diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.mo index 8605b0e3..0c0ca93b 100644 Binary files a/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.mo and b/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.mo differ diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po index 733c9b85..94dfef84 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-17 13:03+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-29 03:41+0300\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Andrey Kultyapov \n" "Language-Team: \n" @@ -20,12 +20,12 @@ msgstr "" "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n" -#: FlatCAMApp.py:922 +#: FlatCAMApp.py:928 msgid "[ERROR] Could not find the Language files. The App strings are missing." msgstr "" "[ERROR] Не удалось найти языковые файлы. Строки приложения отсутствуют." -#: FlatCAMApp.py:1833 +#: FlatCAMApp.py:1841 msgid "" "(Type help to get started)\n" "\n" @@ -33,26 +33,26 @@ msgstr "" "(Введите help для начала работы.)\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:2018 ObjectCollection.py:80 flatcamTools/ToolImage.py:213 +#: FlatCAMApp.py:2026 ObjectCollection.py:80 flatcamTools/ToolImage.py:213 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:296 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:319 msgid "Open cancelled." msgstr "Открытие отменено." -#: FlatCAMApp.py:2032 +#: FlatCAMApp.py:2040 msgid "Open Config file failed." msgstr "Не удалось открыть файл конфигурации." -#: FlatCAMApp.py:2046 +#: FlatCAMApp.py:2054 msgid "Open Script file failed." msgstr "Ошибка открытия файла сценария." -#: FlatCAMApp.py:2244 +#: FlatCAMApp.py:2252 msgid "[WARNING_NOTCL] Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Выберите объект Geometry, Gerber или Excellon для " "редактирования." -#: FlatCAMApp.py:2254 +#: FlatCAMApp.py:2262 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Simultanoeus editing of tools geometry in a MultiGeo " "Geometry is not possible.\n" @@ -62,97 +62,97 @@ msgstr "" "невозможно.\n" "Редактируйте только одну геометрию за раз." -#: FlatCAMApp.py:2309 +#: FlatCAMApp.py:2317 msgid "[WARNING_NOTCL] Editor is activated ..." msgstr "[WARNING_NOTCL] Редактор активирован ..." -#: FlatCAMApp.py:2327 +#: FlatCAMApp.py:2335 msgid "Do you want to save the edited object?" msgstr "Вы хотите сохранить редактируемый объект?" -#: FlatCAMApp.py:2328 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1637 +#: FlatCAMApp.py:2336 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1629 msgid "Close Editor" msgstr "Закрыть редактор" -#: FlatCAMApp.py:2331 FlatCAMApp.py:3423 FlatCAMApp.py:6009 -#: FlatCAMTranslation.py:96 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3760 +#: FlatCAMApp.py:2339 FlatCAMApp.py:3431 FlatCAMApp.py:6027 +#: FlatCAMTranslation.py:96 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3749 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: FlatCAMApp.py:2332 FlatCAMApp.py:3424 FlatCAMApp.py:6010 -#: FlatCAMTranslation.py:97 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3761 +#: FlatCAMApp.py:2340 FlatCAMApp.py:3432 FlatCAMApp.py:6028 +#: FlatCAMTranslation.py:97 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3750 msgid "No" msgstr "Нет" -#: FlatCAMApp.py:2333 FlatCAMApp.py:3425 FlatCAMApp.py:3856 FlatCAMApp.py:6011 +#: FlatCAMApp.py:2341 FlatCAMApp.py:3433 FlatCAMApp.py:3864 FlatCAMApp.py:6029 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: FlatCAMApp.py:2360 +#: FlatCAMApp.py:2368 msgid "[WARNING] Object empty after edit." msgstr "[WARNING] Объект пуст после редактирования." -#: FlatCAMApp.py:2382 FlatCAMApp.py:2401 FlatCAMApp.py:2413 +#: FlatCAMApp.py:2390 FlatCAMApp.py:2409 FlatCAMApp.py:2421 msgid "[WARNING_NOTCL] Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Выберите объект Gerber, Geometry или Excellon для обновления." -#: FlatCAMApp.py:2385 +#: FlatCAMApp.py:2393 #, python-format msgid "[selected] %s is updated, returning to App..." msgstr "[selected] %s обновлён, возврат в приложение ..." -#: FlatCAMApp.py:2750 +#: FlatCAMApp.py:2758 msgid "[ERROR] Could not load defaults file." msgstr "[ERROR] Не удаётся загрузить файл настроек." -#: FlatCAMApp.py:2762 +#: FlatCAMApp.py:2770 msgid "[ERROR] Failed to parse defaults file." msgstr "[ERROR] Не удаётся прочитать файл настроек." -#: FlatCAMApp.py:2783 FlatCAMApp.py:2787 +#: FlatCAMApp.py:2791 FlatCAMApp.py:2795 msgid "Import FlatCAM Preferences" msgstr "Импорт настроек FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:2793 +#: FlatCAMApp.py:2801 msgid "[WARNING_NOTCL] FlatCAM preferences import cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Импорт настроек FlatCAM отменен." -#: FlatCAMApp.py:2801 FlatCAMApp.py:2855 FlatCAMApp.py:3302 +#: FlatCAMApp.py:2809 FlatCAMApp.py:2863 FlatCAMApp.py:3310 msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось загрузить файл значений по умолчанию." -#: FlatCAMApp.py:2809 FlatCAMApp.py:3311 +#: FlatCAMApp.py:2817 FlatCAMApp.py:3319 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось прочитать файл значений по умолчанию." -#: FlatCAMApp.py:2812 +#: FlatCAMApp.py:2820 #, python-format msgid "[success] Imported Defaults from %s" msgstr "[success] Значения по умолчанию импортированы из %s" -#: FlatCAMApp.py:2827 FlatCAMApp.py:2832 +#: FlatCAMApp.py:2835 FlatCAMApp.py:2840 msgid "Export FlatCAM Preferences" msgstr "Экспорт настроек FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:2839 +#: FlatCAMApp.py:2847 msgid "[WARNING_NOTCL] FlatCAM preferences export cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт настроек FlatCAM отменён." -#: FlatCAMApp.py:2874 FlatCAMApp.py:3356 +#: FlatCAMApp.py:2882 FlatCAMApp.py:3364 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to write defaults to file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось записать значения по умолчанию в файл." -#: FlatCAMApp.py:2927 +#: FlatCAMApp.py:2935 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open recent files file for writing." msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть файл истории файлов для записи." -#: FlatCAMApp.py:3004 camlib.py:4457 +#: FlatCAMApp.py:3012 camlib.py:4458 msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n" msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Произошла внутренняя ошибка. Посмотрите в командную строку.\n" -#: FlatCAMApp.py:3005 +#: FlatCAMApp.py:3013 #, python-brace-format msgid "" "Object ({kind}) failed because: {error} \n" @@ -161,11 +161,11 @@ msgstr "" "Объект ({kind}) не выполнен, потому что: {error} \n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:3025 +#: FlatCAMApp.py:3033 msgid "Converting units to " msgstr "Конвертирование единиц в " -#: FlatCAMApp.py:3104 FlatCAMApp.py:3107 FlatCAMApp.py:3110 FlatCAMApp.py:3113 +#: FlatCAMApp.py:3112 FlatCAMApp.py:3115 FlatCAMApp.py:3118 FlatCAMApp.py:3121 #, python-brace-format msgid "" "[selected] {kind} created/selected: {name}{name}" -#: FlatCAMApp.py:3207 +#: FlatCAMApp.py:3215 #, python-brace-format msgid "" "FlatCAM
Version {version} {beta} ({date}) - " @@ -196,31 +196,31 @@ msgstr "" "a>
ЗАГРУЗИТЬ можно отсюда.
" -#: FlatCAMApp.py:3360 +#: FlatCAMApp.py:3368 msgid "[success] Defaults saved." msgstr "[success] Значения по умолчанию сохранены." -#: FlatCAMApp.py:3381 +#: FlatCAMApp.py:3389 msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load factory defaults file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось загрузить файл с исходными значениями." -#: FlatCAMApp.py:3390 +#: FlatCAMApp.py:3398 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse factory defaults file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось прочитать файл с исходными значениями." -#: FlatCAMApp.py:3404 +#: FlatCAMApp.py:3412 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to write factory defaults to file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось записать исходные значения в файл." -#: FlatCAMApp.py:3408 +#: FlatCAMApp.py:3416 msgid "Factory defaults saved." msgstr "Исходные значения сохранены." -#: FlatCAMApp.py:3413 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3136 +#: FlatCAMApp.py:3421 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3125 msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..." msgstr "[WARNING_NOTCL] Приложение сохраняет проект. Пожалуйста, подождите ..." -#: FlatCAMApp.py:3418 +#: FlatCAMApp.py:3426 msgid "" "There are files/objects modified in FlatCAM. \n" "Do you want to Save the project?" @@ -228,11 +228,11 @@ msgstr "" "Есть файлы/объекты, измененные в FlatCAM.\n" "Вы хотите сохранить проект?" -#: FlatCAMApp.py:3421 FlatCAMApp.py:6007 +#: FlatCAMApp.py:3429 FlatCAMApp.py:6025 msgid "Save changes" msgstr "Сохранить изменения" -#: FlatCAMApp.py:3488 +#: FlatCAMApp.py:3496 msgid "" "[ERROR] Failed join. The Geometry objects are of different types.\n" "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility " @@ -248,43 +248,43 @@ msgstr "" "потеряна, и результат может не соответствовать ожидаемому. \n" "Проверьте сгенерированный GCODE." -#: FlatCAMApp.py:3529 +#: FlatCAMApp.py:3537 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Excellon joining works only on Excellon objects." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Неудача. Присоединение Excellon работает только на объектах " "Excellon." -#: FlatCAMApp.py:3551 +#: FlatCAMApp.py:3559 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Gerber joining works only on Gerber objects." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Неудача. Объединение Gerber работает только на объектах Gerber." -#: FlatCAMApp.py:3566 FlatCAMApp.py:3591 +#: FlatCAMApp.py:3574 FlatCAMApp.py:3599 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Select a Geometry Object and try again." msgstr "[ERROR_NOTCL] Неудалось. Выберите объект Geometry и попробуйте снова." -#: FlatCAMApp.py:3570 FlatCAMApp.py:3595 +#: FlatCAMApp.py:3578 FlatCAMApp.py:3603 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Expected a FlatCAMGeometry, got %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Ожидается FlatCAMGeometry, получено %s" -#: FlatCAMApp.py:3583 +#: FlatCAMApp.py:3591 msgid "[success] A Geometry object was converted to MultiGeo type." msgstr "[success] Объект Geometry был преобразован в тип MultiGeo." -#: FlatCAMApp.py:3609 +#: FlatCAMApp.py:3617 msgid "[success] A Geometry object was converted to SingleGeo type." msgstr "[success] Объект Geometry был преобразован в тип SingleGeo." -#: FlatCAMApp.py:3850 +#: FlatCAMApp.py:3858 msgid "Toggle Units" msgstr "Единицы измерения" -#: FlatCAMApp.py:3852 +#: FlatCAMApp.py:3860 msgid "Change project units ..." msgstr "изменение единиц проекта ...>" -#: FlatCAMApp.py:3853 +#: FlatCAMApp.py:3861 msgid "" "Changing the units of the project causes all geometrical properties of all " "objects to be scaled accordingly.\n" @@ -294,43 +294,43 @@ msgstr "" "масштабированию всех геометрических свойств всех объектов.\n" "Продолжать?" -#: FlatCAMApp.py:3855 FlatCAMApp.py:4694 FlatCAMApp.py:6282 FlatCAMApp.py:6293 -#: FlatCAMApp.py:6533 FlatCAMApp.py:6543 +#: FlatCAMApp.py:3863 FlatCAMApp.py:4712 FlatCAMApp.py:6301 FlatCAMApp.py:6312 +#: FlatCAMApp.py:6552 FlatCAMApp.py:6562 msgid "Ok" msgstr "Да" -#: FlatCAMApp.py:3900 +#: FlatCAMApp.py:3911 #, python-format msgid "[success] Converted units to %s" msgstr "[success] Конвертирование единиц в %s" -#: FlatCAMApp.py:3911 +#: FlatCAMApp.py:3922 msgid "[WARNING_NOTCL] Units conversion cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Преобразование единиц отменено." -#: FlatCAMApp.py:4563 +#: FlatCAMApp.py:4581 msgid "Open file" msgstr "Открыть файл" -#: FlatCAMApp.py:4594 FlatCAMApp.py:4599 +#: FlatCAMApp.py:4612 FlatCAMApp.py:4617 msgid "Export G-Code ..." msgstr "Экспорт G-Code …" -#: FlatCAMApp.py:4602 +#: FlatCAMApp.py:4620 msgid "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Code отменён." -#: FlatCAMApp.py:4612 +#: FlatCAMApp.py:4630 msgid "[WARNING] No such file or directory" msgstr "[WARNING] Нет такого файла или каталога" -#: FlatCAMApp.py:4619 +#: FlatCAMApp.py:4637 #, python-format msgid "Saved to: %s" msgstr "Сохранёно в: %s" -#: FlatCAMApp.py:4682 FlatCAMApp.py:4715 FlatCAMApp.py:4726 FlatCAMApp.py:4737 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:490 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:763 +#: FlatCAMApp.py:4700 FlatCAMApp.py:4733 FlatCAMApp.py:4744 FlatCAMApp.py:4755 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:490 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:767 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float " "format." @@ -338,12 +338,12 @@ msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Пожалуйста, введите диаметр инструмента с ненулевым " "значением в float формате." -#: FlatCAMApp.py:4687 FlatCAMApp.py:4720 FlatCAMApp.py:4731 FlatCAMApp.py:4742 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3031 +#: FlatCAMApp.py:4705 FlatCAMApp.py:4738 FlatCAMApp.py:4749 FlatCAMApp.py:4760 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3020 msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..." msgstr "[WARNING_NOTCL] Добавление инструмента отменено ..." -#: FlatCAMApp.py:4690 +#: FlatCAMApp.py:4708 msgid "" "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n" "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options." @@ -352,36 +352,36 @@ msgstr "" "«Дополнительно».\n" "Перейдите в Настройки -> Основные парам. - Показать дополнительные параметры." -#: FlatCAMApp.py:4803 +#: FlatCAMApp.py:4821 msgid "Object(s) deleted ..." msgstr "Объект(ы) удален ..." -#: FlatCAMApp.py:4807 +#: FlatCAMApp.py:4825 msgid "Failed. No object(s) selected..." msgstr "Нудача. Объекты не выбраны ..." -#: FlatCAMApp.py:4809 +#: FlatCAMApp.py:4827 msgid "Save the work in Editor and try again ..." msgstr "Сохраните работу в редакторе и попробуйте снова ..." -#: FlatCAMApp.py:4822 +#: FlatCAMApp.py:4840 msgid "Click to set the origin ..." msgstr "Кликните, чтобы указать начало координат ..." -#: FlatCAMApp.py:4834 +#: FlatCAMApp.py:4852 msgid "Jump to ..." msgstr "Перейти к ..." -#: FlatCAMApp.py:4835 +#: FlatCAMApp.py:4853 msgid "Enter the coordinates in format X,Y:" msgstr "Введите координаты в формате X, Y:" -#: FlatCAMApp.py:4842 +#: FlatCAMApp.py:4860 msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y" msgstr "Неверные координаты. Введите координаты в формате: X, Y" -#: FlatCAMApp.py:4860 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2320 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2327 +#: FlatCAMApp.py:4878 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2321 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2328 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3648 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3662 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1040 @@ -389,91 +389,91 @@ msgstr "Неверные координаты. Введите координат #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1409 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1666 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4071 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4085 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2435 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2447 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4085 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2424 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2436 msgid "[success] Done." msgstr "[success] Готово." -#: FlatCAMApp.py:4992 FlatCAMApp.py:5059 +#: FlatCAMApp.py:5010 FlatCAMApp.py:5077 msgid "[WARNING_NOTCL] No object is selected. Select an object and try again." msgstr "[WARNING_NOTCL] Объект не выбран. Выберите объект и попробуйте снова." -#: FlatCAMApp.py:5100 +#: FlatCAMApp.py:5118 msgid "[success] Origin set ..." msgstr "[success] Начало координат установлено ..." -#: FlatCAMApp.py:5120 +#: FlatCAMApp.py:5138 msgid "Preferences" msgstr "Настройки" -#: FlatCAMApp.py:5140 +#: FlatCAMApp.py:5158 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Flip on Y axis." msgstr "[WARNING_NOTCL] Не выбран объект для отражения по оси Y." -#: FlatCAMApp.py:5165 +#: FlatCAMApp.py:5183 msgid "[success] Flip on Y axis done." msgstr "[success] Отражение по оси Y завершено." -#: FlatCAMApp.py:5167 FlatCAMApp.py:5207 +#: FlatCAMApp.py:5185 FlatCAMApp.py:5225 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1355 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5498 flatcamTools/ToolTransform.py:747 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Flip action was not executed." msgstr "[ERROR_NOTCL] Из-за %s, операция переворота не была выполнена." -#: FlatCAMApp.py:5180 +#: FlatCAMApp.py:5198 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Flip on X axis." msgstr "[WARNING_NOTCL] Не выбран объект для отражения по оси Х." -#: FlatCAMApp.py:5205 +#: FlatCAMApp.py:5223 msgid "[success] Flip on X axis done." msgstr "[success] Отражение по оси Х завершено." -#: FlatCAMApp.py:5220 +#: FlatCAMApp.py:5238 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Rotate." msgstr "[WARNING_NOTCL] Не выбран ни один объект для вращения." -#: FlatCAMApp.py:5223 FlatCAMApp.py:5268 FlatCAMApp.py:5299 +#: FlatCAMApp.py:5241 FlatCAMApp.py:5286 FlatCAMApp.py:5317 msgid "Transform" msgstr "Трансформация" -#: FlatCAMApp.py:5223 FlatCAMApp.py:5268 FlatCAMApp.py:5299 +#: FlatCAMApp.py:5241 FlatCAMApp.py:5286 FlatCAMApp.py:5317 msgid "Enter the Angle value:" msgstr "Введите значение угла:" -#: FlatCAMApp.py:5253 +#: FlatCAMApp.py:5271 msgid "[success] Rotation done." msgstr "[success] Вращение завершено." -#: FlatCAMApp.py:5255 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1298 +#: FlatCAMApp.py:5273 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1298 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5427 flatcamTools/ToolTransform.py:676 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, rotation movement was not executed." msgstr "[ERROR_NOTCL] Из-за %s вращение не было выполнено." -#: FlatCAMApp.py:5266 +#: FlatCAMApp.py:5284 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Skew/Shear on X axis." msgstr "[WARNING_NOTCL] Не выбран ни один объект для наклона/сдвига по оси X." -#: FlatCAMApp.py:5287 +#: FlatCAMApp.py:5305 msgid "[success] Skew on X axis done." msgstr "[success] Наклон по оси X выполнен." -#: FlatCAMApp.py:5297 +#: FlatCAMApp.py:5315 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Skew/Shear on Y axis." msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет объекта, выбранного для наклона/сдвига по оси Y." -#: FlatCAMApp.py:5318 +#: FlatCAMApp.py:5336 msgid "[success] Skew on Y axis done." msgstr "[success] Наклон по оси Y выполнен." -#: FlatCAMApp.py:5388 +#: FlatCAMApp.py:5406 msgid "Grid On/Off" msgstr "Сетка вкл/откл" -#: FlatCAMApp.py:5401 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:937 +#: FlatCAMApp.py:5419 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:937 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2424 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5016 flatcamGUI/ObjectUI.py:991 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5016 flatcamGUI/ObjectUI.py:989 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:160 flatcamTools/ToolDblSided.py:207 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:134 flatcamTools/ToolPaint.py:131 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:115 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:478 @@ -481,24 +481,24 @@ msgstr "Сетка вкл/откл" msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: FlatCAMApp.py:5402 FlatCAMObj.py:3300 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2429 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:531 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:731 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1635 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1974 flatcamGUI/ObjectUI.py:1007 +#: FlatCAMApp.py:5420 FlatCAMObj.py:3350 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2429 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:523 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:723 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1627 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1963 flatcamGUI/ObjectUI.py:1005 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:146 flatcamTools/ToolPaint.py:143 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:121 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:480 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: FlatCAMApp.py:5415 +#: FlatCAMApp.py:5433 msgid "New Grid ..." msgstr "Новая сетка ..." -#: FlatCAMApp.py:5416 +#: FlatCAMApp.py:5434 msgid "Enter a Grid Value:" msgstr "Введите размер сетки:" -#: FlatCAMApp.py:5424 FlatCAMApp.py:5451 +#: FlatCAMApp.py:5442 FlatCAMApp.py:5469 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Please enter a grid value with non-zero value, in Float " "format." @@ -506,56 +506,56 @@ msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Пожалуйста, введите значение сетки с ненулевым значением в " "float формате." -#: FlatCAMApp.py:5430 +#: FlatCAMApp.py:5448 msgid "[success] New Grid added ..." msgstr "[success] Новая сетка добавлена ..." -#: FlatCAMApp.py:5433 +#: FlatCAMApp.py:5451 msgid "[WARNING_NOTCL] Grid already exists ..." msgstr "[WARNING_NOTCL] Сетка уже существует ..." -#: FlatCAMApp.py:5436 +#: FlatCAMApp.py:5454 msgid "[WARNING_NOTCL] Adding New Grid cancelled ..." msgstr "[WARNING_NOTCL] Добавление новой сетки отменено ..." -#: FlatCAMApp.py:5458 +#: FlatCAMApp.py:5476 msgid "[ERROR_NOTCL] Grid Value does not exist ..." msgstr "[ERROR_NOTCL] Значение сетки не существует ..." -#: FlatCAMApp.py:5461 +#: FlatCAMApp.py:5479 msgid "[success] Grid Value deleted ..." msgstr "[success] Значение сетки удалено ..." -#: FlatCAMApp.py:5464 +#: FlatCAMApp.py:5482 msgid "[WARNING_NOTCL] Delete Grid value cancelled ..." msgstr "[WARNING_NOTCL] Удаление значения сетки отменено ..." -#: FlatCAMApp.py:5470 +#: FlatCAMApp.py:5488 msgid "Key Shortcut List" msgstr "Список быстрых клавиш" -#: FlatCAMApp.py:5503 +#: FlatCAMApp.py:5521 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to copy it's name" msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет объекта, выбранного для копирования его имени" -#: FlatCAMApp.py:5507 +#: FlatCAMApp.py:5525 msgid "Name copied on clipboard ..." msgstr "Имя скопировано в буфер обмена ..." -#: FlatCAMApp.py:5549 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4012 +#: FlatCAMApp.py:5567 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4012 msgid "[success] Coordinates copied to clipboard." msgstr "[success] Координаты скопированы в буфер обмена." -#: FlatCAMApp.py:5805 FlatCAMApp.py:5808 FlatCAMApp.py:5811 FlatCAMApp.py:5814 -#: FlatCAMApp.py:5829 FlatCAMApp.py:5832 FlatCAMApp.py:5835 FlatCAMApp.py:5838 -#: FlatCAMApp.py:5878 FlatCAMApp.py:5881 FlatCAMApp.py:5884 FlatCAMApp.py:5887 +#: FlatCAMApp.py:5823 FlatCAMApp.py:5826 FlatCAMApp.py:5829 FlatCAMApp.py:5832 +#: FlatCAMApp.py:5847 FlatCAMApp.py:5850 FlatCAMApp.py:5853 FlatCAMApp.py:5856 +#: FlatCAMApp.py:5896 FlatCAMApp.py:5899 FlatCAMApp.py:5902 FlatCAMApp.py:5905 #: ObjectCollection.py:719 ObjectCollection.py:722 ObjectCollection.py:725 #: ObjectCollection.py:728 #, python-brace-format msgid "[selected]{name} selected" msgstr "[selected]{name} выбран" -#: FlatCAMApp.py:6004 +#: FlatCAMApp.py:6022 msgid "" "There are files/objects opened in FlatCAM.\n" "Creating a New project will delete them.\n" @@ -565,110 +565,110 @@ msgstr "" "Создание нового проекта удалит их.\n" "Вы хотите сохранить проект?" -#: FlatCAMApp.py:6025 +#: FlatCAMApp.py:6043 msgid "[success] New Project created..." msgstr "[success] Новый проект создан ..." -#: FlatCAMApp.py:6141 FlatCAMApp.py:6144 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:612 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1851 +#: FlatCAMApp.py:6160 FlatCAMApp.py:6163 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:604 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1842 msgid "Open Gerber" msgstr "Открыть Gerber" -#: FlatCAMApp.py:6149 +#: FlatCAMApp.py:6168 msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие Gerber отменено." -#: FlatCAMApp.py:6170 FlatCAMApp.py:6173 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:613 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1852 +#: FlatCAMApp.py:6189 FlatCAMApp.py:6192 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:605 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1843 msgid "Open Excellon" msgstr "Открыть Excellon" -#: FlatCAMApp.py:6178 +#: FlatCAMApp.py:6197 msgid "[WARNING_NOTCL] Open Excellon cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие Excellon отменено." -#: FlatCAMApp.py:6200 FlatCAMApp.py:6203 +#: FlatCAMApp.py:6219 FlatCAMApp.py:6222 msgid "Open G-Code" msgstr "Открыть G-Code" -#: FlatCAMApp.py:6208 +#: FlatCAMApp.py:6227 msgid "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие G-Code отменено." -#: FlatCAMApp.py:6226 FlatCAMApp.py:6229 +#: FlatCAMApp.py:6245 FlatCAMApp.py:6248 msgid "Open Project" msgstr "Открыть проект" -#: FlatCAMApp.py:6237 +#: FlatCAMApp.py:6256 msgid "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие проекта отменено." -#: FlatCAMApp.py:6256 FlatCAMApp.py:6259 +#: FlatCAMApp.py:6275 FlatCAMApp.py:6278 msgid "Open Configuration File" msgstr "Открыть файл конфигурации" -#: FlatCAMApp.py:6263 +#: FlatCAMApp.py:6282 msgid "[WARNING_NOTCL] Open Config cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие конфигурации отменено." -#: FlatCAMApp.py:6278 FlatCAMApp.py:6529 FlatCAMApp.py:8682 FlatCAMApp.py:8702 -#: FlatCAMApp.py:8723 FlatCAMApp.py:8745 +#: FlatCAMApp.py:6297 FlatCAMApp.py:6548 FlatCAMApp.py:8701 FlatCAMApp.py:8721 +#: FlatCAMApp.py:8742 FlatCAMApp.py:8764 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected." msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет выбранных объектов." -#: FlatCAMApp.py:6279 FlatCAMApp.py:6530 +#: FlatCAMApp.py:6298 FlatCAMApp.py:6549 msgid "Please Select a Geometry object to export" msgstr "Выберите объект Geometry для экспорта" -#: FlatCAMApp.py:6290 +#: FlatCAMApp.py:6309 msgid "[ERROR_NOTCL] Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Можно использовать только объекты Geometry, Gerber и CNCJob." -#: FlatCAMApp.py:6303 FlatCAMApp.py:6307 +#: FlatCAMApp.py:6322 FlatCAMApp.py:6326 msgid "Export SVG" msgstr "Экспорт SVG" -#: FlatCAMApp.py:6312 +#: FlatCAMApp.py:6331 msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт SVG отменён." -#: FlatCAMApp.py:6331 +#: FlatCAMApp.py:6350 msgid "[[WARNING_NOTCL]] Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Данные должны быть 3D массивом с последним размером 3 или 4" -#: FlatCAMApp.py:6337 FlatCAMApp.py:6341 +#: FlatCAMApp.py:6356 FlatCAMApp.py:6360 msgid "Export PNG Image" msgstr "Экспорт PNG изображения" -#: FlatCAMApp.py:6346 +#: FlatCAMApp.py:6365 msgid "Export PNG cancelled." msgstr "Экспорт PNG отменён." -#: FlatCAMApp.py:6365 +#: FlatCAMApp.py:6384 msgid "" "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please select an Gerber object to export." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите Gerber объект " "для экспорта." -#: FlatCAMApp.py:6370 FlatCAMApp.py:6493 +#: FlatCAMApp.py:6389 FlatCAMApp.py:6512 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Ошибка. Только объекты Gerber могут быть сохранены как файлы " "Gerber..." -#: FlatCAMApp.py:6382 +#: FlatCAMApp.py:6401 msgid "Save Gerber source file" msgstr "Сохранить исходный файл Gerber" -#: FlatCAMApp.py:6387 +#: FlatCAMApp.py:6406 msgid "[WARNING_NOTCL] Save Gerber source file cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Сохранение исходного кода файла Gerber отменено." -#: FlatCAMApp.py:6406 +#: FlatCAMApp.py:6425 msgid "" "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please select an Excellon object to " "export." @@ -676,22 +676,22 @@ msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Объект не выбран. Пожалуйста, выберите Excellon объект для " "экспорта." -#: FlatCAMApp.py:6411 FlatCAMApp.py:6452 +#: FlatCAMApp.py:6430 FlatCAMApp.py:6471 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Ошибка. Только объекты Excellon могут быть сохранены как файлы " "Excellon..." -#: FlatCAMApp.py:6419 FlatCAMApp.py:6423 +#: FlatCAMApp.py:6438 FlatCAMApp.py:6442 msgid "Save Excellon source file" msgstr "Сохранить исходный файл Excellon" -#: FlatCAMApp.py:6428 +#: FlatCAMApp.py:6447 msgid "[WARNING_NOTCL] Saving Excellon source file cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Сохранение исходного кода файла Excellon отменено." -#: FlatCAMApp.py:6447 +#: FlatCAMApp.py:6466 msgid "" "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an Excellon object to " "export." @@ -699,95 +699,95 @@ msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Объект не выбран. Пожалуйста, выберите отличный объект для " "экспорта." -#: FlatCAMApp.py:6460 FlatCAMApp.py:6464 +#: FlatCAMApp.py:6479 FlatCAMApp.py:6483 msgid "Export Excellon" msgstr "Экспорт Excellon" -#: FlatCAMApp.py:6469 +#: FlatCAMApp.py:6488 msgid "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Excellon отменен." -#: FlatCAMApp.py:6488 +#: FlatCAMApp.py:6507 msgid "" "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an Gerber object to export." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите Gerber объект " "для экспорта." -#: FlatCAMApp.py:6501 FlatCAMApp.py:6505 +#: FlatCAMApp.py:6520 FlatCAMApp.py:6524 msgid "Export Gerber" msgstr "Экспорт Gerber" -#: FlatCAMApp.py:6510 +#: FlatCAMApp.py:6529 msgid "[WARNING_NOTCL] Export Gerber cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Gerber отменен." -#: FlatCAMApp.py:6540 +#: FlatCAMApp.py:6559 msgid "[ERROR_NOTCL] Only Geometry objects can be used." msgstr "[ERROR_NOTCL] Можно использовать только объекты Geometry." -#: FlatCAMApp.py:6554 FlatCAMApp.py:6558 +#: FlatCAMApp.py:6573 FlatCAMApp.py:6577 msgid "Export DXF" msgstr "Экспорт DXF" -#: FlatCAMApp.py:6564 +#: FlatCAMApp.py:6583 msgid "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт DXF отменен." -#: FlatCAMApp.py:6584 FlatCAMApp.py:6587 +#: FlatCAMApp.py:6603 FlatCAMApp.py:6606 msgid "Import SVG" msgstr "Импорт SVG" -#: FlatCAMApp.py:6596 +#: FlatCAMApp.py:6615 msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие SVG отменено." -#: FlatCAMApp.py:6615 FlatCAMApp.py:6619 +#: FlatCAMApp.py:6634 FlatCAMApp.py:6638 msgid "Import DXF" msgstr "Импорт DXF" -#: FlatCAMApp.py:6628 +#: FlatCAMApp.py:6647 msgid "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие DXF отменено." -#: FlatCAMApp.py:6646 +#: FlatCAMApp.py:6665 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: FlatCAMApp.py:6666 +#: FlatCAMApp.py:6685 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Выберите файл Gerber или Excellon для просмотра исходного " "кода." -#: FlatCAMApp.py:6673 +#: FlatCAMApp.py:6692 msgid "" "[WARNING_NOTCL] There is no selected object for which to see it's source " "file code." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Нет выбранного объекта, для просмотра исходного кода файла." -#: FlatCAMApp.py:6681 +#: FlatCAMApp.py:6700 msgid "Source Editor" msgstr "Редактор исходного кода" -#: FlatCAMApp.py:6691 +#: FlatCAMApp.py:6710 #, python-format msgid "[ERROR]App.on_view_source() -->%s" msgstr "[ERROR]App.on_view_source() -->%s" -#: FlatCAMApp.py:6703 FlatCAMApp.py:7845 FlatCAMObj.py:5593 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1280 +#: FlatCAMApp.py:6722 FlatCAMApp.py:7864 FlatCAMObj.py:5649 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1284 msgid "Code Editor" msgstr "Редактор кода" -#: FlatCAMApp.py:6715 +#: FlatCAMApp.py:6734 msgid "Script Editor" msgstr "Редактор сценариев" -#: FlatCAMApp.py:6718 +#: FlatCAMApp.py:6737 msgid "" "#\n" "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n" @@ -831,98 +831,98 @@ msgstr "" "#\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:6741 FlatCAMApp.py:6744 +#: FlatCAMApp.py:6760 FlatCAMApp.py:6763 msgid "Open TCL script" msgstr "Открыть сценарий TCL" -#: FlatCAMApp.py:6752 +#: FlatCAMApp.py:6771 msgid "[WARNING_NOTCL] Open TCL script cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие сценария отменено." -#: FlatCAMApp.py:6764 +#: FlatCAMApp.py:6783 #, python-format msgid "[ERROR]App.on_fileopenscript() -->%s" msgstr "[ERROR]App.on_fileopenscript() -->%s" -#: FlatCAMApp.py:6790 FlatCAMApp.py:6793 +#: FlatCAMApp.py:6809 FlatCAMApp.py:6812 msgid "Run TCL script" msgstr "Запустить сценарий TCL" -#: FlatCAMApp.py:6801 +#: FlatCAMApp.py:6820 msgid "[WARNING_NOTCL] Run TCL script cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Запуск сценария отменен." -#: FlatCAMApp.py:6851 FlatCAMApp.py:6855 +#: FlatCAMApp.py:6870 FlatCAMApp.py:6874 msgid "Save Project As ..." msgstr "Сохранить проект как..." -#: FlatCAMApp.py:6852 +#: FlatCAMApp.py:6871 #, python-brace-format msgid "{l_save}/Project_{date}" msgstr "{l_save}/Project_{date}" -#: FlatCAMApp.py:6860 +#: FlatCAMApp.py:6879 msgid "[WARNING_NOTCL] Save Project cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Сохранение проекта отменено." -#: FlatCAMApp.py:6904 +#: FlatCAMApp.py:6923 msgid "Exporting SVG" msgstr "Экспортирование SVG" -#: FlatCAMApp.py:6938 FlatCAMApp.py:7044 FlatCAMApp.py:7159 +#: FlatCAMApp.py:6957 FlatCAMApp.py:7063 FlatCAMApp.py:7178 #, python-format msgid "[success] SVG file exported to %s" msgstr "[success] Файл SVG экспортируется в %s" -#: FlatCAMApp.py:6969 FlatCAMApp.py:7090 +#: FlatCAMApp.py:6988 FlatCAMApp.py:7109 #, python-format msgid "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s" msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет объекта Box. Используйте взамен %s" -#: FlatCAMApp.py:7047 FlatCAMApp.py:7162 +#: FlatCAMApp.py:7066 FlatCAMApp.py:7181 msgid "Generating Film ... Please wait." msgstr "Создание фильма ... Пожалуйста, подождите." -#: FlatCAMApp.py:7310 +#: FlatCAMApp.py:7329 #, python-format msgid "[success] Excellon file exported to %s" msgstr "[success] Файл Excellon экспортируется в %s" -#: FlatCAMApp.py:7317 +#: FlatCAMApp.py:7336 msgid "Exporting Excellon" msgstr "Экспорт Excellon" -#: FlatCAMApp.py:7322 FlatCAMApp.py:7329 +#: FlatCAMApp.py:7341 FlatCAMApp.py:7348 msgid "[ERROR_NOTCL] Could not export Excellon file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось экспортировать файл Excellon." -#: FlatCAMApp.py:7427 +#: FlatCAMApp.py:7446 #, python-format msgid "[success] Gerber file exported to %s" msgstr "[success] Файл Gerber экспортируется в %s" -#: FlatCAMApp.py:7434 +#: FlatCAMApp.py:7453 msgid "Exporting Gerber" msgstr "Экспортирование Gerber" -#: FlatCAMApp.py:7439 FlatCAMApp.py:7446 +#: FlatCAMApp.py:7458 FlatCAMApp.py:7465 msgid "[ERROR_NOTCL] Could not export Gerber file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось экспортировать файл Gerber." -#: FlatCAMApp.py:7486 +#: FlatCAMApp.py:7505 #, python-format msgid "[success] DXF file exported to %s" msgstr "[success] Файл DXF экспортируется в %s" -#: FlatCAMApp.py:7492 +#: FlatCAMApp.py:7511 msgid "Exporting DXF" msgstr "Экспорт DXF" -#: FlatCAMApp.py:7497 FlatCAMApp.py:7504 +#: FlatCAMApp.py:7516 FlatCAMApp.py:7523 msgid "[[WARNING_NOTCL]] Could not export DXF file." msgstr "[WARNING_NOTCL] Не удалось экспортировать файл DXF." -#: FlatCAMApp.py:7524 FlatCAMApp.py:7566 FlatCAMApp.py:7610 +#: FlatCAMApp.py:7543 FlatCAMApp.py:7585 FlatCAMApp.py:7629 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and " "Gerber are supported" @@ -930,98 +930,97 @@ msgstr "" "[ERROR_NOTCL] В качестве параметра выбран не поддерживаемый тип. " "Поддерживаются только Geometry и Gerber" -#: FlatCAMApp.py:7534 +#: FlatCAMApp.py:7553 msgid "Importing SVG" msgstr "Импортирование SVG" -#: FlatCAMApp.py:7545 FlatCAMApp.py:7587 FlatCAMApp.py:7630 FlatCAMApp.py:7707 -#: FlatCAMApp.py:7768 FlatCAMApp.py:7831 flatcamTools/ToolPDF.py:212 +#: FlatCAMApp.py:7564 FlatCAMApp.py:7606 FlatCAMApp.py:7649 FlatCAMApp.py:7726 +#: FlatCAMApp.py:7787 FlatCAMApp.py:7850 flatcamTools/ToolPDF.py:212 #, python-format msgid "[success] Opened: %s" msgstr "[success] Открыт: %s" -#: FlatCAMApp.py:7576 +#: FlatCAMApp.py:7595 msgid "Importing DXF" msgstr "Импорт DXF" -#: FlatCAMApp.py:7618 +#: FlatCAMApp.py:7637 msgid "Importing Image" msgstr "Импорт изображения" -#: FlatCAMApp.py:7659 FlatCAMApp.py:7661 +#: FlatCAMApp.py:7678 FlatCAMApp.py:7680 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open file: %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть файл: %s" -#: FlatCAMApp.py:7664 +#: FlatCAMApp.py:7683 #, python-brace-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}" msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось проанализировать файл: {name}. {error}" -#: FlatCAMApp.py:7671 FlatCAMObj.py:4271 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2077 -msgid "[ERROR] An internal error has ocurred. See shell.\n" -msgstr "[ERROR] Произошла внутренняя ошибка. Посмотрите в командную строку.\n" +#: FlatCAMApp.py:7690 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3832 +msgid "[ERROR] An internal error has occurred. See shell.\n" +msgstr "[ERROR] Произошла внутренняя ошибка. Смотрите коммандную строку.\n" -#: FlatCAMApp.py:7680 +#: FlatCAMApp.py:7699 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Объект не является файлом Gerber или пустым. Прерывание " "создания объекта." -#: FlatCAMApp.py:7688 +#: FlatCAMApp.py:7707 msgid "Opening Gerber" msgstr "Открытие Gerber" -#: FlatCAMApp.py:7698 +#: FlatCAMApp.py:7717 msgid "[ERROR_NOTCL] Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Открыть Gerber не удалось. Вероятно это не Gerber файл." -#: FlatCAMApp.py:7731 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:418 +#: FlatCAMApp.py:7750 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:418 msgid "[ERROR_NOTCL] This is not Excellon file." msgstr "[ERROR_NOTCL] Это не Excellon файл." -#: FlatCAMApp.py:7734 +#: FlatCAMApp.py:7753 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Cannot open file: %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удается открыть файл: %s" -#: FlatCAMApp.py:7739 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:427 +#: FlatCAMApp.py:7758 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:427 msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n" msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Произошла внутренняя ошибка. Смотрите коммандную строку.\n" -#: FlatCAMApp.py:7752 flatcamTools/ToolPDF.py:262 +#: FlatCAMApp.py:7771 flatcamTools/ToolPDF.py:262 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:440 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] No geometry found in file: %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Геометрия не найдена в файле: %s" -#: FlatCAMApp.py:7755 +#: FlatCAMApp.py:7774 msgid "Opening Excellon." msgstr "Открытие Excellon." -#: FlatCAMApp.py:7761 +#: FlatCAMApp.py:7780 msgid "[ERROR_NOTCL] Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть файл Excellon. Вероятно это не файл " "Excellon." -#: FlatCAMApp.py:7798 +#: FlatCAMApp.py:7817 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть %s" -#: FlatCAMApp.py:7808 +#: FlatCAMApp.py:7827 msgid "[ERROR_NOTCL] This is not GCODE" msgstr "[ERROR_NOTCL] Это не GCODE" -#: FlatCAMApp.py:7814 +#: FlatCAMApp.py:7833 msgid "Opening G-Code." msgstr "Открытие G-Code." -#: FlatCAMApp.py:7822 +#: FlatCAMApp.py:7841 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file.\n" " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during " @@ -1031,26 +1030,26 @@ msgstr "" " Попытка создать объект Flatcam CNCJob из файла G-кода не удалась во время " "обработки" -#: FlatCAMApp.py:7862 +#: FlatCAMApp.py:7881 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open config file: %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть файл конфигурации: %s" -#: FlatCAMApp.py:7888 FlatCAMApp.py:7905 +#: FlatCAMApp.py:7907 FlatCAMApp.py:7924 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open project file: %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть файл проекта: %s" -#: FlatCAMApp.py:7928 +#: FlatCAMApp.py:7947 #, python-format msgid "[success] Project loaded from: %s" msgstr "[success] Проект загружен из: %s" -#: FlatCAMApp.py:8033 +#: FlatCAMApp.py:8052 msgid "Available commands:\n" msgstr "Доступные команды:\n" -#: FlatCAMApp.py:8035 +#: FlatCAMApp.py:8054 msgid "" "\n" "\n" @@ -1062,27 +1061,27 @@ msgstr "" "Для дополнительной информации ведите help <имя_команды> .\n" "Пример: help open_gerber" -#: FlatCAMApp.py:8185 +#: FlatCAMApp.py:8204 msgid "Shows list of commands." msgstr "Показывает список команд." -#: FlatCAMApp.py:8242 +#: FlatCAMApp.py:8261 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to load recent item list." msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось загрузить список недавних файлов." -#: FlatCAMApp.py:8249 +#: FlatCAMApp.py:8268 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse recent item list." msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось прочитать список недавних файлов." -#: FlatCAMApp.py:8293 +#: FlatCAMApp.py:8312 msgid "Clear Recent files" msgstr "Очистить список" -#: FlatCAMApp.py:8310 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:975 +#: FlatCAMApp.py:8329 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:967 msgid "Shortcut Key List" msgstr "Список сочетаний клавиш" -#: FlatCAMApp.py:8317 +#: FlatCAMApp.py:8336 msgid "" "\n" "

Selected Tab - Choose an Item from " @@ -1177,25 +1176,25 @@ msgstr "" "\n" " " -#: FlatCAMApp.py:8424 +#: FlatCAMApp.py:8443 msgid "[WARNING_NOTCL] Failed checking for latest version. Could not connect." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Не удалось проверить обновление программы. Отсутствует " "интернет подключение ." -#: FlatCAMApp.py:8431 +#: FlatCAMApp.py:8450 msgid "[ERROR_NOTCL] Could not parse information about latest version." msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удается обработать информацию о последней версии." -#: FlatCAMApp.py:8441 +#: FlatCAMApp.py:8460 msgid "[success] FlatCAM is up to date!" msgstr "[success] FlatCAM в актуальном состоянии!" -#: FlatCAMApp.py:8446 +#: FlatCAMApp.py:8465 msgid "Newer Version Available" msgstr "Доступна новая версия" -#: FlatCAMApp.py:8447 +#: FlatCAMApp.py:8466 msgid "" "There is a newer version of FlatCAM available for download:\n" "\n" @@ -1203,95 +1202,99 @@ msgstr "" "Новая версия FlatCAM доступна для загрузки:\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:8449 +#: FlatCAMApp.py:8468 msgid "info" msgstr "инфо" -#: FlatCAMApp.py:8468 +#: FlatCAMApp.py:8487 msgid "[success] All plots disabled." msgstr "[success] Все участки отключены." -#: FlatCAMApp.py:8474 +#: FlatCAMApp.py:8493 msgid "[success] All non selected plots disabled." msgstr "[success] Все невыбранные участки отключены." -#: FlatCAMApp.py:8480 +#: FlatCAMApp.py:8499 msgid "[success] All plots enabled." msgstr "[success] Все участки включены." -#: FlatCAMApp.py:8486 +#: FlatCAMApp.py:8505 msgid "[success] Selected plots enabled..." msgstr "[success] Выбранные участки включены..." -#: FlatCAMApp.py:8494 +#: FlatCAMApp.py:8513 msgid "[success] Selected plots disabled..." msgstr "[success] Выбранные участки отключены..." -#: FlatCAMApp.py:8504 FlatCAMApp.py:8517 +#: FlatCAMApp.py:8523 FlatCAMApp.py:8536 msgid "Working ..." msgstr "Обработка…" -#: FlatCAMApp.py:8551 +#: FlatCAMApp.py:8570 msgid "Saving FlatCAM Project" msgstr "Сохранение проекта FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:8572 FlatCAMApp.py:8603 +#: FlatCAMApp.py:8591 FlatCAMApp.py:8622 #, python-format msgid "[success] Project saved to: %s" msgstr "[success] Проект сохранён в: %s" -#: FlatCAMApp.py:8590 +#: FlatCAMApp.py:8609 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Не удалось проверить файл проекта: %s. Повторите попытку." -#: FlatCAMApp.py:8597 +#: FlatCAMApp.py:8616 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Не удалось проанализировать сохраняемый файл проекта: %s. " "Повторите попытку сохранения." -#: FlatCAMApp.py:8605 +#: FlatCAMApp.py:8624 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Не удалось сохранить файл проекта: %s. Повторите попытку." -#: FlatCAMObj.py:207 +#: FlatCAMObj.py:208 #, python-brace-format msgid "[success] Name changed from {old} to {new}" msgstr "[success] Имя изменено с {old} на {new}" -#: FlatCAMObj.py:553 FlatCAMObj.py:2038 FlatCAMObj.py:3305 FlatCAMObj.py:5490 +#: FlatCAMObj.py:554 FlatCAMObj.py:2084 FlatCAMObj.py:3355 FlatCAMObj.py:5546 msgid "Basic" msgstr "Базовый" -#: FlatCAMObj.py:565 FlatCAMObj.py:2054 FlatCAMObj.py:3327 FlatCAMObj.py:5496 +#: FlatCAMObj.py:566 FlatCAMObj.py:2100 FlatCAMObj.py:3377 FlatCAMObj.py:5552 msgid "Advanced" msgstr "Расширенный" -#: FlatCAMObj.py:927 FlatCAMObj.py:982 +#: FlatCAMObj.py:949 FlatCAMObj.py:3050 FlatCAMObj.py:3312 FlatCAMObj.py:3621 +msgid "Rough" +msgstr "Грубый" + +#: FlatCAMObj.py:967 FlatCAMObj.py:1023 #, python-format msgid "[success] Isolation geometry created: %s" msgstr "[success] Создана геометрия изоляции: %s" -#: FlatCAMObj.py:1161 +#: FlatCAMObj.py:1202 msgid "Plotting Apertures" msgstr "Создание отверстия" -#: FlatCAMObj.py:1881 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1368 +#: FlatCAMObj.py:1925 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1369 msgid "Total Drills" msgstr "Всего отверстий" -#: FlatCAMObj.py:1907 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1400 +#: FlatCAMObj.py:1951 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1401 msgid "Total Slots" msgstr "Всего пазов" -#: FlatCAMObj.py:2110 FlatCAMObj.py:3379 FlatCAMObj.py:3679 FlatCAMObj.py:3874 -#: FlatCAMObj.py:3887 FlatCAMObj.py:4004 FlatCAMObj.py:4421 FlatCAMObj.py:4659 -#: FlatCAMObj.py:5072 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1474 +#: FlatCAMObj.py:2158 FlatCAMObj.py:3429 FlatCAMObj.py:3756 FlatCAMObj.py:3944 +#: FlatCAMObj.py:3957 FlatCAMObj.py:4071 FlatCAMObj.py:4487 FlatCAMObj.py:4723 +#: FlatCAMObj.py:5127 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1475 #: flatcamTools/ToolCalculators.py:304 flatcamTools/ToolCalculators.py:315 #: flatcamTools/ToolCalculators.py:327 flatcamTools/ToolCalculators.py:342 #: flatcamTools/ToolCalculators.py:355 flatcamTools/ToolCalculators.py:369 @@ -1303,53 +1306,53 @@ msgstr "Всего пазов" #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:647 flatcamTools/ToolPaint.py:537 #: flatcamTools/ToolPaint.py:609 flatcamTools/ToolPaint.py:746 #: flatcamTools/ToolPaint.py:846 flatcamTools/ToolPaint.py:1000 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:385 flatcamTools/ToolPanelize.py:397 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:410 flatcamTools/ToolPanelize.py:423 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:435 flatcamTools/ToolPanelize.py:446 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:754 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:826 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:387 flatcamTools/ToolPanelize.py:399 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:412 flatcamTools/ToolPanelize.py:425 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:437 flatcamTools/ToolPanelize.py:448 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:758 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:830 msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered, use a number." msgstr "[ERROR_NOTCL] Неправильно введен формат значения, используйте числа." -#: FlatCAMObj.py:2334 FlatCAMObj.py:2426 FlatCAMObj.py:2549 +#: FlatCAMObj.py:2382 FlatCAMObj.py:2474 FlatCAMObj.py:2597 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Please select one or more tools from the list and try again." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Пожалуйста, выберите один или несколько инструментов из списка " "и попробуйте еще раз." -#: FlatCAMObj.py:2341 +#: FlatCAMObj.py:2389 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled." msgstr "[ERROR_NOTCL] Сверло больше, чем размер отверстия. Отмена." -#: FlatCAMObj.py:2355 FlatCAMObj.py:2450 FlatCAMObj.py:2569 +#: FlatCAMObj.py:2403 FlatCAMObj.py:2498 FlatCAMObj.py:2617 msgid "Tool_nr" msgstr "№ инструмента" -#: FlatCAMObj.py:2355 FlatCAMObj.py:2450 FlatCAMObj.py:2569 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:819 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2020 flatcamGUI/ObjectUI.py:556 +#: FlatCAMObj.py:2403 FlatCAMObj.py:2498 FlatCAMObj.py:2617 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:820 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2021 flatcamGUI/ObjectUI.py:553 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:83 flatcamTools/ToolPaint.py:80 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:76 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:81 msgid "Diameter" msgstr "Диаметр" -#: FlatCAMObj.py:2355 FlatCAMObj.py:2450 FlatCAMObj.py:2569 +#: FlatCAMObj.py:2403 FlatCAMObj.py:2498 FlatCAMObj.py:2617 msgid "Drills_Nr" msgstr "№ отверстия" -#: FlatCAMObj.py:2355 FlatCAMObj.py:2450 FlatCAMObj.py:2569 +#: FlatCAMObj.py:2403 FlatCAMObj.py:2498 FlatCAMObj.py:2617 msgid "Slots_Nr" msgstr "№ паза" -#: FlatCAMObj.py:2436 +#: FlatCAMObj.py:2484 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Инструмент для прорезания пазов больше, чем размер отверстия. " "Отмена." -#: FlatCAMObj.py:2611 FlatCAMObj.py:4309 FlatCAMObj.py:4525 FlatCAMObj.py:4842 +#: FlatCAMObj.py:2659 FlatCAMObj.py:4376 FlatCAMObj.py:4591 FlatCAMObj.py:4902 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self." "options[\"z_pdepth\"]" @@ -1357,7 +1360,7 @@ msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Неправильный формат значения для self.defaults[\"z_pdepth\"] " "или self.options[\"z_pdepth\"]" -#: FlatCAMObj.py:2623 FlatCAMObj.py:4321 FlatCAMObj.py:4537 FlatCAMObj.py:4854 +#: FlatCAMObj.py:2671 FlatCAMObj.py:4388 FlatCAMObj.py:4603 FlatCAMObj.py:4914 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or " "self.options[\"feedrate_probe\"]" @@ -1365,12 +1368,12 @@ msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Неправильный формат значения для self.defaults[\"feedrate_probe" "\"] или self.options[\"feedrate_probe\"]" -#: FlatCAMObj.py:2655 FlatCAMObj.py:4730 FlatCAMObj.py:4735 FlatCAMObj.py:4885 +#: FlatCAMObj.py:2703 FlatCAMObj.py:4790 FlatCAMObj.py:4795 FlatCAMObj.py:4945 msgid "Generating CNC Code" msgstr "Генерация кода ЧПУ" -#: FlatCAMObj.py:2681 FlatCAMObj.py:5031 camlib.py:5167 camlib.py:5626 -#: camlib.py:5889 +#: FlatCAMObj.py:2729 FlatCAMObj.py:5087 camlib.py:5168 camlib.py:5627 +#: camlib.py:5890 msgid "" "[ERROR]The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the " "format (x, y) \n" @@ -1380,61 +1383,57 @@ msgstr "" "формате (x, y)\n" "но теперь есть только одно значение, а не два. " -#: FlatCAMObj.py:3001 FlatCAMObj.py:3930 FlatCAMObj.py:3931 FlatCAMObj.py:3940 +#: FlatCAMObj.py:3050 FlatCAMObj.py:3999 FlatCAMObj.py:4000 FlatCAMObj.py:4009 msgid "Iso" msgstr "Iso" -#: FlatCAMObj.py:3001 FlatCAMObj.py:3262 FlatCAMObj.py:3544 -msgid "Rough" -msgstr "Грубый" - -#: FlatCAMObj.py:3001 +#: FlatCAMObj.py:3050 msgid "Finish" msgstr "Конец" -#: FlatCAMObj.py:3298 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:530 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:729 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1634 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1972 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:999 +#: FlatCAMObj.py:3348 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:522 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:721 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1626 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1961 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:997 msgid "Copy" msgstr "Копировать" -#: FlatCAMObj.py:3514 +#: FlatCAMObj.py:3591 msgid "[ERROR_NOTCL] Please enter the desired tool diameter in Float format." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Пожалуйста, введите нужный диаметр инструмента в формате числа " "с плавающей точкой." -#: FlatCAMObj.py:3589 +#: FlatCAMObj.py:3666 msgid "[success] Tool added in Tool Table." msgstr "[success] Инструмент добавлен в таблицу инструментов." -#: FlatCAMObj.py:3594 +#: FlatCAMObj.py:3671 msgid "[ERROR_NOTCL] Default Tool added. Wrong value format entered." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Добавлен инструмент по умолчанию. Введен неправильный формат " "значения." -#: FlatCAMObj.py:3624 FlatCAMObj.py:3634 +#: FlatCAMObj.py:3701 FlatCAMObj.py:3711 msgid "[WARNING_NOTCL] Failed. Select a tool to copy." msgstr "[WARNING_NOTCL] Ошибка. Выберите инструмент для копирования." -#: FlatCAMObj.py:3663 +#: FlatCAMObj.py:3740 msgid "[success] Tool was copied in Tool Table." msgstr "[success] Инструмент скопирован в таблицу инструментов." -#: FlatCAMObj.py:3696 +#: FlatCAMObj.py:3773 msgid "[success] Tool was edited in Tool Table." msgstr "[success] Инструмент был изменён в таблице инструментов." -#: FlatCAMObj.py:3727 FlatCAMObj.py:3737 +#: FlatCAMObj.py:3803 FlatCAMObj.py:3811 msgid "[WARNING_NOTCL] Failed. Select a tool to delete." msgstr "[WARNING_NOTCL] Ошибка. Выберите инструмент для удаления." -#: FlatCAMObj.py:3761 +#: FlatCAMObj.py:3833 msgid "[success] Tool was deleted in Tool Table." msgstr "[success] Инструмент был удален из таблицы инструментов." -#: FlatCAMObj.py:4190 +#: FlatCAMObj.py:4257 #, python-format msgid "" "[WARNING_NOTCL] This Geometry can't be processed because it is %s geometry." @@ -1442,21 +1441,25 @@ msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Эта Geometry не может быть обработана, так как это %s " "геометрия." -#: FlatCAMObj.py:4207 +#: FlatCAMObj.py:4274 msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong Tool Dia value format entered, use a number." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Неверный формат ввода диаметра инструмента, используйте цифры." -#: FlatCAMObj.py:4234 +#: FlatCAMObj.py:4301 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. No tool selected in the tool table ..." msgstr "[ERROR_NOTCL] Ошибка. Инструмент не выбран в таблице инструментов ..." -#: FlatCAMObj.py:4272 +#: FlatCAMObj.py:4338 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2078 +msgid "[ERROR] An internal error has ocurred. See shell.\n" +msgstr "[ERROR] Произошла внутренняя ошибка. Посмотрите в командную строку.\n" + +#: FlatCAMObj.py:4339 #, python-format msgid "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() --> %s" msgstr "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() --> %s" -#: FlatCAMObj.py:4430 FlatCAMObj.py:4668 +#: FlatCAMObj.py:4496 FlatCAMObj.py:4730 msgid "" "[WARNING] Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n" "Add a Tool Offset or change the Offset Type." @@ -1465,51 +1468,51 @@ msgstr "" "указано.\n" "Добавьте смещение инструмента или измените тип смещения." -#: FlatCAMObj.py:4549 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1108 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1164 +#: FlatCAMObj.py:4615 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1112 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1168 msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled. Empty file, it has no geometry..." msgstr "[ERROR_NOTCL] Отмена. Пустой файл, он не имеет геометрии..." -#: FlatCAMObj.py:4918 FlatCAMObj.py:4928 camlib.py:3348 camlib.py:3357 +#: FlatCAMObj.py:4978 FlatCAMObj.py:4987 camlib.py:3349 camlib.py:3358 msgid "[ERROR_NOTCL] Scale factor has to be a number: integer or float." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Коэффициент масштабирования должен быть числом: целочисленным " "или с плавающей запятой." -#: FlatCAMObj.py:4966 +#: FlatCAMObj.py:5024 msgid "[success] Geometry Scale done." msgstr "[success] Масштабирование Geometry выполнено." -#: FlatCAMObj.py:4983 camlib.py:3426 +#: FlatCAMObj.py:5041 camlib.py:3427 msgid "" "[ERROR_NOTCL] An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only " "one value in the Offset field." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Необходима пара значений (x,y). Возможно, вы ввели только одно." -#: FlatCAMObj.py:5003 +#: FlatCAMObj.py:5060 msgid "[success] Geometry Offset done." msgstr "[success] Смещение Geometry выполнено." -#: FlatCAMObj.py:5558 FlatCAMObj.py:5563 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1364 +#: FlatCAMObj.py:5614 FlatCAMObj.py:5619 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1368 msgid "Export Machine Code ..." msgstr "Экспорт GCode ..." -#: FlatCAMObj.py:5569 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1367 +#: FlatCAMObj.py:5625 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1371 msgid "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..." msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт GCode отменен ..." -#: FlatCAMObj.py:5582 +#: FlatCAMObj.py:5638 #, python-format msgid "[success] Machine Code file saved to: %s" msgstr "[success] Файл GCode сохранён в: %s" -#: FlatCAMObj.py:5604 +#: FlatCAMObj.py:5660 #, python-format msgid "[ERROR]FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->%s" msgstr "[ERROR]FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->%s" -#: FlatCAMObj.py:5721 +#: FlatCAMObj.py:5777 #, python-format msgid "" "[WARNING_NOTCL] This CNCJob object can't be processed because it is a %s " @@ -1518,11 +1521,11 @@ msgstr "" "[WARNING_NOTCL] CNCJob объект %s не может быть обработан, так как он " "является объектом CNCJob." -#: FlatCAMObj.py:5774 +#: FlatCAMObj.py:5830 msgid "[ERROR_NOTCL] G-code does not have a units code: either G20 or G21" msgstr "[ERROR_NOTCL] G-code не имеет кода единиц измерения: G20 или G21" -#: FlatCAMObj.py:5787 +#: FlatCAMObj.py:5843 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's " "empty." @@ -1530,16 +1533,16 @@ msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Отмена. Пользовательский код смены инструмента включен, но он " "пуст." -#: FlatCAMObj.py:5794 +#: FlatCAMObj.py:5850 msgid "[success] Toolchange G-code was replaced by a custom code." msgstr "" "[success] G-code смены инструмента был заменен на пользовательский код." -#: FlatCAMObj.py:5809 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1393 +#: FlatCAMObj.py:5865 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1397 msgid "[WARNING_NOTCL] No such file or directory" msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет такого файла или каталога" -#: FlatCAMObj.py:5829 FlatCAMObj.py:5841 +#: FlatCAMObj.py:5885 FlatCAMObj.py:5897 msgid "" "[WARNING_NOTCL] The used postprocessor file has to have in it's name: " "'toolchange_custom'" @@ -1547,7 +1550,7 @@ msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Используемый файл постпроцессора должен иметь имя: " "'toolchange_custom'" -#: FlatCAMObj.py:5847 +#: FlatCAMObj.py:5903 msgid "[ERROR] There is no postprocessor file." msgstr "[ERROR] Это не файл постпроцессора." @@ -1603,16 +1606,16 @@ msgstr "[success] Объект был наклонён ..." msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to skew. No object selected" msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось наклонить. Объект не выбран" -#: camlib.py:2728 camlib.py:2813 +#: camlib.py:2729 camlib.py:2814 #, python-format msgid "[WARNING] Coordinates missing, line ignored: %s" msgstr "[WARNING] Координаты отсутствуют, строка игнорируется: %s" -#: camlib.py:2729 camlib.py:2814 +#: camlib.py:2730 camlib.py:2815 msgid "[WARNING_NOTCL] GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!" msgstr "[WARNING_NOTCL] Файл GERBER может быть поврежден. Проверьте файл !!!" -#: camlib.py:2778 +#: camlib.py:2779 #, python-format msgid "" "[ERROR] Region does not have enough points. File will be processed but there " @@ -1621,7 +1624,7 @@ msgstr "" "[ERROR] Региону не хватает точек. Файл будет обработан, но есть ошибки " "разбора. Номер строки: %s" -#: camlib.py:3170 +#: camlib.py:3171 #, python-format msgid "" "[ERROR]Gerber Parser ERROR.\n" @@ -1630,32 +1633,32 @@ msgstr "" "[ERROR]Ошибка разбора Gerber.\n" "%s:" -#: camlib.py:3394 +#: camlib.py:3395 msgid "[success] Gerber Scale done." msgstr "[success] Масштабирование Gerber выполнено." -#: camlib.py:3459 +#: camlib.py:3460 msgid "[success] Gerber Offset done." msgstr "[success] Смещение Gerber выполнено." -#: camlib.py:3513 +#: camlib.py:3514 msgid "[success] Gerber Mirror done." msgstr "[success] Зеркалирование Gerber выполнено." -#: camlib.py:3559 +#: camlib.py:3560 msgid "[success] Gerber Skew done." msgstr "[success] Наклон Gerber выполнен." -#: camlib.py:3597 +#: camlib.py:3598 msgid "[success] Gerber Rotate done." msgstr "[success] Вращение Gerber выполнено." -#: camlib.py:3878 +#: camlib.py:3879 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] This is GCODE mark: %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Это метка GCODE: %s" -#: camlib.py:3993 +#: camlib.py:3994 #, python-format msgid "" "[WARNING] No tool diameter info's. See shell.\n" @@ -1672,7 +1675,7 @@ msgstr "" "Пользователю необходимо отредактировать полученный объект Excellon и " "изменить диаметры, чтобы отразить реальные диаметры." -#: camlib.py:4458 +#: camlib.py:4459 #, python-brace-format msgid "" "[ERROR] Excellon Parser error.\n" @@ -1681,7 +1684,7 @@ msgstr "" "[ERROR] Ошибка разбора Excellon.\n" "Ошибка разбора. Строка {l_nr}: {line}\n" -#: camlib.py:4537 +#: camlib.py:4538 msgid "" "[WARNING] Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of " "not having a tool associated.\n" @@ -1691,12 +1694,12 @@ msgstr "" "из-за отсутствия связанного инструмента.\n" "Проверьте полученный GCode." -#: camlib.py:5076 +#: camlib.py:5077 #, python-format msgid "[ERROR] There is no such parameter: %s" msgstr "[ERROR] Такого параметра нет: %s" -#: camlib.py:5146 +#: camlib.py:5147 msgid "" "[WARNING] The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to " "drill into material.\n" @@ -1710,7 +1713,7 @@ msgstr "" "предполагая, что это опечатка, приложение преобразует значение в " "отрицательное. Проверьте полученный CNC code (Gcode и т. д.)." -#: camlib.py:5153 camlib.py:5649 camlib.py:5912 +#: camlib.py:5154 camlib.py:5650 camlib.py:5913 #, python-format msgid "" "[WARNING] The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping %s file" @@ -1718,15 +1721,15 @@ msgstr "" "[WARNING] Параметр \"Глубина резания\" равен нулю. Обрезки не будет , " "пропускается файл %s" -#: camlib.py:5382 camlib.py:5479 camlib.py:5537 +#: camlib.py:5383 camlib.py:5480 camlib.py:5538 msgid "[ERROR_NOTCL] The loaded Excellon file has no drills ..." msgstr "[ERROR_NOTCL] загруженный файл Excellon не имеет отверстий ..." -#: camlib.py:5484 +#: camlib.py:5485 msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong optimization type selected." msgstr "[ERROR_NOTCL] Выбран неправильный тип оптимизации." -#: camlib.py:5637 camlib.py:5900 +#: camlib.py:5638 camlib.py:5901 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad " "combinations of other parameters." @@ -1734,7 +1737,7 @@ msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Параметр \"Глубина резания\" равен None или пуст. Скорее всего " "неудачное сочетание других параметров." -#: camlib.py:5642 camlib.py:5905 +#: camlib.py:5643 camlib.py:5906 msgid "" "[WARNING] The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to " "cut into material.\n" @@ -1748,11 +1751,11 @@ msgstr "" "предполагая, что это опечатка, приложение преобразует значение в " "отрицательное. Проверьте полученный CNC code (Gcode и т. д.)." -#: camlib.py:5654 camlib.py:5917 +#: camlib.py:5655 camlib.py:5918 msgid "[ERROR_NOTCL] Travel Z parameter is None or zero." msgstr "[ERROR_NOTCL] Параметр \"Отвод по Z\" равен None или пуст." -#: camlib.py:5658 camlib.py:5921 +#: camlib.py:5659 camlib.py:5922 msgid "" "[WARNING] The Travel Z parameter has negative value. It is the height value " "to travel between cuts.\n" @@ -1766,7 +1769,7 @@ msgstr "" "что это опечатка, приложение преобразует значение в положительное. Проверьте " "полученный CNC code (Gcode и т. д.)." -#: camlib.py:5665 camlib.py:5928 +#: camlib.py:5666 camlib.py:5929 #, python-format msgid "" "[WARNING] The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping %s file" @@ -1774,19 +1777,19 @@ msgstr "" "[WARNING] Параметр \"Отвод по Z\" равен нулю. Это опасно, пропускается файл " "%s" -#: camlib.py:5795 +#: camlib.py:5796 #, python-format msgid "[ERROR]Expected a Geometry, got %s" msgstr "[ERROR]Ожидалась Geometry, получили %s" -#: camlib.py:5801 +#: camlib.py:5802 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without " "solid_geometry." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Попытка создать CNC Job из объекта Geometry без solid_geometry." -#: camlib.py:5840 +#: camlib.py:5841 msgid "" "[ERROR_NOTCL] The Tool Offset value is too negative to use for the " "current_geometry.\n" @@ -1796,7 +1799,7 @@ msgstr "" "current_geometry.\n" "Увеличте значение (в модуле) и повторите попытку." -#: camlib.py:6052 +#: camlib.py:6053 msgid "[ERROR_NOTCL] There is no tool data in the SolderPaste geometry." msgstr "[ERROR_NOTCL] В геометрии SolderPaste нет данных инструмента." @@ -1810,9 +1813,9 @@ msgstr "Нажмите для размещения ..." msgid "[WARNING_NOTCL] To add a drill first select a tool" msgstr "[WARNING_NOTCL] Чтобы добавить отверстие, сначала выберите инструмент" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:62 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:165 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:450 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:475 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:62 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:166 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:451 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:476 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:451 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1818 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1846 @@ -1829,11 +1832,11 @@ msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Чтобы добавить массив отверстий, сначала выберите инструмент " "в таблице инструментов" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:182 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:183 msgid "Click on the Drill Circular Array Start position" msgstr "Нажмите на начальную позицию кругового массива отверстий" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:204 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:205 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:494 msgid "" "[ERROR_NOTCL] The value is not Float. Check for comma instead of dot " @@ -1842,67 +1845,67 @@ msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Это не значение с плавающей точкой. Проверьте наличие запятой " "в качестве разделителя." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:207 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:208 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value. %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Значение введено с ошибкой. Проверьте значение. %s" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:305 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:306 msgid "[WARNING_NOTCL] Too many drills for the selected spacing angle." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Слишком много отверстий для выбранного интервала угла ." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:322 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:323 msgid "[success] Done. Drill Array added." msgstr "[success] Готово. Массив отверстий добавлен." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:333 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:334 msgid "Click on the Drill(s) to resize ..." msgstr "Нажмите на сверло для изменения размера ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:354 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:355 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize." msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Не удалось изменить размер отверстий. Пожалуйста введите " "диаметр для изменения размера." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:424 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:425 msgid "[success] Done. Drill Resize completed." msgstr "[success] Готово. Изменение размера отверстий выполнено." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:427 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:428 msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. No drills selected for resize ..." msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмена. Не выбраны отверстия для изменения размера..." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:452 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:453 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1820 msgid "Click on reference location ..." msgstr "Кликните на конечную точку ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:507 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:508 msgid "[success] Done. Drill(s) Move completed." msgstr "[success] Готово. Перемещение отверстий завершено." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:592 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:593 msgid "[success] Done. Drill(s) copied." msgstr "[success] Готово. Отверстия скопированы." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:792 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5038 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:793 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5027 msgid "Excellon Editor" msgstr "Редактор Excellon" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:799 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:800 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2308 msgid "Name:" msgstr "Имя:" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:805 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:72 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:806 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:72 #: flatcamTools/ToolPaint.py:69 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:70 msgid "Tools Table" msgstr "Таблица инструментов" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:807 flatcamGUI/ObjectUI.py:538 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:808 flatcamGUI/ObjectUI.py:535 msgid "" "Tools in this Excellon object\n" "when are used for drilling." @@ -1910,11 +1913,11 @@ msgstr "" "Инструменты для Excellon объекта\n" "используемые для сверления." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:827 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:828 msgid "Add/Delete Tool" msgstr "Добавить/Удалить инструмент" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:829 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:830 msgid "" "Add/Delete a tool to the tool list\n" "for this Excellon object." @@ -1922,20 +1925,20 @@ msgstr "" "Добавляет/Удаляет инструмент в списоке инструментов\n" "для этого Excellon объекта ." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:837 flatcamTools/ToolCutOut.py:78 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:838 flatcamTools/ToolCutOut.py:92 msgid "Tool Dia:" msgstr "Диаметр инструмента:" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:839 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5067 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:978 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:840 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5056 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:976 msgid "Diameter for the new tool" msgstr "Диаметр нового инструмента" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:847 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:848 msgid "Add Tool" msgstr "Доб. инструм." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:849 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:850 msgid "" "Add a new tool to the tool list\n" "with the diameter specified above." @@ -1943,11 +1946,11 @@ msgstr "" "Добляет новый инструмент в список инструментов\n" "с диаметром, указанным выше." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:861 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:862 msgid "Delete Tool" msgstr "Удалить инструмент" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:863 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:864 msgid "" "Delete a tool in the tool list\n" "by selecting a row in the tool table." @@ -1955,39 +1958,39 @@ msgstr "" "Удаляет инструмент из списка инструментов\n" "в выбранной строке таблицы инструментов." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:881 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:882 msgid "Resize Drill(s)" msgstr "Изменить размер сверла" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:883 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:884 msgid "Resize a drill or a selection of drills." msgstr "Изменяет размер сверла или выбранных свёрел." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:890 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:891 msgid "Resize Dia:" msgstr "Изменить диаметр:" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:892 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:893 msgid "Diameter to resize to." msgstr "Диаметр для изменения." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:900 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:901 msgid "Resize" msgstr "Изменить" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:902 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:903 msgid "Resize drill(s)" msgstr "Изменить размер сверла" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:924 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1631 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:925 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1623 msgid "Add Drill Array" msgstr "Добавить массив отверстий" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:926 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:927 msgid "Add an array of drills (linear or circular array)" msgstr "Добавить массив свёрел (линейный или круговой массив)" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:932 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:933 msgid "" "Select the type of drills array to create.\n" "It can be Linear X(Y) or Circular" @@ -1995,33 +1998,33 @@ msgstr "" "Выберите тип массива свёрел для создания.\n" "Это может быть линейный X (Y) или круговой" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:935 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:936 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2595 msgid "Linear" msgstr "Линейный" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:936 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:937 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2596 msgid "Circular" msgstr "Круговой" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:944 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5077 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:945 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5066 msgid "Nr of drills:" msgstr "Кол-во отверстий:" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:946 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5079 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:947 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5068 msgid "Specify how many drills to be in the array." msgstr "Укажите, сколько свёрел должно быть в массиве." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:964 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1010 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:965 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1011 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2622 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2667 msgid "Direction:" msgstr "Направление:" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:966 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2624 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5094 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:967 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2624 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5083 msgid "" "Direction on which the linear array is oriented:\n" "- 'X' - horizontal axis \n" @@ -2033,42 +2036,42 @@ msgstr "" "- 'Y' - вертикальная ось или\n" "- 'Угол' - произвольный угол наклона массива" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:973 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2631 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5100 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:974 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2631 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5089 msgid "X" msgstr "X" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:974 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2632 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5101 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:975 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2632 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5090 msgid "Y" msgstr "Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:975 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2633 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5102 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:976 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2633 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5091 msgid "Angle" msgstr "Угол" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:979 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2637 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5108 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:980 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2637 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5097 msgid "Pitch:" msgstr "Шаг:" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:981 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2639 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5110 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:982 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2639 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5099 msgid "Pitch = Distance between elements of the array." msgstr "Подача = Расстояние между элементами массива." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:989 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1024 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:990 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1025 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:665 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2646 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2682 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4743 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5119 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4743 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5108 #: flatcamTools/ToolTransform.py:68 msgid "Angle:" msgstr "Угол:" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:991 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:992 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2648 msgid "" "Angle at which the linear array is placed.\n" @@ -2081,7 +2084,7 @@ msgstr "" "Минимальное значение: -359.99 градусов.\n" "Максимальное значение: 360.00 градусов." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1012 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1013 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2669 msgid "" "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter " @@ -2090,25 +2093,25 @@ msgstr "" "Направление для кругового массива. Может быть CW = по часовой стрелке или " "CCW = против часовой стрелки." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1020 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2677 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4703 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5138 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5327 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1021 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2677 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4692 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5127 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5316 msgid "CW" msgstr "CW" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1021 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2678 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4704 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5139 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5328 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1022 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2678 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4693 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5128 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5317 msgid "CCW" msgstr "CCW" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1026 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2684 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5121 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5147 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1027 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2684 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5110 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5136 msgid "Angle at which each element in circular array is placed." msgstr "Угол, под которым расположен каждый элемент в круговом массиве." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1487 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1488 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Tool already in the original or actual tool list.\n" "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. " @@ -2118,43 +2121,43 @@ msgstr "" "Сохраните и повторно отредактируйте Excellon, если вам нужно добавить этот " "инструмент. " -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1496 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3027 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1497 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3016 #, python-brace-format msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}" msgstr "[success] Добавлен новый инструмент с диаметром: {dia} {units}" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1528 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1529 msgid "[WARNING_NOTCL] Select a tool in Tool Table" msgstr "[WARNING_NOTCL] Выберите инструмент в таблице инструментов" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1560 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1561 #, python-brace-format msgid "[success] Deleted tool with dia: {del_dia} {units}" msgstr "[success] Удален инструмент с диаметром: {del_dia} {units}" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2074 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2075 msgid "" "[ERROR_NOTCL] There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon " "creation." msgstr "[ERROR_NOTCL] В файле нет инструментов. Прерывание создания Excellon." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2083 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2084 msgid "Creating Excellon." msgstr "Создание Excellon." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2092 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2093 msgid "[success] Excellon editing finished." msgstr "[success] Редактирование Excellon завершено." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2109 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2110 msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. There is no Tool/Drill selected" msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмена. Инструмент/сверло не выбрано" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2637 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2638 msgid "[success] Done. Drill(s) deleted." msgstr "[success] Готово. Отверстия удалены." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2705 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2706 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4461 msgid "Click on the circular array Center position" msgstr "Нажмите на центральную позицию кругового массива" @@ -2232,18 +2235,18 @@ msgstr "" msgid "Text Tool" msgstr "Текст" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:401 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:810 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:401 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:802 msgid "Tool" msgstr "Инструменты" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:432 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4084 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5193 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5627 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5904 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6044 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:260 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:432 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4073 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5182 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5616 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5893 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6048 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:259 msgid "Tool dia:" msgstr "Диам. инструм.:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:434 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6046 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:434 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6050 msgid "" "Diameter of the tool to\n" "be used in the operation." @@ -2251,8 +2254,8 @@ msgstr "" "Диаметр инструмента\n" "используемого в этой операции." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:443 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5810 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6055 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:165 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:443 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5799 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6059 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:165 #: flatcamTools/ToolPaint.py:160 msgid "Overlap Rate:" msgstr "Частота перекрытия:" @@ -2284,14 +2287,14 @@ msgstr "" "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на ЧПУ\n" "из-за большого количества путей." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:461 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5826 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5912 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6065 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:87 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:181 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:461 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5815 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5916 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6069 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:101 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:181 #: flatcamTools/ToolPaint.py:177 msgid "Margin:" msgstr "Отступ:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:463 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6067 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:463 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6071 #: flatcamTools/ToolPaint.py:179 msgid "" "Distance by which to avoid\n" @@ -2299,13 +2302,13 @@ msgid "" "be painted." msgstr "Расстояние, которое не закрашивать до края полигона." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:472 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5835 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6076 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:190 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:472 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5824 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6080 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:190 #: flatcamTools/ToolPaint.py:188 msgid "Method:" msgstr "Метод:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:474 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6078 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:474 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6082 msgid "" "Algorithm to paint the polygon:
Standard: Fixed step inwards." "
Seed-based: Outwards from seed." @@ -2313,32 +2316,32 @@ msgstr "" "Алгоритм отрисовки полигона:
Стандартный: Фиксированный шаг внутрь." "
По кругу: От центра наружу." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:480 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5844 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6084 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:199 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:480 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5833 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6088 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:199 #: flatcamTools/ToolPaint.py:197 msgid "Standard" msgstr "Стандартный" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:481 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5845 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6085 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:200 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:481 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5834 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6089 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:200 #: flatcamTools/ToolPaint.py:198 msgid "Seed-based" msgstr "От центра по кругу" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:482 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5846 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6086 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:201 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:482 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5835 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6090 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:201 #: flatcamTools/ToolPaint.py:199 msgid "Straight lines" msgstr "Прямая линия" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:487 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5851 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6091 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:206 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:487 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5840 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6095 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:206 #: flatcamTools/ToolPaint.py:204 msgid "Connect:" msgstr "Подключение:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:489 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5853 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6093 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:208 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:489 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5842 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6097 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:208 #: flatcamTools/ToolPaint.py:206 msgid "" "Draw lines between resulting\n" @@ -2347,14 +2350,14 @@ msgstr "" "Рисовать линии между результирующей сегментами\n" " для минимизации подъёма инструмента." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:496 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5860 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6101 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:215 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:496 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5849 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6105 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:215 #: flatcamTools/ToolPaint.py:213 msgid "Contour:" msgstr "Контур:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5862 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6103 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:217 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5851 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6107 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:217 #: flatcamTools/ToolPaint.py:215 msgid "" "Cut around the perimeter of the polygon\n" @@ -2367,8 +2370,8 @@ msgstr "" msgid "Paint" msgstr "Нарисовать" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:527 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:647 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1885 flatcamGUI/ObjectUI.py:1314 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:527 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:639 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1876 flatcamGUI/ObjectUI.py:1312 #: flatcamTools/ToolPaint.py:340 msgid "Paint Tool" msgstr "Рисование" @@ -2377,9 +2380,9 @@ msgstr "Рисование" msgid "[WARNING_NOTCL] Paint cancelled. No shape selected." msgstr "[WARNING_NOTCL] Рисование отменено. Фугура не выбрана." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:574 flatcamTools/ToolCutOut.py:356 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:525 flatcamTools/ToolCutOut.py:665 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:770 flatcamTools/ToolDblSided.py:362 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:574 flatcamTools/ToolCutOut.py:372 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:565 flatcamTools/ToolCutOut.py:727 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:834 flatcamTools/ToolDblSided.py:362 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and " "retry." @@ -2413,8 +2416,8 @@ msgstr "Инструменты" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:617 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:990 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4694 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5079 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:658 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1898 flatcamTools/ToolTransform.py:397 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5079 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:650 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1889 flatcamTools/ToolTransform.py:397 msgid "Transform Tool" msgstr "Трансформация" @@ -2433,8 +2436,8 @@ msgstr "Наклон/Сдвиг" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:620 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2516 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4697 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:722 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1966 flatcamGUI/ObjectUI.py:100 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4697 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:714 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1955 flatcamGUI/ObjectUI.py:100 #: flatcamTools/ToolTransform.py:26 msgid "Scale" msgstr "Масштаб" @@ -2446,7 +2449,7 @@ msgstr "Зеркалирование (отражение)" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:622 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4699 flatcamGUI/ObjectUI.py:127 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:891 flatcamGUI/ObjectUI.py:1465 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:888 flatcamGUI/ObjectUI.py:1462 #: flatcamTools/ToolTransform.py:28 msgid "Offset" msgstr "Смещение" @@ -2570,7 +2573,7 @@ msgid "Scale Y" msgstr "Масштаб Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:797 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4875 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6450 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4875 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6454 #: flatcamTools/ToolTransform.py:200 msgid "Link" msgstr "Ссылка" @@ -2585,7 +2588,7 @@ msgstr "" "используя коэффициент X для обеих осей." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:805 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4883 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6458 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4883 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6462 #: flatcamTools/ToolTransform.py:208 msgid "Scale Reference" msgstr "Scale Reference" @@ -3186,10 +3189,10 @@ msgstr "" msgid "[WARNING_NOTCL] Copy cancelled. No shape selected." msgstr "[WARNING_NOTCL] Копирование отменено. Форма не выбрана." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3803 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2757 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2803 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2821 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2952 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2964 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2998 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3803 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2746 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2792 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2810 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2941 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2953 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2987 msgid "Click on target point." msgstr "Нажмите на целевой точке." @@ -3434,8 +3437,8 @@ msgstr "[success] Готово. Перемещение отверстий зав msgid "[success] Done. Apertures copied." msgstr "[success] Готово. Отверстия скопированы." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2301 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1623 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4353 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2301 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1615 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4342 msgid "Gerber Editor" msgstr "Редактор Gerber" @@ -3448,44 +3451,44 @@ msgid "Apertures Table for the Gerber Object." msgstr "Таблица отверстий для объекта Gerber." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2334 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3712 flatcamGUI/ObjectUI.py:228 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3712 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 msgid "Code" msgstr "Код" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2334 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3712 flatcamGUI/ObjectUI.py:228 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:891 flatcamGUI/ObjectUI.py:1465 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3712 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:888 flatcamGUI/ObjectUI.py:1462 msgid "Type" msgstr "Тип" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2334 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3712 flatcamGUI/ObjectUI.py:228 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3712 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 msgid "Size" msgstr "Размер" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2334 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3712 flatcamGUI/ObjectUI.py:228 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3712 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 msgid "Dim" msgstr "Размер" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2338 flatcamGUI/ObjectUI.py:232 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2338 flatcamGUI/ObjectUI.py:231 msgid "Index" msgstr "Индекс" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2340 flatcamGUI/ObjectUI.py:234 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2340 flatcamGUI/ObjectUI.py:233 msgid "Aperture Code" msgstr "Код отверстия" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2342 flatcamGUI/ObjectUI.py:236 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2342 flatcamGUI/ObjectUI.py:235 msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc" msgstr "Тип отверстия: круг, прямоугольник, макросы и так далее" #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2344 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2377 flatcamGUI/ObjectUI.py:238 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2377 flatcamGUI/ObjectUI.py:237 msgid "Aperture Size:" msgstr "Размер отверстия:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2346 flatcamGUI/ObjectUI.py:240 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2346 flatcamGUI/ObjectUI.py:239 msgid "" "Aperture Dimensions:\n" " - (width, height) for R, O type.\n" @@ -3585,8 +3588,8 @@ msgstr "" " - 'Скошенный:' угол-это линия, которая непосредственно соединяет элементы, " "встречающиеся в углу" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2478 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:721 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1965 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2478 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:713 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1954 msgid "Buffer" msgstr "Буфер" @@ -3646,8 +3649,8 @@ msgstr "" msgid "Go" msgstr "Выполнять" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2584 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:711 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1955 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2584 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:703 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1944 msgid "Add Pad Array" msgstr "Добавить массив контактных площадок" @@ -3731,10 +3734,6 @@ msgid "" "creation." msgstr "[ERROR_NOTCL] В файле нет отверстий. Прерывание создания Gerber." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3832 -msgid "[ERROR] An internal error has occurred. See shell.\n" -msgstr "[ERROR] Произошла внутренняя ошибка. Смотрите коммандную строку.\n" - #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3837 msgid "Creating Gerber." msgstr "Создание Gerber." @@ -3800,56 +3799,56 @@ msgstr "[success] Полигональные области отмечены." msgid "[WARNING_NOTCL] There are no polygons to mark area." msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет полигонов для обозначения области." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:50 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:51 msgid "&File" msgstr "&Файл" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:55 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:56 msgid "&New Project ...\tCTRL+N" msgstr "&Новый проект ...\tCTRL+N" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:57 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:58 msgid "Will create a new, blank project" msgstr "Создаёт новый пустой проект" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:62 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:63 msgid "&New" msgstr "&Создать" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:65 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:66 msgid "Geometry\tN" msgstr "Geometry\tN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:67 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:68 msgid "Will create a new, empty Geometry Object." msgstr "Создаёт новый объект Geometry." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:69 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:70 msgid "Gerber\tB" msgstr "Gerber\tB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:71 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:72 msgid "Will create a new, empty Gerber Object." msgstr "Создаёт новый объект Gerber." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:73 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:74 msgid "Excellon\tL" msgstr "Excellon\tL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:75 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:76 msgid "Will create a new, empty Excellon Object." msgstr "Создаёт новый объект Excellon." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:78 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:62 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:79 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:62 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:69 msgid "Open" msgstr "Открыть" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:83 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:84 msgid "Open &Gerber ...\tCTRL+G" msgstr "Открыть &Gerber...\tCTRL+G" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:90 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:91 msgid "Open &Excellon ...\tCTRL+E" msgstr "Открыть &Excellon ...\tCTRL+E" @@ -3877,15 +3876,15 @@ msgstr "Сценарии" msgid "New Script ..." msgstr "Новый сценарий ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:120 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:119 msgid "Open Script ..." msgstr "Открыть сценарий ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:122 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:121 msgid "Run Script ...\tSHIFT+S" msgstr "Выполнить сценарий ...\tSHIFT+S" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:125 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:123 msgid "" "Will run the opened Tcl Script thus\n" "enabling the automation of certain\n" @@ -3895,43 +3894,43 @@ msgstr "" "включающий автоматизацию некоторых\n" "функций FlatCAM." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:138 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:136 msgid "Import" msgstr "Импорт" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:140 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:138 msgid "&SVG as Geometry Object ..." msgstr "&SVG как объект Geometry ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:143 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:141 msgid "&SVG as Gerber Object ..." msgstr "&SVG как объект Gerber ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:148 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:146 msgid "&DXF as Geometry Object ..." msgstr "&DXF как объект Geometry ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:151 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:149 msgid "&DXF as Gerber Object ..." msgstr "&DXF как объект Gerber ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:156 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:154 msgid "Export" msgstr "Экспорт" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:159 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:157 msgid "Export &SVG ..." msgstr "Экспорт &SVG ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:162 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:160 msgid "Export DXF ..." msgstr "Экспорт DXF ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:167 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:165 msgid "Export &PNG ..." msgstr "Экспорт &PNG ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:169 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:167 msgid "" "Will export an image in PNG format,\n" "the saved image will contain the visual \n" @@ -3941,11 +3940,11 @@ msgstr "" "сохраненное изображение будет содержать визуальную\n" "информацию, открытую в настоящее время в пространстве отрисовки FlatCAM." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:177 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:176 msgid "Export &Excellon ..." msgstr "Экспорт &Excellon ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:180 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:178 msgid "" "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n" "the coordinates format, the file units and zeros\n" @@ -3955,11 +3954,11 @@ msgstr "" "формат координат, единицы измерения и нули\n" "устанавливаются в Настройки -> Экспорт Excellon." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:186 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:185 msgid "Export &Gerber ..." msgstr "Экспорт &Gerber ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:189 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:187 msgid "" "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n" "the coordinates format, the file units and zeros\n" @@ -3969,51 +3968,51 @@ msgstr "" "формат координат, единицы измерения и нули\n" "устанавливается в Настройки -> Экспорт Gerber." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:199 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:197 msgid "Save &Defaults" msgstr "Сохранить &настройки" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:205 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:532 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:203 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:524 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:208 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:206 msgid "&Save Project ..." msgstr "&Сохранить проект ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:213 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:211 msgid "Save Project &As ...\tCTRL+S" msgstr "Сохранить проект &как ...\tCTRL+S" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:217 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:216 msgid "Save Project C&opy ..." msgstr "Сохранить к&опию проекта..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:225 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:223 msgid "E&xit" msgstr "В&ыход" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:231 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:229 msgid "&Edit" msgstr "&Правка" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:234 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:232 msgid "Edit Object\tE" msgstr "Редактировать объект\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:235 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:233 msgid "Close Editor\tCTRL+S" msgstr "Закрыть редактор\tCTRL+S" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:243 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:241 msgid "Conversion" msgstr "Конвертация" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:245 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:243 msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo" msgstr "&И Присоединиться К Гео/Gerber/Exc - > Гео" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:247 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:245 msgid "" "Merge a selection of objects, which can be of type:\n" "- Gerber\n" @@ -4027,29 +4026,29 @@ msgstr "" "- Геометрия\n" "в новый комбинированный объект геометрии." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:254 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:252 msgid "Join Excellon(s) -> Excellon" msgstr "Регистрация Excellon (s) - > Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:256 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:254 msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object." msgstr "" "Объедините выборку объектов Excellon в новый комбинированный объект Excellon." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:259 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:257 msgid "Join Gerber(s) -> Gerber" msgstr "Присоединиться к Gerber(s) - > Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:261 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:259 msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object." msgstr "" "Объединить выделение объектов Gerber в новый комбинированный объект Gerber." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:266 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:264 msgid "Convert Single to MultiGeo" msgstr "Преобразование одного в несколько Гео" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:268 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:266 msgid "" "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n" "to a multi_geometry type." @@ -4057,11 +4056,11 @@ msgstr "" "Преобразует объект Geometry из типа single_geometry\n" "в multi_geometry.." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:272 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:270 msgid "Convert Multi to SingleGeo" msgstr "Преобразование нескольких В один Гео" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:274 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:272 msgid "" "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n" "to a single_geometry type." @@ -4069,607 +4068,607 @@ msgstr "" "Преобразует объект Geometry из типа multi_geometry\n" "в single_geometry.." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:280 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:278 msgid "Convert Any to Geo" msgstr "Конвертировать любой Гео" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:282 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:280 msgid "Convert Any to Gerber" msgstr "Конвертировать любой к Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:287 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:285 msgid "&Copy\tCTRL+C" msgstr "&Копировать\tCTRL+C" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:291 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:289 msgid "&Delete\tDEL" msgstr "&Удалить\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:295 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:293 msgid "Se&t Origin\tO" msgstr "Ук&азать начало координат\tO" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:296 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:294 msgid "Jump to Location\tJ" msgstr "Перейти к\tJ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:301 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:299 msgid "Toggle Units\tQ" msgstr "Единицы измерения\tQ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:303 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:300 msgid "&Select All\tCTRL+A" msgstr "&Выбрать все\tCTRL+A" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:307 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:304 msgid "&Preferences\tSHIFT+P" msgstr "&Настройки\tSHIFT+P" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:310 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:307 msgid "&Options" msgstr "&Опции" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:325 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:322 msgid "&Rotate Selection\tSHIFT+(R)" msgstr "&Вращение\tSHIFT+(R)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:330 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:327 msgid "&Skew on X axis\tSHIFT+X" msgstr "&Наклон по оси X\tSHIFT+X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:332 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:329 msgid "S&kew on Y axis\tSHIFT+Y" msgstr "Н&аклон по оси Y\tSHIFT+Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:337 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:334 msgid "Flip on &X axis\tX" msgstr "Отразить по оси &X\tX" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:339 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:336 msgid "Flip on &Y axis\tY" msgstr "Отразить по оси &Y\tY" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:344 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:341 msgid "View source\tALT+S" msgstr "Просмотреть код\tALT+S" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:349 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:346 msgid "&View" msgstr "&Вид" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:350 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:347 msgid "Enable all plots\tALT+1" msgstr "Включить все участки\tALT+1" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:352 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:349 msgid "Disable all plots\tALT+2" msgstr "Отключить все участки\tALT+2" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:354 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:351 msgid "Disable non-selected\tALT+3" msgstr "Отключить не выбранные\tALT+3" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:357 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:354 msgid "&Zoom Fit\tV" msgstr "&Вернуть масштаб\tV" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:358 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:355 msgid "&Zoom In\t=" msgstr "&Увеличить\t=" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:359 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:356 msgid "&Zoom Out\t-" msgstr "&Уменьшить\t-" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:363 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:360 msgid "Toggle Code Editor\tCTRL+E" msgstr "Редактор кода\tCTRL+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:366 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:363 msgid "&Toggle FullScreen\tALT+F10" msgstr "&Во весь экран\tALT+F10" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:368 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:365 msgid "&Toggle Plot Area\tCTRL+F10" msgstr "&Рабочая область\tCTRL+F10" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:370 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:367 msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`" msgstr "&Боковая панель\t`" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:373 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:370 msgid "&Toggle Grid Snap\tG" msgstr "&Привязка к сетке\tG" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:375 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:372 msgid "&Toggle Axis\tSHIFT+G" msgstr "&Оси\tSHIFT+G" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:378 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:375 msgid "Toggle Workspace\tSHIFT+W" msgstr "Границы рабочего пространства\tSHIFT+W" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:381 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:378 msgid "&Tool" msgstr "&Инструменты" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:383 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:380 msgid "&Command Line\tS" msgstr "&Командная строка\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:386 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:383 msgid "&Help" msgstr "&Помощь" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:387 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:384 msgid "Help\tF1" msgstr "Справка\tF1" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:388 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:385 msgid "FlatCAM.org" msgstr "FlatCAM.org" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:391 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:388 msgid "Shortcuts List\tF3" msgstr "Список быстрых клавиш\tF3" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:392 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:389 msgid "YouTube Channel\tF4" msgstr "Канал YouTube\tF4" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:394 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:391 msgid "About" msgstr "О программе" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:401 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:398 msgid "Add Circle\tO" msgstr "Добавить круг\tO" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:403 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:400 msgid "Add Arc\tA" msgstr "Добавить дугу\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:406 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:403 msgid "Add Rectangle\tR" msgstr "Добавить прямоугольник\tR" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:409 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:406 msgid "Add Polygon\tN" msgstr "Добавить полигон\tN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:411 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:408 msgid "Add Path\tP" msgstr "Добавить дорожку\tP" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:413 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:410 msgid "Add Text\tT" msgstr "Добавить текст\tT" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:416 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:413 msgid "Polygon Union\tU" msgstr "Объединение полигонов\tU" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:418 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:415 msgid "Polygon Intersection\tE" msgstr "Пересечение полигонов\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:420 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:417 msgid "Polygon Subtraction\tS" msgstr "Вычитание полигонов\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:424 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:421 msgid "Cut Path\tX" msgstr "Вырезать дорожку\tX" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:426 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:423 msgid "Copy Geom\tC" msgstr "Копировать Geom\tC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:428 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:425 msgid "Delete Shape\tDEL" msgstr "Удалить фигуру\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:431 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:507 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:428 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:499 msgid "Move\tM" msgstr "Переместить\tM" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:433 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:430 msgid "Buffer Tool\tB" msgstr "Буфер\tB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:436 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:433 msgid "Paint Tool\tI" msgstr "Рисование\tI" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:439 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:436 msgid "Transform Tool\tALT+R" msgstr "Трансформация\tALT+R" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:443 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:440 msgid "Toggle Corner Snap\tK" msgstr "Привязка к углу\tK" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:446 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:443 msgid ">Excellon Editor<" msgstr ">Редактор Excellon<" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:450 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:447 msgid "Add Drill Array\tA" msgstr "Добавить группу свёрел\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:452 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:449 msgid "Add Drill\tD" msgstr "Добавить сверло\tD" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:456 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:453 msgid "Resize Drill(S)\tR" msgstr "Изменить размер отверстия\tR" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:458 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:500 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:455 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:494 msgid "Copy\tC" msgstr "Копировать\tC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:460 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:502 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:457 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:496 msgid "Delete\tDEL" msgstr "Удалить\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:465 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:462 msgid "Move Drill(s)\tM" msgstr "Переместить сверла\tM" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:468 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:465 msgid ">Gerber Editor<" msgstr ">Редактор Gerber<" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:472 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:469 msgid "Add Pad\tP" msgstr "Добавить площадку\tP" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:474 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:471 msgid "Add Pad Array\tA" msgstr "Добавить массив площадок\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:476 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:473 msgid "Add Track\tT" msgstr "Добавить маршрут\tT" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:478 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:475 msgid "Add Region\tN" msgstr "Добавить регион\tN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:482 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:479 msgid "Poligonize\tALT+N" msgstr "Полигонизация\tALT+N" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:484 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:481 msgid "Add SemiDisc\tE" msgstr "Добавить полукруг\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:486 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:482 msgid "Add Disc\tD" msgstr "Добавить диск\tD" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:488 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:484 msgid "Buffer\tB" msgstr "Буфер\tB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:490 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:485 msgid "Scale\tS" msgstr "Масштабировать\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:492 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:487 msgid "Mark Area\tALT+A" msgstr "Область Метки\tALT+A" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:494 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:489 msgid "Eraser\tCTRL+E" msgstr "Ластик\tCTRL+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:496 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:491 msgid "Transform\tALT+R" msgstr "Трансформировать\tALT+R" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:523 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:515 msgid "Enable Plot" msgstr "Включить участок" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:524 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1596 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:516 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1588 msgid "Disable Plot" msgstr "Отключить участок" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:526 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:518 msgid "Generate CNC" msgstr "Создать CNC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:527 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:519 msgid "View Source" msgstr "Просмотреть код" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1636 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:521 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1628 msgid "Edit" msgstr "Правка" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:535 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1642 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:527 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1634 #: flatcamTools/ToolProperties.py:25 msgid "Properties" msgstr "Свойства" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:564 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:556 msgid "File Toolbar" msgstr "Панель файлов" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:568 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:560 msgid "Edit Toolbar" msgstr "Панель редактирования" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:572 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:564 msgid "View Toolbar" msgstr "Панель просмотра" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:576 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:568 msgid "Shell Toolbar" msgstr "Панель командной строки" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:580 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:572 msgid "Tools Toolbar" msgstr "Панель инструментов" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:584 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:576 msgid "Excellon Editor Toolbar" msgstr "Панель редактора Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:588 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:580 msgid "Geometry Editor Toolbar" msgstr "Панель редактора Geometry" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:592 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:584 msgid "Gerber Editor Toolbar" msgstr "Панель редактора Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:596 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:588 msgid "Grid Toolbar" msgstr "Панель сетки координат" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:615 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1854 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:607 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1845 msgid "Open project" msgstr "Открыть проект" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:616 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1855 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:608 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1846 msgid "Save project" msgstr "Сохранить проект" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:619 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1858 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:611 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1849 msgid "New Blank Geometry" msgstr "Создать Geometry" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:620 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:612 msgid "New Blank Gerber" msgstr "Создать Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:621 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1859 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:613 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1850 msgid "New Blank Excellon" msgstr "Создать Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:623 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1861 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:615 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1852 msgid "Editor" msgstr "Редактор" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:625 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1863 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:617 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1854 msgid "Save Object and close the Editor" msgstr "Сохранить объект и закрыть редактор" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:629 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1867 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:621 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1858 msgid "&Delete" msgstr "&Удалить" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:632 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1870 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:624 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1861 msgid "&Replot" msgstr "&Перерисовать объект" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:633 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1871 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:625 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1862 msgid "&Clear plot" msgstr "&Очистить участок" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:634 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1872 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:626 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1863 msgid "Zoom In" msgstr "Увеличить" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:635 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1873 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:627 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1864 msgid "Zoom Out" msgstr "Уменьшить" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:636 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1611 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1874 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:628 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1865 msgid "Zoom Fit" msgstr "Вернуть масштаб" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:641 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1879 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:633 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1870 msgid "&Command Line" msgstr "&Командная строка" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:644 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1882 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:636 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1873 msgid "2Sided Tool" msgstr "2-х стор. плата" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:645 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1883 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:637 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1874 msgid "&Cutout Tool" msgstr "&Обрезка платы" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:646 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1884 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:392 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:285 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:638 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1875 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:389 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:285 msgid "NCC Tool" msgstr "Очистка меди" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:650 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1888 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:642 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1879 msgid "Panel Tool" msgstr "Панелизация" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:651 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1889 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:643 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1880 #: flatcamTools/ToolFilm.py:204 msgid "Film Tool" msgstr "Плёнка" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:652 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1891 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:644 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1882 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:450 msgid "SolderPaste Tool" msgstr "Паяльная паста" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:653 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1892 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:645 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1883 #: flatcamTools/ToolSub.py:26 msgid "Substract Tool" msgstr "Вычитатель" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:657 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1897 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:649 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1888 msgid "Calculators Tool" msgstr "Калькулятор" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:661 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:675 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:709 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1901 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1953 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:653 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:667 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:701 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1892 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1942 msgid "Select" msgstr "Выбрать" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:662 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1902 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:654 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1893 msgid "Add Drill Hole" msgstr "Добавить отверстие" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:664 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1904 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:656 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1895 msgid "Add Drill Hole Array" msgstr "Добавить массив отверстий" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:665 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1905 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:657 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1896 msgid "Resize Drill" msgstr "Изменить размер отверстия" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:668 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1908 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:660 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1899 msgid "Copy Drill" msgstr "Копировать отверстие" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:669 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1910 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:661 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1901 msgid "Delete Drill" msgstr "Удалить отверстие" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:672 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1913 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:664 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1904 msgid "Move Drill" msgstr "Переместить отверстие" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:676 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1917 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:668 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1908 msgid "Add Circle" msgstr "Добавить круг" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:677 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1918 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:669 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1909 msgid "Add Arc" msgstr "Добавить дугу" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:679 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1920 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:671 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1911 msgid "Add Rectangle" msgstr "Добавить прямоугольник" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:682 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1923 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:674 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1914 msgid "Add Path" msgstr "Добавить дорожку" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1925 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:675 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1916 msgid "Add Polygon" msgstr "Добавить полигон" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:685 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1927 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:677 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1918 msgid "Add Text" msgstr "Добавить текст" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:686 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1929 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:678 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1919 msgid "Add Buffer" msgstr "Добавить буфер" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:687 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1930 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:679 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1920 msgid "Paint Shape" msgstr "Нарисовать фигуру" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:688 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:726 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1931 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1969 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:680 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:718 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1921 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1958 msgid "Eraser" msgstr "Стёрка" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:691 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1935 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1924 msgid "Polygon Union" msgstr "Сращение полигонов" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:693 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1937 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:685 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1926 msgid "Polygon Intersection" msgstr "Пересечение полигонов" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:695 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1939 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:687 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1928 msgid "Polygon Subtraction" msgstr "Вычитание полигонов" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:698 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1942 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:690 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1931 msgid "Cut Path" msgstr "Вырезать путь" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:699 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:691 msgid "Copy Shape(s)" msgstr "Копировать форму(ы)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:702 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 msgid "Delete Shape '-'" msgstr "Удалить фигуру '-'" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:704 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:733 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1947 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1976 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:696 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:725 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1936 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1965 msgid "Transformations" msgstr "Трансформация" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:706 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:698 msgid "Move Objects " msgstr "Переместить объект " -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:710 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1954 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:702 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1943 msgid "Add Pad" msgstr "Добавить площадку" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:712 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1956 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:704 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1945 msgid "Add Track" msgstr "Добавить маршрут" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:713 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1957 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1946 msgid "Add Region" msgstr "Добавить регион" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:715 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1959 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:707 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1948 msgid "Poligonize" msgstr "Полигонизация" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:717 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1961 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:709 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1950 msgid "SemiDisc" msgstr "Полукруг" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:718 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1962 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:710 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1951 msgid "Disc" msgstr "Диск" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:724 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1968 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:716 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1957 msgid "Mark Area" msgstr "Область Метки" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:735 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1621 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1641 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1978 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:727 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1633 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1967 #: flatcamTools/ToolMove.py:26 msgid "Move" msgstr "Переместить" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1984 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1973 msgid "Snap to grid" msgstr "Привязка к сетке" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:744 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1987 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:736 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1976 msgid "Grid X snapping distance" msgstr "Размер сетки по X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:749 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1992 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1981 msgid "Grid Y snapping distance" msgstr "Размер сетки по Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:755 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1998 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:747 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1987 msgid "" "When active, value on Grid_X\n" "is copied to the Grid_Y value." @@ -4677,64 +4676,64 @@ msgstr "" "Если активен, значение на Grid_X\n" "копируется в значение Grid_Y." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:761 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2004 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:753 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1993 msgid "Snap to corner" msgstr "Привязка к углу" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:765 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2008 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3374 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:757 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1997 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3363 msgid "Max. magnet distance" msgstr "Макс. магнит расстояние" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:793 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:785 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1597 msgid "Project" msgstr "Проект" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:803 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:795 msgid "Selected" msgstr "Выбранное" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:822 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:830 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:814 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:822 msgid "Plot Area" msgstr "Рабочая область" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:854 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:846 msgid "General" msgstr "Основные" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:863 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:855 msgid "APP. DEFAULTS" msgstr "СТАНД. НАСТРОЙКИ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:864 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:856 msgid "PROJ. OPTIONS " msgstr "ПАРАМ. ПРОЕКТА " -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:875 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:867 msgid "GERBER" msgstr "GERBER" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:884 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:876 msgid "EXCELLON" msgstr "EXCELLON" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:893 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:885 msgid "GEOMETRY" msgstr "GEOMETRY" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:903 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:895 msgid "CNC-JOB" msgstr "CNC-JOB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:912 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:904 msgid "TOOLS" msgstr "ИНСТР-ТЫ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:929 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:921 msgid "Import Preferences" msgstr "Импорт настроек" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:932 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:924 msgid "" "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n" "previously saved on HDD.\n" @@ -4748,11 +4747,11 @@ msgstr "" "FlatCAM автоматически создаёт файл factory_defaults\n" "при первом запуске. Не удаляйте этот файл." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:939 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:931 msgid "Export Preferences" msgstr "Экспорт настроек" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:942 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:934 msgid "" "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n" "that is saved on HDD." @@ -4760,19 +4759,19 @@ msgstr "" "Экспорт полного набора настроек FlatCAM в файл\n" "который сохраняется на жестком диске." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:947 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:939 msgid "Open Pref Folder" msgstr "Открыть папку настроек" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:950 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:942 msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files." msgstr "Открывает папку, в которой FlatCAM сохраняет файлы настроек." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:958 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:950 msgid "Save Preferences" msgstr "Сохранить настройки" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:961 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:953 msgid "" "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n" "which is the file storing the working default preferences." @@ -4780,7 +4779,7 @@ msgstr "" "Сохраняет текущие настройки в файле 'current_defaults'\n" "который является файлом, хранящим рабочие настройки по умолчанию." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:987 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:979 msgid "" "General Shortcut list
\n" " Editor Shortcut list
\n" "
\n" @@ -5392,102 +5391,102 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1597 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1589 msgid "Toggle Panel" msgstr "Переключить бок. панель" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1600 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1592 msgid "New" msgstr "Создать" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1601 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1593 msgid "Geometry" msgstr "Geometry" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1595 msgid "Excellon" msgstr "Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1608 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1600 msgid "Grids" msgstr "Сетка" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1610 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1602 msgid "View" msgstr "Вид" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1604 msgid "Clear Plot" msgstr "Очистить участок" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605 msgid "Replot" msgstr "Перерисовать" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1616 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1608 msgid "Geo Editor" msgstr "Редактор Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1617 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609 msgid "Line" msgstr "Линия" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1610 msgid "Rectangle" msgstr "Прямоугольник" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1619 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5562 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1366 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1611 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5551 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1363 msgid "Cut" msgstr "Вырезать" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1624 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1616 msgid "Pad" msgstr "Площадка" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1625 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1617 msgid "Pad Array" msgstr "Массив площадок" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1626 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618 msgid "Track" msgstr "Трек" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1627 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1619 msgid "Region" msgstr "Регион" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1629 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1621 msgid "Exc Editor" msgstr "Редактор Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1630 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1622 msgid "Add Drill" msgstr "Добавить сверло" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1662 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1653 msgid "Print Preview" msgstr "Предпр. печати" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1663 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1654 msgid "Print Code" msgstr "Печать кода" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1664 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1655 msgid "Find in Code" msgstr "Найти в коде" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1669 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1660 msgid "Replace With" msgstr "Заменить" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1673 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5560 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6118 flatcamGUI/ObjectUI.py:1364 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1664 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5549 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6122 flatcamGUI/ObjectUI.py:1361 #: flatcamTools/ToolPaint.py:248 msgid "All" msgstr "Все" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1675 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1666 msgid "" "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n" "with the text in the 'Replace' box.." @@ -5495,15 +5494,15 @@ msgstr "" "При установке флажка он заменит все экземпляры в поле \"Найти\"\n" "с текстом в поле \"заменить\".." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1678 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1669 msgid "Open Code" msgstr "Открыть файл" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1679 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1670 msgid "Save Code" msgstr "Сохранить код" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1714 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1705 msgid "" "Relative neasurement.\n" "Reference is last click position" @@ -5511,7 +5510,7 @@ msgstr "" "Относительное измерение.\n" "Ссылка-это позиция последнего клика" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1720 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1711 msgid "" "Absolute neasurement.\n" "Reference is (X=0, Y= 0) position" @@ -5519,23 +5518,23 @@ msgstr "" "Абсолютное измерение.\n" "Ссылка (X=0, Y= 0) Положение" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1916 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1907 msgid "Select 'Esc'" msgstr "Выбор 'Esc'" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1943 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1932 msgid "Copy Objects" msgstr "Копировать объекты" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1945 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1934 msgid "Delete Shape" msgstr "Удалить фигуру" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1950 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1939 msgid "Move Objects" msgstr "Переместить объект" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2381 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2370 msgid "" "Please first select a geometry item to be cutted\n" "then select the geometry item that will be cutted\n" @@ -5547,17 +5546,17 @@ msgstr "" "из первого пункта. В конце нажмите клавишу ~X~ или\n" "кнопка панели инструментов." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2388 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2525 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2584 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2604 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2377 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2514 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2573 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2593 msgid "Warning" msgstr "Внимание" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2455 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2663 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2874 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2444 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2652 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2863 msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled." msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмена." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2520 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2509 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform Intersection Tool." @@ -5565,7 +5564,7 @@ msgstr "" "Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n" "на котором выполняется инструмент пересечение." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2579 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2568 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform Substraction Tool." @@ -5573,7 +5572,7 @@ msgstr "" "Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n" "на котором выполнить вычитание инструмента." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2599 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2588 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform union." @@ -5581,59 +5580,59 @@ msgstr "" "Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n" "на котором выполнять объединение." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2679 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2891 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2668 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2880 msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. Nothing selected to delete." msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмененный. Ничего не выбрано для удаления." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2763 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2958 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2752 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2947 msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. Nothing selected to copy." msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмененный. Ничего не выбрано для копирования." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2809 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3004 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2798 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2993 msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. Nothing selected to move." msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмененный. Ничего не выбрано для перемещения." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3018 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3007 msgid "New Tool ..." msgstr "Новый инструмент ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3019 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3008 msgid "Enter a Tool Diameter:" msgstr "Введите диаметр инструмента:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3062 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3051 msgid "Measurement Tool exit..." msgstr "Измеритель закрыт ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3353 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3342 msgid "GUI Preferences" msgstr "Параметры интерфейса" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3359 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3348 msgid "Grid X value:" msgstr "Размер сетки Х:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3361 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3350 msgid "This is the Grid snap value on X axis." msgstr "Это значение привязки сетки по оси X." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3366 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3355 msgid "Grid Y value:" msgstr "Размер сетки Y:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3368 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3357 msgid "This is the Grid snap value on Y axis." msgstr "Это значение привязки сетки по оси Y." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3373 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3362 msgid "Snap Max:" msgstr "Оснастка Макс:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3378 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3367 msgid "Workspace:" msgstr "Рабочая среда:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3380 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3369 msgid "" "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n" "The purpose is to illustrate the limits for our work." @@ -5641,11 +5640,11 @@ msgstr "" "Нарисуйте прямоугольник с разделителями на холсте.\n" "Цель состоит в том, чтобы проиллюстрировать пределы нашей работы." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3383 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3372 msgid "Wk. format:" msgstr "Формат обработчика:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3385 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3374 msgid "" "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n" "as valid workspace." @@ -5653,11 +5652,11 @@ msgstr "" "Выберите тип прямоугольника, который будет использоваться на холсте,\n" "как допустимое рабочее пространство." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3398 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3387 msgid "Plot Fill:" msgstr "Заливка участка:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3400 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3389 msgid "" "Set the fill color for plotted objects.\n" "First 6 digits are the color and the last 2\n" @@ -5667,28 +5666,28 @@ msgstr "" "Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n" "цифры для альфа-уровня (прозрачности)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3414 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3464 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3514 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3403 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3453 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3503 msgid "Alpha Level:" msgstr "Уровень прозрачности:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3416 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3405 msgid "Set the fill transparency for plotted objects." msgstr "Установите прозрачность заливки для построенных объектов." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3433 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3422 msgid "Plot Line:" msgstr "Линия участка:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3435 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3424 msgid "Set the line color for plotted objects." msgstr "Установите цвет линии для построенных объектов." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3447 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3436 msgid "Sel. Fill:" msgstr "Выбор Заполнения:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3449 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3438 msgid "" "Set the fill color for the selection box\n" "in case that the selection is done from left to right.\n" @@ -5700,23 +5699,23 @@ msgstr "" "Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n" "цифры для альфа-уровня (прозрачности)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3466 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3455 msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box." msgstr "Установите прозрачность заливки для поля выбора \"слева направо\"." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3483 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3472 msgid "Sel. Line:" msgstr "Строка Выбора:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3485 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3474 msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box." msgstr "Установите цвет линии для поля выбора \"слева направо\"." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3497 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3486 msgid "Sel2. Fill:" msgstr "Выбор 2. Заполнить:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3499 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3488 msgid "" "Set the fill color for the selection box\n" "in case that the selection is done from right to left.\n" @@ -5728,47 +5727,47 @@ msgstr "" "Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n" "цифры для альфа-уровня (прозрачности)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3516 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3505 msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box." msgstr "Установите прозрачность заливки для выбора \"справа налево\"." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3533 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3522 msgid "Sel2. Line:" msgstr "Выбор Линии 2 :" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3535 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3524 msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box." msgstr "Установите цвет линии для поля выбора \"справа налево\"." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3547 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3536 msgid "Editor Draw:" msgstr "Редактор Розыгрыша:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3549 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3538 msgid "Set the color for the shape." msgstr "Установите цвет для фигуры." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3561 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3550 msgid "Editor Draw Sel.:" msgstr "Редактор Выбор Рисования:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3563 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3552 msgid "Set the color of the shape when selected." msgstr "Установите цвет фигуры при выборе." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3575 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3564 msgid "Project Items:" msgstr "Элемент проекта:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3577 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3566 msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree." msgstr "Установите цвет элементов в дереве вкладок проекта." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3588 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3577 msgid "Proj. Dis. Items:" msgstr "Прой. Дис. Предметы:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3590 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3579 msgid "" "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n" "for the case when the items are disabled." @@ -5776,15 +5775,15 @@ msgstr "" "Установка цвета элементов в дереве вкладок проекта,\n" "для случая, когда элементы отключены." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3641 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3630 msgid "GUI Settings" msgstr "Настройки интерфейса" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3647 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3636 msgid "Layout:" msgstr "Макет:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3649 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3638 msgid "" "Select an layout for FlatCAM.\n" "It is applied immediately." @@ -5792,11 +5791,11 @@ msgstr "" "Выберите макет для FlatCAM кулачка.\n" "Применяется немедленно." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3665 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3654 msgid "Style:" msgstr "Стиль:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3667 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3656 msgid "" "Select an style for FlatCAM.\n" "It will be applied at the next app start." @@ -5804,11 +5803,11 @@ msgstr "" "Выберите стиль для FlatCAM.\n" "Он будет применен при следующем запуске приложения." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3678 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3667 msgid "HDPI Support:" msgstr "Поддержка HDPI:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3680 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3669 msgid "" "Enable High DPI support for FlatCAM.\n" "It will be applied at the next app start." @@ -5816,11 +5815,11 @@ msgstr "" "Включает поддержку высокого разрешения для FlatCAM.\n" "Требуется перезапуск приложения." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3693 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3682 msgid "Clear GUI Settings:" msgstr "Сброс настроек:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3695 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3684 msgid "" "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n" "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc." @@ -5828,15 +5827,15 @@ msgstr "" "Сброс настроек интерфейса FlatCAM,\n" "таких как: макет, состояние интерфейса, стиль, поддержка hdpi и т. д." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3698 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3687 msgid "Clear" msgstr "Сбросить" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3702 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3691 msgid "Hover Shape:" msgstr "Форма Наведения:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3704 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3693 msgid "" "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n" "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n" @@ -5846,11 +5845,11 @@ msgstr "" "Он отображается при наведении курсора мыши\n" "над любым невыбранным объектом." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3711 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3700 msgid "Sel. Shape:" msgstr "Сэл. Форма:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3713 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3702 msgid "" "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n" "It is displayed whenever the mouse selects an object\n" @@ -5862,23 +5861,23 @@ msgstr "" "щелчком или перетаскиванием мыши слева направо или\n" "справа налево." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3755 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3744 msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" msgstr "Вы уверены, что хотите сбросить настройки интерфейса?\n" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3758 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3747 msgid "Clear GUI Settings" msgstr "Сброс настроек интерфейса" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3779 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3768 msgid "App Preferences" msgstr "Параметры приложения" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3785 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3774 msgid "Units:" msgstr "Единицы:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3786 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3775 msgid "" "The default value for FlatCAM units.\n" "Whatever is selected here is set every time\n" @@ -5888,21 +5887,21 @@ msgstr "" "Все, что выбрано здесь, устанавливается каждый раз\n" "FlatCAM запущен." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3789 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3778 msgid "IN" msgstr "Дюйм" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3790 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4279 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4540 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4931 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3779 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4268 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4920 #: flatcamTools/ToolCalculators.py:61 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126 msgid "MM" msgstr "MM" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3793 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3782 msgid "APP. LEVEL:" msgstr "РЕЖИМ:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3794 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3783 msgid "" "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n" "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n" @@ -5919,27 +5918,27 @@ msgstr "" "Выбор здесь повлияет на параметры внутри\n" "выбранная вкладка для всех видов FlatCAM объектов." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3799 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4567 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3788 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4556 msgid "Basic" msgstr "Баз." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3800 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3789 msgid "Advanced" msgstr "Расш." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3803 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3792 msgid "Languages:" msgstr "Язык:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3804 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3793 msgid "Set the language used throughout FlatCAM." msgstr "Установите язык, используемый в плоском кулачке." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3807 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3796 msgid "Apply Language" msgstr "Применить" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3808 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3797 msgid "" "Set the language used throughout FlatCAM.\n" "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in " @@ -5957,11 +5956,11 @@ msgstr "" "элементы безопасности. В этом случае язык будет\n" "применяется при следующем запуске приложения." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3817 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3806 msgid "Shell at StartUp:" msgstr "Ком.строка при запуске:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3819 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3824 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3808 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3813 msgid "" "Check this box if you want the shell to\n" "start automatically at startup." @@ -5969,11 +5968,11 @@ msgstr "" "Установите этот флажок, если требуется, чтобы оболочка\n" "запуск автоматически при запуске." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3829 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3818 msgid "Version Check:" msgstr "Проверять обновления:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3831 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3836 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3820 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3825 msgid "" "Check this box if you want to check\n" "for a new version automatically at startup." @@ -5981,11 +5980,11 @@ msgstr "" "Установите этот флажок, если вы хотите автоматически\n" "проверять обновление программы при запуске." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3841 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3830 msgid "Send Stats:" msgstr "Отправлять статистику:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3843 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3848 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3832 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3837 msgid "" "Check this box if you agree to send anonymous\n" "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM." @@ -5993,11 +5992,11 @@ msgstr "" "Установите этот флажок, если вы согласны автоматически отправлять\n" "анонимную статистику при запуске, чтобы помочь улучшить FlatCAM." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3855 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3844 msgid "Pan Button:" msgstr "Кнопка панарам.:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3856 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3845 msgid "" "Select the mouse button to use for panning:\n" "- MMB --> Middle Mouse Button\n" @@ -6007,27 +6006,27 @@ msgstr "" "- MMB --> Средняя кнопка мыши\n" "- RMB --> Правая кнопка мыши" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3859 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3848 msgid "MMB" msgstr "MMB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3860 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3849 msgid "RMB" msgstr "RMB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3863 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3852 msgid "Multiple Sel:" msgstr "Мультивыбор:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3864 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3853 msgid "Select the key used for multiple selection." msgstr "Выберите ключ, используемый для множественного выбора." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3869 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3858 msgid "Project at StartUp:" msgstr "Проект при запуске:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3871 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3876 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3860 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3865 msgid "" "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" "to be shown automatically at startup." @@ -6036,11 +6035,11 @@ msgstr "" "выбранный / инструмент\n" "автоматически показывается при запуске." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3881 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3870 msgid "Project AutoHide:" msgstr "Автоскр. проекта:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3883 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3889 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3872 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3878 msgid "" "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" "hide automatically when there are no objects loaded and\n" @@ -6051,11 +6050,11 @@ msgstr "" "скрыть автоматически, когда нет загруженных объектов и\n" "показывать при создании нового объекта." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3895 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3884 msgid "Enable ToolTips:" msgstr "Вспл. подсказки:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3897 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3902 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3886 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3891 msgid "" "Check this box if you want to have toolTips displayed\n" "when hovering with mouse over items throughout the App." @@ -6064,11 +6063,11 @@ msgstr "" "отображались\n" "при наведении курсора мыши на элементы по всему приложению." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3905 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3894 msgid "Workers number:" msgstr "Обработчики:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3907 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3916 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3896 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3905 msgid "" "The number of Qthreads made available to the App.\n" "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n" @@ -6084,11 +6083,11 @@ msgstr "" "Значение по умолчанию-2.\n" "После изменения, он будет применяться при следующем запуске приложения." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3926 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3915 msgid "Geo Tolerance:" msgstr "Гео Толерантности:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3928 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3937 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3917 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3926 msgid "" "This value can counter the effect of the Circle Steps\n" "parameter. Default value is 0.01.\n" @@ -6104,11 +6103,11 @@ msgstr "" "спектакль. Более высокое значение обеспечит больше\n" "производительность за счет уровня детализации." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3973 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3962 msgid "\"Open\" behavior" msgstr "\"Открытое\" поведение" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3975 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3964 msgid "" "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n" "and the path for the last opened file is used when opening files.\n" @@ -6123,11 +6122,11 @@ msgstr "" "Когда флажок снят, путь для открытия файлов используется последним: либо\n" "путь для сохранения файлов или путь для открытия файлов." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3984 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3973 msgid "Save Compressed Project" msgstr "Сохранить сжатый проект" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3986 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3975 msgid "" "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n" "When checked it will save a compressed FlatCAM project." @@ -6135,11 +6134,11 @@ msgstr "" "Сохранение сжатого или несжатого проекта.\n" "При проверке он сохранит сжатый FlatCAM проект." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3997 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3986 msgid "Compression Level:" msgstr "Уровень сжатия:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3999 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3988 msgid "" "The level of compression used when saving\n" "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n" @@ -6149,51 +6148,51 @@ msgstr "" "Более высокое значение означает более высокую степень сжатия\n" "но требуют больше памяти и больше времени на обработку." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4022 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4011 msgid "Gerber General" msgstr "Gerber основные" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4025 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4391 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5165 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5534 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:150 flatcamGUI/ObjectUI.py:505 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:833 flatcamGUI/ObjectUI.py:1350 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4014 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4380 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5154 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5523 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:150 flatcamGUI/ObjectUI.py:502 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:830 flatcamGUI/ObjectUI.py:1347 msgid "Plot Options:" msgstr "Отрисовка:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4032 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4403 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:156 flatcamGUI/ObjectUI.py:506 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4021 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4392 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:156 flatcamGUI/ObjectUI.py:503 msgid "Solid" msgstr "Заливка" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4034 flatcamGUI/ObjectUI.py:158 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4023 flatcamGUI/ObjectUI.py:158 msgid "Solid color polygons." msgstr "Сплошной цвет полигонов." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4039 flatcamGUI/ObjectUI.py:164 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4028 flatcamGUI/ObjectUI.py:164 msgid "M-Color" msgstr "Мн.цветн" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4041 flatcamGUI/ObjectUI.py:166 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4030 flatcamGUI/ObjectUI.py:166 msgid "Draw polygons in different colors." msgstr "Окрашивать полигоны разными цветами." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4046 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4397 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5169 flatcamGUI/ObjectUI.py:172 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4035 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4386 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5158 flatcamGUI/ObjectUI.py:172 msgid "Plot" msgstr "Участок" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4048 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5171 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:174 flatcamGUI/ObjectUI.py:546 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:879 flatcamGUI/ObjectUI.py:1450 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4037 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5160 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:174 flatcamGUI/ObjectUI.py:543 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:876 flatcamGUI/ObjectUI.py:1447 msgid "Plot (show) this object." msgstr "Начертить (отобразить) этот объект." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4053 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5179 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5617 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4042 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5168 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5606 msgid "Circle Steps:" msgstr "Круговые шаги:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4055 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4044 msgid "" "The number of circle steps for Gerber \n" "circular aperture linear approximation." @@ -6201,15 +6200,15 @@ msgstr "" "Число шагов круга для Gerber \n" "линейная аппроксимация круглой апертуры." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4070 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4059 msgid "Gerber Options" msgstr "Параметры Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4073 flatcamGUI/ObjectUI.py:251 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4062 flatcamGUI/ObjectUI.py:250 msgid "Isolation Routing:" msgstr "Изоляция разводки:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4075 flatcamGUI/ObjectUI.py:253 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4064 flatcamGUI/ObjectUI.py:252 msgid "" "Create a Geometry object with\n" "toolpaths to cut outside polygons." @@ -6218,17 +6217,17 @@ msgstr "" "с траекториям обрезки за\n" "пределами полигонов." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4086 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4765 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5906 flatcamGUI/ObjectUI.py:788 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:804 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4075 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4754 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5895 flatcamGUI/ObjectUI.py:785 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:801 msgid "Diameter of the cutting tool." msgstr "Диаметр режущего инструмента." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4093 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4082 msgid "Width (# passes):" msgstr "Кол-во проходов:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4095 flatcamGUI/ObjectUI.py:275 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4084 flatcamGUI/ObjectUI.py:274 msgid "" "Width of the isolation gap in\n" "number (integer) of tool widths." @@ -6236,11 +6235,11 @@ msgstr "" "Ширина промежутка изоляции в \n" "числах (целое число) ширины инструмента." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4103 flatcamGUI/ObjectUI.py:283 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4092 flatcamGUI/ObjectUI.py:282 msgid "Pass overlap:" msgstr "Перекрытие:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4105 flatcamGUI/ObjectUI.py:285 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4094 flatcamGUI/ObjectUI.py:284 #, python-format msgid "" "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" @@ -6253,11 +6252,11 @@ msgstr "" "Пример:\n" "Здесь значение 0.25 означает 25% от диаметра инструмента, указанного выше." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4113 flatcamGUI/ObjectUI.py:295 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4102 flatcamGUI/ObjectUI.py:294 msgid "Milling Type:" msgstr "Тип фрезерования:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4115 flatcamGUI/ObjectUI.py:297 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4104 flatcamGUI/ObjectUI.py:296 msgid "" "Milling type:\n" "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" @@ -6268,28 +6267,28 @@ msgstr "" "использования инструмента\n" "- conventional / полезен, когда нет компенсации люфта" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4120 flatcamGUI/ObjectUI.py:302 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4109 flatcamGUI/ObjectUI.py:301 msgid "Climb" msgstr "Постепенный" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4121 flatcamGUI/ObjectUI.py:303 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4110 flatcamGUI/ObjectUI.py:302 msgid "Conv." msgstr "Обычный" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4125 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4114 msgid "Combine Passes" msgstr "Объед. проходы" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4127 flatcamGUI/ObjectUI.py:309 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4116 flatcamGUI/ObjectUI.py:308 msgid "Combine all passes into one object" msgstr "Объединить все проходы в один объект" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4132 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4121 msgid "Clear non-copper:" msgstr "Очистка меди:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4134 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5794 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:386 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4123 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5783 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:383 msgid "" "Create a Geometry object with\n" "toolpaths to cut all non-copper regions." @@ -6297,12 +6296,12 @@ msgstr "" "Создание объекта геометрии с помощью\n" "траектории резания для всех областей, отличных от меди." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4143 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4169 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:430 flatcamGUI/ObjectUI.py:464 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4132 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4158 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:427 flatcamGUI/ObjectUI.py:461 msgid "Boundary Margin:" msgstr "Отст. от дорож.:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4145 flatcamGUI/ObjectUI.py:432 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4134 flatcamGUI/ObjectUI.py:429 msgid "" "Specify the edge of the PCB\n" "by drawing a box around all\n" @@ -6314,11 +6313,11 @@ msgstr "" "объектов с этим минимальным \n" "расстоянием." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4155 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4178 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4144 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4167 msgid "Rounded corners" msgstr "Закруглять углы" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4157 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4146 msgid "" "Creates a Geometry objects with polygons\n" "covering the copper-free areas of the PCB." @@ -6326,11 +6325,11 @@ msgstr "" "Создает объект геометрии с полигонами\n" "охватывающими неомедненные области печатной платы." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4163 flatcamGUI/ObjectUI.py:454 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4152 flatcamGUI/ObjectUI.py:451 msgid "Bounding Box:" msgstr "Ограничительная рамка:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4171 flatcamGUI/ObjectUI.py:466 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4160 flatcamGUI/ObjectUI.py:463 msgid "" "Distance of the edges of the box\n" "to the nearest polygon." @@ -6338,7 +6337,7 @@ msgstr "" "Расстояние от края поля\n" "до ближайшего полигона." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4180 flatcamGUI/ObjectUI.py:476 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4169 flatcamGUI/ObjectUI.py:473 msgid "" "If the bounding box is \n" "to have rounded corners\n" @@ -6350,15 +6349,15 @@ msgstr "" "их радиус будет равен\n" "отступу." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4194 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4183 msgid "Gerber Adv. Options" msgstr "Gerber дополн." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4197 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4186 msgid "Advanced Param.:" msgstr "Дополнительные настройки:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4199 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4188 msgid "" "A list of Gerber advanced parameters.\n" "Those parameters are available only for\n" @@ -6368,11 +6367,11 @@ msgstr "" "Эти параметры доступны только для\n" "расширенного режима приложения." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4209 flatcamGUI/ObjectUI.py:314 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4198 flatcamGUI/ObjectUI.py:313 msgid "\"Follow\"" msgstr "\"Следовать\"" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4211 flatcamGUI/ObjectUI.py:316 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4200 flatcamGUI/ObjectUI.py:315 msgid "" "Generate a 'Follow' geometry.\n" "This means that it will cut through\n" @@ -6382,11 +6381,11 @@ msgstr "" "Это означает, что он будет прорезать\n" "середину трассы." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4218 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4207 msgid "Table Show/Hide" msgstr "Таблица вкл/откл" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4220 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4209 msgid "" "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n" @@ -6396,15 +6395,15 @@ msgstr "" "Кроме того, при скрытии он удалит все фигуры меток\n" "которые нарисованы на холсте." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4259 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4248 msgid "Gerber Export" msgstr "Экспорт Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4262 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4914 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4251 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4903 msgid "Export Options:" msgstr "Параметры экспорта:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4264 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4253 msgid "" "The parameters set here are used in the file exported\n" "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry." @@ -6412,25 +6411,25 @@ msgstr "" "Заданные здесь параметры используются в экспортированном файле\n" "при использовании пункта меню File -> Export -> Export Gerber." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4273 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4925 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4262 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4914 msgid "Units:" msgstr "Единицы:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4275 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4281 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4264 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4270 msgid "The units used in the Gerber file." msgstr "Единицы измерения, используемые в файле Gerber." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4278 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4539 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4930 flatcamTools/ToolCalculators.py:60 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4267 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4528 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4919 flatcamTools/ToolCalculators.py:60 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125 msgid "INCH" msgstr "ДЮЙМЫ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4287 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4939 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4276 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4928 msgid "Int/Decimals:" msgstr "Int/Decimals:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4289 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4278 msgid "" "The number of digits in the whole part of the number\n" "and in the fractional part of the number." @@ -6438,7 +6437,7 @@ msgstr "" "Количество цифр в целой части числа\n" "и в дробной части числа." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4300 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4289 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the whole part of Gerber coordinates." @@ -6446,7 +6445,7 @@ msgstr "" "Эти числа обозначают количество цифр в\n" "вся часть координат Gerber." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4314 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4303 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the decimal part of Gerber coordinates." @@ -6454,11 +6453,11 @@ msgstr "" "Эти числа обозначают количество цифр в\n" "десятичная часть координат Gerber." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4323 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5000 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4312 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4989 msgid "Zeros:" msgstr "Нули:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4326 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4336 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4315 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4325 msgid "" "This sets the type of Gerber zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are removed and\n" @@ -6467,35 +6466,35 @@ msgid "" "and Leading Zeros are kept." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4333 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4515 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5010 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4322 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4504 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4999 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111 msgid "LZ" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4334 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4516 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5011 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4323 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4505 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5000 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112 msgid "TZ" msgstr "TZ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4356 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5041 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5500 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5792 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5893 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5972 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6031 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6134 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6195 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6394 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6521 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4345 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5030 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5489 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5781 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5882 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5976 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6035 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6138 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6199 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6398 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6525 msgid "Parameters:" msgstr "Параметры:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4358 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4347 msgid "A list of Gerber Editor parameters." msgstr "Список параметров редактора Gerber." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4366 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5051 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5510 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4355 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5040 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5499 msgid "Selection limit:" msgstr "Ограничение выбора:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4368 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4357 msgid "" "Set the number of selected Gerber geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -6509,15 +6508,15 @@ msgstr "" "Увеличивает производительность при перемещении\n" "большое количество геометрических элементов." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4388 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4377 msgid "Excellon General" msgstr "Excellon основные" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4410 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4399 msgid "Excellon Format:" msgstr "Формат Excellon:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4412 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4401 msgid "" "The NC drill files, usually named Excellon files\n" "are files that can be found in different formats.\n" @@ -6558,16 +6557,16 @@ msgstr "" "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n" "KiCAD 3:5 INCH TZ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4437 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4426 msgid "INCH:" msgstr "ДЮЙМЫ:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4440 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4429 msgid "Default values for INCH are 2:4" msgstr "Значения по умолчанию для ДЮЙМОВОЙ 2:4" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4448 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4481 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4954 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4437 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4470 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4943 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the whole part of Excellon coordinates." @@ -6575,8 +6574,8 @@ msgstr "" "Эти числа обозначают количество цифр в\n" "целая часть Excellon координат." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4462 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4495 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4968 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4451 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4484 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4957 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the decimal part of Excellon coordinates." @@ -6584,19 +6583,19 @@ msgstr "" "Эти числа обозначают количество цифр в\n" "десятичная часть Excellon координат." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4470 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4459 msgid "METRIC:" msgstr "МЕТРИЧЕСКАЯ:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4473 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4462 msgid "Default values for METRIC are 3:3" msgstr "Значения по умолчанию для МЕТРИЧЕСКОЙ 3: 3" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4504 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4493 msgid "Default Zeros:" msgstr "Умолчания Нули:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4507 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5003 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4496 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4992 msgid "" "This sets the type of Excellon zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are kept and\n" @@ -6610,7 +6609,7 @@ msgstr "" "Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n" "и ведущие нули удаляются." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4518 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4507 msgid "" "This sets the default type of Excellon zeros.\n" "If it is not detected in the parsed file the value here\n" @@ -6626,11 +6625,11 @@ msgstr "" "Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n" "и ведущие нули удаляются." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4528 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4517 msgid "Default Units:" msgstr "Умолчания Единицы:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4531 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4520 msgid "" "This sets the default units of Excellon files.\n" "If it is not detected in the parsed file the value here\n" @@ -6642,7 +6641,7 @@ msgstr "" "будем использовать.Некоторые файлы Excellon не имеют заголовка\n" "поэтому этот параметр будет использоваться." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4542 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4531 msgid "" "This sets the units of Excellon files.\n" "Some Excellon files don't have an header\n" @@ -6652,15 +6651,15 @@ msgstr "" "Некоторые файлы Excellon не имеют заголовка\n" "поэтому этот параметр будет использоваться." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4550 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4539 msgid "Excellon Optimization:" msgstr "Оптимизация Excellon:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4553 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4542 msgid "Algorithm: " msgstr "Алгоритм: " -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4555 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4569 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4544 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4558 msgid "" "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n" "If MH is checked then Google OR-Tools algorithm with MetaHeuristic\n" @@ -6683,15 +6682,15 @@ msgstr "" "Если отключено, то FlatCAM работает в 32-битном режиме и использует \n" "Алгоритм коммивояжера для оптимизации пути." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4566 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4555 msgid "MH" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4580 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4569 msgid "Optimization Time: " msgstr "Время оптимизации:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4583 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4572 msgid "" "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n" "maximum threshold for how much time is spent doing the\n" @@ -6703,15 +6702,15 @@ msgstr "" "оптимизация пути. Максимальная продолжительность устанавливается здесь.\n" "В секундах." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4626 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4615 msgid "Excellon Options" msgstr "Параметры Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4629 flatcamGUI/ObjectUI.py:584 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4618 flatcamGUI/ObjectUI.py:581 msgid "Create CNC Job" msgstr "Создание программы для ЧПУ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4631 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4620 msgid "" "Parameters used to create a CNC Job object\n" "for this drill object." @@ -6719,13 +6718,13 @@ msgstr "" "Параметры, используемые для создания объекта задания ЧПУ\n" "для этого сверлите объект." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4639 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5226 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6330 flatcamGUI/ObjectUI.py:595 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1062 flatcamTools/ToolCalculators.py:106 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4628 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5215 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6334 flatcamGUI/ObjectUI.py:592 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1060 flatcamTools/ToolCalculators.py:106 msgid "Cut Z:" msgstr "Глубина резания:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4641 flatcamGUI/ObjectUI.py:597 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4630 flatcamGUI/ObjectUI.py:594 msgid "" "Drill depth (negative)\n" "below the copper surface." @@ -6733,12 +6732,12 @@ msgstr "" "Глубина сверления (отрицательная) \n" "ниже слоя меди." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5259 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:605 flatcamGUI/ObjectUI.py:1098 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4637 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5248 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:602 flatcamGUI/ObjectUI.py:1096 msgid "Travel Z:" msgstr "Отвод по Z:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4650 flatcamGUI/ObjectUI.py:607 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4639 flatcamGUI/ObjectUI.py:604 msgid "" "Tool height when travelling\n" "across the XY plane." @@ -6746,12 +6745,12 @@ msgstr "" "Отвод инструмента при холостом ходе\n" "по плоскости XY." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4658 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5269 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4647 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5258 msgid "Tool change:" msgstr "Смена инструмента:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4660 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5271 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:617 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4649 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5260 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:614 msgid "" "Include tool-change sequence\n" "in G-Code (Pause for tool change)." @@ -6759,19 +6758,19 @@ msgstr "" "Включает последовательность смены инструмента\n" "в G-Code (Пауза для смены инструмента)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4667 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5279 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4656 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5268 msgid "Toolchange Z:" msgstr "Смена инструмента Z :" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4669 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5281 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4658 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5270 msgid "Toolchange Z position." msgstr "Позиция Z смены инструмента." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4675 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4664 msgid "Feedrate:" msgstr "Скорость подачи:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4677 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4666 msgid "" "Tool speed while drilling\n" "(in units per minute)." @@ -6779,12 +6778,12 @@ msgstr "" "Настройка скорости подачи при сверлении \n" "(в единицах в минуту)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4685 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4674 msgid "Spindle Speed:" msgstr "Скорость вр. шпинделя:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4687 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5311 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:684 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4676 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5300 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:681 msgid "" "Speed of the spindle\n" "in RPM (optional)" @@ -6792,11 +6791,11 @@ msgstr "" "Скорость шпинделя\n" "в оборотах в минуту(опционально) ." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4695 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5319 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4684 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5308 msgid "Spindle dir.:" msgstr "Напр. вращения:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4697 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5321 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4686 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5310 msgid "" "This sets the direction that the spindle is rotating.\n" "It can be either:\n" @@ -6808,13 +6807,13 @@ msgstr "" "- CW = по часовой стрелке или\n" "- CCW = против часовой стрелки" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4709 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5333 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:692 flatcamGUI/ObjectUI.py:1224 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4698 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5322 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:689 flatcamGUI/ObjectUI.py:1222 msgid "Dwell:" msgstr "Задержка:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4711 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5335 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:694 flatcamGUI/ObjectUI.py:1227 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4700 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5324 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:691 flatcamGUI/ObjectUI.py:1225 msgid "" "Pause to allow the spindle to reach its\n" "speed before cutting." @@ -6822,21 +6821,21 @@ msgstr "" "Задержка для набора оборотов шпинделя\n" "перед началом обработки." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4714 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5338 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4703 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5327 msgid "Duration:" msgstr "Продолжительность:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4716 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5340 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:699 flatcamGUI/ObjectUI.py:1234 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5329 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:696 flatcamGUI/ObjectUI.py:1232 msgid "Number of milliseconds for spindle to dwell." msgstr "Количество миллисекунд для шпинделя, котор нужно обитать." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4728 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5350 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:707 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4717 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5339 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:704 msgid "Postprocessor:" msgstr "Постпроцессор:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4730 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4719 msgid "" "The postprocessor file that dictates\n" "gcode output." @@ -6844,11 +6843,11 @@ msgstr "" "Файл постпроцессора, который диктует\n" "выходной код gcode." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4739 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4728 msgid "Gcode: " msgstr "Gcode: " -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4741 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4730 msgid "" "Choose what to use for GCode generation:\n" "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" @@ -6860,23 +6859,23 @@ msgstr "" "При выборе \"слоты\" или \"оба\", слоты будут\n" "преобразованы в упражнения." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4757 flatcamGUI/ObjectUI.py:772 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4746 flatcamGUI/ObjectUI.py:769 msgid "Mill Holes" msgstr "Фрезеровка отверстий" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4759 flatcamGUI/ObjectUI.py:774 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4748 flatcamGUI/ObjectUI.py:771 msgid "Create Geometry for milling holes." msgstr "Создание объекта геометрии для фрезерования отверстий." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4763 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4752 msgid "Drill Tool dia:" msgstr "Диам. сверла:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4770 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4759 msgid "Slot Tool dia:" msgstr "Диаметр инструмента шлица:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4772 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4761 msgid "" "Diameter of the cutting tool\n" "when milling slots." @@ -6884,19 +6883,19 @@ msgstr "" "Диаметр режущего инструмента\n" "при фрезеровании пазов." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4784 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4773 msgid "Defaults" msgstr "Значения по умолчанию" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4797 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4786 msgid "Excellon Adv. Options" msgstr "Excellon дополн." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4803 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5373 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4792 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5362 msgid "Advanced Options:" msgstr "Дополнительные настройки:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4805 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4794 msgid "" "Parameters used to create a CNC Job object\n" "for this drill object that are shown when App Level is Advanced." @@ -6905,11 +6904,11 @@ msgstr "" "для этого объекта детализации, которые отображаются при повышении уровня " "приложения." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4813 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4802 msgid "Offset Z:" msgstr "Смещение Z:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4815 flatcamGUI/ObjectUI.py:574 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4804 flatcamGUI/ObjectUI.py:571 msgid "" "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n" "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n" @@ -6919,20 +6918,20 @@ msgstr "" "создать необходимый диаметр выходного отверстия за счет формы наконечника.\n" "Значение здесь может компенсировать Cut Z параметра." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4822 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5384 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4811 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5373 msgid "Toolchange X,Y:" msgstr "Смена инструмента X,Y:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4824 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5386 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5375 msgid "Toolchange X,Y position." msgstr "Позиция X,Y смены инструмента." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4830 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5393 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:634 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4819 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5382 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:631 msgid "Start move Z:" msgstr "Начать движение Z:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4832 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4821 msgid "" "Height of the tool just after start.\n" "Delete the value if you don't need this feature." @@ -6940,12 +6939,12 @@ msgstr "" "Высота инструмента сразу после запуска.\n" "Удалить значение если вам не нужна эта функция." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4839 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5403 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:644 flatcamGUI/ObjectUI.py:1144 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4828 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5392 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:641 flatcamGUI/ObjectUI.py:1142 msgid "End move Z:" msgstr "Высота отвода Z:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4841 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5405 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4830 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5394 msgid "" "Height of the tool after\n" "the last move at the end of the job." @@ -6953,12 +6952,12 @@ msgstr "" "Высота инструмента после\n" "последнего прохода в конце задания." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4848 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5413 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:665 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4837 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5402 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:662 msgid "Feedrate Rapids:" msgstr "Пороги Скорости Подачи:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4850 flatcamGUI/ObjectUI.py:667 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4839 flatcamGUI/ObjectUI.py:664 msgid "" "Tool speed while drilling\n" "(in units per minute).\n" @@ -6972,13 +6971,13 @@ msgstr "" "Полезно только для Marlin,\n" "игнорировать для любых других случаев." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4861 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5437 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:718 flatcamGUI/ObjectUI.py:1256 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4850 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5426 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:715 flatcamGUI/ObjectUI.py:1254 msgid "Probe Z depth:" msgstr "Глубина зонда Z:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4863 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5439 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:720 flatcamGUI/ObjectUI.py:1259 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4852 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5428 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:717 flatcamGUI/ObjectUI.py:1257 msgid "" "The maximum depth that the probe is allowed\n" "to probe. Negative value, in current units." @@ -6986,21 +6985,21 @@ msgstr "" "Максимальная глубина, допустимая для зонда\n" "зондировать. Отрицательное значение в текущих единицах." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4871 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5447 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:730 flatcamGUI/ObjectUI.py:1270 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4860 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5436 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:727 flatcamGUI/ObjectUI.py:1268 msgid "Feedrate Probe:" msgstr "Датчик Скорости Подачи:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4873 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5449 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:732 flatcamGUI/ObjectUI.py:1273 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4862 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5438 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:729 flatcamGUI/ObjectUI.py:1271 msgid "The feedrate used while the probe is probing." msgstr "Скорость подачи, используемая во время зондирования." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4879 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5456 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4868 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5445 msgid "Fast Plunge:" msgstr "Быстрый подвод:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4881 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5458 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4870 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5447 msgid "" "By checking this, the vertical move from\n" "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n" @@ -7012,11 +7011,11 @@ msgstr "" "это означает самую быструю скорость.\n" "Предупреждение: перемещение выполняется при смене координат Toolchange X,Y." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4890 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4879 msgid "Fast Retract:" msgstr "Быстрый отвод:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4892 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4881 msgid "" "Exit hole strategy.\n" " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n" @@ -7034,11 +7033,11 @@ msgstr "" " - Когда проверено перемещение от Z_cut(глубины отрезка) к Z_move\n" "(высота перемещения) делается как можно быстрее (G0) за один ход." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4911 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4900 msgid "Excellon Export" msgstr "Экспорт Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4916 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4905 msgid "" "The parameters set here are used in the file exported\n" "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry." @@ -7046,11 +7045,11 @@ msgstr "" "Заданные здесь параметры используются в экспортированном файле\n" "при использовании файла - > экспорт - > Экспорт Excellon пункт меню." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4927 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4933 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4916 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4922 msgid "The units used in the Excellon file." msgstr "Единицы измерения, используемые в файле Excellon." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4941 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4930 msgid "" "The NC drill files, usually named Excellon files\n" "are files that can be found in different formats.\n" @@ -7062,11 +7061,11 @@ msgstr "" "Здесь мы устанавливаем формат, используемый, когда\n" "координаты не используют точку." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4977 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4966 msgid "Format:" msgstr "Формат:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4979 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4989 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4968 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4978 msgid "" "Select the kind of coordinates format used.\n" "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n" @@ -7076,15 +7075,15 @@ msgid "" "or TZ = trailing zeros are kept." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4986 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4975 msgid "Decimal" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4987 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4976 msgid "No-Decimal" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5013 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5002 msgid "" "This sets the default type of Excellon zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are kept and\n" @@ -7093,11 +7092,11 @@ msgid "" "and Leading Zeros are removed." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5043 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5032 msgid "A list of Excellon Editor parameters." msgstr "Список параметров редактора Excellon." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5053 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5042 msgid "" "Set the number of selected Excellon geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -7106,27 +7105,27 @@ msgid "" "large number of geometric elements." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5065 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5054 msgid "New Tool Dia:" msgstr "Новый диам. инструм.:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5088 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5077 msgid "Linear Drill Array:" msgstr "Линейный массив:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5092 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5081 msgid "Linear Dir.:" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5128 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5117 msgid "Circular Drill Array:" msgstr "Круговой массив:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5132 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5121 msgid "Circular Dir.:" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5134 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5123 msgid "" "Direction for circular array.\n" "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise." @@ -7134,37 +7133,37 @@ msgstr "" "Направление для кругового массива.\n" "Может быть CW = по часовой стрелке или CCW = против часовой стрелки." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5145 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5134 msgid "Circ. Angle:" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5162 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5151 msgid "Geometry General" msgstr "Geometry основные" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5181 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5170 msgid "" "The number of circle steps for Geometry \n" "circle and arc shapes linear approximation." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5189 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5178 msgid "Tools:" msgstr "Инструменты:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5195 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5804 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5184 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5793 msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5209 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5198 msgid "Geometry Options" msgstr "Параметры Geometry" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5214 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5203 msgid "Create CNC Job:" msgstr "Создание программы для ЧПУ:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5216 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5205 msgid "" "Create a CNC Job object\n" "tracing the contours of this\n" @@ -7174,7 +7173,7 @@ msgstr "" "контуров данного объекта геометрии\n" "для программы ЧПУ." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5228 flatcamGUI/ObjectUI.py:1065 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5217 flatcamGUI/ObjectUI.py:1063 msgid "" "Cutting depth (negative)\n" "below the copper surface." @@ -7182,19 +7181,19 @@ msgstr "" "Глубина резания (отрицательная)\n" "ниже слоя меди." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5236 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5225 msgid "Multidepth" msgstr "Мультипроход" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5238 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5227 msgid "Multidepth usage: True or False." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5243 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5232 msgid "Depth/Pass:" msgstr "Шаг за проход:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5245 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5234 msgid "" "The depth to cut on each pass,\n" "when multidepth is enabled.\n" @@ -7203,17 +7202,17 @@ msgid "" "which has negative value." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5261 flatcamGUI/ObjectUI.py:1101 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5250 flatcamGUI/ObjectUI.py:1099 msgid "" "Height of the tool when\n" "moving without cutting." msgstr "Высота отвода инструмента при холостом ходе." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5288 flatcamGUI/ObjectUI.py:1156 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5277 flatcamGUI/ObjectUI.py:1154 msgid "Feed Rate X-Y:" msgstr "Скорость подачи X-Y:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5290 flatcamGUI/ObjectUI.py:1159 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5279 flatcamGUI/ObjectUI.py:1157 msgid "" "Cutting speed in the XY\n" "plane in units per minute" @@ -7221,33 +7220,33 @@ msgstr "" "Скорость резания в плоскости XY\n" "в единицах в минуту" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5298 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5287 msgid "Feed Rate Z:" msgstr "Скорость подачи Z:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5300 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5289 msgid "" "Cutting speed in the XY\n" "plane in units per minute.\n" "It is called also Plunge." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5309 flatcamGUI/ObjectUI.py:682 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1211 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5298 flatcamGUI/ObjectUI.py:679 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1209 msgid "Spindle speed:" msgstr "Скорость вр. шпинделя:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5352 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5341 msgid "" "The postprocessor file that dictates\n" "Machine Code output." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5368 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5357 msgid "Geometry Adv. Options" msgstr "Geometry дополн." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5375 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5364 msgid "" "Parameters to create a CNC Job object\n" "tracing the contours of a Geometry object." @@ -7255,13 +7254,13 @@ msgstr "" "Параметры для создания объекта зCNC Job\n" "трассировки контуров объекта Geometry." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5395 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5384 msgid "" "Height of the tool just after starting the work.\n" "Delete the value if you don't need this feature." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5415 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5404 msgid "" "Cutting speed in the XY plane\n" "(in units per minute).\n" @@ -7270,11 +7269,11 @@ msgid "" "ignore for any other cases." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5427 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5416 msgid "Re-cut 1st pt." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5429 flatcamGUI/ObjectUI.py:1202 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5418 flatcamGUI/ObjectUI.py:1200 msgid "" "In order to remove possible\n" "copper leftovers where first cut\n" @@ -7282,37 +7281,37 @@ msgid "" "extended cut over the first cut section." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5468 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5457 msgid "Seg. X size:" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5470 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5459 msgid "" "The size of the trace segment on the X axis.\n" "Useful for auto-leveling.\n" "A value of 0 means no segmentation on the X axis." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5479 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5468 msgid "Seg. Y size:" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5481 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5470 msgid "" "The size of the trace segment on the Y axis.\n" "Useful for auto-leveling.\n" "A value of 0 means no segmentation on the Y axis." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5497 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5486 msgid "Geometry Editor" msgstr "Редактор Geometry" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5502 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5491 msgid "A list of Geometry Editor parameters." msgstr "Список параметров редактора Geometry." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5512 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5501 msgid "" "Set the number of selected geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -7321,20 +7320,20 @@ msgid "" "large number of geometric elements." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5531 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5520 msgid "CNC Job General" msgstr "CNC Job основные" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5544 flatcamGUI/ObjectUI.py:544 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:877 flatcamGUI/ObjectUI.py:1447 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5533 flatcamGUI/ObjectUI.py:541 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:874 flatcamGUI/ObjectUI.py:1444 msgid "Plot Object" msgstr "Рисовать объекты" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5551 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5540 msgid "Plot kind:" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5553 flatcamGUI/ObjectUI.py:1356 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5542 flatcamGUI/ObjectUI.py:1353 msgid "" "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n" "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n" @@ -7342,44 +7341,44 @@ msgid "" "which means the moves that cut into the material." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5561 flatcamGUI/ObjectUI.py:1365 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5550 flatcamGUI/ObjectUI.py:1362 msgid "Travel" msgstr "Путешествовать" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5570 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5559 msgid "Display Annotation:" msgstr "Показывать подписи:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5572 flatcamGUI/ObjectUI.py:1372 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5561 flatcamGUI/ObjectUI.py:1369 msgid "" "This selects if to display text annotation on the plot.\n" "When checked it will display numbers in order for each end\n" "of a travel line." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5584 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5573 msgid "Annotation Size:" msgstr "Размер аннотации:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5586 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5575 msgid "The font size of the annotation text. In pixels." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5594 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5583 msgid "Annotation Color:" msgstr "Цвет аннотации:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5596 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5585 msgid "Set the font color for the annotation texts." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5619 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5608 msgid "" "The number of circle steps for GCode \n" "circle and arc shapes linear approximation." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5629 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5618 msgid "" "Diameter of the tool to be\n" "rendered in the plot." @@ -7387,36 +7386,36 @@ msgstr "" "Диаметр инструмента\n" " для черчения контуров." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5637 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5626 msgid "Coords dec.:" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5639 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5628 msgid "" "The number of decimals to be used for \n" "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5647 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5636 msgid "Feedrate dec.:" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5649 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5638 msgid "" "The number of decimals to be used for \n" "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5664 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5653 msgid "CNC Job Options" msgstr "Параметры CNC Job" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5667 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5708 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5656 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5697 msgid "Export G-Code:" msgstr "Экспорт G-Code:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5669 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5710 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1483 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5658 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5699 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1480 msgid "" "Export and save G-Code to\n" "make this object to a file." @@ -7425,11 +7424,11 @@ msgstr "" "для сохранения\n" "этого объекта в файл." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5675 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5664 msgid "Prepend to G-Code:" msgstr "Коды предобработки для G-Code:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5677 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5666 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to add at the beginning of the G-Code file." @@ -7437,11 +7436,11 @@ msgstr "" "Введите здесь любые команды G-Code, которые вам\n" "хотелось бы добавить в начале файла G-Code." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5686 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5675 msgid "Append to G-Code:" msgstr "Коды постобработки для G-Code:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5688 flatcamGUI/ObjectUI.py:1505 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5677 flatcamGUI/ObjectUI.py:1502 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to append to the generated file.\n" @@ -7451,15 +7450,15 @@ msgstr "" "хотелось бы добавить к созданному файлу.\n" "например: M2 (конец программы)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5705 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5694 msgid "CNC Job Adv. Options" msgstr "CNC Job дополн." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5716 flatcamGUI/ObjectUI.py:1523 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5705 flatcamGUI/ObjectUI.py:1520 msgid "Toolchange G-Code:" msgstr "G-Code смены инструмента:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5718 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5707 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" @@ -7471,17 +7470,17 @@ msgstr "" "Это будет представлять собой пользовательский GCode смены инструмента,\n" "или макрос смены инструмента." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5732 flatcamGUI/ObjectUI.py:1545 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5721 flatcamGUI/ObjectUI.py:1542 msgid "Use Toolchange Macro" msgstr "Использовать макросы смены инструмента" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5734 flatcamGUI/ObjectUI.py:1548 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5723 flatcamGUI/ObjectUI.py:1545 msgid "" "Check this box if you want to use\n" "a Custom Toolchange GCode (macro)." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5746 flatcamGUI/ObjectUI.py:1557 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5735 flatcamGUI/ObjectUI.py:1554 msgid "" "A list of the FlatCAM variables that can be used\n" "in the Toolchange event.\n" @@ -7491,67 +7490,67 @@ msgstr "" "при смене инструмента.\n" "Они должны быть окружены '%' символом" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5753 flatcamGUI/ObjectUI.py:1564 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5742 flatcamGUI/ObjectUI.py:1561 msgid "Parameters" msgstr "Параметры" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5756 flatcamGUI/ObjectUI.py:1567 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5745 flatcamGUI/ObjectUI.py:1564 msgid "FlatCAM CNC parameters" msgstr "Параметры CNC FlatCAM" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5757 flatcamGUI/ObjectUI.py:1568 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5746 flatcamGUI/ObjectUI.py:1565 msgid "tool = tool number" msgstr "tool = tool number" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5758 flatcamGUI/ObjectUI.py:1569 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5747 flatcamGUI/ObjectUI.py:1566 msgid "tooldia = tool diameter" msgstr "tooldia = диаметр инструмента" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5759 flatcamGUI/ObjectUI.py:1570 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5748 flatcamGUI/ObjectUI.py:1567 msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills" msgstr "t_drills = для Excellon, общее количество сверл" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5760 flatcamGUI/ObjectUI.py:1571 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5749 flatcamGUI/ObjectUI.py:1568 msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange" msgstr "x_toolchange = координата X для смены инструмента" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5761 flatcamGUI/ObjectUI.py:1572 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5750 flatcamGUI/ObjectUI.py:1569 msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange" msgstr "y_toolchange = координата Y для смены инструмента" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5762 flatcamGUI/ObjectUI.py:1573 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5751 flatcamGUI/ObjectUI.py:1570 msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange" msgstr "z_toolchange = координата Z для смены инструмента" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5763 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5752 msgid "z_cut = Z depth for the cut" msgstr "z_cut = Z глубина распила" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5764 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5753 msgid "z_move = Z height for travel" msgstr "z_move = высота Z для перемещения" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5765 flatcamGUI/ObjectUI.py:1576 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5754 flatcamGUI/ObjectUI.py:1573 msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut" msgstr "z_depthpercut = значение шага для мультипроходного разреза" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5766 flatcamGUI/ObjectUI.py:1577 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5755 flatcamGUI/ObjectUI.py:1574 msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed" msgstr "spindlesspeed = значение скорости вращения шпинделя" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5768 flatcamGUI/ObjectUI.py:1578 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5757 flatcamGUI/ObjectUI.py:1575 msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5789 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5778 msgid "NCC Tool Options" msgstr "Очистка меди" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5802 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6532 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5791 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6536 msgid "Tools dia:" msgstr "Диам. инстр.:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5812 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:167 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5801 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:167 #, python-format msgid "" "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" @@ -7566,11 +7565,11 @@ msgid "" "due of too many paths." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5828 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:183 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5817 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:183 msgid "Bounding box margin." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5837 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:192 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5826 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:192 #: flatcamTools/ToolPaint.py:190 msgid "" "Algorithm for non-copper clearing:
Standard: Fixed step inwards." @@ -7581,12 +7580,12 @@ msgstr "" "контурами, повторяющими контур полигона.
По кругу: Обработка " "правильными окружностями.
Линейный: Паралельными линиями." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5869 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:224 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5858 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:224 #: flatcamTools/ToolPaint.py:222 msgid "Rest M.:" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5871 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5860 msgid "" "If checked, use 'rest machining'.\n" "Basically it will clear copper outside PCB features,\n" @@ -7596,11 +7595,11 @@ msgid "" "If not checked, use the standard algorithm." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5890 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5879 msgid "Cutout Tool Options" msgstr "Обрезка платы" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5895 flatcamGUI/ObjectUI.py:402 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5884 flatcamGUI/ObjectUI.py:399 msgid "" "Create toolpaths to cut around\n" "the PCB and separate it from\n" @@ -7609,7 +7608,30 @@ msgstr "" "Создание траектории обрезки печатной платы и отделения её от\n" "заготовки." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5914 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5902 flatcamTools/ToolCutOut.py:77 +msgid "Obj kind:" +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5904 flatcamTools/ToolCutOut.py:79 +msgid "" +"Choice of what kind the object we want to cutout is.
- Single: " +"contain a single PCB Gerber outline object.
- Panel: a panel PCB " +"Gerber object, which is made\n" +"out of many individual PCB outlines." +msgstr "" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5911 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6121 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:85 flatcamTools/ToolPaint.py:247 +msgid "Single" +msgstr "Одиночный" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5912 flatcamTools/ToolCutOut.py:86 +#, fuzzy +#| msgid "Panel Tool" +msgid "Panel" +msgstr "Панелизация" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5918 msgid "" "Distance from objects at which\n" "to draw the cutout." @@ -7617,11 +7639,11 @@ msgstr "" "Расстояние от объектов вокруг которых\n" "будет нарисовано очертание." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5921 flatcamTools/ToolCutOut.py:97 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5925 flatcamTools/ToolCutOut.py:111 msgid "Gap size:" msgstr "Размер перемычки:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5923 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5927 msgid "" "Size of the gaps in the toolpath\n" "that will remain to hold the\n" @@ -7630,11 +7652,11 @@ msgstr "" "Размер перемычек для удержания\n" "печатной платы в заготовке." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5931 flatcamTools/ToolCutOut.py:135 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5935 flatcamTools/ToolCutOut.py:149 msgid "Gaps:" msgstr "Вариант:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5933 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5937 msgid "" "Number of bridge gaps used for the cutout.\n" "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" @@ -7656,19 +7678,19 @@ msgstr "" "- 2tb - 2*сверху + 2*снизу \n" "- 8 - 2*слева + 2*справа + 2*сверху + 2*снизу" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5954 flatcamTools/ToolCutOut.py:116 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5958 flatcamTools/ToolCutOut.py:130 msgid "Convex Sh.:" msgstr "Закруглять углы:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5956 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5960 msgid "Create a convex shape surrounding the entire PCB." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5969 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5973 msgid "2Sided Tool Options" msgstr "2-х сторонняя плата" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5974 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5978 msgid "" "A tool to help in creating a double sided\n" "PCB using alignment holes." @@ -7676,36 +7698,36 @@ msgstr "" "Инструмент, помогающий создать двухстороннюю\n" "печатную плату с использованием центрирующих отверстий." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5984 flatcamTools/ToolDblSided.py:234 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5988 flatcamTools/ToolDblSided.py:234 msgid "Drill diam.:" msgstr "Диам. сверла.:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5986 flatcamTools/ToolDblSided.py:225 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5990 flatcamTools/ToolDblSided.py:225 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:236 msgid "Diameter of the drill for the alignment holes." msgstr "Диаметр сверла для контрольных отверстий." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5995 flatcamTools/ToolDblSided.py:120 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5999 flatcamTools/ToolDblSided.py:120 msgid "Mirror Axis:" msgstr "Зеркальное отражение:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5997 flatcamTools/ToolDblSided.py:122 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6001 flatcamTools/ToolDblSided.py:122 msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)." msgstr "Отразить по вертикали (X) или горизонтали (Y)." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6006 flatcamTools/ToolDblSided.py:131 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6010 flatcamTools/ToolDblSided.py:131 msgid "Point" msgstr "Точка" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6007 flatcamTools/ToolDblSided.py:132 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6011 flatcamTools/ToolDblSided.py:132 msgid "Box" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6008 flatcamTools/ToolDblSided.py:133 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6012 flatcamTools/ToolDblSided.py:133 msgid "Axis Ref:" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6010 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6014 msgid "" "The axis should pass through a point or cut\n" " a specified box (in a Geometry object) in \n" @@ -7715,11 +7737,11 @@ msgstr "" " указанное поле (в Geometry объект) в\n" "середине." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6026 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6030 msgid "Paint Tool Options" msgstr "Рисование" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6033 flatcamGUI/ObjectUI.py:1305 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6037 flatcamGUI/ObjectUI.py:1303 msgid "" "Creates tool paths to cover the\n" "whole area of a polygon (remove\n" @@ -7730,7 +7752,7 @@ msgstr "" "всей площади полигона(удаляется вся медь).\n" "Будет предложено нажать на нужный полигон." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6057 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6061 msgid "" "How much (fraction) of the tool\n" "width to overlap each tool pass." @@ -7738,34 +7760,30 @@ msgstr "" "Размер части ширины инструмента \n" "который будет перекрываться за каждый проход." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6111 flatcamTools/ToolPaint.py:237 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6115 flatcamTools/ToolPaint.py:237 msgid "Selection:" msgstr "Выбор:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6113 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6117 msgid "How to select the polygons to paint." msgstr "Как выбирать полигоны для рисования." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6117 flatcamTools/ToolPaint.py:247 -msgid "Single" -msgstr "Одиночный" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6131 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6135 msgid "Film Tool Options" msgstr "Плёнка" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6136 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6140 msgid "" "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n" "FlatCAM object.\n" "The file is saved in SVG format." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6147 flatcamTools/ToolFilm.py:116 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6151 flatcamTools/ToolFilm.py:116 msgid "Film Type:" msgstr "Тип плёнки:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6149 flatcamTools/ToolFilm.py:118 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6153 flatcamTools/ToolFilm.py:118 msgid "" "Generate a Positive black film or a Negative film.\n" "Positive means that it will print the features\n" @@ -7781,11 +7799,11 @@ msgstr "" "белым на черном холсте.\n" "Формат плёнки - SVG." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6160 flatcamTools/ToolFilm.py:130 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6164 flatcamTools/ToolFilm.py:130 msgid "Border:" msgstr "Отступ:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6162 flatcamTools/ToolFilm.py:132 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6166 flatcamTools/ToolFilm.py:132 msgid "" "Specify a border around the object.\n" "Only for negative film.\n" @@ -7797,11 +7815,11 @@ msgid "" "surroundings if not for this border." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6175 flatcamTools/ToolFilm.py:144 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6179 flatcamTools/ToolFilm.py:144 msgid "Scale Stroke:" msgstr "Масштаб обводки:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6177 flatcamTools/ToolFilm.py:146 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6181 flatcamTools/ToolFilm.py:146 msgid "" "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n" "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or " @@ -7809,77 +7827,77 @@ msgid "" "therefore the fine features may be more affected by this parameter." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6192 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6196 msgid "Panelize Tool Options" msgstr "Панелизация" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6197 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6201 msgid "" "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n" "each element is a copy of the source object spaced\n" "at a X distance, Y distance of each other." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6208 flatcamTools/ToolPanelize.py:147 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6212 flatcamTools/ToolPanelize.py:147 msgid "Spacing cols:" msgstr "Интервал столбцов:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6210 flatcamTools/ToolPanelize.py:149 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6214 flatcamTools/ToolPanelize.py:149 msgid "" "Spacing between columns of the desired panel.\n" "In current units." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6218 flatcamTools/ToolPanelize.py:156 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6222 flatcamTools/ToolPanelize.py:156 msgid "Spacing rows:" msgstr "Интервал строк:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6220 flatcamTools/ToolPanelize.py:158 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6224 flatcamTools/ToolPanelize.py:158 msgid "" "Spacing between rows of the desired panel.\n" "In current units." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6228 flatcamTools/ToolPanelize.py:165 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6232 flatcamTools/ToolPanelize.py:165 msgid "Columns:" msgstr "Столбцы:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6230 flatcamTools/ToolPanelize.py:167 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6234 flatcamTools/ToolPanelize.py:167 msgid "Number of columns of the desired panel" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6237 flatcamTools/ToolPanelize.py:173 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6241 flatcamTools/ToolPanelize.py:173 msgid "Rows:" msgstr "Строки:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6239 flatcamTools/ToolPanelize.py:175 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6243 flatcamTools/ToolPanelize.py:175 msgid "Number of rows of the desired panel" msgstr "Количество строк нужной панели" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6245 flatcamTools/ToolPanelize.py:181 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6249 flatcamTools/ToolPanelize.py:181 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6246 flatcamTools/ToolPanelize.py:182 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6250 flatcamTools/ToolPanelize.py:182 msgid "Geo" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6247 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6251 msgid "Panel Type:" msgstr "Тип панели:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6249 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6253 msgid "" "Choose the type of object for the panel object:\n" "- Gerber\n" "- Geometry" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6258 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6262 msgid "Constrain within:" msgstr "Ограничить в пределах:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6260 flatcamTools/ToolPanelize.py:195 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6264 flatcamTools/ToolPanelize.py:195 msgid "" "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n" "DX and DY values are in current units.\n" @@ -7888,35 +7906,35 @@ msgid "" "they fit completely within selected area." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6269 flatcamTools/ToolPanelize.py:204 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6273 flatcamTools/ToolPanelize.py:204 msgid "Width (DX):" msgstr "Ширина (DX):" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6271 flatcamTools/ToolPanelize.py:206 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6275 flatcamTools/ToolPanelize.py:206 msgid "" "The width (DX) within which the panel must fit.\n" "In current units." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6278 flatcamTools/ToolPanelize.py:212 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6282 flatcamTools/ToolPanelize.py:212 msgid "Height (DY):" msgstr "Высота (DY):" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6280 flatcamTools/ToolPanelize.py:214 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6284 flatcamTools/ToolPanelize.py:214 msgid "" "The height (DY)within which the panel must fit.\n" "In current units." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6294 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6298 msgid "Calculators Tool Options" msgstr "Калькулятор" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6297 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6301 msgid "V-Shape Tool Calculator:" msgstr "Калькулятор V-образного инструмента:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6299 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6303 msgid "" "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n" "having the tip diameter, tip angle and\n" @@ -7926,84 +7944,84 @@ msgstr "" "учитывая диаметр наконечника, угол наклона наконечника и\n" "глубину резания в качестве параметров." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6310 flatcamTools/ToolCalculators.py:92 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6314 flatcamTools/ToolCalculators.py:92 msgid "Tip Diameter:" msgstr "Диаметр наконечника:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6312 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6316 msgid "" "This is the tool tip diameter.\n" "It is specified by manufacturer." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6320 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6324 msgid "Tip angle:" msgstr "Угол наклона:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6322 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6326 msgid "" "This is the angle on the tip of the tool.\n" "It is specified by manufacturer." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6332 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6336 msgid "" "This is depth to cut into material.\n" "In the CNCJob object it is the CutZ parameter." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6339 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6343 msgid "ElectroPlating Calculator:" msgstr "Калькулятор электронных плат:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6341 flatcamTools/ToolCalculators.py:148 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6345 flatcamTools/ToolCalculators.py:148 msgid "" "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n" "using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium " "chloride." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6351 flatcamTools/ToolCalculators.py:157 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6355 flatcamTools/ToolCalculators.py:157 msgid "Board Length:" msgstr "Длина платы:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6353 flatcamTools/ToolCalculators.py:161 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6357 flatcamTools/ToolCalculators.py:161 msgid "This is the board length. In centimeters." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6359 flatcamTools/ToolCalculators.py:163 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6363 flatcamTools/ToolCalculators.py:163 msgid "Board Width:" msgstr "Ширина платы:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6361 flatcamTools/ToolCalculators.py:167 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6365 flatcamTools/ToolCalculators.py:167 msgid "This is the board width.In centimeters." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6366 flatcamTools/ToolCalculators.py:169 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6370 flatcamTools/ToolCalculators.py:169 msgid "Current Density:" msgstr "Текущая плотность:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6369 flatcamTools/ToolCalculators.py:173 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6373 flatcamTools/ToolCalculators.py:173 msgid "" "Current density to pass through the board. \n" "In Amps per Square Feet ASF." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6375 flatcamTools/ToolCalculators.py:176 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6379 flatcamTools/ToolCalculators.py:176 msgid "Copper Growth:" msgstr "Медный слой:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6378 flatcamTools/ToolCalculators.py:180 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6382 flatcamTools/ToolCalculators.py:180 msgid "" "How thick the copper growth is intended to be.\n" "In microns." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6391 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6395 msgid "Transform Tool Options" msgstr "Трансформация" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6396 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6400 msgid "" "Various transformations that can be applied\n" "on a FlatCAM object." @@ -8011,53 +8029,53 @@ msgstr "" "Различные преобразования, которые могут быть применены\n" "на объекте FlatCAM." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6406 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6410 msgid "Rotate Angle:" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6408 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6412 msgid "Angle for rotation. In degrees." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6415 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6419 msgid "Skew_X angle:" msgstr "Угол наклона_X:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6417 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6421 msgid "Angle for Skew/Shear on X axis. In degrees." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6424 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6428 msgid "Skew_Y angle:" msgstr "Угол наклона_Y:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6426 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6430 msgid "Angle for Skew/Shear on Y axis. In degrees." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6433 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6437 msgid "Scale_X factor:" msgstr "Коэф. X:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6435 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6439 msgid "Factor for scaling on X axis." msgstr "Коэффициент масштабирования по оси X." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6442 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6446 msgid "Scale_Y factor:" msgstr "Коэф Y:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6444 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6448 msgid "Factor for scaling on Y axis." msgstr "Коэффициент масштабирования по оси Y." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6452 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6456 msgid "" "Scale the selected object(s)\n" "using the Scale_X factor for both axis." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6460 flatcamTools/ToolTransform.py:210 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6464 flatcamTools/ToolTransform.py:210 msgid "" "Scale the selected object(s)\n" "using the origin reference when checked,\n" @@ -8065,27 +8083,27 @@ msgid "" "of the selected objects when unchecked." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6469 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6473 msgid "Offset_X val:" msgstr "Смещение Х:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6471 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6475 msgid "Distance to offset on X axis. In current units." msgstr "Расстояние смещения по оси X. В текущих единицах." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6478 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6482 msgid "Offset_Y val:" msgstr "Смещение Y:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6480 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6484 msgid "Distance to offset on Y axis. In current units." msgstr "Расстояние смещения по оси Y. В текущих единицах." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6486 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6490 msgid "Mirror Reference" msgstr "Точка зеркалтрования" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6488 flatcamTools/ToolTransform.py:314 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6492 flatcamTools/ToolTransform.py:314 msgid "" "Flip the selected object(s)\n" "around the point in Point Entry Field.\n" @@ -8098,11 +8116,11 @@ msgid "" "Point Entry field and click Flip on X(Y)" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6499 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6503 msgid " Mirror Ref. Point:" msgstr " Точка зеркалирования:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6501 flatcamTools/ToolTransform.py:327 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6505 flatcamTools/ToolTransform.py:327 msgid "" "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" @@ -8113,11 +8131,11 @@ msgstr "" "'x' в (x, y) будет использоваться при отражении по X и\n" "'y' в (x, y) будет использоваться при отражении по Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6518 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6522 msgid "SolderPaste Tool Options" msgstr "Паяльная паста" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6523 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6527 msgid "" "A tool to create GCode for dispensing\n" "solder paste onto a PCB." @@ -8125,131 +8143,131 @@ msgstr "" "Инструмент для создания GCode для дозирования\n" "нанесения паяльной пасты на печатную плату." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6534 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6538 msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6541 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6545 msgid "New Nozzle Dia:" msgstr "Новый диам. сопла:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6543 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:103 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6547 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:103 msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6551 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:166 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6555 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:166 msgid "Z Dispense Start:" msgstr "Z начала нанесения:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6553 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:168 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6557 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:168 msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6560 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:174 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6564 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:174 msgid "Z Dispense:" msgstr "Z нанесения:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6562 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:176 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6566 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:176 msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6569 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:182 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6573 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:182 msgid "Z Dispense Stop:" msgstr "Z конца нанесения:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6571 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:184 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6575 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:184 msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6578 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:190 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6582 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:190 msgid "Z Travel:" msgstr "Z перемещения:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6580 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:192 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6584 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:192 msgid "" "The height (Z) for travel between pads\n" "(without dispensing solder paste)." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6588 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:199 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6592 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:199 msgid "Z Toolchange:" msgstr "Z смены инструмента:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6590 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:201 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6594 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:201 msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6597 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:207 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6601 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:207 msgid "XY Toolchange:" msgstr "XY смены инструмента:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6599 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:209 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6603 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:209 msgid "" "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" "The format is (x, y) where x and y are real numbers." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6607 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:216 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6611 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:216 msgid "Feedrate X-Y:" msgstr "Скорость подачи X-Y:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6609 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:218 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6613 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:218 msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane." msgstr "Скорость подачи при движении по плоскости X-Y." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6616 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:224 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6620 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:224 msgid "Feedrate Z:" msgstr "Скорость подачи Z:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6618 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:226 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6622 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:226 msgid "" "Feedrate (speed) while moving vertically\n" "(on Z plane)." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6626 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6630 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233 msgid "Feedrate Z Dispense:" msgstr "Скорость подачи Z Диспенсер:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6628 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6632 msgid "" "Feedrate (speed) while moving up vertically\n" "to Dispense position (on Z plane)." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6636 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:242 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6640 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:242 msgid "Spindle Speed FWD:" msgstr "Скорость прям. вр. шпинделя:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6638 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:244 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6642 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:244 msgid "" "The dispenser speed while pushing solder paste\n" "through the dispenser nozzle." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6646 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:251 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6650 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:251 msgid "Dwell FWD:" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6648 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:253 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6652 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:253 msgid "Pause after solder dispensing." msgstr "Пауза после выдачи паяльной пасты." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6655 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:259 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6659 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:259 msgid "Spindle Speed REV:" msgstr "Скорость обратн. вр. шпинделя:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6657 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:261 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6661 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:261 msgid "" "The dispenser speed while retracting solder paste\n" "through the dispenser nozzle." msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6665 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:268 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6669 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:268 msgid "Dwell REV:" msgstr "" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6667 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:270 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6671 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:270 msgid "" "Pause after solder paste dispenser retracted,\n" "to allow pressure equilibrium." @@ -8257,23 +8275,23 @@ msgstr "" "Пауза после того, как дозатор паяльной пасты будет убран,\n" "чтобы обеспечить равномерное выдавливание." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6674 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:276 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6678 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:276 msgid "PostProcessors:" msgstr "Постпроцессоры:" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6676 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:278 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6680 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:278 msgid "Files that control the GCode generation." msgstr "Файлы контролирующие генерацию GCode." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6706 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6712 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6710 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6716 msgid "Idle." msgstr "Нет заданий." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6736 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6740 msgid "Application started ..." msgstr "Приложение запущено ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6737 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6741 msgid "Hello!" msgstr "Привет!" @@ -8344,8 +8362,8 @@ msgstr "Будет произведено смещение на заданное msgid "Gerber Object" msgstr "Объект Gerber" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:182 flatcamGUI/ObjectUI.py:517 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:839 flatcamGUI/ObjectUI.py:1382 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:182 flatcamGUI/ObjectUI.py:514 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:836 flatcamGUI/ObjectUI.py:1379 msgid "Name:" msgstr "Имя:" @@ -8359,11 +8377,11 @@ msgstr "" "Когда флажок снят, он удалит все отмеченные фигуры\n" "которые отображены на холсте." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:214 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:213 msgid "Mark All" msgstr "Отметить все" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:216 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:215 msgid "" "When checked it will display all the apertures.\n" "When unchecked, it will delete all mark shapes\n" @@ -8373,11 +8391,11 @@ msgstr "" "Когда флажок снят, он удалит все отмеченные фигуры\n" "которые нарисованы на холсте." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:244 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:243 msgid "Mark the aperture instances on canvas." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:262 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:261 msgid "" "Diameter of the cutting tool.\n" "If you want to have an isolation path\n" @@ -8386,19 +8404,19 @@ msgid "" "this parameter." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:273 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:272 msgid "Passes:" msgstr "Проходы:" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:307 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:306 msgid "Combine" msgstr "Комбинировать" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:323 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:322 msgid "Generate Isolation Geometry:" msgstr "Создание изолирующей Geometry:" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:325 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:324 msgid "" "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n" "isolation outside, inside or on both sides of the\n" @@ -8411,44 +8429,44 @@ msgid "" "diameter above." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:344 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:343 msgid "FULL Geo" msgstr "ВСЕ" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:346 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:345 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for isolation routing. It contains both\n" "the interiors and exteriors geometry." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:355 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:354 msgid "Ext Geo" msgstr "ВНЕШНЯЯ" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:357 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:356 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for isolation routing containing\n" "only the exteriors geometry." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:364 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:363 msgid "Int Geo" msgstr "ВНУТРЕННЯЯ" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:366 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:365 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for isolation routing containing\n" "only the interiors geometry." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:384 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:381 msgid "Clear N-copper:" msgstr "Очистка меди:" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:394 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:240 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:391 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:240 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for non-copper routing." @@ -8456,15 +8474,15 @@ msgstr "" "Создаёт объект геометрии\n" "для безмедного полигона." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:400 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:397 msgid "Board cutout:" msgstr "Обрезка контура платы:" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:408 flatcamTools/ToolCutOut.py:314 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:405 flatcamTools/ToolCutOut.py:328 msgid "Cutout Tool" msgstr "Обрезка платы" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:410 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:407 msgid "" "Generate the geometry for\n" "the board cutout." @@ -8472,11 +8490,11 @@ msgstr "" "Будет создан объект геометрии\n" "для обрезки контура." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:416 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:413 msgid "Non-copper regions:" msgstr "Безмедные полигоны:" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:418 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:415 msgid "" "Create polygons covering the\n" "areas without copper on the PCB.\n" @@ -8490,62 +8508,62 @@ msgstr "" "объекта может использоваться для удаления всей\n" "меди из указанного региона." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:443 flatcamGUI/ObjectUI.py:474 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:440 flatcamGUI/ObjectUI.py:471 msgid "Rounded Geo" msgstr "Закруглять" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:445 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:442 msgid "Resulting geometry will have rounded corners." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:450 flatcamGUI/ObjectUI.py:484 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:169 flatcamTools/ToolCutOut.py:189 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:240 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:127 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:447 flatcamGUI/ObjectUI.py:481 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:183 flatcamTools/ToolCutOut.py:203 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:254 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:127 msgid "Generate Geo" msgstr "Создать" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:456 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:453 msgid "" "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n" "Square shape." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:486 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:483 msgid "Generate the Geometry object." msgstr "Будет создан объект геометрии." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:497 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:494 msgid "Excellon Object" msgstr "Объект Excellon" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:508 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:505 msgid "Solid circles." msgstr "Закрашенные круги." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:536 flatcamGUI/ObjectUI.py:858 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:533 flatcamGUI/ObjectUI.py:855 msgid "Tools Table" msgstr "Таблица инструментов" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:556 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:553 msgid "Drills" msgstr "Отверстия" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:556 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:553 msgid "Slots" msgstr "Пазы" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:557 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:554 msgid "Offset Z" msgstr "Смещение Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:561 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:558 msgid "" "This is the Tool Number.\n" "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:565 flatcamGUI/ObjectUI.py:904 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:562 flatcamGUI/ObjectUI.py:901 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:97 flatcamTools/ToolPaint.py:94 msgid "" "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n" @@ -8554,43 +8572,43 @@ msgstr "" "Диаметр инструмента. Это значение (в текущих единицах FlatCAM) \n" "ширины разреза в материале." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:568 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:565 msgid "" "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n" "a drill bit." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:571 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:568 msgid "" "The number of Slot holes. Holes that are created by\n" "milling them with an endmill bit." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:578 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:575 msgid "Toggle display of the drills for the current tool." msgstr "Переключает отображения сверел для текущего инструмента." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:586 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:583 msgid "" "Create a CNC Job object\n" "for this drill object." msgstr "Создание G-Code для объекта сверловки." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:615 flatcamGUI/ObjectUI.py:1118 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:612 flatcamGUI/ObjectUI.py:1116 msgid "Tool change" msgstr "Смена инструмента" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:623 flatcamGUI/ObjectUI.py:1111 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:620 flatcamGUI/ObjectUI.py:1109 msgid "Tool change Z:" msgstr "Смена инструмента Z:" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:625 flatcamGUI/ObjectUI.py:1114 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:622 flatcamGUI/ObjectUI.py:1112 msgid "" "Z-axis position (height) for\n" "tool change." msgstr "Отвод по оси Z для смены инструмента." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:636 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:633 msgid "" "Tool height just before starting the work.\n" "Delete the value if you don't need this feature." @@ -8598,7 +8616,7 @@ msgstr "" "Высота положения инструмента непосредственно перед началом работы.\n" "Удалите значение если вам не нужна эта функция." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:646 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:643 msgid "" "Z-axis position (height) for\n" "the last move." @@ -8606,11 +8624,11 @@ msgstr "" "Положение оси Z (высота) для\n" "следующего прохода." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:654 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:651 msgid "Feedrate (Plunge):" msgstr "Скорость подачи (подвод):" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:656 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:653 msgid "" "Tool speed while drilling\n" "(in units per minute).\n" @@ -8620,23 +8638,23 @@ msgstr "" "(в единицах измерения в минуту).\n" "Используется для линейного перемещения G01." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:709 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:706 msgid "" "The json file that dictates\n" "gcode output." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:741 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:738 msgid "" "Select from the Tools Table above\n" "the tools you want to include." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:748 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:745 msgid "Type: " msgstr "Тип: " -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:750 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:747 msgid "" "Choose what to use for GCode generation:\n" "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" @@ -8644,53 +8662,53 @@ msgid "" "converted to a series of drills." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:765 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:762 msgid "Create GCode" msgstr "Создать GCode" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:767 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:764 msgid "Generate the CNC Job." msgstr "Создание программы для ЧПУ." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:779 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:776 msgid "" "Select from the Tools Table above\n" " the hole dias that are to be milled." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:786 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:783 msgid "Drills Tool dia:" msgstr "Диам. свёрел:" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:793 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:790 msgid "Mill Drills Geo" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:795 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:792 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for milling DRILLS toolpaths." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:802 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:799 msgid "Slots Tool dia:" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:809 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:806 msgid "Mill Slots Geo" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:811 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:808 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for milling SLOTS toolpaths." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:829 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:826 msgid "Geometry Object" msgstr "Объект Geometry" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:860 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:857 msgid "" "Tools in this Geometry object used for cutting.\n" "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n" @@ -8706,22 +8724,23 @@ msgid "" "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:891 flatcamGUI/ObjectUI.py:1465 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:888 flatcamGUI/ObjectUI.py:1462 msgid "Dia" msgstr "Диам" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:891 flatcamGUI/ObjectUI.py:1465 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:888 flatcamGUI/ObjectUI.py:1462 +#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:83 flatcamTools/ToolPaint.py:80 msgid "TT" msgstr "TT" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:898 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:895 msgid "" "This is the Tool Number.\n" "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" "will be showed as a T1, T2 ... Tn" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:909 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:906 msgid "" "The value for the Offset can be:\n" "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry " @@ -8731,7 +8750,7 @@ msgid "" "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:916 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:913 msgid "" "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form " "values \n" @@ -8743,7 +8762,7 @@ msgid "" "tip." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:925 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:922 msgid "" "The Tool Type (TT) can be:\n" "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the " @@ -8760,7 +8779,7 @@ msgid "" "as Isolation." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:936 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:934 msgid "" "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries " "that holds the geometry\n" @@ -8771,11 +8790,11 @@ msgid "" "for the corresponding tool." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:949 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:947 msgid "Tool Offset:" msgstr "Смещение:" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:952 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:950 msgid "" "The value to offset the cut when \n" "the Offset type selected is 'Offset'.\n" @@ -8783,52 +8802,52 @@ msgid "" "cut and negative for 'inside' cut." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:975 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:973 msgid "Tool Dia:" msgstr "Диам. инструмента:" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:994 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:136 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:992 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:136 #: flatcamTools/ToolPaint.py:133 msgid "" "Add a new tool to the Tool Table\n" "with the diameter specified above." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1002 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1000 msgid "" "Copy a selection of tools in the Tool Table\n" "by first selecting a row in the Tool Table." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1010 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1008 msgid "" "Delete a selection of tools in the Tool Table\n" "by first selecting a row in the Tool Table." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1026 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1024 msgid "Tool Data" msgstr "Данные инструмента" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1029 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1027 msgid "" "The data used for creating GCode.\n" "Each tool store it's own set of such data." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1039 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1037 msgid "V-Tip Dia:" msgstr "Диам. V-наконечника:" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1042 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1040 msgid "The tip diameter for V-Shape Tool" msgstr "Диаметр наконечника для V-образного инструмента" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1050 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1048 msgid "V-Tip Angle:" msgstr "Угол V-наконечника:" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1053 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1051 msgid "" "The tip angle for V-Shape Tool.\n" "In degree." @@ -8836,11 +8855,11 @@ msgstr "" "Угол наклона наконечника для V-образного инструмента.\n" "В степенях." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1074 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1072 msgid "Multi-Depth:" msgstr "Мультипроход:" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1077 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1075 msgid "" "Use multiple passes to limit\n" "the cut depth in each pass. Will\n" @@ -8856,37 +8875,37 @@ msgstr "" "Справа введите глубину \n" "за каждый проход (положительное значение)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1090 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1088 msgid "Depth of each pass (positive)." msgstr "Глубина каждого прохода (положительный)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1121 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1119 msgid "" "Include tool-change sequence\n" "in the Machine Code (Pause for tool change)." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1147 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1145 msgid "" "This is the height (Z) at which the CNC\n" "will go as the last move." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1168 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1166 msgid "Feed Rate Z (Plunge):" msgstr "Скорость подачи Z (подвод):" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1171 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1169 msgid "" "Cutting speed in the Z\n" "plane in units per minute" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1180 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1178 msgid "Feed Rate Rapids:" msgstr "Скорость подачи:" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1183 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1181 msgid "" "Cutting speed in the XY\n" "plane in units per minute\n" @@ -8896,11 +8915,11 @@ msgid "" "ignore for any other cases." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1199 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1197 msgid "Cut over 1st pt" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1214 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1212 msgid "" "Speed of the spindle in RPM (optional).\n" "If LASER postprocessor is used,\n" @@ -8910,66 +8929,66 @@ msgstr "" "Если используется лазерный постпроцессор,\n" "это значение - мощность лазера." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1243 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1241 msgid "PostProcessor:" msgstr "Постпроцессор:" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1246 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1244 msgid "" "The Postprocessor file that dictates\n" "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1284 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1282 msgid "" "Add at least one tool in the tool-table.\n" "Click the header to select all, or Ctrl + LMB\n" "for custom selection of tools." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1291 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1289 msgid "Generate" msgstr "Создать" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1294 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1292 msgid "Generate the CNC Job object." msgstr "Будет создан объект программы для ЧПУ." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1302 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1300 msgid "Paint Area:" msgstr "Область рисования:" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1317 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1315 msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab." msgstr "Запускает инструмент рисования во вкладке Инструменты." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1334 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1332 msgid "CNC Job Object" msgstr "Объект программы для ЧПУ" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1353 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1350 msgid "Plot kind:" msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1369 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1366 msgid "Display Annotation:" msgstr "Показывать подписи:" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1388 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1385 msgid "Travelled dist.:" msgstr "Расст. прохода:" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1391 flatcamGUI/ObjectUI.py:1398 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1388 flatcamGUI/ObjectUI.py:1395 msgid "" "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n" "In current units." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1429 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1426 msgid "CNC Tools Table" msgstr "Таблица инструментов" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1432 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1429 msgid "" "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n" "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n" @@ -8982,27 +9001,27 @@ msgid "" "ball(B), or V-Shaped(V)." msgstr "" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1466 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1463 msgid "P" msgstr "P" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1472 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1469 msgid "Update Plot" msgstr "Обновить участок" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1474 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1471 msgid "Update the plot." msgstr "Обновление участка." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1481 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1478 msgid "Export CNC Code:" msgstr "Экспорт CNC Code:" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1489 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1486 msgid "Prepend to CNC Code:" msgstr "Добавить в начало CNC Code:" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1492 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1489 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to add to the beginning of the generated file." @@ -9010,11 +9029,11 @@ msgstr "" "Введите здесь любые G-Code команды, которые вы\n" "хотели бы добавить в начале генерируемого файла." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1502 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1499 msgid "Append to CNC Code:" msgstr "Дописать в конец CNC Code:" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1526 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1523 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" @@ -9036,29 +9055,29 @@ msgstr "" "и иметь \"toolchange_custom\" в имени, и будет построено\n" "используя в качестве шаблона файл постпроцессора \"Tool change Custom\"." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1574 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1571 msgid "z_cut = depth where to cut" msgstr "z_cut = глубина резания" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1575 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1572 msgid "z_move = height where to travel" msgstr "z_move = высота перемещения" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1593 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1591 msgid "View CNC Code" msgstr "Просмотр CNC Code" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1596 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1594 msgid "" "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n" "file." msgstr "Открывает вкладку для просмотра/изменения/печати файла G-Code." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1602 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1600 msgid "Save CNC Code" msgstr "Сохранить CNC Code" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1605 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1603 msgid "" "Opens dialog to save G-Code\n" "file." @@ -9187,20 +9206,20 @@ msgstr "Объект:" msgid "Object to be cutout. " msgstr "Объект, который нужно вырезать. " -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:80 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:94 msgid "" "Diameter of the tool used to cutout\n" "the PCB shape out of the surrounding material." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:89 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:103 msgid "" "Margin over bounds. A positive value here\n" "will make the cutout of the PCB further from\n" "the actual PCB border" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:99 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:113 msgid "" "The size of the bridge gaps in the cutout\n" "used to keep the board connected to\n" @@ -9208,21 +9227,21 @@ msgid "" "from which the PCB is cutout)." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:118 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:132 msgid "" "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n" "Used only if the source object type is Gerber." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:124 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:138 msgid "A. Automatic Bridge Gaps" msgstr "А. Автоматическое размещение перемычек" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:126 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:140 msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:137 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:151 msgid "" "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n" "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" @@ -9235,35 +9254,35 @@ msgid "" "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:160 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:174 msgid "FreeForm:" msgstr "Свободная форма:" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:162 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:176 msgid "" "The cutout shape can be of ny shape.\n" "Useful when the PCB has a non-rectangular shape." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:171 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:185 msgid "" "Cutout the selected object.\n" "The cutout shape can be of any shape.\n" "Useful when the PCB has a non-rectangular shape." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:180 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:194 msgid "Rectangular:" msgstr "Прямоугольная:" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:182 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:196 msgid "" "The resulting cutout shape is\n" "always a rectangle shape and it will be\n" "the bounding box of the Object." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:191 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:205 msgid "" "Cutout the selected object.\n" "The resulting cutout shape is\n" @@ -9271,30 +9290,30 @@ msgid "" "the bounding box of the Object." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:199 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:213 msgid "B. Manual Bridge Gaps" msgstr "Б. Ручное размещение перемычек" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:201 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:215 msgid "" "This section handle creation of manual bridge gaps.\n" "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n" "Geometry object that is used as a cutout object. " msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:217 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:231 msgid "Geo Obj:" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:219 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:233 msgid "Geometry object used to create the manual cutout." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:230 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:244 msgid "Manual Geo:" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:232 flatcamTools/ToolCutOut.py:242 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:246 flatcamTools/ToolCutOut.py:256 msgid "" "If the object to be cutout is a Gerber\n" "first create a Geometry that surrounds it,\n" @@ -9302,11 +9321,11 @@ msgid "" "Select the source Gerber file in the top object combobox." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:252 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:266 msgid "Manual Add Bridge Gaps:" msgstr "Ручное добавление перемычек:" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:254 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:268 msgid "" "Use the left mouse button (LMB) click\n" "to create a bridge gap to separate the PCB from\n" @@ -9315,11 +9334,11 @@ msgstr "" "Используйте левую кнопку мыши (ЛКМ) \n" "чтобы создать перемычку на печатной плате." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:261 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:275 msgid "Generate Gap" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:263 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:277 msgid "" "Use the left mouse button (LMB) click\n" "to create a bridge gap to separate the PCB from\n" @@ -9332,16 +9351,16 @@ msgstr "" "Щелчок ЛКМ должен быть сделан по периметру\n" "объекта геометрии, используемой в качестве геометрии выреза." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:342 flatcamTools/ToolCutOut.py:512 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:358 flatcamTools/ToolCutOut.py:552 #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:669 flatcamTools/ToolPaint.py:768 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:352 flatcamTools/ToolPanelize.py:366 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:353 flatcamTools/ToolPanelize.py:368 #: flatcamTools/ToolSub.py:239 flatcamTools/ToolSub.py:252 #: flatcamTools/ToolSub.py:432 flatcamTools/ToolSub.py:445 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve object: %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось получить объект: %s" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:346 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:362 msgid "" "[ERROR_NOTCL] There is no object selected for Cutout.\n" "Select one and try again." @@ -9349,39 +9368,39 @@ msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Не выбран объект для обрезки.\n" "Выберите один и повторите попытку." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:361 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:377 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real " "number." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:371 flatcamTools/ToolCutOut.py:540 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:785 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:392 flatcamTools/ToolCutOut.py:585 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:854 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Margin value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Значение отступа отсутствует или оно имеет неправильный " "формат. Добавьте его и повторите попытку." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:382 flatcamTools/ToolCutOut.py:551 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:680 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:403 flatcamTools/ToolCutOut.py:596 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:742 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:389 flatcamTools/ToolCutOut.py:558 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:410 flatcamTools/ToolCutOut.py:603 msgid "[WARNING_NOTCL] Number of gaps value is missing. Add it and retry." msgstr "" "[WARNING_NOTCL] Значение количества перемычек отсутствует. Добавьте его и " "повторите попытку.." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:393 flatcamTools/ToolCutOut.py:562 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:414 flatcamTools/ToolCutOut.py:607 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 " "or 8. Fill in a correct value and retry. " msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:398 flatcamTools/ToolCutOut.py:567 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:419 flatcamTools/ToolCutOut.py:612 msgid "" "[ERROR]Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n" "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo " @@ -9393,18 +9412,18 @@ msgstr "" "Geometry,\n" "а после этого выполнена обрезка." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:496 flatcamTools/ToolCutOut.py:650 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:535 flatcamTools/ToolCutOut.py:712 msgid "[success] Any form CutOut operation finished." msgstr "[success] Операция обрезки закончена." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:516 flatcamTools/ToolPaint.py:772 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:358 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:556 flatcamTools/ToolPaint.py:772 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:359 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Object not found: %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Объект не найден: %s" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:530 flatcamTools/ToolCutOut.py:670 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:775 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:570 flatcamTools/ToolCutOut.py:732 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:839 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real " "number." @@ -9412,35 +9431,35 @@ msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Диаметр инструмента имеет нулевое значение. Измените его на " "положительное целое число." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:655 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:717 msgid "" "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:696 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:758 msgid "Making manual bridge gap..." msgstr "Создание перемычки вручную..." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:719 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:782 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve Geometry object: %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось получить объект Geometry: %s" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:723 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:786 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Geometry object for manual cutout not found: %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Объект геометрии для ручного выреза не найден: %s" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:733 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:796 msgid "[success] Added manual Bridge Gap." msgstr "[success] Премычка добавлена вручная." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:750 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:814 #, python-format msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve Gerber object: %s" msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось получить объект Gerber: %s" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:754 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:818 msgid "" "[ERROR_NOTCL] There is no Gerber object selected for Cutout.\n" "Select one and try again." @@ -9448,7 +9467,7 @@ msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Для обрезки не выбран объект Gerber.\n" "Выберите один и повторите попытку." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:759 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:823 msgid "" "[ERROR_NOTCL] The selected object has to be of Gerber type.\n" "Select a Gerber file and try again." @@ -10079,7 +10098,7 @@ msgid "Generate Geometry" msgstr "Создать объект" #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:486 flatcamTools/ToolPaint.py:543 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:759 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:763 msgid "[WARNING_NOTCL] Please enter a tool diameter to add, in Float format." msgstr "" @@ -10096,7 +10115,7 @@ msgid "[success] Tool from Tool Table was edited." msgstr "[success] Инструмент был изменён в таблице инструментов." #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:573 flatcamTools/ToolPaint.py:628 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:846 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:850 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Edit cancelled. New diameter value is already in the Tool " "Table." @@ -10474,12 +10493,12 @@ msgstr "" msgid "Panel. Tool" msgstr "Панелизация" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:370 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:372 #, python-format msgid "[WARNING_NOTCL]No object Box. Using instead %s" msgstr "[WARNING_NOTCL]Нет объекта Box. Используйте взамен %s" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:453 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:455 msgid "" "[ERROR_NOTCL] Columns or Rows are zero value. Change them to a positive " "integer." @@ -10487,22 +10506,22 @@ msgstr "" "[ERROR_NOTCL] Столбцы или строки имеют нулевое значение. Измените их на " "положительное целое число." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:478 flatcamTools/ToolPanelize.py:635 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:480 flatcamTools/ToolPanelize.py:637 msgid "Generating panel ... Please wait." msgstr "Выполняется панелизация ... Пожалуйста, подождите." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:628 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:630 msgid "[success] Panel done..." msgstr "[success] Панель готова..." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:631 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:633 #, python-brace-format msgid "" "[WARNING] Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and " "{row} rows" msgstr "" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:640 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:642 msgid "[success] Panel created successfully." msgstr "[success] Панелизация успешно выполнена." @@ -10841,89 +10860,89 @@ msgstr "" msgid "Delete Object" msgstr "Удалить объект" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:788 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:792 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:793 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:797 msgid "[success] New Nozzle tool added to Tool Table." msgstr "[success] Новое сопло добавлено в таблицу инструментов." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:835 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:839 msgid "[success] Nozzle tool from Tool Table was edited." msgstr "[success] Сопло было изменено в таблице инструментов." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:892 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:896 msgid "[WARNING_NOTCL] Delete failed. Select a Nozzle tool to delete." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:897 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:901 msgid "[success] Nozzle tool(s) deleted from Tool Table." msgstr "[success] Сопло удалено из таблицы инструментов." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:952 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:956 msgid "[WARNING_NOTCL] No SolderPaste mask Gerber object loaded." msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет загруженного Gerber объекта маски паяльной пасты." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:970 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:974 msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry." msgstr "Создание геометрии дозирования паяльной пасты." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:982 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:986 msgid "[WARNING_NOTCL] No Nozzle tools in the tool table." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1111 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1115 msgid "[success] Solder Paste geometry generated successfully..." msgstr "[success] Геометрия дозатора паяльной пасты успешно создана..." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1117 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1121 msgid "" "[WARNING_NOTCL] Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle " "diameters..." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1131 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1135 msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..." msgstr "Генерация геометрии дозирования паяльной пасты ..." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1151 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1155 msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Geometry object available." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1155 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1159 msgid "" "[WARNING_NOTCL] This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool " "geometry." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1261 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1265 #, python-format msgid "[success] ToolSolderPaste CNCjob created: %s" msgstr "[success] CNCjob дозатора паяльной пасты создан: %s" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1293 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1297 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1349 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1297 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1301 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1353 msgid "" "[WARNING_NOTCL] This CNCJob object can't be processed. NOT a " "solder_paste_tool CNCJob object." msgstr "" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1321 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1325 msgid "[ERROR_NOTCL] No Gcode in the object..." msgstr "[ERROR_NOTCL] Нет Gcode в этом объекте......" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1330 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1334 #, python-format msgid "[ERROR] ToolSolderPaste.on_view_gcode() -->%s" msgstr "[ERROR] ToolSolderPaste.on_view_gcode() -->%s" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1359 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1363 msgid "Export GCode ..." msgstr "Экспорт GCode ..." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1399 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1403 #, python-format msgid "[success] Solder paste dispenser GCode file saved to: %s" msgstr "[success] Файл GCode дозатора паяльной пасты сохранён в: %s"