diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.mo index 4a8630a7..8d9e1c8d 100644 Binary files a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.mo and b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.mo differ diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po index 3d456e17..737f6b2a 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2020-10-27 01:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-27 15:11-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-27 15:49-0300\n" "Last-Translator: Carlos Stein \n" "Language-Team: \n" "Language: pt_BR\n" @@ -8926,10 +8926,8 @@ msgstr "Atualizar config. de exportação" #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:91 #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110 #: appTools/ToolPanelize.py:821 -#, fuzzy -#| msgid "Optimization Time" msgid "Path Optimization" -msgstr "Tempo de Otimização" +msgstr "Caminho de Otimização" #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213 #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94 @@ -8937,18 +8935,6 @@ msgid "Algorithm:" msgstr "Algoritmo:" #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n" -#| "If <> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n" -#| "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n" -#| "If <> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n" -#| "If <> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n" -#| "drill path optimization.\n" -#| "\n" -#| "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it " -#| "uses\n" -#| "Travelling Salesman algorithm for path optimization." msgid "" "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n" "If <> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n" @@ -8963,14 +8949,12 @@ msgstr "" "Se <>estiver selecionado, será usado o algoritmo do Google OR-" "Tools com MetaHeuristic.\n" "O tempo de pesquisa padrão é de 3s.\n" -"Usar o comando TCL set_sys excellon_search_time para definir outros " -"valores.\n" "Se <> estiver selecionado, será usado o algoritmo básico do Google " "OR-Tools.\n" "Se <> estiver selecionado, será usado o algoritmo Travelling Salesman.\n" "\n" -"Se este controle está desabilitado, FlatCAM está no modo de 32 bits e usa\n" -"o algoritmo Travelling Salesman para otimização de caminhos." +"Algumas opções são desativadas quando o aplicativo funciona no modo de 32 " +"bits." #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:225 #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310 @@ -9019,17 +9003,13 @@ msgstr "" #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:255 #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:138 -#, fuzzy -#| msgid "Plot Options" msgid "Join Option" -msgstr "Opções de Gráfico" +msgstr "Opções de Deslocamento" #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:258 #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:141 -#, fuzzy -#| msgid "Rules Tool" msgid "Fuse Tools" -msgstr "Ferramenta de Regras" +msgstr "" #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:260 #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:143 @@ -9037,6 +9017,8 @@ msgid "" "When checked, the tools will be merged\n" "but only if they share some of their attributes." msgstr "" +"Quando marcada, as ferramentas serão mescladas\n" +"mas apenas se eles compartilharem alguns de seus atributos." #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:277 #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:160 @@ -9353,16 +9335,16 @@ msgstr "" "atalho de menu ou atalho de tecla." #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:387 -#, fuzzy -#| msgid "Excellon Editor" msgid "Allow Edit" -msgstr "Editor Excellon" +msgstr "Permitir Edição" #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:389 msgid "" "When checked, the user can edit the object names in the Project Tab\n" "by clicking on the object name. Active after restart." msgstr "" +"Quando marcada, o usuário pode editar os nomes dos objetos na Aba Projeto\n" +"clicando no nome do objeto. Ativo após reiniciar." #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:395 msgid "\"Open\" behavior" @@ -9864,7 +9846,7 @@ msgstr "" #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127 msgid "Hover Shape" -msgstr "" +msgstr "Forma Flutuante" #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129 msgid "" @@ -9878,7 +9860,7 @@ msgstr "" #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136 msgid "Selection Shape" -msgstr "" +msgstr "Seleção de Forma" #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138 msgid "" @@ -10112,7 +10094,7 @@ msgstr "Área de Exclusão" #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202 #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:402 msgid "Area exclusion parameters." -msgstr "" +msgstr "Parâmetros de exclusão de área." #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:207 #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:407 @@ -10532,34 +10514,28 @@ msgstr "" "Não carregue corretamente." #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:144 -#, fuzzy -#| msgid "Set Color" msgid "Store colors" -msgstr "Definir cor" +msgstr "Guardar as Cores" #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:146 msgid "" "It will store the set colors for Gerber objects.\n" "Those will be used each time the application is started." msgstr "" +"Armazenar as cores definidas para os objetos Gerber.\n" +"Elas serão usados sempre que o aplicativo for iniciado." #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:152 -#, fuzzy -#| msgid "Clear Plot" msgid "Clear Colors" -msgstr "Limpar Gráfico" +msgstr "Limpar Cores" #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155 -#, fuzzy -#| msgid "Set the color for plotted objects." msgid "Reset the colors associated with Gerber objects." -msgstr "Defina a cor dos objetos plotados." +msgstr "Redefine as cores associadas aos objetos Gerber." #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:229 -#, fuzzy -#| msgid "There is no Gerber object loaded ..." msgid "Stored colors for Gerber objects are deleted." -msgstr "Não há objeto Gerber carregado ..." +msgstr "As cores armazenadas para objetos Gerber são excluídas." #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29 msgid "Gerber Options" @@ -11243,7 +11219,7 @@ msgstr "" #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:69 #: appTools/ToolInvertGerber.py:258 msgid "Bevel" -msgstr "" +msgstr "Chanfro" #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27 msgid "Optimal Tool Options" @@ -11706,14 +11682,6 @@ msgid "Axis Ref" msgstr "Eixo de Ref" #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:92 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n" -#| "Can be:\n" -#| "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is " -#| "mirrored\n" -#| "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n" -#| "bounding box of another object selected below" msgid "" "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n" "Can be:\n" @@ -11723,12 +11691,13 @@ msgid "" "- Hole Snap-> a point defined by the center of a drill hone in a Excellon " "object" msgstr "" -"As coordenadas usadas como referência para a operação de espelho.\n" -"Pode ser:\n" +"Coordenadas usadas como referência para a operação de espelho.\n" +"Podem ser:\n" "- Ponto -> um conjunto de coordenadas (x, y) em torno do qual o objeto é " "espelhado\n" "- Caixa -> um conjunto de coordenadas (x, y) obtidas do centro da\n" -"caixa delimitadora de outro objeto selecionado abaixo" +"caixa delimitadora de outro objeto selecionado abaixo\n" +"- Hole Snap-> um ponto definido pelo centro de um furo em um objeto Excellon" #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27 msgid "Calculators Tool Options" @@ -11933,25 +11902,22 @@ msgstr "" #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:240 #: appTools/ToolCutOut.py:2337 msgid "Big cursor" -msgstr "" +msgstr "Cursor grande" #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:242 #: appTools/ToolCutOut.py:2339 msgid "Use a big cursor when adding manual gaps." -msgstr "" +msgstr "Usar um cursor grande ao adicionar lacunas manualmente." #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:27 -#, fuzzy -#| msgid "Film Tool Options" msgid "Drilling Tool Options" -msgstr "Opções da Ferramenta de Filme" +msgstr "Opções da Ferramenta de Perfuração" #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:33 #: appTools/ToolDrilling.py:2006 appTools/ToolMilling.py:1611 -#, fuzzy -#| msgid "Create Geometry for milling holes." msgid "Create CNCJob with toolpaths for drilling or milling holes." -msgstr "Cria geometria para furação." +msgstr "" +"Cria Trabalho CNC com caminhos de ferramenta para fazer furos ou fresar." #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:41 #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54 @@ -12028,16 +11994,12 @@ msgstr "" "a saída G-Code." #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:239 -#, fuzzy -#| msgid "Mill Slots" msgid "Drilling Slots" -msgstr "Fresa Ranhuras" +msgstr "" #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:278 -#, fuzzy -#| msgid "A list of Excellon Editor parameters." msgid "A list of advanced parameters." -msgstr "Parâmetros do Editor Excellon." +msgstr "Lista de parâmetros avançados." #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:296 msgid "Toolchange X,Y" @@ -12296,6 +12258,7 @@ msgstr "Uma seleção de tamanhos de página padrão ISO 216." #: appTools/ToolFilm.py:1351 msgid "Default value is 96 DPI. Change this value to scale the PNG file." msgstr "" +"O valor padrão é 96 DPI. Altere este valor para dimensionar o arquivo PNG." #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26 msgid "Isolation Tool Options" @@ -12415,7 +12378,7 @@ msgstr "" #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:350 #: appTools/ToolIsolation.py:3320 appTools/ToolNCC.py:4358 msgid "Check validity" -msgstr "" +msgstr "Validar" #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277 #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:352 @@ -12424,6 +12387,8 @@ msgid "" "If checked then the tools diameters are verified\n" "if they will provide a complete isolation." msgstr "" +"Se marcado, será verificado se os diâmetros das ferramentas\n" +"irão fornecer uma isolação completa." #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:287 #: appTools/ToolIsolation.py:3370 @@ -12708,6 +12673,10 @@ msgid "" "any two overlapping Line elements in the panel\n" "and will remove the overlapping parts, keeping only one of them." msgstr "" +"Ativo apenas para o tipo de painel Geometria.\n" +"Quando marcada, a aplicação encontrará\n" +"quaisquer dois elementos de linha sobrepostos no painel\n" +"e irá remover as partes sobrepostas, mantendo apenas uma delas." #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:120 msgid "Constrain within"