From 7737ac11a61c8beead7647f103f9f6a538831bd3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jens Date: Sun, 20 Oct 2019 12:56:03 +0200 Subject: [PATCH 1/4] german translations main Menu and Properties --- locale/de/LC_MESSAGES/strings.po | 120 ++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 63 insertions(+), 57 deletions(-) diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/de/LC_MESSAGES/strings.po index c9c65c7a..9a1e47be 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/strings.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/strings.po @@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "Öffnen der G-Code-Datei abgebrochen." #: FlatCAMApp.py:8988 FlatCAMApp.py:8991 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433 msgid "Open Project" -msgstr "Offenes Projekt" +msgstr "Projekt öffnen" #: FlatCAMApp.py:9000 msgid "Open Project cancelled." @@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "Führen Sie das TCL-Skript aus" #: FlatCAMApp.py:9749 msgid "Run TCL script cancelled." -msgstr "Ausführen der TCL-Skriptdatei abgebrochen." +msgstr "Exportieren der TCL-Skriptdatei abgebrochen." #: FlatCAMApp.py:9765 msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed." @@ -4497,7 +4497,7 @@ msgstr "Speichert den Text im Editor in einer Datei." #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:89 msgid "Run Code" -msgstr "Code ausführen" +msgstr "Code exportieren" #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:90 msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one." @@ -4580,23 +4580,23 @@ msgstr "Öffnen" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:100 msgid "Open &Project ..." -msgstr "Offen &Projekt..." +msgstr "&Projekt öffnen..." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:106 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3680 msgid "Open &Gerber ...\tCTRL+G" -msgstr "Offen &Gerber ...\\STRG+G" +msgstr "&Gerber öffnen...\\STRG+G" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:111 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3685 msgid "Open &Excellon ...\tCTRL+E" -msgstr "Offen &Excellon ...\\STRG+E" +msgstr "&Excellon öffnen...\\STRG+E" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:115 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3689 msgid "Open G-&Code ..." -msgstr "Offen G-&Code ..." +msgstr "G-&Code öffnen..." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:121 msgid "Open Config ..." -msgstr "Öffne Config ..." +msgstr "Config öffnen..." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:125 msgid "Recent projects" @@ -4623,7 +4623,7 @@ msgstr "Skript öffnen ..." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:138 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:736 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2154 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3660 msgid "Run Script ..." -msgstr "Skript ausführen ..." +msgstr "Skript exportieren ..." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:140 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3662 msgid "" @@ -4631,7 +4631,7 @@ msgid "" "enabling the automation of certain\n" "functions of FlatCAM." msgstr "" -"Läuft also das geöffnete Tcl-Skript\n" +"Das geöffnete Tcl-Skript wird ausgeführt.\n" "Ermöglichung der Automatisierung bestimmter\n" "Funktionen von FlatCAM." @@ -4657,7 +4657,7 @@ msgstr "&DXF als Gerberobjekt ..." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:171 msgid "Export" -msgstr "Ausführen" +msgstr "Exportieren" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:174 msgid "Export &SVG ..." @@ -4678,8 +4678,8 @@ msgid "" "information currently in FlatCAM Plot Area." msgstr "" "Exportiert ein Bild im PNG-Format,\n" -"Das gespeicherte Bild enthält das Bild\n" -"Informationen derzeit im FlatCAM-Plotbereich." +"Das gespeicherte Bild enthält die\n" +"Bildinformationen des FlatCAM-Plotbereiches." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:193 msgid "Export &Excellon ..." @@ -4760,7 +4760,7 @@ msgstr "Umwandlung" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:277 msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo" -msgstr "Beitreten Geo/Gerber/Exc -> Geo" +msgstr "Geo/Gerber/Exc -> Geo zusammenfassen" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:279 msgid "" @@ -4778,7 +4778,7 @@ msgstr "" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:286 msgid "Join Excellon(s) -> Excellon" -msgstr "Beitreten Excellon(s) -> Excellon" +msgstr "Excellon(s) -> Excellon zusammenfassen" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:288 msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object." @@ -4788,7 +4788,7 @@ msgstr "" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:291 msgid "Join Gerber(s) -> Gerber" -msgstr "Beitreten Gerber(s) -> Gerber" +msgstr "Gerber(s) -> Gerber zusammenfassen" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:293 msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object." @@ -4850,7 +4850,7 @@ msgstr "Einheiten umschalten\tQ" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:334 msgid "&Select All\tCTRL+A" -msgstr "Wählen Sie Alle\tSTRG+A" +msgstr "Alles auswählen\tSTRG+A" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:338 msgid "&Preferences\tSHIFT+P" @@ -4886,23 +4886,23 @@ msgstr "Quelltext anzeigen\tALT+S" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:382 msgid "&View" -msgstr "&Blick" +msgstr "&Ansicht" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:383 msgid "Enable all plots\tALT+1" -msgstr "Aktivieren Sie alle Diagramme\tALT+1" +msgstr "Alle Diagramme aktivieren\tALT+1" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:385 msgid "Disable all plots\tALT+2" -msgstr "Deaktivieren Sie alle Diagramme\tALT+2" +msgstr "Alle Diagramme deaktivieren\tALT+2" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:387 msgid "Disable non-selected\tALT+3" -msgstr "Deaktivieren Sie nicht ausgewählt\tALT+3" +msgstr "Nicht ausgewählte Diagramme deaktivieren\tALT+3" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:390 msgid "&Zoom Fit\tV" -msgstr "Zoomen passen\tV" +msgstr "Passed zoomen\tV" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:391 msgid "&Zoom In\t=" @@ -5207,7 +5207,7 @@ msgstr "Raster-Symbolleiste" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2118 msgid "Open project" -msgstr "Offenes Projekt" +msgstr "Projekt öffnen" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:695 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2119 msgid "Save project" @@ -5215,15 +5215,15 @@ msgstr "Projekt speichern" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2122 msgid "New Blank Geometry" -msgstr "Neue leere Geometrie" +msgstr "Neue Geometrie erstellen" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:701 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2123 msgid "New Blank Gerber" -msgstr "Neue leere Gerber" +msgstr "Neues Gerber erstellen" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:702 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2124 msgid "New Blank Excellon" -msgstr "Neuer unbelegter Excellon" +msgstr "Neuen Excellon erstellen" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:706 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2128 msgid "Save Object and close the Editor" @@ -5239,26 +5239,29 @@ msgstr "&Löschen" msgid "Distance Tool" msgstr "Entfernungswerkzeug" + #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:715 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2137 msgid "Distance Min Tool" msgstr "Werkzeug für Mindestabstand" + #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:716 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2138 msgid "Set Origin" -msgstr "Herkunft festlegen" +msgstr "Nullpunkt festlegen" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:717 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2139 msgid "Jump to Location" -msgstr "Zum Standort springen" +msgstr "Zur Position springen\tJ" + #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:722 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2142 msgid "&Replot" -msgstr "&Replotieren" +msgstr "Neuzeichnen &R" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:723 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2143 msgid "&Clear plot" -msgstr "&Plot klar löschen" +msgstr "Darstellung löschen &C" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:724 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2144 @@ -5273,7 +5276,7 @@ msgstr "Rauszoomen" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:726 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1430 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1860 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2146 msgid "Zoom Fit" -msgstr "Passenzoomen" +msgstr "Passend zoomen" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2151 msgid "&Command Line" @@ -5686,7 +5689,11 @@ msgstr "Auf X-Achse spiegeln" msgid "Flip on Y_axis" msgstr "Auf Y-Achse spiegeln" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421 +msgid "Select All" +msgstr "Alles auswählenm" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421 msgid "Copy Obj" msgstr "Objekt kopieren" @@ -6521,7 +6528,7 @@ msgstr "" #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1478 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3730 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:235 msgid "V-Tip Dia" -msgstr "V-Tip-Durchm" +msgstr "Stichelspitzen-Durchm" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:296 flatcamGUI/ObjectUI.py:1261 #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1480 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3732 @@ -6533,7 +6540,7 @@ msgstr "Der Spitzendurchmesser für das V-Shape-Werkzeug" #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1490 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3742 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:245 msgid "V-Tip Angle" -msgstr "V-Tip-Winkel" +msgstr "Stichel-Winkel" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:309 flatcamGUI/ObjectUI.py:1276 #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1492 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3744 @@ -6542,7 +6549,7 @@ msgid "" "The tip angle for V-Shape Tool.\n" "In degree." msgstr "" -"Der Spitzenwinkel für das V-Shape-Werkzeug.\n" +"Der Spitzenwinkel für das Stichel-Werkzeug.\n" "In grad." #: flatcamGUI/ObjectUI.py:321 flatcamGUI/ObjectUI.py:749 @@ -6551,7 +6558,7 @@ msgstr "" #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3796 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4670 #: flatcamTools/ToolCalculators.py:110 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:291 msgid "Cut Z" -msgstr "Schnitt Z" +msgstr "Schnitttiefe Z" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:323 flatcamGUI/ObjectUI.py:1292 #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1505 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2969 @@ -7014,7 +7021,7 @@ msgstr "" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:763 flatcamGUI/ObjectUI.py:1331 #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2158 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3015 msgid "Travel Z" -msgstr "Reise Z" +msgstr "Bewegungshöhe Z (Travel)" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:765 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2160 msgid "" @@ -7128,7 +7135,7 @@ msgstr "" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:870 flatcamGUI/ObjectUI.py:1468 #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2231 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3118 msgid "Dwell" -msgstr "Wohnen" +msgstr "Verweilen" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:872 flatcamGUI/ObjectUI.py:1471 #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2233 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3120 @@ -7491,8 +7498,8 @@ msgid "" msgstr "" "Verwenden Sie zum Begrenzen mehrere Durchgänge\n" "die Schnitttiefe in jedem Durchgang. Wille\n" -"mehrmals schneiden, bis Schnitt Z ist\n" -"erreicht." +"mehrmals schneiden, bis Schnitttiefe Z\n" +"erreicht ist." #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1322 msgid "Depth of each pass (positive)." @@ -8256,7 +8263,7 @@ msgstr "" #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:690 msgid "Hover Shape" -msgstr "Schwebeflug-Form" +msgstr "schwebende Form" #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:692 msgid "" @@ -8500,7 +8507,7 @@ msgstr "" #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:976 msgid "Legacy(2D)" -msgstr "Vermächtnis (2D)" +msgstr "Legacy (2D)" #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:977 msgid "OpenGL(3D)" @@ -8508,7 +8515,7 @@ msgstr "OpenGL (3D)" #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:984 msgid "APP. LEVEL" -msgstr "Bewerbungsebene" +msgstr "Darstellung" #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:985 msgid "" @@ -8641,7 +8648,7 @@ msgstr "SHIFT" #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1080 msgid "Workers number" -msgstr "Arbeiter Nummer" +msgstr "Thread Anzahl" #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1082 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1091 msgid "" @@ -8653,9 +8660,9 @@ msgid "" "After change, it will be applied at next App start." msgstr "" "Die Anzahl der für die App verfügbaren Qthreads.\n" -"Eine größere Anzahl kann die Jobs aber schneller beenden\n" -"Je nach Geschwindigkeit Ihres Computers kann die App erstellt werden\n" -"reagiert nicht Kann einen Wert zwischen 2 und 16 haben.\n" +"Eine größere Anzahl kann die Jobs, \n" +"anhängig von der Geschwindigkeit Ihres Computers, schneller ausführen.\n" +"Kann einen Wert zwischen 2 und 16 haben.\n" "Der Standardwert ist 2.\n" "Nach dem Ändern wird es beim nächsten Start der App angewendet." @@ -8972,11 +8979,11 @@ msgstr "Neuer Blendencode" #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1700 msgid "New Aperture size" -msgstr "Neuer Öffnungsgröße" +msgstr "Standard Blendenöffnung" #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1702 msgid "Size for the new aperture" -msgstr "Größe für die neue Blende" +msgstr "Wert für die neue Blende" #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1713 msgid "New Aperture type" @@ -10929,7 +10936,8 @@ msgstr "Minimale akzeptable Trace-Größe." #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5150 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:277 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1128 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1158 msgid "Copper to Copper clearance" -msgstr "Kupfer zu Kupfer Abstand" +msgstr "Mininalabstand Kupfer zu Kupfer" + #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5152 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:279 msgid "" @@ -10953,15 +10961,14 @@ msgstr "Minimaler akzeptabler Abstandswert." #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1188 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1194 #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1207 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1214 msgid "Copper to Outline clearance" -msgstr "Kupfer zu Umriss Abstand" +msgstr "Mininalabstand Kupfer zum Rahmen" + #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5172 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:302 msgid "" "This checks if the minimum clearance between copper\n" "features and the outline is met." -msgstr "" -"Dies überprüft, ob der Mindestabstand zwischen Kupfer\n" -"Spuren und der Umriss ist erfüllt." +msgstr "Überprüft den Minimalabstand zwischen Kupfer und Rand" #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5190 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:323 msgid "Silk to Silk Clearance" @@ -11402,7 +11409,7 @@ msgid "" "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n" " depending on which is desired and which is known. " msgstr "" -"Berechnen Sie entweder den Schnitt Z oder den effektiven " +"Berechnen Sie entweder die Schnitttiefe Z oder den effektiven " "Werkzeugdurchmesser.\n" " je nachdem was gewünscht wird und was bekannt ist. " @@ -12907,8 +12914,7 @@ msgstr "Arbeiten..." msgid "" "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper " "features." -msgstr "" -"Optimales Werkzeug. Suche nach dem Mindestabstand zwischen Kupferelementen." +msgstr "Optimierer. Sucht Minimalabstand zwischen Kupferbereichen." #: flatcamTools/ToolOptimal.py:330 msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture" From 4cacb2d38198f08c9839ae690be36eafa3709490 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jens Date: Mon, 21 Oct 2019 07:34:24 +0200 Subject: [PATCH 2/4] german translations fixed run script --- locale/de/LC_MESSAGES/strings.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/de/LC_MESSAGES/strings.po index 9a1e47be..5feb97c9 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/strings.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/strings.po @@ -623,7 +623,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to permanently delete\n" "the selected objects?" msgstr "" -"Möchten Sie ie ausgewählten Objekte\n" +"Möchten Sie die ausgewählten Objekte\n" "wirklich dauerhaft löschen?" #: FlatCAMApp.py:7052 @@ -4623,7 +4623,7 @@ msgstr "Skript öffnen ..." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:138 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:736 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2154 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3660 msgid "Run Script ..." -msgstr "Skript exportieren ..." +msgstr "Skript ausführen ..." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:140 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3662 msgid "" From 24c868991b75bbc125581dc39c5201dd8c8350a7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jens Date: Thu, 24 Oct 2019 19:55:09 +0200 Subject: [PATCH 3/4] german translations fixed run script interrupted --- locale/de/LC_MESSAGES/strings.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/de/LC_MESSAGES/strings.po index 5feb97c9..b045706f 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/strings.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/strings.po @@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "Führen Sie das TCL-Skript aus" #: FlatCAMApp.py:9749 msgid "Run TCL script cancelled." -msgstr "Exportieren der TCL-Skriptdatei abgebrochen." +msgstr "Ausführen der TCL-Skriptdatei abgebrochen." #: FlatCAMApp.py:9765 msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed." From 0dd7272ace067927296df38469c6bcb4972c1770 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jens Date: Thu, 24 Oct 2019 20:07:15 +0200 Subject: [PATCH 4/4] german translations 2n fix of Run Code --- locale/de/LC_MESSAGES/strings.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/de/LC_MESSAGES/strings.po index b045706f..4cb18b10 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/strings.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/strings.po @@ -4497,7 +4497,7 @@ msgstr "Speichert den Text im Editor in einer Datei." #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:89 msgid "Run Code" -msgstr "Code exportieren" +msgstr "Code ausführen" #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:90 msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."