr "This is the measuring Stop point coordinates." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:53 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:57 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:58 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:61 msgid "Dx" msgstr "Dx" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:54 flatcamTools/ToolDistance.py:78 -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:58 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:87 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:59 flatcamTools/ToolDistance.py:83 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:62 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:91 msgid "This is the distance measured over the X axis." msgstr "This is the distance measured over the X axis." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:56 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:60 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:61 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:64 msgid "Dy" msgstr "Dy" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:57 flatcamTools/ToolDistance.py:83 -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:61 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:92 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:62 flatcamTools/ToolDistance.py:88 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:65 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:96 msgid "This is the distance measured over the Y axis." msgstr "This is the distance measured over the Y axis." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:60 flatcamTools/ToolDistance.py:88 -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:64 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:97 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:65 flatcamTools/ToolDistance.py:93 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:68 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:101 msgid "This is orientation angle of the measuring line." msgstr "This is orientation angle of the measuring line." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:62 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:66 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:67 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:70 msgid "DISTANCE" msgstr "DISTANCE" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:63 flatcamTools/ToolDistance.py:93 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:68 flatcamTools/ToolDistance.py:98 msgid "This is the point to point Euclidian distance." msgstr "This is the point to point Euclidian distance." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:95 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:109 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:100 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:113 msgid "Measure" msgstr "Measure" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:201 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:206 msgid "MEASURING: Click on the Start point ..." msgstr "MEASURING: Click on the Start point ..." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:334 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:339 msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..." msgstr "MEASURING: Click on the Destination point ..." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:341 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:277 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:346 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:281 #, python-brace-format msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}" msgstr "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:27 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:148 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:31 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:152 msgid "Minimum Distance Tool" msgstr "Minimum Distance Tool" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:49 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:53 msgid "First object point" msgstr "First object point" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:50 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:75 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:54 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:79 msgid "" "This is first object point coordinates.\n" "This is the start point for measuring distance." @@ -11783,11 +11795,11 @@ msgstr "" "This is first object point coordinates.\n" "This is the start point for measuring distance." -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:53 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:57 msgid "Second object point" msgstr "Second object point" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:54 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:81 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:58 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:85 msgid "" "This is second object point coordinates.\n" "This is the end point for measuring distance." @@ -11795,51 +11807,51 @@ msgstr "" "This is second object point coordinates.\n" "This is the end point for measuring distance." -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:67 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:102 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:71 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:106 msgid "This is the point to point Euclidean distance." msgstr "This is the point to point Euclidean distance." -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:69 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:73 msgid "Half Point" msgstr "Half Point" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:70 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:107 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:74 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:111 msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance." msgstr "This is the middle point of the point to point Euclidean distance." -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:112 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:116 msgid "Jump to Half Point" msgstr "Jump to Half Point" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:159 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:163 msgid "" "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..." msgstr "" "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..." -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:200 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:210 -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:219 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:240 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:204 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:214 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:223 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:244 msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: " msgstr "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: " -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:284 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:288 msgid "Objects intersects or touch at" msgstr "Objects intersects or touch at" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:290 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:294 msgid "Jumped to the half point between the two selected objects" msgstr "Jumped to the half point between the two selected objects" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:28 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:31 msgid "Film PCB" msgstr "Film PCB" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:64 flatcamTools/ToolImage.py:52 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:55 flatcamTools/ToolProperties.py:142 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:67 flatcamTools/ToolImage.py:52 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:65 flatcamTools/ToolProperties.py:148 msgid "Object Type" msgstr "Object Type" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:66 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:69 msgid "" "Specify the type of object for which to create the film.\n" "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n" @@ -11851,19 +11863,19 @@ msgstr "" "The selection here decide the type of objects that will be\n" "in the Film Object combobox." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:80 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:83 msgid "Film Object" msgstr "Film Object" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:82 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:85 msgid "Object for which to create the film." msgstr "Object for which to create the film." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:99 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:102 msgid "Box Type:" msgstr "Box Type:" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:101 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:104 msgid "" "Specify the type of object to be used as an container for\n" "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide " @@ -11875,11 +11887,11 @@ msgstr "" "the type of objects that will be\n" "in the Box Object combobox." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:115 flatcamTools/ToolPanelize.py:125 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:118 flatcamTools/ToolPanelize.py:135 msgid "Box Object" msgstr "Box Object" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:117 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:120 msgid "" "The actual object that is used a container for the\n" " selected object for which we create the film.\n" @@ -11891,23 +11903,23 @@ msgstr "" "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n" "same object for which the film is created." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:262 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:265 msgid "Positive" msgstr "Positive" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:263 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:266 msgid "Negative" msgstr "Negative" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:265 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:268 msgid "Film Type:" msgstr "Film Type:" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:301 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:304 msgid "Punch drill holes" msgstr "Punch drill holes" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:302 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:305 msgid "" "When checked the generated film will have holes in pads when\n" "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n" @@ -11917,11 +11929,11 @@ msgstr "" "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n" "when done manually." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:320 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:323 msgid "Source" msgstr "Source" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:322 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:325 msgid "" "The punch hole source can be:\n" "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n" @@ -11931,33 +11943,33 @@ msgstr "" "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n" "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:327 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:330 msgid "Pad center" msgstr "Pad center" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:332 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:335 msgid "Excellon Obj" msgstr "Excellon Obj" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:334 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:337 msgid "" -"Remove the geometry of Excellon from the Film to create tge holes in pads." +"Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads." msgstr "" -"Remove the geometry of Excellon from the Film to create tge holes in pads." +"Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:346 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:349 msgid "Punch Size" msgstr "Punch Size" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:347 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:350 msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads." msgstr "The value here will control how big is the punch hole in the pads." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:363 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:366 msgid "Save Film" msgstr "Save Film" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:365 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:368 msgid "" "Create a Film for the selected object, within\n" "the specified box. Does not create a new \n" @@ -11969,7 +11981,7 @@ msgstr "" " FlatCAM object, but directly save it in SVG format\n" "which can be opened with Inkscape." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:477 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:480 msgid "" "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object " "has pads." @@ -11977,33 +11989,33 @@ msgstr "" "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object " "has pads." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:487 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:490 msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry." msgstr "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:494 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:497 msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry." msgstr "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:505 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:508 msgid "Generating Film ..." msgstr "Generating Film ..." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:543 flatcamTools/ToolFilm.py:547 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:546 flatcamTools/ToolFilm.py:550 msgid "Export SVG positive" msgstr "Export SVG positive" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:552 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:555 msgid "Export SVG positive cancelled." msgstr "Export SVG positive cancelled." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:574 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:577 msgid "" "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry." msgstr "" "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:598 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:601 msgid "" " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " "than some of the apertures in the Gerber object." @@ -12011,7 +12023,7 @@ msgstr "" " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " "than some of the apertures in the Gerber object." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:610 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:613 msgid "" "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " "than some of the apertures in the Gerber object." @@ -12019,7 +12031,7 @@ msgstr "" "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " "than some of the apertures in the Gerber object." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:628 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:631 msgid "" "Could not generate punched hole film because the newly created object " "geometry is the same as the one in the source object geometry..." @@ -12027,11 +12039,11 @@ msgstr "" "Could not generate punched hole film because the newly created object " "geometry is the same as the one in the source object geometry..." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:673 flatcamTools/ToolFilm.py:677 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:676 flatcamTools/ToolFilm.py:680 msgid "Export SVG negative" msgstr "Export SVG negative" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:682 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:685 msgid "Export SVG negative cancelled." msgstr "Export SVG negative cancelled." @@ -12148,39 +12160,39 @@ msgstr "Image Tool" msgid "Import IMAGE" msgstr "Import IMAGE" -#: flatcamTools/ToolMove.py:98 +#: flatcamTools/ToolMove.py:101 msgid "MOVE: Click on the Start point ..." msgstr "MOVE: Click on the Start point ..." -#: flatcamTools/ToolMove.py:109 +#: flatcamTools/ToolMove.py:112 msgid "MOVE action cancelled. No object(s) to move." msgstr "MOVE action cancelled. No object(s) to move." -#: flatcamTools/ToolMove.py:136 +#: flatcamTools/ToolMove.py:139 msgid "MOVE: Click on the Destination point ..." msgstr "MOVE: Click on the Destination point ..." -#: flatcamTools/ToolMove.py:159 +#: flatcamTools/ToolMove.py:162 msgid "Moving..." msgstr "Moving..." -#: flatcamTools/ToolMove.py:162 +#: flatcamTools/ToolMove.py:165 msgid "No object(s) selected." msgstr "No object(s) selected." -#: flatcamTools/ToolMove.py:209 +#: flatcamTools/ToolMove.py:212 msgid "Error when mouse left click." msgstr "Error when mouse left click." -#: flatcamTools/ToolMove.py:257 +#: flatcamTools/ToolMove.py:260 msgid "Move action cancelled." msgstr "Move action cancelled." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:25 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:38 msgid "Non-Copper Clearing" msgstr "Non-Copper Clearing" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:71 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:84 msgid "" "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n" "It can be of type: Gerber or Geometry.\n" @@ -12192,11 +12204,11 @@ msgstr "" "What is selected here will dictate the kind\n" "of objects that will populate the 'Object' combobox." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:88 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:101 msgid "Object to be cleared of excess copper." msgstr "Object to be cleared of excess copper." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:98 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:111 msgid "" "Tools pool from which the algorithm\n" "will pick the ones used for copper clearing." @@ -12204,11 +12216,11 @@ msgstr "" "Tools pool from which the algorithm\n" "will pick the ones used for copper clearing." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:107 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 msgid "Operation" msgstr "Operation" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:113 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:126 msgid "" "This is the Tool Number.\n" "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n" @@ -12224,7 +12236,7 @@ msgstr "" "in the resulting geometry. This is because with some tools\n" "this function will not be able to create painting geometry." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:121 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:134 msgid "" "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n" "is the cut width into the material." @@ -12232,44 +12244,44 @@ msgstr "" "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n" "is the cut width into the material." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:125 -msgid "" -"The Tool Type (TT) can be:\n" -"- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n" -"the cut width in material is exactly the tool diameter.\n" -"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n" -"- V-Shape -> it will disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI " -"form\n" -"and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip " -"Dia and\n" -"V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter " -"such\n" -"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool " -"Diameter\n" -"column of this table.\n" -"Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation " -"Type\n" -"in the resulting geometry as Isolation." -msgstr "" -"The Tool Type (TT) can be:\n" -"- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n" -"the cut width in material is exactly the tool diameter.\n" -"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n" -"- V-Shape -> it will disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI " -"form\n" -"and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip " -"Dia and\n" -"V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter " -"such\n" -"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool " -"Diameter\n" -"column of this table.\n" -"Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation " -"Type\n" -"in the resulting geometry as Isolation." - #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:138 msgid "" +"The Tool Type (TT) can be:\n" +"- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n" +"the cut width in material is exactly the tool diameter.\n" +"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n" +"- V-Shape -> it will disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI " +"form\n" +"and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip " +"Dia and\n" +"V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter " +"such\n" +"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool " +"Diameter\n" +"column of this table.\n" +"Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation " +"Type\n" +"in the resulting geometry as Isolation." +msgstr "" +"The Tool Type (TT) can be:\n" +"- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n" +"the cut width in material is exactly the tool diameter.\n" +"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n" +"- V-Shape -> it will disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI " +"form\n" +"and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip " +"Dia and\n" +"V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter " +"such\n" +"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool " +"Diameter\n" +"column of this table.\n" +"Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation " +"Type\n" +"in the resulting geometry as Isolation." + +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:151 +msgid "" "The 'Operation' can be:\n" "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n" "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n" @@ -12280,15 +12292,15 @@ msgstr "" "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n" "- Clear -> the regular non-copper clearing." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:191 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:204 msgid "Tool Selection" msgstr "Tool Selection" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:214 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:227 msgid "Diameter for the new tool to add in the Tool Table" msgstr "Diameter for the new tool to add in the Tool Table" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:259 flatcamTools/ToolPaint.py:185 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:272 flatcamTools/ToolPaint.py:202 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:122 msgid "" "Delete a selection of tools in the Tool Table\n" @@ -12297,23 +12309,23 @@ msgstr "" "Delete a selection of tools in the Tool Table\n" "by first selecting a row(s) in the Tool Table." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:413 flatcamTools/ToolPaint.py:298 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:427 flatcamTools/ToolPaint.py:315 msgid "Area Selection" msgstr "Area Selection" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:414 flatcamTools/ToolPaint.py:300 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:428 flatcamTools/ToolPaint.py:317 msgid "Reference Object" msgstr "Reference Object" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:416 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:430 msgid "Reference:" msgstr "Reference:" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:431 flatcamTools/ToolPaint.py:315 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:445 flatcamTools/ToolPaint.py:332 msgid "Ref. Type" msgstr "Ref. Type" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:433 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:447 msgid "" "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n" "It can be Gerber, Excellon or Geometry." @@ -12321,142 +12333,142 @@ msgstr "" "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n" "It can be Gerber, Excellon or Geometry." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:442 flatcamTools/ToolPaint.py:326 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:456 flatcamTools/ToolPaint.py:343 msgid "Ref. Object" msgstr "Ref. Object" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:444 flatcamTools/ToolPaint.py:328 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:458 flatcamTools/ToolPaint.py:345 msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference." msgstr "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:457 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:471 msgid "Generate Geometry" msgstr "Generate Geometry" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:541 flatcamTools/ToolPaint.py:451 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:555 flatcamTools/ToolPaint.py:469 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:463 msgid "New Tool" msgstr "New Tool" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:947 flatcamTools/ToolPaint.py:723 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:961 flatcamTools/ToolPaint.py:741 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:794 msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format." msgstr "Please enter a tool diameter to add, in Float format." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:978 flatcamTools/ToolPaint.py:748 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:992 flatcamTools/ToolPaint.py:766 msgid "Adding tool cancelled. Tool already in Tool Table." msgstr "Adding tool cancelled. Tool already in Tool Table." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:983 flatcamTools/ToolPaint.py:754 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:997 flatcamTools/ToolPaint.py:772 msgid "New tool added to Tool Table." msgstr "New tool added to Tool Table." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1027 flatcamTools/ToolPaint.py:800 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1041 flatcamTools/ToolPaint.py:818 msgid "Tool from Tool Table was edited." msgstr "Tool from Tool Table was edited." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1038 flatcamTools/ToolPaint.py:812 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1052 flatcamTools/ToolPaint.py:830 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:885 msgid "Edit cancelled. New diameter value is already in the Tool Table." msgstr "Edit cancelled. New diameter value is already in the Tool Table." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1078 flatcamTools/ToolPaint.py:910 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1099 flatcamTools/ToolPaint.py:928 msgid "Delete failed. Select a tool to delete." msgstr "Delete failed. Select a tool to delete." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1083 flatcamTools/ToolPaint.py:916 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1104 flatcamTools/ToolPaint.py:934 msgid "Tool(s) deleted from Tool Table." msgstr "Tool(s) deleted from Tool Table." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1101 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1122 msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), " msgstr "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), " -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1135 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1156 msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number." msgstr "Wrong Tool Dia value format entered, use a number." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1144 flatcamTools/ToolPaint.py:990 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1165 flatcamTools/ToolPaint.py:1008 msgid "No selected tools in Tool Table." msgstr "No selected tools in Tool Table." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1169 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1190 msgid "Click the start point of the area." msgstr "Click the start point of the area." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1219 flatcamTools/ToolPaint.py:1100 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1240 flatcamTools/ToolPaint.py:1118 msgid "Click the end point of the paint area." msgstr "Click the end point of the paint area." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1225 flatcamTools/ToolPaint.py:1106 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1246 flatcamTools/ToolPaint.py:1124 msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." msgstr "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1366 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1368 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1387 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1389 msgid "Non-Copper clearing ..." msgstr "Non-Copper clearing ..." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1378 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1399 msgid "NCC Tool started. Reading parameters." msgstr "NCC Tool started. Reading parameters." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1441 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1462 msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons." msgstr "NCC Tool. Preparing non-copper polygons." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1469 flatcamTools/ToolPaint.py:2500 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1490 flatcamTools/ToolPaint.py:2518 msgid "No object available." msgstr "No object available." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1511 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1532 msgid "The reference object type is not supported." msgstr "The reference object type is not supported." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1537 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1558 msgid "" "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started." msgstr "" "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1569 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1590 msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area." msgstr "NCC Tool. Calculate 'empty' area." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1584 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1682 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1694 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1932 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2028 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2040 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1605 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1703 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1715 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1953 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2049 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2061 msgid "Buffering finished" msgstr "Buffering finished" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1701 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2046 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1722 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2067 msgid "The selected object is not suitable for copper clearing." msgstr "The selected object is not suitable for copper clearing." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1706 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2051 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1727 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2072 msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared." msgstr "Could not get the extent of the area to be non copper cleared." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1713 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1734 msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area." msgstr "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1726 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2076 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1747 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2097 msgid "NCC Tool clearing with tool diameter = " msgstr "NCC Tool clearing with tool diameter = " -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1729 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2079 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1750 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2100 msgid "started." msgstr "started." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1871 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1892 msgid "" "There is no NCC Geometry in the file.\n" "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " @@ -12468,25 +12480,25 @@ msgstr "" "geometry.\n" "Change the painting parameters and try again." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1881 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1902 msgid "NCC Tool clear all done." msgstr "NCC Tool clear all done." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1883 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1904 msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for" msgstr "" "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1886 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2252 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1907 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2273 msgid "tools" msgstr "tools" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2248 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2269 msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done." msgstr "NCC Tool Rest Machining clear all done." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2251 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2272 msgid "" "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is " "broken for" @@ -12494,7 +12506,7 @@ msgstr "" "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is " "broken for" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2687 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2708 msgid "" "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. " "Reload the Gerber file after this change." @@ -12502,43 +12514,43 @@ msgstr "" "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. " "Reload the Gerber file after this change." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:71 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:79 msgid "Number of decimals kept for found distances." msgstr "Number of decimals kept for found distances." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:79 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:87 msgid "Minimum distance" msgstr "Minimum distance" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:80 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:88 msgid "Display minimum distance between copper features." msgstr "Display minimum distance between copper features." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:84 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:92 msgid "Determined" msgstr "Determined" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:98 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:106 msgid "Occurring" msgstr "Occurring" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:99 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:107 msgid "How many times this minimum is found." msgstr "How many times this minimum is found." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:105 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:113 msgid "Minimum points coordinates" msgstr "Minimum points coordinates" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:106 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:114 msgid "Coordinates for points where minimum distance was found." msgstr "Coordinates for points where minimum distance was found." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:122 flatcamTools/ToolOptimal.py:190 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:130 flatcamTools/ToolOptimal.py:198 msgid "Jump to selected position" msgstr "Jump to selected position" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:124 flatcamTools/ToolOptimal.py:192 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:132 flatcamTools/ToolOptimal.py:200 msgid "" "Select a position in the Locations text box and then\n" "click this button." @@ -12546,11 +12558,11 @@ msgstr "" "Select a position in the Locations text box and then\n" "click this button." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:132 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:140 msgid "Other distances" msgstr "Other distances" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:133 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:141 msgid "" "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n" "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum." @@ -12558,12 +12570,12 @@ msgstr "" "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n" "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:138 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:146 msgid "Other distances points coordinates" msgstr "Other distances points coordinates" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:139 flatcamTools/ToolOptimal.py:153 -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:173 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:147 flatcamTools/ToolOptimal.py:161 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:181 msgid "" "Other distances and the coordinates for points\n" "where the distance was found." @@ -12571,19 +12583,19 @@ msgstr "" "Other distances and the coordinates for points\n" "where the distance was found." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:152 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:160 msgid "Gerber distances" msgstr "Gerber distances" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:172 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:180 msgid "Points coordinates" msgstr "Points coordinates" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:200 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:208 msgid "Find Minimum" msgstr "Find Minimum" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:202 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:210 msgid "" "Calculate the minimum distance between copper features,\n" "this will allow the determination of the right tool to\n" @@ -12593,16 +12605,16 @@ msgstr "" "this will allow the determination of the right tool to\n" "use for isolation or copper clearing." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:306 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:314 msgid "Only Gerber objects can be evaluated." msgstr "Only Gerber objects can be evaluated." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:309 flatcamTools/ToolPanelize.py:763 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1093 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:317 flatcamTools/ToolPanelize.py:781 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1098 msgid "Working..." msgstr "Working..." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:312 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:320 msgid "" "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper " "features." @@ -12610,15 +12622,15 @@ msgstr "" "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper " "features." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:322 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:330 msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture" msgstr "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:333 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:341 msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry." msgstr "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:343 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:351 msgid "" "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n" "There are no distances between geometry elements to be found." @@ -12626,46 +12638,46 @@ msgstr "" "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n" "There are no distances between geometry elements to be found." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:348 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:356 msgid "" "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations" msgstr "" "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:383 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:391 msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance." msgstr "Optimal Tool. Finding the minimum distance." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:399 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:407 msgid "Optimal Tool. Finished successfully." msgstr "Optimal Tool. Finished successfully." -#: flatcamTools/ToolPDF.py:151 flatcamTools/ToolPDF.py:155 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:156 flatcamTools/ToolPDF.py:160 msgid "Open PDF" msgstr "Open PDF" -#: flatcamTools/ToolPDF.py:158 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:163 msgid "Open PDF cancelled" msgstr "Open PDF cancelled" -#: flatcamTools/ToolPDF.py:189 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:194 msgid "Parsing PDF file ..." msgstr "Parsing PDF file ..." -#: flatcamTools/ToolPDF.py:272 flatcamTools/ToolPDF.py:347 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:277 flatcamTools/ToolPDF.py:352 #, python-format msgid "Rendering PDF layer #%d ..." msgstr "Rendering PDF layer #%d ..." -#: flatcamTools/ToolPDF.py:277 flatcamTools/ToolPDF.py:352 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:282 flatcamTools/ToolPDF.py:357 msgid "Open PDF file failed." msgstr "Open PDF file failed." -#: flatcamTools/ToolPDF.py:283 flatcamTools/ToolPDF.py:357 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:288 flatcamTools/ToolPDF.py:362 msgid "Rendered" msgstr "Rendered" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:70 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:87 msgid "" "Specify the type of object to be painted.\n" "It can be of type: Gerber or Geometry.\n" @@ -12677,11 +12689,11 @@ msgstr "" "What is selected here will dictate the kind\n" "of objects that will populate the 'Object' combobox." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:87 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:104 msgid "Object to be painted." msgstr "Object to be painted." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:97 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:114 msgid "" "Tools pool from which the algorithm\n" "will pick the ones used for painting." @@ -12689,7 +12701,7 @@ msgstr "" "Tools pool from which the algorithm\n" "will pick the ones used for painting." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:112 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:129 msgid "" "This is the Tool Number.\n" "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n" @@ -12705,7 +12717,7 @@ msgstr "" "in the resulting geometry. This is because with some tools\n" "this function will not be able to create painting geometry." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:124 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:141 msgid "" "The Tool Type (TT) can be:
- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is " "informative only. Being circular,
the cut width in material is exactly " @@ -12729,11 +12741,11 @@ msgstr "" "table.
Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select " "the Operation Type in the resulting geometry as Isolation." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:161 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:178 msgid "Diameter for the new tool." msgstr "Diameter for the new tool." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:238 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:255 msgid "" "Algorithm for painting:\n" "- Standard: Fixed step inwards.\n" @@ -12745,7 +12757,7 @@ msgstr "" "- Seed-based: Outwards from seed.\n" "- Line-based: Parallel lines." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:272 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:289 msgid "" "If checked, use 'rest machining'.\n" "Basically it will clear copper outside PCB features,\n" @@ -12765,15 +12777,15 @@ msgstr "" "\n" "If not checked, use the standard algorithm." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:297 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:314 msgid "Single Polygon" msgstr "Single Polygon" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:299 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:316 msgid "All Polygons" msgstr "All Polygons" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:317 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:334 msgid "" "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n" "It can be Gerber, Excellon or Geometry." @@ -12781,11 +12793,11 @@ msgstr "" "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n" "It can be Gerber, Excellon or Geometry." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:342 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:359 msgid "Create Paint Geometry" msgstr "Create Paint Geometry" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:344 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:361 msgid "" "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " "painted.\n" @@ -12803,68 +12815,68 @@ msgstr "" "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" "specified by another object." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:930 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:948 msgid "Paint Tool. Reading parameters." msgstr "Paint Tool. Reading parameters." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:936 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:954 msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)" msgstr "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:940 flatcamTools/ToolPaint.py:1003 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:958 flatcamTools/ToolPaint.py:1021 msgid "Click inside the desired polygon." msgstr "Click inside the desired polygon." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:954 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:972 #, python-format msgid "Could not retrieve object: %s" msgstr "Could not retrieve object: %s" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:968 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:986 msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries" msgstr "Can't do Paint on MultiGeo geometries" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1012 flatcamTools/ToolPaint.py:1285 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1030 flatcamTools/ToolPaint.py:1303 msgid "Painting polygon..." msgstr "Painting polygon..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1043 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1061 msgid "Click the start point of the paint area." msgstr "Click the start point of the paint area." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1241 flatcamTools/ToolPaint.py:1245 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1248 flatcamTools/ToolPaint.py:1287 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1814 flatcamTools/ToolPaint.py:1818 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1821 flatcamTools/ToolPaint.py:2103 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2108 flatcamTools/ToolPaint.py:2111 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2285 flatcamTools/ToolPaint.py:2292 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1259 flatcamTools/ToolPaint.py:1263 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1266 flatcamTools/ToolPaint.py:1305 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1832 flatcamTools/ToolPaint.py:1836 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1839 flatcamTools/ToolPaint.py:2121 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2126 flatcamTools/ToolPaint.py:2129 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2303 flatcamTools/ToolPaint.py:2310 msgid "Paint Tool." msgstr "Paint Tool." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1241 flatcamTools/ToolPaint.py:1245 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1248 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1259 flatcamTools/ToolPaint.py:1263 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1266 msgid "Normal painting polygon task started." msgstr "Normal painting polygon task started." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1242 flatcamTools/ToolPaint.py:1640 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1815 flatcamTools/ToolPaint.py:2105 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2287 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1260 flatcamTools/ToolPaint.py:1658 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1833 flatcamTools/ToolPaint.py:2123 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2305 msgid "Buffering geometry..." msgstr "Buffering geometry..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1282 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1300 msgid "No polygon found." msgstr "No polygon found." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1287 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1305 msgid "Painting polygon at location" msgstr "Painting polygon at location" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1370 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1388 msgid "Geometry could not be painted completely" msgstr "Geometry could not be painted completely" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1415 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1433 msgid "" "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " "different strategy of paint" @@ -12872,9 +12884,9 @@ msgstr "" "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " "different strategy of paint" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1459 flatcamTools/ToolPaint.py:1794 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1944 flatcamTools/ToolPaint.py:2265 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2419 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1477 flatcamTools/ToolPaint.py:1812 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1962 flatcamTools/ToolPaint.py:2283 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2437 msgid "" "There is no Painting Geometry in the file.\n" "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " @@ -12886,36 +12898,36 @@ msgstr "" "geometry.\n" "Change the painting parameters and try again." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1464 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1482 msgid "Paint Single Done." msgstr "Paint Single Done." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1496 flatcamTools/ToolPaint.py:1972 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2447 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1514 flatcamTools/ToolPaint.py:1990 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2465 msgid "Polygon Paint started ..." msgstr "Polygon Paint started ..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1557 flatcamTools/ToolPaint.py:2034 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1575 flatcamTools/ToolPaint.py:2052 msgid "Painting polygons..." msgstr "Painting polygons..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1639 flatcamTools/ToolPaint.py:1642 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1644 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1657 flatcamTools/ToolPaint.py:1660 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1662 msgid "Paint Tool. Normal painting all task started." msgstr "Paint Tool. Normal painting all task started." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1678 flatcamTools/ToolPaint.py:1850 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2152 flatcamTools/ToolPaint.py:2328 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1696 flatcamTools/ToolPaint.py:1868 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2170 flatcamTools/ToolPaint.py:2346 msgid "Painting with tool diameter = " msgstr "Painting with tool diameter = " -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1681 flatcamTools/ToolPaint.py:1853 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2155 flatcamTools/ToolPaint.py:2331 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1699 flatcamTools/ToolPaint.py:1871 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2173 flatcamTools/ToolPaint.py:2349 msgid "started" msgstr "started" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1743 flatcamTools/ToolPaint.py:1899 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2215 flatcamTools/ToolPaint.py:2375 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1761 flatcamTools/ToolPaint.py:1917 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2233 flatcamTools/ToolPaint.py:2393 msgid "" "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a " "different Method of paint" @@ -12923,41 +12935,41 @@ msgstr "" "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a " "different Method of paint" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1803 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1821 msgid "Paint All Done." msgstr "Paint All Done." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1814 flatcamTools/ToolPaint.py:1818 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1821 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1832 flatcamTools/ToolPaint.py:1836 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1839 msgid "Rest machining painting all task started." msgstr "Rest machining painting all task started." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1953 flatcamTools/ToolPaint.py:2428 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1971 flatcamTools/ToolPaint.py:2446 msgid "Paint All with Rest-Machining done." msgstr "Paint All with Rest-Machining done." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2104 flatcamTools/ToolPaint.py:2108 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2111 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2122 flatcamTools/ToolPaint.py:2126 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2129 msgid "Normal painting area task started." msgstr "Normal painting area task started." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2274 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2292 msgid "Paint Area Done." msgstr "Paint Area Done." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2286 flatcamTools/ToolPaint.py:2292 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2304 flatcamTools/ToolPaint.py:2310 msgid "Rest machining painting area task started." msgstr "Rest machining painting area task started." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2289 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2307 msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started." msgstr "Paint Tool. Rest machining painting area task started." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:24 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:34 msgid "Panelize PCB" msgstr "Panelize PCB" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:57 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:67 msgid "" "Specify the type of object to be panelized\n" "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n" @@ -12969,7 +12981,7 @@ msgstr "" "The selection here decide the type of objects that will be\n" "in the Object combobox." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:72 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:82 msgid "" "Object to be panelized. This means that it will\n" "be duplicated in an array of rows and columns." @@ -12977,11 +12989,11 @@ msgstr "" "Object to be panelized. This means that it will\n" "be duplicated in an array of rows and columns." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:85 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:95 msgid "Penelization Reference" msgstr "Penelization Reference" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:87 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:97 msgid "" "Choose the reference for panelization:\n" "- Object = the bounding box of a different object\n" @@ -13001,11 +13013,11 @@ msgstr "" "to this reference object therefore maintaining the panelized\n" "objects in sync." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:110 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:120 msgid "Box Type" msgstr "Box Type" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:112 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:122 msgid "" "Specify the type of object to be used as an container for\n" "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n" @@ -13017,7 +13029,7 @@ msgstr "" "The selection here decide the type of objects that will be\n" "in the Box Object combobox." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:127 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:137 msgid "" "The actual object that is used a container for the\n" " selected object that is to be panelized." @@ -13025,11 +13037,11 @@ msgstr "" "The actual object that is used a container for the\n" " selected object that is to be panelized." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:133 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:143 msgid "Panel Data" msgstr "Panel Data" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:135 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:145 msgid "" "This informations will shape the resulting panel.\n" "The number of rows and columns will set how many\n" @@ -13045,7 +13057,7 @@ msgstr "" "The spacings will set the distance between any two\n" "elements of the panel array." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:194 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:204 msgid "" "Choose the type of object for the panel object:\n" "- Geometry\n" @@ -13055,15 +13067,15 @@ msgstr "" "- Geometry\n" "- Gerber" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:202 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:212 msgid "Constrain panel within" msgstr "Constrain panel within" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:242 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:252 msgid "Panelize Object" msgstr "Panelize Object" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:244 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:487 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:254 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:492 msgid "" "Panelize the specified object around the specified box.\n" "In other words it creates multiple copies of the source object,\n" @@ -13073,31 +13085,31 @@ msgstr "" "In other words it creates multiple copies of the source object,\n" "arranged in a 2D array of rows and columns." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:292 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:302 msgid "Panel. Tool" msgstr "Panel. Tool" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:423 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:431 msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer." msgstr "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:448 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:468 msgid "Generating panel ... " msgstr "Generating panel ... " -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:734 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:752 msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code." msgstr "Generating panel ... Adding the Gerber code." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:746 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:764 msgid "Generating panel... Spawning copies" msgstr "Generating panel... Spawning copies" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:756 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:774 msgid "Panel done..." msgstr "Panel done..." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:759 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:777 #, python-brace-format msgid "" "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and " @@ -13106,7 +13118,7 @@ msgstr "" "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and " "{row} rows" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:768 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:786 msgid "Panel created successfully." msgstr "Panel created successfully." @@ -13270,152 +13282,152 @@ msgstr "Excellon merging is in progress. Please wait..." msgid "The imported Excellon file is None." msgstr "The imported Excellon file is None." -#: flatcamTools/ToolProperties.py:111 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:117 msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected." msgstr "Properties Tool was not displayed. No object selected." -#: flatcamTools/ToolProperties.py:119 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:125 msgid "Object Properties are displayed." msgstr "Object Properties are displayed." -#: flatcamTools/ToolProperties.py:120 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:126 msgid "Properties Tool" msgstr "Properties Tool" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:129 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:135 msgid "TYPE" msgstr "TYPE" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:130 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:136 msgid "NAME" msgstr "NAME" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:131 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:137 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensions" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:145 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:151 msgid "Geo Type" msgstr "Geo Type" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:146 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:152 msgid "Single-Geo" msgstr "Single-Geo" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:146 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:152 msgid "Multi-Geo" msgstr "Multi-Geo" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:154 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:160 msgid "Calculating dimensions ... Please wait." msgstr "Calculating dimensions ... Please wait." -#: flatcamTools/ToolProperties.py:245 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:251 msgid "Inch" msgstr "Inch" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:246 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:252 msgid "Metric" msgstr "Metric" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:297 flatcamTools/ToolProperties.py:311 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:314 flatcamTools/ToolProperties.py:317 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:303 flatcamTools/ToolProperties.py:317 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:320 flatcamTools/ToolProperties.py:323 msgid "Present" msgstr "Present" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:351 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:357 msgid "Width" msgstr "Width" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:356 flatcamTools/ToolProperties.py:360 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:362 flatcamTools/ToolProperties.py:366 msgid "Box Area" msgstr "Box Area" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:357 flatcamTools/ToolProperties.py:361 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:363 flatcamTools/ToolProperties.py:367 msgid "Convex_Hull Area" msgstr "Convex_Hull Area" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:28 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:33 msgid "Check Rules" msgstr "Check Rules" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:56 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:61 msgid "Gerber Files" msgstr "Gerber Files" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:58 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:63 msgid "Gerber objects for which to check rules." msgstr "Gerber objects for which to check rules." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:72 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:77 msgid "Top" msgstr "Top" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:74 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:79 msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked." msgstr "The Top Gerber Copper object for which rules are checked." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:89 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:94 msgid "Bottom" msgstr "Bottom" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:91 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:96 msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked." msgstr "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:106 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:111 msgid "SM Top" msgstr "SM Top" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:108 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:113 msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked." msgstr "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:123 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:128 msgid "SM Bottom" msgstr "SM Bottom" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:125 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:130 msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked." msgstr "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:140 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:145 msgid "Silk Top" msgstr "Silk Top" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:142 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:147 msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked." msgstr "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:157 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:162 msgid "Silk Bottom" msgstr "Silk Bottom" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:159 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:164 msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked." msgstr "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:174 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:179 msgid "Outline" msgstr "Outline" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:176 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:181 msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked." msgstr "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:187 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:192 msgid "Excellon Objects" msgstr "Excellon Objects" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:189 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:194 msgid "Excellon objects for which to check rules." msgstr "Excellon objects for which to check rules." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:200 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:205 msgid "Excellon 1" msgstr "Excellon 1" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:202 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:207 msgid "" "Excellon object for which to check rules.\n" "Holds the plated holes or a general Excellon file content." @@ -13423,11 +13435,11 @@ msgstr "" "Excellon object for which to check rules.\n" "Holds the plated holes or a general Excellon file content." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:218 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:223 msgid "Excellon 2" msgstr "Excellon 2" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:220 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:225 msgid "" "Excellon object for which to check rules.\n" "Holds the non-plated holes." @@ -13435,35 +13447,35 @@ msgstr "" "Excellon object for which to check rules.\n" "Holds the non-plated holes." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:233 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:238 msgid "All Rules" msgstr "All Rules" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:235 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:240 msgid "This check/uncheck all the rules below." msgstr "This check/uncheck all the rules below." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:485 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:490 msgid "Run Rules Check" msgstr "Run Rules Check" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1124 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1184 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1221 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1293 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1347 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1385 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1450 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1129 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1189 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1226 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1298 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1352 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1390 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1455 msgid "Value is not valid." msgstr "Value is not valid." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1138 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1143 msgid "TOP -> Copper to Copper clearance" msgstr "TOP -> Copper to Copper clearance" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1149 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1154 msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance" msgstr "BOTTOM -> Copper to Copper clearance" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1154 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1248 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1412 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1159 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1253 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1417 msgid "" "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is " "selected." @@ -13471,13 +13483,13 @@ msgstr "" "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is " "selected." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1190 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1195 msgid "" "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." msgstr "" "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1203 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1367 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1208 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1372 msgid "" "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not " "selected." @@ -13485,31 +13497,31 @@ msgstr "" "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not " "selected." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1220 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1247 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1225 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1252 msgid "Silk to Silk clearance" msgstr "Silk to Silk clearance" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1233 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1238 msgid "TOP -> Silk to Silk clearance" msgstr "TOP -> Silk to Silk clearance" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1243 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1248 msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance" msgstr "BOTTOM -> Silk to Silk clearance" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1299 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1304 msgid "One or more of the Gerber objects is not valid." msgstr "One or more of the Gerber objects is not valid." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1307 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1312 msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance" msgstr "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1313 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1318 msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance" msgstr "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1317 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1322 msgid "" "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both " "Bottom." @@ -13517,44 +13529,44 @@ msgstr "" "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both " "Bottom." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1353 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1358 msgid "" "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." msgstr "" "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1397 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1402 msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver" msgstr "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1407 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1412 msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver" msgstr "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1456 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1461 msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid." msgstr "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1472 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1477 msgid "" "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected." msgstr "" "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1545 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1558 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1569 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1582 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1550 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1563 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1574 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1587 msgid "STATUS" msgstr "STATUS" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1548 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1572 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1553 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1577 msgid "FAILED" msgstr "FAILED" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1561 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1585 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1566 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1590 msgid "PASSED" msgstr "PASSED" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1562 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1586 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1567 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1591 msgid "Violations: There are no violations for the current rule." msgstr "Violations: There are no violations for the current rule." @@ -13833,128 +13845,134 @@ msgstr "Export GCode ..." msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to" msgstr "Solder paste dispenser GCode file saved to" -#: flatcamTools/ToolSub.py:56 +#: flatcamTools/ToolSub.py:64 msgid "Gerber Objects" msgstr "Gerber Objects" -#: flatcamTools/ToolSub.py:65 flatcamTools/ToolSub.py:111 +#: flatcamTools/ToolSub.py:73 flatcamTools/ToolSub.py:119 msgid "Target" msgstr "Target" -#: flatcamTools/ToolSub.py:67 +#: flatcamTools/ToolSub.py:75 msgid "" -"Gerber object from which to substract\n" -"the substractor Gerber object." +"Gerber object from which to subtract\n" +"the subtractor Gerber object." msgstr "" -"Gerber object from which to substract\n" -"the substractor Gerber object." +"Gerber object from which to subtract\n" +"the subtractor Gerber object." -#: flatcamTools/ToolSub.py:79 flatcamTools/ToolSub.py:125 -msgid "Substractor" -msgstr "Substractor" +#: flatcamTools/ToolSub.py:87 flatcamTools/ToolSub.py:133 +msgid "Subtractor" +msgstr "Subtractor" -#: flatcamTools/ToolSub.py:81 +#: flatcamTools/ToolSub.py:89 msgid "" -"Gerber object that will be substracted\n" +"Gerber object that will be subtracted\n" "from the target Gerber object." msgstr "" -"Gerber object that will be substracted\n" +"Gerber object that will be subtracted\n" "from the target Gerber object." -#: flatcamTools/ToolSub.py:88 +#: flatcamTools/ToolSub.py:96 msgid "Substract Gerber" msgstr "Substract Gerber" -#: flatcamTools/ToolSub.py:90 +#: flatcamTools/ToolSub.py:98 msgid "" -"Will remove the area occupied by the substractor\n" +"Will remove the area occupied by the subtractor\n" "Gerber from the Target Gerber.\n" "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n" "over the soldermask." msgstr "" -"Will remove the area occupied by the substractor\n" +"Will remove the area occupied by the subtractor\n" "Gerber from the Target Gerber.\n" "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n" "over the soldermask." -#: flatcamTools/ToolSub.py:102 +#: flatcamTools/ToolSub.py:110 msgid "Geometry Objects" msgstr "Geometry Objects" -#: flatcamTools/ToolSub.py:113 +#: flatcamTools/ToolSub.py:121 msgid "" -"Geometry object from which to substract\n" -"the substractor Geometry object." +"Geometry object from which to subtract\n" +"the subtractor Geometry object." msgstr "" -"Geometry object from which to substract\n" -"the substractor Geometry object." +"Geometry object from which to subtract\n" +"the subtractor Geometry object." -#: flatcamTools/ToolSub.py:127 +#: flatcamTools/ToolSub.py:135 msgid "" -"Geometry object that will be substracted\n" +"Geometry object that will be subtracted\n" "from the target Geometry object." msgstr "" -"Geometry object that will be substracted\n" +"Geometry object that will be subtracted\n" "from the target Geometry object." -#: flatcamTools/ToolSub.py:138 -msgid "Substract Geometry" -msgstr "Substract Geometry" - -#: flatcamTools/ToolSub.py:140 +#: flatcamTools/ToolSub.py:143 msgid "" -"Will remove the area occupied by the substractor\n" +"Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object." +msgstr "" +"Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object." + +#: flatcamTools/ToolSub.py:146 +msgid "Subtract Geometry" +msgstr "Subtract Geometry" + +#: flatcamTools/ToolSub.py:148 +msgid "" +"Will remove the area occupied by the subtractor\n" "Geometry from the Target Geometry." msgstr "" -"Will remove the area occupied by the substractor\n" +"Will remove the area occupied by the subtractor\n" "Geometry from the Target Geometry." -#: flatcamTools/ToolSub.py:227 +#: flatcamTools/ToolSub.py:235 msgid "Sub Tool" msgstr "Sub Tool" -#: flatcamTools/ToolSub.py:244 flatcamTools/ToolSub.py:446 +#: flatcamTools/ToolSub.py:252 flatcamTools/ToolSub.py:454 msgid "No Target object loaded." msgstr "No Target object loaded." -#: flatcamTools/ToolSub.py:259 flatcamTools/ToolSub.py:461 -msgid "No Substractor object loaded." -msgstr "No Substractor object loaded." +#: flatcamTools/ToolSub.py:267 flatcamTools/ToolSub.py:469 +msgid "No Subtractor object loaded." +msgstr "No Subtractor object loaded." -#: flatcamTools/ToolSub.py:313 +#: flatcamTools/ToolSub.py:321 msgid "Parsing geometry for aperture" msgstr "Parsing geometry for aperture" -#: flatcamTools/ToolSub.py:415 flatcamTools/ToolSub.py:618 +#: flatcamTools/ToolSub.py:423 flatcamTools/ToolSub.py:626 msgid "Generating new object ..." msgstr "Generating new object ..." -#: flatcamTools/ToolSub.py:419 flatcamTools/ToolSub.py:622 -#: flatcamTools/ToolSub.py:703 +#: flatcamTools/ToolSub.py:427 flatcamTools/ToolSub.py:630 +#: flatcamTools/ToolSub.py:711 msgid "Generating new object failed." msgstr "Generating new object failed." -#: flatcamTools/ToolSub.py:424 flatcamTools/ToolSub.py:628 +#: flatcamTools/ToolSub.py:432 flatcamTools/ToolSub.py:636 msgid "Created" msgstr "Created" -#: flatcamTools/ToolSub.py:475 -msgid "Currently, the Substractor geometry cannot be of type Multigeo." -msgstr "Currently, the Substractor geometry cannot be of type Multigeo." +#: flatcamTools/ToolSub.py:483 +msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo." +msgstr "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo." -#: flatcamTools/ToolSub.py:520 +#: flatcamTools/ToolSub.py:528 msgid "Parsing solid_geometry ..." msgstr "Parsing solid_geometry ..." -#: flatcamTools/ToolSub.py:522 +#: flatcamTools/ToolSub.py:530 msgid "Parsing solid_geometry for tool" msgstr "Parsing solid_geometry for tool" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:22 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:24 msgid "Object Transform" msgstr "Object Transform" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:79 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:81 msgid "" "Rotate the selected object(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -13964,7 +13982,7 @@ msgstr "" "The point of reference is the middle of\n" "the bounding box for all selected objects." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:97 flatcamTools/ToolTransform.py:119 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:99 flatcamTools/ToolTransform.py:121 msgid "" "Angle for Skew action, in degrees.\n" "Float number between -360 and 360." @@ -13972,7 +13990,7 @@ msgstr "" "Angle for Skew action, in degrees.\n" "Float number between -360 and 360." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:108 flatcamTools/ToolTransform.py:130 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:110 flatcamTools/ToolTransform.py:132 msgid "" "Skew/shear the selected object(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -13982,7 +14000,7 @@ msgstr "" "The point of reference is the middle of\n" "the bounding box for all selected objects." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:157 flatcamTools/ToolTransform.py:178 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:159 flatcamTools/ToolTransform.py:180 msgid "" "Scale the selected object(s).\n" "The point of reference depends on \n" @@ -13992,7 +14010,7 @@ msgstr "" "The point of reference depends on \n" "the Scale reference checkbox state." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:226 flatcamTools/ToolTransform.py:247 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:228 flatcamTools/ToolTransform.py:249 msgid "" "Offset the selected object(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -14002,100 +14020,100 @@ msgstr "" "The point of reference is the middle of\n" "the bounding box for all selected objects.\n" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:265 flatcamTools/ToolTransform.py:271 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:267 flatcamTools/ToolTransform.py:273 msgid "Flip the selected object(s) over the X axis." msgstr "Flip the selected object(s) over the X axis." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:296 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:298 msgid "Ref. Point" msgstr "Ref. Point" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:435 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:437 msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0." msgstr "Rotate transformation can not be done for a value of 0." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:474 flatcamTools/ToolTransform.py:497 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:476 flatcamTools/ToolTransform.py:499 msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1." msgstr "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:513 flatcamTools/ToolTransform.py:524 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:515 flatcamTools/ToolTransform.py:526 msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0." msgstr "Offset transformation can not be done for a value of 0." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:540 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:542 msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!" msgstr "No object selected. Please Select an object to rotate!" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:568 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:570 msgid "CNCJob objects can't be rotated." msgstr "CNCJob objects can't be rotated." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:576 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:578 msgid "Rotate done" msgstr "Rotate done" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:581 flatcamTools/ToolTransform.py:656 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:711 flatcamTools/ToolTransform.py:770 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:806 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:583 flatcamTools/ToolTransform.py:658 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:713 flatcamTools/ToolTransform.py:772 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:808 msgid "Due of" msgstr "Due of" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:581 flatcamTools/ToolTransform.py:656 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:711 flatcamTools/ToolTransform.py:770 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:806 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:583 flatcamTools/ToolTransform.py:658 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:713 flatcamTools/ToolTransform.py:772 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:808 msgid "action was not executed." msgstr "action was not executed." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:593 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:595 msgid "No object selected. Please Select an object to flip" msgstr "No object selected. Please Select an object to flip" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:628 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:630 msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped." msgstr "CNCJob objects can't be mirrored/flipped." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:666 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:668 msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees." msgstr "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:671 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:673 msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!" msgstr "No object selected. Please Select an object to shear/skew!" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:693 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:695 msgid "CNCJob objects can't be skewed." msgstr "CNCJob objects can't be skewed." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:706 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:708 msgid "Skew on the" msgstr "Skew on the" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:706 flatcamTools/ToolTransform.py:766 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:801 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:708 flatcamTools/ToolTransform.py:768 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:803 msgid "axis done" msgstr "axis done" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:723 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:725 msgid "No object selected. Please Select an object to scale!" msgstr "No object selected. Please Select an object to scale!" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:756 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:758 msgid "CNCJob objects can't be scaled." msgstr "CNCJob objects can't be scaled." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:766 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:768 msgid "Scale on the" msgstr "Scale on the" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:778 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:780 msgid "No object selected. Please Select an object to offset!" msgstr "No object selected. Please Select an object to offset!" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:787 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:789 msgid "CNCJob objects can't be offset." msgstr "CNCJob objects can't be offset." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:801 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:803 msgid "Offset on the" msgstr "Offset on the" @@ -14160,6 +14178,12 @@ msgstr "Origin set by offsetting all loaded objects with " msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again." msgstr "No Geometry name in args. Provide a name and try again." +#~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}" +#~ msgstr "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}" + +#~ msgid "Could not load bookamrks file." +#~ msgstr "Could not load bookamrks file." + #~ msgid "Could not load factory defaults file." #~ msgstr "Could not load factory defaults file." @@ -14226,9 +14250,6 @@ msgstr "No Geometry name in args. Provide a name and try again." #~ msgid " Mirror Ref. Point" #~ msgstr " Mirror Ref. Point" -#~ msgid "Object(s) not selected" -#~ msgstr "Object(s) not selected" - #~ msgid "The Gerber Copper Bottom file for which rules are checked." #~ msgstr "The Gerber Copper Bottom file for which rules are checked." diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/es/LC_MESSAGES/strings.mo index ff821a51..4666f0bb 100644 Binary files a/locale/es/LC_MESSAGES/strings.mo and b/locale/es/LC_MESSAGES/strings.mo differ diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/es/LC_MESSAGES/strings.po index 9577f8ba..972a4507 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/strings.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/strings.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-15 02:33+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-15 02:33+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-19 13:38+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-19 14:48+0300\n" "Last-Translator: Marius Stanciu - Google Translate\n" "Language-Team: \n" "Language: es\n" @@ -22,17 +22,17 @@ msgstr "" "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n" -#: FlatCAMApp.py:409 +#: FlatCAMApp.py:413 msgid "FlatCAM is initializing ..." msgstr "FlatCAM se está inicializando ..." -#: FlatCAMApp.py:1358 +#: FlatCAMApp.py:1362 msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing." msgstr "" "No se pudieron encontrar los archivos de idioma. Las cadenas de aplicación " "faltan." -#: FlatCAMApp.py:1759 +#: FlatCAMApp.py:1763 msgid "" "FlatCAM is initializing ...\n" "Canvas initialization started." @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" "FlatCAM se está inicializando ...\n" "Se inició la inicialización del lienzo." -#: FlatCAMApp.py:1775 +#: FlatCAMApp.py:1779 msgid "" "FlatCAM is initializing ...\n" "Canvas initialization started.\n" @@ -50,28 +50,24 @@ msgstr "" "Se inició la inicialización del lienzo.\n" "La inicialización del lienzo terminó en" -#: FlatCAMApp.py:1981 +#: FlatCAMApp.py:1985 msgid "Detachable Tabs" msgstr "Tabulacion desmontables" -#: FlatCAMApp.py:2481 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Open Source Software - Type help to get started\n" -#| "\n" +#: FlatCAMApp.py:2485 msgid "" "Type >help< to get started\n" "\n" msgstr "" -"Software de código abierto: escriba ayuda para comenzar\n" +"Escriba >ayuda< para comenzar\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:2706 FlatCAMApp.py:8804 +#: FlatCAMApp.py:2710 FlatCAMApp.py:8829 msgid "New Project - Not saved" msgstr "Proyecto nuevo: no guardado" -#: FlatCAMApp.py:2780 FlatCAMApp.py:8862 FlatCAMApp.py:8898 FlatCAMApp.py:8938 -#: FlatCAMApp.py:9702 FlatCAMApp.py:10956 FlatCAMApp.py:11009 +#: FlatCAMApp.py:2784 FlatCAMApp.py:8887 FlatCAMApp.py:8923 FlatCAMApp.py:8963 +#: FlatCAMApp.py:9727 FlatCAMApp.py:10981 FlatCAMApp.py:11034 msgid "" "Canvas initialization started.\n" "Canvas initialization finished in" @@ -79,40 +75,40 @@ msgstr "" "Se inició la inicialización del lienzo.\n" "La inicialización del lienzo terminó en" -#: FlatCAMApp.py:2782 +#: FlatCAMApp.py:2786 msgid "Executing Tcl Script ..." msgstr "Ejecutando Tcl Script ..." -#: FlatCAMApp.py:2835 ObjectCollection.py:81 flatcamTools/ToolImage.py:219 +#: FlatCAMApp.py:2839 ObjectCollection.py:90 flatcamTools/ToolImage.py:219 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:300 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:323 msgid "Open cancelled." msgstr "Abierto cancelado." -#: FlatCAMApp.py:2851 +#: FlatCAMApp.py:2855 msgid "Open Config file failed." msgstr "El archivo de configuración abierto falló." -#: FlatCAMApp.py:2866 +#: FlatCAMApp.py:2870 msgid "Open Script file failed." msgstr "Error al abrir el archivo de script." -#: FlatCAMApp.py:2892 +#: FlatCAMApp.py:2896 msgid "Open Excellon file failed." msgstr "Abrir archivo Excellon falló." -#: FlatCAMApp.py:2905 +#: FlatCAMApp.py:2909 msgid "Open GCode file failed." msgstr "Error al abrir el archivo GCode." -#: FlatCAMApp.py:2918 +#: FlatCAMApp.py:2922 msgid "Open Gerber file failed." msgstr "Error al abrir el archivo Gerber." -#: FlatCAMApp.py:3238 +#: FlatCAMApp.py:3246 msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit." msgstr "Seleccione un objeto Geometry, Gerber o Excellon para editar." -#: FlatCAMApp.py:3252 +#: FlatCAMApp.py:3260 msgid "" "Simultanoeus editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not " "possible.\n" @@ -122,81 +118,81 @@ msgstr "" "múltiple no es posible.\n" "Editar solo una geometría a la vez." -#: FlatCAMApp.py:3307 +#: FlatCAMApp.py:3315 msgid "Editor is activated ..." msgstr "Editor está activado ..." -#: FlatCAMApp.py:3325 +#: FlatCAMApp.py:3336 msgid "Do you want to save the edited object?" msgstr "Quieres guardar el objeto editado?" -#: FlatCAMApp.py:3326 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1914 +#: FlatCAMApp.py:3337 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1924 msgid "Close Editor" msgstr "Cerrar Editor" -#: FlatCAMApp.py:3329 FlatCAMApp.py:5007 FlatCAMApp.py:7607 FlatCAMApp.py:8711 +#: FlatCAMApp.py:3340 FlatCAMApp.py:5026 FlatCAMApp.py:7626 FlatCAMApp.py:8736 #: FlatCAMTranslation.py:97 FlatCAMTranslation.py:171 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:933 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:930 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: FlatCAMApp.py:3330 FlatCAMApp.py:5008 FlatCAMApp.py:7608 FlatCAMApp.py:8712 +#: FlatCAMApp.py:3341 FlatCAMApp.py:5027 FlatCAMApp.py:7627 FlatCAMApp.py:8737 #: FlatCAMTranslation.py:98 FlatCAMTranslation.py:172 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:934 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3786 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4178 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:171 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:144 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:931 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3783 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4175 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:184 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:161 msgid "No" msgstr "No" -#: FlatCAMApp.py:3331 FlatCAMApp.py:5009 FlatCAMApp.py:5879 FlatCAMApp.py:7005 -#: FlatCAMApp.py:8713 +#: FlatCAMApp.py:3342 FlatCAMApp.py:5028 FlatCAMApp.py:5898 FlatCAMApp.py:7024 +#: FlatCAMApp.py:8738 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: FlatCAMApp.py:3359 +#: FlatCAMApp.py:3370 msgid "Object empty after edit." msgstr "Objeto vacío después de editar." -#: FlatCAMApp.py:3408 FlatCAMApp.py:3428 FlatCAMApp.py:3443 +#: FlatCAMApp.py:3419 FlatCAMApp.py:3439 FlatCAMApp.py:3454 msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update." msgstr "Seleccione un objeto Gerber, Geometry o Excellon para actualizar." -#: FlatCAMApp.py:3412 +#: FlatCAMApp.py:3423 msgid "is updated, returning to App..." msgstr "se actualiza, volviendo a la aplicación ..." -#: FlatCAMApp.py:3808 FlatCAMApp.py:3862 FlatCAMApp.py:4871 +#: FlatCAMApp.py:3819 FlatCAMApp.py:3873 FlatCAMApp.py:4890 msgid "Could not load defaults file." msgstr "No se pudo cargar el archivo predeterminado." -#: FlatCAMApp.py:3821 FlatCAMApp.py:3871 FlatCAMApp.py:4881 +#: FlatCAMApp.py:3832 FlatCAMApp.py:3882 FlatCAMApp.py:4900 msgid "Failed to parse defaults file." msgstr "Error al analizar el archivo predeterminado." -#: FlatCAMApp.py:3842 FlatCAMApp.py:3846 +#: FlatCAMApp.py:3853 FlatCAMApp.py:3857 msgid "Import FlatCAM Preferences" msgstr "Importar preferencias de FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:3853 +#: FlatCAMApp.py:3864 msgid "FlatCAM preferences import cancelled." msgstr "Importación de preferencias de FlatCAM cancelada." -#: FlatCAMApp.py:3876 +#: FlatCAMApp.py:3887 msgid "Imported Defaults from" msgstr "Valores predeterminados importados de" -#: FlatCAMApp.py:3896 FlatCAMApp.py:3901 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3960 +#: FlatCAMApp.py:3907 FlatCAMApp.py:3912 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3972 msgid "Export FlatCAM Preferences" msgstr "Exportar preferencias de FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:3909 +#: FlatCAMApp.py:3920 msgid "FlatCAM preferences export cancelled." msgstr "Exportación de preferencias de FlatCAM cancelada." -#: FlatCAMApp.py:3918 FlatCAMApp.py:9883 FlatCAMApp.py:10010 -#: FlatCAMApp.py:10152 FlatCAMApp.py:10211 FlatCAMApp.py:10328 -#: FlatCAMApp.py:10467 FlatCAMObj.py:6300 -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:217 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3977 +#: FlatCAMApp.py:3929 FlatCAMApp.py:9908 FlatCAMApp.py:10035 +#: FlatCAMApp.py:10177 FlatCAMApp.py:10236 FlatCAMApp.py:10353 +#: FlatCAMApp.py:10492 FlatCAMObj.py:6312 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:217 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3990 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1453 msgid "" "Permission denied, saving not possible.\n" @@ -206,49 +202,49 @@ msgstr "" "Lo más probable es que otra aplicación mantenga el archivo abierto y no " "accesible." -#: FlatCAMApp.py:3931 +#: FlatCAMApp.py:3942 msgid "Could not load preferences file." msgstr "No se pudo cargar el archivo de preferencias." -#: FlatCAMApp.py:3951 +#: FlatCAMApp.py:3962 msgid "Failed to write defaults to file." msgstr "Error al escribir los valores predeterminados en el archivo." -#: FlatCAMApp.py:3957 +#: FlatCAMApp.py:3968 msgid "Exported preferences to" msgstr "Preferencias exportadas a" -#: FlatCAMApp.py:3974 +#: FlatCAMApp.py:3985 msgid "FlatCAM Preferences Folder opened." msgstr "Carpeta de preferencias de FlatCAM abierta." -#: FlatCAMApp.py:4057 +#: FlatCAMApp.py:4068 msgid "Failed to open recent files file for writing." msgstr "Error al abrir archivos recientes para escritura." -#: FlatCAMApp.py:4068 +#: FlatCAMApp.py:4079 msgid "Failed to open recent projects file for writing." msgstr "Error al abrir el archivo de proyectos recientes para escribir." -#: FlatCAMApp.py:4154 flatcamParsers/ParseExcellon.py:868 +#: FlatCAMApp.py:4165 flatcamParsers/ParseExcellon.py:880 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1239 msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n" msgstr "" "Ha ocurrido un error interno. Ver caparazón.\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:4155 +#: FlatCAMApp.py:4166 #, python-brace-format msgid "" "Object ({kind}) failed because: {error} \n" "\n" msgstr "El objeto ({kind}) falló porque: {error}\n" -#: FlatCAMApp.py:4176 +#: FlatCAMApp.py:4187 msgid "Converting units to " msgstr "Convertir unidades a " -#: FlatCAMApp.py:4267 +#: FlatCAMApp.py:4278 msgid "" "#\n" "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n" @@ -292,8 +288,8 @@ msgstr "" "#\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:4329 FlatCAMApp.py:4332 FlatCAMApp.py:4335 FlatCAMApp.py:4338 -#: FlatCAMApp.py:4341 FlatCAMApp.py:4344 +#: FlatCAMApp.py:4340 FlatCAMApp.py:4343 FlatCAMApp.py:4346 FlatCAMApp.py:4349 +#: FlatCAMApp.py:4352 FlatCAMApp.py:4355 #, python-brace-format msgid "" "[selected] {kind} created/selected: {name} " "{name} " -#: FlatCAMApp.py:4359 FlatCAMApp.py:7085 FlatCAMObj.py:256 FlatCAMObj.py:271 -#: FlatCAMObj.py:287 FlatCAMObj.py:367 flatcamTools/ToolMove.py:217 +#: FlatCAMApp.py:4370 FlatCAMApp.py:7104 FlatCAMObj.py:265 FlatCAMObj.py:280 +#: FlatCAMObj.py:296 FlatCAMObj.py:376 flatcamTools/ToolMove.py:220 msgid "Plotting" msgstr "Trazado" -#: FlatCAMApp.py:4453 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:452 +#: FlatCAMApp.py:4464 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:462 msgid "About FlatCAM" msgstr "Sobre FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:4482 +#: FlatCAMApp.py:4493 msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing" msgstr "Fabricación de placa de circuito impreso asistida por computadora 2D" -#: FlatCAMApp.py:4483 +#: FlatCAMApp.py:4494 msgid "Development" msgstr "Desarrollo" -#: FlatCAMApp.py:4484 +#: FlatCAMApp.py:4495 msgid "DOWNLOAD" msgstr "DESCARGAR" -#: FlatCAMApp.py:4485 +#: FlatCAMApp.py:4496 msgid "Issue tracker" msgstr "Rastreador de problemas" -#: FlatCAMApp.py:4489 FlatCAMApp.py:4801 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3780 +#: FlatCAMApp.py:4500 FlatCAMApp.py:4820 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3792 msgid "Close" msgstr "Cerca" -#: FlatCAMApp.py:4504 +#: FlatCAMApp.py:4515 msgid "" "\n" "Licensed under the MIT license:\n" @@ -389,71 +385,78 @@ msgstr "" "FUERA DE O EN CONEXIÓN CON EL SOFTWARE O EL USO U OTRAS OFERTAS EN\n" "EL SOFTWARE." -#: FlatCAMApp.py:4530 +#: FlatCAMApp.py:4541 msgid "" -"Some of the icons used are from the following sources:
Icons made " -"by
Icons by Icons8" +"\"Flaticon\">www.flaticon.com
Icons by Icons8" msgstr "" +"Algunos de los iconos utilizados son de las siguientes fuentes:
" +"Iconos creados por Freepikde www.flaticon.com
Iconos de Icons8" -#: FlatCAMApp.py:4561 +#: FlatCAMApp.py:4572 msgid "Splash" msgstr "Pantalla de bienvenida" -#: FlatCAMApp.py:4567 +#: FlatCAMApp.py:4578 msgid "Programmers" msgstr "Programadores" -#: FlatCAMApp.py:4573 +#: FlatCAMApp.py:4584 msgid "Translators" msgstr "Traductores" -#: FlatCAMApp.py:4579 +#: FlatCAMApp.py:4590 msgid "License" msgstr "Licencia" -#: FlatCAMApp.py:4585 +#: FlatCAMApp.py:4596 msgid "Attributions" -msgstr "" +msgstr "Atribuciones" -#: FlatCAMApp.py:4606 +#: FlatCAMApp.py:4617 msgid "Programmer" msgstr "Programador" -#: FlatCAMApp.py:4607 +#: FlatCAMApp.py:4618 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: FlatCAMApp.py:4609 +#: FlatCAMApp.py:4620 msgid "Program Author" msgstr "Autor del programa" -#: FlatCAMApp.py:4613 -#, fuzzy -#| msgid "Maintainer >=2019" +#: FlatCAMApp.py:4624 msgid "Maintainer >= 2019" -msgstr "Mantenedor> = 2019" +msgstr "Mantenedor >= 2019" -#: FlatCAMApp.py:4668 +#: FlatCAMApp.py:4683 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: FlatCAMApp.py:4669 +#: FlatCAMApp.py:4684 msgid "Translator" msgstr "Traductor" -#: FlatCAMApp.py:4670 +#: FlatCAMApp.py:4685 +msgid "Corrections" +msgstr "Correcciones" + +#: FlatCAMApp.py:4686 msgid "E-mail" msgstr "Email" -#: FlatCAMApp.py:4773 FlatCAMApp.py:4781 FlatCAMApp.py:7625 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:436 +#: FlatCAMApp.py:4792 FlatCAMApp.py:4800 FlatCAMApp.py:7644 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:446 msgid "Bookmarks Manager" -msgstr "" +msgstr "Administrador de Marcadores" -#: FlatCAMApp.py:4792 +#: FlatCAMApp.py:4811 msgid "" "This entry will resolve to another website if:\n" "\n" @@ -464,14 +467,20 @@ msgid "" "If you can't get any informations about FlatCAM beta\n" "use the YouTube channel link from the Help menu." msgstr "" +"Esta entrada se resolverá en otro sitio web si:\n" +"\n" +"1. El sitio web de FlatCAM.org está caído\n" +"2. Alguien bifurcó el proyecto FlatCAM y quiere señalar\n" +"a su propio sitio web\n" +"\n" +"Si no puede obtener información sobre FlatCAM beta\n" +"use el enlace del canal de YouTube desde el menú Ayuda." -#: FlatCAMApp.py:4799 -#, fuzzy -#| msgid "Alternate: Delete Tool" +#: FlatCAMApp.py:4818 msgid "Alternative website" -msgstr "Alt.: Eliminar herramienta" +msgstr "Sitio web alternativo" -#: FlatCAMApp.py:5002 FlatCAMTranslation.py:166 +#: FlatCAMApp.py:5021 FlatCAMTranslation.py:166 msgid "" "There are files/objects modified in FlatCAM. \n" "Do you want to Save the project?" @@ -479,29 +488,29 @@ msgstr "" "Hay archivos / objetos modificados en FlatCAM.\n" "¿Quieres guardar el proyecto?" -#: FlatCAMApp.py:5005 FlatCAMApp.py:8709 FlatCAMTranslation.py:169 +#: FlatCAMApp.py:5024 FlatCAMApp.py:8734 FlatCAMTranslation.py:169 msgid "Save changes" msgstr "Guardar cambios" -#: FlatCAMApp.py:5235 +#: FlatCAMApp.py:5254 msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM." msgstr "Extensiones de archivo Excellon seleccionadas registradas con FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:5257 +#: FlatCAMApp.py:5276 msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM." msgstr "Extensiones de archivo GCode seleccionadas registradas con FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:5279 +#: FlatCAMApp.py:5298 msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM." msgstr "Extensiones de archivo Gerber seleccionadas registradas con FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:5440 FlatCAMApp.py:5496 FlatCAMApp.py:5524 +#: FlatCAMApp.py:5459 FlatCAMApp.py:5515 FlatCAMApp.py:5543 msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected" msgstr "" "Se requieren al menos dos objetos para unirse. Objetos actualmente " "seleccionados" -#: FlatCAMApp.py:5449 +#: FlatCAMApp.py:5468 msgid "" "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n" "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility " @@ -517,39 +526,39 @@ msgstr "" "pueden perderse y el resultado puede no ser el esperado.\n" "Compruebe el GCODE generado." -#: FlatCAMApp.py:5491 +#: FlatCAMApp.py:5510 msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects." msgstr "Ha fallado. La unión de Excellon funciona solo en objetos de Excellon." -#: FlatCAMApp.py:5519 +#: FlatCAMApp.py:5538 msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects." msgstr "Ha fallado. La unión de Gerber funciona solo en objetos de Gerber." -#: FlatCAMApp.py:5549 FlatCAMApp.py:5586 +#: FlatCAMApp.py:5568 FlatCAMApp.py:5605 msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again." msgstr "Ha fallado. Seleccione un objeto de Geometría y vuelva a intentarlo." -#: FlatCAMApp.py:5554 FlatCAMApp.py:5591 +#: FlatCAMApp.py:5573 FlatCAMApp.py:5610 msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got" msgstr "Se esperaba un FlatCAMGeometry, se obtuvo" -#: FlatCAMApp.py:5568 +#: FlatCAMApp.py:5587 msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type." msgstr "Un objeto Geometry fue convertido al tipo MultiGeo." -#: FlatCAMApp.py:5606 +#: FlatCAMApp.py:5625 msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type." msgstr "Un objeto Geometry fue convertido al tipo SingleGeo." -#: FlatCAMApp.py:5873 +#: FlatCAMApp.py:5892 msgid "Toggle Units" msgstr "(Escriba ayuda para empezar)" -#: FlatCAMApp.py:5875 +#: FlatCAMApp.py:5894 msgid "Change project units ..." msgstr "Cambiar unidades de proyecto ..." -#: FlatCAMApp.py:5876 +#: FlatCAMApp.py:5895 msgid "" "Changing the units of the project causes all geometrical properties of all " "objects to be scaled accordingly.\n" @@ -559,33 +568,33 @@ msgstr "" "geométricas de todos los objetos se escalen en consecuencia.\n" "¿Continuar?" -#: FlatCAMApp.py:5878 FlatCAMApp.py:6928 FlatCAMApp.py:7004 FlatCAMApp.py:9022 -#: FlatCAMApp.py:9036 FlatCAMApp.py:9384 FlatCAMApp.py:9395 +#: FlatCAMApp.py:5897 FlatCAMApp.py:6947 FlatCAMApp.py:7023 FlatCAMApp.py:9047 +#: FlatCAMApp.py:9061 FlatCAMApp.py:9409 FlatCAMApp.py:9420 msgid "Ok" msgstr "De acuerdo" -#: FlatCAMApp.py:5927 +#: FlatCAMApp.py:5946 msgid "Converted units to" msgstr "Convertir unidades a" -#: FlatCAMApp.py:5939 +#: FlatCAMApp.py:5958 msgid " Units conversion cancelled." msgstr " Conversión de unidades cancelada." -#: FlatCAMApp.py:6916 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:550 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:953 flatcamTools/ToolPaint.py:460 +#: FlatCAMApp.py:6935 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:564 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:967 flatcamTools/ToolPaint.py:478 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:472 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:799 msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format." msgstr "" "Introduzca un diámetro de herramienta con valor distinto de cero, en formato " "Float." -#: FlatCAMApp.py:6921 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:554 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:464 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:476 +#: FlatCAMApp.py:6940 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:568 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:482 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:476 msgid "Adding Tool cancelled" msgstr "Añadiendo herramienta cancelada" -#: FlatCAMApp.py:6924 +#: FlatCAMApp.py:6943 msgid "" "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n" "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options." @@ -593,11 +602,11 @@ msgstr "" "Agregar herramienta solo funciona cuando se selecciona Avanzado.\n" "Vaya a Preferencias -> General - Mostrar opciones avanzadas." -#: FlatCAMApp.py:6999 +#: FlatCAMApp.py:7018 msgid "Delete objects" msgstr "Eliminar objetos" -#: FlatCAMApp.py:7002 +#: FlatCAMApp.py:7021 msgid "" "Are you sure you want to permanently delete\n" "the selected objects?" @@ -605,87 +614,87 @@ msgstr "" "¿Estás seguro de que deseas eliminarlo permanentemente?\n" "los objetos seleccionados?" -#: FlatCAMApp.py:7033 +#: FlatCAMApp.py:7052 msgid "Object(s) deleted" msgstr "Objeto (s) eliminado" -#: FlatCAMApp.py:7037 +#: FlatCAMApp.py:7056 msgid "Failed. No object(s) selected..." msgstr "Ha fallado. Ningún objeto (s) seleccionado ..." -#: FlatCAMApp.py:7039 +#: FlatCAMApp.py:7058 msgid "Save the work in Editor and try again ..." msgstr "Guarda el trabajo en el Editor y vuelve a intentarlo ..." -#: FlatCAMApp.py:7069 +#: FlatCAMApp.py:7088 msgid "Object deleted" msgstr "Objeto eliminado" -#: FlatCAMApp.py:7096 +#: FlatCAMApp.py:7115 msgid "Click to set the origin ..." msgstr "Haga clic para establecer el origen ..." -#: FlatCAMApp.py:7118 +#: FlatCAMApp.py:7137 msgid "Setting Origin..." msgstr "Establecer Origen ..." -#: FlatCAMApp.py:7130 +#: FlatCAMApp.py:7149 msgid "Origin set" msgstr "Conjunto de origen" -#: FlatCAMApp.py:7137 +#: FlatCAMApp.py:7156 msgid "Origin coordinates specified but incomplete." msgstr "Origin coordinates specified but incomplete." -#: FlatCAMApp.py:7195 +#: FlatCAMApp.py:7214 msgid "Jump to ..." msgstr "Salta a ..." -#: FlatCAMApp.py:7196 +#: FlatCAMApp.py:7215 msgid "Enter the coordinates in format X,Y:" msgstr "Introduzca las coordenadas en formato X, Y:" -#: FlatCAMApp.py:7204 +#: FlatCAMApp.py:7223 msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y" msgstr "Coordenadas erróneas. Introduzca las coordenadas en formato: X, Y" -#: FlatCAMApp.py:7252 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3486 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3494 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3915 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3930 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1067 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1171 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1445 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1703 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4302 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4317 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2757 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2769 +#: FlatCAMApp.py:7271 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3488 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3496 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3901 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3916 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1068 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1172 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1446 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1704 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4300 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4315 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2769 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2781 msgid "Done." msgstr "Hecho." -#: FlatCAMApp.py:7396 FlatCAMApp.py:7464 +#: FlatCAMApp.py:7415 FlatCAMApp.py:7483 msgid "No object is selected. Select an object and try again." msgstr "" "Ningún objeto está seleccionado. Seleccione un objeto y vuelva a intentarlo." -#: FlatCAMApp.py:7484 +#: FlatCAMApp.py:7503 msgid "" "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..." msgstr "Abortar La tarea actual se cerrará con gracia lo antes posible ..." -#: FlatCAMApp.py:7490 +#: FlatCAMApp.py:7509 msgid "The current task was gracefully closed on user request..." msgstr "La tarea actual se cerró correctamente a petición del usuario ..." -#: FlatCAMApp.py:7507 FlatCAMApp.py:7571 +#: FlatCAMApp.py:7526 FlatCAMApp.py:7590 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: FlatCAMApp.py:7567 +#: FlatCAMApp.py:7586 msgid "Preferences edited but not saved." msgstr "Preferencias editadas pero no guardadas." -#: FlatCAMApp.py:7602 +#: FlatCAMApp.py:7621 msgid "" "One or more values are changed.\n" "Do you want to save the Preferences?" @@ -693,166 +702,181 @@ msgstr "" "Uno o más valores son cambiados.\n" "¿Quieres guardar las preferencias?" -#: FlatCAMApp.py:7604 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:210 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1087 +#: FlatCAMApp.py:7623 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:214 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1097 msgid "Save Preferences" msgstr "Guardar Preferencias" -#: FlatCAMApp.py:7617 +#: FlatCAMApp.py:7636 msgid "Preferences saved." msgstr "Preferencias guardadas." -#: FlatCAMApp.py:7622 FlatCAMApp.py:9610 FlatCAMApp.py:10962 FlatCAMObj.py:6058 +#: FlatCAMApp.py:7641 FlatCAMApp.py:9635 FlatCAMApp.py:10987 FlatCAMObj.py:6070 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1329 msgid "Code Editor" msgstr "Editor de código" -#: FlatCAMApp.py:7640 +#: FlatCAMApp.py:7659 msgid "No object selected to Flip on Y axis." msgstr "Ningún objeto seleccionado para Voltear en el eje Y." -#: FlatCAMApp.py:7666 +#: FlatCAMApp.py:7685 msgid "Flip on Y axis done." msgstr "Voltear sobre el eje Y hecho." -#: FlatCAMApp.py:7669 FlatCAMApp.py:7712 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5758 +#: FlatCAMApp.py:7688 FlatCAMApp.py:7731 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5756 msgid "Flip action was not executed." msgstr "La acción de voltear no se ejecutó." -#: FlatCAMApp.py:7683 +#: FlatCAMApp.py:7702 msgid "No object selected to Flip on X axis." msgstr "Ningún objeto seleccionado para Voltear en el eje X." -#: FlatCAMApp.py:7709 +#: FlatCAMApp.py:7728 msgid "Flip on X axis done." msgstr "Voltear sobre el eje X hecho." -#: FlatCAMApp.py:7726 +#: FlatCAMApp.py:7745 msgid "No object selected to Rotate." msgstr "Ningún objeto seleccionado para rotar." -#: FlatCAMApp.py:7729 FlatCAMApp.py:7777 FlatCAMApp.py:7810 +#: FlatCAMApp.py:7748 FlatCAMApp.py:7796 FlatCAMApp.py:7829 msgid "Transform" msgstr "Transformar" -#: FlatCAMApp.py:7729 FlatCAMApp.py:7777 FlatCAMApp.py:7810 +#: FlatCAMApp.py:7748 FlatCAMApp.py:7796 FlatCAMApp.py:7829 msgid "Enter the Angle value:" msgstr "Ingrese el valor del ángulo:" -#: FlatCAMApp.py:7760 +#: FlatCAMApp.py:7779 msgid "Rotation done." msgstr "Rotación hecha." -#: FlatCAMApp.py:7763 +#: FlatCAMApp.py:7782 msgid "Rotation movement was not executed." msgstr "El movimiento de rotación no se ejecutó." -#: FlatCAMApp.py:7775 +#: FlatCAMApp.py:7794 msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis." msgstr "Ningún objeto seleccionado para sesgar / cortar en el eje X." -#: FlatCAMApp.py:7797 +#: FlatCAMApp.py:7816 msgid "Skew on X axis done." msgstr "Sesgar en el eje X hecho." -#: FlatCAMApp.py:7808 +#: FlatCAMApp.py:7827 msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis." msgstr "Ningún objeto seleccionado para sesgar / cortar en el eje Y." -#: FlatCAMApp.py:7830 +#: FlatCAMApp.py:7849 msgid "Skew on Y axis done." msgstr "Sesgar en el eje Y hecho." -#: FlatCAMApp.py:7999 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1417 +#: FlatCAMApp.py:7978 FlatCAMApp.py:8025 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:424 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 +msgid "Select All" +msgstr "Seleccionar todo" + +#: FlatCAMApp.py:7982 FlatCAMApp.py:8029 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:427 +msgid "Deselect All" +msgstr "Deseleccionar todo" + +#: FlatCAMApp.py:8045 +msgid "All objects are selected." +msgstr "Todos los objetos están seleccionados." + +#: FlatCAMApp.py:8053 +msgid "Objects selection is cleared." +msgstr "La selección de objetos se borra." + +#: FlatCAMApp.py:8067 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1427 msgid "Grid On/Off" msgstr "Grid On/Off" -#: FlatCAMApp.py:8012 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:942 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2496 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5268 flatcamGUI/ObjectUI.py:1204 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:161 flatcamTools/ToolDblSided.py:208 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:245 flatcamTools/ToolPaint.py:171 +#: FlatCAMApp.py:8080 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:944 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5266 flatcamGUI/ObjectUI.py:1202 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:168 flatcamTools/ToolDblSided.py:215 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:258 flatcamTools/ToolPaint.py:188 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:114 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:501 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:307 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:309 msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: FlatCAMApp.py:8013 FlatCAMObj.py:3770 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2501 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2644 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:596 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:831 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1816 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1912 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2240 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1220 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:257 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:183 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:120 +#: FlatCAMApp.py:8081 FlatCAMObj.py:3782 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2500 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2643 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:606 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:841 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1826 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1922 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2252 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1218 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:270 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:200 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:120 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:503 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: FlatCAMApp.py:8026 +#: FlatCAMApp.py:8094 msgid "New Grid ..." msgstr "Nueva rejilla ..." -#: FlatCAMApp.py:8027 +#: FlatCAMApp.py:8095 msgid "Enter a Grid Value:" msgstr "Introduzca un valor de cuadrícula:" -#: FlatCAMApp.py:8035 FlatCAMApp.py:8062 +#: FlatCAMApp.py:8103 FlatCAMApp.py:8130 msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format." msgstr "" "Introduzca un valor de cuadrícula con un valor distinto de cero, en formato " "Float." -#: FlatCAMApp.py:8041 +#: FlatCAMApp.py:8109 msgid "New Grid added" msgstr "Nueva rejilla" -#: FlatCAMApp.py:8044 +#: FlatCAMApp.py:8112 msgid "Grid already exists" msgstr "La rejilla ya existe" -#: FlatCAMApp.py:8047 +#: FlatCAMApp.py:8115 msgid "Adding New Grid cancelled" msgstr "Agregar nueva cuadrícula cancelado" -#: FlatCAMApp.py:8069 +#: FlatCAMApp.py:8137 msgid " Grid Value does not exist" msgstr " El valor de cuadrícula no existe" -#: FlatCAMApp.py:8072 +#: FlatCAMApp.py:8140 msgid "Grid Value deleted" msgstr "Valor de cuadrícula eliminado" -#: FlatCAMApp.py:8075 +#: FlatCAMApp.py:8143 msgid "Delete Grid value cancelled" msgstr "Eliminar el valor de cuadrícula cancelado" -#: FlatCAMApp.py:8081 +#: FlatCAMApp.py:8149 msgid "Key Shortcut List" msgstr "Lista de atajos de teclas" -#: FlatCAMApp.py:8115 +#: FlatCAMApp.py:8183 msgid " No object selected to copy it's name" msgstr " Ningún objeto seleccionado para copiar su nombre" -#: FlatCAMApp.py:8119 +#: FlatCAMApp.py:8187 msgid "Name copied on clipboard ..." msgstr "Nombre copiado en el portapapeles ..." -#: FlatCAMApp.py:8325 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4234 +#: FlatCAMApp.py:8393 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4232 msgid "Coordinates copied to clipboard." msgstr "Coordenadas copiadas al portapapeles." -#: FlatCAMApp.py:8465 FlatCAMApp.py:8469 FlatCAMApp.py:8473 FlatCAMApp.py:8477 -#: FlatCAMApp.py:8493 FlatCAMApp.py:8497 FlatCAMApp.py:8501 FlatCAMApp.py:8505 -#: FlatCAMApp.py:8545 FlatCAMApp.py:8548 FlatCAMApp.py:8551 FlatCAMApp.py:8554 -#: ObjectCollection.py:765 ObjectCollection.py:768 ObjectCollection.py:771 -#: ObjectCollection.py:774 ObjectCollection.py:777 ObjectCollection.py:780 +#: FlatCAMApp.py:8584 FlatCAMApp.py:8587 FlatCAMApp.py:8590 FlatCAMApp.py:8593 +#: ObjectCollection.py:784 ObjectCollection.py:787 ObjectCollection.py:790 +#: ObjectCollection.py:793 ObjectCollection.py:796 ObjectCollection.py:799 #, python-brace-format msgid "[selected]{name} selected" msgstr "[selected] {name} seleccionado" -#: FlatCAMApp.py:8706 +#: FlatCAMApp.py:8731 msgid "" "There are files/objects opened in FlatCAM.\n" "Creating a New project will delete them.\n" @@ -862,363 +886,344 @@ msgstr "" "Crear un nuevo proyecto los borrará.\n" "¿Quieres guardar el proyecto?" -#: FlatCAMApp.py:8728 +#: FlatCAMApp.py:8753 msgid "New Project created" msgstr "Nuevo proyecto creado" -#: FlatCAMApp.py:8853 FlatCAMApp.py:8857 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:681 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2105 +#: FlatCAMApp.py:8878 FlatCAMApp.py:8882 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:691 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2115 msgid "Open Gerber" msgstr "Abrir gerber" -#: FlatCAMApp.py:8864 +#: FlatCAMApp.py:8889 msgid "Opening Gerber file." msgstr "Abriendo el archivo Gerber." -#: FlatCAMApp.py:8870 +#: FlatCAMApp.py:8895 msgid "Open Gerber cancelled." msgstr "Abierto Gerber cancelado." -#: FlatCAMApp.py:8890 FlatCAMApp.py:8894 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:682 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2106 +#: FlatCAMApp.py:8915 FlatCAMApp.py:8919 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:692 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2116 msgid "Open Excellon" msgstr "Abierto Excellon" -#: FlatCAMApp.py:8900 +#: FlatCAMApp.py:8925 msgid "Opening Excellon file." msgstr "Abriendo el archivo Excellon." -#: FlatCAMApp.py:8906 +#: FlatCAMApp.py:8931 msgid " Open Excellon cancelled." msgstr " Abierto Excellon cancelado." -#: FlatCAMApp.py:8929 FlatCAMApp.py:8933 +#: FlatCAMApp.py:8954 FlatCAMApp.py:8958 msgid "Open G-Code" msgstr "Código G abierto" -#: FlatCAMApp.py:8940 +#: FlatCAMApp.py:8965 msgid "Opening G-Code file." msgstr "Abriendo el archivo G-code." -#: FlatCAMApp.py:8946 +#: FlatCAMApp.py:8971 msgid "Open G-Code cancelled." msgstr "Abierto G-Code cancelado." -#: FlatCAMApp.py:8963 FlatCAMApp.py:8966 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1423 +#: FlatCAMApp.py:8988 FlatCAMApp.py:8991 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433 msgid "Open Project" msgstr "Proyecto abierto" -#: FlatCAMApp.py:8975 +#: FlatCAMApp.py:9000 msgid "Open Project cancelled." msgstr "Proyecto abierto cancelado." -#: FlatCAMApp.py:8994 FlatCAMApp.py:8997 +#: FlatCAMApp.py:9019 FlatCAMApp.py:9022 msgid "Open Configuration File" msgstr "Abrir archivo de configuración" -#: FlatCAMApp.py:9002 +#: FlatCAMApp.py:9027 msgid "Open Config cancelled." msgstr "Configuración abierta cancelada." -#: FlatCAMApp.py:9018 FlatCAMApp.py:9380 +#: FlatCAMApp.py:9043 FlatCAMApp.py:9405 msgid "No object selected." msgstr "Ningún objeto seleccionado." -#: FlatCAMApp.py:9019 FlatCAMApp.py:9381 +#: FlatCAMApp.py:9044 FlatCAMApp.py:9406 msgid "Please Select a Geometry object to export" msgstr "Seleccione un objeto de geometría para exportar" -#: FlatCAMApp.py:9033 +#: FlatCAMApp.py:9058 msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." msgstr "Solo se pueden utilizar objetos Geometry, Gerber y CNCJob." -#: FlatCAMApp.py:9046 FlatCAMApp.py:9050 +#: FlatCAMApp.py:9071 FlatCAMApp.py:9075 msgid "Export SVG" msgstr "Exportar SVG" -#: FlatCAMApp.py:9056 +#: FlatCAMApp.py:9081 msgid " Export SVG cancelled." msgstr " Exportar SVG cancelado." -#: FlatCAMApp.py:9077 +#: FlatCAMApp.py:9102 msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" msgstr "Los datos deben ser una matriz 3D con la última dimensión 3 o 4" -#: FlatCAMApp.py:9083 FlatCAMApp.py:9087 +#: FlatCAMApp.py:9108 FlatCAMApp.py:9112 msgid "Export PNG Image" msgstr "Exportar imagen PNG" -#: FlatCAMApp.py:9092 +#: FlatCAMApp.py:9117 msgid "Export PNG cancelled." msgstr "Exportación PNG cancelada." -#: FlatCAMApp.py:9116 +#: FlatCAMApp.py:9141 msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export." msgstr "" "Ningún objeto seleccionado. Por favor, seleccione un objeto Gerber para " "exportar." -#: FlatCAMApp.py:9122 FlatCAMApp.py:9342 +#: FlatCAMApp.py:9147 FlatCAMApp.py:9367 msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." msgstr "" "Ha fallado. Solo los objetos Gerber se pueden guardar como archivos " "Gerber ..." -#: FlatCAMApp.py:9134 +#: FlatCAMApp.py:9159 msgid "Save Gerber source file" msgstr "Guardar el archivo fuente de Gerber" -#: FlatCAMApp.py:9140 +#: FlatCAMApp.py:9165 msgid "Save Gerber source file cancelled." msgstr "Guardar el archivo fuente de Gerber cancelado." -#: FlatCAMApp.py:9160 -#, fuzzy -#| msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export." +#: FlatCAMApp.py:9185 msgid "No object selected. Please select an Script object to export." -msgstr "" -"Ningún objeto seleccionado. Por favor, seleccione un objeto Gerber para " -"exportar." +msgstr "Ningún objeto seleccionado. Seleccione un objeto Script para exportar." -#: FlatCAMApp.py:9166 -#, fuzzy -#| msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." +#: FlatCAMApp.py:9191 msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..." msgstr "" -"Ha fallado. Solo los objetos Gerber se pueden guardar como archivos " -"Gerber ..." +"Ha fallado. Solo los objetos Script se pueden guardar como archivos TCL " +"Script ..." -#: FlatCAMApp.py:9178 -#, fuzzy -#| msgid "Save Gerber source file" +#: FlatCAMApp.py:9203 msgid "Save Script source file" -msgstr "Guardar el archivo fuente de Gerber" +msgstr "Guardar archivo fuente de script" -#: FlatCAMApp.py:9184 -#, fuzzy -#| msgid "Save Gerber source file cancelled." +#: FlatCAMApp.py:9209 msgid "Save Script source file cancelled." -msgstr "Guardar el archivo fuente de Gerber cancelado." +msgstr "Guardar archivo fuente de script cancelado." -#: FlatCAMApp.py:9204 -#, fuzzy -#| msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export." +#: FlatCAMApp.py:9229 msgid "No object selected. Please select an Document object to export." msgstr "" -"Ningún objeto seleccionado. Por favor, seleccione un objeto Excellon para " -"exportar." +"Ningún objeto seleccionado. Seleccione un objeto de documento para exportar." -#: FlatCAMApp.py:9210 -#, fuzzy -#| msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." +#: FlatCAMApp.py:9235 msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..." msgstr "" -"Ha fallado. Solo los objetos Excellon se pueden guardar como archivos " -"Excellon ..." +"Ha fallado. Solo los objetos de documento se pueden guardar como archivos de " +"documento ..." -#: FlatCAMApp.py:9222 -#, fuzzy -#| msgid "Save Excellon source file" +#: FlatCAMApp.py:9247 msgid "Save Document source file" -msgstr "Guardar el archivo fuente de Excellon" +msgstr "Guardar archivo fuente del Documento" -#: FlatCAMApp.py:9228 -#, fuzzy -#| msgid "Save Gerber source file cancelled." +#: FlatCAMApp.py:9253 msgid "Save Document source file cancelled." -msgstr "Guardar el archivo fuente de Gerber cancelado." +msgstr "Guardar Documento fuente archivo cancelado." -#: FlatCAMApp.py:9248 +#: FlatCAMApp.py:9273 msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export." msgstr "" "Ningún objeto seleccionado. Por favor, seleccione un objeto Excellon para " "exportar." -#: FlatCAMApp.py:9254 FlatCAMApp.py:9298 +#: FlatCAMApp.py:9279 FlatCAMApp.py:9323 msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." msgstr "" "Ha fallado. Solo los objetos Excellon se pueden guardar como archivos " "Excellon ..." -#: FlatCAMApp.py:9262 FlatCAMApp.py:9266 +#: FlatCAMApp.py:9287 FlatCAMApp.py:9291 msgid "Save Excellon source file" msgstr "Guardar el archivo fuente de Excellon" -#: FlatCAMApp.py:9272 +#: FlatCAMApp.py:9297 msgid "Saving Excellon source file cancelled." msgstr "Guardando el archivo fuente Excellon cancelado." -#: FlatCAMApp.py:9292 +#: FlatCAMApp.py:9317 msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export." msgstr "" "Ningún objeto seleccionado. Seleccione un objeto Excellon para exportar." -#: FlatCAMApp.py:9306 FlatCAMApp.py:9310 +#: FlatCAMApp.py:9331 FlatCAMApp.py:9335 msgid "Export Excellon" msgstr "Exportar Excellon" -#: FlatCAMApp.py:9316 +#: FlatCAMApp.py:9341 msgid "Export Excellon cancelled." msgstr "Exportación Excellon cancelada." -#: FlatCAMApp.py:9336 +#: FlatCAMApp.py:9361 msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export." msgstr "Ningún objeto seleccionado. Seleccione un objeto Gerber para exportar." -#: FlatCAMApp.py:9350 FlatCAMApp.py:9354 +#: FlatCAMApp.py:9375 FlatCAMApp.py:9379 msgid "Export Gerber" msgstr "Gerber Exportación" -#: FlatCAMApp.py:9360 +#: FlatCAMApp.py:9385 msgid "Export Gerber cancelled." msgstr "Exportación Gerber cancelada." -#: FlatCAMApp.py:9392 +#: FlatCAMApp.py:9417 msgid "Only Geometry objects can be used." msgstr "Solo se pueden utilizar objetos de Geometría." -#: FlatCAMApp.py:9406 FlatCAMApp.py:9410 +#: FlatCAMApp.py:9431 FlatCAMApp.py:9435 msgid "Export DXF" msgstr "Exportar DXF" -#: FlatCAMApp.py:9417 +#: FlatCAMApp.py:9442 msgid "Export DXF cancelled." msgstr "Exportación DXF cancelada." -#: FlatCAMApp.py:9437 FlatCAMApp.py:9440 +#: FlatCAMApp.py:9462 FlatCAMApp.py:9465 msgid "Import SVG" msgstr "Importar SVG" -#: FlatCAMApp.py:9450 +#: FlatCAMApp.py:9475 msgid "Open SVG cancelled." msgstr "Abrir SVG cancelado." -#: FlatCAMApp.py:9469 FlatCAMApp.py:9473 +#: FlatCAMApp.py:9494 FlatCAMApp.py:9498 msgid "Import DXF" msgstr "Importar DXF" -#: FlatCAMApp.py:9483 +#: FlatCAMApp.py:9508 msgid "Open DXF cancelled." msgstr "Abrir DXF cancelado." -#: FlatCAMApp.py:9521 +#: FlatCAMApp.py:9546 msgid "Viewing the source code of the selected object." msgstr "Ver el código fuente del objeto seleccionado." -#: FlatCAMApp.py:9522 FlatCAMObj.py:6044 +#: FlatCAMApp.py:9547 FlatCAMObj.py:6056 msgid "Loading..." msgstr "Cargando..." -#: FlatCAMApp.py:9529 +#: FlatCAMApp.py:9554 msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." msgstr "Seleccione un archivo Gerber o Excellon para ver su archivo fuente." -#: FlatCAMApp.py:9544 +#: FlatCAMApp.py:9569 msgid "Source Editor" msgstr "Editor de fuente" -#: FlatCAMApp.py:9577 FlatCAMApp.py:9584 +#: FlatCAMApp.py:9602 FlatCAMApp.py:9609 msgid "There is no selected object for which to see it's source file code." msgstr "No hay ningún objeto seleccionado para el cual ver su código fuente." -#: FlatCAMApp.py:9596 +#: FlatCAMApp.py:9621 msgid "Failed to load the source code for the selected object" msgstr "Error al cargar el código fuente para el objeto seleccionado" -#: FlatCAMApp.py:9635 +#: FlatCAMApp.py:9660 msgid "New TCL script file created in Code Editor." msgstr "Nuevo archivo de script TCL creado en Code Editor." -#: FlatCAMApp.py:9673 FlatCAMApp.py:9675 +#: FlatCAMApp.py:9698 FlatCAMApp.py:9700 msgid "Open TCL script" msgstr "Abrir script TCL" -#: FlatCAMApp.py:9680 +#: FlatCAMApp.py:9705 msgid "Open TCL script cancelled." msgstr "Abrir el script TCL cancelado." -#: FlatCAMApp.py:9704 +#: FlatCAMApp.py:9729 msgid "Executing FlatCAMScript file." msgstr "Ejecutando archivo FlatCAMScript." -#: FlatCAMApp.py:9711 FlatCAMApp.py:9714 +#: FlatCAMApp.py:9736 FlatCAMApp.py:9739 msgid "Run TCL script" msgstr "Ejecutar script TCL" -#: FlatCAMApp.py:9724 +#: FlatCAMApp.py:9749 msgid "Run TCL script cancelled." msgstr "Ejecutar script TCL cancelado." -#: FlatCAMApp.py:9740 +#: FlatCAMApp.py:9765 msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed." msgstr "El archivo de script TCL se abrió en el Editor de código y se ejecutó." -#: FlatCAMApp.py:9791 FlatCAMApp.py:9795 +#: FlatCAMApp.py:9816 FlatCAMApp.py:9820 msgid "Save Project As ..." msgstr "Guardar proyecto como ..." -#: FlatCAMApp.py:9792 +#: FlatCAMApp.py:9817 #, python-brace-format msgid "{l_save}/Project_{date}" msgstr "{l_save}/Proyecto_{date}" -#: FlatCAMApp.py:9801 +#: FlatCAMApp.py:9826 msgid "Save Project cancelled." msgstr "Guardar Proyecto cancelado." -#: FlatCAMApp.py:9849 +#: FlatCAMApp.py:9874 msgid "Exporting SVG" msgstr "Exportando SVG" -#: FlatCAMApp.py:9891 FlatCAMApp.py:10018 FlatCAMApp.py:10161 +#: FlatCAMApp.py:9916 FlatCAMApp.py:10043 FlatCAMApp.py:10186 msgid "SVG file exported to" msgstr "Archivo SVG exportado a" -#: FlatCAMApp.py:9938 FlatCAMApp.py:10080 flatcamTools/ToolPanelize.py:396 +#: FlatCAMApp.py:9963 FlatCAMApp.py:10105 flatcamTools/ToolPanelize.py:404 msgid "No object Box. Using instead" msgstr "Sin objeto Caja. Usando en su lugar" -#: FlatCAMApp.py:10021 FlatCAMApp.py:10164 +#: FlatCAMApp.py:10046 FlatCAMApp.py:10189 msgid "Generating Film ... Please wait." msgstr "Generando Película ... Por favor espere." -#: FlatCAMApp.py:10336 +#: FlatCAMApp.py:10361 msgid "Excellon file exported to" msgstr "Archivo Excellon exportado a" -#: FlatCAMApp.py:10345 +#: FlatCAMApp.py:10370 msgid "Exporting Excellon" msgstr "Exportando excellon" -#: FlatCAMApp.py:10351 FlatCAMApp.py:10359 +#: FlatCAMApp.py:10376 FlatCAMApp.py:10384 msgid "Could not export Excellon file." msgstr "No se pudo exportar el archivo Excellon." -#: FlatCAMApp.py:10475 +#: FlatCAMApp.py:10500 msgid "Gerber file exported to" msgstr "Archivo Gerber exportado a" -#: FlatCAMApp.py:10483 +#: FlatCAMApp.py:10508 msgid "Exporting Gerber" msgstr "Gerber exportador" -#: FlatCAMApp.py:10489 FlatCAMApp.py:10497 +#: FlatCAMApp.py:10514 FlatCAMApp.py:10522 msgid "Could not export Gerber file." msgstr "No se pudo exportar el archivo Gerber." -#: FlatCAMApp.py:10542 +#: FlatCAMApp.py:10567 msgid "DXF file exported to" msgstr "Archivo DXF exportado a" -#: FlatCAMApp.py:10548 +#: FlatCAMApp.py:10573 msgid "Exporting DXF" msgstr "Exportando DXF" -#: FlatCAMApp.py:10554 FlatCAMApp.py:10562 +#: FlatCAMApp.py:10579 FlatCAMApp.py:10587 msgid "Could not export DXF file." msgstr "No se pudo exportar el archivo DXF." -#: FlatCAMApp.py:10584 FlatCAMApp.py:10629 FlatCAMApp.py:10673 +#: FlatCAMApp.py:10609 FlatCAMApp.py:10654 FlatCAMApp.py:10698 msgid "" "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are " "supported" @@ -1226,161 +1231,151 @@ msgstr "" "El tipo no soportado se elige como parámetro. Solo Geometría y Gerber son " "compatibles" -#: FlatCAMApp.py:10594 +#: FlatCAMApp.py:10619 msgid "Importing SVG" msgstr "Importando SVG" -#: FlatCAMApp.py:10606 FlatCAMApp.py:10649 FlatCAMApp.py:10694 -#: FlatCAMApp.py:10775 FlatCAMApp.py:10842 FlatCAMApp.py:10905 -#: FlatCAMApp.py:10943 flatcamTools/ToolPDF.py:219 +#: FlatCAMApp.py:10631 FlatCAMApp.py:10674 FlatCAMApp.py:10719 +#: FlatCAMApp.py:10800 FlatCAMApp.py:10867 FlatCAMApp.py:10930 +#: FlatCAMApp.py:10968 flatcamTools/ToolPDF.py:224 msgid "Opened" msgstr "Abierto" -#: FlatCAMApp.py:10638 +#: FlatCAMApp.py:10663 msgid "Importing DXF" msgstr "Importando DXF" -#: FlatCAMApp.py:10681 +#: FlatCAMApp.py:10706 msgid "Importing Image" msgstr "Importando imagen" -#: FlatCAMApp.py:10724 +#: FlatCAMApp.py:10749 msgid "Failed to open file" msgstr "Fallo al abrir el archivo" -#: FlatCAMApp.py:10729 +#: FlatCAMApp.py:10754 msgid "Failed to parse file" msgstr "Error al analizar el archivo" -#: FlatCAMApp.py:10736 FlatCAMApp.py:10810 FlatCAMObj.py:4750 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4046 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:436 +#: FlatCAMApp.py:10761 FlatCAMApp.py:10835 FlatCAMObj.py:4762 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4044 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:436 msgid "An internal error has occurred. See shell.\n" msgstr "Ha ocurrido un error interno. Ver concha\n" -#: FlatCAMApp.py:10746 +#: FlatCAMApp.py:10771 msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation." msgstr "" "El objeto no es un archivo Gerber o está vacío. Anulando la creación de " "objetos." -#: FlatCAMApp.py:10754 +#: FlatCAMApp.py:10779 msgid "Opening Gerber" msgstr "Apertura de gerber" -#: FlatCAMApp.py:10765 +#: FlatCAMApp.py:10790 msgid " Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." -msgstr "Gerber abierto fracasó. Probablemente no sea un archivo de Gerber." +msgstr " Gerber abierto fracasó. Probablemente no sea un archivo de Gerber." -#: FlatCAMApp.py:10800 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:426 +#: FlatCAMApp.py:10825 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:426 msgid "This is not Excellon file." msgstr "Este no es un archivo de Excellon." -#: FlatCAMApp.py:10804 +#: FlatCAMApp.py:10829 msgid "Cannot open file" msgstr "No se puede abrir el archivo" -#: FlatCAMApp.py:10824 flatcamTools/ToolPDF.py:269 +#: FlatCAMApp.py:10849 flatcamTools/ToolPDF.py:274 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:450 msgid "No geometry found in file" msgstr "No se encontró geometría en el archivo" -#: FlatCAMApp.py:10827 +#: FlatCAMApp.py:10852 msgid "Opening Excellon." msgstr "Apertura Excellon." -#: FlatCAMApp.py:10834 +#: FlatCAMApp.py:10859 msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." msgstr "" "Error al abrir el archivo Excellon. Probablemente no sea un archivo de " "Excellon." -#: FlatCAMApp.py:10865 -#, fuzzy -#| msgid "Opening G-Code file." +#: FlatCAMApp.py:10890 msgid "Reading GCode file" -msgstr "Abriendo el archivo G-code." +msgstr "Lectura de archivo GCode" -#: FlatCAMApp.py:10872 +#: FlatCAMApp.py:10897 msgid "Failed to open" msgstr "Falló al abrir" -#: FlatCAMApp.py:10880 +#: FlatCAMApp.py:10905 msgid "This is not GCODE" msgstr "Esto no es GCODE" -#: FlatCAMApp.py:10885 +#: FlatCAMApp.py:10910 msgid "Opening G-Code." msgstr "Apertura del código G." -#: FlatCAMApp.py:10894 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file.\n" -#| " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed " -#| "during processing" +#: FlatCAMApp.py:10919 msgid "" "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it " "from File menu.\n" " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during " "processing" msgstr "" -"Error al crear el objeto CNCJob. Probablemente no sea un archivo GCode.\n" -" El intento de crear un objeto FlatCAM CNCJob desde un archivo G-Code falló " +"Error al crear el objeto CNCJob. Probablemente no sea un archivo GCode. " +"Intenta cargarlo desde el menú Archivo.\n" +"Intento de crear un objeto FlatCAM CNCJob desde el archivo G-Code falló " "durante el procesamiento" -#: FlatCAMApp.py:10919 -#, fuzzy -#| msgid "Open TCL script" +#: FlatCAMApp.py:10944 msgid "Opening TCL Script..." -msgstr "Abrir script TCL" +msgstr "Abriendo TCL Script ..." -#: FlatCAMApp.py:10927 +#: FlatCAMApp.py:10952 msgid "TCL script file opened in Code Editor." msgstr "Archivo de script TCL abierto en Code Editor." -#: FlatCAMApp.py:10930 -#, fuzzy -#| msgid "Failed to open file" +#: FlatCAMApp.py:10955 msgid "Failed to open TCL Script." -msgstr "Fallo al abrir el archivo" +msgstr "Error al abrir la secuencia de comandos TCL." -#: FlatCAMApp.py:10958 +#: FlatCAMApp.py:10983 msgid "Opening FlatCAM Config file." msgstr "Abrir el archivo de configuración de FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:10980 +#: FlatCAMApp.py:11005 msgid "Failed to open config file" msgstr "Error al abrir el archivo de configuración" -#: FlatCAMApp.py:11006 +#: FlatCAMApp.py:11031 msgid "Loading Project ... Please Wait ..." msgstr "Cargando proyecto ... Espere ..." -#: FlatCAMApp.py:11011 +#: FlatCAMApp.py:11036 msgid "Opening FlatCAM Project file." msgstr "Apertura del archivo del proyecto FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:11021 FlatCAMApp.py:11039 +#: FlatCAMApp.py:11046 FlatCAMApp.py:11064 msgid "Failed to open project file" msgstr "Error al abrir el archivo del proyecto" -#: FlatCAMApp.py:11073 +#: FlatCAMApp.py:11098 msgid "Loading Project ... restoring" msgstr "Cargando Proyecto ... restaurando" -#: FlatCAMApp.py:11082 +#: FlatCAMApp.py:11107 msgid "Project loaded from" msgstr "Proyecto cargado desde" -#: FlatCAMApp.py:11145 +#: FlatCAMApp.py:11170 msgid "Redrawing all objects" -msgstr "Redibujando todos los obj." +msgstr "Redibujando todos los objetos" -#: FlatCAMApp.py:11177 +#: FlatCAMApp.py:11202 msgid "Available commands:\n" msgstr "Comandos disponibles:\n" -#: FlatCAMApp.py:11179 +#: FlatCAMApp.py:11204 msgid "" "\n" "\n" @@ -1392,53 +1387,51 @@ msgstr "" "Escriba help para su uso.\n" "Ejemplo: help open_gerber" -#: FlatCAMApp.py:11329 +#: FlatCAMApp.py:11354 msgid "Shows list of commands." msgstr "Muestra la lista de comandos." -#: FlatCAMApp.py:11391 +#: FlatCAMApp.py:11416 msgid "Failed to load recent item list." msgstr "Error al cargar la lista de elementos recientes." -#: FlatCAMApp.py:11399 +#: FlatCAMApp.py:11424 msgid "Failed to parse recent item list." msgstr "Error al analizar la lista de elementos recientes." -#: FlatCAMApp.py:11410 +#: FlatCAMApp.py:11435 msgid "Failed to load recent projects item list." msgstr "Error al cargar la lista de elementos de proyectos recientes." -#: FlatCAMApp.py:11418 +#: FlatCAMApp.py:11443 msgid "Failed to parse recent project item list." msgstr "Error al analizar la lista de elementos del proyecto reciente." -#: FlatCAMApp.py:11477 -#, fuzzy -#| msgid "Recent projects" +#: FlatCAMApp.py:11502 msgid "Clear Recent projects" -msgstr "Proyectos recientes" +msgstr "Borrar proyectos recientes" -#: FlatCAMApp.py:11500 +#: FlatCAMApp.py:11525 msgid "Clear Recent files" msgstr "Borrar archivos recientes" -#: FlatCAMApp.py:11517 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1104 +#: FlatCAMApp.py:11542 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1114 msgid "Shortcut Key List" msgstr " Lista de teclas de acceso directo " -#: FlatCAMApp.py:11591 +#: FlatCAMApp.py:11616 msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab" msgstr "Pestaña Seleccionada: elija un elemento de la pestaña Proyecto" -#: FlatCAMApp.py:11592 +#: FlatCAMApp.py:11617 msgid "Details" msgstr "Detalles" -#: FlatCAMApp.py:11594 +#: FlatCAMApp.py:11619 msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following:" msgstr "El flujo normal cuando se trabaja en FlatCAM es el siguiente:" -#: FlatCAMApp.py:11595 +#: FlatCAMApp.py:11620 msgid "" "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into " "FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and " @@ -1448,7 +1441,7 @@ msgstr "" "en FlatCAM usando las barras de herramientas, atajos de teclado o incluso " "arrastrando y soltando los archivos en la GUI." -#: FlatCAMApp.py:11598 +#: FlatCAMApp.py:11623 msgid "" "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project file, " "drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu (or " @@ -1459,7 +1452,7 @@ msgstr "" "mediante las acciones del menú (o barra de herramientas) que se ofrecen " "dentro de la aplicación." -#: FlatCAMApp.py:11601 +#: FlatCAMApp.py:11626 msgid "" "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then " "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in " @@ -1472,7 +1465,7 @@ msgstr "" "SELECCIONADA se actualizará con las propiedades del objeto según su tipo: " "Gerber, Objeto Excellon, Geometry o CNCJob." -#: FlatCAMApp.py:11605 +#: FlatCAMApp.py:11630 msgid "" "If the selection of the object is done on the canvas by single click " "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will " @@ -1486,7 +1479,7 @@ msgstr "" "el objeto en el lienzo traerá la PESTAÑA SELECCIONADA y la completará " "incluso si estaba fuera de foco." -#: FlatCAMApp.py:11609 +#: FlatCAMApp.py:11634 msgid "" "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like " "this:" @@ -1494,7 +1487,7 @@ msgstr "" "Puede cambiar los parámetros en esta pantalla y la dirección del flujo es " "así:" -#: FlatCAMApp.py:11610 +#: FlatCAMApp.py:11635 msgid "" "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> " "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate " @@ -1507,7 +1500,7 @@ msgstr "" "(mediante Edit CNC Código) y / o anexar / anteponer a GCode (nuevamente, " "hecho en la PESTAÑA SELECCIONADA) -> Guardar GCode." -#: FlatCAMApp.py:11614 +#: FlatCAMApp.py:11639 msgid "" "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> " "Shortcuts List or through its own key shortcut: F3." @@ -1516,23 +1509,23 @@ msgstr "" "menú en Ayuda -> Lista de atajos o mediante su propio atajo de teclado: " "F3 ." -#: FlatCAMApp.py:11675 +#: FlatCAMApp.py:11700 msgid "Failed checking for latest version. Could not connect." msgstr "Falló la comprobación de la última versión. No pudo conectar." -#: FlatCAMApp.py:11683 +#: FlatCAMApp.py:11708 msgid "Could not parse information about latest version." msgstr "No se pudo analizar la información sobre la última versión." -#: FlatCAMApp.py:11694 +#: FlatCAMApp.py:11719 msgid "FlatCAM is up to date!" msgstr "FlatCAM está al día!" -#: FlatCAMApp.py:11699 +#: FlatCAMApp.py:11724 msgid "Newer Version Available" msgstr "Nueva versión disponible" -#: FlatCAMApp.py:11700 +#: FlatCAMApp.py:11725 msgid "" "There is a newer version of FlatCAM available for download:\n" "\n" @@ -1540,213 +1533,218 @@ msgstr "" "Hay una versión más nueva de FlatCAM disponible para descargar:\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:11702 +#: FlatCAMApp.py:11727 msgid "info" msgstr "info" -#: FlatCAMApp.py:11781 +#: FlatCAMApp.py:11806 msgid "All plots disabled." msgstr "Todas las parcelas con discapacidad." -#: FlatCAMApp.py:11788 +#: FlatCAMApp.py:11813 msgid "All non selected plots disabled." msgstr "Todas las parcelas no seleccionadas deshabilitadas." -#: FlatCAMApp.py:11795 +#: FlatCAMApp.py:11820 msgid "All plots enabled." msgstr "Todas las parcelas habilitadas." -#: FlatCAMApp.py:11802 +#: FlatCAMApp.py:11827 msgid "Selected plots enabled..." msgstr "Parcelas seleccionadas habilitadas ..." -#: FlatCAMApp.py:11811 +#: FlatCAMApp.py:11836 msgid "Selected plots disabled..." msgstr "Parcelas seleccionadas deshabilitadas ..." -#: FlatCAMApp.py:11829 +#: FlatCAMApp.py:11854 msgid "Enabling plots ..." msgstr "Habilitación de parcelas ..." -#: FlatCAMApp.py:11868 +#: FlatCAMApp.py:11893 msgid "Disabling plots ..." msgstr "Inhabilitando parcelas ..." -#: FlatCAMApp.py:11890 +#: FlatCAMApp.py:11915 msgid "Working ..." msgstr "Trabajando ..." -#: FlatCAMApp.py:11929 +#: FlatCAMApp.py:11954 msgid "Saving FlatCAM Project" msgstr "Proyecto FlatCAM de ahorro" -#: FlatCAMApp.py:11951 FlatCAMApp.py:11989 +#: FlatCAMApp.py:11976 FlatCAMApp.py:12014 msgid "Project saved to" msgstr "Proyecto guardado en" -#: FlatCAMApp.py:11971 +#: FlatCAMApp.py:11996 msgid "Failed to verify project file" msgstr "Error al abrir el archivo de proyecto" -#: FlatCAMApp.py:11971 FlatCAMApp.py:11980 FlatCAMApp.py:11992 +#: FlatCAMApp.py:11996 FlatCAMApp.py:12005 FlatCAMApp.py:12017 msgid "Retry to save it." msgstr "Vuelva a intentar guardarlo." -#: FlatCAMApp.py:11980 FlatCAMApp.py:11992 +#: FlatCAMApp.py:12005 FlatCAMApp.py:12017 msgid "Failed to parse saved project file" msgstr "Error al analizar el archivo por defecto" -#: FlatCAMApp.py:12213 +#: FlatCAMApp.py:12238 msgid "The user requested a graceful exit of the current task." msgstr "El usuario solicitó una salida elegante de la tarea actual." -#: FlatCAMObj.py:242 +#: FlatCAMObj.py:251 msgid "Name changed from" msgstr "Nombre cambiado de" -#: FlatCAMObj.py:242 +#: FlatCAMObj.py:251 msgid "to" msgstr "a" -#: FlatCAMObj.py:253 +#: FlatCAMObj.py:262 msgid "Offsetting..." msgstr "Compensación ..." -#: FlatCAMObj.py:268 +#: FlatCAMObj.py:277 msgid "Scaling..." msgstr "Escalando..." -#: FlatCAMObj.py:284 +#: FlatCAMObj.py:293 msgid "Skewing..." msgstr "Sesgar..." -#: FlatCAMObj.py:654 FlatCAMObj.py:2482 FlatCAMObj.py:3774 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:993 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2072 +#: FlatCAMObj.py:663 FlatCAMObj.py:2491 FlatCAMObj.py:3786 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:990 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2069 msgid "Basic" msgstr "BASIC" -#: FlatCAMObj.py:676 FlatCAMObj.py:2494 FlatCAMObj.py:3794 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:994 +#: FlatCAMObj.py:685 FlatCAMObj.py:2503 FlatCAMObj.py:3806 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:991 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: FlatCAMObj.py:892 +#: FlatCAMObj.py:901 msgid "Buffering solid geometry" msgstr "Amortiguación de geometría sólida" -#: FlatCAMObj.py:895 camlib.py:986 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1519 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1581 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1679 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1691 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1929 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2025 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2037 +#: FlatCAMObj.py:904 camlib.py:982 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1516 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1602 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1700 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1712 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1950 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2046 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2058 msgid "Buffering" msgstr "Tamponamiento" -#: FlatCAMObj.py:901 +#: FlatCAMObj.py:910 msgid "Done" msgstr "Hecho" -#: FlatCAMObj.py:942 FlatCAMObj.py:958 FlatCAMObj.py:975 +#: FlatCAMObj.py:951 FlatCAMObj.py:967 FlatCAMObj.py:984 msgid "Isolating..." msgstr "Aislando ..." -#: FlatCAMObj.py:1179 FlatCAMObj.py:1307 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1610 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1953 +#: FlatCAMObj.py:1188 FlatCAMObj.py:1316 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1631 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1974 msgid "Isolation geometry could not be generated." msgstr "La geometría de aislamiento no se pudo generar." -#: FlatCAMObj.py:1228 FlatCAMObj.py:3457 FlatCAMObj.py:3732 FlatCAMObj.py:4008 +#: FlatCAMObj.py:1237 FlatCAMObj.py:3469 FlatCAMObj.py:3744 FlatCAMObj.py:4020 msgid "Rough" msgstr "Áspero" -#: FlatCAMObj.py:1253 FlatCAMObj.py:1330 +#: FlatCAMObj.py:1262 FlatCAMObj.py:1339 msgid "Isolation geometry created" msgstr "Geometría de aislamiento creada" -#: FlatCAMObj.py:1262 FlatCAMObj.py:1337 +#: FlatCAMObj.py:1271 FlatCAMObj.py:1346 msgid "Subtracting Geo" msgstr "Restando Geo" -#: FlatCAMObj.py:1555 +#: FlatCAMObj.py:1564 msgid "Plotting Apertures" msgstr "Aperturas de trazado" -#: FlatCAMObj.py:2309 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2319 +#: FlatCAMObj.py:2318 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2323 msgid "Total Drills" msgstr "Taladros totales" -#: FlatCAMObj.py:2341 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2351 +#: FlatCAMObj.py:2350 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2355 msgid "Total Slots" msgstr "Ranuras totales" -#: FlatCAMObj.py:2548 FlatCAMObj.py:3844 FlatCAMObj.py:4142 FlatCAMObj.py:4333 -#: FlatCAMObj.py:4344 FlatCAMObj.py:4462 FlatCAMObj.py:4684 FlatCAMObj.py:4807 -#: FlatCAMObj.py:4970 FlatCAMObj.py:5489 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2426 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1082 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1119 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1140 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1161 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1198 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1230 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1251 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5417 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5460 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5487 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5514 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5555 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5593 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5619 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:942 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1018 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1417 flatcamTools/ToolPaint.py:792 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:985 flatcamTools/ToolPaint.py:1271 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1548 flatcamTools/ToolPaint.py:2025 +#: FlatCAMObj.py:2557 FlatCAMObj.py:3856 FlatCAMObj.py:4154 FlatCAMObj.py:4345 +#: FlatCAMObj.py:4356 FlatCAMObj.py:4474 FlatCAMObj.py:4696 FlatCAMObj.py:4819 +#: FlatCAMObj.py:4982 FlatCAMObj.py:5501 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2430 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1083 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1117 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1138 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1159 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1196 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1224 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1245 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5415 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5458 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5485 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5512 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5553 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5591 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5617 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:956 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1032 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1438 flatcamTools/ToolPaint.py:810 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1003 flatcamTools/ToolPaint.py:1289 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1566 flatcamTools/ToolPaint.py:2043 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:789 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:864 msgid "Wrong value format entered, use a number." msgstr "Formato de valor incorrecto introducido, use un número." -#: FlatCAMObj.py:2802 FlatCAMObj.py:2894 FlatCAMObj.py:3015 +#: FlatCAMObj.py:2811 FlatCAMObj.py:2906 FlatCAMObj.py:3027 msgid "Please select one or more tools from the list and try again." msgstr "" "Por favor seleccione una o más herramientas de la lista e intente nuevamente." -#: FlatCAMObj.py:2808 +#: FlatCAMObj.py:2818 msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled." msgstr "" "La herramienta de fresado para TALADRO es más grande que el tamaño del " "orificio. Cancelado." -#: FlatCAMObj.py:2823 FlatCAMObj.py:2916 FlatCAMObj.py:3034 +#: FlatCAMObj.py:2819 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:406 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:919 +msgid "Tool" +msgstr "Herramienta" + +#: FlatCAMObj.py:2835 FlatCAMObj.py:2928 FlatCAMObj.py:3046 msgid "Tool_nr" msgstr "Herramienta_nu" -#: FlatCAMObj.py:2823 FlatCAMObj.py:2916 FlatCAMObj.py:3034 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1500 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2934 flatcamGUI/ObjectUI.py:708 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:107 flatcamTools/ToolPaint.py:106 +#: FlatCAMObj.py:2835 FlatCAMObj.py:2928 FlatCAMObj.py:3046 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1504 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2938 flatcamGUI/ObjectUI.py:706 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 flatcamTools/ToolPaint.py:123 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:75 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:80 msgid "Diameter" msgstr "Diámetro" -#: FlatCAMObj.py:2823 FlatCAMObj.py:2916 FlatCAMObj.py:3034 +#: FlatCAMObj.py:2835 FlatCAMObj.py:2928 FlatCAMObj.py:3046 msgid "Drills_Nr" msgstr "Taladros_nu" -#: FlatCAMObj.py:2823 FlatCAMObj.py:2916 FlatCAMObj.py:3034 +#: FlatCAMObj.py:2835 FlatCAMObj.py:2928 FlatCAMObj.py:3046 msgid "Slots_Nr" msgstr "Ranuras_nu" -#: FlatCAMObj.py:2903 +#: FlatCAMObj.py:2915 msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled." msgstr "" "La herramienta de fresado para SLOTS es más grande que el tamaño del " "orificio. Cancelado." -#: FlatCAMObj.py:3075 FlatCAMObj.py:5183 +#: FlatCAMObj.py:3087 FlatCAMObj.py:5195 msgid "" "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self.options[\"z_pdepth" "\"]" @@ -1754,7 +1752,7 @@ msgstr "" "Formato de valor incorrecto para self.defaults [\"z_pdepth\"] o self.options " "[\"z_pdepth\"]" -#: FlatCAMObj.py:3086 FlatCAMObj.py:5194 +#: FlatCAMObj.py:3098 FlatCAMObj.py:5206 msgid "" "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self." "options[\"feedrate_probe\"]" @@ -1762,11 +1760,11 @@ msgstr "" "Formato de valor incorrecto para self.defaults [\"feedrate_probe\"] o self." "options [\"feedrate_probe\"]" -#: FlatCAMObj.py:3116 FlatCAMObj.py:5069 FlatCAMObj.py:5075 FlatCAMObj.py:5229 +#: FlatCAMObj.py:3128 FlatCAMObj.py:5081 FlatCAMObj.py:5087 FlatCAMObj.py:5241 msgid "Generating CNC Code" msgstr "Generando Código CNC" -#: FlatCAMObj.py:3142 camlib.py:2403 camlib.py:3387 +#: FlatCAMObj.py:3154 camlib.py:2399 camlib.py:3383 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y) \n" @@ -1776,72 +1774,73 @@ msgstr "" "formato (x, y)\n" "pero ahora solo hay un valor, no dos. " -#: FlatCAMObj.py:3457 FlatCAMObj.py:4384 FlatCAMObj.py:4385 FlatCAMObj.py:4394 +#: FlatCAMObj.py:3469 FlatCAMObj.py:4396 FlatCAMObj.py:4397 FlatCAMObj.py:4406 msgid "Iso" -msgstr "Aisl." +msgstr "Aisl" -#: FlatCAMObj.py:3457 +#: FlatCAMObj.py:3469 msgid "Finish" msgstr "Terminar" -#: FlatCAMObj.py:3768 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:595 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:829 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1911 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2238 flatcamGUI/ObjectUI.py:1212 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:498 flatcamTools/ToolPanelize.py:525 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:625 flatcamTools/ToolPanelize.py:659 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:724 +#: FlatCAMObj.py:3780 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:605 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:710 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:839 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1823 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1921 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2132 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2250 flatcamGUI/ObjectUI.py:1210 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:517 flatcamTools/ToolPanelize.py:544 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:643 flatcamTools/ToolPanelize.py:677 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:742 msgid "Copy" msgstr "Dupdo" -#: FlatCAMObj.py:3982 +#: FlatCAMObj.py:3994 msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format." msgstr "" "Por favor ingrese el diámetro deseado de la herramienta en formato Float." -#: FlatCAMObj.py:4053 +#: FlatCAMObj.py:4065 msgid "Tool added in Tool Table." msgstr "Herramienta añadida en la tabla de herramientas." -#: FlatCAMObj.py:4057 +#: FlatCAMObj.py:4069 msgid "Default Tool added. Wrong value format entered." msgstr "" "Herramienta predeterminada agregada. Se ha introducido un formato de valor " "incorrecto." -#: FlatCAMObj.py:4090 FlatCAMObj.py:4099 +#: FlatCAMObj.py:4102 FlatCAMObj.py:4111 msgid "Failed. Select a tool to copy." msgstr "Ha fallado. Seleccione una herramienta para copiar." -#: FlatCAMObj.py:4127 +#: FlatCAMObj.py:4139 msgid "Tool was copied in Tool Table." msgstr "La herramienta se copió en la tabla de herramientas." -#: FlatCAMObj.py:4157 +#: FlatCAMObj.py:4169 msgid "Tool was edited in Tool Table." msgstr "La herramienta fue editada en la tabla de herramientas." -#: FlatCAMObj.py:4186 FlatCAMObj.py:4195 +#: FlatCAMObj.py:4198 FlatCAMObj.py:4207 msgid "Failed. Select a tool to delete." msgstr "Ha fallado. Seleccione una herramienta para eliminar." -#: FlatCAMObj.py:4218 +#: FlatCAMObj.py:4230 msgid "Tool was deleted in Tool Table." msgstr "La herramienta se eliminó en la tabla de herramientas." -#: FlatCAMObj.py:4664 +#: FlatCAMObj.py:4676 msgid "This Geometry can't be processed because it is" msgstr "Esta geometría no se puede procesar porque es" -#: FlatCAMObj.py:4666 +#: FlatCAMObj.py:4678 msgid "geometry" msgstr "geometría" -#: FlatCAMObj.py:4709 +#: FlatCAMObj.py:4721 msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..." msgstr "" "Ha fallado. Ninguna herramienta seleccionada en la tabla de herramientas ..." -#: FlatCAMObj.py:4812 FlatCAMObj.py:4976 +#: FlatCAMObj.py:4824 FlatCAMObj.py:4988 msgid "" "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n" "Add a Tool Offset or change the Offset Type." @@ -1850,44 +1849,44 @@ msgstr "" "pero no se proporciona ningún valor.\n" "Agregue una Herramienta de compensación o cambie el Tipo de compensación." -#: FlatCAMObj.py:4877 FlatCAMObj.py:5036 +#: FlatCAMObj.py:4889 FlatCAMObj.py:5048 msgid "G-Code parsing in progress..." msgstr "Análisis de código G en progreso ..." -#: FlatCAMObj.py:4879 FlatCAMObj.py:5038 +#: FlatCAMObj.py:4891 FlatCAMObj.py:5050 msgid "G-Code parsing finished..." msgstr "Análisis de código G terminado ..." -#: FlatCAMObj.py:4887 +#: FlatCAMObj.py:4899 msgid "Finished G-Code processing" msgstr "Procesamiento de código G terminado" -#: FlatCAMObj.py:4889 FlatCAMObj.py:5050 +#: FlatCAMObj.py:4901 FlatCAMObj.py:5062 msgid "G-Code processing failed with error" msgstr "El procesamiento del código G falló con error" -#: FlatCAMObj.py:4937 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1212 +#: FlatCAMObj.py:4949 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1212 msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry" msgstr "Cancelado. Archivo vacío, no tiene geometría" -#: FlatCAMObj.py:5048 FlatCAMObj.py:5222 +#: FlatCAMObj.py:5060 FlatCAMObj.py:5234 msgid "Finished G-Code processing..." msgstr "Procesamiento de código G terminado ..." -#: FlatCAMObj.py:5072 FlatCAMObj.py:5078 FlatCAMObj.py:5232 +#: FlatCAMObj.py:5084 FlatCAMObj.py:5090 FlatCAMObj.py:5244 msgid "CNCjob created" msgstr "CNCjob creado" -#: FlatCAMObj.py:5264 FlatCAMObj.py:5274 flatcamParsers/ParseGerber.py:1649 -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1659 +#: FlatCAMObj.py:5276 FlatCAMObj.py:5286 flatcamParsers/ParseGerber.py:1666 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1676 msgid "Scale factor has to be a number: integer or float." msgstr "El factor de escala debe ser un número: entero o Real." -#: FlatCAMObj.py:5348 +#: FlatCAMObj.py:5360 msgid "Geometry Scale done." msgstr "Escala de geometría realizada." -#: FlatCAMObj.py:5365 flatcamParsers/ParseGerber.py:1774 +#: FlatCAMObj.py:5377 flatcamParsers/ParseGerber.py:1791 msgid "" "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in " "the Offset field." @@ -1895,11 +1894,11 @@ msgstr "" "Se necesita un par de valores (x, y). Probablemente haya ingresado un solo " "valor en el campo Desplazamiento." -#: FlatCAMObj.py:5419 +#: FlatCAMObj.py:5431 msgid "Geometry Offset done." msgstr "Desplazamiento de geometría realizado." -#: FlatCAMObj.py:5448 +#: FlatCAMObj.py:5460 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y)\n" @@ -1909,84 +1908,82 @@ msgstr "" "formato (x, y)\n" "pero ahora solo hay un valor, no dos." -#: FlatCAMObj.py:5939 FlatCAMObj.py:6562 FlatCAMObj.py:6746 +#: FlatCAMObj.py:5951 FlatCAMObj.py:6574 FlatCAMObj.py:6758 msgid "Basic" msgstr "Basic" -#: FlatCAMObj.py:5945 FlatCAMObj.py:6566 FlatCAMObj.py:6750 +#: FlatCAMObj.py:5957 FlatCAMObj.py:6578 FlatCAMObj.py:6762 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: FlatCAMObj.py:5988 +#: FlatCAMObj.py:6000 msgid "Plotting..." msgstr "Trazando ..." -#: FlatCAMObj.py:6012 FlatCAMObj.py:6017 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1418 +#: FlatCAMObj.py:6024 FlatCAMObj.py:6029 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1418 msgid "Export Machine Code ..." msgstr "Exportar código de máquina ..." -#: FlatCAMObj.py:6023 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1422 +#: FlatCAMObj.py:6035 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1422 msgid "Export Machine Code cancelled ..." msgstr "Exportar código de máquina cancelado ..." -#: FlatCAMObj.py:6041 +#: FlatCAMObj.py:6053 msgid "Machine Code file saved to" msgstr "Archivo de código de máquina guardado en" -#: FlatCAMObj.py:6096 +#: FlatCAMObj.py:6108 msgid "Loaded Machine Code into Code Editor" msgstr "Código de máquina cargado en el editor de código" -#: FlatCAMObj.py:6211 +#: FlatCAMObj.py:6223 msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a" msgstr "Este objeto CNCJob no se puede procesar porque es un" -#: FlatCAMObj.py:6213 +#: FlatCAMObj.py:6225 msgid "CNCJob object" msgstr "Objeto CNCJob" -#: FlatCAMObj.py:6265 +#: FlatCAMObj.py:6277 msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21" msgstr "El código G no tiene un código de unidades: G20 o G21" -#: FlatCAMObj.py:6277 +#: FlatCAMObj.py:6289 msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty." msgstr "" "Cancelado. El código personalizado de Toolchange está habilitado pero está " "vacío." -#: FlatCAMObj.py:6283 +#: FlatCAMObj.py:6295 msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code." msgstr "El código G de Toolchange fue reemplazado por un código personalizado." -#: FlatCAMObj.py:6296 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:213 +#: FlatCAMObj.py:6308 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:213 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1449 msgid "No such file or directory" msgstr "El fichero o directorio no existe" -#: FlatCAMObj.py:6310 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:225 +#: FlatCAMObj.py:6322 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:225 msgid "Saved to" msgstr "Guardado en" -#: FlatCAMObj.py:6320 FlatCAMObj.py:6330 +#: FlatCAMObj.py:6332 FlatCAMObj.py:6342 msgid "" "The used postprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'" msgstr "" "El archivo de postprocesador usado debe tener su nombre: 'toolchange_custom'" -#: FlatCAMObj.py:6334 +#: FlatCAMObj.py:6346 msgid "There is no postprocessor file." msgstr "No hay archivo de postprocesador." -#: FlatCAMObj.py:6611 +#: FlatCAMObj.py:6623 msgid "Script Editor" msgstr "Editor de guiones" -#: FlatCAMObj.py:6850 -#, fuzzy -#| msgid "Geometry Editor" +#: FlatCAMObj.py:6862 msgid "Document Editor" -msgstr "Editor de geometría" +msgstr "Editor de Documentos" #: FlatCAMProcess.py:172 msgid "processes running." @@ -2004,60 +2001,60 @@ msgstr "¿Está seguro de que desea cambiar el idioma actual a" msgid "Apply Language ..." msgstr "Aplicar Idioma ..." -#: ObjectCollection.py:441 +#: ObjectCollection.py:450 #, python-brace-format msgid "Object renamed from {old} to {new}" msgstr "Objeto renombrado de {old} a {new}" -#: ObjectCollection.py:811 +#: ObjectCollection.py:830 msgid "Cause of error" msgstr "Causa del error" -#: camlib.py:597 +#: camlib.py:593 msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list." msgstr "self.solid_geometry no es ni BaseGeometry ni lista." -#: camlib.py:976 +#: camlib.py:972 msgid "Pass" msgstr "Pases" -#: camlib.py:996 +#: camlib.py:992 msgid "Get Exteriors" msgstr "Obtener exteriores" -#: camlib.py:999 +#: camlib.py:995 msgid "Get Interiors" msgstr "Obtener interiores" -#: camlib.py:1965 +#: camlib.py:1961 msgid "Object was mirrored" msgstr "El objeto fue reflejado" -#: camlib.py:1968 +#: camlib.py:1964 msgid "Failed to mirror. No object selected" msgstr "No se pudo reflejar. Ningún objeto seleccionado" -#: camlib.py:2037 +#: camlib.py:2033 msgid "Object was rotated" msgstr "El objeto fue girado" -#: camlib.py:2040 +#: camlib.py:2036 msgid "Failed to rotate. No object selected" msgstr "No se pudo rotar. Ningún objeto seleccionado" -#: camlib.py:2108 +#: camlib.py:2104 msgid "Object was skewed" msgstr "El objeto fue sesgado" -#: camlib.py:2111 +#: camlib.py:2107 msgid "Failed to skew. No object selected" msgstr "Error al sesgar. Ningún objeto seleccionado" -#: camlib.py:2308 +#: camlib.py:2304 msgid "There is no such parameter" msgstr "No hay tal parámetro" -#: camlib.py:2380 +#: camlib.py:2376 msgid "" "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into " "material.\n" @@ -2071,35 +2068,35 @@ msgstr "" "tipográfico, por lo tanto, la aplicación convertirá el valor a negativo. " "Compruebe el código CNC resultante (Gcode, etc.)." -#: camlib.py:2388 camlib.py:3063 camlib.py:3413 +#: camlib.py:2384 camlib.py:3059 camlib.py:3409 msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file" msgstr "El parámetro Cut Z es cero. No habrá corte, saltando archivo" -#: camlib.py:2440 +#: camlib.py:2436 msgid "Creating a list of points to drill..." msgstr "Crear una lista de puntos para explorar ..." -#: camlib.py:2523 +#: camlib.py:2519 msgid "Starting G-Code" msgstr "Iniciando el código G" -#: camlib.py:2621 camlib.py:2768 camlib.py:2873 camlib.py:3179 camlib.py:3527 +#: camlib.py:2617 camlib.py:2764 camlib.py:2869 camlib.py:3175 camlib.py:3523 msgid "Starting G-Code for tool with diameter" msgstr "Código G inicial para herramienta con diámetro" -#: camlib.py:2678 camlib.py:2825 camlib.py:2931 +#: camlib.py:2674 camlib.py:2821 camlib.py:2927 msgid "G91 coordinates not implemented" msgstr "Coordenadas G91 no implementadas" -#: camlib.py:2684 camlib.py:2831 camlib.py:2937 +#: camlib.py:2680 camlib.py:2827 camlib.py:2933 msgid "The loaded Excellon file has no drills" msgstr "El archivo Excellon cargado no tiene perforaciones" -#: camlib.py:2959 +#: camlib.py:2955 msgid "Finished G-Code generation..." msgstr "Generación de código G finalizada ..." -#: camlib.py:3036 +#: camlib.py:3032 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y) \n" @@ -2109,7 +2106,7 @@ msgstr "" "formato (x, y)\n" "pero ahora solo hay un valor, no dos." -#: camlib.py:3049 camlib.py:3399 +#: camlib.py:3045 camlib.py:3395 msgid "" "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other " "parameters." @@ -2117,7 +2114,7 @@ msgstr "" "El parámetro Cut_Z es Ninguno o cero. Lo más probable es una mala " "combinación de otros parámetros." -#: camlib.py:3055 camlib.py:3405 +#: camlib.py:3051 camlib.py:3401 msgid "" "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into " "material.\n" @@ -2131,11 +2128,11 @@ msgstr "" "tipográfico, por lo tanto, la aplicación convertirá el valor a negativo. " "Verifique el código CNC resultante (Gcode, etc.)." -#: camlib.py:3073 camlib.py:3419 +#: camlib.py:3069 camlib.py:3415 msgid "Travel Z parameter is None or zero." msgstr "El parámetro Travel Z des Ninguno o cero." -#: camlib.py:3078 camlib.py:3424 +#: camlib.py:3074 camlib.py:3420 msgid "" "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel " "between cuts.\n" @@ -2149,39 +2146,39 @@ msgstr "" "error tipográfico, por lo tanto, la aplicación convertirá el valor a " "positivo. Verifique el código CNC resultante (Gcode, etc.)." -#: camlib.py:3086 camlib.py:3432 +#: camlib.py:3082 camlib.py:3428 msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file" msgstr "" "El parámetro Z Travel es cero. Esto es peligroso, saltando el archive %s" -#: camlib.py:3101 camlib.py:3451 +#: camlib.py:3097 camlib.py:3447 msgid "Indexing geometry before generating G-Code..." msgstr "Indexación de la geometría antes de generar código G ..." -#: camlib.py:3162 camlib.py:3513 +#: camlib.py:3158 camlib.py:3509 msgid "Starting G-Code..." msgstr "Iniciando el código G ..." -#: camlib.py:3249 camlib.py:3597 +#: camlib.py:3245 camlib.py:3593 msgid "Finished G-Code generation" msgstr "Generación de código G terminada" -#: camlib.py:3251 +#: camlib.py:3247 msgid "paths traced" msgstr "caminos trazados" -#: camlib.py:3287 +#: camlib.py:3283 msgid "Expected a Geometry, got" msgstr "Se esperaba una Geometría, se obtuvo" -#: camlib.py:3294 +#: camlib.py:3290 msgid "" "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry." msgstr "" "Intentando generar un trabajo de CNC desde un objeto de geometría sin " "solid_geometry." -#: camlib.py:3334 +#: camlib.py:3330 msgid "" "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n" "Raise the value (in module) and try again." @@ -2190,191 +2187,189 @@ msgstr "" "en current_geometry.\n" "Aumente el valor (en el módulo) e intente nuevamente." -#: camlib.py:3599 +#: camlib.py:3595 msgid " paths traced." msgstr " caminos trazados." -#: camlib.py:3628 +#: camlib.py:3624 msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry." msgstr "No hay datos de herramientas en la geometría SolderPaste." -#: camlib.py:3715 +#: camlib.py:3711 msgid "Finished SolderPste G-Code generation" msgstr "Generación de código G de soldadura soldada terminada" -#: camlib.py:3717 +#: camlib.py:3713 msgid "paths traced." msgstr "caminos trazados." -#: camlib.py:3971 +#: camlib.py:3967 msgid "Parsing GCode file. Number of lines" -msgstr "" +msgstr "Analizando el archivo GCode. Número de líneas" -#: camlib.py:4061 -#, fuzzy -#| msgid "Create Geometry for milling holes." +#: camlib.py:4057 msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. " -msgstr "Crear geometría para fresar agujeros." +msgstr "Crear geometría a partir del archivo GCode analizado. " -#: camlib.py:4193 camlib.py:4477 camlib.py:4580 camlib.py:4627 +#: camlib.py:4189 camlib.py:4473 camlib.py:4576 camlib.py:4623 msgid "G91 coordinates not implemented ..." msgstr "Coordenadas G91 no implementadas ..." -#: camlib.py:4324 +#: camlib.py:4320 msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments" -msgstr "" +msgstr "Geometría unificadora de segmentos de geometría analizados" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:45 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:70 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:152 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:356 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:548 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:238 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:243 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:51 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:76 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:158 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:362 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:554 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:239 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:244 msgid "Click to place ..." msgstr "Haga clic para colocar ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:54 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:60 msgid "To add a drill first select a tool" msgstr "Para agregar un taladro primero seleccione una herramienta" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:117 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:123 msgid "Done. Drill added." msgstr "Hecho. Taladro agregado." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:160 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:166 msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table" msgstr "" "Para agregar una matriz de perforación, primero seleccione una herramienta " "en la Tabla de herramientas" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:176 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:386 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:596 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1098 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1123 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:462 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1877 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1905 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:182 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:392 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:601 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1102 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1127 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:463 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1878 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1906 msgid "Click on target location ..." msgstr "Haga clic en la ubicación de destino ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:193 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:199 msgid "Click on the Drill Circular Array Start position" msgstr "" "Haga clic en la posición de inicio de la matriz circular de perforación" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:215 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:635 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:505 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:221 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:640 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:506 msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator." msgstr "" "El valor no es Real. Compruebe si hay coma en lugar de separador de puntos." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:219 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:225 msgid "The value is mistyped. Check the value" -msgstr "El valor está mal escrito. Compruebe el valor." +msgstr "El valor está mal escrito. Comprueba el valor" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:318 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:324 msgid "Too many drills for the selected spacing angle." msgstr "Demasiados taladros para el ángulo de separación seleccionado." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:336 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:342 msgid "Done. Drill Array added." msgstr "Hecho. Drill Array agregado." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:365 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:371 msgid "To add a slot first select a tool" msgstr "Para agregar un espacio primero seleccione una herramienta" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:423 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:430 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:701 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:708 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:429 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:436 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:706 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:713 msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Falta el formato del formato o es incorrecto Añádelo y vuelve a intentarlo." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:529 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:535 msgid "Done. Adding Slot completed." msgstr "Hecho. Agregar de Ranura completado." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:556 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:562 msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table" msgstr "" "Para agregar una matriz de ranuras, primero seleccione una herramienta en la " "tabla de herramientas" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:613 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:618 msgid "Click on the Slot Circular Array Start position" msgstr "Haga clic en la posición de inicio de la matriz circular de ranura" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:639 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:509 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:644 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:510 msgid "The value is mistyped. Check the value." msgstr "El valor está mal escrito. Compruebe el valor." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:818 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:823 msgid "Too many Slots for the selected spacing angle." msgstr "Demasiadas ranuras para el ángulo de separación seleccionado." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:841 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:846 msgid "Done. Slot Array added." msgstr "Hecho. Matriz de ranuras agregada." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:858 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:863 msgid "Click on the Drill(s) to resize ..." msgstr "Haga clic en el taladro(s) para cambiar el tamaño ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:888 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:893 msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize." msgstr "" "Falló el tamaño de los taladros. Por favor, introduzca un diámetro para " "cambiar el tamaño." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:978 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1048 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2778 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2989 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3206 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:983 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1052 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2790 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3001 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3218 msgid "Cancelled." msgstr "Cancelado." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1069 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1073 msgid "Done. Drill/Slot Resize completed." msgstr "Hecho. Tamaño de taladro / ranura completado." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1072 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1076 msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..." msgstr "" "Cancelado. No hay taladros / ranuras seleccionados para cambiar el tamaño ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1100 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1879 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1104 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1880 msgid "Click on reference location ..." msgstr "Haga clic en la ubicación de referencia ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1156 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1160 msgid "Done. Drill(s) Move completed." msgstr "Hecho. Taladro (s) Movimiento completado." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1254 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1258 msgid "Done. Drill(s) copied." msgstr "Hecho. Taladro (s) copiado." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1473 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2613 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1477 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2610 msgid "Excellon Editor" msgstr "Excellon Editor" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1480 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2380 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1484 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2381 msgid "Name:" msgstr "Nombre:" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1486 flatcamGUI/ObjectUI.py:688 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1066 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:96 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:95 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:69 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1490 flatcamGUI/ObjectUI.py:686 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1064 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:109 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:112 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:69 msgid "Tools Table" msgstr "Tabla de herramientas" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1488 flatcamGUI/ObjectUI.py:690 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1492 flatcamGUI/ObjectUI.py:688 msgid "" "Tools in this Excellon object\n" "when are used for drilling." @@ -2382,11 +2377,11 @@ msgstr "" "Herramientas en este objeto Excellon.\n" "Cuando se utilizan para la perforación." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1508 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1512 msgid "Add/Delete Tool" msgstr "Añadir / Eliminar herramienta" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1510 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1514 msgid "" "Add/Delete a tool to the tool list\n" "for this Excellon object." @@ -2394,21 +2389,21 @@ msgstr "" "Agregar / Eliminar una herramienta a la lista de herramientas\n" "para este objeto Excellon." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1518 flatcamGUI/ObjectUI.py:1187 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:212 flatcamTools/ToolPaint.py:159 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1522 flatcamGUI/ObjectUI.py:1185 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:225 flatcamTools/ToolPaint.py:176 msgid "Tool Dia" -msgstr "Diá. de herra." +msgstr "Diá. de Herram" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1520 flatcamGUI/ObjectUI.py:1190 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2643 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1524 flatcamGUI/ObjectUI.py:1188 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2640 msgid "Diameter for the new tool" msgstr "Diámetro para la nueva herramienta" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1528 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1532 msgid "Add Tool" msgstr "Añadir herramienta" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1530 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1534 msgid "" "Add a new tool to the tool list\n" "with the diameter specified above." @@ -2416,11 +2411,11 @@ msgstr "" "Agregar una nueva herramienta a la lista de herramientas\n" "con el diámetro especificado anteriormente." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1542 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1546 msgid "Delete Tool" msgstr "Eliminar herramienta" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1544 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1548 msgid "" "Delete a tool in the tool list\n" "by selecting a row in the tool table." @@ -2428,40 +2423,40 @@ msgstr "" "Eliminar una herramienta en la lista de herramientas\n" "seleccionando una fila en la tabla de herramientas." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1562 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1566 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1704 msgid "Resize Drill(s)" msgstr "Cambiar el tamaño de taladro (s)" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1564 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1568 msgid "Resize a drill or a selection of drills." msgstr "Cambiar el tamaño de un ejercicio o una selección de ejercicios." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1571 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1575 msgid "Resize Dia" -msgstr "Cambiar el tamaño del diá." +msgstr "Cambiar el diá" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1573 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1577 msgid "Diameter to resize to." msgstr "Diámetro para redimensionar a." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1581 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1585 msgid "Resize" msgstr "Redimensionar" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1583 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1587 msgid "Resize drill(s)" msgstr "Cambiar el tamaño de taladro" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1608 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1903 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1612 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1703 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1913 msgid "Add Drill Array" msgstr "Añadir Drill Array" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1610 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1614 msgid "Add an array of drills (linear or circular array)" msgstr "Agregar una matriz de taladros (lineal o circular)" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1616 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1620 msgid "" "Select the type of drills array to create.\n" "It can be Linear X(Y) or Circular" @@ -2469,42 +2464,42 @@ msgstr "" "Seleccione el tipo de matriz de ejercicios para crear.\n" "Puede ser lineal X (Y) o circular" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1619 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1821 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2683 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1623 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1825 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2682 msgid "Linear" msgstr "Lineal" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1620 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1822 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2684 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3722 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:203 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1624 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1826 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2683 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3719 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:216 msgid "Circular" msgstr "Circular" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1628 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2654 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1632 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2651 msgid "Nr of drills" msgstr "Nu. de ejercicios" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1629 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2656 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1633 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2653 msgid "Specify how many drills to be in the array." msgstr "Especifique cuántos ejercicios debe estar en la matriz." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1646 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1693 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1757 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1895 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1523 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2710 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2755 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2764 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1650 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1697 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1761 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1852 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1899 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1524 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2709 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2754 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2761 msgid "Direction" msgstr "Dirección" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1648 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1850 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2712 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1755 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2672 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2820 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1652 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1854 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2711 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1752 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2669 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2817 msgid "" "Direction on which the linear array is oriented:\n" "- 'X' - horizontal axis \n" @@ -2516,63 +2511,63 @@ msgstr "" "- 'Y' - eje vertical o\n" "- 'Ángulo': un ángulo personalizado para la inclinación de la matriz" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1655 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1857 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2719 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1761 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2678 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2773 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2826 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4482 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:230 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1659 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1770 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1861 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2718 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1758 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2675 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2770 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2823 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4479 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:233 msgid "X" msgstr "X" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1656 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1767 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1858 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2720 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1762 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2679 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2774 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2827 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4483 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:231 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1660 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1771 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1862 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2719 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1759 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2676 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2771 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2824 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4480 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:234 msgid "Y" msgstr "Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1657 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1671 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1705 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1768 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1675 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1709 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1772 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1859 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1873 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1907 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2721 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2734 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2770 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1763 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1781 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2680 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2699 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2775 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2780 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2828 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2849 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4774 -#: flatcamTools/ToolDistance.py:59 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:63 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:60 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1776 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1863 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1877 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1911 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2720 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2733 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2769 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1760 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1778 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2677 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2696 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2772 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2777 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2825 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2846 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4771 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:64 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:67 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:62 msgid "Angle" msgstr "Ángulo" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1863 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2725 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1769 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2686 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2834 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1665 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1867 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2724 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1766 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2683 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2831 msgid "Pitch" msgstr "Paso" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1663 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1865 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2727 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1771 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2688 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2836 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1667 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1869 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2726 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1768 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2685 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2833 msgid "Pitch = Distance between elements of the array." msgstr "Paso = Distancia entre elementos de la matriz." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1673 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1875 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2736 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1677 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1879 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2735 msgid "" "Angle at which the linear array is placed.\n" "The precision is of max 2 decimals.\n" @@ -2584,9 +2579,9 @@ msgstr "" "El valor mínimo es: -359.99 grados.\n" "El valor máximo es: 360.00 grados." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1694 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1896 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2757 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1698 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1900 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2756 msgid "" "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter " "clockwise." @@ -2594,36 +2589,36 @@ msgstr "" "Dirección de la matriz circular. Puede ser CW = en sentido horario o CCW = " "en sentido antihorario." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1701 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1903 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2765 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1803 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2428 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2722 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2872 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3262 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1705 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1907 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2764 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1800 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2425 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2719 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2869 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3259 msgid "CW" msgstr "CW" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1702 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1904 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2766 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1804 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2429 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2723 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2873 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3263 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1706 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1908 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2765 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1801 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2426 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2720 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2870 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3260 msgid "CCW" msgstr "CCW" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1706 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1908 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2772 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1783 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1812 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2701 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2731 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2851 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2881 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1710 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1912 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2771 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1780 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1809 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2698 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2728 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2848 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2878 msgid "Angle at which each element in circular array is placed." msgstr "Ángulo en el que se coloca cada elemento de la matriz circular." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1736 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1740 msgid "Slot Parameters" msgstr "Parámetros de ranura" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1738 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1742 msgid "" "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n" "either single or as an part of an array." @@ -2631,16 +2626,16 @@ msgstr "" "Parámetros para agregar una ranura (agujero con forma ovalada)\n" "ya sea solo o como parte de una matriz." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2748 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:349 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1751 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2745 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:355 msgid "Length" msgstr "Longitud" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2750 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1753 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2747 msgid "Length = The length of the slot." msgstr "Longitud = La longitud de la ranura." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1759 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2766 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1763 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2763 msgid "" "Direction on which the slot is oriented:\n" "- 'X' - horizontal axis \n" @@ -2652,7 +2647,7 @@ msgstr "" "- 'Y' - eje vertical o\n" "- 'Ángulo': un ángulo personalizado para la inclinación de la ranura" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1774 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2782 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1778 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2779 msgid "" "Angle at which the slot is placed.\n" "The precision is of max 2 decimals.\n" @@ -2664,15 +2659,15 @@ msgstr "" "El valor mínimo es: -359.99 grados.\n" "El valor máximo es: 360.00 grados." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1807 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1811 msgid "Slot Array Parameters" msgstr "Parámetros de matriz de ranuras" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1809 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1813 msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)" msgstr "Parámetros para la matriz de ranuras (matriz lineal o circular)" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1818 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1822 msgid "" "Select the type of slot array to create.\n" "It can be Linear X(Y) or Circular" @@ -2680,15 +2675,15 @@ msgstr "" "Seleccione el tipo de matriz de ranuras para crear.\n" "Puede ser lineal X (Y) o circular" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1830 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2805 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1834 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2802 msgid "Nr of slots" msgstr "Nro. De ranuras" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1831 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2807 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1835 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2804 msgid "Specify how many slots to be in the array." msgstr "Especifique cuántas ranuras debe haber en la matriz." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2438 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2442 msgid "" "Tool already in the original or actual tool list.\n" "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. " @@ -2696,63 +2691,63 @@ msgstr "" "Herramienta ya en la lista de herramientas original o real.\n" "Guarde y reedite Excellon si necesita agregar esta herramienta. " -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2447 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3375 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2451 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3387 msgid "Added new tool with dia" msgstr "Nueva herramienta agregada con dia" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2481 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2485 msgid "Select a tool in Tool Table" msgstr "Seleccione una herramienta en la tabla de herramientas" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2514 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2518 msgid "Deleted tool with diameter" msgstr "Herramienta eliminada con diámetro" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2664 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2668 msgid "Done. Tool edit completed." msgstr "Hecho. Edición de herramienta completada." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3210 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3213 msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation." msgstr "" "No hay definiciones de herramientas en el archivo. Anulando la creación de " "Excellon." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3214 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3217 msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n" msgstr "Ha ocurrido un error interno. Ver concha.\n" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3220 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3222 msgid "Creating Excellon." msgstr "Creación de Excellon." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3234 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3236 msgid "Excellon editing finished." msgstr "Excelente edición terminada." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3252 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3254 msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected" msgstr "Cancelado. No hay herramienta / taladro seleccionado" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3860 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3862 msgid "Done. Drill(s) deleted." -msgstr " Hecho. Ejercicio(s) eliminado(s)." +msgstr "Hecho. Taladro (s) eliminado (s)." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3932 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3942 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4702 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3935 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3945 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4700 msgid "Click on the circular array Center position" msgstr "Haga clic en la posición del centro matriz circular" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:83 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:85 msgid "Buffer distance:" msgstr "Dist. de amortiguación:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:84 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:86 msgid "Buffer corner:" msgstr "Rincón del búfer:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:86 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:88 msgid "" "There are 3 types of corners:\n" " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n" @@ -2767,75 +2762,71 @@ msgstr "" "  - 'Biselado:' la esquina es una línea que conecta directamente las " "funciones que se encuentran en la esquina" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:92 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2541 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:94 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2540 msgid "Round" msgstr "Redondo" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:93 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2542 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2541 msgid "Square" msgstr "Cuadrado" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:94 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2543 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:96 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2542 msgid "Beveled" msgstr "Biselado" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:101 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:103 msgid "Buffer Interior" msgstr "Interior del amortiguador" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:103 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:105 msgid "Buffer Exterior" msgstr "Amortiguador exterior" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:109 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:111 msgid "Full Buffer" msgstr "Buffer lleno" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:130 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2777 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1823 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:132 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2768 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1820 msgid "Buffer Tool" msgstr "Herramienta Buffer" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:142 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:159 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:176 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2797 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2827 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2857 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4755 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:144 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:161 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:178 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2788 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2818 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2848 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4753 msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Falta el valor de la distancia del búfer o el formato es incorrecto. " "Agrégalo y vuelve a intentarlo." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:239 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:241 msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Font" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:320 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1864 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:322 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1874 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:346 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:348 msgid "Text Tool" msgstr "Herramienta de texto" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:404 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:909 -msgid "Tool" -msgstr "Herramienta" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:435 flatcamGUI/ObjectUI.py:337 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1304 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2936 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3981 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4159 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:101 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:437 flatcamGUI/ObjectUI.py:335 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1301 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2933 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3978 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4156 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:112 msgid "Tool dia" msgstr "Diá. de la herramienta" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:437 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4161 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:439 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4158 msgid "" "Diameter of the tool to\n" "be used in the operation." @@ -2843,14 +2834,14 @@ msgstr "" "Diámetro de la herramienta para\n" "ser utilizado en la operación." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:446 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3818 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4191 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:294 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:202 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:448 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3815 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4188 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:308 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:219 msgid "Overlap Rate" -msgstr "Tasa de superpose." +msgstr "Tasa de superpos" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:448 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4193 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:204 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:450 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4190 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:221 #, python-format msgid "" "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" @@ -2877,14 +2868,14 @@ msgstr "" "Valores más altos = procesamiento lento y ejecución lenta en CNC\n" "Debido a demasiados caminos." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:464 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3839 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4009 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4213 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:314 flatcamTools/ToolPaint.py:223 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:466 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3836 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4006 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4210 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:328 flatcamTools/ToolPaint.py:240 msgid "Margin" msgstr "Margen" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:466 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4215 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:225 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:468 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4212 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:242 msgid "" "Distance by which to avoid\n" "the edges of the polygon to\n" @@ -2894,13 +2885,13 @@ msgstr "" "los bordes del polígono a\n" "ser pintado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:475 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3852 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4228 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:325 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:236 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:477 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3849 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4225 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:339 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:253 msgid "Method" msgstr "Método" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:477 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:479 msgid "" "Algorithm to paint the polygon:
Standard: Fixed step inwards." "
Seed-based: Outwards from seed." @@ -2908,31 +2899,31 @@ msgstr "" "Algoritmo para pintar el polígono:
Estándar : Paso fijo hacia " "adentro.
Basado en semillas : Hacia afuera desde las semillas." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:483 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3861 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4237 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:334 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:245 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:485 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3858 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4234 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:348 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:262 msgid "Standard" msgstr "Estándar" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3862 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4238 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:335 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:246 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:486 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3859 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4235 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:349 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:263 msgid "Seed-based" msgstr "Semillas" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:485 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3863 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4239 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:336 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:247 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:487 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3860 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4236 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:350 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:264 msgid "Straight lines" msgstr "Lineas rectas" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:490 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:492 msgid "Connect:" msgstr "Conectar:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:492 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3870 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4246 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:343 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:254 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:494 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3867 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4243 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:357 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:271 msgid "" "Draw lines between resulting\n" "segments to minimize tool lifts." @@ -2940,13 +2931,13 @@ msgstr "" "Dibuja líneas entre el resultado\n" "Segmentos para minimizar elevaciones de herramientas." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:499 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:501 msgid "Contour:" msgstr "Contorno:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:501 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3880 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4256 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:352 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:263 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:503 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3877 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4253 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:366 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:280 msgid "" "Cut around the perimeter of the polygon\n" "to trim rough edges." @@ -2954,105 +2945,105 @@ msgstr "" "Corta todo el perímetro del polígono.\n" "Para recortar los bordes ásperos." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:512 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1866 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:514 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1876 msgid "Paint" msgstr "Pintar" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:530 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:734 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2148 flatcamGUI/ObjectUI.py:1565 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:24 flatcamTools/ToolPaint.py:491 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:532 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:744 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2160 flatcamGUI/ObjectUI.py:1563 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:41 flatcamTools/ToolPaint.py:509 msgid "Paint Tool" msgstr "Herramienta de pintura" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:567 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:569 msgid "Paint cancelled. No shape selected." msgstr "Pintura cancelada. Ninguna forma seleccionada." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:579 flatcamTools/ToolDblSided.py:373 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:581 flatcamTools/ToolDblSided.py:380 msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Falta el valor del diámetro de la herramienta o el formato es incorrecto. " "Agrégalo y vuelve a intentarlo." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:590 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:592 msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" -" Falta el valor de superposición o el formato es incorrecto. Agrégalo y " -"vuelve a intentarlo." +"Falta el valor de superposición o el formato es incorrecto. Añádelo y vuelve " +"a intentarlo." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:602 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:604 msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Falta el valor de la distancia de margen o formato incorrecto. Agrégalo y " "vuelve a intentarlo." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2803 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2833 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2863 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2932 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:112 flatcamTools/ToolProperties.py:138 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:612 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2794 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2824 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2854 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2929 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:118 flatcamTools/ToolProperties.py:144 msgid "Tools" msgstr "Herramientas" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:621 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:995 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4946 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5331 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:747 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2161 flatcamTools/ToolTransform.py:369 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:623 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:997 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4944 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5329 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:757 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2173 flatcamTools/ToolTransform.py:371 msgid "Transform Tool" msgstr "Herramienta de transformación" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:622 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:684 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4947 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5009 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4766 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:23 flatcamTools/ToolTransform.py:77 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:624 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:686 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4945 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5007 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4763 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:25 flatcamTools/ToolTransform.py:79 msgid "Rotate" msgstr "Girar" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:623 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4948 flatcamTools/ToolTransform.py:24 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:625 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4946 flatcamTools/ToolTransform.py:26 msgid "Skew/Shear" msgstr "Sesgo / cizalla" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:624 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2588 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4949 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:822 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1815 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1893 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2232 flatcamGUI/ObjectUI.py:87 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:108 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4816 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:25 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:626 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2587 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4947 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:832 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1825 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1903 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2244 flatcamGUI/ObjectUI.py:85 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:106 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4813 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:27 msgid "Scale" msgstr "Escala" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:625 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4950 flatcamTools/ToolTransform.py:26 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:627 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4948 flatcamTools/ToolTransform.py:28 msgid "Mirror (Flip)" msgstr "Espejo (Flip)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:626 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4951 flatcamGUI/ObjectUI.py:119 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:134 flatcamGUI/ObjectUI.py:1099 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1711 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3903 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4863 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:374 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:27 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:628 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4949 flatcamGUI/ObjectUI.py:117 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:132 flatcamGUI/ObjectUI.py:1097 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1709 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3900 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4860 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:388 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:29 msgid "Offset" msgstr "Compensar" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:638 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4963 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2115 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:640 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4961 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:704 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:670 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4995 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:672 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4993 msgid "Angle:" msgstr "Ángulo:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:672 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4997 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4776 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:62 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:674 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4995 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4773 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:64 msgid "" "Angle for Rotation action, in degrees.\n" "Float number between -360 and 359.\n" @@ -3064,8 +3055,8 @@ msgstr "" "Números positivos para movimiento CW.\n" "Números negativos para movimiento CCW." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:686 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5011 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:688 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5009 msgid "" "Rotate the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -3075,16 +3066,16 @@ msgstr "" "El punto de referencia es el centro de\n" "El cuadro delimitador para todas las formas seleccionadas." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:709 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5034 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:711 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5032 msgid "Angle X:" msgstr "Ángulo X:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:711 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:729 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5036 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5054 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4795 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4809 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:713 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:731 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5034 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5052 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4792 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4806 msgid "" "Angle for Skew action, in degrees.\n" "Float number between -360 and 359." @@ -3092,15 +3083,15 @@ msgstr "" "Ángulo para sesgo de acción, en grados.\n" "Número de flotación entre -360 y 359." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:720 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5045 flatcamTools/ToolTransform.py:106 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:722 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5043 flatcamTools/ToolTransform.py:108 msgid "Skew X" msgstr "Sesgo x" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:722 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:740 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5047 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5065 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:724 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:742 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5045 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5063 msgid "" "Skew/shear the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -3110,35 +3101,35 @@ msgstr "" "El punto de referencia es el centro de\n" "El cuadro delimitador para todas las formas seleccionadas." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:727 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5052 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:729 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5050 msgid "Angle Y:" msgstr "Ángulo Y:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:738 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5063 flatcamTools/ToolTransform.py:128 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:740 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5061 flatcamTools/ToolTransform.py:130 msgid "Skew Y" msgstr "Sesgo y" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:766 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5091 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:768 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5089 msgid "Factor X:" msgstr "Factor X:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:768 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5093 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:770 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5091 msgid "Factor for Scale action over X axis." msgstr "Factor para la acción de escala sobre el eje X." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:776 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5101 flatcamTools/ToolTransform.py:155 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:778 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5099 flatcamTools/ToolTransform.py:157 msgid "Scale X" msgstr "Escala x" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:778 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:795 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5103 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5120 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:780 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:797 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5101 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5118 msgid "" "Scale the selected shape(s).\n" "The point of reference depends on \n" @@ -3148,29 +3139,29 @@ msgstr "" "El punto de referencia depende de\n" "El estado de la casilla de verificación Escala de referencia." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:783 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5108 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:785 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5106 msgid "Factor Y:" msgstr "Factor Y:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:785 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5110 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:787 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5108 msgid "Factor for Scale action over Y axis." msgstr "Factor de acción de escala sobre eje Y." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:793 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5118 flatcamTools/ToolTransform.py:176 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:795 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5116 flatcamTools/ToolTransform.py:178 msgid "Scale Y" msgstr "Escala Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:802 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5127 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4845 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:189 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:804 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5125 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4842 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:191 msgid "Link" msgstr "Enlazar" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:804 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5129 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:806 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5127 msgid "" "Scale the selected shape(s)\n" "using the Scale Factor X for both axis." @@ -3178,14 +3169,14 @@ msgstr "" "Escala las formas seleccionadas\n" "Utilizando el Scale Factor X para ambos ejes." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:810 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5135 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4853 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:197 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:812 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5133 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4850 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:199 msgid "Scale Reference" msgstr "Referencia de escala" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:812 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5137 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:814 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5135 msgid "" "Scale the selected shape(s)\n" "using the origin reference when checked,\n" @@ -3197,25 +3188,25 @@ msgstr "" "y el centro del cuadro delimitador más grande.\n" "de las formas seleccionadas cuando no está marcada." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:840 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5166 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:842 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5164 msgid "Value X:" msgstr "Valor X:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:842 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5168 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:844 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5166 msgid "Value for Offset action on X axis." msgstr "Valor para la acción Offset en el eje X." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:850 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5176 flatcamTools/ToolTransform.py:224 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:852 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5174 flatcamTools/ToolTransform.py:226 msgid "Offset X" msgstr "Offset X" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:852 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:870 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5178 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5196 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:854 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:872 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5176 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5194 msgid "" "Offset the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -3225,30 +3216,30 @@ msgstr "" "El punto de referencia es el centro de\n" "El cuadro delimitador para todas las formas seleccionadas.\n" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:858 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5184 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:860 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5182 msgid "Value Y:" msgstr "Valor Y:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:860 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5186 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:862 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5184 msgid "Value for Offset action on Y axis." msgstr "Valor para la acción Offset en el eje Y." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:868 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5194 flatcamTools/ToolTransform.py:245 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:870 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5192 flatcamTools/ToolTransform.py:247 msgid "Offset Y" msgstr "Offset Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:899 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5225 flatcamTools/ToolTransform.py:263 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:901 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5223 flatcamTools/ToolTransform.py:265 msgid "Flip on X" msgstr "Voltear en X" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:901 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:909 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5227 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5235 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:903 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:911 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5225 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5233 msgid "" "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n" "Does not create a new shape." @@ -3256,18 +3247,18 @@ msgstr "" "Voltea la (s) forma (s) seleccionada (s) sobre el eje X.\n" "No crea una nueva forma." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:907 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5233 flatcamTools/ToolTransform.py:269 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:909 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5231 flatcamTools/ToolTransform.py:271 msgid "Flip on Y" msgstr "Voltear en Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:916 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5242 -msgid "Ref Pt" -msgstr "Punto de ref." - #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:918 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5244 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5240 +msgid "Ref Pt" +msgstr "Punto de Ref" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:920 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5242 msgid "" "Flip the selected shape(s)\n" "around the point in Point Entry Field.\n" @@ -3289,13 +3280,13 @@ msgstr "" "O ingrese las coords en formato (x, y) en el\n" "Campo de entrada de puntos y haga clic en Girar en X (Y)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:930 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5256 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:932 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5254 msgid "Point:" msgstr "Punto:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:932 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5258 flatcamTools/ToolTransform.py:298 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:934 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5256 flatcamTools/ToolTransform.py:300 msgid "" "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" @@ -3306,8 +3297,8 @@ msgstr "" "La 'x' en (x, y) se usará cuando se usa Flip en X y\n" "la 'y' en (x, y) se usará cuando se use Flip en Y." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:944 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5270 flatcamTools/ToolTransform.py:309 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:946 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5268 flatcamTools/ToolTransform.py:311 msgid "" "The point coordinates can be captured by\n" "left click on canvas together with pressing\n" @@ -3317,358 +3308,354 @@ msgstr "" "Haga clic izquierdo en el lienzo junto con la presión\n" "Tecla Shift. Luego haga clic en el botón Agregar para insertar." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1060 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5396 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1062 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5394 msgid "Transformation cancelled. No shape selected." msgstr "Transformación cancelada. Ninguna forma seleccionada." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1269 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5642 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1263 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5640 msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!" msgstr "" "Ninguna forma seleccionada. Por favor, seleccione una forma para rotar!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1272 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5645 flatcamTools/ToolTransform.py:543 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1266 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5643 flatcamTools/ToolTransform.py:545 msgid "Appying Rotate" msgstr "Aplicando rotar" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1301 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5679 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1295 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5677 msgid "Done. Rotate completed." msgstr "Hecho. Rotación completada." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1307 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1301 msgid "Rotation action was not executed" msgstr "La acción de rotación no se ejecutó" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1319 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5700 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1313 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5698 msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!" msgstr "" "Ninguna forma seleccionada. Por favor, seleccione una forma para voltear!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1322 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5703 flatcamTools/ToolTransform.py:596 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1316 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5701 flatcamTools/ToolTransform.py:598 msgid "Applying Flip" msgstr "Aplicando Voltear" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1353 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5743 flatcamTools/ToolTransform.py:639 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1347 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5741 flatcamTools/ToolTransform.py:641 msgid "Flip on the Y axis done" msgstr "Voltear sobre el eje Y hecho" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1357 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5752 flatcamTools/ToolTransform.py:649 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1351 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5750 flatcamTools/ToolTransform.py:651 msgid "Flip on the X axis done" msgstr "Voltear en el eje X hecho" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1368 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1362 msgid "Flip action was not executed" msgstr "La acción de voltear no se ejecutó" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1378 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5774 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1372 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5772 msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!" msgstr "" "Ninguna forma seleccionada. Por favor, seleccione una forma para esquilar / " "sesgar!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1381 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5777 flatcamTools/ToolTransform.py:674 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1375 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5775 flatcamTools/ToolTransform.py:676 msgid "Applying Skew" msgstr "Aplicando Sesgo" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1407 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5814 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1401 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5812 msgid "Skew on the X axis done" msgstr "Sesgar sobre el eje X hecho" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1410 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5817 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1404 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5815 msgid "Skew on the Y axis done" msgstr "Sesgar sobre el eje Y hecho" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1415 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1409 msgid "Skew action was not executed" msgstr "La acción sesgada no se ejecutó" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1427 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5842 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1421 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5840 msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!" msgstr "Ninguna forma seleccionada. Por favor, seleccione una forma a escala!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1430 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5845 flatcamTools/ToolTransform.py:726 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1424 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5843 flatcamTools/ToolTransform.py:728 msgid "Applying Scale" msgstr "Aplicando la escala" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1465 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5885 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1459 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5883 msgid "Scale on the X axis done" msgstr "Escala en el eje X hecho" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1468 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5888 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1462 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5886 msgid "Scale on the Y axis done" msgstr "Escala en el eje Y hecho" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1472 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1466 msgid "Scale action was not executed" msgstr "La acción de escala no se ejecutó" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1482 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5906 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1476 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5904 msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!" msgstr "" "Ninguna forma seleccionada. Por favor, seleccione una forma para compensar!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1485 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5909 flatcamTools/ToolTransform.py:781 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1479 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5907 flatcamTools/ToolTransform.py:783 msgid "Applying Offset" msgstr "Aplicando Offset" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1498 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5933 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1492 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5931 msgid "Offset on the X axis done" msgstr "Offset en el eje X hecho" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1501 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5936 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1495 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5934 msgid "Offset on the Y axis done" msgstr "Offset en el eje Y hecho" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1506 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1500 msgid "Offset action was not executed" msgstr "La acción de desplazamiento no se ejecutó" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1510 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5945 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1504 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5943 msgid "Rotate ..." msgstr "Girar ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1511 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1566 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1583 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5946 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6001 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6018 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1505 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1560 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1577 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5944 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5999 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6016 msgid "Enter an Angle Value (degrees)" msgstr "Ingrese un valor de ángulo (grados)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1520 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5955 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1514 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5953 msgid "Geometry shape rotate done" msgstr "Forma de geometría rotar hecho" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1524 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5959 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1518 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5957 msgid "Geometry shape rotate cancelled" msgstr "Rotación de forma de geometría cancelada" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1529 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5964 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1523 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5962 msgid "Offset on X axis ..." msgstr "Offset en el eje X ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1530 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1549 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5965 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5984 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1524 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1543 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5963 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5982 msgid "Enter a distance Value" msgstr "Ingrese un valor de distancia" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1539 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5974 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1533 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5972 msgid "Geometry shape offset on X axis done" msgstr "Forma de geometría compensada en el eje X hecho" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1543 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5978 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1537 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5976 msgid "Geometry shape offset X cancelled" msgstr "Desplazamiento de forma de geometría X cancelado" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1548 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5983 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1542 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5981 msgid "Offset on Y axis ..." msgstr "Offset en eje Y ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1558 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5993 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1552 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5991 msgid "Geometry shape offset on Y axis done" msgstr "Desplazamiento de forma de geometría en el eje Y hecho" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1562 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1556 msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled" msgstr "Desplazamiento de forma de geometría en eje Y cancelado" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1565 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6000 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1559 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5998 msgid "Skew on X axis ..." msgstr "Sesgar en el eje X ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1575 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6010 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1569 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6008 msgid "Geometry shape skew on X axis done" msgstr "Forma de geometría sesgada en el eje X hecho" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1579 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1573 msgid "Geometry shape skew on X axis canceled" msgstr "Forma geométrica sesgada en el eje X cancelada" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1582 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6017 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1576 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6015 msgid "Skew on Y axis ..." msgstr "Sesgar en el eje Y ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1592 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6027 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1586 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6025 msgid "Geometry shape skew on Y axis done" msgstr "Forma de geometría sesgada en el eje Y hecho" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1596 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1590 msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled" msgstr "Forma geométrica sesgada en el eje Y cancelada" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1960 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2012 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1396 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1466 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1954 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2006 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1397 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1467 msgid "Click on Center point ..." msgstr "Haga clic en el punto central ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1967 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1404 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1961 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1405 msgid "Click on Perimeter point to complete ..." msgstr "Haga clic en el punto del perímetro para completar ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1997 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1991 msgid "Done. Adding Circle completed." msgstr "Hecho. Añadiendo círculo completado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2032 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1498 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2026 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1499 msgid "Click on Start point ..." msgstr "Haga clic en el punto de inicio ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2034 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1500 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2028 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1501 msgid "Click on Point3 ..." msgstr "Haga clic en el punto 3 ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2036 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1502 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2030 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1503 msgid "Click on Stop point ..." msgstr "Haga clic en el punto de parada ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2041 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1507 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2035 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1508 msgid "Click on Stop point to complete ..." msgstr "Haga clic en el punto de parada para completar ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2043 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1509 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2037 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1510 msgid "Click on Point2 to complete ..." msgstr "Haga clic en el punto 2 para completar ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2045 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1511 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2039 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1512 msgid "Click on Center point to complete ..." msgstr "Haga clic en el punto central para completar ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2057 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2051 #, python-format msgid "Direction: %s" msgstr "Direccion: %s" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2067 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1533 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2061 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1534 msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..." msgstr "Modo: Inicio -> Detener -> Centro. Haga clic en el punto de inicio ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2070 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1536 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2064 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1537 msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..." msgstr "Modo: Punto1 -> Punto3 -> Punto2. Haga clic en el punto 1 ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2073 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1539 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2067 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1540 msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..." msgstr "Modo: Centro -> Iniciar -> Detener. Haga clic en el punto central ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2212 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2206 msgid "Done. Arc completed." msgstr "Hecho. Arco completado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2231 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2285 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2713 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2225 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2279 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2706 msgid "Click on 1st corner ..." msgstr "Haga clic en la primera esquina ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2237 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2231 msgid "Click on opposite corner to complete ..." msgstr "Haga clic en la esquina opuesta para completar ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2266 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2260 msgid "Done. Rectangle completed." msgstr "Hecho. Rectángulo completado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2292 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2286 msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..." msgstr "" "Haga clic en el siguiente punto o haga clic con el botón derecho del ratón " "para completar ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2321 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2315 msgid "Done. Polygon completed." msgstr "Hecho. Polígono completado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2331 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2377 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1085 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1287 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2325 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2371 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1086 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1288 msgid "Backtracked one point ..." msgstr "Retrocedido un punto ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2359 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2353 msgid "Done. Path completed." msgstr "Hecho. Camino completado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2477 -#, fuzzy -#| msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move" +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2471 msgid "No shape selected. Select a shape to explode" -msgstr "MOVER: No se seleccionó la forma. Selecciona una forma para mover" +msgstr "Ninguna forma seleccionada. Selecciona una forma para explotar" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2510 -#, fuzzy -#| msgid "Done. Polygon completed." +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2504 msgid "Done. Polygons exploded into lines." -msgstr "Hecho. Polígono completado." +msgstr "Hecho. Los polígonos explotaron en líneas." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2532 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2526 msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move" msgstr "MOVER: No se seleccionó la forma. Selecciona una forma para mover" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2534 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2546 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2528 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2540 msgid " MOVE: Click on reference point ..." msgstr " MOVER: haga clic en el punto de referencia ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2537 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2531 msgid " Click on destination point ..." msgstr " Haga clic en el punto de destino ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2572 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2566 msgid "Done. Geometry(s) Move completed." msgstr "Hecho. Geometría (s) Movimiento completado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2693 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2687 msgid "Done. Geometry(s) Copy completed." msgstr "Hecho. Geometría (s) Copia completada." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2730 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2723 msgid "" "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. " "Error" @@ -3676,96 +3663,96 @@ msgstr "" "Fuente no soportada. Solo se admiten las versiones Regular, Bold, Italic y " "BoldItalic. Error" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2738 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2730 msgid "No text to add." msgstr "No hay texto para agregar." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2745 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2736 msgid " Done. Adding Text completed." msgstr " Hecho. Agregando texto completado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2773 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2764 msgid "Create buffer geometry ..." msgstr "Crear geometría de búfer ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2785 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2815 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2845 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2776 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2806 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2836 msgid "Buffer cancelled. No shape selected." msgstr "Buffer cancelado. Ninguna forma seleccionada." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2810 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4800 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2801 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4798 msgid "Done. Buffer Tool completed." msgstr "Hecho. Herramienta de amortiguación completada." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2840 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2831 msgid "Done. Buffer Int Tool completed." msgstr "Hecho. Herramienta interna de búfer completada." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2870 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2861 msgid "Done. Buffer Ext Tool completed." msgstr "Hecho. Herramienta externa de búfer completada." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2905 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2086 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2896 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2087 msgid "Select a shape to act as deletion area ..." msgstr "Seleccione una forma para que actúe como área de eliminación ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2907 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2926 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2932 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2088 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2898 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2917 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2923 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2089 msgid "Click to pick-up the erase shape..." msgstr "Haga clic para recoger la forma de borrar ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2936 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2145 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2927 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2146 msgid "Click to erase ..." msgstr "Haga clic para borrar ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2966 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2179 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2957 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2180 msgid "Done. Eraser tool action completed." msgstr "Hecho. Se ha completado la acción de la herramienta de borrador." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3009 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3000 msgid "Create Paint geometry ..." msgstr "Crear geometría de pintura ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3023 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2330 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3014 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2331 msgid "Shape transformations ..." msgstr "Transformaciones de formas ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3644 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3630 msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool" msgstr "Edición de Geometría MultiGeo, herramienta" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3646 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3632 msgid "with diameter" msgstr "con diámetro" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4048 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4034 msgid "Copy cancelled. No shape selected." msgstr "Copia cancelada. Ninguna forma seleccionada." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4055 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3084 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3131 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3150 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3285 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3298 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3332 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3394 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4041 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3096 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3143 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3162 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3297 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3310 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3344 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3406 msgid "Click on target point." msgstr "Haga clic en el punto de destino." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4345 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4380 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4335 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4370 msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection." msgstr "" "Se requiere una selección de al menos 2 elementos geo para hacer " "Intersección." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4466 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4575 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4456 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4560 msgid "" "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an " "'inside' shape" @@ -3773,59 +3760,59 @@ msgstr "" "No se acepta el valor de búfer negativo. Usa el interior del amortiguador " "para generar una forma 'interior'" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4476 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4532 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4584 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4466 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4519 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4569 msgid "Nothing selected for buffering." msgstr "Nada seleccionado para el almacenamiento en búfer." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4481 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4537 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4589 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4471 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4523 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4574 msgid "Invalid distance for buffering." msgstr "Distancia no válida para el almacenamiento en búfer." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4505 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4609 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4495 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4594 msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value." msgstr "Falló, el resultado está vacío. Elija un valor de búfer diferente." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4516 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4506 msgid "Full buffer geometry created." msgstr "Geometría de búfer completa creada." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4523 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4512 msgid "Negative buffer value is not accepted." msgstr "No se acepta el valor negativo del búfer." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4557 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4543 msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value." msgstr "Falló, el resultado está vacío. Elija un valor de búfer más pequeño." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4568 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4553 msgid "Interior buffer geometry created." msgstr "Geometría de búfer interior creada." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4620 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4604 msgid "Exterior buffer geometry created." msgstr "Geometría de búfer exterior creada." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4685 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4613 msgid "Nothing selected for painting." msgstr "Nada seleccionado para pintar." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4692 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4620 msgid "Invalid value for" msgstr "Valor no válido para" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4698 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4626 #, python-format msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 1.00 (100%%)." msgstr "" "No se pudo hacer pintura. El valor de superposición debe ser inferior a 1.00 " "(100%%)." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4757 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4685 msgid "" "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " "different method of Paint" @@ -3833,209 +3820,209 @@ msgstr "" "No se pudo pintar. Pruebe con una combinación diferente de parámetros. O un " "método diferente de pintura" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4771 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4699 msgid "Paint done." -msgstr "Pintura hecha" +msgstr "Pintura hecha." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:208 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:209 msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table" msgstr "" "Para agregar un Pad primero, seleccione una abertura en la Tabla de Aperture" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:215 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:409 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:216 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:410 msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero." msgstr "El tamaño de la abertura es cero. Tiene que ser mayor que cero." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:366 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:674 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:367 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:675 msgid "" "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'." msgstr "" "Tipo de apertura incompatible. Seleccione una abertura con el tipo 'C', 'R' " "o 'O'." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:379 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:380 msgid "Done. Adding Pad completed." msgstr "Hecho. Añadiendo Pad completado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:401 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:402 msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table" msgstr "" "Para agregar un Pad Array, primero seleccione una abertura en la Tabla de " "Aperturas" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:479 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:480 msgid "Click on the Pad Circular Array Start position" msgstr "Haga clic en la posición de inicio Pad Array Circular" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:700 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:701 msgid "Too many Pads for the selected spacing angle." msgstr "Demasiados pads para el ángulo de espaciado seleccionado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:723 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:724 msgid "Done. Pad Array added." msgstr "Hecho. Pad Array añadido." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:744 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:745 msgid "Select shape(s) and then click ..." msgstr "Seleccione forma (s) y luego haga clic en ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:756 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:757 msgid "Failed. Nothing selected." msgstr "Ha fallado. Nada seleccionado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:772 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:773 msgid "" "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture." msgstr "" "Ha fallado. Poligonize funciona solo en geometrías pertenecientes a la misma " "abertura." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:826 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:827 msgid "Done. Poligonize completed." msgstr "Hecho. Poligonize completado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:879 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1102 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1126 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:880 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1103 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1127 msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..." msgstr "Modo esquina 1: 45 grados ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:881 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:882 msgid "Click on 1st point ..." msgstr "Haga clic en el primer punto ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:891 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1202 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:892 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1203 msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..." msgstr "" "Haga clic en el siguiente punto o haga clic con el botón derecho del mouse " "para completar ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1090 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1123 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1091 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1124 msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..." msgstr "Modo esquina 2: Invertir 45 grados ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1093 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1120 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1094 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1121 msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..." msgstr "Modo esquina 3: 90 grados ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1096 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1117 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1097 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1118 msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..." msgstr "Modo esquina 4: Invertir 90 grados ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1099 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1114 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1100 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1115 msgid "Corner Mode 5: Free angle ..." msgstr "Modo esquina 5: ángulo libre ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1153 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1319 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1358 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1154 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1320 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1359 msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..." msgstr "Modo de pista 1: 45 grados ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1299 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1353 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1300 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1354 msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..." msgstr "Modo de pista 2: Invertir 45 grados ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1304 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1348 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1305 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1349 msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..." msgstr "Modo de pista 3: 90 grados ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1309 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1343 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1310 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1344 msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..." msgstr "Modo de pista 4: Invertir 90 grados ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1314 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1338 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1315 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1339 msgid "Track Mode 5: Free angle ..." msgstr "Modo de pista 5: ángulo libre ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1720 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1721 msgid "Scale the selected Gerber apertures ..." msgstr "Escala las aperturas seleccionadas de Gerber ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1762 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1763 msgid "Buffer the selected apertures ..." msgstr "Buffer de las aberturas seleccionadas ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1804 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1805 msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..." msgstr "Marcar áreas de polígono en el Gerber editado ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1870 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1871 msgid "Nothing selected to move" msgstr "Nada seleccionado para mover" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1994 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1995 msgid "Done. Apertures Move completed." msgstr "Hecho. Movimiento de aperturas completado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2071 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2072 msgid "Done. Apertures copied." msgstr "Hecho. Aberturas copiadas." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2373 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1879 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1662 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2374 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1889 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1659 msgid "Gerber Editor" msgstr "Gerber Editor" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2393 flatcamGUI/ObjectUI.py:205 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:136 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2394 flatcamGUI/ObjectUI.py:203 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:142 msgid "Apertures" msgstr "Aberturas" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2395 flatcamGUI/ObjectUI.py:207 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2396 flatcamGUI/ObjectUI.py:205 msgid "Apertures Table for the Gerber Object." msgstr "Tabla de Aperturas para el Objeto Gerber." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2406 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3734 flatcamGUI/ObjectUI.py:240 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2407 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3732 flatcamGUI/ObjectUI.py:238 msgid "Code" msgstr "Código" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2406 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3734 flatcamGUI/ObjectUI.py:240 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1099 flatcamGUI/ObjectUI.py:1711 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2407 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3732 flatcamGUI/ObjectUI.py:238 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1097 flatcamGUI/ObjectUI.py:1709 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2406 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3734 flatcamGUI/ObjectUI.py:240 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2407 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3732 flatcamGUI/ObjectUI.py:238 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2406 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3734 flatcamGUI/ObjectUI.py:240 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2407 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3732 flatcamGUI/ObjectUI.py:238 msgid "Dim" msgstr "Dim" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2410 flatcamGUI/ObjectUI.py:244 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2411 flatcamGUI/ObjectUI.py:242 msgid "Index" msgstr "Índice" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2412 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2439 flatcamGUI/ObjectUI.py:246 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2413 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2440 flatcamGUI/ObjectUI.py:244 msgid "Aperture Code" msgstr "Código de apertura" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2414 flatcamGUI/ObjectUI.py:248 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2415 flatcamGUI/ObjectUI.py:246 msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc" msgstr "Tipo de apertura: circular, rectangular, macros, etc" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2416 flatcamGUI/ObjectUI.py:250 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2417 flatcamGUI/ObjectUI.py:248 msgid "Aperture Size:" msgstr "Tamaño de apertura:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2418 flatcamGUI/ObjectUI.py:252 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2419 flatcamGUI/ObjectUI.py:250 msgid "" "Aperture Dimensions:\n" " - (width, height) for R, O type.\n" @@ -4045,15 +4032,15 @@ msgstr "" "  - (ancho, alto) para R, O tipo.\n" "  - (dia, nVertices) para tipo P" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2441 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1692 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2441 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1689 msgid "Code for the new aperture" msgstr "Código para la nueva apertura" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2449 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2448 msgid "Aperture Size" msgstr "Tamaño de apertura" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2451 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2450 msgid "" "Size for the new aperture.\n" "If aperture type is 'R' or 'O' then\n" @@ -4067,11 +4054,11 @@ msgstr "" "calculado como:\n" "sqrt (ancho ** 2 + altura ** 2)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2463 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2462 msgid "Aperture Type" msgstr "Tipo de apertura" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2465 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2464 msgid "" "Select the type of new aperture. Can be:\n" "C = circular\n" @@ -4083,11 +4070,11 @@ msgstr "" "R = rectangular\n" "O = oblongo" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2476 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2475 msgid "Aperture Dim" msgstr "Apertura Dim" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2478 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2477 msgid "" "Dimensions for the new aperture.\n" "Active only for rectangular apertures (type R).\n" @@ -4097,39 +4084,39 @@ msgstr "" "Activo solo para aberturas rectangulares (tipo R).\n" "El formato es (ancho, alto)." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2487 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486 msgid "Add/Delete Aperture" msgstr "Añadir / Eliminar Apertura" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2489 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2488 msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table" msgstr "Añadir / Eliminar una apertura en la tabla de aperturas" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2498 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2497 msgid "Add a new aperture to the aperture list." msgstr "Agregar una nueva apertura a la lista de apertura." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2503 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2502 msgid "Delete a aperture in the aperture list" msgstr "Eliminar una abertura en la lista de aperturas" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2520 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2519 msgid "Buffer Aperture" msgstr "Apertura del tampón" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2522 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2521 msgid "Buffer a aperture in the aperture list" msgstr "Buffer de apertura en la lista de apertura" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2532 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1827 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2531 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1824 msgid "Buffer distance" msgstr "Dist. de buffer" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2533 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2532 msgid "Buffer corner" msgstr "Rincón del búfer" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2535 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2534 msgid "" "There are 3 types of corners:\n" " - 'Round': the corner is rounded.\n" @@ -4143,25 +4130,25 @@ msgstr "" "  - 'Biselado:' la esquina es una línea que conecta directamente las " "funciones que se encuentran en la esquina" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2550 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:821 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1865 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1892 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2231 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2549 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:831 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1823 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1875 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1902 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2243 msgid "Buffer" msgstr "Buffer" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2565 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2564 msgid "Scale Aperture" msgstr "Apertura de la escala" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2567 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2566 msgid "Scale a aperture in the aperture list" msgstr "Escala una abertura en la lista de aperturas" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2575 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1843 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2574 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1840 msgid "Scale factor" msgstr "Factor de escala" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2577 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2576 msgid "" "The factor by which to scale the selected aperture.\n" "Values can be between 0.0000 and 999.9999" @@ -4169,21 +4156,19 @@ msgstr "" "El factor por el cual escalar la apertura seleccionada.\n" "Los valores pueden estar entre 0.0000 y 999.9999" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2603 -#, fuzzy -#| msgid "Mark polygon areas" +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2602 msgid "Mark polygons" -msgstr "Marcar áreas de polígono" +msgstr "Marcar polígonos" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2605 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2604 msgid "Mark the polygon areas." msgstr "Marca las áreas del polígono." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2613 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2612 msgid "Area UPPER threshold" msgstr "Umbral SUPERIOR área" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2615 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2614 msgid "" "The threshold value, all areas less than this are marked.\n" "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" @@ -4191,11 +4176,11 @@ msgstr "" "El valor de umbral, todas las áreas menos que esto están marcadas.\n" "Puede tener un valor entre 0.0000 y 9999.9999" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2622 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2621 msgid "Area LOWER threshold" msgstr "Umbral inferior de la zona" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2624 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2623 msgid "" "The threshold value, all areas more than this are marked.\n" "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" @@ -4203,42 +4188,36 @@ msgstr "" "El valor de umbral, todas las áreas más que esto están marcadas.\n" "Puede tener un valor entre 0.0000 y 9999.9999" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2638 -#, fuzzy -#| msgid "Mark All" +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2637 msgid "Mark" -msgstr "Márc. todo" +msgstr "Marque" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2640 -#, fuzzy -#| msgid "Mark the polygon areas." +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2639 msgid "Mark the polygons that fit within limits." -msgstr "Marca las áreas del polígono." +msgstr "Marque los polígonos que se ajustan dentro de los límites." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2646 -#, fuzzy -#| msgid "Resets all the fields." +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2645 msgid "Delete all the marked polygons." -msgstr "Restablece todos los campos." +msgstr "Eliminar todos los polígonos marcados." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2650 flatcamGUI/PreferencesUI.py:686 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2649 flatcamGUI/PreferencesUI.py:683 msgid "Clear" msgstr "Limpiar" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2652 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2651 msgid "Clear all the markings." -msgstr "" +msgstr "Borra todas las marcas." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2672 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:811 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2221 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2671 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:821 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1823 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2233 msgid "Add Pad Array" msgstr "Agregar matriz de pad" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2674 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2673 msgid "Add an array of pads (linear or circular array)" msgstr "Añadir una matriz de pads (lineal o circular)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2680 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2679 msgid "" "Select the type of pads array to create.\n" "It can be Linear X(Y) or Circular" @@ -4246,22 +4225,22 @@ msgstr "" "Seleccione el tipo de matriz de pads para crear.\n" "Puede ser Lineal X (Y) o Circular" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2691 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1729 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2690 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1726 msgid "Nr of pads" msgstr "Nº de almohadillas" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2693 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1731 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2692 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1728 msgid "Specify how many pads to be in the array." msgstr "Especifique cuántos pads estarán en la matriz." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3215 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3219 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3214 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3218 msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Falta el valor del código de apertura o el formato es incorrecto. Agrégalo y " "vuelve a intentarlo." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3255 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3254 msgid "" "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format " "(width, height) and retry." @@ -4269,130 +4248,128 @@ msgstr "" "Falta el valor de las dimensiones de la abertura o el formato es incorrecto. " "Agréguelo en formato (ancho, alto) y vuelva a intentarlo." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3268 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3267 msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Falta el valor del tamaño de la apertura o el formato es incorrecto. " "Agrégalo y vuelve a intentarlo." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3279 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3278 msgid "Aperture already in the aperture table." msgstr "Apertura ya en la mesa de apertura." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3287 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3286 msgid "Added new aperture with code" msgstr "Agregada nueva apertura con código" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3316 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3315 msgid " Select an aperture in Aperture Table" -msgstr "Seleccione una abertura en la Mesa de Apertura" +msgstr " Seleccione una abertura en la Mesa de Apertura" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3323 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3322 msgid "Select an aperture in Aperture Table -->" msgstr "Seleccione una abertura en la Tabla de Apertura ->" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3347 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3346 msgid "Deleted aperture with code" msgstr "Apertura eliminada con código" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3860 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3858 msgid "Adding geometry for aperture" msgstr "Agregar geometría para la apertura" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4043 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4041 msgid "" "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation." msgstr "" "No hay definiciones de Aperture en el archivo. Abortando la creación de " "Gerber." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4053 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4051 msgid "Creating Gerber." msgstr "Creación de Gerber." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4062 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4060 msgid "Done. Gerber editing finished." msgstr "La edición de gerber terminó." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4079 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4077 msgid "Cancelled. No aperture is selected" msgstr "Cancelado. No se selecciona ninguna apertura" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4631 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4629 msgid "Failed. No aperture geometry is selected." msgstr "Ha fallado. No se selecciona ninguna geometría de apertura." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4640 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4912 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4638 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4910 msgid "Done. Apertures geometry deleted." msgstr "Hecho. Geometría de las aberturas eliminadas." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4783 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4781 msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again." msgstr "" "No hay apertura para amortiguar. Seleccione al menos una abertura e intente " "de nuevo." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4796 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4794 msgid "Failed." msgstr "Ha fallado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4815 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4813 msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Falta el valor del factor de escala o el formato es incorrecto. Agrégalo y " "vuelve a intentarlo." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4847 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4845 msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again." msgstr "" "Sin apertura a escala. Seleccione al menos una abertura e intente de nuevo." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4863 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4861 msgid "Done. Scale Tool completed." msgstr "Hecho. Herramienta de escala completada." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4901 -#, fuzzy -#| msgid "Polygon areas marked." +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4899 msgid "Polygons marked." -msgstr "Zonas poligonales marcadas." +msgstr "Polígonos marcados." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4904 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4902 msgid "No polygons were marked. None fit within the limits." -msgstr "" +msgstr "No se marcaron polígonos. Ninguno encaja dentro de los límites." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5683 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5681 msgid "Rotation action was not executed." msgstr "La acción de Rotación no se ejecutó." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5822 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5820 msgid "Skew action was not executed." msgstr "La acción Sesgada no se ejecutó." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5892 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5890 msgid "Scale action was not executed." msgstr "La acción de Escala no se ejecutó." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5941 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5939 msgid "Offset action was not executed." msgstr "La acción de Desplazamiento no se ejecutó." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5997 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5995 msgid "Geometry shape offset Y cancelled" msgstr "Forma de geometría offset Y cancelada" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6014 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6012 msgid "Geometry shape skew X cancelled" msgstr "Forma geométrica sesgada X cancelada" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6031 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6029 msgid "Geometry shape skew Y cancelled" msgstr "Forma geométrica sesgada Y cancelada" #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:54 msgid "Print Preview" -msgstr "Vista previa de impres." +msgstr "Vista previa de impres" #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:55 msgid "Open a OS standard Preview Print window." @@ -4432,8 +4409,8 @@ msgstr "Reemplazará la cadena del cuadro Buscar con la del cuadro Reemplazar." msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text." msgstr "Cadena para reemplazar la del cuadro Buscar en todo el texto." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:75 flatcamGUI/ObjectUI.py:1604 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3393 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4276 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:75 flatcamGUI/ObjectUI.py:1602 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3390 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4273 msgid "All" msgstr "Todos" @@ -4495,116 +4472,112 @@ msgstr "Exportación de Código cancelada." msgid "Code Editor content copied to clipboard ..." msgstr "Contenido del editor de código copiado al portapapeles ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:46 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:48 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1836 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:50 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:52 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1846 msgid "Toggle Panel" msgstr "Panel de palanca" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:58 -#, fuzzy -#| msgid "&File" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:62 msgid "File" -msgstr "&Archivo" +msgstr "Archivo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:63 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:67 msgid "&New Project ...\tCTRL+N" msgstr "&Nuevo proyecto ...\tCTRL+N" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:65 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:69 msgid "Will create a new, blank project" msgstr "Creará un nuevo proyecto en blanco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:70 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:74 msgid "&New" msgstr "&Nuevo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:73 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:77 msgid "Geometry\tN" msgstr "Geometría\tN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:75 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:79 msgid "Will create a new, empty Geometry Object." msgstr "Creará un nuevo objeto vacío de geometría." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:77 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:81 msgid "Gerber\tB" msgstr "Gerber\tB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:79 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:83 msgid "Will create a new, empty Gerber Object." msgstr "Creará un nuevo objeto vacío de Gerber." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:81 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:85 msgid "Excellon\tL" msgstr "Excellon\tL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:83 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:87 msgid "Will create a new, empty Excellon Object." msgstr "Creará un objeto Excellon nuevo y vacío." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:87 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:91 msgid "Document\tD" -msgstr "" +msgstr "Documento\tD" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:89 -#, fuzzy -#| msgid "Will create a new, empty Geometry Object." +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:93 msgid "Will create a new, empty Document Object." -msgstr "Creará un nuevo objeto vacío de geometría." +msgstr "Creará un nuevo objeto de Documento vacío." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:92 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3659 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:96 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3671 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:61 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:68 msgid "Open" msgstr "Abierto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:96 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:100 msgid "Open &Project ..." msgstr "Abierto &Project ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:102 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3668 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:106 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3680 msgid "Open &Gerber ...\tCTRL+G" msgstr "Abierto &Gerber ...\tCTRL+G" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:107 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3673 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:111 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3685 msgid "Open &Excellon ...\tCTRL+E" msgstr "Abierto &Excellon ...\tCTRL+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:111 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3677 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:115 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3689 msgid "Open G-&Code ..." msgstr "Abierto G-&Code ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:117 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:121 msgid "Open Config ..." msgstr "Abierto Config ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:121 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:125 msgid "Recent projects" msgstr "Proyectos recientes" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:122 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:126 msgid "Recent files" msgstr "Archivos recientes" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:128 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:132 msgid "Scripting" msgstr "Scripting" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:131 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:724 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2140 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:135 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:734 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2152 msgid "New Script ..." msgstr "Nuevo Script ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:132 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:725 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2141 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:136 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:735 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2153 msgid "Open Script ..." msgstr "Abrir Script ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:134 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:726 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2142 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3648 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:138 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:736 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2154 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3660 msgid "Run Script ..." msgstr "Ejecutar Script ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:136 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3650 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:140 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3662 msgid "" "Will run the opened Tcl Script thus\n" "enabling the automation of certain\n" @@ -4614,43 +4587,43 @@ msgstr "" "permitiendo la automatización de ciertos\n" "Funciones de FlatCAM." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:149 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:153 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:151 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:155 msgid "&SVG as Geometry Object ..." msgstr "&SVG como objeto de geometría ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:154 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:158 msgid "&SVG as Gerber Object ..." msgstr "&SVG como objeto de Gerber ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:159 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:163 msgid "&DXF as Geometry Object ..." msgstr "&DXF como objeto de geometría ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:162 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:166 msgid "&DXF as Gerber Object ..." msgstr "&DXF como objeto de Gerber ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:167 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:171 msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:170 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:174 msgid "Export &SVG ..." msgstr "Exportar &SVG ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:173 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:177 msgid "Export DXF ..." msgstr "Exportar DXF ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:178 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:182 msgid "Export &PNG ..." msgstr "Exportar &PNG ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:180 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:184 msgid "" "Will export an image in PNG format,\n" "the saved image will contain the visual \n" @@ -4660,11 +4633,11 @@ msgstr "" "La imagen guardada contendrá lo visual.\n" "Información actualmente en FlatCAM Plot Area." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:189 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:193 msgid "Export &Excellon ..." msgstr "Exportación y Excellon ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:191 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:195 msgid "" "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n" "the coordinates format, the file units and zeros\n" @@ -4674,11 +4647,11 @@ msgstr "" "El formato de las coordenadas, las unidades de archivo y los ceros.\n" "se configuran en Preferencias -> Exportación de Excellon." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:198 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:202 msgid "Export &Gerber ..." msgstr "Exportar &Gerber ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:200 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:204 msgid "" "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n" "the coordinates format, the file units and zeros\n" @@ -4688,60 +4661,60 @@ msgstr "" "El formato de las coordenadas, las unidades de archivo y los ceros.\n" "se establecen en Preferencias -> Exportar Gerber." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:216 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:220 msgid "Backup" msgstr "Apoyo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:220 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:224 msgid "Import Preferences from file ..." msgstr "Importar preferencias del archivo ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:225 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:229 msgid "Export Preferences to file ..." msgstr "Exportar preferencias a un archivo ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:231 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:597 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:235 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:607 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:234 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:238 msgid "&Save Project ..." msgstr "Salvar proyecto ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:239 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:243 msgid "Save Project &As ...\tCTRL+S" msgstr "Guardar proyecto como...\tCTRL+S" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:244 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:248 msgid "Save Project C&opy ..." msgstr "Guardar copia del proyecto ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:251 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:255 msgid "E&xit" msgstr "Salida" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:259 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:594 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1913 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:263 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:604 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1923 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:262 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:266 msgid "Edit Object\tE" msgstr "Editar objeto\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:263 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:267 msgid "Close Editor\tCTRL+S" msgstr "Cerrar Editor\tCTRL+S" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:271 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:275 msgid "Conversion" msgstr "Conversión" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:273 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:277 msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo" msgstr "Unirse Geo/Gerber/Exc -> Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:275 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:279 msgid "" "Merge a selection of objects, which can be of type:\n" "- Gerber\n" @@ -4755,30 +4728,30 @@ msgstr "" "- Geometría\n" "en un nuevo objeto de geometría combo." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:282 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:286 msgid "Join Excellon(s) -> Excellon" msgstr "Únete a Excellon (s) -> Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:284 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:288 msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object." msgstr "" "Combine una selección de objetos de Excellon en un nuevo objeto de Excellon " "combinado." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:287 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:291 msgid "Join Gerber(s) -> Gerber" msgstr "Únete a Gerber (s) -> Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:289 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:293 msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object." msgstr "" "Combine una selección de objetos Gerber en un nuevo objeto combo Gerber." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:294 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:298 msgid "Convert Single to MultiGeo" msgstr "Convertir solo geo a multi geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:296 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:300 msgid "" "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n" "to a multi_geometry type." @@ -4786,11 +4759,11 @@ msgstr "" "Convertirá un objeto de geometría de un tipo de geometría única\n" "a un tipo de geometría múltiple." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:300 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:304 msgid "Convert Multi to SingleGeo" msgstr "Convertir multi a solo Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:302 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:306 msgid "" "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n" "to a single_geometry type." @@ -4798,699 +4771,684 @@ msgstr "" "Convertirá un objeto de geometría de tipo de geometría múltiple\n" "a un solo tipo de geometría." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:308 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:312 msgid "Convert Any to Geo" msgstr "Convertir cualquiera a Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:310 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:314 msgid "Convert Any to Gerber" msgstr "Convertir cualquiera a Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:315 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:319 msgid "&Copy\tCTRL+C" msgstr "Dupdo\tCTRL+C" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:319 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:323 msgid "&Delete\tDEL" msgstr "Borrar\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:323 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:327 msgid "Se&t Origin\tO" msgstr "Establecer origen\tO" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:324 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:328 msgid "Jump to Location\tJ" msgstr "Ir a la ubicación\tJ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:329 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:333 msgid "Toggle Units\tQ" msgstr "Unidades de palanca\tQ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:330 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:334 msgid "&Select All\tCTRL+A" msgstr "Seleccionar todo\tCTRL+A" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:334 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:338 msgid "&Preferences\tSHIFT+P" msgstr "Preferencias\tSHIFT+P" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:337 flatcamTools/ToolProperties.py:134 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:341 flatcamTools/ToolProperties.py:140 msgid "Options" msgstr "Opciones" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:352 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:356 msgid "&Rotate Selection\tSHIFT+(R)" msgstr "Rotar selección\tSHIFT+(R)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:357 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:361 msgid "&Skew on X axis\tSHIFT+X" msgstr "Sesgo en el eje X\tSHIFT+X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:359 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:363 msgid "S&kew on Y axis\tSHIFT+Y" msgstr "Sesgo en el eje Y\tSHIFT+Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:364 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:368 msgid "Flip on &X axis\tX" msgstr "Voltear en el eje X\tX" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:366 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:370 msgid "Flip on &Y axis\tY" msgstr "Voltear en el ejeY\tY" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:371 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:375 msgid "View source\tALT+S" msgstr "Ver fuente\tALT+S" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:378 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:382 msgid "&View" msgstr "Ver" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:379 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:383 msgid "Enable all plots\tALT+1" msgstr "Habilitar todas las parcelas\tALT+1" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:381 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:385 msgid "Disable all plots\tALT+2" msgstr "Deshabilitar todas las parcelas\tALT+2" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:383 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:387 msgid "Disable non-selected\tALT+3" msgstr "Deshabilitar no seleccionado\tALT+3" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:386 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:390 msgid "&Zoom Fit\tV" msgstr "Ajuste de zoom\tV" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:387 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:391 msgid "&Zoom In\t=" msgstr "Acercarse\t=" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:388 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:392 msgid "&Zoom Out\t-" msgstr "Disminuir el zoom\t-" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:392 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:396 msgid "Redraw All\tF5" msgstr "Redibujar todo\tF5" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:396 -#, fuzzy -#| msgid "Toggle Code Editor\tCTRL+E" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:400 msgid "Toggle Code Editor\tSHIFT+E" -msgstr "Alternar editor de código\tCTRL+E" +msgstr "Alternar Editor de Código\tSHIFT+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:399 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:403 msgid "&Toggle FullScreen\tALT+F10" msgstr "Alternar pantalla completa\tALT+F10" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:401 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:405 msgid "&Toggle Plot Area\tCTRL+F10" msgstr "Alternar área de la parcela\tCTRL+F10" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:403 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407 msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`" msgstr "Palanca Proyecto / Sel / Tool\t`" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:411 msgid "&Toggle Grid Snap\tG" msgstr "Activar cuadrícula\tG" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:409 -#, fuzzy +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:413 #| msgid "&Toggle Grid Snap\tG" msgid "&Toggle Grid Lines\tALT+G" -msgstr "Activar cuadrícula\tG" +msgstr "Alternar Líneas de Cuadrícula\tALT+G" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:410 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:414 msgid "&Toggle Axis\tSHIFT+G" msgstr "Eje de palanca\tSHIFT+G" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:413 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:417 msgid "Toggle Workspace\tSHIFT+W" msgstr "Alternar espacio de trabajo\tSHIFT+W" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:418 -#, fuzzy -#| msgid "Object" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:422 msgid "Objects" -msgstr "Objeto" +msgstr "Objetos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:423 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:433 msgid "&Tool" msgstr "Herramienta" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:425 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:435 msgid "&Command Line\tS" msgstr "Línea de comando\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:430 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:440 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:431 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:441 msgid "Online Help\tF1" msgstr "Ayuda en Online\tF1" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:433 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:443 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3975 msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Marcadores" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:439 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:449 msgid "Report a bug" msgstr "Reportar un error" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:442 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:452 msgid "Excellon Specification" msgstr "Especificación de Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:444 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:454 msgid "Gerber Specification" msgstr "Especificación de Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:449 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:459 msgid "Shortcuts List\tF3" msgstr "Lista de accesos directos\tF3" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:450 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:460 msgid "YouTube Channel\tF4" msgstr "Canal de Youtube\tF4" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:461 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:471 msgid "Add Circle\tO" msgstr "Añadir círculo\tO" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:463 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:473 msgid "Add Arc\tA" msgstr "Añadir arco\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:466 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:476 msgid "Add Rectangle\tR" msgstr "Añadir rectángulo\tR" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:469 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:479 msgid "Add Polygon\tN" msgstr "Añadir polígono\tN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:471 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:481 msgid "Add Path\tP" msgstr "Añadir ruta\tP" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:473 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:483 msgid "Add Text\tT" msgstr "Añadir texto\tT" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:476 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:486 msgid "Polygon Union\tU" msgstr "Unión de polígonos\tU" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:478 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:488 msgid "Polygon Intersection\tE" msgstr "Intersección de polígonos\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:480 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:490 msgid "Polygon Subtraction\tS" msgstr "Sustracción de polígonos\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:484 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:494 msgid "Cut Path\tX" msgstr "Camino de corte\tX" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:486 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:496 msgid "Copy Geom\tC" msgstr "Copia Geo\tC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:488 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:498 msgid "Delete Shape\tDEL" msgstr "Eliminar forma\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:491 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:573 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:501 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:583 msgid "Move\tM" msgstr "Movimiento\tM" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:493 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:503 msgid "Buffer Tool\tB" msgstr "Herramienta amortiguadora\tB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:496 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:506 msgid "Paint Tool\tI" msgstr "Herramienta de pintura\tI" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:499 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:509 msgid "Transform Tool\tALT+R" msgstr "Herramienta de transformación\tALT+R" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:503 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:513 msgid "Toggle Corner Snap\tK" msgstr "Alternar esquina esquina\tK" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:509 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:519 msgid ">Excellon Editor<" msgstr ">Excellon Editor<" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:513 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:523 msgid "Add Drill Array\tA" msgstr "Añadir matriz de perfor.\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:515 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:525 msgid "Add Drill\tD" msgstr "Añadir taladro\tD" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:519 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:529 msgid "Add Slot Array\tQ" msgstr "Agregar matriz de ranuras\tQ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:521 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:531 msgid "Add Slot\tW" msgstr "Agregar ranura\tW" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:525 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:535 msgid "Resize Drill(S)\tR" msgstr "Cambiar el tamaño de taladro (s)\tR" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:527 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:568 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:537 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:578 msgid "Copy\tC" msgstr "Dupdo\tC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:570 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:539 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:580 msgid "Delete\tDEL" msgstr "Borrar\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:534 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:544 msgid "Move Drill(s)\tM" msgstr "Mover taladro(s)\tM" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:539 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:549 msgid ">Gerber Editor<" msgstr ">Gerber Editor<" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:543 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:553 msgid "Add Pad\tP" msgstr "Añadir Pad\tP" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:545 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:555 msgid "Add Pad Array\tA" msgstr "Agregar una matriz de pad\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:547 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:557 msgid "Add Track\tT" msgstr "Añadir pista\tT" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:549 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:559 msgid "Add Region\tN" msgstr "Añadir región\tN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:553 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:563 msgid "Poligonize\tALT+N" msgstr "Poligonize\tALT+N" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:555 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:565 msgid "Add SemiDisc\tE" msgstr "Añadir medio disco\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:556 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:566 msgid "Add Disc\tD" msgstr "Añadir disco\tD" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:558 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:568 msgid "Buffer\tB" msgstr "Buffer\tB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:559 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:569 msgid "Scale\tS" msgstr "Escalar\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:561 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:571 msgid "Mark Area\tALT+A" msgstr "Marcar area\tALT+A" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:563 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:573 msgid "Eraser\tCTRL+E" msgstr "Borrador\tCTRL+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:565 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:575 msgid "Transform\tALT+R" msgstr "Transformar\tALT+R" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:588 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:598 msgid "Enable Plot" msgstr "Habilitar Parcela" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:589 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:599 msgid "Disable Plot" msgstr "Desactivar parcela" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:591 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:601 msgid "Generate CNC" msgstr "Generar CNC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:592 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:602 msgid "View Source" msgstr "Ver fuente" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:600 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1919 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:23 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:610 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1929 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:29 msgid "Properties" msgstr "Propiedades" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:629 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:639 msgid "File Toolbar" msgstr "Barra de herramientas de archivo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:633 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:643 msgid "Edit Toolbar" msgstr "Barra de herramientas de edición" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:637 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:647 msgid "View Toolbar" msgstr "Barra de herramientas de ver" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:641 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:651 msgid "Shell Toolbar" msgstr "Barra de herramientas de Shell" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:645 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:655 msgid "Tools Toolbar" msgstr "Barra de herramientas de Herramientas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:649 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:659 msgid "Excellon Editor Toolbar" msgstr "Barra de herramientas del editor de Excel" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:655 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:665 msgid "Geometry Editor Toolbar" msgstr "Barra de herramientas del editor de geometría" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:659 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:669 msgid "Gerber Editor Toolbar" msgstr "Barra de herramientas del editor Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:663 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:673 msgid "Grid Toolbar" msgstr "Barra de herramientas de cuadrícula" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:684 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2108 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2118 msgid "Open project" msgstr "Proyecto abierto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:685 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2109 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:695 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2119 msgid "Save project" msgstr "Guardar proyecto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:690 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2112 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2122 msgid "New Blank Geometry" msgstr "Nueva geometría en blanco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:691 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:701 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2123 msgid "New Blank Gerber" msgstr "Nuevo Gerber en blanco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:692 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2113 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:702 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2124 msgid "New Blank Excellon" msgstr "Nueva Excellon en blanco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:696 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2117 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:706 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2128 msgid "Save Object and close the Editor" msgstr "Guardar Objeto y cerrar el Editor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2121 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:711 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2133 msgid "&Delete" msgstr "Borrar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:702 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1422 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1610 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2123 -#: flatcamTools/ToolDistance.py:25 flatcamTools/ToolDistance.py:155 -#, fuzzy -#| msgid "Panel Tool" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:713 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1620 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2135 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:30 flatcamTools/ToolDistance.py:160 msgid "Distance Tool" -msgstr "Herramienta de panel" +msgstr "Herramienta de Dist" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:704 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2125 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:715 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2137 msgid "Distance Min Tool" -msgstr "" +msgstr "Herramienta Distancia Mínima" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1418 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:716 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2138 msgid "Set Origin" msgstr "Establecer origen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:706 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2127 -#, fuzzy -#| msgid "Jump to Location\tJ" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:717 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2139 msgid "Jump to Location" -msgstr "Ir a la ubicación\tJ" +msgstr "Saltar a la ubicación" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:712 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2130 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:722 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2142 msgid "&Replot" msgstr "Replantear" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:713 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2131 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:723 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2143 msgid "&Clear plot" msgstr "Gráfico clara" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:714 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2132 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:724 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2144 msgid "Zoom In" msgstr "Acercarse" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:715 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2133 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:725 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2145 msgid "Zoom Out" msgstr "Disminuir el zoom" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:716 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1420 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1850 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2134 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:726 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1430 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1860 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2146 msgid "Zoom Fit" msgstr "Ajuste de zoom" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:723 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2139 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2151 msgid "&Command Line" msgstr "Línea de comando" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:731 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2145 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2157 msgid "2Sided Tool" -msgstr "Herramienta de 2 caras" +msgstr "Herramienta de 2 Caras" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:732 flatcamGUI/ObjectUI.py:553 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:362 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:742 flatcamGUI/ObjectUI.py:551 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:373 msgid "Cutout Tool" -msgstr "Herra. de corte" +msgstr "Herramienta de Corte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2147 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:537 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:591 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:743 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2159 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:535 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:605 msgid "NCC Tool" msgstr "Herramienta NCC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:737 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2151 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:747 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2163 msgid "Panel Tool" -msgstr "Herramienta de panel" +msgstr "Herramienta de Panel" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:738 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2152 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:418 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:748 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2164 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:421 msgid "Film Tool" -msgstr "Herramienta de película" +msgstr "Herramienta de Película" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:739 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2154 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:749 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2166 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:457 msgid "SolderPaste Tool" -msgstr "Herramienta de pasta de soldadura" +msgstr "Herramienta de Pasta" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:740 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2155 -#: flatcamTools/ToolSub.py:27 -msgid "Substract Tool" -msgstr "Herramienta de resta" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:750 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2167 +#: flatcamTools/ToolSub.py:35 +msgid "Subtract Tool" +msgstr "Herramienta de Sustracción" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:582 -#, fuzzy -#| msgid "Scale Tool" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:751 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:587 msgid "Rules Tool" -msgstr "Herramienta de escala" +msgstr "Herramienta de Reglas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:742 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428 -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:26 flatcamTools/ToolOptimal.py:270 -#, fuzzy -#| msgid "Film Tool" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:752 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1438 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:34 flatcamTools/ToolOptimal.py:278 msgid "Optimal Tool" -msgstr "Herramienta de película" +msgstr "Herramienta de Óptima" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:746 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1426 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2160 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:756 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1436 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2172 msgid "Calculators Tool" -msgstr "Herramienta de calculadoras" +msgstr "Herramienta de Calculadoras" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:752 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:771 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:809 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2164 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2219 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:762 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:781 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:819 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2176 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2231 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:753 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2165 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:763 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2177 msgid "Add Drill Hole" msgstr "Añadir taladro" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:755 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2167 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:765 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2179 msgid "Add Drill Hole Array" msgstr "Añadir matriz de taladro" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:756 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1905 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2169 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:766 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1705 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1915 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2181 msgid "Add Slot" msgstr "Agregar ranura" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:758 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1906 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2171 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:768 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1704 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1916 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2183 msgid "Add Slot Array" msgstr "Agregar matriz de ranuras" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:759 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1908 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2168 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:769 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1918 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2180 msgid "Resize Drill" msgstr "Redimensionar taladro" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:762 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2174 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:772 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2186 msgid "Copy Drill" msgstr "Copia de taladro" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:763 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2176 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:773 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2188 msgid "Delete Drill" msgstr "Eliminar taladro" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:766 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2179 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:776 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2191 msgid "Move Drill" msgstr "Mover taladro" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:772 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2183 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:782 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2195 msgid "Add Circle" msgstr "Añadir Círculo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:773 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2184 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:783 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2196 msgid "Add Arc" msgstr "Añadir Arco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:775 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2186 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:785 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2198 msgid "Add Rectangle" msgstr "Añadir Rectángulo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:778 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2189 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:788 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2201 msgid "Add Path" msgstr "Añadir Ruta" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:779 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2191 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:789 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2203 msgid "Add Polygon" msgstr "Añadir Polígono" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:781 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2193 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:791 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2205 msgid "Add Text" msgstr "Añadir Texto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:782 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2194 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:792 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2206 msgid "Add Buffer" msgstr "Añadir Buffer" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:783 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2195 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:793 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2207 msgid "Paint Shape" msgstr "Forma de pintura" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:784 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:826 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1867 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1895 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2196 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2235 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:794 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:836 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1877 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1905 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2208 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2247 msgid "Eraser" msgstr "Borrador" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:787 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2199 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:797 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2211 msgid "Polygon Union" msgstr "Unión de polígonos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:788 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2200 -#, fuzzy -#| msgid "Polygon Union" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:798 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2212 msgid "Polygon Explode" -msgstr "Unión de polígonos" +msgstr "Polígono explotar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:791 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2203 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:801 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2215 msgid "Polygon Intersection" msgstr "Intersección de polígonos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:793 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2205 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:803 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2217 msgid "Polygon Subtraction" msgstr "Sustracción de polígonos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:796 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2208 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:806 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2220 msgid "Cut Path" msgstr "Camino de Corte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:797 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:807 msgid "Copy Shape(s)" msgstr "Copiar Forma (s)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:800 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:810 msgid "Delete Shape '-'" msgstr "Eliminar Forma '-'" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:802 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:833 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1874 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1899 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2213 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2242 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:812 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:843 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1884 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1909 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2225 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2254 msgid "Transformations" msgstr "Transformaciones" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:804 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:814 msgid "Move Objects " msgstr "Mover objetos " -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:810 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2220 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:820 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1824 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2232 msgid "Add Pad" msgstr "Añadir Pad" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:812 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1815 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2222 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:822 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1825 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2234 msgid "Add Track" msgstr "Añadir Pista" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2223 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:823 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1824 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2235 msgid "Add Region" msgstr "Añadir Región" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:815 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1887 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2225 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:825 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1897 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2237 msgid "Poligonize" msgstr "Poligonizar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:817 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1888 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2227 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:827 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1898 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2239 msgid "SemiDisc" msgstr "Medio disco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:818 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1889 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2228 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:828 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1899 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2240 msgid "Disc" msgstr "Disco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:824 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1894 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2234 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:834 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1904 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2246 msgid "Mark Area" msgstr "Marcar area" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:835 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1877 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1918 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2244 flatcamTools/ToolMove.py:25 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:845 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1824 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1887 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1928 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2256 flatcamTools/ToolMove.py:28 msgid "Move" msgstr "Movimiento" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:842 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2250 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:852 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2262 msgid "Snap to grid" msgstr "Encajar a la cuadricula" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:845 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2253 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:855 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2265 msgid "Grid X snapping distance" msgstr "Distancia de ajuste de la rejilla X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:850 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2258 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:860 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2270 msgid "Grid Y snapping distance" msgstr "Distancia de ajuste de cuadrícula Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:856 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2264 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:866 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2276 msgid "" "When active, value on Grid_X\n" "is copied to the Grid_Y value." @@ -5498,75 +5456,73 @@ msgstr "" "Cuando está activo, el valor en Grid_X\n" "Se copia al valor Grid_Y." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:862 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2270 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:872 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2282 msgid "Snap to corner" msgstr "Ajustar a la esquina" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:866 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2274 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:323 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:876 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2286 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:320 msgid "Max. magnet distance" msgstr "Distancia máxima del imán" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:888 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1844 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:898 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1854 msgid "Project" msgstr "Proyecto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:900 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:910 msgid "Selected" msgstr "Seleccionado" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:927 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:935 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:937 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:945 msgid "Plot Area" msgstr "Área de la parcela" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:961 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:971 msgid "General" msgstr "General" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:970 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:980 msgid "APP. DEFAULTS" -msgstr "Val. predeterm. de la aplic." +msgstr "Val. predeterm. de la App" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:971 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:981 msgid "PROJ. OPTIONS " msgstr "Proyecto OPCIONES " -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:983 flatcamTools/ToolDblSided.py:48 -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:63 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:993 flatcamTools/ToolDblSided.py:55 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:71 msgid "GERBER" msgstr "GERBER" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:993 flatcamTools/ToolDblSided.py:72 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1003 flatcamTools/ToolDblSided.py:79 msgid "EXCELLON" msgstr "EXCELLON" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1003 flatcamTools/ToolDblSided.py:96 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1013 flatcamTools/ToolDblSided.py:103 msgid "GEOMETRY" msgstr "GEOMETRÍA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1013 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1023 msgid "CNC-JOB" msgstr "CNC-JOB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1022 flatcamGUI/ObjectUI.py:526 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1032 flatcamGUI/ObjectUI.py:524 msgid "TOOLS" msgstr "HERRAMIENTAS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1031 -#, fuzzy -#| msgid "TOOLS" -msgid "TOOLS 2" -msgstr "HERRAMIENTAS" - #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1041 +msgid "TOOLS 2" +msgstr "HERRAMIENTAS 2" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1051 msgid "UTILITIES" msgstr "UTILIDADES" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1058 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1068 msgid "Import Preferences" msgstr "Pref de importación" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1061 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1071 msgid "" "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n" "previously saved on HDD.\n" @@ -5580,11 +5536,11 @@ msgstr "" "FlatCAM guarda automáticamente un archivo 'factory_defaults'\n" "en el primer comienzo No borres ese archivo." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1068 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1078 msgid "Export Preferences" msgstr "Pref. de exportación" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1071 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1081 msgid "" "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n" "that is saved on HDD." @@ -5592,15 +5548,15 @@ msgstr "" "Exportar un conjunto completo de configuraciones FlatCAM en un archivo\n" "que se guarda en el disco duro." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1076 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1086 msgid "Open Pref Folder" -msgstr "Abrir carpeta de pref." +msgstr "Abrir Carpeta de Pref" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1079 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1089 msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files." msgstr "Abra la carpeta donde FlatCAM guarda los archivos de preferencias." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1090 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1100 msgid "" "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n" "which is the file storing the working default preferences." @@ -5608,531 +5564,527 @@ msgstr "" "Guarde la configuración actual en el archivo 'current_defaults'\n" "que es el archivo que almacena las preferencias predeterminadas de trabajo." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1415 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425 msgid "SHOW SHORTCUT LIST" msgstr "MOSTRAR LISTA DE ACCESO CORTO" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1415 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425 msgid "Switch to Project Tab" msgstr "Cambiar a la Pestaña Proyecto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1415 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425 msgid "Switch to Selected Tab" msgstr "Cambiar a la Pestaña Seleccionada" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1416 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1426 msgid "Switch to Tool Tab" msgstr "Cambiar a la Pestaña de Herramientas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1417 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1427 msgid "New Gerber" msgstr "Nuevo Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1417 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1427 msgid "Edit Object (if selected)" msgstr "Editar objeto (si está seleccionado)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1417 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1427 msgid "Jump to Coordinates" msgstr "Saltar a coordenadas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1418 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428 msgid "New Excellon" msgstr "Nueva Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1418 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428 msgid "Move Obj" msgstr "Mover objetos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1418 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428 msgid "New Geometry" msgstr "Nueva geometría" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1418 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428 msgid "Change Units" msgstr "Cambiar unidades" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1419 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1429 msgid "Open Properties Tool" msgstr "Abrir herramienta de propiedades" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1419 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1429 msgid "Rotate by 90 degree CW" msgstr "Rotar 90 grados CW" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1419 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1429 msgid "Shell Toggle" msgstr "Palanca de 'Shell'" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1420 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1430 msgid "" "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)" msgstr "" "Agregue una herramienta (cuando esté en la pestaña Geometría seleccionada o " "en Herramientas NCC o Herramientas de pintura)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 msgid "Flip on X_axis" msgstr "Voltear sobre el eje X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 msgid "Flip on Y_axis" msgstr "Voltear sobre el eje Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421 -msgid "Select All" -msgstr "Seleccionar todo" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 msgid "Copy Obj" msgstr "Copiar objetos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1422 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432 msgid "Open Excellon File" msgstr "Abierto Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1422 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432 msgid "Open Gerber File" msgstr "Abrir Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1422 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432 msgid "New Project" msgstr "Nuevo Proyecto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1423 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433 msgid "Save Project As" msgstr "Guardar proyecto como" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1423 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433 msgid "Toggle Plot Area" msgstr "Alternar área de la parcela" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1423 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433 msgid "Copy Obj_Name" -msgstr "Copiar Nombre Obj." +msgstr "Copiar Nombre Obj" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1424 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1434 msgid "Toggle Code Editor" msgstr "Alternar editor de código" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1424 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1434 msgid "Toggle the axis" msgstr "Alternar el eje" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1424 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1608 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1817 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1434 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1827 msgid "Distance Minimum Tool" -msgstr "" +msgstr "Herramienta de Distancia Mínima" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1424 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1434 msgid "Open Preferences Window" msgstr "Abrir ventana de Preferencias" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1435 msgid "Rotate by 90 degree CCW" msgstr "Rotar en 90 grados CCW" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1435 msgid "Run a Script" msgstr "Ejecutar script TCL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1435 msgid "Toggle the workspace" msgstr "Alternar espacio de trabajo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1435 msgid "Skew on X axis" msgstr "Sesgar en el eje X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1426 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1436 msgid "Skew on Y axis" msgstr "Sesgar en el eje Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1426 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1436 msgid "2-Sided PCB Tool" msgstr "Herra. de 2 lados" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1426 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1436 msgid "Transformations Tool" -msgstr "Herram. de Transform." +msgstr "Herramienta de Transformaciones" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1427 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1437 msgid "Solder Paste Dispensing Tool" -msgstr "Herra. de Pasta de Soldadura" +msgstr "Herramienta de Dispensación de Pasta" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1438 msgid "Film PCB Tool" msgstr "Herramienta de Película" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1438 msgid "Non-Copper Clearing Tool" -msgstr "Herram. de limp. sin cobre" +msgstr "Herramienta de Limpieza Sin Cobre" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1429 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1439 msgid "Paint Area Tool" -msgstr "Herram. de área de pintura" +msgstr "Herramienta de Area de Pintura" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1429 flatcamTools/ToolPDF.py:37 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1439 flatcamTools/ToolPDF.py:42 msgid "PDF Import Tool" -msgstr "Herra. de import. de PDF" +msgstr "Herramienta de Importación de PDF" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1429 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1439 msgid "Rules Check Tool" -msgstr "" +msgstr "Herramienta de Verificación de Reglas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1430 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1440 msgid "View File Source" msgstr "Ver fuente del archivo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1441 msgid "Cutout PCB Tool" msgstr "Herra. de Corte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1441 msgid "Enable all Plots" msgstr "Habilitar todas las parcelas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1441 msgid "Disable all Plots" msgstr "Deshabilitar todas las parcelas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1441 msgid "Disable Non-selected Plots" msgstr "Deshabilitar no seleccionado" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1442 msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Alternar pantalla completa" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1442 msgid "Abort current task (gracefully)" msgstr "Abortar la tarea actual (con gracia)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1442 msgid "Open Online Manual" msgstr "Abrir el manual en línea" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1443 msgid "Open Online Tutorials" msgstr "Abrir tutoriales en online" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1443 msgid "Refresh Plots" msgstr "Actualizar parcelas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:414 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1443 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:414 msgid "Delete Object" msgstr "Eliminar objeto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1443 msgid "Alternate: Delete Tool" msgstr "Alt.: Eliminar herramienta" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1434 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1444 msgid "(left to Key_1)Toogle Notebook Area (Left Side)" msgstr "(izquierda a Key_1) Área de Toogle Notebook (lado izquierdo)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1434 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1444 msgid "En(Dis)able Obj Plot" -msgstr "(Des)habilitar trazado Obj." +msgstr "(Des)habilitar trazado Obj" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1435 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1445 msgid "Deselects all objects" msgstr "Desel. todos los objetos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1449 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1459 msgid "Editor Shortcut list" msgstr "Lista de accesos directos del editor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 msgid "GEOMETRY EDITOR" msgstr "EDITOR DE GEOMETRÍA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 msgid "Draw an Arc" msgstr "Dibujar un arco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 msgid "Copy Geo Item" msgstr "Copia Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1604 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1614 msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW" msgstr "Dentro de agregar arco alternará la dirección del ARCO: CW o CCW" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1604 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1614 msgid "Polygon Intersection Tool" -msgstr "Herram. de intersección poli." +msgstr "Herram. de Intersección Poli" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1615 msgid "Geo Paint Tool" msgstr "Herram. de pintura geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1615 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1704 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1824 msgid "Jump to Location (x, y)" msgstr "Saltar a la ubicación (x, y)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1615 msgid "Toggle Corner Snap" msgstr "Alternar ajuste de esquina" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1615 msgid "Move Geo Item" -msgstr "Mover elemento geo." +msgstr "Mover elemento geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1616 msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes" msgstr "Dentro de agregar arco, pasará por los modos de arco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1616 msgid "Draw a Polygon" msgstr "Dibujar un polígono" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1616 msgid "Draw a Circle" msgstr "Dibuja un circulo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1617 msgid "Draw a Path" msgstr "Dibujar un camino" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1617 msgid "Draw Rectangle" msgstr "Dibujar rectángulo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1617 msgid "Polygon Subtraction Tool" -msgstr "Herram. de sustrac. de polí." +msgstr "Herram. de Sustrac. de Polí" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1617 msgid "Add Text Tool" msgstr "Herramienta de Texto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1608 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618 msgid "Polygon Union Tool" -msgstr "Herram. de unión poli." +msgstr "Herram. de Unión Poli" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1608 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618 msgid "Flip shape on X axis" msgstr "Voltear en el eje X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1608 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618 msgid "Flip shape on Y axis" msgstr "Voltear en el eje Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1619 msgid "Skew shape on X axis" msgstr "Sesgar en el eje X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1619 msgid "Skew shape on Y axis" msgstr "Sesgar en el eje Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1619 msgid "Editor Transformation Tool" msgstr "Herram. de transform. del editor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1610 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1620 msgid "Offset shape on X axis" msgstr "Offset en el eje X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1610 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1620 msgid "Offset shape on Y axis" msgstr "Offset en eje Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1611 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1697 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1819 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1621 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1707 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1829 msgid "Save Object and Exit Editor" msgstr "Guardar objeto y salir del editor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1611 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1621 msgid "Polygon Cut Tool" -msgstr "Herram. de corte poli." +msgstr "Herram. de Corte Poli" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1622 msgid "Rotate Geometry" msgstr "Rotar Geometría" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1622 msgid "Finish drawing for certain tools" -msgstr "Terminar el dibujo de ciertas herramientas." +msgstr "Terminar el dibujo de ciertas herramientas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1697 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1817 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1622 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1707 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1827 msgid "Abort and return to Select" msgstr "Anular y volver a Seleccionar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2211 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1623 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2223 msgid "Delete Shape" msgstr "Eliminar forma" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1703 msgid "EXCELLON EDITOR" msgstr "EDITOR DE EXCELLON" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1703 msgid "Copy Drill(s)" msgstr "Copia de taladro" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1902 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1703 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1912 msgid "Add Drill" msgstr "Añadir taladro" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1704 msgid "Move Drill(s)" msgstr "Mover taladro(s)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1705 msgid "Add a new Tool" -msgstr "Agregar una nueva herram." +msgstr "Agregar una nueva herram" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1696 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1706 msgid "Delete Drill(s)" msgstr "Eliminar Taladro" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1696 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1706 msgid "Alternate: Delete Tool(s)" msgstr "Alt.: Eliminar herramienta (s)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1823 msgid "GERBER EDITOR" msgstr "EDITOR GERBER" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1823 msgid "Add Disc" msgstr "Agregar disco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1823 msgid "Add SemiDisc" msgstr "Añadir medio disco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1815 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1825 msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes" msgstr "" "Dentro de la Pista y la Región, las herram.s alternarán en REVERSA los modos " "de plegado" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1816 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1826 msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes" msgstr "" "Dentro de la Pista y la Región, las herram. avanzarán hacia adelante los " "modos de plegado" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1817 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1827 msgid "Alternate: Delete Apertures" msgstr "Alt.: Eliminar Aperturas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1818 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1828 msgid "Eraser Tool" msgstr "Herramienta borrador" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1819 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1854 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1829 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1851 msgid "Mark Area Tool" msgstr "Herram. de Zona de Marca" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1819 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1829 msgid "Poligonize Tool" msgstr "Herram. de poligonización" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1819 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1829 msgid "Transformation Tool" msgstr "Herramienta de Transformación" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1835 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1845 msgid "Toggle Visibility" msgstr "Alternar visibilidad" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1839 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1849 msgid "New" msgstr "Nueva" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1840 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1850 msgid "Geometry" msgstr "Geometría" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1842 flatcamTools/ToolFilm.py:326 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1852 flatcamTools/ToolFilm.py:329 msgid "Excellon" msgstr "Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1847 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1857 msgid "Grids" msgstr "Rejillas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1849 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1859 msgid "View" msgstr "Ver" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1851 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1861 msgid "Clear Plot" msgstr "Parcela clara" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1852 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1862 msgid "Replot" msgstr "Replantear" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1855 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1865 msgid "Geo Editor" msgstr "Geo Editor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1866 msgid "Path" msgstr "Ruta" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1857 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1867 msgid "Rectangle" msgstr "Rectángulo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1859 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1869 msgid "Circle" msgstr "Círculo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1860 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1870 msgid "Polygon" msgstr "Polígono" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1861 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1871 msgid "Arc" msgstr "Arco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1870 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1880 msgid "Union" msgstr "Unión" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1871 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1881 msgid "Intersection" msgstr "Intersección" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1872 -msgid "Substraction" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1882 +msgid "Subtraction" msgstr "Sustracción" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1873 flatcamGUI/ObjectUI.py:1606 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3395 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1883 flatcamGUI/ObjectUI.py:1604 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3392 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1880 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1890 msgid "Pad" msgstr "Pad" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1881 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1891 msgid "Pad Array" msgstr "Matriz de Pad" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1884 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1894 msgid "Track" msgstr "Pista" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1885 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1895 msgid "Region" msgstr "Región" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1901 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1911 msgid "Exc Editor" msgstr "Exc Editor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1931 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1941 msgid "" "Relative neasurement.\n" "Reference is last click position" @@ -6140,7 +6092,7 @@ msgstr "" "Medida relativa.\n" "La referencia es la posición del último clic" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1937 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1947 msgid "" "Absolute neasurement.\n" "Reference is (X=0, Y= 0) position" @@ -6148,27 +6100,27 @@ msgstr "" "Medida absoluta.\n" "La referencia es (X = 0, Y = 0) posición" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2054 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2064 msgid "Lock Toolbars" -msgstr "Bloquear barras de herram." +msgstr "Bloquear barras de herram" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2146 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2158 msgid "&Cutout Tool" msgstr "Herramienta de recorte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2182 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2194 msgid "Select 'Esc'" msgstr "Selecciona 'Esc'" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2209 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2221 msgid "Copy Objects" msgstr "Copiar objetos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2216 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2228 msgid "Move Objects" msgstr "Mover objetos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2698 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2710 msgid "" "Please first select a geometry item to be cutted\n" "then select the geometry item that will be cutted\n" @@ -6180,12 +6132,12 @@ msgstr "" "fuera del primer artículo. Al final presione la tecla ~ X ~ o\n" "el botón de la barra de herramientas." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2848 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2907 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2927 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2717 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2860 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2919 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2939 msgid "Warning" msgstr "Advertencia" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2843 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2855 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform Intersection Tool." @@ -6193,7 +6145,7 @@ msgstr "" "Por favor seleccione elementos de geometría\n" "en el que realizar Herramienta de Intersección." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2902 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2914 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform Substraction Tool." @@ -6201,7 +6153,7 @@ msgstr "" "Por favor seleccione elementos de geometría\n" "en el que realizar la Herramienta de Substracción." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2922 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2934 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform union." @@ -6209,177 +6161,146 @@ msgstr "" "Por favor seleccione elementos de geometría\n" "en el que realizar la Unión." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3006 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3224 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3018 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3236 msgid "Cancelled. Nothing selected to delete." msgstr "Cancelado. Nada seleccionado para eliminar." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3091 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3292 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3103 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3304 msgid "Cancelled. Nothing selected to copy." msgstr "Cancelado. Nada seleccionado para copiar." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3138 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3339 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3150 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3351 msgid "Cancelled. Nothing selected to move." msgstr "Cancelado. Nada seleccionado para moverse." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3365 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3377 msgid "New Tool ..." msgstr "Nueva herramienta ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3366 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:542 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:452 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:464 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3378 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:556 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:470 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:464 msgid "Enter a Tool Diameter" -msgstr "Introduzca un diá. de herra." +msgstr "Introduzca un diá. de herram" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3382 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3394 msgid "Adding Tool cancelled ..." msgstr "Añadiendo herramienta cancelada ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3425 -#, fuzzy -#| msgid "Measurement Tool exit..." +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3437 msgid "Distance Tool exit..." -msgstr "Herramienta de medición de salida ..." +msgstr "Salida de Herramienta de Distancia ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3531 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3543 msgid "Application is saving the project. Please wait ..." msgstr "La aplicación es guardar el proyecto. Por favor espera ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3569 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3576 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3581 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3588 msgid "Idle." msgstr "Ocioso." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3605 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3617 msgid "Application started ..." msgstr "Aplicacion iniciada ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3606 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3618 msgid "Hello!" msgstr "¡Hola!" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3662 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3674 msgid "Open Project ..." msgstr "Proyecto abierto ...Abierto &Project ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3687 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3699 msgid "Exit" msgstr "Salida" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3736 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3763 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3748 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3775 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Título" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3737 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3767 -#, fuzzy -#| msgid "Link" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3749 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3779 msgid "Web Link" -msgstr "Enlazar" +msgstr "Enlace Web" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3741 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3753 msgid "" "Index.\n" "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n" "The number of gray colored rows is set in Preferences." msgstr "" +"Índice.\n" +"Las filas en color gris llenarán el menú Marcadores.\n" +"El número de filas de color gris se establece en Preferencias." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3745 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3757 msgid "" "Description of the link that is set as an menu action.\n" "Try to keep it short because it is installed as a menu item." msgstr "" +"Descripción del enlace que se establece como una acción de menú.\n" +"Intenta mantenerlo corto porque está instalado como un elemento del menú." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3748 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3760 msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org " -msgstr "" +msgstr "Enlace web. P.ej: https://your_website.org " -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3757 -msgid "New Bookmark" -msgstr "" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3769 +msgid "New Bookmark" +msgstr "Nuevo Marcador" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3776 -#, fuzzy -#| msgid "Add Arc" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3788 msgid "Add Entry" -msgstr "Añadir Arco" +msgstr "Añadir entrada" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3777 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3789 msgid "Remove Entry" -msgstr "" +msgstr "Remueva la entrada" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3778 -#, fuzzy -#| msgid "Export Options" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3790 msgid "Export List" -msgstr "Opciones de export" +msgstr "Exportar la lista" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3779 -#, fuzzy -#| msgid "Import" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3791 msgid "Import List" -msgstr "Importar" +msgstr "Importar la lista" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3914 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3926 msgid "This bookmark can not be removed" -msgstr "" +msgstr "Este marcador no se puede eliminar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3961 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "{l_save}/Project_{date}" -msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}" -msgstr "{l_save}/Proyecto_{date}" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3969 -#, fuzzy -#| msgid "FlatCAM preferences export cancelled." +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3982 msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled." -msgstr "Exportación de preferencias de FlatCAM cancelada." +msgstr "Exportación de marcadores de FlatCAM cancelada." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3989 -#, fuzzy -#| msgid "Could not load defaults file." -msgid "Could not load bookamrks file." -msgstr "No se pudo cargar el archivo predeterminado." +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4002 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4037 +msgid "Could not load bookmarks file." +msgstr "No se pudo cargar el archivo de marcadores." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4000 -#, fuzzy -#| msgid "Failed to write defaults to file." +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4013 msgid "Failed to write bookmarks to file." -msgstr "Error al escribir los valores predeterminados en el archivo." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4003 -#, fuzzy -#| msgid "Exported preferences to" -msgid "Exported bookmarks to" -msgstr "Preferencias exportadas a" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4009 -#, fuzzy -#| msgid "Import FlatCAM Preferences" -msgid "Import FlatCAM Bookmarks" -msgstr "Importar preferencias de FlatCAM" +msgstr "Error al escribir marcadores en el archivo." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4016 -#, fuzzy -#| msgid "FlatCAM preferences import cancelled." +msgid "Exported bookmarks to" +msgstr "Marcadores exportados a" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4022 +msgid "Import FlatCAM Bookmarks" +msgstr "Importar marcadores de FlatCAM" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4029 msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled." -msgstr "Importación de preferencias de FlatCAM cancelada." +msgstr "Se canceló la importación de marcadores de FlatCAM." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4024 -#, fuzzy -#| msgid "Could not load defaults file." -msgid "Could not load bookmarks file." -msgstr "No se pudo cargar el archivo predeterminado." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4032 -#, fuzzy -#| msgid "Imported Defaults from" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4045 msgid "Imported Bookmarks from" -msgstr "Valores predeterminados importados de" +msgstr "Marcadores importados de" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:34 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:32 msgid "FlatCAM Object" msgstr "Objeto FlatCAM" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:61 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:59 msgid "" "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n" "are hidden from the user in this mode.\n" @@ -6397,15 +6318,15 @@ msgstr "" "Editar -> Preferencias -> General y verificar:\n" "'APP. NIVEL 'botón de radio." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:89 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:87 msgid "Change the size of the object." msgstr "Cambiar el tamaño del objeto." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:95 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:93 msgid "Factor" msgstr "Factor" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:97 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:95 msgid "" "Factor by which to multiply\n" "geometric features of this object." @@ -6413,19 +6334,19 @@ msgstr "" "Factor por el cual multiplicar\n" "características geométricas de este objeto." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:110 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:108 msgid "Perform scaling operation." msgstr "Realizar la operación de escalado." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:121 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:119 msgid "Change the position of this object." msgstr "Cambia la posición de este objeto." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:126 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:124 msgid "Vector" msgstr "Vector" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:128 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:126 msgid "" "Amount by which to move the object\n" "in the x and y axes in (x, y) format." @@ -6433,58 +6354,58 @@ msgstr "" "Cantidad por la cual mover el objeto\n" "en los ejes x e y en formato (x, y)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:136 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:134 msgid "Perform the offset operation." msgstr "Realice la operación de desplazamiento." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:153 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:151 msgid "Gerber Object" msgstr "Objeto Gerber" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:163 flatcamGUI/ObjectUI.py:657 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1041 flatcamGUI/ObjectUI.py:1590 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1193 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1893 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2904 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3369 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:161 flatcamGUI/ObjectUI.py:655 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1039 flatcamGUI/ObjectUI.py:1588 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1190 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1890 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2901 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3366 msgid "Plot Options" msgstr "Opciones de parcela" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:169 flatcamGUI/ObjectUI.py:658 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1200 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1905 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:167 flatcamGUI/ObjectUI.py:656 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1197 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1902 msgid "Solid" msgstr "Sólido" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:171 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1202 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:169 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1199 msgid "Solid color polygons." msgstr "Polígonos de color liso." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:177 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1207 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:175 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1204 msgid "M-Color" msgstr "M-Color" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:179 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1209 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:177 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1206 msgid "Draw polygons in different colors." msgstr "Dibuja polígonos en diferentes colores." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:185 flatcamGUI/ObjectUI.py:696 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1214 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1899 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2908 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:183 flatcamGUI/ObjectUI.py:694 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1211 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1896 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2905 msgid "Plot" msgstr "Gráfico" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:187 flatcamGUI/ObjectUI.py:698 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1087 flatcamGUI/ObjectUI.py:1700 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1216 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2910 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3380 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:185 flatcamGUI/ObjectUI.py:696 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1085 flatcamGUI/ObjectUI.py:1698 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1213 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2907 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3377 msgid "Plot (show) this object." msgstr "Trazar (mostrar) este objeto." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:195 flatcamGUI/ObjectUI.py:669 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1047 flatcamGUI/ObjectUI.py:1620 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1881 flatcamGUI/ObjectUI.py:1933 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:193 flatcamGUI/ObjectUI.py:667 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1045 flatcamGUI/ObjectUI.py:1618 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1879 flatcamGUI/ObjectUI.py:1931 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:216 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:214 msgid "" "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" "When unchecked, it will delete all mark shapes\n" @@ -6494,11 +6415,11 @@ msgstr "" "Cuando no está marcada, eliminará todas las formas de las marcas.\n" "que se dibujan en lienzo." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:226 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:224 msgid "Mark All" msgstr "Márc. todo" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:228 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:226 msgid "" "When checked it will display all the apertures.\n" "When unchecked, it will delete all mark shapes\n" @@ -6508,15 +6429,15 @@ msgstr "" "Cuando no está marcada, eliminará todas las formas de las marcas.\n" "que se dibujan en lienzo." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:256 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:254 msgid "Mark the aperture instances on canvas." msgstr "Marque las instancias de apertura en el lienzo." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:265 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1293 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:263 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1290 msgid "Isolation Routing" msgstr "Enrutamiento de aislamiento" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:267 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1295 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:265 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1292 msgid "" "Create a Geometry object with\n" "toolpaths to cut outside polygons." @@ -6524,40 +6445,44 @@ msgstr "" "Crear un objeto de geometría con\n" "Trayectorias para cortar polígonos exteriores." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:282 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1467 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3714 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:195 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:280 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1464 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3711 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:208 msgid "Tool Type" -msgstr "Tipo de herram." +msgstr "Tipo de herram" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:284 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1469 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:282 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1466 msgid "" "Choose what tool to use for Gerber isolation:\n" "'Circular' or 'V-shape'.\n" "When the 'V-shape' is selected then the tool\n" "diameter will depend on the chosen cut depth." msgstr "" +"Elija qué herramienta usar para el aislamiento de Gerber:\n" +"'Circular' o 'en forma de V'.\n" +"Cuando se selecciona la 'forma de V', entonces la herramienta\n" +"El diámetro dependerá de la profundidad de corte elegida." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:296 flatcamGUI/ObjectUI.py:1260 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1481 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3733 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:222 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:294 flatcamGUI/ObjectUI.py:1258 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1478 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3730 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:235 msgid "V-Tip Dia" msgstr "V-Tipo Dia" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:298 flatcamGUI/ObjectUI.py:1263 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1483 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3735 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:224 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:296 flatcamGUI/ObjectUI.py:1261 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1480 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3732 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:237 msgid "The tip diameter for V-Shape Tool" msgstr "El diámetro de la punta para la herramienta en forma de V" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:309 flatcamGUI/ObjectUI.py:1275 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1493 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3745 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:232 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:307 flatcamGUI/ObjectUI.py:1273 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1490 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3742 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:245 msgid "V-Tip Angle" msgstr "V-Tipo Ángulo" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:311 flatcamGUI/ObjectUI.py:1278 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1495 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3747 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:234 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:309 flatcamGUI/ObjectUI.py:1276 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1492 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3744 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:247 msgid "" "The tip angle for V-Shape Tool.\n" "In degree." @@ -6565,16 +6490,16 @@ msgstr "" "El ángulo de punta para la herramienta en forma de V.\n" "En grado." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:323 flatcamGUI/ObjectUI.py:751 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1291 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1506 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2148 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2970 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3799 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4673 -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:109 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:277 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:321 flatcamGUI/ObjectUI.py:749 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1289 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1503 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2145 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2967 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3796 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4670 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:110 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:291 msgid "Cut Z" msgstr "Corte Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:325 flatcamGUI/ObjectUI.py:1294 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1508 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2972 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:323 flatcamGUI/ObjectUI.py:1292 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1505 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2969 msgid "" "Cutting depth (negative)\n" "below the copper surface." @@ -6582,7 +6507,7 @@ msgstr "" "Profundidad de corte (negativo)\n" "debajo de la superficie de cobre." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:339 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:337 msgid "" "Diameter of the cutting tool.\n" "If you want to have an isolation path\n" @@ -6594,13 +6519,13 @@ msgstr "" "Si quieres tener una ruta de aislamiento\n" "dentro de la forma real del Gerber\n" "característica, use un valor negativo para\n" -"este parámetro" +"este parámetro." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:355 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1317 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:353 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1314 msgid "# Passes" msgstr "# Pases" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:357 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1319 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:355 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1316 msgid "" "Width of the isolation gap in\n" "number (integer) of tool widths." @@ -6608,11 +6533,11 @@ msgstr "" "Ancho de la brecha de aislamiento en\n" "Número (entero) de anchos de herramienta." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:367 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1328 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:365 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1325 msgid "Pass overlap" msgstr "Superposición de pases" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:369 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1330 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:367 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1327 #, python-format msgid "" "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" @@ -6626,14 +6551,14 @@ msgstr "" "Un valor de 0.25 aquí significa una superposición del 25%% del diámetro de " "la herramienta que se encuentra arriba." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:383 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1343 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3347 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3759 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:147 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:381 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1340 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3344 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3756 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:160 msgid "Milling Type" msgstr "Tipo de fresado" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:385 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1345 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3349 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:383 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1342 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3346 msgid "" "Milling type:\n" "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" @@ -6644,31 +6569,31 @@ msgstr "" "herramienta\n" "- convencional / útil cuando no hay compensación de contragolpe" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:389 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1350 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3353 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3766 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:154 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:387 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1347 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3350 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3763 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:167 msgid "Climb" msgstr "Subida" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:390 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1351 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3354 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3767 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:155 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:388 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1348 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3351 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3764 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:168 msgid "Conv." msgstr "Conv." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:395 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1355 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:393 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1352 msgid "Combine Passes" msgstr "Combinar pases" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:397 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1357 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:395 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1354 msgid "Combine all passes into one object" msgstr "Combina todos los pases en un objeto" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:401 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1448 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:399 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1445 msgid "\"Follow\"" msgstr "\"Seguir\"" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:402 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1450 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:400 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1447 msgid "" "Generate a 'Follow' geometry.\n" "This means that it will cut through\n" @@ -6678,11 +6603,11 @@ msgstr "" "Esto significa que cortará a través\n" "El medio de la traza." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:407 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:405 msgid "Except" msgstr "Excepto" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:408 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:406 msgid "" "When the isolation geometry is generated,\n" "by checking this, the area of the object bellow\n" @@ -6692,12 +6617,12 @@ msgstr "" "marcando esto, el área del objeto a continuación\n" "será restado de la geometría de aislamiento." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:433 flatcamTools/ToolCutOut.py:61 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:69 flatcamTools/ToolPaint.py:68 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:431 flatcamTools/ToolCutOut.py:72 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:82 flatcamTools/ToolPaint.py:85 msgid "Obj Type" msgstr "Tipo de obj" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:435 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:433 msgid "" "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n" "It can be of type: Gerber or Geometry.\n" @@ -6709,21 +6634,21 @@ msgstr "" "Lo que se seleccione aquí dictará el tipo\n" "de objetos que llenarán el cuadro combinado 'Objeto'." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:448 flatcamTools/ToolCutOut.py:77 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:87 flatcamTools/ToolPaint.py:86 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:70 flatcamTools/ToolPanelize.py:83 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:446 flatcamTools/ToolCutOut.py:88 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:100 flatcamTools/ToolPaint.py:103 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:80 flatcamTools/ToolPanelize.py:93 msgid "Object" msgstr "Objeto" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:449 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:447 msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry." msgstr "Objeto cuya área se eliminará de la geometría de aislamiento." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:453 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:451 msgid "Generate Isolation Geometry" msgstr "Generar geo. de aislamiento" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:455 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:453 msgid "" "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n" "isolation outside, inside or on both sides of the\n" @@ -6745,11 +6670,11 @@ msgstr "" "dentro de la función real de Gerber, use una herramienta negativa\n" "diámetro arriba." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:467 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:465 msgid "Buffer Solid Geometry" msgstr "Buffer la Geometria solida" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:469 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:467 msgid "" "This button is shown only when the Gerber file\n" "is loaded without buffering.\n" @@ -6761,11 +6686,11 @@ msgstr "" "Al hacer clic en esto, se creará la geometría almacenada\n" "requerido para el aislamiento." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:476 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:474 msgid "FULL Geo" msgstr "Geo COMPLETO" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:478 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:476 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for isolation routing. It contains both\n" @@ -6775,11 +6700,11 @@ msgstr "" "para enrutamiento de aislamiento. Contiene ambos\n" "La geometría de interiores y exteriores." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:487 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:485 msgid "Ext Geo" msgstr "Geo externo" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:489 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:487 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for isolation routing containing\n" @@ -6789,11 +6714,11 @@ msgstr "" "para enrutamiento de aislamiento que contiene\n" "solo la geometría exterior." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:496 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:494 msgid "Int Geo" msgstr "Geo interno" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:498 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:496 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for isolation routing containing\n" @@ -6803,11 +6728,11 @@ msgstr "" "para enrutamiento de aislamiento que contiene\n" "solo la geometría interior." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:530 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:528 msgid "Clear N-copper" msgstr "N-cobre claro" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:532 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3697 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:530 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3694 msgid "" "Create a Geometry object with\n" "toolpaths to cut all non-copper regions." @@ -6815,7 +6740,7 @@ msgstr "" "Crear un objeto de geometría con\n" "Trayectorias para cortar todas las regiones sin cobre." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:539 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:459 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:537 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:473 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for non-copper routing." @@ -6823,11 +6748,11 @@ msgstr "" "Crear el objeto de geometría\n" "para enrutamiento sin cobre." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:546 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:544 msgid "Board cutout" msgstr "Corte del tablero" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:548 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3972 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:546 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3969 msgid "" "Create toolpaths to cut around\n" "the PCB and separate it from\n" @@ -6837,7 +6762,7 @@ msgstr "" "El PCB y lo separa de\n" "El tablero original." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:555 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:553 msgid "" "Generate the geometry for\n" "the board cutout." @@ -6845,11 +6770,11 @@ msgstr "" "Generar la geometría para\n" "El recorte del tablero." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:562 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1362 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:560 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1359 msgid "Non-copper regions" msgstr "Regiones no cobre" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:564 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1364 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:562 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1361 msgid "" "Create polygons covering the\n" "areas without copper on the PCB.\n" @@ -6863,12 +6788,12 @@ msgstr "" "objeto. Se puede usar para eliminar todo\n" "cobre de una región específica." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:574 flatcamGUI/ObjectUI.py:610 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1376 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1404 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:572 flatcamGUI/ObjectUI.py:608 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1373 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1401 msgid "Boundary Margin" msgstr "Margen límite" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:576 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1378 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:574 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1375 msgid "" "Specify the edge of the PCB\n" "by drawing a box around all\n" @@ -6880,27 +6805,27 @@ msgstr "" "objetos con este mínimo\n" "distancia." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:591 flatcamGUI/ObjectUI.py:624 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1391 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1417 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:589 flatcamGUI/ObjectUI.py:622 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1388 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1414 msgid "Rounded Geo" msgstr "Geo redondeado" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:593 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1393 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:591 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1390 msgid "Resulting geometry will have rounded corners." msgstr "La geometría resultante tendrá esquinas redondeadas." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:597 flatcamGUI/ObjectUI.py:633 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:197 flatcamTools/ToolCutOut.py:217 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:268 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:126 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:595 flatcamGUI/ObjectUI.py:631 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:208 flatcamTools/ToolCutOut.py:228 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:279 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:126 msgid "Generate Geo" msgstr "Generar Geo" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:602 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1398 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:84 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:600 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1395 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:94 msgid "Bounding Box" msgstr "Cuadro delimitador" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:604 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:602 msgid "" "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n" "Square shape." @@ -6908,7 +6833,7 @@ msgstr "" "Crea una geometría que rodea el objeto Gerber.\n" "Forma cuadrada." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:612 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1406 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:610 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1403 msgid "" "Distance of the edges of the box\n" "to the nearest polygon." @@ -6916,7 +6841,7 @@ msgstr "" "Distancia de los bordes de la caja.\n" "al polígono más cercano." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:626 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1419 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:624 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1416 msgid "" "If the bounding box is \n" "to have rounded corners\n" @@ -6928,31 +6853,31 @@ msgstr "" "su radio es igual a\n" "el margen." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:635 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:633 msgid "Generate the Geometry object." msgstr "Genera el objeto Geometry." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:647 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:645 msgid "Excellon Object" msgstr "Objeto Excellon" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:660 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:658 msgid "Solid circles." msgstr "Círculos sólidos." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:708 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:706 msgid "Drills" msgstr "Taladros" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:708 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2744 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:706 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2741 msgid "Slots" msgstr "Muesca" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:709 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2349 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:707 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2346 msgid "Offset Z" msgstr "Offset Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:713 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:711 msgid "" "This is the Tool Number.\n" "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" @@ -6967,8 +6892,8 @@ msgstr "" "\n" "Aquí se seleccionan las herramientas para la generación de código G." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:718 flatcamGUI/ObjectUI.py:1112 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:120 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:716 flatcamGUI/ObjectUI.py:1110 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:137 msgid "" "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n" "is the cut width into the material." @@ -6976,7 +6901,7 @@ msgstr "" "Diámetro de herramienta. Su valor (en unidades actuales de FlatCAM)\n" "es el ancho de corte en el material." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:721 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:719 msgid "" "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n" "a drill bit." @@ -6984,7 +6909,7 @@ msgstr "" "El número de agujeros de taladros. Agujeros que se taladran con\n" "una broca." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:724 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:722 msgid "" "The number of Slot holes. Holes that are created by\n" "milling them with an endmill bit." @@ -6992,7 +6917,7 @@ msgstr "" "El número de agujeros de muesca. Agujeros creados por\n" "fresándolas con una broca de fresa." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:727 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2351 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:725 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2348 msgid "" "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n" "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n" @@ -7003,7 +6928,7 @@ msgstr "" "la punta.\n" "El valor aquí puede compensar el parámetro Z de corte." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:731 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:729 msgid "" "Toggle display of the drills for the current tool.\n" "This does not select the tools for G-code generation." @@ -7011,20 +6936,20 @@ msgstr "" "Alternar la visualización de los ejercicios para la herramienta actual.\n" "Esto no selecciona las herramientas para la generación de código G." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:738 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2137 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2958 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:736 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2134 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2955 msgid "Create CNC Job" msgstr "Crear trabajo CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:740 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:738 msgid "" "Create a CNC Job object\n" "for this drill object." msgstr "" "Crear un objeto de trabajo CNC\n" -"para este objeto de perforación" +"para este objeto de perforación." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:753 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2150 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:751 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2147 msgid "" "Drill depth (negative)\n" "below the copper surface." @@ -7032,12 +6957,12 @@ msgstr "" "Profundidad de perforación (negativo)\n" "debajo de la superficie de cobre." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:765 flatcamGUI/ObjectUI.py:1333 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2161 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3018 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:763 flatcamGUI/ObjectUI.py:1331 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2158 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3015 msgid "Travel Z" msgstr "Viaje Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:767 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2163 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:765 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2160 msgid "" "Tool height when travelling\n" "across the XY plane." @@ -7045,12 +6970,12 @@ msgstr "" "Altura de herramienta al viajar\n" "A través del plano XY." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:779 flatcamGUI/ObjectUI.py:1354 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2174 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3033 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:777 flatcamGUI/ObjectUI.py:1352 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2171 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3030 msgid "Tool change" -msgstr "Cambio de herra." +msgstr "Cambio de herram" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:781 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2176 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:779 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2173 msgid "" "Include tool-change sequence\n" "in G-Code (Pause for tool change)." @@ -7058,12 +6983,12 @@ msgstr "" "Incluir secuencia de cambio de herramienta\n" "en G-Code (Pausa para cambio de herramienta)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:787 flatcamGUI/ObjectUI.py:1347 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:785 flatcamGUI/ObjectUI.py:1345 msgid "Tool change Z" msgstr "Cambio de herra. Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:789 flatcamGUI/ObjectUI.py:1350 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2185 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3048 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:787 flatcamGUI/ObjectUI.py:1348 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2182 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3045 msgid "" "Z-axis position (height) for\n" "tool change." @@ -7071,12 +6996,12 @@ msgstr "" "Posición del eje Z (altura) para\n" "cambio de herramienta." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:802 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2369 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3187 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:800 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2366 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3184 msgid "Start move Z" msgstr "Comience a mover Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:804 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2371 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:802 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2368 msgid "" "Height of the tool just after start.\n" "Delete the value if you don't need this feature." @@ -7084,13 +7009,13 @@ msgstr "" "Altura de la herramienta justo después del arranque.\n" "Elimine el valor si no necesita esta característica." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:812 flatcamGUI/ObjectUI.py:1383 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2196 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3062 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:810 flatcamGUI/ObjectUI.py:1381 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2193 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3059 msgid "End move Z" msgstr "Fin del movi. Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:814 flatcamGUI/ObjectUI.py:1385 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2198 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3064 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:812 flatcamGUI/ObjectUI.py:1383 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2195 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3061 msgid "" "Height of the tool after\n" "the last move at the end of the job." @@ -7098,12 +7023,12 @@ msgstr "" "Altura de la herramienta después de\n" "El último movimiento al final del trabajo." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:826 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2209 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5022 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:223 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:824 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2206 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5019 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:223 msgid "Feedrate Z" msgstr "Avance Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:828 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2211 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:826 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2208 msgid "" "Tool speed while drilling\n" "(in units per minute).\n" @@ -7115,11 +7040,11 @@ msgstr "" "La llamada velocidad de avance 'Plunge'.\n" "Esto es para el movimiento lineal G01." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:842 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2379 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:840 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2376 msgid "Feedrate Rapids" msgstr "Rápidos de avance" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:844 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2381 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:842 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2378 msgid "" "Tool speed while drilling\n" "(in units per minute).\n" @@ -7133,12 +7058,12 @@ msgstr "" "Es útil solo para Marlin,\n" "Ignorar para cualquier otro caso." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:862 flatcamGUI/ObjectUI.py:1456 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3108 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:860 flatcamGUI/ObjectUI.py:1454 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3105 msgid "Spindle speed" msgstr "Eje de velocidad" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:864 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2226 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:862 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2223 msgid "" "Speed of the spindle\n" "in RPM (optional)" @@ -7146,13 +7071,13 @@ msgstr "" "Velocidad del husillo\n" "en RPM (opcional)" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:872 flatcamGUI/ObjectUI.py:1470 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2234 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3121 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:870 flatcamGUI/ObjectUI.py:1468 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2231 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3118 msgid "Dwell" msgstr "Habitar" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:874 flatcamGUI/ObjectUI.py:1473 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2236 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3123 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:872 flatcamGUI/ObjectUI.py:1471 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2233 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3120 msgid "" "Pause to allow the spindle to reach its\n" "speed before cutting." @@ -7160,17 +7085,17 @@ msgstr "" "Pausa para permitir que el husillo alcance su\n" "Velocidad antes del corte." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:883 flatcamGUI/ObjectUI.py:1483 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2241 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3128 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:881 flatcamGUI/ObjectUI.py:1481 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2238 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3125 msgid "Number of time units for spindle to dwell." msgstr "Número de unidades de tiempo para que el husillo permanezca." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:891 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2256 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3143 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:889 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2253 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3140 msgid "Postprocessor" msgstr "Postprocesador" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:893 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2258 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:891 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2255 msgid "" "The postprocessor JSON file that dictates\n" "Gcode output." @@ -7178,13 +7103,13 @@ msgstr "" "El archivo JSON del postprocesador que dicta\n" "Salida de Gcode." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:902 flatcamGUI/ObjectUI.py:1503 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2395 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3225 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:900 flatcamGUI/ObjectUI.py:1501 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2392 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3222 msgid "Probe Z depth" msgstr "Profundidad de la sonda Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:904 flatcamGUI/ObjectUI.py:1505 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2397 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3227 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:902 flatcamGUI/ObjectUI.py:1503 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2394 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3224 msgid "" "The maximum depth that the probe is allowed\n" "to probe. Negative value, in current units." @@ -7192,17 +7117,17 @@ msgstr "" "The maximum depth that the probe is allowed\n" "to probe. Negative value, in current units." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:918 flatcamGUI/ObjectUI.py:1520 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2408 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3240 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:916 flatcamGUI/ObjectUI.py:1518 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2405 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3237 msgid "Feedrate Probe" msgstr "Sonda de avance" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:920 flatcamGUI/ObjectUI.py:1522 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2410 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3242 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:918 flatcamGUI/ObjectUI.py:1520 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2407 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3239 msgid "The feedrate used while the probe is probing." msgstr "La velocidad de avance utilizada mientras la sonda está sondeando." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:940 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:938 msgid "" "Select from the Tools Table above\n" "the hole dias that are to be drilled.\n" @@ -7212,11 +7137,11 @@ msgstr "" "los hoyos que se perforarán.\n" "Use la columna # para hacer la selección." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:947 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2267 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:945 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2264 msgid "Gcode" msgstr "Gcode" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:949 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:947 msgid "" "Choose what to use for GCode generation:\n" "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" @@ -7228,23 +7153,23 @@ msgstr "" "Al elegir 'Muesca' o 'Ambos', los slots serán\n" "convertido en una serie de simulacros." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:963 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:961 msgid "Create Drills GCode" msgstr "Crear taladros GCode" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:965 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:963 msgid "Generate the CNC Job." msgstr "Generar el trabajo del CNC." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:970 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2285 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:968 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2282 msgid "Mill Holes" msgstr "Agujeros de molino" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:972 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2287 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:970 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2284 msgid "Create Geometry for milling holes." msgstr "Crear geometría para fresar agujeros." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:977 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:975 msgid "" "Select from the Tools Table above\n" "the hole dias that are to be milled.\n" @@ -7254,20 +7179,20 @@ msgstr "" "los agujeros que se van a fresar.\n" "Use la columna # para hacer la selección." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:983 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2291 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:981 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2288 msgid "Drill Tool dia" -msgstr "Diá. de la herra. de perfor." +msgstr "Diá de la herra. de Perfor" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:985 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1306 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2293 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:983 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1303 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2290 msgid "Diameter of the cutting tool." msgstr "Diá. de la herramienta de corte." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:992 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:990 msgid "Mill Drills Geo" msgstr "Fresas Geo" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:994 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:992 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for milling DRILLS toolpaths." @@ -7275,11 +7200,11 @@ msgstr "" "Crear el objeto de geometría\n" "para fresar trayectorias de taladros." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1002 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2302 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1000 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2299 msgid "Slot Tool dia" msgstr "Diá. de la herra. de ranura" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1004 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2304 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1002 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2301 msgid "" "Diameter of the cutting tool\n" "when milling slots." @@ -7287,11 +7212,11 @@ msgstr "" "Diámetro de la herramienta de corte\n" "Al fresar ranuras." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1013 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1011 msgid "Mill Slots Geo" msgstr "Fresado de muesca Geo" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1015 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1013 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for milling SLOTS toolpaths." @@ -7299,11 +7224,11 @@ msgstr "" "Crear el objeto de geometría\n" "para fresar recorridos de herramientas muesca." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1036 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1034 msgid "Geometry Object" msgstr "Objeto de geometría" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1068 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1066 msgid "" "Tools in this Geometry object used for cutting.\n" "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n" @@ -7332,21 +7257,21 @@ msgstr "" "atenuado y Cut Z se calcula automáticamente a partir de la nueva\n" "mostró entradas de formulario de IU denominadas V-Tipo Dia y V-Tipo ángulo." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1085 flatcamGUI/ObjectUI.py:1698 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3379 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1083 flatcamGUI/ObjectUI.py:1696 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3376 msgid "Plot Object" msgstr "Trazar objeto" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1099 flatcamGUI/ObjectUI.py:1711 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1097 flatcamGUI/ObjectUI.py:1709 msgid "Dia" msgstr "Dia" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1099 flatcamGUI/ObjectUI.py:1711 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:107 flatcamTools/ToolPaint.py:106 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1097 flatcamGUI/ObjectUI.py:1709 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 flatcamTools/ToolPaint.py:123 msgid "TT" msgstr "TT" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1106 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1104 msgid "" "This is the Tool Number.\n" "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" @@ -7357,7 +7282,7 @@ msgstr "" "este valor\n" "se mostrará como un T1, T2 ... Tn" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1117 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1115 msgid "" "The value for the Offset can be:\n" "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry " @@ -7374,7 +7299,7 @@ msgstr "" "- Fuera (lado) -> El corte de la herramienta seguirá la línea de geometría " "en el exterior." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1124 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1122 msgid "" "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form " "values \n" @@ -7397,7 +7322,7 @@ msgstr "" "Para el aislamiento, necesitamos un avance más bajo, ya que utiliza una " "broca de fresado con una punta fina." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1133 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1131 msgid "" "The Tool Type (TT) can be:\n" "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the " @@ -7428,7 +7353,7 @@ msgstr "" "Elegir el tipo de herramienta en forma de V automáticamente seleccionará el " "tipo de operación como aislamiento." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1145 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1143 msgid "" "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries " "that holds the geometry\n" @@ -7446,11 +7371,11 @@ msgstr "" "puede habilitar / deshabilitar la trama en el lienzo\n" "para la herramienta correspondiente." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1158 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1156 msgid "Tool Offset" -msgstr "Offset de herra." +msgstr "Offset de Herram" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1161 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1159 msgid "" "The value to offset the cut when \n" "the Offset type selected is 'Offset'.\n" @@ -7462,8 +7387,8 @@ msgstr "" "El valor puede ser positivo para 'afuera'\n" "corte y negativo para corte 'interior'." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1207 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:247 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:173 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1205 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:260 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:190 msgid "" "Add a new tool to the Tool Table\n" "with the diameter specified above." @@ -7471,7 +7396,7 @@ msgstr "" "Agregar una nueva herramienta a la tabla de herramientas\n" "con el diámetro especificado anteriormente." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1215 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1213 msgid "" "Copy a selection of tools in the Tool Table\n" "by first selecting a row in the Tool Table." @@ -7479,7 +7404,7 @@ msgstr "" "Copie una selección de herramientas en la tabla de herramientas\n" "seleccionando primero una fila en la Tabla de herramientas." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1223 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1221 msgid "" "Delete a selection of tools in the Tool Table\n" "by first selecting a row in the Tool Table." @@ -7487,11 +7412,11 @@ msgstr "" "Eliminar una selección de herramientas en la tabla de herramientas\n" "seleccionando primero una fila en la Tabla de herramientas." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1239 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1237 msgid "Tool Data" -msgstr "Datos de herra." +msgstr "Datos de Herram" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1242 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1240 msgid "" "The data used for creating GCode.\n" "Each tool store it's own set of such data." @@ -7499,11 +7424,11 @@ msgstr "" "Los datos utilizados para crear GCode.\n" "Cada herramienta almacena su propio conjunto de datos." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1307 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2985 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1305 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2982 msgid "Multi-Depth" -msgstr "Profund. múlti." +msgstr "Profund. Múlti" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1310 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2988 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1308 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2985 msgid "" "Use multiple passes to limit\n" "the cut depth in each pass. Will\n" @@ -7515,11 +7440,11 @@ msgstr "" "cortar varias veces hasta que el Corte Z sea\n" "alcanzado." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1324 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1322 msgid "Depth of each pass (positive)." msgstr "Profundidad de cada pase (positivo)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1335 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3020 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1333 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3017 msgid "" "Height of the tool when\n" "moving without cutting." @@ -7527,7 +7452,7 @@ msgstr "" "Altura de la herramienta cuando\n" "Moviéndose sin cortar." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1357 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3036 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1355 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3033 msgid "" "Include tool-change sequence\n" "in the Machine Code (Pause for tool change)." @@ -7535,11 +7460,11 @@ msgstr "" "Incluir secuencia de cambio de herramienta\n" "en el código de máquina (pausa para cambio de herramienta)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1397 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3077 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1395 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3074 msgid "Feed Rate X-Y" msgstr "Veloc. de aliment. X-Y" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1399 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3079 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1397 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3076 msgid "" "Cutting speed in the XY\n" "plane in units per minute" @@ -7547,11 +7472,11 @@ msgstr "" "Velocidad de corte en el XY.\n" "Avion en unidades por minuto" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1411 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3092 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1409 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3089 msgid "Feed Rate Z" msgstr "Veloc. de aliment. Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1413 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3094 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1411 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3091 msgid "" "Cutting speed in the XY\n" "plane in units per minute.\n" @@ -7561,11 +7486,11 @@ msgstr "" "Plano en unidades por minuto.\n" "Se llama también Plunge." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1426 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3197 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1424 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3194 msgid "Feed Rate Rapids" msgstr "Avance rápido" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1428 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3199 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1426 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3196 msgid "" "Cutting speed in the XY plane\n" "(in units per minute).\n" @@ -7579,11 +7504,11 @@ msgstr "" "Es útil solo para Marlin,\n" "Ignorar para cualquier otro caso." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1446 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3215 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1444 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3212 msgid "Re-cut 1st pt." msgstr "Recortar 1er pt." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1448 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3217 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1446 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3214 msgid "" "In order to remove possible\n" "copper leftovers where first cut\n" @@ -7595,7 +7520,7 @@ msgstr "" "Nos reunimos con el último corte, generamos un\n" "Corte extendido sobre la primera sección de corte." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1459 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3111 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1457 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3108 msgid "" "Speed of the spindle in RPM (optional).\n" "If LASER postprocessor is used,\n" @@ -7605,12 +7530,12 @@ msgstr "" "Si se utiliza el postprocesador LÁSER,\n" "Este valor es el poder del láser." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1491 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5080 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1489 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5077 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:275 msgid "PostProcessor" msgstr "Postprocesador" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1493 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3145 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1491 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3142 msgid "" "The Postprocessor file that dictates\n" "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output." @@ -7618,7 +7543,7 @@ msgstr "" "El archivo de postprocesador que dicta\n" "la salida del código de máquina (como GCode, RML, HPGL)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1537 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1535 msgid "" "Add at least one tool in the tool-table.\n" "Click the header to select all, or Ctrl + LMB\n" @@ -7628,19 +7553,19 @@ msgstr "" "Haga clic en el encabezado para seleccionar todo, o Ctrl + LMB\n" "para la selección personalizada de herramientas." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1544 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1542 msgid "Generate" msgstr "Generar" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1546 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1544 msgid "Generate the CNC Job object." msgstr "Genere el objeto de trabajo CNC." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1553 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1551 msgid "Paint Area" msgstr "Área de pintura" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1556 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4148 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1554 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4145 msgid "" "Creates tool paths to cover the\n" "whole area of a polygon (remove\n" @@ -7652,19 +7577,19 @@ msgstr "" "todo el cobre). Te harán preguntas\n" "Para hacer clic en el polígono deseado." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1567 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1565 msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab." msgstr "Inicie la herramienta Pintura en la pestaña Herramientas." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1583 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1581 msgid "CNC Job Object" msgstr "Objeto de trabajo CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1593 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3384 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1591 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3381 msgid "Plot kind" msgstr "Tipo de trazado" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1596 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3386 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1594 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3383 msgid "" "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n" "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n" @@ -7676,15 +7601,15 @@ msgstr "" "Por encima de la pieza de trabajo o puede ser de tipo 'Corte',\n" "Lo que significa los movimientos que cortan en el material." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1605 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3394 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1603 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3391 msgid "Travel" msgstr "Viajar" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1609 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3403 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1607 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3400 msgid "Display Annotation" msgstr "Mostrar anotación" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1611 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3405 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1609 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3402 msgid "" "This selects if to display text annotation on the plot.\n" "When checked it will display numbers in order for each end\n" @@ -7694,11 +7619,11 @@ msgstr "" "Cuando está marcado, mostrará números en orden para cada final.\n" "de una linea de viaje." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1626 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1624 msgid "Travelled dist." msgstr "Dist. recorrida" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1628 flatcamGUI/ObjectUI.py:1633 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1626 flatcamGUI/ObjectUI.py:1631 msgid "" "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n" "In current units." @@ -7706,11 +7631,11 @@ msgstr "" "Esta es la distancia total recorrida en el plano X-Y.\n" "En unidades actuales." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1638 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1636 msgid "Estimated time" msgstr "Duración estimada" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1640 flatcamGUI/ObjectUI.py:1645 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1638 flatcamGUI/ObjectUI.py:1643 msgid "" "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n" "without the time spent in ToolChange events." @@ -7718,11 +7643,11 @@ msgstr "" "Este es el tiempo estimado para hacer el enrutamiento / perforación,\n" "sin el tiempo dedicado a los eventos de cambio de herramienta." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1680 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1678 msgid "CNC Tools Table" msgstr "Tabla de herramientas CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1683 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1681 msgid "" "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n" "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n" @@ -7745,24 +7670,24 @@ msgstr "" "C4),\n" "bola (B) o en forma de V (V)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1712 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1710 msgid "P" msgstr "P" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1724 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1722 msgid "Update Plot" msgstr "Actualizar Trama" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1726 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1724 msgid "Update the plot." msgstr "Actualiza la trama." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1733 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3554 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1731 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3551 msgid "Export CNC Code" msgstr "Exportar código CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1735 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3505 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3556 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1733 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3502 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3553 msgid "" "Export and save G-Code to\n" "make this object to a file." @@ -7770,11 +7695,11 @@ msgstr "" "Exportar y guardar código G a\n" "Hacer este objeto a un archivo." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1741 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1739 msgid "Prepend to CNC Code" msgstr "Anteponer al código del CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1743 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3521 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1741 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3518 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to add at the beginning of the G-Code file." @@ -7782,11 +7707,11 @@ msgstr "" "Escribe aquí cualquier comando de G-Code que quieras\n" "Me gusta agregar al principio del archivo G-Code." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1752 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1750 msgid "Append to CNC Code" msgstr "Añadir al código CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1754 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3533 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1752 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3530 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to append to the generated file.\n" @@ -7796,11 +7721,11 @@ msgstr "" "Me gusta adjuntar al archivo generado.\n" "Es decir: M2 (Fin del programa)" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1771 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3562 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1769 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3559 msgid "Toolchange G-Code" msgstr "Cambio de herra. G-Code" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1774 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3565 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1772 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3562 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" @@ -7822,11 +7747,11 @@ msgstr "" "que tiene 'toolchange_custom' en su nombre y esto está construido\n" "teniendo como plantilla el archivo posprocesador 'Toolchange Custom'." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1793 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3593 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1791 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3590 msgid "Use Toolchange Macro" msgstr "Util. la herra. de cambio de macro" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1795 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3595 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1793 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3592 msgid "" "Check this box if you want to use\n" "a Custom Toolchange GCode (macro)." @@ -7834,7 +7759,7 @@ msgstr "" "Marque esta casilla si desea utilizar\n" "una herramienta personalizada para cambiar GCode (macro)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1803 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3607 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1801 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3604 msgid "" "A list of the FlatCAM variables that can be used\n" "in the Toolchange event.\n" @@ -7844,80 +7769,71 @@ msgstr "" "en el evento Cambio de herramienta.\n" "Deben estar rodeados por el símbolo '%'" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1810 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1665 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2616 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3322 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3614 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3695 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3970 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4082 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4305 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4503 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4752 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4927 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5100 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5122 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5346 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:273 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1808 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1662 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2613 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3319 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3611 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3692 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3967 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4079 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4302 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4500 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4749 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4924 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5097 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5119 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5343 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:287 msgid "Parameters" msgstr "Parámetros" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1813 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3617 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1811 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3614 msgid "FlatCAM CNC parameters" msgstr "Parámetros de FlatCAM CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1814 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3618 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1812 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3615 msgid "tool number" msgstr "número de herramienta" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1815 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3619 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1813 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3616 msgid "tool diameter" msgstr "diámetro de herramienta" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1816 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3620 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1814 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3617 msgid "for Excellon, total number of drills" msgstr "para Excellon, núm. total de taladros" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1818 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3622 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1816 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3619 msgid "X coord for Toolchange" -msgstr "X coord para cambio de herramientas" +msgstr "Coord. X para Cambio de Herramienta" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1819 -#, fuzzy -#| msgid "X coord for Toolchange" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1817 msgid "Y coord for Toolchange" -msgstr "X coord para cambio de herramientas" +msgstr "Coord. Y para Cambio de Herramienta" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1820 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3625 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1818 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3622 msgid "Z coord for Toolchange" msgstr "Coord Z para cambio de herramientas" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1821 -#, fuzzy -#| msgid "z_cut = depth where to cut" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1819 msgid "depth where to cut" -msgstr "z_cut = profundidad donde cortar" +msgstr "profundidad donde cortar" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1822 -#, fuzzy -#| msgid "z_move = height where to travel" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1820 msgid "height where to travel" -msgstr "z_move = altura donde viajar" +msgstr "altura donde viajar" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1823 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3628 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1821 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3625 msgid "the step value for multidepth cut" msgstr "el valor del paso para corte de profundidad múltiple" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1825 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3630 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1823 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3627 msgid "the value for the spindle speed" msgstr "el valor de la velocidad del husillo" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1827 -#, fuzzy -#| msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1825 msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" msgstr "" -"dwelltime = tiempo de espera para permitir que el husillo alcance su RPM " -"establecido" +"tiempo de espera para permitir que el husillo alcance su RPM establecido" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1843 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1841 msgid "View CNC Code" msgstr "Ver código CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1845 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1843 msgid "" "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n" "file." @@ -7925,11 +7841,11 @@ msgstr "" "Abre la pestaña para ver / modificar / imprimir el código G\n" "expediente." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1850 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1848 msgid "Save CNC Code" msgstr "Guardar código CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1852 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1850 msgid "" "Opens dialog to save G-Code\n" "file." @@ -7937,99 +7853,83 @@ msgstr "" "Abre el diálogo para guardar el código G\n" "expediente." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1872 -#, fuzzy -#| msgid "Edit Object\tE" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1870 msgid "Script Object" -msgstr "Editar objeto\tE" +msgstr "Objeto de script" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1891 flatcamGUI/ObjectUI.py:1950 -#, fuzzy -#| msgid "Autocompleter Keywords" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1889 flatcamGUI/ObjectUI.py:1948 msgid "Auto Completer" -msgstr "Palabras clave de autocompletador" +msgstr "Autocompletador" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1893 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1891 msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor." msgstr "" +"Esto selecciona si el autocompletador está habilitado en el Editor de " +"secuencias de comandos." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1924 -#, fuzzy -#| msgid "Geometry Object" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1922 msgid "Document Object" -msgstr "Objeto de geometría" +msgstr "Objeto de Documento" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1952 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1950 msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor." msgstr "" +"Esto selecciona si el autocompletador está habilitado en el Editor de " +"Documentos." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1970 -#, fuzzy -#| msgid "Box Type" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1968 msgid "Font Type" -msgstr "Tipo de caja" +msgstr "Tipo de Fuente" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1987 -#, fuzzy -#| msgid "NB Font Size" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1985 msgid "Font Size" -msgstr "NB Tamaño de Fuente" +msgstr "Tamaño de Fuente" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2023 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2021 msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Alineación" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2028 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2026 msgid "Align Left" -msgstr "" +msgstr "Alinear a la izquierda" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2033 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2031 msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Centrar" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2038 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2036 msgid "Align Right" -msgstr "" +msgstr "Alinear a la derecha" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2043 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2041 msgid "Justify" -msgstr "" +msgstr "Alinear Justificar" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2048 +msgid "Font Color" +msgstr "Color de Fuente" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2050 -#, fuzzy -#| msgid "Film Color" -msgid "Font Color" -msgstr "Color de la película" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2052 -#, fuzzy -#| msgid "Set the font color for the annotation texts." msgid "Set the font color for the selected text" -msgstr "Establecer el color de fuente para los textos de anotación." +msgstr "Establecer el color de fuente para el texto seleccionado" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2064 +msgid "Selection Color" +msgstr "Color de seleccion" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2066 -#, fuzzy -#| msgid "Selection" -msgid "Selection Color" -msgstr "Selección" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2068 -#, fuzzy -#| msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box." msgid "Set the selection color when doing text selection." -msgstr "" -"Establezca el color de línea para el cuadro de selección 'de derecha a " -"izquierda'." +msgstr "Establezca el color de selección al hacer la selección de texto." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2080 +msgid "Tab Size" +msgstr "Tamaño de Pestaña" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2082 -#, fuzzy -#| msgid "Size" -msgid "Tab Size" -msgstr "Tamaño" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2084 msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels." msgstr "" +"Establece el tamaño de la pestaña. En píxeles El valor predeterminado es 80 " +"píxeles." #: flatcamGUI/PlotCanvasLegacy.py:1082 msgid "" @@ -8039,35 +7939,35 @@ msgstr "" "No se pudo anotar debido a una diferencia entre el número de elementos de " "texto y el número de posiciones de texto." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:298 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:295 msgid "GUI Preferences" msgstr "Preferencias de GUI" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:304 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:301 msgid "Grid X value" msgstr "Valor de la cuadríc. X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:306 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:303 msgid "This is the Grid snap value on X axis." msgstr "Este es el valor de ajuste de cuadrícula en el eje X." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:313 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:310 msgid "Grid Y value" msgstr "Valor de la cuadríc. Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:315 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:312 msgid "This is the Grid snap value on Y axis." msgstr "Este es el valor de ajuste de cuadrícula en el eje Y." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:322 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:319 msgid "Snap Max" msgstr "Máx. de ajuste" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:329 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:326 msgid "Workspace" msgstr "Espacio de trabajo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:331 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:328 msgid "" "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n" "The purpose is to illustrate the limits for our work." @@ -8075,11 +7975,11 @@ msgstr "" "Dibuja un rectángulo delimitador en el lienzo.\n" "El propósito es ilustrar los límites de nuestro trabajo." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:334 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:331 msgid "Wk. format" msgstr "Formato de ET" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:336 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:333 msgid "" "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n" "as valid workspace." @@ -8087,11 +7987,11 @@ msgstr "" "Seleccione el tipo de rectángulo a utilizar en el lienzo,\n" "como espacio de trabajo válido." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:349 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:346 msgid "Plot Fill" -msgstr "Relleno de la par." +msgstr "El relleno del sorteo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:351 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:348 msgid "" "Set the fill color for plotted objects.\n" "First 6 digits are the color and the last 2\n" @@ -8101,28 +8001,28 @@ msgstr "" "Los primeros 6 dígitos son el color y los 2 últimos.\n" "Los dígitos son para el nivel alfa (transparencia)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:365 flatcamGUI/PreferencesUI.py:414 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:463 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:362 flatcamGUI/PreferencesUI.py:411 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:460 msgid "Alpha Level" msgstr "Nivel Alfa" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:367 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:364 msgid "Set the fill transparency for plotted objects." msgstr "Establecer la transparencia de relleno para los objetos trazados." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:383 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:380 msgid "Plot Line" msgstr "Lin. Gráfico" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:385 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:382 msgid "Set the line color for plotted objects." msgstr "Establecer el color de la línea para los objetos trazados." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:397 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:394 msgid "Sel. Fill" -msgstr "Relleno de sel." +msgstr "El relleno de Sel" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:399 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:396 msgid "" "Set the fill color for the selection box\n" "in case that the selection is done from left to right.\n" @@ -8134,27 +8034,27 @@ msgstr "" "Los primeros 6 dígitos son el color y los 2 últimos.\n" "Los dígitos son para el nivel alfa (transparencia)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:416 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:413 msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box." msgstr "" "Establezca la transparencia de relleno para el cuadro de selección 'de " "izquierda a derecha'." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:432 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:429 msgid "Sel. Line" -msgstr "Línea de sel." +msgstr "Línea de Sel" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:434 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:431 msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box." msgstr "" "Establezca el color de línea para el cuadro de selección 'de izquierda a " "derecha'." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:446 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:443 msgid "Sel2. Fill" msgstr "Relleno de sel.2" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:448 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:445 msgid "" "Set the fill color for the selection box\n" "in case that the selection is done from right to left.\n" @@ -8166,52 +8066,52 @@ msgstr "" "Los primeros 6 dígitos son el color y los 2 últimos.\n" "Los dígitos son para el nivel alfa (transparencia)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:465 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:462 msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box." msgstr "" "Establezca la transparencia de relleno para el cuadro de selección \"de " "derecha a izquierda\"." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:481 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:478 msgid "Sel2. Line" msgstr "Línea de sel.2" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:483 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:480 msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box." msgstr "" "Establezca el color de línea para el cuadro de selección 'de derecha a " "izquierda'." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:495 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:492 msgid "Editor Draw" msgstr "Sorteo del editor" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:497 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:494 msgid "Set the color for the shape." msgstr "Establecer el color de la forma." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:509 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:506 msgid "Editor Draw Sel." -msgstr "Editor de sel. de sorteo" +msgstr "Sel del Sorteo del Editor" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:511 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:508 msgid "Set the color of the shape when selected." msgstr "Establecer el color de la forma cuando se selecciona." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:523 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:520 msgid "Project Items" msgstr "Elementos del proyecto" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:525 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:522 msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree." msgstr "" "Establecer el color de los elementos en el árbol de pestañas del proyecto." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:536 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:533 msgid "Proj. Dis. Items" msgstr "Proyectos deshabilitados" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:538 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:535 msgid "" "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n" "for the case when the items are disabled." @@ -8219,47 +8119,43 @@ msgstr "" "Establecer el color de los elementos en el árbol de pestañas del proyecto,\n" "para el caso cuando los elementos están deshabilitados." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:551 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:548 msgid "Activity Icon" msgstr "Ícono de actividad" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:553 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:550 msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active." msgstr "Seleccione el GIF que muestra actividad cuando FlatCAM está activo." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:599 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:596 msgid "GUI Settings" msgstr "Configuraciones GUI" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:612 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:609 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Tema" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:614 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Select an style for FlatCAM.\n" -#| "It will be applied at the next app start." +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:611 msgid "" "Select a theme for FlatCAM.\n" "The application will restart after change." msgstr "" -"Seleccione un estilo para FlatCAM.\n" -"Se aplicará en el próximo inicio de la aplicación." +"Seleccione un tema para FlatCAM.\n" +"La aplicación se reiniciará después del cambio." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:618 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:615 msgid "Light" -msgstr "" +msgstr "Ligera" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:619 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:616 msgid "Dark" -msgstr "" +msgstr "Oscuro" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:626 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:623 msgid "Layout" msgstr "Diseño" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:628 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:625 msgid "" "Select an layout for FlatCAM.\n" "It is applied immediately." @@ -8267,11 +8163,11 @@ msgstr "" "Seleccione un diseño para FlatCAM.\n" "Se aplica de inmediato." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:647 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:644 msgid "Style" msgstr "Estilo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:649 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:646 msgid "" "Select an style for FlatCAM.\n" "It will be applied at the next app start." @@ -8279,11 +8175,11 @@ msgstr "" "Seleccione un estilo para FlatCAM.\n" "Se aplicará en el próximo inicio de la aplicación." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:663 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:660 msgid "HDPI Support" msgstr "Soporte HDPI" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:665 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:662 msgid "" "Enable High DPI support for FlatCAM.\n" "It will be applied at the next app start." @@ -8291,11 +8187,11 @@ msgstr "" "Habilitar el soporte de alta DPI para FlatCAM.\n" "Se aplicará en el próximo inicio de la aplicación." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:681 flatcamGUI/PreferencesUI.py:931 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:678 flatcamGUI/PreferencesUI.py:928 msgid "Clear GUI Settings" msgstr "Borrar la configuración de la GUI" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:683 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:680 msgid "" "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n" "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc." @@ -8303,11 +8199,11 @@ msgstr "" "Borrar la configuración de la GUI para FlatCAM,\n" "tales como: diseño, estado gui, estilo, soporte hdpi etc." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:693 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:690 msgid "Hover Shape" msgstr "Forma flotante" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:695 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:692 msgid "" "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n" "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n" @@ -8317,11 +8213,11 @@ msgstr "" "Se muestra cada vez que el cursor del mouse se desplaza\n" "sobre cualquier tipo de objeto no seleccionado." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:705 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:702 msgid "Sel. Shape" -msgstr "Forma de sel." +msgstr "Forma de Sel" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:707 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:704 msgid "" "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n" "It is displayed whenever the mouse selects an object\n" @@ -8333,11 +8229,11 @@ msgstr "" "ya sea haciendo clic o arrastrando el mouse de izquierda a derecha o\n" "De derecha a izquierda." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:720 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:717 msgid "NB Font Size" msgstr "NB Tamaño de Fuente" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:722 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:719 msgid "" "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n" "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n" @@ -8348,19 +8244,19 @@ msgstr "" "El cuaderno es el área plegable en el lado izquierdo de la GUI,\n" "e incluye las pestañas Proyecto, Seleccionado y Herramienta." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:741 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:738 msgid "Axis Font Size" msgstr "Tamaño de fuente del eje" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:743 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:740 msgid "This sets the font size for canvas axis." msgstr "Esto establece el tamaño de fuente para el eje del lienzo." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:760 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:757 msgid "Textbox Font Size" msgstr "Tamaño de Fuente TextBox" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:762 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:759 msgid "" "This sets the font size for the Textbox GUI\n" "elements that are used in FlatCAM." @@ -8368,29 +8264,29 @@ msgstr "" "Esto establece el tamaño de fuente para la GUI del cuadro de texto\n" "elementos que se usan en FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:783 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:780 msgid "Splash Screen" msgstr "Pantalla de bienvenida" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:785 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:782 msgid "Enable display of the splash screen at application startup." msgstr "" "Habilite la visualización de la pantalla de inicio al iniciar la aplicación." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:798 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:795 msgid "Sys Tray Icon" msgstr "Icono de la Sys Tray" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:800 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:797 msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray." msgstr "" "Habilite la visualización del icono de FlatCAM en la bandeja del sistema." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:808 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:805 msgid "Shell at StartUp" msgstr "Shell en el inicio" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:810 flatcamGUI/PreferencesUI.py:815 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:807 flatcamGUI/PreferencesUI.py:812 msgid "" "Check this box if you want the shell to\n" "start automatically at startup." @@ -8398,11 +8294,11 @@ msgstr "" "Marque esta casilla si desea que el shell\n" "iniciar automáticamente en el inicio." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:823 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:820 msgid "Project at StartUp" msgstr "Proyecto en el inicio" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:825 flatcamGUI/PreferencesUI.py:830 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:822 flatcamGUI/PreferencesUI.py:827 msgid "" "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" "to be shown automatically at startup." @@ -8411,11 +8307,11 @@ msgstr "" "seleccionado / herramienta\n" "para ser mostrado automáticamente en el inicio." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:838 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:835 msgid "Project AutoHide" msgstr "Proyecto auto ocultar" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:840 flatcamGUI/PreferencesUI.py:846 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:837 flatcamGUI/PreferencesUI.py:843 msgid "" "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" "hide automatically when there are no objects loaded and\n" @@ -8426,11 +8322,11 @@ msgstr "" "Se oculta automáticamente cuando no hay objetos cargados y\n" "para mostrar cada vez que se crea un nuevo objeto." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:857 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:854 msgid "Enable ToolTips" -msgstr "Hab. info sobre herra." +msgstr "Hab. info sobre Herram" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:859 flatcamGUI/PreferencesUI.py:864 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:856 flatcamGUI/PreferencesUI.py:861 msgid "" "Check this box if you want to have toolTips displayed\n" "when hovering with mouse over items throughout the App." @@ -8438,40 +8334,41 @@ msgstr "" "Marque esta casilla si desea que se muestre información sobre herramientas\n" "al pasar el mouse sobre los elementos de la aplicación." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:872 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:869 msgid "Mouse Cursor" -msgstr "" +msgstr "Cursor del Mouse" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:874 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:871 msgid "" "Choose a mouse cursor shape.\n" "- Small -> with a customizable size.\n" "- Big -> Infinite lines" msgstr "" +"Elija la forma del cursor del mouse.\n" +"- Pequeño -> con un tamaño personalizable.\n" +"- Grande -> Líneas infinitas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:880 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:877 msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "Pequeño" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:881 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:878 msgid "Big" -msgstr "" +msgstr "Grande" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:887 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:884 msgid "Mouse Cursor Size" -msgstr "" +msgstr "Tamaño del Cursor del Mouse" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:889 -#, fuzzy -#| msgid "The font size of the annotation text. In pixels." +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:886 msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels." -msgstr "El tamaño de fuente del texto de anotación. En píxeles." +msgstr "Establezca el tamaño del cursor del mouse, en píxeles." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:900 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:897 msgid "Delete object confirmation" msgstr "Eliminar confirmación de objeto" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:902 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:899 msgid "" "When checked the application will ask for user confirmation\n" "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n" @@ -8481,22 +8378,22 @@ msgstr "" "cada vez que se desencadena el evento Eliminar objeto (s), ya sea por\n" "acceso directo al menú o acceso directo a teclas." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:928 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:925 msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar la configuración de la GUI?\n" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:952 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:949 msgid "App Preferences" msgstr "Preferencias de la aplicación" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:961 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1244 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1578 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2479 -#: flatcamTools/ToolDistance.py:42 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:44 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126 flatcamTools/ToolProperties.py:132 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:958 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1241 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1575 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2476 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:47 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:48 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126 flatcamTools/ToolProperties.py:138 msgid "Units" msgstr "Unidades" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:962 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:959 msgid "" "The default value for FlatCAM units.\n" "Whatever is selected here is set every time\n" @@ -8506,22 +8403,22 @@ msgstr "" "Lo que se selecciona aquí se establece cada vez\n" "Se inicia FLatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:965 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:962 msgid "IN" msgstr "IN" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:966 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1250 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1584 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2038 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2485 flatcamTools/ToolCalculators.py:61 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:963 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1247 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1581 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2035 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2482 flatcamTools/ToolCalculators.py:62 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125 msgid "MM" msgstr "MM" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:972 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:969 msgid "Graphic Engine" msgstr "Motor gráfico" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:973 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:970 msgid "" "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n" "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced " @@ -8541,19 +8438,19 @@ msgstr "" "tanto\n" "use el modo Legacy (2D)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:979 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:976 msgid "Legacy(2D)" msgstr "Legado (2D)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:980 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:977 msgid "OpenGL(3D)" msgstr "OpenGL(3D)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:987 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:984 msgid "APP. LEVEL" msgstr "Nivel de aplicación" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:988 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:985 msgid "" "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n" "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n" @@ -8569,11 +8466,11 @@ msgstr "" "La elección aquí influirá en los parámetros en\n" "La pestaña seleccionada para todo tipo de objetos FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1000 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:997 msgid "Portable app" msgstr "Aplicación portátil" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1001 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:998 msgid "" "Choose if the application should run as portable.\n" "\n" @@ -8587,19 +8484,19 @@ msgstr "" "lo que significa que los archivos de preferencias se guardarán\n" "en la carpeta de la aplicación, en la subcarpeta lib \\ config." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1011 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1008 msgid "Languages" msgstr "Idiomas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1012 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1009 msgid "Set the language used throughout FlatCAM." msgstr "Establezca el idioma utilizado en FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1018 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1015 msgid "Apply Language" msgstr "Aplicar idioma" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1019 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1016 msgid "" "Set the language used throughout FlatCAM.\n" "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in " @@ -8617,11 +8514,11 @@ msgstr "" "características de seguridad. En este caso el idioma será\n" "Aplicado en el próximo inicio de la aplicación." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1031 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1028 msgid "Version Check" msgstr "Compro. de la versión" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1033 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1038 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1030 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1035 msgid "" "Check this box if you want to check\n" "for a new version automatically at startup." @@ -8629,11 +8526,11 @@ msgstr "" "Marque esta casilla si desea marcar\n" "para una nueva versión automáticamente en el inicio." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1046 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1043 msgid "Send Stats" msgstr "Enviar estadísticas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1048 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1053 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1045 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1050 msgid "" "Check this box if you agree to send anonymous\n" "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM." @@ -8641,11 +8538,11 @@ msgstr "" "Marque esta casilla si acepta enviar anónimo\n" "Estadísticas automáticamente en el inicio, para ayudar a mejorar FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1063 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1060 msgid "Pan Button" msgstr "Botón de pan" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1064 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1061 msgid "" "Select the mouse button to use for panning:\n" "- MMB --> Middle Mouse Button\n" @@ -8655,35 +8552,35 @@ msgstr "" "- MMB -> Botón Central Del Ratón\n" "- RMB -> Botón derecho del ratón" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1067 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1064 msgid "MMB" msgstr "MMB" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1068 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1065 msgid "RMB" msgstr "RMB" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1074 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1071 msgid "Multiple Sel" msgstr "Sel múltiple" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1075 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1072 msgid "Select the key used for multiple selection." msgstr "Seleccione la clave utilizada para la selección múltiple." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1076 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1073 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1077 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1074 msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1083 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1080 msgid "Workers number" msgstr "Número de trabajadores" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1085 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1094 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1082 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1091 msgid "" "The number of Qthreads made available to the App.\n" "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n" @@ -8700,11 +8597,11 @@ msgstr "" "El valor predeterminado es 2.\n" "Después del cambio, se aplicará en el próximo inicio de la aplicación." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1107 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1104 msgid "Geo Tolerance" msgstr "Geo Tolerancia" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1109 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1118 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1106 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1115 msgid "" "This value can counter the effect of the Circle Steps\n" "parameter. Default value is 0.01.\n" @@ -8720,11 +8617,11 @@ msgstr "" "actuación. Un valor más alto proporcionará más\n" "Rendimiento a expensas del nivel de detalle." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1133 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1130 msgid "\"Open\" behavior" msgstr "Comportamiento \"abierto\"" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1135 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1132 msgid "" "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n" "and the path for the last opened file is used when opening files.\n" @@ -8739,11 +8636,11 @@ msgstr "" "Cuando no está marcada, la ruta para abrir archivos es la última utilizada:\n" "ruta para guardar archivos o la ruta para abrir archivos." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1144 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1141 msgid "Save Compressed Project" msgstr "Guardar proyecto comprimido" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1146 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1143 msgid "" "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n" "When checked it will save a compressed FlatCAM project." @@ -8751,13 +8648,11 @@ msgstr "" "Ya sea para guardar un proyecto comprimido o sin comprimir.\n" "Cuando esté marcado, guardará un proyecto comprimido de FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1155 -#, fuzzy -#| msgid "Compression Level" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1152 msgid "Compression" -msgstr "Nivel de compresión" +msgstr "Compresión" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1157 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1154 msgid "" "The level of compression used when saving\n" "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n" @@ -8767,27 +8662,30 @@ msgstr "" "Un proyecto FlatCAM. Un valor más alto significa una mejor compresión\n" "pero requieren más uso de RAM y más tiempo de procesamiento." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1168 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1165 msgid "Bookmarks limit" -msgstr "" +msgstr "Límite de Marcadores" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1170 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1167 msgid "" "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n" "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n" "but the menu will hold only so much." msgstr "" +"El número máximo de marcadores que se pueden instalar en el menú.\n" +"El número de marcadores en el administrador de marcadores puede ser mayor\n" +"pero el menú solo tendrá una cantidad considerable." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1190 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1187 msgid "Gerber General" msgstr "Gerber General" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1221 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2920 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3419 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1218 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2917 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3416 msgid "Circle Steps" msgstr "Pasos del círculo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1223 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1220 msgid "" "The number of circle steps for Gerber \n" "circular aperture linear approximation." @@ -8795,37 +8693,37 @@ msgstr "" "El número de pasos de círculo para Gerber\n" "Apertura circular de aproximación lineal." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1235 -#, fuzzy -#| msgid "Defaults" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1232 msgid "Default Values" msgstr "Valores predeterminados" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1237 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1234 msgid "" "Those values will be used as fallback values\n" "in case that they are not found in the Gerber file." msgstr "" +"Esos valores se usarán como valores de reserva\n" +"en caso de que no se encuentren en el archivo Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1246 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1252 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1580 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1586 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1243 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1249 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1577 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1583 msgid "The units used in the Gerber file." msgstr "Las unidades utilizadas en el archivo Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1249 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1583 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1939 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2037 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2484 flatcamTools/ToolCalculators.py:60 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1246 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1580 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1936 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2034 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2481 flatcamTools/ToolCalculators.py:61 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:124 msgid "INCH" msgstr "PULGADA" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1259 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1632 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2552 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1256 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1629 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2549 msgid "Zeros" msgstr "Ceros" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1262 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1272 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1635 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1645 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1259 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1269 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1632 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1642 msgid "" "This sets the type of Gerber zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are removed and\n" @@ -8839,32 +8737,32 @@ msgstr "" "Si se comprueba TZ, se eliminan los ceros finales\n" "y Leading Zeros se mantienen." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1269 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1642 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2013 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2562 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1266 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1639 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2010 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2559 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:110 msgid "LZ" msgstr "LZ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1270 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1643 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2014 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2563 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1267 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1640 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2011 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2560 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111 msgid "TZ" msgstr "TZ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1290 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1287 msgid "Gerber Options" msgstr "Opciones de gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1433 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1430 msgid "Gerber Adv. Options" msgstr "Opciones avan. de Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1436 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2338 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3166 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1433 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2335 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3163 msgid "Advanced Options" msgstr "Opciones avanzadas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1438 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1435 msgid "" "A list of Gerber advanced parameters.\n" "Those parameters are available only for\n" @@ -8874,11 +8772,11 @@ msgstr "" "Esos parámetros están disponibles sólo para\n" "Aplicación avanzada Nivel." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1457 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1454 msgid "Table Show/Hide" msgstr "Mostrar / ocultar tabla" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1459 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1456 msgid "" "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n" @@ -8888,7 +8786,7 @@ msgstr "" "Además, en hide, borrará todas las formas de marca.\n" "que se dibujan sobre lienzo." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1521 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1518 msgid "" "Buffering type:\n" "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n" @@ -8902,53 +8800,48 @@ msgstr "" "predeterminado.\n" "<>: ¡No cambie esto a menos que sepa lo que está haciendo!" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1526 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4481 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:229 flatcamTools/ToolProperties.py:297 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:311 flatcamTools/ToolProperties.py:314 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:317 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1523 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4478 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:232 flatcamTools/ToolProperties.py:303 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:317 flatcamTools/ToolProperties.py:320 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:323 msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1527 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1524 msgid "Full" msgstr "Completo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1532 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1529 msgid "Simplify" msgstr "Simplificar" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1534 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "When checked all the Gerber polygons will be\n" -#| "loaded with simplification having a set tolerance." +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1531 msgid "" "When checked all the Gerber polygons will be\n" "loaded with simplification having a set tolerance.\n" "<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" msgstr "" "Cuando esté marcado, todos los polígonos de Gerber serán\n" -"cargado de simplificación con una tolerancia establecida." +"cargado de simplificación con una tolerancia establecida.\n" +"<>: ¡No cambie esto a menos que sepa lo que está haciendo!" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1541 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1538 msgid "Tolerance" msgstr "Tolerancia" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1542 -#, fuzzy -#| msgid "Tolerance for poligon simplification." +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1539 msgid "Tolerance for polygon simplification." -msgstr "Tolerancia a la simplificación de polígonos." +msgstr "Tolerancia para la simplificación de polígonos." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1564 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1561 msgid "Gerber Export" msgstr "Gerber Export" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1567 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2468 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1564 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2465 msgid "Export Options" msgstr "Opciones de export" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1569 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1566 msgid "" "The parameters set here are used in the file exported\n" "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry." @@ -8956,11 +8849,11 @@ msgstr "" "Los parámetros establecidos aquí se utilizan en el archivo exportado.\n" "cuando se usa la entrada de menú Archivo -> Exportar -> Exportar Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1592 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2493 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1589 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2490 msgid "Int/Decimals" msgstr "Entero/Decimales" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1594 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1591 msgid "" "The number of digits in the whole part of the number\n" "and in the fractional part of the number." @@ -8968,7 +8861,7 @@ msgstr "" "El número de dígitos en la parte entera del número.\n" "y en la parte fraccionaria del número." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1607 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1604 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the whole part of Gerber coordinates." @@ -8976,7 +8869,7 @@ msgstr "" "Estos números significan el número de dígitos en\n" "Toda la parte de Gerber coordina." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1623 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1620 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the decimal part of Gerber coordinates." @@ -8984,16 +8877,16 @@ msgstr "" "Estos números significan el número de dígitos en\n" "La parte decimal de las coordenadas de gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1667 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1664 msgid "A list of Gerber Editor parameters." msgstr "Una lista de los parámetros del editor Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1675 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2626 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3332 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1672 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2623 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3329 msgid "Selection limit" msgstr "Límite de selección" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1677 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1674 msgid "" "Set the number of selected Gerber geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -9007,23 +8900,23 @@ msgstr "" "Aumenta el rendimiento al mover un\n" "Gran cantidad de elementos geométricos." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1690 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1687 msgid "New Aperture code" -msgstr "Nuevo código de aper." +msgstr "Nuevo Código de Aper" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1703 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1700 msgid "New Aperture size" -msgstr "Nuevo tamaño de aper." +msgstr "Nuevo Tamaño de Aper" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1705 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1702 msgid "Size for the new aperture" -msgstr "Tamaño para la nueva aper." +msgstr "Tamaño para la Nueva Aper" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1716 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1713 msgid "New Aperture type" -msgstr "Nuevo tipo de aper." +msgstr "Nuevo Tipo de Aper" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1718 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1715 msgid "" "Type for the new aperture.\n" "Can be 'C', 'R' or 'O'." @@ -9031,39 +8924,35 @@ msgstr "" "Escriba para la nueva apertura.\n" "Puede ser 'C', 'R' u 'O'." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1741 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1738 msgid "Aperture Dimensions" msgstr "Dim. de apertura" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1743 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2938 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3707 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1740 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2935 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3704 msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','" msgstr "Diámetros de las herramientas de corte, separados por ','" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1749 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1746 msgid "Linear Pad Array" msgstr "Matriz lineal de Almohadilla" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1753 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2670 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2818 -#, fuzzy -#| msgid "Linear Dir." +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1750 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2667 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2815 msgid "Linear Direction" -msgstr "Dir. lineal" +msgstr "Direccion lineal" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1793 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1790 msgid "Circular Pad Array" -msgstr "Matriz de almohadilla circ." +msgstr "Matriz de Almohadilla Circ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1797 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2716 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2866 -#, fuzzy -#| msgid "Circular Dir." +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1794 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2713 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2863 msgid "Circular Direction" -msgstr "Dir. circular" +msgstr "Dirección circular" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1799 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2718 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2868 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1796 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2715 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2865 msgid "" "Direction for circular array.\n" "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise." @@ -9071,50 +8960,48 @@ msgstr "" "Dirección para matriz circular.\n" "Puede ser CW = en sentido horario o CCW = en sentido antihorario." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1810 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2729 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2879 -#, fuzzy -#| msgid "Circ. Angle" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1807 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2726 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2876 msgid "Circular Angle" -msgstr "Circ. Ángulo" +msgstr "Ángulo circular" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1829 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1826 msgid "Distance at which to buffer the Gerber element." msgstr "Distancia a la que buffer el elemento Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1839 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1836 msgid "Scale Tool" msgstr "Herramienta de escala" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1845 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1842 msgid "Factor to scale the Gerber element." msgstr "Factoriza para escalar el elemento Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1858 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1855 msgid "Threshold low" msgstr "Umbral bajo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1860 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1857 msgid "Threshold value under which the apertures are not marked." msgstr "Valor de umbral por debajo del cual las aberturas no están marcadas." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1870 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1867 msgid "Threshold high" msgstr "Umbral alto" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1872 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1869 msgid "Threshold value over which the apertures are not marked." msgstr "Valor umbral sobre el cual las aberturas no están marcadas." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1890 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1887 msgid "Excellon General" msgstr "Excellon General" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1912 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1909 msgid "Excellon Format" msgstr "Formato Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1914 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1911 msgid "" "The NC drill files, usually named Excellon files\n" "are files that can be found in different formats.\n" @@ -9156,12 +9043,12 @@ msgstr "" "Sprint Layout 2: 4 PULGADAS LZ\n" "KiCAD 3: 5 PULGADAS TZ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1942 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1939 msgid "Default values for INCH are 2:4" msgstr "Los valores predeterminados para INCH son 2:4" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1949 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1980 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2507 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1946 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1977 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2504 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the whole part of Excellon coordinates." @@ -9169,8 +9056,8 @@ msgstr "" "Estos números significan el número de dígitos en\n" "Coordina toda la parte de Excellon." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1962 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1993 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2520 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1959 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1990 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2517 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the decimal part of Excellon coordinates." @@ -9178,19 +9065,19 @@ msgstr "" "Estos números significan el número de dígitos en\n" "La parte decimal de las coordenadas de Excellon." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1970 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1967 msgid "METRIC" msgstr "MÉTRICO" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1973 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1970 msgid "Default values for METRIC are 3:3" msgstr "Los valores predeterminados para Métrica son 3: 3" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2002 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1999 msgid "Default Zeros" msgstr "DefectoCeros" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2005 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2555 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2002 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2552 msgid "" "This sets the type of Excellon zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are kept and\n" @@ -9204,7 +9091,7 @@ msgstr "" "Si se comprueba TZ, se mantienen los ceros finales.\n" "y Leading Zeros se eliminan." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2016 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2013 msgid "" "This sets the default type of Excellon zeros.\n" "If it is not detected in the parsed file the value here\n" @@ -9220,11 +9107,11 @@ msgstr "" "Si se comprueba TZ, se mantienen los ceros finales.\n" "y Leading Zeros se eliminan." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2026 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2023 msgid "Default Units" msgstr "Unidadespredeterminadas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2029 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2026 msgid "" "This sets the default units of Excellon files.\n" "If it is not detected in the parsed file the value here\n" @@ -9236,7 +9123,7 @@ msgstr "" "serán utilizados. Algunos archivos de Excellon no tienen un encabezado\n" "por lo tanto este parámetro será utilizado." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2040 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2037 msgid "" "This sets the units of Excellon files.\n" "Some Excellon files don't have an header\n" @@ -9246,19 +9133,19 @@ msgstr "" "Algunos archivos de Excellon no tienen un encabezado\n" "por lo tanto este parámetro será utilizado." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2046 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2043 msgid "Update Export settings" msgstr "Actualizar configuración de exportación" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2054 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2051 msgid "Excellon Optimization" msgstr "Optimización Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2057 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2054 msgid "Algorithm:" msgstr "Algoritmo:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2059 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2076 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2056 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2073 msgid "" "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n" "If <> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n" @@ -9284,19 +9171,19 @@ msgstr "" "utiliza\n" "Algoritmo de vendedor ambulante para la optimización de rutas." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2071 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2068 msgid "MetaHeuristic" msgstr "MetaHeuristic" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2073 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2070 msgid "TSA" msgstr "TSA" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2088 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2085 msgid "Optimization Time" msgstr "Tiempo de optimización" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2091 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2088 msgid "" "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n" "maximum threshold for how much time is spent doing the\n" @@ -9308,11 +9195,11 @@ msgstr "" "Optimización del camino. Esta duración máxima se establece aquí.\n" "En segundos." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2134 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2131 msgid "Excellon Options" msgstr "Excellon Opciones" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2139 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2136 msgid "" "Parameters used to create a CNC Job object\n" "for this drill object." @@ -9320,19 +9207,19 @@ msgstr "" "Parámetros utilizados para crear un objeto de trabajo CNC\n" "para este objeto taladro." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2183 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3045 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2180 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3042 msgid "Toolchange Z" msgstr "Cambio de herramienta Z" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2224 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2221 msgid "Spindle Speed" msgstr "Eje de velocidad" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2239 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3126 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2236 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3123 msgid "Duration" msgstr "Duración" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2269 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2266 msgid "" "Choose what to use for GCode generation:\n" "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" @@ -9344,15 +9231,15 @@ msgstr "" "Al elegir 'Ranuras' o 'Ambos', las ranuras serán\n" "convertido en taladros." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2319 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2316 msgid "Defaults" msgstr "Valores predeterminados" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2332 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2329 msgid "Excellon Adv. Options" msgstr "Excellon Adv. Opciones" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2340 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2337 msgid "" "A list of Excellon advanced parameters.\n" "Those parameters are available only for\n" @@ -9362,19 +9249,19 @@ msgstr "" "Esos parámetros están disponibles sólo para\n" "Aplicación avanzada Nivel." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2361 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2358 msgid "Toolchange X,Y" msgstr "Cambio de herra X, Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2363 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3180 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2360 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3177 msgid "Toolchange X,Y position." msgstr "Cambio de herra X, posición Y." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2420 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3254 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2417 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3251 msgid "Spindle dir." -msgstr "Dirección del husillo" +msgstr "Dir del Husillo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2422 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3256 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2419 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3253 msgid "" "This sets the direction that the spindle is rotating.\n" "It can be either:\n" @@ -9386,11 +9273,11 @@ msgstr "" "- CW = en el sentido de las agujas del reloj o\n" "- CCW = a la izquierda" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2433 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3268 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2430 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3265 msgid "Fast Plunge" msgstr "Salto rápido" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2435 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3270 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2432 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3267 msgid "" "By checking this, the vertical move from\n" "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n" @@ -9402,11 +9289,11 @@ msgstr "" "es decir, la velocidad más rápida disponible.\n" "ADVERTENCIA: el movimiento se realiza en Toolchange X, Y coords." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2444 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2441 msgid "Fast Retract" msgstr "Retracción rápida" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2446 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2443 msgid "" "Exit hole strategy.\n" " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n" @@ -9424,11 +9311,11 @@ msgstr "" "Z_move\n" "(altura de recorrido) se realiza lo más rápido posible (G0) en un movimiento." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2465 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2462 msgid "Excellon Export" msgstr "Excellon Exportar" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2470 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2467 msgid "" "The parameters set here are used in the file exported\n" "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry." @@ -9437,11 +9324,11 @@ msgstr "" "cuando se utiliza la entrada de menú Archivo -> Exportar -> Exportar " "Excellon." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2481 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2487 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2478 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2484 msgid "The units used in the Excellon file." msgstr "Las unidades utilizadas en el archivo Excellon." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2495 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2492 msgid "" "The NC drill files, usually named Excellon files\n" "are files that can be found in different formats.\n" @@ -9453,11 +9340,11 @@ msgstr "" "Aquí configuramos el formato utilizado cuando el proporcionado\n" "Las coordenadas no están usando el punto." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2529 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2526 msgid "Format" msgstr "Formato" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2531 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2541 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2528 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2538 msgid "" "Select the kind of coordinates format used.\n" "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n" @@ -9473,15 +9360,15 @@ msgstr "" "También deberá especificarse si LZ = ceros iniciales se mantienen\n" "o TZ = ceros finales se mantienen." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2538 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2535 msgid "Decimal" msgstr "Decimal" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2539 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2536 msgid "No-Decimal" msgstr "Sin-Decimal" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2565 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2562 msgid "" "This sets the default type of Excellon zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are kept and\n" @@ -9495,11 +9382,11 @@ msgstr "" "Si se comprueba TZ, se mantienen los ceros finales.\n" "y se eliminan los ceros iniciales." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2575 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2572 msgid "Slot type" msgstr "Tipo de ranura" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2578 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2588 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2575 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2585 msgid "" "This sets how the slots will be exported.\n" "If ROUTED then the slots will be routed\n" @@ -9513,19 +9400,19 @@ msgstr "" "Si PERFORADO (G85), las ranuras se exportarán\n" "utilizando el comando Ranura perforada (G85)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2585 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2582 msgid "Routed" msgstr "Enrutado" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2586 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2583 msgid "Drilled(G85)" msgstr "Perforado (G85)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2618 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2615 msgid "A list of Excellon Editor parameters." msgstr "Una lista de los parámetros de Excellon Editor." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2628 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2625 msgid "" "Set the number of selected Excellon geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -9539,31 +9426,31 @@ msgstr "" "Aumenta el rendimiento al mover un\n" "Gran cantidad de elementos geométricos." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2641 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2638 msgid "New Tool Dia" msgstr "Nueva Herra. Dia" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2666 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2663 msgid "Linear Drill Array" msgstr "Matriz de taladro lineal" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2712 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2709 msgid "Circular Drill Array" -msgstr "Matriz de taladro circ." +msgstr "Matriz de Taladro Circ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2801 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2798 msgid "Linear Slot Array" -msgstr "Matriz lineal de Ranuras:" +msgstr "Matriz Lin de Ranuras" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2862 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2859 msgid "Circular Slot Array" -msgstr "Matriz de Ranura circ." +msgstr "Matriz Circ de Ranura" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2901 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2898 msgid "Geometry General" msgstr "Geometría General" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2922 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2919 msgid "" "The number of circle steps for Geometry \n" "circle and arc shapes linear approximation." @@ -9571,11 +9458,11 @@ msgstr "" "El número de pasos de círculo para Geometría\n" "Círculo y arcos de aproximación lineal." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2953 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2950 msgid "Geometry Options" msgstr "Opc. de geometría" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2960 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2957 msgid "" "Create a CNC Job object\n" "tracing the contours of this\n" @@ -9585,11 +9472,11 @@ msgstr "" "trazando los contornos de este\n" "Objeto de geometría." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2997 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2994 msgid "Depth/Pass" msgstr "Profund. / Pase" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2999 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2996 msgid "" "The depth to cut on each pass,\n" "when multidepth is enabled.\n" @@ -9603,11 +9490,11 @@ msgstr "" "Es una fracción de la profundidad.\n" "que tiene valor negativo." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3161 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3158 msgid "Geometry Adv. Options" msgstr "Geometría Adv. Opciones" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3168 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3165 msgid "" "A list of Geometry advanced parameters.\n" "Those parameters are available only for\n" @@ -9617,12 +9504,12 @@ msgstr "" "Esos parámetros están disponibles sólo para\n" "Aplicación avanzada Nivel." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3178 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5003 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3175 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5000 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:206 msgid "Toolchange X-Y" msgstr "Cambio de herra X, Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3189 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3186 msgid "" "Height of the tool just after starting the work.\n" "Delete the value if you don't need this feature." @@ -9630,11 +9517,11 @@ msgstr "" "Altura de la herramienta justo después de comenzar el trabajo.\n" "Elimine el valor si no necesita esta característica." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3280 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3277 msgid "Seg. X size" msgstr "Seg. Talla X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3282 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3279 msgid "" "The size of the trace segment on the X axis.\n" "Useful for auto-leveling.\n" @@ -9644,11 +9531,11 @@ msgstr "" "Útil para la autonivelación.\n" "Un valor de 0 significa que no hay segmentación en el eje X." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3296 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3293 msgid "Seg. Y size" msgstr "Seg. Tamaño Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3298 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3295 msgid "" "The size of the trace segment on the Y axis.\n" "Useful for auto-leveling.\n" @@ -9658,15 +9545,15 @@ msgstr "" "Útil para la autonivelación.\n" "Un valor de 0 significa que no hay segmentación en el eje Y." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3319 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3316 msgid "Geometry Editor" msgstr "Editor de geometría" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3324 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3321 msgid "A list of Geometry Editor parameters." msgstr "Una lista de parámetros del editor de geometría." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3334 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3331 msgid "" "Set the number of selected geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -9680,11 +9567,11 @@ msgstr "" "Aumenta el rendimiento al mover un\n" "Gran cantidad de elementos geométricos." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3366 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3363 msgid "CNC Job General" msgstr "CNC trabajo general" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3421 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3418 msgid "" "The number of circle steps for GCode \n" "circle and arc shapes linear approximation." @@ -9692,11 +9579,11 @@ msgstr "" "El número de pasos de círculo para GCode \n" "Círculo y arcos de aproximación lineal." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3430 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3427 msgid "Travel dia" msgstr "Dia de Viaje" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3432 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3429 msgid "" "The width of the travel lines to be\n" "rendered in the plot." @@ -9704,11 +9591,11 @@ msgstr "" "El ancho de las líneas de viaje a ser\n" "prestados en la trama." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3448 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3445 msgid "Coordinates decimals" msgstr "Coordina decimales" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3450 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3447 msgid "" "The number of decimals to be used for \n" "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)" @@ -9716,11 +9603,11 @@ msgstr "" "El número de decimales a utilizar para\n" "Las coordenadas X, Y, Z en código CNC (GCODE, etc.)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3461 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3458 msgid "Feedrate decimals" msgstr "Decimales de avance" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3463 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3460 msgid "" "The number of decimals to be used for \n" "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)" @@ -9728,11 +9615,11 @@ msgstr "" "El número de decimales a utilizar para\n" "El parámetro de avance en código CNC (GCODE, etc.)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3474 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3471 msgid "Coordinates type" msgstr "Tipo de coordenadas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3476 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3473 msgid "" "The type of coordinates to be used in Gcode.\n" "Can be:\n" @@ -9744,79 +9631,79 @@ msgstr "" "- G90 absoluto -> la referencia es el origen x = 0, y = 0\n" "- Incremental G91 -> la referencia es la posición anterior" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3482 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3479 msgid "Absolute G90" msgstr "Absoluto G90" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3483 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3480 msgid "Incremental G91" msgstr "G91 incremental" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3500 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3497 msgid "CNC Job Options" msgstr "Opciones de trabajo CNC" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3503 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3500 msgid "Export G-Code" msgstr "Exportar G-Code" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3519 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3516 msgid "Prepend to G-Code" msgstr "Prefijo al código G" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3531 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3528 msgid "Append to G-Code" msgstr "Adjuntar al código G" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3551 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3548 msgid "CNC Job Adv. Options" -msgstr "CNC Job Adv. Opc." +msgstr "CNCJob Adv. Opciones" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3620 +msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange" +msgstr "y_toolchange = Coord. Y para Cambio de Herra" #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3623 -msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange" -msgstr "y_toolchange = Coord. Y para cambio de herra." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3626 msgid "Z depth for the cut" msgstr "Profundidad Z para el corte" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3627 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3624 msgid "Z height for travel" msgstr "Altura Z para viajar" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3633 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3630 msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" msgstr "" "dwelltime = tiempo de espera para permitir que el husillo alcance su RPM " "establecido" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3652 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3649 msgid "Annotation Size" msgstr "Tamaño de la anotación" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3654 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3651 msgid "The font size of the annotation text. In pixels." msgstr "El tamaño de fuente del texto de anotación. En píxeles." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3664 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3661 msgid "Annotation Color" msgstr "Color de anotación" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3666 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3663 msgid "Set the font color for the annotation texts." msgstr "Establecer el color de fuente para los textos de anotación." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3692 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3689 msgid "NCC Tool Options" msgstr "Opc. de herra. NCC" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3705 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4938 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3702 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4935 msgid "Tools dia" msgstr "Herra. dia" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3716 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3724 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:197 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:205 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3713 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3721 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:210 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:218 msgid "" "Default tool type:\n" "- 'V-shape'\n" @@ -9826,13 +9713,13 @@ msgstr "" "- 'Forma V'\n" "- circular" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3721 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:202 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3718 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:215 msgid "V-shape" msgstr "Forma V" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3761 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3769 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:149 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:157 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3758 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3766 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:162 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:170 msgid "" "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n" "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" @@ -9843,16 +9730,16 @@ msgstr "" "herramientas\n" "- convencional / útil cuando no hay compensación de reacción" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3778 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4170 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:163 flatcamTools/ToolPaint.py:136 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3775 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4167 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:176 flatcamTools/ToolPaint.py:153 msgid "Tool order" -msgstr "Orden de la herra." +msgstr "Orden de la Herram" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3779 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3789 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4171 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4181 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:164 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:174 flatcamTools/ToolPaint.py:137 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:147 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3776 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3786 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4168 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4178 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:177 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:187 flatcamTools/ToolPaint.py:154 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:164 msgid "" "This set the way that the tools in the tools table are used.\n" "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n" @@ -9873,19 +9760,19 @@ msgstr "" "orden\n" "en reversa y deshabilitar este control." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3787 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4179 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:172 flatcamTools/ToolPaint.py:145 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3784 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4176 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:185 flatcamTools/ToolPaint.py:162 msgid "Forward" msgstr "Adelante" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3788 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4180 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:173 flatcamTools/ToolPaint.py:146 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3785 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4177 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:186 flatcamTools/ToolPaint.py:163 msgid "Reverse" msgstr "Atras" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3801 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3810 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:279 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:287 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3798 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3807 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:293 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:301 msgid "" "Depth of cut into material. Negative value.\n" "In FlatCAM units." @@ -9893,7 +9780,7 @@ msgstr "" "Profundidad de corte en el material. Valor negativo.\n" "En unidades FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3820 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:296 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3817 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:310 #, python-format msgid "" "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" @@ -9920,12 +9807,12 @@ msgstr "" "Valores más altos = procesamiento lento y ejecución lenta en CNC\n" "Debido a demasiados caminos." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3841 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:316 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3838 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:330 msgid "Bounding box margin." msgstr "Margen de cuadro delimitador." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3854 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4230 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:327 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3851 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4227 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:341 msgid "" "Algorithm for non-copper clearing:
Standard: Fixed step inwards." "
Seed-based: Outwards from seed.
Line-based: Parallel " @@ -9935,22 +9822,22 @@ msgstr "" "el interior.
basado en semillas : hacia afuera desde el origen. " "
basado en líneas : Líneas paralelas." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3868 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4244 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:341 flatcamTools/ToolPaint.py:252 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3865 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4241 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:355 flatcamTools/ToolPaint.py:269 msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3878 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4254 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:350 flatcamTools/ToolPaint.py:261 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3875 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4251 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:364 flatcamTools/ToolPaint.py:278 msgid "Contour" msgstr "Contorno" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3888 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:359 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:270 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3885 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:373 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:287 msgid "Rest M." msgstr "Resto M ." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3890 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:361 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3887 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:375 msgid "" "If checked, use 'rest machining'.\n" "Basically it will clear copper outside PCB features,\n" @@ -9969,9 +9856,9 @@ msgstr "" "no más cobre para limpiar o no hay más herramientas.\n" "Si no está marcado, use el algoritmo estándar." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3905 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3917 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:376 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:388 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3902 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3914 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:390 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:402 msgid "" "If used, it will add an offset to the copper features.\n" "The copper clearing will finish to a distance\n" @@ -9983,28 +9870,28 @@ msgstr "" "de las características de cobre.\n" "El valor puede estar entre 0 y 10 unidades FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3915 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:386 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3912 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:400 msgid "Offset value" -msgstr "Valor de comp." +msgstr "Valor de Comp" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3932 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:412 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3929 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:426 msgid "Itself" msgstr "Sí mismo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3933 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4275 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3930 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4272 msgid "Area" msgstr "Zona" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3934 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3931 msgid "Ref" msgstr "Ref" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3935 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4454 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:199 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3932 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4451 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:202 msgid "Reference" msgstr "Referencia" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3937 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:418 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3934 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:432 msgid "" "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n" "is based on the object that is copper cleared.\n" @@ -10024,19 +9911,19 @@ msgstr "" "- 'Objeto de referencia' - hará una limpieza sin cobre dentro del área\n" "especificado por otro objeto." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3948 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4283 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3945 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4280 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3949 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4284 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3946 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4281 msgid "Progressive" msgstr "Progresivo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3950 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3947 msgid "NCC Plotting" msgstr "Trazado NCC" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3952 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3949 msgid "" "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n" "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." @@ -10044,11 +9931,11 @@ msgstr "" "- 'Normal': trazado normal, realizado al final del trabajo de NCC\n" "- 'Progresivo': después de generar cada forma, se trazará." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3966 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3963 msgid "Cutout Tool Options" msgstr "Opc. de herra. de recorte" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3983 flatcamTools/ToolCutOut.py:103 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3980 flatcamTools/ToolCutOut.py:114 msgid "" "Diameter of the tool used to cutout\n" "the PCB shape out of the surrounding material." @@ -10056,11 +9943,11 @@ msgstr "" "Diámetro de la herramienta utilizada para cortar\n" "La forma de PCB fuera del material circundante." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3995 flatcamTools/ToolCutOut.py:84 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3992 flatcamTools/ToolCutOut.py:95 msgid "Obj kind" msgstr "Tipo de objeto" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3997 flatcamTools/ToolCutOut.py:86 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3994 flatcamTools/ToolCutOut.py:97 msgid "" "Choice of what kind the object we want to cutout is.
- Single: " "contain a single PCB Gerber outline object.
- Panel: a panel PCB " @@ -10072,16 +9959,16 @@ msgstr "" "un panel de PCB Gerber objeto, que se hace\n" "de muchos esquemas de PCB individuales." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4004 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4274 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:92 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4001 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4271 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:103 msgid "Single" msgstr "Soltero" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4005 flatcamTools/ToolCutOut.py:93 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4002 flatcamTools/ToolCutOut.py:104 msgid "Panel" msgstr "Panel" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4011 flatcamTools/ToolCutOut.py:114 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4008 flatcamTools/ToolCutOut.py:125 msgid "" "Margin over bounds. A positive value here\n" "will make the cutout of the PCB further from\n" @@ -10091,11 +9978,11 @@ msgstr "" "hará que el corte de la PCB esté más alejado de\n" "el borde real de PCB" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4023 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4020 msgid "Gap size" msgstr "Tamaño de la brecha" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4025 flatcamTools/ToolCutOut.py:126 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4022 flatcamTools/ToolCutOut.py:137 msgid "" "The size of the bridge gaps in the cutout\n" "used to keep the board connected to\n" @@ -10107,11 +9994,11 @@ msgstr "" "el material circundante (el\n" "de la cual se corta el PCB)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4038 flatcamTools/ToolCutOut.py:162 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4035 flatcamTools/ToolCutOut.py:173 msgid "Gaps" msgstr "Brechas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4040 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4037 msgid "" "Number of gaps used for the cutout.\n" "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" @@ -10135,11 +10022,11 @@ msgstr "" "- 2tb - 2 * top + 2 * bottom\n" "- 8 - 2 * izquierda + 2 * derecha + 2 * arriba + 2 * abajo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4062 flatcamTools/ToolCutOut.py:143 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4059 flatcamTools/ToolCutOut.py:154 msgid "Convex Sh." -msgstr "Forma conv" +msgstr "Forma Conv." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4064 flatcamTools/ToolCutOut.py:145 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4061 flatcamTools/ToolCutOut.py:156 msgid "" "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n" "Used only if the source object type is Gerber." @@ -10147,11 +10034,11 @@ msgstr "" "Crea una forma convexa que rodea toda la PCB.\n" "Se usa solo si el tipo de objeto de origen es Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4078 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4075 msgid "2Sided Tool Options" msgstr "Opc. de herra. de 2 caras" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4084 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4081 msgid "" "A tool to help in creating a double sided\n" "PCB using alignment holes." @@ -10159,36 +10046,36 @@ msgstr "" "Una herramienta para ayudar en la creación de una doble cara.\n" "PCB utilizando orificios de alineación." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4098 flatcamTools/ToolDblSided.py:240 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4095 flatcamTools/ToolDblSided.py:247 msgid "Drill dia" msgstr "Diá. del taladro" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4100 flatcamTools/ToolDblSided.py:231 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:242 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4097 flatcamTools/ToolDblSided.py:238 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:249 msgid "Diameter of the drill for the alignment holes." msgstr "Diámetro del taladro para los orificios de alineación." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4109 flatcamTools/ToolDblSided.py:121 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4106 flatcamTools/ToolDblSided.py:128 msgid "Mirror Axis:" msgstr "Eje del espejo:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4111 flatcamTools/ToolDblSided.py:123 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4108 flatcamTools/ToolDblSided.py:130 msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)." msgstr "Espejo verticalmente (X) u horizontal (Y)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4120 flatcamTools/ToolDblSided.py:132 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4117 flatcamTools/ToolDblSided.py:139 msgid "Point" msgstr "Punto" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4121 flatcamTools/ToolDblSided.py:133 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4118 flatcamTools/ToolDblSided.py:140 msgid "Box" msgstr "Caja" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4122 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4119 msgid "Axis Ref" msgstr "Ref. del eje" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4124 flatcamTools/ToolDblSided.py:136 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4121 flatcamTools/ToolDblSided.py:143 msgid "" "The axis should pass through a point or cut\n" " a specified box (in a FlatCAM object) through \n" @@ -10198,20 +10085,20 @@ msgstr "" "  un cuadro especificado (en un objeto FlatCAM) a través de\n" "El centro." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4140 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4137 msgid "Paint Tool Options" msgstr "Opc. de herra. de pintura" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4146 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4143 msgid "Parameters:" msgstr "Parámetros:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4264 flatcamTools/ToolPaint.py:285 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4261 flatcamTools/ToolPaint.py:302 msgid "Selection" msgstr "Selección" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4266 flatcamTools/ToolPaint.py:287 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:303 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4263 flatcamTools/ToolPaint.py:304 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:320 msgid "" "How to select Polygons to be painted.\n" "\n" @@ -10233,15 +10120,15 @@ msgstr "" "- 'Objeto de referencia' - hará una limpieza sin cobre dentro del área\n" "especificado por otro objeto." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4277 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4274 msgid "Ref." msgstr "Ref." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4285 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4282 msgid "Paint Plotting" msgstr "Trazado de pintura" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4287 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4284 msgid "" "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n" "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." @@ -10249,11 +10136,11 @@ msgstr "" "- 'Normal': trazado normal, realizado al final del trabajo de Pintura\n" "- 'Progresivo': después de generar cada forma, se trazará." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4301 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4298 msgid "Film Tool Options" msgstr "Opc. de herra. de película" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4307 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4304 msgid "" "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n" "FlatCAM object.\n" @@ -10263,11 +10150,11 @@ msgstr "" "Objeto FlatCAM.\n" "El archivo se guarda en formato SVG." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4318 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4315 msgid "Film Type" -msgstr "Tipo de Filme:" +msgstr "Tipo de Filme" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4320 flatcamTools/ToolFilm.py:267 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4317 flatcamTools/ToolFilm.py:270 msgid "" "Generate a Positive black film or a Negative film.\n" "Positive means that it will print the features\n" @@ -10283,20 +10170,20 @@ msgstr "" "Con blanco sobre un lienzo negro.\n" "El formato de la película es SVG." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4331 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4328 msgid "Film Color" msgstr "Color de la película" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4333 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4330 msgid "Set the film color when positive film is selected." msgstr "" "Establezca el color de la película cuando se selecciona película positiva." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4356 flatcamTools/ToolFilm.py:283 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4353 flatcamTools/ToolFilm.py:286 msgid "Border" msgstr "Frontera" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4358 flatcamTools/ToolFilm.py:285 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4355 flatcamTools/ToolFilm.py:288 msgid "" "Specify a border around the object.\n" "Only for negative film.\n" @@ -10316,11 +10203,11 @@ msgstr "" "Color blanco como el resto y que puede confundir con el\n" "Entorno si no fuera por esta frontera." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4375 flatcamTools/ToolFilm.py:250 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4372 flatcamTools/ToolFilm.py:253 msgid "Scale Stroke" msgstr "Trazo de escala" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4377 flatcamTools/ToolFilm.py:252 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4374 flatcamTools/ToolFilm.py:255 msgid "" "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n" "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or " @@ -10333,114 +10220,110 @@ msgstr "" "por lo tanto, las características finas pueden verse más afectadas por este " "parámetro." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4384 flatcamTools/ToolFilm.py:127 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4381 flatcamTools/ToolFilm.py:130 msgid "Film Adjustments" -msgstr "" +msgstr "Ajustes de la película" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4386 flatcamTools/ToolFilm.py:129 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4383 flatcamTools/ToolFilm.py:132 msgid "" "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser " "types.\n" "This section provide the tools to compensate for the print distortions." msgstr "" +"En algún momento, las impresoras distorsionarán la forma de impresión, " +"especialmente los tipos de láser.\n" +"Esta sección proporciona las herramientas para compensar las distorsiones de " +"impresión." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4393 flatcamTools/ToolFilm.py:136 -#, fuzzy -#| msgid "Create Paint Geometry" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4390 flatcamTools/ToolFilm.py:139 msgid "Scale Film geometry" -msgstr "Crear geometría de pintura" +msgstr "Escalar la Geo de la Película" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4395 flatcamTools/ToolFilm.py:138 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4392 flatcamTools/ToolFilm.py:141 msgid "" "A value greater than 1 will stretch the film\n" "while a value less than 1 will jolt it." msgstr "" +"Un valor mayor que 1 estirará la película\n" +"mientras que un valor menor que 1 lo sacudirá." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4405 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4824 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:148 flatcamTools/ToolTransform.py:145 -#, fuzzy -#| msgid "Scale_X factor" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4402 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4821 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:151 flatcamTools/ToolTransform.py:147 msgid "X factor" -msgstr "Factor de escala X" +msgstr "Factor X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4414 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4837 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:157 flatcamTools/ToolTransform.py:166 -#, fuzzy -#| msgid "Scale_Y factor" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4411 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4834 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:160 flatcamTools/ToolTransform.py:168 msgid "Y factor" -msgstr "Factor de escala Y" +msgstr "Factor Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4424 flatcamTools/ToolFilm.py:169 -#, fuzzy -#| msgid "New Blank Geometry" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4421 flatcamTools/ToolFilm.py:172 msgid "Skew Film geometry" -msgstr "Nueva geometría en blanco" +msgstr "Incline la Geo de la Película" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4426 flatcamTools/ToolFilm.py:171 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4423 flatcamTools/ToolFilm.py:174 msgid "" "Positive values will skew to the right\n" "while negative values will skew to the left." msgstr "" +"Los valores positivos se sesgarán a la derecha.\n" +"mientras que los valores negativos se desviarán a la izquierda." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4436 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4793 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:181 flatcamTools/ToolTransform.py:95 -#, fuzzy -#| msgid "Skew_X angle" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4433 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4790 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:184 flatcamTools/ToolTransform.py:97 msgid "X angle" -msgstr "Ángulo de sesgo X" +msgstr "Ángulo X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4445 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4807 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:190 flatcamTools/ToolTransform.py:117 -#, fuzzy -#| msgid "Skew_Y angle" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4442 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4804 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:193 flatcamTools/ToolTransform.py:119 msgid "Y angle" -msgstr "Ángulo de sesgo Y" +msgstr "Ángulo Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4456 flatcamTools/ToolFilm.py:201 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4453 flatcamTools/ToolFilm.py:204 msgid "" "The reference point to be used as origin for the skew.\n" "It can be one of the four points of the geometry bounding box." msgstr "" +"El punto de referencia que se utilizará como origen para el sesgo.\n" +"Puede ser uno de los cuatro puntos del cuadro delimitador de geometría." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4459 flatcamTools/ToolFilm.py:204 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4456 flatcamTools/ToolFilm.py:207 msgid "Bottom Left" -msgstr "" +msgstr "Abajo a la izquierda" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4460 flatcamTools/ToolFilm.py:205 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4457 flatcamTools/ToolFilm.py:208 msgid "Top Left" -msgstr "" +msgstr "Arriba a la izquierda" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4461 flatcamTools/ToolFilm.py:206 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4458 flatcamTools/ToolFilm.py:209 msgid "Bottom Right" -msgstr "" +msgstr "Abajo a la derecha" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4462 flatcamTools/ToolFilm.py:207 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4459 flatcamTools/ToolFilm.py:210 msgid "Top right" -msgstr "" +msgstr "Arriba a la derecha" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4470 flatcamTools/ToolFilm.py:218 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4467 flatcamTools/ToolFilm.py:221 msgid "Mirror Film geometry" -msgstr "" +msgstr "Refleja la Geo de la Película" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4472 flatcamTools/ToolFilm.py:220 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4469 flatcamTools/ToolFilm.py:223 msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both." -msgstr "" +msgstr "Refleje la geometría de la película en el eje seleccionado o en ambos." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4484 flatcamTools/ToolFilm.py:232 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4481 flatcamTools/ToolFilm.py:235 msgid "Both" -msgstr "" +msgstr "Ambas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4486 flatcamTools/ToolFilm.py:234 -#, fuzzy -#| msgid "Mirror Axis:" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4483 flatcamTools/ToolFilm.py:237 msgid "Mirror axis" -msgstr "Eje del espejo:" +msgstr "Eje espejo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4499 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4496 msgid "Panelize Tool Options" msgstr "Opc. de la herra. Panelizar" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4505 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4502 msgid "" "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n" "each element is a copy of the source object spaced\n" @@ -10450,11 +10333,11 @@ msgstr "" "Cada elemento es una copia del objeto fuente espaciado.\n" "a una distancia X, distancia Y entre sí." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4520 flatcamTools/ToolPanelize.py:149 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4517 flatcamTools/ToolPanelize.py:159 msgid "Spacing cols" msgstr "Col. de espaciado" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4522 flatcamTools/ToolPanelize.py:151 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4519 flatcamTools/ToolPanelize.py:161 msgid "" "Spacing between columns of the desired panel.\n" "In current units." @@ -10462,11 +10345,11 @@ msgstr "" "Espaciado entre columnas del panel deseado.\n" "En unidades actuales." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4534 flatcamTools/ToolPanelize.py:161 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4531 flatcamTools/ToolPanelize.py:171 msgid "Spacing rows" msgstr "Separación de filas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4536 flatcamTools/ToolPanelize.py:163 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4533 flatcamTools/ToolPanelize.py:173 msgid "" "Spacing between rows of the desired panel.\n" "In current units." @@ -10474,35 +10357,35 @@ msgstr "" "Espaciado entre filas del panel deseado.\n" "En unidades actuales." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4547 flatcamTools/ToolPanelize.py:172 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4544 flatcamTools/ToolPanelize.py:182 msgid "Columns" msgstr "Columnas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4549 flatcamTools/ToolPanelize.py:174 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4546 flatcamTools/ToolPanelize.py:184 msgid "Number of columns of the desired panel" msgstr "Número de columnas del panel deseado" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4559 flatcamTools/ToolPanelize.py:182 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4556 flatcamTools/ToolPanelize.py:192 msgid "Rows" msgstr "Filas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4561 flatcamTools/ToolPanelize.py:184 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4558 flatcamTools/ToolPanelize.py:194 msgid "Number of rows of the desired panel" msgstr "Número de filas del panel deseado" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4567 flatcamTools/ToolPanelize.py:190 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4564 flatcamTools/ToolPanelize.py:200 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4568 flatcamTools/ToolPanelize.py:191 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4565 flatcamTools/ToolPanelize.py:201 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4569 flatcamTools/ToolPanelize.py:192 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4566 flatcamTools/ToolPanelize.py:202 msgid "Panel Type" msgstr "Tipo de panel" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4571 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4568 msgid "" "Choose the type of object for the panel object:\n" "- Gerber\n" @@ -10512,11 +10395,11 @@ msgstr "" "- Gerber\n" "- Geometría" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4580 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4577 msgid "Constrain within" msgstr "Restringir dentro de" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4582 flatcamTools/ToolPanelize.py:204 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4579 flatcamTools/ToolPanelize.py:214 msgid "" "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n" "DX and DY values are in current units.\n" @@ -10530,11 +10413,11 @@ msgstr "" "El panel final tendrá tantas columnas y filas como\n" "encajan completamente dentro del área seleccionada." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4595 flatcamTools/ToolPanelize.py:216 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4592 flatcamTools/ToolPanelize.py:226 msgid "Width (DX)" msgstr "Ancho (DX)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4597 flatcamTools/ToolPanelize.py:218 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4594 flatcamTools/ToolPanelize.py:228 msgid "" "The width (DX) within which the panel must fit.\n" "In current units." @@ -10542,11 +10425,11 @@ msgstr "" "El ancho (DX) dentro del cual debe caber el panel.\n" "En unidades actuales." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4608 flatcamTools/ToolPanelize.py:227 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4605 flatcamTools/ToolPanelize.py:237 msgid "Height (DY)" msgstr "Altura (DY)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4610 flatcamTools/ToolPanelize.py:229 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4607 flatcamTools/ToolPanelize.py:239 msgid "" "The height (DY)within which the panel must fit.\n" "In current units." @@ -10554,15 +10437,15 @@ msgstr "" "La altura (DY) dentro de la cual debe caber el panel.\n" "En unidades actuales." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4624 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4621 msgid "Calculators Tool Options" msgstr "Opc. de herra. de calculadoras" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4628 flatcamTools/ToolCalculators.py:24 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4625 flatcamTools/ToolCalculators.py:25 msgid "V-Shape Tool Calculator" msgstr "Calc. de herra. en forma de V" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4630 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4627 msgid "" "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n" "having the tip diameter, tip angle and\n" @@ -10573,11 +10456,11 @@ msgstr "" "teniendo el diámetro de la punta, el ángulo de la punta y\n" "Profundidad de corte como parámetros." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4645 flatcamTools/ToolCalculators.py:93 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4642 flatcamTools/ToolCalculators.py:94 msgid "Tip Diameter" msgstr "Diá. de la punta" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4647 flatcamTools/ToolCalculators.py:99 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4644 flatcamTools/ToolCalculators.py:100 msgid "" "This is the tool tip diameter.\n" "It is specified by manufacturer." @@ -10585,11 +10468,11 @@ msgstr "" "Este es el diámetro de la punta de la herramienta.\n" "Está especificado por el fabricante." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4659 flatcamTools/ToolCalculators.py:102 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4656 flatcamTools/ToolCalculators.py:103 msgid "Tip Angle" msgstr "Ángulo de la punta" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4661 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4658 msgid "" "This is the angle on the tip of the tool.\n" "It is specified by manufacturer." @@ -10597,7 +10480,7 @@ msgstr "" "Este es el ángulo en la punta de la herramienta.\n" "Está especificado por el fabricante." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4675 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4672 msgid "" "This is depth to cut into material.\n" "In the CNCJob object it is the CutZ parameter." @@ -10605,11 +10488,11 @@ msgstr "" "Esta es la profundidad para cortar en material.\n" "En el objeto de trabajo CNC es el parámetro CutZ." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4682 flatcamTools/ToolCalculators.py:26 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4679 flatcamTools/ToolCalculators.py:27 msgid "ElectroPlating Calculator" msgstr "Calculadora de electrochapado" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4684 flatcamTools/ToolCalculators.py:153 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4681 flatcamTools/ToolCalculators.py:154 msgid "" "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n" "using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium " @@ -10620,27 +10503,27 @@ msgstr "" "Utilizando un método como tinta de grahite o tinta de hipofosfito de calcio " "o cloruro de paladio." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4698 flatcamTools/ToolCalculators.py:162 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4695 flatcamTools/ToolCalculators.py:163 msgid "Board Length" msgstr "Longitud del tablero" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4700 flatcamTools/ToolCalculators.py:167 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4697 flatcamTools/ToolCalculators.py:168 msgid "This is the board length. In centimeters." msgstr "Esta es la longitud del tablero. En centímetros." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4710 flatcamTools/ToolCalculators.py:169 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4707 flatcamTools/ToolCalculators.py:170 msgid "Board Width" msgstr "Ancho del tablero" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4712 flatcamTools/ToolCalculators.py:174 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4709 flatcamTools/ToolCalculators.py:175 msgid "This is the board width.In centimeters." msgstr "Este es el ancho de la tabla. En centímetros." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4717 flatcamTools/ToolCalculators.py:176 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4714 flatcamTools/ToolCalculators.py:177 msgid "Current Density" msgstr "Densidad actual" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4723 flatcamTools/ToolCalculators.py:181 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4720 flatcamTools/ToolCalculators.py:182 msgid "" "Current density to pass through the board. \n" "In Amps per Square Feet ASF." @@ -10648,11 +10531,11 @@ msgstr "" "Densidad de corriente para pasar por el tablero.\n" "En amperios por pies cuadrados ASF." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4729 flatcamTools/ToolCalculators.py:184 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4726 flatcamTools/ToolCalculators.py:185 msgid "Copper Growth" msgstr "Crecimiento de cobre" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4735 flatcamTools/ToolCalculators.py:189 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4732 flatcamTools/ToolCalculators.py:190 msgid "" "How thick the copper growth is intended to be.\n" "In microns." @@ -10660,11 +10543,11 @@ msgstr "" "Qué tan grueso pretende ser el crecimiento del cobre.\n" "En micras." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4748 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4745 msgid "Transform Tool Options" msgstr "Opc. de herra. de transformación" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4754 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4751 msgid "" "Various transformations that can be applied\n" "on a FlatCAM object." @@ -10672,21 +10555,19 @@ msgstr "" "Diversas transformaciones que se pueden aplicar.\n" "en un objeto FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4785 -#, fuzzy -#| msgid "Skew X" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4782 msgid "Skew" -msgstr "Sesgo x" +msgstr "Sesgar" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4826 flatcamTools/ToolTransform.py:147 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4823 flatcamTools/ToolTransform.py:149 msgid "Factor for scaling on X axis." msgstr "Factor de escalado en eje X." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4839 flatcamTools/ToolTransform.py:168 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4836 flatcamTools/ToolTransform.py:170 msgid "Factor for scaling on Y axis." msgstr "Factor de escalado en eje Y." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4847 flatcamTools/ToolTransform.py:191 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4844 flatcamTools/ToolTransform.py:193 msgid "" "Scale the selected object(s)\n" "using the Scale_X factor for both axis." @@ -10694,7 +10575,7 @@ msgstr "" "Escala el (los) objeto (s) seleccionado (s)\n" "utilizando el factor de escala X para ambos ejes." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4855 flatcamTools/ToolTransform.py:199 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4852 flatcamTools/ToolTransform.py:201 msgid "" "Scale the selected object(s)\n" "using the origin reference when checked,\n" @@ -10706,27 +10587,27 @@ msgstr "" "y el centro del cuadro delimitador más grande.\n" "de los objetos seleccionados cuando no está marcada." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4871 flatcamTools/ToolTransform.py:214 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4868 flatcamTools/ToolTransform.py:216 msgid "X val" -msgstr "" +msgstr "Valor X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4873 flatcamTools/ToolTransform.py:216 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4870 flatcamTools/ToolTransform.py:218 msgid "Distance to offset on X axis. In current units." msgstr "Distancia a desplazamiento en el eje X. En unidades actuales." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4884 flatcamTools/ToolTransform.py:235 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4881 flatcamTools/ToolTransform.py:237 msgid "Y val" -msgstr "" +msgstr "Valor Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4886 flatcamTools/ToolTransform.py:237 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4883 flatcamTools/ToolTransform.py:239 msgid "Distance to offset on Y axis. In current units." msgstr "Distancia a desplazamiento en el eje Y. En unidades actuales." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4892 flatcamTools/ToolTransform.py:282 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4889 flatcamTools/ToolTransform.py:284 msgid "Mirror Reference" msgstr "Espejo de referencia" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4894 flatcamTools/ToolTransform.py:284 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4891 flatcamTools/ToolTransform.py:286 msgid "" "Flip the selected object(s)\n" "around the point in Point Entry Field.\n" @@ -10748,13 +10629,11 @@ msgstr "" "O ingrese las coords en formato (x, y) en el\n" "Campo de entrada de puntos y haga clic en Girar en X (Y)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4905 -#, fuzzy -#| msgid "Mirror Reference" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4902 msgid "Mirror Reference point" -msgstr "Espejo de referencia" +msgstr "Punto de Ref del Espejo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4907 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4904 msgid "" "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" @@ -10765,11 +10644,11 @@ msgstr "" "La 'x' en (x, y) se usará cuando se use voltear en X y\n" "la 'y' en (x, y) se usará cuando se use voltear en Y y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4924 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4921 msgid "SolderPaste Tool Options" -msgstr "Opc de herram. de pasta de sold." +msgstr "Opc de Herram. de Pasta" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4929 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4926 msgid "" "A tool to create GCode for dispensing\n" "solder paste onto a PCB." @@ -10777,49 +10656,49 @@ msgstr "" "Una herramienta para crear GCode para dispensar\n" "pasta de soldadura en una PCB." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4940 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4937 msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','" msgstr "Diámetros de las herramientas de boquilla, separadas por ','" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4947 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4944 msgid "New Nozzle Dia" msgstr "Nuevo diá de boquilla" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4949 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:102 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4946 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:102 msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" msgstr "" "Diámetro para la nueva herramienta de boquillas para agregar en la tabla de " "herramientas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4957 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:165 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4954 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:165 msgid "Z Dispense Start" msgstr "Inicio de dispen. Z" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4959 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:167 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4956 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:167 msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts." msgstr "La altura (Z) cuando comienza la dispensación de pasta de soldadura." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4966 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:173 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4963 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:173 msgid "Z Dispense" msgstr "Dispensación Z" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4968 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:175 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4965 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:175 msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing." msgstr "La altura (Z) al dispensar pasta de soldadura." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4975 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:181 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4972 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:181 msgid "Z Dispense Stop" msgstr "Parada de dispen. Z" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4977 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:183 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4974 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:183 msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops." msgstr "La altura (Z) cuando se detiene la dispensación de pasta de soldadura." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4984 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:189 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4981 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:189 msgid "Z Travel" msgstr "Viajar Z" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4986 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:191 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4983 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:191 msgid "" "The height (Z) for travel between pads\n" "(without dispensing solder paste)." @@ -10827,15 +10706,15 @@ msgstr "" "La altura (Z) para viajar entre almohadillas\n" "(sin dispensar pasta de soldadura)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4994 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:198 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4991 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:198 msgid "Z Toolchange" msgstr "Cambio de herra. Z" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4996 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:200 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4993 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:200 msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change." msgstr "La altura (Z) para el cambio de herramienta (boquilla)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5005 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:208 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5002 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:208 msgid "" "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" "The format is (x, y) where x and y are real numbers." @@ -10843,15 +10722,15 @@ msgstr "" "La ubicación X, Y para el cambio de herramienta (boquilla).\n" "El formato es (x, y) donde x e y son números reales." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5013 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:215 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5010 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:215 msgid "Feedrate X-Y" msgstr "Avance X-Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5015 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:217 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5012 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:217 msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane." msgstr "Avance (velocidad) mientras se mueve en el plano X-Y." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5024 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:225 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5021 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:225 msgid "" "Feedrate (speed) while moving vertically\n" "(on Z plane)." @@ -10859,11 +10738,11 @@ msgstr "" "Avance (velocidad) mientras se mueve verticalmente\n" "(en el plano Z)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5032 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:232 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5029 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:232 msgid "Feedrate Z Dispense" msgstr "Avance de Dispens. Z" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5034 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5031 msgid "" "Feedrate (speed) while moving up vertically\n" "to Dispense position (on Z plane)." @@ -10871,11 +10750,11 @@ msgstr "" "Avance (velocidad) mientras se mueve verticalmente\n" "para dispensar la posición (en el plano Z)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5042 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:241 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5039 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:241 msgid "Spindle Speed FWD" msgstr "Veloc. del husillo FWD" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5044 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:243 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5041 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:243 msgid "" "The dispenser speed while pushing solder paste\n" "through the dispenser nozzle." @@ -10883,19 +10762,19 @@ msgstr "" "La velocidad del dispensador mientras empuja la pasta de soldadura\n" "a través de la boquilla dispensadora." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5052 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:250 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5049 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:250 msgid "Dwell FWD" msgstr "Morar FWD" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5054 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:252 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5051 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:252 msgid "Pause after solder dispensing." msgstr "Pausa después de la dispensación de soldadura." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5061 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:258 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5058 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:258 msgid "Spindle Speed REV" msgstr "Veloc. del husillo REV" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5063 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:260 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5060 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:260 msgid "" "The dispenser speed while retracting solder paste\n" "through the dispenser nozzle." @@ -10903,11 +10782,11 @@ msgstr "" "La velocidad del dispensador mientras se retrae la pasta de soldadura\n" "a través de la boquilla dispensadora." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5071 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:267 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5068 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:267 msgid "Dwell REV" msgstr "Morar REV" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5073 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:269 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5070 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:269 msgid "" "Pause after solder paste dispenser retracted,\n" "to allow pressure equilibrium." @@ -10915,15 +10794,15 @@ msgstr "" "Pausa después de que el dispensador de pasta de soldadura se retraiga,\n" "para permitir el equilibrio de presión." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5082 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:277 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5079 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:277 msgid "Files that control the GCode generation." msgstr "Archivos que controlan la generación de GCode." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5097 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5094 msgid "Substractor Tool Options" msgstr "Opc. de herra. de substractor" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5102 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5099 msgid "" "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n" "from another of the same type." @@ -10931,237 +10810,245 @@ msgstr "" "Una herramienta para restar un objeto Gerber o Geometry\n" "de otro del mismo tipo." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5107 flatcamTools/ToolSub.py:134 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5104 flatcamTools/ToolSub.py:142 msgid "Close paths" msgstr "Caminos cercanos" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5108 flatcamTools/ToolSub.py:135 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5105 msgid "" "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object." msgstr "" "Marcar esto cerrará los caminos cortados por el objeto sustrato Geometry." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5119 -#, fuzzy -#| msgid "Calculators Tool Options" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5116 msgid "Check Rules Tool Options" -msgstr "Opc. de herra. de calculadoras" +msgstr "Opciones de la Herram. Verifique Reglas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5124 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5121 msgid "" -"A tool to check if Gerber files fir within a set\n" +"A tool to check if Gerber files are within a set\n" "of Manufacturing Rules." msgstr "" +"Una herramienta para verificar si los archivos de Gerber están dentro de un " +"conjunto\n" +"de las normas de fabricación." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5134 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:251 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:895 -#, fuzzy -#| msgid "Aperture Size" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5131 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:256 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:900 msgid "Trace Size" -msgstr "Tamaño de apertura" +msgstr "Tamaño de traza" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5136 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:253 -#, fuzzy -#| msgid "This sets the font size for canvas axis." +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5133 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:258 msgid "This checks if the minimum size for traces is met." -msgstr "Esto establece el tamaño de fuente para el eje del lienzo." +msgstr "Esto comprueba si se cumple el tamaño mínimo para las trazas." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5146 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5166 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5186 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5206 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5226 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5246 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5266 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5286 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5308 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5328 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:263 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:285 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:308 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:331 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:354 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:377 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:400 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:423 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:448 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:471 -#, fuzzy -#| msgid "Mask value" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5143 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5163 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5183 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5203 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5223 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5243 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5263 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5283 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5305 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5325 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:268 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:290 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:313 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:336 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:359 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:382 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:405 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:428 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:453 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:476 msgid "Min value" -msgstr "Valor de la máscara" +msgstr "Valor mínimo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5148 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:265 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5145 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:270 msgid "Minimum acceptable trace size." -msgstr "" +msgstr "Tamaño de traza mínimo aceptable." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5153 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:272 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1123 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1153 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5150 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:277 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1128 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1158 msgid "Copper to Copper clearance" -msgstr "" +msgstr "Distancia de Cobre a Cobre" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5155 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:274 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5152 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:279 msgid "" "This checks if the minimum clearance between copper\n" "features is met." msgstr "" +"Esto comprueba si la distancia mínima entre cobre\n" +"huellas se cumplen." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5168 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5188 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5208 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5228 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5248 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5268 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5330 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:287 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:310 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:333 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:356 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:379 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:402 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:450 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5165 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5185 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5205 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5225 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5245 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5265 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5327 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:292 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:315 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:338 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:361 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:384 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:407 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:455 msgid "Minimum acceptable clearance value." -msgstr "" +msgstr "Valor mínimo de distancia aceptable." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5173 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:295 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1183 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1189 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1202 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1209 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5170 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:300 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1188 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1194 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1207 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1214 msgid "Copper to Outline clearance" -msgstr "" +msgstr "Distancia de Cobre a Contorno" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5175 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:297 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5172 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:302 msgid "" "This checks if the minimum clearance between copper\n" "features and the outline is met." msgstr "" +"Esto comprueba si la distancia mínima entre cobre\n" +"huellas y el esquema se cumple." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5193 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:318 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5190 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:323 msgid "Silk to Silk Clearance" -msgstr "" +msgstr "Distancia de Serigrafía a Serigrafía" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5195 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:320 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5192 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:325 msgid "" "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" "features and silkscreen features is met." msgstr "" +"Esto comprueba si la distancia mínima entre serigrafía\n" +"huellas y huellas de serigrafía se cumplen." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5213 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:341 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1292 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1298 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1316 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5210 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:346 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1297 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1303 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1321 msgid "Silk to Solder Mask Clearance" -msgstr "" +msgstr "Serigrafía para Soldar Máscara Distancia" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5215 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:343 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5212 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:348 msgid "" "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" "features and soldermask features is met." msgstr "" +"Esto comprueba si la distancia mínima entre serigrafía\n" +"Traces y soldermask traces se cumplen." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5233 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:364 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1346 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1352 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1366 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1373 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5230 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:369 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1351 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1357 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1371 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1378 msgid "Silk to Outline Clearance" -msgstr "" +msgstr "Serigrafía para Contorno Distancia" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5235 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:366 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5232 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:371 msgid "" "This checks if the minimum clearance between silk\n" "features and the outline is met." msgstr "" +"Esto verifica si el espacio libre mínimo entre la serigrafía\n" +"huellas y el contorno se cumple." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5253 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:387 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1384 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1411 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5250 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:392 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1389 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1416 msgid "Minimum Solder Mask Sliver" -msgstr "" +msgstr "Astilla de máscara de soldadura mínima" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5255 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:389 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5252 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:394 msgid "" "This checks if the minimum clearance between soldermask\n" "features and soldermask features is met." msgstr "" +"Esto verifica si la distancia mínima entre la máscara de soldadura\n" +"rastros y rastros de máscara de soldadura se cumplen." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5273 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:410 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1449 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1455 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1471 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1478 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5270 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:415 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1454 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1460 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1476 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1483 msgid "Minimum Annular Ring" -msgstr "" +msgstr "Anillo anular mínimo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5275 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:412 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5272 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:417 msgid "" "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n" "a hole into a pad is met." msgstr "" +"Esto verifica si queda el anillo de cobre mínimo al perforar\n" +"Se encuentra un agujero en una almohadilla." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5288 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:425 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5285 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:430 msgid "Minimum acceptable ring value." -msgstr "" +msgstr "Valor mínimo aceptable del anillo." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5295 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:435 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:839 -#, fuzzy -#| msgid "Geo Tolerance" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5292 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:440 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:844 msgid "Hole to Hole Clearance" -msgstr "Geo Tolerancia" +msgstr "Distancia entre Agujeros" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5297 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:437 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5294 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:442 msgid "" "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n" "and another drill hole is met." msgstr "" +"Esto verifica si la distancia mínima entre un taladro\n" +"y se encuentra otro taladro." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5310 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:473 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5307 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:478 msgid "Minimum acceptable drill size." -msgstr "" +msgstr "Tamaño mínimo aceptable de perforación." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5315 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:458 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:813 -#, fuzzy -#| msgid "Size" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5312 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:463 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:818 msgid "Hole Size" -msgstr "Tamaño" +msgstr "Tamaño del Agujero" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5317 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:460 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5314 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:465 msgid "" "This checks if the drill holes\n" "sizes are above the threshold." msgstr "" +"Esto comprueba si los agujeros de perforación\n" +"Los tamaños están por encima del umbral." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5342 -#, fuzzy -#| msgid "Film Tool Options" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5339 msgid "Optimal Tool Options" -msgstr "Opc. de herra. de película" +msgstr "Opciones de Herram. Óptimas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5348 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5345 msgid "" "A tool to find the minimum distance between\n" "every two Gerber geometric elements" msgstr "" +"Una herramienta para encontrar la distancia mínima entre\n" +"cada dos elementos geométricos de Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5363 flatcamTools/ToolOptimal.py:70 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5360 flatcamTools/ToolOptimal.py:78 msgid "Precision" -msgstr "" +msgstr "Precisión" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5365 -#, fuzzy -#| msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates." +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5362 msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool." -msgstr "El número de dígitos para la parte integral de las coordenadas." +msgstr "" +"Número de decimales para las distancias y coordenadas en esta herramienta." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5379 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5376 msgid "Excellon File associations" msgstr "Excellon File asociaciones" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5391 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5463 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5532 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5601 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5388 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5460 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5529 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5598 msgid "Restore" msgstr "Restaurar" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5392 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5464 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5533 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5389 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5461 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5530 msgid "Restore the extension list to the default state." msgstr "Restaurar la lista de extensiones al estado predeterminado." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5393 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5465 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5534 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5603 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5390 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5462 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5531 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5600 msgid "Delete All" msgstr "Eliminar todosEliminar taladro" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5394 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5466 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5535 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5391 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5463 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5532 msgid "Delete all extensions from the list." msgstr "Eliminar todas las extensiones de la lista." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5402 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5474 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5543 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5399 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5471 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5540 msgid "Extensions list" msgstr "Lista de extensiones" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5404 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5476 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5545 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5401 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5473 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5542 msgid "" "List of file extensions to be\n" "associated with FlatCAM." @@ -11169,43 +11056,43 @@ msgstr "" "Lista de extensiones de archivo para ser\n" "asociado con FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5424 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5496 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5564 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5635 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5421 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5493 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5561 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5632 msgid "Extension" msgstr "ExtensiónLista de extensiones" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5425 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5497 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5565 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5422 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5494 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5562 msgid "A file extension to be added or deleted to the list." msgstr "Una extensión de archivo para agregar o eliminar a la lista." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5433 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5505 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5573 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5430 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5502 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5570 msgid "Add Extension" msgstr "Agregar extensión" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5434 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5506 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5574 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5431 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5503 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5571 msgid "Add a file extension to the list" msgstr "Agregar una extensión de archivo a la lista" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5435 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5507 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5575 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5432 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5504 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5572 msgid "Delete Extension" msgstr "Eliminar extensión" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5436 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5508 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5576 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5433 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5505 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5573 msgid "Delete a file extension from the list" msgstr "Eliminar una extensión de archivo de la lista" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5443 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5515 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5583 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5440 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5512 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5580 msgid "Apply Association" msgstr "Aplicar asociación" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5444 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5516 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5584 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5441 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5513 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5581 msgid "" "Apply the file associations between\n" "FlatCAM and the files with above extensions.\n" @@ -11217,33 +11104,33 @@ msgstr "" "Estarán activos después del próximo inicio de sesión.\n" "Esto funciona solo en Windows." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5461 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5458 msgid "GCode File associations" msgstr "Asociaciones de archivos GCode" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5530 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5527 msgid "Gerber File associations" msgstr "Asociaciones de archivos Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5599 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5596 msgid "Autocompleter Keywords" msgstr "Palabras clave de autocompletador" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5602 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5599 msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state." msgstr "" "Restaure la lista de palabras clave de autocompletador al estado " "predeterminado." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5604 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5601 msgid "Delete all autocompleter keywords from the list." msgstr "Elimine todas las palabras clave de autocompletador de la lista." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5612 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5609 msgid "Keywords list" msgstr "Lista de palabras clave" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5614 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5611 msgid "" "List of keywords used by\n" "the autocompleter in FlatCAM.\n" @@ -11253,33 +11140,33 @@ msgstr "" "Lista de palabras clave utilizadas por\n" "el autocompletador en FlatCAM.\n" "El autocompletador está instalado\n" -"en el Editor de Código y para el Shell Tcl" +"en el Editor de Código y para el Tcl Shell." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5636 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5633 msgid "A keyword to be added or deleted to the list." msgstr "Una palabra clave para agregar o eliminar a la lista." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5644 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5641 msgid "Add keyword" msgstr "Agregar palabra clave" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5645 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5642 msgid "Add a keyword to the list" msgstr "Agregar una palabra clave a la lista" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5646 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5643 msgid "Delete keyword" msgstr "Eliminar palabra clave" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5647 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5644 msgid "Delete a keyword from the list" msgstr "Eliminar una palabra clave de la lista" -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:295 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:307 msgid "This is GCODE mark" msgstr "Esta es la marca GCODE" -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:411 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:423 msgid "" "No tool diameter info's. See shell.\n" "A tool change event: T" @@ -11287,7 +11174,7 @@ msgstr "" "No hay información de diámetro de herramienta. Ver caparazón.\n" "Un evento de cambio de herramienta: T" -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:414 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:426 msgid "" "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool " "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' " @@ -11301,7 +11188,7 @@ msgstr "" "El usuario necesita editar el objeto Excellon resultante y cambiar los " "diámetros para reflejar los diámetros reales." -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:869 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:881 #, python-brace-format msgid "" "{e_code} Excellon Parser error.\n" @@ -11310,7 +11197,7 @@ msgstr "" "{e_code} Error del analizador Excellon.\n" "El análisis falló. Línea {l_nr}: {line}\n" -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:952 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:964 msgid "" "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having " "a tool associated.\n" @@ -11320,27 +11207,27 @@ msgstr "" "tener una herramienta asociada.\n" "Compruebe el GCode resultante." -#: flatcamParsers/ParseFont.py:304 +#: flatcamParsers/ParseFont.py:303 msgid "Font not supported, try another one." msgstr "Fuente no compatible, prueba con otra." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:404 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:421 msgid "Gerber processing. Parsing" msgstr "Procesamiento de Gerber. Analizando" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:404 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:421 msgid "lines" msgstr "líneas" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:933 flatcamParsers/ParseGerber.py:1028 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:950 flatcamParsers/ParseGerber.py:1045 msgid "Coordinates missing, line ignored" msgstr "Coordenadas faltantes, línea ignorada" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:935 flatcamParsers/ParseGerber.py:1030 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:952 flatcamParsers/ParseGerber.py:1047 msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!" msgstr "GERBER archivo podría ser Dañado. Revisa el archivo !!!" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:984 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1001 msgid "" "Region does not have enough points. File will be processed but there are " "parser errors. Line number" @@ -11348,63 +11235,63 @@ msgstr "" "Región no tiene suficientes puntos. El archivo será procesado pero hay " "errores del analizador. Línea de números: %s" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1375 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1392 msgid "Gerber processing. Joining polygons" msgstr "Procesamiento de Gerber. Unir polígonos" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1392 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1409 msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity." msgstr "Procesamiento de Gerber. Aplicando la polaridad de Gerber." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1434 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1451 msgid "Gerber Line" msgstr "Linea Gerber" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1434 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1451 msgid "Gerber Line Content" msgstr "Contenido de la línea Gerber" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1436 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1453 msgid "Gerber Parser ERROR" msgstr "Analizador Gerber ERROR" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1738 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1755 msgid "Gerber Scale done." msgstr "Escala de Gerber hecha." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1828 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1845 msgid "Gerber Offset done." msgstr "Gerber Offset hecho." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1905 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1922 msgid "Gerber Mirror done." msgstr "Espejo Gerber hecho." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1977 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1994 msgid "Gerber Skew done." msgstr "Gerber Sesgo hecho." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2038 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2055 msgid "Gerber Rotate done." msgstr "Rotar Gerber hecho." -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:23 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:24 msgid "Calculators" msgstr "Calculadoras" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:25 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:26 msgid "Units Calculator" msgstr "Calculadora de unidades" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:69 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:70 msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM" msgstr "Aquí ingresa el valor a convertir de PULGADAS a MM" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:74 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:75 msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH" msgstr "Aquí ingresa el valor a convertir de MM a PULGADA" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:106 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:107 msgid "" "This is the angle of the tip of the tool.\n" "It is specified by manufacturer." @@ -11412,7 +11299,7 @@ msgstr "" "Este es el ángulo de la punta de la herramienta.\n" "Está especificado por el fabricante." -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:115 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:116 msgid "" "This is the depth to cut into the material.\n" "In the CNCJob is the CutZ parameter." @@ -11420,11 +11307,11 @@ msgstr "" "Esta es la profundidad para cortar el material.\n" "En el CNCJob se encuentra el parámetro CutZ." -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:118 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:119 msgid "Tool Diameter" -msgstr "Diá. de herra." +msgstr "Diá. de Herram" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:123 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:124 msgid "" "This is the tool diameter to be entered into\n" "FlatCAM Gerber section.\n" @@ -11434,23 +11321,23 @@ msgstr "" "Sección FlatCAM Gerber.\n" "En la sección CNCJob se llama >diá. de herra.<." -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:134 flatcamTools/ToolCalculators.py:220 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:135 flatcamTools/ToolCalculators.py:221 msgid "Calculate" msgstr "Calcular" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:137 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:138 msgid "" "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n" " depending on which is desired and which is known. " msgstr "" "Calcule el corte Z o el diámetro efectivo de la herramienta,\n" -"dependiendo de cuál se desee y cuál se conozca." +"dependiendo de cuál se desee y cuál se conozca. " -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:194 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:195 msgid "Current Value" msgstr "Valor actual" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:199 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:200 msgid "" "This is the current intensity value\n" "to be set on the Power Supply. In Amps." @@ -11458,11 +11345,11 @@ msgstr "" "Este es el valor de intensidad actual\n" "para configurar en la fuente de alimentación. En amperios." -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:203 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:204 msgid "Time" msgstr "Hora" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:208 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:209 msgid "" "This is the calculated time required for the procedure.\n" "In minutes." @@ -11470,7 +11357,7 @@ msgstr "" "Este es el tiempo calculado requerido para el procedimiento.\n" "En minutos." -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:223 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:224 msgid "" "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n" "depending on the parameters above" @@ -11478,15 +11365,15 @@ msgstr "" "Calcule el valor de intensidad actual y el tiempo del procedimiento,\n" "dependiendo de los parámetros anteriores" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:270 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:271 msgid "Calc. Tool" msgstr "Calc. Herramienta" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:25 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:36 msgid "Cutout PCB" msgstr "PCB de corte" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:63 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:74 msgid "" "Specify the type of object to be cutout.\n" "It can be of type: Gerber or Geometry.\n" @@ -11498,27 +11385,27 @@ msgstr "" "Lo que se seleccione aquí dictará el tipo\n" "de objetos que llenarán el cuadro combinado 'Objeto'." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:79 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:90 msgid "Object to be cutout. " -msgstr "Objeto a recortar." +msgstr "Objeto a recortar. " -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:112 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:123 msgid "Margin:" msgstr "Margen:" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:124 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:135 msgid "Gap size:" msgstr "Tamaño de la brecha:" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:151 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:162 msgid "A. Automatic Bridge Gaps" msgstr "A. Brechas automáticas del puente" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:153 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:164 msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps." msgstr "Esta sección maneja la creación de espacios de puente automáticos." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:164 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:175 msgid "" "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n" "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" @@ -11542,11 +11429,11 @@ msgstr "" "- 2tb - 2 * arriba + 2 * abajo\n" "- 8 - 2 * izquierda + 2 * derecha + 2 * arriba + 2 * abajo" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:188 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:199 msgid "FreeForm" msgstr "Forma libre" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:190 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:201 msgid "" "The cutout shape can be of ny shape.\n" "Useful when the PCB has a non-rectangular shape." @@ -11554,7 +11441,7 @@ msgstr "" "La forma recortada puede ser de forma ny.\n" "Útil cuando la PCB tiene una forma no rectangular." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:199 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:210 msgid "" "Cutout the selected object.\n" "The cutout shape can be of any shape.\n" @@ -11564,11 +11451,11 @@ msgstr "" "La forma recortada puede ser de cualquier forma.\n" "Útil cuando la PCB tiene una forma no rectangular." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:208 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:219 msgid "Rectangular" msgstr "Rectangular" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:210 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:221 msgid "" "The resulting cutout shape is\n" "always a rectangle shape and it will be\n" @@ -11578,7 +11465,7 @@ msgstr "" "siempre una forma rectangular y será\n" "El cuadro delimitador del objeto." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:219 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:230 msgid "" "Cutout the selected object.\n" "The resulting cutout shape is\n" @@ -11590,11 +11477,11 @@ msgstr "" "siempre una forma rectangular y será\n" "El cuadro delimitador del objeto." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:227 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:238 msgid "B. Manual Bridge Gaps" msgstr "B. Brechas manuales del puente" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:229 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:240 msgid "" "This section handle creation of manual bridge gaps.\n" "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n" @@ -11604,19 +11491,19 @@ msgstr "" "Esto se hace haciendo clic con el mouse en el perímetro del\n" "Objeto de geometría que se utiliza como objeto recortado. " -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:245 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:256 msgid "Geo Obj" msgstr "Geo Obj" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:247 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:258 msgid "Geometry object used to create the manual cutout." msgstr "Objeto de geometría utilizado para crear el recorte manual." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:258 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:269 msgid "Manual Geo" msgstr "Geo manual" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:260 flatcamTools/ToolCutOut.py:270 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:271 flatcamTools/ToolCutOut.py:281 msgid "" "If the object to be cutout is a Gerber\n" "first create a Geometry that surrounds it,\n" @@ -11629,11 +11516,11 @@ msgstr "" "Seleccione el archivo fuente de Gerber en el cuadro combinado de objeto " "superior." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:280 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:291 msgid "Manual Add Bridge Gaps" msgstr "Agregar huecos de puente manuales" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:282 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:293 msgid "" "Use the left mouse button (LMB) click\n" "to create a bridge gap to separate the PCB from\n" @@ -11643,11 +11530,11 @@ msgstr "" "para crear un espacio de puente para separar la PCB de\n" "El material circundante." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:289 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:300 msgid "Generate Gap" msgstr "Generar brecha" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:291 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:302 msgid "" "Use the left mouse button (LMB) click\n" "to create a bridge gap to separate the PCB from\n" @@ -11661,19 +11548,19 @@ msgstr "" "El clic LMB debe hacerse en el perímetro de\n" "El objeto Geometry utilizado como geometría de recorte." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:390 flatcamTools/ToolCutOut.py:561 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1115 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1156 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1188 flatcamTools/ToolPaint.py:1064 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:374 flatcamTools/ToolPanelize.py:391 -#: flatcamTools/ToolSub.py:253 flatcamTools/ToolSub.py:268 -#: flatcamTools/ToolSub.py:455 flatcamTools/ToolSub.py:470 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:401 flatcamTools/ToolCutOut.py:572 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1136 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1177 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1209 flatcamTools/ToolPaint.py:1082 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:384 flatcamTools/ToolPanelize.py:399 +#: flatcamTools/ToolSub.py:261 flatcamTools/ToolSub.py:276 +#: flatcamTools/ToolSub.py:463 flatcamTools/ToolSub.py:478 #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:131 #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:208 tclCommands/TclCommandPaint.py:133 msgid "Could not retrieve object" msgstr "No se pudo recuperar el objeto" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:395 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:406 msgid "" "There is no object selected for Cutout.\n" "Select one and try again." @@ -11681,24 +11568,24 @@ msgstr "" "No hay ningún objeto seleccionado para Recorte.\n" "Seleccione uno e intente nuevamente." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:401 flatcamTools/ToolCutOut.py:570 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:711 flatcamTools/ToolCutOut.py:793 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:412 flatcamTools/ToolCutOut.py:581 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:722 flatcamTools/ToolCutOut.py:804 msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number." msgstr "Diá. de herramienta es valor cero. Cámbielo a un número real positivo." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:415 flatcamTools/ToolCutOut.py:585 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:426 flatcamTools/ToolCutOut.py:596 msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry." msgstr "Falta el valor del número de huecos. Añádelo y vuelve a intentarlo." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:420 flatcamTools/ToolCutOut.py:589 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:431 flatcamTools/ToolCutOut.py:600 msgid "" "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. " "Fill in a correct value and retry. " msgstr "" "El valor de las brechas solo puede ser uno de: 'Ninguno', 'lr', 'tb', '2lr', " -"'2tb', 4 u 8. Complete un valor correcto y vuelva a intentarlo." +"'2tb', 4 u 8. Complete un valor correcto y vuelva a intentarlo. " -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:425 flatcamTools/ToolCutOut.py:595 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:436 flatcamTools/ToolCutOut.py:606 msgid "" "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n" "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo " @@ -11710,40 +11597,40 @@ msgstr "" "Single-Geo,\n" "y después de eso realiza el recorte." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:544 flatcamTools/ToolCutOut.py:700 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:555 flatcamTools/ToolCutOut.py:711 msgid "Any form CutOut operation finished." msgstr "Cualquier forma de operación de corte finalizada." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:565 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1119 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:960 flatcamTools/ToolPanelize.py:381 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:576 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1140 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:978 flatcamTools/ToolPanelize.py:389 #: tclCommands/TclCommandBbox.py:66 tclCommands/TclCommandNregions.py:65 msgid "Object not found" msgstr "Objeto no encontrado" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:705 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:716 msgid "" "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..." msgstr "" "Haga clic en el perímetro del objeto de geometría seleccionado para crear un " "espacio de puente ..." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:722 flatcamTools/ToolCutOut.py:748 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:733 flatcamTools/ToolCutOut.py:759 msgid "Could not retrieve Geometry object" msgstr "No se pudo recuperar el objeto Geometry" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:753 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:764 msgid "Geometry object for manual cutout not found" msgstr "Objeto de geometría para corte manual no encontrado" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:763 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:774 msgid "Added manual Bridge Gap." msgstr "Se agregó brecha de puente manual." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:775 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:786 msgid "Could not retrieve Gerber object" msgstr "No se pudo recuperar el objeto Gerber" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:780 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:791 msgid "" "There is no Gerber object selected for Cutout.\n" "Select one and try again." @@ -11751,7 +11638,7 @@ msgstr "" "No hay ningún objeto Gerber seleccionado para Recorte.\n" "Seleccione uno e intente nuevamente." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:786 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:797 msgid "" "The selected object has to be of Gerber type.\n" "Select a Gerber file and try again." @@ -11759,25 +11646,25 @@ msgstr "" "El objeto seleccionado debe ser del tipo Gerber.\n" "Seleccione un archivo Gerber e intente nuevamente." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:821 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:832 msgid "Geometry not supported for cutout" msgstr "Geometría no admitida para recorte" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:873 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:884 msgid "Making manual bridge gap..." msgstr "Hacer un puente manual ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:18 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:25 msgid "2-Sided PCB" msgstr "PCB a 2 caras" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:53 flatcamTools/ToolDblSided.py:77 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:101 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:60 flatcamTools/ToolDblSided.py:84 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:108 msgid "Mirror" msgstr "Espejo" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:55 flatcamTools/ToolDblSided.py:79 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:103 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:62 flatcamTools/ToolDblSided.py:86 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:110 msgid "" "Mirrors (flips) the specified object around \n" "the specified axis. Does not create a new \n" @@ -11787,23 +11674,23 @@ msgstr "" "El eje especificado. No crea un nuevo\n" "objeto, pero lo modifica." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:74 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:81 msgid "Excellon Object to be mirrored." msgstr "Excellon Objeto a ser reflejado." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:98 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:105 msgid "Geometry Obj to be mirrored." msgstr "Obj de geometría para ser reflejado." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:134 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:141 msgid "Axis Ref:" msgstr "Ref. del eje:" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:153 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:160 msgid "Point/Box Reference" msgstr "Punto/caja de referencia" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:155 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:162 msgid "" "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through which\n" "the mirroring axis passes.\n" @@ -11819,7 +11706,7 @@ msgstr "" "A través del centro de este objeto pasa el eje reflejado seleccionado " "anteriormente." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:163 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:170 msgid "" "Add the coordinates in format (x, y) through which the mirroring " "axis \n" @@ -11834,26 +11721,26 @@ msgstr "" "y haga clic con el botón izquierdo del mouse en el lienzo o puede ingresar " "las coordenadas manualmente." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:183 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:437 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:321 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:190 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:451 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:338 msgid "Gerber Reference Box Object" msgstr "Obj. de cuadro de ref. de Gerber" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:184 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:438 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:322 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:191 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:452 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:339 msgid "Excellon Reference Box Object" msgstr "Obj. de cuadro de ref. de Excellon" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:185 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:439 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:323 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:192 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:453 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:340 msgid "Geometry Reference Box Object" msgstr "Obj. de cuadro de ref. de Geometría" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:193 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:200 msgid "Alignment Drill Coordinates" msgstr "Taladro de alineación Coords" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:195 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:202 msgid "" "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For " "each set of (x, y) coordinates\n" @@ -11871,7 +11758,7 @@ msgstr "" "- un taladro en posición de espejo sobre el eje seleccionado anteriormente " "en el 'Eje de espejo'." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:210 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:217 msgid "" "Add alignment drill holes coords in the format: (x1, y1), (x2, y2), ... \n" "on one side of the mirror axis.\n" @@ -11898,15 +11785,15 @@ msgstr "" "- ingresando las coordenadas manualmente en el formato: (x1, y1), (x2, " "y2), ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:229 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:236 msgid "Alignment Drill Diameter" msgstr "Diá. de taladro de alineación" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:252 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:259 msgid "Create Excellon Object" msgstr "Crear objeto Excellon" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:254 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:261 msgid "" "Creates an Excellon Object containing the\n" "specified alignment holes and their mirror\n" @@ -11916,19 +11803,19 @@ msgstr "" "agujeros de alineación especificados y su espejo\n" "imágenes." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:260 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:267 msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:262 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:269 msgid "Resets all the fields." msgstr "Restablece todos los campos." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:312 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:319 msgid "2-Sided Tool" msgstr "Herra. de 2 lados" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:337 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:344 msgid "" "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them " "and retry." @@ -11936,59 +11823,59 @@ msgstr "" "Se selecciona la referencia 'Punto' y faltan las coordenadas 'Punto'. " "Añádelos y vuelve a intentarlo." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:356 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:363 msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry." msgstr "" "No hay ningún objeto de referencia de cuadro cargado. Cargue uno y vuelva a " "intentarlo." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:379 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:386 msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry." msgstr "" "Sin valor o formato incorrecto en la entrada de diá. de perforación. Añádelo " "y vuelve a intentarlo." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:386 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:393 msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry." msgstr "" "No hay coordenadas de taladro de alineación para usar. Añádelos y vuelve a " "intentarlo." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:409 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:416 msgid "Excellon object with alignment drills created..." msgstr "Objeto Excellon con taladros de alineación creados ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:418 flatcamTools/ToolOptimal.py:302 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:425 flatcamTools/ToolOptimal.py:310 msgid "There is no Gerber object loaded ..." msgstr "No hay ningún objeto Gerber cargado ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:422 flatcamTools/ToolDblSided.py:465 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:509 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:429 flatcamTools/ToolDblSided.py:472 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:516 msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored." msgstr "Solo los objetos Gerber, Excellon y Geometry se pueden reflejar." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:432 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:439 msgid "" "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference." msgstr "" "'Punto 'coordenadas faltantes. Usando origen (0, 0) como reflejo de " "referencia." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:442 flatcamTools/ToolDblSided.py:486 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:523 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:449 flatcamTools/ToolDblSided.py:493 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:530 msgid "There is no Box object loaded ..." msgstr "No hay ningún objeto caja cargado ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:452 flatcamTools/ToolDblSided.py:496 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:533 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:459 flatcamTools/ToolDblSided.py:503 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:540 msgid "was mirrored" msgstr "fue reflejado" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:461 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:468 msgid "There is no Excellon object loaded ..." msgstr "No hay ningún objeto Excellon cargado ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:476 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:483 msgid "" "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try " "again ..." @@ -11996,162 +11883,160 @@ msgstr "" "No hay coordenadas de punto en el campo Punto. Agregue coords e intente " "nuevamente ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:505 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:512 msgid "There is no Geometry object loaded ..." msgstr "No hay ningún objeto de geometría cargado ..." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:43 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:45 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:48 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:49 msgid "Those are the units in which the distance is measured." msgstr "Esas son las unidades en las que se mide la distancia." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:44 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:46 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:49 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:50 msgid "METRIC (mm)" msgstr "MÉTRICO (mm)" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:44 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:46 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:49 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:50 msgid "INCH (in)" msgstr "PULGADA (en)" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:47 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:52 msgid "Start Coords" msgstr "Iniciar coordenadas" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:48 flatcamTools/ToolDistance.py:68 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:53 flatcamTools/ToolDistance.py:73 msgid "This is measuring Start point coordinates." msgstr "Esto mide las coordenadas del punto de inicio." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:50 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:55 msgid "Stop Coords" msgstr "Detener coordenadas" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:51 flatcamTools/ToolDistance.py:73 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:56 flatcamTools/ToolDistance.py:78 msgid "This is the measuring Stop point coordinates." msgstr "Estas son las coordenadas del punto de parada de medición." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:53 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:57 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:58 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:61 msgid "Dx" msgstr "Dx" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:54 flatcamTools/ToolDistance.py:78 -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:58 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:87 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:59 flatcamTools/ToolDistance.py:83 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:62 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:91 msgid "This is the distance measured over the X axis." msgstr "Esta es la distancia medida sobre el eje X." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:56 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:60 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:61 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:64 msgid "Dy" msgstr "Dy" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:57 flatcamTools/ToolDistance.py:83 -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:61 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:92 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:62 flatcamTools/ToolDistance.py:88 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:65 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:96 msgid "This is the distance measured over the Y axis." msgstr "Esta es la distancia medida sobre el eje Y." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:60 flatcamTools/ToolDistance.py:88 -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:64 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:97 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:65 flatcamTools/ToolDistance.py:93 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:68 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:101 msgid "This is orientation angle of the measuring line." -msgstr "" +msgstr "Este es el ángulo de orientación de la línea de medición." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:62 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:66 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:67 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:70 msgid "DISTANCE" msgstr "DISTANCIA" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:63 flatcamTools/ToolDistance.py:93 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:68 flatcamTools/ToolDistance.py:98 msgid "This is the point to point Euclidian distance." msgstr "Este es el punto a punto de la distancia euclidiana." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:95 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:109 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:100 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:113 msgid "Measure" msgstr "Medida" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:201 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:206 msgid "MEASURING: Click on the Start point ..." msgstr "MEDICIÓN: haga clic en el punto de inicio ..." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:334 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:339 msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..." msgstr "MEDICIÓN: haga clic en el punto de destino ..." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:341 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:277 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:346 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:281 #, python-brace-format msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}" msgstr "MEDICIÓN: Resultado D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distancia = {d_z}" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:27 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:148 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:31 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:152 msgid "Minimum Distance Tool" -msgstr "" +msgstr "Herramienta de Distancia Mínima" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:49 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:53 msgid "First object point" -msgstr "" +msgstr "Primer punto" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:50 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:75 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:54 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:79 msgid "" "This is first object point coordinates.\n" "This is the start point for measuring distance." msgstr "" +"Este es el primer objeto de coordenadas de puntos.\n" +"Este es el punto de partida para medir la distancia." -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:53 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:57 msgid "Second object point" -msgstr "" +msgstr "Segundo punto" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:54 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:81 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:58 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:85 msgid "" "This is second object point coordinates.\n" "This is the end point for measuring distance." msgstr "" +"Este es el segundo objeto de coordenadas de puntos.\n" +"Este es el punto final para medir la distancia." -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:67 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:102 -#, fuzzy -#| msgid "This is the point to point Euclidian distance." +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:71 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:106 msgid "This is the point to point Euclidean distance." msgstr "Este es el punto a punto de la distancia euclidiana." -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:69 -#, fuzzy -#| msgid "Point" +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:73 msgid "Half Point" -msgstr "Punto" +msgstr "Punto Medio" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:70 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:107 -#, fuzzy -#| msgid "This is the point to point Euclidian distance." +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:74 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:111 msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance." -msgstr "Este es el punto a punto de la distancia euclidiana." +msgstr "Este es el punto medio de la distancia euclidiana punto a punto." -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:112 -#, fuzzy -#| msgid "Jump to Coordinates" +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:116 msgid "Jump to Half Point" -msgstr "Saltar a coordenadas" +msgstr "Saltar a Medio Punto" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:159 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:163 msgid "" "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..." msgstr "" +"Seleccione dos objetos y no más, para medir la distancia entre ellos ..." -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:200 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:210 -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:219 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:240 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:204 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:214 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:223 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:244 msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: " msgstr "" +"Seleccione dos objetos y no más. Actualmente la selección tiene objetos: " -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:284 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:288 msgid "Objects intersects or touch at" -msgstr "" +msgstr "Los objetos se cruzan o tocan" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:290 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:294 msgid "Jumped to the half point between the two selected objects" -msgstr "" +msgstr "Saltó al punto medio entre los dos objetos seleccionados" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:28 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:31 msgid "Film PCB" msgstr "Película de PCB" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:64 flatcamTools/ToolImage.py:52 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:55 flatcamTools/ToolProperties.py:142 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:67 flatcamTools/ToolImage.py:52 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:65 flatcamTools/ToolProperties.py:148 msgid "Object Type" msgstr "Tipo de objeto" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:66 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:69 msgid "" "Specify the type of object for which to create the film.\n" "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n" @@ -12163,19 +12048,19 @@ msgstr "" "La selección aquí decide el tipo de objetos que serán\n" "en el cuadro combinado de objeto de película." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:80 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:83 msgid "Film Object" msgstr "Objeto de la película" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:82 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:85 msgid "Object for which to create the film." msgstr "Objeto para el cual crear la película." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:99 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:102 msgid "Box Type:" msgstr "Tipo de caja:" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:101 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:104 msgid "" "Specify the type of object to be used as an container for\n" "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide " @@ -12187,11 +12072,11 @@ msgstr "" "aquí decide el tipo de objetos que serán\n" "en el cuadro combinado Objeto de caja." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:115 flatcamTools/ToolPanelize.py:125 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:118 flatcamTools/ToolPanelize.py:135 msgid "Box Object" msgstr "Objeto de caja" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:117 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:120 msgid "" "The actual object that is used a container for the\n" " selected object for which we create the film.\n" @@ -12203,70 +12088,78 @@ msgstr "" "Por lo general, es el esquema de PCB pero también puede ser el\n" "mismo objeto para el que se crea la película." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:262 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:265 msgid "Positive" msgstr "Positivo" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:263 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:266 msgid "Negative" msgstr "Negativa" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:265 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:268 msgid "Film Type:" msgstr "Tipo de filme:" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:301 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:304 msgid "Punch drill holes" -msgstr "" +msgstr "Perforar Agujeros" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:302 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:305 msgid "" "When checked the generated film will have holes in pads when\n" "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n" "when done manually." msgstr "" +"Cuando está marcada, la película generada tendrá agujeros en las " +"almohadillas cuando\n" +"La película generada es positiva. Esto se hace para ayudar a perforar,\n" +"cuando se hace manualmente." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:320 -#, fuzzy -#| msgid "View Source" +#: flatcamTools/ToolFilm.py:323 msgid "Source" -msgstr "Ver fuente" +msgstr "Fuente" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:322 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:325 msgid "" "The punch hole source can be:\n" "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n" "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference." msgstr "" +"La fuente del orificio de perforación puede ser:\n" +"- Excellon -> un centro de agujeros Excellon servirá como referencia.\n" +"- Centro de almohadillas -> intentará usar el centro de almohadillas como " +"referencia." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:327 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:330 msgid "Pad center" -msgstr "" +msgstr "Centro de la almohadilla" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:332 -#, fuzzy -#| msgid "Excellon Object" +#: flatcamTools/ToolFilm.py:335 msgid "Excellon Obj" msgstr "Objeto Excellon" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:334 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:337 msgid "" -"Remove the geometry of Excellon from the Film to create tge holes in pads." +"Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads." msgstr "" +"Retire la geometría de Excellon de la película para crear los agujeros en " +"las almohadillas." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:346 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:349 msgid "Punch Size" -msgstr "" +msgstr "Tamaño de perforación" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:347 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:350 msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads." msgstr "" +"El valor aquí controlará qué tan grande es el agujero de perforación en los " +"pads." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:363 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:366 msgid "Save Film" msgstr "Guardar película" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:365 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:368 msgid "" "Create a Film for the selected object, within\n" "the specified box. Does not create a new \n" @@ -12278,68 +12171,77 @@ msgstr "" "Objeto FlatCAM, pero guárdelo directamente en formato SVG\n" "que se puede abrir con Inkscape." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:477 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:480 msgid "" "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object " "has pads." msgstr "" +"El uso del centro de almohadilla no funciona en objetos de geometría. Solo " +"un objeto Gerber tiene almohadillas." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:487 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:490 msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry." msgstr "" "No se ha seleccionado ningún objeto FlatCAM. Cargue un objeto para Película " "y vuelva a intentarlo." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:494 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:497 msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry." msgstr "" "No se ha seleccionado ningún objeto FlatCAM. Cargue un objeto para Box y " "vuelva a intentarlo." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:505 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:508 msgid "Generating Film ..." msgstr "Generando película ..." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:543 flatcamTools/ToolFilm.py:547 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:546 flatcamTools/ToolFilm.py:550 msgid "Export SVG positive" msgstr "Exportar SVG positivo" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:552 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:555 msgid "Export SVG positive cancelled." msgstr "Exportación SVG positiva cancelada." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:574 -#, fuzzy -#| msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry." +#: flatcamTools/ToolFilm.py:577 msgid "" "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry." msgstr "" -"No se ha seleccionado ningún objeto FlatCAM. Cargue un objeto para Película " -"y vuelva a intentarlo." +"No se seleccionó ningún objeto Excellon. Cargue un objeto para perforar la " +"referencia y vuelva a intentarlo." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:598 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:601 msgid "" " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " "than some of the apertures in the Gerber object." msgstr "" +" No se pudo generar una película de agujero perforado porque el tamaño del " +"agujero perforado es más grande que algunas de las aberturas en el objeto " +"Gerber." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:610 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:613 msgid "" "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " "than some of the apertures in the Gerber object." msgstr "" +"No se pudo generar una película de agujero perforado porque el tamaño del " +"agujero perforado es más grande que algunas de las aberturas en el objeto " +"Gerber." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:628 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:631 msgid "" "Could not generate punched hole film because the newly created object " "geometry is the same as the one in the source object geometry..." msgstr "" +"No se pudo generar una película de agujero perforado porque la geometría del " +"objeto recién creada es la misma que la de la geometría del objeto de " +"origen ..." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:673 flatcamTools/ToolFilm.py:677 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:676 flatcamTools/ToolFilm.py:680 msgid "Export SVG negative" msgstr "Exportar SVG negativo" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:682 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:685 msgid "Export SVG negative cancelled." msgstr "Exportar SVG negativo cancelado." @@ -12457,39 +12359,39 @@ msgstr "Herra. de imagen" msgid "Import IMAGE" msgstr "Importar IMAGEN" -#: flatcamTools/ToolMove.py:98 +#: flatcamTools/ToolMove.py:101 msgid "MOVE: Click on the Start point ..." msgstr "MOVER: haga clic en el punto de inicio ..." -#: flatcamTools/ToolMove.py:109 +#: flatcamTools/ToolMove.py:112 msgid "MOVE action cancelled. No object(s) to move." msgstr "MOVER acción cancelada. Ningún objeto (s) para mover." -#: flatcamTools/ToolMove.py:136 +#: flatcamTools/ToolMove.py:139 msgid "MOVE: Click on the Destination point ..." msgstr "MOVER: haga clic en el punto de destino ..." -#: flatcamTools/ToolMove.py:159 +#: flatcamTools/ToolMove.py:162 msgid "Moving..." msgstr "Movedizo..." -#: flatcamTools/ToolMove.py:162 +#: flatcamTools/ToolMove.py:165 msgid "No object(s) selected." msgstr "No hay objetos seleccionados." -#: flatcamTools/ToolMove.py:209 +#: flatcamTools/ToolMove.py:212 msgid "Error when mouse left click." msgstr "Error al hacer clic con el botón izquierdo del mouse." -#: flatcamTools/ToolMove.py:257 +#: flatcamTools/ToolMove.py:260 msgid "Move action cancelled." msgstr "Mover acción cancelada." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:25 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:38 msgid "Non-Copper Clearing" msgstr "Compensación sin cobre" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:71 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:84 msgid "" "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n" "It can be of type: Gerber or Geometry.\n" @@ -12501,11 +12403,11 @@ msgstr "" "Lo que se seleccione aquí dictará el tipo\n" "de objetos que llenarán el cuadro combinado 'Objeto'." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:88 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:101 msgid "Object to be cleared of excess copper." msgstr "Objeto a eliminar del exceso de cobre." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:98 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:111 msgid "" "Tools pool from which the algorithm\n" "will pick the ones used for copper clearing." @@ -12513,11 +12415,11 @@ msgstr "" "Conjunto de herramientas desde el cual el algoritmo\n" "elegirá los utilizados para la limpieza de cobre." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:107 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 msgid "Operation" msgstr "Operación" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:113 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:126 msgid "" "This is the Tool Number.\n" "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n" @@ -12534,7 +12436,7 @@ msgstr "" "en la geometría resultante. Esto es porque con algunas herramientas\n" "Esta función no podrá crear geometría de pintura." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:121 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:134 msgid "" "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n" "is the cut width into the material." @@ -12542,7 +12444,7 @@ msgstr "" "Diámetro de herramienta. Su valor (en unidades actuales de FlatCAM)\n" "es el ancho de corte en el material." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:125 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:138 msgid "" "The Tool Type (TT) can be:\n" "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n" @@ -12580,7 +12482,7 @@ msgstr "" "seleccionará el Tipo de operación\n" "en la geometría resultante como aislamiento." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:138 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:151 msgid "" "The 'Operation' can be:\n" "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n" @@ -12592,16 +12494,16 @@ msgstr "" "Si no tiene éxito, la limpieza sin cobre también fallará.\n" "- Borrar -> la limpieza regular sin cobre." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:191 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:204 msgid "Tool Selection" -msgstr "Sel. de herram." +msgstr "Sel. de Herram" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:214 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:227 msgid "Diameter for the new tool to add in the Tool Table" msgstr "" "Diámetro de la nueva herramienta para agregar en la tabla de herramientas" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:259 flatcamTools/ToolPaint.py:185 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:272 flatcamTools/ToolPaint.py:202 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:122 msgid "" "Delete a selection of tools in the Tool Table\n" @@ -12610,23 +12512,23 @@ msgstr "" "Eliminar una selección de herramientas en la tabla de herramientas\n" "seleccionando primero una (s) fila (s) en la Tabla de herramientas." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:413 flatcamTools/ToolPaint.py:298 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:427 flatcamTools/ToolPaint.py:315 msgid "Area Selection" msgstr "Selección de área" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:414 flatcamTools/ToolPaint.py:300 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:428 flatcamTools/ToolPaint.py:317 msgid "Reference Object" msgstr "Objeto de referencia" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:416 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:430 msgid "Reference:" msgstr "Referencia:" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:431 flatcamTools/ToolPaint.py:315 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:445 flatcamTools/ToolPaint.py:332 msgid "Ref. Type" -msgstr "Tipo de ref." +msgstr "Tipo de Ref" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:433 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:447 msgid "" "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n" "It can be Gerber, Excellon or Geometry." @@ -12635,192 +12537,184 @@ msgstr "" "sin cobre.\n" "Puede ser Gerber, Excellon o Geometry." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:442 flatcamTools/ToolPaint.py:326 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:456 flatcamTools/ToolPaint.py:343 msgid "Ref. Object" -msgstr "Objeto de ref." +msgstr "Objeto de Ref" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:444 flatcamTools/ToolPaint.py:328 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:458 flatcamTools/ToolPaint.py:345 msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference." msgstr "" "El objeto FlatCAM que se utilizará como referencia de compensación sin cobre." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:457 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:471 msgid "Generate Geometry" msgstr "Generar Geometría" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:541 flatcamTools/ToolPaint.py:451 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:555 flatcamTools/ToolPaint.py:469 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:463 -#, fuzzy -#| msgid "New Tool ..." msgid "New Tool" -msgstr "Nueva herramienta ..." +msgstr "Nueva Herram" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:947 flatcamTools/ToolPaint.py:723 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:961 flatcamTools/ToolPaint.py:741 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:794 msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format." msgstr "Ingrese un diámetro de herramienta para agregar, en formato decimal." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:978 flatcamTools/ToolPaint.py:748 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:992 flatcamTools/ToolPaint.py:766 msgid "Adding tool cancelled. Tool already in Tool Table." msgstr "" "Agregando herramienta cancelada. Herramienta ya en la tabla de herramientas." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:983 flatcamTools/ToolPaint.py:754 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:997 flatcamTools/ToolPaint.py:772 msgid "New tool added to Tool Table." msgstr "Nueva herramienta agregada a la Tabla de herramientas." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1027 flatcamTools/ToolPaint.py:800 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1041 flatcamTools/ToolPaint.py:818 msgid "Tool from Tool Table was edited." msgstr "Se editó la herramienta de la tabla de herramientas." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1038 flatcamTools/ToolPaint.py:812 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1052 flatcamTools/ToolPaint.py:830 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:885 msgid "Edit cancelled. New diameter value is already in the Tool Table." msgstr "" "Editar cancelado El nuevo valor del diámetro ya está en la Tabla de " "herramientas." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1078 flatcamTools/ToolPaint.py:910 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1099 flatcamTools/ToolPaint.py:928 msgid "Delete failed. Select a tool to delete." msgstr "Eliminar falló. Seleccione una herramienta para eliminar." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1083 flatcamTools/ToolPaint.py:916 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1104 flatcamTools/ToolPaint.py:934 msgid "Tool(s) deleted from Tool Table." msgstr "Herramienta (s) eliminada de la tabla de herramientas." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1101 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1122 msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), " msgstr "" "El valor de superposición debe estar entre 0 (inclusive) y 1 (exclusivo), " -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1135 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1156 msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number." msgstr "" "Se ingresó un formato de valor de Diámetro de herramienta incorrecta, use un " "número." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1144 flatcamTools/ToolPaint.py:990 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1165 flatcamTools/ToolPaint.py:1008 msgid "No selected tools in Tool Table." msgstr "Seleccione una herramienta en la tabla de herramientas." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1169 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1190 msgid "Click the start point of the area." msgstr "Haga clic en el punto de inicio del área." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1219 flatcamTools/ToolPaint.py:1100 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1240 flatcamTools/ToolPaint.py:1118 msgid "Click the end point of the paint area." msgstr "Haga clic en el punto final del área de pintura." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1225 flatcamTools/ToolPaint.py:1106 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1246 flatcamTools/ToolPaint.py:1124 msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." msgstr "" "Zona agregada. Haga clic para comenzar a agregar la siguiente zona o haga " "clic con el botón derecho para finalizar." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1366 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1368 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1387 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1389 msgid "Non-Copper clearing ..." msgstr "Limpieza sin cobre ..." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1378 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1399 msgid "NCC Tool started. Reading parameters." msgstr "Herramienta NCC iniciada. Parámetros de lectura." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1441 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1462 msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons." msgstr "Herramienta NCC. Preparación de polígonos sin cobre." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1469 flatcamTools/ToolPaint.py:2500 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1490 flatcamTools/ToolPaint.py:2518 msgid "No object available." msgstr "No hay objeto disponible." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1511 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1532 msgid "The reference object type is not supported." msgstr "El tipo de objeto de referencia no es compatible." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1537 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1558 msgid "" "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started." msgstr "" "Herramienta NCC. Polígonos terminados sin cobre. Se inició la tarea normal " "de limpieza de cobre." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1569 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1590 msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area." msgstr "Herramienta NCC. Calcule el área 'vacía'." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1584 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1682 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1694 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1932 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2028 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2040 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1605 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1703 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1715 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1953 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2049 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2061 msgid "Buffering finished" msgstr "Buffering terminado" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1701 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2046 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1722 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2067 msgid "The selected object is not suitable for copper clearing." msgstr "El objeto seleccionado no es adecuado para la limpieza de cobre." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1706 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2051 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1727 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2072 msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared." msgstr "" "No se pudo obtener la extensión del área que no fue limpiada con cobre." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1713 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1734 msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area." msgstr "Herramienta NCC. Cálculo finalizado del área 'vacía'." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1726 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2076 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1747 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2097 msgid "NCC Tool clearing with tool diameter = " -msgstr "Herramienta de limpieza NCC con diámetro de herramienta =" +msgstr "Herram. NCC se está limpiando con el diá de la herram. = " -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1729 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2079 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1750 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2100 msgid "started." msgstr "empezado." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1871 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "There is no Painting Geometry in the file.\n" -#| "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " -#| "geometry.\n" -#| "Change the painting parameters and try again." +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1892 msgid "" "There is no NCC Geometry in the file.\n" "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " "geometry.\n" "Change the painting parameters and try again." msgstr "" -"No hay Geometría de pintura en el archivo.\n" +"No hay geometría NCC en el archivo.\n" "Por lo general, significa que el diámetro de la herramienta es demasiado " "grande para la geometría pintada.\n" "Cambie los parámetros de pintura e intente nuevamente." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1881 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1902 msgid "NCC Tool clear all done." msgstr "Herramienta NCC borrar todo hecho." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1883 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1904 msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for" msgstr "" "La herramienta NCC borra todo, pero el aislamiento de las características de " "cobre está roto por" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1886 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2252 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1907 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2273 msgid "tools" msgstr "herramientas" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2248 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2269 msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done." msgstr "NCC herramienta de mecanizado de reposo claro todo hecho." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2251 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2272 msgid "" "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is " "broken for" @@ -12828,7 +12722,7 @@ msgstr "" "El mecanizado de reposo de herramientas NCC está claro, pero el aislamiento " "de características de cobre está roto por" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2687 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2708 msgid "" "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. " "Reload the Gerber file after this change." @@ -12837,176 +12731,171 @@ msgstr "" "Preferencias -> Gerber General. Vuelva a cargar el archivo Gerber después de " "este cambio." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:71 -msgid "Number of decimals kept for found distances." -msgstr "" - #: flatcamTools/ToolOptimal.py:79 -#, fuzzy -#| msgid "Buffer distance" +msgid "Number of decimals kept for found distances." +msgstr "Número de decimales guardados para distancias encontradas." + +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:87 msgid "Minimum distance" -msgstr "Dist. de buffer" +msgstr "Distancia minima" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:80 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:88 msgid "Display minimum distance between copper features." -msgstr "" +msgstr "Mostrar la distancia mínima entre las características de cobre." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:84 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:92 msgid "Determined" -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:98 -msgid "Occurring" -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:99 -msgid "How many times this minimum is found." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:105 -#, fuzzy -#| msgid "Jump to Coordinates" -msgid "Minimum points coordinates" -msgstr "Saltar a coordenadas" +msgstr "Determinado" #: flatcamTools/ToolOptimal.py:106 +msgid "Occurring" +msgstr "Ocurriendo" + +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:107 +msgid "How many times this minimum is found." +msgstr "Cuántas veces se encuentra este mínimo." + +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:113 +msgid "Minimum points coordinates" +msgstr "Coordenadas de puntos mínimos" + +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:114 msgid "Coordinates for points where minimum distance was found." -msgstr "" +msgstr "Coordenadas para los puntos donde se encontró la distancia mínima." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:122 flatcamTools/ToolOptimal.py:190 -#, fuzzy -#| msgid "Jump to Location\tJ" +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:130 flatcamTools/ToolOptimal.py:198 msgid "Jump to selected position" -msgstr "Ir a la ubicación\tJ" +msgstr "Saltar a la posición seleccionada" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:124 flatcamTools/ToolOptimal.py:192 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:132 flatcamTools/ToolOptimal.py:200 msgid "" "Select a position in the Locations text box and then\n" "click this button." msgstr "" +"Seleccione una posición en el cuadro de texto Ubicaciones y luego\n" +"haga clic en este botón" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:132 -#, fuzzy -#| msgid "Buffer distance" +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:140 msgid "Other distances" -msgstr "Dist. de buffer" +msgstr "Otras distancias" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:133 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:141 msgid "" "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n" "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum." msgstr "" +"Mostrará otras distancias en el archivo Gerber ordenado a\n" +"el mínimo al máximo, sin incluir el mínimo absoluto." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:138 -#, fuzzy -#| msgid "This is the measuring Stop point coordinates." +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:146 msgid "Other distances points coordinates" -msgstr "Estas son las coordenadas del punto de parada de medición." +msgstr "Otras distancias puntos coordenadas" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:139 flatcamTools/ToolOptimal.py:153 -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:173 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:147 flatcamTools/ToolOptimal.py:161 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:181 msgid "" "Other distances and the coordinates for points\n" "where the distance was found." msgstr "" +"Otras distancias y las coordenadas de los puntos.\n" +"donde se encontró la distancia." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:152 -#, fuzzy -#| msgid "Gerber Line" +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:160 msgid "Gerber distances" -msgstr "Linea Gerber" +msgstr "Distancias de Gerber" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:172 -#, fuzzy -#| msgid "Jump to Coordinates" +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:180 msgid "Points coordinates" -msgstr "Saltar a coordenadas" +msgstr "Coordenadas de puntos" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:200 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:208 msgid "Find Minimum" -msgstr "" +msgstr "Encuentra mínimo" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:202 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:210 msgid "" "Calculate the minimum distance between copper features,\n" "this will allow the determination of the right tool to\n" "use for isolation or copper clearing." msgstr "" +"Calcule la distancia mínima entre las características de cobre,\n" +"esto permitirá determinar la herramienta adecuada para\n" +"utilizar para aislamiento o limpieza de cobre." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:306 -#, fuzzy -#| msgid "Only Geometry objects can be used." +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:314 msgid "Only Gerber objects can be evaluated." -msgstr "Solo se pueden utilizar objetos de Geometría." +msgstr "Solo se pueden evaluar los objetos de Gerber." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:309 flatcamTools/ToolPanelize.py:763 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1093 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:317 flatcamTools/ToolPanelize.py:781 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1098 msgid "Working..." msgstr "Trabajando..." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:312 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:320 msgid "" "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper " "features." msgstr "" +"Herramienta óptima. Comenzó a buscar la distancia mínima entre las " +"características de cobre." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:322 -#, fuzzy -#| msgid "Parsing geometry for aperture" +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:330 msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture" -msgstr "Análisis de geometría para apertura" +msgstr "Herramienta óptima. Análisis de geometría para apertura" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:333 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:341 msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry." -msgstr "" +msgstr "Herramienta óptima. Crear un búfer para la geometría del objeto." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:343 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:351 msgid "" "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n" "There are no distances between geometry elements to be found." msgstr "" +"El objeto Gerber tiene un Polígono como geometría.\n" +"No hay distancias entre los elementos de geometría que se encuentran." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:348 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:356 msgid "" "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations" msgstr "" +"Herramienta óptima. Encontrar las distancias entre cada dos elementos. " +"Iteraciones" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:383 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:391 msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance." -msgstr "" +msgstr "Herramienta óptima. Encontrar la distancia mínima." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:399 -#, fuzzy -#| msgid "Panel created successfully." +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:407 msgid "Optimal Tool. Finished successfully." -msgstr "Panel creado con éxito." +msgstr "Herramienta óptima. Terminado con éxito." -#: flatcamTools/ToolPDF.py:151 flatcamTools/ToolPDF.py:155 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:156 flatcamTools/ToolPDF.py:160 msgid "Open PDF" msgstr "Abrir PDF" -#: flatcamTools/ToolPDF.py:158 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:163 msgid "Open PDF cancelled" msgstr "Abrir PDF cancelado" -#: flatcamTools/ToolPDF.py:189 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:194 msgid "Parsing PDF file ..." msgstr "Analizando archivo PDF ..." -#: flatcamTools/ToolPDF.py:272 flatcamTools/ToolPDF.py:347 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:277 flatcamTools/ToolPDF.py:352 #, python-format msgid "Rendering PDF layer #%d ..." msgstr "Renderizando la capa PDF #%d ..." -#: flatcamTools/ToolPDF.py:277 flatcamTools/ToolPDF.py:352 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:282 flatcamTools/ToolPDF.py:357 msgid "Open PDF file failed." msgstr "El archivo PDF abierto ha fallado." -#: flatcamTools/ToolPDF.py:283 flatcamTools/ToolPDF.py:357 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:288 flatcamTools/ToolPDF.py:362 msgid "Rendered" msgstr "Rendido" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:70 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:87 msgid "" "Specify the type of object to be painted.\n" "It can be of type: Gerber or Geometry.\n" @@ -13018,11 +12907,11 @@ msgstr "" "Lo que se seleccione aquí dictará el tipo\n" "de objetos que llenarán el cuadro combinado 'Objeto'." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:87 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:104 msgid "Object to be painted." msgstr "Objeto a pintar." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:97 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:114 msgid "" "Tools pool from which the algorithm\n" "will pick the ones used for painting." @@ -13030,7 +12919,7 @@ msgstr "" "Conjunto de herramientas desde el cual el algoritmo\n" "elegirá los que se usan para pintar." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:112 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:129 msgid "" "This is the Tool Number.\n" "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n" @@ -13046,7 +12935,7 @@ msgstr "" "en la geometría resultante. Esto es porque con algunas herramientas\n" "Esta función no podrá crear geometría de pintura." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:124 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:141 msgid "" "The Tool Type (TT) can be:
- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is " "informative only. Being circular,
the cut width in material is exactly " @@ -13072,11 +12961,11 @@ msgstr "" "automáticamente el Tipo de operación en la geometría resultante como " "Aislamiento." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:161 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:178 msgid "Diameter for the new tool." msgstr "Diámetro para la nueva herramienta." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:238 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:255 msgid "" "Algorithm for painting:\n" "- Standard: Fixed step inwards.\n" @@ -13088,7 +12977,7 @@ msgstr "" "- Basado en semillas: hacia afuera de la semilla.\n" "- Basado en líneas: líneas paralelas." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:272 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:289 msgid "" "If checked, use 'rest machining'.\n" "Basically it will clear copper outside PCB features,\n" @@ -13109,15 +12998,15 @@ msgstr "" "\n" "Si no está marcado, use el algoritmo estándar." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:297 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:314 msgid "Single Polygon" msgstr "Polígono único" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:299 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:316 msgid "All Polygons" msgstr "Todos los polígonos" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:317 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:334 msgid "" "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n" "It can be Gerber, Excellon or Geometry." @@ -13125,11 +13014,11 @@ msgstr "" "El tipo de objeto FlatCAM que se utilizará como referencia de pintura.\n" "Puede ser Gerber, Excellon o Geometry." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:342 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:359 msgid "Create Paint Geometry" msgstr "Crear geometría de pintura" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:344 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:361 msgid "" "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " "painted.\n" @@ -13147,69 +13036,69 @@ msgstr "" "- 'Objeto de referencia' - hará una limpieza sin cobre dentro del área\n" "especificado por otro objeto." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:930 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:948 msgid "Paint Tool. Reading parameters." msgstr "Herramienta de pintura. Parámetros de lectura." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:936 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:954 msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)" msgstr "" "El valor de superposición debe estar entre 0 (inclusive) y 1 (exclusivo)," -#: flatcamTools/ToolPaint.py:940 flatcamTools/ToolPaint.py:1003 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:958 flatcamTools/ToolPaint.py:1021 msgid "Click inside the desired polygon." msgstr "Haga clic dentro del polígono deseado." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:954 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:972 #, python-format msgid "Could not retrieve object: %s" msgstr "No se pudo recuperar el objeto: %s" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:968 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:986 msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries" msgstr "No se puede Pintar en geometrías de geo-múltiple" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1012 flatcamTools/ToolPaint.py:1285 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1030 flatcamTools/ToolPaint.py:1303 msgid "Painting polygon..." msgstr "Pintar polígono ..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1043 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1061 msgid "Click the start point of the paint area." msgstr "Haga clic en el punto de inicio del área de pintura." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1241 flatcamTools/ToolPaint.py:1245 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1248 flatcamTools/ToolPaint.py:1287 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1814 flatcamTools/ToolPaint.py:1818 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1821 flatcamTools/ToolPaint.py:2103 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2108 flatcamTools/ToolPaint.py:2111 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2285 flatcamTools/ToolPaint.py:2292 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1259 flatcamTools/ToolPaint.py:1263 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1266 flatcamTools/ToolPaint.py:1305 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1832 flatcamTools/ToolPaint.py:1836 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1839 flatcamTools/ToolPaint.py:2121 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2126 flatcamTools/ToolPaint.py:2129 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2303 flatcamTools/ToolPaint.py:2310 msgid "Paint Tool." msgstr "Herramienta de Pintura." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1241 flatcamTools/ToolPaint.py:1245 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1248 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1259 flatcamTools/ToolPaint.py:1263 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1266 msgid "Normal painting polygon task started." msgstr "Se inició la tarea normal de polígono de pintura." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1242 flatcamTools/ToolPaint.py:1640 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1815 flatcamTools/ToolPaint.py:2105 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2287 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1260 flatcamTools/ToolPaint.py:1658 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1833 flatcamTools/ToolPaint.py:2123 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2305 msgid "Buffering geometry..." msgstr "Almacenar la geometría ..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1282 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1300 msgid "No polygon found." msgstr "No se encontró polígono." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1287 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1305 msgid "Painting polygon at location" msgstr "Pintar polígono en la ubicación" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1370 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1388 msgid "Geometry could not be painted completely" msgstr "La Geometría no se pudo pintar completamente" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1415 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1433 msgid "" "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " "different strategy of paint" @@ -13217,9 +13106,9 @@ msgstr "" "No se pudo Pintar. Pruebe con una combinación diferente de parámetros. O una " "estrategia diferente de pintura" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1459 flatcamTools/ToolPaint.py:1794 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1944 flatcamTools/ToolPaint.py:2265 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2419 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1477 flatcamTools/ToolPaint.py:1812 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1962 flatcamTools/ToolPaint.py:2283 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2437 msgid "" "There is no Painting Geometry in the file.\n" "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " @@ -13231,36 +13120,36 @@ msgstr "" "grande para la geometría pintada.\n" "Cambie los parámetros de pintura e intente nuevamente." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1464 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1482 msgid "Paint Single Done." msgstr "Pintar solo hecho." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1496 flatcamTools/ToolPaint.py:1972 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2447 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1514 flatcamTools/ToolPaint.py:1990 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2465 msgid "Polygon Paint started ..." msgstr "Polygon Pinta comenzó ..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1557 flatcamTools/ToolPaint.py:2034 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1575 flatcamTools/ToolPaint.py:2052 msgid "Painting polygons..." msgstr "Pintar polígonos ..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1639 flatcamTools/ToolPaint.py:1642 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1644 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1657 flatcamTools/ToolPaint.py:1660 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1662 msgid "Paint Tool. Normal painting all task started." msgstr "Herramienta de pintura. La pintura normal comenzó toda tarea." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1678 flatcamTools/ToolPaint.py:1850 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2152 flatcamTools/ToolPaint.py:2328 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1696 flatcamTools/ToolPaint.py:1868 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2170 flatcamTools/ToolPaint.py:2346 msgid "Painting with tool diameter = " -msgstr "Pintar con diámetro de herramienta =" +msgstr "Pintar con diá de herram. = " -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1681 flatcamTools/ToolPaint.py:1853 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2155 flatcamTools/ToolPaint.py:2331 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1699 flatcamTools/ToolPaint.py:1871 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2173 flatcamTools/ToolPaint.py:2349 msgid "started" msgstr "empezado" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1743 flatcamTools/ToolPaint.py:1899 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2215 flatcamTools/ToolPaint.py:2375 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1761 flatcamTools/ToolPaint.py:1917 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2233 flatcamTools/ToolPaint.py:2393 msgid "" "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a " "different Method of paint" @@ -13268,43 +13157,43 @@ msgstr "" "No se pudo Pintar Todo. Pruebe con una combinación diferente de parámetros. " "O un método diferente de pintura" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1803 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1821 msgid "Paint All Done." msgstr "Pintar todo listo." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1814 flatcamTools/ToolPaint.py:1818 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1821 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1832 flatcamTools/ToolPaint.py:1836 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1839 msgid "Rest machining painting all task started." msgstr "Resto mecanizado pintando toda la tarea iniciada." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1953 flatcamTools/ToolPaint.py:2428 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1971 flatcamTools/ToolPaint.py:2446 msgid "Paint All with Rest-Machining done." msgstr "Pinte Todo con el mecanizado de descanso hecho." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2104 flatcamTools/ToolPaint.py:2108 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2111 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2122 flatcamTools/ToolPaint.py:2126 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2129 msgid "Normal painting area task started." msgstr "Se inició la tarea normal del área de pintura." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2274 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2292 msgid "Paint Area Done." msgstr "Área de pintura hecha." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2286 flatcamTools/ToolPaint.py:2292 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2304 flatcamTools/ToolPaint.py:2310 msgid "Rest machining painting area task started." msgstr "Se inició la tarea de área de pintura de mecanizado en reposo." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2289 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2307 msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started." msgstr "" "Herramienta de pintura. Se inició la tarea de área de pintura de mecanizado " -"de descanso" +"de descanso." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:24 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:34 msgid "Panelize PCB" msgstr "Panelizar PCB" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:57 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:67 msgid "" "Specify the type of object to be panelized\n" "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n" @@ -13316,7 +13205,7 @@ msgstr "" "La selección aquí decide el tipo de objetos que serán\n" "en el cuadro combinado Objeto." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:72 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:82 msgid "" "Object to be panelized. This means that it will\n" "be duplicated in an array of rows and columns." @@ -13324,11 +13213,11 @@ msgstr "" "Objeto a ser panelizado. Esto significa que lo hará\n" "ser duplicado en una matriz de filas y columnas." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:85 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:95 msgid "Penelization Reference" msgstr "Ref. de penelización" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:87 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:97 msgid "" "Choose the reference for panelization:\n" "- Object = the bounding box of a different object\n" @@ -13348,11 +13237,11 @@ msgstr "" "a este objeto de referencia, por lo tanto, manteniendo el panelizado\n" "objetos sincronizados." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:110 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:120 msgid "Box Type" msgstr "Tipo de caja" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:112 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:122 msgid "" "Specify the type of object to be used as an container for\n" "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n" @@ -13364,7 +13253,7 @@ msgstr "" "La selección aquí decide el tipo de objetos que serán\n" "en el cuadro combinado Objeto de caja." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:127 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:137 msgid "" "The actual object that is used a container for the\n" " selected object that is to be panelized." @@ -13372,11 +13261,11 @@ msgstr "" "El objeto real que se utiliza como contenedor para\n" " objeto seleccionado que se va a panelizar." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:133 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:143 msgid "Panel Data" msgstr "Datos del panel" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:135 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:145 msgid "" "This informations will shape the resulting panel.\n" "The number of rows and columns will set how many\n" @@ -13392,7 +13281,7 @@ msgstr "" "Los espacios establecerán la distancia entre dos\n" "elementos de la matriz de paneles." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:194 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:204 msgid "" "Choose the type of object for the panel object:\n" "- Geometry\n" @@ -13402,15 +13291,15 @@ msgstr "" "- Geometría\n" "- Gerber" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:202 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:212 msgid "Constrain panel within" msgstr "Restrinja el panel dentro de" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:242 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:252 msgid "Panelize Object" msgstr "Panelizar objeto" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:244 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:487 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:254 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:492 msgid "" "Panelize the specified object around the specified box.\n" "In other words it creates multiple copies of the source object,\n" @@ -13420,32 +13309,32 @@ msgstr "" "En otras palabras, crea múltiples copias del objeto fuente,\n" "dispuestos en una matriz 2D de filas y columnas." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:292 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:302 msgid "Panel. Tool" -msgstr "Herra. de Panel." +msgstr "Herra. de Panel" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:423 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:431 msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer." msgstr "" "Las columnas o filas son de valor cero. Cámbialos a un entero positivo." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:448 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:468 msgid "Generating panel ... " msgstr "Panel generador … " -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:734 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:752 msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code." msgstr "Generando panel ... Agregando el código Gerber." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:746 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:764 msgid "Generating panel... Spawning copies" msgstr "Generando panel ... Generando copias" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:756 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:774 msgid "Panel done..." msgstr "Panel hecho ..." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:759 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:777 #, python-brace-format msgid "" "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and " @@ -13454,7 +13343,7 @@ msgstr "" "{text} Demasiado grande para el área de restricción. El panel final tiene " "{col} columnas y {row} filas" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:768 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:786 msgid "Panel created successfully." msgstr "Panel creado con éxito." @@ -13492,7 +13381,7 @@ msgstr "Cargue el archivo INF." #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:78 msgid "Tool Number" -msgstr "Numero de herra." +msgstr "Numero de Herram" #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:80 msgid "Tool diameter in file units." @@ -13512,7 +13401,7 @@ msgstr "El número de dígitos para la parte integral de las coordenadas." #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:103 msgid "Frac. digits" -msgstr "Dígitos fraccio." +msgstr "Dígitos Fraccio" #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:105 msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates." @@ -13524,7 +13413,7 @@ msgstr "Sin supresión" #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:113 msgid "Zeros supp." -msgstr "Supresión de ceros" +msgstr "Supresión de Ceros" #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:115 msgid "" @@ -13618,296 +13507,304 @@ msgstr "La fusión de Excellon está en progreso. Por favor espera..." msgid "The imported Excellon file is None." msgstr "El archivo Excellon importado es Ninguno." -#: flatcamTools/ToolProperties.py:111 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:117 msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected." msgstr "La herramienta Propiedades no se mostró. Ningún objeto seleccionado." -#: flatcamTools/ToolProperties.py:119 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:125 msgid "Object Properties are displayed." msgstr "Se muestran las propiedades del objeto." -#: flatcamTools/ToolProperties.py:120 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:126 msgid "Properties Tool" msgstr "Herra. de Propiedades" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:129 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:135 msgid "TYPE" msgstr "TIPO" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:130 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:136 msgid "NAME" msgstr "NOMBRE" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:131 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:137 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensiones" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:145 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:151 msgid "Geo Type" -msgstr "Tipo de geo." +msgstr "Tipo de Geo" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:146 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:152 msgid "Single-Geo" msgstr "Geo. individual" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:146 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:152 msgid "Multi-Geo" msgstr "Geo. múltiple" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:154 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:160 msgid "Calculating dimensions ... Please wait." msgstr "Calculando dimensiones ... Por favor espere." -#: flatcamTools/ToolProperties.py:245 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:251 msgid "Inch" msgstr "Pulgada" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:246 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:252 msgid "Metric" msgstr "Métrico" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:297 flatcamTools/ToolProperties.py:311 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:314 flatcamTools/ToolProperties.py:317 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:303 flatcamTools/ToolProperties.py:317 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:320 flatcamTools/ToolProperties.py:323 msgid "Present" msgstr "Presente" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:351 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:357 msgid "Width" msgstr "Anchura" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:356 flatcamTools/ToolProperties.py:360 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:362 flatcamTools/ToolProperties.py:366 msgid "Box Area" msgstr "Área de caja" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:357 flatcamTools/ToolProperties.py:361 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:363 flatcamTools/ToolProperties.py:367 msgid "Convex_Hull Area" msgstr "Área de casco convexo" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:28 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:33 msgid "Check Rules" -msgstr "" +msgstr "Verificar Reglas" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:56 -#, fuzzy -#| msgid "Open Gerber File" +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:61 msgid "Gerber Files" -msgstr "Abrir Gerber" +msgstr "Archivos Gerber" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:58 -#, fuzzy -#| msgid "Object for which to create the film." +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:63 msgid "Gerber objects for which to check rules." -msgstr "Objeto para el cual crear la película." +msgstr "Objetos de Gerber para los cuales verificar las reglas." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:72 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:77 msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Top" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:74 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:79 msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked." -msgstr "" +msgstr "El objeto de cobre Top Gerber para el que se verifican las reglas." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:89 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:94 msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Inferior" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:91 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:96 msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked." msgstr "" +"El objeto de cobre de Gerber inferior para el que se verifican las reglas." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:106 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:111 msgid "SM Top" -msgstr "" +msgstr "SM Top" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:108 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:113 msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked." msgstr "" +"El objeto Máscara de soldadura de Gerber superior para el que se verifican " +"las reglas." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:123 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:128 msgid "SM Bottom" -msgstr "" +msgstr "SM Inferior" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:125 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:130 msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked." msgstr "" +"El objeto de máscara de soldadura de Gerber inferior para el que se " +"verifican las reglas." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:140 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:145 msgid "Silk Top" -msgstr "" +msgstr "Top de serigrafía" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:142 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:147 msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked." msgstr "" +"El objeto de serigrafía Top Gerber para el que se verifican las reglas." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:157 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:162 msgid "Silk Bottom" -msgstr "" +msgstr "Serigrafía Inferior" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:159 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:164 msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked." msgstr "" +"El objeto Serigrafía inferior de Gerber para el que se verifican las reglas." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:174 -#, fuzzy -#| msgid "lines" +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:179 msgid "Outline" -msgstr "líneas" +msgstr "Contorno" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:176 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:181 msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked." msgstr "" +"El objeto Esquema de Gerber (Recorte) para el que se verifican las reglas." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:187 -#, fuzzy -#| msgid "Excellon Object" +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:192 msgid "Excellon Objects" -msgstr "Objeto Excellon" +msgstr "Objetos Excellon" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:189 -#, fuzzy -#| msgid "Object for which to create the film." +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:194 msgid "Excellon objects for which to check rules." -msgstr "Objeto para el cual crear la película." +msgstr "Excellon objetos para los cuales verificar las reglas." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:200 -#, fuzzy -#| msgid "Excellon" +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:205 msgid "Excellon 1" -msgstr "Excellon" +msgstr "Excellon 1" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:202 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:207 msgid "" "Excellon object for which to check rules.\n" "Holds the plated holes or a general Excellon file content." msgstr "" +"Objeto Excellon para el cual verificar las reglas.\n" +"Contiene los agujeros chapados o un contenido general del archivo Excellon." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:218 -#, fuzzy -#| msgid "Excellon" +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:223 msgid "Excellon 2" -msgstr "Excellon" +msgstr "Excellon 2" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:220 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:225 msgid "" "Excellon object for which to check rules.\n" "Holds the non-plated holes." msgstr "" +"Objeto Excellon para el cual verificar las reglas.\n" +"Sostiene los agujeros no chapados." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:233 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:238 msgid "All Rules" -msgstr "" +msgstr "Todas las reglas" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:235 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:240 msgid "This check/uncheck all the rules below." -msgstr "" +msgstr "Esto marca / desmarca todas las reglas a continuación." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:485 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:490 msgid "Run Rules Check" -msgstr "" +msgstr "Ejecutar Reglas Verificar" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1124 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1184 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1221 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1293 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1347 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1385 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1450 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1129 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1189 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1226 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1298 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1352 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1390 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1455 msgid "Value is not valid." -msgstr "" +msgstr "El valor no es valido." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1138 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1143 msgid "TOP -> Copper to Copper clearance" -msgstr "" +msgstr "ARRIBA -> Separación de Cobre a Cobre" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1149 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1154 msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance" -msgstr "" +msgstr "ABAJO -> Separación de Cobre a Cobre" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1154 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1248 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1412 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1159 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1253 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1417 msgid "" "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is " "selected." msgstr "" +"Se debe seleccionar al menos un objeto Gerber para esta regla, pero no se " +"selecciona ninguno." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1190 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1195 msgid "" "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." msgstr "" +"Uno de los objetos de cobre de Gerber o el objeto de contorno de Gerber no " +"es válido." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1203 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1367 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1208 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1372 msgid "" "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not " "selected." msgstr "" +"La presencia del objeto Contorno Gerber es obligatoria para esta regla, pero " +"no está seleccionada." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1220 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1247 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1225 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1252 msgid "Silk to Silk clearance" -msgstr "" +msgstr "Distancia de Serigrafía a Serigrafía" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1233 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1238 msgid "TOP -> Silk to Silk clearance" -msgstr "" +msgstr "ARRIBA -> Distancia de Serigrafía a Serigrafía" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1243 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1248 msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance" -msgstr "" +msgstr "ABAJO -> Distancia de Serigrafía a Serigrafía" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1299 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1304 msgid "One or more of the Gerber objects is not valid." -msgstr "" +msgstr "Uno o más de los objetos de Gerber no son válidos." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1307 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1312 msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance" -msgstr "" +msgstr "ARRIBA -> Distancia entre la Máscara de Soldadura y la Serigrafía" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1313 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1318 msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance" -msgstr "" +msgstr "ABAJO -> Distancia entre la Máscara de Soldadura y la Serigrafía" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1317 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1322 msgid "" "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both " "Bottom." msgstr "" +"Tanto los objetos de Serigrafía como los de Máscara de soldadura Gerber " +"deben ser tanto Superior como Inferior." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1353 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1358 msgid "" "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." msgstr "" +"Uno de los objetos de Serigrafía Gerber o el objeto Contorno Gerber no es " +"válido." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1397 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1402 msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver" -msgstr "" +msgstr "ARRIBA -> Astilla de máscara de soldadura mínima" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1407 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1412 msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver" -msgstr "" +msgstr "ABAJO -> Astilla de máscara de soldadura mínima" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1456 -#, fuzzy -#| msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit." +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1461 msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid." -msgstr "Seleccione un objeto Geometry, Gerber o Excellon para editar." +msgstr "Uno de los objetos de Cobre Gerber u objetos de Excellon no es válido." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1472 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1477 msgid "" "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected." msgstr "" +"La presencia de objetos Excellon es obligatoria para esta regla, pero no se " +"selecciona ninguna." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1545 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1558 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1569 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1582 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1550 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1563 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1574 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1587 msgid "STATUS" -msgstr "" +msgstr "ESTADO" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1548 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1572 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1553 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1577 msgid "FAILED" -msgstr "" +msgstr "HA FALLADO" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1561 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1585 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1566 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1590 msgid "PASSED" -msgstr "" +msgstr "PASADO" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1562 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1586 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1567 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1591 msgid "Violations: There are no violations for the current rule." -msgstr "" +msgstr "Infracciones: no hay infracciones para la regla actual." #: flatcamTools/ToolShell.py:70 flatcamTools/ToolShell.py:72 msgid "...proccessing..." @@ -13919,7 +13816,7 @@ msgstr "Herra. de Pasta de Soldadura" #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:64 msgid "Gerber Solder paste object. " -msgstr "Gerber Soldadura pegar objeto." +msgstr "Gerber Soldadura pegar objeto. " #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:71 msgid "" @@ -14196,41 +14093,41 @@ msgstr "Exportar GCode ..." msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to" msgstr "Dispensador de pasta de soldadura Archivo GCode guardado en: %s" -#: flatcamTools/ToolSub.py:56 +#: flatcamTools/ToolSub.py:64 msgid "Gerber Objects" msgstr "Objetos Gerber" -#: flatcamTools/ToolSub.py:65 flatcamTools/ToolSub.py:111 +#: flatcamTools/ToolSub.py:73 flatcamTools/ToolSub.py:119 msgid "Target" msgstr "Objetivo" -#: flatcamTools/ToolSub.py:67 +#: flatcamTools/ToolSub.py:75 msgid "" -"Gerber object from which to substract\n" -"the substractor Gerber object." +"Gerber object from which to subtract\n" +"the subtractor Gerber object." msgstr "" "Objeto de Gerber para restar\n" "El sustractor del objeto Gerber." -#: flatcamTools/ToolSub.py:79 flatcamTools/ToolSub.py:125 -msgid "Substractor" +#: flatcamTools/ToolSub.py:87 flatcamTools/ToolSub.py:133 +msgid "Subtractor" msgstr "Sustractor" -#: flatcamTools/ToolSub.py:81 +#: flatcamTools/ToolSub.py:89 msgid "" -"Gerber object that will be substracted\n" +"Gerber object that will be subtracted\n" "from the target Gerber object." msgstr "" "Objeto de Gerber que se restará\n" "del objeto objetivo de Gerber." -#: flatcamTools/ToolSub.py:88 +#: flatcamTools/ToolSub.py:96 msgid "Substract Gerber" msgstr "Restar Gerber" -#: flatcamTools/ToolSub.py:90 +#: flatcamTools/ToolSub.py:98 msgid "" -"Will remove the area occupied by the substractor\n" +"Will remove the area occupied by the subtractor\n" "Gerber from the Target Gerber.\n" "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n" "over the soldermask." @@ -14240,85 +14137,91 @@ msgstr "" "Se puede utilizar para eliminar la serigrafía superpuesta\n" "sobre la máscara de soldadura." -#: flatcamTools/ToolSub.py:102 +#: flatcamTools/ToolSub.py:110 msgid "Geometry Objects" msgstr "Objetos de Geometría" -#: flatcamTools/ToolSub.py:113 +#: flatcamTools/ToolSub.py:121 msgid "" -"Geometry object from which to substract\n" -"the substractor Geometry object." +"Geometry object from which to subtract\n" +"the subtractor Geometry object." msgstr "" "Objeto de Geometría del cual restar\n" "El objeto de Geometría de sustractor." -#: flatcamTools/ToolSub.py:127 +#: flatcamTools/ToolSub.py:135 msgid "" -"Geometry object that will be substracted\n" +"Geometry object that will be subtracted\n" "from the target Geometry object." msgstr "" "Objeto de Geometría que se restará\n" "del objeto de Geometría de destino." -#: flatcamTools/ToolSub.py:138 -msgid "Substract Geometry" +#: flatcamTools/ToolSub.py:143 +msgid "" +"Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object." +msgstr "" +"Marcar esto cerrará los caminos cortados por el objeto sustrato Geometry." + +#: flatcamTools/ToolSub.py:146 +msgid "Subtract Geometry" msgstr "Restar Geometría" -#: flatcamTools/ToolSub.py:140 +#: flatcamTools/ToolSub.py:148 msgid "" -"Will remove the area occupied by the substractor\n" +"Will remove the area occupied by the subtractor\n" "Geometry from the Target Geometry." msgstr "" "Eliminará el área ocupada por el sustractor\n" "Geometría de la Geometría Objetivo." -#: flatcamTools/ToolSub.py:227 +#: flatcamTools/ToolSub.py:235 msgid "Sub Tool" msgstr "Herra. de resta" -#: flatcamTools/ToolSub.py:244 flatcamTools/ToolSub.py:446 +#: flatcamTools/ToolSub.py:252 flatcamTools/ToolSub.py:454 msgid "No Target object loaded." msgstr "No se ha cargado ningún objeto de destino." -#: flatcamTools/ToolSub.py:259 flatcamTools/ToolSub.py:461 -msgid "No Substractor object loaded." +#: flatcamTools/ToolSub.py:267 flatcamTools/ToolSub.py:469 +msgid "No Subtractor object loaded." msgstr "No se ha cargado ningún objeto Subtractor." -#: flatcamTools/ToolSub.py:313 +#: flatcamTools/ToolSub.py:321 msgid "Parsing geometry for aperture" msgstr "Análisis de geometría para apertura" -#: flatcamTools/ToolSub.py:415 flatcamTools/ToolSub.py:618 +#: flatcamTools/ToolSub.py:423 flatcamTools/ToolSub.py:626 msgid "Generating new object ..." msgstr "Generando nuevo objeto ..." -#: flatcamTools/ToolSub.py:419 flatcamTools/ToolSub.py:622 -#: flatcamTools/ToolSub.py:703 +#: flatcamTools/ToolSub.py:427 flatcamTools/ToolSub.py:630 +#: flatcamTools/ToolSub.py:711 msgid "Generating new object failed." msgstr "Generando nuevo objeto falló." -#: flatcamTools/ToolSub.py:424 flatcamTools/ToolSub.py:628 +#: flatcamTools/ToolSub.py:432 flatcamTools/ToolSub.py:636 msgid "Created" msgstr "Creado" -#: flatcamTools/ToolSub.py:475 -msgid "Currently, the Substractor geometry cannot be of type Multigeo." +#: flatcamTools/ToolSub.py:483 +msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo." msgstr "" "Actualmente, la geometría del sustractor no puede ser del tipo Multigeo." -#: flatcamTools/ToolSub.py:520 +#: flatcamTools/ToolSub.py:528 msgid "Parsing solid_geometry ..." msgstr "Analizando solid_geometry ..." -#: flatcamTools/ToolSub.py:522 +#: flatcamTools/ToolSub.py:530 msgid "Parsing solid_geometry for tool" msgstr "Análisis de geometría para herramienta" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:22 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:24 msgid "Object Transform" msgstr "Transform. de objetos" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:79 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:81 msgid "" "Rotate the selected object(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -14328,19 +14231,15 @@ msgstr "" "El punto de referencia es el medio de\n" "el cuadro delimitador para todos los objetos seleccionados." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:97 flatcamTools/ToolTransform.py:119 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Angle for Skew action, in degrees.\n" -#| "Float number between -360 and 359." +#: flatcamTools/ToolTransform.py:99 flatcamTools/ToolTransform.py:121 msgid "" "Angle for Skew action, in degrees.\n" "Float number between -360 and 360." msgstr "" "Ángulo para sesgo de acción, en grados.\n" -"Número de flotación entre -360 y 359." +"Número de flotación entre -360 y 360." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:108 flatcamTools/ToolTransform.py:130 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:110 flatcamTools/ToolTransform.py:132 msgid "" "Skew/shear the selected object(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -14350,7 +14249,7 @@ msgstr "" "El punto de referencia es el medio de\n" "el cuadro delimitador para todos los objetos seleccionados." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:157 flatcamTools/ToolTransform.py:178 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:159 flatcamTools/ToolTransform.py:180 msgid "" "Scale the selected object(s).\n" "The point of reference depends on \n" @@ -14360,7 +14259,7 @@ msgstr "" "El punto de referencia depende de\n" "el estado de la casilla de verificación Escalar referencia." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:226 flatcamTools/ToolTransform.py:247 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:228 flatcamTools/ToolTransform.py:249 msgid "" "Offset the selected object(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -14370,114 +14269,105 @@ msgstr "" "El punto de referencia es el medio de\n" "el cuadro delimitador para todos los objetos seleccionados.\n" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:265 flatcamTools/ToolTransform.py:271 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Flip the selected object(s) over the X axis.\n" -#| "Does not create a new object.\n" -#| " " +#: flatcamTools/ToolTransform.py:267 flatcamTools/ToolTransform.py:273 msgid "Flip the selected object(s) over the X axis." -msgstr "" -"Voltee los objetos seleccionados sobre el eje X.\n" -"No crea un nuevo objeto.\n" -" " +msgstr "Voltee los objetos seleccionados sobre el eje X." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:296 -#, fuzzy -#| msgid " Mirror Ref. Point" +#: flatcamTools/ToolTransform.py:298 msgid "Ref. Point" -msgstr " Pt. de ref. del espejo" +msgstr "Punto de Ref" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:435 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:437 msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0." -msgstr "" +msgstr "La transformación de rotación no se puede hacer para un valor de 0." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:474 flatcamTools/ToolTransform.py:497 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:476 flatcamTools/ToolTransform.py:499 msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1." -msgstr "" +msgstr "La transformación de escala no se puede hacer para un factor de 0 o 1." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:513 flatcamTools/ToolTransform.py:524 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:515 flatcamTools/ToolTransform.py:526 msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0." msgstr "" +"La transformación de compensación no se puede hacer para un valor de 0." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:540 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:542 msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!" msgstr "" "Ningún objeto seleccionado. Por favor, seleccione un objeto para rotar!" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:568 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:570 msgid "CNCJob objects can't be rotated." msgstr "Los objetos de CNCJob no se pueden girar." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:576 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:578 msgid "Rotate done" msgstr "Rotar hecho" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:581 flatcamTools/ToolTransform.py:656 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:711 flatcamTools/ToolTransform.py:770 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:806 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:583 flatcamTools/ToolTransform.py:658 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:713 flatcamTools/ToolTransform.py:772 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:808 msgid "Due of" msgstr "Debido a" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:581 flatcamTools/ToolTransform.py:656 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:711 flatcamTools/ToolTransform.py:770 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:806 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:583 flatcamTools/ToolTransform.py:658 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:713 flatcamTools/ToolTransform.py:772 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:808 msgid "action was not executed." msgstr "la acción no se ejecutó." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:593 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:595 msgid "No object selected. Please Select an object to flip" msgstr "Ningún objeto seleccionado. Seleccione un objeto para voltear" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:628 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:630 msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped." msgstr "Los objetos de CNCJob no se pueden reflejar / voltear." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:666 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:668 msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees." -msgstr "" +msgstr "La transformación oblicua no se puede hacer para 0, 90 y 180 grados." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:671 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:673 msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!" msgstr "" "Ningún objeto seleccionado. ¡Seleccione un objeto para cortar / sesgar!" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:693 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:695 msgid "CNCJob objects can't be skewed." msgstr "Los objetos de CNCJob no se pueden sesgar." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:706 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:708 msgid "Skew on the" msgstr "Sesgar en el" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:706 flatcamTools/ToolTransform.py:766 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:801 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:708 flatcamTools/ToolTransform.py:768 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:803 msgid "axis done" msgstr "eje hecho" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:723 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:725 msgid "No object selected. Please Select an object to scale!" msgstr "" "Ningún objeto seleccionado. Por favor, seleccione un objeto para escalar!" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:756 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:758 msgid "CNCJob objects can't be scaled." msgstr "Los objetos de CNCJob no se pueden escalar." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:766 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:768 msgid "Scale on the" msgstr "Escala en el" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:778 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:780 msgid "No object selected. Please Select an object to offset!" msgstr "" "Ningún objeto seleccionado. Por favor, seleccione un objeto para compensar!" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:787 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:789 msgid "CNCJob objects can't be offset." msgstr "Los objetos CNCJob no se pueden compensar." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:801 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:803 msgid "Offset on the" msgstr "Offset en el" @@ -14544,6 +14434,16 @@ msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again." msgstr "" "Sin nombre de geometría en args. Proporcione un nombre e intente nuevamente." +#, fuzzy +#~| msgid "{l_save}/Project_{date}" +#~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}" +#~ msgstr "{l_save}/Proyecto_{date}" + +#, fuzzy +#~| msgid "Could not load defaults file." +#~ msgid "Could not load bookamrks file." +#~ msgstr "No se pudo cargar el archivo predeterminado." + #~ msgid "Could not load factory defaults file." #~ msgstr "No se pudo cargar el archivo de valores predeterminados de fábrica." @@ -14624,9 +14524,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Meas. Tool" #~ msgstr "Herra. de medición" -#~ msgid "Object(s) not selected" -#~ msgstr "Objeto(s) eliminado(s)" - #~ msgid "Not available with the current Graphic Engine Legacy(2D)." #~ msgstr "No disponible con el Legado de motor gráfico actual (2D)." diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/fr/LC_MESSAGES/strings.mo index 735bbc1a..9b23b428 100644 Binary files a/locale/fr/LC_MESSAGES/strings.mo and b/locale/fr/LC_MESSAGES/strings.mo differ diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/strings.po index 0c1ab7e2..57e50565 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/strings.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/strings.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-15 02:33+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-15 02:33+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-19 04:20+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-19 04:43+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" @@ -22,17 +22,17 @@ msgstr "" "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n" -#: FlatCAMApp.py:409 +#: FlatCAMApp.py:413 msgid "FlatCAM is initializing ..." msgstr "FlatCAM est en cours d'initialisation ..." -#: FlatCAMApp.py:1358 +#: FlatCAMApp.py:1362 msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing." msgstr "" "Impossible de trouver les fichiers de langue. Les chaînes de l'application " "sont manquantes." -#: FlatCAMApp.py:1759 +#: FlatCAMApp.py:1763 msgid "" "FlatCAM is initializing ...\n" "Canvas initialization started." @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" "FlatCAM est en cours d'initialisation ...\n" "L'initialisation de la toile a commencé." -#: FlatCAMApp.py:1775 +#: FlatCAMApp.py:1779 msgid "" "FlatCAM is initializing ...\n" "Canvas initialization started.\n" @@ -50,28 +50,24 @@ msgstr "" "L'initialisation de la toile a commencé.\n" "Initialisation de la toile terminée en" -#: FlatCAMApp.py:1981 +#: FlatCAMApp.py:1985 msgid "Detachable Tabs" msgstr "Onglets détachables" -#: FlatCAMApp.py:2481 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Open Source Software - Type help to get started\n" -#| "\n" +#: FlatCAMApp.py:2485 msgid "" "Type >help< to get started\n" "\n" msgstr "" -"Logiciel Open Source - Tapez help pour commencer\n" +"Tapez >help< pour commencer\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:2706 FlatCAMApp.py:8804 +#: FlatCAMApp.py:2710 FlatCAMApp.py:8829 msgid "New Project - Not saved" msgstr "Nouveau projet - Non enregistré" -#: FlatCAMApp.py:2780 FlatCAMApp.py:8862 FlatCAMApp.py:8898 FlatCAMApp.py:8938 -#: FlatCAMApp.py:9702 FlatCAMApp.py:10956 FlatCAMApp.py:11009 +#: FlatCAMApp.py:2784 FlatCAMApp.py:8887 FlatCAMApp.py:8923 FlatCAMApp.py:8963 +#: FlatCAMApp.py:9727 FlatCAMApp.py:10981 FlatCAMApp.py:11034 msgid "" "Canvas initialization started.\n" "Canvas initialization finished in" @@ -79,40 +75,40 @@ msgstr "" "L'initialisation de la toile a commencé.\n" "Initialisation de la toile terminée en" -#: FlatCAMApp.py:2782 +#: FlatCAMApp.py:2786 msgid "Executing Tcl Script ..." msgstr "Exécution du script Tcl ..." -#: FlatCAMApp.py:2835 ObjectCollection.py:81 flatcamTools/ToolImage.py:219 +#: FlatCAMApp.py:2839 ObjectCollection.py:90 flatcamTools/ToolImage.py:219 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:300 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:323 msgid "Open cancelled." msgstr "Ouvert annulé." -#: FlatCAMApp.py:2851 +#: FlatCAMApp.py:2855 msgid "Open Config file failed." msgstr "Le fichier de configuration ouvert a échoué." -#: FlatCAMApp.py:2866 +#: FlatCAMApp.py:2870 msgid "Open Script file failed." msgstr "Le fichier de script ouvert a échoué." -#: FlatCAMApp.py:2892 +#: FlatCAMApp.py:2896 msgid "Open Excellon file failed." msgstr "Le fichier de Excellon ouvert a échoué." -#: FlatCAMApp.py:2905 +#: FlatCAMApp.py:2909 msgid "Open GCode file failed." msgstr "Le fichier de G-code ouvert a échoué." -#: FlatCAMApp.py:2918 +#: FlatCAMApp.py:2922 msgid "Open Gerber file failed." msgstr "Le fichier de Gerber ouvert a échoué." -#: FlatCAMApp.py:3238 +#: FlatCAMApp.py:3246 msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit." msgstr "Sélectionnez un objet Geometry, Gerber ou Excellon à modifier." -#: FlatCAMApp.py:3252 +#: FlatCAMApp.py:3260 msgid "" "Simultanoeus editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not " "possible.\n" @@ -122,81 +118,81 @@ msgstr "" "géométrique n'est pas possible.\n" "N'éditez qu'une géométrie à la fois." -#: FlatCAMApp.py:3307 +#: FlatCAMApp.py:3315 msgid "Editor is activated ..." msgstr "L'éditeur est activé ..." -#: FlatCAMApp.py:3325 +#: FlatCAMApp.py:3336 msgid "Do you want to save the edited object?" msgstr "Voulez-vous enregistrer l'objet édité?" -#: FlatCAMApp.py:3326 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1914 +#: FlatCAMApp.py:3337 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1924 msgid "Close Editor" msgstr "Fermer l'éditeur" -#: FlatCAMApp.py:3329 FlatCAMApp.py:5007 FlatCAMApp.py:7607 FlatCAMApp.py:8711 +#: FlatCAMApp.py:3340 FlatCAMApp.py:5026 FlatCAMApp.py:7626 FlatCAMApp.py:8736 #: FlatCAMTranslation.py:97 FlatCAMTranslation.py:171 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:933 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:930 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: FlatCAMApp.py:3330 FlatCAMApp.py:5008 FlatCAMApp.py:7608 FlatCAMApp.py:8712 +#: FlatCAMApp.py:3341 FlatCAMApp.py:5027 FlatCAMApp.py:7627 FlatCAMApp.py:8737 #: FlatCAMTranslation.py:98 FlatCAMTranslation.py:172 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:934 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3786 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4178 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:171 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:144 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:931 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3783 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4175 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:184 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:161 msgid "No" msgstr "Non" -#: FlatCAMApp.py:3331 FlatCAMApp.py:5009 FlatCAMApp.py:5879 FlatCAMApp.py:7005 -#: FlatCAMApp.py:8713 +#: FlatCAMApp.py:3342 FlatCAMApp.py:5028 FlatCAMApp.py:5898 FlatCAMApp.py:7024 +#: FlatCAMApp.py:8738 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: FlatCAMApp.py:3359 +#: FlatCAMApp.py:3370 msgid "Object empty after edit." msgstr "Objet vide après édition." -#: FlatCAMApp.py:3408 FlatCAMApp.py:3428 FlatCAMApp.py:3443 +#: FlatCAMApp.py:3419 FlatCAMApp.py:3439 FlatCAMApp.py:3454 msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update." msgstr "Sélectionnez un objet Gerber, Geometry ou Excellon à mettre à jour." -#: FlatCAMApp.py:3412 +#: FlatCAMApp.py:3423 msgid "is updated, returning to App..." msgstr "est mis à jour, revenant à l'App ..." -#: FlatCAMApp.py:3808 FlatCAMApp.py:3862 FlatCAMApp.py:4871 +#: FlatCAMApp.py:3819 FlatCAMApp.py:3873 FlatCAMApp.py:4890 msgid "Could not load defaults file." msgstr "Impossible de charger le fichier par défaut." -#: FlatCAMApp.py:3821 FlatCAMApp.py:3871 FlatCAMApp.py:4881 +#: FlatCAMApp.py:3832 FlatCAMApp.py:3882 FlatCAMApp.py:4900 msgid "Failed to parse defaults file." msgstr "Échec de l'analyse du fichier par défaut." -#: FlatCAMApp.py:3842 FlatCAMApp.py:3846 +#: FlatCAMApp.py:3853 FlatCAMApp.py:3857 msgid "Import FlatCAM Preferences" msgstr "Importer les préférences FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:3853 +#: FlatCAMApp.py:3864 msgid "FlatCAM preferences import cancelled." msgstr "Importation des préférences FlatCAM annulée." -#: FlatCAMApp.py:3876 +#: FlatCAMApp.py:3887 msgid "Imported Defaults from" msgstr "Valeurs par défaut importées de" -#: FlatCAMApp.py:3896 FlatCAMApp.py:3901 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3960 +#: FlatCAMApp.py:3907 FlatCAMApp.py:3912 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3972 msgid "Export FlatCAM Preferences" msgstr "Exporter les préférences FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:3909 +#: FlatCAMApp.py:3920 msgid "FlatCAM preferences export cancelled." msgstr "Exportation des préférences FlatCAM annulée." -#: FlatCAMApp.py:3918 FlatCAMApp.py:9883 FlatCAMApp.py:10010 -#: FlatCAMApp.py:10152 FlatCAMApp.py:10211 FlatCAMApp.py:10328 -#: FlatCAMApp.py:10467 FlatCAMObj.py:6300 -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:217 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3977 +#: FlatCAMApp.py:3929 FlatCAMApp.py:9908 FlatCAMApp.py:10035 +#: FlatCAMApp.py:10177 FlatCAMApp.py:10236 FlatCAMApp.py:10353 +#: FlatCAMApp.py:10492 FlatCAMObj.py:6312 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:217 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3990 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1453 msgid "" "Permission denied, saving not possible.\n" @@ -206,47 +202,47 @@ msgstr "" "Très probablement, une autre application tient le fichier ouvert et n'est " "pas accessible." -#: FlatCAMApp.py:3931 +#: FlatCAMApp.py:3942 msgid "Could not load preferences file." msgstr "Impossible de charger le fichier de préférences." -#: FlatCAMApp.py:3951 +#: FlatCAMApp.py:3962 msgid "Failed to write defaults to file." msgstr "Échec d'écriture par défaut dans le fichier." -#: FlatCAMApp.py:3957 +#: FlatCAMApp.py:3968 msgid "Exported preferences to" msgstr "Préférences exportées vers" -#: FlatCAMApp.py:3974 +#: FlatCAMApp.py:3985 msgid "FlatCAM Preferences Folder opened." msgstr "Dossier Préférences FlatCAM ouvert." -#: FlatCAMApp.py:4057 +#: FlatCAMApp.py:4068 msgid "Failed to open recent files file for writing." msgstr "Échec d'ouverture du fichier récent en écriture." -#: FlatCAMApp.py:4068 +#: FlatCAMApp.py:4079 msgid "Failed to open recent projects file for writing." msgstr "Échec d'ouverture du fichier de projets récents en écriture." -#: FlatCAMApp.py:4154 flatcamParsers/ParseExcellon.py:868 +#: FlatCAMApp.py:4165 flatcamParsers/ParseExcellon.py:880 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1239 msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n" msgstr "Une erreur interne s'est produite. Voir shell.\n" -#: FlatCAMApp.py:4155 +#: FlatCAMApp.py:4166 #, python-brace-format msgid "" "Object ({kind}) failed because: {error} \n" "\n" msgstr "L'objet ({kind}) a échoué car: {error}\n" -#: FlatCAMApp.py:4176 +#: FlatCAMApp.py:4187 msgid "Converting units to " msgstr "Conversion d'unités en " -#: FlatCAMApp.py:4267 +#: FlatCAMApp.py:4278 msgid "" "#\n" "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n" @@ -289,8 +285,8 @@ msgstr "" "#\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:4329 FlatCAMApp.py:4332 FlatCAMApp.py:4335 FlatCAMApp.py:4338 -#: FlatCAMApp.py:4341 FlatCAMApp.py:4344 +#: FlatCAMApp.py:4340 FlatCAMApp.py:4343 FlatCAMApp.py:4346 FlatCAMApp.py:4349 +#: FlatCAMApp.py:4352 FlatCAMApp.py:4355 #, python-brace-format msgid "" "[selected] {kind} created/selected: {name}{name}" -#: FlatCAMApp.py:4359 FlatCAMApp.py:7085 FlatCAMObj.py:256 FlatCAMObj.py:271 -#: FlatCAMObj.py:287 FlatCAMObj.py:367 flatcamTools/ToolMove.py:217 +#: FlatCAMApp.py:4370 FlatCAMApp.py:7104 FlatCAMObj.py:265 FlatCAMObj.py:280 +#: FlatCAMObj.py:296 FlatCAMObj.py:376 flatcamTools/ToolMove.py:220 msgid "Plotting" msgstr "Traçage" -#: FlatCAMApp.py:4453 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:452 +#: FlatCAMApp.py:4464 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:462 msgid "About FlatCAM" msgstr "À propos de FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:4482 +#: FlatCAMApp.py:4493 msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing" msgstr "Fabrication de cartes de circuits imprimés 2D assistées par ordinateur" -#: FlatCAMApp.py:4483 +#: FlatCAMApp.py:4494 msgid "Development" msgstr "Développement" -#: FlatCAMApp.py:4484 +#: FlatCAMApp.py:4495 msgid "DOWNLOAD" msgstr "TÉLÉCHARGER" -#: FlatCAMApp.py:4485 +#: FlatCAMApp.py:4496 msgid "Issue tracker" msgstr "Traqueur d'incidents" -#: FlatCAMApp.py:4489 FlatCAMApp.py:4801 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3780 +#: FlatCAMApp.py:4500 FlatCAMApp.py:4820 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3792 msgid "Close" msgstr "Proche" -#: FlatCAMApp.py:4504 +#: FlatCAMApp.py:4515 msgid "" "\n" "Licensed under the MIT license:\n" @@ -388,71 +384,78 @@ msgstr "" "DANS\n" "LES LOGICIELS." -#: FlatCAMApp.py:4530 +#: FlatCAMApp.py:4541 msgid "" -"Some of the icons used are from the following sources:
Icons made " -"by
Icons by Icons8" +"\"Flaticon\">www.flaticon.com
Icons by Icons8" msgstr "" +"Certaines des icônes utilisées proviennent des sources suivantes: " +"
Icônes créées par Freepik . à partir de www.flaticon.com Icônes de " +"Icons8 " -#: FlatCAMApp.py:4561 +#: FlatCAMApp.py:4572 msgid "Splash" msgstr "Éclaboussure" -#: FlatCAMApp.py:4567 +#: FlatCAMApp.py:4578 msgid "Programmers" msgstr "Programmeurs" -#: FlatCAMApp.py:4573 +#: FlatCAMApp.py:4584 msgid "Translators" msgstr "Traducteurs" -#: FlatCAMApp.py:4579 +#: FlatCAMApp.py:4590 msgid "License" msgstr "Licence" -#: FlatCAMApp.py:4585 +#: FlatCAMApp.py:4596 msgid "Attributions" -msgstr "" +msgstr "Attributions" -#: FlatCAMApp.py:4606 +#: FlatCAMApp.py:4617 msgid "Programmer" msgstr "Programmeur" -#: FlatCAMApp.py:4607 +#: FlatCAMApp.py:4618 msgid "Status" msgstr "Statut" -#: FlatCAMApp.py:4609 +#: FlatCAMApp.py:4620 msgid "Program Author" msgstr "Auteur du programme" -#: FlatCAMApp.py:4613 -#, fuzzy -#| msgid "Maintainer >=2019" +#: FlatCAMApp.py:4624 msgid "Maintainer >= 2019" msgstr "Mainteneur >= 2019" -#: FlatCAMApp.py:4668 +#: FlatCAMApp.py:4683 msgid "Language" msgstr "La langue" -#: FlatCAMApp.py:4669 +#: FlatCAMApp.py:4684 msgid "Translator" msgstr "Traducteur" -#: FlatCAMApp.py:4670 +#: FlatCAMApp.py:4685 +msgid "Corrections" +msgstr "Les corrections" + +#: FlatCAMApp.py:4686 msgid "E-mail" msgstr "Email" -#: FlatCAMApp.py:4773 FlatCAMApp.py:4781 FlatCAMApp.py:7625 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:436 +#: FlatCAMApp.py:4792 FlatCAMApp.py:4800 FlatCAMApp.py:7644 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:446 msgid "Bookmarks Manager" -msgstr "" +msgstr "Gestionnaire de favoris" -#: FlatCAMApp.py:4792 +#: FlatCAMApp.py:4811 msgid "" "This entry will resolve to another website if:\n" "\n" @@ -463,14 +466,20 @@ msgid "" "If you can't get any informations about FlatCAM beta\n" "use the YouTube channel link from the Help menu." msgstr "" +"Cette entrée sera résolue sur un autre site Web si:\n" +"\n" +"1. Le site FlatCAM.org est en panne\n" +"2. Quelqu'un a projeté FlatCAM et veut pointer\n" +"sur son propre site web\n" +"\n" +"Si vous ne pouvez pas obtenir d'informations sur FlatCAM beta\n" +"utilisez le lien de chaîne YouTube dans le menu Aide." -#: FlatCAMApp.py:4799 -#, fuzzy -#| msgid "Alternate: Delete Tool" +#: FlatCAMApp.py:4818 msgid "Alternative website" -msgstr "Autre: Suppression de Outil" +msgstr "Site alternatif" -#: FlatCAMApp.py:5002 FlatCAMTranslation.py:166 +#: FlatCAMApp.py:5021 FlatCAMTranslation.py:166 msgid "" "There are files/objects modified in FlatCAM. \n" "Do you want to Save the project?" @@ -478,30 +487,30 @@ msgstr "" "Il y a des fichiers / objets modifiés dans FlatCAM.\n" "Voulez-vous enregistrer le projet?" -#: FlatCAMApp.py:5005 FlatCAMApp.py:8709 FlatCAMTranslation.py:169 +#: FlatCAMApp.py:5024 FlatCAMApp.py:8734 FlatCAMTranslation.py:169 msgid "Save changes" msgstr "Sauvegarder les modifications" -#: FlatCAMApp.py:5235 +#: FlatCAMApp.py:5254 msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM." msgstr "" "Extensions de fichier Excellon sélectionnées enregistrées avec FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:5257 +#: FlatCAMApp.py:5276 msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM." msgstr "Extensions de fichier GCode sélectionnées enregistrées avec FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:5279 +#: FlatCAMApp.py:5298 msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM." msgstr "Extensions de fichiers Gerber sélectionnées enregistrées avec FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:5440 FlatCAMApp.py:5496 FlatCAMApp.py:5524 +#: FlatCAMApp.py:5459 FlatCAMApp.py:5515 FlatCAMApp.py:5543 msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected" msgstr "" "Au moins deux objets sont requis pour la jointure. Objets actuellement " "sélectionnés" -#: FlatCAMApp.py:5449 +#: FlatCAMApp.py:5468 msgid "" "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n" "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility " @@ -518,39 +527,39 @@ msgstr "" "attendu.\n" "Vérifiez le GCODE généré." -#: FlatCAMApp.py:5491 +#: FlatCAMApp.py:5510 msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects." msgstr "Échoué. Excellon rejoindre ne travaille que sur des objets Excellon." -#: FlatCAMApp.py:5519 +#: FlatCAMApp.py:5538 msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects." msgstr "Échoué. La jonction de Gerber ne fonctionne que sur des objets Gerber." -#: FlatCAMApp.py:5549 FlatCAMApp.py:5586 +#: FlatCAMApp.py:5568 FlatCAMApp.py:5605 msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again." msgstr "Échoué. Sélectionnez un objet de géométrie et réessayez." -#: FlatCAMApp.py:5554 FlatCAMApp.py:5591 +#: FlatCAMApp.py:5573 FlatCAMApp.py:5610 msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got" msgstr "Échoué. Sélectionnez un objet de géométrie et réessayez" -#: FlatCAMApp.py:5568 +#: FlatCAMApp.py:5587 msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type." msgstr "Un objet Geometry a été converti en type MultiGeo." -#: FlatCAMApp.py:5606 +#: FlatCAMApp.py:5625 msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type." msgstr "Un objet Geometry a été converti en type SingleGeo." -#: FlatCAMApp.py:5873 +#: FlatCAMApp.py:5892 msgid "Toggle Units" msgstr "Basculer les Unités" -#: FlatCAMApp.py:5875 +#: FlatCAMApp.py:5894 msgid "Change project units ..." msgstr "Changer les unités du projet ..." -#: FlatCAMApp.py:5876 +#: FlatCAMApp.py:5895 msgid "" "Changing the units of the project causes all geometrical properties of all " "objects to be scaled accordingly.\n" @@ -560,33 +569,33 @@ msgstr "" "tous les objets sont mises à l'échelle en conséquence.\n" "Continuez?" -#: FlatCAMApp.py:5878 FlatCAMApp.py:6928 FlatCAMApp.py:7004 FlatCAMApp.py:9022 -#: FlatCAMApp.py:9036 FlatCAMApp.py:9384 FlatCAMApp.py:9395 +#: FlatCAMApp.py:5897 FlatCAMApp.py:6947 FlatCAMApp.py:7023 FlatCAMApp.py:9047 +#: FlatCAMApp.py:9061 FlatCAMApp.py:9409 FlatCAMApp.py:9420 msgid "Ok" msgstr "D'accord" -#: FlatCAMApp.py:5927 +#: FlatCAMApp.py:5946 msgid "Converted units to" msgstr "Unités converties en" -#: FlatCAMApp.py:5939 +#: FlatCAMApp.py:5958 msgid " Units conversion cancelled." msgstr " Conversion des unités annulée." -#: FlatCAMApp.py:6916 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:550 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:953 flatcamTools/ToolPaint.py:460 +#: FlatCAMApp.py:6935 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:564 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:967 flatcamTools/ToolPaint.py:478 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:472 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:799 msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format." msgstr "" "Veuillez saisir un diamètre d’outil avec une valeur non nulle, au format " "réel." -#: FlatCAMApp.py:6921 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:554 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:464 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:476 +#: FlatCAMApp.py:6940 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:568 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:482 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:476 msgid "Adding Tool cancelled" msgstr "Outil d'ajout annulé" -#: FlatCAMApp.py:6924 +#: FlatCAMApp.py:6943 msgid "" "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n" "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options." @@ -594,11 +603,11 @@ msgstr "" "L'ajout d'outil ne fonctionne que lorsque l'option Avancé est cochée.\n" "Allez dans Préférences -> Général - Afficher les options avancées." -#: FlatCAMApp.py:6999 +#: FlatCAMApp.py:7018 msgid "Delete objects" msgstr "Supprimer des objets" -#: FlatCAMApp.py:7002 +#: FlatCAMApp.py:7021 msgid "" "Are you sure you want to permanently delete\n" "the selected objects?" @@ -606,89 +615,89 @@ msgstr "" "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer définitivement\n" "les objets sélectionnés?" -#: FlatCAMApp.py:7033 +#: FlatCAMApp.py:7052 msgid "Object(s) deleted" msgstr "Objet (s) supprimé (s)" -#: FlatCAMApp.py:7037 +#: FlatCAMApp.py:7056 msgid "Failed. No object(s) selected..." msgstr "Échoué. Aucun objet sélectionné ..." -#: FlatCAMApp.py:7039 +#: FlatCAMApp.py:7058 msgid "Save the work in Editor and try again ..." msgstr "Enregistrez le travail dans l'éditeur et réessayez ..." -#: FlatCAMApp.py:7069 +#: FlatCAMApp.py:7088 msgid "Object deleted" msgstr "Objet supprimé" -#: FlatCAMApp.py:7096 +#: FlatCAMApp.py:7115 msgid "Click to set the origin ..." msgstr "Cliquez pour définir l'origine ..." -#: FlatCAMApp.py:7118 +#: FlatCAMApp.py:7137 msgid "Setting Origin..." msgstr "Réglage de l'Origine ..." -#: FlatCAMApp.py:7130 +#: FlatCAMApp.py:7149 msgid "Origin set" msgstr "Ensemble d'origine" -#: FlatCAMApp.py:7137 +#: FlatCAMApp.py:7156 msgid "Origin coordinates specified but incomplete." msgstr "Coordonnées d'origine spécifiées mais incomplètes." -#: FlatCAMApp.py:7195 +#: FlatCAMApp.py:7214 msgid "Jump to ..." msgstr "Sauter à ..." -#: FlatCAMApp.py:7196 +#: FlatCAMApp.py:7215 msgid "Enter the coordinates in format X,Y:" msgstr "Entrez les coordonnées au format X, Y:" -#: FlatCAMApp.py:7204 +#: FlatCAMApp.py:7223 msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y" msgstr "Mauvaises coordonnées. Entrez les coordonnées au format: X, Y" -#: FlatCAMApp.py:7252 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3486 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3494 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3915 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3930 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1067 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1171 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1445 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1703 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4302 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4317 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2757 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2769 +#: FlatCAMApp.py:7271 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3488 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3496 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3901 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3916 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1068 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1172 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1446 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1704 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4300 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4315 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2769 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2781 msgid "Done." msgstr "Terminé." -#: FlatCAMApp.py:7396 FlatCAMApp.py:7464 +#: FlatCAMApp.py:7415 FlatCAMApp.py:7483 msgid "No object is selected. Select an object and try again." msgstr "Aucun objet n'est sélectionné. Sélectionnez un objet et réessayez." -#: FlatCAMApp.py:7484 +#: FlatCAMApp.py:7503 msgid "" "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..." msgstr "" "Abandonner La tâche en cours sera clôturée dans les meilleurs délais ..." -#: FlatCAMApp.py:7490 +#: FlatCAMApp.py:7509 msgid "The current task was gracefully closed on user request..." msgstr "" "La tâche en cours a été fermée avec élégance à la demande de " "l'utilisateur ..." -#: FlatCAMApp.py:7507 FlatCAMApp.py:7571 +#: FlatCAMApp.py:7526 FlatCAMApp.py:7590 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" -#: FlatCAMApp.py:7567 +#: FlatCAMApp.py:7586 msgid "Preferences edited but not saved." msgstr "Préférences modifiées mais non enregistrées." -#: FlatCAMApp.py:7602 +#: FlatCAMApp.py:7621 msgid "" "One or more values are changed.\n" "Do you want to save the Preferences?" @@ -696,167 +705,182 @@ msgstr "" "Une ou plusieurs valeurs sont modifiées.\n" "Voulez-vous enregistrer les préférences?" -#: FlatCAMApp.py:7604 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:210 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1087 +#: FlatCAMApp.py:7623 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:214 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1097 msgid "Save Preferences" -msgstr "Enregistrer les préf." +msgstr "Enregistrer les préf" -#: FlatCAMApp.py:7617 +#: FlatCAMApp.py:7636 msgid "Preferences saved." msgstr "Préférences enregistrées." -#: FlatCAMApp.py:7622 FlatCAMApp.py:9610 FlatCAMApp.py:10962 FlatCAMObj.py:6058 +#: FlatCAMApp.py:7641 FlatCAMApp.py:9635 FlatCAMApp.py:10987 FlatCAMObj.py:6070 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1329 msgid "Code Editor" msgstr "Éditeur de code" -#: FlatCAMApp.py:7640 +#: FlatCAMApp.py:7659 msgid "No object selected to Flip on Y axis." msgstr "Aucun objet sélectionné pour basculer sur l’axe Y." -#: FlatCAMApp.py:7666 +#: FlatCAMApp.py:7685 msgid "Flip on Y axis done." msgstr "Tournez sur l'axe des Y fait." -#: FlatCAMApp.py:7669 FlatCAMApp.py:7712 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5758 +#: FlatCAMApp.py:7688 FlatCAMApp.py:7731 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5756 msgid "Flip action was not executed." msgstr "L'Action de retournement n'a pas été exécutée." -#: FlatCAMApp.py:7683 +#: FlatCAMApp.py:7702 msgid "No object selected to Flip on X axis." msgstr "Aucun objet sélectionné pour basculer sur l’axe X." -#: FlatCAMApp.py:7709 +#: FlatCAMApp.py:7728 msgid "Flip on X axis done." msgstr "Tournez sur l'axe X fait." -#: FlatCAMApp.py:7726 +#: FlatCAMApp.py:7745 msgid "No object selected to Rotate." msgstr "Aucun objet sélectionné pour faire pivoter." -#: FlatCAMApp.py:7729 FlatCAMApp.py:7777 FlatCAMApp.py:7810 +#: FlatCAMApp.py:7748 FlatCAMApp.py:7796 FlatCAMApp.py:7829 msgid "Transform" msgstr "Transformer" -#: FlatCAMApp.py:7729 FlatCAMApp.py:7777 FlatCAMApp.py:7810 +#: FlatCAMApp.py:7748 FlatCAMApp.py:7796 FlatCAMApp.py:7829 msgid "Enter the Angle value:" msgstr "Entrez la valeur de l'angle:" -#: FlatCAMApp.py:7760 +#: FlatCAMApp.py:7779 msgid "Rotation done." msgstr "Rotation effectuée." -#: FlatCAMApp.py:7763 +#: FlatCAMApp.py:7782 msgid "Rotation movement was not executed." msgstr "Le mouvement de rotation n'a pas été exécuté." -#: FlatCAMApp.py:7775 +#: FlatCAMApp.py:7794 msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis." msgstr "Aucun objet sélectionné pour incliner / cisailler sur l'axe X." -#: FlatCAMApp.py:7797 +#: FlatCAMApp.py:7816 msgid "Skew on X axis done." msgstr "Inclinaison sur l'axe X terminée." -#: FlatCAMApp.py:7808 +#: FlatCAMApp.py:7827 msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis." msgstr "" "Aucun objet sélectionné pour incliner / cisailler sur l'axe des ordonnées." -#: FlatCAMApp.py:7830 +#: FlatCAMApp.py:7849 msgid "Skew on Y axis done." msgstr "Inclinaison sur l'axe des Y faite." -#: FlatCAMApp.py:7999 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1417 +#: FlatCAMApp.py:7978 FlatCAMApp.py:8025 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:424 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 +msgid "Select All" +msgstr "Tout sélectionner" + +#: FlatCAMApp.py:7982 FlatCAMApp.py:8029 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:427 +msgid "Deselect All" +msgstr "Tout déselectionner" + +#: FlatCAMApp.py:8045 +msgid "All objects are selected." +msgstr "Tous les objets sont sélectionnés." + +#: FlatCAMApp.py:8053 +msgid "Objects selection is cleared." +msgstr "La sélection des objets est effacée." + +#: FlatCAMApp.py:8067 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1427 msgid "Grid On/Off" msgstr "Grille On/Off" -#: FlatCAMApp.py:8012 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:942 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2496 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5268 flatcamGUI/ObjectUI.py:1204 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:161 flatcamTools/ToolDblSided.py:208 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:245 flatcamTools/ToolPaint.py:171 +#: FlatCAMApp.py:8080 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:944 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5266 flatcamGUI/ObjectUI.py:1202 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:168 flatcamTools/ToolDblSided.py:215 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:258 flatcamTools/ToolPaint.py:188 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:114 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:501 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:307 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:309 msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: FlatCAMApp.py:8013 FlatCAMObj.py:3770 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2501 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2644 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:596 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:831 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1816 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1912 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2240 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1220 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:257 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:183 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:120 +#: FlatCAMApp.py:8081 FlatCAMObj.py:3782 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2500 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2643 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:606 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:841 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1826 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1922 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2252 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1218 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:270 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:200 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:120 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:503 msgid "Delete" msgstr "Effacer" -#: FlatCAMApp.py:8026 +#: FlatCAMApp.py:8094 msgid "New Grid ..." msgstr "Nouvelle grille ..." -#: FlatCAMApp.py:8027 +#: FlatCAMApp.py:8095 msgid "Enter a Grid Value:" msgstr "Entrez une valeur de grille:" -#: FlatCAMApp.py:8035 FlatCAMApp.py:8062 +#: FlatCAMApp.py:8103 FlatCAMApp.py:8130 msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format." msgstr "" "Veuillez entrer une valeur de grille avec une valeur non nulle, au format " "réel." -#: FlatCAMApp.py:8041 +#: FlatCAMApp.py:8109 msgid "New Grid added" msgstr "Nouvelle grille ajoutée" -#: FlatCAMApp.py:8044 +#: FlatCAMApp.py:8112 msgid "Grid already exists" msgstr "La grille existe déjà" -#: FlatCAMApp.py:8047 +#: FlatCAMApp.py:8115 msgid "Adding New Grid cancelled" msgstr "Ajout d'une nouvelle grille annulée" -#: FlatCAMApp.py:8069 +#: FlatCAMApp.py:8137 msgid " Grid Value does not exist" msgstr " Grid Value does not exist" -#: FlatCAMApp.py:8072 +#: FlatCAMApp.py:8140 msgid "Grid Value deleted" msgstr "Valeur de grille supprimée" -#: FlatCAMApp.py:8075 +#: FlatCAMApp.py:8143 msgid "Delete Grid value cancelled" msgstr "Supprimer la valeur de grille annulée" -#: FlatCAMApp.py:8081 +#: FlatCAMApp.py:8149 msgid "Key Shortcut List" msgstr "Liste de raccourcis clavier" -#: FlatCAMApp.py:8115 +#: FlatCAMApp.py:8183 msgid " No object selected to copy it's name" msgstr " Aucun objet sélectionné pour copier son nom" -#: FlatCAMApp.py:8119 +#: FlatCAMApp.py:8187 msgid "Name copied on clipboard ..." msgstr "Nom copié dans le presse-papiers ..." -#: FlatCAMApp.py:8325 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4234 +#: FlatCAMApp.py:8393 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4232 msgid "Coordinates copied to clipboard." msgstr "Coordonnées copiées dans le presse-papier." -#: FlatCAMApp.py:8465 FlatCAMApp.py:8469 FlatCAMApp.py:8473 FlatCAMApp.py:8477 -#: FlatCAMApp.py:8493 FlatCAMApp.py:8497 FlatCAMApp.py:8501 FlatCAMApp.py:8505 -#: FlatCAMApp.py:8545 FlatCAMApp.py:8548 FlatCAMApp.py:8551 FlatCAMApp.py:8554 -#: ObjectCollection.py:765 ObjectCollection.py:768 ObjectCollection.py:771 -#: ObjectCollection.py:774 ObjectCollection.py:777 ObjectCollection.py:780 +#: FlatCAMApp.py:8584 FlatCAMApp.py:8587 FlatCAMApp.py:8590 FlatCAMApp.py:8593 +#: ObjectCollection.py:784 ObjectCollection.py:787 ObjectCollection.py:790 +#: ObjectCollection.py:793 ObjectCollection.py:796 ObjectCollection.py:799 #, python-brace-format msgid "[selected]{name} selected" msgstr "[selected]{name} choisi" -#: FlatCAMApp.py:8706 +#: FlatCAMApp.py:8731 msgid "" "There are files/objects opened in FlatCAM.\n" "Creating a New project will delete them.\n" @@ -866,363 +890,347 @@ msgstr "" "La création d'un nouveau projet les supprimera.\n" "Voulez-vous enregistrer le projet?" -#: FlatCAMApp.py:8728 +#: FlatCAMApp.py:8753 msgid "New Project created" msgstr "Nouveau projet créé" -#: FlatCAMApp.py:8853 FlatCAMApp.py:8857 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:681 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2105 +#: FlatCAMApp.py:8878 FlatCAMApp.py:8882 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:691 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2115 msgid "Open Gerber" msgstr "Gerber ouvert" -#: FlatCAMApp.py:8864 +#: FlatCAMApp.py:8889 msgid "Opening Gerber file." msgstr "Ouvrir le fichier Gerber." -#: FlatCAMApp.py:8870 +#: FlatCAMApp.py:8895 msgid "Open Gerber cancelled." msgstr "Ouvert Gerber annulé." -#: FlatCAMApp.py:8890 FlatCAMApp.py:8894 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:682 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2106 +#: FlatCAMApp.py:8915 FlatCAMApp.py:8919 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:692 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2116 msgid "Open Excellon" msgstr "Excellon ouvert" -#: FlatCAMApp.py:8900 +#: FlatCAMApp.py:8925 msgid "Opening Excellon file." msgstr "Ouverture du fichier Excellon." -#: FlatCAMApp.py:8906 +#: FlatCAMApp.py:8931 msgid " Open Excellon cancelled." msgstr " Ouvert Excellon annulé." -#: FlatCAMApp.py:8929 FlatCAMApp.py:8933 +#: FlatCAMApp.py:8954 FlatCAMApp.py:8958 msgid "Open G-Code" msgstr "G-code ouvert" -#: FlatCAMApp.py:8940 +#: FlatCAMApp.py:8965 msgid "Opening G-Code file." msgstr "Ouverture du fichier G-Code." -#: FlatCAMApp.py:8946 +#: FlatCAMApp.py:8971 msgid "Open G-Code cancelled." msgstr "Ouvert G-code annulé." -#: FlatCAMApp.py:8963 FlatCAMApp.py:8966 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1423 +#: FlatCAMApp.py:8988 FlatCAMApp.py:8991 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433 msgid "Open Project" msgstr "Projet ouvert" -#: FlatCAMApp.py:8975 +#: FlatCAMApp.py:9000 msgid "Open Project cancelled." msgstr "Projet ouvert annulé." -#: FlatCAMApp.py:8994 FlatCAMApp.py:8997 +#: FlatCAMApp.py:9019 FlatCAMApp.py:9022 msgid "Open Configuration File" msgstr "Ouvrir le fichier de configuration" -#: FlatCAMApp.py:9002 +#: FlatCAMApp.py:9027 msgid "Open Config cancelled." msgstr "Configuration ouverte annulée." -#: FlatCAMApp.py:9018 FlatCAMApp.py:9380 +#: FlatCAMApp.py:9043 FlatCAMApp.py:9405 msgid "No object selected." msgstr "Aucun objet sélectionné." -#: FlatCAMApp.py:9019 FlatCAMApp.py:9381 +#: FlatCAMApp.py:9044 FlatCAMApp.py:9406 msgid "Please Select a Geometry object to export" msgstr "Veuillez sélectionner un objet de géométrie à exporter" -#: FlatCAMApp.py:9033 +#: FlatCAMApp.py:9058 msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." msgstr "Seuls les objets Geometry, Gerber et CNCJob peuvent être utilisés." -#: FlatCAMApp.py:9046 FlatCAMApp.py:9050 +#: FlatCAMApp.py:9071 FlatCAMApp.py:9075 msgid "Export SVG" msgstr "Exporter en SVG" -#: FlatCAMApp.py:9056 +#: FlatCAMApp.py:9081 msgid " Export SVG cancelled." msgstr " Export SVG annulé." -#: FlatCAMApp.py:9077 +#: FlatCAMApp.py:9102 msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" msgstr "" "Les données doivent être un tableau 3D avec la dernière dimension 3 ou 4" -#: FlatCAMApp.py:9083 FlatCAMApp.py:9087 +#: FlatCAMApp.py:9108 FlatCAMApp.py:9112 msgid "Export PNG Image" msgstr "Exporter une image PNG" -#: FlatCAMApp.py:9092 +#: FlatCAMApp.py:9117 msgid "Export PNG cancelled." msgstr "Exportation PNG annulée." -#: FlatCAMApp.py:9116 +#: FlatCAMApp.py:9141 msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export." msgstr "" "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Gerber à exporter." -#: FlatCAMApp.py:9122 FlatCAMApp.py:9342 +#: FlatCAMApp.py:9147 FlatCAMApp.py:9367 msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." msgstr "" "Échoué. Seuls les objets Gerber peuvent être enregistrés en tant que " "fichiers Gerber ..." -#: FlatCAMApp.py:9134 +#: FlatCAMApp.py:9159 msgid "Save Gerber source file" msgstr "Enregistrer le fichier source Gerber" -#: FlatCAMApp.py:9140 +#: FlatCAMApp.py:9165 msgid "Save Gerber source file cancelled." msgstr "Enregistrer le fichier source Gerber annulé." -#: FlatCAMApp.py:9160 -#, fuzzy -#| msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export." +#: FlatCAMApp.py:9185 msgid "No object selected. Please select an Script object to export." msgstr "" -"Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Gerber à exporter." +"Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet de script à exporter." -#: FlatCAMApp.py:9166 -#, fuzzy -#| msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." +#: FlatCAMApp.py:9191 msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..." msgstr "" -"Échoué. Seuls les objets Gerber peuvent être enregistrés en tant que " -"fichiers Gerber ..." +"Échoué. Seuls les objets de script peuvent être enregistrés en tant que " +"fichiers de script TCL ..." -#: FlatCAMApp.py:9178 -#, fuzzy -#| msgid "Save Gerber source file" +#: FlatCAMApp.py:9203 msgid "Save Script source file" -msgstr "Enregistrer le fichier source Gerber" +msgstr "Enregistrer le fichier source du script" -#: FlatCAMApp.py:9184 -#, fuzzy -#| msgid "Save Gerber source file cancelled." +#: FlatCAMApp.py:9209 msgid "Save Script source file cancelled." -msgstr "Enregistrer le fichier source Gerber annulé." +msgstr "Enregistrer le fichier source du script annulé." -#: FlatCAMApp.py:9204 -#, fuzzy -#| msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export." +#: FlatCAMApp.py:9229 msgid "No object selected. Please select an Document object to export." msgstr "" -"Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Excellon à exporter." +"Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Document à exporter." -#: FlatCAMApp.py:9210 -#, fuzzy -#| msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." +#: FlatCAMApp.py:9235 msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..." msgstr "" -"Échoué. Seuls les objets Excellon peuvent être enregistrés en tant que " -"fichiers Excellon ..." +"Échoué. Seuls les objets Document peuvent être enregistrés en tant que " +"fichiers Document ..." -#: FlatCAMApp.py:9222 -#, fuzzy -#| msgid "Save Excellon source file" +#: FlatCAMApp.py:9247 msgid "Save Document source file" -msgstr "Enregistrer le fichier source Excellon" +msgstr "Enregistrer le fichier source du document" -#: FlatCAMApp.py:9228 -#, fuzzy -#| msgid "Save Gerber source file cancelled." +#: FlatCAMApp.py:9253 msgid "Save Document source file cancelled." -msgstr "Enregistrer le fichier source Gerber annulé." +msgstr "Enregistrer le fichier source du document annulé." -#: FlatCAMApp.py:9248 +#: FlatCAMApp.py:9273 msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export." msgstr "" "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Excellon à exporter." -#: FlatCAMApp.py:9254 FlatCAMApp.py:9298 +#: FlatCAMApp.py:9279 FlatCAMApp.py:9323 msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." msgstr "" "Échoué. Seuls les objets Excellon peuvent être enregistrés en tant que " "fichiers Excellon ..." -#: FlatCAMApp.py:9262 FlatCAMApp.py:9266 +#: FlatCAMApp.py:9287 FlatCAMApp.py:9291 msgid "Save Excellon source file" msgstr "Enregistrer le fichier source Excellon" -#: FlatCAMApp.py:9272 +#: FlatCAMApp.py:9297 msgid "Saving Excellon source file cancelled." msgstr "Enregistrement du fichier source Excellon annulé." -#: FlatCAMApp.py:9292 +#: FlatCAMApp.py:9317 msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export." msgstr "" "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Excellon à exporter." -#: FlatCAMApp.py:9306 FlatCAMApp.py:9310 +#: FlatCAMApp.py:9331 FlatCAMApp.py:9335 msgid "Export Excellon" msgstr "Exporter Excellon" -#: FlatCAMApp.py:9316 +#: FlatCAMApp.py:9341 msgid "Export Excellon cancelled." msgstr "Exporter Excellon annulé." -#: FlatCAMApp.py:9336 +#: FlatCAMApp.py:9361 msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export." msgstr "" "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Gerber à exporter." -#: FlatCAMApp.py:9350 FlatCAMApp.py:9354 +#: FlatCAMApp.py:9375 FlatCAMApp.py:9379 msgid "Export Gerber" msgstr "Export Gerber" -#: FlatCAMApp.py:9360 +#: FlatCAMApp.py:9385 msgid "Export Gerber cancelled." msgstr "Export Gerber annulé." -#: FlatCAMApp.py:9392 +#: FlatCAMApp.py:9417 msgid "Only Geometry objects can be used." msgstr "Seuls les objets de géométrie peuvent être utilisés." -#: FlatCAMApp.py:9406 FlatCAMApp.py:9410 +#: FlatCAMApp.py:9431 FlatCAMApp.py:9435 msgid "Export DXF" msgstr "Exportation DXF" -#: FlatCAMApp.py:9417 +#: FlatCAMApp.py:9442 msgid "Export DXF cancelled." msgstr "Exportation DXF annulée." -#: FlatCAMApp.py:9437 FlatCAMApp.py:9440 +#: FlatCAMApp.py:9462 FlatCAMApp.py:9465 msgid "Import SVG" msgstr "Importer SVG" -#: FlatCAMApp.py:9450 +#: FlatCAMApp.py:9475 msgid "Open SVG cancelled." msgstr "Ouvrir SVG annulé." -#: FlatCAMApp.py:9469 FlatCAMApp.py:9473 +#: FlatCAMApp.py:9494 FlatCAMApp.py:9498 msgid "Import DXF" msgstr "Importation DXF" -#: FlatCAMApp.py:9483 +#: FlatCAMApp.py:9508 msgid "Open DXF cancelled." msgstr "Ouvrir DXF annulé." -#: FlatCAMApp.py:9521 +#: FlatCAMApp.py:9546 msgid "Viewing the source code of the selected object." msgstr "Affichage du code source de l'objet sélectionné." -#: FlatCAMApp.py:9522 FlatCAMObj.py:6044 +#: FlatCAMApp.py:9547 FlatCAMObj.py:6056 msgid "Loading..." msgstr "Chargement..." -#: FlatCAMApp.py:9529 +#: FlatCAMApp.py:9554 msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." msgstr "" "Sélectionnez un fichier Gerber ou Excellon pour afficher son fichier source." -#: FlatCAMApp.py:9544 +#: FlatCAMApp.py:9569 msgid "Source Editor" msgstr "Éditeur de source" -#: FlatCAMApp.py:9577 FlatCAMApp.py:9584 +#: FlatCAMApp.py:9602 FlatCAMApp.py:9609 msgid "There is no selected object for which to see it's source file code." msgstr "" "Il n'y a pas d'objet sélectionné pour lequel voir son code de fichier source." -#: FlatCAMApp.py:9596 +#: FlatCAMApp.py:9621 msgid "Failed to load the source code for the selected object" msgstr "Échec du chargement du code source pour l'objet sélectionné" -#: FlatCAMApp.py:9635 +#: FlatCAMApp.py:9660 msgid "New TCL script file created in Code Editor." msgstr "Nouveau fichier de script TCL créé dans l'éditeur de code." -#: FlatCAMApp.py:9673 FlatCAMApp.py:9675 +#: FlatCAMApp.py:9698 FlatCAMApp.py:9700 msgid "Open TCL script" msgstr "Ouvrir le script TCL" -#: FlatCAMApp.py:9680 +#: FlatCAMApp.py:9705 msgid "Open TCL script cancelled." msgstr "Ouvrir le script TCL annulé." -#: FlatCAMApp.py:9704 +#: FlatCAMApp.py:9729 msgid "Executing FlatCAMScript file." msgstr "Exécution du fichier FlatCAMScript." -#: FlatCAMApp.py:9711 FlatCAMApp.py:9714 +#: FlatCAMApp.py:9736 FlatCAMApp.py:9739 msgid "Run TCL script" msgstr "Exécuter le script TCL" -#: FlatCAMApp.py:9724 +#: FlatCAMApp.py:9749 msgid "Run TCL script cancelled." msgstr "Exécuter le script TCL annulé." -#: FlatCAMApp.py:9740 +#: FlatCAMApp.py:9765 msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed." msgstr "Fichier de script TCL ouvert dans l'éditeur de code et exécuté." -#: FlatCAMApp.py:9791 FlatCAMApp.py:9795 +#: FlatCAMApp.py:9816 FlatCAMApp.py:9820 msgid "Save Project As ..." msgstr "Enregistrer le projet sous ..." -#: FlatCAMApp.py:9792 +#: FlatCAMApp.py:9817 #, python-brace-format msgid "{l_save}/Project_{date}" msgstr "{l_save}/Projet_{date}" -#: FlatCAMApp.py:9801 +#: FlatCAMApp.py:9826 msgid "Save Project cancelled." msgstr "Enregistrer le projet annulé." -#: FlatCAMApp.py:9849 +#: FlatCAMApp.py:9874 msgid "Exporting SVG" msgstr "Exporter du SVG" -#: FlatCAMApp.py:9891 FlatCAMApp.py:10018 FlatCAMApp.py:10161 +#: FlatCAMApp.py:9916 FlatCAMApp.py:10043 FlatCAMApp.py:10186 msgid "SVG file exported to" msgstr "Fichier SVG exporté vers" -#: FlatCAMApp.py:9938 FlatCAMApp.py:10080 flatcamTools/ToolPanelize.py:396 +#: FlatCAMApp.py:9963 FlatCAMApp.py:10105 flatcamTools/ToolPanelize.py:404 msgid "No object Box. Using instead" msgstr "Aucune Boîte d'objet. Utiliser à la place" -#: FlatCAMApp.py:10021 FlatCAMApp.py:10164 +#: FlatCAMApp.py:10046 FlatCAMApp.py:10189 msgid "Generating Film ... Please wait." msgstr "Génération de film ... Veuillez patienter." -#: FlatCAMApp.py:10336 +#: FlatCAMApp.py:10361 msgid "Excellon file exported to" msgstr "Fichier Excellon exporté vers" -#: FlatCAMApp.py:10345 +#: FlatCAMApp.py:10370 msgid "Exporting Excellon" msgstr "Exporter Excellon" -#: FlatCAMApp.py:10351 FlatCAMApp.py:10359 +#: FlatCAMApp.py:10376 FlatCAMApp.py:10384 msgid "Could not export Excellon file." msgstr "Impossible d'exporter le fichier Excellon." -#: FlatCAMApp.py:10475 +#: FlatCAMApp.py:10500 msgid "Gerber file exported to" msgstr "Fichier Gerber exporté vers" -#: FlatCAMApp.py:10483 +#: FlatCAMApp.py:10508 msgid "Exporting Gerber" msgstr "Exporter Gerber" -#: FlatCAMApp.py:10489 FlatCAMApp.py:10497 +#: FlatCAMApp.py:10514 FlatCAMApp.py:10522 msgid "Could not export Gerber file." msgstr "Impossible d'exporter le fichier Gerber." -#: FlatCAMApp.py:10542 +#: FlatCAMApp.py:10567 msgid "DXF file exported to" msgstr "Fichier DXF exporté vers" -#: FlatCAMApp.py:10548 +#: FlatCAMApp.py:10573 msgid "Exporting DXF" msgstr "Exportation DXF" -#: FlatCAMApp.py:10554 FlatCAMApp.py:10562 +#: FlatCAMApp.py:10579 FlatCAMApp.py:10587 msgid "Could not export DXF file." msgstr "Impossible d'exporter le fichier DXF." -#: FlatCAMApp.py:10584 FlatCAMApp.py:10629 FlatCAMApp.py:10673 +#: FlatCAMApp.py:10609 FlatCAMApp.py:10654 FlatCAMApp.py:10698 msgid "" "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are " "supported" @@ -1230,159 +1238,149 @@ msgstr "" "Le type non pris en charge est sélectionné en tant que paramètre. Seuls " "Geometry et Gerber sont supportés" -#: FlatCAMApp.py:10594 +#: FlatCAMApp.py:10619 msgid "Importing SVG" msgstr "Importer du SVG" -#: FlatCAMApp.py:10606 FlatCAMApp.py:10649 FlatCAMApp.py:10694 -#: FlatCAMApp.py:10775 FlatCAMApp.py:10842 FlatCAMApp.py:10905 -#: FlatCAMApp.py:10943 flatcamTools/ToolPDF.py:219 +#: FlatCAMApp.py:10631 FlatCAMApp.py:10674 FlatCAMApp.py:10719 +#: FlatCAMApp.py:10800 FlatCAMApp.py:10867 FlatCAMApp.py:10930 +#: FlatCAMApp.py:10968 flatcamTools/ToolPDF.py:224 msgid "Opened" msgstr "Ouvert" -#: FlatCAMApp.py:10638 +#: FlatCAMApp.py:10663 msgid "Importing DXF" msgstr "Importation de DXF" -#: FlatCAMApp.py:10681 +#: FlatCAMApp.py:10706 msgid "Importing Image" msgstr "Importation d'Image" -#: FlatCAMApp.py:10724 +#: FlatCAMApp.py:10749 msgid "Failed to open file" msgstr "Échec de l'ouverture du fichier" -#: FlatCAMApp.py:10729 +#: FlatCAMApp.py:10754 msgid "Failed to parse file" msgstr "Échec de l'analyse du fichier" -#: FlatCAMApp.py:10736 FlatCAMApp.py:10810 FlatCAMObj.py:4750 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4046 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:436 +#: FlatCAMApp.py:10761 FlatCAMApp.py:10835 FlatCAMObj.py:4762 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4044 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:436 msgid "An internal error has occurred. See shell.\n" msgstr "Une erreur interne s'est produite. Voir shell.\n" -#: FlatCAMApp.py:10746 +#: FlatCAMApp.py:10771 msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation." msgstr "" "L'objet n'est pas un fichier Gerber ou vide. Abandon de la création d'objet." -#: FlatCAMApp.py:10754 +#: FlatCAMApp.py:10779 msgid "Opening Gerber" msgstr "Ouverture Gerber" -#: FlatCAMApp.py:10765 +#: FlatCAMApp.py:10790 msgid " Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." msgstr " Open Gerber a échoué. Probablement pas un fichier Gerber." -#: FlatCAMApp.py:10800 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:426 +#: FlatCAMApp.py:10825 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:426 msgid "This is not Excellon file." msgstr "Ce n'est pas un fichier Excellon." -#: FlatCAMApp.py:10804 +#: FlatCAMApp.py:10829 msgid "Cannot open file" msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier" -#: FlatCAMApp.py:10824 flatcamTools/ToolPDF.py:269 +#: FlatCAMApp.py:10849 flatcamTools/ToolPDF.py:274 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:450 msgid "No geometry found in file" msgstr "Aucune géométrie trouvée dans le fichier" -#: FlatCAMApp.py:10827 +#: FlatCAMApp.py:10852 msgid "Opening Excellon." msgstr "Ouverture Excellon." -#: FlatCAMApp.py:10834 +#: FlatCAMApp.py:10859 msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." msgstr "" "Le fichier Open Excellon a échoué. Probablement pas un fichier Excellon." -#: FlatCAMApp.py:10865 -#, fuzzy -#| msgid "Opening G-Code file." +#: FlatCAMApp.py:10890 msgid "Reading GCode file" -msgstr "Ouverture du fichier G-Code." +msgstr "Lecture du fichier GCode" -#: FlatCAMApp.py:10872 +#: FlatCAMApp.py:10897 msgid "Failed to open" msgstr "Impossible d'ouvrir" -#: FlatCAMApp.py:10880 +#: FlatCAMApp.py:10905 msgid "This is not GCODE" msgstr "Ce n'est pas GCODE" -#: FlatCAMApp.py:10885 +#: FlatCAMApp.py:10910 msgid "Opening G-Code." msgstr "Ouverture G-Code." -#: FlatCAMApp.py:10894 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file.\n" -#| " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed " -#| "during processing" +#: FlatCAMApp.py:10919 msgid "" "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it " "from File menu.\n" " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during " "processing" msgstr "" -"Impossible de créer un objet CNCJob. Probablement pas un fichier GCode.\n" +"Impossible de créer un objet CNCJob. Probablement pas un fichier GCode. " +"Essayez de le charger à partir du menu Fichier.\n" "La tentative de création d'un objet FlatCAM CNCJob à partir d'un fichier G-" -"Code a échoué pendant le traitement." +"Code a échoué pendant le traitement" -#: FlatCAMApp.py:10919 -#, fuzzy -#| msgid "Open TCL script" +#: FlatCAMApp.py:10944 msgid "Opening TCL Script..." -msgstr "Ouvrir le script TCL" +msgstr "Ouverture du script TCL ..." -#: FlatCAMApp.py:10927 +#: FlatCAMApp.py:10952 msgid "TCL script file opened in Code Editor." msgstr "Fichier de script TCL ouvert dans l'éditeur de code." -#: FlatCAMApp.py:10930 -#, fuzzy -#| msgid "Failed to open file" +#: FlatCAMApp.py:10955 msgid "Failed to open TCL Script." -msgstr "Échec de l'ouverture du fichier" +msgstr "Impossible d'ouvrir le script TCL." -#: FlatCAMApp.py:10958 +#: FlatCAMApp.py:10983 msgid "Opening FlatCAM Config file." msgstr "Ouverture du fichier FlatCAM Config." -#: FlatCAMApp.py:10980 +#: FlatCAMApp.py:11005 msgid "Failed to open config file" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration" -#: FlatCAMApp.py:11006 +#: FlatCAMApp.py:11031 msgid "Loading Project ... Please Wait ..." msgstr "Chargement du projet ... Veuillez patienter ..." -#: FlatCAMApp.py:11011 +#: FlatCAMApp.py:11036 msgid "Opening FlatCAM Project file." msgstr "Ouverture du fichier de projet FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:11021 FlatCAMApp.py:11039 +#: FlatCAMApp.py:11046 FlatCAMApp.py:11064 msgid "Failed to open project file" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de projet" -#: FlatCAMApp.py:11073 +#: FlatCAMApp.py:11098 msgid "Loading Project ... restoring" msgstr "Chargement du projet ... en cours de restauration" -#: FlatCAMApp.py:11082 +#: FlatCAMApp.py:11107 msgid "Project loaded from" msgstr "Projet chargé à partir de" -#: FlatCAMApp.py:11145 +#: FlatCAMApp.py:11170 msgid "Redrawing all objects" msgstr "Redessiner tous les objets" -#: FlatCAMApp.py:11177 +#: FlatCAMApp.py:11202 msgid "Available commands:\n" msgstr "Commandes disponibles:\n" -#: FlatCAMApp.py:11179 +#: FlatCAMApp.py:11204 msgid "" "\n" "\n" @@ -1394,53 +1392,51 @@ msgstr "" "Tapez help pour l'utiliser.\n" " Exemple: help open_gerber" -#: FlatCAMApp.py:11329 +#: FlatCAMApp.py:11354 msgid "Shows list of commands." msgstr "Affiche la liste des commandes." -#: FlatCAMApp.py:11391 +#: FlatCAMApp.py:11416 msgid "Failed to load recent item list." msgstr "Échec du chargement de la liste des éléments récents." -#: FlatCAMApp.py:11399 +#: FlatCAMApp.py:11424 msgid "Failed to parse recent item list." msgstr "Échec de l'analyse de la liste des éléments récents." -#: FlatCAMApp.py:11410 +#: FlatCAMApp.py:11435 msgid "Failed to load recent projects item list." msgstr "Échec du chargement de la liste d'éléments des projets récents." -#: FlatCAMApp.py:11418 +#: FlatCAMApp.py:11443 msgid "Failed to parse recent project item list." msgstr "Échec de l'analyse de la liste des éléments de projet récents." -#: FlatCAMApp.py:11477 -#, fuzzy -#| msgid "Recent projects" +#: FlatCAMApp.py:11502 msgid "Clear Recent projects" -msgstr "Les projets récents" +msgstr "Effacer les projets récents" -#: FlatCAMApp.py:11500 +#: FlatCAMApp.py:11525 msgid "Clear Recent files" msgstr "Effacer les fichiers récents" -#: FlatCAMApp.py:11517 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1104 +#: FlatCAMApp.py:11542 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1114 msgid "Shortcut Key List" msgstr "Liste des touches de raccourci" -#: FlatCAMApp.py:11591 +#: FlatCAMApp.py:11616 msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab" msgstr "Onglet sélectionné - Choisissez un élément dans l'onglet Projet" -#: FlatCAMApp.py:11592 +#: FlatCAMApp.py:11617 msgid "Details" msgstr "Détails" -#: FlatCAMApp.py:11594 +#: FlatCAMApp.py:11619 msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following:" msgstr "Le flux normal lorsque vous travaillez dans FlatCAM est le suivant:" -#: FlatCAMApp.py:11595 +#: FlatCAMApp.py:11620 msgid "" "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into " "FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and " @@ -1450,7 +1446,7 @@ msgstr "" "SVG dans FlatCAM à l'aide des barres d'outils, des raccourcis clavier ou " "même en glissant-déposant les fichiers sur l'interface graphique." -#: FlatCAMApp.py:11598 +#: FlatCAMApp.py:11623 msgid "" "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project file, " "drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu (or " @@ -1461,7 +1457,7 @@ msgstr "" "FLATCAM ou par le biais du menu (ou de la barre d’outils) proposé dans " "l’application." -#: FlatCAMApp.py:11601 +#: FlatCAMApp.py:11626 msgid "" "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then " "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in " @@ -1474,7 +1470,7 @@ msgstr "" "TAB sera mis à jour avec les propriétés de l'objet en fonction de son type: " "Gerber, Excellon, géométrie ou objet CNCJob." -#: FlatCAMApp.py:11605 +#: FlatCAMApp.py:11630 msgid "" "If the selection of the object is done on the canvas by single click " "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will " @@ -1488,7 +1484,7 @@ msgstr "" "l'objet sur la toile pour amener l'onglet sélectionné et le renseigner même " "s'il n'était pas net." -#: FlatCAMApp.py:11609 +#: FlatCAMApp.py:11634 msgid "" "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like " "this:" @@ -1496,7 +1492,7 @@ msgstr "" "Vous pouvez modifier les paramètres dans cet écran et le sens du flux est le " "suivant:" -#: FlatCAMApp.py:11610 +#: FlatCAMApp.py:11635 msgid "" "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> " "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate " @@ -1509,7 +1505,7 @@ msgstr "" "Vérifier le GCode (via Edition CNC Code) et / ou ajouter / ajouter au code " "GCode (à nouveau dans l’onglet SÉLECTIONNÉ) -> Enregistrer le code GC." -#: FlatCAMApp.py:11614 +#: FlatCAMApp.py:11639 msgid "" "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> " "Shortcuts List or through its own key shortcut: F3." @@ -1517,24 +1513,24 @@ msgstr "" "Une liste des raccourcis clavier est disponible via une entrée de menu dans " "Aide -> Liste des raccourcis ou via son propre raccourci clavier: F3." -#: FlatCAMApp.py:11675 +#: FlatCAMApp.py:11700 msgid "Failed checking for latest version. Could not connect." msgstr "" "Échec de la vérification de la dernière version. N'a pas pu se connecter." -#: FlatCAMApp.py:11683 +#: FlatCAMApp.py:11708 msgid "Could not parse information about latest version." msgstr "Impossible d'analyser les informations sur la dernière version." -#: FlatCAMApp.py:11694 +#: FlatCAMApp.py:11719 msgid "FlatCAM is up to date!" msgstr "FlatCAM est à jour!" -#: FlatCAMApp.py:11699 +#: FlatCAMApp.py:11724 msgid "Newer Version Available" msgstr "Nouvelle version disponible" -#: FlatCAMApp.py:11700 +#: FlatCAMApp.py:11725 msgid "" "There is a newer version of FlatCAM available for download:\n" "\n" @@ -1542,211 +1538,216 @@ msgstr "" "Une version plus récente de FlatCAM est disponible au téléchargement:\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:11702 +#: FlatCAMApp.py:11727 msgid "info" msgstr "info" -#: FlatCAMApp.py:11781 +#: FlatCAMApp.py:11806 msgid "All plots disabled." msgstr "Toutes les parcelles désactivées." -#: FlatCAMApp.py:11788 +#: FlatCAMApp.py:11813 msgid "All non selected plots disabled." msgstr "Toutes les parcelles non sélectionnées sont désactivées." -#: FlatCAMApp.py:11795 +#: FlatCAMApp.py:11820 msgid "All plots enabled." msgstr "Toutes les parcelles activées." -#: FlatCAMApp.py:11802 +#: FlatCAMApp.py:11827 msgid "Selected plots enabled..." msgstr "Parcelles sélectionnées activées ..." -#: FlatCAMApp.py:11811 +#: FlatCAMApp.py:11836 msgid "Selected plots disabled..." msgstr "Parcelles sélectionnées désactivées ..." -#: FlatCAMApp.py:11829 +#: FlatCAMApp.py:11854 msgid "Enabling plots ..." msgstr "Activation des parcelles ..." -#: FlatCAMApp.py:11868 +#: FlatCAMApp.py:11893 msgid "Disabling plots ..." msgstr "Désactiver les parcelles ..." -#: FlatCAMApp.py:11890 +#: FlatCAMApp.py:11915 msgid "Working ..." msgstr "Travail ..." -#: FlatCAMApp.py:11929 +#: FlatCAMApp.py:11954 msgid "Saving FlatCAM Project" msgstr "Enregistrement du projet FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:11951 FlatCAMApp.py:11989 +#: FlatCAMApp.py:11976 FlatCAMApp.py:12014 msgid "Project saved to" msgstr "Projet enregistré dans" -#: FlatCAMApp.py:11971 +#: FlatCAMApp.py:11996 msgid "Failed to verify project file" msgstr "Échec de la vérification du fichier de projet" -#: FlatCAMApp.py:11971 FlatCAMApp.py:11980 FlatCAMApp.py:11992 +#: FlatCAMApp.py:11996 FlatCAMApp.py:12005 FlatCAMApp.py:12017 msgid "Retry to save it." msgstr "Réessayez de le sauvegarder." -#: FlatCAMApp.py:11980 FlatCAMApp.py:11992 +#: FlatCAMApp.py:12005 FlatCAMApp.py:12017 msgid "Failed to parse saved project file" msgstr "Échec de l'analyse du fichier de projet enregistré" -#: FlatCAMApp.py:12213 +#: FlatCAMApp.py:12238 msgid "The user requested a graceful exit of the current task." msgstr "L'utilisateur a demandé une sortie en douceur de la tâche en cours." -#: FlatCAMObj.py:242 +#: FlatCAMObj.py:251 msgid "Name changed from" msgstr "Nom changé de" -#: FlatCAMObj.py:242 +#: FlatCAMObj.py:251 msgid "to" msgstr "à" -#: FlatCAMObj.py:253 +#: FlatCAMObj.py:262 msgid "Offsetting..." msgstr "Compenser ..." -#: FlatCAMObj.py:268 +#: FlatCAMObj.py:277 msgid "Scaling..." msgstr "Mise à l'échelle..." -#: FlatCAMObj.py:284 +#: FlatCAMObj.py:293 msgid "Skewing..." msgstr "Fausser..." -#: FlatCAMObj.py:654 FlatCAMObj.py:2482 FlatCAMObj.py:3774 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:993 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2072 +#: FlatCAMObj.py:663 FlatCAMObj.py:2491 FlatCAMObj.py:3786 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:990 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2069 msgid "Basic" msgstr "De base" -#: FlatCAMObj.py:676 FlatCAMObj.py:2494 FlatCAMObj.py:3794 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:994 +#: FlatCAMObj.py:685 FlatCAMObj.py:2503 FlatCAMObj.py:3806 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:991 msgid "Advanced" msgstr "Avancé" -#: FlatCAMObj.py:892 +#: FlatCAMObj.py:901 msgid "Buffering solid geometry" msgstr "Mise en tampon de la géométrie solide" -#: FlatCAMObj.py:895 camlib.py:986 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1519 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1581 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1679 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1691 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1929 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2025 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2037 +#: FlatCAMObj.py:904 camlib.py:982 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1516 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1602 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1700 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1712 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1950 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2046 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2058 msgid "Buffering" msgstr "Mise en mémoire tampon" -#: FlatCAMObj.py:901 +#: FlatCAMObj.py:910 msgid "Done" msgstr "Terminé" -#: FlatCAMObj.py:942 FlatCAMObj.py:958 FlatCAMObj.py:975 +#: FlatCAMObj.py:951 FlatCAMObj.py:967 FlatCAMObj.py:984 msgid "Isolating..." msgstr "Isoler ..." -#: FlatCAMObj.py:1179 FlatCAMObj.py:1307 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1610 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1953 +#: FlatCAMObj.py:1188 FlatCAMObj.py:1316 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1631 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1974 msgid "Isolation geometry could not be generated." msgstr "La géométrie d'isolation n'a pas pu être générée." -#: FlatCAMObj.py:1228 FlatCAMObj.py:3457 FlatCAMObj.py:3732 FlatCAMObj.py:4008 +#: FlatCAMObj.py:1237 FlatCAMObj.py:3469 FlatCAMObj.py:3744 FlatCAMObj.py:4020 msgid "Rough" msgstr "Rugueux" -#: FlatCAMObj.py:1253 FlatCAMObj.py:1330 +#: FlatCAMObj.py:1262 FlatCAMObj.py:1339 msgid "Isolation geometry created" msgstr "Géométrie d'isolement créée" -#: FlatCAMObj.py:1262 FlatCAMObj.py:1337 +#: FlatCAMObj.py:1271 FlatCAMObj.py:1346 msgid "Subtracting Geo" msgstr "Soustraction Geo" -#: FlatCAMObj.py:1555 +#: FlatCAMObj.py:1564 msgid "Plotting Apertures" msgstr "Traçage des ouvertures" -#: FlatCAMObj.py:2309 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2319 +#: FlatCAMObj.py:2318 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2323 msgid "Total Drills" msgstr "Total Forage" -#: FlatCAMObj.py:2341 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2351 +#: FlatCAMObj.py:2350 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2355 msgid "Total Slots" msgstr "Total de Fentes" -#: FlatCAMObj.py:2548 FlatCAMObj.py:3844 FlatCAMObj.py:4142 FlatCAMObj.py:4333 -#: FlatCAMObj.py:4344 FlatCAMObj.py:4462 FlatCAMObj.py:4684 FlatCAMObj.py:4807 -#: FlatCAMObj.py:4970 FlatCAMObj.py:5489 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2426 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1082 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1119 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1140 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1161 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1198 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1230 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1251 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5417 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5460 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5487 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5514 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5555 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5593 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5619 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:942 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1018 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1417 flatcamTools/ToolPaint.py:792 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:985 flatcamTools/ToolPaint.py:1271 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1548 flatcamTools/ToolPaint.py:2025 +#: FlatCAMObj.py:2557 FlatCAMObj.py:3856 FlatCAMObj.py:4154 FlatCAMObj.py:4345 +#: FlatCAMObj.py:4356 FlatCAMObj.py:4474 FlatCAMObj.py:4696 FlatCAMObj.py:4819 +#: FlatCAMObj.py:4982 FlatCAMObj.py:5501 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2430 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1083 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1117 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1138 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1159 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1196 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1224 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1245 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5415 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5458 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5485 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5512 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5553 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5591 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5617 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:956 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1032 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1438 flatcamTools/ToolPaint.py:810 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1003 flatcamTools/ToolPaint.py:1289 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1566 flatcamTools/ToolPaint.py:2043 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:789 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:864 msgid "Wrong value format entered, use a number." msgstr "Mauvais format de valeur entré, utilisez un nombre." -#: FlatCAMObj.py:2802 FlatCAMObj.py:2894 FlatCAMObj.py:3015 +#: FlatCAMObj.py:2811 FlatCAMObj.py:2906 FlatCAMObj.py:3027 msgid "Please select one or more tools from the list and try again." msgstr "" "Veuillez sélectionner un ou plusieurs outils dans la liste et réessayer." -#: FlatCAMObj.py:2808 +#: FlatCAMObj.py:2818 msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled." msgstr "" "L'outil de fraisage pour PERÇAGES est supérieur à la taille du trou. Annulé." -#: FlatCAMObj.py:2823 FlatCAMObj.py:2916 FlatCAMObj.py:3034 +#: FlatCAMObj.py:2819 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:406 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:919 +msgid "Tool" +msgstr "Outil" + +#: FlatCAMObj.py:2835 FlatCAMObj.py:2928 FlatCAMObj.py:3046 msgid "Tool_nr" msgstr "Numéro d'outil" -#: FlatCAMObj.py:2823 FlatCAMObj.py:2916 FlatCAMObj.py:3034 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1500 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2934 flatcamGUI/ObjectUI.py:708 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:107 flatcamTools/ToolPaint.py:106 +#: FlatCAMObj.py:2835 FlatCAMObj.py:2928 FlatCAMObj.py:3046 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1504 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2938 flatcamGUI/ObjectUI.py:706 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 flatcamTools/ToolPaint.py:123 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:75 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:80 msgid "Diameter" msgstr "Diamètre" -#: FlatCAMObj.py:2823 FlatCAMObj.py:2916 FlatCAMObj.py:3034 +#: FlatCAMObj.py:2835 FlatCAMObj.py:2928 FlatCAMObj.py:3046 msgid "Drills_Nr" msgstr "Forets Nr" -#: FlatCAMObj.py:2823 FlatCAMObj.py:2916 FlatCAMObj.py:3034 +#: FlatCAMObj.py:2835 FlatCAMObj.py:2928 FlatCAMObj.py:3046 msgid "Slots_Nr" msgstr "Fentes Nr" -#: FlatCAMObj.py:2903 +#: FlatCAMObj.py:2915 msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled." msgstr "" "L'outil de fraisage pour FENTES est supérieur à la taille du trou. Annulé." -#: FlatCAMObj.py:3075 FlatCAMObj.py:5183 +#: FlatCAMObj.py:3087 FlatCAMObj.py:5195 msgid "" "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self.options[\"z_pdepth" "\"]" @@ -1754,7 +1755,7 @@ msgstr "" "Format de valeur incorrect pour self.defaults [\"z_pdepth\"] ou self.options " "[\"z_pdepth\"]" -#: FlatCAMObj.py:3086 FlatCAMObj.py:5194 +#: FlatCAMObj.py:3098 FlatCAMObj.py:5206 msgid "" "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self." "options[\"feedrate_probe\"]" @@ -1762,11 +1763,11 @@ msgstr "" "Format de valeur incorrect pour self.defaults [\"feedrate_probe\"] ou self." "options [\"feedrate_probe\"]" -#: FlatCAMObj.py:3116 FlatCAMObj.py:5069 FlatCAMObj.py:5075 FlatCAMObj.py:5229 +#: FlatCAMObj.py:3128 FlatCAMObj.py:5081 FlatCAMObj.py:5087 FlatCAMObj.py:5241 msgid "Generating CNC Code" msgstr "Génération de code CNC" -#: FlatCAMObj.py:3142 camlib.py:2403 camlib.py:3387 +#: FlatCAMObj.py:3154 camlib.py:2399 camlib.py:3383 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y) \n" @@ -1774,70 +1775,71 @@ msgid "" msgstr "" "Le champ Toolchange X, Y dans Edition -> Préférences doit être au format (x, " "y)\n" -"mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux." +"mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux. " -#: FlatCAMObj.py:3457 FlatCAMObj.py:4384 FlatCAMObj.py:4385 FlatCAMObj.py:4394 +#: FlatCAMObj.py:3469 FlatCAMObj.py:4396 FlatCAMObj.py:4397 FlatCAMObj.py:4406 msgid "Iso" msgstr "Iso" -#: FlatCAMObj.py:3457 +#: FlatCAMObj.py:3469 msgid "Finish" msgstr "Finition" -#: FlatCAMObj.py:3768 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:595 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:829 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1911 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2238 flatcamGUI/ObjectUI.py:1212 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:498 flatcamTools/ToolPanelize.py:525 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:625 flatcamTools/ToolPanelize.py:659 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:724 +#: FlatCAMObj.py:3780 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:605 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:710 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:839 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1823 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1921 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2132 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2250 flatcamGUI/ObjectUI.py:1210 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:517 flatcamTools/ToolPanelize.py:544 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:643 flatcamTools/ToolPanelize.py:677 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:742 msgid "Copy" msgstr "Copie" -#: FlatCAMObj.py:3982 +#: FlatCAMObj.py:3994 msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format." msgstr "Veuillez saisir le diamètre de l'outil souhaité au format réel." -#: FlatCAMObj.py:4053 +#: FlatCAMObj.py:4065 msgid "Tool added in Tool Table." msgstr "Outil ajouté dans la table d'outils." -#: FlatCAMObj.py:4057 +#: FlatCAMObj.py:4069 msgid "Default Tool added. Wrong value format entered." msgstr "Outil par défaut ajouté. Format de valeur incorrect entré." -#: FlatCAMObj.py:4090 FlatCAMObj.py:4099 +#: FlatCAMObj.py:4102 FlatCAMObj.py:4111 msgid "Failed. Select a tool to copy." msgstr "Échoué. Sélectionnez un outil à copier." -#: FlatCAMObj.py:4127 +#: FlatCAMObj.py:4139 msgid "Tool was copied in Tool Table." msgstr "L'outil a été copié dans la table d'outils." -#: FlatCAMObj.py:4157 +#: FlatCAMObj.py:4169 msgid "Tool was edited in Tool Table." msgstr "L'outil a été édité dans Tool Table." -#: FlatCAMObj.py:4186 FlatCAMObj.py:4195 +#: FlatCAMObj.py:4198 FlatCAMObj.py:4207 msgid "Failed. Select a tool to delete." msgstr "Échoué. Sélectionnez un outil à supprimer." -#: FlatCAMObj.py:4218 +#: FlatCAMObj.py:4230 msgid "Tool was deleted in Tool Table." msgstr "L'outil a été supprimé dans la table d'outils." -#: FlatCAMObj.py:4664 +#: FlatCAMObj.py:4676 msgid "This Geometry can't be processed because it is" msgstr "Cette géométrie ne peut pas être traitée car elle est" -#: FlatCAMObj.py:4666 +#: FlatCAMObj.py:4678 msgid "geometry" msgstr "geometry" -#: FlatCAMObj.py:4709 +#: FlatCAMObj.py:4721 msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..." msgstr "Échoué. Aucun outil sélectionné dans la table d'outils ..." -#: FlatCAMObj.py:4812 FlatCAMObj.py:4976 +#: FlatCAMObj.py:4824 FlatCAMObj.py:4988 msgid "" "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n" "Add a Tool Offset or change the Offset Type." @@ -1846,44 +1848,44 @@ msgstr "" "n’est fournie.\n" "Ajoutez un décalage d'outil ou changez le type de décalage." -#: FlatCAMObj.py:4877 FlatCAMObj.py:5036 +#: FlatCAMObj.py:4889 FlatCAMObj.py:5048 msgid "G-Code parsing in progress..." msgstr "Analyse du code G en cours ..." -#: FlatCAMObj.py:4879 FlatCAMObj.py:5038 +#: FlatCAMObj.py:4891 FlatCAMObj.py:5050 msgid "G-Code parsing finished..." msgstr "L'analyse du code G est terminée ..." -#: FlatCAMObj.py:4887 +#: FlatCAMObj.py:4899 msgid "Finished G-Code processing" msgstr "Traitement du code G terminé" -#: FlatCAMObj.py:4889 FlatCAMObj.py:5050 +#: FlatCAMObj.py:4901 FlatCAMObj.py:5062 msgid "G-Code processing failed with error" msgstr "Le traitement du code G a échoué avec une erreur" -#: FlatCAMObj.py:4937 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1212 +#: FlatCAMObj.py:4949 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1212 msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry" msgstr "Annulé. Fichier vide, il n'a pas de géométrie" -#: FlatCAMObj.py:5048 FlatCAMObj.py:5222 +#: FlatCAMObj.py:5060 FlatCAMObj.py:5234 msgid "Finished G-Code processing..." msgstr "Traitement terminé du code G ..." -#: FlatCAMObj.py:5072 FlatCAMObj.py:5078 FlatCAMObj.py:5232 +#: FlatCAMObj.py:5084 FlatCAMObj.py:5090 FlatCAMObj.py:5244 msgid "CNCjob created" msgstr "CNCjob créé" -#: FlatCAMObj.py:5264 FlatCAMObj.py:5274 flatcamParsers/ParseGerber.py:1649 -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1659 +#: FlatCAMObj.py:5276 FlatCAMObj.py:5286 flatcamParsers/ParseGerber.py:1666 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1676 msgid "Scale factor has to be a number: integer or float." msgstr "Le facteur d'échelle doit être un nombre: entier ou réel." -#: FlatCAMObj.py:5348 +#: FlatCAMObj.py:5360 msgid "Geometry Scale done." msgstr "Échelle de géométrie terminée." -#: FlatCAMObj.py:5365 flatcamParsers/ParseGerber.py:1774 +#: FlatCAMObj.py:5377 flatcamParsers/ParseGerber.py:1791 msgid "" "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in " "the Offset field." @@ -1891,11 +1893,11 @@ msgstr "" "Une paire de valeurs (x, y) est nécessaire. Vous avez probablement entré une " "seule valeur dans le champ Décalage." -#: FlatCAMObj.py:5419 +#: FlatCAMObj.py:5431 msgid "Geometry Offset done." msgstr "Décalage de géométrie effectué." -#: FlatCAMObj.py:5448 +#: FlatCAMObj.py:5460 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y)\n" @@ -1905,83 +1907,81 @@ msgstr "" "y)\n" "mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux." -#: FlatCAMObj.py:5939 FlatCAMObj.py:6562 FlatCAMObj.py:6746 +#: FlatCAMObj.py:5951 FlatCAMObj.py:6574 FlatCAMObj.py:6758 msgid "Basic" msgstr "De base" -#: FlatCAMObj.py:5945 FlatCAMObj.py:6566 FlatCAMObj.py:6750 +#: FlatCAMObj.py:5957 FlatCAMObj.py:6578 FlatCAMObj.py:6762 msgid "Advanced" msgstr "Avancé" -#: FlatCAMObj.py:5988 +#: FlatCAMObj.py:6000 msgid "Plotting..." msgstr "Traçage..." -#: FlatCAMObj.py:6012 FlatCAMObj.py:6017 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1418 +#: FlatCAMObj.py:6024 FlatCAMObj.py:6029 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1418 msgid "Export Machine Code ..." msgstr "Exporter le code machine ..." -#: FlatCAMObj.py:6023 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1422 +#: FlatCAMObj.py:6035 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1422 msgid "Export Machine Code cancelled ..." msgstr "Exporter le code machine annulé ..." -#: FlatCAMObj.py:6041 +#: FlatCAMObj.py:6053 msgid "Machine Code file saved to" msgstr "Fichier de code machine enregistré dans" -#: FlatCAMObj.py:6096 +#: FlatCAMObj.py:6108 msgid "Loaded Machine Code into Code Editor" msgstr "Code machine chargé dans l'éditeur de code" -#: FlatCAMObj.py:6211 +#: FlatCAMObj.py:6223 msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a" msgstr "Cet objet CNCJob ne peut pas être traité car il est" -#: FlatCAMObj.py:6213 +#: FlatCAMObj.py:6225 msgid "CNCJob object" msgstr "Objet CNCJob" -#: FlatCAMObj.py:6265 +#: FlatCAMObj.py:6277 msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21" msgstr "G-code n'a pas de code d'unités: G20 ou G21" -#: FlatCAMObj.py:6277 +#: FlatCAMObj.py:6289 msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty." msgstr "Annulé. Le code personnalisé Toolchange est activé mais vide." -#: FlatCAMObj.py:6283 +#: FlatCAMObj.py:6295 msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code." msgstr "Toolchange G-code a été remplacé par un code personnalisé." -#: FlatCAMObj.py:6296 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:213 +#: FlatCAMObj.py:6308 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:213 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1449 msgid "No such file or directory" msgstr "Aucun fichier ou répertoire de ce nom" -#: FlatCAMObj.py:6310 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:225 +#: FlatCAMObj.py:6322 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:225 msgid "Saved to" msgstr "Enregistré dans" -#: FlatCAMObj.py:6320 FlatCAMObj.py:6330 +#: FlatCAMObj.py:6332 FlatCAMObj.py:6342 msgid "" "The used postprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'" msgstr "" "Le fichier de post-traitement utilisé doit avoir pour nom: " "'toolchange_custom'" -#: FlatCAMObj.py:6334 +#: FlatCAMObj.py:6346 msgid "There is no postprocessor file." msgstr "Il n'y a pas de fichier de post-processeur." -#: FlatCAMObj.py:6611 +#: FlatCAMObj.py:6623 msgid "Script Editor" msgstr "Éditeur de script" -#: FlatCAMObj.py:6850 -#, fuzzy -#| msgid "Geometry Editor" +#: FlatCAMObj.py:6862 msgid "Document Editor" -msgstr "Éditeur de Géométrie" +msgstr "Éditeur de Document" #: FlatCAMProcess.py:172 msgid "processes running." @@ -1999,60 +1999,60 @@ msgstr "Etes-vous sûr de vouloir changer la langue actuelle en" msgid "Apply Language ..." msgstr "Appliquer la langue ..." -#: ObjectCollection.py:441 +#: ObjectCollection.py:450 #, python-brace-format msgid "Object renamed from {old} to {new}" msgstr "Objet renommé de {old} à {new}" -#: ObjectCollection.py:811 +#: ObjectCollection.py:830 msgid "Cause of error" msgstr "Cause d'erreur" -#: camlib.py:597 +#: camlib.py:593 msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list." msgstr "self.solid_geometry n'est ni BaseGeometry ni une liste." -#: camlib.py:976 +#: camlib.py:972 msgid "Pass" msgstr "Passer" -#: camlib.py:996 +#: camlib.py:992 msgid "Get Exteriors" msgstr "Obtenir des Ext." -#: camlib.py:999 +#: camlib.py:995 msgid "Get Interiors" msgstr "Obtenez des Int." -#: camlib.py:1965 +#: camlib.py:1961 msgid "Object was mirrored" msgstr "L'objet a été reflété" -#: camlib.py:1968 +#: camlib.py:1964 msgid "Failed to mirror. No object selected" msgstr "Impossible de refléter. Aucun objet sélectionné" -#: camlib.py:2037 +#: camlib.py:2033 msgid "Object was rotated" msgstr "L'objet a été tourné" -#: camlib.py:2040 +#: camlib.py:2036 msgid "Failed to rotate. No object selected" msgstr "Échec de la rotation. Aucun objet sélectionné" -#: camlib.py:2108 +#: camlib.py:2104 msgid "Object was skewed" msgstr "L'objet était de biaiser" -#: camlib.py:2111 +#: camlib.py:2107 msgid "Failed to skew. No object selected" msgstr "Impossible de biaiser. Aucun objet sélectionné" -#: camlib.py:2308 +#: camlib.py:2304 msgid "There is no such parameter" msgstr "Il n'y a pas de tel paramètre" -#: camlib.py:2380 +#: camlib.py:2376 msgid "" "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into " "material.\n" @@ -2066,35 +2066,35 @@ msgstr "" "s'agisse d'une faute de frappe; par conséquent, l'application convertira la " "valeur en valeur négative. Vérifiez le code CNC résultant (Gcode, etc.)." -#: camlib.py:2388 camlib.py:3063 camlib.py:3413 +#: camlib.py:2384 camlib.py:3059 camlib.py:3409 msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file" msgstr "Le paramètre Cut Z est zéro. Il n'y aura pas de fichier coupé, sautant" -#: camlib.py:2440 +#: camlib.py:2436 msgid "Creating a list of points to drill..." msgstr "Création d'une liste de points à explorer ..." -#: camlib.py:2523 +#: camlib.py:2519 msgid "Starting G-Code" msgstr "Démarrer le GCode" -#: camlib.py:2621 camlib.py:2768 camlib.py:2873 camlib.py:3179 camlib.py:3527 +#: camlib.py:2617 camlib.py:2764 camlib.py:2869 camlib.py:3175 camlib.py:3523 msgid "Starting G-Code for tool with diameter" msgstr "Code G de départ pour outil avec diamètre" -#: camlib.py:2678 camlib.py:2825 camlib.py:2931 +#: camlib.py:2674 camlib.py:2821 camlib.py:2927 msgid "G91 coordinates not implemented" msgstr "Coordonnées G91 non implémentées" -#: camlib.py:2684 camlib.py:2831 camlib.py:2937 +#: camlib.py:2680 camlib.py:2827 camlib.py:2933 msgid "The loaded Excellon file has no drills" msgstr "Le fichier Excellon chargé n'a pas d'exercices" -#: camlib.py:2959 +#: camlib.py:2955 msgid "Finished G-Code generation..." msgstr "Fini la génération de code G ..." -#: camlib.py:3036 +#: camlib.py:3032 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y) \n" @@ -2104,7 +2104,7 @@ msgstr "" "y)\n" "mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux." -#: camlib.py:3049 camlib.py:3399 +#: camlib.py:3045 camlib.py:3395 msgid "" "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other " "parameters." @@ -2112,7 +2112,7 @@ msgstr "" "Le paramètre Cut_Z est Aucun ou zéro. Très probablement une mauvaise " "combinaison d'autres paramètres." -#: camlib.py:3055 camlib.py:3405 +#: camlib.py:3051 camlib.py:3401 msgid "" "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into " "material.\n" @@ -2126,11 +2126,11 @@ msgstr "" "s'agisse d'une faute de frappe. Par conséquent, l'application convertira la " "valeur en valeur négative. Vérifiez le code CNC résultant (Gcode, etc.)." -#: camlib.py:3073 camlib.py:3419 +#: camlib.py:3069 camlib.py:3415 msgid "Travel Z parameter is None or zero." msgstr "Le paramètre Voyage Z est Aucun ou zéro." -#: camlib.py:3078 camlib.py:3424 +#: camlib.py:3074 camlib.py:3420 msgid "" "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel " "between cuts.\n" @@ -2144,38 +2144,38 @@ msgstr "" "s'agisse d'une faute de frappe. Par conséquent, l'application convertira la " "valeur en valeur positive. Vérifiez le code CNC résultant (Gcode, etc.)." -#: camlib.py:3086 camlib.py:3432 +#: camlib.py:3082 camlib.py:3428 msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file" msgstr "Le paramètre Z voyage est zéro. Ceci est dangereux, ignorer le fichier" -#: camlib.py:3101 camlib.py:3451 +#: camlib.py:3097 camlib.py:3447 msgid "Indexing geometry before generating G-Code..." msgstr "Indexer la géométrie avant de générer le code G ..." -#: camlib.py:3162 camlib.py:3513 +#: camlib.py:3158 camlib.py:3509 msgid "Starting G-Code..." msgstr "Démarrer G-Code ..." -#: camlib.py:3249 camlib.py:3597 +#: camlib.py:3245 camlib.py:3593 msgid "Finished G-Code generation" msgstr "Génération de code G terminée" -#: camlib.py:3251 +#: camlib.py:3247 msgid "paths traced" msgstr "chemins tracés" -#: camlib.py:3287 +#: camlib.py:3283 msgid "Expected a Geometry, got" msgstr "Attendait une géométrie, eu" -#: camlib.py:3294 +#: camlib.py:3290 msgid "" "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry." msgstr "" "Essayer de générer un travail CNC à partir d'un objet de géométrie sans " "solid_geometry." -#: camlib.py:3334 +#: camlib.py:3330 msgid "" "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n" "Raise the value (in module) and try again." @@ -2184,193 +2184,191 @@ msgstr "" "utilisée pour current_geometry.\n" "Augmentez la valeur (dans le module) et essayez à nouveau." -#: camlib.py:3599 +#: camlib.py:3595 msgid " paths traced." msgstr " chemins tracés." -#: camlib.py:3628 +#: camlib.py:3624 msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry." msgstr "Il n'y a pas de données d'outil dans la géométrie SolderPaste." -#: camlib.py:3715 +#: camlib.py:3711 msgid "Finished SolderPste G-Code generation" msgstr "Génération de G-Code SolderPaste fini" -#: camlib.py:3717 +#: camlib.py:3713 msgid "paths traced." msgstr "chemins tracés." -#: camlib.py:3971 +#: camlib.py:3967 msgid "Parsing GCode file. Number of lines" -msgstr "" +msgstr "Analyse du fichier GCode. Nombre de lignes" -#: camlib.py:4061 -#, fuzzy -#| msgid "Create Geometry for milling holes." +#: camlib.py:4057 msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. " -msgstr "Créer une géométrie pour fraiser des trous." +msgstr "Création d'une géométrie à partir du fichier GCode analysé. " -#: camlib.py:4193 camlib.py:4477 camlib.py:4580 camlib.py:4627 +#: camlib.py:4189 camlib.py:4473 camlib.py:4576 camlib.py:4623 msgid "G91 coordinates not implemented ..." msgstr "Coordonnées G91 non implémentées ..." -#: camlib.py:4324 +#: camlib.py:4320 msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments" -msgstr "" +msgstr "Unifier la géométrie à partir de segments de géométrie analysés" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:45 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:70 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:152 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:356 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:548 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:238 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:243 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:51 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:76 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:158 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:362 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:554 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:239 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:244 msgid "Click to place ..." msgstr "Cliquez pour placer ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:54 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:60 msgid "To add a drill first select a tool" msgstr "Pour ajouter une perceuse, sélectionnez d'abord un outil" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:117 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:123 msgid "Done. Drill added." msgstr "Terminé. Drill ajouté." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:160 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:166 msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table" msgstr "" "Pour ajouter une matrice de forage, sélectionnez d'abord un outil dans la " -"table d'outils." +"Table d'Outils" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:176 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:386 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:596 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1098 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1123 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:462 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1877 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1905 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:182 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:392 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:601 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1102 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1127 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:463 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1878 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1906 msgid "Click on target location ..." msgstr "Cliquez sur l'emplacement cible ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:193 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:199 msgid "Click on the Drill Circular Array Start position" msgstr "Cliquez sur la position de départ du tableau de forage circulaire" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:215 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:635 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:505 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:221 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:640 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:506 msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator." msgstr "" "La valeur n'est pas réelle. Vérifiez la virgule au lieu du séparateur de " -"points" +"points." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:219 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:225 msgid "The value is mistyped. Check the value" msgstr "La valeur est mal typée. Vérifiez la valeur" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:318 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:324 msgid "Too many drills for the selected spacing angle." msgstr "Trop de forages pour l'angle d'espacement sélectionné." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:336 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:342 msgid "Done. Drill Array added." msgstr "Terminé. Tableau de forage ajouté." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:365 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:371 msgid "To add a slot first select a tool" msgstr "Pour ajouter un trou de fente, sélectionnez d'abord un outil" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:423 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:430 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:701 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:708 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:429 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:436 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:706 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:713 msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "Valeur manquante ou format incorrect. Ajoutez-le et réessayez." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:529 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:535 msgid "Done. Adding Slot completed." msgstr "Terminé. Ajout de la fente terminée." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:556 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:562 msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table" msgstr "" "Pour ajouter un tableau de trous de fente, sélectionnez d'abord un outil " -"dans la table d'outils." +"dans la table d'outils" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:613 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:618 msgid "Click on the Slot Circular Array Start position" msgstr "" "Cliquez sur la position de départ de la matrice circulaire du trou de fente" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:639 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:509 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:644 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:510 msgid "The value is mistyped. Check the value." msgstr "La valeur est mal typée. Vérifiez la valeur." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:818 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:823 msgid "Too many Slots for the selected spacing angle." msgstr "Trop de trous de fente pour l'angle d'espacement sélectionné." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:841 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:846 msgid "Done. Slot Array added." msgstr "Terminé. Tableau de trous de fente ajouté." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:858 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:863 msgid "Click on the Drill(s) to resize ..." msgstr "Cliquez sur les forets pour redimensionner ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:888 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:893 msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize." msgstr "" "Redimensionner les trous de forage a échoué. Veuillez entrer un diamètre " "pour le redimensionner." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:978 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1048 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2778 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2989 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3206 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:983 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1052 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2790 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3001 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3218 msgid "Cancelled." msgstr "Annulé." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1069 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1073 msgid "Done. Drill/Slot Resize completed." msgstr "" "Terminé. Le redimensionnement des trous de forage / rainure est terminé." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1072 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1076 msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..." msgstr "" "Annulé. Aucun trou de perçage / rainure sélectionné pour le " "redimensionnement ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1100 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1879 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1104 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1880 msgid "Click on reference location ..." msgstr "Cliquez sur l'emplacement de référence ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1156 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1160 msgid "Done. Drill(s) Move completed." msgstr "Terminé. Foret (s) Déplacement terminé." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1254 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1258 msgid "Done. Drill(s) copied." msgstr "Terminé. Percer des trous copiés." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1473 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2613 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1477 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2610 msgid "Excellon Editor" msgstr "Excellent éditeur" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1480 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2380 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1484 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2381 msgid "Name:" msgstr "Nom:" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1486 flatcamGUI/ObjectUI.py:688 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1066 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:96 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:95 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:69 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1490 flatcamGUI/ObjectUI.py:686 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1064 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:109 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:112 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:69 msgid "Tools Table" msgstr "Tableau des outils" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1488 flatcamGUI/ObjectUI.py:690 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1492 flatcamGUI/ObjectUI.py:688 msgid "" "Tools in this Excellon object\n" "when are used for drilling." @@ -2378,11 +2376,11 @@ msgstr "" "Outils dans cet objet Excellon\n" "quand sont utilisés pour le forage." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1508 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1512 msgid "Add/Delete Tool" msgstr "Ajouter / Supprimer un outil" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1510 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1514 msgid "" "Add/Delete a tool to the tool list\n" "for this Excellon object." @@ -2390,21 +2388,21 @@ msgstr "" "Ajouter / Supprimer un outil à la liste d'outils\n" "pour cet objet Excellon." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1518 flatcamGUI/ObjectUI.py:1187 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:212 flatcamTools/ToolPaint.py:159 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1522 flatcamGUI/ObjectUI.py:1185 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:225 flatcamTools/ToolPaint.py:176 msgid "Tool Dia" msgstr "Dia. de l'outil" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1520 flatcamGUI/ObjectUI.py:1190 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2643 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1524 flatcamGUI/ObjectUI.py:1188 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2640 msgid "Diameter for the new tool" msgstr "Diamètre pour le nouvel outil" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1528 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1532 msgid "Add Tool" msgstr "Ajouter un Outil" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1530 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1534 msgid "" "Add a new tool to the tool list\n" "with the diameter specified above." @@ -2412,11 +2410,11 @@ msgstr "" "Ajouter un nouvel outil à la liste d'outils\n" "avec le diamètre spécifié ci-dessus." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1542 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1546 msgid "Delete Tool" msgstr "Supprimer l'outil" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1544 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1548 msgid "" "Delete a tool in the tool list\n" "by selecting a row in the tool table." @@ -2424,40 +2422,40 @@ msgstr "" "Supprimer un outil dans la liste des outils\n" "en sélectionnant une ligne dans la table d'outils." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1562 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1566 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1704 msgid "Resize Drill(s)" msgstr "Redim. les Forets" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1564 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1568 msgid "Resize a drill or a selection of drills." msgstr "Redimensionnez une perceuse ou une sélection d'exercices." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1571 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1575 msgid "Resize Dia" msgstr "Redim. le dia" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1573 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1577 msgid "Diameter to resize to." msgstr "Diamètre à redimensionner." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1581 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1585 msgid "Resize" msgstr "Redimensionner" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1583 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1587 msgid "Resize drill(s)" msgstr "Redimensionner les forets" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1608 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1903 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1612 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1703 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1913 msgid "Add Drill Array" msgstr "Ajouter un Tableau de Forage" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1610 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1614 msgid "Add an array of drills (linear or circular array)" msgstr "Ajouter un tableau de trous de forage (tableau linéaire ou circulaire)" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1616 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1620 msgid "" "Select the type of drills array to create.\n" "It can be Linear X(Y) or Circular" @@ -2465,42 +2463,42 @@ msgstr "" "Sélectionnez le type de matrice de trous à créer.\n" "Il peut être Linéaire X (Y) ou Circulaire" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1619 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1821 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2683 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1623 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1825 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2682 msgid "Linear" msgstr "Linéaire" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1620 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1822 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2684 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3722 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:203 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1624 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1826 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2683 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3719 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:216 msgid "Circular" msgstr "Circulaire" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1628 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2654 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1632 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2651 msgid "Nr of drills" msgstr "Nb de Forages" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1629 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2656 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1633 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2653 msgid "Specify how many drills to be in the array." msgstr "Spécifiez combien d'exercices doivent figurer dans le tableau." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1646 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1693 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1757 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1895 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1523 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2710 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2755 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2764 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1650 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1697 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1761 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1852 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1899 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1524 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2709 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2754 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2761 msgid "Direction" msgstr "Direction" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1648 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1850 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2712 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1755 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2672 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2820 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1652 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1854 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2711 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1752 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2669 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2817 msgid "" "Direction on which the linear array is oriented:\n" "- 'X' - horizontal axis \n" @@ -2512,63 +2510,63 @@ msgstr "" "- 'Y' - axe vertical ou\n" "- 'Angle' - un angle personnalisé pour l'inclinaison du tableau" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1655 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1857 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2719 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1761 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2678 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2773 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2826 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4482 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:230 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1659 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1770 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1861 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2718 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1758 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2675 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2770 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2823 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4479 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:233 msgid "X" msgstr "X" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1656 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1767 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1858 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2720 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1762 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2679 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2774 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2827 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4483 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:231 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1660 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1771 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1862 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2719 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1759 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2676 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2771 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2824 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4480 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:234 msgid "Y" msgstr "Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1657 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1671 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1705 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1768 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1675 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1709 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1772 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1859 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1873 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1907 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2721 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2734 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2770 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1763 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1781 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2680 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2699 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2775 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2780 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2828 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2849 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4774 -#: flatcamTools/ToolDistance.py:59 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:63 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:60 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1776 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1863 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1877 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1911 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2720 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2733 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2769 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1760 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1778 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2677 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2696 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2772 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2777 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2825 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2846 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4771 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:64 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:67 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:62 msgid "Angle" msgstr "Angle" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1863 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2725 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1769 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2686 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2834 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1665 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1867 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2724 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1766 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2683 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2831 msgid "Pitch" msgstr "Pas" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1663 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1865 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2727 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1771 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2688 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2836 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1667 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1869 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2726 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1768 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2685 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2833 msgid "Pitch = Distance between elements of the array." msgstr "Pas = Distance entre les éléments du tableau." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1673 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1875 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2736 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1677 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1879 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2735 msgid "" "Angle at which the linear array is placed.\n" "The precision is of max 2 decimals.\n" @@ -2580,9 +2578,9 @@ msgstr "" "La valeur minimale est: -359,99 degrés.\n" "La valeur maximale est: 360,00 degrés." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1694 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1896 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2757 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1698 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1900 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2756 msgid "" "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter " "clockwise." @@ -2590,36 +2588,36 @@ msgstr "" "Direction pour tableau circulaire. Peut être CW = sens horaire ou CCW = sens " "antihoraire." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1701 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1903 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2765 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1803 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2428 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2722 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2872 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3262 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1705 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1907 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2764 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1800 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2425 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2719 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2869 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3259 msgid "CW" msgstr "CW" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1702 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1904 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2766 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1804 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2429 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2723 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2873 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3263 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1706 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1908 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2765 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1801 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2426 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2720 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2870 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3260 msgid "CCW" msgstr "CCW" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1706 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1908 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2772 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1783 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1812 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2701 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2731 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2851 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2881 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1710 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1912 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2771 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1780 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1809 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2698 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2728 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2848 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2878 msgid "Angle at which each element in circular array is placed." msgstr "Angle auquel chaque élément du tableau circulaire est placé." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1736 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1740 msgid "Slot Parameters" msgstr "Paramètres de Fente" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1738 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1742 msgid "" "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n" "either single or as an part of an array." @@ -2627,16 +2625,16 @@ msgstr "" "Paramètres pour l'ajout d'une fente (trou de forme ovale)\n" "soit seul, soit faisant partie d'un tableau." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2748 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:349 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1751 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2745 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:355 msgid "Length" msgstr "Longueur" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2750 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1753 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2747 msgid "Length = The length of the slot." msgstr "Longueur = La longueur de la fente." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1759 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2766 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1763 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2763 msgid "" "Direction on which the slot is oriented:\n" "- 'X' - horizontal axis \n" @@ -2648,7 +2646,7 @@ msgstr "" "- 'Y' - axe vertical ou\n" "- 'Angle' - un angle personnalisé pour l'inclinaison de la fente" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1774 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2782 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1778 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2779 msgid "" "Angle at which the slot is placed.\n" "The precision is of max 2 decimals.\n" @@ -2660,15 +2658,15 @@ msgstr "" "La valeur minimale est: -359,99 degrés.\n" "La valeur maximale est: 360,00 degrés." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1807 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1811 msgid "Slot Array Parameters" msgstr "Param. de la Matrice de Fentes" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1809 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1813 msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)" msgstr "Paramètres pour la Matrice de Fente (matrice linéaire ou circulaire)" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1818 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1822 msgid "" "Select the type of slot array to create.\n" "It can be Linear X(Y) or Circular" @@ -2676,15 +2674,15 @@ msgstr "" "Sélectionnez le type de matrice à percer.\n" "Il peut être linéaire X (Y) ou circulaire" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1830 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2805 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1834 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2802 msgid "Nr of slots" msgstr "Nb de Fentes" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1831 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2807 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1835 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2804 msgid "Specify how many slots to be in the array." msgstr "Spécifiez le nombre de Fente dans le Tableau." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2438 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2442 msgid "" "Tool already in the original or actual tool list.\n" "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. " @@ -2692,63 +2690,63 @@ msgstr "" "Outil déjà dans la liste d'outils d'origine ou réelle.\n" "Enregistrez et rééditez Excellon si vous devez ajouter cet outil. " -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2447 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3375 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2451 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3387 msgid "Added new tool with dia" msgstr "Ajout d'un nouvel outil avec dia" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2481 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2485 msgid "Select a tool in Tool Table" msgstr "Sélectionner un outil dans la table d'outils" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2514 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2518 msgid "Deleted tool with diameter" msgstr "Outil supprimé avec diamètre" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2664 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2668 msgid "Done. Tool edit completed." msgstr "Terminé. L'édition de l'outil est terminée." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3210 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3213 msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation." msgstr "" "Il n'y a pas de définition d'outils dans le fichier. Abandon de la création " "Excellon." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3214 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3217 msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n" msgstr "Une erreur interne s'est produite. Voir Shell.\n" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3220 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3222 msgid "Creating Excellon." msgstr "Créer Excellon." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3234 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3236 msgid "Excellon editing finished." msgstr "Excellon édition terminée." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3252 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3254 msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected" msgstr "Annulé. Aucun Outil/Foret sélectionné" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3860 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3862 msgid "Done. Drill(s) deleted." msgstr "Terminé. Percer des trous supprimés." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3932 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3942 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4702 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3935 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3945 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4700 msgid "Click on the circular array Center position" msgstr "Cliquez sur le tableau circulaire Position centrale" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:83 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:85 msgid "Buffer distance:" msgstr "Distance tampon:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:84 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:86 msgid "Buffer corner:" msgstr "Coin tampon:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:86 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:88 msgid "" "There are 3 types of corners:\n" " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n" @@ -2762,75 +2760,71 @@ msgstr "" "  - \"Biseauté:\" le coin est une ligne qui relie directement les " "fonctionnalités réunies dans le coin" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:92 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2541 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:94 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2540 msgid "Round" msgstr "Rond" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:93 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2542 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2541 msgid "Square" msgstr "Carré" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:94 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2543 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:96 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2542 msgid "Beveled" msgstr "Biseauté" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:101 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:103 msgid "Buffer Interior" msgstr "Tampon Intérieur" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:103 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:105 msgid "Buffer Exterior" msgstr "Tampon Extérieur" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:109 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:111 msgid "Full Buffer" msgstr "Plein tampon" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:130 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2777 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1823 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:132 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2768 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1820 msgid "Buffer Tool" msgstr "Outil Tampon" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:142 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:159 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:176 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2797 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2827 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2857 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4755 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:144 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:161 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:178 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2788 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2818 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2848 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4753 msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "La valeur de la distance tampon est un format manquant ou incorrect. Ajoutez-" "le et réessayez." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:239 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:241 msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Police" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:320 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1864 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:322 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1874 msgid "Text" msgstr "Texte" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:346 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:348 msgid "Text Tool" msgstr "Outil Texte" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:404 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:909 -msgid "Tool" -msgstr "Outil" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:435 flatcamGUI/ObjectUI.py:337 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1304 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2936 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3981 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4159 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:101 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:437 flatcamGUI/ObjectUI.py:335 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1301 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2933 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3978 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4156 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:112 msgid "Tool dia" msgstr "Outil dia" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:437 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4161 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:439 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4158 msgid "" "Diameter of the tool to\n" "be used in the operation." @@ -2838,14 +2832,14 @@ msgstr "" "Diamètre de l'outil à\n" "être utilisé dans l'opération." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:446 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3818 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4191 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:294 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:202 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:448 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3815 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4188 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:308 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:219 msgid "Overlap Rate" msgstr "Taux de chevauchement" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:448 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4193 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:204 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:450 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4190 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:221 #, python-format msgid "" "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" @@ -2873,14 +2867,14 @@ msgstr "" "Valeurs plus élevées = traitement lent et exécution lente sur la CNC\n" "à cause de trop de chemins." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:464 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3839 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4009 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4213 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:314 flatcamTools/ToolPaint.py:223 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:466 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3836 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4006 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4210 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:328 flatcamTools/ToolPaint.py:240 msgid "Margin" msgstr "Marge" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:466 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4215 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:225 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:468 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4212 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:242 msgid "" "Distance by which to avoid\n" "the edges of the polygon to\n" @@ -2890,13 +2884,13 @@ msgstr "" "les bords du polygone à\n" "être peint." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:475 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3852 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4228 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:325 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:236 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:477 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3849 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4225 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:339 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:253 msgid "Method" msgstr "Méthode" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:477 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:479 msgid "" "Algorithm to paint the polygon:
Standard: Fixed step inwards." "
Seed-based: Outwards from seed." @@ -2905,31 +2899,31 @@ msgstr "" "l’intérieur.
Basé sur les semences:vers l’extérieur depuis les " "semences." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:483 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3861 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4237 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:334 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:245 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:485 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3858 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4234 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:348 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:262 msgid "Standard" msgstr "La norme" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3862 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4238 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:335 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:246 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:486 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3859 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4235 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:349 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:263 msgid "Seed-based" msgstr "À base de semences" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:485 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3863 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4239 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:336 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:247 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:487 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3860 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4236 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:350 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:264 msgid "Straight lines" msgstr "Lignes droites" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:490 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:492 msgid "Connect:" msgstr "Relier:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:492 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3870 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4246 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:343 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:254 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:494 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3867 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4243 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:357 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:271 msgid "" "Draw lines between resulting\n" "segments to minimize tool lifts." @@ -2937,13 +2931,13 @@ msgstr "" "Tracez des lignes entre les résultats\n" "segments pour minimiser les montées d’outil." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:499 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:501 msgid "Contour:" msgstr "Contour:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:501 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3880 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4256 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:352 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:263 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:503 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3877 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4253 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:366 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:280 msgid "" "Cut around the perimeter of the polygon\n" "to trim rough edges." @@ -2951,105 +2945,105 @@ msgstr "" "Couper autour du périmètre du polygone\n" "pour couper les bords rugueux." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:512 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1866 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:514 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1876 msgid "Paint" msgstr "Peindre" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:530 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:734 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2148 flatcamGUI/ObjectUI.py:1565 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:24 flatcamTools/ToolPaint.py:491 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:532 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:744 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2160 flatcamGUI/ObjectUI.py:1563 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:41 flatcamTools/ToolPaint.py:509 msgid "Paint Tool" msgstr "Outil de Peinture" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:567 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:569 msgid "Paint cancelled. No shape selected." msgstr "Peinture annulée. Aucune forme sélectionnée." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:579 flatcamTools/ToolDblSided.py:373 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:581 flatcamTools/ToolDblSided.py:380 msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Le diamètre de l'outil est manquant ou le format est incorrect. Ajoutez-le " "et réessayez." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:590 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:592 msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "La valeur de chevauchement est manquante ou le format incorrect. Ajoutez-le " "et réessayez." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:602 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:604 msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "La valeur de la distance de la marge est manquante ou un format incorrect. " "Ajoutez-le et réessayez." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2803 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2833 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2863 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2932 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:112 flatcamTools/ToolProperties.py:138 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:612 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2794 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2824 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2854 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2929 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:118 flatcamTools/ToolProperties.py:144 msgid "Tools" msgstr "Outils" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:621 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:995 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4946 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5331 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:747 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2161 flatcamTools/ToolTransform.py:369 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:623 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:997 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4944 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5329 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:757 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2173 flatcamTools/ToolTransform.py:371 msgid "Transform Tool" msgstr "Outil de Transformation" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:622 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:684 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4947 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5009 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4766 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:23 flatcamTools/ToolTransform.py:77 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:624 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:686 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4945 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5007 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4763 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:25 flatcamTools/ToolTransform.py:79 msgid "Rotate" msgstr "Tourner" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:623 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4948 flatcamTools/ToolTransform.py:24 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:625 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4946 flatcamTools/ToolTransform.py:26 msgid "Skew/Shear" msgstr "Inclinaison/Cisaillement" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:624 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2588 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4949 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:822 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1815 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1893 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2232 flatcamGUI/ObjectUI.py:87 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:108 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4816 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:25 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:626 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2587 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4947 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:832 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1825 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1903 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2244 flatcamGUI/ObjectUI.py:85 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:106 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4813 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:27 msgid "Scale" msgstr "Mise à l'échelle" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:625 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4950 flatcamTools/ToolTransform.py:26 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:627 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4948 flatcamTools/ToolTransform.py:28 msgid "Mirror (Flip)" msgstr "Miroir (flip)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:626 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4951 flatcamGUI/ObjectUI.py:119 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:134 flatcamGUI/ObjectUI.py:1099 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1711 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3903 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4863 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:374 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:27 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:628 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4949 flatcamGUI/ObjectUI.py:117 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:132 flatcamGUI/ObjectUI.py:1097 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1709 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3900 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4860 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:388 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:29 msgid "Offset" msgstr "Décalage" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:638 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4963 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2115 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:640 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4961 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:704 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126 msgid "Editor" msgstr "Éditeur" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:670 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4995 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:672 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4993 msgid "Angle:" msgstr "Angle:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:672 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4997 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4776 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:62 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:674 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4995 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4773 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:64 msgid "" "Angle for Rotation action, in degrees.\n" "Float number between -360 and 359.\n" @@ -3061,8 +3055,8 @@ msgstr "" "Nombres positifs pour le mouvement en CW.\n" "Nombres négatifs pour le mouvement CCW." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:686 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5011 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:688 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5009 msgid "" "Rotate the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -3072,16 +3066,16 @@ msgstr "" "Le point de référence est le milieu de\n" "le cadre de sélection pour toutes les formes sélectionnées." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:709 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5034 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:711 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5032 msgid "Angle X:" msgstr "Angle X:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:711 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:729 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5036 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5054 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4795 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4809 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:713 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:731 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5034 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5052 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4792 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4806 msgid "" "Angle for Skew action, in degrees.\n" "Float number between -360 and 359." @@ -3089,15 +3083,15 @@ msgstr "" "Angle pour l'action asymétrique, en degrés.\n" "Nombre flottant entre -360 et 359." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:720 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5045 flatcamTools/ToolTransform.py:106 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:722 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5043 flatcamTools/ToolTransform.py:108 msgid "Skew X" msgstr "Fausser X" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:722 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:740 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5047 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5065 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:724 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:742 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5045 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5063 msgid "" "Skew/shear the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -3107,35 +3101,35 @@ msgstr "" "Le point de référence est le milieu de\n" "le cadre de sélection pour toutes les formes sélectionnées." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:727 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5052 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:729 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5050 msgid "Angle Y:" msgstr "Angle Y:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:738 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5063 flatcamTools/ToolTransform.py:128 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:740 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5061 flatcamTools/ToolTransform.py:130 msgid "Skew Y" msgstr "Fausser Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:766 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5091 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:768 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5089 msgid "Factor X:" msgstr "Facteur X:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:768 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5093 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:770 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5091 msgid "Factor for Scale action over X axis." msgstr "Facteur pour l'action de mise à l'échelle sur l'axe X." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:776 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5101 flatcamTools/ToolTransform.py:155 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:778 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5099 flatcamTools/ToolTransform.py:157 msgid "Scale X" msgstr "Mise à l'échelle X" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:778 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:795 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5103 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5120 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:780 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:797 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5101 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5118 msgid "" "Scale the selected shape(s).\n" "The point of reference depends on \n" @@ -3145,29 +3139,29 @@ msgstr "" "Le point de référence dépend de\n" "l'état de la case à cocher référence d'échelle." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:783 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5108 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:785 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5106 msgid "Factor Y:" msgstr "Facteur Y:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:785 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5110 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:787 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5108 msgid "Factor for Scale action over Y axis." msgstr "Facteur de Mise à l'échelle de l'action sur l'axe des ordonnées." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:793 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5118 flatcamTools/ToolTransform.py:176 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:795 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5116 flatcamTools/ToolTransform.py:178 msgid "Scale Y" msgstr "Mise à l'échelle Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:802 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5127 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4845 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:189 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:804 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5125 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4842 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:191 msgid "Link" msgstr "Lien" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:804 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5129 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:806 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5127 msgid "" "Scale the selected shape(s)\n" "using the Scale Factor X for both axis." @@ -3175,14 +3169,14 @@ msgstr "" "Mettre à l'échelle les formes sélectionnées\n" "en utilisant le facteur d'échelle X pour les deux axes." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:810 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5135 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4853 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:197 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:812 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5133 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4850 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:199 msgid "Scale Reference" msgstr "Référence d'échelle" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:812 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5137 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:814 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5135 msgid "" "Scale the selected shape(s)\n" "using the origin reference when checked,\n" @@ -3194,25 +3188,25 @@ msgstr "" "et le centre de la plus grande boîte englobante\n" "des formes sélectionnées quand elle est décochée." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:840 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5166 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:842 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5164 msgid "Value X:" msgstr "Valeur X:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:842 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5168 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:844 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5166 msgid "Value for Offset action on X axis." msgstr "Valeur pour l'action de décalage sur l'axe X." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:850 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5176 flatcamTools/ToolTransform.py:224 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:852 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5174 flatcamTools/ToolTransform.py:226 msgid "Offset X" msgstr "Décalage X" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:852 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:870 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5178 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5196 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:854 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:872 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5176 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5194 msgid "" "Offset the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -3222,30 +3216,30 @@ msgstr "" "Le point de référence est le milieu de\n" "le cadre de sélection pour toutes les formes sélectionnées.\n" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:858 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5184 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:860 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5182 msgid "Value Y:" msgstr "Valeur Y:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:860 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5186 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:862 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5184 msgid "Value for Offset action on Y axis." -msgstr "Valeur pour l'action offset sur Y axi" +msgstr "Valeur pour l'action de décalage sur l'axe Y." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:868 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5194 flatcamTools/ToolTransform.py:245 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:870 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5192 flatcamTools/ToolTransform.py:247 msgid "Offset Y" msgstr "Décalage Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:899 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5225 flatcamTools/ToolTransform.py:263 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:901 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5223 flatcamTools/ToolTransform.py:265 msgid "Flip on X" msgstr "Miroir sur X" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:901 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:909 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5227 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5235 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:903 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:911 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5225 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5233 msgid "" "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n" "Does not create a new shape." @@ -3253,18 +3247,18 @@ msgstr "" "Retournez la ou les formes sélectionnées sur l’axe X.\n" "Ne crée pas une nouvelle forme." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:907 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5233 flatcamTools/ToolTransform.py:269 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:909 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5231 flatcamTools/ToolTransform.py:271 msgid "Flip on Y" msgstr "Miroir sur Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:916 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5242 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:918 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5240 msgid "Ref Pt" msgstr "Point de réf" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:918 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5244 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:920 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5242 msgid "" "Flip the selected shape(s)\n" "around the point in Point Entry Field.\n" @@ -3286,13 +3280,13 @@ msgstr "" "Ou entrez les coordonnées au format (x, y) dans le champ\n" "Pointez sur le champ Entrée et cliquez sur Basculer sur X (Y)." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:930 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5256 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:932 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5254 msgid "Point:" msgstr "Point:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:932 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5258 flatcamTools/ToolTransform.py:298 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:934 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5256 flatcamTools/ToolTransform.py:300 msgid "" "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" @@ -3303,8 +3297,8 @@ msgstr "" "Le \"x\" dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur X et\n" "le 'y' dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur Y." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:944 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5270 flatcamTools/ToolTransform.py:309 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:946 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5268 flatcamTools/ToolTransform.py:311 msgid "" "The point coordinates can be captured by\n" "left click on canvas together with pressing\n" @@ -3314,361 +3308,357 @@ msgstr "" "clic gauche sur la toile avec appui\n" "Touche Majuscule. Puis cliquez sur le bouton Ajouter pour insérer." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1060 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5396 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1062 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5394 msgid "Transformation cancelled. No shape selected." msgstr "Transformation annulée. Aucune forme sélectionnée." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1269 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5642 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1263 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5640 msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!" msgstr "" "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à faire pivoter!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1272 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5645 flatcamTools/ToolTransform.py:543 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1266 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5643 flatcamTools/ToolTransform.py:545 msgid "Appying Rotate" msgstr "Appliquer la Rotation" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1301 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5679 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1295 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5677 msgid "Done. Rotate completed." msgstr "Terminé. Rotation terminée." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1307 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1301 msgid "Rotation action was not executed" msgstr "L'action de rotation n'a pas été exécutée" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1319 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5700 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1313 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5698 msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!" msgstr "" "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à retourner!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1322 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5703 flatcamTools/ToolTransform.py:596 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1316 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5701 flatcamTools/ToolTransform.py:598 msgid "Applying Flip" msgstr "Appliquer Flip" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1353 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5743 flatcamTools/ToolTransform.py:639 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1347 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5741 flatcamTools/ToolTransform.py:641 msgid "Flip on the Y axis done" msgstr "Tournez sur l'axe des Y fait" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1357 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5752 flatcamTools/ToolTransform.py:649 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1351 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5750 flatcamTools/ToolTransform.py:651 msgid "Flip on the X axis done" msgstr "Tournez sur l'axe X terminé" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1368 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1362 msgid "Flip action was not executed" msgstr "L'action Flip n'a pas été exécutée" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1378 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5774 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1372 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5772 msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!" msgstr "" "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme pour cisailler / " "incliner!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1381 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5777 flatcamTools/ToolTransform.py:674 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1375 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5775 flatcamTools/ToolTransform.py:676 msgid "Applying Skew" msgstr "Application de l'inclinaison" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1407 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5814 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1401 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5812 msgid "Skew on the X axis done" msgstr "Inclinaison sur l'axe X terminée" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1410 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5817 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1404 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5815 msgid "Skew on the Y axis done" msgstr "Inclinaison sur l'axe des Y faite" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1415 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1409 msgid "Skew action was not executed" msgstr "L'action de biais n'a pas été exécutée" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1427 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5842 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1421 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5840 msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!" msgstr "" "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à mettre à " "l'échelle!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1430 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5845 flatcamTools/ToolTransform.py:726 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1424 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5843 flatcamTools/ToolTransform.py:728 msgid "Applying Scale" msgstr "Échelle d'application" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1465 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5885 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1459 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5883 msgid "Scale on the X axis done" msgstr "Échelle terminée sur l'axe X" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1468 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5888 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1462 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5886 msgid "Scale on the Y axis done" msgstr "Echelle terminée sur l'axe des Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1472 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1466 msgid "Scale action was not executed" msgstr "L'action d'échelle n'a pas été exécutée" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1482 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5906 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1476 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5904 msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!" msgstr "" "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à compenser!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1485 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5909 flatcamTools/ToolTransform.py:781 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1479 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5907 flatcamTools/ToolTransform.py:783 msgid "Applying Offset" msgstr "Appliquer un Décalage" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1498 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5933 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1492 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5931 msgid "Offset on the X axis done" msgstr "Décalage sur l'axe X terminé" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1501 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5936 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1495 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5934 msgid "Offset on the Y axis done" msgstr "Décalage sur l'axe Y terminé" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1506 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1500 msgid "Offset action was not executed" msgstr "L'action offset n'a pas été exécutée" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1510 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5945 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1504 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5943 msgid "Rotate ..." msgstr "Tourner ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1511 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1566 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1583 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5946 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6001 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6018 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1505 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1560 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1577 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5944 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5999 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6016 msgid "Enter an Angle Value (degrees)" msgstr "Entrer une valeur d'angle (degrés)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1520 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5955 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1514 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5953 msgid "Geometry shape rotate done" msgstr "Rotation de la forme géométrique effectuée" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1524 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5959 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1518 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5957 msgid "Geometry shape rotate cancelled" msgstr "Rotation de la forme géométrique annulée" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1529 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5964 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1523 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5962 msgid "Offset on X axis ..." msgstr "Décalage sur l'axe des X ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1530 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1549 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5965 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5984 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1524 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1543 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5963 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5982 msgid "Enter a distance Value" msgstr "Entrez une valeur de distance" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1539 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5974 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1533 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5972 msgid "Geometry shape offset on X axis done" msgstr "Géométrie décalée sur l'axe des X effectuée" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1543 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5978 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1537 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5976 msgid "Geometry shape offset X cancelled" msgstr "Décalage géométrique X annulé" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1548 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5983 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1542 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5981 msgid "Offset on Y axis ..." msgstr "Décalage sur l'axe Y ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1558 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5993 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1552 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5991 msgid "Geometry shape offset on Y axis done" msgstr "Géométrie décalée sur l'axe des Y effectuée" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1562 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1556 msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled" msgstr "Décalage de la forme de la géométrie sur l'axe des Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1565 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6000 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1559 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5998 msgid "Skew on X axis ..." msgstr "Skew on X axis ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1575 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6010 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1569 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6008 msgid "Geometry shape skew on X axis done" msgstr "Forme de la géométrie inclinée sur l'axe X terminée" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1579 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1573 msgid "Geometry shape skew on X axis canceled" msgstr "Géométrie inclinée sur l'axe X annulée" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1582 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6017 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1576 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6015 msgid "Skew on Y axis ..." msgstr "Inclinez sur l'axe Y ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1592 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6027 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1586 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6025 msgid "Geometry shape skew on Y axis done" msgstr "Géométrie inclinée sur l'axe des Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1596 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1590 msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled" msgstr "Géométrie inclinée sur l'axe des Y oblitérée" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1960 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2012 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1396 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1466 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1954 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2006 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1397 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1467 msgid "Click on Center point ..." msgstr "Cliquez sur Point central ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1967 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1404 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1961 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1405 msgid "Click on Perimeter point to complete ..." msgstr "Cliquez sur le point du périmètre pour terminer ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1997 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1991 msgid "Done. Adding Circle completed." msgstr "Terminé. Ajout du cercle terminé." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2032 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1498 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2026 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1499 msgid "Click on Start point ..." msgstr "Cliquez sur le point de départ ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2034 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1500 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2028 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1501 msgid "Click on Point3 ..." msgstr "Cliquez sur le point 3 ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2036 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1502 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2030 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1503 msgid "Click on Stop point ..." msgstr "Cliquez sur le point d'arrêt ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2041 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1507 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2035 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1508 msgid "Click on Stop point to complete ..." msgstr "Cliquez sur le point d'arrêt pour terminer ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2043 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1509 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2037 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1510 msgid "Click on Point2 to complete ..." msgstr "Cliquez sur le point 2 pour compléter ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2045 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1511 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2039 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1512 msgid "Click on Center point to complete ..." msgstr "Cliquez sur le point central pour terminer ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2057 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2051 #, python-format msgid "Direction: %s" msgstr "Direction: %s" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2067 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1533 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2061 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1534 msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..." msgstr "" "Mode: Démarrer -> Arrêter -> Centre. Cliquez sur le point de départ ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2070 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1536 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2064 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1537 msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..." msgstr "Mode: Point 1 -> Point 3 -> Point 2. Cliquez sur Point 1 ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2073 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1539 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2067 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1540 msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..." msgstr "Mode: Centre -> Démarrer -> Arrêter. Cliquez sur Point central ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2212 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2206 msgid "Done. Arc completed." msgstr "Terminé. Arc terminé." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2231 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2285 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2713 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2225 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2279 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2706 msgid "Click on 1st corner ..." msgstr "Cliquez sur le 1er coin ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2237 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2231 msgid "Click on opposite corner to complete ..." msgstr "Cliquez sur le coin opposé pour terminer ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2266 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2260 msgid "Done. Rectangle completed." msgstr "Terminé. Rectangle complété." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2292 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2286 msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..." msgstr "" "Cliquez sur le point suivant ou cliquez avec le bouton droit de la souris " "pour terminer ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2321 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2315 msgid "Done. Polygon completed." msgstr "Terminé. Le polygone est terminé." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2331 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2377 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1085 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1287 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2325 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2371 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1086 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1288 msgid "Backtracked one point ..." msgstr "Retracé un point ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2359 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2353 msgid "Done. Path completed." msgstr "Terminé. Chemin complété." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2477 -#, fuzzy -#| msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move" +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2471 msgid "No shape selected. Select a shape to explode" -msgstr "Déplacer: Aucune forme sélectionnée. Sélectionnez une forme à déplacer" +msgstr "Aucune forme sélectionnée. Sélectionnez une forme à exploser" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2510 -#, fuzzy -#| msgid "Done. Polygon completed." +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2504 msgid "Done. Polygons exploded into lines." -msgstr "Terminé. Le polygone est terminé." +msgstr "Terminé. Les polygones ont explosé en lignes." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2532 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2526 msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move" msgstr "Déplacer: Aucune forme sélectionnée. Sélectionnez une forme à déplacer" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2534 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2546 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2528 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2540 msgid " MOVE: Click on reference point ..." -msgstr "Déplacer: Cliquez sur le point de référence ..." +msgstr " Déplacer: Cliquez sur le point de référence ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2537 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2531 msgid " Click on destination point ..." -msgstr "Cliquez sur le point de destination ..." +msgstr " Cliquez sur le point de destination ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2572 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2566 msgid "Done. Geometry(s) Move completed." msgstr "Terminé. Géométrie (s) Déplacement terminé." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2693 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2687 msgid "Done. Geometry(s) Copy completed." msgstr "Terminé. Géométrie (s) Copie terminée." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2730 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2723 msgid "" "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. " "Error" @@ -3676,96 +3666,96 @@ msgstr "" "Police non supportée. Seuls les formats Normal, Gras, Italique et " "GrasItalique sont pris en charge. Erreur" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2738 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2730 msgid "No text to add." msgstr "Pas de texte à ajouter." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2745 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2736 msgid " Done. Adding Text completed." msgstr " Terminé. Ajout de texte terminé." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2773 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2764 msgid "Create buffer geometry ..." msgstr "Créer une géométrie tampon ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2785 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2815 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2845 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2776 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2806 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2836 msgid "Buffer cancelled. No shape selected." msgstr "Tampon annulé. Aucune forme sélectionnée." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2810 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4800 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2801 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4798 msgid "Done. Buffer Tool completed." msgstr "Terminé. L'outil Tampon est terminé." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2840 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2831 msgid "Done. Buffer Int Tool completed." msgstr "Terminé. L'outil Intérieur du Tampon est terminé." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2870 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2861 msgid "Done. Buffer Ext Tool completed." msgstr "Terminé. L'outil Extérieur du Tampon est terminé." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2905 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2086 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2896 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2087 msgid "Select a shape to act as deletion area ..." msgstr "Sélectionnez une forme pour agir comme zone de suppression ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2907 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2926 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2932 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2088 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2898 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2917 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2923 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2089 msgid "Click to pick-up the erase shape..." msgstr "Cliquez pour récupérer la forme à effacer ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2936 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2145 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2927 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2146 msgid "Click to erase ..." msgstr "Cliquez pour effacer ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2966 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2179 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2957 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2180 msgid "Done. Eraser tool action completed." msgstr "Terminé. Action de l’outil gomme terminée." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3009 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3000 msgid "Create Paint geometry ..." msgstr "Créer une géométrie de peinture ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3023 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2330 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3014 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2331 msgid "Shape transformations ..." msgstr "Transformations de forme ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3644 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3630 msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool" msgstr "Modification de la géométrie MultiGeo, outil" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3646 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3632 msgid "with diameter" msgstr "avec diamètre" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4048 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4034 msgid "Copy cancelled. No shape selected." msgstr "Copie annulée. Aucune forme sélectionnée." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4055 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3084 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3131 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3150 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3285 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3298 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3332 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3394 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4041 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3096 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3143 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3162 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3297 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3310 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3344 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3406 msgid "Click on target point." msgstr "Cliquez sur le point cible." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4345 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4380 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4335 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4370 msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection." msgstr "" "Une sélection d'au moins 2 éléments géographiques est requise pour effectuer " "Intersection." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4466 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4575 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4456 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4560 msgid "" "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an " "'inside' shape" @@ -3773,61 +3763,61 @@ msgstr "" "La valeur de tampon négative n'est pas acceptée. Utiliser l'intérieur du " "tampon pour générer une forme «intérieure»" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4476 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4532 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4584 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4466 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4519 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4569 msgid "Nothing selected for buffering." msgstr "Aucune sélection pour la mise en mémoire tampon." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4481 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4537 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4589 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4471 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4523 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4574 msgid "Invalid distance for buffering." msgstr "Distance non valide pour la mise en mémoire tampon." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4505 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4609 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4495 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4594 msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value." msgstr "" "Echec, le résultat est vide. Choisissez une valeur de tampon différente." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4516 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4506 msgid "Full buffer geometry created." msgstr "Géométrie de tampon complète créée." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4523 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4512 msgid "Negative buffer value is not accepted." msgstr "La valeur de tampon négative n'est pas acceptée." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4557 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4543 msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value." msgstr "" "Echec, le résultat est vide. Choisissez une valeur de tampon plus petite." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4568 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4553 msgid "Interior buffer geometry created." msgstr "Géométrie du tampon intérieur créée." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4620 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4604 msgid "Exterior buffer geometry created." msgstr "Géométrie tampon externe créée." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4685 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4613 msgid "Nothing selected for painting." msgstr "Rien de sélectionné pour la peinture." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4692 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4620 msgid "Invalid value for" msgstr "Invalid value for" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4698 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4626 #, python-format msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 1.00 (100%%)." msgstr "" "Impossible de faire de la peinture. La valeur de chevauchement doit être " "inférieure à 1,00 (100%%)." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4757 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4685 msgid "" "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " "different method of Paint" @@ -3835,210 +3825,210 @@ msgstr "" "Impossible de faire de la peinture. Essayez une combinaison de paramètres " "différente. Ou une autre méthode de peinture" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4771 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4699 msgid "Paint done." msgstr "Peinture faite." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:208 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:209 msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table" msgstr "" "Pour ajouter un Pad, sélectionnez d’abord une ouverture dans le tableau des " -"ouvertures." +"ouvertures" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:215 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:409 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:216 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:410 msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero." msgstr "La taille de l'ouverture est zéro. Il doit être supérieur à zéro." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:366 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:674 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:367 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:675 msgid "" "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'." msgstr "" "Type d'ouverture incompatible. Sélectionnez une ouverture de type \"C\", \"R" "\" ou \"O\"." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:379 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:380 msgid "Done. Adding Pad completed." msgstr "Terminé. Ajout du pad terminé." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:401 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:402 msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table" msgstr "" "Pour ajouter un Tableau de pads, sélectionnez d’abord une ouverture dans le " -"tableau des ouvertures." +"tableau des ouvertures" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:479 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:480 msgid "Click on the Pad Circular Array Start position" msgstr "Cliquez sur le Tableau circulaire du Pad position de départ" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:700 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:701 msgid "Too many Pads for the selected spacing angle." msgstr "Trop de pads pour l'angle d'espacement sélectionné." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:723 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:724 msgid "Done. Pad Array added." msgstr "Terminé. Pad Tableau ajouté." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:744 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:745 msgid "Select shape(s) and then click ..." msgstr "Sélectionnez forme (s) puis cliquez sur ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:756 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:757 msgid "Failed. Nothing selected." msgstr "Échoué. Rien de sélectionné." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:772 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:773 msgid "" "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture." msgstr "" "Échoué. Poligonize ne fonctionne que sur les géométries appartenant à la " "même ouverture." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:826 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:827 msgid "Done. Poligonize completed." msgstr "Terminé. Polygoniser terminé." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:879 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1102 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1126 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:880 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1103 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1127 msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..." msgstr "Mode d'angle 1: 45 degrés ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:881 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:882 msgid "Click on 1st point ..." msgstr "Cliquez sur le 1er point ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:891 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1202 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:892 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1203 msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..." msgstr "" "Cliquez sur le prochain point ou cliquez avec le bouton droit de la souris " "pour terminer ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1090 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1123 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1091 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1124 msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..." msgstr "Mode de Coin 2: Inverse de 45 degrés ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1093 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1120 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1094 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1121 msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..." msgstr "Mode de Coin 3: 90 degrés ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1096 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1117 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1097 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1118 msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..." msgstr "Mode de Coin 4: inverser de 90 degrés ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1099 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1114 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1100 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1115 msgid "Corner Mode 5: Free angle ..." msgstr "Mode de Coin 5: Angle libre ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1153 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1319 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1358 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1154 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1320 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1359 msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..." msgstr "Mode de Piste 1: 45 degrés ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1299 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1353 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1300 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1354 msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..." msgstr "Mode de Piste 2: Recul de 45 degrés ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1304 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1348 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1305 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1349 msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..." msgstr "Mode de Piste 3: 90 degrés ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1309 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1343 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1310 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1344 msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..." msgstr "Mode de Piste 4: Recul de 90 degrés ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1314 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1338 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1315 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1339 msgid "Track Mode 5: Free angle ..." msgstr "Mode de Piste 5: Angle libre ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1720 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1721 msgid "Scale the selected Gerber apertures ..." msgstr "Mettez à l'échelle les ouvertures de Gerber sélectionnées ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1762 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1763 msgid "Buffer the selected apertures ..." msgstr "Tamponner les ouvertures sélectionnées ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1804 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1805 msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..." msgstr "Marquer les zones polygonales dans le Gerber édité ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1870 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1871 msgid "Nothing selected to move" msgstr "Rien de sélectionné pour bouger" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1994 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1995 msgid "Done. Apertures Move completed." msgstr "Terminé. Déplacement des ouvertures terminé." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2071 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2072 msgid "Done. Apertures copied." msgstr "Terminé. Ouvertures copiées." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2373 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1879 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1662 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2374 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1889 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1659 msgid "Gerber Editor" msgstr "Gerber éditeur" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2393 flatcamGUI/ObjectUI.py:205 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:136 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2394 flatcamGUI/ObjectUI.py:203 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:142 msgid "Apertures" msgstr "Les ouvertures" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2395 flatcamGUI/ObjectUI.py:207 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2396 flatcamGUI/ObjectUI.py:205 msgid "Apertures Table for the Gerber Object." msgstr "Tableau des Ouvertures pour l'objet Gerber." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2406 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3734 flatcamGUI/ObjectUI.py:240 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2407 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3732 flatcamGUI/ObjectUI.py:238 msgid "Code" msgstr "Code" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2406 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3734 flatcamGUI/ObjectUI.py:240 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1099 flatcamGUI/ObjectUI.py:1711 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2407 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3732 flatcamGUI/ObjectUI.py:238 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1097 flatcamGUI/ObjectUI.py:1709 msgid "Type" msgstr "Type" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2406 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3734 flatcamGUI/ObjectUI.py:240 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2407 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3732 flatcamGUI/ObjectUI.py:238 msgid "Size" msgstr "Taille" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2406 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3734 flatcamGUI/ObjectUI.py:240 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2407 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3732 flatcamGUI/ObjectUI.py:238 msgid "Dim" -msgstr "Dim." +msgstr "Dim" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2410 flatcamGUI/ObjectUI.py:244 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2411 flatcamGUI/ObjectUI.py:242 msgid "Index" msgstr "Indice" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2412 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2439 flatcamGUI/ObjectUI.py:246 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2413 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2440 flatcamGUI/ObjectUI.py:244 msgid "Aperture Code" msgstr "Code d'Ouverture" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2414 flatcamGUI/ObjectUI.py:248 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2415 flatcamGUI/ObjectUI.py:246 msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc" -msgstr "Type d'ouverture: circulaire, rectangle, macros, etc." +msgstr "Type d'ouverture: circulaire, rectangle, macros, etc" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2416 flatcamGUI/ObjectUI.py:250 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2417 flatcamGUI/ObjectUI.py:248 msgid "Aperture Size:" msgstr "Taille d'Ouverture:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2418 flatcamGUI/ObjectUI.py:252 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2419 flatcamGUI/ObjectUI.py:250 msgid "" "Aperture Dimensions:\n" " - (width, height) for R, O type.\n" @@ -4048,15 +4038,15 @@ msgstr "" "  - (largeur, hauteur) pour le type R, O.\n" "  - (dia, nVertices) pour le type P" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2441 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1692 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2441 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1689 msgid "Code for the new aperture" msgstr "Code pour la nouvelle ouverture" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2449 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2448 msgid "Aperture Size" msgstr "Taille d'ouverture" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2451 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2450 msgid "" "Size for the new aperture.\n" "If aperture type is 'R' or 'O' then\n" @@ -4070,11 +4060,11 @@ msgstr "" "calculé comme:\n" "sqrt (largeur ** 2 + hauteur ** 2)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2463 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2462 msgid "Aperture Type" msgstr "Type d'ouverture" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2465 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2464 msgid "" "Select the type of new aperture. Can be:\n" "C = circular\n" @@ -4086,11 +4076,11 @@ msgstr "" "R = rectangulaire\n" "O = oblong" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2476 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2475 msgid "Aperture Dim" msgstr "Dim. d'Ouverture" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2478 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2477 msgid "" "Dimensions for the new aperture.\n" "Active only for rectangular apertures (type R).\n" @@ -4100,39 +4090,39 @@ msgstr "" "Actif uniquement pour les ouvertures rectangulaires (type R).\n" "Le format est (largeur, hauteur)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2487 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486 msgid "Add/Delete Aperture" msgstr "Ajouter / Supprimer une Ouverture" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2489 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2488 msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table" msgstr "Ajouter / Supprimer une ouverture dans la table des ouvertures" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2498 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2497 msgid "Add a new aperture to the aperture list." msgstr "Ajoutez une nouvelle ouverture à la liste des ouvertures." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2503 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2502 msgid "Delete a aperture in the aperture list" msgstr "Supprimer une ouverture dans la liste des ouvertures" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2520 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2519 msgid "Buffer Aperture" msgstr "Ouverture du Tampon" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2522 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2521 msgid "Buffer a aperture in the aperture list" msgstr "Buffer une ouverture dans la liste des ouvertures" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2532 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1827 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2531 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1824 msgid "Buffer distance" msgstr "Distance Tampon" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2533 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2532 msgid "Buffer corner" msgstr "Coin Tampon" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2535 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2534 msgid "" "There are 3 types of corners:\n" " - 'Round': the corner is rounded.\n" @@ -4146,47 +4136,45 @@ msgstr "" "  - \"Biseauté:\" le coin est une ligne qui relie directement les " "fonctionnalités réunies dans le coin" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2550 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:821 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1865 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1892 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2231 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2549 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:831 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1823 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1875 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1902 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2243 msgid "Buffer" msgstr "Tampon" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2565 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2564 msgid "Scale Aperture" msgstr "Échelle d'Ouverture" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2567 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2566 msgid "Scale a aperture in the aperture list" msgstr "Mettre à l'échelle une ouverture dans la liste des ouvertures" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2575 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1843 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2574 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1840 msgid "Scale factor" msgstr "Facteur d'échelle" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2577 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2576 msgid "" "The factor by which to scale the selected aperture.\n" "Values can be between 0.0000 and 999.9999" msgstr "" "Le facteur par lequel mettre à l'échelle l'ouverture sélectionnée.\n" -"Les valeurs peuvent être comprises entre 0,0000 et 999,9999." +"Les valeurs peuvent être comprises entre 0,0000 et 999,9999" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2603 -#, fuzzy -#| msgid "Mark polygon areas" +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2602 msgid "Mark polygons" -msgstr "Marquer des zones polygonales" +msgstr "Marquer des polygones" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2605 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2604 msgid "Mark the polygon areas." msgstr "Marquez les zones polygonales." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2613 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2612 msgid "Area UPPER threshold" msgstr "Seuil de la zone supérieure" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2615 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2614 msgid "" "The threshold value, all areas less than this are marked.\n" "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" @@ -4194,11 +4182,11 @@ msgstr "" "La valeur de seuil, toutes les zones inférieures à celle-ci sont marquées.\n" "Peut avoir une valeur comprise entre 0.0000 et 9999.9999" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2622 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2621 msgid "Area LOWER threshold" msgstr "Zone inférieure seuil" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2624 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2623 msgid "" "The threshold value, all areas more than this are marked.\n" "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" @@ -4206,42 +4194,36 @@ msgstr "" "La valeur de seuil, toutes les zones plus que cela sont marquées.\n" "Peut avoir une valeur comprise entre 0.0000 et 9999.9999" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2638 -#, fuzzy -#| msgid "Mark All" +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2637 msgid "Mark" -msgstr "Marquer tout" +msgstr "Marque" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2640 -#, fuzzy -#| msgid "Mark the polygon areas." +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2639 msgid "Mark the polygons that fit within limits." -msgstr "Marquez les zones polygonales." +msgstr "Marquez les polygones qui correspondent aux limites." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2646 -#, fuzzy -#| msgid "Resets all the fields." +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2645 msgid "Delete all the marked polygons." -msgstr "Réinitialise tous les champs." +msgstr "Supprimer tous les polygones marqués." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2650 flatcamGUI/PreferencesUI.py:686 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2649 flatcamGUI/PreferencesUI.py:683 msgid "Clear" msgstr "Effacer" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2652 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2651 msgid "Clear all the markings." -msgstr "" +msgstr "Effacer toutes les marques." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2672 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:811 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2221 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2671 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:821 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1823 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2233 msgid "Add Pad Array" msgstr "Ajouter un Tableau de Pads" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2674 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2673 msgid "Add an array of pads (linear or circular array)" msgstr "Ajouter un tableau de pads (tableau linéaire ou circulaire)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2680 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2679 msgid "" "Select the type of pads array to create.\n" "It can be Linear X(Y) or Circular" @@ -4249,22 +4231,22 @@ msgstr "" "Sélectionnez le type de tableau de pads à créer.\n" "Il peut être linéaire X (Y) ou circulaire" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2691 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1729 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2690 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1726 msgid "Nr of pads" msgstr "Nombre de pads" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2693 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1731 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2692 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1728 msgid "Specify how many pads to be in the array." msgstr "Spécifiez combien de pads doivent être dans le tableau." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3215 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3219 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3214 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3218 msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "La valeur du code d'ouverture est manquante ou le format est incorrect. " "Ajoutez-le et réessayez." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3255 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3254 msgid "" "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format " "(width, height) and retry." @@ -4272,131 +4254,129 @@ msgstr "" "La valeur des dimensions d’ouverture est manquante ou d’un format incorrect. " "Ajoutez-le au format (largeur, hauteur) et réessayez." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3268 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3267 msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "La valeur de la taille d’ouverture est manquante ou d’un format incorrect. " "Ajoutez-le et réessayez." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3279 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3278 msgid "Aperture already in the aperture table." msgstr "Ouverture déjà dans la table des ouvertures." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3287 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3286 msgid "Added new aperture with code" msgstr "Ajout d'une nouvelle ouverture avec code" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3316 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3315 msgid " Select an aperture in Aperture Table" msgstr " Sélectionnez une ouverture dans le Tableau des Ouvertures" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3323 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3322 msgid "Select an aperture in Aperture Table -->" msgstr "Sélectionnez une ouverture dans le Tableau des Ouvertures -->" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3347 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3346 msgid "Deleted aperture with code" msgstr "Ouverture supprimée avec code" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3860 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3858 msgid "Adding geometry for aperture" msgstr "Ajout de géométrie pour l'ouverture" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4043 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4041 msgid "" "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation." msgstr "" "Il n'y a pas de définitions d'ouverture dans le fichier. Abandon de la " "création de Gerber." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4053 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4051 msgid "Creating Gerber." msgstr "Créer Gerber." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4062 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4060 msgid "Done. Gerber editing finished." msgstr "Terminé. Gerber édition terminée." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4079 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4077 msgid "Cancelled. No aperture is selected" msgstr "Annulé. Aucune ouverture n'est sélectionnée" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4631 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4629 msgid "Failed. No aperture geometry is selected." msgstr "Échoué. Aucune géométrie d'ouverture n'est sélectionnée." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4640 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4912 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4638 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4910 msgid "Done. Apertures geometry deleted." msgstr "Terminé. Géométrie des ouvertures supprimée." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4783 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4781 msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again." msgstr "" "Pas d'ouverture à tamponner. Sélectionnez au moins une ouverture et " "réessayez." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4796 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4794 msgid "Failed." msgstr "Échoué." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4815 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4813 msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "La valeur du facteur d'échelle est manquante ou d'un format incorrect. " "Ajoutez-le et réessayez." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4847 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4845 msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again." msgstr "" "Pas d'ouverture à l'échelle. Sélectionnez au moins une ouverture et " "réessayez." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4863 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4861 msgid "Done. Scale Tool completed." msgstr "Terminé. Outil d'échelle terminé." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4901 -#, fuzzy -#| msgid "Polygon areas marked." +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4899 msgid "Polygons marked." -msgstr "Zones polygonales marquées." +msgstr "Polygones marqués." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4904 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4902 msgid "No polygons were marked. None fit within the limits." -msgstr "" +msgstr "Aucun polygone n'a été marqué. Aucun ne rentre dans les limites." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5683 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5681 msgid "Rotation action was not executed." msgstr "L'action de rotation n'a pas été exécutée." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5822 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5820 msgid "Skew action was not executed." msgstr "L'action fausser n'a pas été exécutée." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5892 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5890 msgid "Scale action was not executed." msgstr "L'action d'échelle n'a pas été exécutée." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5941 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5939 msgid "Offset action was not executed." msgstr "L'action decalage n'a pas été exécutée." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5997 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5995 msgid "Geometry shape offset Y cancelled" msgstr "Décalage géométrique de la forme Y annulé" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6014 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6012 msgid "Geometry shape skew X cancelled" msgstr "Fausser géométrique de la forme X annulé" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6031 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6029 msgid "Geometry shape skew Y cancelled" msgstr "Fausser géométrique de la forme Y annulé" #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:54 msgid "Print Preview" -msgstr "Aperçu avant imp." +msgstr "Aperçu avant imp" #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:55 msgid "Open a OS standard Preview Print window." @@ -4438,8 +4418,8 @@ msgstr "" msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text." msgstr "Chaîne pour remplacer celle de la zone Rechercher dans tout le texte." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:75 flatcamGUI/ObjectUI.py:1604 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3393 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4276 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:75 flatcamGUI/ObjectUI.py:1602 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3390 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4273 msgid "All" msgstr "Tout" @@ -4502,116 +4482,112 @@ msgstr "Code d'exportation annulé." msgid "Code Editor content copied to clipboard ..." msgstr "Contenu de l'éditeur de code copié dans le Presse-papiers ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:46 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:48 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1836 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:50 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:52 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1846 msgid "Toggle Panel" msgstr "Basculer le Panneau" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:58 -#, fuzzy -#| msgid "&File" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:62 msgid "File" msgstr "Fichier" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:63 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:67 msgid "&New Project ...\tCTRL+N" msgstr "Nouveau projet ...\tCTRL+N" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:65 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:69 msgid "Will create a new, blank project" msgstr "Va créer un nouveau projet vierge" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:70 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:74 msgid "&New" msgstr "Nouveau" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:73 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:77 msgid "Geometry\tN" msgstr "Géométrie\tN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:75 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:79 msgid "Will create a new, empty Geometry Object." msgstr "Crée un nouvel objet de géométrie vide." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:77 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:81 msgid "Gerber\tB" msgstr "Gerber\tB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:79 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:83 msgid "Will create a new, empty Gerber Object." msgstr "Crée un nouvel objet Gerber vide." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:81 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:85 msgid "Excellon\tL" msgstr "Excellon\tL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:83 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:87 msgid "Will create a new, empty Excellon Object." msgstr "Va créer un nouvel objet vide vide." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:87 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:91 msgid "Document\tD" -msgstr "" +msgstr "Document\tD" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:89 -#, fuzzy -#| msgid "Will create a new, empty Geometry Object." +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:93 msgid "Will create a new, empty Document Object." -msgstr "Crée un nouvel objet de géométrie vide." +msgstr "Crée un nouvel objet de document vide." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:92 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3659 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:96 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3671 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:61 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:68 msgid "Open" msgstr "Ouvert" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:96 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:100 msgid "Open &Project ..." msgstr "Projet ouvert ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:102 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3668 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:106 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3680 msgid "Open &Gerber ...\tCTRL+G" msgstr "Gerber ouvert...\tCTRL+G" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:107 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3673 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:111 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3685 msgid "Open &Excellon ...\tCTRL+E" msgstr "Excellon ouvert ...\tCTRL+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:111 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3677 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:115 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3689 msgid "Open G-&Code ..." msgstr "Ouvrir G-Code ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:117 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:121 msgid "Open Config ..." msgstr "Ouvrez la configuration ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:121 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:125 msgid "Recent projects" msgstr "Les projets récents" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:122 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:126 msgid "Recent files" msgstr "Fichiers récents" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:128 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:132 msgid "Scripting" msgstr "Scripting" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:131 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:724 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2140 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:135 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:734 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2152 msgid "New Script ..." msgstr "Nouveau script ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:132 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:725 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2141 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:136 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:735 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2153 msgid "Open Script ..." msgstr "Script ouvert ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:134 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:726 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2142 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3648 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:138 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:736 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2154 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3660 msgid "Run Script ..." msgstr "Exécutez le script ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:136 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3650 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:140 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3662 msgid "" "Will run the opened Tcl Script thus\n" "enabling the automation of certain\n" @@ -4621,43 +4597,43 @@ msgstr "" "permettant l’automatisation de certaines\n" "fonctions de FlatCAM." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:149 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:153 msgid "Import" msgstr "Importation" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:151 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:155 msgid "&SVG as Geometry Object ..." msgstr "SVG comme objet de géométrie ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:154 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:158 msgid "&SVG as Gerber Object ..." msgstr "SVG comme objet Gerber ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:159 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:163 msgid "&DXF as Geometry Object ..." msgstr "DXF comme objet de géométrie ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:162 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:166 msgid "&DXF as Gerber Object ..." msgstr "DXF en tant qu'objet Gerber ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:167 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:171 msgid "Export" msgstr "Exportation" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:170 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:174 msgid "Export &SVG ..." msgstr "Exporter SVG ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:173 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:177 msgid "Export DXF ..." msgstr "Exporter DXF ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:178 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:182 msgid "Export &PNG ..." msgstr "Exporter PNG ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:180 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:184 msgid "" "Will export an image in PNG format,\n" "the saved image will contain the visual \n" @@ -4667,11 +4643,11 @@ msgstr "" "l'image enregistrée contiendra le visuel\n" "informations actuellement dans la zone de tracé FlatCAM." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:189 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:193 msgid "Export &Excellon ..." msgstr "Exporter Excellon ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:191 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:195 msgid "" "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n" "the coordinates format, the file units and zeros\n" @@ -4681,11 +4657,11 @@ msgstr "" "le format des coordonnées, les unités de fichier et les zéros\n" "sont définies dans Préférences -> Excellon Export." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:198 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:202 msgid "Export &Gerber ..." msgstr "Exporter Gerber ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:200 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:204 msgid "" "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n" "the coordinates format, the file units and zeros\n" @@ -4695,60 +4671,60 @@ msgstr "" "le format des coordonnées, les unités de fichier et les zéros\n" "sont définies dans Préférences -> Exportation Gerber." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:216 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:220 msgid "Backup" msgstr "Sauvegarde" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:220 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:224 msgid "Import Preferences from file ..." msgstr "Importer les préférences du fichier ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:225 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:229 msgid "Export Preferences to file ..." msgstr "Exporter les préférences dans un fichier ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:231 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:597 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:235 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:607 msgid "Save" msgstr "Sauver" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:234 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:238 msgid "&Save Project ..." msgstr "Sauvegarder le projet ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:239 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:243 msgid "Save Project &As ...\tCTRL+S" msgstr "Enregistrer le projet sous...\tCTRL+S" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:244 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:248 msgid "Save Project C&opy ..." msgstr "Enregistrer la copie du projet ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:251 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:255 msgid "E&xit" msgstr "Sortie" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:259 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:594 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1913 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:263 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:604 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1923 msgid "Edit" msgstr "Modifier" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:262 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:266 msgid "Edit Object\tE" msgstr "Editer un objet\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:263 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:267 msgid "Close Editor\tCTRL+S" msgstr "Fermer l'éditeur\tCTRL+S" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:271 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:275 msgid "Conversion" msgstr "Conversion" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:273 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:277 msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo" msgstr "Rejoindre Geo/Gerber/Exc -> Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:275 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:279 msgid "" "Merge a selection of objects, which can be of type:\n" "- Gerber\n" @@ -4762,30 +4738,30 @@ msgstr "" "- Géométrie\n" "dans un nouvel objet de géométrie combo." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:282 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:286 msgid "Join Excellon(s) -> Excellon" msgstr "Rejoignez Excellon(s) -> Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:284 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:288 msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object." msgstr "" "Fusionner une sélection d'objets Excellon dans un nouvel objet Excellon " "combo." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:287 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:291 msgid "Join Gerber(s) -> Gerber" msgstr "Rejoindre Gerber(s) -> Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:289 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:293 msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object." msgstr "" "Fusionner une sélection d'objets Gerber dans un nouvel objet Gerber combiné." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:294 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:298 msgid "Convert Single to MultiGeo" msgstr "Convertir Unique en MultiGeo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:296 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:300 msgid "" "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n" "to a multi_geometry type." @@ -4793,11 +4769,11 @@ msgstr "" "Convertira un objet Geometry à partir d'un type de géométrie unique\n" "à un type multi géométrie." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:300 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:304 msgid "Convert Multi to SingleGeo" msgstr "Convertir Multi en Unique Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:302 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:306 msgid "" "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n" "to a single_geometry type." @@ -4805,701 +4781,683 @@ msgstr "" "Convertira un objet Geometry de type multi geometry\n" "à un seul type de géométrie." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:308 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:312 msgid "Convert Any to Geo" msgstr "Convertir n'importe quel en Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:310 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:314 msgid "Convert Any to Gerber" msgstr "Convertir n'importe lequel en gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:315 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:319 msgid "&Copy\tCTRL+C" msgstr "Copie\tCTRL+C" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:319 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:323 msgid "&Delete\tDEL" msgstr "Supprimer\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:323 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:327 msgid "Se&t Origin\tO" msgstr "Définir L'origine\tO" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:324 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:328 msgid "Jump to Location\tJ" msgstr "Aller à l'emplacement\tJ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:329 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:333 msgid "Toggle Units\tQ" msgstr "Basculer les Unités\tQ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:330 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:334 msgid "&Select All\tCTRL+A" msgstr "Tout sélectionner\tCTRL+A" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:334 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:338 msgid "&Preferences\tSHIFT+P" msgstr "Préférences\tSHIFT+P" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:337 flatcamTools/ToolProperties.py:134 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:341 flatcamTools/ToolProperties.py:140 msgid "Options" msgstr "Les options" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:352 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:356 msgid "&Rotate Selection\tSHIFT+(R)" msgstr "Faire pivoter la sélection\tSHIFT+(R)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:357 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:361 msgid "&Skew on X axis\tSHIFT+X" msgstr "Fausser sur l'axe X\tSHIFT+X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:359 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:363 msgid "S&kew on Y axis\tSHIFT+Y" msgstr "Fausser sur l'axe Y\tSHIFT+Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:364 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:368 msgid "Flip on &X axis\tX" msgstr "Miroir sur l'axe X\tX" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:366 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:370 msgid "Flip on &Y axis\tY" msgstr "Miroir sur l'axe Y\tY" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:371 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:375 msgid "View source\tALT+S" msgstr "Voir la source\tALT+S" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:378 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:382 msgid "&View" msgstr "&Vue" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:379 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:383 msgid "Enable all plots\tALT+1" msgstr "Activer tous les dessins\tALT+1" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:381 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:385 msgid "Disable all plots\tALT+2" msgstr "Désactiver tous les dessins\tALT+2" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:383 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:387 msgid "Disable non-selected\tALT+3" msgstr "Désactiver les non sélectionnés\tALT+3" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:386 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:390 msgid "&Zoom Fit\tV" msgstr "Ajustement du Zoom\tV" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:387 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:391 msgid "&Zoom In\t=" msgstr "Agrandir\t=" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:388 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:392 msgid "&Zoom Out\t-" msgstr "Dézoomer\t-" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:392 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:396 msgid "Redraw All\tF5" msgstr "Tout redessiner\tF5" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:396 -#, fuzzy -#| msgid "Toggle Code Editor\tCTRL+E" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:400 msgid "Toggle Code Editor\tSHIFT+E" -msgstr "Basculer l'éditeur de code\tCTRL+E" +msgstr "Basculer l'éditeur de code\tSHIFT+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:399 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:403 msgid "&Toggle FullScreen\tALT+F10" msgstr "Passer en plein écran\tALT+F10" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:401 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:405 msgid "&Toggle Plot Area\tCTRL+F10" msgstr "Basculer la zone de tracé\tCTRL+F10" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:403 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407 msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`" msgstr "Basculer Projet / Sel / Outil\t`" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:411 msgid "&Toggle Grid Snap\tG" msgstr "Basculer la grille\tG" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:409 -#, fuzzy -#| msgid "&Toggle Grid Snap\tG" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:413 msgid "&Toggle Grid Lines\tALT+G" -msgstr "Basculer la grille\tG" +msgstr "Basculer les lignes de la grille\tALT+G" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:410 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:414 msgid "&Toggle Axis\tSHIFT+G" msgstr "Basculer l'axe\tSHIFT+G" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:413 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:417 msgid "Toggle Workspace\tSHIFT+W" msgstr "Basculer l'espace de travail\tSHIFT+W" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:418 -#, fuzzy -#| msgid "Object" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:422 msgid "Objects" -msgstr "Objet" +msgstr "Objets" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:423 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:433 msgid "&Tool" msgstr "Outil" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:425 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:435 msgid "&Command Line\tS" msgstr "&Ligne de commande\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:430 -#, fuzzy -#| msgid "&Help" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:440 msgid "Help" msgstr "Aide" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:431 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:441 msgid "Online Help\tF1" msgstr "Aide en ligne\tF1" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:433 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:443 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3975 msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Favoris" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:439 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:449 msgid "Report a bug" msgstr "Signaler une erreur" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:442 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:452 msgid "Excellon Specification" msgstr "Excellon Spécification" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:444 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:454 msgid "Gerber Specification" msgstr "Gerber Spécifications" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:449 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:459 msgid "Shortcuts List\tF3" msgstr "Liste des raccourcis\tF3" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:450 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:460 msgid "YouTube Channel\tF4" msgstr "Chaîne Youtube\tF4" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:461 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:471 msgid "Add Circle\tO" msgstr "Ajouter un Cercle\tO" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:463 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:473 msgid "Add Arc\tA" msgstr "Ajouter un Arc\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:466 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:476 msgid "Add Rectangle\tR" msgstr "Ajouter un Rectangle\tR" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:469 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:479 msgid "Add Polygon\tN" msgstr "Ajouter un Polygone\tN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:471 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:481 msgid "Add Path\tP" msgstr "Ajouter un Chemin\tP" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:473 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:483 msgid "Add Text\tT" msgstr "Ajouter du Texte\tT" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:476 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:486 msgid "Polygon Union\tU" msgstr "Union de Polygones\tU" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:478 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:488 msgid "Polygon Intersection\tE" msgstr "Intersection de Polygones\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:480 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:490 msgid "Polygon Subtraction\tS" msgstr "Soustraction de Polygone\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:484 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:494 msgid "Cut Path\tX" msgstr "Chemin Coupé\tX" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:486 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:496 msgid "Copy Geom\tC" msgstr "Copier la Géométrie\tC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:488 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:498 msgid "Delete Shape\tDEL" msgstr "Supprimer la Forme\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:491 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:573 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:501 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:583 msgid "Move\tM" msgstr "Déplacer\tM" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:493 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:503 msgid "Buffer Tool\tB" msgstr "Outil Tampon\tB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:496 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:506 msgid "Paint Tool\tI" msgstr "Outil de Peinture\tI" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:499 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:509 msgid "Transform Tool\tALT+R" msgstr "Outil de Transformation\tALT+R" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:503 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:513 msgid "Toggle Corner Snap\tK" msgstr "Basculer le Coin accrocher\tK" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:509 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:519 msgid ">Excellon Editor<" msgstr ">Excellent Éditeur<" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:513 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:523 msgid "Add Drill Array\tA" msgstr "Ajouter un Tableau de Forage\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:515 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:525 msgid "Add Drill\tD" msgstr "Ajouter une Forage\tD" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:519 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:529 msgid "Add Slot Array\tQ" msgstr "Ajouter un Tableau de Fente\tQ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:521 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:531 msgid "Add Slot\tW" msgstr "Ajouter une Fente\tW" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:525 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:535 msgid "Resize Drill(S)\tR" msgstr "Redimensionner le Foret\tR" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:527 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:568 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:537 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:578 msgid "Copy\tC" msgstr "Copie\tC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:570 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:539 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:580 msgid "Delete\tDEL" msgstr "Supprimer\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:534 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:544 msgid "Move Drill(s)\tM" msgstr "Déplacer les Forets\tM" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:539 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:549 msgid ">Gerber Editor<" msgstr ">Gerber Éditeur<" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:543 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:553 msgid "Add Pad\tP" msgstr "Ajouter un Pad\tP" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:545 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:555 msgid "Add Pad Array\tA" msgstr "Ajouter un Tableau de Pad\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:547 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:557 msgid "Add Track\tT" msgstr "Ajouter une Piste\tT" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:549 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:559 msgid "Add Region\tN" msgstr "Ajouter une Région\tN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:553 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:563 msgid "Poligonize\tALT+N" msgstr "Polygoniser\tALT+N" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:555 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:565 msgid "Add SemiDisc\tE" msgstr "Ajouter un Semi-Disque\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:556 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:566 msgid "Add Disc\tD" msgstr "Ajouter un Disque\tD" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:558 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:568 msgid "Buffer\tB" msgstr "Tampon\tB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:559 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:569 msgid "Scale\tS" msgstr "Échelle\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:561 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:571 msgid "Mark Area\tALT+A" msgstr "Zone de Marque\tALT+A" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:563 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:573 msgid "Eraser\tCTRL+E" msgstr "La Gomme\tCTRL+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:565 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:575 msgid "Transform\tALT+R" msgstr "Transformation\tALT+R" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:588 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:598 msgid "Enable Plot" msgstr "Activer le Tracé" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:589 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:599 msgid "Disable Plot" msgstr "Désactiver le Tracé" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:591 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:601 msgid "Generate CNC" msgstr "Générer CNC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:592 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:602 msgid "View Source" msgstr "Voir la source" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:600 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1919 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:23 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:610 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1929 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:29 msgid "Properties" msgstr "Propriétés" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:629 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:639 msgid "File Toolbar" msgstr "Barre d'outils de fichiers" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:633 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:643 msgid "Edit Toolbar" msgstr "Barre d'outils de editer" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:637 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:647 msgid "View Toolbar" msgstr "Barre d'outils de vue" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:641 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:651 msgid "Shell Toolbar" msgstr "Barre d'outils Shell" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:645 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:655 msgid "Tools Toolbar" msgstr "Barre d'outils de outils" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:649 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:659 msgid "Excellon Editor Toolbar" msgstr "Barre d'outils de l'éditeur Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:655 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:665 msgid "Geometry Editor Toolbar" msgstr "Barre d'outils de l'éditeur de Géométrie" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:659 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:669 msgid "Gerber Editor Toolbar" msgstr "Barre d'outils de l'éditeur Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:663 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:673 msgid "Grid Toolbar" msgstr "Barre d'outils de la Grille" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:684 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2108 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2118 msgid "Open project" msgstr "Projet ouvert" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:685 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2109 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:695 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2119 msgid "Save project" msgstr "Sauvegarder le projet" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:690 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2112 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2122 msgid "New Blank Geometry" msgstr "Nouvelle Géométrie vierge" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:691 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:701 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2123 msgid "New Blank Gerber" msgstr "Nouveau Gerber vierge" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:692 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2113 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:702 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2124 msgid "New Blank Excellon" msgstr "Nouveau Excellon vierge" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:696 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2117 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:706 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2128 msgid "Save Object and close the Editor" msgstr "Enregistrer un objet et fermer l'éditeur" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2121 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:711 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2133 msgid "&Delete" msgstr "Supprimer" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:702 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1422 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1610 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2123 -#: flatcamTools/ToolDistance.py:25 flatcamTools/ToolDistance.py:155 -#, fuzzy -#| msgid "Panel Tool" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:713 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1620 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2135 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:30 flatcamTools/ToolDistance.py:160 msgid "Distance Tool" -msgstr "Outil de Panneau" +msgstr "Outil de Distance" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:704 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2125 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:715 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2137 msgid "Distance Min Tool" -msgstr "" +msgstr "Outil Distance Min" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1418 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:716 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2138 msgid "Set Origin" msgstr "Définir l'origine" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:706 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2127 -#, fuzzy -#| msgid "Jump to Location\tJ" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:717 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2139 msgid "Jump to Location" -msgstr "Aller à l'emplacement\tJ" +msgstr "Aller à l'emplacement" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:712 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2130 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:722 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2142 msgid "&Replot" msgstr "Re-Tracé" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:713 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2131 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:723 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2143 msgid "&Clear plot" msgstr "Effacer la Trace" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:714 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2132 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:724 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2144 msgid "Zoom In" msgstr "Agrandir" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:715 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2133 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:725 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2145 msgid "Zoom Out" msgstr "Dézoomer" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:716 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1420 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1850 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2134 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:726 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1430 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1860 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2146 msgid "Zoom Fit" msgstr "Ajustement du Zoom" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:723 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2139 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2151 msgid "&Command Line" msgstr "&Ligne de commande" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:731 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2145 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2157 msgid "2Sided Tool" msgstr "Outil 2 faces" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:732 flatcamGUI/ObjectUI.py:553 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:362 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:742 flatcamGUI/ObjectUI.py:551 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:373 msgid "Cutout Tool" msgstr "Outil de Découpe" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2147 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:537 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:591 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:743 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2159 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:535 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:605 msgid "NCC Tool" msgstr "Outil de la NCC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:737 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2151 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:747 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2163 msgid "Panel Tool" msgstr "Outil de Panneau" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:738 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2152 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:418 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:748 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2164 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:421 msgid "Film Tool" msgstr "Outil de Film" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:739 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2154 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:749 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2166 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:457 msgid "SolderPaste Tool" msgstr "Outil de Pâte à souder" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:740 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2155 -#: flatcamTools/ToolSub.py:27 -msgid "Substract Tool" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:750 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2167 +#: flatcamTools/ToolSub.py:35 +msgid "Subtract Tool" msgstr "Outil de Soustraction" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:582 -#, fuzzy -#| msgid "Scale Tool" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:751 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:587 msgid "Rules Tool" -msgstr "Outil d'échelle" +msgstr "Outil de Règles" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:742 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428 -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:26 flatcamTools/ToolOptimal.py:270 -#, fuzzy -#| msgid "Film Tool" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:752 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1438 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:34 flatcamTools/ToolOptimal.py:278 msgid "Optimal Tool" -msgstr "Outil de Film" +msgstr "Outil de Optimal" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:746 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1426 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2160 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:756 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1436 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2172 msgid "Calculators Tool" msgstr "Outil de Calcul" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:752 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:771 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:809 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2164 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2219 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:762 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:781 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:819 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2176 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2231 msgid "Select" msgstr "Sélectionner" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:753 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2165 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:763 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2177 msgid "Add Drill Hole" msgstr "Ajouter une Forage" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:755 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2167 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:765 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2179 msgid "Add Drill Hole Array" msgstr "Ajouter un Tableau de Forage" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:756 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1905 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2169 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:766 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1705 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1915 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2181 msgid "Add Slot" msgstr "Ajouter une Fente" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:758 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1906 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2171 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:768 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1704 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1916 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2183 msgid "Add Slot Array" msgstr "Ajouter un Tableau de Fente" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:759 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1908 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2168 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:769 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1918 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2180 msgid "Resize Drill" msgstr "Redimensionner Forage" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:762 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2174 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:772 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2186 msgid "Copy Drill" msgstr "Copier une Forage" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:763 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2176 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:773 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2188 msgid "Delete Drill" msgstr "Supprimer une Forage" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:766 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2179 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:776 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2191 msgid "Move Drill" msgstr "Déplacer uen Forage" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:772 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2183 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:782 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2195 msgid "Add Circle" msgstr "Ajouter un Cercle" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:773 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2184 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:783 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2196 msgid "Add Arc" msgstr "Ajouter un Arc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:775 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2186 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:785 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2198 msgid "Add Rectangle" msgstr "Ajouter un Rectangle" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:778 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2189 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:788 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2201 msgid "Add Path" msgstr "Ajouter un Chemin" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:779 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2191 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:789 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2203 msgid "Add Polygon" msgstr "Ajouter un Polygone" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:781 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2193 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:791 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2205 msgid "Add Text" msgstr "Ajouter du Texte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:782 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2194 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:792 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2206 msgid "Add Buffer" msgstr "Ajouter un Tampon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:783 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2195 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:793 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2207 msgid "Paint Shape" msgstr "Peindre une Forme" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:784 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:826 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1867 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1895 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2196 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2235 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:794 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:836 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1877 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1905 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2208 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2247 msgid "Eraser" msgstr "La Gomme" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:787 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2199 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:797 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2211 msgid "Polygon Union" msgstr "Union de Polygones" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:788 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2200 -#, fuzzy -#| msgid "Polygon Union" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:798 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2212 msgid "Polygon Explode" -msgstr "Union de Polygones" +msgstr "Éclatement de polygone" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:791 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2203 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:801 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2215 msgid "Polygon Intersection" msgstr "Intersection de Polygones" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:793 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2205 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:803 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2217 msgid "Polygon Subtraction" msgstr "Soustraction de Polygone" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:796 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2208 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:806 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2220 msgid "Cut Path" msgstr "Chemin Coupé" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:797 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:807 msgid "Copy Shape(s)" msgstr "Copier les Formes" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:800 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:810 msgid "Delete Shape '-'" msgstr "Supprimer la Forme" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:802 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:833 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1874 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1899 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2213 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2242 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:812 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:843 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1884 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1909 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2225 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2254 msgid "Transformations" msgstr "Transformations" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:804 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:814 msgid "Move Objects " msgstr "Déplacer des objets " -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:810 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2220 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:820 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1824 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2232 msgid "Add Pad" msgstr "Ajouter un Pad" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:812 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1815 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2222 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:822 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1825 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2234 msgid "Add Track" msgstr "Ajouter une Piste" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2223 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:823 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1824 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2235 msgid "Add Region" msgstr "Ajouter une Région" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:815 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1887 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2225 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:825 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1897 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2237 msgid "Poligonize" msgstr "Polygoniser" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:817 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1888 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2227 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:827 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1898 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2239 msgid "SemiDisc" msgstr "Semi Disque" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:818 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1889 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2228 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:828 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1899 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2240 msgid "Disc" msgstr "Disque" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:824 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1894 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2234 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:834 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1904 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2246 msgid "Mark Area" msgstr "Zone de Marque" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:835 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1877 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1918 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2244 flatcamTools/ToolMove.py:25 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:845 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1824 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1887 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1928 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2256 flatcamTools/ToolMove.py:28 msgid "Move" msgstr "Déplacer" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:842 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2250 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:852 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2262 msgid "Snap to grid" msgstr "Aligner sur la Grille" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:845 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2253 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:855 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2265 msgid "Grid X snapping distance" msgstr "Distance d'accrochage de la grille X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:850 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2258 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:860 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2270 msgid "Grid Y snapping distance" msgstr "Distance d'accrochage de la grille Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:856 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2264 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:866 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2276 msgid "" "When active, value on Grid_X\n" "is copied to the Grid_Y value." @@ -5507,75 +5465,73 @@ msgstr "" "Lorsque actif, valeur sur Grid_X\n" "est copié dans la valeur Grid_Y." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:862 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2270 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:872 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2282 msgid "Snap to corner" msgstr "Accrocher au coin" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:866 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2274 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:323 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:876 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2286 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:320 msgid "Max. magnet distance" msgstr "Max. distance d'aimant" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:888 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1844 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:898 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1854 msgid "Project" msgstr "Projet" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:900 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:910 msgid "Selected" msgstr "Choisi" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:927 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:935 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:937 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:945 msgid "Plot Area" msgstr "Zone de Dessin" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:961 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:971 msgid "General" msgstr "Général" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:970 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:980 msgid "APP. DEFAULTS" msgstr "APP. Défauts" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:971 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:981 msgid "PROJ. OPTIONS " -msgstr "PROJ. LES OPTIONS" +msgstr "PROJ. LES OPTIONS " -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:983 flatcamTools/ToolDblSided.py:48 -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:63 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:993 flatcamTools/ToolDblSided.py:55 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:71 msgid "GERBER" msgstr "GERBER" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:993 flatcamTools/ToolDblSided.py:72 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1003 flatcamTools/ToolDblSided.py:79 msgid "EXCELLON" msgstr "EXCELLON" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1003 flatcamTools/ToolDblSided.py:96 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1013 flatcamTools/ToolDblSided.py:103 msgid "GEOMETRY" msgstr "GÉOMÉTRIE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1013 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1023 msgid "CNC-JOB" msgstr "CNC-JOB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1022 flatcamGUI/ObjectUI.py:526 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1032 flatcamGUI/ObjectUI.py:524 msgid "TOOLS" msgstr "OUTILS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1031 -#, fuzzy -#| msgid "TOOLS" -msgid "TOOLS 2" -msgstr "OUTILS" - #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1041 +msgid "TOOLS 2" +msgstr "OUTILS 2" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1051 msgid "UTILITIES" msgstr "UTILITAIRES" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1058 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1068 msgid "Import Preferences" msgstr "Préférences d'importation" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1061 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1071 msgid "" "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n" "previously saved on HDD.\n" @@ -5589,11 +5545,11 @@ msgstr "" "FlatCAM enregistre automatiquement un fichier 'factory_defaults'\n" "au premier départ. Ne supprimez pas ce fichier." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1068 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1078 msgid "Export Preferences" msgstr "Préférences d'exportation" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1071 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1081 msgid "" "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n" "that is saved on HDD." @@ -5601,15 +5557,15 @@ msgstr "" "Exporter un ensemble complet de paramètres FlatCAM dans un fichier\n" "qui est enregistré sur le disque dur." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1076 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1086 msgid "Open Pref Folder" msgstr "Ouvrir le dossier Pref" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1079 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1089 msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files." msgstr "Ouvrez le dossier où FlatCAM enregistre les fichiers de préférences." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1090 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1100 msgid "" "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n" "which is the file storing the working default preferences." @@ -5617,530 +5573,526 @@ msgstr "" "Enregistrer les paramètres actuels dans le fichier 'current_defaults'\n" "qui est le fichier stockant les préférences de travail par défaut." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1415 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425 msgid "SHOW SHORTCUT LIST" msgstr "MONTRER LISTE DES RACCOURCIS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1415 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425 msgid "Switch to Project Tab" msgstr "Passer à l'onglet Projet" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1415 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425 msgid "Switch to Selected Tab" msgstr "Passer à l'onglet Sélectionné" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1416 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1426 msgid "Switch to Tool Tab" msgstr "Basculer vers l'onglet Outil" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1417 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1427 msgid "New Gerber" msgstr "Nouveau Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1417 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1427 msgid "Edit Object (if selected)" msgstr "Editer objet (si sélectionné)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1417 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1427 msgid "Jump to Coordinates" msgstr "Aller aux coordonnées" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1418 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428 msgid "New Excellon" msgstr "Nouvelle Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1418 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428 msgid "Move Obj" msgstr "Déplacer Obj" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1418 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428 msgid "New Geometry" msgstr "Nouvelle Géométrie" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1418 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428 msgid "Change Units" msgstr "Changer d'unités" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1419 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1429 msgid "Open Properties Tool" msgstr "Ouvrir les Propriétés" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1419 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1429 msgid "Rotate by 90 degree CW" msgstr "Rotation de 90 degrés CW" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1419 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1429 msgid "Shell Toggle" msgstr "Shell bascule" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1420 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1430 msgid "" "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)" msgstr "" "Ajouter un outil (dans l'onglet Géométrie sélectionnée ou dans Outils NCC ou " "Outils de Peinture)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 msgid "Flip on X_axis" msgstr "Miroir sur l'axe des X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 msgid "Flip on Y_axis" msgstr "Miroir sur l'axe des Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421 -msgid "Select All" -msgstr "Tout sélectionner" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 msgid "Copy Obj" msgstr "Copier Obj" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1422 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432 msgid "Open Excellon File" msgstr "Ouvrir le fichier Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1422 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432 msgid "Open Gerber File" msgstr "Ouvrir le fichier Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1422 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432 msgid "New Project" msgstr "Nouveau Projet" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1423 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433 msgid "Save Project As" msgstr "Enregistrer le projet sous" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1423 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433 msgid "Toggle Plot Area" msgstr "Basculer la Zone de Tracé" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1423 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433 msgid "Copy Obj_Name" msgstr "Copier Nom Obj" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1424 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1434 msgid "Toggle Code Editor" msgstr "Basculer l'éditeur de Code" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1424 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1434 msgid "Toggle the axis" msgstr "Basculer l'axe" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1424 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1608 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1817 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1434 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1827 msgid "Distance Minimum Tool" -msgstr "" +msgstr "Outil de Distance Minimum" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1424 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1434 msgid "Open Preferences Window" msgstr "Ouvrir la fenêtre de Préférences" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1435 msgid "Rotate by 90 degree CCW" msgstr "Faire pivoter de 90 degrés dans le sens anti-horaire" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1435 msgid "Run a Script" msgstr "Exécuter un script" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1435 msgid "Toggle the workspace" msgstr "Basculer l'espace de travail" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1435 msgid "Skew on X axis" msgstr "Fausser sur l'axe X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1426 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1436 msgid "Skew on Y axis" msgstr "Fausser sur l'axe Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1426 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1436 msgid "2-Sided PCB Tool" msgstr "Outil de PCB double face" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1426 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1436 msgid "Transformations Tool" msgstr "Outil de Transformation" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1427 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1437 msgid "Solder Paste Dispensing Tool" msgstr "Outil d'application de Pâte à souder" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1438 msgid "Film PCB Tool" msgstr "Outil de PCB film" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1438 msgid "Non-Copper Clearing Tool" msgstr "Outil de Nettoyage sans Cuivre" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1429 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1439 msgid "Paint Area Tool" msgstr "Outil de Zone de Peinture" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1429 flatcamTools/ToolPDF.py:37 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1439 flatcamTools/ToolPDF.py:42 msgid "PDF Import Tool" msgstr "Outil d'importation PDF" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1429 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1439 msgid "Rules Check Tool" -msgstr "" +msgstr "Outil de Vérification des Règles" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1430 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1440 msgid "View File Source" msgstr "Voir le fichier Source" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1441 msgid "Cutout PCB Tool" msgstr "Outil de Découpe PCB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1441 msgid "Enable all Plots" msgstr "Activer tous les Dessins" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1441 msgid "Disable all Plots" msgstr "Désactiver tous les Dessins" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1441 msgid "Disable Non-selected Plots" msgstr "Désactiver les Dessins non sélectionnés" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1442 msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Passer en plein écran" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1442 msgid "Abort current task (gracefully)" msgstr "Abandonner la tâche en cours (avec élégance)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1442 msgid "Open Online Manual" msgstr "Ouvrir le manuel en ligne" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1443 msgid "Open Online Tutorials" msgstr "Ouvrir des tutoriels en ligne" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1443 msgid "Refresh Plots" msgstr "Actualiser les Dessins" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:414 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1443 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:414 msgid "Delete Object" msgstr "Supprimer un objet" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1443 msgid "Alternate: Delete Tool" msgstr "Autre: Suppression de Outil" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1434 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1444 msgid "(left to Key_1)Toogle Notebook Area (Left Side)" msgstr "(à gauche de Key_1) Basculer la zone du bloc-notes (côté gauche)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1434 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1444 msgid "En(Dis)able Obj Plot" msgstr "(Dés)activer Obj Dessin" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1435 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1445 msgid "Deselects all objects" msgstr "Désélectionne tous les objets" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1449 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1459 msgid "Editor Shortcut list" msgstr "Liste des raccourcis de l'éditeur" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 msgid "GEOMETRY EDITOR" msgstr "EDITEUR DE GEOMETRIE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 msgid "Draw an Arc" msgstr "Dessiner un arc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 msgid "Copy Geo Item" -msgstr "Copier un élém. de géo." +msgstr "Copier un élém. de Géo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1604 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1614 msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW" msgstr "Dans Ajouter un arc va toogle la direction de l'ARC: CW ou CCW" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1604 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1614 msgid "Polygon Intersection Tool" msgstr "Outil d'intersection de polygones" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1615 msgid "Geo Paint Tool" msgstr "Outil de peinture géo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1615 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1704 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1824 msgid "Jump to Location (x, y)" msgstr "Aller à l'emplacement (x, y)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1615 msgid "Toggle Corner Snap" msgstr "Basculement d'angle" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1615 msgid "Move Geo Item" msgstr "Déplacer un élément de géométrie" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1616 msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes" msgstr "Dans Ajouter Arc passera en revue les modes ARC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1616 msgid "Draw a Polygon" msgstr "Dessine un polygone" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1616 msgid "Draw a Circle" msgstr "Dessiner un cercle" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1617 msgid "Draw a Path" msgstr "Dessiner un chemin" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1617 msgid "Draw Rectangle" msgstr "Dessiner un rectangle" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1617 msgid "Polygon Subtraction Tool" msgstr "Outil de soustraction de polygone" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1617 msgid "Add Text Tool" msgstr "Ajouter un outil de texte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1608 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618 msgid "Polygon Union Tool" msgstr "Outil union de polygones" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1608 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618 msgid "Flip shape on X axis" msgstr "Refléter la forme sur l'axe X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1608 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618 msgid "Flip shape on Y axis" msgstr "Refléter la forme sur l'axe Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1619 msgid "Skew shape on X axis" msgstr "Fausser de la forme sur l'axe X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1619 msgid "Skew shape on Y axis" msgstr "Fausser de la forme sur l'axe Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1619 msgid "Editor Transformation Tool" msgstr "Outil de transformation de l'éditeur" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1610 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1620 msgid "Offset shape on X axis" msgstr "Forme décalée sur l'axe X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1610 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1620 msgid "Offset shape on Y axis" msgstr "Forme décalée sur l'axe Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1611 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1697 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1819 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1621 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1707 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1829 msgid "Save Object and Exit Editor" msgstr "Enregistrer l'objet et quitter l'éditeur" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1611 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1621 msgid "Polygon Cut Tool" msgstr "Outil de coupe de polygone" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1622 msgid "Rotate Geometry" msgstr "Faire pivoter la géométrie" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1622 msgid "Finish drawing for certain tools" msgstr "Terminer le dessin pour certains outils" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1697 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1817 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1622 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1707 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1827 msgid "Abort and return to Select" msgstr "Abort and return to Select" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2211 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1623 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2223 msgid "Delete Shape" msgstr "Supprimer la forme" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1703 msgid "EXCELLON EDITOR" msgstr "ÉDITEUR EXCELLON" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1703 msgid "Copy Drill(s)" msgstr "Copier les Forets" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1902 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1703 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1912 msgid "Add Drill" msgstr "Ajouter une Foret" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1704 msgid "Move Drill(s)" msgstr "Déplacer les Forets" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1705 msgid "Add a new Tool" msgstr "Ajouter un nouvel outil" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1696 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1706 msgid "Delete Drill(s)" msgstr "Supprimer les Forets" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1696 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1706 msgid "Alternate: Delete Tool(s)" msgstr "Autre: Supprimer outil(s)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1823 msgid "GERBER EDITOR" msgstr "GERBER ÉDITEUR" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1823 msgid "Add Disc" msgstr "Ajouter un Disque" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1823 msgid "Add SemiDisc" msgstr "Ajouter un Semi-disque" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1815 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1825 msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes" msgstr "" -"Dans les Outils de Piste et de Région, les modes de pliage sont inversés." +"Dans les Outils de Piste et de Région, les modes de pliage sont inversés" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1816 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1826 msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes" msgstr "" "Dans les Outils de Piste et de Région, les modes de pliage sont répétés en " -"boucle." +"boucle" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1817 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1827 msgid "Alternate: Delete Apertures" msgstr "Autre: Supprimer les ouvertures" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1818 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1828 msgid "Eraser Tool" msgstr "Outil pour Effacer" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1819 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1854 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1829 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1851 msgid "Mark Area Tool" msgstr "Outil Zone de Marquage" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1819 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1829 msgid "Poligonize Tool" msgstr "Outil Polygoniser" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1819 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1829 msgid "Transformation Tool" msgstr "Outil de Transformation" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1835 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1845 msgid "Toggle Visibility" msgstr "Basculer la Visibilité" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1839 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1849 msgid "New" msgstr "Nouveau" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1840 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1850 msgid "Geometry" msgstr "Géométrie" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1842 flatcamTools/ToolFilm.py:326 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1852 flatcamTools/ToolFilm.py:329 msgid "Excellon" msgstr "Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1847 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1857 msgid "Grids" msgstr "Des grilles" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1849 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1859 msgid "View" msgstr "Vue" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1851 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1861 msgid "Clear Plot" msgstr "Effacer le Dessin" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1852 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1862 msgid "Replot" msgstr "Re-Tracé" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1855 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1865 msgid "Geo Editor" msgstr "Éditeur de Géo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1866 msgid "Path" msgstr "Chemin" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1857 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1867 msgid "Rectangle" msgstr "Rectangle" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1859 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1869 msgid "Circle" msgstr "Cercle" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1860 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1870 msgid "Polygon" msgstr "Polygone" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1861 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1871 msgid "Arc" msgstr "Arc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1870 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1880 msgid "Union" msgstr "Union" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1871 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1881 msgid "Intersection" msgstr "Intersection" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1872 -msgid "Substraction" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1882 +msgid "Subtraction" msgstr "Soustraction" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1873 flatcamGUI/ObjectUI.py:1606 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3395 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1883 flatcamGUI/ObjectUI.py:1604 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3392 msgid "Cut" msgstr "Couper" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1880 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1890 msgid "Pad" msgstr "Pad" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1881 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1891 msgid "Pad Array" msgstr "Tableau Pad" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1884 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1894 msgid "Track" msgstr "Piste" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1885 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1895 msgid "Region" msgstr "Région" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1901 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1911 msgid "Exc Editor" msgstr "Éditeur Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1931 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1941 msgid "" "Relative neasurement.\n" "Reference is last click position" @@ -6148,7 +6100,7 @@ msgstr "" "Mesure relative\n" "La référence est la position du dernier clic" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1937 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1947 msgid "" "Absolute neasurement.\n" "Reference is (X=0, Y= 0) position" @@ -6156,27 +6108,27 @@ msgstr "" "Mesure absolue.\n" "La référence est (X = 0, Y = 0) position" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2054 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2064 msgid "Lock Toolbars" msgstr "Verrouiller les barres d'outils" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2146 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2158 msgid "&Cutout Tool" msgstr "Outil de Découpe" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2182 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2194 msgid "Select 'Esc'" msgstr "Sélectionnez 'Esc'" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2209 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2221 msgid "Copy Objects" msgstr "Copier des objets" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2216 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2228 msgid "Move Objects" msgstr "Déplacer des objets" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2698 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2710 msgid "" "Please first select a geometry item to be cutted\n" "then select the geometry item that will be cutted\n" @@ -6188,12 +6140,12 @@ msgstr "" "sur le premier article. Appuyez à la fin de la touche ~ X ~ ou\n" "le bouton de la barre d'outils." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2848 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2907 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2927 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2717 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2860 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2919 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2939 msgid "Warning" msgstr "Attention" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2843 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2855 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform Intersection Tool." @@ -6201,7 +6153,7 @@ msgstr "" "Veuillez sélectionner des éléments de géométrie\n" "sur lequel exécuter l'outil Intersection." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2902 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2914 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform Substraction Tool." @@ -6209,7 +6161,7 @@ msgstr "" "Veuillez sélectionner des éléments de géométrie\n" "sur lequel effectuer l'outil de Soustraction." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2922 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2934 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform union." @@ -6217,177 +6169,146 @@ msgstr "" "Veuillez sélectionner des éléments de géométrie\n" "sur lequel effectuer l'union." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3006 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3224 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3018 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3236 msgid "Cancelled. Nothing selected to delete." msgstr "Annulé. Rien de sélectionné à supprimer." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3091 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3292 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3103 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3304 msgid "Cancelled. Nothing selected to copy." msgstr "Annulé. Rien n'est sélectionné pour copier." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3138 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3339 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3150 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3351 msgid "Cancelled. Nothing selected to move." msgstr "Annulé. Rien de sélectionné pour bouger." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3365 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3377 msgid "New Tool ..." msgstr "Nouvel outil ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3366 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:542 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:452 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:464 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3378 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:556 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:470 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:464 msgid "Enter a Tool Diameter" msgstr "Entrer un diamètre d'outil" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3382 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3394 msgid "Adding Tool cancelled ..." msgstr "Ajout de l'outil annulé ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3425 -#, fuzzy -#| msgid "Measurement Tool exit..." +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3437 msgid "Distance Tool exit..." -msgstr "Sortie de l'outil de mesure ..." +msgstr "Distance Outil sortie ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3531 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3543 msgid "Application is saving the project. Please wait ..." msgstr "L'application enregistre le projet. S'il vous plaît, attendez ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3569 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3576 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3581 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3588 msgid "Idle." msgstr "Au repos." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3605 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3617 msgid "Application started ..." msgstr "L'application a commencé ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3606 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3618 msgid "Hello!" msgstr "Salut!" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3662 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3674 msgid "Open Project ..." msgstr "Projet ouvert ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3687 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3699 msgid "Exit" msgstr "Sortie" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3736 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3763 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3748 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3775 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Titre" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3737 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3767 -#, fuzzy -#| msgid "Link" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3749 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3779 msgid "Web Link" -msgstr "Lien" +msgstr "Lien Web" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3741 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3753 msgid "" "Index.\n" "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n" "The number of gray colored rows is set in Preferences." msgstr "" +"Indice.\n" +"Les lignes de couleur grise rempliront le menu Favoris.\n" +"Le nombre de lignes de couleur grises est défini dans Préférences." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3745 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3757 msgid "" "Description of the link that is set as an menu action.\n" "Try to keep it short because it is installed as a menu item." msgstr "" +"Description du lien défini en tant qu'action de menu.\n" +"Essayez de rester bref car il est installé en tant qu'élément de menu." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3748 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3760 msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org " -msgstr "" +msgstr "Lien Web. Par exemple: https://your_website.org " -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3757 -msgid "New Bookmark" -msgstr "" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3769 +msgid "New Bookmark" +msgstr "Nouveau Favori" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3776 -#, fuzzy -#| msgid "Add Arc" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3788 msgid "Add Entry" -msgstr "Ajouter un Arc" +msgstr "Ajouter une entrée" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3777 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3789 msgid "Remove Entry" -msgstr "" +msgstr "Supprimer l'entrée" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3778 -#, fuzzy -#| msgid "Export Options" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3790 msgid "Export List" -msgstr "Options d'exportation" +msgstr "Exporter la liste" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3779 -#, fuzzy -#| msgid "Import" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3791 msgid "Import List" -msgstr "Importation" +msgstr "Importer la liste" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3914 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3926 msgid "This bookmark can not be removed" -msgstr "" +msgstr "Ce marque-page ne peut être supprimé" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3961 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "{l_save}/Project_{date}" -msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}" -msgstr "{l_save}/Projet_{date}" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3969 -#, fuzzy -#| msgid "FlatCAM preferences export cancelled." +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3982 msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled." -msgstr "Exportation des préférences FlatCAM annulée." +msgstr "Exportation des favoris FlatCAM annulée." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3989 -#, fuzzy -#| msgid "Could not load defaults file." -msgid "Could not load bookamrks file." -msgstr "Impossible de charger le fichier par défaut." +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4002 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4037 +msgid "Could not load bookmarks file." +msgstr "Impossible de charger le fichier de favoris." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4000 -#, fuzzy -#| msgid "Failed to write defaults to file." +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4013 msgid "Failed to write bookmarks to file." -msgstr "Échec d'écriture par défaut dans le fichier." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4003 -#, fuzzy -#| msgid "Exported preferences to" -msgid "Exported bookmarks to" -msgstr "Préférences exportées vers" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4009 -#, fuzzy -#| msgid "Import FlatCAM Preferences" -msgid "Import FlatCAM Bookmarks" -msgstr "Importer les préférences FlatCAM" +msgstr "Échec de l'écriture des favoris dans le fichier." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4016 -#, fuzzy -#| msgid "FlatCAM preferences import cancelled." +msgid "Exported bookmarks to" +msgstr "Favoris exportés vers" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4022 +msgid "Import FlatCAM Bookmarks" +msgstr "Importer des favoris FlatCAM" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4029 msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled." -msgstr "Importation des préférences FlatCAM annulée." +msgstr "Importation de favoris FlatCAM annulée." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4024 -#, fuzzy -#| msgid "Could not load defaults file." -msgid "Could not load bookmarks file." -msgstr "Impossible de charger le fichier par défaut." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4032 -#, fuzzy -#| msgid "Imported Defaults from" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4045 msgid "Imported Bookmarks from" -msgstr "Valeurs par défaut importées de" +msgstr "Favoris importés de" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:34 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:32 msgid "FlatCAM Object" msgstr "Objet FlatCAM" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:61 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:59 msgid "" "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n" "are hidden from the user in this mode.\n" @@ -6405,15 +6326,15 @@ msgstr "" "Édition -> Préférences -> Général et vérifiez:\n" "Bouton radio 'APP. NIVEAU'." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:89 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:87 msgid "Change the size of the object." msgstr "Changer la taille de l'objet." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:95 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:93 msgid "Factor" msgstr "Facteur" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:97 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:95 msgid "" "Factor by which to multiply\n" "geometric features of this object." @@ -6421,19 +6342,19 @@ msgstr "" "Facteur par lequel se multiplier\n" "caractéristiques géométriques de cet objet." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:110 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:108 msgid "Perform scaling operation." msgstr "Effectuer l'opération de mise à l'échelle." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:121 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:119 msgid "Change the position of this object." msgstr "Changer la position de cet objet." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:126 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:124 msgid "Vector" msgstr "Vecteur" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:128 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:126 msgid "" "Amount by which to move the object\n" "in the x and y axes in (x, y) format." @@ -6441,58 +6362,58 @@ msgstr "" "Quantité par laquelle déplacer l'objet\n" "dans les axes x et y au format (x, y)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:136 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:134 msgid "Perform the offset operation." msgstr "Effectuer l'opération de décalage." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:153 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:151 msgid "Gerber Object" msgstr "Objet de Gerber" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:163 flatcamGUI/ObjectUI.py:657 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1041 flatcamGUI/ObjectUI.py:1590 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1193 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1893 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2904 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3369 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:161 flatcamGUI/ObjectUI.py:655 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1039 flatcamGUI/ObjectUI.py:1588 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1190 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1890 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2901 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3366 msgid "Plot Options" msgstr "Options de Tracé" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:169 flatcamGUI/ObjectUI.py:658 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1200 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1905 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:167 flatcamGUI/ObjectUI.py:656 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1197 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1902 msgid "Solid" msgstr "Solide" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:171 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1202 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:169 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1199 msgid "Solid color polygons." msgstr "Polygones de couleur unie." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:177 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1207 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:175 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1204 msgid "M-Color" msgstr "Couleur-M" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:179 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1209 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:177 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1206 msgid "Draw polygons in different colors." -msgstr "Dessine des polygones de différentes couleurs" +msgstr "Dessine des polygones de différentes couleurs." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:185 flatcamGUI/ObjectUI.py:696 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1214 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1899 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2908 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:183 flatcamGUI/ObjectUI.py:694 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1211 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1896 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2905 msgid "Plot" msgstr "Dessin" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:187 flatcamGUI/ObjectUI.py:698 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1087 flatcamGUI/ObjectUI.py:1700 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1216 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2910 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3380 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:185 flatcamGUI/ObjectUI.py:696 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1085 flatcamGUI/ObjectUI.py:1698 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1213 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2907 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3377 msgid "Plot (show) this object." msgstr "Tracer (afficher) cet objet." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:195 flatcamGUI/ObjectUI.py:669 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1047 flatcamGUI/ObjectUI.py:1620 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1881 flatcamGUI/ObjectUI.py:1933 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:193 flatcamGUI/ObjectUI.py:667 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1045 flatcamGUI/ObjectUI.py:1618 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1879 flatcamGUI/ObjectUI.py:1931 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:216 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:214 msgid "" "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" "When unchecked, it will delete all mark shapes\n" @@ -6503,11 +6424,11 @@ msgstr "" "supprimées\n" "qui sont dessinés sur une toile." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:226 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:224 msgid "Mark All" msgstr "Marquer tout" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:228 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:226 msgid "" "When checked it will display all the apertures.\n" "When unchecked, it will delete all mark shapes\n" @@ -6518,15 +6439,15 @@ msgstr "" "supprimées\n" "qui sont dessinés sur une toile." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:256 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:254 msgid "Mark the aperture instances on canvas." msgstr "Marquez les occurrences d’ouverture sur la toile." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:265 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1293 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:263 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1290 msgid "Isolation Routing" msgstr "Routage d'isolement" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:267 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1295 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:265 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1292 msgid "" "Create a Geometry object with\n" "toolpaths to cut outside polygons." @@ -6534,40 +6455,44 @@ msgstr "" "Créez un objet de géométrie avec\n" "parcours d’outils pour couper des polygones extérieurs." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:282 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1467 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3714 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:195 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:280 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1464 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3711 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:208 msgid "Tool Type" msgstr "Type d'outil" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:284 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1469 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:282 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1466 msgid "" "Choose what tool to use for Gerber isolation:\n" "'Circular' or 'V-shape'.\n" "When the 'V-shape' is selected then the tool\n" "diameter will depend on the chosen cut depth." msgstr "" +"Choisissez quel outil utiliser pour l'isolation de Gerber:\n" +"«Circulaire» ou «forme de v».\n" +"Lorsque la \"forme en V\" est sélectionnée, l'outil\n" +"Le diamètre dépendra de la profondeur de coupe choisie." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:296 flatcamGUI/ObjectUI.py:1260 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1481 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3733 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:222 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:294 flatcamGUI/ObjectUI.py:1258 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1478 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3730 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:235 msgid "V-Tip Dia" msgstr "Dia V-Tip" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:298 flatcamGUI/ObjectUI.py:1263 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1483 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3735 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:224 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:296 flatcamGUI/ObjectUI.py:1261 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1480 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3732 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:237 msgid "The tip diameter for V-Shape Tool" msgstr "Le diamètre de la pointe pour l'outil en forme de V" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:309 flatcamGUI/ObjectUI.py:1275 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1493 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3745 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:232 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:307 flatcamGUI/ObjectUI.py:1273 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1490 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3742 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:245 msgid "V-Tip Angle" msgstr "Angle en V-tip" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:311 flatcamGUI/ObjectUI.py:1278 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1495 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3747 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:234 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:309 flatcamGUI/ObjectUI.py:1276 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1492 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3744 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:247 msgid "" "The tip angle for V-Shape Tool.\n" "In degree." @@ -6575,16 +6500,16 @@ msgstr "" "L'angle de pointe pour l'outil en forme de V\n" "En degré." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:323 flatcamGUI/ObjectUI.py:751 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1291 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1506 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2148 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2970 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3799 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4673 -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:109 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:277 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:321 flatcamGUI/ObjectUI.py:749 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1289 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1503 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2145 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2967 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3796 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4670 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:110 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:291 msgid "Cut Z" msgstr "Couper Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:325 flatcamGUI/ObjectUI.py:1294 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1508 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2972 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:323 flatcamGUI/ObjectUI.py:1292 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1505 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2969 msgid "" "Cutting depth (negative)\n" "below the copper surface." @@ -6592,7 +6517,7 @@ msgstr "" "Profondeur de coupe (négatif)\n" "sous la surface de cuivre." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:339 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:337 msgid "" "Diameter of the cutting tool.\n" "If you want to have an isolation path\n" @@ -6606,11 +6531,11 @@ msgstr "" "fonction, utilisez une valeur négative pour\n" "ce paramètre." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:355 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1317 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:353 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1314 msgid "# Passes" msgstr "# Passes" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:357 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1319 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:355 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1316 msgid "" "Width of the isolation gap in\n" "number (integer) of tool widths." @@ -6618,11 +6543,11 @@ msgstr "" "Largeur du fossé d'isolement dans\n" "nombre (entier) de largeurs d'outil." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:367 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1328 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:365 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1325 msgid "Pass overlap" msgstr "Passe chevauchement" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:369 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1330 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:367 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1327 #, python-format msgid "" "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" @@ -6636,14 +6561,14 @@ msgstr "" "Une valeur ici de 0,25 signifie un chevauchement de 25%% du diamètre de " "l'outil trouvé ci-dessus." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:383 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1343 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3347 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3759 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:147 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:381 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1340 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3344 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3756 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:160 msgid "Milling Type" msgstr "Type de fraisage" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:385 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1345 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3349 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:383 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1342 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3346 msgid "" "Milling type:\n" "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" @@ -6654,31 +6579,31 @@ msgstr "" "d'outils\n" "- conventionnel / utile quand il n'y a pas de compensation de jeu" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:389 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1350 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3353 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3766 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:154 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:387 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1347 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3350 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3763 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:167 msgid "Climb" msgstr "Monté" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:390 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1351 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3354 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3767 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:155 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:388 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1348 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3351 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3764 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:168 msgid "Conv." msgstr "Conv." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:395 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1355 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:393 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1352 msgid "Combine Passes" msgstr "Combiner les passes" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:397 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1357 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:395 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1354 msgid "Combine all passes into one object" msgstr "Combine tous les passages dans un objet" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:401 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1448 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:399 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1445 msgid "\"Follow\"" msgstr "\"Suivre\"" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:402 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1450 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:400 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1447 msgid "" "Generate a 'Follow' geometry.\n" "This means that it will cut through\n" @@ -6688,11 +6613,11 @@ msgstr "" "Cela signifie qu'il va couper à travers\n" "le milieu de la trace." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:407 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:405 msgid "Except" msgstr "Sauf" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:408 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:406 msgid "" "When the isolation geometry is generated,\n" "by checking this, the area of the object bellow\n" @@ -6702,12 +6627,12 @@ msgstr "" "en cochant cela, la zone de l'objet ci-dessous\n" "sera soustrait de la géométrie d'isolation." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:433 flatcamTools/ToolCutOut.py:61 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:69 flatcamTools/ToolPaint.py:68 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:431 flatcamTools/ToolCutOut.py:72 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:82 flatcamTools/ToolPaint.py:85 msgid "Obj Type" msgstr "Type d'objet" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:435 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:433 msgid "" "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n" "It can be of type: Gerber or Geometry.\n" @@ -6719,21 +6644,21 @@ msgstr "" "Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n" "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:448 flatcamTools/ToolCutOut.py:77 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:87 flatcamTools/ToolPaint.py:86 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:70 flatcamTools/ToolPanelize.py:83 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:446 flatcamTools/ToolCutOut.py:88 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:100 flatcamTools/ToolPaint.py:103 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:80 flatcamTools/ToolPanelize.py:93 msgid "Object" msgstr "Objet" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:449 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:447 msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry." msgstr "Objet dont l'aire sera retirée de la géométrie d'isolation." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:453 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:451 msgid "Generate Isolation Geometry" msgstr "Générer une géométrie d'isolation" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:455 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:453 msgid "" "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n" "isolation outside, inside or on both sides of the\n" @@ -6755,11 +6680,11 @@ msgstr "" "à l'intérieur de la fonction Gerber, utilisez un outil négatif\n" "diamètre ci-dessus." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:467 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:465 msgid "Buffer Solid Geometry" msgstr "Tampon Géométrie Solide" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:469 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:467 msgid "" "This button is shown only when the Gerber file\n" "is loaded without buffering.\n" @@ -6771,11 +6696,11 @@ msgstr "" "En cliquant sur cela créera la géométrie en mémoire tampon\n" "requis pour l'isolement." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:476 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:474 msgid "FULL Geo" msgstr "PLEIN Geo" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:478 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:476 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for isolation routing. It contains both\n" @@ -6785,11 +6710,11 @@ msgstr "" "pour le routage d'isolement. Il contient les deux\n" "la géométrie des intérieurs et des extérieurs." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:487 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:485 msgid "Ext Geo" msgstr "Géo Externe" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:489 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:487 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for isolation routing containing\n" @@ -6799,11 +6724,11 @@ msgstr "" "pour le routage d'isolement contenant\n" "seulement la géométrie extérieure." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:496 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:494 msgid "Int Geo" msgstr "Géo Interne" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:498 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:496 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for isolation routing containing\n" @@ -6813,11 +6738,11 @@ msgstr "" "pour le routage d'isolement contenant\n" "seule la géométrie des intérieurs." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:530 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:528 msgid "Clear N-copper" msgstr "N-Cuivre Clair" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:532 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3697 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:530 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3694 msgid "" "Create a Geometry object with\n" "toolpaths to cut all non-copper regions." @@ -6825,7 +6750,7 @@ msgstr "" "Créez un objet de géométrie avec\n" "des parcours pour couper toutes les régions non-cuivre." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:539 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:459 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:537 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:473 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for non-copper routing." @@ -6833,11 +6758,11 @@ msgstr "" "Créer l'objet de géométrie\n" "pour un routage non-cuivre." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:546 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:544 msgid "Board cutout" msgstr "Découpe de la planche" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:548 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3972 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:546 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3969 msgid "" "Create toolpaths to cut around\n" "the PCB and separate it from\n" @@ -6847,7 +6772,7 @@ msgstr "" "le PCB et séparez-le de\n" "la planche d'origine." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:555 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:553 msgid "" "Generate the geometry for\n" "the board cutout." @@ -6855,11 +6780,11 @@ msgstr "" "Générer la géométrie pour\n" "la découpe de la planche." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:562 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1362 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:560 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1359 msgid "Non-copper regions" msgstr "Régions non-cuivre" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:564 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1364 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:562 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1361 msgid "" "Create polygons covering the\n" "areas without copper on the PCB.\n" @@ -6873,12 +6798,12 @@ msgstr "" "objet. Peut être utilisé pour tout enlever\n" "cuivre provenant d'une région spécifiée." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:574 flatcamGUI/ObjectUI.py:610 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1376 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1404 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:572 flatcamGUI/ObjectUI.py:608 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1373 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1401 msgid "Boundary Margin" msgstr "Marge limite" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:576 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1378 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:574 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1375 msgid "" "Specify the edge of the PCB\n" "by drawing a box around all\n" @@ -6890,27 +6815,27 @@ msgstr "" "objets avec ce minimum\n" "distance." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:591 flatcamGUI/ObjectUI.py:624 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1391 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1417 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:589 flatcamGUI/ObjectUI.py:622 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1388 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1414 msgid "Rounded Geo" msgstr "Géométrie Arrondie" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:593 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1393 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:591 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1390 msgid "Resulting geometry will have rounded corners." msgstr "La géométrie résultante aura des coins arrondis." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:597 flatcamGUI/ObjectUI.py:633 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:197 flatcamTools/ToolCutOut.py:217 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:268 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:126 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:595 flatcamGUI/ObjectUI.py:631 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:208 flatcamTools/ToolCutOut.py:228 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:279 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:126 msgid "Generate Geo" -msgstr "Générer de la Géo." +msgstr "Générer de la Géo" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:602 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1398 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:84 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:600 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1395 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:94 msgid "Bounding Box" msgstr "Cadre de sélection" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:604 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:602 msgid "" "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n" "Square shape." @@ -6918,7 +6843,7 @@ msgstr "" "Créez une géométrie entourant l'objet Gerber.\n" "Forme carree." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:612 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1406 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:610 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1403 msgid "" "Distance of the edges of the box\n" "to the nearest polygon." @@ -6926,7 +6851,7 @@ msgstr "" "Distance des bords de la boîte\n" "au polygone le plus proche." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:626 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1419 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:624 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1416 msgid "" "If the bounding box is \n" "to have rounded corners\n" @@ -6938,31 +6863,31 @@ msgstr "" "leur rayon est égal à\n" "la marge." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:635 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:633 msgid "Generate the Geometry object." msgstr "Générez l'objet Geometry." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:647 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:645 msgid "Excellon Object" msgstr "Excellent objet" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:660 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:658 msgid "Solid circles." msgstr "Cercles pleins." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:708 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:706 msgid "Drills" msgstr "Forage" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:708 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2744 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:706 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2741 msgid "Slots" msgstr "Fentes" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:709 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2349 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:707 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2346 msgid "Offset Z" msgstr "Décalage Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:713 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:711 msgid "" "This is the Tool Number.\n" "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" @@ -6977,8 +6902,8 @@ msgstr "" "\n" "Ici, les outils sont sélectionnés pour la génération de code G." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:718 flatcamGUI/ObjectUI.py:1112 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:120 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:716 flatcamGUI/ObjectUI.py:1110 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:137 msgid "" "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n" "is the cut width into the material." @@ -6986,7 +6911,7 @@ msgstr "" "Diamètre de l'outil. C'est sa valeur (en unités FlatCAM actuelles)\n" "est la largeur de coupe dans le matériau." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:721 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:719 msgid "" "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n" "a drill bit." @@ -6994,7 +6919,7 @@ msgstr "" "Le nombre de trous de forage. Trous percés de\n" "un foret." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:724 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:722 msgid "" "The number of Slot holes. Holes that are created by\n" "milling them with an endmill bit." @@ -7002,7 +6927,7 @@ msgstr "" "Le nombre de trous de fente. Trous créés par\n" "les fraiser avec un bit de fraise." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:727 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2351 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:725 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2348 msgid "" "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n" "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n" @@ -7013,7 +6938,7 @@ msgstr "" "la pointe.\n" "La valeur ici peut compenser le paramètre Cut Z." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:731 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:729 msgid "" "Toggle display of the drills for the current tool.\n" "This does not select the tools for G-code generation." @@ -7021,12 +6946,12 @@ msgstr "" "Basculer l'affichage des exercices pour l'outil actuel.\n" "Cela ne sélectionne pas les outils pour la génération de G-code." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:738 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2137 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2958 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:736 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2134 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2955 msgid "Create CNC Job" msgstr "Créer un travail CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:740 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:738 msgid "" "Create a CNC Job object\n" "for this drill object." @@ -7034,7 +6959,7 @@ msgstr "" "Créer un objet de travail CNC\n" "pour cet objet de forage." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:753 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2150 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:751 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2147 msgid "" "Drill depth (negative)\n" "below the copper surface." @@ -7042,12 +6967,12 @@ msgstr "" "Profondeur de forage (négatif)\n" "sous la surface de cuivre." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:765 flatcamGUI/ObjectUI.py:1333 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2161 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3018 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:763 flatcamGUI/ObjectUI.py:1331 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2158 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3015 msgid "Travel Z" msgstr "Voyage Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:767 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2163 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:765 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2160 msgid "" "Tool height when travelling\n" "across the XY plane." @@ -7055,12 +6980,12 @@ msgstr "" "Hauteur de l'outil en voyage\n" "à travers le plan XY." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:779 flatcamGUI/ObjectUI.py:1354 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2174 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3033 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:777 flatcamGUI/ObjectUI.py:1352 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2171 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3030 msgid "Tool change" msgstr "Changement d'outil" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:781 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2176 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:779 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2173 msgid "" "Include tool-change sequence\n" "in G-Code (Pause for tool change)." @@ -7068,12 +6993,12 @@ msgstr "" "Inclure la séquence de changement d'outil\n" "dans G-Code (Pause pour changement d’outil)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:787 flatcamGUI/ObjectUI.py:1347 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:785 flatcamGUI/ObjectUI.py:1345 msgid "Tool change Z" msgstr "Changement d'outil Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:789 flatcamGUI/ObjectUI.py:1350 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2185 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3048 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:787 flatcamGUI/ObjectUI.py:1348 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2182 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3045 msgid "" "Z-axis position (height) for\n" "tool change." @@ -7081,12 +7006,12 @@ msgstr "" "Position de l'axe Z (hauteur) pour\n" "changement d'outil." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:802 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2369 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3187 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:800 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2366 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3184 msgid "Start move Z" msgstr "Commencer le mouv. Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:804 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2371 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:802 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2368 msgid "" "Height of the tool just after start.\n" "Delete the value if you don't need this feature." @@ -7094,13 +7019,13 @@ msgstr "" "Hauteur de l'outil juste après le démarrage.\n" "Supprimez la valeur si vous n'avez pas besoin de cette fonctionnalité." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:812 flatcamGUI/ObjectUI.py:1383 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2196 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3062 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:810 flatcamGUI/ObjectUI.py:1381 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2193 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3059 msgid "End move Z" msgstr "Fin du mouve. Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:814 flatcamGUI/ObjectUI.py:1385 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2198 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3064 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:812 flatcamGUI/ObjectUI.py:1383 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2195 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3061 msgid "" "Height of the tool after\n" "the last move at the end of the job." @@ -7108,12 +7033,12 @@ msgstr "" "Hauteur de l'outil après\n" "le dernier mouvement à la fin du travail." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:826 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2209 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5022 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:223 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:824 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2206 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5019 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:223 msgid "Feedrate Z" msgstr "Avance Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:828 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2211 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:826 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2208 msgid "" "Tool speed while drilling\n" "(in units per minute).\n" @@ -7125,11 +7050,11 @@ msgstr "" "Ce qu'on appelle \"avance\".\n" "Ceci est pour le mouvement linéaire G01." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:842 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2379 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:840 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2376 msgid "Feedrate Rapids" msgstr "Avance rapide" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:844 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2381 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:842 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2378 msgid "" "Tool speed while drilling\n" "(in units per minute).\n" @@ -7143,12 +7068,12 @@ msgstr "" "C'est utile seulement pour Marlin,\n" "ignorer pour les autres cas." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:862 flatcamGUI/ObjectUI.py:1456 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3108 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:860 flatcamGUI/ObjectUI.py:1454 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3105 msgid "Spindle speed" msgstr "Vitesse de broche" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:864 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2226 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:862 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2223 msgid "" "Speed of the spindle\n" "in RPM (optional)" @@ -7156,13 +7081,13 @@ msgstr "" "Vitesse de la broche\n" "en tours / minute (optionnel)" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:872 flatcamGUI/ObjectUI.py:1470 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2234 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3121 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:870 flatcamGUI/ObjectUI.py:1468 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2231 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3118 msgid "Dwell" msgstr "Habiter" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:874 flatcamGUI/ObjectUI.py:1473 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2236 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3123 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:872 flatcamGUI/ObjectUI.py:1471 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2233 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3120 msgid "" "Pause to allow the spindle to reach its\n" "speed before cutting." @@ -7170,17 +7095,17 @@ msgstr "" "Pause pour permettre à la broche d’atteindre son\n" "vitesse avant de couper." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:883 flatcamGUI/ObjectUI.py:1483 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2241 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3128 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:881 flatcamGUI/ObjectUI.py:1481 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2238 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3125 msgid "Number of time units for spindle to dwell." msgstr "Nombre d'unités de temps pendant lesquelles la broche s'arrête." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:891 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2256 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3143 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:889 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2253 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3140 msgid "Postprocessor" msgstr "Post-processeur" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:893 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2258 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:891 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2255 msgid "" "The postprocessor JSON file that dictates\n" "Gcode output." @@ -7188,13 +7113,13 @@ msgstr "" "Le fichier JSON post-processeur qui dicte\n" "Sortie Gcode." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:902 flatcamGUI/ObjectUI.py:1503 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2395 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3225 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:900 flatcamGUI/ObjectUI.py:1501 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2392 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3222 msgid "Probe Z depth" msgstr "Prof.r de la sonde Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:904 flatcamGUI/ObjectUI.py:1505 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2397 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3227 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:902 flatcamGUI/ObjectUI.py:1503 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2394 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3224 msgid "" "The maximum depth that the probe is allowed\n" "to probe. Negative value, in current units." @@ -7202,17 +7127,17 @@ msgstr "" "La profondeur maximale autorisée pour la sonde\n" "sonder. Valeur négative, en unités actuelles." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:918 flatcamGUI/ObjectUI.py:1520 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2408 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3240 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:916 flatcamGUI/ObjectUI.py:1518 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2405 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3237 msgid "Feedrate Probe" msgstr "Sonde d'avance" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:920 flatcamGUI/ObjectUI.py:1522 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2410 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3242 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:918 flatcamGUI/ObjectUI.py:1520 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2407 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3239 msgid "The feedrate used while the probe is probing." msgstr "L'avance utilisée pendant le sondage." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:940 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:938 msgid "" "Select from the Tools Table above\n" "the hole dias that are to be drilled.\n" @@ -7222,11 +7147,11 @@ msgstr "" "les trous dias qui doivent être forés.\n" "Utilisez la colonne # pour faire la sélection." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:947 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2267 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:945 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2264 msgid "Gcode" msgstr "Gcode" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:949 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:947 msgid "" "Choose what to use for GCode generation:\n" "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" @@ -7238,23 +7163,23 @@ msgstr "" "Lorsque vous choisissez \"Fentes\" ou \"Les deux\", les slots seront\n" "converti en une série d'exercices." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:963 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:961 msgid "Create Drills GCode" msgstr "Créer un forage GCode" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:965 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:963 msgid "Generate the CNC Job." msgstr "Générez le travail CNC." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:970 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2285 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:968 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2282 msgid "Mill Holes" msgstr "Fraiser les Trous" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:972 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2287 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:970 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2284 msgid "Create Geometry for milling holes." msgstr "Créer une géométrie pour fraiser des trous." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:977 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:975 msgid "" "Select from the Tools Table above\n" "the hole dias that are to be milled.\n" @@ -7264,20 +7189,20 @@ msgstr "" "les trous dias qui doivent être fraisés.\n" "Utilisez la colonne # pour faire la sélection." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:983 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2291 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:981 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2288 msgid "Drill Tool dia" msgstr "Dia. de l'outil de forage" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:985 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1306 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2293 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:983 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1303 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2290 msgid "Diameter of the cutting tool." msgstr "Diamètre de l'outil de coupe." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:992 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:990 msgid "Mill Drills Geo" msgstr "Fraiser Géo des Trous" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:994 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:992 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for milling DRILLS toolpaths." @@ -7285,11 +7210,11 @@ msgstr "" "Créer l'objet de géométrie\n" "pour fraiser des parcours d’outils." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1002 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2302 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1000 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2299 msgid "Slot Tool dia" msgstr "Fente outil dia" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1004 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2304 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1002 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2301 msgid "" "Diameter of the cutting tool\n" "when milling slots." @@ -7297,11 +7222,11 @@ msgstr "" "Diamètre de l'outil de coupe\n" "lors du fraisage des fentes." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1013 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1011 msgid "Mill Slots Geo" msgstr "Fraiser la Géo de la Fente" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1015 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1013 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for milling SLOTS toolpaths." @@ -7309,11 +7234,11 @@ msgstr "" "Créer l'objet de géométrie\n" "pour fraiser des parcours d’outils." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1036 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1034 msgid "Geometry Object" msgstr "Objet de géométrie" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1068 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1066 msgid "" "Tools in this Geometry object used for cutting.\n" "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n" @@ -7344,21 +7269,21 @@ msgstr "" "a montré des entrées de formulaire d’interface utilisateur nommées V-Tip Dia " "et V-Tip Angle." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1085 flatcamGUI/ObjectUI.py:1698 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3379 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1083 flatcamGUI/ObjectUI.py:1696 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3376 msgid "Plot Object" msgstr "Dessiner un objet" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1099 flatcamGUI/ObjectUI.py:1711 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1097 flatcamGUI/ObjectUI.py:1709 msgid "Dia" msgstr "Dia" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1099 flatcamGUI/ObjectUI.py:1711 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:107 flatcamTools/ToolPaint.py:106 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1097 flatcamGUI/ObjectUI.py:1709 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 flatcamTools/ToolPaint.py:123 msgid "TT" msgstr "TT" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1106 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1104 msgid "" "This is the Tool Number.\n" "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" @@ -7369,7 +7294,7 @@ msgstr "" "cette valeur\n" "sera montré comme un T1, T2 ... Tn" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1117 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1115 msgid "" "The value for the Offset can be:\n" "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry " @@ -7385,7 +7310,7 @@ msgstr "" "créer une \"poche\".\n" "- Extérieur -> L'outil coupé suivra la ligne géométrique à l'extérieur." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1124 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1122 msgid "" "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form " "values \n" @@ -7407,7 +7332,7 @@ msgstr "" "Pour l'isolation, nous avons besoin d'une vitesse d'avance plus faible car " "elle utilise un foret à pointe fine." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1133 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1131 msgid "" "The Tool Type (TT) can be:\n" "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the " @@ -7437,7 +7362,7 @@ msgstr "" "Le choix du type d'outil en forme de V sélectionne automatiquement le type " "d'opération comme isolement." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1145 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1143 msgid "" "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries " "that holds the geometry\n" @@ -7455,11 +7380,11 @@ msgstr "" "activer / désactiver le tracé sur le canevas.\n" "pour l'outil correspondant." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1158 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1156 msgid "Tool Offset" msgstr "Décalage d'outil" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1161 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1159 msgid "" "The value to offset the cut when \n" "the Offset type selected is 'Offset'.\n" @@ -7471,8 +7396,8 @@ msgstr "" "La valeur peut être positive pour 'dehors'\n" "coupé et négatif pour «à l'intérieur» coupé." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1207 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:247 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:173 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1205 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:260 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:190 msgid "" "Add a new tool to the Tool Table\n" "with the diameter specified above." @@ -7480,7 +7405,7 @@ msgstr "" "Ajouter un nouvel outil à la table d'outils\n" "avec le diamètre spécifié ci-dessus." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1215 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1213 msgid "" "Copy a selection of tools in the Tool Table\n" "by first selecting a row in the Tool Table." @@ -7488,7 +7413,7 @@ msgstr "" "Copier une sélection d'outils dans la table d'outils\n" "en sélectionnant d'abord une ligne dans la table d'outils." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1223 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1221 msgid "" "Delete a selection of tools in the Tool Table\n" "by first selecting a row in the Tool Table." @@ -7496,11 +7421,11 @@ msgstr "" "Supprimer une sélection d'outils dans la table d'outils\n" "en sélectionnant d'abord une ligne dans la table d'outils." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1239 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1237 msgid "Tool Data" msgstr "Données de l'outil" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1242 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1240 msgid "" "The data used for creating GCode.\n" "Each tool store it's own set of such data." @@ -7508,11 +7433,11 @@ msgstr "" "Les données utilisées pour créer le GCode.\n" "Chaque outil stocke son propre ensemble de données." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1307 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2985 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1305 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2982 msgid "Multi-Depth" msgstr "Multi-profondeur" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1310 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2988 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1308 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2985 msgid "" "Use multiple passes to limit\n" "the cut depth in each pass. Will\n" @@ -7524,11 +7449,11 @@ msgstr "" "couper plusieurs fois jusqu'à ce que Cut Z soit\n" "atteint." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1324 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1322 msgid "Depth of each pass (positive)." msgstr "Profondeur de chaque passage (positif)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1335 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3020 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1333 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3017 msgid "" "Height of the tool when\n" "moving without cutting." @@ -7536,7 +7461,7 @@ msgstr "" "Hauteur de l'outil quand\n" "se déplacer sans couper." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1357 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3036 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1355 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3033 msgid "" "Include tool-change sequence\n" "in the Machine Code (Pause for tool change)." @@ -7544,11 +7469,11 @@ msgstr "" "Inclure la séquence de changement d'outil\n" "dans le code machine (pause pour changement d'outil)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1397 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3077 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1395 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3074 msgid "Feed Rate X-Y" msgstr "Avance X-Y" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1399 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3079 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1397 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3076 msgid "" "Cutting speed in the XY\n" "plane in units per minute" @@ -7556,11 +7481,11 @@ msgstr "" "Vitesse de coupe dans le XY\n" "avion en unités par minute" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1411 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3092 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1409 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3089 msgid "Feed Rate Z" msgstr "Avance Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1413 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3094 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1411 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3091 msgid "" "Cutting speed in the XY\n" "plane in units per minute.\n" @@ -7570,11 +7495,11 @@ msgstr "" "avion en unités par minute.\n" "Cela s'appelle aussi plonger." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1426 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3197 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1424 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3194 msgid "Feed Rate Rapids" msgstr "Avance rapide" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1428 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3199 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1426 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3196 msgid "" "Cutting speed in the XY plane\n" "(in units per minute).\n" @@ -7588,11 +7513,11 @@ msgstr "" "C'est utile seulement pour Marlin,\n" "ignorer pour les autres cas." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1446 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3215 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1444 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3212 msgid "Re-cut 1st pt." msgstr "Re-coupé 1er pt." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1448 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3217 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1446 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3214 msgid "" "In order to remove possible\n" "copper leftovers where first cut\n" @@ -7604,7 +7529,7 @@ msgstr "" "rencontre avec la dernière coupe, nous générons un\n" "coupe étendue sur la première section coupée." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1459 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3111 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1457 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3108 msgid "" "Speed of the spindle in RPM (optional).\n" "If LASER postprocessor is used,\n" @@ -7614,20 +7539,20 @@ msgstr "" "Si le post-processeur LASER est utilisé,\n" "cette valeur est la puissance du laser." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1491 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5080 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1489 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5077 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:275 msgid "PostProcessor" msgstr "Post-processeur" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1493 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3145 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1491 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3142 msgid "" "The Postprocessor file that dictates\n" "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output." msgstr "" "Le fichier post-processeur qui dicte\n" -"le code machine (comme GCode, RML, HPGL" +"le code machine (comme GCode, RML, HPGL." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1537 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1535 msgid "" "Add at least one tool in the tool-table.\n" "Click the header to select all, or Ctrl + LMB\n" @@ -7637,19 +7562,19 @@ msgstr "" "Cliquez sur l'en-tête pour tout sélectionner, ou Ctrl + LMB\n" "pour la sélection personnalisée des outils." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1544 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1542 msgid "Generate" msgstr "Générer" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1546 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1544 msgid "Generate the CNC Job object." msgstr "Générez l'objet Travail CNC." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1553 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1551 msgid "Paint Area" msgstr "Zone de Peinture" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1556 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4148 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1554 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4145 msgid "" "Creates tool paths to cover the\n" "whole area of a polygon (remove\n" @@ -7661,19 +7586,19 @@ msgstr "" "tout en cuivre). Tu vas être interrogé\n" "cliquer sur le polygone désiré." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1567 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1565 msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab." msgstr "Lancer L'outil de Peinture dans l'onglet Outils." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1583 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1581 msgid "CNC Job Object" msgstr "Objet de travail CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1593 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3384 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1591 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3381 msgid "Plot kind" msgstr "Dessiner genre" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1596 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3386 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1594 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3383 msgid "" "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n" "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n" @@ -7685,15 +7610,15 @@ msgstr "" "au-dessus de la pièce ou il peut être de type 'Couper',\n" "ce qui signifie les mouvements qui coupent dans le matériau." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1605 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3394 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1603 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3391 msgid "Travel" msgstr "Voyage" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1609 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3403 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1607 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3400 msgid "Display Annotation" msgstr "Afficher l'annotation" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1611 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3405 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1609 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3402 msgid "" "This selects if to display text annotation on the plot.\n" "When checked it will display numbers in order for each end\n" @@ -7703,11 +7628,11 @@ msgstr "" "Lorsque coché, il affichera les numéros dans l'ordre pour chaque extrémité\n" "d'une ligne de voyage." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1626 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1624 msgid "Travelled dist." msgstr "Dist. parcourue" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1628 flatcamGUI/ObjectUI.py:1633 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1626 flatcamGUI/ObjectUI.py:1631 msgid "" "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n" "In current units." @@ -7715,11 +7640,11 @@ msgstr "" "C’est la distance totale parcourue sur l’avion X-Y.\n" "En unités actuelles." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1638 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1636 msgid "Estimated time" msgstr "Temps estimé" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1640 flatcamGUI/ObjectUI.py:1645 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1638 flatcamGUI/ObjectUI.py:1643 msgid "" "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n" "without the time spent in ToolChange events." @@ -7727,11 +7652,11 @@ msgstr "" "Ceci est le temps estimé pour faire le routage / forage,\n" "sans le temps passé dans les événements ToolChange." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1680 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1678 msgid "CNC Tools Table" msgstr "Table d'outils CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1683 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1681 msgid "" "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n" "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n" @@ -7754,24 +7679,24 @@ msgstr "" "Le 'type d'outil' (TT) peut être circulaire avec 1 à 4 dents (C1..C4),\n" "balle (B) ou en forme de V (V)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1712 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1710 msgid "P" msgstr "P" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1724 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1722 msgid "Update Plot" msgstr "Mise à jour du Tracé" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1726 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1724 msgid "Update the plot." msgstr "Mettre à jour le dessin." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1733 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3554 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1731 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3551 msgid "Export CNC Code" msgstr "Exporter le code CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1735 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3505 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3556 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1733 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3502 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3553 msgid "" "Export and save G-Code to\n" "make this object to a file." @@ -7779,11 +7704,11 @@ msgstr "" "Exporter et sauvegarder le code G dans\n" "transformez cet objet en fichier." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1741 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1739 msgid "Prepend to CNC Code" msgstr "Ajouter au début un code CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1743 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3521 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1741 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3518 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to add at the beginning of the G-Code file." @@ -7791,11 +7716,11 @@ msgstr "" "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n" "souhaite ajouter au début du fichier G-Code." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1752 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1750 msgid "Append to CNC Code" msgstr "Ajouter au code CNC final" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1754 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3533 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1752 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3530 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to append to the generated file.\n" @@ -7805,11 +7730,11 @@ msgstr "" "tiens à ajouter à la fin du fichier généré.\n" "I.e .: M2 (fin du programme)" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1771 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3562 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1769 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3559 msgid "Toolchange G-Code" msgstr "Code de changement d'outils" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1774 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3565 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1772 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3562 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" @@ -7831,11 +7756,11 @@ msgstr "" "qui a 'toolchange_custom' dans son nom et qui est construit\n" "ayant comme modèle le fichier posprocessor 'Toolchange Custom'." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1793 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3593 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1791 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3590 msgid "Use Toolchange Macro" msgstr "Utiliser la macro Toolchange" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1795 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3595 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1793 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3592 msgid "" "Check this box if you want to use\n" "a Custom Toolchange GCode (macro)." @@ -7843,7 +7768,7 @@ msgstr "" "Cochez cette case si vous souhaitez utiliser\n" "un GCode personnalisé Toolchange (macro)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1803 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3607 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1801 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3604 msgid "" "A list of the FlatCAM variables that can be used\n" "in the Toolchange event.\n" @@ -7853,80 +7778,71 @@ msgstr "" "dans l'événement Toolchange.\n" "Ils doivent être entourés du symbole '%%'" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1810 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1665 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2616 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3322 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3614 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3695 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3970 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4082 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4305 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4503 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4752 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4927 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5100 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5122 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5346 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:273 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1808 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1662 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2613 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3319 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3611 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3692 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3967 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4079 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4302 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4500 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4749 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4924 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5097 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5119 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5343 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:287 msgid "Parameters" msgstr "Paramètres" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1813 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3617 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1811 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3614 msgid "FlatCAM CNC parameters" msgstr "Paramètres CNC FlatCAM" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1814 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3618 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1812 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3615 msgid "tool number" msgstr "numéro d'outil" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1815 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3619 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1813 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3616 msgid "tool diameter" msgstr "diamètre de l'outil" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1816 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3620 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1814 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3617 msgid "for Excellon, total number of drills" msgstr "pour Excellon, nombre total de trous de forage" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1818 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3622 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1816 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3619 msgid "X coord for Toolchange" -msgstr "coordonnée X pour le changement d'outil" +msgstr "Coord X pour changement d'outil" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1817 +msgid "Y coord for Toolchange" +msgstr "Coord Y pour changement d'outil" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1818 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3622 +msgid "Z coord for Toolchange" +msgstr "Coords Z pour le Changement d'Outil" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1819 -#, fuzzy -#| msgid "X coord for Toolchange" -msgid "Y coord for Toolchange" -msgstr "coordonnée X pour le changement d'outil" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1820 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3625 -msgid "Z coord for Toolchange" -msgstr "coordonnée Z pour le changement d'outil" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1821 -#, fuzzy -#| msgid "z_cut = depth where to cut" msgid "depth where to cut" -msgstr "z_cut = profondeur où couper" +msgstr "profondeur où couper" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1822 -#, fuzzy -#| msgid "z_move = height where to travel" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1820 msgid "height where to travel" -msgstr "z_move = hauteur où voyager" +msgstr "hauteur où voyager" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1823 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3628 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1821 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3625 msgid "the step value for multidepth cut" msgstr "la valeur de pas pour la coupe multiple" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1825 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3630 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1823 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3627 msgid "the value for the spindle speed" msgstr "la valeur de la vitesse de broche" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1827 -#, fuzzy -#| msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1825 msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" msgstr "" -"dwelltime = temps de repos pour permettre à la broche d'atteindre son régime " -"défini" +"temps de repos pour permettre à la broche d'atteindre son régime défini" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1843 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1841 msgid "View CNC Code" msgstr "Voir le code CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1845 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1843 msgid "" "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n" "file." @@ -7934,11 +7850,11 @@ msgstr "" "Ouvre l'onglet pour afficher / modifier / imprimer le code G\n" "fichier." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1850 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1848 msgid "Save CNC Code" msgstr "Enregistrer le code CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1852 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1850 msgid "" "Opens dialog to save G-Code\n" "file." @@ -7946,98 +7862,83 @@ msgstr "" "Ouvre la boîte de dialogue pour enregistrer le code G\n" "fichier." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1872 -#, fuzzy -#| msgid "Edit Object\tE" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1870 msgid "Script Object" -msgstr "Editer un objet\tE" +msgstr "Objet de script" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1891 flatcamGUI/ObjectUI.py:1950 -#, fuzzy -#| msgid "Autocompleter Keywords" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1889 flatcamGUI/ObjectUI.py:1948 msgid "Auto Completer" -msgstr "Mots-clés d'auto-complétion" +msgstr "Compléteur automatique" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1893 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1891 msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor." msgstr "" +"Ceci sélectionne si le compléteur automatique est activé dans l'éditeur de " +"script." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1924 -#, fuzzy -#| msgid "Geometry Object" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1922 msgid "Document Object" -msgstr "Objet de géométrie" +msgstr "Objet de Document" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1952 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1950 msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor." msgstr "" +"Ceci sélectionne si le compléteur automatique est activé dans l'éditeur de " +"document." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1970 -#, fuzzy -#| msgid "Box Type" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1968 msgid "Font Type" -msgstr "Type de Box" +msgstr "Type de Police" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1987 -#, fuzzy -#| msgid "NB Font Size" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1985 msgid "Font Size" -msgstr "Taille de police du cahier" +msgstr "Taille de Police" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2023 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2021 msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Alignement" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2028 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2026 msgid "Align Left" -msgstr "" +msgstr "Alignez à gauche" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2033 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2031 msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Centre" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2038 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2036 msgid "Align Right" -msgstr "" +msgstr "Aligner à droite" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2043 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2041 msgid "Justify" -msgstr "" +msgstr "Aligner à justifier" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2048 +msgid "Font Color" +msgstr "Couleur de la Police" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2050 -#, fuzzy -#| msgid "Film Color" -msgid "Font Color" -msgstr "Couleur du film" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2052 -#, fuzzy -#| msgid "Set the font color for the annotation texts." msgid "Set the font color for the selected text" -msgstr "Définissez la couleur de la police pour les textes d'annotation." +msgstr "Définir la couleur de la police pour le texte sélectionné" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2064 +msgid "Selection Color" +msgstr "Couleur de sélection" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2066 -#, fuzzy -#| msgid "Selection" -msgid "Selection Color" -msgstr "Sélection" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2068 -#, fuzzy -#| msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box." msgid "Set the selection color when doing text selection." -msgstr "" -"Définissez la couleur de ligne pour la zone de sélection «droite à gauche»." +msgstr "Définissez la couleur de sélection lors de la sélection du texte." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2080 +msgid "Tab Size" +msgstr "Taille de l'onglet" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2082 -#, fuzzy -#| msgid "Size" -msgid "Tab Size" -msgstr "Taille" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2084 msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels." msgstr "" +"Définissez la taille de l'onglet. En pixels. La valeur par défaut est 80 " +"pixels." #: flatcamGUI/PlotCanvasLegacy.py:1082 msgid "" @@ -8047,35 +7948,35 @@ msgstr "" "Impossible d'annoter en raison d'une différence entre le nombre d'éléments " "de texte et le nombre de positions de texte." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:298 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:295 msgid "GUI Preferences" msgstr "Préférences de GUI" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:304 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:301 msgid "Grid X value" msgstr "Val. de la grille X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:306 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:303 msgid "This is the Grid snap value on X axis." msgstr "Il s'agit de la valeur d'accrochage de la grille sur l'axe des X." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:313 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:310 msgid "Grid Y value" msgstr "Val. de la grille Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:315 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:312 msgid "This is the Grid snap value on Y axis." msgstr "Il s'agit de la valeur d'accrochage de la grille sur l'axe des Y." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:322 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:319 msgid "Snap Max" msgstr "Accrocher max" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:329 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:326 msgid "Workspace" msgstr "Espace de travail" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:331 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:328 msgid "" "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n" "The purpose is to illustrate the limits for our work." @@ -8083,11 +7984,11 @@ msgstr "" "Dessinez un rectangle de délimitation sur la toile.\n" "Le but est d’illustrer les limites de notre travail." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:334 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:331 msgid "Wk. format" msgstr "Et. format" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:336 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:333 msgid "" "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n" "as valid workspace." @@ -8095,11 +7996,11 @@ msgstr "" "Sélectionnez le type de rectangle à utiliser sur la toile,\n" "comme espace de travail valide." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:349 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:346 msgid "Plot Fill" msgstr "Dessin de remplissage" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:351 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:348 msgid "" "Set the fill color for plotted objects.\n" "First 6 digits are the color and the last 2\n" @@ -8109,28 +8010,28 @@ msgstr "" "Les 6 premiers chiffres correspondent à la couleur et les 2 derniers\n" "les chiffres correspondent au niveau alpha (transparence)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:365 flatcamGUI/PreferencesUI.py:414 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:463 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:362 flatcamGUI/PreferencesUI.py:411 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:460 msgid "Alpha Level" msgstr "Niveau Alpha" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:367 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:364 msgid "Set the fill transparency for plotted objects." msgstr "Définissez la transparence de remplissage pour les objets tracés." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:383 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:380 msgid "Plot Line" msgstr "Ligne de dessin" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:385 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:382 msgid "Set the line color for plotted objects." msgstr "Définissez la couleur de trait pour les objets tracés." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:397 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:394 msgid "Sel. Fill" -msgstr "Remplissage sél." +msgstr "Remplissage sél" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:399 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:396 msgid "" "Set the fill color for the selection box\n" "in case that the selection is done from left to right.\n" @@ -8142,26 +8043,26 @@ msgstr "" "Les 6 premiers chiffres correspondent à la couleur et les 2 derniers\n" "les chiffres correspondent au niveau alpha (transparence)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:416 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:413 msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box." msgstr "" "Définissez la transparence de remplissage pour la zone de sélection \"gauche " "à droite\"." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:432 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:429 msgid "Sel. Line" -msgstr "Ligne de sél." +msgstr "Ligne de sél" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:434 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:431 msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box." msgstr "" "Définissez la couleur de ligne pour la zone de sélection \"gauche à droite\"." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:446 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:443 msgid "Sel2. Fill" msgstr "Ligne de sél.2" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:448 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:445 msgid "" "Set the fill color for the selection box\n" "in case that the selection is done from right to left.\n" @@ -8173,51 +8074,51 @@ msgstr "" "Les 6 premiers chiffres correspondent à la couleur et les 2 derniers\n" "les chiffres correspondent au niveau alpha (transparence)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:465 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:462 msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box." msgstr "" "Définissez la transparence de remplissage pour la zone de sélection \"Droite " "à gauche\"." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:481 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:478 msgid "Sel2. Line" msgstr "Ligne de sél.2" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:483 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:480 msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box." msgstr "" "Définissez la couleur de ligne pour la zone de sélection «droite à gauche»." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:495 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:492 msgid "Editor Draw" msgstr "Dessine éditeur" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:497 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:494 msgid "Set the color for the shape." msgstr "Définissez la couleur pour la forme." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:509 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:506 msgid "Editor Draw Sel." msgstr "Dessiner la sél. de l'éditeur" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:511 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:508 msgid "Set the color of the shape when selected." msgstr "Définit la couleur de la forme lorsqu'elle est sélectionnée." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:523 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:520 msgid "Project Items" msgstr "Articles de projet" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:525 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:522 msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree." msgstr "" "Définissez la couleur des éléments dans l'arborescence de l'onglet Projet." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:536 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:533 msgid "Proj. Dis. Items" msgstr "Élém. désactivés du projet" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:538 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:535 msgid "" "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n" "for the case when the items are disabled." @@ -8225,47 +8126,43 @@ msgstr "" "Définir la couleur des éléments dans l'arborescence de l'onglet Projet,\n" "pour le cas où les éléments sont désactivés." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:551 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:548 msgid "Activity Icon" msgstr "Icône d'activité" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:553 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:550 msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active." msgstr "Sélectionnez le GIF qui affiche l'activité lorsque FlatCAM est actif." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:599 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:596 msgid "GUI Settings" msgstr "Paramètres de GUI" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:612 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:609 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Thème" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:614 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Select an style for FlatCAM.\n" -#| "It will be applied at the next app start." +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:611 msgid "" "Select a theme for FlatCAM.\n" "The application will restart after change." msgstr "" -"Sélectionnez un style pour FlatCAM.\n" -"Il sera appliqué au prochain démarrage de l'application." +"Sélectionnez un thème pour FlatCAM.\n" +"L'application va redémarrer après le changement." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:618 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:615 msgid "Light" -msgstr "" +msgstr "Lumière" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:619 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:616 msgid "Dark" -msgstr "" +msgstr "Noir" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:626 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:623 msgid "Layout" msgstr "Disposition" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:628 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:625 msgid "" "Select an layout for FlatCAM.\n" "It is applied immediately." @@ -8273,11 +8170,11 @@ msgstr "" "Sélectionnez une mise en page pour FlatCAM.\n" "Il est appliqué immédiatement." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:647 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:644 msgid "Style" msgstr "Style" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:649 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:646 msgid "" "Select an style for FlatCAM.\n" "It will be applied at the next app start." @@ -8285,11 +8182,11 @@ msgstr "" "Sélectionnez un style pour FlatCAM.\n" "Il sera appliqué au prochain démarrage de l'application." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:663 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:660 msgid "HDPI Support" msgstr "HDPI soutien" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:665 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:662 msgid "" "Enable High DPI support for FlatCAM.\n" "It will be applied at the next app start." @@ -8297,11 +8194,11 @@ msgstr "" "Activer la prise en charge haute DPI pour FlatCAM.\n" "Il sera appliqué au prochain démarrage de l'application." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:681 flatcamGUI/PreferencesUI.py:931 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:678 flatcamGUI/PreferencesUI.py:928 msgid "Clear GUI Settings" msgstr "Effacer les param. de GUI" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:683 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:680 msgid "" "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n" "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc." @@ -8309,11 +8206,11 @@ msgstr "" "Effacer les paramètres de l'interface graphique pour FlatCAM,\n" "tels que: mise en page, état graphique, style, support hdpi, etc." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:693 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:690 msgid "Hover Shape" msgstr "Vol stationnaire" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:695 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:692 msgid "" "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n" "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n" @@ -8324,11 +8221,11 @@ msgstr "" "stationnaire\n" "sur tout type d'objet non sélectionné." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:705 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:702 msgid "Sel. Shape" msgstr "Forme de Sél" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:707 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:704 msgid "" "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n" "It is displayed whenever the mouse selects an object\n" @@ -8340,11 +8237,11 @@ msgstr "" "soit en cliquant ou en faisant glisser la souris de gauche à droite ou\n" "de droite à gauche." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:720 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:717 msgid "NB Font Size" msgstr "Taille de police du cahier" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:722 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:719 msgid "" "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n" "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n" @@ -8356,19 +8253,19 @@ msgstr "" "graphique,\n" "et incluez les onglets Projet, Sélectionné et Outil." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:741 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:738 msgid "Axis Font Size" msgstr "Taille de la police de l'axe" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:743 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:740 msgid "This sets the font size for canvas axis." msgstr "Ceci définit la taille de la police pour l'axe de la toile." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:760 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:757 msgid "Textbox Font Size" msgstr "Taille de la pol. de la zone de texte" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:762 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:759 msgid "" "This sets the font size for the Textbox GUI\n" "elements that are used in FlatCAM." @@ -8377,28 +8274,28 @@ msgstr "" "texte\n" "éléments utilisés dans FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:783 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:780 msgid "Splash Screen" msgstr "Écran de démarrage" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:785 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:782 msgid "Enable display of the splash screen at application startup." msgstr "" "Activer l'affichage de l'écran de démarrage au démarrage de l'application." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:798 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:795 msgid "Sys Tray Icon" msgstr "Icône Sys Tray" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:800 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:797 msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray." msgstr "Activer l’affichage de l’icône FlatCAM dans Sys Tray." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:808 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:805 msgid "Shell at StartUp" msgstr "Shell au démarrage" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:810 flatcamGUI/PreferencesUI.py:815 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:807 flatcamGUI/PreferencesUI.py:812 msgid "" "Check this box if you want the shell to\n" "start automatically at startup." @@ -8406,11 +8303,11 @@ msgstr "" "Cochez cette case si vous voulez que le shell\n" "démarrer automatiquement au démarrage." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:823 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:820 msgid "Project at StartUp" msgstr "Projet au démarrage" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:825 flatcamGUI/PreferencesUI.py:830 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:822 flatcamGUI/PreferencesUI.py:827 msgid "" "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" "to be shown automatically at startup." @@ -8419,11 +8316,11 @@ msgstr "" "outil\n" "à afficher automatiquement au démarrage." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:838 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:835 msgid "Project AutoHide" msgstr "Masquer auto le projet" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:840 flatcamGUI/PreferencesUI.py:846 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:837 flatcamGUI/PreferencesUI.py:843 msgid "" "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" "hide automatically when there are no objects loaded and\n" @@ -8434,11 +8331,11 @@ msgstr "" "se cacher automatiquement quand il n'y a pas d'objets chargés et\n" "pour montrer chaque fois qu'un nouvel objet est créé." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:857 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:854 msgid "Enable ToolTips" msgstr "Activer les info-bulles" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:859 flatcamGUI/PreferencesUI.py:864 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:856 flatcamGUI/PreferencesUI.py:861 msgid "" "Check this box if you want to have toolTips displayed\n" "when hovering with mouse over items throughout the App." @@ -8446,40 +8343,41 @@ msgstr "" "Cochez cette case si vous souhaitez afficher les info-bulles\n" "lorsque vous survolez avec la souris sur des éléments dans l’application." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:872 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:869 msgid "Mouse Cursor" -msgstr "" +msgstr "Curseur de la souris" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:874 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:871 msgid "" "Choose a mouse cursor shape.\n" "- Small -> with a customizable size.\n" "- Big -> Infinite lines" msgstr "" +"Choisissez une forme de curseur de souris.\n" +"- Petit -> avec une taille personnalisable.\n" +"- Grand -> Lignes infinies" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:880 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:877 msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "Petit" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:881 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:878 msgid "Big" -msgstr "" +msgstr "Grand" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:887 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:884 msgid "Mouse Cursor Size" -msgstr "" +msgstr "Taille du curseur de la souris" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:889 -#, fuzzy -#| msgid "The font size of the annotation text. In pixels." +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:886 msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels." -msgstr "La taille de la police du texte d'annotation. En pixels." +msgstr "Définissez la taille du curseur de la souris, en pixels." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:900 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:897 msgid "Delete object confirmation" msgstr "Supprimer la conf. de l'objet" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:902 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:899 msgid "" "When checked the application will ask for user confirmation\n" "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n" @@ -8489,22 +8387,22 @@ msgstr "" "chaque fois que l'événement Delete object (s) est déclenché, soit par\n" "raccourci de menu ou raccourci clavier." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:928 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:925 msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les paramètres de GUI?\n" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:952 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:949 msgid "App Preferences" -msgstr "Préférences de l'app." +msgstr "Préférences de l'app" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:961 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1244 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1578 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2479 -#: flatcamTools/ToolDistance.py:42 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:44 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126 flatcamTools/ToolProperties.py:132 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:958 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1241 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1575 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2476 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:47 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:48 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126 flatcamTools/ToolProperties.py:138 msgid "Units" msgstr "Unités" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:962 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:959 msgid "" "The default value for FlatCAM units.\n" "Whatever is selected here is set every time\n" @@ -8514,22 +8412,22 @@ msgstr "" "Tout ce qui est sélectionné ici est défini à chaque fois\n" "FLatCAM est démarré." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:965 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:962 msgid "IN" msgstr "PO" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:966 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1250 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1584 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2038 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2485 flatcamTools/ToolCalculators.py:61 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:963 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1247 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1581 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2035 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2482 flatcamTools/ToolCalculators.py:62 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125 msgid "MM" msgstr "MM" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:972 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:969 msgid "Graphic Engine" msgstr "Moteur graphique" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:973 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:970 msgid "" "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n" "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced " @@ -8549,19 +8447,19 @@ msgstr "" "donc\n" "utilisez le mode Héritage (2D)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:979 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:976 msgid "Legacy(2D)" msgstr "Heritage(2D)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:980 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:977 msgid "OpenGL(3D)" msgstr "OpenGL(3D)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:987 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:984 msgid "APP. LEVEL" msgstr "APP. NIVEAU" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:988 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:985 msgid "" "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n" "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n" @@ -8577,11 +8475,11 @@ msgstr "" "Le choix ici influencera les paramètres dans\n" "l'onglet Sélectionné pour toutes sortes d'objets FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1000 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:997 msgid "Portable app" msgstr "App. portable" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1001 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:998 msgid "" "Choose if the application should run as portable.\n" "\n" @@ -8595,19 +8493,19 @@ msgstr "" "ce qui signifie que les fichiers de préférences seront sauvegardés\n" "dans le dossier de l'application, dans le sous-dossier lib\\config." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1011 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1008 msgid "Languages" msgstr "Langages" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1012 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1009 msgid "Set the language used throughout FlatCAM." msgstr "Définissez la langue utilisée dans FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1018 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1015 msgid "Apply Language" msgstr "Appliquer la langue" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1019 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1016 msgid "" "Set the language used throughout FlatCAM.\n" "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in " @@ -8625,11 +8523,11 @@ msgstr "" "fonctions de sécurité. Dans ce cas, la langue sera\n" "appliqué au prochain démarrage de l'application." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1031 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1028 msgid "Version Check" msgstr "Vérific. de la version" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1033 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1038 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1030 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1035 msgid "" "Check this box if you want to check\n" "for a new version automatically at startup." @@ -8637,11 +8535,11 @@ msgstr "" "Cochez cette case si vous voulez vérifier\n" "pour une nouvelle version automatiquement au démarrage." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1046 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1043 msgid "Send Stats" msgstr "Envoyer des stat" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1048 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1053 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1045 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1050 msgid "" "Check this box if you agree to send anonymous\n" "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM." @@ -8649,11 +8547,11 @@ msgstr "" "Cochez cette case si vous acceptez d'envoyer un message anonyme\n" "stats automatiquement au démarrage, pour aider à améliorer FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1063 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1060 msgid "Pan Button" msgstr "Bouton pan" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1064 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1061 msgid "" "Select the mouse button to use for panning:\n" "- MMB --> Middle Mouse Button\n" @@ -8663,35 +8561,35 @@ msgstr "" "- MMB -> Bouton central de la souris\n" "- RMB -> bouton droit de la souris" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1067 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1064 msgid "MMB" msgstr "MMB" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1068 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1065 msgid "RMB" msgstr "RMB" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1074 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1071 msgid "Multiple Sel" msgstr "Sél multiple" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1075 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1072 msgid "Select the key used for multiple selection." msgstr "Sélectionnez la clé utilisée pour la sélection multiple." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1076 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1073 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1077 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1074 msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1083 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1080 msgid "Workers number" msgstr "No de travailleurs" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1085 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1094 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1082 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1091 msgid "" "The number of Qthreads made available to the App.\n" "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n" @@ -8707,11 +8605,11 @@ msgstr "" "La valeur par défaut est 2.\n" "Après modification, il sera appliqué au prochain démarrage de l'application." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1107 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1104 msgid "Geo Tolerance" msgstr "Géo Tolérance" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1109 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1118 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1106 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1115 msgid "" "This value can counter the effect of the Circle Steps\n" "parameter. Default value is 0.01.\n" @@ -8727,11 +8625,11 @@ msgstr "" "performance. Une valeur plus élevée fournira plus\n" "performance au détriment du niveau de détail." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1133 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1130 msgid "\"Open\" behavior" msgstr "Comportement \"ouvert\"" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1135 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1132 msgid "" "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n" "and the path for the last opened file is used when opening files.\n" @@ -8748,11 +8646,11 @@ msgstr "" "dernier: soit le\n" "chemin pour sauvegarder les fichiers ou chemin pour ouvrir les fichiers." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1144 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1141 msgid "Save Compressed Project" msgstr "Enregistrer le projet compressé" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1146 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1143 msgid "" "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n" "When checked it will save a compressed FlatCAM project." @@ -8760,13 +8658,11 @@ msgstr "" "Que ce soit pour sauvegarder un projet compressé ou non compressé.\n" "Lorsque coché, un projet FlatCAM compressé sera enregistré." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1155 -#, fuzzy -#| msgid "Compression Level" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1152 msgid "Compression" -msgstr "Niveau de compression" +msgstr "Compression" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1157 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1154 msgid "" "The level of compression used when saving\n" "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n" @@ -8777,27 +8673,30 @@ msgstr "" "compression\n" "mais nécessitent plus d’utilisation de RAM et plus de temps de traitement." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1168 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1165 msgid "Bookmarks limit" -msgstr "" +msgstr "Limite de favoris" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1170 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1167 msgid "" "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n" "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n" "but the menu will hold only so much." msgstr "" +"Nombre maximal de signets pouvant être installés dans le menu.\n" +"Le nombre de signets dans le gestionnaire de favoris peut être supérieur\n" +"mais le menu tiendra seulement beaucoup." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1190 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1187 msgid "Gerber General" msgstr "Gerber Général" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1221 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2920 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3419 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1218 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2917 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3416 msgid "Circle Steps" msgstr "Étapes de cercle" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1223 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1220 msgid "" "The number of circle steps for Gerber \n" "circular aperture linear approximation." @@ -8805,37 +8704,37 @@ msgstr "" "Le nombre d'étapes du cercle pour Gerber\n" "approximation linéaire ouverture circulaire." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1235 -#, fuzzy -#| msgid "Defaults" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1232 msgid "Default Values" msgstr "Défauts" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1237 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1234 msgid "" "Those values will be used as fallback values\n" "in case that they are not found in the Gerber file." msgstr "" +"Ces valeurs seront utilisées comme valeurs de secours\n" +"au cas où ils ne seraient pas trouvés dans le fichier Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1246 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1252 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1580 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1586 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1243 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1249 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1577 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1583 msgid "The units used in the Gerber file." msgstr "Les unités utilisées dans le fichier Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1249 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1583 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1939 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2037 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2484 flatcamTools/ToolCalculators.py:60 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1246 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1580 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1936 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2034 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2481 flatcamTools/ToolCalculators.py:61 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:124 msgid "INCH" msgstr "PO" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1259 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1632 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2552 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1256 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1629 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2549 msgid "Zeros" msgstr "Zéros" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1262 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1272 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1635 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1645 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1259 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1269 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1632 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1642 msgid "" "This sets the type of Gerber zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are removed and\n" @@ -8849,32 +8748,32 @@ msgstr "" "Si TZ est coché, les zéros de fin sont supprimés\n" "et les principaux zéros sont conservés." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1269 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1642 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2013 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2562 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1266 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1639 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2010 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2559 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:110 msgid "LZ" msgstr "LZ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1270 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1643 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2014 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2563 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1267 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1640 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2011 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2560 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111 msgid "TZ" msgstr "TZ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1290 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1287 msgid "Gerber Options" msgstr "Options de Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1433 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1430 msgid "Gerber Adv. Options" msgstr "Options avancées Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1436 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2338 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3166 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1433 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2335 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3163 msgid "Advanced Options" msgstr "Options avancées" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1438 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1435 msgid "" "A list of Gerber advanced parameters.\n" "Those parameters are available only for\n" @@ -8884,11 +8783,11 @@ msgstr "" "Ces paramètres ne sont disponibles que pour\n" "App avancée. Niveau." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1457 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1454 msgid "Table Show/Hide" msgstr "Tableau Afficher/Masquer" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1459 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1456 msgid "" "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n" @@ -8898,7 +8797,7 @@ msgstr "" "En outre, sur cacher, il va supprimer toutes les formes de marque\n" "qui sont dessinés sur une toile." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1521 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1518 msgid "" "Buffering type:\n" "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n" @@ -8912,53 +8811,48 @@ msgstr "" "par défaut.\n" "<< AVERTISSEMENT >>: Ne changez cela que si vous savez ce que vous faites !!!" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1526 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4481 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:229 flatcamTools/ToolProperties.py:297 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:311 flatcamTools/ToolProperties.py:314 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:317 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1523 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4478 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:232 flatcamTools/ToolProperties.py:303 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:317 flatcamTools/ToolProperties.py:320 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:323 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1527 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1524 msgid "Full" msgstr "Plein" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1532 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1529 msgid "Simplify" msgstr "Simplifier" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1534 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "When checked all the Gerber polygons will be\n" -#| "loaded with simplification having a set tolerance." +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1531 msgid "" "When checked all the Gerber polygons will be\n" "loaded with simplification having a set tolerance.\n" "<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" msgstr "" "Lorsque coché, tous les polygones de Gerber seront\n" -"chargé de simplification ayant une tolérance définie." +"chargé de simplification ayant une tolérance définie.\n" +"<< AVERTISSEMENT >>: Ne changez cela que si vous savez ce que vous faites !!!" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1541 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1538 msgid "Tolerance" msgstr "Tolérance" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1542 -#, fuzzy -#| msgid "Tolerance for poligon simplification." +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1539 msgid "Tolerance for polygon simplification." -msgstr "Tolérance pour la simplification de poligon." +msgstr "Tolérance pour la simplification des polygones." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1564 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1561 msgid "Gerber Export" msgstr "Gerber exportation" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1567 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2468 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1564 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2465 msgid "Export Options" msgstr "Options d'exportation" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1569 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1566 msgid "" "The parameters set here are used in the file exported\n" "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry." @@ -8967,11 +8861,11 @@ msgstr "" "lors de l'utilisation de l'entrée de menu Fichier -> Exporter -> Exporter " "Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1592 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2493 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1589 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2490 msgid "Int/Decimals" msgstr "Entiers/Décim" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1594 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1591 msgid "" "The number of digits in the whole part of the number\n" "and in the fractional part of the number." @@ -8979,7 +8873,7 @@ msgstr "" "Le nombre de chiffres dans la partie entière du numéro\n" "et dans la fraction du nombre." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1607 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1604 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the whole part of Gerber coordinates." @@ -8987,7 +8881,7 @@ msgstr "" "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n" "toute la partie des coordonnées de Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1623 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1620 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the decimal part of Gerber coordinates." @@ -8995,16 +8889,16 @@ msgstr "" "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n" "la partie décimale des coordonnées de Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1667 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1664 msgid "A list of Gerber Editor parameters." msgstr "Une liste de paramètres de l'éditeur Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1675 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2626 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3332 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1672 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2623 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3329 msgid "Selection limit" msgstr "Limite de sélection" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1677 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1674 msgid "" "Set the number of selected Gerber geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -9018,23 +8912,23 @@ msgstr "" "Augmente les performances lors du déplacement d'un\n" "grand nombre d'éléments géométriques." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1690 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1687 msgid "New Aperture code" msgstr "Nouveau code d'ouverture" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1703 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1700 msgid "New Aperture size" msgstr "Nouvelle taille d'ouverture" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1705 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1702 msgid "Size for the new aperture" msgstr "Taille pour la nouvelle ouverture" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1716 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1713 msgid "New Aperture type" msgstr "Nouveau type d'ouverture" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1718 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1715 msgid "" "Type for the new aperture.\n" "Can be 'C', 'R' or 'O'." @@ -9042,39 +8936,35 @@ msgstr "" "Tapez pour la nouvelle ouverture.\n" "Peut être 'C', 'R' ou 'O'." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1741 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1738 msgid "Aperture Dimensions" msgstr "Dimensions d'ouverture" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1743 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2938 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3707 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1740 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2935 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3704 msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','" msgstr "Diamètres des outils de coupe, séparés par ','" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1749 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1746 msgid "Linear Pad Array" msgstr "Tableau de Pad Linéaire" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1753 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2670 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2818 -#, fuzzy -#| msgid "Linear Dir." +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1750 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2667 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2815 msgid "Linear Direction" -msgstr "Dir. linéaire" +msgstr "Direction linéaire" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1793 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1790 msgid "Circular Pad Array" msgstr "Tableau de Pad Circulaire" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1797 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2716 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2866 -#, fuzzy -#| msgid "Circular Dir." +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1794 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2713 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2863 msgid "Circular Direction" -msgstr "Dir. circulaire" +msgstr "Direction circulaire" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1799 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2718 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2868 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1796 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2715 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2865 msgid "" "Direction for circular array.\n" "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise." @@ -9082,50 +8972,48 @@ msgstr "" "Direction pour tableau circulaire.\n" "Peut être CW = sens horaire ou CCW = sens antihoraire." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1810 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2729 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2879 -#, fuzzy -#| msgid "Circ. Angle" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1807 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2726 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2876 msgid "Circular Angle" msgstr "Angle Circulaire" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1829 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1826 msgid "Distance at which to buffer the Gerber element." msgstr "Distance à laquelle tamponner l'élément de Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1839 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1836 msgid "Scale Tool" msgstr "Outil d'échelle" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1845 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1842 msgid "Factor to scale the Gerber element." msgstr "Facteur d'échelle de l'élément de Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1858 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1855 msgid "Threshold low" msgstr "Seuil bas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1860 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1857 msgid "Threshold value under which the apertures are not marked." msgstr "Valeur seuil sous laquelle les ouvertures ne sont pas marquées." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1870 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1867 msgid "Threshold high" msgstr "Seuil haut" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1872 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1869 msgid "Threshold value over which the apertures are not marked." msgstr "Valeur seuil sur laquelle les ouvertures ne sont pas marquées." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1890 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1887 msgid "Excellon General" msgstr "Excellon Général" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1912 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1909 msgid "Excellon Format" msgstr "Format Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1914 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1911 msgid "" "The NC drill files, usually named Excellon files\n" "are files that can be found in different formats.\n" @@ -9167,12 +9055,12 @@ msgstr "" "Sprint Layout 2: 4 INCH LZ\n" "KiCAD 3: 5 IN TZ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1942 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1939 msgid "Default values for INCH are 2:4" msgstr "Les valeurs par défaut pour INCH sont 2: 4" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1949 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1980 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2507 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1946 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1977 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2504 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the whole part of Excellon coordinates." @@ -9180,8 +9068,8 @@ msgstr "" "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n" "toute la partie des coordonnées Excellon." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1962 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1993 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2520 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1959 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1990 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2517 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the decimal part of Excellon coordinates." @@ -9189,19 +9077,19 @@ msgstr "" "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n" "la partie décimale des coordonnées Excellon." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1970 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1967 msgid "METRIC" msgstr "MÉTRIQUE" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1973 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1970 msgid "Default values for METRIC are 3:3" msgstr "Les valeurs par défaut pour MÉTRIQUE sont 3: 3" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2002 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1999 msgid "Default Zeros" msgstr "Zéros par Défaut" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2005 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2555 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2002 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2552 msgid "" "This sets the type of Excellon zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are kept and\n" @@ -9215,7 +9103,7 @@ msgstr "" "Si TZ est coché, les zéros suivants sont conservés\n" "et les zéros non significatifs sont supprimés." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2016 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2013 msgid "" "This sets the default type of Excellon zeros.\n" "If it is not detected in the parsed file the value here\n" @@ -9231,11 +9119,11 @@ msgstr "" "Si TZ est coché, les zéros suivants sont conservés\n" "et les zéros non significatifs sont supprimés." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2026 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2023 msgid "Default Units" msgstr "Unités par Défaut" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2029 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2026 msgid "" "This sets the default units of Excellon files.\n" "If it is not detected in the parsed file the value here\n" @@ -9247,7 +9135,7 @@ msgstr "" "sera utilisé. Certains fichiers Excellon n’ont pas d’en-tête\n" "donc ce paramètre sera utilisé." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2040 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2037 msgid "" "This sets the units of Excellon files.\n" "Some Excellon files don't have an header\n" @@ -9257,19 +9145,19 @@ msgstr "" "Certains fichiers Excellon n'ont pas d'en-tête\n" "donc ce paramètre sera utilisé." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2046 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2043 msgid "Update Export settings" msgstr "Mettre à jour les param d'export" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2054 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2051 msgid "Excellon Optimization" msgstr "Optimisation Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2057 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2054 msgid "Algorithm:" msgstr "Algorithme:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2059 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2076 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2056 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2073 msgid "" "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n" "If <> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n" @@ -9292,19 +9180,19 @@ msgstr "" "Si ce contrôle est désactivé, FlatCAM fonctionne en mode 32 bits et utilise\n" "Algorithme Travelling Salesman pour l’optimisation des chemins." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2071 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2068 msgid "MetaHeuristic" msgstr "MetaHeuristic" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2073 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2070 msgid "TSA" msgstr "TSA" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2088 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2085 msgid "Optimization Time" msgstr "Temps d'optimisation" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2091 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2088 msgid "" "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n" "maximum threshold for how much time is spent doing the\n" @@ -9316,11 +9204,11 @@ msgstr "" "optimisation du chemin. Cette durée maximale est définie ici.\n" "En secondes." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2134 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2131 msgid "Excellon Options" msgstr "Les options Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2139 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2136 msgid "" "Parameters used to create a CNC Job object\n" "for this drill object." @@ -9328,19 +9216,19 @@ msgstr "" "Paramètres utilisés pour créer un objet Travail CNC\n" "pour cet objet de forage." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2183 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3045 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2180 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3042 msgid "Toolchange Z" msgstr "Changement d'outil Z" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2224 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2221 msgid "Spindle Speed" msgstr "Vitesse de broche" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2239 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3126 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2236 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3123 msgid "Duration" msgstr "Durée" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2269 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2266 msgid "" "Choose what to use for GCode generation:\n" "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" @@ -9352,15 +9240,15 @@ msgstr "" "Lorsque vous choisissez \"Fentes\" ou \"Les Deux\", les fentes seront\n" "converti en forages." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2319 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2316 msgid "Defaults" msgstr "Défauts" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2332 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2329 msgid "Excellon Adv. Options" msgstr "Excellon Opt. avancées" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2340 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2337 msgid "" "A list of Excellon advanced parameters.\n" "Those parameters are available only for\n" @@ -9370,19 +9258,19 @@ msgstr "" "Ces paramètres ne sont disponibles que pour\n" "App avancée. Niveau." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2361 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2358 msgid "Toolchange X,Y" msgstr "Changement d'outils X, Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2363 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3180 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2360 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3177 msgid "Toolchange X,Y position." msgstr "Changement d'outil en position X et Y." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2420 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3254 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2417 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3251 msgid "Spindle dir." -msgstr "Direction de la broche" +msgstr "Direction de la broche." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2422 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3256 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2419 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3253 msgid "" "This sets the direction that the spindle is rotating.\n" "It can be either:\n" @@ -9394,11 +9282,11 @@ msgstr "" "- CW = dans le sens des aiguilles d'une montre ou\n" "- CCW = dans le sens antihoraire" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2433 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3268 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2430 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3265 msgid "Fast Plunge" msgstr "Plongée rapide" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2435 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3270 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2432 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3267 msgid "" "By checking this, the vertical move from\n" "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n" @@ -9411,11 +9299,11 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: le déplacement est effectué à l'aide de Toolchange X, Y " "coords." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2444 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2441 msgid "Fast Retract" msgstr "Retrait Rapide" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2446 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2443 msgid "" "Exit hole strategy.\n" " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n" @@ -9434,11 +9322,11 @@ msgstr "" "(hauteur de déplacement) est fait aussi vite que possible (G0) en un seul " "mouvement." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2465 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2462 msgid "Excellon Export" msgstr "Excellon exportation" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2470 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2467 msgid "" "The parameters set here are used in the file exported\n" "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry." @@ -9447,11 +9335,11 @@ msgstr "" "lors de l'utilisation de l'entrée de menu Fichier -> Exporter -> Exporter " "Excellon." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2481 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2487 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2478 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2484 msgid "The units used in the Excellon file." msgstr "Les unités utilisées dans le fichier Excellon." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2495 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2492 msgid "" "The NC drill files, usually named Excellon files\n" "are files that can be found in different formats.\n" @@ -9463,11 +9351,11 @@ msgstr "" "Ici, nous définissons le format utilisé lorsque le\n" "les coordonnées n'utilisent pas de période." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2529 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2526 msgid "Format" msgstr "Format" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2531 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2541 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2528 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2538 msgid "" "Select the kind of coordinates format used.\n" "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n" @@ -9483,15 +9371,15 @@ msgstr "" "De plus, il faudra préciser si LZ = zéros non significatifs sont conservés\n" "ou TZ = les zéros de fin sont conservés." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2538 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2535 msgid "Decimal" msgstr "Décimal" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2539 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2536 msgid "No-Decimal" msgstr "Aucune décimale" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2565 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2562 msgid "" "This sets the default type of Excellon zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are kept and\n" @@ -9505,11 +9393,11 @@ msgstr "" "Si TZ est coché, les zéros suivants sont conservés\n" "et les zéros non significatifs sont supprimés." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2575 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2572 msgid "Slot type" msgstr "Type d'fentes" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2578 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2588 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2575 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2585 msgid "" "This sets how the slots will be exported.\n" "If ROUTED then the slots will be routed\n" @@ -9523,19 +9411,19 @@ msgstr "" "Si percé (G85) les emplacements seront exportés\n" "en utilisant la commande slot foré (G85)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2585 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2582 msgid "Routed" msgstr "Routé" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2586 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2583 msgid "Drilled(G85)" msgstr "Percé(G85)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2618 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2615 msgid "A list of Excellon Editor parameters." msgstr "Une liste des paramètres de l'éditeur Excellon." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2628 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2625 msgid "" "Set the number of selected Excellon geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -9549,31 +9437,31 @@ msgstr "" "Augmente les performances lors du déplacement d'un\n" "grand nombre d'éléments géométriques." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2641 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2638 msgid "New Tool Dia" msgstr "Nouvel Outil Dia" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2666 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2663 msgid "Linear Drill Array" msgstr "Matrice de Forage Linéaire" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2712 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2709 msgid "Circular Drill Array" msgstr "Matrice de Forage Circulaires" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2801 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2798 msgid "Linear Slot Array" msgstr "Matrice de Fente Linéaire" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2862 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2859 msgid "Circular Slot Array" msgstr "Matrice de Fente Circulaire" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2901 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2898 msgid "Geometry General" msgstr "Géométrie Général" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2922 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2919 msgid "" "The number of circle steps for Geometry \n" "circle and arc shapes linear approximation." @@ -9581,11 +9469,11 @@ msgstr "" "Nombre d'étapes de cercle pour Géométrie\n" "approximation linéaire des formes de cercle et d'arc." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2953 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2950 msgid "Geometry Options" msgstr "Options de Géométrie" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2960 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2957 msgid "" "Create a CNC Job object\n" "tracing the contours of this\n" @@ -9595,11 +9483,11 @@ msgstr "" "traçant les contours de cette\n" "Objet de géométrie." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2997 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2994 msgid "Depth/Pass" msgstr "Profondeur/Pass" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2999 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2996 msgid "" "The depth to cut on each pass,\n" "when multidepth is enabled.\n" @@ -9613,11 +9501,11 @@ msgstr "" "c'est une fraction de la profondeur\n" "qui a une valeur négative." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3161 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3158 msgid "Geometry Adv. Options" msgstr "Géométrie Adv. Les options" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3168 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3165 msgid "" "A list of Geometry advanced parameters.\n" "Those parameters are available only for\n" @@ -9627,12 +9515,12 @@ msgstr "" "Ces paramètres ne sont disponibles que pour\n" "App avancée. Niveau." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3178 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5003 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3175 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5000 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:206 msgid "Toolchange X-Y" msgstr "Changement d'outils X-Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3189 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3186 msgid "" "Height of the tool just after starting the work.\n" "Delete the value if you don't need this feature." @@ -9640,11 +9528,11 @@ msgstr "" "Hauteur de l'outil juste après le début du travail.\n" "Supprimez la valeur si vous n'avez pas besoin de cette fonctionnalité." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3280 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3277 msgid "Seg. X size" msgstr "Taille du seg. X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3282 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3279 msgid "" "The size of the trace segment on the X axis.\n" "Useful for auto-leveling.\n" @@ -9654,11 +9542,11 @@ msgstr "" "Utile pour le nivellement automatique.\n" "Une valeur de 0 signifie aucune segmentation sur l'axe X." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3296 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3293 msgid "Seg. Y size" msgstr "Taille du seg. Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3298 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3295 msgid "" "The size of the trace segment on the Y axis.\n" "Useful for auto-leveling.\n" @@ -9668,15 +9556,15 @@ msgstr "" "Utile pour le nivellement automatique.\n" "Une valeur de 0 signifie aucune segmentation sur l'axe Y." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3319 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3316 msgid "Geometry Editor" msgstr "Éditeur de Géométrie" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3324 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3321 msgid "A list of Geometry Editor parameters." msgstr "Une liste de paramètres de L'éditeur de Géométrie." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3334 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3331 msgid "" "Set the number of selected geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -9690,11 +9578,11 @@ msgstr "" "Augmente les performances lors du déplacement d'un\n" "grand nombre d'éléments géométriques." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3366 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3363 msgid "CNC Job General" msgstr "CNCJob Général" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3421 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3418 msgid "" "The number of circle steps for GCode \n" "circle and arc shapes linear approximation." @@ -9702,11 +9590,11 @@ msgstr "" "Nombre d'étapes du cercle pour GCode\n" "approximation linéaire des formes de cercle et d'arc." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3430 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3427 msgid "Travel dia" msgstr "Voyage DIa" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3432 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3429 msgid "" "The width of the travel lines to be\n" "rendered in the plot." @@ -9714,11 +9602,11 @@ msgstr "" "La largeur des lignes de voyage à être\n" "rendu dans l'intrigue." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3448 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3445 msgid "Coordinates decimals" msgstr "Coord décimales" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3450 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3447 msgid "" "The number of decimals to be used for \n" "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)" @@ -9726,11 +9614,11 @@ msgstr "" "Le nombre de décimales à utiliser pour\n" "les coordonnées X, Y, Z en code CNC (GCODE, etc.)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3461 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3458 msgid "Feedrate decimals" msgstr "Avance décimale" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3463 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3460 msgid "" "The number of decimals to be used for \n" "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)" @@ -9738,11 +9626,11 @@ msgstr "" "Le nombre de décimales à utiliser pour\n" "le paramètre Feedrate en code CNC (GCODE, etc.)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3474 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3471 msgid "Coordinates type" msgstr "Type de coord" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3476 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3473 msgid "" "The type of coordinates to be used in Gcode.\n" "Can be:\n" @@ -9754,79 +9642,79 @@ msgstr "" "- G90 absolu -> la référence est l'origine x = 0, y = 0\n" "- Incrémental G91 -> la référence est la position précédente" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3482 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3479 msgid "Absolute G90" msgstr "G90 absolu" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3483 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3480 msgid "Incremental G91" msgstr "G91 incrémentiel" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3500 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3497 msgid "CNC Job Options" msgstr "Options CNCjob" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3503 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3500 msgid "Export G-Code" msgstr "Exporter le code G" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3519 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3516 msgid "Prepend to G-Code" msgstr "Préfixer au G-Code" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3531 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3528 msgid "Append to G-Code" msgstr "Ajouter au G-Code" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3551 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3548 msgid "CNC Job Adv. Options" msgstr "Options avan. de CNCjob" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3623 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3620 msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange" msgstr "y_toolchange = Y coord for Toolchange" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3626 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3623 msgid "Z depth for the cut" msgstr "Z profondeur pour la coupe" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3627 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3624 msgid "Z height for travel" msgstr "Z hauteur pour le voyage" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3633 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3630 msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" msgstr "" "dwelltime = temps de repos pour permettre à la broche d'atteindre son régime " "défini" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3652 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3649 msgid "Annotation Size" msgstr "Taille de l'annotation" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3654 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3651 msgid "The font size of the annotation text. In pixels." msgstr "La taille de la police du texte d'annotation. En pixels." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3664 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3661 msgid "Annotation Color" msgstr "Couleur de l'annotation" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3666 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3663 msgid "Set the font color for the annotation texts." msgstr "Définissez la couleur de la police pour les textes d'annotation." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3692 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3689 msgid "NCC Tool Options" msgstr "Options de L'outil de la NCC" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3705 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4938 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3702 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4935 msgid "Tools dia" msgstr "Outils dia" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3716 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3724 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:197 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:205 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3713 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3721 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:210 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:218 msgid "" "Default tool type:\n" "- 'V-shape'\n" @@ -9836,13 +9724,13 @@ msgstr "" "- 'Forme en V'\n" "- circulaire" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3721 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:202 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3718 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:215 msgid "V-shape" msgstr "Forme en V" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3761 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3769 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:149 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:157 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3758 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3766 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:162 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:170 msgid "" "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n" "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" @@ -9853,16 +9741,16 @@ msgstr "" "d'outils\n" "- conventionnel / utile quand il n'y a pas de compensation de jeu" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3778 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4170 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:163 flatcamTools/ToolPaint.py:136 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3775 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4167 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:176 flatcamTools/ToolPaint.py:153 msgid "Tool order" msgstr "L'ordre des Outils" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3779 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3789 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4171 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4181 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:164 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:174 flatcamTools/ToolPaint.py:137 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:147 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3776 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3786 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4168 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4178 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:177 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:187 flatcamTools/ToolPaint.py:154 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:164 msgid "" "This set the way that the tools in the tools table are used.\n" "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n" @@ -9884,19 +9772,19 @@ msgstr "" "commande\n" "en sens inverse et désactivez ce contrôle." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3787 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4179 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:172 flatcamTools/ToolPaint.py:145 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3784 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4176 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:185 flatcamTools/ToolPaint.py:162 msgid "Forward" msgstr "L'avant" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3788 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4180 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:173 flatcamTools/ToolPaint.py:146 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3785 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4177 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:186 flatcamTools/ToolPaint.py:163 msgid "Reverse" msgstr "Inverse" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3801 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3810 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:279 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:287 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3798 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3807 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:293 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:301 msgid "" "Depth of cut into material. Negative value.\n" "In FlatCAM units." @@ -9904,7 +9792,7 @@ msgstr "" "Profondeur de la coupe dans le matériau. Valeur négative.\n" "En unités FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3820 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:296 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3817 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:310 #, python-format msgid "" "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" @@ -9932,12 +9820,12 @@ msgstr "" "Valeurs plus élevées = traitement lent et exécution lente sur la CNC\n" "à cause de trop de chemins." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3841 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:316 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3838 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:330 msgid "Bounding box margin." msgstr "Marge du cadre de sélection." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3854 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4230 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:327 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3851 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4227 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:341 msgid "" "Algorithm for non-copper clearing:
Standard: Fixed step inwards." "
Seed-based: Outwards from seed.
Line-based: Parallel " @@ -9947,22 +9835,22 @@ msgstr "" "fixe.
Basé sur les Semences : Sortant des semences
Basé " "sur les Lignes : lignes parallèles." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3868 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4244 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:341 flatcamTools/ToolPaint.py:252 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3865 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4241 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:355 flatcamTools/ToolPaint.py:269 msgid "Connect" msgstr "Relier" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3878 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4254 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:350 flatcamTools/ToolPaint.py:261 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3875 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4251 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:364 flatcamTools/ToolPaint.py:278 msgid "Contour" msgstr "Contour" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3888 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:359 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:270 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3885 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:373 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:287 msgid "Rest M." msgstr "Repos U." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3890 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:361 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3887 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:375 msgid "" "If checked, use 'rest machining'.\n" "Basically it will clear copper outside PCB features,\n" @@ -9980,9 +9868,9 @@ msgstr "" "plus de cuivre à nettoyer ou il n'y a plus d'outils.\n" "Si non coché, utilisez l'algorithme standard." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3905 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3917 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:376 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:388 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3902 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3914 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:390 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:402 msgid "" "If used, it will add an offset to the copper features.\n" "The copper clearing will finish to a distance\n" @@ -9994,28 +9882,28 @@ msgstr "" "des caractéristiques de cuivre.\n" "La valeur peut être comprise entre 0 et 10 unités FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3915 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:386 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3912 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:400 msgid "Offset value" msgstr "Valeur de Décalage" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3932 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:412 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3929 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:426 msgid "Itself" msgstr "Lui-même" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3933 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4275 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3930 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4272 msgid "Area" msgstr "Zone" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3934 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3931 msgid "Ref" msgstr "Réf" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3935 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4454 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:199 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3932 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4451 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:202 msgid "Reference" msgstr "Référence" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3937 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:418 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3934 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:432 msgid "" "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n" "is based on the object that is copper cleared.\n" @@ -10035,19 +9923,19 @@ msgstr "" "- 'Objet de référence' - effectuera un nettoyage sans cuivre dans la zone\n" "spécifié par un autre objet." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3948 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4283 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3945 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4280 msgid "Normal" msgstr "Ordinaire" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3949 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4284 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3946 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4281 msgid "Progressive" msgstr "Progressif" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3950 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3947 msgid "NCC Plotting" msgstr "Dessin de la NCC" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3952 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3949 msgid "" "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n" "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." @@ -10055,11 +9943,11 @@ msgstr "" "- 'Normal' - tracé normal, effectué à la fin du travail de la NCC\n" "- 'Progressif' - après chaque forme générée, elle sera tracée." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3966 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3963 msgid "Cutout Tool Options" msgstr "Options de l'Outil de Découpe" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3983 flatcamTools/ToolCutOut.py:103 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3980 flatcamTools/ToolCutOut.py:114 msgid "" "Diameter of the tool used to cutout\n" "the PCB shape out of the surrounding material." @@ -10067,11 +9955,11 @@ msgstr "" "Diamètre de l'outil utilisé pour la découpe\n" "la forme de PCB hors du matériau environnant." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3995 flatcamTools/ToolCutOut.py:84 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3992 flatcamTools/ToolCutOut.py:95 msgid "Obj kind" msgstr "Type d'objet" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3997 flatcamTools/ToolCutOut.py:86 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3994 flatcamTools/ToolCutOut.py:97 msgid "" "Choice of what kind the object we want to cutout is.
- Single: " "contain a single PCB Gerber outline object.
- Panel: a panel PCB " @@ -10083,16 +9971,16 @@ msgstr "" "est fait\n" "sur beaucoup de contours individuels de PCB." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4004 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4274 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:92 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4001 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4271 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:103 msgid "Single" msgstr "Seul" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4005 flatcamTools/ToolCutOut.py:93 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4002 flatcamTools/ToolCutOut.py:104 msgid "Panel" msgstr "Panneau" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4011 flatcamTools/ToolCutOut.py:114 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4008 flatcamTools/ToolCutOut.py:125 msgid "" "Margin over bounds. A positive value here\n" "will make the cutout of the PCB further from\n" @@ -10102,11 +9990,11 @@ msgstr "" "fera la découpe du PCB plus loin de\n" "la frontière de PCB" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4023 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4020 msgid "Gap size" msgstr "Taille de l'espace" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4025 flatcamTools/ToolCutOut.py:126 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4022 flatcamTools/ToolCutOut.py:137 msgid "" "The size of the bridge gaps in the cutout\n" "used to keep the board connected to\n" @@ -10118,11 +10006,11 @@ msgstr "" "le matériau environnant (celui\n" "à partir duquel le circuit imprimé est découpé)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4038 flatcamTools/ToolCutOut.py:162 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4035 flatcamTools/ToolCutOut.py:173 msgid "Gaps" msgstr "Lacunes" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4040 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4037 msgid "" "Number of gaps used for the cutout.\n" "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" @@ -10146,11 +10034,11 @@ msgstr "" "- 2tb - 2 * Haut + 2 * Bas\n" "- 8 - 2 * gauche + 2 * droite + 2 * en haut + 2 * en bas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4062 flatcamTools/ToolCutOut.py:143 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4059 flatcamTools/ToolCutOut.py:154 msgid "Convex Sh." msgstr "Forme convexe" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4064 flatcamTools/ToolCutOut.py:145 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4061 flatcamTools/ToolCutOut.py:156 msgid "" "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n" "Used only if the source object type is Gerber." @@ -10158,11 +10046,11 @@ msgstr "" "Créez une forme convexe entourant tout le circuit imprimé.\n" "Utilisé uniquement si le type d'objet source est Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4078 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4075 msgid "2Sided Tool Options" msgstr "Options des Outils 2 faces" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4084 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4081 msgid "" "A tool to help in creating a double sided\n" "PCB using alignment holes." @@ -10170,36 +10058,36 @@ msgstr "" "Un outil pour aider à créer un double face\n" "PCB utilisant des trous d'alignement." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4098 flatcamTools/ToolDblSided.py:240 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4095 flatcamTools/ToolDblSided.py:247 msgid "Drill dia" msgstr "Forage dia" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4100 flatcamTools/ToolDblSided.py:231 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:242 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4097 flatcamTools/ToolDblSided.py:238 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:249 msgid "Diameter of the drill for the alignment holes." msgstr "Diamètre du foret pour les trous d'alignement." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4109 flatcamTools/ToolDblSided.py:121 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4106 flatcamTools/ToolDblSided.py:128 msgid "Mirror Axis:" msgstr "Axe du miroir:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4111 flatcamTools/ToolDblSided.py:123 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4108 flatcamTools/ToolDblSided.py:130 msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)." msgstr "Miroir verticalement (X) ou horizontalement (Y)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4120 flatcamTools/ToolDblSided.py:132 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4117 flatcamTools/ToolDblSided.py:139 msgid "Point" msgstr "Point" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4121 flatcamTools/ToolDblSided.py:133 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4118 flatcamTools/ToolDblSided.py:140 msgid "Box" msgstr "Box" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4122 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4119 msgid "Axis Ref" msgstr "Réf d'axe" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4124 flatcamTools/ToolDblSided.py:136 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4121 flatcamTools/ToolDblSided.py:143 msgid "" "The axis should pass through a point or cut\n" " a specified box (in a FlatCAM object) through \n" @@ -10209,20 +10097,20 @@ msgstr "" "une zone spécifiée (dans un objet FlatCAM) via\n" "le centre." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4140 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4137 msgid "Paint Tool Options" msgstr "Options de l'Outil de Peinture" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4146 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4143 msgid "Parameters:" msgstr "Paramètres:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4264 flatcamTools/ToolPaint.py:285 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4261 flatcamTools/ToolPaint.py:302 msgid "Selection" msgstr "Sélection" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4266 flatcamTools/ToolPaint.py:287 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:303 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4263 flatcamTools/ToolPaint.py:304 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:320 msgid "" "How to select Polygons to be painted.\n" "\n" @@ -10244,15 +10132,15 @@ msgstr "" "- 'Objet de référence' - effectuera un nettoyage sans cuivre dans la zone\n" "spécifié par un autre objet." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4277 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4274 msgid "Ref." msgstr "Réf." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4285 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4282 msgid "Paint Plotting" msgstr "Peinture dessin" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4287 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4284 msgid "" "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n" "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." @@ -10260,11 +10148,11 @@ msgstr "" "- 'Normal' - traçage normal, effectué à la fin du travail de peinture\n" "- 'Progressif' - après chaque forme générée, elle sera tracée." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4301 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4298 msgid "Film Tool Options" msgstr "Options de l'Outil de Film" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4307 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4304 msgid "" "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n" "FlatCAM object.\n" @@ -10274,11 +10162,11 @@ msgstr "" "Objet FlatCAM.\n" "Le fichier est enregistré au format SVG." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4318 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4315 msgid "Film Type" msgstr "Type de Film" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4320 flatcamTools/ToolFilm.py:267 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4317 flatcamTools/ToolFilm.py:270 msgid "" "Generate a Positive black film or a Negative film.\n" "Positive means that it will print the features\n" @@ -10294,19 +10182,19 @@ msgstr "" "avec du blanc sur une toile noire.\n" "Le format de film est SVG." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4331 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4328 msgid "Film Color" msgstr "Couleur du film" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4333 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4330 msgid "Set the film color when positive film is selected." msgstr "Définissez la couleur du film lorsque le film positif est sélectionné." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4356 flatcamTools/ToolFilm.py:283 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4353 flatcamTools/ToolFilm.py:286 msgid "Border" msgstr "Bordure" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4358 flatcamTools/ToolFilm.py:285 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4355 flatcamTools/ToolFilm.py:288 msgid "" "Specify a border around the object.\n" "Only for negative film.\n" @@ -10326,11 +10214,11 @@ msgstr "" "couleur blanche comme le reste et qui peut confondre avec le\n" "environnement si pas pour cette frontière." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4375 flatcamTools/ToolFilm.py:250 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4372 flatcamTools/ToolFilm.py:253 msgid "Scale Stroke" msgstr "Course de l'échelle" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4377 flatcamTools/ToolFilm.py:252 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4374 flatcamTools/ToolFilm.py:255 msgid "" "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n" "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or " @@ -10343,114 +10231,110 @@ msgstr "" "par conséquent, les caractéristiques fines peuvent être plus affectées par " "ce paramètre." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4384 flatcamTools/ToolFilm.py:127 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4381 flatcamTools/ToolFilm.py:130 msgid "Film Adjustments" -msgstr "" +msgstr "Ajustements de film" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4386 flatcamTools/ToolFilm.py:129 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4383 flatcamTools/ToolFilm.py:132 msgid "" "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser " "types.\n" "This section provide the tools to compensate for the print distortions." msgstr "" +"Parfois, les imprimantes déforment la forme d'impression, en particulier les " +"types de laser.\n" +"Cette section fournit les outils permettant de compenser les distorsions " +"d’impression." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4393 flatcamTools/ToolFilm.py:136 -#, fuzzy -#| msgid "Create Paint Geometry" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4390 flatcamTools/ToolFilm.py:139 msgid "Scale Film geometry" -msgstr "Créer une Géométrie de Peinture" +msgstr "Mettre à l'échelle la géo du film" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4395 flatcamTools/ToolFilm.py:138 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4392 flatcamTools/ToolFilm.py:141 msgid "" "A value greater than 1 will stretch the film\n" "while a value less than 1 will jolt it." msgstr "" +"Une valeur supérieure à 1 étendra le film\n" +"alors qu'une valeur inférieure à 1 la secouera." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4405 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4824 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:148 flatcamTools/ToolTransform.py:145 -#, fuzzy -#| msgid "Scale_X factor" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4402 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4821 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:151 flatcamTools/ToolTransform.py:147 msgid "X factor" -msgstr "Échelle sur facteur X" +msgstr "Facteur X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4414 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4837 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:157 flatcamTools/ToolTransform.py:166 -#, fuzzy -#| msgid "Scale_Y factor" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4411 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4834 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:160 flatcamTools/ToolTransform.py:168 msgid "Y factor" -msgstr "Échelle sur facteur Y" +msgstr "Facteur Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4424 flatcamTools/ToolFilm.py:169 -#, fuzzy -#| msgid "New Blank Geometry" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4421 flatcamTools/ToolFilm.py:172 msgid "Skew Film geometry" -msgstr "Nouvelle Géométrie vierge" +msgstr "Inclinez la géo du film" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4426 flatcamTools/ToolFilm.py:171 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4423 flatcamTools/ToolFilm.py:174 msgid "" "Positive values will skew to the right\n" "while negative values will skew to the left." msgstr "" +"Les valeurs positives seront biaisées vers la droite\n" +"tandis que les valeurs négatives inclineront vers la gauche." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4436 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4793 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:181 flatcamTools/ToolTransform.py:95 -#, fuzzy -#| msgid "Skew_X angle" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4433 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4790 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:184 flatcamTools/ToolTransform.py:97 msgid "X angle" -msgstr "Fausser sur l'angle X" +msgstr "Angle X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4445 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4807 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:190 flatcamTools/ToolTransform.py:117 -#, fuzzy -#| msgid "Skew_Y angle" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4442 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4804 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:193 flatcamTools/ToolTransform.py:119 msgid "Y angle" -msgstr "Fausser sur l'angle Y" +msgstr "Angle Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4456 flatcamTools/ToolFilm.py:201 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4453 flatcamTools/ToolFilm.py:204 msgid "" "The reference point to be used as origin for the skew.\n" "It can be one of the four points of the geometry bounding box." msgstr "" +"Le point de référence à utiliser comme origine pour l'inclinaison.\n" +"Ce peut être l'un des quatre points de la boîte englobante de la géométrie." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4459 flatcamTools/ToolFilm.py:204 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4456 flatcamTools/ToolFilm.py:207 msgid "Bottom Left" -msgstr "" +msgstr "En bas à gauche" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4460 flatcamTools/ToolFilm.py:205 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4457 flatcamTools/ToolFilm.py:208 msgid "Top Left" -msgstr "" +msgstr "En haut à gauche" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4461 flatcamTools/ToolFilm.py:206 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4458 flatcamTools/ToolFilm.py:209 msgid "Bottom Right" -msgstr "" +msgstr "En bas à droite" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4462 flatcamTools/ToolFilm.py:207 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4459 flatcamTools/ToolFilm.py:210 msgid "Top right" -msgstr "" +msgstr "En haut à droite" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4470 flatcamTools/ToolFilm.py:218 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4467 flatcamTools/ToolFilm.py:221 msgid "Mirror Film geometry" -msgstr "" +msgstr "Refléter la géo du film" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4472 flatcamTools/ToolFilm.py:220 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4469 flatcamTools/ToolFilm.py:223 msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both." -msgstr "" +msgstr "Reflétez la géométrie du film sur l'axe sélectionné ou sur les deux." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4484 flatcamTools/ToolFilm.py:232 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4481 flatcamTools/ToolFilm.py:235 msgid "Both" -msgstr "" +msgstr "Tous les deux" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4486 flatcamTools/ToolFilm.py:234 -#, fuzzy -#| msgid "Mirror Axis:" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4483 flatcamTools/ToolFilm.py:237 msgid "Mirror axis" -msgstr "Axe du miroir:" +msgstr "Axe du miroir" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4499 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4496 msgid "Panelize Tool Options" msgstr "Options de l'Outil Panéliser" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4505 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4502 msgid "" "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n" "each element is a copy of the source object spaced\n" @@ -10460,11 +10344,11 @@ msgstr "" "chaque élément est une copie de l'objet source espacé\n" "à une distance X, Y distance les uns des autres." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4520 flatcamTools/ToolPanelize.py:149 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4517 flatcamTools/ToolPanelize.py:159 msgid "Spacing cols" msgstr "Colonnes d'espacement" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4522 flatcamTools/ToolPanelize.py:151 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4519 flatcamTools/ToolPanelize.py:161 msgid "" "Spacing between columns of the desired panel.\n" "In current units." @@ -10472,11 +10356,11 @@ msgstr "" "Espacement entre les colonnes du panneau souhaité.\n" "En unités actuelles." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4534 flatcamTools/ToolPanelize.py:161 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4531 flatcamTools/ToolPanelize.py:171 msgid "Spacing rows" msgstr "Lignes d'espacement" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4536 flatcamTools/ToolPanelize.py:163 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4533 flatcamTools/ToolPanelize.py:173 msgid "" "Spacing between rows of the desired panel.\n" "In current units." @@ -10484,35 +10368,35 @@ msgstr "" "Espacement entre les lignes du panneau souhaité.\n" "En unités actuelles." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4547 flatcamTools/ToolPanelize.py:172 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4544 flatcamTools/ToolPanelize.py:182 msgid "Columns" msgstr "Colonnes" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4549 flatcamTools/ToolPanelize.py:174 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4546 flatcamTools/ToolPanelize.py:184 msgid "Number of columns of the desired panel" msgstr "Nombre de colonnes du panneau désiré" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4559 flatcamTools/ToolPanelize.py:182 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4556 flatcamTools/ToolPanelize.py:192 msgid "Rows" msgstr "Lignes" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4561 flatcamTools/ToolPanelize.py:184 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4558 flatcamTools/ToolPanelize.py:194 msgid "Number of rows of the desired panel" msgstr "Nombre de lignes du panneau désiré" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4567 flatcamTools/ToolPanelize.py:190 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4564 flatcamTools/ToolPanelize.py:200 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4568 flatcamTools/ToolPanelize.py:191 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4565 flatcamTools/ToolPanelize.py:201 msgid "Geo" msgstr "Géo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4569 flatcamTools/ToolPanelize.py:192 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4566 flatcamTools/ToolPanelize.py:202 msgid "Panel Type" msgstr "Type de Panneau" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4571 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4568 msgid "" "Choose the type of object for the panel object:\n" "- Gerber\n" @@ -10522,11 +10406,11 @@ msgstr "" "- Gerber\n" "- Géométrie" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4580 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4577 msgid "Constrain within" msgstr "Contraindre à l'intérieur" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4582 flatcamTools/ToolPanelize.py:204 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4579 flatcamTools/ToolPanelize.py:214 msgid "" "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n" "DX and DY values are in current units.\n" @@ -10540,11 +10424,11 @@ msgstr "" "le panneau final aura autant de colonnes et de lignes que\n" "ils correspondent parfaitement à la zone sélectionnée." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4595 flatcamTools/ToolPanelize.py:216 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4592 flatcamTools/ToolPanelize.py:226 msgid "Width (DX)" msgstr "Largeur (DX)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4597 flatcamTools/ToolPanelize.py:218 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4594 flatcamTools/ToolPanelize.py:228 msgid "" "The width (DX) within which the panel must fit.\n" "In current units." @@ -10552,11 +10436,11 @@ msgstr "" "La largeur (DX) dans laquelle le panneau doit tenir.\n" "En unités actuelles." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4608 flatcamTools/ToolPanelize.py:227 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4605 flatcamTools/ToolPanelize.py:237 msgid "Height (DY)" msgstr "Hauteur (DY)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4610 flatcamTools/ToolPanelize.py:229 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4607 flatcamTools/ToolPanelize.py:239 msgid "" "The height (DY)within which the panel must fit.\n" "In current units." @@ -10564,15 +10448,15 @@ msgstr "" "La hauteur (DY) à laquelle le panneau doit s’adapter.\n" "En unités actuelles." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4624 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4621 msgid "Calculators Tool Options" msgstr "Options de l'Outil Calcul" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4628 flatcamTools/ToolCalculators.py:24 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4625 flatcamTools/ToolCalculators.py:25 msgid "V-Shape Tool Calculator" msgstr "Calculateur d'Outils en V" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4630 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4627 msgid "" "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n" "having the tip diameter, tip angle and\n" @@ -10582,11 +10466,11 @@ msgstr "" "ayant le diamètre de la pointe, son angle et\n" "profondeur de coupe en tant que paramètres." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4645 flatcamTools/ToolCalculators.py:93 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4642 flatcamTools/ToolCalculators.py:94 msgid "Tip Diameter" msgstr "Dia de la pointe" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4647 flatcamTools/ToolCalculators.py:99 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4644 flatcamTools/ToolCalculators.py:100 msgid "" "This is the tool tip diameter.\n" "It is specified by manufacturer." @@ -10594,11 +10478,11 @@ msgstr "" "C'est le diamètre de la pointe de l'outil.\n" "Il est spécifié par le fabricant." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4659 flatcamTools/ToolCalculators.py:102 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4656 flatcamTools/ToolCalculators.py:103 msgid "Tip Angle" msgstr "Angle de pointe" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4661 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4658 msgid "" "This is the angle on the tip of the tool.\n" "It is specified by manufacturer." @@ -10606,7 +10490,7 @@ msgstr "" "C'est l'angle sur la pointe de l'outil.\n" "Il est spécifié par le fabricant." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4675 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4672 msgid "" "This is depth to cut into material.\n" "In the CNCJob object it is the CutZ parameter." @@ -10614,11 +10498,11 @@ msgstr "" "C'est la profondeur à couper dans le matériau.\n" "Dans l'objet CNCJob, il s'agit du paramètre CutZ." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4682 flatcamTools/ToolCalculators.py:26 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4679 flatcamTools/ToolCalculators.py:27 msgid "ElectroPlating Calculator" msgstr "Calculateur d'électrodéposition" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4684 flatcamTools/ToolCalculators.py:153 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4681 flatcamTools/ToolCalculators.py:154 msgid "" "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n" "using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium " @@ -10629,27 +10513,27 @@ msgstr "" "en utilisant une méthode comme l’encre grahite, l’encre hypophosphite de " "calcium ou le chlorure de palladium." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4698 flatcamTools/ToolCalculators.py:162 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4695 flatcamTools/ToolCalculators.py:163 msgid "Board Length" msgstr "Longueur" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4700 flatcamTools/ToolCalculators.py:167 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4697 flatcamTools/ToolCalculators.py:168 msgid "This is the board length. In centimeters." msgstr "Ceci est la longueur du conseil. En centimètres." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4710 flatcamTools/ToolCalculators.py:169 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4707 flatcamTools/ToolCalculators.py:170 msgid "Board Width" msgstr "Largeur" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4712 flatcamTools/ToolCalculators.py:174 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4709 flatcamTools/ToolCalculators.py:175 msgid "This is the board width.In centimeters." msgstr "C'est la largeur de la planche.En centimètres." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4717 flatcamTools/ToolCalculators.py:176 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4714 flatcamTools/ToolCalculators.py:177 msgid "Current Density" msgstr "Densité de courant" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4723 flatcamTools/ToolCalculators.py:181 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4720 flatcamTools/ToolCalculators.py:182 msgid "" "Current density to pass through the board. \n" "In Amps per Square Feet ASF." @@ -10657,11 +10541,11 @@ msgstr "" "Densité de courant électrique à traverser le tableau.\n" "En ampères par pieds carrés ASF." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4729 flatcamTools/ToolCalculators.py:184 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4726 flatcamTools/ToolCalculators.py:185 msgid "Copper Growth" msgstr "Croissance du cuivre" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4735 flatcamTools/ToolCalculators.py:189 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4732 flatcamTools/ToolCalculators.py:190 msgid "" "How thick the copper growth is intended to be.\n" "In microns." @@ -10669,11 +10553,11 @@ msgstr "" "Quelle épaisseur doit avoir la croissance du cuivre.\n" "En microns." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4748 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4745 msgid "Transform Tool Options" msgstr "Options de l'Outil de Transformation" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4754 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4751 msgid "" "Various transformations that can be applied\n" "on a FlatCAM object." @@ -10681,21 +10565,19 @@ msgstr "" "Diverses transformations pouvant être appliquées\n" "sur un objet FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4785 -#, fuzzy -#| msgid "Skew X" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4782 msgid "Skew" -msgstr "Fausser X" +msgstr "Fausser" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4826 flatcamTools/ToolTransform.py:147 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4823 flatcamTools/ToolTransform.py:149 msgid "Factor for scaling on X axis." msgstr "Facteur de mise à l'échelle sur l'axe X." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4839 flatcamTools/ToolTransform.py:168 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4836 flatcamTools/ToolTransform.py:170 msgid "Factor for scaling on Y axis." msgstr "Facteur de mise à l'échelle sur l'axe Y." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4847 flatcamTools/ToolTransform.py:191 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4844 flatcamTools/ToolTransform.py:193 msgid "" "Scale the selected object(s)\n" "using the Scale_X factor for both axis." @@ -10703,7 +10585,7 @@ msgstr "" "Mettre à l'échelle le ou les objets sélectionnés\n" "en utilisant le facteur d'échelle X pour les deux axes." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4855 flatcamTools/ToolTransform.py:199 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4852 flatcamTools/ToolTransform.py:201 msgid "" "Scale the selected object(s)\n" "using the origin reference when checked,\n" @@ -10715,27 +10597,27 @@ msgstr "" "et le centre de la plus grande boîte englobante\n" "des objets sélectionnés lorsqu'il est décoché." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4871 flatcamTools/ToolTransform.py:214 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4868 flatcamTools/ToolTransform.py:216 msgid "X val" -msgstr "" +msgstr "Valeur X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4873 flatcamTools/ToolTransform.py:216 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4870 flatcamTools/ToolTransform.py:218 msgid "Distance to offset on X axis. In current units." msgstr "Distance à compenser sur l'axe X. En unités actuelles." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4884 flatcamTools/ToolTransform.py:235 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4881 flatcamTools/ToolTransform.py:237 msgid "Y val" -msgstr "" +msgstr "Valeur Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4886 flatcamTools/ToolTransform.py:237 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4883 flatcamTools/ToolTransform.py:239 msgid "Distance to offset on Y axis. In current units." msgstr "Distance à compenser sur l'axe X. En unités actuelles." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4892 flatcamTools/ToolTransform.py:282 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4889 flatcamTools/ToolTransform.py:284 msgid "Mirror Reference" msgstr "Référence du miroir" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4894 flatcamTools/ToolTransform.py:284 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4891 flatcamTools/ToolTransform.py:286 msgid "" "Flip the selected object(s)\n" "around the point in Point Entry Field.\n" @@ -10757,13 +10639,11 @@ msgstr "" "Ou entrez les coordonnées au format (x, y) dans le champ\n" "Pointez sur le champ Entrée et cliquez sur Basculer sur X (Y)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4905 -#, fuzzy -#| msgid "Mirror Reference" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4902 msgid "Mirror Reference point" -msgstr "Référence du miroir" +msgstr "Miroir Point de référence" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4907 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4904 msgid "" "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" @@ -10774,11 +10654,11 @@ msgstr "" "Le \"x\" dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur X et\n" "le 'y' dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur Y et" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4924 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4921 msgid "SolderPaste Tool Options" msgstr "Options de l'Outil Pâte à souder" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4929 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4926 msgid "" "A tool to create GCode for dispensing\n" "solder paste onto a PCB." @@ -10786,47 +10666,47 @@ msgstr "" "Un outil pour créer le GCode pour la distribution\n" "souder la pâte sur un PCB." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4940 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4937 msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','" msgstr "Diamètres des outils de buse, séparés par ','" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4947 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4944 msgid "New Nozzle Dia" msgstr "Nouvelle Buse Dia" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4949 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:102 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4946 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:102 msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" msgstr "Diamètre du nouvel outil Buse à ajouter dans le tableau des outils" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4957 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:165 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4954 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:165 msgid "Z Dispense Start" msgstr "Z début de la distribution" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4959 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:167 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4956 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:167 msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts." msgstr "La hauteur (Z) au début de la distribution de la pâte à braser." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4966 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:173 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4963 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:173 msgid "Z Dispense" msgstr "Z dispenser" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4968 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:175 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4965 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:175 msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing." msgstr "La hauteur (Z) lors de la distribution de la pâte à braser." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4975 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:181 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4972 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:181 msgid "Z Dispense Stop" msgstr "Z arrêt de distribution" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4977 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:183 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4974 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:183 msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops." msgstr "La hauteur (Z) lorsque la distribution de la pâte à braser s’arrête." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4984 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:189 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4981 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:189 msgid "Z Travel" msgstr "Z Voyage" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4986 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:191 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4983 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:191 msgid "" "The height (Z) for travel between pads\n" "(without dispensing solder paste)." @@ -10834,15 +10714,15 @@ msgstr "" "La hauteur (Z) pour le déplacement entre les patins\n" "(sans distribution de pâte à braser)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4994 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:198 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4991 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:198 msgid "Z Toolchange" msgstr "Changement d'outil Z" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4996 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:200 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4993 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:200 msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change." msgstr "La hauteur (Z) de l'outil (buse) change." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5005 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:208 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5002 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:208 msgid "" "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" "The format is (x, y) where x and y are real numbers." @@ -10850,15 +10730,15 @@ msgstr "" "L'emplacement X, Y de l'outil (buse) change.\n" "Le format est (x, y) où x et y sont des nombres réels." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5013 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:215 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5010 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:215 msgid "Feedrate X-Y" msgstr "Avance X-Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5015 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:217 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5012 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:217 msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane." msgstr "Avance (vitesse) en se déplaçant sur le plan X-Y." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5024 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:225 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5021 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:225 msgid "" "Feedrate (speed) while moving vertically\n" "(on Z plane)." @@ -10866,11 +10746,11 @@ msgstr "" "Avance (vitesse) en se déplaçant verticalement\n" "(sur le plan Z)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5032 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:232 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5029 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:232 msgid "Feedrate Z Dispense" msgstr "Avance Z Distribution" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5034 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5031 msgid "" "Feedrate (speed) while moving up vertically\n" "to Dispense position (on Z plane)." @@ -10878,11 +10758,11 @@ msgstr "" "Avance (vitesse) en montant verticalement\n" "position de distribution (sur le plan Z)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5042 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:241 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5039 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:241 msgid "Spindle Speed FWD" msgstr "Vitesse de Rot FWD" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5044 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:243 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5041 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:243 msgid "" "The dispenser speed while pushing solder paste\n" "through the dispenser nozzle." @@ -10890,19 +10770,19 @@ msgstr "" "La vitesse du distributeur en poussant la pâte à souder\n" "à travers la buse du distributeur." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5052 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:250 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5049 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:250 msgid "Dwell FWD" msgstr "Habiter AVANT" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5054 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:252 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5051 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:252 msgid "Pause after solder dispensing." msgstr "Pause après la distribution de la brasure." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5061 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:258 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5058 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:258 msgid "Spindle Speed REV" msgstr "Vitesse du moteur en REV" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5063 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:260 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5060 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:260 msgid "" "The dispenser speed while retracting solder paste\n" "through the dispenser nozzle." @@ -10910,11 +10790,11 @@ msgstr "" "La vitesse du distributeur lors du retrait de la pâte à souder\n" "à travers la buse du distributeur." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5071 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:267 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5068 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:267 msgid "Dwell REV" msgstr "Habiter INVERSE" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5073 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:269 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5070 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:269 msgid "" "Pause after solder paste dispenser retracted,\n" "to allow pressure equilibrium." @@ -10922,15 +10802,15 @@ msgstr "" "Pause après rétraction du distributeur de pâte à souder,\n" "permettre l'équilibre de la pression." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5082 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:277 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5079 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:277 msgid "Files that control the GCode generation." msgstr "Fichiers qui contrôlent la génération de GCode." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5097 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5094 msgid "Substractor Tool Options" msgstr "Options de l'Outil Soustracteur" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5102 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5099 msgid "" "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n" "from another of the same type." @@ -10938,238 +10818,245 @@ msgstr "" "Un outil pour soustraire un objet Gerber ou Geometry\n" "d'un autre du même type." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5107 flatcamTools/ToolSub.py:134 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5104 flatcamTools/ToolSub.py:142 msgid "Close paths" msgstr "Fermer les chemins" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5108 flatcamTools/ToolSub.py:135 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5105 msgid "" "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object." msgstr "" "En cochant cette case, vous fermez les chemins coupés par l'objet " "soustracteur de géométrie." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5119 -#, fuzzy -#| msgid "Calculators Tool Options" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5116 msgid "Check Rules Tool Options" -msgstr "Options de l'Outil Calcul" +msgstr "Options de l'outil de Vérif. des Règles" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5124 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5121 msgid "" -"A tool to check if Gerber files fir within a set\n" +"A tool to check if Gerber files are within a set\n" "of Manufacturing Rules." msgstr "" +"Un outil pour vérifier si les fichiers Gerber sont dans un ensemble\n" +"des règles de fabrication." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5134 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:251 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:895 -#, fuzzy -#| msgid "Aperture Size" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5131 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:256 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:900 msgid "Trace Size" -msgstr "Taille d'ouverture" +msgstr "Taille de trace" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5136 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:253 -#, fuzzy -#| msgid "This sets the font size for canvas axis." +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5133 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:258 msgid "This checks if the minimum size for traces is met." -msgstr "Ceci définit la taille de la police pour l'axe de la toile." +msgstr "Ceci vérifie si la taille minimale des traces est respectée." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5146 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5166 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5186 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5206 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5226 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5246 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5266 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5286 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5308 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5328 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:263 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:285 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:308 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:331 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:354 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:377 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:400 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:423 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:448 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:471 -#, fuzzy -#| msgid "Mask value" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5143 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5163 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5183 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5203 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5223 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5243 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5263 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5283 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5305 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5325 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:268 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:290 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:313 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:336 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:359 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:382 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:405 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:428 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:453 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:476 msgid "Min value" -msgstr "Valeur du masque" +msgstr "Valeur min" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5148 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:265 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5145 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:270 msgid "Minimum acceptable trace size." -msgstr "" +msgstr "Taille de trace minimale acceptable." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5153 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:272 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1123 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1153 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5150 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:277 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1128 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1158 msgid "Copper to Copper clearance" -msgstr "" +msgstr "Distance de cuivre à cuivre" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5155 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:274 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5152 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:279 msgid "" "This checks if the minimum clearance between copper\n" "features is met." msgstr "" +"Ceci vérifie si le jeu minimum entre le cuivre\n" +"traces est rencontré." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5168 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5188 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5208 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5228 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5248 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5268 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5330 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:287 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:310 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:333 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:356 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:379 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:402 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:450 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5165 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5185 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5205 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5225 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5245 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5265 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5327 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:292 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:315 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:338 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:361 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:384 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:407 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:455 msgid "Minimum acceptable clearance value." -msgstr "" +msgstr "Distance minimale acceptable." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5173 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:295 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1183 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1189 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1202 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1209 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5170 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:300 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1188 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1194 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1207 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1214 msgid "Copper to Outline clearance" -msgstr "" +msgstr "Cuivre à la distance de contour" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5175 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:297 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5172 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:302 msgid "" "This checks if the minimum clearance between copper\n" "features and the outline is met." msgstr "" +"Ceci vérifie si la distance minimale entre le cuivre\n" +"traces et le contour est rencontré." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5193 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:318 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5190 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:323 msgid "Silk to Silk Clearance" -msgstr "" +msgstr "Sérigraphie à sérigraphie distance" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5195 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:320 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5192 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:325 msgid "" "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" "features and silkscreen features is met." msgstr "" +"Ceci vérifie si la distance minimale entre sérigraphie\n" +"les fonctionnalités et les fonctions de sérigraphie sont remplies." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5213 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:341 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1292 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1298 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1316 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5210 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:346 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1297 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1303 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1321 msgid "Silk to Solder Mask Clearance" -msgstr "" +msgstr "Distance de sérigraphie à masque de soudure" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5215 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:343 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5212 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:348 msgid "" "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" "features and soldermask features is met." msgstr "" +"Ceci vérifie si la distance minimale entre sérigraphie\n" +"les fonctionnalités et les fonctionnalités soldermask sont remplies." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5233 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:364 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1346 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1352 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1366 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1373 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5230 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:369 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1351 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1357 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1371 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1378 msgid "Silk to Outline Clearance" -msgstr "" +msgstr "Sérigraphie à contour distance" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5235 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:366 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5232 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:371 msgid "" "This checks if the minimum clearance between silk\n" "features and the outline is met." msgstr "" +"Ceci vérifie si la distance minimale entre sérigraphie\n" +"traces et le contour est rencontré." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5253 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:387 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1384 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1411 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5250 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:392 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1389 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1416 msgid "Minimum Solder Mask Sliver" -msgstr "" +msgstr "Ruban de masque de soudure minimum" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5255 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:389 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5252 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:394 msgid "" "This checks if the minimum clearance between soldermask\n" "features and soldermask features is met." msgstr "" +"Cette vérifie si la distance minimale entre soldermask\n" +"traces et soldermask traces est rencontré." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5273 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:410 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1449 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1455 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1471 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1478 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5270 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:415 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1454 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1460 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1476 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1483 msgid "Minimum Annular Ring" -msgstr "" +msgstr "Anneau Minimum" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5275 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:412 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5272 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:417 msgid "" "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n" "a hole into a pad is met." msgstr "" +"Ceci vérifie si l'anneau de cuivre minimum laissé par le forage\n" +"un trou dans un pad est rencontré." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5288 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:425 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5285 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:430 msgid "Minimum acceptable ring value." -msgstr "" +msgstr "Valeur de sonnerie minimale acceptable." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5295 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:435 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:839 -#, fuzzy -#| msgid "Geo Tolerance" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5292 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:440 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:844 msgid "Hole to Hole Clearance" -msgstr "Géo Tolérance" +msgstr "Distance trou à trou" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5297 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:437 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5294 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:442 msgid "" "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n" "and another drill hole is met." msgstr "" +"Ceci vérifie si le jeu minimum entre un trou de forage\n" +"et un autre trou de forage est rencontré." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5310 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:473 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5307 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:478 msgid "Minimum acceptable drill size." -msgstr "" +msgstr "Taille minimale acceptable du foret." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5315 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:458 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:813 -#, fuzzy -#| msgid "Size" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5312 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:463 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:818 msgid "Hole Size" -msgstr "Taille" +msgstr "Taille du trou" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5317 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:460 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5314 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:465 msgid "" "This checks if the drill holes\n" "sizes are above the threshold." msgstr "" +"Ceci vérifie si les trous de forage\n" +"les tailles sont au dessus du seuil." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5342 -#, fuzzy -#| msgid "Film Tool Options" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5339 msgid "Optimal Tool Options" -msgstr "Options de l'Outil de Film" +msgstr "Options de l'outil 'Optimal'" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5348 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5345 msgid "" "A tool to find the minimum distance between\n" "every two Gerber geometric elements" msgstr "" +"Un outil pour trouver la distance minimale entre\n" +"tous les deux éléments géométriques de Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5363 flatcamTools/ToolOptimal.py:70 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5360 flatcamTools/ToolOptimal.py:78 msgid "Precision" -msgstr "" +msgstr "Précision" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5365 -#, fuzzy -#| msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates." +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5362 msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool." -msgstr "Le nombre de chiffres pour la partie intégrale des coordonnées." +msgstr "" +"Nombre de décimales pour les distances et les coordonnées dans cet outil." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5379 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5376 msgid "Excellon File associations" msgstr "Associations de fichiers Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5391 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5463 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5532 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5601 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5388 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5460 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5529 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5598 msgid "Restore" msgstr "Restaurer" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5392 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5464 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5533 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5389 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5461 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5530 msgid "Restore the extension list to the default state." msgstr "Restaurez la liste des extensions à l'état par défaut." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5393 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5465 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5534 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5603 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5390 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5462 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5531 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5600 msgid "Delete All" msgstr "Supprimer tout" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5394 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5466 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5535 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5391 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5463 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5532 msgid "Delete all extensions from the list." msgstr "Supprimer toutes les extensions de la liste." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5402 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5474 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5543 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5399 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5471 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5540 msgid "Extensions list" msgstr "Liste d'extensions" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5404 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5476 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5545 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5401 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5473 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5542 msgid "" "List of file extensions to be\n" "associated with FlatCAM." @@ -11177,43 +11064,43 @@ msgstr "" "Liste des extensions de fichier à être\n" "associé à FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5424 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5496 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5564 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5635 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5421 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5493 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5561 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5632 msgid "Extension" msgstr "Extension" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5425 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5497 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5565 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5422 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5494 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5562 msgid "A file extension to be added or deleted to the list." msgstr "Une extension de fichier à ajouter ou à supprimer à la liste." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5433 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5505 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5573 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5430 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5502 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5570 msgid "Add Extension" msgstr "Ajouter une extension" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5434 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5506 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5574 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5431 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5503 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5571 msgid "Add a file extension to the list" msgstr "Ajouter une extension de fichier à la liste" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5435 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5507 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5575 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5432 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5504 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5572 msgid "Delete Extension" msgstr "Supprimer l'extension" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5436 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5508 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5576 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5433 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5505 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5573 msgid "Delete a file extension from the list" msgstr "Supprimer une extension de fichier de la liste" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5443 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5515 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5583 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5440 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5512 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5580 msgid "Apply Association" msgstr "Appliquer l'association" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5444 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5516 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5584 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5441 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5513 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5581 msgid "" "Apply the file associations between\n" "FlatCAM and the files with above extensions.\n" @@ -11225,31 +11112,31 @@ msgstr "" "Ils seront actifs après la prochaine ouverture de session.\n" "Cela ne fonctionne que sous Windows." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5461 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5458 msgid "GCode File associations" msgstr "Associations de fichiers GCode" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5530 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5527 msgid "Gerber File associations" msgstr "Associations de fichiers Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5599 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5596 msgid "Autocompleter Keywords" msgstr "Mots-clés d'auto-complétion" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5602 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5599 msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state." msgstr "Restaurez la liste de mots-clés d'auto-complétion à l'état par défaut." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5604 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5601 msgid "Delete all autocompleter keywords from the list." msgstr "Supprimer tous les mots clés autocompleter de la liste." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5612 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5609 msgid "Keywords list" msgstr "Liste des mots clés" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5614 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5611 msgid "" "List of keywords used by\n" "the autocompleter in FlatCAM.\n" @@ -11261,31 +11148,31 @@ msgstr "" "L'auto-compléteur est installé\n" "dans l'éditeur de code et pour le shell Tcl." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5636 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5633 msgid "A keyword to be added or deleted to the list." msgstr "Un mot clé à ajouter ou à supprimer à la liste." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5644 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5641 msgid "Add keyword" msgstr "Ajouter un mot clé" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5645 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5642 msgid "Add a keyword to the list" msgstr "Ajouter un mot clé à la liste" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5646 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5643 msgid "Delete keyword" msgstr "Supprimer le mot clé" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5647 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5644 msgid "Delete a keyword from the list" msgstr "Supprimer un mot clé de la liste" -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:295 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:307 msgid "This is GCODE mark" msgstr "C'est la marque GCODE" -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:411 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:423 msgid "" "No tool diameter info's. See shell.\n" "A tool change event: T" @@ -11293,7 +11180,7 @@ msgstr "" "Aucune information sur le diamètre de l'outil. Voir shell.\n" "Un événement de changement d'outil: T" -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:414 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:426 msgid "" "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool " "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' " @@ -11307,7 +11194,7 @@ msgstr "" "L'utilisateur doit modifier l'objet Excellon résultant et modifier les " "diamètres pour refléter les diamètres réels." -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:869 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:881 #, python-brace-format msgid "" "{e_code} Excellon Parser error.\n" @@ -11316,7 +11203,7 @@ msgstr "" "Erreur {e_code} Excellon Parser.\n" "Échec de l'analyse. Ligne {l_nr}: {line}\n" -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:952 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:964 msgid "" "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having " "a tool associated.\n" @@ -11326,27 +11213,27 @@ msgstr "" "aucun outil n’était associé.\n" "Vérifiez le GCode résultant." -#: flatcamParsers/ParseFont.py:304 +#: flatcamParsers/ParseFont.py:303 msgid "Font not supported, try another one." msgstr "Police non supportée, essayez-en une autre." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:404 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:421 msgid "Gerber processing. Parsing" msgstr "Traitement Gerber. L'analyse" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:404 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:421 msgid "lines" msgstr "lignes" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:933 flatcamParsers/ParseGerber.py:1028 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:950 flatcamParsers/ParseGerber.py:1045 msgid "Coordinates missing, line ignored" msgstr "Coordonnées manquantes, ligne ignorée" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:935 flatcamParsers/ParseGerber.py:1030 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:952 flatcamParsers/ParseGerber.py:1047 msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!" msgstr "Le fichier GERBER est peut-être corrompu. Vérifiez le fichier !!!" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:984 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1001 msgid "" "Region does not have enough points. File will be processed but there are " "parser errors. Line number" @@ -11354,63 +11241,63 @@ msgstr "" "La région n'a pas assez de points. Le fichier sera traité, mais il y a des " "erreurs d'analyse. Numéro de ligne" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1375 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1392 msgid "Gerber processing. Joining polygons" msgstr "Traitement Gerber. Jointure de polygones" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1392 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1409 msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity." msgstr "Traitement Gerber. Appliquer la polarité de Gerber." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1434 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1451 msgid "Gerber Line" msgstr "Ligne Gerber" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1434 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1451 msgid "Gerber Line Content" msgstr "Contenu de la ligne Gerber" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1436 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1453 msgid "Gerber Parser ERROR" msgstr "Gerber Parser ERREUR" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1738 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1755 msgid "Gerber Scale done." msgstr "Échelle de Gerber fait." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1828 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1845 msgid "Gerber Offset done." msgstr "Gerber offset terminé." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1905 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1922 msgid "Gerber Mirror done." msgstr "Le miroir de Gerber est fait." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1977 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1994 msgid "Gerber Skew done." msgstr "Gerber incline fait." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2038 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2055 msgid "Gerber Rotate done." msgstr "La rotation de Gerber est terminée." -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:23 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:24 msgid "Calculators" msgstr "Calculatrices" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:25 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:26 msgid "Units Calculator" msgstr "Calculateur d'unités" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:69 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:70 msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM" msgstr "Ici, vous entrez la valeur à convertir de Pouce en MM" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:74 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:75 msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH" msgstr "Ici, vous entrez la valeur à convertir de MM en Pouces" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:106 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:107 msgid "" "This is the angle of the tip of the tool.\n" "It is specified by manufacturer." @@ -11418,7 +11305,7 @@ msgstr "" "C'est l'angle de la pointe de l'outil.\n" "Il est spécifié par le fabricant." -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:115 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:116 msgid "" "This is the depth to cut into the material.\n" "In the CNCJob is the CutZ parameter." @@ -11426,11 +11313,11 @@ msgstr "" "C'est la profondeur à couper dans le matériau.\n" "Dans le CNCJob est le paramètre CutZ." -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:118 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:119 msgid "Tool Diameter" msgstr "Dia de l'outil" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:123 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:124 msgid "" "This is the tool diameter to be entered into\n" "FlatCAM Gerber section.\n" @@ -11440,23 +11327,23 @@ msgstr "" "Section FlatCAM Gerber.\n" "Dans la section CNCJob, cela s'appelle >Tool dia<." -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:134 flatcamTools/ToolCalculators.py:220 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:135 flatcamTools/ToolCalculators.py:221 msgid "Calculate" msgstr "Calculer" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:137 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:138 msgid "" "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n" " depending on which is desired and which is known. " msgstr "" "Calculer soit la CutZ, soit le diamètre effectif de l'outil,\n" -"en fonction de ce qui est désiré et qui est connu." +"en fonction de ce qui est désiré et qui est connu" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:194 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:195 msgid "Current Value" msgstr "Valeur du courant" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:199 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:200 msgid "" "This is the current intensity value\n" "to be set on the Power Supply. In Amps." @@ -11464,11 +11351,11 @@ msgstr "" "C'est la valeur d'intensité actuelle\n" "à régler sur l’alimentation. En ampères." -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:203 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:204 msgid "Time" msgstr "Temps" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:208 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:209 msgid "" "This is the calculated time required for the procedure.\n" "In minutes." @@ -11476,7 +11363,7 @@ msgstr "" "C'est le temps calculé requis pour la procédure.\n" "En quelques minutes." -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:223 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:224 msgid "" "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n" "depending on the parameters above" @@ -11484,15 +11371,15 @@ msgstr "" "Calculer la valeur d'intensité actuelle et le temps de procédure,\n" "en fonction des paramètres ci-dessus" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:270 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:271 msgid "Calc. Tool" msgstr "Calc. Outil" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:25 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:36 msgid "Cutout PCB" msgstr "Découpe de PCB" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:63 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:74 msgid "" "Specify the type of object to be cutout.\n" "It can be of type: Gerber or Geometry.\n" @@ -11504,27 +11391,27 @@ msgstr "" "Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n" "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:79 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:90 msgid "Object to be cutout. " -msgstr "Objet à découper." +msgstr "Objet à découper. " -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:112 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:123 msgid "Margin:" msgstr "Marge:" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:124 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:135 msgid "Gap size:" msgstr "Taille de l'espace:" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:151 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:162 msgid "A. Automatic Bridge Gaps" msgstr "A. Lacunes automatiques des ponts" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:153 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:164 msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps." msgstr "Cette section gère la création d'espaces de pontage automatiques." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:164 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:175 msgid "" "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n" "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" @@ -11548,11 +11435,11 @@ msgstr "" "- 2tb - 2 * Haut + 2 * Bas\n" "- 8 - 2 * gauche + 2 * droite + 2 * en haut + 2 * en bas" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:188 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:199 msgid "FreeForm" msgstr "Forme libre" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:190 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:201 msgid "" "The cutout shape can be of ny shape.\n" "Useful when the PCB has a non-rectangular shape." @@ -11560,7 +11447,7 @@ msgstr "" "La forme de la découpe peut être de forme ny.\n" "Utile lorsque le circuit imprimé a une forme non rectangulaire." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:199 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:210 msgid "" "Cutout the selected object.\n" "The cutout shape can be of any shape.\n" @@ -11570,11 +11457,11 @@ msgstr "" "La forme de la découpe peut être de n'importe quelle forme.\n" "Utile lorsque le circuit imprimé a une forme non rectangulaire." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:208 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:219 msgid "Rectangular" msgstr "Rectangulaire" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:210 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:221 msgid "" "The resulting cutout shape is\n" "always a rectangle shape and it will be\n" @@ -11584,7 +11471,7 @@ msgstr "" "toujours une forme de rectangle et ce sera\n" "la boîte englobante de l'objet." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:219 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:230 msgid "" "Cutout the selected object.\n" "The resulting cutout shape is\n" @@ -11596,11 +11483,11 @@ msgstr "" "toujours une forme de rectangle et ce sera\n" "la boîte englobante de l'objet." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:227 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:238 msgid "B. Manual Bridge Gaps" msgstr "B. Lacunes manuelles du pont" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:229 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:240 msgid "" "This section handle creation of manual bridge gaps.\n" "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n" @@ -11608,21 +11495,21 @@ msgid "" msgstr "" "Cette section gère la création d’écarts de pont manuel.\n" "Cela se fait en cliquant avec la souris sur le périmètre de la\n" -"Objet de géométrie utilisé comme objet de découpe." +"Objet de géométrie utilisé comme objet de découpe. " -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:245 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:256 msgid "Geo Obj" msgstr "Objet de géo" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:247 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:258 msgid "Geometry object used to create the manual cutout." msgstr "Objet de géométrie utilisé pour créer la découpe manuelle." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:258 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:269 msgid "Manual Geo" msgstr "Géo manuelle" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:260 flatcamTools/ToolCutOut.py:270 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:271 flatcamTools/ToolCutOut.py:281 msgid "" "If the object to be cutout is a Gerber\n" "first create a Geometry that surrounds it,\n" @@ -11635,11 +11522,11 @@ msgstr "" "Sélectionnez le fichier Gerber source dans la liste déroulante d'objets " "supérieure." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:280 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:291 msgid "Manual Add Bridge Gaps" msgstr "Ajout manuel de lacunes dans les ponts" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:282 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:293 msgid "" "Use the left mouse button (LMB) click\n" "to create a bridge gap to separate the PCB from\n" @@ -11649,11 +11536,11 @@ msgstr "" "créer un pont pour séparer le PCB de\n" "le matériau environnant." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:289 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:300 msgid "Generate Gap" msgstr "Générer un écart" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:291 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:302 msgid "" "Use the left mouse button (LMB) click\n" "to create a bridge gap to separate the PCB from\n" @@ -11667,19 +11554,19 @@ msgstr "" "Le clic LMB doit être fait sur le périmètre de\n" "l'objet Geometry utilisé en tant que géométrie de découpe." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:390 flatcamTools/ToolCutOut.py:561 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1115 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1156 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1188 flatcamTools/ToolPaint.py:1064 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:374 flatcamTools/ToolPanelize.py:391 -#: flatcamTools/ToolSub.py:253 flatcamTools/ToolSub.py:268 -#: flatcamTools/ToolSub.py:455 flatcamTools/ToolSub.py:470 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:401 flatcamTools/ToolCutOut.py:572 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1136 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1177 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1209 flatcamTools/ToolPaint.py:1082 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:384 flatcamTools/ToolPanelize.py:399 +#: flatcamTools/ToolSub.py:261 flatcamTools/ToolSub.py:276 +#: flatcamTools/ToolSub.py:463 flatcamTools/ToolSub.py:478 #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:131 #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:208 tclCommands/TclCommandPaint.py:133 msgid "Could not retrieve object" msgstr "Impossible de récupérer l'objet" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:395 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:406 msgid "" "There is no object selected for Cutout.\n" "Select one and try again." @@ -11687,17 +11574,17 @@ msgstr "" "Aucun objet n'est sélectionné pour la découpe.\n" "Sélectionnez-en un et réessayez." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:401 flatcamTools/ToolCutOut.py:570 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:711 flatcamTools/ToolCutOut.py:793 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:412 flatcamTools/ToolCutOut.py:581 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:722 flatcamTools/ToolCutOut.py:804 msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number." msgstr "" "Le diamètre de l'outil est égal à zéro. Changez-le en un nombre réel positif." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:415 flatcamTools/ToolCutOut.py:585 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:426 flatcamTools/ToolCutOut.py:596 msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry." msgstr "Le nombre de lacunes est manquant. Ajoutez-le et réessayez." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:420 flatcamTools/ToolCutOut.py:589 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:431 flatcamTools/ToolCutOut.py:600 msgid "" "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. " "Fill in a correct value and retry. " @@ -11706,7 +11593,7 @@ msgstr "" "'Aucune', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 ou 8. Saisissez une valeur correcte, " "puis réessayez. " -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:425 flatcamTools/ToolCutOut.py:595 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:436 flatcamTools/ToolCutOut.py:606 msgid "" "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n" "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo " @@ -11719,40 +11606,40 @@ msgstr "" "géo,\n" "et après cela effectuer la découpe." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:544 flatcamTools/ToolCutOut.py:700 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:555 flatcamTools/ToolCutOut.py:711 msgid "Any form CutOut operation finished." msgstr "Opération de découpe Forme Libre terminée." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:565 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1119 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:960 flatcamTools/ToolPanelize.py:381 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:576 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1140 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:978 flatcamTools/ToolPanelize.py:389 #: tclCommands/TclCommandBbox.py:66 tclCommands/TclCommandNregions.py:65 msgid "Object not found" msgstr "Objet non trouvé" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:705 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:716 msgid "" "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..." msgstr "" "Cliquez sur le périmètre de l'objet géométrique sélectionné pour créer un " "intervalle de pont ..." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:722 flatcamTools/ToolCutOut.py:748 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:733 flatcamTools/ToolCutOut.py:759 msgid "Could not retrieve Geometry object" msgstr "Impossible de récupérer l'objet de géométrie" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:753 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:764 msgid "Geometry object for manual cutout not found" msgstr "Objet de géométrie pour découpe manuelle introuvable" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:763 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:774 msgid "Added manual Bridge Gap." msgstr "Ajout d'un écart de pont manuel." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:775 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:786 msgid "Could not retrieve Gerber object" msgstr "Impossible de récupérer l'objet Gerber" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:780 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:791 msgid "" "There is no Gerber object selected for Cutout.\n" "Select one and try again." @@ -11760,7 +11647,7 @@ msgstr "" "Aucun objet Gerber n'a été sélectionné pour la découpe.\n" "Sélectionnez-en un et réessayez." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:786 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:797 msgid "" "The selected object has to be of Gerber type.\n" "Select a Gerber file and try again." @@ -11768,25 +11655,25 @@ msgstr "" "L'objet sélectionné doit être de type Gerber.\n" "Sélectionnez un fichier Gerber et réessayez." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:821 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:832 msgid "Geometry not supported for cutout" msgstr "Géométrie non prise en charge pour la découpe" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:873 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:884 msgid "Making manual bridge gap..." msgstr "Faire un pont manuel ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:18 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:25 msgid "2-Sided PCB" msgstr "PCB double face" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:53 flatcamTools/ToolDblSided.py:77 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:101 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:60 flatcamTools/ToolDblSided.py:84 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:108 msgid "Mirror" msgstr "Miroir" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:55 flatcamTools/ToolDblSided.py:79 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:103 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:62 flatcamTools/ToolDblSided.py:86 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:110 msgid "" "Mirrors (flips) the specified object around \n" "the specified axis. Does not create a new \n" @@ -11796,23 +11683,23 @@ msgstr "" "l'axe spécifié. Ne crée pas de nouveau\n" "objet, mais le modifie." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:74 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:81 msgid "Excellon Object to be mirrored." msgstr "Excellon Objet à refléter." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:98 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:105 msgid "Geometry Obj to be mirrored." msgstr "Objet de géométrie à refléter." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:134 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:141 msgid "Axis Ref:" msgstr "Réf d'axe:" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:153 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:160 msgid "Point/Box Reference" msgstr "Référence de Point/Box" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:155 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:162 msgid "" "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through which\n" "the mirroring axis passes.\n" @@ -11827,7 +11714,7 @@ msgstr "" "(Gerber, Exc ou Geo).\n" "Au centre de cet objet, passez l’axe en miroir sélectionné ci-dessus." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:163 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:170 msgid "" "Add the coordinates in format (x, y) through which the mirroring " "axis \n" @@ -11842,26 +11729,26 @@ msgstr "" "et cliquez avec le bouton gauche de la souris sur la toile ou vous pouvez " "entrer les coordonnées manuellement." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:183 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:437 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:321 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:190 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:451 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:338 msgid "Gerber Reference Box Object" msgstr "Objet Box de Référence Gerber" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:184 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:438 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:322 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:191 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:452 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:339 msgid "Excellon Reference Box Object" msgstr "Objet Box de Référence Excellon" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:185 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:439 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:323 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:192 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:453 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:340 msgid "Geometry Reference Box Object" msgstr "Objet Box de Référence Géométrie" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:193 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:200 msgid "Alignment Drill Coordinates" msgstr "Coordonnées du foret d'alignement" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:195 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:202 msgid "" "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For " "each set of (x, y) coordinates\n" @@ -11879,7 +11766,7 @@ msgstr "" "- un foret en position miroir sur l'axe sélectionné ci-dessus dans l'axe des " "miroirs." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:210 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:217 msgid "" "Add alignment drill holes coords in the format: (x1, y1), (x2, y2), ... \n" "on one side of the mirror axis.\n" @@ -11905,15 +11792,15 @@ msgstr "" "- en saisissant manuellement les coordonnées au format: (x1, y1), (x2, " "y2), ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:229 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:236 msgid "Alignment Drill Diameter" msgstr "Diamètre du foret d'alignement" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:252 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:259 msgid "Create Excellon Object" msgstr "Créer un objet Excellon" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:254 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:261 msgid "" "Creates an Excellon Object containing the\n" "specified alignment holes and their mirror\n" @@ -11923,19 +11810,19 @@ msgstr "" "trous d'alignement spécifiés et leur miroir\n" "images." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:260 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:267 msgid "Reset" msgstr "Réinitialiser" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:262 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:269 msgid "Resets all the fields." msgstr "Réinitialise tous les champs." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:312 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:319 msgid "2-Sided Tool" msgstr "Outil de PCB double face" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:337 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:344 msgid "" "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them " "and retry." @@ -11943,59 +11830,59 @@ msgstr "" "La référence 'Point' est sélectionnée et les coordonnées 'Point' sont " "manquantes. Ajoutez-les et réessayez." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:356 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:363 msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry." msgstr "" "Il n'y a pas d'objet de référence Box chargé. Chargez-en un et réessayez." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:379 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:386 msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry." msgstr "" "Aucune valeur ou format incorrect dans l'entrée du diamètre du Forage. " "Ajoutez-le et réessayez." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:386 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:393 msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry." msgstr "" "Il n’ya pas de coordonnées de perceuse d’alignement à utiliser. Ajoutez-les " "et réessayez." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:409 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:416 msgid "Excellon object with alignment drills created..." msgstr "Excellon objet avec des exercices d'alignement créé ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:418 flatcamTools/ToolOptimal.py:302 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:425 flatcamTools/ToolOptimal.py:310 msgid "There is no Gerber object loaded ..." msgstr "Il n'y a pas d'objet Gerber chargé ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:422 flatcamTools/ToolDblSided.py:465 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:509 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:429 flatcamTools/ToolDblSided.py:472 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:516 msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored." msgstr "" "Seuls les objets Gerber, Excellon et Geometry peuvent être mis en miroir." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:432 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:439 msgid "" "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference." msgstr "" "Les coordonnées 'Point' sont manquantes. Utilisation de Origin (0, 0) comme " "référence en miroir." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:442 flatcamTools/ToolDblSided.py:486 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:523 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:449 flatcamTools/ToolDblSided.py:493 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:530 msgid "There is no Box object loaded ..." msgstr "Il n'y a pas d'objet Box chargé ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:452 flatcamTools/ToolDblSided.py:496 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:533 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:459 flatcamTools/ToolDblSided.py:503 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:540 msgid "was mirrored" msgstr "a été mis en miroir" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:461 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:468 msgid "There is no Excellon object loaded ..." msgstr "Il n'y a pas d'objet Excellon chargé ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:476 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:483 msgid "" "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try " "again ..." @@ -12003,162 +11890,162 @@ msgstr "" "Il n'y a pas de coordonnées de point dans le champ Point. Ajoutez des " "coordonnées et réessayez ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:505 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:512 msgid "There is no Geometry object loaded ..." msgstr "Il n'y a pas d'objet Geometry chargé ..." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:43 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:45 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:48 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:49 msgid "Those are the units in which the distance is measured." msgstr "Ce sont les unités dans lesquelles la distance est mesurée." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:44 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:46 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:49 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:50 msgid "METRIC (mm)" msgstr "MÉTRIQUE (mm)" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:44 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:46 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:49 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:50 msgid "INCH (in)" msgstr "POUCES (po)" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:47 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:52 msgid "Start Coords" msgstr "Démarrer Coords" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:48 flatcamTools/ToolDistance.py:68 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:53 flatcamTools/ToolDistance.py:73 msgid "This is measuring Start point coordinates." msgstr "Ceci mesure les coordonnées du point de départ." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:50 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:55 msgid "Stop Coords" msgstr "Arrêtez Coords" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:51 flatcamTools/ToolDistance.py:73 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:56 flatcamTools/ToolDistance.py:78 msgid "This is the measuring Stop point coordinates." msgstr "Ce sont les coordonnées du point d'arrêt de la mesure." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:53 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:57 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:58 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:61 msgid "Dx" msgstr "Dx" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:54 flatcamTools/ToolDistance.py:78 -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:58 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:87 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:59 flatcamTools/ToolDistance.py:83 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:62 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:91 msgid "This is the distance measured over the X axis." msgstr "C'est la distance mesurée sur l'axe X." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:56 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:60 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:61 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:64 msgid "Dy" msgstr "Dy" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:57 flatcamTools/ToolDistance.py:83 -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:61 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:92 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:62 flatcamTools/ToolDistance.py:88 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:65 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:96 msgid "This is the distance measured over the Y axis." msgstr "C'est la distance mesurée sur l'axe Y." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:60 flatcamTools/ToolDistance.py:88 -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:64 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:97 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:65 flatcamTools/ToolDistance.py:93 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:68 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:101 msgid "This is orientation angle of the measuring line." -msgstr "" +msgstr "C'est l'angle d'orientation de la ligne de mesure." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:62 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:66 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:67 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:70 msgid "DISTANCE" msgstr "DISTANCE" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:63 flatcamTools/ToolDistance.py:93 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:68 flatcamTools/ToolDistance.py:98 msgid "This is the point to point Euclidian distance." msgstr "C'est la distance euclidienne de point à point." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:95 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:109 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:100 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:113 msgid "Measure" msgstr "Mesure" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:201 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:206 msgid "MEASURING: Click on the Start point ..." msgstr "MESURE: Cliquez sur le point de départ ..." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:334 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:339 msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..." msgstr "MESURE: Cliquez sur le point de destination ..." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:341 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:277 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:346 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:281 #, python-brace-format msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}" msgstr "MESURE: Résultat D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:27 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:148 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:31 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:152 msgid "Minimum Distance Tool" -msgstr "" +msgstr "Outil de Distance Minimale" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:49 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:53 msgid "First object point" -msgstr "" +msgstr "Premier point" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:50 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:75 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:54 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:79 msgid "" "This is first object point coordinates.\n" "This is the start point for measuring distance." msgstr "" +"Ce sont les premières coordonnées du point d'objet.\n" +"C'est le point de départ pour mesurer la distance." -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:53 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:57 msgid "Second object point" -msgstr "" +msgstr "Deuxième point" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:54 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:81 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:58 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:85 msgid "" "This is second object point coordinates.\n" "This is the end point for measuring distance." msgstr "" +"Ce sont les coordonnées du deuxième point de l'objet.\n" +"C'est le point final pour mesurer la distance." -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:67 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:102 -#, fuzzy -#| msgid "This is the point to point Euclidian distance." +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:71 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:106 msgid "This is the point to point Euclidean distance." msgstr "C'est la distance euclidienne de point à point." -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:69 -#, fuzzy -#| msgid "Point" +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:73 msgid "Half Point" -msgstr "Point" +msgstr "Demi point" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:70 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:107 -#, fuzzy -#| msgid "This is the point to point Euclidian distance." +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:74 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:111 msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance." -msgstr "C'est la distance euclidienne de point à point." +msgstr "C'est le point central de la distance euclidienne point à point." -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:112 -#, fuzzy -#| msgid "Jump to Coordinates" +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:116 msgid "Jump to Half Point" -msgstr "Aller aux coordonnées" +msgstr "Aller au demi point" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:159 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:163 msgid "" "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..." msgstr "" +"Sélectionnez deux objets et pas plus, pour mesurer la distance qui les " +"sépare ..." -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:200 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:210 -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:219 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:240 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:204 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:214 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:223 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:244 msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: " msgstr "" +"Sélectionnez deux objets et pas plus. Actuellement, la sélection a des " +"objets: " -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:284 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:288 msgid "Objects intersects or touch at" -msgstr "" +msgstr "Les objets se croisent ou se touchent à" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:290 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:294 msgid "Jumped to the half point between the two selected objects" -msgstr "" +msgstr "Sauté au demi-point entre les deux objets sélectionnés" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:28 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:31 msgid "Film PCB" msgstr "Film PCB" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:64 flatcamTools/ToolImage.py:52 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:55 flatcamTools/ToolProperties.py:142 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:67 flatcamTools/ToolImage.py:52 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:65 flatcamTools/ToolProperties.py:148 msgid "Object Type" msgstr "Type d'objet" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:66 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:69 msgid "" "Specify the type of object for which to create the film.\n" "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n" @@ -12170,19 +12057,19 @@ msgstr "" "La sélection ici décide du type d’objets qui seront\n" "dans la liste déroulante d'objets Film." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:80 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:83 msgid "Film Object" msgstr "Objet de Film" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:82 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:85 msgid "Object for which to create the film." msgstr "Objet pour lequel créer le film." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:99 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:102 msgid "Box Type:" msgstr "Type de Box:" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:101 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:104 msgid "" "Specify the type of object to be used as an container for\n" "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide " @@ -12194,11 +12081,11 @@ msgstr "" "sélection ici détermine le type d'objets qui seront\n" "dans la liste déroulante Objet de Box." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:115 flatcamTools/ToolPanelize.py:125 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:118 flatcamTools/ToolPanelize.py:135 msgid "Box Object" msgstr "Objet Box" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:117 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:120 msgid "" "The actual object that is used a container for the\n" " selected object for which we create the film.\n" @@ -12210,70 +12097,74 @@ msgstr "" "Habituellement, c’est le contour du PCB, mais cela peut aussi être le\n" "même objet pour lequel le film est créé." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:262 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:265 msgid "Positive" msgstr "Positif" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:263 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:266 msgid "Negative" msgstr "Négatif" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:265 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:268 msgid "Film Type:" msgstr "Type de Film:" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:301 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:304 msgid "Punch drill holes" -msgstr "" +msgstr "Percer des trous" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:302 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:305 msgid "" "When checked the generated film will have holes in pads when\n" "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n" "when done manually." msgstr "" +"Lorsque coché, le film généré aura des trous dans les pads lors de\n" +"le film généré est positif. Ceci est fait pour aider au forage,\n" +"lorsque cela est fait manuellement." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:320 -#, fuzzy -#| msgid "View Source" +#: flatcamTools/ToolFilm.py:323 msgid "Source" -msgstr "Voir la source" +msgstr "La source" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:322 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:325 msgid "" "The punch hole source can be:\n" "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n" "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference." msgstr "" +"La source du trou de perforation peut être:\n" +"- Excellon -> un centre Excellon trous servira de référence.\n" +"- Pad centre -> essayera d'utiliser le centre des pads comme référence." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:327 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:330 msgid "Pad center" -msgstr "" +msgstr "Centre pad" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:332 -#, fuzzy -#| msgid "Excellon Object" +#: flatcamTools/ToolFilm.py:335 msgid "Excellon Obj" -msgstr "Excellent objet" +msgstr "Excellon objet" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:334 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:337 msgid "" -"Remove the geometry of Excellon from the Film to create tge holes in pads." +"Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads." msgstr "" +"Supprimez la géométrie d’Excellon du film pour créer les trous dans les pads." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:346 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:349 msgid "Punch Size" -msgstr "" +msgstr "Taille du poinçon" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:347 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:350 msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads." msgstr "" +"La valeur ici contrôlera la taille du trou de perforation dans les pads." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:363 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:366 msgid "Save Film" msgstr "Enregistrer le Film" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:365 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:368 msgid "" "Create a Film for the selected object, within\n" "the specified box. Does not create a new \n" @@ -12285,65 +12176,72 @@ msgstr "" "Objet FlatCAM, mais enregistrez-le directement au format SVG\n" "qui peut être ouvert avec Inkscape." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:477 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:480 msgid "" "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object " "has pads." msgstr "" +"L'utilisation du pavé central ne fonctionne pas avec les objets " +"géométriques. Seul un objet Gerber a des pads." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:487 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:490 msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry." msgstr "" "Aucun objet FlatCAM sélectionné. Chargez un objet pour Film et réessayez." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:494 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:497 msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry." msgstr "" "Aucun objet FlatCAM sélectionné. Chargez un objet pour Box et réessayez." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:505 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:508 msgid "Generating Film ..." msgstr "Génération de Film ..." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:543 flatcamTools/ToolFilm.py:547 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:546 flatcamTools/ToolFilm.py:550 msgid "Export SVG positive" msgstr "Export SVG positif" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:552 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:555 msgid "Export SVG positive cancelled." msgstr "Exporter positif SVG annulé." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:574 -#, fuzzy -#| msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry." +#: flatcamTools/ToolFilm.py:577 msgid "" "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry." msgstr "" -"Aucun objet FlatCAM sélectionné. Chargez un objet pour Film et réessayez." +"Aucun objet Excellon sélectionné. Charger un objet pour la référence de " +"poinçonnage et réessayer." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:598 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:601 msgid "" " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " "than some of the apertures in the Gerber object." msgstr "" +" Impossible de générer un film perforé car la taille du trou perforé est " +"plus grande que certaines des ouvertures de l’objet Gerber." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:610 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:613 msgid "" "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " "than some of the apertures in the Gerber object." msgstr "" +"Impossible de générer un film perforé car la taille du trou perforé est plus " +"grande que certaines des ouvertures de l’objet Gerber." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:628 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:631 msgid "" "Could not generate punched hole film because the newly created object " "geometry is the same as the one in the source object geometry..." msgstr "" +"Impossible de générer un film perforé car la géométrie d'objet nouvellement " +"créée est identique à celle de la géométrie de l'objet source ..." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:673 flatcamTools/ToolFilm.py:677 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:676 flatcamTools/ToolFilm.py:680 msgid "Export SVG negative" msgstr "Exporter en négatif SVG" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:682 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:685 msgid "Export SVG negative cancelled." msgstr "Négatif d'exportation SVG annulé." @@ -12461,39 +12359,39 @@ msgstr "Outil Image" msgid "Import IMAGE" msgstr "Importer une Image" -#: flatcamTools/ToolMove.py:98 +#: flatcamTools/ToolMove.py:101 msgid "MOVE: Click on the Start point ..." msgstr "Déplacer: Cliquez sur le point de départ ..." -#: flatcamTools/ToolMove.py:109 +#: flatcamTools/ToolMove.py:112 msgid "MOVE action cancelled. No object(s) to move." msgstr "Déplacer: action annulée. Aucun objet à déplacer." -#: flatcamTools/ToolMove.py:136 +#: flatcamTools/ToolMove.py:139 msgid "MOVE: Click on the Destination point ..." msgstr "Déplacer: Cliquez sur le point de destination ..." -#: flatcamTools/ToolMove.py:159 +#: flatcamTools/ToolMove.py:162 msgid "Moving..." msgstr "En mouvement..." -#: flatcamTools/ToolMove.py:162 +#: flatcamTools/ToolMove.py:165 msgid "No object(s) selected." msgstr "Aucun objet sélectionné." -#: flatcamTools/ToolMove.py:209 +#: flatcamTools/ToolMove.py:212 msgid "Error when mouse left click." -msgstr "Erreur lorsque le clic gauche de la souris" +msgstr "Erreur lorsque le clic gauche de la souris." -#: flatcamTools/ToolMove.py:257 +#: flatcamTools/ToolMove.py:260 msgid "Move action cancelled." msgstr "Action de déplacement annulée." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:25 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:38 msgid "Non-Copper Clearing" msgstr "Compensation de la NCC" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:71 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:84 msgid "" "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n" "It can be of type: Gerber or Geometry.\n" @@ -12505,11 +12403,11 @@ msgstr "" "Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n" "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:88 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:101 msgid "Object to be cleared of excess copper." msgstr "Objet à nettoyer de l'excès de cuivre." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:98 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:111 msgid "" "Tools pool from which the algorithm\n" "will pick the ones used for copper clearing." @@ -12517,11 +12415,11 @@ msgstr "" "Pool d'outils à partir duquel l'algorithme\n" "choisira ceux utilisés pour le nettoyage du cuivre." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:107 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 msgid "Operation" msgstr "Opération" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:113 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:126 msgid "" "This is the Tool Number.\n" "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n" @@ -12538,7 +12436,7 @@ msgstr "" "dans la géométrie résultante. C’est parce qu’avec certains outils\n" "cette fonction ne pourra pas créer de géométrie de peinture." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:121 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:134 msgid "" "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n" "is the cut width into the material." @@ -12546,7 +12444,7 @@ msgstr "" "Diamètre de l'outil. C'est sa valeur (en unités FlatCAM actuelles)\n" "est la largeur de coupe dans le matériau." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:125 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:138 msgid "" "The Tool Type (TT) can be:\n" "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n" @@ -12584,7 +12482,7 @@ msgstr "" "d’opération\n" "dans la géométrie résultante en tant qu'isolation." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:138 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:151 msgid "" "The 'Operation' can be:\n" "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n" @@ -12597,15 +12495,15 @@ msgstr "" "Si cela ne réussit pas, alors le clearing sans cuivre échouera aussi.\n" "- Clair -> le clearing régulier sans cuivre." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:191 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:204 msgid "Tool Selection" msgstr "Sélection d'Outils" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:214 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:227 msgid "Diameter for the new tool to add in the Tool Table" msgstr "Diamètre du nouvel outil à ajouter dans la table des outils" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:259 flatcamTools/ToolPaint.py:185 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:272 flatcamTools/ToolPaint.py:202 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:122 msgid "" "Delete a selection of tools in the Tool Table\n" @@ -12614,23 +12512,23 @@ msgstr "" "Supprimer une sélection d'outils dans la table d'outils\n" "en sélectionnant d’abord une ou plusieurs lignes dans la table d’outils." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:413 flatcamTools/ToolPaint.py:298 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:427 flatcamTools/ToolPaint.py:315 msgid "Area Selection" msgstr "Sélection de zone" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:414 flatcamTools/ToolPaint.py:300 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:428 flatcamTools/ToolPaint.py:317 msgid "Reference Object" msgstr "Objet de référence" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:416 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:430 msgid "Reference:" msgstr "Référence:" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:431 flatcamTools/ToolPaint.py:315 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:445 flatcamTools/ToolPaint.py:332 msgid "Ref. Type" msgstr "Type de Réf" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:433 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:447 msgid "" "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n" "It can be Gerber, Excellon or Geometry." @@ -12638,188 +12536,180 @@ msgstr "" "Type d'objet FlatCAM à utiliser comme référence d'effacement non en cuivre.\n" "Ce peut être Gerber, Excellon ou Géométrie." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:442 flatcamTools/ToolPaint.py:326 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:456 flatcamTools/ToolPaint.py:343 msgid "Ref. Object" msgstr "Réf. Objet" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:444 flatcamTools/ToolPaint.py:328 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:458 flatcamTools/ToolPaint.py:345 msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference." msgstr "L'objet FlatCAM à utiliser comme référence d'effacement non en cuivre." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:457 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:471 msgid "Generate Geometry" msgstr "Générer de la Géométrie" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:541 flatcamTools/ToolPaint.py:451 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:555 flatcamTools/ToolPaint.py:469 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:463 -#, fuzzy -#| msgid "New Tool ..." msgid "New Tool" -msgstr "Nouvel outil ..." +msgstr "Nouvel Outil" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:947 flatcamTools/ToolPaint.py:723 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:961 flatcamTools/ToolPaint.py:741 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:794 msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format." msgstr "Veuillez saisir un diamètre d'outil à ajouter, au format réel." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:978 flatcamTools/ToolPaint.py:748 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:992 flatcamTools/ToolPaint.py:766 msgid "Adding tool cancelled. Tool already in Tool Table." msgstr "Ajout de l'outil annulé. Outil déjà dans la table d'outils." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:983 flatcamTools/ToolPaint.py:754 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:997 flatcamTools/ToolPaint.py:772 msgid "New tool added to Tool Table." msgstr "Nouvel outil ajouté à la table d'outils." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1027 flatcamTools/ToolPaint.py:800 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1041 flatcamTools/ToolPaint.py:818 msgid "Tool from Tool Table was edited." msgstr "L'outil de la table d'outils a été modifié." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1038 flatcamTools/ToolPaint.py:812 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1052 flatcamTools/ToolPaint.py:830 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:885 msgid "Edit cancelled. New diameter value is already in the Tool Table." msgstr "" "Modifier annulé. La nouvelle valeur de diamètre est déjà dans la table " "d'outils." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1078 flatcamTools/ToolPaint.py:910 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1099 flatcamTools/ToolPaint.py:928 msgid "Delete failed. Select a tool to delete." msgstr "La suppression a échoué. Sélectionnez un outil à supprimer." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1083 flatcamTools/ToolPaint.py:916 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1104 flatcamTools/ToolPaint.py:934 msgid "Tool(s) deleted from Tool Table." msgstr "Outil (s) supprimé (s) de la table d'outils." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1101 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1122 msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), " msgstr "" "La valeur de chevauchement doit être comprise entre 0 (inclus) et 1 " -"(exclusif)," +"(exclusif), " -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1135 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1156 msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number." msgstr "Mauvais outil Format de valeur Dia entré, utilisez un nombre." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1144 flatcamTools/ToolPaint.py:990 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1165 flatcamTools/ToolPaint.py:1008 msgid "No selected tools in Tool Table." msgstr "Aucun outil sélectionné dans la table d'outils." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1169 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1190 msgid "Click the start point of the area." msgstr "Cliquez sur le point de départ de la zone." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1219 flatcamTools/ToolPaint.py:1100 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1240 flatcamTools/ToolPaint.py:1118 msgid "Click the end point of the paint area." msgstr "Cliquez sur le point final de la zone de peinture." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1225 flatcamTools/ToolPaint.py:1106 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1246 flatcamTools/ToolPaint.py:1124 msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." msgstr "" "Zone ajoutée. Cliquez pour commencer à ajouter la zone suivante ou faites un " "clic droit pour terminer." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1366 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1368 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1387 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1389 msgid "Non-Copper clearing ..." msgstr "Dégagement sans cuivre ..." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1378 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1399 msgid "NCC Tool started. Reading parameters." msgstr "L'outil NCC a commencé. Lecture des paramètres." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1441 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1462 msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons." msgstr "Outil de la NCC. Préparer des polygones non en cuivre." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1469 flatcamTools/ToolPaint.py:2500 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1490 flatcamTools/ToolPaint.py:2518 msgid "No object available." msgstr "Aucun objet disponible." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1511 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1532 msgid "The reference object type is not supported." msgstr "Le type d'objet de référence n'est pas pris en charge." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1537 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1558 msgid "" "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started." msgstr "" "Outil de la NCC. Polygones non-cuivre finis. La tâche normale de nettoyage " "du cuivre a commencé." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1569 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1590 msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area." msgstr "Outil de la NCC. Calculez la surface \"vide\"." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1584 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1682 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1694 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1932 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2028 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2040 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1605 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1703 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1715 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1953 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2049 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2061 msgid "Buffering finished" msgstr "Mise en mémoire tampon terminée" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1701 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2046 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1722 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2067 msgid "The selected object is not suitable for copper clearing." msgstr "L'objet sélectionné ne convient pas à la clarification du cuivre." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1706 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2051 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1727 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2072 msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared." msgstr "Impossible d'obtenir que l'étendue de la zone soit non dépolluée." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1713 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1734 msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area." msgstr "Outil de la NCC. Terminé le calcul de la zone \"vide\"." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1726 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2076 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1747 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2097 msgid "NCC Tool clearing with tool diameter = " msgstr "Outil de la NCC. Dégagement avec diamètre de l'outil = " -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1729 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2079 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1750 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2100 msgid "started." msgstr "commencé." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1871 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "There is no Painting Geometry in the file.\n" -#| "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " -#| "geometry.\n" -#| "Change the painting parameters and try again." +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1892 msgid "" "There is no NCC Geometry in the file.\n" "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " "geometry.\n" "Change the painting parameters and try again." msgstr "" -"Il n'y a pas de géométrie de peinture dans le fichier.\n" +"Il n'y a pas de géométrie NCC dans le fichier.\n" "Cela signifie généralement que le diamètre de l'outil est trop grand pour la " "géométrie peinte.\n" "Modifiez les paramètres de peinture et réessayez." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1881 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1902 msgid "NCC Tool clear all done." msgstr "Outil de la NCC. Effacer tout fait." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1883 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1904 msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for" msgstr "" "Outil de la CCN. Effacer tout fait, mais l'isolation des caractéristiques de " "cuivre est cassée pour" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1886 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2252 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1907 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2273 msgid "tools" msgstr "outils" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2248 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2269 msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done." msgstr "Outil de la NCC. Reste l'usinage clair tout fait." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2251 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2272 msgid "" "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is " "broken for" @@ -12827,7 +12717,7 @@ msgstr "" "Outil de la NCC. Reste l'usinage clair, tout est fait, mais l'isolation des " "caractéristiques en cuivre est cassée" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2687 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2708 msgid "" "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. " "Reload the Gerber file after this change." @@ -12835,176 +12725,171 @@ msgstr "" "Essayez d'utiliser le type de mise en tampon = Plein dans Préférences -> " "Général Gerber. Rechargez le fichier Gerber après cette modification." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:71 -msgid "Number of decimals kept for found distances." -msgstr "" - #: flatcamTools/ToolOptimal.py:79 -#, fuzzy -#| msgid "Buffer distance" +msgid "Number of decimals kept for found distances." +msgstr "Nombre de décimales conservées pour les distances trouvées." + +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:87 msgid "Minimum distance" -msgstr "Distance Tampon" +msgstr "Distance minimale" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:80 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:88 msgid "Display minimum distance between copper features." -msgstr "" +msgstr "Afficher la distance minimale entre les entités en cuivre." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:84 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:92 msgid "Determined" -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:98 -msgid "Occurring" -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:99 -msgid "How many times this minimum is found." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:105 -#, fuzzy -#| msgid "Jump to Coordinates" -msgid "Minimum points coordinates" -msgstr "Aller aux coordonnées" +msgstr "Déterminé" #: flatcamTools/ToolOptimal.py:106 +msgid "Occurring" +msgstr "Se produisant" + +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:107 +msgid "How many times this minimum is found." +msgstr "Combien de fois ce minimum est trouvé." + +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:113 +msgid "Minimum points coordinates" +msgstr "Coordonnées des points minimum" + +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:114 msgid "Coordinates for points where minimum distance was found." -msgstr "" +msgstr "Coordonnées des points où une distance minimale a été trouvée." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:122 flatcamTools/ToolOptimal.py:190 -#, fuzzy -#| msgid "Jump to Location\tJ" +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:130 flatcamTools/ToolOptimal.py:198 msgid "Jump to selected position" -msgstr "Aller à l'emplacement\tJ" +msgstr "Aller à la position sélectionnée" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:124 flatcamTools/ToolOptimal.py:192 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:132 flatcamTools/ToolOptimal.py:200 msgid "" "Select a position in the Locations text box and then\n" "click this button." msgstr "" +"Sélectionnez une position dans la zone de texte Emplacements, puis\n" +"cliquez sur ce bouton." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:132 -#, fuzzy -#| msgid "Buffer distance" +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:140 msgid "Other distances" -msgstr "Distance Tampon" +msgstr "Autres distances" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:133 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:141 msgid "" "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n" "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum." msgstr "" +"Affiche les autres distances dans le fichier Gerber commandé à\n" +"le minimum au maximum, sans compter le minimum absolu." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:138 -#, fuzzy -#| msgid "This is the measuring Stop point coordinates." +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:146 msgid "Other distances points coordinates" -msgstr "Ce sont les coordonnées du point d'arrêt de la mesure." +msgstr "Autres points de coordonnées" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:139 flatcamTools/ToolOptimal.py:153 -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:173 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:147 flatcamTools/ToolOptimal.py:161 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:181 msgid "" "Other distances and the coordinates for points\n" "where the distance was found." msgstr "" +"Autres distances et coordonnées des points\n" +"où la distance a été trouvée." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:152 -#, fuzzy -#| msgid "Gerber Line" +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:160 msgid "Gerber distances" -msgstr "Ligne Gerber" +msgstr "Distances de Gerber" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:172 -#, fuzzy -#| msgid "Jump to Coordinates" +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:180 msgid "Points coordinates" -msgstr "Aller aux coordonnées" +msgstr "Coords des points" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:200 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:208 msgid "Find Minimum" -msgstr "" +msgstr "Trouver le minimum" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:202 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:210 msgid "" "Calculate the minimum distance between copper features,\n" "this will allow the determination of the right tool to\n" "use for isolation or copper clearing." msgstr "" +"Calculer la distance minimale entre les traits de cuivre,\n" +"cela permettra de déterminer le bon outil pour\n" +"utiliser pour l'isolation ou le nettoyage du cuivre." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:306 -#, fuzzy -#| msgid "Only Geometry objects can be used." +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:314 msgid "Only Gerber objects can be evaluated." -msgstr "Seuls les objets de géométrie peuvent être utilisés." +msgstr "Seuls les objets de Gerber peuvent être évalués." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:309 flatcamTools/ToolPanelize.py:763 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1093 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:317 flatcamTools/ToolPanelize.py:781 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1098 msgid "Working..." msgstr "Travail..." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:312 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:320 msgid "" "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper " "features." msgstr "" +"Outil Optimal. Commencé à rechercher la distance minimale entre les entités " +"en cuivre." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:322 -#, fuzzy -#| msgid "Parsing geometry for aperture" +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:330 msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture" -msgstr "Analyser la géométrie pour l'ouverture" +msgstr "Outil Optimal. Analyser la géométrie pour l'ouverture" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:333 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:341 msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry." -msgstr "" +msgstr "Outil Optimal. Création d'un tampon pour la géométrie de l'objet." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:343 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:351 msgid "" "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n" "There are no distances between geometry elements to be found." msgstr "" +"L'objet Gerber a un polygone comme géométrie.\n" +"Il n'y a pas de distance entre les éléments géométriques à trouver." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:348 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:356 msgid "" "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations" msgstr "" +"Outil Optimal. Trouver les distances entre chacun des deux éléments. " +"Itérations" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:383 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:391 msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance." -msgstr "" +msgstr "Outil Optimal. Trouver la distance minimale." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:399 -#, fuzzy -#| msgid "Panel created successfully." +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:407 msgid "Optimal Tool. Finished successfully." -msgstr "Panneau créé avec succès." +msgstr "Outil Optimal. Terminé avec succès." -#: flatcamTools/ToolPDF.py:151 flatcamTools/ToolPDF.py:155 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:156 flatcamTools/ToolPDF.py:160 msgid "Open PDF" msgstr "Ouvrir le PDF" -#: flatcamTools/ToolPDF.py:158 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:163 msgid "Open PDF cancelled" msgstr "Ouvrir le PDF annulé" -#: flatcamTools/ToolPDF.py:189 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:194 msgid "Parsing PDF file ..." msgstr "Analyse du fichier PDF ..." -#: flatcamTools/ToolPDF.py:272 flatcamTools/ToolPDF.py:347 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:277 flatcamTools/ToolPDF.py:352 #, python-format msgid "Rendering PDF layer #%d ..." msgstr "Rendu du calque PDF #%d ..." -#: flatcamTools/ToolPDF.py:277 flatcamTools/ToolPDF.py:352 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:282 flatcamTools/ToolPDF.py:357 msgid "Open PDF file failed." msgstr "Le fichier PDF ouvert a échoué." -#: flatcamTools/ToolPDF.py:283 flatcamTools/ToolPDF.py:357 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:288 flatcamTools/ToolPDF.py:362 msgid "Rendered" msgstr "Rendu" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:70 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:87 msgid "" "Specify the type of object to be painted.\n" "It can be of type: Gerber or Geometry.\n" @@ -13016,11 +12901,11 @@ msgstr "" "Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n" "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:87 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:104 msgid "Object to be painted." msgstr "Objet à peindre." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:97 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:114 msgid "" "Tools pool from which the algorithm\n" "will pick the ones used for painting." @@ -13028,7 +12913,7 @@ msgstr "" "Pool d'outils à partir duquel l'algorithme\n" "choisira ceux utilisés pour la peinture." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:112 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:129 msgid "" "This is the Tool Number.\n" "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n" @@ -13044,7 +12929,7 @@ msgstr "" "dans la géométrie résultante. C’est parce qu’avec certains outils\n" "cette fonction ne pourra pas créer de géométrie de peinture." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:124 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:141 msgid "" "The Tool Type (TT) can be:
- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is " "informative only. Being circular,
the cut width in material is exactly " @@ -13071,11 +12956,11 @@ msgstr "" "automatiquement le type d'opération dans la géométrie résultante en tant " "qu'isolation." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:161 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:178 msgid "Diameter for the new tool." msgstr "Diamètre pour le nouvel outil." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:238 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:255 msgid "" "Algorithm for painting:\n" "- Standard: Fixed step inwards.\n" @@ -13087,7 +12972,7 @@ msgstr "" "- À base de semences: Extérieur de la graine.\n" "- Basé sur les lignes: lignes parallèles." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:272 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:289 msgid "" "If checked, use 'rest machining'.\n" "Basically it will clear copper outside PCB features,\n" @@ -13107,15 +12992,15 @@ msgstr "" "\n" "Si non coché, utilisez l'algorithme standard." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:297 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:314 msgid "Single Polygon" msgstr "Polygone unique" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:299 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:316 msgid "All Polygons" msgstr "Tous les polygones" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:317 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:334 msgid "" "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n" "It can be Gerber, Excellon or Geometry." @@ -13123,11 +13008,11 @@ msgstr "" "Le type d'objet FlatCAM à utiliser comme référence de peinture.\n" "Ce peut être Gerber, Excellon ou Géométrie." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:342 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:359 msgid "Create Paint Geometry" msgstr "Créer une Géométrie de Peinture" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:344 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:361 msgid "" "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " "painted.\n" @@ -13145,70 +13030,70 @@ msgstr "" "- 'Objet de référence' - effectuera un nettoyage sans cuivre dans la zone\n" "spécifié par un autre objet." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:930 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:948 msgid "Paint Tool. Reading parameters." msgstr "Outil de Peinture. Lecture des paramètres." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:936 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:954 msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)" msgstr "" "La valeur de chevauchement doit être comprise entre 0 (inclus) et 1 " "(exclusif)" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:940 flatcamTools/ToolPaint.py:1003 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:958 flatcamTools/ToolPaint.py:1021 msgid "Click inside the desired polygon." msgstr "Cliquez à l'intérieur du polygone souhaité." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:954 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:972 #, python-format msgid "Could not retrieve object: %s" msgstr "Impossible de récupérer l'objet: %s" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:968 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:986 msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries" msgstr "Impossible de peindre sur des géométries MultiGeo" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1012 flatcamTools/ToolPaint.py:1285 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1030 flatcamTools/ToolPaint.py:1303 msgid "Painting polygon..." msgstr "Peinture polygone ..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1043 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1061 msgid "Click the start point of the paint area." msgstr "Cliquez sur le point de départ de la zone de peinture." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1241 flatcamTools/ToolPaint.py:1245 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1248 flatcamTools/ToolPaint.py:1287 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1814 flatcamTools/ToolPaint.py:1818 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1821 flatcamTools/ToolPaint.py:2103 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2108 flatcamTools/ToolPaint.py:2111 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2285 flatcamTools/ToolPaint.py:2292 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1259 flatcamTools/ToolPaint.py:1263 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1266 flatcamTools/ToolPaint.py:1305 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1832 flatcamTools/ToolPaint.py:1836 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1839 flatcamTools/ToolPaint.py:2121 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2126 flatcamTools/ToolPaint.py:2129 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2303 flatcamTools/ToolPaint.py:2310 msgid "Paint Tool." msgstr "Outil de Peinture." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1241 flatcamTools/ToolPaint.py:1245 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1248 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1259 flatcamTools/ToolPaint.py:1263 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1266 msgid "Normal painting polygon task started." msgstr "La tâche de peinture normale du polygone a commencé." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1242 flatcamTools/ToolPaint.py:1640 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1815 flatcamTools/ToolPaint.py:2105 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2287 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1260 flatcamTools/ToolPaint.py:1658 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1833 flatcamTools/ToolPaint.py:2123 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2305 msgid "Buffering geometry..." msgstr "Mise en tampon de la géométrie ..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1282 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1300 msgid "No polygon found." msgstr "Aucun polygone trouvé." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1287 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1305 msgid "Painting polygon at location" msgstr "Peinture polygone à l'emplacement" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1370 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1388 msgid "Geometry could not be painted completely" msgstr "La géométrie n'a pas pu être peinte complètement" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1415 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1433 msgid "" "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " "different strategy of paint" @@ -13216,9 +13101,9 @@ msgstr "" "Impossible de faire de la Peinture. Essayez une combinaison de paramètres " "différente. Ou une stratégie de peinture différente" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1459 flatcamTools/ToolPaint.py:1794 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1944 flatcamTools/ToolPaint.py:2265 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2419 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1477 flatcamTools/ToolPaint.py:1812 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1962 flatcamTools/ToolPaint.py:2283 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2437 msgid "" "There is no Painting Geometry in the file.\n" "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " @@ -13230,36 +13115,36 @@ msgstr "" "géométrie peinte.\n" "Modifiez les paramètres de peinture et réessayez." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1464 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1482 msgid "Paint Single Done." msgstr "La Peinture Simple était terminée." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1496 flatcamTools/ToolPaint.py:1972 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2447 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1514 flatcamTools/ToolPaint.py:1990 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2465 msgid "Polygon Paint started ..." msgstr "Polygon Paint a commencé ..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1557 flatcamTools/ToolPaint.py:2034 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1575 flatcamTools/ToolPaint.py:2052 msgid "Painting polygons..." msgstr "Peindre des polygones ..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1639 flatcamTools/ToolPaint.py:1642 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1644 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1657 flatcamTools/ToolPaint.py:1660 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1662 msgid "Paint Tool. Normal painting all task started." msgstr "Outil de Peinture. Peinture normale toutes les tâches ont commencé." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1678 flatcamTools/ToolPaint.py:1850 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2152 flatcamTools/ToolPaint.py:2328 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1696 flatcamTools/ToolPaint.py:1868 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2170 flatcamTools/ToolPaint.py:2346 msgid "Painting with tool diameter = " msgstr "Peinture avec diamètre d'outil = " -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1681 flatcamTools/ToolPaint.py:1853 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2155 flatcamTools/ToolPaint.py:2331 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1699 flatcamTools/ToolPaint.py:1871 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2173 flatcamTools/ToolPaint.py:2349 msgid "started" msgstr "commencé" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1743 flatcamTools/ToolPaint.py:1899 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2215 flatcamTools/ToolPaint.py:2375 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1761 flatcamTools/ToolPaint.py:1917 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2233 flatcamTools/ToolPaint.py:2393 msgid "" "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a " "different Method of paint" @@ -13267,43 +13152,43 @@ msgstr "" "Impossible de Tout Peindre. Essayez une combinaison de paramètres " "différente. Ou une autre méthode de peinture" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1803 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1821 msgid "Paint All Done." msgstr "Peindre Tout fait." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1814 flatcamTools/ToolPaint.py:1818 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1821 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1832 flatcamTools/ToolPaint.py:1836 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1839 msgid "Rest machining painting all task started." msgstr "Reste l'usinage en peignant toutes les tâches commencées." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1953 flatcamTools/ToolPaint.py:2428 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1971 flatcamTools/ToolPaint.py:2446 msgid "Paint All with Rest-Machining done." msgstr "Peignez tout avec le reste de l'usinage fait." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2104 flatcamTools/ToolPaint.py:2108 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2111 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2122 flatcamTools/ToolPaint.py:2126 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2129 msgid "Normal painting area task started." msgstr "La tâche de zone de peinture normale a commencé." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2274 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2292 msgid "Paint Area Done." msgstr "Peinture de la Zone réalisée." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2286 flatcamTools/ToolPaint.py:2292 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2304 flatcamTools/ToolPaint.py:2310 msgid "Rest machining painting area task started." msgstr "Reste l'usinage de peinture de la zone de travail a commencé." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2289 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2307 msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started." msgstr "" "Outil de peinture. Reste l'usinage de la peinture de la zone: tâche " "commencée." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:24 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:34 msgid "Panelize PCB" msgstr "Panéliser PCB" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:57 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:67 msgid "" "Specify the type of object to be panelized\n" "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n" @@ -13315,7 +13200,7 @@ msgstr "" "La sélection ici décide du type d’objets qui seront\n" "dans la liste déroulante d'objets." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:72 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:82 msgid "" "Object to be panelized. This means that it will\n" "be duplicated in an array of rows and columns." @@ -13323,11 +13208,11 @@ msgstr "" "Objet à paramétrer. Cela signifie qu'il sera\n" "être dupliqué dans un tableau de lignes et de colonnes." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:85 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:95 msgid "Penelization Reference" msgstr "Référence de pénalisation" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:87 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:97 msgid "" "Choose the reference for panelization:\n" "- Object = the bounding box of a different object\n" @@ -13347,11 +13232,11 @@ msgstr "" "à cet objet de référence maintenant donc le panneau\n" "objets synchronisés." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:110 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:120 msgid "Box Type" msgstr "Type de Box" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:112 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:122 msgid "" "Specify the type of object to be used as an container for\n" "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n" @@ -13363,7 +13248,7 @@ msgstr "" "La sélection ici décide du type d’objets qui seront\n" "dans la liste déroulante Objet de Box." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:127 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:137 msgid "" "The actual object that is used a container for the\n" " selected object that is to be panelized." @@ -13371,11 +13256,11 @@ msgstr "" "L'objet réel qui utilise un conteneur pour la\n" "objet sélectionné à panéliser." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:133 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:143 msgid "Panel Data" msgstr "Données du Panneau" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:135 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:145 msgid "" "This informations will shape the resulting panel.\n" "The number of rows and columns will set how many\n" @@ -13391,7 +13276,7 @@ msgstr "" "Les espacements détermineront la distance entre deux\n" "éléments du tableau de panneaux." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:194 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:204 msgid "" "Choose the type of object for the panel object:\n" "- Geometry\n" @@ -13401,15 +13286,15 @@ msgstr "" "- Géométrie\n" "- Gerber" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:202 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:212 msgid "Constrain panel within" msgstr "Contraindre le panneau dans" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:242 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:252 msgid "Panelize Object" msgstr "Objet Panelize" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:244 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:487 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:254 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:492 msgid "" "Panelize the specified object around the specified box.\n" "In other words it creates multiple copies of the source object,\n" @@ -13419,33 +13304,33 @@ msgstr "" "En d'autres termes, il crée plusieurs copies de l'objet source,\n" "disposés dans un tableau 2D de lignes et de colonnes." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:292 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:302 msgid "Panel. Tool" msgstr "Panneau. Outil" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:423 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:431 msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer." msgstr "" "Les colonnes ou les lignes ont une valeur zéro. Changez-les en un entier " "positif." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:448 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:468 msgid "Generating panel ... " msgstr "Panneau de génération ... " -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:734 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:752 msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code." msgstr "Panneau de génération ... Ajout du code Gerber." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:746 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:764 msgid "Generating panel... Spawning copies" msgstr "Génération de panneau ... Création de copies" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:756 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:774 msgid "Panel done..." msgstr "Panel terminé ..." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:759 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:777 #, python-brace-format msgid "" "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and " @@ -13454,7 +13339,7 @@ msgstr "" "{text} Trop grand pour la zone contrainte. Le panneau final contient {col} " "colonnes et {row}" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:768 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:786 msgid "Panel created successfully." msgstr "Panneau créé avec succès." @@ -13619,296 +13504,305 @@ msgstr "Excellon fusion est en cours. S'il vous plaît, attendez..." msgid "The imported Excellon file is None." msgstr "Le fichier Excellon importé est Aucun." -#: flatcamTools/ToolProperties.py:111 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:117 msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected." msgstr "L'outil de Propriétés n'était pas affiché. Aucun objet sélectionné." -#: flatcamTools/ToolProperties.py:119 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:125 msgid "Object Properties are displayed." msgstr "Les Propriétés de l'objet sont affichées." -#: flatcamTools/ToolProperties.py:120 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:126 msgid "Properties Tool" msgstr "Outil de Propriétés" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:129 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:135 msgid "TYPE" msgstr "TYPE" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:130 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:136 msgid "NAME" msgstr "NOM" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:131 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:137 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensions" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:145 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:151 msgid "Geo Type" msgstr "Type de géo" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:146 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:152 msgid "Single-Geo" msgstr "Géo-unique" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:146 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:152 msgid "Multi-Geo" msgstr "Multi-géo" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:154 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:160 msgid "Calculating dimensions ... Please wait." msgstr "Calcul des dimensions ... Veuillez patienter." -#: flatcamTools/ToolProperties.py:245 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:251 msgid "Inch" msgstr "Pouce" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:246 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:252 msgid "Metric" msgstr "Métrique" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:297 flatcamTools/ToolProperties.py:311 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:314 flatcamTools/ToolProperties.py:317 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:303 flatcamTools/ToolProperties.py:317 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:320 flatcamTools/ToolProperties.py:323 msgid "Present" msgstr "Présent" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:351 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:357 msgid "Width" msgstr "Largeur" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:356 flatcamTools/ToolProperties.py:360 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:362 flatcamTools/ToolProperties.py:366 msgid "Box Area" -msgstr "l'Aire de la Box" +msgstr "Zone de la boîte" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:357 flatcamTools/ToolProperties.py:361 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:363 flatcamTools/ToolProperties.py:367 msgid "Convex_Hull Area" -msgstr "l'Aire de la coque conv" +msgstr "Zone de coque convexe" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:28 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:33 msgid "Check Rules" -msgstr "" +msgstr "Vérifiez les Règles" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:56 -#, fuzzy -#| msgid "Open Gerber File" +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:61 msgid "Gerber Files" -msgstr "Ouvrir le fichier Gerber" +msgstr "Fichiers Gerber" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:58 -#, fuzzy -#| msgid "Object for which to create the film." +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:63 msgid "Gerber objects for which to check rules." -msgstr "Objet pour lequel créer le film." +msgstr "Objets Gerber pour lesquels vérifier les règles." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:72 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:77 msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Haut" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:74 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:79 msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked." -msgstr "" +msgstr "L'objet cuivre supérieur Gerber pour lequel les règles sont vérifiées." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:89 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:94 msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Bas" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:91 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:96 msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked." msgstr "" +"Objet de cuivre Gerber inférieur pour lequel les règles sont vérifiées." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:106 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:111 msgid "SM Top" -msgstr "" +msgstr "SM Top" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:108 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:113 msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked." msgstr "" +"Objet de masque de soudure Gerber supérieur pour lequel les règles sont " +"vérifiées." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:123 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:128 msgid "SM Bottom" -msgstr "" +msgstr "SM Bas" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:125 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:130 msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked." msgstr "" +"Objet de masque de soudure Gerber inférieur pour lequel les règles sont " +"vérifiées." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:140 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:145 msgid "Silk Top" -msgstr "" +msgstr "Sérigraphie Haut" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:142 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:147 msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked." msgstr "" +"Objet de la sérigraphie Top Gerber pour lequel les règles sont vérifiées." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:157 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:162 msgid "Silk Bottom" -msgstr "" +msgstr "Fond sérigraphie" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:159 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:164 msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked." msgstr "" +"L'objet Gerber Silkscreen inférieur pour lequel les règles sont vérifiées." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:174 -#, fuzzy -#| msgid "lines" +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:179 msgid "Outline" -msgstr "lignes" +msgstr "Contour" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:176 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:181 msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked." msgstr "" +"Objet de contour de Gerber (découpe) pour lequel les règles sont vérifiées." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:187 -#, fuzzy -#| msgid "Excellon Object" +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:192 msgid "Excellon Objects" -msgstr "Excellent objet" +msgstr "Excellon Objets" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:189 -#, fuzzy -#| msgid "Object for which to create the film." +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:194 msgid "Excellon objects for which to check rules." -msgstr "Objet pour lequel créer le film." +msgstr "Excellon objets pour lesquels vérifier les règles." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:200 -#, fuzzy +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:205 #| msgid "Excellon" msgid "Excellon 1" -msgstr "Excellon" +msgstr "Excellon 1" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:202 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:207 msgid "" "Excellon object for which to check rules.\n" "Holds the plated holes or a general Excellon file content." msgstr "" +"Objet Excellon pour lequel vérifier les règles.\n" +"Contient les trous métallisés ou le contenu général d’un fichier Excellon." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:218 -#, fuzzy +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:223 #| msgid "Excellon" msgid "Excellon 2" -msgstr "Excellon" +msgstr "Excellon 2" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:220 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:225 msgid "" "Excellon object for which to check rules.\n" "Holds the non-plated holes." msgstr "" +"Objet Excellon pour lequel vérifier les règles.\n" +"Maintient les trous non plaqués." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:233 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:238 msgid "All Rules" -msgstr "" +msgstr "Toutes les règles" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:235 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:240 msgid "This check/uncheck all the rules below." -msgstr "" +msgstr "Ceci coche / décoche toutes les règles ci-dessous" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:485 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:490 msgid "Run Rules Check" -msgstr "" +msgstr "Exécuter la Vér. des Règles" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1124 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1184 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1221 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1293 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1347 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1385 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1450 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1129 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1189 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1226 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1298 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1352 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1390 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1455 msgid "Value is not valid." -msgstr "" +msgstr "La valeur n'est pas valide." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1138 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1143 msgid "TOP -> Copper to Copper clearance" -msgstr "" +msgstr "TOP -> Distance de cuivre à cuivre" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1149 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1154 msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance" -msgstr "" +msgstr "EN BAS -> Distance de cuivre à cuivre" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1154 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1248 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1412 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1159 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1253 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1417 msgid "" "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is " "selected." msgstr "" +"Au moins un objet Gerber doit être sélectionné pour cette règle, mais aucun " +"n'est sélectionné." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1190 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1195 msgid "" "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." msgstr "" +"L'un des objets cuivre Gerber ou l'objet Contour Gerber n'est pas valide." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1203 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1367 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1208 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1372 msgid "" "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not " "selected." msgstr "" +"La présence de l’objet Gerber est obligatoire pour cette règle, mais elle " +"n’est pas sélectionnée." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1220 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1247 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1225 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1252 msgid "Silk to Silk clearance" -msgstr "" +msgstr "Sérigraphie à distance de sérigraphie" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1233 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1238 msgid "TOP -> Silk to Silk clearance" -msgstr "" +msgstr "TOP -> Distance de sérigraphie à sérigraphie" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1243 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1248 msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance" -msgstr "" +msgstr "BAS -> Distance de sérigraphie à sérigraphie" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1299 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1304 msgid "One or more of the Gerber objects is not valid." -msgstr "" +msgstr "Un ou plusieurs objets Gerber n'est pas valide." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1307 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1312 msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance" -msgstr "" +msgstr "TOP -> Distance entre masque et masque de soudure" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1313 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1318 msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance" -msgstr "" +msgstr "EN BAS -> Distance de sérigraphie à masque de soudure" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1317 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1322 msgid "" "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both " "Bottom." msgstr "" +"Les objets Gerber Mask de sérigraphie et de masque de soudure doivent être " +"tous les deux supérieurs ou inférieurs." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1353 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1358 msgid "" "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." msgstr "" +"L'un des objets Gerber en sérigraphie ou l'objet Contour Gerber n'est pas " +"valide." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1397 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1402 msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver" -msgstr "" +msgstr "TOP -> ruban de masque de soudure minimum" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1407 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1412 msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver" -msgstr "" +msgstr "BAS-> ruban de masque de soudure minimum" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1456 -#, fuzzy -#| msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit." +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1461 msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid." -msgstr "Sélectionnez un objet Geometry, Gerber ou Excellon à modifier." +msgstr "L'un des objets Copper Gerber ou Excellon n'est pas valide." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1472 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1477 msgid "" "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected." msgstr "" +"La présence d'objet Excellon est obligatoire pour cette règle, mais aucune " +"n'est sélectionnée." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1545 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1558 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1569 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1582 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1550 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1563 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1574 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1587 msgid "STATUS" -msgstr "" +msgstr "STATUT" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1548 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1572 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1553 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1577 msgid "FAILED" -msgstr "" +msgstr "ÉCHOUÉ" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1561 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1585 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1566 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1590 msgid "PASSED" -msgstr "" +msgstr "PASSÉ" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1562 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1586 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1567 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1591 msgid "Violations: There are no violations for the current rule." -msgstr "" +msgstr "Violations: Il n'y a pas de violations pour la règle actuelle." #: flatcamTools/ToolShell.py:70 flatcamTools/ToolShell.py:72 msgid "...proccessing..." @@ -13920,7 +13814,7 @@ msgstr "Outil de Pâte à souder" #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:64 msgid "Gerber Solder paste object. " -msgstr "Objet de pâte à souder Gerber." +msgstr "Objet de pâte à souder Gerber. " #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:71 msgid "" @@ -14196,41 +14090,41 @@ msgstr "Exporter le GCode ..." msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to" msgstr "Fichier GCode du distributeur de pâte à souder enregistré dans" -#: flatcamTools/ToolSub.py:56 +#: flatcamTools/ToolSub.py:64 msgid "Gerber Objects" msgstr "Objets Gerber" -#: flatcamTools/ToolSub.py:65 flatcamTools/ToolSub.py:111 +#: flatcamTools/ToolSub.py:73 flatcamTools/ToolSub.py:119 msgid "Target" msgstr "Cible" -#: flatcamTools/ToolSub.py:67 +#: flatcamTools/ToolSub.py:75 msgid "" -"Gerber object from which to substract\n" -"the substractor Gerber object." +"Gerber object from which to subtract\n" +"the subtractor Gerber object." msgstr "" "Objet de Gerber auquel soustraire\n" "l'objet soustracteur Gerber." -#: flatcamTools/ToolSub.py:79 flatcamTools/ToolSub.py:125 -msgid "Substractor" +#: flatcamTools/ToolSub.py:87 flatcamTools/ToolSub.py:133 +msgid "Subtractor" msgstr "Soustracteur" -#: flatcamTools/ToolSub.py:81 +#: flatcamTools/ToolSub.py:89 msgid "" -"Gerber object that will be substracted\n" +"Gerber object that will be subtracted\n" "from the target Gerber object." msgstr "" "Objet Gerber qui sera soustrait\n" "à partir de l'objet Gerber cible." -#: flatcamTools/ToolSub.py:88 +#: flatcamTools/ToolSub.py:96 msgid "Substract Gerber" msgstr "Soustraire Gerber" -#: flatcamTools/ToolSub.py:90 +#: flatcamTools/ToolSub.py:98 msgid "" -"Will remove the area occupied by the substractor\n" +"Will remove the area occupied by the subtractor\n" "Gerber from the Target Gerber.\n" "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n" "over the soldermask." @@ -14240,86 +14134,93 @@ msgstr "" "Peut être utilisé pour enlever la sérigraphie qui se chevauchent\n" "sur le masque de soudure." -#: flatcamTools/ToolSub.py:102 +#: flatcamTools/ToolSub.py:110 msgid "Geometry Objects" msgstr "Objets géométriques" -#: flatcamTools/ToolSub.py:113 +#: flatcamTools/ToolSub.py:121 msgid "" -"Geometry object from which to substract\n" -"the substractor Geometry object." +"Geometry object from which to subtract\n" +"the subtractor Geometry object." msgstr "" "Objet de géométrie à soustraire\n" "l'objet géométrique soustracteur." -#: flatcamTools/ToolSub.py:127 +#: flatcamTools/ToolSub.py:135 msgid "" -"Geometry object that will be substracted\n" +"Geometry object that will be subtracted\n" "from the target Geometry object." msgstr "" "Objet de géométrie qui sera soustrait\n" "à partir de l'objet de géométrie cible." -#: flatcamTools/ToolSub.py:138 -msgid "Substract Geometry" +#: flatcamTools/ToolSub.py:143 +msgid "" +"Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object." +msgstr "" +"En cochant cette case, vous fermez les chemins coupés par l'objet " +"soustracteur de géométrie." + +#: flatcamTools/ToolSub.py:146 +msgid "Subtract Geometry" msgstr "Soustraire la géométrie" -#: flatcamTools/ToolSub.py:140 +#: flatcamTools/ToolSub.py:148 msgid "" -"Will remove the area occupied by the substractor\n" +"Will remove the area occupied by the subtractor\n" "Geometry from the Target Geometry." msgstr "" "Va supprimer la zone occupée par le soustracteur\n" "Géométrie à partir de la géométrie cible." -#: flatcamTools/ToolSub.py:227 +#: flatcamTools/ToolSub.py:235 msgid "Sub Tool" msgstr "Outil Sous" -#: flatcamTools/ToolSub.py:244 flatcamTools/ToolSub.py:446 +#: flatcamTools/ToolSub.py:252 flatcamTools/ToolSub.py:454 msgid "No Target object loaded." msgstr "Aucun objet cible chargé." -#: flatcamTools/ToolSub.py:259 flatcamTools/ToolSub.py:461 -msgid "No Substractor object loaded." +#: flatcamTools/ToolSub.py:267 flatcamTools/ToolSub.py:469 +msgid "No Subtractor object loaded." msgstr "Aucun objet soustracteur n'a été chargé." -#: flatcamTools/ToolSub.py:313 +#: flatcamTools/ToolSub.py:321 msgid "Parsing geometry for aperture" msgstr "Analyser la géométrie pour l'ouverture" -#: flatcamTools/ToolSub.py:415 flatcamTools/ToolSub.py:618 +#: flatcamTools/ToolSub.py:423 flatcamTools/ToolSub.py:626 msgid "Generating new object ..." msgstr "Générer un nouvel objet ..." -#: flatcamTools/ToolSub.py:419 flatcamTools/ToolSub.py:622 -#: flatcamTools/ToolSub.py:703 +#: flatcamTools/ToolSub.py:427 flatcamTools/ToolSub.py:630 +#: flatcamTools/ToolSub.py:711 msgid "Generating new object failed." msgstr "La génération du nouvel objet a échoué." -#: flatcamTools/ToolSub.py:424 flatcamTools/ToolSub.py:628 +#: flatcamTools/ToolSub.py:432 flatcamTools/ToolSub.py:636 msgid "Created" msgstr "Établi" -#: flatcamTools/ToolSub.py:475 -msgid "Currently, the Substractor geometry cannot be of type Multigeo." +#: flatcamTools/ToolSub.py:483 +msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo." msgstr "" "Actuellement, la géométrie du soustracteur ne peut pas être de type multi-" "géo." -#: flatcamTools/ToolSub.py:520 +#: flatcamTools/ToolSub.py:528 msgid "Parsing solid_geometry ..." msgstr "Analyse de solid_geometry ..." -#: flatcamTools/ToolSub.py:522 +#: flatcamTools/ToolSub.py:530 msgid "Parsing solid_geometry for tool" msgstr "Analyse de solid_geometry pour l'outil" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:22 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:24 msgid "Object Transform" msgstr "Transformation d'objet" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:79 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:81 msgid "" "Rotate the selected object(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -14329,19 +14230,15 @@ msgstr "" "Le point de référence est le milieu de\n" "le cadre de sélection pour tous les objets sélectionnés." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:97 flatcamTools/ToolTransform.py:119 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Angle for Skew action, in degrees.\n" -#| "Float number between -360 and 359." +#: flatcamTools/ToolTransform.py:99 flatcamTools/ToolTransform.py:121 msgid "" "Angle for Skew action, in degrees.\n" "Float number between -360 and 360." msgstr "" "Angle pour l'action asymétrique, en degrés.\n" -"Nombre flottant entre -360 et 359." +"Nombre flottant entre -360 et 360." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:108 flatcamTools/ToolTransform.py:130 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:110 flatcamTools/ToolTransform.py:132 msgid "" "Skew/shear the selected object(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -14351,7 +14248,7 @@ msgstr "" "Le point de référence est le milieu de\n" "le cadre de sélection pour tous les objets sélectionnés." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:157 flatcamTools/ToolTransform.py:178 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:159 flatcamTools/ToolTransform.py:180 msgid "" "Scale the selected object(s).\n" "The point of reference depends on \n" @@ -14361,7 +14258,7 @@ msgstr "" "Le point de référence dépend de\n" "l'état de la case à cocher référence d'échelle." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:226 flatcamTools/ToolTransform.py:247 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:228 flatcamTools/ToolTransform.py:249 msgid "" "Offset the selected object(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -14371,113 +14268,112 @@ msgstr "" "Le point de référence est le milieu de\n" "le cadre de sélection pour tous les objets sélectionnés.\n" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:265 flatcamTools/ToolTransform.py:271 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Flip the selected object(s) over the X axis.\n" -#| "Does not create a new object.\n" -#| " " +#: flatcamTools/ToolTransform.py:267 flatcamTools/ToolTransform.py:273 msgid "Flip the selected object(s) over the X axis." -msgstr "" -"Mettez en miroir les objets sélectionnés sur l'axe X.\n" -"Ne crée pas de nouvel objet." +msgstr "Retournez le ou les objets sélectionnés sur l’axe X." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:296 -#, fuzzy -#| msgid " Mirror Ref. Point" +#: flatcamTools/ToolTransform.py:298 msgid "Ref. Point" -msgstr " Miroir Réf. Point" +msgstr "Miroir Réf. Point" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:435 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:437 msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0." msgstr "" +"La transformation par rotation ne peut pas être effectuée pour une valeur de " +"0." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:474 flatcamTools/ToolTransform.py:497 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:476 flatcamTools/ToolTransform.py:499 msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1." msgstr "" +"La transformation d'échelle ne peut pas être effectuée pour un facteur de 0 " +"ou 1." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:513 flatcamTools/ToolTransform.py:524 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:515 flatcamTools/ToolTransform.py:526 msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0." msgstr "" +"La transformation de décalage ne peut pas être effectuée pour une valeur de " +"0." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:540 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:542 msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!" msgstr "" "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à faire pivoter!" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:568 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:570 msgid "CNCJob objects can't be rotated." msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être pivotés." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:576 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:578 msgid "Rotate done" msgstr "Faire pivoter" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:581 flatcamTools/ToolTransform.py:656 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:711 flatcamTools/ToolTransform.py:770 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:806 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:583 flatcamTools/ToolTransform.py:658 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:713 flatcamTools/ToolTransform.py:772 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:808 msgid "Due of" msgstr "À cause de" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:581 flatcamTools/ToolTransform.py:656 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:711 flatcamTools/ToolTransform.py:770 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:806 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:583 flatcamTools/ToolTransform.py:658 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:713 flatcamTools/ToolTransform.py:772 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:808 msgid "action was not executed." msgstr "l'action n'a pas été exécutée." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:593 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:595 msgid "No object selected. Please Select an object to flip" msgstr "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à refléter" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:628 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:630 msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped." msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être inversés / inversés." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:666 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:668 msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees." msgstr "" +"La transformation asymétrique ne peut pas être effectuée pour 0, 90 et 180 " +"degrés." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:671 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:673 msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!" msgstr "" "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à cisailler / " "incliner!" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:693 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:695 msgid "CNCJob objects can't be skewed." msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être biaisés." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:706 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:708 msgid "Skew on the" msgstr "Biais sur le" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:706 flatcamTools/ToolTransform.py:766 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:801 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:708 flatcamTools/ToolTransform.py:768 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:803 msgid "axis done" msgstr "axe fait" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:723 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:725 msgid "No object selected. Please Select an object to scale!" msgstr "" "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à mettre à l'échelle!" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:756 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:758 msgid "CNCJob objects can't be scaled." msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être mis à l'échelle." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:766 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:768 msgid "Scale on the" msgstr "Échelle sur le" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:778 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:780 msgid "No object selected. Please Select an object to offset!" msgstr "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à compenser!" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:787 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:789 msgid "CNCJob objects can't be offset." msgstr "CNCJob objects can't be offset." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:801 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:803 msgid "Offset on the" msgstr "Compenser sur le" @@ -14544,6 +14440,16 @@ msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again." msgstr "" "Aucun nom de géométrie dans les arguments. Indiquez un nom et réessayez." +#, fuzzy +#~| msgid "{l_save}/Project_{date}" +#~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}" +#~ msgstr "{l_save}/Projet_{date}" + +#, fuzzy +#~| msgid "Could not load defaults file." +#~ msgid "Could not load bookamrks file." +#~ msgstr "Impossible de charger le fichier par défaut." + #~ msgid "Could not load factory defaults file." #~ msgstr "Impossible de charger le fichier de paramètres d'usine." @@ -14621,9 +14527,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Meas. Tool" #~ msgstr "Outil de Mesure" -#~ msgid "Object(s) not selected" -#~ msgstr "Objet (s) non sélectionné (s)" - #~ msgid "on_paint_button_click" #~ msgstr "on_paint_button_click" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.mo index 61df7ee2..2a432384 100644 Binary files a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.mo and b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.mo differ diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po index 73dd7fe8..5420a9d5 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-15 02:33+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-15 02:33+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-19 04:47+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-19 04:51+0300\n" "Last-Translator: Carlos Stein \n" "Language-Team: \n" "Language: pt_BR\n" @@ -18,17 +18,17 @@ msgstr "" "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n" -#: FlatCAMApp.py:409 +#: FlatCAMApp.py:413 msgid "FlatCAM is initializing ..." msgstr "FlatCAM está inicializando...." -#: FlatCAMApp.py:1358 +#: FlatCAMApp.py:1362 msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing." msgstr "" "Não foi possível encontrar os arquivos de idioma. Estão faltando as strings " "do aplicativo." -#: FlatCAMApp.py:1759 +#: FlatCAMApp.py:1763 msgid "" "FlatCAM is initializing ...\n" "Canvas initialization started." @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" "FlatCAM está inicializando....\n" "Inicialização do Canvas iniciada." -#: FlatCAMApp.py:1775 +#: FlatCAMApp.py:1779 msgid "" "FlatCAM is initializing ...\n" "Canvas initialization started.\n" @@ -46,28 +46,24 @@ msgstr "" "Inicialização do Canvas iniciada.\n" "Inicialização do Canvas concluída em" -#: FlatCAMApp.py:1981 +#: FlatCAMApp.py:1985 msgid "Detachable Tabs" msgstr "Abas Destacáveis" -#: FlatCAMApp.py:2481 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Open Source Software - Type help to get started\n" -#| "\n" +#: FlatCAMApp.py:2485 msgid "" "Type >help< to get started\n" "\n" msgstr "" -"Software de Código Aberto - Digite help para iniciar\n" +"Digite >help< para iniciar\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:2706 FlatCAMApp.py:8804 +#: FlatCAMApp.py:2710 FlatCAMApp.py:8829 msgid "New Project - Not saved" msgstr "Novo Projeto - Não salvo" -#: FlatCAMApp.py:2780 FlatCAMApp.py:8862 FlatCAMApp.py:8898 FlatCAMApp.py:8938 -#: FlatCAMApp.py:9702 FlatCAMApp.py:10956 FlatCAMApp.py:11009 +#: FlatCAMApp.py:2784 FlatCAMApp.py:8887 FlatCAMApp.py:8923 FlatCAMApp.py:8963 +#: FlatCAMApp.py:9727 FlatCAMApp.py:10981 FlatCAMApp.py:11034 msgid "" "Canvas initialization started.\n" "Canvas initialization finished in" @@ -75,40 +71,40 @@ msgstr "" "Inicialização do Canvas iniciada.\n" "Inicialização do Canvas concluída em" -#: FlatCAMApp.py:2782 +#: FlatCAMApp.py:2786 msgid "Executing Tcl Script ..." msgstr "Executando Script Tcl..." -#: FlatCAMApp.py:2835 ObjectCollection.py:81 flatcamTools/ToolImage.py:219 +#: FlatCAMApp.py:2839 ObjectCollection.py:90 flatcamTools/ToolImage.py:219 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:300 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:323 msgid "Open cancelled." msgstr "Abrir cancelado." -#: FlatCAMApp.py:2851 +#: FlatCAMApp.py:2855 msgid "Open Config file failed." msgstr "Falha ao abrir o arquivo de Configuração." -#: FlatCAMApp.py:2866 +#: FlatCAMApp.py:2870 msgid "Open Script file failed." msgstr "Falha ao abrir o arquivo de Script." -#: FlatCAMApp.py:2892 +#: FlatCAMApp.py:2896 msgid "Open Excellon file failed." msgstr "Falha ao abrir o arquivo Excellon." -#: FlatCAMApp.py:2905 +#: FlatCAMApp.py:2909 msgid "Open GCode file failed." msgstr "Falha ao abrir o arquivo G-Code." -#: FlatCAMApp.py:2918 +#: FlatCAMApp.py:2922 msgid "Open Gerber file failed." msgstr "Falha ao abrir o arquivo Gerber." -#: FlatCAMApp.py:3238 +#: FlatCAMApp.py:3246 msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit." msgstr "Selecione um Objeto Geometria, Gerber ou Excellon para editar." -#: FlatCAMApp.py:3252 +#: FlatCAMApp.py:3260 msgid "" "Simultanoeus editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not " "possible.\n" @@ -118,81 +114,81 @@ msgstr "" "possível. \n" "Edite apenas uma geometria por vez." -#: FlatCAMApp.py:3307 +#: FlatCAMApp.py:3315 msgid "Editor is activated ..." msgstr "Editor está ativado ..." -#: FlatCAMApp.py:3325 +#: FlatCAMApp.py:3336 msgid "Do you want to save the edited object?" msgstr "Você quer salvar o objeto editado?" -#: FlatCAMApp.py:3326 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1914 +#: FlatCAMApp.py:3337 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1924 msgid "Close Editor" msgstr "Fechar Editor" -#: FlatCAMApp.py:3329 FlatCAMApp.py:5007 FlatCAMApp.py:7607 FlatCAMApp.py:8711 +#: FlatCAMApp.py:3340 FlatCAMApp.py:5026 FlatCAMApp.py:7626 FlatCAMApp.py:8736 #: FlatCAMTranslation.py:97 FlatCAMTranslation.py:171 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:933 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:930 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: FlatCAMApp.py:3330 FlatCAMApp.py:5008 FlatCAMApp.py:7608 FlatCAMApp.py:8712 +#: FlatCAMApp.py:3341 FlatCAMApp.py:5027 FlatCAMApp.py:7627 FlatCAMApp.py:8737 #: FlatCAMTranslation.py:98 FlatCAMTranslation.py:172 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:934 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3786 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4178 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:171 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:144 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:931 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3783 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4175 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:184 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:161 msgid "No" msgstr "Não" -#: FlatCAMApp.py:3331 FlatCAMApp.py:5009 FlatCAMApp.py:5879 FlatCAMApp.py:7005 -#: FlatCAMApp.py:8713 +#: FlatCAMApp.py:3342 FlatCAMApp.py:5028 FlatCAMApp.py:5898 FlatCAMApp.py:7024 +#: FlatCAMApp.py:8738 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: FlatCAMApp.py:3359 +#: FlatCAMApp.py:3370 msgid "Object empty after edit." msgstr "Objeto vazio após a edição." -#: FlatCAMApp.py:3408 FlatCAMApp.py:3428 FlatCAMApp.py:3443 +#: FlatCAMApp.py:3419 FlatCAMApp.py:3439 FlatCAMApp.py:3454 msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update." msgstr "Selecione um objeto Gerber, Geometria ou Excellon para atualizar." -#: FlatCAMApp.py:3412 +#: FlatCAMApp.py:3423 msgid "is updated, returning to App..." msgstr "está atualizado, retornando ao App..." -#: FlatCAMApp.py:3808 FlatCAMApp.py:3862 FlatCAMApp.py:4871 +#: FlatCAMApp.py:3819 FlatCAMApp.py:3873 FlatCAMApp.py:4890 msgid "Could not load defaults file." msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com os padrões." -#: FlatCAMApp.py:3821 FlatCAMApp.py:3871 FlatCAMApp.py:4881 +#: FlatCAMApp.py:3832 FlatCAMApp.py:3882 FlatCAMApp.py:4900 msgid "Failed to parse defaults file." msgstr "Falha ao analisar o arquivo com os padrões." -#: FlatCAMApp.py:3842 FlatCAMApp.py:3846 +#: FlatCAMApp.py:3853 FlatCAMApp.py:3857 msgid "Import FlatCAM Preferences" msgstr "Importar Preferências do FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:3853 +#: FlatCAMApp.py:3864 msgid "FlatCAM preferences import cancelled." msgstr "Importação de preferências do FlatCAM cancelada." -#: FlatCAMApp.py:3876 +#: FlatCAMApp.py:3887 msgid "Imported Defaults from" msgstr "Padrões importados de" -#: FlatCAMApp.py:3896 FlatCAMApp.py:3901 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3960 +#: FlatCAMApp.py:3907 FlatCAMApp.py:3912 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3972 msgid "Export FlatCAM Preferences" msgstr "Exportar preferências do FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:3909 +#: FlatCAMApp.py:3920 msgid "FlatCAM preferences export cancelled." msgstr "Exportação de preferências do FlatCAM cancelada." -#: FlatCAMApp.py:3918 FlatCAMApp.py:9883 FlatCAMApp.py:10010 -#: FlatCAMApp.py:10152 FlatCAMApp.py:10211 FlatCAMApp.py:10328 -#: FlatCAMApp.py:10467 FlatCAMObj.py:6300 -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:217 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3977 +#: FlatCAMApp.py:3929 FlatCAMApp.py:9908 FlatCAMApp.py:10035 +#: FlatCAMApp.py:10177 FlatCAMApp.py:10236 FlatCAMApp.py:10353 +#: FlatCAMApp.py:10492 FlatCAMObj.py:6312 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:217 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3990 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1453 msgid "" "Permission denied, saving not possible.\n" @@ -202,36 +198,36 @@ msgstr "" "É provável que outro aplicativo esteja mantendo o arquivo aberto e não " "acessível." -#: FlatCAMApp.py:3931 +#: FlatCAMApp.py:3942 msgid "Could not load preferences file." msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com as preferências." -#: FlatCAMApp.py:3951 +#: FlatCAMApp.py:3962 msgid "Failed to write defaults to file." msgstr "Falha ao gravar os padrões no arquivo." -#: FlatCAMApp.py:3957 +#: FlatCAMApp.py:3968 msgid "Exported preferences to" msgstr "Preferências exportadas para" -#: FlatCAMApp.py:3974 +#: FlatCAMApp.py:3985 msgid "FlatCAM Preferences Folder opened." msgstr "Pasta com Preferências FlatCAM aberta." -#: FlatCAMApp.py:4057 +#: FlatCAMApp.py:4068 msgid "Failed to open recent files file for writing." msgstr "Falha ao abrir o arquivo com lista de arquivos recentes para gravação." -#: FlatCAMApp.py:4068 +#: FlatCAMApp.py:4079 msgid "Failed to open recent projects file for writing." msgstr "Falha ao abrir o arquivo com lista de projetos recentes para gravação." -#: FlatCAMApp.py:4154 flatcamParsers/ParseExcellon.py:868 +#: FlatCAMApp.py:4165 flatcamParsers/ParseExcellon.py:880 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1239 msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n" msgstr "Ocorreu um erro interno. Veja shell (linha de comando).\n" -#: FlatCAMApp.py:4155 +#: FlatCAMApp.py:4166 #, python-brace-format msgid "" "Object ({kind}) failed because: {error} \n" @@ -240,11 +236,11 @@ msgstr "" "Objeto ({kind}) falhou porque: {error} \n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:4176 +#: FlatCAMApp.py:4187 msgid "Converting units to " msgstr "Convertendo unidades para " -#: FlatCAMApp.py:4267 +#: FlatCAMApp.py:4278 msgid "" "#\n" "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n" @@ -288,8 +284,8 @@ msgstr "" "#\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:4329 FlatCAMApp.py:4332 FlatCAMApp.py:4335 FlatCAMApp.py:4338 -#: FlatCAMApp.py:4341 FlatCAMApp.py:4344 +#: FlatCAMApp.py:4340 FlatCAMApp.py:4343 FlatCAMApp.py:4346 FlatCAMApp.py:4349 +#: FlatCAMApp.py:4352 FlatCAMApp.py:4355 #, python-brace-format msgid "" "[selected] {kind} created/selected: {name}{name}" "" -#: FlatCAMApp.py:4359 FlatCAMApp.py:7085 FlatCAMObj.py:256 FlatCAMObj.py:271 -#: FlatCAMObj.py:287 FlatCAMObj.py:367 flatcamTools/ToolMove.py:217 +#: FlatCAMApp.py:4370 FlatCAMApp.py:7104 FlatCAMObj.py:265 FlatCAMObj.py:280 +#: FlatCAMObj.py:296 FlatCAMObj.py:376 flatcamTools/ToolMove.py:220 msgid "Plotting" msgstr "Plotando" -#: FlatCAMApp.py:4453 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:452 +#: FlatCAMApp.py:4464 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:462 msgid "About FlatCAM" msgstr "Sobre FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:4482 +#: FlatCAMApp.py:4493 msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing" msgstr "Fabricação de Placas de Circuito Impresso 2D Assistida por Computador" -#: FlatCAMApp.py:4483 +#: FlatCAMApp.py:4494 msgid "Development" msgstr "Desenvolvimento" -#: FlatCAMApp.py:4484 +#: FlatCAMApp.py:4495 msgid "DOWNLOAD" msgstr "DOWNLOAD" -#: FlatCAMApp.py:4485 +#: FlatCAMApp.py:4496 msgid "Issue tracker" msgstr "Rastreador de problemas" -#: FlatCAMApp.py:4489 FlatCAMApp.py:4801 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3780 +#: FlatCAMApp.py:4500 FlatCAMApp.py:4820 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3792 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: FlatCAMApp.py:4504 +#: FlatCAMApp.py:4515 msgid "" "\n" "Licensed under the MIT license:\n" @@ -383,71 +379,78 @@ msgstr "" "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n" "THE SOFTWARE." -#: FlatCAMApp.py:4530 +#: FlatCAMApp.py:4541 msgid "" -"Some of the icons used are from the following sources:
Icons made " -"by
Icons by Icons8" +"\"Flaticon\">www.flaticon.com
Icons by Icons8" msgstr "" +"Alguns dos ícones utilizados são das seguintes fontes:
Ícones " +"feitos por Freepik de www.flaticon.com
Ícones por Icons8" -#: FlatCAMApp.py:4561 +#: FlatCAMApp.py:4572 msgid "Splash" msgstr "Abertura" -#: FlatCAMApp.py:4567 +#: FlatCAMApp.py:4578 msgid "Programmers" msgstr "Programadores" -#: FlatCAMApp.py:4573 +#: FlatCAMApp.py:4584 msgid "Translators" msgstr "Tradutores" -#: FlatCAMApp.py:4579 +#: FlatCAMApp.py:4590 msgid "License" msgstr "Licença" -#: FlatCAMApp.py:4585 +#: FlatCAMApp.py:4596 msgid "Attributions" -msgstr "" +msgstr "Atribuições" -#: FlatCAMApp.py:4606 +#: FlatCAMApp.py:4617 msgid "Programmer" msgstr "Programador" -#: FlatCAMApp.py:4607 +#: FlatCAMApp.py:4618 msgid "Status" msgstr "Status" -#: FlatCAMApp.py:4609 +#: FlatCAMApp.py:4620 msgid "Program Author" msgstr "Autor do Programa" -#: FlatCAMApp.py:4613 -#, fuzzy -#| msgid "Maintainer >=2019" +#: FlatCAMApp.py:4624 msgid "Maintainer >= 2019" msgstr "Mantenedor >= 2019" -#: FlatCAMApp.py:4668 +#: FlatCAMApp.py:4683 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: FlatCAMApp.py:4669 +#: FlatCAMApp.py:4684 msgid "Translator" msgstr "Tradutor" -#: FlatCAMApp.py:4670 +#: FlatCAMApp.py:4685 +msgid "Corrections" +msgstr "Correções" + +#: FlatCAMApp.py:4686 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#: FlatCAMApp.py:4773 FlatCAMApp.py:4781 FlatCAMApp.py:7625 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:436 +#: FlatCAMApp.py:4792 FlatCAMApp.py:4800 FlatCAMApp.py:7644 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:446 msgid "Bookmarks Manager" -msgstr "" +msgstr "Gerenciados de Favoritos" -#: FlatCAMApp.py:4792 +#: FlatCAMApp.py:4811 msgid "" "This entry will resolve to another website if:\n" "\n" @@ -458,14 +461,20 @@ msgid "" "If you can't get any informations about FlatCAM beta\n" "use the YouTube channel link from the Help menu." msgstr "" +"Esta entrada será direcionada para outro site se:\n" +"\n" +"1. O site FlatCAM.org estiver inativo\n" +"2. Alguém bifurcou (fork) o projeto FlatCAM e quer apontar\n" +"para o seu próprio site\n" +"\n" +"Se você não conseguir obter informações sobre o FlatCAM beta\n" +"use o link do canal do YouTube no menu Ajuda." -#: FlatCAMApp.py:4799 -#, fuzzy -#| msgid "Alternate: Delete Tool" +#: FlatCAMApp.py:4818 msgid "Alternative website" -msgstr "Alternativo: Excluir Ferramenta" +msgstr "Site alternativo" -#: FlatCAMApp.py:5002 FlatCAMTranslation.py:166 +#: FlatCAMApp.py:5021 FlatCAMTranslation.py:166 msgid "" "There are files/objects modified in FlatCAM. \n" "Do you want to Save the project?" @@ -473,33 +482,33 @@ msgstr "" "Existem arquivos/objetos modificados no FlatCAM. \n" "Você quer salvar o projeto?" -#: FlatCAMApp.py:5005 FlatCAMApp.py:8709 FlatCAMTranslation.py:169 +#: FlatCAMApp.py:5024 FlatCAMApp.py:8734 FlatCAMTranslation.py:169 msgid "Save changes" msgstr "Salvar alterações" -#: FlatCAMApp.py:5235 +#: FlatCAMApp.py:5254 msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM." msgstr "" "As extensões de arquivo Excellon selecionadas foram registradas para o " "FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:5257 +#: FlatCAMApp.py:5276 msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM." msgstr "" "As extensões de arquivo G-Code selecionadas foram registradas para o FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:5279 +#: FlatCAMApp.py:5298 msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM." msgstr "" "As extensões de arquivo Gerber selecionadas foram registradas para o FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:5440 FlatCAMApp.py:5496 FlatCAMApp.py:5524 +#: FlatCAMApp.py:5459 FlatCAMApp.py:5515 FlatCAMApp.py:5543 msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected" msgstr "" "São necessários pelo menos dois objetos para unir. Objetos atualmente " "selecionados" -#: FlatCAMApp.py:5449 +#: FlatCAMApp.py:5468 msgid "" "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n" "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility " @@ -515,39 +524,39 @@ msgstr "" "perdidas e o resultado pode não ser o esperado.\n" "Verifique o G-CODE gerado." -#: FlatCAMApp.py:5491 +#: FlatCAMApp.py:5510 msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects." msgstr "Falha. A união de Excellon funciona apenas em objetos Excellon." -#: FlatCAMApp.py:5519 +#: FlatCAMApp.py:5538 msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects." msgstr "Falha. A união de Gerber funciona apenas em objetos Gerber." -#: FlatCAMApp.py:5549 FlatCAMApp.py:5586 +#: FlatCAMApp.py:5568 FlatCAMApp.py:5605 msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again." msgstr "Falha. Selecione um Objeto de Geometria e tente novamente." -#: FlatCAMApp.py:5554 FlatCAMApp.py:5591 +#: FlatCAMApp.py:5573 FlatCAMApp.py:5610 msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got" msgstr "Geometria FlatCAM esperada, recebido" -#: FlatCAMApp.py:5568 +#: FlatCAMApp.py:5587 msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type." msgstr "Um objeto Geometria foi convertido para o tipo MultiGeo." -#: FlatCAMApp.py:5606 +#: FlatCAMApp.py:5625 msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type." msgstr "Um objeto Geometria foi convertido para o tipo Único." -#: FlatCAMApp.py:5873 +#: FlatCAMApp.py:5892 msgid "Toggle Units" msgstr "Alternar Unidades" -#: FlatCAMApp.py:5875 +#: FlatCAMApp.py:5894 msgid "Change project units ..." msgstr "Alterar unidades do projeto ..." -#: FlatCAMApp.py:5876 +#: FlatCAMApp.py:5895 msgid "" "Changing the units of the project causes all geometrical properties of all " "objects to be scaled accordingly.\n" @@ -557,33 +566,33 @@ msgstr "" "geométricas de todos os objetos sejam redimensionadas.\n" "Continuar?" -#: FlatCAMApp.py:5878 FlatCAMApp.py:6928 FlatCAMApp.py:7004 FlatCAMApp.py:9022 -#: FlatCAMApp.py:9036 FlatCAMApp.py:9384 FlatCAMApp.py:9395 +#: FlatCAMApp.py:5897 FlatCAMApp.py:6947 FlatCAMApp.py:7023 FlatCAMApp.py:9047 +#: FlatCAMApp.py:9061 FlatCAMApp.py:9409 FlatCAMApp.py:9420 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: FlatCAMApp.py:5927 +#: FlatCAMApp.py:5946 msgid "Converted units to" msgstr "Unidades convertidas para" -#: FlatCAMApp.py:5939 +#: FlatCAMApp.py:5958 msgid " Units conversion cancelled." msgstr "Conversão de unidades cancelada." -#: FlatCAMApp.py:6916 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:550 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:953 flatcamTools/ToolPaint.py:460 +#: FlatCAMApp.py:6935 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:564 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:967 flatcamTools/ToolPaint.py:478 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:472 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:799 msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format." msgstr "" "Insira um diâmetro de ferramenta com valor diferente de zero, no formato " "Flutuante." -#: FlatCAMApp.py:6921 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:554 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:464 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:476 +#: FlatCAMApp.py:6940 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:568 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:482 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:476 msgid "Adding Tool cancelled" msgstr "Adicionar ferramenta cancelada" -#: FlatCAMApp.py:6924 +#: FlatCAMApp.py:6943 msgid "" "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n" "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options." @@ -591,11 +600,11 @@ msgstr "" "Adicionar Ferramenta funciona somente no modo Avançado.\n" "Vá em Preferências -> Geral - Mostrar Opções Avançadas." -#: FlatCAMApp.py:6999 +#: FlatCAMApp.py:7018 msgid "Delete objects" msgstr "Excluir objetos" -#: FlatCAMApp.py:7002 +#: FlatCAMApp.py:7021 msgid "" "Are you sure you want to permanently delete\n" "the selected objects?" @@ -603,88 +612,88 @@ msgstr "" "Você tem certeza de que deseja excluir permanentemente\n" "os objetos selecionados?" -#: FlatCAMApp.py:7033 +#: FlatCAMApp.py:7052 msgid "Object(s) deleted" msgstr "Objeto(s) excluído(s)" -#: FlatCAMApp.py:7037 +#: FlatCAMApp.py:7056 msgid "Failed. No object(s) selected..." msgstr "Falha. Nenhum objeto selecionado..." -#: FlatCAMApp.py:7039 +#: FlatCAMApp.py:7058 msgid "Save the work in Editor and try again ..." msgstr "Salve o trabalho no Editor e tente novamente ..." -#: FlatCAMApp.py:7069 +#: FlatCAMApp.py:7088 msgid "Object deleted" msgstr "Objeto excluído" -#: FlatCAMApp.py:7096 +#: FlatCAMApp.py:7115 msgid "Click to set the origin ..." msgstr "Clique para definir a origem ..." -#: FlatCAMApp.py:7118 +#: FlatCAMApp.py:7137 msgid "Setting Origin..." msgstr "Definindo Origem..." -#: FlatCAMApp.py:7130 +#: FlatCAMApp.py:7149 msgid "Origin set" msgstr "Origem definida" -#: FlatCAMApp.py:7137 +#: FlatCAMApp.py:7156 msgid "Origin coordinates specified but incomplete." msgstr "Coordenadas de origem especificadas, mas incompletas." -#: FlatCAMApp.py:7195 +#: FlatCAMApp.py:7214 msgid "Jump to ..." msgstr "Pular para ..." -#: FlatCAMApp.py:7196 +#: FlatCAMApp.py:7215 msgid "Enter the coordinates in format X,Y:" msgstr "Digite as coordenadas no formato X,Y:" -#: FlatCAMApp.py:7204 +#: FlatCAMApp.py:7223 msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y" msgstr "Coordenadas erradas. Insira as coordenadas no formato X,Y" -#: FlatCAMApp.py:7252 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3486 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3494 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3915 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3930 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1067 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1171 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1445 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1703 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4302 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4317 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2757 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2769 +#: FlatCAMApp.py:7271 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3488 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3496 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3901 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3916 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1068 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1172 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1446 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1704 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4300 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4315 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2769 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2781 msgid "Done." msgstr "Pronto." -#: FlatCAMApp.py:7396 FlatCAMApp.py:7464 +#: FlatCAMApp.py:7415 FlatCAMApp.py:7483 msgid "No object is selected. Select an object and try again." msgstr "Nenhum objeto está selecionado. Selecione um objeto e tente novamente." -#: FlatCAMApp.py:7484 +#: FlatCAMApp.py:7503 msgid "" "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..." msgstr "" "Abortando. A tarefa atual será fechada normalmente o mais rápido possível ..." -#: FlatCAMApp.py:7490 +#: FlatCAMApp.py:7509 msgid "The current task was gracefully closed on user request..." msgstr "" "A tarefa atual foi fechada normalmente mediante solicitação do usuário ..." -#: FlatCAMApp.py:7507 FlatCAMApp.py:7571 +#: FlatCAMApp.py:7526 FlatCAMApp.py:7590 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" -#: FlatCAMApp.py:7567 +#: FlatCAMApp.py:7586 msgid "Preferences edited but not saved." msgstr "Preferências editadas, mas não salvas." -#: FlatCAMApp.py:7602 +#: FlatCAMApp.py:7621 msgid "" "One or more values are changed.\n" "Do you want to save the Preferences?" @@ -692,166 +701,181 @@ msgstr "" "Um ou mais valores foram alterados.\n" "Você deseja salvar as preferências?" -#: FlatCAMApp.py:7604 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:210 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1087 +#: FlatCAMApp.py:7623 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:214 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1097 msgid "Save Preferences" msgstr "Salvar Preferências" -#: FlatCAMApp.py:7617 +#: FlatCAMApp.py:7636 msgid "Preferences saved." msgstr "Preferências salvas." -#: FlatCAMApp.py:7622 FlatCAMApp.py:9610 FlatCAMApp.py:10962 FlatCAMObj.py:6058 +#: FlatCAMApp.py:7641 FlatCAMApp.py:9635 FlatCAMApp.py:10987 FlatCAMObj.py:6070 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1329 msgid "Code Editor" msgstr "Editor de Códigos" -#: FlatCAMApp.py:7640 +#: FlatCAMApp.py:7659 msgid "No object selected to Flip on Y axis." msgstr "Nenhum objeto selecionado para Espelhar no eixo Y." -#: FlatCAMApp.py:7666 +#: FlatCAMApp.py:7685 msgid "Flip on Y axis done." msgstr "Espelhado no eixo Y." -#: FlatCAMApp.py:7669 FlatCAMApp.py:7712 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5758 +#: FlatCAMApp.py:7688 FlatCAMApp.py:7731 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5756 msgid "Flip action was not executed." msgstr "A ação de espelhamento não foi executada." -#: FlatCAMApp.py:7683 +#: FlatCAMApp.py:7702 msgid "No object selected to Flip on X axis." msgstr "Nenhum objeto selecionado para Espelhar no eixo X." -#: FlatCAMApp.py:7709 +#: FlatCAMApp.py:7728 msgid "Flip on X axis done." msgstr "Espelhado no eixo X." -#: FlatCAMApp.py:7726 +#: FlatCAMApp.py:7745 msgid "No object selected to Rotate." msgstr "Nenhum objeto selecionado para Girar." -#: FlatCAMApp.py:7729 FlatCAMApp.py:7777 FlatCAMApp.py:7810 +#: FlatCAMApp.py:7748 FlatCAMApp.py:7796 FlatCAMApp.py:7829 msgid "Transform" msgstr "Transformar" -#: FlatCAMApp.py:7729 FlatCAMApp.py:7777 FlatCAMApp.py:7810 +#: FlatCAMApp.py:7748 FlatCAMApp.py:7796 FlatCAMApp.py:7829 msgid "Enter the Angle value:" msgstr "Digite o valor do Ângulo:" -#: FlatCAMApp.py:7760 +#: FlatCAMApp.py:7779 msgid "Rotation done." msgstr "Rotação realizada." -#: FlatCAMApp.py:7763 +#: FlatCAMApp.py:7782 msgid "Rotation movement was not executed." msgstr "O movimento de rotação não foi executado." -#: FlatCAMApp.py:7775 +#: FlatCAMApp.py:7794 msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis." msgstr "Nenhum objeto selecionado para Inclinar no eixo X." -#: FlatCAMApp.py:7797 +#: FlatCAMApp.py:7816 msgid "Skew on X axis done." msgstr "Inclinação no eixo X concluída." -#: FlatCAMApp.py:7808 +#: FlatCAMApp.py:7827 msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis." msgstr "Nenhum objeto selecionado para Inclinar no eixo Y." -#: FlatCAMApp.py:7830 +#: FlatCAMApp.py:7849 msgid "Skew on Y axis done." msgstr "Inclinação no eixo Y concluída." -#: FlatCAMApp.py:7999 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1417 +#: FlatCAMApp.py:7978 FlatCAMApp.py:8025 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:424 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 +msgid "Select All" +msgstr "Selecionar Todos" + +#: FlatCAMApp.py:7982 FlatCAMApp.py:8029 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:427 +msgid "Deselect All" +msgstr "Desmarcar todos" + +#: FlatCAMApp.py:8045 +msgid "All objects are selected." +msgstr "Todos os objetos estão selecionados." + +#: FlatCAMApp.py:8053 +msgid "Objects selection is cleared." +msgstr "A seleção de objetos é limpa." + +#: FlatCAMApp.py:8067 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1427 msgid "Grid On/Off" msgstr "Liga/Desliga a Grade" -#: FlatCAMApp.py:8012 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:942 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2496 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5268 flatcamGUI/ObjectUI.py:1204 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:161 flatcamTools/ToolDblSided.py:208 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:245 flatcamTools/ToolPaint.py:171 +#: FlatCAMApp.py:8080 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:944 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5266 flatcamGUI/ObjectUI.py:1202 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:168 flatcamTools/ToolDblSided.py:215 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:258 flatcamTools/ToolPaint.py:188 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:114 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:501 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:307 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:309 msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: FlatCAMApp.py:8013 FlatCAMObj.py:3770 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2501 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2644 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:596 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:831 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1816 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1912 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2240 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1220 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:257 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:183 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:120 +#: FlatCAMApp.py:8081 FlatCAMObj.py:3782 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2500 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2643 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:606 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:841 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1826 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1922 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2252 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1218 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:270 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:200 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:120 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:503 msgid "Delete" msgstr "Excluir" -#: FlatCAMApp.py:8026 +#: FlatCAMApp.py:8094 msgid "New Grid ..." msgstr "Nova Grade ..." -#: FlatCAMApp.py:8027 +#: FlatCAMApp.py:8095 msgid "Enter a Grid Value:" msgstr "Digite um valor para grade:" -#: FlatCAMApp.py:8035 FlatCAMApp.py:8062 +#: FlatCAMApp.py:8103 FlatCAMApp.py:8130 msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format." msgstr "" "Por favor, insira um valor de grade com valor diferente de zero, no formato " "Flutuante." -#: FlatCAMApp.py:8041 +#: FlatCAMApp.py:8109 msgid "New Grid added" msgstr "Nova Grade adicionada" -#: FlatCAMApp.py:8044 +#: FlatCAMApp.py:8112 msgid "Grid already exists" msgstr "Grade já existe" -#: FlatCAMApp.py:8047 +#: FlatCAMApp.py:8115 msgid "Adding New Grid cancelled" msgstr "Adicionar nova grade cancelada" -#: FlatCAMApp.py:8069 +#: FlatCAMApp.py:8137 msgid " Grid Value does not exist" msgstr "O valor da grade não existe" -#: FlatCAMApp.py:8072 +#: FlatCAMApp.py:8140 msgid "Grid Value deleted" msgstr "Grade apagada" -#: FlatCAMApp.py:8075 +#: FlatCAMApp.py:8143 msgid "Delete Grid value cancelled" msgstr "Excluir valor de grade cancelado" -#: FlatCAMApp.py:8081 +#: FlatCAMApp.py:8149 msgid "Key Shortcut List" msgstr "Lista de Teclas de Atalho" -#: FlatCAMApp.py:8115 +#: FlatCAMApp.py:8183 msgid " No object selected to copy it's name" msgstr "Nenhum objeto selecionado para copiar nome" -#: FlatCAMApp.py:8119 +#: FlatCAMApp.py:8187 msgid "Name copied on clipboard ..." msgstr "Nome copiado para a área de transferência..." -#: FlatCAMApp.py:8325 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4234 +#: FlatCAMApp.py:8393 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4232 msgid "Coordinates copied to clipboard." msgstr "Coordenadas copiadas para a área de transferência." -#: FlatCAMApp.py:8465 FlatCAMApp.py:8469 FlatCAMApp.py:8473 FlatCAMApp.py:8477 -#: FlatCAMApp.py:8493 FlatCAMApp.py:8497 FlatCAMApp.py:8501 FlatCAMApp.py:8505 -#: FlatCAMApp.py:8545 FlatCAMApp.py:8548 FlatCAMApp.py:8551 FlatCAMApp.py:8554 -#: ObjectCollection.py:765 ObjectCollection.py:768 ObjectCollection.py:771 -#: ObjectCollection.py:774 ObjectCollection.py:777 ObjectCollection.py:780 +#: FlatCAMApp.py:8584 FlatCAMApp.py:8587 FlatCAMApp.py:8590 FlatCAMApp.py:8593 +#: ObjectCollection.py:784 ObjectCollection.py:787 ObjectCollection.py:790 +#: ObjectCollection.py:793 ObjectCollection.py:796 ObjectCollection.py:799 #, python-brace-format msgid "[selected]{name} selected" msgstr "[selected]{name} selecionado" -#: FlatCAMApp.py:8706 +#: FlatCAMApp.py:8731 msgid "" "There are files/objects opened in FlatCAM.\n" "Creating a New project will delete them.\n" @@ -861,363 +885,345 @@ msgstr "" "Criar um novo projeto irá apagá-los.\n" "Você deseja Salvar o Projeto?" -#: FlatCAMApp.py:8728 +#: FlatCAMApp.py:8753 msgid "New Project created" msgstr "Novo Projeto criado" -#: FlatCAMApp.py:8853 FlatCAMApp.py:8857 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:681 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2105 +#: FlatCAMApp.py:8878 FlatCAMApp.py:8882 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:691 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2115 msgid "Open Gerber" msgstr "Abrir Gerber" -#: FlatCAMApp.py:8864 +#: FlatCAMApp.py:8889 msgid "Opening Gerber file." msgstr "Abrindo Arquivo Gerber." -#: FlatCAMApp.py:8870 +#: FlatCAMApp.py:8895 msgid "Open Gerber cancelled." msgstr "Abrir Gerber cancelado." -#: FlatCAMApp.py:8890 FlatCAMApp.py:8894 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:682 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2106 +#: FlatCAMApp.py:8915 FlatCAMApp.py:8919 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:692 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2116 msgid "Open Excellon" msgstr "Abrir Excellon" -#: FlatCAMApp.py:8900 +#: FlatCAMApp.py:8925 msgid "Opening Excellon file." msgstr "Abrindo Arquivo Excellon." -#: FlatCAMApp.py:8906 +#: FlatCAMApp.py:8931 msgid " Open Excellon cancelled." msgstr "Abrir Excellon cancelado." -#: FlatCAMApp.py:8929 FlatCAMApp.py:8933 +#: FlatCAMApp.py:8954 FlatCAMApp.py:8958 msgid "Open G-Code" msgstr "Abrir G-Code" -#: FlatCAMApp.py:8940 +#: FlatCAMApp.py:8965 msgid "Opening G-Code file." msgstr "Abrindo Arquivo G-Code." -#: FlatCAMApp.py:8946 +#: FlatCAMApp.py:8971 msgid "Open G-Code cancelled." msgstr "Abrir G-Code cancelado." -#: FlatCAMApp.py:8963 FlatCAMApp.py:8966 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1423 +#: FlatCAMApp.py:8988 FlatCAMApp.py:8991 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433 msgid "Open Project" msgstr "Abrir Projeto" -#: FlatCAMApp.py:8975 +#: FlatCAMApp.py:9000 msgid "Open Project cancelled." msgstr "Abrir Projeto cancelado." -#: FlatCAMApp.py:8994 FlatCAMApp.py:8997 +#: FlatCAMApp.py:9019 FlatCAMApp.py:9022 msgid "Open Configuration File" msgstr "Abrir Arquivo de Configuração" -#: FlatCAMApp.py:9002 +#: FlatCAMApp.py:9027 msgid "Open Config cancelled." msgstr "Abrir Arquivo de Configuração cancelado." -#: FlatCAMApp.py:9018 FlatCAMApp.py:9380 +#: FlatCAMApp.py:9043 FlatCAMApp.py:9405 msgid "No object selected." msgstr "Nenhum objeto selecionado." -#: FlatCAMApp.py:9019 FlatCAMApp.py:9381 +#: FlatCAMApp.py:9044 FlatCAMApp.py:9406 msgid "Please Select a Geometry object to export" msgstr "Por favor, selecione um objeto Geometria para exportar" -#: FlatCAMApp.py:9033 +#: FlatCAMApp.py:9058 msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." msgstr "Somente objetos Geometria, Gerber e Trabalho CNC podem ser usados." -#: FlatCAMApp.py:9046 FlatCAMApp.py:9050 +#: FlatCAMApp.py:9071 FlatCAMApp.py:9075 msgid "Export SVG" msgstr "Exportar SVG" -#: FlatCAMApp.py:9056 +#: FlatCAMApp.py:9081 msgid " Export SVG cancelled." msgstr "Exportar SVG cancelado." -#: FlatCAMApp.py:9077 +#: FlatCAMApp.py:9102 msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" msgstr "Os dados devem ser uma matriz 3D com a última dimensão 3 ou 4" -#: FlatCAMApp.py:9083 FlatCAMApp.py:9087 +#: FlatCAMApp.py:9108 FlatCAMApp.py:9112 msgid "Export PNG Image" msgstr "Exportar Imagem PNG" -#: FlatCAMApp.py:9092 +#: FlatCAMApp.py:9117 msgid "Export PNG cancelled." msgstr "Exportar PNG cancelado." -#: FlatCAMApp.py:9116 +#: FlatCAMApp.py:9141 msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export." msgstr "" "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto Gerber para " "exportar." -#: FlatCAMApp.py:9122 FlatCAMApp.py:9342 +#: FlatCAMApp.py:9147 FlatCAMApp.py:9367 msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." msgstr "" "Falhou. Somente objetos Gerber podem ser salvos como arquivos Gerber..." -#: FlatCAMApp.py:9134 +#: FlatCAMApp.py:9159 msgid "Save Gerber source file" msgstr "Salvar arquivo fonte Gerber" -#: FlatCAMApp.py:9140 +#: FlatCAMApp.py:9165 msgid "Save Gerber source file cancelled." msgstr "Salvar arquivo fonte Gerber cancelado." -#: FlatCAMApp.py:9160 -#, fuzzy -#| msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export." +#: FlatCAMApp.py:9185 msgid "No object selected. Please select an Script object to export." msgstr "" -"Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto Gerber para " -"exportar." +"Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um Script para exportar." -#: FlatCAMApp.py:9166 -#, fuzzy -#| msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." +#: FlatCAMApp.py:9191 msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..." -msgstr "" -"Falhou. Somente objetos Gerber podem ser salvos como arquivos Gerber..." +msgstr "Falhou. Somente Scripts podem ser salvos como arquivos Scripts TCL..." -#: FlatCAMApp.py:9178 -#, fuzzy -#| msgid "Save Gerber source file" +#: FlatCAMApp.py:9203 msgid "Save Script source file" -msgstr "Salvar arquivo fonte Gerber" +msgstr "Salvar arquivo fonte do Script" -#: FlatCAMApp.py:9184 -#, fuzzy -#| msgid "Save Gerber source file cancelled." +#: FlatCAMApp.py:9209 msgid "Save Script source file cancelled." -msgstr "Salvar arquivo fonte Gerber cancelado." +msgstr "Salvar arquivo fonte Script cancelado." -#: FlatCAMApp.py:9204 -#, fuzzy -#| msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export." +#: FlatCAMApp.py:9229 msgid "No object selected. Please select an Document object to export." msgstr "" -"Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto Excellon para " -"exportar." +"Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um Documento para exportar." -#: FlatCAMApp.py:9210 -#, fuzzy -#| msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." +#: FlatCAMApp.py:9235 msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..." msgstr "" -"Falhou. Somente objetos Excellon podem ser salvos como arquivos Excellon..." +"Falhou. Somente objetos Documentos podem ser salvos como arquivos " +"Documentos..." -#: FlatCAMApp.py:9222 -#, fuzzy -#| msgid "Save Excellon source file" +#: FlatCAMApp.py:9247 msgid "Save Document source file" -msgstr "Salvar o arquivo fonte Excellon" +msgstr "Salvar o arquivo fonte Documento" -#: FlatCAMApp.py:9228 -#, fuzzy -#| msgid "Save Gerber source file cancelled." +#: FlatCAMApp.py:9253 msgid "Save Document source file cancelled." -msgstr "Salvar arquivo fonte Gerber cancelado." +msgstr "Salvar arquivo fonte Documento cancelado." -#: FlatCAMApp.py:9248 +#: FlatCAMApp.py:9273 msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export." msgstr "" "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto Excellon para " "exportar." -#: FlatCAMApp.py:9254 FlatCAMApp.py:9298 +#: FlatCAMApp.py:9279 FlatCAMApp.py:9323 msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." msgstr "" "Falhou. Somente objetos Excellon podem ser salvos como arquivos Excellon..." -#: FlatCAMApp.py:9262 FlatCAMApp.py:9266 +#: FlatCAMApp.py:9287 FlatCAMApp.py:9291 msgid "Save Excellon source file" msgstr "Salvar o arquivo fonte Excellon" -#: FlatCAMApp.py:9272 +#: FlatCAMApp.py:9297 msgid "Saving Excellon source file cancelled." msgstr "Salvar arquivo fonte Excellon cancelado." -#: FlatCAMApp.py:9292 +#: FlatCAMApp.py:9317 msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export." msgstr "" "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto Excellon para " "exportar." -#: FlatCAMApp.py:9306 FlatCAMApp.py:9310 +#: FlatCAMApp.py:9331 FlatCAMApp.py:9335 msgid "Export Excellon" msgstr "Exportar Excellon" -#: FlatCAMApp.py:9316 +#: FlatCAMApp.py:9341 msgid "Export Excellon cancelled." msgstr "Exportar Excellon cancelado." -#: FlatCAMApp.py:9336 +#: FlatCAMApp.py:9361 msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export." msgstr "" "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto Gerber para " "exportar." -#: FlatCAMApp.py:9350 FlatCAMApp.py:9354 +#: FlatCAMApp.py:9375 FlatCAMApp.py:9379 msgid "Export Gerber" msgstr "Exportar Gerber" -#: FlatCAMApp.py:9360 +#: FlatCAMApp.py:9385 msgid "Export Gerber cancelled." msgstr "Exportar Gerber cancelado." -#: FlatCAMApp.py:9392 +#: FlatCAMApp.py:9417 msgid "Only Geometry objects can be used." msgstr "Apenas objetos Geometria podem ser usados." -#: FlatCAMApp.py:9406 FlatCAMApp.py:9410 +#: FlatCAMApp.py:9431 FlatCAMApp.py:9435 msgid "Export DXF" msgstr "Exportar DXF" -#: FlatCAMApp.py:9417 +#: FlatCAMApp.py:9442 msgid "Export DXF cancelled." msgstr "Exportar DXF cancelado." -#: FlatCAMApp.py:9437 FlatCAMApp.py:9440 +#: FlatCAMApp.py:9462 FlatCAMApp.py:9465 msgid "Import SVG" msgstr "Importar SVG" -#: FlatCAMApp.py:9450 +#: FlatCAMApp.py:9475 msgid "Open SVG cancelled." msgstr "Abrir SVG cancelado." -#: FlatCAMApp.py:9469 FlatCAMApp.py:9473 +#: FlatCAMApp.py:9494 FlatCAMApp.py:9498 msgid "Import DXF" msgstr "Importar DXF" -#: FlatCAMApp.py:9483 +#: FlatCAMApp.py:9508 msgid "Open DXF cancelled." msgstr "Abrir DXF cancelado." -#: FlatCAMApp.py:9521 +#: FlatCAMApp.py:9546 msgid "Viewing the source code of the selected object." msgstr "Vendo o código fonte do objeto selecionado." -#: FlatCAMApp.py:9522 FlatCAMObj.py:6044 +#: FlatCAMApp.py:9547 FlatCAMObj.py:6056 msgid "Loading..." msgstr "Lendo..." -#: FlatCAMApp.py:9529 +#: FlatCAMApp.py:9554 msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." msgstr "" "Selecione um arquivo Gerber ou Excellon para visualizar o arquivo fonte." -#: FlatCAMApp.py:9544 +#: FlatCAMApp.py:9569 msgid "Source Editor" msgstr "Editor de Fontes" -#: FlatCAMApp.py:9577 FlatCAMApp.py:9584 +#: FlatCAMApp.py:9602 FlatCAMApp.py:9609 msgid "There is no selected object for which to see it's source file code." msgstr "Nenhum objeto selecionado para ver o código fonte do arquivo." -#: FlatCAMApp.py:9596 +#: FlatCAMApp.py:9621 msgid "Failed to load the source code for the selected object" msgstr "Falha ao ler o código fonte do objeto selecionado" -#: FlatCAMApp.py:9635 +#: FlatCAMApp.py:9660 msgid "New TCL script file created in Code Editor." msgstr "Novo arquivo de script TCL criado no Editor de Códigos." -#: FlatCAMApp.py:9673 FlatCAMApp.py:9675 +#: FlatCAMApp.py:9698 FlatCAMApp.py:9700 msgid "Open TCL script" msgstr "Abrir script TCL" -#: FlatCAMApp.py:9680 +#: FlatCAMApp.py:9705 msgid "Open TCL script cancelled." msgstr "Abrir script TCL cancelado." -#: FlatCAMApp.py:9704 +#: FlatCAMApp.py:9729 msgid "Executing FlatCAMScript file." msgstr "Executando arquivo de Script FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:9711 FlatCAMApp.py:9714 +#: FlatCAMApp.py:9736 FlatCAMApp.py:9739 msgid "Run TCL script" msgstr "Executar script TCL" -#: FlatCAMApp.py:9724 +#: FlatCAMApp.py:9749 msgid "Run TCL script cancelled." msgstr "Executar script TCL cancelado." -#: FlatCAMApp.py:9740 +#: FlatCAMApp.py:9765 msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed." msgstr "Arquivo de script TCL aberto no Editor de Código e executado." -#: FlatCAMApp.py:9791 FlatCAMApp.py:9795 +#: FlatCAMApp.py:9816 FlatCAMApp.py:9820 msgid "Save Project As ..." msgstr "Salvar Projeto Como..." -#: FlatCAMApp.py:9792 +#: FlatCAMApp.py:9817 #, python-brace-format msgid "{l_save}/Project_{date}" msgstr "{l_save}/Project_{date}" -#: FlatCAMApp.py:9801 +#: FlatCAMApp.py:9826 msgid "Save Project cancelled." msgstr "Salvar Projeto cancelado." -#: FlatCAMApp.py:9849 +#: FlatCAMApp.py:9874 msgid "Exporting SVG" msgstr "Exportando SVG" -#: FlatCAMApp.py:9891 FlatCAMApp.py:10018 FlatCAMApp.py:10161 +#: FlatCAMApp.py:9916 FlatCAMApp.py:10043 FlatCAMApp.py:10186 msgid "SVG file exported to" msgstr "Arquivo SVG exportado para" -#: FlatCAMApp.py:9938 FlatCAMApp.py:10080 flatcamTools/ToolPanelize.py:396 +#: FlatCAMApp.py:9963 FlatCAMApp.py:10105 flatcamTools/ToolPanelize.py:404 msgid "No object Box. Using instead" msgstr "Nenhuma caixa de objeto. Usando" -#: FlatCAMApp.py:10021 FlatCAMApp.py:10164 +#: FlatCAMApp.py:10046 FlatCAMApp.py:10189 msgid "Generating Film ... Please wait." msgstr "Gerando Filme ... Por favor, aguarde." -#: FlatCAMApp.py:10336 +#: FlatCAMApp.py:10361 msgid "Excellon file exported to" msgstr "Arquivo Excellon exportado para" -#: FlatCAMApp.py:10345 +#: FlatCAMApp.py:10370 msgid "Exporting Excellon" msgstr "Exportando Excellon" -#: FlatCAMApp.py:10351 FlatCAMApp.py:10359 +#: FlatCAMApp.py:10376 FlatCAMApp.py:10384 msgid "Could not export Excellon file." msgstr "Não foi possível exportar o arquivo Excellon." -#: FlatCAMApp.py:10475 +#: FlatCAMApp.py:10500 msgid "Gerber file exported to" msgstr "Arquivo Gerber exportado para" -#: FlatCAMApp.py:10483 +#: FlatCAMApp.py:10508 msgid "Exporting Gerber" msgstr "Exportando Gerber" -#: FlatCAMApp.py:10489 FlatCAMApp.py:10497 +#: FlatCAMApp.py:10514 FlatCAMApp.py:10522 msgid "Could not export Gerber file." msgstr "Não foi possível exportar o arquivo Gerber." -#: FlatCAMApp.py:10542 +#: FlatCAMApp.py:10567 msgid "DXF file exported to" msgstr "Arquivo DXF exportado para" -#: FlatCAMApp.py:10548 +#: FlatCAMApp.py:10573 msgid "Exporting DXF" msgstr "Exportando DXF" -#: FlatCAMApp.py:10554 FlatCAMApp.py:10562 +#: FlatCAMApp.py:10579 FlatCAMApp.py:10587 msgid "Could not export DXF file." msgstr "Não foi possível exportar o arquivo DXF." -#: FlatCAMApp.py:10584 FlatCAMApp.py:10629 FlatCAMApp.py:10673 +#: FlatCAMApp.py:10609 FlatCAMApp.py:10654 FlatCAMApp.py:10698 msgid "" "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are " "supported" @@ -1225,96 +1231,89 @@ msgstr "" "O tipo escolhido não é suportado como parâmetro. Apenas Geometria e Gerber " "são suportados" -#: FlatCAMApp.py:10594 +#: FlatCAMApp.py:10619 msgid "Importing SVG" msgstr "Importando SVG" -#: FlatCAMApp.py:10606 FlatCAMApp.py:10649 FlatCAMApp.py:10694 -#: FlatCAMApp.py:10775 FlatCAMApp.py:10842 FlatCAMApp.py:10905 -#: FlatCAMApp.py:10943 flatcamTools/ToolPDF.py:219 +#: FlatCAMApp.py:10631 FlatCAMApp.py:10674 FlatCAMApp.py:10719 +#: FlatCAMApp.py:10800 FlatCAMApp.py:10867 FlatCAMApp.py:10930 +#: FlatCAMApp.py:10968 flatcamTools/ToolPDF.py:224 msgid "Opened" msgstr "Aberto" -#: FlatCAMApp.py:10638 +#: FlatCAMApp.py:10663 msgid "Importing DXF" msgstr "Importando DXF" -#: FlatCAMApp.py:10681 +#: FlatCAMApp.py:10706 msgid "Importing Image" msgstr "Importando Imagem" -#: FlatCAMApp.py:10724 +#: FlatCAMApp.py:10749 msgid "Failed to open file" msgstr "Falha ao abrir o arquivo" -#: FlatCAMApp.py:10729 +#: FlatCAMApp.py:10754 msgid "Failed to parse file" msgstr "Falha ao analisar o arquivo" -#: FlatCAMApp.py:10736 FlatCAMApp.py:10810 FlatCAMObj.py:4750 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4046 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:436 +#: FlatCAMApp.py:10761 FlatCAMApp.py:10835 FlatCAMObj.py:4762 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4044 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:436 msgid "An internal error has occurred. See shell.\n" msgstr "Ocorreu um erro interno. Veja shell. (linha de comando)\n" -#: FlatCAMApp.py:10746 +#: FlatCAMApp.py:10771 msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation." msgstr "" "O objeto não é um arquivo Gerber ou está vazio. Abortando a criação de " "objetos." -#: FlatCAMApp.py:10754 +#: FlatCAMApp.py:10779 msgid "Opening Gerber" msgstr "Abrindo Gerber" -#: FlatCAMApp.py:10765 +#: FlatCAMApp.py:10790 msgid " Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." msgstr "Abrir Gerber falhou. Provavelmente não é um arquivo Gerber." -#: FlatCAMApp.py:10800 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:426 +#: FlatCAMApp.py:10825 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:426 msgid "This is not Excellon file." msgstr "Este não é um arquivo Excellon." -#: FlatCAMApp.py:10804 +#: FlatCAMApp.py:10829 msgid "Cannot open file" msgstr "Não é possível abrir o arquivo" -#: FlatCAMApp.py:10824 flatcamTools/ToolPDF.py:269 +#: FlatCAMApp.py:10849 flatcamTools/ToolPDF.py:274 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:450 msgid "No geometry found in file" msgstr "Nenhuma geometria encontrada no arquivo" -#: FlatCAMApp.py:10827 +#: FlatCAMApp.py:10852 msgid "Opening Excellon." msgstr "Abrindo Excellon." -#: FlatCAMApp.py:10834 +#: FlatCAMApp.py:10859 msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." msgstr "Falha ao abrir Excellon. Provavelmente não é um arquivo Excellon." -#: FlatCAMApp.py:10865 -#, fuzzy -#| msgid "Opening G-Code file." +#: FlatCAMApp.py:10890 msgid "Reading GCode file" -msgstr "Abrindo Arquivo G-Code." +msgstr "Lendo Arquivo G-Code." -#: FlatCAMApp.py:10872 +#: FlatCAMApp.py:10897 msgid "Failed to open" msgstr "Falha ao abrir" -#: FlatCAMApp.py:10880 +#: FlatCAMApp.py:10905 msgid "This is not GCODE" msgstr "Não é G-Code" -#: FlatCAMApp.py:10885 +#: FlatCAMApp.py:10910 msgid "Opening G-Code." msgstr "Abrindo G-Code." -#: FlatCAMApp.py:10894 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file.\n" -#| " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed " -#| "during processing" +#: FlatCAMApp.py:10919 msgid "" "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it " "from File menu.\n" @@ -1322,63 +1321,59 @@ msgid "" "processing" msgstr "" "Falha ao criar o objeto Trabalho CNC. Provavelmente não é um arquivo G-" -"Code. \n" +"Code. Tente ler a usando o menu.\n" "A tentativa de criar um objeto de Trabalho CNC do arquivo G-Code falhou " "durante o processamento" -#: FlatCAMApp.py:10919 -#, fuzzy -#| msgid "Open TCL script" +#: FlatCAMApp.py:10944 msgid "Opening TCL Script..." -msgstr "Abrir script TCL" +msgstr "Abrindo script TCL..." -#: FlatCAMApp.py:10927 +#: FlatCAMApp.py:10952 msgid "TCL script file opened in Code Editor." msgstr "Arquivo de script TCL aberto no Editor de Códigos." -#: FlatCAMApp.py:10930 -#, fuzzy -#| msgid "Failed to open file" +#: FlatCAMApp.py:10955 msgid "Failed to open TCL Script." -msgstr "Falha ao abrir o arquivo" +msgstr "Falha ao abrir o Script TCL." -#: FlatCAMApp.py:10958 +#: FlatCAMApp.py:10983 msgid "Opening FlatCAM Config file." msgstr "Abrindo arquivo de Configuração." -#: FlatCAMApp.py:10980 +#: FlatCAMApp.py:11005 msgid "Failed to open config file" msgstr "Falha ao abrir o arquivo de configuração" -#: FlatCAMApp.py:11006 +#: FlatCAMApp.py:11031 msgid "Loading Project ... Please Wait ..." msgstr "Carregando projeto ... Por favor aguarde ..." -#: FlatCAMApp.py:11011 +#: FlatCAMApp.py:11036 msgid "Opening FlatCAM Project file." msgstr "Abrindo Projeto FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:11021 FlatCAMApp.py:11039 +#: FlatCAMApp.py:11046 FlatCAMApp.py:11064 msgid "Failed to open project file" msgstr "Falha ao abrir o arquivo de projeto" -#: FlatCAMApp.py:11073 +#: FlatCAMApp.py:11098 msgid "Loading Project ... restoring" msgstr "Carregando projeto ... restaurando" -#: FlatCAMApp.py:11082 +#: FlatCAMApp.py:11107 msgid "Project loaded from" msgstr "Projeto carregado de" -#: FlatCAMApp.py:11145 +#: FlatCAMApp.py:11170 msgid "Redrawing all objects" msgstr "Redesenha todos os objetos" -#: FlatCAMApp.py:11177 +#: FlatCAMApp.py:11202 msgid "Available commands:\n" msgstr "Comandos disponíveis:\n" -#: FlatCAMApp.py:11179 +#: FlatCAMApp.py:11204 msgid "" "\n" "\n" @@ -1390,53 +1385,51 @@ msgstr "" "Digite help para forma de uso.\n" " Exemplo: help open_gerber" -#: FlatCAMApp.py:11329 +#: FlatCAMApp.py:11354 msgid "Shows list of commands." msgstr "Mostra a lista de comandos." -#: FlatCAMApp.py:11391 +#: FlatCAMApp.py:11416 msgid "Failed to load recent item list." msgstr "Falha ao carregar a lista de itens recentes." -#: FlatCAMApp.py:11399 +#: FlatCAMApp.py:11424 msgid "Failed to parse recent item list." msgstr "Falha ao analisar a lista de itens recentes." -#: FlatCAMApp.py:11410 +#: FlatCAMApp.py:11435 msgid "Failed to load recent projects item list." msgstr "Falha ao carregar a lista de projetos recentes." -#: FlatCAMApp.py:11418 +#: FlatCAMApp.py:11443 msgid "Failed to parse recent project item list." msgstr "Falha ao analisar a lista de projetos recentes." -#: FlatCAMApp.py:11477 -#, fuzzy -#| msgid "Recent projects" +#: FlatCAMApp.py:11502 msgid "Clear Recent projects" -msgstr "Projetos Recentes" +msgstr "Limpa Projetos Recentes" -#: FlatCAMApp.py:11500 +#: FlatCAMApp.py:11525 msgid "Clear Recent files" msgstr "Limpar arquivos recentes" -#: FlatCAMApp.py:11517 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1104 +#: FlatCAMApp.py:11542 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1114 msgid "Shortcut Key List" msgstr "Lista de Teclas de Atalho" -#: FlatCAMApp.py:11591 +#: FlatCAMApp.py:11616 msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab" msgstr "Guia Selecionado - Escolha um item na guia Projeto" -#: FlatCAMApp.py:11592 +#: FlatCAMApp.py:11617 msgid "Details" msgstr "Detalhes" -#: FlatCAMApp.py:11594 +#: FlatCAMApp.py:11619 msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following:" msgstr "O fluxo normal ao trabalhar no FlatCAM é o seguinte:" -#: FlatCAMApp.py:11595 +#: FlatCAMApp.py:11620 msgid "" "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into " "FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and " @@ -1446,7 +1439,7 @@ msgstr "" "para o FlatCAM usando a barra de ferramentas, tecla de atalho ou arrastando " "e soltando um arquivo na GUI." -#: FlatCAMApp.py:11598 +#: FlatCAMApp.py:11623 msgid "" "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project file, " "drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu (or " @@ -1456,7 +1449,7 @@ msgstr "" "usando o menu ou a barra de ferramentas, tecla de atalho ou arrastando e " "soltando um arquivo na GUI." -#: FlatCAMApp.py:11601 +#: FlatCAMApp.py:11626 msgid "" "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then " "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in " @@ -1468,7 +1461,7 @@ msgstr "" "Projeto, a ABA SELECIONADO será atualizada com as propriedades do objeto de " "acordo com seu tipo: Gerber, Excellon, Geometria ou Trabalho CNC." -#: FlatCAMApp.py:11605 +#: FlatCAMApp.py:11630 msgid "" "If the selection of the object is done on the canvas by single click " "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will " @@ -1482,14 +1475,14 @@ msgstr "" "na tela exibirá a ABA SELECIONADO e a preencherá mesmo que ela esteja fora " "de foco." -#: FlatCAMApp.py:11609 +#: FlatCAMApp.py:11634 msgid "" "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like " "this:" msgstr "" "Você pode alterar os parâmetros nesta tela e a direção do fluxo é assim:" -#: FlatCAMApp.py:11610 +#: FlatCAMApp.py:11635 msgid "" "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> " "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate " @@ -1502,7 +1495,7 @@ msgstr "" "Código CNC) e/ou adicionar código no início ou no final do G-Code (na Aba " "Selecionado) --> Salvar G-Code." -#: FlatCAMApp.py:11614 +#: FlatCAMApp.py:11639 msgid "" "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> " "Shortcuts List or through its own key shortcut: F3." @@ -1511,24 +1504,24 @@ msgstr "" "menu em Ajuda --> Lista de Atalhos ou através da sua própria tecla de " "atalho: F3." -#: FlatCAMApp.py:11675 +#: FlatCAMApp.py:11700 msgid "Failed checking for latest version. Could not connect." msgstr "" "Falha na verificação da versão mais recente. Não foi possível conectar." -#: FlatCAMApp.py:11683 +#: FlatCAMApp.py:11708 msgid "Could not parse information about latest version." msgstr "Não foi possível analisar informações sobre a versão mais recente." -#: FlatCAMApp.py:11694 +#: FlatCAMApp.py:11719 msgid "FlatCAM is up to date!" msgstr "O FlatCAM está atualizado!" -#: FlatCAMApp.py:11699 +#: FlatCAMApp.py:11724 msgid "Newer Version Available" msgstr "Nova Versão Disponível" -#: FlatCAMApp.py:11700 +#: FlatCAMApp.py:11725 msgid "" "There is a newer version of FlatCAM available for download:\n" "\n" @@ -1536,209 +1529,214 @@ msgstr "" "Existe uma versão mais nova do FlatCAM disponível para download:\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:11702 +#: FlatCAMApp.py:11727 msgid "info" msgstr "info" -#: FlatCAMApp.py:11781 +#: FlatCAMApp.py:11806 msgid "All plots disabled." msgstr "Todos os gráficos desabilitados." -#: FlatCAMApp.py:11788 +#: FlatCAMApp.py:11813 msgid "All non selected plots disabled." msgstr "Todos os gráficos não selecionados desabilitados." -#: FlatCAMApp.py:11795 +#: FlatCAMApp.py:11820 msgid "All plots enabled." msgstr "Todos os gráficos habilitados." -#: FlatCAMApp.py:11802 +#: FlatCAMApp.py:11827 msgid "Selected plots enabled..." msgstr "Gráficos selecionados habilitados..." -#: FlatCAMApp.py:11811 +#: FlatCAMApp.py:11836 msgid "Selected plots disabled..." msgstr "Gráficos selecionados desabilitados..." -#: FlatCAMApp.py:11829 +#: FlatCAMApp.py:11854 msgid "Enabling plots ..." msgstr "Habilitando gráficos..." -#: FlatCAMApp.py:11868 +#: FlatCAMApp.py:11893 msgid "Disabling plots ..." msgstr "Desabilitando gráficos..." -#: FlatCAMApp.py:11890 +#: FlatCAMApp.py:11915 msgid "Working ..." msgstr "Trabalhando ..." -#: FlatCAMApp.py:11929 +#: FlatCAMApp.py:11954 msgid "Saving FlatCAM Project" msgstr "Salvando o Projeto FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:11951 FlatCAMApp.py:11989 +#: FlatCAMApp.py:11976 FlatCAMApp.py:12014 msgid "Project saved to" msgstr "Projeto salvo em" -#: FlatCAMApp.py:11971 +#: FlatCAMApp.py:11996 msgid "Failed to verify project file" msgstr "Falha ao verificar o arquivo do projeto" -#: FlatCAMApp.py:11971 FlatCAMApp.py:11980 FlatCAMApp.py:11992 +#: FlatCAMApp.py:11996 FlatCAMApp.py:12005 FlatCAMApp.py:12017 msgid "Retry to save it." msgstr "Tente salvá-lo novamente." -#: FlatCAMApp.py:11980 FlatCAMApp.py:11992 +#: FlatCAMApp.py:12005 FlatCAMApp.py:12017 msgid "Failed to parse saved project file" msgstr "Falha ao analisar o arquivo de projeto salvo" -#: FlatCAMApp.py:12213 +#: FlatCAMApp.py:12238 msgid "The user requested a graceful exit of the current task." msgstr "O usuário solicitou uma saída normal da tarefa atual." -#: FlatCAMObj.py:242 +#: FlatCAMObj.py:251 msgid "Name changed from" msgstr "Nome alterado de" -#: FlatCAMObj.py:242 +#: FlatCAMObj.py:251 msgid "to" msgstr "para" -#: FlatCAMObj.py:253 +#: FlatCAMObj.py:262 msgid "Offsetting..." msgstr "Deslocando..." -#: FlatCAMObj.py:268 +#: FlatCAMObj.py:277 msgid "Scaling..." msgstr "Dimensionando..." -#: FlatCAMObj.py:284 +#: FlatCAMObj.py:293 msgid "Skewing..." msgstr "Inclinando..." -#: FlatCAMObj.py:654 FlatCAMObj.py:2482 FlatCAMObj.py:3774 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:993 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2072 +#: FlatCAMObj.py:663 FlatCAMObj.py:2491 FlatCAMObj.py:3786 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:990 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2069 msgid "Basic" msgstr "Básico" -#: FlatCAMObj.py:676 FlatCAMObj.py:2494 FlatCAMObj.py:3794 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:994 +#: FlatCAMObj.py:685 FlatCAMObj.py:2503 FlatCAMObj.py:3806 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:991 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" -#: FlatCAMObj.py:892 +#: FlatCAMObj.py:901 msgid "Buffering solid geometry" msgstr "Buffer de geometria sólida" -#: FlatCAMObj.py:895 camlib.py:986 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1519 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1581 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1679 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1691 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1929 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2025 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2037 +#: FlatCAMObj.py:904 camlib.py:982 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1516 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1602 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1700 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1712 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1950 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2046 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2058 msgid "Buffering" msgstr "Criando buffer" -#: FlatCAMObj.py:901 +#: FlatCAMObj.py:910 msgid "Done" msgstr "Pronto" -#: FlatCAMObj.py:942 FlatCAMObj.py:958 FlatCAMObj.py:975 +#: FlatCAMObj.py:951 FlatCAMObj.py:967 FlatCAMObj.py:984 msgid "Isolating..." msgstr "Isolando..." -#: FlatCAMObj.py:1179 FlatCAMObj.py:1307 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1610 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1953 +#: FlatCAMObj.py:1188 FlatCAMObj.py:1316 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1631 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1974 msgid "Isolation geometry could not be generated." msgstr "A geometria de isolação não pôde ser gerada." -#: FlatCAMObj.py:1228 FlatCAMObj.py:3457 FlatCAMObj.py:3732 FlatCAMObj.py:4008 +#: FlatCAMObj.py:1237 FlatCAMObj.py:3469 FlatCAMObj.py:3744 FlatCAMObj.py:4020 msgid "Rough" msgstr "Desbaste" -#: FlatCAMObj.py:1253 FlatCAMObj.py:1330 +#: FlatCAMObj.py:1262 FlatCAMObj.py:1339 msgid "Isolation geometry created" msgstr "Geometria de isolação criada" -#: FlatCAMObj.py:1262 FlatCAMObj.py:1337 +#: FlatCAMObj.py:1271 FlatCAMObj.py:1346 msgid "Subtracting Geo" msgstr "Subtraindo Geo" -#: FlatCAMObj.py:1555 +#: FlatCAMObj.py:1564 msgid "Plotting Apertures" msgstr "Mostrando Aberturas" -#: FlatCAMObj.py:2309 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2319 +#: FlatCAMObj.py:2318 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2323 msgid "Total Drills" msgstr "N° Furos" -#: FlatCAMObj.py:2341 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2351 +#: FlatCAMObj.py:2350 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2355 msgid "Total Slots" msgstr "N° Ranhuras" -#: FlatCAMObj.py:2548 FlatCAMObj.py:3844 FlatCAMObj.py:4142 FlatCAMObj.py:4333 -#: FlatCAMObj.py:4344 FlatCAMObj.py:4462 FlatCAMObj.py:4684 FlatCAMObj.py:4807 -#: FlatCAMObj.py:4970 FlatCAMObj.py:5489 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2426 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1082 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1119 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1140 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1161 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1198 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1230 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1251 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5417 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5460 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5487 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5514 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5555 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5593 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5619 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:942 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1018 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1417 flatcamTools/ToolPaint.py:792 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:985 flatcamTools/ToolPaint.py:1271 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1548 flatcamTools/ToolPaint.py:2025 +#: FlatCAMObj.py:2557 FlatCAMObj.py:3856 FlatCAMObj.py:4154 FlatCAMObj.py:4345 +#: FlatCAMObj.py:4356 FlatCAMObj.py:4474 FlatCAMObj.py:4696 FlatCAMObj.py:4819 +#: FlatCAMObj.py:4982 FlatCAMObj.py:5501 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2430 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1083 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1117 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1138 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1159 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1196 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1224 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1245 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5415 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5458 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5485 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5512 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5553 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5591 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5617 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:956 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1032 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1438 flatcamTools/ToolPaint.py:810 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1003 flatcamTools/ToolPaint.py:1289 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1566 flatcamTools/ToolPaint.py:2043 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:789 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:864 msgid "Wrong value format entered, use a number." msgstr "Formato incorreto, use um número." -#: FlatCAMObj.py:2802 FlatCAMObj.py:2894 FlatCAMObj.py:3015 +#: FlatCAMObj.py:2811 FlatCAMObj.py:2906 FlatCAMObj.py:3027 msgid "Please select one or more tools from the list and try again." msgstr "Selecione uma ou mais ferramentas da lista e tente novamente." -#: FlatCAMObj.py:2808 +#: FlatCAMObj.py:2818 msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled." msgstr "A ferramenta BROCA é maior que o tamanho do furo. Cancelado." -#: FlatCAMObj.py:2823 FlatCAMObj.py:2916 FlatCAMObj.py:3034 +#: FlatCAMObj.py:2819 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:406 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:919 +msgid "Tool" +msgstr "Ferramenta" + +#: FlatCAMObj.py:2835 FlatCAMObj.py:2928 FlatCAMObj.py:3046 msgid "Tool_nr" msgstr "Ferramenta_nr" -#: FlatCAMObj.py:2823 FlatCAMObj.py:2916 FlatCAMObj.py:3034 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1500 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2934 flatcamGUI/ObjectUI.py:708 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:107 flatcamTools/ToolPaint.py:106 +#: FlatCAMObj.py:2835 FlatCAMObj.py:2928 FlatCAMObj.py:3046 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1504 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2938 flatcamGUI/ObjectUI.py:706 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 flatcamTools/ToolPaint.py:123 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:75 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:80 msgid "Diameter" msgstr "Diâmetro" -#: FlatCAMObj.py:2823 FlatCAMObj.py:2916 FlatCAMObj.py:3034 +#: FlatCAMObj.py:2835 FlatCAMObj.py:2928 FlatCAMObj.py:3046 msgid "Drills_Nr" msgstr "Furo_Nr" -#: FlatCAMObj.py:2823 FlatCAMObj.py:2916 FlatCAMObj.py:3034 +#: FlatCAMObj.py:2835 FlatCAMObj.py:2928 FlatCAMObj.py:3046 msgid "Slots_Nr" msgstr "Ranhura_Nr" -#: FlatCAMObj.py:2903 +#: FlatCAMObj.py:2915 msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled." msgstr "" "A ferramenta fresa para RANHURAS é maior que o tamanho do furo. Cancelado." -#: FlatCAMObj.py:3075 FlatCAMObj.py:5183 +#: FlatCAMObj.py:3087 FlatCAMObj.py:5195 msgid "" "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self.options[\"z_pdepth" "\"]" @@ -1746,7 +1744,7 @@ msgstr "" "Valor com formato incorreto para self.defaults[\"z_pdepth\"] ou self." "options[\"z_pdepth\"]" -#: FlatCAMObj.py:3086 FlatCAMObj.py:5194 +#: FlatCAMObj.py:3098 FlatCAMObj.py:5206 msgid "" "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self." "options[\"feedrate_probe\"]" @@ -1754,11 +1752,11 @@ msgstr "" "Valor com formato incorreto para self.defaults[\"feedrate_probe\"] ou self." "options[\"feedrate_probe\"]" -#: FlatCAMObj.py:3116 FlatCAMObj.py:5069 FlatCAMObj.py:5075 FlatCAMObj.py:5229 +#: FlatCAMObj.py:3128 FlatCAMObj.py:5081 FlatCAMObj.py:5087 FlatCAMObj.py:5241 msgid "Generating CNC Code" msgstr "Gerando Código CNC" -#: FlatCAMObj.py:3142 camlib.py:2403 camlib.py:3387 +#: FlatCAMObj.py:3154 camlib.py:2399 camlib.py:3383 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y) \n" @@ -1768,69 +1766,70 @@ msgstr "" "formato (x, y).\n" "Agora existe apenas um valor, não dois. " -#: FlatCAMObj.py:3457 FlatCAMObj.py:4384 FlatCAMObj.py:4385 FlatCAMObj.py:4394 +#: FlatCAMObj.py:3469 FlatCAMObj.py:4396 FlatCAMObj.py:4397 FlatCAMObj.py:4406 msgid "Iso" msgstr "Isolação" -#: FlatCAMObj.py:3457 +#: FlatCAMObj.py:3469 msgid "Finish" msgstr "Acabamento" -#: FlatCAMObj.py:3768 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:595 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:829 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1911 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2238 flatcamGUI/ObjectUI.py:1212 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:498 flatcamTools/ToolPanelize.py:525 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:625 flatcamTools/ToolPanelize.py:659 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:724 +#: FlatCAMObj.py:3780 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:605 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:710 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:839 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1823 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1921 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2132 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2250 flatcamGUI/ObjectUI.py:1210 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:517 flatcamTools/ToolPanelize.py:544 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:643 flatcamTools/ToolPanelize.py:677 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:742 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: FlatCAMObj.py:3982 +#: FlatCAMObj.py:3994 msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format." msgstr "" "Por favor, insira o diâmetro da ferramenta desejada no formato Flutuante." -#: FlatCAMObj.py:4053 +#: FlatCAMObj.py:4065 msgid "Tool added in Tool Table." msgstr "Ferramenta adicionada na Tabela de Ferramentas." -#: FlatCAMObj.py:4057 +#: FlatCAMObj.py:4069 msgid "Default Tool added. Wrong value format entered." msgstr "Ferramenta padrão adicionada. Valor inserico com formato incorreto." -#: FlatCAMObj.py:4090 FlatCAMObj.py:4099 +#: FlatCAMObj.py:4102 FlatCAMObj.py:4111 msgid "Failed. Select a tool to copy." msgstr "Falhou. Selecione uma ferramenta para copiar." -#: FlatCAMObj.py:4127 +#: FlatCAMObj.py:4139 msgid "Tool was copied in Tool Table." msgstr "A ferramenta foi copiada na tabela de ferramentas." -#: FlatCAMObj.py:4157 +#: FlatCAMObj.py:4169 msgid "Tool was edited in Tool Table." msgstr "A ferramenta foi editada na Tabela de Ferramentas." -#: FlatCAMObj.py:4186 FlatCAMObj.py:4195 +#: FlatCAMObj.py:4198 FlatCAMObj.py:4207 msgid "Failed. Select a tool to delete." msgstr "Falhou. Selecione uma ferramenta para excluir." -#: FlatCAMObj.py:4218 +#: FlatCAMObj.py:4230 msgid "Tool was deleted in Tool Table." msgstr "A ferramenta foi eliminada da Tabela de Ferramentas." -#: FlatCAMObj.py:4664 +#: FlatCAMObj.py:4676 msgid "This Geometry can't be processed because it is" msgstr "Esta Geometria não pode ser processada porque é" -#: FlatCAMObj.py:4666 +#: FlatCAMObj.py:4678 msgid "geometry" msgstr "geometria" -#: FlatCAMObj.py:4709 +#: FlatCAMObj.py:4721 msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..." msgstr "Falhou. Nenhuma ferramenta selecionada na tabela de ferramentas ..." -#: FlatCAMObj.py:4812 FlatCAMObj.py:4976 +#: FlatCAMObj.py:4824 FlatCAMObj.py:4988 msgid "" "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n" "Add a Tool Offset or change the Offset Type." @@ -1839,44 +1838,44 @@ msgstr "" "valor foi fornecido.\n" "Adicione um Deslocamento de Ferramenta ou altere o Tipo de Deslocamento." -#: FlatCAMObj.py:4877 FlatCAMObj.py:5036 +#: FlatCAMObj.py:4889 FlatCAMObj.py:5048 msgid "G-Code parsing in progress..." msgstr "Análisando o G-Code..." -#: FlatCAMObj.py:4879 FlatCAMObj.py:5038 +#: FlatCAMObj.py:4891 FlatCAMObj.py:5050 msgid "G-Code parsing finished..." msgstr "Análise do G-Code finalisada..." -#: FlatCAMObj.py:4887 +#: FlatCAMObj.py:4899 msgid "Finished G-Code processing" msgstr "Processamento do G-Code concluído" -#: FlatCAMObj.py:4889 FlatCAMObj.py:5050 +#: FlatCAMObj.py:4901 FlatCAMObj.py:5062 msgid "G-Code processing failed with error" msgstr "Processamento do G-Code falhou com erro" -#: FlatCAMObj.py:4937 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1212 +#: FlatCAMObj.py:4949 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1212 msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry" msgstr "Cancelado. Arquivo vazio, não tem geometria" -#: FlatCAMObj.py:5048 FlatCAMObj.py:5222 +#: FlatCAMObj.py:5060 FlatCAMObj.py:5234 msgid "Finished G-Code processing..." msgstr "Processamento do G-Code finalisado..." -#: FlatCAMObj.py:5072 FlatCAMObj.py:5078 FlatCAMObj.py:5232 +#: FlatCAMObj.py:5084 FlatCAMObj.py:5090 FlatCAMObj.py:5244 msgid "CNCjob created" msgstr "Trabalho CNC criado" -#: FlatCAMObj.py:5264 FlatCAMObj.py:5274 flatcamParsers/ParseGerber.py:1649 -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1659 +#: FlatCAMObj.py:5276 FlatCAMObj.py:5286 flatcamParsers/ParseGerber.py:1666 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1676 msgid "Scale factor has to be a number: integer or float." msgstr "O fator de escala deve ser um número: inteiro ou flutuante." -#: FlatCAMObj.py:5348 +#: FlatCAMObj.py:5360 msgid "Geometry Scale done." msgstr "Redimensionamento de geometria feita." -#: FlatCAMObj.py:5365 flatcamParsers/ParseGerber.py:1774 +#: FlatCAMObj.py:5377 flatcamParsers/ParseGerber.py:1791 msgid "" "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in " "the Offset field." @@ -1884,11 +1883,11 @@ msgstr "" "Um par (x,y) de valores é necessário. Provavelmente você digitou apenas um " "valor no campo Deslocamento." -#: FlatCAMObj.py:5419 +#: FlatCAMObj.py:5431 msgid "Geometry Offset done." msgstr "Deslocamento de Geometria concluído." -#: FlatCAMObj.py:5448 +#: FlatCAMObj.py:5460 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y)\n" @@ -1898,86 +1897,84 @@ msgstr "" "formato (x, y).\n" "Agora está com apenas um valor, não dois." -#: FlatCAMObj.py:5939 FlatCAMObj.py:6562 FlatCAMObj.py:6746 +#: FlatCAMObj.py:5951 FlatCAMObj.py:6574 FlatCAMObj.py:6758 msgid "Basic" msgstr "Básico" -#: FlatCAMObj.py:5945 FlatCAMObj.py:6566 FlatCAMObj.py:6750 +#: FlatCAMObj.py:5957 FlatCAMObj.py:6578 FlatCAMObj.py:6762 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" -#: FlatCAMObj.py:5988 +#: FlatCAMObj.py:6000 msgid "Plotting..." msgstr "Plotando..." -#: FlatCAMObj.py:6012 FlatCAMObj.py:6017 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1418 +#: FlatCAMObj.py:6024 FlatCAMObj.py:6029 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1418 msgid "Export Machine Code ..." msgstr "Exportar Código da Máquina ..." -#: FlatCAMObj.py:6023 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1422 +#: FlatCAMObj.py:6035 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1422 msgid "Export Machine Code cancelled ..." msgstr "Exportar código da máquina cancelado ..." -#: FlatCAMObj.py:6041 +#: FlatCAMObj.py:6053 msgid "Machine Code file saved to" msgstr "Arquivo G-Code salvo em" -#: FlatCAMObj.py:6096 +#: FlatCAMObj.py:6108 msgid "Loaded Machine Code into Code Editor" msgstr "G-Code aberto no Editor de Códigos" -#: FlatCAMObj.py:6211 +#: FlatCAMObj.py:6223 msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a" msgstr "Este objeto Trabalho CNC não pode ser processado porque é um" -#: FlatCAMObj.py:6213 +#: FlatCAMObj.py:6225 msgid "CNCJob object" msgstr "objeto de Trabalho CNC" -#: FlatCAMObj.py:6265 +#: FlatCAMObj.py:6277 msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21" msgstr "O G-Code não possui um código de unidade: G20 ou G21" -#: FlatCAMObj.py:6277 +#: FlatCAMObj.py:6289 msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty." msgstr "" "Cancelado. O código personalizado para Troca de Ferramentas está ativado, " "mas está vazio." -#: FlatCAMObj.py:6283 +#: FlatCAMObj.py:6295 msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code." msgstr "" "O G-Code para Troca de Ferramentas foi substituído por um código " "personalizado." -#: FlatCAMObj.py:6296 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:213 +#: FlatCAMObj.py:6308 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:213 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1449 msgid "No such file or directory" msgstr "Nenhum arquivo ou diretório" -#: FlatCAMObj.py:6310 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:225 +#: FlatCAMObj.py:6322 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:225 msgid "Saved to" msgstr "Salvo em" -#: FlatCAMObj.py:6320 FlatCAMObj.py:6330 +#: FlatCAMObj.py:6332 FlatCAMObj.py:6342 msgid "" "The used postprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'" msgstr "" "O arquivo de pós-processamento deve ter em seu nome: 'toolchange_custom'" -#: FlatCAMObj.py:6334 +#: FlatCAMObj.py:6346 msgid "There is no postprocessor file." msgstr "Não há arquivo de pós-processamento." -#: FlatCAMObj.py:6611 +#: FlatCAMObj.py:6623 msgid "Script Editor" msgstr "Editor de Script" -#: FlatCAMObj.py:6850 -#, fuzzy -#| msgid "Geometry Editor" +#: FlatCAMObj.py:6862 msgid "Document Editor" -msgstr "Editor de Geometria" +msgstr "Editor de Documento" #: FlatCAMProcess.py:172 msgid "processes running." @@ -1995,60 +1992,60 @@ msgstr "Você tem certeza de que quer alterar o idioma para" msgid "Apply Language ..." msgstr "Aplicar o Idioma ..." -#: ObjectCollection.py:441 +#: ObjectCollection.py:450 #, python-brace-format msgid "Object renamed from {old} to {new}" msgstr "Objeto renomeado de {old} para {new}" -#: ObjectCollection.py:811 +#: ObjectCollection.py:830 msgid "Cause of error" msgstr "Motivo do erro" -#: camlib.py:597 +#: camlib.py:593 msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list." msgstr "self.solid_geometry não é nem BaseGeometry nem lista." -#: camlib.py:976 +#: camlib.py:972 msgid "Pass" msgstr "Passo" -#: camlib.py:996 +#: camlib.py:992 msgid "Get Exteriors" msgstr "Obter Exterior" -#: camlib.py:999 +#: camlib.py:995 msgid "Get Interiors" msgstr "Obter Interior" -#: camlib.py:1965 +#: camlib.py:1961 msgid "Object was mirrored" msgstr "O objeto foi espelhado" -#: camlib.py:1968 +#: camlib.py:1964 msgid "Failed to mirror. No object selected" msgstr "Falha ao espelhar. Nenhum objeto selecionado" -#: camlib.py:2037 +#: camlib.py:2033 msgid "Object was rotated" msgstr "O objeto foi rotacionado" -#: camlib.py:2040 +#: camlib.py:2036 msgid "Failed to rotate. No object selected" msgstr "Falha ao girar. Nenhum objeto selecionado" -#: camlib.py:2108 +#: camlib.py:2104 msgid "Object was skewed" msgstr "O objeto foi inclinado" -#: camlib.py:2111 +#: camlib.py:2107 msgid "Failed to skew. No object selected" msgstr "Falha ao inclinar. Nenhum objeto selecionado" -#: camlib.py:2308 +#: camlib.py:2304 msgid "There is no such parameter" msgstr "Não existe esse parâmetro" -#: camlib.py:2380 +#: camlib.py:2376 msgid "" "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into " "material.\n" @@ -2061,36 +2058,36 @@ msgstr "" "um erro de digitação, o aplicativo converterá o valor para negativo.\n" "Verifique o código CNC resultante (G-Code, etc.)." -#: camlib.py:2388 camlib.py:3063 camlib.py:3413 +#: camlib.py:2384 camlib.py:3059 camlib.py:3409 msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file" msgstr "" "O parâmetro Profundidade de Corte é zero. Não haverá corte, ignorando arquivo" -#: camlib.py:2440 +#: camlib.py:2436 msgid "Creating a list of points to drill..." msgstr "Criando uma lista de pontos para furar..." -#: camlib.py:2523 +#: camlib.py:2519 msgid "Starting G-Code" msgstr "Iniciando o G-Code" -#: camlib.py:2621 camlib.py:2768 camlib.py:2873 camlib.py:3179 camlib.py:3527 +#: camlib.py:2617 camlib.py:2764 camlib.py:2869 camlib.py:3175 camlib.py:3523 msgid "Starting G-Code for tool with diameter" msgstr "Iniciando o G-Code para ferramenta com diâmetro" -#: camlib.py:2678 camlib.py:2825 camlib.py:2931 +#: camlib.py:2674 camlib.py:2821 camlib.py:2927 msgid "G91 coordinates not implemented" msgstr "coordenadas G91 não implementadas" -#: camlib.py:2684 camlib.py:2831 camlib.py:2937 +#: camlib.py:2680 camlib.py:2827 camlib.py:2933 msgid "The loaded Excellon file has no drills" msgstr "O arquivo Excellon carregado não tem furos" -#: camlib.py:2959 +#: camlib.py:2955 msgid "Finished G-Code generation..." msgstr "Geração de G-Code concluída..." -#: camlib.py:3036 +#: camlib.py:3032 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y) \n" @@ -2100,7 +2097,7 @@ msgstr "" "formato (x, y).\n" "Agora está com apenas um valor, não dois." -#: camlib.py:3049 camlib.py:3399 +#: camlib.py:3045 camlib.py:3395 msgid "" "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other " "parameters." @@ -2108,7 +2105,7 @@ msgstr "" "Profundidade de Corte está vazio ou é zero. Provavelmente é uma combinação " "ruim de outros parâmetros." -#: camlib.py:3055 camlib.py:3405 +#: camlib.py:3051 camlib.py:3401 msgid "" "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into " "material.\n" @@ -2121,11 +2118,11 @@ msgstr "" "um erro de digitação, o aplicativo converterá o valor para negativo.\n" "Verifique o código CNC resultante (G-Code, etc.)." -#: camlib.py:3073 camlib.py:3419 +#: camlib.py:3069 camlib.py:3415 msgid "Travel Z parameter is None or zero." msgstr "O parâmetro Altura de Deslocamento Z é Nulo ou zero." -#: camlib.py:3078 camlib.py:3424 +#: camlib.py:3074 camlib.py:3420 msgid "" "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel " "between cuts.\n" @@ -2139,39 +2136,39 @@ msgstr "" "positivo.\n" "Verifique o código CNC resultante (G-Code, etc.)." -#: camlib.py:3086 camlib.py:3432 +#: camlib.py:3082 camlib.py:3428 msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file" msgstr "" "O parâmetro Altura de Deslocamento é zero. Isso é perigoso, ignorando arquivo" -#: camlib.py:3101 camlib.py:3451 +#: camlib.py:3097 camlib.py:3447 msgid "Indexing geometry before generating G-Code..." msgstr "Indexando geometrias antes de gerar o G-Code..." -#: camlib.py:3162 camlib.py:3513 +#: camlib.py:3158 camlib.py:3509 msgid "Starting G-Code..." msgstr "Iniciando o G-Code..." -#: camlib.py:3249 camlib.py:3597 +#: camlib.py:3245 camlib.py:3593 msgid "Finished G-Code generation" msgstr "Geração de G-Code concluída" -#: camlib.py:3251 +#: camlib.py:3247 msgid "paths traced" msgstr "caminho traçado" -#: camlib.py:3287 +#: camlib.py:3283 msgid "Expected a Geometry, got" msgstr "Esperando uma geometria, recebido" -#: camlib.py:3294 +#: camlib.py:3290 msgid "" "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry." msgstr "" "Tentando gerar um trabalho CNC a partir de um objeto Geometria sem " "solid_geometry." -#: camlib.py:3334 +#: camlib.py:3330 msgid "" "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n" "Raise the value (in module) and try again." @@ -2180,189 +2177,187 @@ msgstr "" "current_geometry.\n" "Aumente o valor (em módulo) e tente novamente." -#: camlib.py:3599 +#: camlib.py:3595 msgid " paths traced." msgstr " caminhos traçados." -#: camlib.py:3628 +#: camlib.py:3624 msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry." msgstr "Não há dados de ferramenta na geometria de Pasta de Solda." -#: camlib.py:3715 +#: camlib.py:3711 msgid "Finished SolderPste G-Code generation" msgstr "Geração de G-Code para Pasta de Solda concluída" -#: camlib.py:3717 +#: camlib.py:3713 msgid "paths traced." msgstr "caminhos traçados." -#: camlib.py:3971 +#: camlib.py:3967 msgid "Parsing GCode file. Number of lines" -msgstr "" +msgstr "Analisando o arquivo G-Code. Número de linhas" -#: camlib.py:4061 -#, fuzzy -#| msgid "Create Geometry for milling holes." +#: camlib.py:4057 msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. " -msgstr "Cria geometria para furação." +msgstr "Criando Geometria a partir do arquivo G-Code analisado." -#: camlib.py:4193 camlib.py:4477 camlib.py:4580 camlib.py:4627 +#: camlib.py:4189 camlib.py:4473 camlib.py:4576 camlib.py:4623 msgid "G91 coordinates not implemented ..." msgstr "Coordenadas G91 não implementadas..." -#: camlib.py:4324 +#: camlib.py:4320 msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments" -msgstr "" +msgstr "Unificando Gometria a partir de segmentos de geometria analisados" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:45 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:70 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:152 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:356 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:548 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:238 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:243 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:51 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:76 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:158 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:362 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:554 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:239 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:244 msgid "Click to place ..." msgstr "Clique para colocar ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:54 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:60 msgid "To add a drill first select a tool" msgstr "Para adicionar um furo, primeiro selecione uma ferramenta" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:117 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:123 msgid "Done. Drill added." msgstr "Feito. Furo adicionado." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:160 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:166 msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table" msgstr "" "Para adicionar um Matriz de Furos, primeiro selecione uma ferramenta na " "Tabela de Ferramentas" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:176 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:386 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:596 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1098 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1123 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:462 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1877 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1905 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:182 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:392 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:601 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1102 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1127 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:463 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1878 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1906 msgid "Click on target location ..." msgstr "Clique no local de destino ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:193 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:199 msgid "Click on the Drill Circular Array Start position" msgstr "Clique na posição inicial da Matriz Circular de Furos" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:215 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:635 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:505 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:221 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:640 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:506 msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator." msgstr "" "O valor não é flutuante. Verifique se há uma vírgula em vez do ponto no " "separador decimal." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:219 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:225 msgid "The value is mistyped. Check the value" msgstr "O valor foi digitado incorretamente. Verifique o valor" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:318 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:324 msgid "Too many drills for the selected spacing angle." msgstr "Muitos furos para o ângulo de espaçamento selecionado." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:336 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:342 msgid "Done. Drill Array added." msgstr "Matriz de Furos adicionada." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:365 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:371 msgid "To add a slot first select a tool" msgstr "Para adicionar um ranhura, primeiro selecione uma ferramenta" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:423 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:430 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:701 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:708 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:429 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:436 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:706 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:713 msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "Valor está faltando ou formato errado. Adicione e tente novamente." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:529 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:535 msgid "Done. Adding Slot completed." msgstr "Feito. Ranhura adicionada." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:556 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:562 msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table" msgstr "" "Para adicionar uma matriz de ranhuras, primeiro selecione uma ferramenta na " "Tabela de Ferramentas" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:613 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:618 msgid "Click on the Slot Circular Array Start position" msgstr "Clique na posição inicial da matriz circular da ranhura" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:639 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:509 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:644 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:510 msgid "The value is mistyped. Check the value." msgstr "O valor digitado está incorreto. Verifique o valor." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:818 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:823 msgid "Too many Slots for the selected spacing angle." msgstr "Muitas Ranhuras para o ângulo de espaçamento selecionado." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:841 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:846 msgid "Done. Slot Array added." msgstr "Feito. Matriz de Ranhuras adicionada." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:858 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:863 msgid "Click on the Drill(s) to resize ..." msgstr "Clique no(s) Furo(s) para redimensionar ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:888 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:893 msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize." msgstr "" "Redimensionar furo(s) falhou. Por favor insira um diâmetro para " "redimensionar." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:978 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1048 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2778 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2989 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3206 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:983 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1052 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2790 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3001 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3218 msgid "Cancelled." msgstr "Cancelado." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1069 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1073 msgid "Done. Drill/Slot Resize completed." msgstr "Redimensionamento de furo/ranhura concluído." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1072 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1076 msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..." msgstr "Cancelado. Nenhum furo/ranhura selecionado para redimensionar ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1100 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1879 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1104 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1880 msgid "Click on reference location ..." msgstr "Clique no local de referência ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1156 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1160 msgid "Done. Drill(s) Move completed." msgstr "Movimento do Furo realizado." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1254 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1258 msgid "Done. Drill(s) copied." msgstr "Furo(s) copiado(s)." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1473 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2613 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1477 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2610 msgid "Excellon Editor" msgstr "Editor Excellon" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1480 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2380 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1484 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2381 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1486 flatcamGUI/ObjectUI.py:688 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1066 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:96 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:95 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:69 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1490 flatcamGUI/ObjectUI.py:686 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1064 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:109 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:112 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:69 msgid "Tools Table" msgstr "Tabela de Ferramentas" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1488 flatcamGUI/ObjectUI.py:690 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1492 flatcamGUI/ObjectUI.py:688 msgid "" "Tools in this Excellon object\n" "when are used for drilling." @@ -2370,11 +2365,11 @@ msgstr "" "Ferramentas neste objeto Excellon \n" "quando são usadas para perfuração." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1508 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1512 msgid "Add/Delete Tool" msgstr "Adicionar/Excluir Ferramenta" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1510 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1514 msgid "" "Add/Delete a tool to the tool list\n" "for this Excellon object." @@ -2382,21 +2377,21 @@ msgstr "" "Adicionar/Excluir uma ferramenta para a lista de ferramentas\n" "para este objeto Excellon." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1518 flatcamGUI/ObjectUI.py:1187 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:212 flatcamTools/ToolPaint.py:159 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1522 flatcamGUI/ObjectUI.py:1185 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:225 flatcamTools/ToolPaint.py:176 msgid "Tool Dia" msgstr "Diâmetro da Ferramenta" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1520 flatcamGUI/ObjectUI.py:1190 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2643 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1524 flatcamGUI/ObjectUI.py:1188 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2640 msgid "Diameter for the new tool" msgstr "Diâmetro da nova ferramenta" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1528 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1532 msgid "Add Tool" msgstr "Adicionar Ferramenta" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1530 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1534 msgid "" "Add a new tool to the tool list\n" "with the diameter specified above." @@ -2404,11 +2399,11 @@ msgstr "" "Adiciona uma nova ferramenta à lista de ferramentas\n" "com o diâmetro especificado acima." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1542 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1546 msgid "Delete Tool" msgstr "Excluir Ferramenta" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1544 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1548 msgid "" "Delete a tool in the tool list\n" "by selecting a row in the tool table." @@ -2416,40 +2411,40 @@ msgstr "" "Exclui uma ferramenta da lista de ferramentas selecionando uma linha na " "tabela de ferramentas." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1562 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1566 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1704 msgid "Resize Drill(s)" msgstr "Redimensionar Furo(s)" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1564 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1568 msgid "Resize a drill or a selection of drills." msgstr "Redimensiona um furo ou uma seleção de furos." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1571 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1575 msgid "Resize Dia" msgstr "Novo Diâmetro" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1573 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1577 msgid "Diameter to resize to." msgstr "Novo diâmetro para redimensionar." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1581 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1585 msgid "Resize" msgstr "Redimensionar" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1583 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1587 msgid "Resize drill(s)" msgstr "Redimensionar furo(s)" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1608 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1903 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1612 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1703 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1913 msgid "Add Drill Array" msgstr "Adicionar Matriz de Furos" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1610 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1614 msgid "Add an array of drills (linear or circular array)" msgstr "Adiciona uma matriz de furos (matriz linear ou circular)" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1616 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1620 msgid "" "Select the type of drills array to create.\n" "It can be Linear X(Y) or Circular" @@ -2457,42 +2452,42 @@ msgstr "" "Selecione o tipo de matriz de furos para criar.\n" "Pode ser Linear X(Y) ou Circular" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1619 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1821 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2683 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1623 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1825 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2682 msgid "Linear" msgstr "Linear" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1620 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1822 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2684 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3722 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:203 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1624 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1826 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2683 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3719 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:216 msgid "Circular" msgstr "Circular" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1628 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2654 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1632 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2651 msgid "Nr of drills" msgstr "Nº de furos" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1629 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2656 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1633 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2653 msgid "Specify how many drills to be in the array." msgstr "Especifique quantos furos devem estar na matriz." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1646 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1693 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1757 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1895 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1523 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2710 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2755 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2764 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1650 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1697 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1761 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1852 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1899 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1524 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2709 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2754 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2761 msgid "Direction" msgstr "Direção" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1648 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1850 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2712 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1755 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2672 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2820 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1652 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1854 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2711 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1752 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2669 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2817 msgid "" "Direction on which the linear array is oriented:\n" "- 'X' - horizontal axis \n" @@ -2504,63 +2499,63 @@ msgstr "" "- 'Y' - eixo vertical ou\n" "- 'Ângulo' - um ângulo personalizado para a inclinação da matriz" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1655 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1857 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2719 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1761 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2678 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2773 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2826 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4482 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:230 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1659 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1770 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1861 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2718 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1758 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2675 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2770 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2823 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4479 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:233 msgid "X" msgstr "X" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1656 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1767 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1858 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2720 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1762 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2679 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2774 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2827 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4483 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:231 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1660 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1771 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1862 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2719 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1759 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2676 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2771 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2824 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4480 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:234 msgid "Y" msgstr "Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1657 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1671 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1705 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1768 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1675 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1709 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1772 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1859 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1873 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1907 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2721 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2734 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2770 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1763 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1781 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2680 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2699 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2775 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2780 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2828 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2849 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4774 -#: flatcamTools/ToolDistance.py:59 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:63 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:60 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1776 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1863 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1877 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1911 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2720 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2733 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2769 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1760 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1778 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2677 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2696 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2772 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2777 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2825 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2846 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4771 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:64 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:67 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:62 msgid "Angle" msgstr "Ângulo" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1863 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2725 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1769 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2686 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2834 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1665 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1867 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2724 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1766 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2683 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2831 msgid "Pitch" msgstr "Passo" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1663 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1865 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2727 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1771 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2688 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2836 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1667 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1869 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2726 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1768 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2685 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2833 msgid "Pitch = Distance between elements of the array." msgstr "Passo = Distância entre os elementos da matriz." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1673 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1875 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2736 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1677 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1879 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2735 msgid "" "Angle at which the linear array is placed.\n" "The precision is of max 2 decimals.\n" @@ -2572,45 +2567,45 @@ msgstr "" "Valor mínimo: -359.99 graus.\n" "Valor máximo: 360.00 graus." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1694 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1896 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2757 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1698 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1900 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2756 msgid "" "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter " "clockwise." msgstr "" "Sentido da matriz circular. Pode ser CW = horário ou CCW = anti-horário." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1701 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1903 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2765 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1803 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2428 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2722 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2872 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3262 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1705 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1907 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2764 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1800 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2425 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2719 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2869 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3259 msgid "CW" msgstr "CW" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1702 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1904 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2766 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1804 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2429 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2723 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2873 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3263 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1706 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1908 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2765 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1801 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2426 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2720 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2870 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3260 msgid "CCW" msgstr "CCW" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1706 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1908 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2772 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1783 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1812 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2701 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2731 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2851 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2881 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1710 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1912 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2771 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1780 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1809 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2698 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2728 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2848 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2878 msgid "Angle at which each element in circular array is placed." msgstr "Ângulo no qual cada elemento na matriz circular é colocado." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1736 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1740 msgid "Slot Parameters" msgstr "Parâmetros de Ranhura" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1738 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1742 msgid "" "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n" "either single or as an part of an array." @@ -2618,16 +2613,16 @@ msgstr "" "Parâmetros para adicionar uma ranhura (furo com forma oval),\n" "tanto única quanto parte de uma matriz." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2748 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:349 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1751 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2745 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:355 msgid "Length" msgstr "Comprimento" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2750 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1753 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2747 msgid "Length = The length of the slot." msgstr "Comprimento = o comprimento da ranhura." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1759 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2766 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1763 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2763 msgid "" "Direction on which the slot is oriented:\n" "- 'X' - horizontal axis \n" @@ -2639,7 +2634,7 @@ msgstr "" "- 'Y' - eixo vertical ou\n" "- 'Angle' - um ângulo personalizado para a inclinação da ranhura" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1774 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2782 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1778 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2779 msgid "" "Angle at which the slot is placed.\n" "The precision is of max 2 decimals.\n" @@ -2651,15 +2646,15 @@ msgstr "" "Valor mínimo: -359.99 graus.\n" "Valor máximo: 360.00 graus." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1807 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1811 msgid "Slot Array Parameters" msgstr "Parâm. da matriz de ranhuras" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1809 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1813 msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)" msgstr "Parâmetros da matriz de ranhuras (matriz linear ou circular)" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1818 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1822 msgid "" "Select the type of slot array to create.\n" "It can be Linear X(Y) or Circular" @@ -2667,15 +2662,15 @@ msgstr "" "Selecione o tipo de matriz de ranhuras para criar.\n" "Pode ser Linear X(Y) ou Circular" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1830 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2805 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1834 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2802 msgid "Nr of slots" msgstr "Nº de ranhuras" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1831 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2807 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1835 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2804 msgid "Specify how many slots to be in the array." msgstr "Especifique o número de ranhuras da matriz." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2438 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2442 msgid "" "Tool already in the original or actual tool list.\n" "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. " @@ -2683,62 +2678,62 @@ msgstr "" "Ferramenta já na lista de ferramentas original ou atual.\n" "Salve e reedite Excellon se precisar adicionar essa ferramenta. " -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2447 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3375 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2451 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3387 msgid "Added new tool with dia" msgstr "Adicionada nova ferramenta com diâmetro" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2481 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2485 msgid "Select a tool in Tool Table" msgstr "Selecione uma ferramenta na Tabela de Ferramentas" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2514 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2518 msgid "Deleted tool with diameter" msgstr "Ferramenta excluída com diâmetro" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2664 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2668 msgid "Done. Tool edit completed." msgstr "Edição de ferramenta concluída." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3210 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3213 msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation." msgstr "" "Não há definições de ferramentas no arquivo. Abortando a criação do Excellon." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3214 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3217 msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n" msgstr "Ocorreu um erro interno. Veja shell (linha de comando).\n" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3220 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3222 msgid "Creating Excellon." msgstr "Criando Excellon." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3234 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3236 msgid "Excellon editing finished." msgstr "Edição de Excellon concluída." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3252 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3254 msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected" msgstr "Cancelado. Não há ferramenta/broca selecionada" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3860 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3862 msgid "Done. Drill(s) deleted." msgstr "Furo(s) excluída(s)." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3932 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3942 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4702 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3935 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3945 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4700 msgid "Click on the circular array Center position" msgstr "Clique na posição central da matriz circular" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:83 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:85 msgid "Buffer distance:" msgstr "Distância do buffer:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:84 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:86 msgid "Buffer corner:" msgstr "Canto do buffer:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:86 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:88 msgid "" "There are 3 types of corners:\n" " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n" @@ -2752,75 +2747,71 @@ msgstr "" " - 'Chanfrado:' o canto é uma linha que conecta diretamente os recursos " "encontrados no canto" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:92 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2541 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:94 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2540 msgid "Round" msgstr "Redondo" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:93 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2542 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2541 msgid "Square" msgstr "Quadrado" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:94 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2543 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:96 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2542 msgid "Beveled" msgstr "Chanfrado" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:101 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:103 msgid "Buffer Interior" msgstr "Buffer Interior" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:103 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:105 msgid "Buffer Exterior" msgstr "Buffer Exterior" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:109 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:111 msgid "Full Buffer" msgstr "Buffer Completo" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:130 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2777 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1823 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:132 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2768 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1820 msgid "Buffer Tool" msgstr "Ferramenta Buffer" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:142 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:159 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:176 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2797 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2827 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2857 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4755 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:144 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:161 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:178 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2788 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2818 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2848 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4753 msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "O valor da distância do buffer está ausente ou em formato incorreto. Altere " "e tente novamente." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:239 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:241 msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Fonte" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:320 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1864 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:322 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1874 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:346 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:348 msgid "Text Tool" msgstr "Ferramenta de Texto" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:404 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:909 -msgid "Tool" -msgstr "Ferramenta" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:435 flatcamGUI/ObjectUI.py:337 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1304 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2936 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3981 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4159 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:101 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:437 flatcamGUI/ObjectUI.py:335 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1301 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2933 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3978 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4156 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:112 msgid "Tool dia" msgstr "Diâmetro da Ferramenta" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:437 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4161 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:439 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4158 msgid "" "Diameter of the tool to\n" "be used in the operation." @@ -2828,14 +2819,14 @@ msgstr "" "Diâmetro da ferramenta para \n" "ser usada na operação." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:446 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3818 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4191 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:294 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:202 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:448 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3815 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4188 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:308 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:219 msgid "Overlap Rate" msgstr "Taxa de Sobreposição" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:448 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4193 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:204 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:450 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4190 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:221 #, python-format msgid "" "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" @@ -2860,14 +2851,14 @@ msgstr "" "Valores maiores = processamento lento e execução lenta no CNC \n" " devido ao número de caminhos." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:464 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3839 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4009 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4213 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:314 flatcamTools/ToolPaint.py:223 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:466 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3836 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4006 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4210 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:328 flatcamTools/ToolPaint.py:240 msgid "Margin" msgstr "Margem" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:466 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4215 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:225 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:468 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4212 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:242 msgid "" "Distance by which to avoid\n" "the edges of the polygon to\n" @@ -2877,13 +2868,13 @@ msgstr "" "as bordas do polígono para \n" "ser pintado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:475 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3852 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4228 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:325 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:236 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:477 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3849 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4225 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:339 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:253 msgid "Method" msgstr "Método" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:477 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:479 msgid "" "Algorithm to paint the polygon:
Standard: Fixed step inwards." "
Seed-based: Outwards from seed." @@ -2891,31 +2882,31 @@ msgstr "" "Algoritmo para pintar o polígono:
Padrão: Passo fixo para dentro." "
Baseado em semente: para fora da semente." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:483 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3861 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4237 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:334 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:245 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:485 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3858 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4234 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:348 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:262 msgid "Standard" msgstr "Padrão" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3862 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4238 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:335 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:246 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:486 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3859 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4235 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:349 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:263 msgid "Seed-based" msgstr "Baseado em semente" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:485 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3863 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4239 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:336 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:247 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:487 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3860 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4236 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:350 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:264 msgid "Straight lines" msgstr "Linhas retas" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:490 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:492 msgid "Connect:" msgstr "Conectar:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:492 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3870 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4246 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:343 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:254 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:494 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3867 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4243 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:357 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:271 msgid "" "Draw lines between resulting\n" "segments to minimize tool lifts." @@ -2923,117 +2914,117 @@ msgstr "" "Desenha linhas entre os segmentos resultantes\n" "para minimizar as elevações de ferramentas." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:499 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:501 msgid "Contour:" msgstr "Contorno:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:501 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3880 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4256 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:352 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:263 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:503 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3877 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4253 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:366 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:280 msgid "" "Cut around the perimeter of the polygon\n" "to trim rough edges." msgstr "Corta no perímetro do polígono para retirar as arestas." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:512 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1866 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:514 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1876 msgid "Paint" msgstr "Pintura" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:530 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:734 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2148 flatcamGUI/ObjectUI.py:1565 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:24 flatcamTools/ToolPaint.py:491 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:532 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:744 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2160 flatcamGUI/ObjectUI.py:1563 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:41 flatcamTools/ToolPaint.py:509 msgid "Paint Tool" msgstr "Ferramenta de Pintura" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:567 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:569 msgid "Paint cancelled. No shape selected." msgstr "Pintura cancelada. Nenhuma forma selecionada." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:579 flatcamTools/ToolDblSided.py:373 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:581 flatcamTools/ToolDblSided.py:380 msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "O valor do diâmetro da ferramenta está ausente ou em formato incorreto. " "Altere e tente novamente." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:590 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:592 msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "O valor de sobreposição está ausente ou em formato incorreto. Altere e tente " "novamente." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:602 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:604 msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "O valor da distância da margem está ausente ou em formato incorreto. Altere " "e tente novamente." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2803 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2833 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2863 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2932 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:112 flatcamTools/ToolProperties.py:138 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:612 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2794 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2824 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2854 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2929 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:118 flatcamTools/ToolProperties.py:144 msgid "Tools" msgstr "Ferramentas" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:621 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:995 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4946 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5331 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:747 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2161 flatcamTools/ToolTransform.py:369 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:623 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:997 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4944 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5329 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:757 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2173 flatcamTools/ToolTransform.py:371 msgid "Transform Tool" msgstr "Ferramenta Transformar" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:622 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:684 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4947 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5009 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4766 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:23 flatcamTools/ToolTransform.py:77 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:624 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:686 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4945 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5007 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4763 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:25 flatcamTools/ToolTransform.py:79 msgid "Rotate" msgstr "Girar" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:623 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4948 flatcamTools/ToolTransform.py:24 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:625 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4946 flatcamTools/ToolTransform.py:26 msgid "Skew/Shear" msgstr "Inclinar" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:624 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2588 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4949 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:822 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1815 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1893 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2232 flatcamGUI/ObjectUI.py:87 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:108 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4816 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:25 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:626 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2587 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4947 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:832 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1825 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1903 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2244 flatcamGUI/ObjectUI.py:85 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:106 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4813 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:27 msgid "Scale" msgstr "Redimensionar" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:625 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4950 flatcamTools/ToolTransform.py:26 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:627 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4948 flatcamTools/ToolTransform.py:28 msgid "Mirror (Flip)" msgstr "Espelhar (Flip)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:626 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4951 flatcamGUI/ObjectUI.py:119 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:134 flatcamGUI/ObjectUI.py:1099 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1711 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3903 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4863 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:374 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:27 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:628 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4949 flatcamGUI/ObjectUI.py:117 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:132 flatcamGUI/ObjectUI.py:1097 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1709 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3900 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4860 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:388 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:29 msgid "Offset" msgstr "Deslocar" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:638 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4963 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2115 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:640 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4961 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:704 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:670 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4995 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:672 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4993 msgid "Angle:" msgstr "Ângulo:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:672 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4997 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4776 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:62 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:674 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4995 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4773 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:64 msgid "" "Angle for Rotation action, in degrees.\n" "Float number between -360 and 359.\n" @@ -3045,8 +3036,8 @@ msgstr "" "Números positivos para movimento horário. \n" "Números negativos para movimento anti-horário." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:686 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5011 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:688 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5009 msgid "" "Rotate the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -3056,16 +3047,16 @@ msgstr "" "O ponto de referência é o meio da caixa\n" "delimitadora para todas as formas selecionadas." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:709 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5034 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:711 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5032 msgid "Angle X:" msgstr "Ângulo X:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:711 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:729 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5036 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5054 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4795 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4809 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:713 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:731 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5034 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5052 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4792 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4806 msgid "" "Angle for Skew action, in degrees.\n" "Float number between -360 and 359." @@ -3073,15 +3064,15 @@ msgstr "" "Ângulo de inclinação, em graus.\n" "Número flutuante entre -360 e 359." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:720 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5045 flatcamTools/ToolTransform.py:106 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:722 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5043 flatcamTools/ToolTransform.py:108 msgid "Skew X" msgstr "Inclinar X" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:722 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:740 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5047 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5065 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:724 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:742 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5045 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5063 msgid "" "Skew/shear the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -3091,35 +3082,35 @@ msgstr "" "O ponto de referência é o meio da caixa\n" "delimitadora para todas as formas selecionadas." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:727 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5052 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:729 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5050 msgid "Angle Y:" msgstr "Ângulo Y:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:738 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5063 flatcamTools/ToolTransform.py:128 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:740 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5061 flatcamTools/ToolTransform.py:130 msgid "Skew Y" msgstr "Inclinar Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:766 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5091 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:768 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5089 msgid "Factor X:" msgstr "Fator X:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:768 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5093 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:770 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5091 msgid "Factor for Scale action over X axis." msgstr "Fator de escala sobre o eixo X." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:776 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5101 flatcamTools/ToolTransform.py:155 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:778 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5099 flatcamTools/ToolTransform.py:157 msgid "Scale X" msgstr "Redimensionar X" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:778 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:795 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5103 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5120 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:780 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:797 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5101 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5118 msgid "" "Scale the selected shape(s).\n" "The point of reference depends on \n" @@ -3129,29 +3120,29 @@ msgstr "" "O ponto de referência depende\n" "do estado da caixa de seleção." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:783 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5108 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:785 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5106 msgid "Factor Y:" msgstr "Fator Y:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:785 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5110 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:787 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5108 msgid "Factor for Scale action over Y axis." msgstr "Fator para ação de escala no eixo Y." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:793 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5118 flatcamTools/ToolTransform.py:176 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:795 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5116 flatcamTools/ToolTransform.py:178 msgid "Scale Y" msgstr "Redimensionar Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:802 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5127 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4845 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:189 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:804 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5125 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4842 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:191 msgid "Link" msgstr "Fixar Taxa" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:804 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5129 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:806 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5127 msgid "" "Scale the selected shape(s)\n" "using the Scale Factor X for both axis." @@ -3159,14 +3150,14 @@ msgstr "" "Redimensiona a(s) forma(s) selecionada(s)\n" "usando o Fator de Escala X para ambos os eixos." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:810 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5135 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4853 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:197 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:812 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5133 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4850 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:199 msgid "Scale Reference" msgstr "Referência de escala" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:812 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5137 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:814 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5135 msgid "" "Scale the selected shape(s)\n" "using the origin reference when checked,\n" @@ -3178,25 +3169,25 @@ msgstr "" "e o centro da maior caixa delimitadora\n" "de formas selecionadas quando desmarcado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:840 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5166 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:842 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5164 msgid "Value X:" msgstr "Valor X:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:842 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5168 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:844 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5166 msgid "Value for Offset action on X axis." msgstr "Valor para o deslocamento no eixo X." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:850 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5176 flatcamTools/ToolTransform.py:224 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:852 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5174 flatcamTools/ToolTransform.py:226 msgid "Offset X" msgstr "Deslocar X" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:852 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:870 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5178 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5196 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:854 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:872 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5176 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5194 msgid "" "Offset the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -3206,30 +3197,30 @@ msgstr "" "O ponto de referência é o meio da\n" "caixa delimitadora para todas as formas selecionadas.\n" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:858 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5184 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:860 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5182 msgid "Value Y:" msgstr "Valor Y:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:860 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5186 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:862 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5184 msgid "Value for Offset action on Y axis." msgstr "Valor para a ação de deslocamento no eixo Y." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:868 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5194 flatcamTools/ToolTransform.py:245 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:870 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5192 flatcamTools/ToolTransform.py:247 msgid "Offset Y" msgstr "Deslocar Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:899 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5225 flatcamTools/ToolTransform.py:263 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:901 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5223 flatcamTools/ToolTransform.py:265 msgid "Flip on X" msgstr "Espelhar no X" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:901 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:909 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5227 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5235 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:903 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:911 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5225 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5233 msgid "" "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n" "Does not create a new shape." @@ -3237,18 +3228,18 @@ msgstr "" "Espelha as formas selecionadas sobre o eixo X.\n" "Não cria uma nova forma." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:907 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5233 flatcamTools/ToolTransform.py:269 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:909 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5231 flatcamTools/ToolTransform.py:271 msgid "Flip on Y" msgstr "Espelhar no Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:916 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5242 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:918 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5240 msgid "Ref Pt" msgstr "Ponto de Referência" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:918 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5244 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:920 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5242 msgid "" "Flip the selected shape(s)\n" "around the point in Point Entry Field.\n" @@ -3269,13 +3260,13 @@ msgstr "" "- ou digitar as coordenadas no formato (x, y) no campo\n" " Ponto de Ref. e clicar em Espelhar no X(Y)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:930 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5256 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:932 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5254 msgid "Point:" msgstr "Ponto:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:932 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5258 flatcamTools/ToolTransform.py:298 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:934 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5256 flatcamTools/ToolTransform.py:300 msgid "" "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" @@ -3285,8 +3276,8 @@ msgstr "" "O 'x' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em X e\n" "o 'y' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em Y." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:944 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5270 flatcamTools/ToolTransform.py:309 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:946 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5268 flatcamTools/ToolTransform.py:311 msgid "" "The point coordinates can be captured by\n" "left click on canvas together with pressing\n" @@ -3296,357 +3287,353 @@ msgstr "" "botão esquerdo na tela junto com a tecla\n" "SHIFT pressionada. Em seguida, clique no botão Adicionar para inserir." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1060 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5396 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1062 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5394 msgid "Transformation cancelled. No shape selected." msgstr "Transformação cancelada. Nenhuma forma selecionada." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1269 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5642 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1263 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5640 msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!" msgstr "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para girar!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1272 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5645 flatcamTools/ToolTransform.py:543 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1266 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5643 flatcamTools/ToolTransform.py:545 msgid "Appying Rotate" msgstr "Aplicando Girar" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1301 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5679 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1295 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5677 msgid "Done. Rotate completed." msgstr "Girar concluído." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1307 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1301 msgid "Rotation action was not executed" msgstr "O giro não foi executado" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1319 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5700 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1313 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5698 msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!" msgstr "" "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para espelhar!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1322 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5703 flatcamTools/ToolTransform.py:596 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1316 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5701 flatcamTools/ToolTransform.py:598 msgid "Applying Flip" msgstr "Aplicando Espelhamento" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1353 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5743 flatcamTools/ToolTransform.py:639 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1347 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5741 flatcamTools/ToolTransform.py:641 msgid "Flip on the Y axis done" msgstr "Concluído o espelhamento no eixo Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1357 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5752 flatcamTools/ToolTransform.py:649 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1351 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5750 flatcamTools/ToolTransform.py:651 msgid "Flip on the X axis done" msgstr "Concluído o espelhamento no eixo Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1368 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1362 msgid "Flip action was not executed" msgstr "O espelhamento não foi executado" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1378 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5774 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1372 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5772 msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!" msgstr "" "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para inclinar!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1381 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5777 flatcamTools/ToolTransform.py:674 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1375 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5775 flatcamTools/ToolTransform.py:676 msgid "Applying Skew" msgstr "Inclinando" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1407 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5814 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1401 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5812 msgid "Skew on the X axis done" msgstr "Inclinação no eixo X concluída" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1410 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5817 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1404 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5815 msgid "Skew on the Y axis done" msgstr "Inclinação no eixo Y concluída" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1415 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1409 msgid "Skew action was not executed" msgstr "A inclinação não foi executada" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1427 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5842 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1421 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5840 msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!" msgstr "" "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para redimensionar!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1430 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5845 flatcamTools/ToolTransform.py:726 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1424 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5843 flatcamTools/ToolTransform.py:728 msgid "Applying Scale" msgstr "Redimensionando" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1465 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5885 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1459 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5883 msgid "Scale on the X axis done" msgstr "Redimensionamento no eixo X concluído" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1468 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5888 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1462 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5886 msgid "Scale on the Y axis done" msgstr "Redimensionamento no eixo Y concluído" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1472 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1466 msgid "Scale action was not executed" msgstr "O redimensionamento não foi executado" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1482 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5906 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1476 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5904 msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!" msgstr "" "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para deslocar!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1485 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5909 flatcamTools/ToolTransform.py:781 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1479 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5907 flatcamTools/ToolTransform.py:783 msgid "Applying Offset" msgstr "Deslocando" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1498 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5933 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1492 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5931 msgid "Offset on the X axis done" msgstr "Deslocamento no eixo X concluído" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1501 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5936 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1495 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5934 msgid "Offset on the Y axis done" msgstr "Deslocamento no eixo Y concluído" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1506 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1500 msgid "Offset action was not executed" msgstr "O deslocamento não foi executado" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1510 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5945 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1504 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5943 msgid "Rotate ..." msgstr "Girar ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1511 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1566 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1583 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5946 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6001 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6018 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1505 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1560 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1577 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5944 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5999 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6016 msgid "Enter an Angle Value (degrees)" msgstr "Digite um valor para o ângulo (graus)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1520 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5955 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1514 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5953 msgid "Geometry shape rotate done" msgstr "Rotação da geometria concluída" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1524 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5959 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1518 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5957 msgid "Geometry shape rotate cancelled" msgstr "Rotação da geometria cancelada" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1529 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5964 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1523 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5962 msgid "Offset on X axis ..." msgstr "Deslocamento no eixo X ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1530 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1549 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5965 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5984 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1524 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1543 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5963 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5982 msgid "Enter a distance Value" msgstr "Digite um valor para a distância" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1539 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5974 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1533 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5972 msgid "Geometry shape offset on X axis done" msgstr "Deslocamento da forma no eixo X concluído" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1543 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5978 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1537 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5976 msgid "Geometry shape offset X cancelled" msgstr "Deslocamento da forma no eixo X cancelado" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1548 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5983 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1542 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5981 msgid "Offset on Y axis ..." msgstr "Deslocamento no eixo Y ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1558 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5993 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1552 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5991 msgid "Geometry shape offset on Y axis done" msgstr "Deslocamento da forma no eixo Y concluído" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1562 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1556 msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled" msgstr "Deslocamento da forma no eixo Y cancelado" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1565 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6000 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1559 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5998 msgid "Skew on X axis ..." msgstr "Inclinação no eixo X ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1575 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6010 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1569 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6008 msgid "Geometry shape skew on X axis done" msgstr "Inclinação no eixo X concluída" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1579 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1573 msgid "Geometry shape skew on X axis canceled" msgstr "Inclinação no eixo X cancelada" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1582 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6017 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1576 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6015 msgid "Skew on Y axis ..." msgstr "Inclinação no eixo Y ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1592 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6027 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1586 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6025 msgid "Geometry shape skew on Y axis done" msgstr "Inclinação no eixo Y concluída" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1596 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1590 msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled" msgstr "Inclinação no eixo Y cancelada" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1960 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2012 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1396 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1466 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1954 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2006 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1397 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1467 msgid "Click on Center point ..." msgstr "Clique no ponto central ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1967 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1404 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1961 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1405 msgid "Click on Perimeter point to complete ..." msgstr "Clique no ponto Perímetro para completar ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1997 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1991 msgid "Done. Adding Circle completed." msgstr "Círculo adicionado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2032 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1498 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2026 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1499 msgid "Click on Start point ..." msgstr "Clique no ponto inicial ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2034 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1500 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2028 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1501 msgid "Click on Point3 ..." msgstr "Clique no ponto 3 ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2036 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1502 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2030 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1503 msgid "Click on Stop point ..." msgstr "Clique no ponto de parada ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2041 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1507 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2035 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1508 msgid "Click on Stop point to complete ..." msgstr "Clique no ponto de parada para completar ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2043 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1509 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2037 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1510 msgid "Click on Point2 to complete ..." msgstr "Clique no ponto 2 para completar ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2045 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1511 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2039 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1512 msgid "Click on Center point to complete ..." msgstr "Clique no ponto central para completar ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2057 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2051 #, python-format msgid "Direction: %s" msgstr "Direção: %s" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2067 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1533 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2061 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1534 msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..." msgstr "Modo: Iniciar -> Parar -> Centro. Clique no ponto inicial ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2070 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1536 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2064 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1537 msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..." msgstr "Modo: Ponto 1 -> Ponto 3 -> Ponto 2. Clique no Ponto 1 ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2073 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1539 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2067 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1540 msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..." msgstr "Modo: Centro -> Iniciar -> Parar. Clique no ponto central ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2212 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2206 msgid "Done. Arc completed." msgstr "Arco adicionado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2231 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2285 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2713 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2225 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2279 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2706 msgid "Click on 1st corner ..." msgstr "Clique no primeiro canto ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2237 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2231 msgid "Click on opposite corner to complete ..." msgstr "Clique no canto oposto para completar ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2266 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2260 msgid "Done. Rectangle completed." msgstr "Retângulo adicionado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2292 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2286 msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..." msgstr "" "Clique no próximo ponto ou clique com o botão direito do mouse para " "completar ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2321 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2315 msgid "Done. Polygon completed." msgstr "Polígono adicionado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2331 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2377 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1085 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1287 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2325 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2371 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1086 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1288 msgid "Backtracked one point ..." msgstr "Retrocedeu um ponto ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2359 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2353 msgid "Done. Path completed." msgstr "Caminho concluído." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2477 -#, fuzzy -#| msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move" +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2471 msgid "No shape selected. Select a shape to explode" -msgstr "MOVER: Nenhuma forma selecionada. Selecione uma forma para mover" +msgstr "Nenhuma forma selecionada. Selecione uma forma para explodir" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2510 -#, fuzzy -#| msgid "Done. Polygon completed." +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2504 msgid "Done. Polygons exploded into lines." -msgstr "Polígono adicionado." +msgstr "Polígono explodido em linhas." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2532 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2526 msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move" msgstr "MOVER: Nenhuma forma selecionada. Selecione uma forma para mover" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2534 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2546 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2528 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2540 msgid " MOVE: Click on reference point ..." msgstr "MOVER: Clique no ponto de referência ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2537 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2531 msgid " Click on destination point ..." msgstr "Clique no ponto de destino ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2572 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2566 msgid "Done. Geometry(s) Move completed." msgstr "Movimento de Geometria(s) concluído." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2693 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2687 msgid "Done. Geometry(s) Copy completed." msgstr "Geometria(s) copiada(s)." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2730 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2723 msgid "" "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. " "Error" @@ -3654,96 +3641,96 @@ msgstr "" "Fonte não suportada. Apenas Regular, Bold, Italic e BoldItalic são " "suportados. Erro" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2738 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2730 msgid "No text to add." msgstr "Nenhum texto para adicionar." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2745 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2736 msgid " Done. Adding Text completed." msgstr "Texto adicionado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2773 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2764 msgid "Create buffer geometry ..." msgstr "Criar buffer de geometria ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2785 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2815 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2845 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2776 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2806 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2836 msgid "Buffer cancelled. No shape selected." msgstr "Buffer cancelado. Nenhuma forma selecionada." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2810 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4800 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2801 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4798 msgid "Done. Buffer Tool completed." msgstr "Buffer concluído." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2840 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2831 msgid "Done. Buffer Int Tool completed." msgstr "Buffer Interno concluído." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2870 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2861 msgid "Done. Buffer Ext Tool completed." msgstr "Buffer Externo concluído." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2905 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2086 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2896 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2087 msgid "Select a shape to act as deletion area ..." msgstr "Selecione uma forma para atuar como área de exclusão ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2907 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2926 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2932 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2088 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2898 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2917 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2923 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2089 msgid "Click to pick-up the erase shape..." msgstr "Clique para pegar a forma a apagar ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2936 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2145 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2927 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2146 msgid "Click to erase ..." msgstr "Clique para apagar ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2966 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2179 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2957 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2180 msgid "Done. Eraser tool action completed." msgstr "Apagado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3009 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3000 msgid "Create Paint geometry ..." msgstr "Criar geometria de pintura ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3023 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2330 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3014 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2331 msgid "Shape transformations ..." msgstr "Transformações de forma ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3644 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3630 msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool" msgstr "Editando Geometria MultiGeo, ferramenta" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3646 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3632 msgid "with diameter" msgstr "com diâmetro" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4048 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4034 msgid "Copy cancelled. No shape selected." msgstr "Cópia cancelada. Nenhuma forma selecionada." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4055 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3084 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3131 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3150 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3285 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3298 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3332 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3394 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4041 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3096 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3143 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3162 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3297 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3310 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3344 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3406 msgid "Click on target point." msgstr "Clique no ponto alvo." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4345 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4380 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4335 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4370 msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection." msgstr "" "É necessária uma seleção de pelo menos 2 itens geométricos para fazer a " "interseção." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4466 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4575 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4456 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4560 msgid "" "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an " "'inside' shape" @@ -3751,60 +3738,60 @@ msgstr "" "Valor de buffer negativo não é aceito. Use o Buffer interior para gerar uma " "forma 'interna'" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4476 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4532 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4584 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4466 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4519 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4569 msgid "Nothing selected for buffering." msgstr "Nada selecionado para armazenamento em buffer." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4481 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4537 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4589 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4471 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4523 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4574 msgid "Invalid distance for buffering." msgstr "Distância inválida para armazenamento em buffer." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4505 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4609 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4495 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4594 msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value." msgstr "" "Falhou, o resultado está vazio. Escolha um valor diferente para o buffer." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4516 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4506 msgid "Full buffer geometry created." msgstr "Buffer de geometria completa criado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4523 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4512 msgid "Negative buffer value is not accepted." msgstr "Valor de buffer negativo não é aceito." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4557 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4543 msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value." msgstr "Falhou, o resultado está vazio. Escolha um valor menor para o buffer." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4568 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4553 msgid "Interior buffer geometry created." msgstr "Buffer de Geometria interna criado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4620 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4604 msgid "Exterior buffer geometry created." msgstr "Buffer de Geometria externa criado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4685 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4613 msgid "Nothing selected for painting." msgstr "Nada selecionado para pintura." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4692 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4620 msgid "Invalid value for" msgstr "Valor inválido para" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4698 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4626 #, python-format msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 1.00 (100%%)." msgstr "" "Não foi possível fazer a Pintura. O valor de sobreposição deve ser menor do " "que 1.00 (100%%)." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4757 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4685 msgid "" "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " "different method of Paint" @@ -3812,209 +3799,209 @@ msgstr "" "Não foi possível pintar. Tente uma combinação diferente de parâmetros, ou um " "método diferente de Pintura" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4771 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4699 msgid "Paint done." msgstr "Pintura concluída." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:208 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:209 msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table" msgstr "" "Para adicionar um Pad, primeiro selecione uma abertura na Tabela de Aberturas" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:215 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:409 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:216 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:410 msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero." msgstr "O tamanho da abertura é zero. Precisa ser maior que zero." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:366 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:674 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:367 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:675 msgid "" "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'." msgstr "" "Tipo de abertura incompatível. Selecione uma abertura do tipo 'C', 'R' ou " "'O'." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:379 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:380 msgid "Done. Adding Pad completed." msgstr "Pad adicionado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:401 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:402 msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table" msgstr "" "Para adicionar uma Matriz de Pads, primeiro selecione uma abertura na Tabela " "de Aberturas" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:479 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:480 msgid "Click on the Pad Circular Array Start position" msgstr "Clique na posição inicial da Matriz Circular de Pads" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:700 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:701 msgid "Too many Pads for the selected spacing angle." msgstr "Muitos Pads para o ângulo de espaçamento selecionado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:723 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:724 msgid "Done. Pad Array added." msgstr "Matriz de pads adicionada." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:744 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:745 msgid "Select shape(s) and then click ..." msgstr "Selecione a(s) forma(s) e então clique ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:756 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:757 msgid "Failed. Nothing selected." msgstr "Falhou. Nada selecionado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:772 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:773 msgid "" "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture." msgstr "" "Falhou. Poligonize funciona apenas em geometrias pertencentes à mesma " "abertura." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:826 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:827 msgid "Done. Poligonize completed." msgstr "Poligonizar concluído." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:879 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1102 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1126 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:880 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1103 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1127 msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..." msgstr "Canto Modo 1: 45 graus ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:881 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:882 msgid "Click on 1st point ..." msgstr "Clique no primeiro ponto ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:891 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1202 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:892 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1203 msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..." msgstr "" "Clique no próximo ponto ou clique com o botão direito do mouse para " "completar ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1090 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1123 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1091 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1124 msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..." msgstr "Canto Modo 2: 45 graus invertido ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1093 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1120 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1094 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1121 msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..." msgstr "Canto Modo 3: 90 graus ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1096 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1117 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1097 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1118 msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..." msgstr "Canto Modo 4: 90 graus invertido ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1099 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1114 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1100 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1115 msgid "Corner Mode 5: Free angle ..." msgstr "Canto Modo 5: Ângulo livre ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1153 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1319 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1358 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1154 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1320 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1359 msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..." msgstr "Trilha Modo 1: 45 graus ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1299 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1353 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1300 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1354 msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..." msgstr "Trilha Modo 2: 45 graus invertido ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1304 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1348 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1305 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1349 msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..." msgstr "Trilha Modo 3: 90 graus ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1309 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1343 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1310 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1344 msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..." msgstr "Trilha Modo 4: 90 graus invertido ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1314 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1338 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1315 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1339 msgid "Track Mode 5: Free angle ..." msgstr "Trilha Modo 5: Ângulo livre ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1720 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1721 msgid "Scale the selected Gerber apertures ..." msgstr "Redimensiona as aberturas de Gerber selecionadas ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1762 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1763 msgid "Buffer the selected apertures ..." msgstr "Buffer das aberturas selecionadas ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1804 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1805 msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..." msgstr "Marca áreas de polígonos no Gerber editado..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1870 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1871 msgid "Nothing selected to move" msgstr "Nada selecionado para mover" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1994 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1995 msgid "Done. Apertures Move completed." msgstr "Aberturas movidas." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2071 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2072 msgid "Done. Apertures copied." msgstr "Aberturas copiadas." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2373 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1879 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1662 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2374 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1889 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1659 msgid "Gerber Editor" msgstr "Editor Gerber" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2393 flatcamGUI/ObjectUI.py:205 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:136 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2394 flatcamGUI/ObjectUI.py:203 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:142 msgid "Apertures" msgstr "Aberturas" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2395 flatcamGUI/ObjectUI.py:207 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2396 flatcamGUI/ObjectUI.py:205 msgid "Apertures Table for the Gerber Object." msgstr "Tabela de Aberturas para o Objeto Gerber." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2406 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3734 flatcamGUI/ObjectUI.py:240 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2407 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3732 flatcamGUI/ObjectUI.py:238 msgid "Code" msgstr "Código" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2406 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3734 flatcamGUI/ObjectUI.py:240 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1099 flatcamGUI/ObjectUI.py:1711 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2407 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3732 flatcamGUI/ObjectUI.py:238 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1097 flatcamGUI/ObjectUI.py:1709 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2406 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3734 flatcamGUI/ObjectUI.py:240 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2407 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3732 flatcamGUI/ObjectUI.py:238 msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2406 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3734 flatcamGUI/ObjectUI.py:240 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2407 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3732 flatcamGUI/ObjectUI.py:238 msgid "Dim" msgstr "Dim" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2410 flatcamGUI/ObjectUI.py:244 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2411 flatcamGUI/ObjectUI.py:242 msgid "Index" msgstr "Índice" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2412 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2439 flatcamGUI/ObjectUI.py:246 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2413 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2440 flatcamGUI/ObjectUI.py:244 msgid "Aperture Code" msgstr "Código de Abertura" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2414 flatcamGUI/ObjectUI.py:248 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2415 flatcamGUI/ObjectUI.py:246 msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc" msgstr "Tipo de abertura: circular, retângulo, macros etc" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2416 flatcamGUI/ObjectUI.py:250 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2417 flatcamGUI/ObjectUI.py:248 msgid "Aperture Size:" msgstr "Tamanho da abertura:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2418 flatcamGUI/ObjectUI.py:252 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2419 flatcamGUI/ObjectUI.py:250 msgid "" "Aperture Dimensions:\n" " - (width, height) for R, O type.\n" @@ -4024,15 +4011,15 @@ msgstr "" " - (largura, altura) para o tipo R, O. \n" " - (dia, nVertices) para o tipo P" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2441 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1692 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2441 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1689 msgid "Code for the new aperture" msgstr "Código para a nova abertura" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2449 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2448 msgid "Aperture Size" msgstr "Tamanho da abertura" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2451 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2450 msgid "" "Size for the new aperture.\n" "If aperture type is 'R' or 'O' then\n" @@ -4046,11 +4033,11 @@ msgstr "" "calculado como:\n" "sqrt(largura^2 + altura^2)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2463 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2462 msgid "Aperture Type" msgstr "Tipo de Abertura" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2465 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2464 msgid "" "Select the type of new aperture. Can be:\n" "C = circular\n" @@ -4062,11 +4049,11 @@ msgstr "" "R = retangular \n" "O = oblongo" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2476 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2475 msgid "Aperture Dim" msgstr "Dim Abertura" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2478 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2477 msgid "" "Dimensions for the new aperture.\n" "Active only for rectangular apertures (type R).\n" @@ -4076,39 +4063,39 @@ msgstr "" "Ativa apenas para aberturas retangulares (tipo R).\n" "O formato é (largura, altura)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2487 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486 msgid "Add/Delete Aperture" msgstr "Adicionar/Excluir Abertura" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2489 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2488 msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table" msgstr "Adicionar/Excluir uma abertura na tabela de aberturas" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2498 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2497 msgid "Add a new aperture to the aperture list." msgstr "Adiciona uma nova abertura à lista de aberturas." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2503 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2502 msgid "Delete a aperture in the aperture list" msgstr "Exclui uma abertura da lista de aberturas" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2520 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2519 msgid "Buffer Aperture" msgstr "Buffer Abertura" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2522 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2521 msgid "Buffer a aperture in the aperture list" msgstr "Buffer de uma abertura na lista de aberturas" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2532 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1827 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2531 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1824 msgid "Buffer distance" msgstr "Distância do buffer" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2533 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2532 msgid "Buffer corner" msgstr "Canto do buffer" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2535 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2534 msgid "" "There are 3 types of corners:\n" " - 'Round': the corner is rounded.\n" @@ -4122,25 +4109,25 @@ msgstr "" " - 'Chanfrado:' o canto é uma linha que conecta diretamente os recursos " "reunidos no canto" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2550 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:821 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1865 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1892 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2231 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2549 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:831 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1823 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1875 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1902 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2243 msgid "Buffer" msgstr "Buffer" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2565 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2564 msgid "Scale Aperture" msgstr "Redim. Abertura" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2567 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2566 msgid "Scale a aperture in the aperture list" msgstr "Redimensiona uma abertura na lista de aberturas" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2575 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1843 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2574 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1840 msgid "Scale factor" msgstr "Fator de Escala" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2577 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2576 msgid "" "The factor by which to scale the selected aperture.\n" "Values can be between 0.0000 and 999.9999" @@ -4148,21 +4135,19 @@ msgstr "" "O fator para redimensionar a abertura selecionada. \n" "Os valores podem estar entre 0.0000 e 999.9999" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2603 -#, fuzzy -#| msgid "Mark polygon areas" +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2602 msgid "Mark polygons" -msgstr "Marcar áreas de polígono" +msgstr "Marcar polígonos" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2605 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2604 msgid "Mark the polygon areas." msgstr "Marcar as áreas de polígonos." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2613 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2612 msgid "Area UPPER threshold" msgstr "Limite de área SUPERIOR" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2615 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2614 msgid "" "The threshold value, all areas less than this are marked.\n" "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" @@ -4170,11 +4155,11 @@ msgstr "" "Valor limite, todas as áreas menores que isso são marcadas.\n" "Pode ser um valor entre 0.0000 e 9999.9999" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2622 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2621 msgid "Area LOWER threshold" msgstr "Limite de área INFERIOR" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2624 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2623 msgid "" "The threshold value, all areas more than this are marked.\n" "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" @@ -4182,42 +4167,36 @@ msgstr "" "Valor limite, todas as áreas maiores que isso são marcadas.\n" "Pode ser um valor entre 0.0000 e 9999.9999" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2638 -#, fuzzy -#| msgid "Mark All" +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2637 msgid "Mark" -msgstr "Marcar Todos" +msgstr "Marcar" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2640 -#, fuzzy -#| msgid "Mark the polygon areas." +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2639 msgid "Mark the polygons that fit within limits." -msgstr "Marcar as áreas de polígonos." +msgstr "Marcar os polígonos que se encaixam dentro dos limites." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2646 -#, fuzzy -#| msgid "Resets all the fields." +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2645 msgid "Delete all the marked polygons." -msgstr "Redefine todos os campos." +msgstr "Excluir todos os polígonos marcados." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2650 flatcamGUI/PreferencesUI.py:686 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2649 flatcamGUI/PreferencesUI.py:683 msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2652 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2651 msgid "Clear all the markings." -msgstr "" +msgstr "Limpar todas as marcações." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2672 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:811 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2221 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2671 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:821 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1823 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2233 msgid "Add Pad Array" msgstr "Adicionar Matriz de Pads" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2674 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2673 msgid "Add an array of pads (linear or circular array)" msgstr "Adicione uma matriz de pads (matriz linear ou circular)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2680 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2679 msgid "" "Select the type of pads array to create.\n" "It can be Linear X(Y) or Circular" @@ -4225,22 +4204,22 @@ msgstr "" "Selecione o tipo de matriz de pads para criar.\n" "Pode ser Linear X(Y) ou Circular" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2691 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1729 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2690 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1726 msgid "Nr of pads" msgstr "Nº de pads" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2693 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1731 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2692 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1728 msgid "Specify how many pads to be in the array." msgstr "Especifique quantos pads devem estar na matriz." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3215 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3219 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3214 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3218 msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "O valor do código de abertura está ausente ou em formato incorreto. Altere e " "tente novamente." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3255 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3254 msgid "" "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format " "(width, height) and retry." @@ -4248,124 +4227,122 @@ msgstr "" "O valor das dimensões da abertura está ausente ou está no formato errado. " "Altere (largura, altura) e tente novamente." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3268 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3267 msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "O valor do tamanho da abertura está ausente ou está no formato errado. " "Altere e tente novamente." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3279 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3278 msgid "Aperture already in the aperture table." msgstr "Abertura já na tabela de aberturas." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3287 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3286 msgid "Added new aperture with code" msgstr "Adicionada nova abertura com código" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3316 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3315 msgid " Select an aperture in Aperture Table" msgstr "Selecione uma abertura na Tabela de Aberturas" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3323 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3322 msgid "Select an aperture in Aperture Table -->" msgstr "Selecione uma abertura na Tabela de Aberturas ->" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3347 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3346 msgid "Deleted aperture with code" msgstr "Abertura excluída com código" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3860 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3858 msgid "Adding geometry for aperture" msgstr "Adicionando geometria na abertura" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4043 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4041 msgid "" "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation." msgstr "" "Não há definições da Abertura no arquivo. Abortando a criação de Gerber." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4053 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4051 msgid "Creating Gerber." msgstr "Criando Gerber." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4062 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4060 msgid "Done. Gerber editing finished." msgstr "Edição de Gerber concluída." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4079 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4077 msgid "Cancelled. No aperture is selected" msgstr "Cancelado. Nenhuma abertura selecionada" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4631 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4629 msgid "Failed. No aperture geometry is selected." msgstr "Cancelado. Nenhuma abertura selecionada." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4640 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4912 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4638 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4910 msgid "Done. Apertures geometry deleted." msgstr "Abertura excluída." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4783 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4781 msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again." msgstr "" "Nenhuma abertura para buffer. Selecione pelo menos uma abertura e tente " "novamente." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4796 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4794 msgid "Failed." msgstr "Falhou." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4815 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4813 msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "O valor do fator de escala está ausente ou está em formato incorreto. Altere " "e tente novamente." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4847 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4845 msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again." msgstr "" "Nenhuma abertura para redimensionar. Selecione pelo menos uma abertura e " "tente novamente." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4863 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4861 msgid "Done. Scale Tool completed." msgstr "Redimensionamento concluído." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4901 -#, fuzzy -#| msgid "Polygon areas marked." +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4899 msgid "Polygons marked." -msgstr "Áreas de polígono marcadas." +msgstr "Polígonos marcados." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4904 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4902 msgid "No polygons were marked. None fit within the limits." -msgstr "" +msgstr "Nenhum polígono foi marcado. Nenhum se encaixa dentro dos limites." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5683 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5681 msgid "Rotation action was not executed." msgstr "A rotação não foi executada." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5822 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5820 msgid "Skew action was not executed." msgstr "A inclinação não foi executada." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5892 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5890 msgid "Scale action was not executed." msgstr "O redimensionamento não foi executado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5941 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5939 msgid "Offset action was not executed." msgstr "O deslocamento não foi executado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5997 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5995 msgid "Geometry shape offset Y cancelled" msgstr "Deslocamento Y cancelado" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6014 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6012 msgid "Geometry shape skew X cancelled" msgstr "Inclinação X cancelada" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6031 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6029 msgid "Geometry shape skew Y cancelled" msgstr "Inclinação Y cancelada" @@ -4410,8 +4387,8 @@ msgstr "Substituirá o texto da caixa Localizar pelo texto da caixa Substituir." msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text." msgstr "Texto para substituir o da caixa Localizar ao longo do texto." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:75 flatcamGUI/ObjectUI.py:1604 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3393 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4276 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:75 flatcamGUI/ObjectUI.py:1602 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3390 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4273 msgid "All" msgstr "Todos" @@ -4472,116 +4449,112 @@ msgstr "Exportar G-Code cancelado." msgid "Code Editor content copied to clipboard ..." msgstr "Conteúdo do Code Editor copiado para a área de transferência ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:46 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:48 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1836 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:50 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:52 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1846 msgid "Toggle Panel" msgstr "Alternar Painel" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:58 -#, fuzzy -#| msgid "&File" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:62 msgid "File" -msgstr "&Arquivo" +msgstr "Arquivo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:63 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:67 msgid "&New Project ...\tCTRL+N" msgstr "&Novo Projeto ...\tCTRL+N" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:65 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:69 msgid "Will create a new, blank project" msgstr "Criará um novo projeto em branco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:70 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:74 msgid "&New" msgstr "&Novo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:73 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:77 msgid "Geometry\tN" msgstr "Geometria\tN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:75 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:79 msgid "Will create a new, empty Geometry Object." msgstr "Criará um novo Objeto Geometria vazio." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:77 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:81 msgid "Gerber\tB" msgstr "Gerber\tB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:79 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:83 msgid "Will create a new, empty Gerber Object." msgstr "Criará um novo Objeto Gerber vazio." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:81 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:85 msgid "Excellon\tL" msgstr "Excellon\tL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:83 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:87 msgid "Will create a new, empty Excellon Object." msgstr "Criará um novo Objeto Excellon vazio." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:87 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:91 msgid "Document\tD" -msgstr "" +msgstr "Documento\tD" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:89 -#, fuzzy -#| msgid "Will create a new, empty Geometry Object." +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:93 msgid "Will create a new, empty Document Object." -msgstr "Criará um novo Objeto Geometria vazio." +msgstr "Criará um novo Objeto Documento vazio." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:92 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3659 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:96 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3671 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:61 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:68 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:96 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:100 msgid "Open &Project ..." msgstr "Abrir &Projeto ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:102 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3668 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:106 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3680 msgid "Open &Gerber ...\tCTRL+G" msgstr "Abrir &Gerber ...\tCTRL+G" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:107 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3673 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:111 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3685 msgid "Open &Excellon ...\tCTRL+E" msgstr "Abrir &Excellon ...\tCTRL+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:111 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3677 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:115 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3689 msgid "Open G-&Code ..." msgstr "Abrir G-&Code ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:117 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:121 msgid "Open Config ..." msgstr "Abrir Configuração ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:121 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:125 msgid "Recent projects" msgstr "Projetos Recentes" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:122 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:126 msgid "Recent files" msgstr "Arquivos Recentes" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:128 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:132 msgid "Scripting" msgstr "Scripting" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:131 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:724 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2140 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:135 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:734 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2152 msgid "New Script ..." msgstr "Novo Script ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:132 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:725 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2141 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:136 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:735 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2153 msgid "Open Script ..." msgstr "Abrir Script ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:134 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:726 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2142 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3648 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:138 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:736 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2154 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3660 msgid "Run Script ..." msgstr "Executar Script ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:136 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3650 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:140 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3662 msgid "" "Will run the opened Tcl Script thus\n" "enabling the automation of certain\n" @@ -4591,43 +4564,43 @@ msgstr "" "ativando a automação de certas\n" "funções do FlatCAM." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:149 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:153 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:151 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:155 msgid "&SVG as Geometry Object ..." msgstr "&SVG como Objeto de Geometria ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:154 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:158 msgid "&SVG as Gerber Object ..." msgstr "&SVG como Objeto Gerber ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:159 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:163 msgid "&DXF as Geometry Object ..." msgstr "&DXF como Objeto de Geometria ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:162 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:166 msgid "&DXF as Gerber Object ..." msgstr "&DXF como Objeto Gerber ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:167 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:171 msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:170 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:174 msgid "Export &SVG ..." msgstr "Exportar &SVG ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:173 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:177 msgid "Export DXF ..." msgstr "Exportar DXF ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:178 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:182 msgid "Export &PNG ..." msgstr "Exportar &PNG ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:180 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:184 msgid "" "Will export an image in PNG format,\n" "the saved image will contain the visual \n" @@ -4637,11 +4610,11 @@ msgstr "" "A imagem salva conterá as informações\n" "visuais atualmente na área gráfica FlatCAM." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:189 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:193 msgid "Export &Excellon ..." msgstr "Exportar &Excellon ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:191 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:195 msgid "" "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n" "the coordinates format, the file units and zeros\n" @@ -4651,11 +4624,11 @@ msgstr "" "O formato das coordenadas, das unidades de arquivo e dos zeros\n" "são definidos em Preferências -> Exportação de Excellon." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:198 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:202 msgid "Export &Gerber ..." msgstr "Exportar &Gerber ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:200 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:204 msgid "" "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n" "the coordinates format, the file units and zeros\n" @@ -4665,60 +4638,60 @@ msgstr "" "O formato das coordenadas, das unidades de arquivo e dos zeros\n" "são definidos em Preferências -> Exportar Gerber." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:216 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:220 msgid "Backup" msgstr "Backup" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:220 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:224 msgid "Import Preferences from file ..." msgstr "Importar preferências de um arquivo ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:225 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:229 msgid "Export Preferences to file ..." msgstr "Exportar Preferências para um arquivo ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:231 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:597 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:235 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:607 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:234 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:238 msgid "&Save Project ..." msgstr "&Salvar Projeto ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:239 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:243 msgid "Save Project &As ...\tCTRL+S" msgstr "S&alvar Projeto Como ...\tCTRL+S" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:244 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:248 msgid "Save Project C&opy ..." msgstr "Salvar Cópia do Pr&ojeto ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:251 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:255 msgid "E&xit" msgstr "Sair" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:259 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:594 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1913 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:263 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:604 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1923 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:262 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:266 msgid "Edit Object\tE" msgstr "Editar Objeto\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:263 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:267 msgid "Close Editor\tCTRL+S" msgstr "Fechar Editor\tCTRL+S" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:271 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:275 msgid "Conversion" msgstr "Conversão" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:273 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:277 msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo" msgstr "&Unir Geo/Gerber/Exc -> Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:275 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:279 msgid "" "Merge a selection of objects, which can be of type:\n" "- Gerber\n" @@ -4732,27 +4705,27 @@ msgstr "" "- Geometria\n" " em um novo objeto Geometria." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:282 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:286 msgid "Join Excellon(s) -> Excellon" msgstr "Unir Excellon(s) -> Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:284 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:288 msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object." msgstr "Mescla uma seleção de objetos Excellon em um novo objeto Excellon." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:287 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:291 msgid "Join Gerber(s) -> Gerber" msgstr "Unir Gerber(s) -> Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:289 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:293 msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object." msgstr "Mescla uma seleção de objetos Gerber em um novo objeto Gerber." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:294 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:298 msgid "Convert Single to MultiGeo" msgstr "Converter Único para MultiGeo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:296 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:300 msgid "" "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n" "to a multi_geometry type." @@ -4760,11 +4733,11 @@ msgstr "" "Converterá um objeto Geometria do tipo single_geometry\n" "em um tipo multi_geometry." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:300 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:304 msgid "Convert Multi to SingleGeo" msgstr "Converter MultiGeo para Único" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:302 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:306 msgid "" "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n" "to a single_geometry type." @@ -4772,699 +4745,683 @@ msgstr "" "Converterá um objeto Geometria do tipo multi_geometry\n" "em um tipo single_geometry." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:308 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:312 msgid "Convert Any to Geo" msgstr "Converter Qualquer para Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:310 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:314 msgid "Convert Any to Gerber" msgstr "Converter Qualquer para Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:315 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:319 msgid "&Copy\tCTRL+C" msgstr "&Copiar\tCTRL+C" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:319 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:323 msgid "&Delete\tDEL" msgstr "Excluir\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:323 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:327 msgid "Se&t Origin\tO" msgstr "Definir Origem\tO" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:324 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:328 msgid "Jump to Location\tJ" msgstr "Ir para a localização\tJ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:329 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:333 msgid "Toggle Units\tQ" msgstr "Alternar Unidades\tQ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:330 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:334 msgid "&Select All\tCTRL+A" msgstr "&Selecionar Tudo\tCTRL+A" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:334 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:338 msgid "&Preferences\tSHIFT+P" msgstr "&Preferências\tSHIFT+P" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:337 flatcamTools/ToolProperties.py:134 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:341 flatcamTools/ToolProperties.py:140 msgid "Options" msgstr "Opções" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:352 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:356 msgid "&Rotate Selection\tSHIFT+(R)" msgstr "Gi&rar Seleção\tSHIFT+(R)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:357 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:361 msgid "&Skew on X axis\tSHIFT+X" msgstr "Inclinar no eixo X\tSHIFT+X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:359 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:363 msgid "S&kew on Y axis\tSHIFT+Y" msgstr "Inclinar no eixo Y\tSHIFT+Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:364 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:368 msgid "Flip on &X axis\tX" msgstr "Espelhar no eixo &X\tX" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:366 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:370 msgid "Flip on &Y axis\tY" msgstr "Espelhar no eixo &Y\tY" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:371 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:375 msgid "View source\tALT+S" msgstr "Ver fonte\tALT+S" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:378 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:382 msgid "&View" msgstr "&Ver" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:379 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:383 msgid "Enable all plots\tALT+1" msgstr "Habilitar todos os gráficos\tALT+1" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:381 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:385 msgid "Disable all plots\tALT+2" msgstr "Desabilitar todos os gráficos\tALT+2" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:383 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:387 msgid "Disable non-selected\tALT+3" msgstr "Desabilitar os não selecionados\tALT+3" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:386 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:390 msgid "&Zoom Fit\tV" msgstr "&Zoom Ajustado\tV" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:387 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:391 msgid "&Zoom In\t=" msgstr "&Zoom +\t=" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:388 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:392 msgid "&Zoom Out\t-" msgstr "&Zoom -\t-" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:392 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:396 msgid "Redraw All\tF5" msgstr "Redesenha Todos\tF5" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:396 -#, fuzzy -#| msgid "Toggle Code Editor\tCTRL+E" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:400 msgid "Toggle Code Editor\tSHIFT+E" -msgstr "Alternar o Editor de Códigos\tCTRL+E" +msgstr "Alternar o Editor de Códigos\tSHIFT+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:399 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:403 msgid "&Toggle FullScreen\tALT+F10" msgstr "Alternar &Tela Cheia\tALT+F10" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:401 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:405 msgid "&Toggle Plot Area\tCTRL+F10" msgstr "Al&ternar Área de Gráficos\tCTRL+F10" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:403 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407 msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`" msgstr "Al&ternar Projeto/Sel/Ferram\t`" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:411 msgid "&Toggle Grid Snap\tG" msgstr "Al&ternar Encaixe na Grade\tG" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:409 -#, fuzzy -#| msgid "&Toggle Grid Snap\tG" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:413 msgid "&Toggle Grid Lines\tALT+G" -msgstr "Al&ternar Encaixe na Grade\tG" +msgstr "Al&ternar Encaixe na Grade\tALT+G" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:410 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:414 msgid "&Toggle Axis\tSHIFT+G" msgstr "Al&ternar Eixo\tSHIFT+G" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:413 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:417 msgid "Toggle Workspace\tSHIFT+W" msgstr "Alternar Área de Trabalho\tSHIFT+W" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:418 -#, fuzzy -#| msgid "Object" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:422 msgid "Objects" -msgstr "Objeto" +msgstr "Objetos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:423 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:433 msgid "&Tool" msgstr "Ferramen&ta" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:425 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:435 msgid "&Command Line\tS" msgstr "Linha de &Comando\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:430 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:440 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:431 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:441 msgid "Online Help\tF1" msgstr "Ajuda Online\tF1" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:433 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:443 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3975 msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Favoritos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:439 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:449 msgid "Report a bug" msgstr "Reportar um bug" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:442 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:452 msgid "Excellon Specification" msgstr "Especificação Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:444 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:454 msgid "Gerber Specification" msgstr "Especificação Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:449 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:459 msgid "Shortcuts List\tF3" msgstr "Lista de Atalhos\tF3" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:450 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:460 msgid "YouTube Channel\tF4" msgstr "Canal no YouTube\tF4" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:461 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:471 msgid "Add Circle\tO" msgstr "Adicionar Círculo\tO" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:463 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:473 msgid "Add Arc\tA" msgstr "Adicionar Arco\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:466 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:476 msgid "Add Rectangle\tR" msgstr "Adicionar Retângulo\tR" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:469 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:479 msgid "Add Polygon\tN" msgstr "Adicionar Polígono\tN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:471 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:481 msgid "Add Path\tP" msgstr "Adicionar Caminho\tP" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:473 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:483 msgid "Add Text\tT" msgstr "Adicionar Texto\tT" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:476 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:486 msgid "Polygon Union\tU" msgstr "Unir Polígonos\tU" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:478 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:488 msgid "Polygon Intersection\tE" msgstr "Interseção de Polígonos\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:480 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:490 msgid "Polygon Subtraction\tS" msgstr "Subtração de Polígonos\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:484 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:494 msgid "Cut Path\tX" msgstr "Caminho de Corte\tX" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:486 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:496 msgid "Copy Geom\tC" msgstr "Copiar Geom\tC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:488 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:498 msgid "Delete Shape\tDEL" msgstr "Excluir Forma\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:491 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:573 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:501 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:583 msgid "Move\tM" msgstr "Mover\tM" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:493 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:503 msgid "Buffer Tool\tB" msgstr "Ferramenta Buffer\tB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:496 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:506 msgid "Paint Tool\tI" msgstr "Ferramenta de Pintura\tI" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:499 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:509 msgid "Transform Tool\tALT+R" msgstr "Ferramenta de Transformação\tALT+R" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:503 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:513 msgid "Toggle Corner Snap\tK" msgstr "Alternar Encaixe de Canto\tK" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:509 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:519 msgid ">Excellon Editor<" msgstr ">Editor Excellon<" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:513 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:523 msgid "Add Drill Array\tA" msgstr "Adicionar Matriz de Furos\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:515 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:525 msgid "Add Drill\tD" msgstr "Adicionar Furo\tD" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:519 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:529 msgid "Add Slot Array\tQ" msgstr "Adic. Matriz de Ranhuras\tQ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:521 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:531 msgid "Add Slot\tW" msgstr "Adicionar Ranhura\tW" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:525 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:535 msgid "Resize Drill(S)\tR" msgstr "Redimensionar Furo(s)\tR" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:527 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:568 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:537 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:578 msgid "Copy\tC" msgstr "Copiar\tC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:570 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:539 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:580 msgid "Delete\tDEL" msgstr "Excluir\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:534 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:544 msgid "Move Drill(s)\tM" msgstr "Mover Furo(s)\tM" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:539 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:549 msgid ">Gerber Editor<" msgstr ">Editor Gerber<" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:543 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:553 msgid "Add Pad\tP" msgstr "Adicionar Pad\tP" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:545 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:555 msgid "Add Pad Array\tA" msgstr "Adicionar Matriz de Pads\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:547 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:557 msgid "Add Track\tT" msgstr "Adicionar Trilha\tT" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:549 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:559 msgid "Add Region\tN" msgstr "Adicionar Região\tN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:553 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:563 msgid "Poligonize\tALT+N" msgstr "Poligonizar\tALT+N" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:555 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:565 msgid "Add SemiDisc\tE" msgstr "Adicionar SemiDisco\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:556 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:566 msgid "Add Disc\tD" msgstr "Adicionar Disco\tD" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:558 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:568 msgid "Buffer\tB" msgstr "Buffer\tB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:559 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:569 msgid "Scale\tS" msgstr "Escala\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:561 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:571 msgid "Mark Area\tALT+A" msgstr "Marcar Área\tALT+A" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:563 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:573 msgid "Eraser\tCTRL+E" msgstr "Borracha\tCTRL+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:565 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:575 msgid "Transform\tALT+R" msgstr "Transformar\tALT+R" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:588 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:598 msgid "Enable Plot" msgstr "Habilitar Gráfico" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:589 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:599 msgid "Disable Plot" msgstr "Desabilitar Gráfico" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:591 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:601 msgid "Generate CNC" msgstr "Gerar CNC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:592 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:602 msgid "View Source" msgstr "Ver Fonte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:600 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1919 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:23 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:610 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1929 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:29 msgid "Properties" msgstr "Propriedades" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:629 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:639 msgid "File Toolbar" msgstr "Barra de Ferramentas de Arquivos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:633 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:643 msgid "Edit Toolbar" msgstr "Barra de Ferramentas Editar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:637 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:647 msgid "View Toolbar" msgstr "Barra de Ferramentas Ver" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:641 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:651 msgid "Shell Toolbar" msgstr "Barra de Ferramentas Shell" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:645 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:655 msgid "Tools Toolbar" msgstr "Barra de Ferramentas Ferramentas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:649 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:659 msgid "Excellon Editor Toolbar" msgstr "Barra de Ferramentas Editor Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:655 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:665 msgid "Geometry Editor Toolbar" msgstr "Barra de Ferramentas Editor de Geometria" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:659 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:669 msgid "Gerber Editor Toolbar" msgstr "Barra de Ferramentas Editor Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:663 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:673 msgid "Grid Toolbar" msgstr "Barra de Ferramentas Grade" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:684 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2108 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2118 msgid "Open project" msgstr "Abrir projeto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:685 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2109 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:695 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2119 msgid "Save project" msgstr "Salvar projeto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:690 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2112 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2122 msgid "New Blank Geometry" msgstr "Nova Geometria em Branco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:691 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:701 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2123 msgid "New Blank Gerber" msgstr "Novo Gerber em Branco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:692 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2113 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:702 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2124 msgid "New Blank Excellon" msgstr "Novo Excellon em Branco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:696 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2117 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:706 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2128 msgid "Save Object and close the Editor" msgstr "Salvar objeto e fechar o editor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2121 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:711 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2133 msgid "&Delete" msgstr "&Excluir" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:702 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1422 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1610 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2123 -#: flatcamTools/ToolDistance.py:25 flatcamTools/ToolDistance.py:155 -#, fuzzy -#| msgid "Panel Tool" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:713 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1620 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2135 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:30 flatcamTools/ToolDistance.py:160 msgid "Distance Tool" -msgstr "Ferramenta de Painel" +msgstr "Ferramenta de Distância" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:704 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2125 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:715 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2137 msgid "Distance Min Tool" -msgstr "" +msgstr "Ferramenta Distância Min" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1418 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:716 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2138 msgid "Set Origin" msgstr "Definir Origem" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:706 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2127 -#, fuzzy -#| msgid "Jump to Location\tJ" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:717 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2139 msgid "Jump to Location" -msgstr "Ir para a localização\tJ" +msgstr "Ir para a localização" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:712 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2130 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:722 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2142 msgid "&Replot" msgstr "&Redesenhar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:713 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2131 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:723 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2143 msgid "&Clear plot" msgstr "Limpar gráfi&co" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:714 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2132 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:724 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2144 msgid "Zoom In" msgstr "Zoom +" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:715 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2133 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:725 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2145 msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom -" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:716 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1420 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1850 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2134 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:726 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1430 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1860 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2146 msgid "Zoom Fit" msgstr "Zoom Ajustado" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:723 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2139 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2151 msgid "&Command Line" msgstr "Linha de &Comando" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:731 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2145 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2157 msgid "2Sided Tool" msgstr "PCB de 2 Faces" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:732 flatcamGUI/ObjectUI.py:553 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:362 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:742 flatcamGUI/ObjectUI.py:551 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:373 msgid "Cutout Tool" msgstr "Ferramenta de Recorte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2147 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:537 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:591 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:743 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2159 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:535 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:605 msgid "NCC Tool" msgstr "Ferramenta NCC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:737 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2151 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:747 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2163 msgid "Panel Tool" msgstr "Ferramenta de Painel" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:738 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2152 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:418 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:748 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2164 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:421 msgid "Film Tool" msgstr "Ferramenta de Filme" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:739 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2154 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:749 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2166 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:457 msgid "SolderPaste Tool" msgstr "Ferramenta Pasta de Solda" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:740 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2155 -#: flatcamTools/ToolSub.py:27 -msgid "Substract Tool" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:750 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2167 +#: flatcamTools/ToolSub.py:35 +msgid "Subtract Tool" msgstr "Ferramenta Subtrair" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:582 -#, fuzzy -#| msgid "Scale Tool" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:751 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:587 msgid "Rules Tool" -msgstr "Ferra. de Escala" +msgstr "Ferramenta de Regras" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:742 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428 -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:26 flatcamTools/ToolOptimal.py:270 -#, fuzzy -#| msgid "Film Tool" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:752 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1438 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:34 flatcamTools/ToolOptimal.py:278 msgid "Optimal Tool" -msgstr "Ferramenta de Filme" +msgstr "Ferramenta Ideal" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:746 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1426 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2160 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:756 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1436 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2172 msgid "Calculators Tool" msgstr "Calculadoras" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:752 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:771 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:809 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2164 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2219 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:762 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:781 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:819 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2176 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2231 msgid "Select" msgstr "Selecionar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:753 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2165 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:763 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2177 msgid "Add Drill Hole" msgstr "Adicionar Furo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:755 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2167 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:765 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2179 msgid "Add Drill Hole Array" msgstr "Adicionar Matriz do Furos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:756 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1905 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2169 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:766 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1705 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1915 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2181 msgid "Add Slot" msgstr "Adicionar Ranhura" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:758 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1906 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2171 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:768 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1704 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1916 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2183 msgid "Add Slot Array" msgstr "Adicionar Matriz de Ranhuras" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:759 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1908 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2168 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:769 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1918 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2180 msgid "Resize Drill" msgstr "Redimensionar Furo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:762 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2174 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:772 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2186 msgid "Copy Drill" msgstr "Copiar Furo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:763 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2176 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:773 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2188 msgid "Delete Drill" msgstr "Excluir Furo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:766 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2179 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:776 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2191 msgid "Move Drill" msgstr "Mover Furo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:772 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2183 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:782 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2195 msgid "Add Circle" msgstr "Adicionar Círculo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:773 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2184 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:783 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2196 msgid "Add Arc" msgstr "Adicionar Arco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:775 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2186 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:785 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2198 msgid "Add Rectangle" msgstr "Adicionar Retângulo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:778 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2189 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:788 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2201 msgid "Add Path" msgstr "Adicionar Caminho" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:779 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2191 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:789 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2203 msgid "Add Polygon" msgstr "Adicionar Polígono" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:781 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2193 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:791 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2205 msgid "Add Text" msgstr "Adicionar Texto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:782 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2194 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:792 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2206 msgid "Add Buffer" msgstr "Adicionar Buffer" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:783 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2195 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:793 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2207 msgid "Paint Shape" msgstr "Pintar Forma" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:784 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:826 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1867 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1895 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2196 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2235 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:794 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:836 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1877 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1905 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2208 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2247 msgid "Eraser" msgstr "Borracha" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:787 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2199 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:797 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2211 msgid "Polygon Union" msgstr "União de Polígonos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:788 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2200 -#, fuzzy -#| msgid "Polygon Union" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:798 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2212 msgid "Polygon Explode" -msgstr "União de Polígonos" +msgstr "Explosão de Polígonos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:791 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2203 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:801 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2215 msgid "Polygon Intersection" msgstr "Interseção de Polígonos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:793 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2205 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:803 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2217 msgid "Polygon Subtraction" msgstr "Subtração de Polígonos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:796 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2208 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:806 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2220 msgid "Cut Path" msgstr "Caminho de Corte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:797 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:807 msgid "Copy Shape(s)" msgstr "Copiar Forma(s)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:800 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:810 msgid "Delete Shape '-'" msgstr "Excluir Forma '-'" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:802 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:833 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1874 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1899 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2213 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2242 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:812 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:843 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1884 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1909 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2225 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2254 msgid "Transformations" msgstr "Transformações" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:804 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:814 msgid "Move Objects " msgstr "Mover Objetos " -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:810 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2220 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:820 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1824 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2232 msgid "Add Pad" msgstr "Adicionar Pad" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:812 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1815 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2222 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:822 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1825 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2234 msgid "Add Track" msgstr "Adicionar Trilha" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2223 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:823 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1824 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2235 msgid "Add Region" msgstr "Adicionar Região" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:815 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1887 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2225 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:825 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1897 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2237 msgid "Poligonize" msgstr "Poligonizar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:817 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1888 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2227 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:827 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1898 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2239 msgid "SemiDisc" msgstr "SemiDisco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:818 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1889 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2228 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:828 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1899 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2240 msgid "Disc" msgstr "Disco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:824 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1894 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2234 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:834 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1904 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2246 msgid "Mark Area" msgstr "Marcar Área" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:835 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1877 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1918 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2244 flatcamTools/ToolMove.py:25 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:845 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1824 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1887 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1928 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2256 flatcamTools/ToolMove.py:28 msgid "Move" msgstr "Mover" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:842 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2250 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:852 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2262 msgid "Snap to grid" msgstr "Encaixar na Grade" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:845 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2253 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:855 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2265 msgid "Grid X snapping distance" msgstr "Distância de encaixe Grade X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:850 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2258 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:860 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2270 msgid "Grid Y snapping distance" msgstr "Distância de encaixe Grade Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:856 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2264 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:866 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2276 msgid "" "When active, value on Grid_X\n" "is copied to the Grid_Y value." @@ -5472,75 +5429,73 @@ msgstr "" "Quando ativo, o valor em Grid_X\n" "é copiado para o valor Grid_Y." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:862 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2270 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:872 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2282 msgid "Snap to corner" msgstr "Encaixar no canto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:866 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2274 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:323 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:876 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2286 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:320 msgid "Max. magnet distance" msgstr "Distância magnética max." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:888 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1844 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:898 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1854 msgid "Project" msgstr "Projeto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:900 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:910 msgid "Selected" msgstr "Selecionado" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:927 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:935 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:937 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:945 msgid "Plot Area" msgstr "Área de Gráfico" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:961 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:971 msgid "General" msgstr "Geral" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:970 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:980 msgid "APP. DEFAULTS" msgstr "PADRÕES APP." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:971 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:981 msgid "PROJ. OPTIONS " msgstr "OPÇÕES PROJ." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:983 flatcamTools/ToolDblSided.py:48 -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:63 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:993 flatcamTools/ToolDblSided.py:55 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:71 msgid "GERBER" msgstr "Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:993 flatcamTools/ToolDblSided.py:72 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1003 flatcamTools/ToolDblSided.py:79 msgid "EXCELLON" msgstr "Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1003 flatcamTools/ToolDblSided.py:96 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1013 flatcamTools/ToolDblSided.py:103 msgid "GEOMETRY" msgstr "Geometria" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1013 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1023 msgid "CNC-JOB" msgstr "Trabalho CNC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1022 flatcamGUI/ObjectUI.py:526 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1032 flatcamGUI/ObjectUI.py:524 msgid "TOOLS" msgstr "Ferramentas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1031 -#, fuzzy -#| msgid "TOOLS" -msgid "TOOLS 2" -msgstr "Ferramentas" - #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1041 +msgid "TOOLS 2" +msgstr "Ferramentas 2" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1051 msgid "UTILITIES" msgstr "Utilitários" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1058 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1068 msgid "Import Preferences" msgstr "Importar Preferências" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1061 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1071 msgid "" "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n" "previously saved on HDD.\n" @@ -5554,11 +5509,11 @@ msgstr "" "FlatCAM salva automaticamente o arquivo 'factory_defaults'\n" "na primeira inicialização. Não exclua esse arquivo." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1068 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1078 msgid "Export Preferences" msgstr "Exportar Preferências" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1071 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1081 msgid "" "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n" "that is saved on HDD." @@ -5566,15 +5521,15 @@ msgstr "" "Exporta um conjunto completo de configurações do FlatCAM em um arquivo\n" "salvo no HDD." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1076 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1086 msgid "Open Pref Folder" msgstr "Abrir a Pasta Pref" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1079 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1089 msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files." msgstr "Abre a pasta onde o FlatCAM salva os arquivos de preferências." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1090 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1100 msgid "" "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n" "which is the file storing the working default preferences." @@ -5582,529 +5537,525 @@ msgstr "" "Salva as configurações atuais no arquivo 'current_defaults'\n" "que armazena as preferências padrão de trabalho." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1415 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425 msgid "SHOW SHORTCUT LIST" msgstr "Mostra Lista de Teclas de Atalho" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1415 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425 msgid "Switch to Project Tab" msgstr "Alterna para a Aba Projeto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1415 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425 msgid "Switch to Selected Tab" msgstr "Alterna para a Aba Selecionado" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1416 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1426 msgid "Switch to Tool Tab" msgstr "Alterna para a Aba Ferramentas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1417 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1427 msgid "New Gerber" msgstr "Novo Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1417 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1427 msgid "Edit Object (if selected)" msgstr "Editar Objeto (se selecionado)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1417 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1427 msgid "Jump to Coordinates" msgstr "Ir para a Coordenada" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1418 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428 msgid "New Excellon" msgstr "Novo Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1418 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428 msgid "Move Obj" msgstr "Mover Obj" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1418 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428 msgid "New Geometry" msgstr "Nova Geometria" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1418 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428 msgid "Change Units" msgstr "Alternar Unidades" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1419 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1429 msgid "Open Properties Tool" msgstr "Abre Ferramenta Propriedades" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1419 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1429 msgid "Rotate by 90 degree CW" msgstr "Girar 90º sentido horário" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1419 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1429 msgid "Shell Toggle" msgstr "Alterna Linha de Comando" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1420 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1430 msgid "" "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)" msgstr "" "Adicionar uma ferramenta (quando estiver na Aba Selecionado ou em " "Ferramentas NCC ou de Pintura)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 msgid "Flip on X_axis" msgstr "Espelhar no Eixo X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 msgid "Flip on Y_axis" msgstr "Espelhar no Eixo Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421 -msgid "Select All" -msgstr "Selecionar Todos" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 msgid "Copy Obj" msgstr "Copiar Obj" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1422 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432 msgid "Open Excellon File" msgstr "Abrir Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1422 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432 msgid "Open Gerber File" msgstr "Abrir Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1422 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432 msgid "New Project" msgstr "Novo Projeto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1423 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433 msgid "Save Project As" msgstr "Salvar Projeto Como" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1423 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433 msgid "Toggle Plot Area" msgstr "Alternar Área de Gráficos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1423 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433 msgid "Copy Obj_Name" msgstr "Copiar Obj_Name" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1424 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1434 msgid "Toggle Code Editor" msgstr "Alternar o Editor de Códigos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1424 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1434 msgid "Toggle the axis" msgstr "Alternar o Eixo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1424 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1608 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1817 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1434 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1827 msgid "Distance Minimum Tool" -msgstr "" +msgstr "Ferramenta Distância Mínima" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1424 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1434 msgid "Open Preferences Window" msgstr "Abrir Preferências" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1435 msgid "Rotate by 90 degree CCW" msgstr "Girar 90° sentido anti-horário" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1435 msgid "Run a Script" msgstr "Executar um Script" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1435 msgid "Toggle the workspace" msgstr "Alternar Área de Trabalho" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1435 msgid "Skew on X axis" msgstr "Inclinação no eixo X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1426 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1436 msgid "Skew on Y axis" msgstr "Inclinação no eixo Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1426 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1436 msgid "2-Sided PCB Tool" msgstr "PCB 2 Faces" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1426 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1436 msgid "Transformations Tool" msgstr "Transformações" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1427 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1437 msgid "Solder Paste Dispensing Tool" msgstr "Pasta de Solda" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1438 msgid "Film PCB Tool" msgstr "Ferramenta de Filme PCB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1438 msgid "Non-Copper Clearing Tool" msgstr "Área Sem Cobre (NCC)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1429 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1439 msgid "Paint Area Tool" msgstr "Área de Pintura" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1429 flatcamTools/ToolPDF.py:37 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1439 flatcamTools/ToolPDF.py:42 msgid "PDF Import Tool" msgstr "Ferramenta de Importação de PDF" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1429 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1439 msgid "Rules Check Tool" -msgstr "" +msgstr "Ferramenta de Verificação de Regras" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1430 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1440 msgid "View File Source" msgstr "Ver Arquivo Fonte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1441 msgid "Cutout PCB Tool" msgstr "Ferramenta de Recorte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1441 msgid "Enable all Plots" msgstr "Habilitar todos os Gráficos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1441 msgid "Disable all Plots" msgstr "Desabilitar todos os Gráficos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1441 msgid "Disable Non-selected Plots" msgstr "Desabilitar os gráficos não selecionados" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1442 msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Alternar Tela Cheia" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1442 msgid "Abort current task (gracefully)" msgstr "Abortar a tarefa atual (normalmente)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1442 msgid "Open Online Manual" msgstr "Abrir Manual Online" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1443 msgid "Open Online Tutorials" msgstr "Abrir Tutoriais Online" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1443 msgid "Refresh Plots" msgstr "Atualizar Gráfico" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:414 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1443 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:414 msgid "Delete Object" msgstr "Excluir Objeto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1443 msgid "Alternate: Delete Tool" msgstr "Alternativo: Excluir Ferramenta" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1434 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1444 msgid "(left to Key_1)Toogle Notebook Area (Left Side)" msgstr "(esquerda da Tecla_1) Alterna Área do Bloco de Notas (lado esquerdo)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1434 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1444 msgid "En(Dis)able Obj Plot" msgstr "Des(h)abilitar Gráfico" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1435 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1445 msgid "Deselects all objects" msgstr "Desmarca todos os objetos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1449 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1459 msgid "Editor Shortcut list" msgstr "Lista de Teclas de Atalho" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 msgid "GEOMETRY EDITOR" msgstr "Editor de Geometria" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 msgid "Draw an Arc" msgstr "Desenha um Arco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 msgid "Copy Geo Item" msgstr "Copiar Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1604 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1614 msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW" msgstr "Em Adicionar Arco, alterna o sentido: horário ou anti-horário" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1604 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1614 msgid "Polygon Intersection Tool" msgstr "Interseção de Polígonos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1615 msgid "Geo Paint Tool" msgstr "Ferramenta de Pintura" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1615 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1704 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1824 msgid "Jump to Location (x, y)" msgstr "Ir para a Localização (x, y)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1615 msgid "Toggle Corner Snap" msgstr "Alternar Encaixe de Canto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1615 msgid "Move Geo Item" msgstr "Mover Geometria" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1616 msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes" msgstr "Em Adicionar Arco, alterna o tipo de arco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1616 msgid "Draw a Polygon" msgstr "Desenha um Polígono" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1616 msgid "Draw a Circle" msgstr "Desenha um Círculo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1617 msgid "Draw a Path" msgstr "Desenha um Caminho" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1617 msgid "Draw Rectangle" msgstr "Desenha um Retângulo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1617 msgid "Polygon Subtraction Tool" msgstr "Ferram. de Subtração de Polígono" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1617 msgid "Add Text Tool" msgstr "Ferramenta de Texto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1608 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618 msgid "Polygon Union Tool" msgstr "União de Polígonos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1608 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618 msgid "Flip shape on X axis" msgstr "Espelhar no Eixo X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1608 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618 msgid "Flip shape on Y axis" msgstr "Espelhar no Eixo Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1619 msgid "Skew shape on X axis" msgstr "Inclinação no eixo X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1619 msgid "Skew shape on Y axis" msgstr "Inclinação no eixo Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1619 msgid "Editor Transformation Tool" msgstr "Ferramenta Transformar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1610 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1620 msgid "Offset shape on X axis" msgstr "Deslocamento no eixo X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1610 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1620 msgid "Offset shape on Y axis" msgstr "Deslocamento no eixo Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1611 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1697 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1819 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1621 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1707 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1829 msgid "Save Object and Exit Editor" msgstr "Salvar Objeto e Fechar o Editor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1611 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1621 msgid "Polygon Cut Tool" msgstr "Corte de Polígonos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1622 msgid "Rotate Geometry" msgstr "Girar Geometria" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1622 msgid "Finish drawing for certain tools" msgstr "Concluir desenho para certas ferramentas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1697 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1817 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1622 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1707 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1827 msgid "Abort and return to Select" msgstr "Abortar e retornar à Seleção" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2211 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1623 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2223 msgid "Delete Shape" msgstr "Excluir Forma" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1703 msgid "EXCELLON EDITOR" msgstr "Editor Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1703 msgid "Copy Drill(s)" msgstr "Copiar Furo(s)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1902 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1703 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1912 msgid "Add Drill" msgstr "Adicionar Furo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1704 msgid "Move Drill(s)" msgstr "Mover Furo(s)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1705 msgid "Add a new Tool" msgstr "Adicionar Ferramenta" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1696 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1706 msgid "Delete Drill(s)" msgstr "Excluir Furo(s)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1696 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1706 msgid "Alternate: Delete Tool(s)" msgstr "Alternativo: Excluir Ferramenta(s)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1823 msgid "GERBER EDITOR" msgstr "Editor Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1823 msgid "Add Disc" msgstr "Adicionar Disco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1823 msgid "Add SemiDisc" msgstr "Adicionar SemiDisco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1815 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1825 msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes" msgstr "" "Nas Ferramentas de Trilha e Região, alternará REVERSAMENTE entre os modos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1816 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1826 msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes" msgstr "" "Nas Ferramentas de Trilha e Região, alternará para frente entre os modos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1817 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1827 msgid "Alternate: Delete Apertures" msgstr "Alternativo: Excluir Abertura" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1818 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1828 msgid "Eraser Tool" msgstr "Ferramenta Apagar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1819 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1854 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1829 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1851 msgid "Mark Area Tool" msgstr "Marcar Área" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1819 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1829 msgid "Poligonize Tool" msgstr "Poligonizar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1819 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1829 msgid "Transformation Tool" msgstr "Ferramenta Transformação" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1835 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1845 msgid "Toggle Visibility" msgstr "Alternar Visibilidade" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1839 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1849 msgid "New" msgstr "Novo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1840 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1850 msgid "Geometry" msgstr "Geometria" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1842 flatcamTools/ToolFilm.py:326 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1852 flatcamTools/ToolFilm.py:329 msgid "Excellon" msgstr "Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1847 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1857 msgid "Grids" msgstr "Grades" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1849 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1859 msgid "View" msgstr "Ver" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1851 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1861 msgid "Clear Plot" msgstr "Limpar Gráfico" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1852 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1862 msgid "Replot" msgstr "Redesenhar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1855 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1865 msgid "Geo Editor" msgstr "Editor de Geometria" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1866 msgid "Path" msgstr "Caminho" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1857 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1867 msgid "Rectangle" msgstr "Retângulo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1859 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1869 msgid "Circle" msgstr "Círculo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1860 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1870 msgid "Polygon" msgstr "Polígono" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1861 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1871 msgid "Arc" msgstr "Arco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1870 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1880 msgid "Union" msgstr "União" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1871 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1881 msgid "Intersection" msgstr "Interseção" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1872 -msgid "Substraction" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1882 +msgid "Subtraction" msgstr "Substração" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1873 flatcamGUI/ObjectUI.py:1606 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3395 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1883 flatcamGUI/ObjectUI.py:1604 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3392 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1880 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1890 msgid "Pad" msgstr "Pad" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1881 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1891 msgid "Pad Array" msgstr "Matriz de Pads" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1884 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1894 msgid "Track" msgstr "Trilha" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1885 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1895 msgid "Region" msgstr "Região" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1901 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1911 msgid "Exc Editor" msgstr "Editor Exc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1931 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1941 msgid "" "Relative neasurement.\n" "Reference is last click position" @@ -6112,7 +6063,7 @@ msgstr "" "Medição relativa.\n" "Em relação à posição do último clique" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1937 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1947 msgid "" "Absolute neasurement.\n" "Reference is (X=0, Y= 0) position" @@ -6120,27 +6071,27 @@ msgstr "" "Medição absoluta.\n" "Em relação à posição (X=0, Y=0)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2054 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2064 msgid "Lock Toolbars" msgstr "Travar Barras de Ferramentas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2146 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2158 msgid "&Cutout Tool" msgstr "Ferramenta de Re&corte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2182 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2194 msgid "Select 'Esc'" msgstr "Selecionar 'Esc'" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2209 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2221 msgid "Copy Objects" msgstr "Copiar Objetos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2216 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2228 msgid "Move Objects" msgstr "Mover Objetos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2698 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2710 msgid "" "Please first select a geometry item to be cutted\n" "then select the geometry item that will be cutted\n" @@ -6152,12 +6103,12 @@ msgstr "" "fora do primeiro item. No final, pressione a tecla ~X~ ou\n" "o botão da barra de ferramentas." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2848 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2907 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2927 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2717 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2860 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2919 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2939 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2843 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2855 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform Intersection Tool." @@ -6165,7 +6116,7 @@ msgstr "" "Por favor, selecione itens de geometria\n" "para executar a ferramenta de interseção." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2902 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2914 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform Substraction Tool." @@ -6173,7 +6124,7 @@ msgstr "" "Por favor, selecione itens de geometria\n" "para executar a ferramenta de subtração." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2922 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2934 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform union." @@ -6181,177 +6132,146 @@ msgstr "" "Por favor, selecione itens de geometria\n" "para executar a ferramenta de união." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3006 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3224 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3018 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3236 msgid "Cancelled. Nothing selected to delete." msgstr "Cancelado. Nada selecionado para excluir." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3091 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3292 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3103 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3304 msgid "Cancelled. Nothing selected to copy." msgstr "Cancelado. Nada selecionado para copiar." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3138 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3339 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3150 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3351 msgid "Cancelled. Nothing selected to move." msgstr "Cancelado. Nada selecionado para mover." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3365 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3377 msgid "New Tool ..." msgstr "Nova Ferramenta ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3366 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:542 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:452 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:464 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3378 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:556 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:470 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:464 msgid "Enter a Tool Diameter" msgstr "Digite um diâmetro de ferramenta" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3382 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3394 msgid "Adding Tool cancelled ..." msgstr "Adicionar ferramenta cancelado ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3425 -#, fuzzy -#| msgid "Measurement Tool exit..." +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3437 msgid "Distance Tool exit..." -msgstr "Saída da ferramenta de medição ..." +msgstr "Sair da ferramenta de medição ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3531 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3543 msgid "Application is saving the project. Please wait ..." msgstr "O aplicativo está salvando o projeto. Por favor, espere ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3569 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3576 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3581 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3588 msgid "Idle." msgstr "Ocioso." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3605 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3617 msgid "Application started ..." msgstr "Aplicativo iniciado ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3606 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3618 msgid "Hello!" msgstr "Olá!" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3662 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3674 msgid "Open Project ..." msgstr "Abrir Projeto ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3687 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3699 msgid "Exit" msgstr "Sair" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3736 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3763 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3748 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3775 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Título" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3737 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3767 -#, fuzzy -#| msgid "Link" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3749 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3779 msgid "Web Link" -msgstr "Fixar Taxa" +msgstr "Link" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3741 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3753 msgid "" "Index.\n" "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n" "The number of gray colored rows is set in Preferences." msgstr "" +"Índice.\n" +"As linhas na cor cinza preencherão o menu Favoritos.\n" +"O número de linhas cinza é definido em Preferências." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3745 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3757 msgid "" "Description of the link that is set as an menu action.\n" "Try to keep it short because it is installed as a menu item." msgstr "" +"Descrição do link que está definido como uma ação de menu.\n" +"Tente mantê-lo curto, pois ele aparece como um item de menu." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3748 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3760 msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org " -msgstr "" +msgstr "Link. Ex: https://seu_site.org " -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3757 -msgid "New Bookmark" -msgstr "" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3769 +msgid "New Bookmark" +msgstr "Novo Favorito" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3776 -#, fuzzy -#| msgid "Add Arc" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3788 msgid "Add Entry" -msgstr "Adicionar Arco" +msgstr "Adicionar Entrada" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3777 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3789 msgid "Remove Entry" -msgstr "" +msgstr "Remover Entrada" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3778 -#, fuzzy -#| msgid "Export Options" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3790 msgid "Export List" -msgstr "Opções da Exportação" +msgstr "Exportar Lista" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3779 -#, fuzzy -#| msgid "Import" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3791 msgid "Import List" -msgstr "Importar" +msgstr "Importar Lista" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3914 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3926 msgid "This bookmark can not be removed" -msgstr "" +msgstr "Este favorito não pode ser removido" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3961 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "{l_save}/Project_{date}" -msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}" -msgstr "{l_save}/Project_{date}" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3969 -#, fuzzy -#| msgid "FlatCAM preferences export cancelled." +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3982 msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled." -msgstr "Exportação de preferências do FlatCAM cancelada." +msgstr "Exportação de favoritos do FlatCAM cancelada." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3989 -#, fuzzy -#| msgid "Could not load defaults file." -msgid "Could not load bookamrks file." -msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com os padrões." +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4002 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4037 +msgid "Could not load bookmarks file." +msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com os favoritos." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4000 -#, fuzzy -#| msgid "Failed to write defaults to file." +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4013 msgid "Failed to write bookmarks to file." -msgstr "Falha ao gravar os padrões no arquivo." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4003 -#, fuzzy -#| msgid "Exported preferences to" -msgid "Exported bookmarks to" -msgstr "Preferências exportadas para" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4009 -#, fuzzy -#| msgid "Import FlatCAM Preferences" -msgid "Import FlatCAM Bookmarks" -msgstr "Importar Preferências do FlatCAM" +msgstr "Falha ao gravar os favoritos no arquivo." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4016 -#, fuzzy -#| msgid "FlatCAM preferences import cancelled." +msgid "Exported bookmarks to" +msgstr "Favoritos exportados para" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4022 +msgid "Import FlatCAM Bookmarks" +msgstr "Importar Favoritos do FlatCAM" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4029 msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled." -msgstr "Importação de preferências do FlatCAM cancelada." +msgstr "Importação de favoritos do FlatCAM cancelada." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4024 -#, fuzzy -#| msgid "Could not load defaults file." -msgid "Could not load bookmarks file." -msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com os padrões." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4032 -#, fuzzy -#| msgid "Imported Defaults from" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4045 msgid "Imported Bookmarks from" -msgstr "Padrões importados de" +msgstr "Favoritos importados de" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:34 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:32 msgid "FlatCAM Object" msgstr "Objeto FlatCAM" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:61 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:59 msgid "" "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n" "are hidden from the user in this mode.\n" @@ -6369,15 +6289,15 @@ msgstr "" "Editar -> Preferências -> Geral e verificar\n" "o botão de rádio 'Nível do Aplicativo\"." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:89 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:87 msgid "Change the size of the object." msgstr "Altera o tamanho do objeto." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:95 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:93 msgid "Factor" msgstr "Fator" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:97 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:95 msgid "" "Factor by which to multiply\n" "geometric features of this object." @@ -6385,19 +6305,19 @@ msgstr "" "Fator pelo qual multiplicar recursos\n" "geométricos deste objeto." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:110 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:108 msgid "Perform scaling operation." msgstr "Realiza a operação de dimensionamento." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:121 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:119 msgid "Change the position of this object." msgstr "Altera a posição deste objeto." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:126 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:124 msgid "Vector" msgstr "Vetor" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:128 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:126 msgid "" "Amount by which to move the object\n" "in the x and y axes in (x, y) format." @@ -6405,58 +6325,58 @@ msgstr "" "Quanto mover o objeto\n" "nos eixos x e y no formato (x, y)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:136 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:134 msgid "Perform the offset operation." msgstr "Executa a operação de deslocamento." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:153 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:151 msgid "Gerber Object" msgstr "Objeto Gerber" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:163 flatcamGUI/ObjectUI.py:657 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1041 flatcamGUI/ObjectUI.py:1590 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1193 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1893 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2904 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3369 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:161 flatcamGUI/ObjectUI.py:655 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1039 flatcamGUI/ObjectUI.py:1588 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1190 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1890 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2901 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3366 msgid "Plot Options" msgstr "Opções de Gráfico" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:169 flatcamGUI/ObjectUI.py:658 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1200 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1905 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:167 flatcamGUI/ObjectUI.py:656 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1197 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1902 msgid "Solid" msgstr "Preenchido" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:171 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1202 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:169 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1199 msgid "Solid color polygons." msgstr "Polígonos com cor sólida." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:177 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1207 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:175 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1204 msgid "M-Color" msgstr "M-Cores" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:179 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1209 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:177 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1206 msgid "Draw polygons in different colors." msgstr "Desenha polígonos em cores diferentes." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:185 flatcamGUI/ObjectUI.py:696 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1214 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1899 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2908 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:183 flatcamGUI/ObjectUI.py:694 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1211 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1896 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2905 msgid "Plot" msgstr "Gráfico" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:187 flatcamGUI/ObjectUI.py:698 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1087 flatcamGUI/ObjectUI.py:1700 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1216 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2910 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3380 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:185 flatcamGUI/ObjectUI.py:696 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1085 flatcamGUI/ObjectUI.py:1698 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1213 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2907 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3377 msgid "Plot (show) this object." msgstr "Mostra o objeto no gráfico." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:195 flatcamGUI/ObjectUI.py:669 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1047 flatcamGUI/ObjectUI.py:1620 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1881 flatcamGUI/ObjectUI.py:1933 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:193 flatcamGUI/ObjectUI.py:667 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1045 flatcamGUI/ObjectUI.py:1618 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1879 flatcamGUI/ObjectUI.py:1931 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:216 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:214 msgid "" "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" "When unchecked, it will delete all mark shapes\n" @@ -6466,11 +6386,11 @@ msgstr "" "Quando desmarcada, serão excluídas todas as formas de marcas\n" "desenhadas na tela." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:226 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:224 msgid "Mark All" msgstr "Marcar Todos" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:228 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:226 msgid "" "When checked it will display all the apertures.\n" "When unchecked, it will delete all mark shapes\n" @@ -6480,15 +6400,15 @@ msgstr "" "Quando desmarcado, serão apagadas todas as formas de marcas\n" "desenhadas na tela." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:256 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:254 msgid "Mark the aperture instances on canvas." msgstr "Marque as instâncias de abertura na tela." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:265 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1293 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:263 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1290 msgid "Isolation Routing" msgstr "Roteamento de Isolação" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:267 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1295 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:265 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1292 msgid "" "Create a Geometry object with\n" "toolpaths to cut outside polygons." @@ -6496,55 +6416,59 @@ msgstr "" "Cria um objeto Geometria com caminho de\n" "ferramenta para cortar polígonos externos." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:282 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1467 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3714 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:195 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:280 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1464 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3711 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:208 msgid "Tool Type" msgstr "Tipo de Ferramenta" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:284 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1469 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:282 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1466 msgid "" "Choose what tool to use for Gerber isolation:\n" "'Circular' or 'V-shape'.\n" "When the 'V-shape' is selected then the tool\n" "diameter will depend on the chosen cut depth." msgstr "" +"Escolha qual ferramenta usar para a isolação do Gerber:\n" +"'Circular' ou 'ponta-V'.\n" +"Quando 'ponta em V' for selecionada, o diâmetro da\n" +"ferramenta dependerá da profundidade de corte escolhida." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:296 flatcamGUI/ObjectUI.py:1260 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1481 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3733 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:222 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:294 flatcamGUI/ObjectUI.py:1258 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1478 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3730 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:235 msgid "V-Tip Dia" msgstr "Diâmetro da Ponta" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:298 flatcamGUI/ObjectUI.py:1263 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1483 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3735 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:224 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:296 flatcamGUI/ObjectUI.py:1261 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1480 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3732 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:237 msgid "The tip diameter for V-Shape Tool" msgstr "O diâmetro da ponta da ferramenta em forma de V" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:309 flatcamGUI/ObjectUI.py:1275 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1493 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3745 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:232 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:307 flatcamGUI/ObjectUI.py:1273 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1490 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3742 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:245 msgid "V-Tip Angle" msgstr "Ângulo Ponta-V" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:311 flatcamGUI/ObjectUI.py:1278 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1495 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3747 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:234 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:309 flatcamGUI/ObjectUI.py:1276 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1492 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3744 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:247 msgid "" "The tip angle for V-Shape Tool.\n" "In degree." msgstr "O ângulo da ponta da ferramenta em forma de V, em graus." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:323 flatcamGUI/ObjectUI.py:751 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1291 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1506 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2148 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2970 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3799 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4673 -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:109 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:277 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:321 flatcamGUI/ObjectUI.py:749 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1289 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1503 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2145 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2967 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3796 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4670 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:110 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:291 msgid "Cut Z" msgstr "Profundidade de Corte" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:325 flatcamGUI/ObjectUI.py:1294 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1508 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2972 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:323 flatcamGUI/ObjectUI.py:1292 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1505 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2969 msgid "" "Cutting depth (negative)\n" "below the copper surface." @@ -6552,7 +6476,7 @@ msgstr "" "Profundidade de corte (negativo)\n" "abaixo da superfície de cobre." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:339 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:337 msgid "" "Diameter of the cutting tool.\n" "If you want to have an isolation path\n" @@ -6565,11 +6489,11 @@ msgstr "" "atual do recurso Gerber, use um valor negativo para\n" "este parâmetro." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:355 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1317 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:353 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1314 msgid "# Passes" msgstr "Passes" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:357 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1319 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:355 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1316 msgid "" "Width of the isolation gap in\n" "number (integer) of tool widths." @@ -6577,11 +6501,11 @@ msgstr "" "Largura da isolação em relação à\n" "largura da ferramenta (número inteiro)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:367 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1328 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:365 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1325 msgid "Pass overlap" msgstr "Sobreposição" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:369 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1330 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:367 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1327 #, python-format msgid "" "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" @@ -6595,14 +6519,14 @@ msgstr "" "Um valor de 0.25 significa uma sobreposição de 25%% do diâmetro da " "ferramenta." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:383 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1343 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3347 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3759 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:147 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:381 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1340 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3344 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3756 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:160 msgid "Milling Type" msgstr "Tipo de Fresamento" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:385 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1345 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3349 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:383 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1342 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3346 msgid "" "Milling type:\n" "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" @@ -6613,31 +6537,31 @@ msgstr "" "ferramenta\n" "- convencional: útil quando não há compensação de folga" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:389 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1350 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3353 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3766 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:154 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:387 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1347 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3350 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3763 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:167 msgid "Climb" msgstr "Subida" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:390 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1351 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3354 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3767 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:155 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:388 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1348 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3351 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3764 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:168 msgid "Conv." msgstr "Conv." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:395 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1355 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:393 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1352 msgid "Combine Passes" msgstr "Combinar Passes" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:397 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1357 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:395 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1354 msgid "Combine all passes into one object" msgstr "Combinar todos os passes em um objeto" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:401 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1448 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:399 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1445 msgid "\"Follow\"" msgstr "\"Segue\"" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:402 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1450 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:400 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1447 msgid "" "Generate a 'Follow' geometry.\n" "This means that it will cut through\n" @@ -6647,11 +6571,11 @@ msgstr "" "Isso significa que ele cortará\n" "no meio do traço." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:407 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:405 msgid "Except" msgstr "Exceto" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:408 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:406 msgid "" "When the isolation geometry is generated,\n" "by checking this, the area of the object bellow\n" @@ -6661,12 +6585,12 @@ msgstr "" "a área do objeto abaixo será subtraída da geometria\n" "de isolação." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:433 flatcamTools/ToolCutOut.py:61 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:69 flatcamTools/ToolPaint.py:68 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:431 flatcamTools/ToolCutOut.py:72 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:82 flatcamTools/ToolPaint.py:85 msgid "Obj Type" msgstr "Tipo Obj" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:435 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:433 msgid "" "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n" "It can be of type: Gerber or Geometry.\n" @@ -6678,21 +6602,21 @@ msgstr "" "Esta seleção ditará o tipo de objetos que preencherão\n" "a caixa de combinação 'Objeto'." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:448 flatcamTools/ToolCutOut.py:77 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:87 flatcamTools/ToolPaint.py:86 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:70 flatcamTools/ToolPanelize.py:83 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:446 flatcamTools/ToolCutOut.py:88 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:100 flatcamTools/ToolPaint.py:103 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:80 flatcamTools/ToolPanelize.py:93 msgid "Object" msgstr "Objeto" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:449 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:447 msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry." msgstr "Objeto cuja área será removida da geometria de isolação." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:453 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:451 msgid "Generate Isolation Geometry" msgstr "Gerar Geometria de Isolação" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:455 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:453 msgid "" "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n" "isolation outside, inside or on both sides of the\n" @@ -6713,11 +6637,11 @@ msgstr "" "desejado é cortar a isolação dentro do recurso Gerber, use uma\n" "ferramenta negativa diâmetro acima." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:467 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:465 msgid "Buffer Solid Geometry" msgstr "Buffer de Geometria Sólida" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:469 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:467 msgid "" "This button is shown only when the Gerber file\n" "is loaded without buffering.\n" @@ -6729,11 +6653,11 @@ msgstr "" "Clicar neste botão criará o buffer da geometria\n" "necessário para a isolação." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:476 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:474 msgid "FULL Geo" msgstr "Geo COMPLETO" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:478 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:476 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for isolation routing. It contains both\n" @@ -6743,11 +6667,11 @@ msgstr "" "de isolação. Contém tanto a geometria interna\n" "quanto a externa." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:487 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:485 msgid "Ext Geo" msgstr "Geo Ext" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:489 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:487 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for isolation routing containing\n" @@ -6756,11 +6680,11 @@ msgstr "" "Cria o Objeto de Geometria para roteamento\n" "de isolação contendo somente a geometria externa." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:496 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:494 msgid "Int Geo" msgstr "Geo Int" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:498 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:496 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for isolation routing containing\n" @@ -6769,11 +6693,11 @@ msgstr "" "Cria o Objeto de Geometria para roteamento\n" "de isolação contendo somente a geometria interna." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:530 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:528 msgid "Clear N-copper" msgstr "Limpa N-cobre" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:532 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3697 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:530 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3694 msgid "" "Create a Geometry object with\n" "toolpaths to cut all non-copper regions." @@ -6781,7 +6705,7 @@ msgstr "" "Cria um objeto Geometria com caminho de ferramenta\n" "para cortar todas as regiões com retirada de cobre." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:539 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:459 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:537 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:473 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for non-copper routing." @@ -6789,11 +6713,11 @@ msgstr "" "Cria o Objeto de Geometria\n" "para roteamento de zona sem cobre." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:546 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:544 msgid "Board cutout" msgstr "Recorte da placa" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:548 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3972 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:546 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3969 msgid "" "Create toolpaths to cut around\n" "the PCB and separate it from\n" @@ -6802,17 +6726,17 @@ msgstr "" "Cria caminhos da ferramenta para cortar\n" "o PCB e separá-lo da placa original." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:555 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:553 msgid "" "Generate the geometry for\n" "the board cutout." msgstr "Gera a geometria para o recorte da placa." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:562 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1362 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:560 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1359 msgid "Non-copper regions" msgstr "Zona sem cobre" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:564 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1364 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:562 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1361 msgid "" "Create polygons covering the\n" "areas without copper on the PCB.\n" @@ -6826,12 +6750,12 @@ msgstr "" "objeto. Pode ser usado para remover todo o\n" "cobre de uma região especificada." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:574 flatcamGUI/ObjectUI.py:610 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1376 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1404 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:572 flatcamGUI/ObjectUI.py:608 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1373 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1401 msgid "Boundary Margin" msgstr "Margem Limite" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:576 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1378 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:574 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1375 msgid "" "Specify the edge of the PCB\n" "by drawing a box around all\n" @@ -6842,27 +6766,27 @@ msgstr "" "desenhando uma caixa em volta de todos os\n" "objetos com esta distância mínima." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:591 flatcamGUI/ObjectUI.py:624 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1391 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1417 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:589 flatcamGUI/ObjectUI.py:622 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1388 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1414 msgid "Rounded Geo" msgstr "Geo Arredondado" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:593 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1393 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:591 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1390 msgid "Resulting geometry will have rounded corners." msgstr "A geometria resultante terá cantos arredondados." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:597 flatcamGUI/ObjectUI.py:633 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:197 flatcamTools/ToolCutOut.py:217 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:268 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:126 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:595 flatcamGUI/ObjectUI.py:631 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:208 flatcamTools/ToolCutOut.py:228 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:279 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:126 msgid "Generate Geo" msgstr "Gerar Geo" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:602 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1398 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:84 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:600 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1395 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:94 msgid "Bounding Box" msgstr "Caixa Delimitadora" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:604 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:602 msgid "" "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n" "Square shape." @@ -6870,7 +6794,7 @@ msgstr "" "Crie uma geometria em torno do objeto Gerber.\n" "Forma quadrada." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:612 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1406 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:610 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1403 msgid "" "Distance of the edges of the box\n" "to the nearest polygon." @@ -6878,7 +6802,7 @@ msgstr "" "Distância das bordas da caixa\n" "para o polígono mais próximo." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:626 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1419 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:624 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1416 msgid "" "If the bounding box is \n" "to have rounded corners\n" @@ -6889,31 +6813,31 @@ msgstr "" "cantos arredondados, o seu raio\n" "é igual à margem." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:635 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:633 msgid "Generate the Geometry object." msgstr "Gera o objeto Geometria." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:647 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:645 msgid "Excellon Object" msgstr "Objeto Excellon" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:660 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:658 msgid "Solid circles." msgstr "Círculos preenchidos ou vazados." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:708 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:706 msgid "Drills" msgstr "Furos" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:708 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2744 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:706 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2741 msgid "Slots" msgstr "Ranhuras" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:709 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2349 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:707 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2346 msgid "Offset Z" msgstr "Deslocamento Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:713 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:711 msgid "" "This is the Tool Number.\n" "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" @@ -6925,8 +6849,8 @@ msgstr "" "Quando Trocar Ferramentas estiver marcado, este valor\n" " será mostrado como T1, T2 ... Tn no Código da Máquina." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:718 flatcamGUI/ObjectUI.py:1112 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:120 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:716 flatcamGUI/ObjectUI.py:1110 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:137 msgid "" "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n" "is the cut width into the material." @@ -6934,19 +6858,19 @@ msgstr "" "Diâmetro da Ferramenta. É a largura do corte no material\n" "(nas unidades atuais do FlatCAM)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:721 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:719 msgid "" "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n" "a drill bit." msgstr "Número de Furos. Serão perfurados com brocas." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:724 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:722 msgid "" "The number of Slot holes. Holes that are created by\n" "milling them with an endmill bit." msgstr "Número de Ranhuras (Fendas). Serão criadas com fresas." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:727 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2351 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:725 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2348 msgid "" "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n" "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n" @@ -6957,7 +6881,7 @@ msgstr "" "ponta.\n" "Este valor pode compensar o parâmetro Profundidade de Corte Z." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:731 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:729 msgid "" "Toggle display of the drills for the current tool.\n" "This does not select the tools for G-code generation." @@ -6965,18 +6889,18 @@ msgstr "" "Alterna a exibição da ferramenta atual. Isto não seleciona a ferramenta para " "geração do G-Code." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:738 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2137 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2958 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:736 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2134 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2955 msgid "Create CNC Job" msgstr "Criar Trabalho CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:740 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:738 msgid "" "Create a CNC Job object\n" "for this drill object." msgstr "Cria um objeto de trabalho CNC para a furação." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:753 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2150 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:751 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2147 msgid "" "Drill depth (negative)\n" "below the copper surface." @@ -6984,12 +6908,12 @@ msgstr "" "Profundidade do furo (negativo)\n" "abaixo da superfície de cobre." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:765 flatcamGUI/ObjectUI.py:1333 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2161 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3018 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:763 flatcamGUI/ObjectUI.py:1331 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2158 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3015 msgid "Travel Z" msgstr "Altura do Deslocamento" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:767 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2163 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:765 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2160 msgid "" "Tool height when travelling\n" "across the XY plane." @@ -6997,12 +6921,12 @@ msgstr "" "Altura da ferramenta durante os\n" "deslocamentos sobre o plano XY." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:779 flatcamGUI/ObjectUI.py:1354 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2174 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3033 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:777 flatcamGUI/ObjectUI.py:1352 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2171 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3030 msgid "Tool change" msgstr "Troca de ferramentas" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:781 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2176 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:779 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2173 msgid "" "Include tool-change sequence\n" "in G-Code (Pause for tool change)." @@ -7010,23 +6934,23 @@ msgstr "" "Pausa para troca de ferramentas. Inclua a sequência\n" "de troca de ferramentas em G-Code (em Trabalho CNC)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:787 flatcamGUI/ObjectUI.py:1347 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:785 flatcamGUI/ObjectUI.py:1345 msgid "Tool change Z" msgstr "Altura para a troca" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:789 flatcamGUI/ObjectUI.py:1350 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2185 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3048 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:787 flatcamGUI/ObjectUI.py:1348 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2182 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3045 msgid "" "Z-axis position (height) for\n" "tool change." msgstr "Posição do eixo Z (altura) para a troca de ferramenta." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:802 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2369 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3187 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:800 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2366 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3184 msgid "Start move Z" msgstr "Altura Z Inicial" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:804 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2371 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:802 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2368 msgid "" "Height of the tool just after start.\n" "Delete the value if you don't need this feature." @@ -7034,24 +6958,24 @@ msgstr "" "Altura da ferramenta antes de iniciar o trabalho.\n" "Exclua o valor se você não precisar deste recurso." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:812 flatcamGUI/ObjectUI.py:1383 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2196 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3062 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:810 flatcamGUI/ObjectUI.py:1381 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2193 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3059 msgid "End move Z" msgstr "Altura Z Final" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:814 flatcamGUI/ObjectUI.py:1385 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2198 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3064 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:812 flatcamGUI/ObjectUI.py:1383 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2195 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3061 msgid "" "Height of the tool after\n" "the last move at the end of the job." msgstr "Altura da ferramenta após o último movimento, no final do trabalho." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:826 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2209 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5022 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:223 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:824 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2206 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5019 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:223 msgid "Feedrate Z" msgstr "Avanço Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:828 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2211 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:826 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2208 msgid "" "Tool speed while drilling\n" "(in units per minute).\n" @@ -7063,11 +6987,11 @@ msgstr "" "Também chamado de avanço de 'Mergulho'.\n" "Para movimento linear G01." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:842 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2379 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:840 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2376 msgid "Feedrate Rapids" msgstr "Taxa de Avanço Rápida" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:844 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2381 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:842 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2378 msgid "" "Tool speed while drilling\n" "(in units per minute).\n" @@ -7080,12 +7004,12 @@ msgstr "" "Usado para movimento rápido G00.\n" "É útil apenas para Marlin. Ignore para outros casos." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:862 flatcamGUI/ObjectUI.py:1456 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3108 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:860 flatcamGUI/ObjectUI.py:1454 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3105 msgid "Spindle speed" msgstr "Velocidade do Spindle" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:864 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2226 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:862 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2223 msgid "" "Speed of the spindle\n" "in RPM (optional)" @@ -7093,13 +7017,13 @@ msgstr "" "Velocidade do spindle\n" "em RPM (opcional)" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:872 flatcamGUI/ObjectUI.py:1470 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2234 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3121 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:870 flatcamGUI/ObjectUI.py:1468 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2231 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3118 msgid "Dwell" msgstr "Esperar Velocidade" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:874 flatcamGUI/ObjectUI.py:1473 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2236 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3123 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:872 flatcamGUI/ObjectUI.py:1471 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2233 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3120 msgid "" "Pause to allow the spindle to reach its\n" "speed before cutting." @@ -7107,17 +7031,17 @@ msgstr "" "Pausa para permitir que o spindle atinja sua\n" "velocidade antes de cortar." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:883 flatcamGUI/ObjectUI.py:1483 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2241 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3128 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:881 flatcamGUI/ObjectUI.py:1481 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2238 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3125 msgid "Number of time units for spindle to dwell." msgstr "Número de unidades de tempo para o fuso residir." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:891 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2256 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3143 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:889 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2253 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3140 msgid "Postprocessor" msgstr "Pós-processador" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:893 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2258 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:891 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2255 msgid "" "The postprocessor JSON file that dictates\n" "Gcode output." @@ -7125,13 +7049,13 @@ msgstr "" "O arquivo de pós-processamento (JSON) que define\n" "a saída G-Code." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:902 flatcamGUI/ObjectUI.py:1503 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2395 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3225 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:900 flatcamGUI/ObjectUI.py:1501 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2392 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3222 msgid "Probe Z depth" msgstr "Profundidade Z da Sonda" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:904 flatcamGUI/ObjectUI.py:1505 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2397 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3227 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:902 flatcamGUI/ObjectUI.py:1503 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2394 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3224 msgid "" "The maximum depth that the probe is allowed\n" "to probe. Negative value, in current units." @@ -7139,17 +7063,17 @@ msgstr "" "Profundidade máxima permitida para a sonda.\n" "Valor negativo, em unidades atuais." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:918 flatcamGUI/ObjectUI.py:1520 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2408 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3240 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:916 flatcamGUI/ObjectUI.py:1518 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2405 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3237 msgid "Feedrate Probe" msgstr "Avanço da Sonda" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:920 flatcamGUI/ObjectUI.py:1522 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2410 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3242 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:918 flatcamGUI/ObjectUI.py:1520 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2407 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3239 msgid "The feedrate used while the probe is probing." msgstr "Velocidade de Avanço usada enquanto a sonda está operando." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:940 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:938 msgid "" "Select from the Tools Table above\n" "the hole dias that are to be drilled.\n" @@ -7159,11 +7083,11 @@ msgstr "" "os diâmetros dos furos que serão feitos.\n" "Use a coluna # para selecionar." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:947 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2267 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:945 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2264 msgid "Gcode" msgstr "G-Code" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:949 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:947 msgid "" "Choose what to use for GCode generation:\n" "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" @@ -7175,23 +7099,23 @@ msgstr "" "Quando escolher 'Ranhuras' ou 'Ambos', as ranhuras/fendas serão\n" "convertidas em uma série de furos." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:963 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:961 msgid "Create Drills GCode" msgstr "Criar G-Code Furos" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:965 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:963 msgid "Generate the CNC Job." msgstr "Gera o arquivo G-Code para o CNC." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:970 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2285 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:968 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2282 msgid "Mill Holes" msgstr "Furação" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:972 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2287 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:970 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2284 msgid "Create Geometry for milling holes." msgstr "Cria geometria para furação." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:977 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:975 msgid "" "Select from the Tools Table above\n" "the hole dias that are to be milled.\n" @@ -7201,20 +7125,20 @@ msgstr "" "os diâmetros dos furos que serão fresados.\n" "Use a coluna # para selecionar." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:983 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2291 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:981 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2288 msgid "Drill Tool dia" msgstr "Diâmetro da Broca" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:985 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1306 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2293 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:983 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1303 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2290 msgid "Diameter of the cutting tool." msgstr "Diâmetro da ferramenta." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:992 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:990 msgid "Mill Drills Geo" msgstr "Geo Furos" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:994 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:992 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for milling DRILLS toolpaths." @@ -7222,11 +7146,11 @@ msgstr "" "Cria o Objeto Geometria com\n" "os caminhos da ferramenta de FUROS." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1002 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2302 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1000 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2299 msgid "Slot Tool dia" msgstr "Diâmetro da Fresa" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1004 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2304 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1002 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2301 msgid "" "Diameter of the cutting tool\n" "when milling slots." @@ -7234,11 +7158,11 @@ msgstr "" "Diâmetro da ferramenta de corte\n" "quando fresar fendas (ranhuras)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1013 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1011 msgid "Mill Slots Geo" msgstr "Geo Ranhuras" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1015 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1013 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for milling SLOTS toolpaths." @@ -7246,11 +7170,11 @@ msgstr "" "Cria o Objeto Geometria com\n" "os caminhos da ferramenta de RANHURAS." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1036 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1034 msgid "Geometry Object" msgstr "Objeto Geometria" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1068 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1066 msgid "" "Tools in this Geometry object used for cutting.\n" "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n" @@ -7280,21 +7204,21 @@ msgstr "" "de Corte é calculada automaticamente a partir das entradas do\n" "formulário da interface do usuário e do Ângulo da Ponta-V." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1085 flatcamGUI/ObjectUI.py:1698 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3379 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1083 flatcamGUI/ObjectUI.py:1696 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3376 msgid "Plot Object" msgstr "Mostrar" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1099 flatcamGUI/ObjectUI.py:1711 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1097 flatcamGUI/ObjectUI.py:1709 msgid "Dia" msgstr "Dia" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1099 flatcamGUI/ObjectUI.py:1711 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:107 flatcamTools/ToolPaint.py:106 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1097 flatcamGUI/ObjectUI.py:1709 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 flatcamTools/ToolPaint.py:123 msgid "TT" msgstr "TF" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1106 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1104 msgid "" "This is the Tool Number.\n" "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" @@ -7304,7 +7228,7 @@ msgstr "" "Quando Trocar Ferramentas estiver marcado, no evento este valor\n" " será mostrado como T1, T2 ... Tn" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1117 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1115 msgid "" "The value for the Offset can be:\n" "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry " @@ -7322,7 +7246,7 @@ msgstr "" "geometria.\n" "- Personalizado -> Será considerado o valor digitado." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1124 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1122 msgid "" "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form " "values \n" @@ -7345,7 +7269,7 @@ msgstr "" "Para Isolação, usa-se uma velocidade de avanço menor, pois é usada uma broca " "com ponta fina." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1133 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1131 msgid "" "The Tool Type (TT) can be:\n" "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the " @@ -7375,7 +7299,7 @@ msgstr "" "Escolher o tipo de ferramenta Em Forma de V automaticamente alterará o tipo " "de operação para Isolação." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1145 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1143 msgid "" "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries " "that holds the geometry\n" @@ -7393,11 +7317,11 @@ msgstr "" "desativado o gráfico na tela\n" "para a ferramenta correspondente." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1158 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1156 msgid "Tool Offset" msgstr "Deslocamento" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1161 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1159 msgid "" "The value to offset the cut when \n" "the Offset type selected is 'Offset'.\n" @@ -7409,8 +7333,8 @@ msgstr "" "O valor pode ser positivo para corte 'por fora'\n" "e negativo para corte 'por dentro'." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1207 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:247 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:173 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1205 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:260 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:190 msgid "" "Add a new tool to the Tool Table\n" "with the diameter specified above." @@ -7418,7 +7342,7 @@ msgstr "" "Adicione uma nova ferramenta à Tabela de Ferramentas\n" "com o diâmetro especificado." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1215 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1213 msgid "" "Copy a selection of tools in the Tool Table\n" "by first selecting a row in the Tool Table." @@ -7426,7 +7350,7 @@ msgstr "" "Copia uma seleção de ferramentas na Tabela de Ferramentas selecionando " "primeiro uma linha na Tabela de Ferramentas." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1223 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1221 msgid "" "Delete a selection of tools in the Tool Table\n" "by first selecting a row in the Tool Table." @@ -7434,11 +7358,11 @@ msgstr "" "Exclui uma seleção de ferramentas na Tabela de Ferramentas selecionando " "primeiro uma linha na Tabela de Ferramentas." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1239 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1237 msgid "Tool Data" msgstr "Dados" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1242 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1240 msgid "" "The data used for creating GCode.\n" "Each tool store it's own set of such data." @@ -7446,11 +7370,11 @@ msgstr "" "Os dados usados para criar o G-Code.\n" "Cada loja de ferramentas possui seu próprio conjunto de dados." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1307 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2985 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1305 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2982 msgid "Multi-Depth" msgstr "Multi-Profundidade" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1310 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2988 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1308 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2985 msgid "" "Use multiple passes to limit\n" "the cut depth in each pass. Will\n" @@ -7462,17 +7386,17 @@ msgstr "" "cortar várias vezes até o Corte Z é\n" "alcançado." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1324 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1322 msgid "Depth of each pass (positive)." msgstr "Profundidade de cada passe (positivo)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1335 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3020 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1333 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3017 msgid "" "Height of the tool when\n" "moving without cutting." msgstr "Altura da ferramenta ao mover sem cortar." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1357 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3036 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1355 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3033 msgid "" "Include tool-change sequence\n" "in the Machine Code (Pause for tool change)." @@ -7480,21 +7404,21 @@ msgstr "" "Sequência de troca de ferramentas incluída\n" "no Código da Máquina (Pausa para troca de ferramentas)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1397 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3077 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1395 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3074 msgid "Feed Rate X-Y" msgstr "Taxa de Avanço XY" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1399 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3079 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1397 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3076 msgid "" "Cutting speed in the XY\n" "plane in units per minute" msgstr "Velocidade de corte no plano XY em unidades por minuto" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1411 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3092 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1409 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3089 msgid "Feed Rate Z" msgstr "Taxa de Avanço Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1413 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3094 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1411 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3091 msgid "" "Cutting speed in the XY\n" "plane in units per minute.\n" @@ -7503,11 +7427,11 @@ msgstr "" "Velocidade de corte no plano Z em unidades por minuto.\n" "Também é chamado de Mergulho." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1426 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3197 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1424 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3194 msgid "Feed Rate Rapids" msgstr "Taxa de Avanço Rápido" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1428 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3199 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1426 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3196 msgid "" "Cutting speed in the XY plane\n" "(in units per minute).\n" @@ -7519,11 +7443,11 @@ msgstr "" "Para o movimento rápido G00.\n" "É útil apenas para Marlin, ignore em outros casos." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1446 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3215 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1444 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3212 msgid "Re-cut 1st pt." msgstr "Re-cortar o primeiro ponto" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1448 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3217 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1446 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3214 msgid "" "In order to remove possible\n" "copper leftovers where first cut\n" @@ -7534,7 +7458,7 @@ msgstr "" "do primeiro com o último corte, gera-se um corte\n" "próximo à primeira seção de corte." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1459 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3111 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1457 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3108 msgid "" "Speed of the spindle in RPM (optional).\n" "If LASER postprocessor is used,\n" @@ -7544,12 +7468,12 @@ msgstr "" "Se o pós-processador LASER é usado,\n" "este valor é a potência do laser." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1491 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5080 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1489 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5077 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:275 msgid "PostProcessor" msgstr "Pós-processador" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1493 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3145 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1491 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3142 msgid "" "The Postprocessor file that dictates\n" "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output." @@ -7557,7 +7481,7 @@ msgstr "" "Arquivo de Pós-processamento que determina o código\n" "de máquina de saída(como G-Code, RML, HPGL)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1537 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1535 msgid "" "Add at least one tool in the tool-table.\n" "Click the header to select all, or Ctrl + LMB\n" @@ -7567,19 +7491,19 @@ msgstr "" "Clique no cabeçalho para selecionar todos ou Ctrl + Botão Esquerdo do Mouse\n" "para seleção personalizada de ferramentas." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1544 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1542 msgid "Generate" msgstr "Gerar" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1546 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1544 msgid "Generate the CNC Job object." msgstr "Gera o objeto de Trabalho CNC." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1553 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1551 msgid "Paint Area" msgstr "Área de Pintura" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1556 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4148 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1554 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4145 msgid "" "Creates tool paths to cover the\n" "whole area of a polygon (remove\n" @@ -7590,19 +7514,19 @@ msgstr "" "inteira de um polígono (remove todo o cobre).\n" "Você será solicitado a clicar no polígono desejado." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1567 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1565 msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab." msgstr "Inicia a ferramenta de pintura na guia Ferramentas." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1583 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1581 msgid "CNC Job Object" msgstr "Objeto de Trabalho CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1593 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3384 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1591 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3381 msgid "Plot kind" msgstr "Tipo de Gráfico" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1596 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3386 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1594 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3383 msgid "" "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n" "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n" @@ -7613,15 +7537,15 @@ msgstr "" "Pode ser do tipo 'Deslocamento', com os movimentos acima da peça, do\n" "tipo 'Corte', com os movimentos cortando o material ou ambos." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1605 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3394 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1603 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3391 msgid "Travel" msgstr "Desloc." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1609 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3403 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1607 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3400 msgid "Display Annotation" msgstr "Exibir Anotação" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1611 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3405 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1609 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3402 msgid "" "This selects if to display text annotation on the plot.\n" "When checked it will display numbers in order for each end\n" @@ -7631,11 +7555,11 @@ msgstr "" "Quando marcado, exibirá números para cada final\n" "de uma linha de deslocamento." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1626 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1624 msgid "Travelled dist." msgstr "Dist. percorrida" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1628 flatcamGUI/ObjectUI.py:1633 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1626 flatcamGUI/ObjectUI.py:1631 msgid "" "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n" "In current units." @@ -7643,11 +7567,11 @@ msgstr "" "Essa é a distância total percorrida no plano XY,\n" "nas unidades atuais." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1638 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1636 msgid "Estimated time" msgstr "Tempo estimado" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1640 flatcamGUI/ObjectUI.py:1645 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1638 flatcamGUI/ObjectUI.py:1643 msgid "" "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n" "without the time spent in ToolChange events." @@ -7655,11 +7579,11 @@ msgstr "" "Este é o tempo estimado para fazer o roteamento/perfuração,\n" "sem o tempo gasto em eventos de Alteração de Ferramentas." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1680 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1678 msgid "CNC Tools Table" msgstr "Tabela de Ferra. CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1683 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1681 msgid "" "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n" "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n" @@ -7682,24 +7606,24 @@ msgstr "" "O 'Tipo de Ferramenta' (TF) pode ser circular com 1 a 4 dentes (C1..C4),\n" "bola (B) ou Em forma de V (V)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1712 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1710 msgid "P" msgstr "P" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1724 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1722 msgid "Update Plot" msgstr "Atualizar Gráfico" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1726 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1724 msgid "Update the plot." msgstr "Atualiza o gráfico." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1733 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3554 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1731 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3551 msgid "Export CNC Code" msgstr "Exportar Código CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1735 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3505 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3556 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1733 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3502 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3553 msgid "" "Export and save G-Code to\n" "make this object to a file." @@ -7707,11 +7631,11 @@ msgstr "" "Exporta e salva em arquivo\n" "o G-Code para fazer este objeto." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1741 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1739 msgid "Prepend to CNC Code" msgstr "Incluir no Início do Código CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1743 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3521 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1741 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3518 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to add at the beginning of the G-Code file." @@ -7719,11 +7643,11 @@ msgstr "" "Digite aqui os comandos G-Code que você gostaria\n" "de adicionar no início do arquivo G-Code gerado." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1752 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1750 msgid "Append to CNC Code" msgstr "Incluir no Final do Código CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1754 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3533 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1752 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3530 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to append to the generated file.\n" @@ -7733,11 +7657,11 @@ msgstr "" "de adicionar no final do arquivo G-Code gerado.\n" "M2 (Fim do programa)" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1771 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3562 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1769 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3559 msgid "Toolchange G-Code" msgstr "G-Code para Troca de Ferramentas" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1774 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3565 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1772 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3562 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" @@ -7760,11 +7684,11 @@ msgstr "" "como modelo o arquivo de pós-processamento 'Customização da troca de " "ferramentas'." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1793 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3593 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1791 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3590 msgid "Use Toolchange Macro" msgstr "Usar Macro de Troca de Ferramentas" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1795 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3595 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1793 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3592 msgid "" "Check this box if you want to use\n" "a Custom Toolchange GCode (macro)." @@ -7772,7 +7696,7 @@ msgstr "" "Marque esta caixa se você quiser usar a macro G-Code para Troca de " "Ferramentas." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1803 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3607 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1801 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3604 msgid "" "A list of the FlatCAM variables that can be used\n" "in the Toolchange event.\n" @@ -7782,185 +7706,159 @@ msgstr "" "no evento Troca de Ferramentas.\n" "Elas devem estar cercadas pelo símbolo '%'" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1810 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1665 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2616 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3322 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3614 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3695 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3970 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4082 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4305 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4503 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4752 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4927 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5100 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5122 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5346 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:273 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1808 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1662 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2613 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3319 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3611 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3692 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3967 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4079 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4302 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4500 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4749 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4924 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5097 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5119 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5343 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:287 msgid "Parameters" msgstr "Parâmetros" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1813 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3617 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1811 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3614 msgid "FlatCAM CNC parameters" msgstr "Parâmetros do FlatCAM CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1814 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3618 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1812 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3615 msgid "tool number" msgstr "número da ferramenta" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1815 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3619 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1813 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3616 msgid "tool diameter" msgstr "diâmetro da ferramenta" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1816 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3620 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1814 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3617 msgid "for Excellon, total number of drills" msgstr "para Excellon, número total de furos" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1818 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3622 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1816 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3619 msgid "X coord for Toolchange" msgstr "coordenada X para troca de ferramenta" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1819 -#, fuzzy -#| msgid "X coord for Toolchange" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1817 msgid "Y coord for Toolchange" -msgstr "coordenada X para troca de ferramenta" +msgstr "coordenada Y para troca de ferramenta" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1820 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3625 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1818 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3622 msgid "Z coord for Toolchange" msgstr "Coordenada Z para troca de ferramenta" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1821 -#, fuzzy -#| msgid "z_cut = depth where to cut" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1819 msgid "depth where to cut" -msgstr "z_cut = profundidade de corte" +msgstr "profundidade de corte" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1822 -#, fuzzy -#| msgid "z_move = height where to travel" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1820 msgid "height where to travel" -msgstr "z_move = altura para deslocamentos" +msgstr "altura para deslocamentos" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1823 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3628 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1821 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3625 msgid "the step value for multidepth cut" msgstr "valor do passe para corte múltiplas profundidade" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1825 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3630 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1823 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3627 msgid "the value for the spindle speed" msgstr "velocidade do spindle" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1827 -#, fuzzy -#| msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1825 msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" -msgstr "dwelltime = tempo de espera para o spindle atingir sua vel. RPM" +msgstr "tempo de espera para o spindle atingir sua vel. RPM" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1843 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1841 msgid "View CNC Code" msgstr "Ver Código CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1845 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1843 msgid "" "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n" "file." msgstr "Abre uma ABA para visualizar/modificar/imprimir o arquivo G-Code." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1850 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1848 msgid "Save CNC Code" msgstr "Salvar Código CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1852 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1850 msgid "" "Opens dialog to save G-Code\n" "file." msgstr "Abre uma caixa de diálogo para salvar o arquivo G-Code." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1872 -#, fuzzy -#| msgid "Edit Object\tE" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1870 msgid "Script Object" -msgstr "Editar Objeto\tE" +msgstr "Objeto Script" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1891 flatcamGUI/ObjectUI.py:1950 -#, fuzzy -#| msgid "Autocompleter Keywords" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1889 flatcamGUI/ObjectUI.py:1948 msgid "Auto Completer" -msgstr "Palavras-chave do preenchimento automático" +msgstr "Preenchimento Automático" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1893 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1891 msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor." msgstr "" +"Selecionar se o preenchimento automático está ativado no Editor de Scripts." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1924 -#, fuzzy -#| msgid "Geometry Object" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1922 msgid "Document Object" -msgstr "Objeto Geometria" +msgstr "Objeto Documento" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1952 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1950 msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor." msgstr "" +"Selecionar se o preenchimento automático está ativado no Editor de " +"Documentos." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1970 -#, fuzzy -#| msgid "Box Type" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1968 msgid "Font Type" -msgstr "Tipo de Caixa" +msgstr "Tipo de Fonte" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1987 -#, fuzzy -#| msgid "NB Font Size" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1985 msgid "Font Size" -msgstr "Tamanho da Fonte BN" +msgstr "Tamanho da Fonte" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2023 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2021 msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Alinhamento" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2028 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2026 msgid "Align Left" -msgstr "" +msgstr "Esquerda" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2033 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2031 msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Centro" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2038 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2036 msgid "Align Right" -msgstr "" +msgstr "Direita" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2043 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2041 msgid "Justify" -msgstr "" +msgstr "Justificado" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2048 +msgid "Font Color" +msgstr "Cor da Fonte" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2050 -#, fuzzy -#| msgid "Film Color" -msgid "Font Color" -msgstr "Cor do Filme" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2052 -#, fuzzy -#| msgid "Set the font color for the annotation texts." msgid "Set the font color for the selected text" -msgstr "Define a cor da fonte para os textos de anotação." +msgstr "Define a cor da fonte para o texto selecionado" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2064 +msgid "Selection Color" +msgstr "Cor da Seleção" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2066 -#, fuzzy -#| msgid "Selection" -msgid "Selection Color" -msgstr "Seleção" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2068 -#, fuzzy -#| msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box." msgid "Set the selection color when doing text selection." -msgstr "" -"Define a cor da linha para a caixa de seleção 'direita para a esquerda'." +msgstr "Define a cor da seleção quando selecionando texto." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2080 +msgid "Tab Size" +msgstr "Tamanho da Aba" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2082 -#, fuzzy -#| msgid "Size" -msgid "Tab Size" -msgstr "Tamanho" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2084 msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels." -msgstr "" +msgstr "Define o tamanho da aba, em pixels. Valor padrão: 80 pixels." #: flatcamGUI/PlotCanvasLegacy.py:1082 msgid "" @@ -7970,35 +7868,35 @@ msgstr "" "Não foi possível anotar devido a uma diferença entre o número de elementos " "de texto e o número de posições de texto." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:298 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:295 msgid "GUI Preferences" msgstr "Preferências da GUI" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:304 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:301 msgid "Grid X value" msgstr "Valor da grade X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:306 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:303 msgid "This is the Grid snap value on X axis." msgstr "Este é o valor do encaixe à grade no eixo X." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:313 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:310 msgid "Grid Y value" msgstr "Valor da grade Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:315 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:312 msgid "This is the Grid snap value on Y axis." msgstr "Este é o valor do encaixe à grade no eixo Y." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:322 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:319 msgid "Snap Max" msgstr "Encaixe Max" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:329 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:326 msgid "Workspace" msgstr "Área de trabalho" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:331 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:328 msgid "" "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n" "The purpose is to illustrate the limits for our work." @@ -8006,11 +7904,11 @@ msgstr "" "Desenha um retângulo de delimitação na tela.\n" "O objetivo é ilustrar os limites do nosso trabalho." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:334 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:331 msgid "Wk. format" msgstr "Formato da AT" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:336 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:333 msgid "" "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n" "as valid workspace." @@ -8018,11 +7916,11 @@ msgstr "" "Selecione o tipo de retângulo a ser usado na tela,\n" "como área de trabalho válida." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:349 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:346 msgid "Plot Fill" msgstr "Cor de Preenchimento" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:351 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:348 msgid "" "Set the fill color for plotted objects.\n" "First 6 digits are the color and the last 2\n" @@ -8032,28 +7930,28 @@ msgstr "" "Os primeiros 6 dígitos são a cor e os últimos 2\n" "dígitos são para o nível alfa (transparência)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:365 flatcamGUI/PreferencesUI.py:414 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:463 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:362 flatcamGUI/PreferencesUI.py:411 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:460 msgid "Alpha Level" msgstr "Nível Alfa" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:367 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:364 msgid "Set the fill transparency for plotted objects." msgstr "Define a transparência de preenchimento para objetos plotados." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:383 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:380 msgid "Plot Line" msgstr "Linha" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:385 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:382 msgid "Set the line color for plotted objects." msgstr "Define a cor da linha para objetos plotados." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:397 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:394 msgid "Sel. Fill" msgstr "Preenchimento Sel." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:399 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:396 msgid "" "Set the fill color for the selection box\n" "in case that the selection is done from left to right.\n" @@ -8065,26 +7963,26 @@ msgstr "" "Os primeiros 6 dígitos são a cor e os últimos 2\n" "dígitos são para o nível alfa (transparência)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:416 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:413 msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box." msgstr "" "Define a transparência de preenchimento para a caixa de seleção 'da esquerda " "para a direita'." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:432 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:429 msgid "Sel. Line" msgstr "Linha Sel." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:434 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:431 msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box." msgstr "" "Define a cor da linha para a caixa de seleção 'da esquerda para a direita'." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:446 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:443 msgid "Sel2. Fill" msgstr "Preenchimento Sel2" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:448 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:445 msgid "" "Set the fill color for the selection box\n" "in case that the selection is done from right to left.\n" @@ -8096,50 +7994,50 @@ msgstr "" "Os primeiros 6 dígitos são a cor e os últimos 2\n" "dígitos são para o nível alfa (transparência)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:465 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:462 msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box." msgstr "" "Define a transparência de preenchimento para a seleção da caixa 'direita " "para a esquerda'." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:481 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:478 msgid "Sel2. Line" msgstr "Linha Sel2" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:483 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:480 msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box." msgstr "" "Define a cor da linha para a caixa de seleção 'direita para a esquerda'." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:495 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:492 msgid "Editor Draw" msgstr "Editor de Desenho" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:497 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:494 msgid "Set the color for the shape." msgstr "Define a cor da forma." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:509 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:506 msgid "Editor Draw Sel." msgstr "Editor de Desenho Sel." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:511 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:508 msgid "Set the color of the shape when selected." msgstr "Define a cor da forma quando selecionada." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:523 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:520 msgid "Project Items" msgstr "Itens do Projeto" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:525 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:522 msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree." msgstr "Define a cor dos itens na Árvore do Guia de Projeto." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:536 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:533 msgid "Proj. Dis. Items" msgstr "Itens Desabilitados" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:538 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:535 msgid "" "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n" "for the case when the items are disabled." @@ -8147,47 +8045,43 @@ msgstr "" "Define a cor dos itens na Árvore da guia Projeto,\n" "para o caso em que os itens estão desativados." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:551 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:548 msgid "Activity Icon" msgstr "Ícone de Atividade" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:553 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:550 msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active." msgstr "Selecione o GIF que mostra a atividade quando o FlatCAM está ativo." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:599 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:596 msgid "GUI Settings" msgstr "Configurações da GUI" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:612 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:609 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Tema" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:614 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Select an style for FlatCAM.\n" -#| "It will be applied at the next app start." +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:611 msgid "" "Select a theme for FlatCAM.\n" "The application will restart after change." msgstr "" -"Selecione um estilo para FlatCAM.\n" -"Ele será aplicado na próxima inicialização." +"Selecione um tema para FlatCAM.\n" +"O aplicativo reiniciará após a troca." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:618 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:615 msgid "Light" -msgstr "" +msgstr "Luz" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:619 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:616 msgid "Dark" -msgstr "" +msgstr "Escuro" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:626 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:623 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:628 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:625 msgid "" "Select an layout for FlatCAM.\n" "It is applied immediately." @@ -8195,11 +8089,11 @@ msgstr "" "Selecione um layout para o FlatCAM.\n" "É aplicado imediatamente." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:647 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:644 msgid "Style" msgstr "Estilo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:649 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:646 msgid "" "Select an style for FlatCAM.\n" "It will be applied at the next app start." @@ -8207,11 +8101,11 @@ msgstr "" "Selecione um estilo para FlatCAM.\n" "Ele será aplicado na próxima inicialização." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:663 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:660 msgid "HDPI Support" msgstr "Suporte HDPI" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:665 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:662 msgid "" "Enable High DPI support for FlatCAM.\n" "It will be applied at the next app start." @@ -8219,11 +8113,11 @@ msgstr "" "Ativa o suporte de alta DPI para FlatCAM.\n" "Ele será aplicado na próxima inicialização." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:681 flatcamGUI/PreferencesUI.py:931 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:678 flatcamGUI/PreferencesUI.py:928 msgid "Clear GUI Settings" msgstr "Limpar Config. da GUI" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:683 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:680 msgid "" "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n" "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc." @@ -8231,11 +8125,11 @@ msgstr "" "Limpa as configurações da GUI para FlatCAM,\n" "como: layout, estado de gui, estilo, suporte a HDPI etc." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:693 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:690 msgid "Hover Shape" msgstr "Forma Flutuante" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:695 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:692 msgid "" "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n" "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n" @@ -8245,11 +8139,11 @@ msgstr "" "É exibido sempre que o cursor do mouse estiver pairando\n" "sobre qualquer tipo de objeto não selecionado." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:705 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:702 msgid "Sel. Shape" msgstr "Sel. Forma" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:707 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:704 msgid "" "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n" "It is displayed whenever the mouse selects an object\n" @@ -8261,11 +8155,11 @@ msgstr "" "seja clicando ou arrastando o mouse da esquerda para a direita ou da direita " "para a esquerda." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:720 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:717 msgid "NB Font Size" msgstr "Tamanho da Fonte BN" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:722 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:719 msgid "" "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n" "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n" @@ -8276,19 +8170,19 @@ msgstr "" "O bloco de notas é a área desmontável no lado esquerdo da GUI,\n" "e inclui as guias Projeto, Selecionado e Ferramenta." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:741 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:738 msgid "Axis Font Size" msgstr "Tamanho da fonte do eixo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:743 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:740 msgid "This sets the font size for canvas axis." msgstr "Define o tamanho da fonte para o eixo da tela." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:760 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:757 msgid "Textbox Font Size" msgstr "Tamanho da Fonte" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:762 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:759 msgid "" "This sets the font size for the Textbox GUI\n" "elements that are used in FlatCAM." @@ -8296,27 +8190,27 @@ msgstr "" "Define o tamanho da fonte da caixa de texto\n" "de elementos da GUI usados no FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:783 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:780 msgid "Splash Screen" msgstr "Tela de Abertura" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:785 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:782 msgid "Enable display of the splash screen at application startup." msgstr "Habilita a Tela de Abertura na inicialização do aplicativo." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:798 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:795 msgid "Sys Tray Icon" msgstr "Ícone da Bandeja do Sistema" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:800 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:797 msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray." msgstr "Ativa a exibição do ícone do FlatCAM na bandeja do sistema." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:808 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:805 msgid "Shell at StartUp" msgstr "Shell na Inicialização" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:810 flatcamGUI/PreferencesUI.py:815 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:807 flatcamGUI/PreferencesUI.py:812 msgid "" "Check this box if you want the shell to\n" "start automatically at startup." @@ -8324,11 +8218,11 @@ msgstr "" "Marque esta caixa se você deseja que o shell (linha de comando)\n" "seja inicializado automaticamente na inicialização." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:823 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:820 msgid "Project at StartUp" msgstr "Projeto na Inicialização" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:825 flatcamGUI/PreferencesUI.py:830 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:822 flatcamGUI/PreferencesUI.py:827 msgid "" "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" "to be shown automatically at startup." @@ -8336,11 +8230,11 @@ msgstr "" "Marque esta caixa se você quiser que a aba Projeto/Selecionado/Ferramenta\n" "seja apresentada automaticamente na inicialização." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:838 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:835 msgid "Project AutoHide" msgstr "Auto Ocultar" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:840 flatcamGUI/PreferencesUI.py:846 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:837 flatcamGUI/PreferencesUI.py:843 msgid "" "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" "hide automatically when there are no objects loaded and\n" @@ -8350,11 +8244,11 @@ msgstr "" "desapareça automaticamente quando não houver objetos carregados e\n" "apareça sempre que um novo objeto for criado." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:857 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:854 msgid "Enable ToolTips" msgstr "Habilitar Dicas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:859 flatcamGUI/PreferencesUI.py:864 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:856 flatcamGUI/PreferencesUI.py:861 msgid "" "Check this box if you want to have toolTips displayed\n" "when hovering with mouse over items throughout the App." @@ -8362,11 +8256,11 @@ msgstr "" "Marque esta caixa se quiser que as dicas de ferramentas sejam exibidas\n" "ao passar o mouse sobre os itens em todo o aplicativo." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:872 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:869 msgid "Mouse Cursor" msgstr "Cursor do Mouse" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:874 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:871 msgid "" "Choose a mouse cursor shape.\n" "- Small -> with a customizable size.\n" @@ -8376,27 +8270,27 @@ msgstr "" "- Pequeno -> com um tamanho personalizável.\n" "- Grande -> Linhas infinitas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:880 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:877 msgid "Small" msgstr "Pequeno" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:881 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:878 msgid "Big" msgstr "Grande" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:887 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:884 msgid "Mouse Cursor Size" msgstr "Tamanho do Cursor do Mouse" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:889 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:886 msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels." msgstr "Define o tamanho do cursor do mouse, em pixels." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:900 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:897 msgid "Delete object confirmation" msgstr "Confirmação excluir objeto" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:902 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:899 msgid "" "When checked the application will ask for user confirmation\n" "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n" @@ -8406,22 +8300,22 @@ msgstr "" "sempre que o evento Excluir objeto(s) é acionado, seja por\n" "atalho de menu ou atalho de tecla." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:928 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:925 msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" msgstr "Você tem certeza de que deseja excluir as configurações da GUI? \n" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:952 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:949 msgid "App Preferences" msgstr "Preferências do aplicativo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:961 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1244 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1578 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2479 -#: flatcamTools/ToolDistance.py:42 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:44 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126 flatcamTools/ToolProperties.py:132 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:958 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1241 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1575 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2476 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:47 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:48 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126 flatcamTools/ToolProperties.py:138 msgid "Units" msgstr "Unidades" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:962 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:959 msgid "" "The default value for FlatCAM units.\n" "Whatever is selected here is set every time\n" @@ -8431,22 +8325,22 @@ msgstr "" "O que estiver selecionado aqui será considerado sempre que\n" "o FLatCAM for iniciado." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:965 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:962 msgid "IN" msgstr "in" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:966 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1250 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1584 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2038 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2485 flatcamTools/ToolCalculators.py:61 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:963 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1247 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1581 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2035 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2482 flatcamTools/ToolCalculators.py:62 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125 msgid "MM" msgstr "mm" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:972 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:969 msgid "Graphic Engine" msgstr "Mecanismo Gráfico" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:973 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:970 msgid "" "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n" "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced " @@ -8466,19 +8360,19 @@ msgstr "" "Nesse caso,\n" "use o modo Legado (2D)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:979 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:976 msgid "Legacy(2D)" msgstr "Legado(2D)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:980 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:977 msgid "OpenGL(3D)" msgstr "OpenGL(3D)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:987 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:984 msgid "APP. LEVEL" msgstr "Nível do Aplicativo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:988 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:985 msgid "" "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n" "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n" @@ -8494,11 +8388,11 @@ msgstr "" "A escolha influenciará os parâmetros na Aba\n" "Selecionado para todos os tipos de objetos FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1000 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:997 msgid "Portable app" msgstr "Aplicativo portátil" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1001 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:998 msgid "" "Choose if the application should run as portable.\n" "\n" @@ -8512,19 +8406,19 @@ msgstr "" "o que significa que os arquivos de preferências serão salvos\n" "na pasta do aplicativo, na subpasta lib\\config." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1011 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1008 msgid "Languages" msgstr "Idiomas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1012 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1009 msgid "Set the language used throughout FlatCAM." msgstr "Defina o idioma usado no FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1018 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1015 msgid "Apply Language" msgstr "Aplicar o Idioma" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1019 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1016 msgid "" "Set the language used throughout FlatCAM.\n" "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in " @@ -8542,11 +8436,11 @@ msgstr "" "aos recursos de segurança do Windows. Neste caso, o\n" "idioma será aplicado na próxima inicialização." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1031 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1028 msgid "Version Check" msgstr "Verificar Versão" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1033 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1038 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1030 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1035 msgid "" "Check this box if you want to check\n" "for a new version automatically at startup." @@ -8554,11 +8448,11 @@ msgstr "" "Marque esta caixa se você quiser verificar\n" "por nova versão automaticamente na inicialização." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1046 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1043 msgid "Send Stats" msgstr "Enviar estatísticas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1048 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1053 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1045 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1050 msgid "" "Check this box if you agree to send anonymous\n" "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM." @@ -8566,11 +8460,11 @@ msgstr "" "Marque esta caixa se você concorda em enviar dados anônimos\n" "automaticamente na inicialização, para ajudar a melhorar o FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1063 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1060 msgid "Pan Button" msgstr "Botão Pan" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1064 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1061 msgid "" "Select the mouse button to use for panning:\n" "- MMB --> Middle Mouse Button\n" @@ -8580,35 +8474,35 @@ msgstr "" "- BM -> Botão do meio do mouse\n" "- BD -> botão direito do mouse" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1067 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1064 msgid "MMB" msgstr "BM" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1068 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1065 msgid "RMB" msgstr "BD" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1074 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1071 msgid "Multiple Sel" msgstr "Seleção Múltipla" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1075 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1072 msgid "Select the key used for multiple selection." msgstr "Selecione a tecla usada para seleção múltipla." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1076 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1073 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1077 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1074 msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1083 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1080 msgid "Workers number" msgstr "Número de trabalhadores" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1085 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1094 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1082 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1091 msgid "" "The number of Qthreads made available to the App.\n" "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n" @@ -8623,11 +8517,11 @@ msgstr "" "não responda. Pode ter um valor entre 2 e 16. O valor padrão é 2.\n" "Após a mudança, ele será aplicado na próxima inicialização." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1107 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1104 msgid "Geo Tolerance" msgstr "Tolerância Geo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1109 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1118 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1106 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1115 msgid "" "This value can counter the effect of the Circle Steps\n" "parameter. Default value is 0.01.\n" @@ -8643,11 +8537,11 @@ msgstr "" "Um valor maior proporcionará mais desempenho à custa do nível\n" "de detalhes." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1133 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1130 msgid "\"Open\" behavior" msgstr "Comportamento \"Abrir\"" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1135 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1132 msgid "" "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n" "and the path for the last opened file is used when opening files.\n" @@ -8662,11 +8556,11 @@ msgstr "" "Quando desmarcado, o caminho para abrir arquivos é aquele usado por último:\n" "o caminho para salvar arquivos ou o caminho para abrir arquivos." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1144 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1141 msgid "Save Compressed Project" msgstr "Salvar Projeto Compactado" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1146 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1143 msgid "" "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n" "When checked it will save a compressed FlatCAM project." @@ -8674,13 +8568,11 @@ msgstr "" "Para salvar um projeto compactado ou descompactado.\n" "Quando marcado, o projeto FlatCAM será salvo compactado." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1155 -#, fuzzy -#| msgid "Compression Level" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1152 msgid "Compression" -msgstr "Nível de Compactação" +msgstr "Compressão" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1157 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1154 msgid "" "The level of compression used when saving\n" "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n" @@ -8690,27 +8582,30 @@ msgstr "" "Um valor maior significa melhor compactação, mas é necessário mais uso de " "RAM e mais tempo de processamento." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1168 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1165 msgid "Bookmarks limit" -msgstr "" +msgstr "Limite de favoritos" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1170 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1167 msgid "" "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n" "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n" "but the menu will hold only so much." msgstr "" +"O número máximo de favoritos que podem ser instalados no menu.\n" +"O número de favoritos no gerenciador de favoritos pode ser maior,\n" +"mas o menu mostrará apenas esse número." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1190 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1187 msgid "Gerber General" msgstr "Gerber Geral" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1221 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2920 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3419 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1218 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2917 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3416 msgid "Circle Steps" msgstr "Passos do Círculo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1223 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1220 msgid "" "The number of circle steps for Gerber \n" "circular aperture linear approximation." @@ -8718,37 +8613,37 @@ msgstr "" "Número de passos de círculo para Gerber.\n" "Aproximação linear de abertura circular." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1235 -#, fuzzy -#| msgid "Defaults" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1232 msgid "Default Values" -msgstr "Padrões" +msgstr "Valores Padrão" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1237 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1234 msgid "" "Those values will be used as fallback values\n" "in case that they are not found in the Gerber file." msgstr "" +"Esses valores serão usados como valores padrão\n" +"caso eles não sejam encontrados no arquivo Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1246 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1252 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1580 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1586 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1243 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1249 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1577 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1583 msgid "The units used in the Gerber file." msgstr "As unidades usadas no arquivo Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1249 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1583 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1939 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2037 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2484 flatcamTools/ToolCalculators.py:60 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1246 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1580 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1936 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2034 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2481 flatcamTools/ToolCalculators.py:61 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:124 msgid "INCH" msgstr "in" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1259 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1632 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2552 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1256 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1629 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2549 msgid "Zeros" msgstr "Zeros" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1262 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1272 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1635 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1645 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1259 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1269 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1632 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1642 msgid "" "This sets the type of Gerber zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are removed and\n" @@ -8760,32 +8655,32 @@ msgstr "" "LZ: remove os zeros à esquerda e mantém os zeros à direita.\n" "TZ: remove os zeros à direita e mantém os zeros à esquerda." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1269 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1642 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2013 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2562 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1266 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1639 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2010 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2559 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:110 msgid "LZ" msgstr "LZ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1270 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1643 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2014 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2563 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1267 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1640 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2011 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2560 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111 msgid "TZ" msgstr "TZ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1290 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1287 msgid "Gerber Options" msgstr "Opções Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1433 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1430 msgid "Gerber Adv. Options" msgstr "Opções Avançadas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1436 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2338 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3166 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1433 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2335 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3163 msgid "Advanced Options" msgstr "Opções Avançadas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1438 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1435 msgid "" "A list of Gerber advanced parameters.\n" "Those parameters are available only for\n" @@ -8795,11 +8690,11 @@ msgstr "" "Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n" "o nível avançado do aplicativo." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1457 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1454 msgid "Table Show/Hide" msgstr "Mostra/Esconde Tabela" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1459 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1456 msgid "" "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n" @@ -8809,7 +8704,7 @@ msgstr "" "Além disso, ao ocultar, ele excluirá todas as formas de marcas\n" "que estão desenhadas na tela." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1521 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1518 msgid "" "Buffering type:\n" "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n" @@ -8823,53 +8718,48 @@ msgstr "" "padrão.\n" "<>: Não altere isso, a menos que você saiba o que está fazendo !!!" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1526 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4481 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:229 flatcamTools/ToolProperties.py:297 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:311 flatcamTools/ToolProperties.py:314 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:317 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1523 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4478 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:232 flatcamTools/ToolProperties.py:303 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:317 flatcamTools/ToolProperties.py:320 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:323 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1527 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1524 msgid "Full" msgstr "Completo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1532 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1529 msgid "Simplify" msgstr "Simplificar" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1534 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "When checked all the Gerber polygons will be\n" -#| "loaded with simplification having a set tolerance." +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1531 msgid "" "When checked all the Gerber polygons will be\n" "loaded with simplification having a set tolerance.\n" "<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" msgstr "" "Quando marcado, todos os polígonos Gerber serão\n" -"carregados com simplificação com uma tolerância definida." +"carregados com simplificação com uma tolerância definida.\n" +"<>: Não altere, a menos que saiba o que está fazendo !!!" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1541 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1538 msgid "Tolerance" msgstr "Tolerância" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1542 -#, fuzzy -#| msgid "Tolerance for poligon simplification." +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1539 msgid "Tolerance for polygon simplification." msgstr "Tolerância para a simplificação de polígonos." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1564 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1561 msgid "Gerber Export" msgstr "Exportar Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1567 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2468 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1564 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2465 msgid "Export Options" msgstr "Opções da Exportação" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1569 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1566 msgid "" "The parameters set here are used in the file exported\n" "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry." @@ -8877,11 +8767,11 @@ msgstr "" "Os parâmetros definidos aqui são usados no arquivo exportado\n" "ao usar a entrada de menu Arquivo -> Exportar -> Exportar Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1592 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2493 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1589 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2490 msgid "Int/Decimals" msgstr "Int/Decimais" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1594 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1591 msgid "" "The number of digits in the whole part of the number\n" "and in the fractional part of the number." @@ -8889,7 +8779,7 @@ msgstr "" "O número de dígitos da parte inteira\n" "e da parte fracionária do número." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1607 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1604 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the whole part of Gerber coordinates." @@ -8897,7 +8787,7 @@ msgstr "" "Esse número configura o número de dígitos\n" "da parte inteira das coordenadas de Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1623 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1620 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the decimal part of Gerber coordinates." @@ -8905,16 +8795,16 @@ msgstr "" "Este número configura o número de dígitos\n" "da parte decimal das coordenadas de Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1667 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1664 msgid "A list of Gerber Editor parameters." msgstr "Uma lista de parâmetros do Editor Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1675 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2626 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3332 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1672 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2623 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3329 msgid "Selection limit" msgstr "Lim. de seleção" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1677 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1674 msgid "" "Set the number of selected Gerber geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -8926,23 +8816,23 @@ msgstr "" "Acima desse valor a geometria se torna um retângulo de seleção.\n" "Aumenta o desempenho ao mover um grande número de elementos geométricos." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1690 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1687 msgid "New Aperture code" msgstr "Novo código de Aber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1703 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1700 msgid "New Aperture size" msgstr "Novo tamanho de Aber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1705 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1702 msgid "Size for the new aperture" msgstr "Tamanho para a nova abertura" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1716 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1713 msgid "New Aperture type" msgstr "Novo tipo de Aber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1718 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1715 msgid "" "Type for the new aperture.\n" "Can be 'C', 'R' or 'O'." @@ -8950,39 +8840,35 @@ msgstr "" "Tipo para a nova abertura.\n" "Pode ser 'C', 'R' ou 'O'." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1741 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1738 msgid "Aperture Dimensions" msgstr "Dimensão" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1743 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2938 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3707 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1740 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2935 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3704 msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','" msgstr "Diâmetros das ferramentas de corte, separadas por ','" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1749 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1746 msgid "Linear Pad Array" msgstr "Matriz Linear de Pads" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1753 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2670 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2818 -#, fuzzy -#| msgid "Linear Dir." +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1750 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2667 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2815 msgid "Linear Direction" -msgstr "Direção" +msgstr "Direção Linear" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1793 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1790 msgid "Circular Pad Array" msgstr "Matriz Circular de Pads" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1797 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2716 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2866 -#, fuzzy -#| msgid "Circular Dir." +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1794 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2713 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2863 msgid "Circular Direction" -msgstr "Sentido" +msgstr "Direção Circular" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1799 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2718 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2868 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1796 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2715 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2865 msgid "" "Direction for circular array.\n" "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise." @@ -8990,50 +8876,48 @@ msgstr "" "Sentido da matriz circular.\n" "Pode ser CW = sentido horário ou CCW = sentido anti-horário." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1810 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2729 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2879 -#, fuzzy -#| msgid "Circ. Angle" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1807 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2726 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2876 msgid "Circular Angle" -msgstr "Ângulo Circ." +msgstr "Ângulo Circular" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1829 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1826 msgid "Distance at which to buffer the Gerber element." msgstr "Distância na qual armazenar o elemento Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1839 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1836 msgid "Scale Tool" msgstr "Ferra. de Escala" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1845 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1842 msgid "Factor to scale the Gerber element." msgstr "Fator para redimensionar o elemento Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1858 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1855 msgid "Threshold low" msgstr "Limiar baixo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1860 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1857 msgid "Threshold value under which the apertures are not marked." msgstr "Valor limiar sob o qual as aberturas não são marcadas." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1870 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1867 msgid "Threshold high" msgstr "Limiar alto" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1872 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1869 msgid "Threshold value over which the apertures are not marked." msgstr "Valor limite sobre o qual as aberturas não são marcadas." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1890 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1887 msgid "Excellon General" msgstr "Excellon Geral" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1912 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1909 msgid "Excellon Format" msgstr "Formato Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1914 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1911 msgid "" "The NC drill files, usually named Excellon files\n" "are files that can be found in different formats.\n" @@ -9075,12 +8959,12 @@ msgstr "" "Sprint Layout 2:4 polegadas LZ\n" "KiCAD 3:5 polegadas TZ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1942 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1939 msgid "Default values for INCH are 2:4" msgstr "Valores padrão para Polegadas: 2:4" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1949 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1980 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2507 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1946 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1977 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2504 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the whole part of Excellon coordinates." @@ -9088,8 +8972,8 @@ msgstr "" "Este número configura o número de dígitos\n" "da parte inteira das coordenadas de Excellon." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1962 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1993 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2520 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1959 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1990 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2517 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the decimal part of Excellon coordinates." @@ -9097,19 +8981,19 @@ msgstr "" "Este número configura o número de dígitos\n" "da parte decimal das coordenadas de Excellon." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1970 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1967 msgid "METRIC" msgstr "MÉTRICO" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1973 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1970 msgid "Default values for METRIC are 3:3" msgstr "Valores padrão para Métrico: 3:3" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2002 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1999 msgid "Default Zeros" msgstr "Padrão Zeros" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2005 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2555 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2002 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2552 msgid "" "This sets the type of Excellon zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are kept and\n" @@ -9121,7 +9005,7 @@ msgstr "" "LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n" "TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2016 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2013 msgid "" "This sets the default type of Excellon zeros.\n" "If it is not detected in the parsed file the value here\n" @@ -9135,11 +9019,11 @@ msgstr "" "LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n" "TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2026 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2023 msgid "Default Units" msgstr "Unidades Padrão" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2029 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2026 msgid "" "This sets the default units of Excellon files.\n" "If it is not detected in the parsed file the value here\n" @@ -9151,7 +9035,7 @@ msgstr "" "Se não for detectado no arquivo analisado, este padrão\n" "será usado." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2040 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2037 msgid "" "This sets the units of Excellon files.\n" "Some Excellon files don't have an header\n" @@ -9161,19 +9045,19 @@ msgstr "" "Alguns arquivos Excellon não possuem um cabeçalho,\n" "e assim este parâmetro será usado." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2046 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2043 msgid "Update Export settings" msgstr "Atualizar config. de exportação" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2054 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2051 msgid "Excellon Optimization" msgstr "Otimização Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2057 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2054 msgid "Algorithm:" msgstr "Algoritmo:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2059 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2076 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2056 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2073 msgid "" "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n" "If <> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n" @@ -9198,19 +9082,19 @@ msgstr "" "Se este controle está desabilitado, FlatCAM está no modo de 32 bits e usa\n" "o algoritmo Travelling Salesman para otimização de caminhos." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2071 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2068 msgid "MetaHeuristic" msgstr "MetaHeuristic" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2073 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2070 msgid "TSA" msgstr "TSA" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2088 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2085 msgid "Optimization Time" msgstr "Tempo de Otimização" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2091 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2088 msgid "" "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n" "maximum threshold for how much time is spent doing the\n" @@ -9220,11 +9104,11 @@ msgstr "" "Quando o Metaheuristic (MH) da OR-Tools está ativado, este é o limite\n" "máximo de tempo para otimizar o caminho, em segundos. Padrão: 3." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2134 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2131 msgid "Excellon Options" msgstr "Opções Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2139 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2136 msgid "" "Parameters used to create a CNC Job object\n" "for this drill object." @@ -9232,19 +9116,19 @@ msgstr "" "Parâmetros usados para criar um objeto de Trabalho CNC\n" "para a furação." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2183 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3045 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2180 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3042 msgid "Toolchange Z" msgstr "Troca de Ferramentas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2224 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2221 msgid "Spindle Speed" msgstr "Velocidade do Spindle" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2239 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3126 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2236 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3123 msgid "Duration" msgstr "Tempo de espera" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2269 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2266 msgid "" "Choose what to use for GCode generation:\n" "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" @@ -9256,15 +9140,15 @@ msgstr "" "Quando escolher 'Ranhuras' ou 'Ambos', as ranhuras serão\n" "convertidos para furos." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2319 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2316 msgid "Defaults" msgstr "Padrões" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2332 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2329 msgid "Excellon Adv. Options" msgstr "Opções Avançadas Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2340 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2337 msgid "" "A list of Excellon advanced parameters.\n" "Those parameters are available only for\n" @@ -9274,19 +9158,19 @@ msgstr "" "Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n" "o nível avançado do aplicativo." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2361 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2358 msgid "Toolchange X,Y" msgstr "Troca de fer. X,Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2363 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3180 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2360 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3177 msgid "Toolchange X,Y position." msgstr "Posição X,Y para troca de ferramentas." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2420 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3254 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2417 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3251 msgid "Spindle dir." msgstr "Sentido de Rotação" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2422 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3256 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2419 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3253 msgid "" "This sets the direction that the spindle is rotating.\n" "It can be either:\n" @@ -9298,11 +9182,11 @@ msgstr "" "- CW = sentido horário ou\n" "- CCW = sentido anti-horário" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2433 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3268 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2430 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3265 msgid "Fast Plunge" msgstr "Mergulho Rápido" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2435 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3270 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2432 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3267 msgid "" "By checking this, the vertical move from\n" "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n" @@ -9314,11 +9198,11 @@ msgstr "" "na velocidade mais rápida disponível.\n" "AVISO: o movimento é feito nas Coordenadas X,Y de troca de ferramentas." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2444 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2441 msgid "Fast Retract" msgstr "Recolhimento Rápido" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2446 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2443 msgid "" "Exit hole strategy.\n" " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n" @@ -9334,11 +9218,11 @@ msgstr "" "- Quando marcado, a subida da profundidade de corte para a altura de\n" " deslocamento é feita o mais rápido possível (G0) em um único movimento." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2465 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2462 msgid "Excellon Export" msgstr "Exportar Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2470 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2467 msgid "" "The parameters set here are used in the file exported\n" "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry." @@ -9346,11 +9230,11 @@ msgstr "" "Os parâmetros definidos aqui são usados no arquivo exportado\n" "ao usar a entrada de menu Arquivo -> Exportar -> Exportar Excellon." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2481 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2487 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2478 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2484 msgid "The units used in the Excellon file." msgstr "A unidade usada no arquivo Excellon gerado." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2495 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2492 msgid "" "The NC drill files, usually named Excellon files\n" "are files that can be found in different formats.\n" @@ -9362,11 +9246,11 @@ msgstr "" "Aqui é definido o formato usado quando as coordenadas\n" "fornecidas não usam ponto." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2529 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2526 msgid "Format" msgstr "Formato" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2531 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2541 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2528 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2538 msgid "" "Select the kind of coordinates format used.\n" "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n" @@ -9382,15 +9266,15 @@ msgstr "" "Deve ser especificado LZ (manter zeros à esquerda)\n" "ou TZ (manter zeros à direita)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2538 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2535 msgid "Decimal" msgstr "Decimal" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2539 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2536 msgid "No-Decimal" msgstr "Não Decimal" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2565 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2562 msgid "" "This sets the default type of Excellon zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are kept and\n" @@ -9402,11 +9286,11 @@ msgstr "" "LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n" "TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2575 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2572 msgid "Slot type" msgstr "Tipo de Ranhura" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2578 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2588 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2575 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2585 msgid "" "This sets how the slots will be exported.\n" "If ROUTED then the slots will be routed\n" @@ -9420,19 +9304,19 @@ msgstr "" "Se PERFURADO as ranhuras serão exportadas\n" "usando o comando Perfuração (G85)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2585 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2582 msgid "Routed" msgstr "Roteado" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2586 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2583 msgid "Drilled(G85)" msgstr "Perfurado (G85)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2618 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2615 msgid "A list of Excellon Editor parameters." msgstr "Parâmetros do Editor Excellon." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2628 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2625 msgid "" "Set the number of selected Excellon geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -9445,31 +9329,31 @@ msgstr "" "retângulo de seleção Aumenta o desempenho ao mover um\n" "grande número de elementos geométricos." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2641 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2638 msgid "New Tool Dia" msgstr "Novo Diâmetro" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2666 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2663 msgid "Linear Drill Array" msgstr "Matriz Linear de Furos" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2712 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2709 msgid "Circular Drill Array" msgstr "Matriz Circular de Furos" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2801 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2798 msgid "Linear Slot Array" msgstr "Matriz Linear de Ranhuras" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2862 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2859 msgid "Circular Slot Array" msgstr "Matriz Circular de Ranhuras" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2901 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2898 msgid "Geometry General" msgstr "Geometria Geral" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2922 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2919 msgid "" "The number of circle steps for Geometry \n" "circle and arc shapes linear approximation." @@ -9477,11 +9361,11 @@ msgstr "" "Número de etapas do círculo para a aproximação linear\n" "de Geometria círculo e arco." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2953 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2950 msgid "Geometry Options" msgstr "Opções de Geometria" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2960 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2957 msgid "" "Create a CNC Job object\n" "tracing the contours of this\n" @@ -9491,11 +9375,11 @@ msgstr "" "traçando os contornos deste objeto\n" "Geometria." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2997 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2994 msgid "Depth/Pass" msgstr "Profundidade por Passe" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2999 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2996 msgid "" "The depth to cut on each pass,\n" "when multidepth is enabled.\n" @@ -9508,11 +9392,11 @@ msgstr "" "Tem valor positivo, embora seja uma fração\n" "da profundidade, que tem valor negativo." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3161 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3158 msgid "Geometry Adv. Options" msgstr "Opções Avançadas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3168 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3165 msgid "" "A list of Geometry advanced parameters.\n" "Those parameters are available only for\n" @@ -9522,12 +9406,12 @@ msgstr "" "Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n" "o nível avançado do aplicativo." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3178 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5003 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3175 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5000 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:206 msgid "Toolchange X-Y" msgstr "Troca de ferra. X-Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3189 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3186 msgid "" "Height of the tool just after starting the work.\n" "Delete the value if you don't need this feature." @@ -9535,11 +9419,11 @@ msgstr "" "Altura da ferramenta ao iniciar o trabalho.\n" "Exclua o valor se você não precisar deste recurso." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3280 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3277 msgid "Seg. X size" msgstr "Tamanho do Segmento X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3282 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3279 msgid "" "The size of the trace segment on the X axis.\n" "Useful for auto-leveling.\n" @@ -9549,11 +9433,11 @@ msgstr "" "Útil para nivelamento automático.\n" "Valor 0 significa que não há segmentação no eixo X." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3296 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3293 msgid "Seg. Y size" msgstr "Tamanho do Segmento Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3298 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3295 msgid "" "The size of the trace segment on the Y axis.\n" "Useful for auto-leveling.\n" @@ -9563,15 +9447,15 @@ msgstr "" "Útil para nivelamento automático.\n" "Valor 0 significa que não há segmentação no eixo Y." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3319 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3316 msgid "Geometry Editor" msgstr "Editor de Geometria" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3324 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3321 msgid "A list of Geometry Editor parameters." msgstr "Parâmetros do Editor de Geometria." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3334 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3331 msgid "" "Set the number of selected geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -9583,11 +9467,11 @@ msgstr "" "Acima desse valor a geometria se torna um retângulo de seleção.\n" "Aumenta o desempenho ao mover um grande número de elementos geométricos." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3366 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3363 msgid "CNC Job General" msgstr "Trabalho CNC Geral" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3421 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3418 msgid "" "The number of circle steps for GCode \n" "circle and arc shapes linear approximation." @@ -9595,21 +9479,21 @@ msgstr "" "O número de etapas de círculo para G-Code.\n" "Aproximação linear para círculos e formas de arco." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3430 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3427 msgid "Travel dia" msgstr "Diâmetro Desl." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3432 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3429 msgid "" "The width of the travel lines to be\n" "rendered in the plot." msgstr "Largura da linha a ser renderizada no gráfico." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3448 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3445 msgid "Coordinates decimals" msgstr "Decimais das Coord." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3450 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3447 msgid "" "The number of decimals to be used for \n" "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)" @@ -9617,11 +9501,11 @@ msgstr "" "Número de decimais a ser usado para as coordenadas\n" "X, Y, Z no código do CNC (G-Code, etc.)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3461 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3458 msgid "Feedrate decimals" msgstr "Decimais do Avanço" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3463 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3460 msgid "" "The number of decimals to be used for \n" "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)" @@ -9629,11 +9513,11 @@ msgstr "" "O número de decimais a ser usado para o parâmetro\n" "Taxa de Avanço no código CNC (G-Code, etc.)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3474 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3471 msgid "Coordinates type" msgstr "Tipo de coordenada" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3476 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3473 msgid "" "The type of coordinates to be used in Gcode.\n" "Can be:\n" @@ -9645,77 +9529,77 @@ msgstr "" "- Absoluta G90 -> a referência é a origem x=0, y=0\n" "- Incremental G91 -> a referência é a posição anterior" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3482 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3479 msgid "Absolute G90" msgstr "Absoluta G90" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3483 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3480 msgid "Incremental G91" msgstr "Incremental G91" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3500 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3497 msgid "CNC Job Options" msgstr "Opções de Trabalho CNC" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3503 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3500 msgid "Export G-Code" msgstr "Exportar G-Code" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3519 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3516 msgid "Prepend to G-Code" msgstr "Incluir no Início do G-Code" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3531 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3528 msgid "Append to G-Code" msgstr "Incluir no final do G-Code" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3551 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3548 msgid "CNC Job Adv. Options" msgstr "Opções Avançadas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3623 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3620 msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange" msgstr "y_toolchange = coord. Y para troca de ferramentas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3626 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3623 msgid "Z depth for the cut" msgstr "profundidade Z para o corte" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3627 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3624 msgid "Z height for travel" msgstr "altura Z para deslocamentos" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3633 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3630 msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" msgstr "dwelltime = tempo de espera para o spindle atingir sua vel. RPM" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3652 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3649 msgid "Annotation Size" msgstr "Tamanho da Fonte" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3654 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3651 msgid "The font size of the annotation text. In pixels." msgstr "O tamanho da fonte do texto de anotação, em pixels." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3664 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3661 msgid "Annotation Color" msgstr "Cor da Fonte" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3666 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3663 msgid "Set the font color for the annotation texts." msgstr "Define a cor da fonte para os textos de anotação." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3692 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3689 msgid "NCC Tool Options" msgstr "Opções Área Sem Cobre (NCC)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3705 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4938 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3702 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4935 msgid "Tools dia" msgstr "Diâmetro" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3716 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3724 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:197 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:205 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3713 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3721 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:210 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:218 msgid "" "Default tool type:\n" "- 'V-shape'\n" @@ -9725,13 +9609,13 @@ msgstr "" "- 'Ponta-V'\n" "- Circular" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3721 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:202 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3718 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:215 msgid "V-shape" msgstr "Ponta-V" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3761 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3769 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:149 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:157 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3758 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3766 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:162 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:170 msgid "" "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n" "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" @@ -9742,16 +9626,16 @@ msgstr "" "ferramenta\n" "- convencional: útil quando não há compensação de folga" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3778 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4170 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:163 flatcamTools/ToolPaint.py:136 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3775 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4167 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:176 flatcamTools/ToolPaint.py:153 msgid "Tool order" msgstr "Ordem das Ferramentas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3779 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3789 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4171 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4181 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:164 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:174 flatcamTools/ToolPaint.py:137 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:147 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3776 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3786 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4168 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4178 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:177 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:187 flatcamTools/ToolPaint.py:154 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:164 msgid "" "This set the way that the tools in the tools table are used.\n" "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n" @@ -9770,19 +9654,19 @@ msgstr "" "automaticamente a ordem\n" "decrescente e este controle é desativado." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3787 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4179 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:172 flatcamTools/ToolPaint.py:145 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3784 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4176 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:185 flatcamTools/ToolPaint.py:162 msgid "Forward" msgstr "Crescente" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3788 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4180 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:173 flatcamTools/ToolPaint.py:146 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3785 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4177 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:186 flatcamTools/ToolPaint.py:163 msgid "Reverse" msgstr "Decrescente" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3801 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3810 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:279 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:287 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3798 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3807 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:293 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:301 msgid "" "Depth of cut into material. Negative value.\n" "In FlatCAM units." @@ -9790,7 +9674,7 @@ msgstr "" "Profundidade de corte no material. Valor negativo.\n" "Em unidades FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3820 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:296 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3817 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:310 #, python-format msgid "" "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" @@ -9815,12 +9699,12 @@ msgstr "" "Valores maiores = processamento lento e execução lenta no CNC devido\n" " ao número de caminhos." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3841 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:316 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3838 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:330 msgid "Bounding box margin." msgstr "Margem da caixa delimitadora." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3854 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4230 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:327 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3851 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4227 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:341 msgid "" "Algorithm for non-copper clearing:
Standard: Fixed step inwards." "
Seed-based: Outwards from seed.
Line-based: Parallel " @@ -9830,22 +9714,22 @@ msgstr "" "
Baseado em semente: para fora a partir de uma semente." "
Linhas retas: linhas paralelas." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3868 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4244 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:341 flatcamTools/ToolPaint.py:252 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3865 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4241 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:355 flatcamTools/ToolPaint.py:269 msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3878 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4254 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:350 flatcamTools/ToolPaint.py:261 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3875 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4251 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:364 flatcamTools/ToolPaint.py:278 msgid "Contour" msgstr "Contorno" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3888 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:359 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:270 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3885 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:373 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:287 msgid "Rest M." msgstr "Maquinagem Restante" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3890 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:361 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3887 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:375 msgid "" "If checked, use 'rest machining'.\n" "Basically it will clear copper outside PCB features,\n" @@ -9862,9 +9746,9 @@ msgstr "" "retiradas com a ferramenta anterior.\n" "Se não estiver marcada, usa o algoritmo padrão." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3905 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3917 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:376 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:388 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3902 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3914 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:390 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:402 msgid "" "If used, it will add an offset to the copper features.\n" "The copper clearing will finish to a distance\n" @@ -9875,28 +9759,28 @@ msgstr "" "A retirada de cobre terminará a uma distância dos recursos de cobre.\n" "O valor pode estar entre 0 e 10 unidades FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3915 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:386 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3912 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:400 msgid "Offset value" msgstr "Valor do deslocamento" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3932 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:412 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3929 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:426 msgid "Itself" msgstr "Própria" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3933 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4275 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3930 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4272 msgid "Area" msgstr "Área" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3934 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3931 msgid "Ref" msgstr "Ref" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3935 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4454 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:199 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3932 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4451 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:202 msgid "Reference" msgstr "Referência" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3937 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:418 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3934 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:432 msgid "" "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n" "is based on the object that is copper cleared.\n" @@ -9915,19 +9799,19 @@ msgstr "" "- 'Objeto de Referência' - retirará o cobre dentro da área do objeto " "especificado." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3948 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4283 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3945 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4280 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3949 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4284 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3946 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4281 msgid "Progressive" msgstr "Progressivo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3950 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3947 msgid "NCC Plotting" msgstr "Gráfico NCC" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3952 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3949 msgid "" "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n" "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." @@ -9935,21 +9819,21 @@ msgstr "" "- 'Normal' - plotagem normal, realizada no final do trabalho de NCC\n" "- 'Progressivo' - após cada forma ser gerada, ela será plotada." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3966 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3963 msgid "Cutout Tool Options" msgstr "Opções da Ferramenta de Recorte" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3983 flatcamTools/ToolCutOut.py:103 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3980 flatcamTools/ToolCutOut.py:114 msgid "" "Diameter of the tool used to cutout\n" "the PCB shape out of the surrounding material." msgstr "Diâmetro da ferramenta usada para cortar o entorno do PCB." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3995 flatcamTools/ToolCutOut.py:84 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3992 flatcamTools/ToolCutOut.py:95 msgid "Obj kind" msgstr "Tipo de obj" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3997 flatcamTools/ToolCutOut.py:86 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3994 flatcamTools/ToolCutOut.py:97 msgid "" "Choice of what kind the object we want to cutout is.
- Single: " "contain a single PCB Gerber outline object.
- Panel: a panel PCB " @@ -9960,16 +9844,16 @@ msgstr "" "objeto Gerber de contorno PCB.
- Painel: um painel de objetos " "Gerber PCB, composto por muitos contornos PCB individuais." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4004 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4274 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:92 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4001 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4271 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:103 msgid "Single" msgstr "Único" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4005 flatcamTools/ToolCutOut.py:93 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4002 flatcamTools/ToolCutOut.py:104 msgid "Panel" msgstr "Painel" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4011 flatcamTools/ToolCutOut.py:114 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4008 flatcamTools/ToolCutOut.py:125 msgid "" "Margin over bounds. A positive value here\n" "will make the cutout of the PCB further from\n" @@ -9978,11 +9862,11 @@ msgstr "" "Margem além das bordas. Um valor positivo\n" "tornará o recorte do PCB mais longe da borda da PCB" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4023 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4020 msgid "Gap size" msgstr "Tamanho da Ponte" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4025 flatcamTools/ToolCutOut.py:126 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4022 flatcamTools/ToolCutOut.py:137 msgid "" "The size of the bridge gaps in the cutout\n" "used to keep the board connected to\n" @@ -9993,11 +9877,11 @@ msgstr "" "para manter a placa conectada ao material\n" "circundante (de onde o PCB é recortado)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4038 flatcamTools/ToolCutOut.py:162 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4035 flatcamTools/ToolCutOut.py:173 msgid "Gaps" msgstr "Pontes" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4040 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4037 msgid "" "Number of gaps used for the cutout.\n" "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" @@ -10021,11 +9905,11 @@ msgstr "" "- 2TB: 2*topo + 2*baixo\n" "- 8: 2*esquerda + 2*direita + 2*topo + 2*baixo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4062 flatcamTools/ToolCutOut.py:143 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4059 flatcamTools/ToolCutOut.py:154 msgid "Convex Sh." msgstr "Forma Convexa" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4064 flatcamTools/ToolCutOut.py:145 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4061 flatcamTools/ToolCutOut.py:156 msgid "" "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n" "Used only if the source object type is Gerber." @@ -10033,11 +9917,11 @@ msgstr "" "Cria uma forma convexa ao redor de toda a PCB.\n" "Utilize somente se o tipo de objeto de origem for Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4078 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4075 msgid "2Sided Tool Options" msgstr "Opções de PCB 2 Faces" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4084 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4081 msgid "" "A tool to help in creating a double sided\n" "PCB using alignment holes." @@ -10045,36 +9929,36 @@ msgstr "" "Uma ferramenta para ajudar na criação de um\n" "PCB de dupla face usando furos de alinhamento." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4098 flatcamTools/ToolDblSided.py:240 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4095 flatcamTools/ToolDblSided.py:247 msgid "Drill dia" msgstr "Diâmetro" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4100 flatcamTools/ToolDblSided.py:231 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:242 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4097 flatcamTools/ToolDblSided.py:238 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:249 msgid "Diameter of the drill for the alignment holes." msgstr "Diâmetro da broca para os furos de alinhamento." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4109 flatcamTools/ToolDblSided.py:121 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4106 flatcamTools/ToolDblSided.py:128 msgid "Mirror Axis:" msgstr "Espelhar Eixo:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4111 flatcamTools/ToolDblSided.py:123 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4108 flatcamTools/ToolDblSided.py:130 msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)." msgstr "Espelha verticalmente (X) ou horizontalmente (Y)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4120 flatcamTools/ToolDblSided.py:132 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4117 flatcamTools/ToolDblSided.py:139 msgid "Point" msgstr "Ponto" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4121 flatcamTools/ToolDblSided.py:133 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4118 flatcamTools/ToolDblSided.py:140 msgid "Box" msgstr "Caixa" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4122 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4119 msgid "Axis Ref" msgstr "Eixo de Ref." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4124 flatcamTools/ToolDblSided.py:136 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4121 flatcamTools/ToolDblSided.py:143 msgid "" "The axis should pass through a point or cut\n" " a specified box (in a FlatCAM object) through \n" @@ -10083,20 +9967,20 @@ msgstr "" "O eixo deve passar por um ponto ou cortar o centro de uma caixa especificada (em um objeto FlatCAM)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4140 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4137 msgid "Paint Tool Options" msgstr "Opções da Ferramenta de Pintura" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4146 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4143 msgid "Parameters:" msgstr "Parâmetros:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4264 flatcamTools/ToolPaint.py:285 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4261 flatcamTools/ToolPaint.py:302 msgid "Selection" msgstr "Seleção" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4266 flatcamTools/ToolPaint.py:287 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:303 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4263 flatcamTools/ToolPaint.py:304 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:320 msgid "" "How to select Polygons to be painted.\n" "\n" @@ -10117,15 +10001,15 @@ msgstr "" "- 'Todos os polígonos' - a Pintura será iniciada após o clique.\n" "- 'Objeto de Referência' - pintará dentro da área do objeto especificado." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4277 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4274 msgid "Ref." msgstr "Ref." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4285 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4282 msgid "Paint Plotting" msgstr "Mostrar Pinturas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4287 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4284 msgid "" "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n" "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." @@ -10133,11 +10017,11 @@ msgstr "" "- 'Normal' - plotagem normal, realizada no final do trabalho de pintura\n" "- 'Progressivo' - após cada forma ser gerada, ela será plotada." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4301 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4298 msgid "Film Tool Options" msgstr "Opções da Ferramenta de Filme" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4307 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4304 msgid "" "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n" "FlatCAM object.\n" @@ -10147,11 +10031,11 @@ msgstr "" "ou Geometria FlatCAM.\n" "O arquivo é salvo no formato SVG." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4318 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4315 msgid "Film Type" msgstr "Tipo de Filme" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4320 flatcamTools/ToolFilm.py:267 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4317 flatcamTools/ToolFilm.py:270 msgid "" "Generate a Positive black film or a Negative film.\n" "Positive means that it will print the features\n" @@ -10167,19 +10051,19 @@ msgstr "" "em branco em uma tela preta.\n" "O formato do arquivo do filme é SVG ." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4331 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4328 msgid "Film Color" msgstr "Cor do Filme" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4333 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4330 msgid "Set the film color when positive film is selected." msgstr "Define a cor do filme, se filme positivo estiver selecionado." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4356 flatcamTools/ToolFilm.py:283 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4353 flatcamTools/ToolFilm.py:286 msgid "Border" msgstr "Borda" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4358 flatcamTools/ToolFilm.py:285 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4355 flatcamTools/ToolFilm.py:288 msgid "" "Specify a border around the object.\n" "Only for negative film.\n" @@ -10199,11 +10083,11 @@ msgstr "" "brancos como o restante e podem ser confundidos\n" "com os limites, se não for usada essa borda)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4375 flatcamTools/ToolFilm.py:250 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4372 flatcamTools/ToolFilm.py:253 msgid "Scale Stroke" msgstr "Espessura da Linha" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4377 flatcamTools/ToolFilm.py:252 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4374 flatcamTools/ToolFilm.py:255 msgid "" "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n" "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or " @@ -10214,114 +10098,109 @@ msgstr "" "A linha que envolve cada recurso SVG será mais espessa ou mais fina.\n" "Os recursos mais finos podem ser afetados por esse parâmetro." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4384 flatcamTools/ToolFilm.py:127 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4381 flatcamTools/ToolFilm.py:130 msgid "Film Adjustments" -msgstr "" +msgstr "Ajustes do Filme" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4386 flatcamTools/ToolFilm.py:129 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4383 flatcamTools/ToolFilm.py:132 msgid "" "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser " "types.\n" "This section provide the tools to compensate for the print distortions." msgstr "" +"Algumas vezes, as impressoras distorcem o formato da impressão, " +"especialmente as laser.\n" +"Esta seção fornece as ferramentas para compensar as distorções na impressão." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4393 flatcamTools/ToolFilm.py:136 -#, fuzzy -#| msgid "Create Paint Geometry" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4390 flatcamTools/ToolFilm.py:139 msgid "Scale Film geometry" -msgstr "Criar Geometria de Pintura" +msgstr "Escala da Geometria de Filme" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4395 flatcamTools/ToolFilm.py:138 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4392 flatcamTools/ToolFilm.py:141 msgid "" "A value greater than 1 will stretch the film\n" "while a value less than 1 will jolt it." msgstr "" +"Um valor maior que 1 esticará o filme\n" +"enquanto um valor menor que 1 o reduzirá." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4405 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4824 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:148 flatcamTools/ToolTransform.py:145 -#, fuzzy -#| msgid "Scale_X factor" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4402 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4821 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:151 flatcamTools/ToolTransform.py:147 msgid "X factor" -msgstr "Fator de Escala X" +msgstr "Fator X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4414 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4837 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:157 flatcamTools/ToolTransform.py:166 -#, fuzzy -#| msgid "Scale_Y factor" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4411 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4834 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:160 flatcamTools/ToolTransform.py:168 msgid "Y factor" -msgstr "Fator de Escala Y" +msgstr "Fator Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4424 flatcamTools/ToolFilm.py:169 -#, fuzzy -#| msgid "New Blank Geometry" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4421 flatcamTools/ToolFilm.py:172 msgid "Skew Film geometry" -msgstr "Nova Geometria em Branco" +msgstr "Inclinar a Geometria de Filme" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4426 flatcamTools/ToolFilm.py:171 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4423 flatcamTools/ToolFilm.py:174 msgid "" "Positive values will skew to the right\n" "while negative values will skew to the left." msgstr "" +"Valores positivos inclinam para a direita\n" +"enquanto valores negativos inclinam para a esquerda." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4436 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4793 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:181 flatcamTools/ToolTransform.py:95 -#, fuzzy -#| msgid "Skew_X angle" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4433 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4790 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:184 flatcamTools/ToolTransform.py:97 msgid "X angle" -msgstr "Ângulo de Inclinação X" +msgstr "Ângulo X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4445 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4807 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:190 flatcamTools/ToolTransform.py:117 -#, fuzzy -#| msgid "Skew_Y angle" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4442 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4804 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:193 flatcamTools/ToolTransform.py:119 msgid "Y angle" -msgstr "Ângulo de Inclinação Y" +msgstr "Ângulo Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4456 flatcamTools/ToolFilm.py:201 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4453 flatcamTools/ToolFilm.py:204 msgid "" "The reference point to be used as origin for the skew.\n" "It can be one of the four points of the geometry bounding box." msgstr "" +"O ponto de referência a ser usado como origem para a inclinação.\n" +"Pode ser um dos quatro pontos da caixa delimitadora de geometria." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4459 flatcamTools/ToolFilm.py:204 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4456 flatcamTools/ToolFilm.py:207 msgid "Bottom Left" -msgstr "" +msgstr "Esquerda Inferior" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4460 flatcamTools/ToolFilm.py:205 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4457 flatcamTools/ToolFilm.py:208 msgid "Top Left" -msgstr "" +msgstr "Esquerda Superior" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4461 flatcamTools/ToolFilm.py:206 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4458 flatcamTools/ToolFilm.py:209 msgid "Bottom Right" -msgstr "" +msgstr "Direita Inferior" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4462 flatcamTools/ToolFilm.py:207 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4459 flatcamTools/ToolFilm.py:210 msgid "Top right" -msgstr "" +msgstr "Direita Superior" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4470 flatcamTools/ToolFilm.py:218 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4467 flatcamTools/ToolFilm.py:221 msgid "Mirror Film geometry" -msgstr "" +msgstr "Espelhar geometria de filme" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4472 flatcamTools/ToolFilm.py:220 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4469 flatcamTools/ToolFilm.py:223 msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both." -msgstr "" +msgstr "Espelha a geometria do filme no eixo selecionado ou em ambos." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4484 flatcamTools/ToolFilm.py:232 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4481 flatcamTools/ToolFilm.py:235 msgid "Both" -msgstr "" +msgstr "Ambos" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4486 flatcamTools/ToolFilm.py:234 -#, fuzzy -#| msgid "Mirror Axis:" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4483 flatcamTools/ToolFilm.py:237 msgid "Mirror axis" -msgstr "Espelhar Eixo:" +msgstr "Espelhar eixo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4499 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4496 msgid "Panelize Tool Options" msgstr "Opções da Ferramenta Criar Painel" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4505 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4502 msgid "" "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n" "each element is a copy of the source object spaced\n" @@ -10331,11 +10210,11 @@ msgstr "" "Cada elemento é uma cópia do objeto de origem espaçado\n" "dos demais por uma distância X, Y." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4520 flatcamTools/ToolPanelize.py:149 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4517 flatcamTools/ToolPanelize.py:159 msgid "Spacing cols" msgstr "Espaço entre Colunas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4522 flatcamTools/ToolPanelize.py:151 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4519 flatcamTools/ToolPanelize.py:161 msgid "" "Spacing between columns of the desired panel.\n" "In current units." @@ -10343,11 +10222,11 @@ msgstr "" "Espaçamento desejado entre colunas do painel.\n" "Nas unidades atuais." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4534 flatcamTools/ToolPanelize.py:161 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4531 flatcamTools/ToolPanelize.py:171 msgid "Spacing rows" msgstr "Espaço entre Linhas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4536 flatcamTools/ToolPanelize.py:163 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4533 flatcamTools/ToolPanelize.py:173 msgid "" "Spacing between rows of the desired panel.\n" "In current units." @@ -10355,35 +10234,35 @@ msgstr "" "Espaçamento desejado entre linhas do painel.\n" "Nas unidades atuais." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4547 flatcamTools/ToolPanelize.py:172 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4544 flatcamTools/ToolPanelize.py:182 msgid "Columns" msgstr "Colunas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4549 flatcamTools/ToolPanelize.py:174 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4546 flatcamTools/ToolPanelize.py:184 msgid "Number of columns of the desired panel" msgstr "Número de colunas do painel desejado" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4559 flatcamTools/ToolPanelize.py:182 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4556 flatcamTools/ToolPanelize.py:192 msgid "Rows" msgstr "Linhas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4561 flatcamTools/ToolPanelize.py:184 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4558 flatcamTools/ToolPanelize.py:194 msgid "Number of rows of the desired panel" msgstr "Número de linhas do painel desejado" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4567 flatcamTools/ToolPanelize.py:190 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4564 flatcamTools/ToolPanelize.py:200 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4568 flatcamTools/ToolPanelize.py:191 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4565 flatcamTools/ToolPanelize.py:201 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4569 flatcamTools/ToolPanelize.py:192 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4566 flatcamTools/ToolPanelize.py:202 msgid "Panel Type" msgstr "Tipo de Painel" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4571 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4568 msgid "" "Choose the type of object for the panel object:\n" "- Gerber\n" @@ -10393,11 +10272,11 @@ msgstr "" "- Gerber\n" "- Geometria" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4580 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4577 msgid "Constrain within" msgstr "Restringir dentro de" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4582 flatcamTools/ToolPanelize.py:204 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4579 flatcamTools/ToolPanelize.py:214 msgid "" "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n" "DX and DY values are in current units.\n" @@ -10411,11 +10290,11 @@ msgstr "" "o painel final terá tantas colunas e linhas quantas\n" "couberem completamente dentro de área selecionada." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4595 flatcamTools/ToolPanelize.py:216 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4592 flatcamTools/ToolPanelize.py:226 msgid "Width (DX)" msgstr "Largura (DX)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4597 flatcamTools/ToolPanelize.py:218 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4594 flatcamTools/ToolPanelize.py:228 msgid "" "The width (DX) within which the panel must fit.\n" "In current units." @@ -10423,11 +10302,11 @@ msgstr "" "A largura (DX) na qual o painel deve caber.\n" "Nas unidades atuais." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4608 flatcamTools/ToolPanelize.py:227 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4605 flatcamTools/ToolPanelize.py:237 msgid "Height (DY)" msgstr "Altura (DY)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4610 flatcamTools/ToolPanelize.py:229 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4607 flatcamTools/ToolPanelize.py:239 msgid "" "The height (DY)within which the panel must fit.\n" "In current units." @@ -10435,15 +10314,15 @@ msgstr "" "A altura (DY) na qual o painel deve se ajustar.\n" "Nas unidades atuais." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4624 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4621 msgid "Calculators Tool Options" msgstr "Opções das Calculadoras" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4628 flatcamTools/ToolCalculators.py:24 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4625 flatcamTools/ToolCalculators.py:25 msgid "V-Shape Tool Calculator" msgstr "Calculadora Ferramenta Ponta-em-V" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4630 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4627 msgid "" "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n" "having the tip diameter, tip angle and\n" @@ -10453,11 +10332,11 @@ msgstr "" "ferramenta em forma de V, com o diâmetro da ponta, o ângulo da ponta e a\n" "profundidade de corte como parâmetros." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4645 flatcamTools/ToolCalculators.py:93 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4642 flatcamTools/ToolCalculators.py:94 msgid "Tip Diameter" msgstr "Diâmetro da Ponta" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4647 flatcamTools/ToolCalculators.py:99 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4644 flatcamTools/ToolCalculators.py:100 msgid "" "This is the tool tip diameter.\n" "It is specified by manufacturer." @@ -10465,11 +10344,11 @@ msgstr "" "Diâmetro da ponta da ferramenta.\n" "Especificado pelo fabricante." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4659 flatcamTools/ToolCalculators.py:102 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4656 flatcamTools/ToolCalculators.py:103 msgid "Tip Angle" msgstr "Ângulo da Ponta" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4661 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4658 msgid "" "This is the angle on the tip of the tool.\n" "It is specified by manufacturer." @@ -10477,7 +10356,7 @@ msgstr "" "Ângulo na ponta da ferramenta.\n" "Especificado pelo fabricante." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4675 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4672 msgid "" "This is depth to cut into material.\n" "In the CNCJob object it is the CutZ parameter." @@ -10485,11 +10364,11 @@ msgstr "" "Profundidade para cortar o material.\n" "No objeto CNC, é o parâmetro Profundidade de Corte (z_cut)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4682 flatcamTools/ToolCalculators.py:26 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4679 flatcamTools/ToolCalculators.py:27 msgid "ElectroPlating Calculator" msgstr "Calculadora Eletrolítica" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4684 flatcamTools/ToolCalculators.py:153 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4681 flatcamTools/ToolCalculators.py:154 msgid "" "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n" "using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium " @@ -10499,27 +10378,27 @@ msgstr "" "(via/pad/furos) usando um método como tinta grahite ou tinta \n" "hipofosfito de cálcio ou cloreto de paládio." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4698 flatcamTools/ToolCalculators.py:162 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4695 flatcamTools/ToolCalculators.py:163 msgid "Board Length" msgstr "Comprimento da Placa" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4700 flatcamTools/ToolCalculators.py:167 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4697 flatcamTools/ToolCalculators.py:168 msgid "This is the board length. In centimeters." msgstr "Comprimento da placa, em centímetros." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4710 flatcamTools/ToolCalculators.py:169 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4707 flatcamTools/ToolCalculators.py:170 msgid "Board Width" msgstr "Largura da Placa" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4712 flatcamTools/ToolCalculators.py:174 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4709 flatcamTools/ToolCalculators.py:175 msgid "This is the board width.In centimeters." msgstr "Largura da placa, em centímetros." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4717 flatcamTools/ToolCalculators.py:176 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4714 flatcamTools/ToolCalculators.py:177 msgid "Current Density" msgstr "Densidade de Corrente" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4723 flatcamTools/ToolCalculators.py:181 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4720 flatcamTools/ToolCalculators.py:182 msgid "" "Current density to pass through the board. \n" "In Amps per Square Feet ASF." @@ -10527,21 +10406,21 @@ msgstr "" "Densidade de corrente para passar pela placa.\n" "Em Ampères por Pés Quadrados ASF." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4729 flatcamTools/ToolCalculators.py:184 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4726 flatcamTools/ToolCalculators.py:185 msgid "Copper Growth" msgstr "Espessura do Cobre" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4735 flatcamTools/ToolCalculators.py:189 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4732 flatcamTools/ToolCalculators.py:190 msgid "" "How thick the copper growth is intended to be.\n" "In microns." msgstr "Espessura da camada de cobre, em microns." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4748 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4745 msgid "Transform Tool Options" msgstr "Opções Transformações" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4754 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4751 msgid "" "Various transformations that can be applied\n" "on a FlatCAM object." @@ -10549,21 +10428,19 @@ msgstr "" "Várias transformações que podem ser aplicadas\n" "a um objeto FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4785 -#, fuzzy -#| msgid "Skew X" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4782 msgid "Skew" -msgstr "Inclinar X" +msgstr "Inclinar" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4826 flatcamTools/ToolTransform.py:147 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4823 flatcamTools/ToolTransform.py:149 msgid "Factor for scaling on X axis." msgstr "Fator para redimensionamento no eixo X." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4839 flatcamTools/ToolTransform.py:168 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4836 flatcamTools/ToolTransform.py:170 msgid "Factor for scaling on Y axis." msgstr "Fator para redimensionamento no eixo Y." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4847 flatcamTools/ToolTransform.py:191 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4844 flatcamTools/ToolTransform.py:193 msgid "" "Scale the selected object(s)\n" "using the Scale_X factor for both axis." @@ -10571,7 +10448,7 @@ msgstr "" "Redimensiona o(s) objeto(s) selecionado(s)\n" "usando o Fator de Escala X para ambos os eixos." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4855 flatcamTools/ToolTransform.py:199 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4852 flatcamTools/ToolTransform.py:201 msgid "" "Scale the selected object(s)\n" "using the origin reference when checked,\n" @@ -10582,27 +10459,27 @@ msgstr "" "de origem quando marcado, e o centro da maior caixa delimitadora\n" "do objeto selecionado quando desmarcado." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4871 flatcamTools/ToolTransform.py:214 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4868 flatcamTools/ToolTransform.py:216 msgid "X val" -msgstr "" +msgstr "X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4873 flatcamTools/ToolTransform.py:216 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4870 flatcamTools/ToolTransform.py:218 msgid "Distance to offset on X axis. In current units." msgstr "Distância para deslocar no eixo X, nas unidades atuais." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4884 flatcamTools/ToolTransform.py:235 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4881 flatcamTools/ToolTransform.py:237 msgid "Y val" -msgstr "" +msgstr "Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4886 flatcamTools/ToolTransform.py:237 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4883 flatcamTools/ToolTransform.py:239 msgid "Distance to offset on Y axis. In current units." msgstr "Distância para deslocar no eixo Y, nas unidades atuais." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4892 flatcamTools/ToolTransform.py:282 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4889 flatcamTools/ToolTransform.py:284 msgid "Mirror Reference" msgstr "Referência do Espelhamento" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4894 flatcamTools/ToolTransform.py:284 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4891 flatcamTools/ToolTransform.py:286 msgid "" "Flip the selected object(s)\n" "around the point in Point Entry Field.\n" @@ -10623,13 +10500,11 @@ msgstr "" "- ou digitar as coordenadas no formato (x, y) no campo\n" " Ponto de Ref. e clicar em Espelhar no X(Y)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4905 -#, fuzzy -#| msgid "Mirror Reference" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4902 msgid "Mirror Reference point" msgstr "Referência do Espelhamento" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4907 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4904 msgid "" "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" @@ -10639,11 +10514,11 @@ msgstr "" "O 'x' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em X e\n" "o 'y' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em Y e" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4924 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4921 msgid "SolderPaste Tool Options" msgstr "Opções da Ferramenta Pasta de Solda" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4929 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4926 msgid "" "A tool to create GCode for dispensing\n" "solder paste onto a PCB." @@ -10651,48 +10526,48 @@ msgstr "" "Uma ferramenta para criar G-Code para dispensar pasta\n" "de solda em um PCB." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4940 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4937 msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','" msgstr "Diâmetros dos bicos, separados por ','" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4947 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4944 msgid "New Nozzle Dia" msgstr "Diâmetro do Novo Bico" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4949 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:102 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4946 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:102 msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" msgstr "" "Diâmetro da nova ferramenta Bico para adicionar na tabela de ferramentas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4957 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:165 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4954 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:165 msgid "Z Dispense Start" msgstr "Altura Inicial" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4959 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:167 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4956 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:167 msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts." msgstr "A altura (Z) que inicia a distribuição de pasta de solda." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4966 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:173 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4963 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:173 msgid "Z Dispense" msgstr "Altura para Distribuir" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4968 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:175 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4965 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:175 msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing." msgstr "Altura (Z) para distribuir a pasta de solda." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4975 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:181 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4972 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:181 msgid "Z Dispense Stop" msgstr "Altura Final" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4977 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:183 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4974 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:183 msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops." msgstr "Altura (Z) após a distribuição de pasta de solda." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4984 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:189 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4981 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:189 msgid "Z Travel" msgstr "Altura para Deslocamento" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4986 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:191 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4983 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:191 msgid "" "The height (Z) for travel between pads\n" "(without dispensing solder paste)." @@ -10700,15 +10575,15 @@ msgstr "" "Altura (Z) para deslocamento entre pads\n" "(sem dispensar pasta de solda)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4994 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:198 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4991 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:198 msgid "Z Toolchange" msgstr "Altura Troca de Ferram." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4996 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:200 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4993 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:200 msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change." msgstr "Altura (Z) para trocar ferramenta (bico)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5005 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:208 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5002 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:208 msgid "" "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" "The format is (x, y) where x and y are real numbers." @@ -10716,15 +10591,15 @@ msgstr "" "Posição X,Y para trocar ferramenta (bico).\n" "O formato é (x, y) onde x e y são números reais." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5013 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:215 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5010 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:215 msgid "Feedrate X-Y" msgstr "Avanço X-Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5015 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:217 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5012 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:217 msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane." msgstr "Avanço (velocidade) para movimento no plano XY." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5024 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:225 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5021 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:225 msgid "" "Feedrate (speed) while moving vertically\n" "(on Z plane)." @@ -10732,11 +10607,11 @@ msgstr "" "Avanço (velocidade) para movimento vertical\n" "(no plano Z)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5032 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:232 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5029 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:232 msgid "Feedrate Z Dispense" msgstr "Avanço Z Distribuição" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5034 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5031 msgid "" "Feedrate (speed) while moving up vertically\n" "to Dispense position (on Z plane)." @@ -10744,11 +10619,11 @@ msgstr "" "Avanço (velocidade) para subir verticalmente\n" "para a posição Dispensar (no plano Z)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5042 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:241 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5039 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:241 msgid "Spindle Speed FWD" msgstr "Velocidade Spindle FWD" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5044 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:243 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5041 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:243 msgid "" "The dispenser speed while pushing solder paste\n" "through the dispenser nozzle." @@ -10756,19 +10631,19 @@ msgstr "" "A velocidade do dispensador ao empurrar a pasta de solda\n" "através do bico do distribuidor." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5052 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:250 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5049 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:250 msgid "Dwell FWD" msgstr "Espera FWD" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5054 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:252 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5051 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:252 msgid "Pause after solder dispensing." msgstr "Pausa após a dispensação de solda." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5061 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:258 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5058 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:258 msgid "Spindle Speed REV" msgstr "Velocidade Spindle REV" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5063 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:260 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5060 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:260 msgid "" "The dispenser speed while retracting solder paste\n" "through the dispenser nozzle." @@ -10776,11 +10651,11 @@ msgstr "" "A velocidade do dispensador enquanto retrai a pasta de solda\n" "através do bico do dispensador." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5071 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:267 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5068 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:267 msgid "Dwell REV" msgstr "Espera REV" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5073 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:269 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5070 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:269 msgid "" "Pause after solder paste dispenser retracted,\n" "to allow pressure equilibrium." @@ -10788,15 +10663,15 @@ msgstr "" "Pausa após o dispensador de pasta de solda retrair, para permitir o " "equilíbrio de pressão." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5082 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:277 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5079 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:277 msgid "Files that control the GCode generation." msgstr "Arquivos que controlam a geração de G-Code." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5097 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5094 msgid "Substractor Tool Options" msgstr "Opções da ferramenta Substração" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5102 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5099 msgid "" "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n" "from another of the same type." @@ -10804,279 +10679,287 @@ msgstr "" "Uma ferramenta para subtrair um objeto Gerber ou Geometry\n" "de outro do mesmo tipo." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5107 flatcamTools/ToolSub.py:134 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5104 flatcamTools/ToolSub.py:142 msgid "Close paths" msgstr "Fechar caminhos" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5108 flatcamTools/ToolSub.py:135 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5105 msgid "" "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object." msgstr "" "Marcar isso fechará os caminhos cortados pelo objeto substrair Geometria." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5119 -#, fuzzy -#| msgid "Calculators Tool Options" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5116 msgid "Check Rules Tool Options" -msgstr "Opções das Calculadoras" +msgstr "Opções das Regras" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5124 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5121 msgid "" -"A tool to check if Gerber files fir within a set\n" +"A tool to check if Gerber files are within a set\n" "of Manufacturing Rules." msgstr "" +"Uma ferramenta para verificar se os arquivos Gerber estão dentro de um " +"conjunto\n" +"das regras de fabricação." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5134 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:251 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:895 -#, fuzzy -#| msgid "Aperture Size" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5131 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:256 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:900 msgid "Trace Size" -msgstr "Tamanho da abertura" +msgstr "Tamanho do Traçado" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5136 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:253 -#, fuzzy -#| msgid "This sets the font size for canvas axis." +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5133 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:258 msgid "This checks if the minimum size for traces is met." -msgstr "Define o tamanho da fonte para o eixo da tela." +msgstr "Verifica se o tamanho mínimo para traçados é atendido." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5146 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5166 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5186 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5206 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5226 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5246 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5266 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5286 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5308 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5328 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:263 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:285 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:308 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:331 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:354 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:377 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:400 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:423 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:448 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:471 -#, fuzzy -#| msgid "Mask value" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5143 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5163 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5183 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5203 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5223 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5243 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5263 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5283 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5305 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5325 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:268 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:290 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:313 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:336 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:359 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:382 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:405 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:428 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:453 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:476 msgid "Min value" -msgstr "Valor da máscara" +msgstr "Valor Min" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5148 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:265 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5145 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:270 msgid "Minimum acceptable trace size." -msgstr "" +msgstr "Mínimo tamanho de traçado aceito." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5153 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:272 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1123 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1153 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5150 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:277 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1128 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1158 msgid "Copper to Copper clearance" -msgstr "" +msgstr "Espaço Cobre Cobre" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5155 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:274 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5152 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:279 msgid "" "This checks if the minimum clearance between copper\n" "features is met." msgstr "" +"Verifica se o espaço mínimo entre recursos de cobre\n" +"é atendido." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5168 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5188 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5208 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5228 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5248 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5268 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5330 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:287 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:310 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:333 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:356 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:379 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:402 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:450 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5165 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5185 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5205 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5225 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5245 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5265 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5327 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:292 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:315 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:338 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:361 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:384 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:407 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:455 msgid "Minimum acceptable clearance value." -msgstr "" +msgstr "Espaço mínimo aceitável." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5173 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:295 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1183 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1189 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1202 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1209 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5170 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:300 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1188 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1194 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1207 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1214 msgid "Copper to Outline clearance" -msgstr "" +msgstr "Espaço Cobre Contorno" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5175 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:297 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5172 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:302 msgid "" "This checks if the minimum clearance between copper\n" "features and the outline is met." msgstr "" +"Verifica se o espaço mínimo entre recursos de cobre\n" +"e o contorno é atendido." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5193 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:318 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5190 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:323 msgid "Silk to Silk Clearance" -msgstr "" +msgstr "Espaço Silk Silk" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5195 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:320 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5192 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:325 msgid "" "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" "features and silkscreen features is met." msgstr "" +"Verifica se o espaço mínimo entre recursos de silkscreen\n" +"é atendido." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5213 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:341 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1292 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1298 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1316 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5210 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:346 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1297 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1303 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1321 msgid "Silk to Solder Mask Clearance" -msgstr "" +msgstr "Espaço Silk Máscara de Solda" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5215 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:343 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5212 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:348 msgid "" "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" "features and soldermask features is met." msgstr "" +"Verifica se o espaço mínimo entre recursos de silkscreen\n" +"e máscara de solda é atendido." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5233 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:364 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1346 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1352 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1366 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1373 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5230 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:369 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1351 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1357 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1371 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1378 msgid "Silk to Outline Clearance" -msgstr "" +msgstr "Espaço Silk Contorno" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5235 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:366 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5232 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:371 msgid "" "This checks if the minimum clearance between silk\n" "features and the outline is met." msgstr "" +"Verifica se o espaço mínimo entre recursos de silkscreen\n" +"e o contorno é atendido." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5253 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:387 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1384 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1411 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5250 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:392 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1389 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1416 msgid "Minimum Solder Mask Sliver" -msgstr "" +msgstr "Máscara de Solda Mínima" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5255 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:389 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5252 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:394 msgid "" "This checks if the minimum clearance between soldermask\n" "features and soldermask features is met." msgstr "" +"Verifica se o espaço mínimo entre recursos de máscara de solda\n" +"é atendido." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5273 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:410 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1449 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1455 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1471 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1478 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5270 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:415 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1454 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1460 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1476 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1483 msgid "Minimum Annular Ring" -msgstr "" +msgstr "Anel Anular Mínimo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5275 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:412 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5272 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:417 msgid "" "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n" "a hole into a pad is met." msgstr "" +"Verifica se o anel de cobre mínimo deixado pela perfuração\n" +"de um buraco em um pad é atendido." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5288 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:425 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5285 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:430 msgid "Minimum acceptable ring value." -msgstr "" +msgstr "Valor mínimo do anel." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5295 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:435 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:839 -#, fuzzy -#| msgid "Geo Tolerance" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5292 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:440 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:844 msgid "Hole to Hole Clearance" -msgstr "Tolerância Geo" +msgstr "Espaço Entre Furos" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5297 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:437 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5294 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:442 msgid "" "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n" "and another drill hole is met." msgstr "" +"Verifica se o espaço mínimo entre furos\n" +"é atendido." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5310 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:473 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5307 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:478 msgid "Minimum acceptable drill size." -msgstr "" +msgstr "Espaço mínimo entre furos." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5315 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:458 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:813 -#, fuzzy -#| msgid "Size" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5312 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:463 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:818 msgid "Hole Size" -msgstr "Tamanho" +msgstr "Tamanho Furo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5317 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:460 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5314 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:465 msgid "" "This checks if the drill holes\n" "sizes are above the threshold." msgstr "" +"Verifica se os tamanhos dos furos\n" +"estão acima do limite." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5342 -#, fuzzy -#| msgid "Film Tool Options" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5339 msgid "Optimal Tool Options" -msgstr "Opções da Ferramenta de Filme" +msgstr "Opções de Ferramentas Ideais" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5348 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5345 msgid "" "A tool to find the minimum distance between\n" "every two Gerber geometric elements" msgstr "" +"Uma ferramenta para encontrar a distância mínima entre\n" +"cada dois elementos geométricos Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5363 flatcamTools/ToolOptimal.py:70 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5360 flatcamTools/ToolOptimal.py:78 msgid "Precision" -msgstr "" +msgstr "Precisão" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5365 -#, fuzzy -#| msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates." +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5362 msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool." -msgstr "O número de dígitos da parte inteira das coordenadas." +msgstr "" +"Número de casas decimais para as distâncias e coordenadas nesta ferramenta." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5379 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5376 msgid "Excellon File associations" msgstr "Associação de Arquivos Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5391 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5463 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5532 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5601 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5388 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5460 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5529 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5598 msgid "Restore" msgstr "Restaurar" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5392 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5464 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5533 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5389 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5461 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5530 msgid "Restore the extension list to the default state." msgstr "Restaure a lista de extensões para o estado padrão." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5393 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5465 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5534 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5603 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5390 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5462 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5531 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5600 msgid "Delete All" msgstr "Excluir Tudo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5394 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5466 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5535 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5391 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5463 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5532 msgid "Delete all extensions from the list." msgstr "Excluir todas as extensões da lista." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5402 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5474 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5543 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5399 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5471 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5540 msgid "Extensions list" msgstr "Lista de extensões" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5404 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5476 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5545 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5401 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5473 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5542 msgid "" "List of file extensions to be\n" "associated with FlatCAM." msgstr "Lista de extensões de arquivos que serão associadas ao FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5424 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5496 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5564 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5635 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5421 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5493 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5561 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5632 msgid "Extension" msgstr "Extensão" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5425 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5497 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5565 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5422 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5494 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5562 msgid "A file extension to be added or deleted to the list." msgstr "Uma extensão de arquivo a ser adicionada ou excluída da lista." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5433 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5505 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5573 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5430 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5502 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5570 msgid "Add Extension" msgstr "Adicionar Extensão" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5434 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5506 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5574 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5431 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5503 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5571 msgid "Add a file extension to the list" msgstr "Adiciona uma nova extensão à lista" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5435 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5507 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5575 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5432 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5504 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5572 msgid "Delete Extension" msgstr "Excluir Extensão" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5436 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5508 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5576 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5433 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5505 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5573 msgid "Delete a file extension from the list" msgstr "Exclui uma extensão da lista" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5443 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5515 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5583 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5440 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5512 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5580 msgid "Apply Association" msgstr "Aplicar Associação" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5444 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5516 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5584 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5441 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5513 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5581 msgid "" "Apply the file associations between\n" "FlatCAM and the files with above extensions.\n" @@ -11088,33 +10971,33 @@ msgstr "" "Elas serão ativas após o próximo logon.\n" "Isso funciona apenas no Windows." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5461 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5458 msgid "GCode File associations" msgstr "Associação de arquivos G-Code" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5530 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5527 msgid "Gerber File associations" msgstr "Associação de arquivos Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5599 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5596 msgid "Autocompleter Keywords" msgstr "Palavras-chave do preenchimento automático" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5602 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5599 msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state." msgstr "" "Restaurar a lista de palavras-chave do preenchimento automático para o " "estado padrão." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5604 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5601 msgid "Delete all autocompleter keywords from the list." msgstr "Excluir todas as palavras-chave do preenchimento automático da lista." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5612 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5609 msgid "Keywords list" msgstr "Lista de palavras-chave" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5614 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5611 msgid "" "List of keywords used by\n" "the autocompleter in FlatCAM.\n" @@ -11126,31 +11009,31 @@ msgstr "" "O preenchimento automático está instalado\n" "no Editor de Código e na Linha de Comandos Tcl." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5636 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5633 msgid "A keyword to be added or deleted to the list." msgstr "Uma palavra-chave a ser adicionada ou excluída da lista." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5644 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5641 msgid "Add keyword" msgstr "Adicionar palavra-chave" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5645 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5642 msgid "Add a keyword to the list" msgstr "Adiciona uma palavra-chave à lista" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5646 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5643 msgid "Delete keyword" msgstr "Excluir palavra-chave" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5647 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5644 msgid "Delete a keyword from the list" msgstr "Exclui uma palavra-chave da lista" -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:295 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:307 msgid "This is GCODE mark" msgstr "Esta é a marca G-CODE" -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:411 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:423 msgid "" "No tool diameter info's. See shell.\n" "A tool change event: T" @@ -11158,7 +11041,7 @@ msgstr "" "Sem informação do diâmetro da ferramenta. Veja linha de comando.\n" "Evento de troca de ferramenta: T" -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:414 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:426 msgid "" "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool " "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' " @@ -11172,7 +11055,7 @@ msgstr "" "precisa editar o objeto Excellon resultante e\n" "alterar os diâmetros para os valores reais." -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:869 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:881 #, python-brace-format msgid "" "{e_code} Excellon Parser error.\n" @@ -11181,7 +11064,7 @@ msgstr "" "{e_code} Erro do Analisador Excellon.\n" "Análise falhou. Linha {l_nr}: {line}\n" -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:952 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:964 msgid "" "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having " "a tool associated.\n" @@ -11191,27 +11074,27 @@ msgstr "" "ferramenta associada.\n" "Verifique o G-Code resultante." -#: flatcamParsers/ParseFont.py:304 +#: flatcamParsers/ParseFont.py:303 msgid "Font not supported, try another one." msgstr "Fonte não suportada. Tente outra." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:404 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:421 msgid "Gerber processing. Parsing" msgstr "Processando Gerber. Analisando" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:404 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:421 msgid "lines" msgstr "linhas" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:933 flatcamParsers/ParseGerber.py:1028 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:950 flatcamParsers/ParseGerber.py:1045 msgid "Coordinates missing, line ignored" msgstr "Coordenadas faltando, linha ignorada" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:935 flatcamParsers/ParseGerber.py:1030 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:952 flatcamParsers/ParseGerber.py:1047 msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!" msgstr "O arquivo GERBER pode estar CORROMPIDO. Verifique o arquivo !!!" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:984 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1001 msgid "" "Region does not have enough points. File will be processed but there are " "parser errors. Line number" @@ -11219,63 +11102,63 @@ msgstr "" "A região não possui pontos suficientes. O arquivo será processado, mas há " "erros na análise. Número da linha" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1375 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1392 msgid "Gerber processing. Joining polygons" msgstr "Processando Gerber. Unindo polígonos" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1392 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1409 msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity." msgstr "Processando Gerber. Aplicando polaridade Gerber." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1434 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1451 msgid "Gerber Line" msgstr "Linha Gerber" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1434 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1451 msgid "Gerber Line Content" msgstr "Conteúdo" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1436 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1453 msgid "Gerber Parser ERROR" msgstr "Erro de Análise" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1738 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1755 msgid "Gerber Scale done." msgstr "Redimensionamento Gerber pronto." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1828 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1845 msgid "Gerber Offset done." msgstr "Deslocamento Gerber pronto." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1905 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1922 msgid "Gerber Mirror done." msgstr "Espelhamento Gerber pronto." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1977 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1994 msgid "Gerber Skew done." msgstr "Inclinação Gerber pronta." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2038 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2055 msgid "Gerber Rotate done." msgstr "Rotação Gerber pronta." -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:23 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:24 msgid "Calculators" msgstr "Calculadoras" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:25 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:26 msgid "Units Calculator" msgstr "Calculadora de Unidades" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:69 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:70 msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM" msgstr "Aqui você insere o valor a ser convertido de polegadas para mm" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:74 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:75 msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH" msgstr "Aqui você insere o valor a ser convertido de mm para polegadas" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:106 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:107 msgid "" "This is the angle of the tip of the tool.\n" "It is specified by manufacturer." @@ -11283,7 +11166,7 @@ msgstr "" "Ângulo da ponta da ferramenta.\n" "Especificado pelo fabricante." -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:115 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:116 msgid "" "This is the depth to cut into the material.\n" "In the CNCJob is the CutZ parameter." @@ -11291,11 +11174,11 @@ msgstr "" "Esta é a profundidade para cortar material.\n" "No Trabalho CNC é o parâmetro Profundidade de Corte." -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:118 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:119 msgid "Tool Diameter" msgstr "Diâmetro" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:123 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:124 msgid "" "This is the tool diameter to be entered into\n" "FlatCAM Gerber section.\n" @@ -11305,11 +11188,11 @@ msgstr "" "FlatCAM Gerber.\n" "Na seção Trabalho CNC é chamado de >Diâmetro da Ferramenta<." -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:134 flatcamTools/ToolCalculators.py:220 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:135 flatcamTools/ToolCalculators.py:221 msgid "Calculate" msgstr "Calcular" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:137 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:138 msgid "" "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n" " depending on which is desired and which is known. " @@ -11317,11 +11200,11 @@ msgstr "" "Calcula a Profundidade de Corte Z ou o diâmetro efetivo da\n" "ferramenta, dependendo do que é desejado e do que é conhecido." -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:194 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:195 msgid "Current Value" msgstr "Valor da Corrente" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:199 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:200 msgid "" "This is the current intensity value\n" "to be set on the Power Supply. In Amps." @@ -11329,17 +11212,17 @@ msgstr "" "Este é o valor de intensidade de corrente\n" "a ser ajustado na fonte de alimentação. Em Ampères." -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:203 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:204 msgid "Time" msgstr "Tempo" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:208 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:209 msgid "" "This is the calculated time required for the procedure.\n" "In minutes." msgstr "Tempo calculado necessário para o procedimento, em minutos." -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:223 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:224 msgid "" "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n" "depending on the parameters above" @@ -11347,15 +11230,15 @@ msgstr "" "Calcula o valor da intensidade atual e o tempo do\n" "procedimento, dependendo dos parâmetros acima" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:270 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:271 msgid "Calc. Tool" msgstr "Calculadoras" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:25 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:36 msgid "Cutout PCB" msgstr "Recorte PCB" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:63 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:74 msgid "" "Specify the type of object to be cutout.\n" "It can be of type: Gerber or Geometry.\n" @@ -11367,27 +11250,27 @@ msgstr "" "O que estiver selecionado aqui irá ditar o tipo\n" "de objetos que preencherão a caixa de combinação 'Objeto'." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:79 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:90 msgid "Object to be cutout. " msgstr "Objeto a ser recortado." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:112 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:123 msgid "Margin:" msgstr "Margem:" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:124 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:135 msgid "Gap size:" msgstr "Tamanho da Ponte:" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:151 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:162 msgid "A. Automatic Bridge Gaps" msgstr "A. Pontes Automáticas" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:153 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:164 msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps." msgstr "Esta seção trata da criação de pontes automáticas." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:164 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:175 msgid "" "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n" "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" @@ -11411,11 +11294,11 @@ msgstr "" "- 2TB - 2*topo + 2*baixo\n" "- 8 - 2*esquerda + 2*direita + 2*topo + 2*baixo" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:188 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:199 msgid "FreeForm" msgstr "Forma Livre" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:190 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:201 msgid "" "The cutout shape can be of ny shape.\n" "Useful when the PCB has a non-rectangular shape." @@ -11423,7 +11306,7 @@ msgstr "" "O recorte pode ter qualquer forma.\n" "Útil quando o PCB tem uma forma não retangular." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:199 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:210 msgid "" "Cutout the selected object.\n" "The cutout shape can be of any shape.\n" @@ -11433,11 +11316,11 @@ msgstr "" "O recorte pode ter qualquer forma.\n" "Útil quando o PCB tem uma forma não retangular." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:208 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:219 msgid "Rectangular" msgstr "Retangular" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:210 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:221 msgid "" "The resulting cutout shape is\n" "always a rectangle shape and it will be\n" @@ -11447,7 +11330,7 @@ msgstr "" "sempre em forma de retângulo e será\n" "a caixa delimitadora do objeto." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:219 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:230 msgid "" "Cutout the selected object.\n" "The resulting cutout shape is\n" @@ -11459,11 +11342,11 @@ msgstr "" "sempre em forma de retângulo e será\n" "a caixa delimitadora do objeto." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:227 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:238 msgid "B. Manual Bridge Gaps" msgstr "B. Pontes Manuais" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:229 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:240 msgid "" "This section handle creation of manual bridge gaps.\n" "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n" @@ -11473,19 +11356,19 @@ msgstr "" "Isso é feito clicando com o mouse no perímetro do objeto\n" "de Geometria que é usado como objeto de recorte." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:245 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:256 msgid "Geo Obj" msgstr "Obj Geo" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:247 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:258 msgid "Geometry object used to create the manual cutout." msgstr "Objeto de geometria usado para criar o recorte manual." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:258 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:269 msgid "Manual Geo" msgstr "Geo Manual" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:260 flatcamTools/ToolCutOut.py:270 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:271 flatcamTools/ToolCutOut.py:281 msgid "" "If the object to be cutout is a Gerber\n" "first create a Geometry that surrounds it,\n" @@ -11497,11 +11380,11 @@ msgstr "" "para ser usado como recorte, caso ainda não exista.\n" "Selecione o arquivo Gerber de origem na combobox do objeto." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:280 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:291 msgid "Manual Add Bridge Gaps" msgstr "Adicionar Pontes Manuais" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:282 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:293 msgid "" "Use the left mouse button (LMB) click\n" "to create a bridge gap to separate the PCB from\n" @@ -11510,11 +11393,11 @@ msgstr "" "Use o botão esquerdo do mouse (BEM), clique para criar\n" "pontes (para separar o PCB do material circundante)." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:289 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:300 msgid "Generate Gap" msgstr "Gerar Ponte" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:291 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:302 msgid "" "Use the left mouse button (LMB) click\n" "to create a bridge gap to separate the PCB from\n" @@ -11527,19 +11410,19 @@ msgstr "" "O clique deve ser feito no perímetro\n" "do objeto Geometria usado como uma geometria de recorte." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:390 flatcamTools/ToolCutOut.py:561 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1115 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1156 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1188 flatcamTools/ToolPaint.py:1064 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:374 flatcamTools/ToolPanelize.py:391 -#: flatcamTools/ToolSub.py:253 flatcamTools/ToolSub.py:268 -#: flatcamTools/ToolSub.py:455 flatcamTools/ToolSub.py:470 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:401 flatcamTools/ToolCutOut.py:572 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1136 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1177 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1209 flatcamTools/ToolPaint.py:1082 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:384 flatcamTools/ToolPanelize.py:399 +#: flatcamTools/ToolSub.py:261 flatcamTools/ToolSub.py:276 +#: flatcamTools/ToolSub.py:463 flatcamTools/ToolSub.py:478 #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:131 #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:208 tclCommands/TclCommandPaint.py:133 msgid "Could not retrieve object" msgstr "Não foi possível recuperar o objeto" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:395 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:406 msgid "" "There is no object selected for Cutout.\n" "Select one and try again." @@ -11547,17 +11430,17 @@ msgstr "" "Não há objeto selecionado para Recorte.\n" "Selecione um e tente novamente." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:401 flatcamTools/ToolCutOut.py:570 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:711 flatcamTools/ToolCutOut.py:793 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:412 flatcamTools/ToolCutOut.py:581 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:722 flatcamTools/ToolCutOut.py:804 msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number." msgstr "" "O diâmetro da ferramenta está zerado. Mude para um número real positivo." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:415 flatcamTools/ToolCutOut.py:585 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:426 flatcamTools/ToolCutOut.py:596 msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry." msgstr "O número de pontes está ausente. Altere e tente novamente." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:420 flatcamTools/ToolCutOut.py:589 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:431 flatcamTools/ToolCutOut.py:600 msgid "" "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. " "Fill in a correct value and retry. " @@ -11565,7 +11448,7 @@ msgstr "" "O valor das lacunas pode ser apenas um de: 'Nenhum', 'lr', 'tb', '2lr', " "'2tb', 4 ou 8. Preencha um valor correto e tente novamente." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:425 flatcamTools/ToolCutOut.py:595 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:436 flatcamTools/ToolCutOut.py:606 msgid "" "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n" "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo " @@ -11577,40 +11460,40 @@ msgstr "" "Única,\n" "e depois disso, executar Recorte." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:544 flatcamTools/ToolCutOut.py:700 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:555 flatcamTools/ToolCutOut.py:711 msgid "Any form CutOut operation finished." msgstr "Recorte concluído." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:565 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1119 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:960 flatcamTools/ToolPanelize.py:381 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:576 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1140 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:978 flatcamTools/ToolPanelize.py:389 #: tclCommands/TclCommandBbox.py:66 tclCommands/TclCommandNregions.py:65 msgid "Object not found" msgstr "Objeto não encontrado" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:705 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:716 msgid "" "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..." msgstr "" "Clique no perímetro do objeto de geometria selecionado para criar uma " "ponte ..." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:722 flatcamTools/ToolCutOut.py:748 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:733 flatcamTools/ToolCutOut.py:759 msgid "Could not retrieve Geometry object" msgstr "Não foi possível recuperar o objeto Geometria" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:753 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:764 msgid "Geometry object for manual cutout not found" msgstr "Objeto de geometria para recorte manual não encontrado" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:763 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:774 msgid "Added manual Bridge Gap." msgstr "Ponte Manual Adicionada." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:775 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:786 msgid "Could not retrieve Gerber object" msgstr "Não foi possível recuperar o objeto Gerber" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:780 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:791 msgid "" "There is no Gerber object selected for Cutout.\n" "Select one and try again." @@ -11618,7 +11501,7 @@ msgstr "" "Não há nenhum objeto Gerber selecionado para o Recorte.\n" "Selecione um e tente novamente." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:786 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:797 msgid "" "The selected object has to be of Gerber type.\n" "Select a Gerber file and try again." @@ -11626,25 +11509,25 @@ msgstr "" "O objeto selecionado deve ser do tipo Gerber.\n" "Selecione um arquivo Gerber e tente novamente." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:821 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:832 msgid "Geometry not supported for cutout" msgstr "Geometria não suportada para recorte" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:873 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:884 msgid "Making manual bridge gap..." msgstr "Fazendo ponte manual..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:18 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:25 msgid "2-Sided PCB" msgstr "PCB de 2 faces" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:53 flatcamTools/ToolDblSided.py:77 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:101 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:60 flatcamTools/ToolDblSided.py:84 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:108 msgid "Mirror" msgstr "Espelhar" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:55 flatcamTools/ToolDblSided.py:79 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:103 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:62 flatcamTools/ToolDblSided.py:86 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:110 msgid "" "Mirrors (flips) the specified object around \n" "the specified axis. Does not create a new \n" @@ -11653,23 +11536,23 @@ msgstr "" "Espelha (inverte) o objeto especificado em torno do eixo especificado.\n" "Não é criado um novo objeto, o objeto atual é modificado." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:74 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:81 msgid "Excellon Object to be mirrored." msgstr "Objeto Excellon a ser espelhado." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:98 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:105 msgid "Geometry Obj to be mirrored." msgstr "Objeto Geometria a ser espelhado." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:134 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:141 msgid "Axis Ref:" msgstr "Eixo de Referência:" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:153 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:160 msgid "Point/Box Reference" msgstr "Ponto/Caixa de Referência" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:155 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:162 msgid "" "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through which\n" "the mirroring axis passes.\n" @@ -11684,7 +11567,7 @@ msgstr "" "Exc ou Geo).\n" "O eixo de espelhamento passa pelo centro deste objeto." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:163 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:170 msgid "" "Add the coordinates in format (x, y) through which the mirroring " "axis \n" @@ -11697,26 +11580,26 @@ msgstr "" "As coordenadas (x, y) são capturadas pressionando a tecla SHIFT\n" "e clicar o botão esquerdo do mouse na tela ou inseridas manualmente." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:183 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:437 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:321 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:190 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:451 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:338 msgid "Gerber Reference Box Object" msgstr "Objeto Caixa de Referência Gerber" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:184 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:438 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:322 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:191 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:452 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:339 msgid "Excellon Reference Box Object" msgstr "Objeto Caixa de Referência Excellon" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:185 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:439 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:323 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:192 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:453 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:340 msgid "Geometry Reference Box Object" msgstr "Objeto Caixa de Referência de Geometria" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:193 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:200 msgid "Alignment Drill Coordinates" msgstr "Coords Furos de Alinhamento" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:195 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:202 msgid "" "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For " "each set of (x, y) coordinates\n" @@ -11733,7 +11616,7 @@ msgstr "" "- uma furo nas coordenadas do campo\n" "- uma furo na posição espelhada sobre o eixo selecionado acima." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:210 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:217 msgid "" "Add alignment drill holes coords in the format: (x1, y1), (x2, y2), ... \n" "on one side of the mirror axis.\n" @@ -11759,15 +11642,15 @@ msgstr "" "clicar no campo e em Colar.\n" "- inserindo as coordenadas manualmente no formato: (x1, y1), (x2, y2), ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:229 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:236 msgid "Alignment Drill Diameter" msgstr "Diâmetro do Furo de Alinhamento" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:252 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:259 msgid "Create Excellon Object" msgstr "Criar Objeto Excellon" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:254 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:261 msgid "" "Creates an Excellon Object containing the\n" "specified alignment holes and their mirror\n" @@ -11777,19 +11660,19 @@ msgstr "" "furos de alinhamento especificados e suas\n" "imagens espelhadas." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:260 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:267 msgid "Reset" msgstr "Redefinir" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:262 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:269 msgid "Resets all the fields." msgstr "Redefine todos os campos." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:312 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:319 msgid "2-Sided Tool" msgstr "PCB 2 Faces" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:337 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:344 msgid "" "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them " "and retry." @@ -11797,58 +11680,58 @@ msgstr "" "A referência 'Ponto' está selecionada e as coordenadas do 'Ponto' estão " "faltando. Adicione-as e tente novamente." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:356 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:363 msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry." msgstr "" "Não há objeto Caixa de referência carregado. Carregue um e tente novamente." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:379 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:386 msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry." msgstr "" "Nenhum valor ou formato incorreto para o Diâmetro do Furo. Altere e tente " "novamente." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:386 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:393 msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry." msgstr "" "Não há Coordenadas para usar no Furo de Alinhamento. Adicione-as e tente " "novamente." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:409 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:416 msgid "Excellon object with alignment drills created..." msgstr "Objeto Excellon com furos de alinhamento criado ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:418 flatcamTools/ToolOptimal.py:302 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:425 flatcamTools/ToolOptimal.py:310 msgid "There is no Gerber object loaded ..." msgstr "Não há objeto Gerber carregado ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:422 flatcamTools/ToolDblSided.py:465 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:509 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:429 flatcamTools/ToolDblSided.py:472 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:516 msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored." msgstr "Apenas objetos Gerber, Excellon e Geometria podem ser espelhados." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:432 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:439 msgid "" "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference." msgstr "" "Faltando as Coordenadas do 'Ponto'. Usando Origem (0, 0) como referência de " "espelhamento." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:442 flatcamTools/ToolDblSided.py:486 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:523 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:449 flatcamTools/ToolDblSided.py:493 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:530 msgid "There is no Box object loaded ..." msgstr "Não há objeto Caixa carregado ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:452 flatcamTools/ToolDblSided.py:496 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:533 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:459 flatcamTools/ToolDblSided.py:503 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:540 msgid "was mirrored" msgstr "foi espelhado" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:461 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:468 msgid "There is no Excellon object loaded ..." msgstr "Não há objeto Excellon carregado ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:476 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:483 msgid "" "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try " "again ..." @@ -11856,162 +11739,159 @@ msgstr "" "Faltando as Coordenadas do 'Ponto'. Adicione as coordenadas e tente " "novamente ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:505 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:512 msgid "There is no Geometry object loaded ..." msgstr "Não há objeto Geometria carregado ..." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:43 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:45 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:48 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:49 msgid "Those are the units in which the distance is measured." msgstr "Unidade em que a distância é medida." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:44 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:46 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:49 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:50 msgid "METRIC (mm)" msgstr "Métrico (mm):" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:44 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:46 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:49 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:50 msgid "INCH (in)" msgstr "Inglês (in)" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:47 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:52 msgid "Start Coords" msgstr "Coords Iniciais" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:48 flatcamTools/ToolDistance.py:68 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:53 flatcamTools/ToolDistance.py:73 msgid "This is measuring Start point coordinates." msgstr "Coordenadas do ponto inicial da medição." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:50 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:55 msgid "Stop Coords" msgstr "Coords Finais" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:51 flatcamTools/ToolDistance.py:73 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:56 flatcamTools/ToolDistance.py:78 msgid "This is the measuring Stop point coordinates." msgstr "Coordenadas do ponto final da medição." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:53 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:57 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:58 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:61 msgid "Dx" msgstr "Dx" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:54 flatcamTools/ToolDistance.py:78 -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:58 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:87 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:59 flatcamTools/ToolDistance.py:83 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:62 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:91 msgid "This is the distance measured over the X axis." msgstr "Distância medida no eixo X." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:56 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:60 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:61 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:64 msgid "Dy" msgstr "Dy" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:57 flatcamTools/ToolDistance.py:83 -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:61 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:92 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:62 flatcamTools/ToolDistance.py:88 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:65 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:96 msgid "This is the distance measured over the Y axis." msgstr "Distância medida no eixo Y." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:60 flatcamTools/ToolDistance.py:88 -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:64 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:97 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:65 flatcamTools/ToolDistance.py:93 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:68 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:101 msgid "This is orientation angle of the measuring line." -msgstr "" +msgstr "Ângulo de orientação da linha de medição." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:62 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:66 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:67 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:70 msgid "DISTANCE" msgstr "DISTÂNCIA" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:63 flatcamTools/ToolDistance.py:93 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:68 flatcamTools/ToolDistance.py:98 msgid "This is the point to point Euclidian distance." msgstr "Este é o ponto a apontar a distância euclidiana." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:95 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:109 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:100 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:113 msgid "Measure" msgstr "Medir" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:201 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:206 msgid "MEASURING: Click on the Start point ..." msgstr "MEDIÇÃO: Clique no ponto Inicial ..." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:334 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:339 msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..." msgstr "MEDIÇÃO: Clique no ponto Final ..." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:341 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:277 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:346 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:281 #, python-brace-format msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}" msgstr "MEDIÇÃO: Resultado D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distância = {d_z}" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:27 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:148 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:31 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:152 msgid "Minimum Distance Tool" -msgstr "" +msgstr "Ferramenta Distância Mínima" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:49 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:53 msgid "First object point" -msgstr "" +msgstr "Ponto inicial" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:50 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:75 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:54 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:79 msgid "" "This is first object point coordinates.\n" "This is the start point for measuring distance." msgstr "" +"Coordenadas do ponto inicial.\n" +"Este é o ponto inicial para a medição de distância." -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:53 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:57 msgid "Second object point" -msgstr "" +msgstr "Ponto final" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:54 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:81 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:58 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:85 msgid "" "This is second object point coordinates.\n" "This is the end point for measuring distance." msgstr "" +"Coordenadas do ponto final.\n" +"Este é o ponto final para a medição de distância." -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:67 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:102 -#, fuzzy -#| msgid "This is the point to point Euclidian distance." +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:71 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:106 msgid "This is the point to point Euclidean distance." msgstr "Este é o ponto a apontar a distância euclidiana." -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:69 -#, fuzzy -#| msgid "Point" +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:73 msgid "Half Point" -msgstr "Ponto" +msgstr "Ponto Médio" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:70 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:107 -#, fuzzy -#| msgid "This is the point to point Euclidian distance." +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:74 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:111 msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance." -msgstr "Este é o ponto a apontar a distância euclidiana." +msgstr "Este é o ponto médio da distância euclidiana." -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:112 -#, fuzzy -#| msgid "Jump to Coordinates" +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:116 msgid "Jump to Half Point" -msgstr "Ir para a Coordenada" +msgstr "Ir para o Ponto Médio" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:159 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:163 msgid "" "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..." msgstr "" +"Selecione dois objetos (apenas dois) para medir a distância entre eles..." -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:200 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:210 -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:219 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:240 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:204 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:214 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:223 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:244 msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: " -msgstr "" +msgstr "Selecione dois objetos (apenas dois). A seleção atual tem objetos: " -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:284 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:288 msgid "Objects intersects or touch at" -msgstr "" +msgstr "Os objetos se cruzam ou tocam em" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:290 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:294 msgid "Jumped to the half point between the two selected objects" -msgstr "" +msgstr "Pulou para o ponto médio entre os dois objetos selecionados" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:28 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:31 msgid "Film PCB" msgstr "Filme PCB" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:64 flatcamTools/ToolImage.py:52 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:55 flatcamTools/ToolProperties.py:142 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:67 flatcamTools/ToolImage.py:52 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:65 flatcamTools/ToolProperties.py:148 msgid "Object Type" msgstr "Tipo de Objeto" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:66 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:69 msgid "" "Specify the type of object for which to create the film.\n" "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n" @@ -12023,19 +11903,19 @@ msgstr "" "A seleção aqui decide o tipo de objetos que estará\n" "na caixa de combinação Objeto de Filme." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:80 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:83 msgid "Film Object" msgstr "Objeto de Filme" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:82 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:85 msgid "Object for which to create the film." msgstr "Objeto para o qual criar o filme." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:99 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:102 msgid "Box Type:" msgstr "Tipo de Caixa:" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:101 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:104 msgid "" "Specify the type of object to be used as an container for\n" "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide " @@ -12048,11 +11928,11 @@ msgstr "" "objetos que estará\n" "na caixa de combinação Objeto Caixa." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:115 flatcamTools/ToolPanelize.py:125 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:118 flatcamTools/ToolPanelize.py:135 msgid "Box Object" msgstr "Objeto Caixa" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:117 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:120 msgid "" "The actual object that is used a container for the\n" " selected object for which we create the film.\n" @@ -12064,70 +11944,72 @@ msgstr "" "Normalmente, é o contorno do PCB, mas também pode ser\n" "do mesmo objeto para o qual o filme é criado." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:262 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:265 msgid "Positive" msgstr "Positivo" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:263 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:266 msgid "Negative" msgstr "Negativo" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:265 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:268 msgid "Film Type:" msgstr "Tipo de Filme:" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:301 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:304 msgid "Punch drill holes" -msgstr "" +msgstr "Furar manualmente" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:302 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:305 msgid "" "When checked the generated film will have holes in pads when\n" "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n" "when done manually." msgstr "" +"Quando marcado, o filme gerado terá furos nos pads quando\n" +"o filme gerado é positivo. Isso é feito para ajudar na perfuração,\n" +"quando feito manualmente." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:320 -#, fuzzy -#| msgid "View Source" +#: flatcamTools/ToolFilm.py:323 msgid "Source" -msgstr "Ver Fonte" +msgstr "Fonte" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:322 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:325 msgid "" "The punch hole source can be:\n" "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n" "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference." msgstr "" +"A fonte do furo pode ser:\n" +"- Excellon -> o centro de um furo Excellon servirá como referência.\n" +"- Centro de Pad -> tentará usar o centro de pads como referência." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:327 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:330 msgid "Pad center" -msgstr "" +msgstr "Centro de Pad" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:332 -#, fuzzy -#| msgid "Excellon Object" +#: flatcamTools/ToolFilm.py:335 msgid "Excellon Obj" msgstr "Objeto Excellon" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:334 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:337 msgid "" -"Remove the geometry of Excellon from the Film to create tge holes in pads." -msgstr "" +"Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads." +msgstr "Remove a geometria do Excellon do filme para criar os furos nos pads." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:346 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:349 msgid "Punch Size" -msgstr "" +msgstr "Tamanho do Perfurador" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:347 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:350 msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads." -msgstr "" +msgstr "Valor para controlar o tamanho dos furos dos pads." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:363 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:366 msgid "Save Film" msgstr "Salvar Filme" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:365 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:368 msgid "" "Create a Film for the selected object, within\n" "the specified box. Does not create a new \n" @@ -12139,68 +12021,74 @@ msgstr "" "FlatCAM, mas salva-o diretamente no formato SVG\n" "que pode ser aberto com o programa Inkscape." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:477 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:480 msgid "" "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object " "has pads." msgstr "" +"O uso de Centro de Pad não funciona em objetos Geometria. Somente um objeto " +"Gerber possui pads." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:487 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:490 msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry." msgstr "" "Nenhum objeto FlatCAM selecionado. Carregue um objeto para Filme e tente " "novamente." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:494 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:497 msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry." msgstr "" "Nenhum objeto FlatCAM selecionado. Carregue um objeto para Caixa e tente " "novamente." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:505 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:508 msgid "Generating Film ..." msgstr "Gerando Filme ..." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:543 flatcamTools/ToolFilm.py:547 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:546 flatcamTools/ToolFilm.py:550 msgid "Export SVG positive" msgstr "Exportar SVG positivo" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:552 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:555 msgid "Export SVG positive cancelled." msgstr "Exportar SVG positivo cancelado." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:574 -#, fuzzy -#| msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry." +#: flatcamTools/ToolFilm.py:577 msgid "" "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry." msgstr "" -"Nenhum objeto FlatCAM selecionado. Carregue um objeto para Filme e tente " -"novamente." +"Nenhum objeto Excellon selecionado. Carregue um objeto para referência de " +"perfuração manual e tente novamente." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:598 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:601 msgid "" " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " "than some of the apertures in the Gerber object." msgstr "" +"Não foi possível gerar o filme de furos manuais porque o tamanho do " +"perfurador é maior que algumas das aberturas no objeto Gerber." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:610 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:613 msgid "" "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " "than some of the apertures in the Gerber object." msgstr "" +"Não foi possível gerar o filme de furos manuais porque o tamanho do " +"perfurador é maior que algumas das aberturas no objeto Gerber." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:628 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:631 msgid "" "Could not generate punched hole film because the newly created object " "geometry is the same as the one in the source object geometry..." msgstr "" +"Não foi possível gerar o filme de furos manuais porque a geometria do objeto " +"recém-criada é a mesma da geometria do objeto de origem ..." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:673 flatcamTools/ToolFilm.py:677 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:676 flatcamTools/ToolFilm.py:680 msgid "Export SVG negative" msgstr "Exportar SVG negativo" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:682 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:685 msgid "Export SVG negative cancelled." msgstr "Exportar SVG negativo cancelado." @@ -12318,39 +12206,39 @@ msgstr "Ferramenta de Imagem" msgid "Import IMAGE" msgstr "Importar IMAGEM" -#: flatcamTools/ToolMove.py:98 +#: flatcamTools/ToolMove.py:101 msgid "MOVE: Click on the Start point ..." msgstr "MOVER: Clique no ponto inicial ..." -#: flatcamTools/ToolMove.py:109 +#: flatcamTools/ToolMove.py:112 msgid "MOVE action cancelled. No object(s) to move." msgstr "Ação MOVER cancelada. Nenhum objeto para mover." -#: flatcamTools/ToolMove.py:136 +#: flatcamTools/ToolMove.py:139 msgid "MOVE: Click on the Destination point ..." msgstr "MOVER: Clique no ponto de destino ..." -#: flatcamTools/ToolMove.py:159 +#: flatcamTools/ToolMove.py:162 msgid "Moving..." msgstr "Movendo ..." -#: flatcamTools/ToolMove.py:162 +#: flatcamTools/ToolMove.py:165 msgid "No object(s) selected." msgstr "Nenhum objeto selecionado." -#: flatcamTools/ToolMove.py:209 +#: flatcamTools/ToolMove.py:212 msgid "Error when mouse left click." msgstr "Erro ao clicar no botão esquerdo do mouse." -#: flatcamTools/ToolMove.py:257 +#: flatcamTools/ToolMove.py:260 msgid "Move action cancelled." msgstr "Ação Mover cancelada." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:25 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:38 msgid "Non-Copper Clearing" msgstr "Área Sem Cobre (NCC)" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:71 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:84 msgid "" "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n" "It can be of type: Gerber or Geometry.\n" @@ -12362,11 +12250,11 @@ msgstr "" "O tipo selecionado aqui ditará o tipo\n" "de objetos da caixa de combinação 'Objeto'." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:88 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:101 msgid "Object to be cleared of excess copper." msgstr "Objeto a retirar o excesso de cobre." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:98 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:111 msgid "" "Tools pool from which the algorithm\n" "will pick the ones used for copper clearing." @@ -12374,11 +12262,11 @@ msgstr "" "Conjunto de ferramentas do qual o algoritmo\n" "escolherá para usar na retirada de cobre." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:107 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 msgid "Operation" msgstr "Operação" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:113 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:126 msgid "" "This is the Tool Number.\n" "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n" @@ -12394,7 +12282,7 @@ msgstr "" "resultante. Isso ocorre porque com algumas ferramentas esta função\n" "não será capaz de criar geometria de pintura." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:121 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:134 msgid "" "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n" "is the cut width into the material." @@ -12402,7 +12290,7 @@ msgstr "" "Diâmetro da ferramenta. É a largura do corte no material.\n" "(nas unidades atuais do FlatCAM)" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:125 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:138 msgid "" "The Tool Type (TT) can be:\n" "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n" @@ -12432,7 +12320,7 @@ msgstr "" "
Escolhendo o tipo Forma em V automaticamente selecionará o Tipo " "de Operação Isolação." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:138 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:151 msgid "" "The 'Operation' can be:\n" "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n" @@ -12444,15 +12332,15 @@ msgstr "" "Se não for bem-sucedida, a retirada de cobre também falhará.\n" "- Limpar -> retirada de cobre padrão." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:191 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:204 msgid "Tool Selection" msgstr "Seleção de Ferramenta" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:214 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:227 msgid "Diameter for the new tool to add in the Tool Table" msgstr "Diâmetro da nova ferramenta a ser adicionada na tabela de ferramentas" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:259 flatcamTools/ToolPaint.py:185 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:272 flatcamTools/ToolPaint.py:202 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:122 msgid "" "Delete a selection of tools in the Tool Table\n" @@ -12461,23 +12349,23 @@ msgstr "" "Apague uma seleção de ferramentas na Tabela de Ferramentas selecionando " "primeiro a(s) linha(s) na Tabela de Ferramentas." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:413 flatcamTools/ToolPaint.py:298 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:427 flatcamTools/ToolPaint.py:315 msgid "Area Selection" msgstr "Seleção de Área" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:414 flatcamTools/ToolPaint.py:300 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:428 flatcamTools/ToolPaint.py:317 msgid "Reference Object" msgstr "Objeto de Referência" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:416 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:430 msgid "Reference:" msgstr "Referência:" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:431 flatcamTools/ToolPaint.py:315 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:445 flatcamTools/ToolPaint.py:332 msgid "Ref. Type" msgstr "Tipo de Ref." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:433 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:447 msgid "" "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n" "It can be Gerber, Excellon or Geometry." @@ -12486,183 +12374,175 @@ msgstr "" "cobre.\n" "Pode ser Gerber, Excellon ou Geometria." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:442 flatcamTools/ToolPaint.py:326 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:456 flatcamTools/ToolPaint.py:343 msgid "Ref. Object" msgstr "Objeto de Ref." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:444 flatcamTools/ToolPaint.py:328 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:458 flatcamTools/ToolPaint.py:345 msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference." msgstr "O objeto FlatCAM a ser usado como referência para retirada de cobre." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:457 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:471 msgid "Generate Geometry" msgstr "Gerar Geometria" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:541 flatcamTools/ToolPaint.py:451 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:555 flatcamTools/ToolPaint.py:469 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:463 -#, fuzzy -#| msgid "New Tool ..." msgid "New Tool" -msgstr "Nova Ferramenta ..." +msgstr "Nova Ferramenta" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:947 flatcamTools/ToolPaint.py:723 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:961 flatcamTools/ToolPaint.py:741 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:794 msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format." msgstr "Insira um diâmetro de ferramenta para adicionar, no formato Flutuante." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:978 flatcamTools/ToolPaint.py:748 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:992 flatcamTools/ToolPaint.py:766 msgid "Adding tool cancelled. Tool already in Tool Table." msgstr "Adição cancelada. Ferramenta já está na Tabela de Ferramentas." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:983 flatcamTools/ToolPaint.py:754 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:997 flatcamTools/ToolPaint.py:772 msgid "New tool added to Tool Table." msgstr "Nova ferramenta adicionada à Tabela de Ferramentas." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1027 flatcamTools/ToolPaint.py:800 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1041 flatcamTools/ToolPaint.py:818 msgid "Tool from Tool Table was edited." msgstr "A ferramenta da Tabela de Ferramentas foi editada." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1038 flatcamTools/ToolPaint.py:812 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1052 flatcamTools/ToolPaint.py:830 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:885 msgid "Edit cancelled. New diameter value is already in the Tool Table." msgstr "" "Editar cancelado. O novo valor de diâmetro já está na tabela de ferramentas." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1078 flatcamTools/ToolPaint.py:910 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1099 flatcamTools/ToolPaint.py:928 msgid "Delete failed. Select a tool to delete." msgstr "Exclusão falhou. Selecione uma ferramenta para excluir." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1083 flatcamTools/ToolPaint.py:916 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1104 flatcamTools/ToolPaint.py:934 msgid "Tool(s) deleted from Tool Table." msgstr "Ferramenta(s) excluída(s) da Tabela de Ferramentas." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1101 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1122 msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), " msgstr "" "O valor de sobreposição deve estar entre 0 (inclusive) e 1 (exclusivo), " -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1135 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1156 msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number." msgstr "Valor errado para o diâmetro. Use um número." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1144 flatcamTools/ToolPaint.py:990 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1165 flatcamTools/ToolPaint.py:1008 msgid "No selected tools in Tool Table." msgstr "Nenhuma ferramenta selecionada na Tabela." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1169 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1190 msgid "Click the start point of the area." msgstr "Clique no ponto inicial da área." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1219 flatcamTools/ToolPaint.py:1100 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1240 flatcamTools/ToolPaint.py:1118 msgid "Click the end point of the paint area." msgstr "Clique no ponto final da área." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1225 flatcamTools/ToolPaint.py:1106 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1246 flatcamTools/ToolPaint.py:1124 msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." msgstr "" "Zona adicionada. Clique para iniciar a adição da próxima zona ou clique com " "o botão direito para terminar." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1366 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1368 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1387 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1389 msgid "Non-Copper clearing ..." msgstr "Retirando cobre da área..." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1378 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1399 msgid "NCC Tool started. Reading parameters." msgstr "Ferramenta NCC iniciada. Lendo parâmetros." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1441 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1462 msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons." msgstr "Ferramenta NCC. Preparando polígonos." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1469 flatcamTools/ToolPaint.py:2500 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1490 flatcamTools/ToolPaint.py:2518 msgid "No object available." msgstr "Nenhum objeto disponível." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1511 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1532 msgid "The reference object type is not supported." msgstr "O tipo do objeto de referência não é suportado." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1537 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1558 msgid "" "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started." msgstr "" "Ferramenta NCC. Polígonos concluídos. Tarefa de retirada de cobre iniciada." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1569 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1590 msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area." msgstr "Ferramenta NCC. Cálculo de áreas 'vazias'." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1584 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1682 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1694 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1932 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2028 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2040 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1605 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1703 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1715 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1953 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2049 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2061 msgid "Buffering finished" msgstr "Criar Buffer concluído" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1701 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2046 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1722 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2067 msgid "The selected object is not suitable for copper clearing." msgstr "O objeto selecionado não é adequado para retirada de cobre." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1706 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2051 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1727 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2072 msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared." msgstr "Não foi possível obter a extensão da área para retirada de cobre." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1713 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1734 msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area." msgstr "Ferramenta NCC. Cálculo de área 'vazia' concluído." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1726 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2076 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1747 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2097 msgid "NCC Tool clearing with tool diameter = " msgstr "NCC. Ferramenta com Diâmetro = " -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1729 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2079 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1750 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2100 msgid "started." msgstr "iniciada." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1871 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "There is no Painting Geometry in the file.\n" -#| "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " -#| "geometry.\n" -#| "Change the painting parameters and try again." +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1892 msgid "" "There is no NCC Geometry in the file.\n" "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " "geometry.\n" "Change the painting parameters and try again." msgstr "" -"Não há geometria de pintura no arquivo.\n" +"Não há geometria de retirada de cobre no arquivo.\n" "Geralmente significa que o diâmetro da ferramenta é muito grande para a " "geometria pintada.\n" "Altere os parâmetros de pintura e tente novamente." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1881 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1902 msgid "NCC Tool clear all done." msgstr "Retirada de cobre concluída." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1883 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1904 msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for" msgstr "Retirada de cobre concluída, mas a isolação está quebrada por" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1886 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2252 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1907 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2273 msgid "tools" msgstr "ferramentas" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2248 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2269 msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done." msgstr "Retirada de cobre por usinagem de descanso concluída." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2251 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2272 msgid "" "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is " "broken for" @@ -12670,7 +12550,7 @@ msgstr "" "Retirada de cobre por usinagem de descanso concluída, mas a isolação está " "quebrada por" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2687 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2708 msgid "" "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. " "Reload the Gerber file after this change." @@ -12678,176 +12558,171 @@ msgstr "" "Tente usar o Tipo de Buffer = Completo em Preferências -> Gerber Geral." "Recarregue o arquivo Gerber após esta alteração." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:71 -msgid "Number of decimals kept for found distances." -msgstr "" - #: flatcamTools/ToolOptimal.py:79 -#, fuzzy -#| msgid "Buffer distance" +msgid "Number of decimals kept for found distances." +msgstr "Número de casas decimais mantido para as distâncias encontradas." + +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:87 msgid "Minimum distance" -msgstr "Distância do buffer" +msgstr "Distância mínima" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:80 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:88 msgid "Display minimum distance between copper features." -msgstr "" +msgstr "Mostra a distância mínima entre elementos de cobre." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:84 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:92 msgid "Determined" -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:98 -msgid "Occurring" -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:99 -msgid "How many times this minimum is found." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:105 -#, fuzzy -#| msgid "Jump to Coordinates" -msgid "Minimum points coordinates" -msgstr "Ir para a Coordenada" +msgstr "Determinado" #: flatcamTools/ToolOptimal.py:106 +msgid "Occurring" +msgstr "Ocorrendo" + +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:107 +msgid "How many times this minimum is found." +msgstr "Quantas vezes o mínimo foi encontrado." + +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:113 +msgid "Minimum points coordinates" +msgstr "Coordenadas da distância mínima" + +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:114 msgid "Coordinates for points where minimum distance was found." -msgstr "" +msgstr "Coordenadas dos pontos onde a distância mínima foi encontrada." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:122 flatcamTools/ToolOptimal.py:190 -#, fuzzy -#| msgid "Jump to Location\tJ" +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:130 flatcamTools/ToolOptimal.py:198 msgid "Jump to selected position" -msgstr "Ir para a localização\tJ" +msgstr "Ir para a posição selecionada" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:124 flatcamTools/ToolOptimal.py:192 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:132 flatcamTools/ToolOptimal.py:200 msgid "" "Select a position in the Locations text box and then\n" "click this button." msgstr "" +"Selecione uma posição na caixa de texto Locais e, em seguida,\n" +"clique neste botão." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:132 -#, fuzzy -#| msgid "Buffer distance" +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:140 msgid "Other distances" -msgstr "Distância do buffer" +msgstr "Outras distâncias" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:133 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:141 msgid "" "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n" "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum." msgstr "" +"Exibe outras distâncias no arquivo Gerber ordenadas do\n" +"mínimo ao máximo, sem incluir o mínimo absoluto." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:138 -#, fuzzy -#| msgid "This is the measuring Stop point coordinates." +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:146 msgid "Other distances points coordinates" -msgstr "Coordenadas do ponto final da medição." +msgstr "Coordenadas dos pontos das outras distâncias" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:139 flatcamTools/ToolOptimal.py:153 -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:173 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:147 flatcamTools/ToolOptimal.py:161 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:181 msgid "" "Other distances and the coordinates for points\n" "where the distance was found." msgstr "" +"Outras distâncias e coordenadas dos pontos\n" +"onde a distância foi encontrada." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:152 -#, fuzzy -#| msgid "Gerber Line" +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:160 msgid "Gerber distances" -msgstr "Linha Gerber" +msgstr "Distâncias Gerber" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:172 -#, fuzzy -#| msgid "Jump to Coordinates" +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:180 msgid "Points coordinates" -msgstr "Ir para a Coordenada" +msgstr "Coordenadas dos pontos" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:200 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:208 msgid "Find Minimum" -msgstr "" +msgstr "Encontrar o Mínimo" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:202 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:210 msgid "" "Calculate the minimum distance between copper features,\n" "this will allow the determination of the right tool to\n" "use for isolation or copper clearing." msgstr "" +"Calcula a distância mínima entre os recursos de cobre.\n" +"Isso permite a determinação da ferramenta certa para\n" +"usar na isolação ou remoção de cobre." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:306 -#, fuzzy -#| msgid "Only Geometry objects can be used." +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:314 msgid "Only Gerber objects can be evaluated." -msgstr "Apenas objetos Geometria podem ser usados." +msgstr "Apenas objetos Gerber podem ser usados." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:309 flatcamTools/ToolPanelize.py:763 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1093 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:317 flatcamTools/ToolPanelize.py:781 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1098 msgid "Working..." msgstr "Trabalhando..." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:312 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:320 msgid "" "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper " "features." msgstr "" +"Ferramenta Ideal. Começou a procurar a distância mínima entre os recursos de " +"cobre." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:322 -#, fuzzy -#| msgid "Parsing geometry for aperture" +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:330 msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture" -msgstr "Analisando geometria para abertura" +msgstr "Ferramenta Ideal. Analisando a geometria para abertura" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:333 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:341 msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry." -msgstr "" +msgstr "Ferramenta Ideal. Criando um buffer para objeto geometria." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:343 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:351 msgid "" "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n" "There are no distances between geometry elements to be found." msgstr "" +"O objeto Gerber possui um polígono como geometria.\n" +"Não há distâncias entre os elementos geométricos a serem encontrados." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:348 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:356 msgid "" "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations" msgstr "" +"Ferramenta Ideal. Encontrando as distâncias entre cada dois elementos. " +"Iterações" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:383 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:391 msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance." -msgstr "" +msgstr "Ferramenta Ideal. Encontrando a distância mínima." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:399 -#, fuzzy -#| msgid "Panel created successfully." +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:407 msgid "Optimal Tool. Finished successfully." -msgstr "Painel criado com sucesso." +msgstr "Ferramenta Ideal. Finalizado com sucesso." -#: flatcamTools/ToolPDF.py:151 flatcamTools/ToolPDF.py:155 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:156 flatcamTools/ToolPDF.py:160 msgid "Open PDF" msgstr "Abrir PDF" -#: flatcamTools/ToolPDF.py:158 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:163 msgid "Open PDF cancelled" msgstr "Abrir PDF cancelado" -#: flatcamTools/ToolPDF.py:189 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:194 msgid "Parsing PDF file ..." msgstr "Analisando arquivo PDF ..." -#: flatcamTools/ToolPDF.py:272 flatcamTools/ToolPDF.py:347 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:277 flatcamTools/ToolPDF.py:352 #, python-format msgid "Rendering PDF layer #%d ..." msgstr "Renderizando camada PDF #%d ..." -#: flatcamTools/ToolPDF.py:277 flatcamTools/ToolPDF.py:352 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:282 flatcamTools/ToolPDF.py:357 msgid "Open PDF file failed." msgstr "Falha ao abrir arquivo PDF." -#: flatcamTools/ToolPDF.py:283 flatcamTools/ToolPDF.py:357 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:288 flatcamTools/ToolPDF.py:362 msgid "Rendered" msgstr "Processado" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:70 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:87 msgid "" "Specify the type of object to be painted.\n" "It can be of type: Gerber or Geometry.\n" @@ -12859,11 +12734,11 @@ msgstr "" "O que é selecionado aqui irá ditar o tipo\n" "de objetos que preencherão a caixa de combinação 'Objeto'." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:87 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:104 msgid "Object to be painted." msgstr "Objeto a ser pintado." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:97 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:114 msgid "" "Tools pool from which the algorithm\n" "will pick the ones used for painting." @@ -12871,7 +12746,7 @@ msgstr "" "Conjunto de ferramentas do qual o algoritmo\n" "escolherá para a pintura." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:112 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:129 msgid "" "This is the Tool Number.\n" "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n" @@ -12888,7 +12763,7 @@ msgstr "" "na geometria resultante. Isso ocorre porque com algumas ferramentas\n" "não são capazes de criar geometria de pintura nesta função." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:124 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:141 msgid "" "The Tool Type (TT) can be:
- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is " "informative only. Being circular,
the cut width in material is exactly " @@ -12912,11 +12787,11 @@ msgstr "" "
Escolhendo o tipo Forma em V automaticamente selecionará o Tipo " "de Operação Isolação." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:161 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:178 msgid "Diameter for the new tool." msgstr "Diâmetro para a nova ferramenta." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:238 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:255 msgid "" "Algorithm for painting:\n" "- Standard: Fixed step inwards.\n" @@ -12928,7 +12803,7 @@ msgstr "" "- Baseado em semeste: Para fora a partir de uma semente.\n" "- Linhas retas: Linhas paralelas." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:272 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:289 msgid "" "If checked, use 'rest machining'.\n" "Basically it will clear copper outside PCB features,\n" @@ -12946,15 +12821,15 @@ msgstr "" "retiradas com a ferramenta anterior.\n" "Se não estiver marcada, usa o algoritmo padrão." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:297 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:314 msgid "Single Polygon" msgstr "Polígono Único" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:299 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:316 msgid "All Polygons" msgstr "Todos os polígonos" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:317 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:334 msgid "" "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n" "It can be Gerber, Excellon or Geometry." @@ -12962,11 +12837,11 @@ msgstr "" "O tipo de objeto FlatCAM a ser usado como referência de pintura.\n" "Pode ser Gerber, Excellon ou Geometria." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:342 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:359 msgid "Create Paint Geometry" msgstr "Criar Geometria de Pintura" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:344 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:361 msgid "" "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " "painted.\n" @@ -12983,68 +12858,68 @@ msgstr "" "- 'Todos os polígonos' - a Pintura será iniciada após o clique.\n" "- 'Objeto de Referência' - pintará dentro da área do objeto especificado." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:930 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:948 msgid "Paint Tool. Reading parameters." msgstr "Ferramenta de Pintura. Lendo parâmetros." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:936 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:954 msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)" msgstr "O valor de superposição deve ser entre 0 (inclusive) e 1 (exclusive)" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:940 flatcamTools/ToolPaint.py:1003 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:958 flatcamTools/ToolPaint.py:1021 msgid "Click inside the desired polygon." msgstr "Clique dentro do polígono desejado." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:954 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:972 #, python-format msgid "Could not retrieve object: %s" msgstr "Não foi possível recuperar o objeto: %s" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:968 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:986 msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries" msgstr "Não é possível pintar geometrias MultiGeo" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1012 flatcamTools/ToolPaint.py:1285 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1030 flatcamTools/ToolPaint.py:1303 msgid "Painting polygon..." msgstr "Pintando o polígono..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1043 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1061 msgid "Click the start point of the paint area." msgstr "Clique no ponto inicial da área de pintura." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1241 flatcamTools/ToolPaint.py:1245 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1248 flatcamTools/ToolPaint.py:1287 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1814 flatcamTools/ToolPaint.py:1818 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1821 flatcamTools/ToolPaint.py:2103 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2108 flatcamTools/ToolPaint.py:2111 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2285 flatcamTools/ToolPaint.py:2292 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1259 flatcamTools/ToolPaint.py:1263 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1266 flatcamTools/ToolPaint.py:1305 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1832 flatcamTools/ToolPaint.py:1836 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1839 flatcamTools/ToolPaint.py:2121 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2126 flatcamTools/ToolPaint.py:2129 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2303 flatcamTools/ToolPaint.py:2310 msgid "Paint Tool." msgstr "Ferramenta de Pintura." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1241 flatcamTools/ToolPaint.py:1245 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1248 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1259 flatcamTools/ToolPaint.py:1263 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1266 msgid "Normal painting polygon task started." msgstr "Tarefa normal de pintura de polígono iniciada." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1242 flatcamTools/ToolPaint.py:1640 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1815 flatcamTools/ToolPaint.py:2105 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2287 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1260 flatcamTools/ToolPaint.py:1658 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1833 flatcamTools/ToolPaint.py:2123 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2305 msgid "Buffering geometry..." msgstr "Fazendo buffer de polígono..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1282 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1300 msgid "No polygon found." msgstr "Nenhum polígono encontrado." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1287 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1305 msgid "Painting polygon at location" msgstr "Pintando o polígono na posição" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1370 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1388 msgid "Geometry could not be painted completely" msgstr "A geometria não pode ser pintada completamente" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1415 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1433 msgid "" "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " "different strategy of paint" @@ -13052,9 +12927,9 @@ msgstr "" "Não foi possível pintar. Tente uma combinação diferente de parâmetros ou uma " "estratégia diferente de pintura" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1459 flatcamTools/ToolPaint.py:1794 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1944 flatcamTools/ToolPaint.py:2265 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2419 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1477 flatcamTools/ToolPaint.py:1812 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1962 flatcamTools/ToolPaint.py:2283 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2437 msgid "" "There is no Painting Geometry in the file.\n" "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " @@ -13066,36 +12941,36 @@ msgstr "" "geometria pintada.\n" "Altere os parâmetros de pintura e tente novamente." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1464 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1482 msgid "Paint Single Done." msgstr "Pintura concluída." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1496 flatcamTools/ToolPaint.py:1972 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2447 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1514 flatcamTools/ToolPaint.py:1990 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2465 msgid "Polygon Paint started ..." msgstr "Pintura de polígonos iniciada ..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1557 flatcamTools/ToolPaint.py:2034 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1575 flatcamTools/ToolPaint.py:2052 msgid "Painting polygons..." msgstr "Pintando políginos..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1639 flatcamTools/ToolPaint.py:1642 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1644 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1657 flatcamTools/ToolPaint.py:1660 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1662 msgid "Paint Tool. Normal painting all task started." msgstr "Ferramenta de Pintura. Iniciada a pintura total." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1678 flatcamTools/ToolPaint.py:1850 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2152 flatcamTools/ToolPaint.py:2328 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1696 flatcamTools/ToolPaint.py:1868 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2170 flatcamTools/ToolPaint.py:2346 msgid "Painting with tool diameter = " msgstr "Pintura com diâmetro = " -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1681 flatcamTools/ToolPaint.py:1853 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2155 flatcamTools/ToolPaint.py:2331 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1699 flatcamTools/ToolPaint.py:1871 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2173 flatcamTools/ToolPaint.py:2349 msgid "started" msgstr "iniciada" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1743 flatcamTools/ToolPaint.py:1899 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2215 flatcamTools/ToolPaint.py:2375 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1761 flatcamTools/ToolPaint.py:1917 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2233 flatcamTools/ToolPaint.py:2393 msgid "" "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a " "different Method of paint" @@ -13103,42 +12978,42 @@ msgstr "" "Não foi possível pintar todos. Tente uma combinação diferente de parâmetros, " "ou um método diferente de pintura" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1803 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1821 msgid "Paint All Done." msgstr "Pintura concluída." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1814 flatcamTools/ToolPaint.py:1818 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1821 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1832 flatcamTools/ToolPaint.py:1836 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1839 msgid "Rest machining painting all task started." msgstr "Iniciada a pintura total com usinagem de descanso." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1953 flatcamTools/ToolPaint.py:2428 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1971 flatcamTools/ToolPaint.py:2446 msgid "Paint All with Rest-Machining done." msgstr "Pintura total com usinagem de descanso concluída." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2104 flatcamTools/ToolPaint.py:2108 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2111 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2122 flatcamTools/ToolPaint.py:2126 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2129 msgid "Normal painting area task started." msgstr "Iniciada a pintura de área." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2274 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2292 msgid "Paint Area Done." msgstr "Pintura de Área concluída." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2286 flatcamTools/ToolPaint.py:2292 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2304 flatcamTools/ToolPaint.py:2310 msgid "Rest machining painting area task started." msgstr "Iniciada a pintura de área com usinagem de descanso." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2289 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2307 msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started." msgstr "" "Ferramenta de Pintura. Iniciada a pintura de área com usinagem de descanso." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:24 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:34 msgid "Panelize PCB" msgstr "Criar Painel com PCB" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:57 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:67 msgid "" "Specify the type of object to be panelized\n" "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n" @@ -13150,7 +13025,7 @@ msgstr "" "A seleção aqui decide o tipo de objetos que estarão\n" "na Caixa de Objetos." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:72 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:82 msgid "" "Object to be panelized. This means that it will\n" "be duplicated in an array of rows and columns." @@ -13158,11 +13033,11 @@ msgstr "" "Objeto para criar painel. Isso significa\n" "que ele será duplicado em uma matriz de linhas e colunas." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:85 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:95 msgid "Penelization Reference" msgstr "Referência para Criação de Painel" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:87 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:97 msgid "" "Choose the reference for panelization:\n" "- Object = the bounding box of a different object\n" @@ -13182,11 +13057,11 @@ msgstr "" "a este objeto de referência, portanto, mantendo os objetos\n" "sincronizados no painel." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:110 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:120 msgid "Box Type" msgstr "Tipo de Caixa" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:112 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:122 msgid "" "Specify the type of object to be used as an container for\n" "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n" @@ -13198,7 +13073,7 @@ msgstr "" "A seleção aqui decide o tipo de objetos que estarão na\n" "Caixa de Objetos." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:127 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:137 msgid "" "The actual object that is used a container for the\n" " selected object that is to be panelized." @@ -13206,11 +13081,11 @@ msgstr "" "O objeto usado como contêiner para o objeto\n" "selecionado para o qual será criado um painel." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:133 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:143 msgid "Panel Data" msgstr "Dados do Painel" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:135 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:145 msgid "" "This informations will shape the resulting panel.\n" "The number of rows and columns will set how many\n" @@ -13226,7 +13101,7 @@ msgstr "" "Os espaçamentos definirão a distância entre os\n" "elementos da matriz do painel." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:194 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:204 msgid "" "Choose the type of object for the panel object:\n" "- Geometry\n" @@ -13236,15 +13111,15 @@ msgstr "" "- Geometria\n" "- Gerber" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:202 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:212 msgid "Constrain panel within" msgstr "Restringir painel dentro de" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:242 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:252 msgid "Panelize Object" msgstr "Criar Painel" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:244 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:487 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:254 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:492 msgid "" "Panelize the specified object around the specified box.\n" "In other words it creates multiple copies of the source object,\n" @@ -13254,31 +13129,31 @@ msgstr "" "Em outras palavras, ele cria várias cópias do objeto de origem,\n" "arranjado em uma matriz 2D de linhas e colunas." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:292 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:302 msgid "Panel. Tool" msgstr "Ferramenta de Painel" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:423 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:431 msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer." msgstr "Colunas ou Linhas com valor zero. Altere-os para um inteiro positivo." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:448 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:468 msgid "Generating panel ... " msgstr "Gerando painel ..." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:734 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:752 msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code." msgstr "Gerando painel ... Adicionando o código Gerber." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:746 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:764 msgid "Generating panel... Spawning copies" msgstr "Gerando painel ... Cópias geradas" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:756 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:774 msgid "Panel done..." msgstr "Painel criado..." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:759 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:777 #, python-brace-format msgid "" "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and " @@ -13287,7 +13162,7 @@ msgstr "" "{text} Grande demais para a área restrita.. O painel final tem {col} colunas " "e {row} linhas" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:768 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:786 msgid "Panel created successfully." msgstr "Painel criado com sucesso." @@ -13450,297 +13325,294 @@ msgstr "A união Excellon está em andamento. Por favor, espere..." msgid "The imported Excellon file is None." msgstr "O arquivo Excellon importado está Vazio." -#: flatcamTools/ToolProperties.py:111 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:117 msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected." msgstr "" "A ferramenta de propriedades não foi exibida. Nenhum objeto selecionado." -#: flatcamTools/ToolProperties.py:119 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:125 msgid "Object Properties are displayed." msgstr "Propriedades do Objeto exibidas." -#: flatcamTools/ToolProperties.py:120 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:126 msgid "Properties Tool" msgstr "Ferramenta Propriedades" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:129 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:135 msgid "TYPE" msgstr "TIPO" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:130 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:136 msgid "NAME" msgstr "NOME" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:131 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:137 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensões" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:145 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:151 msgid "Geo Type" msgstr "Tipo Geo" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:146 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:152 msgid "Single-Geo" msgstr "Geo. Única" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:146 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:152 msgid "Multi-Geo" msgstr "Geo. Múltipla" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:154 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:160 msgid "Calculating dimensions ... Please wait." msgstr "Calculando dimensões ... Por favor, espere." -#: flatcamTools/ToolProperties.py:245 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:251 msgid "Inch" msgstr "Polegada" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:246 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:252 msgid "Metric" msgstr "Métrico" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:297 flatcamTools/ToolProperties.py:311 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:314 flatcamTools/ToolProperties.py:317 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:303 flatcamTools/ToolProperties.py:317 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:320 flatcamTools/ToolProperties.py:323 msgid "Present" msgstr "Presente" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:351 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:357 msgid "Width" msgstr "Largura" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:356 flatcamTools/ToolProperties.py:360 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:362 flatcamTools/ToolProperties.py:366 msgid "Box Area" msgstr "Área da Caixa" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:357 flatcamTools/ToolProperties.py:361 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:363 flatcamTools/ToolProperties.py:367 msgid "Convex_Hull Area" msgstr "Área Convexa do Casco" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:28 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:33 msgid "Check Rules" -msgstr "" +msgstr "Verificar Regras" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:56 -#, fuzzy -#| msgid "Open Gerber File" +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:61 msgid "Gerber Files" -msgstr "Abrir Gerber" +msgstr "Arquivos Gerber" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:58 -#, fuzzy -#| msgid "Object for which to create the film." +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:63 msgid "Gerber objects for which to check rules." -msgstr "Objeto para o qual criar o filme." +msgstr "Objeto para o qual verificar regras." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:72 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:77 msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Topo" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:74 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:79 msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked." -msgstr "" +msgstr "Camada Gerber Superior para verificar regras." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:89 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:94 msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Baixo" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:91 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:96 msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked." -msgstr "" +msgstr "Camada Gerber Inferior para verificar regras." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:106 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:111 msgid "SM Top" -msgstr "" +msgstr "MS Topo" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:108 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:113 msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked." -msgstr "" +msgstr "Máscara de Solda Superior para verificar regras." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:123 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:128 msgid "SM Bottom" -msgstr "" +msgstr "MS Baixo" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:125 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:130 msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked." -msgstr "" +msgstr "Máscara de Solda Inferior para verificar regras." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:140 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:145 msgid "Silk Top" -msgstr "" +msgstr "Silk Topo" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:142 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:147 msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked." -msgstr "" +msgstr "Silkscreen Superior para verificar regras." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:157 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:162 msgid "Silk Bottom" -msgstr "" +msgstr "Silk Baixo" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:159 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:164 msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked." -msgstr "" +msgstr "Silkscreen Inferior para verificar regras." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:174 -#, fuzzy -#| msgid "lines" +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:179 msgid "Outline" -msgstr "linhas" +msgstr "Contorno" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:176 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:181 msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked." -msgstr "" +msgstr "Objeto Gerber de Contorno (Recorte) para verificar regras." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:187 -#, fuzzy -#| msgid "Excellon Object" +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:192 msgid "Excellon Objects" -msgstr "Objeto Excellon" +msgstr "Objetos Excellon" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:189 -#, fuzzy -#| msgid "Object for which to create the film." +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:194 msgid "Excellon objects for which to check rules." -msgstr "Objeto para o qual criar o filme." +msgstr "Objetos Excellon para verificar regras." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:200 -#, fuzzy -#| msgid "Excellon" +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:205 msgid "Excellon 1" -msgstr "Excellon" +msgstr "Excellon 1" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:202 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:207 msgid "" "Excellon object for which to check rules.\n" "Holds the plated holes or a general Excellon file content." msgstr "" +"Objeto Excellon para verificar regras.\n" +"Contém os furos galvanizados ou um conteúdo geral do arquivo Excellon." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:218 -#, fuzzy -#| msgid "Excellon" +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:223 msgid "Excellon 2" -msgstr "Excellon" +msgstr "Excellon 2" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:220 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:225 msgid "" "Excellon object for which to check rules.\n" "Holds the non-plated holes." msgstr "" +"Objeto Excellon para verificar regras.\n" +"Contém os furos não galvanizados." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:233 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:238 msgid "All Rules" -msgstr "" +msgstr "Todas as Regras" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:235 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:240 msgid "This check/uncheck all the rules below." -msgstr "" +msgstr "Seleciona/deseleciona todas as regras abaixo." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:485 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:490 msgid "Run Rules Check" -msgstr "" +msgstr "Avaliar Regras" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1124 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1184 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1221 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1293 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1347 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1385 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1450 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1129 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1189 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1226 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1298 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1352 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1390 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1455 msgid "Value is not valid." -msgstr "" +msgstr "Valor inválido." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1138 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1143 msgid "TOP -> Copper to Copper clearance" -msgstr "" +msgstr "TOPO -> Espaço Cobre Cobre" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1149 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1154 msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance" -msgstr "" +msgstr "BAIXO -> Espaço Cobre Cobre" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1154 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1248 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1412 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1159 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1253 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1417 msgid "" "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is " "selected." msgstr "" +"Pelo menos um objeto Gerber deve ser selecionado para esta regra, mas nenhum " +"está selecionado." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1190 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1195 msgid "" "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." msgstr "" +"Um dos objetos Gerber de cobre ou o objeto Gerber de Contorno não é válido." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1203 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1367 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1208 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1372 msgid "" "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not " "selected." msgstr "" +"A presença do objeto Gerber de Contorno é obrigatória para esta regra, mas " +"não está selecionada." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1220 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1247 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1225 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1252 msgid "Silk to Silk clearance" -msgstr "" +msgstr "Espaço Silk Silk" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1233 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1238 msgid "TOP -> Silk to Silk clearance" -msgstr "" +msgstr "TOPO -> Espaço Silk Silk" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1243 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1248 msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance" -msgstr "" +msgstr "BAIXO -> Espaço Silk Silk" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1299 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1304 msgid "One or more of the Gerber objects is not valid." -msgstr "" +msgstr "Um ou mais dos objetos Gerber não são válidos." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1307 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1312 msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance" -msgstr "" +msgstr "TOPO -> Espaço Silk Máscara de Solda" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1313 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1318 msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance" -msgstr "" +msgstr "BAIXO -> Espaço Silk Máscara de Solda" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1317 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1322 msgid "" "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both " "Bottom." msgstr "" +"Os objetos Gerber de Silkscreen e da Máscara de Solda devem estar no mesmo " +"lado: superior ou inferior." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1353 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1358 msgid "" "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." -msgstr "" +msgstr "Um dos objetos do Gerber não é válido: Silkscreen ou Contorno." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1397 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1402 msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver" -msgstr "" +msgstr "TOPO -> Máscara de Solda Mínima" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1407 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1412 msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver" -msgstr "" +msgstr "BAIXO -> Máscara de Solda Mínima" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1456 -#, fuzzy -#| msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit." +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1461 msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid." -msgstr "Selecione um Objeto Geometria, Gerber ou Excellon para editar." +msgstr "Um dos objetos não é válido: Gerber Cobre ou Excellon." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1472 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1477 msgid "" "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected." msgstr "" +"A presença de objeto Excellon é obrigatória para esta regra, mas nenhum está " +"selecionado." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1545 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1558 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1569 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1582 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1550 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1563 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1574 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1587 msgid "STATUS" -msgstr "" +msgstr "ESTADO" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1548 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1572 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1553 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1577 msgid "FAILED" -msgstr "" +msgstr "FALHOU" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1561 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1585 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1566 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1590 msgid "PASSED" -msgstr "" +msgstr "PASSOU" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1562 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1586 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1567 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1591 msgid "Violations: There are no violations for the current rule." -msgstr "" +msgstr "Violações: não há violações para a regra atual." #: flatcamTools/ToolShell.py:70 flatcamTools/ToolShell.py:72 msgid "...proccessing..." @@ -14025,41 +13897,41 @@ msgstr "Exportar G-Code ..." msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to" msgstr "Arquivo G-Code com dispensador de pasta de solda salvo em" -#: flatcamTools/ToolSub.py:56 +#: flatcamTools/ToolSub.py:64 msgid "Gerber Objects" msgstr "Objetos Gerber" -#: flatcamTools/ToolSub.py:65 flatcamTools/ToolSub.py:111 +#: flatcamTools/ToolSub.py:73 flatcamTools/ToolSub.py:119 msgid "Target" msgstr "Alvo" -#: flatcamTools/ToolSub.py:67 +#: flatcamTools/ToolSub.py:75 msgid "" -"Gerber object from which to substract\n" -"the substractor Gerber object." +"Gerber object from which to subtract\n" +"the subtractor Gerber object." msgstr "" "Objeto Gerber do qual subtrair\n" "o objeto Gerber subtrator." -#: flatcamTools/ToolSub.py:79 flatcamTools/ToolSub.py:125 -msgid "Substractor" +#: flatcamTools/ToolSub.py:87 flatcamTools/ToolSub.py:133 +msgid "Subtractor" msgstr "Subtrator" -#: flatcamTools/ToolSub.py:81 +#: flatcamTools/ToolSub.py:89 msgid "" -"Gerber object that will be substracted\n" +"Gerber object that will be subtracted\n" "from the target Gerber object." msgstr "" "Objeto Gerber que será subtraído\n" "do objeto Gerber de destino." -#: flatcamTools/ToolSub.py:88 +#: flatcamTools/ToolSub.py:96 msgid "Substract Gerber" msgstr "Subtrair Gerber" -#: flatcamTools/ToolSub.py:90 +#: flatcamTools/ToolSub.py:98 msgid "" -"Will remove the area occupied by the substractor\n" +"Will remove the area occupied by the subtractor\n" "Gerber from the Target Gerber.\n" "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n" "over the soldermask." @@ -14069,84 +13941,90 @@ msgstr "" "Pode ser usado para remover a serigrafia sobreposta\n" "sobre a máscara de solda." -#: flatcamTools/ToolSub.py:102 +#: flatcamTools/ToolSub.py:110 msgid "Geometry Objects" msgstr "Objetos Geometria" -#: flatcamTools/ToolSub.py:113 +#: flatcamTools/ToolSub.py:121 msgid "" -"Geometry object from which to substract\n" -"the substractor Geometry object." +"Geometry object from which to subtract\n" +"the subtractor Geometry object." msgstr "" "Objeto de geometria a partir do qual subtrair\n" "o objeto de geometria do substrator." -#: flatcamTools/ToolSub.py:127 +#: flatcamTools/ToolSub.py:135 msgid "" -"Geometry object that will be substracted\n" +"Geometry object that will be subtracted\n" "from the target Geometry object." msgstr "" "Objeto de geometria que será subtraído\n" "do objeto de geometria de destino." -#: flatcamTools/ToolSub.py:138 -msgid "Substract Geometry" +#: flatcamTools/ToolSub.py:143 +msgid "" +"Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object." +msgstr "" +"Marcar isso fechará os caminhos cortados pelo objeto substrair Geometria." + +#: flatcamTools/ToolSub.py:146 +msgid "Subtract Geometry" msgstr "Subtrair Geometria" -#: flatcamTools/ToolSub.py:140 +#: flatcamTools/ToolSub.py:148 msgid "" -"Will remove the area occupied by the substractor\n" +"Will remove the area occupied by the subtractor\n" "Geometry from the Target Geometry." msgstr "" "Removerá a área ocupada pela geometria subtrator\n" "da Geometria de destino." -#: flatcamTools/ToolSub.py:227 +#: flatcamTools/ToolSub.py:235 msgid "Sub Tool" msgstr "Ferramenta Sub" -#: flatcamTools/ToolSub.py:244 flatcamTools/ToolSub.py:446 +#: flatcamTools/ToolSub.py:252 flatcamTools/ToolSub.py:454 msgid "No Target object loaded." msgstr "Nenhum objeto de destino foi carregado." -#: flatcamTools/ToolSub.py:259 flatcamTools/ToolSub.py:461 -msgid "No Substractor object loaded." +#: flatcamTools/ToolSub.py:267 flatcamTools/ToolSub.py:469 +msgid "No Subtractor object loaded." msgstr "Nenhum objeto Subtrator carregado." -#: flatcamTools/ToolSub.py:313 +#: flatcamTools/ToolSub.py:321 msgid "Parsing geometry for aperture" msgstr "Analisando geometria para abertura" -#: flatcamTools/ToolSub.py:415 flatcamTools/ToolSub.py:618 +#: flatcamTools/ToolSub.py:423 flatcamTools/ToolSub.py:626 msgid "Generating new object ..." msgstr "Gerando novo objeto ..." -#: flatcamTools/ToolSub.py:419 flatcamTools/ToolSub.py:622 -#: flatcamTools/ToolSub.py:703 +#: flatcamTools/ToolSub.py:427 flatcamTools/ToolSub.py:630 +#: flatcamTools/ToolSub.py:711 msgid "Generating new object failed." msgstr "A geração de novo objeto falhou." -#: flatcamTools/ToolSub.py:424 flatcamTools/ToolSub.py:628 +#: flatcamTools/ToolSub.py:432 flatcamTools/ToolSub.py:636 msgid "Created" msgstr "Criado" -#: flatcamTools/ToolSub.py:475 -msgid "Currently, the Substractor geometry cannot be of type Multigeo." +#: flatcamTools/ToolSub.py:483 +msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo." msgstr "Atualmente, a geometria do Subtrator não pode ser do tipo MultiGeo." -#: flatcamTools/ToolSub.py:520 +#: flatcamTools/ToolSub.py:528 msgid "Parsing solid_geometry ..." msgstr "Analisando solid_geometry ..." -#: flatcamTools/ToolSub.py:522 +#: flatcamTools/ToolSub.py:530 msgid "Parsing solid_geometry for tool" msgstr "Analisando solid_geometry para ferramenta" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:22 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:24 msgid "Object Transform" msgstr "Transformação de Objeto" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:79 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:81 msgid "" "Rotate the selected object(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -14156,19 +14034,15 @@ msgstr "" "O ponto de referência é o meio da\n" "caixa delimitadora para todos os objetos selecionados." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:97 flatcamTools/ToolTransform.py:119 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Angle for Skew action, in degrees.\n" -#| "Float number between -360 and 359." +#: flatcamTools/ToolTransform.py:99 flatcamTools/ToolTransform.py:121 msgid "" "Angle for Skew action, in degrees.\n" "Float number between -360 and 360." msgstr "" "Ângulo de inclinação, em graus.\n" -"Número flutuante entre -360 e 359." +"Número flutuante entre -360 e 360." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:108 flatcamTools/ToolTransform.py:130 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:110 flatcamTools/ToolTransform.py:132 msgid "" "Skew/shear the selected object(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -14178,7 +14052,7 @@ msgstr "" "O ponto de referência é o meio da\n" "caixa delimitadora para todos os objetos selecionados." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:157 flatcamTools/ToolTransform.py:178 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:159 flatcamTools/ToolTransform.py:180 msgid "" "Scale the selected object(s).\n" "The point of reference depends on \n" @@ -14188,7 +14062,7 @@ msgstr "" "O ponto de referência depende\n" "do estado da caixa de seleção Escala de referência." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:226 flatcamTools/ToolTransform.py:247 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:228 flatcamTools/ToolTransform.py:249 msgid "" "Offset the selected object(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -14198,114 +14072,104 @@ msgstr "" "O ponto de referência é o meio da\n" "caixa delimitadora para todos os objetos selecionados.\n" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:265 flatcamTools/ToolTransform.py:271 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Flip the selected object(s) over the X axis.\n" -#| "Does not create a new object.\n" -#| " " +#: flatcamTools/ToolTransform.py:267 flatcamTools/ToolTransform.py:273 msgid "Flip the selected object(s) over the X axis." -msgstr "" -"Espelha o(s) objeto(s) selecionado(s) no eixo X.\n" -"Não cria um novo objeto.\n" -" " +msgstr "Espelha o(s) objeto(s) selecionado(s) no eixo X." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:296 -#, fuzzy -#| msgid " Mirror Ref. Point" +#: flatcamTools/ToolTransform.py:298 msgid "Ref. Point" -msgstr "Ponto Ref. Espelho" +msgstr "Ponto de Referência" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:435 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:437 msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0." -msgstr "" +msgstr "A rotação não pode ser feita para um valor 0." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:474 flatcamTools/ToolTransform.py:497 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:476 flatcamTools/ToolTransform.py:499 msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1." -msgstr "" +msgstr "O redimensionamento não pode ser feito para um fator 0 ou 1." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:513 flatcamTools/ToolTransform.py:524 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:515 flatcamTools/ToolTransform.py:526 msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0." -msgstr "" +msgstr "O deslocamento não pode ser feito para um valor 0." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:540 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:542 msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!" msgstr "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para girar!" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:568 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:570 msgid "CNCJob objects can't be rotated." msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser girados." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:576 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:578 msgid "Rotate done" msgstr "Rotação pronta" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:581 flatcamTools/ToolTransform.py:656 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:711 flatcamTools/ToolTransform.py:770 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:806 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:583 flatcamTools/ToolTransform.py:658 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:713 flatcamTools/ToolTransform.py:772 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:808 msgid "Due of" msgstr "Devido" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:581 flatcamTools/ToolTransform.py:656 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:711 flatcamTools/ToolTransform.py:770 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:806 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:583 flatcamTools/ToolTransform.py:658 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:713 flatcamTools/ToolTransform.py:772 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:808 msgid "action was not executed." msgstr "a ação não foi realizada." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:593 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:595 msgid "No object selected. Please Select an object to flip" msgstr "" "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para espelhar" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:628 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:630 msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped." msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser espelhados/invertidos." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:666 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:668 msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees." -msgstr "" +msgstr "A inclinação não pode ser feita para 0, 90 e 180 graus." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:671 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:673 msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!" msgstr "" "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para inclinar!" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:693 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:695 msgid "CNCJob objects can't be skewed." msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser inclinados." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:706 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:708 msgid "Skew on the" msgstr "Inclinando no eixo" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:706 flatcamTools/ToolTransform.py:766 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:801 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:708 flatcamTools/ToolTransform.py:768 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:803 msgid "axis done" msgstr "concluído" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:723 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:725 msgid "No object selected. Please Select an object to scale!" msgstr "" "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para redimensionar!" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:756 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:758 msgid "CNCJob objects can't be scaled." msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser redimensionados." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:766 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:768 msgid "Scale on the" msgstr "Redimensionamento no eixo" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:778 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:780 msgid "No object selected. Please Select an object to offset!" msgstr "" "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para deslocar!" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:787 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:789 msgid "CNCJob objects can't be offset." msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser deslocados." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:801 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:803 msgid "Offset on the" msgstr "Deslocamento no eixo" @@ -14373,6 +14237,12 @@ msgstr "Origem definida deslocando todos os objetos carregados com " msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again." msgstr "Nenhum nome de geometria nos argumentos. Altere e tente novamente." +#~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}" +#~ msgstr "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}" + +#~ msgid "Could not load bookamrks file." +#~ msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com os favoritos." + #~ msgid "Could not load factory defaults file." #~ msgstr "Não foi possível carregar o arquivo de padrões de fábrica." @@ -14452,9 +14322,6 @@ msgstr "Nenhum nome de geometria nos argumentos. Altere e tente novamente." #~ msgid "Meas. Tool" #~ msgstr "Ferramenta de Medição" -#~ msgid "Object(s) not selected" -#~ msgstr "Objeto(s) não selecionado(s)" - #~ msgid "Not available with the current Graphic Engine Legacy(2D)." #~ msgstr "Não disponível com o Graphic Engine Legacy (2D) atual." diff --git a/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.mo index 7d715170..127e46fc 100644 Binary files a/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.mo and b/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.mo differ diff --git a/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.po index 3d24b4b7..e611080b 100644 --- a/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.po +++ b/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-15 02:33+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-15 02:33+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-19 14:49+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-19 14:51+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: ro\n" @@ -23,15 +23,15 @@ msgstr "" "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: tests\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: doc\n" -#: FlatCAMApp.py:409 +#: FlatCAMApp.py:413 msgid "FlatCAM is initializing ..." msgstr "FlatCAM se inițializează ..." -#: FlatCAMApp.py:1358 +#: FlatCAMApp.py:1362 msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing." msgstr "Nu am gasit fişierele cu traduceri. Mesajele aplicaţiei lipsesc." -#: FlatCAMApp.py:1759 +#: FlatCAMApp.py:1763 msgid "" "FlatCAM is initializing ...\n" "Canvas initialization started." @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" "FlatCAM se inițializează ...\n" "Initializarea spațiului de afisare a inceput." -#: FlatCAMApp.py:1775 +#: FlatCAMApp.py:1779 msgid "" "FlatCAM is initializing ...\n" "Canvas initialization started.\n" @@ -49,11 +49,11 @@ msgstr "" "Initializarea spațiului de afisare a inceput.\n" "Initializarea spatiului de afisare s-a terminat in" -#: FlatCAMApp.py:1981 +#: FlatCAMApp.py:1985 msgid "Detachable Tabs" msgstr "Taburi detașabile" -#: FlatCAMApp.py:2481 +#: FlatCAMApp.py:2485 msgid "" "Type >help< to get started\n" "\n" @@ -61,12 +61,12 @@ msgstr "" "Tastați >help< pentru a începe\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:2706 FlatCAMApp.py:8804 +#: FlatCAMApp.py:2710 FlatCAMApp.py:8829 msgid "New Project - Not saved" msgstr "Proiect nou - Nu a fost salvat" -#: FlatCAMApp.py:2780 FlatCAMApp.py:8862 FlatCAMApp.py:8898 FlatCAMApp.py:8938 -#: FlatCAMApp.py:9702 FlatCAMApp.py:10956 FlatCAMApp.py:11009 +#: FlatCAMApp.py:2784 FlatCAMApp.py:8887 FlatCAMApp.py:8923 FlatCAMApp.py:8963 +#: FlatCAMApp.py:9727 FlatCAMApp.py:10981 FlatCAMApp.py:11034 msgid "" "Canvas initialization started.\n" "Canvas initialization finished in" @@ -74,40 +74,40 @@ msgstr "" "FlatCAM se inițializează ...\n" "Initializarea spațiului de afisare s-a terminat in" -#: FlatCAMApp.py:2782 +#: FlatCAMApp.py:2786 msgid "Executing Tcl Script ..." msgstr "Rulează Tcl Script..." -#: FlatCAMApp.py:2835 ObjectCollection.py:81 flatcamTools/ToolImage.py:219 +#: FlatCAMApp.py:2839 ObjectCollection.py:90 flatcamTools/ToolImage.py:219 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:300 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:323 msgid "Open cancelled." msgstr "Deschidere anulată." -#: FlatCAMApp.py:2851 +#: FlatCAMApp.py:2855 msgid "Open Config file failed." msgstr "Deschiderea fişierului de configurare a eşuat." -#: FlatCAMApp.py:2866 +#: FlatCAMApp.py:2870 msgid "Open Script file failed." msgstr "Deschiderea fişierului Script eşuat." -#: FlatCAMApp.py:2892 +#: FlatCAMApp.py:2896 msgid "Open Excellon file failed." msgstr "Deschiderea fişierului Excellon a eşuat." -#: FlatCAMApp.py:2905 +#: FlatCAMApp.py:2909 msgid "Open GCode file failed." msgstr "Deschiderea fişierului GCode a eşuat." -#: FlatCAMApp.py:2918 +#: FlatCAMApp.py:2922 msgid "Open Gerber file failed." msgstr "Deschiderea fişierului Gerber a eşuat." -#: FlatCAMApp.py:3238 +#: FlatCAMApp.py:3246 msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit." msgstr "Selectează un obiect tip Geometrie Gerber sau Excellon pentru editare." -#: FlatCAMApp.py:3252 +#: FlatCAMApp.py:3260 msgid "" "Simultanoeus editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not " "possible.\n" @@ -117,82 +117,82 @@ msgstr "" "MultiGeo nu este posibilă.\n" "Se poate edita numai o singură geometrie de fiecare dată." -#: FlatCAMApp.py:3307 +#: FlatCAMApp.py:3315 msgid "Editor is activated ..." msgstr "Editorul este activ ..." -#: FlatCAMApp.py:3325 +#: FlatCAMApp.py:3336 msgid "Do you want to save the edited object?" msgstr "Vrei sa salvezi obiectul editat?" -#: FlatCAMApp.py:3326 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1914 +#: FlatCAMApp.py:3337 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1924 msgid "Close Editor" msgstr "Inchide Editorul" -#: FlatCAMApp.py:3329 FlatCAMApp.py:5007 FlatCAMApp.py:7607 FlatCAMApp.py:8711 +#: FlatCAMApp.py:3340 FlatCAMApp.py:5026 FlatCAMApp.py:7626 FlatCAMApp.py:8736 #: FlatCAMTranslation.py:97 FlatCAMTranslation.py:171 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:933 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:930 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: FlatCAMApp.py:3330 FlatCAMApp.py:5008 FlatCAMApp.py:7608 FlatCAMApp.py:8712 +#: FlatCAMApp.py:3341 FlatCAMApp.py:5027 FlatCAMApp.py:7627 FlatCAMApp.py:8737 #: FlatCAMTranslation.py:98 FlatCAMTranslation.py:172 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:934 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3786 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4178 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:171 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:144 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:931 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3783 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4175 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:184 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:161 msgid "No" msgstr "Nu" -#: FlatCAMApp.py:3331 FlatCAMApp.py:5009 FlatCAMApp.py:5879 FlatCAMApp.py:7005 -#: FlatCAMApp.py:8713 +#: FlatCAMApp.py:3342 FlatCAMApp.py:5028 FlatCAMApp.py:5898 FlatCAMApp.py:7024 +#: FlatCAMApp.py:8738 msgid "Cancel" msgstr "Anuleaza" -#: FlatCAMApp.py:3359 +#: FlatCAMApp.py:3370 msgid "Object empty after edit." msgstr "Obiectul nu are date dupa editare." -#: FlatCAMApp.py:3408 FlatCAMApp.py:3428 FlatCAMApp.py:3443 +#: FlatCAMApp.py:3419 FlatCAMApp.py:3439 FlatCAMApp.py:3454 msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update." msgstr "" "Selectează un obiect tip Gerber, Geometrie sau Excellon pentru actualizare." -#: FlatCAMApp.py:3412 +#: FlatCAMApp.py:3423 msgid "is updated, returning to App..." msgstr "este actualizat, întoarcere la aplicaţie..." -#: FlatCAMApp.py:3808 FlatCAMApp.py:3862 FlatCAMApp.py:4871 +#: FlatCAMApp.py:3819 FlatCAMApp.py:3873 FlatCAMApp.py:4890 msgid "Could not load defaults file." msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default." -#: FlatCAMApp.py:3821 FlatCAMApp.py:3871 FlatCAMApp.py:4881 +#: FlatCAMApp.py:3832 FlatCAMApp.py:3882 FlatCAMApp.py:4900 msgid "Failed to parse defaults file." msgstr "Parsarea fişierului cu valori default a eșuat." -#: FlatCAMApp.py:3842 FlatCAMApp.py:3846 +#: FlatCAMApp.py:3853 FlatCAMApp.py:3857 msgid "Import FlatCAM Preferences" msgstr "Importă Preferințele FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:3853 +#: FlatCAMApp.py:3864 msgid "FlatCAM preferences import cancelled." msgstr "Importul preferințelor FlatCAM a eșuat." -#: FlatCAMApp.py:3876 +#: FlatCAMApp.py:3887 msgid "Imported Defaults from" msgstr "Valorile default au fost importate din" -#: FlatCAMApp.py:3896 FlatCAMApp.py:3901 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3960 +#: FlatCAMApp.py:3907 FlatCAMApp.py:3912 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3972 msgid "Export FlatCAM Preferences" msgstr "Exportă Preferințele FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:3909 +#: FlatCAMApp.py:3920 msgid "FlatCAM preferences export cancelled." msgstr "Exportul preferințelor FlatCAM este anulat." -#: FlatCAMApp.py:3918 FlatCAMApp.py:9883 FlatCAMApp.py:10010 -#: FlatCAMApp.py:10152 FlatCAMApp.py:10211 FlatCAMApp.py:10328 -#: FlatCAMApp.py:10467 FlatCAMObj.py:6300 -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:217 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3977 +#: FlatCAMApp.py:3929 FlatCAMApp.py:9908 FlatCAMApp.py:10035 +#: FlatCAMApp.py:10177 FlatCAMApp.py:10236 FlatCAMApp.py:10353 +#: FlatCAMApp.py:10492 FlatCAMObj.py:6312 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:217 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3990 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1453 msgid "" "Permission denied, saving not possible.\n" @@ -201,39 +201,39 @@ msgstr "" "Permisiune refuzată, salvarea nu este posibilă.\n" "Cel mai probabil o altă aplicație ține fișierul deschis și inaccesibil." -#: FlatCAMApp.py:3931 +#: FlatCAMApp.py:3942 msgid "Could not load preferences file." msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default." -#: FlatCAMApp.py:3951 +#: FlatCAMApp.py:3962 msgid "Failed to write defaults to file." msgstr "Salvarea valorilor default intr-un fişier a eșuat." -#: FlatCAMApp.py:3957 +#: FlatCAMApp.py:3968 msgid "Exported preferences to" msgstr "Exportă Preferințele in" -#: FlatCAMApp.py:3974 +#: FlatCAMApp.py:3985 msgid "FlatCAM Preferences Folder opened." msgstr "Folderul de preferințe FlatCAM a fost deschis." -#: FlatCAMApp.py:4057 +#: FlatCAMApp.py:4068 msgid "Failed to open recent files file for writing." msgstr "" "Deschiderea fişierului cu >fişiere recente< pentru a fi salvat a eșuat." -#: FlatCAMApp.py:4068 +#: FlatCAMApp.py:4079 msgid "Failed to open recent projects file for writing." msgstr "" "Deschiderea fişierului cu >proiecte recente< pentru a fi salvat a eșuat." -#: FlatCAMApp.py:4154 flatcamParsers/ParseExcellon.py:868 +#: FlatCAMApp.py:4165 flatcamParsers/ParseExcellon.py:880 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1239 msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n" msgstr "" "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n" -#: FlatCAMApp.py:4155 +#: FlatCAMApp.py:4166 #, python-brace-format msgid "" "Object ({kind}) failed because: {error} \n" @@ -242,11 +242,11 @@ msgstr "" "Obiectul ({kind}) a eșuat din cauza: {error} \n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:4176 +#: FlatCAMApp.py:4187 msgid "Converting units to " msgstr "Se convertesc unitătile la " -#: FlatCAMApp.py:4267 +#: FlatCAMApp.py:4278 msgid "" "#\n" "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n" @@ -290,8 +290,8 @@ msgstr "" "#\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:4329 FlatCAMApp.py:4332 FlatCAMApp.py:4335 FlatCAMApp.py:4338 -#: FlatCAMApp.py:4341 FlatCAMApp.py:4344 +#: FlatCAMApp.py:4340 FlatCAMApp.py:4343 FlatCAMApp.py:4346 FlatCAMApp.py:4349 +#: FlatCAMApp.py:4352 FlatCAMApp.py:4355 #, python-brace-format msgid "" "[selected] {kind} created/selected: {name}{name}" -#: FlatCAMApp.py:4359 FlatCAMApp.py:7085 FlatCAMObj.py:256 FlatCAMObj.py:271 -#: FlatCAMObj.py:287 FlatCAMObj.py:367 flatcamTools/ToolMove.py:217 +#: FlatCAMApp.py:4370 FlatCAMApp.py:7104 FlatCAMObj.py:265 FlatCAMObj.py:280 +#: FlatCAMObj.py:296 FlatCAMObj.py:376 flatcamTools/ToolMove.py:220 msgid "Plotting" msgstr "Se afișeaz" -#: FlatCAMApp.py:4453 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:452 +#: FlatCAMApp.py:4464 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:462 msgid "About FlatCAM" msgstr "Despre FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:4482 +#: FlatCAMApp.py:4493 msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing" msgstr "Productie Cablaje Imprimate asistate 2D de PC" -#: FlatCAMApp.py:4483 +#: FlatCAMApp.py:4494 msgid "Development" msgstr "Dezvoltare" -#: FlatCAMApp.py:4484 +#: FlatCAMApp.py:4495 msgid "DOWNLOAD" msgstr "DOWNLOAD" -#: FlatCAMApp.py:4485 +#: FlatCAMApp.py:4496 msgid "Issue tracker" msgstr "Raportare probleme" -#: FlatCAMApp.py:4489 FlatCAMApp.py:4801 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3780 +#: FlatCAMApp.py:4500 FlatCAMApp.py:4820 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3792 msgid "Close" msgstr "Închide" -#: FlatCAMApp.py:4504 +#: FlatCAMApp.py:4515 msgid "" "\n" "Licensed under the MIT license:\n" @@ -389,74 +389,78 @@ msgstr "" "UTILIZAREA SA,\n" "SAU ORICE TRATĂRI ÎN ACEST SOFTWARE." -#: FlatCAMApp.py:4530 +#: FlatCAMApp.py:4541 msgid "" -"Some of the icons used are from the following sources:
Icons made " -"by
Icons by Icons8" +"\"Flaticon\">www.flaticon.com
Icons by Icons8" msgstr "" -"Unele dintre icon-uri sunt preluate din urmatoarele surse:
Icons " +"Unele dintre icon-uri sunt preluate din urmatoarele surse:
Icons " "create de Freepik de la www.flaticon.com

Icons create " -"de Icons8" +"\" title=\"Flaticon\">www.flaticon.com
Desene create de " +"Icons8" -#: FlatCAMApp.py:4561 +#: FlatCAMApp.py:4572 msgid "Splash" msgstr "Splash" -#: FlatCAMApp.py:4567 +#: FlatCAMApp.py:4578 msgid "Programmers" msgstr "Programatori" -#: FlatCAMApp.py:4573 +#: FlatCAMApp.py:4584 msgid "Translators" msgstr "Traducatori" -#: FlatCAMApp.py:4579 +#: FlatCAMApp.py:4590 msgid "License" msgstr "Licență" -#: FlatCAMApp.py:4585 +#: FlatCAMApp.py:4596 msgid "Attributions" msgstr "Atribuiri" -#: FlatCAMApp.py:4606 +#: FlatCAMApp.py:4617 msgid "Programmer" msgstr "Programator" -#: FlatCAMApp.py:4607 +#: FlatCAMApp.py:4618 msgid "Status" msgstr "Statut" -#: FlatCAMApp.py:4609 +#: FlatCAMApp.py:4620 msgid "Program Author" msgstr "Autorul Programului" -#: FlatCAMApp.py:4613 +#: FlatCAMApp.py:4624 msgid "Maintainer >= 2019" msgstr "Mentenanta >= 2019" -#: FlatCAMApp.py:4668 +#: FlatCAMApp.py:4683 msgid "Language" msgstr "Limba" -#: FlatCAMApp.py:4669 +#: FlatCAMApp.py:4684 msgid "Translator" msgstr "Traducător" -#: FlatCAMApp.py:4670 +#: FlatCAMApp.py:4685 +msgid "Corrections" +msgstr "Corecţii" + +#: FlatCAMApp.py:4686 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#: FlatCAMApp.py:4773 FlatCAMApp.py:4781 FlatCAMApp.py:7625 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:436 +#: FlatCAMApp.py:4792 FlatCAMApp.py:4800 FlatCAMApp.py:7644 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:446 msgid "Bookmarks Manager" -msgstr "" +msgstr "Bookmarks Manager" -#: FlatCAMApp.py:4792 +#: FlatCAMApp.py:4811 msgid "" "This entry will resolve to another website if:\n" "\n" @@ -467,14 +471,20 @@ msgid "" "If you can't get any informations about FlatCAM beta\n" "use the YouTube channel link from the Help menu." msgstr "" +"Această intrare se va rezolva către un alt site web dacă:\n" +"\n" +"1. Site-ul web FlatCAM.org este indisponibil\n" +"2. Cineva a duplicat proiectul FlatCAM și vrea să pună link\n" +"la propriul său site web\n" +"\n" +"Dacă nu puteți obține informații despre FlatCAM beta\n" +"utilizați linkul canalului YouTube din meniul Ajutor." -#: FlatCAMApp.py:4799 -#, fuzzy -#| msgid "Alternate: Delete Tool" +#: FlatCAMApp.py:4818 msgid "Alternative website" -msgstr "Alternativ: Șterge Unealta" +msgstr "Site alternativ" -#: FlatCAMApp.py:5002 FlatCAMTranslation.py:166 +#: FlatCAMApp.py:5021 FlatCAMTranslation.py:166 msgid "" "There are files/objects modified in FlatCAM. \n" "Do you want to Save the project?" @@ -482,29 +492,29 @@ msgstr "" "FlatCAM are fişiere/obiecte care au fost modificate. \n" "Dorești să Salvezi proiectul?" -#: FlatCAMApp.py:5005 FlatCAMApp.py:8709 FlatCAMTranslation.py:169 +#: FlatCAMApp.py:5024 FlatCAMApp.py:8734 FlatCAMTranslation.py:169 msgid "Save changes" msgstr "Salvează modificarile" -#: FlatCAMApp.py:5235 +#: FlatCAMApp.py:5254 msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM." msgstr "Extensiile de fișiere Excellon selectate înregistrate cu FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:5257 +#: FlatCAMApp.py:5276 msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM." msgstr "Extensii de fișiere GCode selectate înregistrate cu FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:5279 +#: FlatCAMApp.py:5298 msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM." msgstr "Extensii de fișiere Gerber selectate înregistrate cu FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:5440 FlatCAMApp.py:5496 FlatCAMApp.py:5524 +#: FlatCAMApp.py:5459 FlatCAMApp.py:5515 FlatCAMApp.py:5543 msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected" msgstr "" "Cel puțin două obiecte sunt necesare pentru a fi unite. Obiectele selectate " "în prezent" -#: FlatCAMApp.py:5449 +#: FlatCAMApp.py:5468 msgid "" "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n" "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility " @@ -521,40 +531,40 @@ msgstr "" "informatii și rezultatul ar putea să nu fie cel dorit. \n" "Verifică codul G-Code generat." -#: FlatCAMApp.py:5491 +#: FlatCAMApp.py:5510 msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects." msgstr "" "Eșuat. Fuzionarea Excellon functionează doar cu obiecte de tip Excellon." -#: FlatCAMApp.py:5519 +#: FlatCAMApp.py:5538 msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects." msgstr "Eșuat. Fuzionarea Gerber functionează doar cu obiecte de tip Gerber ." -#: FlatCAMApp.py:5549 FlatCAMApp.py:5586 +#: FlatCAMApp.py:5568 FlatCAMApp.py:5605 msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again." msgstr "Eșuat. Selectează un obiect Geometrie și încearcă din nou." -#: FlatCAMApp.py:5554 FlatCAMApp.py:5591 +#: FlatCAMApp.py:5573 FlatCAMApp.py:5610 msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got" msgstr "Se astepta o Geometrie FlatCAM, s-a primit" -#: FlatCAMApp.py:5568 +#: FlatCAMApp.py:5587 msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type." msgstr "Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul MultiGeo." -#: FlatCAMApp.py:5606 +#: FlatCAMApp.py:5625 msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type." msgstr "Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul SingleGeo ." -#: FlatCAMApp.py:5873 +#: FlatCAMApp.py:5892 msgid "Toggle Units" msgstr "Comută Unitati" -#: FlatCAMApp.py:5875 +#: FlatCAMApp.py:5894 msgid "Change project units ..." msgstr "Schimbă unitătile de măsură ..." -#: FlatCAMApp.py:5876 +#: FlatCAMApp.py:5895 msgid "" "Changing the units of the project causes all geometrical properties of all " "objects to be scaled accordingly.\n" @@ -564,32 +574,32 @@ msgstr "" "geometrice ale obiectelor sa fie scalate corespunzător.\n" "Continuati?" -#: FlatCAMApp.py:5878 FlatCAMApp.py:6928 FlatCAMApp.py:7004 FlatCAMApp.py:9022 -#: FlatCAMApp.py:9036 FlatCAMApp.py:9384 FlatCAMApp.py:9395 +#: FlatCAMApp.py:5897 FlatCAMApp.py:6947 FlatCAMApp.py:7023 FlatCAMApp.py:9047 +#: FlatCAMApp.py:9061 FlatCAMApp.py:9409 FlatCAMApp.py:9420 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: FlatCAMApp.py:5927 +#: FlatCAMApp.py:5946 msgid "Converted units to" msgstr "Unitătile au fost convertite in" -#: FlatCAMApp.py:5939 +#: FlatCAMApp.py:5958 msgid " Units conversion cancelled." msgstr " Conversia unitătilor este anulată." -#: FlatCAMApp.py:6916 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:550 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:953 flatcamTools/ToolPaint.py:460 +#: FlatCAMApp.py:6935 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:564 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:967 flatcamTools/ToolPaint.py:478 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:472 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:799 msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format." msgstr "" "Introduceti un diametru al uneltei valid: valoare ne-nula in format Real." -#: FlatCAMApp.py:6921 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:554 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:464 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:476 +#: FlatCAMApp.py:6940 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:568 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:482 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:476 msgid "Adding Tool cancelled" msgstr "Adăugarea unei unelte anulată" -#: FlatCAMApp.py:6924 +#: FlatCAMApp.py:6943 msgid "" "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n" "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options." @@ -597,11 +607,11 @@ msgstr "" "Adăugarea de unelte noi functionează doar in modul Avansat.\n" "Pentru aceasta mergi in Preferințe -> General - Activează Modul Avansat." -#: FlatCAMApp.py:6999 +#: FlatCAMApp.py:7018 msgid "Delete objects" msgstr "Șterge obiectele" -#: FlatCAMApp.py:7002 +#: FlatCAMApp.py:7021 msgid "" "Are you sure you want to permanently delete\n" "the selected objects?" @@ -609,87 +619,87 @@ msgstr "" "Sigur doriți să ștergeți definitiv\n" "obiectele selectate?" -#: FlatCAMApp.py:7033 +#: FlatCAMApp.py:7052 msgid "Object(s) deleted" msgstr "Obiect(ele) șters(e)" -#: FlatCAMApp.py:7037 +#: FlatCAMApp.py:7056 msgid "Failed. No object(s) selected..." msgstr "Eșuat. Nici-un obiect nu este selectat." -#: FlatCAMApp.py:7039 +#: FlatCAMApp.py:7058 msgid "Save the work in Editor and try again ..." msgstr "Salvează continutul din Editor și încearcă din nou." -#: FlatCAMApp.py:7069 +#: FlatCAMApp.py:7088 msgid "Object deleted" msgstr "Obiectul este șters" -#: FlatCAMApp.py:7096 +#: FlatCAMApp.py:7115 msgid "Click to set the origin ..." msgstr "Click pentru a seta originea..." -#: FlatCAMApp.py:7118 +#: FlatCAMApp.py:7137 msgid "Setting Origin..." msgstr "Setează Originea..." -#: FlatCAMApp.py:7130 +#: FlatCAMApp.py:7149 msgid "Origin set" msgstr "Originea a fost setată" -#: FlatCAMApp.py:7137 +#: FlatCAMApp.py:7156 msgid "Origin coordinates specified but incomplete." msgstr "Coordonate pentru origine specificate, dar incomplete." -#: FlatCAMApp.py:7195 +#: FlatCAMApp.py:7214 msgid "Jump to ..." msgstr "Sari la ..." -#: FlatCAMApp.py:7196 +#: FlatCAMApp.py:7215 msgid "Enter the coordinates in format X,Y:" msgstr "Introduceți coordonatele in format X,Y:" -#: FlatCAMApp.py:7204 +#: FlatCAMApp.py:7223 msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y" msgstr "Coordonate gresite. Introduceți coordonatele in format X,Y" -#: FlatCAMApp.py:7252 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3486 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3494 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3915 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3930 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1067 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1171 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1445 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1703 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4302 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4317 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2757 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2769 +#: FlatCAMApp.py:7271 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3488 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3496 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3901 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3916 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1068 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1172 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1446 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1704 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4300 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4315 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2769 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2781 msgid "Done." msgstr "Executat." -#: FlatCAMApp.py:7396 FlatCAMApp.py:7464 +#: FlatCAMApp.py:7415 FlatCAMApp.py:7483 msgid "No object is selected. Select an object and try again." msgstr "" "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect și incearcă din nou." -#: FlatCAMApp.py:7484 +#: FlatCAMApp.py:7503 msgid "" "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..." msgstr "Intrerup. Taskul curent va fi închis cât mai curând posibil ..." -#: FlatCAMApp.py:7490 +#: FlatCAMApp.py:7509 msgid "The current task was gracefully closed on user request..." msgstr "Taskul curent a fost închis la cererea utilizatorului ..." -#: FlatCAMApp.py:7507 FlatCAMApp.py:7571 +#: FlatCAMApp.py:7526 FlatCAMApp.py:7590 msgid "Preferences" msgstr "Preferințe" -#: FlatCAMApp.py:7567 +#: FlatCAMApp.py:7586 msgid "Preferences edited but not saved." msgstr "Preferințele au fost editate dar nu au fost salvate." -#: FlatCAMApp.py:7602 +#: FlatCAMApp.py:7621 msgid "" "One or more values are changed.\n" "Do you want to save the Preferences?" @@ -697,164 +707,179 @@ msgstr "" "Una sau mai multe valori au fost schimbate.\n" "Dorești să salvezi Preferințele?" -#: FlatCAMApp.py:7604 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:210 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1087 +#: FlatCAMApp.py:7623 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:214 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1097 msgid "Save Preferences" msgstr "Salvează Pref" -#: FlatCAMApp.py:7617 +#: FlatCAMApp.py:7636 msgid "Preferences saved." msgstr "Preferințele au fost salvate." -#: FlatCAMApp.py:7622 FlatCAMApp.py:9610 FlatCAMApp.py:10962 FlatCAMObj.py:6058 +#: FlatCAMApp.py:7641 FlatCAMApp.py:9635 FlatCAMApp.py:10987 FlatCAMObj.py:6070 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1329 msgid "Code Editor" msgstr "Editor Cod" -#: FlatCAMApp.py:7640 +#: FlatCAMApp.py:7659 msgid "No object selected to Flip on Y axis." msgstr "Nu sete nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa Y." -#: FlatCAMApp.py:7666 +#: FlatCAMApp.py:7685 msgid "Flip on Y axis done." msgstr "Oglindire pe axa Y executată." -#: FlatCAMApp.py:7669 FlatCAMApp.py:7712 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5758 +#: FlatCAMApp.py:7688 FlatCAMApp.py:7731 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5756 msgid "Flip action was not executed." msgstr "Acțiunea de Oglindire nu a fost executată." -#: FlatCAMApp.py:7683 +#: FlatCAMApp.py:7702 msgid "No object selected to Flip on X axis." msgstr "Nu este nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa X." -#: FlatCAMApp.py:7709 +#: FlatCAMApp.py:7728 msgid "Flip on X axis done." msgstr "Oglindirea pe axa X executată." -#: FlatCAMApp.py:7726 +#: FlatCAMApp.py:7745 msgid "No object selected to Rotate." msgstr "Nici-un obiect selectat pentru Rotaţie." -#: FlatCAMApp.py:7729 FlatCAMApp.py:7777 FlatCAMApp.py:7810 +#: FlatCAMApp.py:7748 FlatCAMApp.py:7796 FlatCAMApp.py:7829 msgid "Transform" msgstr "Transformare" -#: FlatCAMApp.py:7729 FlatCAMApp.py:7777 FlatCAMApp.py:7810 +#: FlatCAMApp.py:7748 FlatCAMApp.py:7796 FlatCAMApp.py:7829 msgid "Enter the Angle value:" msgstr "Introduceți valoaea Unghiului:" -#: FlatCAMApp.py:7760 +#: FlatCAMApp.py:7779 msgid "Rotation done." msgstr "Rotaţie executată." -#: FlatCAMApp.py:7763 +#: FlatCAMApp.py:7782 msgid "Rotation movement was not executed." msgstr "Mișcarea de rotație nu a fost executată." -#: FlatCAMApp.py:7775 +#: FlatCAMApp.py:7794 msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis." msgstr "Nici-un obiect nu este selectat pentru Deformare pe axa X." -#: FlatCAMApp.py:7797 +#: FlatCAMApp.py:7816 msgid "Skew on X axis done." msgstr "Deformare pe axa X terminată." -#: FlatCAMApp.py:7808 +#: FlatCAMApp.py:7827 msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis." msgstr "Nici-un obiect nu este selectat pentru Deformare pe axa Y." -#: FlatCAMApp.py:7830 +#: FlatCAMApp.py:7849 msgid "Skew on Y axis done." msgstr "Deformare pe axa Y terminată." -#: FlatCAMApp.py:7999 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1417 +#: FlatCAMApp.py:7978 FlatCAMApp.py:8025 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:424 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 +msgid "Select All" +msgstr "Selectează toate" + +#: FlatCAMApp.py:7982 FlatCAMApp.py:8029 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:427 +msgid "Deselect All" +msgstr "Deselectează toate" + +#: FlatCAMApp.py:8045 +msgid "All objects are selected." +msgstr "Totate obiectele sunt selectate." + +#: FlatCAMApp.py:8053 +msgid "Objects selection is cleared." +msgstr "Nici-un obiect nu este selectat." + +#: FlatCAMApp.py:8067 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1427 msgid "Grid On/Off" msgstr "Grid On/Off" -#: FlatCAMApp.py:8012 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:942 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2496 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5268 flatcamGUI/ObjectUI.py:1204 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:161 flatcamTools/ToolDblSided.py:208 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:245 flatcamTools/ToolPaint.py:171 +#: FlatCAMApp.py:8080 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:944 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5266 flatcamGUI/ObjectUI.py:1202 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:168 flatcamTools/ToolDblSided.py:215 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:258 flatcamTools/ToolPaint.py:188 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:114 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:501 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:307 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:309 msgid "Add" msgstr "Adaugă" -#: FlatCAMApp.py:8013 FlatCAMObj.py:3770 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2501 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2644 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:596 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:831 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1816 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1912 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2240 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1220 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:257 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:183 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:120 +#: FlatCAMApp.py:8081 FlatCAMObj.py:3782 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2500 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2643 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:606 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:841 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1826 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1922 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2252 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1218 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:270 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:200 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:120 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:503 msgid "Delete" msgstr "Șterge" -#: FlatCAMApp.py:8026 +#: FlatCAMApp.py:8094 msgid "New Grid ..." msgstr "Grid nou ..." -#: FlatCAMApp.py:8027 +#: FlatCAMApp.py:8095 msgid "Enter a Grid Value:" msgstr "Introduceti of valoare pt Grid:" -#: FlatCAMApp.py:8035 FlatCAMApp.py:8062 +#: FlatCAMApp.py:8103 FlatCAMApp.py:8130 msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format." msgstr "Introduceți o valoare pentru Grila ne-nula și in format Real." -#: FlatCAMApp.py:8041 +#: FlatCAMApp.py:8109 msgid "New Grid added" msgstr "Grid nou" -#: FlatCAMApp.py:8044 +#: FlatCAMApp.py:8112 msgid "Grid already exists" msgstr "Grila există deja" -#: FlatCAMApp.py:8047 +#: FlatCAMApp.py:8115 msgid "Adding New Grid cancelled" msgstr "Adăugarea unei valori de Grilă a fost anulată" -#: FlatCAMApp.py:8069 +#: FlatCAMApp.py:8137 msgid " Grid Value does not exist" msgstr " Valoarea Grilei nu există" -#: FlatCAMApp.py:8072 +#: FlatCAMApp.py:8140 msgid "Grid Value deleted" msgstr "Valoarea Grila a fost stearsă" -#: FlatCAMApp.py:8075 +#: FlatCAMApp.py:8143 msgid "Delete Grid value cancelled" msgstr "Ștergerea unei valori de Grilă a fost anulată" -#: FlatCAMApp.py:8081 +#: FlatCAMApp.py:8149 msgid "Key Shortcut List" msgstr "Lista de shortcut-uri" -#: FlatCAMApp.py:8115 +#: FlatCAMApp.py:8183 msgid " No object selected to copy it's name" msgstr " Nici-un obiect nu este selectat pentru i se copia valoarea" -#: FlatCAMApp.py:8119 +#: FlatCAMApp.py:8187 msgid "Name copied on clipboard ..." msgstr "Numele a fost copiat pe Clipboard ..." -#: FlatCAMApp.py:8325 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4234 +#: FlatCAMApp.py:8393 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4232 msgid "Coordinates copied to clipboard." msgstr "Coordonatele au fost copiate in clipboard." -#: FlatCAMApp.py:8465 FlatCAMApp.py:8469 FlatCAMApp.py:8473 FlatCAMApp.py:8477 -#: FlatCAMApp.py:8493 FlatCAMApp.py:8497 FlatCAMApp.py:8501 FlatCAMApp.py:8505 -#: FlatCAMApp.py:8545 FlatCAMApp.py:8548 FlatCAMApp.py:8551 FlatCAMApp.py:8554 -#: ObjectCollection.py:765 ObjectCollection.py:768 ObjectCollection.py:771 -#: ObjectCollection.py:774 ObjectCollection.py:777 ObjectCollection.py:780 +#: FlatCAMApp.py:8584 FlatCAMApp.py:8587 FlatCAMApp.py:8590 FlatCAMApp.py:8593 +#: ObjectCollection.py:784 ObjectCollection.py:787 ObjectCollection.py:790 +#: ObjectCollection.py:793 ObjectCollection.py:796 ObjectCollection.py:799 #, python-brace-format msgid "[selected]{name} selected" msgstr "[selected]{name} selectat" -#: FlatCAMApp.py:8706 +#: FlatCAMApp.py:8731 msgid "" "There are files/objects opened in FlatCAM.\n" "Creating a New project will delete them.\n" @@ -864,335 +889,335 @@ msgstr "" "Crearea unui nou Proiect le va șterge..\n" "Doriti să Salvati proiectul curentt?" -#: FlatCAMApp.py:8728 +#: FlatCAMApp.py:8753 msgid "New Project created" msgstr "Un nou Proiect a fost creat" -#: FlatCAMApp.py:8853 FlatCAMApp.py:8857 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:681 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2105 +#: FlatCAMApp.py:8878 FlatCAMApp.py:8882 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:691 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2115 msgid "Open Gerber" msgstr "Încarcă Gerber" -#: FlatCAMApp.py:8864 +#: FlatCAMApp.py:8889 msgid "Opening Gerber file." msgstr "Se incarcă un fişier Gerber." -#: FlatCAMApp.py:8870 +#: FlatCAMApp.py:8895 msgid "Open Gerber cancelled." msgstr "Incărcarea unui fişier Gerber este anulată." -#: FlatCAMApp.py:8890 FlatCAMApp.py:8894 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:682 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2106 +#: FlatCAMApp.py:8915 FlatCAMApp.py:8919 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:692 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2116 msgid "Open Excellon" msgstr "Încarcă Excellon" -#: FlatCAMApp.py:8900 +#: FlatCAMApp.py:8925 msgid "Opening Excellon file." msgstr "Se incarcă un fişier Excellon." -#: FlatCAMApp.py:8906 +#: FlatCAMApp.py:8931 msgid " Open Excellon cancelled." msgstr " Incărcarea unui fişier Excellon este anulată." -#: FlatCAMApp.py:8929 FlatCAMApp.py:8933 +#: FlatCAMApp.py:8954 FlatCAMApp.py:8958 msgid "Open G-Code" msgstr "Încarcă G-Code" -#: FlatCAMApp.py:8940 +#: FlatCAMApp.py:8965 msgid "Opening G-Code file." msgstr "Se incarcă un fişier G-Code." -#: FlatCAMApp.py:8946 +#: FlatCAMApp.py:8971 msgid "Open G-Code cancelled." msgstr "Incărcarea unui fişier G-Code este anulată." -#: FlatCAMApp.py:8963 FlatCAMApp.py:8966 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1423 +#: FlatCAMApp.py:8988 FlatCAMApp.py:8991 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433 msgid "Open Project" msgstr "Încarcă Project" -#: FlatCAMApp.py:8975 +#: FlatCAMApp.py:9000 msgid "Open Project cancelled." msgstr "Incărcarea unui fişier Proiect FlatCAM este anulată." -#: FlatCAMApp.py:8994 FlatCAMApp.py:8997 +#: FlatCAMApp.py:9019 FlatCAMApp.py:9022 msgid "Open Configuration File" msgstr "Încarcă un fişier de Configurare" -#: FlatCAMApp.py:9002 +#: FlatCAMApp.py:9027 msgid "Open Config cancelled." msgstr "Incărcarea unui fişier configurare FlatCAM este anulată." -#: FlatCAMApp.py:9018 FlatCAMApp.py:9380 +#: FlatCAMApp.py:9043 FlatCAMApp.py:9405 msgid "No object selected." msgstr "Nici-un obiect nu este selectat." -#: FlatCAMApp.py:9019 FlatCAMApp.py:9381 +#: FlatCAMApp.py:9044 FlatCAMApp.py:9406 msgid "Please Select a Geometry object to export" msgstr "Selectează un obiect Geometrie pentru export" -#: FlatCAMApp.py:9033 +#: FlatCAMApp.py:9058 msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." msgstr "Doar obiectele Geometrie, Gerber și CNCJob pot fi folosite." -#: FlatCAMApp.py:9046 FlatCAMApp.py:9050 +#: FlatCAMApp.py:9071 FlatCAMApp.py:9075 msgid "Export SVG" msgstr "Exporta SVG" -#: FlatCAMApp.py:9056 +#: FlatCAMApp.py:9081 msgid " Export SVG cancelled." msgstr " Exportul fisierului SVG a fost anulat." -#: FlatCAMApp.py:9077 +#: FlatCAMApp.py:9102 msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" msgstr "" "Datele trebuie să fie organizate intr-o arie 3D cu ultima dimensiune cu " "valoarea 3 sau 4" -#: FlatCAMApp.py:9083 FlatCAMApp.py:9087 +#: FlatCAMApp.py:9108 FlatCAMApp.py:9112 msgid "Export PNG Image" msgstr "Exporta imagine PNG" -#: FlatCAMApp.py:9092 +#: FlatCAMApp.py:9117 msgid "Export PNG cancelled." msgstr "Exportul imagine PNG este anulat." -#: FlatCAMApp.py:9116 +#: FlatCAMApp.py:9141 msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export." msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Gerber pentru export." -#: FlatCAMApp.py:9122 FlatCAMApp.py:9342 +#: FlatCAMApp.py:9147 FlatCAMApp.py:9367 msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." msgstr "Eșuat. Doar obiectele tip Gerber pot fi salvate ca fişiere Gerber..." -#: FlatCAMApp.py:9134 +#: FlatCAMApp.py:9159 msgid "Save Gerber source file" msgstr "Salvează codul sursa Gerber ca fişier" -#: FlatCAMApp.py:9140 +#: FlatCAMApp.py:9165 msgid "Save Gerber source file cancelled." msgstr "Salvarea codului sursa Gerber este anulată." -#: FlatCAMApp.py:9160 +#: FlatCAMApp.py:9185 msgid "No object selected. Please select an Script object to export." msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Script pentru export." -#: FlatCAMApp.py:9166 +#: FlatCAMApp.py:9191 msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..." msgstr "" "Eșuat. Doar obiectele tip Script pot fi salvate ca fişiere TCL Script..." -#: FlatCAMApp.py:9178 +#: FlatCAMApp.py:9203 msgid "Save Script source file" msgstr "Salvează codul sursa Script ca fişier" -#: FlatCAMApp.py:9184 +#: FlatCAMApp.py:9209 msgid "Save Script source file cancelled." msgstr "Salvarea codului sursa Script este anulată." -#: FlatCAMApp.py:9204 +#: FlatCAMApp.py:9229 msgid "No object selected. Please select an Document object to export." msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Document pentru export." -#: FlatCAMApp.py:9210 +#: FlatCAMApp.py:9235 msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..." msgstr "" "Eșuat. Doar obiectele tip Document pot fi salvate ca fişiere Document ..." -#: FlatCAMApp.py:9222 +#: FlatCAMApp.py:9247 msgid "Save Document source file" msgstr "Salvează codul sursa Document ca fişier" -#: FlatCAMApp.py:9228 +#: FlatCAMApp.py:9253 msgid "Save Document source file cancelled." msgstr "Salvarea codului sursa Document este anulată." -#: FlatCAMApp.py:9248 +#: FlatCAMApp.py:9273 msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export." msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Excellon pentru export." -#: FlatCAMApp.py:9254 FlatCAMApp.py:9298 +#: FlatCAMApp.py:9279 FlatCAMApp.py:9323 msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." msgstr "" "Eșuat. Doar obiectele tip Excellon pot fi salvate ca fişiere Excellon ..." -#: FlatCAMApp.py:9262 FlatCAMApp.py:9266 +#: FlatCAMApp.py:9287 FlatCAMApp.py:9291 msgid "Save Excellon source file" msgstr "Salvează codul sursa Excellon ca fişier" -#: FlatCAMApp.py:9272 +#: FlatCAMApp.py:9297 msgid "Saving Excellon source file cancelled." msgstr "Salvarea codului sursa Excellon este anulată." -#: FlatCAMApp.py:9292 +#: FlatCAMApp.py:9317 msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export." msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Excellon pentru export." -#: FlatCAMApp.py:9306 FlatCAMApp.py:9310 +#: FlatCAMApp.py:9331 FlatCAMApp.py:9335 msgid "Export Excellon" msgstr "Exportă Excellon" -#: FlatCAMApp.py:9316 +#: FlatCAMApp.py:9341 msgid "Export Excellon cancelled." msgstr "Exportul fișierului Excellon a fost anulat." -#: FlatCAMApp.py:9336 +#: FlatCAMApp.py:9361 msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export." msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Gerber pentru export." -#: FlatCAMApp.py:9350 FlatCAMApp.py:9354 +#: FlatCAMApp.py:9375 FlatCAMApp.py:9379 msgid "Export Gerber" msgstr "Exportă Gerber" -#: FlatCAMApp.py:9360 +#: FlatCAMApp.py:9385 msgid "Export Gerber cancelled." msgstr "Exportul fișierului Gerber a fost anulat." -#: FlatCAMApp.py:9392 +#: FlatCAMApp.py:9417 msgid "Only Geometry objects can be used." msgstr "Doar obiecte tip Geometrie pot fi folosite." -#: FlatCAMApp.py:9406 FlatCAMApp.py:9410 +#: FlatCAMApp.py:9431 FlatCAMApp.py:9435 msgid "Export DXF" msgstr "Exportă DXF" -#: FlatCAMApp.py:9417 +#: FlatCAMApp.py:9442 msgid "Export DXF cancelled." msgstr "Exportul fișierului DXF a fost anulat." -#: FlatCAMApp.py:9437 FlatCAMApp.py:9440 +#: FlatCAMApp.py:9462 FlatCAMApp.py:9465 msgid "Import SVG" msgstr "Importă SVG" -#: FlatCAMApp.py:9450 +#: FlatCAMApp.py:9475 msgid "Open SVG cancelled." msgstr "Incărcarea fișierului SVG a fost anulată." -#: FlatCAMApp.py:9469 FlatCAMApp.py:9473 +#: FlatCAMApp.py:9494 FlatCAMApp.py:9498 msgid "Import DXF" msgstr "Importa DXF" -#: FlatCAMApp.py:9483 +#: FlatCAMApp.py:9508 msgid "Open DXF cancelled." msgstr "Incărcarea fișierului DXF a fost anulată." -#: FlatCAMApp.py:9521 +#: FlatCAMApp.py:9546 msgid "Viewing the source code of the selected object." msgstr "Vizualizarea codului sursă a obiectului selectat." -#: FlatCAMApp.py:9522 FlatCAMObj.py:6044 +#: FlatCAMApp.py:9547 FlatCAMObj.py:6056 msgid "Loading..." msgstr "Se incarcă..." -#: FlatCAMApp.py:9529 +#: FlatCAMApp.py:9554 msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." msgstr "Selectati un obiect Gerber sau Excellon pentru a-i vedea codul sursa." -#: FlatCAMApp.py:9544 +#: FlatCAMApp.py:9569 msgid "Source Editor" msgstr "Editor Cod Sursă" -#: FlatCAMApp.py:9577 FlatCAMApp.py:9584 +#: FlatCAMApp.py:9602 FlatCAMApp.py:9609 msgid "There is no selected object for which to see it's source file code." msgstr "Nici-un obiect selectat pentru a-i vedea codul sursa." -#: FlatCAMApp.py:9596 +#: FlatCAMApp.py:9621 msgid "Failed to load the source code for the selected object" msgstr "Codul sursă pentru obiectul selectat nu a putut fi încărcat" -#: FlatCAMApp.py:9635 +#: FlatCAMApp.py:9660 msgid "New TCL script file created in Code Editor." msgstr "Un nou script TCL a fost creat in Editorul de cod." -#: FlatCAMApp.py:9673 FlatCAMApp.py:9675 +#: FlatCAMApp.py:9698 FlatCAMApp.py:9700 msgid "Open TCL script" msgstr "Încarcă TCL script" -#: FlatCAMApp.py:9680 +#: FlatCAMApp.py:9705 msgid "Open TCL script cancelled." msgstr "Incărcarea fisierului TCL script anulată." -#: FlatCAMApp.py:9704 +#: FlatCAMApp.py:9729 msgid "Executing FlatCAMScript file." msgstr "Se executa un fisier script FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:9711 FlatCAMApp.py:9714 +#: FlatCAMApp.py:9736 FlatCAMApp.py:9739 msgid "Run TCL script" msgstr "Ruleaza TCL script" -#: FlatCAMApp.py:9724 +#: FlatCAMApp.py:9749 msgid "Run TCL script cancelled." msgstr "Executarea fisierului Script a fost anulată." -#: FlatCAMApp.py:9740 +#: FlatCAMApp.py:9765 msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed." msgstr "Un fisier script TCL a fost deschis in Editorul de cod si executat." -#: FlatCAMApp.py:9791 FlatCAMApp.py:9795 +#: FlatCAMApp.py:9816 FlatCAMApp.py:9820 msgid "Save Project As ..." msgstr "Salvează Proiectul ca ..." -#: FlatCAMApp.py:9792 +#: FlatCAMApp.py:9817 #, python-brace-format msgid "{l_save}/Project_{date}" msgstr "{l_save}/Proiect_{date}" -#: FlatCAMApp.py:9801 +#: FlatCAMApp.py:9826 msgid "Save Project cancelled." msgstr "Salvarea Proiect anulată." -#: FlatCAMApp.py:9849 +#: FlatCAMApp.py:9874 msgid "Exporting SVG" msgstr "SVG in curs de export" -#: FlatCAMApp.py:9891 FlatCAMApp.py:10018 FlatCAMApp.py:10161 +#: FlatCAMApp.py:9916 FlatCAMApp.py:10043 FlatCAMApp.py:10186 msgid "SVG file exported to" msgstr "Fişier SVG exportat in" -#: FlatCAMApp.py:9938 FlatCAMApp.py:10080 flatcamTools/ToolPanelize.py:396 +#: FlatCAMApp.py:9963 FlatCAMApp.py:10105 flatcamTools/ToolPanelize.py:404 msgid "No object Box. Using instead" msgstr "Nu exista container. Se foloseşte in schimb" -#: FlatCAMApp.py:10021 FlatCAMApp.py:10164 +#: FlatCAMApp.py:10046 FlatCAMApp.py:10189 msgid "Generating Film ... Please wait." msgstr "Filmul se generează ... Aşteaptă." -#: FlatCAMApp.py:10336 +#: FlatCAMApp.py:10361 msgid "Excellon file exported to" msgstr "Fişierul Excellon exportat in" -#: FlatCAMApp.py:10345 +#: FlatCAMApp.py:10370 msgid "Exporting Excellon" msgstr "Excellon in curs de export" -#: FlatCAMApp.py:10351 FlatCAMApp.py:10359 +#: FlatCAMApp.py:10376 FlatCAMApp.py:10384 msgid "Could not export Excellon file." msgstr "Fişierul Excellon nu a fost posibil să fie exportat." -#: FlatCAMApp.py:10475 +#: FlatCAMApp.py:10500 msgid "Gerber file exported to" msgstr "Fişier Gerber exportat in" -#: FlatCAMApp.py:10483 +#: FlatCAMApp.py:10508 msgid "Exporting Gerber" msgstr "Gerber in curs de export" -#: FlatCAMApp.py:10489 FlatCAMApp.py:10497 +#: FlatCAMApp.py:10514 FlatCAMApp.py:10522 msgid "Could not export Gerber file." msgstr "Fişierul Gerber nu a fost posibil să fie exportat." -#: FlatCAMApp.py:10542 +#: FlatCAMApp.py:10567 msgid "DXF file exported to" msgstr "Fişierul DXF exportat in" -#: FlatCAMApp.py:10548 +#: FlatCAMApp.py:10573 msgid "Exporting DXF" msgstr "DXF in curs de export" -#: FlatCAMApp.py:10554 FlatCAMApp.py:10562 +#: FlatCAMApp.py:10579 FlatCAMApp.py:10587 msgid "Could not export DXF file." msgstr "Fişierul DXF nu a fost posibil să fie exportat." -#: FlatCAMApp.py:10584 FlatCAMApp.py:10629 FlatCAMApp.py:10673 +#: FlatCAMApp.py:10609 FlatCAMApp.py:10654 FlatCAMApp.py:10698 msgid "" "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are " "supported" @@ -1200,158 +1225,148 @@ msgstr "" "Tipul parametrului nu este compatibil. Doar obiectele tip Geometrie si " "Gerber sunt acceptate" -#: FlatCAMApp.py:10594 +#: FlatCAMApp.py:10619 msgid "Importing SVG" msgstr "SVG in curs de ia fi importat" -#: FlatCAMApp.py:10606 FlatCAMApp.py:10649 FlatCAMApp.py:10694 -#: FlatCAMApp.py:10775 FlatCAMApp.py:10842 FlatCAMApp.py:10905 -#: FlatCAMApp.py:10943 flatcamTools/ToolPDF.py:219 +#: FlatCAMApp.py:10631 FlatCAMApp.py:10674 FlatCAMApp.py:10719 +#: FlatCAMApp.py:10800 FlatCAMApp.py:10867 FlatCAMApp.py:10930 +#: FlatCAMApp.py:10968 flatcamTools/ToolPDF.py:224 msgid "Opened" msgstr "Încarcat" -#: FlatCAMApp.py:10638 +#: FlatCAMApp.py:10663 msgid "Importing DXF" msgstr "DXF in curs de a fi importat" -#: FlatCAMApp.py:10681 +#: FlatCAMApp.py:10706 msgid "Importing Image" msgstr "Imaginea in curs de a fi importata" -#: FlatCAMApp.py:10724 +#: FlatCAMApp.py:10749 msgid "Failed to open file" msgstr "Eşec in incărcarea fişierului" -#: FlatCAMApp.py:10729 +#: FlatCAMApp.py:10754 msgid "Failed to parse file" msgstr "Parsarea fişierului a eșuat" -#: FlatCAMApp.py:10736 FlatCAMApp.py:10810 FlatCAMObj.py:4750 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4046 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:436 +#: FlatCAMApp.py:10761 FlatCAMApp.py:10835 FlatCAMObj.py:4762 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4044 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:436 msgid "An internal error has occurred. See shell.\n" msgstr "" "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n" -#: FlatCAMApp.py:10746 +#: FlatCAMApp.py:10771 msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation." msgstr "" "Obiectul nu estetip Gerber sau este gol. Se anulează crearea obiectului." -#: FlatCAMApp.py:10754 +#: FlatCAMApp.py:10779 msgid "Opening Gerber" msgstr "Gerber in curs de incărcare" -#: FlatCAMApp.py:10765 +#: FlatCAMApp.py:10790 msgid " Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." msgstr " Incărcarea Gerber a eșuat. Probabil nu este de tip Gerber." -#: FlatCAMApp.py:10800 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:426 +#: FlatCAMApp.py:10825 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:426 msgid "This is not Excellon file." msgstr "Acesta nu este un fişier Excellon." -#: FlatCAMApp.py:10804 +#: FlatCAMApp.py:10829 msgid "Cannot open file" msgstr "Nu se poate incărca fişierul" -#: FlatCAMApp.py:10824 flatcamTools/ToolPDF.py:269 +#: FlatCAMApp.py:10849 flatcamTools/ToolPDF.py:274 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:450 msgid "No geometry found in file" msgstr "Nici-o informaţie de tip geometrie nu s-a gasit in fişierul" -#: FlatCAMApp.py:10827 +#: FlatCAMApp.py:10852 msgid "Opening Excellon." msgstr "Excellon in curs de incărcare." -#: FlatCAMApp.py:10834 +#: FlatCAMApp.py:10859 msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." msgstr "Incărcarea Excellon a eșuat. Probabil nu este de tip Excellon." -#: FlatCAMApp.py:10865 -#, fuzzy -#| msgid "Opening G-Code file." +#: FlatCAMApp.py:10890 msgid "Reading GCode file" -msgstr "Se incarcă un fişier G-Code." +msgstr "Se citeşte un fişier G-Code" -#: FlatCAMApp.py:10872 +#: FlatCAMApp.py:10897 msgid "Failed to open" msgstr "A eșuat incărcarea fişierului" -#: FlatCAMApp.py:10880 +#: FlatCAMApp.py:10905 msgid "This is not GCODE" msgstr "Acest obiect nu este de tip GCode" -#: FlatCAMApp.py:10885 +#: FlatCAMApp.py:10910 msgid "Opening G-Code." msgstr "G-Code in curs de incărcare." -#: FlatCAMApp.py:10894 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file.\n" -#| " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed " -#| "during processing" +#: FlatCAMApp.py:10919 msgid "" "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it " "from File menu.\n" " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during " "processing" msgstr "" -"Eşec in crearea unui obiect CNCJob. Probabil nu este un fişier GCode.\n" +"Eşec in crearea unui obiect CNCJob. Probabil nu este un fişier GCode. " +"Încercați să-l încărcați din meniul Fișier. \n" "Incercarea de a crea un obiect CNCJob din G-Code a eșuat in timpul procesarii" -#: FlatCAMApp.py:10919 -#, fuzzy -#| msgid "Open TCL script" +#: FlatCAMApp.py:10944 msgid "Opening TCL Script..." -msgstr "Încarcă TCL script" +msgstr "Încarcă TCL script..." -#: FlatCAMApp.py:10927 +#: FlatCAMApp.py:10952 msgid "TCL script file opened in Code Editor." -msgstr "S-a încărcat un script TCL în Editorul Cod" +msgstr "S-a încărcat un script TCL în Editorul Cod." -#: FlatCAMApp.py:10930 -#, fuzzy -#| msgid "Failed to open file" +#: FlatCAMApp.py:10955 msgid "Failed to open TCL Script." -msgstr "Eşec in incărcarea fişierului" +msgstr "Eşec in incărcarea fişierului TCL." -#: FlatCAMApp.py:10958 +#: FlatCAMApp.py:10983 msgid "Opening FlatCAM Config file." msgstr "Se incarca un fişier FlatCAM de configurare." -#: FlatCAMApp.py:10980 +#: FlatCAMApp.py:11005 msgid "Failed to open config file" msgstr "Eşec in incărcarea fişierului de configurare" -#: FlatCAMApp.py:11006 +#: FlatCAMApp.py:11031 msgid "Loading Project ... Please Wait ..." msgstr "Se încarcă proiectul ... Vă rugăm să așteptați ..." -#: FlatCAMApp.py:11011 +#: FlatCAMApp.py:11036 msgid "Opening FlatCAM Project file." msgstr "Se incarca un fisier proiect FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:11021 FlatCAMApp.py:11039 +#: FlatCAMApp.py:11046 FlatCAMApp.py:11064 msgid "Failed to open project file" msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect" -#: FlatCAMApp.py:11073 +#: FlatCAMApp.py:11098 msgid "Loading Project ... restoring" msgstr "Se încarcă proiectul ... se restabileste" -#: FlatCAMApp.py:11082 +#: FlatCAMApp.py:11107 msgid "Project loaded from" msgstr "Proiectul a fost incărcat din" -#: FlatCAMApp.py:11145 +#: FlatCAMApp.py:11170 msgid "Redrawing all objects" -msgstr "Toate obiectele sunt reafisate." +msgstr "Toate obiectele sunt reafisate" -#: FlatCAMApp.py:11177 +#: FlatCAMApp.py:11202 msgid "Available commands:\n" msgstr "Comenzi disponibile:\n" -#: FlatCAMApp.py:11179 +#: FlatCAMApp.py:11204 msgid "" "\n" "\n" @@ -1363,53 +1378,51 @@ msgstr "" "Introduceți help pentru utilizare.\n" "Exemplu: help open_gerber" -#: FlatCAMApp.py:11329 +#: FlatCAMApp.py:11354 msgid "Shows list of commands." msgstr "Arata o lista de comenzi." -#: FlatCAMApp.py:11391 +#: FlatCAMApp.py:11416 msgid "Failed to load recent item list." msgstr "Eşec in incărcarea listei cu fişiere recente." -#: FlatCAMApp.py:11399 +#: FlatCAMApp.py:11424 msgid "Failed to parse recent item list." msgstr "Eşec in parsarea listei cu fişiere recente." -#: FlatCAMApp.py:11410 +#: FlatCAMApp.py:11435 msgid "Failed to load recent projects item list." msgstr "Eşec in incărcarea listei cu proiecte recente." -#: FlatCAMApp.py:11418 +#: FlatCAMApp.py:11443 msgid "Failed to parse recent project item list." msgstr "Eşec in parsarea listei cu proiecte recente." -#: FlatCAMApp.py:11477 -#, fuzzy -#| msgid "Recent projects" +#: FlatCAMApp.py:11502 msgid "Clear Recent projects" -msgstr "Proiectele recente" +msgstr "Sterge Proiectele recente" -#: FlatCAMApp.py:11500 +#: FlatCAMApp.py:11525 msgid "Clear Recent files" msgstr "Sterge fişierele recente" -#: FlatCAMApp.py:11517 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1104 +#: FlatCAMApp.py:11542 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1114 msgid "Shortcut Key List" msgstr "Lista cu taste Shortcut" -#: FlatCAMApp.py:11591 +#: FlatCAMApp.py:11616 msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab" msgstr "Tab-ul Selectat - Alege un obiect din Tab-ul Proiect" -#: FlatCAMApp.py:11592 +#: FlatCAMApp.py:11617 msgid "Details" msgstr "Detalii" -#: FlatCAMApp.py:11594 +#: FlatCAMApp.py:11619 msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following:" -msgstr "Fluxul normal cand se lucreaza in FlatCAM este urmatorul\"" +msgstr "Fluxul normal cand se lucreaza in FlatCAM este urmatorul:" -#: FlatCAMApp.py:11595 +#: FlatCAMApp.py:11620 msgid "" "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into " "FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and " @@ -1419,7 +1432,7 @@ msgstr "" "sau SVG în FlatCAM utilizând fie barele de instrumente, combinatii de taste " "sau chiar tragând fișierele în GUI." -#: FlatCAMApp.py:11598 +#: FlatCAMApp.py:11623 msgid "" "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project file, " "drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu (or " @@ -1429,7 +1442,7 @@ msgstr "" "proiectului, tragând fișierul în fereastra FLATCAM sau prin icon-urile din " "meniu (sau din bara de instrumente) oferite în aplicație." -#: FlatCAMApp.py:11601 +#: FlatCAMApp.py:11626 msgid "" "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then " "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in " @@ -1442,7 +1455,7 @@ msgstr "" "proprietățile obiectului în funcție de tipul său: Gerber, Excellon, " "Geometrie sau obiect CNCJob." -#: FlatCAMApp.py:11605 +#: FlatCAMApp.py:11630 msgid "" "If the selection of the object is done on the canvas by single click " "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will " @@ -1456,14 +1469,14 @@ msgstr "" "de pe ecran va aduce fila SELECTAT și o va popula chiar dacă nu a fost in " "focus." -#: FlatCAMApp.py:11609 +#: FlatCAMApp.py:11634 msgid "" "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like " "this:" msgstr "" "Se pot schimba parametrii in acest ecran si directia de executive este asa:" -#: FlatCAMApp.py:11610 +#: FlatCAMApp.py:11635 msgid "" "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> " "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate " @@ -1476,7 +1489,7 @@ msgstr "" "CNC) și / sau adăugați in fata / la final codul G-code (din nou, efectuat în " "fila SELECȚIONATĂ) -> Salvați codul G-code." -#: FlatCAMApp.py:11614 +#: FlatCAMApp.py:11639 msgid "" "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> " "Shortcuts List or through its own key shortcut: F3." @@ -1485,25 +1498,25 @@ msgstr "" "meniul Ajutor -> Lista de combinatii taste sau prin propria tasta asociata: " "F3." -#: FlatCAMApp.py:11675 +#: FlatCAMApp.py:11700 msgid "Failed checking for latest version. Could not connect." msgstr "" "Verificarea pentru ultima versiune a eșuat. Nu a fost posibilă conectarea la " "server." -#: FlatCAMApp.py:11683 +#: FlatCAMApp.py:11708 msgid "Could not parse information about latest version." msgstr "Informatia cu privire la ultima versiune nu s-a putut interpreta." -#: FlatCAMApp.py:11694 +#: FlatCAMApp.py:11719 msgid "FlatCAM is up to date!" msgstr "FlatCAM este la ultima versiune!" -#: FlatCAMApp.py:11699 +#: FlatCAMApp.py:11724 msgid "Newer Version Available" msgstr "O nouă versiune este disponibila" -#: FlatCAMApp.py:11700 +#: FlatCAMApp.py:11725 msgid "" "There is a newer version of FlatCAM available for download:\n" "\n" @@ -1511,216 +1524,221 @@ msgstr "" "O nouă versiune de FlatCAM este disponibilă pentru download::\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:11702 +#: FlatCAMApp.py:11727 msgid "info" msgstr "informaţie" -#: FlatCAMApp.py:11781 +#: FlatCAMApp.py:11806 msgid "All plots disabled." msgstr "Toate afişările sunt dezactivate." -#: FlatCAMApp.py:11788 +#: FlatCAMApp.py:11813 msgid "All non selected plots disabled." msgstr "Toate afişările care nu sunt selectate sunt dezactivate." -#: FlatCAMApp.py:11795 +#: FlatCAMApp.py:11820 msgid "All plots enabled." msgstr "Toate afişările sunt activate." -#: FlatCAMApp.py:11802 +#: FlatCAMApp.py:11827 msgid "Selected plots enabled..." msgstr "Toate afişările selectate sunt activate..." -#: FlatCAMApp.py:11811 +#: FlatCAMApp.py:11836 msgid "Selected plots disabled..." msgstr "Toate afişările selectate sunt dezactivate..." -#: FlatCAMApp.py:11829 +#: FlatCAMApp.py:11854 msgid "Enabling plots ..." msgstr "Activează Afișare ..." -#: FlatCAMApp.py:11868 +#: FlatCAMApp.py:11893 msgid "Disabling plots ..." msgstr "Dezactivează Afișare ..." -#: FlatCAMApp.py:11890 +#: FlatCAMApp.py:11915 msgid "Working ..." msgstr "Se lucrează..." -#: FlatCAMApp.py:11929 +#: FlatCAMApp.py:11954 msgid "Saving FlatCAM Project" msgstr "Proiectul FlatCAM este in curs de salvare" -#: FlatCAMApp.py:11951 FlatCAMApp.py:11989 +#: FlatCAMApp.py:11976 FlatCAMApp.py:12014 msgid "Project saved to" msgstr "Proiectul s-a salvat in" -#: FlatCAMApp.py:11971 +#: FlatCAMApp.py:11996 msgid "Failed to verify project file" msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect" -#: FlatCAMApp.py:11971 FlatCAMApp.py:11980 FlatCAMApp.py:11992 +#: FlatCAMApp.py:11996 FlatCAMApp.py:12005 FlatCAMApp.py:12017 msgid "Retry to save it." msgstr "Încercați din nou pentru a-l salva." -#: FlatCAMApp.py:11980 FlatCAMApp.py:11992 +#: FlatCAMApp.py:12005 FlatCAMApp.py:12017 msgid "Failed to parse saved project file" msgstr "Esec in analizarea fişierului Proiect" -#: FlatCAMApp.py:12213 +#: FlatCAMApp.py:12238 msgid "The user requested a graceful exit of the current task." msgstr "Utilizatorul a solicitat o inchidere grațioasă a taskului curent." -#: FlatCAMObj.py:242 +#: FlatCAMObj.py:251 msgid "Name changed from" msgstr "Nume schimbat din" -#: FlatCAMObj.py:242 +#: FlatCAMObj.py:251 msgid "to" msgstr "la" -#: FlatCAMObj.py:253 +#: FlatCAMObj.py:262 msgid "Offsetting..." msgstr "Ofsetare..." -#: FlatCAMObj.py:268 +#: FlatCAMObj.py:277 msgid "Scaling..." msgstr "Scalare..." -#: FlatCAMObj.py:284 +#: FlatCAMObj.py:293 msgid "Skewing..." msgstr "Deformare..." -#: FlatCAMObj.py:654 FlatCAMObj.py:2482 FlatCAMObj.py:3774 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:993 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2072 +#: FlatCAMObj.py:663 FlatCAMObj.py:2491 FlatCAMObj.py:3786 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:990 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2069 msgid "Basic" msgstr "Baza" -#: FlatCAMObj.py:676 FlatCAMObj.py:2494 FlatCAMObj.py:3794 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:994 +#: FlatCAMObj.py:685 FlatCAMObj.py:2503 FlatCAMObj.py:3806 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:991 msgid "Advanced" msgstr "Avansat" -#: FlatCAMObj.py:892 +#: FlatCAMObj.py:901 msgid "Buffering solid geometry" msgstr "Buferarea geometriei solide" -#: FlatCAMObj.py:895 camlib.py:986 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1519 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1581 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1679 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1691 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1929 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2025 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2037 +#: FlatCAMObj.py:904 camlib.py:982 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1516 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1602 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1700 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1712 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1950 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2046 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2058 msgid "Buffering" msgstr "Buferare" -#: FlatCAMObj.py:901 +#: FlatCAMObj.py:910 msgid "Done" msgstr "Executat" -#: FlatCAMObj.py:942 FlatCAMObj.py:958 FlatCAMObj.py:975 +#: FlatCAMObj.py:951 FlatCAMObj.py:967 FlatCAMObj.py:984 msgid "Isolating..." msgstr "Se izoleaza..." -#: FlatCAMObj.py:1179 FlatCAMObj.py:1307 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1610 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1953 +#: FlatCAMObj.py:1188 FlatCAMObj.py:1316 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1631 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1974 msgid "Isolation geometry could not be generated." msgstr "Geometria de izolare nu a fost posibil să fie generată." -#: FlatCAMObj.py:1228 FlatCAMObj.py:3457 FlatCAMObj.py:3732 FlatCAMObj.py:4008 +#: FlatCAMObj.py:1237 FlatCAMObj.py:3469 FlatCAMObj.py:3744 FlatCAMObj.py:4020 msgid "Rough" msgstr "Grosier" -#: FlatCAMObj.py:1253 FlatCAMObj.py:1330 +#: FlatCAMObj.py:1262 FlatCAMObj.py:1339 msgid "Isolation geometry created" msgstr "Geometria de izolare creată" -#: FlatCAMObj.py:1262 FlatCAMObj.py:1337 +#: FlatCAMObj.py:1271 FlatCAMObj.py:1346 msgid "Subtracting Geo" msgstr "Scădere Geo" -#: FlatCAMObj.py:1555 +#: FlatCAMObj.py:1564 msgid "Plotting Apertures" msgstr "Aperturile sunt in curs de afișare" -#: FlatCAMObj.py:2309 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2319 +#: FlatCAMObj.py:2318 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2323 msgid "Total Drills" msgstr "Nr. Tot. Op. Găurire" -#: FlatCAMObj.py:2341 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2351 +#: FlatCAMObj.py:2350 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2355 msgid "Total Slots" msgstr "Nr. Tot. Sloturi" -#: FlatCAMObj.py:2548 FlatCAMObj.py:3844 FlatCAMObj.py:4142 FlatCAMObj.py:4333 -#: FlatCAMObj.py:4344 FlatCAMObj.py:4462 FlatCAMObj.py:4684 FlatCAMObj.py:4807 -#: FlatCAMObj.py:4970 FlatCAMObj.py:5489 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2426 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1082 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1119 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1140 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1161 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1198 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1230 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1251 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5417 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5460 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5487 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5514 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5555 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5593 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5619 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:942 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1018 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1417 flatcamTools/ToolPaint.py:792 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:985 flatcamTools/ToolPaint.py:1271 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1548 flatcamTools/ToolPaint.py:2025 +#: FlatCAMObj.py:2557 FlatCAMObj.py:3856 FlatCAMObj.py:4154 FlatCAMObj.py:4345 +#: FlatCAMObj.py:4356 FlatCAMObj.py:4474 FlatCAMObj.py:4696 FlatCAMObj.py:4819 +#: FlatCAMObj.py:4982 FlatCAMObj.py:5501 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2430 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1083 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1117 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1138 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1159 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1196 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1224 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1245 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5415 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5458 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5485 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5512 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5553 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5591 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5617 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:956 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1032 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1438 flatcamTools/ToolPaint.py:810 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1003 flatcamTools/ToolPaint.py:1289 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1566 flatcamTools/ToolPaint.py:2043 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:789 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:864 msgid "Wrong value format entered, use a number." msgstr "Valoare in format incorect, foloseşte un număr." -#: FlatCAMObj.py:2802 FlatCAMObj.py:2894 FlatCAMObj.py:3015 +#: FlatCAMObj.py:2811 FlatCAMObj.py:2906 FlatCAMObj.py:3027 msgid "Please select one or more tools from the list and try again." msgstr "Selectează una sau mai multe unelte din lista și încearcă din nou." -#: FlatCAMObj.py:2808 +#: FlatCAMObj.py:2818 msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled." msgstr "" "Anulat. Freza pt frezarea găurilor este mai mare decat diametrul găurii." -#: FlatCAMObj.py:2823 FlatCAMObj.py:2916 FlatCAMObj.py:3034 +#: FlatCAMObj.py:2819 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:406 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:919 +msgid "Tool" +msgstr "Unealta" + +#: FlatCAMObj.py:2835 FlatCAMObj.py:2928 FlatCAMObj.py:3046 msgid "Tool_nr" msgstr "Nr. Unealtă" -#: FlatCAMObj.py:2823 FlatCAMObj.py:2916 FlatCAMObj.py:3034 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1500 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2934 flatcamGUI/ObjectUI.py:708 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:107 flatcamTools/ToolPaint.py:106 +#: FlatCAMObj.py:2835 FlatCAMObj.py:2928 FlatCAMObj.py:3046 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1504 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2938 flatcamGUI/ObjectUI.py:706 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 flatcamTools/ToolPaint.py:123 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:75 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:80 msgid "Diameter" msgstr "Diametru" -#: FlatCAMObj.py:2823 FlatCAMObj.py:2916 FlatCAMObj.py:3034 +#: FlatCAMObj.py:2835 FlatCAMObj.py:2928 FlatCAMObj.py:3046 msgid "Drills_Nr" msgstr "Nr. gaura" -#: FlatCAMObj.py:2823 FlatCAMObj.py:2916 FlatCAMObj.py:3034 +#: FlatCAMObj.py:2835 FlatCAMObj.py:2928 FlatCAMObj.py:3046 msgid "Slots_Nr" msgstr "Nr. slot" -#: FlatCAMObj.py:2903 +#: FlatCAMObj.py:2915 msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled." msgstr "Anulat. Freza este mai mare decat diametrul slotului de frezat." -#: FlatCAMObj.py:3075 FlatCAMObj.py:5183 +#: FlatCAMObj.py:3087 FlatCAMObj.py:5195 msgid "" "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self.options[\"z_pdepth" "\"]" msgstr "" "Valoare gresita pt self.defaults[\"z_pdepth\"] sau self.options[\"z_pdepth\"]" -#: FlatCAMObj.py:3086 FlatCAMObj.py:5194 +#: FlatCAMObj.py:3098 FlatCAMObj.py:5206 msgid "" "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self." "options[\"feedrate_probe\"]" @@ -1728,11 +1746,11 @@ msgstr "" "Valoare gresita pt self.defaults[\"feedrate_probe\"] sau self." "options[\"feedrate_probe\"]" -#: FlatCAMObj.py:3116 FlatCAMObj.py:5069 FlatCAMObj.py:5075 FlatCAMObj.py:5229 +#: FlatCAMObj.py:3128 FlatCAMObj.py:5081 FlatCAMObj.py:5087 FlatCAMObj.py:5241 msgid "Generating CNC Code" msgstr "CNC Code in curs de generare" -#: FlatCAMObj.py:3142 camlib.py:2403 camlib.py:3387 +#: FlatCAMObj.py:3154 camlib.py:2399 camlib.py:3383 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y) \n" @@ -1742,68 +1760,69 @@ msgstr "" "in formatul (x, y) \n" "dar are o singură valoare in loc de doua. " -#: FlatCAMObj.py:3457 FlatCAMObj.py:4384 FlatCAMObj.py:4385 FlatCAMObj.py:4394 +#: FlatCAMObj.py:3469 FlatCAMObj.py:4396 FlatCAMObj.py:4397 FlatCAMObj.py:4406 msgid "Iso" msgstr "Izo" -#: FlatCAMObj.py:3457 +#: FlatCAMObj.py:3469 msgid "Finish" msgstr "Finisare" -#: FlatCAMObj.py:3768 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:595 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:829 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1911 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2238 flatcamGUI/ObjectUI.py:1212 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:498 flatcamTools/ToolPanelize.py:525 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:625 flatcamTools/ToolPanelize.py:659 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:724 +#: FlatCAMObj.py:3780 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:605 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:710 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:839 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1823 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1921 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2132 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2250 flatcamGUI/ObjectUI.py:1210 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:517 flatcamTools/ToolPanelize.py:544 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:643 flatcamTools/ToolPanelize.py:677 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:742 msgid "Copy" msgstr "Copiază" -#: FlatCAMObj.py:3982 +#: FlatCAMObj.py:3994 msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format." msgstr "Introdu diametrul dorit pt unealtă in format Real." -#: FlatCAMObj.py:4053 +#: FlatCAMObj.py:4065 msgid "Tool added in Tool Table." msgstr "Unealtă adăugată in Tabela de Unelte." -#: FlatCAMObj.py:4057 +#: FlatCAMObj.py:4069 msgid "Default Tool added. Wrong value format entered." msgstr "Unealta implicita adăugată dar valoarea are un format gresit." -#: FlatCAMObj.py:4090 FlatCAMObj.py:4099 +#: FlatCAMObj.py:4102 FlatCAMObj.py:4111 msgid "Failed. Select a tool to copy." msgstr "Eșuat. Selectează o unealtă pt copiere." -#: FlatCAMObj.py:4127 +#: FlatCAMObj.py:4139 msgid "Tool was copied in Tool Table." msgstr "Unealta a fost copiata in Tabela de Unelte." -#: FlatCAMObj.py:4157 +#: FlatCAMObj.py:4169 msgid "Tool was edited in Tool Table." msgstr "Unealta a fost editata in Tabela de Unelte." -#: FlatCAMObj.py:4186 FlatCAMObj.py:4195 +#: FlatCAMObj.py:4198 FlatCAMObj.py:4207 msgid "Failed. Select a tool to delete." msgstr "Eșuat. Selectează o unealtă pentru ștergere." -#: FlatCAMObj.py:4218 +#: FlatCAMObj.py:4230 msgid "Tool was deleted in Tool Table." msgstr "Unealta a fost stearsa din Tabela de Unelte." -#: FlatCAMObj.py:4664 +#: FlatCAMObj.py:4676 msgid "This Geometry can't be processed because it is" msgstr "Acest obiect Geometrie nu poate fi procesat deoarece" -#: FlatCAMObj.py:4666 +#: FlatCAMObj.py:4678 msgid "geometry" msgstr "geometria" -#: FlatCAMObj.py:4709 +#: FlatCAMObj.py:4721 msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..." msgstr "Eșuat. Nici-o unealtă nu este selectată in Tabela de Unelte ..." -#: FlatCAMObj.py:4812 FlatCAMObj.py:4976 +#: FlatCAMObj.py:4824 FlatCAMObj.py:4988 msgid "" "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n" "Add a Tool Offset or change the Offset Type." @@ -1812,44 +1831,44 @@ msgstr "" "este oferita.\n" "Adaugă un ofset pt unealtă sau schimbă Tipul Ofset." -#: FlatCAMObj.py:4877 FlatCAMObj.py:5036 +#: FlatCAMObj.py:4889 FlatCAMObj.py:5048 msgid "G-Code parsing in progress..." msgstr "Analiza codului G în curs ..." -#: FlatCAMObj.py:4879 FlatCAMObj.py:5038 +#: FlatCAMObj.py:4891 FlatCAMObj.py:5050 msgid "G-Code parsing finished..." msgstr "Analizarea codului G s-a terminat ..." -#: FlatCAMObj.py:4887 +#: FlatCAMObj.py:4899 msgid "Finished G-Code processing" msgstr "Prelucrarea G-Code terminată" -#: FlatCAMObj.py:4889 FlatCAMObj.py:5050 +#: FlatCAMObj.py:4901 FlatCAMObj.py:5062 msgid "G-Code processing failed with error" msgstr "Procesarea G-Code a eșuat cu eroarea" -#: FlatCAMObj.py:4937 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1212 +#: FlatCAMObj.py:4949 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1212 msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry" msgstr "Anulat. Fişier gol, nu are geometrie" -#: FlatCAMObj.py:5048 FlatCAMObj.py:5222 +#: FlatCAMObj.py:5060 FlatCAMObj.py:5234 msgid "Finished G-Code processing..." msgstr "Prelucrarea G-Code terminată ..." -#: FlatCAMObj.py:5072 FlatCAMObj.py:5078 FlatCAMObj.py:5232 +#: FlatCAMObj.py:5084 FlatCAMObj.py:5090 FlatCAMObj.py:5244 msgid "CNCjob created" msgstr "CNCjob creat" -#: FlatCAMObj.py:5264 FlatCAMObj.py:5274 flatcamParsers/ParseGerber.py:1649 -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1659 +#: FlatCAMObj.py:5276 FlatCAMObj.py:5286 flatcamParsers/ParseGerber.py:1666 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1676 msgid "Scale factor has to be a number: integer or float." msgstr "Factorul de scalare trebuie să fie un număr: natural sau real." -#: FlatCAMObj.py:5348 +#: FlatCAMObj.py:5360 msgid "Geometry Scale done." msgstr "Scalare Geometrie executată." -#: FlatCAMObj.py:5365 flatcamParsers/ParseGerber.py:1774 +#: FlatCAMObj.py:5377 flatcamParsers/ParseGerber.py:1791 msgid "" "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in " "the Offset field." @@ -1857,11 +1876,11 @@ msgstr "" "O pereche de valori (x,y) este necesară. Probabil că ai introdus numai o " "singură valoare in câmpul Offset." -#: FlatCAMObj.py:5419 +#: FlatCAMObj.py:5431 msgid "Geometry Offset done." msgstr "Ofset Geometrie executat." -#: FlatCAMObj.py:5448 +#: FlatCAMObj.py:5460 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y)\n" @@ -1871,84 +1890,82 @@ msgstr "" "in formatul (x, y) \n" "dar are o singură valoare in loc de două." -#: FlatCAMObj.py:5939 FlatCAMObj.py:6562 FlatCAMObj.py:6746 +#: FlatCAMObj.py:5951 FlatCAMObj.py:6574 FlatCAMObj.py:6758 msgid "Basic" msgstr "Baza" -#: FlatCAMObj.py:5945 FlatCAMObj.py:6566 FlatCAMObj.py:6750 +#: FlatCAMObj.py:5957 FlatCAMObj.py:6578 FlatCAMObj.py:6762 msgid "Advanced" msgstr "Avansat" -#: FlatCAMObj.py:5988 +#: FlatCAMObj.py:6000 msgid "Plotting..." msgstr "Se afișeaza..." -#: FlatCAMObj.py:6012 FlatCAMObj.py:6017 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1418 +#: FlatCAMObj.py:6024 FlatCAMObj.py:6029 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1418 msgid "Export Machine Code ..." msgstr "Exporta CNC Cod Masina ..." -#: FlatCAMObj.py:6023 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1422 +#: FlatCAMObj.py:6035 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1422 msgid "Export Machine Code cancelled ..." msgstr "Exportul Codului Mașina a fost anulat ..." -#: FlatCAMObj.py:6041 +#: FlatCAMObj.py:6053 msgid "Machine Code file saved to" msgstr "Fişierul cu cod CNC este salvat in" -#: FlatCAMObj.py:6096 +#: FlatCAMObj.py:6108 msgid "Loaded Machine Code into Code Editor" msgstr "S-a încărcat Codul Masina în Editorul Cod" -#: FlatCAMObj.py:6211 +#: FlatCAMObj.py:6223 msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a" msgstr "Acest obiect CNCJob nu poate fi procesat deoarece este un" -#: FlatCAMObj.py:6213 +#: FlatCAMObj.py:6225 msgid "CNCJob object" msgstr "Obiect CNCJob" -#: FlatCAMObj.py:6265 +#: FlatCAMObj.py:6277 msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21" msgstr "G-code nu contine codul pt unitati: G20 sau G21" -#: FlatCAMObj.py:6277 +#: FlatCAMObj.py:6289 msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty." msgstr "" "Anulat. Codul G-Code din Macro-ul Schimbare unealtă este activat dar nu " "contine nimic." -#: FlatCAMObj.py:6283 +#: FlatCAMObj.py:6295 msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code." msgstr "G-Code-ul pt schimbare unealtă a fost inlocuit cu un cod pesonalizat." -#: FlatCAMObj.py:6296 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:213 +#: FlatCAMObj.py:6308 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:213 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1449 msgid "No such file or directory" msgstr "Nu exista un aşa fişier sau director" -#: FlatCAMObj.py:6310 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:225 +#: FlatCAMObj.py:6322 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:225 msgid "Saved to" msgstr "Salvat in" -#: FlatCAMObj.py:6320 FlatCAMObj.py:6330 +#: FlatCAMObj.py:6332 FlatCAMObj.py:6342 msgid "" "The used postprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'" msgstr "" "Postprocesorul folosit trebuie să aibă in numele sau: 'toolchange_custom'" -#: FlatCAMObj.py:6334 +#: FlatCAMObj.py:6346 msgid "There is no postprocessor file." msgstr "Nu exista nici-un fişier postprocesor." -#: FlatCAMObj.py:6611 +#: FlatCAMObj.py:6623 msgid "Script Editor" msgstr "Editor Script" -#: FlatCAMObj.py:6850 -#, fuzzy -#| msgid "Geometry Editor" +#: FlatCAMObj.py:6862 msgid "Document Editor" -msgstr "Editor Geometrii" +msgstr "Editor Documente" #: FlatCAMProcess.py:172 msgid "processes running." @@ -1966,60 +1983,60 @@ msgstr "Esti sigur că dorești să schimbi din limba curentă in" msgid "Apply Language ..." msgstr "Aplică Traducere ..." -#: ObjectCollection.py:441 +#: ObjectCollection.py:450 #, python-brace-format msgid "Object renamed from {old} to {new}" msgstr "Obiectul este redenumit din {old} in {new}" -#: ObjectCollection.py:811 +#: ObjectCollection.py:830 msgid "Cause of error" msgstr "Motivul erorii" -#: camlib.py:597 +#: camlib.py:593 msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list." msgstr "self.solid_geometry nu este tip BaseGeometry sau tip listă." -#: camlib.py:976 +#: camlib.py:972 msgid "Pass" msgstr "Treceri" -#: camlib.py:996 +#: camlib.py:992 msgid "Get Exteriors" msgstr "Obtine Exterior" -#: camlib.py:999 +#: camlib.py:995 msgid "Get Interiors" msgstr "Obtine Interioare" -#: camlib.py:1965 +#: camlib.py:1961 msgid "Object was mirrored" msgstr "Obiectul a fost oglindit" -#: camlib.py:1968 +#: camlib.py:1964 msgid "Failed to mirror. No object selected" msgstr "Oglindire eșuată. Nici-un obiect nu este selectat" -#: camlib.py:2037 +#: camlib.py:2033 msgid "Object was rotated" msgstr "Obiectul a fost rotit" -#: camlib.py:2040 +#: camlib.py:2036 msgid "Failed to rotate. No object selected" msgstr "Rotaţie eșuată. Nici-un obiect nu este selectat" -#: camlib.py:2108 +#: camlib.py:2104 msgid "Object was skewed" msgstr "Obiectul a fost deformat" -#: camlib.py:2111 +#: camlib.py:2107 msgid "Failed to skew. No object selected" msgstr "Deformare eșuată. Nici-un obiect nu este selectat" -#: camlib.py:2308 +#: camlib.py:2304 msgid "There is no such parameter" msgstr "Nu exista un asemenea parametru" -#: camlib.py:2380 +#: camlib.py:2376 msgid "" "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into " "material.\n" @@ -2032,37 +2049,37 @@ msgstr "" "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti " "intr-o valoare negativă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat." -#: camlib.py:2388 camlib.py:3063 camlib.py:3413 +#: camlib.py:2384 camlib.py:3059 camlib.py:3409 msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file" msgstr "" "Parametrul >Z tăiere< este nul. Nu va fi nici-o tăiere prin urmare nu " "procesam fişierul" -#: camlib.py:2440 +#: camlib.py:2436 msgid "Creating a list of points to drill..." msgstr "Crearea unei liste de puncte pentru găurire ..." -#: camlib.py:2523 +#: camlib.py:2519 msgid "Starting G-Code" msgstr "Începând G-Code" -#: camlib.py:2621 camlib.py:2768 camlib.py:2873 camlib.py:3179 camlib.py:3527 +#: camlib.py:2617 camlib.py:2764 camlib.py:2869 camlib.py:3175 camlib.py:3523 msgid "Starting G-Code for tool with diameter" msgstr "Pornirea codului G pentru scula cu diametrul" -#: camlib.py:2678 camlib.py:2825 camlib.py:2931 +#: camlib.py:2674 camlib.py:2821 camlib.py:2927 msgid "G91 coordinates not implemented" msgstr "Coordonatele G91 nu au fost implementate" -#: camlib.py:2684 camlib.py:2831 camlib.py:2937 +#: camlib.py:2680 camlib.py:2827 camlib.py:2933 msgid "The loaded Excellon file has no drills" msgstr "Fişierul Excellon incărcat nu are găuri" -#: camlib.py:2959 +#: camlib.py:2955 msgid "Finished G-Code generation..." msgstr "Generarea G-Code finalizata ..." -#: camlib.py:3036 +#: camlib.py:3032 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y) \n" @@ -2072,7 +2089,7 @@ msgstr "" "in formatul (x, y) \n" "dar are o singură valoare in loc de doua." -#: camlib.py:3049 camlib.py:3399 +#: camlib.py:3045 camlib.py:3395 msgid "" "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other " "parameters." @@ -2080,7 +2097,7 @@ msgstr "" "Parametrul >Z tăiere< este None sau zero. Cel mai probabil o combinaţie " "nefericita de parametri." -#: camlib.py:3055 camlib.py:3405 +#: camlib.py:3051 camlib.py:3401 msgid "" "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into " "material.\n" @@ -2093,11 +2110,11 @@ msgstr "" "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti " "intr-o valoare negativă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat." -#: camlib.py:3073 camlib.py:3419 +#: camlib.py:3069 camlib.py:3415 msgid "Travel Z parameter is None or zero." msgstr "Parametrul >Z deplasare< este None sau zero." -#: camlib.py:3078 camlib.py:3424 +#: camlib.py:3074 camlib.py:3420 msgid "" "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel " "between cuts.\n" @@ -2110,40 +2127,40 @@ msgstr "" "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti " "intr-o valoare pozitivă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat." -#: camlib.py:3086 camlib.py:3432 +#: camlib.py:3082 camlib.py:3428 msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file" msgstr "" "Parametrul >Z deplasare< este zero. Aceasta este periculos, prin urmare nu " "se procesează fişierul" -#: camlib.py:3101 camlib.py:3451 +#: camlib.py:3097 camlib.py:3447 msgid "Indexing geometry before generating G-Code..." msgstr "Geometria se indexeaza înainte de a genera G-Code..." -#: camlib.py:3162 camlib.py:3513 +#: camlib.py:3158 camlib.py:3509 msgid "Starting G-Code..." msgstr "Pornirea G-Code ..." -#: camlib.py:3249 camlib.py:3597 +#: camlib.py:3245 camlib.py:3593 msgid "Finished G-Code generation" msgstr "Generarea G-Code terminată" -#: camlib.py:3251 +#: camlib.py:3247 msgid "paths traced" msgstr "căi trasate" -#: camlib.py:3287 +#: camlib.py:3283 msgid "Expected a Geometry, got" msgstr "Se astepta o Geometrie, am primit in schimb" -#: camlib.py:3294 +#: camlib.py:3290 msgid "" "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry." msgstr "" "Se încearcă generarea unui CNC Job dintr-un obiect Geometrie fără atributul " "solid_geometry." -#: camlib.py:3334 +#: camlib.py:3330 msgid "" "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n" "Raise the value (in module) and try again." @@ -2152,193 +2169,191 @@ msgstr "" "current_geometry \n" "Mareste valoarea absoluta și încearcă din nou." -#: camlib.py:3599 +#: camlib.py:3595 msgid " paths traced." msgstr " căi trasate." -#: camlib.py:3628 +#: camlib.py:3624 msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry." msgstr "Nu există date cu privire la unealtă in Geometria SolderPaste." -#: camlib.py:3715 +#: camlib.py:3711 msgid "Finished SolderPste G-Code generation" msgstr "Generarea G-Code SolderPaste s-a terminat" -#: camlib.py:3717 +#: camlib.py:3713 msgid "paths traced." msgstr "căi trasate." -#: camlib.py:3971 +#: camlib.py:3967 msgid "Parsing GCode file. Number of lines" -msgstr "" +msgstr "Analizând fișierul GCode. Numărul de linii" -#: camlib.py:4061 -#, fuzzy -#| msgid "Create Geometry for milling holes." +#: camlib.py:4057 msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. " -msgstr "Crează un obiect tip Geometrie pentru frezarea găurilor." +msgstr "Crează un obiect tip Geometrie din fisierul GCode analizat. " -#: camlib.py:4193 camlib.py:4477 camlib.py:4580 camlib.py:4627 +#: camlib.py:4189 camlib.py:4473 camlib.py:4576 camlib.py:4623 msgid "G91 coordinates not implemented ..." msgstr "Coordonatele G91 nu au fost implementate ..." -#: camlib.py:4324 +#: camlib.py:4320 msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments" -msgstr "" +msgstr "Se unifica Geometria din segmentele de Geometrie parsate" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:45 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:70 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:152 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:356 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:548 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:238 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:243 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:51 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:76 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:158 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:362 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:554 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:239 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:244 msgid "Click to place ..." msgstr "Click pt a plasa ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:54 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:60 msgid "To add a drill first select a tool" msgstr "" "Pentru a adăuga o operaţie de găurire mai intai selectează un burghiu " "(unealtă)" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:117 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:123 msgid "Done. Drill added." msgstr "Executat. Operaţie de găurire adăugată." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:160 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:166 msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table" msgstr "" "Pentru a adăuga o arie de operațiuni de găurire mai intai selectează un " "burghiu (unealtă)" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:176 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:386 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:596 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1098 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1123 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:462 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1877 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1905 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:182 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:392 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:601 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1102 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1127 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:463 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1878 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1906 msgid "Click on target location ..." msgstr "Click pe locatia tintă ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:193 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:199 msgid "Click on the Drill Circular Array Start position" msgstr "Click pe punctul de Start al ariei de operațiuni de găurire" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:215 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:635 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:505 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:221 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:640 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:506 msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator." msgstr "" "Valoarea nu este număr Real. Verifică să nu fi folosit virgula in loc de " "punct ca și separator decimal." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:219 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:225 msgid "The value is mistyped. Check the value" msgstr "Valoarea este gresită. Verifică ce ai introdus" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:318 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:324 msgid "Too many drills for the selected spacing angle." msgstr "Prea multe operațiuni de găurire pentru unghiul selectat." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:336 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:342 msgid "Done. Drill Array added." msgstr "Executat. Aria de operațiuni de găurire a fost adăugată." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:365 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:371 msgid "To add a slot first select a tool" msgstr "Pentru a adăuga un slot mai întâi, selectați o unealtă" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:423 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:430 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:701 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:708 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:429 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:436 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:706 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:713 msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Valoarea lipsește sau formatul greșit. Adăugați-l și încercați din nou." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:529 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:535 msgid "Done. Adding Slot completed." msgstr "Terminat. Adăugarea slotului finalizată." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:556 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:562 msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table" msgstr "" "Pentru a adăuga o arie de sloturi, selectați mai întâi o unealtă din tabelul " "de unelte" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:613 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:618 msgid "Click on the Slot Circular Array Start position" msgstr "Faceți clic pe poziția de pornire a ariei circulare de slotuluri" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:639 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:509 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:644 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:510 msgid "The value is mistyped. Check the value." msgstr "Valoarea este gresită. Verifică ce ai introdus." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:818 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:823 msgid "Too many Slots for the selected spacing angle." msgstr "Prea multe sloturi pentru unghiul de distanțare selectat." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:841 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:846 msgid "Done. Slot Array added." msgstr "Terminat. S-a adăugat aria de sloturi." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:858 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:863 msgid "Click on the Drill(s) to resize ..." msgstr "" "Click pe operațiunile de găurire care se dorește să fie redimensionate ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:888 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:893 msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize." msgstr "" "Redimensionarea operațiunilor de găurire a eșuat. Adaugă o valoare pentru " "dimetrul la care se face redimensionarea." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:978 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1048 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2778 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2989 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3206 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:983 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1052 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2790 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3001 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3218 msgid "Cancelled." msgstr "Anulat." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1069 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1073 msgid "Done. Drill/Slot Resize completed." msgstr "Executat. Redimensionarea Perforării / slotului finalizată." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1072 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1076 msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..." msgstr "Anulat. Nu au fost selectate găuri / sloturi pentru redimensionare ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1100 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1879 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1104 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1880 msgid "Click on reference location ..." msgstr "Click pe locatia de referinţă ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1156 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1160 msgid "Done. Drill(s) Move completed." msgstr "Executat. Operatiile de găurire au fost mutate." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1254 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1258 msgid "Done. Drill(s) copied." msgstr "Executat. Operatiile de găurire au fost copiate." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1473 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2613 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1477 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2610 msgid "Excellon Editor" msgstr "Editor Excellon" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1480 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2380 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1484 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2381 msgid "Name:" msgstr "Nume:" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1486 flatcamGUI/ObjectUI.py:688 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1066 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:96 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:95 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:69 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1490 flatcamGUI/ObjectUI.py:686 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1064 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:109 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:112 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:69 msgid "Tools Table" msgstr "Tabela Unelte" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1488 flatcamGUI/ObjectUI.py:690 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1492 flatcamGUI/ObjectUI.py:688 msgid "" "Tools in this Excellon object\n" "when are used for drilling." @@ -2346,11 +2361,11 @@ msgstr "" "Burghie (unelte) in acest obiect Excellon\n" "când se face găurire." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1508 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1512 msgid "Add/Delete Tool" msgstr "Adaugă/Șterge Unealta" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1510 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1514 msgid "" "Add/Delete a tool to the tool list\n" "for this Excellon object." @@ -2358,21 +2373,21 @@ msgstr "" "Adaugă/Șterge o unealtă la lista de unelte\n" "pentru acest obiect Excellon." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1518 flatcamGUI/ObjectUI.py:1187 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:212 flatcamTools/ToolPaint.py:159 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1522 flatcamGUI/ObjectUI.py:1185 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:225 flatcamTools/ToolPaint.py:176 msgid "Tool Dia" msgstr "Dia Unealtă" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1520 flatcamGUI/ObjectUI.py:1190 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2643 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1524 flatcamGUI/ObjectUI.py:1188 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2640 msgid "Diameter for the new tool" msgstr "Diametru pentru noua unealtă (burghiu, freza)" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1528 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1532 msgid "Add Tool" msgstr "Adaugă Unealta" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1530 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1534 msgid "" "Add a new tool to the tool list\n" "with the diameter specified above." @@ -2380,11 +2395,11 @@ msgstr "" "Adaugă o unealtă noua la lista de unelte\n" "cu diametrul specificat deasupra." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1542 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1546 msgid "Delete Tool" msgstr "Șterge Unealta" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1544 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1548 msgid "" "Delete a tool in the tool list\n" "by selecting a row in the tool table." @@ -2392,42 +2407,42 @@ msgstr "" "Șterge o unealtă in lista de unelte\n" "prin selectarea unei linii in tabela de unelte." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1562 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1566 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1704 msgid "Resize Drill(s)" msgstr "Redimensionare operațiuni de găurire" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1564 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1568 msgid "Resize a drill or a selection of drills." msgstr "" "Redimensionează o operaţie de găurire sau o selecţie de operațiuni de " "găurire." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1571 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1575 msgid "Resize Dia" msgstr "Redimens. Dia" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1573 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1577 msgid "Diameter to resize to." msgstr "Diametrul la care se face redimensionarea." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1581 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1585 msgid "Resize" msgstr "Redimensionează" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1583 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1587 msgid "Resize drill(s)" msgstr "Redimensionează op. de găurire." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1608 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1903 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1612 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1703 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1913 msgid "Add Drill Array" msgstr "Adaugă o arie de op. găurire" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1610 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1614 msgid "Add an array of drills (linear or circular array)" msgstr "Adaugă o arie de operațiuni de găurire (arie lineara sau circulara)." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1616 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1620 msgid "" "Select the type of drills array to create.\n" "It can be Linear X(Y) or Circular" @@ -2435,42 +2450,42 @@ msgstr "" "Selectează tipul de arii de operațiuni de găurire.\n" "Poate fi Liniar X(Y) sau Circular" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1619 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1821 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2683 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1623 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1825 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2682 msgid "Linear" msgstr "Liniar" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1620 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1822 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2684 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3722 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:203 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1624 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1826 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2683 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3719 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:216 msgid "Circular" msgstr "Circular" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1628 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2654 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1632 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2651 msgid "Nr of drills" msgstr "Nr. op. găurire" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1629 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2656 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1633 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2653 msgid "Specify how many drills to be in the array." msgstr "Specifica cate operațiuni de găurire să fie incluse in arie." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1646 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1693 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1757 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1895 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1523 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2710 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2755 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2764 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1650 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1697 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1761 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1852 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1899 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1524 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2709 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2754 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2761 msgid "Direction" msgstr "Direcţie" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1648 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1850 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2712 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1755 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2672 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2820 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1652 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1854 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2711 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1752 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2669 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2817 msgid "" "Direction on which the linear array is oriented:\n" "- 'X' - horizontal axis \n" @@ -2482,63 +2497,63 @@ msgstr "" "- 'Y' - pe axa verticala sau \n" "- 'Unghi' - un unghi particular pentru inclinatia ariei" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1655 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1857 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2719 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1761 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2678 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2773 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2826 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4482 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:230 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1659 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1770 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1861 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2718 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1758 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2675 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2770 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2823 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4479 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:233 msgid "X" msgstr "X" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1656 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1767 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1858 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2720 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1762 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2679 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2774 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2827 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4483 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:231 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1660 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1771 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1862 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2719 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1759 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2676 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2771 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2824 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4480 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:234 msgid "Y" msgstr "Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1657 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1671 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1705 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1768 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1675 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1709 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1772 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1859 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1873 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1907 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2721 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2734 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2770 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1763 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1781 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2680 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2699 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2775 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2780 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2828 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2849 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4774 -#: flatcamTools/ToolDistance.py:59 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:63 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:60 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1776 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1863 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1877 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1911 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2720 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2733 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2769 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1760 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1778 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2677 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2696 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2772 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2777 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2825 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2846 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4771 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:64 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:67 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:62 msgid "Angle" msgstr "Unghi" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1863 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2725 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1769 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2686 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2834 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1665 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1867 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2724 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1766 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2683 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2831 msgid "Pitch" msgstr "Pas" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1663 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1865 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2727 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1771 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2688 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2836 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1667 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1869 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2726 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1768 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2685 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2833 msgid "Pitch = Distance between elements of the array." msgstr "Pas = Distanta între elementele ariei." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1673 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1875 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2736 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1677 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1879 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2735 msgid "" "Angle at which the linear array is placed.\n" "The precision is of max 2 decimals.\n" @@ -2550,9 +2565,9 @@ msgstr "" "Val minima este: -359.99 grade.\n" "Val maxima este: 360.00 grade." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1694 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1896 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2757 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1698 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1900 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2756 msgid "" "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter " "clockwise." @@ -2560,38 +2575,38 @@ msgstr "" "Directia pentru aria circulară. Poate fi CW = in sensul acelor de ceasornic " "sau CCW = invers acelor de ceasornic." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1701 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1903 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2765 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1803 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2428 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2722 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2872 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3262 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1705 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1907 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2764 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1800 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2425 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2719 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2869 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3259 msgid "CW" msgstr "Orar" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1702 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1904 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2766 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1804 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2429 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2723 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2873 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3263 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1706 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1908 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2765 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1801 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2426 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2720 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2870 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3260 msgid "CCW" msgstr "Antiorar" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1706 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1908 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2772 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1783 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1812 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2701 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2731 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2851 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2881 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1710 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1912 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2771 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1780 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1809 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2698 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2728 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2848 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2878 msgid "Angle at which each element in circular array is placed." msgstr "" "Unghiul la care fiecare element al ariei circulare este plasat fata de " "originea ariei." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1736 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1740 msgid "Slot Parameters" msgstr "Parametrii pt slot" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1738 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1742 msgid "" "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n" "either single or as an part of an array." @@ -2599,16 +2614,16 @@ msgstr "" "Parametri pentru adăugarea unui slot (gaură cu formă ovală)\n" "fie single sau ca parte a unei arii." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2748 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:349 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1751 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2745 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:355 msgid "Length" msgstr "Lungime" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2750 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1753 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2747 msgid "Length = The length of the slot." msgstr "Lungime = Lungimea slotului." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1759 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2766 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1763 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2763 msgid "" "Direction on which the slot is oriented:\n" "- 'X' - horizontal axis \n" @@ -2620,7 +2635,7 @@ msgstr "" "- „Y” - axa verticală sau\n" "- „Unghi” - un unghi personalizat pentru înclinarea slotului" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1774 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2782 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1778 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2779 msgid "" "Angle at which the slot is placed.\n" "The precision is of max 2 decimals.\n" @@ -2632,15 +2647,15 @@ msgstr "" "Valoarea minimă este: -359,99 grade.\n" "Valoarea maximă este: 360,00 grade." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1807 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1811 msgid "Slot Array Parameters" msgstr "Parametri Arie sloturi" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1809 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1813 msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)" msgstr "Parametri pentru Aria de sloturi (arie circulară sau liniară)" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1818 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1822 msgid "" "Select the type of slot array to create.\n" "It can be Linear X(Y) or Circular" @@ -2648,15 +2663,15 @@ msgstr "" "Selectați tipul de slot pentru creare.\n" "Poate fi liniar X (Y) sau circular" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1830 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2805 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1834 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2802 msgid "Nr of slots" msgstr "Nr de sloturi" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1831 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2807 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1835 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2804 msgid "Specify how many slots to be in the array." msgstr "Specificați câte sloturi trebuie să fie în arie." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2438 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2442 msgid "" "Tool already in the original or actual tool list.\n" "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. " @@ -2665,64 +2680,64 @@ msgstr "" "Salvează și reeditează obiectul Excellon dacă ai nevoie să adaugi această " "unealtă. " -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2447 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3375 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2451 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3387 msgid "Added new tool with dia" msgstr "O nouă unealtă este adăugată cu diametrul" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2481 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2485 msgid "Select a tool in Tool Table" msgstr "Selectează o unealtă in Tabela de Unelte" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2514 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2518 msgid "Deleted tool with diameter" msgstr "Unealtă ștearsă cu diametrul" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2664 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2668 msgid "Done. Tool edit completed." msgstr "Terminat. Editarea uneltei a fost finalizată." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3210 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3213 msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation." msgstr "" "Nu exista definitii de unelte in fişier. Se anulează crearea de obiect " "Excellon." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3214 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3217 msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n" msgstr "" "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3220 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3222 msgid "Creating Excellon." msgstr "In curs de creere Excellon." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3234 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3236 msgid "Excellon editing finished." msgstr "Editarea Excellon a fost terminată." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3252 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3254 msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected" msgstr "Anulat. Nu este selectată nici-o unealtă sau op. de găurire" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3860 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3862 msgid "Done. Drill(s) deleted." msgstr "Executat. Operatiile de găurire șterse." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3932 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3942 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4702 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3935 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3945 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4700 msgid "Click on the circular array Center position" msgstr "Click pe punctul de Centru al ariei circulare" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:83 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:85 msgid "Buffer distance:" msgstr "Distanta pt bufer:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:84 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:86 msgid "Buffer corner:" msgstr "Coltul pt bufer:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:86 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:88 msgid "" "There are 3 types of corners:\n" " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n" @@ -2736,75 +2751,71 @@ msgstr "" " - 'Beveled:' coltul este inlocuit cu o linie care uneste capetele liniilor " "care formează coltul" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:92 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2541 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:94 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2540 msgid "Round" msgstr "Rotund" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:93 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2542 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2541 msgid "Square" msgstr "Patrat" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:94 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2543 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:96 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2542 msgid "Beveled" msgstr "Beveled" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:101 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:103 msgid "Buffer Interior" msgstr "Bufer interior" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:103 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:105 msgid "Buffer Exterior" msgstr "Bufer Exterior" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:109 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:111 msgid "Full Buffer" msgstr "Bufer complet" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:130 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2777 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1823 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:132 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2768 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1820 msgid "Buffer Tool" msgstr "Unealta Bufer" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:142 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:159 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:176 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2797 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2827 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2857 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4755 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:144 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:161 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:178 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2788 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2818 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2848 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4753 msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Valoarea distantei bufer lipseste sau este intr-un format gresit. Adaugă din " "nou și reîncearcă." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:239 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:241 msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Font" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:320 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1864 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:322 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1874 msgid "Text" msgstr "Text" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:346 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:348 msgid "Text Tool" msgstr "Unealta Text" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:404 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:909 -msgid "Tool" -msgstr "Unealta" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:435 flatcamGUI/ObjectUI.py:337 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1304 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2936 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3981 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4159 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:101 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:437 flatcamGUI/ObjectUI.py:335 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1301 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2933 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3978 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4156 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:112 msgid "Tool dia" msgstr "Dia unealtă" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:437 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4161 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:439 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4158 msgid "" "Diameter of the tool to\n" "be used in the operation." @@ -2812,14 +2823,14 @@ msgstr "" "Diametrul uneltei care este utilizata in operaţie. \n" "Este și lăţimea de tăiere pentru uneltele cilindrice." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:446 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3818 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4191 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:294 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:202 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:448 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3815 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4188 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:308 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:219 msgid "Overlap Rate" msgstr "Rată suprapunere" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:448 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4193 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:204 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:450 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4190 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:221 #, python-format msgid "" "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" @@ -2845,14 +2856,14 @@ msgstr "" "Valori mari= procesare lenta cat și o execuţie la fel de lenta a PCB-ului,\n" "datorita numărului mai mare de treceri-tăiere." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:464 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3839 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4009 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4213 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:314 flatcamTools/ToolPaint.py:223 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:466 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3836 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4006 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4210 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:328 flatcamTools/ToolPaint.py:240 msgid "Margin" msgstr "Margine" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:466 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4215 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:225 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:468 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4212 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:242 msgid "" "Distance by which to avoid\n" "the edges of the polygon to\n" @@ -2862,13 +2873,13 @@ msgstr "" "poligonului care trebuie\n" "să fie >pictat<." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:475 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3852 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4228 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:325 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:236 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:477 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3849 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4225 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:339 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:253 msgid "Method" msgstr "Metodă" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:477 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:479 msgid "" "Algorithm to paint the polygon:
Standard: Fixed step inwards." "
Seed-based: Outwards from seed." @@ -2876,31 +2887,31 @@ msgstr "" "Algoritm pentru a picta poligonul
Standard: Pas fix spre interior." "
Samanta: Spre exterior pornind de la un punct-samanta." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:483 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3861 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4237 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:334 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:245 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:485 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3858 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4234 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:348 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:262 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3862 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4238 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:335 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:246 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:486 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3859 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4235 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:349 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:263 msgid "Seed-based" msgstr "Punct-samanta" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:485 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3863 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4239 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:336 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:247 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:487 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3860 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4236 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:350 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:264 msgid "Straight lines" msgstr "Linii drepte" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:490 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:492 msgid "Connect:" msgstr "Conectează:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:492 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3870 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4246 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:343 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:254 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:494 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3867 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4243 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:357 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:271 msgid "" "Draw lines between resulting\n" "segments to minimize tool lifts." @@ -2909,13 +2920,13 @@ msgstr "" "rezultate pentru a minimiza miscarile\n" "de ridicare a uneltei." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:499 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:501 msgid "Contour:" msgstr "Contur:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:501 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3880 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4256 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:352 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:263 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:503 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3877 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4253 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:366 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:280 msgid "" "Cut around the perimeter of the polygon\n" "to trim rough edges." @@ -2923,105 +2934,105 @@ msgstr "" "Taie de-a lungul perimetrului poligonului\n" "pentru a elimina bavurile." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:512 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1866 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:514 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1876 msgid "Paint" msgstr "Pictează" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:530 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:734 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2148 flatcamGUI/ObjectUI.py:1565 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:24 flatcamTools/ToolPaint.py:491 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:532 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:744 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2160 flatcamGUI/ObjectUI.py:1563 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:41 flatcamTools/ToolPaint.py:509 msgid "Paint Tool" msgstr "Unealta Paint" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:567 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:569 msgid "Paint cancelled. No shape selected." msgstr "Operaţie Paint anulată. Nici-o forma selectată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:579 flatcamTools/ToolDblSided.py:373 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:581 flatcamTools/ToolDblSided.py:380 msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Diametrul uneltei lipseste sau este intr-un format incompatibil. Adaugă-l și " "reîncearcă." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:590 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:592 msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Valoarea de suprapunere a uneltei lipseste sau este intr-un format " "incompatibil. Adaugă-o și reîncearcă." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:602 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:604 msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Valoarea de margine lipseste sau este intr-un format incompatibil. Adaugă-o " "și reîncearcă." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2803 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2833 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2863 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2932 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:112 flatcamTools/ToolProperties.py:138 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:612 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2794 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2824 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2854 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2929 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:118 flatcamTools/ToolProperties.py:144 msgid "Tools" msgstr "Unelte" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:621 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:995 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4946 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5331 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:747 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2161 flatcamTools/ToolTransform.py:369 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:623 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:997 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4944 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5329 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:757 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2173 flatcamTools/ToolTransform.py:371 msgid "Transform Tool" msgstr "Unealta Transformare" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:622 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:684 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4947 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5009 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4766 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:23 flatcamTools/ToolTransform.py:77 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:624 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:686 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4945 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5007 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4763 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:25 flatcamTools/ToolTransform.py:79 msgid "Rotate" msgstr "Rotaţie" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:623 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4948 flatcamTools/ToolTransform.py:24 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:625 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4946 flatcamTools/ToolTransform.py:26 msgid "Skew/Shear" msgstr "Deformare" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:624 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2588 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4949 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:822 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1815 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1893 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2232 flatcamGUI/ObjectUI.py:87 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:108 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4816 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:25 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:626 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2587 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4947 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:832 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1825 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1903 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2244 flatcamGUI/ObjectUI.py:85 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:106 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4813 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:27 msgid "Scale" msgstr "Scalare" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:625 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4950 flatcamTools/ToolTransform.py:26 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:627 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4948 flatcamTools/ToolTransform.py:28 msgid "Mirror (Flip)" msgstr "Oglindire" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:626 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4951 flatcamGUI/ObjectUI.py:119 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:134 flatcamGUI/ObjectUI.py:1099 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1711 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3903 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4863 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:374 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:27 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:628 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4949 flatcamGUI/ObjectUI.py:117 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:132 flatcamGUI/ObjectUI.py:1097 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1709 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3900 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4860 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:388 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:29 msgid "Offset" msgstr "Ofset" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:638 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4963 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2115 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:640 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4961 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:704 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:670 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4995 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:672 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4993 msgid "Angle:" msgstr "Unghi:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:672 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4997 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4776 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:62 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:674 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4995 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4773 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:64 msgid "" "Angle for Rotation action, in degrees.\n" "Float number between -360 and 359.\n" @@ -3032,8 +3043,8 @@ msgstr "" "Numerele pozitive inseamna o mișcare in sens ace ceasornic.\n" "Numerele negative inseamna o mișcare in sens invers ace ceasornic." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:686 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5011 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:688 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5009 msgid "" "Rotate the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -3044,16 +3055,16 @@ msgstr "" "formei înconjurătoare care cuprinde\n" "toate formele selectate." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:709 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5034 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:711 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5032 msgid "Angle X:" msgstr "Unghi X:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:711 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:729 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5036 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5054 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4795 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4809 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:713 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:731 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5034 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5052 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4792 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4806 msgid "" "Angle for Skew action, in degrees.\n" "Float number between -360 and 359." @@ -3061,15 +3072,15 @@ msgstr "" "Valoarea unghiului de Deformare, in grade.\n" "Ia valori Reale între -360 and 359 grade." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:720 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5045 flatcamTools/ToolTransform.py:106 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:722 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5043 flatcamTools/ToolTransform.py:108 msgid "Skew X" msgstr "Deformare X" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:722 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:740 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5047 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5065 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:724 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:742 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5045 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5063 msgid "" "Skew/shear the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -3080,35 +3091,35 @@ msgstr "" "formei înconjurătoare care cuprinde\n" "toate formele selectate." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:727 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5052 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:729 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5050 msgid "Angle Y:" msgstr "Unghi Y:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:738 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5063 flatcamTools/ToolTransform.py:128 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:740 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5061 flatcamTools/ToolTransform.py:130 msgid "Skew Y" msgstr "Deformare Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:766 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5091 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:768 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5089 msgid "Factor X:" msgstr "Factor X:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:768 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5093 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:770 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5091 msgid "Factor for Scale action over X axis." msgstr "Factor pentru scalarea pe axa X." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:776 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5101 flatcamTools/ToolTransform.py:155 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:778 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5099 flatcamTools/ToolTransform.py:157 msgid "Scale X" msgstr "Scalează X" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:778 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:795 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5103 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5120 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:780 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:797 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5101 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5118 msgid "" "Scale the selected shape(s).\n" "The point of reference depends on \n" @@ -3118,29 +3129,29 @@ msgstr "" "Punctul de referinţă depinde de \n" "starea checkbox-ului >Referința scalare<." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:783 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5108 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:785 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5106 msgid "Factor Y:" msgstr "Factor Y:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:785 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5110 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:787 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5108 msgid "Factor for Scale action over Y axis." msgstr "Factor pentru scalarea pe axa Y." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:793 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5118 flatcamTools/ToolTransform.py:176 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:795 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5116 flatcamTools/ToolTransform.py:178 msgid "Scale Y" msgstr "Scalează Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:802 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5127 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4845 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:189 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:804 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5125 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4842 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:191 msgid "Link" msgstr "Legatura" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:804 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5129 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:806 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5127 msgid "" "Scale the selected shape(s)\n" "using the Scale Factor X for both axis." @@ -3148,14 +3159,14 @@ msgstr "" "Scalează formele selectate\n" "folsoind factorul: Factor X pentru ambele axe." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:810 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5135 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4853 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:197 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:812 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5133 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4850 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:199 msgid "Scale Reference" msgstr "Referința scalare" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:812 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5137 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:814 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5135 msgid "" "Scale the selected shape(s)\n" "using the origin reference when checked,\n" @@ -3168,25 +3179,25 @@ msgstr "" "toate formele selectate când nu este\n" "bifat și este originea când este bifat." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:840 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5166 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:842 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5164 msgid "Value X:" msgstr "Valoare X:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:842 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5168 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:844 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5166 msgid "Value for Offset action on X axis." msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa X." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:850 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5176 flatcamTools/ToolTransform.py:224 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:852 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5174 flatcamTools/ToolTransform.py:226 msgid "Offset X" msgstr "Ofset pe X" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:852 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:870 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5178 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5196 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:854 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:872 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5176 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5194 msgid "" "Offset the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -3197,30 +3208,30 @@ msgstr "" "formei înconjurătoare care cuprinde\n" "toate formele selectate.\n" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:858 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5184 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:860 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5182 msgid "Value Y:" msgstr "Valoare Y:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:860 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5186 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:862 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5184 msgid "Value for Offset action on Y axis." msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa Y." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:868 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5194 flatcamTools/ToolTransform.py:245 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:870 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5192 flatcamTools/ToolTransform.py:247 msgid "Offset Y" msgstr "Ofset pe Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:899 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5225 flatcamTools/ToolTransform.py:263 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:901 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5223 flatcamTools/ToolTransform.py:265 msgid "Flip on X" msgstr "Oglindește pe X" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:901 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:909 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5227 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5235 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:903 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:911 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5225 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5233 msgid "" "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n" "Does not create a new shape." @@ -3228,18 +3239,18 @@ msgstr "" "Oglindește formele selectate peste axa X\n" "Nu crează noi forme." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:907 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5233 flatcamTools/ToolTransform.py:269 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:909 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5231 flatcamTools/ToolTransform.py:271 msgid "Flip on Y" msgstr "Oglindește pe Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:916 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5242 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:918 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5240 msgid "Ref Pt" msgstr "Pt ref" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:918 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5244 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:920 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5242 msgid "" "Flip the selected shape(s)\n" "around the point in Point Entry Field.\n" @@ -3262,13 +3273,13 @@ msgstr "" "Alternativ se pot introduce manual in formatul (x, y). \n" "La final click pe >Oglindește pe X(Y)<." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:930 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5256 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:932 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5254 msgid "Point:" msgstr "Punct:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:932 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5258 flatcamTools/ToolTransform.py:298 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:934 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5256 flatcamTools/ToolTransform.py:300 msgid "" "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" @@ -3278,8 +3289,8 @@ msgstr "" "Valoarea 'x' in (x, y) va fi folosita când se face oglindire pe X\n" "și valoarea 'y' in (x, y) va fi folosita când se face oglindire pe Y." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:944 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5270 flatcamTools/ToolTransform.py:309 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:946 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5268 flatcamTools/ToolTransform.py:311 msgid "" "The point coordinates can be captured by\n" "left click on canvas together with pressing\n" @@ -3290,366 +3301,360 @@ msgstr "" "tasta SHIFT.\n" "La final, apasa butonul >Adaugă< pt a le insera." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1060 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5396 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1062 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5394 msgid "Transformation cancelled. No shape selected." msgstr "Transformare anulată. Nici-o formă nu este selectată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1269 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5642 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1263 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5640 msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!" msgstr "" "Nici-o forma nu este selectată. Selectează o forma pentru a putea face " "Rotaţie!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1272 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5645 flatcamTools/ToolTransform.py:543 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1266 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5643 flatcamTools/ToolTransform.py:545 msgid "Appying Rotate" msgstr "Execuţie Rotaţie" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1301 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5679 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1295 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5677 msgid "Done. Rotate completed." msgstr "Executat. Rotaţie finalizată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1307 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1301 msgid "Rotation action was not executed" msgstr "Actiunea de rotatie nu a fost efectuată" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1319 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5700 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1313 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5698 msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!" msgstr "" "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face " "Oglindire!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1322 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5703 flatcamTools/ToolTransform.py:596 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1316 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5701 flatcamTools/ToolTransform.py:598 msgid "Applying Flip" msgstr "Execuţie Oglindire" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1353 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5743 flatcamTools/ToolTransform.py:639 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1347 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5741 flatcamTools/ToolTransform.py:641 msgid "Flip on the Y axis done" msgstr "Oglindire pe axa Y executată" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1357 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5752 flatcamTools/ToolTransform.py:649 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1351 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5750 flatcamTools/ToolTransform.py:651 msgid "Flip on the X axis done" msgstr "Oglindire pe axa X executată" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1368 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1362 msgid "Flip action was not executed" msgstr "Actiunea de oglindire nu a fost efectuată" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1378 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5774 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1372 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5772 msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!" msgstr "" "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face " "Deformare!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1381 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5777 flatcamTools/ToolTransform.py:674 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1375 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5775 flatcamTools/ToolTransform.py:676 msgid "Applying Skew" msgstr "Execuţie Deformare" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1407 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5814 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1401 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5812 msgid "Skew on the X axis done" msgstr "Oglindire pe axa X executată" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1410 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5817 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1404 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5815 msgid "Skew on the Y axis done" msgstr "Oglindire pe axa Y executată" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1415 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1409 msgid "Skew action was not executed" msgstr "Actiunea de deformare nu a fost efectuată" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1427 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5842 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1421 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5840 msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!" msgstr "" "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face " "Scalare!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1430 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5845 flatcamTools/ToolTransform.py:726 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1424 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5843 flatcamTools/ToolTransform.py:728 msgid "Applying Scale" msgstr "Execuţie Scalare" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1465 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5885 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1459 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5883 msgid "Scale on the X axis done" msgstr "Scalarea pe axa X executată" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1468 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5888 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1462 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5886 msgid "Scale on the Y axis done" msgstr "Scalarea pe axa Y executată" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1472 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1466 msgid "Scale action was not executed" msgstr "Scalarea nu a fost efectuată" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1482 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5906 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1476 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5904 msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!" msgstr "" "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face Ofset!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1485 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5909 flatcamTools/ToolTransform.py:781 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1479 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5907 flatcamTools/ToolTransform.py:783 msgid "Applying Offset" msgstr "Execuţie Ofset" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1498 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5933 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1492 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5931 msgid "Offset on the X axis done" msgstr "Ofset pe axa X efectuat" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1501 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5936 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1495 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5934 msgid "Offset on the Y axis done" msgstr "Ofset pe axa Y efectuat" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1506 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1500 msgid "Offset action was not executed" msgstr "Actiuena de Ofset nu a fost efectuată" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1510 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5945 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1504 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5943 msgid "Rotate ..." msgstr "Rotaţie ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1511 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1566 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1583 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5946 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6001 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6018 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1505 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1560 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1577 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5944 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5999 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6016 msgid "Enter an Angle Value (degrees)" msgstr "Introdu o valoare in grade pt Unghi" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1520 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5955 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1514 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5953 msgid "Geometry shape rotate done" msgstr "Rotatia formei geometrice executată" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1524 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5959 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1518 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5957 msgid "Geometry shape rotate cancelled" msgstr "Rotatia formei geometrice anulată" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1529 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5964 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1523 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5962 msgid "Offset on X axis ..." msgstr "Ofset pe axa X ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1530 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1549 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5965 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5984 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1524 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1543 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5963 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5982 msgid "Enter a distance Value" msgstr "Introdu of valoare pt Distantă" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1539 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5974 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1533 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5972 msgid "Geometry shape offset on X axis done" msgstr "Ofset pe axa X executat" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1543 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5978 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1537 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5976 msgid "Geometry shape offset X cancelled" msgstr "Ofset pe axa X anulat" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1548 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5983 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1542 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5981 msgid "Offset on Y axis ..." msgstr "Ofset pe axa Y ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1558 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5993 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1552 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5991 msgid "Geometry shape offset on Y axis done" msgstr "Ofset pe axa Y executat" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1562 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1556 msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled" msgstr "Ofset pe axa Y anulat" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1565 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6000 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1559 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5998 msgid "Skew on X axis ..." msgstr "Deformare pe axa X ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1575 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6010 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1569 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6008 msgid "Geometry shape skew on X axis done" msgstr "Deformarea pe axa X executată" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1579 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1573 msgid "Geometry shape skew on X axis canceled" msgstr "Deformarea pe axa X anulată" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1582 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6017 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1576 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6015 msgid "Skew on Y axis ..." msgstr "Deformare pe axa Y ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1592 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6027 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1586 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6025 msgid "Geometry shape skew on Y axis done" msgstr "Deformarea pe axa Y executată" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1596 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1590 msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled" msgstr "Deformarea pe axa Y anulată" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1960 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2012 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1396 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1466 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1954 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2006 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1397 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1467 msgid "Click on Center point ..." msgstr "Click pe punctul de Centru ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1967 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1404 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1961 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1405 msgid "Click on Perimeter point to complete ..." msgstr "Click pe un punct aflat pe Circumferintă pentru terminare ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1997 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1991 msgid "Done. Adding Circle completed." msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Cerc terminată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2032 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1498 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2026 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1499 msgid "Click on Start point ..." msgstr "Click pe punctul de Start ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2034 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1500 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2028 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1501 msgid "Click on Point3 ..." msgstr "Click pe Punctul3 ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2036 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1502 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2030 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1503 msgid "Click on Stop point ..." msgstr "Click pe punctulde Stop ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2041 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1507 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2035 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1508 msgid "Click on Stop point to complete ..." msgstr "Click pe punctul de Stop pentru terminare ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2043 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1509 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2037 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1510 msgid "Click on Point2 to complete ..." msgstr "Click pe Punctul2 pentru terminare ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2045 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1511 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2039 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1512 msgid "Click on Center point to complete ..." msgstr "Click pe punctul de Centru pentru terminare ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2057 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2051 #, python-format msgid "Direction: %s" msgstr "Direcţie: %s" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2067 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1533 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2061 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1534 msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..." msgstr "Mod: Start -> Stop -> Centru. Click pe punctul de Start ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2070 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1536 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2064 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1537 msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..." msgstr "Mod: Point1 -> Point3 -> Point2. Click pe Punctul1 ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2073 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1539 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2067 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1540 msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..." msgstr "Mod: Center -> Start -> Stop. Click pe punctul de Centru ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2212 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2206 msgid "Done. Arc completed." msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Arc terminată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2231 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2285 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2713 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2225 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2279 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2706 msgid "Click on 1st corner ..." msgstr "Click pe primul colt ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2237 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2231 msgid "Click on opposite corner to complete ..." msgstr "Click pe punctul opus pentru terminare ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2266 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2260 msgid "Done. Rectangle completed." msgstr "Executat. Adăugare Pătrat terminată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2292 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2286 msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..." msgstr "" "Click pe punctul următor sau click buton dreapta al mousului pentru " "terminare ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2321 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2315 msgid "Done. Polygon completed." msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Poligon terminată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2331 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2377 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1085 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1287 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2325 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2371 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1086 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1288 msgid "Backtracked one point ..." msgstr "Revenit la penultimul Punct ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2359 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2353 msgid "Done. Path completed." msgstr "Executat. Traseu finalizat." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2477 -#, fuzzy -#| msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move" +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2471 msgid "No shape selected. Select a shape to explode" -msgstr "" -"MUTARE: Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea " -"face deplasare" +msgstr "Nicio formă selectată. Selectați o formă pentru a o exploda" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2510 -#, fuzzy -#| msgid "Done. Polygon completed." +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2504 msgid "Done. Polygons exploded into lines." -msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Poligon terminată." +msgstr "Terminat. Poligoanele au fost descompuse în linii." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2532 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2526 msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move" msgstr "" "MUTARE: Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea " "face deplasare" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2534 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2546 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2528 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2540 msgid " MOVE: Click on reference point ..." msgstr " MUTARE: Click pe punctul de referinţă ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2537 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2531 msgid " Click on destination point ..." msgstr " Click pe punctul de Destinaţie ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2572 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2566 msgid "Done. Geometry(s) Move completed." msgstr "Executat. Mutarea Geometriilor terminată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2693 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2687 msgid "Done. Geometry(s) Copy completed." msgstr "Executat. Copierea Geometriilor terminată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2730 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2723 msgid "" "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. " "Error" @@ -3657,98 +3662,98 @@ msgstr "" "Fontul nu este compatibil. Doar cele tip: Regular, Bold, Italic și " "BoldItalic sunt acceptate. Eroarea" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2738 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2730 msgid "No text to add." msgstr "Niciun text de adăugat." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2745 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2736 msgid " Done. Adding Text completed." msgstr " Executat. Adăugarea de Text terminată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2773 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2764 msgid "Create buffer geometry ..." msgstr "Crează o geometrie de tipe Bufer ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2785 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2815 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2845 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2776 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2806 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2836 msgid "Buffer cancelled. No shape selected." msgstr "" "Crearea de geometrie Bufer anulată. Nici-o forma geometrică nu este " "selectată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2810 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4800 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2801 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4798 msgid "Done. Buffer Tool completed." msgstr "Executat. Unealta Bufer terminată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2840 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2831 msgid "Done. Buffer Int Tool completed." msgstr "Executat. Unealta Bufer Intern terminată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2870 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2861 msgid "Done. Buffer Ext Tool completed." msgstr "Executat. Unealta Bufer Extern terminată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2905 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2086 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2896 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2087 msgid "Select a shape to act as deletion area ..." msgstr "Selectează o formă geometrică ca formă de stergere ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2907 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2926 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2932 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2088 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2898 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2917 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2923 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2089 msgid "Click to pick-up the erase shape..." msgstr "Click pentru a activa forma de stergere..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2936 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2145 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2927 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2146 msgid "Click to erase ..." msgstr "Click pt a sterge ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2966 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2179 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2957 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2180 msgid "Done. Eraser tool action completed." msgstr "Executat. Unealta Stergere s-a terminat." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3009 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3000 msgid "Create Paint geometry ..." msgstr "Crează o geometrie Paint ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3023 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2330 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3014 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2331 msgid "Shape transformations ..." msgstr "Transformări de forme geometrice ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3644 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3630 msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool" msgstr "Se editează Geometrie tip MultiGeo. unealta" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3646 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3632 msgid "with diameter" msgstr "cu diametrul" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4048 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4034 msgid "Copy cancelled. No shape selected." msgstr "Copiere anulată. Nici-o forma geometrică nu este selectată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4055 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3084 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3131 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3150 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3285 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3298 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3332 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3394 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4041 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3096 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3143 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3162 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3297 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3310 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3344 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3406 msgid "Click on target point." msgstr "Click pe punctul tinta." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4345 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4380 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4335 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4370 msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection." msgstr "" "Cel puțin o selecţie de doua forme geometrice este necesară pentru a face o " "Intersecţie." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4466 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4575 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4456 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4560 msgid "" "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an " "'inside' shape" @@ -3756,59 +3761,59 @@ msgstr "" "O valoare de bufer negativă nu se acceptă. Foloseste Bufer Interior pentru a " "genera o formă geo. interioară" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4476 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4532 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4584 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4466 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4519 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4569 msgid "Nothing selected for buffering." msgstr "Nici-o forma geometrică nu este selectată pentru a face Bufer." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4481 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4537 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4589 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4471 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4523 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4574 msgid "Invalid distance for buffering." msgstr "Distanta invalida pentru a face Bufer." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4505 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4609 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4495 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4594 msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value." msgstr "Eșuat, rezultatul este gol. Foloseşte o valoare diferita pentru Bufer." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4516 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4506 msgid "Full buffer geometry created." msgstr "Geometrie tip Bufer Complet creată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4523 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4512 msgid "Negative buffer value is not accepted." msgstr "Valoarea bufer negativă nu este acceptată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4557 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4543 msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value." msgstr "Eșuat, rezultatul este gol. Foloseşte of valoare mai mica pt. Bufer." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4568 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4553 msgid "Interior buffer geometry created." msgstr "Geometrie Bufer interior creată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4620 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4604 msgid "Exterior buffer geometry created." msgstr "Geometrie Bufer Exterior creată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4685 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4613 msgid "Nothing selected for painting." msgstr "Nici-o forma geometrică nu este selectată pentru Paint." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4692 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4620 msgid "Invalid value for" msgstr "Valoare invalida pentru" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4698 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4626 #, python-format msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 1.00 (100%%)." msgstr "" "Nu se poate face Paint. Valoarea de suprapunere trebuie să fie mai puțin de " "1.00 (100%%)." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4757 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4685 msgid "" "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " "different method of Paint" @@ -3816,202 +3821,202 @@ msgstr "" "Nu se poate face Paint. Incearcă o combinaţie diferita de parametri. Or o " "metoda diferita de Paint" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4771 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4699 msgid "Paint done." msgstr "Pictare executata." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:208 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:209 msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table" msgstr "" "Pentru a adăuga un Pad mai intai selectează o apertură (unealtă) in Tabela " "de Aperturi" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:215 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:409 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:216 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:410 msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero." msgstr "Dimens. aperturii este zero. Trebuie sa fie mai mare ca zero." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:366 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:674 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:367 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:675 msgid "" "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'." msgstr "" "Tip de apertură incompatibil. Selectează o apertură cu tipul 'C', 'R' sau " "'O'." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:379 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:380 msgid "Done. Adding Pad completed." msgstr "Executat. Adăugarea padului terminată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:401 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:402 msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table" msgstr "" "Pentru a adăuga o arie de paduri mai intai selectează o apertura (unealtă) " "in Tabela de Aperturi" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:479 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:480 msgid "Click on the Pad Circular Array Start position" msgstr "Click pe punctul de Start al ariei de paduri" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:700 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:701 msgid "Too many Pads for the selected spacing angle." msgstr "Prea multe paduri pentru unghiul selectat." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:723 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:724 msgid "Done. Pad Array added." msgstr "Executat. Aria de paduri a fost adăugată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:744 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:745 msgid "Select shape(s) and then click ..." msgstr "Selectează formele si apoi click ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:756 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:757 msgid "Failed. Nothing selected." msgstr "Eșuat. Nu este nimic selectat." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:772 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:773 msgid "" "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture." msgstr "" "Esuat. Poligonizarea lucrează doar asupra geometriilor care apartin aceleasi " "aperturi." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:826 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:827 msgid "Done. Poligonize completed." msgstr "Executat. Poligonizare completă." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:879 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1102 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1126 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:880 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1103 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1127 msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..." msgstr "Mod Colt 1: 45 grade ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:881 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:882 msgid "Click on 1st point ..." msgstr "Click pe primul punct ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:891 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1202 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:892 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1203 msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..." msgstr "" "Click pe punctul următor sau click buton dreapta al mousului pentru " "terminare ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1090 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1123 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1091 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1124 msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..." msgstr "Mod Colt 2: Invers 45 grade ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1093 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1120 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1094 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1121 msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..." msgstr "Mod Colt 3: 90 grade ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1096 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1117 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1097 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1118 msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..." msgstr "Mod Colt 4: Invers 90 grade ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1099 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1114 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1100 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1115 msgid "Corner Mode 5: Free angle ..." msgstr "Mod Colt 5: Unghi liber ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1153 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1319 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1358 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1154 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1320 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1359 msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..." msgstr "Mod Traseu 1: 45 grade ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1299 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1353 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1300 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1354 msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..." msgstr "Mod Traseu 2: Invers 45 grade ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1304 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1348 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1305 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1349 msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..." msgstr "Mod Traseu 3: 90 grade ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1309 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1343 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1310 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1344 msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..." msgstr "Mod Traseu 4: Invers 90 grade ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1314 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1338 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1315 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1339 msgid "Track Mode 5: Free angle ..." msgstr "Mod Traseu 5: Unghi liber ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1720 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1721 msgid "Scale the selected Gerber apertures ..." msgstr "Șterge aperturile Gerber selectate ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1762 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1763 msgid "Buffer the selected apertures ..." msgstr "Bufereaza aperturile selectate." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1804 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1805 msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..." msgstr "Marchează ariile poligonale in obiectul Gerber editat ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1870 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1871 msgid "Nothing selected to move" msgstr "Nimic nu este selectat pentru mutare" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1994 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1995 msgid "Done. Apertures Move completed." msgstr "Executat. Mutarea Aperturilor terminată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2071 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2072 msgid "Done. Apertures copied." msgstr "Executat. Aperturile au fost copiate." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2373 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1879 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1662 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2374 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1889 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1659 msgid "Gerber Editor" msgstr "Editor Gerber" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2393 flatcamGUI/ObjectUI.py:205 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:136 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2394 flatcamGUI/ObjectUI.py:203 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:142 msgid "Apertures" msgstr "Aperturi" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2395 flatcamGUI/ObjectUI.py:207 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2396 flatcamGUI/ObjectUI.py:205 msgid "Apertures Table for the Gerber Object." msgstr "Tabela de aperturi pt obiectul Gerber." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2406 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3734 flatcamGUI/ObjectUI.py:240 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2407 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3732 flatcamGUI/ObjectUI.py:238 msgid "Code" msgstr "Cod" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2406 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3734 flatcamGUI/ObjectUI.py:240 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1099 flatcamGUI/ObjectUI.py:1711 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2407 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3732 flatcamGUI/ObjectUI.py:238 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1097 flatcamGUI/ObjectUI.py:1709 msgid "Type" msgstr "Tip" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2406 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3734 flatcamGUI/ObjectUI.py:240 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2407 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3732 flatcamGUI/ObjectUI.py:238 msgid "Size" -msgstr "Dimens." +msgstr "Dimensiune" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2406 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3734 flatcamGUI/ObjectUI.py:240 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2407 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3732 flatcamGUI/ObjectUI.py:238 msgid "Dim" msgstr "Dim" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2410 flatcamGUI/ObjectUI.py:244 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2411 flatcamGUI/ObjectUI.py:242 msgid "Index" msgstr "Index" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2412 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2439 flatcamGUI/ObjectUI.py:246 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2413 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2440 flatcamGUI/ObjectUI.py:244 msgid "Aperture Code" msgstr "Cod" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2414 flatcamGUI/ObjectUI.py:248 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2415 flatcamGUI/ObjectUI.py:246 msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc" msgstr "" "Tipul aperturilor:\n" @@ -4020,11 +4025,11 @@ msgstr "" "- macro-uri\n" "etc" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2416 flatcamGUI/ObjectUI.py:250 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2417 flatcamGUI/ObjectUI.py:248 msgid "Aperture Size:" -msgstr "Dim. aper." +msgstr "Dim. aper.:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2418 flatcamGUI/ObjectUI.py:252 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2419 flatcamGUI/ObjectUI.py:250 msgid "" "Aperture Dimensions:\n" " - (width, height) for R, O type.\n" @@ -4034,15 +4039,15 @@ msgstr "" "- (latime, inaltime) pt tipurile R, O.\n" "- (diametru, nVertices) pt tipul P" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2441 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1692 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2441 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1689 msgid "Code for the new aperture" msgstr "Diametru pentru noua apertură" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2449 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2448 msgid "Aperture Size" msgstr "Dim. aper" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2451 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2450 msgid "" "Size for the new aperture.\n" "If aperture type is 'R' or 'O' then\n" @@ -4055,11 +4060,11 @@ msgstr "" "valoarea este calculată automat prin:\n" "sqrt(lătime**2 + inăltime**2)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2463 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2462 msgid "Aperture Type" msgstr "Tip aper" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2465 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2464 msgid "" "Select the type of new aperture. Can be:\n" "C = circular\n" @@ -4071,11 +4076,11 @@ msgstr "" "R = rectangular\n" "O = oval" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2476 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2475 msgid "Aperture Dim" msgstr "Dim. aper" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2478 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2477 msgid "" "Dimensions for the new aperture.\n" "Active only for rectangular apertures (type R).\n" @@ -4085,39 +4090,39 @@ msgstr "" "Activă doar pentru aperturile rectangulare (tip 'R').\n" "Formatul este (lătime, inăltime)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2487 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486 msgid "Add/Delete Aperture" msgstr "Adaugă/Șterge apertură" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2489 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2488 msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table" msgstr "Adaugă/Șterge o apertură din lista de aperturi" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2498 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2497 msgid "Add a new aperture to the aperture list." msgstr "Adaugă o nouă apertură in lista de aperturi." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2503 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2502 msgid "Delete a aperture in the aperture list" msgstr "Șterge o apertură din lista de aperturi" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2520 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2519 msgid "Buffer Aperture" msgstr "Bufer pt apertură" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2522 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2521 msgid "Buffer a aperture in the aperture list" msgstr "Fă bufer pt o apertură din lista de aperturi" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2532 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1827 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2531 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1824 msgid "Buffer distance" msgstr "Distanta pt bufer" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2533 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2532 msgid "Buffer corner" msgstr "Coltul pt bufer" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2535 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2534 msgid "" "There are 3 types of corners:\n" " - 'Round': the corner is rounded.\n" @@ -4131,25 +4136,25 @@ msgstr "" " - 'Beveled:' coltul este inlocuit cu o linie care uneste capetele liniilor " "care formează coltul" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2550 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:821 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1865 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1892 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2231 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2549 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:831 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1823 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1875 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1902 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2243 msgid "Buffer" msgstr "Bufer" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2565 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2564 msgid "Scale Aperture" -msgstr "Scalează aper." +msgstr "Scalează aper" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2567 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2566 msgid "Scale a aperture in the aperture list" msgstr "Scalează o apertură in lista de aperturi" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2575 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1843 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2574 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1840 msgid "Scale factor" msgstr "Factor Scalare" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2577 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2576 msgid "" "The factor by which to scale the selected aperture.\n" "Values can be between 0.0000 and 999.9999" @@ -4157,21 +4162,19 @@ msgstr "" "Factorul cu care se va face scalarea aperturii selectate.\n" "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2603 -#, fuzzy -#| msgid "Mark polygon areas" +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2602 msgid "Mark polygons" -msgstr "Marchează ariile poligonale" +msgstr "Marchează poligoanele" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2605 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2604 msgid "Mark the polygon areas." msgstr "Marchează ariile poligonale." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2613 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2612 msgid "Area UPPER threshold" msgstr "Pragul de sus pt. arie" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2615 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2614 msgid "" "The threshold value, all areas less than this are marked.\n" "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" @@ -4179,11 +4182,11 @@ msgstr "" "Valoare de prag, toate poligoanele cu arii mai mici vor fi marcate.\n" "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2622 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2621 msgid "Area LOWER threshold" msgstr "Pragul de jos pt. arie" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2624 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2623 msgid "" "The threshold value, all areas more than this are marked.\n" "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" @@ -4191,42 +4194,36 @@ msgstr "" "Valoare de prag, toate poligoanele cu arii mai mari vor fi marcate.\n" "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2638 -#, fuzzy -#| msgid "Mark All" +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2637 msgid "Mark" -msgstr "Marc. Toate" +msgstr "Marchează" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2640 -#, fuzzy -#| msgid "Mark the polygon areas." +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2639 msgid "Mark the polygons that fit within limits." -msgstr "Marchează ariile poligonale." +msgstr "Marcați poligoanele care se încadrează în limite." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2646 -#, fuzzy -#| msgid "Resets all the fields." +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2645 msgid "Delete all the marked polygons." -msgstr "Resetează toate câmpurile cu informatii." +msgstr "Ștergeți toate poligoanele marcate." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2650 flatcamGUI/PreferencesUI.py:686 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2649 flatcamGUI/PreferencesUI.py:683 msgid "Clear" msgstr "Șterge" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2652 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2651 msgid "Clear all the markings." -msgstr "" +msgstr "Ștergeți toate marcajele." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2672 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:811 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2221 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2671 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:821 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1823 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2233 msgid "Add Pad Array" msgstr "Adaugă o arie de paduri" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2674 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2673 msgid "Add an array of pads (linear or circular array)" msgstr "Adaugă o arie de paduri (arie lineara sau circulara)." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2680 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2679 msgid "" "Select the type of pads array to create.\n" "It can be Linear X(Y) or Circular" @@ -4234,22 +4231,22 @@ msgstr "" "Selectează tipul de arii de paduri.\n" "Poate fi Liniar X(Y) sau Circular" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2691 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1729 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2690 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1726 msgid "Nr of pads" msgstr "Nr. paduri" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2693 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1731 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2692 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1728 msgid "Specify how many pads to be in the array." msgstr "Specifica cate paduri să fie incluse in arie." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3215 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3219 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3214 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3218 msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Valoarea codului aperturii lipseste sau este in format greșit. Adaugă din " "nou și reîncearcă." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3255 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3254 msgid "" "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format " "(width, height) and retry." @@ -4257,125 +4254,123 @@ msgstr "" "Dimensiunile aperturii lipsesc sau sunt intr-un format greșit. Adaugă din " "nou și reîncearcă." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3268 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3267 msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Valoarea mărimii aperturii lipseste sau este in format greșit. Adaugă din " "nou și reîncearcă." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3279 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3278 msgid "Aperture already in the aperture table." msgstr "Apertura este deja in lista de aperturi." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3287 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3286 msgid "Added new aperture with code" msgstr "O nouă apertură este adăugată cu codul" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3316 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3315 msgid " Select an aperture in Aperture Table" msgstr " Selectează o unealtă in Tabela de Aperturi" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3323 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3322 msgid "Select an aperture in Aperture Table -->" msgstr "Selectează o unealtă in Tabela de Aperturi -->" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3347 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3346 msgid "Deleted aperture with code" msgstr "A fost stearsă unealta cu codul" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3860 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3858 msgid "Adding geometry for aperture" msgstr "Se adaugă geometria pentru apertura" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4043 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4041 msgid "" "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation." msgstr "" "Nu există definitii de aperturi in fişier. Se anulează crearea de obiect " "Gerber." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4053 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4051 msgid "Creating Gerber." msgstr "Gerber in curs de creare." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4062 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4060 msgid "Done. Gerber editing finished." msgstr "Editarea Gerber a fost terminată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4079 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4077 msgid "Cancelled. No aperture is selected" msgstr "Anulat. Nici-o apertură nu este selectată" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4631 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4629 msgid "Failed. No aperture geometry is selected." msgstr "Anulat. Nici-o geometrie de apertură nu este selectată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4640 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4912 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4638 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4910 msgid "Done. Apertures geometry deleted." msgstr "Executat. Geometriile aperturilor au fost șterse." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4783 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4781 msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again." msgstr "" "Nici-o apertură sel. pt a face bufer. Selectează cel puțin o apertură și " "încearcă din nou." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4796 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4794 msgid "Failed." msgstr "Esuat." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4815 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4813 msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Valoarea factorului de scalare lipseste sau este in format gresit. Adaugă " "din nou și reîncearcă." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4847 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4845 msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again." msgstr "" "Nici-o apertură sel. pt scalare. Selectează cel puțin o apertură și încearcă " "din nou." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4863 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4861 msgid "Done. Scale Tool completed." msgstr "Executat. Unealta Scalare a terminat." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4901 -#, fuzzy -#| msgid "Polygon areas marked." +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4899 msgid "Polygons marked." -msgstr "Ariile poligonale sunt marcate." +msgstr "Poligoanele sunt marcate." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4904 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4902 msgid "No polygons were marked. None fit within the limits." -msgstr "" +msgstr "Nu au fost marcate poligoane. Niciunul nu se încadrează în limite." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5683 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5681 msgid "Rotation action was not executed." msgstr "Actiuena de rotatie nu a fost efectuatăt." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5822 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5820 msgid "Skew action was not executed." msgstr "Actiunea de deformare nu a fost efectuată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5892 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5890 msgid "Scale action was not executed." msgstr "Actiuena de scalare nu a fost efectuată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5941 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5939 msgid "Offset action was not executed." msgstr "Actiuena de offset nu a fost efectuată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5997 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5995 msgid "Geometry shape offset Y cancelled" msgstr "Deplasarea formei geometrice pe axa Y anulată" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6014 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6012 msgid "Geometry shape skew X cancelled" msgstr "Deformarea formei geometrice pe axa X anulată" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6031 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6029 msgid "Geometry shape skew Y cancelled" msgstr "Deformarea formei geometrice pe axa Y executată" @@ -4424,8 +4419,8 @@ msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text." msgstr "" "String care sa inlocuiasca pe acele din campul 'Cautare' in cadrul textului." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:75 flatcamGUI/ObjectUI.py:1604 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3393 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4276 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:75 flatcamGUI/ObjectUI.py:1602 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3390 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4273 msgid "All" msgstr "Toate" @@ -4489,116 +4484,112 @@ msgstr "Exportul Codului este anulat." msgid "Code Editor content copied to clipboard ..." msgstr "Conținut Editor de cod copiat în clipboard ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:46 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:48 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1836 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:50 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:52 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1846 msgid "Toggle Panel" msgstr "Comută Panel" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:58 -#, fuzzy -#| msgid "&File" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:62 msgid "File" -msgstr "&Fişiere" +msgstr "Fişiere" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:63 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:67 msgid "&New Project ...\tCTRL+N" msgstr "&Proiect Nou...\tCTRL+N" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:65 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:69 msgid "Will create a new, blank project" msgstr "Se va crea un proiect nou, fără continut" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:70 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:74 msgid "&New" msgstr "&Nou" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:73 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:77 msgid "Geometry\tN" msgstr "Geometrie\tN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:75 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:79 msgid "Will create a new, empty Geometry Object." msgstr "Va crea un obiect nou de tip Geometrie, fără continut." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:77 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:81 msgid "Gerber\tB" msgstr "Gerber\tB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:79 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:83 msgid "Will create a new, empty Gerber Object." msgstr "Va crea un obiect nou de tip Gerber, fără continut." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:81 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:85 msgid "Excellon\tL" msgstr "Excellon\tL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:83 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:87 msgid "Will create a new, empty Excellon Object." msgstr "Va crea un obiect nou de tip Excellon, fără continut." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:87 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:91 msgid "Document\tD" -msgstr "" +msgstr "Document\tD" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:89 -#, fuzzy -#| msgid "Will create a new, empty Geometry Object." +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:93 msgid "Will create a new, empty Document Object." -msgstr "Va crea un obiect nou de tip Geometrie, fără continut." +msgstr "Va crea un obiect nou de tip Document, fără continut." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:92 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3659 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:96 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3671 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:61 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:68 msgid "Open" msgstr "Încarcă" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:96 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:100 msgid "Open &Project ..." msgstr "Încarcă &Project ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:102 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3668 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:106 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3680 msgid "Open &Gerber ...\tCTRL+G" msgstr "Încarcă &Gerber ...\tCTRL+G" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:107 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3673 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:111 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3685 msgid "Open &Excellon ...\tCTRL+E" msgstr "Încarcă &Excellon ...\tCTRL+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:111 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3677 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:115 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3689 msgid "Open G-&Code ..." msgstr "Încarcă G-&Code ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:117 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:121 msgid "Open Config ..." msgstr "Încarcă Config ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:121 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:125 msgid "Recent projects" msgstr "Proiectele recente" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:122 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:126 msgid "Recent files" msgstr "Fişierele Recente" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:128 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:132 msgid "Scripting" msgstr "Scripting" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:131 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:724 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2140 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:135 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:734 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2152 msgid "New Script ..." msgstr "Script nou ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:132 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:725 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2141 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:136 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:735 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2153 msgid "Open Script ..." msgstr "Încarcă &Script..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:134 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:726 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2142 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3648 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:138 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:736 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2154 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3660 msgid "Run Script ..." msgstr "Rulează Script..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:136 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3650 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:140 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3662 msgid "" "Will run the opened Tcl Script thus\n" "enabling the automation of certain\n" @@ -4608,43 +4599,43 @@ msgstr "" "o automatizare a anumitor functii\n" "din FlatCAM." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:149 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:153 msgid "Import" msgstr "Import" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:151 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:155 msgid "&SVG as Geometry Object ..." msgstr "&SVG ca și obiect Geometrie ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:154 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:158 msgid "&SVG as Gerber Object ..." msgstr "&SVG ca și obiect Gerber ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:159 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:163 msgid "&DXF as Geometry Object ..." msgstr "&DXF ca și obiect Geometrie ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:162 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:166 msgid "&DXF as Gerber Object ..." msgstr "&DXF ca și obiect Gerber ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:167 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:171 msgid "Export" msgstr "Export" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:170 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:174 msgid "Export &SVG ..." msgstr "Exporta &SVG ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:173 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:177 msgid "Export DXF ..." msgstr "Exporta DXF ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:178 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:182 msgid "Export &PNG ..." msgstr "Exporta &PNG ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:180 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:184 msgid "" "Will export an image in PNG format,\n" "the saved image will contain the visual \n" @@ -4654,11 +4645,11 @@ msgstr "" "imagina salvata va contine elementele vizuale\n" "afisate in zona de afișare." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:189 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:193 msgid "Export &Excellon ..." msgstr "Exporta Excellon ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:191 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:195 msgid "" "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n" "the coordinates format, the file units and zeros\n" @@ -4668,11 +4659,11 @@ msgstr "" "Formatul coordonatelor, unitatile de masura și tipul\n" "de zerouri se vor seta in Preferințe -> Export Excellon." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:198 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:202 msgid "Export &Gerber ..." msgstr "Exporta &Gerber ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:200 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:204 msgid "" "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n" "the coordinates format, the file units and zeros\n" @@ -4682,60 +4673,60 @@ msgstr "" "Formatul coordonatelor, unitatile de măsură și tipul\n" "de zerouri se vor seta in Preferințe -> Export Gerber." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:216 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:220 msgid "Backup" msgstr "Backup" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:220 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:224 msgid "Import Preferences from file ..." msgstr "Importați Preferințele din fișier ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:225 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:229 msgid "Export Preferences to file ..." msgstr "Exportați Preferințele într-un fișier ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:231 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:597 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:235 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:607 msgid "Save" msgstr "Salvează" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:234 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:238 msgid "&Save Project ..." msgstr "&Salvează Proiect ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:239 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:243 msgid "Save Project &As ...\tCTRL+S" msgstr "Salvează Proiect &ca ...\tCTRL+S" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:244 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:248 msgid "Save Project C&opy ..." msgstr "Salvează o C&opie Proiect..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:251 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:255 msgid "E&xit" msgstr "Iesire" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:259 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:594 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1913 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:263 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:604 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1923 msgid "Edit" msgstr "Editează" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:262 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:266 msgid "Edit Object\tE" msgstr "Editare Obiect\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:263 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:267 msgid "Close Editor\tCTRL+S" msgstr "Salvează Editor\tCTRL+S" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:271 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:275 msgid "Conversion" msgstr "Conversii" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:273 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:277 msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo" msgstr "&Fuzionează Geo/Gerber/Exc -> Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:275 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:279 msgid "" "Merge a selection of objects, which can be of type:\n" "- Gerber\n" @@ -4749,30 +4740,30 @@ msgstr "" "- Geometrie\n" "intr-un nou obiect tip Geometrie >combo<." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:282 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:286 msgid "Join Excellon(s) -> Excellon" msgstr "Fuzionează Excellon(s) -> Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:284 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:288 msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object." msgstr "" "Fuzionează o selecţie de obiecte Excellon intr-un nou obiect Excellon " ">combo<." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:287 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:291 msgid "Join Gerber(s) -> Gerber" msgstr "Fuzionează Gerber(s) -> Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:289 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:293 msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object." msgstr "" "Fuzionează o selecţie de obiecte Gerber intr-un nou obiect Gerber >combo<." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:294 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:298 msgid "Convert Single to MultiGeo" msgstr "Converteste SingleGeo in MultiGeo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:296 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:300 msgid "" "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n" "to a multi_geometry type." @@ -4780,11 +4771,11 @@ msgstr "" "Va converti un obiect Geometrie din tipul simpla geometrie (SingleGeo)\n" "la tipul geometrie complexa (MultiGeo)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:300 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:304 msgid "Convert Multi to SingleGeo" msgstr "Converteste MultiGeo in SingleGeo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:302 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:306 msgid "" "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n" "to a single_geometry type." @@ -4792,699 +4783,683 @@ msgstr "" "Va converti un obiect Geometrie din tipul geometrie complexa (MultiGeo)\n" "la tipul geometrie simpla (SingleGeo)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:308 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:312 msgid "Convert Any to Geo" msgstr "Converteste Oricare to Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:310 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:314 msgid "Convert Any to Gerber" msgstr "Converteste Oricare in Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:315 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:319 msgid "&Copy\tCTRL+C" msgstr "&Copiază\tCTRL+C" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:319 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:323 msgid "&Delete\tDEL" msgstr "&Șterge\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:323 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:327 msgid "Se&t Origin\tO" msgstr "Se&tează Originea\tO" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:324 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:328 msgid "Jump to Location\tJ" msgstr "Sari la Locaţie\tJ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:329 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:333 msgid "Toggle Units\tQ" msgstr "Comută Unitati\tQ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:330 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:334 msgid "&Select All\tCTRL+A" msgstr "&Selectează Tot\tCTRL+A" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:334 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:338 msgid "&Preferences\tSHIFT+P" msgstr "&Preferințe\tSHIFT+P" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:337 flatcamTools/ToolProperties.py:134 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:341 flatcamTools/ToolProperties.py:140 msgid "Options" msgstr "Opțiuni" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:352 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:356 msgid "&Rotate Selection\tSHIFT+(R)" msgstr "&Roteste Selectia\tSHIFT+(R)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:357 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:361 msgid "&Skew on X axis\tSHIFT+X" msgstr "&Deformează pe axa X\tSHIFT+X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:359 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:363 msgid "S&kew on Y axis\tSHIFT+Y" msgstr "Deformează pe axa Y\tSHIFT+Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:364 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:368 msgid "Flip on &X axis\tX" msgstr "Oglindește pe axa &X\tX" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:366 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:370 msgid "Flip on &Y axis\tY" msgstr "Oglindește pe axa &Y\tY" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:371 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:375 msgid "View source\tALT+S" msgstr "Vezi sursa\tALT+S" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:378 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:382 msgid "&View" msgstr "&Vizualizare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:379 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:383 msgid "Enable all plots\tALT+1" msgstr "Activează toate afişările\tALT+1" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:381 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:385 msgid "Disable all plots\tALT+2" msgstr "Dezactivează toate afişările\tALT+2" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:383 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:387 msgid "Disable non-selected\tALT+3" msgstr "Dezactivează non-selectate\tALT+3" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:386 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:390 msgid "&Zoom Fit\tV" msgstr "&Mărește și potrivește\tV" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:387 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:391 msgid "&Zoom In\t=" msgstr "&Măreste\t=" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:388 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:392 msgid "&Zoom Out\t-" msgstr "&Micșorează\t-" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:392 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:396 msgid "Redraw All\tF5" msgstr "Reafisare Toate\tF5" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:396 -#, fuzzy -#| msgid "Toggle Code Editor\tCTRL+E" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:400 msgid "Toggle Code Editor\tSHIFT+E" -msgstr "Comută Editorul de cod\tCTRL+E" +msgstr "Comută Editorul de cod\tSHIFT+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:399 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:403 msgid "&Toggle FullScreen\tALT+F10" msgstr "Comută FullScreen\tALT+F10" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:401 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:405 msgid "&Toggle Plot Area\tCTRL+F10" msgstr "Comută Aria de Afișare\tCTRL+F10" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:403 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407 msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`" msgstr "Comută Proiect/Sel/Unealta\t`" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:411 msgid "&Toggle Grid Snap\tG" msgstr "Comută Grid\tG" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:409 -#, fuzzy -#| msgid "&Toggle Grid Snap\tG" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:413 msgid "&Toggle Grid Lines\tALT+G" -msgstr "Comută Grid\tG" +msgstr "Comută Linii Grid\tALT+G" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:410 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:414 msgid "&Toggle Axis\tSHIFT+G" msgstr "Comută Axe\tSHIFT+G" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:413 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:417 msgid "Toggle Workspace\tSHIFT+W" msgstr "Comută Suprafata de lucru\tSHIFT+W" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:418 -#, fuzzy -#| msgid "Object" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:422 msgid "Objects" -msgstr "Obiect" +msgstr "Obiecte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:423 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:433 msgid "&Tool" msgstr "Unelte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:425 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:435 msgid "&Command Line\tS" msgstr "&Linie de comanda\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:430 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:440 msgid "Help" msgstr "Ajutor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:431 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:441 msgid "Online Help\tF1" msgstr "Resurse online\tF1" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:433 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:443 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3975 msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Bookmarks" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:439 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:449 msgid "Report a bug" msgstr "Raportati o eroare program" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:442 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:452 msgid "Excellon Specification" msgstr "Specificatii Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:444 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:454 msgid "Gerber Specification" msgstr "Specificatii Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:449 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:459 msgid "Shortcuts List\tF3" msgstr "Lista shortcut-uri\tF3" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:450 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:460 msgid "YouTube Channel\tF4" msgstr "YouTube \tF4" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:461 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:471 msgid "Add Circle\tO" msgstr "Adaugă Cerc\tO" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:463 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:473 msgid "Add Arc\tA" msgstr "Adaugă Arc\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:466 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:476 msgid "Add Rectangle\tR" msgstr "Adaugă Patrulater\tR" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:469 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:479 msgid "Add Polygon\tN" msgstr "Adaugă Poligon\tN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:471 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:481 msgid "Add Path\tP" msgstr "Adaugă Cale\tP" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:473 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:483 msgid "Add Text\tT" msgstr "Adaugă Text\tT" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:476 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:486 msgid "Polygon Union\tU" msgstr "Uniune Poligoane\tU" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:478 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:488 msgid "Polygon Intersection\tE" msgstr "Intersecţie Poligoane\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:480 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:490 msgid "Polygon Subtraction\tS" msgstr "Substracţie Poligoane\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:484 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:494 msgid "Cut Path\tX" msgstr "Tăiere Cale\tX" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:486 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:496 msgid "Copy Geom\tC" msgstr "Copiază Geo\tC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:488 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:498 msgid "Delete Shape\tDEL" msgstr "Șterge forma Geo.\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:491 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:573 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:501 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:583 msgid "Move\tM" msgstr "Muta\tM" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:493 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:503 msgid "Buffer Tool\tB" msgstr "Unealta Bufer\tB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:496 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:506 msgid "Paint Tool\tI" -msgstr "Unealta Paint\t" +msgstr "Unealta Paint\tI" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:499 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:509 msgid "Transform Tool\tALT+R" msgstr "Unealta Transformare\tALT+R" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:503 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:513 msgid "Toggle Corner Snap\tK" msgstr "Comută lipire colt\tK" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:509 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:519 msgid ">Excellon Editor<" msgstr ">Editor Excellon<" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:513 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:523 msgid "Add Drill Array\tA" msgstr "Adaugă Arie Găuriri\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:515 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:525 msgid "Add Drill\tD" msgstr "Adaugă Găurire\tD" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:519 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:529 msgid "Add Slot Array\tQ" msgstr "Adăugați Arie de Sloturi\tQ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:521 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:531 msgid "Add Slot\tW" msgstr "Adăugați Slot\tW" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:525 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:535 msgid "Resize Drill(S)\tR" msgstr "Redimens. Găuriri\tR" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:527 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:568 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:537 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:578 msgid "Copy\tC" msgstr "Copiază\tC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:570 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:539 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:580 msgid "Delete\tDEL" msgstr "Șterge\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:534 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:544 msgid "Move Drill(s)\tM" msgstr "Muta Găuriri\tM" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:539 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:549 msgid ">Gerber Editor<" msgstr ">Editor Gerber<" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:543 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:553 msgid "Add Pad\tP" msgstr "Adaugă Pad\tP" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:545 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:555 msgid "Add Pad Array\tA" msgstr "Adaugă Arie paduri\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:547 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:557 msgid "Add Track\tT" msgstr "Adaugă Traseu\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:549 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:559 msgid "Add Region\tN" msgstr "Adaugă Regiune\tN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:553 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:563 msgid "Poligonize\tALT+N" msgstr "Poligonizare\tALT+N" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:555 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:565 msgid "Add SemiDisc\tE" msgstr "Adaugă SemiDisc\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:556 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:566 msgid "Add Disc\tD" msgstr "Adaugă Disc\tD" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:558 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:568 msgid "Buffer\tB" msgstr "Bufer\tB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:559 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:569 msgid "Scale\tS" msgstr "Scalare\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:561 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:571 msgid "Mark Area\tALT+A" msgstr "Marchează aria\tALT+A" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:563 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:573 msgid "Eraser\tCTRL+E" msgstr "Radieră\tCTRL+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:565 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:575 msgid "Transform\tALT+R" msgstr "Unealta Transformare\tALT+R" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:588 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:598 msgid "Enable Plot" msgstr "Activează Afișare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:589 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:599 msgid "Disable Plot" msgstr "Dezactivează Afișare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:591 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:601 msgid "Generate CNC" msgstr "Generează CNC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:592 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:602 msgid "View Source" msgstr "Vizualiz. Sursa" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:600 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1919 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:23 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:610 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1929 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:29 msgid "Properties" msgstr "Proprietati" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:629 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:639 msgid "File Toolbar" msgstr "Toolbar Fişiere" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:633 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:643 msgid "Edit Toolbar" msgstr "Toolbar Editare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:637 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:647 msgid "View Toolbar" msgstr "Toolbar Vizualizare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:641 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:651 msgid "Shell Toolbar" msgstr "Toolbar Linie de comanda" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:645 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:655 msgid "Tools Toolbar" msgstr "Toolbar Unelte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:649 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:659 msgid "Excellon Editor Toolbar" msgstr "Toolbar Editor Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:655 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:665 msgid "Geometry Editor Toolbar" msgstr "Toolbar Editor Geometrii" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:659 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:669 msgid "Gerber Editor Toolbar" msgstr "Toolbar Editor Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:663 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:673 msgid "Grid Toolbar" msgstr "Toolbar Grid-uri" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:684 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2108 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2118 msgid "Open project" msgstr "Încarcă Proiect" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:685 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2109 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:695 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2119 msgid "Save project" msgstr "Salvează Proiect" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:690 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2112 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2122 msgid "New Blank Geometry" msgstr "Geometrie Noua (goală)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:691 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:701 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2123 msgid "New Blank Gerber" msgstr "Gerber Nou (gol)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:692 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2113 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:702 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2124 msgid "New Blank Excellon" msgstr "Excellon nou (gol)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:696 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2117 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:706 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2128 msgid "Save Object and close the Editor" msgstr "Salvează Obiectul și inchide Editorul" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2121 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:711 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2133 msgid "&Delete" msgstr "&Șterge" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:702 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1422 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1610 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2123 -#: flatcamTools/ToolDistance.py:25 flatcamTools/ToolDistance.py:155 -#, fuzzy -#| msgid "Panel Tool" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:713 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1620 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2135 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:30 flatcamTools/ToolDistance.py:160 msgid "Distance Tool" -msgstr "Unealta Panel" +msgstr "Unealta Distanță" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:704 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2125 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:715 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2137 msgid "Distance Min Tool" -msgstr "" +msgstr "Unealta Distanță min" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1418 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:716 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2138 msgid "Set Origin" msgstr "Setează Originea" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:706 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2127 -#, fuzzy -#| msgid "Jump to Location\tJ" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:717 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2139 msgid "Jump to Location" -msgstr "Sari la Locaţie\tJ" +msgstr "Sari la Locaţie" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:712 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2130 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:722 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2142 msgid "&Replot" msgstr "&Reafișare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:713 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2131 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:723 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2143 msgid "&Clear plot" msgstr "&Șterge Afișare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:714 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2132 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:724 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2144 msgid "Zoom In" msgstr "Marire" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:715 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2133 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:725 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2145 msgid "Zoom Out" msgstr "Micsorare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:716 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1420 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1850 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2134 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:726 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1430 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1860 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2146 msgid "Zoom Fit" msgstr "Marire și ajustare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:723 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2139 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2151 msgid "&Command Line" msgstr "&Linie de comanda" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:731 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2145 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2157 msgid "2Sided Tool" msgstr "Unealta 2-fețe" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:732 flatcamGUI/ObjectUI.py:553 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:362 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:742 flatcamGUI/ObjectUI.py:551 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:373 msgid "Cutout Tool" msgstr "Unealta Decupare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2147 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:537 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:591 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:743 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2159 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:535 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:605 msgid "NCC Tool" msgstr "Unealta NCC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:737 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2151 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:747 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2163 msgid "Panel Tool" msgstr "Unealta Panel" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:738 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2152 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:418 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:748 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2164 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:421 msgid "Film Tool" msgstr "Unealta Film" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:739 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2154 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:749 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2166 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:457 msgid "SolderPaste Tool" msgstr "Unealta Dispenser SP" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:740 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2155 -#: flatcamTools/ToolSub.py:27 -msgid "Substract Tool" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:750 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2167 +#: flatcamTools/ToolSub.py:35 +msgid "Subtract Tool" msgstr "Unealta Scădere" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:582 -#, fuzzy -#| msgid "Scale Tool" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:751 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:587 msgid "Rules Tool" -msgstr "Unalta de Scalare" +msgstr "Unalta Verif. Reguli" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:742 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428 -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:26 flatcamTools/ToolOptimal.py:270 -#, fuzzy -#| msgid "Film Tool" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:752 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1438 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:34 flatcamTools/ToolOptimal.py:278 msgid "Optimal Tool" -msgstr "Unealta Film" +msgstr "Unealta Optim" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:746 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1426 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2160 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:756 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1436 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2172 msgid "Calculators Tool" msgstr "Unealta Calculatoare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:752 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:771 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:809 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2164 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2219 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:762 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:781 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:819 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2176 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2231 msgid "Select" msgstr "Selectează" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:753 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2165 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:763 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2177 msgid "Add Drill Hole" msgstr "Adaugă o Găurire" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:755 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2167 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:765 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2179 msgid "Add Drill Hole Array" msgstr "Adaugă o arie de Găuriri" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:756 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1905 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2169 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:766 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1705 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1915 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2181 msgid "Add Slot" msgstr "Adaugă Slot" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:758 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1906 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2171 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:768 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1704 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1916 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2183 msgid "Add Slot Array" msgstr "Adaugă o Arie sloturi" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:759 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1908 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2168 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:769 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1918 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2180 msgid "Resize Drill" msgstr "Redimens. Găurire" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:762 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2174 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:772 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2186 msgid "Copy Drill" msgstr "Copiază Găurire" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:763 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2176 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:773 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2188 msgid "Delete Drill" msgstr "Șterge Găurire" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:766 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2179 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:776 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2191 msgid "Move Drill" msgstr "Muta Găurire" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:772 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2183 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:782 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2195 msgid "Add Circle" msgstr "Adaugă Cerc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:773 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2184 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:783 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2196 msgid "Add Arc" msgstr "Adaugă Arc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:775 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2186 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:785 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2198 msgid "Add Rectangle" msgstr "Adaugă Patrulater" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:778 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2189 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:788 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2201 msgid "Add Path" msgstr "Adaugă Cale" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:779 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2191 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:789 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2203 msgid "Add Polygon" msgstr "Adaugă Poligon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:781 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2193 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:791 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2205 msgid "Add Text" msgstr "Adaugă Text" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:782 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2194 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:792 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2206 msgid "Add Buffer" msgstr "Adaugă Bufer" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:783 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2195 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:793 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2207 msgid "Paint Shape" msgstr "Paint o forma" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:784 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:826 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1867 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1895 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2196 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2235 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:794 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:836 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1877 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1905 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2208 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2247 msgid "Eraser" msgstr "Stergere Selectivă" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:787 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2199 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:797 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2211 msgid "Polygon Union" msgstr "Uniune Poligoane" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:788 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2200 -#, fuzzy -#| msgid "Polygon Union" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:798 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2212 msgid "Polygon Explode" -msgstr "Uniune Poligoane" +msgstr "Explodare Poligoane" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:791 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2203 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:801 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2215 msgid "Polygon Intersection" msgstr "Intersecţie Poligoane" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:793 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2205 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:803 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2217 msgid "Polygon Subtraction" msgstr "Substracţie Poligoane" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:796 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2208 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:806 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2220 msgid "Cut Path" msgstr "Taie Cale" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:797 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:807 msgid "Copy Shape(s)" msgstr "Copiază forme geo." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:800 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:810 msgid "Delete Shape '-'" -msgstr "Șterge forme geo." +msgstr "Șterge forme geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:802 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:833 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1874 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1899 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2213 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2242 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:812 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:843 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1884 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1909 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2225 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2254 msgid "Transformations" msgstr "Transformări" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:804 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:814 msgid "Move Objects " msgstr "Mută Obiecte " -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:810 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2220 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:820 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1824 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2232 msgid "Add Pad" msgstr "Adaugă Pad" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:812 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1815 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2222 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:822 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1825 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2234 msgid "Add Track" msgstr "Adaugă Traseu" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2223 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:823 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1824 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2235 msgid "Add Region" msgstr "Adaugă Regiune" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:815 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1887 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2225 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:825 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1897 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2237 msgid "Poligonize" msgstr "Poligonizare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:817 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1888 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2227 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:827 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1898 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2239 msgid "SemiDisc" msgstr "SemiDisc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:818 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1889 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2228 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:828 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1899 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2240 msgid "Disc" msgstr "Disc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:824 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1894 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2234 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:834 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1904 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2246 msgid "Mark Area" msgstr "Marc. aria" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:835 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1877 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1918 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2244 flatcamTools/ToolMove.py:25 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:845 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1824 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1887 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1928 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2256 flatcamTools/ToolMove.py:28 msgid "Move" msgstr "Mutare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:842 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2250 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:852 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2262 msgid "Snap to grid" msgstr "Lipire la grid" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:845 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2253 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:855 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2265 msgid "Grid X snapping distance" msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:850 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2258 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:860 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2270 msgid "Grid Y snapping distance" msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:856 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2264 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:866 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2276 msgid "" "When active, value on Grid_X\n" "is copied to the Grid_Y value." @@ -5492,75 +5467,73 @@ msgstr "" "Când este activ, valoarea de pe Grid_X\n" "este copiata și in Grid_Y." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:862 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2270 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:872 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2282 msgid "Snap to corner" msgstr "Lipire la colt" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:866 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2274 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:323 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:876 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2286 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:320 msgid "Max. magnet distance" msgstr "Distanta magnetica maxima" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:888 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1844 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:898 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1854 msgid "Project" msgstr "Proiect" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:900 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:910 msgid "Selected" msgstr "Selectat" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:927 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:935 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:937 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:945 msgid "Plot Area" msgstr "Arie Afișare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:961 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:971 msgid "General" msgstr "General" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:970 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:980 msgid "APP. DEFAULTS" msgstr "Default for App" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:971 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:981 msgid "PROJ. OPTIONS " msgstr "Opțiuni Proiect " -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:983 flatcamTools/ToolDblSided.py:48 -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:63 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:993 flatcamTools/ToolDblSided.py:55 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:71 msgid "GERBER" msgstr "GERBER" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:993 flatcamTools/ToolDblSided.py:72 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1003 flatcamTools/ToolDblSided.py:79 msgid "EXCELLON" msgstr "EXCELLON" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1003 flatcamTools/ToolDblSided.py:96 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1013 flatcamTools/ToolDblSided.py:103 msgid "GEOMETRY" msgstr "GEOMETRIE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1013 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1023 msgid "CNC-JOB" msgstr "CNCJob" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1022 flatcamGUI/ObjectUI.py:526 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1032 flatcamGUI/ObjectUI.py:524 msgid "TOOLS" msgstr "Unelte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1031 -#, fuzzy -#| msgid "TOOLS" -msgid "TOOLS 2" -msgstr "Unelte" - #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1041 +msgid "TOOLS 2" +msgstr "UNELTE 2" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1051 msgid "UTILITIES" msgstr "UTILITARE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1058 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1068 msgid "Import Preferences" msgstr "Importa Preferințele" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1061 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1071 msgid "" "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n" "previously saved on HDD.\n" @@ -5574,11 +5547,11 @@ msgstr "" "FlatCAM salvează automat un fişier numit 'factory_defaults'\n" "la prima pornire. Nu șterge acel fişier." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1068 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1078 msgid "Export Preferences" msgstr "Exporta Preferințele" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1071 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1081 msgid "" "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n" "that is saved on HDD." @@ -5586,15 +5559,15 @@ msgstr "" "Exporta un set complet de setări ale FlatCAM\n" "intr-un fişier care se salvează pe HDD." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1076 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1086 msgid "Open Pref Folder" msgstr "Deschide Pref Dir" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1079 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1089 msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files." msgstr "Deschide directorul unde FlatCAM salvează fişierele cu setări." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1090 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1100 msgid "" "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n" "which is the file storing the working default preferences." @@ -5602,531 +5575,527 @@ msgstr "" "Salvează setările curente in fişierul numit: 'current_defaults'\n" "fişier care este cel unde se salvează preferințele cu care se va lucra." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1415 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425 msgid "SHOW SHORTCUT LIST" msgstr "ARATA LISTA DE TASTE SHORTCUT" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1415 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425 msgid "Switch to Project Tab" msgstr "Treci la Tab-ul Proiect" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1415 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425 msgid "Switch to Selected Tab" msgstr "Treci la Tab-ul Selectat" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1416 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1426 msgid "Switch to Tool Tab" msgstr "Treci la Tab-ul 'Unealta'" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1417 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1427 msgid "New Gerber" msgstr "Gerber Nou" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1417 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1427 msgid "Edit Object (if selected)" msgstr "Editeaza obiectul (daca este selectat)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1417 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1427 msgid "Jump to Coordinates" msgstr "Sari la Coordonatele" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1418 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428 msgid "New Excellon" msgstr "Excellon nou" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1418 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428 msgid "Move Obj" msgstr "Mută Obiecte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1418 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428 msgid "New Geometry" msgstr "Geometrie Noua" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1418 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428 msgid "Change Units" msgstr "Comută Unitati" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1419 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1429 msgid "Open Properties Tool" msgstr "Deschide Unealta Proprietati" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1419 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1429 msgid "Rotate by 90 degree CW" msgstr "Roteste cu 90 grade CW" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1419 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1429 msgid "Shell Toggle" msgstr "Comuta Linie de comanda" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1420 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1430 msgid "" "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)" msgstr "" "Adaugă o Unealtă (cand ne aflam in tab-ul Selected al Geometriei sau in " "Unealta NCC sau in unealta Paint)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 msgid "Flip on X_axis" msgstr "Oglindește pe axa X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 msgid "Flip on Y_axis" msgstr "Oglindește pe axa Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421 -msgid "Select All" -msgstr "Selectează toate" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 msgid "Copy Obj" msgstr "Copiază Obiecte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1422 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432 msgid "Open Excellon File" msgstr "Încarcă un fisier Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1422 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432 msgid "Open Gerber File" msgstr "Încarcă un fisier Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1422 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432 msgid "New Project" msgstr "Un Nou Project" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1423 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433 msgid "Save Project As" msgstr "Salvează Proiectul ca" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1423 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433 msgid "Toggle Plot Area" msgstr "Comută Aria de Afișare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1423 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433 msgid "Copy Obj_Name" msgstr "Copiază Nume Obiect" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1424 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1434 msgid "Toggle Code Editor" msgstr "Comută Editorul de cod" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1424 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1434 msgid "Toggle the axis" msgstr "Comută Reprezentare Axe" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1424 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1608 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1817 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1434 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1827 msgid "Distance Minimum Tool" -msgstr "" +msgstr "Unealta Distanță minimă" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1424 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1434 msgid "Open Preferences Window" msgstr "Deschide Preferințe" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1435 msgid "Rotate by 90 degree CCW" msgstr "Roteste cu 90 grade CCW" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1435 msgid "Run a Script" msgstr "Rulează TCL script" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1435 msgid "Toggle the workspace" msgstr "Comută Suprafata de lucru" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1435 msgid "Skew on X axis" msgstr "Deformare pe axa X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1426 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1436 msgid "Skew on Y axis" msgstr "Deformare pe axa Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1426 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1436 msgid "2-Sided PCB Tool" msgstr "Unealta 2-fețe" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1426 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1436 msgid "Transformations Tool" msgstr "Unealta Transformări" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1427 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1437 msgid "Solder Paste Dispensing Tool" msgstr "Unealta DispensorPF" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1438 msgid "Film PCB Tool" msgstr "Unealta Film" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1438 msgid "Non-Copper Clearing Tool" msgstr "Curățăre Non-Cupru" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1429 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1439 msgid "Paint Area Tool" msgstr "Unealta Paint" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1429 flatcamTools/ToolPDF.py:37 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1439 flatcamTools/ToolPDF.py:42 msgid "PDF Import Tool" msgstr "Unealta import PDF" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1429 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1439 msgid "Rules Check Tool" -msgstr "" +msgstr "Unealta Verificari Reguli" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1430 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1440 msgid "View File Source" msgstr "Vizualiz. Cod Sursă" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1441 msgid "Cutout PCB Tool" msgstr "Unealta Decupare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1441 msgid "Enable all Plots" msgstr "Activează Afișare pt Tot" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1441 msgid "Disable all Plots" msgstr "Dezactivează Afișare pt Tot" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1441 msgid "Disable Non-selected Plots" msgstr "Dezactivează ne-selectate" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1442 msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Comută FullScreen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1442 msgid "Abort current task (gracefully)" msgstr "Renutna la task" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1442 msgid "Open Online Manual" msgstr "Deschide Manualul Online" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1443 msgid "Open Online Tutorials" msgstr "Deschide Tutoriale Online" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1443 msgid "Refresh Plots" msgstr "Improspatare Afișare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:414 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1443 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:414 msgid "Delete Object" msgstr "Șterge Obiectul" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1443 msgid "Alternate: Delete Tool" msgstr "Alternativ: Șterge Unealta" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1434 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1444 msgid "(left to Key_1)Toogle Notebook Area (Left Side)" msgstr "(in stanga tasta 1) Comuta aria Notebook (partea stanga)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1434 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1444 msgid "En(Dis)able Obj Plot" msgstr "(Dez)activează Afișare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1435 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1445 msgid "Deselects all objects" msgstr "Deselectează toate obiectele" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1449 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1459 msgid "Editor Shortcut list" msgstr "Lista de shortcut-uri" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 msgid "GEOMETRY EDITOR" msgstr "EDITOR GEOMETRIE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 msgid "Draw an Arc" msgstr "Deseneaza un Arc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 msgid "Copy Geo Item" msgstr "Copiază Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1604 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1614 msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW" msgstr "In cadrul 'Aadauga Arc' va comuta intre directiile arcului: CW sau CCW" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1604 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1614 msgid "Polygon Intersection Tool" msgstr "Unealta Intersecţie Poligoane" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1615 msgid "Geo Paint Tool" msgstr "Unealta Paint Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1615 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1704 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1824 msgid "Jump to Location (x, y)" msgstr "Sari la Locaţia (x, y)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1615 msgid "Toggle Corner Snap" msgstr "Comută lipire colt" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1615 msgid "Move Geo Item" msgstr "Muta El. Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1616 msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes" msgstr "In cadrul 'Adauga Arc' va trece circular prin tipurile de Arc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1616 msgid "Draw a Polygon" msgstr "Deseneaza un Poligon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1616 msgid "Draw a Circle" msgstr "Deseneaza un Cerc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1617 msgid "Draw a Path" msgstr "Deseneaza un Traseu" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1617 msgid "Draw Rectangle" msgstr "Deseneaza un Patrulater" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1617 msgid "Polygon Subtraction Tool" msgstr "Unealta Substracţie Poligoane" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1617 msgid "Add Text Tool" msgstr "Unealta Adaugare Text" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1608 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618 msgid "Polygon Union Tool" msgstr "Unealta Uniune Poligoane" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1608 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618 msgid "Flip shape on X axis" msgstr "Oglindește pe axa X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1608 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618 msgid "Flip shape on Y axis" msgstr "Oglindește pe axa Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1619 msgid "Skew shape on X axis" msgstr "Deformare pe axa X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1619 msgid "Skew shape on Y axis" msgstr "Deformare pe axa Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1619 msgid "Editor Transformation Tool" msgstr "Unealta Transformare in Editor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1610 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1620 msgid "Offset shape on X axis" msgstr "Ofset pe axa X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1610 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1620 msgid "Offset shape on Y axis" msgstr "Ofset pe axa Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1611 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1697 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1819 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1621 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1707 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1829 msgid "Save Object and Exit Editor" msgstr "Salvează Obiectul și inchide Editorul" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1611 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1621 msgid "Polygon Cut Tool" msgstr "Unealta Taiere Poligoane" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1622 msgid "Rotate Geometry" msgstr "Roteste Geometrie" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1622 msgid "Finish drawing for certain tools" msgstr "Termina de desenat (pt anumite unelte)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1697 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1817 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1622 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1707 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1827 msgid "Abort and return to Select" msgstr "Renutna si intoarce-te la Selectie" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2211 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1623 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2223 msgid "Delete Shape" msgstr "Șterge forme geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1703 msgid "EXCELLON EDITOR" msgstr "EDITOR EXCELLON" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1703 msgid "Copy Drill(s)" msgstr "Copiaza Găurire" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1902 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1703 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1912 msgid "Add Drill" msgstr "Adaugă găurire" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1704 msgid "Move Drill(s)" msgstr "Muta Găuri" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1705 msgid "Add a new Tool" msgstr "Adaugă Unealta Noua" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1696 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1706 msgid "Delete Drill(s)" msgstr "Șterge Găuri" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1696 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1706 msgid "Alternate: Delete Tool(s)" msgstr "Alternativ: Șterge Unealta" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1823 msgid "GERBER EDITOR" msgstr "EDITOR GERBER" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1823 msgid "Add Disc" msgstr "Adaugă Disc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1823 msgid "Add SemiDisc" msgstr "Adaugă SemiDisc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1815 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1825 msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes" msgstr "" "In cadrul uneltelor Traseu si Regiune va trece circular in Revers prin " "modurile de indoire" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1816 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1826 msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes" msgstr "" "In cadrul uneltelor Traseu si Regiune va trece circular in Avans prin " "modurile de indoire" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1817 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1827 msgid "Alternate: Delete Apertures" msgstr "Alternativ: Șterge Apertură" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1818 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1828 msgid "Eraser Tool" msgstr "Unealta Stergere" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1819 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1854 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1829 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1851 msgid "Mark Area Tool" msgstr "Unealta de Marc. Arie" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1819 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1829 msgid "Poligonize Tool" msgstr "Unealta Poligonizare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1819 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1829 msgid "Transformation Tool" msgstr "Unealta Transformare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1835 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1845 msgid "Toggle Visibility" msgstr "Comută Vizibilitate" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1839 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1849 msgid "New" msgstr "Nou" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1840 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1850 msgid "Geometry" msgstr "Geometrie" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1842 flatcamTools/ToolFilm.py:326 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1852 flatcamTools/ToolFilm.py:329 msgid "Excellon" msgstr "Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1847 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1857 msgid "Grids" msgstr "Grid-uri" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1849 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1859 msgid "View" msgstr "Vizualizare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1851 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1861 msgid "Clear Plot" msgstr "Șterge Afișare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1852 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1862 msgid "Replot" msgstr "Reafișare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1855 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1865 msgid "Geo Editor" msgstr "Editor Geometrii" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1866 msgid "Path" msgstr "Pe cale" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1857 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1867 msgid "Rectangle" msgstr "Patrulater" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1859 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1869 msgid "Circle" msgstr "Cerc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1860 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1870 msgid "Polygon" msgstr "Poligon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1861 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1871 msgid "Arc" msgstr "Arc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1870 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1880 msgid "Union" msgstr "Uniune" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1871 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1881 msgid "Intersection" msgstr "Intersecţie" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1872 -msgid "Substraction" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1882 +msgid "Subtraction" msgstr "Scădere" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1873 flatcamGUI/ObjectUI.py:1606 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3395 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1883 flatcamGUI/ObjectUI.py:1604 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3392 msgid "Cut" msgstr "Tăiere" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1880 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1890 msgid "Pad" msgstr "Pad" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1881 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1891 msgid "Pad Array" msgstr "Arie de paduri" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1884 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1894 msgid "Track" msgstr "Traseu" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1885 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1895 msgid "Region" msgstr "Regiune" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1901 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1911 msgid "Exc Editor" msgstr "Editor EXC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1931 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1941 msgid "" "Relative neasurement.\n" "Reference is last click position" @@ -6134,7 +6103,7 @@ msgstr "" "Măsurătoare relativă.\n" "Referința este poziţia ultimului click pe canvas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1937 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1947 msgid "" "Absolute neasurement.\n" "Reference is (X=0, Y= 0) position" @@ -6142,27 +6111,27 @@ msgstr "" "Măsurătoare absolută.\n" "Referința este originea (0, 0)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2054 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2064 msgid "Lock Toolbars" msgstr "Blochează Toolbar-uri" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2146 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2158 msgid "&Cutout Tool" msgstr "Unealta Decupare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2182 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2194 msgid "Select 'Esc'" msgstr "Select" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2209 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2221 msgid "Copy Objects" msgstr "Copiază Obiecte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2216 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2228 msgid "Move Objects" msgstr "Mută Obiecte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2698 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2710 msgid "" "Please first select a geometry item to be cutted\n" "then select the geometry item that will be cutted\n" @@ -6173,12 +6142,12 @@ msgstr "" "apoi selectează forma geo. tăietoare. La final apasă tasta ~X~ sau\n" "butonul corespunzator din Toolbar." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2848 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2907 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2927 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2717 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2860 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2919 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2939 msgid "Warning" msgstr "Atenţie" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2843 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2855 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform Intersection Tool." @@ -6186,7 +6155,7 @@ msgstr "" "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n" "aplice Unealta Intersecţie." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2902 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2914 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform Substraction Tool." @@ -6194,7 +6163,7 @@ msgstr "" "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n" "aplice Unealta Substracţie." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2922 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2934 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform union." @@ -6202,177 +6171,146 @@ msgstr "" "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n" "aplice Unealta Uniune." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3006 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3224 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3018 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3236 msgid "Cancelled. Nothing selected to delete." msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru ștergere." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3091 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3292 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3103 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3304 msgid "Cancelled. Nothing selected to copy." msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru copiere." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3138 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3339 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3150 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3351 msgid "Cancelled. Nothing selected to move." msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru mutare." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3365 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3377 msgid "New Tool ..." msgstr "O noua Unealtă ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3366 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:542 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:452 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:464 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3378 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:556 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:470 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:464 msgid "Enter a Tool Diameter" msgstr "Introduceti un Diametru de Unealtă" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3382 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3394 msgid "Adding Tool cancelled ..." msgstr "Adăugarea unei unelte anulată..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3425 -#, fuzzy -#| msgid "Measurement Tool exit..." +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3437 msgid "Distance Tool exit..." msgstr "Măsurătoarea s-a terminat ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3531 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3543 msgid "Application is saving the project. Please wait ..." msgstr "Aplicația salvează proiectul. Vă rugăm aşteptați ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3569 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3576 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3581 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3588 msgid "Idle." msgstr "Inactiv." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3605 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3617 msgid "Application started ..." msgstr "Aplicaţia a pornit ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3606 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3618 msgid "Hello!" msgstr "Bună!" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3662 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3674 msgid "Open Project ..." msgstr "Încarcă Project ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3687 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3699 msgid "Exit" msgstr "Iesiere" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3736 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3763 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3748 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3775 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Titlu" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3737 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3767 -#, fuzzy -#| msgid "Link" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3749 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3779 msgid "Web Link" -msgstr "Legatura" +msgstr "Website" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3741 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3753 msgid "" "Index.\n" "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n" "The number of gray colored rows is set in Preferences." msgstr "" +"Index.\n" +"Rândurile în culoare gri vor fi adăugate in meniul de Bookmarks.\n" +"Numărul de rânduri colorate gri este setat în Preferințe." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3745 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3757 msgid "" "Description of the link that is set as an menu action.\n" "Try to keep it short because it is installed as a menu item." msgstr "" +"Descrierea Website care este setată ca acțiune de meniu.\n" +"Încercați să o mențineți scurtă, deoarece este instalată ca element de meniu." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3748 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3760 msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org " -msgstr "" +msgstr "Website. De ex: https://your_website.org " -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3757 -msgid "New Bookmark" -msgstr "" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3769 +msgid "New Bookmark" +msgstr "Bookmark Nou" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3776 -#, fuzzy -#| msgid "Add Arc" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3788 msgid "Add Entry" -msgstr "Adaugă Arc" +msgstr "Adaugă Intrare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3777 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3789 msgid "Remove Entry" -msgstr "" +msgstr "Elimina Intrare" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3778 -#, fuzzy -#| msgid "Export Options" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3790 msgid "Export List" -msgstr "Opțiuni de Export" +msgstr "Exportă lista" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3779 -#, fuzzy -#| msgid "Import" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3791 msgid "Import List" -msgstr "Import" +msgstr "Importă lista" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3914 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3926 msgid "This bookmark can not be removed" -msgstr "" +msgstr "Acest bookmark nu poate fi eliminat" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3961 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "{l_save}/Project_{date}" -msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}" -msgstr "{l_save}/Proiect_{date}" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3969 -#, fuzzy -#| msgid "FlatCAM preferences export cancelled." +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3982 msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled." -msgstr "Exportul preferințelor FlatCAM este anulat." +msgstr "Exportul de bookmark-uri FlatCAM este anulat." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3989 -#, fuzzy -#| msgid "Could not load defaults file." -msgid "Could not load bookamrks file." -msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default." +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4002 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4037 +msgid "Could not load bookmarks file." +msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu bookmark-uri." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4000 -#, fuzzy -#| msgid "Failed to write defaults to file." +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4013 msgid "Failed to write bookmarks to file." -msgstr "Salvarea valorilor default intr-un fişier a eșuat." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4003 -#, fuzzy -#| msgid "Exported preferences to" -msgid "Exported bookmarks to" -msgstr "Exportă Preferințele in" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4009 -#, fuzzy -#| msgid "Import FlatCAM Preferences" -msgid "Import FlatCAM Bookmarks" -msgstr "Importă Preferințele FlatCAM" +msgstr "Salvarea bookmark-urilor intr-un fişier a eșuat." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4016 -#, fuzzy -#| msgid "FlatCAM preferences import cancelled." +msgid "Exported bookmarks to" +msgstr "Exportă Bookmark-uri in" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4022 +msgid "Import FlatCAM Bookmarks" +msgstr "Importă Bookmark-uri FlatCAM" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4029 msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled." -msgstr "Importul preferințelor FlatCAM a eșuat." +msgstr "Importul de Bookmark-uri FlatCAM a eșuat." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4024 -#, fuzzy -#| msgid "Could not load defaults file." -msgid "Could not load bookmarks file." -msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4032 -#, fuzzy -#| msgid "Imported Defaults from" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4045 msgid "Imported Bookmarks from" -msgstr "Valorile default au fost importate din" +msgstr "Bookmark-uri au fost importate din" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:34 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:32 msgid "FlatCAM Object" msgstr "Obiect FlatCAM" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:61 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:59 msgid "" "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n" "are hidden from the user in this mode.\n" @@ -6390,15 +6328,15 @@ msgstr "" "Edit -> Preferințe -> General și bifează:\n" "butonul radio: >Nivel App<." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:89 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:87 msgid "Change the size of the object." msgstr "Schimbă dimensiunea obiectului." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:95 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:93 msgid "Factor" msgstr "Factor" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:97 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:95 msgid "" "Factor by which to multiply\n" "geometric features of this object." @@ -6407,19 +6345,19 @@ msgstr "" "caracteristicile geometrice ale\n" "acestui obiect." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:110 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:108 msgid "Perform scaling operation." msgstr "Efectuează operatia de scalare." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:121 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:119 msgid "Change the position of this object." msgstr "Schimbă poziţia acestui obiect." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:126 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:124 msgid "Vector" msgstr "Vector" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:128 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:126 msgid "" "Amount by which to move the object\n" "in the x and y axes in (x, y) format." @@ -6427,60 +6365,60 @@ msgstr "" "Valoare cu cat să se deplaseze obiectul\n" "pe axele X și /sau Y in formatul (x,y)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:136 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:134 msgid "Perform the offset operation." msgstr "Efectuează operația de Ofset." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:153 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:151 msgid "Gerber Object" msgstr "Obiect Gerber" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:163 flatcamGUI/ObjectUI.py:657 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1041 flatcamGUI/ObjectUI.py:1590 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1193 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1893 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2904 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3369 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:161 flatcamGUI/ObjectUI.py:655 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1039 flatcamGUI/ObjectUI.py:1588 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1190 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1890 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2901 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3366 msgid "Plot Options" msgstr "Opțiuni afișare" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:169 flatcamGUI/ObjectUI.py:658 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1200 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1905 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:167 flatcamGUI/ObjectUI.py:656 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1197 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1902 msgid "Solid" msgstr "Solid" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:171 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1202 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:169 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1199 msgid "Solid color polygons." msgstr "Poligoane color solide." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:177 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1207 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:175 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1204 msgid "M-Color" msgstr "M-Color" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:179 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1209 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:177 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1206 msgid "Draw polygons in different colors." msgstr "" "Desenează poligoanele Gerber din multiple culori\n" "alese in mod aleator." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:185 flatcamGUI/ObjectUI.py:696 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1214 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1899 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2908 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:183 flatcamGUI/ObjectUI.py:694 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1211 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1896 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2905 msgid "Plot" msgstr "Afisează" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:187 flatcamGUI/ObjectUI.py:698 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1087 flatcamGUI/ObjectUI.py:1700 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1216 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2910 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3380 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:185 flatcamGUI/ObjectUI.py:696 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1085 flatcamGUI/ObjectUI.py:1698 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1213 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2907 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3377 msgid "Plot (show) this object." msgstr "Afisează (arata) acest obiect." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:195 flatcamGUI/ObjectUI.py:669 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1047 flatcamGUI/ObjectUI.py:1620 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1881 flatcamGUI/ObjectUI.py:1933 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:193 flatcamGUI/ObjectUI.py:667 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1045 flatcamGUI/ObjectUI.py:1618 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1879 flatcamGUI/ObjectUI.py:1931 msgid "Name" msgstr "Nume" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:216 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:214 msgid "" "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" "When unchecked, it will delete all mark shapes\n" @@ -6490,11 +6428,11 @@ msgstr "" "Când se debifează, toate marcajele aperturilor\n" "care sutn curent afisate, vor fi șterse." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:226 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:224 msgid "Mark All" msgstr "Marc. Toate" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:228 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:226 msgid "" "When checked it will display all the apertures.\n" "When unchecked, it will delete all mark shapes\n" @@ -6503,15 +6441,15 @@ msgstr "" "Când este bifat se vor afisa toate aperturile.\n" "Când este debifat se vor șterge toate marcajele de aperturi." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:256 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:254 msgid "Mark the aperture instances on canvas." msgstr "Marchează aperturile pe canvas." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:265 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1293 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:263 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1290 msgid "Isolation Routing" msgstr "Izolare" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:267 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1295 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:265 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1292 msgid "" "Create a Geometry object with\n" "toolpaths to cut outside polygons." @@ -6520,42 +6458,46 @@ msgstr "" "care să fie taiate in afara poligoanelor,\n" "urmărindu-le conturul." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:282 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1467 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3714 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:195 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:280 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1464 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3711 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:208 msgid "Tool Type" msgstr "Tip Unealtă" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:284 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1469 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:282 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1466 msgid "" "Choose what tool to use for Gerber isolation:\n" "'Circular' or 'V-shape'.\n" "When the 'V-shape' is selected then the tool\n" "diameter will depend on the chosen cut depth." msgstr "" +"Alegeți ce unealtă să utilizați pentru izolarea Gerber:\n" +"„Circulară” sau „în formă de V”.\n" +"Când este selectată „forma V”, atunci\n" +"diametrul uneltei va depinde de adâncimea de tăiere aleasă." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:296 flatcamGUI/ObjectUI.py:1260 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1481 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3733 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:222 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:294 flatcamGUI/ObjectUI.py:1258 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1478 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3730 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:235 msgid "V-Tip Dia" msgstr "V-dia" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:298 flatcamGUI/ObjectUI.py:1263 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1483 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3735 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:224 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:296 flatcamGUI/ObjectUI.py:1261 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1480 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3732 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:237 msgid "The tip diameter for V-Shape Tool" msgstr "" "Diametrul la vârf al uneltei tip V-Shape.\n" "Forma in V" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:309 flatcamGUI/ObjectUI.py:1275 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1493 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3745 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:232 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:307 flatcamGUI/ObjectUI.py:1273 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1490 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3742 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:245 msgid "V-Tip Angle" msgstr "V-unghi" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:311 flatcamGUI/ObjectUI.py:1278 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1495 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3747 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:234 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:309 flatcamGUI/ObjectUI.py:1276 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1492 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3744 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:247 msgid "" "The tip angle for V-Shape Tool.\n" "In degree." @@ -6563,16 +6505,16 @@ msgstr "" "Unghiul la vârf pentru unealta tip V-Shape. \n" "In grade." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:323 flatcamGUI/ObjectUI.py:751 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1291 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1506 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2148 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2970 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3799 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4673 -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:109 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:277 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:321 flatcamGUI/ObjectUI.py:749 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1289 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1503 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2145 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2967 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3796 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4670 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:110 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:291 msgid "Cut Z" msgstr "Z tăiere" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:325 flatcamGUI/ObjectUI.py:1294 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1508 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2972 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:323 flatcamGUI/ObjectUI.py:1292 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1505 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2969 msgid "" "Cutting depth (negative)\n" "below the copper surface." @@ -6580,7 +6522,7 @@ msgstr "" "Adâncimea la care se taie sub suprafata de cupru.\n" "Valoare negativă." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:339 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:337 msgid "" "Diameter of the cutting tool.\n" "If you want to have an isolation path\n" @@ -6593,11 +6535,11 @@ msgstr "" "in interiorul poligonului Gerber (traseu), foloseşte\n" "o valoare negativă pt acest parametru." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:355 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1317 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:353 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1314 msgid "# Passes" msgstr "# Treceri" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:357 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1319 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:355 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1316 msgid "" "Width of the isolation gap in\n" "number (integer) of tool widths." @@ -6605,11 +6547,11 @@ msgstr "" "Lăţimea spatiului de izolare\n" "in număr intreg de grosimi ale uneltei." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:367 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1328 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:365 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1325 msgid "Pass overlap" msgstr "Suprapunere" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:369 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1330 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:367 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1327 #, python-format msgid "" "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" @@ -6623,14 +6565,14 @@ msgstr "" "Exemplu:\n" "O valoare de 0.25 reprezinta o suprapunere de 25%% din diametrul uneltei." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:383 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1343 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3347 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3759 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:147 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:381 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1340 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3344 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3756 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:160 msgid "Milling Type" msgstr "Tip Frezare" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:385 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1345 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3349 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:383 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1342 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3346 msgid "" "Milling type:\n" "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" @@ -6641,31 +6583,31 @@ msgstr "" "uneltei\n" "- conventional -> pentru cazul când nu exista o compensare a 'backlash-ului'" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:389 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1350 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3353 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3766 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:154 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:387 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1347 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3350 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3763 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:167 msgid "Climb" msgstr "Urcare" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:390 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1351 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3354 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3767 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:155 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:388 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1348 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3351 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3764 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:168 msgid "Conv." msgstr "Conv." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:395 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1355 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:393 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1352 msgid "Combine Passes" msgstr "Combina" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:397 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1357 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:395 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1354 msgid "Combine all passes into one object" msgstr "Combina toate trecerile intr-un singur obiect" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:401 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1448 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:399 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1445 msgid "\"Follow\"" msgstr "\"Urmareste\"" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:402 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1450 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:400 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1447 msgid "" "Generate a 'Follow' geometry.\n" "This means that it will cut through\n" @@ -6675,11 +6617,11 @@ msgstr "" "Mai exact, in loc să se genereze un poligon se va genera o 'linie'.\n" "In acest fel se taie prin mijlocul unui traseu și nu in jurul lui." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:407 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:405 msgid "Except" msgstr "Exceptie" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:408 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:406 msgid "" "When the isolation geometry is generated,\n" "by checking this, the area of the object bellow\n" @@ -6689,12 +6631,12 @@ msgstr "" "prin bifarea aici, aria obiectului de mai jos va fi\n" "scăzută din geometrie de tip Izolare." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:433 flatcamTools/ToolCutOut.py:61 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:69 flatcamTools/ToolPaint.py:68 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:431 flatcamTools/ToolCutOut.py:72 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:82 flatcamTools/ToolPaint.py:85 msgid "Obj Type" msgstr "Tip obiect" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:435 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:433 msgid "" "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n" "It can be of type: Gerber or Geometry.\n" @@ -6707,22 +6649,22 @@ msgstr "" "obiecte care vor aparea in combobox-ul\n" "numit >Obiect<." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:448 flatcamTools/ToolCutOut.py:77 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:87 flatcamTools/ToolPaint.py:86 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:70 flatcamTools/ToolPanelize.py:83 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:446 flatcamTools/ToolCutOut.py:88 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:100 flatcamTools/ToolPaint.py:103 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:80 flatcamTools/ToolPanelize.py:93 msgid "Object" msgstr "Obiect" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:449 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:447 msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry." msgstr "" "Obiectul a cărui suprafată va fi indepărtată din geometria tip Izolare." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:453 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:451 msgid "Generate Isolation Geometry" msgstr "Creează Geometrie de Izolare" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:455 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:453 msgid "" "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n" "isolation outside, inside or on both sides of the\n" @@ -6741,11 +6683,11 @@ msgstr "" "(traseu, zona etc) iar >in interior< inseamna efectiv in interiorul\n" "acelui elem. Gerber (daca poate fi posibil)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:467 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:465 msgid "Buffer Solid Geometry" msgstr "Creează Bufer Geometrie Solidă" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:469 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:467 msgid "" "This button is shown only when the Gerber file\n" "is loaded without buffering.\n" @@ -6757,11 +6699,11 @@ msgstr "" "Bifarea aici va crea această buferare care este necesară\n" "pentru a crea geometrie de tip Izolare." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:476 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:474 msgid "FULL Geo" msgstr "Geo Full" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:478 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:476 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for isolation routing. It contains both\n" @@ -6771,11 +6713,11 @@ msgstr "" "Contine atat geometriile exterioare cat și\n" "pe cele interioare." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:487 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:485 msgid "Ext Geo" msgstr "Geo Ext" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:489 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:487 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for isolation routing containing\n" @@ -6785,11 +6727,11 @@ msgstr "" "pt izolare conținând doar\n" "geometriile de exterior." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:496 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:494 msgid "Int Geo" msgstr "Geo Int" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:498 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:496 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for isolation routing containing\n" @@ -6799,11 +6741,11 @@ msgstr "" "pt izolare conținând doar\n" "geometriile de interior." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:530 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:528 msgid "Clear N-copper" msgstr "Curăță Non-Cu" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:532 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3697 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:530 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3694 msgid "" "Create a Geometry object with\n" "toolpaths to cut all non-copper regions." @@ -6812,7 +6754,7 @@ msgstr "" "care să curete de cupru toate zonele unde se dorește să nu \n" "fie cupru." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:539 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:459 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:537 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:473 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for non-copper routing." @@ -6821,11 +6763,11 @@ msgstr "" "pt rutare non-cupru (adica pt\n" "curățare zone de cupru)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:546 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:544 msgid "Board cutout" msgstr "Decupare PCB" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:548 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3972 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:546 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3969 msgid "" "Create toolpaths to cut around\n" "the PCB and separate it from\n" @@ -6835,7 +6777,7 @@ msgstr "" "lasand punţi pentru a separa PCB-ul de \n" "placa din care a fost taiat." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:555 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:553 msgid "" "Generate the geometry for\n" "the board cutout." @@ -6843,11 +6785,11 @@ msgstr "" "Generează un obiect Geometrie\n" "pt decuparea PCB." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:562 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1362 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:560 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1359 msgid "Non-copper regions" msgstr "Regiuni fără Cu" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:564 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1364 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:562 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1361 msgid "" "Create polygons covering the\n" "areas without copper on the PCB.\n" @@ -6860,12 +6802,12 @@ msgstr "" "obiectului sursa. Poate fi folosit pt a indeparta\n" "cuprul din zona specificata." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:574 flatcamGUI/ObjectUI.py:610 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1376 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1404 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:572 flatcamGUI/ObjectUI.py:608 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1373 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1401 msgid "Boundary Margin" msgstr "Margine" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:576 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1378 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:574 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1375 msgid "" "Specify the edge of the PCB\n" "by drawing a box around all\n" @@ -6876,29 +6818,29 @@ msgstr "" "unei forme patratice de jur imprejurul la toate obiectele\n" "la o distanţa minima cu valoarea din acest câmp." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:591 flatcamGUI/ObjectUI.py:624 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1391 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1417 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:589 flatcamGUI/ObjectUI.py:622 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1388 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1414 msgid "Rounded Geo" msgstr "Geo rotunjita" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:593 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1393 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:591 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1390 msgid "Resulting geometry will have rounded corners." msgstr "" "Obiectul Geometrie rezultat \n" "va avea colțurile rotunjite." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:597 flatcamGUI/ObjectUI.py:633 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:197 flatcamTools/ToolCutOut.py:217 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:268 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:126 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:595 flatcamGUI/ObjectUI.py:631 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:208 flatcamTools/ToolCutOut.py:228 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:279 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:126 msgid "Generate Geo" msgstr "Crează Geo" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:602 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1398 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:84 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:600 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1395 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:94 msgid "Bounding Box" msgstr "Forma înconjurătoare" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:604 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:602 msgid "" "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n" "Square shape." @@ -6906,7 +6848,7 @@ msgstr "" "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n" "obiectul Gerber. Forma patratica (rectangulara)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:612 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1406 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:610 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1403 msgid "" "Distance of the edges of the box\n" "to the nearest polygon." @@ -6914,7 +6856,7 @@ msgstr "" "Distanta de la marginile formei înconjurătoare\n" "pana la cel mai apropiat poligon." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:626 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1419 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:624 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1416 msgid "" "If the bounding box is \n" "to have rounded corners\n" @@ -6924,31 +6866,31 @@ msgstr "" "Daca forma înconjurătoare să aibă colțuri rotunjite.\n" "Raza acesor colțuri va fi egală cu parametrul Margine." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:635 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:633 msgid "Generate the Geometry object." msgstr "Generează obiectul Geometrie." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:647 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:645 msgid "Excellon Object" msgstr "Obiect Excellon" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:660 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:658 msgid "Solid circles." msgstr "Cercuri solide." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:708 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:706 msgid "Drills" msgstr "Găuri" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:708 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2744 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:706 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2741 msgid "Slots" msgstr "Sloturi" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:709 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2349 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:707 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2346 msgid "Offset Z" msgstr "Ofset Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:713 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:711 msgid "" "This is the Tool Number.\n" "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" @@ -6962,8 +6904,8 @@ msgstr "" "in codul masina CNC.\n" "Aici se selectează uneltele pt generarea de G-Code." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:718 flatcamGUI/ObjectUI.py:1112 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:120 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:716 flatcamGUI/ObjectUI.py:1110 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:137 msgid "" "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n" "is the cut width into the material." @@ -6971,7 +6913,7 @@ msgstr "" "Diametrul uneltei. Valoarea să (in unitati curente)\n" "reprezinta lăţimea taieturii in material." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:721 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:719 msgid "" "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n" "a drill bit." @@ -6979,7 +6921,7 @@ msgstr "" "Numărul de găuri. Sunt găuri efectuate prin\n" "operațiuni de găurire efectuate cu un burghiu." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:724 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:722 msgid "" "The number of Slot holes. Holes that are created by\n" "milling them with an endmill bit." @@ -6987,7 +6929,7 @@ msgstr "" "Numărul de sloturi. Sunt găuri efectuate\n" "prin op. de frezare cu o freza." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:727 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2351 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:725 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2348 msgid "" "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n" "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n" @@ -7000,7 +6942,7 @@ msgstr "" "Valoarea de aici efectuează o compensare asupra\n" "parametrului >Z tăiere<." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:731 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:729 msgid "" "Toggle display of the drills for the current tool.\n" "This does not select the tools for G-code generation." @@ -7008,12 +6950,12 @@ msgstr "" "Comută afișarea găurilor pt unealta curentă.\n" "Aceata nu selectează uneltele pt generarea G-Code." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:738 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2137 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2958 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:736 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2134 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2955 msgid "Create CNC Job" msgstr "Crează CNCJob" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:740 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:738 msgid "" "Create a CNC Job object\n" "for this drill object." @@ -7021,7 +6963,7 @@ msgstr "" "Crează un obiect CNCJob din\n" "acest obiect." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:753 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2150 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:751 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2147 msgid "" "Drill depth (negative)\n" "below the copper surface." @@ -7030,12 +6972,12 @@ msgstr "" "Daca se foloseşte o val. pozitivă, aplicaţia\n" "va incerca in mod automat să schimbe semnul." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:765 flatcamGUI/ObjectUI.py:1333 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2161 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3018 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:763 flatcamGUI/ObjectUI.py:1331 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2158 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3015 msgid "Travel Z" msgstr "Z Deplasare" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:767 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2163 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:765 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2160 msgid "" "Tool height when travelling\n" "across the XY plane." @@ -7044,12 +6986,12 @@ msgstr "" "in planul X-Y, fără a efectua taieri, adica\n" "in afara materialului." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:779 flatcamGUI/ObjectUI.py:1354 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2174 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3033 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:777 flatcamGUI/ObjectUI.py:1352 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2171 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3030 msgid "Tool change" msgstr "Schimb unealtă" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:781 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2176 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:779 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2173 msgid "" "Include tool-change sequence\n" "in G-Code (Pause for tool change)." @@ -7058,23 +7000,23 @@ msgstr "" "in codul G-Code (pauza pentru schimbare unealtă).\n" "De obicei este folosita comanda G-Code M6." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:787 flatcamGUI/ObjectUI.py:1347 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:785 flatcamGUI/ObjectUI.py:1345 msgid "Tool change Z" msgstr "Z schimb unealtă" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:789 flatcamGUI/ObjectUI.py:1350 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2185 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3048 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:787 flatcamGUI/ObjectUI.py:1348 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2182 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3045 msgid "" "Z-axis position (height) for\n" "tool change." msgstr "Înălţimea, pe axa Z, pentru schimbul uneltei." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:802 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2369 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3187 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:800 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2366 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3184 msgid "Start move Z" msgstr "Z pornire" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:804 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2371 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:802 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2368 msgid "" "Height of the tool just after start.\n" "Delete the value if you don't need this feature." @@ -7082,24 +7024,24 @@ msgstr "" "Înălţimea uneltei imediat dupa ce se porneste operatia CNC.\n" "Lasa casuta goala daca nu se foloseşte." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:812 flatcamGUI/ObjectUI.py:1383 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2196 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3062 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:810 flatcamGUI/ObjectUI.py:1381 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2193 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3059 msgid "End move Z" msgstr "Z oprire" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:814 flatcamGUI/ObjectUI.py:1385 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2198 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3064 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:812 flatcamGUI/ObjectUI.py:1383 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2195 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3061 msgid "" "Height of the tool after\n" "the last move at the end of the job." msgstr "Înălţimea la care se parchează freza dupa ce se termina lucrul." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:826 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2209 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5022 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:223 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:824 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2206 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5019 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:223 msgid "Feedrate Z" msgstr "Feedrate Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:828 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2211 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:826 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2208 msgid "" "Tool speed while drilling\n" "(in units per minute).\n" @@ -7111,11 +7053,11 @@ msgstr "" "Asa numita viteza unealta tip \"plunge\".\n" "Aceasta este mișcarea lineara G01." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:842 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2379 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:840 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2376 msgid "Feedrate Rapids" msgstr "Feedrate rapizi" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:844 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2381 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:842 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2378 msgid "" "Tool speed while drilling\n" "(in units per minute).\n" @@ -7128,12 +7070,12 @@ msgstr "" "printerul 3D Marlin, implicit când se foloseşte fişierul\n" "postprocesor: Marlin. Ignora aceasta parametru in rest." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:862 flatcamGUI/ObjectUI.py:1456 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3108 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:860 flatcamGUI/ObjectUI.py:1454 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3105 msgid "Spindle speed" msgstr "Viteza motor" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:864 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2226 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:862 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2223 msgid "" "Speed of the spindle\n" "in RPM (optional)" @@ -7143,13 +7085,13 @@ msgstr "" "Acest parametru este optional și se poate lasa gol\n" "daca nu se foloseşte." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:872 flatcamGUI/ObjectUI.py:1470 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2234 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3121 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:870 flatcamGUI/ObjectUI.py:1468 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2231 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3118 msgid "Dwell" msgstr "Pauza" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:874 flatcamGUI/ObjectUI.py:1473 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2236 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3123 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:872 flatcamGUI/ObjectUI.py:1471 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2233 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3120 msgid "" "Pause to allow the spindle to reach its\n" "speed before cutting." @@ -7157,17 +7099,17 @@ msgstr "" "O pauza care permite motorului să ajunga la turatia specificata,\n" "inainte de a incepe mișcarea spre poziţia de tăiere (găurire)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:883 flatcamGUI/ObjectUI.py:1483 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2241 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3128 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:881 flatcamGUI/ObjectUI.py:1481 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2238 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3125 msgid "Number of time units for spindle to dwell." msgstr "Timpul (ori secunde ori milisec) cat se stă in pauză." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:891 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2256 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3143 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:889 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2253 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3140 msgid "Postprocessor" msgstr "Postprocesor" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:893 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2258 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:891 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2255 msgid "" "The postprocessor JSON file that dictates\n" "Gcode output." @@ -7175,13 +7117,13 @@ msgstr "" "Fișierul JSON postprocesor care dictează\n" "codul Gcode." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:902 flatcamGUI/ObjectUI.py:1503 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2395 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3225 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:900 flatcamGUI/ObjectUI.py:1501 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2392 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3222 msgid "Probe Z depth" msgstr "Z sonda" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:904 flatcamGUI/ObjectUI.py:1505 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2397 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3227 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:902 flatcamGUI/ObjectUI.py:1503 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2394 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3224 msgid "" "The maximum depth that the probe is allowed\n" "to probe. Negative value, in current units." @@ -7189,17 +7131,17 @@ msgstr "" "Adâncimea maxima la care este permis sondei să coboare.\n" "Are o valoare negativă, in unitatile curente." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:918 flatcamGUI/ObjectUI.py:1520 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2408 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3240 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:916 flatcamGUI/ObjectUI.py:1518 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2405 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3237 msgid "Feedrate Probe" msgstr "Feedrate sonda" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:920 flatcamGUI/ObjectUI.py:1522 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2410 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3242 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:918 flatcamGUI/ObjectUI.py:1520 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2407 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3239 msgid "The feedrate used while the probe is probing." msgstr "Viteza sondei când aceasta coboara." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:940 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:938 msgid "" "Select from the Tools Table above\n" "the hole dias that are to be drilled.\n" @@ -7209,11 +7151,11 @@ msgstr "" "acele găuri care vor fi frezate.\n" "Foloseste coloanal # pt a face această selectie." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:947 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2267 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:945 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2264 msgid "Gcode" msgstr "Gcode" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:949 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:947 msgid "" "Choose what to use for GCode generation:\n" "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" @@ -7227,23 +7169,23 @@ msgstr "" "Când se alege >Sloturi< sau >Ambele<, sloturile\n" "vor fi convertite intr-o serie de găuriri." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:963 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:961 msgid "Create Drills GCode" msgstr "Crează GCode Găuri" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:965 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:963 msgid "Generate the CNC Job." msgstr "Generează un obiect CNCJob." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:970 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2285 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:968 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2282 msgid "Mill Holes" msgstr "Frezare găuri" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:972 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2287 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:970 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2284 msgid "Create Geometry for milling holes." msgstr "Crează un obiect tip Geometrie pentru frezarea găurilor." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:977 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:975 msgid "" "Select from the Tools Table above\n" "the hole dias that are to be milled.\n" @@ -7253,20 +7195,20 @@ msgstr "" "acele găuri care vor fi frezate.\n" "Foloseste coloana # pt a face această selectie." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:983 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2291 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:981 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2288 msgid "Drill Tool dia" msgstr "Dia. Burghiu Găurire" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:985 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1306 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2293 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:983 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1303 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2290 msgid "Diameter of the cutting tool." msgstr "Diametrul uneltei taietoare." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:992 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:990 msgid "Mill Drills Geo" msgstr "Geo pt frezare găuri" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:994 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:992 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for milling DRILLS toolpaths." @@ -7274,21 +7216,21 @@ msgstr "" "Crează un obiect tip Geometrie pt.\n" "frezarea rutelor create din Găuri." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1002 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2302 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1000 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2299 msgid "Slot Tool dia" msgstr "Dia. Freza Slot" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1004 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2304 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1002 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2301 msgid "" "Diameter of the cutting tool\n" "when milling slots." msgstr "Diametrul frezei când se frezează sloturile." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1013 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1011 msgid "Mill Slots Geo" msgstr "Geo pt. frezare sloturi" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1015 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1013 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for milling SLOTS toolpaths." @@ -7296,11 +7238,11 @@ msgstr "" "Crează un obiect tip Geometrie pt.\n" "frezarea rutelor create din Sloturi." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1036 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1034 msgid "Geometry Object" msgstr "Obiect Geometrie" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1068 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1066 msgid "" "Tools in this Geometry object used for cutting.\n" "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n" @@ -7330,21 +7272,21 @@ msgstr "" "- V-Dia \n" "- V-unghi." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1085 flatcamGUI/ObjectUI.py:1698 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3379 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1083 flatcamGUI/ObjectUI.py:1696 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3376 msgid "Plot Object" msgstr "Afisează" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1099 flatcamGUI/ObjectUI.py:1711 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1097 flatcamGUI/ObjectUI.py:1709 msgid "Dia" msgstr "Dia" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1099 flatcamGUI/ObjectUI.py:1711 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:107 flatcamTools/ToolPaint.py:106 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1097 flatcamGUI/ObjectUI.py:1709 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 flatcamTools/ToolPaint.py:123 msgid "TT" msgstr "TU" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1106 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1104 msgid "" "This is the Tool Number.\n" "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" @@ -7355,7 +7297,7 @@ msgstr "" "la evenim. de schimb unealtă, va aparea sub forma T1, T2, etc\n" "in codul masina CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1117 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1115 msgid "" "The value for the Offset can be:\n" "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry " @@ -7371,7 +7313,7 @@ msgstr "" "'buzunar'\n" "- Afară-> Tăietura va urma geometria pe exterior." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1124 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1122 msgid "" "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form " "values \n" @@ -7394,7 +7336,7 @@ msgstr "" "un\n" "vârf fin, ascuțit." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1133 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1131 msgid "" "The Tool Type (TT) can be:\n" "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the " @@ -7424,7 +7366,7 @@ msgstr "" "Alegerea tipului V-Shape (forma in V) va selecta automat Tipul de Operaţie " "ca Izolare." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1145 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1143 msgid "" "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries " "that holds the geometry\n" @@ -7444,11 +7386,11 @@ msgstr "" "se poate activa/dezactiva\n" "afișarea in canvas." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1158 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1156 msgid "Tool Offset" msgstr "Ofset unealtă" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1161 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1159 msgid "" "The value to offset the cut when \n" "the Offset type selected is 'Offset'.\n" @@ -7459,8 +7401,8 @@ msgstr "" "este >Ofset<. Aceasta valoare poate fi pozitivă pentru un ofset\n" "in exterior sau poate fi negativă pentru un ofset in interior." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1207 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:247 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:173 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1205 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:260 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:190 msgid "" "Add a new tool to the Tool Table\n" "with the diameter specified above." @@ -7468,7 +7410,7 @@ msgstr "" "Adaugă o noua unelata in Tabela de Unelte,\n" "cu diametrul specificat mai sus." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1215 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1213 msgid "" "Copy a selection of tools in the Tool Table\n" "by first selecting a row in the Tool Table." @@ -7476,7 +7418,7 @@ msgstr "" "Copiază o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n" "selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1223 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1221 msgid "" "Delete a selection of tools in the Tool Table\n" "by first selecting a row in the Tool Table." @@ -7484,11 +7426,11 @@ msgstr "" "Șterge o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n" "selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1239 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1237 msgid "Tool Data" msgstr "Date unealtă" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1242 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1240 msgid "" "The data used for creating GCode.\n" "Each tool store it's own set of such data." @@ -7496,11 +7438,11 @@ msgstr "" "Datele folosite pentru crearea codului GCode.\n" "Fiecare unealtă stochează un subset de asemenea date." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1307 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2985 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1305 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2982 msgid "Multi-Depth" msgstr "Multi-Pas" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1310 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2988 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1308 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2985 msgid "" "Use multiple passes to limit\n" "the cut depth in each pass. Will\n" @@ -7512,13 +7454,13 @@ msgstr "" "va tăia de mai multe ori până când este\n" "atins Z de tăiere, Z Cut." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1324 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1322 msgid "Depth of each pass (positive)." msgstr "" "Adâncimea pentru fiecare trecere.\n" "Valoare pozitivă, in unitatile curente." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1335 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3020 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1333 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3017 msgid "" "Height of the tool when\n" "moving without cutting." @@ -7526,7 +7468,7 @@ msgstr "" "Înălţimea la care se misca unealta când nu taie,\n" "deasupra materialului." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1357 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3036 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1355 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3033 msgid "" "Include tool-change sequence\n" "in the Machine Code (Pause for tool change)." @@ -7535,11 +7477,11 @@ msgstr "" "codul masina CNC. O pauza pentru schimbul\n" "uneltei (M6)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1397 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3077 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1395 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3074 msgid "Feed Rate X-Y" msgstr "Feedrate X-Y" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1399 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3079 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1397 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3076 msgid "" "Cutting speed in the XY\n" "plane in units per minute" @@ -7547,11 +7489,11 @@ msgstr "" "Viteza de tăiere in planul X-Y\n" "in unitati pe minut" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1411 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3092 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1409 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3089 msgid "Feed Rate Z" msgstr "Feedrate Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1413 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3094 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1411 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3091 msgid "" "Cutting speed in the XY\n" "plane in units per minute.\n" @@ -7561,11 +7503,11 @@ msgstr "" "in unitati pe minut.\n" "Mai este numita și viteza de plonjare." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1426 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3197 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1424 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3194 msgid "Feed Rate Rapids" msgstr "Feedrate rapizi" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1428 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3199 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1426 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3196 msgid "" "Cutting speed in the XY plane\n" "(in units per minute).\n" @@ -7578,11 +7520,11 @@ msgstr "" "Este utila doar când se foloseşte cu un printer 3D Marlin,\n" "pentru toate celelalte cazuri ignora acest parametru." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1446 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3215 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1444 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3212 msgid "Re-cut 1st pt." msgstr "Re-tăiere 1-ul pt." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1448 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3217 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1446 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3214 msgid "" "In order to remove possible\n" "copper leftovers where first cut\n" @@ -7594,7 +7536,7 @@ msgstr "" "cu sfârşitul acesteia (este vorba de un contur), sunt eliminate\n" "prin taierea peste acest punct." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1459 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3111 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1457 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3108 msgid "" "Speed of the spindle in RPM (optional).\n" "If LASER postprocessor is used,\n" @@ -7604,12 +7546,12 @@ msgstr "" "Daca postprocesorul Laser este folosit,\n" "valoarea să este puterea laserului." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1491 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5080 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1489 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5077 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:275 msgid "PostProcessor" msgstr "Postprocesor" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1493 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3145 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1491 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3142 msgid "" "The Postprocessor file that dictates\n" "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output." @@ -7618,7 +7560,7 @@ msgstr "" "codului masina CNC (GCode, RML, HPGL) care \n" "mai apoi este salvat." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1537 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1535 msgid "" "Add at least one tool in the tool-table.\n" "Click the header to select all, or Ctrl + LMB\n" @@ -7628,19 +7570,19 @@ msgstr "" "Click pe header pentru selectarea tuturora asu CTRL + LMB click\n" "pentru o selecţie personalizata de unelte." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1544 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1542 msgid "Generate" msgstr "Generează" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1546 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1544 msgid "Generate the CNC Job object." msgstr "Generează un obiect CNCJob." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1553 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1551 msgid "Paint Area" msgstr "Unealta Paint" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1556 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4148 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1554 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4145 msgid "" "Creates tool paths to cover the\n" "whole area of a polygon (remove\n" @@ -7653,21 +7595,21 @@ msgstr "" "singur poligon se va cere să faceti click pe poligonul\n" "dorit." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1567 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1565 msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab." msgstr "" "Lansează unealta FlatCAM numita Paint și\n" "o instalează in Tab-ul Unealta." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1583 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1581 msgid "CNC Job Object" msgstr "Obiect CNCJob" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1593 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3384 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1591 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3381 msgid "Plot kind" msgstr "Tip afișare" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1596 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3386 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1594 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3383 msgid "" "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n" "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n" @@ -7679,15 +7621,15 @@ msgstr "" "- Voiaj -> miscarile deasupra materialului\n" "- Tăiere -> miscarile in material, tăiere." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1605 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3394 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1603 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3391 msgid "Travel" msgstr "Voiaj" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1609 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3403 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1607 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3400 msgid "Display Annotation" msgstr "Afişează notații" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1611 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3405 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1609 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3402 msgid "" "This selects if to display text annotation on the plot.\n" "When checked it will display numbers in order for each end\n" @@ -7697,11 +7639,11 @@ msgstr "" "Cand este selectat va afisa numerele in ordine pt fiecare\n" "capat al liniilor de traversare." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1626 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1624 msgid "Travelled dist." msgstr "Distanța parcursă" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1628 flatcamGUI/ObjectUI.py:1633 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1626 flatcamGUI/ObjectUI.py:1631 msgid "" "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n" "In current units." @@ -7709,11 +7651,11 @@ msgstr "" "Aceasta este distanţa totala parcursa in planul X-Y.\n" "In unitatile curente." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1638 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1636 msgid "Estimated time" msgstr "Durată estimată" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1640 flatcamGUI/ObjectUI.py:1645 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1638 flatcamGUI/ObjectUI.py:1643 msgid "" "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n" "without the time spent in ToolChange events." @@ -7721,11 +7663,11 @@ msgstr "" "Acesta este timpul estimat pentru efectuarea traseului / găuririi,\n" "fără timpul petrecut în evenimentele ToolChange." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1680 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1678 msgid "CNC Tools Table" msgstr "Tabela Unelte CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1683 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1681 msgid "" "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n" "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n" @@ -7746,24 +7688,24 @@ msgstr "" "Shape\n" "(cu forma in V)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1712 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1710 msgid "P" msgstr "P" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1724 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1722 msgid "Update Plot" msgstr "Actualiz. afișare" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1726 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1724 msgid "Update the plot." msgstr "Actualizează afișarea obiectelor." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1733 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3554 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1731 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3551 msgid "Export CNC Code" msgstr "Exporta codul masina CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1735 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3505 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3556 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1733 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3502 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3553 msgid "" "Export and save G-Code to\n" "make this object to a file." @@ -7771,11 +7713,11 @@ msgstr "" "Exportă și salvează codul G-Code intr-un fişier\n" "care este salvat pe HDD." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1741 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1739 msgid "Prepend to CNC Code" msgstr "Adaugă la inceput in codul G-Code" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1743 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3521 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1741 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3518 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to add at the beginning of the G-Code file." @@ -7783,11 +7725,11 @@ msgstr "" "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n" "inserate la inceputul codului G-Code." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1752 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1750 msgid "Append to CNC Code" msgstr "Adaugă la sfârşit in codul G-Code" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1754 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3533 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1752 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3530 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to append to the generated file.\n" @@ -7796,11 +7738,11 @@ msgstr "" "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n" "inserate la sfârşitul codului G-Code." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1771 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3562 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1769 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3559 msgid "Toolchange G-Code" msgstr "G-Code pt schimb unealtă" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1774 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3565 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1772 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3562 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" @@ -7822,11 +7764,11 @@ msgstr "" "'toolchange_custom'\n" "in numele sau." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1793 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3593 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1791 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3590 msgid "Use Toolchange Macro" msgstr "Fol. Macro schimb unealtă" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1795 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3595 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1793 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3592 msgid "" "Check this box if you want to use\n" "a Custom Toolchange GCode (macro)." @@ -7834,7 +7776,7 @@ msgstr "" "Bifează aici daca dorești să folosești Macro pentru\n" "schimb unelte." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1803 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3607 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1801 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3604 msgid "" "A list of the FlatCAM variables that can be used\n" "in the Toolchange event.\n" @@ -7844,78 +7786,70 @@ msgstr "" "de schimb al uneltei (când se intalneste comanda M6).\n" "Este necesar să fie inconjurate de simbolul '%'" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1810 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1665 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2616 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3322 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3614 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3695 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3970 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4082 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4305 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4503 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4752 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4927 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5100 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5122 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5346 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:273 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1808 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1662 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2613 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3319 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3611 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3692 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3967 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4079 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4302 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4500 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4749 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4924 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5097 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5119 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5343 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:287 msgid "Parameters" msgstr "Parametri" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1813 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3617 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1811 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3614 msgid "FlatCAM CNC parameters" msgstr "Parametri FlatCAM CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1814 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3618 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1812 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3615 msgid "tool number" msgstr "numărul uneltei" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1815 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3619 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1813 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3616 msgid "tool diameter" msgstr "diametrul sculei" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1816 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3620 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1814 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3617 msgid "for Excellon, total number of drills" msgstr "pentru Excellon, numărul total de operațiuni găurire" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1818 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3622 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1816 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3619 msgid "X coord for Toolchange" -msgstr "coordonata X pentru schimbarea uneltei" +msgstr "Coordonata X pentru schimbarea uneltei" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1817 +msgid "Y coord for Toolchange" +msgstr "Coordonata Y pentru schimbarea uneltei" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1818 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3622 +msgid "Z coord for Toolchange" +msgstr "Coordonata Z pentru schimbarea uneltei" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1819 -#, fuzzy -#| msgid "X coord for Toolchange" -msgid "Y coord for Toolchange" -msgstr "coordonata X pentru schimbarea uneltei" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1820 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3625 -msgid "Z coord for Toolchange" -msgstr "coordonata Z pentru schimbarea uneltei" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1821 -#, fuzzy -#| msgid "z_cut = depth where to cut" msgid "depth where to cut" -msgstr "z_cut = adâncimea de tăiere" +msgstr "adâncimea de tăiere" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1822 -#, fuzzy -#| msgid "z_move = height where to travel" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1820 msgid "height where to travel" -msgstr "z_move = Înălţimea deplasare" +msgstr "inălţimea deplasare" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1823 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3628 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1821 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3625 msgid "the step value for multidepth cut" msgstr "pasul pentru taierea progresiva" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1825 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3630 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1823 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3627 msgid "the value for the spindle speed" msgstr "valoarea viteza motor" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1827 -#, fuzzy -#| msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1825 msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" -msgstr "dwelltime = durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată" +msgstr "durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1843 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1841 msgid "View CNC Code" msgstr "Vizualiz. codul CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1845 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1843 msgid "" "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n" "file." @@ -7923,11 +7857,11 @@ msgstr "" "Deschide un nou tab pentru a vizualiza, modifica\n" "sau tipari codul G-Code." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1850 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1848 msgid "Save CNC Code" msgstr "Salvează codul CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1852 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1850 msgid "" "Opens dialog to save G-Code\n" "file." @@ -7935,99 +7869,81 @@ msgstr "" "Deshide o fereastra dialog pentru salvarea codului\n" "G-Code intr-un fişier." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1872 -#, fuzzy -#| msgid "Edit Object\tE" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1870 msgid "Script Object" -msgstr "Editare Obiect\tE" +msgstr "Editare Script" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1891 flatcamGUI/ObjectUI.py:1950 -#, fuzzy -#| msgid "Autocompleter Keywords" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1889 flatcamGUI/ObjectUI.py:1948 msgid "Auto Completer" -msgstr "Cuvinte cheie pt autocomplete" +msgstr "Autocompletare" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1893 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1891 msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor." msgstr "" +"Aceasta selectează dacă completatorul automat este activat în Script Editor." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1924 -#, fuzzy -#| msgid "Geometry Object" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1922 msgid "Document Object" -msgstr "Obiect Geometrie" +msgstr "Obiect document" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1952 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1950 msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor." msgstr "" +"Aceasta selectează dacă completatorul automat este activat în Editorul de " +"documente." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1970 -#, fuzzy -#| msgid "Box Type" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1968 msgid "Font Type" -msgstr "Tip container" +msgstr "Tipul Font" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1987 -#, fuzzy -#| msgid "NB Font Size" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1985 msgid "Font Size" -msgstr "Dim. font NB" +msgstr "Dim. Font" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2023 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2021 msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Aliniere" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2028 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2026 msgid "Align Left" -msgstr "" +msgstr "Aliniați la stânga" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2033 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2031 msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Centru" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2038 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2036 msgid "Align Right" -msgstr "" +msgstr "Aliniați la dreapta" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2043 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2041 msgid "Justify" -msgstr "" +msgstr "Aliniere duala" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2048 +msgid "Font Color" +msgstr "Culoare FOnt" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2050 -#, fuzzy -#| msgid "Film Color" -msgid "Font Color" -msgstr "Film Color" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2052 -#, fuzzy -#| msgid "Set the font color for the annotation texts." msgid "Set the font color for the selected text" -msgstr "Setează culoarea pentru textul cu anotatii." +msgstr "Setați culoarea fontului pentru textul selectat" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2064 +msgid "Selection Color" +msgstr "Culoare de selecție" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2066 -#, fuzzy -#| msgid "Selection" -msgid "Selection Color" -msgstr "Selecţie" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2068 -#, fuzzy -#| msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box." msgid "Set the selection color when doing text selection." -msgstr "" -"Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n" -"când selectia se face de la dreapta la stânga." +msgstr "Setați culoarea de selecție atunci când faceți selecția textului." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2080 +msgid "Tab Size" +msgstr "Dimens. filei" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2082 -#, fuzzy -#| msgid "Size" -msgid "Tab Size" -msgstr "Dimens." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2084 msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels." msgstr "" +"Setați dimensiunea filei. În pixeli. Valoarea implicită este de 80 pixeli." #: flatcamGUI/PlotCanvasLegacy.py:1082 msgid "" @@ -8037,35 +7953,35 @@ msgstr "" "Nu s-a putut adnota datorită unei diferențe între numărul de elemente de " "text și numărul de locații de text." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:298 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:295 msgid "GUI Preferences" msgstr "Preferințe GUI" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:304 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:301 msgid "Grid X value" msgstr "Valoarea Grid_X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:306 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:303 msgid "This is the Grid snap value on X axis." msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa X." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:313 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:310 msgid "Grid Y value" msgstr "Valoarea Grid_Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:315 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:312 msgid "This is the Grid snap value on Y axis." msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa Y." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:322 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:319 msgid "Snap Max" msgstr "Lipire Max" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:329 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:326 msgid "Workspace" msgstr "Spatiu de lucru" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:331 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:328 msgid "" "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n" "The purpose is to illustrate the limits for our work." @@ -8073,11 +7989,11 @@ msgstr "" "Desenează un patrulater care delimitează o suprafată de lucru.\n" "Scopul este de a ilustra limitele suprafetei noastre de lucru." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:334 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:331 msgid "Wk. format" msgstr "Format SL" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:336 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:333 msgid "" "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n" "as valid workspace." @@ -8085,11 +8001,11 @@ msgstr "" "Selectează tipul de patrulater care va fi desenat pe canvas,\n" "pentru a delimita suprafata de lucru disponibilă (SL)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:349 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:346 msgid "Plot Fill" msgstr "Culoare Afișare" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:351 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:348 msgid "" "Set the fill color for plotted objects.\n" "First 6 digits are the color and the last 2\n" @@ -8099,28 +8015,28 @@ msgstr "" "Primii 6 digiti sunt culoarea efectivă și ultimii\n" "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:365 flatcamGUI/PreferencesUI.py:414 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:463 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:362 flatcamGUI/PreferencesUI.py:411 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:460 msgid "Alpha Level" msgstr "Nivel Alfa" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:367 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:364 msgid "Set the fill transparency for plotted objects." msgstr "Setează nivelul de transparenţă pentru obiectele afisate." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:383 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:380 msgid "Plot Line" msgstr "Culoare contur" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:385 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:382 msgid "Set the line color for plotted objects." msgstr "Setează culoarea conturului." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:397 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:394 msgid "Sel. Fill" msgstr "Culoare Selecţie" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:399 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:396 msgid "" "Set the fill color for the selection box\n" "in case that the selection is done from left to right.\n" @@ -8132,27 +8048,27 @@ msgstr "" "Primii 6 digiti sunt culoarea efectivă și ultimii\n" "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:416 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:413 msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box." msgstr "" "Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n" "se face de la stânga la dreapta." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:432 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:429 msgid "Sel. Line" msgstr "Contur Selecţie" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:434 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:431 msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box." msgstr "" "Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n" "când selectia se face de la stânga la dreapta." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:446 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:443 msgid "Sel2. Fill" msgstr "Culoare Selecţie 2" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:448 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:445 msgid "" "Set the fill color for the selection box\n" "in case that the selection is done from right to left.\n" @@ -8164,53 +8080,53 @@ msgstr "" "Primii 6 digiti sunt culoarea efectiva și ultimii\n" "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:465 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:462 msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box." msgstr "" "Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n" "se face de la dreapta la stânga." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:481 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:478 msgid "Sel2. Line" msgstr "Contur Selecţie 2" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:483 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:480 msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box." msgstr "" "Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n" "când selectia se face de la dreapta la stânga." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:495 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:492 msgid "Editor Draw" msgstr "Desen Editor" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:497 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:494 msgid "Set the color for the shape." msgstr "Setează culoarea pentru forma geometrică din Editor." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:509 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:506 msgid "Editor Draw Sel." msgstr "Sel. Desen Editor" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:511 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:508 msgid "Set the color of the shape when selected." msgstr "" "Setează culoarea formei geometrice in Editor\n" "când se face o selecţie." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:523 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:520 msgid "Project Items" msgstr "Elemente Proiect" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:525 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:522 msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree." msgstr "Setează culoarea elementelor din tab-ul Proiect." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:536 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:533 msgid "Proj. Dis. Items" -msgstr "Elem. proj. dez." +msgstr "Elem. Proi. dezactivate" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:538 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:535 msgid "" "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n" "for the case when the items are disabled." @@ -8218,47 +8134,43 @@ msgstr "" "Setează culoarea elementelor din tab-ul Proiect\n" "in cazul in care elementele sunt dezactivate." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:551 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:548 msgid "Activity Icon" msgstr "Icon activitare" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:553 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:550 msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active." msgstr "Selectați GIF-ul care arată activitatea când FlatCAM este activ." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:599 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:596 msgid "GUI Settings" msgstr "Setări GUI" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:612 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:609 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Temă" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:614 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Select an style for FlatCAM.\n" -#| "It will be applied at the next app start." +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:611 msgid "" "Select a theme for FlatCAM.\n" "The application will restart after change." msgstr "" -"Selectează un stil pentru FlatCAM.\n" -"Se va aplic la următoarea pornire a aplicaţiei." +"Selectați o temă pentru FlatCAM.\n" +"Aplicația va reporni după modificare." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:618 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:615 msgid "Light" -msgstr "" +msgstr "Luminos" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:619 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:616 msgid "Dark" -msgstr "" +msgstr "Întunecat" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:626 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:623 msgid "Layout" msgstr "Amplasare" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:628 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:625 msgid "" "Select an layout for FlatCAM.\n" "It is applied immediately." @@ -8266,11 +8178,11 @@ msgstr "" "Selectează un stil de amplasare a elementelor GUI in FlatCAM.\n" "Se aplică imediat." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:647 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:644 msgid "Style" msgstr "Stil" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:649 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:646 msgid "" "Select an style for FlatCAM.\n" "It will be applied at the next app start." @@ -8278,11 +8190,11 @@ msgstr "" "Selectează un stil pentru FlatCAM.\n" "Se va aplic la următoarea pornire a aplicaţiei." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:663 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:660 msgid "HDPI Support" msgstr "Suport H-DPI" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:665 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:662 msgid "" "Enable High DPI support for FlatCAM.\n" "It will be applied at the next app start." @@ -8291,11 +8203,11 @@ msgstr "" "Util pentru monitoarele 4k.\n" "Va fi aplicată la următoarea pornire a aplicaţiei." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:681 flatcamGUI/PreferencesUI.py:931 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:678 flatcamGUI/PreferencesUI.py:928 msgid "Clear GUI Settings" msgstr "Șterge Setările GUI" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:683 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:680 msgid "" "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n" "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc." @@ -8303,11 +8215,11 @@ msgstr "" "Șterge setările GUI pentru FlatCAM,\n" "cum ar fi: amplasare, stare UI, suport HDPI sau traducerea." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:693 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:690 msgid "Hover Shape" msgstr "Forma Hover" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:695 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:692 msgid "" "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n" "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n" @@ -8317,11 +8229,11 @@ msgstr "" "in canvas-ul FlatCAM. Forma este afișată doar dacă obiectul \n" "nu este selectat." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:705 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:702 msgid "Sel. Shape" msgstr "Forma Sel." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:707 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:704 msgid "" "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n" "It is displayed whenever the mouse selects an object\n" @@ -8333,11 +8245,11 @@ msgstr "" "pe canvas-ul FlatCAM fie făcând click pe obiect fie prin\n" "crearea unei ferestre de selectie." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:720 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:717 msgid "NB Font Size" msgstr "Dim. font NB" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:722 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:719 msgid "" "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n" "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n" @@ -8348,19 +8260,19 @@ msgstr "" "Notebook-ul este zona pliabilă din partea stângă a GUI,\n" "și include filele Proiect, Selectat și Unelte." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:741 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:738 msgid "Axis Font Size" msgstr "Dim. font axe" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:743 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:740 msgid "This sets the font size for canvas axis." msgstr "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru axele zonei de afisare." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:760 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:757 msgid "Textbox Font Size" msgstr "Dim. font Textbox" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:762 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:759 msgid "" "This sets the font size for the Textbox GUI\n" "elements that are used in FlatCAM." @@ -8368,27 +8280,27 @@ msgstr "" "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru elementele \n" "interfața GUI care sunt utilizate în FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:783 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:780 msgid "Splash Screen" msgstr "Ecran Pornire" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:785 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:782 msgid "Enable display of the splash screen at application startup." msgstr "Activeaza afisarea unui ecran de pornire la pornirea aplicatiei." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:798 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:795 msgid "Sys Tray Icon" msgstr "Icon in Sys Tray" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:800 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:797 msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray." msgstr "Activare pentru afișarea pictogramei FlatCAM în Sys Tray." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:808 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:805 msgid "Shell at StartUp" msgstr "Shell la pornire" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:810 flatcamGUI/PreferencesUI.py:815 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:807 flatcamGUI/PreferencesUI.py:812 msgid "" "Check this box if you want the shell to\n" "start automatically at startup." @@ -8397,11 +8309,11 @@ msgstr "" "automata a ferestrei Shell (linia de comanda)\n" "la initializarea aplicaţiei." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:823 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:820 msgid "Project at StartUp" msgstr "Proiect la pornire" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:825 flatcamGUI/PreferencesUI.py:830 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:822 flatcamGUI/PreferencesUI.py:827 msgid "" "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" "to be shown automatically at startup." @@ -8409,11 +8321,11 @@ msgstr "" "Bifează aici daca dorești ca zona Notebook să fie\n" "afișată automat la pornire." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:838 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:835 msgid "Project AutoHide" msgstr "Ascundere Proiect" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:840 flatcamGUI/PreferencesUI.py:846 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:837 flatcamGUI/PreferencesUI.py:843 msgid "" "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" "hide automatically when there are no objects loaded and\n" @@ -8423,11 +8335,11 @@ msgstr "" "când nu sunt obiecte incărcate și să fie afișată automat\n" "când un obiect nou este creat/incărcat." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:857 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:854 msgid "Enable ToolTips" msgstr "Activează ToolTip-uri" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:859 flatcamGUI/PreferencesUI.py:864 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:856 flatcamGUI/PreferencesUI.py:861 msgid "" "Check this box if you want to have toolTips displayed\n" "when hovering with mouse over items throughout the App." @@ -8435,40 +8347,41 @@ msgstr "" "Bifează daca dorești ca să fie afisate texte explicative când se\n" "tine mouse-ul deasupra diverselor texte din FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:872 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:869 msgid "Mouse Cursor" -msgstr "" +msgstr "Cursor de mouse" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:874 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:871 msgid "" "Choose a mouse cursor shape.\n" "- Small -> with a customizable size.\n" "- Big -> Infinite lines" msgstr "" +"Alegeți o formă de cursor a mouse-ului.\n" +"- Mic -> cu o dimensiune personalizabilă.\n" +"- Mare -> Linii infinite" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:880 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:877 msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "Mic" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:881 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:878 msgid "Big" -msgstr "" +msgstr "Mare" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:887 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:884 msgid "Mouse Cursor Size" -msgstr "" +msgstr "Mărimea cursor mouse" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:889 -#, fuzzy -#| msgid "The font size of the annotation text. In pixels." +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:886 msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels." -msgstr "Dimensiunea fontului pt. textul cu notatii. In pixeli." +msgstr "Setați dimensiunea cursorului mouse-ului, în pixeli." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:900 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:897 msgid "Delete object confirmation" msgstr "Confirmare de ștergere a obiectului" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:902 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:899 msgid "" "When checked the application will ask for user confirmation\n" "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n" @@ -8478,22 +8391,22 @@ msgstr "" "ori de câte ori este declanșat evenimentul de Ștergere a \n" "unor obiecte, fie de cu ajutorul meniurilor sau cu combinatii de taste." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:928 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:925 msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" msgstr "Esti sigur că dorești să ștergi setările GUI?\n" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:952 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:949 msgid "App Preferences" msgstr "Preferințele Aplicaţie" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:961 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1244 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1578 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2479 -#: flatcamTools/ToolDistance.py:42 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:44 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126 flatcamTools/ToolProperties.py:132 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:958 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1241 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1575 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2476 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:47 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:48 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126 flatcamTools/ToolProperties.py:138 msgid "Units" msgstr "Unităti" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:962 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:959 msgid "" "The default value for FlatCAM units.\n" "Whatever is selected here is set every time\n" @@ -8502,22 +8415,22 @@ msgstr "" "Unitatea de masura pt FlatCAM.\n" "Este setată la fiecare pornire a programului." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:965 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:962 msgid "IN" msgstr "Inch" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:966 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1250 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1584 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2038 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2485 flatcamTools/ToolCalculators.py:61 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:963 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1247 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1581 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2035 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2482 flatcamTools/ToolCalculators.py:62 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125 msgid "MM" msgstr "MM" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:972 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:969 msgid "Graphic Engine" msgstr "Motor grafic" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:973 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:970 msgid "" "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n" "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced " @@ -8536,19 +8449,19 @@ msgstr "" "Intel HD3000 sau mai vechi. În acest caz, suprafața de afisare va fi neagră\n" "prin urmare folosiți modul Legacy (2D)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:979 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:976 msgid "Legacy(2D)" msgstr "Legacy(2D)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:980 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:977 msgid "OpenGL(3D)" msgstr "OpenGL(3D)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:987 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:984 msgid "APP. LEVEL" msgstr "Nivel aplicatie" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:988 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:985 msgid "" "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n" "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n" @@ -8564,11 +8477,11 @@ msgstr "" "Alegerea efectuata aici va influenta ce aparamtri sunt disponibili\n" "in Tab-ul SELECTAT dar și in alte parti ale FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1000 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:997 msgid "Portable app" msgstr "Aplicație portabilă" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1001 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:998 msgid "" "Choose if the application should run as portable.\n" "\n" @@ -8582,19 +8495,19 @@ msgstr "" "ceea ce înseamnă că fișierele de preferințe vor fi salvate\n" "în folderul aplicației, în subfolderul lib \\ config." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1011 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1008 msgid "Languages" msgstr "Traduceri" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1012 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1009 msgid "Set the language used throughout FlatCAM." msgstr "Setează limba folosita pentru textele din FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1018 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1015 msgid "Apply Language" msgstr "Aplica Traducere" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1019 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1016 msgid "" "Set the language used throughout FlatCAM.\n" "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in " @@ -8610,11 +8523,11 @@ msgstr "" "Program Files este posibil ca aplicatia să nu se restarteze\n" "după click datorită unor setări de securitate ale Windows." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1031 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1028 msgid "Version Check" msgstr "Verificare versiune" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1033 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1038 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1030 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1035 msgid "" "Check this box if you want to check\n" "for a new version automatically at startup." @@ -8623,11 +8536,11 @@ msgstr "" "daca exista o versiune mai noua,\n" "la pornirea aplicaţiei." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1046 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1043 msgid "Send Stats" msgstr "Statistici" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1048 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1053 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1045 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1050 msgid "" "Check this box if you agree to send anonymous\n" "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM." @@ -8637,11 +8550,11 @@ msgstr "" "aplicaţia. In acest fel dezvoltatorii vor sti unde să se focalizeze\n" "in crearea de inbunatatiri." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1063 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1060 msgid "Pan Button" msgstr "Buton Pan (mișcare)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1064 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1061 msgid "" "Select the mouse button to use for panning:\n" "- MMB --> Middle Mouse Button\n" @@ -8651,35 +8564,35 @@ msgstr "" "- MMB - butonul din mijloc al mouse-ului\n" "- RMB - butonul in dreapta al mouse-ului" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1067 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1064 msgid "MMB" msgstr "MMB" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1068 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1065 msgid "RMB" msgstr "RMB" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1074 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1071 msgid "Multiple Sel" msgstr "Sel. multiplă" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1075 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1072 msgid "Select the key used for multiple selection." msgstr "Selectează tasta folosita pentru selectia multipla." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1076 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1073 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1077 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1074 msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1083 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1080 msgid "Workers number" msgstr "Număr de worker's" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1085 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1094 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1082 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1091 msgid "" "The number of Qthreads made available to the App.\n" "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n" @@ -8695,11 +8608,11 @@ msgstr "" "Valoarea standard este 2.\n" "Dupa schimbarea valoarii, se va aplica la următoarea pornire a aplicatiei." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1107 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1104 msgid "Geo Tolerance" msgstr "Toleranta geometrică" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1109 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1118 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1106 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1115 msgid "" "This value can counter the effect of the Circle Steps\n" "parameter. Default value is 0.01.\n" @@ -8715,11 +8628,11 @@ msgstr "" "O valoare mai mare va oferi mai multă performantă dar in\n" "defavoarea nievelului de detalii." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1133 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1130 msgid "\"Open\" behavior" msgstr "Stil \"Încarcare\"" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1135 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1132 msgid "" "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n" "and the path for the last opened file is used when opening files.\n" @@ -8737,11 +8650,11 @@ msgstr "" "ambele \n" "cazuri: fie că se deschide un fisier, fie că se salvează un fisier." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1144 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1141 msgid "Save Compressed Project" msgstr "Salvează Proiectul comprimat" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1146 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1143 msgid "" "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n" "When checked it will save a compressed FlatCAM project." @@ -8750,13 +8663,11 @@ msgstr "" "Când este bifat aici, se va salva o arhiva a proiectului\n" "lucru care poate reduce dimensiunea semnificativ." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1155 -#, fuzzy -#| msgid "Compression Level" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1152 msgid "Compression" -msgstr "Nivel compresie" +msgstr "Compresie" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1157 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1154 msgid "" "The level of compression used when saving\n" "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n" @@ -8767,27 +8678,30 @@ msgstr "" "dar cu consum redus de resurse in timp ce valoarea 9 cere multa memorie RAM\n" "și in plus, durează semnificativ mai mult." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1168 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1165 msgid "Bookmarks limit" -msgstr "" +msgstr "Limită nr. bookmark-uri" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1170 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1167 msgid "" "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n" "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n" "but the menu will hold only so much." msgstr "" +"Numărul maxim de bookmark-uri care pot fi instalate în meniu.\n" +"Numărul de bookmark-uri în managerul de bookmark-uri poate fi mai mare\n" +"dar meniul va conține doar atât de mult." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1190 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1187 msgid "Gerber General" msgstr "Gerber General" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1221 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2920 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3419 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1218 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2917 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3416 msgid "Circle Steps" msgstr "Pași pt. cerc" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1223 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1220 msgid "" "The number of circle steps for Gerber \n" "circular aperture linear approximation." @@ -8795,37 +8709,37 @@ msgstr "" "Numărul de segmente utilizate pentru\n" "aproximarea lineara a aperturilor Gerber circulare." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1235 -#, fuzzy -#| msgid "Defaults" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1232 msgid "Default Values" msgstr "Val. Implicite" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1237 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1234 msgid "" "Those values will be used as fallback values\n" "in case that they are not found in the Gerber file." msgstr "" +"Aceste valori vor fi utilizate ca valori de baza\n" +"în cazul în care acestea nu sunt găsite în fișierul Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1246 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1252 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1580 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1586 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1243 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1249 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1577 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1583 msgid "The units used in the Gerber file." msgstr "Unitătile de măsură folosite in fişierul Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1249 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1583 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1939 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2037 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2484 flatcamTools/ToolCalculators.py:60 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1246 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1580 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1936 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2034 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2481 flatcamTools/ToolCalculators.py:61 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:124 msgid "INCH" msgstr "Inch" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1259 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1632 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2552 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1256 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1629 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2549 msgid "Zeros" msgstr "Zero-uri" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1262 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1272 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1635 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1645 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1259 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1269 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1632 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1642 msgid "" "This sets the type of Gerber zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are removed and\n" @@ -8841,32 +8755,32 @@ msgstr "" "cele de la final sunt păstrate.\n" "(Invers fată de fişierele Excellon)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1269 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1642 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2013 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2562 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1266 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1639 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2010 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2559 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:110 msgid "LZ" msgstr "LZ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1270 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1643 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2014 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2563 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1267 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1640 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2011 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2560 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111 msgid "TZ" msgstr "TZ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1290 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1287 msgid "Gerber Options" msgstr "Opțiuni Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1433 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1430 msgid "Gerber Adv. Options" msgstr "Opțiuni Av. Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1436 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2338 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3166 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1433 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2335 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3163 msgid "Advanced Options" msgstr "Opțiuni avansate" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1438 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1435 msgid "" "A list of Gerber advanced parameters.\n" "Those parameters are available only for\n" @@ -8877,11 +8791,11 @@ msgstr "" "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n" "aplicaţie in Preferințe - > General." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1457 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1454 msgid "Table Show/Hide" msgstr "Arata/Ascunde Tabela" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1459 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1456 msgid "" "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n" @@ -8891,7 +8805,7 @@ msgstr "" "când se ascunde aceasta, se vor șterge și toate\n" "posibil afisatele marcaje ale aperturilor." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1521 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1518 msgid "" "Buffering type:\n" "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n" @@ -8905,53 +8819,48 @@ msgstr "" "valoarea de bază.\n" "<>: Nu schimba această valoare decat dacă stii ce faci !!!" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1526 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4481 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:229 flatcamTools/ToolProperties.py:297 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:311 flatcamTools/ToolProperties.py:314 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:317 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1523 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4478 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:232 flatcamTools/ToolProperties.py:303 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:317 flatcamTools/ToolProperties.py:320 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:323 msgid "None" msgstr "Nimic" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1527 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1524 msgid "Full" msgstr "Complet" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1532 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1529 msgid "Simplify" msgstr "Simplifica" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1534 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "When checked all the Gerber polygons will be\n" -#| "loaded with simplification having a set tolerance." +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1531 msgid "" "When checked all the Gerber polygons will be\n" "loaded with simplification having a set tolerance.\n" "<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" msgstr "" -"Cand este bifat, toate poligoanele Gerber vor fi incarcate\n" -"simplificat cu o anumita toleranta setata mai jos." +"Când este bifat, toate poligoanele Gerber vor fi\n" +"încărcate simplificat cu o toleranță stabilită.\n" +"<>: Nu schimbați acest lucru decât dacă știți ce faceți !!!" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1541 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1538 msgid "Tolerance" msgstr "Toleranta" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1542 -#, fuzzy -#| msgid "Tolerance for poligon simplification." +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1539 msgid "Tolerance for polygon simplification." -msgstr "Toleranta pentru simplificarea poligoanelor." +msgstr "Toleranță pentru simplificarea poligoanelor." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1564 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1561 msgid "Gerber Export" msgstr "Export Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1567 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2468 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1564 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2465 msgid "Export Options" msgstr "Opțiuni de Export" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1569 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1566 msgid "" "The parameters set here are used in the file exported\n" "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry." @@ -8960,11 +8869,11 @@ msgstr "" "se exporta un fişier Gerber folosind:\n" "File -> Exportă -> Exportă Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1592 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2493 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1589 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2490 msgid "Int/Decimals" msgstr "Înt/Zecimale" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1594 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1591 msgid "" "The number of digits in the whole part of the number\n" "and in the fractional part of the number." @@ -8972,7 +8881,7 @@ msgstr "" "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n" "intreagă si in partea fractională a numărului." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1607 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1604 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the whole part of Gerber coordinates." @@ -8980,7 +8889,7 @@ msgstr "" "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n" "intreagă a coordonatelor Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1623 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1620 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the decimal part of Gerber coordinates." @@ -8988,16 +8897,16 @@ msgstr "" "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n" "zecimală a coordonatelor Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1667 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1664 msgid "A list of Gerber Editor parameters." msgstr "O listă de parametri ai Editorului Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1675 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2626 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3332 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1672 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2623 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3329 msgid "Selection limit" msgstr "Limita selecţie" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1677 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1674 msgid "" "Set the number of selected Gerber geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -9010,23 +8919,23 @@ msgstr "" "Creste performanta cand se mută un număr mai mare\n" "de elemente geometrice." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1690 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1687 msgid "New Aperture code" msgstr "Cod pt aperture noua" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1703 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1700 msgid "New Aperture size" msgstr "Dim. pt aperture noua" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1705 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1702 msgid "Size for the new aperture" msgstr "Dim. pentru noua apertură" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1716 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1713 msgid "New Aperture type" msgstr "Tip pt noua apaertura" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1718 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1715 msgid "" "Type for the new aperture.\n" "Can be 'C', 'R' or 'O'." @@ -9034,39 +8943,35 @@ msgstr "" "Tipul noii aperture.\n" "Poate fi „C”, „R” sau „O”." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1741 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1738 msgid "Aperture Dimensions" msgstr "Dim. aper" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1743 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2938 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3707 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1740 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2935 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3704 msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','" msgstr "Diametrele pentru unelte tăietoare, separate cu virgula" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1749 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1746 msgid "Linear Pad Array" msgstr "Arie Lineară de Sloturi" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1753 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2670 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2818 -#, fuzzy -#| msgid "Linear Dir." +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1750 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2667 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2815 msgid "Linear Direction" -msgstr "Dir. Lineara" +msgstr "Direcție liniară" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1793 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1790 msgid "Circular Pad Array" msgstr "Arie de Sloturi circ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1797 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2716 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2866 -#, fuzzy -#| msgid "Circular Dir." +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1794 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2713 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2863 msgid "Circular Direction" -msgstr "Directie circ." +msgstr "Direcția circulară" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1799 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2718 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2868 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1796 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2715 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2865 msgid "" "Direction for circular array.\n" "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise." @@ -9075,50 +8980,48 @@ msgstr "" "Poate fi CW = in sensul acelor de ceasornic sau CCW = invers acelor de " "ceasornic." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1810 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2729 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2879 -#, fuzzy -#| msgid "Circ. Angle" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1807 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2726 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2876 msgid "Circular Angle" -msgstr "Unghi circ." +msgstr "Unghi circular" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1829 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1826 msgid "Distance at which to buffer the Gerber element." msgstr "Distanța la care se bufferează elementul Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1839 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1836 msgid "Scale Tool" msgstr "Unalta de Scalare" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1845 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1842 msgid "Factor to scale the Gerber element." msgstr "Factor pentru scalarea elementului Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1858 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1855 msgid "Threshold low" msgstr "Prag minim" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1860 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1857 msgid "Threshold value under which the apertures are not marked." msgstr "Valoarea pragului sub care aperturile nu sunt marcate." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1870 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1867 msgid "Threshold high" msgstr "Prag mare" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1872 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1869 msgid "Threshold value over which the apertures are not marked." msgstr "Valoarea pragului peste care nu sunt marcate aperturile." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1890 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1887 msgid "Excellon General" msgstr "Excellon General" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1912 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1909 msgid "Excellon Format" msgstr "Format Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1914 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1911 msgid "" "The NC drill files, usually named Excellon files\n" "are files that can be found in different formats.\n" @@ -9164,14 +9067,14 @@ msgstr "" "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n" "KiCAD 3:5 INCH TZ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1942 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1939 msgid "Default values for INCH are 2:4" msgstr "" "Valorile default pentru Inch sunt 2:4\n" "adica 2 parti intregi și 4 zecimale" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1949 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1980 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2507 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1946 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1977 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2504 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the whole part of Excellon coordinates." @@ -9179,8 +9082,8 @@ msgstr "" "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n" "intreaga a coordonatelor Excellon." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1962 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1993 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2520 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1959 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1990 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2517 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the decimal part of Excellon coordinates." @@ -9188,21 +9091,21 @@ msgstr "" "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n" "zecimala a coordonatelor Excellon." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1970 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1967 msgid "METRIC" msgstr "Metric" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1973 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1970 msgid "Default values for METRIC are 3:3" msgstr "" "Valorile default pentru Metric sunt 3:3\n" "adica 3 parti intregi și 3 zecimale" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2002 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1999 msgid "Default Zeros" msgstr "Suprimare Zero" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2005 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2555 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2002 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2552 msgid "" "This sets the type of Excellon zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are kept and\n" @@ -9218,7 +9121,7 @@ msgstr "" "cele de la final sunt pastrate.\n" "(Invers fata de fişierele Gerber)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2016 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2013 msgid "" "This sets the default type of Excellon zeros.\n" "If it is not detected in the parsed file the value here\n" @@ -9237,11 +9140,11 @@ msgstr "" "cele de la final sunt pastrate.\n" "(Invers fata de fişierele Gerber)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2026 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2023 msgid "Default Units" msgstr "Unitati Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2029 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2026 msgid "" "This sets the default units of Excellon files.\n" "If it is not detected in the parsed file the value here\n" @@ -9255,7 +9158,7 @@ msgstr "" "(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n" "aceasta valoare." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2040 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2037 msgid "" "This sets the units of Excellon files.\n" "Some Excellon files don't have an header\n" @@ -9268,19 +9171,19 @@ msgstr "" "(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n" "aceasta valoare." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2046 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2043 msgid "Update Export settings" msgstr "Actualizeaza setarile de Export" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2054 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2051 msgid "Excellon Optimization" msgstr "Optimizare Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2057 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2054 msgid "Algorithm:" msgstr "Algoritm:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2059 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2076 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2056 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2073 msgid "" "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n" "If <> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n" @@ -9306,19 +9209,19 @@ msgstr "" "folosește\n" "Algoritmul Traveling Salesman pentru optimizarea căii." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2071 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2068 msgid "MetaHeuristic" msgstr "MetaHeuristic" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2073 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2070 msgid "TSA" msgstr "TSA" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2088 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2085 msgid "Optimization Time" -msgstr "Durata optimiz." +msgstr "Durata optimizare" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2091 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2088 msgid "" "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n" "maximum threshold for how much time is spent doing the\n" @@ -9329,11 +9232,11 @@ msgstr "" "reprezinta cat timp se sta pentru fiecare element in\n" "incercarea de a afla calea optima." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2134 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2131 msgid "Excellon Options" msgstr "Opțiuni Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2139 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2136 msgid "" "Parameters used to create a CNC Job object\n" "for this drill object." @@ -9341,19 +9244,19 @@ msgstr "" "Parametrii folositi pentru a crea un obiect FlatCAM tip CNCJob\n" "din acest obiect Excellon." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2183 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3045 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2180 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3042 msgid "Toolchange Z" msgstr "Z schimb. unealtă" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2224 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2221 msgid "Spindle Speed" msgstr "Viteza Motor" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2239 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3126 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2236 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3123 msgid "Duration" msgstr "Durată" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2269 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2266 msgid "" "Choose what to use for GCode generation:\n" "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" @@ -9367,15 +9270,15 @@ msgstr "" "Când se alege Sloturi sau Ambele, sloturile vor fi convertite in serii de " "găuri." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2319 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2316 msgid "Defaults" msgstr "Val. Implicite" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2332 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2329 msgid "Excellon Adv. Options" msgstr "Opțiuni Avans. Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2340 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2337 msgid "" "A list of Excellon advanced parameters.\n" "Those parameters are available only for\n" @@ -9386,19 +9289,19 @@ msgstr "" "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n" "aplicaţie in Preferințe - > General." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2361 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2358 msgid "Toolchange X,Y" msgstr "X,Y schimb. unealtă" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2363 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3180 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2360 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3177 msgid "Toolchange X,Y position." msgstr "Poziţia X,Y in format (x,y) unde se face schimbarea uneltei." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2420 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3254 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2417 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3251 msgid "Spindle dir." msgstr "Directie Motor" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2422 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3256 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2419 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3253 msgid "" "This sets the direction that the spindle is rotating.\n" "It can be either:\n" @@ -9410,11 +9313,11 @@ msgstr "" "- CW = in sensul acelor de ceasornic\n" "- CCW = in sensul invers acelor de ceasornic" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2433 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3268 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2430 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3265 msgid "Fast Plunge" msgstr "Plonjare rapidă" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2435 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3270 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2432 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3267 msgid "" "By checking this, the vertical move from\n" "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n" @@ -9431,11 +9334,11 @@ msgstr "" "schimba\n" "unealta. Daca aveti ceva plasat sub unealtă ceva se va strica." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2444 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2441 msgid "Fast Retract" msgstr "Retragere rapida" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2446 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2443 msgid "" "Exit hole strategy.\n" " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n" @@ -9454,11 +9357,11 @@ msgstr "" "adâncimea\n" "de deplasare cu viteza maxima G0, intr-o singură mișcare." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2465 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2462 msgid "Excellon Export" msgstr "Export Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2470 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2467 msgid "" "The parameters set here are used in the file exported\n" "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry." @@ -9467,11 +9370,11 @@ msgstr "" "se exporta un fişier Excellon folosind:\n" "File -> Exporta -> Exporta Excellon." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2481 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2487 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2478 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2484 msgid "The units used in the Excellon file." msgstr "Unitatile de masura folosite in fişierul Excellon." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2495 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2492 msgid "" "The NC drill files, usually named Excellon files\n" "are files that can be found in different formats.\n" @@ -9483,11 +9386,11 @@ msgstr "" "Aici se setează formatul Excellon când nu se utilizează\n" "coordonate cu zecimale." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2529 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2526 msgid "Format" msgstr "Format" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2531 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2541 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2528 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2538 msgid "" "Select the kind of coordinates format used.\n" "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n" @@ -9506,15 +9409,15 @@ msgstr "" "- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n" "- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2538 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2535 msgid "Decimal" msgstr "Zecimale" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2539 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2536 msgid "No-Decimal" msgstr "Fără zecimale" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2565 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2562 msgid "" "This sets the default type of Excellon zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are kept and\n" @@ -9526,11 +9429,11 @@ msgstr "" "- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n" "- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2575 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2572 msgid "Slot type" msgstr "Tip slot" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2578 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2588 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2575 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2585 msgid "" "This sets how the slots will be exported.\n" "If ROUTED then the slots will be routed\n" @@ -9544,19 +9447,19 @@ msgstr "" "Dacă sunt Găurite (G85) sloturile vor fi exportate\n" "folosind comanda slotului găurit (G85)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2585 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2582 msgid "Routed" msgstr "Decupate" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2586 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2583 msgid "Drilled(G85)" msgstr "Găurite(G85)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2618 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2615 msgid "A list of Excellon Editor parameters." msgstr "O listă de parametri ai Editorului Excellon." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2628 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2625 msgid "" "Set the number of selected Excellon geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -9570,31 +9473,31 @@ msgstr "" "Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n" "elemente geometrice." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2641 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2638 msgid "New Tool Dia" msgstr "Dia. nou unealtă" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2666 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2663 msgid "Linear Drill Array" msgstr "Arie lineară de găuri" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2712 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2709 msgid "Circular Drill Array" msgstr "Arie circ. de găuri" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2801 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2798 msgid "Linear Slot Array" msgstr "Arie lineară de Sloturi" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2862 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2859 msgid "Circular Slot Array" msgstr "Arie circ. de Sloturi" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2901 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2898 msgid "Geometry General" msgstr "Geometrie General" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2922 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2919 msgid "" "The number of circle steps for Geometry \n" "circle and arc shapes linear approximation." @@ -9602,11 +9505,11 @@ msgstr "" "Numărul de segmente utilizate pentru\n" "aproximarea lineara a Geometriilor circulare." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2953 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2950 msgid "Geometry Options" msgstr "Opțiuni Geometrie" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2960 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2957 msgid "" "Create a CNC Job object\n" "tracing the contours of this\n" @@ -9615,11 +9518,11 @@ msgstr "" "Crează un obiect CNCJob care urmăreste conturul\n" "acestui obiect tip Geometrie." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2997 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2994 msgid "Depth/Pass" msgstr "Adânc./Trecere" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2999 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2996 msgid "" "The depth to cut on each pass,\n" "when multidepth is enabled.\n" @@ -9632,11 +9535,11 @@ msgstr "" "Valoarea este pozitivă desi reprezinta o fracţie\n" "a adancimii de tăiere care este o valoare negativă." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3161 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3158 msgid "Geometry Adv. Options" msgstr "Opțiuni Avans. Geometrie" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3168 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3165 msgid "" "A list of Geometry advanced parameters.\n" "Those parameters are available only for\n" @@ -9647,12 +9550,12 @@ msgstr "" "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n" "aplicaţie in Preferințe - > General." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3178 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5003 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3175 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5000 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:206 msgid "Toolchange X-Y" msgstr "X,Y schimb. unealtă" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3189 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3186 msgid "" "Height of the tool just after starting the work.\n" "Delete the value if you don't need this feature." @@ -9660,11 +9563,11 @@ msgstr "" "Înălţimea uneltei la care se gaseste la inceputul lucrului.\n" "Lasa câmpul gol daca nu folosești aceasta." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3280 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3277 msgid "Seg. X size" msgstr "Dim. seg X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3282 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3279 msgid "" "The size of the trace segment on the X axis.\n" "Useful for auto-leveling.\n" @@ -9675,11 +9578,11 @@ msgstr "" "O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n" "pe axa X." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3296 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3293 msgid "Seg. Y size" msgstr "Dim. seg Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3298 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3295 msgid "" "The size of the trace segment on the Y axis.\n" "Useful for auto-leveling.\n" @@ -9690,15 +9593,15 @@ msgstr "" "O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n" "pe axa Y." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3319 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3316 msgid "Geometry Editor" msgstr "Editor Geometrii" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3324 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3321 msgid "A list of Geometry Editor parameters." msgstr "O lista de parametri ai Editorului de Geometrii." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3334 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3331 msgid "" "Set the number of selected geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -9712,11 +9615,11 @@ msgstr "" "Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n" "elemente geometrice." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3366 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3363 msgid "CNC Job General" msgstr "CNCJob General" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3421 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3418 msgid "" "The number of circle steps for GCode \n" "circle and arc shapes linear approximation." @@ -9724,21 +9627,21 @@ msgstr "" "Numărul de segmente utilizate pentru\n" "aproximarea lineara a reprezentarilor GCodului circular." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3430 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3427 msgid "Travel dia" msgstr "Dia Deplasare" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3432 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3429 msgid "" "The width of the travel lines to be\n" "rendered in the plot." msgstr "Diametrul liniilor de deplasare care să fie redate prin afișare." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3448 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3445 msgid "Coordinates decimals" msgstr "Coord. zecimale" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3450 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3447 msgid "" "The number of decimals to be used for \n" "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)" @@ -9746,11 +9649,11 @@ msgstr "" "Numărul de zecimale care să fie folosit in \n" "coordonatele X,Y,Z in codul CNC (GCode etc)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3461 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3458 msgid "Feedrate decimals" msgstr "Feedrate zecimale" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3463 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3460 msgid "" "The number of decimals to be used for \n" "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)" @@ -9758,11 +9661,11 @@ msgstr "" "Numărul de zecimale care să fie folosit in \n" "parametrul >Feedrate< in codul CNC (GCode etc)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3474 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3471 msgid "Coordinates type" msgstr "Tip coordinate" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3476 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3473 msgid "" "The type of coordinates to be used in Gcode.\n" "Can be:\n" @@ -9774,77 +9677,77 @@ msgstr "" "- Absolut G90 -> referinta este originea x=0, y=0\n" "- Incrementator G91 -> referinta este pozitia anterioară" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3482 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3479 msgid "Absolute G90" msgstr "Absolut G90" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3483 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3480 msgid "Incremental G91" msgstr "Incrementator G91" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3500 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3497 msgid "CNC Job Options" msgstr "Opțiuni CNCJob" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3503 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3500 msgid "Export G-Code" msgstr "Exportă G-Code" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3519 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3516 msgid "Prepend to G-Code" msgstr "Adaugă la inceputul G-Code" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3531 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3528 msgid "Append to G-Code" msgstr "Adaugă la sfârşitul G-Code" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3551 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3548 msgid "CNC Job Adv. Options" msgstr "Opțiuni Avans. CNCJob" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3623 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3620 msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange" msgstr "y_toolchange = coord. Y pt schimb unealtă" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3626 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3623 msgid "Z depth for the cut" msgstr "Z adâncimea de tăiere" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3627 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3624 msgid "Z height for travel" msgstr "Z Înălţimea deplasare" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3633 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3630 msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" msgstr "dwelltime = durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3652 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3649 msgid "Annotation Size" msgstr "Dim. anotate" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3654 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3651 msgid "The font size of the annotation text. In pixels." msgstr "Dimensiunea fontului pt. textul cu notatii. In pixeli." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3664 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3661 msgid "Annotation Color" msgstr "Culoarea anotatii" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3666 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3663 msgid "Set the font color for the annotation texts." msgstr "Setează culoarea pentru textul cu anotatii." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3692 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3689 msgid "NCC Tool Options" msgstr "Opțiuni Unealta NCC" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3705 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4938 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3702 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4935 msgid "Tools dia" msgstr "Dia unealtă" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3716 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3724 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:197 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:205 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3713 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3721 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:210 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:218 msgid "" "Default tool type:\n" "- 'V-shape'\n" @@ -9854,13 +9757,13 @@ msgstr "" "- 'Forma-V'\n" "- Circular" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3721 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:202 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3718 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:215 msgid "V-shape" msgstr "Forma-V" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3761 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3769 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:149 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:157 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3758 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3766 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:162 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:170 msgid "" "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n" "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" @@ -9871,16 +9774,16 @@ msgstr "" "uneltei\n" "- conventional -> pentru cazul când nu exista o compensare a 'backlash-ului'" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3778 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4170 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:163 flatcamTools/ToolPaint.py:136 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3775 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4167 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:176 flatcamTools/ToolPaint.py:153 msgid "Tool order" msgstr "Ordine unelte" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3779 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3789 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4171 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4181 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:164 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:174 flatcamTools/ToolPaint.py:137 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:147 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3776 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3786 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4168 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4178 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:177 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:187 flatcamTools/ToolPaint.py:154 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:164 msgid "" "This set the way that the tools in the tools table are used.\n" "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n" @@ -9899,19 +9802,19 @@ msgstr "" "AVERTIZARE: folosirea prelucrării 'resturi' va seta automat ordonarea\n" "în sens invers și va dezactiva acest control." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3787 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4179 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:172 flatcamTools/ToolPaint.py:145 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3784 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4176 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:185 flatcamTools/ToolPaint.py:162 msgid "Forward" msgstr "Înainte" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3788 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4180 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:173 flatcamTools/ToolPaint.py:146 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3785 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4177 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:186 flatcamTools/ToolPaint.py:163 msgid "Reverse" msgstr "Înapoi" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3801 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3810 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:279 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:287 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3798 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3807 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:293 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:301 msgid "" "Depth of cut into material. Negative value.\n" "In FlatCAM units." @@ -9919,7 +9822,7 @@ msgstr "" "Adancimea de tăiere in material. Valoare negative.\n" "In unitătile FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3820 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:296 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3817 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:310 #, python-format msgid "" "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" @@ -9945,12 +9848,12 @@ msgstr "" "Valori mari= procesare lenta cat și o execuţie la fel de lenta a PCB-ului,\n" "datorita numărului mai mare de treceri-tăiere." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3841 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:316 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3838 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:330 msgid "Bounding box margin." msgstr "Marginea pentru forma înconjurătoare." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3854 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4230 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:327 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3851 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4227 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:341 msgid "" "Algorithm for non-copper clearing:
Standard: Fixed step inwards." "
Seed-based: Outwards from seed.
Line-based: Parallel " @@ -9960,22 +9863,22 @@ msgstr "" "
Punct-samanta: De la punctul samanta, spre expterior.
Linii " "drepte: Linii paralele." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3868 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4244 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:341 flatcamTools/ToolPaint.py:252 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3865 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4241 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:355 flatcamTools/ToolPaint.py:269 msgid "Connect" msgstr "Conectează" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3878 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4254 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:350 flatcamTools/ToolPaint.py:261 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3875 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4251 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:364 flatcamTools/ToolPaint.py:278 msgid "Contour" msgstr "Contur" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3888 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:359 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:270 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3885 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:373 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:287 msgid "Rest M." msgstr "Rest M." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3890 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:361 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3887 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:375 msgid "" "If checked, use 'rest machining'.\n" "Basically it will clear copper outside PCB features,\n" @@ -9993,9 +9896,9 @@ msgstr "" "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie.\n" "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3905 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3917 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:376 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:388 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3902 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3914 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:390 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:402 msgid "" "If used, it will add an offset to the copper features.\n" "The copper clearing will finish to a distance\n" @@ -10007,28 +9910,28 @@ msgstr "" "de traseele de cupru.\n" "Valoarea poate fi cuprinsă între 0 și 10 unități FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3915 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:386 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3912 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:400 msgid "Offset value" msgstr "Valoare Ofset" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3932 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:412 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3929 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:426 msgid "Itself" msgstr "Însuşi" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3933 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4275 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3930 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4272 msgid "Area" msgstr "Aria" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3934 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3931 msgid "Ref" msgstr "Ref" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3935 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4454 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:199 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3932 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4451 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:202 msgid "Reference" msgstr "Referinţă" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3937 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:418 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3934 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:432 msgid "" "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n" "is based on the object that is copper cleared.\n" @@ -10048,19 +9951,19 @@ msgstr "" "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona\n" "specificată de un alt obiect." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3948 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4283 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3945 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4280 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3949 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4284 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3946 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4281 msgid "Progressive" msgstr "Progresiv" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3950 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3947 msgid "NCC Plotting" msgstr "Afisare NCC" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3952 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3949 msgid "" "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n" "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." @@ -10068,11 +9971,11 @@ msgstr "" "- 'Normal' - afisare normală, efectuată la sfarsitul activitătii NCC\n" "- 'Progresiv' - forma se afisează imediat ce a fost generată." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3966 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3963 msgid "Cutout Tool Options" msgstr "Opțiuni Unealta Decupare" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3983 flatcamTools/ToolCutOut.py:103 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3980 flatcamTools/ToolCutOut.py:114 msgid "" "Diameter of the tool used to cutout\n" "the PCB shape out of the surrounding material." @@ -10080,11 +9983,11 @@ msgstr "" "Diametrul uneltei folosita pt decuparea\n" "PCB-ului din materialului inconjurator." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3995 flatcamTools/ToolCutOut.py:84 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3992 flatcamTools/ToolCutOut.py:95 msgid "Obj kind" msgstr "Tipul de obiect" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3997 flatcamTools/ToolCutOut.py:86 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3994 flatcamTools/ToolCutOut.py:97 msgid "" "Choice of what kind the object we want to cutout is.
- Single: " "contain a single PCB Gerber outline object.
- Panel: a panel PCB " @@ -10096,16 +9999,16 @@ msgstr "" "tip panel, care este făcut\n" "din mai multe contururi PCB." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4004 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4274 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:92 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4001 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4271 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:103 msgid "Single" msgstr "Unic" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4005 flatcamTools/ToolCutOut.py:93 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4002 flatcamTools/ToolCutOut.py:104 msgid "Panel" msgstr "Panel" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4011 flatcamTools/ToolCutOut.py:114 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4008 flatcamTools/ToolCutOut.py:125 msgid "" "Margin over bounds. A positive value here\n" "will make the cutout of the PCB further from\n" @@ -10115,11 +10018,11 @@ msgstr "" "va face decuparea distanțat cu aceasta valoare \n" "fata de PCB-ul efectiv" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4023 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4020 msgid "Gap size" msgstr "Dim. punte" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4025 flatcamTools/ToolCutOut.py:126 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4022 flatcamTools/ToolCutOut.py:137 msgid "" "The size of the bridge gaps in the cutout\n" "used to keep the board connected to\n" @@ -10130,11 +10033,11 @@ msgstr "" "in a mentine ataşat PCB-ul la materialul de unde \n" "este decupat." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4038 flatcamTools/ToolCutOut.py:162 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4035 flatcamTools/ToolCutOut.py:173 msgid "Gaps" msgstr "Punţi" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4040 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4037 msgid "" "Number of gaps used for the cutout.\n" "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" @@ -10158,11 +10061,11 @@ msgstr "" "- 2tb = 2* sus - 2* jos\n" "- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4062 flatcamTools/ToolCutOut.py:143 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4059 flatcamTools/ToolCutOut.py:154 msgid "Convex Sh." -msgstr "Formă Conv" +msgstr "Formă Conv." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4064 flatcamTools/ToolCutOut.py:145 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4061 flatcamTools/ToolCutOut.py:156 msgid "" "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n" "Used only if the source object type is Gerber." @@ -10171,11 +10074,11 @@ msgstr "" "tot PCB-ul. Forma sa este convexa.\n" "Se foloseste doar daca obiectul sursă este de tip Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4078 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4075 msgid "2Sided Tool Options" msgstr "Opțiuni Unealta 2Fețe" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4084 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4081 msgid "" "A tool to help in creating a double sided\n" "PCB using alignment holes." @@ -10183,36 +10086,36 @@ msgstr "" "O unealtă care ajuta in crearea de PCB-uri cu 2 fețe\n" "folosind găuri de aliniere." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4098 flatcamTools/ToolDblSided.py:240 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4095 flatcamTools/ToolDblSided.py:247 msgid "Drill dia" msgstr "Dia gaură" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4100 flatcamTools/ToolDblSided.py:231 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:242 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4097 flatcamTools/ToolDblSided.py:238 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:249 msgid "Diameter of the drill for the alignment holes." msgstr "Diametrul găurii pentru găurile de aliniere." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4109 flatcamTools/ToolDblSided.py:121 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4106 flatcamTools/ToolDblSided.py:128 msgid "Mirror Axis:" msgstr "Axe oglindire:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4111 flatcamTools/ToolDblSided.py:123 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4108 flatcamTools/ToolDblSided.py:130 msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)." msgstr "Oglindește vertical (X) sau orizontal (Y)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4120 flatcamTools/ToolDblSided.py:132 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4117 flatcamTools/ToolDblSided.py:139 msgid "Point" msgstr "Punct" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4121 flatcamTools/ToolDblSided.py:133 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4118 flatcamTools/ToolDblSided.py:140 msgid "Box" msgstr "Forma" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4122 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4119 msgid "Axis Ref" -msgstr "Axa de ref." +msgstr "Axa de Ref" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4124 flatcamTools/ToolDblSided.py:136 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4121 flatcamTools/ToolDblSided.py:143 msgid "" "The axis should pass through a point or cut\n" " a specified box (in a FlatCAM object) through \n" @@ -10221,20 +10124,20 @@ msgstr "" "Axa de referinţă ar trebui să treacă printr-un punct ori să strabata\n" " o forma (obiect FlatCAM) prin mijloc." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4140 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4137 msgid "Paint Tool Options" msgstr "Opțiuni Unealta Paint" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4146 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4143 msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4264 flatcamTools/ToolPaint.py:285 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4261 flatcamTools/ToolPaint.py:302 msgid "Selection" msgstr "Selecţie" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4266 flatcamTools/ToolPaint.py:287 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:303 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4263 flatcamTools/ToolPaint.py:304 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:320 msgid "" "How to select Polygons to be painted.\n" "\n" @@ -10256,15 +10159,15 @@ msgstr "" "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona\n" "specificată de un alt obiect." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4277 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4274 msgid "Ref." msgstr "Ref." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4285 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4282 msgid "Paint Plotting" msgstr "Afisare Paint" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4287 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4284 msgid "" "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n" "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." @@ -10272,11 +10175,11 @@ msgstr "" "- 'Normal' - afisare normală, efectuată la sfarsitul activitătii Paint\n" "- 'Progresiv' - forma se afisează imediat ce a fost generată." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4301 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4298 msgid "Film Tool Options" msgstr "Opțiuni Unealta Film" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4307 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4304 msgid "" "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n" "FlatCAM object.\n" @@ -10285,11 +10188,11 @@ msgstr "" "Crează un film PCB dintr-un obiect Gerber sau tip Geometrie.\n" "Fişierul este salvat in format SVG." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4318 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4315 msgid "Film Type" msgstr "Tip film" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4320 flatcamTools/ToolFilm.py:267 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4317 flatcamTools/ToolFilm.py:270 msgid "" "Generate a Positive black film or a Negative film.\n" "Positive means that it will print the features\n" @@ -10303,19 +10206,19 @@ msgstr "" "Negativ = traseele vor fi albe pe un fundal negru.\n" "Formatul fişierului pt filmul salvat este SVG." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4331 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4328 msgid "Film Color" msgstr "Film Color" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4333 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4330 msgid "Set the film color when positive film is selected." msgstr "Setați culoarea filmului atunci când este selectat filmul pozitiv." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4356 flatcamTools/ToolFilm.py:283 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4353 flatcamTools/ToolFilm.py:286 msgid "Border" msgstr "Bordură" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4358 flatcamTools/ToolFilm.py:285 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4355 flatcamTools/ToolFilm.py:288 msgid "" "Specify a border around the object.\n" "Only for negative film.\n" @@ -10332,11 +10235,11 @@ msgstr "" "Va crea o bara solidă neagră in jurul printului efectiv permitand o\n" "delimitare exactă." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4375 flatcamTools/ToolFilm.py:250 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4372 flatcamTools/ToolFilm.py:253 msgid "Scale Stroke" msgstr "Scalează" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4377 flatcamTools/ToolFilm.py:252 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4374 flatcamTools/ToolFilm.py:255 msgid "" "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n" "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or " @@ -10346,114 +10249,111 @@ msgstr "" "Scalează grosimea conturului fiecarui element din fişierul SVG.\n" "Elementele mai mici vor fi afectate mai mult." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4384 flatcamTools/ToolFilm.py:127 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4381 flatcamTools/ToolFilm.py:130 msgid "Film Adjustments" -msgstr "" +msgstr "Reglarea filmelor" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4386 flatcamTools/ToolFilm.py:129 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4383 flatcamTools/ToolFilm.py:132 msgid "" "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser " "types.\n" "This section provide the tools to compensate for the print distortions." msgstr "" +"Unori imprimantele vor denatura forma de imprimare, în special tipurile " +"Laser.\n" +"Această secțiune oferă instrumentele pentru a compensa distorsiunile de " +"tipărire." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4393 flatcamTools/ToolFilm.py:136 -#, fuzzy -#| msgid "Create Paint Geometry" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4390 flatcamTools/ToolFilm.py:139 msgid "Scale Film geometry" -msgstr "Crează un obiect Geometrie tip 'Paint'" +msgstr "Scalați geo film" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4395 flatcamTools/ToolFilm.py:138 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4392 flatcamTools/ToolFilm.py:141 msgid "" "A value greater than 1 will stretch the film\n" "while a value less than 1 will jolt it." msgstr "" +"O valoare mai mare de 1 va întinde filmul\n" +"în timp ce o valoare mai mică de 1 il va compacta." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4405 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4824 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:148 flatcamTools/ToolTransform.py:145 -#, fuzzy -#| msgid "Scale_X factor" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4402 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4821 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:151 flatcamTools/ToolTransform.py:147 msgid "X factor" -msgstr "Factor Scal_X" +msgstr "Factor X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4414 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4837 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:157 flatcamTools/ToolTransform.py:166 -#, fuzzy -#| msgid "Scale_Y factor" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4411 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4834 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:160 flatcamTools/ToolTransform.py:168 msgid "Y factor" -msgstr "Factor Scal_Y" +msgstr "Factor Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4424 flatcamTools/ToolFilm.py:169 -#, fuzzy -#| msgid "New Blank Geometry" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4421 flatcamTools/ToolFilm.py:172 msgid "Skew Film geometry" -msgstr "Geometrie Noua (goală)" +msgstr "Deformeaza Geo Film" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4426 flatcamTools/ToolFilm.py:171 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4423 flatcamTools/ToolFilm.py:174 msgid "" "Positive values will skew to the right\n" "while negative values will skew to the left." msgstr "" +"Valorile pozitive vor înclina spre dreapta\n" +"în timp ce valorile negative vor înclina spre stânga." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4436 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4793 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:181 flatcamTools/ToolTransform.py:95 -#, fuzzy -#| msgid "Skew_X angle" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4433 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4790 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:184 flatcamTools/ToolTransform.py:97 msgid "X angle" -msgstr "Unghi Deform_X" +msgstr "Unghi X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4445 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4807 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:190 flatcamTools/ToolTransform.py:117 -#, fuzzy -#| msgid "Skew_Y angle" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4442 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4804 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:193 flatcamTools/ToolTransform.py:119 msgid "Y angle" -msgstr "Unghi Deform_Y" +msgstr "Unghi Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4456 flatcamTools/ToolFilm.py:201 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4453 flatcamTools/ToolFilm.py:204 msgid "" "The reference point to be used as origin for the skew.\n" "It can be one of the four points of the geometry bounding box." msgstr "" +"Punctul de referință care trebuie utilizat ca origine pentru Deformare.\n" +"Poate fi unul dintre cele patru puncte ale căsuței de delimitare a " +"geometriei." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4459 flatcamTools/ToolFilm.py:204 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4456 flatcamTools/ToolFilm.py:207 msgid "Bottom Left" -msgstr "" +msgstr "Stânga jos" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4460 flatcamTools/ToolFilm.py:205 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4457 flatcamTools/ToolFilm.py:208 msgid "Top Left" -msgstr "" +msgstr "Stânga sus" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4461 flatcamTools/ToolFilm.py:206 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4458 flatcamTools/ToolFilm.py:209 msgid "Bottom Right" -msgstr "" +msgstr "Dreapta-jos" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4462 flatcamTools/ToolFilm.py:207 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4459 flatcamTools/ToolFilm.py:210 msgid "Top right" -msgstr "" +msgstr "Dreapta-sus" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4470 flatcamTools/ToolFilm.py:218 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4467 flatcamTools/ToolFilm.py:221 msgid "Mirror Film geometry" -msgstr "" +msgstr "Oglindeste Geo Film" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4472 flatcamTools/ToolFilm.py:220 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4469 flatcamTools/ToolFilm.py:223 msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both." -msgstr "" +msgstr "Oglindeste geometria filmului pe axa selectată sau pe ambele." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4484 flatcamTools/ToolFilm.py:232 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4481 flatcamTools/ToolFilm.py:235 msgid "Both" msgstr "Ambele" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4486 flatcamTools/ToolFilm.py:234 -#, fuzzy -#| msgid "Mirror Axis:" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4483 flatcamTools/ToolFilm.py:237 msgid "Mirror axis" -msgstr "Axe oglindire:" +msgstr "Axe oglindire" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4499 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4496 msgid "Panelize Tool Options" msgstr "Opțiuni Unealta Panelizare" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4505 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4502 msgid "" "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n" "each element is a copy of the source object spaced\n" @@ -10463,11 +10363,11 @@ msgstr "" "unde fiecare element este o copie a obiectului sursa, separat la o\n" "distanţă X, Y unul de celalalt." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4520 flatcamTools/ToolPanelize.py:149 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4517 flatcamTools/ToolPanelize.py:159 msgid "Spacing cols" msgstr "Sep. coloane" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4522 flatcamTools/ToolPanelize.py:151 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4519 flatcamTools/ToolPanelize.py:161 msgid "" "Spacing between columns of the desired panel.\n" "In current units." @@ -10475,11 +10375,11 @@ msgstr "" "Spatiul de separare între coloane.\n" "In unitatile curente." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4534 flatcamTools/ToolPanelize.py:161 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4531 flatcamTools/ToolPanelize.py:171 msgid "Spacing rows" msgstr "Sep. linii" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4536 flatcamTools/ToolPanelize.py:163 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4533 flatcamTools/ToolPanelize.py:173 msgid "" "Spacing between rows of the desired panel.\n" "In current units." @@ -10487,35 +10387,35 @@ msgstr "" "Spatiul de separare între linii.\n" "In unitatile curente." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4547 flatcamTools/ToolPanelize.py:172 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4544 flatcamTools/ToolPanelize.py:182 msgid "Columns" msgstr "Coloane" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4549 flatcamTools/ToolPanelize.py:174 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4546 flatcamTools/ToolPanelize.py:184 msgid "Number of columns of the desired panel" msgstr "Numărul de coloane ale panel-ului dorit" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4559 flatcamTools/ToolPanelize.py:182 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4556 flatcamTools/ToolPanelize.py:192 msgid "Rows" msgstr "Linii" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4561 flatcamTools/ToolPanelize.py:184 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4558 flatcamTools/ToolPanelize.py:194 msgid "Number of rows of the desired panel" msgstr "Numărul de linii ale panel-ului dorit" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4567 flatcamTools/ToolPanelize.py:190 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4564 flatcamTools/ToolPanelize.py:200 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4568 flatcamTools/ToolPanelize.py:191 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4565 flatcamTools/ToolPanelize.py:201 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4569 flatcamTools/ToolPanelize.py:192 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4566 flatcamTools/ToolPanelize.py:202 msgid "Panel Type" msgstr "Tip panel" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4571 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4568 msgid "" "Choose the type of object for the panel object:\n" "- Gerber\n" @@ -10525,11 +10425,11 @@ msgstr "" "- Gerber\n" "- Geometrie" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4580 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4577 msgid "Constrain within" msgstr "Constrange" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4582 flatcamTools/ToolPanelize.py:204 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4579 flatcamTools/ToolPanelize.py:214 msgid "" "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n" "DX and DY values are in current units.\n" @@ -10543,11 +10443,11 @@ msgstr "" "panelul final va contine numai acel număr de linii/coloane care se inscrie\n" "complet in aria desemnata." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4595 flatcamTools/ToolPanelize.py:216 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4592 flatcamTools/ToolPanelize.py:226 msgid "Width (DX)" msgstr "Lătime (Dx)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4597 flatcamTools/ToolPanelize.py:218 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4594 flatcamTools/ToolPanelize.py:228 msgid "" "The width (DX) within which the panel must fit.\n" "In current units." @@ -10555,11 +10455,11 @@ msgstr "" "Lăţimea (Dx) in care panelul trebuie să se inscrie.\n" "In unitati curente." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4608 flatcamTools/ToolPanelize.py:227 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4605 flatcamTools/ToolPanelize.py:237 msgid "Height (DY)" msgstr "Inăltime (Dy)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4610 flatcamTools/ToolPanelize.py:229 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4607 flatcamTools/ToolPanelize.py:239 msgid "" "The height (DY)within which the panel must fit.\n" "In current units." @@ -10567,15 +10467,15 @@ msgstr "" "Înălţimea (Dy) in care panelul trebuie să se inscrie.\n" "In unitati curente." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4624 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4621 msgid "Calculators Tool Options" msgstr "Opțiuni Unealta Calculatoare" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4628 flatcamTools/ToolCalculators.py:24 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4625 flatcamTools/ToolCalculators.py:25 msgid "V-Shape Tool Calculator" msgstr "Calculator Unealta V-Shape" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4630 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4627 msgid "" "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n" "having the tip diameter, tip angle and\n" @@ -10585,11 +10485,11 @@ msgstr "" "avand diametrul vârfului și unghiul la vârf cat și\n" "adâncimea de tăiere, ca parametri." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4645 flatcamTools/ToolCalculators.py:93 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4642 flatcamTools/ToolCalculators.py:94 msgid "Tip Diameter" msgstr "Dia vârf" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4647 flatcamTools/ToolCalculators.py:99 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4644 flatcamTools/ToolCalculators.py:100 msgid "" "This is the tool tip diameter.\n" "It is specified by manufacturer." @@ -10597,11 +10497,11 @@ msgstr "" "Acesta este diametrul la vârf al uneltei.\n" "Este specificat de producator." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4659 flatcamTools/ToolCalculators.py:102 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4656 flatcamTools/ToolCalculators.py:103 msgid "Tip Angle" msgstr "V-Unghi" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4661 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4658 msgid "" "This is the angle on the tip of the tool.\n" "It is specified by manufacturer." @@ -10609,7 +10509,7 @@ msgstr "" "Acesta este unghiul la vârf al uneltei.\n" "Este specificat de producator." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4675 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4672 msgid "" "This is depth to cut into material.\n" "In the CNCJob object it is the CutZ parameter." @@ -10617,11 +10517,11 @@ msgstr "" "Aceasta este adâncimea la care se taie in material.\n" "In obiectul CNCJob este parametrul >Z tăiere<." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4682 flatcamTools/ToolCalculators.py:26 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4679 flatcamTools/ToolCalculators.py:27 msgid "ElectroPlating Calculator" msgstr "Calculator ElectroPlacare" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4684 flatcamTools/ToolCalculators.py:153 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4681 flatcamTools/ToolCalculators.py:154 msgid "" "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n" "using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium " @@ -10633,31 +10533,31 @@ msgstr "" "- clorura paladiu\n" "- hipofosfit de calciu." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4698 flatcamTools/ToolCalculators.py:162 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4695 flatcamTools/ToolCalculators.py:163 msgid "Board Length" msgstr "Lung. plăcii" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4700 flatcamTools/ToolCalculators.py:167 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4697 flatcamTools/ToolCalculators.py:168 msgid "This is the board length. In centimeters." msgstr "" "Aceasta este lungimea PCB-ului.\n" "In centimetri." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4710 flatcamTools/ToolCalculators.py:169 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4707 flatcamTools/ToolCalculators.py:170 msgid "Board Width" msgstr "Lăt. plăcii" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4712 flatcamTools/ToolCalculators.py:174 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4709 flatcamTools/ToolCalculators.py:175 msgid "This is the board width.In centimeters." msgstr "" "Aceasta este lăţimea PCB-ului.\n" "In centimetri." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4717 flatcamTools/ToolCalculators.py:176 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4714 flatcamTools/ToolCalculators.py:177 msgid "Current Density" msgstr "Densitate I" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4723 flatcamTools/ToolCalculators.py:181 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4720 flatcamTools/ToolCalculators.py:182 msgid "" "Current density to pass through the board. \n" "In Amps per Square Feet ASF." @@ -10665,11 +10565,11 @@ msgstr "" "Densitatea de curent care să treaca prin placa.\n" "In ASF (amperi pe picior la patrat)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4729 flatcamTools/ToolCalculators.py:184 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4726 flatcamTools/ToolCalculators.py:185 msgid "Copper Growth" msgstr "Grosime Cu" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4735 flatcamTools/ToolCalculators.py:189 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4732 flatcamTools/ToolCalculators.py:190 msgid "" "How thick the copper growth is intended to be.\n" "In microns." @@ -10677,11 +10577,11 @@ msgstr "" "Cat de gros se dorește să fie stratul de cupru depus.\n" "In microni." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4748 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4745 msgid "Transform Tool Options" msgstr "Opțiuni Unealta Transformare" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4754 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4751 msgid "" "Various transformations that can be applied\n" "on a FlatCAM object." @@ -10689,21 +10589,19 @@ msgstr "" "Diverse transformări care pot fi aplicate\n" "asupra unui obiect FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4785 -#, fuzzy -#| msgid "Skew X" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4782 msgid "Skew" -msgstr "Deformare X" +msgstr "Deformare" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4826 flatcamTools/ToolTransform.py:147 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4823 flatcamTools/ToolTransform.py:149 msgid "Factor for scaling on X axis." msgstr "Factor de scalare pe axa X." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4839 flatcamTools/ToolTransform.py:168 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4836 flatcamTools/ToolTransform.py:170 msgid "Factor for scaling on Y axis." msgstr "Factor de scalare pe axa Y." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4847 flatcamTools/ToolTransform.py:191 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4844 flatcamTools/ToolTransform.py:193 msgid "" "Scale the selected object(s)\n" "using the Scale_X factor for both axis." @@ -10711,7 +10609,7 @@ msgstr "" "Scalează obiectele selectate folosind\n" "Factor Scal_X pentru ambele axe." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4855 flatcamTools/ToolTransform.py:199 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4852 flatcamTools/ToolTransform.py:201 msgid "" "Scale the selected object(s)\n" "using the origin reference when checked,\n" @@ -10724,27 +10622,27 @@ msgstr "" "centrul formei inconjuatoare care cuprinde\n" "toate obiectele selectate." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4871 flatcamTools/ToolTransform.py:214 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4868 flatcamTools/ToolTransform.py:216 msgid "X val" -msgstr "" +msgstr "Val X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4873 flatcamTools/ToolTransform.py:216 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4870 flatcamTools/ToolTransform.py:218 msgid "Distance to offset on X axis. In current units." msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa X. In unitatile curente." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4884 flatcamTools/ToolTransform.py:235 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4881 flatcamTools/ToolTransform.py:237 msgid "Y val" -msgstr "" +msgstr "Val Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4886 flatcamTools/ToolTransform.py:237 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4883 flatcamTools/ToolTransform.py:239 msgid "Distance to offset on Y axis. In current units." msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa Y. In unitatile curente." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4892 flatcamTools/ToolTransform.py:282 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4889 flatcamTools/ToolTransform.py:284 msgid "Mirror Reference" msgstr "Referinţă Oglindire" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4894 flatcamTools/ToolTransform.py:284 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4891 flatcamTools/ToolTransform.py:286 msgid "" "Flip the selected object(s)\n" "around the point in Point Entry Field.\n" @@ -10767,13 +10665,11 @@ msgstr "" "in forma (x, y).\n" "La final apasă butonul de oglindire pe axa dorită" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4905 -#, fuzzy -#| msgid "Mirror Reference" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4902 msgid "Mirror Reference point" -msgstr "Referinţă Oglindire" +msgstr "Punct referinţă Oglindire" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4907 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4904 msgid "" "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" @@ -10784,11 +10680,11 @@ msgstr "" "X din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa X\n" "Y din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa Y si" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4924 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4921 msgid "SolderPaste Tool Options" msgstr "Opțiuni Unealta Pasta Fludor" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4929 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4926 msgid "" "A tool to create GCode for dispensing\n" "solder paste onto a PCB." @@ -10796,49 +10692,49 @@ msgstr "" "O unealtă care crează cod G-Code pentru dispensarea de pastă de fludor\n" "pe padurile unui PCB." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4940 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4937 msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','" msgstr "Diametrele uneltelor (nozzle), separate prin virgula." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4947 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4944 msgid "New Nozzle Dia" msgstr "Dia nou" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4949 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:102 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4946 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:102 msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" msgstr "" "Valoarea pentru diametrul unei noi unelte (nozzle) pentru adaugare in Tabela " "de Unelte" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4957 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:165 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4954 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:165 msgid "Z Dispense Start" msgstr "Z start disp." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4959 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:167 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4956 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:167 msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts." msgstr "Înălţimea (Z) când incepe dispensarea de pastă de fludor." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4966 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:173 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4963 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:173 msgid "Z Dispense" msgstr "Z disp." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4968 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:175 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4965 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:175 msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing." msgstr "Înălţimea (Z) in timp ce se face dispensarea de pastă de fludor." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4975 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:181 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4972 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:181 msgid "Z Dispense Stop" msgstr "Z stop disp." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4977 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:183 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4974 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:183 msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops." msgstr "Înălţimea (Z) când se opreste dispensarea de pastă de fludor." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4984 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:189 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4981 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:189 msgid "Z Travel" msgstr "Z deplasare" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4986 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:191 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4983 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:191 msgid "" "The height (Z) for travel between pads\n" "(without dispensing solder paste)." @@ -10846,15 +10742,15 @@ msgstr "" "Înălţimea (Z) când se face deplasare între pad-uri.\n" "(fără dispensare de pastă de fludor)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4994 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:198 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4991 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:198 msgid "Z Toolchange" msgstr "Z schimb. unealtă" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4996 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:200 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4993 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:200 msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change." msgstr "Înălţimea (Z) când se schimbă unealta (nozzle-ul)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5005 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:208 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5002 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:208 msgid "" "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" "The format is (x, y) where x and y are real numbers." @@ -10862,26 +10758,26 @@ msgstr "" "Coordonatele X, Y pentru schimbarea uneltei (nozzle).\n" "Formatul este (x,y) unde x și y sunt numere Reale." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5013 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:215 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5010 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:215 msgid "Feedrate X-Y" msgstr "Feedrate X-Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5015 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:217 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5012 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:217 msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane." msgstr "Viteza de deplasare a uneltei când se deplasează in planul X-Y." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5024 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:225 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5021 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:225 msgid "" "Feedrate (speed) while moving vertically\n" "(on Z plane)." msgstr "" "Viteza de deplasare a uneltei când se misca in plan vertical (planul Z)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5032 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:232 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5029 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:232 msgid "Feedrate Z Dispense" msgstr "Feedrate Z disp." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5034 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5031 msgid "" "Feedrate (speed) while moving up vertically\n" "to Dispense position (on Z plane)." @@ -10889,11 +10785,11 @@ msgstr "" "Viteza de deplasare la mișcarea pe verticala spre\n" "poziţia de dispensare (in planul Z)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5042 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:241 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5039 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:241 msgid "Spindle Speed FWD" msgstr "Viteza motor inainte" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5044 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:243 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5041 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:243 msgid "" "The dispenser speed while pushing solder paste\n" "through the dispenser nozzle." @@ -10901,19 +10797,19 @@ msgstr "" "Viteza motorului de dispensare in timp ce impinge pastă de fludor\n" "prin orificiul uneltei de dispensare." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5052 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:250 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5049 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:250 msgid "Dwell FWD" msgstr "Pauza FWD" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5054 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:252 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5051 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:252 msgid "Pause after solder dispensing." msgstr "Pauza dupa dispensarea de pastă de fludor." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5061 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:258 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5058 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:258 msgid "Spindle Speed REV" msgstr "Viteza motor inapoi" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5063 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:260 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5060 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:260 msgid "" "The dispenser speed while retracting solder paste\n" "through the dispenser nozzle." @@ -10921,11 +10817,11 @@ msgstr "" "Viteza motorului de dispensare in timp ce retrage pasta de fludor\n" "prin orificiul uneltei de dispensare." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5071 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:267 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5068 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:267 msgid "Dwell REV" msgstr "Pauza REV" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5073 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:269 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5070 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:269 msgid "" "Pause after solder paste dispenser retracted,\n" "to allow pressure equilibrium." @@ -10933,15 +10829,15 @@ msgstr "" "Pauza dupa ce pasta de fludor a fost retrasă,\n" "necesară pt a ajunge la un echilibru al presiunilor." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5082 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:277 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5079 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:277 msgid "Files that control the GCode generation." msgstr "Fişiere care controlează generarea codului G-Code." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5097 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5094 msgid "Substractor Tool Options" msgstr "Opțiuni Unealta Substracţie" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5102 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5099 msgid "" "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n" "from another of the same type." @@ -10949,240 +10845,247 @@ msgstr "" "O unealtă pentru scăderea unui obiect Gerber sau Geometry\n" "din altul de același tip." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5107 flatcamTools/ToolSub.py:134 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5104 flatcamTools/ToolSub.py:142 msgid "Close paths" msgstr "Închide căile" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5108 flatcamTools/ToolSub.py:135 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5105 msgid "" "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object." msgstr "" "Verificând aceasta, se vor închide căile tăiate de obiectul tăietor de tip " "Geometrie." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5119 -#, fuzzy -#| msgid "Calculators Tool Options" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5116 msgid "Check Rules Tool Options" -msgstr "Opțiuni Unealta Calculatoare" +msgstr "Opțiuni Unealta Verificare Reguli" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5124 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5121 msgid "" -"A tool to check if Gerber files fir within a set\n" +"A tool to check if Gerber files are within a set\n" "of Manufacturing Rules." msgstr "" +"Un instrument pentru a verifica dacă fișierele Gerber se află într-un set\n" +"de Norme de fabricație." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5134 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:251 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:895 -#, fuzzy -#| msgid "Aperture Size" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5131 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:256 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:900 msgid "Trace Size" -msgstr "Dim. aper" +msgstr "Dim. traseu" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5136 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:253 -#, fuzzy -#| msgid "This sets the font size for canvas axis." +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5133 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:258 msgid "This checks if the minimum size for traces is met." -msgstr "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru axele zonei de afisare." +msgstr "Aceasta verifică dacă dimensiunea minimă a traseelor este respectată." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5146 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5166 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5186 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5206 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5226 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5246 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5266 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5286 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5308 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5328 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:263 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:285 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:308 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:331 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:354 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:377 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:400 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:423 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:448 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:471 -#, fuzzy -#| msgid "Mask value" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5143 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5163 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5183 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5203 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5223 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5243 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5263 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5283 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5305 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5325 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:268 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:290 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:313 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:336 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:359 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:382 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:405 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:428 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:453 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:476 msgid "Min value" -msgstr "Val. masca" +msgstr "Val. min" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5148 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:265 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5145 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:270 msgid "Minimum acceptable trace size." -msgstr "" +msgstr "Dimensiunea minimă acceptabilă a traseelor." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5153 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:272 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1123 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1153 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5150 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:277 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1128 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1158 msgid "Copper to Copper clearance" -msgstr "" +msgstr "Distanta de la cupru până la cupru" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5155 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:274 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5152 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:279 msgid "" "This checks if the minimum clearance between copper\n" "features is met." msgstr "" +"Aceasta verifică dacă distanța minimă dintre traseele cupru\n" +"este îndeplinita." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5168 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5188 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5208 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5228 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5248 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5268 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5330 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:287 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:310 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:333 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:356 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:379 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:402 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:450 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5165 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5185 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5205 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5225 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5245 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5265 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5327 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:292 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:315 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:338 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:361 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:384 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:407 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:455 msgid "Minimum acceptable clearance value." -msgstr "" +msgstr "Valoarea minimă acceptabilă a distantei." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5173 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:295 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1183 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1189 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1202 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1209 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5170 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:300 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1188 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1194 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1207 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1214 msgid "Copper to Outline clearance" -msgstr "" +msgstr "Distanta de la Cupru până la contur" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5175 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:297 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5172 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:302 msgid "" "This checks if the minimum clearance between copper\n" "features and the outline is met." msgstr "" +"Aceasta verifică dacă distanța minimă dintre\n" +"traseele de cupru și conturul este îndeplinit." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5193 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:318 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5190 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:323 msgid "Silk to Silk Clearance" -msgstr "" +msgstr "Distanta Silk până la Silk Clearance" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5195 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:320 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5192 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:325 msgid "" "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" "features and silkscreen features is met." msgstr "" +"Acest lucru verifică dacă distanța minimă între silk (anotari)\n" +"sunt îndeplinite." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5213 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:341 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1292 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1298 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1316 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5210 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:346 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1297 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1303 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1321 msgid "Silk to Solder Mask Clearance" -msgstr "" +msgstr "Distanta intre Silk (anotari) si Solder mask (masca fludor)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5215 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:343 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5212 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:348 msgid "" "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" "features and soldermask features is met." msgstr "" +"Acest lucru verifică dacă distanța minimă între Silk (anotari)\n" +"și Solder Mask (masca de fludor) este îndeplinită." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5233 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:364 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1346 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1352 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1366 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1373 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5230 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:369 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1351 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1357 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1371 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1378 msgid "Silk to Outline Clearance" -msgstr "" +msgstr "Distanta Silk (anotari) si Contur" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5235 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:366 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5232 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:371 msgid "" "This checks if the minimum clearance between silk\n" "features and the outline is met." msgstr "" +"Acest lucru verifică dacă distanța minimă dintre Silk (anotari)\n" +"și Contur este îndeplinită." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5253 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:387 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1384 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1411 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5250 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:392 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1389 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1416 msgid "Minimum Solder Mask Sliver" msgstr "" +"Dim. minima a separatorului din Solder Mask\n" +"(masca de fludor)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5255 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:389 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5252 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:394 msgid "" "This checks if the minimum clearance between soldermask\n" "features and soldermask features is met." msgstr "" +"Acest lucru verifică dacă distanta minimă între\n" +"elementele soldermask (masca de fludor) este îndeplinită." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5273 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:410 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1449 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1455 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1471 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1478 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5270 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:415 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1454 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1460 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1476 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1483 msgid "Minimum Annular Ring" -msgstr "" +msgstr "Inel anular minim" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5275 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:412 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5272 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:417 msgid "" "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n" "a hole into a pad is met." msgstr "" +"Acest lucru verifică dacă inelul de cupru minim rămas prin găurire\n" +"unde se întâlnește o gaură cu pad-ul depășește valoarea minimă." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5288 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:425 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5285 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:430 msgid "Minimum acceptable ring value." -msgstr "" +msgstr "Valoarea minimă acceptabilă a inelului." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5295 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:435 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:839 -#, fuzzy -#| msgid "Geo Tolerance" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5292 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:440 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:844 msgid "Hole to Hole Clearance" -msgstr "Toleranta geometrică" +msgstr "Distanta de la Gaură la Gaură" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5297 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:437 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5294 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:442 msgid "" "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n" "and another drill hole is met." msgstr "" +"Acest lucru verifică dacă distanța minimă dintre o gaură\n" +"și o altă gaură este îndeplinită." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5310 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:473 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5307 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:478 msgid "Minimum acceptable drill size." -msgstr "" +msgstr "Dimensiunea minimă acceptabilă a gaurii." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5315 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:458 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:813 -#, fuzzy -#| msgid "Size" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5312 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:463 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:818 msgid "Hole Size" -msgstr "Dimens." +msgstr "Dimens. gaura" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5317 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:460 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5314 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:465 msgid "" "This checks if the drill holes\n" "sizes are above the threshold." msgstr "" +"Acest lucru verifică dacă\n" +"dimensiunile găurilor sunt peste prag." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5342 -#, fuzzy -#| msgid "Film Tool Options" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5339 msgid "Optimal Tool Options" -msgstr "Opțiuni Unealta Film" +msgstr "Opțiuni Unealta Optim" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5348 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5345 msgid "" "A tool to find the minimum distance between\n" "every two Gerber geometric elements" msgstr "" +"Un instrument pentru a găsi distanța minimă între\n" +"la fiecare două elemente geometrice Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5363 flatcamTools/ToolOptimal.py:70 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5360 flatcamTools/ToolOptimal.py:78 msgid "Precision" -msgstr "" +msgstr "Precizie" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5365 -#, fuzzy -#| msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates." +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5362 msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool." msgstr "" -"Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n" -"intreagă a coordonatelor." +"Numărul de zecimale pentru distanțele și coordonatele din acest instrument." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5379 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5376 msgid "Excellon File associations" msgstr "Asocieri fisiere Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5391 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5463 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5532 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5601 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5388 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5460 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5529 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5598 msgid "Restore" msgstr "Restabilire" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5392 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5464 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5533 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5389 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5461 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5530 msgid "Restore the extension list to the default state." msgstr "Restabiliți lista de extensii la starea implicită." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5393 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5465 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5534 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5603 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5390 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5462 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5531 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5600 msgid "Delete All" msgstr "Sterge tot" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5394 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5466 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5535 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5391 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5463 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5532 msgid "Delete all extensions from the list." msgstr "Ștergeți toate extensiile din listă." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5402 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5474 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5543 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5399 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5471 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5540 msgid "Extensions list" msgstr "Lista de extensii" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5404 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5476 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5545 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5401 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5473 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5542 msgid "" "List of file extensions to be\n" "associated with FlatCAM." @@ -11190,43 +11093,43 @@ msgstr "" "Listă de extensii fisiere care să fie\n" "associate cu FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5424 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5496 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5564 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5635 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5421 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5493 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5561 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5632 msgid "Extension" msgstr "Extensie fișier" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5425 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5497 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5565 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5422 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5494 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5562 msgid "A file extension to be added or deleted to the list." msgstr "O extensie de fișier care trebuie adăugată sau ștersă din listă." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5433 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5505 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5573 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5430 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5502 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5570 msgid "Add Extension" msgstr "Adaugă Extensie" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5434 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5506 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5574 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5431 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5503 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5571 msgid "Add a file extension to the list" msgstr "Adăugați o extensie de fișier la listă" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5435 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5507 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5575 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5432 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5504 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5572 msgid "Delete Extension" msgstr "Ștergeți Extensia" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5436 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5508 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5576 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5433 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5505 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5573 msgid "Delete a file extension from the list" msgstr "Ștergeți o extensie de fișier din listă" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5443 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5515 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5583 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5440 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5512 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5580 msgid "Apply Association" msgstr "Aplicați Asociere" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5444 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5516 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5584 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5441 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5513 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5581 msgid "" "Apply the file associations between\n" "FlatCAM and the files with above extensions.\n" @@ -11238,32 +11141,32 @@ msgstr "" "Vor fi active după următorul login.\n" "Functionează numai pt Windows." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5461 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5458 msgid "GCode File associations" msgstr "Asocierile de fisiere G-Code" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5530 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5527 msgid "Gerber File associations" msgstr "Asocierile de fisiere Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5599 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5596 msgid "Autocompleter Keywords" msgstr "Cuvinte cheie pt autocomplete" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5602 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5599 msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state." msgstr "" "Restaurați lista cuvinte cheie pentru autocompletere la starea implicită." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5604 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5601 msgid "Delete all autocompleter keywords from the list." msgstr "Ștergeți din listă toate cuvintele cheie pentru autocompletare." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5612 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5609 msgid "Keywords list" msgstr "Lista de cuvinte cheie" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5614 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5611 msgid "" "List of keywords used by\n" "the autocompleter in FlatCAM.\n" @@ -11275,31 +11178,31 @@ msgstr "" "Autocompleterul este instalat\n" "în Editorul de coduri și pentru Shell Tcl." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5636 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5633 msgid "A keyword to be added or deleted to the list." msgstr "Un cuvânt cheie care trebuie adăugat sau șters la listă." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5644 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5641 msgid "Add keyword" msgstr "Adăugați cuvant cheie" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5645 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5642 msgid "Add a keyword to the list" msgstr "Adăugați un cuvânt cheie la listă" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5646 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5643 msgid "Delete keyword" msgstr "Ștergeți cuvântul cheie" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5647 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5644 msgid "Delete a keyword from the list" msgstr "Ștergeți un cuvânt cheie din listă" -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:295 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:307 msgid "This is GCODE mark" msgstr "Acesta este un marcaj Gerber" -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:411 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:423 msgid "" "No tool diameter info's. See shell.\n" "A tool change event: T" @@ -11307,7 +11210,7 @@ msgstr "" "Nu există informații despre diametrul uneltei. Vezi Shell.\n" "Un eveniment de schimbare a uneltei: T" -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:414 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:426 msgid "" "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool " "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' " @@ -11320,7 +11223,7 @@ msgstr "" "Userul trebuie să editeze obictul Excellon rezultat si sa ajusteze " "diametrele a.i sa reflecte diametrele reale." -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:869 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:881 #, python-brace-format msgid "" "{e_code} Excellon Parser error.\n" @@ -11329,7 +11232,7 @@ msgstr "" "{e_code} Eroare de analiza Excellon.\n" "Analizarea a esuat. Linia {l_nr}: {line}\n" -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:952 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:964 msgid "" "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having " "a tool associated.\n" @@ -11339,27 +11242,27 @@ msgstr "" "are o unealtă asociata.\n" "Verifică codul G-Code rezultat." -#: flatcamParsers/ParseFont.py:304 +#: flatcamParsers/ParseFont.py:303 msgid "Font not supported, try another one." msgstr "Fontul nu este acceptat, incearcă altul." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:404 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:421 msgid "Gerber processing. Parsing" msgstr "Prelucrare Gerber. Analizare" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:404 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:421 msgid "lines" msgstr "linii" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:933 flatcamParsers/ParseGerber.py:1028 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:950 flatcamParsers/ParseGerber.py:1045 msgid "Coordinates missing, line ignored" msgstr "Coordonatele lipsesc, linia este ignorată" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:935 flatcamParsers/ParseGerber.py:1030 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:952 flatcamParsers/ParseGerber.py:1047 msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!" msgstr "Fişierul Gerber poate fi corrupt. Verificati fişierul!!!" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:984 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1001 msgid "" "Region does not have enough points. File will be processed but there are " "parser errors. Line number" @@ -11367,63 +11270,63 @@ msgstr "" "Regiunea Gerber nu are suficiente puncte. Fişierul va fi procesat dar sunt " "erori de parsare. Numărul liniei" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1375 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1392 msgid "Gerber processing. Joining polygons" msgstr "Prelucrare Gerber. Se combină poligoanele" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1392 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1409 msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity." msgstr "Prelucrare Gerber. Se aplica polaritatea Gerber." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1434 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1451 msgid "Gerber Line" msgstr "Linia Gerber" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1434 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1451 msgid "Gerber Line Content" msgstr "Continut linie Gerber" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1436 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1453 msgid "Gerber Parser ERROR" msgstr "Eroare in parserul Gerber" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1738 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1755 msgid "Gerber Scale done." msgstr "Scalarea Gerber efectuată." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1828 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1845 msgid "Gerber Offset done." msgstr "Offsetare Gerber efectuată." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1905 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1922 msgid "Gerber Mirror done." msgstr "Oglindirea Gerber efectuată." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1977 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1994 msgid "Gerber Skew done." msgstr "Deformarea Gerber efectuată." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2038 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2055 msgid "Gerber Rotate done." msgstr "Rotatia Gerber efectuată." -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:23 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:24 msgid "Calculators" msgstr "Calculatoare" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:25 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:26 msgid "Units Calculator" msgstr "Calculator Unitati" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:69 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:70 msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM" msgstr "Valorile pentru conversie din INCH in MM" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:74 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:75 msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH" msgstr "Valorile pentru conversie din MM in INCH" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:106 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:107 msgid "" "This is the angle of the tip of the tool.\n" "It is specified by manufacturer." @@ -11431,7 +11334,7 @@ msgstr "" "Acesta este unghiul uneltei la vârf.\n" "Producatorul il specifica in foaia de catalog." -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:115 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:116 msgid "" "This is the depth to cut into the material.\n" "In the CNCJob is the CutZ parameter." @@ -11439,11 +11342,11 @@ msgstr "" "Acest param. este adâncimea de tăiere in material.\n" "In obiectul CNCJob este parametrul >Z tăiere<." -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:118 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:119 msgid "Tool Diameter" msgstr "Dia unealtă" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:123 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:124 msgid "" "This is the tool diameter to be entered into\n" "FlatCAM Gerber section.\n" @@ -11453,11 +11356,11 @@ msgstr "" "sectiunea FlatCAM Gerber.\n" "In sectiunea CNCJob este numit >Dia unealtă<." -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:134 flatcamTools/ToolCalculators.py:220 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:135 flatcamTools/ToolCalculators.py:221 msgid "Calculate" msgstr "Calculează" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:137 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:138 msgid "" "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n" " depending on which is desired and which is known. " @@ -11466,11 +11369,11 @@ msgstr "" "uneltei,\n" "depinzand de care dintre acestea este cunoscuta. " -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:194 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:195 msgid "Current Value" msgstr "Intensitate" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:199 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:200 msgid "" "This is the current intensity value\n" "to be set on the Power Supply. In Amps." @@ -11478,11 +11381,11 @@ msgstr "" "Intensitatea curentului electric care se va seta\n" "in sursa de alimentare. In Amperi." -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:203 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:204 msgid "Time" msgstr "Durată" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:208 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:209 msgid "" "This is the calculated time required for the procedure.\n" "In minutes." @@ -11490,7 +11393,7 @@ msgstr "" "TImpul necesar (calculat) pentru\n" "efectuarea procedurii. In minute." -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:223 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:224 msgid "" "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n" "depending on the parameters above" @@ -11498,15 +11401,15 @@ msgstr "" "Calculează intensitatea curentului cat și durata procedurii\n" "in funcţie de parametrii de mai sus" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:270 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:271 msgid "Calc. Tool" -msgstr "Unealta Calc." +msgstr "Unealta Calc" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:25 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:36 msgid "Cutout PCB" msgstr "Decupare PCB" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:63 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:74 msgid "" "Specify the type of object to be cutout.\n" "It can be of type: Gerber or Geometry.\n" @@ -11519,29 +11422,29 @@ msgstr "" "obiecte care vor aparea in combobox-ul\n" "numit >Obiect<." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:79 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:90 msgid "Object to be cutout. " msgstr "Obiectul FlatCAM care va fi decupat. " -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:112 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:123 msgid "Margin:" msgstr "Margine:" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:124 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:135 msgid "Gap size:" msgstr "Dim. punte:" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:151 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:162 msgid "A. Automatic Bridge Gaps" msgstr "A. Punţi realiz. automat" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:153 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:164 msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps." msgstr "" "Aceasta sectiune va permite crearea in mod automat\n" "a pana la 8 punţi." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:164 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:175 msgid "" "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n" "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" @@ -11565,11 +11468,11 @@ msgstr "" "- 2tb = 2* sus - 2* jos\n" "- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:188 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:199 msgid "FreeForm" msgstr "Formă liberă" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:190 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:201 msgid "" "The cutout shape can be of ny shape.\n" "Useful when the PCB has a non-rectangular shape." @@ -11577,7 +11480,7 @@ msgstr "" "Decupajul poate avea orice forma.\n" "Folositor când PCB-ul are o forma neregulata." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:199 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:210 msgid "" "Cutout the selected object.\n" "The cutout shape can be of any shape.\n" @@ -11587,11 +11490,11 @@ msgstr "" "Forma decupajului poate avea orice forma.\n" "Folositor când PCB-ul are o forma neregulata." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:208 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:219 msgid "Rectangular" msgstr "Patrulater" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:210 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:221 msgid "" "The resulting cutout shape is\n" "always a rectangle shape and it will be\n" @@ -11601,7 +11504,7 @@ msgstr "" "patratica și va fi forma înconjurătoare a\n" "obiectului FlatCAM decupat." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:219 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:230 msgid "" "Cutout the selected object.\n" "The resulting cutout shape is\n" @@ -11611,11 +11514,11 @@ msgstr "" "Decupează obiectul selectat.\n" "Forma decupajului este tot timpul dreptunghiulara.." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:227 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:238 msgid "B. Manual Bridge Gaps" msgstr "B. Punţi realiz. manual" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:229 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:240 msgid "" "This section handle creation of manual bridge gaps.\n" "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n" @@ -11627,19 +11530,19 @@ msgstr "" "apasarea tastei CTRL, operatia se va repeta automat pana când\n" "se va apasa tasta 'Escape'. " -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:245 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:256 msgid "Geo Obj" msgstr "Obiect Geo" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:247 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:258 msgid "Geometry object used to create the manual cutout." msgstr "Obiect tip Geometrie folosit pentru crearea decupajului manual." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:258 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:269 msgid "Manual Geo" msgstr "Geo manual" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:260 flatcamTools/ToolCutOut.py:270 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:271 flatcamTools/ToolCutOut.py:281 msgid "" "If the object to be cutout is a Gerber\n" "first create a Geometry that surrounds it,\n" @@ -11652,11 +11555,11 @@ msgstr "" "Selectează obiectul sursa Gerber in combobox-ul de mai sus,\n" "numit >Obiect<." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:280 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:291 msgid "Manual Add Bridge Gaps" msgstr "Adaugă punţi manual" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:282 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:293 msgid "" "Use the left mouse button (LMB) click\n" "to create a bridge gap to separate the PCB from\n" @@ -11665,11 +11568,11 @@ msgstr "" "Folosind click LMB se crează punţi de sustinere a PCB-ului\n" "de materialul din care este decupat." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:289 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:300 msgid "Generate Gap" msgstr "Generează Punte" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:291 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:302 msgid "" "Use the left mouse button (LMB) click\n" "to create a bridge gap to separate the PCB from\n" @@ -11683,19 +11586,19 @@ msgstr "" "apasarea tastei CTRL, operatia se va repeta automat pana când\n" "se va apasa tasta 'Escape'." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:390 flatcamTools/ToolCutOut.py:561 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1115 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1156 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1188 flatcamTools/ToolPaint.py:1064 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:374 flatcamTools/ToolPanelize.py:391 -#: flatcamTools/ToolSub.py:253 flatcamTools/ToolSub.py:268 -#: flatcamTools/ToolSub.py:455 flatcamTools/ToolSub.py:470 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:401 flatcamTools/ToolCutOut.py:572 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1136 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1177 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1209 flatcamTools/ToolPaint.py:1082 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:384 flatcamTools/ToolPanelize.py:399 +#: flatcamTools/ToolSub.py:261 flatcamTools/ToolSub.py:276 +#: flatcamTools/ToolSub.py:463 flatcamTools/ToolSub.py:478 #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:131 #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:208 tclCommands/TclCommandPaint.py:133 msgid "Could not retrieve object" msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:395 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:406 msgid "" "There is no object selected for Cutout.\n" "Select one and try again." @@ -11703,18 +11606,18 @@ msgstr "" "Nu este nici-un obiect selectat pentru decupaj.\n" "Selectează unul și încearcă din nou." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:401 flatcamTools/ToolCutOut.py:570 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:711 flatcamTools/ToolCutOut.py:793 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:412 flatcamTools/ToolCutOut.py:581 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:722 flatcamTools/ToolCutOut.py:804 msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number." msgstr "Diametrul uneltei este zero. Schimbă intr-o valoare pozitivă Reală." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:415 flatcamTools/ToolCutOut.py:585 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:426 flatcamTools/ToolCutOut.py:596 msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry." msgstr "" "Numărul de punţi lipseste sau este in format gresit. Adaugă din nou și " "reîncearcă." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:420 flatcamTools/ToolCutOut.py:589 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:431 flatcamTools/ToolCutOut.py:600 msgid "" "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. " "Fill in a correct value and retry. " @@ -11722,7 +11625,7 @@ msgstr "" "Valoarea spatiilor poate fi doar una dintre: „Niciuna”, „lr”, „tb”, „2lr”, " "„2tb”, 4 sau 8. Completați o valoare corectă și încercați din nou. " -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:425 flatcamTools/ToolCutOut.py:595 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:436 flatcamTools/ToolCutOut.py:606 msgid "" "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n" "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo " @@ -11734,40 +11637,40 @@ msgstr "" "Se poate insa converti MultiGeo in tip SingleGeo și apoi se poate efectua " "decupajul." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:544 flatcamTools/ToolCutOut.py:700 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:555 flatcamTools/ToolCutOut.py:711 msgid "Any form CutOut operation finished." msgstr "Operatia de decupaj cu formă liberă s-a terminat." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:565 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1119 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:960 flatcamTools/ToolPanelize.py:381 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:576 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1140 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:978 flatcamTools/ToolPanelize.py:389 #: tclCommands/TclCommandBbox.py:66 tclCommands/TclCommandNregions.py:65 msgid "Object not found" msgstr "Obiectul nu a fost gasit" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:705 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:716 msgid "" "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..." msgstr "" "Click pe perimetrul obiectului tip Geometrie selectat\n" "pentru a crea o punte separatoare." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:722 flatcamTools/ToolCutOut.py:748 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:733 flatcamTools/ToolCutOut.py:759 msgid "Could not retrieve Geometry object" msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul Geometrie" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:753 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:764 msgid "Geometry object for manual cutout not found" msgstr "Obiectul Geometrie pentru decupaj manual nu este găsit" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:763 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:774 msgid "Added manual Bridge Gap." msgstr "O punte a fost adăugată in mod manual." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:775 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:786 msgid "Could not retrieve Gerber object" msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul Gerber" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:780 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:791 msgid "" "There is no Gerber object selected for Cutout.\n" "Select one and try again." @@ -11775,7 +11678,7 @@ msgstr "" "Nu există obiect selectat pt operatia de decupare.\n" "Selectează un obiect si incearcă din nou." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:786 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:797 msgid "" "The selected object has to be of Gerber type.\n" "Select a Gerber file and try again." @@ -11783,25 +11686,25 @@ msgstr "" "Obiectul selectat trebuie să fie de tip Gerber.\n" "Selectează un obiect Gerber si incearcă din nou." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:821 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:832 msgid "Geometry not supported for cutout" msgstr "Geometria nu este acceptată pentru decupaj" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:873 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:884 msgid "Making manual bridge gap..." msgstr "Se generează o punte separatoare in mod manual..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:18 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:25 msgid "2-Sided PCB" msgstr "2-fețe PCB" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:53 flatcamTools/ToolDblSided.py:77 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:101 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:60 flatcamTools/ToolDblSided.py:84 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:108 msgid "Mirror" msgstr "Oglindește" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:55 flatcamTools/ToolDblSided.py:79 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:103 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:62 flatcamTools/ToolDblSided.py:86 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:110 msgid "" "Mirrors (flips) the specified object around \n" "the specified axis. Does not create a new \n" @@ -11810,23 +11713,23 @@ msgstr "" "Oglindește obiectul specificat pe axa specificata.\n" "Nu crează un obiect nou ci il modifica." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:74 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:81 msgid "Excellon Object to be mirrored." msgstr "Obiectul Excellon care va fi oglindit." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:98 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:105 msgid "Geometry Obj to be mirrored." msgstr "Obiectul Geometrie care va fi oglindit." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:134 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:141 msgid "Axis Ref:" msgstr "Axa de ref.:" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:153 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:160 msgid "Point/Box Reference" msgstr "Referință Punct/Container" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:155 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:162 msgid "" "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through which\n" "the mirroring axis passes.\n" @@ -11843,7 +11746,7 @@ msgstr "" "obiecte\n" "va trece axa de oglindire selectată mai sus." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:163 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:170 msgid "" "Add the coordinates in format (x, y) through which the mirroring " "axis \n" @@ -11857,26 +11760,26 @@ msgstr "" "pe\n" "canvas sau le puteti introduce manual." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:183 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:437 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:321 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:190 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:451 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:338 msgid "Gerber Reference Box Object" msgstr "Obiectul container al Gerber de referinţă" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:184 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:438 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:322 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:191 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:452 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:339 msgid "Excellon Reference Box Object" msgstr "Obiectul container al Excellon de referinţă" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:185 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:439 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:323 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:192 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:453 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:340 msgid "Geometry Reference Box Object" msgstr "Obiectul container al Geo de referinţă" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:193 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:200 msgid "Alignment Drill Coordinates" msgstr "Dia. găuri de aliniere" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:195 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:202 msgid "" "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For " "each set of (x, y) coordinates\n" @@ -11892,7 +11795,7 @@ msgstr "" "- un punct cu coord. specificate\n" "- un punct cu coord. in poziţia oglindita pe axa selectată mai sus." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:210 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:217 msgid "" "Add alignment drill holes coords in the format: (x1, y1), (x2, y2), ... \n" "on one side of the mirror axis.\n" @@ -11916,15 +11819,15 @@ msgstr "" "in câmpul de edit.\n" "- se intorduc manual in formatul (x1,y1), (x2,y2) ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:229 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:236 msgid "Alignment Drill Diameter" msgstr "Dia. găuri de aliniere" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:252 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:259 msgid "Create Excellon Object" msgstr "Crează un obiect Excellon" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:254 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:261 msgid "" "Creates an Excellon Object containing the\n" "specified alignment holes and their mirror\n" @@ -11933,19 +11836,19 @@ msgstr "" "Crează un obiect Excellon care contine găurile\n" "de aliniere specificate cat și cele in oglinda." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:260 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:267 msgid "Reset" msgstr "Reset" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:262 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:269 msgid "Resets all the fields." msgstr "Resetează toate câmpurile cu informatii." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:312 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:319 msgid "2-Sided Tool" msgstr "Unealta 2-fețe" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:337 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:344 msgid "" "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them " "and retry." @@ -11953,219 +11856,218 @@ msgstr "" "Referința 'Punct' este selectată dar coordonatele sale lipsesc. Adăugă-le si " "încearcă din nou." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:356 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:363 msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry." msgstr "" "Nici-un obiect container nu este incărcat. Încarcă unul și încearcă din nou." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:379 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:386 msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry." msgstr "" "Val. pt dia burghiu lipseste sau este in format gresit. Adaugă una și " "încearcă din nou." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:386 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:393 msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry." msgstr "" "Nu exista coord. pentru găurile de aliniere. Adaugă-le și încearcă din nou." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:409 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:416 msgid "Excellon object with alignment drills created..." msgstr "Obiectul Excellon conținând găurile de aliniere a fost creat ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:418 flatcamTools/ToolOptimal.py:302 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:425 flatcamTools/ToolOptimal.py:310 msgid "There is no Gerber object loaded ..." msgstr "Nu este nici-un obiect Gerber incărcat ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:422 flatcamTools/ToolDblSided.py:465 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:509 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:429 flatcamTools/ToolDblSided.py:472 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:516 msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored." msgstr "Doar obiectele de tip Geometrie, Excellon și Gerber pot fi oglindite." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:432 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:439 msgid "" "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference." msgstr "" "Coord. 'Punct'-ului lipsesc. Se folosesc coord. punctului Origine (0,0) ca " "ref. pt oglindire." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:442 flatcamTools/ToolDblSided.py:486 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:523 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:449 flatcamTools/ToolDblSided.py:493 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:530 msgid "There is no Box object loaded ..." msgstr "Nu este incărcat nici-un obiect container ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:452 flatcamTools/ToolDblSided.py:496 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:533 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:459 flatcamTools/ToolDblSided.py:503 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:540 msgid "was mirrored" msgstr "a fost oglindit" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:461 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:468 msgid "There is no Excellon object loaded ..." msgstr "Nici-un obiect tip Excellon nu este incărcat ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:476 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:483 msgid "" "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try " "again ..." msgstr "" "Nu există coord. in câmpul 'Punct'. Adaugă coord. și încearcă din nou..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:505 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:512 msgid "There is no Geometry object loaded ..." msgstr "Nici-un obiect tip Geometrie nu este incărcat ..." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:43 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:45 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:48 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:49 msgid "Those are the units in which the distance is measured." msgstr "Unitatile de masura in care se masoara distanța." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:44 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:46 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:49 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:50 msgid "METRIC (mm)" msgstr "Metric (mm)" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:44 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:46 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:49 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:50 msgid "INCH (in)" msgstr "INCH (in)" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:47 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:52 msgid "Start Coords" msgstr "Coordonate Start" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:48 flatcamTools/ToolDistance.py:68 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:53 flatcamTools/ToolDistance.py:73 msgid "This is measuring Start point coordinates." msgstr "Coordonatele punctului de Start." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:50 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:55 msgid "Stop Coords" msgstr "Coordonate Stop" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:51 flatcamTools/ToolDistance.py:73 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:56 flatcamTools/ToolDistance.py:78 msgid "This is the measuring Stop point coordinates." msgstr "Coordonatele punctului de Stop." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:53 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:57 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:58 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:61 msgid "Dx" msgstr "Dx" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:54 flatcamTools/ToolDistance.py:78 -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:58 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:87 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:59 flatcamTools/ToolDistance.py:83 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:62 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:91 msgid "This is the distance measured over the X axis." msgstr "Distanta masurata pe axa X." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:56 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:60 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:61 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:64 msgid "Dy" msgstr "Dy" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:57 flatcamTools/ToolDistance.py:83 -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:61 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:92 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:62 flatcamTools/ToolDistance.py:88 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:65 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:96 msgid "This is the distance measured over the Y axis." msgstr "Distanta masurata pe axa Y." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:60 flatcamTools/ToolDistance.py:88 -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:64 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:97 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:65 flatcamTools/ToolDistance.py:93 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:68 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:101 msgid "This is orientation angle of the measuring line." -msgstr "" +msgstr "Acesta este unghiul de orientare al liniei de măsurare." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:62 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:66 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:67 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:70 msgid "DISTANCE" msgstr "DISTANTA" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:63 flatcamTools/ToolDistance.py:93 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:68 flatcamTools/ToolDistance.py:98 msgid "This is the point to point Euclidian distance." msgstr "Distanta euclidiana de la punct la punct." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:95 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:109 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:100 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:113 msgid "Measure" msgstr "Măsoară" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:201 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:206 msgid "MEASURING: Click on the Start point ..." msgstr "Masoara: Click pe punctul de Start ..." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:334 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:339 msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..." msgstr "Masoara: Click pe punctul Destinaţie..." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:341 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:277 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:346 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:281 #, python-brace-format msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}" msgstr "Masoara: Rrezultat D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distanta = {d_z}" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:27 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:148 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:31 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:152 msgid "Minimum Distance Tool" -msgstr "" +msgstr "Unealta de distanță minimă" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:49 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:53 msgid "First object point" -msgstr "" +msgstr "Primul punct" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:50 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:75 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:54 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:79 msgid "" "This is first object point coordinates.\n" "This is the start point for measuring distance." msgstr "" +"Aceasta este prima coordonată a punctelor obiectului.\n" +"Acesta este punctul de pornire pentru măsurarea distanței." -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:53 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:57 msgid "Second object point" -msgstr "" +msgstr "Al doilea punct" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:54 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:81 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:58 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:85 msgid "" "This is second object point coordinates.\n" "This is the end point for measuring distance." msgstr "" +"Aceasta este a doua coordonata a punctelor obiectului.\n" +"Acesta este punctul final pentru măsurarea distanței." -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:67 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:102 -#, fuzzy -#| msgid "This is the point to point Euclidian distance." +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:71 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:106 msgid "This is the point to point Euclidean distance." msgstr "Distanta euclidiana de la punct la punct." -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:69 -#, fuzzy -#| msgid "Point" +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:73 msgid "Half Point" -msgstr "Punct" +msgstr "Punctul de mijloc" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:70 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:107 -#, fuzzy -#| msgid "This is the point to point Euclidian distance." +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:74 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:111 msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance." -msgstr "Distanta euclidiana de la punct la punct." +msgstr "Acesta este punctul de mijloc al distanței euclidiană." -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:112 -#, fuzzy -#| msgid "Jump to Coordinates" +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:116 msgid "Jump to Half Point" -msgstr "Sari la Coordonatele" +msgstr "Sari la Punctul de Mijloc" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:159 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:163 msgid "" "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..." msgstr "" +"Selectați două obiecte și nu mai mult, pentru a măsura distanța dintre " +"ele ..." -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:200 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:210 -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:219 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:240 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:204 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:214 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:223 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:244 msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: " msgstr "" +"Selectați două obiecte și nu mai mult. În prezent, selecția are nr obiecte: " -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:284 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:288 msgid "Objects intersects or touch at" -msgstr "" +msgstr "Obiectele se intersectează sau ating la" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:290 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:294 msgid "Jumped to the half point between the two selected objects" -msgstr "" +msgstr "A sărit la jumătatea punctului dintre cele două obiecte selectate" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:28 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:31 msgid "Film PCB" msgstr "Film PCB" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:64 flatcamTools/ToolImage.py:52 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:55 flatcamTools/ToolProperties.py:142 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:67 flatcamTools/ToolImage.py:52 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:65 flatcamTools/ToolProperties.py:148 msgid "Object Type" msgstr "Tip Obiect" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:66 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:69 msgid "" "Specify the type of object for which to create the film.\n" "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n" @@ -12177,19 +12079,19 @@ msgstr "" "Selectia facuta aici controlează ce obiecte vor fi \n" "gasite in combobox-ul >Obiect Film<." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:80 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:83 msgid "Film Object" msgstr "Obiect Film" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:82 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:85 msgid "Object for which to create the film." msgstr "Obiectul pt care se crează filmul." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:99 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:102 msgid "Box Type:" msgstr "Tip container:" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:101 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:104 msgid "" "Specify the type of object to be used as an container for\n" "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide " @@ -12201,11 +12103,11 @@ msgstr "" "Selectia facuta aici controlează ce obiecte vor fi \n" "gasite in combobox-ul >Container<." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:115 flatcamTools/ToolPanelize.py:125 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:118 flatcamTools/ToolPanelize.py:135 msgid "Box Object" msgstr "Container" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:117 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:120 msgid "" "The actual object that is used a container for the\n" " selected object for which we create the film.\n" @@ -12216,70 +12118,75 @@ msgstr "" "De obicei este conturul PCB dar se poate folosi și obiectul pt care\n" "se crează filmul." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:262 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:265 msgid "Positive" msgstr "Pozitiv" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:263 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:266 msgid "Negative" msgstr "Negativ" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:265 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:268 msgid "Film Type:" msgstr "Tip film:" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:301 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:304 msgid "Punch drill holes" -msgstr "" +msgstr "Perforează găurii" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:302 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:305 msgid "" "When checked the generated film will have holes in pads when\n" "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n" "when done manually." msgstr "" +"Când este bifat, filmul generat va avea găuri în pad-uri când\n" +"filmul generat este pozitiv. Acest lucru este realizat pentru a ajuta la " +"găurire,\n" +"când este făcută manual." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:320 -#, fuzzy -#| msgid "View Source" +#: flatcamTools/ToolFilm.py:323 msgid "Source" -msgstr "Vizualiz. Sursa" +msgstr "Sursă" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:322 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:325 msgid "" "The punch hole source can be:\n" "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n" "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference." msgstr "" +"Sursa de perforare poate fi:\n" +"- Excellon -> centrul găurilor Excellon va servi ca referință.\n" +"- Centru Pad-> va încerca să utilizeze centrul de pad-uri ca referință." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:327 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:330 msgid "Pad center" -msgstr "" +msgstr "Centru Pad" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:332 -#, fuzzy -#| msgid "Excellon Object" +#: flatcamTools/ToolFilm.py:335 msgid "Excellon Obj" msgstr "Obiect Excellon" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:334 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:337 msgid "" -"Remove the geometry of Excellon from the Film to create tge holes in pads." +"Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads." msgstr "" +"Îndepărtați geometria Excellon din film pentru a crea găurile din pad-uri." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:346 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:349 msgid "Punch Size" -msgstr "" +msgstr "Mărimea Perforatii" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:347 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:350 msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads." msgstr "" +"Valoarea de aici va controla cât de mare este gaura de perforare în pad-uri." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:363 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:366 msgid "Save Film" msgstr "Salveaa filmul" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:365 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:368 msgid "" "Create a Film for the selected object, within\n" "the specified box. Does not create a new \n" @@ -12291,68 +12198,74 @@ msgstr "" "salvează pe HDD un fişier in format SVG care poate fi \n" "deschis și prelucrat mai departe cu Inkscape." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:477 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:480 msgid "" "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object " "has pads." msgstr "" +"Utilizarea centrului Pad nu funcționează pe obiecte de Geometrie. Doar un " +"obiect Gerber are pad-uri." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:487 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:490 msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry." msgstr "" "Nici-un obiect FlaCAM nu este selectat. Incarcă un obiect pt Film și " "încearcă din nou." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:494 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:497 msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry." msgstr "" "Nici-un obiect FlatCAM nu este selectat. Încarcă un obiect container și " "încearcă din nou." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:505 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:508 msgid "Generating Film ..." msgstr "Se generează Film-ul ..." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:543 flatcamTools/ToolFilm.py:547 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:546 flatcamTools/ToolFilm.py:550 msgid "Export SVG positive" msgstr "Exporta SVG pozitiv" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:552 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:555 msgid "Export SVG positive cancelled." msgstr "Exportul unui fişier SVG pozitiv este anulat." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:574 -#, fuzzy -#| msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry." +#: flatcamTools/ToolFilm.py:577 msgid "" "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry." msgstr "" -"Nici-un obiect FlaCAM nu este selectat. Incarcă un obiect pt Film și " -"încearcă din nou." +"Nici-un obiect Excellon nu este selectat. Incarcă un obiect ca referinta " +"pentru perforare și încearcă din nou." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:598 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:601 msgid "" " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " "than some of the apertures in the Gerber object." msgstr "" +" Nu a putut genera un film cu găuri perforate, deoarece dimensiunea găurii " +"de perforare este mai mare decât unele dintre aperturile din obiectul Gerber." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:610 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:613 msgid "" "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " "than some of the apertures in the Gerber object." msgstr "" +"Nu s-a putut genera un film cu găuri perforate, deoarece dimensiunea găurii " +"de perforare este mai mare decât unele dintre aperturile din obiectul Gerber." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:628 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:631 msgid "" "Could not generate punched hole film because the newly created object " "geometry is the same as the one in the source object geometry..." msgstr "" +"Nu s-a putut genera Film cu găuri perforate, deoarece geometria obiectului " +"nou creat este aceeași cu cea din geometria obiectului sursă ..." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:673 flatcamTools/ToolFilm.py:677 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:676 flatcamTools/ToolFilm.py:680 msgid "Export SVG negative" msgstr "Exporta SVG negativ" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:682 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:685 msgid "Export SVG negative cancelled." msgstr "Exportul unui fişier SVG negativ este anulat." @@ -12395,7 +12308,7 @@ msgid "" msgstr "" "Alege o metoda de interpretare a imaginii.\n" "B/W = imagine alb-negru\n" -"Color = imagine in culori" +"Color = imagine in culori." #: flatcamTools/ToolImage.py:89 flatcamTools/ToolImage.py:104 #: flatcamTools/ToolImage.py:117 flatcamTools/ToolImage.py:130 @@ -12471,40 +12384,40 @@ msgstr "Unealta Imagine" msgid "Import IMAGE" msgstr "Importa Imagine" -#: flatcamTools/ToolMove.py:98 +#: flatcamTools/ToolMove.py:101 msgid "MOVE: Click on the Start point ..." msgstr "MUTARE: Click pe punctul de Start ..." -#: flatcamTools/ToolMove.py:109 +#: flatcamTools/ToolMove.py:112 msgid "MOVE action cancelled. No object(s) to move." msgstr "" "Actiunea de Mutare a fost anulată. Nu sunt obiecte care să fie mutate ..." -#: flatcamTools/ToolMove.py:136 +#: flatcamTools/ToolMove.py:139 msgid "MOVE: Click on the Destination point ..." msgstr "MUTARE: Click pe punctul Destinaţie..." -#: flatcamTools/ToolMove.py:159 +#: flatcamTools/ToolMove.py:162 msgid "Moving..." msgstr "In mișcare ..." -#: flatcamTools/ToolMove.py:162 +#: flatcamTools/ToolMove.py:165 msgid "No object(s) selected." msgstr "Nici-un obiect nu este selectat." -#: flatcamTools/ToolMove.py:209 +#: flatcamTools/ToolMove.py:212 msgid "Error when mouse left click." msgstr "Eroare atunci când faceți clic pe butonul stânga al mouse-ului." -#: flatcamTools/ToolMove.py:257 +#: flatcamTools/ToolMove.py:260 msgid "Move action cancelled." msgstr "Actiunea de mutare a fost anulată." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:25 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:38 msgid "Non-Copper Clearing" msgstr "Curățăre Non-Cu" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:71 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:84 msgid "" "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n" "It can be of type: Gerber or Geometry.\n" @@ -12516,11 +12429,11 @@ msgstr "" "Ceea ce este selectat aici va dicta genul\n" "de obiecte care vor popula combobox-ul „Obiect”." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:88 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:101 msgid "Object to be cleared of excess copper." msgstr "Obiect care trebuie curatat de excesul de cupru." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:98 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:111 msgid "" "Tools pool from which the algorithm\n" "will pick the ones used for copper clearing." @@ -12528,11 +12441,11 @@ msgstr "" "Un număr de unelte din care algoritmul va alege\n" "pe acelea care vor fi folosite pentru curățarea de Cu." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:107 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 msgid "Operation" msgstr "Operațiuni" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:113 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:126 msgid "" "This is the Tool Number.\n" "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n" @@ -12548,7 +12461,7 @@ msgstr "" "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n" "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:121 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:134 msgid "" "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n" "is the cut width into the material." @@ -12556,7 +12469,7 @@ msgstr "" "Diametrul uneltei. Valoarea să (in unitati curente FlatCAM)\n" "reprezintă lăţimea tăieturii in material." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:125 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:138 msgid "" "The Tool Type (TT) can be:\n" "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n" @@ -12589,7 +12502,7 @@ msgstr "" "operare\n" "în geometria rezultată ca fiind Izolare." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:138 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:151 msgid "" "The 'Operation' can be:\n" "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n" @@ -12602,15 +12515,15 @@ msgstr "" "Dacă nu are succes, atunci curățarea din cupru nu va reuși.\n" "- Curățare -> curățarea obișnuită de cupru." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:191 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:204 msgid "Tool Selection" msgstr "Selecţie Unealtă" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:214 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:227 msgid "Diameter for the new tool to add in the Tool Table" msgstr "Diametrul pentru noua unealtă care să fie adăugată in Tabela de Unelte" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:259 flatcamTools/ToolPaint.py:185 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:272 flatcamTools/ToolPaint.py:202 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:122 msgid "" "Delete a selection of tools in the Tool Table\n" @@ -12619,23 +12532,23 @@ msgstr "" "Șterge o selecţie de unelte in Tabela de Unelte,\n" "efectuata prin selectia liniilot din Tabela de Unelte." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:413 flatcamTools/ToolPaint.py:298 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:427 flatcamTools/ToolPaint.py:315 msgid "Area Selection" msgstr "Selecţie zonă" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:414 flatcamTools/ToolPaint.py:300 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:428 flatcamTools/ToolPaint.py:317 msgid "Reference Object" -msgstr "Obiect Ref." +msgstr "Obiect Ref" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:416 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:430 msgid "Reference:" msgstr "Referinţă:" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:431 flatcamTools/ToolPaint.py:315 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:445 flatcamTools/ToolPaint.py:332 msgid "Ref. Type" -msgstr "Tip Ref." +msgstr "Tip Ref" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:433 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:447 msgid "" "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n" "It can be Gerber, Excellon or Geometry." @@ -12644,191 +12557,183 @@ msgstr "" "non-cupru.\n" "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometry." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:442 flatcamTools/ToolPaint.py:326 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:456 flatcamTools/ToolPaint.py:343 msgid "Ref. Object" -msgstr "Obiect Ref." +msgstr "Obiect Ref" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:444 flatcamTools/ToolPaint.py:328 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:458 flatcamTools/ToolPaint.py:345 msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference." msgstr "" "Obiectul FlatCAM pentru a fi utilizat ca referință pt. curățarea de cupru." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:457 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:471 msgid "Generate Geometry" msgstr "Genereza Geometrie" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:541 flatcamTools/ToolPaint.py:451 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:555 flatcamTools/ToolPaint.py:469 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:463 -#, fuzzy -#| msgid "New Tool ..." msgid "New Tool" -msgstr "O noua Unealtă ..." +msgstr "O Noua Unealtă" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:947 flatcamTools/ToolPaint.py:723 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:961 flatcamTools/ToolPaint.py:741 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:794 msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format." msgstr "Introduce diametrul unei unelte pt a fi adăugată, in format Real." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:978 flatcamTools/ToolPaint.py:748 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:992 flatcamTools/ToolPaint.py:766 msgid "Adding tool cancelled. Tool already in Tool Table." msgstr "" "Adăugarea unei unelte noi este anulată. Unealta există deja in Tabela de " "Unelte." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:983 flatcamTools/ToolPaint.py:754 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:997 flatcamTools/ToolPaint.py:772 msgid "New tool added to Tool Table." msgstr "O noua unealtă a fost adăugată in Tabela de Unelte." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1027 flatcamTools/ToolPaint.py:800 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1041 flatcamTools/ToolPaint.py:818 msgid "Tool from Tool Table was edited." msgstr "O unealtă din Tabela de Unelte a fost editata." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1038 flatcamTools/ToolPaint.py:812 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1052 flatcamTools/ToolPaint.py:830 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:885 msgid "Edit cancelled. New diameter value is already in the Tool Table." msgstr "" "Editare eșuată. Noua valoare pt diametrul uneltei este deja in Tabela de " "Unelte." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1078 flatcamTools/ToolPaint.py:910 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1099 flatcamTools/ToolPaint.py:928 msgid "Delete failed. Select a tool to delete." msgstr "Ștergere eșuată. Selectează o unealtă pt ștergere." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1083 flatcamTools/ToolPaint.py:916 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1104 flatcamTools/ToolPaint.py:934 msgid "Tool(s) deleted from Tool Table." msgstr "Au fost șterse unelte din Tabela de Unelte." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1101 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1122 msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), " msgstr "" "Valoarea de suprapunere trebuie sa ia valori intre 0 (inclusiv) si 1 " "(exclusiv), " -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1135 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1156 msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number." msgstr "Diametrul uneltei este in format gresit, foloseşte un număr Real." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1144 flatcamTools/ToolPaint.py:990 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1165 flatcamTools/ToolPaint.py:1008 msgid "No selected tools in Tool Table." msgstr "Nu sunt unelte selectate in Tabela de Unelte." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1169 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1190 msgid "Click the start point of the area." msgstr "Faceți clic pe punctul de pornire al zonei." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1219 flatcamTools/ToolPaint.py:1100 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1240 flatcamTools/ToolPaint.py:1118 msgid "Click the end point of the paint area." msgstr "Faceți clic pe punctul final al zonei de pictat." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1225 flatcamTools/ToolPaint.py:1106 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1246 flatcamTools/ToolPaint.py:1124 msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." msgstr "" "Zona adăugată. Faceți clic stanga pt a continua adăugarea de zone sau click " "dreapta pentru a termina." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1366 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1368 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1387 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1389 msgid "Non-Copper clearing ..." msgstr "Curățare Non-Cupru ..." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1378 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1399 msgid "NCC Tool started. Reading parameters." msgstr "Unealta NCC a pornit. Se citesc parametrii." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1441 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1462 msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons." msgstr "Unealta NCC. Se pregătesc poligoanele non-cupru." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1469 flatcamTools/ToolPaint.py:2500 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1490 flatcamTools/ToolPaint.py:2518 msgid "No object available." msgstr "Nici-un obiect disponibil." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1511 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1532 msgid "The reference object type is not supported." msgstr "Tipul de obiect de referintă nu este acceptat." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1537 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1558 msgid "" "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started." msgstr "" "Unelata NCC. S-a terminat pregătirea poligoanelor non-cupru. Taskul de " "curatare normal de cupru a inceput." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1569 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1590 msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area." msgstr "Unealta NCC. Calculează aria 'goală'." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1584 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1682 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1694 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1932 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2028 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2040 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1605 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1703 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1715 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1953 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2049 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2061 msgid "Buffering finished" msgstr "Buferarea terminată" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1701 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2046 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1722 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2067 msgid "The selected object is not suitable for copper clearing." msgstr "Obiectul selectat nu este potrivit pentru curățarea cuprului." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1706 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2051 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1727 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2072 msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared." msgstr "" "Nu s-a putut obtine intinderea suprafaței care să fie curățată de cupru." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1713 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1734 msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area." msgstr "Unealta NCC. S-a terminat calculul suprafetei 'goale'." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1726 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2076 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1747 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2097 msgid "NCC Tool clearing with tool diameter = " msgstr "Unealta NCC cu diametrul uneltei = " -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1729 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2079 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1750 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2100 msgid "started." msgstr "a inceput." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1871 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "There is no Painting Geometry in the file.\n" -#| "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " -#| "geometry.\n" -#| "Change the painting parameters and try again." +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1892 msgid "" "There is no NCC Geometry in the file.\n" "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " "geometry.\n" "Change the painting parameters and try again." msgstr "" -"Nu exista nici-o Geometrie rezultata din 'pictare' in acest fişier.\n" -"De obicei inseamna că diametrul uneltei este prea mare pentru elemetele " -"geometrice.\n" -"Schimbă parametrii de 'pictare' și încearcă din nou." +"Nu există nicio Geometrie NCC în fișier.\n" +"De obicei, înseamnă că diametrul uneltei este prea mare pentru geometria " +"pictată.\n" +"Schimbați parametrii Paint și încercați din nou." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1881 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1902 msgid "NCC Tool clear all done." msgstr "Unealta NCC curătare toate efectuată." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1883 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1904 msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for" msgstr "" "Unealta NCC curătare toate efectuată dar izolatia este intreruptă pentru" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1886 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2252 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1907 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2273 msgid "tools" msgstr "unelte" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2248 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2269 msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done." msgstr "Unealta NCC curătare cu prelucrare tip 'rest' efectuată." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2251 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2272 msgid "" "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is " "broken for" @@ -12836,7 +12741,7 @@ msgstr "" "Unealta NCC curătare toate cu prelucrare tip 'rest' efectuată dar izolatia " "este intreruptă pentru" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2687 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2708 msgid "" "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. " "Reload the Gerber file after this change." @@ -12844,176 +12749,171 @@ msgstr "" "Incearcă să folosesti optiunea Tipul de buffering = Complet in Preferinte -> " "Gerber General. Reincarcă fisierul Gerber după această schimbare." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:71 -msgid "Number of decimals kept for found distances." -msgstr "" - #: flatcamTools/ToolOptimal.py:79 -#, fuzzy -#| msgid "Buffer distance" +msgid "Number of decimals kept for found distances." +msgstr "Numărul de zecimale păstrate pentru distanțele găsite." + +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:87 msgid "Minimum distance" -msgstr "Distanta pt bufer" +msgstr "Distanta minima" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:80 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:88 msgid "Display minimum distance between copper features." -msgstr "" +msgstr "Afișează distanța minimă între caracteristicile de cupru." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:84 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:92 msgid "Determined" -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:98 -msgid "Occurring" -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:99 -msgid "How many times this minimum is found." -msgstr "" - -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:105 -#, fuzzy -#| msgid "Jump to Coordinates" -msgid "Minimum points coordinates" -msgstr "Sari la Coordonatele" +msgstr "Determinat" #: flatcamTools/ToolOptimal.py:106 +msgid "Occurring" +msgstr "Aparute" + +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:107 +msgid "How many times this minimum is found." +msgstr "De câte ori este găsit acest minim." + +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:113 +msgid "Minimum points coordinates" +msgstr "Coordonatele punctelor minime" + +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:114 msgid "Coordinates for points where minimum distance was found." -msgstr "" +msgstr "Coordonate pentru puncte în care a fost găsită distanța minimă." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:122 flatcamTools/ToolOptimal.py:190 -#, fuzzy -#| msgid "Jump to Location\tJ" +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:130 flatcamTools/ToolOptimal.py:198 msgid "Jump to selected position" -msgstr "Sari la Locaţie\tJ" +msgstr "Salt la poziția selectată" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:124 flatcamTools/ToolOptimal.py:192 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:132 flatcamTools/ToolOptimal.py:200 msgid "" "Select a position in the Locations text box and then\n" "click this button." msgstr "" +"Selectați o poziție în caseta de text Locații, apoi\n" +"faceți clic pe acest buton." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:132 -#, fuzzy -#| msgid "Buffer distance" +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:140 msgid "Other distances" -msgstr "Distanta pt bufer" +msgstr "Alte distanțe" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:133 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:141 msgid "" "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n" "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum." msgstr "" +"Va afișa alte distanțe din fișierul Gerber ordonate de la\n" +"minim până la maxim, neincluzând minimul absolut." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:138 -#, fuzzy -#| msgid "This is the measuring Stop point coordinates." +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:146 msgid "Other distances points coordinates" -msgstr "Coordonatele punctului de Stop." +msgstr "Coordonatele altor puncte distanțe" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:139 flatcamTools/ToolOptimal.py:153 -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:173 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:147 flatcamTools/ToolOptimal.py:161 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:181 msgid "" "Other distances and the coordinates for points\n" "where the distance was found." msgstr "" +"Alte distanțe și coordonatele pentru puncte\n" +"unde a fost găsită distanța." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:152 -#, fuzzy -#| msgid "Gerber Line" +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:160 msgid "Gerber distances" -msgstr "Linia Gerber" +msgstr "Distanțele Gerber" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:172 -#, fuzzy -#| msgid "Jump to Coordinates" +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:180 msgid "Points coordinates" -msgstr "Sari la Coordonatele" +msgstr "Coordonatele punctelor" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:200 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:208 msgid "Find Minimum" -msgstr "" +msgstr "Găsiți Minim" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:202 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:210 msgid "" "Calculate the minimum distance between copper features,\n" "this will allow the determination of the right tool to\n" "use for isolation or copper clearing." msgstr "" +"Calculați distanța minimă între caracteristicile de cupru,\n" +"acest lucru va permite determinarea uneltei potrivite\n" +"pentru izolare sau curatare de cupru." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:306 -#, fuzzy -#| msgid "Only Geometry objects can be used." +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:314 msgid "Only Gerber objects can be evaluated." -msgstr "Doar obiecte tip Geometrie pot fi folosite." +msgstr "Doar obiecte tip Gerber pot fi folosite." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:309 flatcamTools/ToolPanelize.py:763 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1093 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:317 flatcamTools/ToolPanelize.py:781 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1098 msgid "Working..." msgstr "Se lucrează..." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:312 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:320 msgid "" "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper " "features." msgstr "" +"Unealta Optim. A început să caute distanța minimă între caracteristicile de " +"cupru." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:322 -#, fuzzy -#| msgid "Parsing geometry for aperture" +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:330 msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture" -msgstr "Se analizează Geometria pt apertura" +msgstr "Unealta Optim. Analiza geometriei pentru apertura" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:333 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:341 msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry." msgstr "" +"Unealta Optim. Se creeaza o Geometrie la o distanta de geometria obiectului." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:343 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:351 msgid "" "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n" "There are no distances between geometry elements to be found." msgstr "" +"Obiectul Gerber are un poligon ca geometrie.\n" +"Nu există distanțe între elementele de geometrie care sa poata fi gasite." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:348 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:356 msgid "" "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations" msgstr "" +"Unealta Optim. Se caută distanțele dintre fiecare două elemente. Iterații" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:383 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:391 msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance." -msgstr "" +msgstr "Unealta Optim. Se caută distanța minimă." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:399 -#, fuzzy -#| msgid "Panel created successfully." +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:407 msgid "Optimal Tool. Finished successfully." -msgstr "Panel creat cu succes." +msgstr "Unealta Optim. Procesul s-a terminat cu succes." -#: flatcamTools/ToolPDF.py:151 flatcamTools/ToolPDF.py:155 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:156 flatcamTools/ToolPDF.py:160 msgid "Open PDF" msgstr "Încarcă PDF" -#: flatcamTools/ToolPDF.py:158 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:163 msgid "Open PDF cancelled" msgstr "Deschidere PDF anulată" -#: flatcamTools/ToolPDF.py:189 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:194 msgid "Parsing PDF file ..." msgstr "Se parsează fisierul PDF ..." -#: flatcamTools/ToolPDF.py:272 flatcamTools/ToolPDF.py:347 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:277 flatcamTools/ToolPDF.py:352 #, python-format msgid "Rendering PDF layer #%d ..." msgstr "Se generează layer-ul PDF #%d ..." -#: flatcamTools/ToolPDF.py:277 flatcamTools/ToolPDF.py:352 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:282 flatcamTools/ToolPDF.py:357 msgid "Open PDF file failed." msgstr "Deschiderea fişierului PDF a eşuat." -#: flatcamTools/ToolPDF.py:283 flatcamTools/ToolPDF.py:357 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:288 flatcamTools/ToolPDF.py:362 msgid "Rendered" msgstr "Randat" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:70 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:87 msgid "" "Specify the type of object to be painted.\n" "It can be of type: Gerber or Geometry.\n" @@ -13025,11 +12925,11 @@ msgstr "" "Ceea ce este selectat aici va dicta genul\n" "de obiecte care vor popula combobox-ul „Obiect”." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:87 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:104 msgid "Object to be painted." msgstr "Obiect care trebuie pictat." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:97 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:114 msgid "" "Tools pool from which the algorithm\n" "will pick the ones used for painting." @@ -13037,7 +12937,7 @@ msgstr "" "O suma de unelte din care algoritmul va alege pe acelea\n" "care vor fi folosite pentru 'pictare'." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:112 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:129 msgid "" "This is the Tool Number.\n" "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n" @@ -13053,7 +12953,7 @@ msgstr "" "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n" "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:124 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:141 msgid "" "The Tool Type (TT) can be:
- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is " "informative only. Being circular,
the cut width in material is exactly " @@ -13076,11 +12976,11 @@ msgstr "" "unealtă< din coloana tabelei de Unelte.
Alegerea tipului V-Shape " "va selecta automat Tipul Operaţiei ca fiind Izolare." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:161 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:178 msgid "Diameter for the new tool." msgstr "Diametrul pt noua unealtă." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:238 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:255 msgid "" "Algorithm for painting:\n" "- Standard: Fixed step inwards.\n" @@ -13092,7 +12992,7 @@ msgstr "" "- Semințe: înspre exterior porning de la punctul sămanță.\n" "- Linii: linii paralele." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:272 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:289 msgid "" "If checked, use 'rest machining'.\n" "Basically it will clear copper outside PCB features,\n" @@ -13112,15 +13012,15 @@ msgstr "" "precedenta.\n" "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:297 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:314 msgid "Single Polygon" msgstr "Poligon unic" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:299 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:316 msgid "All Polygons" msgstr "Toate Poligoanele" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:317 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:334 msgid "" "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n" "It can be Gerber, Excellon or Geometry." @@ -13128,11 +13028,11 @@ msgstr "" "Tipul de obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca referință pt. pictare.\n" "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometry." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:342 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:359 msgid "Create Paint Geometry" msgstr "Crează un obiect Geometrie tip 'Paint'" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:344 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:361 msgid "" "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " "painted.\n" @@ -13150,70 +13050,70 @@ msgstr "" "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona specificată " "de un alt obiect." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:930 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:948 msgid "Paint Tool. Reading parameters." msgstr "Unealta Paint. Se citesc parametrii." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:936 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:954 msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)" msgstr "" "Valoarea de suprapunere trrebuie sa ia valori intre 0 (inclusiv) si 1 " "(exclusiv)." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:940 flatcamTools/ToolPaint.py:1003 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:958 flatcamTools/ToolPaint.py:1021 msgid "Click inside the desired polygon." msgstr "Click in interiorul poligonului care se dorește să fie 'pictat'." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:954 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:972 #, python-format msgid "Could not retrieve object: %s" msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul: %s" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:968 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:986 msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries" msgstr "Nu se poate face 'pictare' pe geometrii MultiGeo" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1012 flatcamTools/ToolPaint.py:1285 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1030 flatcamTools/ToolPaint.py:1303 msgid "Painting polygon..." msgstr "Se 'pictează' un poligon..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1043 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1061 msgid "Click the start point of the paint area." msgstr "Faceți clic pe punctul de pornire al zonei de pictat." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1241 flatcamTools/ToolPaint.py:1245 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1248 flatcamTools/ToolPaint.py:1287 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1814 flatcamTools/ToolPaint.py:1818 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1821 flatcamTools/ToolPaint.py:2103 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2108 flatcamTools/ToolPaint.py:2111 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2285 flatcamTools/ToolPaint.py:2292 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1259 flatcamTools/ToolPaint.py:1263 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1266 flatcamTools/ToolPaint.py:1305 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1832 flatcamTools/ToolPaint.py:1836 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1839 flatcamTools/ToolPaint.py:2121 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2126 flatcamTools/ToolPaint.py:2129 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2303 flatcamTools/ToolPaint.py:2310 msgid "Paint Tool." msgstr "Unealta Paint." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1241 flatcamTools/ToolPaint.py:1245 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1248 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1259 flatcamTools/ToolPaint.py:1263 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1266 msgid "Normal painting polygon task started." msgstr "Taskul de pictare normal a unui polygon a inceput." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1242 flatcamTools/ToolPaint.py:1640 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1815 flatcamTools/ToolPaint.py:2105 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2287 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1260 flatcamTools/ToolPaint.py:1658 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1833 flatcamTools/ToolPaint.py:2123 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2305 msgid "Buffering geometry..." msgstr "Crează o geometrie de tipul Bufer..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1282 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1300 msgid "No polygon found." msgstr "Nu s-a gasit nici-un poligon." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1287 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1305 msgid "Painting polygon at location" msgstr "Se pictează poligonul aflat in pozitia" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1370 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1388 msgid "Geometry could not be painted completely" msgstr "Geometria nu a fost posibil să fie 'pictată' complet" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1415 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1433 msgid "" "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " "different strategy of paint" @@ -13221,9 +13121,9 @@ msgstr "" "Nu s-a putut face operatia de 'pictare'. Incearcă o combinaţie diferita de " "parametri. Sau o strategie diferita de 'pictare'" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1459 flatcamTools/ToolPaint.py:1794 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1944 flatcamTools/ToolPaint.py:2265 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2419 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1477 flatcamTools/ToolPaint.py:1812 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1962 flatcamTools/ToolPaint.py:2283 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2437 msgid "" "There is no Painting Geometry in the file.\n" "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " @@ -13235,36 +13135,36 @@ msgstr "" "geometrice.\n" "Schimbă parametrii de 'pictare' și încearcă din nou." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1464 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1482 msgid "Paint Single Done." msgstr "Pictarea unui polygon efectuată." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1496 flatcamTools/ToolPaint.py:1972 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2447 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1514 flatcamTools/ToolPaint.py:1990 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2465 msgid "Polygon Paint started ..." msgstr "Paint pt poligon a inceput ..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1557 flatcamTools/ToolPaint.py:2034 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1575 flatcamTools/ToolPaint.py:2052 msgid "Painting polygons..." msgstr "Se 'pictează' poligoane..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1639 flatcamTools/ToolPaint.py:1642 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1644 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1657 flatcamTools/ToolPaint.py:1660 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1662 msgid "Paint Tool. Normal painting all task started." msgstr "Unealta Paint. Taskul de pictare a tuturor poligoanelor a inceput." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1678 flatcamTools/ToolPaint.py:1850 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2152 flatcamTools/ToolPaint.py:2328 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1696 flatcamTools/ToolPaint.py:1868 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2170 flatcamTools/ToolPaint.py:2346 msgid "Painting with tool diameter = " msgstr "Pictand cu o unealtă cu diametrul = " -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1681 flatcamTools/ToolPaint.py:1853 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2155 flatcamTools/ToolPaint.py:2331 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1699 flatcamTools/ToolPaint.py:1871 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2173 flatcamTools/ToolPaint.py:2349 msgid "started" msgstr "a inceput" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1743 flatcamTools/ToolPaint.py:1899 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2215 flatcamTools/ToolPaint.py:2375 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1761 flatcamTools/ToolPaint.py:1917 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2233 flatcamTools/ToolPaint.py:2393 msgid "" "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a " "different Method of paint" @@ -13272,45 +13172,45 @@ msgstr "" "Nu s-a efectuat op. 'Paint' pt toate poligoanele. Incearcă o combinaţie " "diferită de parametri. Sau încearcă o alta metoda de 'pictat'" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1803 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1821 msgid "Paint All Done." msgstr "Pictarea Tuturor poligoanelor efectuată." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1814 flatcamTools/ToolPaint.py:1818 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1821 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1832 flatcamTools/ToolPaint.py:1836 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1839 msgid "Rest machining painting all task started." msgstr "" "Taskul de pictare prin prelucrare 'rest' a tuturor poligoanelor a inceput." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1953 flatcamTools/ToolPaint.py:2428 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1971 flatcamTools/ToolPaint.py:2446 msgid "Paint All with Rest-Machining done." msgstr "'Paint' pentru toate poligoanele cu strategia Rest a fost efectuată." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2104 flatcamTools/ToolPaint.py:2108 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2111 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2122 flatcamTools/ToolPaint.py:2126 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2129 msgid "Normal painting area task started." msgstr "Taskul de pictare normal a unei arii a inceput." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2274 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2292 msgid "Paint Area Done." msgstr "Paint pt o zona efectuata." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2286 flatcamTools/ToolPaint.py:2292 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2304 flatcamTools/ToolPaint.py:2310 msgid "Rest machining painting area task started." msgstr "" "Taskul de pictare a unei arii cu strategia de masinare 'rest' a inceput." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2289 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2307 msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started." msgstr "" "Unealta Paint. Taskul de pictare a unei arii cu strategia de masinare 'rest' " "a inceput." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:24 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:34 msgid "Panelize PCB" msgstr "Panelizează PCB" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:57 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:67 msgid "" "Specify the type of object to be panelized\n" "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n" @@ -13322,7 +13222,7 @@ msgstr "" "Selectia facuta aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n" "regasi in combobox-ul >Obiect<." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:72 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:82 msgid "" "Object to be panelized. This means that it will\n" "be duplicated in an array of rows and columns." @@ -13331,11 +13231,11 @@ msgstr "" "Acesta va fi multiplicat intr-o arie\n" "de linii și coloane." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:85 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:95 msgid "Penelization Reference" msgstr "Referintă panelizare" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:87 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:97 msgid "" "Choose the reference for panelization:\n" "- Object = the bounding box of a different object\n" @@ -13357,11 +13257,11 @@ msgstr "" "referintă,\n" "prin urmare mentinand obiectele paenlizate in sincronizare unul cu altul." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:110 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:120 msgid "Box Type" msgstr "Tip container" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:112 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:122 msgid "" "Specify the type of object to be used as an container for\n" "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n" @@ -13373,7 +13273,7 @@ msgstr "" "Selectia facuta aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n" "regasi in combobox-ul >Container<." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:127 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:137 msgid "" "The actual object that is used a container for the\n" " selected object that is to be panelized." @@ -13381,11 +13281,11 @@ msgstr "" "Obiectul care este folosit ca și container \n" "pt obiectul care va fi panelizat." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:133 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:143 msgid "Panel Data" msgstr "Date panel" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:135 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:145 msgid "" "This informations will shape the resulting panel.\n" "The number of rows and columns will set how many\n" @@ -13401,7 +13301,7 @@ msgstr "" "Spatierile sunt de fapt distante intre oricare două elemente ale \n" "ariei panelului." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:194 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:204 msgid "" "Choose the type of object for the panel object:\n" "- Geometry\n" @@ -13411,15 +13311,15 @@ msgstr "" "- Geometrie\n" "-Gerber" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:202 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:212 msgid "Constrain panel within" msgstr "Mentine panelul in" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:242 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:252 msgid "Panelize Object" msgstr "Panelizează obiectul" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:244 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:487 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:254 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:492 msgid "" "Panelize the specified object around the specified box.\n" "In other words it creates multiple copies of the source object,\n" @@ -13429,33 +13329,33 @@ msgstr "" "Cu alte cuvinte se crează copii multiple ale obiectului sursa,\n" "aranjate intr-o arie 2D de linii și coloane." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:292 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:302 msgid "Panel. Tool" msgstr "Unealta Panel" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:423 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:431 msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer." msgstr "" "Val. coloane sau linii este zero. Schimbă aceasta val. intr-un număr pozitiv " "intreg." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:448 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:468 msgid "Generating panel ... " msgstr "Se generează Panel-ul… " -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:734 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:752 msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code." msgstr "Generarea panelului ... Adăugarea codului Gerber." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:746 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:764 msgid "Generating panel... Spawning copies" msgstr "Generarea panelului ... Se fac copii" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:756 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:774 msgid "Panel done..." msgstr "Panel executat ..." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:759 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:777 #, python-brace-format msgid "" "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and " @@ -13464,7 +13364,7 @@ msgstr "" "{text} Prea mare pt aria desemnată. Panelul final are {col} coloane si {row} " "linii" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:768 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:786 msgid "Panel created successfully." msgstr "Panel creat cu succes." @@ -13633,301 +13533,303 @@ msgstr "Fuziunea fisiere Excellon este in curs. Vă rugăm aşteptați ..." msgid "The imported Excellon file is None." msgstr "Fişierul Excellon importat este gol." -#: flatcamTools/ToolProperties.py:111 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:117 msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected." msgstr "" "Unealta Proprietati nu a fost afișată. Nici-un obiect nu este selectat." -#: flatcamTools/ToolProperties.py:119 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:125 msgid "Object Properties are displayed." msgstr "Proprietatile obiectului sunt afisate in Tab-ul Unealta." -#: flatcamTools/ToolProperties.py:120 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:126 msgid "Properties Tool" msgstr "Unealta Proprietati" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:129 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:135 msgid "TYPE" msgstr "TIP" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:130 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:136 msgid "NAME" msgstr "NUME" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:131 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:137 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensiuni" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:145 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:151 msgid "Geo Type" -msgstr "Tip Geo." +msgstr "Tip Geo" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:146 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:152 msgid "Single-Geo" msgstr "Geo-Unică" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:146 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:152 msgid "Multi-Geo" msgstr "Geo-Multi" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:154 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:160 msgid "Calculating dimensions ... Please wait." msgstr "Se calculează dimensiunile ... Aşteaptă." -#: flatcamTools/ToolProperties.py:245 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:251 msgid "Inch" msgstr "Inch" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:246 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:252 msgid "Metric" msgstr "Metric" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:297 flatcamTools/ToolProperties.py:311 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:314 flatcamTools/ToolProperties.py:317 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:303 flatcamTools/ToolProperties.py:317 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:320 flatcamTools/ToolProperties.py:323 msgid "Present" msgstr "Prezent" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:351 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:357 msgid "Width" msgstr "Lătime" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:356 flatcamTools/ToolProperties.py:360 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:362 flatcamTools/ToolProperties.py:366 msgid "Box Area" msgstr "Arie pătratică" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:357 flatcamTools/ToolProperties.py:361 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:363 flatcamTools/ToolProperties.py:367 msgid "Convex_Hull Area" msgstr "Arie convexă" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:28 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:33 msgid "Check Rules" -msgstr "" +msgstr "Verificați regulile" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:56 -#, fuzzy -#| msgid "Open Gerber File" +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:61 msgid "Gerber Files" -msgstr "Încarcă un fisier Gerber" +msgstr "Fișiere Gerber" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:58 -#, fuzzy -#| msgid "Object for which to create the film." +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:63 msgid "Gerber objects for which to check rules." -msgstr "Obiectul pt care se crează filmul." +msgstr "Obiecte Gerber pentru care trebuie verificate regulile." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:72 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:77 msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Top" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:74 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:79 msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked." -msgstr "" +msgstr "Obiectul Top Gerber cupru pentru care sunt verificate regulile." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:89 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:94 msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Bottom" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:91 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:96 msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked." -msgstr "" +msgstr "Obiectul Bottom Gerber cupru pentru care sunt verificate regulile." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:106 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:111 msgid "SM Top" -msgstr "" +msgstr "SM Top" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:108 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:113 msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked." msgstr "" +"Obiectul Top (superior) Gerber Solder Mask pentru care sunt verificate " +"regulile." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:123 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:128 msgid "SM Bottom" -msgstr "" +msgstr "SM Bottom" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:125 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:130 msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked." msgstr "" +"Obiectul Bottom (inferior) Gerber Solder Mask pentru care sunt verificate " +"regulile." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:140 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:145 msgid "Silk Top" -msgstr "" +msgstr "Silk Top" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:142 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:147 msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked." -msgstr "" +msgstr "Obiectul Top Gerber Silkscreen pentru care sunt verificate regulile." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:157 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:162 msgid "Silk Bottom" -msgstr "" +msgstr "Silk Bottom" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:159 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:164 msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked." msgstr "" +"Obiectul Bottom Gerber Silkscreen pentru care sunt verificate regulile." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:174 -#, fuzzy -#| msgid "lines" +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:179 msgid "Outline" -msgstr "linii" +msgstr "Contur" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:176 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:181 msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked." msgstr "" +"Obiectul Gerber Outline (decupaj) pentru care sunt verificate regulile." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:187 -#, fuzzy -#| msgid "Excellon Object" +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:192 msgid "Excellon Objects" -msgstr "Obiect Excellon" +msgstr "Obiecte Excellon" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:189 -#, fuzzy -#| msgid "Object for which to create the film." +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:194 msgid "Excellon objects for which to check rules." -msgstr "Obiectul pt care se crează filmul." +msgstr "Obiecte Excellon pentru care trebuie verificate regulile." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:200 -#, fuzzy -#| msgid "Excellon" +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:205 msgid "Excellon 1" -msgstr "Excellon" +msgstr "Excellon 1" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:202 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:207 msgid "" "Excellon object for which to check rules.\n" "Holds the plated holes or a general Excellon file content." msgstr "" +"Obiect Excellon pentru care trebuie verificate regulile.\n" +"Contine găurile placate sau un conținut general Excellon." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:218 -#, fuzzy -#| msgid "Excellon" +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:223 msgid "Excellon 2" -msgstr "Excellon" +msgstr "Excellon 2" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:220 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:225 msgid "" "Excellon object for which to check rules.\n" "Holds the non-plated holes." msgstr "" +"Obiect Excellon pentru care trebuie verificate regulile.\n" +"Contine găurile ne-placate." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:233 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:238 msgid "All Rules" -msgstr "" +msgstr "Totate Regulile" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:235 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:240 msgid "This check/uncheck all the rules below." -msgstr "" +msgstr "Aceasta bifează/debifează toate regulile de mai jos." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:485 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:490 msgid "Run Rules Check" -msgstr "" +msgstr "Executați Verificarea regulilor" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1124 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1184 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1221 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1293 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1347 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1385 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1450 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1129 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1189 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1226 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1298 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1352 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1390 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1455 msgid "Value is not valid." -msgstr "" +msgstr "Valoarea nu este valabilă." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1138 -#, fuzzy -#| msgid "Geo Tolerance" +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1143 msgid "TOP -> Copper to Copper clearance" -msgstr "Toleranta geometrică" +msgstr "TOP -> Distanta de la Cupru la Cupru" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1149 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1154 msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance" -msgstr "" +msgstr "BOTTOM -> Distanta de la Cupru la Cupru" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1154 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1248 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1412 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1159 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1253 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1417 msgid "" "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is " "selected." msgstr "" +"Pentru această regulă trebuie selectat cel puțin un obiect Gerber, dar " +"niciunul nu este selectat." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1190 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1195 msgid "" "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." msgstr "" +"Unul dintre obiectele Gerber din cupru sau obiectul Gerber contur nu este " +"valid." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1203 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1367 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1208 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1372 msgid "" "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not " "selected." msgstr "" +"Prezenta obiectului Gerber contur este obligatorie pentru această regulă, " +"dar nu este selectată." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1220 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1247 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1225 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1252 msgid "Silk to Silk clearance" -msgstr "" +msgstr "Distanta Silk la Silk" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1233 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1238 msgid "TOP -> Silk to Silk clearance" -msgstr "" +msgstr "TOP -> Distanta Silk la Silk" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1243 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1248 msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance" -msgstr "" +msgstr "BOTTOM -> Distanta Silk la Silk" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1299 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1304 msgid "One or more of the Gerber objects is not valid." -msgstr "" +msgstr "Unul sau mai multe dintre obiectele Gerber nu sunt valabile." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1307 -#, fuzzy -#| msgid "Geo Tolerance" +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1312 msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance" -msgstr "Toleranta geometrică" +msgstr "TOP -> Distanta Silk la Solder mask" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1313 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1318 msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance" -msgstr "" +msgstr "BOTTOM -> Distanta Silk la Solder mask" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1317 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1322 msgid "" "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both " "Bottom." msgstr "" +"Atât obiectele Silk cat si cele Solder Mask trebuie ori ambele TOP ori " +"ambele BOTTOM." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1353 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1358 msgid "" "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." msgstr "" +"Unul dintre obiectele Silk Gerber sau obiectul Contur Gerber nu este valid." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1397 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1402 msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver" -msgstr "" +msgstr "TOP -> Distanta minima intre elementele Solder Mask" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1407 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1412 msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver" -msgstr "" +msgstr "BOTTOM -> Distanta minima intre elementele Solder Mask" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1456 -#, fuzzy -#| msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit." +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1461 msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid." -msgstr "Selectează un obiect tip Geometrie Gerber sau Excellon pentru editare." +msgstr "" +"Unul dintre obiectele Gerber Cupru sau obiectele Excellon nu este valabil." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1472 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1477 msgid "" "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected." msgstr "" +"Prezența obiectului Excellon este obligatorie pentru această regulă, dar " +"niciunul nu este selectat." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1545 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1558 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1569 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1582 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1550 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1563 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1574 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1587 msgid "STATUS" -msgstr "" +msgstr "STARE" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1548 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1572 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1553 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1577 msgid "FAILED" -msgstr "" +msgstr "A EȘUAT" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1561 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1585 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1566 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1590 msgid "PASSED" -msgstr "" +msgstr "A TRECUT" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1562 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1586 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1567 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1591 msgid "Violations: There are no violations for the current rule." -msgstr "" +msgstr "Încălcări: nu există încălcări pentru regula actuală." #: flatcamTools/ToolShell.py:70 flatcamTools/ToolShell.py:72 msgid "...proccessing..." @@ -14218,41 +14120,41 @@ msgstr "Exporta GCode ..." msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to" msgstr "Fişierul GCode pt dispensare pastă de fludor este salvat in" -#: flatcamTools/ToolSub.py:56 +#: flatcamTools/ToolSub.py:64 msgid "Gerber Objects" msgstr "Obiecte Gerber" -#: flatcamTools/ToolSub.py:65 flatcamTools/ToolSub.py:111 +#: flatcamTools/ToolSub.py:73 flatcamTools/ToolSub.py:119 msgid "Target" msgstr "Tintă" -#: flatcamTools/ToolSub.py:67 +#: flatcamTools/ToolSub.py:75 msgid "" -"Gerber object from which to substract\n" -"the substractor Gerber object." +"Gerber object from which to subtract\n" +"the subtractor Gerber object." msgstr "" "Obiectul Gerber din care se scade \n" "obiectul Gerber substractor." -#: flatcamTools/ToolSub.py:79 flatcamTools/ToolSub.py:125 -msgid "Substractor" +#: flatcamTools/ToolSub.py:87 flatcamTools/ToolSub.py:133 +msgid "Subtractor" msgstr "Substractor" -#: flatcamTools/ToolSub.py:81 +#: flatcamTools/ToolSub.py:89 msgid "" -"Gerber object that will be substracted\n" +"Gerber object that will be subtracted\n" "from the target Gerber object." msgstr "" "Obiectul Gerber care se scade din \n" "obiectul Gerber tintă." -#: flatcamTools/ToolSub.py:88 +#: flatcamTools/ToolSub.py:96 msgid "Substract Gerber" msgstr "Execută" -#: flatcamTools/ToolSub.py:90 +#: flatcamTools/ToolSub.py:98 msgid "" -"Will remove the area occupied by the substractor\n" +"Will remove the area occupied by the subtractor\n" "Gerber from the Target Gerber.\n" "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n" "over the soldermask." @@ -14262,84 +14164,91 @@ msgstr "" "Poate fi utilizat pt. a indepărta silkscreen-ul\n" "care se suprapune peste soldermask." -#: flatcamTools/ToolSub.py:102 +#: flatcamTools/ToolSub.py:110 msgid "Geometry Objects" msgstr "Obiecte Geometrie" -#: flatcamTools/ToolSub.py:113 +#: flatcamTools/ToolSub.py:121 msgid "" -"Geometry object from which to substract\n" -"the substractor Geometry object." +"Geometry object from which to subtract\n" +"the subtractor Geometry object." msgstr "" "Obiectul Geometrie din care se scade \n" "obiectul Geometrie substractor." -#: flatcamTools/ToolSub.py:127 +#: flatcamTools/ToolSub.py:135 msgid "" -"Geometry object that will be substracted\n" +"Geometry object that will be subtracted\n" "from the target Geometry object." msgstr "" "Obiectul Geometrie care se va scădea \n" "din obiectul Geometrie tintă." -#: flatcamTools/ToolSub.py:138 -msgid "Substract Geometry" -msgstr "Execută" - -#: flatcamTools/ToolSub.py:140 +#: flatcamTools/ToolSub.py:143 msgid "" -"Will remove the area occupied by the substractor\n" +"Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object." +msgstr "" +"Verificând aceasta, se vor închide căile tăiate de obiectul tăietor de tip " +"Geometrie." + +#: flatcamTools/ToolSub.py:146 +msgid "Subtract Geometry" +msgstr "Scadeti Geometria" + +#: flatcamTools/ToolSub.py:148 +msgid "" +"Will remove the area occupied by the subtractor\n" "Geometry from the Target Geometry." msgstr "" "Va indepărta aria ocupată de obiectul Geometrie \n" "substractor din obiectul Geometrie tintă." -#: flatcamTools/ToolSub.py:227 +#: flatcamTools/ToolSub.py:235 msgid "Sub Tool" msgstr "Unealta Scădere" -#: flatcamTools/ToolSub.py:244 flatcamTools/ToolSub.py:446 +#: flatcamTools/ToolSub.py:252 flatcamTools/ToolSub.py:454 msgid "No Target object loaded." msgstr "Nu este incărcat un obiect Tintă." -#: flatcamTools/ToolSub.py:259 flatcamTools/ToolSub.py:461 -msgid "No Substractor object loaded." +#: flatcamTools/ToolSub.py:267 flatcamTools/ToolSub.py:469 +msgid "No Subtractor object loaded." msgstr "Nu este incărcat obiect Substractor (scăzător)." -#: flatcamTools/ToolSub.py:313 +#: flatcamTools/ToolSub.py:321 msgid "Parsing geometry for aperture" msgstr "Se analizează Geometria pt apertura" -#: flatcamTools/ToolSub.py:415 flatcamTools/ToolSub.py:618 +#: flatcamTools/ToolSub.py:423 flatcamTools/ToolSub.py:626 msgid "Generating new object ..." msgstr "Se generează un obiect nou ..." -#: flatcamTools/ToolSub.py:419 flatcamTools/ToolSub.py:622 -#: flatcamTools/ToolSub.py:703 +#: flatcamTools/ToolSub.py:427 flatcamTools/ToolSub.py:630 +#: flatcamTools/ToolSub.py:711 msgid "Generating new object failed." msgstr "Generarea unui obiect nou a esuat." -#: flatcamTools/ToolSub.py:424 flatcamTools/ToolSub.py:628 +#: flatcamTools/ToolSub.py:432 flatcamTools/ToolSub.py:636 msgid "Created" msgstr "Creat" -#: flatcamTools/ToolSub.py:475 -msgid "Currently, the Substractor geometry cannot be of type Multigeo." +#: flatcamTools/ToolSub.py:483 +msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo." msgstr "Momentan, obiectul substractor Geometrie nu poate fi de tip Multigeo." -#: flatcamTools/ToolSub.py:520 +#: flatcamTools/ToolSub.py:528 msgid "Parsing solid_geometry ..." msgstr "Analizează geometria solidă..." -#: flatcamTools/ToolSub.py:522 +#: flatcamTools/ToolSub.py:530 msgid "Parsing solid_geometry for tool" msgstr "Se analizează Geometria pt unealta" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:22 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:24 msgid "Object Transform" msgstr "Transformare Obiect" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:79 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:81 msgid "" "Rotate the selected object(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -14349,19 +14258,15 @@ msgstr "" "Punctul de referinţă este mijlocul \n" "formei înconjurătoare pt toate obiectele." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:97 flatcamTools/ToolTransform.py:119 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Angle for Skew action, in degrees.\n" -#| "Float number between -360 and 359." +#: flatcamTools/ToolTransform.py:99 flatcamTools/ToolTransform.py:121 msgid "" "Angle for Skew action, in degrees.\n" "Float number between -360 and 360." msgstr "" "Valoarea unghiului de Deformare, in grade.\n" -"Ia valori Reale între -360 and 359 grade." +"Ia valori Reale între -360 si 360 grade." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:108 flatcamTools/ToolTransform.py:130 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:110 flatcamTools/ToolTransform.py:132 msgid "" "Skew/shear the selected object(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -14371,7 +14276,7 @@ msgstr "" "Punctul de referinţă este mijlocul \n" "formei înconjurătoare pt toate obiectele." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:157 flatcamTools/ToolTransform.py:178 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:159 flatcamTools/ToolTransform.py:180 msgid "" "Scale the selected object(s).\n" "The point of reference depends on \n" @@ -14381,7 +14286,7 @@ msgstr "" "Punctul de referinţă depinde de\n" "starea checkbox-ului >Referința Scalare<." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:226 flatcamTools/ToolTransform.py:247 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:228 flatcamTools/ToolTransform.py:249 msgid "" "Offset the selected object(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -14391,115 +14296,105 @@ msgstr "" "Punctul de referinţă este mijlocul formei înconjurătoare\n" "pentru toate obiectele selectate.\n" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:265 flatcamTools/ToolTransform.py:271 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Flip the selected object(s) over the X axis.\n" -#| "Does not create a new object.\n" -#| " " +#: flatcamTools/ToolTransform.py:267 flatcamTools/ToolTransform.py:273 msgid "Flip the selected object(s) over the X axis." -msgstr "" -"Oglindește obiectele selectate pe axa X.\n" -"Nu crează un obiect nou.\n" -" " +msgstr "Oglindește obiectele selectate pe axa X." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:296 -#, fuzzy -#| msgid " Mirror Ref. Point" +#: flatcamTools/ToolTransform.py:298 msgid "Ref. Point" -msgstr " Pt. Ref. Oglindire" +msgstr "Pt. Ref" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:435 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:437 msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0." -msgstr "" +msgstr "Transformarea Rotire nu se poate face pentru o valoare de 0." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:474 flatcamTools/ToolTransform.py:497 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:476 flatcamTools/ToolTransform.py:499 msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1." -msgstr "" +msgstr "Transformarea Scalare nu se poate face pentru un factor de 0 sau 1." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:513 flatcamTools/ToolTransform.py:524 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:515 flatcamTools/ToolTransform.py:526 msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0." -msgstr "" +msgstr "Transformarea Deplasare nu se poate face pentru o valoare de 0." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:540 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:542 msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!" msgstr "" "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Rotit!" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:568 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:570 msgid "CNCJob objects can't be rotated." msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi Rotite." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:576 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:578 msgid "Rotate done" msgstr "Rotaţie efectuată" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:581 flatcamTools/ToolTransform.py:656 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:711 flatcamTools/ToolTransform.py:770 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:806 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:583 flatcamTools/ToolTransform.py:658 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:713 flatcamTools/ToolTransform.py:772 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:808 msgid "Due of" msgstr "Datorită" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:581 flatcamTools/ToolTransform.py:656 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:711 flatcamTools/ToolTransform.py:770 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:806 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:583 flatcamTools/ToolTransform.py:658 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:713 flatcamTools/ToolTransform.py:772 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:808 msgid "action was not executed." msgstr "actiunea nu a fost efectuată." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:593 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:595 msgid "No object selected. Please Select an object to flip" msgstr "" "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Oglindit" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:628 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:630 msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped." msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi Oglindite." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:666 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:668 msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees." -msgstr "" +msgstr "Transformarea Inclinare nu se poate face la 0, 90 și 180 de grade." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:671 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:673 msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!" msgstr "" "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Deformat!" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:693 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:695 msgid "CNCJob objects can't be skewed." msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi deformate." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:706 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:708 msgid "Skew on the" msgstr "Deformează pe" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:706 flatcamTools/ToolTransform.py:766 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:801 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:708 flatcamTools/ToolTransform.py:768 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:803 msgid "axis done" msgstr "axa efectuată" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:723 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:725 msgid "No object selected. Please Select an object to scale!" msgstr "" "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Scalat!" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:756 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:758 msgid "CNCJob objects can't be scaled." msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi scalate." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:766 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:768 msgid "Scale on the" msgstr "Scalează pe" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:778 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:780 msgid "No object selected. Please Select an object to offset!" msgstr "" "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Ofsetat!" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:787 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:789 msgid "CNCJob objects can't be offset." msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi deplasate." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:801 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:803 msgid "Offset on the" msgstr "Ofset pe" @@ -14569,6 +14464,16 @@ msgstr "" "Nici-un nume de Geometrie in argumente. Furnizați un nume și încercați din " "nou." +#, fuzzy +#~| msgid "{l_save}/Project_{date}" +#~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}" +#~ msgstr "{l_save}/Proiect_{date}" + +#, fuzzy +#~| msgid "Could not load defaults file." +#~ msgid "Could not load bookamrks file." +#~ msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default." + #~ msgid "Could not load factory defaults file." #~ msgstr "" #~ "Fişierul cu valori default de fabrică nu a fost posibil să fie deschis." @@ -14634,9 +14539,6 @@ msgstr "" #~ msgid " Mirror Ref. Point" #~ msgstr " Pt. Ref. Oglindire" -#~ msgid "Object(s) not selected" -#~ msgstr "Obiect(ele) neselectat(e)" - #, fuzzy #~| msgid "Excellon file" #~ msgid "Excellon Files" diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.mo index ae1fd53f..104b055c 100644 Binary files a/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.mo and b/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.mo differ diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po index 3c3826c0..be6a3f19 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-15 02:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-19 04:52+0300\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Andrey Kultyapov \n" "Language-Team: \n" @@ -20,15 +20,15 @@ msgstr "" "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n" -#: FlatCAMApp.py:409 +#: FlatCAMApp.py:413 msgid "FlatCAM is initializing ..." msgstr "Запуск FlatCAM ..." -#: FlatCAMApp.py:1358 +#: FlatCAMApp.py:1362 msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing." msgstr "Не удалось найти языковые файлы. Строки приложения отсутствуют." -#: FlatCAMApp.py:1759 +#: FlatCAMApp.py:1763 msgid "" "FlatCAM is initializing ...\n" "Canvas initialization started." @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" "Запуск FlatCAM ...\n" "Инициализация рабочей области." -#: FlatCAMApp.py:1775 +#: FlatCAMApp.py:1779 msgid "" "FlatCAM is initializing ...\n" "Canvas initialization started.\n" @@ -46,11 +46,11 @@ msgstr "" "Инициализация рабочей области.\n" "Инициализация рабочей области завершена за" -#: FlatCAMApp.py:1981 +#: FlatCAMApp.py:1985 msgid "Detachable Tabs" msgstr "Плавающие вкладки" -#: FlatCAMApp.py:2481 +#: FlatCAMApp.py:2485 msgid "" "Type >help< to get started\n" "\n" @@ -58,12 +58,12 @@ msgstr "" "Введите >help< для начала работы.\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:2706 FlatCAMApp.py:8804 +#: FlatCAMApp.py:2710 FlatCAMApp.py:8829 msgid "New Project - Not saved" msgstr "Новый проект - Не сохранён" -#: FlatCAMApp.py:2780 FlatCAMApp.py:8862 FlatCAMApp.py:8898 FlatCAMApp.py:8938 -#: FlatCAMApp.py:9702 FlatCAMApp.py:10956 FlatCAMApp.py:11009 +#: FlatCAMApp.py:2784 FlatCAMApp.py:8887 FlatCAMApp.py:8923 FlatCAMApp.py:8963 +#: FlatCAMApp.py:9727 FlatCAMApp.py:10981 FlatCAMApp.py:11034 msgid "" "Canvas initialization started.\n" "Canvas initialization finished in" @@ -71,40 +71,40 @@ msgstr "" "Инициализация холста.\n" "Инициализация холста завершена за" -#: FlatCAMApp.py:2782 +#: FlatCAMApp.py:2786 msgid "Executing Tcl Script ..." msgstr "Выполнение Tcl-сценария ..." -#: FlatCAMApp.py:2835 ObjectCollection.py:81 flatcamTools/ToolImage.py:219 +#: FlatCAMApp.py:2839 ObjectCollection.py:90 flatcamTools/ToolImage.py:219 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:300 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:323 msgid "Open cancelled." msgstr "Открытие отменено." -#: FlatCAMApp.py:2851 +#: FlatCAMApp.py:2855 msgid "Open Config file failed." msgstr "Не удалось открыть файл конфигурации." -#: FlatCAMApp.py:2866 +#: FlatCAMApp.py:2870 msgid "Open Script file failed." msgstr "Ошибка открытия файла сценария." -#: FlatCAMApp.py:2892 +#: FlatCAMApp.py:2896 msgid "Open Excellon file failed." msgstr "Не удалось открыть файл Excellon." -#: FlatCAMApp.py:2905 +#: FlatCAMApp.py:2909 msgid "Open GCode file failed." msgstr "Не удалось открыть файл GCode." -#: FlatCAMApp.py:2918 +#: FlatCAMApp.py:2922 msgid "Open Gerber file failed." msgstr "Не удалось открыть файл Gerber." -#: FlatCAMApp.py:3238 +#: FlatCAMApp.py:3246 msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit." msgstr "Выберите объект Geometry, Gerber или Excellon для редактирования." -#: FlatCAMApp.py:3252 +#: FlatCAMApp.py:3260 msgid "" "Simultanoeus editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not " "possible.\n" @@ -113,81 +113,81 @@ msgstr "" "Одновременное редактирование геометрии в MultiGeo Geometry невозможно.\n" "Редактируйте только одну геометрию за раз." -#: FlatCAMApp.py:3307 +#: FlatCAMApp.py:3315 msgid "Editor is activated ..." msgstr "Редактор активирован ..." -#: FlatCAMApp.py:3325 +#: FlatCAMApp.py:3336 msgid "Do you want to save the edited object?" msgstr "Вы хотите сохранить редактируемый объект?" -#: FlatCAMApp.py:3326 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1914 +#: FlatCAMApp.py:3337 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1924 msgid "Close Editor" msgstr "Закрыть редактор" -#: FlatCAMApp.py:3329 FlatCAMApp.py:5007 FlatCAMApp.py:7607 FlatCAMApp.py:8711 +#: FlatCAMApp.py:3340 FlatCAMApp.py:5026 FlatCAMApp.py:7626 FlatCAMApp.py:8736 #: FlatCAMTranslation.py:97 FlatCAMTranslation.py:171 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:933 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:930 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: FlatCAMApp.py:3330 FlatCAMApp.py:5008 FlatCAMApp.py:7608 FlatCAMApp.py:8712 +#: FlatCAMApp.py:3341 FlatCAMApp.py:5027 FlatCAMApp.py:7627 FlatCAMApp.py:8737 #: FlatCAMTranslation.py:98 FlatCAMTranslation.py:172 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:934 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3786 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4178 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:171 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:144 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:931 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3783 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4175 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:184 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:161 msgid "No" msgstr "Нет" -#: FlatCAMApp.py:3331 FlatCAMApp.py:5009 FlatCAMApp.py:5879 FlatCAMApp.py:7005 -#: FlatCAMApp.py:8713 +#: FlatCAMApp.py:3342 FlatCAMApp.py:5028 FlatCAMApp.py:5898 FlatCAMApp.py:7024 +#: FlatCAMApp.py:8738 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: FlatCAMApp.py:3359 +#: FlatCAMApp.py:3370 msgid "Object empty after edit." msgstr "Объект пуст после редактирования." -#: FlatCAMApp.py:3408 FlatCAMApp.py:3428 FlatCAMApp.py:3443 +#: FlatCAMApp.py:3419 FlatCAMApp.py:3439 FlatCAMApp.py:3454 msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update." msgstr "Выберите объект Gerber, Geometry или Excellon для обновления." -#: FlatCAMApp.py:3412 +#: FlatCAMApp.py:3423 msgid "is updated, returning to App..." msgstr "обновлён, возврат в приложение ..." -#: FlatCAMApp.py:3808 FlatCAMApp.py:3862 FlatCAMApp.py:4871 +#: FlatCAMApp.py:3819 FlatCAMApp.py:3873 FlatCAMApp.py:4890 msgid "Could not load defaults file." msgstr "Не удалось загрузить файл значений по умолчанию." -#: FlatCAMApp.py:3821 FlatCAMApp.py:3871 FlatCAMApp.py:4881 +#: FlatCAMApp.py:3832 FlatCAMApp.py:3882 FlatCAMApp.py:4900 msgid "Failed to parse defaults file." msgstr "Не удалось прочитать файл значений по умолчанию." -#: FlatCAMApp.py:3842 FlatCAMApp.py:3846 +#: FlatCAMApp.py:3853 FlatCAMApp.py:3857 msgid "Import FlatCAM Preferences" msgstr "Импорт настроек FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:3853 +#: FlatCAMApp.py:3864 msgid "FlatCAM preferences import cancelled." msgstr "Импорт настроек FlatCAM отменен." -#: FlatCAMApp.py:3876 +#: FlatCAMApp.py:3887 msgid "Imported Defaults from" msgstr "Значения по умолчанию импортированы из" -#: FlatCAMApp.py:3896 FlatCAMApp.py:3901 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3960 +#: FlatCAMApp.py:3907 FlatCAMApp.py:3912 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3972 msgid "Export FlatCAM Preferences" msgstr "Экспорт настроек FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:3909 +#: FlatCAMApp.py:3920 msgid "FlatCAM preferences export cancelled." msgstr "Экспорт настроек FlatCAM отменён." -#: FlatCAMApp.py:3918 FlatCAMApp.py:9883 FlatCAMApp.py:10010 -#: FlatCAMApp.py:10152 FlatCAMApp.py:10211 FlatCAMApp.py:10328 -#: FlatCAMApp.py:10467 FlatCAMObj.py:6300 -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:217 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3977 +#: FlatCAMApp.py:3929 FlatCAMApp.py:9908 FlatCAMApp.py:10035 +#: FlatCAMApp.py:10177 FlatCAMApp.py:10236 FlatCAMApp.py:10353 +#: FlatCAMApp.py:10492 FlatCAMObj.py:6312 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:217 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3990 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1453 msgid "" "Permission denied, saving not possible.\n" @@ -196,36 +196,36 @@ msgstr "" "В доступе отказано, сохранение невозможно.\n" "Скорее всего, другое приложение держит файл открытым и недоступным." -#: FlatCAMApp.py:3931 +#: FlatCAMApp.py:3942 msgid "Could not load preferences file." msgstr "Не удаётся загрузить файл настроек." -#: FlatCAMApp.py:3951 +#: FlatCAMApp.py:3962 msgid "Failed to write defaults to file." msgstr "Не удалось записать значения по умолчанию в файл." -#: FlatCAMApp.py:3957 +#: FlatCAMApp.py:3968 msgid "Exported preferences to" msgstr "Экспорт настроек в" -#: FlatCAMApp.py:3974 +#: FlatCAMApp.py:3985 msgid "FlatCAM Preferences Folder opened." msgstr "Папка настроек FlatCAM открыта." -#: FlatCAMApp.py:4057 +#: FlatCAMApp.py:4068 msgid "Failed to open recent files file for writing." msgstr "Не удалось открыть файл истории для записи." -#: FlatCAMApp.py:4068 +#: FlatCAMApp.py:4079 msgid "Failed to open recent projects file for writing." msgstr "Не удалось открыть файл последних проектов для записи." -#: FlatCAMApp.py:4154 flatcamParsers/ParseExcellon.py:868 +#: FlatCAMApp.py:4165 flatcamParsers/ParseExcellon.py:880 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1239 msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n" msgstr "Произошла внутренняя ошибка. Посмотрите в командную строку.\n" -#: FlatCAMApp.py:4155 +#: FlatCAMApp.py:4166 #, python-brace-format msgid "" "Object ({kind}) failed because: {error} \n" @@ -234,11 +234,11 @@ msgstr "" "Объект ({kind}) не выполнен, потому что: {error} \n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:4176 +#: FlatCAMApp.py:4187 msgid "Converting units to " msgstr "Конвертирование единиц в " -#: FlatCAMApp.py:4267 +#: FlatCAMApp.py:4278 msgid "" "#\n" "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n" @@ -282,8 +282,8 @@ msgstr "" "#\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:4329 FlatCAMApp.py:4332 FlatCAMApp.py:4335 FlatCAMApp.py:4338 -#: FlatCAMApp.py:4341 FlatCAMApp.py:4344 +#: FlatCAMApp.py:4340 FlatCAMApp.py:4343 FlatCAMApp.py:4346 FlatCAMApp.py:4349 +#: FlatCAMApp.py:4352 FlatCAMApp.py:4355 #, python-brace-format msgid "" "[selected] {kind} created/selected: {name}{name}" -#: FlatCAMApp.py:4359 FlatCAMApp.py:7085 FlatCAMObj.py:256 FlatCAMObj.py:271 -#: FlatCAMObj.py:287 FlatCAMObj.py:367 flatcamTools/ToolMove.py:217 +#: FlatCAMApp.py:4370 FlatCAMApp.py:7104 FlatCAMObj.py:265 FlatCAMObj.py:280 +#: FlatCAMObj.py:296 FlatCAMObj.py:376 flatcamTools/ToolMove.py:220 msgid "Plotting" msgstr "Прорисовка" -#: FlatCAMApp.py:4453 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:452 +#: FlatCAMApp.py:4464 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:462 msgid "About FlatCAM" msgstr "О программе" -#: FlatCAMApp.py:4482 +#: FlatCAMApp.py:4493 msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing" msgstr "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing" -#: FlatCAMApp.py:4483 +#: FlatCAMApp.py:4494 msgid "Development" msgstr "Исходный код" -#: FlatCAMApp.py:4484 +#: FlatCAMApp.py:4495 msgid "DOWNLOAD" msgstr "Страница загрузок" -#: FlatCAMApp.py:4485 +#: FlatCAMApp.py:4496 msgid "Issue tracker" msgstr "Issue-трекер" -#: FlatCAMApp.py:4489 FlatCAMApp.py:4801 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3780 +#: FlatCAMApp.py:4500 FlatCAMApp.py:4820 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3792 msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: FlatCAMApp.py:4504 +#: FlatCAMApp.py:4515 msgid "" "\n" "Licensed under the MIT license:\n" @@ -376,74 +376,78 @@ msgstr "" "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n" "THE SOFTWARE." -#: FlatCAMApp.py:4530 +#: FlatCAMApp.py:4541 msgid "" -"Some of the icons used are from the following sources:
Icons made " -"by
Icons by Icons8" +"\"Flaticon\">www.flaticon.com
Icons by Icons8" msgstr "" "Некоторые из используемых значков взяты из следующих источников: " "
Иконки сделаны Freepik из www.flaticon.com

Иконки от www.flaticon.com
Иконки от Icons8" -#: FlatCAMApp.py:4561 +#: FlatCAMApp.py:4572 msgid "Splash" msgstr "Информация" -#: FlatCAMApp.py:4567 +#: FlatCAMApp.py:4578 msgid "Programmers" msgstr "Разработчики" -#: FlatCAMApp.py:4573 +#: FlatCAMApp.py:4584 msgid "Translators" msgstr "Переводчики" -#: FlatCAMApp.py:4579 +#: FlatCAMApp.py:4590 msgid "License" msgstr "Лицензия" -#: FlatCAMApp.py:4585 +#: FlatCAMApp.py:4596 msgid "Attributions" msgstr "Пояснения" -#: FlatCAMApp.py:4606 +#: FlatCAMApp.py:4617 msgid "Programmer" msgstr "Разработчик" -#: FlatCAMApp.py:4607 +#: FlatCAMApp.py:4618 msgid "Status" msgstr "Статус" -#: FlatCAMApp.py:4609 +#: FlatCAMApp.py:4620 msgid "Program Author" msgstr "Автор программы" -#: FlatCAMApp.py:4613 +#: FlatCAMApp.py:4624 msgid "Maintainer >= 2019" msgstr "Куратор >=2019" -#: FlatCAMApp.py:4668 +#: FlatCAMApp.py:4683 msgid "Language" msgstr "Язык" -#: FlatCAMApp.py:4669 +#: FlatCAMApp.py:4684 msgid "Translator" msgstr "Переводчик" -#: FlatCAMApp.py:4670 +#: FlatCAMApp.py:4685 +msgid "Corrections" +msgstr "исправления" + +#: FlatCAMApp.py:4686 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#: FlatCAMApp.py:4773 FlatCAMApp.py:4781 FlatCAMApp.py:7625 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:436 +#: FlatCAMApp.py:4792 FlatCAMApp.py:4800 FlatCAMApp.py:7644 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:446 msgid "Bookmarks Manager" msgstr "Диспетчер закладок" -#: FlatCAMApp.py:4792 +#: FlatCAMApp.py:4811 msgid "" "This entry will resolve to another website if:\n" "\n" @@ -463,11 +467,11 @@ msgstr "" "Если вы не можете получить какую-либо информацию о бета-версии FlatCAM\n" "используйте ссылку на канал YouTube в меню «Справка»." -#: FlatCAMApp.py:4799 +#: FlatCAMApp.py:4818 msgid "Alternative website" msgstr "Альтернативный сайт" -#: FlatCAMApp.py:5002 FlatCAMTranslation.py:166 +#: FlatCAMApp.py:5021 FlatCAMTranslation.py:166 msgid "" "There are files/objects modified in FlatCAM. \n" "Do you want to Save the project?" @@ -475,29 +479,29 @@ msgstr "" "Есть файлы/объекты, измененные в FlatCAM.\n" "Вы хотите сохранить проект?" -#: FlatCAMApp.py:5005 FlatCAMApp.py:8709 FlatCAMTranslation.py:169 +#: FlatCAMApp.py:5024 FlatCAMApp.py:8734 FlatCAMTranslation.py:169 msgid "Save changes" msgstr "Сохранить изменения" -#: FlatCAMApp.py:5235 +#: FlatCAMApp.py:5254 msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM." msgstr "Выбранные расширения файлов Excellon, зарегистрированные в FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:5257 +#: FlatCAMApp.py:5276 msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM." msgstr "Выбранные расширения файлов GCode, зарегистрированные в FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:5279 +#: FlatCAMApp.py:5298 msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM." msgstr "Выбранные расширения файлов Gerber, зарегистрированные в FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:5440 FlatCAMApp.py:5496 FlatCAMApp.py:5524 +#: FlatCAMApp.py:5459 FlatCAMApp.py:5515 FlatCAMApp.py:5543 msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected" msgstr "" "Для объединения требуются как минимум два объекта. Объекты, выбранные в " "данный момент" -#: FlatCAMApp.py:5449 +#: FlatCAMApp.py:5468 msgid "" "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n" "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility " @@ -513,39 +517,39 @@ msgstr "" "потеряна, и результат может не соответствовать ожидаемому. \n" "Проверьте сгенерированный GCODE." -#: FlatCAMApp.py:5491 +#: FlatCAMApp.py:5510 msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects." msgstr "Неудача. Присоединение Excellon работает только на объектах Excellon." -#: FlatCAMApp.py:5519 +#: FlatCAMApp.py:5538 msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects." msgstr "Неудача. Объединение Gerber работает только на объектах Gerber." -#: FlatCAMApp.py:5549 FlatCAMApp.py:5586 +#: FlatCAMApp.py:5568 FlatCAMApp.py:5605 msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again." msgstr "Неудалось. Выберите объект Geometry и попробуйте снова." -#: FlatCAMApp.py:5554 FlatCAMApp.py:5591 +#: FlatCAMApp.py:5573 FlatCAMApp.py:5610 msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got" msgstr "Ожидается FlatCAMGeometry, получено" -#: FlatCAMApp.py:5568 +#: FlatCAMApp.py:5587 msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type." msgstr "Объект Geometry был преобразован в тип MultiGeo." -#: FlatCAMApp.py:5606 +#: FlatCAMApp.py:5625 msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type." msgstr "Объект Geometry был преобразован в тип SingleGeo." -#: FlatCAMApp.py:5873 +#: FlatCAMApp.py:5892 msgid "Toggle Units" msgstr "Единицы измерения" -#: FlatCAMApp.py:5875 +#: FlatCAMApp.py:5894 msgid "Change project units ..." msgstr "Изменить единицы проекта ..." -#: FlatCAMApp.py:5876 +#: FlatCAMApp.py:5895 msgid "" "Changing the units of the project causes all geometrical properties of all " "objects to be scaled accordingly.\n" @@ -555,33 +559,33 @@ msgstr "" "масштабированию всех геометрических свойств всех объектов.\n" "Продолжить?" -#: FlatCAMApp.py:5878 FlatCAMApp.py:6928 FlatCAMApp.py:7004 FlatCAMApp.py:9022 -#: FlatCAMApp.py:9036 FlatCAMApp.py:9384 FlatCAMApp.py:9395 +#: FlatCAMApp.py:5897 FlatCAMApp.py:6947 FlatCAMApp.py:7023 FlatCAMApp.py:9047 +#: FlatCAMApp.py:9061 FlatCAMApp.py:9409 FlatCAMApp.py:9420 msgid "Ok" msgstr "Да" -#: FlatCAMApp.py:5927 +#: FlatCAMApp.py:5946 msgid "Converted units to" msgstr "Конвертирование единиц в" -#: FlatCAMApp.py:5939 +#: FlatCAMApp.py:5958 msgid " Units conversion cancelled." msgstr " Изменение единиц отменено." -#: FlatCAMApp.py:6916 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:550 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:953 flatcamTools/ToolPaint.py:460 +#: FlatCAMApp.py:6935 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:564 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:967 flatcamTools/ToolPaint.py:478 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:472 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:799 msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format." msgstr "" "Пожалуйста, введите диаметр инструмента с ненулевым значением в float " "формате." -#: FlatCAMApp.py:6921 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:554 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:464 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:476 +#: FlatCAMApp.py:6940 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:568 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:482 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:476 msgid "Adding Tool cancelled" msgstr "Добавление инструмента отменено" -#: FlatCAMApp.py:6924 +#: FlatCAMApp.py:6943 msgid "" "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n" "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options." @@ -590,11 +594,11 @@ msgstr "" "«Дополнительно».\n" "Перейдите в Настройки -> Основные парам. - Показать дополнительные параметры." -#: FlatCAMApp.py:6999 +#: FlatCAMApp.py:7018 msgid "Delete objects" msgstr "Удалить объекты" -#: FlatCAMApp.py:7002 +#: FlatCAMApp.py:7021 msgid "" "Are you sure you want to permanently delete\n" "the selected objects?" @@ -602,86 +606,86 @@ msgstr "" "Вы уверены, что хотите удалить навсегда\n" "выделенные объекты?" -#: FlatCAMApp.py:7033 +#: FlatCAMApp.py:7052 msgid "Object(s) deleted" msgstr "Объект(ы) удалены" -#: FlatCAMApp.py:7037 +#: FlatCAMApp.py:7056 msgid "Failed. No object(s) selected..." msgstr "Нудача. Объекты не выбраны ..." -#: FlatCAMApp.py:7039 +#: FlatCAMApp.py:7058 msgid "Save the work in Editor and try again ..." msgstr "Сохраните работу в редакторе и попробуйте снова ..." -#: FlatCAMApp.py:7069 +#: FlatCAMApp.py:7088 msgid "Object deleted" msgstr "Объект(ы) удален" -#: FlatCAMApp.py:7096 +#: FlatCAMApp.py:7115 msgid "Click to set the origin ..." msgstr "Кликните, чтобы указать начало координат ..." -#: FlatCAMApp.py:7118 +#: FlatCAMApp.py:7137 msgid "Setting Origin..." msgstr "Установка точки начала координат..." -#: FlatCAMApp.py:7130 +#: FlatCAMApp.py:7149 msgid "Origin set" msgstr "Начало координат установлено" -#: FlatCAMApp.py:7137 +#: FlatCAMApp.py:7156 msgid "Origin coordinates specified but incomplete." msgstr "Координаты начала указаны, но неполны." -#: FlatCAMApp.py:7195 +#: FlatCAMApp.py:7214 msgid "Jump to ..." msgstr "Перейти к ..." -#: FlatCAMApp.py:7196 +#: FlatCAMApp.py:7215 msgid "Enter the coordinates in format X,Y:" msgstr "Введите координаты в формате X, Y:" -#: FlatCAMApp.py:7204 +#: FlatCAMApp.py:7223 msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y" msgstr "Неверные координаты. Введите координаты в формате: X, Y" -#: FlatCAMApp.py:7252 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3486 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3494 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3915 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3930 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1067 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1171 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1445 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1703 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4302 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4317 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2757 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2769 +#: FlatCAMApp.py:7271 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3488 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3496 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3901 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3916 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1068 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1172 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1446 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1704 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4300 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4315 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2769 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2781 msgid "Done." msgstr "Готово." -#: FlatCAMApp.py:7396 FlatCAMApp.py:7464 +#: FlatCAMApp.py:7415 FlatCAMApp.py:7483 msgid "No object is selected. Select an object and try again." msgstr "Объект не выбран. Выберите объект и попробуйте снова." -#: FlatCAMApp.py:7484 +#: FlatCAMApp.py:7503 msgid "" "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..." msgstr "Прерывание. Текущая задача будет закрыта как можно скорее..." -#: FlatCAMApp.py:7490 +#: FlatCAMApp.py:7509 msgid "The current task was gracefully closed on user request..." msgstr "Текущая задача была закрыта по запросу пользователя ..." -#: FlatCAMApp.py:7507 FlatCAMApp.py:7571 +#: FlatCAMApp.py:7526 FlatCAMApp.py:7590 msgid "Preferences" msgstr "Настройки" -#: FlatCAMApp.py:7567 +#: FlatCAMApp.py:7586 msgid "Preferences edited but not saved." msgstr "Настройки отредактированы, но не сохранены." -#: FlatCAMApp.py:7602 +#: FlatCAMApp.py:7621 msgid "" "One or more values are changed.\n" "Do you want to save the Preferences?" @@ -689,165 +693,180 @@ msgstr "" "Одно или несколько значений изменены.\n" "Вы хотите сохранить настройки?" -#: FlatCAMApp.py:7604 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:210 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1087 +#: FlatCAMApp.py:7623 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:214 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1097 msgid "Save Preferences" msgstr "Сохранить настройки" -#: FlatCAMApp.py:7617 +#: FlatCAMApp.py:7636 msgid "Preferences saved." msgstr "Настройки сохранены." -#: FlatCAMApp.py:7622 FlatCAMApp.py:9610 FlatCAMApp.py:10962 FlatCAMObj.py:6058 +#: FlatCAMApp.py:7641 FlatCAMApp.py:9635 FlatCAMApp.py:10987 FlatCAMObj.py:6070 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1329 msgid "Code Editor" msgstr "Редактор кода" -#: FlatCAMApp.py:7640 +#: FlatCAMApp.py:7659 msgid "No object selected to Flip on Y axis." msgstr "Не выбран объект для отражения по оси Y." -#: FlatCAMApp.py:7666 +#: FlatCAMApp.py:7685 msgid "Flip on Y axis done." msgstr "Отражение по оси Y завершено." -#: FlatCAMApp.py:7669 FlatCAMApp.py:7712 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5758 +#: FlatCAMApp.py:7688 FlatCAMApp.py:7731 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5756 msgid "Flip action was not executed." msgstr "Операция переворота не была выполнена." -#: FlatCAMApp.py:7683 +#: FlatCAMApp.py:7702 msgid "No object selected to Flip on X axis." msgstr "Не выбран объект для отражения по оси Х." -#: FlatCAMApp.py:7709 +#: FlatCAMApp.py:7728 msgid "Flip on X axis done." msgstr "Отражение по оси Х завершено." -#: FlatCAMApp.py:7726 +#: FlatCAMApp.py:7745 msgid "No object selected to Rotate." msgstr "Не выбран ни один объект для вращения." -#: FlatCAMApp.py:7729 FlatCAMApp.py:7777 FlatCAMApp.py:7810 +#: FlatCAMApp.py:7748 FlatCAMApp.py:7796 FlatCAMApp.py:7829 msgid "Transform" msgstr "Трансформация" -#: FlatCAMApp.py:7729 FlatCAMApp.py:7777 FlatCAMApp.py:7810 +#: FlatCAMApp.py:7748 FlatCAMApp.py:7796 FlatCAMApp.py:7829 msgid "Enter the Angle value:" msgstr "Введите значение угла:" -#: FlatCAMApp.py:7760 +#: FlatCAMApp.py:7779 msgid "Rotation done." msgstr "Вращение завершено." -#: FlatCAMApp.py:7763 +#: FlatCAMApp.py:7782 msgid "Rotation movement was not executed." msgstr "Вращение не было выполнено." -#: FlatCAMApp.py:7775 +#: FlatCAMApp.py:7794 msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis." msgstr "Не выбран ни один объект для наклона/сдвига по оси X." -#: FlatCAMApp.py:7797 +#: FlatCAMApp.py:7816 msgid "Skew on X axis done." msgstr "Наклон по оси X выполнен." -#: FlatCAMApp.py:7808 +#: FlatCAMApp.py:7827 msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis." msgstr "Нет объекта, выбранного для наклона/сдвига по оси Y." -#: FlatCAMApp.py:7830 +#: FlatCAMApp.py:7849 msgid "Skew on Y axis done." msgstr "Наклон по оси Y выполнен." -#: FlatCAMApp.py:7999 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1417 +#: FlatCAMApp.py:7978 FlatCAMApp.py:8025 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:424 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 +msgid "Select All" +msgstr "Выбрать все" + +#: FlatCAMApp.py:7982 FlatCAMApp.py:8029 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:427 +msgid "Deselect All" +msgstr "Выбери все" + +#: FlatCAMApp.py:8045 +msgid "All objects are selected." +msgstr "Все объекты выделены." + +#: FlatCAMApp.py:8053 +msgid "Objects selection is cleared." +msgstr "Выбор объектов очищен." + +#: FlatCAMApp.py:8067 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1427 msgid "Grid On/Off" msgstr "Сетка вкл/откл" -#: FlatCAMApp.py:8012 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:942 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2496 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5268 flatcamGUI/ObjectUI.py:1204 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:161 flatcamTools/ToolDblSided.py:208 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:245 flatcamTools/ToolPaint.py:171 +#: FlatCAMApp.py:8080 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:944 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5266 flatcamGUI/ObjectUI.py:1202 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:168 flatcamTools/ToolDblSided.py:215 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:258 flatcamTools/ToolPaint.py:188 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:114 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:501 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:307 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:309 msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: FlatCAMApp.py:8013 FlatCAMObj.py:3770 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2501 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2644 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:596 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:831 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1816 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1912 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2240 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1220 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:257 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:183 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:120 +#: FlatCAMApp.py:8081 FlatCAMObj.py:3782 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2500 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2643 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:606 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:841 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1826 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1922 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2252 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1218 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:270 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:200 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:120 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:503 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: FlatCAMApp.py:8026 +#: FlatCAMApp.py:8094 msgid "New Grid ..." msgstr "Новая сетка ..." -#: FlatCAMApp.py:8027 +#: FlatCAMApp.py:8095 msgid "Enter a Grid Value:" msgstr "Введите размер сетки:" -#: FlatCAMApp.py:8035 FlatCAMApp.py:8062 +#: FlatCAMApp.py:8103 FlatCAMApp.py:8130 msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format." msgstr "" "Пожалуйста, введите значение сетки с ненулевым значением в формате float." -#: FlatCAMApp.py:8041 +#: FlatCAMApp.py:8109 msgid "New Grid added" msgstr "Новая сетка добавлена" -#: FlatCAMApp.py:8044 +#: FlatCAMApp.py:8112 msgid "Grid already exists" msgstr "Сетка уже существует" -#: FlatCAMApp.py:8047 +#: FlatCAMApp.py:8115 msgid "Adding New Grid cancelled" msgstr "Добавление новой сетки отменено" -#: FlatCAMApp.py:8069 +#: FlatCAMApp.py:8137 msgid " Grid Value does not exist" msgstr " Значение сетки не существует" -#: FlatCAMApp.py:8072 +#: FlatCAMApp.py:8140 msgid "Grid Value deleted" msgstr "Значение сетки удалено" -#: FlatCAMApp.py:8075 +#: FlatCAMApp.py:8143 msgid "Delete Grid value cancelled" msgstr "Удаление значения сетки отменено" -#: FlatCAMApp.py:8081 +#: FlatCAMApp.py:8149 msgid "Key Shortcut List" msgstr "Список комбинаций клавиш" -#: FlatCAMApp.py:8115 +#: FlatCAMApp.py:8183 msgid " No object selected to copy it's name" msgstr " Нет объекта, выбранного для копирования его имени" -#: FlatCAMApp.py:8119 +#: FlatCAMApp.py:8187 msgid "Name copied on clipboard ..." msgstr "Имя скопировано в буфер обмена ..." -#: FlatCAMApp.py:8325 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4234 +#: FlatCAMApp.py:8393 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4232 msgid "Coordinates copied to clipboard." msgstr "Координаты скопированы в буфер обмена." -#: FlatCAMApp.py:8465 FlatCAMApp.py:8469 FlatCAMApp.py:8473 FlatCAMApp.py:8477 -#: FlatCAMApp.py:8493 FlatCAMApp.py:8497 FlatCAMApp.py:8501 FlatCAMApp.py:8505 -#: FlatCAMApp.py:8545 FlatCAMApp.py:8548 FlatCAMApp.py:8551 FlatCAMApp.py:8554 -#: ObjectCollection.py:765 ObjectCollection.py:768 ObjectCollection.py:771 -#: ObjectCollection.py:774 ObjectCollection.py:777 ObjectCollection.py:780 +#: FlatCAMApp.py:8584 FlatCAMApp.py:8587 FlatCAMApp.py:8590 FlatCAMApp.py:8593 +#: ObjectCollection.py:784 ObjectCollection.py:787 ObjectCollection.py:790 +#: ObjectCollection.py:793 ObjectCollection.py:796 ObjectCollection.py:799 #, python-brace-format msgid "[selected]{name} selected" msgstr "[selected]{name} выбран" -#: FlatCAMApp.py:8706 +#: FlatCAMApp.py:8731 msgid "" "There are files/objects opened in FlatCAM.\n" "Creating a New project will delete them.\n" @@ -857,337 +876,337 @@ msgstr "" "Создание нового проекта удалит их.\n" "Вы хотите сохранить проект?" -#: FlatCAMApp.py:8728 +#: FlatCAMApp.py:8753 msgid "New Project created" msgstr "Новый проект создан" -#: FlatCAMApp.py:8853 FlatCAMApp.py:8857 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:681 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2105 +#: FlatCAMApp.py:8878 FlatCAMApp.py:8882 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:691 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2115 msgid "Open Gerber" msgstr "Открыть Gerber" -#: FlatCAMApp.py:8864 +#: FlatCAMApp.py:8889 msgid "Opening Gerber file." msgstr "Открытие файла Gerber." -#: FlatCAMApp.py:8870 +#: FlatCAMApp.py:8895 msgid "Open Gerber cancelled." msgstr "Открытие Gerber отменено." -#: FlatCAMApp.py:8890 FlatCAMApp.py:8894 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:682 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2106 +#: FlatCAMApp.py:8915 FlatCAMApp.py:8919 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:692 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2116 msgid "Open Excellon" msgstr "Открыть Excellon" -#: FlatCAMApp.py:8900 +#: FlatCAMApp.py:8925 msgid "Opening Excellon file." msgstr "Открытие файла Excellon." -#: FlatCAMApp.py:8906 +#: FlatCAMApp.py:8931 msgid " Open Excellon cancelled." msgstr " Открытие Excellon отменено." -#: FlatCAMApp.py:8929 FlatCAMApp.py:8933 +#: FlatCAMApp.py:8954 FlatCAMApp.py:8958 msgid "Open G-Code" msgstr "Открыть G-Code" -#: FlatCAMApp.py:8940 +#: FlatCAMApp.py:8965 msgid "Opening G-Code file." msgstr "Открытие файла G-Code." -#: FlatCAMApp.py:8946 +#: FlatCAMApp.py:8971 msgid "Open G-Code cancelled." msgstr "Открытие G-Code отменено." -#: FlatCAMApp.py:8963 FlatCAMApp.py:8966 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1423 +#: FlatCAMApp.py:8988 FlatCAMApp.py:8991 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433 msgid "Open Project" msgstr "Открыть проект" -#: FlatCAMApp.py:8975 +#: FlatCAMApp.py:9000 msgid "Open Project cancelled." msgstr "Открытие проекта отменено." -#: FlatCAMApp.py:8994 FlatCAMApp.py:8997 +#: FlatCAMApp.py:9019 FlatCAMApp.py:9022 msgid "Open Configuration File" msgstr "Открыть файл конфигурации" -#: FlatCAMApp.py:9002 +#: FlatCAMApp.py:9027 msgid "Open Config cancelled." msgstr "Открытие конфигурации отменено." -#: FlatCAMApp.py:9018 FlatCAMApp.py:9380 +#: FlatCAMApp.py:9043 FlatCAMApp.py:9405 msgid "No object selected." msgstr "Нет выбранных объектов." -#: FlatCAMApp.py:9019 FlatCAMApp.py:9381 +#: FlatCAMApp.py:9044 FlatCAMApp.py:9406 msgid "Please Select a Geometry object to export" msgstr "Выберите объект Geometry для экспорта" -#: FlatCAMApp.py:9033 +#: FlatCAMApp.py:9058 msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." msgstr "Можно использовать только объекты Geometry, Gerber и CNCJob." -#: FlatCAMApp.py:9046 FlatCAMApp.py:9050 +#: FlatCAMApp.py:9071 FlatCAMApp.py:9075 msgid "Export SVG" msgstr "Экспорт SVG" -#: FlatCAMApp.py:9056 +#: FlatCAMApp.py:9081 msgid " Export SVG cancelled." msgstr " Экспорт SVG отменён." -#: FlatCAMApp.py:9077 +#: FlatCAMApp.py:9102 msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" msgstr "Данные должны быть 3D массивом с последним размером 3 или 4" -#: FlatCAMApp.py:9083 FlatCAMApp.py:9087 +#: FlatCAMApp.py:9108 FlatCAMApp.py:9112 msgid "Export PNG Image" msgstr "Экспорт PNG изображения" -#: FlatCAMApp.py:9092 +#: FlatCAMApp.py:9117 msgid "Export PNG cancelled." msgstr "Экспорт PNG отменён." -#: FlatCAMApp.py:9116 +#: FlatCAMApp.py:9141 msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export." msgstr "" "Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите Gerber объект для экспорта." -#: FlatCAMApp.py:9122 FlatCAMApp.py:9342 +#: FlatCAMApp.py:9147 FlatCAMApp.py:9367 msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." msgstr "Ошибка. Только объекты Gerber могут быть сохранены как файлы Gerber..." -#: FlatCAMApp.py:9134 +#: FlatCAMApp.py:9159 msgid "Save Gerber source file" msgstr "Сохранить исходный файл Gerber" -#: FlatCAMApp.py:9140 +#: FlatCAMApp.py:9165 msgid "Save Gerber source file cancelled." msgstr "Сохранение исходного кода файла Gerber отменено." -#: FlatCAMApp.py:9160 +#: FlatCAMApp.py:9185 msgid "No object selected. Please select an Script object to export." msgstr "" "Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите объект сценария для экспорта." -#: FlatCAMApp.py:9166 +#: FlatCAMApp.py:9191 msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..." msgstr "" "Ошибка. Только объекты сценария могут быть сохранены как файлы TCL-" "сценария..." -#: FlatCAMApp.py:9178 +#: FlatCAMApp.py:9203 msgid "Save Script source file" msgstr "Сохранить исходный файл сценария" -#: FlatCAMApp.py:9184 +#: FlatCAMApp.py:9209 msgid "Save Script source file cancelled." msgstr "Сохранение исходного кода файла сценария отменено." -#: FlatCAMApp.py:9204 +#: FlatCAMApp.py:9229 msgid "No object selected. Please select an Document object to export." msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект Document для экспорта." -#: FlatCAMApp.py:9210 +#: FlatCAMApp.py:9235 msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..." msgstr "" "Ошибка. Только объекты Document могут быть сохранены как файлы Document..." -#: FlatCAMApp.py:9222 +#: FlatCAMApp.py:9247 msgid "Save Document source file" msgstr "Сохранить исходный файл Document" -#: FlatCAMApp.py:9228 +#: FlatCAMApp.py:9253 msgid "Save Document source file cancelled." msgstr "Сохранение исходного кода файла Document отменено." -#: FlatCAMApp.py:9248 +#: FlatCAMApp.py:9273 msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export." msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите Excellon объект для экспорта." -#: FlatCAMApp.py:9254 FlatCAMApp.py:9298 +#: FlatCAMApp.py:9279 FlatCAMApp.py:9323 msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." msgstr "" "Ошибка. Только объекты Excellon могут быть сохранены как файлы Excellon..." -#: FlatCAMApp.py:9262 FlatCAMApp.py:9266 +#: FlatCAMApp.py:9287 FlatCAMApp.py:9291 msgid "Save Excellon source file" msgstr "Сохранить исходный файл Excellon" -#: FlatCAMApp.py:9272 +#: FlatCAMApp.py:9297 msgid "Saving Excellon source file cancelled." msgstr "Сохранение исходного кода файла Excellon отменено." -#: FlatCAMApp.py:9292 +#: FlatCAMApp.py:9317 msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export." msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите отличный объект для экспорта." -#: FlatCAMApp.py:9306 FlatCAMApp.py:9310 +#: FlatCAMApp.py:9331 FlatCAMApp.py:9335 msgid "Export Excellon" msgstr "Экспорт Excellon" -#: FlatCAMApp.py:9316 +#: FlatCAMApp.py:9341 msgid "Export Excellon cancelled." msgstr "Экспорт Excellon отменен." -#: FlatCAMApp.py:9336 +#: FlatCAMApp.py:9361 msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export." msgstr "" "Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите Gerber объект для экспорта." -#: FlatCAMApp.py:9350 FlatCAMApp.py:9354 +#: FlatCAMApp.py:9375 FlatCAMApp.py:9379 msgid "Export Gerber" msgstr "Экспорт Gerber" -#: FlatCAMApp.py:9360 +#: FlatCAMApp.py:9385 msgid "Export Gerber cancelled." msgstr "Экспорт Gerber отменен." -#: FlatCAMApp.py:9392 +#: FlatCAMApp.py:9417 msgid "Only Geometry objects can be used." msgstr "Можно использовать только объекты Geometry." -#: FlatCAMApp.py:9406 FlatCAMApp.py:9410 +#: FlatCAMApp.py:9431 FlatCAMApp.py:9435 msgid "Export DXF" msgstr "Экспорт DXF" -#: FlatCAMApp.py:9417 +#: FlatCAMApp.py:9442 msgid "Export DXF cancelled." msgstr "Экспорт DXF отменен." -#: FlatCAMApp.py:9437 FlatCAMApp.py:9440 +#: FlatCAMApp.py:9462 FlatCAMApp.py:9465 msgid "Import SVG" msgstr "Импорт SVG" -#: FlatCAMApp.py:9450 +#: FlatCAMApp.py:9475 msgid "Open SVG cancelled." msgstr "Открытие SVG отменено." -#: FlatCAMApp.py:9469 FlatCAMApp.py:9473 +#: FlatCAMApp.py:9494 FlatCAMApp.py:9498 msgid "Import DXF" msgstr "Импорт DXF" -#: FlatCAMApp.py:9483 +#: FlatCAMApp.py:9508 msgid "Open DXF cancelled." msgstr "Открытие DXF отменено." -#: FlatCAMApp.py:9521 +#: FlatCAMApp.py:9546 msgid "Viewing the source code of the selected object." msgstr "Просмотр исходного кода выбранного объекта." -#: FlatCAMApp.py:9522 FlatCAMObj.py:6044 +#: FlatCAMApp.py:9547 FlatCAMObj.py:6056 msgid "Loading..." msgstr "Загрузка..." -#: FlatCAMApp.py:9529 +#: FlatCAMApp.py:9554 msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." msgstr "Выберите файл Gerber или Excellon для просмотра исходного кода." -#: FlatCAMApp.py:9544 +#: FlatCAMApp.py:9569 msgid "Source Editor" msgstr "Редактор исходного кода" -#: FlatCAMApp.py:9577 FlatCAMApp.py:9584 +#: FlatCAMApp.py:9602 FlatCAMApp.py:9609 msgid "There is no selected object for which to see it's source file code." msgstr "Нет выбранного объекта, для просмотра исходного кода файла." -#: FlatCAMApp.py:9596 +#: FlatCAMApp.py:9621 msgid "Failed to load the source code for the selected object" msgstr "Не удалось загрузить исходный код выбранного объекта" -#: FlatCAMApp.py:9635 +#: FlatCAMApp.py:9660 msgid "New TCL script file created in Code Editor." msgstr "Новый файл сценария создан в редакторе кода." -#: FlatCAMApp.py:9673 FlatCAMApp.py:9675 +#: FlatCAMApp.py:9698 FlatCAMApp.py:9700 msgid "Open TCL script" msgstr "Открыть сценарий TCL" -#: FlatCAMApp.py:9680 +#: FlatCAMApp.py:9705 msgid "Open TCL script cancelled." msgstr "Открытие сценария отменено." -#: FlatCAMApp.py:9704 +#: FlatCAMApp.py:9729 msgid "Executing FlatCAMScript file." msgstr "Выполнение файла FlatCAMScript." -#: FlatCAMApp.py:9711 FlatCAMApp.py:9714 +#: FlatCAMApp.py:9736 FlatCAMApp.py:9739 msgid "Run TCL script" msgstr "Запустить сценарий TCL" -#: FlatCAMApp.py:9724 +#: FlatCAMApp.py:9749 msgid "Run TCL script cancelled." msgstr "Запуск сценария отменен." -#: FlatCAMApp.py:9740 +#: FlatCAMApp.py:9765 msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed." msgstr "Файл сценария открывается в редакторе кода и выполняется." -#: FlatCAMApp.py:9791 FlatCAMApp.py:9795 +#: FlatCAMApp.py:9816 FlatCAMApp.py:9820 msgid "Save Project As ..." msgstr "Сохранить проект как..." -#: FlatCAMApp.py:9792 +#: FlatCAMApp.py:9817 #, python-brace-format msgid "{l_save}/Project_{date}" msgstr "{l_save}/Project_{date}" -#: FlatCAMApp.py:9801 +#: FlatCAMApp.py:9826 msgid "Save Project cancelled." msgstr "Сохранение проекта отменено." -#: FlatCAMApp.py:9849 +#: FlatCAMApp.py:9874 msgid "Exporting SVG" msgstr "Экспортирование SVG" -#: FlatCAMApp.py:9891 FlatCAMApp.py:10018 FlatCAMApp.py:10161 +#: FlatCAMApp.py:9916 FlatCAMApp.py:10043 FlatCAMApp.py:10186 msgid "SVG file exported to" msgstr "Файл SVG экспортируется в" -#: FlatCAMApp.py:9938 FlatCAMApp.py:10080 flatcamTools/ToolPanelize.py:396 +#: FlatCAMApp.py:9963 FlatCAMApp.py:10105 flatcamTools/ToolPanelize.py:404 msgid "No object Box. Using instead" msgstr "Нет объекта Box. Используйте взамен" -#: FlatCAMApp.py:10021 FlatCAMApp.py:10164 +#: FlatCAMApp.py:10046 FlatCAMApp.py:10189 msgid "Generating Film ... Please wait." msgstr "Создание фильма ... Пожалуйста, подождите." -#: FlatCAMApp.py:10336 +#: FlatCAMApp.py:10361 msgid "Excellon file exported to" msgstr "Файл Excellon экспортируется в" -#: FlatCAMApp.py:10345 +#: FlatCAMApp.py:10370 msgid "Exporting Excellon" msgstr "Экспорт Excellon" -#: FlatCAMApp.py:10351 FlatCAMApp.py:10359 +#: FlatCAMApp.py:10376 FlatCAMApp.py:10384 msgid "Could not export Excellon file." msgstr "Не удалось экспортировать файл Excellon." -#: FlatCAMApp.py:10475 +#: FlatCAMApp.py:10500 msgid "Gerber file exported to" msgstr "Файл Gerber экспортируется в" -#: FlatCAMApp.py:10483 +#: FlatCAMApp.py:10508 msgid "Exporting Gerber" msgstr "Экспортирование Gerber" -#: FlatCAMApp.py:10489 FlatCAMApp.py:10497 +#: FlatCAMApp.py:10514 FlatCAMApp.py:10522 msgid "Could not export Gerber file." msgstr "Не удалось экспортировать файл Gerber." -#: FlatCAMApp.py:10542 +#: FlatCAMApp.py:10567 msgid "DXF file exported to" msgstr "Файл DXF экспортируется в" -#: FlatCAMApp.py:10548 +#: FlatCAMApp.py:10573 msgid "Exporting DXF" msgstr "Экспорт DXF" -#: FlatCAMApp.py:10554 FlatCAMApp.py:10562 +#: FlatCAMApp.py:10579 FlatCAMApp.py:10587 msgid "Could not export DXF file." msgstr "Не удалось экспортировать файл DXF." -#: FlatCAMApp.py:10584 FlatCAMApp.py:10629 FlatCAMApp.py:10673 +#: FlatCAMApp.py:10609 FlatCAMApp.py:10654 FlatCAMApp.py:10698 msgid "" "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are " "supported" @@ -1195,88 +1214,88 @@ msgstr "" "В качестве параметра выбран не поддерживаемый тип. Поддерживаются только " "Geometry и Gerber" -#: FlatCAMApp.py:10594 +#: FlatCAMApp.py:10619 msgid "Importing SVG" msgstr "Импортирование SVG" -#: FlatCAMApp.py:10606 FlatCAMApp.py:10649 FlatCAMApp.py:10694 -#: FlatCAMApp.py:10775 FlatCAMApp.py:10842 FlatCAMApp.py:10905 -#: FlatCAMApp.py:10943 flatcamTools/ToolPDF.py:219 +#: FlatCAMApp.py:10631 FlatCAMApp.py:10674 FlatCAMApp.py:10719 +#: FlatCAMApp.py:10800 FlatCAMApp.py:10867 FlatCAMApp.py:10930 +#: FlatCAMApp.py:10968 flatcamTools/ToolPDF.py:224 msgid "Opened" msgstr "Открыт" -#: FlatCAMApp.py:10638 +#: FlatCAMApp.py:10663 msgid "Importing DXF" msgstr "Импорт DXF" -#: FlatCAMApp.py:10681 +#: FlatCAMApp.py:10706 msgid "Importing Image" msgstr "Импорт изображения" -#: FlatCAMApp.py:10724 +#: FlatCAMApp.py:10749 msgid "Failed to open file" msgstr "Не удалось открыть файл" -#: FlatCAMApp.py:10729 +#: FlatCAMApp.py:10754 msgid "Failed to parse file" msgstr "Не удаётся прочитать файл" -#: FlatCAMApp.py:10736 FlatCAMApp.py:10810 FlatCAMObj.py:4750 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4046 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:436 +#: FlatCAMApp.py:10761 FlatCAMApp.py:10835 FlatCAMObj.py:4762 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4044 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:436 msgid "An internal error has occurred. See shell.\n" msgstr "Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n" -#: FlatCAMApp.py:10746 +#: FlatCAMApp.py:10771 msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation." msgstr "" "Объект не является файлом Gerber или пуст. Прерывание создания объекта." -#: FlatCAMApp.py:10754 +#: FlatCAMApp.py:10779 msgid "Opening Gerber" msgstr "Открытие Gerber" -#: FlatCAMApp.py:10765 +#: FlatCAMApp.py:10790 msgid " Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." msgstr " Открыть Gerber не удалось. Вероятно это не Gerber файл." -#: FlatCAMApp.py:10800 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:426 +#: FlatCAMApp.py:10825 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:426 msgid "This is not Excellon file." msgstr "Это не Excellon файл." -#: FlatCAMApp.py:10804 +#: FlatCAMApp.py:10829 msgid "Cannot open file" msgstr "Не удается открыть файл" -#: FlatCAMApp.py:10824 flatcamTools/ToolPDF.py:269 +#: FlatCAMApp.py:10849 flatcamTools/ToolPDF.py:274 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:450 msgid "No geometry found in file" msgstr "Геометрия не найдена в файле" -#: FlatCAMApp.py:10827 +#: FlatCAMApp.py:10852 msgid "Opening Excellon." msgstr "Открытие Excellon." -#: FlatCAMApp.py:10834 +#: FlatCAMApp.py:10859 msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." msgstr "Не удалось открыть файл Excellon. Вероятно это не файл Excellon." -#: FlatCAMApp.py:10865 +#: FlatCAMApp.py:10890 msgid "Reading GCode file" msgstr "Чтение файла GCode" -#: FlatCAMApp.py:10872 +#: FlatCAMApp.py:10897 msgid "Failed to open" msgstr "Не удалось открыть" -#: FlatCAMApp.py:10880 +#: FlatCAMApp.py:10905 msgid "This is not GCODE" msgstr "Это не GCODE" -#: FlatCAMApp.py:10885 +#: FlatCAMApp.py:10910 msgid "Opening G-Code." msgstr "Открытие G-Code." -#: FlatCAMApp.py:10894 +#: FlatCAMApp.py:10919 msgid "" "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it " "from File menu.\n" @@ -1288,55 +1307,55 @@ msgstr "" " Попытка создать объект FlatCAM CNCJob из файла G-кода не удалась во время " "обработки" -#: FlatCAMApp.py:10919 +#: FlatCAMApp.py:10944 msgid "Opening TCL Script..." msgstr "Открытие TCL-сценария..." -#: FlatCAMApp.py:10927 +#: FlatCAMApp.py:10952 msgid "TCL script file opened in Code Editor." msgstr "Файл сценария открыт в редакторе кода." -#: FlatCAMApp.py:10930 +#: FlatCAMApp.py:10955 msgid "Failed to open TCL Script." msgstr "Не удалось открыть TCL-сценарий." -#: FlatCAMApp.py:10958 +#: FlatCAMApp.py:10983 msgid "Opening FlatCAM Config file." msgstr "Открытие файла конфигурации." -#: FlatCAMApp.py:10980 +#: FlatCAMApp.py:11005 msgid "Failed to open config file" msgstr "Не удалось открыть файл конфигурации" -#: FlatCAMApp.py:11006 +#: FlatCAMApp.py:11031 msgid "Loading Project ... Please Wait ..." msgstr "Загрузка проекта ... Пожалуйста, подождите ..." -#: FlatCAMApp.py:11011 +#: FlatCAMApp.py:11036 msgid "Opening FlatCAM Project file." msgstr "Открытие файла проекта FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:11021 FlatCAMApp.py:11039 +#: FlatCAMApp.py:11046 FlatCAMApp.py:11064 msgid "Failed to open project file" msgstr "Не удалось открыть файл проекта" -#: FlatCAMApp.py:11073 +#: FlatCAMApp.py:11098 msgid "Loading Project ... restoring" msgstr "Загрузка проекта ... восстановление" -#: FlatCAMApp.py:11082 +#: FlatCAMApp.py:11107 msgid "Project loaded from" msgstr "Проект загружен из" -#: FlatCAMApp.py:11145 +#: FlatCAMApp.py:11170 msgid "Redrawing all objects" msgstr "Перерисовка всех объектов" -#: FlatCAMApp.py:11177 +#: FlatCAMApp.py:11202 msgid "Available commands:\n" msgstr "Доступные команды:\n" -#: FlatCAMApp.py:11179 +#: FlatCAMApp.py:11204 msgid "" "\n" "\n" @@ -1348,51 +1367,51 @@ msgstr "" "Для дополнительной информации ведите help <имя_команды> .\n" "Пример: help open_gerber" -#: FlatCAMApp.py:11329 +#: FlatCAMApp.py:11354 msgid "Shows list of commands." msgstr "Показывает список команд." -#: FlatCAMApp.py:11391 +#: FlatCAMApp.py:11416 msgid "Failed to load recent item list." msgstr "Не удалось загрузить список недавних файлов." -#: FlatCAMApp.py:11399 +#: FlatCAMApp.py:11424 msgid "Failed to parse recent item list." msgstr "Не удалось прочитать список недавних файлов." -#: FlatCAMApp.py:11410 +#: FlatCAMApp.py:11435 msgid "Failed to load recent projects item list." msgstr "Не удалось загрузить список элементов последних проектов." -#: FlatCAMApp.py:11418 +#: FlatCAMApp.py:11443 msgid "Failed to parse recent project item list." msgstr "Не удалось проанализировать список последних элементов проекта." -#: FlatCAMApp.py:11477 +#: FlatCAMApp.py:11502 msgid "Clear Recent projects" msgstr "Очистить недавние проекты" -#: FlatCAMApp.py:11500 +#: FlatCAMApp.py:11525 msgid "Clear Recent files" msgstr "Очистить список" -#: FlatCAMApp.py:11517 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1104 +#: FlatCAMApp.py:11542 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1114 msgid "Shortcut Key List" msgstr "Список комбинаций клавиш" -#: FlatCAMApp.py:11591 +#: FlatCAMApp.py:11616 msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab" msgstr "Вкладка \"Выбранное\" - выбранный элемент на вкладке \"Проект\"" -#: FlatCAMApp.py:11592 +#: FlatCAMApp.py:11617 msgid "Details" msgstr "Описание" -#: FlatCAMApp.py:11594 +#: FlatCAMApp.py:11619 msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following:" msgstr "Нормальный порядок при работе в FlatCAM выглядит следующим образом:" -#: FlatCAMApp.py:11595 +#: FlatCAMApp.py:11620 msgid "" "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into " "FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and " @@ -1402,7 +1421,7 @@ msgstr "" "или SVG-файл в FlatCAM с помощью панели инструментов, сочетания клавиш или " "просто перетащив в окно программы." -#: FlatCAMApp.py:11598 +#: FlatCAMApp.py:11623 msgid "" "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project file, " "drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu (or " @@ -1412,7 +1431,7 @@ msgstr "" "перетащив его в окно программы или с помощью действий меню (или панели " "инструментов), предлагаемых в приложении." -#: FlatCAMApp.py:11601 +#: FlatCAMApp.py:11626 msgid "" "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then " "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in " @@ -1424,7 +1443,7 @@ msgstr "" "объекта на вкладке \"Проект\", вкладка \"Выбранное\" будет обновлена в " "соответствии с видом объекта: Gerber, Excellon, Geometry или CNCJob." -#: FlatCAMApp.py:11605 +#: FlatCAMApp.py:11630 msgid "" "If the selection of the object is done on the canvas by single click " "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will " @@ -1437,13 +1456,13 @@ msgstr "" "вкладке \"Выбранное\". Кроме того, двойной щелчок по объекту на холсте " "откроет вкладку \"Выбранное\" и заполнит ее, даже если она была не в фокусе." -#: FlatCAMApp.py:11609 +#: FlatCAMApp.py:11634 msgid "" "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like " "this:" msgstr "Вы можете изменить параметры на этом экране, и порядок будет таким:" -#: FlatCAMApp.py:11610 +#: FlatCAMApp.py:11635 msgid "" "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> " "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate " @@ -1457,7 +1476,7 @@ msgstr "" "необходимости, дополнительные команды в начало или конец GCode (опять же, " "во вкладке \"Выбранное\") -> Сохранить GCode (кнопка \"Сохранить CNC Code\")." -#: FlatCAMApp.py:11614 +#: FlatCAMApp.py:11639 msgid "" "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> " "Shortcuts List or through its own key shortcut: F3." @@ -1465,24 +1484,24 @@ msgstr "" "Список комбинаций клавиш доступен через пункт меню Помощь --> Список " "комбинаций клавиш или через клавишу: F3." -#: FlatCAMApp.py:11675 +#: FlatCAMApp.py:11700 msgid "Failed checking for latest version. Could not connect." msgstr "" "Не удалось проверить обновление программы. Отсутствует интернет подключение ." -#: FlatCAMApp.py:11683 +#: FlatCAMApp.py:11708 msgid "Could not parse information about latest version." msgstr "Не удается обработать информацию о последней версии." -#: FlatCAMApp.py:11694 +#: FlatCAMApp.py:11719 msgid "FlatCAM is up to date!" msgstr "FlatCAM в актуальном состоянии!" -#: FlatCAMApp.py:11699 +#: FlatCAMApp.py:11724 msgid "Newer Version Available" msgstr "Доступна новая версия" -#: FlatCAMApp.py:11700 +#: FlatCAMApp.py:11725 msgid "" "There is a newer version of FlatCAM available for download:\n" "\n" @@ -1490,210 +1509,215 @@ msgstr "" "Новая версия FlatCAM доступна для загрузки:\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:11702 +#: FlatCAMApp.py:11727 msgid "info" msgstr "инфо" -#: FlatCAMApp.py:11781 +#: FlatCAMApp.py:11806 msgid "All plots disabled." msgstr "Все участки отключены." -#: FlatCAMApp.py:11788 +#: FlatCAMApp.py:11813 msgid "All non selected plots disabled." msgstr "Все не выбранные участки отключены." -#: FlatCAMApp.py:11795 +#: FlatCAMApp.py:11820 msgid "All plots enabled." msgstr "Все участки включены." -#: FlatCAMApp.py:11802 +#: FlatCAMApp.py:11827 msgid "Selected plots enabled..." msgstr "Выбранные участки включены..." -#: FlatCAMApp.py:11811 +#: FlatCAMApp.py:11836 msgid "Selected plots disabled..." msgstr "Выбранные участки отключены..." -#: FlatCAMApp.py:11829 +#: FlatCAMApp.py:11854 msgid "Enabling plots ..." msgstr "Включение участков ..." -#: FlatCAMApp.py:11868 +#: FlatCAMApp.py:11893 msgid "Disabling plots ..." msgstr "Отключение участков ..." -#: FlatCAMApp.py:11890 +#: FlatCAMApp.py:11915 msgid "Working ..." msgstr "Обработка…" -#: FlatCAMApp.py:11929 +#: FlatCAMApp.py:11954 msgid "Saving FlatCAM Project" msgstr "Сохранение проекта FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:11951 FlatCAMApp.py:11989 +#: FlatCAMApp.py:11976 FlatCAMApp.py:12014 msgid "Project saved to" msgstr "Проект сохранён в" -#: FlatCAMApp.py:11971 +#: FlatCAMApp.py:11996 msgid "Failed to verify project file" msgstr "Не удалось проверить файл проекта" -#: FlatCAMApp.py:11971 FlatCAMApp.py:11980 FlatCAMApp.py:11992 +#: FlatCAMApp.py:11996 FlatCAMApp.py:12005 FlatCAMApp.py:12017 msgid "Retry to save it." msgstr "Повторите попытку, чтобы сохранить его." -#: FlatCAMApp.py:11980 FlatCAMApp.py:11992 +#: FlatCAMApp.py:12005 FlatCAMApp.py:12017 msgid "Failed to parse saved project file" msgstr "Не удалось проанализировать сохраненный файл проекта" -#: FlatCAMApp.py:12213 +#: FlatCAMApp.py:12238 msgid "The user requested a graceful exit of the current task." msgstr "Пользователь запросил выход из текущего задания." -#: FlatCAMObj.py:242 +#: FlatCAMObj.py:251 msgid "Name changed from" msgstr "Имя изменено с" -#: FlatCAMObj.py:242 +#: FlatCAMObj.py:251 msgid "to" msgstr "на" -#: FlatCAMObj.py:253 +#: FlatCAMObj.py:262 msgid "Offsetting..." msgstr "Смещение..." -#: FlatCAMObj.py:268 +#: FlatCAMObj.py:277 msgid "Scaling..." msgstr "Масштабирование..." -#: FlatCAMObj.py:284 +#: FlatCAMObj.py:293 msgid "Skewing..." msgstr "Наклон..." -#: FlatCAMObj.py:654 FlatCAMObj.py:2482 FlatCAMObj.py:3774 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:993 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2072 +#: FlatCAMObj.py:663 FlatCAMObj.py:2491 FlatCAMObj.py:3786 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:990 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2069 msgid "Basic" msgstr "Базовый" -#: FlatCAMObj.py:676 FlatCAMObj.py:2494 FlatCAMObj.py:3794 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:994 +#: FlatCAMObj.py:685 FlatCAMObj.py:2503 FlatCAMObj.py:3806 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:991 msgid "Advanced" msgstr "Расширенный" -#: FlatCAMObj.py:892 +#: FlatCAMObj.py:901 msgid "Buffering solid geometry" msgstr "Буферизация solid геометрии" -#: FlatCAMObj.py:895 camlib.py:986 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1519 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1581 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1679 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1691 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1929 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2025 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2037 +#: FlatCAMObj.py:904 camlib.py:982 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1516 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1602 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1700 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1712 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1950 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2046 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2058 msgid "Buffering" msgstr "Буферизация" -#: FlatCAMObj.py:901 +#: FlatCAMObj.py:910 msgid "Done" msgstr "Готово" -#: FlatCAMObj.py:942 FlatCAMObj.py:958 FlatCAMObj.py:975 +#: FlatCAMObj.py:951 FlatCAMObj.py:967 FlatCAMObj.py:984 msgid "Isolating..." msgstr "Изоляция..." -#: FlatCAMObj.py:1179 FlatCAMObj.py:1307 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1610 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1953 +#: FlatCAMObj.py:1188 FlatCAMObj.py:1316 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1631 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1974 msgid "Isolation geometry could not be generated." msgstr "Геометрия изоляции не может быть сгенерирована." -#: FlatCAMObj.py:1228 FlatCAMObj.py:3457 FlatCAMObj.py:3732 FlatCAMObj.py:4008 +#: FlatCAMObj.py:1237 FlatCAMObj.py:3469 FlatCAMObj.py:3744 FlatCAMObj.py:4020 msgid "Rough" msgstr "Грубый" -#: FlatCAMObj.py:1253 FlatCAMObj.py:1330 +#: FlatCAMObj.py:1262 FlatCAMObj.py:1339 msgid "Isolation geometry created" msgstr "Создана геометрия изоляции" -#: FlatCAMObj.py:1262 FlatCAMObj.py:1337 +#: FlatCAMObj.py:1271 FlatCAMObj.py:1346 msgid "Subtracting Geo" msgstr "Вычитание геометрии" -#: FlatCAMObj.py:1555 +#: FlatCAMObj.py:1564 msgid "Plotting Apertures" msgstr "Создание отверстия" -#: FlatCAMObj.py:2309 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2319 +#: FlatCAMObj.py:2318 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2323 msgid "Total Drills" msgstr "Всего отверстий" -#: FlatCAMObj.py:2341 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2351 +#: FlatCAMObj.py:2350 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2355 msgid "Total Slots" msgstr "Всего пазов" -#: FlatCAMObj.py:2548 FlatCAMObj.py:3844 FlatCAMObj.py:4142 FlatCAMObj.py:4333 -#: FlatCAMObj.py:4344 FlatCAMObj.py:4462 FlatCAMObj.py:4684 FlatCAMObj.py:4807 -#: FlatCAMObj.py:4970 FlatCAMObj.py:5489 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2426 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1082 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1119 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1140 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1161 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1198 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1230 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1251 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5417 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5460 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5487 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5514 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5555 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5593 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5619 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:942 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1018 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1417 flatcamTools/ToolPaint.py:792 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:985 flatcamTools/ToolPaint.py:1271 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1548 flatcamTools/ToolPaint.py:2025 +#: FlatCAMObj.py:2557 FlatCAMObj.py:3856 FlatCAMObj.py:4154 FlatCAMObj.py:4345 +#: FlatCAMObj.py:4356 FlatCAMObj.py:4474 FlatCAMObj.py:4696 FlatCAMObj.py:4819 +#: FlatCAMObj.py:4982 FlatCAMObj.py:5501 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2430 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1083 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1117 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1138 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1159 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1196 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1224 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1245 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5415 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5458 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5485 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5512 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5553 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5591 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5617 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:956 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1032 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1438 flatcamTools/ToolPaint.py:810 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1003 flatcamTools/ToolPaint.py:1289 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1566 flatcamTools/ToolPaint.py:2043 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:789 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:864 msgid "Wrong value format entered, use a number." msgstr "Неправильно введен формат значения, используйте числа." -#: FlatCAMObj.py:2802 FlatCAMObj.py:2894 FlatCAMObj.py:3015 +#: FlatCAMObj.py:2811 FlatCAMObj.py:2906 FlatCAMObj.py:3027 msgid "Please select one or more tools from the list and try again." msgstr "" "Пожалуйста, выберите один или несколько инструментов из списка и попробуйте " "еще раз." -#: FlatCAMObj.py:2808 +#: FlatCAMObj.py:2818 msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled." msgstr "Сверло больше, чем размер отверстия. Отмена." -#: FlatCAMObj.py:2823 FlatCAMObj.py:2916 FlatCAMObj.py:3034 +#: FlatCAMObj.py:2819 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:406 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:919 +msgid "Tool" +msgstr "Инструменты" + +#: FlatCAMObj.py:2835 FlatCAMObj.py:2928 FlatCAMObj.py:3046 msgid "Tool_nr" msgstr "№ инструмента" -#: FlatCAMObj.py:2823 FlatCAMObj.py:2916 FlatCAMObj.py:3034 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1500 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2934 flatcamGUI/ObjectUI.py:708 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:107 flatcamTools/ToolPaint.py:106 +#: FlatCAMObj.py:2835 FlatCAMObj.py:2928 FlatCAMObj.py:3046 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1504 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2938 flatcamGUI/ObjectUI.py:706 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 flatcamTools/ToolPaint.py:123 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:75 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:80 msgid "Diameter" msgstr "Диаметр" -#: FlatCAMObj.py:2823 FlatCAMObj.py:2916 FlatCAMObj.py:3034 +#: FlatCAMObj.py:2835 FlatCAMObj.py:2928 FlatCAMObj.py:3046 msgid "Drills_Nr" msgstr "№ отверстия" -#: FlatCAMObj.py:2823 FlatCAMObj.py:2916 FlatCAMObj.py:3034 +#: FlatCAMObj.py:2835 FlatCAMObj.py:2928 FlatCAMObj.py:3046 msgid "Slots_Nr" msgstr "№ паза" -#: FlatCAMObj.py:2903 +#: FlatCAMObj.py:2915 msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled." msgstr "Инструмент для прорезания пазов больше, чем размер отверстия. Отмена." -#: FlatCAMObj.py:3075 FlatCAMObj.py:5183 +#: FlatCAMObj.py:3087 FlatCAMObj.py:5195 msgid "" "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self.options[\"z_pdepth" "\"]" @@ -1701,7 +1725,7 @@ msgstr "" "Неправильный формат значения для self.defaults[\"z_pdepth\"] или self." "options[\"z_pdepth\"]" -#: FlatCAMObj.py:3086 FlatCAMObj.py:5194 +#: FlatCAMObj.py:3098 FlatCAMObj.py:5206 msgid "" "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self." "options[\"feedrate_probe\"]" @@ -1709,11 +1733,11 @@ msgstr "" "Неправильный формат значения для self.defaults[\"feedrate_probe\"] или self." "options[\"feedrate_probe\"]" -#: FlatCAMObj.py:3116 FlatCAMObj.py:5069 FlatCAMObj.py:5075 FlatCAMObj.py:5229 +#: FlatCAMObj.py:3128 FlatCAMObj.py:5081 FlatCAMObj.py:5087 FlatCAMObj.py:5241 msgid "Generating CNC Code" msgstr "Генерация кода ЧПУ" -#: FlatCAMObj.py:3142 camlib.py:2403 camlib.py:3387 +#: FlatCAMObj.py:3154 camlib.py:2399 camlib.py:3383 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y) \n" @@ -1723,70 +1747,71 @@ msgstr "" "y)\n" "но теперь есть только одно значение, а не два. " -#: FlatCAMObj.py:3457 FlatCAMObj.py:4384 FlatCAMObj.py:4385 FlatCAMObj.py:4394 +#: FlatCAMObj.py:3469 FlatCAMObj.py:4396 FlatCAMObj.py:4397 FlatCAMObj.py:4406 msgid "Iso" msgstr "Iso" -#: FlatCAMObj.py:3457 +#: FlatCAMObj.py:3469 msgid "Finish" msgstr "Конец" -#: FlatCAMObj.py:3768 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:595 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:829 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1911 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2238 flatcamGUI/ObjectUI.py:1212 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:498 flatcamTools/ToolPanelize.py:525 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:625 flatcamTools/ToolPanelize.py:659 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:724 +#: FlatCAMObj.py:3780 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:605 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:710 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:839 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1823 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1921 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2132 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2250 flatcamGUI/ObjectUI.py:1210 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:517 flatcamTools/ToolPanelize.py:544 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:643 flatcamTools/ToolPanelize.py:677 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:742 msgid "Copy" msgstr "Копировать" -#: FlatCAMObj.py:3982 +#: FlatCAMObj.py:3994 msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format." msgstr "" "Пожалуйста, введите нужный диаметр инструмента в формате числа с плавающей " "точкой." -#: FlatCAMObj.py:4053 +#: FlatCAMObj.py:4065 msgid "Tool added in Tool Table." msgstr "Инструмент добавлен в таблицу инструментов." -#: FlatCAMObj.py:4057 +#: FlatCAMObj.py:4069 msgid "Default Tool added. Wrong value format entered." msgstr "Добавлен инструмент по умолчанию. Введен неправильный формат значения." -#: FlatCAMObj.py:4090 FlatCAMObj.py:4099 +#: FlatCAMObj.py:4102 FlatCAMObj.py:4111 msgid "Failed. Select a tool to copy." msgstr "Ошибка. Выберите инструмент для копирования." -#: FlatCAMObj.py:4127 +#: FlatCAMObj.py:4139 msgid "Tool was copied in Tool Table." msgstr "Инструмент скопирован в таблицу инструментов." -#: FlatCAMObj.py:4157 +#: FlatCAMObj.py:4169 msgid "Tool was edited in Tool Table." msgstr "Инструмент был изменён в таблице инструментов." -#: FlatCAMObj.py:4186 FlatCAMObj.py:4195 +#: FlatCAMObj.py:4198 FlatCAMObj.py:4207 msgid "Failed. Select a tool to delete." msgstr "Ошибка. Выберите инструмент для удаления." -#: FlatCAMObj.py:4218 +#: FlatCAMObj.py:4230 msgid "Tool was deleted in Tool Table." msgstr "Инструмент был удален из таблицы инструментов." -#: FlatCAMObj.py:4664 +#: FlatCAMObj.py:4676 msgid "This Geometry can't be processed because it is" msgstr "Эта Geometry не может быть обработана, так как это" -#: FlatCAMObj.py:4666 +#: FlatCAMObj.py:4678 msgid "geometry" msgstr "геометрия" -#: FlatCAMObj.py:4709 +#: FlatCAMObj.py:4721 msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..." msgstr "Ошибка. Инструмент не выбран в таблице инструментов ..." -#: FlatCAMObj.py:4812 FlatCAMObj.py:4976 +#: FlatCAMObj.py:4824 FlatCAMObj.py:4988 msgid "" "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n" "Add a Tool Offset or change the Offset Type." @@ -1794,46 +1819,46 @@ msgstr "" "Смещение выбранного в таблице инструментов инструмента не указано.\n" "Добавьте смещение инструмента или измените тип смещения." -#: FlatCAMObj.py:4877 FlatCAMObj.py:5036 +#: FlatCAMObj.py:4889 FlatCAMObj.py:5048 msgid "G-Code parsing in progress..." msgstr "Разбор G-кода ..." -#: FlatCAMObj.py:4879 FlatCAMObj.py:5038 +#: FlatCAMObj.py:4891 FlatCAMObj.py:5050 msgid "G-Code parsing finished..." msgstr "Разбор G-кода завершен..." -#: FlatCAMObj.py:4887 +#: FlatCAMObj.py:4899 msgid "Finished G-Code processing" msgstr "Закончена обработка G-кода" -#: FlatCAMObj.py:4889 FlatCAMObj.py:5050 +#: FlatCAMObj.py:4901 FlatCAMObj.py:5062 msgid "G-Code processing failed with error" msgstr "Обработка G-кода завершилась ошибкой" -#: FlatCAMObj.py:4937 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1212 +#: FlatCAMObj.py:4949 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1212 msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry" msgstr "Отмена. Пустой файл, он не имеет геометрии" -#: FlatCAMObj.py:5048 FlatCAMObj.py:5222 +#: FlatCAMObj.py:5060 FlatCAMObj.py:5234 msgid "Finished G-Code processing..." msgstr "Разбор G-кода завершен..." -#: FlatCAMObj.py:5072 FlatCAMObj.py:5078 FlatCAMObj.py:5232 +#: FlatCAMObj.py:5084 FlatCAMObj.py:5090 FlatCAMObj.py:5244 msgid "CNCjob created" msgstr "CNCjob создан" -#: FlatCAMObj.py:5264 FlatCAMObj.py:5274 flatcamParsers/ParseGerber.py:1649 -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1659 +#: FlatCAMObj.py:5276 FlatCAMObj.py:5286 flatcamParsers/ParseGerber.py:1666 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1676 msgid "Scale factor has to be a number: integer or float." msgstr "" "Коэффициент масштабирования должен быть числом: целочисленным или с " "плавающей запятой." -#: FlatCAMObj.py:5348 +#: FlatCAMObj.py:5360 msgid "Geometry Scale done." msgstr "Масштабирование Geometry выполнено." -#: FlatCAMObj.py:5365 flatcamParsers/ParseGerber.py:1774 +#: FlatCAMObj.py:5377 flatcamParsers/ParseGerber.py:1791 msgid "" "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in " "the Offset field." @@ -1841,11 +1866,11 @@ msgstr "" "Необходима пара значений (x,y). Возможно, вы ввели только одно значение в " "поле \"Смещение\"." -#: FlatCAMObj.py:5419 +#: FlatCAMObj.py:5431 msgid "Geometry Offset done." msgstr "Смещение Geometry выполнено." -#: FlatCAMObj.py:5448 +#: FlatCAMObj.py:5460 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y)\n" @@ -1855,77 +1880,77 @@ msgstr "" "y)\n" "но теперь есть только одно значение, а не два." -#: FlatCAMObj.py:5939 FlatCAMObj.py:6562 FlatCAMObj.py:6746 +#: FlatCAMObj.py:5951 FlatCAMObj.py:6574 FlatCAMObj.py:6758 msgid "Basic" msgstr "Базовый" -#: FlatCAMObj.py:5945 FlatCAMObj.py:6566 FlatCAMObj.py:6750 +#: FlatCAMObj.py:5957 FlatCAMObj.py:6578 FlatCAMObj.py:6762 msgid "Advanced" msgstr "Расширенный" -#: FlatCAMObj.py:5988 +#: FlatCAMObj.py:6000 msgid "Plotting..." msgstr "Построение..." -#: FlatCAMObj.py:6012 FlatCAMObj.py:6017 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1418 +#: FlatCAMObj.py:6024 FlatCAMObj.py:6029 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1418 msgid "Export Machine Code ..." msgstr "Экспорт GCode ..." -#: FlatCAMObj.py:6023 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1422 +#: FlatCAMObj.py:6035 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1422 msgid "Export Machine Code cancelled ..." msgstr "Экспорт Machine Code отменен ..." -#: FlatCAMObj.py:6041 +#: FlatCAMObj.py:6053 msgid "Machine Code file saved to" msgstr "Файл Machine Code сохранён в" -#: FlatCAMObj.py:6096 +#: FlatCAMObj.py:6108 msgid "Loaded Machine Code into Code Editor" msgstr "Машинный код загружен в редактор кода" -#: FlatCAMObj.py:6211 +#: FlatCAMObj.py:6223 msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a" msgstr "CNCJob объект не может быть обработан, так как" -#: FlatCAMObj.py:6213 +#: FlatCAMObj.py:6225 msgid "CNCJob object" msgstr "CNCJob object" -#: FlatCAMObj.py:6265 +#: FlatCAMObj.py:6277 msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21" msgstr "G-code не имеет кода единиц измерения: G20 или G21" -#: FlatCAMObj.py:6277 +#: FlatCAMObj.py:6289 msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty." msgstr "Отмена. Пользовательский код смены инструмента включен, но он пуст." -#: FlatCAMObj.py:6283 +#: FlatCAMObj.py:6295 msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code." msgstr "G-code смены инструмента был заменен на пользовательский код." -#: FlatCAMObj.py:6296 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:213 +#: FlatCAMObj.py:6308 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:213 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1449 msgid "No such file or directory" msgstr "Нет такого файла или каталога" -#: FlatCAMObj.py:6310 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:225 +#: FlatCAMObj.py:6322 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:225 msgid "Saved to" msgstr "Сохранено в" -#: FlatCAMObj.py:6320 FlatCAMObj.py:6330 +#: FlatCAMObj.py:6332 FlatCAMObj.py:6342 msgid "" "The used postprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'" msgstr "Используемый файл постпроцессора должен иметь имя: 'toolchange_custom'" -#: FlatCAMObj.py:6334 +#: FlatCAMObj.py:6346 msgid "There is no postprocessor file." msgstr "Это не файл постпроцессора." -#: FlatCAMObj.py:6611 +#: FlatCAMObj.py:6623 msgid "Script Editor" msgstr "Редактор сценариев" -#: FlatCAMObj.py:6850 +#: FlatCAMObj.py:6862 msgid "Document Editor" msgstr "Редактор Document" @@ -1945,60 +1970,60 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите изменить текущий msgid "Apply Language ..." msgstr "Применить язык ..." -#: ObjectCollection.py:441 +#: ObjectCollection.py:450 #, python-brace-format msgid "Object renamed from {old} to {new}" msgstr "Объект переименован из {old} в {new}" -#: ObjectCollection.py:811 +#: ObjectCollection.py:830 msgid "Cause of error" msgstr "Причина ошибки" -#: camlib.py:597 +#: camlib.py:593 msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list." msgstr "self.solid_geometry не является базовой геометрией или списком." -#: camlib.py:976 +#: camlib.py:972 msgid "Pass" msgstr "Проходы" -#: camlib.py:996 +#: camlib.py:992 msgid "Get Exteriors" msgstr "Перейти к наружнему" -#: camlib.py:999 +#: camlib.py:995 msgid "Get Interiors" msgstr "Перейти к внутреннему" -#: camlib.py:1965 +#: camlib.py:1961 msgid "Object was mirrored" msgstr "Объект отзеркалирован" -#: camlib.py:1968 +#: camlib.py:1964 msgid "Failed to mirror. No object selected" msgstr "Не удалось зеркалировать. Объект не выбран" -#: camlib.py:2037 +#: camlib.py:2033 msgid "Object was rotated" msgstr "Объект повернут" -#: camlib.py:2040 +#: camlib.py:2036 msgid "Failed to rotate. No object selected" msgstr "Не удалось повернуть. Объект не выбран" -#: camlib.py:2108 +#: camlib.py:2104 msgid "Object was skewed" msgstr "Объект наклонён" -#: camlib.py:2111 +#: camlib.py:2107 msgid "Failed to skew. No object selected" msgstr "Не удалось наклонить. Объект не выбран" -#: camlib.py:2308 +#: camlib.py:2304 msgid "There is no such parameter" msgstr "Такого параметра нет" -#: camlib.py:2380 +#: camlib.py:2376 msgid "" "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into " "material.\n" @@ -2012,36 +2037,36 @@ msgstr "" "предполагая, что это опечатка, приложение преобразует значение в " "отрицательное. Проверьте полученный CNC code (Gcode и т. д.)." -#: camlib.py:2388 camlib.py:3063 camlib.py:3413 +#: camlib.py:2384 camlib.py:3059 camlib.py:3409 msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file" msgstr "" "Параметр \"Глубина резания\" равен нулю. Обрезки не будет , пропускается файл" -#: camlib.py:2440 +#: camlib.py:2436 msgid "Creating a list of points to drill..." msgstr "Создание списка точек для сверления ..." -#: camlib.py:2523 +#: camlib.py:2519 msgid "Starting G-Code" msgstr "Открытие G-Code" -#: camlib.py:2621 camlib.py:2768 camlib.py:2873 camlib.py:3179 camlib.py:3527 +#: camlib.py:2617 camlib.py:2764 camlib.py:2869 camlib.py:3175 camlib.py:3523 msgid "Starting G-Code for tool with diameter" msgstr "Запуск G-кода для инструмента с диаметром" -#: camlib.py:2678 camlib.py:2825 camlib.py:2931 +#: camlib.py:2674 camlib.py:2821 camlib.py:2927 msgid "G91 coordinates not implemented" msgstr "Координаты G91 не реализованы" -#: camlib.py:2684 camlib.py:2831 camlib.py:2937 +#: camlib.py:2680 camlib.py:2827 camlib.py:2933 msgid "The loaded Excellon file has no drills" msgstr "Загруженный файл Excellon не имеет отверстий" -#: camlib.py:2959 +#: camlib.py:2955 msgid "Finished G-Code generation..." msgstr "Создание G-кода завершено..." -#: camlib.py:3036 +#: camlib.py:3032 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y) \n" @@ -2051,7 +2076,7 @@ msgstr "" "y)\n" "но теперь есть только одно значение, а не два." -#: camlib.py:3049 camlib.py:3399 +#: camlib.py:3045 camlib.py:3395 msgid "" "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other " "parameters." @@ -2059,7 +2084,7 @@ msgstr "" "Параметр \"Глубина резания\" равен None или пуст. Скорее всего неудачное " "сочетание других параметров." -#: camlib.py:3055 camlib.py:3405 +#: camlib.py:3051 camlib.py:3401 msgid "" "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into " "material.\n" @@ -2073,11 +2098,11 @@ msgstr "" "предполагая, что это опечатка, приложение преобразует значение в " "отрицательное. Проверьте полученный CNC code (Gcode и т. д.)." -#: camlib.py:3073 camlib.py:3419 +#: camlib.py:3069 camlib.py:3415 msgid "Travel Z parameter is None or zero." msgstr "Параметр \"Отвод по Z\" равен None или пуст." -#: camlib.py:3078 camlib.py:3424 +#: camlib.py:3074 camlib.py:3420 msgid "" "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel " "between cuts.\n" @@ -2091,36 +2116,36 @@ msgstr "" "что это опечатка, приложение преобразует значение в положительное. Проверьте " "полученный CNC code (Gcode и т. д.)." -#: camlib.py:3086 camlib.py:3432 +#: camlib.py:3082 camlib.py:3428 msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file" msgstr "Параметр \"Отвод по Z\" равен нулю. Это опасно, файл пропускается" -#: camlib.py:3101 camlib.py:3451 +#: camlib.py:3097 camlib.py:3447 msgid "Indexing geometry before generating G-Code..." msgstr "Индексация геометрии перед созданием G-Code..." -#: camlib.py:3162 camlib.py:3513 +#: camlib.py:3158 camlib.py:3509 msgid "Starting G-Code..." msgstr "Открытие G-Code..." -#: camlib.py:3249 camlib.py:3597 +#: camlib.py:3245 camlib.py:3593 msgid "Finished G-Code generation" msgstr "Создание G-кода завершено" -#: camlib.py:3251 +#: camlib.py:3247 msgid "paths traced" msgstr "путей проложено" -#: camlib.py:3287 +#: camlib.py:3283 msgid "Expected a Geometry, got" msgstr "Ожидалась Geometry, получили" -#: camlib.py:3294 +#: camlib.py:3290 msgid "" "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry." msgstr "Попытка создать CNC Job из объекта Geometry без solid_geometry." -#: camlib.py:3334 +#: camlib.py:3330 msgid "" "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n" "Raise the value (in module) and try again." @@ -2128,189 +2153,189 @@ msgstr "" "Значение смещения инструмента слишком отрицательно для current_geometry.\n" "Увеличте значение (в модуле) и повторите попытку." -#: camlib.py:3599 +#: camlib.py:3595 msgid " paths traced." msgstr " путей проложено." -#: camlib.py:3628 +#: camlib.py:3624 msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry." msgstr "В геометрии SolderPaste нет данных инструмента." -#: camlib.py:3715 +#: camlib.py:3711 msgid "Finished SolderPste G-Code generation" msgstr "Закончено создание G-кода паяльной пасты" -#: camlib.py:3717 +#: camlib.py:3713 msgid "paths traced." msgstr "путей проложено." -#: camlib.py:3971 +#: camlib.py:3967 msgid "Parsing GCode file. Number of lines" msgstr "Разбор файла GCode. Количество строк" -#: camlib.py:4061 +#: camlib.py:4057 msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. " msgstr "Создание геометрии из проанализированного файла GCode. " -#: camlib.py:4193 camlib.py:4477 camlib.py:4580 camlib.py:4627 +#: camlib.py:4189 camlib.py:4473 camlib.py:4576 camlib.py:4623 msgid "G91 coordinates not implemented ..." msgstr "Координаты G91 не реализованы ..." -#: camlib.py:4324 +#: camlib.py:4320 msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments" msgstr "Объединение геометрии из разбираемых сегментов геометрии" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:45 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:70 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:152 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:356 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:548 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:238 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:243 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:51 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:76 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:158 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:362 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:554 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:239 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:244 msgid "Click to place ..." msgstr "Нажмите для размещения ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:54 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:60 msgid "To add a drill first select a tool" msgstr "Чтобы добавить отверстие, сначала выберите инструмент" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:117 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:123 msgid "Done. Drill added." msgstr "Готово. Сверло добавлено." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:160 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:166 msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table" msgstr "" "Чтобы добавить массив отверстий, сначала выберите инструмент в таблице " "инструментов" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:176 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:386 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:596 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1098 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1123 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:462 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1877 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1905 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:182 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:392 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:601 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1102 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1127 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:463 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1878 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1906 msgid "Click on target location ..." msgstr "Нажмите на целевой точке ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:193 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:199 msgid "Click on the Drill Circular Array Start position" msgstr "Нажмите на начальную позицию кругового массива отверстий" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:215 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:635 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:505 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:221 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:640 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:506 msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator." msgstr "" "Это не значение с плавающей точкой. Проверьте наличие запятой в качестве " "разделителя." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:219 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:225 msgid "The value is mistyped. Check the value" msgstr "Значение введено с ошибкой. Проверьте значение" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:318 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:324 msgid "Too many drills for the selected spacing angle." msgstr "Слишком много отверстий для выбранного интервала угла ." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:336 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:342 msgid "Done. Drill Array added." msgstr "Готово. Массив отверстий добавлен." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:365 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:371 msgid "To add a slot first select a tool" msgstr "Чтобы добавить паз, сначала выберите инструмент" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:423 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:430 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:701 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:708 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:429 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:436 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:706 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:713 msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Значение отсутствует или имеет неправильный формат. Добавьте его и повторите " "попытку." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:529 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:535 msgid "Done. Adding Slot completed." msgstr "Готово. Добавление слота завершено." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:556 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:562 msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table" msgstr "" "Чтобы добавить массив пазов сначала выберите инструмент в таблице " "инструментов" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:613 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:618 msgid "Click on the Slot Circular Array Start position" msgstr "Нажмите на начальную позицию круглого массива слота" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:639 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:509 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:644 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:510 msgid "The value is mistyped. Check the value." msgstr "Значение введено с ошибкой. Проверьте значение." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:818 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:823 msgid "Too many Slots for the selected spacing angle." msgstr "Слишком много пазов для выбранного расстояния." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:841 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:846 msgid "Done. Slot Array added." msgstr "Готово. Массив пазов добавлен." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:858 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:863 msgid "Click on the Drill(s) to resize ..." msgstr "Нажмите на сверло для изменения размера ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:888 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:893 msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize." msgstr "" "Не удалось изменить размер отверстий. Пожалуйста введите диаметр для " "изменения размера." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:978 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1048 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2778 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2989 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3206 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:983 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1052 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2790 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3001 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3218 msgid "Cancelled." msgstr "Отменено." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1069 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1073 msgid "Done. Drill/Slot Resize completed." msgstr "Готово. Изменение размера отверстия/паза завершено." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1072 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1076 msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..." msgstr "Отменено. Не выбраны дрели / слоты для изменения размера ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1100 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1879 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1104 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1880 msgid "Click on reference location ..." msgstr "Кликните на конечную точку ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1156 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1160 msgid "Done. Drill(s) Move completed." msgstr "Готово. Перемещение отверстий завершено." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1254 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1258 msgid "Done. Drill(s) copied." msgstr "Готово. Отверстия скопированы." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1473 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2613 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1477 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2610 msgid "Excellon Editor" msgstr "Редактор Excellon" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1480 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2380 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1484 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2381 msgid "Name:" msgstr "Имя:" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1486 flatcamGUI/ObjectUI.py:688 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1066 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:96 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:95 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:69 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1490 flatcamGUI/ObjectUI.py:686 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1064 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:109 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:112 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:69 msgid "Tools Table" msgstr "Таблица инструментов" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1488 flatcamGUI/ObjectUI.py:690 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1492 flatcamGUI/ObjectUI.py:688 msgid "" "Tools in this Excellon object\n" "when are used for drilling." @@ -2318,11 +2343,11 @@ msgstr "" "Инструменты для Excellon объекта\n" "используемые для сверления." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1508 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1512 msgid "Add/Delete Tool" msgstr "Добавить/Удалить инструмент" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1510 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1514 msgid "" "Add/Delete a tool to the tool list\n" "for this Excellon object." @@ -2330,21 +2355,21 @@ msgstr "" "Добавляет/Удаляет инструмент в списоке инструментов\n" "для этого Excellon объекта ." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1518 flatcamGUI/ObjectUI.py:1187 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:212 flatcamTools/ToolPaint.py:159 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1522 flatcamGUI/ObjectUI.py:1185 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:225 flatcamTools/ToolPaint.py:176 msgid "Tool Dia" msgstr "Диаметр инструмента" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1520 flatcamGUI/ObjectUI.py:1190 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2643 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1524 flatcamGUI/ObjectUI.py:1188 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2640 msgid "Diameter for the new tool" msgstr "Диаметр нового инструмента" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1528 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1532 msgid "Add Tool" msgstr "Добавить инструмент" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1530 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1534 msgid "" "Add a new tool to the tool list\n" "with the diameter specified above." @@ -2352,11 +2377,11 @@ msgstr "" "Добляет новый инструмент в список инструментов\n" "с диаметром, указанным выше." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1542 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1546 msgid "Delete Tool" msgstr "Удалить инструмент" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1544 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1548 msgid "" "Delete a tool in the tool list\n" "by selecting a row in the tool table." @@ -2364,40 +2389,40 @@ msgstr "" "Удаляет инструмент из списка инструментов\n" "в выбранной строке таблицы инструментов." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1562 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1566 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1704 msgid "Resize Drill(s)" msgstr "Изменить размер сверла" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1564 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1568 msgid "Resize a drill or a selection of drills." msgstr "Изменяет размер сверла или выбранных свёрел." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1571 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1575 msgid "Resize Dia" msgstr "Изменить диаметр" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1573 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1577 msgid "Diameter to resize to." msgstr "Диаметр для изменения." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1581 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1585 msgid "Resize" msgstr "Изменить" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1583 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1587 msgid "Resize drill(s)" msgstr "Изменить размер сверла" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1608 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1903 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1612 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1703 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1913 msgid "Add Drill Array" msgstr "Добавить массив отверстий" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1610 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1614 msgid "Add an array of drills (linear or circular array)" msgstr "Добавить массив свёрел (линейный или круговой массив)" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1616 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1620 msgid "" "Select the type of drills array to create.\n" "It can be Linear X(Y) or Circular" @@ -2405,42 +2430,42 @@ msgstr "" "Выберите тип массива свёрел для создания.\n" "Это может быть линейный X (Y) или круговой" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1619 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1821 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2683 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1623 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1825 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2682 msgid "Linear" msgstr "Линейный" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1620 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1822 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2684 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3722 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:203 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1624 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1826 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2683 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3719 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:216 msgid "Circular" msgstr "Круглый" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1628 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2654 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1632 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2651 msgid "Nr of drills" msgstr "Количество отверстий" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1629 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2656 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1633 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2653 msgid "Specify how many drills to be in the array." msgstr "Укажите, сколько свёрел должно быть в массиве." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1646 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1693 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1757 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1895 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1523 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2710 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2755 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2764 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1650 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1697 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1761 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1852 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1899 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1524 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2709 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2754 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2761 msgid "Direction" msgstr "Направление" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1648 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1850 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2712 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1755 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2672 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2820 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1652 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1854 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2711 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1752 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2669 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2817 msgid "" "Direction on which the linear array is oriented:\n" "- 'X' - horizontal axis \n" @@ -2452,63 +2477,63 @@ msgstr "" "- 'Y' - вертикальная ось или\n" "- 'Угол' - произвольный угол наклона массива" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1655 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1857 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2719 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1761 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2678 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2773 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2826 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4482 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:230 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1659 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1770 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1861 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2718 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1758 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2675 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2770 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2823 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4479 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:233 msgid "X" msgstr "X" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1656 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1767 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1858 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2720 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1762 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2679 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2774 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2827 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4483 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:231 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1660 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1771 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1862 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2719 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1759 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2676 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2771 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2824 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4480 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:234 msgid "Y" msgstr "Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1657 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1671 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1705 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1768 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1675 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1709 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1772 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1859 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1873 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1907 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2721 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2734 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2770 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1763 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1781 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2680 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2699 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2775 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2780 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2828 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2849 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4774 -#: flatcamTools/ToolDistance.py:59 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:63 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:60 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1776 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1863 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1877 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1911 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2720 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2733 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2769 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1760 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1778 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2677 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2696 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2772 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2777 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2825 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2846 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4771 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:64 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:67 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:62 msgid "Angle" msgstr "Угол" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1863 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2725 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1769 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2686 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2834 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1665 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1867 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2724 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1766 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2683 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2831 msgid "Pitch" msgstr "Шаг" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1663 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1865 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2727 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1771 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2688 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2836 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1667 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1869 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2726 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1768 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2685 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2833 msgid "Pitch = Distance between elements of the array." msgstr "Подача = Расстояние между элементами массива." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1673 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1875 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2736 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1677 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1879 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2735 msgid "" "Angle at which the linear array is placed.\n" "The precision is of max 2 decimals.\n" @@ -2520,9 +2545,9 @@ msgstr "" "Минимальное значение: -359.99 градусов.\n" "Максимальное значение: 360.00 градусов." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1694 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1896 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2757 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1698 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1900 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2756 msgid "" "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter " "clockwise." @@ -2530,36 +2555,36 @@ msgstr "" "Направление для кругового массива. Может быть CW = по часовой стрелке или " "CCW = против часовой стрелки." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1701 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1903 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2765 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1803 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2428 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2722 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2872 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3262 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1705 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1907 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2764 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1800 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2425 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2719 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2869 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3259 msgid "CW" msgstr "CW" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1702 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1904 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2766 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1804 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2429 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2723 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2873 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3263 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1706 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1908 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2765 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1801 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2426 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2720 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2870 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3260 msgid "CCW" msgstr "CCW" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1706 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1908 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2772 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1783 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1812 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2701 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2731 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2851 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2881 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1710 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1912 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2771 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1780 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1809 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2698 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2728 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2848 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2878 msgid "Angle at which each element in circular array is placed." msgstr "Угол, под которым расположен каждый элемент в круговом массиве." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1736 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1740 msgid "Slot Parameters" msgstr "Параметры слота" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1738 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1742 msgid "" "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n" "either single or as an part of an array." @@ -2567,16 +2592,16 @@ msgstr "" "Параметры для добавления прорези (отверстие овальной формы)\n" "либо один, либо как часть массива." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2748 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:349 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1751 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2745 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:355 msgid "Length" msgstr "Длина" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2750 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1753 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2747 msgid "Length = The length of the slot." msgstr "Длина = длина слота." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1759 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2766 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1763 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2763 msgid "" "Direction on which the slot is oriented:\n" "- 'X' - horizontal axis \n" @@ -2588,7 +2613,7 @@ msgstr "" "- 'Y' - вертикальная ось или\n" "- «Угол» - произвольный угол наклона паза" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1774 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2782 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1778 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2779 msgid "" "Angle at which the slot is placed.\n" "The precision is of max 2 decimals.\n" @@ -2600,15 +2625,15 @@ msgstr "" "Минимальное значение: -359,99 градусов.\n" "Максимальное значение: 360,00 градусов." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1807 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1811 msgid "Slot Array Parameters" msgstr "Параметры массива пазов" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1809 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1813 msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)" msgstr "Параметры для массива пазов(линейный или круговой массив)" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1818 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1822 msgid "" "Select the type of slot array to create.\n" "It can be Linear X(Y) or Circular" @@ -2616,15 +2641,15 @@ msgstr "" "Выберите тип массива пазов для создания.\n" "Это может быть линейный X (Y) или круговой" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1830 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2805 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1834 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2802 msgid "Nr of slots" msgstr "Количество пазов" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1831 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2807 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1835 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2804 msgid "Specify how many slots to be in the array." msgstr "Укажите, сколько пазов должно быть в массиве." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2438 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2442 msgid "" "Tool already in the original or actual tool list.\n" "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. " @@ -2633,61 +2658,61 @@ msgstr "" "Сохраните и повторно отредактируйте Excellon, если вам нужно добавить этот " "инструмент. " -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2447 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3375 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2451 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3387 msgid "Added new tool with dia" msgstr "Добавлен новый инструмент с диаметром" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2481 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2485 msgid "Select a tool in Tool Table" msgstr "Выберите инструмент в таблице инструментов" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2514 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2518 msgid "Deleted tool with diameter" msgstr "Удалён инструмент с диаметром" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2664 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2668 msgid "Done. Tool edit completed." msgstr "Готово. Редактирование инструмента завершено." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3210 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3213 msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation." msgstr "В файле нет инструментов. Прерывание создания Excellon." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3214 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3217 msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n" msgstr "Произошла внутренняя ошибка. Посмотрите в командную строку.\n" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3220 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3222 msgid "Creating Excellon." msgstr "Создание Excellon." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3234 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3236 msgid "Excellon editing finished." msgstr "Редактирование Excellon завершено." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3252 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3254 msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected" msgstr "Отмена. Инструмент/сверло не выбрано" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3860 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3862 msgid "Done. Drill(s) deleted." msgstr "Готово. Отверстия удалены." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3932 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3942 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4702 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3935 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3945 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4700 msgid "Click on the circular array Center position" msgstr "Нажмите на центральную позицию кругового массива" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:83 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:85 msgid "Buffer distance:" msgstr "Расстояние буфера:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:84 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:86 msgid "Buffer corner:" msgstr "Угол буфера:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:86 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:88 msgid "" "There are 3 types of corners:\n" " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n" @@ -2700,75 +2725,71 @@ msgstr "" " - 'Квадрат:' угол встречается под острым углом для внешнего буфера.\n" " - 'Скошенный:' линия, напрямую соединяющая элементы, встречающиеся в углу" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:92 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2541 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:94 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2540 msgid "Round" msgstr "Круглый" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:93 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2542 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2541 msgid "Square" msgstr "Квадратный" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:94 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2543 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:96 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2542 msgid "Beveled" msgstr "Скошенный" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:101 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:103 msgid "Buffer Interior" msgstr "Буфер внутри" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:103 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:105 msgid "Buffer Exterior" msgstr "Буфер снаружи" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:109 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:111 msgid "Full Buffer" msgstr "Полный буфер" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:130 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2777 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1823 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:132 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2768 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1820 msgid "Buffer Tool" msgstr "Буфер" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:142 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:159 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:176 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2797 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2827 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2857 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4755 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:144 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:161 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:178 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2788 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2818 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2848 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4753 msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Отсутствует значение расстояния буфера или оно имеет неправильный формат. " "Добавьте его и повторите попытку." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:239 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:241 msgid "Font" msgstr "Шрифт" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:320 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1864 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:322 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1874 msgid "Text" msgstr "Tекст" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:346 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:348 msgid "Text Tool" msgstr "Текст" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:404 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:909 -msgid "Tool" -msgstr "Инструменты" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:435 flatcamGUI/ObjectUI.py:337 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1304 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2936 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3981 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4159 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:101 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:437 flatcamGUI/ObjectUI.py:335 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1301 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2933 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3978 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4156 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:112 msgid "Tool dia" msgstr "Диаметр инструмента" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:437 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4161 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:439 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4158 msgid "" "Diameter of the tool to\n" "be used in the operation." @@ -2776,14 +2797,14 @@ msgstr "" "Диаметр инструмента\n" "используемого в этой операции." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:446 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3818 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4191 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:294 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:202 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:448 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3815 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4188 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:308 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:219 msgid "Overlap Rate" msgstr "Частота перекрытия" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:448 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4193 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:204 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:450 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4190 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:221 #, python-format msgid "" "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" @@ -2810,27 +2831,27 @@ msgstr "" "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на ЧПУ\n" "из-за большого количества путей." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:464 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3839 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4009 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4213 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:314 flatcamTools/ToolPaint.py:223 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:466 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3836 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4006 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4210 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:328 flatcamTools/ToolPaint.py:240 msgid "Margin" msgstr "Отступ" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:466 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4215 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:225 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:468 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4212 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:242 msgid "" "Distance by which to avoid\n" "the edges of the polygon to\n" "be painted." msgstr "Расстояние, которое не закрашивать до края полигона." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:475 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3852 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4228 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:325 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:236 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:477 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3849 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4225 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:339 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:253 msgid "Method" msgstr "Метод" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:477 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:479 msgid "" "Algorithm to paint the polygon:
Standard: Fixed step inwards." "
Seed-based: Outwards from seed." @@ -2838,31 +2859,31 @@ msgstr "" "Алгоритм отрисовки полигона:
Стандартный: Фиксированный шаг внутрь." "
По кругу: От центра наружу." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:483 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3861 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4237 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:334 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:245 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:485 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3858 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4234 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:348 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:262 msgid "Standard" msgstr "Стандартный" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3862 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4238 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:335 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:246 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:486 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3859 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4235 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:349 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:263 msgid "Seed-based" msgstr "От центра по кругу" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:485 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3863 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4239 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:336 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:247 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:487 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3860 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4236 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:350 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:264 msgid "Straight lines" msgstr "Прямая линия" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:490 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:492 msgid "Connect:" msgstr "Подключение:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:492 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3870 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4246 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:343 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:254 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:494 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3867 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4243 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:357 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:271 msgid "" "Draw lines between resulting\n" "segments to minimize tool lifts." @@ -2870,13 +2891,13 @@ msgstr "" "Рисовать линии между результирующей сегментами\n" " для минимизации подъёма инструмента." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:499 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:501 msgid "Contour:" msgstr "Контур:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:501 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3880 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4256 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:352 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:263 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:503 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3877 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4253 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:366 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:280 msgid "" "Cut around the perimeter of the polygon\n" "to trim rough edges." @@ -2884,105 +2905,105 @@ msgstr "" "Обрезка по периметру полигона\n" "для зачистки неровных краёв." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:512 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1866 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:514 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1876 msgid "Paint" msgstr "Нарисовать" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:530 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:734 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2148 flatcamGUI/ObjectUI.py:1565 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:24 flatcamTools/ToolPaint.py:491 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:532 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:744 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2160 flatcamGUI/ObjectUI.py:1563 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:41 flatcamTools/ToolPaint.py:509 msgid "Paint Tool" msgstr "Рисование" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:567 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:569 msgid "Paint cancelled. No shape selected." msgstr "Рисование отменено. Фугура не выбрана." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:579 flatcamTools/ToolDblSided.py:373 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:581 flatcamTools/ToolDblSided.py:380 msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Отсутствует значение диаметра инструмента или оно имеет неправильный формат. " "Добавьте его и повторите попытку." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:590 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:592 msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Значение перекрытия отсутствует или оно имеет неправильный формат. Добавьте " "его и повторите попытку." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:602 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:604 msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Значение отступа отсутствует или оно имеет неправильный формат. Добавьте его " "и повторите попытку." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2803 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2833 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2863 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2932 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:112 flatcamTools/ToolProperties.py:138 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:612 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2794 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2824 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2854 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2929 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:118 flatcamTools/ToolProperties.py:144 msgid "Tools" msgstr "Инструменты" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:621 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:995 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4946 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5331 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:747 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2161 flatcamTools/ToolTransform.py:369 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:623 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:997 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4944 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5329 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:757 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2173 flatcamTools/ToolTransform.py:371 msgid "Transform Tool" msgstr "Трансформация" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:622 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:684 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4947 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5009 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4766 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:23 flatcamTools/ToolTransform.py:77 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:624 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:686 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4945 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5007 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4763 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:25 flatcamTools/ToolTransform.py:79 msgid "Rotate" msgstr "Вращение" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:623 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4948 flatcamTools/ToolTransform.py:24 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:625 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4946 flatcamTools/ToolTransform.py:26 msgid "Skew/Shear" msgstr "Наклон/Сдвиг" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:624 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2588 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4949 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:822 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1815 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1893 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2232 flatcamGUI/ObjectUI.py:87 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:108 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4816 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:25 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:626 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2587 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4947 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:832 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1825 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1903 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2244 flatcamGUI/ObjectUI.py:85 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:106 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4813 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:27 msgid "Scale" msgstr "Масштаб" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:625 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4950 flatcamTools/ToolTransform.py:26 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:627 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4948 flatcamTools/ToolTransform.py:28 msgid "Mirror (Flip)" msgstr "Зеркалирование (отражение)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:626 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4951 flatcamGUI/ObjectUI.py:119 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:134 flatcamGUI/ObjectUI.py:1099 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1711 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3903 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4863 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:374 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:27 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:628 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4949 flatcamGUI/ObjectUI.py:117 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:132 flatcamGUI/ObjectUI.py:1097 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1709 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3900 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4860 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:388 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:29 msgid "Offset" msgstr "Смещение" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:638 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4963 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2115 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:640 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4961 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:704 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126 msgid "Editor" msgstr "Редактор" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:670 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4995 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:672 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4993 msgid "Angle:" msgstr "Угол:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:672 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4997 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4776 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:62 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:674 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4995 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4773 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:64 msgid "" "Angle for Rotation action, in degrees.\n" "Float number between -360 and 359.\n" @@ -2994,8 +3015,8 @@ msgstr "" "Положительные числа для движения по часовой стрелке.\n" "Отрицательные числа для движения против часовой стрелки." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:686 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5011 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:688 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5009 msgid "" "Rotate the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -3005,16 +3026,16 @@ msgstr "" "Точка отсчета - середина\n" "ограничительной рамки для всех выбранных фигур." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:709 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5034 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:711 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5032 msgid "Angle X:" msgstr "Угол X:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:711 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:729 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5036 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5054 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4795 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4809 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:713 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:731 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5034 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5052 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4792 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4806 msgid "" "Angle for Skew action, in degrees.\n" "Float number between -360 and 359." @@ -3022,15 +3043,15 @@ msgstr "" "Угол наклона в градусах.\n" "Число с плавающей запятой между -360 и 359." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:720 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5045 flatcamTools/ToolTransform.py:106 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:722 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5043 flatcamTools/ToolTransform.py:108 msgid "Skew X" msgstr "Наклон X" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:722 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:740 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5047 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5065 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:724 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:742 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5045 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5063 msgid "" "Skew/shear the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -3040,35 +3061,35 @@ msgstr "" "Точка отсчета - середина\n" "ограничительной рамки для всех выбранных фигур." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:727 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5052 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:729 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5050 msgid "Angle Y:" msgstr "Угол Y:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:738 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5063 flatcamTools/ToolTransform.py:128 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:740 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5061 flatcamTools/ToolTransform.py:130 msgid "Skew Y" msgstr "Наклон Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:766 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5091 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:768 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5089 msgid "Factor X:" msgstr "Коэффициент X:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:768 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5093 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:770 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5091 msgid "Factor for Scale action over X axis." msgstr "Коэффициент масштабирования по оси X." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:776 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5101 flatcamTools/ToolTransform.py:155 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:778 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5099 flatcamTools/ToolTransform.py:157 msgid "Scale X" msgstr "Масштаб Х" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:778 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:795 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5103 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5120 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:780 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:797 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5101 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5118 msgid "" "Scale the selected shape(s).\n" "The point of reference depends on \n" @@ -3078,29 +3099,29 @@ msgstr "" "Точка отсчета зависит от\n" "состояние флажка Scale Reference." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:783 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5108 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:785 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5106 msgid "Factor Y:" msgstr "Коэффициент Y:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:785 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5110 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:787 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5108 msgid "Factor for Scale action over Y axis." msgstr "Коэффициент масштабирования по оси Y." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:793 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5118 flatcamTools/ToolTransform.py:176 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:795 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5116 flatcamTools/ToolTransform.py:178 msgid "Scale Y" msgstr "Масштаб Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:802 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5127 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4845 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:189 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:804 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5125 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4842 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:191 msgid "Link" msgstr "Ссылка" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:804 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5129 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:806 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5127 msgid "" "Scale the selected shape(s)\n" "using the Scale Factor X for both axis." @@ -3108,14 +3129,14 @@ msgstr "" "Масштабирует выбранные фигуры\n" "используя коэффициент X для обеих осей." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:810 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5135 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4853 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:197 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:812 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5133 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4850 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:199 msgid "Scale Reference" msgstr "Эталон масштабирования" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:812 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5137 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:814 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5135 msgid "" "Scale the selected shape(s)\n" "using the origin reference when checked,\n" @@ -3127,25 +3148,25 @@ msgstr "" "и центр самой большой ограничительной рамки\n" "выбранных фигур, если флажок снят." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:840 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5166 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:842 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5164 msgid "Value X:" msgstr "Значение X:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:842 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5168 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:844 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5166 msgid "Value for Offset action on X axis." msgstr "Значение для смещения по оси X." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:850 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5176 flatcamTools/ToolTransform.py:224 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:852 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5174 flatcamTools/ToolTransform.py:226 msgid "Offset X" msgstr "Смещение Х" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:852 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:870 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5178 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5196 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:854 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:872 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5176 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5194 msgid "" "Offset the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -3155,30 +3176,30 @@ msgstr "" "Точка отсчета - середина\n" "ограничительной рамки для всех выбранных фигур.\n" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:858 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5184 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:860 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5182 msgid "Value Y:" msgstr "Значение Y:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:860 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5186 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:862 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5184 msgid "Value for Offset action on Y axis." msgstr "Значение для смещения по оси Y." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:868 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5194 flatcamTools/ToolTransform.py:245 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:870 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5192 flatcamTools/ToolTransform.py:247 msgid "Offset Y" msgstr "Смещение Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:899 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5225 flatcamTools/ToolTransform.py:263 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:901 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5223 flatcamTools/ToolTransform.py:265 msgid "Flip on X" msgstr "Отразить по X" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:901 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:909 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5227 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5235 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:903 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:911 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5225 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5233 msgid "" "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n" "Does not create a new shape." @@ -3186,18 +3207,18 @@ msgstr "" "Отражает выбранные фигуры по оси X.\n" "Не создает новую фугуру." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:907 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5233 flatcamTools/ToolTransform.py:269 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:909 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5231 flatcamTools/ToolTransform.py:271 msgid "Flip on Y" msgstr "Отразить по Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:916 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5242 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:918 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5240 msgid "Ref Pt" msgstr "Точка отсчета" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:918 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5244 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:920 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5242 msgid "" "Flip the selected shape(s)\n" "around the point in Point Entry Field.\n" @@ -3219,13 +3240,13 @@ msgstr "" "Или введите координаты в формате (x, y) в\n" "поле ввода и нажмите «Отразить по X (Y)»" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:930 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5256 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:932 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5254 msgid "Point:" msgstr "Точка:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:932 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5258 flatcamTools/ToolTransform.py:298 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:934 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5256 flatcamTools/ToolTransform.py:300 msgid "" "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" @@ -3236,8 +3257,8 @@ msgstr "" "'x' в (x, y) будет использоваться при отражении по X и\n" "'y' в (x, y) будет использоваться при отражении по Y." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:944 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5270 flatcamTools/ToolTransform.py:309 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:946 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5268 flatcamTools/ToolTransform.py:311 msgid "" "The point coordinates can be captured by\n" "left click on canvas together with pressing\n" @@ -3247,349 +3268,349 @@ msgstr "" "щелчка левой кнопкой мыши на холсте одновременно с нажатием\n" "клавиши SHIFT. Затем нажмите кнопку 'Добавить', чтобы вставить координаты." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1060 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5396 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1062 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5394 msgid "Transformation cancelled. No shape selected." msgstr "Трансформация отменена. Фигура не выбрана." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1269 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5642 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1263 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5640 msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!" msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для поворота!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1272 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5645 flatcamTools/ToolTransform.py:543 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1266 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5643 flatcamTools/ToolTransform.py:545 msgid "Appying Rotate" msgstr "Применение поворота" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1301 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5679 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1295 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5677 msgid "Done. Rotate completed." msgstr "Готово. Поворот выполнен." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1307 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1301 msgid "Rotation action was not executed" msgstr "Вращение не было выполнено" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1319 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5700 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1313 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5698 msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!" msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для переворота!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1322 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5703 flatcamTools/ToolTransform.py:596 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1316 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5701 flatcamTools/ToolTransform.py:598 msgid "Applying Flip" msgstr "Применение отражения" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1353 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5743 flatcamTools/ToolTransform.py:639 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1347 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5741 flatcamTools/ToolTransform.py:641 msgid "Flip on the Y axis done" msgstr "Отражение по оси Y завершено" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1357 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5752 flatcamTools/ToolTransform.py:649 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1351 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5750 flatcamTools/ToolTransform.py:651 msgid "Flip on the X axis done" msgstr "Отражение по оси Х завершёно" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1368 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1362 msgid "Flip action was not executed" msgstr "Операция переворота не была выполнена" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1378 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5774 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1372 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5772 msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!" msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для сдвига/наклона!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1381 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5777 flatcamTools/ToolTransform.py:674 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1375 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5775 flatcamTools/ToolTransform.py:676 msgid "Applying Skew" msgstr "Применение наклона" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1407 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5814 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1401 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5812 msgid "Skew on the X axis done" msgstr "Наклон по оси X выполнен" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1410 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5817 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1404 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5815 msgid "Skew on the Y axis done" msgstr "Наклон по оси Y выполнен" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1415 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1409 msgid "Skew action was not executed" msgstr "Наклон не был выполнен" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1427 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5842 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1421 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5840 msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!" msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для масштабирования!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1430 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5845 flatcamTools/ToolTransform.py:726 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1424 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5843 flatcamTools/ToolTransform.py:728 msgid "Applying Scale" msgstr "Применение масштабирования" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1465 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5885 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1459 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5883 msgid "Scale on the X axis done" msgstr "Масштабирование по оси X выполнено" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1468 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5888 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1462 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5886 msgid "Scale on the Y axis done" msgstr "Масштабирование по оси Y выполнено" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1472 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1466 msgid "Scale action was not executed" msgstr "Операция масштабирования не была выполнена" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1482 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5906 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1476 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5904 msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!" msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для смещения!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1485 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5909 flatcamTools/ToolTransform.py:781 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1479 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5907 flatcamTools/ToolTransform.py:783 msgid "Applying Offset" msgstr "Применение смещения" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1498 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5933 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1492 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5931 msgid "Offset on the X axis done" msgstr "Смещение формы по оси X выполнено" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1501 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5936 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1495 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5934 msgid "Offset on the Y axis done" msgstr "Смещение формы по оси Y выполнено" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1506 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1500 msgid "Offset action was not executed" msgstr "Операция смещения не была выполнена" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1510 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5945 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1504 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5943 msgid "Rotate ..." msgstr "Поворот ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1511 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1566 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1583 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5946 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6001 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6018 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1505 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1560 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1577 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5944 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5999 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6016 msgid "Enter an Angle Value (degrees)" msgstr "Введите значение угла (градусы)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1520 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5955 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1514 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5953 msgid "Geometry shape rotate done" msgstr "Вращение фигуры выполнено" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1524 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5959 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1518 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5957 msgid "Geometry shape rotate cancelled" msgstr "Вращение фигуры отменено" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1529 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5964 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1523 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5962 msgid "Offset on X axis ..." msgstr "Смещение по оси X ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1530 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1549 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5965 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5984 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1524 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1543 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5963 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5982 msgid "Enter a distance Value" msgstr "Введите значение расстояния" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1539 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5974 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1533 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5972 msgid "Geometry shape offset on X axis done" msgstr "Смещение формы по оси X выполнено" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1543 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5978 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1537 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5976 msgid "Geometry shape offset X cancelled" msgstr "Смещение формы по оси X отменено" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1548 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5983 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1542 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5981 msgid "Offset on Y axis ..." msgstr "Смещение по оси Y ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1558 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5993 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1552 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5991 msgid "Geometry shape offset on Y axis done" msgstr "Смещение формы по оси Y выполнено" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1562 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1556 msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled" msgstr "Смещение формы по оси Y отменено" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1565 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6000 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1559 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5998 msgid "Skew on X axis ..." msgstr "Наклон по оси X ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1575 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6010 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1569 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6008 msgid "Geometry shape skew on X axis done" msgstr "Наклон формы по оси X выполнен" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1579 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1573 msgid "Geometry shape skew on X axis canceled" msgstr "Наклон формы по оси X отменён" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1582 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6017 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1576 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6015 msgid "Skew on Y axis ..." msgstr "Наклон по оси Y ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1592 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6027 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1586 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6025 msgid "Geometry shape skew on Y axis done" msgstr "Наклон формы по оси Y выполнен" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1596 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1590 msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled" msgstr "Наклон формы по оси Y отменён" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1960 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2012 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1396 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1466 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1954 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2006 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1397 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1467 msgid "Click on Center point ..." msgstr "Нажмите на центральную точку ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1967 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1404 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1961 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1405 msgid "Click on Perimeter point to complete ..." msgstr "Для завершения щелкните по периметру ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1997 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1991 msgid "Done. Adding Circle completed." msgstr "Готово. Добавление круга завершено." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2032 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1498 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2026 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1499 msgid "Click on Start point ..." msgstr "Нажмите на точку начала отсчета..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2034 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1500 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2028 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1501 msgid "Click on Point3 ..." msgstr "Нажмите на 3-ю точку ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2036 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1502 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2030 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1503 msgid "Click on Stop point ..." msgstr "Нажмите на конечную точку ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2041 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1507 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2035 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1508 msgid "Click on Stop point to complete ..." msgstr "Нажмите на конечную точку для завершения ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2043 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1509 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2037 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1510 msgid "Click on Point2 to complete ..." msgstr "Нажмите на 2-ю точку для завершения ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2045 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1511 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2039 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1512 msgid "Click on Center point to complete ..." msgstr "Нажмите на центральную точку для завершения..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2057 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2051 #, python-format msgid "Direction: %s" msgstr "Направление: %s" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2067 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1533 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2061 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1534 msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..." msgstr "Режим: Старт -> Стоп -> Центр. Нажмите на начальную точку ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2070 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1536 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2064 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1537 msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..." msgstr "Режим: Точка1 -> Точка3 -> Точка2. Нажмите на Точку1 ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2073 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1539 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2067 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1540 msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..." msgstr "Режим: Центр -> Старт -> Стоп. Нажмите на центральную точку ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2212 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2206 msgid "Done. Arc completed." msgstr "Готово. Дуга завершена." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2231 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2285 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2713 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2225 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2279 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2706 msgid "Click on 1st corner ..." msgstr "Нажмите на 1-ый угол ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2237 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2231 msgid "Click on opposite corner to complete ..." msgstr "Нажмите на противоположном углу для завершения ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2266 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2260 msgid "Done. Rectangle completed." msgstr "Готово. Прямоугольник завершен." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2292 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2286 msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..." msgstr "" "Нажмите на следующую точку или щелкните правой кнопкой мыши для " "завершения ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2321 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2315 msgid "Done. Polygon completed." msgstr "Готово. Полигон завершен." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2331 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2377 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1085 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1287 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2325 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2371 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1086 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1288 msgid "Backtracked one point ..." msgstr "Отступ на одну точку ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2359 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2353 msgid "Done. Path completed." msgstr "Готово. Путь завершен." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2477 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2471 msgid "No shape selected. Select a shape to explode" msgstr "Фигура не выбрана. Выберите фигуру для разделения" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2510 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2504 msgid "Done. Polygons exploded into lines." msgstr "Готово. Полигоны разделены на линии." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2532 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2526 msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move" msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Фигура не выбрана. Выберите фигуру для перемещения" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2534 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2546 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2528 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2540 msgid " MOVE: Click on reference point ..." msgstr " Перемещение: Нажмите на исходную точку ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2537 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2531 msgid " Click on destination point ..." msgstr " Нажмите на конечную точку ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2572 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2566 msgid "Done. Geometry(s) Move completed." msgstr "Готово. Перемещение Geometry завершено." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2693 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2687 msgid "Done. Geometry(s) Copy completed." msgstr "Готово. Копирование Geometry завершено." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2730 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2723 msgid "" "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. " "Error" @@ -3597,94 +3618,94 @@ msgstr "" "Шрифт не поддерживается. Поддерживаются только обычный, полужирный, курсив и " "полужирный курсив. Ошибка" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2738 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2730 msgid "No text to add." msgstr "Нет текста для добавления." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2745 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2736 msgid " Done. Adding Text completed." msgstr " Готово. Добавление текста завершено." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2773 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2764 msgid "Create buffer geometry ..." msgstr "Создание геометрии буфера ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2785 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2815 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2845 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2776 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2806 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2836 msgid "Buffer cancelled. No shape selected." msgstr "Создание буфера отменено. Фигура не выбрана." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2810 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4800 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2801 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4798 msgid "Done. Buffer Tool completed." msgstr "Готово. Создание буфера завершено." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2840 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2831 msgid "Done. Buffer Int Tool completed." msgstr "Готово. Внутренний буфер создан." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2870 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2861 msgid "Done. Buffer Ext Tool completed." msgstr "Готово. Внешний буфер создан." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2905 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2086 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2896 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2087 msgid "Select a shape to act as deletion area ..." msgstr "Выберите фигуру в качестве области для удаления ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2907 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2926 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2932 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2088 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2898 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2917 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2923 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2089 msgid "Click to pick-up the erase shape..." msgstr "Кликните, что бы выбрать фигуру для стирания ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2936 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2145 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2927 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2146 msgid "Click to erase ..." msgstr "Нажмите для очистки ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2966 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2179 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2957 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2180 msgid "Done. Eraser tool action completed." msgstr "Готово. Действие инструмента стирания завершено.." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3009 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3000 msgid "Create Paint geometry ..." msgstr "Создать геометрию окрашивания ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3023 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2330 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3014 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2331 msgid "Shape transformations ..." msgstr "Преобразования фигуры ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3644 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3630 msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool" msgstr "Редактирование MultiGeo Geometry, инструментом" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3646 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3632 msgid "with diameter" msgstr "с диаметром" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4048 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4034 msgid "Copy cancelled. No shape selected." msgstr "Копирование отменено. Форма не выбрана." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4055 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3084 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3131 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3150 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3285 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3298 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3332 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3394 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4041 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3096 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3143 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3162 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3297 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3310 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3344 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3406 msgid "Click on target point." msgstr "Нажмите на целевой точке." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4345 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4380 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4335 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4370 msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection." msgstr "Выберите по крайней мере 2 geo элемента, что-бы сделать пересечение." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4466 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4575 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4456 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4560 msgid "" "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an " "'inside' shape" @@ -3692,58 +3713,58 @@ msgstr "" "Отрицательное значение буфера не принимается. Используйте внутренний буфер " "для создания \"внутри\" формы" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4476 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4532 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4584 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4466 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4519 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4569 msgid "Nothing selected for buffering." msgstr "Ничего не выбрано для создания буфера." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4481 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4537 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4589 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4471 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4523 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4574 msgid "Invalid distance for buffering." msgstr "Недопустимое расстояние для создания буфера." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4505 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4609 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4495 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4594 msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value." msgstr "Ошибка, результат нулевой. Выберите другое значение буфера." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4516 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4506 msgid "Full buffer geometry created." msgstr "Создана геометрия полного буфера." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4523 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4512 msgid "Negative buffer value is not accepted." msgstr "Отрицательное значение буфера не принимается." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4557 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4543 msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value." msgstr "Ошибка, результат нулевой. Выберите меньшее значение буфера." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4568 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4553 msgid "Interior buffer geometry created." msgstr "Создана геометрия внутреннего буфера." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4620 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4604 msgid "Exterior buffer geometry created." msgstr "Создана геометрия внешнего буфера." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4685 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4613 msgid "Nothing selected for painting." msgstr "Ничего не выбрано для рисования." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4692 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4620 msgid "Invalid value for" msgstr "Недопустимые значения для" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4698 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4626 #, python-format msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 1.00 (100%%)." msgstr "" "Окраска не выполнена. Значение перекрытия должно быть меньше 1,00 (100%%)." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4757 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4685 msgid "" "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " "different method of Paint" @@ -3751,208 +3772,208 @@ msgstr "" "Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров или другой " "способ рисования" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4771 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4699 msgid "Paint done." msgstr "Окраска завершена." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:208 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:209 msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table" msgstr "" "Чтобы добавить площадку, сначала выберите отверстие в таблице отверстий" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:215 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:409 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:216 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:410 msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero." msgstr "Размер отверстия равен нулю. Он должен быть больше нуля." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:366 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:674 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:367 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:675 msgid "" "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'." msgstr "" "Несовместимый тип отверстия. Выберите отверстие с типом 'C', 'R' или 'O'." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:379 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:380 msgid "Done. Adding Pad completed." msgstr "Готово. Добавление площадки завершено." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:401 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:402 msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table" msgstr "" "Чтобы добавить массив площадок, сначала выберите отверстие в таблице " "отверстий" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:479 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:480 msgid "Click on the Pad Circular Array Start position" msgstr "Нажмите на начальную точку кругового массива контактных площадок" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:700 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:701 msgid "Too many Pads for the selected spacing angle." msgstr "Слишком много площадок для выбранного интервала угла." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:723 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:724 msgid "Done. Pad Array added." msgstr "Готово. Массив площадок добавлен." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:744 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:745 msgid "Select shape(s) and then click ..." msgstr "Выберите фигуры, а затем нажмите ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:756 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:757 msgid "Failed. Nothing selected." msgstr "Ошибка. Ничего не выбрано." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:772 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:773 msgid "" "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture." msgstr "" "Неудача. Полигонизация работает только с геометриями, принадлежащими к " "одному отверстию." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:826 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:827 msgid "Done. Poligonize completed." msgstr "Готово. Полигонизация выполнена." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:879 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1102 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1126 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:880 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1103 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1127 msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..." msgstr "Угловой режим 1: 45 градусов ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:881 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:882 msgid "Click on 1st point ..." msgstr "Нажмите на 1-й точке ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:891 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1202 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:892 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1203 msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..." msgstr "" "Нажмите на следующую точку или щелкните правой кнопкой мыши для " "завершения ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1090 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1123 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1091 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1124 msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..." msgstr "Угловой режим 2: реверс 45 градусов ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1093 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1120 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1094 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1121 msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..." msgstr "Угловой режим 3: 90 градусов ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1096 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1117 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1097 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1118 msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..." msgstr "Угловой режим 4: реверс 90 градусов ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1099 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1114 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1100 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1115 msgid "Corner Mode 5: Free angle ..." msgstr "Угловой режим 5: свободный угол ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1153 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1319 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1358 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1154 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1320 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1359 msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..." msgstr "Режим дорожки 1: 45 градусов ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1299 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1353 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1300 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1354 msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..." msgstr "Режим дорожки 2: реверс 45 градусов ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1304 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1348 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1305 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1349 msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..." msgstr "Режим дорожки 3: 90 градусов ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1309 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1343 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1310 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1344 msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..." msgstr "Режим дорожки 4: реверс 90 градусов ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1314 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1338 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1315 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1339 msgid "Track Mode 5: Free angle ..." msgstr "Режим дорожки 5: свободный угол ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1720 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1721 msgid "Scale the selected Gerber apertures ..." msgstr "Масштабирование выбранных отверстий Gerber ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1762 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1763 msgid "Buffer the selected apertures ..." msgstr "Создание буфера для выбранных отверстий ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1804 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1805 msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..." msgstr "Отметьте полигональные области в отредактированном Gerber ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1870 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1871 msgid "Nothing selected to move" msgstr "Отменено. Ничего не выбрано для перемещения" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1994 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1995 msgid "Done. Apertures Move completed." msgstr "Готово. Перемещение отверстий завершено." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2071 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2072 msgid "Done. Apertures copied." msgstr "Готово. Отверстия скопированы." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2373 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1879 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1662 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2374 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1889 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1659 msgid "Gerber Editor" msgstr "Редактор Gerber" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2393 flatcamGUI/ObjectUI.py:205 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:136 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2394 flatcamGUI/ObjectUI.py:203 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:142 msgid "Apertures" msgstr "Oтверстие" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2395 flatcamGUI/ObjectUI.py:207 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2396 flatcamGUI/ObjectUI.py:205 msgid "Apertures Table for the Gerber Object." msgstr "Таблица отверстий для объекта Gerber." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2406 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3734 flatcamGUI/ObjectUI.py:240 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2407 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3732 flatcamGUI/ObjectUI.py:238 msgid "Code" msgstr "Код" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2406 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3734 flatcamGUI/ObjectUI.py:240 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1099 flatcamGUI/ObjectUI.py:1711 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2407 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3732 flatcamGUI/ObjectUI.py:238 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1097 flatcamGUI/ObjectUI.py:1709 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2406 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3734 flatcamGUI/ObjectUI.py:240 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2407 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3732 flatcamGUI/ObjectUI.py:238 msgid "Size" msgstr "Размер" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2406 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3734 flatcamGUI/ObjectUI.py:240 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2407 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3732 flatcamGUI/ObjectUI.py:238 msgid "Dim" msgstr "Диаметр" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2410 flatcamGUI/ObjectUI.py:244 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2411 flatcamGUI/ObjectUI.py:242 msgid "Index" msgstr "Индекс" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2412 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2439 flatcamGUI/ObjectUI.py:246 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2413 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2440 flatcamGUI/ObjectUI.py:244 msgid "Aperture Code" msgstr "Код отверстия" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2414 flatcamGUI/ObjectUI.py:248 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2415 flatcamGUI/ObjectUI.py:246 msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc" msgstr "Тип отверстия: круг, прямоугольник, макросы и так далее" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2416 flatcamGUI/ObjectUI.py:250 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2417 flatcamGUI/ObjectUI.py:248 msgid "Aperture Size:" msgstr "Размер отверстия:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2418 flatcamGUI/ObjectUI.py:252 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2419 flatcamGUI/ObjectUI.py:250 msgid "" "Aperture Dimensions:\n" " - (width, height) for R, O type.\n" @@ -3962,15 +3983,15 @@ msgstr "" " - (ширина, высота) для типа R, O.\n" " - (диам., nVertices) для типа P" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2441 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1692 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2441 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1689 msgid "Code for the new aperture" msgstr "Код для нового отверстия" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2449 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2448 msgid "Aperture Size" msgstr "Размер отверстия" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2451 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2450 msgid "" "Size for the new aperture.\n" "If aperture type is 'R' or 'O' then\n" @@ -3984,11 +4005,11 @@ msgstr "" "рассчитывается как:\n" "sqrt(ширина ** 2 + высота ** 2)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2463 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2462 msgid "Aperture Type" msgstr "Тип отверстия" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2465 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2464 msgid "" "Select the type of new aperture. Can be:\n" "C = circular\n" @@ -4000,11 +4021,11 @@ msgstr "" "R = прямоугольное\n" "O = продолговатое" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2476 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2475 msgid "Aperture Dim" msgstr "Размер нового отверстия" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2478 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2477 msgid "" "Dimensions for the new aperture.\n" "Active only for rectangular apertures (type R).\n" @@ -4014,39 +4035,39 @@ msgstr "" "Активен только для прямоугольных отверстий (тип R).\n" "Формат (ширина, высота)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2487 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486 msgid "Add/Delete Aperture" msgstr "Добавить/Удалить отверстие" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2489 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2488 msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table" msgstr "Добавляет/Удаляет отверстие в таблице отверстий" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2498 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2497 msgid "Add a new aperture to the aperture list." msgstr "Добавляет новое отверстие в список отверстий." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2503 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2502 msgid "Delete a aperture in the aperture list" msgstr "Удаляет отверстие в таблице отверстий" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2520 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2519 msgid "Buffer Aperture" msgstr "Буфер отверстия" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2522 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2521 msgid "Buffer a aperture in the aperture list" msgstr "Создаёт буфер для отверстия в списке отверстий" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2532 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1827 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2531 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1824 msgid "Buffer distance" msgstr "Расстояние буфера" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2533 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2532 msgid "Buffer corner" msgstr "Угол буфера" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2535 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2534 msgid "" "There are 3 types of corners:\n" " - 'Round': the corner is rounded.\n" @@ -4060,25 +4081,25 @@ msgstr "" " - 'Скошенный:' угол-это линия, которая непосредственно соединяет элементы, " "встречающиеся в углу" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2550 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:821 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1865 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1892 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2231 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2549 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:831 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1823 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1875 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1902 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2243 msgid "Buffer" msgstr "Буфер" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2565 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2564 msgid "Scale Aperture" msgstr "Масштабирование отверстий" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2567 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2566 msgid "Scale a aperture in the aperture list" msgstr "Масштабирование отверстия в списке отверстий" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2575 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1843 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2574 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1840 msgid "Scale factor" msgstr "Коэффициент масштабирования" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2577 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2576 msgid "" "The factor by which to scale the selected aperture.\n" "Values can be between 0.0000 and 999.9999" @@ -4086,19 +4107,19 @@ msgstr "" "Коэффициент масштабирования выбранного отверстия.\n" "Значения могут быть между 0.0000 и 999.9999" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2603 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2602 msgid "Mark polygons" msgstr "Отметить полигоны" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2605 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2604 msgid "Mark the polygon areas." msgstr "Отметьте полигональные области." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2613 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2612 msgid "Area UPPER threshold" msgstr "Верхней части порога" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2615 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2614 msgid "" "The threshold value, all areas less than this are marked.\n" "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" @@ -4106,11 +4127,11 @@ msgstr "" "Пороговое значение, всех участков за вычетом отмеченных.\n" "Может иметь значение от 0,0000 до 9999,9999" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2622 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2621 msgid "Area LOWER threshold" msgstr "Площадь НИЖНЕГО порога" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2624 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2623 msgid "" "The threshold value, all areas more than this are marked.\n" "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" @@ -4118,36 +4139,36 @@ msgstr "" "Пороговое значение, всех участков больше отмеченых.\n" "Может иметь значение от 0,0000 до 9999,9999" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2638 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2637 msgid "Mark" msgstr "Отметка" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2640 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2639 msgid "Mark the polygons that fit within limits." msgstr "Отмечает полигоны, которые вписываются в пределы." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2646 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2645 msgid "Delete all the marked polygons." msgstr "Удаление всех отмеченных полигонов." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2650 flatcamGUI/PreferencesUI.py:686 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2649 flatcamGUI/PreferencesUI.py:683 msgid "Clear" msgstr "Сбросить" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2652 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2651 msgid "Clear all the markings." msgstr "Очистить все маркировки." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2672 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:811 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2221 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2671 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:821 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1823 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2233 msgid "Add Pad Array" msgstr "Добавить массив контактных площадок" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2674 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2673 msgid "Add an array of pads (linear or circular array)" msgstr "Добавляет массив контактных площадок (линейный или круговой массив)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2680 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2679 msgid "" "Select the type of pads array to create.\n" "It can be Linear X(Y) or Circular" @@ -4155,22 +4176,22 @@ msgstr "" "Выбор типа массива контактных площадок.\n" "Он может быть линейным X (Y) или круговым" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2691 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1729 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2690 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1726 msgid "Nr of pads" msgstr "Количество площадок" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2693 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1731 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2692 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1728 msgid "Specify how many pads to be in the array." msgstr "Укажите, сколько контактных площадок должно быть в массиве." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3215 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3219 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3214 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3218 msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Отсутствует значение кода отверстия или оно имеет неправильный формат. " "Добавьте его и повторите попытку." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3255 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3254 msgid "" "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format " "(width, height) and retry." @@ -4178,121 +4199,121 @@ msgstr "" "Отсутствует значение размера отверстия или оно имеет неправильный формат. " "Добавьте его в формате (ширина, высота) и повторите попытку." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3268 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3267 msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Отсутствует значение размера отверстия или оно имеет неправильный формат. " "Добавьте его и повторите попытку." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3279 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3278 msgid "Aperture already in the aperture table." msgstr "Отверстие уже присутствует в таблице отверстий." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3287 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3286 msgid "Added new aperture with code" msgstr "Добавлено новое отверстие с кодом" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3316 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3315 msgid " Select an aperture in Aperture Table" msgstr " Выберите отверстие в таблице отверстий" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3323 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3322 msgid "Select an aperture in Aperture Table -->" msgstr "Выберите отверстие в таблице отверстий-->" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3347 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3346 msgid "Deleted aperture with code" msgstr "Удалено отверстие с кодом" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3860 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3858 msgid "Adding geometry for aperture" msgstr "Добавление геометрии для отверстия" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4043 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4041 msgid "" "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation." msgstr "В файле нет отверстий. Прерывание создания Gerber." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4053 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4051 msgid "Creating Gerber." msgstr "Создание Gerber." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4062 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4060 msgid "Done. Gerber editing finished." msgstr "Редактирование Gerber завершено." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4079 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4077 msgid "Cancelled. No aperture is selected" msgstr "Отмена. Нет выбранных отверстий" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4631 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4629 msgid "Failed. No aperture geometry is selected." msgstr "Ошибка. Не выбрана геометрия отверстий." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4640 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4912 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4638 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4910 msgid "Done. Apertures geometry deleted." msgstr "Готово. Геометрия отверстий удалена." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4783 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4781 msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again." msgstr "" "Нет отверстий для создания буфера. Выберите хотя бы одно отверстие и " "повторите попытку." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4796 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4794 msgid "Failed." msgstr "Неудачно." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4815 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4813 msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Отсутствует значение коэффициента масштабирования или оно имеет неправильный " "формат. Добавьте его и повторите попытку." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4847 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4845 msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again." msgstr "" "Нет отверстий для масштабирования. Выберите хотя бы одно отверстие и " "повторите попытку." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4863 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4861 msgid "Done. Scale Tool completed." msgstr "Готово. Масштабирование выполнено." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4901 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4899 msgid "Polygons marked." msgstr "Полигонов отмечено." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4904 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4902 msgid "No polygons were marked. None fit within the limits." msgstr "Полигоны не были отмечены. Ни один не укладывается в пределы." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5683 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5681 msgid "Rotation action was not executed." msgstr "Вращение не было выполнено." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5822 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5820 msgid "Skew action was not executed." msgstr "Наклон не был выполнен." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5892 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5890 msgid "Scale action was not executed." msgstr "Операция масштабирования не была выполнена." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5941 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5939 msgid "Offset action was not executed." msgstr "Операция смещения не была выполнена." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5997 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5995 msgid "Geometry shape offset Y cancelled" msgstr "Смещение формы по оси Y отменено" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6014 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6012 msgid "Geometry shape skew X cancelled" msgstr "Наклон формы по оси X отменён" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6031 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6029 msgid "Geometry shape skew Y cancelled" msgstr "Наклон формы по оси Y отменён" @@ -4337,8 +4358,8 @@ msgstr "Заменяет строку из поля «Найти» на стро msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text." msgstr "Строка, заменяющая строку в поле поиска по всему тексту." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:75 flatcamGUI/ObjectUI.py:1604 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3393 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4276 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:75 flatcamGUI/ObjectUI.py:1602 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3390 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4273 msgid "All" msgstr "Все" @@ -4400,112 +4421,112 @@ msgstr "Экспорт Code отменён." msgid "Code Editor content copied to clipboard ..." msgstr "Содержимое редактора кода скопировано в буфер обмена ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:46 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:48 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1836 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:50 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:52 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1846 msgid "Toggle Panel" msgstr "Переключить бок. панель" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:58 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:62 msgid "File" msgstr "Файл" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:63 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:67 msgid "&New Project ...\tCTRL+N" msgstr "&Новый проект ...\tCTRL+N" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:65 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:69 msgid "Will create a new, blank project" msgstr "Создаёт новый пустой проект" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:70 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:74 msgid "&New" msgstr "&Создать" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:73 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:77 msgid "Geometry\tN" msgstr "Geometry\tN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:75 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:79 msgid "Will create a new, empty Geometry Object." msgstr "Создаёт новый объект Geometry." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:77 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:81 msgid "Gerber\tB" msgstr "Gerber\tB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:79 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:83 msgid "Will create a new, empty Gerber Object." msgstr "Создаёт новый объект Gerber." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:81 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:85 msgid "Excellon\tL" msgstr "Excellon\tL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:83 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:87 msgid "Will create a new, empty Excellon Object." msgstr "Создаёт новый объект Excellon." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:87 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:91 msgid "Document\tD" msgstr "Document\tD" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:89 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:93 msgid "Will create a new, empty Document Object." msgstr "Создаёт новый объект Document." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:92 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3659 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:96 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3671 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:61 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:68 msgid "Open" msgstr "Открыть" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:96 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:100 msgid "Open &Project ..." msgstr "Открыть &проект..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:102 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3668 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:106 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3680 msgid "Open &Gerber ...\tCTRL+G" msgstr "Открыть &Gerber...\tCTRL+G" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:107 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3673 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:111 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3685 msgid "Open &Excellon ...\tCTRL+E" msgstr "Открыть &Excellon ...\tCTRL+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:111 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3677 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:115 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3689 msgid "Open G-&Code ..." msgstr "Открыть G-&Code ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:117 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:121 msgid "Open Config ..." msgstr "Открыть конфигурацию ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:121 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:125 msgid "Recent projects" msgstr "Недавние проекты" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:122 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:126 msgid "Recent files" msgstr "Открыть недавние" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:128 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:132 msgid "Scripting" msgstr "Сценарии" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:131 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:724 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2140 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:135 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:734 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2152 msgid "New Script ..." msgstr "Новый сценарий ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:132 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:725 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2141 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:136 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:735 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2153 msgid "Open Script ..." msgstr "Открыть сценарий ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:134 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:726 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2142 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3648 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:138 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:736 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2154 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3660 msgid "Run Script ..." msgstr "Выполнить сценарий ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:136 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3650 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:140 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3662 msgid "" "Will run the opened Tcl Script thus\n" "enabling the automation of certain\n" @@ -4515,43 +4536,43 @@ msgstr "" "включающий автоматизацию некоторых\n" "функций FlatCAM." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:149 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:153 msgid "Import" msgstr "Импорт" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:151 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:155 msgid "&SVG as Geometry Object ..." msgstr "&SVG как объект Geometry ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:154 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:158 msgid "&SVG as Gerber Object ..." msgstr "&SVG как объект Gerber ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:159 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:163 msgid "&DXF as Geometry Object ..." msgstr "&DXF как объект Geometry ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:162 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:166 msgid "&DXF as Gerber Object ..." msgstr "&DXF как объект Gerber ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:167 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:171 msgid "Export" msgstr "Экспорт" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:170 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:174 msgid "Export &SVG ..." msgstr "Экспорт &SVG ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:173 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:177 msgid "Export DXF ..." msgstr "Экспорт DXF ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:178 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:182 msgid "Export &PNG ..." msgstr "Экспорт &PNG ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:180 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:184 msgid "" "Will export an image in PNG format,\n" "the saved image will contain the visual \n" @@ -4561,11 +4582,11 @@ msgstr "" "сохраненное изображение будет содержать визуальную\n" "информацию, открытую в настоящее время в пространстве отрисовки FlatCAM." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:189 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:193 msgid "Export &Excellon ..." msgstr "Экспорт &Excellon ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:191 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:195 msgid "" "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n" "the coordinates format, the file units and zeros\n" @@ -4575,11 +4596,11 @@ msgstr "" "формат координат, единицы измерения и нули\n" "устанавливаются в Настройки -> Экспорт Excellon." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:198 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:202 msgid "Export &Gerber ..." msgstr "Экспорт &Gerber ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:200 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:204 msgid "" "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n" "the coordinates format, the file units and zeros\n" @@ -4589,60 +4610,60 @@ msgstr "" "формат координат, единицы измерения и нули\n" "устанавливается в Настройки -> Экспорт Gerber." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:216 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:220 msgid "Backup" msgstr "Резервное копирование" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:220 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:224 msgid "Import Preferences from file ..." msgstr "Импортировать настройки из файла ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:225 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:229 msgid "Export Preferences to file ..." msgstr "Экспортировать настройки в файл ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:231 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:597 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:235 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:607 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:234 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:238 msgid "&Save Project ..." msgstr "&Сохранить проект ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:239 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:243 msgid "Save Project &As ...\tCTRL+S" msgstr "Сохранить проект &как ...\tCTRL+S" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:244 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:248 msgid "Save Project C&opy ..." msgstr "Сохранить к&опию проекта..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:251 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:255 msgid "E&xit" msgstr "В&ыход" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:259 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:594 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1913 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:263 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:604 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1923 msgid "Edit" msgstr "Правка" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:262 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:266 msgid "Edit Object\tE" msgstr "Редактировать объект\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:263 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:267 msgid "Close Editor\tCTRL+S" msgstr "Закрыть редактор\tCTRL+S" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:271 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:275 msgid "Conversion" msgstr "Конвертация" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:273 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:277 msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo" msgstr "&Объединить Geo/Gerber/Exc - > Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:275 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:279 msgid "" "Merge a selection of objects, which can be of type:\n" "- Gerber\n" @@ -4656,30 +4677,30 @@ msgstr "" "- Geometry\n" "в новый комбинированный объект геометрии." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:282 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:286 msgid "Join Excellon(s) -> Excellon" msgstr "Объединить Excellon (s) - > Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:284 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:288 msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object." msgstr "" "Объединяет выбранные объекты Excellon в новый комбинированный объект " "Excellon." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:287 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:291 msgid "Join Gerber(s) -> Gerber" msgstr "Объединить Gerber(s) - > Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:289 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:293 msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object." msgstr "" "Объединяет выбранные объекты Gerber в новый комбинированный объект Gerber." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:294 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:298 msgid "Convert Single to MultiGeo" msgstr "Преобразование Single в MultiGeo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:296 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:300 msgid "" "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n" "to a multi_geometry type." @@ -4687,11 +4708,11 @@ msgstr "" "Преобразует объект Geometry из типа single_geometry\n" "в multi_geometry.." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:300 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:304 msgid "Convert Multi to SingleGeo" msgstr "Преобразование Multi в SingleGeo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:302 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:306 msgid "" "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n" "to a single_geometry type." @@ -4699,684 +4720,683 @@ msgstr "" "Преобразует объект Geometry из типа multi_geometry\n" "в single_geometry.." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:308 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:312 msgid "Convert Any to Geo" msgstr "Конвертировать любой объект в Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:310 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:314 msgid "Convert Any to Gerber" msgstr "Конвертировать любой объект в Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:315 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:319 msgid "&Copy\tCTRL+C" msgstr "&Копировать\tCTRL+C" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:319 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:323 msgid "&Delete\tDEL" msgstr "&Удалить\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:323 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:327 msgid "Se&t Origin\tO" msgstr "Ук&азать начало координат\tO" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:324 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:328 msgid "Jump to Location\tJ" msgstr "Перейти к\tJ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:329 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:333 msgid "Toggle Units\tQ" msgstr "Единицы измерения\tQ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:330 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:334 msgid "&Select All\tCTRL+A" msgstr "&Выбрать все\tCTRL+A" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:334 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:338 msgid "&Preferences\tSHIFT+P" msgstr "&Настройки\tSHIFT+P" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:337 flatcamTools/ToolProperties.py:134 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:341 flatcamTools/ToolProperties.py:140 msgid "Options" msgstr "Опции" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:352 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:356 msgid "&Rotate Selection\tSHIFT+(R)" msgstr "&Вращение\tSHIFT+(R)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:357 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:361 msgid "&Skew on X axis\tSHIFT+X" msgstr "&Наклон по оси X\tSHIFT+X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:359 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:363 msgid "S&kew on Y axis\tSHIFT+Y" msgstr "Н&аклон по оси Y\tSHIFT+Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:364 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:368 msgid "Flip on &X axis\tX" msgstr "Отразить по оси &X\tX" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:366 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:370 msgid "Flip on &Y axis\tY" msgstr "Отразить по оси &Y\tY" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:371 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:375 msgid "View source\tALT+S" msgstr "Просмотреть код\tALT+S" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:378 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:382 msgid "&View" msgstr "&Вид" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:379 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:383 msgid "Enable all plots\tALT+1" msgstr "Включить все участки\tALT+1" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:381 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:385 msgid "Disable all plots\tALT+2" msgstr "Отключить все участки\tALT+2" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:383 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:387 msgid "Disable non-selected\tALT+3" msgstr "Отключить не выбранные\tALT+3" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:386 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:390 msgid "&Zoom Fit\tV" msgstr "&Вернуть масштаб\tV" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:387 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:391 msgid "&Zoom In\t=" msgstr "&Увеличить\t=" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:388 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:392 msgid "&Zoom Out\t-" msgstr "&Уменьшить\t-" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:392 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:396 msgid "Redraw All\tF5" msgstr "Перерисовать всё\tF5" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:396 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:400 msgid "Toggle Code Editor\tSHIFT+E" msgstr "Переключить редактор кода\tSHIFT+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:399 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:403 msgid "&Toggle FullScreen\tALT+F10" msgstr "&Во весь экран\tALT+F10" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:401 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:405 msgid "&Toggle Plot Area\tCTRL+F10" msgstr "&Рабочая область\tCTRL+F10" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:403 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407 msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`" msgstr "&Боковая панель\t`" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:411 msgid "&Toggle Grid Snap\tG" msgstr "&Привязка к сетке\tG" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:409 -#| msgid "&Toggle Grid Snap\tG" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:413 msgid "&Toggle Grid Lines\tALT+G" msgstr "&Переключить линии сетки \tALT+G" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:410 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:414 msgid "&Toggle Axis\tSHIFT+G" msgstr "&Оси\tSHIFT+G" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:413 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:417 msgid "Toggle Workspace\tSHIFT+W" msgstr "Границы рабочего пространства\tSHIFT+W" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:418 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:422 msgid "Objects" msgstr "Объекты" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:423 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:433 msgid "&Tool" msgstr "&Инструменты" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:425 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:435 msgid "&Command Line\tS" msgstr "&Командная строка\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:430 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:440 msgid "Help" msgstr "Помощь" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:431 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:441 msgid "Online Help\tF1" msgstr "Онлайн справка\tF1" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:433 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:443 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3975 msgid "Bookmarks" msgstr "Закладки" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:439 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:449 msgid "Report a bug" msgstr "Сообщить об ошибке" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:442 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:452 msgid "Excellon Specification" msgstr "Спецификация Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:444 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:454 msgid "Gerber Specification" msgstr "Спецификация Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:449 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:459 msgid "Shortcuts List\tF3" msgstr "Список комбинаций клавиш\tF3" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:450 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:460 msgid "YouTube Channel\tF4" msgstr "Канал YouTube\tF4" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:461 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:471 msgid "Add Circle\tO" msgstr "Добавить круг\tO" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:463 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:473 msgid "Add Arc\tA" msgstr "Добавить дугу\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:466 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:476 msgid "Add Rectangle\tR" msgstr "Добавить прямоугольник\tR" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:469 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:479 msgid "Add Polygon\tN" msgstr "Добавить полигон\tN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:471 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:481 msgid "Add Path\tP" msgstr "Добавить дорожку\tP" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:473 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:483 msgid "Add Text\tT" msgstr "Добавить текст\tT" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:476 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:486 msgid "Polygon Union\tU" msgstr "Объединение полигонов\tU" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:478 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:488 msgid "Polygon Intersection\tE" msgstr "Пересечение полигонов\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:480 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:490 msgid "Polygon Subtraction\tS" msgstr "Вычитание полигонов\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:484 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:494 msgid "Cut Path\tX" msgstr "Вырезать дорожку\tX" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:486 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:496 msgid "Copy Geom\tC" msgstr "Копировать Geom\tC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:488 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:498 msgid "Delete Shape\tDEL" msgstr "Удалить фигуру\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:491 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:573 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:501 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:583 msgid "Move\tM" msgstr "Переместить\tM" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:493 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:503 msgid "Buffer Tool\tB" msgstr "Буфер\tB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:496 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:506 msgid "Paint Tool\tI" msgstr "Рисование\tI" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:499 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:509 msgid "Transform Tool\tALT+R" msgstr "Трансформация\tALT+R" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:503 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:513 msgid "Toggle Corner Snap\tK" msgstr "Привязка к углу\tK" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:509 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:519 msgid ">Excellon Editor<" msgstr ">Редактор Excellon<" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:513 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:523 msgid "Add Drill Array\tA" msgstr "Добавить группу свёрел\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:515 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:525 msgid "Add Drill\tD" msgstr "Добавить сверло\tD" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:519 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:529 msgid "Add Slot Array\tQ" msgstr "Добавить массив пазов\tQ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:521 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:531 msgid "Add Slot\tW" msgstr "Добавить паз\tW" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:525 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:535 msgid "Resize Drill(S)\tR" msgstr "Изменить размер отверстия\tR" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:527 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:568 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:537 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:578 msgid "Copy\tC" msgstr "Копировать\tC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:570 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:539 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:580 msgid "Delete\tDEL" msgstr "Удалить\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:534 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:544 msgid "Move Drill(s)\tM" msgstr "Переместить сверла\tM" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:539 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:549 msgid ">Gerber Editor<" msgstr ">Редактор Gerber<" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:543 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:553 msgid "Add Pad\tP" msgstr "Добавить площадку\tP" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:545 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:555 msgid "Add Pad Array\tA" msgstr "Добавить массив площадок\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:547 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:557 msgid "Add Track\tT" msgstr "Добавить маршрут\tT" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:549 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:559 msgid "Add Region\tN" msgstr "Добавить регион\tN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:553 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:563 msgid "Poligonize\tALT+N" msgstr "Полигонизация\tALT+N" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:555 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:565 msgid "Add SemiDisc\tE" msgstr "Добавить полукруг\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:556 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:566 msgid "Add Disc\tD" msgstr "Добавить диск\tD" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:558 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:568 msgid "Buffer\tB" msgstr "Буфер\tB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:559 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:569 msgid "Scale\tS" msgstr "Масштабировать\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:561 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:571 msgid "Mark Area\tALT+A" msgstr "Обозначить области\tALT+A" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:563 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:573 msgid "Eraser\tCTRL+E" msgstr "Ластик\tCTRL+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:565 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:575 msgid "Transform\tALT+R" msgstr "Трансформировать\tALT+R" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:588 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:598 msgid "Enable Plot" msgstr "Включить участок" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:589 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:599 msgid "Disable Plot" msgstr "Отключить участок" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:591 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:601 msgid "Generate CNC" msgstr "Создать CNC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:592 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:602 msgid "View Source" msgstr "Просмотреть код" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:600 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1919 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:23 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:610 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1929 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:29 msgid "Properties" msgstr "Свойства" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:629 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:639 msgid "File Toolbar" msgstr "Панель файлов" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:633 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:643 msgid "Edit Toolbar" msgstr "Панель редактирования" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:637 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:647 msgid "View Toolbar" msgstr "Панель просмотра" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:641 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:651 msgid "Shell Toolbar" msgstr "Панель командной строки" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:645 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:655 msgid "Tools Toolbar" msgstr "Панель инструментов" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:649 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:659 msgid "Excellon Editor Toolbar" msgstr "Панель редактора Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:655 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:665 msgid "Geometry Editor Toolbar" msgstr "Панель редактора Geometry" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:659 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:669 msgid "Gerber Editor Toolbar" msgstr "Панель редактора Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:663 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:673 msgid "Grid Toolbar" msgstr "Панель сетки координат" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:684 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2108 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2118 msgid "Open project" msgstr "Открыть проект" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:685 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2109 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:695 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2119 msgid "Save project" msgstr "Сохранить проект" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:690 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2112 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2122 msgid "New Blank Geometry" msgstr "Создать Geometry" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:691 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:701 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2123 msgid "New Blank Gerber" msgstr "Создать Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:692 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2113 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:702 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2124 msgid "New Blank Excellon" msgstr "Создать Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:696 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2117 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:706 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2128 msgid "Save Object and close the Editor" msgstr "Сохранить объект и закрыть редактор" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2121 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:711 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2133 msgid "&Delete" msgstr "&Удалить" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:702 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1422 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1610 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2123 -#: flatcamTools/ToolDistance.py:25 flatcamTools/ToolDistance.py:155 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:713 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1620 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2135 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:30 flatcamTools/ToolDistance.py:160 msgid "Distance Tool" msgstr "Измеритель" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:704 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2125 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:715 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2137 msgid "Distance Min Tool" msgstr "Минимальное расстояние" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1418 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:716 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2138 msgid "Set Origin" msgstr "Указать начало координат" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:706 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2127 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:717 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2139 msgid "Jump to Location" msgstr "Перейти к расположению" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:712 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2130 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:722 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2142 msgid "&Replot" msgstr "&Перерисовать объект" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:713 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2131 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:723 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2143 msgid "&Clear plot" msgstr "&Отключить все участки" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:714 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2132 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:724 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2144 msgid "Zoom In" msgstr "Увеличить" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:715 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2133 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:725 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2145 msgid "Zoom Out" msgstr "Уменьшить" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:716 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1420 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1850 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2134 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:726 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1430 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1860 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2146 msgid "Zoom Fit" msgstr "Вернуть масштаб" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:723 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2139 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2151 msgid "&Command Line" msgstr "&Командная строка" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:731 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2145 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2157 msgid "2Sided Tool" msgstr "2-х сторонняя плата" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:732 flatcamGUI/ObjectUI.py:553 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:362 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:742 flatcamGUI/ObjectUI.py:551 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:373 msgid "Cutout Tool" msgstr "Обрезка платы" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2147 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:537 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:591 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:743 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2159 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:535 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:605 msgid "NCC Tool" msgstr "Очистка меди" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:737 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2151 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:747 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2163 msgid "Panel Tool" msgstr "Панелизация" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:738 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2152 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:418 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:748 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2164 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:421 msgid "Film Tool" msgstr "Плёнка" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:739 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2154 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:749 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2166 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:457 msgid "SolderPaste Tool" msgstr "Паяльная паста" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:740 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2155 -#: flatcamTools/ToolSub.py:27 -msgid "Substract Tool" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:750 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2167 +#: flatcamTools/ToolSub.py:35 +msgid "Subtract Tool" msgstr "Вычитатель" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:582 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:751 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:587 msgid "Rules Tool" msgstr "Правила" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:742 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428 -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:26 flatcamTools/ToolOptimal.py:270 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:752 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1438 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:34 flatcamTools/ToolOptimal.py:278 msgid "Optimal Tool" msgstr "Оптимизация" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:746 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1426 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2160 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:756 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1436 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2172 msgid "Calculators Tool" msgstr "Калькулятор" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:752 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:771 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:809 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2164 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2219 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:762 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:781 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:819 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2176 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2231 msgid "Select" msgstr "Выбрать" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:753 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2165 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:763 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2177 msgid "Add Drill Hole" msgstr "Добавить отверстие" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:755 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2167 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:765 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2179 msgid "Add Drill Hole Array" msgstr "Добавить массив отверстий" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:756 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1905 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2169 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:766 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1705 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1915 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2181 msgid "Add Slot" msgstr "Добавить паз" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:758 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1906 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2171 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:768 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1704 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1916 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2183 msgid "Add Slot Array" msgstr "Добавить массив пазов" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:759 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1908 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2168 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:769 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1918 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2180 msgid "Resize Drill" msgstr "Изменить размер отверстия" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:762 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2174 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:772 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2186 msgid "Copy Drill" msgstr "Копировать отверстие" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:763 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2176 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:773 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2188 msgid "Delete Drill" msgstr "Удалить отверстие" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:766 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2179 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:776 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2191 msgid "Move Drill" msgstr "Переместить отверстие" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:772 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2183 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:782 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2195 msgid "Add Circle" msgstr "Добавить круг" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:773 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2184 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:783 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2196 msgid "Add Arc" msgstr "Добавить дугу" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:775 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2186 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:785 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2198 msgid "Add Rectangle" msgstr "Добавить прямоугольник" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:778 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2189 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:788 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2201 msgid "Add Path" msgstr "Добавить дорожку" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:779 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2191 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:789 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2203 msgid "Add Polygon" msgstr "Добавить полигон" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:781 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2193 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:791 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2205 msgid "Add Text" msgstr "Добавить текст" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:782 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2194 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:792 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2206 msgid "Add Buffer" msgstr "Добавить буфер" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:783 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2195 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:793 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2207 msgid "Paint Shape" msgstr "Нарисовать фигуру" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:784 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:826 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1867 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1895 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2196 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2235 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:794 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:836 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1877 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1905 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2208 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2247 msgid "Eraser" msgstr "Ластик" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:787 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2199 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:797 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2211 msgid "Polygon Union" msgstr "Сращение полигонов" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:788 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2200 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:798 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2212 msgid "Polygon Explode" msgstr "Разделение полигонов" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:791 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2203 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:801 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2215 msgid "Polygon Intersection" msgstr "Пересечение полигонов" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:793 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2205 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:803 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2217 msgid "Polygon Subtraction" msgstr "Вычитание полигонов" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:796 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2208 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:806 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2220 msgid "Cut Path" msgstr "Вырезать путь" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:797 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:807 msgid "Copy Shape(s)" msgstr "Копировать форму(ы)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:800 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:810 msgid "Delete Shape '-'" msgstr "Удалить фигуру '-'" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:802 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:833 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1874 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1899 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2213 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2242 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:812 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:843 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1884 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1909 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2225 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2254 msgid "Transformations" msgstr "Трансформация" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:804 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:814 msgid "Move Objects " msgstr "Переместить объект " -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:810 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2220 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:820 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1824 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2232 msgid "Add Pad" msgstr "Добавить площадку" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:812 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1815 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2222 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:822 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1825 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2234 msgid "Add Track" msgstr "Добавить маршрут" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2223 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:823 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1824 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2235 msgid "Add Region" msgstr "Добавить регион" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:815 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1887 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2225 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:825 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1897 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2237 msgid "Poligonize" msgstr "Полигонизация" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:817 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1888 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2227 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:827 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1898 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2239 msgid "SemiDisc" msgstr "Полукруг" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:818 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1889 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2228 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:828 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1899 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2240 msgid "Disc" msgstr "Диск" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:824 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1894 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2234 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:834 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1904 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2246 msgid "Mark Area" msgstr "Обозначить области" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:835 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1877 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1918 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2244 flatcamTools/ToolMove.py:25 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:845 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1824 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1887 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1928 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2256 flatcamTools/ToolMove.py:28 msgid "Move" msgstr "Переместить" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:842 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2250 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:852 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2262 msgid "Snap to grid" msgstr "Привязка к сетке" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:845 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2253 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:855 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2265 msgid "Grid X snapping distance" msgstr "Размер сетки по X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:850 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2258 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:860 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2270 msgid "Grid Y snapping distance" msgstr "Размер сетки по Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:856 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2264 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:866 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2276 msgid "" "When active, value on Grid_X\n" "is copied to the Grid_Y value." @@ -5384,73 +5404,73 @@ msgstr "" "Если активен, значение на Grid_X\n" "копируется в значение Grid_Y." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:862 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2270 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:872 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2282 msgid "Snap to corner" msgstr "Привязка к углу" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:866 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2274 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:323 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:876 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2286 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:320 msgid "Max. magnet distance" msgstr "Макс. магнит расстояние" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:888 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1844 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:898 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1854 msgid "Project" msgstr "Проект" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:900 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:910 msgid "Selected" msgstr "Выбранное" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:927 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:935 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:937 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:945 msgid "Plot Area" msgstr "Рабочая область" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:961 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:971 msgid "General" msgstr "Основные" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:970 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:980 msgid "APP. DEFAULTS" msgstr "СТАНДАРТНЫЕ НАСТРОЙКИ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:971 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:981 msgid "PROJ. OPTIONS " msgstr "ПАРАМЕТРЫ ПРОЕКТА " -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:983 flatcamTools/ToolDblSided.py:48 -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:63 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:993 flatcamTools/ToolDblSided.py:55 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:71 msgid "GERBER" msgstr "GERBER" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:993 flatcamTools/ToolDblSided.py:72 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1003 flatcamTools/ToolDblSided.py:79 msgid "EXCELLON" msgstr "EXCELLON" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1003 flatcamTools/ToolDblSided.py:96 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1013 flatcamTools/ToolDblSided.py:103 msgid "GEOMETRY" msgstr "GEOMETRY" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1013 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1023 msgid "CNC-JOB" msgstr "CNC-JOB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1022 flatcamGUI/ObjectUI.py:526 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1032 flatcamGUI/ObjectUI.py:524 msgid "TOOLS" msgstr "ИНСТРУМЕНТЫ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1031 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1041 msgid "TOOLS 2" msgstr "ИНСТРУМЕНТЫ 2" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1041 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1051 msgid "UTILITIES" msgstr "УТИЛИТЫ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1058 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1068 msgid "Import Preferences" msgstr "Импорт настроек" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1061 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1071 msgid "" "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n" "previously saved on HDD.\n" @@ -5464,11 +5484,11 @@ msgstr "" "FlatCAM автоматически создаёт файл factory_defaults\n" "при первом запуске. Не удаляйте этот файл." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1068 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1078 msgid "Export Preferences" msgstr "Экспорт настроек" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1071 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1081 msgid "" "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n" "that is saved on HDD." @@ -5476,15 +5496,15 @@ msgstr "" "Экспорт полного набора настроек FlatCAM в файл\n" "который сохраняется на жестком диске." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1076 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1086 msgid "Open Pref Folder" msgstr "Открыть папку настроек" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1079 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1089 msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files." msgstr "Открывает папку, в которой FlatCAM сохраняет файлы настроек." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1090 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1100 msgid "" "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n" "which is the file storing the working default preferences." @@ -5492,531 +5512,527 @@ msgstr "" "Сохраняет текущие настройки в файле 'current_defaults'\n" "который является файлом, хранящим рабочие настройки по умолчанию." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1415 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425 msgid "SHOW SHORTCUT LIST" msgstr "ПОКАЗАТЬ СПИСОК КОМБИНАЦИЙ КЛАВИШ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1415 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425 msgid "Switch to Project Tab" msgstr "Переключиться на вкладку \"Проект\"" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1415 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425 msgid "Switch to Selected Tab" msgstr "Переключиться на вкладку \"Выбранное\"" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1416 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1426 msgid "Switch to Tool Tab" msgstr "Переключиться на вкладку свойств" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1417 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1427 msgid "New Gerber" msgstr "Создать Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1417 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1427 msgid "Edit Object (if selected)" msgstr "Редактировать объект (если выбран)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1417 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1427 msgid "Jump to Coordinates" msgstr "Перейти к координатам" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1418 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428 msgid "New Excellon" msgstr "Создать Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1418 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428 msgid "Move Obj" msgstr "Переместить объект" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1418 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428 msgid "New Geometry" msgstr "Создать Geometry" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1418 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428 msgid "Change Units" msgstr "Единицы измерения" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1419 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1429 msgid "Open Properties Tool" msgstr "Свойства" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1419 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1429 msgid "Rotate by 90 degree CW" msgstr "Поворот на 90 градусов по часовой стрелке" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1419 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1429 msgid "Shell Toggle" msgstr "Панель командной строки" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1420 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1430 msgid "" "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)" msgstr "" "Добавить инструмент (во вкладках \"Выбранное\", \"Инструменты\" или " "инструменте рисования)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 msgid "Flip on X_axis" msgstr "Отразить по оси X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 msgid "Flip on Y_axis" msgstr "Отразить по оси Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421 -msgid "Select All" -msgstr "Выбрать все" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 msgid "Copy Obj" msgstr "Копировать объекты" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1422 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432 msgid "Open Excellon File" msgstr "Открыть Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1422 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432 msgid "Open Gerber File" msgstr "Открыть Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1422 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432 msgid "New Project" msgstr "Новый проект" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1423 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433 msgid "Save Project As" msgstr "Сохранить проект как" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1423 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433 msgid "Toggle Plot Area" msgstr "Переключить рабочую область" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1423 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433 msgid "Copy Obj_Name" msgstr "Копировать имя объекта" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1424 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1434 msgid "Toggle Code Editor" msgstr "Переключить редактор кода" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1424 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1434 msgid "Toggle the axis" msgstr "Переключить ось" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1424 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1608 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1817 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1434 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1827 msgid "Distance Minimum Tool" msgstr "Минимальное расстояние" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1424 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1434 msgid "Open Preferences Window" msgstr "Открыть окно настроек" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1435 msgid "Rotate by 90 degree CCW" msgstr "Поворот на 90 градусов против часовой стрелки" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1435 msgid "Run a Script" msgstr "Запустить сценарий" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1435 msgid "Toggle the workspace" msgstr "Переключить рабочее пространство" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1435 msgid "Skew on X axis" msgstr "Наклон по оси X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1426 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1436 msgid "Skew on Y axis" msgstr "Наклон по оси Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1426 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1436 msgid "2-Sided PCB Tool" msgstr "2-х сторонняя плата" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1426 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1436 msgid "Transformations Tool" msgstr "Трансформация" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1427 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1437 msgid "Solder Paste Dispensing Tool" msgstr "Паяльная паста" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1438 msgid "Film PCB Tool" msgstr "Плёнка" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1438 msgid "Non-Copper Clearing Tool" msgstr "Очистка от меди" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1429 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1439 msgid "Paint Area Tool" msgstr "Инструмент рисования" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1429 flatcamTools/ToolPDF.py:37 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1439 flatcamTools/ToolPDF.py:42 msgid "PDF Import Tool" msgstr "Импорт PDF" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1429 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1439 msgid "Rules Check Tool" msgstr "Проверка правил" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1430 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1440 msgid "View File Source" msgstr "Просмотреть код" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1441 msgid "Cutout PCB Tool" msgstr "Обрезка платы" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1441 msgid "Enable all Plots" msgstr "Включить все участки" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1441 msgid "Disable all Plots" msgstr "Отключить все участки" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1441 msgid "Disable Non-selected Plots" msgstr "Отключить не выбранные" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1442 msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Во весь экран" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1442 msgid "Abort current task (gracefully)" msgstr "Прервать текущее задание (корректно)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1442 msgid "Open Online Manual" msgstr "Открыть онлайн-руководство" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1443 msgid "Open Online Tutorials" msgstr "Открыть онлайн-уроки" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1443 msgid "Refresh Plots" msgstr "Обновить участки" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:414 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1443 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:414 msgid "Delete Object" msgstr "Удалить объект" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1443 msgid "Alternate: Delete Tool" msgstr "Альтернатива: Удалить инструмент" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1434 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1444 msgid "(left to Key_1)Toogle Notebook Area (Left Side)" msgstr "(слева от клавиши \"1\") Боковая панель" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1434 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1444 msgid "En(Dis)able Obj Plot" msgstr "Включить/Отключить участок" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1435 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1445 msgid "Deselects all objects" msgstr "Отмена выбора всех объектов" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1449 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1459 msgid "Editor Shortcut list" msgstr "Список комбинаций клавиш редактора" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 msgid "GEOMETRY EDITOR" msgstr "РЕДАКТОР GEOMETRY" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 msgid "Draw an Arc" msgstr "Нарисовать дугу" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 msgid "Copy Geo Item" msgstr "Копировать элемент Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1604 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1614 msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW" msgstr "" "При добавлении дуги будет переключаться направление изгиба: по часовой " "стрелке или против" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1604 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1614 msgid "Polygon Intersection Tool" msgstr "Пересечение полигонов" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1615 msgid "Geo Paint Tool" msgstr "Рисование" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1615 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1704 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1824 msgid "Jump to Location (x, y)" msgstr "Перейти к координатам (x, y)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1615 msgid "Toggle Corner Snap" msgstr "Привязка к углу" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1615 msgid "Move Geo Item" msgstr "Переместить элемент Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1616 msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes" msgstr "При добавлении дуги будет переключаться между режимами дуги" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1616 msgid "Draw a Polygon" msgstr "Полигон" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1616 msgid "Draw a Circle" msgstr "Круг" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1617 msgid "Draw a Path" msgstr "Нарисовать линию" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1617 msgid "Draw Rectangle" msgstr "Прямоугольник" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1617 msgid "Polygon Subtraction Tool" msgstr "Вычитание полигонов" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1617 msgid "Add Text Tool" msgstr "Текст" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1608 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618 msgid "Polygon Union Tool" msgstr "Сращение полигонов" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1608 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618 msgid "Flip shape on X axis" msgstr "Отразить форму по оси X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1608 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618 msgid "Flip shape on Y axis" msgstr "Отразить форму по оси Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1619 msgid "Skew shape on X axis" msgstr "Наклонить форму по оси X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1619 msgid "Skew shape on Y axis" msgstr "Наклонить форму по оси Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1619 msgid "Editor Transformation Tool" msgstr "Трансформация" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1610 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1620 msgid "Offset shape on X axis" msgstr "Смещение формы по оси X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1610 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1620 msgid "Offset shape on Y axis" msgstr "Смещение формы по оси Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1611 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1697 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1819 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1621 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1707 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1829 msgid "Save Object and Exit Editor" msgstr "Сохранить объект и закрыть редактор" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1611 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1621 msgid "Polygon Cut Tool" msgstr "Вычитание полигонов" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1622 msgid "Rotate Geometry" msgstr "Повернуть геометрию" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1622 msgid "Finish drawing for certain tools" msgstr "Завершить рисование для некоторых инструментов" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1697 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1817 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1622 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1707 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1827 msgid "Abort and return to Select" msgstr "Прервать и вернуться к выбору" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2211 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1623 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2223 msgid "Delete Shape" msgstr "Удалить фигуру" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1703 msgid "EXCELLON EDITOR" msgstr "РЕДАКТОР EXCELLON" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1703 msgid "Copy Drill(s)" msgstr "Копировать отверстие" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1902 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1703 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1912 msgid "Add Drill" msgstr "Добавить сверло" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1704 msgid "Move Drill(s)" msgstr "Переместить отверстие" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1705 msgid "Add a new Tool" msgstr "Добавить инструмент" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1696 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1706 msgid "Delete Drill(s)" msgstr "Удалить отверстие" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1696 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1706 msgid "Alternate: Delete Tool(s)" msgstr "Альтернатива: Удалить инструмент(ы)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1823 msgid "GERBER EDITOR" msgstr "РЕДАКТОР GERBER" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1823 msgid "Add Disc" msgstr "Добавить круг" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1823 msgid "Add SemiDisc" msgstr "Добавить полукруг" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1815 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1825 msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes" msgstr "" "В пределах трека и региона инструмент будет работать в обратном режиме изгиба" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1816 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1826 msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes" msgstr "" "В пределах трека и региона инструмент будет циклически изменять режимы изгиба" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1817 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1827 msgid "Alternate: Delete Apertures" msgstr "Альтернатива: Удалить отверстия" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1818 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1828 msgid "Eraser Tool" msgstr "Ластик" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1819 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1854 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1829 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1851 msgid "Mark Area Tool" msgstr "Инструмент «Обозначить область»" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1819 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1829 msgid "Poligonize Tool" msgstr "Полигонизация" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1819 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1829 msgid "Transformation Tool" msgstr "Трансформация" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1835 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1845 msgid "Toggle Visibility" msgstr "Переключить видимость" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1839 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1849 msgid "New" msgstr "Создать" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1840 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1850 msgid "Geometry" msgstr "Geometry" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1842 flatcamTools/ToolFilm.py:326 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1852 flatcamTools/ToolFilm.py:329 msgid "Excellon" msgstr "Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1847 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1857 msgid "Grids" msgstr "Сетка" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1849 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1859 msgid "View" msgstr "Вид" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1851 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1861 msgid "Clear Plot" msgstr "Отключить все участки" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1852 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1862 msgid "Replot" msgstr "Перерисовать" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1855 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1865 msgid "Geo Editor" msgstr "Редактор Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1866 msgid "Path" msgstr "Дорожка" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1857 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1867 msgid "Rectangle" msgstr "Прямоугольник" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1859 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1869 msgid "Circle" msgstr "Круг" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1860 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1870 msgid "Polygon" msgstr "Полигон" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1861 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1871 msgid "Arc" msgstr "Дуга" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1870 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1880 msgid "Union" msgstr "Объединение" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1871 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1881 msgid "Intersection" msgstr "Пересечение" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1872 -msgid "Substraction" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1882 +msgid "Subtraction" msgstr "Вычитание" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1873 flatcamGUI/ObjectUI.py:1606 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3395 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1883 flatcamGUI/ObjectUI.py:1604 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3392 msgid "Cut" msgstr "Вырезы" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1880 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1890 msgid "Pad" msgstr "Площадка" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1881 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1891 msgid "Pad Array" msgstr "Массив площадок" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1884 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1894 msgid "Track" msgstr "Трек" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1885 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1895 msgid "Region" msgstr "Регион" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1901 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1911 msgid "Exc Editor" msgstr "Редактор Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1931 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1941 msgid "" "Relative neasurement.\n" "Reference is last click position" @@ -6024,7 +6040,7 @@ msgstr "" "Относительное измерение.\n" "Ссылка-это позиция последнего клика" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1937 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1947 msgid "" "Absolute neasurement.\n" "Reference is (X=0, Y= 0) position" @@ -6032,27 +6048,27 @@ msgstr "" "Абсолютное измерение.\n" "Ссылка (X=0, Y= 0) Положение" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2054 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2064 msgid "Lock Toolbars" msgstr "Заблокировать панели" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2146 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2158 msgid "&Cutout Tool" msgstr "&Обрезка платы" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2182 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2194 msgid "Select 'Esc'" msgstr "Выбор 'Esc'" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2209 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2221 msgid "Copy Objects" msgstr "Копировать объекты" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2216 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2228 msgid "Move Objects" msgstr "Переместить объект" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2698 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2710 msgid "" "Please first select a geometry item to be cutted\n" "then select the geometry item that will be cutted\n" @@ -6064,12 +6080,12 @@ msgstr "" "из первого пункта. В конце нажмите клавишу ~X~ или\n" "кнопка панели инструментов." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2848 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2907 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2927 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2717 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2860 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2919 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2939 msgid "Warning" msgstr "Внимание" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2843 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2855 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform Intersection Tool." @@ -6077,7 +6093,7 @@ msgstr "" "Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n" "на котором выполняется инструмент пересечение." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2902 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2914 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform Substraction Tool." @@ -6085,7 +6101,7 @@ msgstr "" "Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n" "на котором выполнить вычитание инструмента." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2922 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2934 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform union." @@ -6093,68 +6109,68 @@ msgstr "" "Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n" "на котором выполнять объединение." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3006 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3224 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3018 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3236 msgid "Cancelled. Nothing selected to delete." msgstr "Отмена. Ничего не выбрано для удаления." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3091 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3292 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3103 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3304 msgid "Cancelled. Nothing selected to copy." msgstr "Отмена. Ничего не выбрано для копирования." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3138 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3339 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3150 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3351 msgid "Cancelled. Nothing selected to move." msgstr "Отмена. Ничего не выбрано для перемещения." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3365 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3377 msgid "New Tool ..." msgstr "Новый инструмент ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3366 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:542 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:452 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:464 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3378 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:556 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:470 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:464 msgid "Enter a Tool Diameter" msgstr "Введите диаметр инструмента" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3382 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3394 msgid "Adding Tool cancelled ..." msgstr "Добавление инструмента отменено ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3425 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3437 msgid "Distance Tool exit..." msgstr "Измеритель закрыт ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3531 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3543 msgid "Application is saving the project. Please wait ..." msgstr "Приложение сохраняет проект. Пожалуйста, подождите ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3569 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3576 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3581 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3588 msgid "Idle." msgstr "Нет заданий." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3605 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3617 msgid "Application started ..." msgstr "Приложение запущено ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3606 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3618 msgid "Hello!" msgstr "Приветствую!" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3662 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3674 msgid "Open Project ..." msgstr "Открыть проект..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3687 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3699 msgid "Exit" msgstr "Выход" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3736 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3763 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3748 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3775 msgid "Title" msgstr "Название" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3737 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3767 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3749 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3779 msgid "Web Link" msgstr "Ссылка" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3741 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3753 msgid "" "Index.\n" "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n" @@ -6164,7 +6180,7 @@ msgstr "" "Строки серого цвета будут заполнять меню закладок.\n" "Количество строк серого цвета задается в настройках." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3745 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3757 msgid "" "Description of the link that is set as an menu action.\n" "Try to keep it short because it is installed as a menu item." @@ -6172,77 +6188,67 @@ msgstr "" "Описание ссылки, заданной в качестве действия меню.\n" "Постарайтесь сделать его коротким, потому что он установлен как пункт меню." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3748 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3760 msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org " msgstr "Ссылка на сайт. Например: https://your_website.org " -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3757 -msgid "New Bookmark" -msgstr "Новая закладка" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3769 +msgid "New Bookmark" +msgstr "Новая закладка" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3776 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3788 msgid "Add Entry" msgstr "Добавить запись" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3777 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3789 msgid "Remove Entry" msgstr "Удалить запись" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3778 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3790 msgid "Export List" msgstr "Экспортировать список" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3779 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3791 msgid "Import List" msgstr "Импортировать список" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3914 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3926 msgid "This bookmark can not be removed" msgstr "Эта закладка не может быть удалена" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3961 -#, python-brace-format -#| msgid "{l_save}/Project_{date}" -msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}" -msgstr "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3969 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3982 msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled." msgstr "Экспорт закладок FlatCAM отменён." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3989 -msgid "Could not load bookamrks file." -msgstr "Не удалось загрузить файл закладок." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4000 -msgid "Failed to write bookmarks to file." -msgstr "Не удалось создать файл закладок." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4003 -msgid "Exported bookmarks to" -msgstr "Экспорт закладок в" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4009 -msgid "Import FlatCAM Bookmarks" -msgstr "Импорт закладок FlatCAM" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4016 -msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled." -msgstr "Импорт закладок FlatCAM отменен." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4024 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4002 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4037 msgid "Could not load bookmarks file." msgstr "Не удалось загрузить файл закладок." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4032 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4013 +msgid "Failed to write bookmarks to file." +msgstr "Не удалось создать файл закладок." + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4016 +msgid "Exported bookmarks to" +msgstr "Экспорт закладок в" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4022 +msgid "Import FlatCAM Bookmarks" +msgstr "Импорт закладок FlatCAM" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4029 +msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled." +msgstr "Импорт закладок FlatCAM отменен." + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4045 msgid "Imported Bookmarks from" msgstr "Закладки импортированы из" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:34 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:32 msgid "FlatCAM Object" msgstr "Объект FlatCAM" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:61 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:59 msgid "" "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n" "are hidden from the user in this mode.\n" @@ -6260,15 +6266,15 @@ msgstr "" "Изменить - > настройки -> Общие и проверить:\n" "- Приложение. Уровень ' переключатель." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:89 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:87 msgid "Change the size of the object." msgstr "Изменение размера объекта." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:95 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:93 msgid "Factor" msgstr "Коэффициент" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:97 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:95 msgid "" "Factor by which to multiply\n" "geometric features of this object." @@ -6276,19 +6282,19 @@ msgstr "" "Коэффециент увеличения\n" "масштаба объекта." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:110 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:108 msgid "Perform scaling operation." msgstr "Будет выполнена операция масштабирования." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:121 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:119 msgid "Change the position of this object." msgstr "Смена положения этого объекта." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:126 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:124 msgid "Vector" msgstr "Вектор" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:128 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:126 msgid "" "Amount by which to move the object\n" "in the x and y axes in (x, y) format." @@ -6296,58 +6302,58 @@ msgstr "" "Расстояние на которое можно переместить объект\n" "по осям X и Y в формате (x, y)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:136 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:134 msgid "Perform the offset operation." msgstr "Будет произведено смещение на заданное расстояние." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:153 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:151 msgid "Gerber Object" msgstr "Объект Gerber" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:163 flatcamGUI/ObjectUI.py:657 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1041 flatcamGUI/ObjectUI.py:1590 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1193 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1893 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2904 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3369 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:161 flatcamGUI/ObjectUI.py:655 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1039 flatcamGUI/ObjectUI.py:1588 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1190 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1890 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2901 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3366 msgid "Plot Options" msgstr "Отрисовка" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:169 flatcamGUI/ObjectUI.py:658 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1200 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1905 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:167 flatcamGUI/ObjectUI.py:656 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1197 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1902 msgid "Solid" msgstr "Заливка" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:171 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1202 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:169 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1199 msgid "Solid color polygons." msgstr "Сплошной цвет полигонов." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:177 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1207 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:175 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1204 msgid "M-Color" msgstr "Разноцветные" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:179 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1209 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:177 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1206 msgid "Draw polygons in different colors." msgstr "Окрашивать полигоны разными цветами." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:185 flatcamGUI/ObjectUI.py:696 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1214 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1899 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2908 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:183 flatcamGUI/ObjectUI.py:694 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1211 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1896 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2905 msgid "Plot" msgstr "Отображать" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:187 flatcamGUI/ObjectUI.py:698 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1087 flatcamGUI/ObjectUI.py:1700 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1216 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2910 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3380 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:185 flatcamGUI/ObjectUI.py:696 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1085 flatcamGUI/ObjectUI.py:1698 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1213 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2907 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3377 msgid "Plot (show) this object." msgstr "Начертить (отобразить) этот объект." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:195 flatcamGUI/ObjectUI.py:669 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1047 flatcamGUI/ObjectUI.py:1620 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1881 flatcamGUI/ObjectUI.py:1933 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:193 flatcamGUI/ObjectUI.py:667 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1045 flatcamGUI/ObjectUI.py:1618 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1879 flatcamGUI/ObjectUI.py:1931 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:216 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:214 msgid "" "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" "When unchecked, it will delete all mark shapes\n" @@ -6357,11 +6363,11 @@ msgstr "" "Когда флажок снят, он удалит все отмеченные фигуры\n" "которые отображены на холсте." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:226 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:224 msgid "Mark All" msgstr "Отметить все" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:228 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:226 msgid "" "When checked it will display all the apertures.\n" "When unchecked, it will delete all mark shapes\n" @@ -6371,15 +6377,15 @@ msgstr "" "Когда флажок снят, он удалит все отмеченные фигуры\n" "которые нарисованы на холсте." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:256 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:254 msgid "Mark the aperture instances on canvas." msgstr "Отметьте экземпляры диафрагмы на холсте." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:265 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1293 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:263 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1290 msgid "Isolation Routing" msgstr "Изоляция разводки" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:267 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1295 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:265 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1292 msgid "" "Create a Geometry object with\n" "toolpaths to cut outside polygons." @@ -6388,12 +6394,12 @@ msgstr "" "с траекториям обрезки за\n" "пределами полигонов." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:282 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1467 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3714 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:195 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:280 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1464 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3711 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:208 msgid "Tool Type" msgstr "Тип инструмента" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:284 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1469 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:282 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1466 msgid "" "Choose what tool to use for Gerber isolation:\n" "'Circular' or 'V-shape'.\n" @@ -6405,27 +6411,27 @@ msgstr "" "Когда выбрана \"V-образная форма\", то диаметр инструмента\n" "будет зависеть от выбранной глубины резания." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:296 flatcamGUI/ObjectUI.py:1260 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1481 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3733 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:222 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:294 flatcamGUI/ObjectUI.py:1258 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1478 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3730 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:235 msgid "V-Tip Dia" msgstr "Диаметр V-наконечника" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:298 flatcamGUI/ObjectUI.py:1263 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1483 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3735 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:224 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:296 flatcamGUI/ObjectUI.py:1261 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1480 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3732 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:237 msgid "The tip diameter for V-Shape Tool" msgstr "Диаметр наконечника для V-образного инструмента" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:309 flatcamGUI/ObjectUI.py:1275 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1493 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3745 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:232 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:307 flatcamGUI/ObjectUI.py:1273 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1490 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3742 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:245 msgid "V-Tip Angle" msgstr "Угол V-наконечника" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:311 flatcamGUI/ObjectUI.py:1278 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1495 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3747 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:234 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:309 flatcamGUI/ObjectUI.py:1276 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1492 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3744 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:247 msgid "" "The tip angle for V-Shape Tool.\n" "In degree." @@ -6433,16 +6439,16 @@ msgstr "" "Угол наклона наконечника для V-образного инструмента.\n" "В степенях." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:323 flatcamGUI/ObjectUI.py:751 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1291 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1506 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2148 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2970 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3799 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4673 -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:109 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:277 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:321 flatcamGUI/ObjectUI.py:749 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1289 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1503 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2145 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2967 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3796 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4670 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:110 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:291 msgid "Cut Z" msgstr "Глубина резания" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:325 flatcamGUI/ObjectUI.py:1294 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1508 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2972 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:323 flatcamGUI/ObjectUI.py:1292 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1505 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2969 msgid "" "Cutting depth (negative)\n" "below the copper surface." @@ -6450,7 +6456,7 @@ msgstr "" "Глубина резания (отрицательная)\n" "ниже слоя меди." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:339 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:337 msgid "" "Diameter of the cutting tool.\n" "If you want to have an isolation path\n" @@ -6464,11 +6470,11 @@ msgstr "" "функцию, используйте отрицательное значение для\n" "этот параметр." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:355 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1317 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:353 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1314 msgid "# Passes" msgstr "# Проходы" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:357 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1319 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:355 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1316 msgid "" "Width of the isolation gap in\n" "number (integer) of tool widths." @@ -6476,11 +6482,11 @@ msgstr "" "Ширина промежутка изоляции в \n" "числах (целое число) ширины инструмента." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:367 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1328 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:365 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1325 msgid "Pass overlap" msgstr "Перекрытие" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:369 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1330 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:367 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1327 #, python-format msgid "" "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" @@ -6493,14 +6499,14 @@ msgstr "" "Пример:\n" "Здесь значение 0.25 означает 25%% от диаметра инструмента, указанного выше." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:383 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1343 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3347 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3759 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:147 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:381 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1340 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3344 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3756 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:160 msgid "Milling Type" msgstr "Тип фрезерования" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:385 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1345 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3349 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:383 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1342 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3346 msgid "" "Milling type:\n" "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" @@ -6511,31 +6517,31 @@ msgstr "" "использования инструмента\n" "- conventional / полезен, когда нет компенсации люфта" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:389 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1350 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3353 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3766 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:154 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:387 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1347 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3350 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3763 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:167 msgid "Climb" msgstr "Постепенный" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:390 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1351 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3354 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3767 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:155 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:388 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1348 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3351 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3764 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:168 msgid "Conv." msgstr "Обычный" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:395 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1355 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:393 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1352 msgid "Combine Passes" msgstr "Объединять проходы" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:397 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1357 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:395 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1354 msgid "Combine all passes into one object" msgstr "Объединить все проходы в один объект" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:401 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1448 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:399 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1445 msgid "\"Follow\"" msgstr "\"Следовать\"" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:402 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1450 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:400 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1447 msgid "" "Generate a 'Follow' geometry.\n" "This means that it will cut through\n" @@ -6545,11 +6551,11 @@ msgstr "" "Это означает, что он будет прорезать\n" "середину трассы." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:407 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:405 msgid "Except" msgstr "Исключение" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:408 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:406 msgid "" "When the isolation geometry is generated,\n" "by checking this, the area of the object bellow\n" @@ -6559,12 +6565,12 @@ msgstr "" "включив это, площадь объекта ниже\n" "будет вычтена из геометрии изоляции." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:433 flatcamTools/ToolCutOut.py:61 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:69 flatcamTools/ToolPaint.py:68 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:431 flatcamTools/ToolCutOut.py:72 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:82 flatcamTools/ToolPaint.py:85 msgid "Obj Type" msgstr "Тип объекта" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:435 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:433 msgid "" "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n" "It can be of type: Gerber or Geometry.\n" @@ -6576,21 +6582,21 @@ msgstr "" "То, что выбрано здесь будет диктовать вид\n" "объектов, которые будут заполнять поле со списком \"объект\"." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:448 flatcamTools/ToolCutOut.py:77 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:87 flatcamTools/ToolPaint.py:86 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:70 flatcamTools/ToolPanelize.py:83 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:446 flatcamTools/ToolCutOut.py:88 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:100 flatcamTools/ToolPaint.py:103 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:80 flatcamTools/ToolPanelize.py:93 msgid "Object" msgstr "Объект" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:449 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:447 msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry." msgstr "Объект, площадь которого будет удалена из геометрии изоляции." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:453 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:451 msgid "Generate Isolation Geometry" msgstr "Создание изолирующей Геометрия" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:455 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:453 msgid "" "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n" "isolation outside, inside or on both sides of the\n" @@ -6612,11 +6618,11 @@ msgstr "" "внутри фактической функции Gerber используйте отрицательный инструмент\n" "диаметр выше." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:467 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:465 msgid "Buffer Solid Geometry" msgstr "Буферизация solid геометрии" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:469 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:467 msgid "" "This button is shown only when the Gerber file\n" "is loaded without buffering.\n" @@ -6628,11 +6634,11 @@ msgstr "" "Включив это, вы создадите буферную геометрию\n" "требуемую для изоляции." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:476 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:474 msgid "FULL Geo" msgstr "ПОЛНАЯ" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:478 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:476 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for isolation routing. It contains both\n" @@ -6642,11 +6648,11 @@ msgstr "" "для маршрутизации изоляции. Он содержит оба\n" "геометрия интерьеров и экстерьеров." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:487 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:485 msgid "Ext Geo" msgstr "ВНЕШНЯЯ" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:489 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:487 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for isolation routing containing\n" @@ -6656,11 +6662,11 @@ msgstr "" "для изоляции маршрутизации, содержащей\n" "только геометрия экстерьеров." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:496 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:494 msgid "Int Geo" msgstr "ВНУТРЕННЯЯ" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:498 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:496 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for isolation routing containing\n" @@ -6670,11 +6676,11 @@ msgstr "" "для изоляции маршрутизации, содержащей\n" "только геометрия интерьеров." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:530 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:528 msgid "Clear N-copper" msgstr "Очистка меди" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:532 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3697 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:530 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3694 msgid "" "Create a Geometry object with\n" "toolpaths to cut all non-copper regions." @@ -6682,7 +6688,7 @@ msgstr "" "Создание объекта геометрии с помощью\n" "траектории резания для всех областей, отличных от меди." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:539 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:459 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:537 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:473 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for non-copper routing." @@ -6690,11 +6696,11 @@ msgstr "" "Создаёт объект геометрии\n" "для безмедного полигона." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:546 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:544 msgid "Board cutout" msgstr "Обрезка контура платы" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:548 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3972 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:546 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3969 msgid "" "Create toolpaths to cut around\n" "the PCB and separate it from\n" @@ -6703,7 +6709,7 @@ msgstr "" "Создание траектории обрезки печатной платы и отделения её от\n" "заготовки." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:555 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:553 msgid "" "Generate the geometry for\n" "the board cutout." @@ -6711,11 +6717,11 @@ msgstr "" "Будет создан объект геометрии\n" "для обрезки контура." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:562 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1362 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:560 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1359 msgid "Non-copper regions" msgstr "Безмедные полигоны" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:564 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1364 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:562 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1361 msgid "" "Create polygons covering the\n" "areas without copper on the PCB.\n" @@ -6729,12 +6735,12 @@ msgstr "" "объекта может использоваться для удаления всей\n" "меди из указанного региона." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:574 flatcamGUI/ObjectUI.py:610 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1376 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1404 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:572 flatcamGUI/ObjectUI.py:608 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1373 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1401 msgid "Boundary Margin" msgstr "Отступ от границы" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:576 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1378 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:574 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1375 msgid "" "Specify the edge of the PCB\n" "by drawing a box around all\n" @@ -6746,27 +6752,27 @@ msgstr "" "объектов с этим минимальным\n" "расстоянием." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:591 flatcamGUI/ObjectUI.py:624 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1391 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1417 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:589 flatcamGUI/ObjectUI.py:622 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1388 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1414 msgid "Rounded Geo" msgstr "Закруглять" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:593 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1393 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:591 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1390 msgid "Resulting geometry will have rounded corners." msgstr "Полученная геометрия будет иметь закругленные углы." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:597 flatcamGUI/ObjectUI.py:633 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:197 flatcamTools/ToolCutOut.py:217 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:268 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:126 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:595 flatcamGUI/ObjectUI.py:631 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:208 flatcamTools/ToolCutOut.py:228 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:279 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:126 msgid "Generate Geo" msgstr "Создать" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:602 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1398 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:84 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:600 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1395 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:94 msgid "Bounding Box" msgstr "Ограничительная рамка" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:604 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:602 msgid "" "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n" "Square shape." @@ -6774,7 +6780,7 @@ msgstr "" "Создаст геометрию, окружающую объект Gerber.\n" "Квадратная форма." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:612 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1406 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:610 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1403 msgid "" "Distance of the edges of the box\n" "to the nearest polygon." @@ -6782,7 +6788,7 @@ msgstr "" "Расстояние от края поля\n" "до ближайшего полигона." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:626 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1419 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:624 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1416 msgid "" "If the bounding box is \n" "to have rounded corners\n" @@ -6794,31 +6800,31 @@ msgstr "" "их радиус будет равен\n" "отступу." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:635 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:633 msgid "Generate the Geometry object." msgstr "Будет создан объект геометрии." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:647 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:645 msgid "Excellon Object" msgstr "Объект Excellon" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:660 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:658 msgid "Solid circles." msgstr "Сплошные круги." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:708 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:706 msgid "Drills" msgstr "Отверстия" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:708 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2744 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:706 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2741 msgid "Slots" msgstr "Пазы" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:709 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2349 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:707 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2346 msgid "Offset Z" msgstr "Смещение Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:713 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:711 msgid "" "This is the Tool Number.\n" "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" @@ -6833,8 +6839,8 @@ msgstr "" "\n" "Здесь выбираются инструменты для генерации G-кода." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:718 flatcamGUI/ObjectUI.py:1112 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:120 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:716 flatcamGUI/ObjectUI.py:1110 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:137 msgid "" "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n" "is the cut width into the material." @@ -6842,7 +6848,7 @@ msgstr "" "Диаметр инструмента. Это значение (в текущих единицах FlatCAM) \n" "ширины разреза в материале." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:721 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:719 msgid "" "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n" "a drill bit." @@ -6850,7 +6856,7 @@ msgstr "" "Количество просверленных отверстий. Отверстия, которые сверлят с помощью\n" "сверло." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:724 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:722 msgid "" "The number of Slot holes. Holes that are created by\n" "milling them with an endmill bit." @@ -6858,7 +6864,7 @@ msgstr "" "Количество щелевых отверстий. Отверстия, которые создаются\n" "фрезы с фрезы бит." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:727 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2351 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:725 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2348 msgid "" "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n" "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n" @@ -6868,7 +6874,7 @@ msgstr "" "создать необходимый диаметр выходного отверстия за счет формы наконечника.\n" "Значение здесь может компенсировать Cut Z параметра." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:731 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:729 msgid "" "Toggle display of the drills for the current tool.\n" "This does not select the tools for G-code generation." @@ -6876,18 +6882,18 @@ msgstr "" "Переключение отображения сверл для текущего инструмента.\n" "При этом не выбираются инструменты для генерации G-кода." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:738 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2137 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2958 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:736 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2134 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2955 msgid "Create CNC Job" msgstr "Создание программы для ЧПУ" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:740 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:738 msgid "" "Create a CNC Job object\n" "for this drill object." msgstr "Создание G-Code для объекта сверловки." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:753 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2150 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:751 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2147 msgid "" "Drill depth (negative)\n" "below the copper surface." @@ -6895,12 +6901,12 @@ msgstr "" "Глубина сверления (отрицательная) \n" "ниже слоя меди." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:765 flatcamGUI/ObjectUI.py:1333 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2161 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3018 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:763 flatcamGUI/ObjectUI.py:1331 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2158 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3015 msgid "Travel Z" msgstr "Отвод по Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:767 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2163 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:765 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2160 msgid "" "Tool height when travelling\n" "across the XY plane." @@ -6908,12 +6914,12 @@ msgstr "" "Отвод инструмента при холостом ходе\n" "по плоскости XY." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:779 flatcamGUI/ObjectUI.py:1354 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2174 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3033 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:777 flatcamGUI/ObjectUI.py:1352 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2171 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3030 msgid "Tool change" msgstr "Смена инструмента" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:781 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2176 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:779 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2173 msgid "" "Include tool-change sequence\n" "in G-Code (Pause for tool change)." @@ -6921,23 +6927,23 @@ msgstr "" "Включает последовательность смены инструмента\n" "в G-Code (Пауза для смены инструмента)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:787 flatcamGUI/ObjectUI.py:1347 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:785 flatcamGUI/ObjectUI.py:1345 msgid "Tool change Z" msgstr "Смена инструмента Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:789 flatcamGUI/ObjectUI.py:1350 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2185 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3048 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:787 flatcamGUI/ObjectUI.py:1348 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2182 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3045 msgid "" "Z-axis position (height) for\n" "tool change." msgstr "Отвод по оси Z для смены инструмента." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:802 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2369 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3187 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:800 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2366 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3184 msgid "Start move Z" msgstr "Начать движение Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:804 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2371 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:802 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2368 msgid "" "Height of the tool just after start.\n" "Delete the value if you don't need this feature." @@ -6945,13 +6951,13 @@ msgstr "" "Высота инструмента сразу после запуска.\n" "Удалить значение если вам не нужна эта функция." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:812 flatcamGUI/ObjectUI.py:1383 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2196 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3062 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:810 flatcamGUI/ObjectUI.py:1381 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2193 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3059 msgid "End move Z" msgstr "Высота отвода Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:814 flatcamGUI/ObjectUI.py:1385 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2198 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3064 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:812 flatcamGUI/ObjectUI.py:1383 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2195 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3061 msgid "" "Height of the tool after\n" "the last move at the end of the job." @@ -6959,12 +6965,12 @@ msgstr "" "Высота инструмента после\n" "последнего прохода в конце задания." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:826 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2209 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5022 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:223 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:824 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2206 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5019 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:223 msgid "Feedrate Z" msgstr "Скорость подачи Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:828 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2211 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:826 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2208 msgid "" "Tool speed while drilling\n" "(in units per minute).\n" @@ -6976,11 +6982,11 @@ msgstr "" "Так называемая подача «Погружения».\n" "Используется для линейного перемещения G01." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:842 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2379 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:840 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2376 msgid "Feedrate Rapids" msgstr "Пороги скорости подачи" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:844 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2381 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:842 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2378 msgid "" "Tool speed while drilling\n" "(in units per minute).\n" @@ -6994,12 +7000,12 @@ msgstr "" "Полезно только для Marlin,\n" "игнорировать для любых других случаев." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:862 flatcamGUI/ObjectUI.py:1456 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3108 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:860 flatcamGUI/ObjectUI.py:1454 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3105 msgid "Spindle speed" msgstr "Скорость вращения шпинделя" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:864 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2226 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:862 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2223 msgid "" "Speed of the spindle\n" "in RPM (optional)" @@ -7007,13 +7013,13 @@ msgstr "" "Скорость шпинделя\n" "в оборотах в минуту(опционально) ." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:872 flatcamGUI/ObjectUI.py:1470 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2234 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3121 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:870 flatcamGUI/ObjectUI.py:1468 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2231 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3118 msgid "Dwell" msgstr "Задержка" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:874 flatcamGUI/ObjectUI.py:1473 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2236 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3123 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:872 flatcamGUI/ObjectUI.py:1471 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2233 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3120 msgid "" "Pause to allow the spindle to reach its\n" "speed before cutting." @@ -7021,17 +7027,17 @@ msgstr "" "Задержка для набора оборотов шпинделя\n" "перед началом обработки." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:883 flatcamGUI/ObjectUI.py:1483 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2241 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3128 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:881 flatcamGUI/ObjectUI.py:1481 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2238 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3125 msgid "Number of time units for spindle to dwell." msgstr "Количество единиц времени для остановки шпинделя." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:891 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2256 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3143 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:889 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2253 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3140 msgid "Postprocessor" msgstr "Постпроцессор" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:893 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2258 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:891 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2255 msgid "" "The postprocessor JSON file that dictates\n" "Gcode output." @@ -7039,13 +7045,13 @@ msgstr "" "JSON-файл постпроцессора, который влияет\n" "на Gcode." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:902 flatcamGUI/ObjectUI.py:1503 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2395 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3225 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:900 flatcamGUI/ObjectUI.py:1501 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2392 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3222 msgid "Probe Z depth" msgstr "Глубина зондирования Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:904 flatcamGUI/ObjectUI.py:1505 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2397 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3227 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:902 flatcamGUI/ObjectUI.py:1503 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2394 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3224 msgid "" "The maximum depth that the probe is allowed\n" "to probe. Negative value, in current units." @@ -7053,17 +7059,17 @@ msgstr "" "Максимальная глубина, допустимая для зонда.\n" "Отрицательное значение в текущих единицах." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:918 flatcamGUI/ObjectUI.py:1520 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2408 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3240 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:916 flatcamGUI/ObjectUI.py:1518 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2405 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3237 msgid "Feedrate Probe" msgstr "Датчик скорости подачи" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:920 flatcamGUI/ObjectUI.py:1522 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2410 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3242 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:918 flatcamGUI/ObjectUI.py:1520 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2407 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3239 msgid "The feedrate used while the probe is probing." msgstr "Скорость подачи, используемая во время зондирования." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:940 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:938 msgid "" "Select from the Tools Table above\n" "the hole dias that are to be drilled.\n" @@ -7073,11 +7079,11 @@ msgstr "" "отверстия, которые должны быть просверлены. \n" "Используйте столбец #, чтобы сделать выбор." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:947 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2267 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:945 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2264 msgid "Gcode" msgstr "GCode" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:949 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:947 msgid "" "Choose what to use for GCode generation:\n" "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" @@ -7089,23 +7095,23 @@ msgstr "" "При выборе \"Пазы\" или \"Оба\", пазы будут\n" "преобразованы в массив отверстий." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:963 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:961 msgid "Create Drills GCode" msgstr "Создать GCode отверстий" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:965 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:963 msgid "Generate the CNC Job." msgstr "Создание программы для ЧПУ." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:970 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2285 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:968 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2282 msgid "Mill Holes" msgstr "Фрезеровка отверстий" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:972 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2287 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:970 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2284 msgid "Create Geometry for milling holes." msgstr "Создание объекта геометрии для фрезерования отверстий." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:977 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:975 msgid "" "Select from the Tools Table above\n" "the hole dias that are to be milled.\n" @@ -7115,20 +7121,20 @@ msgstr "" "отверстия, которые должны быть фрезерованы.\n" "Используйте столбец #, чтобы сделать выбор." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:983 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2291 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:981 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2288 msgid "Drill Tool dia" msgstr "Диаметр сверла" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:985 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1306 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2293 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:983 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1303 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2290 msgid "Diameter of the cutting tool." msgstr "Диаметр режущего инструмента." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:992 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:990 msgid "Mill Drills Geo" msgstr "Создать геометрию" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:994 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:992 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for milling DRILLS toolpaths." @@ -7136,11 +7142,11 @@ msgstr "" "Создание объекта Geometry \n" "для траектории фрезерования отверстий." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1002 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2302 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1000 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2299 msgid "Slot Tool dia" msgstr "Диаметр инструмента шлица" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1004 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2304 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1002 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2301 msgid "" "Diameter of the cutting tool\n" "when milling slots." @@ -7148,11 +7154,11 @@ msgstr "" "Диаметр режущего инструмента\n" "при фрезеровании пазов." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1013 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1011 msgid "Mill Slots Geo" msgstr "Создать геометрию" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1015 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1013 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for milling SLOTS toolpaths." @@ -7160,11 +7166,11 @@ msgstr "" "Создание объекта геометрии\n" "траекторий для инструмента фрезерования пазов." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1036 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1034 msgid "Geometry Object" msgstr "Объект Geometry" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1068 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1066 msgid "" "Tools in this Geometry object used for cutting.\n" "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n" @@ -7193,21 +7199,21 @@ msgstr "" "показал пользовательский интерфейс записи форма имени Вольт-Совет диаметр и " "V-наконечник угол." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1085 flatcamGUI/ObjectUI.py:1698 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3379 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1083 flatcamGUI/ObjectUI.py:1696 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3376 msgid "Plot Object" msgstr "Рисовать объекты" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1099 flatcamGUI/ObjectUI.py:1711 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1097 flatcamGUI/ObjectUI.py:1709 msgid "Dia" msgstr "Диаметр" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1099 flatcamGUI/ObjectUI.py:1711 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:107 flatcamTools/ToolPaint.py:106 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1097 flatcamGUI/ObjectUI.py:1709 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 flatcamTools/ToolPaint.py:123 msgid "TT" msgstr "TT" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1106 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1104 msgid "" "This is the Tool Number.\n" "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" @@ -7218,7 +7224,7 @@ msgstr "" "значение\n" "будет показано, как Т1, Т2 ... Теннесси" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1117 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1115 msgid "" "The value for the Offset can be:\n" "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry " @@ -7235,7 +7241,7 @@ msgstr "" "- Out (side) -> Резец инструмента будет следовать геометрической линии " "снаружи." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1124 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1122 msgid "" "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form " "values \n" @@ -7258,7 +7264,7 @@ msgstr "" "Для изоляции нам нужна более низкая скорость подачи, так как она использует " "фрезерное долото с мелким наконечником." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1133 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1131 msgid "" "The Tool Type (TT) can be:\n" "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the " @@ -7289,7 +7295,7 @@ msgstr "" "При выборе типа инструмента V-образная форма автоматически будет выбран тип " "операции как изоляция." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1145 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1143 msgid "" "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries " "that holds the geometry\n" @@ -7307,11 +7313,11 @@ msgstr "" "отключить участок на холсте\n" "для соответствующего инструмента." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1158 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1156 msgid "Tool Offset" msgstr "Смещение" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1161 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1159 msgid "" "The value to offset the cut when \n" "the Offset type selected is 'Offset'.\n" @@ -7323,8 +7329,8 @@ msgstr "" "Значение может быть положительным для \"снаружи\"\n" "вырезать и отрицательный для \"внутри\" вырезать." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1207 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:247 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:173 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1205 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:260 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:190 msgid "" "Add a new tool to the Tool Table\n" "with the diameter specified above." @@ -7332,7 +7338,7 @@ msgstr "" "Добавление нового инструмента в таблицу инструментов\n" "с диаметром, указанным выше." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1215 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1213 msgid "" "Copy a selection of tools in the Tool Table\n" "by first selecting a row in the Tool Table." @@ -7340,7 +7346,7 @@ msgstr "" "Копирование выбранных инструментов в таблице инструментов\n" "сначала выберите строку в таблице инструментов." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1223 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1221 msgid "" "Delete a selection of tools in the Tool Table\n" "by first selecting a row in the Tool Table." @@ -7348,11 +7354,11 @@ msgstr "" "Удаление выбранных инструментов в таблице инструментов\n" "сначала выберите строку в таблице инструментов." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1239 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1237 msgid "Tool Data" msgstr "Диаметр инструмента" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1242 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1240 msgid "" "The data used for creating GCode.\n" "Each tool store it's own set of such data." @@ -7360,11 +7366,11 @@ msgstr "" "Данные, используемые для создания кода.\n" "Каждый инструмент хранит свой собственный набор таких данных." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1307 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2985 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1305 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2982 msgid "Multi-Depth" msgstr "Мультипроход" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1310 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2988 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1308 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2985 msgid "" "Use multiple passes to limit\n" "the cut depth in each pass. Will\n" @@ -7376,17 +7382,17 @@ msgstr "" "сократить несколько раз, пока Cut Z не станет\n" "достиг." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1324 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1322 msgid "Depth of each pass (positive)." msgstr "Глубина каждого прохода (положительный)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1335 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3020 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1333 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3017 msgid "" "Height of the tool when\n" "moving without cutting." msgstr "Высота отвода инструмента при холостом ходе." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1357 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3036 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1355 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3033 msgid "" "Include tool-change sequence\n" "in the Machine Code (Pause for tool change)." @@ -7394,11 +7400,11 @@ msgstr "" "Включить последовательность смены инструмента\n" "в машинном коде (пауза для смены инструмента)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1397 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3077 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1395 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3074 msgid "Feed Rate X-Y" msgstr "Скорость подачи X-Y" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1399 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3079 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1397 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3076 msgid "" "Cutting speed in the XY\n" "plane in units per minute" @@ -7406,11 +7412,11 @@ msgstr "" "Скорость резания в плоскости XY\n" "в единицах в минуту" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1411 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3092 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1409 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3089 msgid "Feed Rate Z" msgstr "Скорость подачи Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1413 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3094 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1411 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3091 msgid "" "Cutting speed in the XY\n" "plane in units per minute.\n" @@ -7420,11 +7426,11 @@ msgstr "" "самолет в единицах в минуту.\n" "Это называется также Плунге." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1426 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3197 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1424 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3194 msgid "Feed Rate Rapids" msgstr "Скорость подачи" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1428 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3199 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1426 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3196 msgid "" "Cutting speed in the XY plane\n" "(in units per minute).\n" @@ -7438,11 +7444,11 @@ msgstr "" "Это полезно только для Марлина,\n" "игнорировать для любых других случаев." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1446 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3215 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1444 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3212 msgid "Re-cut 1st pt." msgstr "Повторно вырезать 1-й пт." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1448 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3217 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1446 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3214 msgid "" "In order to remove possible\n" "copper leftovers where first cut\n" @@ -7454,7 +7460,7 @@ msgstr "" "встреча с последним отрезком, мы генерируем\n" "расширенный разрез по первой секции разреза." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1459 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3111 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1457 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3108 msgid "" "Speed of the spindle in RPM (optional).\n" "If LASER postprocessor is used,\n" @@ -7464,12 +7470,12 @@ msgstr "" "Если используется лазерный постпроцессор,\n" "это значение - мощность лазера." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1491 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5080 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1489 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5077 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:275 msgid "PostProcessor" msgstr "Постпроцессор" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1493 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3145 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1491 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3142 msgid "" "The Postprocessor file that dictates\n" "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output." @@ -7477,7 +7483,7 @@ msgstr "" "Файл постпроцессора, который диктует\n" "вывод машинного кода (например, кода, RML, HPGL)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1537 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1535 msgid "" "Add at least one tool in the tool-table.\n" "Click the header to select all, or Ctrl + LMB\n" @@ -7487,19 +7493,19 @@ msgstr "" "Щелкните заголовок, чтобы выбрать все, или Ctrl + LMB\n" "для пользовательского выбора инструментов." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1544 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1542 msgid "Generate" msgstr "Создать" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1546 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1544 msgid "Generate the CNC Job object." msgstr "Будет создан объект программы для ЧПУ." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1553 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1551 msgid "Paint Area" msgstr "Область рисования" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1556 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4148 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1554 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4145 msgid "" "Creates tool paths to cover the\n" "whole area of a polygon (remove\n" @@ -7510,19 +7516,19 @@ msgstr "" "всей площади полигона(удаляется вся медь).\n" "Будет предложено нажать на нужный полигон." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1567 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1565 msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab." msgstr "Запускает инструмент рисования во вкладке Инструменты." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1583 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1581 msgid "CNC Job Object" msgstr "Объект программы для ЧПУ" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1593 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3384 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1591 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3381 msgid "Plot kind" msgstr "Отрисовка участка" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1596 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3386 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1594 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3383 msgid "" "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n" "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n" @@ -7534,15 +7540,15 @@ msgstr "" "над заготовкой или она может быть типа \"Cut\",\n" "что означает ходы, которые врезаются в материал." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1605 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3394 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1603 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3391 msgid "Travel" msgstr "Траектория" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1609 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3403 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1607 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3400 msgid "Display Annotation" msgstr "Показывать примечания" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1611 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3405 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1609 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3402 msgid "" "This selects if to display text annotation on the plot.\n" "When checked it will display numbers in order for each end\n" @@ -7553,11 +7559,11 @@ msgstr "" "порядке\n" "траектории движения." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1626 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1624 msgid "Travelled dist." msgstr "Пройденное расстояние" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1628 flatcamGUI/ObjectUI.py:1633 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1626 flatcamGUI/ObjectUI.py:1631 msgid "" "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n" "In current units." @@ -7565,11 +7571,11 @@ msgstr "" "Это общее пройденное расстояние на X-Y плоскости.\n" "В текущих единицах измерения." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1638 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1636 msgid "Estimated time" msgstr "Расчетное время" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1640 flatcamGUI/ObjectUI.py:1645 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1638 flatcamGUI/ObjectUI.py:1643 msgid "" "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n" "without the time spent in ToolChange events." @@ -7577,11 +7583,11 @@ msgstr "" "Это расчетное время для выполнения маршрутизации/бурения,\n" "без времени, затраченного на события смены инструмента." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1680 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1678 msgid "CNC Tools Table" msgstr "Таблица инструментов CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1683 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1681 msgid "" "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n" "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n" @@ -7603,24 +7609,24 @@ msgstr "" "\"Тип инструмента\" (TT) может быть круговым с 1 до 4 зубами (C1..C4),\n" "шарик (B), или V-образный(V)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1712 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1710 msgid "P" msgstr "P" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1724 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1722 msgid "Update Plot" msgstr "Обновить участок" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1726 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1724 msgid "Update the plot." msgstr "Обновление участка." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1733 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3554 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1731 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3551 msgid "Export CNC Code" msgstr "Экспорт CNC Code" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1735 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3505 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3556 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1733 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3502 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3553 msgid "" "Export and save G-Code to\n" "make this object to a file." @@ -7629,11 +7635,11 @@ msgstr "" "для сохранения\n" "этого объекта в файл." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1741 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1739 msgid "Prepend to CNC Code" msgstr "Добавить в начало CNC Code" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1743 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3521 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1741 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3518 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to add at the beginning of the G-Code file." @@ -7641,11 +7647,11 @@ msgstr "" "Введите здесь любые команды G-Code, которые вам\n" "хотелось бы добавить в начале файла G-Code." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1752 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1750 msgid "Append to CNC Code" msgstr "Дописать в конец CNC Code" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1754 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3533 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1752 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3530 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to append to the generated file.\n" @@ -7655,11 +7661,11 @@ msgstr "" "хотелось бы добавить к созданному файлу.\n" "например: M2 (конец программы)" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1771 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3562 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1769 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3559 msgid "Toolchange G-Code" msgstr "G-Code смены инструмента" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1774 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3565 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1772 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3562 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" @@ -7681,11 +7687,11 @@ msgstr "" "и иметь \"toolchange_custom\" в имени, и будет построено\n" "используя в качестве шаблона файл постпроцессора \"Tool change Custom\"." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1793 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3593 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1791 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3590 msgid "Use Toolchange Macro" msgstr "Использовать макросы смены инструмента" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1795 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3595 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1793 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3592 msgid "" "Check this box if you want to use\n" "a Custom Toolchange GCode (macro)." @@ -7693,7 +7699,7 @@ msgstr "" "Установите этот флажок, если хотите использовать\n" "пользовательский GCode смены инструментов (макрос)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1803 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3607 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1801 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3604 msgid "" "A list of the FlatCAM variables that can be used\n" "in the Toolchange event.\n" @@ -7703,82 +7709,82 @@ msgstr "" "при смене инструмента.\n" "Они должны быть окружены '%' символом" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1810 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1665 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2616 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3322 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3614 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3695 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3970 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4082 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4305 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4503 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4752 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4927 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5100 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5122 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5346 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:273 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1808 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1662 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2613 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3319 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3611 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3692 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3967 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4079 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4302 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4500 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4749 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4924 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5097 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5119 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5343 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:287 msgid "Parameters" msgstr "Параметры" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1813 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3617 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1811 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3614 msgid "FlatCAM CNC parameters" msgstr "Параметры FlatCAM CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1814 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3618 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1812 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3615 msgid "tool number" msgstr "номер инструмента" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1815 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3619 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1813 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3616 msgid "tool diameter" msgstr "диаметр инструмента" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1816 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3620 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1814 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3617 msgid "for Excellon, total number of drills" msgstr "для Excellon, общее количество сверл" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1818 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3622 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1816 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3619 msgid "X coord for Toolchange" msgstr "Координата X для смены инструмента" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1819 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1817 msgid "Y coord for Toolchange" msgstr "Координата Y для смены инструмента" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1820 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3625 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1818 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3622 msgid "Z coord for Toolchange" msgstr "Координата Z для смены инструмента" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1821 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1819 msgid "depth where to cut" msgstr "глубина резания" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1822 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1820 msgid "height where to travel" msgstr "высота перемещения" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1823 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3628 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1821 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3625 msgid "the step value for multidepth cut" msgstr "значение шага для мультипроходного разреза" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1825 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3630 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1823 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3627 msgid "the value for the spindle speed" msgstr "значение скорости вращения шпинделя" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1827 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1825 msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" msgstr "" "время, чтобы остановиться, чтобы позволить шпинделю достичь его установлен " "об / мин" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1843 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1841 msgid "View CNC Code" msgstr "Просмотр CNC Code" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1845 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1843 msgid "" "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n" "file." msgstr "Открывает вкладку для просмотра/изменения/печати файла G-Code." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1850 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1848 msgid "Save CNC Code" msgstr "Сохранить CNC Code" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1852 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1850 msgid "" "Opens dialog to save G-Code\n" "file." @@ -7786,78 +7792,77 @@ msgstr "" "Открывает диалоговое окно для сохранения\n" "файла G-Code." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1872 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1870 msgid "Script Object" msgstr "Объект сценария" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1891 flatcamGUI/ObjectUI.py:1950 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1889 flatcamGUI/ObjectUI.py:1948 msgid "Auto Completer" msgstr "Автозаполнение" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1893 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1891 msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor." msgstr "" "Этот параметр выбирает, включено ли автозаполнение в редакторе сценариев." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1924 -#| msgid "Geometry Object" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1922 msgid "Document Object" msgstr "Объект Document" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1952 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1950 msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor." msgstr "" "Этот параметр выбирает, включено ли автозаполнение в редакторе Document." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1970 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1968 msgid "Font Type" msgstr "Тип шрифта" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1987 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1985 msgid "Font Size" msgstr "Размер шрифта" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2023 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2021 msgid "Alignment" msgstr "Выравнивание" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2028 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2026 msgid "Align Left" msgstr "Выравнивание по левому краю" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2033 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2031 msgid "Center" msgstr "Центр" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2038 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2036 msgid "Align Right" msgstr "Выравнивание по правому краю" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2043 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2041 msgid "Justify" msgstr "Выравнивание по ширине" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2050 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2048 msgid "Font Color" msgstr "Цвет шрифта" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2052 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2050 msgid "Set the font color for the selected text" msgstr "Устанавливает цвет шрифта для выделенного текста" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2066 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2064 msgid "Selection Color" msgstr "Цвет выделения" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2068 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2066 msgid "Set the selection color when doing text selection." msgstr "Установка цвета выделения при выделения текста." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2082 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2080 msgid "Tab Size" msgstr "Размер вкладки" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2084 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2082 msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels." msgstr "" "Установка размера вкладки. В пикселях. Значение по умолчанию составляет 80 " @@ -7871,35 +7876,35 @@ msgstr "" "Не удалось создать примечания из-за разницы между количеством текстовых " "элементов и количеством текстовых позиций." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:298 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:295 msgid "GUI Preferences" msgstr "Параметры интерфейса" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:304 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:301 msgid "Grid X value" msgstr "Размер сетки Х" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:306 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:303 msgid "This is the Grid snap value on X axis." msgstr "Это значение привязки сетки по оси X." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:313 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:310 msgid "Grid Y value" msgstr "Размер сетки Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:315 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:312 msgid "This is the Grid snap value on Y axis." msgstr "Это значение привязки сетки по оси Y." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:322 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:319 msgid "Snap Max" msgstr "Максимальный захват" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:329 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:326 msgid "Workspace" msgstr "Рабочее пространство" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:331 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:328 msgid "" "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n" "The purpose is to illustrate the limits for our work." @@ -7907,11 +7912,11 @@ msgstr "" "Нарисует прямоугольник с разделителями на холсте.\n" "Цель состоит в том, чтобы проиллюстрировать пределы нашей работы." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:334 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:331 msgid "Wk. format" msgstr "Формат обработчика" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:336 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:333 msgid "" "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n" "as valid workspace." @@ -7919,11 +7924,11 @@ msgstr "" "Выбор типа прямоугольника, который будет использоваться на холсте,\n" "как допустимое рабочее пространство." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:349 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:346 msgid "Plot Fill" msgstr "Заливка участка" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:351 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:348 msgid "" "Set the fill color for plotted objects.\n" "First 6 digits are the color and the last 2\n" @@ -7933,28 +7938,28 @@ msgstr "" "Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n" "цифры для альфа-уровня (прозрачности)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:365 flatcamGUI/PreferencesUI.py:414 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:463 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:362 flatcamGUI/PreferencesUI.py:411 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:460 msgid "Alpha Level" msgstr "Уровень прозрачности" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:367 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:364 msgid "Set the fill transparency for plotted objects." msgstr "Установит прозрачность заливки для построенных объектов." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:383 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:380 msgid "Plot Line" msgstr "Линия участка" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:385 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:382 msgid "Set the line color for plotted objects." msgstr "Установит цвет линии для построенных объектов." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:397 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:394 msgid "Sel. Fill" msgstr "Заполнение выбранного" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:399 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:396 msgid "" "Set the fill color for the selection box\n" "in case that the selection is done from left to right.\n" @@ -7966,23 +7971,23 @@ msgstr "" "Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n" "цифры для альфа-уровня (прозрачности)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:416 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:413 msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box." msgstr "Установит прозрачность заливки для поля выбора \"слева направо\"." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:432 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:429 msgid "Sel. Line" msgstr "Выбранная строка" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:434 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:431 msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box." msgstr "Установит цвет линии для поля выбора \"слева направо\"." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:446 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:443 msgid "Sel2. Fill" msgstr "Выбор 2. Заполнить" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:448 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:445 msgid "" "Set the fill color for the selection box\n" "in case that the selection is done from right to left.\n" @@ -7994,47 +7999,47 @@ msgstr "" "Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n" "цифры для альфа-уровня (прозрачности)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:465 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:462 msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box." msgstr "Установит прозрачность заливки для выбора \"справа налево\"." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:481 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:478 msgid "Sel2. Line" msgstr "Выбор Линии 2" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:483 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:480 msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box." msgstr "Установите цвет линии для поля выбора \"справа налево\"." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:495 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:492 msgid "Editor Draw" msgstr "Редактор Draw" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:497 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:494 msgid "Set the color for the shape." msgstr "Установит цвет для фигуры." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:509 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:506 msgid "Editor Draw Sel." msgstr "Цвет выделения в редакторе" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:511 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:508 msgid "Set the color of the shape when selected." msgstr "Установит цвет фигуры при выборе." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:523 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:520 msgid "Project Items" msgstr "Элемент проекта" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:525 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:522 msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree." msgstr "Установит цвет элементов в дереве вкладок проекта." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:536 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:533 msgid "Proj. Dis. Items" msgstr "Проект. Дистанция. Элементы" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:538 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:535 msgid "" "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n" "for the case when the items are disabled." @@ -8042,23 +8047,23 @@ msgstr "" "Установка цвета элементов в дереве вкладок проекта,\n" "для случая, когда элементы отключены." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:551 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:548 msgid "Activity Icon" msgstr "Значок активности" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:553 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:550 msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active." msgstr "Выбор GIF-изображения показывающего активность FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:599 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:596 msgid "GUI Settings" msgstr "Настройки интерфейса" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:612 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:609 msgid "Theme" msgstr "Тема" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:614 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:611 msgid "" "Select a theme for FlatCAM.\n" "The application will restart after change." @@ -8066,19 +8071,19 @@ msgstr "" "Выбор темы FlatCAM.\n" "Она будет применена при следующем запуске приложения." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:618 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:615 msgid "Light" msgstr "Светлая" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:619 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:616 msgid "Dark" msgstr "Тёмная" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:626 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:623 msgid "Layout" msgstr "Расположение" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:628 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:625 msgid "" "Select an layout for FlatCAM.\n" "It is applied immediately." @@ -8086,11 +8091,11 @@ msgstr "" "Выберите макет для FlatCAM.\n" "Применяется немедленно." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:647 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:644 msgid "Style" msgstr "Стиль" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:649 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:646 msgid "" "Select an style for FlatCAM.\n" "It will be applied at the next app start." @@ -8098,11 +8103,11 @@ msgstr "" "Выберите стиль для FlatCAM.\n" "Он будет применен при следующем запуске приложения." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:663 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:660 msgid "HDPI Support" msgstr "Поддержка HDPI" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:665 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:662 msgid "" "Enable High DPI support for FlatCAM.\n" "It will be applied at the next app start." @@ -8110,11 +8115,11 @@ msgstr "" "Включает поддержку высокого разрешения для FlatCAM.\n" "Требуется перезапуск приложения." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:681 flatcamGUI/PreferencesUI.py:931 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:678 flatcamGUI/PreferencesUI.py:928 msgid "Clear GUI Settings" msgstr "Сброс настроек интерфейса" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:683 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:680 msgid "" "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n" "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc." @@ -8122,11 +8127,11 @@ msgstr "" "Сброс настроек интерфейса FlatCAM,\n" "таких как: макет, состояние интерфейса, стиль, поддержка hdpi и т. д." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:693 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:690 msgid "Hover Shape" msgstr "Форма наведения" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:695 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:692 msgid "" "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n" "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n" @@ -8136,11 +8141,11 @@ msgstr "" "Он отображается при наведении курсора мыши\n" "над любым невыбранным объектом." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:705 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:702 msgid "Sel. Shape" msgstr "Форма выделения" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:707 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:704 msgid "" "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n" "It is displayed whenever the mouse selects an object\n" @@ -8152,11 +8157,11 @@ msgstr "" "щелчком или перетаскиванием мыши слева направо или\n" "справа налево." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:720 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:717 msgid "NB Font Size" msgstr "Размер шрифта боковой панели" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:722 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:719 msgid "" "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n" "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n" @@ -8166,19 +8171,19 @@ msgstr "" "Блокнот - это складная область в левой части графического интерфейса,\n" "и включают вкладки Project, Selected и Tool." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:741 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:738 msgid "Axis Font Size" msgstr "Размер шрифта оси" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:743 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:740 msgid "This sets the font size for canvas axis." msgstr "Это устанавливает размер шрифта для оси холста." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:760 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:757 msgid "Textbox Font Size" msgstr "Размер шрифта текстового поля" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:762 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:759 msgid "" "This sets the font size for the Textbox GUI\n" "elements that are used in FlatCAM." @@ -8186,27 +8191,27 @@ msgstr "" "Это устанавливает размер шрифта для полей ввода текста\n" "которые используются в FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:783 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:780 msgid "Splash Screen" msgstr "Заставка" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:785 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:782 msgid "Enable display of the splash screen at application startup." msgstr "Включает отображение заставки при запуске приложения." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:798 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:795 msgid "Sys Tray Icon" msgstr "Иконка в системном трее" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:800 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:797 msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray." msgstr "Включает отображение иконки FlatCAM в системном трее." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:808 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:805 msgid "Shell at StartUp" msgstr "Командная строка при запуске" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:810 flatcamGUI/PreferencesUI.py:815 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:807 flatcamGUI/PreferencesUI.py:812 msgid "" "Check this box if you want the shell to\n" "start automatically at startup." @@ -8214,11 +8219,11 @@ msgstr "" "Установите этот флажок, если требуется, чтобы оболочка\n" "запуск автоматически при запуске." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:823 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:820 msgid "Project at StartUp" msgstr "Боковая панель при запуске" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:825 flatcamGUI/PreferencesUI.py:830 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:822 flatcamGUI/PreferencesUI.py:827 msgid "" "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" "to be shown automatically at startup." @@ -8226,11 +8231,11 @@ msgstr "" "Установите этот флажок, если требуется, чтобы боковая панель\n" "автоматически отображалась при запуске." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:838 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:835 msgid "Project AutoHide" msgstr "Автоскрытие боковой панели" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:840 flatcamGUI/PreferencesUI.py:846 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:837 flatcamGUI/PreferencesUI.py:843 msgid "" "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" "hide automatically when there are no objects loaded and\n" @@ -8241,11 +8246,11 @@ msgstr "" "скрыть автоматически, когда нет загруженных объектов и\n" "показывать при создании нового объекта." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:857 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:854 msgid "Enable ToolTips" msgstr "Всплывающие подсказки" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:859 flatcamGUI/PreferencesUI.py:864 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:856 flatcamGUI/PreferencesUI.py:861 msgid "" "Check this box if you want to have toolTips displayed\n" "when hovering with mouse over items throughout the App." @@ -8254,11 +8259,11 @@ msgstr "" "отображались\n" "при наведении курсора мыши на элементы по всему приложению." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:872 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:869 msgid "Mouse Cursor" msgstr "Курсор мыши" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:874 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:871 msgid "" "Choose a mouse cursor shape.\n" "- Small -> with a customizable size.\n" @@ -8268,27 +8273,27 @@ msgstr "" "- Маленький -> с настраиваемым размером.\n" "- Большой -> бесконечные линии" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:880 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:877 msgid "Small" msgstr "Небольшой" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:881 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:878 msgid "Big" msgstr "Большой" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:887 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:884 msgid "Mouse Cursor Size" msgstr "Размер курсора мыши" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:889 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:886 msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels." msgstr "Установка размера курсора мыши в пикселях." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:900 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:897 msgid "Delete object confirmation" msgstr "Подтверждать удаление объекта" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:902 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:899 msgid "" "When checked the application will ask for user confirmation\n" "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n" @@ -8298,22 +8303,22 @@ msgstr "" "всякий раз, когда событие Удалить объект (ы) инициируется, либо\n" "ярлык меню или сочетание клавиш." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:928 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:925 msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" msgstr "Вы уверены, что хотите сбросить настройки интерфейса?\n" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:952 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:949 msgid "App Preferences" msgstr "Параметры приложения" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:961 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1244 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1578 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2479 -#: flatcamTools/ToolDistance.py:42 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:44 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126 flatcamTools/ToolProperties.py:132 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:958 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1241 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1575 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2476 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:47 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:48 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126 flatcamTools/ToolProperties.py:138 msgid "Units" msgstr "Единицы" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:962 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:959 msgid "" "The default value for FlatCAM units.\n" "Whatever is selected here is set every time\n" @@ -8323,22 +8328,22 @@ msgstr "" "Все, что выбрано здесь, устанавливается каждый раз\n" "при запуске FLatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:965 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:962 msgid "IN" msgstr "Дюйм" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:966 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1250 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1584 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2038 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2485 flatcamTools/ToolCalculators.py:61 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:963 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1247 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1581 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2035 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2482 flatcamTools/ToolCalculators.py:62 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125 msgid "MM" msgstr "MM" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:972 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:969 msgid "Graphic Engine" msgstr "Графический движок" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:973 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:970 msgid "" "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n" "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced " @@ -8357,19 +8362,19 @@ msgstr "" "Intel HD3000 или старше. Если рабочая область будет чёрной, то\n" "используйте режим Legacy (2D)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:979 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:976 msgid "Legacy(2D)" msgstr "Legacy(2D)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:980 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:977 msgid "OpenGL(3D)" msgstr "OpenGL(3D)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:987 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:984 msgid "APP. LEVEL" msgstr "РЕЖИМ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:988 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:985 msgid "" "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n" "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n" @@ -8386,11 +8391,11 @@ msgstr "" "Выбор здесь повлияет на параметры внутри\n" "выбранная вкладка для всех видов FlatCAM объектов." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1000 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:997 msgid "Portable app" msgstr "Портативное приложение" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1001 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:998 msgid "" "Choose if the application should run as portable.\n" "\n" @@ -8404,19 +8409,19 @@ msgstr "" "Это означает, что файлы настроек будут сохранены\n" "в папке приложения, в подпапке lib \\ config." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1011 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1008 msgid "Languages" msgstr "Языки" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1012 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1009 msgid "Set the language used throughout FlatCAM." msgstr "Установите язык, используемый в плоском кулачке." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1018 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1015 msgid "Apply Language" msgstr "Применить" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1019 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1016 msgid "" "Set the language used throughout FlatCAM.\n" "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in " @@ -8434,11 +8439,11 @@ msgstr "" "элементы безопасности. В этом случае язык будет\n" "применяется при следующем запуске приложения." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1031 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1028 msgid "Version Check" msgstr "Проверять обновления" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1033 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1038 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1030 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1035 msgid "" "Check this box if you want to check\n" "for a new version automatically at startup." @@ -8446,11 +8451,11 @@ msgstr "" "Установите этот флажок, если вы хотите автоматически\n" "проверять обновление программы при запуске." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1046 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1043 msgid "Send Stats" msgstr "Отправлять статистику" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1048 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1053 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1045 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1050 msgid "" "Check this box if you agree to send anonymous\n" "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM." @@ -8458,11 +8463,11 @@ msgstr "" "Установите этот флажок, если вы согласны автоматически отправлять\n" "анонимную статистику при запуске, чтобы помочь улучшить FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1063 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1060 msgid "Pan Button" msgstr "Кнопка панарамирования" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1064 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1061 msgid "" "Select the mouse button to use for panning:\n" "- MMB --> Middle Mouse Button\n" @@ -8472,35 +8477,35 @@ msgstr "" "- СКМ --> Средняя кнопка мыши\n" "- ПКМ --> Правая кнопка мыши" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1067 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1064 msgid "MMB" msgstr "СКМ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1068 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1065 msgid "RMB" msgstr "ПКМ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1074 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1071 msgid "Multiple Sel" msgstr "Мультивыбор" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1075 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1072 msgid "Select the key used for multiple selection." msgstr "Выберите клавишу, используемую для множественного выбора." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1076 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1073 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1077 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1074 msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1083 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1080 msgid "Workers number" msgstr "Обработчики" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1085 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1094 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1082 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1091 msgid "" "The number of Qthreads made available to the App.\n" "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n" @@ -8516,11 +8521,11 @@ msgstr "" "Значение по умолчанию-2.\n" "После изменения, он будет применяться при следующем запуске приложения." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1107 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1104 msgid "Geo Tolerance" msgstr "Допуск геометрии" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1109 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1118 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1106 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1115 msgid "" "This value can counter the effect of the Circle Steps\n" "parameter. Default value is 0.01.\n" @@ -8536,11 +8541,11 @@ msgstr "" "спектакль. Более высокое значение обеспечит больше\n" "производительность за счет уровня детализации." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1133 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1130 msgid "\"Open\" behavior" msgstr "Поведение функции \"Открыть\"" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1135 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1132 msgid "" "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n" "and the path for the last opened file is used when opening files.\n" @@ -8556,11 +8561,11 @@ msgstr "" "используемых: либо\n" "путь для сохранения файлов либо путь для открытия файлов." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1144 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1141 msgid "Save Compressed Project" msgstr "Сохранить сжатый проект" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1146 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1143 msgid "" "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n" "When checked it will save a compressed FlatCAM project." @@ -8568,11 +8573,11 @@ msgstr "" "Сохранять ли проект сжатым или несжатым.\n" "Если этот флажок установлен, он сохранит сжатый проект FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1155 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1152 msgid "Compression" msgstr "Сжатие" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1157 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1154 msgid "" "The level of compression used when saving\n" "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n" @@ -8582,11 +8587,11 @@ msgstr "" "Более высокое значение означает более высокую степень сжатия,\n" "но требуют больше памяти и больше времени на обработку." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1168 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1165 msgid "Bookmarks limit" msgstr "Количество закладок" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1170 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1167 msgid "" "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n" "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n" @@ -8596,16 +8601,16 @@ msgstr "" "Количество закладок в диспетчере закладок может быть больше\n" "но меню будет содержать только это указанное количество." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1190 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1187 msgid "Gerber General" msgstr "Gerber основные" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1221 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2920 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3419 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1218 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2917 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3416 msgid "Circle Steps" msgstr "Шаг круга" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1223 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1220 msgid "" "The number of circle steps for Gerber \n" "circular aperture linear approximation." @@ -8613,11 +8618,11 @@ msgstr "" "Количество шагов круга для Gerber \n" "линейное приближение круговой апертуры." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1235 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1232 msgid "Default Values" msgstr "Значения по умолчанию" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1237 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1234 msgid "" "Those values will be used as fallback values\n" "in case that they are not found in the Gerber file." @@ -8625,25 +8630,25 @@ msgstr "" "Эти значения будут использоваться в качестве резервных значений\n" "в случае, если они не найдены в файле Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1246 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1252 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1580 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1586 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1243 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1249 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1577 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1583 msgid "The units used in the Gerber file." msgstr "Единицы измерения, используемые в файле Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1249 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1583 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1939 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2037 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2484 flatcamTools/ToolCalculators.py:60 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1246 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1580 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1936 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2034 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2481 flatcamTools/ToolCalculators.py:61 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:124 msgid "INCH" msgstr "ДЮЙМЫ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1259 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1632 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2552 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1256 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1629 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2549 msgid "Zeros" msgstr "Нули" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1262 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1272 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1635 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1645 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1259 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1269 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1632 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1642 msgid "" "This sets the type of Gerber zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are removed and\n" @@ -8657,32 +8662,32 @@ msgstr "" "Если TZ отмечен, то завершающие нули удаляются\n" "и ведущие нули сохраняются." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1269 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1642 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2013 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2562 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1266 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1639 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2010 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2559 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:110 msgid "LZ" msgstr "LZ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1270 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1643 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2014 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2563 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1267 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1640 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2011 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2560 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111 msgid "TZ" msgstr "TZ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1290 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1287 msgid "Gerber Options" msgstr "Параметры Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1433 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1430 msgid "Gerber Adv. Options" msgstr "Gerber дополнительные" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1436 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2338 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3166 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1433 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2335 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3163 msgid "Advanced Options" msgstr "Дополнительные настройки" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1438 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1435 msgid "" "A list of Gerber advanced parameters.\n" "Those parameters are available only for\n" @@ -8692,11 +8697,11 @@ msgstr "" "Эти параметры доступны только для\n" "расширенного режима приложения." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1457 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1454 msgid "Table Show/Hide" msgstr "Таблица вкл/откл" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1459 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1456 msgid "" "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n" @@ -8706,7 +8711,7 @@ msgstr "" "Кроме того, при скрытии он удалит все фигуры меток\n" "которые нарисованы на холсте." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1521 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1518 msgid "" "Buffering type:\n" "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n" @@ -8720,22 +8725,22 @@ msgstr "" "умолчанию.\n" "<< ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ >>: не меняйте это, если не знаете, что делаете !!!" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1526 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4481 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:229 flatcamTools/ToolProperties.py:297 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:311 flatcamTools/ToolProperties.py:314 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:317 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1523 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4478 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:232 flatcamTools/ToolProperties.py:303 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:317 flatcamTools/ToolProperties.py:320 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:323 msgid "None" msgstr "Нет" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1527 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1524 msgid "Full" msgstr "Полная" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1532 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1529 msgid "Simplify" msgstr "Упрощение" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1534 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1531 msgid "" "When checked all the Gerber polygons will be\n" "loaded with simplification having a set tolerance.\n" @@ -8745,23 +8750,23 @@ msgstr "" "загружается с упрощением, имеющим заданный допуск.\n" "<< ВНИМАНИЕ >>: не изменяйте это, если вы не знаете, что делаете !!!" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1541 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1538 msgid "Tolerance" msgstr "Допуск" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1542 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1539 msgid "Tolerance for polygon simplification." msgstr "Допуск для упрощения полигонов." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1564 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1561 msgid "Gerber Export" msgstr "Экспорт Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1567 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2468 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1564 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2465 msgid "Export Options" msgstr "Параметры экспорта" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1569 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1566 msgid "" "The parameters set here are used in the file exported\n" "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry." @@ -8769,11 +8774,11 @@ msgstr "" "Заданные здесь параметры используются в экспортированном файле\n" "при использовании пункта меню File -> Export -> Export Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1592 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2493 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1589 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2490 msgid "Int/Decimals" msgstr "Целое число / десятичные дроби" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1594 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1591 msgid "" "The number of digits in the whole part of the number\n" "and in the fractional part of the number." @@ -8781,7 +8786,7 @@ msgstr "" "Количество цифр в целой части числа\n" "и в дробной части числа." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1607 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1604 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the whole part of Gerber coordinates." @@ -8789,7 +8794,7 @@ msgstr "" "Эти числа обозначают количество цифр в\n" "вся часть координат Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1623 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1620 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the decimal part of Gerber coordinates." @@ -8797,16 +8802,16 @@ msgstr "" "Эти числа обозначают количество цифр в\n" "десятичная часть координат Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1667 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1664 msgid "A list of Gerber Editor parameters." msgstr "Список параметров редактора Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1675 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2626 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3332 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1672 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2623 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3329 msgid "Selection limit" msgstr "Ограничение выбора" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1677 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1674 msgid "" "Set the number of selected Gerber geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -8820,23 +8825,23 @@ msgstr "" "Увеличивает производительность при перемещении\n" "большое количество геометрических элементов." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1690 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1687 msgid "New Aperture code" msgstr "Новый код диафрагмы" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1703 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1700 msgid "New Aperture size" msgstr "Новый размер диафрагмы" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1705 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1702 msgid "Size for the new aperture" msgstr "Размер для новой диафрагмы" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1716 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1713 msgid "New Aperture type" msgstr "Новый тип диафрагмы" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1718 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1715 msgid "" "Type for the new aperture.\n" "Can be 'C', 'R' or 'O'." @@ -8844,35 +8849,35 @@ msgstr "" "Введите для новой диафрагмы.\n" "Может быть «C», «R» или «O»." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1741 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1738 msgid "Aperture Dimensions" msgstr "Разм. диафрагмы" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1743 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2938 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3707 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1740 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2935 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3704 msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','" msgstr "Диаметры режущих инструментов, разделенные знаком ','" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1749 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1746 msgid "Linear Pad Array" msgstr "Линейный массив площадок" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1753 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2670 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2818 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1750 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2667 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2815 msgid "Linear Direction" msgstr "Линейное направление" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1793 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1790 msgid "Circular Pad Array" msgstr "Круговая матрица" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1797 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2716 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2866 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1794 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2713 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2863 msgid "Circular Direction" msgstr "Круговое направление" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1799 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2718 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2868 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1796 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2715 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2865 msgid "" "Direction for circular array.\n" "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise." @@ -8880,48 +8885,48 @@ msgstr "" "Направление для кругового массива.\n" "Может быть CW = по часовой стрелке или CCW = против часовой стрелки." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1810 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2729 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2879 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1807 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2726 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2876 msgid "Circular Angle" msgstr "Угол закругления" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1829 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1826 msgid "Distance at which to buffer the Gerber element." msgstr "Расстояние, на котором буферизуется элемент Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1839 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1836 msgid "Scale Tool" msgstr "Масштаб" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1845 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1842 msgid "Factor to scale the Gerber element." msgstr "Коэффициент масштабирования для элемента Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1858 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1855 msgid "Threshold low" msgstr "Низкий порог" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1860 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1857 msgid "Threshold value under which the apertures are not marked." msgstr "Пороговое значение, ниже которого отверстия не отмечены." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1870 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1867 msgid "Threshold high" msgstr "Высокий порог" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1872 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1869 msgid "Threshold value over which the apertures are not marked." msgstr "Пороговое значение, выше которого отверстия не отмечены." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1890 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1887 msgid "Excellon General" msgstr "Excellon основные" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1912 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1909 msgid "Excellon Format" msgstr "Формат Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1914 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1911 msgid "" "The NC drill files, usually named Excellon files\n" "are files that can be found in different formats.\n" @@ -8962,12 +8967,12 @@ msgstr "" "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n" "KiCAD 3:5 INCH TZ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1942 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1939 msgid "Default values for INCH are 2:4" msgstr "Значения по умолчанию для ДЮЙМОВОЙ 2:4" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1949 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1980 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2507 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1946 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1977 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2504 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the whole part of Excellon coordinates." @@ -8975,8 +8980,8 @@ msgstr "" "Эти числа обозначают количество цифр в\n" "целая часть Excellon координат." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1962 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1993 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2520 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1959 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1990 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2517 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the decimal part of Excellon coordinates." @@ -8984,19 +8989,19 @@ msgstr "" "Эти числа обозначают количество цифр в\n" "десятичная часть Excellon координат." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1970 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1967 msgid "METRIC" msgstr "МЕТРИЧЕСКАЯ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1973 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1970 msgid "Default values for METRIC are 3:3" msgstr "Значения по умолчанию для МЕТРИЧЕСКОЙ 3: 3" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2002 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1999 msgid "Default Zeros" msgstr "Умолчания Нули" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2005 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2555 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2002 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2552 msgid "" "This sets the type of Excellon zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are kept and\n" @@ -9010,7 +9015,7 @@ msgstr "" "Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n" "и ведущие нули удаляются." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2016 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2013 msgid "" "This sets the default type of Excellon zeros.\n" "If it is not detected in the parsed file the value here\n" @@ -9026,11 +9031,11 @@ msgstr "" "Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n" "и ведущие нули удаляются." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2026 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2023 msgid "Default Units" msgstr "Умолчания Единицы" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2029 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2026 msgid "" "This sets the default units of Excellon files.\n" "If it is not detected in the parsed file the value here\n" @@ -9042,7 +9047,7 @@ msgstr "" "будем использовать.Некоторые файлы Excellon не имеют заголовка\n" "поэтому этот параметр будет использоваться." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2040 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2037 msgid "" "This sets the units of Excellon files.\n" "Some Excellon files don't have an header\n" @@ -9052,19 +9057,19 @@ msgstr "" "Некоторые файлы Excellon не имеют заголовка\n" "поэтому этот параметр будет использоваться." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2046 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2043 msgid "Update Export settings" msgstr "Обновить настройки экспорта" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2054 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2051 msgid "Excellon Optimization" msgstr "Оптимизация Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2057 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2054 msgid "Algorithm:" msgstr "Алгоритм:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2059 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2076 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2056 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2073 msgid "" "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n" "If <> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n" @@ -9089,19 +9094,19 @@ msgstr "" "используется\n" "алгоритм Travelling Salesman для оптимизации пути." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2071 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2068 msgid "MetaHeuristic" msgstr "Метаэвристический" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2073 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2070 msgid "TSA" msgstr "TSA" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2088 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2085 msgid "Optimization Time" msgstr "Время оптимизации" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2091 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2088 msgid "" "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n" "maximum threshold for how much time is spent doing the\n" @@ -9113,11 +9118,11 @@ msgstr "" "оптимизация пути. Максимальная продолжительность устанавливается здесь.\n" "В секундах." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2134 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2131 msgid "Excellon Options" msgstr "Параметры Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2139 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2136 msgid "" "Parameters used to create a CNC Job object\n" "for this drill object." @@ -9125,19 +9130,19 @@ msgstr "" "Параметры, используемые для создания объекта задания ЧПУ\n" "для этого сверлите объект." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2183 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3045 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2180 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3042 msgid "Toolchange Z" msgstr "Смена инструмента Z" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2224 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2221 msgid "Spindle Speed" msgstr "Скорость вращения шпинделя" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2239 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3126 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2236 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3123 msgid "Duration" msgstr "Продолжительность" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2269 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2266 msgid "" "Choose what to use for GCode generation:\n" "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" @@ -9149,15 +9154,15 @@ msgstr "" "При выборе \"Пазы\" или \"Оба\", пазы будут\n" "преобразованы в отверстия." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2319 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2316 msgid "Defaults" msgstr "Значения по умолчанию" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2332 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2329 msgid "Excellon Adv. Options" msgstr "Excellon дополнительные" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2340 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2337 msgid "" "A list of Excellon advanced parameters.\n" "Those parameters are available only for\n" @@ -9167,19 +9172,19 @@ msgstr "" "Эти параметры доступны только для\n" "расширенного режима приложения." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2361 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2358 msgid "Toolchange X,Y" msgstr "Смена инструмента X,Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2363 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3180 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2360 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3177 msgid "Toolchange X,Y position." msgstr "Позиция X,Y смены инструмента." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2420 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3254 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2417 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3251 msgid "Spindle dir." msgstr "Направление вращения шпинделя" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2422 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3256 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2419 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3253 msgid "" "This sets the direction that the spindle is rotating.\n" "It can be either:\n" @@ -9191,11 +9196,11 @@ msgstr "" "- CW = по часовой стрелке или\n" "- CCW = против часовой стрелки" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2433 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3268 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2430 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3265 msgid "Fast Plunge" msgstr "Быстрый подвод" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2435 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3270 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2432 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3267 msgid "" "By checking this, the vertical move from\n" "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n" @@ -9207,11 +9212,11 @@ msgstr "" "это означает самую быструю скорость.\n" "Предупреждение: перемещение выполняется при смене координат Toolchange X,Y." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2444 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2441 msgid "Fast Retract" msgstr "Быстрый отвод" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2446 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2443 msgid "" "Exit hole strategy.\n" " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n" @@ -9229,11 +9234,11 @@ msgstr "" " - Когда проверено перемещение от Z_cut(глубины отрезка) к Z_move\n" "(высота перемещения) делается как можно быстрее (G0) за один ход." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2465 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2462 msgid "Excellon Export" msgstr "Экспорт Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2470 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2467 msgid "" "The parameters set here are used in the file exported\n" "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry." @@ -9241,11 +9246,11 @@ msgstr "" "Заданные здесь параметры используются в экспортированном файле\n" "при использовании файла - > экспорт - > Экспорт Excellon пункт меню." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2481 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2487 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2478 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2484 msgid "The units used in the Excellon file." msgstr "Единицы измерения, используемые в файле Excellon." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2495 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2492 msgid "" "The NC drill files, usually named Excellon files\n" "are files that can be found in different formats.\n" @@ -9257,11 +9262,11 @@ msgstr "" "Здесь мы устанавливаем формат, используемый, когда\n" "координаты не используют точку." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2529 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2526 msgid "Format" msgstr "Формат" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2531 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2541 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2528 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2538 msgid "" "Select the kind of coordinates format used.\n" "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n" @@ -9277,15 +9282,15 @@ msgstr "" "Также это должно быть указано, если LZ = ведущие нули сохраняются\n" "или TZ = конечные нули сохраняются." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2538 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2535 msgid "Decimal" msgstr "Десятичный" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2539 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2536 msgid "No-Decimal" msgstr "Недесятичный" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2565 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2562 msgid "" "This sets the default type of Excellon zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are kept and\n" @@ -9299,11 +9304,11 @@ msgstr "" "Если проверен TZ, то сохраняются нулевые трейлеры\n" "и ведущие нули удаляются." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2575 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2572 msgid "Slot type" msgstr "Тип слота" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2578 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2588 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2575 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2585 msgid "" "This sets how the slots will be exported.\n" "If ROUTED then the slots will be routed\n" @@ -9317,19 +9322,19 @@ msgstr "" "Если пробурено (G85), пазы будут экспортированы\n" "используя команду сверления пазов (G85)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2585 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2582 msgid "Routed" msgstr "Направлен" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2586 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2583 msgid "Drilled(G85)" msgstr "Пробурено (G85)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2618 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2615 msgid "A list of Excellon Editor parameters." msgstr "Список параметров редактора Excellon." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2628 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2625 msgid "" "Set the number of selected Excellon geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -9343,31 +9348,31 @@ msgstr "" "Увеличивает производительность при перемещении\n" "большое количество геометрических элементов." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2641 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2638 msgid "New Tool Dia" msgstr "Новый диаметр инструмента" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2666 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2663 msgid "Linear Drill Array" msgstr "Линейный массив отверстий" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2712 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2709 msgid "Circular Drill Array" msgstr "Круговой массив" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2801 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2798 msgid "Linear Slot Array" msgstr "Линейный массив пазов" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2862 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2859 msgid "Circular Slot Array" msgstr "Круговой массив пазов" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2901 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2898 msgid "Geometry General" msgstr "Geometry основные" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2922 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2919 msgid "" "The number of circle steps for Geometry \n" "circle and arc shapes linear approximation." @@ -9375,11 +9380,11 @@ msgstr "" "Количество шагов круга для геометрии\n" "линейная аппроксимация окружности и дуги." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2953 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2950 msgid "Geometry Options" msgstr "Параметры Geometry" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2960 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2957 msgid "" "Create a CNC Job object\n" "tracing the contours of this\n" @@ -9389,11 +9394,11 @@ msgstr "" "контуров данного объекта геометрии\n" "для программы ЧПУ." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2997 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2994 msgid "Depth/Pass" msgstr "Шаг за проход" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2999 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2996 msgid "" "The depth to cut on each pass,\n" "when multidepth is enabled.\n" @@ -9407,11 +9412,11 @@ msgstr "" "это доля от глубины\n" "который имеет отрицательное значение." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3161 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3158 msgid "Geometry Adv. Options" msgstr "Geometry дополнительные" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3168 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3165 msgid "" "A list of Geometry advanced parameters.\n" "Those parameters are available only for\n" @@ -9421,12 +9426,12 @@ msgstr "" "Эти параметры доступны только для\n" "расширенного режима приложения." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3178 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5003 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3175 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5000 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:206 msgid "Toolchange X-Y" msgstr "Смена инструмента X,Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3189 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3186 msgid "" "Height of the tool just after starting the work.\n" "Delete the value if you don't need this feature." @@ -9434,11 +9439,11 @@ msgstr "" "Высота инструмента сразу после начала работы.\n" "Удалить значение если вам не нужна эта функция." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3280 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3277 msgid "Seg. X size" msgstr "Размер сегмента по X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3282 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3279 msgid "" "The size of the trace segment on the X axis.\n" "Useful for auto-leveling.\n" @@ -9448,11 +9453,11 @@ msgstr "" "Полезно для автоматического выравнивания.\n" "Значение 0 означает отсутствие сегментации по оси X." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3296 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3293 msgid "Seg. Y size" msgstr "Размер сегмента по Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3298 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3295 msgid "" "The size of the trace segment on the Y axis.\n" "Useful for auto-leveling.\n" @@ -9462,15 +9467,15 @@ msgstr "" "Полезно для автоматического выравнивания.\n" "Значение 0 означает отсутствие сегментации по оси Y." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3319 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3316 msgid "Geometry Editor" msgstr "Редактор Geometry" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3324 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3321 msgid "A list of Geometry Editor parameters." msgstr "Список параметров редактора Geometry." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3334 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3331 msgid "" "Set the number of selected geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -9484,11 +9489,11 @@ msgstr "" "Увеличивает производительность при перемещении\n" "большое количество геометрических элементов." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3366 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3363 msgid "CNC Job General" msgstr "CNC Job основные" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3421 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3418 msgid "" "The number of circle steps for GCode \n" "circle and arc shapes linear approximation." @@ -9496,11 +9501,11 @@ msgstr "" "Число шагов круга для G-код \n" "круг и дуга образуют линейное приближение." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3430 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3427 msgid "Travel dia" msgstr "Диаметр траектории" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3432 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3429 msgid "" "The width of the travel lines to be\n" "rendered in the plot." @@ -9508,11 +9513,11 @@ msgstr "" "Диаметр инструмента\n" " для черчения контуров." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3448 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3445 msgid "Coordinates decimals" msgstr "Координаты десятичные" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3450 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3447 msgid "" "The number of decimals to be used for \n" "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)" @@ -9520,11 +9525,11 @@ msgstr "" "Число десятичных знаков, которые будут использоваться для \n" "координаты X, Y, Z в коде CNC (GCODE, и т.д.)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3461 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3458 msgid "Feedrate decimals" msgstr "Десятичные скорости подачи" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3463 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3460 msgid "" "The number of decimals to be used for \n" "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)" @@ -9532,11 +9537,11 @@ msgstr "" "Число десятичных знаков, которые будут использоваться для \n" "параметра скорости подачи в коде CNC (GCODE, и т.д.)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3474 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3471 msgid "Coordinates type" msgstr "Тип координат" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3476 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3473 msgid "" "The type of coordinates to be used in Gcode.\n" "Can be:\n" @@ -9548,79 +9553,79 @@ msgstr "" "- Абсолютный G90 - > ссылка является началом координат x=0, y=0\n" "- Инкрементальный G91 -> ссылка на предыдущую позицию" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3482 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3479 msgid "Absolute G90" msgstr "Абсолютный путь G90" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3483 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3480 msgid "Incremental G91" msgstr "Инкрементальный G91" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3500 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3497 msgid "CNC Job Options" msgstr "Параметры CNC Job" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3503 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3500 msgid "Export G-Code" msgstr "Экспорт G-кода" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3519 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3516 msgid "Prepend to G-Code" msgstr "Коды предобработки для G-Code" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3531 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3528 msgid "Append to G-Code" msgstr "Коды постобработки для G-Code" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3551 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3548 msgid "CNC Job Adv. Options" msgstr "CNC Job дополнительные" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3623 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3620 msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange" msgstr "y_toolchange = координата Y для смены инструмента" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3626 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3623 msgid "Z depth for the cut" msgstr "Z глубина распила" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3627 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3624 msgid "Z height for travel" msgstr "Высота Z для перемещения" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3633 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3630 msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" msgstr "" "dwelltime = время, чтобы остановиться, чтобы позволить шпинделю достичь его " "установлен об / мин" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3652 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3649 msgid "Annotation Size" msgstr "Размер примечаний" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3654 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3651 msgid "The font size of the annotation text. In pixels." msgstr "Размер шрифта текста примечаний. В пикселях." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3664 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3661 msgid "Annotation Color" msgstr "Цвет примечаний" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3666 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3663 msgid "Set the font color for the annotation texts." msgstr "Устанавливает цвет шрифта для текста примечаний." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3692 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3689 msgid "NCC Tool Options" msgstr "Очистка меди" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3705 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4938 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3702 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4935 msgid "Tools dia" msgstr "Диаметр инструмента" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3716 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3724 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:197 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:205 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3713 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3721 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:210 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:218 msgid "" "Default tool type:\n" "- 'V-shape'\n" @@ -9630,13 +9635,13 @@ msgstr "" "- \"V-образная форма\" \n" "- Круглый" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3721 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:202 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3718 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:215 msgid "V-shape" msgstr "V-образный инструмент" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3761 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3769 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:149 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:157 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3758 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3766 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:162 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:170 msgid "" "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n" "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" @@ -9647,16 +9652,16 @@ msgstr "" "использования инструмента\n" "- conventional / полезен, когда нет компенсации люфта" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3778 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4170 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:163 flatcamTools/ToolPaint.py:136 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3775 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4167 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:176 flatcamTools/ToolPaint.py:153 msgid "Tool order" msgstr "Порядок инструмента" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3779 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3789 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4171 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4181 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:164 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:174 flatcamTools/ToolPaint.py:137 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:147 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3776 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3786 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4168 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4178 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:177 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:187 flatcamTools/ToolPaint.py:154 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:164 msgid "" "This set the way that the tools in the tools table are used.\n" "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n" @@ -9678,19 +9683,19 @@ msgstr "" "установит порядок\n" "на 'Обратный' и отключит этот элемент управления." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3787 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4179 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:172 flatcamTools/ToolPaint.py:145 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3784 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4176 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:185 flatcamTools/ToolPaint.py:162 msgid "Forward" msgstr "Прямой" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3788 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4180 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:173 flatcamTools/ToolPaint.py:146 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3785 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4177 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:186 flatcamTools/ToolPaint.py:163 msgid "Reverse" msgstr "Обратный" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3801 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3810 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:279 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:287 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3798 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3807 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:293 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:301 msgid "" "Depth of cut into material. Negative value.\n" "In FlatCAM units." @@ -9698,7 +9703,7 @@ msgstr "" "Диаметр инструмента. Это значение (в текущих единицах FlatCAM) \n" "ширины разреза в материале." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3820 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:296 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3817 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:310 #, python-format msgid "" "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" @@ -9725,12 +9730,12 @@ msgstr "" "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на ЧПУ\n" "из-за большого количества путей." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3841 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:316 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3838 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:330 msgid "Bounding box margin." msgstr "Граница рамки." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3854 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4230 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:327 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3851 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4227 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:341 msgid "" "Algorithm for non-copper clearing:
Standard: Fixed step inwards." "
Seed-based: Outwards from seed.
Line-based: Parallel " @@ -9740,22 +9745,22 @@ msgstr "" "контурами, повторяющими контур полигона.
По кругу: Обработка " "правильными окружностями.
Линейный: Паралельными линиями." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3868 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4244 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:341 flatcamTools/ToolPaint.py:252 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3865 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4241 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:355 flatcamTools/ToolPaint.py:269 msgid "Connect" msgstr "Подключение" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3878 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4254 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:350 flatcamTools/ToolPaint.py:261 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3875 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4251 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:364 flatcamTools/ToolPaint.py:278 msgid "Contour" msgstr "Контур" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3888 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:359 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:270 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3885 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:373 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:287 msgid "Rest M." msgstr "Обработка остаточного припуска" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3890 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:361 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3887 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:375 msgid "" "If checked, use 'rest machining'.\n" "Basically it will clear copper outside PCB features,\n" @@ -9773,9 +9778,9 @@ msgstr "" "больше не останется меди для очистки или больше не будет инструментов.\n" "Если флажок не установлен, используется стандартный алгоритм." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3905 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3917 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:376 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:388 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3902 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3914 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:390 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:402 msgid "" "If used, it will add an offset to the copper features.\n" "The copper clearing will finish to a distance\n" @@ -9787,28 +9792,28 @@ msgstr "" "из медных штучек.\n" "Значение может быть от 0 до 10 единиц FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3915 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:386 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3912 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:400 msgid "Offset value" msgstr "Значение смещения" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3932 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:412 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3929 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:426 msgid "Itself" msgstr "Сам" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3933 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4275 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3930 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4272 msgid "Area" msgstr "Площадь" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3934 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3931 msgid "Ref" msgstr "Ссылка" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3935 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4454 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:199 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3932 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4451 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:202 msgid "Reference" msgstr "Ссылка" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3937 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:418 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3934 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:432 msgid "" "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n" "is based on the object that is copper cleared.\n" @@ -9828,19 +9833,19 @@ msgstr "" "- «Контрольный объект» - будет выполнять очистку от меди в области\n" "указаной другим объектом." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3948 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4283 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3945 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4280 msgid "Normal" msgstr "Нормальный" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3949 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4284 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3946 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4281 msgid "Progressive" msgstr "Последовательный" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3950 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3947 msgid "NCC Plotting" msgstr "Прорисовка очистки от меди" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3952 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3949 msgid "" "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n" "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." @@ -9850,11 +9855,11 @@ msgstr "" "- 'Последовательный' - после создания каждой фигуры она будет нанесена на " "график." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3966 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3963 msgid "Cutout Tool Options" msgstr "Обрезка платы" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3983 flatcamTools/ToolCutOut.py:103 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3980 flatcamTools/ToolCutOut.py:114 msgid "" "Diameter of the tool used to cutout\n" "the PCB shape out of the surrounding material." @@ -9862,11 +9867,11 @@ msgstr "" "Диаметр инструмента, используемого для вырезания\n" "форма печатной платы из окружающего материала." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3995 flatcamTools/ToolCutOut.py:84 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3992 flatcamTools/ToolCutOut.py:95 msgid "Obj kind" msgstr "Вид объекта" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3997 flatcamTools/ToolCutOut.py:86 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3994 flatcamTools/ToolCutOut.py:97 msgid "" "Choice of what kind the object we want to cutout is.
- Single: " "contain a single PCB Gerber outline object.
- Panel: a panel PCB " @@ -9878,16 +9883,16 @@ msgstr "" "Гербера PCB панели, который сделан\n" "из множества отдельных печатных плат очертания." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4004 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4274 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:92 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4001 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4271 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:103 msgid "Single" msgstr "Одиночный" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4005 flatcamTools/ToolCutOut.py:93 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4002 flatcamTools/ToolCutOut.py:104 msgid "Panel" msgstr "Панель" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4011 flatcamTools/ToolCutOut.py:114 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4008 flatcamTools/ToolCutOut.py:125 msgid "" "Margin over bounds. A positive value here\n" "will make the cutout of the PCB further from\n" @@ -9897,11 +9902,11 @@ msgstr "" "сделает вырез печатной платы дальше от\n" "фактической границы печатной платы" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4023 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4020 msgid "Gap size" msgstr "Размер перемычки" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4025 flatcamTools/ToolCutOut.py:126 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4022 flatcamTools/ToolCutOut.py:137 msgid "" "The size of the bridge gaps in the cutout\n" "used to keep the board connected to\n" @@ -9913,11 +9918,11 @@ msgstr "" "окружающий материал (тот самый \n" "из которого вырезается печатная плата)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4038 flatcamTools/ToolCutOut.py:162 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4035 flatcamTools/ToolCutOut.py:173 msgid "Gaps" msgstr "Вариант" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4040 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4037 msgid "" "Number of gaps used for the cutout.\n" "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" @@ -9941,11 +9946,11 @@ msgstr "" "- 2tb - 2*сверху + 2*снизу \n" "- 8 - 2*слева + 2*справа + 2*сверху + 2*снизу" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4062 flatcamTools/ToolCutOut.py:143 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4059 flatcamTools/ToolCutOut.py:154 msgid "Convex Sh." msgstr "Закруглять углы" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4064 flatcamTools/ToolCutOut.py:145 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4061 flatcamTools/ToolCutOut.py:156 msgid "" "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n" "Used only if the source object type is Gerber." @@ -9953,11 +9958,11 @@ msgstr "" "Создайте выпуклую форму, окружающую всю печатную плату.\n" "Используется только в том случае, если тип исходного объекта-Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4078 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4075 msgid "2Sided Tool Options" msgstr "2-х сторонняя плата" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4084 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4081 msgid "" "A tool to help in creating a double sided\n" "PCB using alignment holes." @@ -9965,36 +9970,36 @@ msgstr "" "Инструмент, помогающий создать двухстороннюю\n" "печатную плату с использованием центрирующих отверстий." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4098 flatcamTools/ToolDblSided.py:240 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4095 flatcamTools/ToolDblSided.py:247 msgid "Drill dia" msgstr "Диаметр сверла" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4100 flatcamTools/ToolDblSided.py:231 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:242 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4097 flatcamTools/ToolDblSided.py:238 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:249 msgid "Diameter of the drill for the alignment holes." msgstr "Диаметр сверла для контрольных отверстий." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4109 flatcamTools/ToolDblSided.py:121 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4106 flatcamTools/ToolDblSided.py:128 msgid "Mirror Axis:" msgstr "Зеркальное отражение:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4111 flatcamTools/ToolDblSided.py:123 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4108 flatcamTools/ToolDblSided.py:130 msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)." msgstr "Отразить по вертикали (X) или горизонтали (Y)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4120 flatcamTools/ToolDblSided.py:132 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4117 flatcamTools/ToolDblSided.py:139 msgid "Point" msgstr "Точка" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4121 flatcamTools/ToolDblSided.py:133 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4118 flatcamTools/ToolDblSided.py:140 msgid "Box" msgstr "Рамка" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4122 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4119 msgid "Axis Ref" msgstr "Указатель оси" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4124 flatcamTools/ToolDblSided.py:136 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4121 flatcamTools/ToolDblSided.py:143 msgid "" "The axis should pass through a point or cut\n" " a specified box (in a FlatCAM object) through \n" @@ -10004,20 +10009,20 @@ msgstr "" "указанный коробка (в объекте FlatCAM) через\n" "центр." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4140 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4137 msgid "Paint Tool Options" msgstr "Рисование" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4146 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4143 msgid "Parameters:" msgstr "Параметры:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4264 flatcamTools/ToolPaint.py:285 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4261 flatcamTools/ToolPaint.py:302 msgid "Selection" msgstr "Выбор" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4266 flatcamTools/ToolPaint.py:287 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:303 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4263 flatcamTools/ToolPaint.py:304 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:320 msgid "" "How to select Polygons to be painted.\n" "\n" @@ -10039,15 +10044,15 @@ msgstr "" "- «Контрольный объект» - будет выполнять очистку от меди в области\n" "указано другим объектом." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4277 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4274 msgid "Ref." msgstr "Ссылка" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4285 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4282 msgid "Paint Plotting" msgstr "Прорисовка рисования" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4287 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4284 msgid "" "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n" "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." @@ -10057,11 +10062,11 @@ msgstr "" "- 'Последовательный' - после создания каждой фигуры она будет нанесена на " "график." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4301 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4298 msgid "Film Tool Options" msgstr "Плёнка" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4307 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4304 msgid "" "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n" "FlatCAM object.\n" @@ -10071,11 +10076,11 @@ msgstr "" "Объект FlatCAM.\n" "Файл сохраняется в формате SVG." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4318 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4315 msgid "Film Type" msgstr "Тип плёнки" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4320 flatcamTools/ToolFilm.py:267 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4317 flatcamTools/ToolFilm.py:270 msgid "" "Generate a Positive black film or a Negative film.\n" "Positive means that it will print the features\n" @@ -10091,19 +10096,19 @@ msgstr "" "белым на черном холсте.\n" "Формат плёнки - SVG." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4331 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4328 msgid "Film Color" msgstr "Цвет пленки" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4333 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4330 msgid "Set the film color when positive film is selected." msgstr "Устанавливает цвет плёнки при режиме \"Позитив\"." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4356 flatcamTools/ToolFilm.py:283 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4353 flatcamTools/ToolFilm.py:286 msgid "Border" msgstr "Отступ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4358 flatcamTools/ToolFilm.py:285 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4355 flatcamTools/ToolFilm.py:288 msgid "" "Specify a border around the object.\n" "Only for negative film.\n" @@ -10123,11 +10128,11 @@ msgstr "" "белый цвет как у остальных и который может смешаться с\n" "окружение, если бы не эта граница." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4375 flatcamTools/ToolFilm.py:250 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4372 flatcamTools/ToolFilm.py:253 msgid "Scale Stroke" msgstr "Масштаб обводки" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4377 flatcamTools/ToolFilm.py:252 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4374 flatcamTools/ToolFilm.py:255 msgid "" "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n" "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or " @@ -10139,11 +10144,11 @@ msgstr "" "тоньше,\n" "поэтому этот параметр может в большей степени влиять на мелкие объекты." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4384 flatcamTools/ToolFilm.py:127 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4381 flatcamTools/ToolFilm.py:130 msgid "Film Adjustments" msgstr "Регулировка Пленки" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4386 flatcamTools/ToolFilm.py:129 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4383 flatcamTools/ToolFilm.py:132 msgid "" "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser " "types.\n" @@ -10152,12 +10157,11 @@ msgstr "" "Иногда принтеры могут искажать форму печати,особенно лазерные.\n" "В этом разделе представлены инструменты для компенсации искажений печати." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4393 flatcamTools/ToolFilm.py:136 -#| msgid "Create Paint Geometry" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4390 flatcamTools/ToolFilm.py:139 msgid "Scale Film geometry" msgstr "Масштабирование плёнки" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4395 flatcamTools/ToolFilm.py:138 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4392 flatcamTools/ToolFilm.py:141 msgid "" "A value greater than 1 will stretch the film\n" "while a value less than 1 will jolt it." @@ -10165,21 +10169,21 @@ msgstr "" "Значение больше 1 растянет пленку\n" "в то время как значение меньше 1 будет её сжимать." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4405 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4824 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:148 flatcamTools/ToolTransform.py:145 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4402 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4821 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:151 flatcamTools/ToolTransform.py:147 msgid "X factor" msgstr "Коэффициент X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4414 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4837 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:157 flatcamTools/ToolTransform.py:166 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4411 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4834 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:160 flatcamTools/ToolTransform.py:168 msgid "Y factor" msgstr "Коэффициент Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4424 flatcamTools/ToolFilm.py:169 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4421 flatcamTools/ToolFilm.py:172 msgid "Skew Film geometry" msgstr "Наклон плёнки" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4426 flatcamTools/ToolFilm.py:171 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4423 flatcamTools/ToolFilm.py:174 msgid "" "Positive values will skew to the right\n" "while negative values will skew to the left." @@ -10187,17 +10191,17 @@ msgstr "" "Положительные значения будут смещать вправо,\n" "а отрицательные значения будут смещать влево." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4436 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4793 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:181 flatcamTools/ToolTransform.py:95 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4433 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4790 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:184 flatcamTools/ToolTransform.py:97 msgid "X angle" msgstr "Угол наклона X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4445 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4807 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:190 flatcamTools/ToolTransform.py:117 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4442 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4804 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:193 flatcamTools/ToolTransform.py:119 msgid "Y angle" msgstr "Угол наклона Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4456 flatcamTools/ToolFilm.py:201 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4453 flatcamTools/ToolFilm.py:204 msgid "" "The reference point to be used as origin for the skew.\n" "It can be one of the four points of the geometry bounding box." @@ -10205,43 +10209,43 @@ msgstr "" "Опорная точка, используемая в качестве исходной точки для перекоса.\n" "Это может быть одна из четырех точек геометрии ограничительной рамки." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4459 flatcamTools/ToolFilm.py:204 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4456 flatcamTools/ToolFilm.py:207 msgid "Bottom Left" msgstr "Нижний левый" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4460 flatcamTools/ToolFilm.py:205 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4457 flatcamTools/ToolFilm.py:208 msgid "Top Left" msgstr "Верхний левый" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4461 flatcamTools/ToolFilm.py:206 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4458 flatcamTools/ToolFilm.py:209 msgid "Bottom Right" msgstr "Нижний правый" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4462 flatcamTools/ToolFilm.py:207 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4459 flatcamTools/ToolFilm.py:210 msgid "Top right" msgstr "Верхний правый" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4470 flatcamTools/ToolFilm.py:218 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4467 flatcamTools/ToolFilm.py:221 msgid "Mirror Film geometry" msgstr "Зеркалирование геометрии пленки" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4472 flatcamTools/ToolFilm.py:220 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4469 flatcamTools/ToolFilm.py:223 msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both." msgstr "Зеркалирование геометрии пленки на выбранной оси или на обеих." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4484 flatcamTools/ToolFilm.py:232 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4481 flatcamTools/ToolFilm.py:235 msgid "Both" msgstr "Обе" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4486 flatcamTools/ToolFilm.py:234 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4483 flatcamTools/ToolFilm.py:237 msgid "Mirror axis" msgstr "Ось зеркалирования" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4499 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4496 msgid "Panelize Tool Options" msgstr "Панелизация" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4505 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4502 msgid "" "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n" "each element is a copy of the source object spaced\n" @@ -10251,11 +10255,11 @@ msgstr "" "каждый элемент является копией исходного объекта с интервалом\n" "на расстоянии X, Y расстояние друг от друга." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4520 flatcamTools/ToolPanelize.py:149 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4517 flatcamTools/ToolPanelize.py:159 msgid "Spacing cols" msgstr "Интервал столбцов" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4522 flatcamTools/ToolPanelize.py:151 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4519 flatcamTools/ToolPanelize.py:161 msgid "" "Spacing between columns of the desired panel.\n" "In current units." @@ -10263,11 +10267,11 @@ msgstr "" "Расстояние между столбцами нужной панели.\n" "В текущих единицах измерения." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4534 flatcamTools/ToolPanelize.py:161 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4531 flatcamTools/ToolPanelize.py:171 msgid "Spacing rows" msgstr "Интервал строк" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4536 flatcamTools/ToolPanelize.py:163 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4533 flatcamTools/ToolPanelize.py:173 msgid "" "Spacing between rows of the desired panel.\n" "In current units." @@ -10275,35 +10279,35 @@ msgstr "" "Расстояние между строками нужной панели.\n" "В текущих единицах измерения." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4547 flatcamTools/ToolPanelize.py:172 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4544 flatcamTools/ToolPanelize.py:182 msgid "Columns" msgstr "Столбцы" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4549 flatcamTools/ToolPanelize.py:174 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4546 flatcamTools/ToolPanelize.py:184 msgid "Number of columns of the desired panel" msgstr "Количество столбцов нужной панели" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4559 flatcamTools/ToolPanelize.py:182 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4556 flatcamTools/ToolPanelize.py:192 msgid "Rows" msgstr "Строки" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4561 flatcamTools/ToolPanelize.py:184 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4558 flatcamTools/ToolPanelize.py:194 msgid "Number of rows of the desired panel" msgstr "Количество строк нужной панели" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4567 flatcamTools/ToolPanelize.py:190 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4564 flatcamTools/ToolPanelize.py:200 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4568 flatcamTools/ToolPanelize.py:191 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4565 flatcamTools/ToolPanelize.py:201 msgid "Geo" msgstr "Гео" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4569 flatcamTools/ToolPanelize.py:192 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4566 flatcamTools/ToolPanelize.py:202 msgid "Panel Type" msgstr "Тип панели" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4571 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4568 msgid "" "Choose the type of object for the panel object:\n" "- Gerber\n" @@ -10313,11 +10317,11 @@ msgstr "" "- Гербера\n" "- Геометрия" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4580 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4577 msgid "Constrain within" msgstr "Ограничить в пределах" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4582 flatcamTools/ToolPanelize.py:204 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4579 flatcamTools/ToolPanelize.py:214 msgid "" "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n" "DX and DY values are in current units.\n" @@ -10331,11 +10335,11 @@ msgstr "" "последняя панель будет иметь столько столбцов и строк, как\n" "они полностью вписываются в выбранную область." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4595 flatcamTools/ToolPanelize.py:216 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4592 flatcamTools/ToolPanelize.py:226 msgid "Width (DX)" msgstr "Ширина (DX)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4597 flatcamTools/ToolPanelize.py:218 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4594 flatcamTools/ToolPanelize.py:228 msgid "" "The width (DX) within which the panel must fit.\n" "In current units." @@ -10343,11 +10347,11 @@ msgstr "" "Ширина (DX), в пределах которой должна поместиться панель.\n" "В текущих единицах измерения." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4608 flatcamTools/ToolPanelize.py:227 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4605 flatcamTools/ToolPanelize.py:237 msgid "Height (DY)" msgstr "Высота (DY)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4610 flatcamTools/ToolPanelize.py:229 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4607 flatcamTools/ToolPanelize.py:239 msgid "" "The height (DY)within which the panel must fit.\n" "In current units." @@ -10355,15 +10359,15 @@ msgstr "" "Высота (DY), в пределах которой должна поместиться панель.\n" "В текущих единицах измерения." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4624 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4621 msgid "Calculators Tool Options" msgstr "Калькулятор" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4628 flatcamTools/ToolCalculators.py:24 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4625 flatcamTools/ToolCalculators.py:25 msgid "V-Shape Tool Calculator" msgstr "Калькулятор V-образного инструмента" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4630 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4627 msgid "" "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n" "having the tip diameter, tip angle and\n" @@ -10373,11 +10377,11 @@ msgstr "" "учитывая диаметр наконечника, угол наклона наконечника и\n" "глубину резания в качестве параметров." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4645 flatcamTools/ToolCalculators.py:93 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4642 flatcamTools/ToolCalculators.py:94 msgid "Tip Diameter" msgstr "Диаметр наконечника" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4647 flatcamTools/ToolCalculators.py:99 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4644 flatcamTools/ToolCalculators.py:100 msgid "" "This is the tool tip diameter.\n" "It is specified by manufacturer." @@ -10385,11 +10389,11 @@ msgstr "" "Это диаметр наконечника инструмента.\n" "Это указано производителем." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4659 flatcamTools/ToolCalculators.py:102 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4656 flatcamTools/ToolCalculators.py:103 msgid "Tip Angle" msgstr "Угол наконечника" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4661 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4658 msgid "" "This is the angle on the tip of the tool.\n" "It is specified by manufacturer." @@ -10397,7 +10401,7 @@ msgstr "" "Это угол наконечника инструмента.\n" "Это указано производителем." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4675 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4672 msgid "" "This is depth to cut into material.\n" "In the CNCJob object it is the CutZ parameter." @@ -10405,11 +10409,11 @@ msgstr "" "Это глубина для того чтобы отрезать в материал.\n" "В объекте задания ЧПУ это параметр CutZ." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4682 flatcamTools/ToolCalculators.py:26 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4679 flatcamTools/ToolCalculators.py:27 msgid "ElectroPlating Calculator" msgstr "Калькулятор электронных плат" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4684 flatcamTools/ToolCalculators.py:153 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4681 flatcamTools/ToolCalculators.py:154 msgid "" "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n" "using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium " @@ -10420,27 +10424,27 @@ msgstr "" "используя метод как чернила гранита или чернила гипофосфита кальция или " "хлорид палладия." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4698 flatcamTools/ToolCalculators.py:162 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4695 flatcamTools/ToolCalculators.py:163 msgid "Board Length" msgstr "Длина платы" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4700 flatcamTools/ToolCalculators.py:167 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4697 flatcamTools/ToolCalculators.py:168 msgid "This is the board length. In centimeters." msgstr "Это длина платы. В сантиметрах." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4710 flatcamTools/ToolCalculators.py:169 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4707 flatcamTools/ToolCalculators.py:170 msgid "Board Width" msgstr "Ширина платы" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4712 flatcamTools/ToolCalculators.py:174 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4709 flatcamTools/ToolCalculators.py:175 msgid "This is the board width.In centimeters." msgstr "Это ширина платы. В сантиметрах." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4717 flatcamTools/ToolCalculators.py:176 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4714 flatcamTools/ToolCalculators.py:177 msgid "Current Density" msgstr "Текущая плотность" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4723 flatcamTools/ToolCalculators.py:181 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4720 flatcamTools/ToolCalculators.py:182 msgid "" "Current density to pass through the board. \n" "In Amps per Square Feet ASF." @@ -10448,11 +10452,11 @@ msgstr "" "Плотность тока для прохождения через плату. \n" "В Амперах на квадратный метр АЧС." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4729 flatcamTools/ToolCalculators.py:184 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4726 flatcamTools/ToolCalculators.py:185 msgid "Copper Growth" msgstr "Медный слой" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4735 flatcamTools/ToolCalculators.py:189 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4732 flatcamTools/ToolCalculators.py:190 msgid "" "How thick the copper growth is intended to be.\n" "In microns." @@ -10460,11 +10464,11 @@ msgstr "" "Насколько толстым должен быть медный слой.\n" "В микронах." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4748 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4745 msgid "Transform Tool Options" msgstr "Трансформация" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4754 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4751 msgid "" "Various transformations that can be applied\n" "on a FlatCAM object." @@ -10472,19 +10476,19 @@ msgstr "" "Различные преобразования, которые могут быть применены\n" "на объекте FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4785 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4782 msgid "Skew" msgstr "Наклон" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4826 flatcamTools/ToolTransform.py:147 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4823 flatcamTools/ToolTransform.py:149 msgid "Factor for scaling on X axis." msgstr "Коэффициент масштабирования по оси X." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4839 flatcamTools/ToolTransform.py:168 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4836 flatcamTools/ToolTransform.py:170 msgid "Factor for scaling on Y axis." msgstr "Коэффициент масштабирования по оси Y." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4847 flatcamTools/ToolTransform.py:191 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4844 flatcamTools/ToolTransform.py:193 msgid "" "Scale the selected object(s)\n" "using the Scale_X factor for both axis." @@ -10492,7 +10496,7 @@ msgstr "" "Масштабирует выбранный объект(ы)\n" "используя \"Коэффициент X\" для обеих осей." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4855 flatcamTools/ToolTransform.py:199 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4852 flatcamTools/ToolTransform.py:201 msgid "" "Scale the selected object(s)\n" "using the origin reference when checked,\n" @@ -10504,27 +10508,27 @@ msgstr "" "или центр самой большой ограничительной рамки \n" "выделенных объектов, если флажок снят." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4871 flatcamTools/ToolTransform.py:214 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4868 flatcamTools/ToolTransform.py:216 msgid "X val" msgstr "Значение X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4873 flatcamTools/ToolTransform.py:216 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4870 flatcamTools/ToolTransform.py:218 msgid "Distance to offset on X axis. In current units." msgstr "Расстояние смещения по оси X. В текущих единицах." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4884 flatcamTools/ToolTransform.py:235 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4881 flatcamTools/ToolTransform.py:237 msgid "Y val" msgstr "Значение Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4886 flatcamTools/ToolTransform.py:237 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4883 flatcamTools/ToolTransform.py:239 msgid "Distance to offset on Y axis. In current units." msgstr "Расстояние смещения по оси Y. В текущих единицах." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4892 flatcamTools/ToolTransform.py:282 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4889 flatcamTools/ToolTransform.py:284 msgid "Mirror Reference" msgstr "Точка зеркалтрования" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4894 flatcamTools/ToolTransform.py:284 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4891 flatcamTools/ToolTransform.py:286 msgid "" "Flip the selected object(s)\n" "around the point in Point Entry Field.\n" @@ -10546,11 +10550,11 @@ msgstr "" "Или введите координаты в формате (x, y) в поле\n" "Поле ввода точки и нажмите кнопку флип на X(Y)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4905 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4902 msgid "Mirror Reference point" msgstr "Точка зеркалтрования" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4907 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4904 msgid "" "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" @@ -10561,11 +10565,11 @@ msgstr "" "'x' в (x, y) будет использоваться при отражении по X и\n" "'y' в (x, y) будет использоваться при отражении по Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4924 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4921 msgid "SolderPaste Tool Options" msgstr "Паяльная паста" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4929 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4926 msgid "" "A tool to create GCode for dispensing\n" "solder paste onto a PCB." @@ -10573,49 +10577,49 @@ msgstr "" "Инструмент для создания GCode для дозирования\n" "нанесения паяльной пасты на печатную плату." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4940 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4937 msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','" msgstr "Диаметры сопловых инструментов, разделенные ','" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4947 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4944 msgid "New Nozzle Dia" msgstr "Новый диаметр сопла" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4949 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:102 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4946 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:102 msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" msgstr "" "Диаметр для нового инструмента сопла, который нужно добавить в таблице " "инструмента" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4957 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:165 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4954 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:165 msgid "Z Dispense Start" msgstr "Z начала нанесения" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4959 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:167 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4956 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:167 msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts." msgstr "Высота (Z), когда начинается выдача паяльной пасты." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4966 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:173 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4963 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:173 msgid "Z Dispense" msgstr "Z нанесения" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4968 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:175 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4965 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:175 msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing." msgstr "Высота (Z) при выполнении дозирования паяльной пасты." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4975 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:181 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4972 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:181 msgid "Z Dispense Stop" msgstr "Z конца нанесения" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4977 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:183 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4974 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:183 msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops." msgstr "Высота (Z) при остановке выдачи паяльной пасты." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4984 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:189 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4981 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:189 msgid "Z Travel" msgstr "Z перемещения" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4986 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:191 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4983 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:191 msgid "" "The height (Z) for travel between pads\n" "(without dispensing solder paste)." @@ -10623,15 +10627,15 @@ msgstr "" "Высота (Z) для перемещения между колодками\n" "(без дозирования паяльной пасты)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4994 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:198 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4991 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:198 msgid "Z Toolchange" msgstr "Z смены инструмента" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4996 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:200 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4993 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:200 msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change." msgstr "Высота (Z) для изменения инструмента (сопла)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5005 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:208 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5002 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:208 msgid "" "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" "The format is (x, y) where x and y are real numbers." @@ -10639,15 +10643,15 @@ msgstr "" "Положение X, Y для изменения инструмента (сопла).\n" "Формат (x, y), где x и y-действительные числа." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5013 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:215 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5010 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:215 msgid "Feedrate X-Y" msgstr "Скорость подачи X-Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5015 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:217 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5012 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:217 msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane." msgstr "Скорость подачи при движении по плоскости X-Y." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5024 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:225 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5021 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:225 msgid "" "Feedrate (speed) while moving vertically\n" "(on Z plane)." @@ -10655,11 +10659,11 @@ msgstr "" "Скорость подачи (скорость) при движении по вертикали\n" "(на плоскости Z)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5032 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:232 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5029 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:232 msgid "Feedrate Z Dispense" msgstr "Скорость подачи Z Диспенсер" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5034 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5031 msgid "" "Feedrate (speed) while moving up vertically\n" "to Dispense position (on Z plane)." @@ -10667,11 +10671,11 @@ msgstr "" "Скорость подачи (скорость) при движении вверх по вертикали\n" "распределить положение (на плоскости Z)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5042 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:241 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5039 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:241 msgid "Spindle Speed FWD" msgstr "Скорость прямого вращения шпинделя" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5044 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:243 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5041 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:243 msgid "" "The dispenser speed while pushing solder paste\n" "through the dispenser nozzle." @@ -10679,19 +10683,19 @@ msgstr "" "Диспенсер скорости при нажатии паяльной пасты\n" "через сопло дозатора." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5052 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:250 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5049 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:250 msgid "Dwell FWD" msgstr "Задержка В НАЧАЛЕ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5054 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:252 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5051 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:252 msgid "Pause after solder dispensing." msgstr "Пауза после выдачи паяльной пасты." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5061 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:258 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5058 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:258 msgid "Spindle Speed REV" msgstr "Скорость обратного вращения шпинделя" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5063 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:260 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5060 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:260 msgid "" "The dispenser speed while retracting solder paste\n" "through the dispenser nozzle." @@ -10699,11 +10703,11 @@ msgstr "" "Скорость распределителя пока втягивающ затир припоя\n" "через сопло дозатора." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5071 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:267 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5068 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:267 msgid "Dwell REV" msgstr "Задержка В КОНЦЕ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5073 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:269 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5070 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:269 msgid "" "Pause after solder paste dispenser retracted,\n" "to allow pressure equilibrium." @@ -10711,15 +10715,15 @@ msgstr "" "Пауза после того, как дозатор паяльной пасты будет убран,\n" "чтобы обеспечить равномерное выдавливание." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5082 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:277 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5079 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:277 msgid "Files that control the GCode generation." msgstr "Файлы контролирующие генерацию GCode." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5097 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5094 msgid "Substractor Tool Options" msgstr "Параметры инструмента Substractor" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5102 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5099 msgid "" "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n" "from another of the same type." @@ -10727,82 +10731,81 @@ msgstr "" "Инструмент для вычитания одного объекта Gerber или Геометрия\n" "от другого того же типа." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5107 flatcamTools/ToolSub.py:134 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5104 flatcamTools/ToolSub.py:142 msgid "Close paths" msgstr "Закрыть пути" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5108 flatcamTools/ToolSub.py:135 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5105 msgid "" "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object." msgstr "Проверка этого закроет пути, прорезанные объектом субметора Геометрия." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5119 -#| msgid "Calculators Tool Options" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5116 msgid "Check Rules Tool Options" msgstr "Параметры проверки правил" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5124 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5121 msgid "" -"A tool to check if Gerber files fir within a set\n" +"A tool to check if Gerber files are within a set\n" "of Manufacturing Rules." msgstr "" "Инструмент для проверки наличия файлов Gerber в наборе\n" -"правил изготовления." +"Правил изготовления." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5134 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:251 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:895 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5131 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:256 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:900 msgid "Trace Size" msgstr "Размер трассы" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5136 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:253 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5133 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:258 msgid "This checks if the minimum size for traces is met." msgstr "Это проверяет, соблюден ли минимальный размер трассы." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5146 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5166 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5186 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5206 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5226 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5246 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5266 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5286 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5308 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5328 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:263 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:285 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:308 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:331 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:354 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:377 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:400 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:423 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:448 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:471 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5143 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5163 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5183 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5203 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5223 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5243 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5263 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5283 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5305 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5325 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:268 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:290 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:313 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:336 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:359 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:382 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:405 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:428 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:453 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:476 msgid "Min value" msgstr "Минимальное значение" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5148 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:265 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5145 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:270 msgid "Minimum acceptable trace size." msgstr "Минимальный допустимый размер трассировки." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5153 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:272 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1123 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1153 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5150 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:277 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1128 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1158 msgid "Copper to Copper clearance" msgstr "Зазор между медными дорожками" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5155 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:274 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5152 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:279 msgid "" "This checks if the minimum clearance between copper\n" "features is met." msgstr "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между медью." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5168 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5188 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5208 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5228 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5248 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5268 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5330 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:287 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:310 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:333 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:356 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:379 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:402 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:450 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5165 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5185 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5205 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5225 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5245 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5265 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5327 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:292 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:315 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:338 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:361 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:384 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:407 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:455 msgid "Minimum acceptable clearance value." msgstr "Минимально допустимое значение зазора." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5173 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:295 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1183 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1189 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1202 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1209 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5170 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:300 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1188 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1194 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1207 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1214 msgid "Copper to Outline clearance" msgstr "Зазор между медью и контуром" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5175 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:297 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5172 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:302 msgid "" "This checks if the minimum clearance between copper\n" "features and the outline is met." @@ -10810,23 +10813,23 @@ msgstr "" "Проверяет, выполнены ли минимальные зазоры между медью\n" "и контурами." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5193 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:318 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5190 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:323 msgid "Silk to Silk Clearance" msgstr "Зазор между шелкографией" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5195 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:320 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5192 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:325 msgid "" "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" "features and silkscreen features is met." msgstr "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между шелкографией." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5213 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:341 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1292 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1298 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1316 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5210 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:346 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1297 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1303 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1321 msgid "Silk to Solder Mask Clearance" msgstr "Зазор между шелкографией и паяльной маской" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5215 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:343 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5212 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:348 msgid "" "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" "features and soldermask features is met." @@ -10834,13 +10837,13 @@ msgstr "" "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между шелкографией\n" "и паяльной маской." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5233 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:364 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1346 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1352 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1366 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1373 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5230 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:369 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1351 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1357 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1371 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1378 msgid "Silk to Outline Clearance" msgstr "Зазор между шелкографией и контуром" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5235 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:366 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5232 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:371 msgid "" "This checks if the minimum clearance between silk\n" "features and the outline is met." @@ -10848,12 +10851,12 @@ msgstr "" "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между шелкографией\n" "и контурами." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5253 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:387 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1384 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1411 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5250 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:392 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1389 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1416 msgid "Minimum Solder Mask Sliver" msgstr "Минимальная ширина паяльной маски" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5255 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:389 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5252 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:394 msgid "" "This checks if the minimum clearance between soldermask\n" "features and soldermask features is met." @@ -10861,13 +10864,13 @@ msgstr "" "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между паяльной маской\n" "и встречной паяльной маской." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5273 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:410 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1449 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1455 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1471 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1478 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5270 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:415 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1454 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1460 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1476 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1483 msgid "Minimum Annular Ring" msgstr "Минимальное медное кольцо" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5275 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:412 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5272 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:417 msgid "" "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n" "a hole into a pad is met." @@ -10875,32 +10878,31 @@ msgstr "" "Проверяет, останется ли минимальное медное кольцо при сверлении\n" "отверстия в площадке." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5288 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:425 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5285 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:430 msgid "Minimum acceptable ring value." msgstr "Минимальное допустимое значение кольца." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5295 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:435 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:839 -#| msgid "Geo Tolerance" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5292 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:440 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:844 msgid "Hole to Hole Clearance" msgstr "Зазор между отверстиями" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5297 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:437 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5294 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:442 msgid "" "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n" "and another drill hole is met." msgstr "Проверяет, есть ли минимальный зазор между отверстиями." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5310 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:473 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5307 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:478 msgid "Minimum acceptable drill size." msgstr "Минимальный допустимый размер отверстия." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5315 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:458 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:813 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5312 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:463 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:818 msgid "Hole Size" msgstr "Размер отверстия" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5317 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:460 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5314 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:465 msgid "" "This checks if the drill holes\n" "sizes are above the threshold." @@ -10908,12 +10910,11 @@ msgstr "" "Проверяет, превышают ли размеры просверленного отверстия\n" "допустимый порог." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5342 -#| msgid "Film Tool Options" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5339 msgid "Optimal Tool Options" msgstr "Параметры оптимизации" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5348 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5345 msgid "" "A tool to find the minimum distance between\n" "every two Gerber geometric elements" @@ -10921,46 +10922,46 @@ msgstr "" "Инструмент для поиска минимального расстояния между\n" "двумя элементами геометрии Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5363 flatcamTools/ToolOptimal.py:70 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5360 flatcamTools/ToolOptimal.py:78 msgid "Precision" msgstr "Точность" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5365 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5362 msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool." msgstr "" "Количество десятичных знаков для расстояний и координат в этом инструменте." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5379 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5376 msgid "Excellon File associations" msgstr "Ассоциации файлов Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5391 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5463 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5532 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5601 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5388 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5460 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5529 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5598 msgid "Restore" msgstr "Восстановить" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5392 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5464 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5533 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5389 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5461 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5530 msgid "Restore the extension list to the default state." msgstr "Восстановление списка расширений в состояние по умолчанию." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5393 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5465 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5534 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5603 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5390 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5462 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5531 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5600 msgid "Delete All" msgstr "Удалить все" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5394 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5466 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5535 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5391 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5463 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5532 msgid "Delete all extensions from the list." msgstr "Удаляет все расширения из списка." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5402 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5474 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5543 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5399 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5471 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5540 msgid "Extensions list" msgstr "Список расширений" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5404 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5476 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5545 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5401 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5473 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5542 msgid "" "List of file extensions to be\n" "associated with FlatCAM." @@ -10968,43 +10969,43 @@ msgstr "" "Список расширений файлов, которые будут\n" "связаны с FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5424 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5496 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5564 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5635 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5421 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5493 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5561 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5632 msgid "Extension" msgstr "Расширение" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5425 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5497 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5565 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5422 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5494 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5562 msgid "A file extension to be added or deleted to the list." msgstr "Расширение файла для добавления или удаления из списка." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5433 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5505 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5573 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5430 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5502 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5570 msgid "Add Extension" msgstr "Добавить расширение" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5434 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5506 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5574 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5431 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5503 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5571 msgid "Add a file extension to the list" msgstr "Добавляет расширение файла в список" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5435 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5507 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5575 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5432 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5504 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5572 msgid "Delete Extension" msgstr "Удалить расширение" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5436 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5508 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5576 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5433 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5505 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5573 msgid "Delete a file extension from the list" msgstr "Удаляет расширение файла из списка" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5443 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5515 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5583 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5440 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5512 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5580 msgid "Apply Association" msgstr "Ассоциировать" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5444 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5516 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5584 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5441 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5513 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5581 msgid "" "Apply the file associations between\n" "FlatCAM and the files with above extensions.\n" @@ -11016,32 +11017,32 @@ msgstr "" "Они будут активны после следующего входа в систему.\n" "Эта работает только в Windows." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5461 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5458 msgid "GCode File associations" msgstr "Ассоциации файлов GCode" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5530 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5527 msgid "Gerber File associations" msgstr "Ассоциации файлов Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5599 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5596 msgid "Autocompleter Keywords" msgstr "Ключевые слова автозаполнения" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5602 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5599 msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state." msgstr "" "Восстановление списока ключевых слов автозаполнения в состояние по умолчанию." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5604 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5601 msgid "Delete all autocompleter keywords from the list." msgstr "Удаление всех ключевых слов автозаполнения из списка." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5612 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5609 msgid "Keywords list" msgstr "Список ключевых слов" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5614 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5611 msgid "" "List of keywords used by\n" "the autocompleter in FlatCAM.\n" @@ -11053,31 +11054,31 @@ msgstr "" "Автозаполнение установлено\n" "в редакторе кода и для Tcl Shell." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5636 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5633 msgid "A keyword to be added or deleted to the list." msgstr "Ключевое слово, которое будет добавлено или удалено из списка." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5644 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5641 msgid "Add keyword" msgstr "Добавить ключевое слово" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5645 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5642 msgid "Add a keyword to the list" msgstr "Добавляет ключевое слово в список" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5646 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5643 msgid "Delete keyword" msgstr "Удалить ключевое слово" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5647 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5644 msgid "Delete a keyword from the list" msgstr "Удаляет ключевое слово из списка" -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:295 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:307 msgid "This is GCODE mark" msgstr "Это метка GCODE" -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:411 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:423 msgid "" "No tool diameter info's. See shell.\n" "A tool change event: T" @@ -11085,7 +11086,7 @@ msgstr "" "Нет информации о диаметре инструмента. Смотрите командную строку\n" "Событие изменения инструмента: T" -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:414 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:426 msgid "" "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool " "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' " @@ -11099,7 +11100,7 @@ msgstr "" "Пользователю необходимо отредактировать полученный объект Excellon и " "изменить диаметры, чтобы отразить реальные диаметры." -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:869 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:881 #, python-brace-format msgid "" "{e_code} Excellon Parser error.\n" @@ -11108,7 +11109,7 @@ msgstr "" "{e_code} Ошибка разбора Excellon.\n" "Ошибка разбора. Строка {l_nr}: {line}\n" -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:952 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:964 msgid "" "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having " "a tool associated.\n" @@ -11118,27 +11119,27 @@ msgstr "" "отсутствия связанного инструмента.\n" "Проверьте полученный GCode." -#: flatcamParsers/ParseFont.py:304 +#: flatcamParsers/ParseFont.py:303 msgid "Font not supported, try another one." msgstr "Шрифт не поддерживается, попробуйте другой." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:404 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:421 msgid "Gerber processing. Parsing" msgstr "Обработка Gerber. Разбор" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:404 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:421 msgid "lines" msgstr "линий" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:933 flatcamParsers/ParseGerber.py:1028 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:950 flatcamParsers/ParseGerber.py:1045 msgid "Coordinates missing, line ignored" msgstr "Координаты отсутствуют, строка игнорируется" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:935 flatcamParsers/ParseGerber.py:1030 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:952 flatcamParsers/ParseGerber.py:1047 msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!" msgstr "Файл GERBER может быть поврежден. Проверьте файл !!!" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:984 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1001 msgid "" "Region does not have enough points. File will be processed but there are " "parser errors. Line number" @@ -11146,63 +11147,63 @@ msgstr "" "Региону не хватает точек. Файл будет обработан, но есть ошибки разбора. " "Номер строки" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1375 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1392 msgid "Gerber processing. Joining polygons" msgstr "Обработка Gerber. Соединение полигонов" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1392 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1409 msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity." msgstr "Обработка Gerber. Применение полярности Gerber." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1434 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1451 msgid "Gerber Line" msgstr "Строк Gerber" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1434 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1451 msgid "Gerber Line Content" msgstr "Содержание строк Gerber" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1436 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1453 msgid "Gerber Parser ERROR" msgstr "Ошибка разбора Gerber" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1738 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1755 msgid "Gerber Scale done." msgstr "Масштабирование Gerber выполнено." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1828 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1845 msgid "Gerber Offset done." msgstr "Смещение Gerber выполнено." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1905 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1922 msgid "Gerber Mirror done." msgstr "Зеркалирование Gerber выполнено." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1977 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1994 msgid "Gerber Skew done." msgstr "Наклон Gerber выполнен." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2038 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2055 msgid "Gerber Rotate done." msgstr "Вращение Gerber выполнено." -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:23 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:24 msgid "Calculators" msgstr "Калькуляторы" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:25 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:26 msgid "Units Calculator" msgstr "Калькулятор единиц" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:69 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:70 msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM" msgstr "Здесь вы вводите значение, которое будет конвертировано из ДЮЙМОВ в MM" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:74 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:75 msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH" msgstr "Здесь вы вводите значение, которое будет конвертировано из MM в ДЮЙМЫ" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:106 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:107 msgid "" "This is the angle of the tip of the tool.\n" "It is specified by manufacturer." @@ -11210,7 +11211,7 @@ msgstr "" "Это угол наклона кончика инструмента.\n" "Это указано производителем." -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:115 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:116 msgid "" "This is the depth to cut into the material.\n" "In the CNCJob is the CutZ parameter." @@ -11218,11 +11219,11 @@ msgstr "" "Это глубина для того чтобы отрезать в материал.\n" "В работе с ЧПУ-это параметр, CutZ." -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:118 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:119 msgid "Tool Diameter" msgstr "Диаметр инструмента" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:123 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:124 msgid "" "This is the tool diameter to be entered into\n" "FlatCAM Gerber section.\n" @@ -11232,11 +11233,11 @@ msgstr "" "Секция FlatCAM Gerber.\n" "В разделе Работа с ЧПУ он называется > инструмент dia<." -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:134 flatcamTools/ToolCalculators.py:220 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:135 flatcamTools/ToolCalculators.py:221 msgid "Calculate" msgstr "Рассчитать" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:137 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:138 msgid "" "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n" " depending on which is desired and which is known. " @@ -11244,11 +11245,11 @@ msgstr "" "Рассчитывает любую глубину резания или эффективный диаметр инструмента,\n" " в зависимости от того, что желательно и что известно. " -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:194 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:195 msgid "Current Value" msgstr "Текущее значение" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:199 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:200 msgid "" "This is the current intensity value\n" "to be set on the Power Supply. In Amps." @@ -11256,11 +11257,11 @@ msgstr "" "Это текущее значение интенсивности \n" "быть установленным на электропитание. В Усилителях." -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:203 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:204 msgid "Time" msgstr "Время" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:208 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:209 msgid "" "This is the calculated time required for the procedure.\n" "In minutes." @@ -11268,7 +11269,7 @@ msgstr "" "Это расчетное время, необходимое для процедуры.\n" "В минутах." -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:223 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:224 msgid "" "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n" "depending on the parameters above" @@ -11276,15 +11277,15 @@ msgstr "" "Вычислите текущее значение интенсивности и время процедуры,\n" "в зависимости от параметров выше" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:270 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:271 msgid "Calc. Tool" msgstr "Калькулятор" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:25 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:36 msgid "Cutout PCB" msgstr "Обрезка платы" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:63 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:74 msgid "" "Specify the type of object to be cutout.\n" "It can be of type: Gerber or Geometry.\n" @@ -11296,27 +11297,27 @@ msgstr "" "То, что выбрано здесь будет диктовать вид\n" "объектов, которые будут заполнять поле со списком \"объект\"." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:79 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:90 msgid "Object to be cutout. " msgstr "Объект, который нужно вырезать. " -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:112 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:123 msgid "Margin:" msgstr "Отступ:" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:124 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:135 msgid "Gap size:" msgstr "Размер перемычки:" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:151 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:162 msgid "A. Automatic Bridge Gaps" msgstr "А. Автоматическое размещение перемычек" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:153 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:164 msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps." msgstr "Этот раздел обрабатывает создание автоматических зазоров моста." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:164 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:175 msgid "" "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n" "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" @@ -11340,11 +11341,11 @@ msgstr "" "- 2tb - 2 * top + 2 * bottom\n" "- 8 - 2*слева + 2 * справа + 2*сверху + 2 * снизу" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:188 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:199 msgid "FreeForm" msgstr "Свободная форма" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:190 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:201 msgid "" "The cutout shape can be of ny shape.\n" "Useful when the PCB has a non-rectangular shape." @@ -11352,7 +11353,7 @@ msgstr "" "Форма выреза может быть в форме Нью-Йорк.\n" "Полезно, когда печатная плата имеет непрямоугольную форму." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:199 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:210 msgid "" "Cutout the selected object.\n" "The cutout shape can be of any shape.\n" @@ -11362,11 +11363,11 @@ msgstr "" "Форма выреза может быть любой формы.\n" "Полезно, когда печатная плата имеет непрямоугольную форму." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:208 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:219 msgid "Rectangular" msgstr "Прямоугольная" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:210 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:221 msgid "" "The resulting cutout shape is\n" "always a rectangle shape and it will be\n" @@ -11376,7 +11377,7 @@ msgstr "" "всегда прямоугольная форма, и это будет\n" "ограничивающий прямоугольник объекта." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:219 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:230 msgid "" "Cutout the selected object.\n" "The resulting cutout shape is\n" @@ -11388,11 +11389,11 @@ msgstr "" "всегда прямоугольная форма, и это будет\n" "ограничивающий прямоугольник объекта." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:227 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:238 msgid "B. Manual Bridge Gaps" msgstr "Б. Ручное размещение перемычек" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:229 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:240 msgid "" "This section handle creation of manual bridge gaps.\n" "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n" @@ -11403,19 +11404,19 @@ msgstr "" "объекта геометрии, который используется \n" "в качестве объекта выреза. " -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:245 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:256 msgid "Geo Obj" msgstr "Объект Geo" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:247 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:258 msgid "Geometry object used to create the manual cutout." msgstr "Геометрический объект, используемый для создания ручного выреза." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:258 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:269 msgid "Manual Geo" msgstr "Ручная Geo" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:260 flatcamTools/ToolCutOut.py:270 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:271 flatcamTools/ToolCutOut.py:281 msgid "" "If the object to be cutout is a Gerber\n" "first create a Geometry that surrounds it,\n" @@ -11427,11 +11428,11 @@ msgstr "" "для использования в качестве выреза, если он еще не существует.\n" "Выберите исходный файл Gerber в верхнем поле со списком объектов." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:280 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:291 msgid "Manual Add Bridge Gaps" msgstr "Ручное добавление перемычек" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:282 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:293 msgid "" "Use the left mouse button (LMB) click\n" "to create a bridge gap to separate the PCB from\n" @@ -11440,11 +11441,11 @@ msgstr "" "Используйте левую кнопку мыши (ЛКМ) \n" "чтобы создать перемычку на печатной плате." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:289 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:300 msgid "Generate Gap" msgstr "Создать перемычку" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:291 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:302 msgid "" "Use the left mouse button (LMB) click\n" "to create a bridge gap to separate the PCB from\n" @@ -11457,19 +11458,19 @@ msgstr "" "Щелчок ЛКМ должен быть сделан по периметру\n" "объекта геометрии, используемой в качестве геометрии выреза." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:390 flatcamTools/ToolCutOut.py:561 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1115 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1156 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1188 flatcamTools/ToolPaint.py:1064 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:374 flatcamTools/ToolPanelize.py:391 -#: flatcamTools/ToolSub.py:253 flatcamTools/ToolSub.py:268 -#: flatcamTools/ToolSub.py:455 flatcamTools/ToolSub.py:470 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:401 flatcamTools/ToolCutOut.py:572 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1136 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1177 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1209 flatcamTools/ToolPaint.py:1082 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:384 flatcamTools/ToolPanelize.py:399 +#: flatcamTools/ToolSub.py:261 flatcamTools/ToolSub.py:276 +#: flatcamTools/ToolSub.py:463 flatcamTools/ToolSub.py:478 #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:131 #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:208 tclCommands/TclCommandPaint.py:133 msgid "Could not retrieve object" msgstr "Не удалось получить объект" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:395 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:406 msgid "" "There is no object selected for Cutout.\n" "Select one and try again." @@ -11477,19 +11478,19 @@ msgstr "" "Не выбран объект для обрезки.\n" "Выберите один и повторите попытку." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:401 flatcamTools/ToolCutOut.py:570 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:711 flatcamTools/ToolCutOut.py:793 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:412 flatcamTools/ToolCutOut.py:581 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:722 flatcamTools/ToolCutOut.py:804 msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number." msgstr "" "Диаметр инструмента имеет нулевое значение. Измените его на положительное " "целое число." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:415 flatcamTools/ToolCutOut.py:585 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:426 flatcamTools/ToolCutOut.py:596 msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry." msgstr "" "Значение количества перемычек отсутствует. Добавьте его и повторите попытку.." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:420 flatcamTools/ToolCutOut.py:589 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:431 flatcamTools/ToolCutOut.py:600 msgid "" "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. " "Fill in a correct value and retry. " @@ -11497,7 +11498,7 @@ msgstr "" "Значение перемычки может быть только одним из: «None», «lr», «tb», «2lr», " "«2tb», 4 или 8. Введите правильное значение и повторите попытку. " -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:425 flatcamTools/ToolCutOut.py:595 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:436 flatcamTools/ToolCutOut.py:606 msgid "" "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n" "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo " @@ -11509,40 +11510,40 @@ msgstr "" "Geometry,\n" "а после этого выполнена обрезка." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:544 flatcamTools/ToolCutOut.py:700 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:555 flatcamTools/ToolCutOut.py:711 msgid "Any form CutOut operation finished." msgstr "Операция обрезки закончена." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:565 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1119 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:960 flatcamTools/ToolPanelize.py:381 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:576 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1140 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:978 flatcamTools/ToolPanelize.py:389 #: tclCommands/TclCommandBbox.py:66 tclCommands/TclCommandNregions.py:65 msgid "Object not found" msgstr "Объект не найден" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:705 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:716 msgid "" "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..." msgstr "" "Щелкните по периметру выбранного объекта геометрии, чтобы создать " "перемычку ..." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:722 flatcamTools/ToolCutOut.py:748 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:733 flatcamTools/ToolCutOut.py:759 msgid "Could not retrieve Geometry object" msgstr "Не удалось получить объект Geometry" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:753 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:764 msgid "Geometry object for manual cutout not found" msgstr "Объект геометрии для ручного выреза не найден" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:763 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:774 msgid "Added manual Bridge Gap." msgstr "Премычка добавлена вручную." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:775 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:786 msgid "Could not retrieve Gerber object" msgstr "Не удалось получить объект Gerber" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:780 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:791 msgid "" "There is no Gerber object selected for Cutout.\n" "Select one and try again." @@ -11550,7 +11551,7 @@ msgstr "" "Для обрезки не выбран объект Gerber.\n" "Выберите один и повторите попытку." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:786 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:797 msgid "" "The selected object has to be of Gerber type.\n" "Select a Gerber file and try again." @@ -11558,25 +11559,25 @@ msgstr "" "Выбранный объект должен быть типа Gerber.\n" "Выберите файл Gerber и повторите попытку." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:821 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:832 msgid "Geometry not supported for cutout" msgstr "Геометрия не поддерживается для выреза" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:873 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:884 msgid "Making manual bridge gap..." msgstr "Создание перемычки вручную..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:18 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:25 msgid "2-Sided PCB" msgstr "2-х сторонняя плата" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:53 flatcamTools/ToolDblSided.py:77 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:101 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:60 flatcamTools/ToolDblSided.py:84 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:108 msgid "Mirror" msgstr "Отразить" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:55 flatcamTools/ToolDblSided.py:79 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:103 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:62 flatcamTools/ToolDblSided.py:86 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:110 msgid "" "Mirrors (flips) the specified object around \n" "the specified axis. Does not create a new \n" @@ -11586,23 +11587,23 @@ msgstr "" "вокруг заданной оси. Не создаёт новый объект,\n" "но изменяет его." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:74 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:81 msgid "Excellon Object to be mirrored." msgstr "Объект Excellon для отражения." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:98 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:105 msgid "Geometry Obj to be mirrored." msgstr "Объект Geometry для зеркалирования." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:134 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:141 msgid "Axis Ref:" msgstr "Указатель оси:" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:153 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:160 msgid "Point/Box Reference" msgstr "Указатель точка/рамка" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:155 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:162 msgid "" "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through which\n" "the mirroring axis passes.\n" @@ -11616,7 +11617,7 @@ msgstr "" "Если 'коробка ' является объектом flatCAM (Gerber, Exc или Geo).\n" "Через центр зеркальной оси, выбранной выше." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:163 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:170 msgid "" "Add the coordinates in format (x, y) through which the mirroring " "axis \n" @@ -11631,26 +11632,26 @@ msgstr "" "и щелкните левой кнопкой мыши на холсте или вы можете ввести координаты " "вручную." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:183 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:437 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:321 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:190 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:451 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:338 msgid "Gerber Reference Box Object" msgstr "Gerber объект указателя рамки" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:184 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:438 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:322 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:191 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:452 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:339 msgid "Excellon Reference Box Object" msgstr "Excellon объект указателя рамки" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:185 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:439 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:323 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:192 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:453 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:340 msgid "Geometry Reference Box Object" msgstr "Geometry объект указателя рамки" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:193 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:200 msgid "Alignment Drill Coordinates" msgstr "Координаты выравнивающего отверстия" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:195 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:202 msgid "" "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For " "each set of (x, y) coordinates\n" @@ -11668,7 +11669,7 @@ msgstr "" "- одно сверление в положении зеркала над осью, выбранной выше в «Оси " "зеркала»." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:210 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:217 msgid "" "Add alignment drill holes coords in the format: (x1, y1), (x2, y2), ... \n" "on one side of the mirror axis.\n" @@ -11693,15 +11694,15 @@ msgstr "" "нажмите RMB в поле и нажмите Вставить.\n" "- путем ввода координат вручную в формате: (x1, y1), (x2, y2), ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:229 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:236 msgid "Alignment Drill Diameter" msgstr "Диаметр выравнивающего отверстия" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:252 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:259 msgid "Create Excellon Object" msgstr "Создать объект Excellon" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:254 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:261 msgid "" "Creates an Excellon Object containing the\n" "specified alignment holes and their mirror\n" @@ -11711,19 +11712,19 @@ msgstr "" "контрольные отверстия и их\n" "зеркальные изображения." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:260 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:267 msgid "Reset" msgstr "Сбросить" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:262 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:269 msgid "Resets all the fields." msgstr "Сбрасывает все поля." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:312 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:319 msgid "2-Sided Tool" msgstr "2-х сторонняя плата" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:337 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:344 msgid "" "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them " "and retry." @@ -11731,155 +11732,155 @@ msgstr "" "Ссылка «Точка» выбрана, а координаты «Точка» отсутствуют. Добавьте их и " "повторите попытку." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:356 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:363 msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry." msgstr "Эталонный объект не загружен. Загрузите один и повторите попытку." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:379 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:386 msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry." msgstr "" "Нет значения либо неправильный формат значения диаметра сверла. Добавьте его " "и повторите попытку." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:386 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:393 msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry." msgstr "" "Нет координат выравнивающих отверстий. Добавьте их и повторите попытку." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:409 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:416 msgid "Excellon object with alignment drills created..." msgstr "Объект Excellon с выравнивающими отверстиями создан..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:418 flatcamTools/ToolOptimal.py:302 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:425 flatcamTools/ToolOptimal.py:310 msgid "There is no Gerber object loaded ..." msgstr "Нет загруженного Gerber объекта ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:422 flatcamTools/ToolDblSided.py:465 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:509 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:429 flatcamTools/ToolDblSided.py:472 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:516 msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored." msgstr "" "Зеркальное отображение доступно только для объектов Gerber, Excellon и " "Geometry." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:432 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:439 msgid "" "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference." msgstr "" "Координаты точки отсутствуют. Использование Origin (0, 0) в качестве ссылки " "на зеркальное отображение." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:442 flatcamTools/ToolDblSided.py:486 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:523 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:449 flatcamTools/ToolDblSided.py:493 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:530 msgid "There is no Box object loaded ..." msgstr "Там нет загруженного объекта Box ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:452 flatcamTools/ToolDblSided.py:496 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:533 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:459 flatcamTools/ToolDblSided.py:503 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:540 msgid "was mirrored" msgstr "был отражён" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:461 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:468 msgid "There is no Excellon object loaded ..." msgstr "Не загружен объект Excellon ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:476 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:483 msgid "" "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try " "again ..." msgstr "" "В поле Точка нет координат точки. Добавьте координаты и попробуйте снова ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:505 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:512 msgid "There is no Geometry object loaded ..." msgstr "Не загружен объект геометрии ..." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:43 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:45 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:48 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:49 msgid "Those are the units in which the distance is measured." msgstr "Это единицы измерения расстояния." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:44 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:46 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:49 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:50 msgid "METRIC (mm)" msgstr "Метрическая (мм)" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:44 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:46 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:49 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:50 msgid "INCH (in)" msgstr "Дюйм (внутри)" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:47 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:52 msgid "Start Coords" msgstr "Координаты начала" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:48 flatcamTools/ToolDistance.py:68 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:53 flatcamTools/ToolDistance.py:73 msgid "This is measuring Start point coordinates." msgstr "Это измерение координат начальной точки." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:50 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:55 msgid "Stop Coords" msgstr "Координаты окончания" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:51 flatcamTools/ToolDistance.py:73 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:56 flatcamTools/ToolDistance.py:78 msgid "This is the measuring Stop point coordinates." msgstr "Это координаты точки остановки измерения." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:53 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:57 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:58 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:61 msgid "Dx" msgstr "Дистанция по X" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:54 flatcamTools/ToolDistance.py:78 -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:58 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:87 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:59 flatcamTools/ToolDistance.py:83 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:62 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:91 msgid "This is the distance measured over the X axis." msgstr "Это расстояние, измеренное по оси X." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:56 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:60 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:61 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:64 msgid "Dy" msgstr "Дистанция по Y" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:57 flatcamTools/ToolDistance.py:83 -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:61 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:92 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:62 flatcamTools/ToolDistance.py:88 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:65 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:96 msgid "This is the distance measured over the Y axis." msgstr "Это расстояние, измеренное по оси Y." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:60 flatcamTools/ToolDistance.py:88 -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:64 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:97 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:65 flatcamTools/ToolDistance.py:93 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:68 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:101 msgid "This is orientation angle of the measuring line." msgstr "Это угол ориентации измерительной линии." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:62 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:66 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:67 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:70 msgid "DISTANCE" msgstr "РАССТОЯНИЕ" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:63 flatcamTools/ToolDistance.py:93 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:68 flatcamTools/ToolDistance.py:98 msgid "This is the point to point Euclidian distance." msgstr "Это точка евклидова расстояния." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:95 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:109 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:100 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:113 msgid "Measure" msgstr "Измерить" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:201 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:206 msgid "MEASURING: Click on the Start point ..." msgstr "ИЗМЕРИТЕЛЬ: Нажмите на начальную точку ..." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:334 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:339 msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..." msgstr "ИЗМЕРИТЕЛЬ: Нажмите на конечную точку ..." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:341 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:277 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:346 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:281 #, python-brace-format msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}" msgstr "" "ИЗМЕРИТЕЛЬ: Результат расстояние(x) = {d_x} | расстояние(y) = {d_y} | " "Расстояние = {d_z}" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:27 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:148 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:31 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:152 msgid "Minimum Distance Tool" msgstr "Минимальное расстояние" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:49 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:53 msgid "First object point" msgstr "Первая точка объекта" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:50 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:75 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:54 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:79 msgid "" "This is first object point coordinates.\n" "This is the start point for measuring distance." @@ -11887,11 +11888,11 @@ msgstr "" "Это координаты первой точки объекта.\n" "Это начальная точка для измерения расстояния." -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:53 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:57 msgid "Second object point" msgstr "Вторая точка объекта" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:54 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:81 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:58 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:85 msgid "" "This is second object point coordinates.\n" "This is the end point for measuring distance." @@ -11899,51 +11900,51 @@ msgstr "" "Это координаты второй точки объекта.\n" "Это конечная точка для измерения расстояния." -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:67 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:102 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:71 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:106 msgid "This is the point to point Euclidean distance." msgstr "Это евклидово расстояние от точки до точки." -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:69 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:73 msgid "Half Point" msgstr "Средняя точка" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:70 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:107 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:74 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:111 msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance." msgstr "Это средняя точка евклидова расстояния от точки до точки." -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:112 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:116 msgid "Jump to Half Point" msgstr "Перейти к средней точке" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:159 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:163 msgid "" "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..." msgstr "" "Выберите два и не более объекта для измерения расстояние между ними ..." -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:200 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:210 -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:219 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:240 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:204 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:214 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:223 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:244 msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: " msgstr "Выберите два и не более объекта. В настоящее время выбрано объектов: " -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:284 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:288 msgid "Objects intersects or touch at" msgstr "Объекты пересекаются или касаются друг друга" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:290 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:294 msgid "Jumped to the half point between the two selected objects" msgstr "Выполнен переход к средней точке между двумя выбранными объектами" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:28 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:31 msgid "Film PCB" msgstr "Плёнка" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:64 flatcamTools/ToolImage.py:52 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:55 flatcamTools/ToolProperties.py:142 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:67 flatcamTools/ToolImage.py:52 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:65 flatcamTools/ToolProperties.py:148 msgid "Object Type" msgstr "Тип объекта" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:66 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:69 msgid "" "Specify the type of object for which to create the film.\n" "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n" @@ -11955,19 +11956,19 @@ msgstr "" "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n" "в выпадающем списке объектов фильма." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:80 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:83 msgid "Film Object" msgstr "Объект плёнки" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:82 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:85 msgid "Object for which to create the film." msgstr "Объект для создания плёнки." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:99 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:102 msgid "Box Type:" msgstr "Тип рамки:" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:101 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:104 msgid "" "Specify the type of object to be used as an container for\n" "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide " @@ -11979,11 +11980,11 @@ msgstr "" "определяет тип объектов, которые будут\n" "в поле со списком объектов." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:115 flatcamTools/ToolPanelize.py:125 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:118 flatcamTools/ToolPanelize.py:135 msgid "Box Object" msgstr "Объект рамки" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:117 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:120 msgid "" "The actual object that is used a container for the\n" " selected object for which we create the film.\n" @@ -11995,23 +11996,23 @@ msgstr "" "Обычно это схема печатной платы, но она также может быть\n" "тот же объект, для которого создан фильм." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:262 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:265 msgid "Positive" msgstr "Позитив" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:263 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:266 msgid "Negative" msgstr "Негатив" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:265 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:268 msgid "Film Type:" msgstr "Тип плёнки:" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:301 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:304 msgid "Punch drill holes" msgstr "Перфорация отверстий" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:302 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:305 msgid "" "When checked the generated film will have holes in pads when\n" "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n" @@ -12021,11 +12022,11 @@ msgstr "" "если это позитив плёнки. Это сделано для облегчения сверления\n" "отверстий вручную." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:320 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:323 msgid "Source" msgstr "Источник" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:322 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:325 msgid "" "The punch hole source can be:\n" "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n" @@ -12036,35 +12037,35 @@ msgstr "" "- Центр площадки -> попытается использовать центр площадки в качестве " "эталона." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:327 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:330 msgid "Pad center" msgstr "Центр площадки" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:332 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:335 msgid "Excellon Obj" msgstr "Объект Excellon" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:334 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:337 msgid "" -"Remove the geometry of Excellon from the Film to create tge holes in pads." +"Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads." msgstr "" "Удаляет геометрию Excellon из пленки для создания отверстий в площадках." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:346 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:349 msgid "Punch Size" msgstr "Размер перфорации" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:347 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:350 msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads." msgstr "" "Это значение контролируеть, насколько большим будет отверстие для перфорации " "в площадках." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:363 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:366 msgid "Save Film" msgstr "Сохранить плёнку" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:365 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:368 msgid "" "Create a Film for the selected object, within\n" "the specified box. Does not create a new \n" @@ -12076,7 +12077,7 @@ msgstr "" "  Объект FlatCAM, но напрямую сохраните его в формате SVG\n" "который можно открыть с помощью Inkscape." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:477 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:480 msgid "" "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object " "has pads." @@ -12084,36 +12085,36 @@ msgstr "" "Использование центра площадки не работает на объектах Geometry. Только " "объекты Gerber имеют площадки." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:487 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:490 msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry." msgstr "" "Объект FlatCAM не выбран. Загрузите объект для Плёнки и повторите попытку." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:494 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:497 msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry." msgstr "" "Объект FlatCAM не выбран. Загрузите объект для Рамки и повторите попытку." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:505 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:508 msgid "Generating Film ..." msgstr "Создание плёнки ..." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:543 flatcamTools/ToolFilm.py:547 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:546 flatcamTools/ToolFilm.py:550 msgid "Export SVG positive" msgstr "Экспорт позитива SVG" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:552 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:555 msgid "Export SVG positive cancelled." msgstr "Экспорт позитива SVG отменен." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:574 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:577 msgid "" "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry." msgstr "" "Объект Excellon не выбран. Загрузите объект для перфорации и повторите " "попытку." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:598 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:601 msgid "" " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " "than some of the apertures in the Gerber object." @@ -12121,7 +12122,7 @@ msgstr "" " Не удалось создать пленку с перфорированным отверстием, поскольку размер " "перфорированного отверстия больше, чем некоторые отверстия в объекте Gerber." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:610 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:613 msgid "" "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " "than some of the apertures in the Gerber object." @@ -12129,7 +12130,7 @@ msgstr "" "Не удалось создать пленку с перфорированным отверстием, поскольку размер " "перфорированного отверстия больше, чем некоторые отверстия в объекте Gerber." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:628 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:631 msgid "" "Could not generate punched hole film because the newly created object " "geometry is the same as the one in the source object geometry..." @@ -12137,11 +12138,11 @@ msgstr "" "Не удалось создать пленку с перфорацией, поскольку геометрия вновь " "созданного объекта такая же, как в геометрии исходного объекта ..." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:673 flatcamTools/ToolFilm.py:677 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:676 flatcamTools/ToolFilm.py:680 msgid "Export SVG negative" msgstr "Экспорт негатива SVG" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:682 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:685 msgid "Export SVG negative cancelled." msgstr "Экспорт негатива SVG отменен." @@ -12259,39 +12260,39 @@ msgstr "Изображение" msgid "Import IMAGE" msgstr "Импорт изображения" -#: flatcamTools/ToolMove.py:98 +#: flatcamTools/ToolMove.py:101 msgid "MOVE: Click on the Start point ..." msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Нажмите на исходную точку ..." -#: flatcamTools/ToolMove.py:109 +#: flatcamTools/ToolMove.py:112 msgid "MOVE action cancelled. No object(s) to move." msgstr "Действие перемещения отменено. Нет объекта(ов) для перемещения." -#: flatcamTools/ToolMove.py:136 +#: flatcamTools/ToolMove.py:139 msgid "MOVE: Click on the Destination point ..." msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Нажмите на конечную точку ..." -#: flatcamTools/ToolMove.py:159 +#: flatcamTools/ToolMove.py:162 msgid "Moving..." msgstr "Перемещение ..." -#: flatcamTools/ToolMove.py:162 +#: flatcamTools/ToolMove.py:165 msgid "No object(s) selected." msgstr "Нет выбранных объектов." -#: flatcamTools/ToolMove.py:209 +#: flatcamTools/ToolMove.py:212 msgid "Error when mouse left click." msgstr "Ошибка при щелчке левой кнопкой мыши." -#: flatcamTools/ToolMove.py:257 +#: flatcamTools/ToolMove.py:260 msgid "Move action cancelled." msgstr "Действие перемещения отменено." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:25 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:38 msgid "Non-Copper Clearing" msgstr "Очиста от меди" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:71 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:84 msgid "" "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n" "It can be of type: Gerber or Geometry.\n" @@ -12303,11 +12304,11 @@ msgstr "" "То, что здесь выбрано, будет диктовать вид\n" "объектов, которые будут заполнять поле «Объект»." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:88 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:101 msgid "Object to be cleared of excess copper." msgstr "Объект должен быть очищен от избытка меди." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:98 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:111 msgid "" "Tools pool from which the algorithm\n" "will pick the ones used for copper clearing." @@ -12315,11 +12316,11 @@ msgstr "" "Пул инструментов, из которого алгоритм\n" "выберет те, которые будут использоваться для очистки меди." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:107 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 msgid "Operation" msgstr "Операция" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:113 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:126 msgid "" "This is the Tool Number.\n" "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n" @@ -12336,7 +12337,7 @@ msgstr "" "в результирующей геометрии. Это потому, что с некоторыми инструментами\n" "эта функция не сможет создавать геометрию рисования." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:121 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:134 msgid "" "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n" "is the cut width into the material." @@ -12344,7 +12345,7 @@ msgstr "" "Диаметр инструмента. Это значение (в текущих единицах FlatCAM) \n" "ширины разреза в материале." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:125 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:138 msgid "" "The Tool Type (TT) can be:\n" "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n" @@ -12378,7 +12379,7 @@ msgstr "" " Выбор типа инструмента V-Shape автоматически выберет тип операции\n" " в результирующей геометрии как Изоляция." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:138 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:151 msgid "" "The 'Operation' can be:\n" "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n" @@ -12390,15 +12391,15 @@ msgstr "" "Если это не удасться, то очистка от меди также потерпит неудачу.\n" "- Очистка - > обычная очистка от меди." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:191 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:204 msgid "Tool Selection" msgstr "Выбор инструмента" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:214 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:227 msgid "Diameter for the new tool to add in the Tool Table" msgstr "Диаметр нового инструмента для добавления в таблицу инструментов" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:259 flatcamTools/ToolPaint.py:185 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:272 flatcamTools/ToolPaint.py:202 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:122 msgid "" "Delete a selection of tools in the Tool Table\n" @@ -12407,23 +12408,23 @@ msgstr "" "Удалить выбор инструментов в таблице инструментов\n" "сначала выбрав строку (и) в таблице инструментов." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:413 flatcamTools/ToolPaint.py:298 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:427 flatcamTools/ToolPaint.py:315 msgid "Area Selection" msgstr "Выбор области" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:414 flatcamTools/ToolPaint.py:300 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:428 flatcamTools/ToolPaint.py:317 msgid "Reference Object" msgstr "Ссылочный объект" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:416 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:430 msgid "Reference:" msgstr "Ссылка:" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:431 flatcamTools/ToolPaint.py:315 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:445 flatcamTools/ToolPaint.py:332 msgid "Ref. Type" msgstr "Тип ссылки" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:433 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:447 msgid "" "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n" "It can be Gerber, Excellon or Geometry." @@ -12432,149 +12433,149 @@ msgstr "" "очистке без использования меди.\n" "Это может быть Gerber, Excellon или Геометрия." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:442 flatcamTools/ToolPaint.py:326 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:456 flatcamTools/ToolPaint.py:343 msgid "Ref. Object" msgstr "Указатель объекта" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:444 flatcamTools/ToolPaint.py:328 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:458 flatcamTools/ToolPaint.py:345 msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference." msgstr "" "Объект FlatCAM, который будет использоваться как ссылка на очистку от меди." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:457 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:471 msgid "Generate Geometry" msgstr "Создать объект" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:541 flatcamTools/ToolPaint.py:451 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:555 flatcamTools/ToolPaint.py:469 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:463 msgid "New Tool" msgstr "Новый инструмент" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:947 flatcamTools/ToolPaint.py:723 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:961 flatcamTools/ToolPaint.py:741 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:794 msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format." msgstr "" "Пожалуйста, введите диаметр инструмента для добавления в формате Float." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:978 flatcamTools/ToolPaint.py:748 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:992 flatcamTools/ToolPaint.py:766 msgid "Adding tool cancelled. Tool already in Tool Table." msgstr "" "Добавление инструмента отменено. Инструмент уже в таблице инструментов." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:983 flatcamTools/ToolPaint.py:754 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:997 flatcamTools/ToolPaint.py:772 msgid "New tool added to Tool Table." msgstr "Новый инструмент добавлен в таблицу инструментов." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1027 flatcamTools/ToolPaint.py:800 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1041 flatcamTools/ToolPaint.py:818 msgid "Tool from Tool Table was edited." msgstr "Инструмент был изменён в таблице инструментов." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1038 flatcamTools/ToolPaint.py:812 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1052 flatcamTools/ToolPaint.py:830 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:885 msgid "Edit cancelled. New diameter value is already in the Tool Table." msgstr "" "Правка отменена. Новое значение диаметра уже находится в таблице " "инструментов." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1078 flatcamTools/ToolPaint.py:910 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1099 flatcamTools/ToolPaint.py:928 msgid "Delete failed. Select a tool to delete." msgstr "Ошибка удаления. Выберите инструмент для удаления." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1083 flatcamTools/ToolPaint.py:916 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1104 flatcamTools/ToolPaint.py:934 msgid "Tool(s) deleted from Tool Table." msgstr "Инструмент удалён из таблицы инструментов." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1101 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1122 msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), " msgstr "" "Значение перекрытия должно быть от 0 (включительно) до 1 (исключительно), " -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1135 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1156 msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number." msgstr "Неверный формат ввода диаметра инструмента, используйте цифры." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1144 flatcamTools/ToolPaint.py:990 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1165 flatcamTools/ToolPaint.py:1008 msgid "No selected tools in Tool Table." msgstr "Нет инструментов сопла в таблице инструментов." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1169 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1190 msgid "Click the start point of the area." msgstr "Нажмите на начальную точку области." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1219 flatcamTools/ToolPaint.py:1100 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1240 flatcamTools/ToolPaint.py:1118 msgid "Click the end point of the paint area." msgstr "Нажмите на конечную точку области рисования." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1225 flatcamTools/ToolPaint.py:1106 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1246 flatcamTools/ToolPaint.py:1124 msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." msgstr "Зона добавлена. Щелкните правой кнопкой мыши для завершения." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1366 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1368 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1387 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1389 msgid "Non-Copper clearing ..." msgstr "Очистка от меди ..." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1378 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1399 msgid "NCC Tool started. Reading parameters." msgstr "Очистка от меди. Чтение параметров." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1441 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1462 msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons." msgstr "Очистка от меди. Подготовка безмедных полигонов." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1469 flatcamTools/ToolPaint.py:2500 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1490 flatcamTools/ToolPaint.py:2518 msgid "No object available." msgstr "Нет доступных объектов." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1511 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1532 msgid "The reference object type is not supported." msgstr "Тип указанного объекта не поддерживается." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1537 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1558 msgid "" "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started." msgstr "" "Очистка от меди. Безмедные полигоны готовы. Началось задание по нормальной " "очистке меди." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1569 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1590 msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area." msgstr "Очистка от меди. Расчёт «пустой» области." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1584 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1682 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1694 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1932 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2028 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2040 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1605 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1703 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1715 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1953 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2049 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2061 msgid "Buffering finished" msgstr "Буферизация закончена" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1701 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2046 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1722 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2067 msgid "The selected object is not suitable for copper clearing." msgstr "Выбранный объект не подходит для очистки меди." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1706 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2051 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1727 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2072 msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared." msgstr "Не удалось получить размер области, не подлежащей очистке от меди." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1713 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1734 msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area." msgstr "Очистка от меди. Закончен расчёт «пустой» области." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1726 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2076 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1747 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2097 msgid "NCC Tool clearing with tool diameter = " msgstr "Очистка от меди инструментом с диаметром = " -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1729 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2079 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1750 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2100 msgid "started." msgstr "запущен." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1871 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1892 msgid "" "There is no NCC Geometry in the file.\n" "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " @@ -12586,24 +12587,24 @@ msgstr "" "рисования .\n" "Измените параметры рисования и повторите попытку." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1881 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1902 msgid "NCC Tool clear all done." msgstr "Очистка от меди выполнена." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1883 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1904 msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for" msgstr "Очистка от меди выполнена, но медная изоляция нарушена для" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1886 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2252 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1907 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2273 msgid "tools" msgstr "инструментов" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2248 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2269 msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done." msgstr "Очистка от меди с обработкой остаточного припуска выполнена." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2251 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2272 msgid "" "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is " "broken for" @@ -12611,7 +12612,7 @@ msgstr "" "Очистка от меди с обработкой остаточного припуска выполнена, но медная " "изоляция нарушена для" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2687 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2708 msgid "" "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. " "Reload the Gerber file after this change." @@ -12619,43 +12620,43 @@ msgstr "" "Попробуйте использовать тип буферизации = \"Полная\" в Настройки -> Gerber " "основный. Перезагрузите файл Gerber после этого изменения." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:71 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:79 msgid "Number of decimals kept for found distances." msgstr "Количество десятичных знаков, сохраненных для найденных расстояний." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:79 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:87 msgid "Minimum distance" msgstr "Минимальная дистанция" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:80 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:88 msgid "Display minimum distance between copper features." msgstr "Отображение минимального расстояния между медными элементами." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:84 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:92 msgid "Determined" msgstr "Результат" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:98 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:106 msgid "Occurring" msgstr "Повторений" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:99 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:107 msgid "How many times this minimum is found." msgstr "Сколько раз этот минимум найден." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:105 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:113 msgid "Minimum points coordinates" msgstr "Минимальные координаты точек" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:106 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:114 msgid "Coordinates for points where minimum distance was found." msgstr "Координаты точек, где было найдено минимальное расстояние." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:122 flatcamTools/ToolOptimal.py:190 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:130 flatcamTools/ToolOptimal.py:198 msgid "Jump to selected position" msgstr "Перейти к выбранной позиции" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:124 flatcamTools/ToolOptimal.py:192 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:132 flatcamTools/ToolOptimal.py:200 msgid "" "Select a position in the Locations text box and then\n" "click this button." @@ -12663,11 +12664,11 @@ msgstr "" "Выберите позицию местоположения в текстовом поле, а затем\n" "нажмите эту кнопку." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:132 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:140 msgid "Other distances" msgstr "Другие дистанции" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:133 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:141 msgid "" "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n" "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum." @@ -12675,12 +12676,12 @@ msgstr "" "Отобразит другие расстояния в файле Gerber, упорядоченные\n" "от минимума до максимума, не считая абсолютного минимума." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:138 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:146 msgid "Other distances points coordinates" msgstr "Другие дистанции координат точек" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:139 flatcamTools/ToolOptimal.py:153 -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:173 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:147 flatcamTools/ToolOptimal.py:161 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:181 msgid "" "Other distances and the coordinates for points\n" "where the distance was found." @@ -12688,19 +12689,19 @@ msgstr "" "Другие расстояния и координаты для точек\n" "где расстояние было найдено." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:152 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:160 msgid "Gerber distances" msgstr "Дистанции Gerber" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:172 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:180 msgid "Points coordinates" msgstr "Координаты точек" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:200 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:208 msgid "Find Minimum" msgstr "Найти минимум" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:202 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:210 msgid "" "Calculate the minimum distance between copper features,\n" "this will allow the determination of the right tool to\n" @@ -12710,31 +12711,31 @@ msgstr "" "Это позволит определить правильный для использования инструмент\n" "для изоляции или очистки меди." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:306 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:314 msgid "Only Gerber objects can be evaluated." msgstr "Можно использовать только объекты Gerber." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:309 flatcamTools/ToolPanelize.py:763 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1093 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:317 flatcamTools/ToolPanelize.py:781 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1098 msgid "Working..." msgstr "Обработка…" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:312 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:320 msgid "" "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper " "features." msgstr "" "Оптимизация. Начат поиск минимального расстояния между медными элементами." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:322 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:330 msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture" msgstr "Optimal Tool. Разбор геометрии для отверстия" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:333 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:341 msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry." msgstr "Оптимизация. Создание буфера для объекта геометрии." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:343 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:351 msgid "" "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n" "There are no distances between geometry elements to be found." @@ -12743,45 +12744,45 @@ msgstr "" "Там нет расстояния между геометрическими элементами, которые могут быть " "найдены." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:348 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:356 msgid "" "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations" msgstr "Оптимизация. Нахождение расстояний между двумя элементами. Повторений" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:383 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:391 msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance." msgstr "Оптимизация. Нахождение минимального расстояния." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:399 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:407 msgid "Optimal Tool. Finished successfully." msgstr "Optimal Tool. Успешно завершено." -#: flatcamTools/ToolPDF.py:151 flatcamTools/ToolPDF.py:155 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:156 flatcamTools/ToolPDF.py:160 msgid "Open PDF" msgstr "Открыть PDF" -#: flatcamTools/ToolPDF.py:158 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:163 msgid "Open PDF cancelled" msgstr "Открытие PDF отменено" -#: flatcamTools/ToolPDF.py:189 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:194 msgid "Parsing PDF file ..." msgstr "Разбор PDF-файла ..." -#: flatcamTools/ToolPDF.py:272 flatcamTools/ToolPDF.py:347 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:277 flatcamTools/ToolPDF.py:352 #, python-format msgid "Rendering PDF layer #%d ..." msgstr "Отрисовка слоя PDF #%d ..." -#: flatcamTools/ToolPDF.py:277 flatcamTools/ToolPDF.py:352 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:282 flatcamTools/ToolPDF.py:357 msgid "Open PDF file failed." msgstr "Не удалось открыть PDF-файл." -#: flatcamTools/ToolPDF.py:283 flatcamTools/ToolPDF.py:357 +#: flatcamTools/ToolPDF.py:288 flatcamTools/ToolPDF.py:362 msgid "Rendered" msgstr "Отрисовка" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:70 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:87 msgid "" "Specify the type of object to be painted.\n" "It can be of type: Gerber or Geometry.\n" @@ -12793,11 +12794,11 @@ msgstr "" "То, что здесь выбрано, будет диктовать вид\n" "объектов, которые будут заполнять поле «Объект»." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:87 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:104 msgid "Object to be painted." msgstr "Объект для рисования." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:97 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:114 msgid "" "Tools pool from which the algorithm\n" "will pick the ones used for painting." @@ -12805,7 +12806,7 @@ msgstr "" "Пул инструментов, из которого алгоритм\n" "выберет те, которые будут использоваться для окрашивания." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:112 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:129 msgid "" "This is the Tool Number.\n" "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n" @@ -12822,7 +12823,7 @@ msgstr "" "в результирующей геометрии. Это потому, что с некоторыми инструментами\n" "эта функция не сможет создавать геометрию рисования." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:124 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:141 msgid "" "The Tool Type (TT) can be:
- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is " "informative only. Being circular,
the cut width in material is exactly " @@ -12847,11 +12848,11 @@ msgstr "" "инструмента» этой таблицы.
Выбор типа инструмента V-Shape " "автоматически выберет Тип операции в результирующей геометрии как Изоляция." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:161 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:178 msgid "Diameter for the new tool." msgstr "Диаметр нового инструмента." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:238 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:255 msgid "" "Algorithm for painting:\n" "- Standard: Fixed step inwards.\n" @@ -12863,7 +12864,7 @@ msgstr "" "- Круговой: наружу от центра.\n" "- Линейный: параллельные линии." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:272 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:289 msgid "" "If checked, use 'rest machining'.\n" "Basically it will clear copper outside PCB features,\n" @@ -12883,15 +12884,15 @@ msgstr "" "\n" "Если не проверено, используйте стандартный алгоритм." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:297 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:314 msgid "Single Polygon" msgstr "Единичный полигон" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:299 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:316 msgid "All Polygons" msgstr "Все полигоны" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:317 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:334 msgid "" "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n" "It can be Gerber, Excellon or Geometry." @@ -12899,11 +12900,11 @@ msgstr "" "Тип объекта FlatCAM, который будет использоваться как ссылка для рисования.\n" "Это может быть Gerber, Excellon или Geometry." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:342 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:359 msgid "Create Paint Geometry" msgstr "Создать Paint Geometry" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:344 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:361 msgid "" "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " "painted.\n" @@ -12921,69 +12922,69 @@ msgstr "" "- «Контрольный объект» - будет выполнять очистку от меди в области\n" "указано другим объектом." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:930 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:948 msgid "Paint Tool. Reading parameters." msgstr "Инструмент рисования. Чтение параметров." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:936 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:954 msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)" msgstr "" "Значение перекрытия должно быть от 0 (включительно) до 1 (исключительно)" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:940 flatcamTools/ToolPaint.py:1003 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:958 flatcamTools/ToolPaint.py:1021 msgid "Click inside the desired polygon." msgstr "Нажмите внутри нужного полигона." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:954 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:972 #, python-format msgid "Could not retrieve object: %s" msgstr "Не удалось получить объект: %s" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:968 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:986 msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries" msgstr "Невозможно окрашивание MultiGeo Geometries" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1012 flatcamTools/ToolPaint.py:1285 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1030 flatcamTools/ToolPaint.py:1303 msgid "Painting polygon..." msgstr "Отрисовка полигона..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1043 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1061 msgid "Click the start point of the paint area." msgstr "Нажмите на начальную точку области рисования." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1241 flatcamTools/ToolPaint.py:1245 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1248 flatcamTools/ToolPaint.py:1287 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1814 flatcamTools/ToolPaint.py:1818 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1821 flatcamTools/ToolPaint.py:2103 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2108 flatcamTools/ToolPaint.py:2111 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2285 flatcamTools/ToolPaint.py:2292 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1259 flatcamTools/ToolPaint.py:1263 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1266 flatcamTools/ToolPaint.py:1305 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1832 flatcamTools/ToolPaint.py:1836 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1839 flatcamTools/ToolPaint.py:2121 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2126 flatcamTools/ToolPaint.py:2129 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2303 flatcamTools/ToolPaint.py:2310 msgid "Paint Tool." msgstr "Рисование." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1241 flatcamTools/ToolPaint.py:1245 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1248 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1259 flatcamTools/ToolPaint.py:1263 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1266 msgid "Normal painting polygon task started." msgstr "Началась задача нормальной отрисовки полигона." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1242 flatcamTools/ToolPaint.py:1640 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1815 flatcamTools/ToolPaint.py:2105 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2287 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1260 flatcamTools/ToolPaint.py:1658 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1833 flatcamTools/ToolPaint.py:2123 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2305 msgid "Buffering geometry..." msgstr "Буферизация geometry..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1282 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1300 msgid "No polygon found." msgstr "Полигон не найден." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1287 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1305 msgid "Painting polygon at location" msgstr "Отрисовка полигона на месте" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1370 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1388 msgid "Geometry could not be painted completely" msgstr "Геометрия не может быть окрашена полностью" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1415 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1433 msgid "" "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " "different strategy of paint" @@ -12991,9 +12992,9 @@ msgstr "" "Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или другой " "способ рисования" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1459 flatcamTools/ToolPaint.py:1794 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1944 flatcamTools/ToolPaint.py:2265 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2419 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1477 flatcamTools/ToolPaint.py:1812 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1962 flatcamTools/ToolPaint.py:2283 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2437 msgid "" "There is no Painting Geometry in the file.\n" "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " @@ -13005,36 +13006,36 @@ msgstr "" "Geometry .\n" "Измените параметры рисования и повторите попытку." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1464 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1482 msgid "Paint Single Done." msgstr "Paint Single выполнена." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1496 flatcamTools/ToolPaint.py:1972 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2447 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1514 flatcamTools/ToolPaint.py:1990 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2465 msgid "Polygon Paint started ..." msgstr "Запущена отрисовка полигона ..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1557 flatcamTools/ToolPaint.py:2034 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1575 flatcamTools/ToolPaint.py:2052 msgid "Painting polygons..." msgstr "Отрисовка полигонов..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1639 flatcamTools/ToolPaint.py:1642 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1644 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1657 flatcamTools/ToolPaint.py:1660 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1662 msgid "Paint Tool. Normal painting all task started." msgstr "Инструмент рисования. Запущены все задания нормальной покраски." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1678 flatcamTools/ToolPaint.py:1850 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2152 flatcamTools/ToolPaint.py:2328 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1696 flatcamTools/ToolPaint.py:1868 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2170 flatcamTools/ToolPaint.py:2346 msgid "Painting with tool diameter = " msgstr "Покраска инструментом с диаметром = " -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1681 flatcamTools/ToolPaint.py:1853 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2155 flatcamTools/ToolPaint.py:2331 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1699 flatcamTools/ToolPaint.py:1871 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2173 flatcamTools/ToolPaint.py:2349 msgid "started" msgstr "запущено" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1743 flatcamTools/ToolPaint.py:1899 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2215 flatcamTools/ToolPaint.py:2375 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1761 flatcamTools/ToolPaint.py:1917 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2233 flatcamTools/ToolPaint.py:2393 msgid "" "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a " "different Method of paint" @@ -13042,43 +13043,43 @@ msgstr "" "Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или другой " "способ рисования" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1803 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1821 msgid "Paint All Done." msgstr "Задание \"Окрасить всё\" выполнено." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1814 flatcamTools/ToolPaint.py:1818 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1821 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1832 flatcamTools/ToolPaint.py:1836 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1839 msgid "Rest machining painting all task started." msgstr "Запущены все задания окраски с обработкой остаточного припуска." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1953 flatcamTools/ToolPaint.py:2428 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1971 flatcamTools/ToolPaint.py:2446 msgid "Paint All with Rest-Machining done." msgstr "[success] Окрашивание с обработкой остаточного припуска выполнено." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2104 flatcamTools/ToolPaint.py:2108 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2111 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2122 flatcamTools/ToolPaint.py:2126 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2129 msgid "Normal painting area task started." msgstr "Запущена задача нормальной окраски." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2274 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2292 msgid "Paint Area Done." msgstr "Окраска области сделана." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2286 flatcamTools/ToolPaint.py:2292 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2304 flatcamTools/ToolPaint.py:2310 msgid "Rest machining painting area task started." msgstr "Запущено задание окраски с обработкой остаточного припуска." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2289 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2307 msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started." msgstr "" "Инструмент рисования. Запущено задание окраски с обработкой остаточного " "припуска." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:24 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:34 msgid "Panelize PCB" msgstr "Панелизация" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:57 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:67 msgid "" "Specify the type of object to be panelized\n" "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n" @@ -13090,7 +13091,7 @@ msgstr "" "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n" "в выпадающем списке объектов." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:72 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:82 msgid "" "Object to be panelized. This means that it will\n" "be duplicated in an array of rows and columns." @@ -13098,11 +13099,11 @@ msgstr "" "Объект для панелей. Это означает, что это будет\n" "дублироваться в массиве строк и столбцов." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:85 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:95 msgid "Penelization Reference" msgstr "Характеристики пенелизации" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:87 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:97 msgid "" "Choose the reference for panelization:\n" "- Object = the bounding box of a different object\n" @@ -13124,11 +13125,11 @@ msgstr "" "к этому эталонному объекту, следовательно, поддерживая панель\n" "объекты в синхронизации." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:110 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:120 msgid "Box Type" msgstr "Тип рамки" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:112 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:122 msgid "" "Specify the type of object to be used as an container for\n" "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n" @@ -13141,7 +13142,7 @@ msgstr "" "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n" "в поле Box Object." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:127 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:137 msgid "" "The actual object that is used a container for the\n" " selected object that is to be panelized." @@ -13149,11 +13150,11 @@ msgstr "" "Фактический объект, который используется контейнер для\n" "  выделенный объект, который должен быть панелизирован." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:133 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:143 msgid "Panel Data" msgstr "Данные панели" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:135 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:145 msgid "" "This informations will shape the resulting panel.\n" "The number of rows and columns will set how many\n" @@ -13169,7 +13170,7 @@ msgstr "" "Расстояние устанавливает дистанцию между любыми двумя\n" "элементами массива панели." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:194 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:204 msgid "" "Choose the type of object for the panel object:\n" "- Geometry\n" @@ -13179,15 +13180,15 @@ msgstr "" "- Geometry\n" "- Gerber" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:202 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:212 msgid "Constrain panel within" msgstr "Ограничить панель внутри" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:242 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:252 msgid "Panelize Object" msgstr "Панелизация" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:244 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:487 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:254 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:492 msgid "" "Panelize the specified object around the specified box.\n" "In other words it creates multiple copies of the source object,\n" @@ -13197,33 +13198,33 @@ msgstr "" "Другими словами, он создает несколько копий исходного объекта,\n" "расположеных в 2D массиве строк и столбцов." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:292 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:302 msgid "Panel. Tool" msgstr "Панелизация" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:423 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:431 msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer." msgstr "" "Столбцы или строки имеют нулевое значение. Измените их на положительное " "целое число." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:448 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:468 msgid "Generating panel ... " msgstr "Выполняется панелизация ... " -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:734 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:752 msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code." msgstr "Выполняется панелизация ... Добавление кода Gerber." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:746 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:764 msgid "Generating panel... Spawning copies" msgstr "Выполняется панелизация ... Создание копий" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:756 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:774 msgid "Panel done..." msgstr "Панель готова..." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:759 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:777 #, python-brace-format msgid "" "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and " @@ -13232,7 +13233,7 @@ msgstr "" "{text} Слишком большой для зоны ограничения. Последняя панель содержит " "столбцы {col} и строки {row}" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:768 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:786 msgid "Panel created successfully." msgstr "Панелизация успешно выполнена." @@ -13396,154 +13397,154 @@ msgstr "Слияние Excellon продолжается. Пожалуйста, msgid "The imported Excellon file is None." msgstr "Импортированный файл Excellon есть None." -#: flatcamTools/ToolProperties.py:111 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:117 msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected." msgstr "Инструмент \"Свойства\" не отображается. Объект не выбран." -#: flatcamTools/ToolProperties.py:119 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:125 msgid "Object Properties are displayed." msgstr "Отображены свойства объекта." -#: flatcamTools/ToolProperties.py:120 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:126 msgid "Properties Tool" msgstr "Свойства" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:129 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:135 msgid "TYPE" msgstr "ТИП" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:130 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:136 msgid "NAME" msgstr "НАЗВАНИЕ" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:131 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:137 msgid "Dimensions" msgstr "Размеры" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:145 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:151 msgid "Geo Type" msgstr "Тип рамки" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:146 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:152 msgid "Single-Geo" msgstr "Одиночный" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:146 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:152 msgid "Multi-Geo" msgstr "Мультипроход" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:154 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:160 msgid "Calculating dimensions ... Please wait." msgstr "Расчет размеров ... Пожалуйста, подождите." -#: flatcamTools/ToolProperties.py:245 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:251 msgid "Inch" msgstr "Дюйм" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:246 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:252 msgid "Metric" msgstr "Метрический" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:297 flatcamTools/ToolProperties.py:311 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:314 flatcamTools/ToolProperties.py:317 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:303 flatcamTools/ToolProperties.py:317 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:320 flatcamTools/ToolProperties.py:323 msgid "Present" msgstr "Представление" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:351 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:357 msgid "Width" msgstr "Ширина" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:356 flatcamTools/ToolProperties.py:360 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:362 flatcamTools/ToolProperties.py:366 msgid "Box Area" msgstr "Рабочая область" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:357 flatcamTools/ToolProperties.py:361 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:363 flatcamTools/ToolProperties.py:367 msgid "Convex_Hull Area" msgstr "Выпуклая область корпуса" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:28 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:33 msgid "Check Rules" msgstr "Проверка правил" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:56 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:61 msgid "Gerber Files" msgstr "Файлы Gerber" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:58 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:63 msgid "Gerber objects for which to check rules." msgstr "Объекты Gerber для проверки правил." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:72 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:77 msgid "Top" msgstr "Верх" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:74 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:79 msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked." msgstr "Объект Top Gerber Copper, для которого проверяются правила." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:89 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:94 msgid "Bottom" msgstr "Низ" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:91 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:96 msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked." msgstr "Нижний Gerber объект меди, для которого проверяются правила." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:106 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:111 msgid "SM Top" msgstr "ПМ Верх" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:108 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:113 msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked." msgstr "" "Верхний Gerber объект паяльной маски, для которого проверяются правила." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:123 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:128 msgid "SM Bottom" msgstr "ПМ Низ" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:125 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:130 msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked." msgstr "Нижний Gerber объект паяльной маски, для которого проверяются правила." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:140 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:145 msgid "Silk Top" msgstr "Шелкография Верх" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:142 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:147 msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked." msgstr "Верхний Gerber объект шелкографии, для которого проверяются правила." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:157 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:162 msgid "Silk Bottom" msgstr "Шелкография низ" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:159 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:164 msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked." msgstr "Нижний Gerber объект шелкографии, для которого проверяются правила." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:174 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:179 msgid "Outline" msgstr "Контур" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:176 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:181 msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked." msgstr "" "Gerber объект контур (обрезка платы), для которого проверяются правила." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:187 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:192 msgid "Excellon Objects" msgstr "Объекты Excellon" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:189 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:194 msgid "Excellon objects for which to check rules." msgstr "Объекты Excellon для проверки правил." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:200 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:205 msgid "Excellon 1" msgstr "Excellon 1" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:202 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:207 msgid "" "Excellon object for which to check rules.\n" "Holds the plated holes or a general Excellon file content." @@ -13551,11 +13552,11 @@ msgstr "" "Объект Excellon, для которого проверяются правила.\n" "Содержит отверстия с металлизацией или общее содержимое файла Excellon." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:218 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:223 msgid "Excellon 2" msgstr "Excellon 2" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:220 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:225 msgid "" "Excellon object for which to check rules.\n" "Holds the non-plated holes." @@ -13563,35 +13564,35 @@ msgstr "" "Объект Excellon, для которого проверяются правила.\n" "Содержит отверстия без металлизации." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:233 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:238 msgid "All Rules" msgstr "Все правила" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:235 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:240 msgid "This check/uncheck all the rules below." msgstr "Выделение/снятие выделения всех правил ниже." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:485 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:490 msgid "Run Rules Check" msgstr "Запустить проверку" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1124 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1184 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1221 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1293 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1347 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1385 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1450 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1129 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1189 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1226 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1298 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1352 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1390 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1455 msgid "Value is not valid." msgstr "Значение недействительно." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1138 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1143 msgid "TOP -> Copper to Copper clearance" msgstr "ВЕРХ -> Зазор между медными дорожками" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1149 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1154 msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance" msgstr "НИЗ -> Зазор между медными дорожками" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1154 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1248 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1412 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1159 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1253 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1417 msgid "" "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is " "selected." @@ -13599,12 +13600,12 @@ msgstr "" "Для этого правила должен быть выбран хотя бы один объект Gerber, но ни один " "не выбран." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1190 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1195 msgid "" "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." msgstr "Один из Gerber объектов меди или Gerber объект контура недопустим." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1203 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1367 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1208 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1372 msgid "" "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not " "selected." @@ -13612,31 +13613,31 @@ msgstr "" "Присутствие Gerber объекта контура является обязательным для этого правила, " "но он не выбран." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1220 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1247 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1225 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1252 msgid "Silk to Silk clearance" msgstr "Зазор между элементами шелкографии" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1233 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1238 msgid "TOP -> Silk to Silk clearance" msgstr "ВЕРХ -> Зазор между элементами шелкографии" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1243 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1248 msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance" msgstr "НИЗ -> Зазор между элементами шелкографии" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1299 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1304 msgid "One or more of the Gerber objects is not valid." msgstr "Один или несколько объектов Gerber недопустимы." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1307 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1312 msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance" msgstr "ВЕРХ -> Зазор между шелкографией и паяльной маской" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1313 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1318 msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance" msgstr "НИЗ -> Зазор между шелкографией и паяльной маской" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1317 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1322 msgid "" "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both " "Bottom." @@ -13644,45 +13645,45 @@ msgstr "" "Gerber объекты шелкографии или паяльной маски должны быть либо сверху, либо " "снизу." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1353 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1358 msgid "" "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." msgstr "" "Один из Gerber объектов шелкографии или Gerber объект контура недопустим." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1397 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1402 msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver" msgstr "ВЕРХ -> Минимальная ширина паяльной маски" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1407 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1412 msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver" msgstr "НИЗ-> Минимальная ширина паяльной маски" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1456 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1461 msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid." msgstr "Один из объектов Copper Gerber или Excellon недопустим." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1472 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1477 msgid "" "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected." msgstr "" "Наличие объекта Excellon обязательно для этого правила, но ни один объект не " "выбран." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1545 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1558 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1569 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1582 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1550 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1563 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1574 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1587 msgid "STATUS" msgstr "СТАТУС" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1548 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1572 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1553 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1577 msgid "FAILED" msgstr "НЕУДАЧНО" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1561 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1585 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1566 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1590 msgid "PASSED" msgstr "УСПЕШНО ПРОЙДЕНО" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1562 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1586 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1567 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1591 msgid "Violations: There are no violations for the current rule." msgstr "Нарушения: нарушений по текущему правилу нет." @@ -13968,41 +13969,41 @@ msgstr "Экспорт GCode ..." msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to" msgstr "Файл GCode дозатора паяльной пасты сохранён в" -#: flatcamTools/ToolSub.py:56 +#: flatcamTools/ToolSub.py:64 msgid "Gerber Objects" msgstr "Gerber Объекты" -#: flatcamTools/ToolSub.py:65 flatcamTools/ToolSub.py:111 +#: flatcamTools/ToolSub.py:73 flatcamTools/ToolSub.py:119 msgid "Target" msgstr "Цель" -#: flatcamTools/ToolSub.py:67 +#: flatcamTools/ToolSub.py:75 msgid "" -"Gerber object from which to substract\n" -"the substractor Gerber object." +"Gerber object from which to subtract\n" +"the subtractor Gerber object." msgstr "" "Гербер объект, из которого вычитать\n" "вычитатель объекта Гербера." -#: flatcamTools/ToolSub.py:79 flatcamTools/ToolSub.py:125 -msgid "Substractor" +#: flatcamTools/ToolSub.py:87 flatcamTools/ToolSub.py:133 +msgid "Subtractor" msgstr "Вычитатель" -#: flatcamTools/ToolSub.py:81 +#: flatcamTools/ToolSub.py:89 msgid "" -"Gerber object that will be substracted\n" +"Gerber object that will be subtracted\n" "from the target Gerber object." msgstr "" "Гербер объект, который будет вычтен\n" "от целевого объекта Гербера." -#: flatcamTools/ToolSub.py:88 +#: flatcamTools/ToolSub.py:96 msgid "Substract Gerber" msgstr "Вычесть Gerber" -#: flatcamTools/ToolSub.py:90 +#: flatcamTools/ToolSub.py:98 msgid "" -"Will remove the area occupied by the substractor\n" +"Will remove the area occupied by the subtractor\n" "Gerber from the Target Gerber.\n" "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n" "over the soldermask." @@ -14012,84 +14013,89 @@ msgstr "" "Может использоваться для удаления перекрывающей шелкографии\n" "над маской припоя." -#: flatcamTools/ToolSub.py:102 +#: flatcamTools/ToolSub.py:110 msgid "Geometry Objects" msgstr "Геометрия Объекты" -#: flatcamTools/ToolSub.py:113 +#: flatcamTools/ToolSub.py:121 msgid "" -"Geometry object from which to substract\n" -"the substractor Geometry object." +"Geometry object from which to subtract\n" +"the subtractor Geometry object." msgstr "" "Объект геометрии, из которого будет вычетать\n" "вычитатель объекта Geometry." -#: flatcamTools/ToolSub.py:127 +#: flatcamTools/ToolSub.py:135 msgid "" -"Geometry object that will be substracted\n" +"Geometry object that will be subtracted\n" "from the target Geometry object." msgstr "" "Объект Geometry, который будет вычтен\n" "от целевого объекта Geometry." -#: flatcamTools/ToolSub.py:138 -msgid "Substract Geometry" +#: flatcamTools/ToolSub.py:143 +msgid "" +"Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object." +msgstr "Проверка этого закроет пути, прорезанные объектом субметора Геометрия." + +#: flatcamTools/ToolSub.py:146 +msgid "Subtract Geometry" msgstr "Вычесть Geometry" -#: flatcamTools/ToolSub.py:140 +#: flatcamTools/ToolSub.py:148 msgid "" -"Will remove the area occupied by the substractor\n" +"Will remove the area occupied by the subtractor\n" "Geometry from the Target Geometry." msgstr "" "Удалит область, занятую вычитателем\n" "из целевой геометрии." -#: flatcamTools/ToolSub.py:227 +#: flatcamTools/ToolSub.py:235 msgid "Sub Tool" msgstr "Вычитатель" -#: flatcamTools/ToolSub.py:244 flatcamTools/ToolSub.py:446 +#: flatcamTools/ToolSub.py:252 flatcamTools/ToolSub.py:454 msgid "No Target object loaded." msgstr "Нет загруженного целевого объекта." -#: flatcamTools/ToolSub.py:259 flatcamTools/ToolSub.py:461 -msgid "No Substractor object loaded." +#: flatcamTools/ToolSub.py:267 flatcamTools/ToolSub.py:469 +msgid "No Subtractor object loaded." msgstr "Нет загруженного объекта Вычитателя." -#: flatcamTools/ToolSub.py:313 +#: flatcamTools/ToolSub.py:321 msgid "Parsing geometry for aperture" msgstr "Разбор геометрии для отверстия" -#: flatcamTools/ToolSub.py:415 flatcamTools/ToolSub.py:618 +#: flatcamTools/ToolSub.py:423 flatcamTools/ToolSub.py:626 msgid "Generating new object ..." msgstr "Генерация нового объекта ..." -#: flatcamTools/ToolSub.py:419 flatcamTools/ToolSub.py:622 -#: flatcamTools/ToolSub.py:703 +#: flatcamTools/ToolSub.py:427 flatcamTools/ToolSub.py:630 +#: flatcamTools/ToolSub.py:711 msgid "Generating new object failed." msgstr "Генерация нового объекта не удалась." -#: flatcamTools/ToolSub.py:424 flatcamTools/ToolSub.py:628 +#: flatcamTools/ToolSub.py:432 flatcamTools/ToolSub.py:636 msgid "Created" msgstr "Создан" -#: flatcamTools/ToolSub.py:475 -msgid "Currently, the Substractor geometry cannot be of type Multigeo." +#: flatcamTools/ToolSub.py:483 +msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo." msgstr "В настоящее время Substractor geometry не может иметь тип Multigeo." -#: flatcamTools/ToolSub.py:520 +#: flatcamTools/ToolSub.py:528 msgid "Parsing solid_geometry ..." msgstr "Разбор solid_geometry ..." -#: flatcamTools/ToolSub.py:522 +#: flatcamTools/ToolSub.py:530 msgid "Parsing solid_geometry for tool" msgstr "Разбор solid_geometry для инструмента" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:22 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:24 msgid "Object Transform" msgstr "Трансформация" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:79 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:81 msgid "" "Rotate the selected object(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -14099,7 +14105,7 @@ msgstr "" "Точкой отсчета является середина\n" "ограничительная рамка для всех выбранных объектов." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:97 flatcamTools/ToolTransform.py:119 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:99 flatcamTools/ToolTransform.py:121 msgid "" "Angle for Skew action, in degrees.\n" "Float number between -360 and 360." @@ -14107,7 +14113,7 @@ msgstr "" "Угол наклона в градусах.\n" "Число с плавающей запятой между -360 и 360." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:108 flatcamTools/ToolTransform.py:130 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:110 flatcamTools/ToolTransform.py:132 msgid "" "Skew/shear the selected object(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -14117,7 +14123,7 @@ msgstr "" "Точка отсчета - середина\n" "ограничительной рамки для всех выбранных объектов." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:157 flatcamTools/ToolTransform.py:178 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:159 flatcamTools/ToolTransform.py:180 msgid "" "Scale the selected object(s).\n" "The point of reference depends on \n" @@ -14127,7 +14133,7 @@ msgstr "" "Точка отсчета зависит от\n" "состояние флажка Scale Reference." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:226 flatcamTools/ToolTransform.py:247 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:228 flatcamTools/ToolTransform.py:249 msgid "" "Offset the selected object(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -14137,101 +14143,101 @@ msgstr "" "Точка отсчета - середина\n" "ограничительной рамки для всех выбранных объектов.\n" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:265 flatcamTools/ToolTransform.py:271 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:267 flatcamTools/ToolTransform.py:273 msgid "Flip the selected object(s) over the X axis." msgstr "Отражает выбранные фигуры по оси X." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:296 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:298 msgid "Ref. Point" msgstr "Точка зеркалирования" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:435 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:437 msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0." msgstr "Трансформация поворота не может быть выполнена для значения 0." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:474 flatcamTools/ToolTransform.py:497 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:476 flatcamTools/ToolTransform.py:499 msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1." msgstr "" "Преобразование масштаба не может быть выполнено с коэффициентом 0 или 1." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:513 flatcamTools/ToolTransform.py:524 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:515 flatcamTools/ToolTransform.py:526 msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0." msgstr "Трансформация смещения не может быть выполнена для значения 0." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:540 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:542 msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!" msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для поворота!" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:568 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:570 msgid "CNCJob objects can't be rotated." msgstr "Объекты CNCJob не могут вращаться." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:576 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:578 msgid "Rotate done" msgstr "Поворот выполнен" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:581 flatcamTools/ToolTransform.py:656 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:711 flatcamTools/ToolTransform.py:770 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:806 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:583 flatcamTools/ToolTransform.py:658 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:713 flatcamTools/ToolTransform.py:772 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:808 msgid "Due of" msgstr "Из-за" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:581 flatcamTools/ToolTransform.py:656 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:711 flatcamTools/ToolTransform.py:770 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:806 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:583 flatcamTools/ToolTransform.py:658 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:713 flatcamTools/ToolTransform.py:772 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:808 msgid "action was not executed." msgstr "действие не было выполнено." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:593 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:595 msgid "No object selected. Please Select an object to flip" msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для переворота" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:628 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:630 msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped." msgstr "Объекты CNCJob не могут быть зеркалировны/отражены." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:666 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:668 msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees." msgstr "Трансформация наклона не может быть сделана для 0, 90 и 180 градусов." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:671 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:673 msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!" msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для сдвига / перекоса!" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:693 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:695 msgid "CNCJob objects can't be skewed." msgstr "CNCJob объекты не могут быть наклонены." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:706 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:708 msgid "Skew on the" msgstr "Наклон на" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:706 flatcamTools/ToolTransform.py:766 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:801 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:708 flatcamTools/ToolTransform.py:768 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:803 msgid "axis done" msgstr "оси выполнено" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:723 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:725 msgid "No object selected. Please Select an object to scale!" msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для масштабирования!" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:756 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:758 msgid "CNCJob objects can't be scaled." msgstr "CNCJob объекты не могут быть масштабированы." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:766 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:768 msgid "Scale on the" msgstr "Масштабирование на" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:778 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:780 msgid "No object selected. Please Select an object to offset!" msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для смещения!" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:787 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:789 msgid "CNCJob objects can't be offset." msgstr "Объекты CNCJob не могут быть смещены." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:801 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:803 msgid "Offset on the" msgstr "Смещение на" @@ -14300,6 +14306,13 @@ msgstr "" msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again." msgstr "Нет имени геометрии в аргументах. Укажите имя и попробуйте снова." +#~| msgid "{l_save}/Project_{date}" +#~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}" +#~ msgstr "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}" + +#~ msgid "Could not load bookamrks file." +#~ msgstr "Не удалось загрузить файл закладок." + #, fuzzy #~| msgid "" #~| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" @@ -14432,9 +14445,6 @@ msgstr "Нет имени геометрии в аргументах. Укажи #~ msgid "Meas. Tool" #~ msgstr "Измеритель" -#~ msgid "Object(s) not selected" -#~ msgstr "Объекты не выбраны" - #~ msgid "Not available with the current Graphic Engine Legacy(2D)." #~ msgstr "Недоступно с текущим графическим движком Legacy (2D)." diff --git a/share/close_edit_file16.png b/share/close_edit_file16.png new file mode 100644 index 00000000..a3570981 Binary files /dev/null and b/share/close_edit_file16.png differ diff --git a/share/close_edit_file32.png b/share/close_edit_file32.png new file mode 100644 index 00000000..5fe11d58 Binary files /dev/null and b/share/close_edit_file32.png differ diff --git a/share/copy_file16.png b/share/copy_file16.png new file mode 100644 index 00000000..4aed9c20 Binary files /dev/null and b/share/copy_file16.png differ diff --git a/share/copy_file32.png b/share/copy_file32.png new file mode 100644 index 00000000..8168c408 Binary files /dev/null and b/share/copy_file32.png differ diff --git a/share/delete_file16.png b/share/delete_file16.png new file mode 100644 index 00000000..bf25206f Binary files /dev/null and b/share/delete_file16.png differ diff --git a/share/delete_file32.png b/share/delete_file32.png new file mode 100644 index 00000000..a00f640f Binary files /dev/null and b/share/delete_file32.png differ diff --git a/share/deselect_all32.png b/share/deselect_all32.png new file mode 100644 index 00000000..f1e02f52 Binary files /dev/null and b/share/deselect_all32.png differ diff --git a/share/edit_file16.png b/share/edit_file16.png new file mode 100644 index 00000000..e157e110 Binary files /dev/null and b/share/edit_file16.png differ diff --git a/share/edit_file32.png b/share/edit_file32.png new file mode 100644 index 00000000..7b696678 Binary files /dev/null and b/share/edit_file32.png differ diff --git a/share/new_file16.png b/share/new_file16.png new file mode 100644 index 00000000..e4e0353f Binary files /dev/null and b/share/new_file16.png differ diff --git a/share/new_file32.png b/share/new_file32.png new file mode 100644 index 00000000..761d747d Binary files /dev/null and b/share/new_file32.png differ diff --git a/share/new_file_exc16.png b/share/new_file_exc16.png new file mode 100644 index 00000000..25b1b5c7 Binary files /dev/null and b/share/new_file_exc16.png differ diff --git a/share/new_file_exc32.png b/share/new_file_exc32.png new file mode 100644 index 00000000..3f8720f9 Binary files /dev/null and b/share/new_file_exc32.png differ diff --git a/share/new_file_geo16.png b/share/new_file_geo16.png new file mode 100644 index 00000000..06140936 Binary files /dev/null and b/share/new_file_geo16.png differ diff --git a/share/new_file_geo32.png b/share/new_file_geo32.png new file mode 100644 index 00000000..40a87c36 Binary files /dev/null and b/share/new_file_geo32.png differ diff --git a/share/new_file_grb16.png b/share/new_file_grb16.png new file mode 100644 index 00000000..39cc6abb Binary files /dev/null and b/share/new_file_grb16.png differ diff --git a/share/new_file_grb32.png b/share/new_file_grb32.png new file mode 100644 index 00000000..21bf0117 Binary files /dev/null and b/share/new_file_grb32.png differ diff --git a/share/panelize16.png b/share/panelize16.png new file mode 100644 index 00000000..7f6c92de Binary files /dev/null and b/share/panelize16.png differ diff --git a/share/panelize32.png b/share/panelize32.png new file mode 100644 index 00000000..51681ff7 Binary files /dev/null and b/share/panelize32.png differ diff --git a/share/project_save16.png b/share/project_save16.png new file mode 100644 index 00000000..df4e30a1 Binary files /dev/null and b/share/project_save16.png differ diff --git a/share/project_save32.png b/share/project_save32.png new file mode 100644 index 00000000..db1e03a1 Binary files /dev/null and b/share/project_save32.png differ