From 769b5165b448db4e78a7f074aacc31626b29c3c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marius Stanciu Date: Sat, 25 Apr 2020 17:46:06 +0300 Subject: [PATCH] - updated Google Translations for French and Spanish languages --- CHANGELOG.md | 1 + locale/en/LC_MESSAGES/strings.mo | Bin 351502 -> 351502 bytes locale/en/LC_MESSAGES/strings.po | 1104 ++- locale/es/LC_MESSAGES/strings.mo | Bin 369755 -> 384105 bytes locale/es/LC_MESSAGES/strings.po | 10540 ++++++++++++++++------------- locale/fr/LC_MESSAGES/strings.mo | Bin 372669 -> 387115 bytes locale/fr/LC_MESSAGES/strings.po | 10523 +++++++++++++++------------- locale/ro/LC_MESSAGES/strings.mo | Bin 380061 -> 380061 bytes locale/ro/LC_MESSAGES/strings.po | 1060 +-- 9 files changed, 12851 insertions(+), 10377 deletions(-) diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md index 8403789e..c9ac9e74 100644 --- a/CHANGELOG.md +++ b/CHANGELOG.md @@ -11,6 +11,7 @@ CHANGELOG for FlatCAM beta - ensured that on Graceful Exit (CTRL+ALT+X key combo) if using Progressive Plotting, the eventual residual plotted lines are deleted. This apply for Tool NCC and Tool Paint - fixed links in Attributions tab in Help -> About FlatCAM to be able to open external links. +- updated Google Translations for French and Spanish languages 24.04.2020 diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/en/LC_MESSAGES/strings.mo index f56c057cf1268cb5b424095692d226836f30b290..7d01d57846df6e2305632697510ad1d1374faaa0 100644 GIT binary patch delta 37 rcmeC%CEB-3w4sHug=q_Op+38*f}x3(sbzbGJ~I%rY_HH~ou&%_>n#h9 delta 37 rcmeC%CEB-3w4sHug=q_Op+38bf{~$>p+S3vJ~I%rY_HH~ou&%_>Mjd^ diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/en/LC_MESSAGES/strings.po index 63d41f2d..782a66c3 100644 --- a/locale/en/LC_MESSAGES/strings.po +++ b/locale/en/LC_MESSAGES/strings.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-24 21:10+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-24 21:10+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-25 14:59+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-25 14:59+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: en\n" @@ -22,43 +22,43 @@ msgstr "" "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n" -#: FlatCAMApp.py:784 FlatCAMApp.py:816 FlatCAMCommon.py:1925 +#: FlatCAMApp.py:789 FlatCAMApp.py:821 FlatCAMCommon.py:1925 #: FlatCAMCommon.py:2040 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:500 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:570 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5152 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5509 #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6056 flatcamTools/ToolNCC.py:431 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2401 flatcamTools/ToolNCC.py:2429 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2699 flatcamTools/ToolNCC.py:2731 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:390 flatcamTools/ToolPaint.py:1836 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2396 flatcamTools/ToolNCC.py:2424 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2694 flatcamTools/ToolNCC.py:2726 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:390 flatcamTools/ToolPaint.py:1843 #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128 #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127 msgid "Seed" msgstr "Seed" -#: FlatCAMApp.py:790 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5588 +#: FlatCAMApp.py:795 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5588 #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7695 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:126 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:535 flatcamTools/ToolNCC.py:1299 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:1638 flatcamTools/ToolNCC.py:1919 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:1983 flatcamTools/ToolNCC.py:2967 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2976 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:535 flatcamTools/ToolNCC.py:1301 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1629 flatcamTools/ToolNCC.py:1914 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1978 flatcamTools/ToolNCC.py:2962 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2971 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190 msgid "Itself" msgstr "Itself" -#: FlatCAMApp.py:817 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6119 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:486 flatcamTools/ToolPaint.py:1415 +#: FlatCAMApp.py:822 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6119 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:486 flatcamTools/ToolPaint.py:1422 #: tclCommands/TclCommandPaint.py:162 msgid "All Polygons" msgstr "All Polygons" -#: FlatCAMApp.py:1124 +#: FlatCAMApp.py:1129 msgid "FlatCAM is initializing ..." msgstr "FlatCAM is initializing ..." -#: FlatCAMApp.py:1809 +#: FlatCAMApp.py:1814 msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing." msgstr "Could not find the Language files. The App strings are missing." -#: FlatCAMApp.py:1903 +#: FlatCAMApp.py:1908 msgid "" "FlatCAM is initializing ...\n" "Canvas initialization started." @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "" "FlatCAM is initializing ...\n" "Canvas initialization started." -#: FlatCAMApp.py:1923 +#: FlatCAMApp.py:1928 msgid "" "FlatCAM is initializing ...\n" "Canvas initialization started.\n" @@ -76,28 +76,28 @@ msgstr "" "Canvas initialization started.\n" "Canvas initialization finished in" -#: FlatCAMApp.py:2565 flatcamGUI/GUIElements.py:2592 +#: FlatCAMApp.py:2570 flatcamGUI/GUIElements.py:2592 msgid "Type >help< to get started" msgstr "Type >help< to get started" -#: FlatCAMApp.py:2817 FlatCAMApp.py:9393 +#: FlatCAMApp.py:2822 FlatCAMApp.py:9400 msgid "New Project - Not saved" msgstr "New Project - Not saved" -#: FlatCAMApp.py:2913 +#: FlatCAMApp.py:2918 msgid "" "Found old default preferences files. Please reboot the application to update." msgstr "" "Found old default preferences files. Please reboot the application to update." -#: FlatCAMApp.py:2964 FlatCAMApp.py:3884 FlatCAMApp.py:3933 FlatCAMApp.py:3988 -#: FlatCAMApp.py:4063 FlatCAMApp.py:6111 FlatCAMApp.py:9477 FlatCAMApp.py:9514 -#: FlatCAMApp.py:9556 FlatCAMApp.py:9585 FlatCAMApp.py:9625 FlatCAMApp.py:9650 -#: FlatCAMApp.py:9702 FlatCAMApp.py:9738 FlatCAMApp.py:9784 FlatCAMApp.py:9825 -#: FlatCAMApp.py:9866 FlatCAMApp.py:9907 FlatCAMApp.py:9948 FlatCAMApp.py:9992 -#: FlatCAMApp.py:10048 FlatCAMApp.py:10080 FlatCAMApp.py:10112 -#: FlatCAMApp.py:10349 FlatCAMApp.py:10393 FlatCAMApp.py:10470 -#: FlatCAMApp.py:10525 FlatCAMCommon.py:371 FlatCAMCommon.py:413 +#: FlatCAMApp.py:2969 FlatCAMApp.py:3889 FlatCAMApp.py:3938 FlatCAMApp.py:3993 +#: FlatCAMApp.py:4068 FlatCAMApp.py:6117 FlatCAMApp.py:9484 FlatCAMApp.py:9521 +#: FlatCAMApp.py:9563 FlatCAMApp.py:9592 FlatCAMApp.py:9632 FlatCAMApp.py:9657 +#: FlatCAMApp.py:9709 FlatCAMApp.py:9745 FlatCAMApp.py:9791 FlatCAMApp.py:9832 +#: FlatCAMApp.py:9873 FlatCAMApp.py:9914 FlatCAMApp.py:9955 FlatCAMApp.py:9999 +#: FlatCAMApp.py:10055 FlatCAMApp.py:10087 FlatCAMApp.py:10119 +#: FlatCAMApp.py:10356 FlatCAMApp.py:10400 FlatCAMApp.py:10477 +#: FlatCAMApp.py:10532 FlatCAMCommon.py:371 FlatCAMCommon.py:413 #: FlatCAMCommon.py:1107 FlatCAMCommon.py:1153 FlatCAMCommon.py:2537 #: FlatCAMCommon.py:2583 ObjectCollection.py:122 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1024 @@ -111,31 +111,31 @@ msgstr "" msgid "Cancelled." msgstr "Cancelled." -#: FlatCAMApp.py:2980 +#: FlatCAMApp.py:2985 msgid "Open Config file failed." msgstr "Open Config file failed." -#: FlatCAMApp.py:2995 +#: FlatCAMApp.py:3000 msgid "Open Script file failed." msgstr "Open Script file failed." -#: FlatCAMApp.py:3021 +#: FlatCAMApp.py:3026 msgid "Open Excellon file failed." msgstr "Open Excellon file failed." -#: FlatCAMApp.py:3034 +#: FlatCAMApp.py:3039 msgid "Open GCode file failed." msgstr "Open GCode file failed." -#: FlatCAMApp.py:3047 +#: FlatCAMApp.py:3052 msgid "Open Gerber file failed." msgstr "Open Gerber file failed." -#: FlatCAMApp.py:3424 +#: FlatCAMApp.py:3429 msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit." msgstr "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit." -#: FlatCAMApp.py:3439 +#: FlatCAMApp.py:3444 msgid "" "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not " "possible.\n" @@ -145,92 +145,92 @@ msgstr "" "possible.\n" "Edit only one geometry at a time." -#: FlatCAMApp.py:3497 +#: FlatCAMApp.py:3502 msgid "Editor is activated ..." msgstr "Editor is activated ..." -#: FlatCAMApp.py:3518 +#: FlatCAMApp.py:3523 msgid "Do you want to save the edited object?" msgstr "Do you want to save the edited object?" -#: FlatCAMApp.py:3519 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2273 +#: FlatCAMApp.py:3524 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2273 msgid "Close Editor" msgstr "Close Editor" -#: FlatCAMApp.py:3522 FlatCAMApp.py:5163 FlatCAMApp.py:8023 FlatCAMApp.py:8049 -#: FlatCAMApp.py:9298 FlatCAMTranslation.py:108 FlatCAMTranslation.py:199 +#: FlatCAMApp.py:3527 FlatCAMApp.py:5169 FlatCAMApp.py:8030 FlatCAMApp.py:8056 +#: FlatCAMApp.py:9305 FlatCAMTranslation.py:108 FlatCAMTranslation.py:199 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2479 msgid "Yes" msgstr "Yes" -#: FlatCAMApp.py:3523 FlatCAMApp.py:5164 FlatCAMApp.py:8024 FlatCAMApp.py:8050 -#: FlatCAMApp.py:9299 FlatCAMTranslation.py:109 FlatCAMTranslation.py:200 +#: FlatCAMApp.py:3528 FlatCAMApp.py:5170 FlatCAMApp.py:8031 FlatCAMApp.py:8057 +#: FlatCAMApp.py:9306 FlatCAMTranslation.py:109 FlatCAMTranslation.py:200 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2480 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5443 #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5989 flatcamTools/ToolNCC.py:182 #: flatcamTools/ToolPaint.py:166 msgid "No" msgstr "No" -#: FlatCAMApp.py:3524 FlatCAMApp.py:5165 FlatCAMApp.py:6049 FlatCAMApp.py:7000 -#: FlatCAMApp.py:9300 FlatCAMCommon.py:572 FlatCAMCommon.py:2127 +#: FlatCAMApp.py:3529 FlatCAMApp.py:5171 FlatCAMApp.py:6055 FlatCAMApp.py:7006 +#: FlatCAMApp.py:9307 FlatCAMCommon.py:572 FlatCAMCommon.py:2127 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1332 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" -#: FlatCAMApp.py:3556 +#: FlatCAMApp.py:3561 msgid "Object empty after edit." msgstr "Object empty after edit." -#: FlatCAMApp.py:3560 FlatCAMApp.py:3581 FlatCAMApp.py:3603 +#: FlatCAMApp.py:3565 FlatCAMApp.py:3586 FlatCAMApp.py:3608 msgid "Editor exited. Editor content saved." msgstr "Editor exited. Editor content saved." -#: FlatCAMApp.py:3607 FlatCAMApp.py:3630 FlatCAMApp.py:3648 +#: FlatCAMApp.py:3612 FlatCAMApp.py:3635 FlatCAMApp.py:3653 msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update." msgstr "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update." -#: FlatCAMApp.py:3610 +#: FlatCAMApp.py:3615 msgid "is updated, returning to App..." msgstr "is updated, returning to App..." -#: FlatCAMApp.py:3617 +#: FlatCAMApp.py:3622 msgid "Editor exited. Editor content was not saved." msgstr "Editor exited. Editor content was not saved." -#: FlatCAMApp.py:3810 FlatCAMApp.py:3941 FlatCAMApp.py:5012 +#: FlatCAMApp.py:3815 FlatCAMApp.py:3946 FlatCAMApp.py:5018 msgid "Could not load defaults file." msgstr "Could not load defaults file." -#: FlatCAMApp.py:3822 FlatCAMApp.py:3949 FlatCAMApp.py:5021 +#: FlatCAMApp.py:3827 FlatCAMApp.py:3954 FlatCAMApp.py:5027 msgid "Failed to parse defaults file." msgstr "Failed to parse defaults file." -#: FlatCAMApp.py:3892 FlatCAMApp.py:5113 +#: FlatCAMApp.py:3897 FlatCAMApp.py:5119 msgid "Could not load factory defaults file." msgstr "Could not load factory defaults file." -#: FlatCAMApp.py:3900 FlatCAMApp.py:5123 +#: FlatCAMApp.py:3905 FlatCAMApp.py:5129 msgid "Failed to parse factory defaults file." msgstr "Failed to parse factory defaults file." -#: FlatCAMApp.py:3908 +#: FlatCAMApp.py:3913 msgid "Preferences default values are restored." msgstr "Preferences default values are restored." -#: FlatCAMApp.py:3923 FlatCAMApp.py:3927 +#: FlatCAMApp.py:3928 FlatCAMApp.py:3932 msgid "Import FlatCAM Preferences" msgstr "Import FlatCAM Preferences" -#: FlatCAMApp.py:3957 +#: FlatCAMApp.py:3962 msgid "Imported Defaults from" msgstr "Imported Defaults from" -#: FlatCAMApp.py:3977 FlatCAMApp.py:3982 +#: FlatCAMApp.py:3982 FlatCAMApp.py:3987 msgid "Export FlatCAM Preferences" msgstr "Export FlatCAM Preferences" -#: FlatCAMApp.py:3997 FlatCAMApp.py:4071 FlatCAMApp.py:10769 -#: FlatCAMApp.py:10817 FlatCAMApp.py:10943 FlatCAMApp.py:11080 +#: FlatCAMApp.py:4002 FlatCAMApp.py:4076 FlatCAMApp.py:10776 +#: FlatCAMApp.py:10824 FlatCAMApp.py:10950 FlatCAMApp.py:11087 #: FlatCAMCommon.py:379 FlatCAMCommon.py:1115 FlatCAMCommon.py:2545 #: FlatCAMObj.py:7484 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:276 #: flatcamTools/ToolFilm.py:1031 flatcamTools/ToolFilm.py:1212 @@ -242,45 +242,45 @@ msgstr "" "Permission denied, saving not possible.\n" "Most likely another app is holding the file open and not accessible." -#: FlatCAMApp.py:4009 +#: FlatCAMApp.py:4014 msgid "Could not load preferences file." msgstr "Could not load preferences file." -#: FlatCAMApp.py:4028 FlatCAMApp.py:4095 FlatCAMApp.py:5040 +#: FlatCAMApp.py:4033 FlatCAMApp.py:4100 FlatCAMApp.py:5046 msgid "Failed to write defaults to file." msgstr "Failed to write defaults to file." -#: FlatCAMApp.py:4033 +#: FlatCAMApp.py:4038 msgid "Exported preferences to" msgstr "Exported preferences to" -#: FlatCAMApp.py:4053 FlatCAMApp.py:4058 +#: FlatCAMApp.py:4058 FlatCAMApp.py:4063 msgid "Save to file" msgstr "Save to file" -#: FlatCAMApp.py:4082 +#: FlatCAMApp.py:4087 msgid "Could not load the file." msgstr "Could not load the file." -#: FlatCAMApp.py:4098 +#: FlatCAMApp.py:4103 msgid "Exported file to" msgstr "Exported file to" -#: FlatCAMApp.py:4181 +#: FlatCAMApp.py:4186 msgid "Failed to open recent files file for writing." msgstr "Failed to open recent files file for writing." -#: FlatCAMApp.py:4192 +#: FlatCAMApp.py:4197 msgid "Failed to open recent projects file for writing." msgstr "Failed to open recent projects file for writing." -#: FlatCAMApp.py:4277 FlatCAMApp.py:11276 FlatCAMApp.py:11335 -#: FlatCAMApp.py:11463 FlatCAMApp.py:12189 FlatCAMObj.py:5605 +#: FlatCAMApp.py:4282 FlatCAMApp.py:11283 FlatCAMApp.py:11342 +#: FlatCAMApp.py:11470 FlatCAMApp.py:12196 FlatCAMObj.py:5605 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4231 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:433 msgid "An internal error has occurred. See shell.\n" msgstr "An internal error has occurred. See shell.\n" -#: FlatCAMApp.py:4278 +#: FlatCAMApp.py:4283 #, python-brace-format msgid "" "Object ({kind}) failed because: {error} \n" @@ -289,63 +289,63 @@ msgstr "" "Object ({kind}) failed because: {error} \n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:4293 +#: FlatCAMApp.py:4298 msgid "Converting units to " msgstr "Converting units to " -#: FlatCAMApp.py:4406 +#: FlatCAMApp.py:4411 msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT" msgstr "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT" -#: FlatCAMApp.py:4407 +#: FlatCAMApp.py:4412 msgid "TCL Tutorial is here" msgstr "TCL Tutorial is here" -#: FlatCAMApp.py:4409 +#: FlatCAMApp.py:4414 msgid "FlatCAM commands list" msgstr "FlatCAM commands list" -#: FlatCAMApp.py:4460 FlatCAMApp.py:4466 FlatCAMApp.py:4472 FlatCAMApp.py:4478 -#: FlatCAMApp.py:4484 FlatCAMApp.py:4490 +#: FlatCAMApp.py:4465 FlatCAMApp.py:4471 FlatCAMApp.py:4477 FlatCAMApp.py:4483 +#: FlatCAMApp.py:4489 FlatCAMApp.py:4495 msgid "created/selected" msgstr "created/selected" -#: FlatCAMApp.py:4505 FlatCAMApp.py:7086 FlatCAMObj.py:278 FlatCAMObj.py:309 +#: FlatCAMApp.py:4510 FlatCAMApp.py:7092 FlatCAMObj.py:278 FlatCAMObj.py:309 #: FlatCAMObj.py:325 FlatCAMObj.py:405 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1482 #: flatcamTools/ToolFiducials.py:809 flatcamTools/ToolMove.py:230 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:728 msgid "Plotting" msgstr "Plotting" -#: FlatCAMApp.py:4568 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:530 +#: FlatCAMApp.py:4573 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:530 msgid "About FlatCAM" msgstr "About FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:4594 +#: FlatCAMApp.py:4599 msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing" msgstr "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing" -#: FlatCAMApp.py:4595 +#: FlatCAMApp.py:4600 msgid "Development" msgstr "Development" -#: FlatCAMApp.py:4596 +#: FlatCAMApp.py:4601 msgid "DOWNLOAD" msgstr "DOWNLOAD" -#: FlatCAMApp.py:4597 +#: FlatCAMApp.py:4602 msgid "Issue tracker" msgstr "Issue tracker" -#: FlatCAMApp.py:4601 FlatCAMApp.py:4942 flatcamGUI/GUIElements.py:2583 +#: FlatCAMApp.py:4606 FlatCAMApp.py:4948 flatcamGUI/GUIElements.py:2583 msgid "Close" msgstr "Close" -#: FlatCAMApp.py:4616 +#: FlatCAMApp.py:4621 msgid "Licensed under the MIT license" msgstr "Licensed under the MIT license" -#: FlatCAMApp.py:4625 +#: FlatCAMApp.py:4630 msgid "" "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a " "copy\n" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "" "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n" "THE SOFTWARE." -#: FlatCAMApp.py:4647 +#: FlatCAMApp.py:4652 msgid "" "Some of the icons used are from the following sources:
Icons by FreepikIcons8
Icons by oNline Web Fonts" -#: FlatCAMApp.py:4679 +#: FlatCAMApp.py:4685 msgid "Splash" msgstr "Splash" -#: FlatCAMApp.py:4685 +#: FlatCAMApp.py:4691 msgid "Programmers" msgstr "Programmers" -#: FlatCAMApp.py:4691 +#: FlatCAMApp.py:4697 msgid "Translators" msgstr "Translators" -#: FlatCAMApp.py:4697 +#: FlatCAMApp.py:4703 msgid "License" msgstr "License" -#: FlatCAMApp.py:4703 +#: FlatCAMApp.py:4709 msgid "Attributions" msgstr "Attributions" -#: FlatCAMApp.py:4726 +#: FlatCAMApp.py:4732 msgid "Programmer" msgstr "Programmer" -#: FlatCAMApp.py:4727 +#: FlatCAMApp.py:4733 msgid "Status" msgstr "Status" -#: FlatCAMApp.py:4728 FlatCAMApp.py:4806 +#: FlatCAMApp.py:4734 FlatCAMApp.py:4812 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#: FlatCAMApp.py:4736 +#: FlatCAMApp.py:4742 msgid "BETA Maintainer >= 2019" msgstr "BETA Maintainer >= 2019" -#: FlatCAMApp.py:4803 +#: FlatCAMApp.py:4809 msgid "Language" msgstr "Language" -#: FlatCAMApp.py:4804 +#: FlatCAMApp.py:4810 msgid "Translator" msgstr "Translator" -#: FlatCAMApp.py:4805 +#: FlatCAMApp.py:4811 msgid "Corrections" msgstr "Corrections" -#: FlatCAMApp.py:4914 FlatCAMApp.py:4922 FlatCAMApp.py:8068 +#: FlatCAMApp.py:4920 FlatCAMApp.py:4928 FlatCAMApp.py:8075 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:512 msgid "Bookmarks Manager" msgstr "Bookmarks Manager" -#: FlatCAMApp.py:4933 +#: FlatCAMApp.py:4939 msgid "" "This entry will resolve to another website if:\n" "\n" @@ -482,27 +482,27 @@ msgstr "" "If you can't get any informations about FlatCAM beta\n" "use the YouTube channel link from the Help menu." -#: FlatCAMApp.py:4940 +#: FlatCAMApp.py:4946 msgid "Alternative website" msgstr "Alternative website" -#: FlatCAMApp.py:5044 FlatCAMApp.py:8032 +#: FlatCAMApp.py:5050 FlatCAMApp.py:8039 msgid "Preferences saved." msgstr "Preferences saved." -#: FlatCAMApp.py:5139 +#: FlatCAMApp.py:5145 msgid "Failed to write factory defaults to file." msgstr "Failed to write factory defaults to file." -#: FlatCAMApp.py:5143 +#: FlatCAMApp.py:5149 msgid "Factory defaults saved." msgstr "Factory defaults saved." -#: FlatCAMApp.py:5153 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4178 +#: FlatCAMApp.py:5159 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4178 msgid "Application is saving the project. Please wait ..." msgstr "Application is saving the project. Please wait ..." -#: FlatCAMApp.py:5158 FlatCAMTranslation.py:194 +#: FlatCAMApp.py:5164 FlatCAMTranslation.py:194 msgid "" "There are files/objects modified in FlatCAM. \n" "Do you want to Save the project?" @@ -510,27 +510,27 @@ msgstr "" "There are files/objects modified in FlatCAM. \n" "Do you want to Save the project?" -#: FlatCAMApp.py:5161 FlatCAMApp.py:9296 FlatCAMTranslation.py:197 +#: FlatCAMApp.py:5167 FlatCAMApp.py:9303 FlatCAMTranslation.py:197 msgid "Save changes" msgstr "Save changes" -#: FlatCAMApp.py:5417 +#: FlatCAMApp.py:5423 msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM." msgstr "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:5439 +#: FlatCAMApp.py:5445 msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM." msgstr "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:5461 +#: FlatCAMApp.py:5467 msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM." msgstr "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:5649 FlatCAMApp.py:5708 FlatCAMApp.py:5736 +#: FlatCAMApp.py:5655 FlatCAMApp.py:5714 FlatCAMApp.py:5742 msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected" msgstr "At least two objects are required for join. Objects currently selected" -#: FlatCAMApp.py:5658 +#: FlatCAMApp.py:5664 msgid "" "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n" "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility " @@ -546,47 +546,47 @@ msgstr "" "be lost and the result may not be what was expected. \n" "Check the generated GCODE." -#: FlatCAMApp.py:5670 FlatCAMApp.py:5680 +#: FlatCAMApp.py:5676 FlatCAMApp.py:5686 msgid "Geometry merging finished" msgstr "Geometry merging finished" -#: FlatCAMApp.py:5703 +#: FlatCAMApp.py:5709 msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects." msgstr "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects." -#: FlatCAMApp.py:5713 +#: FlatCAMApp.py:5719 msgid "Excellon merging finished" msgstr "Excellon merging finished" -#: FlatCAMApp.py:5731 +#: FlatCAMApp.py:5737 msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects." msgstr "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects." -#: FlatCAMApp.py:5741 +#: FlatCAMApp.py:5747 msgid "Gerber merging finished" msgstr "Gerber merging finished" -#: FlatCAMApp.py:5761 FlatCAMApp.py:5796 +#: FlatCAMApp.py:5767 FlatCAMApp.py:5802 msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again." msgstr "Failed. Select a Geometry Object and try again." -#: FlatCAMApp.py:5765 FlatCAMApp.py:5801 +#: FlatCAMApp.py:5771 FlatCAMApp.py:5807 msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got" msgstr "Expected a FlatCAMGeometry, got" -#: FlatCAMApp.py:5778 +#: FlatCAMApp.py:5784 msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type." msgstr "A Geometry object was converted to MultiGeo type." -#: FlatCAMApp.py:5816 +#: FlatCAMApp.py:5822 msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type." msgstr "A Geometry object was converted to SingleGeo type." -#: FlatCAMApp.py:6043 +#: FlatCAMApp.py:6049 msgid "Toggle Units" msgstr "Toggle Units" -#: FlatCAMApp.py:6045 +#: FlatCAMApp.py:6051 msgid "" "Changing the units of the project\n" "will scale all objects.\n" @@ -598,44 +598,44 @@ msgstr "" "\n" "Do you want to continue?" -#: FlatCAMApp.py:6048 FlatCAMApp.py:6922 FlatCAMApp.py:6999 FlatCAMApp.py:9669 -#: FlatCAMApp.py:9683 FlatCAMApp.py:10018 FlatCAMApp.py:10028 +#: FlatCAMApp.py:6054 FlatCAMApp.py:6928 FlatCAMApp.py:7005 FlatCAMApp.py:9676 +#: FlatCAMApp.py:9690 FlatCAMApp.py:10025 FlatCAMApp.py:10035 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: FlatCAMApp.py:6097 +#: FlatCAMApp.py:6103 msgid "Converted units to" msgstr "Converted units to" -#: FlatCAMApp.py:6737 +#: FlatCAMApp.py:6743 msgid "Detachable Tabs" msgstr "Detachable Tabs" -#: FlatCAMApp.py:6811 FlatCAMApp.py:6855 FlatCAMApp.py:6883 FlatCAMApp.py:7815 -#: FlatCAMApp.py:7883 FlatCAMApp.py:7987 +#: FlatCAMApp.py:6817 FlatCAMApp.py:6861 FlatCAMApp.py:6889 FlatCAMApp.py:7822 +#: FlatCAMApp.py:7890 FlatCAMApp.py:7994 msgid "Preferences" msgstr "Preferences" -#: FlatCAMApp.py:6817 +#: FlatCAMApp.py:6823 msgid "Preferences applied." msgstr "Preferences applied." -#: FlatCAMApp.py:6888 +#: FlatCAMApp.py:6894 msgid "Preferences closed without saving." msgstr "Preferences closed without saving." -#: FlatCAMApp.py:6911 flatcamTools/ToolNCC.py:930 flatcamTools/ToolNCC.py:1435 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:855 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:568 +#: FlatCAMApp.py:6917 flatcamTools/ToolNCC.py:932 flatcamTools/ToolNCC.py:1426 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:858 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:568 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:893 msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format." msgstr "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format." -#: FlatCAMApp.py:6915 flatcamTools/ToolNCC.py:934 flatcamTools/ToolPaint.py:859 +#: FlatCAMApp.py:6921 flatcamTools/ToolNCC.py:936 flatcamTools/ToolPaint.py:862 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:572 msgid "Adding Tool cancelled" msgstr "Adding Tool cancelled" -#: FlatCAMApp.py:6918 +#: FlatCAMApp.py:6924 msgid "" "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n" "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options." @@ -643,11 +643,11 @@ msgstr "" "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n" "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options." -#: FlatCAMApp.py:6994 +#: FlatCAMApp.py:7000 msgid "Delete objects" msgstr "Delete objects" -#: FlatCAMApp.py:6997 +#: FlatCAMApp.py:7003 msgid "" "Are you sure you want to permanently delete\n" "the selected objects?" @@ -655,55 +655,55 @@ msgstr "" "Are you sure you want to permanently delete\n" "the selected objects?" -#: FlatCAMApp.py:7035 +#: FlatCAMApp.py:7041 msgid "Object(s) deleted" msgstr "Object(s) deleted" -#: FlatCAMApp.py:7039 FlatCAMApp.py:7194 flatcamTools/ToolDblSided.py:819 +#: FlatCAMApp.py:7045 FlatCAMApp.py:7200 flatcamTools/ToolDblSided.py:819 msgid "Failed. No object(s) selected..." msgstr "Failed. No object(s) selected..." -#: FlatCAMApp.py:7041 +#: FlatCAMApp.py:7047 msgid "Save the work in Editor and try again ..." msgstr "Save the work in Editor and try again ..." -#: FlatCAMApp.py:7070 +#: FlatCAMApp.py:7076 msgid "Object deleted" msgstr "Object deleted" -#: FlatCAMApp.py:7097 +#: FlatCAMApp.py:7103 msgid "Click to set the origin ..." msgstr "Click to set the origin ..." -#: FlatCAMApp.py:7119 +#: FlatCAMApp.py:7125 msgid "Setting Origin..." msgstr "Setting Origin..." -#: FlatCAMApp.py:7132 FlatCAMApp.py:7234 +#: FlatCAMApp.py:7138 FlatCAMApp.py:7240 msgid "Origin set" msgstr "Origin set" -#: FlatCAMApp.py:7149 +#: FlatCAMApp.py:7155 msgid "Origin coordinates specified but incomplete." msgstr "Origin coordinates specified but incomplete." -#: FlatCAMApp.py:7190 +#: FlatCAMApp.py:7196 msgid "Moving to Origin..." msgstr "Moving to Origin..." -#: FlatCAMApp.py:7271 +#: FlatCAMApp.py:7277 msgid "Jump to ..." msgstr "Jump to ..." -#: FlatCAMApp.py:7272 +#: FlatCAMApp.py:7278 msgid "Enter the coordinates in format X,Y:" msgstr "Enter the coordinates in format X,Y:" -#: FlatCAMApp.py:7282 +#: FlatCAMApp.py:7288 msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y" msgstr "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y" -#: FlatCAMApp.py:7360 FlatCAMApp.py:7509 +#: FlatCAMApp.py:7366 FlatCAMApp.py:7515 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3622 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3630 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4349 @@ -719,79 +719,79 @@ msgstr "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y" msgid "Done." msgstr "Done." -#: FlatCAMApp.py:7375 FlatCAMApp.py:9665 FlatCAMApp.py:9761 FlatCAMApp.py:9803 -#: FlatCAMApp.py:9844 FlatCAMApp.py:9885 FlatCAMApp.py:9926 FlatCAMApp.py:9970 -#: FlatCAMApp.py:10014 FlatCAMApp.py:10503 FlatCAMApp.py:10507 +#: FlatCAMApp.py:7381 FlatCAMApp.py:9672 FlatCAMApp.py:9768 FlatCAMApp.py:9810 +#: FlatCAMApp.py:9851 FlatCAMApp.py:9892 FlatCAMApp.py:9933 FlatCAMApp.py:9977 +#: FlatCAMApp.py:10021 FlatCAMApp.py:10510 FlatCAMApp.py:10514 #: flatcamTools/ToolProperties.py:116 msgid "No object selected." msgstr "No object selected." -#: FlatCAMApp.py:7394 +#: FlatCAMApp.py:7400 msgid "Bottom-Left" msgstr "Bottom-Left" -#: FlatCAMApp.py:7395 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8111 +#: FlatCAMApp.py:7401 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8111 #: flatcamTools/ToolCalibration.py:159 msgid "Top-Left" msgstr "Top-Left" -#: FlatCAMApp.py:7396 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8112 +#: FlatCAMApp.py:7402 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8112 #: flatcamTools/ToolCalibration.py:160 msgid "Bottom-Right" msgstr "Bottom-Right" -#: FlatCAMApp.py:7397 +#: FlatCAMApp.py:7403 msgid "Top-Right" msgstr "Top-Right" -#: FlatCAMApp.py:7398 flatcamGUI/ObjectUI.py:2624 +#: FlatCAMApp.py:7404 flatcamGUI/ObjectUI.py:2624 msgid "Center" msgstr "Center" -#: FlatCAMApp.py:7418 +#: FlatCAMApp.py:7424 msgid "Locate ..." msgstr "Locate ..." -#: FlatCAMApp.py:7679 FlatCAMApp.py:7756 +#: FlatCAMApp.py:7685 FlatCAMApp.py:7762 msgid "No object is selected. Select an object and try again." msgstr "No object is selected. Select an object and try again." -#: FlatCAMApp.py:7782 +#: FlatCAMApp.py:7788 msgid "" "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..." msgstr "" "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..." -#: FlatCAMApp.py:7787 +#: FlatCAMApp.py:7794 msgid "The current task was gracefully closed on user request..." msgstr "The current task was gracefully closed on user request..." -#: FlatCAMApp.py:7880 +#: FlatCAMApp.py:7887 msgid "Preferences edited but not saved." msgstr "Preferences edited but not saved." -#: FlatCAMApp.py:7897 FlatCAMApp.py:7925 FlatCAMApp.py:7952 FlatCAMApp.py:7971 -#: FlatCAMApp.py:8038 FlatCAMCommon.py:1182 FlatCAMCommon.py:1357 +#: FlatCAMApp.py:7904 FlatCAMApp.py:7932 FlatCAMApp.py:7959 FlatCAMApp.py:7978 +#: FlatCAMApp.py:8045 FlatCAMCommon.py:1182 FlatCAMCommon.py:1357 #: FlatCAMCommon.py:2612 FlatCAMCommon.py:2820 FlatCAMObj.py:4798 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:3963 flatcamTools/ToolNCC.py:4047 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:3537 flatcamTools/ToolPaint.py:3622 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3958 flatcamTools/ToolNCC.py:4042 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:3548 flatcamTools/ToolPaint.py:3633 msgid "Tools Database" msgstr "Tools Database" -#: FlatCAMApp.py:7949 +#: FlatCAMApp.py:7956 msgid "Tools in Tools Database edited but not saved." msgstr "Tools in Tools Database edited but not saved." -#: FlatCAMApp.py:7975 flatcamTools/ToolNCC.py:3970 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:3544 +#: FlatCAMApp.py:7982 flatcamTools/ToolNCC.py:3965 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:3555 msgid "Tool from DB added in Tool Table." msgstr "Tool from DB added in Tool Table." -#: FlatCAMApp.py:7977 +#: FlatCAMApp.py:7984 msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object." msgstr "Adding tool from DB is not allowed for this object." -#: FlatCAMApp.py:8018 +#: FlatCAMApp.py:8025 msgid "" "One or more values are changed.\n" "Do you want to save the Preferences?" @@ -799,11 +799,11 @@ msgstr "" "One or more values are changed.\n" "Do you want to save the Preferences?" -#: FlatCAMApp.py:8020 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:291 +#: FlatCAMApp.py:8027 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:291 msgid "Save Preferences" msgstr "Save Preferences" -#: FlatCAMApp.py:8044 +#: FlatCAMApp.py:8051 msgid "" "One or more Tools are edited.\n" "Do you want to update the Tools Database?" @@ -811,174 +811,174 @@ msgstr "" "One or more Tools are edited.\n" "Do you want to update the Tools Database?" -#: FlatCAMApp.py:8046 +#: FlatCAMApp.py:8053 msgid "Save Tools Database" msgstr "Save Tools Database" -#: FlatCAMApp.py:8065 FlatCAMApp.py:10252 FlatCAMObj.py:7089 +#: FlatCAMApp.py:8072 FlatCAMApp.py:10259 FlatCAMObj.py:7089 msgid "Code Editor" msgstr "Code Editor" -#: FlatCAMApp.py:8087 +#: FlatCAMApp.py:8094 msgid "No object selected to Flip on Y axis." msgstr "No object selected to Flip on Y axis." -#: FlatCAMApp.py:8113 +#: FlatCAMApp.py:8120 msgid "Flip on Y axis done." msgstr "Flip on Y axis done." -#: FlatCAMApp.py:8115 FlatCAMApp.py:8163 +#: FlatCAMApp.py:8122 FlatCAMApp.py:8170 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5893 msgid "Flip action was not executed." msgstr "Flip action was not executed." -#: FlatCAMApp.py:8135 +#: FlatCAMApp.py:8142 msgid "No object selected to Flip on X axis." msgstr "No object selected to Flip on X axis." -#: FlatCAMApp.py:8161 +#: FlatCAMApp.py:8168 msgid "Flip on X axis done." msgstr "Flip on X axis done." -#: FlatCAMApp.py:8183 +#: FlatCAMApp.py:8190 msgid "No object selected to Rotate." msgstr "No object selected to Rotate." -#: FlatCAMApp.py:8186 FlatCAMApp.py:8239 FlatCAMApp.py:8278 +#: FlatCAMApp.py:8193 FlatCAMApp.py:8246 FlatCAMApp.py:8285 msgid "Transform" msgstr "Transform" -#: FlatCAMApp.py:8186 FlatCAMApp.py:8239 FlatCAMApp.py:8278 +#: FlatCAMApp.py:8193 FlatCAMApp.py:8246 FlatCAMApp.py:8285 msgid "Enter the Angle value:" msgstr "Enter the Angle value:" -#: FlatCAMApp.py:8217 +#: FlatCAMApp.py:8224 msgid "Rotation done." msgstr "Rotation done." -#: FlatCAMApp.py:8219 +#: FlatCAMApp.py:8226 msgid "Rotation movement was not executed." msgstr "Rotation movement was not executed." -#: FlatCAMApp.py:8237 +#: FlatCAMApp.py:8244 msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis." msgstr "No object selected to Skew/Shear on X axis." -#: FlatCAMApp.py:8259 +#: FlatCAMApp.py:8266 msgid "Skew on X axis done." msgstr "Skew on X axis done." -#: FlatCAMApp.py:8276 +#: FlatCAMApp.py:8283 msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis." msgstr "No object selected to Skew/Shear on Y axis." -#: FlatCAMApp.py:8298 +#: FlatCAMApp.py:8305 msgid "Skew on Y axis done." msgstr "Skew on Y axis done." -#: FlatCAMApp.py:8451 FlatCAMApp.py:8498 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:488 +#: FlatCAMApp.py:8458 FlatCAMApp.py:8505 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:488 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1713 msgid "Select All" msgstr "Select All" -#: FlatCAMApp.py:8455 FlatCAMApp.py:8502 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:490 +#: FlatCAMApp.py:8462 FlatCAMApp.py:8509 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:490 msgid "Deselect All" msgstr "Deselect All" -#: FlatCAMApp.py:8518 +#: FlatCAMApp.py:8525 msgid "All objects are selected." msgstr "All objects are selected." -#: FlatCAMApp.py:8528 +#: FlatCAMApp.py:8535 msgid "Objects selection is cleared." msgstr "Objects selection is cleared." -#: FlatCAMApp.py:8548 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1706 +#: FlatCAMApp.py:8555 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1706 msgid "Grid On/Off" msgstr "Grid On/Off" -#: FlatCAMApp.py:8560 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:940 +#: FlatCAMApp.py:8567 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:940 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2580 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5475 flatcamGUI/ObjectUI.py:1593 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:193 flatcamTools/ToolDblSided.py:426 #: flatcamTools/ToolNCC.py:294 flatcamTools/ToolNCC.py:631 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:277 flatcamTools/ToolPaint.py:673 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:277 flatcamTools/ToolPaint.py:676 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:123 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:597 #: flatcamTools/ToolTransform.py:479 msgid "Add" msgstr "Add" -#: FlatCAMApp.py:8562 FlatCAMObj.py:4416 +#: FlatCAMApp.py:8569 FlatCAMObj.py:4416 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2585 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:736 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1059 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2269 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2733 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1621 flatcamTools/ToolNCC.py:316 #: flatcamTools/ToolNCC.py:637 flatcamTools/ToolPaint.py:299 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:679 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:129 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:682 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:129 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:600 msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: FlatCAMApp.py:8575 +#: FlatCAMApp.py:8582 msgid "New Grid ..." msgstr "New Grid ..." -#: FlatCAMApp.py:8576 +#: FlatCAMApp.py:8583 msgid "Enter a Grid Value:" msgstr "Enter a Grid Value:" -#: FlatCAMApp.py:8584 FlatCAMApp.py:8611 +#: FlatCAMApp.py:8591 FlatCAMApp.py:8618 msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format." msgstr "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format." -#: FlatCAMApp.py:8590 +#: FlatCAMApp.py:8597 msgid "New Grid added" msgstr "New Grid added" -#: FlatCAMApp.py:8593 +#: FlatCAMApp.py:8600 msgid "Grid already exists" msgstr "Grid already exists" -#: FlatCAMApp.py:8596 +#: FlatCAMApp.py:8603 msgid "Adding New Grid cancelled" msgstr "Adding New Grid cancelled" -#: FlatCAMApp.py:8618 +#: FlatCAMApp.py:8625 msgid " Grid Value does not exist" msgstr " Grid Value does not exist" -#: FlatCAMApp.py:8621 +#: FlatCAMApp.py:8628 msgid "Grid Value deleted" msgstr "Grid Value deleted" -#: FlatCAMApp.py:8624 +#: FlatCAMApp.py:8631 msgid "Delete Grid value cancelled" msgstr "Delete Grid value cancelled" -#: FlatCAMApp.py:8630 +#: FlatCAMApp.py:8637 msgid "Key Shortcut List" msgstr "Key Shortcut List" -#: FlatCAMApp.py:8664 +#: FlatCAMApp.py:8671 msgid " No object selected to copy it's name" msgstr " No object selected to copy it's name" -#: FlatCAMApp.py:8668 +#: FlatCAMApp.py:8675 msgid "Name copied on clipboard ..." msgstr "Name copied on clipboard ..." -#: FlatCAMApp.py:8881 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4421 +#: FlatCAMApp.py:8888 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4421 msgid "Coordinates copied to clipboard." msgstr "Coordinates copied to clipboard." -#: FlatCAMApp.py:9120 FlatCAMApp.py:9126 FlatCAMApp.py:9132 FlatCAMApp.py:9138 +#: FlatCAMApp.py:9127 FlatCAMApp.py:9133 FlatCAMApp.py:9139 FlatCAMApp.py:9145 #: ObjectCollection.py:911 ObjectCollection.py:917 ObjectCollection.py:923 #: ObjectCollection.py:929 ObjectCollection.py:935 ObjectCollection.py:941 msgid "selected" msgstr "selected" -#: FlatCAMApp.py:9293 +#: FlatCAMApp.py:9300 msgid "" "There are files/objects opened in FlatCAM.\n" "Creating a New project will delete them.\n" @@ -988,17 +988,17 @@ msgstr "" "Creating a New project will delete them.\n" "Do you want to Save the project?" -#: FlatCAMApp.py:9314 +#: FlatCAMApp.py:9321 msgid "New Project created" msgstr "New Project created" -#: FlatCAMApp.py:9461 FlatCAMApp.py:9465 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:821 +#: FlatCAMApp.py:9468 FlatCAMApp.py:9472 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:821 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2504 msgid "Open Gerber" msgstr "Open Gerber" -#: FlatCAMApp.py:9470 FlatCAMApp.py:9507 FlatCAMApp.py:9549 FlatCAMApp.py:9618 -#: FlatCAMApp.py:10371 FlatCAMApp.py:11546 FlatCAMApp.py:11607 +#: FlatCAMApp.py:9477 FlatCAMApp.py:9514 FlatCAMApp.py:9556 FlatCAMApp.py:9625 +#: FlatCAMApp.py:10378 FlatCAMApp.py:11553 FlatCAMApp.py:11614 msgid "" "Canvas initialization started.\n" "Canvas initialization finished in" @@ -1006,248 +1006,248 @@ msgstr "" "Canvas initialization started.\n" "Canvas initialization finished in" -#: FlatCAMApp.py:9472 +#: FlatCAMApp.py:9479 msgid "Opening Gerber file." msgstr "Opening Gerber file." -#: FlatCAMApp.py:9499 FlatCAMApp.py:9503 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:823 +#: FlatCAMApp.py:9506 FlatCAMApp.py:9510 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:823 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2506 msgid "Open Excellon" msgstr "Open Excellon" -#: FlatCAMApp.py:9509 +#: FlatCAMApp.py:9516 msgid "Opening Excellon file." msgstr "Opening Excellon file." -#: FlatCAMApp.py:9540 FlatCAMApp.py:9544 +#: FlatCAMApp.py:9547 FlatCAMApp.py:9551 msgid "Open G-Code" msgstr "Open G-Code" -#: FlatCAMApp.py:9551 +#: FlatCAMApp.py:9558 msgid "Opening G-Code file." msgstr "Opening G-Code file." -#: FlatCAMApp.py:9574 FlatCAMApp.py:9577 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1715 +#: FlatCAMApp.py:9581 FlatCAMApp.py:9584 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1715 msgid "Open Project" msgstr "Open Project" -#: FlatCAMApp.py:9609 FlatCAMApp.py:9613 +#: FlatCAMApp.py:9616 FlatCAMApp.py:9620 msgid "Open HPGL2" msgstr "Open HPGL2" -#: FlatCAMApp.py:9620 +#: FlatCAMApp.py:9627 msgid "Opening HPGL2 file." msgstr "Opening HPGL2 file." -#: FlatCAMApp.py:9643 FlatCAMApp.py:9646 +#: FlatCAMApp.py:9650 FlatCAMApp.py:9653 msgid "Open Configuration File" msgstr "Open Configuration File" -#: FlatCAMApp.py:9666 FlatCAMApp.py:10015 +#: FlatCAMApp.py:9673 FlatCAMApp.py:10022 msgid "Please Select a Geometry object to export" msgstr "Please Select a Geometry object to export" -#: FlatCAMApp.py:9680 +#: FlatCAMApp.py:9687 msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." msgstr "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." -#: FlatCAMApp.py:9693 FlatCAMApp.py:9697 flatcamTools/ToolQRCode.py:829 +#: FlatCAMApp.py:9700 FlatCAMApp.py:9704 flatcamTools/ToolQRCode.py:829 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:833 msgid "Export SVG" msgstr "Export SVG" -#: FlatCAMApp.py:9723 +#: FlatCAMApp.py:9730 msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" msgstr "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" -#: FlatCAMApp.py:9729 FlatCAMApp.py:9733 +#: FlatCAMApp.py:9736 FlatCAMApp.py:9740 msgid "Export PNG Image" msgstr "Export PNG Image" -#: FlatCAMApp.py:9767 FlatCAMApp.py:9975 +#: FlatCAMApp.py:9774 FlatCAMApp.py:9982 msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." msgstr "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." -#: FlatCAMApp.py:9779 +#: FlatCAMApp.py:9786 msgid "Save Gerber source file" msgstr "Save Gerber source file" -#: FlatCAMApp.py:9808 +#: FlatCAMApp.py:9815 msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..." msgstr "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..." -#: FlatCAMApp.py:9820 +#: FlatCAMApp.py:9827 msgid "Save Script source file" msgstr "Save Script source file" -#: FlatCAMApp.py:9849 +#: FlatCAMApp.py:9856 msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..." msgstr "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..." -#: FlatCAMApp.py:9861 +#: FlatCAMApp.py:9868 msgid "Save Document source file" msgstr "Save Document source file" -#: FlatCAMApp.py:9890 FlatCAMApp.py:9931 FlatCAMApp.py:10856 +#: FlatCAMApp.py:9897 FlatCAMApp.py:9938 FlatCAMApp.py:10863 msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." msgstr "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." -#: FlatCAMApp.py:9898 FlatCAMApp.py:9902 +#: FlatCAMApp.py:9905 FlatCAMApp.py:9909 msgid "Save Excellon source file" msgstr "Save Excellon source file" -#: FlatCAMApp.py:9939 FlatCAMApp.py:9943 +#: FlatCAMApp.py:9946 FlatCAMApp.py:9950 msgid "Export Excellon" msgstr "Export Excellon" -#: FlatCAMApp.py:9983 FlatCAMApp.py:9987 +#: FlatCAMApp.py:9990 FlatCAMApp.py:9994 msgid "Export Gerber" msgstr "Export Gerber" -#: FlatCAMApp.py:10025 +#: FlatCAMApp.py:10032 msgid "Only Geometry objects can be used." msgstr "Only Geometry objects can be used." -#: FlatCAMApp.py:10039 FlatCAMApp.py:10043 +#: FlatCAMApp.py:10046 FlatCAMApp.py:10050 msgid "Export DXF" msgstr "Export DXF" -#: FlatCAMApp.py:10068 FlatCAMApp.py:10071 +#: FlatCAMApp.py:10075 FlatCAMApp.py:10078 msgid "Import SVG" msgstr "Import SVG" -#: FlatCAMApp.py:10099 FlatCAMApp.py:10103 +#: FlatCAMApp.py:10106 FlatCAMApp.py:10110 msgid "Import DXF" msgstr "Import DXF" -#: FlatCAMApp.py:10154 +#: FlatCAMApp.py:10161 msgid "Viewing the source code of the selected object." msgstr "Viewing the source code of the selected object." -#: FlatCAMApp.py:10155 FlatCAMObj.py:7075 FlatCAMObj.py:7852 +#: FlatCAMApp.py:10162 FlatCAMObj.py:7075 FlatCAMObj.py:7852 msgid "Loading..." msgstr "Loading..." -#: FlatCAMApp.py:10161 FlatCAMApp.py:10165 +#: FlatCAMApp.py:10168 FlatCAMApp.py:10172 msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." msgstr "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." -#: FlatCAMApp.py:10179 +#: FlatCAMApp.py:10186 msgid "Source Editor" msgstr "Source Editor" -#: FlatCAMApp.py:10219 FlatCAMApp.py:10226 +#: FlatCAMApp.py:10226 FlatCAMApp.py:10233 msgid "There is no selected object for which to see it's source file code." msgstr "There is no selected object for which to see it's source file code." -#: FlatCAMApp.py:10238 +#: FlatCAMApp.py:10245 msgid "Failed to load the source code for the selected object" msgstr "Failed to load the source code for the selected object" -#: FlatCAMApp.py:10274 +#: FlatCAMApp.py:10281 msgid "Go to Line ..." msgstr "Go to Line ..." -#: FlatCAMApp.py:10275 +#: FlatCAMApp.py:10282 msgid "Line:" msgstr "Line:" -#: FlatCAMApp.py:10304 +#: FlatCAMApp.py:10311 msgid "New TCL script file created in Code Editor." msgstr "New TCL script file created in Code Editor." -#: FlatCAMApp.py:10343 FlatCAMApp.py:10345 +#: FlatCAMApp.py:10350 FlatCAMApp.py:10352 msgid "Open TCL script" msgstr "Open TCL script" -#: FlatCAMApp.py:10373 +#: FlatCAMApp.py:10380 msgid "Executing FlatCAMScript file." msgstr "Executing FlatCAMScript file." -#: FlatCAMApp.py:10381 FlatCAMApp.py:10384 +#: FlatCAMApp.py:10388 FlatCAMApp.py:10391 msgid "Run TCL script" msgstr "Run TCL script" -#: FlatCAMApp.py:10408 +#: FlatCAMApp.py:10415 msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed." msgstr "TCL script file opened in Code Editor and executed." -#: FlatCAMApp.py:10459 FlatCAMApp.py:10465 +#: FlatCAMApp.py:10466 FlatCAMApp.py:10472 msgid "Save Project As ..." msgstr "Save Project As ..." -#: FlatCAMApp.py:10461 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1119 +#: FlatCAMApp.py:10468 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1119 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2161 msgid "Project" msgstr "Project" -#: FlatCAMApp.py:10500 +#: FlatCAMApp.py:10507 msgid "FlatCAM objects print" msgstr "FlatCAM objects print" -#: FlatCAMApp.py:10513 FlatCAMApp.py:10520 +#: FlatCAMApp.py:10520 FlatCAMApp.py:10527 msgid "Save Object as PDF ..." msgstr "Save Object as PDF ..." -#: FlatCAMApp.py:10529 +#: FlatCAMApp.py:10536 msgid "Printing PDF ... Please wait." msgstr "Printing PDF ... Please wait." -#: FlatCAMApp.py:10708 +#: FlatCAMApp.py:10715 msgid "PDF file saved to" msgstr "PDF file saved to" -#: FlatCAMApp.py:10733 +#: FlatCAMApp.py:10740 msgid "Exporting SVG" msgstr "Exporting SVG" -#: FlatCAMApp.py:10776 +#: FlatCAMApp.py:10783 msgid "SVG file exported to" msgstr "SVG file exported to" -#: FlatCAMApp.py:10802 +#: FlatCAMApp.py:10809 msgid "" "Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file." msgstr "" "Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file." -#: FlatCAMApp.py:10950 +#: FlatCAMApp.py:10957 msgid "Excellon file exported to" msgstr "Excellon file exported to" -#: FlatCAMApp.py:10959 +#: FlatCAMApp.py:10966 msgid "Exporting Excellon" msgstr "Exporting Excellon" -#: FlatCAMApp.py:10964 FlatCAMApp.py:10971 +#: FlatCAMApp.py:10971 FlatCAMApp.py:10978 msgid "Could not export Excellon file." msgstr "Could not export Excellon file." -#: FlatCAMApp.py:11087 +#: FlatCAMApp.py:11094 msgid "Gerber file exported to" msgstr "Gerber file exported to" -#: FlatCAMApp.py:11095 +#: FlatCAMApp.py:11102 msgid "Exporting Gerber" msgstr "Exporting Gerber" -#: FlatCAMApp.py:11100 FlatCAMApp.py:11107 +#: FlatCAMApp.py:11107 FlatCAMApp.py:11114 msgid "Could not export Gerber file." msgstr "Could not export Gerber file." -#: FlatCAMApp.py:11142 +#: FlatCAMApp.py:11149 msgid "DXF file exported to" msgstr "DXF file exported to" -#: FlatCAMApp.py:11148 +#: FlatCAMApp.py:11155 msgid "Exporting DXF" msgstr "Exporting DXF" -#: FlatCAMApp.py:11153 FlatCAMApp.py:11160 +#: FlatCAMApp.py:11160 FlatCAMApp.py:11167 msgid "Could not export DXF file." msgstr "Could not export DXF file." -#: FlatCAMApp.py:11183 FlatCAMApp.py:11225 flatcamTools/ToolImage.py:277 +#: FlatCAMApp.py:11190 FlatCAMApp.py:11232 flatcamTools/ToolImage.py:277 msgid "" "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are " "supported" @@ -1255,79 +1255,79 @@ msgstr "" "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are " "supported" -#: FlatCAMApp.py:11193 +#: FlatCAMApp.py:11200 msgid "Importing SVG" msgstr "Importing SVG" -#: FlatCAMApp.py:11204 FlatCAMApp.py:11244 FlatCAMApp.py:11302 -#: FlatCAMApp.py:11367 FlatCAMApp.py:11431 FlatCAMApp.py:11496 -#: FlatCAMApp.py:11533 flatcamTools/ToolImage.py:297 +#: FlatCAMApp.py:11211 FlatCAMApp.py:11251 FlatCAMApp.py:11309 +#: FlatCAMApp.py:11374 FlatCAMApp.py:11438 FlatCAMApp.py:11503 +#: FlatCAMApp.py:11540 flatcamTools/ToolImage.py:297 #: flatcamTools/ToolPDF.py:225 msgid "Opened" msgstr "Opened" -#: FlatCAMApp.py:11234 +#: FlatCAMApp.py:11241 msgid "Importing DXF" msgstr "Importing DXF" -#: FlatCAMApp.py:11268 FlatCAMApp.py:11455 +#: FlatCAMApp.py:11275 FlatCAMApp.py:11462 msgid "Failed to open file" msgstr "Failed to open file" -#: FlatCAMApp.py:11271 FlatCAMApp.py:11458 +#: FlatCAMApp.py:11278 FlatCAMApp.py:11465 msgid "Failed to parse file" msgstr "Failed to parse file" -#: FlatCAMApp.py:11283 +#: FlatCAMApp.py:11290 msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation." msgstr "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation." -#: FlatCAMApp.py:11288 +#: FlatCAMApp.py:11295 msgid "Opening Gerber" msgstr "Opening Gerber" -#: FlatCAMApp.py:11295 +#: FlatCAMApp.py:11302 msgid " Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." msgstr " Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." -#: FlatCAMApp.py:11326 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:425 +#: FlatCAMApp.py:11333 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:425 msgid "This is not Excellon file." msgstr "This is not Excellon file." -#: FlatCAMApp.py:11330 +#: FlatCAMApp.py:11337 msgid "Cannot open file" msgstr "Cannot open file" -#: FlatCAMApp.py:11349 flatcamTools/ToolPDF.py:275 +#: FlatCAMApp.py:11356 flatcamTools/ToolPDF.py:275 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:447 msgid "No geometry found in file" msgstr "No geometry found in file" -#: FlatCAMApp.py:11352 +#: FlatCAMApp.py:11359 msgid "Opening Excellon." msgstr "Opening Excellon." -#: FlatCAMApp.py:11359 +#: FlatCAMApp.py:11366 msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." msgstr "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." -#: FlatCAMApp.py:11391 +#: FlatCAMApp.py:11398 msgid "Reading GCode file" msgstr "Reading GCode file" -#: FlatCAMApp.py:11398 +#: FlatCAMApp.py:11405 msgid "Failed to open" msgstr "Failed to open" -#: FlatCAMApp.py:11406 +#: FlatCAMApp.py:11413 msgid "This is not GCODE" msgstr "This is not GCODE" -#: FlatCAMApp.py:11411 +#: FlatCAMApp.py:11418 msgid "Opening G-Code." msgstr "Opening G-Code." -#: FlatCAMApp.py:11420 +#: FlatCAMApp.py:11427 msgid "" "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it " "from File menu.\n" @@ -1339,103 +1339,103 @@ msgstr "" " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during " "processing" -#: FlatCAMApp.py:11477 +#: FlatCAMApp.py:11484 msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation." msgstr "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation." -#: FlatCAMApp.py:11482 +#: FlatCAMApp.py:11489 msgid "Opening HPGL2" msgstr "Opening HPGL2" -#: FlatCAMApp.py:11489 +#: FlatCAMApp.py:11496 msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file." msgstr " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file." -#: FlatCAMApp.py:11509 +#: FlatCAMApp.py:11516 msgid "Opening TCL Script..." msgstr "Opening TCL Script..." -#: FlatCAMApp.py:11517 +#: FlatCAMApp.py:11524 msgid "TCL script file opened in Code Editor." msgstr "TCL script file opened in Code Editor." -#: FlatCAMApp.py:11520 +#: FlatCAMApp.py:11527 msgid "Failed to open TCL Script." msgstr "Failed to open TCL Script." -#: FlatCAMApp.py:11548 +#: FlatCAMApp.py:11555 msgid "Opening FlatCAM Config file." msgstr "Opening FlatCAM Config file." -#: FlatCAMApp.py:11576 +#: FlatCAMApp.py:11583 msgid "Failed to open config file" msgstr "Failed to open config file" -#: FlatCAMApp.py:11604 +#: FlatCAMApp.py:11611 msgid "Loading Project ... Please Wait ..." msgstr "Loading Project ... Please Wait ..." -#: FlatCAMApp.py:11609 +#: FlatCAMApp.py:11616 msgid "Opening FlatCAM Project file." msgstr "Opening FlatCAM Project file." -#: FlatCAMApp.py:11619 FlatCAMApp.py:11637 +#: FlatCAMApp.py:11626 FlatCAMApp.py:11644 msgid "Failed to open project file" msgstr "Failed to open project file" -#: FlatCAMApp.py:11674 +#: FlatCAMApp.py:11681 msgid "Loading Project ... restoring" msgstr "Loading Project ... restoring" -#: FlatCAMApp.py:11684 +#: FlatCAMApp.py:11691 msgid "Project loaded from" msgstr "Project loaded from" -#: FlatCAMApp.py:11753 +#: FlatCAMApp.py:11760 msgid "Redrawing all objects" msgstr "Redrawing all objects" -#: FlatCAMApp.py:11842 +#: FlatCAMApp.py:11849 msgid "Failed to load recent item list." msgstr "Failed to load recent item list." -#: FlatCAMApp.py:11849 +#: FlatCAMApp.py:11856 msgid "Failed to parse recent item list." msgstr "Failed to parse recent item list." -#: FlatCAMApp.py:11859 +#: FlatCAMApp.py:11866 msgid "Failed to load recent projects item list." msgstr "Failed to load recent projects item list." -#: FlatCAMApp.py:11866 +#: FlatCAMApp.py:11873 msgid "Failed to parse recent project item list." msgstr "Failed to parse recent project item list." -#: FlatCAMApp.py:11927 +#: FlatCAMApp.py:11934 msgid "Clear Recent projects" msgstr "Clear Recent projects" -#: FlatCAMApp.py:11951 +#: FlatCAMApp.py:11958 msgid "Clear Recent files" msgstr "Clear Recent files" -#: FlatCAMApp.py:11973 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1348 +#: FlatCAMApp.py:11980 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1348 msgid "Shortcut Key List" msgstr "Shortcut Key List" -#: FlatCAMApp.py:12047 +#: FlatCAMApp.py:12054 msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab" msgstr "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab" -#: FlatCAMApp.py:12048 +#: FlatCAMApp.py:12055 msgid "Details" msgstr "Details" -#: FlatCAMApp.py:12050 +#: FlatCAMApp.py:12057 msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following:" msgstr "The normal flow when working in FlatCAM is the following:" -#: FlatCAMApp.py:12051 +#: FlatCAMApp.py:12058 msgid "" "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into " "FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and " @@ -1445,30 +1445,30 @@ msgstr "" "FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and " "dropping the files on the GUI." -#: FlatCAMApp.py:12054 -msgid "" -"You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project file, " -"drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu (or " -"toolbar) actions offered within the app." -msgstr "" -"You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project file, " -"drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu (or " -"toolbar) actions offered within the app." - -#: FlatCAMApp.py:12057 -msgid "" -"Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then " -"focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in " -"the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object properties " -"according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object." -msgstr "" -"Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then " -"focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in " -"the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object properties " -"according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object." - #: FlatCAMApp.py:12061 msgid "" +"You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project file, " +"drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu (or " +"toolbar) actions offered within the app." +msgstr "" +"You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project file, " +"drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu (or " +"toolbar) actions offered within the app." + +#: FlatCAMApp.py:12064 +msgid "" +"Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then " +"focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in " +"the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object properties " +"according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object." +msgstr "" +"Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then " +"focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in " +"the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object properties " +"according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object." + +#: FlatCAMApp.py:12068 +msgid "" "If the selection of the object is done on the canvas by single click " "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will " "be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking on the " @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgstr "" "object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it even if it " "was out of focus." -#: FlatCAMApp.py:12065 +#: FlatCAMApp.py:12072 msgid "" "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like " "this:" @@ -1489,7 +1489,7 @@ msgstr "" "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like " "this:" -#: FlatCAMApp.py:12066 +#: FlatCAMApp.py:12073 msgid "" "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> " "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate " @@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr "" "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or " "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode." -#: FlatCAMApp.py:12070 +#: FlatCAMApp.py:12077 msgid "" "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> " "Shortcuts List or through its own key shortcut: F3." @@ -1509,31 +1509,31 @@ msgstr "" "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> " "Shortcuts List or through its own key shortcut: F3." -#: FlatCAMApp.py:12134 +#: FlatCAMApp.py:12141 msgid "Failed checking for latest version. Could not connect." msgstr "Failed checking for latest version. Could not connect." -#: FlatCAMApp.py:12141 +#: FlatCAMApp.py:12148 msgid "Could not parse information about latest version." msgstr "Could not parse information about latest version." -#: FlatCAMApp.py:12151 +#: FlatCAMApp.py:12158 msgid "FlatCAM is up to date!" msgstr "FlatCAM is up to date!" -#: FlatCAMApp.py:12156 +#: FlatCAMApp.py:12163 msgid "Newer Version Available" msgstr "Newer Version Available" -#: FlatCAMApp.py:12158 +#: FlatCAMApp.py:12165 msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:" msgstr "There is a newer version of FlatCAM available for download:" -#: FlatCAMApp.py:12162 +#: FlatCAMApp.py:12169 msgid "info" msgstr "info" -#: FlatCAMApp.py:12190 +#: FlatCAMApp.py:12197 msgid "" "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported." "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General " @@ -1545,87 +1545,87 @@ msgstr "" "tab.\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:12269 +#: FlatCAMApp.py:12276 msgid "All plots disabled." msgstr "All plots disabled." -#: FlatCAMApp.py:12276 +#: FlatCAMApp.py:12283 msgid "All non selected plots disabled." msgstr "All non selected plots disabled." -#: FlatCAMApp.py:12283 +#: FlatCAMApp.py:12290 msgid "All plots enabled." msgstr "All plots enabled." -#: FlatCAMApp.py:12289 +#: FlatCAMApp.py:12296 msgid "Selected plots enabled..." msgstr "Selected plots enabled..." -#: FlatCAMApp.py:12297 +#: FlatCAMApp.py:12304 msgid "Selected plots disabled..." msgstr "Selected plots disabled..." -#: FlatCAMApp.py:12330 +#: FlatCAMApp.py:12337 msgid "Enabling plots ..." msgstr "Enabling plots ..." -#: FlatCAMApp.py:12382 +#: FlatCAMApp.py:12389 msgid "Disabling plots ..." msgstr "Disabling plots ..." -#: FlatCAMApp.py:12405 +#: FlatCAMApp.py:12412 msgid "Working ..." msgstr "Working ..." -#: FlatCAMApp.py:12460 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:688 +#: FlatCAMApp.py:12467 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:688 msgid "Red" msgstr "Red" -#: FlatCAMApp.py:12462 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:691 +#: FlatCAMApp.py:12469 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:691 msgid "Blue" msgstr "Blue" -#: FlatCAMApp.py:12465 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 +#: FlatCAMApp.py:12472 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 msgid "Yellow" msgstr "Yellow" -#: FlatCAMApp.py:12467 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:697 +#: FlatCAMApp.py:12474 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:697 msgid "Green" msgstr "Green" -#: FlatCAMApp.py:12469 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700 +#: FlatCAMApp.py:12476 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700 msgid "Purple" msgstr "Purple" -#: FlatCAMApp.py:12471 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:703 +#: FlatCAMApp.py:12478 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:703 msgid "Brown" msgstr "Brown" -#: FlatCAMApp.py:12473 FlatCAMApp.py:12529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:706 +#: FlatCAMApp.py:12480 FlatCAMApp.py:12536 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:706 msgid "White" msgstr "White" -#: FlatCAMApp.py:12475 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:709 +#: FlatCAMApp.py:12482 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:709 msgid "Black" msgstr "Black" -#: FlatCAMApp.py:12478 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:714 +#: FlatCAMApp.py:12485 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:714 msgid "Custom" msgstr "Custom" -#: FlatCAMApp.py:12488 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:722 +#: FlatCAMApp.py:12495 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:722 msgid "Default" msgstr "Default" -#: FlatCAMApp.py:12512 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:719 +#: FlatCAMApp.py:12519 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:719 msgid "Opacity" msgstr "Opacity" -#: FlatCAMApp.py:12514 +#: FlatCAMApp.py:12521 msgid "Set alpha level ..." msgstr "Set alpha level ..." -#: FlatCAMApp.py:12514 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6900 +#: FlatCAMApp.py:12521 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6900 #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8230 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8444 #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:164 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:285 #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:192 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:308 @@ -1633,31 +1633,31 @@ msgstr "Set alpha level ..." msgid "Value" msgstr "Value" -#: FlatCAMApp.py:12590 +#: FlatCAMApp.py:12597 msgid "Saving FlatCAM Project" msgstr "Saving FlatCAM Project" -#: FlatCAMApp.py:12611 FlatCAMApp.py:12647 +#: FlatCAMApp.py:12618 FlatCAMApp.py:12654 msgid "Project saved to" msgstr "Project saved to" -#: FlatCAMApp.py:12618 +#: FlatCAMApp.py:12625 msgid "The object is used by another application." msgstr "The object is used by another application." -#: FlatCAMApp.py:12632 +#: FlatCAMApp.py:12639 msgid "Failed to verify project file" msgstr "Failed to verify project file" -#: FlatCAMApp.py:12632 FlatCAMApp.py:12640 FlatCAMApp.py:12650 +#: FlatCAMApp.py:12639 FlatCAMApp.py:12647 FlatCAMApp.py:12657 msgid "Retry to save it." msgstr "Retry to save it." -#: FlatCAMApp.py:12640 FlatCAMApp.py:12650 +#: FlatCAMApp.py:12647 FlatCAMApp.py:12657 msgid "Failed to parse saved project file" msgstr "Failed to parse saved project file" -#: FlatCAMApp.py:13132 +#: FlatCAMApp.py:13139 msgid "The user requested a graceful exit of the current task." msgstr "The user requested a graceful exit of the current task." @@ -2355,7 +2355,7 @@ msgid "Clear" msgstr "Clear" #: FlatCAMCommon.py:1853 flatcamTools/ToolNCC.py:351 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:1627 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1618 msgid "Isolation" msgstr "Isolation" @@ -2462,9 +2462,9 @@ msgstr "" #: FlatCAMCommon.py:1925 FlatCAMCommon.py:2040 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:500 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5509 #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6056 flatcamTools/ToolNCC.py:431 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2395 flatcamTools/ToolNCC.py:2424 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2693 flatcamTools/ToolNCC.py:2725 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:390 flatcamTools/ToolPaint.py:1822 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2390 flatcamTools/ToolNCC.py:2419 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2688 flatcamTools/ToolNCC.py:2720 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:390 flatcamTools/ToolPaint.py:1829 #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126 #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125 msgid "Standard" @@ -2474,8 +2474,8 @@ msgstr "Standard" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:500 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5156 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5509 #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6056 flatcamTools/ToolNCC.py:431 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:390 flatcamTools/ToolPaint.py:696 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1850 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:390 flatcamTools/ToolPaint.py:699 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1857 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 #: tclCommands/TclCommandPaint.py:129 msgid "Lines" msgstr "Lines" @@ -2588,13 +2588,13 @@ msgstr "" #: FlatCAMCommon.py:2040 FlatCAMCommon.py:2042 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6056 #: flatcamTools/ToolPaint.py:390 flatcamTools/ToolPaint.py:392 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:690 flatcamTools/ToolPaint.py:695 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1864 tclCommands/TclCommandPaint.py:131 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:693 flatcamTools/ToolPaint.py:698 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1871 tclCommands/TclCommandPaint.py:131 msgid "Laser_lines" msgstr "Laser_lines" #: FlatCAMCommon.py:2040 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6056 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:390 flatcamTools/ToolPaint.py:2015 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:390 flatcamTools/ToolPaint.py:2022 #: tclCommands/TclCommandPaint.py:133 msgid "Combo" msgstr "Combo" @@ -2644,8 +2644,8 @@ msgstr "Skewing..." #: flatcamTools/ToolFilm.py:557 flatcamTools/ToolImage.py:49 #: flatcamTools/ToolImage.py:252 flatcamTools/ToolImage.py:273 #: flatcamTools/ToolNCC.py:96 flatcamTools/ToolNCC.py:558 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:1293 flatcamTools/ToolPaint.py:502 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:703 flatcamTools/ToolPanelize.py:118 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1295 flatcamTools/ToolPaint.py:502 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:706 flatcamTools/ToolPanelize.py:118 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:204 flatcamTools/ToolPanelize.py:374 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:391 msgid "Gerber" @@ -2661,8 +2661,8 @@ msgstr "Gerber" #: flatcamTools/ToolFilm.py:102 flatcamTools/ToolFilm.py:549 #: flatcamTools/ToolFilm.py:557 flatcamTools/ToolImage.py:49 #: flatcamTools/ToolImage.py:271 flatcamTools/ToolNCC.py:95 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:558 flatcamTools/ToolNCC.py:1293 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:502 flatcamTools/ToolPaint.py:703 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:558 flatcamTools/ToolNCC.py:1295 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:502 flatcamTools/ToolPaint.py:706 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:118 flatcamTools/ToolPanelize.py:374 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:391 msgid "Geometry" @@ -2685,11 +2685,11 @@ msgstr "Buffering solid geometry" #: FlatCAMObj.py:1001 camlib.py:979 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2476 #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1017 #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1206 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1218 flatcamTools/ToolNCC.py:2050 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2158 flatcamTools/ToolNCC.py:2172 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:3103 flatcamTools/ToolNCC.py:3208 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:3223 flatcamTools/ToolNCC.py:3489 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:3590 flatcamTools/ToolNCC.py:3605 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1218 flatcamTools/ToolNCC.py:2045 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2153 flatcamTools/ToolNCC.py:2167 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3098 flatcamTools/ToolNCC.py:3203 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3218 flatcamTools/ToolNCC.py:3484 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3585 flatcamTools/ToolNCC.py:3600 msgid "Buffering" msgstr "Buffering" @@ -2709,7 +2709,7 @@ msgstr "Isolating..." msgid "Click on a polygon to isolate it." msgstr "Click on a polygon to isolate it." -#: FlatCAMObj.py:1173 FlatCAMObj.py:1277 flatcamTools/ToolPaint.py:1504 +#: FlatCAMObj.py:1173 FlatCAMObj.py:1277 flatcamTools/ToolPaint.py:1511 msgid "Added polygon" msgstr "Added polygon" @@ -2717,7 +2717,7 @@ msgstr "Added polygon" msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation." msgstr "Click to add next polygon or right click to start isolation." -#: FlatCAMObj.py:1186 flatcamTools/ToolPaint.py:1518 +#: FlatCAMObj.py:1186 flatcamTools/ToolPaint.py:1525 msgid "Removed polygon" msgstr "Removed polygon" @@ -2725,11 +2725,11 @@ msgstr "Removed polygon" msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation." msgstr "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation." -#: FlatCAMObj.py:1192 flatcamTools/ToolPaint.py:1524 +#: FlatCAMObj.py:1192 flatcamTools/ToolPaint.py:1531 msgid "No polygon detected under click position." msgstr "No polygon detected under click position." -#: FlatCAMObj.py:1213 flatcamTools/ToolPaint.py:1553 +#: FlatCAMObj.py:1213 flatcamTools/ToolPaint.py:1560 msgid "List of single polygons is empty. Aborting." msgstr "List of single polygons is empty. Aborting." @@ -2742,8 +2742,8 @@ msgstr "No polygon in selection." msgid "Rough" msgstr "Rough" -#: FlatCAMObj.py:1410 FlatCAMObj.py:1489 flatcamTools/ToolNCC.py:2086 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:3137 flatcamTools/ToolNCC.py:3516 +#: FlatCAMObj.py:1410 FlatCAMObj.py:1489 flatcamTools/ToolNCC.py:2081 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3132 flatcamTools/ToolNCC.py:3511 msgid "Isolation geometry could not be generated." msgstr "Isolation geometry could not be generated." @@ -2770,16 +2770,16 @@ msgstr "Total Slots" #: FlatCAMObj.py:2857 FlatCAMObj.py:3069 FlatCAMObj.py:3085 FlatCAMObj.py:3089 #: FlatCAMObj.py:4242 FlatCAMObj.py:4667 FlatCAMObj.py:4703 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:817 flatcamGUI/ObjectUI.py:1660 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:331 flatcamTools/ToolNCC.py:794 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:808 flatcamTools/ToolNCC.py:1189 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:314 flatcamTools/ToolPaint.py:764 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:776 flatcamTools/ToolPaint.py:1159 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:331 flatcamTools/ToolNCC.py:797 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:811 flatcamTools/ToolNCC.py:1191 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:314 flatcamTools/ToolPaint.py:767 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:779 flatcamTools/ToolPaint.py:1166 msgid "Parameters for" msgstr "Parameters for" #: FlatCAMObj.py:2857 FlatCAMObj.py:3089 FlatCAMObj.py:4242 FlatCAMObj.py:4703 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:808 flatcamTools/ToolNCC.py:1189 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:776 flatcamTools/ToolPaint.py:1159 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:811 flatcamTools/ToolNCC.py:1191 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:779 flatcamTools/ToolPaint.py:1166 msgid "Multiple Tools" msgstr "Multiple Tools" @@ -2791,8 +2791,8 @@ msgstr "No Tool Selected" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:406 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:496 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1143 flatcamGUI/ObjectUI.py:817 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1660 flatcamTools/ToolNCC.py:331 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:794 flatcamTools/ToolPaint.py:314 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:764 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:797 flatcamTools/ToolPaint.py:314 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:767 msgid "Tool" msgstr "Tool" @@ -2850,7 +2850,7 @@ msgstr "Spindle speed" msgid "Generating CNC Code" msgstr "Generating CNC Code" -#: FlatCAMObj.py:3966 flatcamTools/ToolNCC.py:916 flatcamTools/ToolPaint.py:841 +#: FlatCAMObj.py:3966 flatcamTools/ToolNCC.py:918 flatcamTools/ToolPaint.py:844 msgid "Current Tool parameters were applied to all tools." msgstr "Current Tool parameters were applied to all tools." @@ -2884,8 +2884,8 @@ msgstr "Copy" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1174 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1218 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1253 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1281 flatcamTools/ToolNCC.py:1502 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1237 flatcamTools/ToolPaint.py:1408 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1281 flatcamTools/ToolNCC.py:1493 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1244 flatcamTools/ToolPaint.py:1415 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:883 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:956 msgid "Wrong value format entered, use a number." msgstr "Wrong value format entered, use a number." @@ -3958,7 +3958,7 @@ msgstr "Paint" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:548 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:909 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2588 flatcamGUI/ObjectUI.py:2057 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:43 flatcamTools/ToolPaint.py:735 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:43 flatcamTools/ToolPaint.py:738 msgid "Paint Tool" msgstr "Paint Tool" @@ -4579,8 +4579,8 @@ msgstr "Click on opposite corner to complete ..." msgid "Done. Rectangle completed." msgstr "Done. Rectangle completed." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2411 flatcamTools/ToolNCC.py:1737 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1616 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2411 flatcamTools/ToolNCC.py:1728 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1623 msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..." msgstr "Click on next Point or click right mouse button to complete ..." @@ -6275,7 +6275,7 @@ msgstr "Cutout Tool" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:907 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2586 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:573 flatcamGUI/ObjectUI.py:2075 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:972 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:974 msgid "NCC Tool" msgstr "NCC Tool" @@ -7082,8 +7082,8 @@ msgstr "New" #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:159 #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:605 flatcamTools/ToolDblSided.py:226 #: flatcamTools/ToolFilm.py:359 flatcamTools/ToolNCC.py:558 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:1293 flatcamTools/ToolPaint.py:502 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:703 flatcamTools/ToolPanelize.py:374 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1295 flatcamTools/ToolPaint.py:502 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:706 flatcamTools/ToolPanelize.py:374 #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:149 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:164 msgid "Excellon" msgstr "Excellon" @@ -7258,8 +7258,8 @@ msgstr "Cancelled. Nothing selected to move." msgid "New Tool ..." msgstr "New Tool ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4000 flatcamTools/ToolNCC.py:922 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:847 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:560 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4000 flatcamTools/ToolNCC.py:924 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:850 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:560 msgid "Enter a Tool Diameter" msgstr "Enter a Tool Diameter" @@ -8481,8 +8481,8 @@ msgstr "" "cut and negative for 'inside' cut." #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1578 flatcamTools/ToolNCC.py:209 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:921 flatcamTools/ToolPaint.py:192 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:846 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:559 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:923 flatcamTools/ToolPaint.py:192 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:849 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:559 msgid "New Tool" msgstr "New Tool" @@ -8496,7 +8496,7 @@ msgstr "" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1600 flatcamTools/ToolNCC.py:300 #: flatcamTools/ToolNCC.py:634 flatcamTools/ToolPaint.py:283 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:676 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:679 msgid "Add from DB" msgstr "Add from DB" @@ -11176,21 +11176,21 @@ msgstr "" #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5588 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6119 #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7696 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:127 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:535 flatcamTools/ToolNCC.py:1309 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:1651 flatcamTools/ToolNCC.py:1935 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:1990 flatcamTools/ToolPaint.py:486 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:939 flatcamTools/ToolPaint.py:1440 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:535 flatcamTools/ToolNCC.py:1311 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1642 flatcamTools/ToolNCC.py:1930 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1985 flatcamTools/ToolPaint.py:486 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:946 flatcamTools/ToolPaint.py:1447 msgid "Area Selection" msgstr "Area Selection" #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5588 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6119 #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7697 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:128 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:217 flatcamTools/ToolNCC.py:535 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:1667 flatcamTools/ToolNCC.py:1941 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:1998 flatcamTools/ToolNCC.py:2306 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2586 flatcamTools/ToolNCC.py:3012 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:486 flatcamTools/ToolPaint.py:924 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1456 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1658 flatcamTools/ToolNCC.py:1936 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1993 flatcamTools/ToolNCC.py:2301 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2581 flatcamTools/ToolNCC.py:3007 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:486 flatcamTools/ToolPaint.py:931 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1463 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192 #: tclCommands/TclCommandPaint.py:166 msgid "Reference Object" msgstr "Reference Object" @@ -11455,7 +11455,7 @@ msgstr "" "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object." #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6119 flatcamTools/ToolPaint.py:486 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:935 flatcamTools/ToolPaint.py:1420 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:942 flatcamTools/ToolPaint.py:1427 #: tclCommands/TclCommandPaint.py:164 msgid "Polygon Selection" msgstr "Polygon Selection" @@ -14129,8 +14129,8 @@ msgstr "Copper Thieving Tool done." #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:760 #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:793 flatcamTools/ToolCutOut.py:480 #: flatcamTools/ToolCutOut.py:667 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:208 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:1603 flatcamTools/ToolNCC.py:1644 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:1673 flatcamTools/ToolPaint.py:1462 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1594 flatcamTools/ToolNCC.py:1635 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1664 flatcamTools/ToolPaint.py:1469 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:413 flatcamTools/ToolPanelize.py:428 #: flatcamTools/ToolSub.py:294 flatcamTools/ToolSub.py:307 #: flatcamTools/ToolSub.py:498 flatcamTools/ToolSub.py:513 @@ -14138,7 +14138,7 @@ msgstr "Copper Thieving Tool done." msgid "Could not retrieve object" msgstr "Could not retrieve object" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:770 flatcamTools/ToolNCC.py:1652 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:770 flatcamTools/ToolNCC.py:1643 msgid "Click the start point of the area." msgstr "Click the start point of the area." @@ -14146,9 +14146,9 @@ msgstr "Click the start point of the area." msgid "Click the end point of the filling area." msgstr "Click the end point of the filling area." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:827 flatcamTools/ToolNCC.py:1714 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:1766 flatcamTools/ToolPaint.py:1594 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1645 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:827 flatcamTools/ToolNCC.py:1705 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1757 flatcamTools/ToolPaint.py:1601 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1652 msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." msgstr "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." @@ -14179,14 +14179,14 @@ msgstr "Working..." msgid "Geometry not supported for bounding box" msgstr "Geometry not supported for bounding box" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1068 flatcamTools/ToolNCC.py:1933 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:1988 flatcamTools/ToolNCC.py:2992 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:3368 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1068 flatcamTools/ToolNCC.py:1928 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1983 flatcamTools/ToolNCC.py:2987 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:3375 msgid "No object available." msgstr "No object available." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1105 flatcamTools/ToolNCC.py:1958 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2011 flatcamTools/ToolNCC.py:3034 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1105 flatcamTools/ToolNCC.py:1953 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2006 flatcamTools/ToolNCC.py:3029 msgid "The reference object type is not supported." msgstr "The reference object type is not supported." @@ -14404,7 +14404,7 @@ msgid "Any form CutOut operation finished." msgstr "Any form CutOut operation finished." #: flatcamTools/ToolCutOut.py:671 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:214 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:1607 flatcamTools/ToolPaint.py:1385 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1598 flatcamTools/ToolPaint.py:1392 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:418 tclCommands/TclCommandBbox.py:72 #: tclCommands/TclCommandNregions.py:72 msgid "Object not found" @@ -15515,116 +15515,116 @@ msgstr "" msgid "Generate Geometry" msgstr "Generate Geometry" -#: flatcamTools/ToolNCC.py:1429 flatcamTools/ToolPaint.py:1172 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1420 flatcamTools/ToolPaint.py:1179 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:888 msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format." msgstr "Please enter a tool diameter to add, in Float format." -#: flatcamTools/ToolNCC.py:1460 flatcamTools/ToolNCC.py:4013 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1196 flatcamTools/ToolPaint.py:3587 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1451 flatcamTools/ToolNCC.py:4008 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1203 flatcamTools/ToolPaint.py:3598 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:917 msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table." msgstr "Cancelled. Tool already in Tool Table." -#: flatcamTools/ToolNCC.py:1467 flatcamTools/ToolNCC.py:4030 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1201 flatcamTools/ToolPaint.py:3604 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1458 flatcamTools/ToolNCC.py:4025 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1208 flatcamTools/ToolPaint.py:3615 msgid "New tool added to Tool Table." msgstr "New tool added to Tool Table." -#: flatcamTools/ToolNCC.py:1511 flatcamTools/ToolPaint.py:1245 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1502 flatcamTools/ToolPaint.py:1252 msgid "Tool from Tool Table was edited." msgstr "Tool from Tool Table was edited." -#: flatcamTools/ToolNCC.py:1523 flatcamTools/ToolPaint.py:1257 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1514 flatcamTools/ToolPaint.py:1264 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:977 msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table." msgstr "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table." -#: flatcamTools/ToolNCC.py:1575 flatcamTools/ToolPaint.py:1355 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1566 flatcamTools/ToolPaint.py:1362 msgid "Delete failed. Select a tool to delete." msgstr "Delete failed. Select a tool to delete." -#: flatcamTools/ToolNCC.py:1581 flatcamTools/ToolPaint.py:1361 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1572 flatcamTools/ToolPaint.py:1368 msgid "Tool(s) deleted from Tool Table." msgstr "Tool(s) deleted from Tool Table." -#: flatcamTools/ToolNCC.py:1623 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1614 msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number." msgstr "Wrong Tool Dia value format entered, use a number." -#: flatcamTools/ToolNCC.py:1632 flatcamTools/ToolPaint.py:1412 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1623 flatcamTools/ToolPaint.py:1419 msgid "No selected tools in Tool Table." msgstr "No selected tools in Tool Table." -#: flatcamTools/ToolNCC.py:1708 flatcamTools/ToolPaint.py:1588 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1699 flatcamTools/ToolPaint.py:1595 msgid "Click the end point of the paint area." msgstr "Click the end point of the paint area." -#: flatcamTools/ToolNCC.py:1976 flatcamTools/ToolNCC.py:2964 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1971 flatcamTools/ToolNCC.py:2959 msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons." msgstr "NCC Tool. Preparing non-copper polygons." -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2035 flatcamTools/ToolNCC.py:3092 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2030 flatcamTools/ToolNCC.py:3087 msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area." msgstr "NCC Tool. Calculate 'empty' area." -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2054 flatcamTools/ToolNCC.py:2160 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2174 flatcamTools/ToolNCC.py:3105 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:3210 flatcamTools/ToolNCC.py:3225 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:3491 flatcamTools/ToolNCC.py:3592 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:3607 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2049 flatcamTools/ToolNCC.py:2155 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2169 flatcamTools/ToolNCC.py:3100 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3205 flatcamTools/ToolNCC.py:3220 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3486 flatcamTools/ToolNCC.py:3587 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3602 msgid "Buffering finished" msgstr "Buffering finished" -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2062 flatcamTools/ToolNCC.py:2181 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:3113 flatcamTools/ToolNCC.py:3232 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:3498 flatcamTools/ToolNCC.py:3614 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2057 flatcamTools/ToolNCC.py:2176 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3108 flatcamTools/ToolNCC.py:3227 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3493 flatcamTools/ToolNCC.py:3609 msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared." msgstr "Could not get the extent of the area to be non copper cleared." -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2089 flatcamTools/ToolNCC.py:2167 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:3140 flatcamTools/ToolNCC.py:3217 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:3518 flatcamTools/ToolNCC.py:3599 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2084 flatcamTools/ToolNCC.py:2162 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3135 flatcamTools/ToolNCC.py:3212 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3513 flatcamTools/ToolNCC.py:3594 msgid "" "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter." msgstr "" "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter." -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2184 flatcamTools/ToolNCC.py:3236 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:3617 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2179 flatcamTools/ToolNCC.py:3231 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3612 msgid "The selected object is not suitable for copper clearing." msgstr "The selected object is not suitable for copper clearing." -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2191 flatcamTools/ToolNCC.py:3243 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2186 flatcamTools/ToolNCC.py:3238 msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area." msgstr "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area." -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2222 flatcamTools/ToolNCC.py:2224 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2916 flatcamTools/ToolNCC.py:2918 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2217 flatcamTools/ToolNCC.py:2219 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2911 flatcamTools/ToolNCC.py:2913 msgid "Non-Copper clearing ..." msgstr "Non-Copper clearing ..." -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2278 flatcamTools/ToolNCC.py:3060 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2273 flatcamTools/ToolNCC.py:3055 msgid "" "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started." msgstr "" "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started." -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2312 flatcamTools/ToolNCC.py:2592 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2307 flatcamTools/ToolNCC.py:2587 msgid "NCC Tool failed creating bounding box." msgstr "NCC Tool failed creating bounding box." -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2326 flatcamTools/ToolNCC.py:2609 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:3256 flatcamTools/ToolNCC.py:3642 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2321 flatcamTools/ToolNCC.py:2604 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3251 flatcamTools/ToolNCC.py:3637 msgid "NCC Tool clearing with tool diameter" msgstr "NCC Tool clearing with tool diameter" -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2326 flatcamTools/ToolNCC.py:2609 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:3256 flatcamTools/ToolNCC.py:3642 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2321 flatcamTools/ToolNCC.py:2604 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3251 flatcamTools/ToolNCC.py:3637 msgid "started." msgstr "started." -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2518 flatcamTools/ToolNCC.py:3417 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2513 flatcamTools/ToolNCC.py:3412 msgid "" "There is no NCC Geometry in the file.\n" "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " @@ -15636,25 +15636,25 @@ msgstr "" "geometry.\n" "Change the painting parameters and try again." -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2527 flatcamTools/ToolNCC.py:3426 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2522 flatcamTools/ToolNCC.py:3421 msgid "NCC Tool clear all done." msgstr "NCC Tool clear all done." -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2530 flatcamTools/ToolNCC.py:3429 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2525 flatcamTools/ToolNCC.py:3424 msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for" msgstr "" "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for" -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2532 flatcamTools/ToolNCC.py:2817 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:3431 flatcamTools/ToolNCC.py:3814 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2527 flatcamTools/ToolNCC.py:2812 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3426 flatcamTools/ToolNCC.py:3809 msgid "tools" msgstr "tools" -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2813 flatcamTools/ToolNCC.py:3810 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2808 flatcamTools/ToolNCC.py:3805 msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done." msgstr "NCC Tool Rest Machining clear all done." -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2816 flatcamTools/ToolNCC.py:3813 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2811 flatcamTools/ToolNCC.py:3808 msgid "" "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is " "broken for" @@ -15662,11 +15662,11 @@ msgstr "" "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is " "broken for" -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2928 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2923 msgid "NCC Tool started. Reading parameters." msgstr "NCC Tool started. Reading parameters." -#: flatcamTools/ToolNCC.py:3906 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3901 msgid "" "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. " "Reload the Gerber file after this change." @@ -15923,95 +15923,95 @@ msgstr "" "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" "specified by another object." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1381 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1388 #, python-format msgid "Could not retrieve object: %s" msgstr "Could not retrieve object: %s" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1391 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1398 msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries" msgstr "Can't do Paint on MultiGeo geometries" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1421 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1428 msgid "Click on a polygon to paint it." msgstr "Click on a polygon to paint it." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1441 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1448 msgid "Click the start point of the paint area." msgstr "Click the start point of the paint area." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1506 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1513 msgid "Click to add next polygon or right click to start painting." msgstr "Click to add next polygon or right click to start painting." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1519 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1526 msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting." msgstr "Click to add/remove next polygon or right click to start painting." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2017 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2024 msgid "Painting polygon with method: lines." msgstr "Painting polygon with method: lines." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2029 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2036 msgid "Failed. Painting polygon with method: seed." msgstr "Failed. Painting polygon with method: seed." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2040 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2047 msgid "Failed. Painting polygon with method: standard." msgstr "Failed. Painting polygon with method: standard." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2056 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2063 msgid "Geometry could not be painted completely" msgstr "Geometry could not be painted completely" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2085 flatcamTools/ToolPaint.py:2088 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2096 flatcamTools/ToolPaint.py:2399 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2402 flatcamTools/ToolPaint.py:2410 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2898 flatcamTools/ToolPaint.py:2901 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2907 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2092 flatcamTools/ToolPaint.py:2095 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2103 flatcamTools/ToolPaint.py:2406 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2409 flatcamTools/ToolPaint.py:2417 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2905 flatcamTools/ToolPaint.py:2908 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2914 msgid "Paint Tool." msgstr "Paint Tool." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2085 flatcamTools/ToolPaint.py:2088 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2096 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2092 flatcamTools/ToolPaint.py:2095 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2103 msgid "Normal painting polygon task started." msgstr "Normal painting polygon task started." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2086 flatcamTools/ToolPaint.py:2400 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2899 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2093 flatcamTools/ToolPaint.py:2407 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2906 msgid "Buffering geometry..." msgstr "Buffering geometry..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2108 flatcamTools/ToolPaint.py:2417 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2915 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2115 flatcamTools/ToolPaint.py:2424 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2922 msgid "No polygon found." msgstr "No polygon found." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2138 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2145 msgid "Painting polygon..." msgstr "Painting polygon..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2148 flatcamTools/ToolPaint.py:2463 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2653 flatcamTools/ToolPaint.py:2961 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:3140 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2155 flatcamTools/ToolPaint.py:2470 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2660 flatcamTools/ToolPaint.py:2968 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:3147 msgid "Painting with tool diameter = " msgstr "Painting with tool diameter = " -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2149 flatcamTools/ToolPaint.py:2464 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2654 flatcamTools/ToolPaint.py:2962 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:3141 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2156 flatcamTools/ToolPaint.py:2471 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2661 flatcamTools/ToolPaint.py:2969 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:3148 msgid "started" msgstr "started" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2174 flatcamTools/ToolPaint.py:2490 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2680 flatcamTools/ToolPaint.py:2988 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:3167 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2181 flatcamTools/ToolPaint.py:2497 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2687 flatcamTools/ToolPaint.py:2995 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:3174 msgid "Margin parameter too big. Tool is not used" msgstr "Margin parameter too big. Tool is not used" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2232 flatcamTools/ToolPaint.py:2559 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2737 flatcamTools/ToolPaint.py:3051 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:3229 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2239 flatcamTools/ToolPaint.py:2566 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2744 flatcamTools/ToolPaint.py:3058 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:3236 msgid "" "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " "different strategy of paint" @@ -16019,9 +16019,9 @@ msgstr "" "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " "different strategy of paint" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2289 flatcamTools/ToolPaint.py:2625 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2794 flatcamTools/ToolPaint.py:3112 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:3291 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2296 flatcamTools/ToolPaint.py:2632 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2801 flatcamTools/ToolPaint.py:3119 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:3298 msgid "" "There is no Painting Geometry in the file.\n" "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " @@ -16033,64 +16033,58 @@ msgstr "" "geometry.\n" "Change the painting parameters and try again." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2312 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2319 msgid "Paint Single failed." msgstr "Paint Single failed." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2318 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2325 msgid "Paint Single Done." msgstr "Paint Single Done." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2320 flatcamTools/ToolPaint.py:2830 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:3327 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2327 flatcamTools/ToolPaint.py:2837 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:3334 msgid "Polygon Paint started ..." msgstr "Polygon Paint started ..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2399 flatcamTools/ToolPaint.py:2402 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2410 -#| msgid "Normal painting polygon task started." +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2406 flatcamTools/ToolPaint.py:2409 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2417 msgid "Paint all polygons task started." msgstr "Paint all polygons task started." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2441 flatcamTools/ToolPaint.py:2939 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2448 flatcamTools/ToolPaint.py:2946 msgid "Painting polygons..." msgstr "Painting polygons..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2634 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2641 msgid "Paint All Done." msgstr "Paint All Done." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2803 flatcamTools/ToolPaint.py:3300 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2810 flatcamTools/ToolPaint.py:3307 msgid "Paint All with Rest-Machining done." msgstr "Paint All with Rest-Machining done." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2822 -#| msgid "Paint Single failed." +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2829 msgid "Paint All failed." msgstr "Paint All failed." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2828 -#| msgid "Paint All Done." +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2835 msgid "Paint Poly All Done." msgstr "Paint Poly All Done." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2898 flatcamTools/ToolPaint.py:2901 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2907 -#| msgid "Normal painting area task started." +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2905 flatcamTools/ToolPaint.py:2908 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2914 msgid "Painting area task started." msgstr "Painting area task started." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:3121 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:3128 msgid "Paint Area Done." msgstr "Paint Area Done." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:3319 -#| msgid "Paint Single failed." +#: flatcamTools/ToolPaint.py:3326 msgid "Paint Area failed." msgstr "Paint Area failed." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:3325 -#| msgid "Paint Area Done." +#: flatcamTools/ToolPaint.py:3332 msgid "Paint Poly Area Done." msgstr "Paint Poly Area Done." diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/es/LC_MESSAGES/strings.mo index 5c8ff10154a7b2dab16b4314b873e38e9272f3b4..8750d6f21cc726fe149359fd147c7fe837136b0a 100644 GIT binary patch delta 87494 zcmXWkb%0hy+sE;u+Kba!`mw{*80x{+>??ndd5E(t*t9uSa5X^@bR=li>_ zdH;AnGjnR@nrr5qU6AMcsU&~xPU_!G5H`o-|1y5%d8x2?8_z2e&-0oeQLE>b4up7V zu?&8LZEz^w!qnI-EW}HJgE0fn#!R>y^WaU)g>j?Uc_mTDn_wKz^F5zJbQ-?JxH!+% z*I+E_TQN57cgN2lef6$6A7V=C|6p>A7d6C-hS^cq=S3YaiDB3jlVU4O#Phv@6m-E9 z)QPj5TTwSWi^=c-CcrPK8zhLP8}J}h1WKXKYl;c6uWKLgT#o9{0gQ>KRpkpZ8a3zX;)i(cu@b7jF@A_2Y`8>&lBZCD5U(vZLyhbp4#3h0ZRES~1ocgc zLcDU=FL8($fxA)ldsrE>CJFIMVsGq*Td@|VP8#CX!R}Zde@g0ycvUEbB@6LtV@<4& zOHd>K2Ll*8xy@O8)Lf@Rt%^ce4I817bOq}CZKx3Mz(RNg6XOSrit$p|`AK~Wx*!vd zz-*{wT#qquJ1SZBJ5Qo+d_>I*IO@T_pw9cl`8VqP_o(xtr?TfHG<`3e zf_jz{b;IJQ6Dzp(+Ni8;g-Ng%>b&u&^QNO7xX87yL!GxBb>Gvd0bE6O@D5hNXBe*a zUpTd`^CqYZ`eIfbg;j9_Dv91=cWjp?#4C&!QArmwZHQL_YhqcPg1@o+E}&M$s&uw$ zuAn*)ExipWAx3KbXQZG54e?)Wi|TRn47MCQqCz+Xi{m8BfhRGTq^PYsc1D}J?5K#8 zMQvcUQOVcE)kk1Q>I>12pb(NN#LI^{QK4yr!I7hG@D`Oc@iJTJGof-M7iwxMqBfpJ zn46LRjw7f?&1zFL-Z|5`7?o>lv$Fox(;YNu!#RqI#P9CJJGg@SQ&dD|WV0=L5o)S- zA&KstK&_(N+3m*nQRlzHaQuWCNa_fSXd%?|szvy=j$6_Yg@)m%cfc4_5-mktxC^y2 zUc~-*ADd&d9Bu=`?9}f$J5Vjw3M(ah!zf zuma}KV-7)WAcs()KZ(kXtC#^FIlqdu9LR$TbxG6!s$m0c<&OJ1C@7RiUBe~JLj6xH zgVFPbcx|vMs^=R~?e|e3&XO<0%Z!nzjxdwjo>fTp8p?e#8HdcRK!GeBp#~giBTa=@9McwAuWcQ zvTCT@XyNLe-0{Jv2Tw#@KfM_1Up@Pd2D!!^*zP=tdhi*nix*HgNMGD;kPWqe6hL*X zoNKS`>djFd``Xn9qgKf{)PUC)XZ`C2KhdBOpF@TEBC12zT>ZZD8ERzjuqB3+un4tA zb*v-m`tGO)4{-Hyu0GAxm$>>`pMvIeH!39OQ60L5nemaU$1Q0&k{Wg699RyEqxOLj zsOx87I$VtE=ufCsa~k!WKTz+CS9lBkSfxU|brc?>A~2`4g=PWjL7P#@dC=9*p(1m` z)gPg9<~=HDy)w45B|;5k8LC5DFdJUPwD=Ljwf<9C(bDs;xf4UJS1s43$?8wWIYzt@oLz9NFdSH!&;qK$Q@$H0D5URNXNGv7L_xv(O1aA zs@erfP@!*x8bL=?1iGWLdK_w*O~ZQl9V%ikQ0INZj+nTbO~Ei!J#F<6uM&>KT6iA2 zW11SQ|MC>3)UeQ9M9tYd?2Dah+K0$>tU^6=En9BA@HgrMuq#%t9pW{?-PkjPAI<87 zc;~2(svF|{gSG3~Pe>K&^C`#i)A%#(1sk&dwTwa=nH8}mCrrYLwExvO#9M}an^;5= zH?;_)LPaDSDq?w2xlsnSvDA0Il|DyvVq1HYoy>jPAF zf5OI?sF@{WchnpX#IZO5bzYq2_72I6+UrZ8lClvhH@-nFztyOY`6no7?yjM3@ES8< ztQNLzbE7V(gQc*ya~tZ0FWvDJgiRlzMNu!YMyTt0ppyAp%!Aud_rHU=wEm;EvYr;e z+#INd5$I!8+<g8A#A7BEl z|7>loN5xTd*c$Z>*cUZd)0}fq*}n)Cy0sV!_oFtbQ?7mv)uI2PrXWf?+ac4U9-PJ1 zyI>ri@AaXe5RF7Va3v~)>ru<|FzP|SqPE&w7#$y?&U=B%g=p>Vr`}|!^BSSfYlZ4~ zXH<^$M-6lY`bx4{6tqLFa~^Xi+(KpZE7T35b+88|LUkw;hGQfa#=5u(C*yi7($RA0 z9;$;;JK1$fQSXKfo!s|-Bn^5{DO3{GM|G&Ta|%XMUxS+4|Dis`5_h&8t~ToYF{r6q zf|`kwf$N=pEBr-+M)b~|82H-Sze0^Xg{x=5M$`+q_Nk~Xc_C_< z?RNE>uKvl@(|57^m&R_KR~?nCdwdElD7?j1Sih@{J;WP=*HFLtXwbv1n~i!oZFlvHsE$6zaP$+iUuyjqM1{B(29ptW!b(&Jj-#^q zuB(4WZCojPSrTSPT~`Lx!S<;0pJD}!);q+TgEg=s-o?^d|JnP5cw0g|uPbW3r|f4x zT6M(M)Q_S@l(Bz^w*cFr=K3>gOHDSww&<*=Bs_zKFfh>Gp2bid>4B|r0=C4zu$I<; z&8}f5Pne3o4W!F$$&|VjaqYd8rpdC0Q4&jDt`E zIgH9FZz$?Pu_-9|Qm6qlqp~(1>IOxzELO$XFQrAO zj;=z@^*Yq@et}w+QAU_CN3i}Cs<(== zk0o#lszYZ`5%~-I;yP)atvChbIeD4Vbb>Ic|z>laT>N3$j z7W-jM>c?y}_{+=V&tA!^POO|{ij4vSJBfQ7aG zw^2}t|3)pljNjS`%~9)q9%^U1hPrXWX=XW8Quakfa3N}LS2=f}mfLaE{%{7BBfp^D zlF!jkMIqL7%hIf<iJyMgSMlt{~5J9o}(TRbC#W# z9#t=iI^NLP87u3ks zqL$assQdityo1W2m#Ebf@aI@h@}si1Br4gep?0|Xs17tkh5l<)&xfPtd;;pcS*Yt4 zV(?vnI&Yox2dqN<05-*FbM3g_mO>~E-JCs9H|T@v&>++U#-biD1(jrTP?1`N>fn0R z{;(T$-6d3R-9k;}Csa{0sGL|6eFfry*j2eO&IxebnEh=J3abmd*Q7 zk-31S@i){1lPuCN68M@$P04qt4Q350Y4@QXco7weN3I_2I|i!tpN4`$Tn-h=s;Hhf zM)kNoDwO?E$utucfn}%%?n6z@30J@1yym=*>c|UJB%&_1h$cZ_4Y?>N^d(XCCa4F0 zjT+$)*FGL~qj{*g+=M#soNK@7>i=K_?NPqBkw>ELUl}#PcBldL{+{)(2Tpbki!e9! z9asVHV|$EPV%a+#^H9Hr*)i5q`|2%-ir_ZX%V;+$Ie*7mA$;efrXXUuWq(=J02VK2 z{c8g`KtnFP?GD6SVf#TIEKGY9)B{IhCftO2;IF9Uy@uNHo}&g7y3$PGOz+H#T9#!| zQ&-)mpgC>iPUwi*hz6iSHVuQz3l-|!u6`PoBUezX<1T6k{fN3>>Q(lD9H{FGp^~pM z>VBP28+c*cHuA7W{;4)Olwxb?+1{I;J z?)YPC_q|UP_z>`7uCdU>L4`0GDyy@iMiz-5upXYrnrrQN>UB2a%&0jofLealF)Ox4 zP1QuyMmHTb1+#F4*8gG(N|rL~?R8oa%Tw=;x^O${f<4Zo*pB)+%!rX2%!a7s8|qwu z%B@|fNL%#Ipy z1=QQI3FgH9s3}~5n)}Pn*O-}lf~~B7Wp5D*3UN)$hP_a4v4yAyA8_?Ms1ZilX6I)> zomautJEN|jgnAqPh{f;~YA4OL-BwdU%ul`NcGkZxSV==Tp2uAH9JN8D`N4kbE$keG zy5VkD{|B|vgY~Z@>p+7xo*q~WzsH*R z3^fHMc3SBBp^|en>ISn==PgC8p63{jA5c@0a+hU)Zq({1fttd4sAO&HQ_vI)#xVRA zgEvNH?^4%(8uftl&i|p7**#Z(gBqE)+XnO%YS|@5bvOemiSwb>eF<0hYf;dRo1l8w z9)o*67N^sN$(MAWb-XAl`)gxS?1uV8TZ6hjY`>kC67@EX z#MD~!XhIU`WZu>jV^rl_~rCe+lNLoKt*s1W~wHSiG* z!GecvYPX?s?I8Lp9HpQOPNC-RGHPyLxq9p)wv$DmlBpJI2W*Avz)^SnE-Dhyj#|Xh zqLMThYCxq>tF0>PKJ|{W{?+q#G$>oUpmwZ5?u2!y3-+KodIY=SNi2=|kJ%?#e^k;A zMMYo&sw2}~`&ta<5Ncp&QB(Tx80)_QbMcmjLNruAVK*9s%841Mq*{S`E&qgy&{b@T zZ}A@1IcZZ<@RS{IhS_N!j7qkZSPu`ofP=*7oa3U^4Z5$D2%u*Omy&h^g z^+SzdA?CszsGag2s$>75mT{_|E!py-UP7%ffTK}UF&-6Jeb|$rHJn8)w;QPBdWG5n z8=kWf`k00K0!)X8F#_*mMT~pie$CbpBdISzop;gs8Z%N)e8KKp6f9XXlO0vB;p+WRNjwh~((h4IxW>5;710Z*2;6Y>*O-jwdm$Gs=~AGk zA`5Cc7DU~stg|5oSBa|+Laml5sN_9>O3F8=`_#T<*SA8|`?~rl=UnvJgT3_>lE4!OML|@#1F7M#=30h*GBDpgHg%28Wrg?ms$S` z$$c8qgz)u>8exjxZEmw-HtO|J?ZZ*YHwE=sJ`XkWUr-~Ae#K0RQK)A|MKTBK`ogGv zq9SVG^{%k~wXQqTAbnKG=c8`05%s|Bs0$7_e?evUUDWdPuG)DiP!G(6dO1a6Zmf?v zaSWEg?brZc_!QbusQ5oSaV;vDu3{M8LXGsEGxarlCp1LuXsuEE!a&p%EXMLg@=s@` zKkRMT<%WIzu0q{+E$ZFkZ=#^A-Gv(QA>4u|Fc~)*aFf?4PP-N2HNz)=+Ao(Y-wE-4 z;=ILJnD!QT?Yg=5LcATcSG;c#`GndZqCK$CCq+dxBQj9m%S}NeDTwM(4R=B#)P-$P zq3(m4qG=dhrl_Pmikj2wsL(&caQp}Lpu`XDcsNd@o)b0T1DI6n{{#hf;3g_b-k@?I z@W?ul6xE&uCtv|o2oGX8Jc^|-+F$lVY9;3k)BvudBKsHz;7e34bpD&?YW>fppa*P1 zEyI1Nz4{z#L>Eybyn*WZ-CsS5)MNqwc!^eLZLu z1wCLLY6^CuZg2>-tS(`8yp6iSS5NGZYO>%I>U~fT`hwFj_ESsZ?@?2?3N>{{P!GP2 zitxjytbg_FBMo|K#Cc{tO^ce_yr|_>6^med)cgH=R0mh19=sbhB_}Wxe?|@DJSt*W zUHvwy1CO2Wp0WNFvcPleaR$^0*-;}ch)SY5?s#(yr``@Vw_{KpnvMEF<2%$`??ZLy zFe-v4Q2W7e?)ZDuGXKw~ppi#;VIxn1s%Jxuuqf(=)lnU(i`p?;U>@v?I)5eVfjh7u z?nUL+ON_wYFKsFoqawQ(bwB?S1#O`>P*aikmHjDIR@_Xz6KW2VytchPA1X49QG0n` z)Q87B%!E5oH@@zCfa>5&R1SpxV^fk6nL6LgNI@aYi<+~dm=nvR-uHb_p<0NVnq{at z-h@itt(X;mM1}YU=0@+0OHOD?G)Ze0#axZ4aQ>c(X$7~qwU5GarBXNl4Xaj{onE8E(cN~|X zLfGM7dkyzO<-%B0q~>8IormS{A@;+F5BA`tsEBQL?m$IuKkB}xoWG*48{VX#IeOrH zhuROKf3%+g6Qh3Qs*5}ETRespKG|PVjrrLkG6!|PC8+O*HK=6WkD7u@sGNCki+K3A652z6xMs@TY>Vel#*FQ&H?|rd)0@M^|KwVc9 zwVzb{;@cdLprIEH8&JzF6)9F2(_;Z_hFT>vP;-46yW>^Vva1*p8th;-REX=MI@$u2 zBVAp6C@P00qB_o>nA(X;P&eL$>gj&e7WpeG*&bpSe2E%C^H8%h>UclYgNLIYJkizX zp_cV>)ctp$I(*F4{nHfGldGtn-A9G+88*Z(m<1aKLW4;+9JP*5pqA4uRF;Q@g$CDu z1nT8f2el0QVs%`BTBa{h9Y`J}R8z$KQ_u#J2Nn7nsE*V_-MBe6#?h$t{s(Gq|8%}` zhDEiJCUIs%4Wu|~fHhFb+0@nB24(&Aq@d6Za|gzwLN(jD0yT%*Q6oNrnu3R@b^RJO zRk5Pkb!jnzdM?yJnxZ<;4z*MELS6SQhHCwi(L;lOVW18wC#Iv4 za1CmwyM@|NLStA2bD%n21vN#DQ4#2kd2ke##UHQ?zC}M5g~BmIgRj|6sHqr(fxUnN`sVIaBeKk~0v_$1hFIV4y zTGt0qAwG^;X7^Az6`I^enjE!LhP!%pjIQ^8WU#xxEg%l`JDs**ed)FLmudpl)y)gUb`OYF@eaFQ_Stm(B)|3H6);u3i(h%v+}O z?XA>@hHx4dp^|GqDgy6NHx5Z}Ba4FzsaHmI_%3Q0Jwwg?8&r~hmBDt>G^k`OhU!og zR788Arfj(H4opRbbUCVLTTu}>h7ouT(_z$%*0HRptvW9b#agJ2{)~FiRV<88u?l9+ zWcTTXTE5@8x__90cC4qU#Yzmr}Ycc3pYY z{i>nvU(eN7Avx}CLL%UMTPWy32T>6?ZU?+yQSbXZs0Tejh4!s$kDk?ze}$T=c&HAh zKqX@)RF0H($LpZJFPfq5*9PNj{r9GzuhP+|3)Z+3cB7K+fncTgQz*WhRTI6s2e8CZW~ip)Qu~l zMpW0;8#~)Md!X(&7!}z$s0Xh=MPLj1>e){eG?KHp0`K4h92a2^>Yl?!J_wuBJ|4B_ z-$O+%T~1qG6)+q1me>j>pmx$nSO%lzvW=+<>N-Cc>t7>VL4%gbZq(fUj%o2FYNv{y z+d`NGl}s5>?fp^L4?#U>8Y&q#qh3xQQ4uJT#|GE{wM@IBo--;B>t7FEOhY%^hyMlm zL+8j)?*R2I1ww;=&GtSj)NKpe*4r5s%K4}fuf$S#9t&WcLiU<2kL#$9$MP6i*c^ab zp8I?X3gthj5k(fUP!>dGbuH9`nqV-AusG|dk2}7lsO^w@P|0@$b^dRt4&O$tnun-W z_Alx@ub5ruC#0Z|q(UWCKGZ5GiAs`MsCC@RwRdvugHWNLfVzG$>Rs}q^E~Rok5Ebc z0hMEMirWA)B1!3cB`D}Y)lfZahU!2M)QEl5J79`)4%VaoJt{)4P|NZY>ik$GECR_; z9n6T@n2KOlY>wJV$71mB|F5B-9_~f;_&n-Hf1+;u)cFa&rXH)LMWjC})Zd^YHxaeW zW}|XyxvL*SMd&=LL-$dU`k=bjf1*;BMA=XssfT&76Y9nbQ4d<>+=iNx1E@$HM_u>3 z^KaMwAL{zJr7glKPy@@3nuia-uXY*eh-yQZ&4lljKwfU z8N03ms=X1aW9?k~K&(oABC^Q5%Vk*qy3th{H21eqJ$!}Ai7%)*j$77lm>jiiGNEqJ z5*6~cs1fx--ESPK15;50Sb)0EO6O)&````m#Ou71v)a1}Kb_fZjf zhsxq;6|9~I75dVsWF3aejmfAH&O+^kE3paQ!8};JqIJaYP9Y}^{ZJ2Dj=I5*s2=Y} zZI!1{8`M2isQ*HZu5lhZCYY8jgxUCR7ItqNbz_Dw0((j^6)Gg9ZM! z8|nswP$L+NdhlXYa;`un(N5IJ520>!($%jxZ=yDw`>r0nszop^>bmTxRS~JW)_(;G z3RQJf1lpmpdn{@>PDG99dsLFHKy_prs-yc*8_KWFr|x*PYBuutsPj^xB9I@IlqJv) zr_h9gIxqwkvKgpIEJt-{3u>enQ9Zwny5SpChhkT^_LNwSdT!M9L!A>a7xg*V7ms0e zEL?;2pN+!U8g{`J)Pwe;dU_VsvEMM51E{%wh02i+sPkjgG?Sw`n9bEopgK|ml><#t z*LQGsugUt)L_>cXv}Z3ueMsymhU|51!#Rxl9>`SBI?@)^^O2|sOhJWwrgJGO7dE^4 zZd8X)pd#}tDk67X`#b!edRTqyh`)k@k}G-x3u$a;Dpa;cpl+BK)sa%D5m&_m*bWQf z0<44=F*_!2Xj^r8)K2;hD(P;cHmuLcM&^4(8rg|$u_6Z+VR^iRT1HtK+mBvVF@pLS zEEB>{NZ673t0tCAO`3)V{|T4XSe5p7sQZ;|=3Y7&PW>`g#y40&>%U}kOSUmslmk;y zBRYk8*?281dyAlU!p^AWHX0TB#i&rPaqhx+bnqlD!mBOq{{33pdEcO}n~E{D{^wE9 z94*Ii+=&X|6;uR5+t|-~nNWLpS!p^l$Lt)k~R9Fw;V4gQ*bzOz<48$i_dmRkj| zH0Sj}Us?SFg&g<*nG-Kz2fJZ$)OzlS%I57@1g|+0b+lDc6OYn95)WgAPNCjjjMmwX zA3@#!4JxAPzqSrF`OMnJ`^X&UM$~dY+J*J66K~Vd3;#xCeY39i;I^m-^hB+aA*dVrI0hHs z2u#z>jxRxVbft4U>fLb&b>Cl|*Dw|J+dc*Lmq4rJ_U@AcfMY_5PBNdr{2wnI%# zchr>hMJ4SBR0LMNok5NK3Nn?x_YVanN7P=H_4!aQp_ZtPrYCC7 zC!jj85Ow3F&Ml}9l7py-UBfc(qP7i>f2#1YhpuA@5s z6!n0QsQbhkWl5bBl^f|%>%TB+Io3j5*LIW}X)hX-Ji{>`&ce)i64jAss1f~xio_>p zn$fm=OJhdbTcSSQMq?MtUgT3y$Ty%ux*c`F8Pu}7fa>}GP#t)I zzv6qGPqLjIV@cUzTxf7lUyfxseiuJsrtzWP7fe6Fj;Eg(8vIKr?NCYUU!$Px{_HF< z$$k^^4Nj;1Z@h^^Cx?35vFVghZ!`~%JvB7=ADPbh)*|o#dviQ&8h^6E&(Lz3hF17L<=kj>S7cgGy_}FK5wCo;2j>OUU-rH zGU@|r2W|8nKcaDdf9y|v<6_(4(tmGn&AF)GJib7^#9l7ZcLVD$VyS%!4Z>L*xPf`F z_cHsiSdO)*KSzzQ)bh~af3m#|b5f7HA~g87U`n8_JA-BLBWA@CEA3aX9Z_%Ft*9Kk zt2)p3lCH9!bgE*0>OF8Cu0SPWvDLO-+u~~Kd+`RgSz~{0SZb|}XeySY{Ujz}q_Nh8 z2LF;-n)UW4sQpkI&^fG$**38LwGj-W&=`NgsXDMRH27Dgc42Ail{VRwOu&}ZPoj3T z%$x1HI@pK$dhCU%x7f(P#SzqZ;bSbk)xIY(k{AuB_u9t#FG%484U6zI_Mqnrwuc7) z^{ePV+EzLXHK#w}7A&yCUc>jX4)rgn4~sfG?fgloFQT2ODfkm}VT@hYUKl%3Z@Y{2 zKaIi}8U|t0-R7^jiF)-tcH#$T+r2jOGnkI!Z%{j2(tY+*?PzR6{WboM4fcn6YcR)w z(BR)4yNusZZ*kD3^tw+$bDi%e+dzKC^weKqWlVU;K1Q2kA|f*z%hJB?u;s=R%%by- zSke{4Nb29vz@dK z^+2tLU04aDowD!wTBwLjM!h9Bp_2D+XZ+JvFYIiE8MXe$QP4;?;8OetSK*v9HfP0t zHoIUM+81CNypGED52$5W@~nNHcS9|+@u(eiFGj~>s8w+e3sC>_oK_F(FUfg(Kzq~; zXJI&ALG1_caUo8*V4=?Pi)~c3P^)Gt*2f2^NEN$iAEP6%HT7Se`7c?04k~HiVsQOe z{x#J5Ov6z88wX#uw^aMz>_!7o%k&It*`@#8Mp^^oQ}2x0c!pp@+<*#w=oK>?R$%0{ zu>j7!YPodwf2@BktJ~K?y@S~3y8Wn>plEu{5DqV|`;_sqoiZP{!h!Bm`A^M!T1 z>r2aphf0>-m>ZX(BJm4qJ^zNW@g|nR zC#a6(dT-0J1U8{Q7xhi}0`;6vt{(MYwX^;cQ0T^iGFU8 zY7c*a$+7)M8~Jejn)-Cq13#cT81<7yHW8}hxiJ+M#&mlBH=q!X15xXEJ}ShgQ6sp9 zF){yV``j*tU8pz1Nq7RaBi8xP{?x1&sy-dVaf_?}g3+iyN8Rro2EYG9zu1Elp+Z;z zHHY<49}L}H`)SmOuHtNbfXa!XeDl`83D_NfMF!|gBoEG zXL)BWR0o=(I?z5EfB#v9Uhcp!)D6bD`ZUxC7og5tjk@u6)Cdot=JF_J#6MjBcD;{$A}RK{`?S*T7Fqj z11N$Suq^7jj;QZxF|hZ$`Bzi5m!hkkpSC2)?|=p(3#jb8G$Yqo7becD_Vq|2t&rz3B06 zq_I#VPmemD3l+jrs0h}?&e#qw;8`q>-z5kH--@@92YQ7Q27;@gGe*(+??pk$H^3cO ziAkw%L_P2rs>i>$TniIyc0d@UF9 zDd>WpSQviccn&OW2&I!aaxU3}E~O@&&XxiKHMMU8weG9%t0)b&SD`@|Vkvff5b z$=^=@g)6*8UGNEYgRpE?kBYiM9Mlamp>B}NncrCyb$w}!ij`4YaxL74^{@`c&29r| zgXDtm^`oHd_AxF_M`iU=)B`u6IYGelYfQp?=& zHK>8D$Jn?F6DYfnQ_u~sVt%}h>S>ak)}98_QO|<9aTP3#U!xwp9CgE0sFDAGdhk#9 z6?1u9QooeT&bx*6s6R!Y|MJEwlRFUnQ?T5Tf#9D~HNYjD@C>#0f1B5Kw(Y3w{SB3T zQSw=Y3Zs_cH>mUXpw7F2ie&8kHjr@Cev=I~z_R&S|H}5NG-wBFf|}#5s2=;M5KqDM zxB~TMa{`rQ_fb>x1ofJI=h_n$u$Nd$)VrY|>bz>My&>v;y$i7Zb;H^2zz?Xs|2!tg z2dEBs1?_^Qn2Bmp)aQ0!DU=THOsA9lj0sO8?EP{12SvKHk*ShZLn_-8u3igN+SpW_(pQz8)j--vjJdSKpCHn-(ak*wovhgt>w zQ3KhB8rUUN$NVQ0vQzL%2ZEp55vaLqin`Gx)Ux~z^WjERlKzPrN#Zhr;E&VwFc0;K zI2`w)a->MvfHwlWq3-(>hhge+0dJYs|3V5QX((QvBw@q{@f`J&73`aDPDRW12Uvsl zw3PzEUrcnzn$+*0u8*u7@Y>-Is8A=ZV*049_#xK9@>K)DkJ{OoUhDq_1ud6^)ht<( zV`}QTFe6sSa@ZTS%ywV^kD`+FBo@WXsAP*<-I6mSD#Q_}Y%hfeu@dUKs5RXCKcNaV zq({wVBx>1|MLnY$B(1t_%~O7j=J9$)cq6GwEZLl`pVJ@ z6!f4vsH|>ONIa9cf&P z^{<|OO@kgd8nqmkpgMFAb;Gl$(EfpX@Jq~rQEJ;r^P4=^EMU zsgD}jXw*(P8?{yMMn&KyW+lm^HMYp+@tfGlOQ1&H1RLWZ)P)yOH;UQR%!S&y>Z0bf zziXd>;nX*xMtTkvfmfIhdo{D=x)L>zJJaM5}4#O2 ztECtlpi|4PK<$yKwMO^ zBtq@s*__2tQ&R&K!q%uys(z>&`=}8uLOoy`D&%`n`@zr7JE;5rYx4a!&^nL-dvhQg z>IREYC$2<=ZV##hr(OLISAT*U`4?A@Gbj-JdqU|@Nm>Kd;jX9w`lxrs7!3aXznK*D zpk=5j*oo@-QS6VGQQ2B`u!XEHs)J2X*R^%^fv57ye ze_)6m$c5@@8Ptdypq60=)SRA0_540+IlgxF)I;sM2-J;Bp?1J#k{lX=N2#wGX1VtD zH`ej)=<9)_D5&RiQOULuHTTC*BlsN^ffuN`e2>#H?r`hSQp`_%GivqRMeUR+SY7I9 z1&qL+sP;vuft>JJ|KSua)1bL|gQ55V)q&5bP{$o%FQa6r_5%0=R>EHR5qn^_k@hux z9oJItFe(uIHGQ1X_8o8-HO0?Rk@`5A2WYt^9b*qFh#Fxj)CmnSE%rg3Hxu*XHdM#% zq22{gQ6Wz~)>cJX%tgHh>il6?4!2+pe2qDfKPevJ#cV7f{zdcE(*|NtqA*tQ_b_K~BS#xEnQRNtfD*15w$! z9+jk5P!A4SW~(9tD*MY~73_pc!fnn+7*0Lya$5zZQTxT1<*fhq6!y>%iD_1twNWD& zg#~aEmchH&4KuB@pY3L11?nHLDVAOp@CM={?1KqcTd2ojPU=fhQ+6Je%zv%+ZBLKC z#$H0nP;-?AwYTR$&3zfvl+;CSKuxh2c0=t8Yf-s!5-Z~`uAY3Yy`0jcA{2>wEjL6> zO>>`ul4=m@>vsz3M)Oh2aT#hIZ$NeE6qdppsPj^b zTA-$^t8*ACl2cIwnuq#cSb@R+{%^Z$IEK3LR~&}-P$Ouw#U9uLwKY$1^&edQB5F0f zN1dNyt9>_Q!K&03V;6jcdP&vWX3OyiX4U$CKtVT-yWRHag1C_SB%FbnehB`m#M_16 zQ*ZL4EwlHShkDr^_KxU_IjAo|P1RXc*2mvz11Nv18b#R|Kv;~j7V^*z`aJM6I^XbvL(yo?ubZy@*wnxXpx!9OW& zzMu8qjuTJNpsdb*KzlMjx1%}~{h&=r7F4rzBzrZp0!wLIQukcCxxxqg~L0fC!l>Mkx0qaxuaT#7lEuR6W z%@L>(Pr?As!v?qrlj2L%0Aif6h{Z$QKM868jZw?5HFCc1^`uaghViIuJ%ajVdV#u8 zhM(<|DmyAC3ZOz*-`N4R@eIK1ILWo|Kt<#P>Vdyw0=(~hkHP=_-&kiYRN~{`qmMt~cr10!{-E(BmZqNPyyZx5)UsNPdIuaw4J^(Do5CunByEP_*aze3#Ui!fTiT|3xjk)W29#<-?5Bzd?;`IZngvsF9VuXrFQoP*c$Z^^O>a+WDqoOk9MT zy4C1wZr4+2f2gYJw>N8LsiSj$^zb%D$zuWI_`{EkvS8yr%S8SPtU$s?|3pLVes0Xz~ZD7MO zJ+4G8tCOgA#c!x(`vP^{Thw(i{%5b>Z2x2ZD?2ODph%2Iy)I{9IBr2D*Dt7CxQB{R ztZSC6xv@C)7FZG&Vp;qjDhEN)FB?T=Bpk>CHr_UfLf8~lhR@U=7YhK;Nz zY7S?j*7x_Qj{Sfd;YrkLIfv@#Wz>{?MCDBCoAz!fi&|wpQLDvYOhKVKh06ZBsN_j- z%U&+ooz0w6P#e|()XxpqFdM!`ebJ=;(;i#|b-!k)kxxRcjHZXP{QkK~w}TqdN32Dq>mhDuO=0 z=ck}8wyd*0D#RVJ3l2psw+Gk=-=ZE|^PYu#AZkMzj*7rE)H>gQn(HH|`^UO(_eqV~ zL33hsp6?Zv?p{L_HZQxk|cvYgA~*p+dg{b=@6QWd1@; z!3PY-w2v$aOFv@$Yv=1hgXVrEM&dzK4!l4`B+g%!l-W>oS_a!=BUEVjqe6Zjl{5EI z`$6d6_O{G~Td4QKni&2#;N8ZakA2&T>O8RrHb+Hb2zJ5|s0cm6S?E2rNX$m<11nJ- zJ>`6W8fn-wYtM%IeyD_sY+qC^4MXMF6yFt=VL=*pqC)=^6%p^bbub0$2ANzvm$Qho zJSqaUP!H&cT9yM)5n76hXd&M&A3$9-XQl?`=4Rn!BTp>Eg*i{cnm z*8hZx#C6p9|DvWM=1Z$*L7i6^OJIF$p!GkK!f+ZMVJqzP%3eArQ4#rqld#}x%lgBp zY5`AF29Ek;FPyYrZ9{~eVpk5S7v@ZQ#WTvS9-p{~n`+Q>>_xYmD53Yr2RHTTm{ z`@wS51v@buPoZ|Wzfk8T`qv(i1$BOY%#4*$Q`OTs&bb)1@%)JDz+v=@Q}~lYUQGSL zUP84oxRW_IptATRYJ{&*BZ~FWLY@laP%nt;NCi~Ko4EF_s7MY$J$N)KlFL7`{&ip% z4cb@^VSeWF0qSp|r2K55O!c2VFe_@=6+x}<7O1z`2#krFQ9IopREPHC5&Rj$@Y^pI z!C6?I`oS-(e&3I_VFumg4AH7XY}MhOdUrTI~zZ-dJ2si-+#gOPY1OQ9Fl zt}l(+f_tMz_&ut_cTrR9MGFglXXHZ-$nQfzAzXyI@HA>F-l95`D!O%`1}awuV`bcl zS~Xv=DprgU7R>q?Sc&>#EQj||*JXVFmBlwv4}6VUb|LX>s*<6$+`Ooru?Fh3 z-4(;JFXqyKq}OE`B0x=^1Q)9m?ohmV?)#qIsvuO z>~Boh=r^cjUXF_3DGW{-s)MhS@V|ecx$%_xpghT{R$1vgQ9cp$BHAU$dT`A~1Y3aC|62Nmk(sO8rim5hT>JK{Jbg1&c% zf=;}QS{{GlRD6lr7yNJ=$u(4j{zRSk9F;roP!CR+&gM8RrlVc}^}t5BovG-6Rj4P+ zVCT2R;J^RVgMw}}5;ez*Q6t=inu6a^|LIk}jJAbV&SX2~P%O&vwHS_fu{MTfwq$OA z+H!kgEnI<{@HHwKmt`T+TK~H!=!@h67QlZ|9m<{6_V#M1)iD{>vDK)E9Y-bGHPqC^ z$`;0pj9*BgrXW8m$x5MCM=exDI-(-k4}*XIXEX)fXd3FmL#Sl=8MVP&MLqB(DjB0@ zw{=_ql}wdU$9teUI2tv=<*0pQH)`GgiD~gQ4#I>HtpA)8rbO60HJx5sZ z4+?T%HR^3pbGQlhQhA4wm_Mf_aYxiZrea|{h}xjuVRp=&%R0~$)$t*@d@C%aLD_!- z)uFepo-w!8>!Y%G6lyt5L`7yMYUCSGp*@5e@p)H&iyCoQ9`{;Dg+4zj!sUDl+GuKH zFodWZjYiGc49tORQMvIO_QP0_ZofcXHw_iym8f^dF4P8f!PW1&`bSiU;^wtv_j6Ow z4XU7$tR*UhgHb20N3Du8SOV{%rY3zpOU{a@5RXHxhJ&bg!@n3jFTY)15nHf|TBAC8 zut4xj$@eZ=!An@s4m3c8s53Ukf!Gj#amTY1vg1WD3hh-;>%SH%lFd-7VK6EgzejcC zfNQ^v8gSIYno6IKObVKdjHr=DqC#H{bzxiQIMjpIJ9oPFBd8>NfEszSBDN2d!LHP2 zVt@P(6{&tjZ3EkgQFy-hBZYjp7qwwLL(N^fVwPkDQ2Rqo)P^(&ClSiuaI8XF!ah15 zlne`g{bns?4~RewEFY@lrCob5lvpnzGfd`JdW?HY*Tj@^}t)GDSU!jEgw<26jsGLk`Z-Yo+_+=y*x_L zpqEfB)SL~#aGZlm#+|60>>=v>cc}FnqpIB~H|ltCT!qy!2EIZq(@&`L6IZj26+`7f z)oQ-ou$4Q|8<%om1nMP|u6kJTH>255$v7H2;~!WTE7Y(D&qtlV7B!_?u^8s5X&vZ> z>fl(^)XqUgW}Qz#A>8gf>JD5+_4o#AKM2&a5yi)X)Kj9i*t)12cSf!IL8wShcgJ^O z81-|gkY7UO!Y$N0#(zvfJ&IP_LY)%BsaMAy*d6ELAE*cPs}mOdL#QdJ5J%K?uUpje zYlM10e^iJ^I_IKR)dp8Tf}HPrS19P4?hWe0AXz<2rn;!**a7umA2pJB7>eJaLcRpG zHLr2?&8Ud%M2+|aYGeA<9gkDrBAx_;KmTW;pdQyi%}Eo~2GSNaHRE0Td{h=MLp|`Y z^AswA7f=tni|SaK26kR%)O~WIlCdPF!bX@_$i0=;JT9?yYgsWw6-*+SR81#?orhAA+5bDM$;r~zbm_3Ai;dcEeXe}(3} zJCLY_jVz@z3u?p3hnl+zm=9aJ_L-=WtVHF;Wh{>W;4qAA85aC&xSLV+9Ie8P}fIkYpW-@GY9ItQm7=X zgxWV6qjJOVL7@eO;n)oS!0TAJU0Cp6Fi6ziw$#U{2hZqWH(Y|c(HacL1DF+WqLMdS zN1LjgsJCci=P*=9mLie$y=@e<=O0Cl{0{0tf1#4-9jd3Ho$R~>s40m=b)Xz7luc0k zL=V(;6;3!takgqLkE8_&}ZBaLTjM`A%qBEI&bzT?O zKEOE+6@j^^8*e~G@+j)MGpOtShw8w6REOW7KZru~ZnpJ~#J1G;VR}r{JY!Fed9^*VRG2oPI=g;4$h!uTVJ=rKjai1S)Cs^<@2PZi>^;4Le~Jyo{RL zYt9#_8%6D9%P=`=edk5(Xf-exV$=rH*VVs4CEFC#)GbEk&U(}o?eE3<*A33lp!Izl z%i#yq4NLa6gipL+x!i1hr)!!Fm{dn025zYL8!p z%8diq5wBt=EcK18f;FgB@&l&R$J);nlmkyu$q_c(vNQ>5HKajh^GMX*KLH!zepD7G zB8SwT8nuztK}ATpH4>+yaw_f!dui1}J!dW^)cb!e1+B~dsAX~%HR4yOP?a3X>ImUI zkNU?d9*(k&s`eO*+&nDJd3#Y)^$}xXk+IhC3aC|99kbv-R5C9?U&*wCg0lJ;DulnG zPJD+7aoTbAwc8hU{t48E^Bd;DzfmJjIo?KA7&B9^>gv5w_aBWNa5ieSeHhRB*IXo= zU^k3F^{h0O#)hta9_lT&5tT$gVtTxUy3reVJkCVhIg_CFfpn-Tig4z4mcR(wD^6r? za!}|)gK}UACd8enb$tf)fGf@ysEsJbB%88SIG%bA9EU%mlD61n+hE3`=6V)tOJ9Zc znZm7DiFy=&s)e`)YW*%lCD(h*kF~$GY#)ny@XweFZ(>o5Jb&VT06#GW-8d5}5`|G;G96HJHr6>8mECKwHl9F5D(MUxVFZR#FM*0& zOJ`S9P7OjuU?FPbS%ty%{}Tnx)iu-&@1f@QJt`Mc&a^p?M0KbZX2sSRjuTz`demq8 zK3D$}Q&NA4wJ`Q9`-MddEJ=Ma#?|`&gMx1S1k2)Q+=iuRTaRC%Lirh$d{O3D#4@0! zq9AH{bwE9EIx49*q9S|DwO>Ky!fSUt%3RLV`cF+kNmBr|SNo_??L(EeCj;zMkcpH@)Wf#~KRYPApTVo2E`&OtPPr*{S1QnTE zSQlTQULNHZ+H1NK>W1C19S%V457&?+_x?iV!ei8P-lOjS1$Ey9i&*~w3Kd zp@}R-1Vp7XQWOCZEZ7j1Do7Opk){+u0YMZSSn2=!nK>JxzVG{e=eiERbDnerr%BbNmX{zc|c*AYD5L6ho^)nPi(l8QY7X zM4abkn_mVLy?UVN#ex#pa8PDdO3$1HYk=1k77D&%ugB(~w4^sElPnRG z7EcA`L^KzaYs6wu*6&)y-v)}~PZa->!keH3tgW=|6ai&&x7mKJ> zwn7Oog?bIJJvbMXh(8A%&*@J&z@-UVa8qhLDt0PF_(*V?OO3n(o-14>W+ z4$2&fdfgt%Xz*$3gTMp~p9as%`fvVLgyTgR#oo3Zt^s9TuLoraz68bbRZs#evBBPw zM}gAf_rTvl=R5YD)E#gH^}+AjC!nohALgW}x&yEGPl=1Lc}A3Ty+u0Lt<`toXl! z5?H>?c0jd2S&nTt2koxt4MDo(32*}F2PKg2mEbMK*FttnihwekYk{)f`+_pryr68^ zFR1zk&_(??*buy>_|>-9cU-YS3Nj{w(y}?Aw0J2f0lWrE4{ZR&!Cp|h@;gxG!UItB zi*8jz2TIR00c8j~f{EY&Ro@EA&UXZqAr0Q3AYGVen~jw~xk|MFC4iowOu~3ju8v8d z7+$Av8z_d3g3=Q=z@eaXyS;^v0L4xcC>vEODEiNWO!lB-DFtc428CO}X4LnCvi|Rb z5|F;bc2o?M7B&Q>$J(iSZ&2(E1*Hd*LFu6}ivBDpt7`!$bM19-oUH$MC`g3WciLCI z`k+MU2Rne%z{kOT;9#)wN4BA-Kru8Ibb%%)lWGen0UQJ+@Dre{mTy4`_#r4gntvBV zhJQzS3Np5hz)IjCP`Y{oC|$b)d;&ZN%GkHqZ7vTs}gt@Ho)6vWWqpll!&_Sk~eKoRT+%Kp#|lvUCXlt28XjJbo~q9 zG;k?68!Wfi-YH)Pt5g3Glxs=ReYTxe`_%n^F9_0=;}ix#>B50+4&{{eZnw<^e^o8Yp^oRlT+1cLH6|p9BqXN|1sqzh^*ETmeeNYd|p&0%Z$6 z2+Ha93MfOB`=C9!qCuHd?LnDCeL(4f04Q^5y27=fWe1d1aRn5);NKL)V4hFxF02pA zI*tWh;FF+Cnkk^jy$lWq_kt3j>yT|I2JB6}1Nb~R7aRqa`_w)!%mihw>;`3rJPFd% zLC0?tWO+OUr3cC!wkKO9P{yo6r?MLfU@z70!M(WLD^`GqxQ~KNMS8dj<+4b82Ft&v-gKg@BsA_ z;1qD_F}p{~d>-N0N_`|a6|8*RzV~|#bjkYvk%BnNf5Kh`WkA_DDuWVOV^Ee~EGRwE z7nCtiRQxfjK26~~@MHL|fYZSdCvCgmf-(d@Dtri9@BfROvK>`WSRa(t&>n09J^^+B zSAa717r{pd=V8*< z_P(*}l07L8gEDmAfHIUfL0MJCWqaQ!5B8-V8>A3TVKL|e_klCOt6(p1^cDLgvjuEI z{SvqqEctDO<2!Jt!nIfJA$sAOJsFQFtoNO5XAamJ`7@v#--}ybJyW{&vH@SY7(jHeB^5d#D}5;-e z+dFP$kYyZn)TAI?+tnsGhJv!;OaMh;iK?#y6RGb5W!=~O#nx*BR-qmT%8+F$Tn^Tz zz6X>o{U`8Q@HQydnkm1^oM8RUq97Z{Vo(@sLD`TtfXl&8Kod;5X>U;XKncLOWn(E& zHl%u>==V|>4_2Z+9IOmZ2Bo2^K)Hy02$q)he^@cDD#qW!fL`!7d)C$h%TjNuupcOf z(iBbwW2r9!r6K3Q=fNMqMc}yK?foO)ANCw80m_gx1B24ly(!3Lb`%&1P5|YiGzFBF zy#&hTI0VYpx(5_The4U$=RxU_pFq*m|Fo|aWk9jt9&8Lg4z>dqfFgh5Pu9OEd_v~AYswIgR36e*o|Y$G3vj7AA-Arn$vnAn5jFhUn*#4IIX|katpkQz#9=x>lcjY zI-QOr>LVka*1_W_m_hvyP+I8C<+LW%M1}Lgfza23(twAc$Q8?N%T-etY)wJNv_B|& z_i(TjxDb@(^EMa*ehJD&D0d#GH6%qqnG@B)>0kp;X7wge*bqzsrA5oYPT*nC01M`KI@tOh zMZpNLgsPVXWztpvWpXzJrH6Zf5sNDH|FvTS*b%+D)t&Yu8*mWyE!Fw{sUD6B)o@z>U%zcldu-kZ z&mnLZd=mVkmOaKzYZCzS1Hj49f2w0oK3`p@^;yoZpx7Hy&mO9o(N62u?Jy{-rB;2X zb@hB1Y(%|NOweilPvmhiPU{8aB`^y{p9Z$UeV~kay@pQ5+u#_mC0L=6(>hoT0h>`@ z3&w#LK)IYpH+EWE^5bAv>T5tbSKLta;!T{^510%KQjkeju&Lc89l`z7mx1#8KO>qs zt$V*`o7>CgDkvwKDlG^Qz8@S${Y*={rHxxT9V4hO0A>CE1`Y>%w6<{_xP^K|8>jW( z_k%kr#6rkw>$G;j?cfvC?}K&0;qC06nGMR={|U|qUu^HR_HuA=tlRbClgRk;Ybu1@Q!^)mPwg0;KZ>;5*F zNWFM>r=vYM0hA%w1~v!(0A=fq?qNGh0$WgD4UPl90_TG9J)PF8nr{{QdO7)h5Z3?i z6aomG=q*}9fd$~^fx#jY}D7DbZ>)c)a%4K9Y2E0K-tS@KIXLkk67z|PV0Y8 ze-8Sg2m0Im%V2%#X1r`X+|q%)@bCD8LTj+&0J@&834#NtUmR#prpAM8#Y9lXejzAB z^ED`wGT&gfX7sj#-Kg&!V)sP8q4vhq1FQjorU;UrL& z`z$b4*8hGAa)8J?&uKkaC6n+3bq4f_9rP^3Ci3#2lfX$E?{E; zmw?ipiH*YU^(!bLSvD=>|9_m=uN>YU{CNx&<_>_ zAAm9>1r}R-yW>r;EcLES?4w#D*noN(C=GaZ3F}{$$9V|t!Lp{^Rl`9sI8xzwP|j?# zKnd^!D9h`L!rm|0N2?Gh{Ld9$Qg{p80o_>2#m&mu>y0z#7zF1WSUO!5Hu}P&T-SU=y&}D|S5ojnn!gbfrNt@F_S7ybPLP@7L^8^Hs1k^;@7E z+w-lphpsj#TXjpY8W;!4q#O$xtfswSA6fqg*Et>h6%|K`^-k-19qldqvN;lz4dV9rRps} z7NnyGC^r~!pp3C!)lF633|5AI5zGr}@7T*WKPY+?L0PtK!AfAFqR#-W-~V`xLPZ#x zz&zk-Pz-$y%JR7ZMuNHCwI@vhQ1*iwpj>|IgZaRrpfn%_lpYudz5>nx<#Jy8J$s*- z3d-_+77Vtau!e$Mr!RoAkwm@^155*dX1V+f2EYp&?ZaiCIptN8vSQuObN*8YeXM$(I z@4yjT?Ur@hX0M`^U>E3xw%a{92$UgogL3su0j1~Gf-+e*Y-jz;aybk^B0i@Cu7aZY z6PO$PP2oLI0(I`Nu|6mViXotEDC;GXRv;@&ssrTm5~)-uK^d+mK<_CBZe+m8|Z?bGmLP=>JB z0lRCLg@qqzw3Ah!^bHsMI7krxfsH1k^*THr&%~L+J4Xy)6 zBXA0o%V_&!PRDEDBCreC;&XdXp90EG_CDwVAAm9xNyqK3T?jUzej4lu<~?EGqV)k~ z=-vcn_D7tgr(~Ixqac&81}OLcO~GnlXK)ZW3KTuon~qM--j_#lRVb-+&@_9W=n3;2+>0 z;A7y8)AsUh^MyV89|L7MyA@`Eaj4$8i93zU;i#2K4j5tM5}El@7M?ar|N<0%Y=AhUJ@SRLG= z>R*H6=m$^-AAoXH)6Uv+CK8mMX#@(t6)4NJEhqu>1!b(=pls0-z((M+pfr42kb*?K z7nDhJ6qJjFan8P8*92v(#()xW259XQpcq^OHbUS%Q0C6J=WVAR%GSRtts|8J zUzUhf3a(L%UWAj(4)U6+3x6TyDNKYhG&u#{bn-Vc;G{@$3v@0a^Bv`q(1%g3fc!_$ zPa~TJJp*S|B~p^?1N`8El?p-|l!x_q6M+bFaaz#{=0cR^fN&qona0D9f&MMB{Je{m zSo`ImkhBd;_f=vhB&$6n`5cE8?Xt;^!_Yhgxf6#$)yj|HpMoyuMM(jALmuP3sd{o2 z^@Y&Ssvtth2b-WE=`Vs{tN%yZioksMhEli!t|G{$7@7=jRlT!^*1WDXWfE&RtOVwx zg;kM}>xiVMDJLMCh@HZWe?vKDXb{$uYbYnO^E`#qMmSk1Jp;WPhE`!z{@Bn>>JKpX z0l~#W+eY~%a2a_8`B!u%3LR$)$@S2U!Cp^%j8Z-IIx_3Ab0M$vKgonJ1%s7TZ@h(b zNlT#fr~e!;AY2Cn58?j+{T7BgLvIeP3B23TB4s>DUn=|t-OI?tfFB~?kMcnR8iOB6 zCB>Kc-$t~u$ZNvLhvRBgJ7M&B4E-TIQg6z8;a640h1L++A{hUhENPyS)m6O+vhyiV zz?P&d1RG940+AFvkK=AIxVAV}W8g`Yeuep`it;+V%F1v{%B57#EL1&pO`M_A6(>JZ z{1n;!U?=!Bkq<$iPF+$Nc(R+mh)x0MbNKsn7UQ^zMk@T|lj9lcqm_f2l*cKjH!zqp z^`-tk@*j}LAjc+Xy>=N&xeX4URe`4~ThpP>fmV=uS#*+Q{6EZLu_onIgzh8I3iK$QYc3DD#fmF^;hfr}N0Vv0){(^T`hs|B3uB@Ycc0#O^!Piw6JHgJPAS41u7#^dIP~}Fdv{Si9hx0h$09{xsd5f-9vp9<@LzyLcc6Q zaHVxDQF4CD3!tyS&S`Q4*}7l=WmQk*vI7b_<|=|X7=wW_)HA@@)a5}je}~dBS`3ih zq%406LQ++nzDK}i38DqL20HbTI}G1TaJP`*wC>mhy@&Eq9i5#7wgh=QG5*!)jtCf4 z7>czRl*FHUwNfgAJ2BRj`XY>XNA^4h{{khQg+J0RI%1*SR>9?hUICpr@)>MPk{1(_ zTB*hu*xkkX;~(h^L`mBT8UlC%y4U*u_Yj{$Ny%F;qAJo=GjW`cTpQsf2!~UD zXg&-!K&CT#&tkABj;~O!2T#(gs-;pci{U@vPr}C6*qR0HCuI8~n>!Efmrvlc5Ll+7 zd;y_w>Ox@-E#C}(Gv&>cV{^3TCmd-6!JqiePUX?Btk(T|I6bF=N>jK88^y5KNOYwC z%M;;5TJgH-;{F)@HryTX_YiG+gv+Z|m81Ls+B?)=LGEP&kTe>j{3%dJh8QMQf!_^& zU2LBusJGBLMG#)frzc*hNLwpOn~_|^=agT2%mt~k8*qDW}wtt8PBhR9g6dH zO8--AR7U;{9LfjGA5xaI51TWv)ekzij}G~DuMyN6gy&y#h_^8~4}~{TC_zgG&~;nE z+;rs_%90MlFOOUg3{1vAGPw!?{DfRM$#Huia`Glc(tP-}37R+Xj?(Du!B%zZDKzGe z_4|vqoMQ%~zT?%aR&73Y1)>Et}fcTx^N zp&qB?8=+f*21(+F@*HpBV<7e5UKvWj#K$q4Z%UmQ_v}`R>k{@4%yy+_|nc%kCvRnXl)g-7#je+ zi3+R*DwuPbs598$fF> zBD@H^uY{ggEvtee+ps(_xLJ_^}!7=Di~l}B%jvDJe51bC9<748gl24Zgnfpn*F z9pTMT{D|=WUj~79$SpDSBFs-gNfW`nU`c3vYigyo1TbD1=toN{Dtaw~ISsEP^)GYu z;yh&Ps7BlZud1>bv-&>+$KlizBOej<2~bi!C0rgOanR}#P(hs6Q+$!RhrFcT$ntll z9m`Z*XdQFdZbA=8s)LQ*(qMW1no32|F&y-O7y6kDMIo$j?TOzrb$2W)pjZu)`nM=1=lUjROv4NgZr(bVPrsPW$_!{2K=EK`<%z zAwP!mLrNiCb*~$GM}mD$(MMxw8NB>Bh$g>CkbQ8v58CI*7QjY7%0H-~hz6UgVC0#D zB%eHgc@^g+$^TBXm1ChVz~I*?J2A4JAoxC!9~op~sooQrH)%iuPLF~?r8^$^EfN&@ zS!A9ECCR&m%h(K7BY<$yG4`!8cpT=ZD6fF|GDZ*JdzHR4~JkDWb~4`;H)n!LLki zOZ^QTcg(>TnbFw)635@6yE&5a?}uMq2wHlTRsp_pfL@^oTrukH$eO zOO2}|J#h#_FDXMpejT~TaFkmOp%QiQajavf3Lp()WpsPs%Y?RrTtb#mI>x(W&<*1m zTK^6~SfA41;3x|BP^^xF78t)qxhL{FRG{BdeiB*|^%ck_tDgBA+3MmLy(MHxx3G5( zKU>J9kd+jihk?#GPR6mMDwLljAHtA{prj%gdK$TN7`jTmj*{Jk(~HV@A&hrHZ$5@! zf&LzHi_s|zy&C#0vA0h-! z!x9*XqFw;Q>v7N+nF`2$O&(17clcvfPso>X8`0T;TzzslbwF0nr^bH@LbFgPhQaET z3sb(1k(H_kbQIfRSkitJ`BnAov>4tkc;k_O2VMZ42Rr+*^C}H-lTW~ZR`t~P;3?!> zV96kbsTB6p3+q)+h~*L}4<(4oDq{X~grgU7uY=*V7DrFRe*+tjtJVtdC1j>hZwUPf zY)(-MBM9&g!Hh(&1_8;-2&?_Ym4HAImeErrF6!q7^@qKY@6L zT#L*XwvL+^lr$$t&*0NaTj9Njj3hsfBu!TJUdVT%J{6~b!s`J2V`v|NI|!f%v}fS& z&sB%B8qQ1vCCRh-4+y9~Eli+X9Qpw2l2$LQbfjpo5u6E7zEyEF0jt98jcNJFN>WE~ zEzK#VH2LN}JN-o1(^YeZz#odeu0)VCxzHVljF&J^pgWWNHGX~%-!E4ntja2YTnLBL zE*uv{@hS#eW4r_g-lzNvvYT=I6SPc>rK7VD$Kg~}*^vKp@e2HS75HJwkE=1*4K|hQ zrKG1YEa_VWnjrjcjuu?QSRxLeS4R4%KtIG`HE2z3Rfk5Pf2kg8p`1KL!>+5|(UJWL zS^4RU(@O4RSud>-UZn^(!6+1(tAPH(`5)w;p{>giRJ>|oSLBzF$EyKPC%BR5F30YA z=)5L%T!r=oxeWPxZ0IynQac(D`~kyrVALhwfSH2wkIGn8@D1paIzrzGKZ^Adgnk?& z4KVPM3hDt4!|6J-V${beJ2A*DQUT{va{I8CB;#M7f}~UAt0=?~HLpS)-x8R71=t3B zQ8}rk3|3G2d0BqARH*S8N+ z8dh^0$!DgL`YOezRZz{q2Jj_$P+o(Qq}QNNqrIUcOw#bbUA<_x*XUOG}{l5Z2FX8A*CEOh& z<8j!Y-pHW5o%~*oURsUfacJRG6TJ|$+7Ld*&Rlr+p%tdw2Hc_M$Y{#V$P1wt!TuiP zgG;4C-iU#>aqsmuk<770KBQtzo%RfdVN}U1AGknPvkX} zC6&T%A9yRVTL*{XbQxc(>-Lg69?2gA+miY#{ii{z|4ZX6 zoDN`&Pou0<4tgw#A1b5QsXv7OHvFX+D}mve&>BLER5~S*ElA!8ttB#Tl_tIREy|K=!q3CrunIgzP#2+5bsQxKNqq?mO|S>UPrEod^nB8$-mQ^ z$RAZfeTBV-;qMmeK>Q5m&nVqhE&DU9jnRRO=LAKc5B&@QmLrGLlgRKNiLEaN&nP+J zb%b7&Wy1gSu>OlmF?_s1Uap2OSO~^26gGq{fzPT4!=&Lvx*J1t6#XUS1N6YF^u!b6A0G=SY2Jk-yQ_!yhZ9Yz)BR5rcw#oA{Nu7wOv+~xD^1o9joPVa2UcuN{ zjK2S`AZO!j3pt!JRN)G`KM-(d?2e_Jgzi3q$wYR!d@tppl0{T?Q1~2XEG_wqay|sU z!C5#J#Nn^1-V}p3;CDb?(lU4j>B(g3?_%p$_)mjp;nm0KTh#$-uTFnRzi0j|c$EeytB{4VA31b79x-ju|Gx%;^+@# zB%OmkQ}hUY2J-Tm;&+sN$jyV-nDXDqzJ;B4kn2q#edPSt2&3{Hs~e%F819U6LCTU0 zlrO@sPL4z|lROFKrHcO&@{+njpQu{>22OS>y6`@OC#kqLc)@u74~YtHNC> zicezTW7YjKJY`uvrBJ$q;|1ixMD9dx5BZyyNoTDd(;QSs+m&r%T(^OFVRZw3moyX801g{r*AskD3 zNBP)9eZ`}o?e%{UV{=g$ij$U4eNEcr~D{psvJ%j#m+sbXIlplL||NWpH+o_J>m&0+W;l?`6B_ z=m+hD3g{i^iRcU>$DlU>89(+9Q_n>pn~@y?o`k-H@^m?%SAm&CM7bfHAf$2DnYzY*G(jc(-+E63l+eh$Vi%k{4g3KsgvS$!+vY>WP%ixbm$U45sNpz6p)3l6P&khfNp}$#f$-zBU@Wx1 zsprDjJIF|SUKy71yBOR>Fh>=wAu=0OaM!UhNcF-4nmdC0KJ}6Cd!YBTJfM4UV7Z zP3{Au6#O43Z_i=-7x|!hD}udoG7+H*7%rc~&}-1|qcjj&djcqr^V-O?245kUh5r_M z*O2L`^eR)nP7keD^#{m}g?5m9fIwH1m%={=<_dq%oT#Gu7NVqG2oRSelYd5{coj#V zVMtOD0(l$$Me3*N<^}K`BdAe|e~Nm5A7qwa!g+TQ zfYD66k|J?BmHH&guOqk@M8l;9nT23I=fYI|8T3A4(T0!JhCXRe;W)nRIl9_mEzYv=-hP>Z8z= z)D}CEP7u%y@(@*j4%$#;3KGO!bPDHU{LjHGqgplxMm-n?hF`?VN#*o0j7W+k*jvaS z2cMz4`;qVBxGYB3A=@6g69nu5tCNdj=Py1xq|KAI-4Te9)`3}kpP!6YY(0nKkCvQZdhYBzqnQQ1s(x4ThzM0lnK~B;^ z>LsCT;3b?7hQ3}oe+xS!$+yEFv@b+a(lQi=z}SG&tJDurUrBi|t?P;MFUsLHHAKTz z3tJ+46C3T|XQ=?3lGPB z9RwERd=|o4I2wd<9qI{08%{@{|0b;?=*N+h^sWt#UsaE|2;f-)l=KZa2y95!(K}4Q zr=aC$)dllYIG)3JF&sXD;30A%^cu=Y1%fyNZ3qsYBKwHG1i`j|R+oGh{?DMKwm9Dc zZ&ePvupMurGY@)ODy2b^HUF$qMWX4fX1qnvuM=DeWK4W5rQBNjKevillqKcE`3D3v z8O3l~iSjz=7jXD4^3T8@18orHs>rQVHV#p4LjW68W7^?(K6>v$Ka2c!^up;9<=_=s z_BxES2u+~8fjoioa1_g_7R9Ts+m7=e$gQA1j>C=0>F+ojj?PMW)8Xw$J_S27p%tL~ zBsm7JrQqMl(Wo?eLH__^6ar3+Tt*=;(Z7IjbBuSP{4%s~I!=8w`89GDdT-&(g|4Ip zAZZlBQ0XhFmYOT8KMU-|ahdSLefciYu%0Dso zHpX^CGZ@>$wB$LQ^`U--JVJs}!E9GHnj+H!JxPtRlS=tHWb=c6VC!jlKrd+u#1kqA zslTnt0Su(5F7p%h56G9LenshtY&d<3(Jk;kRY8R5qi|H2$_fG~27ZJuNjtF@tWKf5 ziuNZA)TdsG*3DJ40t!!}oF|9jx5a`=N5MDgt#$gJdUoUjj9J~BO|Gb!p2|&6_7RmJE(5<(8@t5S0}%Y!8lvb`nL-*T`66~SpgN~ z1B}$i$zJ8K837ET-kEv>8ukMDImP=BUO)0z@E?+E62u%?m6I{@7LGqq(LGK5RTa>S zIRbc>mOqc;Fy&lWe`0(ovM+*@a8?i6d*Es{q~ELFYJ}}_I4@7v&xh9>`8Lp+$qTy2 zG58Bg(P3ejm0{k8_8JDGaWI2?2f5^d*EGyY z1D-(tB)$7FvM&cAN_q){xyTljCnv&R1wjD*u6l*4HeEt#zXDTMI*Fe)hKU|KYlvOHm2 zr)1&@swK8QA!tdr(fOP5WN7;dJ`KD=Q2U_|Md$52j!5fIwY+V8D;No@111iGZ;(e( z{)9XWwb__?9FuFn3aYcO5uT*?k?n=aII^UtX~IRZg^NqL?W^P`U?-f8N&BIvAt$MZ zJc<}hrL$^FEy{nOa1=pF`7zW*wX2$PEcE6W36OorzDlqz^j}qdxCh-%(86hjDlfs7 zq$l8ikNh{F{I-Lm8&1cg+zo^Ilrs@rh(iN6-1S4rSQ8y;iZ7O=3O3zS;B9IT^E!6IG zjO^+OBzOV~yWSbRu*#if3vb*Rwa|ZeSed>7SHPPxGSijl^CpgVW%^x-?zBXYFWOdKhm3=x$ySA3K3SJ?EPL(}zdT=>!b(mHVVer+qR$Ok<)E_<+B5AD>o%UbANr}mN_>XuvU>g+^YlD(O( z%#j{fje%}omZwIv%R-ko!{v6Rdjg4`v`lx3C(55}NqN(}nO?WgmE=wJq-A*hY0;st z@@WZ18*kcJPaxA}ccClA<4^Tu1}3E zHYlX+)qC{{-72J&*R=X(#XDMYb3$pYvR1`hR$A*8Dp*7-qMOZ&X$2zvejkdVHpR3u zhPnS6y_or9DXp{_EU6XGhAx!WT4+vhnmf}I zDp6Leq?t3zX$8z+Ic=NiE3Z8$(ADF2#km7+!uJF+%n=ndSH47lIz7Sgd)xujRZ;Vs zB`a#F!Kiw!UhWJ}pq|g0=E-R3>X2wP(x2v|-TpwhFZ>Ck7~_oSs6k$z&&4R=+hwWH zqwY*ZeLnv< z-S3-_;!n#kt5noR2U{XWZ(1`>6?=J-GgYy#)vA9~GX7a}#WPZh)KAurD(4_eaM@wG z?2eL24HIB@e zHlZGaoa*Y7mFW-7s-b=23=OEK<<~=r^|gCiHFt(Lkr|M4GC4Xj*L|KOM@MgpqodEA zI6CBQpmoy>y476YP)o_1m6nuYufGg4UnA|~GMybAvy$0KT(RSsj$VHtT<>C@ZltA$ zMm5$p=P{prPKz;%wbc^MFRy9E%=2xvyk>(kdQo$3TdkrwyRG(kIeWNVnY2Z^EzO_l z%E(Gj_XjdPN#@zM+FG-9d9AAXR6A{QZQR-Yo9JieSZgK2(TPPB@OzUSokqITQar8! zYy=sh-tD#HMzjo>C(WI}_9P?crbjZ|EcaxlI#ZUJF9T#tB-J(Z7BtFNwglK=0)AN? zQLF=NGI$u(G@3fr?F*IctSyKNwd<=Dc1FeakMG{6LwxtXeax2e+RnW39s0%FQAUTZ z$7>@ES?gy1!P?Jt68sKUPpaFM;Ynv9(?A#2vOKf_GCOOI<=tk8wk&jEh*sShs{SN9 zgZc3Yty)A(OtosEnjbyEC=rOOBW)!Q-tn{X(Se=mM&B&As zj2ZB0y^G}JB)bzc{ejRfpLScTE$fKI8{Vp1oYR%@4|mSsv=<=<9?Dn4|lnqvBy(Julmr$R>I1ZPhi>%_8;7LbU13#w0eURJSi9 zY{?&pj^aw>4G&&RS4?!Hx~>M%F^+HCDHt!a3A$+GfiWlCGweo{P+*d%ZE+!N+FHe9;Z=S^khm@ho1rS|ZQ7m;X} zh;qS5^fUF@*JN$5ODpRCA~cRZw3e|YY~FfKn~|pjE6>#*g6W^5rRSC=#e35;%rEC? zRq3D5{W)3{z4qX`LmaVebg5h-TvS*`a(!mAlSuT+X@Wo;Rj zLX;d$M91eg`$lTTjZyvtv-peJ7Ha{1{-V~Wq&t-v)Y3K5<4bq>(>-ZVrda2yP}#X! zg@{nUh1$DXF|J9jdi>)}p-UP?$JA{c-7usrW^z?#JD^WJ^cEXYy#)VwS8Hn)wY7AZ z)zM~=CE7Ui)g^3L=ay)NOsA>2&7i3TLb+bjN@@AC&l|~JU#jU_sx^tAgt;=J@Fs1bY-?^l1!Kk`(o>MrEr=_3t#NTPjo2n3T;!=V{%=U zHLWhI)&!6XH`nc!Omi9HE?m@Q0>u5_vTO%Q?m$v#)9YGU-56YNh$NX*r!_gv)o*FD8hgjnlO591vV87%&_sc%lDDGF(GL13zG6Gz)Czg3@HO<_b;NtR+OWm8)wiouRg_G%lbn zcM`LiK4hJ6{j-mOYU>N1R_sGiQt13PZJHht>+__VgLi5z>Ua}Tvaa6tER>N5Zyt$R z0S?rxFYDkD9h$vU>yfLYb*>vX(wjI^HWZHPA74F5>#FV7j3`bZepfF}b*_->6K#xlh9)1^hUJg6uWRNP7q!OjoX2HH_nbBR-1J{k_S94?Yf5&{@H@zI*hx!? zj*bpj{Ap(CueCt??1MNfI3eI4?O~Dkb_ZnDL7{)xh`FFsv23uoGv%@po($3El&`f{ z%!(;`NrUBQc6e1U(c0SBbL@}VBgF8qWYuP$;O8_W^Fmf|_}CR?Rv4z0%q!ahGgr2p zP}y&^T3SR;Z(5Ss>5^8ZCu~)fbIWvJ()OE`E^E!SmS+FUTD-aHvNkY3 zC%qnQ#IF9C6Ik58!8Yo9T+#`>{E4zI;MwP%{}Ak(vN}D?s@G`VFW0mQ`T7p*-lwaY zU1suk+N~PWN!iy|=@(amHznG>P*@vcrgfAw%{9?&xrPp-f}hRX3agT*x%>R z%&@4k0EHyIlD!1Ogz#DkUHMV#qXq5V$yKkdeZ)@{qt-Rl-g`Le`V+m@;YO}2u!u;8 zj(Z2o;eRzVBn~+v|F4Q2{aCU+Ht|{On!$sl_B%NoOB^i8080ty+`7p$a*t&jljC2= z^|Q8DGr#;rt6jElc!+6oAb`fBV^`?*FWMn(v|RpK)fr+f?1Jm#=_yrJ$vhJ=xV1%vOswciq%d8)3Vzb;WV?mP=oDRn3OJLKcJB zjOb{y^)2m{_bXIeiZ$tulo^y$z$*3qX^ zr<|Qo_BXArR>Pu-kadH{c5UsA5=G7h6dmgEyVh7Ym^GmZe`-aw(9*xO2tAMT$Qgd| zZEag^HBf3BlnYBd_uxrhxrLCuGkZ2?gnHc3rf6pHo)#7AcTcOTg#r(>J({`rp;pk0 z`%Wv8%QHUR=TGu%s;}49s=UQlO+`mp7cg_Nrn^FCH2r*J zUHk4$4x-U6>$b@gh<4bkQTmr#RwV(|teB)%3mwU=kJ8H7H_J*S)tWinG4)OG`O{KD zjidBKPNzH3n>oR}Q&2BcRvx3oI+$u{uIg%|XZ>5xQq1~=^j7B7LV9g;S0R0oIjS(# z9fkGs=I@2|wdVUpxIa2mL~mi%Evmm{o+_&M(_M+?%63}uc)8V<&g(WvW;*|JFiZBP zWZ7HRKX0C*)%}o6+LVAhol6mSI&2-*{OZNij>HKy8+NW`emzw$WyZy5c_TC33DHqe zp^C-yep*oNgSg1@C0VBFnk4RV>6h>dvToa2va+pBLFPtyTd)Q^$G%Yi|9g>#_Z!

QvR<7h>2dYq?5hjcjf~NbxDNgM$98tab?RsjtM#xYwUj=f6t}Lj z5`El)NauA(;O3H8S$n1Q){%Cfn!l9Ndk^ZsGY~c1qaD`F$+0fN1a>P?4_8@rIP|$X zTV11+ETR~*sAlKVdiDJMtvRa9n+c`$cKPH^DErw);WB!0vqu@dpqZ;NQ@~Y5cUF)t z{U1+hY}KBOP@gh-ePftB(vfbmC*`9{7!hXQgV{1_E6&NVp7h97Q0|Sm%8H4$@^PToMGb#RPxCuJ~Bwg6XDS&FWI68mvz=cea>5br-GOPc*paW-cA=7n&j z339cTCsJI|tp`_lD`LB&NuuhKhcISlw4Rb%?s2+#lRV~$Xnjaf=9nBcB|LeWVO1Vo zT>nR^eP{ZQL$7@Sl1+(IJvRrK37=z#)s^9$$a;*k4vqFUqbg0+rW3wv$SGo<<7`TQ z3@8=Z>q8^!>z%cxkNPZ;Mse?GUCP5xNL{Jf=QO#`89IwV~ck3sq>W57gw2H56!~FVam{bG?l9^f}bFxjtAkx3|!{8om4} zX3Lg(z+Bl@N ziK^$S(LFQ6<4dl=ou{}_JacD+Ry$t~L6=$SnAR(IcmgiG`LJ|8>wpqg2pU?AirLqC znJEADXnyvY)-%$!VU|Cp#f8gbj%mJJ%F@Df4`cpo+I*vz-mswCmp;R{$Xg@KwZ-!)l-N?gY>QuPV2Z7IzCJv8WCw~8i$3kE}OJ;L)Qdp>be4JzB7BusVWzU2Qf+3IcLlI{q#BgxKV#Jo4?q%4azLf80qFouJt6_x|GO_&*p{}zo_ri zg7%{Zt6SB4v#xWpo4X$M=s%wbSUo}*)~&G}(MWleYj?NogY=xOlJmL3|D-njk)B&U zf{^373}Vi`nj!GG)y=rI(b``B&%M|YZ@$}1D^caq_MkRUuDo(~lADrLFZ*R$%HrL6 zvC#Z^`jOnlt)2)^eRXG;VOC$NH>+r|!gpYUEZMMuvxDa*}X`88MzWlGKPU69U-(t4L?D*{v&M4$gJ8}svW7P?e4dfhM>MOEkeSc+y0ssX zS+|oisr>dK=l_qSwc!6N_+S5l9A~8e%KsZ>OHAeP8$i}OV)!F+m@6XhsQ>G;2 z$AL6m9*bN1)P%Iey4DI&XDMqwT1z^|yE&|O&I&(GmyuL9dvcO>Wsb{!XD1uq|7I|U zIR;r?q{?jfbvRPJcxy+o=zZGx+R@6MdG z(Xmcs{~o!zQM{tbe%+Px?8~McuwHpt)606>M)X;sC9Cw6Ms?NS|JniAt74*K9^EjR zwbts(f^L?)yd9R|vhG5{i$HBP92bS0y;+W;@1-@5Hg@YONN>=w@>DjEXg#V)O0up; zGDVmnbh0SQ^0S;UB=)=;C~A*rK6;ssyY`=!duUl3J+uJNkE3^q3~0CMWbi zv}g{POfT!zptYXWYer(X-dk8#OnVRF4SKwpzo1bzXuV}*OuXzQ93Q!dOpsSJyhe`l z+V7;82=W5bC9hMg_bxI4n3agq`@HdI&+_v!PF`Yi2zJSY9_!(S7f-ey-2=+B!M4vY z--pPfIQ!M7&bxpbr}P<`b@(>lJFTy)@7>&Xjrv+s58$$8Dy=zG1g;GpmI)}h_s>x(sW&<(xS!cT9PGq2px z8-{k=&gMj>^>59${?OOUZQp=D_3t7Hfv+E0-q-I%2JPqG)<~;c8GC-U zw2rja!{JQ1T*!^9d;}2{Udf)+^i1BxCo8)3<~*H`IlO*e7uZbeP^{#mxP#!CioKp} zQ_+q=-cX|mqgI3&pWE0G+MLJm8d07nlLJpOC<&fWh5SY{qj1BRdNGabHEiN)(5z+S z#&u#Eg^~*yAIdw(sndVagW|&oq8B;6ur9~-j>vJBaGpk#^4`3|hy2HVkk33ctGv2aBqi=Czo%*OJ`@#)UMu4Za+!(|RDVN^)$%8f5?ZDgyNzzp+;A58Jxk9F^m z$fXK)ra#Fa{`jZACnH5(rMo!udq(kcPCc0%?1-h7#J1)35u#g>yPE!C&ax5m&5!we z38T8qiE<_BGV#~Dj54i+shltT4=b-*rn&cJmqzJ7v#CF zKUAxV(IT>s)eG)XS-gM_@N|~VSw0K$2Ws$+(kEXgaBXDmXYpX%Z+{vz$`eIgJ~sym zt{55Ky&HL%kmj|XVT9JzG@3?qvFDgKAX4fP?cNP2c)~Buq+#|aLcFyOe<9?LVg-td zrJmt7Kdx<*G%wUOwmIYbcJ9zWw4|O9qm^efN}(6)+fPDOpAt90_%qC7L!EWa*)5Fn zd`Gmlg)umEAll%oq5BPtBIcF)Mp5pYTznOjzo9WXBFegx;46hBx4ERLF{H4ZRnj<{ zN}G6K7wa>Rb!5gBZ)WTLBmq3y{88io*cUu^x4RdK5 zro&5Zj5DE~ZH+owS(g0XRq{^EZ#_0oo9IrWWOapkt({S=C{6aJrh7dTtqw}`Cj>m^ zh4zLi|4g+$Ioi8{pm=w)cNMQnSf{cf$>!zvsaY&5m@hC??{Z1t<^Zo~*qURqDR6c(7m^4$>y^@UF&O*J3yV3aB#!aQ!bc8}8XtW2-Z%XrAF&*C+r)g632BR3jWUvgRrxRbKvA|Yzo8q#(d2umv?ryBBn zpp@t>B+JD&gD>us_=t)7O@`FbmCqfLJpAol9)E|b4l+(^dFpv5 zTK<#FUk4jgwSi`g+bC{k3^D$!p}uG8?C6jxkLyyhFu|VkpU;~n4>jh6S`RZm&ud=a zXLK^P6l0co`kGOsq_s!Mw+p;b;Itzfb`mcc%u0hI%9Dv#03yD7%OJlX1eDP=S<4~;a|l$1vl(nuZ|%V1k~`~kPm9OX4ChmLuT zgAqX)bSsLH?gXX=d!_7C$vhskwm&*Z&L%XC{h!dHI%UZgE0clM6V^#$S)t|Td!0mk zkFkz7jD)N)TRC9Ox$yNvttxL(bqca9$}u$2n-rRtW{k-jT07A=8JVlI^|e%A^U`Fa zl)1cFL_xFtR3pFXnruXvanp>t=Dw+PW-w^vi|pQ~d#CPw&BBw7q9Is6M98%x)Mlnp zR%^(IRMw79zxB61rIM|ReP2FKbZ0nnP7eAtiznq~{48T$F@}W?S^R-C`4G!4v<%&! zWi*Qnx#t=kwa9eNaq=bQd?O~e&($C%#>MwmkIy$knspHmf31TndfM~{B1)SB7aAk} zeTA4J-lw&ptvjfSDN3yp!g`N<-qaA@XYBe!P0w#2w^?lg_6X62WRc3Pa7 z@RAXehbtK?Bq`uGD|L!+ncH77x|rHaOwe6RjRNMRrAC=ho27Ju+cdD=>2P>FxA znR)6vufg#2lD(wYb6z$QGg;pr^X6)2(HgSb*i$ILPWHbo?dZ@utBewwxo)*lK6HMy z@q@DvrulQlM($9@_l=fX6nm)M4FU7T4~&gk zU9KifUBNc0PTHlDt6~{Gp?Whj zyu{*)jvQCBoD(5bYnxFjH?udM6IoKgY`({+P@+?K?{LL=0&KnZvNi|oF?{*{LD{{> zh|L>kZ7*EwcyAuDm%{;v5spn}%syj%E1x{vmW`2bX&4{1cO+-=x=@0aFU#K!e<`qqGTSV*y&I#= zP5X^``NKx69nWlez?fe=ntd!8Q8~J}?9O&{GoRjUlryg$Fe=DEI1d^J^lpRex`y!B zE6oau4V`($YVz}qQkr~frmB2xhM1fW?JJ}!HvEm6U!M2!nAYq*%2}rl(T(ID?2)3{ zE}5yYEF&BX`7Y4yTetI&p;?FI-JcrcOO4`o#mC3i|Ndaj#HiZwga@CYCE*k-}jw!@7@Iw z`v+n7KF&S&obP^&U(S^ReJ9e)CPw(@iT zBVWm~(lht@_numlK`)R}SaNSe+xc1OMjiadARqQs3^BQ}`}`DQ!yEhjpPGgP{v6Nj z`X6zLJqC#Zr+h#TlqCfg&i*bc` zbV(cHrgkXJqw@LPecQOVlk*9nzN3;F1|D{3v3_$noiZ!gi7Cjnp`~2BZyUxXCtX;d z!d4rkfg*_QXtU{N-xC6v@dW*N6|M5;FP*RN9YM8v^>CVSq$kYznkN9U3)bK$nQy#w zDKaG-*H2f`*#!?7txHDIJe{egnP&HBGG+Z22VhI*rqR+#i`^)>#Sx|$haA@r-blme zA966f7!xF?BwH@3Y0F`o1pWv}WciwWvCdGxI*l&#>hzLp)u;(B3h)L6$;X+-FPgUrSNBjY0cuJC6wGAcovIOnWcf3y3djFd=Y+zF)O=;J!3{mBJ#(gw; zdIEWHIvbYd5ElVH#1OLJe;iWfc*uF(`Pqb_6DaKwQkJalm`B?u+iu0>GV%k#}=ix%%H|%v8}oKr5TiRho{e^t48Jk6J$knX97s=vR7kfQWgA= z-hU#EG@qSFKaZWpazD<{Iz#cF{f4ozt55WQ;jwxNpGqPNbXC-h~r>E;T1f`Lpv zikPaCDel!GCgw31FV+0muTKFDw{eh00))kvh}R{fi4~_Fus*WhXB~vkx3>jPKVPltF?8^ialypf1954 zdV@zWrz*@OTc}{K8NWpnrYCKT(XKgvI_&kLF|?us)~b5ay=_Wp1_D5*R>*@1~z3> zqidd}@)5wg$@X-16Z|;>T>hSfu3bPkKtIXi_7s$WB2Pr)_PaAXXbrm&>$n5K85pnr zWC1

_4K?p8-QEhI}==7KyE@~X20ix)X2k!ggq9Dxkc`5Bwl=MO`LSbx^M#zS?8 zMTj-bLd79ZlsirFLRyJUNy)fAZxJ1Ll2{quFv1lS;bi11-^y0r(T!##^u_gokw_5rGvpA!)N- zcqe|ftdUVRR)I@ZuqYCxcwY_}Fm=6i6-_fkR#R`uv2Z%fPl>=0ADB0SQjy6wM9$!( zxuS(0^v23ztP|K0wv(ndw5QJJ^@i(NPL(w?*3eF4?$S1zDky5%E(q<*rU#@SDU(})2})AWw6&Cq21!wfCd zdo#3Gf0(5f#F{+^{OU36g|NUfi|Pcy0r1BWHQ8R*WB-co*iIF_tdE2|68S|kjs7ya zNM|LrfP>ipvIwth6_9b3K(b@So)!yM;fkV!Iy;6A_B(w$xMH0_q-h7|D$>qHb(2qA zFeP|f{12fRuS&DFgLZnon43ssvd&g4QBV#Fy#WyvhA$D4L^3q{aLL%jGs27ETARQL z&_3a7{M?-AN`RjepN-xf(btBJnIWB&^k+A9<6&Wb1H~nDmaR#ac_-tLU)D6$EU0(< zW{C4qtkk!5)1?z?@-7Gzu(X7oZea6VJrUNat9t0nK?ozl)iNCK+o@OeP}>AXaJ1i!2RG?6FPwGB64}~3fu?W$QK=c+Yz#r z09hn2qI-RmiVs6OP#ExX?TikL^C$U8iQYv>8b;YUI1xvT*{i>rcP+e8KQKfMHdWuF z&%LGwlr~^V9P_LubiS2?1}r>=*ukXEZbWRnd!Q0UP~qx4G9|u0stNVB(7OY@`M1ng z75!O}*p;1IB;WMVYv|hyP8zSFTVi_B_4IT+o9l8VB4%Kq6D>Tj$b5P|d0wv|wE{~F zw4yf{NAr!ECD ziqYWfA@hk+0u+XCUdh26Usn>0#HNCikb0Nv;94td4 zg@>f#!QKijR) zHlkU*=O&t^-@l1YH?2RS9iD1TF^S4RN}s-m`lE)(yT$nD7tE(OQ@@y5cPqW%726En zOu3yF`ue&%sKS=d@4bVr^YjaM(lFh9CoL~&Ol<^pf%qF~_(|xzqZU(f%aYrn{tLByHBy=2E}Nb(v@z zYevzQQgqfflf~~g_@@q>8+0ISRqx+LXO(rvGmufh=G!+U8TkI@F{(0)4edWhEtHzo z$$juFX2mnK&T~vD^7pn@^XRj5wgT_ULd?#rIrsuiR-$+XUsnAx-9!Bx^wPJzPVtfe zHt8qcrj>flTNFRa`AO#a*XU0r`o%xcNv7;QI@>FAkgk5-lGuToV~mX}yfr5aYo(Umv1c3VE+(Yw`d&#Tqzj#FbQ zEWzYV-({y}ZA@*anxH0U5xKkws#n&-1#mmhH=w>4oW!L9QOv<&RT}FJ3eU1W0<#T0 zA{-*%Pr*nP(tiBb42D2T;9o$4VO3|=quW6KoQ7Cm%QI*zY+24>Eujc)pX_vC3h^7X zl`Nnk3tMc6gamF1MRLYKp`-uGm~h-tg93&Cdy5gO^yZCJIWF)cf=bvPgf3xwa8+ad z!CIPN*7aAJQvLTWYKZ=zTn(FQQHyg%q1Y80)3I(HN4%t|ekq%aKClG@65pldE`7#( z@J5r}^iMIST$OwJ-{oq?RJWXhm5G-wur`2Ui@cH3>Kk4{S+2Q4RSznhL49R~8s}r4 z^?em;G_2^ddGI66TV8Q%qkbJX zvMD5dJ0V)d30^wUmvQlpR}QzH?;NkT2%CCFiyAgCi0&NROU-i?YMrNleLGd?yGx*2 z$fY)d1VDrZQ{5Uo%O;$%m=cJmEJNXjJE6;g4?4n?$1@jf)2YD4G@;w#Wvu)bsfYzq z@H)=!;!&h)NfsV~K!}SP*7!>G+g?~n!3c^KMqUga&q;C_;=!o$c7OC+^Z4;dH}=XJ zm50J{G4_k(O8@usB6#N;_O>_jI9nR#GU?YpSeORraU}V}1d9F#!{3Ec8YUC8z9?+O zK|4!_ObTZl9f?~)Xh=*JFO9%drLb{}BSd1}z# z5|KEKacL?qMoc)zUzS*iDOeYM2s!`~;93x8kQjJoZp2B7XX^wvW35V}ps?`0G82|? z$IQ9pN^Xum9u1*R4e=Oe1U(U7hMdSWa)Q9F zR%-9ZpeBVngY?B*GhQ7eyCgAI+-G>on)Bz<<4qgL)5J z7fgdep7;=3=|&a{X-~RuTNf&ET(<+=UkmOPG9c%ab4(TH83WQQE*^WqoqYg?6 zn-s5oXOsuNeri6is2U-o?EHXF{@afy+-XV7J=&uz4lxcHw(^DTZ${A{vX5S z@bcCc9RmyuF?9C~-QA6JcgFz<=>`E6i3if9fRX~zAOeagNQ)p! zgCO<3zq|JP=d<@dwPUS)&M?Tk_f6W%$J6*%Q-m+{_}}(Ko|g$Xw)MOfA9!B5J!%n6A?$$#JkR%*x)V-d zQVu-C`1lU#hZpaS)zcz<^dc|`Mx&0G!Nge0*&H)c?~HojIE;r&QP;0@$2Vg*&-YGJ zNXvn-q`y*$fcXWv7 zd$}ki#3E|I@>m0FVl$kF1@Ru138NG5J#RGiCSF)*DbC@CwAT#_^PbbbHDIm@hIt>* z{#kgKH=g#5al*U_SRihgHx{>}pOg~{#|sOMC?I9cj-%c2?Whs$ zN6o-_)JXq8*3^54>Tv!9cHg$BrRs-;(Z?dVEkT&?6{B#QhWwa5VOS_ws$*yBeO&## ztG`4ARog_27{{YVb{mIc*TiAoQT!b%BmE7vWKU6R{SK8K>63?fwXrlRNGD+s=c8uw6D*1U z!_;`irx2II6VwH-P#45Y5f%!ij0CSZarw`kttu z9f``a8K_|OKc%1xwxT+)8+GI3sHpxKl@0%(&U=nJ?>*|qNm5z|GNU?}3-#c_sPoD@ zYopF@i8`+b@*LkAYz1#Ts%NuMBl;Y5;u_b!4HcB%p*EazsPpck&U=h{;2YPTFqNH` z(wP@EfLK%qYhz92e{%{EG^{}7_aRhAu3&DwkF_vWYKxWj*oXRQEQMv#Sa1!(^3-=> zC47!&$gWapE$ZW@x2!0ILpa_YlPUkNQczkvMD;9NhA{6L=1287dqzvQXw($OU^#4n z(Kr(ol)Et#UO+9~Bh-w<&twBjgQck#LIqz>^g~-Dg|0L##e5i++43_#7Ny<+YvKab zOk71>mnVw_QDxLpv_LIUM_h^naTq4a8s-haNvNgz*BOW)|25(y5jN8Fs4X`KYD5)P zX9`=OvSM&H3(n!FnVEzUI2+ZWt*DLZBx+;2ib~7J7zdMQxBI6>#Zb}gHVSS9n zVb~G4zssqPR5BvqSaol$8uTWE+Ag`GT)$xL;Jw65%jDt`! zHXXGQ%|)`z_f}ER4Ys33as&(DudY3QK6^K0M8!%?%#2O3Bo4y4xB=DC^3gWpx~O_< zR66%^?IT@%3I>(`pHL{n37=w7yoj2jg!#kxK=8aes1Y|r-KeXp55cF@r(r`JTOiD< zhCiZaDs4f#J`#0Z9#qhkLfx;vjw}B=Q&14~K;`8?e2G&~Q#Za)m=}plocl3?`YqI& zh8MQ9ibe%c>#o z@Dpk(U!q2qq^Qkga#Tk$xOz@!0n|WBVmpj2O8#q#meZh)tZ^r9LOpP&^QiM8YKiWk zM*IdtTWm4QmNclPDvxUa5ViLGQTOw)GR{V2$ptm&Mz=8=K0@^{MRAu-s0S8A?TA(J z8n(lASfPZC{4Q!H{zg40tfW0SIjSCknvp`TUKSM-er*a$yT&*JyPfiUHvL*t>0k)gQcwlaZv+Ijs&;wWu%}WD~c*dAN( z$vXwV!37vwHq0B27csP>m9rTfhMLj|sF_-TdeA1+{<6y*Kk1HN#w^PJXB2XBLdx`8MV)3s>nNq z=X(t(sOO_lGcf~Wa2aY!uc3nT0cxLkj>?XAs4PenV;wGtjj7i|#nejFOl-!kcnmee z1!Ap!4*lvhl&WN3zvHkE^&hbcR;X+#!E4uVUW=ol)7d8GpvFu@_FO8s@dc z7uYY10aoKni28Tc?ZakP4f{c4LQV3&Hz&la73Q7dgu%5fJ!0yZ6R{n~kK;m)N7b{} z={{URy?T9{nR}=id4!swx2Tzm+rZX7H7YxDyLx$4&^Kt{TY7Y+K_eOLP8f;0!A#WJ zf9Bf1M5W_y)YkkXw!pinV2f>NOIaHyQE!7f?p(tKuvWrC=y#!@8!y5F zxEl-NJq&&qfsBHEwC&uL}kl4)YtJl)DBp#dFU(I z_r_6BejY}3!Q~m{N$NLs5 z;lWUy{0nbsYn>Q1qKv2;RzO`)3l&t2P;1y4m97I(KSWMIop%Uz-bqv}T|jm8S5yq$ zK@IdVDu%*avA-z)GpK;YQ71G&MQbP24Ths0I0@CUMHqoAu@oN0P51`a>u!b>yb=Ef%JpuC1+QE!3CNWGspYQRhELEmbmdRZ9?! z+OP_vW~3Bq24YbisN-za&VB!PcP9>Z2gaaAKHb$9V{__jP)qdA9naR@z6A?lPTknm z2fF$kSKo=6fuFE9UdN7Dw}WrdxTQmw*OrE-*d7~pw2^JYtkh4VK05!#ikR@jFmE!} z!jX6m6$^Db*?H4Z?~rw_ejL@oI~ak9JKN0W_bF&Z?NJ9lLOo~|Dryh9`eoFH^a>UA z@w-?sWO8SG1x4!!)D6aAC7gvpJco+npHWeK74_hIsGaU1Ho@rrc6>alLo-kh`V6&XYw>@$ z7YAa;0sJhe5&uL%Q`T&tP1!6|+8snq*;AZ_F@vllXPuW&FP$5xj^0PD=|fanml$m6 zSlihEwIoeZ8`c!`6;yL5=*#8{%!(&48{R|BOrjw+vJ}qDsPxQ@8fkIV22~Zc4>Uu~ zGn+69ub>7PKHN-+3f}ClUVb?FuZBAAKsQv6KSI5&W}`ZC2DSEo;~@MObzZL# zmTtpQGcgM_waZZFuR)D;8)}L6pR2plojccKHvNjkBCRZPa1!-S|(RdU!BTrG$oqfE$q?)2Oq&cXmK7q=z;769;WwDfY zoUs&i!(GllQNfsYf=yWk)Y{f`wnUAn2WlVai;9uKsOX=MdYf*+NIZ?ouE(e#%{b9! ztSn~Z`CelR%GV(nfzzBDP&Yb_>F^$E3ImhufvHg+B*jomP#g6w=!7|NGAfPNJ5QrJ z`T%uZlF8)1rZ|#Nnl-|D35mwxBA68c-S3{pzD; ztUD&fKBy%f{W1Bk^qA%jEJEe^YE*k*ilt#v)X3_f(yJfpM#E51J{c9wyHLS-5Vdjr zfO^o+s1Dsio%hlm4@@Qa6s-xS+FGVSosiC%9cxmL##T7gwV%TP^~=tys93mx>cF3< z4m?BM|1~Ox!l&6xq(XHpy-z{;ABDOw7Gtm;Dp+QtZnVW6--#N@Vbs!GLM_cxERKn$ z+x=ou=e0)Nw?8Vq$Dn5RG$up;5(NdrJ=DhG%?R`6Ks1)ceYgi-p{9PvObfz&s1g5& zF?bQR!K9sKd7m8>TP0BUuY(G{POknDk{!Ocgn~x6A2lUMP(8eW>ftq17Cb_&d6L=o zpiHQ#jdJxu&a%#Gs17tlO?@}iObv7O*_c83|AlMVje6io)RbLz?RQZ(dWl++q;u@N z0;u+iuHFtxYUWbRw|7K(RJxT!rCS56&nI0|REJhCurUr10SKXYY8e=RxKj`wWgbC&{Xb2 z-RJ^p>TaPr^3K)MeqvKu1hrH#uHF!JUVBvR3`ec?MAQ!W8R|LvQ4cKGS!^$%XlDh~g$+>Ww?-|=0MyK^#Nv1cm3F};Hk0X4^-`{0*VX%=?(>mP zK|NiJdhk}%lcmk{7Bh;D~|J*Jp=d6aEXm5a#__gy_)CbEuXQpNLE-8Z= zXge%{L$SHO_%~6|4dN^h^R{7LjKC|H2j8MDh+1LiwL`7t1XPU7b8bR?a2!Xyq^@9o ze2H4BTq|vfn>&YMF6IA13R5-a z{LfxqB~d%+5Y!I34V6{jVln0a6AHQ@YIRs>1I`v?xYUZ-mNbivMEbr5!X1EY4#;T(3Q)?ahpPNE+cVHaq#*>_LP+9P)t8YY& zWEW}#hfxncjq2cUm;nDmeM3HT^|%!ukh;q~NyISLhA!zfg=Pr(SBjS8}@ zs5L+3>i1kde1rYKk{ye3yapJ2yMep|<8{ z&UBls=jBk*-3ZHIU(^@VI@AN=ZnpC>qkfVq>THR6i~6X6e1@7Kf43`~MoryS)LPv| zt>IhOo_LG3r$M#nL*;WBXCrsKr_;w=VfGn`8_+E1gTJtuj z4s>%4K=RwUtUDS+pK?Unz3J9XD*6h7MHCcNYf-P!?@>YWJGR2tcpIC2YfDmgw;k_*d1)Vu3a)ji^g8N} zU%`CT|HD|!wa5PWzB_8)c(RB5S0V0ROScTDs4a^cK}RfrqftBI22{t6pdNG!6c-1ZYxXs2ioZv#?G@BW|8d6? z?zi(ZppF-E^;lPLj>@L)s2Cc9x$y>SKneW=_9qpQn2m-ys444<)o>}+z#CW?^L}UN zwQ-I`Wyx~XjgPqc15~i4JZLjn6jiV1?2Fo{{8<#V0qt-Nmt6flDq6E2vZ>00TB;(> zYN)Afg_^PMu09qOLo-mpx*D|v+fiwE5Otq3rtjULpc_4R2ZD#~eVrB+tu;_VI1Y8A z%cvXt$oc z^P;G!Dvi3ZDrzblqej*NHN}IRGf*?K8nsV+i+a!j)cGf!zoUZp5i0nSoFM;oViW~E zum~y^DqunEi1~3Ymd69w6yIV;Y<$wr+kuLeKTsRj->4BjcIG{0TYD$e2Gs|Z<`Ykm z|1lKS(@=>iyzeY<#@=oNehBk;|9BfQzDQ^0*IbauG>Krr0 z_4&^8mc%L-!o1eF;wSqf+qXaaVcr2wY;=(xb0Ebpc46&HVcrhfU!!Jd+po4C>_sib zX;k~KsFB}BjqEf{LNGJ_T(s!%;V$gIbEuF#^}29(2+j z{~2dfzlj?8z{__1C{zdLqhe+~Dki=`b>OsXzk*Y!|AksAf6x{C4ajh;NW)&NiEo_M zezzOUK~3>;9ExjDv61XvJ_l;*V^AGxi7A!;T_`9` zMxZu^8Ls|0YH7Bj(&ado#+#_uZ>Ag8p-9vNOQ3?Z3MvMwqej}$)mxzk*clZw6EXDn zf2UK>2tGlr^>%l{K8&FLJ!%dAKt1?5>W9_0s3pmC(`F<)Dt!y19?%3epw_4X_I7n2 zHIs8Nl>aL!XeZl*h43&cIG$k%e1%MuSLl}QY+F%NdIdE@uTULNe%rR}OsEGo!3x+7 zH{%-Abxr@Um)5{P$p6sDY0%cX9rb>{h}s~Yp>CYvj!k7w)KnKh%|toWR9C_LSP!Fc zG-?L^hg$0msHNG3imBZgjr;HTw#VP6K~tCNPutN-qB_{TiMnNOm===)R)7_{WpG5We zXH@>)#&Y-=^%G2if5N<-*b}E=wg)!iji?UnM7?(Rqhjm=YG&^tOYVE&4=tK=JF7dp zqM~;aYD9}r7p}$75};=8B&uVVP!IY8b=`lcB}(+jVjw#zeG6b-?2i2v*7GSSjlv(> zTPqcc=~=LCw%b5#BZpI8SIqs~i@>R1#eP+C=> z&=YH*qV+510i8ho6zV}gqq5{WD!sy=T8Gl2W*`&lfq76fPz0M{WmHxyMa9A))J~Z2 z8ELHpIVdRIY9o8HHvkLbe5`|qF*hcAZVxPtT9OK=d~Sf6!9J)C3_=C-Xl#M2P-*uD zb)EOZO!0#JS3@KX8c_*nP1Fe5phnimInwztYDN~g`WL7r+UVSaT8fjX^!*Jrv+q&a zmFQo4JLb?YpLAhK8kCRKP$L+KdhjUc6x7DF5OssEP#elAtcyRO_J>R_?MtZ?YUdk@ zTI(ICSUQc`XTo2(Kl1S@XbKymI?@-lHe;|5F2YK93}Z3jfA%t}gSxIOD(WX-30#a? z%CpYrsE%iRZ38Ur?1K6}@aIyfNMSYV8}AR)jdHwkpUtTHEawqacD%tdSmdo;-^aNL zb)SEn`QF(K^gwNB<4{Y!9vP_b?WItRhMzG46TY{fbn>CT+uJ(lViD>`P*eF5^;#~( zLTIgPp*qwGHT4ToG4c~?q}Nb0`xLc=iNgZK9QhYXL3v#gJ7PIhelJ6<)oRp~9><3G z02L!Kfk5beUK8~??tyy16zqm8P}!9rXck7rR7+IHx?<@4KY)VLWejSq|A*1|C*}>~ zr4%0UBCukdKxhU!#0`Y@f%&MJ+l6`YZ&b(9#L9OBMsJ%X8e7m3p>IR)r!8rug@inL^K7-ohZ(uw8*R?lGV8?r+(tIo`2IeLR z_@OmhpEgq9EZw|<<1=#dS{?w z=Tbu73QuTIo+eIY=D>l}%V2-pgbKPWiERy=p>EU(12_P)vqXcj8ud?-1VUfYSFtwr z+(`qWt#>eLXWffc@Nb`j^1ko~7Hl!7^y-8Px+SRB>;Y7ezDD)jOJ-4=0X3CHQ16N= zsBEZ*8c;jb(hfmI{Vdc{tw9aI-%UYlavb$~y^MNIzCf*Yq2#vqv8Wr?Mct^gYafj| zZ;Cs<1ognJs3<>yy6;b@=R8EkNFYUM34Jde1s%wSI#3LC!&;~ZwMM1QAlE+5wa-PZ z?K;$m_M=9A9@T-HuKpU;fkY|oyj+-@dKrvR{&%9FjbkF}1_w}6c^38HUr{r12Q{LI zR2GE!P%}~lwFEU$TXJhu&<;m+a1rXh8&FHV$F-ltBs|}{MnNO^2Q>p>sRN;xQCiGK zy)vppT~HnBhr01-EQNEiCZ0sS#8RcPG>$>lyP!6%xv1>Ah06c?=qsK6rJxPx9cqO6 z(gs3**i-`5^X^y&hog4HBdF`{qHg#Q^?-j-9juuy;E@boGt`J%pw92+>U~k)17p&W z|9Zf98Z?D--GNokFHs}kfa=%|RBU|b+RvdrJT9Z|a|88-^cZzs>h#v03)PVlsF7Di z#azSm>pO2v%Vh`%uQ8SULfIT1*HDiTP11XD&rJAnZ4U148f;w+4s$*Xj z@U3uw2Ho%!>cJPBf1+mKHR{5|1#O1XqV|C(RC_yAM|+^wb`NYG^BwAe@e7+7Q8Q4$SrK(%1Jr|Bqi);-J7IrRjQoU}q2Ey*PgTU0 zARB6+O^|{3-WL>f!4}j8@eS&NpHMfx;p%r$4}R|2y`ol+hdMt6Y6-HUW~eYKwqjkq zCu%81qJnfM=F$8A2!*^fJVeDnhGI72?5LfqD7M4_SO`y{I`#(hW3aeAxG?Ja%BT+2 zM(vy}P)jigb=_3dK<3~F%KuL(=u2kwS&CL3x* zl`#i4LTxxhoug45`v`U4X{e4Y!q9*J_c;aac|7?@&u~3N@uap&oSG`4qL$ z1WMV6Goc2O2i1XCR4i3T#aJuUgFB<{*Q*ryuZB_Xz(=SJVydfeL`~sWuKoimZGLw3 zd#D+EgxN4&Y0H8Fk*27Qwl7WoYXrk+h{U<5`c8M^kEogW4RygE zs1CkGbu6Nc1#MZ3pxzwSq2Z{Rob8S;M~!$dY5=EE=Uw+H=*Is#KPYPth(h(a7V3f) zSQ~qzg6kXS5iCIcJPyLJa`xICf_bPPLOu9z)Kb2|To|Xkb-<6NptY)u3X+Zeg#@e|Z{L9z-Kgawi7eXlG9?aehX21nTe zZ!hZQbi#QPFH(PvQFy+hy~qE<#ndat1VVpn?h;m}UOqMu`Ww~bQ5#dbO7?mmjq1p^ zm{9qDiGpU}7HZ1xIsZikOPtEq{sC&lnNc&77d0bgTzfrSM!hw5#{W<=)4qz$Xiw(| z4AMRY<0}7WP|%I%qb^vE8uMSfr|LSR+w8=4z~l2VFgWHQVVTQ9ED< zEQM21=N&=?af0gPe`yNQ6!KwLjOB}F9(JYvQww=nkA2roeol8(ryw26P zqs}{onz_>$fxlp0e2E%qj=J`vSv71)y%QG1eRauyo$wD0N|$8y0-=8zr3~(*{;jir zeM_^b1{OrkFoxsvQNjBYMq|8&Hs!@o_iKwv+mBH}djU1$ubsvHMs|aKc$fn#@gR0> z9PoBy?k0Bp7U}_Mn%dM=M$O!4)LU!_BB2>$vk8Dz9Il&P&zY{-h)`#-%8(R z|0*r)gd?b)o^)P9y*%!qZurXSwY0U2hw4BiYQw68I=>-m@9*r|N4WMWuKiQg0Jmc3 z_y2oC1=i4=@V7IpmHk0t8q`Rd;t=eB+G;Pl_FAp&{oWK6ti4bJ8HEbYsi^&BK59vp zp!SV57+?9n+nsP&4b)GdMsyx^!41?OEIdH1b)q&F3z<<-UJLcI8G_n3CZo>#0`=f+ zsQc}59z}hS{EVUh{_j48wKRBb1K!8v|2kCu7H%K#KEYwACHSC&jVujn3L{Z5QwX*9 z*T9O{0QHm99Mk~LIDbQB+n@L$&q>&k{Le>2pARivmY_y-7+d25Jb<-21-wI;uyerM zif2$+GPX+~^mj&Mx&}hOV0?l)Z$&q=b9cK>R1bUWO~CFPUyoX%ls(CRO;xs@W>IWT zy{fB!jyiD*Y6kYX`uDDW9<$N@D{7>#Q8N<1mu<}vs3k3jI$jkuQ;o0}w(=<`XpUko zyoie8x2QEu*4rMO4K?MtQEOQYD_~{R8h?a(&=k~lb5XId5;ed*sDYe8J?}E=e*S$5 zitc|=K@sRKVH$d00BS-U;)Q>?;?L^f1pP|xg1!`m3fa<^@ynrWhF+sMhp9N#d z0Rb%RcM0cU)gb}zDqh6xxMOI* zo4^CR4-16;d%(Yk+sI=_*k^ouBrd&kxD88>4tSS|Kkxq7K+L8KpQ%{O5j9`rZ1r~YK3b-d9e%ZmBfhW4hDtpnS!1n2*V+Q8yXu?=ht z`YmaAOhFH-J=Na#ldv=O^Ee+%PP6t?Sf6^j={BP7*p~Wlm>)~c2!#F$MprCE{V8gy zBWK!Mu`AZ3J{ybRuQSPi1ykZ#))0d^s1L$V@Do&!6`XBp*$mfE-;DZMuIU`>_*|?^ z{S>BPq#w);g#MyZ_IZKOFCd4b_LFm15A)Br`;DH@{I{UtCmLqzz=A;Nuh;Cs80xhb z+LX`0cGORyHmJOd?7F5nkosoqkJ&!4kw*_i!HOTW$6INX(IcYit84gD*HC27kbkU)oy5T^k7fjfJLIh4z!E z4t%iAg0Tfwr@j`;<0I6F3#_-iZ-9!Sna;1BmqYUWzy=#(9@LHN;d1;0S7WJ-*5j*~ zg?hv$3$}`=sGorPS#TRFs!wBWe2?0oYHzj;ttl!v+hK9q2W$y=b$Pz`C4~a`92Lcp zTLWGMc1NY(R9uRg*)=q!-=Ic%9TmJ;w%dj?3^hZiu@NT!D&Td%&dwvwTwhykeT=?( z{40gGn0QCP`wJ89w7vg1>PGQ*SxmG>MgLc*5nn~UTwbB_J<&IT&|f$xhnn*F&fQp* zk>9}L7`5ACrtKc`Upvyky#a4O-o;w@bYKCT`ruYIjz^n&s2Kzg| zz)rOPfLfv=-&t^WK+W_j=lSn^_ha)x+v|s*rf>%~!~d`eHaujmLCwf(EP?e72fWX4 z5?00R-&+T}<3#Ek@e&q3VtJqNsJRA}&XxRQe339E=TYDLWlsdWz4!tT<5wqbUl?}E zHkN--J6M|2_R{Hs{1qTC-I;**HSNK(daDs5xE*)=7zq7!z3%7uAmO}gsE)rrZ?WMQ zxnLg@^DzkrR-!hXt*CdxJq*VjKUp;AMt#W?LB01YqP`odVs>ne*>Egse^`zR)=RFQ z=4Ur^m_qqKiGqS@u{C&Kp*}Q@y830*10P^AeC_IqFIvabqk=Furo%GW9UG&*ANJx1 zJdGo<+AnthgP1`3&qWG3IdB~nEO9SckQBp$)H|VOU_Qpj#i*HDfw8y+lj37kI(om_ z51B175!J6y`@jKLKjHitdn^BMP&k71ezO~;x@@0hIj|q?1yDCwhGTFo>K&2mij6!5 zdr)tLdf;AE2als>_9Cj|k1-SehgzbvzmxwF6iQQ2{w>8E>8KGc#Ra$)6%*xeu!UkR?1PI@K^ga^1!ZE?_1RG~Qy6uh@~9cDebcu!Z%V_i zF!pj()R(N1RGGlf5+Cg+@JOZvk-OTYZ$}_s40Ge8sTea+`Cp!j(T7wR7Y|- zi}>z91=I~{phnivozM<-!=9*-4MDBpD2&9#uD;LJe{=Qs7<%A6%Ys~}4wpb>S5-`d zek%$oDGb19oPRR7e2ta80Rlr%fzSwWWgL5g}Sab>VD0TeD}Iy ze;k3emH&THPUX1}{1meE-k+$E{)HNO*b_T132G{{pk^pPcE?J1 z7B^rO9QD-RA>W}Moc5VzL3LCI>SKQ8e^Ym00;Z)t9reIfsGe_e$G=5Q@j>TF)Rud} z`2zJdo&LEkXY8=pdq8p4C2d>)9ssDFZbU@%TFwBt3yTGa1jRxA-W7<#QX!#30xV19gz z6)|hPU}!1Yqh7_V-fUGLA4z<(mSZMOqL)R z`u% zF)W2mP!FDoy5Stuh?k)rydD#?hFc}|eIM9)C$Ta0OUPdj_o9>805hZrhQ7GkrwH=< zUrv}rgI*drQwBqCx0WbOXM{O)CQ9*eg^%jhi%5In)m6qL5=dD7G_yTIgcTo3x zh+2~PsV(}GrS^lN9V{yiTI<575mZG@c_UN@dZ4~+W}t#?11gxdqdKzBwf~0t+|HWT>cvq@)fyGm zqfkpT19jiUs2y@6cEdNQeV}u?p!X3=;;*DIm4=)dg5Jlt1($K4WJY2EFJ|IF_%d_Q zD}!0G21CCgX&J!{IR6q(#MasD_;u7fA!81Uf&8d?S!Z2Tmb6C(=zFUvXvBL_J-&!} z@h>cZsUvMotDtT)7(c+tSQHnbqWL6hWbaWwUYE}q41HS;!m-rl`p`U<4acx9buVu)^am65upZUJsOwVX3woV! z0cy%$Iy*$$QXI$Dw5Q9@((-(7Fa-t6Czu&GqVoSFR>p^@v@2S`cDPs!1u2%Hy%FmA znHYM{qh@j)D%$s<&Od^B@1J+xKwm-gh=S53te`z86>5sJJBy&Ez7p!jO)w*NcgH89 zmT-ZqZ${m3KkEMHFdN=P1!s66drq=K_tSKaX^sQbh(Y#m99>S%7%^C}f4|CNXBXwVdoLEUgVYDzyvJ$NfB&%eiL zyn#ADX%Ra=6ON%CjXJ&_wS>Q*Hl8=A;7eUJ82T$6HBcMhZlA&$3ayF-Lw}SSRy^o+ zq23;w;}KWST!LT<@B<3!M)yluc4R3X4E^S#E@}sTgW9qq%GeCG#N1*0>J>G!i_6-` zSEB~*AEeNN!gbVzrOVlk209m^HlW?8HT~VSKSD)$s`BVbFhv@XC!cs#~zA8T9d3)D^-R>_tu9V*E3 zqq3wNO>8w!fjGpHV4#VAZs#YR*Hb%XX;2z?C4t*Eu#f!gzb zKuzgARB*`nc1)b~TeYPP`@!-72DYfnLWIve$}_{6yqW2kS!Pw@dR#%a~r zqA^DeYd?fvQg2t&zIfu+GFzZ#ay=@Dze08R7%GOYqpt%gYg=$cp=P2OcEGBr<7-ga zu-hF!iwd^us2B*ZWABdc7(@LLcE!SV?Mr7dYUC?XGjtlYH23S0|Ai?esAp?k7PXf3 zoLx{;IU392JXDPQfSR#8s180r<$0jK-6uI}Ng}Z{Rz&6f2&{zFqMr|l@8=C1*Gm{tfz_O@)qQ0{|Dkl122^@@-a052M2kv;~M%J+!sQYyC zDQJYlFd5M~6WdZ>*4SP;Z%{q0+r%Ew3iaUjs4cZ0YR2Yb5Z9v4--w#(Z&9!BOQ@N9 z*VMin(liT(X5KGHp&$qPqI$dxHI+9|!SV=|E(w~OAE1INHR@%P1vT=Vs2ItMnz@S3 zhNv{|gc|WsRFF?YwqT#XAYe1F4RzyVsHy%DHL@Gdm#7DP(87#Fb*wZFz>28rx4GlH zQ8RTG)q!iyC#V6&X{mPdFBOG+G(@4IvN38z15kVXP}BtzQ5~3%n&P#nj_$xAcoY?s zSDGMWtI<8>{C-T~``)|GF57Jn+zjXT&9j6oe(hq~}5 zjKG_yB?)%4A4KA#I*g7nBO8p+L#X+6?VCav@ zGj+E2_F2^0zCle@f-aUuIZ+R)f*N66)bY-!cf&YTx-Ca-tp`x&KS5>JYt)qI>uS;8 z01HrW?NiVN)37q`!)OfaW*?OWP%|_J6{KIHX6OPo#dlZ=n{>A+o{5@?L#U2j!^Zd? z6*G-{*iv=E1l0Xr6coinFb7UXjbuGG!4vLymY()jEQlj$Z;t2i9L~p8y==oO**h5e z=Q^g~MA~m*d+grF*8Vu^{P$Q(`9Hs}{mI5vR1oFq#}A8G7`0Ye`v>hGpT`9RYx)5} z?+NXj2Qnh+D+UEa|NkG`1_!-))GH4OdcSl0;?Q8|_kv#!GvDBNj#n8T^j2~F=!l^A zx$?i~$e?$ghWMjw%`RgK>bG6}U(^hFqb(bfqhcT@>LpVSl^xAdLD>g25FfMS$EaXl z@B9XpHAgX&|JNxftzKg~5RSx>xB(R-w@^Wv zlpxo2d7br8F*gwX+!R(*kUwBM{1>%m&Bob@J5fP-4;74Q#@mBqP*MFM*2Ird`F+kA z|04_Pim3dbfSvIhER2~axc7hk3D)EBSeyeJF&1xPZ;YI1KT6HTs?=X$E37yv82UdL zT8aayrU(nL?LJEGFACn`+``xNxxxmW?$picY)b>aim zTka()7T%$5m}shvEG_D#Rm9aBpgPzKb>C^I;QRtL&>g7YJ&d}K{~Lvz6z*UZOgt?Z z`c-U0+(kXv^kC?BxyLaj^@pgpVQ_|ZCEeDoC8oXvjAgoKi0?hSV#F^ zf2QTvZcs@8bLnP5|wt=Ld{fb)QGyEIyeBebmLro9_qRkI2yNO zwDP~;Y#T`%)Ps9qF8tWlH@o_2RJuJyEk)`%_TJBq{irX-W*C2NF!Wop_Sl#DNmTlk zo@ZIs7Ipv0*qG;gn<%Wnu=(~~zY1$oue8AOdIsjBz7M1E9%`x5EVL+Zjf$PAs3<>< zTGB_TSV*(TERI^5Ca9SihM~XzHu<3$eut|t=W;v$1ZrozjtbUvE36~=SNJxyeP~dy zEkV5|zd)_=7HoohQA?71rFFEmvp4EpF~-&Bpn`M-s-s&_JLyqW2Xn2m`{ze3L3y8o zHk$g#>(FbCU2!F<0}1|T7o%HknxiW4#2YWorFbF4%?=Nj8VyJKnU>rn%_ zjf%C>U%L1IWmotE^}vT1#5dR!y|wmoYK9s?U(`$u!B`xH8o)l(OY8`0seZ@&m~NfD zL#m;!AAt#R9J2JjH=Tm=a=mj8YNI)gdW&60ElHyFme(0kQ=ZpZ9yK!!P&3m7^=aih zH)Ag9zoW7(e1px@MC`7X#2YQDhoI7ICn}9@qW1QLn`}glQEN5}wYJMK0(YSXa0wO6 z_fYvBf3sy(G=|a{BWa(38qhYJtsWhupb<6PV&CzdQByev^)6V5+S!(&rfxlIiFRND z{1#i{Vbp^&Z?&yE7WKeasOZnK%{H)RxS9HJ^!4!=wcTc*19qgo0<&W9EBiB>9H=$z zhmzG(&;AZ-S7w%e2I41j3q~17m3=as-S|h18QbgqPFyn7=b5Iv2`C66YqDC|BBLF z-`LOpO|Sy>xu`Vy5fuX|zqJji4e9~QQSCRe3g+8w*Y(Hp)VDbQK@B9|9-Faxs9PSDIf<`m}l^#=3J)48sa2IL~e?{&6?@%4ix7V_xC2D3SqN4r_RP6kKh479u?LMp5 zKz(?OK>f_fsIi6MX?j)zaCKWgpIH*cB9@2 zHKJ3f9qlsey!Xz`CoLw*qS`y4w(ha08Cs9J{wq|v9d=&A64d`e&0ypy-+EH=lwDW} z)w9~pX3mbNJ-;{V#uHFkGaoer`%p1)7B#hhIbWmBPkh?Ugqq=KjKFF>1zpe$^?>21 z8_vcuxB?ZNS5PB;i8?>c8JqGbRJ{u7yrx(l2cTZxTW~DK`N2L!CZgU2w^1|UXF3}U z{avocsHnY)3Z6Ttp2q*tf+jnD6UL9{sP>!ZZ0CD}+6Q9K+jSkW5cLVD8TuL(lvlAD zhF`Eh5vh$VmG6zBpq@`et<`eW4D4_obM3#Pvf%+L$m0HF>6Zr+Q!kF1iAt#ZHAda1 zA4cGK)CRQD)emCm_y0F3C>Wlg@;lDYc4B(e4N74I*228l3w8b?)PvWduG@)v@JZAb zeh0OrNiLd^&a$ZM8etaYe|rk$a4Z(VJ*bz^1Jn)k|6+T7O;mlDtItP8{Xx{s{DWGW zIG5~8DJ!aD1yBR2nlhS@Ekg?G0;hdV~B|eom%ATjV0tlpaP+ zYwUi&CmU1C#KtG{g-)~XZ<@0abRJTCg za4f0=TTn4^8Eas=KP-JZVlC=xF%dq+>i8ZjWA!_B-E=HS{W#Xam#C$#`ltQLNoQUQ=8HDs@3O8)D>c^b6F_fQ`a!Dkj+5zb;b zl>DxN8p(m@yw#{b!iLoQ{c9V}K~#_(MJ>ri)C}E4rSZSm2D7}h{bSTi@?Sx;o(8Se zc2v;p!Jc>;7h=g*)_w-#P``>g|2Ar*|Da~#Kh(@b{AUlWidw?nsNnky`{UObfjRxx zc0n~%e)d9jU>a%!pQ7@76Ou08x2P%p9+h^#qO#>Wmc|FDw9Ng+&MSu+U_+dVEl~sb z6E!pbKkkG#sHhKrYY&V-rAahq!%C){Q3LxP zHTAbp|GiKQZwO+_=U=7|4{e20P+vSdFajT;Zj?L_9*Xw-s35F?^>Gw#!c(Y@jtGW_ zrg%2$rSl~!3(leL6E8eGl%6?I+0zL_|Np;ZDQHSRM+Mh*)EeGG-g{pBIN_nGPmBuI zw5XXVfSST`s3oe6TB7EtnD`L2pY%iBe+m}B&rvgV8gnZDuelTA#8r>@Z?sS&DveQC zA9cYn%!<=+IIhS1m?NHD*AVr9{+I*5z+!k9YvW7Ql2wTx9(uRTLSGxrDGExDx2PG2 zOb{OWrBYMWhBOPcgB?Y6;4v!NlP5GwqN2PlszWnfeUGc(M+Iy8MB$;Vi9pRvo<#ir zpKEF=(V!`9jv8?nSD%S`;HRj(-h-O*Q>ZEa4Yk4iiMmgm#CD$ysHMt{(O3}`3%zkL zu0-7@Z4%!u%$3BZxGXA9>!H%9tE-Q6^?9fctwBZiQPhL4qk`(WYfqLmJoFi!7c0`< z9W|3{Q9*tkwdH5@Kd`l`g1TXMY)g84gj)0K$-+ZlI8U9$le<_zjbIwKz$MrWpSbp# zDZ)c}-U1bz?NBq-6BXQ3P_gE3qM%?o?G8LbjVN_WTdTaNsV<7@U<_(%TcNHS;9Q7$ z(6`PbuKgS;#-5`_9F;0O^tb66U@ztW3JOCwkR-KD(FD|vwFk9R9mb+~0+s)7QA<-O zjRjE^RKB;x_V_W*W(NPnIXEnx&0zctbU46gJc8FZlb+)<0ty=82-FBBhYs+UO)wKT zSc+?D-<3JsYe~IBmT>QXxI1gOw+h>53lIIM70eONKQ_u1i*;!)5E&l&4;e@23=jQ& zv39QT(AJ(M%9gMoCg%BGB??;0`ly#mJIspRP#yXh)xr6wcfxX1x^73U;jb8hFHz~6 zKDT8{E!6p~Q0dwmb)R|e_!sD}reO<(1lTl>O=)}71;bGtTZW2>O{g0la_v9ia_YBG zOExhtGlVlxL3szeW5s;op^weAs5E|!IzLe~`L7vB866(__1b*Y#&8yO;$75QzeLSU z;`}y+shzn{?IlqijzR4sU9kiXM(v~Rc#Gn5>a_Zd*QHSHz|`Git;|Q5~p-)v-Tn0N-E*{0J4fjssX;c({QqIz2BPte-qdIm4o8v94iDk=& zdlPUHD(wBzTWz1DEJoKMl2V(5T zYf($I6Lo|A7=b@wZhVdkx-79a^;J+Wr+&`)sNmg&nz`eso%6R?@?Rr+MT17*RdT_H zIw1>cM#`hovJq-TJ+TH3L9O+E9Dw&Q4z{jr!P^nbQ~wgH;UB2CXml03Pc@%{cBF== z4zxq{v^Q$X#yID=R1Expita!0BYcYL=+LS*pz)~l=eqiG%tPJZNqrV5PCX}T=URpz;w8+EWvkm3-VO^>Uy90x(^v{$qRuZ|!?xxH z$n$*f6a|g+JZcU9K&^G6nifPUQB#}=dt-If6n~A1h272{QTMrnnvqwiG)qy-_K*Ci z8K~lHjLDS$A5zc~3_=CRIMh6?NYw z?)Vyad@q)u{S1cw|3Aa)*oKk?`*I)~=EphM4))Did zLv?VztFOdn)PKOHn6tk9JTMAFfB)wg1*OX)RCK0l5FYw7p#oT(`WWX|7)AXaDyow= zH0z_b-kGRCNs=YXQJ-&D^|s9&B_196uLFHEqD*=hQDK1 ze2Lw#eGAKqW2k-L0&2^?kBX5bEiHB;F&_02I0h@AvT85tWpx;}RX;=Rq`Cc87Uknm z2d1Jno_(k(y@KQM6)N~fwYHba0aUOC+SnGI3YD(8QCU<9HR5)t7+H_K!-y5szc|{&O0JU*-M|ETj#^8L{ z{u62`?xAAlF)Btr=xjS<5e)tJ|K%y@ZB^abz}XVDgMEn6I19DbdoU%QN9Fe&RL7n= z6L+zVC?{%3O5w*?11IB;s4QvTm3@Z&$6G-`Bi@4Avkzhu*61`=r=G35O<@mI9`8d1 zPpTgF^L=krG_OGIfPZ2E{13}uo}RX!bjBF!^H4K$0euD8WeSS=m#8UC*~V~CI zYg!vM6Max07E4j*??x@vS?6_B5I@ESn5?(WSVz=AhoJVEk9(8<5foO?ps76MJnK%l zf_m@^)Xb#oWAz-U8&pMgygeqsk*KAah+6B#sMy$pih*;ejy^cml~&*mAfz6~|9L#XR+V10ax6|rtV+v#SaX6`g92CiY~!B~m9*WU(I*{7hj zsE6udGt`BHQET`yD(!Y+=z*vW=q>8J)B~(NH)?9DppG|l_C*ETWGsO{qGmGQKnrF+ z1qH=G9@GX?4VACcuozxNbs*&+3#JO#f%*tk*8GNAx?8Ay;t?uF{zY{#azYCSE0x^b+l*T90*Tcd6`9kuqW-0?%G4*u-wcToGoE7Sv$ z4YMH4gSx&lR>0P%`!2;+%KwuTwAML?+t%0w6@;Bo(K{R!8?#U&*od03-KgOD4t4&I z?)V=V+K}Aw#3SsyOsEb=qwZ54eFar*3fr(7>K}SnS5}Mi_&;u^+z1 z{Mc)>y{?yFdFl^PBa9wn>DdNzQXhsI$mgi^+cSpz*GO*Dpegzb!!a<{PK<|zsOQA~ z*bHmnG1LZ>%%yK3)J)Yug39|4^?=DZ2Dc!u4=?{X`}tzd#BgsG?Y$>)Ko5L9$(F#I zY*SMZ_2BZTZ0L(s@enq__#cOR&#*1F#YR&sE4E@S>dB|t7gQTmP;Wqu{A&!oJ5Wn- z$9E0SP=C8U{xn;w&!^kIunD!cJ5bSo5;bGLpw{?zRM5Ua&A?mKPMC6rO?_t6YrGU{ z?W?%RF4lhe@AV#uTe{tW~S8(p!ScN&aS8qPe5hEV&@ju zeiZe*%gDy(dygq-ieBLW49v0}YA~upK5DAwp=Mw?sso!)`F;eIR(G*HM$NXh?}9pS z7OI15P#rsrN%0bnQ2zf(K^^Eg#}4#FP1Ok02&SQ;cLnODa|}!44b;?ToNFD7LT#5s>g7=tH8WG3pQ4s( zGpd89u@&Ay?ToSW?LJjeF;fq9eK!pK_kSZPs7JG$OHo;|2K7?efO^0_)D17Amf{*} zY5sQg|4{ddx4>p1C2HhZP!BGSnt^)GP7BC?T`-)6(0d#8He8Iua5-uQ(k--?NH$c@ zJ7O#j#$x8Py%}s6uYNE>CvA+2{6}6XOflz8M2_Ofm3jG z2IcWOSk)(jGMndtVsI-clW->}EqWJ}o$nJ+hVF{0-&Xi5C=L2k)vK;@Hn!TJ=yd_@ z@BhRq!f+*!0D2L48kE_-0hDFA1r){OpiH)tpg6t=%8q#xtPDo1cHSFmfih(ML78+< zfil~ zd=tTUz{%jkEl!UV-fFlGQul#Vz|t=|uVyPjFZJu7ILfijSuKS@8S~Ph1XdfAW!e&y zp6Cq9To@cw0;3dRqQcqWs|c9j)8K%YoF2IZ%DTRx@HbF~BF}aQOMv3AvciU-%&m@K z3ossR1Fi#Q4g{}JXh)&V4yPs4!CurifwCd}4hp~CPUluD3zVH}3)mmL2G#~!>~b!l zMuWoN1@_l?Hh{CJci7{|zXuMW9<|qg4+y%ZP#6T^9M}h}yU!Vt8DJOc7T6WkUUs@T z2JA?EASi*Y1>1wy!Pa1n{m#wiXs{~v#h`3hM?mShlc3D8Pr=;s{J%{>CgB56x~`z* zj9o=gHjoBj4{$IT4ZZ|=!HeK@@B!EjoO-}Hc$@(nQojdo1fvfcuCKsz3XdFehG4^C z=A5km8&UwS;{b`KQ0&0b^u%NS--kS=@|l&&ds!s&@>psdqJLFu~wsy-T&4doe7 zdTg_*9{}U1e+0^;d-QduXZwMopA1$4gP;t}`qx?iQg|DJJZ$cOGMmf1;arte1Lfhf z6O{eIQuULdY&d7Y<>0rV3C?)a*?`KObR1Vv*c6n8^Z>7evPcTmPW5qt-n z0nTRq_k7p+4EVG6oSn798K(hx-nZ=pU4pFFJE0T44vUFZ98n1iTj% zxl@Y&iJ+|i+Z1HXB0h7r+yY<;>YYGY6~n>0;2coq$PrMw{!LKE{8R90@H!}yHtCWh zKN*x&vKy2kIt|L)xdDp)_h3+-LfU2L;gBB`ff!IGPj688@t}-tIw(UhAC%d?4wTt{ zRN*_I1atwEp}Y#ps&aqsOu8zd^h8%s8aVuO*1zoW;~~gH#C}M4N6OIf-;%^0;Q*mf8hk+{UYcbE+2&;k+lM) z%X)*-@&Ncg_#~JE58c0X-tYTdbIt{8z=8080BbVayIdzgFzbdhX*Yf4EVJui59Him zJNiAriPTpHDQuxo@*Bf-4}1;$5j^}Y4-E|MxM{e2)R%nk7`g|V)QkRLxK0w#cCZy) zkadTrBKY#p&W*=|Umcuq&#=G$e-CVn-q_!q8O z)H^B~m2}iR_S5hXm_&WJ z+an+61zm4b$b!&V_t*xugJPhV;c>kL4g{Nm5gw0y4rmKDrv4ll3%&`;W4U+^kG;iq z1Upfm3swiufqTI}!TR8y2#?+J>);!*{#)eq*he8fm&ZOL4F~1Gu?m!rO1=dLQSX)8 zY0*w_IQ6`FJofrd1qV}qLt(|d9@hctLC^x59tQVOuTjQh|BZ*w!2tD)vJU+!Scm%3avpoRpDO1G+DE5fAT)>3 zt~^~s3nznpsDJKt#6hp?MyZxp4*T3_e@Y>5=oGtp6gFJp74HRuy=Mddtcl z`*X#*RXp}R;#1%N=(nl_ok`TCsxy|$KyiErlu6hr%42UpbHM)8_kgk`=dR`i)(Dgq z`4uh(t5JUglsWMO_!ii;y2su}iq>%K-vBE>Zyv1au}`x@!6pzkfeHsR1p5VwLLCB=#F**O9W%6n_xxoI`}e}vyKzUQBYPd^Ufy2Q3^&JNRQ0gCnvV%2z#97a~!B*5uH(=5c*dS24er!XJ^H6H! zu|NNx3?@Lo3bJg2uC9%p2q%CAV5|gNfIGlA@H?;(7~90bnV>AoqoB-{sHPs*D z9{WF)Uuf>JchWH}oOK>(>EKDQ9(KyNa(d`-u(PcH$rOAr-U4OEs@d9OA1r1od>Nbu z{R^-eII@ki8rFf*^;Z>^XzQ`RUK0b#t80#1PW(G5bWb-mdDE0$YklokYMmV@C^0OdpjG{ z&ORPjTj-toIz#eIKWA>d3g$*Gs=tGefU>MxfzrT9pe)bVKzS^m?9ciyNZ}%c2=IHb zGI$r1*vc?4jcCaHFy@39x61TfigG4}x78 znlV0)eS&&zgvWjnISX!te+`tA)iZG(`|l10U!Wk%qIJBpbESims4oY_Q3=0epgI^u zy*XGMj0fw2lR()>wu249>#AOQq!Vy2Fb#S#C~riUKzS_R2A9eDFO}eNeyIQy1Br=_ z!Bq;+gR=hfB{^Gh2T)p&3`&3#K?!IsD9?fopbX*nV0q9z%42_J zq#y>yjrQ2LUGqVc`h74DxG33UAD`ENWvL$mWv*NRtAIa%GWJDMoJm<8)LBKzV0Y+g z0gsEnaqc<>j->u#y7N>ln87|F>wgLbF?bQw!8@vc7nHzqXF6C3lu6hOl;zVE6un^z zvlM-fs;>s6hh7Fn?@d)d4|=G71=|1r?|TX|wt2EV_PMZ+eZ1~?Pk3VsFFo8q*r<4W?nKa`;X~}f3CO99A0*`p1u=xDebn%VU4^(sH)PzT({v9+uhg z~4j-6lNibm;ob?|EAqYVPu7Zq&tJw-?lC%ITQSSuGY#j~C&XuWf0w}Y6vcg%Q=+6gbk}U*9 ze+4M|$3fA5OW~OntWPoU5d^_YO7J?UQ~v?H3;qZ`4t~ATS+`ABsaXxmIv%Pp9h9fs z3{V`t07?MsK-uWt1mz+0B`C-JUxO56S=3$aMAiuugE3$x=mTZ_o(H8x*Fo7YZh>;* z(bhQhGN3#Qs)DkEHV1oyeZZ>Vi=a&2v!K}j40MCR+Z1HW{0Wpva}SiBsIt}(s13@p ztP6_cHlU1kFE9@{8hivC2TF@y0wvIwL76khKzT;o1v`VK);U8I2NGz|<)$5L3PG}q(@W$UqYWt`C0N`(1)rZL`Fxq3wEBx&PHrXI*;5aba<_FJuXk< z3(8lhw=f8>`_BE1ep`G zd=@eu^gBV1B1hw3wCY8%nU2msQ}A_&Wl?;aKuTh0GX{>KbQ8%e>N%lL2dmPWh0sr9 zbO_~W%Jrd};Fs7)QGqWekPG67+(eKx75g=yOX7cE+i4Q={BRlfzZmO;k&j_qLNJtC z(1Is$o)*^SN$@9Gl$-Gv`_rjN zYKmZE0=lQVcCw0=KWboqnjtct5HBpSKQX=)y{ZHh4Sxgjtti)_{0A+~4Sr000y;zR z6`^!G(Cnn0$I7n0}VH$S}KAtHMm#Tm3bJe5?2dGy<{+A&r=@pPuxGMl&6(ReJDlqF5X*f*-2PxZ_h z9KWtwATp0bA4z=)`5ZicfzLGp+IZ{@SGpoMiL(5U`4jMqsK8Pbe{2xOaFkj@NC#&k zBx!zF3%&3L;>3%x-1X<9TpL;m%0E&rPHSFOhChRL51O14XU3w=oecz;66a;mOO z>OY{<9oj;I97;JCK2D&!SAJ~iV+i}n-zo#5w*g^3RddzG@D~Ji4ce!wg~HE)`~-3X zbj~8%m+~0+RWQ1VTmao>=<)fJYc{;==(GbR@h2l(KWE!w{8Mpqo7S}lyP`0P97VY! zhAUBCM_JOx4%q)zLjETlltQLB1||JYo=jhvKaRdZW>B_6Thvur)%yn-lc#7! z9*jxKrLaGaCB2NJN1?@2|DE!3rT8dDpC+(6WJ@_*rCNAP>B`4ClE!0yIlMRU)m!my z65LR1spp>~I0>V>5a16N*?%PR8I1SB$T#H8C`+1#;(6+`k!_BF9>{h_?kx0m$Q%Yo zVq*w&el*V&P5m$Adw`Ovp~s7nt1|&L=krIK_!owb(@GD_GblEP`5wxzQeKKNAN0%< z8Sp0J{2P?`EiyX|NAa|3O@=Zij4}lK8BU)8C3#hFd6jGcS_6Xk8hRl`YbWEMS4CP_ z5k! zVGez?aFFV{a$!U85(eWjE-xRj zu4@qZAv@Q3l!hVvA!rg@D7}CaNgp6DsT(>O1d#)$og9+OkA4;OqE#cFr2YWje0s4m z@}FUE8MJmPczgUGfmk!lQ7Z(F5aE+3UWa}WY=Y5?82ASI69iBSdLQV;k#$p#B7?l*S_C1t^?mRq?SuXX<-@AgXOVA%y$EC$I3lhz?A0Qlpne*u^OYeBU|x)W0ewG;i`t_*V#>gq#&O$8eTzp0Wb zfb9vY{33Wj0%LBy;L!N~FV0NW;#Y`p2u3=p$tOrYbwqs}83W^zb`aE3jD1LMfKDrN9cdY9B*DK+c^-L;YRDewk1FSvaGZ)QJIT7d zNhhE~b%JyxP#Mzv}uPXDBylX_>> zOQQcPc4i=(tOCq~?J3yo?Z^aOE2v144;{M^eJlc!UQhwNi{LU0Kc?h_cNSV#DTJk0 zp>0v!Jr-wt4B(0-m=f4bp!^e9NCj~ad-d@1x~zY>-TZ}|Uol%EI22}EusyjhM!9Wu zoyXV~6lW4xPJ$Ugc^NI!pnH**k6R?2LDmFM!waRR=wzaE5_^v!Urjago{Ybwvvez8 zSaiJr&PDhQjE7QA0xPW)gmwac9~G?Bi(ydGVDjFuUJ}|099BoZJmsDQ^sMTkVbG@| z8(bM?NE9R;RnCqnV|)sioqh}ptTptfslS7b4=Il(%boA5VJ+XSbmO5l!(LA6+sUbp z-%$J6bW~*T(3;5zM-%nO^u{yF*y{wf0$L*_$EP!{q_E(tAzKpNmEhOVzopy{T#Np% z=nh4`8d?6A-KzvS0=$z8|J!K6K#VRVx+f86mEBghNO)C5m^_orFQ>ak5rl^PB@FOK zEnRyk4<=7i!!QQ9E-J9r(4K<#G98ypQcg_g)%s+MEMEI^H4Yr z{}@i{Kr`XhLt!9gH@xv=H|1T>h9g%PT#xKK1k`|fN$?7Iik3&h+ly={ZH6|R%JT#l zoT8}X!7pgNq^kt*76uwCrKLDuf}yib_&IUGL%{XJy5;@}Y!L+N({8V)@fx}#CJa9SFCb7=8GME4 zZ>ts@#CZlfdBm_XCc#L03Lf9q&Q4M2B&*sSc(uvN&ue1F4E=>#mPB$!izhbQS>Y!^|yW%NiC zwsv9v2=?;gZ=n4Bg}fLZ0C7G>7on7cDC400SK5bRzVK?NkC17GYzK^uLjPr`@zj6D zVGHW>$Xiqot;TtCoF9TFX$N)+Lc1Kn_-8^a0^u~uWf77zjq+>P2)1Do2?rfZ5Qd3J>{~sz=hOcMZbGp$xA=*urTv#@-Y~ z49`-$;wUZ0aev4Y(2+C{-p@F?1g0yR!{Ky{jg#=MK(CIY52#10o=a3hKVU!D4ThwF z;OlA*lt*c+GWaQuuVSD&&iQ!QRaeP3r2d&|-A-hm#92+%vLCQ>jXJ-w?&^<|f!MD= zJv_v7;HkWN4XdL=@^`Z{81HLFM^QdRw(8EVK$_G z37sq@-&4uS=Zb$2`~9Pg3gQ8bk5~0Km7#57g_NLLdlF;$=!Mp*MKXjPl!FK8 zJcs^99Ib}-7THhvV|w8+0%=0tL1Ul5-c)D{g9sPI*eQ&yR1Tko(GbB3)DMB%RMcq% zw}ku%^cd)&G!Z8iG5QPn3q^kgyB836iCi8XN!`IYWWQ5&Eki!|JdP(5zyi<*V+pOC zNZvpY<1n@aXKN`3zz>yTY2{=x^mGhff)}1Lpi8QNgVtezu2(&~8h%Z9B>G>a>oE5q z{3osHgu#-^$T%rMLhCG__dZINv{<$HFPt4m@Oxz-O9jGL|6P@p3?i-))ZOGK$Zrx< zeZ`xAqfqJx?-z#mGPWL3eimS_9P;fkV)uV@#rPg#GFj3^j6H(j>nL|67)g`BuQ2!# zGV4(84$lN9!dn5>hbJFsh0;_)|G<1$M)D1}$8T%rnS5 zPWgLmw4r_%G{6q32ki0Rjk8qoLOP8?H4KC&`7N)t(5sLOP_95OfsUm6%JDdOTQGWy ze377%Qd{UKbp)iJC_zUHO%IR6k z1`bCfBmWuYsIt)r{tVS)&%&296K8A5pHuHauBz;=#>RPh{~wFOCGqGSQ16$UMl5qkf-qYk2&0M0Waua!2TAvH6Mg z05;OF_Zs!!r*v;9C4@y9q6rR1c`QobQGOYRtHGCO?Gnn>DR06?Lv*`iJd~E>pdOCr zq4z7YBaoeg9ZB_(EeLNAe}CRJ6y*z4>LDoKSn7&k3)Q{LDBndng*=@s>54Maocc5s zd{GQ;Mt?KBcHm$YNEPWdXm2XHIO@fbtxmlT`rT#y9fnv8g$(7OEZt{8+fBV3ffPm| z23kBpZos&t*2pJ;^)S8!S~sP;0y#--+{I>Y_AInp!5-jBz+10h6?6)@ILgVZwKXyINOe${NRr?W&kMZS7k%W3zeS~S^qf^sElAN0{q`lJLQ0OfwHbz zdKumUoOCA_QwC${?q{gKg`AtPKUG>zZnJ2?+lB2x zzKrBxq`ttzHaJ6&8U{X()=oT*C**0+MiAyPurHRHLi59yl%H}aO-8;w{E^TuOEdl> zjmK9p?9Y`!?#F-nPpj-=GNmrR+rj7I|Arw+t1$eH;z|8i zd=3d2>%lKxVy`hju>WM72-B(lc{a-WhpMZJrXdw|SH zWmEJYRWdQE+h?LDsXqCVT=I1w`p1cCDF$Lxl&J*K9@-#;A5cE5x>yvigcO-W3SdY_W)w2JRSP2s@IJD0RJWIhehwY}^RnwFcv+x{oh&W&+ zCP~?Ym9FF99R%yrq7PIcH=%h{xe$RSWB3dBYbozRwjbs9F_uV{ z^bEn|M&|~(7_?sq;I<0z8RUN_xaW~O1U?poV5qJWgv=N8Z$UAWsjUh?XQTPO7 zlAfddIeOnvj)Arxd`t22!wabLUj#WD{Vv$urToMxdl#t7{9_PVR=}?~{7^B49EHGQ z0!V;<8Uxjln}p%w(8l0oJh?0KU#p-yAt$L3G6SJ~3oi|s4m8rDJd^w+yo#!)YS}-s z=;+x0evR;A#e7zE+4m?HqZOBs*hs#CfhWk*ao|(3qI?pWZ3G+-HUjU2@%BI~CPJhI z*lU3PDC}2~OP<9<^&139_I3=eq`n^d4+z}?L&>6k8RLzlrIc5Y#}P<1rC%NTE%*zd zyUCJ%qkf%W)`RcDABgO3aJkr!{+~s3k`^n4>0k#%dz(@#F|-=W*a%wCk*<@} z721!~=i{s}hKrLWwI}yc@>2I9Usl=cfvqM&BppHT6Z9{K=ARI2D#c`&oe&;NJqE*B z7|BO3lu&$)`W)r35qeuxP+~(;Epj|gSE18O>1=1heuUlCI2}f-CGDnc`(Fm5q9PW8 zw1;vLr6?l%$lt0uzu{!3+|=K2imvrw561LM@D}-uqEDp}$JM+zgOATu`D+696W|f# zw#t{hBvm8Y_rY&znFlAEs7vZh`5fgK%3o7{8$&Z}4mSo0L+}NK7syK0{(ra$$giM5 z$I-2Y?Mg7G6W9r8Z{a(*m#E%BsXWa72=znY0F1IKFfqP@@=4X@`!U!9nOD@fc7`4Y zP0|U6TJ0G_XI8f5L@H%Bk7Gu=D!CaNhvT2A$Wj*UIU-TKqw`k5J?`O z6otMBN293^Mz0|OZKOO6XPeRg3f^_-N!XsCbn1Y;RB$fj#vu2hT=GeZgz+;93sE=> zHYZD}h>)Z>l>3p}AQwx$7!&GGcoPV+6nPQyZEQ*BpK~~i zn__r9^in8X!Psj!JO^(#yd4-?1aC6=I{9bv7G&CCc__Tv=+4DnIsr+_2Vc@0^lM_r zBVY0^O<^0x+mWx4_bDL}EQ(@f4D7{d6!{iL&*JzN<$mPJ@Y^fnBHt5-JCJ`B-Zt_S zY_AjBlqDU4zl7Wi+E)Z&@Bam;tRgqS&=Hu=p)`>oex%$5nXB+5Ep)(Dnz>R$dO!vG z8UbCxK@0R_(S1zO^FYr{z}>(y(8JRM>I>inYb)cz{0YKbCHTHXN4f#O9`tgG{sMK4 zauHQ`q~KmHHdtIpjiV81=^qyaj~)prn#2fHla~Lg&1k|7KvY zECPkWnJ9gV&{PCkQvR40JVAF$x=nDUoud7h20o$uCNevb@1taLP+zN@C{g>D=uTtr z7`CR7cc_L5f1h09y$SJaMf?Z@lJXJV9URtIE!qgZ4~Baqw;7!s$oveg8aNmF=X8B< zo|O6O_HKM|Cq zy5tk^L+M?7l%hTZd^?gU*%gOvRL6->E*LwMgWsr6RRJs^>x?j8OWVsP`irhv1jWpztc-;AI>hRDv&|_ZV5y zr{oBXO1go}UCLk43xlxL0oqdRS66(I*-7q;{oo=TNt!`L(gpB+@^yrV{9`x@5o}e0 zkmSW+I{Xsozk-w8$SB*z4w3(N(px#H3^RlB287q5 zJRWCW3|>Yt3M`|dpF>$vd7S2_Tpow{G586s&ZUBDg=~Vd>sGX%RZl*u>Qk`$xUBy? zjy>0J7%YO*OpMil_7p~%BHSFsq8Q(!6z3unK-Lef6|&Fas3|l_)4(S%{5||OsU2sspN!DT+EK5J(7Lvc3k1^RlTv+|{tRzQQbtBnYC^QPkASyFdQw7Cs<&F* zTHd+=ZhEw|y#O!S+>b7@5*{NpnHshN>x-l6XD1>*u~Y5sI? zT(aMnP9HN8-G;flnR|0;gU$B2G@to=Zmp=bH&Xjp%iAS0!=F4d%3C|zmboXlR<2}b zqA$~%l;QnvTZS(wHPft@TdQRHa`Dfhq3&|l%skq1w^bp(*4bkXE2`~uoBc~@`>jGH zwbGikqm)+2owL0!)7RFQ;Wu}e(aKtv%4h|3EyH}Wf)-_#_G(3QIBhi_^=jLtv#f8t zT1CxlR7$I3CX~`TS;Z@A4KypZl2$>>+dVL00)vzp2qb&s%y+wJRn5tjwW4OQvUW&w z2v+SXTBK(7sHzoTDQN%Qrp+HBKPO)FpI|Mb!A|KEqJO>zP= zATu$gDaE9ORBt!`$V^r2nUs*2Y0j^%)yvmDJt;Za+dj#c;?MM_TW?g?@@qL_?CE2D zQbTKy!>U(L+vTx7Ys6S+k=74Qv#Uh^&9$NCndaJ2b4d%W zfVs1UmRKfx!Fsy~ycvnUG(XLk^+Xp~`C4kna+$e0YyHgCowb13xQn*b{H2RFv3GhP zDc;pC(U+Rw_x4Fm%FGB=n7H1wKt@t#63Z_zlF7$h3yc_r#prOEjHC&EhYvVxYx!f^ zS>3wQU7HhG$VV9INvtAl#7pxttgrfOi#_I$pP34|hiJLXn?w2M#87RrHDs7JK(`m+ z!4cXI=J_~ni56`o#A`J@Wgc!x|8Ai*CrN9q8M1YlIY(>FbI15I69e($GtKNVS}SS3 zJ4&mRJGyRNZ?$@L>sF~!-THZyHeO@fD`-ti(T-^5fPi)(k3Bva-cIcT@qV*^p){k} z6ymZnGi7s;b@U$!*3DVkOYX94XZ6v|@Qq-}$x;f9zU*}7zB$^@*73R8Da|_ZoK`G{ z`StT!elzwdt)|&vu~x<$uvn{SEncj3*W4`C*E(s<%+jVd+Pq+DPnsi_YKi9MrCJ$x zx8Bx+rCKGoxpBF({>?rswC>g`E40!^Q9pr7oW0|cz3jh9X_?;WXzSb>ZLel6Uq=U+ z=htf)`J`_jJ~GVK8?@TZ+xPGIkQD7wPn^&L=AZSyi<%2=XvNKW8?+t;JNeT`$hMlj z7R>V-v1mFdSFMWM5{x zHZk68k)#y+k^3JaBLacZDZcd48UMq~Lzyr;IuB*D(P8b6E{?CX?1$3-G8HZrX3RMQ zSapwR7j>)fajl|Zjd@)gZdgU$(x$r2)$eExtQ@Dcwh`vS54C_*^_+IqZI$>~o2Ta- zneK~|&BNUNsrKmKYSCuGXY54dFKYY$PPd@9)GBrkjAgQ`?aLb*NFJXMNX-z^2=*lV z!S?G=ch?+J^2eK3BDENEPfl%<*)6x0QyzD1%#D|{%E74E01{F1kPIybuWv+vK~Ku` zW@HA^c{a)V3VYO78&}IazB=UeKvqJccWh!(Tw z{fCcQ-k{^uo5-=p>+^=j-q|F*)tt#%i{n+CH<0dSqp2Pp*;_fb}N#ALUtTo?jRWHS$-n#=2qC;LP1&YIVV>Cv}?8S^s_ z^~*nNz06j3wcF;vUo@|55|e(>x*FxAO|BSu;&l!r`!k$kujD``JFGuoMcik*u}b}+ z?a|B&f3i!K{7ZXPGdpYUQ3XP-LMz$4uDMqgXzx$UOmxL$C1)lj_yf^iGx#p&*L7}p zVWWGSm=4y*Zg(wB_qOm_H4JwHw>2_{JD-+Q7MnbCtw4l3m)o43%e}`M73rR+l?rVz z>cJ&5%vrP1rZ11XY6-QUs1f@+x2|<7x4W`tj?UvQR9TI*FV)*V5SNw0!2P$$GGUVc z+j*Ia4{iRhFv8{3ru(mOtz3ECr!~u+-(5v(&TbG@%NylOPLA@9m656*Mk?q3HsmvTRrhwaPo~-UJYz-;kzL~>J8SgG>y-?geO0z1Ibf5H? zx68SUmzJ}82Um|Yf2y~tik&%UpXtqt<=xG4Wp8(8kMiy&`ToB9n^VfWmlde}_s2xE zS;XsZ8=0*bZFcdxYZUDq+o@Z9*}}t~DA8t$*S#&D98@0e;AXxG?y`9wzQJ%PGAmbb zw=UAIn>WLGR)yIfQo+4CEXcbR+yks{D!RLB*1MJ6pSwNYo;e^iR&%$>8O!XJHD*?+?yhPMukLOfFVioYBTIUUFWK3>2gMM z#maVOKN+IEJ^emjJ`xa5caDk~|Kw+6dQ*IHiAkxpn0c(a+gs{kbH!iyA<*1j-CfGc zS;Jjfw-(iQFVw8Db=+CG^VMPR!kKz8Gw(HZ_mt(^t(m*ByJ))K*&}62WOt4^u!VcI zS-hqDsF~WzJ22LDYK4}9D?1d~AnbG3-$?Rwx2(4A1kD=Vp2gQFybq-N{<~*; z(vWaT>8;Y%oDS}Rn)Pi*_d<8k-v2ob#&&U+w_i}LWnJ9;wes0(J0p;l9%mmN{xS-xk(f!@aJ?5Cj8JHvAJTV+pyS5K90yM1K7!4`|^}(ImKNq z(kHJ^m`U|pzA5ekniZVt{yK-buz+6P`eU~HUJ>h;)$S>pwPmgQZQa_u(S1~_oXV|1 zrfmE1>Q&2Ijl-#TY*Kt?B2V{#*B2je-kGWuv7X)HKAqFNzuUde%CpZMt(o7x?0(5Q zZ@K3fR+CrU^)&0NqwY1jdGIy&b5_OI-HC=fGSYhHl=~I8wecNyaV?kZq4uOVa~E)z zsigK-xhY8Yhj!ZNNN07A^s!aNTL(_NZ&u>Kz45mDu4X0t|Wu_xM%OW z-!gLbvfto1L|MascmJNlo*6?ly@VOm^in#FvleRlUmkOLgnpTYYfj9mR}@^GQ*T}_ zY>@x49oX-Lr*rBXG#X>3Me5DWYPt0q)^Cw|fgGjeEs)_#9pg{Wke9!Q)69w}s9$lL z-xt;|8*!YU%u_}5ZL(ox71h7WVT~xG|DMCTTuHBLn0cz{`-1(_1B~YwUvic_X4n8T z1>`U`GCJNr(#L~5V^GDByrs(<(6F@hzzBcEA@VG;MFMGZe*6y!*Z-g4suPB##mkZ5 zzid9_S;wmBqjal5ExnOmu->D!>(#Gazlpbg-KO;$*Q{ILnpj8QXZO>kUECK$F1e+b z(!8d&R`;5*_4JZv@;-g8`CNUyY90Hy?~6-1u{SmB63rLy%f3YOrF$PvK!D z8Ii>H8IWUO_-&dmJ`im-enfxTy!?p1#UA+C4fM_GHZA)yEy)+UP3zoH_d1g(xuM=^ za4%o-7`)M?<9QGUoXtaKQyg6iBQp>m2;H*v@@FJ)@=5jjlfC{?es6#0f{uH(4%B#C zOY%t^owDnyhy^Ah4V97oXXxyV^*nNyt zGVdx${s~+%a3dEN7?JLeG*4ePN*3pFWLGhjk>(#I-5L4X8n1chvXQc+i9X8wrKw)j zJlRC=X~s0uzqIl;(?@DjEL-T`HcftkrfdP5?vs__m^N=+HUij+FpDh#qIXznb(Ik+3G+tp3)XSVL8M_4QR=>_ygz5L!p8et!-=@scx&Kl07l@9gE z`wFLyBo47YZ`;5VSsdVf=A2o2wE6BpCjIGw`i1gs64H5rmQf6s4q3Iu8(P~2=^T*1 z8?09f{%e?;dgXSFe_DDwWMrOLE7yBox!!BaY|996rehi;(gloovR7X8(vt$|(GRtF zCQ0~ApbUSCgqWe!9VOq$EPuLBMxRFcYbC4M_MZllPi&{RL;Bs!dBgP5=Jp}_v*wy% zdZd){RFf#u0!Z>I8gPRDuh?VFI>Yqh(k}bn(#uuqe@EHbZrb0XlqT41F;@&@i$9K` zJU$tacosrjqR;$txLz}|ebR}w(e|7$Zx7dtT3(-CLaU(qN8UVWuDz0@)Z%q!iWM_L zkB_i!BK> zV_Mj}7Sbc&S9H-wiCy&>QnXAX^^K!P$8p)#N1@Y?{dQ~fWg8qJP zv)c^)Nwd^UHnP(*_5J3-S^A6Sq}jT+xwK3!7_+Ayr!?mZF*Cpoqc3Gd5>tY1&-A7E zPVAOVfl=h>1lw9XTYt|mJI>QPTkYoQm2xMmsNe4ULe9OJIKgy zCal%puwvHfKNzy}SuHo~r8RTj7M=!WwlXHsR-LVS;~bIMYt3igp23-A#7@1VmOGXy zP4jxQ4V%C1(*1dvwsc(@t2O}lhHSnwv8kNZ4DP2T~%l38uNQLqqA;bR9L!Ola9UN$4w8|BPt z2lQ52n)&(xy>4+vCC-;23(DSO;*v%t#j$~#xex07%~uZU&8;;Db-&vhc0}K=Tg#8@ z{oGdj6FS$M(VK_AuII1&!d)N4oXt8QI-Re4v-qqh0OI-LXbFE7ylOD z`j-6hNirazEi7REFv;3@vj4fj|22QJy_gftM`&@o6+XW z_w;2&9OlE1{N%J^4!Nfnw}$?v$7r=<{p@*h%zm%BF_rB|-I6%7=wX=A=8M1Um7)~c zo@^my=aYmn4<9^udGmL@gH`6fo=3NK{Hf>DtXKZh*X6O^%3~~XYXhxI`He4i^K@Zj zmAR#ev7(T3Dg4lQ`?ltLU5pa-!u-4bV&@Yu}qMU67WANI4Wi+#uI__3Ml8pH1DwZ)7o=951fd93ZljCF=J zptModV}0s1I(V$!RgIf&vqyEKwROC@aXhDaw!V>M4SmFTOShUfHd-3Ry4fAdp5=@8 zR+9@?dpONG&5YPQzJE~470h5K%VGma<5(eQm{fC33!}7Iues68BTwLfncCbaSw)_x z>5Q^-Zjy%*Cmzm=zA-1Z`yx}hg$<;qn{`_nkL$7R+M0hhHxmEttjxch(X;XF`0_wB z>yBYxdZmTYG{W}F`68{kQM{_-S@u9g|Lxad1k4@HjhK+@4qAKj?Uu&Ssw^4~kUXif zkGR>7Yq_rFEFkLU`=1+6GhtQXhJYORd=&ZVt=NcK9%*eIT-aY-q@ zTHM)i<-&26$sngoJ|I?STXk#f^Jb>gNn7nBn=O;&!{G>q}2h8iBj)ws3p=MAnJz-YhGp{_ z?D=X(AkWsn$A!n@s{4piPU~{$vJVwj&sN5<{ATGMMohsrNg2s5`N!VX&w= zXR*dEt7cClSu68XL=j4W>g;|&Rp2Xn2{qj**C$LZmzx0KHQ_P@w=Ja z56PGAXgMuP>)d9yfyTi?+%!A;QuZq1CDkZuUYw!lSu)62X6+ngl-JB6LyTIo&$k_7 zoHAYz{LA^yQO4oY+`5e9rZn0cbK(#e(9SiqbUF9XhiV$-OZRf-p1l2~*dl4k zepmM%F>QNxur7=?k~Fh@iczDW#KCUjoSUQNvie|(anx;1Ni#-kk)7r69WB?@=HmnP zGM1KZeC0NCWf^~2t;QI?Y3B5CM$v~~y|5>?eP?YxIo9x+PmeQ-hdu`TColhaBgz^w z&KRSacgGoJY)i!nCSF}x%e-WngjqwQ;{WYSxc`?giKD2xcY0`*2W+%;cDymiZ7rW< zyr^|omnHUPG;4u{7GSpexHjM*Cs&(UY&XK-mXyymWm3rLmYZpIzU=oj+F-xynd6=^ zYMVc;GzxL}n)#HmGN;vRrmuVGs>59?xsU8-T%6t{$rletWvu`>d2%7 zj$zIu^x1Fd;g2p?2lELJJ7@3t#v_H&IbeoAlzDHTHs3f{BILul&dPqS1k7O`I=|ln zqryXx@XsyfC}fL7@6mIb%N7_#%zR6XyrFwJ*wN;O1;+JKOi1V5-U;yGc_CoVTxisI zc-w8OY+Yz{FTsjex7~8%8CqQ!yuHx)A-{7Gkxex}U1W^3eth0IqnUlD>G`eMCR={h z-fUhnht;Dbga6YI7||{X?x8ZbCES>W27d|nAxL)p2ti%V6@KDE|ARe7-imO z%-9H{xOwA%(W3_5obAPViD#m4Nx~U{%LHdVr35lE(@*SW=Q=*tD4j3b)jRtg%bRA^ zK4dJ_%s&nr4fUS>k!HOkM(bwTr%RkY4AiBr={Xok6n|sbAH@sNN;o2W?Zl(TCt5Jz zP4Uw(`^0aLhy4t($ClY+4=-=~ycEjmNX~P1#W{dETulDQfQFl8he-Ex;^Z|_uKuOd z(^bhDe%v^!Syf&$I_MAI%mQYcH|W>VZy1H0+t;aY7|&^yLihdLMr7G9*1mK;aTyb~ z(4x(lle|Cid*FS{z9)^+)w2f;-<`7fCK9g{>Y4rUy5C-pQ%@Q*%vPriPfi}7&Szt_ zP8rSW@eL^MJmg)M+oOkfcOhfhi#{|v0_KoYMkRCDDZ?ASMOeX8MklvNUS^Zcov#>0 zn>iMQkg7tH>l^%pTBRD9J<{18qOCvQHoniv_rPv`Xtc1(oHL%*%%?swDw-R)gl2mK^4>FN_$g>X*iY+?%WYU}$CJ#hVRX9(eLWfIUlC(K6^6R@Ga^2+dl2 z+vwr3ez|Lu^H>${8!HVfujaX(vs4#*7N{8G)GJXZxyUph z(_6C^<@U_VX{{{cIaH9 zFpKv0Y_LuY@Z6VA1k4J7QDB% zc+Qig^|Uq%SOph&lHJY?@RUWKubhdT{JdvPj(nU<>?)zU+wQ851bJ`^UQ6dqBkCA{Z3 zW?1z;^yJlo9qo@B?7`*p2R6wh&KBu1S=2Fyv+lzWA-whelp< to get started\n" -"\n" -msgstr "" -"Escriba >ayuda< para comenzar\n" -"\n" +#: FlatCAMApp.py:2570 flatcamGUI/GUIElements.py:2592 +msgid "Type >help< to get started" +msgstr "Escriba >help< para comenzar" -#: FlatCAMApp.py:2627 FlatCAMApp.py:9020 +#: FlatCAMApp.py:2822 FlatCAMApp.py:9400 msgid "New Project - Not saved" msgstr "Proyecto nuevo: no guardado" -#: FlatCAMApp.py:2702 FlatCAMApp.py:9088 FlatCAMApp.py:9125 FlatCAMApp.py:9166 -#: FlatCAMApp.py:9237 FlatCAMApp.py:9991 FlatCAMApp.py:11174 -#: FlatCAMApp.py:11233 -msgid "" -"Canvas initialization started.\n" -"Canvas initialization finished in" -msgstr "" -"Se inició la inicialización del lienzo.\n" -"La inicialización del lienzo terminó en" - -#: FlatCAMApp.py:2704 -msgid "Executing Tcl Script ..." -msgstr "Ejecutando Tcl Script ..." - -#: FlatCAMApp.py:2719 +#: FlatCAMApp.py:2918 msgid "" "Found old default preferences files. Please reboot the application to update." msgstr "" "Se encontraron archivos de preferencias predeterminados antiguos. Reinicie " "la aplicación para actualizar." -#: FlatCAMApp.py:2763 ObjectCollection.py:90 flatcamTools/ToolImage.py:248 +#: FlatCAMApp.py:2969 FlatCAMApp.py:3889 FlatCAMApp.py:3938 FlatCAMApp.py:3993 +#: FlatCAMApp.py:4068 FlatCAMApp.py:6117 FlatCAMApp.py:9484 FlatCAMApp.py:9521 +#: FlatCAMApp.py:9563 FlatCAMApp.py:9592 FlatCAMApp.py:9632 FlatCAMApp.py:9657 +#: FlatCAMApp.py:9709 FlatCAMApp.py:9745 FlatCAMApp.py:9791 FlatCAMApp.py:9832 +#: FlatCAMApp.py:9873 FlatCAMApp.py:9914 FlatCAMApp.py:9955 FlatCAMApp.py:9999 +#: FlatCAMApp.py:10055 FlatCAMApp.py:10087 FlatCAMApp.py:10119 +#: FlatCAMApp.py:10356 FlatCAMApp.py:10400 FlatCAMApp.py:10477 +#: FlatCAMApp.py:10532 FlatCAMCommon.py:371 FlatCAMCommon.py:413 +#: FlatCAMCommon.py:1107 FlatCAMCommon.py:1153 FlatCAMCommon.py:2537 +#: FlatCAMCommon.py:2583 ObjectCollection.py:122 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1024 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1092 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:223 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3389 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3601 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3812 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:754 flatcamTools/ToolFilm.py:900 +#: flatcamTools/ToolImage.py:247 flatcamTools/ToolMove.py:270 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:301 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:324 -msgid "Open cancelled." -msgstr "Abierto cancelado." +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:791 flatcamTools/ToolQRCode.py:838 +msgid "Cancelled." +msgstr "Cancelado." -#: FlatCAMApp.py:2779 +#: FlatCAMApp.py:2985 msgid "Open Config file failed." msgstr "El archivo de configuración abierto falló." -#: FlatCAMApp.py:2794 +#: FlatCAMApp.py:3000 msgid "Open Script file failed." msgstr "Error al abrir el archivo de script." -#: FlatCAMApp.py:2820 +#: FlatCAMApp.py:3026 msgid "Open Excellon file failed." msgstr "Abrir archivo Excellon falló." -#: FlatCAMApp.py:2833 +#: FlatCAMApp.py:3039 msgid "Open GCode file failed." msgstr "Error al abrir el archivo GCode." -#: FlatCAMApp.py:2846 +#: FlatCAMApp.py:3052 msgid "Open Gerber file failed." msgstr "Error al abrir el archivo Gerber." -#: FlatCAMApp.py:3201 +#: FlatCAMApp.py:3429 msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit." msgstr "Seleccione un objeto Geometry, Gerber o Excellon para editar." -#: FlatCAMApp.py:3216 +#: FlatCAMApp.py:3444 msgid "" "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not " "possible.\n" @@ -122,98 +148,96 @@ msgstr "" "MultiGeo no es posible.\n" "Edite solo una geometría a la vez." -#: FlatCAMApp.py:3271 +#: FlatCAMApp.py:3502 msgid "Editor is activated ..." msgstr "Editor está activado ..." -#: FlatCAMApp.py:3292 +#: FlatCAMApp.py:3523 msgid "Do you want to save the edited object?" msgstr "Quieres guardar el objeto editado?" -#: FlatCAMApp.py:3293 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2165 +#: FlatCAMApp.py:3524 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2273 msgid "Close Editor" msgstr "Cerrar Editor" -#: FlatCAMApp.py:3296 FlatCAMApp.py:4014 FlatCAMApp.py:5067 FlatCAMApp.py:7724 -#: FlatCAMApp.py:7750 FlatCAMApp.py:8927 FlatCAMTranslation.py:108 -#: FlatCAMTranslation.py:193 +#: FlatCAMApp.py:3527 FlatCAMApp.py:5169 FlatCAMApp.py:8030 FlatCAMApp.py:8056 +#: FlatCAMApp.py:9305 FlatCAMTranslation.py:108 FlatCAMTranslation.py:199 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2479 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: FlatCAMApp.py:3297 FlatCAMApp.py:4015 FlatCAMApp.py:5068 FlatCAMApp.py:7725 -#: FlatCAMApp.py:7751 FlatCAMApp.py:8928 FlatCAMTranslation.py:109 -#: FlatCAMTranslation.py:194 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5139 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5554 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:189 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:161 +#: FlatCAMApp.py:3528 FlatCAMApp.py:5170 FlatCAMApp.py:8031 FlatCAMApp.py:8057 +#: FlatCAMApp.py:9306 FlatCAMTranslation.py:109 FlatCAMTranslation.py:200 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2480 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5443 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5989 flatcamTools/ToolNCC.py:182 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:166 msgid "No" msgstr "No" -#: FlatCAMApp.py:3298 FlatCAMApp.py:5069 FlatCAMApp.py:5925 FlatCAMApp.py:7006 -#: FlatCAMApp.py:8929 FlatCAMCommon.py:571 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1260 +#: FlatCAMApp.py:3529 FlatCAMApp.py:5171 FlatCAMApp.py:6055 FlatCAMApp.py:7006 +#: FlatCAMApp.py:9307 FlatCAMCommon.py:572 FlatCAMCommon.py:2127 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1332 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: FlatCAMApp.py:3326 +#: FlatCAMApp.py:3561 msgid "Object empty after edit." msgstr "Objeto vacío después de editar." -#: FlatCAMApp.py:3375 FlatCAMApp.py:3395 FlatCAMApp.py:3410 +#: FlatCAMApp.py:3565 FlatCAMApp.py:3586 FlatCAMApp.py:3608 +msgid "Editor exited. Editor content saved." +msgstr "Editor salido. Contenido del editor guardado." + +#: FlatCAMApp.py:3612 FlatCAMApp.py:3635 FlatCAMApp.py:3653 msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update." msgstr "Seleccione un objeto Gerber, Geometry o Excellon para actualizar." -#: FlatCAMApp.py:3379 +#: FlatCAMApp.py:3615 msgid "is updated, returning to App..." msgstr "se actualiza, volviendo a la aplicación ..." -#: FlatCAMApp.py:3774 FlatCAMApp.py:3888 FlatCAMApp.py:4929 +#: FlatCAMApp.py:3622 +msgid "Editor exited. Editor content was not saved." +msgstr "Editor salido. El contenido del editor no se guardó." + +#: FlatCAMApp.py:3815 FlatCAMApp.py:3946 FlatCAMApp.py:5018 msgid "Could not load defaults file." msgstr "No se pudo cargar el archivo predeterminado." -#: FlatCAMApp.py:3786 FlatCAMApp.py:3896 FlatCAMApp.py:4938 +#: FlatCAMApp.py:3827 FlatCAMApp.py:3954 FlatCAMApp.py:5027 msgid "Failed to parse defaults file." msgstr "Error al analizar el archivo predeterminado." -#: FlatCAMApp.py:3831 -msgid "Preferences default restore was cancelled." -msgstr "La restauración predeterminada de preferencias fue cancelada." - -#: FlatCAMApp.py:3839 FlatCAMApp.py:5017 +#: FlatCAMApp.py:3897 FlatCAMApp.py:5119 msgid "Could not load factory defaults file." msgstr "No se pudo cargar el archivo de valores predeterminados de fábrica." -#: FlatCAMApp.py:3847 FlatCAMApp.py:5027 +#: FlatCAMApp.py:3905 FlatCAMApp.py:5129 msgid "Failed to parse factory defaults file." msgstr "Error al analizar el archivo de valores predeterminados de fábrica." -#: FlatCAMApp.py:3855 +#: FlatCAMApp.py:3913 msgid "Preferences default values are restored." msgstr "Se restauran los valores predeterminados de las preferencias." -#: FlatCAMApp.py:3870 FlatCAMApp.py:3874 +#: FlatCAMApp.py:3928 FlatCAMApp.py:3932 msgid "Import FlatCAM Preferences" msgstr "Importar preferencias de FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:3880 -msgid "FlatCAM preferences import cancelled." -msgstr "Importación de preferencias de FlatCAM cancelada." - -#: FlatCAMApp.py:3904 +#: FlatCAMApp.py:3962 msgid "Imported Defaults from" msgstr "Valores predeterminados importados de" -#: FlatCAMApp.py:3924 FlatCAMApp.py:3929 +#: FlatCAMApp.py:3982 FlatCAMApp.py:3987 msgid "Export FlatCAM Preferences" msgstr "Exportar preferencias de FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:3936 -msgid "FlatCAM preferences export cancelled." -msgstr "Exportación de preferencias de FlatCAM cancelada." - -#: FlatCAMApp.py:3945 FlatCAMApp.py:10389 FlatCAMApp.py:10437 -#: FlatCAMApp.py:10560 FlatCAMApp.py:10699 FlatCAMCommon.py:378 -#: FlatCAMCommon.py:1114 FlatCAMObj.py:6903 -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:274 flatcamTools/ToolFilm.py:1019 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:1195 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1544 +#: FlatCAMApp.py:4002 FlatCAMApp.py:4076 FlatCAMApp.py:10776 +#: FlatCAMApp.py:10824 FlatCAMApp.py:10950 FlatCAMApp.py:11087 +#: FlatCAMCommon.py:379 FlatCAMCommon.py:1115 FlatCAMCommon.py:2545 +#: FlatCAMObj.py:7484 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:276 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:1031 flatcamTools/ToolFilm.py:1212 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1533 msgid "" "Permission denied, saving not possible.\n" "Most likely another app is holding the file open and not accessible." @@ -222,108 +246,108 @@ msgstr "" "Lo más probable es que otra aplicación mantenga el archivo abierto y no " "accesible." -#: FlatCAMApp.py:3957 +#: FlatCAMApp.py:4014 msgid "Could not load preferences file." msgstr "No se pudo cargar el archivo de preferencias." -#: FlatCAMApp.py:3976 FlatCAMApp.py:4985 +#: FlatCAMApp.py:4033 FlatCAMApp.py:4100 FlatCAMApp.py:5046 msgid "Failed to write defaults to file." msgstr "Error al escribir los valores predeterminados en el archivo." -#: FlatCAMApp.py:3981 +#: FlatCAMApp.py:4038 msgid "Exported preferences to" msgstr "Preferencias exportadas a" -#: FlatCAMApp.py:3998 -msgid "FlatCAM Preferences Folder opened." -msgstr "Carpeta de preferencias de FlatCAM abierta." +#: FlatCAMApp.py:4058 FlatCAMApp.py:4063 +msgid "Save to file" +msgstr "Guardar en archivo" -#: FlatCAMApp.py:4009 -msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" -msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar la configuración de la GUI?\n" +#: FlatCAMApp.py:4087 +msgid "Could not load the file." +msgstr "No se pudo cargar el archivo." -#: FlatCAMApp.py:4012 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1230 -msgid "Clear GUI Settings" -msgstr "Borrar la configuración de la GUI" +#: FlatCAMApp.py:4103 +msgid "Exported file to" +msgstr "Exported file to" -#: FlatCAMApp.py:4109 +#: FlatCAMApp.py:4186 msgid "Failed to open recent files file for writing." msgstr "Error al abrir archivos recientes para escritura." -#: FlatCAMApp.py:4120 +#: FlatCAMApp.py:4197 msgid "Failed to open recent projects file for writing." msgstr "Error al abrir el archivo de proyectos recientes para escribir." -#: FlatCAMApp.py:4205 FlatCAMApp.py:10900 FlatCAMApp.py:10961 -#: FlatCAMApp.py:11090 FlatCAMObj.py:5050 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4187 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:437 +#: FlatCAMApp.py:4282 FlatCAMApp.py:11283 FlatCAMApp.py:11342 +#: FlatCAMApp.py:11470 FlatCAMApp.py:12196 FlatCAMObj.py:5605 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4231 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:433 msgid "An internal error has occurred. See shell.\n" msgstr "Ha ocurrido un error interno. Ver concha\n" -#: FlatCAMApp.py:4206 +#: FlatCAMApp.py:4283 #, python-brace-format msgid "" "Object ({kind}) failed because: {error} \n" "\n" msgstr "El objeto ({kind}) falló porque: {error}\n" -#: FlatCAMApp.py:4221 +#: FlatCAMApp.py:4298 msgid "Converting units to " msgstr "Convertir unidades a " -#: FlatCAMApp.py:4324 +#: FlatCAMApp.py:4411 msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT" msgstr "CREA UN NUEVO SCRIPT FLATCAM TCL" -#: FlatCAMApp.py:4325 +#: FlatCAMApp.py:4412 msgid "TCL Tutorial is here" msgstr "TCL Tutorial está aquí" -#: FlatCAMApp.py:4327 +#: FlatCAMApp.py:4414 msgid "FlatCAM commands list" msgstr "Lista de comandos de FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:4378 FlatCAMApp.py:4384 FlatCAMApp.py:4390 FlatCAMApp.py:4396 -#: FlatCAMApp.py:4402 FlatCAMApp.py:4408 +#: FlatCAMApp.py:4465 FlatCAMApp.py:4471 FlatCAMApp.py:4477 FlatCAMApp.py:4483 +#: FlatCAMApp.py:4489 FlatCAMApp.py:4495 msgid "created/selected" msgstr "creado / seleccionado" -#: FlatCAMApp.py:4423 FlatCAMApp.py:7086 FlatCAMObj.py:271 FlatCAMObj.py:302 -#: FlatCAMObj.py:318 FlatCAMObj.py:398 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1476 -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:807 flatcamTools/ToolMove.py:220 -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:726 +#: FlatCAMApp.py:4510 FlatCAMApp.py:7092 FlatCAMObj.py:278 FlatCAMObj.py:309 +#: FlatCAMObj.py:325 FlatCAMObj.py:405 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1482 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:809 flatcamTools/ToolMove.py:230 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:728 msgid "Plotting" msgstr "Trazado" -#: FlatCAMApp.py:4486 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:491 +#: FlatCAMApp.py:4573 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:530 msgid "About FlatCAM" msgstr "Sobre FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:4512 +#: FlatCAMApp.py:4599 msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing" msgstr "Fabricación de placa de circuito impreso asistida por computadora 2D" -#: FlatCAMApp.py:4513 +#: FlatCAMApp.py:4600 msgid "Development" msgstr "Desarrollo" -#: FlatCAMApp.py:4514 +#: FlatCAMApp.py:4601 msgid "DOWNLOAD" msgstr "DESCARGAR" -#: FlatCAMApp.py:4515 +#: FlatCAMApp.py:4602 msgid "Issue tracker" msgstr "Rastreador de problemas" -#: FlatCAMApp.py:4519 FlatCAMApp.py:4860 +#: FlatCAMApp.py:4606 FlatCAMApp.py:4948 flatcamGUI/GUIElements.py:2583 msgid "Close" msgstr "Cerca" -#: FlatCAMApp.py:4534 +#: FlatCAMApp.py:4621 msgid "Licensed under the MIT license" msgstr "Licenciado bajo la licencia MIT" -#: FlatCAMApp.py:4543 +#: FlatCAMApp.py:4630 msgid "" "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a " "copy\n" @@ -373,7 +397,7 @@ msgstr "" "FUERA DE O EN CONEXIÓN CON EL SOFTWARE O EL USO U OTRAS OFERTAS EN\n" "EL SOFTWARE." -#: FlatCAMApp.py:4565 +#: FlatCAMApp.py:4652 msgid "" "Some of the icons used are from the following sources:
Icons by FreepikIcons8
Iconos de oNline Web Fonts" -#: FlatCAMApp.py:4597 +#: FlatCAMApp.py:4685 msgid "Splash" msgstr "Pantalla de bienvenida" -#: FlatCAMApp.py:4603 +#: FlatCAMApp.py:4691 msgid "Programmers" msgstr "Programadores" -#: FlatCAMApp.py:4609 +#: FlatCAMApp.py:4697 msgid "Translators" msgstr "Traductores" -#: FlatCAMApp.py:4615 +#: FlatCAMApp.py:4703 msgid "License" msgstr "Licencia" -#: FlatCAMApp.py:4621 +#: FlatCAMApp.py:4709 msgid "Attributions" msgstr "Atribuciones" -#: FlatCAMApp.py:4644 +#: FlatCAMApp.py:4732 msgid "Programmer" msgstr "Programador" -#: FlatCAMApp.py:4645 +#: FlatCAMApp.py:4733 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: FlatCAMApp.py:4646 FlatCAMApp.py:4724 +#: FlatCAMApp.py:4734 FlatCAMApp.py:4812 msgid "E-mail" msgstr "Email" -#: FlatCAMApp.py:4654 +#: FlatCAMApp.py:4742 msgid "BETA Maintainer >= 2019" msgstr "BETA Mantenedor >= 2019" -#: FlatCAMApp.py:4721 +#: FlatCAMApp.py:4809 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: FlatCAMApp.py:4722 +#: FlatCAMApp.py:4810 msgid "Translator" msgstr "Traductor" -#: FlatCAMApp.py:4723 +#: FlatCAMApp.py:4811 msgid "Corrections" msgstr "Correcciones" -#: FlatCAMApp.py:4832 FlatCAMApp.py:4840 FlatCAMApp.py:7769 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:473 +#: FlatCAMApp.py:4920 FlatCAMApp.py:4928 FlatCAMApp.py:8075 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:512 msgid "Bookmarks Manager" msgstr "Administrador de Marcadores" -#: FlatCAMApp.py:4851 +#: FlatCAMApp.py:4939 msgid "" "This entry will resolve to another website if:\n" "\n" @@ -462,28 +486,28 @@ msgstr "" "Si no puede obtener información sobre FlatCAM beta\n" "use el enlace del canal de YouTube desde el menú Ayuda." -#: FlatCAMApp.py:4858 +#: FlatCAMApp.py:4946 msgid "Alternative website" msgstr "Sitio web alternativo" -#: FlatCAMApp.py:4989 FlatCAMApp.py:7733 +#: FlatCAMApp.py:5050 FlatCAMApp.py:8039 msgid "Preferences saved." msgstr "Preferencias guardadas." -#: FlatCAMApp.py:5043 +#: FlatCAMApp.py:5145 msgid "Failed to write factory defaults to file." msgstr "" "Error al escribir los valores predeterminados de fábrica en el archivo." -#: FlatCAMApp.py:5047 +#: FlatCAMApp.py:5149 msgid "Factory defaults saved." msgstr "Valores predeterminados de fábrica guardados." -#: FlatCAMApp.py:5057 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3962 +#: FlatCAMApp.py:5159 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4178 msgid "Application is saving the project. Please wait ..." msgstr "La aplicación es guardar el proyecto. Por favor espera ..." -#: FlatCAMApp.py:5062 FlatCAMTranslation.py:188 +#: FlatCAMApp.py:5164 FlatCAMTranslation.py:194 msgid "" "There are files/objects modified in FlatCAM. \n" "Do you want to Save the project?" @@ -491,29 +515,29 @@ msgstr "" "Hay archivos / objetos modificados en FlatCAM.\n" "¿Quieres guardar el proyecto?" -#: FlatCAMApp.py:5065 FlatCAMApp.py:8925 FlatCAMTranslation.py:191 +#: FlatCAMApp.py:5167 FlatCAMApp.py:9303 FlatCAMTranslation.py:197 msgid "Save changes" msgstr "Guardar cambios" -#: FlatCAMApp.py:5306 +#: FlatCAMApp.py:5423 msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM." msgstr "Extensiones de archivo Excellon seleccionadas registradas con FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:5328 +#: FlatCAMApp.py:5445 msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM." msgstr "Extensiones de archivo GCode seleccionadas registradas con FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:5350 +#: FlatCAMApp.py:5467 msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM." msgstr "Extensiones de archivo Gerber seleccionadas registradas con FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:5538 FlatCAMApp.py:5595 FlatCAMApp.py:5623 +#: FlatCAMApp.py:5655 FlatCAMApp.py:5714 FlatCAMApp.py:5742 msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected" msgstr "" "Se requieren al menos dos objetos para unirse. Objetos actualmente " "seleccionados" -#: FlatCAMApp.py:5547 +#: FlatCAMApp.py:5664 msgid "" "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n" "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility " @@ -529,51 +553,47 @@ msgstr "" "pueden perderse y el resultado puede no ser el esperado.\n" "Compruebe el GCODE generado." -#: FlatCAMApp.py:5559 -msgid "Multigeo. Geometry merging finished" -msgstr "Multi Geo. Geometría fusionada terminada" - -#: FlatCAMApp.py:5568 +#: FlatCAMApp.py:5676 FlatCAMApp.py:5686 msgid "Geometry merging finished" msgstr "Geometría fusionada terminada" -#: FlatCAMApp.py:5590 +#: FlatCAMApp.py:5709 msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects." msgstr "Ha fallado. La unión de Excellon funciona solo en objetos de Excellon." -#: FlatCAMApp.py:5600 +#: FlatCAMApp.py:5719 msgid "Excellon merging finished" msgstr "Excellon fusión finalizada" -#: FlatCAMApp.py:5618 +#: FlatCAMApp.py:5737 msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects." msgstr "Ha fallado. La unión de Gerber funciona solo en objetos de Gerber." -#: FlatCAMApp.py:5628 +#: FlatCAMApp.py:5747 msgid "Gerber merging finished" msgstr "Gerber fusión finalizada" -#: FlatCAMApp.py:5648 FlatCAMApp.py:5683 +#: FlatCAMApp.py:5767 FlatCAMApp.py:5802 msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again." msgstr "Ha fallado. Seleccione un objeto de Geometría y vuelva a intentarlo." -#: FlatCAMApp.py:5652 FlatCAMApp.py:5688 +#: FlatCAMApp.py:5771 FlatCAMApp.py:5807 msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got" msgstr "Se esperaba un FlatCAMGeometry, se obtuvo" -#: FlatCAMApp.py:5665 +#: FlatCAMApp.py:5784 msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type." msgstr "Un objeto Geometry fue convertido al tipo MultiGeo." -#: FlatCAMApp.py:5703 +#: FlatCAMApp.py:5822 msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type." msgstr "Un objeto Geometry fue convertido al tipo SingleGeo." -#: FlatCAMApp.py:5919 +#: FlatCAMApp.py:6049 msgid "Toggle Units" msgstr "(Escriba ayuda para empezar)" -#: FlatCAMApp.py:5921 +#: FlatCAMApp.py:6051 msgid "" "Changing the units of the project\n" "will scale all objects.\n" @@ -585,29 +605,25 @@ msgstr "" "\n" "¿Quieres continuar?" -#: FlatCAMApp.py:5924 FlatCAMApp.py:6929 FlatCAMApp.py:7005 FlatCAMApp.py:9290 -#: FlatCAMApp.py:9304 FlatCAMApp.py:9658 FlatCAMApp.py:9669 +#: FlatCAMApp.py:6054 FlatCAMApp.py:6928 FlatCAMApp.py:7005 FlatCAMApp.py:9676 +#: FlatCAMApp.py:9690 FlatCAMApp.py:10025 FlatCAMApp.py:10035 msgid "Ok" msgstr "De acuerdo" -#: FlatCAMApp.py:5973 +#: FlatCAMApp.py:6103 msgid "Converted units to" msgstr "Convertir unidades a" -#: FlatCAMApp.py:5987 -msgid "Units conversion cancelled." -msgstr "Conversión de unidades cancelada." - -#: FlatCAMApp.py:6613 +#: FlatCAMApp.py:6743 msgid "Detachable Tabs" msgstr "Tabulacion desmontables" -#: FlatCAMApp.py:6828 FlatCAMApp.py:6889 FlatCAMApp.py:7560 FlatCAMApp.py:7622 -#: FlatCAMApp.py:7688 +#: FlatCAMApp.py:6817 FlatCAMApp.py:6861 FlatCAMApp.py:6889 FlatCAMApp.py:7822 +#: FlatCAMApp.py:7890 FlatCAMApp.py:7994 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: FlatCAMApp.py:6831 +#: FlatCAMApp.py:6823 msgid "Preferences applied." msgstr "Preferencias aplicadas." @@ -615,20 +631,20 @@ msgstr "Preferencias aplicadas." msgid "Preferences closed without saving." msgstr "Preferencias cerradas sin guardar." -#: FlatCAMApp.py:6917 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:591 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:987 flatcamTools/ToolPaint.py:502 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:562 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:892 +#: FlatCAMApp.py:6917 flatcamTools/ToolNCC.py:932 flatcamTools/ToolNCC.py:1426 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:858 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:568 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:893 msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format." msgstr "" "Introduzca un diámetro de herramienta con valor distinto de cero, en formato " "Float." -#: FlatCAMApp.py:6922 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:595 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:506 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:566 +#: FlatCAMApp.py:6921 flatcamTools/ToolNCC.py:936 flatcamTools/ToolPaint.py:862 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:572 msgid "Adding Tool cancelled" msgstr "Añadiendo herramienta cancelada" -#: FlatCAMApp.py:6925 +#: FlatCAMApp.py:6924 msgid "" "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n" "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options." @@ -648,102 +664,144 @@ msgstr "" "¿Estás seguro de que deseas eliminarlo permanentemente?\n" "los objetos seleccionados?" -#: FlatCAMApp.py:7034 +#: FlatCAMApp.py:7041 msgid "Object(s) deleted" msgstr "Objeto (s) eliminado" -#: FlatCAMApp.py:7038 flatcamTools/ToolDblSided.py:713 +#: FlatCAMApp.py:7045 FlatCAMApp.py:7200 flatcamTools/ToolDblSided.py:819 msgid "Failed. No object(s) selected..." msgstr "Ha fallado. Ningún objeto (s) seleccionado ..." -#: FlatCAMApp.py:7040 +#: FlatCAMApp.py:7047 msgid "Save the work in Editor and try again ..." msgstr "Guarda el trabajo en el Editor y vuelve a intentarlo ..." -#: FlatCAMApp.py:7070 +#: FlatCAMApp.py:7076 msgid "Object deleted" msgstr "Objeto eliminado" -#: FlatCAMApp.py:7097 +#: FlatCAMApp.py:7103 msgid "Click to set the origin ..." msgstr "Haga clic para establecer el origen ..." -#: FlatCAMApp.py:7119 +#: FlatCAMApp.py:7125 msgid "Setting Origin..." msgstr "Establecer Origen ..." -#: FlatCAMApp.py:7131 +#: FlatCAMApp.py:7138 FlatCAMApp.py:7240 msgid "Origin set" msgstr "Conjunto de origen" -#: FlatCAMApp.py:7138 +#: FlatCAMApp.py:7155 msgid "Origin coordinates specified but incomplete." msgstr "Origin coordinates specified but incomplete." -#: FlatCAMApp.py:7197 +#: FlatCAMApp.py:7196 +msgid "Moving to Origin..." +msgstr "Mudarse al origen ..." + +#: FlatCAMApp.py:7277 msgid "Jump to ..." msgstr "Salta a ..." -#: FlatCAMApp.py:7198 +#: FlatCAMApp.py:7278 msgid "Enter the coordinates in format X,Y:" msgstr "Introduzca las coordenadas en formato X, Y:" -#: FlatCAMApp.py:7208 +#: FlatCAMApp.py:7288 msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y" msgstr "Coordenadas erróneas. Introduzca las coordenadas en formato: X, Y" -#: FlatCAMApp.py:7288 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3599 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3607 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4036 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4051 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1086 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1203 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1489 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1758 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4445 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4460 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3145 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3157 +#: FlatCAMApp.py:7366 FlatCAMApp.py:7515 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3622 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3630 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4349 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4363 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1085 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1202 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1488 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1757 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4489 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4504 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3370 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3382 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:393 +#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:415 msgid "Done." msgstr "Hecho." -#: FlatCAMApp.py:7440 FlatCAMApp.py:7511 +#: FlatCAMApp.py:7381 FlatCAMApp.py:9672 FlatCAMApp.py:9768 FlatCAMApp.py:9810 +#: FlatCAMApp.py:9851 FlatCAMApp.py:9892 FlatCAMApp.py:9933 FlatCAMApp.py:9977 +#: FlatCAMApp.py:10021 FlatCAMApp.py:10510 FlatCAMApp.py:10514 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:116 +msgid "No object selected." +msgstr "Ningún objeto seleccionado." + +#: FlatCAMApp.py:7400 +msgid "Bottom-Left" +msgstr "Abajo-izquierda" + +#: FlatCAMApp.py:7401 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8111 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:159 +msgid "Top-Left" +msgstr "Arriba a la izquierda" + +#: FlatCAMApp.py:7402 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8112 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:160 +msgid "Bottom-Right" +msgstr "Abajo a la derecha" + +#: FlatCAMApp.py:7403 +msgid "Top-Right" +msgstr "Top-Derecha" + +#: FlatCAMApp.py:7404 flatcamGUI/ObjectUI.py:2624 +msgid "Center" +msgstr "Centrar" + +#: FlatCAMApp.py:7424 +msgid "Locate ..." +msgstr "Localizar ..." + +#: FlatCAMApp.py:7685 FlatCAMApp.py:7762 msgid "No object is selected. Select an object and try again." msgstr "" "Ningún objeto está seleccionado. Seleccione un objeto y vuelva a intentarlo." -#: FlatCAMApp.py:7531 +#: FlatCAMApp.py:7788 msgid "" "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..." msgstr "Abortar La tarea actual se cerrará con gracia lo antes posible ..." -#: FlatCAMApp.py:7537 +#: FlatCAMApp.py:7794 msgid "The current task was gracefully closed on user request..." msgstr "La tarea actual se cerró correctamente a petición del usuario ..." -#: FlatCAMApp.py:7619 +#: FlatCAMApp.py:7887 msgid "Preferences edited but not saved." msgstr "Preferencias editadas pero no guardadas." -#: FlatCAMApp.py:7633 FlatCAMApp.py:7645 FlatCAMApp.py:7662 FlatCAMApp.py:7679 -#: FlatCAMApp.py:7739 FlatCAMCommon.py:1181 FlatCAMCommon.py:1356 -#: FlatCAMObj.py:4256 +#: FlatCAMApp.py:7904 FlatCAMApp.py:7932 FlatCAMApp.py:7959 FlatCAMApp.py:7978 +#: FlatCAMApp.py:8045 FlatCAMCommon.py:1182 FlatCAMCommon.py:1357 +#: FlatCAMCommon.py:2612 FlatCAMCommon.py:2820 FlatCAMObj.py:4798 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3958 flatcamTools/ToolNCC.py:4042 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:3548 flatcamTools/ToolPaint.py:3633 msgid "Tools Database" msgstr "Base de Datos de Herramientas" -#: FlatCAMApp.py:7659 +#: FlatCAMApp.py:7956 msgid "Tools in Tools Database edited but not saved." msgstr "" "Herramientas en la base de datos de herramientas editadas pero no guardadas." -#: FlatCAMApp.py:7683 +#: FlatCAMApp.py:7982 flatcamTools/ToolNCC.py:3965 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:3555 msgid "Tool from DB added in Tool Table." msgstr "Herramienta de DB agregada en la Tabla de herramientas." -#: FlatCAMApp.py:7685 +#: FlatCAMApp.py:7984 msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object." msgstr "No se permite agregar herramientas desde DB para este objeto." -#: FlatCAMApp.py:7719 +#: FlatCAMApp.py:8025 msgid "" "One or more values are changed.\n" "Do you want to save the Preferences?" @@ -751,11 +809,11 @@ msgstr "" "Uno o más valores son cambiados.\n" "¿Quieres guardar las preferencias?" -#: FlatCAMApp.py:7721 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:222 +#: FlatCAMApp.py:8027 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:291 msgid "Save Preferences" msgstr "Guardar Preferencias" -#: FlatCAMApp.py:7745 +#: FlatCAMApp.py:8051 msgid "" "One or more Tools are edited.\n" "Do you want to update the Tools Database?" @@ -763,174 +821,176 @@ msgstr "" "Se editan una o más herramientas.\n" "¿Desea actualizar la base de datos de herramientas?" -#: FlatCAMApp.py:7747 +#: FlatCAMApp.py:8053 msgid "Save Tools Database" msgstr "Guardar base de datos de herramientas" -#: FlatCAMApp.py:7766 FlatCAMApp.py:9897 FlatCAMObj.py:6509 +#: FlatCAMApp.py:8072 FlatCAMApp.py:10259 FlatCAMObj.py:7089 msgid "Code Editor" msgstr "Editor de código" -#: FlatCAMApp.py:7784 +#: FlatCAMApp.py:8094 msgid "No object selected to Flip on Y axis." msgstr "Ningún objeto seleccionado para Voltear en el eje Y." -#: FlatCAMApp.py:7810 +#: FlatCAMApp.py:8120 msgid "Flip on Y axis done." msgstr "Voltear sobre el eje Y hecho." -#: FlatCAMApp.py:7812 FlatCAMApp.py:7854 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5858 +#: FlatCAMApp.py:8122 FlatCAMApp.py:8170 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5893 msgid "Flip action was not executed." msgstr "La acción de voltear no se ejecutó." -#: FlatCAMApp.py:7826 +#: FlatCAMApp.py:8142 msgid "No object selected to Flip on X axis." msgstr "Ningún objeto seleccionado para Voltear en el eje X." -#: FlatCAMApp.py:7852 +#: FlatCAMApp.py:8168 msgid "Flip on X axis done." msgstr "Voltear sobre el eje X hecho." -#: FlatCAMApp.py:7868 +#: FlatCAMApp.py:8190 msgid "No object selected to Rotate." msgstr "Ningún objeto seleccionado para rotar." -#: FlatCAMApp.py:7871 FlatCAMApp.py:7918 FlatCAMApp.py:7951 +#: FlatCAMApp.py:8193 FlatCAMApp.py:8246 FlatCAMApp.py:8285 msgid "Transform" msgstr "Transformar" -#: FlatCAMApp.py:7871 FlatCAMApp.py:7918 FlatCAMApp.py:7951 +#: FlatCAMApp.py:8193 FlatCAMApp.py:8246 FlatCAMApp.py:8285 msgid "Enter the Angle value:" msgstr "Ingrese el valor del ángulo:" -#: FlatCAMApp.py:7902 +#: FlatCAMApp.py:8224 msgid "Rotation done." msgstr "Rotación hecha." -#: FlatCAMApp.py:7904 +#: FlatCAMApp.py:8226 msgid "Rotation movement was not executed." msgstr "El movimiento de rotación no se ejecutó." -#: FlatCAMApp.py:7916 +#: FlatCAMApp.py:8244 msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis." msgstr "Ningún objeto seleccionado para sesgar / cortar en el eje X." -#: FlatCAMApp.py:7938 +#: FlatCAMApp.py:8266 msgid "Skew on X axis done." msgstr "Sesgar en el eje X hecho." -#: FlatCAMApp.py:7949 +#: FlatCAMApp.py:8283 msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis." msgstr "Ningún objeto seleccionado para sesgar / cortar en el eje Y." -#: FlatCAMApp.py:7971 +#: FlatCAMApp.py:8305 msgid "Skew on Y axis done." msgstr "Sesgar en el eje Y hecho." -#: FlatCAMApp.py:8119 FlatCAMApp.py:8166 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:449 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612 +#: FlatCAMApp.py:8458 FlatCAMApp.py:8505 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:488 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1713 msgid "Select All" msgstr "Seleccionar todo" -#: FlatCAMApp.py:8123 FlatCAMApp.py:8170 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:451 +#: FlatCAMApp.py:8462 FlatCAMApp.py:8509 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:490 msgid "Deselect All" msgstr "Deseleccionar todo" -#: FlatCAMApp.py:8186 +#: FlatCAMApp.py:8525 msgid "All objects are selected." msgstr "Todos los objetos están seleccionados." -#: FlatCAMApp.py:8196 +#: FlatCAMApp.py:8535 msgid "Objects selection is cleared." msgstr "La selección de objetos se borra." -#: FlatCAMApp.py:8216 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605 +#: FlatCAMApp.py:8555 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1706 msgid "Grid On/Off" msgstr "Grid On/Off" -#: FlatCAMApp.py:8228 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:940 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2574 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5431 flatcamGUI/ObjectUI.py:1304 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:187 flatcamTools/ToolDblSided.py:245 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:286 flatcamTools/ToolPaint.py:188 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:121 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:591 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:310 +#: FlatCAMApp.py:8567 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:940 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2580 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5475 flatcamGUI/ObjectUI.py:1593 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:193 flatcamTools/ToolDblSided.py:426 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:294 flatcamTools/ToolNCC.py:631 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:277 flatcamTools/ToolPaint.py:676 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:123 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:597 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:479 msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: FlatCAMApp.py:8230 FlatCAMObj.py:3963 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2579 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2727 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:680 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:991 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2018 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2161 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2559 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1330 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:298 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:200 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:127 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:594 +#: FlatCAMApp.py:8569 FlatCAMObj.py:4416 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2585 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:736 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1059 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2269 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2733 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1621 flatcamTools/ToolNCC.py:316 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:637 flatcamTools/ToolPaint.py:299 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:682 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:129 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:600 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: FlatCAMApp.py:8243 +#: FlatCAMApp.py:8582 msgid "New Grid ..." msgstr "Nueva rejilla ..." -#: FlatCAMApp.py:8244 +#: FlatCAMApp.py:8583 msgid "Enter a Grid Value:" msgstr "Introduzca un valor de cuadrícula:" -#: FlatCAMApp.py:8252 FlatCAMApp.py:8279 +#: FlatCAMApp.py:8591 FlatCAMApp.py:8618 msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format." msgstr "" "Introduzca un valor de cuadrícula con un valor distinto de cero, en formato " "Float." -#: FlatCAMApp.py:8258 +#: FlatCAMApp.py:8597 msgid "New Grid added" msgstr "Nueva rejilla" -#: FlatCAMApp.py:8261 +#: FlatCAMApp.py:8600 msgid "Grid already exists" msgstr "La rejilla ya existe" -#: FlatCAMApp.py:8264 +#: FlatCAMApp.py:8603 msgid "Adding New Grid cancelled" msgstr "Agregar nueva cuadrícula cancelado" -#: FlatCAMApp.py:8286 +#: FlatCAMApp.py:8625 msgid " Grid Value does not exist" msgstr " El valor de cuadrícula no existe" -#: FlatCAMApp.py:8289 +#: FlatCAMApp.py:8628 msgid "Grid Value deleted" msgstr "Valor de cuadrícula eliminado" -#: FlatCAMApp.py:8292 +#: FlatCAMApp.py:8631 msgid "Delete Grid value cancelled" msgstr "Eliminar el valor de cuadrícula cancelado" -#: FlatCAMApp.py:8298 +#: FlatCAMApp.py:8637 msgid "Key Shortcut List" msgstr "Lista de atajos de teclas" -#: FlatCAMApp.py:8332 +#: FlatCAMApp.py:8671 msgid " No object selected to copy it's name" msgstr " Ningún objeto seleccionado para copiar su nombre" -#: FlatCAMApp.py:8336 +#: FlatCAMApp.py:8675 msgid "Name copied on clipboard ..." msgstr "Nombre copiado en el portapapeles ..." -#: FlatCAMApp.py:8534 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4377 +#: FlatCAMApp.py:8888 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4421 msgid "Coordinates copied to clipboard." msgstr "Coordenadas copiadas al portapapeles." -#: FlatCAMApp.py:8762 FlatCAMApp.py:8768 FlatCAMApp.py:8774 FlatCAMApp.py:8780 -#: ObjectCollection.py:797 ObjectCollection.py:803 ObjectCollection.py:809 -#: ObjectCollection.py:815 ObjectCollection.py:821 ObjectCollection.py:827 +#: FlatCAMApp.py:9127 FlatCAMApp.py:9133 FlatCAMApp.py:9139 FlatCAMApp.py:9145 +#: ObjectCollection.py:911 ObjectCollection.py:917 ObjectCollection.py:923 +#: ObjectCollection.py:929 ObjectCollection.py:935 ObjectCollection.py:941 msgid "selected" msgstr "seleccionado" -#: FlatCAMApp.py:8922 +#: FlatCAMApp.py:9300 msgid "" "There are files/objects opened in FlatCAM.\n" "Creating a New project will delete them.\n" @@ -940,377 +1000,275 @@ msgstr "" "Crear un nuevo proyecto los borrará.\n" "¿Quieres guardar el proyecto?" -#: FlatCAMApp.py:8944 +#: FlatCAMApp.py:9321 msgid "New Project created" msgstr "Nuevo proyecto creado" -#: FlatCAMApp.py:9079 FlatCAMApp.py:9083 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:767 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2352 +#: FlatCAMApp.py:9468 FlatCAMApp.py:9472 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:821 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2504 msgid "Open Gerber" msgstr "Abrir gerber" -#: FlatCAMApp.py:9090 +#: FlatCAMApp.py:9477 FlatCAMApp.py:9514 FlatCAMApp.py:9556 FlatCAMApp.py:9625 +#: FlatCAMApp.py:10378 FlatCAMApp.py:11553 FlatCAMApp.py:11614 +msgid "" +"Canvas initialization started.\n" +"Canvas initialization finished in" +msgstr "" +"Se inició la inicialización del lienzo.\n" +"La inicialización del lienzo terminó en" + +#: FlatCAMApp.py:9479 msgid "Opening Gerber file." msgstr "Abriendo el archivo Gerber." -#: FlatCAMApp.py:9096 -msgid "Open Gerber cancelled." -msgstr "Abierto Gerber cancelado." - -#: FlatCAMApp.py:9117 FlatCAMApp.py:9121 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:769 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2354 +#: FlatCAMApp.py:9506 FlatCAMApp.py:9510 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:823 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2506 msgid "Open Excellon" msgstr "Abierto Excellon" -#: FlatCAMApp.py:9127 +#: FlatCAMApp.py:9516 msgid "Opening Excellon file." msgstr "Abriendo el archivo Excellon." -#: FlatCAMApp.py:9133 -msgid " Open Excellon cancelled." -msgstr " Abierto Excellon cancelado." - -#: FlatCAMApp.py:9157 FlatCAMApp.py:9161 +#: FlatCAMApp.py:9547 FlatCAMApp.py:9551 msgid "Open G-Code" msgstr "Código G abierto" -#: FlatCAMApp.py:9168 +#: FlatCAMApp.py:9558 msgid "Opening G-Code file." msgstr "Abriendo el archivo G-code." -#: FlatCAMApp.py:9174 -msgid "Open G-Code cancelled." -msgstr "Abierto G-Code cancelado." - -#: FlatCAMApp.py:9192 FlatCAMApp.py:9195 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1614 +#: FlatCAMApp.py:9581 FlatCAMApp.py:9584 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1715 msgid "Open Project" msgstr "Proyecto abierto" -#: FlatCAMApp.py:9204 -msgid "Open Project cancelled." -msgstr "Proyecto abierto cancelado." - -#: FlatCAMApp.py:9228 FlatCAMApp.py:9232 +#: FlatCAMApp.py:9616 FlatCAMApp.py:9620 msgid "Open HPGL2" msgstr "Abra HPGL2" -#: FlatCAMApp.py:9239 +#: FlatCAMApp.py:9627 msgid "Opening HPGL2 file." msgstr "Abrir el archivo HPGL2." -#: FlatCAMApp.py:9244 -msgid "Open HPGL2 file cancelled." -msgstr "Abrir el archivo HPGL2 cancelado." - -#: FlatCAMApp.py:9262 FlatCAMApp.py:9265 +#: FlatCAMApp.py:9650 FlatCAMApp.py:9653 msgid "Open Configuration File" msgstr "Abrir archivo de configuración" -#: FlatCAMApp.py:9270 -msgid "Open Config cancelled." -msgstr "Configuración abierta cancelada." - -#: FlatCAMApp.py:9286 FlatCAMApp.py:9654 FlatCAMApp.py:10124 -#: FlatCAMApp.py:10128 -msgid "No object selected." -msgstr "Ningún objeto seleccionado." - -#: FlatCAMApp.py:9287 FlatCAMApp.py:9655 +#: FlatCAMApp.py:9673 FlatCAMApp.py:10022 msgid "Please Select a Geometry object to export" msgstr "Seleccione un objeto de geometría para exportar" -#: FlatCAMApp.py:9301 +#: FlatCAMApp.py:9687 msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." msgstr "Solo se pueden utilizar objetos Geometry, Gerber y CNCJob." -#: FlatCAMApp.py:9314 FlatCAMApp.py:9318 flatcamTools/ToolQRCode.py:827 -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:831 +#: FlatCAMApp.py:9700 FlatCAMApp.py:9704 flatcamTools/ToolQRCode.py:829 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:833 msgid "Export SVG" msgstr "Exportar SVG" -#: FlatCAMApp.py:9324 flatcamTools/ToolQRCode.py:836 -msgid " Export SVG cancelled." -msgstr " Exportar SVG cancelado." - -#: FlatCAMApp.py:9345 +#: FlatCAMApp.py:9730 msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" msgstr "Los datos deben ser una matriz 3D con la última dimensión 3 o 4" -#: FlatCAMApp.py:9351 FlatCAMApp.py:9355 +#: FlatCAMApp.py:9736 FlatCAMApp.py:9740 msgid "Export PNG Image" msgstr "Exportar imagen PNG" -#: FlatCAMApp.py:9360 -msgid "Export PNG cancelled." -msgstr "Exportación PNG cancelada." - -#: FlatCAMApp.py:9384 -msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export." -msgstr "" -"Ningún objeto seleccionado. Por favor, seleccione un objeto Gerber para " -"exportar." - -#: FlatCAMApp.py:9390 FlatCAMApp.py:9613 +#: FlatCAMApp.py:9774 FlatCAMApp.py:9982 msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." msgstr "" "Ha fallado. Solo los objetos Gerber se pueden guardar como archivos " "Gerber ..." -#: FlatCAMApp.py:9402 +#: FlatCAMApp.py:9786 msgid "Save Gerber source file" msgstr "Guardar el archivo fuente de Gerber" -#: FlatCAMApp.py:9408 -msgid "Save Gerber source file cancelled." -msgstr "Guardar el archivo fuente de Gerber cancelado." - -#: FlatCAMApp.py:9428 -msgid "No object selected. Please select an Script object to export." -msgstr "Ningún objeto seleccionado. Seleccione un objeto Script para exportar." - -#: FlatCAMApp.py:9434 +#: FlatCAMApp.py:9815 msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..." msgstr "" "Ha fallado. Solo los objetos Script se pueden guardar como archivos TCL " "Script ..." -#: FlatCAMApp.py:9446 +#: FlatCAMApp.py:9827 msgid "Save Script source file" msgstr "Guardar archivo fuente de script" -#: FlatCAMApp.py:9452 -msgid "Save Script source file cancelled." -msgstr "Guardar archivo fuente de script cancelado." - -#: FlatCAMApp.py:9472 -msgid "No object selected. Please select an Document object to export." -msgstr "" -"Ningún objeto seleccionado. Seleccione un objeto de documento para exportar." - -#: FlatCAMApp.py:9478 +#: FlatCAMApp.py:9856 msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..." msgstr "" "Ha fallado. Solo los objetos de documento se pueden guardar como archivos de " "documento ..." -#: FlatCAMApp.py:9490 +#: FlatCAMApp.py:9868 msgid "Save Document source file" msgstr "Guardar archivo fuente del Documento" -#: FlatCAMApp.py:9496 -msgid "Save Document source file cancelled." -msgstr "Guardar Documento fuente archivo cancelado." - -#: FlatCAMApp.py:9516 -msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export." -msgstr "" -"Ningún objeto seleccionado. Por favor, seleccione un objeto Excellon para " -"exportar." - -#: FlatCAMApp.py:9522 FlatCAMApp.py:9566 FlatCAMApp.py:10473 +#: FlatCAMApp.py:9897 FlatCAMApp.py:9938 FlatCAMApp.py:10863 msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." msgstr "" "Ha fallado. Solo los objetos Excellon se pueden guardar como archivos " "Excellon ..." -#: FlatCAMApp.py:9530 FlatCAMApp.py:9534 +#: FlatCAMApp.py:9905 FlatCAMApp.py:9909 msgid "Save Excellon source file" msgstr "Guardar el archivo fuente de Excellon" -#: FlatCAMApp.py:9540 -msgid "Saving Excellon source file cancelled." -msgstr "Guardando el archivo fuente Excellon cancelado." - -#: FlatCAMApp.py:9560 -msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export." -msgstr "" -"Ningún objeto seleccionado. Seleccione un objeto Excellon para exportar." - -#: FlatCAMApp.py:9574 FlatCAMApp.py:9578 +#: FlatCAMApp.py:9946 FlatCAMApp.py:9950 msgid "Export Excellon" msgstr "Exportar Excellon" -#: FlatCAMApp.py:9584 -msgid "Export Excellon cancelled." -msgstr "Exportación Excellon cancelada." - -#: FlatCAMApp.py:9607 -msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export." -msgstr "Ningún objeto seleccionado. Seleccione un objeto Gerber para exportar." - -#: FlatCAMApp.py:9621 FlatCAMApp.py:9625 +#: FlatCAMApp.py:9990 FlatCAMApp.py:9994 msgid "Export Gerber" msgstr "Gerber Exportación" -#: FlatCAMApp.py:9631 -msgid "Export Gerber cancelled." -msgstr "Exportación Gerber cancelada." - -#: FlatCAMApp.py:9666 +#: FlatCAMApp.py:10032 msgid "Only Geometry objects can be used." msgstr "Solo se pueden utilizar objetos de Geometría." -#: FlatCAMApp.py:9680 FlatCAMApp.py:9684 +#: FlatCAMApp.py:10046 FlatCAMApp.py:10050 msgid "Export DXF" msgstr "Exportar DXF" -#: FlatCAMApp.py:9691 -msgid "Export DXF cancelled." -msgstr "Exportación DXF cancelada." - -#: FlatCAMApp.py:9711 FlatCAMApp.py:9714 +#: FlatCAMApp.py:10075 FlatCAMApp.py:10078 msgid "Import SVG" msgstr "Importar SVG" -#: FlatCAMApp.py:9724 -msgid "Open SVG cancelled." -msgstr "Abrir SVG cancelado." - -#: FlatCAMApp.py:9743 FlatCAMApp.py:9747 +#: FlatCAMApp.py:10106 FlatCAMApp.py:10110 msgid "Import DXF" msgstr "Importar DXF" -#: FlatCAMApp.py:9757 -msgid "Open DXF cancelled." -msgstr "Abrir DXF cancelado." - -#: FlatCAMApp.py:9799 +#: FlatCAMApp.py:10161 msgid "Viewing the source code of the selected object." msgstr "Ver el código fuente del objeto seleccionado." -#: FlatCAMApp.py:9800 FlatCAMObj.py:6495 FlatCAMObj.py:7225 +#: FlatCAMApp.py:10162 FlatCAMObj.py:7075 FlatCAMObj.py:7852 msgid "Loading..." msgstr "Cargando..." -#: FlatCAMApp.py:9806 FlatCAMApp.py:9810 +#: FlatCAMApp.py:10168 FlatCAMApp.py:10172 msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." msgstr "Seleccione un archivo Gerber o Excellon para ver su archivo fuente." -#: FlatCAMApp.py:9824 +#: FlatCAMApp.py:10186 msgid "Source Editor" msgstr "Editor de fuente" -#: FlatCAMApp.py:9864 FlatCAMApp.py:9871 +#: FlatCAMApp.py:10226 FlatCAMApp.py:10233 msgid "There is no selected object for which to see it's source file code." msgstr "No hay ningún objeto seleccionado para el cual ver su código fuente." -#: FlatCAMApp.py:9883 +#: FlatCAMApp.py:10245 msgid "Failed to load the source code for the selected object" msgstr "Error al cargar el código fuente para el objeto seleccionado" -#: FlatCAMApp.py:9925 +#: FlatCAMApp.py:10281 +msgid "Go to Line ..." +msgstr "Ir a la línea ..." + +#: FlatCAMApp.py:10282 +msgid "Line:" +msgstr "Línea:" + +#: FlatCAMApp.py:10311 msgid "New TCL script file created in Code Editor." msgstr "Nuevo archivo de script TCL creado en Code Editor." -#: FlatCAMApp.py:9963 FlatCAMApp.py:9965 +#: FlatCAMApp.py:10350 FlatCAMApp.py:10352 msgid "Open TCL script" msgstr "Abrir script TCL" -#: FlatCAMApp.py:9969 -msgid "Open TCL script cancelled." -msgstr "Abrir el script TCL cancelado." - -#: FlatCAMApp.py:9993 +#: FlatCAMApp.py:10380 msgid "Executing FlatCAMScript file." msgstr "Ejecutando archivo FlatCAMScript." -#: FlatCAMApp.py:10000 FlatCAMApp.py:10003 +#: FlatCAMApp.py:10388 FlatCAMApp.py:10391 msgid "Run TCL script" msgstr "Ejecutar script TCL" -#: FlatCAMApp.py:10013 -msgid "Run TCL script cancelled." -msgstr "Ejecutar script TCL cancelado." - -#: FlatCAMApp.py:10029 +#: FlatCAMApp.py:10415 msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed." msgstr "El archivo de script TCL se abrió en el Editor de código y se ejecutó." -#: FlatCAMApp.py:10080 FlatCAMApp.py:10086 +#: FlatCAMApp.py:10466 FlatCAMApp.py:10472 msgid "Save Project As ..." msgstr "Guardar proyecto como ..." -#: FlatCAMApp.py:10082 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1051 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2053 +#: FlatCAMApp.py:10468 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1119 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2161 msgid "Project" msgstr "Proyecto" -#: FlatCAMApp.py:10091 -msgid "Save Project cancelled." -msgstr "Guardar Proyecto cancelado." - -#: FlatCAMApp.py:10121 +#: FlatCAMApp.py:10507 msgid "FlatCAM objects print" msgstr "Impresión de objetos FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:10134 FlatCAMApp.py:10141 +#: FlatCAMApp.py:10520 FlatCAMApp.py:10527 msgid "Save Object as PDF ..." msgstr "Guardar objeto como PDF ..." -#: FlatCAMApp.py:10146 -msgid "Save Object PDF cancelled." -msgstr "Guardar objeto PDF cancelado." - -#: FlatCAMApp.py:10150 +#: FlatCAMApp.py:10536 msgid "Printing PDF ... Please wait." msgstr "Imprimiendo PDF ... Por favor espere." -#: FlatCAMApp.py:10329 +#: FlatCAMApp.py:10715 msgid "PDF file saved to" msgstr "Archivo PDF guardado en" -#: FlatCAMApp.py:10353 +#: FlatCAMApp.py:10740 msgid "Exporting SVG" msgstr "Exportando SVG" -#: FlatCAMApp.py:10397 +#: FlatCAMApp.py:10783 msgid "SVG file exported to" msgstr "Archivo SVG exportado a" -#: FlatCAMApp.py:10422 +#: FlatCAMApp.py:10809 msgid "" "Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file." msgstr "" "Guardar cancelado porque el archivo fuente está vacío. Intenta exportar el " "archivo Gerber." -#: FlatCAMApp.py:10568 +#: FlatCAMApp.py:10957 msgid "Excellon file exported to" msgstr "Archivo Excellon exportado a" -#: FlatCAMApp.py:10577 +#: FlatCAMApp.py:10966 msgid "Exporting Excellon" msgstr "Exportando excellon" -#: FlatCAMApp.py:10583 FlatCAMApp.py:10591 +#: FlatCAMApp.py:10971 FlatCAMApp.py:10978 msgid "Could not export Excellon file." msgstr "No se pudo exportar el archivo Excellon." -#: FlatCAMApp.py:10707 +#: FlatCAMApp.py:11094 msgid "Gerber file exported to" msgstr "Archivo Gerber exportado a" -#: FlatCAMApp.py:10715 +#: FlatCAMApp.py:11102 msgid "Exporting Gerber" msgstr "Gerber exportador" -#: FlatCAMApp.py:10721 FlatCAMApp.py:10729 +#: FlatCAMApp.py:11107 FlatCAMApp.py:11114 msgid "Could not export Gerber file." msgstr "No se pudo exportar el archivo Gerber." -#: FlatCAMApp.py:10763 +#: FlatCAMApp.py:11149 msgid "DXF file exported to" msgstr "Archivo DXF exportado a" -#: FlatCAMApp.py:10769 +#: FlatCAMApp.py:11155 msgid "Exporting DXF" msgstr "Exportando DXF" -#: FlatCAMApp.py:10774 FlatCAMApp.py:10781 +#: FlatCAMApp.py:11160 FlatCAMApp.py:11167 msgid "Could not export DXF file." msgstr "No se pudo exportar el archivo DXF." -#: FlatCAMApp.py:10804 FlatCAMApp.py:10847 flatcamTools/ToolImage.py:278 +#: FlatCAMApp.py:11190 FlatCAMApp.py:11232 flatcamTools/ToolImage.py:277 msgid "" "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are " "supported" @@ -1318,83 +1276,83 @@ msgstr "" "El tipo no soportado se elige como parámetro. Solo Geometría y Gerber son " "compatibles" -#: FlatCAMApp.py:10814 +#: FlatCAMApp.py:11200 msgid "Importing SVG" msgstr "Importando SVG" -#: FlatCAMApp.py:10825 FlatCAMApp.py:10867 FlatCAMApp.py:10926 -#: FlatCAMApp.py:10993 FlatCAMApp.py:11056 FlatCAMApp.py:11123 -#: FlatCAMApp.py:11161 flatcamTools/ToolImage.py:298 +#: FlatCAMApp.py:11211 FlatCAMApp.py:11251 FlatCAMApp.py:11309 +#: FlatCAMApp.py:11374 FlatCAMApp.py:11438 FlatCAMApp.py:11503 +#: FlatCAMApp.py:11540 flatcamTools/ToolImage.py:297 #: flatcamTools/ToolPDF.py:225 msgid "Opened" msgstr "Abierto" -#: FlatCAMApp.py:10856 +#: FlatCAMApp.py:11241 msgid "Importing DXF" msgstr "Importando DXF" -#: FlatCAMApp.py:10892 FlatCAMApp.py:11082 +#: FlatCAMApp.py:11275 FlatCAMApp.py:11462 msgid "Failed to open file" msgstr "Fallo al abrir el archivo" -#: FlatCAMApp.py:10895 FlatCAMApp.py:11085 +#: FlatCAMApp.py:11278 FlatCAMApp.py:11465 msgid "Failed to parse file" msgstr "Error al analizar el archivo" -#: FlatCAMApp.py:10907 +#: FlatCAMApp.py:11290 msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation." msgstr "" "El objeto no es un archivo Gerber o está vacío. Anulando la creación de " "objetos." -#: FlatCAMApp.py:10912 +#: FlatCAMApp.py:11295 msgid "Opening Gerber" msgstr "Apertura de gerber" -#: FlatCAMApp.py:10919 +#: FlatCAMApp.py:11302 msgid " Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." msgstr " Gerber abierto fracasó. Probablemente no sea un archivo de Gerber." -#: FlatCAMApp.py:10951 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:427 +#: FlatCAMApp.py:11333 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:425 msgid "This is not Excellon file." msgstr "Este no es un archivo de Excellon." -#: FlatCAMApp.py:10955 +#: FlatCAMApp.py:11337 msgid "Cannot open file" msgstr "No se puede abrir el archivo" -#: FlatCAMApp.py:10975 flatcamTools/ToolPDF.py:275 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:451 +#: FlatCAMApp.py:11356 flatcamTools/ToolPDF.py:275 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:447 msgid "No geometry found in file" msgstr "No se encontró geometría en el archivo" -#: FlatCAMApp.py:10978 +#: FlatCAMApp.py:11359 msgid "Opening Excellon." msgstr "Apertura Excellon." -#: FlatCAMApp.py:10985 +#: FlatCAMApp.py:11366 msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." msgstr "" "Error al abrir el archivo Excellon. Probablemente no sea un archivo de " "Excellon." -#: FlatCAMApp.py:11016 +#: FlatCAMApp.py:11398 msgid "Reading GCode file" msgstr "Lectura de archivo GCode" -#: FlatCAMApp.py:11023 +#: FlatCAMApp.py:11405 msgid "Failed to open" msgstr "Falló al abrir" -#: FlatCAMApp.py:11031 +#: FlatCAMApp.py:11413 msgid "This is not GCODE" msgstr "Esto no es GCODE" -#: FlatCAMApp.py:11036 +#: FlatCAMApp.py:11418 msgid "Opening G-Code." msgstr "Apertura del código G." -#: FlatCAMApp.py:11045 +#: FlatCAMApp.py:11427 msgid "" "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it " "from File menu.\n" @@ -1406,125 +1364,105 @@ msgstr "" "Intento de crear un objeto FlatCAM CNCJob desde el archivo G-Code falló " "durante el procesamiento" -#: FlatCAMApp.py:11104 +#: FlatCAMApp.py:11484 msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation." msgstr "" "El objeto no es un archivo HPGL2 o está vacío. Anulando la creación de " "objetos." -#: FlatCAMApp.py:11109 +#: FlatCAMApp.py:11489 msgid "Opening HPGL2" msgstr "Apertura de HPGL2" -#: FlatCAMApp.py:11116 +#: FlatCAMApp.py:11496 msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file." msgstr " Abrir HPGL2 falló. Probablemente no sea un archivo HPGL2." -#: FlatCAMApp.py:11137 +#: FlatCAMApp.py:11516 msgid "Opening TCL Script..." msgstr "Abriendo TCL Script ..." -#: FlatCAMApp.py:11145 +#: FlatCAMApp.py:11524 msgid "TCL script file opened in Code Editor." msgstr "Archivo de script TCL abierto en Code Editor." -#: FlatCAMApp.py:11148 +#: FlatCAMApp.py:11527 msgid "Failed to open TCL Script." msgstr "Error al abrir la secuencia de comandos TCL." -#: FlatCAMApp.py:11176 +#: FlatCAMApp.py:11555 msgid "Opening FlatCAM Config file." msgstr "Abrir el archivo de configuración de FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:11204 +#: FlatCAMApp.py:11583 msgid "Failed to open config file" msgstr "Error al abrir el archivo de configuración" -#: FlatCAMApp.py:11230 +#: FlatCAMApp.py:11611 msgid "Loading Project ... Please Wait ..." msgstr "Cargando proyecto ... Espere ..." -#: FlatCAMApp.py:11235 +#: FlatCAMApp.py:11616 msgid "Opening FlatCAM Project file." msgstr "Apertura del archivo del proyecto FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:11245 FlatCAMApp.py:11263 +#: FlatCAMApp.py:11626 FlatCAMApp.py:11644 msgid "Failed to open project file" msgstr "Error al abrir el archivo del proyecto" -#: FlatCAMApp.py:11300 +#: FlatCAMApp.py:11681 msgid "Loading Project ... restoring" msgstr "Cargando Proyecto ... restaurando" -#: FlatCAMApp.py:11310 +#: FlatCAMApp.py:11691 msgid "Project loaded from" msgstr "Proyecto cargado desde" -#: FlatCAMApp.py:11373 +#: FlatCAMApp.py:11760 msgid "Redrawing all objects" msgstr "Redibujando todos los objetos" -#: FlatCAMApp.py:11405 -msgid "Available commands:\n" -msgstr "Comandos disponibles:\n" - -#: FlatCAMApp.py:11407 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Type help for usage.\n" -" Example: help open_gerber" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Escriba help para su uso.\n" -"Ejemplo: help open_gerber" - -#: FlatCAMApp.py:11557 -msgid "Shows list of commands." -msgstr "Muestra la lista de comandos." - -#: FlatCAMApp.py:11619 +#: FlatCAMApp.py:11849 msgid "Failed to load recent item list." msgstr "Error al cargar la lista de elementos recientes." -#: FlatCAMApp.py:11627 +#: FlatCAMApp.py:11856 msgid "Failed to parse recent item list." msgstr "Error al analizar la lista de elementos recientes." -#: FlatCAMApp.py:11638 +#: FlatCAMApp.py:11866 msgid "Failed to load recent projects item list." msgstr "Error al cargar la lista de elementos de proyectos recientes." -#: FlatCAMApp.py:11646 +#: FlatCAMApp.py:11873 msgid "Failed to parse recent project item list." msgstr "Error al analizar la lista de elementos del proyecto reciente." -#: FlatCAMApp.py:11706 +#: FlatCAMApp.py:11934 msgid "Clear Recent projects" msgstr "Borrar proyectos recientes" -#: FlatCAMApp.py:11730 +#: FlatCAMApp.py:11958 msgid "Clear Recent files" msgstr "Borrar archivos recientes" -#: FlatCAMApp.py:11747 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1276 +#: FlatCAMApp.py:11980 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1348 msgid "Shortcut Key List" msgstr " Lista de teclas de acceso directo " -#: FlatCAMApp.py:11821 +#: FlatCAMApp.py:12054 msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab" msgstr "Pestaña Seleccionada: elija un elemento de la pestaña Proyecto" -#: FlatCAMApp.py:11822 +#: FlatCAMApp.py:12055 msgid "Details" msgstr "Detalles" -#: FlatCAMApp.py:11824 +#: FlatCAMApp.py:12057 msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following:" msgstr "El flujo normal cuando se trabaja en FlatCAM es el siguiente:" -#: FlatCAMApp.py:11825 +#: FlatCAMApp.py:12058 msgid "" "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into " "FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and " @@ -1534,7 +1472,7 @@ msgstr "" "en FlatCAM usando las barras de herramientas, atajos de teclado o incluso " "arrastrando y soltando los archivos en la GUI." -#: FlatCAMApp.py:11828 +#: FlatCAMApp.py:12061 msgid "" "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project file, " "drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu (or " @@ -1545,7 +1483,7 @@ msgstr "" "mediante las acciones del menú (o barra de herramientas) que se ofrecen " "dentro de la aplicación." -#: FlatCAMApp.py:11831 +#: FlatCAMApp.py:12064 msgid "" "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then " "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in " @@ -1558,7 +1496,7 @@ msgstr "" "SELECCIONADA se actualizará con las propiedades del objeto según su tipo: " "Gerber, Objeto Excellon, Geometry o CNCJob." -#: FlatCAMApp.py:11835 +#: FlatCAMApp.py:12068 msgid "" "If the selection of the object is done on the canvas by single click " "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will " @@ -1572,7 +1510,7 @@ msgstr "" "el objeto en el lienzo traerá la PESTAÑA SELECCIONADA y la completará " "incluso si estaba fuera de foco." -#: FlatCAMApp.py:11839 +#: FlatCAMApp.py:12072 msgid "" "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like " "this:" @@ -1580,7 +1518,7 @@ msgstr "" "Puede cambiar los parámetros en esta pantalla y la dirección del flujo es " "así:" -#: FlatCAMApp.py:11840 +#: FlatCAMApp.py:12073 msgid "" "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> " "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate " @@ -1593,7 +1531,7 @@ msgstr "" "(mediante Edit CNC Código) y / o anexar / anteponer a GCode (nuevamente, " "hecho en la PESTAÑA SELECCIONADA) -> Guardar GCode." -#: FlatCAMApp.py:11844 +#: FlatCAMApp.py:12077 msgid "" "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> " "Shortcuts List or through its own key shortcut: F3." @@ -1602,103 +1540,167 @@ msgstr "" "menú en Ayuda -> Lista de atajos o mediante su propio atajo de teclado: " "F3 ." -#: FlatCAMApp.py:11906 +#: FlatCAMApp.py:12141 msgid "Failed checking for latest version. Could not connect." msgstr "Falló la comprobación de la última versión. No pudo conectar." -#: FlatCAMApp.py:11914 +#: FlatCAMApp.py:12148 msgid "Could not parse information about latest version." msgstr "No se pudo analizar la información sobre la última versión." -#: FlatCAMApp.py:11925 +#: FlatCAMApp.py:12158 msgid "FlatCAM is up to date!" msgstr "FlatCAM está al día!" -#: FlatCAMApp.py:11930 +#: FlatCAMApp.py:12163 msgid "Newer Version Available" msgstr "Nueva versión disponible" -#: FlatCAMApp.py:11931 -msgid "" -"There is a newer version of FlatCAM available for download:\n" -"\n" -msgstr "" -"Hay una versión más nueva de FlatCAM disponible para descargar:\n" -"\n" +#: FlatCAMApp.py:12165 +msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:" +msgstr "Hay una versión más nueva de FlatCAM disponible para descargar:" -#: FlatCAMApp.py:11933 +#: FlatCAMApp.py:12169 msgid "info" msgstr "info" -#: FlatCAMApp.py:12012 +#: FlatCAMApp.py:12197 +msgid "" +"OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported." +"Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General " +"tab.\n" +"\n" +msgstr "" +"La inicialización del lienzo de OpenGL falló. No se admite la configuración " +"HW o HW. Cambie el motor gráfico a Legacy (2D) en Edición -> Preferencias -> " +"pestaña General.\n" +"\n" + +#: FlatCAMApp.py:12276 msgid "All plots disabled." msgstr "Todas las parcelas con discapacidad." -#: FlatCAMApp.py:12019 +#: FlatCAMApp.py:12283 msgid "All non selected plots disabled." msgstr "Todas las parcelas no seleccionadas deshabilitadas." -#: FlatCAMApp.py:12026 +#: FlatCAMApp.py:12290 msgid "All plots enabled." msgstr "Todas las parcelas habilitadas." -#: FlatCAMApp.py:12033 +#: FlatCAMApp.py:12296 msgid "Selected plots enabled..." msgstr "Parcelas seleccionadas habilitadas ..." -#: FlatCAMApp.py:12042 +#: FlatCAMApp.py:12304 msgid "Selected plots disabled..." msgstr "Parcelas seleccionadas deshabilitadas ..." -#: FlatCAMApp.py:12061 +#: FlatCAMApp.py:12337 msgid "Enabling plots ..." msgstr "Habilitación de parcelas ..." -#: FlatCAMApp.py:12101 +#: FlatCAMApp.py:12389 msgid "Disabling plots ..." msgstr "Inhabilitando parcelas ..." -#: FlatCAMApp.py:12123 +#: FlatCAMApp.py:12412 msgid "Working ..." msgstr "Trabajando ..." -#: FlatCAMApp.py:12224 +#: FlatCAMApp.py:12467 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:688 +msgid "Red" +msgstr "Rojo" + +#: FlatCAMApp.py:12469 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:691 +msgid "Blue" +msgstr "Azul" + +#: FlatCAMApp.py:12472 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 +msgid "Yellow" +msgstr "Amarillo" + +#: FlatCAMApp.py:12474 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:697 +msgid "Green" +msgstr "Verde" + +#: FlatCAMApp.py:12476 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700 +msgid "Purple" +msgstr "Púrpura" + +#: FlatCAMApp.py:12478 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:703 +msgid "Brown" +msgstr "Marrón" + +#: FlatCAMApp.py:12480 FlatCAMApp.py:12536 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:706 +msgid "White" +msgstr "Blanca" + +#: FlatCAMApp.py:12482 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:709 +msgid "Black" +msgstr "Negra" + +#: FlatCAMApp.py:12485 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:714 +msgid "Custom" +msgstr "Personalizado" + +#: FlatCAMApp.py:12495 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:722 +msgid "Default" +msgstr "Predeterminado" + +#: FlatCAMApp.py:12519 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:719 +msgid "Opacity" +msgstr "Opacidad" + +#: FlatCAMApp.py:12521 +msgid "Set alpha level ..." +msgstr "Establecer nivel alfa ..." + +#: FlatCAMApp.py:12521 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6900 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8230 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8444 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:164 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:285 +#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:192 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:308 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:358 +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#: FlatCAMApp.py:12597 msgid "Saving FlatCAM Project" msgstr "Proyecto FlatCAM de ahorro" -#: FlatCAMApp.py:12243 FlatCAMApp.py:12280 +#: FlatCAMApp.py:12618 FlatCAMApp.py:12654 msgid "Project saved to" msgstr "Proyecto guardado en" -#: FlatCAMApp.py:12250 +#: FlatCAMApp.py:12625 msgid "The object is used by another application." msgstr "El objeto es utilizado por otra aplicación." -#: FlatCAMApp.py:12264 +#: FlatCAMApp.py:12639 msgid "Failed to verify project file" msgstr "Error al abrir el archivo de proyecto" -#: FlatCAMApp.py:12264 FlatCAMApp.py:12272 FlatCAMApp.py:12283 +#: FlatCAMApp.py:12639 FlatCAMApp.py:12647 FlatCAMApp.py:12657 msgid "Retry to save it." msgstr "Vuelva a intentar guardarlo." -#: FlatCAMApp.py:12272 FlatCAMApp.py:12283 +#: FlatCAMApp.py:12647 FlatCAMApp.py:12657 msgid "Failed to parse saved project file" msgstr "Error al analizar el archivo por defecto" -#: FlatCAMApp.py:12398 +#: FlatCAMApp.py:13139 msgid "The user requested a graceful exit of the current task." msgstr "El usuario solicitó una salida elegante de la tarea actual." -#: FlatCAMCommon.py:136 FlatCAMCommon.py:163 +#: FlatCAMCommon.py:137 FlatCAMCommon.py:164 msgid "Title" msgstr "Título" -#: FlatCAMCommon.py:137 FlatCAMCommon.py:167 +#: FlatCAMCommon.py:138 FlatCAMCommon.py:168 msgid "Web Link" msgstr "Enlace Web" -#: FlatCAMCommon.py:141 +#: FlatCAMCommon.py:142 msgid "" "Index.\n" "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n" @@ -1708,7 +1710,7 @@ msgstr "" "Las filas en color gris llenarán el menú Marcadores.\n" "El número de filas de color gris se establece en Preferencias." -#: FlatCAMCommon.py:145 +#: FlatCAMCommon.py:146 msgid "" "Description of the link that is set as an menu action.\n" "Try to keep it short because it is installed as a menu item." @@ -1716,95 +1718,87 @@ msgstr "" "Descripción del enlace que se establece como una acción de menú.\n" "Intenta mantenerlo corto porque está instalado como un elemento del menú." -#: FlatCAMCommon.py:148 +#: FlatCAMCommon.py:149 msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org " msgstr "Enlace web. P.ej: https://your_website.org " -#: FlatCAMCommon.py:157 +#: FlatCAMCommon.py:158 msgid "New Bookmark" msgstr "Nuevo Marcador" -#: FlatCAMCommon.py:176 +#: FlatCAMCommon.py:177 msgid "Add Entry" msgstr "Añadir entrada" -#: FlatCAMCommon.py:177 +#: FlatCAMCommon.py:178 msgid "Remove Entry" msgstr "Remueva la entrada" -#: FlatCAMCommon.py:178 +#: FlatCAMCommon.py:179 msgid "Export List" msgstr "Exportar la lista" -#: FlatCAMCommon.py:179 +#: FlatCAMCommon.py:180 msgid "Import List" msgstr "Importar la lista" -#: FlatCAMCommon.py:260 +#: FlatCAMCommon.py:261 msgid "Title entry is empty." msgstr "La entrada del título está vacía." -#: FlatCAMCommon.py:269 +#: FlatCAMCommon.py:270 msgid "Web link entry is empty." msgstr "La entrada del enlace web está vacía." -#: FlatCAMCommon.py:277 +#: FlatCAMCommon.py:278 msgid "Either the Title or the Weblink already in the table." msgstr "Ya sea el Título o el Enlace web ya en la tabla." -#: FlatCAMCommon.py:297 +#: FlatCAMCommon.py:298 msgid "Bookmark added." msgstr "Marcador agregado." -#: FlatCAMCommon.py:314 +#: FlatCAMCommon.py:315 msgid "This bookmark can not be removed" msgstr "Este marcador no se puede eliminar" -#: FlatCAMCommon.py:345 +#: FlatCAMCommon.py:346 msgid "Bookmark removed." msgstr "Marcador eliminado." -#: FlatCAMCommon.py:360 +#: FlatCAMCommon.py:361 msgid "Export FlatCAM Bookmarks" msgstr "Exportar marcadores de FlatCAM" -#: FlatCAMCommon.py:363 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:470 +#: FlatCAMCommon.py:364 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:509 msgid "Bookmarks" msgstr "Marcadores" -#: FlatCAMCommon.py:370 -msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled." -msgstr "Exportación de marcadores de FlatCAM cancelada." - -#: FlatCAMCommon.py:389 FlatCAMCommon.py:419 +#: FlatCAMCommon.py:390 FlatCAMCommon.py:420 msgid "Could not load bookmarks file." msgstr "No se pudo cargar el archivo de marcadores." -#: FlatCAMCommon.py:399 +#: FlatCAMCommon.py:400 msgid "Failed to write bookmarks to file." msgstr "Error al escribir marcadores en el archivo." -#: FlatCAMCommon.py:401 +#: FlatCAMCommon.py:402 msgid "Exported bookmarks to" msgstr "Marcadores exportados a" -#: FlatCAMCommon.py:407 +#: FlatCAMCommon.py:408 msgid "Import FlatCAM Bookmarks" msgstr "Importar marcadores de FlatCAM" -#: FlatCAMCommon.py:412 -msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled." -msgstr "Se canceló la importación de marcadores de FlatCAM." - -#: FlatCAMCommon.py:426 +#: FlatCAMCommon.py:427 msgid "Imported Bookmarks from" msgstr "Marcadores importados de" -#: FlatCAMCommon.py:529 +#: FlatCAMCommon.py:530 msgid "Add Geometry Tool in DB" msgstr "Agregar herramienta de geo. en DB" -#: FlatCAMCommon.py:531 +#: FlatCAMCommon.py:532 FlatCAMCommon.py:2087 msgid "" "Add a new tool in the Tools Database.\n" "It will be used in the Geometry UI.\n" @@ -1814,38 +1808,38 @@ msgstr "" "Se utilizará en la interfaz de usuario de geometría.\n" "Puede editarlo después de agregarlo." -#: FlatCAMCommon.py:545 +#: FlatCAMCommon.py:546 FlatCAMCommon.py:2101 msgid "Delete Tool from DB" msgstr "Eliminar herram. de la BD" -#: FlatCAMCommon.py:547 +#: FlatCAMCommon.py:548 FlatCAMCommon.py:2103 msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database." msgstr "Eliminar una selección de herramientas en la DB de herramientas." -#: FlatCAMCommon.py:551 +#: FlatCAMCommon.py:552 FlatCAMCommon.py:2107 msgid "Export DB" msgstr "Exportar DB" -#: FlatCAMCommon.py:553 +#: FlatCAMCommon.py:554 FlatCAMCommon.py:2109 msgid "Save the Tools Database to a custom text file." msgstr "" "Guarde la base de datos de herramientas en un archivo de texto personalizado." -#: FlatCAMCommon.py:557 +#: FlatCAMCommon.py:558 FlatCAMCommon.py:2113 msgid "Import DB" msgstr "Importar DB" -#: FlatCAMCommon.py:559 +#: FlatCAMCommon.py:560 FlatCAMCommon.py:2115 msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file." msgstr "" "Cargue la información de la DB de herramientas desde un archivo de texto " "personalizado." -#: FlatCAMCommon.py:563 +#: FlatCAMCommon.py:564 FlatCAMCommon.py:2119 msgid "Add Tool from Tools DB" msgstr "Agregar herramienta desde DB de herramientas" -#: FlatCAMCommon.py:565 +#: FlatCAMCommon.py:566 FlatCAMCommon.py:2121 msgid "" "Add a new tool in the Tools Table of the\n" "active Geometry object after selecting a tool\n" @@ -1855,135 +1849,144 @@ msgstr "" "objeto de geometría activo después de seleccionar una herramienta\n" "en la base de datos de herramientas." -#: FlatCAMCommon.py:601 FlatCAMCommon.py:1276 +#: FlatCAMCommon.py:602 FlatCAMCommon.py:1277 FlatCAMCommon.py:1531 msgid "Tool Name" msgstr "Nombre de Herram" -#: FlatCAMCommon.py:602 FlatCAMCommon.py:1278 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1602 flatcamGUI/ObjectUI.py:1295 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:271 flatcamTools/ToolPaint.py:176 +#: FlatCAMCommon.py:603 FlatCAMCommon.py:1279 FlatCAMCommon.py:1544 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1605 flatcamGUI/ObjectUI.py:1343 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1581 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5971 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:278 flatcamTools/ToolNCC.py:287 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:261 msgid "Tool Dia" msgstr "Diá. de Herram" -#: FlatCAMCommon.py:603 FlatCAMCommon.py:1280 flatcamGUI/ObjectUI.py:1278 +#: FlatCAMCommon.py:604 FlatCAMCommon.py:1281 FlatCAMCommon.py:1725 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1556 msgid "Tool Offset" msgstr "Offset de Herram" -#: FlatCAMCommon.py:604 FlatCAMCommon.py:1282 +#: FlatCAMCommon.py:605 FlatCAMCommon.py:1283 FlatCAMCommon.py:1742 msgid "Custom Offset" -msgstr "Desplazamiento person." +msgstr "Desplazamiento personalizado" -#: FlatCAMCommon.py:605 FlatCAMCommon.py:1284 flatcamGUI/ObjectUI.py:304 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2217 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5036 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:213 +#: FlatCAMCommon.py:606 FlatCAMCommon.py:1285 FlatCAMCommon.py:1709 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:308 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2397 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5332 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5901 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5911 flatcamTools/ToolNCC.py:213 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:227 flatcamTools/ToolPaint.py:196 msgid "Tool Type" msgstr "Tipo de herram" -#: FlatCAMCommon.py:606 FlatCAMCommon.py:1286 +#: FlatCAMCommon.py:607 FlatCAMCommon.py:1287 FlatCAMCommon.py:1557 msgid "Tool Shape" msgstr "Forma de la herram" -#: FlatCAMCommon.py:607 FlatCAMCommon.py:1289 flatcamGUI/ObjectUI.py:345 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:820 flatcamGUI/ObjectUI.py:1405 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1926 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2257 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3082 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3961 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5081 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5327 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6145 flatcamTools/ToolCalculators.py:114 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:132 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:254 +#: FlatCAMCommon.py:608 FlatCAMCommon.py:1290 FlatCAMCommon.py:1573 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:349 flatcamGUI/ObjectUI.py:899 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1701 flatcamGUI/ObjectUI.py:2254 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2437 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3311 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4241 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5377 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5666 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5944 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5952 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6635 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:114 flatcamTools/ToolCutOut.py:139 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:260 flatcamTools/ToolNCC.py:268 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:243 msgid "Cut Z" msgstr "Corte Z" -#: FlatCAMCommon.py:608 FlatCAMCommon.py:1291 +#: FlatCAMCommon.py:609 FlatCAMCommon.py:1292 FlatCAMCommon.py:1587 msgid "MultiDepth" msgstr "Profund. Múlti" -#: FlatCAMCommon.py:609 FlatCAMCommon.py:1293 +#: FlatCAMCommon.py:610 FlatCAMCommon.py:1294 FlatCAMCommon.py:1600 msgid "DPP" msgstr "PPP" -#: FlatCAMCommon.py:610 FlatCAMCommon.py:1295 +#: FlatCAMCommon.py:611 FlatCAMCommon.py:1296 FlatCAMCommon.py:1756 msgid "V-Dia" msgstr "V-Dia" -#: FlatCAMCommon.py:611 FlatCAMCommon.py:1297 +#: FlatCAMCommon.py:612 FlatCAMCommon.py:1298 FlatCAMCommon.py:1770 msgid "V-Angle" msgstr "V-Ángulo" -#: FlatCAMCommon.py:612 FlatCAMCommon.py:1299 flatcamGUI/ObjectUI.py:839 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1452 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3100 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4014 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7535 +#: FlatCAMCommon.py:613 FlatCAMCommon.py:1300 FlatCAMCommon.py:1614 +#: FlatCAMObj.py:3661 FlatCAMObj.py:5486 flatcamGUI/ObjectUI.py:945 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1748 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3352 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4294 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8041 #: flatcamTools/ToolCalibration.py:74 msgid "Travel Z" msgstr "Viaje Z" -#: FlatCAMCommon.py:613 FlatCAMCommon.py:1301 +#: FlatCAMCommon.py:614 FlatCAMCommon.py:1302 msgid "FR" msgstr "FR" -#: FlatCAMCommon.py:614 FlatCAMCommon.py:1303 +#: FlatCAMCommon.py:615 FlatCAMCommon.py:1304 msgid "FR Z" msgstr "FR Z" -#: FlatCAMCommon.py:615 FlatCAMCommon.py:1305 +#: FlatCAMCommon.py:616 FlatCAMCommon.py:1306 FlatCAMCommon.py:1784 msgid "FR Rapids" msgstr "Avance rápido" -#: FlatCAMCommon.py:616 FlatCAMCommon.py:1307 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3173 +#: FlatCAMCommon.py:617 FlatCAMCommon.py:1308 FlatCAMCommon.py:1657 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3440 msgid "Spindle Speed" msgstr "Eje de velocidad" -#: FlatCAMCommon.py:617 FlatCAMCommon.py:1309 flatcamGUI/ObjectUI.py:963 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1619 +#: FlatCAMCommon.py:618 FlatCAMCommon.py:1310 FlatCAMCommon.py:1672 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1063 flatcamGUI/ObjectUI.py:1855 msgid "Dwell" msgstr "Habitar" -#: FlatCAMCommon.py:618 FlatCAMCommon.py:1311 +#: FlatCAMCommon.py:619 FlatCAMCommon.py:1312 FlatCAMCommon.py:1685 msgid "Dwelltime" -msgstr "Tiempo de perman." +msgstr "Tiempo de permanencia" -#: FlatCAMCommon.py:619 FlatCAMCommon.py:1313 flatcamGUI/ObjectUI.py:982 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1640 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3204 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4155 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6642 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:334 +#: FlatCAMCommon.py:620 FlatCAMCommon.py:1314 flatcamGUI/ObjectUI.py:2012 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3475 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4447 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7148 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:336 msgid "Preprocessor" msgstr "Postprocesador" -#: FlatCAMCommon.py:620 FlatCAMCommon.py:1315 +#: FlatCAMCommon.py:621 FlatCAMCommon.py:1316 FlatCAMCommon.py:1800 msgid "ExtraCut" msgstr "Corte extra" -#: FlatCAMCommon.py:621 FlatCAMCommon.py:1317 +#: FlatCAMCommon.py:622 FlatCAMCommon.py:1318 FlatCAMCommon.py:1815 msgid "E-Cut Length" msgstr "Longitud de Corte extra" -#: FlatCAMCommon.py:622 FlatCAMCommon.py:1319 +#: FlatCAMCommon.py:623 FlatCAMCommon.py:1320 msgid "Toolchange" msgstr "Cambio de herram" -#: FlatCAMCommon.py:623 FlatCAMCommon.py:1321 +#: FlatCAMCommon.py:624 FlatCAMCommon.py:1322 msgid "Toolchange XY" msgstr "Cambio de herra X, Y" -#: FlatCAMCommon.py:624 FlatCAMCommon.py:1323 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3124 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4044 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7572 +#: FlatCAMCommon.py:625 FlatCAMCommon.py:1324 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3378 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4324 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8078 #: flatcamTools/ToolCalibration.py:111 msgid "Toolchange Z" msgstr "Cambio de herramienta Z" -#: FlatCAMCommon.py:625 FlatCAMCommon.py:1325 flatcamGUI/ObjectUI.py:886 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3309 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4200 +#: FlatCAMCommon.py:626 FlatCAMCommon.py:1326 flatcamGUI/ObjectUI.py:1192 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3586 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4493 msgid "Start Z" msgstr "Comience Z" -#: FlatCAMCommon.py:626 FlatCAMCommon.py:1328 +#: FlatCAMCommon.py:627 FlatCAMCommon.py:1329 msgid "End Z" msgstr "Fin Z" -#: FlatCAMCommon.py:630 +#: FlatCAMCommon.py:631 msgid "Tool Index." msgstr "Índice de herramientas." -#: FlatCAMCommon.py:632 +#: FlatCAMCommon.py:633 FlatCAMCommon.py:1533 msgid "" "Tool name.\n" "This is not used in the app, it's function\n" @@ -1993,11 +1996,11 @@ msgstr "" "Esto no se usa en la aplicación, es función\n" "es servir como una nota para el usuario." -#: FlatCAMCommon.py:636 +#: FlatCAMCommon.py:637 FlatCAMCommon.py:1546 msgid "Tool Diameter." msgstr "Diá. de Herram." -#: FlatCAMCommon.py:638 +#: FlatCAMCommon.py:639 FlatCAMCommon.py:1727 msgid "" "Tool Offset.\n" "Can be of a few types:\n" @@ -2014,7 +2017,7 @@ msgstr "" "Personalizado = desplazamiento personalizado utilizando el valor de " "desplazamiento personalizado" -#: FlatCAMCommon.py:645 +#: FlatCAMCommon.py:646 FlatCAMCommon.py:1744 msgid "" "Custom Offset.\n" "A value to be used as offset from the current path." @@ -2022,7 +2025,7 @@ msgstr "" "Desplazamiento personalizado.\n" "Un valor que se utilizará como desplazamiento de la ruta actual." -#: FlatCAMCommon.py:648 +#: FlatCAMCommon.py:649 FlatCAMCommon.py:1711 msgid "" "Tool Type.\n" "Can be:\n" @@ -2036,7 +2039,7 @@ msgstr "" "Áspero = corte rugoso, baja velocidad de avance, múltiples pasadas\n" "Acabado = corte de acabado, alto avance" -#: FlatCAMCommon.py:654 +#: FlatCAMCommon.py:655 FlatCAMCommon.py:1559 msgid "" "Tool Shape. \n" "Can be:\n" @@ -2050,7 +2053,7 @@ msgstr "" "B = herramienta de fresado de punta esférica\n" "V = herramienta de fresado en forma de V" -#: FlatCAMCommon.py:660 +#: FlatCAMCommon.py:661 FlatCAMCommon.py:1575 msgid "" "Cutting Depth.\n" "The depth at which to cut into material." @@ -2058,7 +2061,7 @@ msgstr "" "Profundidad de corte.\n" "La profundidad a la cual cortar en material." -#: FlatCAMCommon.py:663 +#: FlatCAMCommon.py:664 FlatCAMCommon.py:1589 msgid "" "Multi Depth.\n" "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n" @@ -2068,7 +2071,7 @@ msgstr "" "Seleccionar esto permitirá cortar en múltiples pasadas,\n" "cada pasada agrega una profundidad de parámetro PPP." -#: FlatCAMCommon.py:667 +#: FlatCAMCommon.py:668 FlatCAMCommon.py:1602 msgid "" "DPP. Depth per Pass.\n" "The value used to cut into material on each pass." @@ -2076,7 +2079,7 @@ msgstr "" "PPP. Profundidad por pase.\n" "El valor utilizado para cortar en material en cada pasada." -#: FlatCAMCommon.py:670 +#: FlatCAMCommon.py:671 FlatCAMCommon.py:1758 msgid "" "V-Dia.\n" "Diameter of the tip for V-Shape Tools." @@ -2084,7 +2087,7 @@ msgstr "" "V-Dia.\n" "Diámetro de la punta para herramientas en forma de V." -#: FlatCAMCommon.py:673 +#: FlatCAMCommon.py:674 FlatCAMCommon.py:1772 msgid "" "V-Agle.\n" "Angle at the tip for the V-Shape Tools." @@ -2092,7 +2095,7 @@ msgstr "" "Ángulo en V.\n" "Ángulo en la punta para las herramientas en forma de V." -#: FlatCAMCommon.py:676 +#: FlatCAMCommon.py:677 FlatCAMCommon.py:1616 msgid "" "Clearance Height.\n" "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n" @@ -2102,7 +2105,7 @@ msgstr "" "Altura a la que viajará la broca entre cortes,\n" "sobre la superficie del material, evitando todos los accesorios." -#: FlatCAMCommon.py:680 +#: FlatCAMCommon.py:681 msgid "" "FR. Feedrate\n" "The speed on XY plane used while cutting into material." @@ -2110,15 +2113,15 @@ msgstr "" "FR. Avance\n" "La velocidad en el plano XY utilizada al cortar material." -#: FlatCAMCommon.py:683 +#: FlatCAMCommon.py:684 msgid "" "FR Z. Feedrate Z\n" "The speed on Z plane." msgstr "" "FR Z. Avance Z\n" -"La velocidad en el plano Z" +"La velocidad en el plano Z." -#: FlatCAMCommon.py:686 +#: FlatCAMCommon.py:687 FlatCAMCommon.py:1786 msgid "" "FR Rapids. Feedrate Rapids\n" "Speed used while moving as fast as possible.\n" @@ -2130,7 +2133,7 @@ msgstr "" "Esto solo lo usan algunos dispositivos que no pueden usar\n" "el comando G0 g-code. Mayormente impresoras 3D." -#: FlatCAMCommon.py:691 +#: FlatCAMCommon.py:692 FlatCAMCommon.py:1659 msgid "" "Spindle Speed.\n" "If it's left empty it will not be used.\n" @@ -2140,7 +2143,7 @@ msgstr "" "Si se deja vacío, no se usará.\n" "La velocidad del husillo en RPM." -#: FlatCAMCommon.py:695 +#: FlatCAMCommon.py:696 FlatCAMCommon.py:1674 msgid "" "Dwell.\n" "Check this if a delay is needed to allow\n" @@ -2150,7 +2153,7 @@ msgstr "" "Marque esto si se necesita un retraso para permitir\n" "el motor del husillo para alcanzar su velocidad establecida." -#: FlatCAMCommon.py:699 +#: FlatCAMCommon.py:700 FlatCAMCommon.py:1687 msgid "" "Dwell Time.\n" "A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed." @@ -2159,7 +2162,7 @@ msgstr "" "Un retraso utilizado para permitir que el eje del motor alcance su velocidad " "establecida." -#: FlatCAMCommon.py:702 +#: FlatCAMCommon.py:703 msgid "" "Preprocessor.\n" "A selection of files that will alter the generated G-code\n" @@ -2169,7 +2172,7 @@ msgstr "" "Una selección de archivos que alterarán el código G generado\n" "para adaptarse a una serie de casos de uso." -#: FlatCAMCommon.py:706 +#: FlatCAMCommon.py:707 FlatCAMCommon.py:1802 msgid "" "Extra Cut.\n" "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n" @@ -2183,7 +2186,7 @@ msgstr "" "como que este punto está cubierto por este corte adicional para\n" "Garantizar un aislamiento completo." -#: FlatCAMCommon.py:712 +#: FlatCAMCommon.py:713 FlatCAMCommon.py:1817 msgid "" "Extra Cut length.\n" "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n" @@ -2199,7 +2202,7 @@ msgstr "" "Garantizar un aislamiento completo. Esta es la longitud de\n" "El corte extra." -#: FlatCAMCommon.py:719 +#: FlatCAMCommon.py:720 msgid "" "Toolchange.\n" "It will create a toolchange event.\n" @@ -2211,7 +2214,7 @@ msgstr "" "El tipo de cambio de herramienta está determinado por\n" "El archivo del preprocesador." -#: FlatCAMCommon.py:724 +#: FlatCAMCommon.py:725 msgid "" "Toolchange XY.\n" "A set of coordinates in the format (x, y).\n" @@ -2223,7 +2226,7 @@ msgstr "" "Determinará la posición cartesiana del punto.\n" "donde tiene lugar el evento de cambio de herramienta." -#: FlatCAMCommon.py:729 +#: FlatCAMCommon.py:730 msgid "" "Toolchange Z.\n" "The position on Z plane where the tool change event take place." @@ -2232,7 +2235,7 @@ msgstr "" "La posición en el plano Z donde tiene lugar el evento de cambio de " "herramienta." -#: FlatCAMCommon.py:732 +#: FlatCAMCommon.py:733 msgid "" "Start Z.\n" "If it's left empty it will not be used.\n" @@ -2243,7 +2246,7 @@ msgstr "" "Una posición en el plano Z para moverse inmediatamente después del inicio " "del trabajo." -#: FlatCAMCommon.py:736 +#: FlatCAMCommon.py:737 msgid "" "End Z.\n" "A position on Z plane to move immediately after job stop." @@ -2252,357 +2255,734 @@ msgstr "" "Una posición en el plano Z para moverse inmediatamente después de la " "detención del trabajo." -#: FlatCAMCommon.py:748 FlatCAMCommon.py:1125 FlatCAMCommon.py:1159 +#: FlatCAMCommon.py:749 FlatCAMCommon.py:1126 FlatCAMCommon.py:1160 +#: FlatCAMCommon.py:2335 FlatCAMCommon.py:2556 FlatCAMCommon.py:2590 msgid "Could not load Tools DB file." msgstr "No se pudo cargar el archivo de herramientas DB." -#: FlatCAMCommon.py:756 FlatCAMCommon.py:1167 +#: FlatCAMCommon.py:757 FlatCAMCommon.py:1168 FlatCAMCommon.py:2343 +#: FlatCAMCommon.py:2598 msgid "Failed to parse Tools DB file." msgstr "Error al analizar el archivo DB de Herramientas." -#: FlatCAMCommon.py:759 FlatCAMCommon.py:1170 +#: FlatCAMCommon.py:760 FlatCAMCommon.py:1171 FlatCAMCommon.py:2346 +#: FlatCAMCommon.py:2601 msgid "Loaded FlatCAM Tools DB from" msgstr "Base de datos de herramientas FlatCAM cargada de" -#: FlatCAMCommon.py:765 +#: FlatCAMCommon.py:766 FlatCAMCommon.py:2260 msgid "Add to DB" msgstr "Añadir a DB" -#: FlatCAMCommon.py:767 +#: FlatCAMCommon.py:768 FlatCAMCommon.py:2263 msgid "Copy from DB" msgstr "Copiar de DB" -#: FlatCAMCommon.py:769 +#: FlatCAMCommon.py:770 FlatCAMCommon.py:2266 msgid "Delete from DB" msgstr "Eliminar de la DB" -#: FlatCAMCommon.py:1046 +#: FlatCAMCommon.py:1047 FlatCAMCommon.py:2473 msgid "Tool added to DB." msgstr "Herramienta agregada a la base de datos." -#: FlatCAMCommon.py:1067 +#: FlatCAMCommon.py:1068 FlatCAMCommon.py:2497 msgid "Tool copied from Tools DB." msgstr "Herramienta copiada de Herramientas DB." -#: FlatCAMCommon.py:1085 +#: FlatCAMCommon.py:1086 FlatCAMCommon.py:2516 msgid "Tool removed from Tools DB." msgstr "Herramienta eliminada de Herramientas DB." -#: FlatCAMCommon.py:1096 +#: FlatCAMCommon.py:1097 FlatCAMCommon.py:2527 msgid "Export Tools Database" msgstr "Exportar la DB de herramientas" -#: FlatCAMCommon.py:1099 +#: FlatCAMCommon.py:1100 FlatCAMCommon.py:2530 msgid "Tools_Database" msgstr "DB de herramientasram" -#: FlatCAMCommon.py:1106 -msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled." -msgstr "Exportación de DB de herramientas FlatCAM cancelada." - -#: FlatCAMCommon.py:1136 FlatCAMCommon.py:1139 FlatCAMCommon.py:1191 +#: FlatCAMCommon.py:1137 FlatCAMCommon.py:1140 FlatCAMCommon.py:1192 +#: FlatCAMCommon.py:2567 FlatCAMCommon.py:2570 FlatCAMCommon.py:2622 msgid "Failed to write Tools DB to file." msgstr "Error al escribir Herramientas DB en el archivo." -#: FlatCAMCommon.py:1142 +#: FlatCAMCommon.py:1143 FlatCAMCommon.py:2573 msgid "Exported Tools DB to" msgstr "Exportó la base de datos de herramientas a" -#: FlatCAMCommon.py:1149 +#: FlatCAMCommon.py:1150 FlatCAMCommon.py:2580 msgid "Import FlatCAM Tools DB" msgstr "Importe la base de datos de herramientas FlatCAM" -#: FlatCAMCommon.py:1152 -msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled." -msgstr "Se ha cancelado la importación de DB de herramientas FlatCAM." - -#: FlatCAMCommon.py:1195 +#: FlatCAMCommon.py:1196 FlatCAMCommon.py:2626 msgid "Saved Tools DB." msgstr "Guardado el DB de herramientas." -#: FlatCAMCommon.py:1342 +#: FlatCAMCommon.py:1343 FlatCAMCommon.py:2807 msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table" msgstr "" "No se seleccionó ninguna herramienta / fila en la tabla Base de datos de " "herramientas" -#: FlatCAMCommon.py:1360 +#: FlatCAMCommon.py:1361 FlatCAMCommon.py:2824 msgid "Cancelled adding tool from DB." msgstr "Se canceló la herramienta de agregar de la DB." -#: FlatCAMObj.py:257 +#: FlatCAMCommon.py:1462 +msgid "Basic Geo Parameters" +msgstr "Parámetros básicos de Geo" + +#: FlatCAMCommon.py:1474 +msgid "Advanced Geo Parameters" +msgstr "Parámetros avanzados de Geo" + +#: FlatCAMCommon.py:1486 +msgid "NCC Parameters" +msgstr "NCC Parameters" + +#: FlatCAMCommon.py:1498 +msgid "Paint Parameters" +msgstr "Parámetros de Pintura" + +#: FlatCAMCommon.py:1629 flatcamGUI/ObjectUI.py:966 flatcamGUI/ObjectUI.py:1767 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4378 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7059 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:254 +msgid "Feedrate X-Y" +msgstr "Avance X-Y" + +#: FlatCAMCommon.py:1631 +msgid "" +"Feedrate X-Y. Feedrate\n" +"The speed on XY plane used while cutting into material." +msgstr "" +"Avance X-Y. Avance\n" +"La velocidad en el plano XY utilizada mientras se corta en material." + +#: FlatCAMCommon.py:1643 flatcamGUI/ObjectUI.py:981 flatcamGUI/ObjectUI.py:1781 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3425 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4393 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7072 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:266 +msgid "Feedrate Z" +msgstr "Avance Z" + +#: FlatCAMCommon.py:1645 +msgid "" +"Feedrate Z\n" +"The speed on Z plane." +msgstr "" +"Avance Z\n" +"La velocidad en el plano Z." + +#: FlatCAMCommon.py:1843 flatcamGUI/ObjectUI.py:844 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3264 flatcamTools/ToolNCC.py:341 +msgid "Operation" +msgstr "Operación" + +#: FlatCAMCommon.py:1845 flatcamTools/ToolNCC.py:343 +msgid "" +"The 'Operation' can be:\n" +"- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n" +"If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n" +"- Clear -> the regular non-copper clearing." +msgstr "" +"La 'Operación' puede ser:\n" +"- Aislamiento -> asegurará que la limpieza sin cobre esté siempre completa.\n" +"Si no tiene éxito, la limpieza sin cobre también fallará.\n" +"- Borrar -> la limpieza regular sin cobre." + +#: FlatCAMCommon.py:1852 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2739 +#: flatcamGUI/GUIElements.py:2577 flatcamTools/ToolNCC.py:350 +msgid "Clear" +msgstr "Limpiar" + +#: FlatCAMCommon.py:1853 flatcamTools/ToolNCC.py:351 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1618 +msgid "Isolation" +msgstr "Aislamiento" + +#: FlatCAMCommon.py:1861 flatcamGUI/ObjectUI.py:408 flatcamGUI/ObjectUI.py:866 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2257 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3280 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4665 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5416 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:359 +msgid "Milling Type" +msgstr "Tipo de fresado" + +#: FlatCAMCommon.py:1863 FlatCAMCommon.py:1871 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5418 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5426 flatcamTools/ToolNCC.py:361 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:369 +msgid "" +"Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n" +"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" +"- conventional / useful when there is no backlash compensation" +msgstr "" +"Tipo de fresado cuando la herramienta seleccionada es de tipo: 'iso_op':\n" +"- ascenso / mejor para fresado de precisión y para reducir el uso de " +"herramientas\n" +"- convencional / útil cuando no hay compensación de reacción" + +#: FlatCAMCommon.py:1868 flatcamGUI/ObjectUI.py:414 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2264 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4671 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5423 flatcamTools/ToolNCC.py:366 +msgid "Climb" +msgstr "Subida" + +#: FlatCAMCommon.py:1869 flatcamGUI/ObjectUI.py:415 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2265 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4672 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5424 flatcamTools/ToolNCC.py:367 +msgid "Conventional" +msgstr "Convencional" + +#: FlatCAMCommon.py:1881 FlatCAMCommon.py:1990 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:452 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5461 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6002 flatcamTools/ToolNCC.py:382 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:329 +msgid "Overlap" +msgstr "Superposición" + +#: FlatCAMCommon.py:1883 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5463 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:384 +msgid "" +"How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +"Adjust the value starting with lower values\n" +"and increasing it if areas that should be cleared are still \n" +"not cleared.\n" +"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" +"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" +"due of too many paths." +msgstr "" +"Cuánto (porcentaje) del ancho de la herramienta para superponer cada pasada " +"de herramienta.\n" +"Ajuste el valor comenzando con valores más bajos\n" +"y aumentarlo si las áreas que deberían limpiarse aún están\n" +"no borrado.\n" +"Valores más bajos = procesamiento más rápido, ejecución más rápida en CNC.\n" +"Valores más altos = procesamiento lento y ejecución lenta en CNC\n" +"debido a demasiados caminos." + +#: FlatCAMCommon.py:1902 FlatCAMCommon.py:2011 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:472 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5481 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5723 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6022 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7681 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7838 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7923 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8570 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8578 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:112 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:363 flatcamTools/ToolCutOut.py:191 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:172 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:88 +#: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:96 flatcamTools/ToolNCC.py:403 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:350 +msgid "Margin" +msgstr "Margen" + +#: FlatCAMCommon.py:1904 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5483 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7683 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7925 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7989 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:114 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:174 flatcamTools/ToolFiducials.py:237 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:405 +msgid "Bounding box margin." +msgstr "Margen de cuadro delimitador." + +#: FlatCAMCommon.py:1915 FlatCAMCommon.py:2026 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:486 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5494 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6037 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8204 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8417 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:128 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:416 flatcamTools/ToolPaint.py:365 +#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:139 +msgid "Method" +msgstr "Método" + +#: FlatCAMCommon.py:1917 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5496 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:418 +msgid "" +"Algorithm for copper clearing:\n" +"- Standard: Fixed step inwards.\n" +"- Seed-based: Outwards from seed.\n" +"- Line-based: Parallel lines." +msgstr "" +"Algoritmo para la limpieza de cobre:\n" +"- Estándar: paso fijo hacia adentro.\n" +"- Basado en semillas: hacia afuera de la semilla.\n" +"- Basado en líneas: líneas paralelas." + +#: FlatCAMCommon.py:1925 FlatCAMCommon.py:2040 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:500 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5509 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6056 flatcamTools/ToolNCC.py:431 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2390 flatcamTools/ToolNCC.py:2419 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2688 flatcamTools/ToolNCC.py:2720 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:390 flatcamTools/ToolPaint.py:1829 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125 +msgid "Standard" +msgstr "Estándar" + +#: FlatCAMCommon.py:1925 FlatCAMCommon.py:2040 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:500 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5156 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5509 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6056 flatcamTools/ToolNCC.py:431 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:390 flatcamTools/ToolPaint.py:699 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1857 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 +#: tclCommands/TclCommandPaint.py:129 +msgid "Lines" +msgstr "Líneas" + +#: FlatCAMCommon.py:1933 FlatCAMCommon.py:2051 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5516 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6063 flatcamTools/ToolNCC.py:439 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:401 +msgid "Connect" +msgstr "Conectar" + +#: FlatCAMCommon.py:1937 FlatCAMCommon.py:2054 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:509 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5518 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6065 flatcamTools/ToolNCC.py:443 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:404 +msgid "" +"Draw lines between resulting\n" +"segments to minimize tool lifts." +msgstr "" +"Dibuja líneas entre el resultado\n" +"Segmentos para minimizar elevaciones de herramientas." + +#: FlatCAMCommon.py:1943 FlatCAMCommon.py:2058 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5525 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6071 flatcamTools/ToolNCC.py:449 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:408 +msgid "Contour" +msgstr "Contorno" + +#: FlatCAMCommon.py:1947 FlatCAMCommon.py:2061 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:519 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5527 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6073 flatcamTools/ToolNCC.py:453 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:411 +msgid "" +"Cut around the perimeter of the polygon\n" +"to trim rough edges." +msgstr "" +"Corta todo el perímetro del polígono.\n" +"Para recortar los bordes ásperos." + +#: FlatCAMCommon.py:1953 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:613 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5145 flatcamGUI/ObjectUI.py:142 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1495 flatcamGUI/ObjectUI.py:2244 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5534 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6822 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:459 flatcamTools/ToolTransform.py:29 +msgid "Offset" +msgstr "Compensar" + +#: FlatCAMCommon.py:1957 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5536 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:463 +msgid "" +"If used, it will add an offset to the copper features.\n" +"The copper clearing will finish to a distance\n" +"from the copper features.\n" +"The value can be between 0 and 10 FlatCAM units." +msgstr "" +"Si se usa, agregará un desplazamiento a las características de cobre.\n" +"El claro de cobre terminará a cierta distancia.\n" +"de las características de cobre.\n" +"El valor puede estar entre 0 y 10 unidades FlatCAM." + +#: FlatCAMCommon.py:1992 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:454 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6004 flatcamTools/ToolPaint.py:331 +msgid "" +"How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +"Adjust the value starting with lower values\n" +"and increasing it if areas that should be painted are still \n" +"not painted.\n" +"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" +"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" +"due of too many paths." +msgstr "" +"Cuánto (porcentaje) del ancho de la herramienta para superponer cada pasada " +"de herramienta.\n" +"Ajuste el valor comenzando con valores más bajos\n" +"y aumentarlo si las áreas que deben pintarse aún están\n" +"No pintado.\n" +"Valores más bajos = procesamiento más rápido, ejecución más rápida en CNC.\n" +"Valores más altos = procesamiento lento y ejecución lenta en CNC\n" +"debido a demasiados caminos." + +#: FlatCAMCommon.py:2013 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:474 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6024 flatcamTools/ToolPaint.py:352 +msgid "" +"Distance by which to avoid\n" +"the edges of the polygon to\n" +"be painted." +msgstr "" +"Distancia por la cual evitar\n" +"los bordes del polígono a\n" +"ser pintado." + +#: FlatCAMCommon.py:2028 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6039 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:367 +msgid "" +"Algorithm for painting:\n" +"- Standard: Fixed step inwards.\n" +"- Seed-based: Outwards from seed.\n" +"- Line-based: Parallel lines.\n" +"- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n" +"Will create lines that follow the traces.\n" +"- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n" +"in the order specified." +msgstr "" +"Algoritmo para pintar:\n" +"- Estándar: paso fijo hacia adentro.\n" +"- Basado en semillas: hacia afuera de la semilla.\n" +"- Basado en líneas: líneas paralelas.\n" +"- Líneas láser: activas solo para objetos Gerber.\n" +"Creará líneas que siguen los rastros.\n" +"- Combo: en caso de falla, se elegirá un nuevo método de los anteriores\n" +"en el orden especificado." + +#: FlatCAMCommon.py:2040 FlatCAMCommon.py:2042 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6056 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:390 flatcamTools/ToolPaint.py:392 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:693 flatcamTools/ToolPaint.py:698 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1871 tclCommands/TclCommandPaint.py:131 +msgid "Laser_lines" +msgstr "Lineas laser" + +#: FlatCAMCommon.py:2040 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6056 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:390 flatcamTools/ToolPaint.py:2022 +#: tclCommands/TclCommandPaint.py:133 +msgid "Combo" +msgstr "Combo" + +#: FlatCAMCommon.py:2085 +msgid "Add Tool in DB" +msgstr "Agregar herramienta en DB" + +#: FlatCAMObj.py:264 msgid "Name changed from" msgstr "Nombre cambiado de" -#: FlatCAMObj.py:257 +#: FlatCAMObj.py:264 msgid "to" msgstr "a" -#: FlatCAMObj.py:268 +#: FlatCAMObj.py:275 msgid "Offsetting..." msgstr "Compensación ..." -#: FlatCAMObj.py:282 FlatCAMObj.py:287 +#: FlatCAMObj.py:289 FlatCAMObj.py:294 msgid "Scaling could not be executed." msgstr "No se pudo ejecutar el escalado." -#: FlatCAMObj.py:291 FlatCAMObj.py:299 +#: FlatCAMObj.py:298 FlatCAMObj.py:306 msgid "Scale done." msgstr "Escala hecha." -#: FlatCAMObj.py:297 +#: FlatCAMObj.py:304 msgid "Scaling..." msgstr "Escalando..." -#: FlatCAMObj.py:315 +#: FlatCAMObj.py:322 msgid "Skewing..." msgstr "Sesgar..." -#: FlatCAMObj.py:736 FlatCAMObj.py:2746 FlatCAMObj.py:3968 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1470 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2859 +#: FlatCAMObj.py:743 FlatCAMObj.py:831 flatcamGUI/ObjectUI.py:449 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6527 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:73 +#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:109 flatcamTools/ToolCalibration.py:196 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:631 flatcamTools/ToolCalibration.py:648 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:807 flatcamTools/ToolCalibration.py:815 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:145 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:159 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:605 flatcamTools/ToolCutOut.py:92 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:225 flatcamTools/ToolFilm.py:69 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:102 flatcamTools/ToolFilm.py:549 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:557 flatcamTools/ToolImage.py:49 +#: flatcamTools/ToolImage.py:252 flatcamTools/ToolImage.py:273 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:96 flatcamTools/ToolNCC.py:558 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1295 flatcamTools/ToolPaint.py:502 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:706 flatcamTools/ToolPanelize.py:118 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:204 flatcamTools/ToolPanelize.py:374 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:391 +msgid "Gerber" +msgstr "Gerber" + +#: FlatCAMObj.py:743 FlatCAMObj.py:831 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2154 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:449 flatcamTools/ToolCalibration.py:631 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:648 flatcamTools/ToolCalibration.py:815 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:145 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:159 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:605 flatcamTools/ToolCutOut.py:93 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:227 flatcamTools/ToolFilm.py:69 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:102 flatcamTools/ToolFilm.py:549 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:557 flatcamTools/ToolImage.py:49 +#: flatcamTools/ToolImage.py:271 flatcamTools/ToolNCC.py:95 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:558 flatcamTools/ToolNCC.py:1295 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:502 flatcamTools/ToolPaint.py:706 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:118 flatcamTools/ToolPanelize.py:374 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:391 +msgid "Geometry" +msgstr "Geometría" + +#: FlatCAMObj.py:755 FlatCAMObj.py:2957 FlatCAMObj.py:4421 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1646 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3041 msgid "Basic" msgstr "BASIC" -#: FlatCAMObj.py:763 FlatCAMObj.py:2758 FlatCAMObj.py:3989 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1471 +#: FlatCAMObj.py:782 FlatCAMObj.py:2970 FlatCAMObj.py:4442 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1647 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: FlatCAMObj.py:980 +#: FlatCAMObj.py:998 msgid "Buffering solid geometry" msgstr "Amortiguación de geometría sólida" -#: FlatCAMObj.py:983 camlib.py:965 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2296 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1011 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1200 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1212 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1624 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1721 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1732 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2015 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2111 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2123 +#: FlatCAMObj.py:1001 camlib.py:979 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2476 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1017 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1206 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1218 flatcamTools/ToolNCC.py:2045 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2153 flatcamTools/ToolNCC.py:2167 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3098 flatcamTools/ToolNCC.py:3203 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3218 flatcamTools/ToolNCC.py:3484 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3585 flatcamTools/ToolNCC.py:3600 msgid "Buffering" msgstr "Tamponamiento" -#: FlatCAMObj.py:989 +#: FlatCAMObj.py:1007 msgid "Done" msgstr "Hecho" -#: FlatCAMObj.py:1040 +#: FlatCAMObj.py:1032 FlatCAMObj.py:1058 +msgid "Operation could not be done." +msgstr "La operación no se pudo hacer." + +#: FlatCAMObj.py:1075 msgid "Isolating..." msgstr "Aislando ..." -#: FlatCAMObj.py:1099 +#: FlatCAMObj.py:1134 msgid "Click on a polygon to isolate it." msgstr "Haga clic en un polígono para aislarlo." -#: FlatCAMObj.py:1138 FlatCAMObj.py:1243 flatcamTools/ToolPaint.py:1120 +#: FlatCAMObj.py:1173 FlatCAMObj.py:1277 flatcamTools/ToolPaint.py:1511 msgid "Added polygon" msgstr "Polígono agregado" -#: FlatCAMObj.py:1140 FlatCAMObj.py:1245 +#: FlatCAMObj.py:1174 FlatCAMObj.py:1279 msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation." msgstr "" "Haga clic para agregar el siguiente polígono o haga clic con el botón " "derecho para iniciar el aislamiento." -#: FlatCAMObj.py:1152 flatcamTools/ToolPaint.py:1134 +#: FlatCAMObj.py:1186 flatcamTools/ToolPaint.py:1525 msgid "Removed polygon" msgstr "Polígono eliminado" -#: FlatCAMObj.py:1153 +#: FlatCAMObj.py:1187 msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation." msgstr "" "Haga clic para agregar / eliminar el siguiente polígono o haga clic con el " "botón derecho para iniciar el aislamiento." -#: FlatCAMObj.py:1158 flatcamTools/ToolPaint.py:1140 +#: FlatCAMObj.py:1192 flatcamTools/ToolPaint.py:1531 msgid "No polygon detected under click position." msgstr "No se detectó ningún polígono bajo la posición de clic." -#: FlatCAMObj.py:1179 flatcamTools/ToolPaint.py:1169 +#: FlatCAMObj.py:1213 flatcamTools/ToolPaint.py:1560 msgid "List of single polygons is empty. Aborting." -msgstr "La lista de polígonos individuales está vacía. Abortar" +msgstr "La lista de polígonos individuales está vacía. Abortar." -#: FlatCAMObj.py:1248 +#: FlatCAMObj.py:1282 msgid "No polygon in selection." msgstr "No hay polígono en la selección." -#: FlatCAMObj.py:1324 FlatCAMObj.py:1457 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1653 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2039 -msgid "Isolation geometry could not be generated." -msgstr "La geometría de aislamiento no se pudo generar." - -#: FlatCAMObj.py:1374 FlatCAMObj.py:3637 FlatCAMObj.py:3922 FlatCAMObj.py:4221 +#: FlatCAMObj.py:1394 FlatCAMObj.py:1542 FlatCAMObj.py:4055 FlatCAMObj.py:4375 +#: FlatCAMObj.py:4762 msgid "Rough" msgstr "Áspero" -#: FlatCAMObj.py:1400 FlatCAMObj.py:1480 +#: FlatCAMObj.py:1410 FlatCAMObj.py:1489 flatcamTools/ToolNCC.py:2081 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3132 flatcamTools/ToolNCC.py:3511 +msgid "Isolation geometry could not be generated." +msgstr "La geometría de aislamiento no se pudo generar." + +#: FlatCAMObj.py:1435 FlatCAMObj.py:1567 msgid "Isolation geometry created" msgstr "Geometría de aislamiento creada" -#: FlatCAMObj.py:1409 FlatCAMObj.py:1487 +#: FlatCAMObj.py:1444 FlatCAMObj.py:1574 msgid "Subtracting Geo" msgstr "Restando Geo" -#: FlatCAMObj.py:1807 +#: FlatCAMObj.py:1899 msgid "Plotting Apertures" msgstr "Aperturas de trazado" -#: FlatCAMObj.py:2573 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2427 +#: FlatCAMObj.py:2753 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2453 msgid "Total Drills" msgstr "Taladros totales" -#: FlatCAMObj.py:2605 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2459 +#: FlatCAMObj.py:2784 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2485 msgid "Total Slots" msgstr "Ranuras totales" -#: FlatCAMObj.py:3060 FlatCAMObj.py:3155 FlatCAMObj.py:3276 +#: FlatCAMObj.py:2857 FlatCAMObj.py:3069 FlatCAMObj.py:3085 FlatCAMObj.py:3089 +#: FlatCAMObj.py:4242 FlatCAMObj.py:4667 FlatCAMObj.py:4703 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:817 flatcamGUI/ObjectUI.py:1660 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:331 flatcamTools/ToolNCC.py:797 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:811 flatcamTools/ToolNCC.py:1191 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:314 flatcamTools/ToolPaint.py:767 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:779 flatcamTools/ToolPaint.py:1166 +msgid "Parameters for" +msgstr "Parámetros para" + +#: FlatCAMObj.py:2857 FlatCAMObj.py:3089 FlatCAMObj.py:4242 FlatCAMObj.py:4703 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:811 flatcamTools/ToolNCC.py:1191 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:779 flatcamTools/ToolPaint.py:1166 +msgid "Multiple Tools" +msgstr "Herramientas múltiples" + +#: FlatCAMObj.py:3069 +msgid "No Tool Selected" +msgstr "Ninguna herramienta seleccionada" + +#: FlatCAMObj.py:3085 FlatCAMObj.py:3427 FlatCAMObj.py:4667 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:406 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:496 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1143 flatcamGUI/ObjectUI.py:817 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1660 flatcamTools/ToolNCC.py:331 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:797 flatcamTools/ToolPaint.py:314 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:767 +msgid "Tool" +msgstr "Herramienta" + +#: FlatCAMObj.py:3419 FlatCAMObj.py:3512 FlatCAMObj.py:3700 msgid "Please select one or more tools from the list and try again." msgstr "" "Por favor seleccione una o más herramientas de la lista e intente nuevamente." -#: FlatCAMObj.py:3067 +#: FlatCAMObj.py:3426 msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled." msgstr "" "La herramienta de fresado para TALADRO es más grande que el tamaño del " "orificio. Cancelado." -#: FlatCAMObj.py:3068 FlatCAMObj.py:4533 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:408 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:457 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1072 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1353 -msgid "Tool" -msgstr "Herramienta" - -#: FlatCAMObj.py:3084 FlatCAMObj.py:3177 FlatCAMObj.py:3295 +#: FlatCAMObj.py:3442 FlatCAMObj.py:3533 FlatCAMObj.py:3719 +#: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:194 msgid "Tool_nr" msgstr "Herramienta_nu" -#: FlatCAMObj.py:3084 FlatCAMObj.py:3177 FlatCAMObj.py:3295 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1582 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3048 flatcamGUI/ObjectUI.py:777 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 flatcamTools/ToolPaint.py:123 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:76 flatcamTools/ToolProperties.py:396 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:449 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:84 +#: FlatCAMObj.py:3442 FlatCAMObj.py:3533 FlatCAMObj.py:3719 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1585 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3069 flatcamGUI/ObjectUI.py:780 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:132 flatcamTools/ToolPaint.py:128 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:76 flatcamTools/ToolProperties.py:416 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:476 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:86 +#: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:194 msgid "Diameter" msgstr "Diámetro" -#: FlatCAMObj.py:3084 FlatCAMObj.py:3177 FlatCAMObj.py:3295 +#: FlatCAMObj.py:3442 FlatCAMObj.py:3533 FlatCAMObj.py:3719 +#: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:194 msgid "Drills_Nr" msgstr "Taladros_nu" -#: FlatCAMObj.py:3084 FlatCAMObj.py:3177 FlatCAMObj.py:3295 +#: FlatCAMObj.py:3442 FlatCAMObj.py:3533 FlatCAMObj.py:3719 +#: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:194 msgid "Slots_Nr" msgstr "Ranuras_nu" -#: FlatCAMObj.py:3164 +#: FlatCAMObj.py:3521 msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled." msgstr "" "La herramienta de fresado para SLOTS es más grande que el tamaño del " "orificio. Cancelado." -#: FlatCAMObj.py:3336 -msgid "" -"Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self.options[\"z_pdepth" -"\"]" -msgstr "" -"Formato de valor incorrecto para self.defaults [\"z_pdepth\"] o self.options " -"[\"z_pdepth\"]" +#: FlatCAMObj.py:3626 FlatCAMObj.py:5451 +msgid "Focus Z" +msgstr "Enfoque Z" -#: FlatCAMObj.py:3347 -msgid "" -"Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self." -"options[\"feedrate_probe\"]" -msgstr "" -"Formato de valor incorrecto para self.defaults [\"feedrate_probe\"] o self." -"options [\"feedrate_probe\"]" +#: FlatCAMObj.py:3645 FlatCAMObj.py:5470 +msgid "Laser Power" +msgstr "Poder del laser" -#: FlatCAMObj.py:3377 FlatCAMObj.py:5354 FlatCAMObj.py:5358 FlatCAMObj.py:5493 +#: FlatCAMObj.py:3677 FlatCAMObj.py:5502 flatcamGUI/ObjectUI.py:1048 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1839 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4409 +msgid "Spindle speed" +msgstr "Eje de velocidad" + +#: FlatCAMObj.py:3776 FlatCAMObj.py:5911 FlatCAMObj.py:5915 FlatCAMObj.py:6060 msgid "Generating CNC Code" msgstr "Generando Código CNC" -#: FlatCAMObj.py:3637 FlatCAMObj.py:4632 FlatCAMObj.py:4633 FlatCAMObj.py:4642 +#: FlatCAMObj.py:3966 flatcamTools/ToolNCC.py:918 flatcamTools/ToolPaint.py:844 +msgid "Current Tool parameters were applied to all tools." +msgstr "" +"Los parámetros actuales de la herramienta se aplicaron a todas las " +"herramientas." + +#: FlatCAMObj.py:4055 FlatCAMObj.py:5115 FlatCAMObj.py:5116 FlatCAMObj.py:5125 msgid "Iso" msgstr "Aisl" -#: FlatCAMObj.py:3637 +#: FlatCAMObj.py:4055 msgid "Finish" msgstr "Terminar" -#: FlatCAMObj.py:3957 +#: FlatCAMObj.py:4410 msgid "Add from Tool DB" msgstr "Agregar desde la DB de herramientas" -#: FlatCAMObj.py:3960 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:678 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:794 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:989 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2015 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2159 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2378 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2557 flatcamGUI/ObjectUI.py:1324 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:534 flatcamTools/ToolPanelize.py:561 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:660 flatcamTools/ToolPanelize.py:694 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:759 +#: FlatCAMObj.py:4413 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:848 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1057 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2123 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2267 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2532 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2731 flatcamGUI/ObjectUI.py:1615 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:543 flatcamTools/ToolPanelize.py:570 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:669 flatcamTools/ToolPanelize.py:703 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:768 msgid "Copy" msgstr "Dupdo" -#: FlatCAMObj.py:4054 FlatCAMObj.py:4397 FlatCAMObj.py:5107 FlatCAMObj.py:5744 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2534 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1078 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1112 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1133 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1154 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1191 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1219 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1240 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1052 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1461 flatcamTools/ToolPaint.py:835 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1019 flatcamTools/ToolPaint.py:2198 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:882 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:957 +#: FlatCAMObj.py:4507 FlatCAMObj.py:4941 FlatCAMObj.py:5661 FlatCAMObj.py:6307 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2560 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1077 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1118 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1146 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1174 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1218 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1253 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1281 flatcamTools/ToolNCC.py:1493 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1244 flatcamTools/ToolPaint.py:1415 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:883 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:956 msgid "Wrong value format entered, use a number." msgstr "Formato de valor incorrecto introducido, use un número." -#: FlatCAMObj.py:4240 +#: FlatCAMObj.py:4781 msgid "Tool added in Tool Table." msgstr "Herramienta añadida en la tabla de herramientas." -#: FlatCAMObj.py:4347 FlatCAMObj.py:4356 +#: FlatCAMObj.py:4890 FlatCAMObj.py:4899 msgid "Failed. Select a tool to copy." msgstr "Ha fallado. Seleccione una herramienta para copiar." -#: FlatCAMObj.py:4383 +#: FlatCAMObj.py:4928 msgid "Tool was copied in Tool Table." msgstr "La herramienta se copió en la tabla de herramientas." -#: FlatCAMObj.py:4411 +#: FlatCAMObj.py:4955 msgid "Tool was edited in Tool Table." msgstr "La herramienta fue editada en la tabla de herramientas." -#: FlatCAMObj.py:4440 FlatCAMObj.py:4449 +#: FlatCAMObj.py:4984 FlatCAMObj.py:4993 msgid "Failed. Select a tool to delete." msgstr "Ha fallado. Seleccione una herramienta para eliminar." -#: FlatCAMObj.py:4472 +#: FlatCAMObj.py:5017 msgid "Tool was deleted in Tool Table." msgstr "La herramienta se eliminó en la tabla de herramientas." -#: FlatCAMObj.py:4533 flatcamGUI/ObjectUI.py:1353 -msgid "Parameters for" -msgstr "Parámetros para" - -#: FlatCAMObj.py:4967 +#: FlatCAMObj.py:5523 msgid "This Geometry can't be processed because it is" msgstr "Esta geometría no se puede procesar porque es" -#: FlatCAMObj.py:4969 +#: FlatCAMObj.py:5523 msgid "geometry" msgstr "geometría" -#: FlatCAMObj.py:5012 +#: FlatCAMObj.py:5564 msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..." msgstr "" "Ha fallado. Ninguna herramienta seleccionada en la tabla de herramientas ..." -#: FlatCAMObj.py:5112 FlatCAMObj.py:5264 +#: FlatCAMObj.py:5667 FlatCAMObj.py:5820 msgid "" "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n" "Add a Tool Offset or change the Offset Type." @@ -2611,44 +2991,44 @@ msgstr "" "pero no se proporciona ningún valor.\n" "Agregue una Herramienta de compensación o cambie el Tipo de compensación." -#: FlatCAMObj.py:5177 FlatCAMObj.py:5325 +#: FlatCAMObj.py:5733 FlatCAMObj.py:5882 msgid "G-Code parsing in progress..." msgstr "Análisis de código G en progreso ..." -#: FlatCAMObj.py:5179 FlatCAMObj.py:5327 +#: FlatCAMObj.py:5735 FlatCAMObj.py:5884 msgid "G-Code parsing finished..." msgstr "Análisis de código G terminado ..." -#: FlatCAMObj.py:5187 +#: FlatCAMObj.py:5743 msgid "Finished G-Code processing" msgstr "Procesamiento de código G terminado" -#: FlatCAMObj.py:5189 FlatCAMObj.py:5339 +#: FlatCAMObj.py:5745 FlatCAMObj.py:5896 msgid "G-Code processing failed with error" msgstr "El procesamiento del código G falló con error" -#: FlatCAMObj.py:5234 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1303 +#: FlatCAMObj.py:5790 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1300 msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry" msgstr "Cancelado. Archivo vacío, no tiene geometría" -#: FlatCAMObj.py:5337 FlatCAMObj.py:5486 +#: FlatCAMObj.py:5894 FlatCAMObj.py:6055 msgid "Finished G-Code processing..." msgstr "Procesamiento de código G terminado ..." -#: FlatCAMObj.py:5356 FlatCAMObj.py:5360 FlatCAMObj.py:5496 +#: FlatCAMObj.py:5913 FlatCAMObj.py:5917 FlatCAMObj.py:6062 msgid "CNCjob created" msgstr "CNCjob creado" -#: FlatCAMObj.py:5527 FlatCAMObj.py:5536 flatcamParsers/ParseGerber.py:1794 -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1804 +#: FlatCAMObj.py:6092 FlatCAMObj.py:6101 flatcamParsers/ParseGerber.py:1866 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1876 msgid "Scale factor has to be a number: integer or float." msgstr "El factor de escala debe ser un número: entero o Real." -#: FlatCAMObj.py:5600 +#: FlatCAMObj.py:6164 msgid "Geometry Scale done." msgstr "Escala de geometría realizada." -#: FlatCAMObj.py:5617 flatcamParsers/ParseGerber.py:1920 +#: FlatCAMObj.py:6181 flatcamParsers/ParseGerber.py:1992 msgid "" "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in " "the Offset field." @@ -2656,11 +3036,11 @@ msgstr "" "Se necesita un par de valores (x, y). Probablemente haya ingresado un solo " "valor en el campo Desplazamiento." -#: FlatCAMObj.py:5674 +#: FlatCAMObj.py:6237 msgid "Geometry Offset done." msgstr "Desplazamiento de geometría realizado." -#: FlatCAMObj.py:5703 +#: FlatCAMObj.py:6266 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y)\n" @@ -2670,43 +3050,43 @@ msgstr "" "formato (x, y)\n" "pero ahora solo hay un valor, no dos." -#: FlatCAMObj.py:6388 FlatCAMObj.py:7175 FlatCAMObj.py:7371 +#: FlatCAMObj.py:6956 FlatCAMObj.py:7802 FlatCAMObj.py:7999 msgid "Basic" msgstr "Basic" -#: FlatCAMObj.py:6394 FlatCAMObj.py:7179 FlatCAMObj.py:7375 +#: FlatCAMObj.py:6962 FlatCAMObj.py:7806 FlatCAMObj.py:8003 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: FlatCAMObj.py:6437 +#: FlatCAMObj.py:7005 msgid "Plotting..." msgstr "Trazando ..." -#: FlatCAMObj.py:6460 FlatCAMObj.py:6465 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1509 +#: FlatCAMObj.py:7034 FlatCAMObj.py:7039 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1498 msgid "Export Machine Code ..." msgstr "Exportar código de máquina ..." -#: FlatCAMObj.py:6470 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1513 +#: FlatCAMObj.py:7044 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1502 msgid "Export Machine Code cancelled ..." msgstr "Exportar código de máquina cancelado ..." -#: FlatCAMObj.py:6492 +#: FlatCAMObj.py:7065 msgid "Machine Code file saved to" msgstr "Archivo de código de máquina guardado en" -#: FlatCAMObj.py:6546 flatcamTools/ToolCalibration.py:1083 +#: FlatCAMObj.py:7126 flatcamTools/ToolCalibration.py:1097 msgid "Loaded Machine Code into Code Editor" msgstr "Código de máquina cargado en el editor de código" -#: FlatCAMObj.py:6684 +#: FlatCAMObj.py:7265 msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a" msgstr "Este objeto CNCJob no se puede procesar porque es un" -#: FlatCAMObj.py:6686 +#: FlatCAMObj.py:7267 msgid "CNCJob object" msgstr "Objeto CNCJob" -#: FlatCAMObj.py:6866 +#: FlatCAMObj.py:7447 msgid "" "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the " "'Prepend to GCode' text box" @@ -2714,40 +3094,40 @@ msgstr "" "El código G no tiene un código G94 y no incluiremos el código en el cuadro " "de texto 'Anteponer al código GC'" -#: FlatCAMObj.py:6877 +#: FlatCAMObj.py:7458 msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty." msgstr "" "Cancelado. El código personalizado de Toolchange está habilitado pero está " "vacío." -#: FlatCAMObj.py:6882 +#: FlatCAMObj.py:7463 msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code." msgstr "El código G de Toolchange fue reemplazado por un código personalizado." -#: FlatCAMObj.py:6899 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:270 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1540 +#: FlatCAMObj.py:7480 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:272 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1529 msgid "No such file or directory" msgstr "El fichero o directorio no existe" -#: FlatCAMObj.py:6913 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:282 +#: FlatCAMObj.py:7494 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:284 msgid "Saved to" msgstr "Guardado en" -#: FlatCAMObj.py:6923 FlatCAMObj.py:6933 +#: FlatCAMObj.py:7511 FlatCAMObj.py:7521 msgid "" "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'" msgstr "" "El archivo de postprocesador usado debe tener su nombre: 'toolchange_custom'" -#: FlatCAMObj.py:6937 +#: FlatCAMObj.py:7524 msgid "There is no preprocessor file." msgstr "No hay archivo de postprocesador." -#: FlatCAMObj.py:7194 +#: FlatCAMObj.py:7821 msgid "Script Editor" msgstr "Editor de guiones" -#: FlatCAMObj.py:7475 +#: FlatCAMObj.py:8103 msgid "Document Editor" msgstr "Editor de Documentos" @@ -2755,6 +3135,16 @@ msgstr "Editor de Documentos" msgid "processes running." msgstr "procesos en ejecución." +#: FlatCAMTool.py:245 FlatCAMTool.py:252 flatcamGUI/ObjectUI.py:156 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:163 +msgid "Edited value is out of range" +msgstr "El valor editado está fuera de rango" + +#: FlatCAMTool.py:247 FlatCAMTool.py:254 flatcamGUI/ObjectUI.py:158 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:165 +msgid "Edited value is within limits." +msgstr "El valor editado está dentro de los límites." + #: FlatCAMTranslation.py:103 msgid "The application will restart." msgstr "La aplicación se reiniciará." @@ -2767,68 +3157,68 @@ msgstr "¿Está seguro de que desea cambiar el idioma actual a" msgid "Apply Language ..." msgstr "Aplicar Idioma ..." -#: ObjectCollection.py:459 +#: ObjectCollection.py:506 #, python-brace-format msgid "Object renamed from {old} to {new}" msgstr "Objeto renombrado de {old} a {new}" -#: ObjectCollection.py:858 +#: ObjectCollection.py:972 msgid "Cause of error" msgstr "Causa del error" -#: camlib.py:590 +#: camlib.py:593 msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list." msgstr "self.solid_geometry no es ni BaseGeometry ni lista." -#: camlib.py:953 +#: camlib.py:968 msgid "Pass" msgstr "Pases" -#: camlib.py:974 +#: camlib.py:988 msgid "Get Exteriors" msgstr "Obtener exteriores" -#: camlib.py:977 +#: camlib.py:991 msgid "Get Interiors" msgstr "Obtener interiores" -#: camlib.py:1964 +#: camlib.py:2172 msgid "Object was mirrored" msgstr "El objeto fue reflejado" -#: camlib.py:1967 +#: camlib.py:2175 msgid "Failed to mirror. No object selected" msgstr "No se pudo reflejar. Ningún objeto seleccionado" -#: camlib.py:2036 +#: camlib.py:2244 msgid "Object was rotated" msgstr "El objeto fue girado" -#: camlib.py:2039 +#: camlib.py:2247 msgid "Failed to rotate. No object selected" msgstr "No se pudo rotar. Ningún objeto seleccionado" -#: camlib.py:2107 +#: camlib.py:2314 msgid "Object was skewed" msgstr "El objeto fue sesgado" -#: camlib.py:2110 +#: camlib.py:2317 msgid "Failed to skew. No object selected" msgstr "Error al sesgar. Ningún objeto seleccionado" -#: camlib.py:2179 +#: camlib.py:2392 msgid "Object was buffered" msgstr "El objeto fue almacenado" -#: camlib.py:2181 +#: camlib.py:2394 msgid "Failed to buffer. No object selected" msgstr "Error al almacenar en búfer. Ningún objeto seleccionado" -#: camlib.py:2378 +#: camlib.py:2599 msgid "There is no such parameter" msgstr "No hay tal parámetro" -#: camlib.py:2454 +#: camlib.py:2659 camlib.py:2892 camlib.py:3121 camlib.py:3343 msgid "" "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into " "material.\n" @@ -2842,11 +3232,12 @@ msgstr "" "tipográfico, por lo tanto, la aplicación convertirá el valor a negativo. " "Compruebe el código CNC resultante (Gcode, etc.)." -#: camlib.py:2462 camlib.py:3181 camlib.py:3539 +#: camlib.py:2667 camlib.py:2902 camlib.py:3131 camlib.py:3353 camlib.py:3639 +#: camlib.py:4008 msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file" msgstr "El parámetro Cut Z es cero. No habrá corte, saltando archivo" -#: camlib.py:2475 camlib.py:3512 +#: camlib.py:2678 camlib.py:3976 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y) \n" @@ -2856,31 +3247,39 @@ msgstr "" "formato (x, y)\n" "pero ahora solo hay un valor, no dos. " -#: camlib.py:2550 +#: camlib.py:2687 camlib.py:3590 camlib.py:3958 +msgid "" +"The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) " +"but now there is only one value, not two." +msgstr "" +"El campo de movimiento final X, Y en Editar -> Preferencias debe estar en el " +"formato (x, y) pero ahora solo hay un valor, no dos." + +#: camlib.py:2775 msgid "Creating a list of points to drill..." msgstr "Crear una lista de puntos para explorar ..." -#: camlib.py:2632 +#: camlib.py:2865 camlib.py:3737 camlib.py:4112 msgid "Starting G-Code" msgstr "Iniciando el código G" -#: camlib.py:2727 camlib.py:2870 camlib.py:2972 camlib.py:3292 camlib.py:3653 +#: camlib.py:3006 camlib.py:3225 camlib.py:3389 camlib.py:3750 camlib.py:4123 msgid "Starting G-Code for tool with diameter" msgstr "Código G inicial para herramienta con diámetro" -#: camlib.py:2783 camlib.py:2926 camlib.py:3029 +#: camlib.py:3089 camlib.py:3307 camlib.py:3475 msgid "G91 coordinates not implemented" msgstr "Coordenadas G91 no implementadas" -#: camlib.py:2789 camlib.py:2933 camlib.py:3035 +#: camlib.py:3095 camlib.py:3314 camlib.py:3481 msgid "The loaded Excellon file has no drills" msgstr "El archivo Excellon cargado no tiene perforaciones" -#: camlib.py:3058 +#: camlib.py:3504 msgid "Finished G-Code generation..." msgstr "Generación de código G finalizada ..." -#: camlib.py:3153 +#: camlib.py:3608 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y) \n" @@ -2890,7 +3289,7 @@ msgstr "" "formato (x, y)\n" "pero ahora solo hay un valor, no dos." -#: camlib.py:3166 camlib.py:3525 +#: camlib.py:3622 camlib.py:3991 msgid "" "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other " "parameters." @@ -2898,7 +3297,7 @@ msgstr "" "El parámetro Cut_Z es Ninguno o cero. Lo más probable es una mala " "combinación de otros parámetros." -#: camlib.py:3173 camlib.py:3531 +#: camlib.py:3631 camlib.py:4000 msgid "" "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into " "material.\n" @@ -2912,11 +3311,11 @@ msgstr "" "tipográfico, por lo tanto, la aplicación convertirá el valor a negativo. " "Verifique el código CNC resultante (Gcode, etc.)." -#: camlib.py:3186 camlib.py:3545 +#: camlib.py:3644 camlib.py:4014 msgid "Travel Z parameter is None or zero." msgstr "El parámetro Travel Z des Ninguno o cero." -#: camlib.py:3191 camlib.py:3550 +#: camlib.py:3649 camlib.py:4019 msgid "" "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel " "between cuts.\n" @@ -2930,39 +3329,35 @@ msgstr "" "error tipográfico, por lo tanto, la aplicación convertirá el valor a " "positivo. Verifique el código CNC resultante (Gcode, etc.)." -#: camlib.py:3199 camlib.py:3558 +#: camlib.py:3657 camlib.py:4027 msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file" msgstr "" "El parámetro Z Travel es cero. Esto es peligroso, saltando el archive %s" -#: camlib.py:3218 camlib.py:3580 +#: camlib.py:3676 camlib.py:4050 msgid "Indexing geometry before generating G-Code..." msgstr "Indexación de la geometría antes de generar código G ..." -#: camlib.py:3279 camlib.py:3642 -msgid "Starting G-Code..." -msgstr "Iniciando el código G ..." - -#: camlib.py:3362 camlib.py:3724 +#: camlib.py:3820 camlib.py:4192 msgid "Finished G-Code generation" msgstr "Generación de código G terminada" -#: camlib.py:3364 +#: camlib.py:3820 msgid "paths traced" msgstr "caminos trazados" -#: camlib.py:3399 +#: camlib.py:3853 msgid "Expected a Geometry, got" msgstr "Se esperaba una Geometría, se obtuvo" -#: camlib.py:3406 +#: camlib.py:3860 msgid "" "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry." msgstr "" "Intentando generar un trabajo de CNC desde un objeto de geometría sin " "solid_geometry." -#: camlib.py:3446 +#: camlib.py:3901 msgid "" "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n" "Raise the value (in module) and try again." @@ -2971,35 +3366,35 @@ msgstr "" "en current_geometry.\n" "Aumente el valor (en el módulo) e intente nuevamente." -#: camlib.py:3724 +#: camlib.py:4192 msgid " paths traced." msgstr " caminos trazados." -#: camlib.py:3752 +#: camlib.py:4220 msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry." msgstr "No hay datos de herramientas en la geometría SolderPaste." -#: camlib.py:3839 +#: camlib.py:4306 msgid "Finished SolderPste G-Code generation" msgstr "Generación de código G de soldadura soldada terminada" -#: camlib.py:3841 +#: camlib.py:4306 msgid "paths traced." msgstr "caminos trazados." -#: camlib.py:4097 +#: camlib.py:4566 msgid "Parsing GCode file. Number of lines" msgstr "Analizando el archivo GCode. Número de líneas" -#: camlib.py:4204 +#: camlib.py:4673 msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. " msgstr "Crear geometría a partir del archivo GCode analizado. " -#: camlib.py:4345 camlib.py:4629 camlib.py:4732 camlib.py:4801 +#: camlib.py:4816 camlib.py:5101 camlib.py:5204 camlib.py:5360 msgid "G91 coordinates not implemented ..." msgstr "Coordenadas G91 no implementadas ..." -#: camlib.py:4476 +#: camlib.py:4948 msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments" msgstr "Geometría unificadora de segmentos de geometría analizados" @@ -3029,11 +3424,11 @@ msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:193 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:416 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:637 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1155 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1182 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1152 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1179 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:471 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1936 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1966 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1935 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1965 msgid "Click on target location ..." msgstr "Haga clic en la ubicación de destino ..." @@ -3067,8 +3462,8 @@ msgstr "Para agregar un espacio primero seleccione una herramienta" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:455 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:462 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:744 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:751 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:743 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:750 msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Falta el formato del formato o es incorrecto Añádelo y vuelve a intentarlo." @@ -3087,73 +3482,67 @@ msgstr "" msgid "Click on the Slot Circular Array Start position" msgstr "Haga clic en la posición de inicio de la matriz circular de ranura" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:682 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:520 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:681 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:519 msgid "The value is mistyped. Check the value." msgstr "El valor está mal escrito. Compruebe el valor." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:861 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:860 msgid "Too many Slots for the selected spacing angle." msgstr "Demasiadas ranuras para el ángulo de separación seleccionado." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:884 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:883 msgid "Done. Slot Array added." msgstr "Hecho. Matriz de ranuras agregada." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:906 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:905 msgid "Click on the Drill(s) to resize ..." msgstr "Haga clic en el taladro(s) para cambiar el tamaño ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:936 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:935 msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize." msgstr "" "Falló el tamaño de los taladros. Por favor, introduzca un diámetro para " "cambiar el tamaño." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1026 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1095 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3165 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3377 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3591 -msgid "Cancelled." -msgstr "Cancelado." - -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1116 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1113 msgid "Done. Drill/Slot Resize completed." msgstr "Hecho. Tamaño de taladro / ranura completado." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1119 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1116 msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..." msgstr "" "Cancelado. No hay taladros / ranuras seleccionados para cambiar el tamaño ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1157 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1938 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1154 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1937 msgid "Click on reference location ..." msgstr "Haga clic en la ubicación de referencia ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1214 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1211 msgid "Done. Drill(s) Move completed." msgstr "Hecho. Taladro (s) Movimiento completado." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1322 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1319 msgid "Done. Drill(s) copied." msgstr "Hecho. Taladro (s) copiado." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1555 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3551 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1558 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3829 msgid "Excellon Editor" msgstr "Excellon Editor" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1562 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2454 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1565 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2460 msgid "Name:" msgstr "Nombre:" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1568 flatcamGUI/ObjectUI.py:757 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1184 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:109 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:112 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:73 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1571 flatcamGUI/ObjectUI.py:760 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1463 flatcamTools/ToolNCC.py:120 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:115 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:75 msgid "Tools Table" msgstr "Tabla de herramientas" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1570 flatcamGUI/ObjectUI.py:759 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1573 flatcamGUI/ObjectUI.py:762 msgid "" "Tools in this Excellon object\n" "when are used for drilling." @@ -3161,11 +3550,11 @@ msgstr "" "Herramientas en este objeto Excellon.\n" "Cuando se utilizan para la perforación." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1590 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1593 msgid "Add/Delete Tool" msgstr "Añadir / Eliminar herramienta" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1592 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1595 msgid "" "Add/Delete a tool to the tool list\n" "for this Excellon object." @@ -3173,16 +3562,16 @@ msgstr "" "Agregar / Eliminar una herramienta a la lista de herramientas\n" "para este objeto Excellon." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1604 flatcamGUI/ObjectUI.py:1297 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3582 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1607 flatcamGUI/ObjectUI.py:1583 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3860 msgid "Diameter for the new tool" msgstr "Diámetro para la nueva herramienta" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1614 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1617 msgid "Add Tool" msgstr "Añadir herramienta" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1616 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1619 msgid "" "Add a new tool to the tool list\n" "with the diameter specified above." @@ -3190,11 +3579,11 @@ msgstr "" "Agregar una nueva herramienta a la lista de herramientas\n" "con el diámetro especificado anteriormente." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1628 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1631 msgid "Delete Tool" msgstr "Eliminar herramienta" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1630 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1633 msgid "" "Delete a tool in the tool list\n" "by selecting a row in the tool table." @@ -3202,40 +3591,40 @@ msgstr "" "Eliminar una herramienta en la lista de herramientas\n" "seleccionando una fila en la tabla de herramientas." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1896 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1651 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2004 msgid "Resize Drill(s)" msgstr "Cambiar el tamaño de taladro (s)" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1650 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1653 msgid "Resize a drill or a selection of drills." msgstr "Cambiar el tamaño de un ejercicio o una selección de ejercicios." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1657 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1660 msgid "Resize Dia" msgstr "Cambiar el diá" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1659 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1662 msgid "Diameter to resize to." msgstr "Diámetro para redimensionar a." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1670 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1673 msgid "Resize" msgstr "Redimensionar" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1672 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1675 msgid "Resize drill(s)" msgstr "Cambiar el tamaño de taladro" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1697 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1895 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2147 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1700 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2003 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2255 msgid "Add Drill Array" msgstr "Añadir Drill Array" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1699 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1702 msgid "Add an array of drills (linear or circular array)" msgstr "Agregar una matriz de taladros (lineal o circular)" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1705 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1708 msgid "" "Select the type of drills array to create.\n" "It can be Linear X(Y) or Circular" @@ -3243,43 +3632,48 @@ msgstr "" "Seleccione el tipo de matriz de ejercicios para crear.\n" "Puede ser lineal X (Y) o circular" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1708 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1922 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2766 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1711 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1925 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2772 msgid "Linear" msgstr "Lineal" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1709 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1923 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2767 flatcamGUI/ObjectUI.py:311 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5044 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7465 -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:220 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:221 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1712 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1926 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2773 flatcamGUI/ObjectUI.py:315 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5340 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5909 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7971 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8151 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8248 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8363 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8462 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:78 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:201 flatcamTools/ToolFiducials.py:220 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:221 flatcamTools/ToolPaint.py:204 +#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:89 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:229 msgid "Circular" msgstr "Circular" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1717 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3593 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1720 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3871 msgid "Nr of drills" msgstr "Nu. de ejercicios" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1718 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3595 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1721 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3873 msgid "Specify how many drills to be in the array." msgstr "Especifique cuántos ejercicios debe estar en la matriz." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1736 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1786 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1858 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1951 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2002 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1572 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2795 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2844 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3703 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1739 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1789 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1861 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1954 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2005 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1571 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2801 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2850 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3981 msgid "Direction" msgstr "Dirección" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1738 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1953 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2797 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2536 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3611 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3759 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1741 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1956 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2803 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2718 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3889 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4037 msgid "" "Direction on which the linear array is oriented:\n" "- 'X' - horizontal axis \n" @@ -3291,62 +3685,62 @@ msgstr "" "- 'Y' - eje vertical o\n" "- 'Ángulo': un ángulo personalizado para la inclinación de la matriz" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1745 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1867 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1960 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2804 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2542 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3617 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3712 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3765 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5853 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1748 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1870 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1963 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2810 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2724 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3895 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3990 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4043 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6341 #: flatcamTools/ToolFilm.py:256 msgid "X" msgstr "X" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1746 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1868 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1961 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2805 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2543 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3618 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3713 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3766 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5854 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1871 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1964 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2811 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2725 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3896 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3991 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4044 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6342 #: flatcamTools/ToolFilm.py:257 msgid "Y" msgstr "Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1764 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1798 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1869 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1873 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1962 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1980 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2014 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2806 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2823 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2859 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2544 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2562 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3619 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3638 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3714 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3719 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3767 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3788 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6246 -#: flatcamTools/ToolDistance.py:66 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:68 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:63 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1750 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1767 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1801 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1872 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1876 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1965 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1983 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2017 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2812 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2829 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2865 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2726 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2744 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3897 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3916 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3992 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3997 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4045 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4066 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6733 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:120 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:69 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:61 msgid "Angle" msgstr "Ángulo" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1751 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1966 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2810 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2550 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3625 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3773 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1754 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1969 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2816 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2732 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3903 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4051 msgid "Pitch" msgstr "Paso" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1753 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1968 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2812 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2552 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3627 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3775 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1756 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1971 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2818 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2734 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3905 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4053 msgid "Pitch = Distance between elements of the array." msgstr "Paso = Distancia entre elementos de la matriz." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1982 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1769 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1985 msgid "" "Angle at which the linear array is placed.\n" "The precision is of max 2 decimals.\n" @@ -3358,9 +3752,9 @@ msgstr "" "El valor mínimo es: -360 grados.\n" "El valor máximo es: 360.00 grados." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1787 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2003 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2846 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1790 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2006 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2852 msgid "" "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter " "clockwise." @@ -3368,36 +3762,36 @@ msgstr "" "Dirección de la matriz circular. Puede ser CW = en sentido horario o CCW = " "en sentido antihorario." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1794 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2010 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2854 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2584 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3368 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3661 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3811 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4288 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1797 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2013 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2860 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2766 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3646 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3939 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4089 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4581 msgid "CW" msgstr "CW" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1795 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2011 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2855 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2585 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3369 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3662 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3812 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4289 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1798 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2014 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2861 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2767 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3647 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3940 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4090 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4582 msgid "CCW" msgstr "CCW" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1799 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2015 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2861 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2564 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2593 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3640 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3670 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3790 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3820 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1802 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2018 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2867 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2746 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2775 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3918 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3948 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4068 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4098 msgid "Angle at which each element in circular array is placed." msgstr "Ángulo en el que se coloca cada elemento de la matriz circular." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1833 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1836 msgid "Slot Parameters" msgstr "Parámetros de ranura" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1835 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1838 msgid "" "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n" "either single or as an part of an array." @@ -3405,16 +3799,16 @@ msgstr "" "Parámetros para agregar una ranura (agujero con forma ovalada)\n" "ya sea solo o como parte de una matriz." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1844 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3687 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:555 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1847 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3965 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:559 msgid "Length" msgstr "Longitud" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1846 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3689 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1849 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3967 msgid "Length = The length of the slot." msgstr "Longitud = La longitud de la ranura." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1860 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3705 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1863 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3983 msgid "" "Direction on which the slot is oriented:\n" "- 'X' - horizontal axis \n" @@ -3426,7 +3820,7 @@ msgstr "" "- 'Y' - eje vertical o\n" "- 'Ángulo': un ángulo personalizado para la inclinación de la ranura" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1875 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1878 msgid "" "Angle at which the slot is placed.\n" "The precision is of max 2 decimals.\n" @@ -3438,15 +3832,15 @@ msgstr "" "El valor mínimo es: -360 grados.\n" "El valor máximo es: 360.00 grados." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1908 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1911 msgid "Slot Array Parameters" msgstr "Parámetros de matriz de ranuras" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1910 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1913 msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)" msgstr "Parámetros para la matriz de ranuras (matriz lineal o circular)" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1919 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1922 msgid "" "Select the type of slot array to create.\n" "It can be Linear X(Y) or Circular" @@ -3454,15 +3848,15 @@ msgstr "" "Seleccione el tipo de matriz de ranuras para crear.\n" "Puede ser lineal X (Y) o circular" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1931 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3744 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1934 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4022 msgid "Nr of slots" msgstr "Nro. De ranuras" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1932 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3746 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1935 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4024 msgid "Specify how many slots to be in the array." msgstr "Especifique cuántas ranuras debe haber en la matriz." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2546 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2571 msgid "" "Tool already in the original or actual tool list.\n" "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. " @@ -3470,51 +3864,51 @@ msgstr "" "Herramienta ya en la lista de herramientas original o real.\n" "Guarde y reedite Excellon si necesita agregar esta herramienta. " -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2555 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3792 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2580 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4009 msgid "Added new tool with dia" msgstr "Nueva herramienta agregada con dia" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2589 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2613 msgid "Select a tool in Tool Table" msgstr "Seleccione una herramienta en la tabla de herramientas" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2622 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2643 msgid "Deleted tool with diameter" msgstr "Herramienta eliminada con diámetro" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2772 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2793 msgid "Done. Tool edit completed." msgstr "Hecho. Edición de herramienta completada." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3324 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3350 msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation." msgstr "" "No hay definiciones de herramientas en el archivo. Anulando la creación de " "Excellon." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3328 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3354 msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n" msgstr "Ha ocurrido un error interno. Ver concha.\n" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3333 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3359 msgid "Creating Excellon." msgstr "Creación de Excellon." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3347 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3371 msgid "Excellon editing finished." msgstr "Excelente edición terminada." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3365 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3388 msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected" msgstr "Cancelado. No hay herramienta / taladro seleccionado" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3978 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:4001 msgid "Done. Drill(s) deleted." msgstr "Hecho. Taladro (s) eliminado (s)." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:4051 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:4061 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4853 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:4074 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:4084 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4897 msgid "Click on the circular array Center position" msgstr "Haga clic en la posición del centro matriz circular" @@ -3542,18 +3936,24 @@ msgstr "" "funciones que se encuentran en la esquina" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2622 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2628 msgid "Round" msgstr "Redondo" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:96 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2623 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7058 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2629 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5606 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6130 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7564 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8167 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8274 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8379 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8488 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:94 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:227 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:583 flatcamTools/ToolPaint.py:527 +#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:105 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:255 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:198 msgid "Square" msgstr "Cuadrado" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:97 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2624 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2630 msgid "Beveled" msgstr "Biselado" @@ -3570,18 +3970,18 @@ msgid "Full Buffer" msgstr "Buffer lleno" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:133 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2885 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1805 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2604 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3018 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1913 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2786 msgid "Buffer Tool" msgstr "Herramienta Buffer" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:145 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:162 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:179 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2904 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2934 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2964 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4906 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3037 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3065 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3093 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4950 msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Falta el valor de la distancia del búfer o el formato es incorrecto. " @@ -3591,7 +3991,7 @@ msgstr "" msgid "Font" msgstr "Font" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:324 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2085 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:324 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2193 msgid "Text" msgstr "Texto" @@ -3599,208 +3999,112 @@ msgstr "Texto" msgid "Text Tool" msgstr "Herramienta de texto" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:442 flatcamGUI/ObjectUI.py:359 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2025 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3875 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5535 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:440 flatcamGUI/ObjectUI.py:363 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2205 msgid "Tool dia" msgstr "Diá. de la herramienta" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:444 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5537 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:442 +msgid "Diameter of the tool to be used in the operation." +msgstr "Diámetro de la herramienta a utilizar en la operación." + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:488 msgid "" -"Diameter of the tool to\n" -"be used in the operation." +"Algorithm to paint the polygons:\n" +"- Standard: Fixed step inwards.\n" +"- Seed-based: Outwards from seed.\n" +"- Line-based: Parallel lines." msgstr "" -"Diámetro de la herramienta para\n" -"ser utilizado en la operación." +"Algoritmo para pintar los polígonos:\n" +"- Estándar: paso fijo hacia adentro.\n" +"- Basado en semillas: hacia afuera de la semilla.\n" +"- Basado en líneas: líneas paralelas." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:455 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5152 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5567 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:319 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:219 -msgid "Overlap Rate" -msgstr "Tasa de superpos" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:457 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5569 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:221 -msgid "" -"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" -"Adjust the value starting with lower values\n" -"and increasing it if areas that should be painted are still \n" -"not painted.\n" -"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" -"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" -"due of too many paths." -msgstr "" -"Cuánta (fracción) del ancho de la herramienta se superponen con cada pasada " -"de la herramienta.\n" -"Ajuste el valor comenzando con valores más bajos\n" -"y aumentándola si las áreas que deben ser pintadas son todavía\n" -"no pintado\n" -"Valores más bajos = procesamiento más rápido, ejecución más rápida en PCB.\n" -"Valores más altos = procesamiento lento y ejecución lenta en CNC\n" -"Debido a demasiados caminos." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:475 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5171 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5384 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5587 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7175 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7332 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7417 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:111 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:361 flatcamTools/ToolCutOut.py:184 -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:172 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:337 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:238 -msgid "Margin" -msgstr "Margen" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:477 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5589 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:240 -msgid "" -"Distance by which to avoid\n" -"the edges of the polygon to\n" -"be painted." -msgstr "" -"Distancia por la cual evitar\n" -"los bordes del polígono a\n" -"ser pintado." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:489 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5184 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5602 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:348 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:251 -msgid "Method" -msgstr "Método" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:491 -msgid "" -"Algorithm to paint the polygon:
Standard: Fixed step inwards." -"
Seed-based: Outwards from seed." -msgstr "" -"Algoritmo para pintar el polígono:
Estándar : Paso fijo hacia " -"adentro.
Basado en semillas : Hacia afuera desde las semillas." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:496 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5193 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5611 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:357 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:260 -msgid "Standard" -msgstr "Estándar" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:497 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5194 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5612 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:358 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:261 -msgid "Seed-based" -msgstr "Semillas" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5195 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5613 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:359 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:262 -msgid "Straight lines" -msgstr "Lineas rectas" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:505 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:507 msgid "Connect:" msgstr "Conectar:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:507 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5204 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5620 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:366 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:269 -msgid "" -"Draw lines between resulting\n" -"segments to minimize tool lifts." -msgstr "" -"Dibuja líneas entre el resultado\n" -"Segmentos para minimizar elevaciones de herramientas." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:515 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:517 msgid "Contour:" msgstr "Contorno:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:517 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5213 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5628 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:373 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:276 -msgid "" -"Cut around the perimeter of the polygon\n" -"to trim rough edges." -msgstr "" -"Corta todo el perímetro del polígono.\n" -"Para recortar los bordes ásperos." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2089 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:530 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2197 msgid "Paint" msgstr "Pintar" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:547 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:845 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2423 flatcamGUI/ObjectUI.py:1731 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:41 flatcamTools/ToolPaint.py:533 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:548 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:909 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2588 flatcamGUI/ObjectUI.py:2057 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:43 flatcamTools/ToolPaint.py:738 msgid "Paint Tool" msgstr "Herramienta de pintura" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:584 -msgid "Paint cancelled. No shape selected." -msgstr "Pintura cancelada. Ninguna forma seleccionada." +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1056 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3025 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3053 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3081 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4502 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5601 +msgid "Cancelled. No shape selected." +msgstr "Cancelado. Ninguna forma seleccionada." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:597 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2910 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2940 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2970 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3871 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:120 flatcamTools/ToolProperties.py:158 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3043 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3071 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3099 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4149 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:117 flatcamTools/ToolProperties.py:162 msgid "Tools" msgstr "Herramientas" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:608 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:992 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5096 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5493 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:866 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2441 flatcamTools/ToolTransform.py:422 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5140 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5537 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:930 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2609 flatcamTools/ToolTransform.py:461 msgid "Transform Tool" msgstr "Herramienta de transformación" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:609 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:674 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5097 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5162 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6238 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:25 flatcamTools/ToolTransform.py:80 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5141 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5206 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6725 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:25 flatcamTools/ToolTransform.py:467 msgid "Rotate" msgstr "Girar" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5098 flatcamTools/ToolTransform.py:26 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5142 flatcamTools/ToolTransform.py:26 msgid "Skew/Shear" msgstr "Sesgo / cizalla" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:611 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2671 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5099 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:980 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2017 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2132 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2549 flatcamGUI/ObjectUI.py:103 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:121 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6288 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:27 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2677 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5143 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1048 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2125 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2240 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2723 flatcamGUI/ObjectUI.py:124 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6775 flatcamTools/ToolTransform.py:27 msgid "Scale" msgstr "Escala" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:612 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5100 flatcamTools/ToolTransform.py:28 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5144 flatcamTools/ToolTransform.py:28 msgid "Mirror (Flip)" msgstr "Espejo (Flip)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:613 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5101 flatcamGUI/ObjectUI.py:132 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:148 flatcamGUI/ObjectUI.py:1217 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1916 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5234 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6335 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:393 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:29 -msgid "Offset" -msgstr "Compensar" - #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:626 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5114 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:787 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2370 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5158 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:841 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2524 msgid "Editor" msgstr "Editor" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:658 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5146 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5190 msgid "Angle:" msgstr "Ángulo:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:660 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5148 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6248 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:65 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5192 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6735 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:63 msgid "" "Angle for Rotation action, in degrees.\n" "Float number between -360 and 359.\n" @@ -3813,7 +4117,7 @@ msgstr "" "Números negativos para movimiento CCW." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:676 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5164 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5208 msgid "" "Rotate the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -3824,16 +4128,16 @@ msgstr "" "El cuadro delimitador para todas las formas seleccionadas." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:699 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5187 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5231 msgid "Angle X:" msgstr "Ángulo X:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:701 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:721 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5189 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5209 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6267 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6281 flatcamTools/ToolCalibration.py:508 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:521 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5233 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5253 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6754 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6768 flatcamTools/ToolCalibration.py:505 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:518 msgid "" "Angle for Skew action, in degrees.\n" "Float number between -360 and 359." @@ -3842,14 +4146,14 @@ msgstr "" "Número de flotación entre -360 y 359." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:712 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5200 flatcamTools/ToolTransform.py:109 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5244 flatcamTools/ToolTransform.py:468 msgid "Skew X" msgstr "Sesgo x" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:714 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:734 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5202 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5222 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5246 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5266 msgid "" "Skew/shear the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -3860,34 +4164,34 @@ msgstr "" "El cuadro delimitador para todas las formas seleccionadas." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:719 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5207 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5251 msgid "Angle Y:" msgstr "Ángulo Y:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:732 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5220 flatcamTools/ToolTransform.py:131 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5264 flatcamTools/ToolTransform.py:469 msgid "Skew Y" msgstr "Sesgo y" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:760 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5248 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5292 msgid "Factor X:" msgstr "Factor X:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:762 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5250 flatcamTools/ToolCalibration.py:472 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5294 flatcamTools/ToolCalibration.py:469 msgid "Factor for Scale action over X axis." msgstr "Factor para la acción de escala sobre el eje X." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:772 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5260 flatcamTools/ToolTransform.py:158 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5304 flatcamTools/ToolTransform.py:470 msgid "Scale X" msgstr "Escala x" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:774 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:793 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5262 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5281 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5306 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5325 msgid "" "Scale the selected shape(s).\n" "The point of reference depends on \n" @@ -3898,28 +4202,28 @@ msgstr "" "El estado de la casilla de verificación Escala de referencia." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:779 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5267 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5311 msgid "Factor Y:" msgstr "Factor Y:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:781 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5269 flatcamTools/ToolCalibration.py:484 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5313 flatcamTools/ToolCalibration.py:481 msgid "Factor for Scale action over Y axis." msgstr "Factor de acción de escala sobre eje Y." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:791 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5279 flatcamTools/ToolTransform.py:179 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5323 flatcamTools/ToolTransform.py:471 msgid "Scale Y" msgstr "Escala Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:800 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5288 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6317 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:192 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5332 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6804 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:190 msgid "Link" msgstr "Enlazar" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:802 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5290 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5334 msgid "" "Scale the selected shape(s)\n" "using the Scale Factor X for both axis." @@ -3928,13 +4232,13 @@ msgstr "" "Utilizando el Scale Factor X para ambos ejes." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:808 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5296 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6325 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:200 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5340 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6812 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:197 msgid "Scale Reference" msgstr "Referencia de escala" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:810 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5298 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5342 msgid "" "Scale the selected shape(s)\n" "using the origin reference when checked,\n" @@ -3947,24 +4251,24 @@ msgstr "" "de las formas seleccionadas cuando no está marcada." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:838 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5327 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5371 msgid "Value X:" msgstr "Valor X:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:840 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5329 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5373 msgid "Value for Offset action on X axis." msgstr "Valor para la acción Offset en el eje X." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:850 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5339 flatcamTools/ToolTransform.py:227 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5383 flatcamTools/ToolTransform.py:474 msgid "Offset X" msgstr "Offset X" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:852 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:872 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5341 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5361 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5385 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5405 msgid "" "Offset the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -3975,29 +4279,29 @@ msgstr "" "El cuadro delimitador para todas las formas seleccionadas.\n" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:858 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5347 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5391 msgid "Value Y:" msgstr "Valor Y:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:860 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5349 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5393 msgid "Value for Offset action on Y axis." msgstr "Valor para la acción Offset en el eje Y." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:870 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5359 flatcamTools/ToolTransform.py:248 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5403 flatcamTools/ToolTransform.py:475 msgid "Offset Y" msgstr "Offset Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:901 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5390 flatcamTools/ToolTransform.py:266 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5434 flatcamTools/ToolTransform.py:476 msgid "Flip on X" msgstr "Voltear en X" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:903 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:910 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5392 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5399 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5436 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5443 msgid "" "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n" "Does not create a new shape." @@ -4006,17 +4310,17 @@ msgstr "" "No crea una nueva forma." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:908 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5397 flatcamTools/ToolTransform.py:272 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5441 flatcamTools/ToolTransform.py:477 msgid "Flip on Y" msgstr "Voltear en Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:916 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5405 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5449 msgid "Ref Pt" msgstr "Punto de Ref" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:918 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5407 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5451 msgid "" "Flip the selected shape(s)\n" "around the point in Point Entry Field.\n" @@ -4039,12 +4343,12 @@ msgstr "" "Campo de entrada de puntos y haga clic en Girar en X (Y)" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:930 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5419 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5463 msgid "Point:" msgstr "Punto:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:932 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5421 flatcamTools/ToolTransform.py:301 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5465 flatcamTools/ToolTransform.py:300 msgid "" "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" @@ -4056,7 +4360,7 @@ msgstr "" "la 'y' en (x, y) se usará cuando se use Flip en Y." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:942 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5433 flatcamTools/ToolTransform.py:312 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5477 flatcamTools/ToolTransform.py:310 msgid "" "The point coordinates can be captured by\n" "left click on canvas together with pressing\n" @@ -4066,354 +4370,354 @@ msgstr "" "Haga clic izquierdo en el lienzo junto con la presión\n" "Tecla Shift. Luego haga clic en el botón Agregar para insertar." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1057 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5558 -msgid "Transformation cancelled. No shape selected." -msgstr "Transformación cancelada. Ninguna forma seleccionada." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1258 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5742 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1305 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5785 msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!" msgstr "" "Ninguna forma seleccionada. Por favor, seleccione una forma para rotar!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1261 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5745 flatcamTools/ToolTransform.py:611 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1308 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5788 flatcamTools/ToolTransform.py:680 msgid "Appying Rotate" msgstr "Aplicando rotar" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1290 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5779 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1334 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5820 msgid "Done. Rotate completed." msgstr "Hecho. Rotación completada." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1295 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1336 msgid "Rotation action was not executed" msgstr "La acción de rotación no se ejecutó" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1307 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5800 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1355 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5839 msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!" msgstr "" "Ninguna forma seleccionada. Por favor, seleccione una forma para voltear!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1310 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5803 flatcamTools/ToolTransform.py:664 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1358 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5842 flatcamTools/ToolTransform.py:729 msgid "Applying Flip" msgstr "Aplicando Voltear" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1341 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5843 flatcamTools/ToolTransform.py:707 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1387 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5880 flatcamTools/ToolTransform.py:770 msgid "Flip on the Y axis done" msgstr "Voltear sobre el eje Y hecho" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1345 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5852 flatcamTools/ToolTransform.py:717 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1391 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5889 flatcamTools/ToolTransform.py:779 msgid "Flip on the X axis done" msgstr "Voltear en el eje X hecho" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1355 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1399 msgid "Flip action was not executed" msgstr "La acción de voltear no se ejecutó" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1365 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5874 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1417 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5909 msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!" msgstr "" "Ninguna forma seleccionada. Por favor, seleccione una forma para esquilar / " "sesgar!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1368 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5877 flatcamTools/ToolTransform.py:742 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1420 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5912 flatcamTools/ToolTransform.py:802 msgid "Applying Skew" msgstr "Aplicando Sesgo" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1394 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5913 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1443 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5946 msgid "Skew on the X axis done" msgstr "Sesgar sobre el eje X hecho" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1397 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5915 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1445 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5948 msgid "Skew on the Y axis done" msgstr "Sesgar sobre el eje Y hecho" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1401 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1448 msgid "Skew action was not executed" msgstr "La acción sesgada no se ejecutó" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1413 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5939 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1470 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5970 msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!" msgstr "Ninguna forma seleccionada. Por favor, seleccione una forma a escala!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1416 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5942 flatcamTools/ToolTransform.py:794 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1473 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5973 flatcamTools/ToolTransform.py:849 msgid "Applying Scale" msgstr "Aplicando la escala" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1451 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5981 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1505 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6010 msgid "Scale on the X axis done" msgstr "Escala en el eje X hecho" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1454 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5983 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1507 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6012 msgid "Scale on the Y axis done" msgstr "Escala en el eje Y hecho" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1457 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1509 msgid "Scale action was not executed" msgstr "La acción de escala no se ejecutó" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1467 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6000 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1524 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6029 msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!" msgstr "" "Ninguna forma seleccionada. Por favor, seleccione una forma para compensar!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1470 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6003 flatcamTools/ToolTransform.py:849 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1527 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6032 flatcamTools/ToolTransform.py:901 msgid "Applying Offset" msgstr "Aplicando Offset" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1483 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6024 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1537 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6053 msgid "Offset on the X axis done" msgstr "Offset en el eje X hecho" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1486 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6026 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1539 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6055 msgid "Offset on the Y axis done" msgstr "Offset en el eje Y hecho" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1490 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1542 msgid "Offset action was not executed" msgstr "La acción de desplazamiento no se ejecutó" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1494 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6033 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1546 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6062 msgid "Rotate ..." msgstr "Girar ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1495 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1550 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1567 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6034 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6083 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6098 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1547 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1602 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1619 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6063 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6112 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6127 msgid "Enter an Angle Value (degrees)" msgstr "Ingrese un valor de ángulo (grados)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1504 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6042 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1556 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6071 msgid "Geometry shape rotate done" msgstr "Forma de geometría rotar hecho" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1508 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6045 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1560 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6074 msgid "Geometry shape rotate cancelled" msgstr "Rotación de forma de geometría cancelada" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1513 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6050 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1565 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6079 msgid "Offset on X axis ..." msgstr "Offset en el eje X ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1514 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1533 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6051 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6068 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1566 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1585 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6080 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6097 msgid "Enter a distance Value" msgstr "Ingrese un valor de distancia" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1523 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6059 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1575 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6088 msgid "Geometry shape offset on X axis done" msgstr "Forma de geometría compensada en el eje X hecho" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1527 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6062 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1579 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6091 msgid "Geometry shape offset X cancelled" msgstr "Desplazamiento de forma de geometría X cancelado" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1532 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6067 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1584 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6096 msgid "Offset on Y axis ..." msgstr "Offset en eje Y ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1542 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6076 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1594 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6105 msgid "Geometry shape offset on Y axis done" msgstr "Desplazamiento de forma de geometría en el eje Y hecho" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1546 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1598 msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled" msgstr "Desplazamiento de forma de geometría en eje Y cancelado" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1549 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6082 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1601 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6111 msgid "Skew on X axis ..." msgstr "Sesgar en el eje X ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1559 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6091 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1611 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6120 msgid "Geometry shape skew on X axis done" msgstr "Forma de geometría sesgada en el eje X hecho" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1563 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1615 msgid "Geometry shape skew on X axis canceled" msgstr "Forma geométrica sesgada en el eje X cancelada" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1566 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6097 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1618 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6126 msgid "Skew on Y axis ..." msgstr "Sesgar en el eje Y ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1576 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6106 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1628 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6135 msgid "Geometry shape skew on Y axis done" msgstr "Forma de geometría sesgada en el eje Y hecho" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1580 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1632 msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled" msgstr "Forma geométrica sesgada en el eje Y cancelada" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1951 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2016 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1436 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1514 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2009 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2080 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1435 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1513 msgid "Click on Center point ..." msgstr "Haga clic en el punto central ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1958 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1446 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2022 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1445 msgid "Click on Perimeter point to complete ..." msgstr "Haga clic en el punto del perímetro para completar ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1990 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2054 msgid "Done. Adding Circle completed." msgstr "Hecho. Añadiendo círculo completado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2038 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1547 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2108 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1546 msgid "Click on Start point ..." msgstr "Haga clic en el punto de inicio ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2040 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1549 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2110 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1548 msgid "Click on Point3 ..." msgstr "Haga clic en el punto 3 ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2042 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1551 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2112 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1550 msgid "Click on Stop point ..." msgstr "Haga clic en el punto de parada ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2047 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1556 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2117 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1555 msgid "Click on Stop point to complete ..." msgstr "Haga clic en el punto de parada para completar ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2049 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1558 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2119 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1557 msgid "Click on Point2 to complete ..." msgstr "Haga clic en el punto 2 para completar ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2051 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1560 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2121 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1559 msgid "Click on Center point to complete ..." msgstr "Haga clic en el punto central para completar ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2063 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2133 #, python-format msgid "Direction: %s" msgstr "Direccion: %s" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2077 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1586 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2147 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1585 msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..." msgstr "Modo: Inicio -> Detener -> Centro. Haga clic en el punto de inicio ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2080 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1589 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2150 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1588 msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..." msgstr "Modo: Punto1 -> Punto3 -> Punto2. Haga clic en el punto 1 ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2083 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1592 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2153 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1591 msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..." msgstr "Modo: Centro -> Iniciar -> Detener. Haga clic en el punto central ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2224 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2294 msgid "Done. Arc completed." msgstr "Hecho. Arco completado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2255 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2322 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2325 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2398 msgid "Click on 1st corner ..." msgstr "Haga clic en la primera esquina ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2261 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2337 msgid "Click on opposite corner to complete ..." msgstr "Haga clic en la esquina opuesta para completar ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2291 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2367 msgid "Done. Rectangle completed." msgstr "Hecho. Rectángulo completado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2329 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2411 flatcamTools/ToolNCC.py:1728 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1623 msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..." msgstr "" "Haga clic en el siguiente punto o haga clic con el botón derecho del ratón " "para completar ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2360 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2442 msgid "Done. Polygon completed." msgstr "Hecho. Polígono completado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2374 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2439 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1112 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1323 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2456 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2521 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1111 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1322 msgid "Backtracked one point ..." msgstr "Retrocedido un punto ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2417 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2499 msgid "Done. Path completed." msgstr "Hecho. Camino completado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2580 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2658 +msgid "No shape selected. Select a shape to explode" +msgstr "Ninguna forma seleccionada. Selecciona una forma para explotar" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2691 msgid "Done. Polygons exploded into lines." msgstr "Hecho. Los polígonos explotaron en líneas." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2612 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2723 msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move" msgstr "MOVER: No se seleccionó la forma. Selecciona una forma para mover" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2615 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2628 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2726 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2746 msgid " MOVE: Click on reference point ..." msgstr " MOVER: haga clic en el punto de referencia ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2619 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2731 msgid " Click on destination point ..." msgstr " Haga clic en el punto de destino ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2653 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2771 msgid "Done. Geometry(s) Move completed." msgstr "Hecho. Geometría (s) Movimiento completado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2783 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2904 msgid "Done. Geometry(s) Copy completed." msgstr "Hecho. Geometría (s) Copia completada." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2811 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:898 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2935 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:897 msgid "Click on 1st point ..." msgstr "Haga clic en el primer punto ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2829 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2959 msgid "" "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. " "Error" @@ -4421,96 +4725,132 @@ msgstr "" "Fuente no soportada. Solo se admiten las versiones Regular, Bold, Italic y " "BoldItalic. Error" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2837 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2967 msgid "No text to add." msgstr "No hay texto para agregar." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2844 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2977 msgid " Done. Adding Text completed." msgstr " Hecho. Agregando texto completado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2881 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3014 msgid "Create buffer geometry ..." msgstr "Crear geometría de búfer ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2892 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2922 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2952 -msgid "Buffer cancelled. No shape selected." -msgstr "Buffer cancelado. Ninguna forma seleccionada." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2917 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4950 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3049 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4994 msgid "Done. Buffer Tool completed." msgstr "Hecho. Herramienta de amortiguación completada." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2947 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3077 msgid "Done. Buffer Int Tool completed." msgstr "Hecho. Herramienta interna de búfer completada." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2977 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3105 msgid "Done. Buffer Ext Tool completed." msgstr "Hecho. Herramienta externa de búfer completada." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3023 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2152 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3154 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2151 msgid "Select a shape to act as deletion area ..." msgstr "Seleccione una forma para que actúe como área de eliminación ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3025 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3045 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3051 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2154 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3156 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3182 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3188 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2153 msgid "Click to pick-up the erase shape..." msgstr "Haga clic para recoger la forma de borrar ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3055 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2213 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3192 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2212 msgid "Click to erase ..." msgstr "Haga clic para borrar ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3084 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2246 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3221 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2245 msgid "Done. Eraser tool action completed." msgstr "Hecho. Se ha completado la acción de la herramienta de borrador." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3131 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3271 msgid "Create Paint geometry ..." msgstr "Crear geometría de pintura ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3144 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2402 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3284 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2408 msgid "Shape transformations ..." msgstr "Transformaciones de formas ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3763 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3340 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4636 +msgid "Geometry Editor" +msgstr "Editor de geometría" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3346 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3846 flatcamGUI/ObjectUI.py:262 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1495 flatcamGUI/ObjectUI.py:2244 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:96 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3346 flatcamGUI/ObjectUI.py:217 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:741 flatcamGUI/ObjectUI.py:1431 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2153 flatcamGUI/ObjectUI.py:2457 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2524 flatcamTools/ToolCalibration.py:234 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:73 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3588 +msgid "Ring" +msgstr "Anillo" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3590 +msgid "Line" +msgstr "Línea" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3592 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2187 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5607 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6131 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:584 flatcamTools/ToolPaint.py:528 +msgid "Polygon" +msgstr "Polígono" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3594 +msgid "Multi-Line" +msgstr "Multilínea" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3596 +msgid "Multi-Polygon" +msgstr "Multi-polígono" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3603 +msgid "Geo Elem" +msgstr "Elemento de Geo" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4076 msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool" msgstr "Edición de Geometría MultiGeo, herramienta" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3765 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4078 msgid "with diameter" msgstr "con diámetro" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4169 -msgid "Copy cancelled. No shape selected." -msgstr "Copia cancelada. Ninguna forma seleccionada." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4176 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3472 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3519 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3538 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3679 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3719 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3732 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3749 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4509 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3695 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3741 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3759 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3899 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3938 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3950 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3967 msgid "Click on target point." msgstr "Haga clic en el punto de destino." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4479 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4514 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4823 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4858 msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection." msgstr "" "Se requiere una selección de al menos 2 elementos geo para hacer " "Intersección." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4600 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4704 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4944 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5048 msgid "" "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an " "'inside' shape" @@ -4518,59 +4858,58 @@ msgstr "" "No se acepta el valor de búfer negativo. Usa el interior del amortiguador " "para generar una forma 'interior'" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4610 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4663 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4713 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4954 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5007 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5057 msgid "Nothing selected for buffering." msgstr "Nada seleccionado para el almacenamiento en búfer." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4615 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4667 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4718 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4959 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5011 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5062 msgid "Invalid distance for buffering." msgstr "Distancia no válida para el almacenamiento en búfer." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4639 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4738 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4983 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5082 msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value." msgstr "Falló, el resultado está vacío. Elija un valor de búfer diferente." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4650 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4994 msgid "Full buffer geometry created." msgstr "Geometría de búfer completa creada." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4656 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5000 msgid "Negative buffer value is not accepted." msgstr "No se acepta el valor negativo del búfer." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4687 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5031 msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value." msgstr "Falló, el resultado está vacío. Elija un valor de búfer más pequeño." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4697 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5041 msgid "Interior buffer geometry created." msgstr "Geometría de búfer interior creada." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4748 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5092 msgid "Exterior buffer geometry created." msgstr "Geometría de búfer exterior creada." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4754 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5098 #, python-format -msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 1.00 (100%%)." +msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%." msgstr "" -"No se pudo hacer pintura. El valor de superposición debe ser inferior a 1.00 " -"(100%%)." +"No se pudo pintar. El valor de superposición debe ser inferior al 100 %%." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4761 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5105 msgid "Nothing selected for painting." msgstr "Nada seleccionado para pintar." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4767 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5111 msgid "Invalid value for" msgstr "Valor no válido para" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4826 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5170 msgid "" "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " "different method of Paint" @@ -4578,7 +4917,7 @@ msgstr "" "No se pudo pintar. Pruebe con una combinación diferente de parámetros. O un " "método diferente de pintura" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4840 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5181 msgid "Paint done." msgstr "Pintura hecha." @@ -4593,7 +4932,7 @@ msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero." msgstr "El tamaño de la abertura es cero. Tiene que ser mayor que cero." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:371 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:685 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:684 msgid "" "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'." msgstr "" @@ -4614,173 +4953,167 @@ msgstr "" msgid "Click on the Pad Circular Array Start position" msgstr "Haga clic en la posición de inicio Pad Array Circular" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:711 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:710 msgid "Too many Pads for the selected spacing angle." msgstr "Demasiados pads para el ángulo de espaciado seleccionado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:734 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:733 msgid "Done. Pad Array added." msgstr "Hecho. Pad Array añadido." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:759 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:758 msgid "Select shape(s) and then click ..." msgstr "Seleccione forma (s) y luego haga clic en ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:771 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:770 msgid "Failed. Nothing selected." msgstr "Ha fallado. Nada seleccionado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:787 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:786 msgid "" "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture." msgstr "" "Ha fallado. Poligonize funciona solo en geometrías pertenecientes a la misma " "abertura." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:841 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:840 msgid "Done. Poligonize completed." msgstr "Hecho. Poligonize completado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:896 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1129 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1153 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:895 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1128 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1152 msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..." msgstr "Modo esquina 1: 45 grados ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:908 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1238 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:907 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1237 msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..." msgstr "" "Haga clic en el siguiente punto o haga clic con el botón derecho del mouse " "para completar ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1117 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1150 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1116 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1149 msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..." msgstr "Modo esquina 2: Invertir 45 grados ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1120 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1147 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1119 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1146 msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..." msgstr "Modo esquina 3: 90 grados ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1123 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1144 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1122 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1143 msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..." msgstr "Modo esquina 4: Invertir 90 grados ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1126 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1141 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1125 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1140 msgid "Corner Mode 5: Free angle ..." msgstr "Modo esquina 5: ángulo libre ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1183 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1359 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1398 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1182 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1358 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1397 msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..." msgstr "Modo de pista 1: 45 grados ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1339 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1393 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1338 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1392 msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..." msgstr "Modo de pista 2: Invertir 45 grados ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1344 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1388 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1343 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1387 msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..." msgstr "Modo de pista 3: 90 grados ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1349 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1383 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1348 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1382 msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..." msgstr "Modo de pista 4: Invertir 90 grados ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1354 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1378 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1353 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1377 msgid "Track Mode 5: Free angle ..." msgstr "Modo de pista 5: ángulo libre ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1779 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1778 msgid "Scale the selected Gerber apertures ..." msgstr "Escala las aperturas seleccionadas de Gerber ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1821 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1820 msgid "Buffer the selected apertures ..." msgstr "Buffer de las aberturas seleccionadas ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1863 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1862 msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..." msgstr "Marcar áreas de polígono en el Gerber editado ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1929 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1928 msgid "Nothing selected to move" msgstr "Nada seleccionado para mover" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2054 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2053 msgid "Done. Apertures Move completed." msgstr "Hecho. Movimiento de aperturas completado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2136 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2135 msgid "Done. Apertures copied." msgstr "Hecho. Aberturas copiadas." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2447 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2110 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2443 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2453 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2218 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2623 msgid "Gerber Editor" msgstr "Gerber Editor" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2467 flatcamGUI/ObjectUI.py:223 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:156 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2473 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:159 msgid "Apertures" msgstr "Aberturas" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2469 flatcamGUI/ObjectUI.py:225 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2475 flatcamGUI/ObjectUI.py:229 msgid "Apertures Table for the Gerber Object." msgstr "Tabla de Aperturas para el Objeto Gerber." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2480 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3832 flatcamGUI/ObjectUI.py:258 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3846 flatcamGUI/ObjectUI.py:262 msgid "Code" msgstr "Código" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2480 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3832 flatcamGUI/ObjectUI.py:258 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1217 flatcamGUI/ObjectUI.py:1916 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2480 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3832 flatcamGUI/ObjectUI.py:258 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1009 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7270 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7299 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7401 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:260 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:300 flatcamTools/ToolFiducials.py:156 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3846 flatcamGUI/ObjectUI.py:262 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1184 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7776 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7805 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7907 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:262 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:302 flatcamTools/ToolFiducials.py:156 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2480 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3832 flatcamGUI/ObjectUI.py:258 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3846 flatcamGUI/ObjectUI.py:262 msgid "Dim" msgstr "Dim" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2484 flatcamGUI/ObjectUI.py:262 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2490 flatcamGUI/ObjectUI.py:266 msgid "Index" msgstr "Índice" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2515 flatcamGUI/ObjectUI.py:264 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2492 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2521 flatcamGUI/ObjectUI.py:268 msgid "Aperture Code" msgstr "Código de apertura" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2488 flatcamGUI/ObjectUI.py:266 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2494 flatcamGUI/ObjectUI.py:270 msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc" msgstr "Tipo de apertura: circular, rectangular, macros, etc" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2490 flatcamGUI/ObjectUI.py:268 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2496 flatcamGUI/ObjectUI.py:272 msgid "Aperture Size:" msgstr "Tamaño de apertura:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2492 flatcamGUI/ObjectUI.py:270 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2498 flatcamGUI/ObjectUI.py:274 msgid "" "Aperture Dimensions:\n" " - (width, height) for R, O type.\n" @@ -4790,15 +5123,15 @@ msgstr "" "  - (ancho, alto) para R, O tipo.\n" "  - (dia, nVertices) para tipo P" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2516 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2474 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2522 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2654 msgid "Code for the new aperture" msgstr "Código para la nueva apertura" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2525 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2531 msgid "Aperture Size" msgstr "Tamaño de apertura" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2527 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2533 msgid "" "Size for the new aperture.\n" "If aperture type is 'R' or 'O' then\n" @@ -4812,11 +5145,11 @@ msgstr "" "calculado como:\n" "sqrt (ancho ** 2 + altura ** 2)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2541 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2547 msgid "Aperture Type" msgstr "Tipo de apertura" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2543 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2549 msgid "" "Select the type of new aperture. Can be:\n" "C = circular\n" @@ -4828,11 +5161,11 @@ msgstr "" "R = rectangular\n" "O = oblongo" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2554 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2560 msgid "Aperture Dim" msgstr "Apertura Dim" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2556 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2562 msgid "" "Dimensions for the new aperture.\n" "Active only for rectangular apertures (type R).\n" @@ -4842,39 +5175,39 @@ msgstr "" "Activo solo para aberturas rectangulares (tipo R).\n" "El formato es (ancho, alto)." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2565 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2571 msgid "Add/Delete Aperture" msgstr "Añadir / Eliminar Apertura" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2567 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2573 msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table" msgstr "Añadir / Eliminar una apertura en la tabla de aperturas" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2576 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2582 msgid "Add a new aperture to the aperture list." msgstr "Agregar una nueva apertura a la lista de apertura." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2581 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2587 msgid "Delete a aperture in the aperture list" msgstr "Eliminar una abertura en la lista de aperturas" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2598 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2604 msgid "Buffer Aperture" msgstr "Apertura del tampón" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2600 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2606 msgid "Buffer a aperture in the aperture list" msgstr "Buffer de apertura en la lista de apertura" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2613 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2608 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2619 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2790 msgid "Buffer distance" msgstr "Dist. de buffer" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2614 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2620 msgid "Buffer corner" msgstr "Rincón del búfer" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2616 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2622 msgid "" "There are 3 types of corners:\n" " - 'Round': the corner is rounded.\n" @@ -4888,27 +5221,26 @@ msgstr "" "  - 'Biselado:' la esquina es una línea que conecta directamente las " "funciones que se encuentran en la esquina" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2631 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:978 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2015 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2087 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2130 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2547 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6393 flatcamTools/ToolTransform.py:30 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:349 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2637 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1046 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2123 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2195 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2238 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2721 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6880 flatcamTools/ToolTransform.py:30 msgid "Buffer" msgstr "Buffer" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2646 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2652 msgid "Scale Aperture" msgstr "Apertura de la escala" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2648 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2654 msgid "Scale a aperture in the aperture list" msgstr "Escala una abertura en la lista de aperturas" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2656 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2623 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2662 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2805 msgid "Scale factor" msgstr "Factor de escala" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2658 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2664 msgid "" "The factor by which to scale the selected aperture.\n" "Values can be between 0.0000 and 999.9999" @@ -4916,19 +5248,19 @@ msgstr "" "El factor por el cual escalar la apertura seleccionada.\n" "Los valores pueden estar entre 0.0000 y 999.9999" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2686 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2692 msgid "Mark polygons" msgstr "Marcar polígonos" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2688 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2694 msgid "Mark the polygon areas." msgstr "Marca las áreas del polígono." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2696 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2702 msgid "Area UPPER threshold" msgstr "Umbral SUPERIOR área" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2698 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2704 msgid "" "The threshold value, all areas less than this are marked.\n" "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" @@ -4936,11 +5268,11 @@ msgstr "" "El valor de umbral, todas las áreas menos que esto están marcadas.\n" "Puede tener un valor entre 0.0000 y 9999.9999" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2705 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2711 msgid "Area LOWER threshold" msgstr "Umbral inferior de la zona" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2707 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2713 msgid "" "The threshold value, all areas more than this are marked.\n" "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" @@ -4948,36 +5280,32 @@ msgstr "" "El valor de umbral, todas las áreas más que esto están marcadas.\n" "Puede tener un valor entre 0.0000 y 9999.9999" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2721 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2727 msgid "Mark" msgstr "Marque" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2723 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2729 msgid "Mark the polygons that fit within limits." msgstr "Marque los polígonos que se ajustan dentro de los límites." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2729 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2735 msgid "Delete all the marked polygons." msgstr "Eliminar todos los polígonos marcados." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2733 -msgid "Clear" -msgstr "Limpiar" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2735 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2741 msgid "Clear all the markings." msgstr "Borra todas las marcas." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2755 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:963 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2015 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2532 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2761 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1031 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2123 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2706 msgid "Add Pad Array" msgstr "Agregar matriz de pad" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2757 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2763 msgid "Add an array of pads (linear or circular array)" msgstr "Añadir una matriz de pads (lineal o circular)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2763 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2769 msgid "" "Select the type of pads array to create.\n" "It can be Linear X(Y) or Circular" @@ -4985,15 +5313,15 @@ msgstr "" "Seleccione el tipo de matriz de pads para crear.\n" "Puede ser Lineal X (Y) o Circular" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2774 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2511 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2780 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2691 msgid "Nr of pads" msgstr "Nº de almohadillas" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2776 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2513 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2782 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2693 msgid "Specify how many pads to be in the array." msgstr "Especifique cuántos pads estarán en la matriz." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2825 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2831 msgid "" "Angle at which the linear array is placed.\n" "The precision is of max 2 decimals.\n" @@ -5005,14 +5333,14 @@ msgstr "" "El valor mínimo es: -359.99 grados.\n" "El valor máximo es: 360.00 grados." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3307 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3311 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3321 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3325 msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Falta el valor del código de apertura o el formato es incorrecto. Agrégalo y " "vuelve a intentarlo." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3347 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3361 msgid "" "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format " "(width, height) and retry." @@ -5020,186 +5348,186 @@ msgstr "" "Falta el valor de las dimensiones de la abertura o el formato es incorrecto. " "Agréguelo en formato (ancho, alto) y vuelva a intentarlo." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3360 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3374 msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Falta el valor del tamaño de la apertura o el formato es incorrecto. " "Agrégalo y vuelve a intentarlo." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3371 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3385 msgid "Aperture already in the aperture table." msgstr "Apertura ya en la mesa de apertura." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3379 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3393 msgid "Added new aperture with code" msgstr "Agregada nueva apertura con código" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3408 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3422 msgid " Select an aperture in Aperture Table" msgstr " Seleccione una abertura en la Mesa de Apertura" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3416 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3430 msgid "Select an aperture in Aperture Table -->" msgstr "Seleccione una abertura en la Tabla de Apertura ->" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3439 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3453 msgid "Deleted aperture with code" msgstr "Apertura eliminada con código" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3924 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3950 msgid "Loading Gerber into Editor" msgstr "Cargando Gerber en el Editor" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4034 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4078 msgid "Setting up the UI" msgstr "Configurar la IU" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4035 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4079 msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI" msgstr "Adición de geometría terminada. Preparando la GUI" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4044 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4088 msgid "Finished loading the Gerber object into the editor." msgstr "Terminó de cargar el objeto Gerber en el editor." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4184 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4228 msgid "" "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation." msgstr "" "No hay definiciones de Aperture en el archivo. Abortando la creación de " "Gerber." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4194 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4238 msgid "Creating Gerber." msgstr "Creación de Gerber." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4203 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4247 msgid "Done. Gerber editing finished." msgstr "La edición de gerber terminó." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4222 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4265 msgid "Cancelled. No aperture is selected" msgstr "Cancelado. No se selecciona ninguna apertura" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4782 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4826 msgid "Failed. No aperture geometry is selected." msgstr "Ha fallado. No se selecciona ninguna geometría de apertura." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4791 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5062 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4835 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5106 msgid "Done. Apertures geometry deleted." msgstr "Hecho. Geometría de las aberturas eliminadas." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4934 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4978 msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again." msgstr "" "No hay apertura para amortiguar. Seleccione al menos una abertura e intente " "de nuevo." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4946 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4990 msgid "Failed." msgstr "Ha fallado." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4965 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5009 msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "Falta el valor del factor de escala o el formato es incorrecto. Agrégalo y " "vuelve a intentarlo." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4997 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5041 msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again." msgstr "" "Sin apertura a escala. Seleccione al menos una abertura e intente de nuevo." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5013 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5057 msgid "Done. Scale Tool completed." msgstr "Hecho. Herramienta de escala completada." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5051 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5095 msgid "Polygons marked." msgstr "Polígonos marcados." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5054 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5098 msgid "No polygons were marked. None fit within the limits." msgstr "No se marcaron polígonos. Ninguno encaja dentro de los límites." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5783 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5822 msgid "Rotation action was not executed." msgstr "La acción de Rotación no se ejecutó." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5919 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5950 msgid "Skew action was not executed." msgstr "La acción Sesgada no se ejecutó." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5986 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6015 msgid "Scale action was not executed." msgstr "La acción de Escala no se ejecutó." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6029 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6058 msgid "Offset action was not executed." msgstr "La acción de Desplazamiento no se ejecutó." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6079 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6108 msgid "Geometry shape offset Y cancelled" msgstr "Forma de geometría offset Y cancelada" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6094 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6123 msgid "Geometry shape skew X cancelled" msgstr "Forma geométrica sesgada X cancelada" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6109 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6138 msgid "Geometry shape skew Y cancelled" msgstr "Forma geométrica sesgada Y cancelada" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:72 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:74 msgid "Print Preview" msgstr "Vista previa de impres" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:73 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:75 msgid "Open a OS standard Preview Print window." msgstr "" "Abra una ventana de Vista previa de impresión estándar del sistema operativo." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:76 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:78 msgid "Print Code" msgstr "Imprimir código" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:77 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:79 msgid "Open a OS standard Print window." msgstr "Abra una ventana de impresión estándar del sistema operativo." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:79 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:81 msgid "Find in Code" msgstr "Encontr. en codigo" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:80 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:82 msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box." msgstr "Buscará y resaltará en amarillo la cadena en el Encuentra caja." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:84 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:86 msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text." msgstr "Encuentra caja. Ingrese aquí las cadenas a buscar en el texto." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:86 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:88 msgid "Replace With" msgstr "Reemplazar con" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:87 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:89 msgid "" "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box." msgstr "Reemplazará la cadena del cuadro Buscar con la del cuadro Reemplazar." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:91 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:93 msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text." msgstr "Cadena para reemplazar la del cuadro Buscar en todo el texto." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:93 flatcamGUI/ObjectUI.py:482 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1809 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2070 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4419 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5647 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:95 flatcamGUI/ObjectUI.py:485 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2137 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2250 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4712 msgid "All" msgstr "Todos" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:94 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:96 msgid "" "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n" "with the text in the 'Replace' box.." @@ -5207,162 +5535,171 @@ msgstr "" "Cuando está marcado, reemplazará todas las instancias en el cuadro 'Buscar'\n" "con el texto en el cuadro 'Reemplazar' .." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:97 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:99 msgid "Copy All" msgstr "Cópialo todo" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:98 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:100 msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard." msgstr "Copiará todo el texto en el Editor de Código al portapapeles." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:101 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:103 msgid "Open Code" msgstr "Código abierto" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:102 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:104 msgid "Will open a text file in the editor." msgstr "Se abrirá un archivo de texto en el editor." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:104 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:106 msgid "Save Code" msgstr "Guardar código" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:105 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:107 msgid "Will save the text in the editor into a file." msgstr "Guardará el texto en el editor en un archivo." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:107 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:109 msgid "Run Code" msgstr "Ejecutar código" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:108 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:110 msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one." msgstr "" "Ejecutará los comandos TCL encontrados en el archivo de texto, uno por uno." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:182 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:184 msgid "Open file" msgstr "Abrir documento" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:213 -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:218 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:215 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:220 msgid "Export Code ..." msgstr "Exportar el código ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:221 -msgid "Export Code cancelled." -msgstr "Exportación de Código cancelada." - -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:332 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:334 msgid "Code Editor content copied to clipboard ..." msgstr "Contenido del editor de código copiado al portapapeles ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:52 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:54 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2040 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:66 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:68 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2148 msgid "Toggle Panel" msgstr "Panel de palanca" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:64 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:78 msgid "File" msgstr "Archivo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:69 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:83 msgid "&New Project ...\tCtrl+N" msgstr "&Nuevo proyecto ...\tCtrl+N" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:71 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:85 msgid "Will create a new, blank project" msgstr "Creará un nuevo proyecto en blanco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:76 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:90 msgid "&New" msgstr "&Nuevo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:80 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:94 msgid "Geometry\tN" msgstr "Geometría\tN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:82 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:96 msgid "Will create a new, empty Geometry Object." msgstr "Creará un nuevo objeto vacío de geometría." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:84 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:99 msgid "Gerber\tB" msgstr "Gerber\tB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:86 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:101 msgid "Will create a new, empty Gerber Object." msgstr "Creará un nuevo objeto vacío de Gerber." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:88 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:104 msgid "Excellon\tL" msgstr "Excellon\tL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:90 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:106 msgid "Will create a new, empty Excellon Object." msgstr "Creará un objeto Excellon nuevo y vacío." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:94 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:111 msgid "Document\tD" msgstr "Documento\tD" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:96 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:113 msgid "Will create a new, empty Document Object." msgstr "Creará un nuevo objeto de Documento vacío." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:99 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4111 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:117 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4327 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:62 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:69 msgid "Open" msgstr "Abierto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:103 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:122 msgid "Open &Project ..." msgstr "Abierto &Project ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:109 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4121 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:128 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4337 msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G" msgstr "Abierto &Gerber ...\tCtrl+G" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:114 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4126 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:133 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4342 msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E" msgstr "Abierto &Excellon ...\tCtrl+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:118 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4131 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:138 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4347 msgid "Open G-&Code ..." msgstr "Abierto G-&Code ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:124 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:145 msgid "Open Config ..." msgstr "Abierto Config ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:128 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:150 msgid "Recent projects" msgstr "Proyectos recientes" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:129 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:152 msgid "Recent files" msgstr "Archivos recientes" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:135 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:155 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:738 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324 +msgid "Save" +msgstr "Salvar" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:159 +msgid "&Save Project ...\tCtrl+S" +msgstr "Guardar proyecto...\tCtrl+S" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:164 +msgid "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S" +msgstr "Guardar proyecto como...\tCtrl+Shift+S" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:179 msgid "Scripting" msgstr "Scripting" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:138 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:829 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2409 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:183 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:888 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2567 msgid "New Script ..." msgstr "Nuevo Script ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:139 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:831 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2411 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:185 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:890 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2569 msgid "Open Script ..." msgstr "Abrir Script ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:141 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:833 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2413 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4100 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:187 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:892 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2571 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4316 msgid "Run Script ..." msgstr "Ejecutar Script ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:143 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4102 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:189 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4318 msgid "" "Will run the opened Tcl Script thus\n" "enabling the automation of certain\n" @@ -5372,47 +5709,47 @@ msgstr "" "permitiendo la automatización de ciertos\n" "Funciones de FlatCAM." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:156 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:203 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:158 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:205 msgid "&SVG as Geometry Object ..." msgstr "&SVG como objeto de geometría ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:161 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:208 msgid "&SVG as Gerber Object ..." msgstr "&SVG como objeto de Gerber ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:166 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:213 msgid "&DXF as Geometry Object ..." msgstr "&DXF como objeto de geometría ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:169 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:216 msgid "&DXF as Gerber Object ..." msgstr "&DXF como objeto de Gerber ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:173 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:220 msgid "HPGL2 as Geometry Object ..." msgstr "HPGL2 como objeto de geometría ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:178 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:226 msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:181 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:230 msgid "Export &SVG ..." msgstr "Exportar &SVG ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:184 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:234 msgid "Export DXF ..." msgstr "Exportar DXF ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:189 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:240 msgid "Export &PNG ..." msgstr "Exportar &PNG ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:191 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:242 msgid "" "Will export an image in PNG format,\n" "the saved image will contain the visual \n" @@ -5422,11 +5759,11 @@ msgstr "" "La imagen guardada contendrá lo visual.\n" "Información actualmente en FlatCAM Plot Area." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:200 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:251 msgid "Export &Excellon ..." msgstr "Exportación y Excellon ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:202 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:253 msgid "" "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n" "the coordinates format, the file units and zeros\n" @@ -5436,11 +5773,11 @@ msgstr "" "El formato de las coordenadas, las unidades de archivo y los ceros.\n" "se configuran en Preferencias -> Exportación de Excellon." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:209 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:260 msgid "Export &Gerber ..." msgstr "Exportar &Gerber ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:211 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:262 msgid "" "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n" "the coordinates format, the file units and zeros\n" @@ -5450,65 +5787,48 @@ msgstr "" "El formato de las coordenadas, las unidades de archivo y los ceros.\n" "se establecen en Preferencias -> Exportar Gerber." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:229 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:272 msgid "Backup" msgstr "Apoyo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:233 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:277 msgid "Import Preferences from file ..." msgstr "Importar preferencias del archivo ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:238 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:283 msgid "Export Preferences to file ..." msgstr "Exportar preferencias a un archivo ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:244 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1614 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:297 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1715 msgid "Print (PDF)" msgstr "Imprimir (PDF)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:247 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:682 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1252 -msgid "Save" -msgstr "Salvar" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:251 -msgid "&Save Project ..." -msgstr "Salvar proyecto ..." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:256 -msgid "Save Project &As ...\tCtrl+S" -msgstr "Guardar proyecto como...\tCtrl+S" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:261 -msgid "Save Project C&opy ..." -msgstr "Guardar copia del proyecto ..." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:271 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:305 msgid "E&xit" msgstr "Salida" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:279 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:676 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2163 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:313 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:732 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2271 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:283 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:317 msgid "Edit Object\tE" msgstr "Editar objeto\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:285 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:319 msgid "Close Editor\tCtrl+S" msgstr "Cerrar Editor\tCtrl+S" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:294 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:328 msgid "Conversion" msgstr "Conversión" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:296 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:330 msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo" msgstr "Unirse Geo/Gerber/Exc -> Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:298 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:332 msgid "" "Merge a selection of objects, which can be of type:\n" "- Gerber\n" @@ -5522,30 +5842,30 @@ msgstr "" "- Geometría\n" "en un nuevo objeto de geometría combo." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:305 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:339 msgid "Join Excellon(s) -> Excellon" msgstr "Únete a Excellon (s) -> Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:307 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:341 msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object." msgstr "" "Combine una selección de objetos de Excellon en un nuevo objeto de Excellon " "combinado." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:310 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:344 msgid "Join Gerber(s) -> Gerber" msgstr "Únete a Gerber (s) -> Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:312 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:346 msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object." msgstr "" "Combine una selección de objetos Gerber en un nuevo objeto combo Gerber." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:317 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:351 msgid "Convert Single to MultiGeo" msgstr "Convertir solo geo a multi geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:319 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:353 msgid "" "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n" "to a multi_geometry type." @@ -5553,11 +5873,11 @@ msgstr "" "Convertirá un objeto de geometría de un tipo de geometría única\n" "a un tipo de geometría múltiple." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:323 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:357 msgid "Convert Multi to SingleGeo" msgstr "Convertir multi a solo Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:325 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:359 msgid "" "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n" "to a single_geometry type." @@ -5565,734 +5885,744 @@ msgstr "" "Convertirá un objeto de geometría de tipo de geometría múltiple\n" "a un solo tipo de geometría." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:332 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:366 msgid "Convert Any to Geo" msgstr "Convertir cualquiera a Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:335 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:369 msgid "Convert Any to Gerber" msgstr "Convertir cualquiera a Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:341 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:375 msgid "&Copy\tCtrl+C" msgstr "Dupdo\tCtrl+C" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:346 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:380 msgid "&Delete\tDEL" msgstr "Borrar\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:351 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:385 msgid "Se&t Origin\tO" msgstr "Establecer origen\tO" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:353 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:387 +msgid "Move to Origin\tShift+O" +msgstr "Mover al origen\tShift+O" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:390 msgid "Jump to Location\tJ" msgstr "Ir a la ubicación\tJ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:358 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:392 +msgid "Locate in Object\tShift+J" +msgstr "Localizar en Objeto\tShift+J" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:397 msgid "Toggle Units\tQ" msgstr "Unidades de palanca\tQ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:360 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:399 msgid "&Select All\tCtrl+A" msgstr "Seleccionar todo\tCtrl+A" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:365 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:404 msgid "&Preferences\tShift+P" msgstr "Preferencias\tShift+P" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:371 flatcamTools/ToolProperties.py:153 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:410 flatcamTools/ToolProperties.py:155 msgid "Options" msgstr "Opciones" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:373 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:412 msgid "&Rotate Selection\tShift+(R)" msgstr "Rotar selección\tShift+(R)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:378 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:417 msgid "&Skew on X axis\tShift+X" msgstr "Sesgo en el eje X\tShift+X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:380 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:419 msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y" msgstr "Sesgo en el eje Y\tShift+Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:385 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:424 msgid "Flip on &X axis\tX" msgstr "Voltear en el eje X\tX" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:387 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:426 msgid "Flip on &Y axis\tY" msgstr "Voltear en el ejeY\tY" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:392 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:431 msgid "View source\tAlt+S" msgstr "Ver fuente\tAlt+S" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:394 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:433 msgid "Tools DataBase\tCtrl+D" msgstr "DB de Herramientas\tCtrl+D" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:401 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2060 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:440 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2168 msgid "View" msgstr "Ver" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:403 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:442 msgid "Enable all plots\tAlt+1" msgstr "Habilitar todas las parcelas\tAlt+1" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:405 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:444 msgid "Disable all plots\tAlt+2" msgstr "Deshabilitar todas las parcelas\tAlt+2" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:446 msgid "Disable non-selected\tAlt+3" msgstr "Deshabilitar no seleccionado\tAlt+3" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:411 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:450 msgid "&Zoom Fit\tV" msgstr "Ajuste de zoom\tV" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:413 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:452 msgid "&Zoom In\t=" msgstr "Acercarse\t=" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:415 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:454 msgid "&Zoom Out\t-" msgstr "Disminuir el zoom\t-" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:420 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:459 msgid "Redraw All\tF5" msgstr "Redibujar todo\tF5" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:424 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:463 msgid "Toggle Code Editor\tShift+E" msgstr "Alternar Editor de Código\tShift+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:427 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:466 msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10" msgstr "Alternar pantalla completa\tAlt+F10" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:429 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:468 msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10" msgstr "Alternar área de la parcela\tCtrl+F10" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:431 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:470 msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`" msgstr "Palanca Proyecto / Sel / Tool\t`" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:435 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:474 msgid "&Toggle Grid Snap\tG" msgstr "Activar cuadrícula\tG" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:437 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:476 msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G" msgstr "Alternar Líneas de Cuadrícula\tAlt+G" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:439 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:478 msgid "&Toggle Axis\tShift+G" msgstr "Eje de palanca\tShift+G" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:441 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:480 msgid "Toggle Workspace\tShift+W" msgstr "Alternar espacio de trabajo\tShift+W" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:446 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:485 msgid "Objects" msgstr "Objetos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:460 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:499 msgid "&Command Line\tS" msgstr "Línea de comando\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:465 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:504 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:467 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:506 msgid "Online Help\tF1" msgstr "Ayuda en Online\tF1" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:477 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:516 msgid "Report a bug" msgstr "Reportar un error" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:480 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:519 msgid "Excellon Specification" msgstr "Especificación de Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:482 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:521 msgid "Gerber Specification" msgstr "Especificación de Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:487 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:526 msgid "Shortcuts List\tF3" msgstr "Lista de accesos directos\tF3" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:489 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:528 msgid "YouTube Channel\tF4" msgstr "Canal de Youtube\tF4" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:500 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:539 msgid "Add Circle\tO" msgstr "Añadir círculo\tO" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:503 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:542 msgid "Add Arc\tA" msgstr "Añadir arco\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:506 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:545 msgid "Add Rectangle\tR" msgstr "Añadir rectángulo\tR" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:509 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:548 msgid "Add Polygon\tN" msgstr "Añadir polígono\tN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:512 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:551 msgid "Add Path\tP" msgstr "Añadir ruta\tP" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:515 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:554 msgid "Add Text\tT" msgstr "Añadir texto\tT" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:518 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:557 msgid "Polygon Union\tU" msgstr "Unión de polígonos\tU" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:520 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:559 msgid "Polygon Intersection\tE" msgstr "Intersección de polígonos\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:522 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:561 msgid "Polygon Subtraction\tS" msgstr "Sustracción de polígonos\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:526 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:565 msgid "Cut Path\tX" msgstr "Camino de corte\tX" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:529 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:569 msgid "Copy Geom\tC" msgstr "Copia Geo\tC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:531 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:571 msgid "Delete Shape\tDEL" msgstr "Eliminar forma\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:535 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:622 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:575 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:662 msgid "Move\tM" msgstr "Movimiento\tM" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:537 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:577 msgid "Buffer Tool\tB" msgstr "Herramienta amortiguadora\tB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:540 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:580 msgid "Paint Tool\tI" msgstr "Herramienta de pintura\tI" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:543 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:583 msgid "Transform Tool\tAlt+R" msgstr "Herramienta de transformación\tAlt+R" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:547 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:587 msgid "Toggle Corner Snap\tK" msgstr "Alternar esquina esquina\tK" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:553 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:593 msgid ">Excellon Editor<" msgstr ">Excellon Editor<" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:557 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:597 msgid "Add Drill Array\tA" msgstr "Añadir matriz de perfor.\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:559 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:599 msgid "Add Drill\tD" msgstr "Añadir taladro\tD" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:563 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:603 msgid "Add Slot Array\tQ" msgstr "Agregar matriz de ranuras\tQ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:565 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:605 msgid "Add Slot\tW" msgstr "Agregar ranura\tW" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:569 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:609 msgid "Resize Drill(S)\tR" msgstr "Cambiar el tamaño de taladro (s)\tR" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:572 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:616 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:612 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:656 msgid "Copy\tC" msgstr "Dupdo\tC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:574 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:618 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:614 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:658 msgid "Delete\tDEL" msgstr "Borrar\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:579 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:619 msgid "Move Drill(s)\tM" msgstr "Mover taladro(s)\tM" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:584 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:624 msgid ">Gerber Editor<" msgstr ">Gerber Editor<" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:588 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:628 msgid "Add Pad\tP" msgstr "Añadir Pad\tP" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:590 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:630 msgid "Add Pad Array\tA" msgstr "Agregar una matriz de pad\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:592 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:632 msgid "Add Track\tT" msgstr "Añadir pista\tT" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:594 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:634 msgid "Add Region\tN" msgstr "Añadir región\tN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:598 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:638 msgid "Poligonize\tAlt+N" msgstr "Poligonize\tAlt+N" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:600 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:640 msgid "Add SemiDisc\tE" msgstr "Añadir medio disco\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:602 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:642 msgid "Add Disc\tD" msgstr "Añadir disco\tD" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:604 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:644 msgid "Buffer\tB" msgstr "Buffer\tB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:606 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:646 msgid "Scale\tS" msgstr "Escalar\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:608 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:648 msgid "Mark Area\tAlt+A" msgstr "Marcar area\tAlt+A" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:610 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:650 msgid "Eraser\tCtrl+E" msgstr "Borrador\tCtrl+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:612 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:652 msgid "Transform\tAlt+R" msgstr "Transformar\tAlt+R" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:639 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:679 msgid "Enable Plot" msgstr "Habilitar Parcela" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:641 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:681 msgid "Disable Plot" msgstr "Desactivar parcela" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:645 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:685 msgid "Set Color" msgstr "Establecer color" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:648 -msgid "Red" -msgstr "Rojo" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:651 -msgid "Blue" -msgstr "Azul" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:654 -msgid "Yellow" -msgstr "Amarillo" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:657 -msgid "Green" -msgstr "Verde" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:660 -msgid "Purple" -msgstr "Púrpura" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:663 -msgid "Brown" -msgstr "Marrón" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:666 -msgid "Custom" -msgstr "Personalizado" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:671 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:727 msgid "Generate CNC" msgstr "Generar CNC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:673 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:729 msgid "View Source" msgstr "Ver fuente" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:686 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2172 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:30 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:742 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2280 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:31 msgid "Properties" msgstr "Propiedades" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:715 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:771 msgid "File Toolbar" msgstr "Barra de herramientas de archivo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:719 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:775 msgid "Edit Toolbar" msgstr "Barra de herramientas de edición" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:723 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:779 msgid "View Toolbar" msgstr "Barra de herramientas de ver" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:727 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:783 msgid "Shell Toolbar" msgstr "Barra de herramientas de Shell" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:731 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:787 msgid "Tools Toolbar" msgstr "Barra de herramientas de Herramientas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:735 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:791 msgid "Excellon Editor Toolbar" msgstr "Barra de herramientas del editor de Excel" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:797 msgid "Geometry Editor Toolbar" msgstr "Barra de herramientas del editor de geometría" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:745 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:801 msgid "Gerber Editor Toolbar" msgstr "Barra de herramientas del editor Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:749 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:805 msgid "Grid Toolbar" msgstr "Barra de herramientas de cuadrícula" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:772 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2357 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:826 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2509 msgid "Open project" msgstr "Proyecto abierto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:774 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2359 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:828 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2511 msgid "Save project" msgstr "Guardar proyecto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:780 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2363 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:834 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2517 msgid "New Blank Geometry" msgstr "Nueva geometría en blanco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:782 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2365 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:836 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2519 msgid "New Blank Gerber" msgstr "Nuevo Gerber en blanco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:784 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2367 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:838 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2521 msgid "New Blank Excellon" msgstr "Nueva Excellon en blanco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:789 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2373 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:843 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2527 msgid "Save Object and close the Editor" msgstr "Guardar Objeto y cerrar el Editor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:796 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2380 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:850 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2534 msgid "&Delete" msgstr "Borrar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:799 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1812 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2383 -#: flatcamTools/ToolDistance.py:30 flatcamTools/ToolDistance.py:160 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:853 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1714 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1920 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2537 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:35 flatcamTools/ToolDistance.py:195 msgid "Distance Tool" msgstr "Herramienta de Dist" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:801 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2385 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:855 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2539 msgid "Distance Min Tool" msgstr "Herramienta Distancia Mínima" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:803 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2387 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:857 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1707 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2541 msgid "Set Origin" msgstr "Establecer origen" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:805 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2389 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:859 +msgid "Move to Origin" +msgstr "Mover al origen" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:862 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2543 msgid "Jump to Location" msgstr "Saltar a la ubicación" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:811 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2393 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:864 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1719 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2545 +msgid "Locate in Object" +msgstr "Localizar en objeto" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:870 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2551 msgid "&Replot" msgstr "Replantear" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2395 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:872 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2553 msgid "&Clear plot" msgstr "Gráfico clara" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:815 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2397 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:874 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1710 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2555 msgid "Zoom In" msgstr "Acercarse" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:817 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2399 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:876 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1710 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2557 msgid "Zoom Out" msgstr "Disminuir el zoom" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:819 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1608 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2062 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2401 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:878 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1709 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2170 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2559 msgid "Zoom Fit" msgstr "Ajuste de zoom" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:827 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2407 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:886 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2565 msgid "&Command Line" msgstr "Línea de comando" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:839 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2417 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:898 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2577 msgid "2Sided Tool" msgstr "Herramienta de 2 Caras" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:841 flatcamGUI/ObjectUI.py:588 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:436 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:900 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1725 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2579 +msgid "Align Objects Tool" +msgstr "Herram. de Alinear Objetos" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:902 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1726 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2581 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:393 +msgid "Extract Drills Tool" +msgstr "Herram. de Extracción de Taladros" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:905 flatcamGUI/ObjectUI.py:595 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:447 msgid "Cutout Tool" msgstr "Herramienta de Corte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:843 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2421 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:566 flatcamGUI/ObjectUI.py:1749 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:632 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:907 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2586 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:573 flatcamGUI/ObjectUI.py:2075 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:974 msgid "NCC Tool" msgstr "Herramienta NCC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:849 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2427 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:913 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2592 msgid "Panel Tool" msgstr "Herramienta de Panel" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:851 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2429 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:578 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:915 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2594 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:586 msgid "Film Tool" msgstr "Herramienta de Película" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:853 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2432 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:547 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:917 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2596 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:553 msgid "SolderPaste Tool" msgstr "Herramienta de Pasta" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:855 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2434 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:919 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2598 #: flatcamTools/ToolSub.py:35 msgid "Subtract Tool" msgstr "Herramienta de Sustracción" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:857 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:607 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:921 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2600 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:616 msgid "Rules Tool" msgstr "Herramienta de Reglas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:859 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1624 -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:34 flatcamTools/ToolOptimal.py:310 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:923 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1728 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2602 flatcamTools/ToolOptimal.py:34 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:308 msgid "Optimal Tool" msgstr "Herramienta de Óptima" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:864 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1622 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2439 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:928 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1725 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2607 msgid "Calculators Tool" msgstr "Herramienta de Calculadoras" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:868 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1625 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2443 flatcamTools/ToolQRCode.py:43 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:932 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1729 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2611 flatcamTools/ToolQRCode.py:43 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:382 msgid "QRCode Tool" msgstr "Herramienta QRCode" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:870 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2445 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:40 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:566 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:934 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2613 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:40 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:569 msgid "Copper Thieving Tool" msgstr "Herramienta Thieving Tool" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:873 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1622 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2448 flatcamTools/ToolFiducials.py:33 -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:393 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:937 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1726 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2616 flatcamTools/ToolFiducials.py:33 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:395 msgid "Fiducials Tool" msgstr "Herramienta de Fiduciales" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:875 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2450 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:37 flatcamTools/ToolCalibration.py:762 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:939 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2618 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:37 flatcamTools/ToolCalibration.py:759 msgid "Calibration Tool" msgstr "Herramienta de Calibración" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:881 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:907 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:959 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2454 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2528 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:941 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1726 +msgid "Punch Gerber Tool" +msgstr "Herram. de Perforadora Gerber" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:943 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:31 +msgid "Invert Gerber Tool" +msgstr "Herram. Invertir Gerber" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:949 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:975 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1027 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2624 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2702 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:883 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2456 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:951 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2626 msgid "Add Drill Hole" msgstr "Añadir taladro" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:885 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2458 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:953 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2628 msgid "Add Drill Hole Array" msgstr "Añadir matriz de taladro" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:887 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1897 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2150 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2462 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:955 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2005 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2258 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2632 msgid "Add Slot" msgstr "Agregar ranura" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:889 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1896 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2152 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2464 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:957 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2004 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2260 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2634 msgid "Add Slot Array" msgstr "Agregar matriz de ranuras" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:891 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2155 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2460 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:959 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2263 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2630 msgid "Resize Drill" msgstr "Redimensionar taladro" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:895 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2468 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:963 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2638 msgid "Copy Drill" msgstr "Copia de taladro" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:897 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2470 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:965 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2640 msgid "Delete Drill" msgstr "Eliminar taladro" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:901 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2474 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:969 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2644 msgid "Move Drill" msgstr "Mover taladro" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:909 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2480 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:977 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2652 msgid "Add Circle" msgstr "Añadir Círculo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:911 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2482 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:979 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2654 msgid "Add Arc" msgstr "Añadir Arco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:913 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2484 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:981 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2656 msgid "Add Rectangle" msgstr "Añadir Rectángulo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:917 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2488 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:985 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2660 msgid "Add Path" msgstr "Añadir Ruta" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:919 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2490 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:987 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2662 msgid "Add Polygon" msgstr "Añadir Polígono" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:922 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2493 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:990 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2665 msgid "Add Text" msgstr "Añadir Texto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:924 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2495 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:992 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2667 msgid "Add Buffer" msgstr "Añadir Buffer" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:926 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2497 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:994 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2669 msgid "Paint Shape" msgstr "Forma de pintura" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:928 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:985 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2091 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2136 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2499 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2553 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:996 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1053 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2199 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2244 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2671 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2727 msgid "Eraser" msgstr "Borrador" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:932 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2503 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1000 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2675 msgid "Polygon Union" msgstr "Unión de polígonos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:934 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2505 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1002 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2677 msgid "Polygon Explode" msgstr "Polígono explotar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:937 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2508 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1005 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2680 msgid "Polygon Intersection" msgstr "Intersección de polígonos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:939 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2510 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1007 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2682 msgid "Polygon Subtraction" msgstr "Sustracción de polígonos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:943 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2514 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1011 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2686 msgid "Cut Path" msgstr "Camino de Corte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:945 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1013 msgid "Copy Shape(s)" msgstr "Copiar Forma (s)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:948 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1016 msgid "Delete Shape '-'" msgstr "Eliminar Forma '-'" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:950 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:993 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2103 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2140 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2520 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2561 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1018 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1061 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2211 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2248 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2692 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2735 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:108 msgid "Transformations" msgstr "Transformaciones" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:953 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1021 msgid "Move Objects " msgstr "Mover objetos " -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:961 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2016 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2530 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1029 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2124 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2704 msgid "Add Pad" msgstr "Añadir Pad" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:965 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2017 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2534 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1033 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2125 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2708 msgid "Add Track" msgstr "Añadir Pista" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:967 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2016 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2536 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1035 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2124 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2710 msgid "Add Region" msgstr "Añadir Región" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:969 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2122 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2538 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1037 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2230 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2712 msgid "Poligonize" msgstr "Poligonizar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:972 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2124 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2541 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1040 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2232 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2715 msgid "SemiDisc" msgstr "Medio disco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:974 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2543 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1042 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2234 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2717 msgid "Disc" msgstr "Disco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:982 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2134 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2551 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1050 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2242 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2725 msgid "Mark Area" msgstr "Marcar area" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:996 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2016 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2107 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2170 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2564 flatcamTools/ToolMove.py:28 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1064 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2124 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2215 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2278 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2738 flatcamTools/ToolMove.py:28 msgid "Move" msgstr "Movimiento" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1004 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2571 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1072 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2747 msgid "Snap to grid" msgstr "Encajar a la cuadricula" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1007 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2574 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1075 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2750 msgid "Grid X snapping distance" msgstr "Distancia de ajuste de la rejilla X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1012 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2579 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1080 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2755 msgid "Grid Y snapping distance" msgstr "Distancia de ajuste de cuadrícula Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1018 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2585 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1086 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2761 msgid "" "When active, value on Grid_X\n" "is copied to the Grid_Y value." @@ -6300,63 +6630,64 @@ msgstr "" "Cuando está activo, el valor en Grid_X\n" "Se copia al valor Grid_Y." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1025 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2592 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1093 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2768 msgid "Snap to corner" msgstr "Ajustar a la esquina" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1029 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2596 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:984 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1097 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2772 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1159 msgid "Max. magnet distance" msgstr "Distancia máxima del imán" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1063 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1134 msgid "Selected" msgstr "Seleccionado" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1090 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1098 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1162 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1170 msgid "Plot Area" msgstr "Área de la parcela" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1125 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1197 msgid "General" msgstr "General" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1140 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:74 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:59 flatcamTools/ToolOptimal.py:71 -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:77 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1212 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:75 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:65 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:61 +#: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:72 flatcamTools/ToolOptimal.py:72 +#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:64 msgid "GERBER" msgstr "GERBER" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1150 flatcamTools/ToolDblSided.py:87 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1222 flatcamTools/ToolDblSided.py:93 msgid "EXCELLON" msgstr "EXCELLON" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1160 flatcamTools/ToolDblSided.py:115 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1232 flatcamTools/ToolDblSided.py:121 msgid "GEOMETRY" msgstr "GEOMETRÍA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1170 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1242 msgid "CNC-JOB" msgstr "CNC-JOB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1179 flatcamGUI/ObjectUI.py:555 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1724 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1251 flatcamGUI/ObjectUI.py:562 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2050 msgid "TOOLS" msgstr "HERRAMIENTAS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1188 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1260 msgid "TOOLS 2" msgstr "HERRAMIENTAS 2" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1198 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1270 msgid "UTILITIES" msgstr "UTILIDADES" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1215 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2833 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1287 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3015 msgid "Restore Defaults" msgstr "Restaurar los valores predeterminados" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1218 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1290 msgid "" "Restore the entire set of default values\n" "to the initial values loaded after first launch." @@ -6364,15 +6695,19 @@ msgstr "" "Restaurar todo el conjunto de valores predeterminados\n" "a los valores iniciales cargados después del primer lanzamiento." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1223 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1295 msgid "Open Pref Folder" msgstr "Abrir Carpeta de Pref" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1226 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1298 msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files." msgstr "Abra la carpeta donde FlatCAM guarda los archivos de preferencias." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1234 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1302 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2477 +msgid "Clear GUI Settings" +msgstr "Borrar la configuración de la GUI" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1306 msgid "" "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n" "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc." @@ -6380,15 +6715,15 @@ msgstr "" "Borrar la configuración de la GUI para FlatCAM,\n" "tales como: diseño, estado gui, estilo, soporte hdpi etc." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1245 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1317 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1248 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1320 msgid "Apply the current preferences without saving to a file." msgstr "Aplique las preferencias actuales sin guardar en un archivo." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1255 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1327 msgid "" "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n" "which is the file storing the working default preferences." @@ -6396,532 +6731,545 @@ msgstr "" "Guarde la configuración actual en el archivo 'current_defaults'\n" "que es el archivo que almacena las preferencias predeterminadas de trabajo." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1263 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1335 msgid "Will not save the changes and will close the preferences window." msgstr "No guardará los cambios y cerrará la ventana de preferencias." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1704 msgid "SHOW SHORTCUT LIST" msgstr "MOSTRAR LISTA DE ACCESO CORTO" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1704 msgid "Switch to Project Tab" msgstr "Cambiar a la Pestaña Proyecto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1704 msgid "Switch to Selected Tab" msgstr "Cambiar a la Pestaña Seleccionada" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1604 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1705 msgid "Switch to Tool Tab" msgstr "Cambiar a la Pestaña de Herramientas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1706 msgid "New Gerber" msgstr "Nuevo Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1706 msgid "Edit Object (if selected)" msgstr "Editar objeto (si está seleccionado)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1706 msgid "Jump to Coordinates" msgstr "Saltar a coordenadas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1707 msgid "New Excellon" msgstr "Nueva Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1707 msgid "Move Obj" msgstr "Mover objetos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1707 msgid "New Geometry" msgstr "Nueva geometría" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1707 msgid "Change Units" msgstr "Cambiar unidades" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1708 msgid "Open Properties Tool" msgstr "Abrir herramienta de propiedades" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1708 msgid "Rotate by 90 degree CW" msgstr "Rotar 90 grados CW" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1708 msgid "Shell Toggle" msgstr "Palanca de 'Shell'" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1608 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1709 msgid "" "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)" msgstr "" "Agregue una herramienta (cuando esté en la pestaña Geometría seleccionada o " "en Herramientas NCC o Herramientas de pintura)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1710 msgid "Flip on X_axis" msgstr "Voltear sobre el eje X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1710 msgid "Flip on Y_axis" msgstr "Voltear sobre el eje Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1713 msgid "Copy Obj" msgstr "Copiar objetos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1713 msgid "Open Tools Database" msgstr "Abrir la DB de herramientas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1714 msgid "Open Excellon File" msgstr "Abierto Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1714 msgid "Open Gerber File" msgstr "Abrir Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1714 msgid "New Project" msgstr "Nuevo Proyecto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1614 flatcamTools/ToolPDF.py:42 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1715 flatcamTools/ToolPDF.py:42 msgid "PDF Import Tool" msgstr "Herramienta de Importación de PDF" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1614 -msgid "Save Project As" -msgstr "Guardar proyecto como" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1715 +msgid "Save Project" +msgstr "Guardar proyecto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1614 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1715 msgid "Toggle Plot Area" msgstr "Alternar área de la parcela" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1617 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1718 msgid "Copy Obj_Name" msgstr "Copiar Nombre Obj" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1719 msgid "Toggle Code Editor" msgstr "Alternar editor de código" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1719 msgid "Toggle the axis" msgstr "Alternar el eje" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1810 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1897 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2019 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1719 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1918 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2005 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2127 msgid "Distance Minimum Tool" msgstr "Herramienta de Distancia Mínima" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1720 msgid "Open Preferences Window" msgstr "Abrir ventana de Preferencias" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1619 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1721 msgid "Rotate by 90 degree CCW" msgstr "Rotar en 90 grados CCW" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1619 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1721 msgid "Run a Script" msgstr "Ejecutar script TCL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1619 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1721 msgid "Toggle the workspace" msgstr "Alternar espacio de trabajo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1619 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1721 msgid "Skew on X axis" msgstr "Sesgar en el eje X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1620 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1722 msgid "Skew on Y axis" msgstr "Sesgar en el eje Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1622 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1725 msgid "2-Sided PCB Tool" msgstr "Herra. de 2 lados" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1622 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1725 msgid "Transformations Tool" msgstr "Herramienta de Transformaciones" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1623 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1727 msgid "Solder Paste Dispensing Tool" msgstr "Herramienta de Dispensación de Pasta" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1624 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1728 msgid "Film PCB Tool" msgstr "Herramienta de Película" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1624 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1728 msgid "Non-Copper Clearing Tool" msgstr "Herramienta de Limpieza Sin Cobre" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1625 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1729 msgid "Paint Area Tool" msgstr "Herramienta de Area de Pintura" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1625 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1729 msgid "Rules Check Tool" msgstr "Herramienta de Verificación de Reglas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1626 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1730 msgid "View File Source" msgstr "Ver fuente del archivo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1627 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1731 msgid "Cutout PCB Tool" msgstr "Herra. de Corte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1627 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1731 msgid "Enable all Plots" msgstr "Habilitar todas las parcelas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1627 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1731 msgid "Disable all Plots" msgstr "Deshabilitar todas las parcelas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1627 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1731 msgid "Disable Non-selected Plots" msgstr "Deshabilitar no seleccionado" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1628 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1732 msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Alternar pantalla completa" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1631 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1735 msgid "Abort current task (gracefully)" msgstr "Abortar la tarea actual (con gracia)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1634 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1738 +msgid "Save Project As" +msgstr "Guardar proyecto como" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1739 +msgid "" +"Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl " +"Shell" +msgstr "" +"Pegado especial. Convertirá un estilo de ruta de Windows al requerido en Tcl " +"Shell" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1742 msgid "Open Online Manual" msgstr "Abrir el manual en línea" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1635 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1743 msgid "Open Online Tutorials" msgstr "Abrir tutoriales en online" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1635 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1743 msgid "Refresh Plots" msgstr "Actualizar parcelas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1635 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:503 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1743 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:509 msgid "Delete Object" msgstr "Eliminar objeto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1635 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1743 msgid "Alternate: Delete Tool" msgstr "Alt.: Eliminar herramienta" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1636 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1744 msgid "(left to Key_1)Toogle Notebook Area (Left Side)" msgstr "(izquierda a Key_1) Área de Toogle Notebook (lado izquierdo)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1636 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1744 msgid "En(Dis)able Obj Plot" msgstr "(Des)habilitar trazado Obj" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1637 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1745 msgid "Deselects all objects" msgstr "Desel. todos los objetos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1651 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1759 msgid "Editor Shortcut list" msgstr "Lista de accesos directos del editor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1805 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1913 msgid "GEOMETRY EDITOR" msgstr "EDITOR DE GEOMETRÍA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1805 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1913 msgid "Draw an Arc" msgstr "Dibujar un arco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1805 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1913 msgid "Copy Geo Item" msgstr "Copia Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1806 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1914 msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW" msgstr "Dentro de agregar arco alternará la dirección del ARCO: CW o CCW" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1806 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1914 msgid "Polygon Intersection Tool" msgstr "Herram. de Intersección Poli" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1807 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1915 msgid "Geo Paint Tool" msgstr "Herram. de pintura geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1807 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1896 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2016 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1915 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2004 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2124 msgid "Jump to Location (x, y)" msgstr "Saltar a la ubicación (x, y)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1807 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1915 msgid "Toggle Corner Snap" msgstr "Alternar ajuste de esquina" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1807 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1915 msgid "Move Geo Item" msgstr "Mover elemento geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1808 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1916 msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes" msgstr "Dentro de agregar arco, pasará por los modos de arco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1808 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1916 msgid "Draw a Polygon" msgstr "Dibujar un polígono" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1808 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1916 msgid "Draw a Circle" msgstr "Dibuja un circulo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1809 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1917 msgid "Draw a Path" msgstr "Dibujar un camino" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1809 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1917 msgid "Draw Rectangle" msgstr "Dibujar rectángulo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1809 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1917 msgid "Polygon Subtraction Tool" msgstr "Herram. de Sustrac. de Polí" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1809 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1917 msgid "Add Text Tool" msgstr "Herramienta de Texto" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1810 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1918 msgid "Polygon Union Tool" msgstr "Herram. de Unión Poli" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1810 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1918 msgid "Flip shape on X axis" msgstr "Voltear en el eje X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1810 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1918 msgid "Flip shape on Y axis" msgstr "Voltear en el eje Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1811 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1919 msgid "Skew shape on X axis" msgstr "Sesgar en el eje X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1811 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1919 msgid "Skew shape on Y axis" msgstr "Sesgar en el eje Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1811 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1919 msgid "Editor Transformation Tool" msgstr "Herram. de transform. del editor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1812 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1920 msgid "Offset shape on X axis" msgstr "Offset en el eje X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1812 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1920 msgid "Offset shape on Y axis" msgstr "Offset en eje Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1899 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2021 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1921 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2007 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2129 msgid "Save Object and Exit Editor" msgstr "Guardar objeto y salir del editor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1921 msgid "Polygon Cut Tool" msgstr "Herram. de Corte Poli" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1922 msgid "Rotate Geometry" msgstr "Rotar Geometría" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1922 msgid "Finish drawing for certain tools" msgstr "Terminar el dibujo de ciertas herramientas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1899 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2019 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1922 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2007 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2127 msgid "Abort and return to Select" msgstr "Anular y volver a Seleccionar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1815 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2518 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1923 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2690 msgid "Delete Shape" msgstr "Eliminar forma" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1895 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2003 msgid "EXCELLON EDITOR" msgstr "EDITOR DE EXCELLON" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1895 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2003 msgid "Copy Drill(s)" msgstr "Copia de taladro" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1895 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2145 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2003 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2253 msgid "Add Drill" msgstr "Añadir taladro" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1896 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2004 msgid "Move Drill(s)" msgstr "Mover taladro(s)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1897 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2005 msgid "Add a new Tool" msgstr "Agregar una nueva herram" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1898 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2006 msgid "Delete Drill(s)" msgstr "Eliminar Taladro" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1898 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2006 msgid "Alternate: Delete Tool(s)" msgstr "Alt.: Eliminar herramienta (s)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2015 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2123 msgid "GERBER EDITOR" msgstr "EDITOR GERBER" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2015 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2123 msgid "Add Disc" msgstr "Agregar disco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2015 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2123 msgid "Add SemiDisc" msgstr "Añadir medio disco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2017 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2125 msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes" msgstr "" "Dentro de la Pista y la Región, las herram.s alternarán en REVERSA los modos " "de plegado" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2018 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126 msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes" msgstr "" "Dentro de la Pista y la Región, las herram. avanzarán hacia adelante los " "modos de plegado" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2019 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2127 msgid "Alternate: Delete Apertures" msgstr "Alt.: Eliminar Aperturas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2020 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2128 msgid "Eraser Tool" msgstr "Herramienta borrador" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2021 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2634 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2129 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2816 msgid "Mark Area Tool" msgstr "Herram. de Zona de Marca" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2021 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2129 msgid "Poligonize Tool" msgstr "Herram. de poligonización" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2021 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2129 msgid "Transformation Tool" msgstr "Herramienta de Transformación" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2038 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2146 msgid "Toggle Visibility" msgstr "Alternar visibilidad" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2044 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2152 msgid "New" msgstr "Nueva" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2046 flatcamTools/ToolCalibration.py:634 -msgid "Geometry" -msgstr "Geometría" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2050 flatcamTools/ToolCalibration.py:197 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:634 flatcamTools/ToolFilm.py:359 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2158 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8410 +#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:74 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:110 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:197 flatcamTools/ToolCalibration.py:631 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:648 flatcamTools/ToolCalibration.py:807 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:815 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:145 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:159 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:605 flatcamTools/ToolDblSided.py:226 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:359 flatcamTools/ToolNCC.py:558 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1295 flatcamTools/ToolPaint.py:502 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:706 flatcamTools/ToolPanelize.py:374 +#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:149 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:164 msgid "Excellon" msgstr "Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2057 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2165 msgid "Grids" msgstr "Rejillas" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2064 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2172 msgid "Clear Plot" msgstr "Parcela clara" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2066 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2174 msgid "Replot" msgstr "Replantear" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2070 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2178 msgid "Geo Editor" msgstr "Geo Editor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2072 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2180 msgid "Path" msgstr "Ruta" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2074 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2182 msgid "Rectangle" msgstr "Rectángulo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2077 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2185 msgid "Circle" msgstr "Círculo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2079 -msgid "Polygon" -msgstr "Polígono" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2081 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2189 msgid "Arc" msgstr "Arco" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2095 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2203 msgid "Union" msgstr "Unión" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2097 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2205 msgid "Intersection" msgstr "Intersección" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2099 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2207 msgid "Subtraction" msgstr "Sustracción" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2101 flatcamGUI/ObjectUI.py:1811 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4421 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2209 flatcamGUI/ObjectUI.py:2139 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4714 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2112 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2220 msgid "Pad" msgstr "Pad" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2114 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2222 msgid "Pad Array" msgstr "Matriz de Pad" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2118 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2226 msgid "Track" msgstr "Pista" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2120 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2228 msgid "Region" msgstr "Región" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2143 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2251 msgid "Exc Editor" msgstr "Exc Editor" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2188 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2296 msgid "" "Relative neasurement.\n" "Reference is last click position" @@ -6929,7 +7277,7 @@ msgstr "" "Medida relativa.\n" "La referencia es la posición del último clic" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2194 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2302 msgid "" "Absolute neasurement.\n" "Reference is (X=0, Y= 0) position" @@ -6937,27 +7285,35 @@ msgstr "" "Medida absoluta.\n" "La referencia es (X = 0, Y = 0) posición" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2301 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2406 msgid "Lock Toolbars" msgstr "Bloquear barras de herram" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2419 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2465 +msgid "FlatCAM Preferences Folder opened." +msgstr "Carpeta de preferencias de FlatCAM abierta." + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2476 +msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" +msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar la configuración de la GUI?\n" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2584 msgid "&Cutout Tool" msgstr "Herramienta de recorte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2478 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2650 msgid "Select 'Esc'" msgstr "Selecciona 'Esc'" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2516 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2688 msgid "Copy Objects" msgstr "Copiar objetos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2524 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2696 msgid "Move Objects" msgstr "Mover objetos" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3087 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3312 msgid "" "Please first select a geometry item to be cutted\n" "then select the geometry item that will be cutted\n" @@ -6969,12 +7325,12 @@ msgstr "" "fuera del primer artículo. Al final presione la tecla ~ X ~ o\n" "el botón de la barra de herramientas." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3094 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3254 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3299 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3319 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3319 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3478 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3523 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3543 msgid "Warning" msgstr "Advertencia" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3249 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3473 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform Intersection Tool." @@ -6982,7 +7338,7 @@ msgstr "" "Por favor seleccione elementos de geometría\n" "en el que realizar Herramienta de Intersección." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3294 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3518 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform Substraction Tool." @@ -6990,7 +7346,7 @@ msgstr "" "Por favor seleccione elementos de geometría\n" "en el que realizar la Herramienta de Substracción." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3314 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3538 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform union." @@ -6998,61 +7354,62 @@ msgstr "" "Por favor seleccione elementos de geometría\n" "en el que realizar la Unión." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3394 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3608 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3617 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3828 msgid "Cancelled. Nothing selected to delete." msgstr "Cancelado. Nada seleccionado para eliminar." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3479 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3726 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3701 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3944 msgid "Cancelled. Nothing selected to copy." msgstr "Cancelado. Nada seleccionado para copiar." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3526 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3756 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3747 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3973 msgid "Cancelled. Nothing selected to move." msgstr "Cancelado. Nada seleccionado para moverse." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3782 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3999 msgid "New Tool ..." msgstr "Nueva herramienta ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3783 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:583 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:494 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:554 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4000 flatcamTools/ToolNCC.py:924 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:850 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:560 msgid "Enter a Tool Diameter" msgstr "Introduzca un diá. de herram" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3795 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4012 msgid "Adding Tool cancelled ..." msgstr "Añadiendo herramienta cancelada ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3808 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4025 msgid "Distance Tool exit..." msgstr "Salida de Herramienta de Distancia ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4018 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4025 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4234 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4241 msgid "Idle." msgstr "Ocioso." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4056 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4272 msgid "Application started ..." msgstr "Aplicacion iniciada ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4057 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4273 msgid "Hello!" msgstr "¡Hola!" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4115 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4331 msgid "Open Project ..." msgstr "Proyecto abierto ...Abierto &Project ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4141 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4357 msgid "Exit" msgstr "Salida" -#: flatcamGUI/GUIElements.py:2261 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5265 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5825 flatcamTools/ToolFilm.py:219 +#: flatcamGUI/GUIElements.py:2513 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6313 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:174 flatcamTools/ToolDblSided.py:389 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:219 msgid "Reference" msgstr "Referencia" -#: flatcamGUI/GUIElements.py:2263 +#: flatcamGUI/GUIElements.py:2515 msgid "" "The reference can be:\n" "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n" @@ -7062,19 +7419,19 @@ msgstr "" "- Absoluto -> el punto de referencia es el punto (0,0)\n" "- Relativo -> el punto de referencia es la posición del mouse antes de Jump" -#: flatcamGUI/GUIElements.py:2268 +#: flatcamGUI/GUIElements.py:2520 msgid "Abs" msgstr "Abs" -#: flatcamGUI/GUIElements.py:2269 +#: flatcamGUI/GUIElements.py:2521 msgid "Relative" msgstr "Relativo" -#: flatcamGUI/GUIElements.py:2279 +#: flatcamGUI/GUIElements.py:2531 msgid "Location" msgstr "Ubicación" -#: flatcamGUI/GUIElements.py:2281 +#: flatcamGUI/GUIElements.py:2533 msgid "" "The Location value is a tuple (x,y).\n" "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n" @@ -7088,6 +7445,10 @@ msgstr "" "y)\n" "desde el punto de ubicación actual del mouse." +#: flatcamGUI/GUIElements.py:2573 +msgid "Save Log" +msgstr "Guardar Registro" + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:38 msgid "FlatCAM Object" msgstr "Objeto FlatCAM" @@ -7110,15 +7471,11 @@ msgstr "" "Editar -> Preferencias -> General y verificar:\n" "'APP. NIVEL 'botón de radio." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:105 -msgid "Change the size of the object." -msgstr "Cambiar el tamaño del objeto." +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:110 +msgid "Geometrical transformations of the current object." +msgstr "Transformaciones geométricas del objeto actual." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:111 -msgid "Factor" -msgstr "Factor" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:113 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:119 msgid "" "Factor by which to multiply\n" "geometric features of this object.\n" @@ -7128,19 +7485,11 @@ msgstr "" "características geométricas de este objeto.\n" "Se permiten expresiones. Por ejemplo: 1 / 25.4" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:123 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:126 msgid "Perform scaling operation." msgstr "Realizar la operación de escalado." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:134 -msgid "Change the position of this object." -msgstr "Cambia la posición de este objeto." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:139 -msgid "Vector" -msgstr "Vector" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:141 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:137 msgid "" "Amount by which to move the object\n" "in the x and y axes in (x, y) format.\n" @@ -7150,60 +7499,53 @@ msgstr "" "en los ejes x e y en formato (x, y).\n" "Se permiten expresiones. Por ejemplo: (1/3.2, 0.5*3)" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:150 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:144 msgid "Perform the offset operation." msgstr "Realice la operación de desplazamiento." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:167 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:177 msgid "Gerber Object" msgstr "Objeto Gerber" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:182 flatcamGUI/ObjectUI.py:767 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1205 flatcamGUI/ObjectUI.py:1905 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1783 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3849 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4406 -msgid "Plot (show) this object." -msgstr "Trazar (mostrar) este objeto." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:184 flatcamGUI/ObjectUI.py:765 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1781 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2680 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3847 -msgid "Plot" -msgstr "Gráfico" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:189 flatcamGUI/ObjectUI.py:726 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1159 flatcamGUI/ObjectUI.py:1795 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1760 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2674 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3843 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4395 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:186 flatcamGUI/ObjectUI.py:729 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1424 flatcamGUI/ObjectUI.py:2123 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1940 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2856 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4121 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4688 msgid "Plot Options" msgstr "Opciones de parcela" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:195 flatcamGUI/ObjectUI.py:727 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1767 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2686 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7222 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:190 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:192 flatcamGUI/ObjectUI.py:730 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1947 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2868 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7728 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:192 msgid "Solid" msgstr "Sólido" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:197 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1769 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:194 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1949 msgid "Solid color polygons." msgstr "Polígonos de color liso." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:203 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:200 msgid "Multi-Color" msgstr "Multicolor" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:205 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1776 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:202 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1956 msgid "Draw polygons in different colors." msgstr "Dibuja polígonos en diferentes colores." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:213 flatcamGUI/ObjectUI.py:738 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1165 flatcamGUI/ObjectUI.py:1825 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2128 flatcamGUI/ObjectUI.py:2194 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:235 flatcamTools/ToolFiducials.py:73 -msgid "Name" -msgstr "Nombre" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:208 flatcamGUI/ObjectUI.py:768 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1961 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2862 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4125 +msgid "Plot" +msgstr "Gráfico" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:234 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:210 flatcamGUI/ObjectUI.py:770 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1484 flatcamGUI/ObjectUI.py:2233 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1963 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4127 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4699 +msgid "Plot (show) this object." +msgstr "Trazar (mostrar) este objeto." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:238 msgid "" "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" "When unchecked, it will delete all mark shapes\n" @@ -7213,11 +7555,11 @@ msgstr "" "Cuando no está marcada, eliminará todas las formas de las marcas.\n" "que se dibujan en lienzo." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:244 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:248 msgid "Mark All" msgstr "Márc. todo" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:246 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:250 msgid "" "When checked it will display all the apertures.\n" "When unchecked, it will delete all mark shapes\n" @@ -7227,15 +7569,15 @@ msgstr "" "Cuando no está marcada, eliminará todas las formas de las marcas.\n" "que se dibujan en lienzo." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:274 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:278 msgid "Mark the aperture instances on canvas." msgstr "Marque las instancias de apertura en el lienzo." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:286 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2014 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:290 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2194 msgid "Isolation Routing" msgstr "Enrutamiento de aislamiento" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:288 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2016 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:292 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2196 msgid "" "Create a Geometry object with\n" "toolpaths to cut outside polygons." @@ -7243,7 +7585,7 @@ msgstr "" "Crear un objeto de geometría con\n" "Trayectorias para cortar polígonos exteriores." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:306 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2219 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:310 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2399 msgid "" "Choose what tool to use for Gerber isolation:\n" "'Circular' or 'V-shape'.\n" @@ -7255,31 +7597,37 @@ msgstr "" "Cuando se selecciona la 'forma de V', entonces la herramienta\n" "El diámetro dependerá de la profundidad de corte elegida." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:312 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:316 msgid "V-Shape" msgstr "Forma V" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:318 flatcamGUI/ObjectUI.py:1374 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2231 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5055 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:231 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:322 flatcamGUI/ObjectUI.py:1670 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2411 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5351 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5917 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5924 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:233 flatcamTools/ToolNCC.py:240 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:216 msgid "V-Tip Dia" msgstr "V-Tipo Dia" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:320 flatcamGUI/ObjectUI.py:1377 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2233 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5057 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:233 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:324 flatcamGUI/ObjectUI.py:1673 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2413 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5353 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5919 flatcamTools/ToolNCC.py:235 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:218 msgid "The tip diameter for V-Shape Tool" msgstr "El diámetro de la punta para la herramienta en forma de V" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:331 flatcamGUI/ObjectUI.py:1389 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2244 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5067 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:242 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:335 flatcamGUI/ObjectUI.py:1685 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2424 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5363 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5930 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5938 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:246 flatcamTools/ToolNCC.py:254 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:229 msgid "V-Tip Angle" msgstr "V-Tipo Ángulo" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:333 flatcamGUI/ObjectUI.py:1392 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2246 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5069 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:244 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:337 flatcamGUI/ObjectUI.py:1688 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2426 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5365 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5932 flatcamTools/ToolNCC.py:248 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:231 msgid "" "The tip angle for V-Shape Tool.\n" "In degree." @@ -7287,9 +7635,9 @@ msgstr "" "El ángulo de punta para la herramienta en forma de V.\n" "En grado." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:347 flatcamGUI/ObjectUI.py:1408 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2259 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3963 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5330 flatcamTools/ToolCutOut.py:135 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:351 flatcamGUI/ObjectUI.py:1704 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2439 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4243 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5669 flatcamTools/ToolCutOut.py:142 msgid "" "Cutting depth (negative)\n" "below the copper surface." @@ -7297,7 +7645,7 @@ msgstr "" "Profundidad de corte (negativo)\n" "debajo de la superficie de cobre." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:361 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:365 msgid "" "Diameter of the cutting tool.\n" "If you want to have an isolation path\n" @@ -7311,11 +7659,11 @@ msgstr "" "característica, use un valor negativo para\n" "este parámetro." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:377 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2038 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:381 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2218 msgid "# Passes" msgstr "# Pases" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:379 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2040 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:383 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2220 msgid "" "Width of the isolation gap in\n" "number (integer) of tool widths." @@ -7323,24 +7671,18 @@ msgstr "" "Ancho de la brecha de aislamiento en\n" "Número (entero) de anchos de herramienta." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:389 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2050 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:394 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2230 msgid "Pass overlap" msgstr "Superposición de pases" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:391 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2052 -msgid "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass." +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:396 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2232 +msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass." msgstr "" -"La cantidad (fracción) del ancho de la herramienta para superponer cada " -"pasada de herramienta." +"Cuánto (porcentaje) del ancho de la herramienta para superponer cada pasada " +"de herramienta." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:403 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2077 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4372 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5112 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:162 -msgid "Milling Type" -msgstr "Tipo de fresado" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:405 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2079 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4374 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:410 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2259 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4667 msgid "" "Milling type:\n" "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" @@ -7351,29 +7693,19 @@ msgstr "" "herramienta\n" "- convencional / útil cuando no hay compensación de contragolpe" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:409 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2084 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4378 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5119 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:169 -msgid "Climb" -msgstr "Subida" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:410 -msgid "Conventional" -msgstr "Convencional" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:415 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:420 msgid "Combine" msgstr "Combinar" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:417 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2091 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:422 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2271 msgid "Combine all passes into one object" msgstr "Combina todos los pases en un objeto" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:421 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2193 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:426 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2373 msgid "\"Follow\"" msgstr "\"Seguir\"" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:422 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2195 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:427 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2375 msgid "" "Generate a 'Follow' geometry.\n" "This means that it will cut through\n" @@ -7383,11 +7715,11 @@ msgstr "" "Esto significa que cortará a través\n" "El medio de la traza." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:428 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:433 msgid "Except" msgstr "Excepto" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:431 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:436 msgid "" "When the isolation geometry is generated,\n" "by checking this, the area of the object bellow\n" @@ -7397,12 +7729,12 @@ msgstr "" "marcando esto, el área del objeto a continuación\n" "será restado de la geometría de aislamiento." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:453 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:82 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:85 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:456 flatcamTools/ToolNCC.py:86 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:80 msgid "Obj Type" msgstr "Tipo de obj" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:455 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:458 msgid "" "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n" "It can be of type: Gerber or Geometry.\n" @@ -7414,22 +7746,22 @@ msgstr "" "Lo que se seleccione aquí dictará el tipo\n" "de objetos que llenarán el cuadro combinado 'Objeto'." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:468 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7522 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:186 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:100 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:103 flatcamTools/ToolPanelize.py:81 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:94 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:471 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8028 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:186 flatcamTools/ToolNCC.py:109 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:103 flatcamTools/ToolPanelize.py:100 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:78 msgid "Object" msgstr "Objeto" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:469 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:472 msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry." msgstr "Objeto cuya área se eliminará de la geometría de aislamiento." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:476 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2064 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:479 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2244 msgid "Scope" msgstr "Alcance" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:478 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2066 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:481 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2246 msgid "" "Isolation scope. Choose what to isolate:\n" "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n" @@ -7439,17 +7771,18 @@ msgstr "" "- 'Todos' -> Aislar todos los polígonos en el objeto\n" "- 'Selección' -> Aislar una selección de polígonos." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:483 flatcamGUI/PreferencesUI.py:602 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2071 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5634 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:294 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:486 flatcamGUI/PreferencesUI.py:624 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2251 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5590 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6097 flatcamTools/ToolNCC.py:539 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:456 msgid "Selection" msgstr "Selección" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:491 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2272 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:494 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2452 msgid "Isolation Type" msgstr "Tipo de aislamiento" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:493 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2274 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:496 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2454 msgid "" "Choose how the isolation will be executed:\n" "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n" @@ -7469,24 +7802,24 @@ msgstr "" "el aislamiento solo se puede hacer cuando hay una abertura\n" "dentro del polígono (por ejemplo, el polígono tiene forma de 'rosquilla')." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:502 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2283 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2304 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:505 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2463 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2484 msgid "Full" msgstr "Completo" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:503 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:506 msgid "Ext" msgstr "Exterior" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:504 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:507 msgid "Int" msgstr "Interior" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:509 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:512 msgid "Generate Isolation Geometry" msgstr "Generar geo. de aislamiento" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:517 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:520 msgid "" "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n" "isolation outside, inside or on both sides of the\n" @@ -7508,11 +7841,11 @@ msgstr "" "dentro de la función real de Gerber, use una herramienta negativa\n" "diámetro arriba." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:529 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:532 msgid "Buffer Solid Geometry" msgstr "Buffer la Geometria solida" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:531 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:534 msgid "" "This button is shown only when the Gerber file\n" "is loaded without buffering.\n" @@ -7524,11 +7857,11 @@ msgstr "" "Al hacer clic en esto, se creará la geometría almacenada\n" "requerido para el aislamiento." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:559 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:566 msgid "Clear N-copper" msgstr "N-cobre claro" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:561 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5019 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:568 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5312 msgid "" "Create a Geometry object with\n" "toolpaths to cut all non-copper regions." @@ -7536,8 +7869,8 @@ msgstr "" "Crear un objeto de geometría con\n" "Trayectorias para cortar todas las regiones sin cobre." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:568 flatcamGUI/ObjectUI.py:1751 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:473 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:575 flatcamGUI/ObjectUI.py:2077 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:599 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for non-copper routing." @@ -7545,11 +7878,11 @@ msgstr "" "Crear el objeto de geometría\n" "para enrutamiento sin cobre." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:581 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:588 msgid "Board cutout" msgstr "Corte del tablero" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:583 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5303 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:590 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5642 msgid "" "Create toolpaths to cut around\n" "the PCB and separate it from\n" @@ -7559,7 +7892,7 @@ msgstr "" "El PCB y lo separa de\n" "El tablero original." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:590 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:597 msgid "" "Generate the geometry for\n" "the board cutout." @@ -7567,11 +7900,11 @@ msgstr "" "Generar la geometría para\n" "El recorte del tablero." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:608 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2101 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:615 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2281 msgid "Non-copper regions" msgstr "Regiones no cobre" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:610 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2103 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:617 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2283 msgid "" "Create polygons covering the\n" "areas without copper on the PCB.\n" @@ -7585,12 +7918,12 @@ msgstr "" "objeto. Se puede usar para eliminar todo\n" "cobre de una región específica." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:620 flatcamGUI/ObjectUI.py:661 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2115 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2148 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:627 flatcamGUI/ObjectUI.py:668 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2295 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2328 msgid "Boundary Margin" msgstr "Margen límite" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:622 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2117 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:629 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2297 msgid "" "Specify the edge of the PCB\n" "by drawing a box around all\n" @@ -7602,27 +7935,27 @@ msgstr "" "objetos con este mínimo\n" "distancia." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:637 flatcamGUI/ObjectUI.py:675 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2130 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2161 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:644 flatcamGUI/ObjectUI.py:682 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2310 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2341 msgid "Rounded Geo" msgstr "Geo redondeado" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:639 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2132 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:646 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2312 msgid "Resulting geometry will have rounded corners." msgstr "La geometría resultante tendrá esquinas redondeadas." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:643 flatcamGUI/ObjectUI.py:684 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:133 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:650 flatcamGUI/ObjectUI.py:691 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:135 msgid "Generate Geo" msgstr "Generar Geo" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:653 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2142 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7052 flatcamTools/ToolPanelize.py:95 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:660 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2322 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7558 flatcamTools/ToolPanelize.py:101 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:192 msgid "Bounding Box" msgstr "Cuadro delimitador" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:655 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:662 msgid "" "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n" "Square shape." @@ -7630,7 +7963,7 @@ msgstr "" "Crea una geometría que rodea el objeto Gerber.\n" "Forma cuadrada." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:663 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2150 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:670 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2330 msgid "" "Distance of the edges of the box\n" "to the nearest polygon." @@ -7638,7 +7971,7 @@ msgstr "" "Distancia de los bordes de la caja.\n" "al polígono más cercano." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:677 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2163 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:684 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2343 msgid "" "If the bounding box is \n" "to have rounded corners\n" @@ -7650,33 +7983,31 @@ msgstr "" "su radio es igual a\n" "el margen." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:686 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:693 msgid "Generate the Geometry object." msgstr "Genera el objeto Geometry." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:715 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:720 msgid "Excellon Object" msgstr "Objeto Excellon" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:729 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:732 msgid "Solid circles." msgstr "Círculos sólidos." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:777 flatcamGUI/ObjectUI.py:1926 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:161 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:780 flatcamGUI/ObjectUI.py:875 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2254 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3289 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:166 msgid "Drills" msgstr "Taladros" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:777 flatcamGUI/ObjectUI.py:1926 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3683 flatcamTools/ToolProperties.py:162 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:780 flatcamGUI/ObjectUI.py:876 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2254 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3290 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3961 flatcamTools/ToolProperties.py:168 msgid "Slots" msgstr "Muesca" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:778 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3289 -msgid "Offset Z" -msgstr "Offset Z" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:782 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:785 msgid "" "This is the Tool Number.\n" "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" @@ -7691,8 +8022,8 @@ msgstr "" "\n" "Aquí se seleccionan las herramientas para la generación de código G." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:787 flatcamGUI/ObjectUI.py:1230 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:137 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:790 flatcamGUI/ObjectUI.py:1508 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:142 msgid "" "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n" "is the cut width into the material." @@ -7700,7 +8031,7 @@ msgstr "" "Diámetro de herramienta. Su valor (en unidades actuales de FlatCAM)\n" "es el ancho de corte en el material." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:790 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:793 msgid "" "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n" "a drill bit." @@ -7708,7 +8039,7 @@ msgstr "" "El número de agujeros de taladros. Agujeros que se taladran con\n" "una broca." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:793 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:796 msgid "" "The number of Slot holes. Holes that are created by\n" "milling them with an endmill bit." @@ -7716,18 +8047,7 @@ msgstr "" "El número de agujeros de muesca. Agujeros creados por\n" "fresándolas con una broca de fresa." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:796 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3291 -msgid "" -"Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n" -"to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n" -"The value here can compensate the Cut Z parameter." -msgstr "" -"Algunas brocas (las más grandes) necesitan profundizar más\n" -"para crear el diámetro del orificio de salida deseado debido a la forma de " -"la punta.\n" -"El valor aquí puede compensar el parámetro Z de corte." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:800 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:799 msgid "" "Toggle display of the drills for the current tool.\n" "This does not select the tools for G-code generation." @@ -7735,20 +8055,60 @@ msgstr "" "Alternar la visualización de los ejercicios para la herramienta actual.\n" "Esto no selecciona las herramientas para la generación de código G." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:807 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3069 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3947 -msgid "Create CNC Job" -msgstr "Crear trabajo CNC" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:809 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:820 flatcamGUI/ObjectUI.py:1663 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:334 flatcamTools/ToolPaint.py:317 msgid "" -"Create a CNC Job object\n" -"for this drill object." +"The data used for creating GCode.\n" +"Each tool store it's own set of such data." msgstr "" -"Crear un objeto de trabajo CNC\n" -"para este objeto de perforación." +"Los datos utilizados para crear GCode.\n" +"Cada herramienta almacena su propio conjunto de datos." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:822 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3084 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:846 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3266 +msgid "" +"Operation type:\n" +"- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n" +"- Milling -> will mill the drills/slots" +msgstr "" +"Tipo de operación:\n" +"- Perforación -> perforará las perforaciones / ranuras asociadas con esta " +"herramienta\n" +"- Fresado -> fresará los taladros / ranuras" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:852 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3272 +msgid "Drilling" +msgstr "Perforación" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:853 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3273 +msgid "Milling" +msgstr "Fresado" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:868 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3282 +msgid "" +"Milling type:\n" +"- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n" +"- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n" +"- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available" +msgstr "" +"Tipo de fresado:\n" +"- Taladros -> fresará los taladros asociados con esta herramienta\n" +"- Ranuras -> fresará las ranuras asociadas con esta herramienta\n" +"- Ambos -> fresarán taladros y molinos o lo que esté disponible" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:877 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3291 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6343 flatcamTools/ToolFilm.py:258 +msgid "Both" +msgstr "Ambas" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:885 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3298 +msgid "Milling Diameter" +msgstr "Diá. de fresado" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:887 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3300 +msgid "The diameter of the tool who will do the milling" +msgstr "El diámetro de la herramienta que hará el fresado" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:901 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3313 msgid "" "Drill depth (negative)\n" "below the copper surface." @@ -7756,7 +8116,33 @@ msgstr "" "Profundidad de perforación (negativo)\n" "debajo de la superficie de cobre." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:841 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3102 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:920 flatcamGUI/ObjectUI.py:1722 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3331 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4261 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5687 flatcamTools/ToolCutOut.py:160 +msgid "Multi-Depth" +msgstr "Profund. Múlti" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:923 flatcamGUI/ObjectUI.py:1725 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3334 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4264 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5690 flatcamTools/ToolCutOut.py:163 +msgid "" +"Use multiple passes to limit\n" +"the cut depth in each pass. Will\n" +"cut multiple times until Cut Z is\n" +"reached." +msgstr "" +"Usa múltiples pases para limitar\n" +"La profundidad de corte en cada pasada. Será\n" +"cortar varias veces hasta que el Corte Z sea\n" +"alcanzado." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:936 flatcamGUI/ObjectUI.py:1739 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3346 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5702 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:177 +msgid "Depth of each pass (positive)." +msgstr "Profundidad de cada pase (positivo)." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:947 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3354 msgid "" "Tool height when travelling\n" "across the XY plane." @@ -7764,61 +8150,16 @@ msgstr "" "Altura de herramienta al viajar\n" "A través del plano XY." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:858 flatcamGUI/ObjectUI.py:1478 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3117 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4034 -msgid "Tool change" -msgstr "Cambio de herram" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:860 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3119 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:968 flatcamGUI/ObjectUI.py:1769 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4380 msgid "" -"Include tool-change sequence\n" -"in G-Code (Pause for tool change)." +"Cutting speed in the XY\n" +"plane in units per minute" msgstr "" -"Incluir secuencia de cambio de herramienta\n" -"en G-Code (Pausa para cambio de herramienta)." +"Velocidad de corte en el XY.\n" +"Avion en unidades por minuto" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:866 flatcamGUI/ObjectUI.py:1471 -msgid "Tool change Z" -msgstr "Cambio de herra. Z" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:868 flatcamGUI/ObjectUI.py:1474 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3126 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4047 -msgid "" -"Z-axis position (height) for\n" -"tool change." -msgstr "" -"Posición del eje Z (altura) para\n" -"cambio de herramienta." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:888 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3311 -msgid "" -"Height of the tool just after start.\n" -"Delete the value if you don't need this feature." -msgstr "" -"Altura de la herramienta justo después del arranque.\n" -"Elimine el valor si no necesita esta característica." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:896 flatcamGUI/ObjectUI.py:1512 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3141 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4066 -msgid "End move Z" -msgstr "Fin del movi. Z" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:898 flatcamGUI/ObjectUI.py:1514 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3143 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4068 -msgid "" -"Height of the tool after\n" -"the last move at the end of the job." -msgstr "" -"Altura de la herramienta después de\n" -"El último movimiento al final del trabajo." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:915 flatcamGUI/ObjectUI.py:1545 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3158 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4101 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6566 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:264 -msgid "Feedrate Z" -msgstr "Avance Z" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:917 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3160 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:983 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3427 msgid "" "Tool speed while drilling\n" "(in units per minute).\n" @@ -7830,12 +8171,12 @@ msgstr "" "La llamada velocidad de avance 'Plunge'.\n" "Esto es para el movimiento lineal G01." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:931 flatcamGUI/ObjectUI.py:1560 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3319 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4210 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:998 flatcamGUI/ObjectUI.py:1796 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3597 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4503 msgid "Feedrate Rapids" msgstr "Rápidos de avance" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:933 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3321 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1000 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3599 msgid "" "Tool speed while drilling\n" "(in units per minute).\n" @@ -7849,12 +8190,26 @@ msgstr "" "Es útil solo para Marlin,\n" "Ignorar para cualquier otro caso." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:951 flatcamGUI/ObjectUI.py:1603 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4117 -msgid "Spindle speed" -msgstr "Eje de velocidad" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1020 flatcamGUI/ObjectUI.py:1816 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4521 +msgid "Re-cut" +msgstr "Recortar" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:953 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3175 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1022 flatcamGUI/ObjectUI.py:1035 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1818 flatcamGUI/ObjectUI.py:1830 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4523 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4535 +msgid "" +"In order to remove possible\n" +"copper leftovers where first cut\n" +"meet with last cut, we generate an\n" +"extended cut over the first cut section." +msgstr "" +"Para eliminar posibles\n" +"sobras de cobre donde el primer corte\n" +"Nos reunimos con el último corte, generamos un\n" +"Corte extendido sobre la primera sección de corte." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1050 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3442 msgid "" "Speed of the spindle\n" "in RPM (optional)" @@ -7862,8 +8217,8 @@ msgstr "" "Velocidad del husillo\n" "en RPM (opcional)" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:965 flatcamGUI/ObjectUI.py:1622 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3187 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4135 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1065 flatcamGUI/ObjectUI.py:1858 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3456 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4427 msgid "" "Pause to allow the spindle to reach its\n" "speed before cutting." @@ -7871,26 +8226,116 @@ msgstr "" "Pausa para permitir que el husillo alcance su\n" "Velocidad antes del corte." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:974 flatcamGUI/ObjectUI.py:1632 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3193 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4140 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1076 flatcamGUI/ObjectUI.py:1868 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3464 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4432 msgid "Number of time units for spindle to dwell." msgstr "Número de unidades de tiempo para que el husillo permanezca." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:984 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3206 -msgid "" -"The preprocessor JSON file that dictates\n" -"Gcode output." -msgstr "" -"El archivo JSON del postprocesador que dicta\n" -"Salida de Gcode." +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1086 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3563 +msgid "Offset Z" +msgstr "Offset Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:993 flatcamGUI/ObjectUI.py:1652 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3335 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4251 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1088 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3565 +msgid "" +"Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n" +"to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n" +"The value here can compensate the Cut Z parameter." +msgstr "" +"Algunas brocas (las más grandes) necesitan profundizar más\n" +"para crear el diámetro del orificio de salida deseado debido a la forma de " +"la punta.\n" +"El valor aquí puede compensar el parámetro Z de corte." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1148 flatcamGUI/ObjectUI.py:1922 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:492 flatcamTools/ToolPaint.py:423 +msgid "Apply parameters to all tools" +msgstr "Aplicar Parám. a todas las herramientas" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1150 flatcamGUI/ObjectUI.py:1924 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:494 flatcamTools/ToolPaint.py:425 +msgid "" +"The parameters in the current form will be applied\n" +"on all the tools from the Tool Table." +msgstr "" +"Se aplicarán los parámetros en el formulario actual\n" +"en todas las herramientas de la tabla de herramientas." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1161 flatcamGUI/ObjectUI.py:1935 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:505 flatcamTools/ToolPaint.py:436 +msgid "Common Parameters" +msgstr "Parámetros comunes" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1163 flatcamGUI/ObjectUI.py:1937 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:507 flatcamTools/ToolPaint.py:438 +msgid "Parameters that are common for all tools." +msgstr "Parámetros que son comunes para todas las herramientas." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1168 flatcamGUI/ObjectUI.py:1942 +msgid "Tool change Z" +msgstr "Cambio de herra. Z" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1170 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3372 +msgid "" +"Include tool-change sequence\n" +"in G-Code (Pause for tool change)." +msgstr "" +"Incluir secuencia de cambio de herramienta\n" +"en G-Code (Pausa para cambio de herramienta)." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1177 flatcamGUI/ObjectUI.py:1953 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3380 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4327 +msgid "" +"Z-axis position (height) for\n" +"tool change." +msgstr "" +"Posición del eje Z (altura) para\n" +"cambio de herramienta." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1194 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3588 +msgid "" +"Height of the tool just after start.\n" +"Delete the value if you don't need this feature." +msgstr "" +"Altura de la herramienta justo después del arranque.\n" +"Elimine el valor si no necesita esta característica." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1203 flatcamGUI/ObjectUI.py:1981 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3396 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4346 +msgid "End move Z" +msgstr "Fin del movi. Z" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1205 flatcamGUI/ObjectUI.py:1983 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3398 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4348 +msgid "" +"Height of the tool after\n" +"the last move at the end of the job." +msgstr "" +"Altura de la herramienta después de\n" +"El último movimiento al final del trabajo." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1222 flatcamGUI/ObjectUI.py:2000 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3413 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4366 +msgid "End move X,Y" +msgstr "X, Y Fin del movimiento" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1224 flatcamGUI/ObjectUI.py:2002 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3415 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4368 +msgid "" +"End move X,Y position. In format (x,y).\n" +"If no value is entered then there is no move\n" +"on X,Y plane at the end of the job." +msgstr "" +"Fin movimiento X, Y posición. En formato (x, y).\n" +"Si no se ingresa ningún valor, entonces no hay movimiento\n" +"en el plano X, Y al final del trabajo." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1234 flatcamGUI/ObjectUI.py:1876 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3613 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4544 msgid "Probe Z depth" msgstr "Profundidad de la sonda Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:995 flatcamGUI/ObjectUI.py:1654 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3337 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4253 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1236 flatcamGUI/ObjectUI.py:1878 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3615 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4546 msgid "" "The maximum depth that the probe is allowed\n" "to probe. Negative value, in current units." @@ -7898,45 +8343,71 @@ msgstr "" "The maximum depth that the probe is allowed\n" "to probe. Negative value, in current units." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1009 flatcamGUI/ObjectUI.py:1669 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3348 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4266 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1252 flatcamGUI/ObjectUI.py:1893 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3626 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4559 msgid "Feedrate Probe" msgstr "Sonda de avance" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1011 flatcamGUI/ObjectUI.py:1671 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3350 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4268 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1254 flatcamGUI/ObjectUI.py:1895 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3628 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4561 msgid "The feedrate used while the probe is probing." msgstr "La velocidad de avance utilizada mientras la sonda está sondeando." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1037 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3215 -msgid "Gcode" -msgstr "Gcode" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1261 +msgid "e_fr_probe" +msgstr "e_fr_probe" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1039 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1270 +msgid "Preprocessor E" +msgstr "Postprocesador E" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1272 msgid "" -"Choose what to use for GCode generation:\n" -"'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" -"When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n" -"converted to a series of drills." +"The preprocessor JSON file that dictates\n" +"Gcode output for Excellon Objects." msgstr "" -"Elija qué usar para la generación de GCode:\n" -"'Taladros', 'Muesca' o 'Ambos'.\n" -"Al elegir 'Muesca' o 'Ambos', los slots serán\n" -"convertido en una serie de simulacros." +"El archivo JSON del preprocesador que dicta\n" +"Salida de Gcode para objetos Excellon." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1053 -msgid "Create Drills GCode" -msgstr "Crear taladros GCode" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1282 +msgid "Preprocessor G" +msgstr "Postprocesador G" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1055 -msgid "Generate the CNC Job." -msgstr "Generar el trabajo del CNC." +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1284 +msgid "" +"The preprocessor JSON file that dictates\n" +"Gcode output for Geometry (Milling) Objects." +msgstr "" +"El archivo JSON del preprocesador que dicta\n" +"Salida de Gcode para objetos de geometría (fresado)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1066 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3233 -msgid "Mill Holes" -msgstr "Agujeros de molino" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1308 flatcamGUI/ObjectUI.py:2026 +msgid "" +"Add / Select at least one tool in the tool-table.\n" +"Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n" +"for custom selection of tools." +msgstr "" +"Agregar / Seleccionar al menos una herramienta en la tabla de herramientas.\n" +"Haga clic en el encabezado # para seleccionar todo, o Ctrl + LMB\n" +"para la selección personalizada de herramientas." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1068 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1316 flatcamGUI/ObjectUI.py:2033 +msgid "Generate CNCJob object" +msgstr "Generar objeto CNCJob" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1318 +msgid "" +"Generate the CNC Job.\n" +"If milling then an additional Geometry object will be created" +msgstr "" +"Generar el trabajo del CNC.\n" +"Si se fresa, se creará un objeto Geometry adicional" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1335 +msgid "Milling Geometry" +msgstr "Geometría de fresado" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1337 msgid "" "Create Geometry for milling holes.\n" "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n" @@ -7947,20 +8418,16 @@ msgstr "" "para\n" "molido. Use la columna # para hacer la selección." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1074 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3239 -msgid "Drill Tool dia" -msgstr "Diá de la herra. de Perfor" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1076 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2027 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3241 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1345 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2207 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3514 msgid "Diameter of the cutting tool." msgstr "Diá. de la herramienta de corte." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1083 -msgid "Mill Drills Geo" -msgstr "Fresas Geo" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1355 +msgid "Mill Drills" +msgstr "Fresar los Taladros" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1085 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1357 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for milling DRILLS toolpaths." @@ -7968,23 +8435,11 @@ msgstr "" "Crear el objeto de geometría\n" "para fresar trayectorias de taladros." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1099 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3250 -msgid "Slot Tool dia" -msgstr "Diá. de la herra. de ranura" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1375 +msgid "Mill Slots" +msgstr "Fresar las Ranuras" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1101 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3252 -msgid "" -"Diameter of the cutting tool\n" -"when milling slots." -msgstr "" -"Diámetro de la herramienta de corte\n" -"Al fresar ranuras." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1110 -msgid "Mill Slots Geo" -msgstr "Fresado de muesca Geo" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1112 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1377 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for milling SLOTS toolpaths." @@ -7992,11 +8447,11 @@ msgstr "" "Crear el objeto de geometría\n" "para fresar recorridos de herramientas muesca." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1152 flatcamTools/ToolCutOut.py:317 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1419 flatcamTools/ToolCutOut.py:327 msgid "Geometry Object" msgstr "Objeto de geometría" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1186 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1465 msgid "" "Tools in this Geometry object used for cutting.\n" "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n" @@ -8025,23 +8480,23 @@ msgstr "" "atenuado y Cut Z se calcula automáticamente a partir de la nueva\n" "mostró entradas de formulario de IU denominadas V-Tipo Dia y V-Tipo ángulo." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1203 flatcamGUI/ObjectUI.py:1903 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4405 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1482 flatcamGUI/ObjectUI.py:2231 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4698 msgid "Plot Object" msgstr "Trazar objeto" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1217 flatcamGUI/ObjectUI.py:1916 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1926 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7241 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:220 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1495 flatcamGUI/ObjectUI.py:2244 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2254 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7747 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:222 msgid "Dia" msgstr "Dia" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1217 flatcamGUI/ObjectUI.py:1916 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 flatcamTools/ToolPaint.py:123 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1495 flatcamGUI/ObjectUI.py:2244 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:132 flatcamTools/ToolPaint.py:128 msgid "TT" msgstr "TT" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1224 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1502 msgid "" "This is the Tool Number.\n" "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" @@ -8052,7 +8507,7 @@ msgstr "" "este valor\n" "se mostrará como un T1, T2 ... Tn" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1235 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1513 msgid "" "The value for the Offset can be:\n" "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry " @@ -8069,7 +8524,7 @@ msgstr "" "- Fuera (lado) -> El corte de la herramienta seguirá la línea de geometría " "en el exterior." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1242 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1520 msgid "" "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form " "values \n" @@ -8092,7 +8547,7 @@ msgstr "" "Para el aislamiento, necesitamos un avance más bajo, ya que utiliza una " "broca de fresado con una punta fina." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1251 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1529 msgid "" "The Tool Type (TT) can be:\n" "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the " @@ -8123,7 +8578,7 @@ msgstr "" "Elegir el tipo de herramienta en forma de V automáticamente seleccionará el " "tipo de operación como aislamiento." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1263 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1541 msgid "" "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries " "that holds the geometry\n" @@ -8141,7 +8596,7 @@ msgstr "" "puede habilitar / deshabilitar la trama en el lienzo\n" "para la herramienta correspondiente." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1281 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1559 msgid "" "The value to offset the cut when \n" "the Offset type selected is 'Offset'.\n" @@ -8153,7 +8608,13 @@ msgstr "" "El valor puede ser positivo para 'afuera'\n" "corte y negativo para corte 'interior'." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1306 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1578 flatcamTools/ToolNCC.py:209 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:923 flatcamTools/ToolPaint.py:192 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:849 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:559 +msgid "New Tool" +msgstr "Nueva Herram" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1595 msgid "" "Add a new tool to the Tool Table\n" "with the specified diameter." @@ -8161,11 +8622,14 @@ msgstr "" "Agregar una nueva herramienta a la tabla de herramientas\n" "con el diámetro especificado." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1314 -msgid "Add Tool from DataBase" -msgstr "Agregar herramienta desde DB" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1600 flatcamTools/ToolNCC.py:300 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:634 flatcamTools/ToolPaint.py:283 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:679 +msgid "Add from DB" +msgstr "Agregar desde DB" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1316 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1602 flatcamTools/ToolNCC.py:302 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:285 msgid "" "Add a new tool to the Tool Table\n" "from the Tool DataBase." @@ -8173,7 +8637,7 @@ msgstr "" "Agregar una nueva herramienta a la tabla de herramientas\n" "de la base de datos de herramientas." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1326 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1617 msgid "" "Copy a selection of tools in the Tool Table\n" "by first selecting a row in the Tool Table." @@ -8181,7 +8645,7 @@ msgstr "" "Copie una selección de herramientas en la tabla de herramientas\n" "seleccionando primero una fila en la Tabla de herramientas." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1332 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1623 msgid "" "Delete a selection of tools in the Tool Table\n" "by first selecting a row in the Tool Table." @@ -8189,38 +8653,7 @@ msgstr "" "Eliminar una selección de herramientas en la tabla de herramientas\n" "seleccionando primero una fila en la Tabla de herramientas." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1356 -msgid "" -"The data used for creating GCode.\n" -"Each tool store it's own set of such data." -msgstr "" -"Los datos utilizados para crear GCode.\n" -"Cada herramienta almacena su propio conjunto de datos." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1426 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3981 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5348 flatcamTools/ToolCutOut.py:153 -msgid "Multi-Depth" -msgstr "Profund. Múlti" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1429 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3984 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5351 flatcamTools/ToolCutOut.py:156 -msgid "" -"Use multiple passes to limit\n" -"the cut depth in each pass. Will\n" -"cut multiple times until Cut Z is\n" -"reached." -msgstr "" -"Usa múltiples pases para limitar\n" -"La profundidad de corte en cada pasada. Será\n" -"cortar varias veces hasta que el Corte Z sea\n" -"alcanzado." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1443 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5363 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:170 -msgid "Depth of each pass (positive)." -msgstr "Profundidad de cada pase (positivo)." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1454 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4016 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1750 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4296 msgid "" "Height of the tool when\n" "moving without cutting." @@ -8228,28 +8661,7 @@ msgstr "" "Altura de la herramienta cuando\n" "Moviéndose sin cortar." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1481 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4037 -msgid "" -"Include tool-change sequence\n" -"in the Machine Code (Pause for tool change)." -msgstr "" -"Incluir secuencia de cambio de herramienta\n" -"en el código de máquina (pausa para cambio de herramienta)." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1531 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4086 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6553 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:252 -msgid "Feedrate X-Y" -msgstr "Avance X-Y" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1533 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4088 -msgid "" -"Cutting speed in the XY\n" -"plane in units per minute" -msgstr "" -"Velocidad de corte en el XY.\n" -"Avion en unidades por minuto" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1547 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4103 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1783 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4395 msgid "" "Cutting speed in the XY\n" "plane in units per minute.\n" @@ -8259,7 +8671,7 @@ msgstr "" "Plano en unidades por minuto.\n" "Se llama también Plunge." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1562 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4212 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1798 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4505 msgid "" "Cutting speed in the XY plane\n" "(in units per minute).\n" @@ -8273,24 +8685,7 @@ msgstr "" "Es útil solo para Marlin,\n" "Ignorar para cualquier otro caso." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1580 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4228 -msgid "Re-cut" -msgstr "Recortar" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1582 flatcamGUI/ObjectUI.py:1594 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4230 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4242 -msgid "" -"In order to remove possible\n" -"copper leftovers where first cut\n" -"meet with last cut, we generate an\n" -"extended cut over the first cut section." -msgstr "" -"Para eliminar posibles\n" -"sobras de cobre donde el primer corte\n" -"Nos reunimos con el último corte, generamos un\n" -"Corte extendido sobre la primera sección de corte." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1606 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4120 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1842 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4412 msgid "" "Speed of the spindle in RPM (optional).\n" "If LASER preprocessor is used,\n" @@ -8300,7 +8695,15 @@ msgstr "" "Si se utiliza el postprocesador LÁSER,\n" "Este valor es el poder del láser." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1642 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4157 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1945 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4317 +msgid "" +"Include tool-change sequence\n" +"in the Machine Code (Pause for tool change)." +msgstr "" +"Incluir secuencia de cambio de herramienta\n" +"en el código de máquina (pausa para cambio de herramienta)." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2014 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4449 msgid "" "The Preprocessor file that dictates\n" "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output." @@ -8308,41 +8711,15 @@ msgstr "" "El archivo de postprocesador que dicta\n" "la salida del código de máquina (como GCode, RML, HPGL)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1689 -msgid "Apply parameters to all tools" -msgstr "Aplicar parámetros a todas las herramientas." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1691 -msgid "" -"The parameters in the current form will be applied\n" -"on all the tools from the Tool Table." -msgstr "" -"Se aplicarán los parámetros en el formulario actual\n" -"en todas las herramientas de la tabla de herramientas." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1700 -msgid "" -"Add at least one tool in the tool-table.\n" -"Click the header to select all, or Ctrl + LMB\n" -"for custom selection of tools." -msgstr "" -"Agregue al menos una herramienta en la tabla de herramientas.\n" -"Haga clic en el encabezado para seleccionar todo, o Ctrl + LMB\n" -"para la selección personalizada de herramientas." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1707 -msgid "Generate CNCJob object" -msgstr "Generar objeto CNCJob" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1709 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2035 msgid "Generate the CNC Job object." msgstr "Genere el objeto de trabajo CNC." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1726 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2052 msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab." msgstr "Inicie la herramienta Pintura en la pestaña Herramientas." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1734 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5524 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2060 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5874 msgid "" "Creates tool paths to cover the\n" "whole area of a polygon (remove\n" @@ -8354,15 +8731,15 @@ msgstr "" "todo el cobre). Te harán preguntas\n" "Para hacer clic en el polígono deseado." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1786 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2115 msgid "CNC Job Object" msgstr "Objeto de trabajo CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1798 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4410 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2126 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4703 msgid "Plot kind" msgstr "Tipo de trazado" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1801 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4412 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2129 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4705 msgid "" "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n" "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n" @@ -8374,15 +8751,15 @@ msgstr "" "Por encima de la pieza de trabajo o puede ser de tipo 'Corte',\n" "Lo que significa los movimientos que cortan en el material." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1810 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4420 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2138 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4713 msgid "Travel" msgstr "Viajar" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1814 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4429 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2142 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4722 msgid "Display Annotation" msgstr "Mostrar anotación" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1816 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4431 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2144 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4724 msgid "" "This selects if to display text annotation on the plot.\n" "When checked it will display numbers in order for each end\n" @@ -8392,11 +8769,11 @@ msgstr "" "Cuando está marcado, mostrará números en orden para cada final.\n" "de una linea de viaje." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1831 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2159 msgid "Travelled dist." msgstr "Dist. recorrida" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1833 flatcamGUI/ObjectUI.py:1838 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2161 flatcamGUI/ObjectUI.py:2166 msgid "" "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n" "In current units." @@ -8404,11 +8781,11 @@ msgstr "" "Esta es la distancia total recorrida en el plano X-Y.\n" "En unidades actuales." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1843 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2171 msgid "Estimated time" msgstr "Duración estimada" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1845 flatcamGUI/ObjectUI.py:1850 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2173 flatcamGUI/ObjectUI.py:2178 msgid "" "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n" "without the time spent in ToolChange events." @@ -8416,11 +8793,11 @@ msgstr "" "Este es el tiempo estimado para hacer el enrutamiento / perforación,\n" "sin el tiempo dedicado a los eventos de cambio de herramienta." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1885 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2213 msgid "CNC Tools Table" msgstr "Tabla de herramientas CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1888 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2216 msgid "" "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n" "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n" @@ -8443,24 +8820,24 @@ msgstr "" "C4),\n" "bola (B) o en forma de V (V)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1916 flatcamGUI/ObjectUI.py:1927 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2244 flatcamGUI/ObjectUI.py:2255 msgid "P" msgstr "P" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1937 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2265 msgid "Update Plot" msgstr "Actualizar Trama" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1939 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2267 msgid "Update the plot." msgstr "Actualiza la trama." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1946 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4827 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2274 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5120 msgid "Export CNC Code" msgstr "Exportar código CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1948 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4768 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4829 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2276 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5061 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5122 msgid "" "Export and save G-Code to\n" "make this object to a file." @@ -8468,12 +8845,12 @@ msgstr "" "Exportar y guardar código G a\n" "Hacer este objeto a un archivo." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1954 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2282 msgid "Prepend to CNC Code" msgstr "Anteponer al código del CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1956 flatcamGUI/ObjectUI.py:1963 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4784 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2284 flatcamGUI/ObjectUI.py:2291 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5077 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to add at the beginning of the G-Code file." @@ -8481,12 +8858,12 @@ msgstr "" "Escribe aquí cualquier comando de G-Code que quieras\n" "Me gusta agregar al principio del archivo G-Code." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1969 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2297 msgid "Append to CNC Code" msgstr "Añadir al código CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1971 flatcamGUI/ObjectUI.py:1979 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4800 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2299 flatcamGUI/ObjectUI.py:2307 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5093 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to append to the generated file.\n" @@ -8496,11 +8873,11 @@ msgstr "" "Me gusta adjuntar al archivo generado.\n" "Es decir: M2 (Fin del programa)" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1993 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4835 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2321 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5128 msgid "Toolchange G-Code" msgstr "Cambio de herra. G-Code" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1996 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4838 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2324 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5131 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" @@ -8522,7 +8899,7 @@ msgstr "" "que tiene 'toolchange_custom' en su nombre y esto está construido\n" "teniendo como plantilla el archivo posprocesador 'Toolchange Custom'." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2011 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2339 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" @@ -8540,11 +8917,11 @@ msgstr "" "ADVERTENCIA: solo se puede usar con un archivo de preprocesador\n" "que tiene 'toolchange_custom' en su nombre." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2026 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4877 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2354 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5170 msgid "Use Toolchange Macro" msgstr "Util. la herra. de cambio de macro" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2028 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4879 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2356 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5172 msgid "" "Check this box if you want to use\n" "a Custom Toolchange GCode (macro)." @@ -8552,7 +8929,7 @@ msgstr "" "Marque esta casilla si desea utilizar\n" "una herramienta personalizada para cambiar GCode (macro)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2036 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4891 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2364 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5184 msgid "" "A list of the FlatCAM variables that can be used\n" "in the Toolchange event.\n" @@ -8562,74 +8939,76 @@ msgstr "" "en el evento Cambio de herramienta.\n" "Deben estar rodeados por el símbolo '%'" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2043 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2447 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3555 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4347 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4898 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5017 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5301 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5458 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5676 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5973 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6224 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6438 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6663 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6685 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6909 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6946 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7140 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7394 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7510 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:89 -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:149 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:315 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2371 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2627 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3833 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4640 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5191 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5310 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5640 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5797 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6164 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6461 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6711 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6942 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7169 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7191 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7415 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7452 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7646 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7900 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8016 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8135 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8347 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8556 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:90 flatcamTools/ToolFiducials.py:149 +#: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:82 msgid "Parameters" msgstr "Parámetros" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2046 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4903 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2374 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5196 msgid "FlatCAM CNC parameters" msgstr "Parámetros de FlatCAM CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2047 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4908 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2375 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5201 msgid "tool number" msgstr "número de herramienta" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2048 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4909 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2376 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5202 msgid "tool diameter" msgstr "diámetro de herramienta" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2049 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4910 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2377 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5203 msgid "for Excellon, total number of drills" msgstr "para Excellon, núm. total de taladros" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2051 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4912 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2379 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5205 msgid "X coord for Toolchange" msgstr "Coord. X para Cambio de Herramienta" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2052 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4913 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2380 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5206 msgid "Y coord for Toolchange" msgstr "Coord. Y para Cambio de Herramienta" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2053 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4915 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2381 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5208 msgid "Z coord for Toolchange" msgstr "Coord Z para cambio de herramientas" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2054 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2382 msgid "depth where to cut" msgstr "profundidad donde cortar" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2055 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2383 msgid "height where to travel" msgstr "altura donde viajar" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2056 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4918 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2384 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5211 msgid "the step value for multidepth cut" msgstr "el valor del paso para corte de profundidad múltiple" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2058 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4920 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2386 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5213 msgid "the value for the spindle speed" msgstr "el valor de la velocidad del husillo" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2060 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2388 msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" msgstr "" "tiempo de espera para permitir que el husillo alcance su RPM establecido" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2076 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2404 msgid "View CNC Code" msgstr "Ver código CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2078 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2406 msgid "" "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n" "file." @@ -8637,11 +9016,11 @@ msgstr "" "Abre la pestaña para ver / modificar / imprimir el código G\n" "expediente." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2083 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2411 msgid "Save CNC Code" msgstr "Guardar código CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2085 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2413 msgid "" "Opens dialog to save G-Code\n" "file." @@ -8649,85 +9028,81 @@ msgstr "" "Abre el diálogo para guardar el código G\n" "expediente." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2116 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2447 msgid "Script Object" msgstr "Objeto de script" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2138 flatcamGUI/ObjectUI.py:2211 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2467 flatcamGUI/ObjectUI.py:2541 msgid "Auto Completer" msgstr "Autocompletador" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2140 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2469 msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor." msgstr "" "Esto selecciona si el autocompletador está habilitado en el Editor de " "secuencias de comandos." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2182 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2514 msgid "Document Object" msgstr "Objeto de Documento" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2213 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2543 msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor." msgstr "" "Esto selecciona si el autocompletador está habilitado en el Editor de " "Documentos." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2231 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2561 msgid "Font Type" msgstr "Tipo de Fuente" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2248 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1103 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2578 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1278 msgid "Font Size" msgstr "Tamaño de Fuente" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2284 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2614 msgid "Alignment" msgstr "Alineación" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2289 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2619 msgid "Align Left" msgstr "Alinear a la izquierda" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2294 -msgid "Center" -msgstr "Centrar" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2299 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2629 msgid "Align Right" msgstr "Alinear a la derecha" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2304 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2634 msgid "Justify" msgstr "Alinear Justificar" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2311 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2641 msgid "Font Color" msgstr "Color de Fuente" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2313 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2643 msgid "Set the font color for the selected text" msgstr "Establecer el color de fuente para el texto seleccionado" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2327 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2657 msgid "Selection Color" msgstr "Color de seleccion" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2329 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2659 msgid "Set the selection color when doing text selection." msgstr "Establezca el color de selección al hacer la selección de texto." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2343 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2673 msgid "Tab Size" msgstr "Tamaño de Pestaña" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2345 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2675 msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels." msgstr "" "Establece el tamaño de la pestaña. En píxeles El valor predeterminado es 80 " "píxeles." -#: flatcamGUI/PlotCanvasLegacy.py:1254 +#: flatcamGUI/PlotCanvasLegacy.py:1301 msgid "" "Could not annotate due of a difference between the number of text elements " "and the number of text positions." @@ -8735,31 +9110,35 @@ msgstr "" "No se pudo anotar debido a una diferencia entre el número de elementos de " "texto y el número de posiciones de texto." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:324 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:343 msgid "GUI Preferences" msgstr "Preferencias de GUI" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:334 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:353 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:336 -msgid "Select a theme for FlatCAM." -msgstr "Seleccione un tema para FlatCAM." +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:355 +msgid "" +"Select a theme for FlatCAM.\n" +"It will theme the plot area." +msgstr "" +"Seleccione un tema para FlatCAM.\n" +"Será el tema del área de la trama." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:340 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:360 msgid "Light" msgstr "Ligera" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:341 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:361 msgid "Dark" msgstr "Oscuro" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:348 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:368 msgid "Use Gray Icons" msgstr "Use iconos grises" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:350 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:370 msgid "" "Check this box to use a set of icons with\n" "a lighter (gray) color. To be used when a\n" @@ -8769,23 +9148,25 @@ msgstr "" "un color más claro (gris). Para ser utilizado cuando un\n" "Se aplica el tema oscuro completo." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:356 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:376 msgid "Apply Theme" msgstr "Aplicar tema" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:358 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:378 msgid "" "Select a theme for FlatCAM.\n" +"It will theme the plot area.\n" "The application will restart after change." msgstr "" "Seleccione un tema para FlatCAM.\n" +"Tematizará el área de trazado.\n" "La aplicación se reiniciará después del cambio." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:369 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:390 msgid "Layout" msgstr "Diseño" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:371 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:392 msgid "" "Select an layout for FlatCAM.\n" "It is applied immediately." @@ -8793,11 +9174,11 @@ msgstr "" "Seleccione un diseño para FlatCAM.\n" "Se aplica de inmediato." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:390 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:412 msgid "Style" msgstr "Estilo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:392 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:414 msgid "" "Select an style for FlatCAM.\n" "It will be applied at the next app start." @@ -8805,11 +9186,11 @@ msgstr "" "Seleccione un estilo para FlatCAM.\n" "Se aplicará en el próximo inicio de la aplicación." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:406 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:428 msgid "Activate HDPI Support" msgstr "Activar soporte HDPI" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:408 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:430 msgid "" "Enable High DPI support for FlatCAM.\n" "It will be applied at the next app start." @@ -8817,11 +9198,11 @@ msgstr "" "Habilitar el soporte de alta DPI para FlatCAM.\n" "Se aplicará en el próximo inicio de la aplicación." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:422 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:444 msgid "Display Hover Shape" msgstr "Mostrar forma de desplazamiento" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:424 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:446 msgid "" "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n" "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n" @@ -8831,11 +9212,11 @@ msgstr "" "Se muestra cada vez que el cursor del mouse se desplaza\n" "sobre cualquier tipo de objeto no seleccionado." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:431 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:453 msgid "Display Selection Shape" msgstr "Mostrar forma de selección" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:433 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:455 msgid "" "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n" "It is displayed whenever the mouse selects an object\n" @@ -8847,30 +9228,30 @@ msgstr "" "ya sea haciendo clic o arrastrando el mouse de izquierda a derecha o\n" "De derecha a izquierda." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:446 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:468 msgid "Left-Right Selection Color" msgstr "Color de selección izquierda-derecha" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:449 flatcamGUI/PreferencesUI.py:515 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1882 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2903 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3894 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4534 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4600 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:179 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:471 flatcamGUI/PreferencesUI.py:537 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2062 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3085 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4174 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4827 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4893 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:186 msgid "Outline" msgstr "Contorno" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:451 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:473 msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box." msgstr "" "Establezca el color de línea para el cuadro de selección 'de izquierda a " "derecha'." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:465 flatcamGUI/PreferencesUI.py:532 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1899 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2920 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4551 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4617 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:487 flatcamGUI/PreferencesUI.py:554 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2079 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3102 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4844 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4910 msgid "Fill" msgstr "Llenado" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:467 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:489 msgid "" "Set the fill color for the selection box\n" "in case that the selection is done from left to right.\n" @@ -8882,29 +9263,29 @@ msgstr "" "Los primeros 6 dígitos son el color y los 2 últimos.\n" "Los dígitos son para el nivel alfa (transparencia)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:485 flatcamGUI/PreferencesUI.py:552 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1918 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2939 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4570 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:507 flatcamGUI/PreferencesUI.py:574 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2098 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3121 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4863 msgid "Alpha" msgstr "Alfa" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:487 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:509 msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box." msgstr "" "Establezca la transparencia de relleno para el cuadro de selección 'de " "izquierda a derecha'." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:511 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:533 msgid "Right-Left Selection Color" msgstr "Color de selección derecha-izquierda" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:517 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:539 msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box." msgstr "" "Establezca el color de línea para el cuadro de selección 'de derecha a " "izquierda'." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:534 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:556 msgid "" "Set the fill color for the selection box\n" "in case that the selection is done from right to left.\n" @@ -8916,46 +9297,46 @@ msgstr "" "Los primeros 6 dígitos son el color y los 2 últimos.\n" "Los dígitos son para el nivel alfa (transparencia)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:554 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:576 msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box." msgstr "" "Establezca la transparencia de relleno para el cuadro de selección \"de " "derecha a izquierda\"." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:581 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:603 msgid "Editor Color" msgstr "Color del editor" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:585 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:607 msgid "Drawing" msgstr "Dibujo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:587 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:609 msgid "Set the color for the shape." msgstr "Establecer el color de la forma." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:604 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:626 msgid "Set the color of the shape when selected." msgstr "Establecer el color de la forma cuando se selecciona." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:627 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:649 msgid "Project Items Color" msgstr "Color de los elementos del proyecto" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:631 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:653 msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:633 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:655 msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree." msgstr "" "Establecer el color de los elementos en el árbol de pestañas del proyecto." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:647 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:669 msgid "Disabled" msgstr "Discapacitado" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:649 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:671 msgid "" "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n" "for the case when the items are disabled." @@ -8963,7 +9344,11 @@ msgstr "" "Establecer el color de los elementos en el árbol de pestañas del proyecto,\n" "para el caso cuando los elementos están deshabilitados." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:667 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:687 +msgid "Project AutoHide" +msgstr "Proyecto auto ocultar" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:689 msgid "" "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" "hide automatically when there are no objects loaded and\n" @@ -8974,43 +9359,43 @@ msgstr "" "Se oculta automáticamente cuando no hay objetos cargados y\n" "para mostrar cada vez que se crea un nuevo objeto." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:934 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1109 msgid "App Settings" msgstr "Configuración de Aplicación" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:955 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1130 msgid "Grid Settings" msgstr "Configuración de cuadrícula" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:959 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1134 msgid "X value" msgstr "Valor X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:961 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1136 msgid "This is the Grid snap value on X axis." msgstr "Este es el valor de ajuste de cuadrícula en el eje X." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:971 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1146 msgid "Y value" msgstr "Valor Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:973 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1148 msgid "This is the Grid snap value on Y axis." msgstr "Este es el valor de ajuste de cuadrícula en el eje Y." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:983 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1158 msgid "Snap Max" msgstr "Máx. de ajuste" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:998 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1173 msgid "Workspace Settings" msgstr "Configuración del espacio de trabajo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1001 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1176 msgid "Active" msgstr "Activo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1003 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1178 msgid "" "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n" "The purpose is to illustrate the limits for our work." @@ -9018,7 +9403,7 @@ msgstr "" "Dibuja un rectángulo delimitador en el lienzo.\n" "El propósito es ilustrar los límites de nuestro trabajo." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1011 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1186 msgid "" "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n" "as valid workspace." @@ -9026,12 +9411,12 @@ msgstr "" "Seleccione el tipo de rectángulo a utilizar en el lienzo,\n" "como espacio de trabajo válido." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1077 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1252 msgid "Orientation" msgstr "Orientación" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1078 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5884 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:420 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1253 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6372 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:422 msgid "" "Can be:\n" "- Portrait\n" @@ -9041,21 +9426,21 @@ msgstr "" "- retrato\n" "- paisaje" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1082 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5888 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:424 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1257 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6376 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:426 msgid "Portrait" msgstr "Retrato" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1083 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5889 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:425 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1258 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6377 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:427 msgid "Landscape" msgstr "Paisaje" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1107 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1282 msgid "Notebook" msgstr "Cuaderno" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1109 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1284 msgid "" "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n" "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n" @@ -9066,19 +9451,19 @@ msgstr "" "El cuaderno es el área plegable en el lado izquierdo de la GUI,\n" "e incluye las pestañas Proyecto, Seleccionado y Herramienta." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1128 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1303 msgid "Axis" msgstr "Eje" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1130 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1305 msgid "This sets the font size for canvas axis." msgstr "Esto establece el tamaño de fuente para el eje del lienzo." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1147 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1322 msgid "Textbox" msgstr "Caja de texto" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1149 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1324 msgid "" "This sets the font size for the Textbox GUI\n" "elements that are used in FlatCAM." @@ -9086,15 +9471,15 @@ msgstr "" "Esto establece el tamaño de fuente para la GUI del cuadro de texto\n" "elementos que se usan en FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1175 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1350 msgid "Mouse Settings" msgstr "Configuraciones del mouse" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1179 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1354 msgid "Cursor Shape" msgstr "Forma del cursor" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1181 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1356 msgid "" "Choose a mouse cursor shape.\n" "- Small -> with a customizable size.\n" @@ -9104,47 +9489,47 @@ msgstr "" "- Pequeño -> con un tamaño personalizable.\n" "- Grande -> Líneas infinitas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1187 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1362 msgid "Small" msgstr "Pequeño" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1188 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1363 msgid "Big" msgstr "Grande" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1195 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1370 msgid "Cursor Size" msgstr "Tamaño del cursor" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1197 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1372 msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels." msgstr "Establezca el tamaño del cursor del mouse, en píxeles." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1208 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1383 msgid "Cursor Width" msgstr "Ancho del cursor" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1210 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1385 msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels." msgstr "Establezca el ancho de línea del cursor del mouse, en píxeles." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1221 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1228 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1396 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1403 msgid "Cursor Color" msgstr "Color del cursor" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1223 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1398 msgid "Check this box to color mouse cursor." msgstr "Marque esta casilla para colorear el cursor del mouse." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1230 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1405 msgid "Set the color of the mouse cursor." msgstr "Establece el color del cursor del mouse." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1253 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1428 msgid "Pan Button" msgstr "Botón de pan" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1255 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1430 msgid "" "Select the mouse button to use for panning:\n" "- MMB --> Middle Mouse Button\n" @@ -9154,35 +9539,35 @@ msgstr "" "- MMB -> Botón Central Del Ratón\n" "- RMB -> Botón derecho del ratón" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1259 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1434 msgid "MMB" msgstr "MMB" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1260 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1435 msgid "RMB" msgstr "RMB" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1266 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1441 msgid "Multiple Selection" msgstr "Selección múltiple" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1268 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1443 msgid "Select the key used for multiple selection." msgstr "Seleccione la clave utilizada para la selección múltiple." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1270 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1445 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1271 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1446 msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1282 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1457 msgid "Delete object confirmation" msgstr "Eliminar confirmación de objeto" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1284 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1459 msgid "" "When checked the application will ask for user confirmation\n" "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n" @@ -9192,11 +9577,11 @@ msgstr "" "cada vez que se desencadena el evento Eliminar objeto (s), ya sea por\n" "acceso directo al menú o acceso directo a teclas." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1291 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1466 msgid "\"Open\" behavior" msgstr "Comportamiento \"abierto\"" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1293 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1468 msgid "" "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n" "and the path for the last opened file is used when opening files.\n" @@ -9211,7 +9596,11 @@ msgstr "" "Cuando no está marcada, la ruta para abrir archivos es la última utilizada:\n" "ruta para guardar archivos o la ruta para abrir archivos." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1304 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1477 +msgid "Enable ToolTips" +msgstr "Hab. info sobre Herram" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1479 msgid "" "Check this box if you want to have toolTips displayed\n" "when hovering with mouse over items throughout the App." @@ -9219,11 +9608,11 @@ msgstr "" "Marque esta casilla si desea que se muestre información sobre herramientas\n" "al pasar el mouse sobre los elementos de la aplicación." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1311 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1486 msgid "Allow Machinist Unsafe Settings" msgstr "Permitir configuraciones inseguras de Maquinista" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1313 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1488 msgid "" "If checked, some of the application settings will be allowed\n" "to have values that are usually unsafe to use.\n" @@ -9239,11 +9628,11 @@ msgstr "" "Se aplicará en el próximo inicio de la aplicación.\n" "<>: ¡No cambie esto a menos que sepa lo que está haciendo!" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1324 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1500 msgid "Bookmarks limit" msgstr "Límite de Marcadores" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1326 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1502 msgid "" "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n" "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n" @@ -9253,27 +9642,27 @@ msgstr "" "El número de marcadores en el administrador de marcadores puede ser mayor\n" "pero el menú solo tendrá una cantidad considerable." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1335 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1511 msgid "Activity Icon" msgstr "Ícono de actividad" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1337 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1513 msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active." msgstr "Seleccione el GIF que muestra actividad cuando FlatCAM está activo." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1395 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1571 msgid "App Preferences" msgstr "Preferencias de la aplicación" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1405 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1811 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2359 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2804 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3417 flatcamTools/ToolDistance.py:49 -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:49 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:127 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:152 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1581 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1991 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2539 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2986 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3695 flatcamTools/ToolDistance.py:56 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:50 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:127 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:154 msgid "Units" msgstr "Unidades" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1406 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1582 msgid "" "The default value for FlatCAM units.\n" "Whatever is selected here is set every time\n" @@ -9283,22 +9672,22 @@ msgstr "" "Lo que se selecciona aquí se establece cada vez\n" "Se inicia FLatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1409 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1817 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2365 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2815 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3423 flatcamTools/ToolCalculators.py:62 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1585 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1997 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2545 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2997 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3701 flatcamTools/ToolCalculators.py:62 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126 msgid "MM" msgstr "MM" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1410 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1586 msgid "IN" msgstr "IN" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1416 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1592 msgid "Precision MM" msgstr "Precisión MM" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1418 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1594 msgid "" "The number of decimals used throughout the application\n" "when the set units are in METRIC system.\n" @@ -9308,11 +9697,11 @@ msgstr "" "cuando las unidades configuradas están en el sistema METRIC.\n" "Cualquier cambio aquí requiere un reinicio de la aplicación." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1430 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1606 msgid "Precision INCH" msgstr "Precisión PULGADA" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1432 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1608 msgid "" "The number of decimals used throughout the application\n" "when the set units are in INCH system.\n" @@ -9322,11 +9711,11 @@ msgstr "" "cuando las unidades configuradas están en el sistema PULGADA.\n" "Cualquier cambio aquí requiere un reinicio de la aplicación." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1444 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1620 msgid "Graphic Engine" msgstr "Motor gráfico" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1445 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1621 msgid "" "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n" "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced " @@ -9346,19 +9735,19 @@ msgstr "" "tanto\n" "use el modo Legacy (2D)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1451 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1627 msgid "Legacy(2D)" msgstr "Legado (2D)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1452 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1628 msgid "OpenGL(3D)" msgstr "OpenGL(3D)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1464 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1640 msgid "APP. LEVEL" msgstr "Nivel de aplicación" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1465 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1641 msgid "" "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n" "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n" @@ -9374,11 +9763,11 @@ msgstr "" "La elección aquí influirá en los parámetros en\n" "La pestaña seleccionada para todo tipo de objetos FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1477 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1653 msgid "Portable app" msgstr "Aplicación portátil" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1478 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1654 msgid "" "Choose if the application should run as portable.\n" "\n" @@ -9392,19 +9781,19 @@ msgstr "" "lo que significa que los archivos de preferencias se guardarán\n" "en la carpeta de la aplicación, en la subcarpeta lib \\ config." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1491 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1667 msgid "Languages" msgstr "Idiomas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1492 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1668 msgid "Set the language used throughout FlatCAM." msgstr "Establezca el idioma utilizado en FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1498 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1674 msgid "Apply Language" msgstr "Aplicar idioma" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1499 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1675 msgid "" "Set the language used throughout FlatCAM.\n" "The app will restart after click." @@ -9412,33 +9801,33 @@ msgstr "" "Establezca el idioma utilizado en FlatCAM.\n" "La aplicación se reiniciará después de hacer clic." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1513 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1689 msgid "Startup Settings" msgstr "Configuraciones de inicio" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1517 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1693 msgid "Splash Screen" msgstr "Pantalla de bienvenida" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1519 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1695 msgid "Enable display of the splash screen at application startup." msgstr "" "Habilite la visualización de la pantalla de inicio al iniciar la aplicación." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1531 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1707 msgid "Sys Tray Icon" msgstr "Icono de la Sys Tray" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1533 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1709 msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray." msgstr "" "Habilite la visualización del icono de FlatCAM en la bandeja del sistema." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1538 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1714 msgid "Show Shell" msgstr "Mostrar la línea de comando" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1540 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1716 msgid "" "Check this box if you want the shell to\n" "start automatically at startup." @@ -9446,11 +9835,11 @@ msgstr "" "Marque esta casilla si desea que el shell\n" "iniciar automáticamente en el inicio." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1547 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1723 msgid "Show Project" msgstr "Mostrar proyecto" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1549 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1725 msgid "" "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" "to be shown automatically at startup." @@ -9459,11 +9848,11 @@ msgstr "" "seleccionado / herramienta\n" "para ser mostrado automáticamente en el inicio." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1555 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1731 msgid "Version Check" msgstr "Verificación de versión" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1557 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1733 msgid "" "Check this box if you want to check\n" "for a new version automatically at startup." @@ -9471,11 +9860,11 @@ msgstr "" "Marque esta casilla si desea marcar\n" "para una nueva versión automáticamente en el inicio." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1564 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1740 msgid "Send Statistics" msgstr "Enviar estadísticas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1566 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1742 msgid "" "Check this box if you agree to send anonymous\n" "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM." @@ -9483,11 +9872,11 @@ msgstr "" "Marque esta casilla si acepta enviar anónimo\n" "Estadísticas automáticamente en el inicio, para ayudar a mejorar FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1580 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1756 msgid "Workers number" msgstr "Número de trabajadores" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1582 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1591 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1758 msgid "" "The number of Qthreads made available to the App.\n" "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n" @@ -9504,35 +9893,35 @@ msgstr "" "El valor predeterminado es 2.\n" "Después del cambio, se aplicará en el próximo inicio de la aplicación." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1604 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1772 msgid "Geo Tolerance" msgstr "Geo Tolerancia" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1606 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1615 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1774 msgid "" "This value can counter the effect of the Circle Steps\n" -"parameter. Default value is 0.01.\n" +"parameter. Default value is 0.005.\n" "A lower value will increase the detail both in image\n" "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n" "performance. Higher value will provide more\n" "performance at the expense of level of detail." msgstr "" -"Este valor puede contrarrestar el efecto de los pasos del círculo.\n" -"parámetro. El valor predeterminado es 0.01.\n" -"Un valor más bajo aumentará el detalle tanto en la imagen.\n" +"Este valor puede contrarrestar el efecto de los Pasos circulares\n" +"parámetro. El valor predeterminado es 0.005.\n" +"Un valor más bajo aumentará el detalle tanto en la imagen\n" "y en Gcode para los círculos, con un mayor costo en\n" "actuación. Un valor más alto proporcionará más\n" -"Rendimiento a expensas del nivel de detalle." +"rendimiento a expensas del nivel de detalle." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1634 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1794 msgid "Save Settings" msgstr "Configuraciones para guardar" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1638 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1798 msgid "Save Compressed Project" msgstr "Guardar proyecto comprimido" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1640 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1800 msgid "" "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n" "When checked it will save a compressed FlatCAM project." @@ -9540,11 +9929,11 @@ msgstr "" "Ya sea para guardar un proyecto comprimido o sin comprimir.\n" "Cuando esté marcado, guardará un proyecto comprimido de FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1649 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1809 msgid "Compression" msgstr "Compresión" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1651 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1811 msgid "" "The level of compression used when saving\n" "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n" @@ -9554,64 +9943,94 @@ msgstr "" "Un proyecto FlatCAM. Un valor más alto significa una mejor compresión\n" "pero requieren más uso de RAM y más tiempo de procesamiento." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1671 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1822 +msgid "Enable Auto Save" +msgstr "Habilitar guardado auto" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1824 +msgid "" +"Check to enable the autosave feature.\n" +"When enabled, the application will try to save a project\n" +"at the set interval." +msgstr "" +"Marque para habilitar la función de autoguardado.\n" +"Cuando está habilitada, la aplicación intentará guardar un proyecto.\n" +"en el intervalo establecido." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1834 +msgid "Interval" +msgstr "Intervalo" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1836 +msgid "" +"Time interval for autosaving. In milliseconds.\n" +"The application will try to save periodically but only\n" +"if the project was saved manually at least once.\n" +"While active, some operations may block this feature." +msgstr "" +"Intervalo de tiempo para guardar automáticamente. En milisegundos\n" +"La aplicación intentará guardar periódicamente pero solo\n" +"si el proyecto se guardó manualmente al menos una vez.\n" +"Mientras está activo, algunas operaciones pueden bloquear esta función." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1852 msgid "Text to PDF parameters" msgstr "Parámetros de texto a PDF" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1673 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1854 msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects." msgstr "" "Se utiliza al guardar texto en el Editor de código o en objetos de documento " "FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1682 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1863 msgid "Top Margin" msgstr "Margen superior" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1684 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1865 msgid "Distance between text body and the top of the PDF file." msgstr "" "Distancia entre el cuerpo del texto y la parte superior del archivo PDF." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1695 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1876 msgid "Bottom Margin" msgstr "Margen inferior" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1697 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1878 msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file." msgstr "" "Distancia entre el cuerpo del texto y la parte inferior del archivo PDF." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1708 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1889 msgid "Left Margin" msgstr "Margen izquierdo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1710 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1891 msgid "Distance between text body and the left of the PDF file." msgstr "Distancia entre el cuerpo del texto y la izquierda del archivo PDF." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1721 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1902 msgid "Right Margin" msgstr "Margen derecho" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1723 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1904 msgid "Distance between text body and the right of the PDF file." msgstr "Distancia entre el cuerpo del texto y la derecha del archivo PDF." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1756 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1936 msgid "Gerber General" msgstr "Gerber General" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1774 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1954 msgid "M-Color" msgstr "M-Color" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1788 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3859 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4442 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7148 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1968 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4137 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4735 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7654 msgid "Circle Steps" msgstr "Pasos del círculo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1790 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1970 msgid "" "The number of circle steps for Gerber \n" "circular aperture linear approximation." @@ -9619,11 +10038,11 @@ msgstr "" "El número de pasos de círculo para Gerber\n" "Apertura circular de aproximación lineal." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1802 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1982 msgid "Default Values" msgstr "Valores predeterminados" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1804 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1984 msgid "" "Those values will be used as fallback values\n" "in case that they are not found in the Gerber file." @@ -9631,25 +10050,25 @@ msgstr "" "Esos valores se usarán como valores de reserva\n" "en caso de que no se encuentren en el archivo Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1813 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1819 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2361 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2367 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1993 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1999 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2541 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2547 msgid "The units used in the Gerber file." msgstr "Las unidades utilizadas en el archivo Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1816 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2364 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2728 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2814 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3422 flatcamTools/ToolCalculators.py:61 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1996 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2544 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2910 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2996 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3700 flatcamTools/ToolCalculators.py:61 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125 msgid "INCH" msgstr "PULGADA" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1826 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2413 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2786 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3490 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2006 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2593 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2968 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3768 msgid "Zeros" msgstr "Ceros" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1829 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1839 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2416 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2426 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2009 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2019 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2596 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2606 msgid "" "This sets the type of Gerber zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are removed and\n" @@ -9663,23 +10082,23 @@ msgstr "" "Si se comprueba TZ, se eliminan los ceros finales\n" "y Leading Zeros se mantienen." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1836 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2423 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2799 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3500 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2016 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2603 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2981 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3778 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111 msgid "LZ" msgstr "LZ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1837 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2424 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2800 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3501 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2017 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2604 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2982 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3779 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112 msgid "TZ" msgstr "TZ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1855 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2035 msgid "Clean Apertures" msgstr "Aberturas limpias" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1857 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2037 msgid "" "Will remove apertures that do not have geometry\n" "thus lowering the number of apertures in the Gerber object." @@ -9687,11 +10106,11 @@ msgstr "" "Eliminará las aberturas que no tengan geometría\n" "bajando así el número de aberturas en el objeto Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1863 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2043 msgid "Polarity change buffer" msgstr "Cambio de polaridad buffer" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1865 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2045 msgid "" "Will apply extra buffering for the\n" "solid geometry when we have polarity changes.\n" @@ -9703,17 +10122,17 @@ msgstr "" "Puede ayudar a cargar archivos Gerber que de otra manera\n" "No cargar correctamente." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1878 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2058 msgid "Gerber Object Color" msgstr "Color de objeto Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1884 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2905 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3896 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2064 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3087 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4176 msgid "Set the line color for plotted objects." msgstr "Establecer el color de la línea para los objetos trazados." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1901 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2922 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4553 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4619 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2081 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3104 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4846 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4912 msgid "" "Set the fill color for plotted objects.\n" "First 6 digits are the color and the last 2\n" @@ -9723,34 +10142,29 @@ msgstr "" "Los primeros 6 dígitos son el color y los 2 últimos.\n" "Los dígitos son para el nivel alfa (transparencia)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1920 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2941 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4572 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2100 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3123 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4865 msgid "Set the fill transparency for plotted objects." msgstr "Establecer la transparencia de relleno para los objetos trazados." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2011 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2191 msgid "Gerber Options" msgstr "Opciones de gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2085 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4379 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5120 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:170 -msgid "Conv." -msgstr "Conv." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2089 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2269 msgid "Combine Passes" msgstr "Combinar pases" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2177 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2357 msgid "Gerber Adv. Options" msgstr "Opciones avan. de Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2181 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3278 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4179 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2361 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3551 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4472 msgid "Advanced Options" msgstr "Opciones avanzadas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2183 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2363 msgid "" "A list of Gerber advanced parameters.\n" "Those parameters are available only for\n" @@ -9760,11 +10174,11 @@ msgstr "" "Esos parámetros están disponibles sólo para\n" "Aplicación avanzada Nivel." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2202 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2382 msgid "Table Show/Hide" msgstr "Mostrar / ocultar tabla" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2204 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2384 msgid "" "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n" @@ -9774,15 +10188,15 @@ msgstr "" "Además, en hide, borrará todas las formas de marca.\n" "que se dibujan sobre lienzo." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2284 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2464 msgid "Exterior" msgstr "Exterior" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2285 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2465 msgid "Interior" msgstr "Interior" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2298 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2478 msgid "" "Buffering type:\n" "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n" @@ -9796,19 +10210,19 @@ msgstr "" "predeterminado.\n" "<>: ¡No cambie esto a menos que sepa lo que está haciendo!" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2303 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5852 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7446 flatcamTools/ToolFiducials.py:201 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:255 flatcamTools/ToolProperties.py:411 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:426 flatcamTools/ToolProperties.py:429 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:432 flatcamTools/ToolProperties.py:456 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2483 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6340 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7952 flatcamTools/ToolFiducials.py:201 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:255 flatcamTools/ToolProperties.py:452 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:455 flatcamTools/ToolProperties.py:458 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:483 msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2309 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2489 msgid "Simplify" msgstr "Simplificar" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2311 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2491 msgid "" "When checked all the Gerber polygons will be\n" "loaded with simplification having a set tolerance.\n" @@ -9818,23 +10232,23 @@ msgstr "" "cargado de simplificación con una tolerancia establecida.\n" "<>: ¡No cambie esto a menos que sepa lo que está haciendo!" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2318 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2498 msgid "Tolerance" msgstr "Tolerancia" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2319 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2499 msgid "Tolerance for polygon simplification." msgstr "Tolerancia para la simplificación de polígonos." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2344 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2524 msgid "Gerber Export" msgstr "Gerber Export" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2348 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3406 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2528 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3684 msgid "Export Options" msgstr "Opciones de export" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2350 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2530 msgid "" "The parameters set here are used in the file exported\n" "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry." @@ -9842,11 +10256,11 @@ msgstr "" "Los parámetros establecidos aquí se utilizan en el archivo exportado.\n" "cuando se usa la entrada de menú Archivo -> Exportar -> Exportar Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2373 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3431 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2553 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3709 msgid "Int/Decimals" msgstr "Entero/Decimales" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2375 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2555 msgid "" "The number of digits in the whole part of the number\n" "and in the fractional part of the number." @@ -9854,7 +10268,7 @@ msgstr "" "El número de dígitos en la parte entera del número.\n" "y en la parte fraccionaria del número." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2388 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2568 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the whole part of Gerber coordinates." @@ -9862,7 +10276,7 @@ msgstr "" "Estos números significan el número de dígitos en\n" "Toda la parte de Gerber coordina." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2404 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2584 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the decimal part of Gerber coordinates." @@ -9870,16 +10284,16 @@ msgstr "" "Estos números significan el número de dígitos en\n" "La parte decimal de las coordenadas de gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2449 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2629 msgid "A list of Gerber Editor parameters." msgstr "Una lista de los parámetros del editor Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2457 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3565 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4357 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7109 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2637 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3843 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4650 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7615 msgid "Selection limit" msgstr "Límite de selección" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2459 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2639 msgid "" "Set the number of selected Gerber geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -9893,23 +10307,23 @@ msgstr "" "Aumenta el rendimiento al mover un\n" "Gran cantidad de elementos geométricos." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2472 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2652 msgid "New Aperture code" msgstr "Nuevo Código de Aper" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2485 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2665 msgid "New Aperture size" msgstr "Nuevo Tamaño de Aper" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2487 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2667 msgid "Size for the new aperture" msgstr "Tamaño para la Nueva Aper" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2498 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2678 msgid "New Aperture type" msgstr "Nuevo Tipo de Aper" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2500 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2680 msgid "" "Type for the new aperture.\n" "Can be 'C', 'R' or 'O'." @@ -9917,35 +10331,42 @@ msgstr "" "Escriba para la nueva apertura.\n" "Puede ser 'C', 'R' u 'O'." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2522 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2702 msgid "Aperture Dimensions" msgstr "Dim. de apertura" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2524 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3877 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5029 -msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','" -msgstr "Diámetros de las herramientas de corte, separados por ','" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2704 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4155 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5322 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5889 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6955 +msgid "" +"Diameters of the tools, separated by comma.\n" +"The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n" +"Valid values: 0.3, 1.0" +msgstr "" +"Diámetros de las herramientas, separados por comas.\n" +"El valor del diámetro tiene que usar el separador de decimales de punto.\n" +"Valores válidos: 0.3, 1.0" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2530 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2712 msgid "Linear Pad Array" msgstr "Matriz lineal de Almohadilla" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2534 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3609 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3757 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2716 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3887 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4035 msgid "Linear Direction" msgstr "Direccion lineal" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2574 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2756 msgid "Circular Pad Array" msgstr "Matriz de Almohadilla Circ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2578 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3655 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3805 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2760 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3933 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4083 msgid "Circular Direction" msgstr "Dirección circular" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2580 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3657 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3807 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2762 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3935 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4085 msgid "" "Direction for circular array.\n" "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise." @@ -9953,48 +10374,48 @@ msgstr "" "Dirección para matriz circular.\n" "Puede ser CW = en sentido horario o CCW = en sentido antihorario." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2591 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3668 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3818 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2773 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3946 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4096 msgid "Circular Angle" msgstr "Ángulo circular" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2610 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2792 msgid "Distance at which to buffer the Gerber element." msgstr "Distancia a la que buffer el elemento Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2619 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2801 msgid "Scale Tool" msgstr "Herramienta de escala" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2625 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2807 msgid "Factor to scale the Gerber element." msgstr "Factoriza para escalar el elemento Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2638 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2820 msgid "Threshold low" msgstr "Umbral bajo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2640 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2822 msgid "Threshold value under which the apertures are not marked." msgstr "Valor de umbral por debajo del cual las aberturas no están marcadas." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2650 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2832 msgid "Threshold high" msgstr "Umbral alto" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2652 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2834 msgid "Threshold value over which the apertures are not marked." msgstr "Valor umbral sobre el cual las aberturas no están marcadas." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2670 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2852 msgid "Excellon General" msgstr "Excellon General" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2703 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2885 msgid "Excellon Format" msgstr "Formato Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2705 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2887 msgid "" "The NC drill files, usually named Excellon files\n" "are files that can be found in different formats.\n" @@ -10036,12 +10457,12 @@ msgstr "" "Sprint Layout 2: 4 PULGADAS LZ\n" "KiCAD 3: 5 PULGADAS TZ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2729 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2911 msgid "Default values for INCH are 2:4" msgstr "Los valores predeterminados para INCH son 2:4" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2736 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2765 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3445 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2918 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2947 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3723 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the whole part of Excellon coordinates." @@ -10049,8 +10470,8 @@ msgstr "" "Estos números significan el número de dígitos en\n" "Coordina toda la parte de Excellon." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2749 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2778 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3458 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2931 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2960 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3736 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the decimal part of Excellon coordinates." @@ -10058,15 +10479,15 @@ msgstr "" "Estos números significan el número de dígitos en\n" "La parte decimal de las coordenadas de Excellon." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2757 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2939 msgid "METRIC" msgstr "MÉTRICO" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2758 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2940 msgid "Default values for METRIC are 3:3" msgstr "Los valores predeterminados para Métrica son 3: 3" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2789 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2971 msgid "" "This sets the type of Excellon zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are kept and\n" @@ -10086,7 +10507,7 @@ msgstr "" "Esto se usa cuando no hay información\n" "almacenado en el archivo Excellon." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2807 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2989 msgid "" "This sets the default units of Excellon files.\n" "If it is not detected in the parsed file the value here\n" @@ -10098,7 +10519,7 @@ msgstr "" "serán utilizados. Algunos archivos de Excellon no tienen un encabezado\n" "por lo tanto este parámetro será utilizado." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2817 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2999 msgid "" "This sets the units of Excellon files.\n" "Some Excellon files don't have an header\n" @@ -10108,19 +10529,19 @@ msgstr "" "Algunos archivos de Excellon no tienen un encabezado\n" "por lo tanto este parámetro será utilizado." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2825 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3007 msgid "Update Export settings" msgstr "Actualizar configuración de exportación" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2842 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3024 msgid "Excellon Optimization" msgstr "Optimización Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2845 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3027 msgid "Algorithm:" msgstr "Algoritmo:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2847 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2863 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3029 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3045 msgid "" "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n" "If <> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n" @@ -10146,20 +10567,20 @@ msgstr "" "utiliza\n" "Algoritmo de vendedor ambulante para la optimización de rutas." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2858 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3040 msgid "MetaHeuristic" msgstr "MetaHeuristic" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2860 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3042 msgid "TSA" msgstr "TSA" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2877 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3192 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4138 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3059 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3463 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4430 msgid "Duration" msgstr "Duración" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2880 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3062 msgid "" "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n" "maximum threshold for how much time is spent doing the\n" @@ -10171,15 +10592,19 @@ msgstr "" "Optimización del camino. Esta duración máxima se establece aquí.\n" "En segundos." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2899 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3081 msgid "Excellon Object Color" msgstr "Color del objeto Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3065 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3247 msgid "Excellon Options" msgstr "Excellon Opciones" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3071 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3251 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4227 +msgid "Create CNC Job" +msgstr "Crear trabajo CNC" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3253 msgid "" "Parameters used to create a CNC Job object\n" "for this drill object." @@ -10187,11 +10612,27 @@ msgstr "" "Parámetros utilizados para crear un objeto de trabajo CNC\n" "para este objeto taladro." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3185 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4133 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3370 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4314 +msgid "Tool change" +msgstr "Cambio de herram" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3454 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4425 msgid "Enable Dwell" msgstr "Habilitar Permanencia" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3217 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3477 +msgid "" +"The preprocessor JSON file that dictates\n" +"Gcode output." +msgstr "" +"El archivo JSON del postprocesador que dicta\n" +"Salida de Gcode." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3488 +msgid "Gcode" +msgstr "Gcode" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3490 msgid "" "Choose what to use for GCode generation:\n" "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" @@ -10203,15 +10644,35 @@ msgstr "" "Al elegir 'Ranuras' o 'Ambos', las ranuras serán\n" "convertido en taladros." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3235 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3506 +msgid "Mill Holes" +msgstr "Agujeros de molino" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3508 msgid "Create Geometry for milling holes." msgstr "Crear geometría para fresar agujeros." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3271 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3512 +msgid "Drill Tool dia" +msgstr "Diá de la herra. de Perfor" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3523 +msgid "Slot Tool dia" +msgstr "Diá. de la herra. de ranura" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3525 +msgid "" +"Diameter of the cutting tool\n" +"when milling slots." +msgstr "" +"Diámetro de la herramienta de corte\n" +"Al fresar ranuras." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3544 msgid "Excellon Adv. Options" msgstr "Excellon Adv. Opciones" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3280 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3553 msgid "" "A list of Excellon advanced parameters.\n" "Those parameters are available only for\n" @@ -10221,19 +10682,19 @@ msgstr "" "Esos parámetros están disponibles sólo para\n" "Aplicación avanzada Nivel." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3301 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3576 msgid "Toolchange X,Y" msgstr "Cambio de herra X, Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3303 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4193 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3578 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4486 msgid "Toolchange X,Y position." msgstr "Cambio de herra X, posición Y." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3360 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4280 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3638 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4573 msgid "Spindle direction" msgstr "Dirección del motor" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3362 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4282 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3640 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4575 msgid "" "This sets the direction that the spindle is rotating.\n" "It can be either:\n" @@ -10245,11 +10706,11 @@ msgstr "" "- CW = en el sentido de las agujas del reloj o\n" "- CCW = a la izquierda" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3373 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4294 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3651 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4587 msgid "Fast Plunge" msgstr "Salto rápido" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3375 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4296 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3653 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4589 msgid "" "By checking this, the vertical move from\n" "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n" @@ -10261,11 +10722,11 @@ msgstr "" "es decir, la velocidad más rápida disponible.\n" "ADVERTENCIA: el movimiento se realiza en Toolchange X, Y coords." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3382 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3660 msgid "Fast Retract" msgstr "Retracción rápida" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3384 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3662 msgid "" "Exit hole strategy.\n" " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n" @@ -10283,11 +10744,11 @@ msgstr "" "Z_move\n" "(altura de recorrido) se realiza lo más rápido posible (G0) en un movimiento." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3402 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3680 msgid "Excellon Export" msgstr "Excellon Exportar" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3408 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3686 msgid "" "The parameters set here are used in the file exported\n" "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry." @@ -10296,11 +10757,11 @@ msgstr "" "cuando se utiliza la entrada de menú Archivo -> Exportar -> Exportar " "Excellon." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3419 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3425 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3697 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3703 msgid "The units used in the Excellon file." msgstr "Las unidades utilizadas en el archivo Excellon." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3433 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3711 msgid "" "The NC drill files, usually named Excellon files\n" "are files that can be found in different formats.\n" @@ -10312,11 +10773,11 @@ msgstr "" "Aquí configuramos el formato utilizado cuando el proporcionado\n" "Las coordenadas no están usando el punto." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3467 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3745 msgid "Format" msgstr "Formato" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3469 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3479 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3747 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3757 msgid "" "Select the kind of coordinates format used.\n" "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n" @@ -10332,15 +10793,15 @@ msgstr "" "También deberá especificarse si LZ = ceros iniciales se mantienen\n" "o TZ = ceros finales se mantienen." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3476 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3754 msgid "Decimal" msgstr "Decimal" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3477 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3755 msgid "No-Decimal" msgstr "Sin-Decimal" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3493 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3771 msgid "" "This sets the type of Excellon zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are kept and\n" @@ -10354,7 +10815,7 @@ msgstr "" "Si se comprueba TZ, se mantienen los ceros finales.\n" "y Leading Zeros se eliminan." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3503 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3781 msgid "" "This sets the default type of Excellon zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are kept and\n" @@ -10368,11 +10829,11 @@ msgstr "" "Si se comprueba TZ, se mantienen los ceros finales.\n" "y se eliminan los ceros iniciales." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3513 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3791 msgid "Slot type" msgstr "Tipo de ranura" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3516 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3526 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3794 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3804 msgid "" "This sets how the slots will be exported.\n" "If ROUTED then the slots will be routed\n" @@ -10386,19 +10847,19 @@ msgstr "" "Si PERFORADO (G85), las ranuras se exportarán\n" "utilizando el comando Ranura perforada (G85)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3523 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3801 msgid "Routed" msgstr "Enrutado" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3524 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3802 msgid "Drilled(G85)" msgstr "Perforado (G85)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3557 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3835 msgid "A list of Excellon Editor parameters." msgstr "Una lista de los parámetros de Excellon Editor." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3567 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3845 msgid "" "Set the number of selected Excellon geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -10412,19 +10873,20 @@ msgstr "" "Aumenta el rendimiento al mover un\n" "Gran cantidad de elementos geométricos." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3580 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5100 -msgid "New Tool Dia" -msgstr "Nueva Herra. Dia" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3858 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5396 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5962 +msgid "New Dia" +msgstr "Nuevo dia" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3605 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3883 msgid "Linear Drill Array" msgstr "Matriz de taladro lineal" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3651 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3929 msgid "Circular Drill Array" msgstr "Matriz de Taladro Circ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3721 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3999 msgid "" "Angle at which the slot is placed.\n" "The precision is of max 2 decimals.\n" @@ -10436,19 +10898,19 @@ msgstr "" "El valor mínimo es: -359.99 grados.\n" "El valor máximo es: 360.00 grados." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3740 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4018 msgid "Linear Slot Array" msgstr "Matriz Lin de Ranuras" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3801 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4079 msgid "Circular Slot Array" msgstr "Matriz Circ de Ranura" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3839 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4117 msgid "Geometry General" msgstr "Geometría General" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3861 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4139 msgid "" "The number of circle steps for Geometry \n" "circle and arc shapes linear approximation." @@ -10456,15 +10918,20 @@ msgstr "" "El número de pasos de círculo para Geometría\n" "Círculo y arcos de aproximación lineal." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3890 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4153 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5320 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5887 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6953 +msgid "Tools Dia" +msgstr "Diá. de Herram" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4170 msgid "Geometry Object Color" msgstr "Color del objeto de Geometría" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3941 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4221 msgid "Geometry Options" msgstr "Opc. de geometría" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3949 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4229 msgid "" "Create a CNC Job object\n" "tracing the contours of this\n" @@ -10474,11 +10941,11 @@ msgstr "" "trazando los contornos de este\n" "Objeto de geometría." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3993 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4273 msgid "Depth/Pass" msgstr "Profund. / Pase" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3995 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4275 msgid "" "The depth to cut on each pass,\n" "when multidepth is enabled.\n" @@ -10492,11 +10959,11 @@ msgstr "" "Es una fracción de la profundidad.\n" "que tiene valor negativo." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4173 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4466 msgid "Geometry Adv. Options" msgstr "Geometría Adv. Opciones" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4181 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4474 msgid "" "A list of Geometry advanced parameters.\n" "Those parameters are available only for\n" @@ -10506,13 +10973,13 @@ msgstr "" "Esos parámetros están disponibles sólo para\n" "Aplicación avanzada Nivel." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4191 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6539 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7586 flatcamTools/ToolCalibration.py:125 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:239 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4484 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7045 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8092 flatcamTools/ToolCalibration.py:125 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:241 msgid "Toolchange X-Y" msgstr "Cambio de herra X, Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4202 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4495 msgid "" "Height of the tool just after starting the work.\n" "Delete the value if you don't need this feature." @@ -10520,11 +10987,11 @@ msgstr "" "Altura de la herramienta justo después de comenzar el trabajo.\n" "Elimine el valor si no necesita esta característica." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4304 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4597 msgid "Segment X size" msgstr "Tamaño del Seg. X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4306 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4599 msgid "" "The size of the trace segment on the X axis.\n" "Useful for auto-leveling.\n" @@ -10534,11 +11001,11 @@ msgstr "" "Útil para la autonivelación.\n" "Un valor de 0 significa que no hay segmentación en el eje X." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4320 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4613 msgid "Segment Y size" msgstr "Tamaño del Seg. Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4322 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4615 msgid "" "The size of the trace segment on the Y axis.\n" "Useful for auto-leveling.\n" @@ -10548,15 +11015,11 @@ msgstr "" "Útil para la autonivelación.\n" "Un valor de 0 significa que no hay segmentación en el eje Y." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4343 -msgid "Geometry Editor" -msgstr "Editor de geometría" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4349 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4642 msgid "A list of Geometry Editor parameters." msgstr "Una lista de parámetros del editor de geometría." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4359 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7111 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4652 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7617 msgid "" "Set the number of selected geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -10570,11 +11033,11 @@ msgstr "" "Aumenta el rendimiento al mover un\n" "Gran cantidad de elementos geométricos." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4391 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4684 msgid "CNC Job General" msgstr "CNC trabajo general" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4444 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4737 msgid "" "The number of circle steps for GCode \n" "circle and arc shapes linear approximation." @@ -10582,11 +11045,11 @@ msgstr "" "El número de pasos de círculo para GCode \n" "Círculo y arcos de aproximación lineal." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4453 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4746 msgid "Travel dia" msgstr "Dia de Viaje" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4455 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4748 msgid "" "The width of the travel lines to be\n" "rendered in the plot." @@ -10594,15 +11057,15 @@ msgstr "" "El ancho de las líneas de viaje a ser\n" "prestados en la trama." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4468 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4761 msgid "G-code Decimals" msgstr "Decimales del código G" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4471 flatcamTools/ToolFiducials.py:74 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4764 flatcamTools/ToolFiducials.py:74 msgid "Coordinates" msgstr "Coordenadas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4473 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4766 msgid "" "The number of decimals to be used for \n" "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)" @@ -10610,11 +11073,11 @@ msgstr "" "El número de decimales a utilizar para\n" "Las coordenadas X, Y, Z en código CNC (GCODE, etc.)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4484 flatcamTools/ToolProperties.py:492 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4777 flatcamTools/ToolProperties.py:519 msgid "Feedrate" msgstr "Avance" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4486 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4779 msgid "" "The number of decimals to be used for \n" "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)" @@ -10622,11 +11085,11 @@ msgstr "" "El número de decimales a utilizar para\n" "El parámetro de avance en código CNC (GCODE, etc.)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4497 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4790 msgid "Coordinates type" msgstr "Tipo de coordenadas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4499 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4792 msgid "" "The type of coordinates to be used in Gcode.\n" "Can be:\n" @@ -10638,19 +11101,19 @@ msgstr "" "- G90 absoluto -> la referencia es el origen x = 0, y = 0\n" "- Incremental G91 -> la referencia es la posición anterior" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4505 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4798 msgid "Absolute G90" msgstr "Absoluto G90" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4506 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4799 msgid "Incremental G91" msgstr "G91 incremental" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4516 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4809 msgid "Force Windows style line-ending" msgstr "Forzar el final de línea al estilo de Windows" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4518 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4811 msgid "" "When checked will force a Windows style line-ending\n" "(\\r\\n) on non-Windows OS's." @@ -10658,35 +11121,35 @@ msgstr "" "Cuando está marcado, forzará un final de línea de estilo Windows\n" "(\\r \\n) en sistemas operativos que no sean de Windows." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4530 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4823 msgid "Travel Line Color" msgstr "Color de Línea de Viaje" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4536 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4829 msgid "Set the travel line color for plotted objects." msgstr "Establezca el color de la línea de viaje para los objetos trazados." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4596 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4889 msgid "CNCJob Object Color" msgstr "Color de objeto CNCJob" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4602 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4895 msgid "Set the color for plotted objects." msgstr "Establecer el color para los objetos trazados." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4762 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5055 msgid "CNC Job Options" msgstr "Opciones de trabajo CNC" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4766 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5059 msgid "Export G-Code" msgstr "Exportar G-Code" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4782 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5075 msgid "Prepend to G-Code" msgstr "Prefijo al código G" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4791 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5084 msgid "" "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the " "G-Code file." @@ -10694,11 +11157,11 @@ msgstr "" "Escriba aquí los comandos de G-Code que le gustaría agregar al comienzo del " "archivo de G-Code." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4798 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5091 msgid "Append to G-Code" msgstr "Adjuntar al código G" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4808 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5101 msgid "" "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated " "file.\n" @@ -10708,11 +11171,11 @@ msgstr "" "generado.\n" "Por ejemplo: M2 (Fin del programa)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4824 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5117 msgid "CNC Job Adv. Options" msgstr "CNCJob Adv. Opciones" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4861 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5154 msgid "" "Type here any G-Code commands you would like to be executed when Toolchange " "event is encountered.\n" @@ -10728,47 +11191,48 @@ msgstr "" "ADVERTENCIA: solo se puede usar con un archivo de preprocesador que tenga " "'toolchange_custom' en su nombre." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4916 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5209 msgid "Z depth for the cut" msgstr "Profundidad Z para el corte" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4917 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5210 msgid "Z height for travel" msgstr "Altura Z para viajar" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4923 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5216 msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" msgstr "" "dwelltime = tiempo de espera para permitir que el husillo alcance su RPM " "establecido" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4942 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5235 msgid "Annotation Size" msgstr "Tamaño de la anotación" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4944 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5237 msgid "The font size of the annotation text. In pixels." msgstr "El tamaño de fuente del texto de anotación. En píxeles." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4954 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5247 msgid "Annotation Color" msgstr "Color de anotación" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4956 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5249 msgid "Set the font color for the annotation texts." msgstr "Establecer el color de fuente para los textos de anotación." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5013 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5306 msgid "NCC Tool Options" msgstr "Opc. de herra. NCC" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5027 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6449 -msgid "Tools dia" -msgstr "Herra. dia" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5328 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5896 +msgid "Comma separated values" +msgstr "Valores Separados por Comas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5038 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5046 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:215 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:223 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5334 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5342 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5903 flatcamTools/ToolNCC.py:215 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:223 flatcamTools/ToolPaint.py:198 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:206 msgid "" "Default tool type:\n" "- 'V-shape'\n" @@ -10778,13 +11242,15 @@ msgstr "" "- 'Forma V'\n" "- circular" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5043 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:220 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5339 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5908 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:220 flatcamTools/ToolPaint.py:203 msgid "V-shape" msgstr "Forma V" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5083 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5092 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:256 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:264 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5379 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5388 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5946 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5955 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:262 flatcamTools/ToolNCC.py:271 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:245 flatcamTools/ToolPaint.py:254 msgid "" "Depth of cut into material. Negative value.\n" "In FlatCAM units." @@ -10792,35 +11258,26 @@ msgstr "" "Profundidad de corte en el material. Valor negativo.\n" "En unidades FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5102 -msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table." -msgstr "" -"El nuevo diámetro de herramienta (ancho de corte) para agregar en la tabla " -"de herramientas." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5114 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5122 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:164 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:172 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5398 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5964 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:280 flatcamTools/ToolPaint.py:263 msgid "" -"Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n" -"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" -"- conventional / useful when there is no backlash compensation" +"Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n" +"If the tool is V-shape type then this value is automatically\n" +"calculated from the other parameters." msgstr "" -"Tipo de fresado cuando la herramienta seleccionada es de tipo: 'iso_op':\n" -"- ascenso / mejor para fresado de precisión y para reducir el uso de " -"herramientas\n" -"- convencional / útil cuando no hay compensación de reacción" +"Diámetro de la nueva herramienta para agregar en la Tabla de herramientas.\n" +"Si la herramienta es de tipo V, este valor es automáticamente\n" +"calculado a partir de los otros parámetros." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5131 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5546 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:181 flatcamTools/ToolPaint.py:153 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5435 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5981 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:174 flatcamTools/ToolPaint.py:158 msgid "Tool order" msgstr "Orden de la Herram" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5132 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5142 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5547 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5557 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:182 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:192 flatcamTools/ToolPaint.py:154 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:164 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5436 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5446 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5982 flatcamTools/ToolNCC.py:175 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:185 flatcamTools/ToolPaint.py:159 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:169 msgid "" "This set the way that the tools in the tools table are used.\n" "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n" @@ -10841,69 +11298,39 @@ msgstr "" "orden\n" "en reversa y deshabilitar este control." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5140 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5555 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:190 flatcamTools/ToolPaint.py:162 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5444 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5990 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:183 flatcamTools/ToolPaint.py:167 msgid "Forward" msgstr "Adelante" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5141 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5556 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:191 flatcamTools/ToolPaint.py:163 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5445 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5991 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:184 flatcamTools/ToolPaint.py:168 msgid "Reverse" msgstr "Atras" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5154 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:321 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5545 +msgid "Offset value" +msgstr "Valor de Comp" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5547 msgid "" -"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" -"Adjust the value starting with lower values\n" -"and increasing it if areas that should be cleared are still \n" -"not cleared.\n" -"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" -"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" -"due of too many paths." +"If used, it will add an offset to the copper features.\n" +"The copper clearing will finish to a distance\n" +"from the copper features.\n" +"The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units." msgstr "" -"Cuánta (fracción) del ancho de la herramienta se superponen con cada pasada " -"de herramienta\n" -"Ajuste el valor comenzando con valores más bajos\n" -"y aumentándolo si las áreas que deben ser despejadas son todavía\n" -"no borrado.\n" -"Valores más bajos = procesamiento más rápido, ejecución más rápida en PCB.\n" -"Valores más altos = procesamiento lento y ejecución lenta en CNC\n" -"debido a demasiados caminos." +"Si se usa, agregará un desplazamiento a las características de cobre.\n" +"El claro de cobre terminará a cierta distancia.\n" +"de las características de cobre.\n" +"El valor puede estar entre 0 y 9999.9 unidades FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5173 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7177 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7419 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7483 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:113 flatcamTools/ToolFiducials.py:174 -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:237 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:339 -msgid "Bounding box margin." -msgstr "Margen de cuadro delimitador." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5186 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5604 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:350 -msgid "" -"Algorithm for non-copper clearing:
Standard: Fixed step inwards." -"
Seed-based: Outwards from seed.
Line-based: Parallel " -"lines." -msgstr "" -"Algoritmo para limpieza sin cobre:
Estándar : paso fijo hacia " -"el interior.
basado en semillas : hacia afuera desde el origen. " -"
basado en líneas : Líneas paralelas." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5202 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5618 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:364 flatcamTools/ToolPaint.py:267 -msgid "Connect" -msgstr "Conectar" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5211 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5626 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:371 flatcamTools/ToolPaint.py:274 -msgid "Contour" -msgstr "Contorno" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5220 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:379 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:281 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5567 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6083 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6084 flatcamTools/ToolNCC.py:512 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:442 msgid "Rest Machining" msgstr "Mecanizado de descanso" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5222 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:381 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5569 flatcamTools/ToolNCC.py:516 msgid "" "If checked, use 'rest machining'.\n" "Basically it will clear copper outside PCB features,\n" @@ -10922,82 +11349,66 @@ msgstr "" "no más cobre para limpiar o no hay más herramientas.\n" "Si no está marcado, use el algoritmo estándar." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5236 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:395 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:405 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5588 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6119 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7696 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:127 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:535 flatcamTools/ToolNCC.py:1311 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1642 flatcamTools/ToolNCC.py:1930 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1985 flatcamTools/ToolPaint.py:486 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:946 flatcamTools/ToolPaint.py:1447 +msgid "Area Selection" +msgstr "Selección de área" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5588 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6119 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7697 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:128 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:217 flatcamTools/ToolNCC.py:535 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1658 flatcamTools/ToolNCC.py:1936 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1993 flatcamTools/ToolNCC.py:2301 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2581 flatcamTools/ToolNCC.py:3007 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:486 flatcamTools/ToolPaint.py:931 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1463 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192 +#: tclCommands/TclCommandPaint.py:166 +msgid "Reference Object" +msgstr "Objeto de referencia" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5592 flatcamTools/ToolNCC.py:541 msgid "" -"If used, it will add an offset to the copper features.\n" -"The copper clearing will finish to a distance\n" -"from the copper features.\n" -"The value can be between 0 and 10 FlatCAM units." -msgstr "" -"Si se usa, agregará un desplazamiento a las características de cobre.\n" -"El claro de cobre terminará a cierta distancia.\n" -"de las características de cobre.\n" -"El valor puede estar entre 0 y 10 unidades FlatCAM." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5245 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:403 -msgid "Offset value" -msgstr "Valor de Comp" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5247 -msgid "" -"If used, it will add an offset to the copper features.\n" -"The copper clearing will finish to a distance\n" -"from the copper features.\n" -"The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units." -msgstr "" -"Si se usa, agregará un desplazamiento a las características de cobre.\n" -"El claro de cobre terminará a cierta distancia.\n" -"de las características de cobre.\n" -"El valor puede estar entre 0 y 9999.9 unidades FlatCAM." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5262 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7189 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:125 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:429 -msgid "Itself" -msgstr "Sí mismo" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5263 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5646 -msgid "Area" -msgstr "Zona" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5264 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5648 -msgid "Ref" -msgstr "Ref" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5267 -msgid "" -"- 'Itself' - the non copper clearing extent\n" -"is based on the object that is copper cleared.\n" +"Selection of area to be processed.\n" +"- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is " +"processed.\n" " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " -"painted.\n" -"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " -"areas.\n" -"- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" -"specified by another object." +"processed.\n" +"- 'Reference Object' - will process the area specified by another object." msgstr "" -"- 'Sí mismo' - la extensión de limpieza sin cobre\n" -"se basa en el objeto que es cobre despejado.\n" -"  - 'Selección de área': haga clic con el botón izquierdo del mouse para " -"iniciar la selección del área a pintar.\n" -"Mantener presionada una tecla modificadora (CTRL o SHIFT) permitirá agregar " -"múltiples áreas.\n" -"- 'Objeto de referencia' - hará una limpieza sin cobre dentro del área\n" -"especificado por otro objeto." +"Selección del área a procesar.\n" +"- 'Sí mismo': la extensión del procesamiento se basa en el objeto que se " +"procesa.\n" +"- 'Selección de área': haga clic con el botón izquierdo del mouse para " +"iniciar la selección del área a procesar.\n" +"- 'Objeto de referencia': procesará el área especificada por otro objeto." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5279 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5654 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5601 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6125 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:578 flatcamTools/ToolPaint.py:522 +msgid "Shape" +msgstr "Forma" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5603 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6127 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:580 flatcamTools/ToolPaint.py:524 +msgid "The kind of selection shape used for area selection." +msgstr "El tipo de forma de selección utilizada para la selección de área." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5618 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6142 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5280 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5655 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5619 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6143 msgid "Progressive" msgstr "Progresivo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5281 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5620 msgid "NCC Plotting" msgstr "Trazado NCC" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5283 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5622 msgid "" "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n" "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." @@ -11005,16 +11416,16 @@ msgstr "" "- 'Normal': trazado normal, realizado al final del trabajo de NCC\n" "- 'Progresivo': después de generar cada forma, se trazará." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5297 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5636 msgid "Cutout Tool Options" msgstr "Opc. de herra. de recorte" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5312 flatcamTools/ToolCalculators.py:123 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:123 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5651 flatcamTools/ToolCalculators.py:123 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:130 msgid "Tool Diameter" msgstr "Diá. de Herram" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5314 flatcamTools/ToolCutOut.py:125 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5653 flatcamTools/ToolCutOut.py:132 msgid "" "Diameter of the tool used to cutout\n" "the PCB shape out of the surrounding material." @@ -11022,11 +11433,11 @@ msgstr "" "Diámetro de la herramienta utilizada para cortar\n" "La forma de PCB fuera del material circundante." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5369 flatcamTools/ToolCutOut.py:104 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5708 msgid "Object kind" msgstr "Tipo de objeto" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5371 flatcamTools/ToolCutOut.py:106 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5710 flatcamTools/ToolCutOut.py:78 msgid "" "Choice of what kind the object we want to cutout is.
- Single: " "contain a single PCB Gerber outline object.
- Panel: a panel PCB " @@ -11038,15 +11449,15 @@ msgstr "" "un panel de PCB Gerber objeto, que se hace\n" "de muchos esquemas de PCB individuales." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5378 flatcamTools/ToolCutOut.py:112 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5717 flatcamTools/ToolCutOut.py:84 msgid "Single" msgstr "Soltero" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5379 flatcamTools/ToolCutOut.py:113 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5718 flatcamTools/ToolCutOut.py:85 msgid "Panel" msgstr "Panel" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5386 flatcamTools/ToolCutOut.py:186 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5725 flatcamTools/ToolCutOut.py:193 msgid "" "Margin over bounds. A positive value here\n" "will make the cutout of the PCB further from\n" @@ -11056,11 +11467,11 @@ msgstr "" "hará que el corte de la PCB esté más alejado de\n" "el borde real de PCB" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5399 flatcamTools/ToolCutOut.py:197 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5738 flatcamTools/ToolCutOut.py:204 msgid "Gap size" msgstr "Tamaño de la brecha" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5401 flatcamTools/ToolCutOut.py:199 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5740 flatcamTools/ToolCutOut.py:206 msgid "" "The size of the bridge gaps in the cutout\n" "used to keep the board connected to\n" @@ -11072,11 +11483,11 @@ msgstr "" "el material circundante (el\n" "de la cual se corta el PCB)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5415 flatcamTools/ToolCutOut.py:241 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5754 flatcamTools/ToolCutOut.py:250 msgid "Gaps" msgstr "Brechas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5417 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5756 msgid "" "Number of gaps used for the cutout.\n" "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" @@ -11100,11 +11511,11 @@ msgstr "" "- 2tb - 2 * top + 2 * bottom\n" "- 8 - 2 * izquierda + 2 * derecha + 2 * arriba + 2 * abajo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5439 flatcamTools/ToolCutOut.py:216 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5778 flatcamTools/ToolCutOut.py:223 msgid "Convex Shape" msgstr "Forma convexa" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5441 flatcamTools/ToolCutOut.py:219 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5780 flatcamTools/ToolCutOut.py:226 msgid "" "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n" "Used only if the source object type is Gerber." @@ -11112,11 +11523,11 @@ msgstr "" "Crea una forma convexa que rodea toda la PCB.\n" "Se usa solo si el tipo de objeto de origen es Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5454 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5793 msgid "2Sided Tool Options" msgstr "Opc. de herra. de 2 caras" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5460 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5799 msgid "" "A tool to help in creating a double sided\n" "PCB using alignment holes." @@ -11124,36 +11535,41 @@ msgstr "" "Una herramienta para ayudar en la creación de una doble cara.\n" "PCB utilizando orificios de alineación." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5474 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5813 msgid "Drill dia" msgstr "Diá. del taladro" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5476 flatcamTools/ToolDblSided.py:274 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:285 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5815 flatcamTools/ToolDblSided.py:364 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:369 msgid "Diameter of the drill for the alignment holes." msgstr "Diámetro del taladro para los orificios de alineación." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5485 flatcamTools/ToolDblSided.py:146 -msgid "Mirror Axis:" -msgstr "Eje del espejo:" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5822 flatcamTools/ToolDblSided.py:378 +msgid "Align Axis" +msgstr "Alinear eje" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5487 flatcamTools/ToolDblSided.py:147 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5824 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5837 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:166 flatcamTools/ToolDblSided.py:380 msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)." msgstr "Espejo verticalmente (X) u horizontal (Y)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5496 flatcamTools/ToolDblSided.py:156 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5835 +msgid "Mirror Axis:" +msgstr "Eje del espejo:" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5846 flatcamTools/ToolDblSided.py:182 msgid "Point" msgstr "Punto" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5497 flatcamTools/ToolDblSided.py:157 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5847 flatcamTools/ToolDblSided.py:183 msgid "Box" msgstr "Caja" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5498 flatcamTools/ToolDblSided.py:158 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5848 msgid "Axis Ref" msgstr "Ref. del eje" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5500 flatcamTools/ToolDblSided.py:160 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5850 msgid "" "The axis should pass through a point or cut\n" " a specified box (in a FlatCAM object) through \n" @@ -11163,48 +11579,68 @@ msgstr "" "  un cuadro especificado (en un objeto FlatCAM) a través de\n" "El centro." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5516 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5866 msgid "Paint Tool Options" msgstr "Opc. de herra. de pintura" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5522 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5872 msgid "Parameters:" msgstr "Parámetros:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5636 flatcamTools/ToolPaint.py:296 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:313 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6086 flatcamTools/ToolPaint.py:445 msgid "" -"How to select Polygons to be painted.\n" +"If checked, use 'rest machining'.\n" +"Basically it will clear copper outside PCB features,\n" +"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" +"from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n" +"could not be cleared by previous tool, until there is\n" +"no more copper to clear or there are no more tools.\n" +"\n" +"If not checked, use the standard algorithm." +msgstr "" +"Si está marcado, use 'mecanizado en reposo'.\n" +"Básicamente eliminará el cobre fuera de las características de la PCB,\n" +"utilizando la herramienta más grande y continúe con las siguientes " +"herramientas,\n" +"de mayor a menor, para limpiar áreas de cobre que\n" +"no se pudo borrar con la herramienta anterior, hasta que haya\n" +"no más cobre para limpiar o no hay más herramientas.\n" +"\n" +"Si no está marcado, use el algoritmo estándar." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6099 flatcamTools/ToolPaint.py:458 +msgid "" +"Selection of area to be processed.\n" "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be " -"painted.\n" +"processed.\n" "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " -"painted.\n" +"processed.\n" "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " "areas.\n" -"- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n" -"- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" -"specified by another object." +"- 'All Polygons' - the process will start after click.\n" +"- 'Reference Object' - will process the area specified by another object." msgstr "" -"Cómo seleccionar polígonos para pintar.\n" +"Selección del área a procesar.\n" "- 'Selección de polígonos': haga clic con el botón izquierdo del mouse para " -"agregar / eliminar polígonos a pintar.\n" +"agregar / eliminar polígonos que se procesarán.\n" "- 'Selección de área': haga clic con el botón izquierdo del mouse para " -"iniciar la selección del área a pintar.\n" +"iniciar la selección del área a procesar.\n" "Mantener presionada una tecla modificadora (CTRL o SHIFT) permitirá agregar " "múltiples áreas.\n" -"- 'Todos los polígonos': la pintura comenzará después de hacer clic.\n" -"- 'Objeto de referencia' - hará una limpieza sin cobre dentro del área\n" -"especificado por otro objeto." +"- 'Todos los polígonos': el proceso comenzará después de hacer clic.\n" +"- 'Objeto de referencia': procesará el área especificada por otro objeto." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5645 -msgid "Sel" -msgstr "Seleccionar" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6119 flatcamTools/ToolPaint.py:486 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:942 flatcamTools/ToolPaint.py:1427 +#: tclCommands/TclCommandPaint.py:164 +msgid "Polygon Selection" +msgstr "Selección de polígono" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5656 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6144 msgid "Paint Plotting" msgstr "Trazado de pintura" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5658 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6146 msgid "" "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n" "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." @@ -11212,11 +11648,11 @@ msgstr "" "- 'Normal': trazado normal, realizado al final del trabajo de Pintura\n" "- 'Progresivo': después de generar cada forma, se trazará." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5672 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6160 msgid "Film Tool Options" msgstr "Opc. de herra. de película" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5678 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6166 msgid "" "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n" "FlatCAM object.\n" @@ -11226,11 +11662,11 @@ msgstr "" "Objeto FlatCAM.\n" "El archivo se guarda en formato SVG." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5689 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6177 msgid "Film Type" msgstr "Tipo de Filme" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5691 flatcamTools/ToolFilm.py:300 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6179 flatcamTools/ToolFilm.py:300 msgid "" "Generate a Positive black film or a Negative film.\n" "Positive means that it will print the features\n" @@ -11246,20 +11682,20 @@ msgstr "" "Con blanco sobre un lienzo negro.\n" "El formato de la película es SVG." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5702 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6190 msgid "Film Color" msgstr "Color de la película" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5704 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6192 msgid "Set the film color when positive film is selected." msgstr "" "Establezca el color de la película cuando se selecciona película positiva." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5727 flatcamTools/ToolFilm.py:316 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6215 flatcamTools/ToolFilm.py:316 msgid "Border" msgstr "Frontera" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5729 flatcamTools/ToolFilm.py:318 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6217 flatcamTools/ToolFilm.py:318 msgid "" "Specify a border around the object.\n" "Only for negative film.\n" @@ -11279,11 +11715,11 @@ msgstr "" "Color blanco como el resto y que puede confundir con el\n" "Entorno si no fuera por esta frontera." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5746 flatcamTools/ToolFilm.py:283 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6234 flatcamTools/ToolFilm.py:283 msgid "Scale Stroke" msgstr "Trazo de escala" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5748 flatcamTools/ToolFilm.py:285 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6236 flatcamTools/ToolFilm.py:285 msgid "" "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n" "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or " @@ -11296,11 +11732,11 @@ msgstr "" "por lo tanto, las características finas pueden verse más afectadas por este " "parámetro." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5755 flatcamTools/ToolFilm.py:141 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6243 flatcamTools/ToolFilm.py:141 msgid "Film Adjustments" msgstr "Ajustes de la película" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5757 flatcamTools/ToolFilm.py:143 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6245 flatcamTools/ToolFilm.py:143 msgid "" "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser " "types.\n" @@ -11311,11 +11747,11 @@ msgstr "" "Esta sección proporciona las herramientas para compensar las distorsiones de " "impresión." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5764 flatcamTools/ToolFilm.py:150 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6252 flatcamTools/ToolFilm.py:150 msgid "Scale Film geometry" msgstr "Escalar la Geo de la Película" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5766 flatcamTools/ToolFilm.py:152 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6254 flatcamTools/ToolFilm.py:152 msgid "" "A value greater than 1 will stretch the film\n" "while a value less than 1 will jolt it." @@ -11323,21 +11759,21 @@ msgstr "" "Un valor mayor que 1 estirará la película\n" "mientras que un valor menor que 1 lo sacudirá." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5776 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6296 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:162 flatcamTools/ToolTransform.py:148 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6264 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6783 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:162 flatcamTools/ToolTransform.py:149 msgid "X factor" msgstr "Factor X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5785 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6309 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6273 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6796 #: flatcamTools/ToolFilm.py:171 flatcamTools/ToolTransform.py:169 msgid "Y factor" msgstr "Factor Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5795 flatcamTools/ToolFilm.py:189 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6283 flatcamTools/ToolFilm.py:189 msgid "Skew Film geometry" msgstr "Incline la Geo de la Película" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5797 flatcamTools/ToolFilm.py:191 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6285 flatcamTools/ToolFilm.py:191 msgid "" "Positive values will skew to the right\n" "while negative values will skew to the left." @@ -11345,17 +11781,17 @@ msgstr "" "Los valores positivos se sesgarán a la derecha.\n" "mientras que los valores negativos se desviarán a la izquierda." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5807 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6265 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6295 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6752 #: flatcamTools/ToolFilm.py:201 flatcamTools/ToolTransform.py:98 msgid "X angle" msgstr "Ángulo X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5816 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6279 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:210 flatcamTools/ToolTransform.py:120 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6304 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6766 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:210 flatcamTools/ToolTransform.py:119 msgid "Y angle" msgstr "Ángulo Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5827 flatcamTools/ToolFilm.py:221 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6315 flatcamTools/ToolFilm.py:221 msgid "" "The reference point to be used as origin for the skew.\n" "It can be one of the four points of the geometry bounding box." @@ -11363,57 +11799,53 @@ msgstr "" "El punto de referencia que se utilizará como origen para el sesgo.\n" "Puede ser uno de los cuatro puntos del cuadro delimitador de geometría." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5830 flatcamTools/ToolFiducials.py:87 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6318 flatcamTools/ToolFiducials.py:87 #: flatcamTools/ToolFilm.py:224 msgid "Bottom Left" msgstr "Abajo a la izquierda" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5831 flatcamTools/ToolFilm.py:225 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6319 flatcamTools/ToolFilm.py:225 msgid "Top Left" msgstr "Arriba a la izquierda" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5832 flatcamTools/ToolFilm.py:226 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6320 flatcamTools/ToolFilm.py:226 msgid "Bottom Right" msgstr "Abajo a la derecha" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5833 flatcamTools/ToolFilm.py:227 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6321 flatcamTools/ToolFilm.py:227 msgid "Top right" msgstr "Arriba a la derecha" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5841 flatcamTools/ToolFilm.py:244 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6329 flatcamTools/ToolFilm.py:244 msgid "Mirror Film geometry" msgstr "Refleja la Geo de la Película" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5843 flatcamTools/ToolFilm.py:246 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6331 flatcamTools/ToolFilm.py:246 msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both." msgstr "Refleje la geometría de la película en el eje seleccionado o en ambos." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5855 flatcamTools/ToolFilm.py:258 -msgid "Both" -msgstr "Ambas" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5857 flatcamTools/ToolFilm.py:260 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6345 flatcamTools/ToolFilm.py:260 msgid "Mirror axis" msgstr "Eje espejo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5867 flatcamTools/ToolFilm.py:403 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6355 flatcamTools/ToolFilm.py:405 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5868 flatcamTools/ToolFilm.py:404 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6356 flatcamTools/ToolFilm.py:406 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5869 flatcamTools/ToolFilm.py:405 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6357 flatcamTools/ToolFilm.py:407 msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5872 flatcamTools/ToolFilm.py:298 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:408 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6360 flatcamTools/ToolFilm.py:298 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:410 msgid "Film Type:" msgstr "Tipo de filme:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5874 flatcamTools/ToolFilm.py:410 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6362 flatcamTools/ToolFilm.py:412 msgid "" "The file type of the saved film. Can be:\n" "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n" @@ -11425,23 +11857,23 @@ msgstr "" "- 'PNG' -> imagen de trama\n" "- 'PDF' -> formato de documento portátil" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5883 flatcamTools/ToolFilm.py:419 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6371 flatcamTools/ToolFilm.py:421 msgid "Page Orientation" msgstr "Orient. de la página" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5896 flatcamTools/ToolFilm.py:432 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6384 flatcamTools/ToolFilm.py:434 msgid "Page Size" msgstr "Tamaño de página" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5897 flatcamTools/ToolFilm.py:433 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6385 flatcamTools/ToolFilm.py:435 msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes." msgstr "Una selección de tamaños de página estándar ISO 216." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5969 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6457 msgid "Panelize Tool Options" msgstr "Opc. de la herra. Panelizar" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5975 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6463 msgid "" "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n" "each element is a copy of the source object spaced\n" @@ -11451,11 +11883,11 @@ msgstr "" "Cada elemento es una copia del objeto fuente espaciado.\n" "a una distancia X, distancia Y entre sí." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5992 flatcamTools/ToolPanelize.py:160 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6480 flatcamTools/ToolPanelize.py:163 msgid "Spacing cols" msgstr "Col. de espaciado" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5994 flatcamTools/ToolPanelize.py:162 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6482 flatcamTools/ToolPanelize.py:165 msgid "" "Spacing between columns of the desired panel.\n" "In current units." @@ -11463,11 +11895,11 @@ msgstr "" "Espaciado entre columnas del panel deseado.\n" "En unidades actuales." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6006 flatcamTools/ToolPanelize.py:172 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6494 flatcamTools/ToolPanelize.py:175 msgid "Spacing rows" msgstr "Separación de filas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6008 flatcamTools/ToolPanelize.py:174 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6496 flatcamTools/ToolPanelize.py:177 msgid "" "Spacing between rows of the desired panel.\n" "In current units." @@ -11475,36 +11907,31 @@ msgstr "" "Espaciado entre filas del panel deseado.\n" "En unidades actuales." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6019 flatcamTools/ToolPanelize.py:183 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6507 flatcamTools/ToolPanelize.py:186 msgid "Columns" msgstr "Columnas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6021 flatcamTools/ToolPanelize.py:185 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6509 flatcamTools/ToolPanelize.py:188 msgid "Number of columns of the desired panel" msgstr "Número de columnas del panel deseado" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6031 flatcamTools/ToolPanelize.py:193 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6519 flatcamTools/ToolPanelize.py:196 msgid "Rows" msgstr "Filas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6033 flatcamTools/ToolPanelize.py:195 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6521 flatcamTools/ToolPanelize.py:198 msgid "Number of rows of the desired panel" msgstr "Número de filas del panel deseado" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6039 flatcamTools/ToolCalibration.py:196 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:634 flatcamTools/ToolPanelize.py:201 -msgid "Gerber" -msgstr "Gerber" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6040 flatcamTools/ToolPanelize.py:202 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6528 flatcamTools/ToolPanelize.py:205 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6041 flatcamTools/ToolPanelize.py:203 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6529 flatcamTools/ToolPanelize.py:206 msgid "Panel Type" msgstr "Tipo de panel" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6043 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6531 msgid "" "Choose the type of object for the panel object:\n" "- Gerber\n" @@ -11514,11 +11941,11 @@ msgstr "" "- Gerber\n" "- Geometría" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6052 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6540 msgid "Constrain within" msgstr "Restringir dentro de" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6054 flatcamTools/ToolPanelize.py:215 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6542 flatcamTools/ToolPanelize.py:218 msgid "" "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n" "DX and DY values are in current units.\n" @@ -11532,11 +11959,11 @@ msgstr "" "El panel final tendrá tantas columnas y filas como\n" "encajan completamente dentro del área seleccionada." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6067 flatcamTools/ToolPanelize.py:227 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6555 flatcamTools/ToolPanelize.py:230 msgid "Width (DX)" msgstr "Ancho (DX)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6069 flatcamTools/ToolPanelize.py:229 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6557 flatcamTools/ToolPanelize.py:232 msgid "" "The width (DX) within which the panel must fit.\n" "In current units." @@ -11544,11 +11971,11 @@ msgstr "" "El ancho (DX) dentro del cual debe caber el panel.\n" "En unidades actuales." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6080 flatcamTools/ToolPanelize.py:238 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6568 flatcamTools/ToolPanelize.py:241 msgid "Height (DY)" msgstr "Altura (DY)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6082 flatcamTools/ToolPanelize.py:240 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6570 flatcamTools/ToolPanelize.py:243 msgid "" "The height (DY)within which the panel must fit.\n" "In current units." @@ -11556,15 +11983,15 @@ msgstr "" "La altura (DY) dentro de la cual debe caber el panel.\n" "En unidades actuales." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6096 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6584 msgid "Calculators Tool Options" msgstr "Opc. de herra. de calculadoras" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6100 flatcamTools/ToolCalculators.py:25 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6588 flatcamTools/ToolCalculators.py:25 msgid "V-Shape Tool Calculator" msgstr "Calc. de herra. en forma de V" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6102 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6590 msgid "" "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n" "having the tip diameter, tip angle and\n" @@ -11575,11 +12002,11 @@ msgstr "" "teniendo el diámetro de la punta, el ángulo de la punta y\n" "Profundidad de corte como parámetros." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6117 flatcamTools/ToolCalculators.py:94 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6607 flatcamTools/ToolCalculators.py:94 msgid "Tip Diameter" msgstr "Diá. de la punta" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6119 flatcamTools/ToolCalculators.py:102 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6609 flatcamTools/ToolCalculators.py:102 msgid "" "This is the tool tip diameter.\n" "It is specified by manufacturer." @@ -11587,11 +12014,11 @@ msgstr "" "Este es el diámetro de la punta de la herramienta.\n" "Está especificado por el fabricante." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6131 flatcamTools/ToolCalculators.py:105 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6621 flatcamTools/ToolCalculators.py:105 msgid "Tip Angle" msgstr "Ángulo de la punta" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6133 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6623 msgid "" "This is the angle on the tip of the tool.\n" "It is specified by manufacturer." @@ -11599,7 +12026,7 @@ msgstr "" "Este es el ángulo en la punta de la herramienta.\n" "Está especificado por el fabricante." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6147 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6637 msgid "" "This is depth to cut into material.\n" "In the CNCJob object it is the CutZ parameter." @@ -11607,11 +12034,11 @@ msgstr "" "Esta es la profundidad para cortar en material.\n" "En el objeto de trabajo CNC es el parámetro CutZ." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6154 flatcamTools/ToolCalculators.py:27 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6644 flatcamTools/ToolCalculators.py:27 msgid "ElectroPlating Calculator" msgstr "Calculadora de electrochapado" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6156 flatcamTools/ToolCalculators.py:158 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6646 flatcamTools/ToolCalculators.py:158 msgid "" "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n" "using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium " @@ -11622,27 +12049,27 @@ msgstr "" "Utilizando un método como tinta de grahite o tinta de hipofosfito de calcio " "o cloruro de paladio." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6170 flatcamTools/ToolCalculators.py:167 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6657 flatcamTools/ToolCalculators.py:167 msgid "Board Length" msgstr "Longitud del tablero" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6172 flatcamTools/ToolCalculators.py:173 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6659 flatcamTools/ToolCalculators.py:173 msgid "This is the board length. In centimeters." msgstr "Esta es la longitud del tablero. En centímetros." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6182 flatcamTools/ToolCalculators.py:175 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6669 flatcamTools/ToolCalculators.py:175 msgid "Board Width" msgstr "Ancho del tablero" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6184 flatcamTools/ToolCalculators.py:181 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6671 flatcamTools/ToolCalculators.py:181 msgid "This is the board width.In centimeters." msgstr "Este es el ancho de la tabla. En centímetros." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6189 flatcamTools/ToolCalculators.py:183 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6676 flatcamTools/ToolCalculators.py:183 msgid "Current Density" msgstr "Densidad actual" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6195 flatcamTools/ToolCalculators.py:190 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6682 flatcamTools/ToolCalculators.py:190 msgid "" "Current density to pass through the board. \n" "In Amps per Square Feet ASF." @@ -11650,11 +12077,11 @@ msgstr "" "Densidad de corriente para pasar por el tablero.\n" "En amperios por pies cuadrados ASF." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6201 flatcamTools/ToolCalculators.py:193 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6688 flatcamTools/ToolCalculators.py:193 msgid "Copper Growth" msgstr "Crecimiento de cobre" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6207 flatcamTools/ToolCalculators.py:200 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6694 flatcamTools/ToolCalculators.py:200 msgid "" "How thick the copper growth is intended to be.\n" "In microns." @@ -11662,11 +12089,11 @@ msgstr "" "Qué tan grueso pretende ser el crecimiento del cobre.\n" "En micras." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6220 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6707 msgid "Transform Tool Options" msgstr "Opc. de herra. de transformación" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6226 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6713 msgid "" "Various transformations that can be applied\n" "on a FlatCAM object." @@ -11674,19 +12101,19 @@ msgstr "" "Diversas transformaciones que se pueden aplicar.\n" "en un objeto FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6257 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6744 msgid "Skew" msgstr "Sesgar" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6298 flatcamTools/ToolTransform.py:150 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6785 flatcamTools/ToolTransform.py:151 msgid "Factor for scaling on X axis." msgstr "Factor de escalado en eje X." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6311 flatcamTools/ToolTransform.py:171 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6798 flatcamTools/ToolTransform.py:171 msgid "Factor for scaling on Y axis." msgstr "Factor de escalado en eje Y." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6319 flatcamTools/ToolTransform.py:194 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6806 flatcamTools/ToolTransform.py:192 msgid "" "Scale the selected object(s)\n" "using the Scale_X factor for both axis." @@ -11694,7 +12121,7 @@ msgstr "" "Escala el (los) objeto (s) seleccionado (s)\n" "utilizando el factor de escala X para ambos ejes." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6327 flatcamTools/ToolTransform.py:202 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6814 flatcamTools/ToolTransform.py:199 msgid "" "Scale the selected object(s)\n" "using the origin reference when checked,\n" @@ -11706,32 +12133,32 @@ msgstr "" "y el centro del cuadro delimitador más grande.\n" "de los objetos seleccionados cuando no está marcada." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6343 flatcamTools/ToolTransform.py:217 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6830 flatcamTools/ToolTransform.py:218 msgid "X val" msgstr "Valor X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6345 flatcamTools/ToolTransform.py:219 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6832 flatcamTools/ToolTransform.py:220 msgid "Distance to offset on X axis. In current units." msgstr "Distancia a desplazamiento en el eje X. En unidades actuales." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6356 flatcamTools/ToolTransform.py:238 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6843 flatcamTools/ToolTransform.py:238 msgid "Y val" msgstr "Valor Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6358 flatcamTools/ToolTransform.py:240 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6845 flatcamTools/ToolTransform.py:240 msgid "Distance to offset on Y axis. In current units." msgstr "Distancia a desplazamiento en el eje Y. En unidades actuales." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6364 flatcamTools/ToolDblSided.py:62 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:90 flatcamTools/ToolDblSided.py:120 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6851 flatcamTools/ToolDblSided.py:68 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:96 flatcamTools/ToolDblSided.py:126 msgid "Mirror" msgstr "Espejo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6368 flatcamTools/ToolTransform.py:285 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6855 flatcamTools/ToolTransform.py:284 msgid "Mirror Reference" msgstr "Espejo de referencia" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6370 flatcamTools/ToolTransform.py:287 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6857 flatcamTools/ToolTransform.py:286 msgid "" "Flip the selected object(s)\n" "around the point in Point Entry Field.\n" @@ -11753,11 +12180,11 @@ msgstr "" "O ingrese las coords en formato (x, y) en el\n" "Campo de entrada de puntos y haga clic en Girar en X (Y)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6381 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6868 msgid "Mirror Reference point" msgstr "Punto de Ref del Espejo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6383 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6870 msgid "" "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" @@ -11768,12 +12195,12 @@ msgstr "" "La 'x' en (x, y) se usará cuando se use voltear en X y\n" "la 'y' en (x, y) se usará cuando se use voltear en Y y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6396 flatcamTools/ToolDistance.py:355 -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:284 flatcamTools/ToolTransform.py:332 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6883 flatcamTools/ToolDistance.py:496 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:287 flatcamTools/ToolTransform.py:333 msgid "Distance" msgstr "Distancia" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6398 flatcamTools/ToolTransform.py:334 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6885 flatcamTools/ToolTransform.py:335 msgid "" "A positive value will create the effect of dilation,\n" "while a negative value will create the effect of erosion.\n" @@ -11785,12 +12212,26 @@ msgstr "" "Cada elemento de geometría del objeto se incrementará\n" "o disminuido con la 'distancia'." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6414 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7057 -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:197 flatcamTools/ToolTransform.py:361 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6902 flatcamTools/ToolTransform.py:360 +msgid "" +"A positive value will create the effect of dilation,\n" +"while a negative value will create the effect of erosion.\n" +"Each geometry element of the object will be increased\n" +"or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n" +"of the initial dimension." +msgstr "" +"Un valor positivo creará el efecto de dilatación,\n" +"mientras que un valor negativo creará el efecto de la erosión.\n" +"Cada elemento de geometría del objeto se incrementará\n" +"o disminuido para ajustarse al 'Valor'. El Valor es un porcentaje\n" +"de la dimensión inicial." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6919 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7563 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:197 flatcamTools/ToolTransform.py:384 msgid "Rounded" msgstr "Redondeado" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6416 flatcamTools/ToolTransform.py:363 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6921 flatcamTools/ToolTransform.py:386 msgid "" "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n" "every corner will be rounded.\n" @@ -11802,11 +12243,11 @@ msgstr "" "Si no está marcado, el búfer seguirá la geometría exacta\n" "de la forma amortiguada." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6434 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6938 msgid "SolderPaste Tool Options" msgstr "Opc de Herram. de Pasta" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6440 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6944 msgid "" "A tool to create GCode for dispensing\n" "solder paste onto a PCB." @@ -11814,49 +12255,45 @@ msgstr "" "Una herramienta para crear GCode para dispensar\n" "pasta de soldadura en una PCB." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6451 -msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','" -msgstr "Diámetros de las herramientas de boquilla, separadas por ','" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6459 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6965 msgid "New Nozzle Dia" msgstr "Nuevo diá de boquilla" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6461 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:106 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6967 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:108 msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" msgstr "" "Diámetro para la nueva herramienta de boquillas para agregar en la tabla de " "herramientas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6477 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:182 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6983 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:184 msgid "Z Dispense Start" msgstr "Inicio de dispen. Z" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6479 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:184 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6985 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:186 msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts." msgstr "La altura (Z) cuando comienza la dispensación de pasta de soldadura." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6490 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:194 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6996 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:196 msgid "Z Dispense" msgstr "Dispensación Z" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6492 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:196 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6998 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:198 msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing." msgstr "La altura (Z) al dispensar pasta de soldadura." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6503 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:206 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7009 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:208 msgid "Z Dispense Stop" msgstr "Parada de dispen. Z" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6505 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:208 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7011 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:210 msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops." msgstr "La altura (Z) cuando se detiene la dispensación de pasta de soldadura." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6516 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:218 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7022 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:220 msgid "Z Travel" msgstr "Viajar Z" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6518 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:220 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7024 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:222 msgid "" "The height (Z) for travel between pads\n" "(without dispensing solder paste)." @@ -11864,15 +12301,15 @@ msgstr "" "La altura (Z) para viajar entre almohadillas\n" "(sin dispensar pasta de soldadura)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6530 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:231 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7036 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233 msgid "Z Toolchange" msgstr "Cambio de herra. Z" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6532 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7038 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:235 msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change." msgstr "La altura (Z) para el cambio de herramienta (boquilla)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6541 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:241 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7047 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:243 msgid "" "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" "The format is (x, y) where x and y are real numbers." @@ -11880,11 +12317,11 @@ msgstr "" "La ubicación X, Y para el cambio de herramienta (boquilla).\n" "El formato es (x, y) donde x e y son números reales." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6555 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:254 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7061 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:256 msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane." msgstr "Avance (velocidad) mientras se mueve en el plano X-Y." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6568 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:266 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7074 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:268 msgid "" "Feedrate (speed) while moving vertically\n" "(on Z plane)." @@ -11892,11 +12329,11 @@ msgstr "" "Avance (velocidad) mientras se mueve verticalmente\n" "(en el plano Z)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6580 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:277 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7086 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:279 msgid "Feedrate Z Dispense" msgstr "Avance de Dispens. Z" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6582 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7088 msgid "" "Feedrate (speed) while moving up vertically\n" "to Dispense position (on Z plane)." @@ -11904,11 +12341,11 @@ msgstr "" "Avance (velocidad) mientras se mueve verticalmente\n" "para dispensar la posición (en el plano Z)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6593 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:289 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7099 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:291 msgid "Spindle Speed FWD" msgstr "Veloc. del husillo FWD" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6595 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:291 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7101 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:293 msgid "" "The dispenser speed while pushing solder paste\n" "through the dispenser nozzle." @@ -11916,19 +12353,19 @@ msgstr "" "La velocidad del dispensador mientras empuja la pasta de soldadura\n" "a través de la boquilla dispensadora." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6607 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:302 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7113 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:304 msgid "Dwell FWD" msgstr "Morar FWD" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6609 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:304 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7115 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:306 msgid "Pause after solder dispensing." msgstr "Pausa después de la dispensación de soldadura." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6619 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:313 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7125 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:315 msgid "Spindle Speed REV" msgstr "Veloc. del husillo REV" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6621 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:315 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7127 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:317 msgid "" "The dispenser speed while retracting solder paste\n" "through the dispenser nozzle." @@ -11936,11 +12373,11 @@ msgstr "" "La velocidad del dispensador mientras se retrae la pasta de soldadura\n" "a través de la boquilla dispensadora." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6633 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:326 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7139 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:328 msgid "Dwell REV" msgstr "Morar REV" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6635 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:328 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7141 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:330 msgid "" "Pause after solder paste dispenser retracted,\n" "to allow pressure equilibrium." @@ -11948,15 +12385,15 @@ msgstr "" "Pausa después de que el dispensador de pasta de soldadura se retraiga,\n" "para permitir el equilibrio de presión." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6644 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:336 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7150 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:338 msgid "Files that control the GCode generation." msgstr "Archivos que controlan la generación de GCode." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6659 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7165 msgid "Substractor Tool Options" msgstr "Opc. de herra. de substractor" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6665 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7171 msgid "" "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n" "from another of the same type." @@ -11964,21 +12401,21 @@ msgstr "" "Una herramienta para restar un objeto Gerber o Geometry\n" "de otro del mismo tipo." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6670 flatcamTools/ToolSub.py:149 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7176 flatcamTools/ToolSub.py:155 msgid "Close paths" msgstr "Caminos cercanos" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6671 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7177 msgid "" "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object." msgstr "" "Marcar esto cerrará los caminos cortados por el objeto sustrato Geometry." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6682 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7188 msgid "Check Rules Tool Options" msgstr "Opciones de la Herram. Verifique Reglas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6687 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7193 msgid "" "A tool to check if Gerber files are within a set\n" "of Manufacturing Rules." @@ -11987,38 +12424,38 @@ msgstr "" "conjunto\n" "de las normas de fabricación." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6697 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:256 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:920 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7203 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:265 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:929 msgid "Trace Size" msgstr "Tamaño de traza" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6699 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:258 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7205 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:267 msgid "This checks if the minimum size for traces is met." msgstr "Esto comprueba si se cumple el tamaño mínimo para las trazas." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6709 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6729 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6749 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6769 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6789 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6809 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6829 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6849 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6871 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6891 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:268 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:290 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:313 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:336 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:359 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:382 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:405 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:428 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:453 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:476 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7215 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7235 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7255 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7275 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7295 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7315 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7335 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7355 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7377 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7397 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:277 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:299 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:322 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:345 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:368 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:391 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:414 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:437 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:462 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:485 msgid "Min value" msgstr "Valor mínimo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6711 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:270 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7217 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:279 msgid "Minimum acceptable trace size." msgstr "Tamaño de traza mínimo aceptable." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6716 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:277 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1148 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1178 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7222 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:286 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1157 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1187 msgid "Copper to Copper clearance" msgstr "Distancia de Cobre a Cobre" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6718 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:279 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7224 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:288 msgid "" "This checks if the minimum clearance between copper\n" "features is met." @@ -12026,23 +12463,23 @@ msgstr "" "Esto comprueba si la distancia mínima entre cobre\n" "huellas se cumplen." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6731 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6751 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6771 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6791 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6811 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6831 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6893 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:292 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:315 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:338 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:361 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:384 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:407 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:455 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7237 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7257 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7277 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7297 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7317 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7337 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7399 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:301 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:324 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:347 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:370 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:393 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:416 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:464 msgid "Minimum acceptable clearance value." msgstr "Valor mínimo de distancia aceptable." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6736 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:300 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1208 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1214 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1227 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1234 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7242 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:309 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1217 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1223 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1236 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1243 msgid "Copper to Outline clearance" msgstr "Distancia de Cobre a Contorno" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6738 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:302 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7244 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:311 msgid "" "This checks if the minimum clearance between copper\n" "features and the outline is met." @@ -12050,11 +12487,11 @@ msgstr "" "Esto comprueba si la distancia mínima entre cobre\n" "huellas y el esquema se cumple." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6756 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:323 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7262 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:332 msgid "Silk to Silk Clearance" msgstr "Distancia de Serigrafía a Serigrafía" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6758 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:325 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7264 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:334 msgid "" "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" "features and silkscreen features is met." @@ -12062,13 +12499,13 @@ msgstr "" "Esto comprueba si la distancia mínima entre serigrafía\n" "huellas y huellas de serigrafía se cumplen." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6776 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:346 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1317 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1323 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1341 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7282 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:355 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1326 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1332 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1350 msgid "Silk to Solder Mask Clearance" msgstr "Serigrafía para Soldar Máscara Distancia" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6778 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:348 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7284 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:357 msgid "" "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" "features and soldermask features is met." @@ -12076,13 +12513,13 @@ msgstr "" "Esto comprueba si la distancia mínima entre serigrafía\n" "Traces y soldermask traces se cumplen." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6796 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:369 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1371 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1377 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1391 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1398 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7302 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:378 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1380 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1386 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1400 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1407 msgid "Silk to Outline Clearance" msgstr "Serigrafía para Contorno Distancia" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6798 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:371 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7304 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:380 msgid "" "This checks if the minimum clearance between silk\n" "features and the outline is met." @@ -12090,12 +12527,12 @@ msgstr "" "Esto verifica si el espacio libre mínimo entre la serigrafía\n" "huellas y el contorno se cumple." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6816 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:392 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1409 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1436 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7322 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:401 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1418 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1445 msgid "Minimum Solder Mask Sliver" msgstr "Astilla de máscara de soldadura mínima" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6818 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:394 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7324 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:403 msgid "" "This checks if the minimum clearance between soldermask\n" "features and soldermask features is met." @@ -12103,13 +12540,13 @@ msgstr "" "Esto verifica si la distancia mínima entre la máscara de soldadura\n" "rastros y rastros de máscara de soldadura se cumplen." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6836 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:415 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1474 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1480 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1496 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1503 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7342 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:424 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1483 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1489 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1505 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1512 msgid "Minimum Annular Ring" msgstr "Anillo anular mínimo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6838 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:417 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7344 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:426 msgid "" "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n" "a hole into a pad is met." @@ -12117,16 +12554,16 @@ msgstr "" "Esto verifica si queda el anillo de cobre mínimo al perforar\n" "Se encuentra un agujero en una almohadilla." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6851 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:430 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7357 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:439 msgid "Minimum acceptable ring value." msgstr "Valor mínimo aceptable del anillo." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6858 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:440 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:864 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7364 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:449 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:873 msgid "Hole to Hole Clearance" msgstr "Distancia entre Agujeros" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6860 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:442 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7366 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:451 msgid "" "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n" "and another drill hole is met." @@ -12134,16 +12571,16 @@ msgstr "" "Esto verifica si la distancia mínima entre un taladro\n" "y se encuentra otro taladro." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6873 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:478 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7379 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:487 msgid "Minimum acceptable drill size." msgstr "Tamaño mínimo aceptable de perforación." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6878 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:463 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:838 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7384 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:472 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:847 msgid "Hole Size" msgstr "Tamaño del Agujero" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6880 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:465 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7386 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:474 msgid "" "This checks if the drill holes\n" "sizes are above the threshold." @@ -12151,11 +12588,11 @@ msgstr "" "Esto comprueba si los agujeros de perforación\n" "Los tamaños están por encima del umbral." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6905 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7411 msgid "Optimal Tool Options" msgstr "Opciones de Herram. Óptimas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6911 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7417 msgid "" "A tool to find the minimum distance between\n" "every two Gerber geometric elements" @@ -12163,20 +12600,20 @@ msgstr "" "Una herramienta para encontrar la distancia mínima entre\n" "cada dos elementos geométricos de Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6926 flatcamTools/ToolOptimal.py:78 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7432 flatcamTools/ToolOptimal.py:79 msgid "Precision" msgstr "Precisión" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6928 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7434 msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool." msgstr "" "Número de decimales para las distancias y coordenadas en esta herramienta." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6942 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7448 msgid "QRCode Tool Options" msgstr "Opciones de la herram. QRCode" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6948 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7454 msgid "" "A tool to create a QRCode that can be inserted\n" "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file." @@ -12184,11 +12621,11 @@ msgstr "" "Una herramienta para crear un QRCode que se puede insertar\n" "en un archivo Gerber seleccionado, o puede exportarse como un archivo." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6960 flatcamTools/ToolQRCode.py:99 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7466 flatcamTools/ToolQRCode.py:100 msgid "Version" msgstr "Versión" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6962 flatcamTools/ToolQRCode.py:101 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7468 flatcamTools/ToolQRCode.py:102 msgid "" "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n" "to 40 (177x177 boxes)." @@ -12196,12 +12633,12 @@ msgstr "" "La versión de QRCode puede tener valores de 1 (21x21 elementos)\n" "a 40 (177x177 elementos)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6973 flatcamTools/ToolQRCode.py:112 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7479 flatcamTools/ToolQRCode.py:113 msgid "Error correction" msgstr "Corrección de error" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6975 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6986 -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:114 flatcamTools/ToolQRCode.py:125 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7481 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7492 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:115 flatcamTools/ToolQRCode.py:126 #, python-format msgid "" "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n" @@ -12217,11 +12654,11 @@ msgstr "" "Q = se puede corregir un máximo de 25%% de errores\n" "H = máximo 30 %% de errores pueden ser corregidos." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6996 flatcamTools/ToolQRCode.py:135 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7502 flatcamTools/ToolQRCode.py:136 msgid "Box Size" msgstr "Tamaño de Elementos" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6998 flatcamTools/ToolQRCode.py:137 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7504 flatcamTools/ToolQRCode.py:138 msgid "" "Box size control the overall size of the QRcode\n" "by adjusting the size of each box in the code." @@ -12229,11 +12666,11 @@ msgstr "" "El tamaño del elemento controla el tamaño general del código QR\n" "ajustando el tamaño de cada cuadro en el código." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7009 flatcamTools/ToolQRCode.py:148 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7515 flatcamTools/ToolQRCode.py:149 msgid "Border Size" msgstr "Tamaño de borde" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7011 flatcamTools/ToolQRCode.py:150 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7517 flatcamTools/ToolQRCode.py:151 msgid "" "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n" "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode." @@ -12242,23 +12679,23 @@ msgstr "" "El valor predeterminado es 4. El ancho del espacio libre alrededor del " "Código QR." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7022 flatcamTools/ToolQRCode.py:162 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7528 flatcamTools/ToolQRCode.py:162 msgid "QRCode Data" msgstr "Datos de QRCode" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7024 flatcamTools/ToolQRCode.py:164 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7530 flatcamTools/ToolQRCode.py:164 msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode." msgstr "Datos de QRCode. Texto alfanumérico a codificar en el Código QR." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7028 flatcamTools/ToolQRCode.py:168 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7534 flatcamTools/ToolQRCode.py:168 msgid "Add here the text to be included in the QRCode..." msgstr "Agregue aquí el texto que se incluirá en el QRCode ..." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7034 flatcamTools/ToolQRCode.py:174 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7540 flatcamTools/ToolQRCode.py:174 msgid "Polarity" msgstr "Polaridad" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7036 flatcamTools/ToolQRCode.py:176 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7542 flatcamTools/ToolQRCode.py:176 msgid "" "Choose the polarity of the QRCode.\n" "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n" @@ -12268,17 +12705,17 @@ msgstr "" "Se puede dibujar de forma negativa (los cuadrados son claros)\n" "o de manera positiva (los cuadrados son opacos)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7040 flatcamTools/ToolFilm.py:296 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7546 flatcamTools/ToolFilm.py:296 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:180 msgid "Negative" msgstr "Negativa" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7041 flatcamTools/ToolFilm.py:295 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7547 flatcamTools/ToolFilm.py:295 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:181 msgid "Positive" msgstr "Positivo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7043 flatcamTools/ToolQRCode.py:183 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7549 flatcamTools/ToolQRCode.py:183 msgid "" "Choose the type of QRCode to be created.\n" "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n" @@ -12290,7 +12727,7 @@ msgstr "" "ser agregado como positivo Si se agrega a un cobre Gerber\n" "entonces quizás el QRCode se pueda agregar como negativo." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7054 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7060 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7560 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7566 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:194 flatcamTools/ToolQRCode.py:200 msgid "" "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n" @@ -12299,29 +12736,29 @@ msgstr "" "El cuadro delimitador, que significa el espacio vacío que rodea\n" "La geometría QRCode, puede tener una forma redondeada o cuadrada." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7067 flatcamTools/ToolQRCode.py:228 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7573 flatcamTools/ToolQRCode.py:228 msgid "Fill Color" msgstr "Color de relleno" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7069 flatcamTools/ToolQRCode.py:230 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7575 flatcamTools/ToolQRCode.py:230 msgid "Set the QRCode fill color (squares color)." msgstr "" "Establezca el color de relleno del código QR (color de cuadrados / " "elementos)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7088 flatcamTools/ToolQRCode.py:252 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7594 flatcamTools/ToolQRCode.py:252 msgid "Back Color" msgstr "Color de fondo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7090 flatcamTools/ToolQRCode.py:254 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7596 flatcamTools/ToolQRCode.py:254 msgid "Set the QRCode background color." msgstr "Establece el color de fondo del QRCode." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7130 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7636 msgid "Copper Thieving Tool Options" msgstr "Opc. de Herram. de Copper Thieving" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7142 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7648 msgid "" "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n" "to a selected Gerber file." @@ -12329,16 +12766,16 @@ msgstr "" "Una herramienta para generar un ladrón de cobre que se puede agregar\n" "a un archivo Gerber seleccionado." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7150 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7656 msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles." msgstr "Número de pasos (líneas) utilizados para interpolar círculos." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7160 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7364 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:96 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:429 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7666 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7870 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:97 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:432 msgid "Clearance" msgstr "Despeje" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7162 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7668 msgid "" "This set the distance between the copper Thieving components\n" "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n" @@ -12348,22 +12785,11 @@ msgstr "" "(el relleno de polígono puede dividirse en múltiples polígonos)\n" "y las huellas de cobre en el archivo Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7190 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:126 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:430 flatcamTools/ToolPaint.py:308 -msgid "Area Selection" -msgstr "Selección de área" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7191 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:127 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:431 flatcamTools/ToolPaint.py:310 -msgid "Reference Object" -msgstr "Objeto de referencia" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7193 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:129 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:433 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7699 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:130 msgid "Reference:" msgstr "Referencia:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7195 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7701 msgid "" "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n" "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " @@ -12378,20 +12804,24 @@ msgstr "" "- 'Objeto de referencia': robará cobre dentro del área especificada por otro " "objeto." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7204 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:170 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7710 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8175 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8287 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8387 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8501 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:172 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:102 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:240 +#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:113 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:268 msgid "Rectangular" msgstr "Rectangular" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7205 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:171 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7711 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:173 msgid "Minimal" msgstr "Mínimo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7207 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:173 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7713 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:175 #: flatcamTools/ToolFilm.py:113 msgid "Box Type:" msgstr "Tipo de cercado:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7209 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:175 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7715 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:177 msgid "" "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n" "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape." @@ -12399,23 +12829,23 @@ msgstr "" "- 'Rectangular': el cuadro delimitador tendrá forma rectangular.\n" "- 'Mínimo': el cuadro delimitador tendrá forma de casco convexo." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7223 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:191 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7729 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:193 msgid "Dots Grid" msgstr "Cuadrícula de puntos" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7224 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:192 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7730 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:194 msgid "Squares Grid" msgstr "Cuadrícula de cuadrados" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7225 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:193 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7731 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:195 msgid "Lines Grid" msgstr "Cuadrícula de líneas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7227 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:195 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7733 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:197 msgid "Fill Type:" msgstr "Tipo de relleno:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7229 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:197 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7735 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:199 msgid "" "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n" "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n" @@ -12429,54 +12859,54 @@ msgstr "" "cuadrados.\n" "- 'Cuadrícula de líneas': el área vacía se rellenará con un patrón de líneas." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7237 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:216 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7743 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:218 msgid "Dots Grid Parameters" msgstr "Parámetros de cuadrícula de puntos" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7243 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:222 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7749 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:224 msgid "Dot diameter in Dots Grid." msgstr "Diámetro de punto en cuadrícula de puntos." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7254 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7283 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7312 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:233 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:273 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:313 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7760 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7789 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7818 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:235 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:275 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:315 msgid "Spacing" msgstr "Spacing" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7256 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:235 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7762 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:237 msgid "Distance between each two dots in Dots Grid." msgstr "Distancia entre cada dos puntos en la cuadrícula de puntos." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7266 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:256 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7772 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:258 msgid "Squares Grid Parameters" msgstr "Parámetros de la cuadrícula de cuadrados" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7272 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:262 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7778 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:264 msgid "Square side size in Squares Grid." msgstr "Tamaño del lado cuadrado en cuadrícula de cuadrados." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7285 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:275 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7791 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:277 msgid "Distance between each two squares in Squares Grid." msgstr "Distancia entre cada dos cuadrados en la cuadrícula de cuadrados." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7295 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:296 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7801 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:298 msgid "Lines Grid Parameters" msgstr "Parámetros de cuadrícula de líneas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7301 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:302 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7807 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:304 msgid "Line thickness size in Lines Grid." msgstr "Tamaño del grosor de línea en la cuadrícula de líneas." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7314 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:315 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7820 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:317 msgid "Distance between each two lines in Lines Grid." msgstr "Distancia entre cada dos líneas en la cuadrícula de líneas." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7324 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:353 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7830 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:355 msgid "Robber Bar Parameters" msgstr "Parámetros de la Robber Bar" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7326 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:355 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7832 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:357 msgid "" "Parameters used for the robber bar.\n" "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating." @@ -12484,27 +12914,27 @@ msgstr "" "Parámetros utilizados para la Robber Bar.\n" "Robber Bar = borde de cobre para ayudar en el enchapado de agujeros." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7334 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:363 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7840 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:365 msgid "Bounding box margin for robber bar." msgstr "Margen límite del recinto para Robber Bar." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7345 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:374 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7851 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:376 msgid "Thickness" msgstr "Espesor" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7347 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:376 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7853 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:378 msgid "The robber bar thickness." msgstr "El grosor de la Robber Bar." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7357 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:407 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7863 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:409 msgid "Pattern Plating Mask" msgstr "Máscara de baño de patrones" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7359 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:409 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7865 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:411 msgid "Generate a mask for pattern plating." msgstr "Genere una máscara para el enchapado de patrones." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7366 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:431 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7872 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:434 msgid "" "The distance between the possible copper thieving elements\n" "and/or robber bar and the actual openings in the mask." @@ -12512,16 +12942,17 @@ msgstr "" "La distancia entre los posibles elementos de Copper Thieving.\n" "y / o Robber Bar y las aberturas reales en la máscara." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7385 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7891 msgid "Fiducials Tool Options" msgstr "Opc. de Herram. Fiduciales" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7396 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7512 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:91 flatcamTools/ToolFiducials.py:151 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7902 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8018 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8137 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8349 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:92 flatcamTools/ToolFiducials.py:151 msgid "Parameters used for this tool." msgstr "Parámetros utilizados para esta herramienta." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7403 flatcamTools/ToolFiducials.py:158 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7909 flatcamTools/ToolFiducials.py:158 msgid "" "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n" "otherwise is the size of the fiducial.\n" @@ -12531,19 +12962,19 @@ msgstr "" "de lo contrario es el tamaño del fiducial.\n" "La apertura de la máscara de soldadura es el doble que eso." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7431 flatcamTools/ToolFiducials.py:186 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7937 flatcamTools/ToolFiducials.py:186 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7432 flatcamTools/ToolFiducials.py:187 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7938 flatcamTools/ToolFiducials.py:187 msgid "Manual" msgstr "Manual" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7434 flatcamTools/ToolFiducials.py:189 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7940 flatcamTools/ToolFiducials.py:189 msgid "Mode:" msgstr "Modo:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7436 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7942 msgid "" "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding " "box.\n" @@ -12553,19 +12984,19 @@ msgstr "" "delimitador.\n" "- 'Manual' - colocación manual de fiduciales." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7444 flatcamTools/ToolFiducials.py:199 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7950 flatcamTools/ToolFiducials.py:199 msgid "Up" msgstr "Arriba" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7445 flatcamTools/ToolFiducials.py:200 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7951 flatcamTools/ToolFiducials.py:200 msgid "Down" msgstr "Abajo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7448 flatcamTools/ToolFiducials.py:203 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7954 flatcamTools/ToolFiducials.py:203 msgid "Second fiducial" msgstr "Segundo fiducial" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7450 flatcamTools/ToolFiducials.py:205 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7956 flatcamTools/ToolFiducials.py:205 msgid "" "The position for the second fiducial.\n" "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n" @@ -12580,19 +13011,19 @@ msgstr "" "- 'Ninguno' - no hay un segundo fiducial. El orden es: abajo a la izquierda, " "arriba a la derecha." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7466 flatcamTools/ToolFiducials.py:221 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7972 flatcamTools/ToolFiducials.py:221 msgid "Cross" msgstr "Cruce" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7467 flatcamTools/ToolFiducials.py:222 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7973 flatcamTools/ToolFiducials.py:222 msgid "Chess" msgstr "Ajedrez" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7470 flatcamTools/ToolFiducials.py:224 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7976 flatcamTools/ToolFiducials.py:224 msgid "Fiducial Type" msgstr "Tipo fiducial" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7472 flatcamTools/ToolFiducials.py:226 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7978 flatcamTools/ToolFiducials.py:226 msgid "" "The type of fiducial.\n" "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n" @@ -12604,19 +13035,19 @@ msgstr "" "- 'Cruce' - líneas cruzadas fiduciales.\n" "- 'Ajedrez' - patrón de ajedrez fiducial." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7481 flatcamTools/ToolFiducials.py:235 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7987 flatcamTools/ToolFiducials.py:235 msgid "Line thickness" msgstr "Grosor de la línea" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7501 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8007 msgid "Calibration Tool Options" msgstr "Opc. de Herram. de Calibración" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7517 flatcamTools/ToolCalibration.py:181 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8023 flatcamTools/ToolCalibration.py:181 msgid "Source Type" msgstr "Tipo de Fuente" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7518 flatcamTools/ToolCalibration.py:182 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8024 flatcamTools/ToolCalibration.py:182 msgid "" "The source of calibration points.\n" "It can be:\n" @@ -12630,27 +13061,27 @@ msgstr "" "- Libre -> haga clic libremente en el lienzo para adquirir los puntos de " "calibración" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7523 flatcamTools/ToolCalibration.py:187 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8029 flatcamTools/ToolCalibration.py:187 msgid "Free" msgstr "Libre" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7537 flatcamTools/ToolCalibration.py:76 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8043 flatcamTools/ToolCalibration.py:76 msgid "Height (Z) for travelling between the points." msgstr "Altura (Z) para viajar entre los puntos." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7549 flatcamTools/ToolCalibration.py:88 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8055 flatcamTools/ToolCalibration.py:88 msgid "Verification Z" msgstr "Verificación Z" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7551 flatcamTools/ToolCalibration.py:90 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8057 flatcamTools/ToolCalibration.py:90 msgid "Height (Z) for checking the point." msgstr "Altura (Z) para verificar el punto." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7563 flatcamTools/ToolCalibration.py:102 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8069 flatcamTools/ToolCalibration.py:102 msgid "Zero Z tool" msgstr "Cero la Z para Herram." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7565 flatcamTools/ToolCalibration.py:104 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8071 flatcamTools/ToolCalibration.py:104 msgid "" "Include a sequence to zero the height (Z)\n" "of the verification tool." @@ -12658,11 +13089,11 @@ msgstr "" "Incluya una secuencia para poner a cero la altura (Z)\n" "de la herramienta de verificación." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7574 flatcamTools/ToolCalibration.py:113 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8080 flatcamTools/ToolCalibration.py:113 msgid "Height (Z) for mounting the verification probe." msgstr "Altura (Z) para montar la sonda de verificación." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7588 flatcamTools/ToolCalibration.py:127 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8094 flatcamTools/ToolCalibration.py:127 msgid "" "Toolchange X,Y position.\n" "If no value is entered then the current\n" @@ -12672,11 +13103,11 @@ msgstr "" "Si no se ingresa ningún valor, entonces el actual\n" "(x, y) se utilizará el punto," -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7599 flatcamTools/ToolCalibration.py:153 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8105 flatcamTools/ToolCalibration.py:153 msgid "Second point" msgstr "Segundo punto" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7601 flatcamTools/ToolCalibration.py:155 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8107 flatcamTools/ToolCalibration.py:155 msgid "" "Second point in the Gcode verification can be:\n" "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n" @@ -12686,45 +13117,251 @@ msgstr "" "- arriba a la izquierda -> el usuario alineará la PCB verticalmente\n" "- abajo a la derecha -> el usuario alineará la PCB horizontalmente" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7605 flatcamTools/ToolCalibration.py:159 -msgid "Top-Left" -msgstr "Arriba a la izquierda" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8126 +msgid "Extract Drills Options" +msgstr "Opciones de Extracción de Taladros" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7606 flatcamTools/ToolCalibration.py:160 -msgid "Bottom-Right" -msgstr "Abajo a la derecha" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8141 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8353 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:68 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:75 +msgid "Processed Pads Type" +msgstr "Tipo de almohadillas procesadas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7620 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8143 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8355 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:70 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:77 +msgid "" +"The type of pads shape to be processed.\n" +"If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n" +"disable the Rectangular aperture." +msgstr "" +"El tipo de forma de almohadillas que se procesará.\n" +"Si la PCB tiene muchas almohadillas SMD con almohadillas rectangulares,\n" +"deshabilitar la apertura rectangular." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8153 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8365 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:80 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:91 +msgid "Process Circular Pads." +msgstr "Proceso de Almohadillas Circulares." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8159 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8261 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8371 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8475 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:86 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:214 +#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:97 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:242 +msgid "Oblong" +msgstr "Oblongo" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8161 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8373 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:88 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:99 +msgid "Process Oblong Pads." +msgstr "Procesar almohadillas oblongas." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8169 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8381 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:96 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:107 +msgid "Process Square Pads." +msgstr "Procesar almohadillas cuadradas." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8177 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8389 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:104 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:115 +msgid "Process Rectangular Pads." +msgstr "Proceso Almohadillas Rectangulares." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8183 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8300 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8395 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8514 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:110 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:253 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:172 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:121 +#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:281 +msgid "Others" +msgstr "Otros" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8185 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8397 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:112 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:123 +msgid "Process pads not in the categories above." +msgstr "Procese los pads no en las categorías anteriores." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8198 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8222 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8411 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8436 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:139 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:156 +#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:150 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:184 +msgid "Fixed Diameter" +msgstr "Diámetro fijo" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8199 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8239 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8412 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8453 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:140 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:192 +#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:151 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:214 +msgid "Fixed Annular Ring" +msgstr "Anillo anular fijo" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8200 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8413 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:141 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:152 +msgid "Proportional" +msgstr "Proporcional" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8206 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:130 +msgid "" +"The method for processing pads. Can be:\n" +"- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n" +"- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n" +"- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size" +msgstr "" +"El método para procesar almohadillas. Puede ser:\n" +"- Diámetro fijo -> todos los agujeros tendrán un tamaño establecido\n" +"- Anillo anular fijo -> todos los agujeros tendrán un anillo anular " +"establecido\n" +"- Proporcional -> cada tamaño de agujero será una fracción del tamaño de la " +"almohadilla" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8232 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8446 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:166 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:194 +msgid "Fixed hole diameter." +msgstr "Diámetro fijo del agujero." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8241 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8455 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:194 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:216 +msgid "" +"The size of annular ring.\n" +"The copper sliver between the hole exterior\n" +"and the margin of the copper pad." +msgstr "" +"El tamaño del anillo anular.\n" +"La astilla de cobre entre el exterior del agujero\n" +"y el margen de la almohadilla de cobre." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8250 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8464 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:203 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:231 +msgid "The size of annular ring for circular pads." +msgstr "El tamaño del anillo anular para almohadillas circulares." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8263 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8477 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:216 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:244 +msgid "The size of annular ring for oblong pads." +msgstr "El tamaño del anillo anular para almohadillas oblongas." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8276 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8490 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:229 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:257 +msgid "The size of annular ring for square pads." +msgstr "El tamaño del anillo anular para almohadillas cuadradas." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8289 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8503 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:242 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:270 +msgid "The size of annular ring for rectangular pads." +msgstr "El tamaño del anillo anular para almohadillas rectangulares." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8302 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8516 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:255 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:283 +msgid "The size of annular ring for other pads." +msgstr "El tamaño del anillo anular para otras almohadillas." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8312 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8526 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:276 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:299 +msgid "Proportional Diameter" +msgstr "Diá. proporcional" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8321 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8535 +msgid "Factor" +msgstr "Factor" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8323 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8537 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:287 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:310 +msgid "" +"Proportional Diameter.\n" +"The hole diameter will be a fraction of the pad size." +msgstr "" +"Diámetro proporcional.\n" +"El diámetro del agujero será una fracción del tamaño de la almohadilla." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8338 +msgid "Punch Gerber Options" +msgstr "Opciones de Perforadora Gerber" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8419 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:141 +msgid "" +"The punch hole source can be:\n" +"- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as " +"reference.\n" +"- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding " +"fixed diameter holes.\n" +"- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n" +"- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a " +"percentage of the pad diameter.\n" +msgstr "" +"La fuente del orificio de perforación puede ser:\n" +"- Objeto Excellon-> el centro de perforación de objetos Excellon servirá " +"como referencia.\n" +"- Diámetro fijo -> intentará usar el centro de las almohadillas como " +"referencia agregando agujeros de diámetro fijo.\n" +"- Anillo anular fijo -> intentará mantener un anillo anular establecido.\n" +"- Proporcional -> hará un orificio de perforación Gerber con un diámetro del " +"porcentaje del diámetro de la almohadilla.\n" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8552 +msgid "Invert Gerber Tool Options" +msgstr "Opciones de la herram. Invertir Gerber" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8558 +msgid "" +"A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n" +"and in revers." +msgstr "" +"Una herramienta para invertir la geometría de Gerber de positivo a negativo\n" +"y a la inversa." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8572 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:90 +msgid "" +"Distance by which to avoid\n" +"the edges of the Gerber object." +msgstr "" +"Distancia por la cual evitar\n" +"Los bordes del objeto Gerber." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8583 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:101 +msgid "Lines Join Style" +msgstr "Estilo de unión de líneas" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8585 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:103 +msgid "" +"The way that the lines in the object outline will be joined.\n" +"Can be:\n" +"- rounded -> an arc is added between two joining lines\n" +"- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n" +"- bevel -> the lines are joined by a third line" +msgstr "" +"La forma en que se unirán las líneas en el contorno del objeto.\n" +"Puede ser:\n" +"- redondeado -> se agrega un arco entre dos líneas de unión\n" +"- cuadrado -> las líneas se encuentran en un ángulo de 90 grados\n" +"- bisel -> las líneas están unidas por una tercera línea" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8608 msgid "Excellon File associations" msgstr "Excellon File asociaciones" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7633 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7706 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7776 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7846 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8621 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8694 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8764 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8834 msgid "Restore" msgstr "Restaurar" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7634 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7707 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7777 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8622 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8695 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8765 msgid "Restore the extension list to the default state." msgstr "Restaurar la lista de extensiones al estado predeterminado." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7635 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7708 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7778 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7848 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8623 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8696 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8766 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8836 msgid "Delete All" msgstr "Eliminar todosEliminar taladro" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7636 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7709 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7779 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8624 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8697 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8767 msgid "Delete all extensions from the list." msgstr "Eliminar todas las extensiones de la lista." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7644 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7717 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7787 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8632 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8705 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8775 msgid "Extensions list" msgstr "Lista de extensiones" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7646 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7719 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7789 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8634 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8707 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8777 msgid "" "List of file extensions to be\n" "associated with FlatCAM." @@ -12732,43 +13369,43 @@ msgstr "" "Lista de extensiones de archivo para ser\n" "asociado con FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7666 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7739 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7808 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7880 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8654 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8727 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8796 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8868 msgid "Extension" msgstr "ExtensiónLista de extensiones" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7667 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7740 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7809 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8655 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8728 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8797 msgid "A file extension to be added or deleted to the list." msgstr "Una extensión de archivo para agregar o eliminar a la lista." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7675 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7748 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7817 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8663 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8736 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8805 msgid "Add Extension" msgstr "Agregar extensión" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7676 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7749 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7818 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8664 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8737 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8806 msgid "Add a file extension to the list" msgstr "Agregar una extensión de archivo a la lista" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7677 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7750 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7819 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8665 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8738 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8807 msgid "Delete Extension" msgstr "Eliminar extensión" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7678 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7751 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7820 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8666 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8739 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8808 msgid "Delete a file extension from the list" msgstr "Eliminar una extensión de archivo de la lista" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7685 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7758 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7827 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8673 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8746 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8815 msgid "Apply Association" msgstr "Aplicar asociación" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7686 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7759 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7828 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8674 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8747 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8816 msgid "" "Apply the file associations between\n" "FlatCAM and the files with above extensions.\n" @@ -12780,33 +13417,33 @@ msgstr "" "Estarán activos después del próximo inicio de sesión.\n" "Esto funciona solo en Windows." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7703 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8691 msgid "GCode File associations" msgstr "Asociaciones de archivos GCode" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7773 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8761 msgid "Gerber File associations" msgstr "Asociaciones de archivos Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7843 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8831 msgid "Autocompleter Keywords" msgstr "Palabras clave de autocompletador" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7847 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8835 msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state." msgstr "" "Restaure la lista de palabras clave de autocompletador al estado " "predeterminado." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7849 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8837 msgid "Delete all autocompleter keywords from the list." msgstr "Elimine todas las palabras clave de autocompletador de la lista." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7857 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8845 msgid "Keywords list" msgstr "Lista de palabras clave" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7859 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8847 msgid "" "List of keywords used by\n" "the autocompleter in FlatCAM.\n" @@ -12818,31 +13455,31 @@ msgstr "" "El autocompletador está instalado\n" "en el Editor de Código y para el Tcl Shell." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7881 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8869 msgid "A keyword to be added or deleted to the list." msgstr "Una palabra clave para agregar o eliminar a la lista." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7889 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8877 msgid "Add keyword" msgstr "Agregar palabra clave" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7890 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8878 msgid "Add a keyword to the list" msgstr "Agregar una palabra clave a la lista" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7891 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8879 msgid "Delete keyword" msgstr "Eliminar palabra clave" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7892 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8880 msgid "Delete a keyword from the list" msgstr "Eliminar una palabra clave de la lista" -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:314 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:315 msgid "This is GCODE mark" msgstr "Esta es la marca GCODE" -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:431 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:432 msgid "" "No tool diameter info's. See shell.\n" "A tool change event: T" @@ -12850,7 +13487,7 @@ msgstr "" "No hay información de diámetro de herramienta. Ver caparazón.\n" "Un evento de cambio de herramienta: T" -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:434 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:435 msgid "" "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool " "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' " @@ -12864,13 +13501,13 @@ msgstr "" "El usuario necesita editar el objeto Excellon resultante y cambiar los " "diámetros para reflejar los diámetros reales." -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:886 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1330 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:897 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1327 msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n" msgstr "" "Ha ocurrido un error interno. Ver caparazón.\n" "\n" -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:889 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:900 msgid "" "Excellon Parser error.\n" "Parsing Failed. Line" @@ -12878,7 +13515,7 @@ msgstr "" "Error del analizador Excellon.\n" "El análisis falló. Línea" -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:973 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:982 msgid "" "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having " "a tool associated.\n" @@ -12896,22 +13533,22 @@ msgstr "Fuente no compatible, prueba con otra." msgid "Gerber processing. Parsing" msgstr "Procesamiento de Gerber. Analizando" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:426 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:176 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:426 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:178 msgid "lines" msgstr "líneas" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:970 flatcamParsers/ParseGerber.py:1065 -#: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:269 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:283 -#: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:302 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:326 -#: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:361 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1002 flatcamParsers/ParseGerber.py:1102 +#: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:271 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:285 +#: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:304 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:328 +#: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:363 msgid "Coordinates missing, line ignored" msgstr "Coordenadas faltantes, línea ignorada" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:972 flatcamParsers/ParseGerber.py:1067 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1004 flatcamParsers/ParseGerber.py:1104 msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!" msgstr "GERBER archivo podría ser Dañado. Revisa el archivo !!!" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1021 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1058 msgid "" "Region does not have enough points. File will be processed but there are " "parser errors. Line number" @@ -12919,66 +13556,214 @@ msgstr "" "Región no tiene suficientes puntos. El archivo será procesado pero hay " "errores del analizador. Línea de números: %s" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1421 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:396 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1488 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:398 msgid "Gerber processing. Joining polygons" msgstr "Procesamiento de Gerber. Unir polígonos" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1438 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1505 msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity." msgstr "Procesamiento de Gerber. Aplicando la polaridad de Gerber." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1498 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1565 msgid "Gerber Line" msgstr "Linea Gerber" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1498 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1565 msgid "Gerber Line Content" msgstr "Contenido de la línea Gerber" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1500 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1567 msgid "Gerber Parser ERROR" msgstr "Analizador Gerber ERROR" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1884 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1956 msgid "Gerber Scale done." msgstr "Escala de Gerber hecha." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1977 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2049 msgid "Gerber Offset done." msgstr "Gerber Offset hecho." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2054 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2126 msgid "Gerber Mirror done." msgstr "Espejo Gerber hecho." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2128 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2200 msgid "Gerber Skew done." msgstr "Gerber Sesgo hecho." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2192 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2263 msgid "Gerber Rotate done." msgstr "Rotar Gerber hecho." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2273 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2419 msgid "Gerber Buffer done." msgstr "Gerber Buffer hecho." -#: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:176 +#: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:178 msgid "HPGL2 processing. Parsing" msgstr "Procesamiento de HPGL2 . Analizando" -#: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:408 +#: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:410 msgid "HPGL2 Line" msgstr "Línea HPGL2" -#: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:408 +#: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:410 msgid "HPGL2 Line Content" msgstr "Contenido de línea HPGL2" -#: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:409 +#: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:411 msgid "HPGL2 Parser ERROR" msgstr "Analizador HPGL2 ERROR" +#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:32 +msgid "Align Objects" +msgstr "Alinear objetos" + +#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:61 +msgid "MOVING object" +msgstr "Objeto en movimiento" + +#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:65 +msgid "" +"Specify the type of object to be aligned.\n" +"It can be of type: Gerber or Excellon.\n" +"The selection here decide the type of objects that will be\n" +"in the Object combobox." +msgstr "" +"Especifique el tipo de objeto a alinear.\n" +"Puede ser de tipo: Gerber o Excellon.\n" +"La selección aquí decide el tipo de objetos que serán\n" +"en el cuadro combinado Objeto." + +#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:86 +msgid "Object to be aligned." +msgstr "Objeto a alinear." + +#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:98 +msgid "TARGET object" +msgstr "Objeto OBJETIVO" + +#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:100 +msgid "" +"Specify the type of object to be aligned to.\n" +"It can be of type: Gerber or Excellon.\n" +"The selection here decide the type of objects that will be\n" +"in the Object combobox." +msgstr "" +"Especifique el tipo de objeto a alinear.\n" +"Puede ser de tipo: Gerber o Excellon.\n" +"La selección aquí decide el tipo de objetos que serán\n" +"en el cuadro combinado Objeto." + +#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:122 +msgid "Object to be aligned to. Aligner." +msgstr "Objeto a alinear. Alineador." + +#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:135 +msgid "Alignment Type" +msgstr "Tipo de alineación" + +#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:137 +msgid "" +"The type of alignment can be:\n" +"- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a " +"translation\n" +"- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be " +"translation followed by rotation" +msgstr "" +"El tipo de alineación puede ser:\n" +"- Punto único -> requiere un único punto de sincronización, la acción será " +"una traducción\n" +"- Punto doble -> requiere dos puntos de sincronización, la acción será " +"traslación seguida de rotación" + +#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:143 +msgid "Single Point" +msgstr "Punto único" + +#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:144 +msgid "Dual Point" +msgstr "Punto doble" + +#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:159 +msgid "Align Object" +msgstr "Alinear objeto" + +#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:161 +msgid "" +"Align the specified object to the aligner object.\n" +"If only one point is used then it assumes translation.\n" +"If tho points are used it assume translation and rotation." +msgstr "" +"Alinee el objeto especificado con el objeto alineador.\n" +"Si solo se utiliza un punto, se supone que se traduce.\n" +"Si se utilizan estos puntos, se supone traslación y rotación." + +#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:176 flatcamTools/ToolCalculators.py:246 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:683 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:485 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:372 flatcamTools/ToolDblSided.py:472 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:310 flatcamTools/ToolFiducials.py:318 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:520 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:140 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:612 flatcamTools/ToolOptimal.py:238 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:556 flatcamTools/ToolPanelize.py:269 +#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:339 flatcamTools/ToolQRCode.py:314 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:516 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:474 +#: flatcamTools/ToolSub.py:176 flatcamTools/ToolTransform.py:399 +msgid "Reset Tool" +msgstr "Restablecer la Herramienta" + +#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:178 flatcamTools/ToolCalculators.py:248 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:685 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:487 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:374 flatcamTools/ToolDblSided.py:474 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:312 flatcamTools/ToolFiducials.py:320 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:522 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:142 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:614 flatcamTools/ToolOptimal.py:240 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:558 flatcamTools/ToolPanelize.py:271 +#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:341 flatcamTools/ToolQRCode.py:316 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:518 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:476 +#: flatcamTools/ToolSub.py:178 flatcamTools/ToolTransform.py:401 +msgid "Will reset the tool parameters." +msgstr "Restablecerá los parámetros de la herramienta." + +#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:244 +msgid "Align Tool" +msgstr "Herram. de Alineación" + +#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:289 +msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..." +msgstr "No hay ningún objeto FlatCAM alineado seleccionado ..." + +#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:299 +msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..." +msgstr "No hay ningún objeto FlatCAM alineador seleccionado ..." + +#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:325 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:385 +msgid "First Point" +msgstr "Primer Punto" + +#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:325 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:400 +msgid "Click on the START point." +msgstr "Haga clic en el punto de INICIO." + +#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:380 flatcamTools/ToolCalibration.py:920 +msgid "Cancelled by user request." +msgstr "Cancelado por solicitud del usuario." + +#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:385 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:407 +msgid "Click on the DESTINATION point." +msgstr "Haga clic en el punto DESTINO." + +#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:385 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:400 +#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:407 +msgid " Or right click to cancel." +msgstr " O haga clic derecho para cancelar." + +#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:400 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:407 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:111 +msgid "Second Point" +msgstr "Segundo punto" + #: flatcamTools/ToolCalculators.py:24 msgid "Calculators" msgstr "Calculadoras" @@ -13065,7 +13850,7 @@ msgstr "" "Calcule el valor de intensidad actual y el tiempo del procedimiento,\n" "dependiendo de los parámetros anteriores" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:285 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:299 msgid "Calc. Tool" msgstr "Calc. Herramienta" @@ -13091,82 +13876,78 @@ msgstr "" "Esos cuatro puntos deberían estar en los cuatro\n" "(tanto como sea posible) esquinas del objeto." -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:193 flatcamTools/ToolCutOut.py:80 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:78 flatcamTools/ToolImage.py:55 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:66 flatcamTools/ToolProperties.py:169 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:193 flatcamTools/ToolFilm.py:76 +#: flatcamTools/ToolImage.py:54 flatcamTools/ToolPanelize.py:78 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:177 msgid "Object Type" msgstr "Tipo de objeto" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:211 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:210 msgid "Source object selection" msgstr "Selección de objeto de origen" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:213 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:212 msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points." msgstr "Objeto FlatCAM que se utilizará como fuente de puntos de referencia." -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:219 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:218 msgid "Calibration Points" msgstr "Puntos de calibración" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:221 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:220 msgid "" "Contain the expected calibration points and the\n" "ones measured." msgstr "" "Contiene los puntos de calibración esperados y el\n" -"los medidos" +"los medidos." -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:236 flatcamTools/ToolSub.py:74 -#: flatcamTools/ToolSub.py:126 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:235 flatcamTools/ToolSub.py:76 +#: flatcamTools/ToolSub.py:131 msgid "Target" msgstr "Objetivo" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:237 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:236 msgid "Found Delta" msgstr "Delta encontrado" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:249 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:248 msgid "Bot Left X" msgstr "Abajo a la izquierda X" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:258 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:257 msgid "Bot Left Y" msgstr "Abajo a la izquierda Y" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:266 flatcamTools/ToolCalibration.py:267 -msgid "Origin" -msgstr "Origen" - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:278 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:275 msgid "Bot Right X" msgstr "Abajo a la derecho X" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:288 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:285 msgid "Bot Right Y" msgstr "Abajo a la derecho Y" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:303 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:300 msgid "Top Left X" msgstr "Arriba a la izquierda X" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:312 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:309 msgid "Top Left Y" msgstr "Arriba a la izquierda Y" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:327 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:324 msgid "Top Right X" msgstr "Arriba a la derecho X" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:337 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:334 msgid "Top Right Y" msgstr "Arriba a la derecho Y" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:370 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:367 msgid "Get Points" msgstr "Obtener puntos" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:372 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:369 msgid "" "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n" "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n" @@ -13179,11 +13960,11 @@ msgstr "" "Esos cuatro puntos deben estar en los cuatro cuadrados de\n" "el objeto." -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:393 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:390 msgid "STEP 2: Verification GCode" msgstr "PASO 2: Verificación GCode" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:395 flatcamTools/ToolCalibration.py:408 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:392 flatcamTools/ToolCalibration.py:405 msgid "" "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n" "the four points acquired above.\n" @@ -13203,15 +13984,15 @@ msgstr "" "a la derecha.\n" "- cuarto punto -> punto de verificación final. Solo para evaluación." -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:406 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:347 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:403 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:349 msgid "Generate GCode" msgstr "Generar GCode" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:432 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:429 msgid "STEP 3: Adjustments" msgstr "PASO 3: Ajustes" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:434 flatcamTools/ToolCalibration.py:443 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:431 flatcamTools/ToolCalibration.py:440 msgid "" "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n" "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n" @@ -13221,15 +14002,15 @@ msgstr "" "encontrado al verificar el patrón de PCB. Las diferencias deben llenarse\n" "en los campos encontrados (Delta)." -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:441 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:438 msgid "Calculate Factors" msgstr "Calcular factores" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:463 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:460 msgid "STEP 4: Adjusted GCode" msgstr "PASO 4: Código GC ajustado" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:465 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:462 msgid "" "Generate verification GCode file adjusted with\n" "the factors above." @@ -13237,43 +14018,43 @@ msgstr "" "Generar un archivo GCode de verificación ajustado con\n" "Los factores anteriores." -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:470 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:467 msgid "Scale Factor X:" msgstr "Factor de escala X:" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:482 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:479 msgid "Scale Factor Y:" msgstr "Factor de escala Y:" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:494 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:491 msgid "Apply Scale Factors" msgstr "Aplicar factores de escala" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:496 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:493 msgid "Apply Scale factors on the calibration points." msgstr "Aplicar factores de escala en los puntos de calibración." -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:506 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:503 msgid "Skew Angle X:" msgstr "Ángulo de Sesgar X:" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:519 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:516 msgid "Skew Angle Y:" msgstr "Ángulo de Sesgar Y:" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:532 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:529 msgid "Apply Skew Factors" msgstr "Aplicar factores Sesgados" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:534 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:531 msgid "Apply Skew factors on the calibration points." msgstr "Aplicar factores de inclinación en los puntos de calibración." -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:603 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:600 msgid "Generate Adjusted GCode" msgstr "Generar código GC ajustado" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:605 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:602 msgid "" "Generate verification GCode file adjusted with\n" "the factors set above.\n" @@ -13285,11 +14066,11 @@ msgstr "" "Los parámetros GCode se pueden reajustar\n" "antes de hacer clic en este botón." -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:626 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:623 msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects" msgstr "PASO 5: Calibrar objetos FlatCAM" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:628 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:625 msgid "" "Adjust the FlatCAM objects\n" "with the factors determined and verified above." @@ -13297,27 +14078,27 @@ msgstr "" "Ajuste los objetos FlatCAM\n" "con los factores determinados y verificados anteriormente." -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:641 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:637 msgid "Adjusted object type" msgstr "Tipo de objeto ajustado" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:643 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:638 msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted." msgstr "Tipo del objeto FlatCAM que se ajustará." -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:654 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:651 msgid "Adjusted object selection" msgstr "Selección de objeto ajustada" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:656 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:653 msgid "The FlatCAM Object to be adjusted." msgstr "El objeto FlatCAM a ajustar." -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:663 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:660 msgid "Calibrate" msgstr "Calibrar" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:665 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:662 msgid "" "Adjust (scale and/or skew) the objects\n" "with the factors determined above." @@ -13325,83 +14106,63 @@ msgstr "" "Ajustar (escalar y / o sesgar) los objetos\n" "con los factores determinados anteriormente." -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:686 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:482 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:362 flatcamTools/ToolDblSided.py:405 -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:316 flatcamTools/ToolFilm.py:518 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:486 flatcamTools/ToolOptimal.py:237 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:372 flatcamTools/ToolPanelize.py:266 -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:314 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:507 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:470 flatcamTools/ToolSub.py:170 -msgid "Reset Tool" -msgstr "Restablecer la Herramienta" +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:770 flatcamTools/ToolCalibration.py:771 +msgid "Origin" +msgstr "Origen" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:688 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:484 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:364 flatcamTools/ToolDblSided.py:407 -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:318 flatcamTools/ToolFilm.py:520 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:488 flatcamTools/ToolOptimal.py:239 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:374 flatcamTools/ToolPanelize.py:268 -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:316 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:509 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:472 flatcamTools/ToolSub.py:172 -msgid "Will reset the tool parameters." -msgstr "Restablecerá los parámetros de la herramienta." - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:792 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:800 msgid "Tool initialized" msgstr "Herramienta inicializada" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:824 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:838 msgid "There is no source FlatCAM object selected..." msgstr "No hay ningún objeto FlatCAM de origen seleccionado ..." -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:845 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:859 msgid "Get First calibration point. Bottom Left..." msgstr "Obtenga el primer punto de calibración. Abajo a la izquierda ..." -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:906 -msgid "Cancelled by user request." -msgstr "Cancelado por solicitud del usuario." - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:912 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:926 msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..." msgstr "" "Obtenga el segundo punto de calibración. Abajo a la derecha (arriba a la " "izquierda) ..." -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:916 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:930 msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..." msgstr "" "Obtenga el tercer punto de calibración. Arriba a la izquierda, abajo a la " "derecha)..." -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:920 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:934 msgid "Get Forth calibration point. Top Right..." msgstr "Obtenga el punto de calibración Forth. Parte superior derecha..." -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:924 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:938 msgid "Done. All four points have been acquired." msgstr "Hecho. Los cuatro puntos han sido adquiridos." -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:955 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:969 msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool" msgstr "Verificación GCode para la herramienta de calibración FlatCAM" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:967 flatcamTools/ToolCalibration.py:1053 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:981 flatcamTools/ToolCalibration.py:1067 msgid "Gcode Viewer" msgstr "Visor de Gcode" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:983 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:997 msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation." msgstr "Cancelado. Se necesitan cuatro puntos para la generación de GCode." -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:1239 flatcamTools/ToolCalibration.py:1335 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:1253 flatcamTools/ToolCalibration.py:1349 msgid "There is no FlatCAM object selected..." msgstr "No hay ningún objeto FlatCAM seleccionado ..." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:76 flatcamTools/ToolFiducials.py:260 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:77 flatcamTools/ToolFiducials.py:261 msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving." msgstr "Gerber Objeto al que se agregará un Copper Thieving." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:98 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:99 msgid "" "This set the distance between the copper thieving components\n" "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n" @@ -13411,7 +14172,7 @@ msgstr "" "(el relleno de polígono puede dividirse en múltiples polígonos)\n" "y las rastros de cobre en el archivo Gerber." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:131 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:132 msgid "" "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n" "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " @@ -13426,12 +14187,12 @@ msgstr "" "- 'Objeto de referencia': 'Copper Thieving' dentro del área especificada por " "otro objeto." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:138 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:445 flatcamTools/ToolPaint.py:326 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:139 flatcamTools/ToolNCC.py:552 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:496 msgid "Ref. Type" msgstr "Tipo de Ref" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:140 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:141 msgid "" "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n" "It can be Gerber, Excellon or Geometry." @@ -13440,37 +14201,22 @@ msgstr "" "Thieving'.\n" "Puede ser Gerber, Excellon o Geometry." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:144 flatcamTools/ToolDblSided.py:215 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:451 flatcamTools/ToolPaint.py:332 -msgid "Reference Gerber" -msgstr "Gerber de referencia" - -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:145 flatcamTools/ToolDblSided.py:216 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:452 flatcamTools/ToolPaint.py:333 -msgid "Reference Excellon" -msgstr "Excellon de referencia" - -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:146 flatcamTools/ToolDblSided.py:217 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:453 flatcamTools/ToolPaint.py:334 -msgid "Reference Geometry" -msgstr "Geometría de referencia" - -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:151 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:456 flatcamTools/ToolPaint.py:337 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:150 flatcamTools/ToolNCC.py:562 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:506 msgid "Ref. Object" msgstr "Objeto de Ref" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:153 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:458 flatcamTools/ToolPaint.py:339 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:152 flatcamTools/ToolNCC.py:564 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:508 msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference." msgstr "" "El objeto FlatCAM que se utilizará como referencia de compensación sin cobre." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:326 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:328 msgid "Insert Copper thieving" msgstr "Insertar Copper thieving" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:328 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:330 msgid "" "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n" "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance." @@ -13478,11 +14224,11 @@ msgstr "" "Agregará un polígono (puede dividirse en varias partes)\n" "eso rodeará las huellas reales de Gerber a cierta distancia." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:387 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:389 msgid "Insert Robber Bar" msgstr "Insertar Robber Bar" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:389 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:391 msgid "" "Will add a polygon with a defined thickness\n" "that will surround the actual Gerber object\n" @@ -13494,11 +14240,11 @@ msgstr "" "a cierta distancia.\n" "Se requiere cuando se hace un patrón de agujeros." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:413 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:415 msgid "Select Soldermask object" msgstr "Seleccionar objeto Soldermask" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:415 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:417 msgid "" "Gerber Object with the soldermask.\n" "It will be used as a base for\n" @@ -13508,11 +14254,11 @@ msgstr "" "Se utilizará como base para\n" "El patrón de la máscara de recubrimiento." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:443 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:446 msgid "Plated area" msgstr "Área chapada" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:445 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:448 msgid "" "The area to be plated by pattern plating.\n" "Basically is made from the openings in the plating mask.\n" @@ -13531,19 +14277,19 @@ msgstr "" "un poco más grande que las almohadillas de cobre, y esta área es\n" "calculado a partir de las aberturas de la máscara de soldadura." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:456 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:459 msgid "mm" msgstr "mm" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:458 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:461 msgid "in" msgstr "in" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:465 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:468 msgid "Generate pattern plating mask" msgstr "Generar máscara de recubrimiento de patrón" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:467 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:470 msgid "" "Will add to the soldermask gerber geometry\n" "the geometries of the copper thieving and/or\n" @@ -13553,137 +14299,138 @@ msgstr "" "Las geometrías de Copper Thieving y / o\n" "la Robber Bar si esos fueron generados." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:620 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:645 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:626 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:651 msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..." msgstr "La cuadrícula de líneas funciona solo para referencia 'sí mismo' ..." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:631 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:637 msgid "Solid fill selected." msgstr "Relleno sólido seleccionado." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:636 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:642 msgid "Dots grid fill selected." msgstr "Relleno de cuadrícula de puntos seleccionado." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:641 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:647 msgid "Squares grid fill selected." msgstr "Rellenar cuadrícula de cuadrados seleccionados." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:662 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:744 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1340 flatcamTools/ToolDblSided.py:564 -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:464 flatcamTools/ToolFiducials.py:741 -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:342 flatcamTools/ToolQRCode.py:424 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:668 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:750 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1346 flatcamTools/ToolDblSided.py:658 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:436 flatcamTools/ToolFiducials.py:466 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:743 flatcamTools/ToolOptimal.py:343 +#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:512 flatcamTools/ToolQRCode.py:426 msgid "There is no Gerber object loaded ..." msgstr "No hay ningún objeto Gerber cargado ..." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:675 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1268 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:681 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1274 msgid "Append geometry" msgstr "Añadir geometría" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:719 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1301 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1454 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:725 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1307 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1460 msgid "Append source file" msgstr "Agregar archivo fuente" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:727 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1309 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:733 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1315 msgid "Copper Thieving Tool done." msgstr "Herramienta Copper Thieving hecha." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:754 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:787 flatcamTools/ToolCutOut.py:468 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:642 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1151 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1192 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1224 flatcamTools/ToolPaint.py:1074 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:401 flatcamTools/ToolPanelize.py:416 -#: flatcamTools/ToolSub.py:288 flatcamTools/ToolSub.py:301 -#: flatcamTools/ToolSub.py:492 flatcamTools/ToolSub.py:507 -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97 -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:146 tclCommands/TclCommandPaint.py:97 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:760 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:793 flatcamTools/ToolCutOut.py:480 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:667 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:208 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1594 flatcamTools/ToolNCC.py:1635 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1664 flatcamTools/ToolPaint.py:1469 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:413 flatcamTools/ToolPanelize.py:428 +#: flatcamTools/ToolSub.py:294 flatcamTools/ToolSub.py:307 +#: flatcamTools/ToolSub.py:498 flatcamTools/ToolSub.py:513 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97 tclCommands/TclCommandPaint.py:99 msgid "Could not retrieve object" msgstr "No se pudo recuperar el objeto" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:764 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1205 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:770 flatcamTools/ToolNCC.py:1643 msgid "Click the start point of the area." msgstr "Haga clic en el punto de inicio del área." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:815 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:821 msgid "Click the end point of the filling area." msgstr "Haga clic en el punto final del área de relleno." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:821 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1261 flatcamTools/ToolPaint.py:1201 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:827 flatcamTools/ToolNCC.py:1705 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1757 flatcamTools/ToolPaint.py:1601 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1652 msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." msgstr "" "Zona agregada. Haga clic para comenzar a agregar la siguiente zona o haga " "clic con el botón derecho para finalizar." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:937 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:941 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1002 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:943 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:947 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1008 msgid "Thieving" msgstr "Ladrón" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:948 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:954 msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters." msgstr "Herramienta de Copper Thieving iniciada. Parámetros de lectura." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:973 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:979 msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons." msgstr "Herramienta Copper Thieving. Preparación de polígonos de aislamiento." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1018 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1024 msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper." msgstr "" "Herramienta Copper Thieving. Preparación de áreas para rellenar con cobre." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1029 flatcamTools/ToolOptimal.py:349 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:793 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1118 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1035 flatcamTools/ToolOptimal.py:350 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:802 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1127 msgid "Working..." msgstr "Trabajando..." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1056 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1062 msgid "Geometry not supported for bounding box" msgstr "Geometría no admitida para cuadro delimitador" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1062 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1513 flatcamTools/ToolPaint.py:2673 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1068 flatcamTools/ToolNCC.py:1928 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1983 flatcamTools/ToolNCC.py:2987 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:3375 msgid "No object available." msgstr "No hay objeto disponible." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1099 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1555 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1105 flatcamTools/ToolNCC.py:1953 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2006 flatcamTools/ToolNCC.py:3029 msgid "The reference object type is not supported." msgstr "El tipo de objeto de referencia no es compatible." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1104 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1110 msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering." msgstr "" "Herramienta Coppe Thieving. Anexar nueva geometría y almacenamiento en búfer." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1120 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1126 msgid "Create geometry" msgstr "Crear geometría" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1320 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1324 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1326 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1330 msgid "P-Plating Mask" msgstr "Mascarilla P" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1346 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1352 msgid "Append PP-M geometry" msgstr "Añadir geometría de máscara de recubrimiento P" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1472 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1478 msgid "Generating Pattern Plating Mask done." msgstr "Generando patrón de recubrimiento de máscara hecho." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1544 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1550 msgid "Copper Thieving Tool exit." msgstr "Salida de herramienta de Copper Thieving." @@ -13691,7 +14438,19 @@ msgstr "Salida de herramienta de Copper Thieving." msgid "Cutout PCB" msgstr "PCB de corte" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:82 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:70 flatcamTools/ToolPanelize.py:54 +msgid "Source Object" +msgstr "Objeto fuente" + +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:71 +msgid "Object to be cutout" +msgstr "Objeto a recortar" + +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:76 +msgid "Kind" +msgstr "Tipo" + +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:98 msgid "" "Specify the type of object to be cutout.\n" "It can be of type: Gerber or Geometry.\n" @@ -13703,19 +14462,19 @@ msgstr "" "Lo que se seleccione aquí dictará el tipo\n" "de objetos que llenarán el cuadro combinado 'Objeto'." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:91 flatcamTools/ToolCutOut.py:92 -msgid "Object to be cutout" -msgstr "Objeto a recortar" +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:122 +msgid "Tool Parameters" +msgstr "Parámetros de Herram." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:230 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:239 msgid "A. Automatic Bridge Gaps" msgstr "A. Brechas automáticas del puente" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:232 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:241 msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps." msgstr "Esta sección maneja la creación de espacios de puente automáticos." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:243 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:252 msgid "" "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n" "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" @@ -13739,11 +14498,11 @@ msgstr "" "- 2tb - 2 * arriba + 2 * abajo\n" "- 8 - 2 * izquierda + 2 * derecha + 2 * arriba + 2 * abajo" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:264 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:273 msgid "Generate Freeform Geometry" msgstr "Generar geometría de forma libre" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:266 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:275 msgid "" "Cutout the selected object.\n" "The cutout shape can be of any shape.\n" @@ -13753,11 +14512,11 @@ msgstr "" "La forma recortada puede ser de cualquier forma.\n" "Útil cuando la PCB tiene una forma no rectangular." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:278 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:287 msgid "Generate Rectangular Geometry" msgstr "Generar geometría rectangular" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:280 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:289 msgid "" "Cutout the selected object.\n" "The resulting cutout shape is\n" @@ -13769,11 +14528,11 @@ msgstr "" "siempre una forma rectangular y será\n" "El cuadro delimitador del objeto." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:299 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:308 msgid "B. Manual Bridge Gaps" msgstr "B. Brechas manuales del puente" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:301 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:310 msgid "" "This section handle creation of manual bridge gaps.\n" "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n" @@ -13783,15 +14542,15 @@ msgstr "" "Esto se hace haciendo clic con el mouse en el perímetro del\n" "Objeto de geometría que se utiliza como objeto recortado. " -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:319 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:329 msgid "Geometry object used to create the manual cutout." msgstr "Objeto de geometría utilizado para crear el recorte manual." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:328 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:338 msgid "Generate Manual Geometry" msgstr "Generar geometría manual" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:330 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:340 msgid "" "If the object to be cutout is a Gerber\n" "first create a Geometry that surrounds it,\n" @@ -13804,11 +14563,11 @@ msgstr "" "Seleccione el archivo fuente de Gerber en el cuadro combinado de objeto " "superior." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:343 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:353 msgid "Manual Add Bridge Gaps" msgstr "Agregar huecos de puente manuales" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:345 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:355 msgid "" "Use the left mouse button (LMB) click\n" "to create a bridge gap to separate the PCB from\n" @@ -13822,7 +14581,7 @@ msgstr "" "El clic LMB debe hacerse en el perímetro de\n" "El objeto Geometry utilizado como geometría de recorte." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:473 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:485 msgid "" "There is no object selected for Cutout.\n" "Select one and try again." @@ -13830,16 +14589,17 @@ msgstr "" "No hay ningún objeto seleccionado para Recorte.\n" "Seleccione uno e intente nuevamente." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:479 flatcamTools/ToolCutOut.py:651 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:795 flatcamTools/ToolCutOut.py:877 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:491 flatcamTools/ToolCutOut.py:676 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:839 flatcamTools/ToolCutOut.py:921 +#: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:185 msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number." msgstr "Diá. de herramienta es valor cero. Cámbielo a un número real positivo." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:493 flatcamTools/ToolCutOut.py:666 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:505 flatcamTools/ToolCutOut.py:691 msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry." msgstr "Falta el valor del número de huecos. Añádelo y vuelve a intentarlo." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:498 flatcamTools/ToolCutOut.py:670 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:510 flatcamTools/ToolCutOut.py:695 msgid "" "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. " "Fill in a correct value and retry. " @@ -13847,7 +14607,7 @@ msgstr "" "El valor de las brechas solo puede ser uno de: 'Ninguno', 'lr', 'tb', '2lr', " "'2tb', 4 u 8. Complete un valor correcto y vuelva a intentarlo. " -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:503 flatcamTools/ToolCutOut.py:676 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:515 flatcamTools/ToolCutOut.py:701 msgid "" "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n" "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo " @@ -13859,40 +14619,45 @@ msgstr "" "Single-Geo,\n" "y después de eso realiza el recorte." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:625 flatcamTools/ToolCutOut.py:784 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:650 flatcamTools/ToolCutOut.py:828 msgid "Any form CutOut operation finished." msgstr "Cualquier forma de operación de corte finalizada." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:646 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1155 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:994 flatcamTools/ToolPanelize.py:406 -#: tclCommands/TclCommandBbox.py:70 tclCommands/TclCommandNregions.py:70 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:671 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:214 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1598 flatcamTools/ToolPaint.py:1392 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:418 tclCommands/TclCommandBbox.py:72 +#: tclCommands/TclCommandNregions.py:72 msgid "Object not found" msgstr "Objeto no encontrado" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:789 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:814 +msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible." +msgstr "El corte rectangular con margen negativo no es posible." + +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:833 msgid "" "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..." msgstr "" "Haga clic en el perímetro del objeto de geometría seleccionado para crear un " "espacio de puente ..." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:806 flatcamTools/ToolCutOut.py:832 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:850 flatcamTools/ToolCutOut.py:876 msgid "Could not retrieve Geometry object" msgstr "No se pudo recuperar el objeto Geometry" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:837 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:881 msgid "Geometry object for manual cutout not found" msgstr "Objeto de geometría para corte manual no encontrado" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:847 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:891 msgid "Added manual Bridge Gap." msgstr "Se agregó brecha de puente manual." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:859 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:903 msgid "Could not retrieve Gerber object" msgstr "No se pudo recuperar el objeto Gerber" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:864 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:908 msgid "" "There is no Gerber object selected for Cutout.\n" "Select one and try again." @@ -13900,7 +14665,7 @@ msgstr "" "No hay ningún objeto Gerber seleccionado para Recorte.\n" "Seleccione uno e intente nuevamente." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:870 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:914 msgid "" "The selected object has to be of Gerber type.\n" "Select a Gerber file and try again." @@ -13908,11 +14673,11 @@ msgstr "" "El objeto seleccionado debe ser del tipo Gerber.\n" "Seleccione un archivo Gerber e intente nuevamente." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:905 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:949 msgid "Geometry not supported for cutout" msgstr "Geometría no admitida para recorte" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:960 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:1007 msgid "Making manual bridge gap..." msgstr "Hacer un puente manual ..." @@ -13920,12 +14685,20 @@ msgstr "Hacer un puente manual ..." msgid "2-Sided PCB" msgstr "PCB a 2 caras" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:60 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:53 +msgid "Mirror Operation" +msgstr "Operación Espejo" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:54 +msgid "Objects to be mirrored" +msgstr "Objetos a ser reflejados" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:66 msgid "Gerber to be mirrored" msgstr "Gerber para ser reflejado" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:64 flatcamTools/ToolDblSided.py:92 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:122 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:70 flatcamTools/ToolDblSided.py:98 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:128 msgid "" "Mirrors (flips) the specified object around \n" "the specified axis. Does not create a new \n" @@ -13935,41 +14708,53 @@ msgstr "" "El eje especificado. No crea un nuevo\n" "objeto, pero lo modifica." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:88 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:94 msgid "Excellon Object to be mirrored." msgstr "Excellon Objeto a ser reflejado." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:117 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:123 msgid "Geometry Obj to be mirrored." msgstr "Obj de geometría para ser reflejado." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:179 -msgid "Point/Box Reference" -msgstr "Punto/caja de referencia" +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:159 +msgid "Mirror Parameters" +msgstr "Parámetros de Espejo" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:181 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:160 +msgid "Parameters for the mirror operation" +msgstr "Parámetros para la operación Reflejar" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:165 +msgid "Mirror Axis" +msgstr "Eje espejo" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:176 msgid "" -"If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through which\n" -"the mirroring axis passes.\n" -"If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or " -"Geo).\n" -"Through the center of this object pass the mirroring axis selected above." +"The coordinates used as reference for the mirror operation.\n" +"Can be:\n" +"- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n" +"- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n" +"bounding box of another object selected below" msgstr "" -"Si se selecciona 'Punto' encima, almacena las coordenadas (x, y) a través de " -"las cuales\n" -"el eje reflejado pasa.\n" -"Si se selecciona 'Box' arriba, seleccione aquí un objeto FlatCAM (Gerber, " -"Exc o Geo).\n" -"A través del centro de este objeto pasa el eje reflejado seleccionado " -"anteriormente." +"Las coordenadas utilizadas como referencia para la operación espejo.\n" +"Puede ser:\n" +"- Punto -> un conjunto de coordenadas (x, y) alrededor del cual se refleja " +"el objeto\n" +"- Cuadro -> un conjunto de coordenadas (x, y) obtenidas del centro de la\n" +"cuadro delimitador de otro objeto seleccionado a continuación" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:189 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:190 +msgid "Point coordinates" +msgstr "Coordenadas de puntos" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:195 msgid "" "Add the coordinates in format (x, y) through which the mirroring " "axis \n" " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n" "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n" -"and left mouse button click on canvas or you can enter the coords manually." +"and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates " +"manually." msgstr "" "Agregue las coordenadas en formato (x, y) a través del cual el eje " "de reflejo\n" @@ -13978,102 +14763,61 @@ msgstr "" "y haga clic con el botón izquierdo del mouse en el lienzo o puede ingresar " "las coordenadas manualmente." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:230 -msgid "Alignment Drill Coordinates" -msgstr "Taladro de alineación Coords" - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:232 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:219 msgid "" -"Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For " -"each set of (x, y) coordinates\n" -"entered here, a pair of drills will be created:\n" -"\n" -"- one drill at the coordinates from the field\n" -"- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Mirror " -"Axis'." +"It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n" +"The coordinates of the center of the bounding box are used\n" +"as reference for mirror operation." msgstr "" -"Agujeros de alineación (x1, y1), (x2, y2), ... en un lado del eje del " -"espejo. Para cada conjunto de coordenadas (x, y)\n" -"ingresado aquí, se crearán un par de simulacros:\n" -"\n" -"- un ejercicio en las coordenadas del campo\n" -"- un taladro en posición de espejo sobre el eje seleccionado anteriormente " -"en el 'Eje de espejo'." +"Puede ser de tipo: Gerber o Excellon o Geometry.\n" +"Se utilizan las coordenadas del centro del cuadro delimitador.\n" +"como referencia para la operación del espejo." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:247 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:253 +msgid "Bounds Values" +msgstr "Valores de límites" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:255 msgid "" -"Add alignment drill holes coords in the format: (x1, y1), (x2, y2), ... \n" -"on one side of the mirror axis.\n" -"\n" -"The coordinates set can be obtained:\n" -"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n" -"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the " -"field.\n" -"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the " -"field and click Paste.\n" -"- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..." +"Select on canvas the object(s)\n" +"for which to calculate bounds values." msgstr "" -"Agregue alineaciones de taladros de alineación en el formato: (x1, y1), (x2, " -"y2), ...\n" -"en un lado del eje del espejo.\n" -"\n" -"El conjunto de coordenadas se puede obtener:\n" -"- presione la tecla SHIFT y haga clic con el botón izquierdo del mouse en el " -"lienzo. Luego haga clic en Agregar.\n" -"- presione la tecla SHIFT y haga clic con el botón izquierdo del mouse en el " -"lienzo. Luego CTRL + V en el campo.\n" -"- presione la tecla SHIFT y haga clic con el botón izquierdo del mouse en el " -"lienzo. Luego, haga clic en RMB en el campo y haga clic en Pegar.\n" -"- ingresando las coordenadas manualmente en el formato: (x1, y1), (x2, " -"y2), ..." +"Seleccione en lienzo los objetos\n" +"para el cual calcular valores de límites." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:272 -msgid "Alignment Drill Diameter" -msgstr "Diá. de taladro de alineación" - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:292 -msgid "Create Excellon Object" -msgstr "Crear objeto Excellon" - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:294 -msgid "" -"Creates an Excellon Object containing the\n" -"specified alignment holes and their mirror\n" -"images." -msgstr "" -"Crea un objeto Excellon que contiene el\n" -"agujeros de alineación especificados y su espejo\n" -"imágenes." - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:323 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:265 msgid "X min" msgstr "X min" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:325 flatcamTools/ToolDblSided.py:339 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:267 flatcamTools/ToolDblSided.py:281 msgid "Minimum location." msgstr "Ubicacion minima." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:337 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:279 msgid "Y min" msgstr "Y min" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:351 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:293 msgid "X max" msgstr "X max" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:353 flatcamTools/ToolDblSided.py:367 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:295 flatcamTools/ToolDblSided.py:309 msgid "Maximum location." msgstr "Máxima ubicación." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:365 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:307 msgid "Y max" msgstr "Y max" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:377 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:318 +msgid "Center point coordinates" +msgstr "Coords del punto central" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:320 msgid "Centroid" msgstr "Centroide" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:379 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:322 msgid "" "The center point location for the rectangular\n" "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)." @@ -14081,11 +14825,11 @@ msgstr "" "La ubicación del punto central para el rectangular\n" "forma delimitadora. Centroide. El formato es (x, y)." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:388 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:331 msgid "Calculate Bounds Values" msgstr "Calcular valores de límites" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:390 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:333 msgid "" "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n" "for the selection of objects.\n" @@ -14095,11 +14839,106 @@ msgstr "" "para la selección de objetos.\n" "La forma de la envoltura es paralela al eje X, Y." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:462 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:353 +msgid "PCB Alignment" +msgstr "Alineación de PCB" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:355 flatcamTools/ToolDblSided.py:457 +msgid "" +"Creates an Excellon Object containing the\n" +"specified alignment holes and their mirror\n" +"images." +msgstr "" +"Crea un objeto Excellon que contiene el\n" +"agujeros de alineación especificados y su espejo\n" +"imágenes." + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:362 +msgid "Drill Diameter" +msgstr "Diá del Taladro" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:391 flatcamTools/ToolDblSided.py:398 +msgid "" +"The reference point used to create the second alignment drill\n" +"from the first alignment drill, by doing mirror.\n" +"It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section" +msgstr "" +"El punto de referencia utilizado para crear el segundo ejercicio de " +"alineación.\n" +"desde el primer ejercicio de alineación, haciendo espejo.\n" +"Se puede modificar en la sección Parámetros Espejo -> Referencia" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:411 +msgid "Alignment Drill Coordinates" +msgstr "Taladro de alineación Coords" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:413 +msgid "" +"Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For " +"each set of (x, y) coordinates\n" +"entered here, a pair of drills will be created:\n" +"\n" +"- one drill at the coordinates from the field\n" +"- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align " +"Axis'." +msgstr "" +"Agujeros de alineación (x1, y1), (x2, y2), ... en un lado del eje del " +"espejo. Para cada conjunto de coordenadas (x, y)\n" +"ingresado aquí, se crearán un par de simulacros:\n" +"\n" +"- un ejercicio en las coordenadas del campo\n" +"- un taladro en posición de espejo sobre el eje seleccionado arriba en " +"'Alinear eje'." + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:421 +msgid "Drill coordinates" +msgstr "Coords de Perforación" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:428 +msgid "" +"Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, " +"y2), ... \n" +"on one side of the alignment axis.\n" +"\n" +"The coordinates set can be obtained:\n" +"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n" +"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the " +"field.\n" +"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the " +"field and click Paste.\n" +"- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..." +msgstr "" +"Agregue coordenadas de taladros de alineación en el formato: (x1, y1), (x2, " +"y2), ...\n" +"en un lado del eje de alineación.\n" +"\n" +"El conjunto de coordenadas se puede obtener:\n" +"- presione la tecla SHIFT y haga clic con el botón izquierdo del mouse en el " +"lienzo. Luego haga clic en Agregar.\n" +"- presione la tecla SHIFT y haga clic con el botón izquierdo en el lienzo " +"Luego Ctrl + V en el campo.\n" +"- presione la tecla SHIFT y haga clic con el botón izquierdo del mouse en el " +"lienzo. Luego, haga clic en RMB en el campo y haga clic en Pegar.\n" +"- ingresando las coordenadas manualmente en el formato: (x1, y1), (x2, " +"y2), ..." + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:443 +msgid "Delete Last" +msgstr "Eliminar último" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:445 +msgid "Delete the last coordinates tuple in the list." +msgstr "Eliminar la última tupla de coordenadas en la lista." + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:455 +msgid "Create Excellon Object" +msgstr "Crear objeto Excellon" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:542 msgid "2-Sided Tool" msgstr "Herra. de 2 lados" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:493 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:582 msgid "" "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them " "and retry." @@ -14107,55 +14946,34 @@ msgstr "" "Se selecciona la referencia 'Punto' y faltan las coordenadas 'Punto'. " "Añádelos y vuelve a intentarlo." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:512 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:601 msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry." msgstr "" "No hay ningún objeto de referencia de cuadro cargado. Cargue uno y vuelva a " "intentarlo." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:524 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:613 msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry." msgstr "" "Sin valor o formato incorrecto en la entrada de diá. de perforación. Añádelo " "y vuelve a intentarlo." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:532 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:624 msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry." msgstr "" "No hay coordenadas de taladro de alineación para usar. Añádelos y vuelve a " "intentarlo." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:555 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:649 msgid "Excellon object with alignment drills created..." msgstr "Objeto Excellon con taladros de alineación creados ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:568 flatcamTools/ToolDblSided.py:611 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:655 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:662 flatcamTools/ToolDblSided.py:705 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:749 msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored." msgstr "Solo los objetos Gerber, Excellon y Geometry se pueden reflejar." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:578 -msgid "" -"'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference." -msgstr "" -"'Punto 'coordenadas faltantes. Usando origen (0, 0) como reflejo de " -"referencia." - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:588 flatcamTools/ToolDblSided.py:632 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:669 -msgid "There is no Box object loaded ..." -msgstr "No hay ningún objeto caja cargado ..." - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:598 flatcamTools/ToolDblSided.py:642 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:679 -msgid "was mirrored" -msgstr "fue reflejado" - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:607 -msgid "There is no Excellon object loaded ..." -msgstr "No hay ningún objeto Excellon cargado ..." - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:622 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:672 flatcamTools/ToolDblSided.py:716 msgid "" "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try " "again ..." @@ -14163,98 +14981,137 @@ msgstr "" "No hay coordenadas de punto en el campo Punto. Agregue coords e intente " "nuevamente ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:651 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:682 flatcamTools/ToolDblSided.py:726 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:763 +msgid "There is no Box object loaded ..." +msgstr "No hay ningún objeto caja cargado ..." + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:692 flatcamTools/ToolDblSided.py:736 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:773 +msgid "was mirrored" +msgstr "fue reflejado" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:701 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:533 +msgid "There is no Excellon object loaded ..." +msgstr "No hay ningún objeto Excellon cargado ..." + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:745 msgid "There is no Geometry object loaded ..." msgstr "No hay ningún objeto de geometría cargado ..." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:50 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:50 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:57 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:51 msgid "Those are the units in which the distance is measured." msgstr "Esas son las unidades en las que se mide la distancia." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:51 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:51 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:58 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:52 msgid "METRIC (mm)" msgstr "MÉTRICO (mm)" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:51 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:51 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:58 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:52 msgid "INCH (in)" msgstr "PULGADA (en)" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:54 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:64 +msgid "Snap to center" +msgstr "Ajustar al centro" + +#: flatcamTools/ToolDistance.py:66 +msgid "" +"Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n" +"when it is hovering over the geometry of the pad/drill." +msgstr "" +"El cursor del mouse se ajustará al centro de la almohadilla / taladro\n" +"cuando se cierne sobre la geometría de la almohadilla / taladro." + +#: flatcamTools/ToolDistance.py:76 msgid "Start Coords" msgstr "Iniciar coordenadas" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:55 flatcamTools/ToolDistance.py:75 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:77 flatcamTools/ToolDistance.py:82 msgid "This is measuring Start point coordinates." msgstr "Esto mide las coordenadas del punto de inicio." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:57 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:87 msgid "Stop Coords" msgstr "Detener coordenadas" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:58 flatcamTools/ToolDistance.py:80 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:88 flatcamTools/ToolDistance.py:93 msgid "This is the measuring Stop point coordinates." msgstr "Estas son las coordenadas del punto de parada de medición." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:60 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:62 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:98 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:63 msgid "Dx" msgstr "Dx" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:61 flatcamTools/ToolDistance.py:85 -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:63 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:92 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:99 flatcamTools/ToolDistance.py:104 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:64 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:93 msgid "This is the distance measured over the X axis." msgstr "Esta es la distancia medida sobre el eje X." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:63 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:65 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:109 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:66 msgid "Dy" msgstr "Dy" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:64 flatcamTools/ToolDistance.py:90 -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:66 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:97 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:110 flatcamTools/ToolDistance.py:115 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:67 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:98 msgid "This is the distance measured over the Y axis." msgstr "Esta es la distancia medida sobre el eje Y." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:67 flatcamTools/ToolDistance.py:95 -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:69 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:102 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:121 flatcamTools/ToolDistance.py:126 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:70 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:103 msgid "This is orientation angle of the measuring line." msgstr "Este es el ángulo de orientación de la línea de medición." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:69 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:71 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:131 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:72 msgid "DISTANCE" msgstr "DISTANCIA" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:70 flatcamTools/ToolDistance.py:100 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:132 flatcamTools/ToolDistance.py:137 msgid "This is the point to point Euclidian distance." msgstr "Este es el punto a punto de la distancia euclidiana." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:102 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:114 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:142 flatcamTools/ToolDistance.py:337 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:115 msgid "Measure" msgstr "Medida" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:212 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:272 +msgid "Working" +msgstr "Trabajando" + +#: flatcamTools/ToolDistance.py:277 msgid "MEASURING: Click on the Start point ..." msgstr "MEDICIÓN: haga clic en el punto de inicio ..." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:345 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:387 +msgid "Distance Tool finished." +msgstr "Herramienta de Distancia terminada." + +#: flatcamTools/ToolDistance.py:455 +msgid "Pads overlapped. Aborting." +msgstr "Almohadillas superpuestas. Abortar." + +#: flatcamTools/ToolDistance.py:485 msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..." msgstr "MEDICIÓN: haga clic en el punto de destino ..." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:353 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:282 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:494 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:285 msgid "MEASURING" msgstr "MEDICIÓN" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:354 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:283 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:495 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:286 msgid "Result" msgstr "Resultado" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:31 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:152 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:32 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:144 msgid "Minimum Distance Tool" msgstr "Herramienta de Distancia Mínima" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:54 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:55 msgid "First object point" msgstr "Primer punto" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:55 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:80 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:56 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:81 msgid "" "This is first object point coordinates.\n" "This is the start point for measuring distance." @@ -14262,11 +15119,11 @@ msgstr "" "Este es el primer objeto de coordenadas de puntos.\n" "Este es el punto de partida para medir la distancia." -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:58 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:59 msgid "Second object point" msgstr "Segundo punto" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:59 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:86 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:60 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:87 msgid "" "This is second object point coordinates.\n" "This is the end point for measuring distance." @@ -14274,42 +15131,59 @@ msgstr "" "Este es el segundo objeto de coordenadas de puntos.\n" "Este es el punto final para medir la distancia." -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:72 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:107 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:73 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:108 msgid "This is the point to point Euclidean distance." msgstr "Este es el punto a punto de la distancia euclidiana." -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:74 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:75 msgid "Half Point" msgstr "Punto Medio" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:75 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:112 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:76 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:113 msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance." msgstr "Este es el punto medio de la distancia euclidiana punto a punto." -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:117 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:118 msgid "Jump to Half Point" msgstr "Saltar a Medio Punto" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:163 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:155 msgid "" "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..." msgstr "" "Seleccione dos objetos y no más, para medir la distancia entre ellos ..." -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:204 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:214 -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:223 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:244 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:196 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:217 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:226 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:247 msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: " msgstr "" "Seleccione dos objetos y no más. Actualmente la selección tiene objetos: " -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:291 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:294 msgid "Objects intersects or touch at" msgstr "Los objetos se cruzan o tocan" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:297 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:300 msgid "Jumped to the half point between the two selected objects" msgstr "Saltó al punto medio entre los dos objetos seleccionados" +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:29 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:295 +msgid "Extract Drills" +msgstr "Extraer Taladros" + +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:62 +msgid "Gerber from which to extract drill holes" +msgstr "Gerber de donde extraer agujeros de perforación" + +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:297 +msgid "Extract drills from a given Gerber file." +msgstr "Extraer simulacros de un archivo Gerber dado." + +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:478 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:563 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:648 +msgid "No drills extracted. Try different parameters." +msgstr "No se extraen taladros. Prueba diferentes parámetros." + #: flatcamTools/ToolFiducials.py:56 msgid "Fiducials Coordinates" msgstr "Coordenadas Fiduciales" @@ -14326,10 +15200,6 @@ msgstr "" msgid "Top Right" msgstr "Arriba a la derecha" -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:111 -msgid "Second Point" -msgstr "Segundo punto" - #: flatcamTools/ToolFiducials.py:191 msgid "" "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding " @@ -14340,31 +15210,31 @@ msgstr "" "delimitador.\n" " - 'Manual' - colocación manual de fiduciales." -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:258 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:259 msgid "Copper Gerber" msgstr "Cobre Gerber" -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:267 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:268 msgid "Add Fiducial" msgstr "Añadir Fiducial" -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:269 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:270 msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial." msgstr "Agregará un polígono en la capa de cobre para servir como fiducial." -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:285 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:286 msgid "Soldermask Gerber" msgstr "Soldermask Gerber" -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:287 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:288 msgid "The Soldermask Gerber object." msgstr "El objeto Soldermask Gerber." -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:298 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:300 msgid "Add Soldermask Opening" msgstr "Agregar apertura de Soldermask" -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:300 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:302 msgid "" "Will add a polygon on the soldermask layer\n" "to serve as fiducial opening.\n" @@ -14376,25 +15246,25 @@ msgstr "" "El diámetro siempre es el doble del diámetro.\n" "para el cobre fiducial." -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:514 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:516 msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..." msgstr "Haga clic para agregar primero Fiducial. Abajo a la izquierda ..." -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:778 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:780 msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..." msgstr "Haga clic para agregar el último fiducial. Parte superior derecha..." -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:783 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:785 msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..." msgstr "" "Haga clic para agregar el segundo fiducial. Arriba a la izquierda o abajo a " "la derecha ..." -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:786 flatcamTools/ToolFiducials.py:795 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:788 flatcamTools/ToolFiducials.py:797 msgid "Done. All fiducials have been added." msgstr "Hecho. Se han agregado todos los fiduciales." -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:872 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:874 msgid "Fiducials Tool exit." msgstr "Herram. Fiduciales de salida." @@ -14402,7 +15272,7 @@ msgstr "Herram. Fiduciales de salida." msgid "Film PCB" msgstr "Película de PCB" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:80 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:78 msgid "" "Specify the type of object for which to create the film.\n" "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n" @@ -14414,11 +15284,11 @@ msgstr "" "La selección aquí decide el tipo de objetos que serán\n" "en el cuadro combinado de objeto de película." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:94 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:92 msgid "Film Object" msgstr "Objeto de la película" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:96 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:94 msgid "Object for which to create the film." msgstr "Objeto para el cual crear la película." @@ -14434,7 +15304,7 @@ msgstr "" "aquí decide el tipo de objetos que serán\n" "en el cuadro combinado Objeto de caja." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:129 flatcamTools/ToolPanelize.py:136 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:129 msgid "Box Object" msgstr "Objeto de caja" @@ -14499,33 +15369,33 @@ msgstr "" "Retire la geometría de Excellon de la película para crear los agujeros en " "las almohadillas." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:379 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:381 msgid "Punch Size" msgstr "Tamaño de perforación" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:380 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:382 msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads." msgstr "" "El valor aquí controlará qué tan grande es el agujero de perforación en los " "pads." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:500 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:502 msgid "Save Film" msgstr "Guardar película" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:502 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:504 msgid "" "Create a Film for the selected object, within\n" "the specified box. Does not create a new \n" " FlatCAM object, but directly save it in the\n" "selected format." msgstr "" -"Crear una película para el objeto seleccionado, dentro de\n" -"la casilla especificada No crea un nuevo\n" +"Crear una Película para el objeto seleccionado, dentro de\n" +"El cuadro especificado. No crea un nuevo\n" "Objeto FlatCAM, pero guárdelo directamente en el\n" -"formato seleccionado" +"formato seleccionado." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:652 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:664 msgid "" "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object " "has pads." @@ -14533,42 +15403,38 @@ msgstr "" "El uso del centro de almohadilla no funciona en objetos de geometría. Solo " "un objeto Gerber tiene almohadillas." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:662 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:674 msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry." msgstr "" "No se ha seleccionado ningún objeto FlatCAM. Cargue un objeto para Película " "y vuelva a intentarlo." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:669 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:681 msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry." msgstr "" "No se ha seleccionado ningún objeto FlatCAM. Cargue un objeto para Box y " "vuelva a intentarlo." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:673 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:685 msgid "No FlatCAM object selected." msgstr "No se ha seleccionado ningún objeto FlatCAM." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:684 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:696 msgid "Generating Film ..." msgstr "Generando película ..." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:733 flatcamTools/ToolFilm.py:737 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:745 flatcamTools/ToolFilm.py:749 msgid "Export positive film" msgstr "Exportar película positiva" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:742 -msgid "Export positive film cancelled." -msgstr "Exportación de película positiva cancelada." - -#: flatcamTools/ToolFilm.py:770 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:782 msgid "" "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry." msgstr "" "No se seleccionó ningún objeto Excellon. Cargue un objeto para perforar la " "referencia y vuelva a intentarlo." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:794 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:806 msgid "" " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " "than some of the apertures in the Gerber object." @@ -14577,7 +15443,7 @@ msgstr "" "agujero perforado es más grande que algunas de las aberturas en el objeto " "Gerber." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:806 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:818 msgid "" "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " "than some of the apertures in the Gerber object." @@ -14586,7 +15452,7 @@ msgstr "" "agujero perforado es más grande que algunas de las aberturas en el objeto " "Gerber." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:824 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:836 msgid "" "Could not generate punched hole film because the newly created object " "geometry is the same as the one in the source object geometry..." @@ -14595,24 +15461,20 @@ msgstr "" "objeto recién creada es la misma que la de la geometría del objeto de " "origen ..." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:879 flatcamTools/ToolFilm.py:883 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:891 flatcamTools/ToolFilm.py:895 msgid "Export negative film" msgstr "Exportar película negativa" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:888 -msgid "Export negative film cancelled." -msgstr "Película negativa de exportación cancelada." - -#: flatcamTools/ToolFilm.py:944 flatcamTools/ToolFilm.py:1122 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:421 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:956 flatcamTools/ToolFilm.py:1139 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:433 msgid "No object Box. Using instead" msgstr "Sin objeto Caja. Usando en su lugar" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:1060 flatcamTools/ToolFilm.py:1235 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:1072 flatcamTools/ToolFilm.py:1252 msgid "Film file exported to" msgstr "Archivo de película exportado a" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:1063 flatcamTools/ToolFilm.py:1238 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:1075 flatcamTools/ToolFilm.py:1255 msgid "Generating Film ... Please wait." msgstr "Generando Película ... Por favor espere." @@ -14624,7 +15486,7 @@ msgstr "Imagen como objeto" msgid "Image to PCB" msgstr "Imagen a PCB" -#: flatcamTools/ToolImage.py:57 +#: flatcamTools/ToolImage.py:56 msgid "" "Specify the type of object to create from the image.\n" "It can be of type: Gerber or Geometry." @@ -14632,23 +15494,23 @@ msgstr "" "Especifique el tipo de objeto a crear a partir de la imagen.\n" "Puede ser de tipo: Gerber o Geometría." -#: flatcamTools/ToolImage.py:66 +#: flatcamTools/ToolImage.py:65 msgid "DPI value" msgstr "Valor de DPI" -#: flatcamTools/ToolImage.py:67 +#: flatcamTools/ToolImage.py:66 msgid "Specify a DPI value for the image." msgstr "Especifique un valor de DPI para la imagen." -#: flatcamTools/ToolImage.py:73 +#: flatcamTools/ToolImage.py:72 msgid "Level of detail" msgstr "Nivel de detalle" -#: flatcamTools/ToolImage.py:82 +#: flatcamTools/ToolImage.py:81 msgid "Image type" msgstr "Tipo de imagen" -#: flatcamTools/ToolImage.py:84 +#: flatcamTools/ToolImage.py:83 msgid "" "Choose a method for the image interpretation.\n" "B/W means a black & white image. Color means a colored image." @@ -14657,12 +15519,12 @@ msgstr "" "B / N significa una imagen en blanco y negro. Color significa una imagen en " "color." -#: flatcamTools/ToolImage.py:93 flatcamTools/ToolImage.py:108 -#: flatcamTools/ToolImage.py:121 flatcamTools/ToolImage.py:134 +#: flatcamTools/ToolImage.py:92 flatcamTools/ToolImage.py:107 +#: flatcamTools/ToolImage.py:120 flatcamTools/ToolImage.py:133 msgid "Mask value" msgstr "Valor de la máscara" -#: flatcamTools/ToolImage.py:95 +#: flatcamTools/ToolImage.py:94 msgid "" "Mask for monochrome image.\n" "Takes values between [0 ... 255].\n" @@ -14678,7 +15540,7 @@ msgstr "" "0 significa sin detalles y 255 significa todo\n" "(que es totalmente negro)" -#: flatcamTools/ToolImage.py:110 +#: flatcamTools/ToolImage.py:109 msgid "" "Mask for RED color.\n" "Takes values between [0 ... 255].\n" @@ -14690,7 +15552,7 @@ msgstr "" "Decide el nivel de detalles a incluir\n" "en la geometría resultante." -#: flatcamTools/ToolImage.py:123 +#: flatcamTools/ToolImage.py:122 msgid "" "Mask for GREEN color.\n" "Takes values between [0 ... 255].\n" @@ -14702,7 +15564,7 @@ msgstr "" "Decide el nivel de detalles a incluir\n" "en la geometría resultante." -#: flatcamTools/ToolImage.py:136 +#: flatcamTools/ToolImage.py:135 msgid "" "Mask for BLUE color.\n" "Takes values between [0 ... 255].\n" @@ -14714,33 +15576,59 @@ msgstr "" "Decide el nivel de detalles a incluir\n" "en la geometría resultante." -#: flatcamTools/ToolImage.py:144 +#: flatcamTools/ToolImage.py:143 msgid "Import image" msgstr "Importar imagen" -#: flatcamTools/ToolImage.py:146 +#: flatcamTools/ToolImage.py:145 msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM." msgstr "Abra una imagen de tipo ráster y luego impórtela en FlatCAM." -#: flatcamTools/ToolImage.py:183 +#: flatcamTools/ToolImage.py:182 msgid "Image Tool" msgstr "Herra. de imagen" -#: flatcamTools/ToolImage.py:235 flatcamTools/ToolImage.py:238 +#: flatcamTools/ToolImage.py:234 flatcamTools/ToolImage.py:237 msgid "Import IMAGE" msgstr "Importar IMAGEN" -#: flatcamTools/ToolImage.py:286 +#: flatcamTools/ToolImage.py:285 msgid "Importing Image" msgstr "Importando imagen" +#: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:74 +msgid "Gerber object that will be inverted." +msgstr "Objeto de Gerber que se invertirá." + +#: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:83 +msgid "Parameters for this tool" +msgstr "Parámetros para esta herram." + +#: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:123 +msgid "Invert Gerber" +msgstr "Invertir Gerber" + +#: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:125 +msgid "" +"Will invert the Gerber object: areas that have copper\n" +"will be empty of copper and previous empty area will be\n" +"filled with copper." +msgstr "" +"Invertirá el objeto Gerber: áreas que tienen cobre.\n" +"estará vacío de cobre y el área vacía anterior será\n" +"lleno de cobre." + +#: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:184 +msgid "Invert Tool" +msgstr "Herram. de Inversión" + #: flatcamTools/ToolMove.py:103 msgid "MOVE: Click on the Start point ..." msgstr "MOVER: haga clic en el punto de inicio ..." #: flatcamTools/ToolMove.py:114 -msgid "MOVE action cancelled. No object(s) to move." -msgstr "MOVER acción cancelada. Ningún objeto (s) para mover." +msgid "Cancelled. No object(s) to move." +msgstr "Cancelado. Ningún objeto (s) para mover." #: flatcamTools/ToolMove.py:141 msgid "MOVE: Click on the Destination point ..." @@ -14754,19 +15642,15 @@ msgstr "Movedizo..." msgid "No object(s) selected." msgstr "No hay objetos seleccionados." -#: flatcamTools/ToolMove.py:212 +#: flatcamTools/ToolMove.py:222 msgid "Error when mouse left click." msgstr "Error al hacer clic con el botón izquierdo del mouse." -#: flatcamTools/ToolMove.py:260 -msgid "Move action cancelled." -msgstr "Mover acción cancelada." - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:38 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:42 msgid "Non-Copper Clearing" msgstr "Compensación sin cobre" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:84 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:88 msgid "" "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n" "It can be of type: Gerber or Geometry.\n" @@ -14778,11 +15662,11 @@ msgstr "" "Lo que se seleccione aquí dictará el tipo\n" "de objetos que llenarán el cuadro combinado 'Objeto'." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:101 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:110 msgid "Object to be cleared of excess copper." msgstr "Objeto a eliminar del exceso de cobre." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:111 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:122 msgid "" "Tools pool from which the algorithm\n" "will pick the ones used for copper clearing." @@ -14790,11 +15674,7 @@ msgstr "" "Conjunto de herramientas desde el cual el algoritmo\n" "elegirá los utilizados para la limpieza de cobre." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 -msgid "Operation" -msgstr "Operación" - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:126 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:138 msgid "" "This is the Tool Number.\n" "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n" @@ -14811,7 +15691,7 @@ msgstr "" "en la geometría resultante. Esto es porque con algunas herramientas\n" "Esta función no podrá crear geometría de pintura." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:134 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:146 msgid "" "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n" "is the cut width into the material." @@ -14819,7 +15699,7 @@ msgstr "" "Diámetro de herramienta. Su valor (en unidades actuales de FlatCAM)\n" "es el ancho de corte en el material." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:138 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:150 msgid "" "The Tool Type (TT) can be:\n" "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n" @@ -14857,33 +15737,7 @@ msgstr "" "seleccionará el Tipo de operación\n" "en la geometría resultante como aislamiento." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:151 -msgid "" -"The 'Operation' can be:\n" -"- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n" -"If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n" -"- Clear -> the regular non-copper clearing." -msgstr "" -"La 'Operación' puede ser:\n" -"- Aislamiento -> asegurará que la limpieza sin cobre esté siempre completa.\n" -"Si no tiene éxito, la limpieza sin cobre también fallará.\n" -"- Borrar -> la limpieza regular sin cobre." - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:209 -msgid "Tool Selection" -msgstr "Sel. de Herram" - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:273 -msgid "" -"Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n" -"If the tool is V-shape type then this value is automatically\n" -"calculated from the other parameters." -msgstr "" -"Diámetro de la nueva herramienta para agregar en la Tabla de herramientas.\n" -"Si la herramienta es de tipo V, este valor es automáticamente\n" -"calculado a partir de los otros parámetros." - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:288 flatcamTools/ToolPaint.py:190 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:296 flatcamTools/ToolPaint.py:279 msgid "" "Add a new tool to the Tool Table\n" "with the diameter specified above." @@ -14891,8 +15745,8 @@ msgstr "" "Agregar una nueva herramienta a la tabla de herramientas\n" "con el diámetro especificado anteriormente." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:300 flatcamTools/ToolPaint.py:202 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:129 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:318 flatcamTools/ToolPaint.py:301 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:131 msgid "" "Delete a selection of tools in the Tool Table\n" "by first selecting a row(s) in the Tool Table." @@ -14900,23 +15754,7 @@ msgstr "" "Eliminar una selección de herramientas en la tabla de herramientas\n" "seleccionando primero una (s) fila (s) en la Tabla de herramientas." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:435 -msgid "" -"- 'Itself' - the non copper clearing extent is based on the object that is " -"copper cleared.\n" -" - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " -"painted.\n" -"- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area specified " -"by another object." -msgstr "" -"- 'Sí mismo': la extensión de limpieza sin cobre se basa en el objeto que se " -"limpia con cobre.\n" -"- 'Selección de área': haga clic con el botón izquierdo del mouse para " -"iniciar la selección del área a pintar.\n" -"- 'Objeto de referencia': hará una limpieza sin cobre dentro del área " -"especificada por otro objeto." - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:447 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:554 msgid "" "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n" "It can be Gerber, Excellon or Geometry." @@ -14925,121 +15763,126 @@ msgstr "" "sin cobre.\n" "Puede ser Gerber, Excellon o Geometry." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:471 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:597 flatcamTools/ToolPaint.py:537 msgid "Generate Geometry" msgstr "Generar Geometría" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:582 flatcamTools/ToolPaint.py:493 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:553 -msgid "New Tool" -msgstr "Nueva Herram" - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:981 flatcamTools/ToolPaint.py:766 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:887 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1420 flatcamTools/ToolPaint.py:1179 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:888 msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format." msgstr "Ingrese un diámetro de herramienta para agregar, en formato decimal." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1012 flatcamTools/ToolPaint.py:791 -msgid "Adding tool cancelled. Tool already in Tool Table." -msgstr "" -"Agregando herramienta cancelada. Herramienta ya en la tabla de herramientas." +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1451 flatcamTools/ToolNCC.py:4008 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1203 flatcamTools/ToolPaint.py:3598 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:917 +msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table." +msgstr "Cancelado. Herramienta ya en la tabla de herramientas." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1017 flatcamTools/ToolPaint.py:797 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1458 flatcamTools/ToolNCC.py:4025 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1208 flatcamTools/ToolPaint.py:3615 msgid "New tool added to Tool Table." msgstr "Nueva herramienta agregada a la Tabla de herramientas." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1061 flatcamTools/ToolPaint.py:843 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1502 flatcamTools/ToolPaint.py:1252 msgid "Tool from Tool Table was edited." msgstr "Se editó la herramienta de la tabla de herramientas." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1072 flatcamTools/ToolPaint.py:855 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:978 -msgid "Edit cancelled. New diameter value is already in the Tool Table." +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1514 flatcamTools/ToolPaint.py:1264 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:977 +msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table." msgstr "" -"Editar cancelado El nuevo valor del diámetro ya está en la Tabla de " -"herramientas." +"Cancelado. El nuevo valor del diámetro ya está en la Tabla de herramientas." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1119 flatcamTools/ToolPaint.py:953 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1566 flatcamTools/ToolPaint.py:1362 msgid "Delete failed. Select a tool to delete." msgstr "Eliminar falló. Seleccione una herramienta para eliminar." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1124 flatcamTools/ToolPaint.py:959 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1572 flatcamTools/ToolPaint.py:1368 msgid "Tool(s) deleted from Tool Table." msgstr "Herramienta (s) eliminada de la tabla de herramientas." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1171 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1614 msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number." msgstr "" "Se ingresó un formato de valor de Diámetro de herramienta incorrecta, use un " "número." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1180 flatcamTools/ToolPaint.py:1023 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1623 flatcamTools/ToolPaint.py:1419 msgid "No selected tools in Tool Table." msgstr "Seleccione una herramienta en la tabla de herramientas." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1255 flatcamTools/ToolPaint.py:1195 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1699 flatcamTools/ToolPaint.py:1595 msgid "Click the end point of the paint area." msgstr "Haga clic en el punto final del área de pintura." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1410 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1412 -msgid "Non-Copper clearing ..." -msgstr "Limpieza sin cobre ..." - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1422 -msgid "NCC Tool started. Reading parameters." -msgstr "Herramienta NCC iniciada. Parámetros de lectura." - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1485 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1971 flatcamTools/ToolNCC.py:2959 msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons." msgstr "Herramienta NCC. Preparación de polígonos sin cobre." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1581 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2030 flatcamTools/ToolNCC.py:3087 +msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area." +msgstr "Herramienta NCC. Calcule el área 'vacía'." + +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2049 flatcamTools/ToolNCC.py:2155 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2169 flatcamTools/ToolNCC.py:3100 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3205 flatcamTools/ToolNCC.py:3220 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3486 flatcamTools/ToolNCC.py:3587 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3602 +msgid "Buffering finished" +msgstr "Buffering terminado" + +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2057 flatcamTools/ToolNCC.py:2176 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3108 flatcamTools/ToolNCC.py:3227 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3493 flatcamTools/ToolNCC.py:3609 +msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared." +msgstr "" +"No se pudo obtener la extensión del área que no fue limpiada con cobre." + +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2084 flatcamTools/ToolNCC.py:2162 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3135 flatcamTools/ToolNCC.py:3212 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3513 flatcamTools/ToolNCC.py:3594 +msgid "" +"Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter." +msgstr "" +"La geometría de aislamiento está rota. El margen es menor que el diámetro de " +"la herramienta de aislamiento." + +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2179 flatcamTools/ToolNCC.py:3231 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3612 +msgid "The selected object is not suitable for copper clearing." +msgstr "El objeto seleccionado no es adecuado para la limpieza de cobre." + +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2186 flatcamTools/ToolNCC.py:3238 +msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area." +msgstr "Herramienta NCC. Cálculo finalizado del área 'vacía'." + +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2217 flatcamTools/ToolNCC.py:2219 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2911 flatcamTools/ToolNCC.py:2913 +msgid "Non-Copper clearing ..." +msgstr "Limpieza sin cobre ..." + +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2273 flatcamTools/ToolNCC.py:3055 msgid "" "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started." msgstr "" "Herramienta NCC. Polígonos terminados sin cobre. Se inició la tarea normal " "de limpieza de cobre." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1613 -msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area." -msgstr "Herramienta NCC. Calcule el área 'vacía'." +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2307 flatcamTools/ToolNCC.py:2587 +msgid "NCC Tool failed creating bounding box." +msgstr "La herramienta NCC no pudo crear el cuadro delimitador." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1626 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1723 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1735 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2018 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2114 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2126 -msgid "Buffering finished" -msgstr "Buffering terminado" +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2321 flatcamTools/ToolNCC.py:2604 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3251 flatcamTools/ToolNCC.py:3637 +msgid "NCC Tool clearing with tool diameter" +msgstr "La Herram. NCC se está limpiando con el diá. de la herramienta" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1742 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2132 -msgid "The selected object is not suitable for copper clearing." -msgstr "El objeto seleccionado no es adecuado para la limpieza de cobre." - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1747 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2137 -msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared." -msgstr "" -"No se pudo obtener la extensión del área que no fue limpiada con cobre." - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1754 -msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area." -msgstr "Herramienta NCC. Cálculo finalizado del área 'vacía'." - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1768 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2162 -msgid "NCC Tool clearing with tool diameter = " -msgstr "Herram. NCC se está limpiando con el diá de la herram. = " - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1771 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2165 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2321 flatcamTools/ToolNCC.py:2604 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3251 flatcamTools/ToolNCC.py:3637 msgid "started." msgstr "empezado." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1947 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2513 flatcamTools/ToolNCC.py:3412 msgid "" "There is no NCC Geometry in the file.\n" "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " @@ -15051,26 +15894,26 @@ msgstr "" "grande para la geometría pintada.\n" "Cambie los parámetros de pintura e intente nuevamente." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1967 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2522 flatcamTools/ToolNCC.py:3421 msgid "NCC Tool clear all done." msgstr "Herramienta NCC borrar todo hecho." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1969 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2525 flatcamTools/ToolNCC.py:3424 msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for" msgstr "" "La herramienta NCC borra todo, pero el aislamiento de las características de " "cobre está roto por" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1972 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2341 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2527 flatcamTools/ToolNCC.py:2812 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3426 flatcamTools/ToolNCC.py:3809 msgid "tools" msgstr "herramientas" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2337 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2808 flatcamTools/ToolNCC.py:3805 msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done." msgstr "NCC herramienta de mecanizado de reposo claro todo hecho." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2340 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2811 flatcamTools/ToolNCC.py:3808 msgid "" "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is " "broken for" @@ -15078,7 +15921,11 @@ msgstr "" "El mecanizado de reposo de herramientas NCC está claro, pero el aislamiento " "de características de cobre está roto por" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2787 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2923 +msgid "NCC Tool started. Reading parameters." +msgstr "Herramienta NCC iniciada. Parámetros de lectura." + +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3901 msgid "" "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. " "Reload the Gerber file after this change." @@ -15087,43 +15934,43 @@ msgstr "" "Preferencias -> Gerber General. Vuelva a cargar el archivo Gerber después de " "este cambio." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:79 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:80 msgid "Number of decimals kept for found distances." msgstr "Número de decimales guardados para distancias encontradas." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:87 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:88 msgid "Minimum distance" msgstr "Distancia minima" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:88 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:89 msgid "Display minimum distance between copper features." msgstr "Mostrar la distancia mínima entre las características de cobre." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:92 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:93 msgid "Determined" msgstr "Determinado" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:106 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:107 msgid "Occurring" msgstr "Ocurriendo" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:107 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:108 msgid "How many times this minimum is found." msgstr "Cuántas veces se encuentra este mínimo." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:113 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:114 msgid "Minimum points coordinates" msgstr "Coordenadas de puntos mínimos" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:114 flatcamTools/ToolOptimal.py:120 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:115 flatcamTools/ToolOptimal.py:121 msgid "Coordinates for points where minimum distance was found." msgstr "Coordenadas para los puntos donde se encontró la distancia mínima." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:133 flatcamTools/ToolOptimal.py:209 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:134 flatcamTools/ToolOptimal.py:210 msgid "Jump to selected position" msgstr "Saltar a la posición seleccionada" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:135 flatcamTools/ToolOptimal.py:211 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:136 flatcamTools/ToolOptimal.py:212 msgid "" "Select a position in the Locations text box and then\n" "click this button." @@ -15131,11 +15978,11 @@ msgstr "" "Seleccione una posición en el cuadro de texto Ubicaciones y luego\n" "haga clic en este botón." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:143 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:144 msgid "Other distances" msgstr "Otras distancias" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:144 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:145 msgid "" "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n" "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum." @@ -15143,13 +15990,13 @@ msgstr "" "Mostrará otras distancias en el archivo Gerber ordenado a\n" "el mínimo al máximo, sin incluir el mínimo absoluto." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:149 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:150 msgid "Other distances points coordinates" msgstr "Otras distancias puntos coordenadas" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:150 flatcamTools/ToolOptimal.py:164 -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:171 flatcamTools/ToolOptimal.py:188 -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:195 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:151 flatcamTools/ToolOptimal.py:165 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:172 flatcamTools/ToolOptimal.py:189 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:196 msgid "" "Other distances and the coordinates for points\n" "where the distance was found." @@ -15157,19 +16004,19 @@ msgstr "" "Otras distancias y las coordenadas de los puntos.\n" "donde se encontró la distancia." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:163 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:164 msgid "Gerber distances" msgstr "Distancias de Gerber" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:187 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:188 msgid "Points coordinates" msgstr "Coordenadas de puntos" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:219 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:220 msgid "Find Minimum" msgstr "Encuentra mínimo" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:221 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:222 msgid "" "Calculate the minimum distance between copper features,\n" "this will allow the determination of the right tool to\n" @@ -15179,11 +16026,11 @@ msgstr "" "esto permitirá determinar la herramienta adecuada para\n" "utilizar para aislamiento o limpieza de cobre." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:346 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:347 msgid "Only Gerber objects can be evaluated." msgstr "Solo se pueden evaluar los objetos de Gerber." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:352 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:353 msgid "" "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper " "features." @@ -15191,15 +16038,15 @@ msgstr "" "Herramienta óptima. Comenzó a buscar la distancia mínima entre las " "características de cobre." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:362 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:363 msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture" msgstr "Herramienta óptima. Análisis de geometría para apertura" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:373 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:374 msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry." msgstr "Herramienta óptima. Crear un búfer para la geometría del objeto." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:383 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:384 msgid "" "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n" "There are no distances between geometry elements to be found." @@ -15207,18 +16054,18 @@ msgstr "" "El objeto Gerber tiene un Polígono como geometría.\n" "No hay distancias entre los elementos de geometría que se encuentran." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:388 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:389 msgid "" "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations" msgstr "" "Herramienta óptima. Encontrar las distancias entre cada dos elementos. " "Iteraciones" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:423 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:424 msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance." msgstr "Herramienta óptima. Encontrar la distancia mínima." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:439 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:440 msgid "Optimal Tool. Finished successfully." msgstr "Herramienta óptima. Terminado con éxito." @@ -15247,7 +16094,7 @@ msgstr "El archivo PDF abierto ha fallado." msgid "Rendered" msgstr "Rendido" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:87 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:82 msgid "" "Specify the type of object to be painted.\n" "It can be of type: Gerber or Geometry.\n" @@ -15263,7 +16110,7 @@ msgstr "" msgid "Object to be painted." msgstr "Objeto a pintar." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:114 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:117 msgid "" "Tools pool from which the algorithm\n" "will pick the ones used for painting." @@ -15271,7 +16118,7 @@ msgstr "" "Conjunto de herramientas desde el cual el algoritmo\n" "elegirá los que se usan para pintar." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:129 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:134 msgid "" "This is the Tool Number.\n" "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n" @@ -15287,7 +16134,7 @@ msgstr "" "en la geometría resultante. Esto es porque con algunas herramientas\n" "Esta función no podrá crear geometría de pintura." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:141 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:146 msgid "" "The Tool Type (TT) can be:
- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is " "informative only. Being circular,
the cut width in material is exactly " @@ -15313,52 +16160,7 @@ msgstr "" "automáticamente el Tipo de operación en la geometría resultante como " "Aislamiento." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:178 -msgid "Diameter for the new tool." -msgstr "Diámetro para la nueva herramienta." - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:253 -msgid "" -"Algorithm for painting:\n" -"- Standard: Fixed step inwards.\n" -"- Seed-based: Outwards from seed.\n" -"- Line-based: Parallel lines." -msgstr "" -"Algoritmo para pintar:\n" -"- Estándar: paso fijo hacia adentro.\n" -"- Basado en semillas: hacia afuera de la semilla.\n" -"- Basado en líneas: líneas paralelas." - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:283 -msgid "" -"If checked, use 'rest machining'.\n" -"Basically it will clear copper outside PCB features,\n" -"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" -"from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n" -"could not be cleared by previous tool, until there is\n" -"no more copper to clear or there are no more tools.\n" -"\n" -"If not checked, use the standard algorithm." -msgstr "" -"Si está marcado, use 'mecanizado en reposo'.\n" -"Básicamente eliminará el cobre fuera de las características de la PCB,\n" -"utilizando la herramienta más grande y continúe con las siguientes " -"herramientas,\n" -"de mayor a menor, para limpiar áreas de cobre que\n" -"no se pudo borrar con la herramienta anterior, hasta que haya\n" -"no más cobre para limpiar o no hay más herramientas.\n" -"\n" -"Si no está marcado, use el algoritmo estándar." - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:307 -msgid "Polygon Selection" -msgstr "Selección de polígono" - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:309 -msgid "All Polygons" -msgstr "Todos los polígonos" - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:328 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:498 msgid "" "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n" "It can be Gerber, Excellon or Geometry." @@ -15366,11 +16168,7 @@ msgstr "" "El tipo de objeto FlatCAM que se utilizará como referencia de pintura.\n" "Puede ser Gerber, Excellon o Geometry." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:353 -msgid "Create Paint Geometry" -msgstr "Crear geometría de pintura" - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:355 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:539 msgid "" "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " "painted.\n" @@ -15388,72 +16186,99 @@ msgstr "" "- 'Objeto de referencia' - hará una limpieza sin cobre dentro del área\n" "especificado por otro objeto." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:973 -msgid "Paint Tool. Reading parameters." -msgstr "Herramienta de pintura. Parámetros de lectura." - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:988 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1388 #, python-format msgid "Could not retrieve object: %s" msgstr "No se pudo recuperar el objeto: %s" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1002 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1398 msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries" msgstr "No se puede Pintar en geometrías de geo-múltiple" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1035 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1428 msgid "Click on a polygon to paint it." msgstr "Haga clic en un polígono para pintarlo." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1054 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1448 msgid "Click the start point of the paint area." msgstr "Haga clic en el punto de inicio del área de pintura." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1122 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1513 msgid "Click to add next polygon or right click to start painting." msgstr "" "Haga clic para agregar el siguiente polígono o haga clic con el botón " "derecho para comenzar a pintar." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1135 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1526 msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting." msgstr "" "Haga clic para agregar / eliminar el siguiente polígono o haga clic con el " "botón derecho para comenzar a pintar." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1344 flatcamTools/ToolPaint.py:1347 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1349 flatcamTools/ToolPaint.py:1987 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1991 flatcamTools/ToolPaint.py:1994 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2276 flatcamTools/ToolPaint.py:2281 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2284 flatcamTools/ToolPaint.py:2458 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2465 -msgid "Paint Tool." -msgstr "Herramienta de Pintura." +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2024 +msgid "Painting polygon with method: lines." +msgstr "Pintura poligonal con método: líneas." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1344 flatcamTools/ToolPaint.py:1347 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1349 -msgid "Normal painting polygon task started." -msgstr "Se inició la tarea normal de polígono de pintura." +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2036 +msgid "Failed. Painting polygon with method: seed." +msgstr "Ha fallado. Pintura poligonal con método: semilla." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1345 flatcamTools/ToolPaint.py:1706 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1988 flatcamTools/ToolPaint.py:2278 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2460 -msgid "Buffering geometry..." -msgstr "Almacenar la geometría ..." +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2047 +msgid "Failed. Painting polygon with method: standard." +msgstr "Ha fallado. Pintura poligonal con método: estándar." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1367 -msgid "No polygon found." -msgstr "No se encontró polígono." - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1401 -msgid "Painting polygon..." -msgstr "Pintar polígono ..." - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1448 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2063 msgid "Geometry could not be painted completely" msgstr "La Geometría no se pudo pintar completamente" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1481 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2092 flatcamTools/ToolPaint.py:2095 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2103 flatcamTools/ToolPaint.py:2406 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2409 flatcamTools/ToolPaint.py:2417 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2905 flatcamTools/ToolPaint.py:2908 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2914 +msgid "Paint Tool." +msgstr "Herramienta de Pintura." + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2092 flatcamTools/ToolPaint.py:2095 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2103 +msgid "Normal painting polygon task started." +msgstr "Se inició la tarea normal de polígono de pintura." + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2093 flatcamTools/ToolPaint.py:2407 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2906 +msgid "Buffering geometry..." +msgstr "Almacenar la geometría ..." + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2115 flatcamTools/ToolPaint.py:2424 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2922 +msgid "No polygon found." +msgstr "No se encontró polígono." + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2145 +msgid "Painting polygon..." +msgstr "Pintar polígono ..." + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2155 flatcamTools/ToolPaint.py:2470 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2660 flatcamTools/ToolPaint.py:2968 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:3147 +msgid "Painting with tool diameter = " +msgstr "Pintar con diá de herram. = " + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2156 flatcamTools/ToolPaint.py:2471 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2661 flatcamTools/ToolPaint.py:2969 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:3148 +msgid "started" +msgstr "empezado" + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2181 flatcamTools/ToolPaint.py:2497 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2687 flatcamTools/ToolPaint.py:2995 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:3174 +msgid "Margin parameter too big. Tool is not used" +msgstr "El parámetro de margen es demasiado grande. La herramienta no se usa" + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2239 flatcamTools/ToolPaint.py:2566 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2744 flatcamTools/ToolPaint.py:3058 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:3236 msgid "" "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " "different strategy of paint" @@ -15461,9 +16286,9 @@ msgstr "" "No se pudo Pintar. Pruebe con una combinación diferente de parámetros. O una " "estrategia diferente de pintura" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1533 flatcamTools/ToolPaint.py:1967 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2117 flatcamTools/ToolPaint.py:2438 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2592 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2296 flatcamTools/ToolPaint.py:2632 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2801 flatcamTools/ToolPaint.py:3119 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:3298 msgid "" "There is no Painting Geometry in the file.\n" "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " @@ -15475,80 +16300,66 @@ msgstr "" "grande para la geometría pintada.\n" "Cambie los parámetros de pintura e intente nuevamente." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1539 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2319 +msgid "Paint Single failed." +msgstr "La pintura sola falló." + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2325 msgid "Paint Single Done." msgstr "Pintar solo hecho." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1571 flatcamTools/ToolPaint.py:2145 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2620 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2327 flatcamTools/ToolPaint.py:2837 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:3334 msgid "Polygon Paint started ..." msgstr "Polygon Pinta comenzó ..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1623 flatcamTools/ToolPaint.py:2207 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2406 flatcamTools/ToolPaint.py:2409 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2417 +msgid "Paint all polygons task started." +msgstr "La tarea de pintar todos los polígonos comenzó." + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2448 flatcamTools/ToolPaint.py:2946 msgid "Painting polygons..." msgstr "Pintar polígonos ..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1705 flatcamTools/ToolPaint.py:1708 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1710 -msgid "Paint Tool. Normal painting all task started." -msgstr "Herramienta de pintura. La pintura normal comenzó toda tarea." - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1744 flatcamTools/ToolPaint.py:2023 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2325 flatcamTools/ToolPaint.py:2501 -msgid "Painting with tool diameter = " -msgstr "Pintar con diá de herram. = " - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1747 flatcamTools/ToolPaint.py:2026 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2328 flatcamTools/ToolPaint.py:2504 -msgid "started" -msgstr "empezado" - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1976 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2641 msgid "Paint All Done." msgstr "Pintar todo listo." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1987 flatcamTools/ToolPaint.py:1991 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1994 -msgid "Rest machining painting all task started." -msgstr "Resto mecanizado pintando toda la tarea iniciada." - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2072 flatcamTools/ToolPaint.py:2388 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2548 -msgid "" -"Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a " -"different Method of paint" -msgstr "" -"No se pudo Pintar Todo. Pruebe con una combinación diferente de parámetros. " -"O un método diferente de pintura" - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2126 flatcamTools/ToolPaint.py:2601 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2810 flatcamTools/ToolPaint.py:3307 msgid "Paint All with Rest-Machining done." msgstr "Pinte Todo con el mecanizado de descanso hecho." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2277 flatcamTools/ToolPaint.py:2281 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2284 -msgid "Normal painting area task started." -msgstr "Se inició la tarea normal del área de pintura." +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2829 +msgid "Paint All failed." +msgstr "Pintar todo falló." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2447 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2835 +msgid "Paint Poly All Done." +msgstr "Pintar todos los polígonos está hecho." + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2905 flatcamTools/ToolPaint.py:2908 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2914 +msgid "Painting area task started." +msgstr "La tarea del área de pintura comenzó." + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:3128 msgid "Paint Area Done." msgstr "Área de pintura hecha." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2459 flatcamTools/ToolPaint.py:2465 -msgid "Rest machining painting area task started." -msgstr "Se inició la tarea de área de pintura de mecanizado en reposo." +#: flatcamTools/ToolPaint.py:3326 +msgid "Paint Area failed." +msgstr "Pintar el área falló." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2462 -msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started." -msgstr "" -"Herramienta de pintura. Se inició la tarea de área de pintura de mecanizado " -"de descanso." +#: flatcamTools/ToolPaint.py:3332 +msgid "Paint Poly Area Done." +msgstr "Pintar el área de polígonos está hecho." #: flatcamTools/ToolPanelize.py:34 msgid "Panelize PCB" msgstr "Panelizar PCB" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:68 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:56 msgid "" "Specify the type of object to be panelized\n" "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n" @@ -15560,7 +16371,7 @@ msgstr "" "La selección aquí decide el tipo de objetos que serán\n" "en el cuadro combinado Objeto." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:83 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:89 msgid "" "Object to be panelized. This means that it will\n" "be duplicated in an array of rows and columns." @@ -15568,11 +16379,11 @@ msgstr "" "Objeto a ser panelizado. Esto significa que lo hará\n" "ser duplicado en una matriz de filas y columnas." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:96 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:102 msgid "Penelization Reference" msgstr "Ref. de penelización" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:98 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:104 msgid "" "Choose the reference for panelization:\n" "- Object = the bounding box of a different object\n" @@ -15592,11 +16403,11 @@ msgstr "" "a este objeto de referencia, por lo tanto, manteniendo el panelizado\n" "objetos sincronizados." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:121 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:125 msgid "Box Type" msgstr "Tipo de caja" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:123 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:127 msgid "" "Specify the type of object to be used as an container for\n" "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n" @@ -15608,7 +16419,7 @@ msgstr "" "La selección aquí decide el tipo de objetos que serán\n" "en el cuadro combinado Objeto de caja." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:138 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:141 msgid "" "The actual object that is used a container for the\n" " selected object that is to be panelized." @@ -15616,11 +16427,11 @@ msgstr "" "El objeto real que se utiliza como contenedor para\n" " objeto seleccionado que se va a panelizar." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:144 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:147 msgid "Panel Data" msgstr "Datos del panel" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:146 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:149 msgid "" "This informations will shape the resulting panel.\n" "The number of rows and columns will set how many\n" @@ -15636,7 +16447,7 @@ msgstr "" "Los espacios establecerán la distancia entre dos\n" "elementos de la matriz de paneles." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:205 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:208 msgid "" "Choose the type of object for the panel object:\n" "- Geometry\n" @@ -15646,15 +16457,15 @@ msgstr "" "- Geometría\n" "- Gerber" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:213 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:216 msgid "Constrain panel within" msgstr "Restrinja el panel dentro de" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:249 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:252 msgid "Panelize Object" msgstr "Panelizar objeto" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:251 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:492 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:254 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:501 msgid "" "Panelize the specified object around the specified box.\n" "In other words it creates multiple copies of the source object,\n" @@ -15664,32 +16475,32 @@ msgstr "" "En otras palabras, crea múltiples copias del objeto fuente,\n" "dispuestos en una matriz 2D de filas y columnas." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:319 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:322 msgid "Panel. Tool" msgstr "Herra. de Panel" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:448 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:460 msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer." msgstr "" "Las columnas o filas son de valor cero. Cámbialos a un entero positivo." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:485 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:497 msgid "Generating panel ... " msgstr "Panel generador … " -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:768 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:777 msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code." msgstr "Generando panel ... Agregando el código Gerber." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:779 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:788 msgid "Generating panel... Spawning copies" msgstr "Generando panel ... Generando copias" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:786 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:795 msgid "Panel done..." msgstr "Panel hecho ..." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:789 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:798 #, python-brace-format msgid "" "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and " @@ -15698,7 +16509,7 @@ msgstr "" "{text} Demasiado grande para el área de restricción. El panel final tiene " "{col} columnas y {row} filas" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:798 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:807 msgid "Panel created successfully." msgstr "Panel creado con éxito." @@ -15838,163 +16649,214 @@ msgstr "PcbWizard .INF archivo cargado." msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded." msgstr "Archivo PcbWizard Excellon principal cargado." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:431 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:428 msgid "Cannot parse file" msgstr "No se puede analizar el archivo" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:456 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:452 msgid "Importing Excellon." msgstr "Importando Excellon." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:463 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:459 msgid "Import Excellon file failed." msgstr "Error al importar el archivo Excellon." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:471 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:467 msgid "Imported" msgstr "Importado" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:475 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:471 msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..." msgstr "La fusión de Excellon está en progreso. Por favor espera..." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:478 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:474 msgid "The imported Excellon file is None." msgstr "El archivo Excellon importado es Ninguno." -#: flatcamTools/ToolProperties.py:119 -msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected." -msgstr "La herramienta Propiedades no se mostró. Ningún objeto seleccionado." - -#: flatcamTools/ToolProperties.py:134 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:131 msgid "Object Properties are displayed." msgstr "Se muestran las propiedades del objeto." -#: flatcamTools/ToolProperties.py:135 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:136 msgid "Properties Tool" msgstr "Herra. de Propiedades" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:149 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:150 msgid "TYPE" msgstr "TIPO" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:150 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:151 msgid "NAME" msgstr "NOMBRE" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:151 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:153 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensiones" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:165 -msgid "Others" -msgstr "Otros" - -#: flatcamTools/ToolProperties.py:172 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:181 msgid "Geo Type" msgstr "Tipo de Geo" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:173 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:184 msgid "Single-Geo" msgstr "Geo. individual" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:173 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:185 msgid "Multi-Geo" msgstr "Geo. múltiple" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:181 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:196 msgid "Calculating dimensions ... Please wait." msgstr "Calculando dimensiones ... Por favor espere." -#: flatcamTools/ToolProperties.py:321 flatcamTools/ToolProperties.py:325 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:327 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:339 flatcamTools/ToolProperties.py:343 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:345 msgid "Inch" msgstr "Pulgada" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:321 flatcamTools/ToolProperties.py:326 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:328 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:339 flatcamTools/ToolProperties.py:344 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:346 msgid "Metric" msgstr "Métrico" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:401 flatcamTools/ToolProperties.py:459 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:421 flatcamTools/ToolProperties.py:486 msgid "Drills number" msgstr "Número de taladros" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:402 flatcamTools/ToolProperties.py:461 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:422 flatcamTools/ToolProperties.py:488 msgid "Slots number" msgstr "Número de tragamonedas" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:404 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:424 msgid "Drills total number:" msgstr "Número total de taladros:" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:405 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:425 msgid "Slots total number:" msgstr "Número total de tragamonedas:" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:411 flatcamTools/ToolProperties.py:426 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:429 flatcamTools/ToolProperties.py:432 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:456 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:452 flatcamTools/ToolProperties.py:455 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:458 flatcamTools/ToolProperties.py:483 msgid "Present" msgstr "Presente" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:427 flatcamTools/ToolProperties.py:457 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:453 flatcamTools/ToolProperties.py:484 msgid "Solid Geometry" msgstr "Geometria solida" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:430 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:456 msgid "GCode Text" msgstr "GCode texto" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:433 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:459 msgid "GCode Geometry" msgstr "Geometría GCode" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:435 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:462 msgid "Data" msgstr "Datos" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:468 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:495 msgid "Depth of Cut" msgstr "Profundidad del corte" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:480 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:507 msgid "Clearance Height" msgstr "Altura libre" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:512 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:539 msgid "Routing time" msgstr "Tiempo de enrutamiento" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:519 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:546 msgid "Travelled distance" msgstr "Distancia recorrida" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:560 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:564 msgid "Width" msgstr "Anchura" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:566 flatcamTools/ToolProperties.py:574 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:570 flatcamTools/ToolProperties.py:578 msgid "Box Area" msgstr "Área de caja" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:569 flatcamTools/ToolProperties.py:577 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:573 flatcamTools/ToolProperties.py:581 msgid "Convex_Hull Area" msgstr "Área de casco convexo" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:583 flatcamTools/ToolProperties.py:585 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:588 flatcamTools/ToolProperties.py:591 msgid "Copper Area" msgstr "Área de cobre" -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:79 +#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:30 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:323 +msgid "Punch Gerber" +msgstr "Gerber Perforadora" + +#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:65 +msgid "Gerber into which to punch holes" +msgstr "Gerber en el que hacer agujeros" + +#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:85 +msgid "ALL" +msgstr "TODAS" + +#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:166 +msgid "" +"Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads." +msgstr "" +"Retire la geometría de Excellon del Gerber para crear los agujeros en las " +"almohadillas." + +#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:325 +msgid "" +"Create a Gerber object from the selected object, within\n" +"the specified box." +msgstr "" +"Cree un objeto Gerber a partir del objeto seleccionado, dentro de\n" +"El cuadro especificado." + +#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:425 +msgid "Punch Tool" +msgstr "Herram. de Perforación" + +#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:599 +msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting." +msgstr "El valor del diámetro fijo es 0.0. Abortar." + +#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:607 +msgid "" +" Could not generate punched hole Gerber because the punch hole sizeis bigger " +"than some of the apertures in the Gerber object." +msgstr "" +" No se pudo generar el agujero perforado Gerber porque el tamaño del agujero " +"perforado es más grande que algunas de las aberturas en el objeto Gerber." + +#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:619 +msgid "" +"Could not generate punched hole Gerber because the punch hole sizeis bigger " +"than some of the apertures in the Gerber object." +msgstr "" +"No se pudo generar el agujero perforado Gerber porque el tamaño del agujero " +"perforado es mayor que algunas de las aberturas en el objeto Gerber." + +#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:656 +msgid "" +"Could not generate punched hole Gerber because the newly created object " +"geometry is the same as the one in the source object geometry..." +msgstr "" +"No se pudo generar el agujero perforado Gerber porque la geometría del " +"objeto recién creada es la misma que la de la geometría del objeto de " +"origen ..." + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:80 msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added." msgstr "Objeto Gerber al que se agregará el QRCode." -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:92 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:93 msgid "QRCode Parameters" msgstr "Parámetros QRCode" -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:94 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:95 msgid "The parameters used to shape the QRCode." msgstr "Los parámetros utilizados para dar forma al QRCode." @@ -16038,31 +16900,27 @@ msgstr "Insertar QRCode" msgid "Create the QRCode object." msgstr "Crea el objeto QRCode." -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:413 flatcamTools/ToolQRCode.py:748 -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:797 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:415 flatcamTools/ToolQRCode.py:750 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:799 msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box." msgstr "Cancelado. No hay datos de QRCode en el cuadro de texto." -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:432 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:434 msgid "Generating QRCode geometry" msgstr "Generando geometría QRCode" -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:472 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:474 msgid "Click on the Destination point ..." msgstr "Haga clic en el punto de destino ..." -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:587 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:589 msgid "QRCode Tool done." msgstr "Herramienta QRCode hecha." -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:780 flatcamTools/ToolQRCode.py:784 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:782 flatcamTools/ToolQRCode.py:786 msgid "Export PNG" msgstr "Exportar PNG" -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:789 -msgid " Export PNG cancelled." -msgstr " Exportación PNG cancelada." - #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:33 msgid "Check Rules" msgstr "Verificar Reglas" @@ -16075,79 +16933,79 @@ msgstr "Archivos Gerber" msgid "Gerber objects for which to check rules." msgstr "Objetos de Gerber para los cuales verificar las reglas." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:77 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:78 msgid "Top" msgstr "Top" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:79 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:80 msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked." msgstr "El objeto de cobre Top Gerber para el que se verifican las reglas." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:94 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:96 msgid "Bottom" msgstr "Inferior" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:96 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:98 msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked." msgstr "" "El objeto de cobre de Gerber inferior para el que se verifican las reglas." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:111 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:114 msgid "SM Top" msgstr "SM Top" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:113 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:116 msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked." msgstr "" "El objeto Máscara de soldadura de Gerber superior para el que se verifican " "las reglas." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:128 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:132 msgid "SM Bottom" msgstr "SM Inferior" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:130 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:134 msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked." msgstr "" "El objeto de máscara de soldadura de Gerber inferior para el que se " "verifican las reglas." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:145 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:150 msgid "Silk Top" msgstr "Top de serigrafía" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:147 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:152 msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked." msgstr "" "El objeto de serigrafía Top Gerber para el que se verifican las reglas." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:162 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:168 msgid "Silk Bottom" msgstr "Serigrafía Inferior" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:164 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:170 msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked." msgstr "" "El objeto Serigrafía inferior de Gerber para el que se verifican las reglas." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:181 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:188 msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked." msgstr "" "El objeto Esquema de Gerber (Recorte) para el que se verifican las reglas." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:192 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:199 msgid "Excellon Objects" msgstr "Objetos Excellon" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:194 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:201 msgid "Excellon objects for which to check rules." msgstr "Excellon objetos para los cuales verificar las reglas." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:205 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:213 msgid "Excellon 1" msgstr "Excellon 1" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:207 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:215 msgid "" "Excellon object for which to check rules.\n" "Holds the plated holes or a general Excellon file content." @@ -16155,11 +17013,11 @@ msgstr "" "Objeto Excellon para el cual verificar las reglas.\n" "Contiene los agujeros chapados o un contenido general del archivo Excellon." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:223 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:232 msgid "Excellon 2" msgstr "Excellon 2" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:225 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:234 msgid "" "Excellon object for which to check rules.\n" "Holds the non-plated holes." @@ -16167,35 +17025,35 @@ msgstr "" "Objeto Excellon para el cual verificar las reglas.\n" "Sostiene los agujeros no chapados." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:238 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:247 msgid "All Rules" msgstr "Todas las reglas" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:240 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:249 msgid "This check/uncheck all the rules below." msgstr "Esto marca / desmarca todas las reglas a continuación." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:490 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:499 msgid "Run Rules Check" msgstr "Ejecutar Reglas Verificar" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1149 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1209 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1246 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1318 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1372 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1410 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1475 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1158 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1218 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1255 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1327 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1381 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1419 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1484 msgid "Value is not valid." msgstr "El valor no es valido." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1163 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1172 msgid "TOP -> Copper to Copper clearance" msgstr "ARRIBA -> Separación de Cobre a Cobre" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1174 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1183 msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance" msgstr "ABAJO -> Separación de Cobre a Cobre" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1179 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1273 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1437 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1188 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1282 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1446 msgid "" "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is " "selected." @@ -16203,14 +17061,14 @@ msgstr "" "Se debe seleccionar al menos un objeto Gerber para esta regla, pero no se " "selecciona ninguno." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1215 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1224 msgid "" "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." msgstr "" "Uno de los objetos de cobre de Gerber o el objeto de contorno de Gerber no " "es válido." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1228 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1392 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1237 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1401 msgid "" "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not " "selected." @@ -16218,31 +17076,31 @@ msgstr "" "La presencia del objeto Contorno Gerber es obligatoria para esta regla, pero " "no está seleccionada." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1245 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1272 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1254 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1281 msgid "Silk to Silk clearance" msgstr "Distancia de Serigrafía a Serigrafía" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1258 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1267 msgid "TOP -> Silk to Silk clearance" msgstr "ARRIBA -> Distancia de Serigrafía a Serigrafía" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1268 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1277 msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance" msgstr "ABAJO -> Distancia de Serigrafía a Serigrafía" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1324 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1333 msgid "One or more of the Gerber objects is not valid." msgstr "Uno o más de los objetos de Gerber no son válidos." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1332 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1341 msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance" msgstr "ARRIBA -> Distancia entre la Máscara de Soldadura y la Serigrafía" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1338 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1347 msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance" msgstr "ABAJO -> Distancia entre la Máscara de Soldadura y la Serigrafía" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1342 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1351 msgid "" "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both " "Bottom." @@ -16250,62 +17108,62 @@ msgstr "" "Tanto los objetos de Serigrafía como los de Máscara de soldadura Gerber " "deben ser tanto Superior como Inferior." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1378 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1387 msgid "" "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." msgstr "" "Uno de los objetos de Serigrafía Gerber o el objeto Contorno Gerber no es " "válido." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1422 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1431 msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver" msgstr "ARRIBA -> Astilla de máscara de soldadura mínima" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1432 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1441 msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver" msgstr "ABAJO -> Astilla de máscara de soldadura mínima" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1481 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1490 msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid." msgstr "Uno de los objetos de Cobre Gerber u objetos de Excellon no es válido." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1497 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1506 msgid "" "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected." msgstr "" "La presencia de objetos Excellon es obligatoria para esta regla, pero no se " "selecciona ninguna." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1570 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1583 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1594 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1607 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1579 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1592 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1603 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1616 msgid "STATUS" msgstr "ESTADO" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1573 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1597 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1582 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1606 msgid "FAILED" msgstr "HA FALLADO" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1586 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1610 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1595 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1619 msgid "PASSED" msgstr "PASADO" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1587 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1611 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1596 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1620 msgid "Violations: There are no violations for the current rule." msgstr "Infracciones: no hay infracciones para la regla actual." -#: flatcamTools/ToolShell.py:70 flatcamTools/ToolShell.py:72 -msgid "...proccessing..." -msgstr "...procesando ..." +#: flatcamTools/ToolShell.py:72 flatcamTools/ToolShell.py:74 +msgid "...processing..." +msgstr "…procesando..." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:37 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:38 msgid "Solder Paste Tool" msgstr "Herra. de Pasta de Soldadura" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:68 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:70 msgid "Gerber Solder paste object. " msgstr "Gerber Soldadura pegar objeto. " -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:75 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:77 msgid "" "Tools pool from which the algorithm\n" "will pick the ones used for dispensing solder paste." @@ -16313,7 +17171,7 @@ msgstr "" "Conjunto de herramientas desde el cual el algoritmo\n" "elegirá los que se usan para dispensar pasta de soldadura." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:90 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:92 msgid "" "This is the Tool Number.\n" "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n" @@ -16328,7 +17186,7 @@ msgstr "" "  con soldadura en pasta, la aplicación emitirá un cuadro de mensaje de " "advertencia." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:97 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:99 msgid "" "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n" "is the width of the solder paste dispensed." @@ -16337,11 +17195,11 @@ msgstr "" "FlatCAM)\n" "es el ancho de la pasta de soldadura dispensada." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:104 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:106 msgid "New Nozzle Tool" msgstr "Nueva herra. de boquilla" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:123 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:125 msgid "" "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n" "with the diameter specified above." @@ -16349,15 +17207,15 @@ msgstr "" "Agregue una nueva herramienta de boquilla a la tabla de herramientas\n" "con el diámetro especificado anteriormente." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:135 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:137 msgid "Generate solder paste dispensing geometry." msgstr "Generar geometría de dispensación de pasta de soldadura." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:154 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:156 msgid "STEP 1" msgstr "PASO 1" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:156 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:158 msgid "" "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n" "and then optionally modify the GCode parameters bellow." @@ -16366,7 +17224,7 @@ msgstr "" "uso\n" "y luego opcionalmente modificar los parámetros GCode a continuación." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:159 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:161 msgid "" "Select tools.\n" "Modify parameters." @@ -16374,7 +17232,7 @@ msgstr "" "Seleccionar herramientas.\n" "Modificar parámetros." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:279 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:281 msgid "" "Feedrate (speed) while moving up vertically\n" " to Dispense position (on Z plane)." @@ -16382,7 +17240,7 @@ msgstr "" "Avance (velocidad) mientras se mueve verticalmente\n" "  para dispensar la posición (en el plano Z)." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:349 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:351 msgid "" "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n" "on PCB pads." @@ -16390,11 +17248,11 @@ msgstr "" "Generar GCodelo para dispensar pasta de soldadura\n" "en almohadillas de PCB." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:370 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:372 msgid "STEP 2" msgstr "PASO 2" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:372 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:374 msgid "" "Second step is to create a solder paste dispensing\n" "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file." @@ -16402,11 +17260,11 @@ msgstr "" "El segundo paso es crear una dispensación de pasta de soldadura\n" "geometría de un archivo Gerber de máscara de pasta de soldadura." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:388 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:391 msgid "Geo Result" msgstr "Resultado Geo" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:390 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:393 msgid "" "Geometry Solder Paste object.\n" "The name of the object has to end in:\n" @@ -16416,11 +17274,11 @@ msgstr "" "El nombre del objeto tiene que terminar en:\n" "'_solderpaste' como protección." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:399 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:402 msgid "STEP 3" msgstr "PASO 3" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:401 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:404 msgid "" "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n" "and then generate a CNCJob object.\n" @@ -16437,11 +17295,11 @@ msgstr "" "primero necesitas generar una geometría con esos nuevos parámetros,\n" "y solo después de eso puede generar un CNCJob actualizado." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:421 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:425 msgid "CNC Result" msgstr "Resultado del CNC" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:423 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:427 msgid "" "CNCJob Solder paste object.\n" "In order to enable the GCode save section,\n" @@ -16453,11 +17311,11 @@ msgstr "" "el nombre del objeto debe terminar en:\n" "'_solderpaste' como protección." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:433 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:437 msgid "View GCode" msgstr "Ver GCode" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:435 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:439 msgid "" "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n" "on PCB pads." @@ -16465,11 +17323,11 @@ msgstr "" "Ver el GCode generado para la dispensación de pasta de soldadura\n" "en almohadillas de PCB." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:445 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:449 msgid "Save GCode" msgstr "Guardar GCode" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:447 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:451 msgid "" "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n" "on PCB pads, to a file." @@ -16477,11 +17335,11 @@ msgstr "" "Guarde el GCode generado para la dispensación de pasta de soldadura\n" "en almohadillas de PCB, a un archivo." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:457 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:461 msgid "STEP 4" msgstr "PASO 4" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:459 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:463 msgid "" "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n" "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode." @@ -16490,93 +17348,87 @@ msgstr "" "una geometría de dispensación de pasta de soldadura, y luego ver / guardar " "su código GC." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:917 -msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table." -msgstr "" -"Se ha cancelado la adición de la herramienta Boquilla. Herramienta ya en la " -"tabla de herramientas." - -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:923 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:922 msgid "New Nozzle tool added to Tool Table." msgstr "Nueva herramienta de boquillas agregada a la tabla de herramientas." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:966 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:965 msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited." msgstr "Nueva herramienta de boquillas agregada a la tabla de herramientas." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1024 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1023 msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete." msgstr "" "Eliminar falló. Seleccione una herramienta de inyectores para eliminar." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1030 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1029 msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table." msgstr "Herramienta de boquilla (s) eliminada de la tabla de herramientas." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1086 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1085 msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded." msgstr "No se ha cargado el objeto Gerber de máscara de pasta de soldadura." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1104 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1103 msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry." msgstr "Creación de geometría de dispensación de pasta de soldadura." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1117 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1116 msgid "No Nozzle tools in the tool table." msgstr "No hay herramientas de boquilla en la mesa de herramientas." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1244 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1242 msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..." msgstr "Cancelado. Archivo vacío, no tiene geometría ..." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1248 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1245 msgid "Solder Paste geometry generated successfully" msgstr "Geometría de pasta de soldadura generada con éxito" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1255 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1252 msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..." msgstr "" "Algunas o todas las almohadillas no tienen soldadura debido a los diámetros " "de boquilla inadecuados ..." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1269 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1266 msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..." msgstr "Generando geometría de dispensación de pasta de soldadura ..." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1289 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1286 msgid "There is no Geometry object available." msgstr "No hay ningún objeto de Geometría disponible." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1294 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1291 msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry." msgstr "" "Esta Geometría no se puede procesar. NO es una geometría solder_paste_tool." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1401 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1392 msgid "ToolSolderPaste CNCjob created" msgstr "Herramienta soldar pegar CNCjob creado" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1422 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1411 msgid "SP GCode Editor" msgstr "SP GCode editor" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1434 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1439 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1494 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1423 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1428 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1483 msgid "" "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object." msgstr "" "Este objeto CNCJob no se puede procesar. NO es un objeto CNCJob de " "herramienta de pasta de soldadura." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1464 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1453 msgid "No Gcode in the object" msgstr "No Gcode en el objeto" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1504 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1493 msgid "Export GCode ..." msgstr "Exportar GCode ..." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1552 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1541 msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to" msgstr "Dispensador de pasta de soldadura Archivo GCode guardado en: %s" @@ -16584,7 +17436,7 @@ msgstr "Dispensador de pasta de soldadura Archivo GCode guardado en: %s" msgid "Gerber Objects" msgstr "Objetos Gerber" -#: flatcamTools/ToolSub.py:76 +#: flatcamTools/ToolSub.py:78 msgid "" "Gerber object from which to subtract\n" "the subtractor Gerber object." @@ -16592,11 +17444,11 @@ msgstr "" "Objeto de Gerber para restar\n" "El sustractor del objeto Gerber." -#: flatcamTools/ToolSub.py:88 flatcamTools/ToolSub.py:140 +#: flatcamTools/ToolSub.py:91 flatcamTools/ToolSub.py:146 msgid "Subtractor" msgstr "Sustractor" -#: flatcamTools/ToolSub.py:90 +#: flatcamTools/ToolSub.py:93 msgid "" "Gerber object that will be subtracted\n" "from the target Gerber object." @@ -16604,11 +17456,11 @@ msgstr "" "Objeto de Gerber que se restará\n" "del objeto objetivo de Gerber." -#: flatcamTools/ToolSub.py:97 +#: flatcamTools/ToolSub.py:100 msgid "Substract Gerber" msgstr "Restar Gerber" -#: flatcamTools/ToolSub.py:99 +#: flatcamTools/ToolSub.py:102 msgid "" "Will remove the area occupied by the subtractor\n" "Gerber from the Target Gerber.\n" @@ -16620,11 +17472,11 @@ msgstr "" "Se puede utilizar para eliminar la serigrafía superpuesta\n" "sobre la máscara de soldadura." -#: flatcamTools/ToolSub.py:117 +#: flatcamTools/ToolSub.py:120 msgid "Geometry Objects" msgstr "Objetos de Geometría" -#: flatcamTools/ToolSub.py:128 +#: flatcamTools/ToolSub.py:133 msgid "" "Geometry object from which to subtract\n" "the subtractor Geometry object." @@ -16632,7 +17484,7 @@ msgstr "" "Objeto de Geometría del cual restar\n" "El objeto de Geometría de sustractor." -#: flatcamTools/ToolSub.py:142 +#: flatcamTools/ToolSub.py:148 msgid "" "Geometry object that will be subtracted\n" "from the target Geometry object." @@ -16640,17 +17492,17 @@ msgstr "" "Objeto de Geometría que se restará\n" "del objeto de Geometría de destino." -#: flatcamTools/ToolSub.py:150 +#: flatcamTools/ToolSub.py:156 msgid "" "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object." msgstr "" "Marcar esto cerrará los caminos cortados por el objeto sustrato Geometry." -#: flatcamTools/ToolSub.py:153 +#: flatcamTools/ToolSub.py:159 msgid "Subtract Geometry" msgstr "Restar Geometría" -#: flatcamTools/ToolSub.py:155 +#: flatcamTools/ToolSub.py:161 msgid "" "Will remove the area occupied by the subtractor\n" "Geometry from the Target Geometry." @@ -16658,57 +17510,57 @@ msgstr "" "Eliminará el área ocupada por el sustractor\n" "Geometría de la Geometría Objetivo." -#: flatcamTools/ToolSub.py:262 +#: flatcamTools/ToolSub.py:263 msgid "Sub Tool" msgstr "Herra. de resta" -#: flatcamTools/ToolSub.py:278 flatcamTools/ToolSub.py:483 +#: flatcamTools/ToolSub.py:284 flatcamTools/ToolSub.py:489 msgid "No Target object loaded." msgstr "No se ha cargado ningún objeto de destino." -#: flatcamTools/ToolSub.py:281 +#: flatcamTools/ToolSub.py:287 msgid "Loading geometry from Gerber objects." msgstr "Cargando geometría de objetos Gerber." -#: flatcamTools/ToolSub.py:293 flatcamTools/ToolSub.py:498 +#: flatcamTools/ToolSub.py:299 flatcamTools/ToolSub.py:504 msgid "No Subtractor object loaded." msgstr "No se ha cargado ningún objeto Subtractor." -#: flatcamTools/ToolSub.py:325 +#: flatcamTools/ToolSub.py:331 msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object." msgstr "Procesamiento de geometría del objeto sustractor Gerber." -#: flatcamTools/ToolSub.py:346 +#: flatcamTools/ToolSub.py:352 msgid "Parsing geometry for aperture" msgstr "Análisis de geometría para apertura" -#: flatcamTools/ToolSub.py:407 +#: flatcamTools/ToolSub.py:413 msgid "Finished parsing geometry for aperture" msgstr "Geometría de análisis terminada para apertura" -#: flatcamTools/ToolSub.py:452 flatcamTools/ToolSub.py:655 +#: flatcamTools/ToolSub.py:458 flatcamTools/ToolSub.py:661 msgid "Generating new object ..." msgstr "Generando nuevo objeto ..." -#: flatcamTools/ToolSub.py:456 flatcamTools/ToolSub.py:659 -#: flatcamTools/ToolSub.py:740 +#: flatcamTools/ToolSub.py:462 flatcamTools/ToolSub.py:665 +#: flatcamTools/ToolSub.py:746 msgid "Generating new object failed." msgstr "Generando nuevo objeto falló." -#: flatcamTools/ToolSub.py:461 flatcamTools/ToolSub.py:665 +#: flatcamTools/ToolSub.py:467 flatcamTools/ToolSub.py:671 msgid "Created" msgstr "Creado" -#: flatcamTools/ToolSub.py:512 +#: flatcamTools/ToolSub.py:518 msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo." msgstr "" "Actualmente, la geometría del sustractor no puede ser del tipo Multigeo." -#: flatcamTools/ToolSub.py:557 +#: flatcamTools/ToolSub.py:563 msgid "Parsing solid_geometry ..." msgstr "Analizando solid_geometry ..." -#: flatcamTools/ToolSub.py:559 +#: flatcamTools/ToolSub.py:565 msgid "Parsing solid_geometry for tool" msgstr "Análisis de geometría para herramienta" @@ -16716,7 +17568,7 @@ msgstr "Análisis de geometría para herramienta" msgid "Object Transform" msgstr "Transform. de objetos" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:82 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:79 msgid "" "Rotate the selected object(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -16726,7 +17578,7 @@ msgstr "" "El punto de referencia es el medio de\n" "el cuadro delimitador para todos los objetos seleccionados." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:100 flatcamTools/ToolTransform.py:122 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:100 flatcamTools/ToolTransform.py:121 msgid "" "Angle for Skew action, in degrees.\n" "Float number between -360 and 360." @@ -16734,7 +17586,7 @@ msgstr "" "Ángulo para sesgo de acción, en grados.\n" "Número de flotación entre -360 y 360." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:111 flatcamTools/ToolTransform.py:133 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:110 flatcamTools/ToolTransform.py:131 msgid "" "Skew/shear the selected object(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -16744,7 +17596,7 @@ msgstr "" "El punto de referencia es el medio de\n" "el cuadro delimitador para todos los objetos seleccionados." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:160 flatcamTools/ToolTransform.py:181 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:160 flatcamTools/ToolTransform.py:180 msgid "" "Scale the selected object(s).\n" "The point of reference depends on \n" @@ -16754,7 +17606,7 @@ msgstr "" "El punto de referencia depende de\n" "el estado de la casilla de verificación Escalar referencia." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:229 flatcamTools/ToolTransform.py:250 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:229 flatcamTools/ToolTransform.py:249 msgid "" "Offset the selected object(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -16764,196 +17616,607 @@ msgstr "" "El punto de referencia es el medio de\n" "el cuadro delimitador para todos los objetos seleccionados.\n" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:268 flatcamTools/ToolTransform.py:274 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:269 flatcamTools/ToolTransform.py:274 msgid "Flip the selected object(s) over the X axis." msgstr "Voltee los objetos seleccionados sobre el eje X." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:299 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:298 msgid "Ref. Point" msgstr "Punto de Ref" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:351 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:349 msgid "" "Create the buffer effect on each geometry,\n" -"element from the selected object." +"element from the selected object, using the distance." msgstr "" "Crea el efecto de amortiguación en cada geometría,\n" -"elemento del objeto seleccionado." +"elemento del objeto seleccionado, utilizando la distancia." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:498 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:375 +msgid "" +"Create the buffer effect on each geometry,\n" +"element from the selected object, using the factor." +msgstr "" +"Crea el efecto de amortiguación en cada geometría,\n" +"elemento del objeto seleccionado, utilizando el factor." + +#: flatcamTools/ToolTransform.py:480 +msgid "Buffer D" +msgstr "Buffer D" + +#: flatcamTools/ToolTransform.py:481 +msgid "Buffer F" +msgstr "Buffer F" + +#: flatcamTools/ToolTransform.py:558 msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0." msgstr "La transformación de rotación no se puede hacer para un valor de 0." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:537 flatcamTools/ToolTransform.py:560 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:597 flatcamTools/ToolTransform.py:620 msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1." msgstr "La transformación de escala no se puede hacer para un factor de 0 o 1." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:575 flatcamTools/ToolTransform.py:585 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:635 flatcamTools/ToolTransform.py:645 msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0." msgstr "" "La transformación de compensación no se puede hacer para un valor de 0." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:608 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:677 msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!" msgstr "" "Ningún objeto seleccionado. Por favor, seleccione un objeto para rotar!" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:636 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:703 msgid "CNCJob objects can't be rotated." msgstr "Los objetos de CNCJob no se pueden girar." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:644 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:711 msgid "Rotate done" msgstr "Rotar hecho" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:649 flatcamTools/ToolTransform.py:724 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:779 flatcamTools/ToolTransform.py:838 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:874 flatcamTools/ToolTransform.py:910 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:714 flatcamTools/ToolTransform.py:784 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:834 flatcamTools/ToolTransform.py:890 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:922 flatcamTools/ToolTransform.py:958 msgid "Due of" msgstr "Debido a" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:649 flatcamTools/ToolTransform.py:724 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:779 flatcamTools/ToolTransform.py:838 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:874 flatcamTools/ToolTransform.py:910 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:714 flatcamTools/ToolTransform.py:784 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:834 flatcamTools/ToolTransform.py:890 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:922 flatcamTools/ToolTransform.py:958 msgid "action was not executed." msgstr "la acción no se ejecutó." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:661 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:726 msgid "No object selected. Please Select an object to flip" msgstr "Ningún objeto seleccionado. Seleccione un objeto para voltear" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:696 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:759 msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped." msgstr "Los objetos de CNCJob no se pueden reflejar / voltear." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:734 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:794 msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees." msgstr "La transformación oblicua no se puede hacer para 0, 90 y 180 grados." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:739 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:799 msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!" msgstr "" "Ningún objeto seleccionado. ¡Seleccione un objeto para cortar / sesgar!" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:761 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:819 msgid "CNCJob objects can't be skewed." msgstr "Los objetos de CNCJob no se pueden sesgar." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:774 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:831 msgid "Skew on the" msgstr "Sesgar en el" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:774 flatcamTools/ToolTransform.py:834 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:869 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:831 flatcamTools/ToolTransform.py:887 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:919 msgid "axis done" msgstr "eje hecho" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:791 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:846 msgid "No object selected. Please Select an object to scale!" msgstr "" "Ningún objeto seleccionado. Por favor, seleccione un objeto para escalar!" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:824 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:877 msgid "CNCJob objects can't be scaled." msgstr "Los objetos de CNCJob no se pueden escalar." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:834 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:887 msgid "Scale on the" msgstr "Escala en el" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:846 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:898 msgid "No object selected. Please Select an object to offset!" msgstr "" "Ningún objeto seleccionado. Por favor, seleccione un objeto para compensar!" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:855 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:905 msgid "CNCJob objects can't be offset." msgstr "Los objetos CNCJob no se pueden compensar." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:869 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:919 msgid "Offset on the" msgstr "Offset en el" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:881 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:929 msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!" msgstr "" "Ningún objeto seleccionado. Por favor, seleccione un objeto para almacenar!" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:884 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:932 msgid "Applying Buffer" msgstr "Aplicando Tampón" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:888 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:936 msgid "CNCJob objects can't be buffered." msgstr "Los objetos CNCJob no se pueden almacenar en búfer." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:905 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:953 msgid "Buffer done" msgstr "Tampón hecho" -#: tclCommands/TclCommandBbox.py:74 tclCommands/TclCommandNregions.py:73 +#: tclCommands/TclCommandBbox.py:76 tclCommands/TclCommandNregions.py:75 msgid "Expected FlatCAMGerber or FlatCAMGeometry, got" msgstr "FlatCAMGerber o FlatCAMGeometry esperado, obtuve" -#: tclCommands/TclCommandBounds.py:64 tclCommands/TclCommandBounds.py:68 +#: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71 msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got" msgstr "Se esperaba una lista de nombres de objetos separados por comas. Tiene" -#: tclCommands/TclCommandBounds.py:79 +#: tclCommands/TclCommandBounds.py:82 msgid "TclCommand Bounds done." msgstr "TclCommand Bounds hecho." -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:242 tclCommands/TclCommandPaint.py:240 -msgid "Expected -box ." -msgstr "Se esperaba -box ." - -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:251 tclCommands/TclCommandPaint.py:249 -#: tclCommands/TclCommandScale.py:75 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:276 tclCommands/TclCommandPaint.py:272 +#: tclCommands/TclCommandScale.py:81 msgid "Could not retrieve box object" msgstr "No se pudo recuperar el objeto" -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:273 -msgid "" -"None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to 1.\n" -"Copper clearing failed." -msgstr "" -"Ninguno de los siguientes argumentos: 'ref', 'all' se encontraron o ninguno " -"se estableció en 1.\n" -"La limpieza de cobre falló." +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:299 +msgid "Expected either -box or -all." +msgstr "Se esperaba -box o -all." -#: tclCommands/TclCommandPaint.py:217 +#: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:148 +msgid "" +"The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry." +msgstr "" +"Falta el nombre del objeto para el que se realiza el recorte. Añádelo y " +"vuelve a intentarlo." + +#: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:190 +msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8." +msgstr "" +"El valor de las brechas solo puede ser uno de: 'Ninguno', 'lr', 'tb', '2lr', " +"'2tb', 4 u 8." + +#: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:302 +#: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:360 +msgid "Any-form Cutout operation finished." +msgstr "Operación de recorte de cualquier forma finalizada." + +#: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:366 +msgid "Cancelled. Object type is not supported." +msgstr "Cancelado. El tipo de objeto no es compatible." + +#: tclCommands/TclCommandHelp.py:74 +msgid "Available commands:" +msgstr "Comandos disponibles:" + +#: tclCommands/TclCommandHelp.py:112 +msgid "Type help for usage." +msgstr "Escriba help para su uso." + +#: tclCommands/TclCommandHelp.py:112 +msgid "Example: help open_gerber" +msgstr "Ejemplo: help open_gerber" + +#: tclCommands/TclCommandPaint.py:244 msgid "Expected -x and -y ." msgstr "Esperado -x y -y ." -#: tclCommands/TclCommandPaint.py:268 +#: tclCommands/TclCommandPaint.py:265 +msgid "Expected -box ." +msgstr "Se esperaba -box ." + +#: tclCommands/TclCommandPaint.py:286 msgid "" -"There was none of the following args: 'ref', 'single', 'all'.\n" +"None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n" "Paint failed." msgstr "" -"No hubo ninguno de los siguientes argumentos: 'ref', 'single', 'all'.\n" +"Ninguno de los siguientes argumentos: 'box', 'single', 'all' fueron " +"utilizados.\n" "La pintura falló." -#: tclCommands/TclCommandScale.py:95 -msgid "Expected -origin or -origin or -origin
." -msgstr "Esperado -origin o -origin o -origin
." +#: tclCommands/TclCommandScale.py:106 +msgid "" +"Expected -origin or -origin or -origin
or - " +"origin 3.0,4.2." +msgstr "" +"Esperado -origin o -origin o -origin
o - " +"origin 3.0,4.2." -#: tclCommands/TclCommandScale.py:104 +#: tclCommands/TclCommandScale.py:119 msgid "Expected -x -y ." msgstr "Expected -x -y ." -#: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:91 +#: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95 msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got" msgstr "Se esperaba un par de coordenadas (x, y). Tiene" -#: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:98 +#: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:102 msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with " msgstr "Origen establecido al compensar todos los objetos cargados con " -#: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:58 +#: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62 msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again." msgstr "" "Sin nombre de geometría en args. Proporcione un nombre e intente nuevamente." +#~ msgid "Executing Tcl Script ..." +#~ msgstr "Ejecutando Tcl Script ..." + +#~ msgid "Open cancelled." +#~ msgstr "Abierto cancelado." + +#~ msgid "Preferences default restore was cancelled." +#~ msgstr "La restauración predeterminada de preferencias fue cancelada." + +#~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled." +#~ msgstr "Importación de preferencias de FlatCAM cancelada." + +#~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled." +#~ msgstr "Exportación de preferencias de FlatCAM cancelada." + +#~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished" +#~ msgstr "Multi Geo. Geometría fusionada terminada" + +#~ msgid "Units conversion cancelled." +#~ msgstr "Conversión de unidades cancelada." + +#~ msgid "Open Gerber cancelled." +#~ msgstr "Abierto Gerber cancelado." + +#~ msgid " Open Excellon cancelled." +#~ msgstr " Abierto Excellon cancelado." + +#~ msgid "Open G-Code cancelled." +#~ msgstr "Abierto G-Code cancelado." + +#~ msgid "Open Project cancelled." +#~ msgstr "Proyecto abierto cancelado." + +#~ msgid "Open HPGL2 file cancelled." +#~ msgstr "Abrir el archivo HPGL2 cancelado." + +#~ msgid "Open Config cancelled." +#~ msgstr "Configuración abierta cancelada." + +#~ msgid " Export SVG cancelled." +#~ msgstr " Exportar SVG cancelado." + +#~ msgid "Export PNG cancelled." +#~ msgstr "Exportación PNG cancelada." + +#~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export." +#~ msgstr "" +#~ "Ningún objeto seleccionado. Por favor, seleccione un objeto Gerber para " +#~ "exportar." + +#~ msgid "Save Gerber source file cancelled." +#~ msgstr "Guardar el archivo fuente de Gerber cancelado." + +#~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export." +#~ msgstr "" +#~ "Ningún objeto seleccionado. Seleccione un objeto Script para exportar." + +#~ msgid "Save Script source file cancelled." +#~ msgstr "Guardar archivo fuente de script cancelado." + +#~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export." +#~ msgstr "" +#~ "Ningún objeto seleccionado. Seleccione un objeto de documento para " +#~ "exportar." + +#~ msgid "Save Document source file cancelled." +#~ msgstr "Guardar Documento fuente archivo cancelado." + +#~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export." +#~ msgstr "" +#~ "Ningún objeto seleccionado. Por favor, seleccione un objeto Excellon para " +#~ "exportar." + +#~ msgid "Saving Excellon source file cancelled." +#~ msgstr "Guardando el archivo fuente Excellon cancelado." + +#~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export." +#~ msgstr "" +#~ "Ningún objeto seleccionado. Seleccione un objeto Excellon para exportar." + +#~ msgid "Export Excellon cancelled." +#~ msgstr "Exportación Excellon cancelada." + +#~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export." +#~ msgstr "" +#~ "Ningún objeto seleccionado. Seleccione un objeto Gerber para exportar." + +#~ msgid "Export Gerber cancelled." +#~ msgstr "Exportación Gerber cancelada." + +#~ msgid "Export DXF cancelled." +#~ msgstr "Exportación DXF cancelada." + +#~ msgid "Open SVG cancelled." +#~ msgstr "Abrir SVG cancelado." + +#~ msgid "Open DXF cancelled." +#~ msgstr "Abrir DXF cancelado." + +#~ msgid "Open TCL script cancelled." +#~ msgstr "Abrir el script TCL cancelado." + +#~ msgid "Run TCL script cancelled." +#~ msgstr "Ejecutar script TCL cancelado." + +#~ msgid "Save Project cancelled." +#~ msgstr "Guardar Proyecto cancelado." + +#~ msgid "Save Object PDF cancelled." +#~ msgstr "Guardar objeto PDF cancelado." + +#~ msgid "Shows list of commands." +#~ msgstr "Muestra la lista de comandos." + +#~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled." +#~ msgstr "Exportación de marcadores de FlatCAM cancelada." + +#~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled." +#~ msgstr "Se canceló la importación de marcadores de FlatCAM." + +#~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled." +#~ msgstr "Exportación de DB de herramientas FlatCAM cancelada." + +#~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled." +#~ msgstr "Se ha cancelado la importación de DB de herramientas FlatCAM." + +#~ msgid "" +#~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self." +#~ "options[\"z_pdepth\"]" +#~ msgstr "" +#~ "Formato de valor incorrecto para self.defaults [\"z_pdepth\"] o self." +#~ "options [\"z_pdepth\"]" + +#~ msgid "" +#~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self." +#~ "options[\"feedrate_probe\"]" +#~ msgstr "" +#~ "Formato de valor incorrecto para self.defaults [\"feedrate_probe\"] o " +#~ "self.options [\"feedrate_probe\"]" + +#~ msgid "Starting G-Code..." +#~ msgstr "Iniciando el código G ..." + +#~ msgid "" +#~ "Algorithm to paint the polygon:
Standard: Fixed step inwards." +#~ "
Seed-based: Outwards from seed." +#~ msgstr "" +#~ "Algoritmo para pintar el polígono:
Estándar : Paso fijo hacia " +#~ "adentro.
Basado en semillas : Hacia afuera desde las semillas." + +#~ msgid "Seed-based" +#~ msgstr "Semillas" + +#~ msgid "Straight lines" +#~ msgstr "Lineas rectas" + +#~ msgid "Paint cancelled. No shape selected." +#~ msgstr "Pintura cancelada. Ninguna forma seleccionada." + +#~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected." +#~ msgstr "Transformación cancelada. Ninguna forma seleccionada." + +#~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected." +#~ msgstr "Buffer cancelado. Ninguna forma seleccionada." + +#~ msgid "Export Code cancelled." +#~ msgstr "Exportación de Código cancelada." + +#~ msgid "&Save Project ..." +#~ msgstr "Salvar proyecto ..." + +#~ msgid "Save Project C&opy ..." +#~ msgstr "Guardar copia del proyecto ..." + +#~ msgid "Change the size of the object." +#~ msgstr "Cambiar el tamaño del objeto." + +#~ msgid "Change the position of this object." +#~ msgstr "Cambia la posición de este objeto." + +#~ msgid "Vector" +#~ msgstr "Vector" + +#~ msgid "" +#~ "Create a CNC Job object\n" +#~ "for this drill object." +#~ msgstr "" +#~ "Crear un objeto de trabajo CNC\n" +#~ "para este objeto de perforación." + +#~ msgid "" +#~ "Choose what to use for GCode generation:\n" +#~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" +#~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n" +#~ "converted to a series of drills." +#~ msgstr "" +#~ "Elija qué usar para la generación de GCode:\n" +#~ "'Taladros', 'Muesca' o 'Ambos'.\n" +#~ "Al elegir 'Muesca' o 'Ambos', los slots serán\n" +#~ "convertido en una serie de simulacros." + +#~ msgid "Generate the CNC Job." +#~ msgstr "Generar el trabajo del CNC." + +#~ msgid "Add Tool from DataBase" +#~ msgstr "Agregar herramienta desde DB" + +#~ msgid "Select a theme for FlatCAM." +#~ msgstr "Seleccione un tema para FlatCAM." + +#~ msgid "Conv." +#~ msgstr "Conv." + +#~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','" +#~ msgstr "Diámetros de las herramientas de corte, separados por ','" + +#~ msgid "Tools dia" +#~ msgstr "Herra. dia" + +#~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table." +#~ msgstr "" +#~ "El nuevo diámetro de herramienta (ancho de corte) para agregar en la " +#~ "tabla de herramientas." + +#~ msgid "" +#~ "Algorithm for non-copper clearing:
Standard: Fixed step inwards." +#~ "
Seed-based: Outwards from seed.
Line-based: Parallel " +#~ "lines." +#~ msgstr "" +#~ "Algoritmo para limpieza sin cobre:
Estándar : paso fijo " +#~ "hacia el interior.
basado en semillas : hacia afuera desde " +#~ "el origen.
basado en líneas : Líneas paralelas." + +#~ msgid "Area" +#~ msgstr "Zona" + +#~ msgid "Ref" +#~ msgstr "Ref" + +#~ msgid "" +#~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n" +#~ "is based on the object that is copper cleared.\n" +#~ " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to " +#~ "be painted.\n" +#~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " +#~ "areas.\n" +#~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" +#~ "specified by another object." +#~ msgstr "" +#~ "- 'Sí mismo' - la extensión de limpieza sin cobre\n" +#~ "se basa en el objeto que es cobre despejado.\n" +#~ "  - 'Selección de área': haga clic con el botón izquierdo del mouse para " +#~ "iniciar la selección del área a pintar.\n" +#~ "Mantener presionada una tecla modificadora (CTRL o SHIFT) permitirá " +#~ "agregar múltiples áreas.\n" +#~ "- 'Objeto de referencia' - hará una limpieza sin cobre dentro del área\n" +#~ "especificado por otro objeto." + +#~ msgid "Sel" +#~ msgstr "Seleccionar" + +#~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','" +#~ msgstr "Diámetros de las herramientas de boquilla, separadas por ','" + +#~ msgid "Reference Gerber" +#~ msgstr "Gerber de referencia" + +#~ msgid "Reference Excellon" +#~ msgstr "Excellon de referencia" + +#~ msgid "Reference Geometry" +#~ msgstr "Geometría de referencia" + +#~ msgid "Point/Box Reference" +#~ msgstr "Punto/caja de referencia" + +#~ msgid "" +#~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through " +#~ "which\n" +#~ "the mirroring axis passes.\n" +#~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or " +#~ "Geo).\n" +#~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above." +#~ msgstr "" +#~ "Si se selecciona 'Punto' encima, almacena las coordenadas (x, y) a través " +#~ "de las cuales\n" +#~ "el eje reflejado pasa.\n" +#~ "Si se selecciona 'Box' arriba, seleccione aquí un objeto FlatCAM (Gerber, " +#~ "Exc o Geo).\n" +#~ "A través del centro de este objeto pasa el eje reflejado seleccionado " +#~ "anteriormente." + +#~ msgid "Alignment Drill Diameter" +#~ msgstr "Diá. de taladro de alineación" + +#~ msgid "" +#~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference." +#~ msgstr "" +#~ "'Punto 'coordenadas faltantes. Usando origen (0, 0) como reflejo de " +#~ "referencia." + +#~ msgid "Export positive film cancelled." +#~ msgstr "Exportación de película positiva cancelada." + +#~ msgid "Export negative film cancelled." +#~ msgstr "Película negativa de exportación cancelada." + +#~ msgid "Move action cancelled." +#~ msgstr "Mover acción cancelada." + +#~ msgid "Diameter for the new tool." +#~ msgstr "Diámetro para la nueva herramienta." + +#~ msgid "Create Paint Geometry" +#~ msgstr "Crear geometría de pintura" + +#~ msgid "Paint Tool. Reading parameters." +#~ msgstr "Herramienta de pintura. Parámetros de lectura." + +#~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started." +#~ msgstr "Herramienta de pintura. La pintura normal comenzó toda tarea." + +#~ msgid "Rest machining painting all task started." +#~ msgstr "Resto mecanizado pintando toda la tarea iniciada." + +#~ msgid "" +#~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a " +#~ "different Method of paint" +#~ msgstr "" +#~ "No se pudo Pintar Todo. Pruebe con una combinación diferente de " +#~ "parámetros. O un método diferente de pintura" + +#~ msgid "Rest machining painting area task started." +#~ msgstr "Se inició la tarea de área de pintura de mecanizado en reposo." + +#~ msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started." +#~ msgstr "" +#~ "Herramienta de pintura. Se inició la tarea de área de pintura de " +#~ "mecanizado de descanso." + +#~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected." +#~ msgstr "" +#~ "La herramienta Propiedades no se mostró. Ningún objeto seleccionado." + +#~ msgid " Export PNG cancelled." +#~ msgstr " Exportación PNG cancelada." + +#~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table." +#~ msgstr "" +#~ "Se ha cancelado la adición de la herramienta Boquilla. Herramienta ya en " +#~ "la tabla de herramientas." + +#~ msgid "" +#~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to " +#~ "1.\n" +#~ "Copper clearing failed." +#~ msgstr "" +#~ "Ninguno de los siguientes argumentos: 'ref', 'all' se encontraron o " +#~ "ninguno se estableció en 1.\n" +#~ "La limpieza de cobre falló." + #~ msgid "PostProcessor" #~ msgstr "Postprocesador" @@ -16981,9 +18244,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Optimization Time" #~ msgstr "Tiempo de optimización" -#~ msgid "Defaults" -#~ msgstr "Valores predeterminados" - #~ msgid "Coordinates decimals" #~ msgstr "Coordina decimales" @@ -17055,9 +18315,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Wk. size" #~ msgstr "Tamaño del ET" -#~ msgid "Plot Line" -#~ msgstr "Lin. Gráfico" - #~ msgid "Sel. Fill" #~ msgstr "El relleno de Sel" @@ -17094,12 +18351,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Project at StartUp" #~ msgstr "Proyecto en el inicio" -#~ msgid "Project AutoHide" -#~ msgstr "Proyecto auto ocultar" - -#~ msgid "Enable ToolTips" -#~ msgstr "Hab. info sobre Herram" - #~ msgid "Mouse Cursor" #~ msgstr "Cursor del Mouse" @@ -17123,9 +18374,6 @@ msgstr "" #~ msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21" #~ msgstr "El código G no tiene un código de unidades: G20 o G21" -#~ msgid "No shape selected. Select a shape to explode" -#~ msgstr "Ninguna forma seleccionada. Selecciona una forma para explotar" - #, python-brace-format #~ msgid "" #~ "[selected] {kind} created/selected: {name}" @@ -17443,12 +18691,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Geometry Reference Box Object" #~ msgstr "Obj. de cuadro de ref. de Geometría" -#~ msgid "Single Polygon" -#~ msgstr "Polígono único" - -#~ msgid "Painting polygon at location" -#~ msgstr "Pintar polígono en la ubicación" - #, fuzzy #~| msgid "{l_save}/Project_{date}" #~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}" @@ -17656,9 +18898,6 @@ msgstr "" #~ msgid "FILE ASSOCIATIONS" #~ msgstr "ASOCIACIONES DE ARCHIVOS" -#~ msgid "Advanced Param." -#~ msgstr "Parám. avanzados" - #~ msgid "MH" #~ msgstr "MH" @@ -18587,9 +19826,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Save &Defaults" #~ msgstr "Guardar y valores predeterminados" -#~ msgid "Line" -#~ msgstr "Línea" - #~ msgid "" #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" #~ "Example:\n" diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/fr/LC_MESSAGES/strings.mo index e69e52efc9f8297dbcbb5382fa6a98e7634f9ecc..6679be5f5e9a1e392571977b3e5275116860edc2 100644 GIT binary patch delta 88161 zcmXusb$}K(x5x2$b{BVdSX>r&cXumZ+}#}pEAH+t#igZCyg+d&Qi{B|wG@X!i{9_= zIl1?b`$;mEoSbB47s|W;cH)h{CGl^?51Zrhe;HzWUP>(9%JYiE^}J?>)#`brLjztK zEQ7|b^!4{a1=X(Pv=z__p z6K6ZOp>B8vlj0+ck6%$Yh#y5a;6bPeltP`?1QTE%*FMg<64jyo7#&Zl&hx#?6dK?i z%!P%b2E3vH&+C9gsjrM?Ax{%M;Qd2=k#k0jfH#u*xR?QNG)9XR@P^|QjLr2i`G3r$ zmm-cmI6JCd7!|=P=og^Sz@0D|)${qNk#0hb=pbqiucA5_C2qirhlNm6Rt585W6X<_ zFh3r^9QXz`=V{{wytY^gRo@gZ;0GHn(xBui6hGj##-^x|9l-urI)ROR7apU&Ibpyn zhkX+Tya?Qlsz1QWm?d$*D~Y|ZD{jMDm?}xYtApLJJRVHq2fQj2!jcBO+E^3o<1*C9 z-(o1nN@jBw4>i{*QLCa5R>Ov*C~JFyTR#zgo5BV*j;c776{f-cC2BQPr} z88=`w+<{7#ea_>k8(&1Nn%l1ZPt^HuP)YU~H8s&v*ib?_cm!RHvR^n!1v-Gwc+oM7_7>naX%#Oz~n53w!J5~mpx@@S3ltpb| zwNc5}+0{p2d+H0(kDw6981V984peAbVQ}QA8@xj$P25Zt`i!U?$%&epil~jJA?9M_ zS8xRN$XRTP#yMv?m!NX(`z)+~^>il<+Hj7bB5}o?cn?=me};<4jI6drFG5Y#E+o;t zW2jYhH=Et~A?p0s7>=J%14$KO5iNvzUbP6{)^T$hBGE7$^$r+=N}}bc3wNP*#tYaF zA7V3Xn%!+cn2q`aXPg{%zoMvQE$ys=%ALA687KJ^CQwM4GvJNEl{gYJ6UT|T9xGt} z+~#1^266}$`s1kFxQglVPiM?LmIJv_p)QFUKsEdZTe#!?P6`U;5!Y}LGgH5VWiV>q zfY%DEqI$jw)&39_;>`I1UM9?g>PREh13RK}rk`t{hzj{a=VoL8zITX%UK$rrNfnmg zLYETtl1Yc^V1CpM%ArQm0CQqz*S-LAP~U{gq3fs*lt-v7IIKXxn}Nkq9X*G!wEl0o zhNq|peF`4%ych+oo(z>-S+FQ(N3E6)s7NeAjr1n!`q!==C=~GCP*03{=|nFa@G4?6 zRD@PxnAZO`3c7G7D(Q}*MtDOf;0sg|y+y6#&-gDUC}I(dSv25fpq{~51;eR#M@{84 zjE=id$$S`0iHquaB2C1yCI;=h|z# zdNWkVI=T8F)G8T^8t{hVtbg6$APpMvSyZSmpgMHj)gL;aqek`~n`5AaMW`jJW9?Db zcSAk6zpIaR^=YoY%+H)IKl*b^Q!X zi%U=)J&0O0CsEJ&AL^a)8gHW?qg23KPvLJ=1m={s&@4bbXbUPi54ieSRAg?t`k$zr z`4^S6UK!ij5~2pO0@b0dm=!Nz8vKaiTK_4^T0?PXGt>izy80wk4s65_+=lAF52z6y zKF_h= z#qi3(P$P&xAkeT6Kns$Gy6 z75av#5wu4|pc^Wy$D)?mG^~eLVdat%{+j)ifQo<1Tl{*ZLH6gP&1ZeZn2Mgj%nUP}%(n8)3qx zmWOt>N*_)=N-LN96y%XyEnW(Sh1E^K>5wl~VR`z+`7B$r?u`E8q_*(y2TU(Ec zqvo(B>Km{RYOba^=b*BG5h`@wV+`Df+MrIj`dL(muA!zNQXAVL)1V%l+0{E^Y@YA+ zrl1gwL_KgdDuf$Q%kvl1gD#=A+S?cvAEVBDiOPj2ZSAMtq^R>6qRwl9>Uc*~j`c$g zbOicJvRM?gL#=lnbtl|LW%Fy)4WhKO2PH&xC?ker9xRM?aWhWB4OpbT<yn_}4e2|$@BchB=s~4WNmL)zp$00I{H@liw2G8y*n|qleNc0jXb%lXU2xq3%K?vs4aORYMJeJ^;@p~ z$<@aHuAEmLm8?Je6uzbK4qIUTE;f=MQOoB%>H#mX6vkrv8jm$_C|<#_Sg%{a z8;sXczxnv4yInUM^>W(b>K9NQeSzWVCt|%a0qTQ2jl z83&dl&E99!G8s0=e$beX%Ho5V4Sz$0@*_sVw1cffnK3W*LZ~F`jFoX9Y9PO$a>^Tm zdQdD1O1|W3z)YyD&4;={Q7ns#;sQa>t7ewT@LpJ*NR` z18a@`Y6|@+^u`p!?1#^(s1U{-ZX>CT%8emd9XI1t{DA7n1XhupiTYAngzD%T)LgGe zE$^48Wf^IN8GQunU!jUagLbU4&Z?;7s*CzmYK3WV5~jtCs0f`!Mc}gYHY$QoP`U9Q zgFE9$+ZU3eB9I>y+0rBFkuIo7gHCMf?CMS&h6>dL%!Er&bAA-Hte#+Fj5f-0rwx{; zeh718q|x@NRuDCSrpQ~*8-kf}gHJ&tz39A)%I=r09%GDMkQ~)s#n~3saUVwxW9;kE?9*M%@)+$?Lp1y0W5;YQOhVWHsH<06sQsI zK-KM9N&9NK^=IB-SHzTi8@cPkHx-NlloDd zj|nCQylJ=zHHXC~S!AlBM%oVJVQOya_ zjUXxN!m6kn*F(KE+o3uz#MLLDu3Lt=a2ICB$EZ0^IK@^|IV?)OKNi;d-%ddxeu7$d z8K&9^%~0!p9%^U1j=FJzX=XW8QuaYba3N}L*En~gmfNqW{oxcUM}9-SC10SQl0uB> zmZe!x%dG|~TL+*csF069^?WYsK|4^_pGK{Y7pMnBpJnHzL)A;7jyG`j zLgm=xS#D>VOM`B>5f!qdsAYK)HOE&`tK*Ste~o%q1ZG=%bJQ~Ij2hYZsO5DUb)QSl zd#D_Gg<3tK{v7K`epL3BL?v4_)DBl4)q$p{(04-hd^l>($D_`hg}QDb2Hyp!^VU0m zz$(=DV-t)r*N*$GDTL6_)!74egWjkP4MaWQJJbUvqmpb6DpG4u9o&H0A9kazyNJrI z+o-AhgvzND^Xz`bkn?=6ECr3M7HW>#Vg~dvJFZ5};RP&!f1w_fX1-ll1hsY7L_N3# zYQN};nzFs94j)II_XjGc{=^8a|F0CL(-5)1J}&p+Uh4m%=J3abmd*Q6kvWg0@pse% z6ED&)68M@$P03=^2D1*8w0ltxynu?tpROKdF$2~5PfbA~E{6(bRaDO#p?cgF70Q07 zWSWVJzzWm@_oAlen5&<6UUxo3b>t-~5|Ni!L=&U0hMW`>`jV)6W7LB?p+-2^wU0yH zXdY@VH>1uw>)LO*`df^kJ2i52i6w#A5L zmc7$4H}&h74Pz{~uik>F2yREcjCP}v^9t4q@STsEf{2xt{bf-DShAA!uMK2B4LR|y zI}mr3?FYHBFzr=P4;+OVaWm?Hmr%)j9kt`VKn*BlwHe=;&Y2grEX$&%uDVY_bK20I z&>poB^+$zl8U~jaD%87O{UjDZ70@NI@MumD0YUF=o0ZhEsMqJ(5%Gn=v-6YflSD-q!1NFdDs0dwk$N#o=-}^*? z4*@UwItxu~R0xxzvN{WDWO?ud*28mH^Lsmc1Qf|a?Wnmr#sfdrC1Z6qo$z5PZs*V zsN@`ty1^{edCO6&=LLr22h^0L*k#$D3$;2*pr)`MDp_0m6f^~cFbt<+@W!a@UGCaX zq8@P0c@4G99=Q5HsF8WQZ9p+m%PtYB!|72;oDa3`OSrmUi-K<47}dkJ7~J!*IQ4O^ zeiXGDE?_ubMJ3^XsGLanv(@vW>NQY1Wf#ncGf+wQE2^VUk^R8;{-w~Hh8TNngBXqq z(F{~%mZL(o)3u*L<-iS8@+H}89WRQ?{@Pd+yP`hP)}gKs+h^ycK)p@#U@EQuniLe0 zuFm18P)$d5U?HkQTV4AB*M7pa-$bqNr_Qkbc3nzm9?TTrPsuSm=XEf3FhFc@K)W#8U$}EN9)a#*^Q(x2w7Gh4^ ziP|Y2pgQ&iwTx4qwq(nTdI`0_P#le#igBpO`ZFmg6pP$}4XCNu=}tI;d8waq^{=QK zL_K2W*{|6eU>@qrQ0HB6zQGLC6P>sF7R3x&|7|EJi^rov`@O3lao$Jm zT%o_&hLa6dui@%_QAs=x71E`sDO~5=i;C!ZR0M9i`WsBj^S!_YOSU~^&lyffn?7`j!3d;8Vm=DjRrXuu` z&1F*5+-5~hNf`{s&aQnDmZiQ572-!&9%Ed#^J}AazCoyDT#JhIsmrW?h2$X(sRMky zqDGkfip^~n%u2mJs(m;r`6i=2%jcm+{u^q9QU5TLU?l39P?5}zy1p=KpQwl$c)dSZ z|614WX^=iD7`#x&@9S_H8)N`N)ydRTj{U4*C4%|W|$v>zZ2>sJKkObA9 z8OLJ*R0t1XIXr@;Fv?%{Luw`G4AcN_pd$M>_QzMKT~`4dcwZ(Mt#zpXtTrlCCob)Rae`+kc`-Y%%f4M*K~0s4B-8VY*AdejvB zgu1~Y)UvvW+3+sv1~H%7AJt^W$<%wJ9`qHbW2|SE#7j|Aw+1zJhfxo{fr{|sXRLqq z>>~|&X~ceRJxzm}+q|gdRTYb1Th#k~DXN2OQ4ijYnv!D}f~QdfIfshaRad`@>cHR5 z_s?1X3R&n2>v4M23E5C1Er?2@I_`Kg45!`(HMe6>9h!~$L1Qs$uJ@uk^b0D2$58vh z@9y}&sAc}er=XEXdTAq1jH+ivjj$-{hSgCWsf*e%zs20x2X+2x)B|^7LEMANtydU< zy`KBy0md6*G* zqHcV{`3Tj)SEw8ad23UW0+~AB%RoUP%!`_{qL>5Aqu%$uQK4Fhnwk};Io^y)-ffr# ze?*1&Cgwu#AIpv0s1BFJ4A>a;NjDrLD@F?`X#KAUHjqr%mHI)A;@pXf+&}>qJFfW z0TZEqRD=hFUH0zOepP$o<6{ zYN0yP9W`Pfb>R%uh&G`@`vYo3zo0sL7WKgEsOw*#uJ^uLJw9rR)1$5{irP;qe)VmR zN6^rdhK;D@mXZ`JjOnldHbt$H8K}8FiQVujYS~o`gakWS4He?LsE&S%%8@RvJ_MCR z6Hp!JPfYE^WvCl(M)hb^jy<_2eq5XAe;!e2xw9D`v(9p&`Mf8;)AX$56}ZHY&@*!a{=UKLYh~s)JgF zeXu&NLM_vms178H6rw3&{wZjK$&Ctq4OBEs^8{ufwdjB74Ztpl>JHsN|NE17= zq6ShNHNYCEMoqzE)Vh9ynyMI4?7B1< zK|LpGAWcvmXoK1*d!nwJiXmG6Ybn&g^{AccJ?bMdLDZ1oUl^!^%8BWyBwUBu>29Mo zl#pl^!R)AxS3yltBUA)>VQw6SW$_0rgYVGKNuhA`kl<^!18OQpqL$NAEQmj#_Vy>v zxG`)b1yLid?;L@O#3s~rhcF+$clC&v*4`Smsusj#{6#68r$Hl(9?M3Q7B$D!P$T&k z^J9Mu$Bmc=&!8Ug#hEvDNbrZ%_NYiL!0dPd^&RmAHI+%@gan_PC5~?)ZbO4|U?pk< zn^6z`1vOXKQOoExDtjZv4GI3DF*<5vYJiH+w^#>9qvrm1OoO*j8{HSweN)8?@j75Z zpMsXxQs*&LvOGt1=p!oGBFDGY5Fa&%MNlIfirE6>4u<391QvmR5{3k~+AN7Ia@8># z=Z{2nY!j;E{!VvbABNNL7?m_p6WfE6p^_>is^|GptDpudNqb{)+=lAtGt~9}p^`3o z659`oVerERwXFLfk@mfX?!Xpo&Vi$Lz)PRhrlJrk^wm%~(HxaCJzaexYF+O~h4@$0 zGJAl^sgPtg(qyQeGTha(VN|{U^8^dL6rANyH>!@ByDq5JFv+Jci5pQEo4yrG~hkCnzkoDmhOLa60Z z1~vC}Q0H|^)Qtn_Y-F)lni`di#ZVn;jEZP?)RYbP z-GM2nkgi1aY#S;9M==7gV_J-y!8(=&wN>ZEAy^C5(bK30UB$xq469(KjCP-%sO7uZ z)%{;6XvcbnN{&*QY>q0SMph5C(KJDgcpT=znW&K*#p-w&^-@Zk*{&;(x?eTa{p-2< z8YIWP%}4}%Zz}~o=m07LzuE!s66$?_5A~o&sL;N1?NPJX@tCNoii_%Ca#S*AMCC|n zcf1bj`=Tl8eyuQ`)_*Sw`YIibx?r672B9K52le1ps0eIDUp+fWK_fYXtMDE^!m$zdpl;c1opq6PD)N@AVX8r5IOK9kdd+|#sf9RYi#M@6j zbAgcHU$cFP3U%v(w)J*Ig>pV>#H+Csp2GqdyO6!6%j0_Li0 zYD9U8SSSmkvbq-PL5(q(L|B~l)7u^2TGV#PpHazo7_`kfcNH+L(%9 z7Ho#vNx#G3-~V4nK|S1q>hU?$jqads{LJ|YJ5i5O(jw9i73yKA$W1^kv)QPeTIuSC zP!T$Z>d-?}q&}#w^`EemB~eyXN9ti-?0~xQLezuSIJcvwWIrlWzoM?Y;(X%Tzo4#< zQ`#b&95t|PsHrG~esu~p+<}Ft9WW$d~NsP=}a zj^1F$Of3CJSzE|+2b>qb{;(A?if_3$++C%&TQI8Ir+VKUUR$%wi^b5zJ%qej#d zb-%Hw4opD}U;*krtDRd=k=tF?w-Zj%pc`FA-QXU!!M{++SEHQ$UF*LB1%;|QDgtd# z+5H`AIZi;0Xela5SD`wx9o5mjs14U$t#J?ltoRL@7EA}|>h@|n)%s9f0M>bp@LK8A|S zB~(Q2yY~0ElzLcw>xjRKf|4uhHx|-Z&XlNZjX>QnFRCM@P$RC21+Wbk!Ub3fFJLxI z*1)#v@~EA37%J)RqBgA0$VTRSMHE8{;{LF>O{GfTEHSd;@(P$N2ldf9m2 zTJ{z}?Svgs%WX6&^h;2oUgz9}ap~Z3T!dGf+x`2twDX3cuA73XGAaQq1s z!aqt#gk;bk!wE=C3(@sFtFJBP~p8>sXCa_t{cNg1_sNbqk&B|t6P_Ne`% zH|jn^Q2WRn=O)y0Khl}?uM_Xm&=a4avc72-dvI&i1A3rV$zaqCeH?=ea0I6AYR8wM zI=b4q1NH7Wgu3q~=XFd;{jN_zJ^6y#(NcD^3nEZ^e@Rq(J=fmawf94fbRudip6lG= zjvsU0z>*w)i5f_*?jgZ{z@#W@EB3ch(18p+?7f}~mCY4UBl!lEt!+?K(+xExeNag| z0u{m8?)VZ{Uxn)UCg)z%b*E4x{{xvy-+N0z$q~7yWqm%>OQ<<&qv?T~^YN$-EJWRS zxpOP(gX91zVwdrI{0qmi{ATvjI_LKSeL}o>*b+4r|6=gp|M(g#@D}T9Ax(h_X=c>R zq7;_GN~o=Q9BL#-oflBc@D{e_fq{OuQMK)Ft7tlAGFuQT5;r6T5U$GotqW1LGs2mvXj*mk{ZZ>wo z#i*Q$I?_6r6g9=AM!N6++B7Je8=|tc4Qj4eqHg>>>Voa4oH&dc(G66`pP?S`5p|y! zqb#YDpmHM}YW){REyr4@>spU;Bkf6pl4m&P!&#UKkE1&B95tf1s7QQrrXFp}w=`y; zy*cXBZ8V19IMlu|(bcD+1~e1Z;YB_Lg?u9_q&rX-oI)+T^QfL*Lv`RKUc!HIKFM}w zj3s5eu_3`deI=IR_2g!-kK5O-N5OyLxO+E z-F03_@K3)V;$W@+7W3Up1@)6k!UdKCbukhTnt?57pSRFP@E(7mUU-rHGU@|r2W_~R zAJI6!ANHfZX^HJ{>6Y4Cb1v#Pk1tU#u~*CV-N5>bSZ<#}1927yZeniiwZc9uR$?vc zFHj>awK635pKNc(9Mt2i3JLx#m=dV#PGK4Rh*_}2YWo#zd(_)@8!E@{tIqSiBx~#^ zovN6hdUu?Mt58W;Y^|-=*0`4X9=wUI*4dvMmipdCGzH7iejMX7(irPQf`7>@^#=PB z)V`<<=q%R6tQ%SX+6V?xXoSDv6dl+U68x)DyRbC%N}Fv;#$$8p$5A_4rY&||9qdhg z1NOvJTW#c1aRl{U_%{~bX5SMTNQ`f&_uS6UKl%2Z@r84KaIjE8U|vM z-R33SOuhQgcH#$T>peE|Q<#?H|DblbBzx_r+R@mG`Ww80-|P$V)?xPjA;G^pb{U6J z|Mq}Q=?$NP<~rX&+dxiZI_fX6GA1}=AEV7MA(5GlWocjki{-{s%&hYcThbN7Jk*Eb zOx%jsvFs5$p6aOON(0lLhjV|m0y~e#G*$XFYBm>W*3syRZ^Q zIbq-PwNMe6gnCPEMkVhPXS|bEFYIiA8MOY#QqV{@;&Ob8YjDmfo3mo4&CXbc_63+4 zZ=kaM18NzTJY%2dT~W(y9BK#MgHiD)YE_)Y0@UxE)#_pWB|c{lXp6exEDXm#Q2W8Z zxDY3ww@_#P%{Ho9s8urs>*FI-q>5dzkI@m>lKLfQ{)<+hgG$hi^sH{xax+ndqS{`|S^XK9vYbnMd{$%ZA4x-abxj_ow|tlkP9ucpjlP zl4ehAb$o|As9#3@7N$4u?-1`t>b;-YYd79=&l$=-drFFc^E6atIK84s^ z82Z}2NaCY*vT)Q}sxgM)EIfnrQCZ#YjeUysK&|7UmrR5G^1q&NUO;&hCI|KT8v z_AdC|_eLZ4_q{I^G@=CW?N>3WP)Sn`l`Oq57cNId;y2WK{vBiCEi8jiQ60(ouPw_G z*qHiU)HmTv)N?+$dgTAq&iao}p(_Vc?5)j_MqMsb%Xz*_V7oT4BLLR zkq^gC)Tg5!_yN_y$e%2-2~i!-g(VEGr`28R9)gGJ>6~YRrIjoQRVCd%B zPohS26=&lkR89=xo3{pz$8LB9m6YWJp~0lAin?!0R0MmVA~YxvYXAP{cQoXnVHWNR z@Yimzh)xI%_4Od1z z2iivA??0>1(;XO!y1`gipN1OY0@QhHQ8(U!8sUD_Tpqy;c*oTvMYVc5)bUEF2e(D# zR(Dj#hx-(?%%)&sT!{(rXVi&j-SL~K2fs#j5u9 zMjU{}FnyBH;3rrM97sJ<($L^n?Qon+{SHpk`N`-Aa~vgkXz-gbL5k4ef5g@XwGTW) zMXG5^vlVIp9k3+!PRaW3PhmR^#W71NyKy^QK>Z)o4mmA#XmG=clO{Cyd%o4q_oxn6 z4G;CgaV%!VbVEjA=uIf1FE1Y6e?NoqNe1D(|_p- z?@$+fLfs%NtJNc;ZV(%FgN&#f3 zD7$@(gVRx2y&Uzx&8QCigjz;top(_q{s$GIG!fRZ2vj`}R=^Ud`;10)aI&k<#-z%w zB^0#2e?oQS5GuqMP#eetRMuwAZn=;jb;HJ}j^*<6Trw6X&q@)R>lfX4H+VU}5Zpdhklr4cDMX{sZd42Qemd`KzRU zF{hn(8|zVjhW=?zD3i-Jgjjh(gFiGD#EG1661Df&&l?*2J>Ni7vdzYvcmlO--=mgc z{(RQn6IEY^+L&&j2KWs1k^0WnW9Dc5E98mtTgWq^_VOaA9@j+Oped%qZm0-MM@`u_ z)X4X^_7kYc{fWu&CF+6E3)uPLn2~xm)ctA~VEyZD*M|n(cq;0`EtmpNpyv1i>XYgt z>PM^O1+AlHP!Vc?x_+>0Ux>K9FJboRz>nswt8}+w)B$DhFF<;PgJCSMh*BlYBl-y zC@3WFFgKt8)7MnMOvqDI~n zmHquu9h-@|(Q4;z)D6#|I&u%SO5VHUv1{4!bg1^isHCigx?e}s{RY=!{p&$fX-I_| zFg>0?b?7N-M4wU1GHz{a&xQ(lF${JTgB`_SN3ku(cVl);RmYZRRn!!9MqNLuj&JYj z{WN?}L-M+z!Qc5D!G_cu)(Z{(0%9vxr5;w_>a}oK2ob?bw5MxmJ7H&3MAo4OvJdm( z9aP5>G~&yLB+rZ*V0*u@?d=0lbGZQZpr25mNP#AHyfkK^-WtPk66ywURP2wO3Nceqsb z7Pe~Mqc)h(mUezT)ayJwY6|nA?pM(rZ(;4e*NehV4vax9r=qQFZ?1sBWWn@2a4>3_ zE^Tc$T;==;^%6RXibUi#7WxR(mRt+-U=P%?T;bZ+VG6DP;}n!!_fb9mj8iaHTidx7 zq4t5e?ab27o~RoxN4?$FI=5me>br40{)=mIWqXTQl@6i7Uq=0jOSJySbhMvt({(cY zpgy6FqO$cgY8l4!8yt`dD2o`NB~-lOJ$Y6{$`Jz*1s<7OM{ljWK?}Qrp4V@46mc+HgONTQ8Co{!%^#dCTbZT#G@Fcr`w=V1GtCk z_$z1BUN(R`BbchXHYjt+1q6^DgqTz|MhztY)gG{pU~i+ zYy|q+2TVf@qrEL^V4YAK-AL5^miZL);Ga<0zXx^WUojOozK6Qd>u(<(Nm2ViDO6H+ zM0I#RDtUiH4d@Q)e(x{}1_s!DqM<^c7L~kyge&Ah^|TNwn~S3^tbpoi4b%hLqUN-( zJ3bcG!Kto&t!v-y>W5HCc+vUL`LF4FF$UVkksAARVs=zSR-v+W9qNI*UHz2vhVv=L z~c)^+vvs2lfi^^vYV5w$87qwf0?Dk+a(@PGg3A_YA-Y>1r@7uDlbsJ%J|DiV`j z`x4AfeKRWb*HNqGHDj-jWTn;75Oa>h;dm75;6v0D7n*3v>{q0q6KkM0j4r4w?vG7zJSyZ5Fe`q*v6x{}sCNQ4 z;vnoh*?!IT9NSQ@FvWg`T#pT@=bvgD)nr^i{U|auzSn$OXzH})EBwlI* z$cj3i2Nm*asK_=!UEdW`@_cV11>ImBj>IFV?60uQmRlWMOuZxOyhzJ!HKaw|s3a;^ znqdK)gxT;H)aU$DOpj4k*gg?~xv1AbKNE#v6tduIY=&o1bDwRcCDT~chVvupMt3pT zkyW{s8uv+HS50vg@ZJx=b6`7c7Kb?_UWj% z+deFTZ?P@rU291;50(8Nu|5`CXFps{#~#!J-`huLFVu3Jh}tptq6Tv5d)9ws3h!x< zUr=)tX}w*T1U09*Q5#e_R4!CTJ-9KZ!3C&|>SwHrhh06<2HQtcqau_SBViL%2U_~> zgfXZ&pO5OuYK(##QKA09c^(zwzuobi8|}dbQ9D~HRMOT!b*vF;haHH@l_jX}i@m62 z?O&y!@ABuU8${V;2NI$7_6XG67shhf4)5W5yn~ZB+sL|YvFqocvVE0v2Wr*)f_lys z)W~08YOVhSTW!b7i={cx2pix6)B|5)8O*=Udfp$ysn0@%@<&vp_Mjqo7&V3GoOe*m z@HJ}gV{W$yWx(Ly|IbB17nF3?#$ME0qvrZD(o^ptY6lG4VfCD-WmW?f>Vc@2%6uG* z-(x*Y|AXz215nHR6>5v`^CQ>$6c$j>@;i!Je$Q|PR^1sI{9i14iu0%s|H*#6o_Lr2 zVsbfZ9X~`(QKH?pT+3o%>OE2KiuITl|A(dV3u-l#`kD2w2lu2P7obi&jOyV7RFXvB zV{;ddTGvJJC+vvYKho^Akyga@)EA-#QhuL(z^p+2F%^DFwPpJ5fW1Si9c2CYr~TqV z`+%r&DAZd`eLSioIexJnuofPp-X4_`IS!k>un6^?m>6GR7mR!)H25c^y|E$no2VQq za5OadFQk>g71ZY+W&LZ8i~ed!Rt=TCQ?L{+Muqr)sAP+I%+_;!tV}%v27^-=BZQLAl`PeEBZ4!^}^sP+HZoe*}yk}5t%r9B;1!U*hyecbVz zsHu8}dQj*|OVUJmk$QgA7g3Z`p~1h_w-yyiztCw5;SelD!%o!ldxp!g{26=jLsXBS zqc)gN7>ZHOT1aD{mRWn$PB{X#e|(44a3*R1w@_2@*y_Ibf`az`e=!1cp0n(1f;w>$ z>cO*6Q?mlKp=@*hiW>QKR5HGF?McpCsIxmup>m|It9QcSfB!p_f?ktTF+Z+HW%(^s z62|(?eh-if$5LO7EimGOEwf3e<#!a-fmf(0N_x?9s3mI7m!mrR18OTiiNXK=?=c01 z{u64W$$!bLhY6_n##%TQGvgK1M)L(nVC>5lk!h%nXtk>!MTPttYG=HMir{n9)O|)j z8il~`wxPs8b)Yt`#2%<$lf}Pc?KSWR>RnN*BK!|~kJm;e?-%viQ(}Ji-)%_pqzZiwyG$>SCP;<2lmCdJ6%jtouzeByn;@-5R&5FvI z7S7qIsXU2_T;P^{xDMGBhp{-_h?pf;pqsFB@rCb(xes*L)e z=z)sFY}8wDGwQ)tQ4jotRWbd2TTR_j=Pf}!=LB*e-}{e(I*|H-&1nhL+%!Sma4;&_ zmb&(HsJVTP>PXCow*2y-mThy?`BN}1?nmXwIn0BvP)V8ok#fT4qmzQ>yo9qhYT32H zE;sp5|YRCM7O3rA1+I5K}&-YSN&<)a~ zLZ2Tsm(@{QXam%RZBW_V1GO{uN9~NmQ5~F&T84|UFMe?CJ^r$vs(t4u)P24~UpJUc zL2tK(sAO7>O0M;;zSq@{qNe5wYVO~mrXbD}`!dRp!6`u9X9{Y$&P7eZCd`QEQAz&K z6V`tf3OWC_EqEX*>1Ls}-V>+?JweTR=u?YSTI@zWFRG)LH$3xkCmSL7RrbhmVEh8k*JN$u>opocH$g7h6;7Fmv(+v)P^zv)xkBWq&?z} zKSpiYVXrJA*-_UQK;>KopMsL55k_DS)RZhjCDVG;2#=sb`a3F_ZaM#QzC}ggE9%Bc zUR$WMq4tZ~sED>hbzmIoJbxYqy%aXM13#lecoKtqxoiK5n#(wE?1mXpp)HDfa6i=f zQ&17xfSQ86s0Ut0<<1k-4jBDy@SD;1DpD9l!$NG0ss6DYaRe$C_TUVBfnhlEoh98^ zR2FZDH%TVVX#b9VrIrIdz`~sisez{TY<(y4W=l4S8)=2aVP*_AE7hb^182D@_ zR7K@NTg-yPP&ZtQ>cDdi6g^I{$ER4wmVZqf=50w+mP*czb?_lr$KOPbm97r>4 zLi=|i{QKwHO7GC1j{NC-gX5@wK|Nq>XqZbK4Osa=bU{`k%2RhQtmF?u2Df^-dVB_y6}4TGDXRnJrFO@Q24q z*q-)3Q5~oi*Lpk(n^WI~x>4eIHsWtk**_AMjN4E-a0s>h&Z8oB2kT+N_>%S4kwO_7 z_MtBLf?9sD5?D^8z}D0=VN{%enwpuYRj?EFz|*K@bp!Rle^5ypIiZ;zm20IjIabEt z-~Vsp4$MW}U@2-t*^SDDv#1B$MRn{Isv}=f%PndmJ1;rvcuv#?zFwFeM_?D+j0$nGaJ#S! zDv2tiB2^oEV{_bt7f|<^oHi`@A+yN20yW}wm<4}CMb^JbK_dxGXQ4`mN~&*A%dZ1! zYd(kS$ZOR3$pP9TkZVsHyCS8sRk5eRtzQrs6az*(YVTj{T0oKmUJ1 zL7|A8#j-p*YNWNW4GzFCZg2y0Qoobc9uOy+ZM}t25gCY0aULoO-=K0KPDEJnFRxd| z_0$(&QY@Dp_5N>0L37>@^*UaO>d;lxUi}4?jAe4zPS*mpu}s1|_&w&r>!>fJ=s7K? z;-Eqvj!N#_s41!B+M8kU-~Z}LLCa(iY7RG{Lb@CEpkt`zc^~z1`G{J_nR8jhN}z7s z5*3MlsN=Iyxw8S)fpe&R&4A$8&Pe{LA^KXy5(31FSvTNeAe-zsPo#p`s{qZ9XLdT-s?|M7beMXp{<3Qijk-+ zUWeKtx1i>57ix?C4HfDKs1d(KC1274VZpE72-NXvsO8=iwH&+p6qLn-P;)#Rb>a?G z$PS}IehrlykqX+&s2FOBmZCba3AJnwp{C*@roqRkjz%eD?ctb~dI8k^{e~2DgYKxg z9);Rsm$~{$R0khnNemRW8<$2UXG>J>tU^uY71Z*JQN-?-A2s4SID}Qy8kI}8iUz0J z_uf&^T;?ri2YRDIHxV`0OHh0LOH@*oFK#z%g39(Ts7UlgjdVC_`OS0wfck1a?|h5u zK(Z1_cGh2>V1b|iQ5#4V)D7C8=F)fVt5DyF`%!au0(Ilxu?T)ZNL{f$&c@k<@-G~L!^_$S%-3>Z z!9P7OQ{F6(TF#Z6^-w!!3;Y2)p+Artq^c0+t--k!!@Sj4ymDCZzxB9VB`o;w02Zwp z=2fFTZMCrAed5%W|RwD$8r5lC(AIfs@_w1-Oa&Ce$)*T-&m~HR?VCP`S0hxv92q z*?*7*_3RRAkG_w3=}f5;7W|#hENo2u3AV)YbuB5^pgQy)YEEO+3k&{+Gd^l6=cAJH zH`M+ALM7jS7>e=y`j*X!Q19(bs3a?Z8ewVF2s^v>0jOm*3iaS!s2iU|J?I)La<5VM zOZ1IBCC^sEuPGw#7X-3)3{PQ2u~hsh>dIXkbGN?I_d+ zwi>k@52H4i-%t;F?CKv;9gW{8c)ssNP|z}~f?7u1P&?Q<)H2-X>Q_-y@(e@p4eER0 z9jYT=P;(x&u|*^vDspL2?}VJFWNhJ%cfs^p|3fI~#AT=(YziLWyB-zdYp4hPjf&J8 z)Ole|tV6L-BTRr=#+gyM&>YpVcJ6o&)PP2#BCrgTYyI!0pbIXc9&jBs1%G30jM3DV zPcsaoJ_t+TaGZ(zFb~#h=3Z79PJJCJk|(en-b5u|+HY-Yi=cmvhNTqp;lSqhA+iaz zvt7en_yzTVoGmOzTB7E7zH=>Vu75#td5ad*?O*vS*W)|CGk{Lh>xKndmA(1BUBE>Y8@8* zZ^aU{_QQg|#TrV3PTYmcg#)OLoJNK4I%tRR~q%eD(-j_SNFS8P?8P98h8%xV#-co!M}$81vgVa-PtyfL0xP$j6p?c zGV1$a5o+W43AGPgL*>wW)XOVnSF4vtt*TDQfPHTW1trOJ)X2A?M!3uQE9ya)Fd5!M z-QW}I?HIe8nE|!DilVM>fK{+9=Ef~J0B@smpka5trdfaAQYcQtO023AP|1_6hrPGU zp+fu%DyvVUrs@ypQ&esQdfM_!it0c~)OpoW9c_iW?*I(P>6nJ+d)q0*!3($n@1hzP964$JW$Gqn6(zR0mS`vyP_2jMVd>Hn4`Mq-@rY z^{;i^j)oyPAGOsc>~En;iJH>_u3iVVgLQW8qfnt;ii*gOs7M__<;XeI6x?yg|3O76 zY=GTA=>XQhPRv7tPArG&P$Se0Ct)})L_KIPYFS-CZNU#v`$f8e7UEo(je2QR$Ge~+ zF%CQ6B-AQ-gVivxKgf2n)~M{>iaKx-72-sLZNn*x5!8pEIS3#^0r zhS=Bhcc{3UxU^0Io88sL|9HkU3VW9;V(!Bd@s)k3rQ8!2)d$@aT_WU_nbLL+KxCF8_<3V z8)4c}*1^G;iTYmDGP{Ru@FOZYTa30TI*eMbmoT-~{}T$Dt7u~^IWnR)h$7e?OQF{P zT2zF#VK;n?+OWR)&PLP>wbM<*w73h0<2BTEjmFxKaMMux!><_p?|&~*P!iokjo<}p zM`~!8rWRq+lnJ_E$?5Lb-fQrCq4F3GT zkb*X#b*M<}LXF@OYR>;b&1t#GcH`-&RkH+h;#Sn$-g52#VHWB!rdYD(N1a~@J7Qzh za}G~o{VRKK(V%Sn7gdit)kdBT)!qpe>XE1$k4HsnJLEQQ*d$6!_5 zje1b%T#HytRD=?sBAF946%{cC`i&@PL~T)XIRdpqZAIn8Mbr)Mp_1q`>Oq<3*^PRm zMmPqQ{WD#C4{8~naP4)ShX!gZFONFj7_|ZQ!V35+mckedwZ*gkt5ML6n_wmEh*xnNM#l+@ER?fR zxv&Tm;2zW$&N6xXY*?3i57hcTjC$R^z(Sa4nf>ru12yOCoIhajfB)+s1?^DB zQ7@M-s4t>;%k6R5+fFOu~6a|r9lqL!mu!5-n&wb8ph(6En_kZ8(o$DIDGxywW`kXn3 z%_Rt;=x(+EF4~pLY zV13X9$^!IafP{?t?Vxyc1Qf+LK&fegHCByEfnuN%C}W@@C<;4*(qjEUF_-~L6Hiq* zSK%_y>^g88(^XF;iG z&7kFAebC(hyOEH=HArC^xRAb?Bn;4tzh|xK)j*jgbwQa89YF^e2g(>40E&S$Q1p4h zg5Wf;IyegyxwlmLd!YIIKSxN&rf~_BzPbsDA?5JIS{FkO`2|=(2I2{}gibK~y z>4NW6`9p<8Kd=@cCnz=R3Cg@52}%n*1xgDnR{5P^d-A72X{j=MtQ9soKtlRt3|JT( z4@!-n1*I?Ng3`o`K&i=FpmfD2pmfnqP~`psWegPBYqd~yP@29WI2i1t=u1FxbR8)A z0tZP5<8@FJ{07PbQ{+R-fvTW1eQhuXYz_+lcu)+_1ZCkeKyh>nm<_;9iM1482BXOrK4NuEne(ioydbe+HBmx(r5wU#ooSV^-5v0j0bRD6=V6<%fad zND?T!Ekt^7~TU4CHYkH_ zD=7Sj75)TvCST=K%Q2V2z<3g}PtOKrdc6zE0`WN*0p0_pWh#DV?cXiI5#&dKGMILQ zQqv1yZ}2YoBG}w|i4@#3JT(&N!7l2Zc zYhV0F{NU@BqFta2#>zJ=g%iQ1{|(AujJRcWQ4>(QpgZWq!N$E!gGH3EACdgEB}KgVn(m;3{w*I1_aLVNK5;L0NcyS6J+!)#r6UnWh~S_5h`8;}t#y zN(-z9rDD6m8ZvD@Qw2YP<;my&)7sUXU}5r|L2;;`LLXR-`~rpBz(M3sfg<1FuQ2lm zi(|oMVMomHKl5U{L4F&6fUQirb1hxP-fiehhDtcYb5is}f7|l|U42lEeKxv{UL2>XU zP&TI(ptQtJ@CbMbT%pmVc89rS_Y8BG|1ohRC=Mq%EIk>ZwB%H+2-pfr8kl2%RofYRhHP*%!Gpj6-rD11MG(shnf4s#3yN|BHzuM0K>8-l`^ z1j;s>qv%UOIoTWsWfM6A%B;BsE(CuDrORfPc9<*ZYoIjoVNmp61Enj!1-pU|K*mzQ z7E{LRf^MJ~9stVdP6kE6v!D#BWuO?|21;KZP+yMZ!> z;=xW}CfHo&{}vMB;n$$l@Ow~B!@q&`z)IyD=G*EnU}N$*pq$;-f_88NC=1HlD*p~B zEwKZXt~dJA~!h*Ac!(2*}Dml!hc@rq} z{V%X9gK=PG3zt^02JyA34)c?ZsA`tM4?!8+m%zSYgwtXEtmk+zumi%6ByNIht2?+7 z;f|+lnumKgX=ap5<;a;4)cC)GAO^@*r>C^HVS&XScka{F9XGatDyX)gi2kk z7Mj`BVLl^X1U-~@?B+0!SZ{(u$=ka-%#Tw?fFF>57u*X5#`my1daS3lHctfQY_=0@ z2$t$)InWtgO#XGy0Nck|>&0nMHkt6=4(kt*gEGiY^|2hP)z@KOLQe;`L*EO&jpO6` zIb?SY*lG{3YIF#cg+z;Y*bagQSQQ+ZV71IsU@ZB|U`Md#K!qj8g_%SYQZ)T;~4*63KB7DxIY9Bfz{I;w$H$C)0zLW>Fms~`tS!ZfqdOeOW~8C45sy96YxGL zVX#yZTaoAzKU^7BB^e*~-pI(-3aMeF8s*gk@A z2kZcD@mpPR7fdAICfi{?`78swlD`kiy3sMm8WYPv>B`FEtWm!dlm*Q;-eEogrGVve zYz-I&elWq>)b9L7C6`bZg=01`Z+rCn&q$pcxMHN2}igZPaw=OzZ47Y?j0J9_1xov}%3?l<)uD zv#rgo_FStaO1&hzES*+(p2NJY`T=Z<;PjWR`F;RAN51WR#)O^Gy})7qAFe@*SRYW> z*>ISDT4nMp4)Z@S4qD7Cfqo8@J)p*`mYz|d4AL`TLGUUlW9$ytQ3g%qQtN<_0oFl* zA1nra$!pe$=S`40+IE7K!4E+h&6hzjRDPMY#t#Bz&}~-vvdgV$odwFl;{;d}{0=My zmRP}{6@|4)lm$D1QZN*hqf!P~8l0}mUjxgL-v-tKkAkvW-UW+-87m#;FB?t)H;^yC z%5wN4P+H(CP{zg`P^M><)y#isiul#mAes+KO^<@o0w+OHd=(r3-UZ8mv9DWe`!I!{ zfWqH;jm6&+l>AUo&XgXI&Bitvl=DH=H>`?|TpO^CT>iDz+C2@F!)3X3R!wSwwaM=V zr6q2HPl11cGA$>qx9GD$S@BkZ(#J5^ zZ*Z7TM9siw$qxqK055{F2RyUUnyy>Hy5z5eQDBj`tQD;dC^b(6MV}9pzJCsE53U5u zgI|KO0tW7r5C@!ZTYWnl6oxgR82$j1n!7hy({d6h+w^%bADFe-I(Cl-E0BK$EDml3 z#ew~x=sOJ#1b+bQFq^t;F{gLHmi`V+rORtJYqVb6VfAghpe67YD2nxWtz&i-P@1j= zD1)_`!tRPbLSd$&PgS@;(bp+_-$dr$Q4-SUmqBT|+Y0{xWiS?c&w3y!0ZNlMR{3En zKM8a~Ukw%lKLVx2J_BX8+yJY9e}Xb=D!p&fJA%bz{tr=vG*G6=R8SPn0!7dOrKz{8 z{4THn`SW0X@ERy`MR!^ir~pdS*8}H+ZNU-XXJ8l@waXe4O~8OGAbm)Pq8C9~ii6-Y zV5QwWW;0!ugYvf=#_X|nz4dz?=5M~`|IlH}fj$jv2LEsStOX`=zg2;LU>E2kKxxTU zV195NDARcJe&)Y;^f83$;1N(3qVGWI^RSOBPpg8mP_+i7MuWj~;B9a;c;J9_By04s zwKA>(rA01+G9AAL#gV&;-twTOztchHzbr5#APD0aPy};8Y4WLx{({1JpiIM86@CKB z0(KviY1ZnHby6A#wjjR@lri-MC^f$U%53-!WX$vX4~MPk5)MkuD}hD8CZIUh5tOFt z3!2jq%pgArYy#c_#eqtnSQQu!%Ghv&veagR)xhQ8K5!4%34Hp9!~Fk(fdeEqLYR8g zdZdav<}iP+{|)dh=!wUz14Z#qt!X*&Gl%)b(>I`uk%=d)n*FKJanhPiML;=6R0L%q zO9W%VuffG&mIOuOky^K!KbV~y#dCP-}8m_NLK2!bq<&S)_}eXl!M3>uojsA zj5T;8K`9>$jt3`!o56eFCUEsx>zE&Z&N{N42m8qWKjgf%R<8xKVEh~$1;$=*n4jaW z0eg|}chOqomx6KRKL*plQkSgFYYHee+zvJbAAqvt*1v2mWFD|5`8}Xa&+sd>9QJKh zNXUGz4a(qa3`$Mff}&s~D1E#PlxcPuWY*bAeQ7m)8BqGT3MhlP9VpYSo5J3pjEQ)K zBS4XNgXZ@?sU$>!7Ze3^K~b<+;c`$EtWo&3q6a}4#k)ay68aF7=Y@B^vT9i9s#US7 zpv;c?pp5>mpbX}bSDF8!I2%Gu@JUb(9xD~&E>Nb?7oe;Ug|AuDG8&X6yE!Ob&h>UX$_rp5NBtj>ktCJL6h(ebbdxi);|^kJS&I;K4K{BmG&j{ zLhv(UYg*%LXnQQO?FckCPVUBFK-KaC%1=Sxs(5^~#@Cd+sakS6dD%VBDJO#P2bv=w z;WwPvN6Z`EgJB-!x)QhsuEfa}D0&KfPqofIYV(E?Yz}G|tPU2YhPB|?smh)tod|Cd zdP>m$P2{0jgRqVmp^VsYVlqaXVr03r4D{|OT8UEmV?%ez|AoS>IM)T*`=nn1mk^f{ ze?(@I&@ncj7=>&j^!38VXw_10z_SiLm(2TD6c`YuqOiJZjSU!=un0PT`p-5S<_0ME zoAPg=-$PL>^v9qzr|dqoeA1r;e)P-?EQYqL@H7Iq!9RfXK^z*39SP;cmh}Jocq@~% zE(L`#T$^lXl)i|fU!;uCoAiFlYboVIYXWacl>bhY@RH)St9(g#d8XyJKdka=I2#J) zx=$u>0mI!XU>CNnLcvIce#FaPm6x|DtDzLPCS6{&%zV{StUC-4HXDrGA^8cs2f)sh z*M&a_{TcESDpDq^=^SK=LZ8LopECdSpUvJnlFdjpcPy*cr zkgE&58N7kdAxOAHCJmwWFg{J;UkFR!PyO1$aY90Vc)F2ylV3@C9XxxGuY?nvvTTbK zpO^H@(3hfzk0fkiM03LcDyf#rZ#fjO%~b?3Fct+B$@{?>QGh}?+S2)#6w z+o+u01djo&C_1e9r<6QE@LL2kDI7=~f~Q3=x)Lm(N14&J`-7AQ#l10-@_Sfad~4O1v|B{7Sd z@1T4K=^doIWd682y<739Av9NTK|k+S9~?FrS1rfOJRroobY!S{r6Y98hFahh)!Y!#5(hc3B*N~JOn3gj98&mou$ zlZ5UlcngN-5s=`s!2I`dj6SFMLgW|VYm3r&)jC3t$EiE$>6(X^k85n3k&l3{yD*9U zdobkfkJ9?eV^KB`dUNGiE7Eg_5*#S{ z1paswC19*E#y2aa=gIFNhQe)}E{gFckBr*(szSf?|74|9XalM3WtbO$e=4RIRn2N* za4qT9%AqI7kA`sSIU9HGZq)b9>($66?2z{e)qz9FgSNhMX^03hQUlE44 ziLFsIhr&-l36sG6U^!?9l%wr&V1iOGfSOiQ^m;h+1!bMcpUKmTFTvA5RpK7VBV}$d z+ux7jP-uaY5AgaVC?QHQS3yZXXpuNn4C7I%TzDSBFQGTQ{GDmr5|tNPr#!lw(*hFY zy0^DfSbl#cgN%evG0+oY82B5?hodYRWsMM8Ky98^&HgF89Wl^`{0s2&J(?{G{u%J` z7ue0e1tIzdqlZ7P&7b6z90wfI5@IZ{bwYlao%;7h_$L%TgkX^FL+p?7!%84aHLnYL zC!C$B=wnc{gt8(Sh$ha#$vznU2-;`x7DdMZ(%-7Chz46IXA+bX>GJ!_D==P;`0p@7 z85a7>D7=EO110Nl;u2-@17m|!>j}@BR3H(f$H0J+odEy4;uP_DcwPi0EFoS+XP`C? zgn}Jq*OkH(6n=v6QVL%~>BksGmw#>qpv!= zf8$grlptLi*;3(Z{^y7JC*|2i6x1Vc)6;qY? z8t3|=>oTqJw6eaNviIPLC%!8C|2_&mFwTT9nwYAD6~FBTYWtQr1>aB%^`xLWJUtY{ zAY=N#H_I>p}iRyloUb--0i}--Z|pucELB(a9id z3%wM4vz2@S9H>BE!g$gXh{w?(Ar+p>=I<|)`AG?U{V#9bw1~WTh{ix0ks_?2B@UzL z6{SdMZ@||dLj_b93QYoE_u6(V2QtamK(;5g3~0NEWn~Iwp}YqQT@*Y^?cc_UwlHcK zI0imMunq=Vq5LN4UhwZyj&lEKep-=Cekr^us%3tMw~iP_ZV^$!J@lQ&&bvhU7(qhd zB^1PBI0eHJYLXsFJd7d(MhPWR^dx-eQFMcR1I4=?qnDNP;wbNmoP4&u47yysFGQvU z^xDX`M&C!uD6bl97tpa@J{vE9kc37`X%jrZplWv?nxFjR2+kq8;A?}yvM2~AUlhgb zFwhL1s_ORKG=lFPWOl*VkQfRv@Y)NT`yZzhn5H988in!-z69x8C|Ryr zz>Z)C6iYaO;3Y+u{6fm^Q8oeow<+^c=0?u}^sJyFF5*ebpI0sQ4R{JZCs-~(Vj779 zw8A>o5~8#$!ozT)hVq#IIb(~1?+q{%)?i5f2<3WoJg#ahWv{?9m3$NEPoQ(E5*USp z4{#<8xd(em{BQ8d=Q*?BJwrO5e1E;2Liw2R4)GAgv&4EtK8Cj4 zMWKXQd0GaWX5ekAZ8JO)ycm-3l*-4!-`UiM-VE8*|*(l3GWr@Cn(2{kbYeC!CtV1?3WTIqgcXq z7@EVpDNhYPXYY4YQho<{I3P!1PXd>^4NS^B>r2??i&HxTHD*SyrVUB@x`3a}kGM;WQE6joJE z^+)M5#Fp^Cs%XVA;79In^6iw-bE1Pd0zL`vE4(P{#pe`A7zEzLnGaR-SX7Q7D0_(E z>dL?w4BUYCF8IB2>@!ssl37KK`yy8mL;cZNfOIJQt&GP*=pgSpG@5i5ivCs{&yr3h z{krmAL)nL_<_$5tL^<4CDcXwhUho!I^eM_2d9NM{X_Oa1&mzUsT~#vB6bF(Z9#RGA z6ig+?;Y1sRya-JqKZe@=h!YRNkI*`uvVp{IlwXDZ0Y<+=#|5Fm-vQ^gfuV4g#E+Eo zzg2A8iQC}YE9d3i2)-2J0>{C$E|1`8n(q)s{{|(zfZ`;|m#C(nPT4G+XiWYn@mUn# zMQ0NHx2Rk>^mQXvR;@CK@_eM9g|=6om)hg~eh9TtS|6cH zM#%$YPT))qyb>NK|0c2$I+6BMwhtqnNk5Ow7<4xW`zapbdri*E_hFDwMH$>gjU+f= zuBK}FGT0x!G8m3TQ3uMuMbR6|_ycI6a2mcdd5rL-LvHwqv>T@~(HDuXz!wxfhM{K4 zcwZ&>q;jey*qCw&ZiH7OB;j@FlSqFIzJN?3JR@)-9_RUwgSI2kwqs}}dhbEw|8JS0 z61W<=7YAO|=>M%sp_J~YHkFwTufy~q3~wr-r%+H$@l}MTQ?`}Z6h#-I55%!P`qxE5wr;{Xdk9ghUkG#M>J%-XcF3;cmp;(DI@D7u7<-yC0sf zQ2ZY03rb$-RdDDQWnOrX6P-#X5o7J)8!JqNlSKXpE8j~{Gx^<$S1@!&G50{p1Ppeh zHT>1a1~oCtqkq2LJUk75x9(kk)&_nsf1}TOXv&j0!rS&iFfiS>qq(b$gF|B zm-KNAKC2uRIR|nQg6N)&&K~5mRQYio`=2XsEjGGA89atSPg){KOu&GIZ{Tf@k_phJ zVMxAxUJm~fc=ORBt3e5O;7g>eO&;A*IDG@-J~58WDWW$3!3k3#lodrmbA;UF+hQP6 z3D?L|8y9@;Jhi`y%xkKKH!(goAQm6FGg8e6u$ti3AB7lrX0M*h`XW5pT20PWDkm*O3#8m&uUSt z|DVB=zadOkHGU6<{Rl{?M_NK%$_uhKtOP&BsmsvF+K%CbguXZuL{Af1>#CC3gu!QU zEDU}Lorq7P_a=5m!1JoC|Ff0n?<%1)C@M~Th_V-n5_Z8;62X=jYY8n0T5*&QfltB% zXnSz1qB1lHCyv2iP*vzDbUy*_TzKxI>vd)8s;vJVQR-4nlc5yIlGPP~VbE`(C=@=0 zKNOyWXNhv40)~Dky$&pj@@DAlfm74PNo2y6{#Qw-qOT2D2S)I7B>%h;8ii5`qscc?&a8oFF|=L8wZv-hhr&3F{5!k}|1ss% zMf5cZeYem6;&BSUN9Ye#vtL8fC>=z9PE_=H(9hyvWnw6dgopn+ZGNwE?969XezDxDr~1vT-Qg@-HW6 zVC-FDDEL+48nWNwa4dSqkxoYTBb>>G_f`2`%1tH*uNolm8HHV_$#0|!!|)}>LZKK2 ze^mJvD7;O14Ez$7P*#kVOd-DsT|ZL(BzTUph8Ueo{!{Esru+k9Ln42i$TnW~{|Fcl zf@{GE2wbF~jB15(73FS%e24hf^LHaX{zJ^0i9CkymPyQ?N-O&>YcU596^s(p} zMeK;95}IHqP?&;dLLd4wKd_+?@VJa@o11*iT}N?)P;f^urF(v=^c_u-ueN|>T}zW~2SkA%PE zW&JP`?;%_P!-vU-p*R#4sl-ppAqPC6;6wRrWlU&4VCaleEO`&nsme==)5-xUldzb) zIsXbO&n+^?Bb->D$B7>)I8RFq#rQ*nt`d(CpH@yCP)=P@GX0SsOj#UqK@3ZHTiMu7 ze(58pt@(ctWpfc2hLP5!CA32L+y~&)2o#-zz6zeP)b@8`cV%P-eEI1v z3GXWBK2?~Y@IJT{`4`bMPu`b~gSj`#zbDH79`In~9ncFyaquaaCFlsA#?Y6fS5uY_ z|1#38!Q&W?qE_9N^9yN#cj5UN`dnxwh%G4323^orP<{@_Kd(&YRg{R_HxS3e)CZKX zeg55Jr2?nns7sXpn7k95h6_Dur&n?3D`>S8w^LLQjzR08(tB{>Y0A%I>SfZUka-s! z5*A{q9{FdXC&JSip3#&=KwC;)u?1`^V3cr9HS$P>6~KxZJ4pRQp&gD%$f4{tD`^`5 z?WA((ZRknJ3??>0ZX!Hh^dBLgA4hh;I~4pJ`XbWL$N{}3g~@nS0K!?k+yahKMh8&V z8i9|XEk{uyVmh=k@b3gAv>+|vHFzZa2~P#(kVRqP#<9lm^@s3|;!6=8Yk<=07(7qD z0K`==hr(gfzhfu^C$`XZlZc^kS}AI!9QYL;2~*)8PDLbiR%PAM-HYE_!R@2Dd+{m>qPmcTwe7TgjNmAhGzym$rw(@iPFTAY6OX*(Ud)e zcP%&*ehItaDXLm)0Xi#DnYW0gacm0tWccI2f#)sd+%0qrR;}?+<^O_j9JGVPk8yMraWUneg84%qG$$#qu0xct2L}AIW%ExOf;TX9 z97PgJ;>bqIFO&a*W`3En{x~&Sl|LkZ2f5|&Jq7=pIATz~0s26&i?Z=2<=@IE{|e(h zgn@#VVwI2&qtnPwA^ir7`!Q5bZ9V%?B;jewCxboUT?{P^o?hhR(DwuJ3ChbWeZn6D z&ne(N5V-Qx=kFa@-v|ggQply{DDk~{Ph2M3M;Cb&7vTR0v*M3F!H%F+8-qn^5N_~ z_)mb((%b`xe_*&0O4q{M5x$c+>;~%)OQGioWwoJAp?olMpA(~%qetb1_5c)TQuv(I zio!T$tTMDZ&_ZDfLe)|D2Tn?OnzF;H1)d-shLQTn{6+d@W#9-7wk5w7zSk9P6zLD) zy)AiJf1@Exf>A<6X>!7C;!Ff3d}V?8?_Fx&SQ!<<2&Hr}PR~ZEg#MIgQjtO`KOd|I zUw!DUl=H&Z8=L0(zaL^d6n}{EU8G+|I26W1OGj`7@f`$uDhIRRxrvMf4O(&XJE(n4 z_#_-8Ukcg0~P_LH=X%%SjKRcD)e(K^eTM zx@d%|VQYBrqN4-lIm!VC=?2L5#`q=lNVo&7t15qwv@i5QV+VxG!*CboW+)%7JQblN zgx@00Ck`jS2&0GKS%&gIq0L6&37n1)WP!XPf|OaejGjtn=G*Xs9MB{1JC22gfGFtU=yMp zxg$7y3R)3nU7!ew6M2-E#^4h$9wsJ1k5Edg;>1yCLoqO!n2z^lakdq-Na8ulzXv6> z$N0OHt<0mBV%wX@yac^HnF=7m9Dio28s5aJ5pNRsX9~uTQo~s|)t=fOQwm=toj_cS zl0PX=K=D2$YoL56=?ftx;LFGdRlf^4jPk?q<;Vm2ld6VZ%Ol$}DDH=$tuREx=*K`0 z)yxiPp|BaHU1^DD;n@cNHRLA}d*Y0QBg90E7N=|k>ED$8)ug*2`vr2J$pcymm_Eip zNwAS(nv9Y?d5o2Yc?&|_pnZjd3-XlJL}6uByRYH0kpf}#-^{T3Y+XpQ>N3&6VtJ@>&P(5k|B zmhvm4>%lu$IfmMR?XXh(BLxzwQL{|acQCw=niQve5cGo3niHQC{w=W$^v5yyjxzc)#zr8soU&&qI{<$w zdR~B5l=MhqBdnIE{C1v7Wy%ZszaWOg;6TY$1PbB3{0Ha9P~MgFYtTaB1o<(<*NHjE zZNQilSqU!_*+G(DF z*dGY#N_$!gWrsRY-6t1K6UCKUDPK4;AF;s)hQXD7^et<0r zyU`b@L!zVd_B#|bBwwD|%~iCb3O`4?OAMS}{*z&B~F4mf>CDIcluJoL`QSY&U5 zWze?+UC)F0P5v@ydyJkeLGS zNN@w#6+>&_y^M~>k(Ka{YJvLjNT{i>8Q54kWRCwB)y!^cIT+zO#5Yjb&yq9$?Fvsf zQa3PGR5|$@oP; zL2D^5=pIMm4+uqvm?^A5;h)f6M`1Juo+CbhuMD_`vVN4Mz+aQRg#HR8y$VAf%1Y&N zv?1kJsF;HaJc0b@wC;!Sz7~Ke;T05Crr>?$#4C!v7lE&#S0w*5LT|(SB|NV{lTaAB zp5*JQ8VhYF`QB8b6|{qSoTy6eC0r-Ar~FOI%>G}7l2AB|a40OGCNq>H#bMq;K~+^a zgc?mFEjNs76;A?AwMN$=oR)AOncqo21?>RNXM)#o>Hzd%$ZRZV%V++U)JF4L!F&|O zpyCL)o;aHHA>wqzW}xPARIUcAs>Z&FdlI(58;8n%L2Hy z>JL2=J_!+W6)}WNtg1^r(!U^Z3`Pk>P}Eh`tF|&M^v6)*Bc{W<0%x7buTX8c582Mp zLSd;&FG81uCn*00{x8AP{I-LwJ4PoU+#Q95l`&zQk3k)JB(V>%Fp4sW7nQSF@cc&Y z4

mF%&#`(ow4R$rQc>?_=n^q8!>Me4U9kR1;Q&`InFuoRKgCubbiN`^tNZO3RQ4 z$B}K6&DS1u%Gb^9OLY6@cY82oe$59<=HGrWdcOCM;T8M(oIX!#TDCJO-IFxNneBBZ zxiXX7>CraBbxA8d|I#1XdbTfpe!|1q<-rDhY<2qi+$nCK8!msr_%u&S_Wb(~tA?40 zN`J;ZQLwY{#oOw{yVKoC+0K~sbc+-NX^eZk)0^oW;&e^$DCq`6_=B8O%Cl9d$4-} zt(&7WbxHALJG0Z=&WJ&-^c;6Yw9`bV$M1AGv)sNUcV@OL)gA6lF}XaMo@|dR-I?sk zaA*2G-puIW#ll*m-p-Rb&h5)~T21Iob$c`1*}jR+6rVT4ndS8(HO?(fm+4M*Njlt> zne6mrI(=^BjK;;a{YB#9Y%%@%MLXlV4C)eROpVg38kI_DKWhz*Y7ewB#>5I*4XviJ zq=MExSgfR0(r!FfS}U5*>rF>buw7}bqHY}c(q7uQQ(miJ1j=b;3cAugshK#MZ7eCL zy(Nti>{%Wy`AxTCI|VOQ&{}B@Po^u|9V}Z(tF9R@RMv_bfy&zZMtT+PucF=DUS~g- z&qZzAKEE-ls^%=5q!}~)>5Mu?tB7T%QA?3vh|_|mOfGv~Zl{b>71JDMg9Ov7Yt8Z%&YT!UCucZ2=VW_>(<8J)j^My3t%yCC)KGh< z)pq$kNsNHJgUQy3p`Y$fwsrEP+B&7XlEwr*jkWHYPO}>8nrNwoax#6vuaC9?mM?qucOs$boy1kZUoVlr$HZHW+3K@+n z+DjR8+iTT~8SS;lD_h;=%%(2VY?_1LdR#rMwTzbUC%8(6@KRUQ6Q@iCb=4NZ(hOuI02gl}UU)k%L#?r|<^K`T`J12{N zR4Ye1u0#iWP0;*yBYd(}DtKp-Rz}mDhJA`QFCaZ;T8PZk)`=5QNApLACs1s*yewbB zo9wZcRcD%uN$Qn}Xweys$t+G8u5^D$lh+p=&c@^kbzW;{qv)oQ&c@M=Y_XmUiSFR- zDcWi~8=vt~K$8v7*bvZuE@HMz3j3Bn&7B-vFjf0pEAo#X2)24!i_KRrR(WHK^~oY? zis7Nk=4le+x#?OTo!&8yP1jl$U^DC|i%C$Mq4n2Vgoc+)D{oG=)RpBY)otsN?8zN_ zQaGLkmu5}(WH57#*)z3_p6&_4673XLHjE@ML!Wg`<_4>@qW%v|<7q>48k@|ZEoX>_B=X3EonN-omI8!HyEV4Yv26*nA)<}w0?<_qS3MJulr z$vu9gc+xYB^u=29FjDT|g2mbddm>9I+ibSe>~_EHpIK+$ENO}VAWKu`vL?%b@mrg% z%bCjICNs3zi=F6Tp{3gP@cy!|%A8i)syP5;<7VG(%`lfP?#iYv1EAmk&dYL;?D8cC zx4)rPvg<>lh8p*lYO&#{koC_Xqc+!weM`F=oc6YMR(B-j_?^RogSN6T8bx<#)fOg& zRSxqxABzr7+@U3gwU-?>g9cH{S0TA_atpEI65s_n=_48obN8N)x*Y6YJ+JNOq}<`Dip*iz!|$~b<-n7f8XX-S%6K!43Rg5=$K10yvpCV`9ph%A_jdVY z=0Tx-Sd7`!$(TBr;MuaZga$;kG4+bJ%&3-XFQ+pFjhGeovTe=9Jm0{E&0<|0vkWizdrr^K^4w(|M58 znkNTj@q;PpV=7^sr#Tr$u5m17as&)Izt{F_#+e_q`jz^Ix|k~ad`LVxdIj(QpdHr6 z$Ps{9?H6rQJ%6SvOD3LFQ=UX0jioGCazoRJ@bT)nkJU7`FrPG~ped9)*wqls6^l0Z z+|@FgqPwrT>)3kB_LrMgqoJ>mMPY71bhOd-p0+F@O4b5f@0|2(PgFnaLCMO+y0fy= ztfZWrtS5Yi^&^tZQopTFOz$qXKAk(~ZG=icX^~olNfjpZA&({7TpPuUyb~xo*z;$t znO$ep1SkHgmC}NXf78P31(ik4@eA*3@7GryrItb2ToQOJPxi=Tgsh#pquC$q`9Pbh z8G(mdcyPc&t(F$_{iW^GjD>$|#f*MmYbEo$CuF62lik}J+Usj|n8Oi~&ImcCrn@D@ zRvclSI^~HfI^5jEjD?!r89b}mFXW4~p5Wv#8tpV6o!q`?n>8DyeR*tE98isF$@bd8 zqXq1vwaV55vtr3GM-ER-eG}8YnW@2M;r7E0hbzgGJ<)hj%wDmQ+^lr5G1M}hb<{%7 z{5P*xjE2SSZH#Hf?e&d4#qA4>(Iv?4Dq*i;{9MAm#@JGlXQZE+! z?9L=(c?Ydbf;?_Z<8>b_Bb|RaoTYeDbF3xnpAS&c>X}FeZK}_e#a6`A4oinQzT&t5 zNt#%XCSui_1&$`g?|9_H))*DMjIW^B8EiIOcU}hQnReK#S*ZW2FvvwEu4gVNh zznJ*=F0r zJ%}3a(Kd7Bqs+MgYwZ9hKIS& zVHS^Cit`qjw>`28%JUJstT2jOvSjm+Hnxg=nbz0Oo)s@QHLmn%r*&iGwN3^uvYE-= z@qVT-3$kB!JeecnkKBp)++%Y*K2{I5tc0X=XFLb+^kCs?_6dawV>0(q-gvn__+n_`-~FKE;ep3c^K#VN!H?S#+E4ik$|(a$CqRt9{ahH{q&Q?z>X?Y(fLo} z01oav`1}|4_^~-s?SHbfFk25WxGPnV-CAy?*wM|)E3B2Y%uyu~b;?DIksWPMEg;W1 z-95=}<7BjbXh6o895ux~xzR8)k2cr;O0}L&|8elOHXvD)IN9@nfSS-b249_i&m`t! zKl9LNEi)?9LM=L>Cx^T&);Z3i#G^oo$XXvvYiN(vT0CmABr3)8qq&ubE=`>ox#u)_ z*5kp(?_rOPHr6+?M;hlE*;@sBG`5e>jA2deHPr=0a9R_4cP&`8nSGEZPpv^;bNd3j z;e5QU7kgFX zN>_VOW(xrcTh4rD+wNzAR$ zuda52`McR)ceIkbb=7TRUhN=iSj!d_<&5Z&?RTfAMDX+}W>lH6J4~xzI1i)KsQ#%I zS0FS1=imLiLSgfO5)ugLT12(ny((@}#^Uwd? z=s#5(>*MTAin-FW(p;R-xi*wDZSZuQ{jUPX@qzYj!6k$2nwC%9L@XF=?-u4Tk4wQ5 z!|lVu@>#oVu;wUxfv`e(_F3?Gi zHb}Og$#0ZNr}Mj}+Y4!hV+M5VlA!u4*f+!eZNB_+yTCch=>4?4lkw8i_GqK;M*6u= zw%uMP@MtBnZer>1+?OZjnkfD9?*%qGyfaTIiEh~e%?DiB{^W|!yl~00x>*+&bcQ^7 zgvL$oc;ciQP`cg8sOrRX$^W9rIk6rU%jV&nHOPF-6yN@FE)CCnL^Fp06IE_5tO1ON zGAI#GbaTsZOGpd$o?(AhtFLat)G1ZA0G#FNR1U$()}k)wY?;5G%(S1-8;)V|7yXt( z8Rh;o7q_|QZMM0U$cWD^4KAEx|40j1*9~T~s_|y-bF!K{AGPQ|Zw1U2!431#*zzb% zu5+#CmUWPpvqbXVE&MmJ5s&0t>Ka0h>(YsN*J`@J?NSfp=0a;({a@E&TY|BvrB=4) zqvb&@pzOSIc9MsZ3=ivNX6nMd_R_(5FWHY4C}XxnXy~gaL%&gHvAtzAvnccg=B%sE zNcHkEoimaa+iTabCKpc2XvkHjI@~;t8Luw3*D92!S&feu+nWZ=dl5Fy6!R7)^nh(O zv@A~ly;03EA@9~$gvYquS*j!QHmC^yyG2d04A&UxIBSdQ$K+(|STCnS>#;FBcj}~gd|Wr1>&&C# zNGEs3$vnlUs;S9K8}6jd`Ocjqk1left&Rzg9waNPcXTrD287OWoc|L}bHe{8$eV0 z|2wC3lu_>}{ps9B`dDnT$GhFltdo^_%Hes?e1T-XhLx^TCkwRzDRC?XkGyJM9A>?J zGyBNu2w8a5u{wACmHYaqW zEJ$hg=>aDRa3AmW@@`hNt%X|t6O#-#la9k8}?qWHbwwKyG zTG-89kk+7KIUUe=`Y z?EwdM>2mlJ%@fK$xH%1(YOSu|D3<2&C7T9ieD@*)fKdr6thcqZpnSJQ9oH3SEL zV{aSW`;C2}W(>Ytb1>>r`4m3HNIM#M_Ti8I9s+0d2p2vA;Lp5*`1M<&HMNiMK|A` zXYqZ9$IB}NtI#|YEBznly@P)GVq=b7$k`t(!G((5PuJrMUjGX2g`#JGGRjV8*$8yTY=)e|_jx zOcL)r(iwPMSfXuCBW{sC)A*&NUfYN*rB5|3 zm(nL_eT^;8>$M7+%d=cz8A}_5RW+8UIPx2P-wi8kyi{7BZ1!8xGWx~}@)XsFXVLxZ zQ}(aV`$>@Tc^SRFH43z{`jGaaTPnT_N{}Z%|Niyr0VdP!3w<8c)s^Fy>u`S#wTW;| z;EkPiRcXvCtCz|rPiqaj8FNw{<-+7sAmcz;JwnFC_ht2FrcbrY=>vin%IW=e85dVPB^)2Z`uP?un2O+7N-uq-dylf1lK@n^ArGj;c`kha^mfj4jN9N)g3e5B)& zXDu>LH`5`9YjK1^9}6Y3K)EYW z9`!?AMdw)W?0AaGac1scFP{vhgwruBP=0ixkZsNHHdaUKC&Lo@4onDUN9mn4$0TP% zr{AbPFs!^`w9;GfxzN#8dihGci8WiSGo9gV;Ee0tDcr1MPNv)Vqm^E{Km-l$kz1F| z(fVTD$Y`S1D&g!aG-om&kBFb0VuQ~&(JO=*^IPksjFm0)a&}jav8RRJvOHIx@}wl& zBe!^Q5qRj%;JMt$-%_u`yU6I4dY=YzrIG38d6tuQx@T;TdlI$r=P>U~*J4KF0;7rL z^FIap<*u9%X^wOb=-o*^TN87^>5u7lt*DRXI!pAKbuy~A z)?aQVPf7A{)3#w^d+BSoP-$Oz8H6PBg`_#y=ve-|Q#j(XK{=;QW_yIQ~b z>PMz!QjTYwQ6NTd6~*1D+_kkfM_&Xd7UqvfMqDzwRH0NqP8#2s6r)$Sa|fiw=pEz# zuS8q351~OW(tND)``1z5T)omxjMUan<*+Lp|$~v@I`$<>-vwq%^O`&%D5~43DU* z!zl&1{p*wE>E0i14bBKI^O&UmEQ&ZC?_Y1siP0+;qC(b-3Af(}kI`HH-#4h!XxB+E zkY6n|M*B{*K)SU?T3>I;6sD5qs_C~`6DG!NiGLJ?NDQrHz8cDQE7s&ZGe;?$#7MIi z;YZa`tDQ;ap~=*rL-WUbWa06E$A)%?y!uTpIv6J4={3^^?-ASL-j3Y^s z$LiHAmmFK^Og17JHddd~fsC5g;f!3oH;asv&U#|8h)^?`b1foxuCxAP{wi@1UiwwN zXFyjno$SrwN#D=5YHVJomkX162Z#33_vQ~)jn^02gWCq`3HB2Io_fiKHbgJy=;Ot! zV7VdsCe4xR%1KHy-XE$@FUHq3%q@nye2~J3i5aHfsT^xdV2xn~?~*(FLX@sX%i;Ru z;FaO}Uxkd72ldXzsZ@QAF}ZD6MJ>j7e>hv_&@_EPZS%yNtok%FLb@o6gH@J~C5Yvm zMa-A#Hm;=U8xeE0)1!=89(|orqPL?=e%Vi$l1AgvdPMM*(fYBlKxZ$rW)fY;I$#~V z%v~gf1DSc(m(1$xbEop5lFwX_&Ck#Hf<>0V=1f5*x%Xaf=OPzPvPLyDf$oj3dLeVzL%2+ z&}q~3@HfA?>6gFO3qSp-G zS)wn}OHPuBllP?NG^&*fD`QMvr57=JzN%L;o>-|D2tK<^4-2ahDWlAq-7Z;^NZ zP-iq>rN`SNoyLkyVda9;SLwa%-Q%oAc4eqGW!##F0LBUXAPXHDSfM#pnxkcG4hx34 zVagHLTnUApbHvHl^{M%TJvZu2wQw07ZeJ$jDd>AkKcTmb=Tl1`ha=Xy+#>a%9pl2h zz2rn{_BeSwmhbL3JayWle`62!+NSr?3aTpc?ev=M`s*6E|6i~;hsWg}%h*cgp2n<* zT&IMVICIIC!zF`?i*s{3H5V26-j3>H(OgW~0z)H^gC1{J*oYfN$~SkBkG{Dxk9U6a z^E*if-`=5@)aAUn?>+O}8NB_TUP~)yZ49wiyR)9U+0Lk6u*gpRj#iv1s^!7jSA%DF z=_v&oa)95z*2R}|Jo!Y6TX313L6TKdN;=Esv1%%#%K<&vSam>eT{za8BOjld)d*fV zpf}L8D5K~>eOlb3=CLl4Xk&BJNMl_Ht$ciB5<1%clgZj_X(DThG`>2huMhBgEZf78 z&iq!7CKor^o>@ZWXdGIK_OIs)lst5n9witj9nM~!`ES|G2(I5)D6Qf4KWQ?aKcvqn zooA6U?`Y&X*l--ymlTs8^<<`aqZ0Wq0<7wb4(rY2sqg4veW$&H*v`q~13u?aJ_XB^ z<5z~9L`)@2o6whlCI{CMInwazb3o3E#+)2Sjrwe}nGrl1o8D6YTn*vsA%zD(`AENm_sk+fraYK1NncryI2-v=H)rhgL_JatkpW-lWL_!BtgPI5%f)l3Y*; z34{P4mxqRjiOMsAC?O^h1cIO=Y6U~MNFdLfKoQU@kJ>t|3be45u?~##5EZEw_gLF0 z5IeQnQR&pjFoIAWv1&_wj83h#{npz1oO5pkwe9o|ylDDR_#t(3uZLyHx;cp10PsHA&>cCYHzR14KE&LFTfI&O3oC5xJl<{H9wtP>R%W z(FfiND>dA9%)2h9f>FFE4OboW3Uf+89%GNMFEelc)!XgqTR!q0omkP_97p-a)E1}! zW>fKK?947E@rjg=usx~U`LG`HvA5aW`iWN)F+)G~id0s0i`5-Y{)e|rZSF;F`+rW~ zS5u-snnp;#R5i7~EK*w-?cX-YvG;>D&Xz zg||^UI$CZ)339lI^7_XYL8A^!3sMPUksCup{aap8IkPf6iEZ*v{&E17o`sW9L?PZ- zAgGN4srUc=X$r;w*a=|5vq)ipm$=}%QNgV2F5z_lw`aLle;%WerfM*C?-`xySWIvR zwWDZiiKRFEcZU3GDIOD@C#*MS?PtqUFMoWOWA0-AD62n30g9Vg2g%A%iSK&HD7q~& zUDw^K@=IOBM_R($2(3WM%^xn5=kgoU> z^(%zYq@x&=^$g|X`glLDAlEJ|M?$W+U`)E{F0eG5)-8&+T#BTl2Gom*GV{V{S{_kz z5Pjo%@>nV!z?4Y41R<%SR8r3*j#WjC_{A|$mJr5+CCq&p_kZ}ieUq>`3( zUQhkpCA7L%t+0$R?I2g0%1P8WG9fJ4cw%+~5EEKCb~i&og8P8jynA1{1Esb30_1p zNJY%Ma771jk9w6=F}v1QQD$~Lh87`ANUyG;5heC-$fo^@I<11jlG_W+jv9((!a16s z_X?8W4}2g5Cbo__No&n)plAt!bCfP`w9!_V!aF3E!_OGIhsgt2AM>^KG;Wcz68q6P zEz96?uo3V3CBnaQX7Jzo*i`!I+~9P~GIQX3_+<%XQ2)LzCjtele}RCy^qUb8^ww$g zex6vpQ?okwpzE%ryz)5#2_0)M-)OQRpv9)JD?*raeEU)ltyhICHI`@Jhg?zHHWdX7ns-V>~=x8Rz03^)p zS+p`@j$TDS$;_)2$3Q&sNpq~+lB?-dxrG%N3nmME;PP?@Ub8^}xdlZSi(z38@DHi5 z{o>EezJ?}bn)Bz<-iV%cEoGUZH_)m~o%J2C%f*wZf41mh5gp8ZH`0TV35OnmCic)X z=YuD=-B0^B5a^+2WBG1OW%}D$zwEi?VZ@W4;g# zyDz2}BZDN0Ncjm_2j^Z6C}QlsIQI1h>YkO=%Ia9G#)(!c65t(aqu%mIVH-_?l|R-- z{q)8*8n54IqXYWM1l8)ocDhVAwbLI^ye&^OSUPVOLQw+zB1UW1YdUDI{;Y%E(;qIQ zcyc<}5MlX&!YmVmeYA`>{4L&GGaV%YbDkD@;@Q(Bv?wbi`7;X&zfS!aMmuJWmyl0_5Uqw~Lff2%h4n4x1Cs=E^Q+m>BT9V|F0kwo5vx0od z0q%MyzeVHHXHC#Lhh2k{&fx$3+=>Z>pE=6d;0+mY2dZP=7ch;IS$vYmEs>bsk>dyh zC>@_#P31#UFJ@=s3NmfhXvz(`m4@itTWPF5HlO-%XP{!Amp_2bt_cgqs5G1n&jEw) znNP)IPJhLjiYkW}YHp)vy}7(TDHh_gNm^_a#2+Nev{R12I}M+tH?E~3({C*ui_C+f zfuopZ$6>ilJs_%gG$1pf^07K#OavPSk_8r9S6|<`yFE|~!zVy+BU_4A1NoNwTcJSs z({(T_m>2lhd|keY<}+Jx-zIt}Q*VC&&CP2!Q=Z0Tk32I}%7?whn+YLZG0hIusOX*_E?AVmK zh^%ylK}bVb8cbT;Y&N!T2n!14$hw@=ZTC`sZ<|hGN3&9{FzfH7??q~^!Gsq2ZHTlT zv6KT(*kV`LyMV-8#>mLoahNhwqg|jA_!O&9WfWx} zLr=S(VmU#qGfnpcu$m1I(EdpF^b&9m;2+H8+vr!G9{dm$Tb)JKL-c$^*FHkodfHB! zmxaD-0%~!6awk2muX>nbdg(6esrT(7)gw?qqbINHb|Fi?vWrUfKX*{RzI``!GxzMK z=FI+8KFtSv5O)fh8vVr{y4^Z7+M0TT(6E%ac^JuhhzXjx1F{9a(&eSnv>7DIo1rm0vO(^seyoV4^ls~{{T(u zp-}8J#r223r%#M}k>ZgaZ2jEuV>n?NUZVYqb=Byfo%0G!P)Z<}sW?JUQ6N{k=>!eQ z_Kj8NzD?)q1#eOREVr5Z@GwNsd)^|Y+uo+we|ekv>=>P&qs!l=i_D65X-1^Gttl&~ zPMKb1p8Yeuk&Sv<6atWu3bTu~3Xq7dAaxnu+h0R!ym{awnpk*_poSDWz3wh==-AX` zW}zkC>xx61B4kgR`WiOxbProz_4@HE8PZxv5fF%}NkWGZHw3FF7N=O04-l0$O5qTw zt-*|AYRt+Ya07?J`~B*ReI%-n4e|=2!j2*qgJNjA4&Hg`AjUSqu!ZK}S!z99X2G452=F|3Tv$g0onh;o@XC~PxRSTkRQ6IunMv-Ix%Rzv zS~!hhGokiu8e!5kb^X%$P?6aAy(G&3BQ8jP8j-+{`nJ``O1p|wjy36%tY0?@Q?X+G z!Np9tVyLvt#UsFY7(@GC%25co{A)5&HADBH#Lbw_vW6zXjIO;S(ai-JtYeTuxNZ-j zwq6#e;pT~aRUOU3Xe@ZpUk+4*F0dQmdzLT626V)}If8!LoZ6W@h2SP7H|h6UsDE^r z&<4nY!}U7@)yMc*8#Q(wyG?xu9v5@>?J7t$?e0t5j|1?-qxH&qj~Hg<>$zAf^3`nw zil}SQ+ly6En4$E+VwIO<)30N>4}%af4WH@{0RV3bkDIo^!IojVGCUhI=5jNB3;?MI zzH{2m<#AGW_a=mR3?QC>TVz);h>rwZZjII5!qej&4NwWLPT`Mvox^j%zC#rLO0nvQ z=qF>UAn6yocJEwW&x3;HX^=E0g%ZQmpp=Qq1_Hg}nZ9~f`nkaCApbgCxeLKA6d-|H zp$=q`IBLFy7dr8llYz%VevRJ-U|xuqVs^Nfx@M3%oCJ#h%1S!pO{=Zaa4gb$=qulH zfB@;H-3*P*nZI6wTmWgMaQctGHVv}@>ZW~rV+jk@(__SGAKnMrUGDCBvq0O#G8CO` zt1Ryls)7lN#xzxzZ2+OO(1)>)1(1PR;a=knR%=x<#Zpo>JALa)1y{G{inGZRG~>6to(W+U3&1)7F?Jb&XPk&P zBGAa%asZYj3CUjP?rcWz%;cFPrD}*W{~D!gJzYFrWn09Dq_%IgD%4kuQ9Zh+L_fW2 zv>Gf&&CGG?x`@dvSC5Wh$@}9ARC#7{YS1a-Spr|QVqbYR;Y&doBA|mSQ?O_ve2P^u zHHi1etQww|7zNU41yAscIv9b=DbkQbI0X`rL6c30ydt@i&(U@Q&}h-r1n; z$j-uV!67ik&C>hSt6A7^=IjNwrm1A0TEz?*eYQ*UgRK$nY2#~DZdeZ04qJ&IbK!`t trj#?OQc}TnQAp;XfeUXb%b01VY*#OkRy)-xvu~Gbrc^n8(W7dc_it^0>WBaU delta 76006 zcmXusb%0e>*T?a5?;X0kVP+T_hVGi7ySuv)N$E>Sw@9j}l%$lTfP^6VC@Cc^EuoYk z@P2=H?f3cTv-gR8cC59}nE`y({+4dfwY0&jDZ}P@{BLt2&&!PK+Irr%$vm&zk2>mk z`~LO37~GH9(ErBsMqngn!6ld$cRSBuM(PhRJH~nIc{wl-X2AMb2zz3*=LNmR?t-J3 zloL-dKE6l#;l=yU>gkX^df}J^^P|p}!Nge0*&H)b?}B>Z7>tLDQTH!(=fB4=p6?x_ zkd70-VrsmLy5T=mLt*dCa8!fkFa*}Xn z{WU76+9qPeI2JXs+c*TfCH8rT@eizw%ai!Le0UF4Pt9mGvn{X!ew#Gt^ZHP@&Vl+^ zm-%XlUttw|f(@`(av#&}c@t10y@Xn_e^6`v9+e##Quw^uSQ-_i6EJ{tQ8T#!OX6}& zgI9tS;!^kiU+b>v|&333`L9;EhG~Y$j?%U!g8s>5gwg1?4`}hI0ya-96NG&rlEi&mB*g+OA9G z%!?X8EUJUGv8M9BIfZZze2dEO1E`K%!QA)|Yhmg%7Ax(sFZB~x3d^Lm;2MbKsc*+h z_ySLoU8T}l)W^+WSy2iHbG`>ASN>n6ptN{`>RCiapZ6RKpn4pc$Yy(S+rKuM}1z#@=hPFrw-8irq^Pw+`D(;rU$Ys5*yZKN4cTW)sLh$^bi z6t+NR#h?fa&Y`H8nSkLq3)P{GsEz3uYGb;JO3P;$2UA2^`{__IR5X(O*NwF}pc}iO z)@CTS!N;f>sh!>D<;72&OHmD;M2-B6^9m{^{>15+HOl8r!L|4)7SCZD)-Ie%y<9M- z&#Ow|7iW@OwjVS`O=T<8n)k-+I0Ch%U!&4=J*wlouqpn}osY_GL0klNeJtj}`WTC! zU`Gt@q@W&W%3~**pr&>{=EQGM9ry+Hz~50D$8C4~U({45$ZKXsb-W;IkB>nG<3QAm zO+#%&bC4_xddn!Nfz7Cq9KvY4=#IzFXYYngs933qS+FUV#DO>m*P=RFKEI8)E~?%d zmCn80@!_sM83W4y1r*9~!53H*&!eU&VF4c>2%c95HR6V-hPt`>VEl*rRBVW&qkUdA z{0%iz=?dEYQK zpFut77V7>7sQiBE^cAt=iJj?D501h{n5PK&uLefC3&x|Obrz~4Upd#HI<(!@e?eu# zS=3a%MvW{e^DXNDli@S6}J+L5ZN34q1 zupO?(3MFjh_fRwO2=yReNqcY#R6QIuBZXYOEGi~~wJ9j=8sl{Aj_UbyREPYfd|n=m zLT#n>FdRQ}^;ymhsFD8a>Q_-~{T}@oC~X~xiyB}GB)EfKCJG9&qPP^RVn4ix?Xd-) zypwSUevYwaecn(!kD(o{oXy}Ts3{$fnyJrG4_c4fU$(pR$K3hLm{s}zoI(yRNLAiq zpfqNs9)tR}Ymb_`;i#FIfcbF)Y6H50k(j!I?RX_oG0+Qh;w)F+hB4GHqxPB16?v!d ze6Ilo^?U?sCZ=NyEhoIS zOYG-kfYtaCqQ0-Xeb~&bVLynBuSx#*;evRzeBN;`7*yNRBc_h|DYoPM5uC^QT=ndA zx(C0dUcJ7}%zf01JVnjWJJig@ZD4Dk29+JTUA;Ui=o>T$T6%QhfJQRNT`(Ngzzo#d zf9Z~Yhf2p?sIB=oY=QSs!4})lma;ZZpxy>`-A&Zq{|2>1r)Xp|n=eQqHwPM`(rY-X zXNxhkcBlq^L9O*QjKDx+yFLe2q+ZoI0oC3icm6Tzn=ok;>p(tKuvWrC80<NDqq8gr!it3%HhOWEgfo67ne$>Zl3oMKCP}y<{^>zFnwF8!G9{NfS zdSfUkKM$fha^BV7puPo@w6LYg<1C0;>*A=Hs)UO6W~dFPldE?}4PYQ@%D+bKcssEY z?hn<;zp$3J)`?Lg%7kjL0_uiZsGw?uTEo_;bRB^DA#yzGx&x@|j-g`d4636SQ89D} zHPC0M7z%5}{-XTPr~(#8UC;m(t({Q~3`IR~0;*&4F&vj-DLjbl@jqOHYg${3G;L$| zeS*4gGHPr8+_@BkdeBA+3X(&pj@)#iQR`rAkh&Y6Ns1qbKn0x+=YYOiBYJLPjmH!*qr)G)DpdS=OfzNw_r5pP{Xc1 zz}08F`Zm-IoW(wP9Xn#(4nd2?4IO-5TMqn#?Xh7;8`&nzM*Rfpqw^6~#DtxE-bAd0 z!|@a<7V31i>!zXJA*)^e2&#j3FdP$iv6(Fpq@WSCN1YgldeAad)b4ln%cu?MUsTk` z?`pxA8FhbAoQ%y-!F3IF{|i)FC+lWEXH-D#q@Q9n3})=^^I|A;#0@@z3iXpuqnG=ZN;fk!MF`e;u9=_x!B*;kycm-2Vs5Ok7P~IOVQUJ zm;sdyLr_`p64mnrA6XQa!o1XLqNZ{XD$N$7I`R!FxHe)9+>7dXynYr-)trq{vCtt@ z=ZSqNC|ZZ18W@9>a3%)u6e^0(p`!RI>cRI>JKYm(g84tT^J7sRnvQzVm#8IMh0Ad_ z4#1B6`B_jSK1)GU)@*=H*-TX0?MF@7KR6R(23kjcbzVTdbZ($J`Vh6IPf%%HVvwa{ zZD#}2k~BqaSd%fRpqfoVUp8N3Hav7PHq=ao3f@RpFF%z0*MU0jM0Zq=$D!U{5tf&rcMUC(`)PCR_;q$)0 zY^V|bh>DR1*a$O^wEdtT=A%9lb^m76gKwcabQeFuzfrLh>^REuu{YM^z>l~P6OQ(I zvv3(|E%lRc^lNnYERS$$_RIUE^36|qn36%>YZ>LmDazxlrFYGkt0^ zRu&_8zSo$7@^vtV<5cHbR6{2)J>Ex6p?`usFb(R1q!?-mYNOr-oiRI3M5XZ>=Lu9t zAEWL|GLih(6h~1|&&!}5)C|=?Kh&DfMLpnq)OCkl{iZwr#+hc41yv!`fXblStB;zo z9+(vSqLy^zB=TSBG1Z-zkIM5EsN??0mWD}DBddc-uYRb8K0!tKL{v0yM+N78)W-Ec z)Pv5UI&=$l-D`K=KZW2^v?iEhYnc*tL3(E-)})>vTj3CQ{1p1BUv^$a#lj6#2kxRe z@Eq0tTT~2%O|_Xwjp|s2AO+=rF4T>&7=!gt!7>Zg&<1yY8)_s6QA=|HwKV@=aZEJL z+KWY9*BaIC$Efrkg__wDm>h!_C@2{2qc#q2y3d;p`LQhS!5{Ho)YNaCVL`YDHR9he z2G655m~=BO?;}yMRRYz19aQjjcJ*;cb_Bge6g0xUs3|#w>fsqw53ixJ;3;a&lgzRQ zWkyYHE>|z)EbFX>>Oe!()OSbC)F-Y!3o|PJzjg<9p&ob)HD#CG@q4I-UZa*I>1?|$ z8g;y)t2af>U^mo=KSM3iYSh4fMlJPeREHj^uKfRxLP1PB$G*|3VHfJtQNi~N3t`#M z>=dH0I_ks_ zR73Nz6mG!0cn|f!RP!ykGNLx5f~XNyayD{yat=UsU>qvD7NKHg*?jU}Yx+G0G?jZ$ z4V^(v-7Qo{-n)9b1vZsMP)il#>J3rXwMWIyP}Ev~irN9cL_KFO>cJ;b_g`2*{_DZ_ zIiTqLfLg1p3+*M8-&p~5V*}Lntx-$TA2l;eu{fSYrCnf=&18C1y_Bohb@jfecE$xM zsHY2258jBH(!Ho2o^r=;qTb_AQB(LFHB;|VS&($GjWiv;pps76t(8Xzp@+3Ijdo3jyJ$4{K0t<^}+JqnR$u5OUj@I z+73(L5Nxh5{`C~pK%8%U-X_e8;dlk};5*a}xxTgQ+M(8RJSs*$bFN2ya2!Fsq^@8A ze2rSFoJ(zqn>&YKPUZhR3Rf2HKNZ>mgX;BQP-UyWy15q1W5EV1iF{m5nQK*lHupXvaWmDb-HPv6Bf^7||fnBI< z_yslPr%}Os2Nl)NQTHWWZF!#oHN%BaF;*4TPOa7Ce{KrR-H9=%h9@{@qq5)&S6_!3 z$#&ET4x%1>0@cAwm;fK3z9FBxdfYYEZgNxyGodrLI?O9M@@ZyR8Y-B?Q|~bVUX0APfaDDoAIe+F69^_-a(p zZp1=7-`ndhc!Ij&1FFaIx7ly2lAu1dhNDI_2DOpQKy_fAJH8$j1G`WII)&=kBW%jl zzr~W&8}6`nreIJ(FrR{gY8C1=`ZFp>{=ioF7H?y-owg)pciH(4n3v)+tMu~Dr(E3M$i$XaU^OdT#M@1A=HCzp@QpQ z)RN`gV{ge?s3oX}nt_(C-UBuD15q0j=A z!o7BVM%4L2t{&^^%~9FZ0~JG~FgM;n4JcvoC;LrB6h?5M4r1=#^qaNa?U+;^DQE$NjGHINd&*b-Jjz1BZQ9bb$J%2lZM{}wE%{C`A2Ba1p> zd0rGXRi#lkRz*!^W7Nnxpr&}Bb2@59R-pEYou~)>gu4Ei^AA+;K1BszlB49mF3d$i z4=jR;g$h^@J7NKxgXQrjY>Mx&BQ`!}*KI|`%Acr>>k(>%&zyOW+t%J0wL$eorTM4F z$^RG%YdBDeDSYURK51{a{{QoNynnoP=;ylDzu5!Yq23jpQF+`KHS!_&9!KH^9C3=7 z;{JT6c}rrIGd{01etXt_W&7@2(C7Wcg^kYBV@{;}-EORX!RKw|_*>KrZMtat!EV%2 zoIoAFh#L8A)W{y9I_AG*=M$s$k#wl3&xKmLDySH08>FBOW+Osfc z`Exjn`c2fx2VA!MN1!?|7Zo#WP%*Is)qxZ4_!XQ?{Q+vJf&;JEpMVU-iX7ODHSs@Z zwLh$Z*{CW028ZBERBU9qY7efBdT=LH+I@@x9ETdvMAQI3Lv{RXjNtj+DtF=-X5+-~ zs0Lo48c1->ZcKtYo)MKT`7tk+MNMTloQ`8r9Z7oKmL@Z5>a(M!J_gmHmY7QU-<5*W zWEg5=nC|Ldp_XPNDqW6XX}pPg{bs&l9g0FdummbdtDs__I%=d1UA+}*fL%~A^C^b@ z{_ivj8o>h8T5on2?7?vAKcm+0Pt=27pnh0=hgy=%H*H2DQR!P4^?)X*0kuXAu#c+; zQ8PIkL;1gyf_Ad?SO^cIg5x=sz<-g6@(SIuooyp(O0S@1=wDRFQ{1*KJ2UEmO|SxX z$M10^>b|Cb+DmJ|pX7gN0g)!}L@$JIC# zqaOIYL--YHhB`mAx7$akwH=R|p?O$c*I{M+69-|QNA}#{5(*m8I_DNtPj{gjK8EV? zIaL1M#&Y-!^%G3=Up{Xe_QI(c@z_SZ4%LBesMqdZRE(WL&Fp<-$%9_l6N~2D&g#x? zsOX)58qs{zjjJ%U1gM!ihU(Y_)Pw#+-S-ByM2VhS3`C;RHyZO|5BykRJ(q&gDD0WN zwGv`+>Xor14nxhrCe+&QLv`Q~YKBgrI`TV)($v*opz=TPw{beZ5j^)AxN~;PK zdSMMzv~F?!qzkAYM?L5qDod`T(ktvA>rgt>3}i+TIc)`wG_ut>3az^vma2| zmFShd9kc5XpLAnM4k#b1p++zO_23cC$*7HK9;$&Ys14;f*2Vv!_J_=`?MtZ?YUdk* zTI;Q-SUQ2)XTttt(|+Kj?NI3FwFFBppn-`LBj4(h&csHh*0C2%2X zDSvgoKy^IRTN_|$XIIqsL2wR*iWF9$zVZGWOQcQLPz zmr|JD3&)Ca{Gl1>5Z52t2j-$?Zae11N2rdai)RA}M;*_F;n)b3RRdAk@G07#|5H%U zzec6Y4%8a{f!gac#kU(;pc?3c3eLf(j;};b@k!Jke*@d$D|ftE0z2OemFA;SF)$~A zKNwoGW$wULjK_(ms40Doir#by{h^((IBIDsqDETHS>M?Lbzeu!hGS6K@r`pUhTa*d z*tw7}XobHypgc{S$jpudsF%TyaXl*NvL?1QY=&y6Gy1VVMzTbMup0FRN&KO&=&M+p zdhVqD(AGN$wX^QVD)=Z!L3v*|nFU)6D!n?Rf^HG&HTx4PNZ+D*?j^S<&WM`IBB*yo z6;w9VLk*}MYH0_fqJAc7saB!}5ZpyUYjOnjdcBN#O}<2}b)git_OYl2>!KR!;*O6* zT{qdCUxa$#MpTp^MYVet^_(ZD81bhJEn(10PeCUlP$!C^8mxtSP-|4$40OlGxZ`tB zYr7gXqP?h*pGI}yrmMe2bs$kHyDlf@rd|famH(Y7Xyf=4)xb}vsr(i7;ESjkxq})} zcxns6e5e^If?9%_s4clQDrkqIIyfKI?poAR|LBe%!z4W4yGB7H_zN`yzBK;O%P1X2 zP_K;YP*+rk`k@*giKTE3*2H6|msskwmc}utdRNrOH3yYlw@~^25Q9pmR}{42yhn{N zUpjy2mrW&5J@0{aa42d=JcPRM9;(47s0X}4b+Bf7zeh57%}^t5fx5oCtAB+09vGFL z{MQ4(qypXIZ+)cff{*L zRLnKZK>n-YE*uC=tvfN&T{sI1aQ+L_hH?~3;C)kf44HG&zaC|-(6pM9tqxQwBV2sL9~HmfH=-Io&e zfLy4UsfK!&%ta0G6lwr}A=wl30^#<6jHm||$3EB?-xDSKa1ZsLqWqzM^*SntP30Rb z$Z;>H%~T=GL$w@M#BQj8twg<5ui$FTmdm!@qalO*q9C`WQDf9pO-GIJC~715A1Vm% zqL$`>1sL*B$rev*RgIQy+=Cza;7%QP0@}m0jad9rzrz1gkKp5$>g+p!*&5 zpg&O~c!BCb{QNfJ45*IgbQZ+M)JvgeXgVs*=A&k41!@L1qdK@3wSSz!y!bLd`LDe= zqJZsmwNMZ4gQ2NH^?WXd8pNK|H=|}EbF@7m3N>SePy;E8ilv&a-W`ijAB?(g6{=%f zqJviWi34izIO@S?oOe+(@D_Dr;(|6q=}`MXF4XaMsE+nTt?dZZ1ID3V-!t9$WA6AB z)N}3y-HHFO76+0RvaPWts-d>18R>$Wflp9N^eJk}KSw=i36d<{8q^GYk6Pp1?)Yg` zd*@Nt|AFdw@ID1K^xXL#^}zUr%}l5nh;~*)-Pi#2pw_5{dtzt&7!@ODQ8V-hs^h7P z*b+pb2HFG}NYMM5f^OJ=+8}nIZa9l-_=c4 z>b+1)F&q`7+c1yb|A#2#<-ikE3}h^3BaTGvTt%@Z_Qyha9M!S^umA>%+k*?E?yrpM zP;J!C*#fl`15x))K@DU!CR6@@K|x@tY=qiyhB!x}IyMf~?o?Dq=40sJ|9wS4JKh@9T5mx0a35-Ej-#gZEb2kGo&TUV z8hoYAOH2oEWFPbs(6Zg4U`sDoARg*0>?+ z#tzPpQ5_lM>Yt-JvK%!-n^5=fcK(bxsGmS>#ebu|3zAo`AS{U7AN0yn(B51FV{n9> z@OGnKPDhg8kop}$c*7PT>@uVkaFlK2LzW09)1VGT#^m@BXv?sxV0)oiDWLhXPZ zuoO-~U3UN##0jdC|D`G9r;rc3VJu%XpJ6xZXKPq6m96Oy{Z}w1V=azfL^Tvu%j&%` zoccDbfxlx_46kiL*A2^1?}r-58dQgF)+YZIy_xD*I@Lm@Usu%B2T@Z!#kmL-#j9O? zGwQknsF^!~;rKh|#n-5jX0K~MnpMM=)H`EA+*6nQ*9CuZK9w@AjECw#6l%k&gu1>VYVYsjjt_IkC%fZcpa!@R zLx29iJ5*o|-35=FzE<{&#I&f9G{wQ#0kzehcgJhBw)cBeRIv6&4P*o=IH#cYm$|4V zS%lg*R$_eR|1NjIK^>re6g8sLs2gseezEWvwbqH+SS(~gMR_gM%VscY--1Y`cq{cuvBO zQ?KgkU!gACfSQ3luKu&DpT-D|Uqp@cEow&M_qMG$9JQq7Q0J?nW~veP##TWJ3Yx>1 z6VIcf_#J9ZllQR)N1&!WH)<`5VFj#=TH|r32TexZHwP69OHl*-5jBvLsOMcqwHJIy zLDBsR6%_uymgnhF9Vv*qu@Wk+8emcEit6wpR0sBw6OzTN7P8VpnBRDHT9!VQ~N3E`Y%!G^(|^+T8rwy0X&1pa3Mjqq@M+2 z$^L#XhU0@U7PsPmdjG$o@PPx*2iOJA2U?UCA7s(o!nqLpaNPx*ja3Kxy{mX0H{;eJ zes4Sv?D2^|^zQ*54YiTS4zthr_DEcMr*IRN9_jZk6Mx>r(f-h%>Had-ANsT2m~sBl zpY`rSy)254w;x3Mq1Jpo#^FJaus!v^KediGnqXNm7u#^W=|tA^9C$`S52`)I-uDx*3-!}D7fVjH;+b|J2D4KihzoE5D#!}Xvb1c5E2)2v`dO~&Z0qf9MY&hobhAQ&897f5z7yr*iyl zkU~BR6BpasY(~8%bAMsKQmusgRQeoe;Yl2dZND_n<9h1#zp_7cdgtuA#5#HsBRKyW zdt=70?Ptk}*pYhhC57)OwD`s!`invQu~ldXoPt_{8yJPdmReRU!5Y-}V@XW7jD3MA zuY{GTH(zc`wit8iI*i5p_!;I~VfDR8%#nX9Z38KTFS#HF|A!^Nv$cx5${+e03r(>K z$B&^pkZiRDV+*WKeHE6+r>GG}ud%#ufQq3R&L5nYL-Kt8S{q>=RKxY~8(e@Zu+%#1 z@m0)9J$$_dTSZjVk4OD1xCs^2C$KhtKy6U9zqbvoDJnSIVR4T4-{AM^@_g?*3eori z6~$2-{a!fsK&9UlT#Q-RH8iC=P$RvL3f`=nZNvElHA5$`5vJJU_c~w~=OJg#A1t;e zVNgB3NZ}nO-s<-rV8U&-_rE|j6o0$LL~B&^Z$XXtD(dC(FDl;??eK^G!a+IIl+ShU z!m5n?1{TL$yDVnf{z(37M;fr(@9o8VSPQ?~WB!eKsF&YsBkzuyp;@RYK7$P~+fO!w zA3MLs&K&jDlt%E)AQ|jyR0v0}Gd7tpGxe}Gmm4d(UMZ%PvMt$#>J?i&%<4Zhv4(?60W<3>iFB! z78}7LXY7MwE+*l`Qq+dC5%o^Ek71botVMHf)R#;V)O)`o>bs#TMq+D>z|pAv;Tu%2 zUU2oa=iJO;O6C6q3JRu$cEH<$`p`J+>X%Uue2mHQt*a+KZynEo3c}o&9?M`4Y>fJT z*p0*R1P;e)zgzqJF@g4<^AvJ$;yNl=;$E;IDTW29cSg;?T#SzkQ8V=|#^MG{iqBB# z=v}lQGFxIIs#{R|z)!Az)Oim3DF1IzIE3{sSwpEW+b3Ce?8otFR0B(J6s|(OBXVA` zk;h<9>Wxqj+>Pqs5!B3{M|J!eX2v(DB}(@P`5#W9GzH~vE7TNE!-@o8qs3>99N-YqWlfEP^^W0aUm)wY;DWkwJ(@?sD`g$03V~K_;1t*-#X*ovw8~D12dyK zlG9lv=uT8XHBbXJvWD)0cBlq>p++_swT2@w3KzQi9#_BQ>K`!l!26a3IZ+)hfy%C` zm==SrD5Rp$AM@h`RN8DtU3dW1f!|R*zlpl>F~-F>4{R+HqXv)_vtusQeYH{THAC{< z>xLiWFs!Zoe?UR$RpOzItSlCx-U5|Q)37_<#u+S8okwgacdjhe~tLy~_#P*BwGLPhy;Wa+)TsF6NEjokOQU6%wkm03|UQ~-Nm zCHxiFVig?mkG(_op&p#>xn)6hR0rx~0p)*FcVaxIqdpDwz-6eOZ*b>#qNaGi^B8K& zJ>z_d`kK!0!j`ly#!&BwTB@a}j;uxv;35W|wjLM>8sP@BNS;rG&Zt7`JTXlt3#bw`F$78Vq^*T5Nr(rqtzbF6I zV8!?T(0|?LSJaa9{9qf+eQZR1G+8cBp*kAn3wYt!0rTKk=UV4E%*F8!I1+RD1EHUc zmg7X~g#&@m0Cxl_#OOd+Ae7Gous8Jus0Rk(1VTGrGpt4ZA!fr8aRZ^(YBOv@{c|jU z&#)q9ix&tjMSIk1coyn4{0qilocMuI3z}u8KcmO>Bs964`*7qXyUumF|NvnHGB@1x53GRF9XTI*g6)0s^`M0SQORHFjNP}x%yO8)Xznw^*Rjw_kXuh(3Jmz+Bhy@6lP0e z4OKyPs4n`k3o1>!qhg^CYKEq}^PiyxG!K>5OHu7_M0M;S7Q+)5%70%{JCOh*IFS<7 za4{@}O;8V>fogCzYQ#%W4_W@& zp$~~(DFdEf8ZS^=YKBy1G-^w(j0(c`7>#pLUqA;?d3*(xmKjo;O;H=u91JZf>LYcX zs~jEKiVvZm8mHhZ^xv)S7>e`lMQmIq?{(qt8$?7B`)BEHCPKEmV}Z zM=en=?2JROKVHJhSSNkJo5GR=XH%HOfs7f=rMQ6;c{33UcqubI$N#bfyqXx9EfD%W zL7#Bj(O%#@?jILHI&nUIq-9O+>`E_w^MQ)`I?k?GgZgM>27}%&6!evP4wY_CQBxHb z6$pJB=0&Y}Yt#s*qSp3nEQXt~INre+%$&nwr7aewJ_iTlK`enKa|S}cPxuI)|?_hHtSGPRbVueYiZp zM${YSx9e7*+Ix->Jl|_vz}9LoY9_{FLHrWy;0e^oGep}C7mZruB3K5?qrMx4qSA3T zD&Oa$f^s$LeZL76_4`mWcnU-R{`VFIP5ldZB0)i`XF^?A5Y>TL%#6)YK{*ihpwHa# z6{vO&prZdg>Vc0iFTO){BzGY@Ua}DRuMyYafTF%L>VZL2Lvx%fPz~-xb>vr6cHDO7 z-@5b33fu7J%XjX0x*~R6Zq$_5 zK{Y%H)$k(hg6lCqrYve{SrN4~?NRrAf_hzV##NXsSS%3w9nTJI&Vf3`1EF6yEXP{Z z|8?~$B?4YoKM%s{9RE%hGf)FORMxim^Qff^ zzNVlDr70H(eIj+h2A?|`n*q!iD(Hb-{aK_gnr4L7S(}Ds90%PkNj6phHyY> zvK*CmyPfAzY4#K=p})T6ZB^83wKM9zzNl!Q;OdJ|LA(je;u(y>WDTsHVyNpsX%Mu0 zoyGx0>kd?~c?~V951~eI8P)R#PG2J%L3&j57smkB#*$bc^|?I>>*FC*(4}c??PNsF zY~dgUO+^(fMRaz=F4Pw{355Ox;{zt9-n6MT& zmlHK((Wv&SVrVON=er{v3VQwAiAnCnB3J(wHAP#Thn*LlkB|=t?*k6OBrReFg4s-dyi2WO(v z?XA<_+I>}{f-NPgy`0Wc82ayj)uNz=x}busKNiL@m>)Nz9(WCP-9yxrzD8}O@!Qyl zyQ7W|Mcp?UwdPw<*>Do0@CoL^)NRTCGz3RE3V(2*Q9B!Xq4suTG1OGnL2b=#Q5_tB zn)BQ~dA_9NS0=Hepi$FaTgziYox!8?SSvK$}V+7-a5)P4Q!Czt8ClVE+1 z32?_iUb}c;kbM_i9UKV#d4F(7AoTy9lYXdu*d!Tdwm|)0vkd=7yNyQ#ynTBAM~)15 z$2f2cmA~JQvKiTmnxbD&S#TPa1-DQ$^coc#X-C`pzYr=L>YxVF9(BGuYU;h-)E6?_j+UqtD~yN+Nk>djHF=OC&h z2e2GI!#WuKsb$3o>`r|Hs-x*9kpD#})SX~aJqGm>T8HKFHg>_ti566oP|^Mnn_#|4 z_M_Vv>_`0>>bt+=WJ|B%s2y-Es^bSyOMKV)crsI}HF?1S-576*tzkH7!zqed`%)Ur36YnMl-9)AeR+(WV$uZL!sEdl`*3Mq2tQdxR&`i`+e}`G|IBMs6fH9bSmhBS_k>~N>|DX`d ziASiON6)sMt2S!neNa<205z4vQA;+_xe%3RYfx+bGirvepgMXNb^S|c{5iItWW@Z+ z|LGL8#ye3xK8D)q?z?)b&n%sapw_-E>fJC3hvN+FkMZZ)%VszZqkaRG&aFSU8TbR0 zmVtSeZPD0<=X=d5EWjUd3f7r#zXv>z%F|2>Y>8^4(s3x3!j-7(xrQ;Aa-l_iV^lhS z>RgY?`}3%!c#VpUtc%EhZ7{_sXzgmF^0y0a!?_rVwHDh)V_(#RKgY&+5?5oy7q)L4 zM}3gw{xab4PyM|~IFb6OCH9FH_O*QnjKJj_-}N>5ub#F4#&)`~c$oS^R4}&x)?9|A zsozC)IAW>2)kQhlMauZwO1N;`NF0-Y*i?P&Sqhg}Wa+l7_$$w4p6b>lZcB0G-V5Q}MN7VTqs2Ca&q@X;X zh}Cfx_Qc=a1+m}RS~WyHs5>f1hv8{lh)b~dszB&3r6pW#Gxh~)#;##W%&^9#9ezW7 z73#Ucnrp2`jZkUR0Rz|@HI@BP>2(aXBi=@B9QUy{zC<-tX`NXcwYN9Hd^i;g;WpF~ z-9^p76J#lZ-a87~KoYMvBT&&<0&`*=Oo;=X6Hzg+$kjKZX67L3ZFdff;ZsyF=lI^D zzX=YaJ_Hq%53#-Sf4~Nd>eHy5FwsVPa4FQ1w8x709jYUDQ5}4P+H#X`vW`cimZq|^ z6DpR*Vtt&4x$sZa+9%l@@Wv?rvry0sEWvEJ#nsQCruH6c=X-{V-gl@aO1#B>FiDP8 zsAoiVpgk_d(Wv$!ez0FY#iGuS#4Y#*hW`7X^|xBE1X0nt6SWnm+h%K53=325ihA$@ zRIGe~6L2La!2H`SW=c5cp!SDH_%+VoVQXJvr|pDQc9Q>^%6=Ts11F$1oTZo>51~f> z7&X;zFfOLwWlN9^^%^aX8fil;i~UhEw;r`*+fYG#6csDCT>Zr^@?X)K>_-cls?Oo4 zwAp}V@Gh3e$lYcK)Pt6w((IC}r`}_+)WA6fHIM_S8GDFY>X)dFBns}eo@PN!VNT4B zg)khOpt4{vDviEGy#r37Hmvov(%3ct)VIV6O8Bs-1VJ?}ey+w&e$FQqWte z6Y9Y;P#12(T6h7KM%nko@Nbf}I@ zK%HNJiiM4+nfw)h#DvEJp}(ec7;jNeecWc~_3=P36g1um8(|h~#|7C@Q#KA2RG*>p zd;=HW{vJQ1qF?5G(lfm)(AsF~`IdhlG-b<0p&_BMC?5Nf8*p$7Ii=uRa1)z%~vs=>mj zDXfMHwy~%i7NM448)~Y5K|SyeYVBX5Hm0<{*(X{f97la6cEUWTY{Qz4TH@eg3UesD z#W0+4+Vc7{)C0Gpg7GY_^YNQdRN75GYrpGVg5lKvL@i0&bGAR^MeUfaQA@T6V{kia z1AC2RP0-7E-Wn`|dR^8)jj)ZgFKR|cJLjTeVHIj>e@4x~8Pt8ZP<#DzRB$H!-GVwC zHK4Mnpl^Yp-~W%Gpb^bP1;uhyuxv&(a1?dpWz>%M8g+e^3-;imsOu}E9^49*Zi6rs z1Md7b=SftDZ)529f6plt=Rnenwlh`18fpO5;2up1QI&tJ6;4#rj-UxL~h|3y8=ca8j4A@Mc)1B7%~iu%`B882X7%zWLfj`~C! zfQs_3u?}9wC3H0R4f`|RUv37xM;w2TdObh9W$op-Z9jnY#3CGDbvtN5cbNm4;wM-T zQ~qgDT?unj?~FxpI#$Ges3`XC*oG2~`d(;-O3Tks1KEU?@Bu2_3f#5q=;WLmq@V}> zj9T;OsGgO-XU9LrTGYRBK6IA2Z!e#*SdH`3Q1_q43Yh7E?TD>V^>G-E`>_MwbOtLw zw4dFUV>eFt9@!S$19jsss4X+@Ul!FxP{Gv^wdVa%X*UKnLvye(9&%=QY(IMSMP0uE zm1TR8r4M>1D8%Q$@2Ir8j(WgLRP@JvVh;#MrD0)bJybCDM!mEKqGoQUJH8)v|54Qb zaSOG-yhgR3_^CP)B)BN319?&DQWSMz)zAg}DHZAg-7ztabH`_)((Nl$_WX!7@qefX zrhjJb7QkH8OJF#*L&aJUv+#UxDTN5!hq~}4YU@n+w*^ZL)RYawuW%CTosi=nJ6;|Y z1GP~vrO!}7x&sU2Ys`arpIb0DLG7TUFsKuYC}_DC{{MU&TuWW5|JFBA7sFQOnjwiprL8VpH zzx*W>>TOXQ%bhp25yif>j?_Q}Wm{CxeT4aO6!yk7sF_atANe1bLWTbA*hiYibJNr;s=v;yt>2l1Cn@~$|2{i!y7i<)i*-)|72$f}BP&@4LAO-d03F?M) zAMC;s&Kk&T(re}HhMMXDsE$uUMe|J5j=990zljRUR~Qcy@^W8_DKQRiMRh3nBL%$! zPNJgxchn60jaoa;7Zw^>MpT29@h7If87kV-2Esxe>VS%s!KfLSgNpL)r~zKW&gc&d z^TN2l8%8Vtd&jW{EJj7`LDWnH;#vnHQ4NKQNcGA^C|yVQP9S67L_i~P|=<}0X@aWs9=P1+zmZGA0m-8@cKRAs_$4988il5$&=SSY>UNzLxG(@%A z4ol;BRE+GwDtHfvDE|v&2n+qImgT4^ip*%i(iAm`cjXET{ioPc|bNmhdkNc|S4GaCMHcdWj{~jvV zo?~L3@5Rk;QL5%?UHJ!uQrgYsY=>Sa+& z(-n1o00!4lm_R{!StQz`yez7r1{k`~IRO>z3sD_ghuVU7qh2cA3WkM##nJ~`Qa^|t zFiRl|&e5ompGNHmw+oT~6DU07fY!EuVT;n$s0SQC1>H8bZ? z8_sJ~dZjI9`#}_{;j*q?AC-39P}c`hS@RVtEB5Pv9`F{GR>_N7JwGZ+V^Qz#DyRwrgNjxco>$)(fAqe#=^?~`lak8F&4u)@f~VL zj$mc{0~G@irNg`~SQ;yV9Y#^Vhz0RI@>otSxN^)KV=(&DcuJru^Sb zK_fhkipndf25wuN4$lanSW8=69p<- zHq^oS)W_l+Odmu3tFVT`bu1TaYnY{yH5`q4P*qe%T48P3<&P3@t*< z=u%V%*I^1gh>D$as91Scnfz}+!CxgT^b5kqc!T=4xE{w>wR|mH&7!p&Y6hyHg03-Y z=lckiUUN_}umSZ>IP2>Fp*j#z-3C+?6{Iz)lm8l74-P0e`k@{$3Nzqz)ReA7^?Wz# zx(iqn?_eP;R3ps$1UsUZ@FG^hYgi7WYKDb=jPHnA`*o-pIuxX!X#5p5)t8-5QBxPE zmSsm~)PpObu4{nmSXT_k5g5vUTtj^ws@>+bZK^w?cD_Nb9>o0AgR?0p-}j)R`INih z9IC-PsF%@89EhpvSXxcOuGDv;Hk@pAZAYt&g{hB1JzxWtz$@4ZQ`NI97=k=6=zUK? zQ@$B<;C>9lyQpA#gi5OyI0AFmw^&$?p{YbI%^_F6f!Z(LxZ^1s*i1!ZD0Wb>&=^xI z|GT;q!%;Ia1=a9Zs0+8Dru+!1BY&V8O5V_>J{xK&VlX8(L+x}uQCskLsA&Jec?k1T zKaZJszUOOXQ=bL9Q;$GJ^%Sg)>rflXYgABHZEVNeqo#N*D*rE_Hmnp)tRv-7S<(P2 zV{dGT8?X`jnv(yzp$P>!1~ql-up0i1TDwHe%t}~*`Y?>a@31c3Lp`WObKCP9Vm<0h zu?9ZF>R6_Q)yJU*bi4)m-_WQ9jUP47}g?6@v-=flTGiqx+ ziVD7asMrZ>Z~31d$5GFU%JXkgv9lI6qgSynrU`bi4QM>-f~lyTYY*x}<4+uo@jBX# z6S26?qxOS;P{HWyWWkmkb5hTO8hI7e4*^_b+DP-Ej`u=s?c-4GPC?DgX4K4G#L&P0 zze^zz2c9|KITQ4<8`Ge&qXOzB(+kys$*8S-v(xy>wP!dwhZgv3@`M$tQ^F&{@=e@F(ge zl=Wl#9_Wm%|J8Mh(2-`j6-$sbJT-(qaJt) zb^R061{QB{Sm^Knw#JIozeRQU1}Z(Dp&slFv7Im}>UG>KNI`4S5fwx|P#u_r`jYtq z)q#De*YG{mRL1$l);b+(CUT=5SP3`|ZRL4%D9-L&T-5*R(K@I0Y1xq#5 z%V8QS&#$6h%ZY~Bd%G~Uq}~%1BL|(oVm#`XQ9Il%Oo@XtCBN@CQsF@jxx_&xp#B(u#%TP=59cn;7x#L%y*HIn5jhca{ zm{#xqw-hv`DMwldqEJ20j|H$ID*F4Prg{eI!QY|o+m2eQqptoK)lqMhEoo|0dqq)8 zQ4O`9OveU1-`hcOmV&Q+p8Av9qWdxQ%+S zk04hNrgmm`>WAN;qB)kr57-{FGS{ic*i;oAYYkV#?woIc)o=&)#Sf_1=sV6{+jCK` z-`kiMbC0+EpfPF-{s{HF1(*}Jjwk=MmRC5Sk=#PnU!kJ+J!+~lerm7dYN(gU8q|`! zLN%Cff{nO1YRMX*mShZ0!WH;c7(WS34Do_AS&%;pUB_4I|cPcGY{4ArKlxY zkLth=sF^&4n&H1t*T-2%nk)ZPQmBc!QByYnmCqAU4b4aO_$yQpu18(>1l5p#ku6y= z)Y9a^P8frsoe>oi-=UUb6Ka6RF!bO5yy7l+hMMZP7zYz9wg)9cO?f1eMP7N-b(K&v z&;Zq;HmDBubH_)bVqh}r{;yEi?QqABFDCzW!*vd*=YOGMA?yqL6OP2F`Y6;_>;zO0 z{ft%c0ye@dUs}T-qdGnwHRV%K9bJK%fi0-}_n@A4>PzxpYktpN_zJc4#`(Y6-UB+S z;_v_8Tb2@f@37QRLq~cE9YT>_q%6rM1d?pnBy?FpiVCQpaA^t(QUnD-xO5ay5D~?K ziqhHiP%f3{X?O4y10~Qtpg3Fv%B)xp_6GNYlR$H=`?NecOhE*9fK9>upp4cZKxuiw zb#9lI1glf83d*4B3JQN5D3@S@qE7~!Q-1=K2D|}E4}1(I zBrp!fT2QXp8L%<fKa*Bq%qnaiBApLFvimplozD zgUkm0|KBZmE`dH6zk+g&%5HG4VSP}pX%A3Z-WL>y6BUL)F+5Gx7lJaKmxA@d)vA6H zl%74S>OX>|Wd8rA2!)?>=VuvE?rIG|nLdL->B`}tIL-oP9#01)(50Xc+z8eIPk>Fp z8(=N4#zt4JHz++e29%pqHt2l+&q@kD2q!=>@QuRao7~%JTTlk&1E44_2W2`P0HrI> zfzs8#sCwDW?w;`;P*%b*p!D41U~TXP@ILSy=-mICZgCyl3-*DL0xkk~gR{Z-=iLX2 z<6sr)e}i&OD{XaK8VCBQ`$3uCb3j=Mmx0pab)Yn0x576;X~>nW%zv4OdA7NNl|V7v zMAbVh90qoPo({@2eF1C$o(JU;oa(?D4{&w$cX7s0CF-=O>tS(O*V z?vh$(ySt;A2!4pb$KY)6r5*0WXVaHV&j-}kfRBQqo$e!-w#)5-A)vJIVNhnrT2Ojo z6DR@f2W6U{0;NaZSM+bg6h!cMMJV{Pt56X<3cWtK5d0C8md@Di_RwPr*MTPVmq3~4 zdq9yp4vO86Kxy$cup?M#kGqBI3yz>3UPeK>_Btq|zLD*ohztRxi?@R^CN6-ovenz` z)+c~tsP6^kl9b)&KG}2yJK(+xx(X&y?|snG4|{e{kkMH5km>v{ zM>^P)`fK1o@OSWDu+L$4`mF_fQQru52XBBq!B$7y+43M*kNOEP7W^5M!C2uH_Y&0t z%?{4Uf7# zItDyKeJ%JWIOdp(Bagd*4t$+8`zTi zTCgwp5!fG$J?R>r3W~#n;9ub0H%!lUaQ7+quDS6|_vUjA3=e=&^R#<+nhMHFcN~%pD<3HQ4wOr5 zoOP#RMTND_hTUu02!dSOk)X7EJ}50)1F*gKn)c31EmKh zDO>^$q5cvm`uX1DB{f(zOyOw?2SI81$oJiqDjAefIuDcuWECiv;CWDbU@s^O&Jj>9 z(FdR`Fh7BExBLqfdHn;o>x+USUk#L-QcF+*36G)Bg2Gg=6S!S5Zh+GAm~*ay2B0|Z z07}nv10}HGpxlg7LAfMz!8gH;;5v&5dvj4+z-k;KLJV$ihSZ;qMD%0?^d8ZIr+g3)PMcd9o_d_aHsDiFdh0j@Dy11 zqRDT9vc!W&Wd6T+$#lNwC*!i|{LomNE2i@mtiOX_A-Lx=ckO@bbN615^@Y3Ue+tfr zU*t=-hn9oVGn+x_+5@1hbnk;QrdoaF%Jl)|(u@I1;@^`_LArJh*c5yilxcGatO35Q z=r=*x+0_2py$3V~W$zacE(80562KRrtbo6QGKQ*uP)74-pj;yTTlZ2_1fAP8D6^om!v3JhjRJk(6i^1~3Q!#H24&2= z_AT>2p2B4a&B5wd-3W(+($cY@?0QqdI^bfkA!vh*!LLEtqLsVmzLKp3%6j2b^_rmc zNNrFqNgGfaI0%&IgAv!5|3a7yLAr9L5_|}hYxE5G8Mqyc*V*fR=dP3={NOIVReyBn zbtc%2L3l!8;T!JY9sHB)Xe}s%`2g4t^#06eNx;Ej3VSG=0lxz0-E>bV(ta^LZ)0%8 zE%)Y9_cyo8rh*%gdjjMOFg-1QCm_0@)?a)m1q}V`u7qU`ud^bq2NxnAXL_Bx=6T<{S%j(S`{ujfH<3Aha`Rmki7kJ(W$N%sG~!d~aS-aJqQwIW_;g_;Li z)VF~x!7fF;&fV^QQ0^J0!TZ2pz;@t(VqRw~Jq}7&zX!_tP^q}rneSae89U`mc%6+) zFYslV|Ibqx0Aox^uXB2}6BLKHzzka2u$0>aPnY&O&wSUxRQQ9+c%2Q)VQ@J0(q+BQ z|B7aUhpC?iUjY}E^Ljdh3FW=c3cDB_O8srn`Tn2S3SQ4x2t&b@;9gK#KA@u4Sr4v) za*wE7$?NfcoM@;OdMdlj#97d!__;M06wXFb>nR;J#gs@vieunYAQ;0~~0 zHLoWugX0hd!JgH<&NrBT0M4iWTn+cq)UW9}+zd8@ei@t$ma4^A02hIiz?fLC#|CGD zvLH39?K(aMzCpci9k261aubxDRn59yKL0^sP+hNcG`azlUn;l?$~CN7-|OrPCW4}{ z5*!Gg1f`2BHgHGvCtwHawc@HXzYcr~eYj`(UgSw}wJ8f!$b*N^6^}we<+5Ntu=(j)_biQV8%X@$)sc#0~0Vg&0 zIv-MtZ{g}&VG7a%$G|3FiF@2@)(z}LJpjr+eG@24vfk2dVIfeyH@qY$E9d>K+(Enx zY(+g!Yu8anuom@Y;0Ev@cpUV%aeFLWtF7DB$)L>F9iTWY(a!7K6EeV2)OUk&txL3L z(11(8M6g%~x94)e_S8QC%Mw`mj$Y?;zD+xMo!fTHcvrqJD6?lL$P&)~e|7dc8;8E2 ztks#I^u&W;GPnnno~YEt#WCPy96SR`50vc&9h}|Woju2Tcs;)%KdPsD35WFZI!7Lsv)&Wd%P*ZKFEH%Bw?akzJk*K;1Z>tnsnTkSXfbRG1* zybsDC?VaRx_IN|U4%Ekj9l>>=+-a9bV+%9v;c%CwvSN)N09W$auAr3cDQ zbbFvmn1UE?2o3<-gQdVFU=ZA-uuPh(umBW!OVu}m#i;KAp9N2X9l10U)7>7}mf>|a zGOvKk;GY3ytCkdW8xo#Gp(cbvnQl)s1!qz30m^hdq3Gv9S^0hh^MmCkxhq(8ur2j| zpe)ggK-t6|041;=!8A|{x%M)^YSd?gb7lT-ps*1_oh;YDJD|+de?hs=H_mqN0V6$9`EH;DkPgbFJr4^1Cvc<8{{oZUmhS||z&HU) zSH(_om)b+1kNR=29QY+Dj{gP4Q1PkmwXX*brrrXq#VlF`cBZ~-Iz44D$icDHtIu*T z?Obp${yjG-h~ZugMiWc|rR!2b8O1XcKBnmF74BB_6AC|3^dA*!54hL51Smb`Q`iWU zLD&%tSE102f^>Bfl`kJ^MPH#x?o>W6sLh=a4sm9;7RZaa1$td!8Q-N zJ-7lCJ5Pb_zyqKxy}yGGf}`eooi8N5GMBEBFO7d;zI&Iuw!rIrcT3NQyq+BB$3WTf zw0gu{STaC~d@0x!d>WLl`~u7iUIj~mKY{hYd<)%xnt@fRw*qA$8VSlJ4}~en=v@TL zO0^l37QF_33=Uu9b$)W8>0)<_^)%QDdeKMS9_az!Ku{OJn41*DZSJ(FP||D^Fn}vY$U?V-Ff+q<#j%< zGi-%BSiS+JWoawj>68t2r#>5G1@pWCb^-gYa&N;=fR9seu-faKd>#hnQYNf%_ZhXG za-MuV)4|U8_gtbNOJen>-3>=KP^MD`D5L)gQ22+zDc}`w2RMAK*RvgrS?BI*_k(?@ zcY4Mhe2;^f)DMDV!3NKIozI3o3ihVnYCZG64uyFX62R@?coshX zS2j4F9iVjiPEfAxeo(IcdC-||3a^4P7OpG&9Ta_iv#W1{qF)dc{raHjw@}!2GxJ{z z#6uA5tr&wq8NDOG8{lYA0_?xVZRuuET6zGK*>M7tQU5t8gZM8{>=k?7T{p^uvf*eC zirjEeW=|+gK^BHBU>@*IQ0~v~g5$wUpmc4It**h5ptK|jl&;NC^d+E7uT`MTrkB7W z;0aKsb>(fYejiZoDMLUV3{Rk7Qb-5o_8I~ukd;bc9VqjAJy;an1^U3_pvZj*-UEII zN?c=A6$0q9>iI?TWGSX%_+ z3GOhXV62lUNc`ioljzomOywMX*Oy zd4lvWi3Qa2B=+9H-WMv!Vc1KCF5flF8y!!0po*%paw3Z35a@+s86oFTvybYZJlv~j1ipW*M&UesqqV#R(XOP`TEx3 z)r(>?gwB7a@NtNhP&`E-lA_!k^IX9w;G_+a0<|sh;|NZUY$XLLkBqV{v`feoFTnK|`}3$sYK`DM1oWHg+6Pp$ ze5-=DJ`JP$?6bF9;@*OBQr2IE6EdYK%W2iq0uRrBdN=EptRd+kW>d!TF_$CI=9_&>hklEy= z}IvqyWly6Z5`RNw7dwsr|=g(1G5M$5}Scs!<+@zN8?$f1u^KRZlkcAJFLwZ7D&H zrko!i$I#s+|9|@-ggxY|%7Ex?K$zEko(34cLQr2oJFi+O{5;4{CpSaqEV4r=PljI; zqZ`RZ(QShsulPI;urSwT7Og0VF-iFq4#Tme z-8gCmEs6RclvgXoRv3Mdz#5Wm!aj9R`s$3DQU0j!IS8|F8_a74hOGF^yHDQjPu6pD&;JAGjRSbO8gd? zlg6TWTD2xi852fDg8dYykARYVD!4*QHVCa5L3{(fxT1BI>t9GkT0#*;c>pbW9r~}7 zO+}Yov7~X(C#crA6y`fJJIM*y`-FfS5!eATU!vn#tpXR>-|3B);a^oYo&FDDP|kTD zqqUMsA@n%PMagLheg=OCyvi8c1O7;Gg^=HZ>~{FJqb2YDnER?MFbMtCIFkpFiYj=a z^V@{ZvjD}g=XZooV(<`7E8^%|@(W~1pF;1Z%2Ka@%yZBpsS^Qh!of{NcphF!)rc+d zcsc4R3ZElJPd);89l7DuH$dNw->2pJ@1XFWv>t_5iR>>GX<^lEMWP(~Y2irKb(Nzo z!8QygVZ152{DhqIKqE1=QnEZ8dFGH8)#Y&y(mW=5I9JL_oMhF^iRN+82tnT-$I{60Og?%hF%6)oq7zp5J5+$2cj zy%utBp__*6>-o6;RbcSW$@3i!){##m)CEV9c+_*!G8a4}=z-Qa+=^Tz9i)B)qmq)8 z{1I%tLAfWq0*YtSBj=%AQZhf&kSApS{|*I7+29Wdah&7%0;Sgp;tw48iFPzWrc%!j zZ=kviFCzai^_SsGdKvm_lnW8o%QdSQW&TLnF9VO zOqCX@YxNs)52HMWdVk7W$-OCWBma%#7Ag?VpFB?@cLDy>*hr!mbuUqGL#~VweofQU2ghfX+-RIjs)pl- z;6?>GXF`7s{W-`lK|YeIK$BD)`T%+UyC3FslqEfb z!Q(23b2xlfDejFj+7z8_$gGQU?rQVVU0S{r2d7ogUi4Nexkk{xQG!F@|4t5HqkBr= z{Hcfqun@+tK;MJnRB|I6P9%_t7~clH40TC;mEpxW8B9K^f{lgWTFDf}_HC6DNn^y(I;ez9RrRa7sb$M~n|_P6u*BX&EV*;NPPB7+Qcksl3x47n19-&L35Uib|uzZ_+!60*g}RiW)7(C8E%86{W`W+uk2 z;3y9Yk_O}86g_d2@{{m)Bj1Tu$;T_IQ?IC6wH>GbP|rubhw3HK{}ns)kxf$p7R2^! zYz}f|!k#r$B+Voz5Pg3HB&}2dyoKN@4EIuU!aEDCw-ln%tI#&9?w*3P`PBOpOj&HE zQ2rS#u7cQyy~g-CF7sbbHE)rNC}w*EN5hNY*{v=OG(@D$0;3NII;X9Z|-3A)1?h ziVCbF^arWGiH-LtPb4=-^3|x8zoc}NptZqXKI$)!GhDxs_Os}y$ljzi4!a1cK0zzkmV0MbopB@_po)>M~45uBQsDBeYrY z9z?Gt_$In#;CH6`z0{ri@`F@LqfilN)hSP+{1^(az(0bMhR`f{jZqjuS%)``tW(|r zZ7gyn!1c(!NkH;yr5tz}JW0!A;O#;-k~Tqmn97p`7oM%C)4(gVUef0T@CF9%QA#Ut zz8r^=en6%T^po&!;&8HR=`89#_+E@Jq?M8M6y;20nj?DvBCnP_d^plG2YNj@|Jw}n z1q`lJ&Id;+zmMal(9a+vpK@%9VkG@RKx3h&L6`IxttWCJ^qR1Y~x zBeAAPPL?~$u`H83?F2hTus~$k{X&g?ZEUBw<6bp8T*E1?Ole$K|rE1h( z^xnbd7s^Kf`~#Xl%%5}|#2~yMfsGjc3;YOyTFT%dqQ9{0L=>TxLT zroIj-K6~mZjq)m2#SXp&yU zPBCZ~^K$*OA(n)28s$m|Nt#RfC=v3hTE1wK`#-o_@iw8zM?aj@2-;HwP@npEWV#U4 z^XQIHjwLh=5p8_W8(z8%h2oK=w0e@s^`Wlp&zgxPJkh41bAGHfhs6%Q3lWB_;U=@ z!8tF+J&lxnbLyX})@?`jew@`)E&BmGUr^^));+^;G6MTmsYj>M*jypszdx7gcM{nR z1SUa@q@O8tz+g+Vd>&{Z{COChiTq&|+(3emq$`y2uqYc+zkp7Tk{_Vt?!4NF^uL2R;9il+^V9^B)H||rqKI9kE9tmsfJNL zD(<t7hFgVxK+<8>0{I z@I9qiK{s8OLg=*3;0MS&i*jFh7B~am8n6jG zd7%|aD=2KIo{hYGCRow~&R^COdkS(THyFzNP`s!>cRr|Jo>l$H3>6<9y)#s$3t1$@Id%DDP8F&r&vVI1w2Oy~D~z z3;6R@k1d8TX#vijAzz~2k6cUHU5kx#^87yqg$W2+C{HDCArD63MFg886i-XuQr#s6 zJCc_n6G@*V+n)fERS-fijHAQYJ%HS3S{h09m7St0$g*9R7?mik;3d?^fWLVpvy&ftA2 zkebqK&|X(^iPXy=TZei>^!v*EI{>jX3R%iQCA!as_7e5V1X2QpKG2c~as$RCbwoZD zY>e^c&=QpH8ssFMLUsq34!;$)Bo$Oa{DRE_@ONR?`TWV_v@(IpL*(KZD~geZI9TrL zc|L|OX*Y`Rq4*m{DCvlOX;iKje};@1xs;@(yGcgO`yhgdkoB{}uUS*tjZAC_hTM zJ9c`I`52=|0|!CB2fn2J%FadT?}qu~A(95Fg)NA@3b_aYbX86sREq6Imed0I$1pM+ zM?K*!Q!W1u9ZBQR8w19Gf5LkK+kC*-bB+8BI?*W{kAX*FybB`*&UEqy6o%kzCiEIa z-W+U=p;?rlg+CQuOXQyeA3=W$J@PCvpO8nxzlT8l$jb@FWoS*vA1cTFRb%QRb4wQa zHxQCE4uM)kd;{U~7_Lc{^sj2w50twi`#kjfkv&3?FDsdo)O#wqzmQ2*HbuXclIf$m zeF1usnvgHZAzxRbzn7?1V4#nRGJ_zxKpTnhUz881E*8bhQO0{Jqe9;#fzyDm(RrNu zRpn?bb~Nabv=N=65gYjTR6*crlqFrF+|Vt0{)V;;BmGcbty))=0Mp^`!$6Lr4Wa=% zsgELCD$wJ~!F=rff}M3rwgvX`P(P%6gwvy1HXfyoiPmH9u7N;(erp!5j> z|0)NQFfM5;G)aR{_=Mo*K`%!66tqR;1L!@VWPTG}_;2InVeBSQJ&x=UWKxwqNS?gZ z3z84%^#5w1sPrWc-bAnwEqYf4at)eSm5UQ-8iudHe}?i-WQS6I2V>*Ok{%(L0_c22 zE)DG#0bExBK7#xo1otFz`$74?9*?QIPL%g!Oww~WtWDmIvp5V%nuo&27?boUVOPR|H;AmH#Ekhtcne-5ttLqO$i9bs2wLM5Yz+D-PdNOd-c2u#5mwpr6J- z9pq+WxD2$(IGIN7jr=z%={Adxiqb~fW&j;uP`u)JP!wcB`eA&kl9MWNni``Mig%+w9+C(T7tc1=ug0Y zbvfi&MpVB;kmM}K;8WDsL;nGxAHhhnsb9o+3u!6kHRP!TQd{ZQf&L@>CD3)Uq~EE3 zNigfdx8RRJ_9bw&*pU8zi0C9OQwsCIu8MYw@+1@`wIq;M~!CSO%`epJdy1*pH~7Cr01eq7Vfz#qwPEBYK7@roK3Z{y>VDt|-30RlXT+!pze zm!#T6`wn=OmU(fqk-DTFl;5Y^hw?X+Phn`j!{Nk0VFa#FSV>l@&X+l-AistNy@GCi zY*&XlkHC&WdjsF$T}1UJN>yMELue=hdtp>kfr;@oluxKG--E$^$Q)AFwFmS>Xp)Xm zPF3`kIH`n_?(o(t-D9-;J#0e7ftprp>UyczmyksFNOb!ca( z&yJjlEfIql>Ib6~Lgz$Fr3wg2+Mt4Y7OaTOb?9->-zWbD?G(ZLp=UrZMUVVSK7(VE zAU=ck5M@c#$zM<&icYvD%oQm0K_D_1Md%%9Ut!>qx;$fPO$PN7$URLjjD??{e4Mfg z?E?%h0Ds2bSI9mLuRXd`R1b(vNio%cn#29guM^}Nh%Cq(n9p>VaF>U z@~%K(E53!|~*A2E6s$3IdYN`3%-7iC=J2jK8U)2P96yDYl3jr|Dsf$CO5;-L70!CG=m_1qTCai&*4d0>Vl^NW2L0@fC}^| z0bRgBJM{ab+e^_4LN7qT31CI&(djShOW=hYDC5HX8NwnZ_>M$J`U-wy=#>?HC3TH* zNmX~HxUW-x4o8vH9JzmKz&e82LSQ$*8Y-~a1Un1)@AA_AWCW9`OaPmKGr)S}S*pw4 zK3`Xq8~6`VMmj`1zjUjyGqE|SJjzn8$SKW@H`%y#4lE15jhpHWVfsPk(jr?Gbg zTXV@Ts)h;wWjVxq9pX2N_yGna6(+hHIBcR?^c?iT7#@V&CUjmz<|ee-;3DXk==wp( zKZ*QN8uLB0M5Q|hET971ht4(fF0!QXL4>a%e1bd|p#>Ou1IF86D!f++?lE{fa9kJs z0D2DPcPUFMLEfy4Nxcis<`eunbo)~tpn_-sZzcBcA<$ar_Q6Iy+UfZlgR>CYilYae zBZAy852uE6dVTxZ}ql2$^C z$5xd2u;)*R6*1lf#=RJ>hC&$>E2}ntq5_N<@eyEMoJ#t@1<&_5FGsnP(s_{b&jcl@ z5&0PWNO}t&<*CmHPsK1Kd*iT^>NpX~593AU;CJeCQ~=8fJFhBVAmEYIe+CCA%O|i= zmHHCp>uM&$p573N$|38m;r4&DCtcC?5FyEBeu>U8~!-Tzzqa9BCv@dn$VU1sNgDL zYz0};HjKQW0=Z7P2DB;Uljt6%RgKZThF)9hY4C?&uQK#w_&Gu_6U7Lrg=;VD$%ms~ z5Uhs4$6$2Yrn<5`1|mt3JPV*TQ^8N5yd9_OVcx<<8)at%^&(3; zPtJ=`NnauJ3+1org^}3m3T*}U>nOg+Y$p%Fe)tI-Nt#bZ(nsJsS1^a|*>?rxalR?T!4VYP!Hz52B z%F}S>!{9{}W5J3l`h}DwRl#Wy%2jY!1cM*b>ijCW4#=h`ySk#?R6W^B)n{Y(UYY*| zU3;G2F<26(*%+$}Z5BpaBit6nQW)Q<6c-^AL^c4e1G10es5LZ6bHPa%{vLiO)mk5A zNiR?zPrz?tFGk5Xk@^1}j59bZO!;T9CWeP#^c4(UM))2Klt7^$^!m^u=^>o2MYkn7 z|B@y3Lbjpmq2}n$R%I2tr#y1!spQArVRXY^@h6f}FuntYAHgrd;V@o<|Ce(55e7FX zgQ?K>Q7(g_aTqN}nfN?!K+li-Z0L`wmPhO#K;RMbO7d>k4)2{si&RpfTjPdIAsz#D zG5EZ?mM2h}Nvr#l|Hf$-9PPu=_wbX+!{P6aa=HeYSILpo8`+Lv4I`_mj}^g~7;8g}QC*MmSD|Kq!FOto#Fe^z1gsdN_|(*>p-<^JocSPpyH0v_N9EuTxrD{?4M+3DU&C6dx{z z`TSE;m14bNo?3%~DJf|IU#Hu|?zzNnIcaGF6GMSOM*dC-gX(o_+$fjTJ(QZ{OGwQi z24UUS=^nD~&#P5(qJAo`*1Kb3Fc?Zo&G2UjvV7^OSy`zWDRI8R0=|Bs)Rfc=U+qTq zeU0k){K5}~f+1n$wlU7WlvjI0H+|XT1J>C5TB*E&so8;y>=>)iXuV3Y#9(G-AmmF- z3;09yF;^mCjGkca%BS6Db;+;!ttSg;rR-fX+J{=9p4nM}wB%S{gIrtI&H`HHa@phk z*}l{)-`#DQ{?v?Yt8oFXy5-N$pZ%lt%JzbS+G^ddT14yNwa1jww(Higvf3WIcsZ?t zX1`coE3W73;?MTS`?CVpOBJJVWB0!a8&ZIreydM0?FB`I3P7;e75y?9j$TUE}_)4G+&oge|jK05VBvZqZQHe^l^rd{c&Bb zSsuG_V{M1m{c>Imu;`^rJXhG z%YC(lF~$9a5lUqiVIxVJpJjhNOk3u)M%`p66d0xDx2}!m&#}?k1NNvf+Hk{}g!{&6 zKUn7ywdGozosy*0^H#jQB>i^_?S-jYN6nO_!^$^NYg?dCAbWf;NqlBn{U&PVthXj; z)eFQmYUHckxKX2;HS5?nCuq|&mc3&3+;r`rW(^N&9~E@2PnNHH=U`I6s*|am&DT8; zI)9O|2$zdKo+KBo+!gn5`ulcDJe8@0uN&u3hq4!ynK-v%AmMKGyAibG0x%{2l71Ptr$ttMdMDE#Vwp+ujhp6+tsm=&j1H&A!v~7ANma``4X8Ff4`|?B9_yPY zwIWvkSz0}-*)px7HGG-Y*j~0w>#ONZ)uY|DHdX~on`nJxY4=;nE41;}#T8mbJzF3RSt>xF66c`AG#~44YG$@CF3x^`owiG}S3gS!Sm)Mj zS%sxxlrSEA$yVm>K=ek|?L+vpmUvkKw zD2s>n(s`}b9knM^q{y`*Sfzf>D+Ut0B!v2ql z?rdS4r)RQ#@`83>A*;bPt#Og8pr>b6kkQ8kjf;!3j$G41*39p;C+v0KYqd1%%^$RC zmiI^P73wftObcYW#er$TY*yGn(9ZiO%Z*+BZ*8Y$ zee@5jWVwH}S2e4LrcWpuaTS@#)|Z<8bkQz>%1fpIz6~o9T9P9=))ZPbQn(bM0VWJ-==}oL}E*Pl(ZHXyqddjJk2j z2y^FboaHa5*D9;l6LrPz-%E;X=$;(DKavXgE<-8DMND82>7P3 zpUnznOII|Gi|HJ-Pi5p-eTwQn>qH&BggvULel3rcK20xYuPmca(Cn(^^b=m|dS$&# z1=+iI_4LaOWcX^S*co%qp5CffMQ@Woce%6rRnc1(zH{}rW>?Wy6>V_mZ6eMp>C@w5 zauwsOo<6;9sUH2iCp3{IJnD`TXQlh}t%YTya(e~03Rl%D6}tTd!=}ipQC06)vU7qj z%e_}c*&bC@UmF$VFIDy7_P5pa-kSYZ4gHet^$p;LZEcIyD_ZAb^?R-O+IlN%ac#X* zzW$7EnPXPXI(jW@Y#sfcBpH5jY*|9-{xo;>lA9#`@5}aQO=KPNhh&fD=`YKfb7zS2 z4G8#o_((xK50L4b&_=JJmkI^kHByE|Zs%Ad+UaYpGVS%lRz?SX zjCHYt-oH{Hlr1|vXQGL8Mljo#l$w>9=AXv;e0_&jvLNy2WF(IF4P?7$f8J5=qFH0( z^*YwPc)eZy$W-v;h9V1uv+uftBzJe)j@MH(dtw(RUyJBIknX#C&kmp=(UQ_z73_sw z^%0tVwVS?FFE!|{!(d8Jy^8aIYOm_457VmT&h4yVPAJjYI@~etzU!s;X{iSM-9Y_^4Mg>4AyJdbqDLsHEZS& zy^=P_dUXKLsHdfD#|_h0d#%Z1^+xvovHI`%tbM8ai>1Z~r)2rkQt5o|VTr-?bROce z?4$|0so6Ob^^T@}JgE0KH&x5lO`E0U!@Py$0(N)izTBnS&(>?l_~r2lGZ_KfKU*)V z+2J|*H+ih3MU5)<-w*4*m9%fI)n{w==4bR%hP~-I{jgRegHwZSS@x6Eqn58Wn^WJE z)THe3+}(pde^QclV~$qRUc6a9ozMF7CH+~u;LCcPW?kK_Z?n(Y`a;ugc}Q=p*K9NcM9h&l*`R znWuDl0veMU3XTg@8zuK5MZsOYfT@MnIv0=yV<h#m1gWkH8VversIyI17vwfK zCdGO1@K~3}n&quA>y08-i^fJdE6z4T)}SUv&6?_oMvm6}85ucg$F|&gu;vi0>?X#% zGCA~nw(JVs!?lRGb*qUn!&=wW*zJshVa<$f<=msS{-I-Al8awtH*W&}c!W43Po9JaIcdQQlf7VDoH@C{REbXS@iCGyA_UA^vB zr*+;krt>ses)Z3N!>oM^qnQ&;P77mzb+d(0r{du3RAxN;Oa>0md3T(ZS!cHyC1ThW zuyqZlhT`nkS{MV3q-qH{sSVPPJ)a(^#vxZ)?6EDJlqE4_l5*S=GFcSZocPd8%t@Ub z3dG2Q&Z2Z|iwaq`JlVcUIjKJ3Nhn~fdo%MHL6E9Y#{Aq0GBep$P?%Boda{){ZEZEK@k%{#p&rujpu$*IJY>pzas zVm;c%7?U?MkeZPc3Rv&7HX2yRTN>5uc5RtTTEMQ{!Kk0dzOS1x(y)s3GLG8kdKvMW zeJa6NYUuG@tk(UFZuXk~Mq!g3`{O;0GWmQ-MBqycSlUp-XWbfPl(7!@jr{pyViE$r z34t7|=3t{1&p_>m7=3H`S?ySJ;(Yyccx*{bOP!PxnC|pirwNRQKqxMzfzOq#bEj-) zMwhRiZ%D+QFLAs-J@dAB)m-te8Cf~0*@60Zm>V`zZZutxYg0a!uhfda~lI14E6ajoe4EwhhO%_Z?g3%MNkp3`w(T zK$;q*46v+e>5LZ+m}0DOVY9TgW|%P~k8{2pV_hC>G_~stH}+}1gjl~cSB7L-tm8(C z<8rbB&WQ0_(;hY&*q@Cs3TVZhj)|63-0w#k9kp;jcTw{BC-ZD_YzvPyxo3ZJU?vS> zQy>SsGHhkAs6pG>7dcOiI?QbCOU+1R{>meRJ86AX3Ajaku$ef;-aonYpdv3qe6ZLRT9e(8~Ij# zqhWqIc00B?n|`?0&kc5l-QbevH-Uv915 zIAdHfcjc68;jV94_L_0VqP%w61moqrc7>3!N{)1QXB&g`BJrtN0e=o5d%B0%71=GO z7~3`L)>LDrHD{V}&6+&jC~hs8Ze-;f#H3^G^IJbGFlyT74C9{yR^J82JgeeE#zO1- zL&nqA#)pl~R@x&*%@$nE$dN7AERi+QS)(Ecwldjx>fni-wm36E*3CG3!6U|prv1-j zMnXYv0`VtV{ni+biX;VcrdF%(_9M?V)?;goQl+Ig7?TW)sP4$JudX)w<+VnyH%{BV zHyD>pxh>cYwit~xYxVQSW=?V2Z#7ouDG<5+F~+T`bIgkNdoLNIwHW8#)L#}!tJup% z2kYD}qj?^8WLhnD8LbP}zkPHYXIS=b1w~g1?AG~LLqgx|BFiP4*&ly9tA~DCFXSn!e%}S+5tjrIM4Hd+JEGr!B z9^1m>+p#TjSQL_zUF)9@jnWlGATgMec~=RJax2(7KQf9Ka(g}YiF2E^zx%|fq1kmV z7*{pB%O#_0K5Nz243A@98^f*Y->}9deq+?t^0C*-k=bfJ`mHfLrcW@5yAd~azxBs_ zqqjBss)r2+da`r-_dDZ&Zuzep7o8h<{0$>TKlZTI@h7_V!VTk$ zS)uFHV_W28S8nJzk%whDQc&arOpPAK@Nu|gS%+E4}J_WWg} zYXceE&Y5n;u`P1Mn;dZxIaa1iaxz>Icd{gV+}#eWhyF=!q-xuG7@e#QZ-bEwIv?G}8pUiuwth-45hwbDt|AVA`uB_QpD|Clp%lD^I zwrr&J0S*(R19iADx4CxZ@@8eP-KC0|?X~OHH0OKmpX!=%hSey}>}hX{Gk?x!eRYqS zX?@bztYR-~X>K>{5pB&LX2r-6aUGcyw4NPQO5}cH9qwq>8`?RTJ}#C0RPFywG;%{{ zF=vw!nC#EtFRuZ{``Ifn``FtyaPIkWF`XvlWU=Y7&c~aTtH=$4hZ8)yH;c@)oGjT^ zaZH1ERS>J(ky>xvt>m_PXEsFaWO-bJ%=xQ?a8bR zJ35;U!nCh*-_9}Ib`sfcI}31jD46N22jc_jsTrK{{QuNk>09e!yjlML(&UO=0+YGZ z%NeG-z&Xn>P0tEKVvoVOd5qk*9eP~M|5L9N`Hx<)u68zuHl-V!GgOw)+Yc+weJHY> z$dWyw1i+?Rb|kUZWBbk02D^9bfg3z|9l6KIV_o>xteLy>Uew0$=T;_NHCub#Pa(W` z)$Cm2_Abbm#AeJNVjGb6npwrV+}fxl`}KIMQx~&dUiC)7(&m{ZtVXT9d5h%mMlLmt zZV3faIO(uUMc$WmyXU0`sQI@YY= zK0Q;KX$Smf8O^fCnN8(J_1!qLhPRO1%AJLe7uPvfx$$PDVt$_@$|&zf!|e&<&CQy9 zX@Yr;7Yk|Foc5ks$Zni&7T2v;gXW$poty_?=^m~&r<94Zch1gT(X6*K&15nOimM$SkvJ>D<%GyUSMlfAm$Y4Be-W&i~tk{a4t0P`6*1V?Lz~ ziH&~eAd3i3Y&_Ml`sJ`X%H7V#lFjJOi1jNT*Cm;=ZRbIi_YeuZ(hg*22dB}w&anW; z0G2h^tYu|vFpHJUa1PhyB^yub@)*P;zrB5~*)pG9ae7M8BNLq12EsY6}x*on3Ce zS{jC&-gM`KEObxqj%A5u_Rr=0$8P4bWp*s&yvWEEFT27#U&=Y|*6SYmP4x*)z-B<7m?gtT$U)udFwR4Rr@Ijg5$K)Sx!l9NNfB z5BUTTCk^gBHv8DK+?=`Q41?Pj%ky7WtXbQQ8Y5+em#w>KDrH&6~^-)PenYbL=F)>(emz0u?HM8 zH)?jj*Uaa%aP)QHF2Y4f$&h1+yIkhnOU%o1UgiAPHN49OlwOw89@=)tgm%>F;DG(x z>*h7IYuOHP}ov=ThIBt_oLMy9~^w@sfl@{E~mtvO?s zs+&7sJYChzJS0y9vFrM)|L6{q(jO%bRs|CTy2`$IQ^J_3xUUc|zg!9ucV5Ig#sj zTlT$o%?dFkjy)h-R_9(HIT^9|t@2pA+y!%;W_@}WkawlihITK7?=7=kKKj6I131r#j zem8j^xA+h9W$*66-g;hpvDf>eX+KrKTR(qEZivoqiqAK=Z*-*>PL}jGDWndh+#?wK zx02p|nmw?z_mh0~(JJ0nrE9i0Zu_hKnKbJCcR>KhlOA7;~ zcGRPT^K@OudgueAy8ToaZ}%8$ML+KqyY>KYCNCWadEd4_9O6y)+AT(T`TRkNG2Vfu zWhHv|+QS3hDqeXb(rKc%wEgG=Z!4bqGrYsK!adWNh|}cEkD2JVI?gpKm5$ui?tIf@ zEt<=D!s4KJTU}o8v{~hCsoSfb@@DGpX?)>z-cQ{ZJU^`SPRdhaVD1i=rZ|gWmL1yU z_2thiXZu||@s@U$GwY)}ybWSpwlv=UVTbo(Ui;!+udbPV@N0n8VZXPW)p5VKOdjWh ztplu%8vD?={oa=Ued027zxS5&LZiYM^Yhu>cfB9vwTGSeo;I!e zm%LwxySZfO*?L_GhCkG6Mpa{E<~ XY(@UV{B5RP{IWM_+KayMt~LHYAOK2! diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/strings.po index ad897b9b..9af1318e 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/strings.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/strings.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-28 20:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-28 20:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-25 15:00+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-25 15:45+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" @@ -22,17 +22,45 @@ msgstr "" "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n" -#: FlatCAMApp.py:1040 +#: FlatCAMApp.py:789 FlatCAMApp.py:821 FlatCAMCommon.py:1925 +#: FlatCAMCommon.py:2040 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:500 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:570 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5152 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5509 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6056 flatcamTools/ToolNCC.py:431 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2396 flatcamTools/ToolNCC.py:2424 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2694 flatcamTools/ToolNCC.py:2726 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:390 flatcamTools/ToolPaint.py:1843 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127 +msgid "Seed" +msgstr "La graine" + +#: FlatCAMApp.py:795 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5588 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7695 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:126 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:535 flatcamTools/ToolNCC.py:1301 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1629 flatcamTools/ToolNCC.py:1914 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1978 flatcamTools/ToolNCC.py:2962 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2971 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190 +msgid "Itself" +msgstr "Lui-même" + +#: FlatCAMApp.py:822 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6119 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:486 flatcamTools/ToolPaint.py:1422 +#: tclCommands/TclCommandPaint.py:162 +msgid "All Polygons" +msgstr "Tous les polygones" + +#: FlatCAMApp.py:1129 msgid "FlatCAM is initializing ..." msgstr "FlatCAM est en cours d'initialisation ..." -#: FlatCAMApp.py:1669 +#: FlatCAMApp.py:1814 msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing." msgstr "" "Impossible de trouver les fichiers de langue. Les chaînes de l'application " "sont manquantes." -#: FlatCAMApp.py:1763 +#: FlatCAMApp.py:1908 msgid "" "FlatCAM is initializing ...\n" "Canvas initialization started." @@ -40,7 +68,7 @@ msgstr "" "FlatCAM est en cours d'initialisation ...\n" "L'initialisation de la toile a commencé." -#: FlatCAMApp.py:1781 +#: FlatCAMApp.py:1928 msgid "" "FlatCAM is initializing ...\n" "Canvas initialization started.\n" @@ -50,69 +78,67 @@ msgstr "" "L'initialisation de la toile a commencé.\n" "Initialisation de la toile terminée en" -#: FlatCAMApp.py:2401 -msgid "" -"Type >help< to get started\n" -"\n" -msgstr "" -"Tapez >help< pour commencer\n" -"\n" +#: FlatCAMApp.py:2570 flatcamGUI/GUIElements.py:2592 +msgid "Type >help< to get started" +msgstr "Tapez >help< pour commencer" -#: FlatCAMApp.py:2627 FlatCAMApp.py:9020 +#: FlatCAMApp.py:2822 FlatCAMApp.py:9400 msgid "New Project - Not saved" msgstr "Nouveau projet - Non enregistré" -#: FlatCAMApp.py:2702 FlatCAMApp.py:9088 FlatCAMApp.py:9125 FlatCAMApp.py:9166 -#: FlatCAMApp.py:9237 FlatCAMApp.py:9991 FlatCAMApp.py:11174 -#: FlatCAMApp.py:11233 -msgid "" -"Canvas initialization started.\n" -"Canvas initialization finished in" -msgstr "" -"L'initialisation de la toile a commencé.\n" -"Initialisation de la toile terminée en" - -#: FlatCAMApp.py:2704 -msgid "Executing Tcl Script ..." -msgstr "Exécution du script Tcl ..." - -#: FlatCAMApp.py:2719 +#: FlatCAMApp.py:2918 msgid "" "Found old default preferences files. Please reboot the application to update." msgstr "" "Anciens fichiers de préférences par défaut trouvés. Veuillez redémarrer " "l'application pour la mettre à jour." -#: FlatCAMApp.py:2763 ObjectCollection.py:90 flatcamTools/ToolImage.py:248 +#: FlatCAMApp.py:2969 FlatCAMApp.py:3889 FlatCAMApp.py:3938 FlatCAMApp.py:3993 +#: FlatCAMApp.py:4068 FlatCAMApp.py:6117 FlatCAMApp.py:9484 FlatCAMApp.py:9521 +#: FlatCAMApp.py:9563 FlatCAMApp.py:9592 FlatCAMApp.py:9632 FlatCAMApp.py:9657 +#: FlatCAMApp.py:9709 FlatCAMApp.py:9745 FlatCAMApp.py:9791 FlatCAMApp.py:9832 +#: FlatCAMApp.py:9873 FlatCAMApp.py:9914 FlatCAMApp.py:9955 FlatCAMApp.py:9999 +#: FlatCAMApp.py:10055 FlatCAMApp.py:10087 FlatCAMApp.py:10119 +#: FlatCAMApp.py:10356 FlatCAMApp.py:10400 FlatCAMApp.py:10477 +#: FlatCAMApp.py:10532 FlatCAMCommon.py:371 FlatCAMCommon.py:413 +#: FlatCAMCommon.py:1107 FlatCAMCommon.py:1153 FlatCAMCommon.py:2537 +#: FlatCAMCommon.py:2583 ObjectCollection.py:122 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1024 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1092 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:223 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3389 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3601 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3812 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:754 flatcamTools/ToolFilm.py:900 +#: flatcamTools/ToolImage.py:247 flatcamTools/ToolMove.py:270 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:301 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:324 -msgid "Open cancelled." -msgstr "Ouvert annulé." +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:791 flatcamTools/ToolQRCode.py:838 +msgid "Cancelled." +msgstr "Annulé." -#: FlatCAMApp.py:2779 +#: FlatCAMApp.py:2985 msgid "Open Config file failed." msgstr "Le fichier de configuration ouvert a échoué." -#: FlatCAMApp.py:2794 +#: FlatCAMApp.py:3000 msgid "Open Script file failed." msgstr "Le fichier de script ouvert a échoué." -#: FlatCAMApp.py:2820 +#: FlatCAMApp.py:3026 msgid "Open Excellon file failed." msgstr "Le fichier de Excellon ouvert a échoué." -#: FlatCAMApp.py:2833 +#: FlatCAMApp.py:3039 msgid "Open GCode file failed." msgstr "Le fichier de G-code ouvert a échoué." -#: FlatCAMApp.py:2846 +#: FlatCAMApp.py:3052 msgid "Open Gerber file failed." msgstr "Le fichier de Gerber ouvert a échoué." -#: FlatCAMApp.py:3201 +#: FlatCAMApp.py:3429 msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit." msgstr "Sélectionnez un objet Geometry, Gerber ou Excellon à modifier." -#: FlatCAMApp.py:3216 +#: FlatCAMApp.py:3444 msgid "" "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not " "possible.\n" @@ -122,98 +148,96 @@ msgstr "" "n'est pas possible.\n" "Modifiez une seule géométrie à la fois." -#: FlatCAMApp.py:3271 +#: FlatCAMApp.py:3502 msgid "Editor is activated ..." msgstr "L'éditeur est activé ..." -#: FlatCAMApp.py:3292 +#: FlatCAMApp.py:3523 msgid "Do you want to save the edited object?" msgstr "Voulez-vous enregistrer l'objet édité?" -#: FlatCAMApp.py:3293 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2165 +#: FlatCAMApp.py:3524 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2273 msgid "Close Editor" msgstr "Fermer l'éditeur" -#: FlatCAMApp.py:3296 FlatCAMApp.py:4014 FlatCAMApp.py:5067 FlatCAMApp.py:7724 -#: FlatCAMApp.py:7750 FlatCAMApp.py:8927 FlatCAMTranslation.py:108 -#: FlatCAMTranslation.py:193 +#: FlatCAMApp.py:3527 FlatCAMApp.py:5169 FlatCAMApp.py:8030 FlatCAMApp.py:8056 +#: FlatCAMApp.py:9305 FlatCAMTranslation.py:108 FlatCAMTranslation.py:199 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2479 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: FlatCAMApp.py:3297 FlatCAMApp.py:4015 FlatCAMApp.py:5068 FlatCAMApp.py:7725 -#: FlatCAMApp.py:7751 FlatCAMApp.py:8928 FlatCAMTranslation.py:109 -#: FlatCAMTranslation.py:194 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5139 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5554 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:189 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:161 +#: FlatCAMApp.py:3528 FlatCAMApp.py:5170 FlatCAMApp.py:8031 FlatCAMApp.py:8057 +#: FlatCAMApp.py:9306 FlatCAMTranslation.py:109 FlatCAMTranslation.py:200 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2480 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5443 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5989 flatcamTools/ToolNCC.py:182 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:166 msgid "No" msgstr "Non" -#: FlatCAMApp.py:3298 FlatCAMApp.py:5069 FlatCAMApp.py:5925 FlatCAMApp.py:7006 -#: FlatCAMApp.py:8929 FlatCAMCommon.py:571 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1260 +#: FlatCAMApp.py:3529 FlatCAMApp.py:5171 FlatCAMApp.py:6055 FlatCAMApp.py:7006 +#: FlatCAMApp.py:9307 FlatCAMCommon.py:572 FlatCAMCommon.py:2127 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1332 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: FlatCAMApp.py:3326 +#: FlatCAMApp.py:3561 msgid "Object empty after edit." msgstr "Objet vide après édition." -#: FlatCAMApp.py:3375 FlatCAMApp.py:3395 FlatCAMApp.py:3410 +#: FlatCAMApp.py:3565 FlatCAMApp.py:3586 FlatCAMApp.py:3608 +msgid "Editor exited. Editor content saved." +msgstr "L'éditeur est sorti. Contenu de l'éditeur enregistré." + +#: FlatCAMApp.py:3612 FlatCAMApp.py:3635 FlatCAMApp.py:3653 msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update." msgstr "Sélectionnez un objet Gerber, Geometry ou Excellon à mettre à jour." -#: FlatCAMApp.py:3379 +#: FlatCAMApp.py:3615 msgid "is updated, returning to App..." msgstr "est mis à jour, revenant à l'App ..." -#: FlatCAMApp.py:3774 FlatCAMApp.py:3888 FlatCAMApp.py:4929 +#: FlatCAMApp.py:3622 +msgid "Editor exited. Editor content was not saved." +msgstr "L'éditeur est sorti. Le contenu de l'éditeur n'a pas été enregistré." + +#: FlatCAMApp.py:3815 FlatCAMApp.py:3946 FlatCAMApp.py:5018 msgid "Could not load defaults file." msgstr "Impossible de charger le fichier par défaut." -#: FlatCAMApp.py:3786 FlatCAMApp.py:3896 FlatCAMApp.py:4938 +#: FlatCAMApp.py:3827 FlatCAMApp.py:3954 FlatCAMApp.py:5027 msgid "Failed to parse defaults file." msgstr "Échec de l'analyse du fichier par défaut." -#: FlatCAMApp.py:3831 -msgid "Preferences default restore was cancelled." -msgstr "La restauration par défaut des préférences a été annulée." - -#: FlatCAMApp.py:3839 FlatCAMApp.py:5017 +#: FlatCAMApp.py:3897 FlatCAMApp.py:5119 msgid "Could not load factory defaults file." msgstr "Impossible de charger le fichier de paramètres d'usine." -#: FlatCAMApp.py:3847 FlatCAMApp.py:5027 +#: FlatCAMApp.py:3905 FlatCAMApp.py:5129 msgid "Failed to parse factory defaults file." msgstr "Échec de l'analyse du fichier des paramètres d'usine." -#: FlatCAMApp.py:3855 +#: FlatCAMApp.py:3913 msgid "Preferences default values are restored." msgstr "Les valeurs par défaut des préférences sont restaurées." -#: FlatCAMApp.py:3870 FlatCAMApp.py:3874 +#: FlatCAMApp.py:3928 FlatCAMApp.py:3932 msgid "Import FlatCAM Preferences" msgstr "Importer les préférences FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:3880 -msgid "FlatCAM preferences import cancelled." -msgstr "Importation des préférences FlatCAM annulée." - -#: FlatCAMApp.py:3904 +#: FlatCAMApp.py:3962 msgid "Imported Defaults from" msgstr "Valeurs par défaut importées de" -#: FlatCAMApp.py:3924 FlatCAMApp.py:3929 +#: FlatCAMApp.py:3982 FlatCAMApp.py:3987 msgid "Export FlatCAM Preferences" msgstr "Exporter les préférences FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:3936 -msgid "FlatCAM preferences export cancelled." -msgstr "Exportation des préférences FlatCAM annulée." - -#: FlatCAMApp.py:3945 FlatCAMApp.py:10389 FlatCAMApp.py:10437 -#: FlatCAMApp.py:10560 FlatCAMApp.py:10699 FlatCAMCommon.py:378 -#: FlatCAMCommon.py:1114 FlatCAMObj.py:6903 -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:274 flatcamTools/ToolFilm.py:1019 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:1195 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1544 +#: FlatCAMApp.py:4002 FlatCAMApp.py:4076 FlatCAMApp.py:10776 +#: FlatCAMApp.py:10824 FlatCAMApp.py:10950 FlatCAMApp.py:11087 +#: FlatCAMCommon.py:379 FlatCAMCommon.py:1115 FlatCAMCommon.py:2545 +#: FlatCAMObj.py:7484 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:276 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:1031 flatcamTools/ToolFilm.py:1212 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1533 msgid "" "Permission denied, saving not possible.\n" "Most likely another app is holding the file open and not accessible." @@ -222,108 +246,108 @@ msgstr "" "Très probablement, une autre application tient le fichier ouvert et n'est " "pas accessible." -#: FlatCAMApp.py:3957 +#: FlatCAMApp.py:4014 msgid "Could not load preferences file." msgstr "Impossible de charger le fichier de préférences." -#: FlatCAMApp.py:3976 FlatCAMApp.py:4985 +#: FlatCAMApp.py:4033 FlatCAMApp.py:4100 FlatCAMApp.py:5046 msgid "Failed to write defaults to file." msgstr "Échec d'écriture par défaut dans le fichier." -#: FlatCAMApp.py:3981 +#: FlatCAMApp.py:4038 msgid "Exported preferences to" msgstr "Préférences exportées vers" -#: FlatCAMApp.py:3998 -msgid "FlatCAM Preferences Folder opened." -msgstr "Dossier Préférences FlatCAM ouvert." +#: FlatCAMApp.py:4058 FlatCAMApp.py:4063 +msgid "Save to file" +msgstr "Enregistrer dans un fichier" -#: FlatCAMApp.py:4009 -msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" -msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les paramètres de GUI?\n" +#: FlatCAMApp.py:4087 +msgid "Could not load the file." +msgstr "Impossible de charger le fichier." -#: FlatCAMApp.py:4012 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1230 -msgid "Clear GUI Settings" -msgstr "Effacer les param. de GUI" +#: FlatCAMApp.py:4103 +msgid "Exported file to" +msgstr "Fichier exporté vers" -#: FlatCAMApp.py:4109 +#: FlatCAMApp.py:4186 msgid "Failed to open recent files file for writing." msgstr "Échec d'ouverture du fichier récent en écriture." -#: FlatCAMApp.py:4120 +#: FlatCAMApp.py:4197 msgid "Failed to open recent projects file for writing." msgstr "Échec d'ouverture du fichier de projets récents en écriture." -#: FlatCAMApp.py:4205 FlatCAMApp.py:10900 FlatCAMApp.py:10961 -#: FlatCAMApp.py:11090 FlatCAMObj.py:5050 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4187 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:437 +#: FlatCAMApp.py:4282 FlatCAMApp.py:11283 FlatCAMApp.py:11342 +#: FlatCAMApp.py:11470 FlatCAMApp.py:12196 FlatCAMObj.py:5605 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4231 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:433 msgid "An internal error has occurred. See shell.\n" msgstr "Une erreur interne s'est produite. Voir shell.\n" -#: FlatCAMApp.py:4206 +#: FlatCAMApp.py:4283 #, python-brace-format msgid "" "Object ({kind}) failed because: {error} \n" "\n" msgstr "L'objet ({kind}) a échoué car: {error}\n" -#: FlatCAMApp.py:4221 +#: FlatCAMApp.py:4298 msgid "Converting units to " msgstr "Conversion d'unités en " -#: FlatCAMApp.py:4324 +#: FlatCAMApp.py:4411 msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT" msgstr "CRÉER UN NOUVEAU SCRIPT FLATCAM TCL" -#: FlatCAMApp.py:4325 +#: FlatCAMApp.py:4412 msgid "TCL Tutorial is here" msgstr "Le didacticiel TCL est ici" -#: FlatCAMApp.py:4327 +#: FlatCAMApp.py:4414 msgid "FlatCAM commands list" msgstr "Liste des commandes FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:4378 FlatCAMApp.py:4384 FlatCAMApp.py:4390 FlatCAMApp.py:4396 -#: FlatCAMApp.py:4402 FlatCAMApp.py:4408 +#: FlatCAMApp.py:4465 FlatCAMApp.py:4471 FlatCAMApp.py:4477 FlatCAMApp.py:4483 +#: FlatCAMApp.py:4489 FlatCAMApp.py:4495 msgid "created/selected" msgstr "créé / sélectionné" -#: FlatCAMApp.py:4423 FlatCAMApp.py:7086 FlatCAMObj.py:271 FlatCAMObj.py:302 -#: FlatCAMObj.py:318 FlatCAMObj.py:398 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1476 -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:807 flatcamTools/ToolMove.py:220 -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:726 +#: FlatCAMApp.py:4510 FlatCAMApp.py:7092 FlatCAMObj.py:278 FlatCAMObj.py:309 +#: FlatCAMObj.py:325 FlatCAMObj.py:405 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1482 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:809 flatcamTools/ToolMove.py:230 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:728 msgid "Plotting" msgstr "Traçage" -#: FlatCAMApp.py:4486 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:491 +#: FlatCAMApp.py:4573 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:530 msgid "About FlatCAM" msgstr "À propos de FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:4512 +#: FlatCAMApp.py:4599 msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing" msgstr "Fabrication de cartes de circuits imprimés 2D assistées par ordinateur" -#: FlatCAMApp.py:4513 +#: FlatCAMApp.py:4600 msgid "Development" msgstr "Développement" -#: FlatCAMApp.py:4514 +#: FlatCAMApp.py:4601 msgid "DOWNLOAD" msgstr "TÉLÉCHARGER" -#: FlatCAMApp.py:4515 +#: FlatCAMApp.py:4602 msgid "Issue tracker" msgstr "Traqueur d'incidents" -#: FlatCAMApp.py:4519 FlatCAMApp.py:4860 +#: FlatCAMApp.py:4606 FlatCAMApp.py:4948 flatcamGUI/GUIElements.py:2583 msgid "Close" msgstr "Proche" -#: FlatCAMApp.py:4534 +#: FlatCAMApp.py:4621 msgid "Licensed under the MIT license" msgstr "Sous licence MIT" -#: FlatCAMApp.py:4543 +#: FlatCAMApp.py:4630 msgid "" "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a " "copy\n" @@ -375,7 +399,7 @@ msgstr "" "DANS\n" "LES LOGICIELS." -#: FlatCAMApp.py:4565 +#: FlatCAMApp.py:4652 msgid "" "Some of the icons used are from the following sources:

Icônes de " "oNline Web Fonts" -#: FlatCAMApp.py:4597 +#: FlatCAMApp.py:4685 msgid "Splash" msgstr "Éclaboussure" -#: FlatCAMApp.py:4603 +#: FlatCAMApp.py:4691 msgid "Programmers" msgstr "Programmeurs" -#: FlatCAMApp.py:4609 +#: FlatCAMApp.py:4697 msgid "Translators" msgstr "Traducteurs" -#: FlatCAMApp.py:4615 +#: FlatCAMApp.py:4703 msgid "License" msgstr "Licence" -#: FlatCAMApp.py:4621 +#: FlatCAMApp.py:4709 msgid "Attributions" msgstr "Attributions" -#: FlatCAMApp.py:4644 +#: FlatCAMApp.py:4732 msgid "Programmer" msgstr "Programmeur" -#: FlatCAMApp.py:4645 +#: FlatCAMApp.py:4733 msgid "Status" msgstr "Statut" -#: FlatCAMApp.py:4646 FlatCAMApp.py:4724 +#: FlatCAMApp.py:4734 FlatCAMApp.py:4812 msgid "E-mail" msgstr "Email" -#: FlatCAMApp.py:4654 +#: FlatCAMApp.py:4742 msgid "BETA Maintainer >= 2019" msgstr "Mainteneur BETA> = 2019" -#: FlatCAMApp.py:4721 +#: FlatCAMApp.py:4809 msgid "Language" msgstr "La langue" -#: FlatCAMApp.py:4722 +#: FlatCAMApp.py:4810 msgid "Translator" msgstr "Traducteur" -#: FlatCAMApp.py:4723 +#: FlatCAMApp.py:4811 msgid "Corrections" msgstr "Les corrections" -#: FlatCAMApp.py:4832 FlatCAMApp.py:4840 FlatCAMApp.py:7769 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:473 +#: FlatCAMApp.py:4920 FlatCAMApp.py:4928 FlatCAMApp.py:8075 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:512 msgid "Bookmarks Manager" msgstr "Gestionnaire de favoris" -#: FlatCAMApp.py:4851 +#: FlatCAMApp.py:4939 msgid "" "This entry will resolve to another website if:\n" "\n" @@ -464,27 +488,27 @@ msgstr "" "Si vous ne pouvez pas obtenir d'informations sur FlatCAM beta\n" "utilisez le lien de chaîne YouTube dans le menu Aide." -#: FlatCAMApp.py:4858 +#: FlatCAMApp.py:4946 msgid "Alternative website" msgstr "Site alternatif" -#: FlatCAMApp.py:4989 FlatCAMApp.py:7733 +#: FlatCAMApp.py:5050 FlatCAMApp.py:8039 msgid "Preferences saved." msgstr "Préférences enregistrées." -#: FlatCAMApp.py:5043 +#: FlatCAMApp.py:5145 msgid "Failed to write factory defaults to file." msgstr "Échec de l'écriture des paramètres d'usine par défaut dans le fichier." -#: FlatCAMApp.py:5047 +#: FlatCAMApp.py:5149 msgid "Factory defaults saved." msgstr "Les paramètres d'usine par défaut ont été enregistrés." -#: FlatCAMApp.py:5057 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3962 +#: FlatCAMApp.py:5159 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4178 msgid "Application is saving the project. Please wait ..." msgstr "L'application enregistre le projet. S'il vous plaît, attendez ..." -#: FlatCAMApp.py:5062 FlatCAMTranslation.py:188 +#: FlatCAMApp.py:5164 FlatCAMTranslation.py:194 msgid "" "There are files/objects modified in FlatCAM. \n" "Do you want to Save the project?" @@ -492,30 +516,30 @@ msgstr "" "Il y a des fichiers / objets modifiés dans FlatCAM.\n" "Voulez-vous enregistrer le projet?" -#: FlatCAMApp.py:5065 FlatCAMApp.py:8925 FlatCAMTranslation.py:191 +#: FlatCAMApp.py:5167 FlatCAMApp.py:9303 FlatCAMTranslation.py:197 msgid "Save changes" msgstr "Sauvegarder les modifications" -#: FlatCAMApp.py:5306 +#: FlatCAMApp.py:5423 msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM." msgstr "" "Extensions de fichier Excellon sélectionnées enregistrées avec FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:5328 +#: FlatCAMApp.py:5445 msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM." msgstr "Extensions de fichier GCode sélectionnées enregistrées avec FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:5350 +#: FlatCAMApp.py:5467 msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM." msgstr "Extensions de fichiers Gerber sélectionnées enregistrées avec FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:5538 FlatCAMApp.py:5595 FlatCAMApp.py:5623 +#: FlatCAMApp.py:5655 FlatCAMApp.py:5714 FlatCAMApp.py:5742 msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected" msgstr "" "Au moins deux objets sont requis pour la jointure. Objets actuellement " "sélectionnés" -#: FlatCAMApp.py:5547 +#: FlatCAMApp.py:5664 msgid "" "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n" "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility " @@ -532,51 +556,47 @@ msgstr "" "attendu.\n" "Vérifiez le GCODE généré." -#: FlatCAMApp.py:5559 -msgid "Multigeo. Geometry merging finished" -msgstr "Multigeo. Fusion de la géométrie terminée" - -#: FlatCAMApp.py:5568 +#: FlatCAMApp.py:5676 FlatCAMApp.py:5686 msgid "Geometry merging finished" msgstr "Fusion de la géométrie terminée" -#: FlatCAMApp.py:5590 +#: FlatCAMApp.py:5709 msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects." msgstr "Échoué. Excellon rejoindre ne travaille que sur des objets Excellon." -#: FlatCAMApp.py:5600 +#: FlatCAMApp.py:5719 msgid "Excellon merging finished" msgstr "Fusion de la Excellon terminée" -#: FlatCAMApp.py:5618 +#: FlatCAMApp.py:5737 msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects." msgstr "Échoué. La jonction de Gerber ne fonctionne que sur des objets Gerber." -#: FlatCAMApp.py:5628 +#: FlatCAMApp.py:5747 msgid "Gerber merging finished" msgstr "Fusion de Gerber terminée" -#: FlatCAMApp.py:5648 FlatCAMApp.py:5683 +#: FlatCAMApp.py:5767 FlatCAMApp.py:5802 msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again." msgstr "Échoué. Sélectionnez un objet de géométrie et réessayez." -#: FlatCAMApp.py:5652 FlatCAMApp.py:5688 +#: FlatCAMApp.py:5771 FlatCAMApp.py:5807 msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got" msgstr "Échoué. Sélectionnez un objet de géométrie et réessayez" -#: FlatCAMApp.py:5665 +#: FlatCAMApp.py:5784 msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type." msgstr "Un objet Geometry a été converti en type MultiGeo." -#: FlatCAMApp.py:5703 +#: FlatCAMApp.py:5822 msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type." msgstr "Un objet Geometry a été converti en type SingleGeo." -#: FlatCAMApp.py:5919 +#: FlatCAMApp.py:6049 msgid "Toggle Units" msgstr "Basculer les Unités" -#: FlatCAMApp.py:5921 +#: FlatCAMApp.py:6051 msgid "" "Changing the units of the project\n" "will scale all objects.\n" @@ -588,29 +608,25 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous continuer?" -#: FlatCAMApp.py:5924 FlatCAMApp.py:6929 FlatCAMApp.py:7005 FlatCAMApp.py:9290 -#: FlatCAMApp.py:9304 FlatCAMApp.py:9658 FlatCAMApp.py:9669 +#: FlatCAMApp.py:6054 FlatCAMApp.py:6928 FlatCAMApp.py:7005 FlatCAMApp.py:9676 +#: FlatCAMApp.py:9690 FlatCAMApp.py:10025 FlatCAMApp.py:10035 msgid "Ok" msgstr "D'accord" -#: FlatCAMApp.py:5973 +#: FlatCAMApp.py:6103 msgid "Converted units to" msgstr "Unités converties en" -#: FlatCAMApp.py:5987 -msgid "Units conversion cancelled." -msgstr "La conversion des unités a été annulée." - -#: FlatCAMApp.py:6613 +#: FlatCAMApp.py:6743 msgid "Detachable Tabs" msgstr "Onglets détachables" -#: FlatCAMApp.py:6828 FlatCAMApp.py:6889 FlatCAMApp.py:7560 FlatCAMApp.py:7622 -#: FlatCAMApp.py:7688 +#: FlatCAMApp.py:6817 FlatCAMApp.py:6861 FlatCAMApp.py:6889 FlatCAMApp.py:7822 +#: FlatCAMApp.py:7890 FlatCAMApp.py:7994 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" -#: FlatCAMApp.py:6831 +#: FlatCAMApp.py:6823 msgid "Preferences applied." msgstr "Préférences appliquées." @@ -618,20 +634,20 @@ msgstr "Préférences appliquées." msgid "Preferences closed without saving." msgstr "Les préférences se sont fermées sans enregistrer." -#: FlatCAMApp.py:6917 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:591 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:987 flatcamTools/ToolPaint.py:502 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:562 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:892 +#: FlatCAMApp.py:6917 flatcamTools/ToolNCC.py:932 flatcamTools/ToolNCC.py:1426 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:858 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:568 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:893 msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format." msgstr "" "Veuillez saisir un diamètre d’outil avec une valeur non nulle, au format " "réel." -#: FlatCAMApp.py:6922 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:595 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:506 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:566 +#: FlatCAMApp.py:6921 flatcamTools/ToolNCC.py:936 flatcamTools/ToolPaint.py:862 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:572 msgid "Adding Tool cancelled" msgstr "Outil d'ajout annulé" -#: FlatCAMApp.py:6925 +#: FlatCAMApp.py:6924 msgid "" "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n" "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options." @@ -651,107 +667,149 @@ msgstr "" "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer définitivement\n" "les objets sélectionnés?" -#: FlatCAMApp.py:7034 +#: FlatCAMApp.py:7041 msgid "Object(s) deleted" msgstr "Objet (s) supprimé (s)" -#: FlatCAMApp.py:7038 flatcamTools/ToolDblSided.py:713 +#: FlatCAMApp.py:7045 FlatCAMApp.py:7200 flatcamTools/ToolDblSided.py:819 msgid "Failed. No object(s) selected..." msgstr "Échoué. Aucun objet sélectionné ..." -#: FlatCAMApp.py:7040 +#: FlatCAMApp.py:7047 msgid "Save the work in Editor and try again ..." msgstr "Enregistrez le travail dans l'éditeur et réessayez ..." -#: FlatCAMApp.py:7070 +#: FlatCAMApp.py:7076 msgid "Object deleted" msgstr "Objet supprimé" -#: FlatCAMApp.py:7097 +#: FlatCAMApp.py:7103 msgid "Click to set the origin ..." msgstr "Cliquez pour définir l'origine ..." -#: FlatCAMApp.py:7119 +#: FlatCAMApp.py:7125 msgid "Setting Origin..." msgstr "Réglage de l'Origine ..." -#: FlatCAMApp.py:7131 +#: FlatCAMApp.py:7138 FlatCAMApp.py:7240 msgid "Origin set" msgstr "Ensemble d'origine" -#: FlatCAMApp.py:7138 +#: FlatCAMApp.py:7155 msgid "Origin coordinates specified but incomplete." msgstr "Coordonnées d'origine spécifiées mais incomplètes." -#: FlatCAMApp.py:7197 +#: FlatCAMApp.py:7196 +msgid "Moving to Origin..." +msgstr "Déplacement vers l'origine ..." + +#: FlatCAMApp.py:7277 msgid "Jump to ..." msgstr "Sauter à ..." -#: FlatCAMApp.py:7198 +#: FlatCAMApp.py:7278 msgid "Enter the coordinates in format X,Y:" msgstr "Entrez les coordonnées au format X, Y:" -#: FlatCAMApp.py:7208 +#: FlatCAMApp.py:7288 msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y" msgstr "Mauvaises coordonnées. Entrez les coordonnées au format: X, Y" -#: FlatCAMApp.py:7288 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3599 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3607 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4036 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4051 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1086 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1203 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1489 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1758 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4445 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4460 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3145 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3157 +#: FlatCAMApp.py:7366 FlatCAMApp.py:7515 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3622 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3630 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4349 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4363 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1085 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1202 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1488 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1757 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4489 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4504 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3370 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3382 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:393 +#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:415 msgid "Done." msgstr "Terminé." -#: FlatCAMApp.py:7440 FlatCAMApp.py:7511 +#: FlatCAMApp.py:7381 FlatCAMApp.py:9672 FlatCAMApp.py:9768 FlatCAMApp.py:9810 +#: FlatCAMApp.py:9851 FlatCAMApp.py:9892 FlatCAMApp.py:9933 FlatCAMApp.py:9977 +#: FlatCAMApp.py:10021 FlatCAMApp.py:10510 FlatCAMApp.py:10514 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:116 +msgid "No object selected." +msgstr "Aucun objet sélectionné." + +#: FlatCAMApp.py:7400 +msgid "Bottom-Left" +msgstr "En bas à gauche" + +#: FlatCAMApp.py:7401 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8111 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:159 +msgid "Top-Left" +msgstr "En haut à gauche" + +#: FlatCAMApp.py:7402 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8112 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:160 +msgid "Bottom-Right" +msgstr "En bas à droite" + +#: FlatCAMApp.py:7403 +msgid "Top-Right" +msgstr "En haut à droite" + +#: FlatCAMApp.py:7404 flatcamGUI/ObjectUI.py:2624 +msgid "Center" +msgstr "Centre" + +#: FlatCAMApp.py:7424 +msgid "Locate ..." +msgstr "Localiser ..." + +#: FlatCAMApp.py:7685 FlatCAMApp.py:7762 msgid "No object is selected. Select an object and try again." msgstr "Aucun objet n'est sélectionné. Sélectionnez un objet et réessayez." -#: FlatCAMApp.py:7531 +#: FlatCAMApp.py:7788 msgid "" "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..." msgstr "" "Abandonner La tâche en cours sera clôturée dans les meilleurs délais ..." -#: FlatCAMApp.py:7537 +#: FlatCAMApp.py:7794 msgid "The current task was gracefully closed on user request..." msgstr "" "La tâche en cours a été fermée avec élégance à la demande de " "l'utilisateur ..." -#: FlatCAMApp.py:7619 +#: FlatCAMApp.py:7887 msgid "Preferences edited but not saved." msgstr "Préférences modifiées mais non enregistrées." -#: FlatCAMApp.py:7633 FlatCAMApp.py:7645 FlatCAMApp.py:7662 FlatCAMApp.py:7679 -#: FlatCAMApp.py:7739 FlatCAMCommon.py:1181 FlatCAMCommon.py:1356 -#: FlatCAMObj.py:4256 +#: FlatCAMApp.py:7904 FlatCAMApp.py:7932 FlatCAMApp.py:7959 FlatCAMApp.py:7978 +#: FlatCAMApp.py:8045 FlatCAMCommon.py:1182 FlatCAMCommon.py:1357 +#: FlatCAMCommon.py:2612 FlatCAMCommon.py:2820 FlatCAMObj.py:4798 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3958 flatcamTools/ToolNCC.py:4042 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:3548 flatcamTools/ToolPaint.py:3633 msgid "Tools Database" msgstr "Base de données d'outils" -#: FlatCAMApp.py:7659 +#: FlatCAMApp.py:7956 msgid "Tools in Tools Database edited but not saved." msgstr "" "Les outils de la base de données d'outils ont été modifiés mais pas " "enregistrés." -#: FlatCAMApp.py:7683 +#: FlatCAMApp.py:7982 flatcamTools/ToolNCC.py:3965 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:3555 msgid "Tool from DB added in Tool Table." msgstr "Outil de la base de données ajouté dans la table d'outils." -#: FlatCAMApp.py:7685 +#: FlatCAMApp.py:7984 msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object." msgstr "" "L'ajout d'outil à partir de la base de données n'est pas autorisé pour cet " "objet." -#: FlatCAMApp.py:7719 +#: FlatCAMApp.py:8025 msgid "" "One or more values are changed.\n" "Do you want to save the Preferences?" @@ -759,11 +817,11 @@ msgstr "" "Une ou plusieurs valeurs sont modifiées.\n" "Voulez-vous enregistrer les préférences?" -#: FlatCAMApp.py:7721 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:222 +#: FlatCAMApp.py:8027 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:291 msgid "Save Preferences" msgstr "Enregistrer les préf" -#: FlatCAMApp.py:7745 +#: FlatCAMApp.py:8051 msgid "" "One or more Tools are edited.\n" "Do you want to update the Tools Database?" @@ -771,175 +829,177 @@ msgstr "" "Un ou plusieurs outils sont modifiés.\n" "Voulez-vous mettre à jour la base de données d'outils?" -#: FlatCAMApp.py:7747 +#: FlatCAMApp.py:8053 msgid "Save Tools Database" msgstr "Enregistrer la base de données d'outils" -#: FlatCAMApp.py:7766 FlatCAMApp.py:9897 FlatCAMObj.py:6509 +#: FlatCAMApp.py:8072 FlatCAMApp.py:10259 FlatCAMObj.py:7089 msgid "Code Editor" msgstr "Éditeur de code" -#: FlatCAMApp.py:7784 +#: FlatCAMApp.py:8094 msgid "No object selected to Flip on Y axis." msgstr "Aucun objet sélectionné pour basculer sur l’axe Y." -#: FlatCAMApp.py:7810 +#: FlatCAMApp.py:8120 msgid "Flip on Y axis done." msgstr "Tournez sur l'axe des Y fait." -#: FlatCAMApp.py:7812 FlatCAMApp.py:7854 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5858 +#: FlatCAMApp.py:8122 FlatCAMApp.py:8170 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5893 msgid "Flip action was not executed." msgstr "L'Action de retournement n'a pas été exécutée." -#: FlatCAMApp.py:7826 +#: FlatCAMApp.py:8142 msgid "No object selected to Flip on X axis." msgstr "Aucun objet sélectionné pour basculer sur l’axe X." -#: FlatCAMApp.py:7852 +#: FlatCAMApp.py:8168 msgid "Flip on X axis done." msgstr "Tournez sur l'axe X fait." -#: FlatCAMApp.py:7868 +#: FlatCAMApp.py:8190 msgid "No object selected to Rotate." msgstr "Aucun objet sélectionné pour faire pivoter." -#: FlatCAMApp.py:7871 FlatCAMApp.py:7918 FlatCAMApp.py:7951 +#: FlatCAMApp.py:8193 FlatCAMApp.py:8246 FlatCAMApp.py:8285 msgid "Transform" msgstr "Transformer" -#: FlatCAMApp.py:7871 FlatCAMApp.py:7918 FlatCAMApp.py:7951 +#: FlatCAMApp.py:8193 FlatCAMApp.py:8246 FlatCAMApp.py:8285 msgid "Enter the Angle value:" msgstr "Entrez la valeur de l'angle:" -#: FlatCAMApp.py:7902 +#: FlatCAMApp.py:8224 msgid "Rotation done." msgstr "Rotation effectuée." -#: FlatCAMApp.py:7904 +#: FlatCAMApp.py:8226 msgid "Rotation movement was not executed." msgstr "Le mouvement de rotation n'a pas été exécuté." -#: FlatCAMApp.py:7916 +#: FlatCAMApp.py:8244 msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis." msgstr "Aucun objet sélectionné pour incliner / cisailler sur l'axe X." -#: FlatCAMApp.py:7938 +#: FlatCAMApp.py:8266 msgid "Skew on X axis done." msgstr "Inclinaison sur l'axe X terminée." -#: FlatCAMApp.py:7949 +#: FlatCAMApp.py:8283 msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis." msgstr "" "Aucun objet sélectionné pour incliner / cisailler sur l'axe des ordonnées." -#: FlatCAMApp.py:7971 +#: FlatCAMApp.py:8305 msgid "Skew on Y axis done." msgstr "Inclinaison sur l'axe des Y faite." -#: FlatCAMApp.py:8119 FlatCAMApp.py:8166 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:449 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612 +#: FlatCAMApp.py:8458 FlatCAMApp.py:8505 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:488 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1713 msgid "Select All" msgstr "Tout sélectionner" -#: FlatCAMApp.py:8123 FlatCAMApp.py:8170 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:451 +#: FlatCAMApp.py:8462 FlatCAMApp.py:8509 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:490 msgid "Deselect All" msgstr "Tout déselectionner" -#: FlatCAMApp.py:8186 +#: FlatCAMApp.py:8525 msgid "All objects are selected." msgstr "Tous les objets sont sélectionnés." -#: FlatCAMApp.py:8196 +#: FlatCAMApp.py:8535 msgid "Objects selection is cleared." msgstr "La sélection des objets est effacée." -#: FlatCAMApp.py:8216 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605 +#: FlatCAMApp.py:8555 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1706 msgid "Grid On/Off" msgstr "Grille On/Off" -#: FlatCAMApp.py:8228 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:940 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2574 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5431 flatcamGUI/ObjectUI.py:1304 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:187 flatcamTools/ToolDblSided.py:245 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:286 flatcamTools/ToolPaint.py:188 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:121 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:591 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:310 +#: FlatCAMApp.py:8567 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:940 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2580 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5475 flatcamGUI/ObjectUI.py:1593 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:193 flatcamTools/ToolDblSided.py:426 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:294 flatcamTools/ToolNCC.py:631 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:277 flatcamTools/ToolPaint.py:676 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:123 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:597 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:479 msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: FlatCAMApp.py:8230 FlatCAMObj.py:3963 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2579 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2727 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:680 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:991 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2018 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2161 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2559 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1330 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:298 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:200 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:127 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:594 +#: FlatCAMApp.py:8569 FlatCAMObj.py:4416 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2585 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:736 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1059 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2269 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2733 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1621 flatcamTools/ToolNCC.py:316 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:637 flatcamTools/ToolPaint.py:299 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:682 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:129 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:600 msgid "Delete" msgstr "Effacer" -#: FlatCAMApp.py:8243 +#: FlatCAMApp.py:8582 msgid "New Grid ..." msgstr "Nouvelle grille ..." -#: FlatCAMApp.py:8244 +#: FlatCAMApp.py:8583 msgid "Enter a Grid Value:" msgstr "Entrez une valeur de grille:" -#: FlatCAMApp.py:8252 FlatCAMApp.py:8279 +#: FlatCAMApp.py:8591 FlatCAMApp.py:8618 msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format." msgstr "" "Veuillez entrer une valeur de grille avec une valeur non nulle, au format " "réel." -#: FlatCAMApp.py:8258 +#: FlatCAMApp.py:8597 msgid "New Grid added" msgstr "Nouvelle grille ajoutée" -#: FlatCAMApp.py:8261 +#: FlatCAMApp.py:8600 msgid "Grid already exists" msgstr "La grille existe déjà" -#: FlatCAMApp.py:8264 +#: FlatCAMApp.py:8603 msgid "Adding New Grid cancelled" msgstr "Ajout d'une nouvelle grille annulée" -#: FlatCAMApp.py:8286 +#: FlatCAMApp.py:8625 msgid " Grid Value does not exist" msgstr " Grid Value does not exist" -#: FlatCAMApp.py:8289 +#: FlatCAMApp.py:8628 msgid "Grid Value deleted" msgstr "Valeur de grille supprimée" -#: FlatCAMApp.py:8292 +#: FlatCAMApp.py:8631 msgid "Delete Grid value cancelled" msgstr "Supprimer la valeur de grille annulée" -#: FlatCAMApp.py:8298 +#: FlatCAMApp.py:8637 msgid "Key Shortcut List" msgstr "Liste de raccourcis clavier" -#: FlatCAMApp.py:8332 +#: FlatCAMApp.py:8671 msgid " No object selected to copy it's name" msgstr " Aucun objet sélectionné pour copier son nom" -#: FlatCAMApp.py:8336 +#: FlatCAMApp.py:8675 msgid "Name copied on clipboard ..." msgstr "Nom copié dans le presse-papiers ..." -#: FlatCAMApp.py:8534 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4377 +#: FlatCAMApp.py:8888 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4421 msgid "Coordinates copied to clipboard." msgstr "Coordonnées copiées dans le presse-papier." -#: FlatCAMApp.py:8762 FlatCAMApp.py:8768 FlatCAMApp.py:8774 FlatCAMApp.py:8780 -#: ObjectCollection.py:797 ObjectCollection.py:803 ObjectCollection.py:809 -#: ObjectCollection.py:815 ObjectCollection.py:821 ObjectCollection.py:827 +#: FlatCAMApp.py:9127 FlatCAMApp.py:9133 FlatCAMApp.py:9139 FlatCAMApp.py:9145 +#: ObjectCollection.py:911 ObjectCollection.py:917 ObjectCollection.py:923 +#: ObjectCollection.py:929 ObjectCollection.py:935 ObjectCollection.py:941 msgid "selected" msgstr "choisi" -#: FlatCAMApp.py:8922 +#: FlatCAMApp.py:9300 msgid "" "There are files/objects opened in FlatCAM.\n" "Creating a New project will delete them.\n" @@ -949,380 +1009,278 @@ msgstr "" "La création d'un nouveau projet les supprimera.\n" "Voulez-vous enregistrer le projet?" -#: FlatCAMApp.py:8944 +#: FlatCAMApp.py:9321 msgid "New Project created" msgstr "Nouveau projet créé" -#: FlatCAMApp.py:9079 FlatCAMApp.py:9083 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:767 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2352 +#: FlatCAMApp.py:9468 FlatCAMApp.py:9472 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:821 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2504 msgid "Open Gerber" msgstr "Gerber ouvert" -#: FlatCAMApp.py:9090 +#: FlatCAMApp.py:9477 FlatCAMApp.py:9514 FlatCAMApp.py:9556 FlatCAMApp.py:9625 +#: FlatCAMApp.py:10378 FlatCAMApp.py:11553 FlatCAMApp.py:11614 +msgid "" +"Canvas initialization started.\n" +"Canvas initialization finished in" +msgstr "" +"L'initialisation de la toile a commencé.\n" +"Initialisation de la toile terminée en" + +#: FlatCAMApp.py:9479 msgid "Opening Gerber file." msgstr "Ouvrir le fichier Gerber." -#: FlatCAMApp.py:9096 -msgid "Open Gerber cancelled." -msgstr "Ouvert Gerber annulé." - -#: FlatCAMApp.py:9117 FlatCAMApp.py:9121 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:769 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2354 +#: FlatCAMApp.py:9506 FlatCAMApp.py:9510 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:823 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2506 msgid "Open Excellon" msgstr "Excellon ouvert" -#: FlatCAMApp.py:9127 +#: FlatCAMApp.py:9516 msgid "Opening Excellon file." msgstr "Ouverture du fichier Excellon." -#: FlatCAMApp.py:9133 -msgid " Open Excellon cancelled." -msgstr " Ouvert Excellon annulé." - -#: FlatCAMApp.py:9157 FlatCAMApp.py:9161 +#: FlatCAMApp.py:9547 FlatCAMApp.py:9551 msgid "Open G-Code" msgstr "G-code ouvert" -#: FlatCAMApp.py:9168 +#: FlatCAMApp.py:9558 msgid "Opening G-Code file." msgstr "Ouverture du fichier G-Code." -#: FlatCAMApp.py:9174 -msgid "Open G-Code cancelled." -msgstr "Ouvert G-code annulé." - -#: FlatCAMApp.py:9192 FlatCAMApp.py:9195 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1614 +#: FlatCAMApp.py:9581 FlatCAMApp.py:9584 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1715 msgid "Open Project" msgstr "Projet ouvert" -#: FlatCAMApp.py:9204 -msgid "Open Project cancelled." -msgstr "Projet ouvert annulé." - -#: FlatCAMApp.py:9228 FlatCAMApp.py:9232 +#: FlatCAMApp.py:9616 FlatCAMApp.py:9620 msgid "Open HPGL2" msgstr "Ouvrir le HPGL2" -#: FlatCAMApp.py:9239 +#: FlatCAMApp.py:9627 msgid "Opening HPGL2 file." msgstr "Ouvrir le fichier HPGL2." -#: FlatCAMApp.py:9244 -msgid "Open HPGL2 file cancelled." -msgstr "Ouvrir HPGL2annulé." - -#: FlatCAMApp.py:9262 FlatCAMApp.py:9265 +#: FlatCAMApp.py:9650 FlatCAMApp.py:9653 msgid "Open Configuration File" msgstr "Ouvrir le fichier de configuration" -#: FlatCAMApp.py:9270 -msgid "Open Config cancelled." -msgstr "Configuration ouverte annulée." - -#: FlatCAMApp.py:9286 FlatCAMApp.py:9654 FlatCAMApp.py:10124 -#: FlatCAMApp.py:10128 -msgid "No object selected." -msgstr "Aucun objet sélectionné." - -#: FlatCAMApp.py:9287 FlatCAMApp.py:9655 +#: FlatCAMApp.py:9673 FlatCAMApp.py:10022 msgid "Please Select a Geometry object to export" msgstr "Veuillez sélectionner un objet de géométrie à exporter" -#: FlatCAMApp.py:9301 +#: FlatCAMApp.py:9687 msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." msgstr "Seuls les objets Geometry, Gerber et CNCJob peuvent être utilisés." -#: FlatCAMApp.py:9314 FlatCAMApp.py:9318 flatcamTools/ToolQRCode.py:827 -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:831 +#: FlatCAMApp.py:9700 FlatCAMApp.py:9704 flatcamTools/ToolQRCode.py:829 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:833 msgid "Export SVG" msgstr "Exporter en SVG" -#: FlatCAMApp.py:9324 flatcamTools/ToolQRCode.py:836 -msgid " Export SVG cancelled." -msgstr " Export SVG annulé." - -#: FlatCAMApp.py:9345 +#: FlatCAMApp.py:9730 msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" msgstr "" "Les données doivent être un tableau 3D avec la dernière dimension 3 ou 4" -#: FlatCAMApp.py:9351 FlatCAMApp.py:9355 +#: FlatCAMApp.py:9736 FlatCAMApp.py:9740 msgid "Export PNG Image" msgstr "Exporter une image PNG" -#: FlatCAMApp.py:9360 -msgid "Export PNG cancelled." -msgstr "Exportation PNG annulée." - -#: FlatCAMApp.py:9384 -msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export." -msgstr "" -"Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Gerber à exporter." - -#: FlatCAMApp.py:9390 FlatCAMApp.py:9613 +#: FlatCAMApp.py:9774 FlatCAMApp.py:9982 msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." msgstr "" "Échoué. Seuls les objets Gerber peuvent être enregistrés en tant que " "fichiers Gerber ..." -#: FlatCAMApp.py:9402 +#: FlatCAMApp.py:9786 msgid "Save Gerber source file" msgstr "Enregistrer le fichier source Gerber" -#: FlatCAMApp.py:9408 -msgid "Save Gerber source file cancelled." -msgstr "Enregistrer le fichier source Gerber annulé." - -#: FlatCAMApp.py:9428 -msgid "No object selected. Please select an Script object to export." -msgstr "" -"Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet de script à exporter." - -#: FlatCAMApp.py:9434 +#: FlatCAMApp.py:9815 msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..." msgstr "" "Échoué. Seuls les objets de script peuvent être enregistrés en tant que " "fichiers de script TCL ..." -#: FlatCAMApp.py:9446 +#: FlatCAMApp.py:9827 msgid "Save Script source file" msgstr "Enregistrer le fichier source du script" -#: FlatCAMApp.py:9452 -msgid "Save Script source file cancelled." -msgstr "Enregistrer le fichier source du script annulé." - -#: FlatCAMApp.py:9472 -msgid "No object selected. Please select an Document object to export." -msgstr "" -"Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Document à exporter." - -#: FlatCAMApp.py:9478 +#: FlatCAMApp.py:9856 msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..." msgstr "" "Échoué. Seuls les objets Document peuvent être enregistrés en tant que " "fichiers Document ..." -#: FlatCAMApp.py:9490 +#: FlatCAMApp.py:9868 msgid "Save Document source file" msgstr "Enregistrer le fichier source du document" -#: FlatCAMApp.py:9496 -msgid "Save Document source file cancelled." -msgstr "Enregistrer le fichier source du document annulé." - -#: FlatCAMApp.py:9516 -msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export." -msgstr "" -"Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Excellon à exporter." - -#: FlatCAMApp.py:9522 FlatCAMApp.py:9566 FlatCAMApp.py:10473 +#: FlatCAMApp.py:9897 FlatCAMApp.py:9938 FlatCAMApp.py:10863 msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." msgstr "" "Échoué. Seuls les objets Excellon peuvent être enregistrés en tant que " "fichiers Excellon ..." -#: FlatCAMApp.py:9530 FlatCAMApp.py:9534 +#: FlatCAMApp.py:9905 FlatCAMApp.py:9909 msgid "Save Excellon source file" msgstr "Enregistrer le fichier source Excellon" -#: FlatCAMApp.py:9540 -msgid "Saving Excellon source file cancelled." -msgstr "Enregistrement du fichier source Excellon annulé." - -#: FlatCAMApp.py:9560 -msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export." -msgstr "" -"Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Excellon à exporter." - -#: FlatCAMApp.py:9574 FlatCAMApp.py:9578 +#: FlatCAMApp.py:9946 FlatCAMApp.py:9950 msgid "Export Excellon" msgstr "Exporter Excellon" -#: FlatCAMApp.py:9584 -msgid "Export Excellon cancelled." -msgstr "Exporter Excellon annulé." - -#: FlatCAMApp.py:9607 -msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export." -msgstr "" -"Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Gerber à exporter." - -#: FlatCAMApp.py:9621 FlatCAMApp.py:9625 +#: FlatCAMApp.py:9990 FlatCAMApp.py:9994 msgid "Export Gerber" msgstr "Export Gerber" -#: FlatCAMApp.py:9631 -msgid "Export Gerber cancelled." -msgstr "Export Gerber annulé." - -#: FlatCAMApp.py:9666 +#: FlatCAMApp.py:10032 msgid "Only Geometry objects can be used." msgstr "Seuls les objets de géométrie peuvent être utilisés." -#: FlatCAMApp.py:9680 FlatCAMApp.py:9684 +#: FlatCAMApp.py:10046 FlatCAMApp.py:10050 msgid "Export DXF" msgstr "Exportation DXF" -#: FlatCAMApp.py:9691 -msgid "Export DXF cancelled." -msgstr "Exportation DXF annulée." - -#: FlatCAMApp.py:9711 FlatCAMApp.py:9714 +#: FlatCAMApp.py:10075 FlatCAMApp.py:10078 msgid "Import SVG" msgstr "Importer SVG" -#: FlatCAMApp.py:9724 -msgid "Open SVG cancelled." -msgstr "Ouvrir SVG annulé." - -#: FlatCAMApp.py:9743 FlatCAMApp.py:9747 +#: FlatCAMApp.py:10106 FlatCAMApp.py:10110 msgid "Import DXF" msgstr "Importation DXF" -#: FlatCAMApp.py:9757 -msgid "Open DXF cancelled." -msgstr "Ouvrir DXF annulé." - -#: FlatCAMApp.py:9799 +#: FlatCAMApp.py:10161 msgid "Viewing the source code of the selected object." msgstr "Affichage du code source de l'objet sélectionné." -#: FlatCAMApp.py:9800 FlatCAMObj.py:6495 FlatCAMObj.py:7225 +#: FlatCAMApp.py:10162 FlatCAMObj.py:7075 FlatCAMObj.py:7852 msgid "Loading..." msgstr "Chargement..." -#: FlatCAMApp.py:9806 FlatCAMApp.py:9810 +#: FlatCAMApp.py:10168 FlatCAMApp.py:10172 msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." msgstr "" "Sélectionnez un fichier Gerber ou Excellon pour afficher son fichier source." -#: FlatCAMApp.py:9824 +#: FlatCAMApp.py:10186 msgid "Source Editor" msgstr "Éditeur de source" -#: FlatCAMApp.py:9864 FlatCAMApp.py:9871 +#: FlatCAMApp.py:10226 FlatCAMApp.py:10233 msgid "There is no selected object for which to see it's source file code." msgstr "" "Il n'y a pas d'objet sélectionné pour lequel voir son code de fichier source." -#: FlatCAMApp.py:9883 +#: FlatCAMApp.py:10245 msgid "Failed to load the source code for the selected object" msgstr "Échec du chargement du code source pour l'objet sélectionné" -#: FlatCAMApp.py:9925 +#: FlatCAMApp.py:10281 +msgid "Go to Line ..." +msgstr "Aller à la ligne ..." + +#: FlatCAMApp.py:10282 +msgid "Line:" +msgstr "Ligne:" + +#: FlatCAMApp.py:10311 msgid "New TCL script file created in Code Editor." msgstr "Nouveau fichier de script TCL créé dans l'éditeur de code." -#: FlatCAMApp.py:9963 FlatCAMApp.py:9965 +#: FlatCAMApp.py:10350 FlatCAMApp.py:10352 msgid "Open TCL script" msgstr "Ouvrir le script TCL" -#: FlatCAMApp.py:9969 -msgid "Open TCL script cancelled." -msgstr "Ouvrir le script TCL annulé." - -#: FlatCAMApp.py:9993 +#: FlatCAMApp.py:10380 msgid "Executing FlatCAMScript file." msgstr "Exécution du fichier FlatCAMScript." -#: FlatCAMApp.py:10000 FlatCAMApp.py:10003 +#: FlatCAMApp.py:10388 FlatCAMApp.py:10391 msgid "Run TCL script" msgstr "Exécuter le script TCL" -#: FlatCAMApp.py:10013 -msgid "Run TCL script cancelled." -msgstr "Exécuter le script TCL annulé." - -#: FlatCAMApp.py:10029 +#: FlatCAMApp.py:10415 msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed." msgstr "Fichier de script TCL ouvert dans l'éditeur de code et exécuté." -#: FlatCAMApp.py:10080 FlatCAMApp.py:10086 +#: FlatCAMApp.py:10466 FlatCAMApp.py:10472 msgid "Save Project As ..." msgstr "Enregistrer le projet sous ..." -#: FlatCAMApp.py:10082 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1051 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2053 +#: FlatCAMApp.py:10468 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1119 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2161 msgid "Project" msgstr "Projet" -#: FlatCAMApp.py:10091 -msgid "Save Project cancelled." -msgstr "Enregistrer le projet annulé." - -#: FlatCAMApp.py:10121 +#: FlatCAMApp.py:10507 msgid "FlatCAM objects print" msgstr "Impression d'objets FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:10134 FlatCAMApp.py:10141 +#: FlatCAMApp.py:10520 FlatCAMApp.py:10527 msgid "Save Object as PDF ..." msgstr "Enregistrer l'objet au format PDF ...Enregistrer le projet sous ..." -#: FlatCAMApp.py:10146 -msgid "Save Object PDF cancelled." -msgstr "Enregistrer l'objet PDF annulé." - -#: FlatCAMApp.py:10150 +#: FlatCAMApp.py:10536 msgid "Printing PDF ... Please wait." msgstr "Impression du PDF ... Veuillez patienter." -#: FlatCAMApp.py:10329 +#: FlatCAMApp.py:10715 msgid "PDF file saved to" msgstr "Fichier PDF enregistré dans" -#: FlatCAMApp.py:10353 +#: FlatCAMApp.py:10740 msgid "Exporting SVG" msgstr "Exporter du SVG" -#: FlatCAMApp.py:10397 +#: FlatCAMApp.py:10783 msgid "SVG file exported to" msgstr "Fichier SVG exporté vers" -#: FlatCAMApp.py:10422 +#: FlatCAMApp.py:10809 msgid "" "Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file." msgstr "" "Enregistrement annulé car le fichier source est vide. Essayez d'exporter le " "fichier Gerber." -#: FlatCAMApp.py:10568 +#: FlatCAMApp.py:10957 msgid "Excellon file exported to" msgstr "Fichier Excellon exporté vers" -#: FlatCAMApp.py:10577 +#: FlatCAMApp.py:10966 msgid "Exporting Excellon" msgstr "Exporter Excellon" -#: FlatCAMApp.py:10583 FlatCAMApp.py:10591 +#: FlatCAMApp.py:10971 FlatCAMApp.py:10978 msgid "Could not export Excellon file." msgstr "Impossible d'exporter le fichier Excellon." -#: FlatCAMApp.py:10707 +#: FlatCAMApp.py:11094 msgid "Gerber file exported to" msgstr "Fichier Gerber exporté vers" -#: FlatCAMApp.py:10715 +#: FlatCAMApp.py:11102 msgid "Exporting Gerber" msgstr "Exporter Gerber" -#: FlatCAMApp.py:10721 FlatCAMApp.py:10729 +#: FlatCAMApp.py:11107 FlatCAMApp.py:11114 msgid "Could not export Gerber file." msgstr "Impossible d'exporter le fichier Gerber." -#: FlatCAMApp.py:10763 +#: FlatCAMApp.py:11149 msgid "DXF file exported to" msgstr "Fichier DXF exporté vers" -#: FlatCAMApp.py:10769 +#: FlatCAMApp.py:11155 msgid "Exporting DXF" msgstr "Exportation DXF" -#: FlatCAMApp.py:10774 FlatCAMApp.py:10781 +#: FlatCAMApp.py:11160 FlatCAMApp.py:11167 msgid "Could not export DXF file." msgstr "Impossible d'exporter le fichier DXF." -#: FlatCAMApp.py:10804 FlatCAMApp.py:10847 flatcamTools/ToolImage.py:278 +#: FlatCAMApp.py:11190 FlatCAMApp.py:11232 flatcamTools/ToolImage.py:277 msgid "" "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are " "supported" @@ -1330,81 +1288,81 @@ msgstr "" "Le type non pris en charge est sélectionné en tant que paramètre. Seuls " "Geometry et Gerber sont supportés" -#: FlatCAMApp.py:10814 +#: FlatCAMApp.py:11200 msgid "Importing SVG" msgstr "Importer du SVG" -#: FlatCAMApp.py:10825 FlatCAMApp.py:10867 FlatCAMApp.py:10926 -#: FlatCAMApp.py:10993 FlatCAMApp.py:11056 FlatCAMApp.py:11123 -#: FlatCAMApp.py:11161 flatcamTools/ToolImage.py:298 +#: FlatCAMApp.py:11211 FlatCAMApp.py:11251 FlatCAMApp.py:11309 +#: FlatCAMApp.py:11374 FlatCAMApp.py:11438 FlatCAMApp.py:11503 +#: FlatCAMApp.py:11540 flatcamTools/ToolImage.py:297 #: flatcamTools/ToolPDF.py:225 msgid "Opened" msgstr "Ouvert" -#: FlatCAMApp.py:10856 +#: FlatCAMApp.py:11241 msgid "Importing DXF" msgstr "Importation de DXF" -#: FlatCAMApp.py:10892 FlatCAMApp.py:11082 +#: FlatCAMApp.py:11275 FlatCAMApp.py:11462 msgid "Failed to open file" msgstr "Échec de l'ouverture du fichier" -#: FlatCAMApp.py:10895 FlatCAMApp.py:11085 +#: FlatCAMApp.py:11278 FlatCAMApp.py:11465 msgid "Failed to parse file" msgstr "Échec de l'analyse du fichier" -#: FlatCAMApp.py:10907 +#: FlatCAMApp.py:11290 msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation." msgstr "" "L'objet n'est pas un fichier Gerber ou vide. Abandon de la création d'objet." -#: FlatCAMApp.py:10912 +#: FlatCAMApp.py:11295 msgid "Opening Gerber" msgstr "Ouverture Gerber" -#: FlatCAMApp.py:10919 +#: FlatCAMApp.py:11302 msgid " Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." msgstr " Open Gerber a échoué. Probablement pas un fichier Gerber." -#: FlatCAMApp.py:10951 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:427 +#: FlatCAMApp.py:11333 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:425 msgid "This is not Excellon file." msgstr "Ce n'est pas un fichier Excellon." -#: FlatCAMApp.py:10955 +#: FlatCAMApp.py:11337 msgid "Cannot open file" msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier" -#: FlatCAMApp.py:10975 flatcamTools/ToolPDF.py:275 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:451 +#: FlatCAMApp.py:11356 flatcamTools/ToolPDF.py:275 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:447 msgid "No geometry found in file" msgstr "Aucune géométrie trouvée dans le fichier" -#: FlatCAMApp.py:10978 +#: FlatCAMApp.py:11359 msgid "Opening Excellon." msgstr "Ouverture Excellon." -#: FlatCAMApp.py:10985 +#: FlatCAMApp.py:11366 msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." msgstr "" "Le fichier Open Excellon a échoué. Probablement pas un fichier Excellon." -#: FlatCAMApp.py:11016 +#: FlatCAMApp.py:11398 msgid "Reading GCode file" msgstr "Lecture du fichier GCode" -#: FlatCAMApp.py:11023 +#: FlatCAMApp.py:11405 msgid "Failed to open" msgstr "Impossible d'ouvrir" -#: FlatCAMApp.py:11031 +#: FlatCAMApp.py:11413 msgid "This is not GCODE" msgstr "Ce n'est pas GCODE" -#: FlatCAMApp.py:11036 +#: FlatCAMApp.py:11418 msgid "Opening G-Code." msgstr "Ouverture G-Code." -#: FlatCAMApp.py:11045 +#: FlatCAMApp.py:11427 msgid "" "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it " "from File menu.\n" @@ -1416,124 +1374,104 @@ msgstr "" "La tentative de création d'un objet FlatCAM CNCJob à partir d'un fichier G-" "Code a échoué pendant le traitement" -#: FlatCAMApp.py:11104 +#: FlatCAMApp.py:11484 msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation." msgstr "" "L'objet n'est pas un fichier HPGL2 ou vide. Abandon de la création d'objet." -#: FlatCAMApp.py:11109 +#: FlatCAMApp.py:11489 msgid "Opening HPGL2" msgstr "Ouverture HPGL2" -#: FlatCAMApp.py:11116 +#: FlatCAMApp.py:11496 msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file." msgstr " Open HPGL2 a échoué. Probablement pas un fichier HPGL2 ." -#: FlatCAMApp.py:11137 +#: FlatCAMApp.py:11516 msgid "Opening TCL Script..." msgstr "Ouverture du script TCL ..." -#: FlatCAMApp.py:11145 +#: FlatCAMApp.py:11524 msgid "TCL script file opened in Code Editor." msgstr "Fichier de script TCL ouvert dans l'éditeur de code." -#: FlatCAMApp.py:11148 +#: FlatCAMApp.py:11527 msgid "Failed to open TCL Script." msgstr "Impossible d'ouvrir le script TCL." -#: FlatCAMApp.py:11176 +#: FlatCAMApp.py:11555 msgid "Opening FlatCAM Config file." msgstr "Ouverture du fichier FlatCAM Config." -#: FlatCAMApp.py:11204 +#: FlatCAMApp.py:11583 msgid "Failed to open config file" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration" -#: FlatCAMApp.py:11230 +#: FlatCAMApp.py:11611 msgid "Loading Project ... Please Wait ..." msgstr "Chargement du projet ... Veuillez patienter ..." -#: FlatCAMApp.py:11235 +#: FlatCAMApp.py:11616 msgid "Opening FlatCAM Project file." msgstr "Ouverture du fichier de projet FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:11245 FlatCAMApp.py:11263 +#: FlatCAMApp.py:11626 FlatCAMApp.py:11644 msgid "Failed to open project file" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de projet" -#: FlatCAMApp.py:11300 +#: FlatCAMApp.py:11681 msgid "Loading Project ... restoring" msgstr "Chargement du projet ... en cours de restauration" -#: FlatCAMApp.py:11310 +#: FlatCAMApp.py:11691 msgid "Project loaded from" msgstr "Projet chargé à partir de" -#: FlatCAMApp.py:11373 +#: FlatCAMApp.py:11760 msgid "Redrawing all objects" msgstr "Redessiner tous les objets" -#: FlatCAMApp.py:11405 -msgid "Available commands:\n" -msgstr "Commandes disponibles:\n" - -#: FlatCAMApp.py:11407 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Type help for usage.\n" -" Example: help open_gerber" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Tapez help pour l'utiliser.\n" -" Exemple: help open_gerber" - -#: FlatCAMApp.py:11557 -msgid "Shows list of commands." -msgstr "Affiche la liste des commandes." - -#: FlatCAMApp.py:11619 +#: FlatCAMApp.py:11849 msgid "Failed to load recent item list." msgstr "Échec du chargement de la liste des éléments récents." -#: FlatCAMApp.py:11627 +#: FlatCAMApp.py:11856 msgid "Failed to parse recent item list." msgstr "Échec de l'analyse de la liste des éléments récents." -#: FlatCAMApp.py:11638 +#: FlatCAMApp.py:11866 msgid "Failed to load recent projects item list." msgstr "Échec du chargement de la liste d'éléments des projets récents." -#: FlatCAMApp.py:11646 +#: FlatCAMApp.py:11873 msgid "Failed to parse recent project item list." msgstr "Échec de l'analyse de la liste des éléments de projet récents." -#: FlatCAMApp.py:11706 +#: FlatCAMApp.py:11934 msgid "Clear Recent projects" msgstr "Effacer les projets récents" -#: FlatCAMApp.py:11730 +#: FlatCAMApp.py:11958 msgid "Clear Recent files" msgstr "Effacer les fichiers récents" -#: FlatCAMApp.py:11747 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1276 +#: FlatCAMApp.py:11980 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1348 msgid "Shortcut Key List" msgstr "Liste des touches de raccourci" -#: FlatCAMApp.py:11821 +#: FlatCAMApp.py:12054 msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab" msgstr "Onglet sélectionné - Choisissez un élément dans l'onglet Projet" -#: FlatCAMApp.py:11822 +#: FlatCAMApp.py:12055 msgid "Details" msgstr "Détails" -#: FlatCAMApp.py:11824 +#: FlatCAMApp.py:12057 msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following:" msgstr "Le flux normal lorsque vous travaillez dans FlatCAM est le suivant:" -#: FlatCAMApp.py:11825 +#: FlatCAMApp.py:12058 msgid "" "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into " "FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and " @@ -1543,7 +1481,7 @@ msgstr "" "SVG dans FlatCAM à l'aide des barres d'outils, des raccourcis clavier ou " "même en glissant-déposant les fichiers sur l'interface graphique." -#: FlatCAMApp.py:11828 +#: FlatCAMApp.py:12061 msgid "" "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project file, " "drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu (or " @@ -1554,7 +1492,7 @@ msgstr "" "FLATCAM ou par le biais du menu (ou de la barre d’outils) proposé dans " "l’application." -#: FlatCAMApp.py:11831 +#: FlatCAMApp.py:12064 msgid "" "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then " "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in " @@ -1567,7 +1505,7 @@ msgstr "" "TAB sera mis à jour avec les propriétés de l'objet en fonction de son type: " "Gerber, Excellon, géométrie ou objet CNCJob." -#: FlatCAMApp.py:11835 +#: FlatCAMApp.py:12068 msgid "" "If the selection of the object is done on the canvas by single click " "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will " @@ -1581,7 +1519,7 @@ msgstr "" "l'objet sur la toile pour amener l'onglet sélectionné et le renseigner même " "s'il n'était pas net." -#: FlatCAMApp.py:11839 +#: FlatCAMApp.py:12072 msgid "" "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like " "this:" @@ -1589,7 +1527,7 @@ msgstr "" "Vous pouvez modifier les paramètres dans cet écran et le sens du flux est le " "suivant:" -#: FlatCAMApp.py:11840 +#: FlatCAMApp.py:12073 msgid "" "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> " "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate " @@ -1602,7 +1540,7 @@ msgstr "" "Vérifier le GCode (via Edition CNC Code) et / ou ajouter / ajouter au code " "GCode (à nouveau dans l’onglet SÉLECTIONNÉ) -> Enregistrer le code GC." -#: FlatCAMApp.py:11844 +#: FlatCAMApp.py:12077 msgid "" "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> " "Shortcuts List or through its own key shortcut: F3." @@ -1610,104 +1548,168 @@ msgstr "" "Une liste des raccourcis clavier est disponible via une entrée de menu dans " "Aide -> Liste des raccourcis ou via son propre raccourci clavier: F3." -#: FlatCAMApp.py:11906 +#: FlatCAMApp.py:12141 msgid "Failed checking for latest version. Could not connect." msgstr "" "Échec de la vérification de la dernière version. N'a pas pu se connecter." -#: FlatCAMApp.py:11914 +#: FlatCAMApp.py:12148 msgid "Could not parse information about latest version." msgstr "Impossible d'analyser les informations sur la dernière version." -#: FlatCAMApp.py:11925 +#: FlatCAMApp.py:12158 msgid "FlatCAM is up to date!" msgstr "FlatCAM est à jour!" -#: FlatCAMApp.py:11930 +#: FlatCAMApp.py:12163 msgid "Newer Version Available" msgstr "Nouvelle version disponible" -#: FlatCAMApp.py:11931 -msgid "" -"There is a newer version of FlatCAM available for download:\n" -"\n" -msgstr "" -"Une version plus récente de FlatCAM est disponible au téléchargement:\n" -"\n" +#: FlatCAMApp.py:12165 +msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:" +msgstr "Une version plus récente de FlatCAM est disponible au téléchargement:" -#: FlatCAMApp.py:11933 +#: FlatCAMApp.py:12169 msgid "info" msgstr "info" -#: FlatCAMApp.py:12012 +#: FlatCAMApp.py:12197 +msgid "" +"OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported." +"Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General " +"tab.\n" +"\n" +msgstr "" +"L'initialisation du canevas OpenGL a échoué. La configuration matérielle ou " +"matérielle n'est pas prise en charge. Modifiez le moteur graphique en Hérité " +"(2D) dans Edition -> Préférences -> onglet Général.\n" +"\n" + +#: FlatCAMApp.py:12276 msgid "All plots disabled." msgstr "Toutes les parcelles désactivées." -#: FlatCAMApp.py:12019 +#: FlatCAMApp.py:12283 msgid "All non selected plots disabled." msgstr "Toutes les parcelles non sélectionnées sont désactivées." -#: FlatCAMApp.py:12026 +#: FlatCAMApp.py:12290 msgid "All plots enabled." msgstr "Toutes les parcelles activées." -#: FlatCAMApp.py:12033 +#: FlatCAMApp.py:12296 msgid "Selected plots enabled..." msgstr "Parcelles sélectionnées activées ..." -#: FlatCAMApp.py:12042 +#: FlatCAMApp.py:12304 msgid "Selected plots disabled..." msgstr "Parcelles sélectionnées désactivées ..." -#: FlatCAMApp.py:12061 +#: FlatCAMApp.py:12337 msgid "Enabling plots ..." msgstr "Activation des parcelles ..." -#: FlatCAMApp.py:12101 +#: FlatCAMApp.py:12389 msgid "Disabling plots ..." msgstr "Désactiver les parcelles ..." -#: FlatCAMApp.py:12123 +#: FlatCAMApp.py:12412 msgid "Working ..." msgstr "Travail ..." -#: FlatCAMApp.py:12224 +#: FlatCAMApp.py:12467 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:688 +msgid "Red" +msgstr "Rouge" + +#: FlatCAMApp.py:12469 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:691 +msgid "Blue" +msgstr "Bleu" + +#: FlatCAMApp.py:12472 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 +msgid "Yellow" +msgstr "Jaune" + +#: FlatCAMApp.py:12474 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:697 +msgid "Green" +msgstr "Vert" + +#: FlatCAMApp.py:12476 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700 +msgid "Purple" +msgstr "Violet" + +#: FlatCAMApp.py:12478 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:703 +msgid "Brown" +msgstr "Marron" + +#: FlatCAMApp.py:12480 FlatCAMApp.py:12536 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:706 +msgid "White" +msgstr "Blanche" + +#: FlatCAMApp.py:12482 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:709 +msgid "Black" +msgstr "Noire" + +#: FlatCAMApp.py:12485 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:714 +msgid "Custom" +msgstr "Personnalisé" + +#: FlatCAMApp.py:12495 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:722 +msgid "Default" +msgstr "Défaut" + +#: FlatCAMApp.py:12519 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:719 +msgid "Opacity" +msgstr "Opacité" + +#: FlatCAMApp.py:12521 +msgid "Set alpha level ..." +msgstr "Définir le niveau alpha ..." + +#: FlatCAMApp.py:12521 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6900 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8230 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8444 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:164 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:285 +#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:192 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:308 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:358 +msgid "Value" +msgstr "Valeur" + +#: FlatCAMApp.py:12597 msgid "Saving FlatCAM Project" msgstr "Enregistrement du projet FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:12243 FlatCAMApp.py:12280 +#: FlatCAMApp.py:12618 FlatCAMApp.py:12654 msgid "Project saved to" msgstr "Projet enregistré dans" -#: FlatCAMApp.py:12250 +#: FlatCAMApp.py:12625 msgid "The object is used by another application." msgstr "L'objet est utilisé par une autre application." -#: FlatCAMApp.py:12264 +#: FlatCAMApp.py:12639 msgid "Failed to verify project file" msgstr "Échec de la vérification du fichier de projet" -#: FlatCAMApp.py:12264 FlatCAMApp.py:12272 FlatCAMApp.py:12283 +#: FlatCAMApp.py:12639 FlatCAMApp.py:12647 FlatCAMApp.py:12657 msgid "Retry to save it." msgstr "Réessayez de le sauvegarder." -#: FlatCAMApp.py:12272 FlatCAMApp.py:12283 +#: FlatCAMApp.py:12647 FlatCAMApp.py:12657 msgid "Failed to parse saved project file" msgstr "Échec de l'analyse du fichier de projet enregistré" -#: FlatCAMApp.py:12398 +#: FlatCAMApp.py:13139 msgid "The user requested a graceful exit of the current task." msgstr "L'utilisateur a demandé une sortie en douceur de la tâche en cours." -#: FlatCAMCommon.py:136 FlatCAMCommon.py:163 +#: FlatCAMCommon.py:137 FlatCAMCommon.py:164 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: FlatCAMCommon.py:137 FlatCAMCommon.py:167 +#: FlatCAMCommon.py:138 FlatCAMCommon.py:168 msgid "Web Link" msgstr "Lien Web" -#: FlatCAMCommon.py:141 +#: FlatCAMCommon.py:142 msgid "" "Index.\n" "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n" @@ -1717,7 +1719,7 @@ msgstr "" "Les lignes de couleur grise rempliront le menu Favoris.\n" "Le nombre de lignes de couleur grises est défini dans Préférences." -#: FlatCAMCommon.py:145 +#: FlatCAMCommon.py:146 msgid "" "Description of the link that is set as an menu action.\n" "Try to keep it short because it is installed as a menu item." @@ -1725,95 +1727,87 @@ msgstr "" "Description du lien défini en tant qu'action de menu.\n" "Essayez de rester bref car il est installé en tant qu'élément de menu." -#: FlatCAMCommon.py:148 +#: FlatCAMCommon.py:149 msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org " msgstr "Lien Web. Par exemple: https://your_website.org " -#: FlatCAMCommon.py:157 +#: FlatCAMCommon.py:158 msgid "New Bookmark" msgstr "Nouveau Favori" -#: FlatCAMCommon.py:176 +#: FlatCAMCommon.py:177 msgid "Add Entry" msgstr "Ajouter une entrée" -#: FlatCAMCommon.py:177 +#: FlatCAMCommon.py:178 msgid "Remove Entry" msgstr "Supprimer l'entrée" -#: FlatCAMCommon.py:178 +#: FlatCAMCommon.py:179 msgid "Export List" msgstr "Exporter la liste" -#: FlatCAMCommon.py:179 +#: FlatCAMCommon.py:180 msgid "Import List" msgstr "Importer la liste" -#: FlatCAMCommon.py:260 +#: FlatCAMCommon.py:261 msgid "Title entry is empty." msgstr "L'entrée de titre est vide." -#: FlatCAMCommon.py:269 +#: FlatCAMCommon.py:270 msgid "Web link entry is empty." msgstr "L'entrée du lien Web est vide." -#: FlatCAMCommon.py:277 +#: FlatCAMCommon.py:278 msgid "Either the Title or the Weblink already in the table." msgstr "Soit le titre ou le lien Web déjà dans le tableau." -#: FlatCAMCommon.py:297 +#: FlatCAMCommon.py:298 msgid "Bookmark added." msgstr "Signet ajouté." -#: FlatCAMCommon.py:314 +#: FlatCAMCommon.py:315 msgid "This bookmark can not be removed" msgstr "Ce marque-page ne peut être supprimé" -#: FlatCAMCommon.py:345 +#: FlatCAMCommon.py:346 msgid "Bookmark removed." msgstr "Signet supprimé." -#: FlatCAMCommon.py:360 +#: FlatCAMCommon.py:361 msgid "Export FlatCAM Bookmarks" msgstr "Exporter les signets FlatCAM" -#: FlatCAMCommon.py:363 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:470 +#: FlatCAMCommon.py:364 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:509 msgid "Bookmarks" msgstr "Favoris" -#: FlatCAMCommon.py:370 -msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled." -msgstr "Exportation des favoris FlatCAM annulée." - -#: FlatCAMCommon.py:389 FlatCAMCommon.py:419 +#: FlatCAMCommon.py:390 FlatCAMCommon.py:420 msgid "Could not load bookmarks file." msgstr "Impossible de charger le fichier de favoris." -#: FlatCAMCommon.py:399 +#: FlatCAMCommon.py:400 msgid "Failed to write bookmarks to file." msgstr "Échec de l'écriture des favoris dans le fichier." -#: FlatCAMCommon.py:401 +#: FlatCAMCommon.py:402 msgid "Exported bookmarks to" msgstr "Favoris exportés vers" -#: FlatCAMCommon.py:407 +#: FlatCAMCommon.py:408 msgid "Import FlatCAM Bookmarks" msgstr "Importer des favoris FlatCAM" -#: FlatCAMCommon.py:412 -msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled." -msgstr "Importation de favoris FlatCAM annulée." - -#: FlatCAMCommon.py:426 +#: FlatCAMCommon.py:427 msgid "Imported Bookmarks from" msgstr "Favoris importés de" -#: FlatCAMCommon.py:529 +#: FlatCAMCommon.py:530 msgid "Add Geometry Tool in DB" msgstr "Ajouter un outil de géométrie dans la BD" -#: FlatCAMCommon.py:531 +#: FlatCAMCommon.py:532 FlatCAMCommon.py:2087 msgid "" "Add a new tool in the Tools Database.\n" "It will be used in the Geometry UI.\n" @@ -1823,38 +1817,38 @@ msgstr "" "Il sera utilisé dans l'interface utilisateur de géométrie.\n" "Vous pouvez le modifier après l'avoir ajouté." -#: FlatCAMCommon.py:545 +#: FlatCAMCommon.py:546 FlatCAMCommon.py:2101 msgid "Delete Tool from DB" msgstr "Supprimer l'outil de la BD" -#: FlatCAMCommon.py:547 +#: FlatCAMCommon.py:548 FlatCAMCommon.py:2103 msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database." msgstr "Supprimez une sélection d'outils dans la base de données d'outils." -#: FlatCAMCommon.py:551 +#: FlatCAMCommon.py:552 FlatCAMCommon.py:2107 msgid "Export DB" msgstr "Exporter la BD" -#: FlatCAMCommon.py:553 +#: FlatCAMCommon.py:554 FlatCAMCommon.py:2109 msgid "Save the Tools Database to a custom text file." msgstr "" "Enregistrez la base de données d'outils dans un fichier texte personnalisé." -#: FlatCAMCommon.py:557 +#: FlatCAMCommon.py:558 FlatCAMCommon.py:2113 msgid "Import DB" msgstr "Importer une BD" -#: FlatCAMCommon.py:559 +#: FlatCAMCommon.py:560 FlatCAMCommon.py:2115 msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file." msgstr "" "Chargez les informations de la base de données d'outils à partir d'un " "fichier texte personnalisé." -#: FlatCAMCommon.py:563 +#: FlatCAMCommon.py:564 FlatCAMCommon.py:2119 msgid "Add Tool from Tools DB" msgstr "Ajouter un outil à partir de la base de données d'outils" -#: FlatCAMCommon.py:565 +#: FlatCAMCommon.py:566 FlatCAMCommon.py:2121 msgid "" "Add a new tool in the Tools Table of the\n" "active Geometry object after selecting a tool\n" @@ -1864,135 +1858,144 @@ msgstr "" "objet Geometry actif après avoir sélectionné un outil\n" "dans la base de données des outils." -#: FlatCAMCommon.py:601 FlatCAMCommon.py:1276 +#: FlatCAMCommon.py:602 FlatCAMCommon.py:1277 FlatCAMCommon.py:1531 msgid "Tool Name" msgstr "Nom de l'outil" -#: FlatCAMCommon.py:602 FlatCAMCommon.py:1278 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1602 flatcamGUI/ObjectUI.py:1295 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:271 flatcamTools/ToolPaint.py:176 +#: FlatCAMCommon.py:603 FlatCAMCommon.py:1279 FlatCAMCommon.py:1544 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1605 flatcamGUI/ObjectUI.py:1343 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1581 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5971 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:278 flatcamTools/ToolNCC.py:287 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:261 msgid "Tool Dia" msgstr "Dia. de l'outil" -#: FlatCAMCommon.py:603 FlatCAMCommon.py:1280 flatcamGUI/ObjectUI.py:1278 +#: FlatCAMCommon.py:604 FlatCAMCommon.py:1281 FlatCAMCommon.py:1725 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1556 msgid "Tool Offset" msgstr "Décalage d'outil" -#: FlatCAMCommon.py:604 FlatCAMCommon.py:1282 +#: FlatCAMCommon.py:605 FlatCAMCommon.py:1283 FlatCAMCommon.py:1742 msgid "Custom Offset" msgstr "Décalage personnalisé" -#: FlatCAMCommon.py:605 FlatCAMCommon.py:1284 flatcamGUI/ObjectUI.py:304 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2217 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5036 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:213 +#: FlatCAMCommon.py:606 FlatCAMCommon.py:1285 FlatCAMCommon.py:1709 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:308 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2397 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5332 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5901 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5911 flatcamTools/ToolNCC.py:213 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:227 flatcamTools/ToolPaint.py:196 msgid "Tool Type" msgstr "Type d'outil" -#: FlatCAMCommon.py:606 FlatCAMCommon.py:1286 +#: FlatCAMCommon.py:607 FlatCAMCommon.py:1287 FlatCAMCommon.py:1557 msgid "Tool Shape" msgstr "Forme d'outil" -#: FlatCAMCommon.py:607 FlatCAMCommon.py:1289 flatcamGUI/ObjectUI.py:345 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:820 flatcamGUI/ObjectUI.py:1405 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1926 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2257 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3082 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3961 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5081 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5327 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6145 flatcamTools/ToolCalculators.py:114 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:132 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:254 +#: FlatCAMCommon.py:608 FlatCAMCommon.py:1290 FlatCAMCommon.py:1573 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:349 flatcamGUI/ObjectUI.py:899 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1701 flatcamGUI/ObjectUI.py:2254 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2437 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3311 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4241 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5377 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5666 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5944 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5952 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6635 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:114 flatcamTools/ToolCutOut.py:139 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:260 flatcamTools/ToolNCC.py:268 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:243 msgid "Cut Z" msgstr "Couper Z" -#: FlatCAMCommon.py:608 FlatCAMCommon.py:1291 +#: FlatCAMCommon.py:609 FlatCAMCommon.py:1292 FlatCAMCommon.py:1587 msgid "MultiDepth" msgstr "Multi-profondeur" -#: FlatCAMCommon.py:609 FlatCAMCommon.py:1293 +#: FlatCAMCommon.py:610 FlatCAMCommon.py:1294 FlatCAMCommon.py:1600 msgid "DPP" msgstr "DPP" -#: FlatCAMCommon.py:610 FlatCAMCommon.py:1295 +#: FlatCAMCommon.py:611 FlatCAMCommon.py:1296 FlatCAMCommon.py:1756 msgid "V-Dia" msgstr "Dia. en V" -#: FlatCAMCommon.py:611 FlatCAMCommon.py:1297 +#: FlatCAMCommon.py:612 FlatCAMCommon.py:1298 FlatCAMCommon.py:1770 msgid "V-Angle" msgstr "Angle en V" -#: FlatCAMCommon.py:612 FlatCAMCommon.py:1299 flatcamGUI/ObjectUI.py:839 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1452 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3100 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4014 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7535 +#: FlatCAMCommon.py:613 FlatCAMCommon.py:1300 FlatCAMCommon.py:1614 +#: FlatCAMObj.py:3661 FlatCAMObj.py:5486 flatcamGUI/ObjectUI.py:945 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1748 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3352 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4294 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8041 #: flatcamTools/ToolCalibration.py:74 msgid "Travel Z" msgstr "Voyage Z" -#: FlatCAMCommon.py:613 FlatCAMCommon.py:1301 +#: FlatCAMCommon.py:614 FlatCAMCommon.py:1302 msgid "FR" msgstr "Avance" -#: FlatCAMCommon.py:614 FlatCAMCommon.py:1303 +#: FlatCAMCommon.py:615 FlatCAMCommon.py:1304 msgid "FR Z" msgstr "Avance Z" -#: FlatCAMCommon.py:615 FlatCAMCommon.py:1305 +#: FlatCAMCommon.py:616 FlatCAMCommon.py:1306 FlatCAMCommon.py:1784 msgid "FR Rapids" msgstr "Avance Rapides" -#: FlatCAMCommon.py:616 FlatCAMCommon.py:1307 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3173 +#: FlatCAMCommon.py:617 FlatCAMCommon.py:1308 FlatCAMCommon.py:1657 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3440 msgid "Spindle Speed" msgstr "Vitesse de broche" -#: FlatCAMCommon.py:617 FlatCAMCommon.py:1309 flatcamGUI/ObjectUI.py:963 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1619 +#: FlatCAMCommon.py:618 FlatCAMCommon.py:1310 FlatCAMCommon.py:1672 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1063 flatcamGUI/ObjectUI.py:1855 msgid "Dwell" msgstr "Habiter" -#: FlatCAMCommon.py:618 FlatCAMCommon.py:1311 +#: FlatCAMCommon.py:619 FlatCAMCommon.py:1312 FlatCAMCommon.py:1685 msgid "Dwelltime" msgstr "Temps d'attente" -#: FlatCAMCommon.py:619 FlatCAMCommon.py:1313 flatcamGUI/ObjectUI.py:982 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1640 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3204 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4155 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6642 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:334 +#: FlatCAMCommon.py:620 FlatCAMCommon.py:1314 flatcamGUI/ObjectUI.py:2012 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3475 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4447 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7148 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:336 msgid "Preprocessor" msgstr "Post-processeur" -#: FlatCAMCommon.py:620 FlatCAMCommon.py:1315 +#: FlatCAMCommon.py:621 FlatCAMCommon.py:1316 FlatCAMCommon.py:1800 msgid "ExtraCut" msgstr "Coupe supp." -#: FlatCAMCommon.py:621 FlatCAMCommon.py:1317 +#: FlatCAMCommon.py:622 FlatCAMCommon.py:1318 FlatCAMCommon.py:1815 msgid "E-Cut Length" -msgstr "Longueur Coupe supp." +msgstr "L-Coupe supp." -#: FlatCAMCommon.py:622 FlatCAMCommon.py:1319 +#: FlatCAMCommon.py:623 FlatCAMCommon.py:1320 msgid "Toolchange" msgstr "Changement d'outil" -#: FlatCAMCommon.py:623 FlatCAMCommon.py:1321 +#: FlatCAMCommon.py:624 FlatCAMCommon.py:1322 msgid "Toolchange XY" msgstr "Changement d'outils X, Y" -#: FlatCAMCommon.py:624 FlatCAMCommon.py:1323 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3124 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4044 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7572 +#: FlatCAMCommon.py:625 FlatCAMCommon.py:1324 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3378 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4324 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8078 #: flatcamTools/ToolCalibration.py:111 msgid "Toolchange Z" msgstr "Changement d'outil Z" -#: FlatCAMCommon.py:625 FlatCAMCommon.py:1325 flatcamGUI/ObjectUI.py:886 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3309 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4200 +#: FlatCAMCommon.py:626 FlatCAMCommon.py:1326 flatcamGUI/ObjectUI.py:1192 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3586 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4493 msgid "Start Z" msgstr "Démarrer Z" -#: FlatCAMCommon.py:626 FlatCAMCommon.py:1328 +#: FlatCAMCommon.py:627 FlatCAMCommon.py:1329 msgid "End Z" msgstr "Fin Z" -#: FlatCAMCommon.py:630 +#: FlatCAMCommon.py:631 msgid "Tool Index." msgstr "Index d'outils." -#: FlatCAMCommon.py:632 +#: FlatCAMCommon.py:633 FlatCAMCommon.py:1533 msgid "" "Tool name.\n" "This is not used in the app, it's function\n" @@ -2002,11 +2005,11 @@ msgstr "" "Ce n'est pas utilisé dans l'application, c'est la fonction\n" "est de servir de note pour le u." -#: FlatCAMCommon.py:636 +#: FlatCAMCommon.py:637 FlatCAMCommon.py:1546 msgid "Tool Diameter." msgstr "Diamètre de l'outil." -#: FlatCAMCommon.py:638 +#: FlatCAMCommon.py:639 FlatCAMCommon.py:1727 msgid "" "Tool Offset.\n" "Can be of a few types:\n" @@ -2023,7 +2026,7 @@ msgstr "" "Personnalisé = décalage personnalisé à l'aide de la valeur de décalage " "personnalisé" -#: FlatCAMCommon.py:645 +#: FlatCAMCommon.py:646 FlatCAMCommon.py:1744 msgid "" "Custom Offset.\n" "A value to be used as offset from the current path." @@ -2031,7 +2034,7 @@ msgstr "" "Décalage personnalisé.\n" "Une valeur à utiliser comme décalage par rapport au chemin actuel." -#: FlatCAMCommon.py:648 +#: FlatCAMCommon.py:649 FlatCAMCommon.py:1711 msgid "" "Tool Type.\n" "Can be:\n" @@ -2045,7 +2048,7 @@ msgstr "" "Rugueux = coupe grossière, faible avance, passes multiples\n" "Finition = coupe de finition, avance élevée" -#: FlatCAMCommon.py:654 +#: FlatCAMCommon.py:655 FlatCAMCommon.py:1559 msgid "" "Tool Shape. \n" "Can be:\n" @@ -2059,7 +2062,7 @@ msgstr "" "B = outil de fraisage à pointe sphérique\n" "V = outil de fraisage en forme de V" -#: FlatCAMCommon.py:660 +#: FlatCAMCommon.py:661 FlatCAMCommon.py:1575 msgid "" "Cutting Depth.\n" "The depth at which to cut into material." @@ -2067,7 +2070,7 @@ msgstr "" "Profondeur de coupe.\n" "La profondeur à laquelle couper en matériau." -#: FlatCAMCommon.py:663 +#: FlatCAMCommon.py:664 FlatCAMCommon.py:1589 msgid "" "Multi Depth.\n" "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n" @@ -2078,7 +2081,7 @@ msgstr "" "chaque passe en ajoutant une profondeur de paramètre DPP (profondeur par " "passe)." -#: FlatCAMCommon.py:667 +#: FlatCAMCommon.py:668 FlatCAMCommon.py:1602 msgid "" "DPP. Depth per Pass.\n" "The value used to cut into material on each pass." @@ -2086,7 +2089,7 @@ msgstr "" "DPP. Profondeur par passe.\n" "La valeur utilisée pour couper le matériau à chaque passage." -#: FlatCAMCommon.py:670 +#: FlatCAMCommon.py:671 FlatCAMCommon.py:1758 msgid "" "V-Dia.\n" "Diameter of the tip for V-Shape Tools." @@ -2094,7 +2097,7 @@ msgstr "" "Diamètre en V.\n" "Diamètre de la pointe pour les outils en forme de V." -#: FlatCAMCommon.py:673 +#: FlatCAMCommon.py:674 FlatCAMCommon.py:1772 msgid "" "V-Agle.\n" "Angle at the tip for the V-Shape Tools." @@ -2102,7 +2105,7 @@ msgstr "" "V-Agle.\n" "Angle à la pointe pour les outils en forme de V." -#: FlatCAMCommon.py:676 +#: FlatCAMCommon.py:677 FlatCAMCommon.py:1616 msgid "" "Clearance Height.\n" "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n" @@ -2112,7 +2115,7 @@ msgstr "" "Hauteur à laquelle la fraise se déplacera entre les coupes,\n" "au-dessus de la surface du matériau, en évitant tous les luminaires." -#: FlatCAMCommon.py:680 +#: FlatCAMCommon.py:681 msgid "" "FR. Feedrate\n" "The speed on XY plane used while cutting into material." @@ -2120,7 +2123,7 @@ msgstr "" "FR. Vitesse d'avance\n" "La vitesse sur le plan XY utilisée lors de la découpe du matériau." -#: FlatCAMCommon.py:683 +#: FlatCAMCommon.py:684 msgid "" "FR Z. Feedrate Z\n" "The speed on Z plane." @@ -2128,7 +2131,7 @@ msgstr "" "FR Z. Avance Z\n" "La vitesse sur le plan Z." -#: FlatCAMCommon.py:686 +#: FlatCAMCommon.py:687 FlatCAMCommon.py:1786 msgid "" "FR Rapids. Feedrate Rapids\n" "Speed used while moving as fast as possible.\n" @@ -2141,7 +2144,7 @@ msgstr "" "utiliser\n" "la commande G0 g-code. Principalement des imprimantes 3D." -#: FlatCAMCommon.py:691 +#: FlatCAMCommon.py:692 FlatCAMCommon.py:1659 msgid "" "Spindle Speed.\n" "If it's left empty it will not be used.\n" @@ -2151,7 +2154,7 @@ msgstr "" "S'il est laissé vide, il ne sera pas utilisé.\n" "La vitesse du moteur en tr / min." -#: FlatCAMCommon.py:695 +#: FlatCAMCommon.py:696 FlatCAMCommon.py:1674 msgid "" "Dwell.\n" "Check this if a delay is needed to allow\n" @@ -2161,7 +2164,7 @@ msgstr "" "Cochez cette case si un délai est nécessaire pour permettre\n" "le moteur pour atteindre sa vitesse définie." -#: FlatCAMCommon.py:699 +#: FlatCAMCommon.py:700 FlatCAMCommon.py:1687 msgid "" "Dwell Time.\n" "A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed." @@ -2169,7 +2172,7 @@ msgstr "" "Temps d'attente.\n" "Un délai utilisé pour permettre au moteur d'atteindre sa vitesse définie." -#: FlatCAMCommon.py:702 +#: FlatCAMCommon.py:703 msgid "" "Preprocessor.\n" "A selection of files that will alter the generated G-code\n" @@ -2179,7 +2182,7 @@ msgstr "" "Une sélection de fichiers qui modifieront le G-code généré\n" "pour s'adapter à un certain nombre de cas d'utilisation." -#: FlatCAMCommon.py:706 +#: FlatCAMCommon.py:707 FlatCAMCommon.py:1802 msgid "" "Extra Cut.\n" "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n" @@ -2193,7 +2196,7 @@ msgstr "" "tel que ce point est couvert par cette coupe supplémentaire\n" "assurer une isolation complète." -#: FlatCAMCommon.py:712 +#: FlatCAMCommon.py:713 FlatCAMCommon.py:1817 msgid "" "Extra Cut length.\n" "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n" @@ -2209,7 +2212,7 @@ msgstr "" "assurer une isolation complète. C'est la longueur de\n" "la coupe supplémentaire." -#: FlatCAMCommon.py:719 +#: FlatCAMCommon.py:720 msgid "" "Toolchange.\n" "It will create a toolchange event.\n" @@ -2221,7 +2224,7 @@ msgstr "" "Le type de changement d'outils est déterminé par\n" "le fichier du préprocesseur." -#: FlatCAMCommon.py:724 +#: FlatCAMCommon.py:725 msgid "" "Toolchange XY.\n" "A set of coordinates in the format (x, y).\n" @@ -2233,7 +2236,7 @@ msgstr "" "Déterminera la position cartésienne du point\n" "où l'événement de changement d'outil a lieu." -#: FlatCAMCommon.py:729 +#: FlatCAMCommon.py:730 msgid "" "Toolchange Z.\n" "The position on Z plane where the tool change event take place." @@ -2241,7 +2244,7 @@ msgstr "" "Changement d'outil Z.\n" "La position sur le plan Z où l'événement de changement d'outil a lieu." -#: FlatCAMCommon.py:732 +#: FlatCAMCommon.py:733 msgid "" "Start Z.\n" "If it's left empty it will not be used.\n" @@ -2252,7 +2255,7 @@ msgstr "" "Une position sur le plan Z pour se déplacer immédiatement après le début du " "travail." -#: FlatCAMCommon.py:736 +#: FlatCAMCommon.py:737 msgid "" "End Z.\n" "A position on Z plane to move immediately after job stop." @@ -2261,352 +2264,731 @@ msgstr "" "Une position sur le plan Z pour se déplacer immédiatement après l'arrêt du " "travail." -#: FlatCAMCommon.py:748 FlatCAMCommon.py:1125 FlatCAMCommon.py:1159 +#: FlatCAMCommon.py:749 FlatCAMCommon.py:1126 FlatCAMCommon.py:1160 +#: FlatCAMCommon.py:2335 FlatCAMCommon.py:2556 FlatCAMCommon.py:2590 msgid "Could not load Tools DB file." msgstr "Impossible de charger le fichier BD des outils." -#: FlatCAMCommon.py:756 FlatCAMCommon.py:1167 +#: FlatCAMCommon.py:757 FlatCAMCommon.py:1168 FlatCAMCommon.py:2343 +#: FlatCAMCommon.py:2598 msgid "Failed to parse Tools DB file." msgstr "Échec de l'analyse du fichier BD des outils." -#: FlatCAMCommon.py:759 FlatCAMCommon.py:1170 +#: FlatCAMCommon.py:760 FlatCAMCommon.py:1171 FlatCAMCommon.py:2346 +#: FlatCAMCommon.py:2601 msgid "Loaded FlatCAM Tools DB from" msgstr "Base de données des outils FlatCAM chargée depuis" -#: FlatCAMCommon.py:765 +#: FlatCAMCommon.py:766 FlatCAMCommon.py:2260 msgid "Add to DB" msgstr "Ajouter à la BD" -#: FlatCAMCommon.py:767 +#: FlatCAMCommon.py:768 FlatCAMCommon.py:2263 msgid "Copy from DB" msgstr "Copier depuis BD" -#: FlatCAMCommon.py:769 +#: FlatCAMCommon.py:770 FlatCAMCommon.py:2266 msgid "Delete from DB" msgstr "Supprimer de la BD" -#: FlatCAMCommon.py:1046 +#: FlatCAMCommon.py:1047 FlatCAMCommon.py:2473 msgid "Tool added to DB." msgstr "Outil ajouté à BD." -#: FlatCAMCommon.py:1067 +#: FlatCAMCommon.py:1068 FlatCAMCommon.py:2497 msgid "Tool copied from Tools DB." msgstr "Outil copié à partir de la BD d'outils." -#: FlatCAMCommon.py:1085 +#: FlatCAMCommon.py:1086 FlatCAMCommon.py:2516 msgid "Tool removed from Tools DB." msgstr "Outil supprimé de la BD d'outils." -#: FlatCAMCommon.py:1096 +#: FlatCAMCommon.py:1097 FlatCAMCommon.py:2527 msgid "Export Tools Database" msgstr "Exporter la BD des outils" -#: FlatCAMCommon.py:1099 +#: FlatCAMCommon.py:1100 FlatCAMCommon.py:2530 msgid "Tools_Database" msgstr "Base de données d'outils" -#: FlatCAMCommon.py:1106 -msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled." -msgstr "Exportation de la base de données des outils FlatCAM annulée." - -#: FlatCAMCommon.py:1136 FlatCAMCommon.py:1139 FlatCAMCommon.py:1191 +#: FlatCAMCommon.py:1137 FlatCAMCommon.py:1140 FlatCAMCommon.py:1192 +#: FlatCAMCommon.py:2567 FlatCAMCommon.py:2570 FlatCAMCommon.py:2622 msgid "Failed to write Tools DB to file." msgstr "Échec de l'écriture de la base de données des outils dans le fichier." -#: FlatCAMCommon.py:1142 +#: FlatCAMCommon.py:1143 FlatCAMCommon.py:2573 msgid "Exported Tools DB to" msgstr "Base de données d'outils exportée vers" -#: FlatCAMCommon.py:1149 +#: FlatCAMCommon.py:1150 FlatCAMCommon.py:2580 msgid "Import FlatCAM Tools DB" msgstr "Importer la BD des outils FlatCAM" -#: FlatCAMCommon.py:1152 -msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled." -msgstr "Importation de la BD des outils FlatCAM annulée." - -#: FlatCAMCommon.py:1195 +#: FlatCAMCommon.py:1196 FlatCAMCommon.py:2626 msgid "Saved Tools DB." msgstr "Sauvegarde de la BD des outils." -#: FlatCAMCommon.py:1342 +#: FlatCAMCommon.py:1343 FlatCAMCommon.py:2807 msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table" msgstr "Aucun outil / ligne sélectionné dans le tableau de la BD d'outils" -#: FlatCAMCommon.py:1360 +#: FlatCAMCommon.py:1361 FlatCAMCommon.py:2824 msgid "Cancelled adding tool from DB." msgstr "Outil d'ajout de la BD annulé." -#: FlatCAMObj.py:257 +#: FlatCAMCommon.py:1462 +msgid "Basic Geo Parameters" +msgstr "Paramètres Geo de base" + +#: FlatCAMCommon.py:1474 +msgid "Advanced Geo Parameters" +msgstr "Paramètres Geo avancés" + +#: FlatCAMCommon.py:1486 +msgid "NCC Parameters" +msgstr "Paramètres NCC" + +#: FlatCAMCommon.py:1498 +msgid "Paint Parameters" +msgstr "Paramètres de Peindre" + +#: FlatCAMCommon.py:1629 flatcamGUI/ObjectUI.py:966 flatcamGUI/ObjectUI.py:1767 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4378 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7059 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:254 +msgid "Feedrate X-Y" +msgstr "Avance X-Y" + +#: FlatCAMCommon.py:1631 +msgid "" +"Feedrate X-Y. Feedrate\n" +"The speed on XY plane used while cutting into material." +msgstr "" +"Avance X-Y. Vitesse d'avance\n" +"La vitesse sur le plan XY utilisée lors de la découpe du matériau." + +#: FlatCAMCommon.py:1643 flatcamGUI/ObjectUI.py:981 flatcamGUI/ObjectUI.py:1781 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3425 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4393 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7072 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:266 +msgid "Feedrate Z" +msgstr "Avance Z" + +#: FlatCAMCommon.py:1645 +msgid "" +"Feedrate Z\n" +"The speed on Z plane." +msgstr "" +"Avance Z\n" +"La vitesse sur l'avion Z." + +#: FlatCAMCommon.py:1843 flatcamGUI/ObjectUI.py:844 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3264 flatcamTools/ToolNCC.py:341 +msgid "Operation" +msgstr "Opération" + +#: FlatCAMCommon.py:1845 flatcamTools/ToolNCC.py:343 +msgid "" +"The 'Operation' can be:\n" +"- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n" +"If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n" +"- Clear -> the regular non-copper clearing." +msgstr "" +"L'opération peut être:\n" +"- Isolement -> veillera à ce que la clairance sans cuivre soit toujours " +"complète.\n" +"Si cela ne réussit pas, alors le clearing sans cuivre échouera aussi.\n" +"- Clair -> le clearing régulier sans cuivre." + +#: FlatCAMCommon.py:1852 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2739 +#: flatcamGUI/GUIElements.py:2577 flatcamTools/ToolNCC.py:350 +msgid "Clear" +msgstr "Effacer" + +#: FlatCAMCommon.py:1853 flatcamTools/ToolNCC.py:351 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1618 +msgid "Isolation" +msgstr "Isolement" + +#: FlatCAMCommon.py:1861 flatcamGUI/ObjectUI.py:408 flatcamGUI/ObjectUI.py:866 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2257 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3280 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4665 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5416 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:359 +msgid "Milling Type" +msgstr "Type de fraisage" + +#: FlatCAMCommon.py:1863 FlatCAMCommon.py:1871 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5418 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5426 flatcamTools/ToolNCC.py:361 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:369 +msgid "" +"Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n" +"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" +"- conventional / useful when there is no backlash compensation" +msgstr "" +"Type de fraisage lorsque l'outil sélectionné est de type: 'iso_op':\n" +"- montée / idéal pour le fraisage de précision et pour réduire l'utilisation " +"d'outils\n" +"- conventionnel / utile quand il n'y a pas de compensation de jeu" + +#: FlatCAMCommon.py:1868 flatcamGUI/ObjectUI.py:414 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2264 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4671 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5423 flatcamTools/ToolNCC.py:366 +msgid "Climb" +msgstr "Monté" + +#: FlatCAMCommon.py:1869 flatcamGUI/ObjectUI.py:415 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2265 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4672 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5424 flatcamTools/ToolNCC.py:367 +msgid "Conventional" +msgstr "Conventionnel" + +#: FlatCAMCommon.py:1881 FlatCAMCommon.py:1990 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:452 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5461 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6002 flatcamTools/ToolNCC.py:382 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:329 +msgid "Overlap" +msgstr "Chevauchement" + +#: FlatCAMCommon.py:1883 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5463 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:384 +msgid "" +"How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +"Adjust the value starting with lower values\n" +"and increasing it if areas that should be cleared are still \n" +"not cleared.\n" +"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" +"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" +"due of too many paths." +msgstr "" +"La quantité (pourcentage) de la largeur d'outil qui chevauche chaque passe " +"d'outil.\n" +"Ajustez la valeur en commençant par des valeurs inférieures\n" +"et l'augmenter si les zones qui doivent être nettoyées sont encore\n" +"pas effacé.\n" +"Valeurs inférieures = traitement plus rapide, exécution plus rapide sur " +"CNC.\n" +"Valeurs supérieures = traitement lent et exécution lente sur CNC\n" +"en raison de trop de chemins." + +#: FlatCAMCommon.py:1902 FlatCAMCommon.py:2011 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:472 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5481 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5723 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6022 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7681 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7838 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7923 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8570 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8578 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:112 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:363 flatcamTools/ToolCutOut.py:191 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:172 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:88 +#: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:96 flatcamTools/ToolNCC.py:403 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:350 +msgid "Margin" +msgstr "Marge" + +#: FlatCAMCommon.py:1904 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5483 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7683 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7925 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7989 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:114 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:174 flatcamTools/ToolFiducials.py:237 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:405 +msgid "Bounding box margin." +msgstr "Marge du cadre de sélection." + +#: FlatCAMCommon.py:1915 FlatCAMCommon.py:2026 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:486 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5494 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6037 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8204 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8417 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:128 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:416 flatcamTools/ToolPaint.py:365 +#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:139 +msgid "Method" +msgstr "Méthode" + +#: FlatCAMCommon.py:1917 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5496 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:418 +msgid "" +"Algorithm for copper clearing:\n" +"- Standard: Fixed step inwards.\n" +"- Seed-based: Outwards from seed.\n" +"- Line-based: Parallel lines." +msgstr "" +"Algorithme de compensation du cuivre:\n" +"- Standard: pas fixe vers l'intérieur.\n" +"- À base de graines: à l'extérieur des graines.\n" +"- Ligne: lignes parallèles." + +#: FlatCAMCommon.py:1925 FlatCAMCommon.py:2040 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:500 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5509 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6056 flatcamTools/ToolNCC.py:431 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2390 flatcamTools/ToolNCC.py:2419 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2688 flatcamTools/ToolNCC.py:2720 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:390 flatcamTools/ToolPaint.py:1829 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125 +msgid "Standard" +msgstr "La norme" + +#: FlatCAMCommon.py:1925 FlatCAMCommon.py:2040 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:500 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5156 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5509 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6056 flatcamTools/ToolNCC.py:431 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:390 flatcamTools/ToolPaint.py:699 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1857 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 +#: tclCommands/TclCommandPaint.py:129 +msgid "Lines" +msgstr "Lignes" + +#: FlatCAMCommon.py:1933 FlatCAMCommon.py:2051 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5516 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6063 flatcamTools/ToolNCC.py:439 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:401 +msgid "Connect" +msgstr "Relier" + +#: FlatCAMCommon.py:1937 FlatCAMCommon.py:2054 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:509 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5518 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6065 flatcamTools/ToolNCC.py:443 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:404 +msgid "" +"Draw lines between resulting\n" +"segments to minimize tool lifts." +msgstr "" +"Tracez des lignes entre les résultats\n" +"segments pour minimiser les montées d’outil." + +#: FlatCAMCommon.py:1943 FlatCAMCommon.py:2058 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5525 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6071 flatcamTools/ToolNCC.py:449 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:408 +msgid "Contour" +msgstr "Contour" + +#: FlatCAMCommon.py:1947 FlatCAMCommon.py:2061 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:519 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5527 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6073 flatcamTools/ToolNCC.py:453 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:411 +msgid "" +"Cut around the perimeter of the polygon\n" +"to trim rough edges." +msgstr "" +"Couper autour du périmètre du polygone\n" +"pour couper les bords rugueux." + +#: FlatCAMCommon.py:1953 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:613 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5145 flatcamGUI/ObjectUI.py:142 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1495 flatcamGUI/ObjectUI.py:2244 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5534 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6822 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:459 flatcamTools/ToolTransform.py:29 +msgid "Offset" +msgstr "Décalage" + +#: FlatCAMCommon.py:1957 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5536 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:463 +msgid "" +"If used, it will add an offset to the copper features.\n" +"The copper clearing will finish to a distance\n" +"from the copper features.\n" +"The value can be between 0 and 10 FlatCAM units." +msgstr "" +"S'il est utilisé, cela ajoutera un décalage aux entités en cuivre.\n" +"La clairière de cuivre finira à distance\n" +"des caractéristiques de cuivre.\n" +"La valeur peut être comprise entre 0 et 10 unités FlatCAM." + +#: FlatCAMCommon.py:1992 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:454 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6004 flatcamTools/ToolPaint.py:331 +msgid "" +"How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +"Adjust the value starting with lower values\n" +"and increasing it if areas that should be painted are still \n" +"not painted.\n" +"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" +"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" +"due of too many paths." +msgstr "" +"La quantité (pourcentage) de la largeur d'outil qui chevauche chaque passe " +"d'outil.\n" +"Ajustez la valeur en commençant par des valeurs inférieures\n" +"et l'augmenter si les zones à peindre sont encore\n" +"pas peint.\n" +"Valeurs inférieures = traitement plus rapide, exécution plus rapide sur " +"CNC.\n" +"Valeurs supérieures = traitement lent et exécution lente sur CNC\n" +"en raison de trop de chemins." + +#: FlatCAMCommon.py:2013 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:474 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6024 flatcamTools/ToolPaint.py:352 +msgid "" +"Distance by which to avoid\n" +"the edges of the polygon to\n" +"be painted." +msgstr "" +"Distance à éviter\n" +"les bords du polygone à\n" +"être peint." + +#: FlatCAMCommon.py:2028 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6039 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:367 +msgid "" +"Algorithm for painting:\n" +"- Standard: Fixed step inwards.\n" +"- Seed-based: Outwards from seed.\n" +"- Line-based: Parallel lines.\n" +"- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n" +"Will create lines that follow the traces.\n" +"- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n" +"in the order specified." +msgstr "" +"Algorithme de peinture:\n" +"- Standard: pas fixe vers l'intérieur.\n" +"- À base de graines: à l'extérieur des graines.\n" +"- Ligne: lignes parallèles.\n" +"- Lignes laser: Actif uniquement pour les objets Gerber.\n" +"Créera des lignes qui suivent les traces.\n" +"- Combo: En cas d'échec, une nouvelle méthode sera choisie parmi les " +"précédentes\n" +"dans l'ordre spécifié." + +#: FlatCAMCommon.py:2040 FlatCAMCommon.py:2042 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6056 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:390 flatcamTools/ToolPaint.py:392 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:693 flatcamTools/ToolPaint.py:698 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1871 tclCommands/TclCommandPaint.py:131 +msgid "Laser_lines" +msgstr "Lignes_laser" + +#: FlatCAMCommon.py:2040 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6056 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:390 flatcamTools/ToolPaint.py:2022 +#: tclCommands/TclCommandPaint.py:133 +msgid "Combo" +msgstr "Combo" + +#: FlatCAMCommon.py:2085 +msgid "Add Tool in DB" +msgstr "Ajouter un Outil dans la BD" + +#: FlatCAMObj.py:264 msgid "Name changed from" msgstr "Nom changé de" -#: FlatCAMObj.py:257 +#: FlatCAMObj.py:264 msgid "to" msgstr "à" -#: FlatCAMObj.py:268 +#: FlatCAMObj.py:275 msgid "Offsetting..." msgstr "Compenser ..." -#: FlatCAMObj.py:282 FlatCAMObj.py:287 +#: FlatCAMObj.py:289 FlatCAMObj.py:294 msgid "Scaling could not be executed." msgstr "La mise à l'échelle n'a pas pu être exécutée." -#: FlatCAMObj.py:291 FlatCAMObj.py:299 +#: FlatCAMObj.py:298 FlatCAMObj.py:306 msgid "Scale done." msgstr "Échelle terminée." -#: FlatCAMObj.py:297 +#: FlatCAMObj.py:304 msgid "Scaling..." msgstr "Mise à l'échelle..." -#: FlatCAMObj.py:315 +#: FlatCAMObj.py:322 msgid "Skewing..." msgstr "Fausser..." -#: FlatCAMObj.py:736 FlatCAMObj.py:2746 FlatCAMObj.py:3968 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1470 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2859 +#: FlatCAMObj.py:743 FlatCAMObj.py:831 flatcamGUI/ObjectUI.py:449 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6527 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:73 +#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:109 flatcamTools/ToolCalibration.py:196 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:631 flatcamTools/ToolCalibration.py:648 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:807 flatcamTools/ToolCalibration.py:815 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:145 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:159 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:605 flatcamTools/ToolCutOut.py:92 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:225 flatcamTools/ToolFilm.py:69 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:102 flatcamTools/ToolFilm.py:549 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:557 flatcamTools/ToolImage.py:49 +#: flatcamTools/ToolImage.py:252 flatcamTools/ToolImage.py:273 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:96 flatcamTools/ToolNCC.py:558 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1295 flatcamTools/ToolPaint.py:502 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:706 flatcamTools/ToolPanelize.py:118 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:204 flatcamTools/ToolPanelize.py:374 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:391 +msgid "Gerber" +msgstr "Gerber" + +#: FlatCAMObj.py:743 FlatCAMObj.py:831 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2154 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:449 flatcamTools/ToolCalibration.py:631 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:648 flatcamTools/ToolCalibration.py:815 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:145 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:159 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:605 flatcamTools/ToolCutOut.py:93 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:227 flatcamTools/ToolFilm.py:69 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:102 flatcamTools/ToolFilm.py:549 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:557 flatcamTools/ToolImage.py:49 +#: flatcamTools/ToolImage.py:271 flatcamTools/ToolNCC.py:95 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:558 flatcamTools/ToolNCC.py:1295 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:502 flatcamTools/ToolPaint.py:706 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:118 flatcamTools/ToolPanelize.py:374 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:391 +msgid "Geometry" +msgstr "Géométrie" + +#: FlatCAMObj.py:755 FlatCAMObj.py:2957 FlatCAMObj.py:4421 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1646 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3041 msgid "Basic" msgstr "De base" -#: FlatCAMObj.py:763 FlatCAMObj.py:2758 FlatCAMObj.py:3989 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1471 +#: FlatCAMObj.py:782 FlatCAMObj.py:2970 FlatCAMObj.py:4442 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1647 msgid "Advanced" msgstr "Avancé" -#: FlatCAMObj.py:980 +#: FlatCAMObj.py:998 msgid "Buffering solid geometry" msgstr "Mise en tampon de la géométrie solide" -#: FlatCAMObj.py:983 camlib.py:965 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2296 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1011 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1200 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1212 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1624 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1721 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1732 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2015 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2111 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2123 +#: FlatCAMObj.py:1001 camlib.py:979 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2476 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1017 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1206 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1218 flatcamTools/ToolNCC.py:2045 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2153 flatcamTools/ToolNCC.py:2167 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3098 flatcamTools/ToolNCC.py:3203 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3218 flatcamTools/ToolNCC.py:3484 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3585 flatcamTools/ToolNCC.py:3600 msgid "Buffering" msgstr "Mise en mémoire tampon" -#: FlatCAMObj.py:989 +#: FlatCAMObj.py:1007 msgid "Done" msgstr "Terminé" -#: FlatCAMObj.py:1040 +#: FlatCAMObj.py:1032 FlatCAMObj.py:1058 +msgid "Operation could not be done." +msgstr "L'opération n'a pas pu être effectuée." + +#: FlatCAMObj.py:1075 msgid "Isolating..." msgstr "Isoler ..." -#: FlatCAMObj.py:1099 +#: FlatCAMObj.py:1134 msgid "Click on a polygon to isolate it." msgstr "Cliquez sur un polygone pour l'isoler." -#: FlatCAMObj.py:1138 FlatCAMObj.py:1243 flatcamTools/ToolPaint.py:1120 +#: FlatCAMObj.py:1173 FlatCAMObj.py:1277 flatcamTools/ToolPaint.py:1511 msgid "Added polygon" msgstr "Polygone ajouté" -#: FlatCAMObj.py:1140 FlatCAMObj.py:1245 +#: FlatCAMObj.py:1174 FlatCAMObj.py:1279 msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation." msgstr "" "Cliquez pour ajouter le polygone suivant ou cliquez avec le bouton droit " "pour démarrer l'isolement." -#: FlatCAMObj.py:1152 flatcamTools/ToolPaint.py:1134 +#: FlatCAMObj.py:1186 flatcamTools/ToolPaint.py:1525 msgid "Removed polygon" msgstr "Polygone supprimé" -#: FlatCAMObj.py:1153 +#: FlatCAMObj.py:1187 msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation." msgstr "" "Cliquez pour ajouter / supprimer le polygone suivant ou cliquez avec le " "bouton droit pour démarrer l'isolement." -#: FlatCAMObj.py:1158 flatcamTools/ToolPaint.py:1140 +#: FlatCAMObj.py:1192 flatcamTools/ToolPaint.py:1531 msgid "No polygon detected under click position." msgstr "Aucun polygone détecté sous la position du clic." -#: FlatCAMObj.py:1179 flatcamTools/ToolPaint.py:1169 +#: FlatCAMObj.py:1213 flatcamTools/ToolPaint.py:1560 msgid "List of single polygons is empty. Aborting." msgstr "La liste des polygones simples est vide. Abandon." -#: FlatCAMObj.py:1248 +#: FlatCAMObj.py:1282 msgid "No polygon in selection." msgstr "Aucun polygone dans la sélection." -#: FlatCAMObj.py:1324 FlatCAMObj.py:1457 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1653 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2039 -msgid "Isolation geometry could not be generated." -msgstr "La géométrie d'isolation n'a pas pu être générée." - -#: FlatCAMObj.py:1374 FlatCAMObj.py:3637 FlatCAMObj.py:3922 FlatCAMObj.py:4221 +#: FlatCAMObj.py:1394 FlatCAMObj.py:1542 FlatCAMObj.py:4055 FlatCAMObj.py:4375 +#: FlatCAMObj.py:4762 msgid "Rough" msgstr "Rugueux" -#: FlatCAMObj.py:1400 FlatCAMObj.py:1480 +#: FlatCAMObj.py:1410 FlatCAMObj.py:1489 flatcamTools/ToolNCC.py:2081 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3132 flatcamTools/ToolNCC.py:3511 +msgid "Isolation geometry could not be generated." +msgstr "La géométrie d'isolation n'a pas pu être générée." + +#: FlatCAMObj.py:1435 FlatCAMObj.py:1567 msgid "Isolation geometry created" msgstr "Géométrie d'isolement créée" -#: FlatCAMObj.py:1409 FlatCAMObj.py:1487 +#: FlatCAMObj.py:1444 FlatCAMObj.py:1574 msgid "Subtracting Geo" msgstr "Soustraction Geo" -#: FlatCAMObj.py:1807 +#: FlatCAMObj.py:1899 msgid "Plotting Apertures" msgstr "Traçage des ouvertures" -#: FlatCAMObj.py:2573 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2427 +#: FlatCAMObj.py:2753 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2453 msgid "Total Drills" msgstr "Total Forage" -#: FlatCAMObj.py:2605 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2459 +#: FlatCAMObj.py:2784 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2485 msgid "Total Slots" msgstr "Total de Fentes" -#: FlatCAMObj.py:3060 FlatCAMObj.py:3155 FlatCAMObj.py:3276 +#: FlatCAMObj.py:2857 FlatCAMObj.py:3069 FlatCAMObj.py:3085 FlatCAMObj.py:3089 +#: FlatCAMObj.py:4242 FlatCAMObj.py:4667 FlatCAMObj.py:4703 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:817 flatcamGUI/ObjectUI.py:1660 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:331 flatcamTools/ToolNCC.py:797 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:811 flatcamTools/ToolNCC.py:1191 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:314 flatcamTools/ToolPaint.py:767 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:779 flatcamTools/ToolPaint.py:1166 +msgid "Parameters for" +msgstr "Paramètres pour" + +#: FlatCAMObj.py:2857 FlatCAMObj.py:3089 FlatCAMObj.py:4242 FlatCAMObj.py:4703 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:811 flatcamTools/ToolNCC.py:1191 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:779 flatcamTools/ToolPaint.py:1166 +msgid "Multiple Tools" +msgstr "Outils multiples" + +#: FlatCAMObj.py:3069 +msgid "No Tool Selected" +msgstr "Aucun Outil sélectionné" + +#: FlatCAMObj.py:3085 FlatCAMObj.py:3427 FlatCAMObj.py:4667 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:406 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:496 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1143 flatcamGUI/ObjectUI.py:817 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1660 flatcamTools/ToolNCC.py:331 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:797 flatcamTools/ToolPaint.py:314 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:767 +msgid "Tool" +msgstr "Outil" + +#: FlatCAMObj.py:3419 FlatCAMObj.py:3512 FlatCAMObj.py:3700 msgid "Please select one or more tools from the list and try again." msgstr "" "Veuillez sélectionner un ou plusieurs outils dans la liste et réessayer." -#: FlatCAMObj.py:3067 +#: FlatCAMObj.py:3426 msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled." msgstr "" "L'outil de fraisage pour PERÇAGES est supérieur à la taille du trou. Annulé." -#: FlatCAMObj.py:3068 FlatCAMObj.py:4533 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:408 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:457 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1072 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1353 -msgid "Tool" -msgstr "Outil" - -#: FlatCAMObj.py:3084 FlatCAMObj.py:3177 FlatCAMObj.py:3295 +#: FlatCAMObj.py:3442 FlatCAMObj.py:3533 FlatCAMObj.py:3719 +#: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:194 msgid "Tool_nr" msgstr "Numéro d'outil" -#: FlatCAMObj.py:3084 FlatCAMObj.py:3177 FlatCAMObj.py:3295 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1582 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3048 flatcamGUI/ObjectUI.py:777 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 flatcamTools/ToolPaint.py:123 -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:76 flatcamTools/ToolProperties.py:396 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:449 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:84 +#: FlatCAMObj.py:3442 FlatCAMObj.py:3533 FlatCAMObj.py:3719 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1585 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3069 flatcamGUI/ObjectUI.py:780 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:132 flatcamTools/ToolPaint.py:128 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:76 flatcamTools/ToolProperties.py:416 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:476 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:86 +#: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:194 msgid "Diameter" msgstr "Diamètre" -#: FlatCAMObj.py:3084 FlatCAMObj.py:3177 FlatCAMObj.py:3295 +#: FlatCAMObj.py:3442 FlatCAMObj.py:3533 FlatCAMObj.py:3719 +#: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:194 msgid "Drills_Nr" msgstr "Forets Nr" -#: FlatCAMObj.py:3084 FlatCAMObj.py:3177 FlatCAMObj.py:3295 +#: FlatCAMObj.py:3442 FlatCAMObj.py:3533 FlatCAMObj.py:3719 +#: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:194 msgid "Slots_Nr" msgstr "Fentes Nr" -#: FlatCAMObj.py:3164 +#: FlatCAMObj.py:3521 msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled." msgstr "" "L'outil de fraisage pour FENTES est supérieur à la taille du trou. Annulé." -#: FlatCAMObj.py:3336 -msgid "" -"Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self.options[\"z_pdepth" -"\"]" -msgstr "" -"Format de valeur incorrect pour self.defaults [\"z_pdepth\"] ou self.options " -"[\"z_pdepth\"]" +#: FlatCAMObj.py:3626 FlatCAMObj.py:5451 +msgid "Focus Z" +msgstr "Focus Z" -#: FlatCAMObj.py:3347 -msgid "" -"Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self." -"options[\"feedrate_probe\"]" -msgstr "" -"Format de valeur incorrect pour self.defaults [\"feedrate_probe\"] ou self." -"options [\"feedrate_probe\"]" +#: FlatCAMObj.py:3645 FlatCAMObj.py:5470 +msgid "Laser Power" +msgstr "Puissance laser" -#: FlatCAMObj.py:3377 FlatCAMObj.py:5354 FlatCAMObj.py:5358 FlatCAMObj.py:5493 +#: FlatCAMObj.py:3677 FlatCAMObj.py:5502 flatcamGUI/ObjectUI.py:1048 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1839 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4409 +msgid "Spindle speed" +msgstr "Vitesse de broche" + +#: FlatCAMObj.py:3776 FlatCAMObj.py:5911 FlatCAMObj.py:5915 FlatCAMObj.py:6060 msgid "Generating CNC Code" msgstr "Génération de code CNC" -#: FlatCAMObj.py:3637 FlatCAMObj.py:4632 FlatCAMObj.py:4633 FlatCAMObj.py:4642 +#: FlatCAMObj.py:3966 flatcamTools/ToolNCC.py:918 flatcamTools/ToolPaint.py:844 +msgid "Current Tool parameters were applied to all tools." +msgstr "Les paramètres d'outil actuels ont été appliqués à tous les outils." + +#: FlatCAMObj.py:4055 FlatCAMObj.py:5115 FlatCAMObj.py:5116 FlatCAMObj.py:5125 msgid "Iso" msgstr "Iso" -#: FlatCAMObj.py:3637 +#: FlatCAMObj.py:4055 msgid "Finish" msgstr "Finition" -#: FlatCAMObj.py:3957 +#: FlatCAMObj.py:4410 msgid "Add from Tool DB" msgstr "Ajouter à partir de la BD d'outils" -#: FlatCAMObj.py:3960 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:678 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:794 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:989 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2015 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2159 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2378 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2557 flatcamGUI/ObjectUI.py:1324 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:534 flatcamTools/ToolPanelize.py:561 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:660 flatcamTools/ToolPanelize.py:694 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:759 +#: FlatCAMObj.py:4413 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:848 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1057 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2123 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2267 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2532 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2731 flatcamGUI/ObjectUI.py:1615 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:543 flatcamTools/ToolPanelize.py:570 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:669 flatcamTools/ToolPanelize.py:703 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:768 msgid "Copy" msgstr "Copie" -#: FlatCAMObj.py:4054 FlatCAMObj.py:4397 FlatCAMObj.py:5107 FlatCAMObj.py:5744 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2534 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1078 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1112 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1133 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1154 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1191 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1219 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1240 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1052 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1461 flatcamTools/ToolPaint.py:835 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1019 flatcamTools/ToolPaint.py:2198 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:882 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:957 +#: FlatCAMObj.py:4507 FlatCAMObj.py:4941 FlatCAMObj.py:5661 FlatCAMObj.py:6307 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2560 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1077 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1118 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1146 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1174 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1218 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1253 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1281 flatcamTools/ToolNCC.py:1493 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1244 flatcamTools/ToolPaint.py:1415 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:883 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:956 msgid "Wrong value format entered, use a number." msgstr "Mauvais format de valeur entré, utilisez un nombre." -#: FlatCAMObj.py:4240 +#: FlatCAMObj.py:4781 msgid "Tool added in Tool Table." msgstr "Outil ajouté dans la table d'outils." -#: FlatCAMObj.py:4347 FlatCAMObj.py:4356 +#: FlatCAMObj.py:4890 FlatCAMObj.py:4899 msgid "Failed. Select a tool to copy." msgstr "Échoué. Sélectionnez un outil à copier." -#: FlatCAMObj.py:4383 +#: FlatCAMObj.py:4928 msgid "Tool was copied in Tool Table." msgstr "L'outil a été copié dans la table d'outils." -#: FlatCAMObj.py:4411 +#: FlatCAMObj.py:4955 msgid "Tool was edited in Tool Table." msgstr "L'outil a été édité dans Tool Table." -#: FlatCAMObj.py:4440 FlatCAMObj.py:4449 +#: FlatCAMObj.py:4984 FlatCAMObj.py:4993 msgid "Failed. Select a tool to delete." msgstr "Échoué. Sélectionnez un outil à supprimer." -#: FlatCAMObj.py:4472 +#: FlatCAMObj.py:5017 msgid "Tool was deleted in Tool Table." msgstr "L'outil a été supprimé dans la table d'outils." -#: FlatCAMObj.py:4533 flatcamGUI/ObjectUI.py:1353 -msgid "Parameters for" -msgstr "Paramètres pour" - -#: FlatCAMObj.py:4967 +#: FlatCAMObj.py:5523 msgid "This Geometry can't be processed because it is" msgstr "Cette géométrie ne peut pas être traitée car elle est" -#: FlatCAMObj.py:4969 +#: FlatCAMObj.py:5523 msgid "geometry" msgstr "geometry" -#: FlatCAMObj.py:5012 +#: FlatCAMObj.py:5564 msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..." msgstr "Échoué. Aucun outil sélectionné dans la table d'outils ..." -#: FlatCAMObj.py:5112 FlatCAMObj.py:5264 +#: FlatCAMObj.py:5667 FlatCAMObj.py:5820 msgid "" "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n" "Add a Tool Offset or change the Offset Type." @@ -2615,44 +2997,44 @@ msgstr "" "n’est fournie.\n" "Ajoutez un décalage d'outil ou changez le type de décalage." -#: FlatCAMObj.py:5177 FlatCAMObj.py:5325 +#: FlatCAMObj.py:5733 FlatCAMObj.py:5882 msgid "G-Code parsing in progress..." msgstr "Analyse du code G en cours ..." -#: FlatCAMObj.py:5179 FlatCAMObj.py:5327 +#: FlatCAMObj.py:5735 FlatCAMObj.py:5884 msgid "G-Code parsing finished..." msgstr "L'analyse du code G est terminée ..." -#: FlatCAMObj.py:5187 +#: FlatCAMObj.py:5743 msgid "Finished G-Code processing" msgstr "Traitement du code G terminé" -#: FlatCAMObj.py:5189 FlatCAMObj.py:5339 +#: FlatCAMObj.py:5745 FlatCAMObj.py:5896 msgid "G-Code processing failed with error" msgstr "Le traitement du code G a échoué avec une erreur" -#: FlatCAMObj.py:5234 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1303 +#: FlatCAMObj.py:5790 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1300 msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry" msgstr "Annulé. Fichier vide, il n'a pas de géométrie" -#: FlatCAMObj.py:5337 FlatCAMObj.py:5486 +#: FlatCAMObj.py:5894 FlatCAMObj.py:6055 msgid "Finished G-Code processing..." msgstr "Traitement terminé du code G ..." -#: FlatCAMObj.py:5356 FlatCAMObj.py:5360 FlatCAMObj.py:5496 +#: FlatCAMObj.py:5913 FlatCAMObj.py:5917 FlatCAMObj.py:6062 msgid "CNCjob created" msgstr "CNCjob créé" -#: FlatCAMObj.py:5527 FlatCAMObj.py:5536 flatcamParsers/ParseGerber.py:1794 -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1804 +#: FlatCAMObj.py:6092 FlatCAMObj.py:6101 flatcamParsers/ParseGerber.py:1866 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1876 msgid "Scale factor has to be a number: integer or float." msgstr "Le facteur d'échelle doit être un nombre: entier ou réel." -#: FlatCAMObj.py:5600 +#: FlatCAMObj.py:6164 msgid "Geometry Scale done." msgstr "Échelle de géométrie terminée." -#: FlatCAMObj.py:5617 flatcamParsers/ParseGerber.py:1920 +#: FlatCAMObj.py:6181 flatcamParsers/ParseGerber.py:1992 msgid "" "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in " "the Offset field." @@ -2660,11 +3042,11 @@ msgstr "" "Une paire de valeurs (x, y) est nécessaire. Vous avez probablement entré une " "seule valeur dans le champ Décalage." -#: FlatCAMObj.py:5674 +#: FlatCAMObj.py:6237 msgid "Geometry Offset done." msgstr "Décalage de géométrie effectué." -#: FlatCAMObj.py:5703 +#: FlatCAMObj.py:6266 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y)\n" @@ -2674,43 +3056,43 @@ msgstr "" "y)\n" "mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux." -#: FlatCAMObj.py:6388 FlatCAMObj.py:7175 FlatCAMObj.py:7371 +#: FlatCAMObj.py:6956 FlatCAMObj.py:7802 FlatCAMObj.py:7999 msgid "Basic" msgstr "De base" -#: FlatCAMObj.py:6394 FlatCAMObj.py:7179 FlatCAMObj.py:7375 +#: FlatCAMObj.py:6962 FlatCAMObj.py:7806 FlatCAMObj.py:8003 msgid "Advanced" msgstr "Avancé" -#: FlatCAMObj.py:6437 +#: FlatCAMObj.py:7005 msgid "Plotting..." msgstr "Traçage..." -#: FlatCAMObj.py:6460 FlatCAMObj.py:6465 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1509 +#: FlatCAMObj.py:7034 FlatCAMObj.py:7039 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1498 msgid "Export Machine Code ..." msgstr "Exporter le code machine ..." -#: FlatCAMObj.py:6470 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1513 +#: FlatCAMObj.py:7044 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1502 msgid "Export Machine Code cancelled ..." msgstr "Exporter le code machine annulé ..." -#: FlatCAMObj.py:6492 +#: FlatCAMObj.py:7065 msgid "Machine Code file saved to" msgstr "Fichier de code machine enregistré dans" -#: FlatCAMObj.py:6546 flatcamTools/ToolCalibration.py:1083 +#: FlatCAMObj.py:7126 flatcamTools/ToolCalibration.py:1097 msgid "Loaded Machine Code into Code Editor" msgstr "Code machine chargé dans l'éditeur de code" -#: FlatCAMObj.py:6684 +#: FlatCAMObj.py:7265 msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a" msgstr "Cet objet CNCJob ne peut pas être traité car il est" -#: FlatCAMObj.py:6686 +#: FlatCAMObj.py:7267 msgid "CNCJob object" msgstr "Objet CNCJob" -#: FlatCAMObj.py:6866 +#: FlatCAMObj.py:7447 msgid "" "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the " "'Prepend to GCode' text box" @@ -2718,39 +3100,39 @@ msgstr "" "Le code G n'a pas de code G94 et nous n'inclurons pas le code dans la zone " "de texte 'Prepend to GCode'" -#: FlatCAMObj.py:6877 +#: FlatCAMObj.py:7458 msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty." msgstr "Annulé. Le code personnalisé Toolchange est activé mais vide." -#: FlatCAMObj.py:6882 +#: FlatCAMObj.py:7463 msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code." msgstr "Toolchange G-code a été remplacé par un code personnalisé." -#: FlatCAMObj.py:6899 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:270 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1540 +#: FlatCAMObj.py:7480 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:272 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1529 msgid "No such file or directory" msgstr "Aucun fichier ou répertoire de ce nom" -#: FlatCAMObj.py:6913 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:282 +#: FlatCAMObj.py:7494 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:284 msgid "Saved to" msgstr "Enregistré dans" -#: FlatCAMObj.py:6923 FlatCAMObj.py:6933 +#: FlatCAMObj.py:7511 FlatCAMObj.py:7521 msgid "" "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'" msgstr "" "Le fichier de post-traitement utilisé doit avoir pour nom: " "'toolchange_custom'" -#: FlatCAMObj.py:6937 +#: FlatCAMObj.py:7524 msgid "There is no preprocessor file." msgstr "Il n'y a pas de fichier de post-processeur." -#: FlatCAMObj.py:7194 +#: FlatCAMObj.py:7821 msgid "Script Editor" msgstr "Éditeur de script" -#: FlatCAMObj.py:7475 +#: FlatCAMObj.py:8103 msgid "Document Editor" msgstr "Éditeur de Document" @@ -2758,6 +3140,16 @@ msgstr "Éditeur de Document" msgid "processes running." msgstr "processus en cours d'exécution." +#: FlatCAMTool.py:245 FlatCAMTool.py:252 flatcamGUI/ObjectUI.py:156 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:163 +msgid "Edited value is out of range" +msgstr "La valeur modifiée est hors limites" + +#: FlatCAMTool.py:247 FlatCAMTool.py:254 flatcamGUI/ObjectUI.py:158 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:165 +msgid "Edited value is within limits." +msgstr "La valeur modifiée est dans les limites." + #: FlatCAMTranslation.py:103 msgid "The application will restart." msgstr "L'application va redémarrer." @@ -2770,68 +3162,68 @@ msgstr "Etes-vous sûr de vouloir changer la langue actuelle en" msgid "Apply Language ..." msgstr "Appliquer la langue ..." -#: ObjectCollection.py:459 +#: ObjectCollection.py:506 #, python-brace-format msgid "Object renamed from {old} to {new}" msgstr "Objet renommé de {old} à {new}" -#: ObjectCollection.py:858 +#: ObjectCollection.py:972 msgid "Cause of error" msgstr "Cause d'erreur" -#: camlib.py:590 +#: camlib.py:593 msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list." msgstr "self.solid_geometry n'est ni BaseGeometry ni une liste." -#: camlib.py:953 +#: camlib.py:968 msgid "Pass" msgstr "Passer" -#: camlib.py:974 +#: camlib.py:988 msgid "Get Exteriors" msgstr "Obtenez des extérieurs" -#: camlib.py:977 +#: camlib.py:991 msgid "Get Interiors" msgstr "Obtenez des intérieurs" -#: camlib.py:1964 +#: camlib.py:2172 msgid "Object was mirrored" msgstr "L'objet a été reflété" -#: camlib.py:1967 +#: camlib.py:2175 msgid "Failed to mirror. No object selected" msgstr "Impossible de refléter. Aucun objet sélectionné" -#: camlib.py:2036 +#: camlib.py:2244 msgid "Object was rotated" msgstr "L'objet a été tourné" -#: camlib.py:2039 +#: camlib.py:2247 msgid "Failed to rotate. No object selected" msgstr "Échec de la rotation. Aucun objet sélectionné" -#: camlib.py:2107 +#: camlib.py:2314 msgid "Object was skewed" msgstr "L'objet était de biaiser" -#: camlib.py:2110 +#: camlib.py:2317 msgid "Failed to skew. No object selected" msgstr "Impossible de biaiser. Aucun objet sélectionné" -#: camlib.py:2179 +#: camlib.py:2392 msgid "Object was buffered" msgstr "L'objet a été tamponnées" -#: camlib.py:2181 +#: camlib.py:2394 msgid "Failed to buffer. No object selected" msgstr "Échec de la mise en buffer. Aucun objet sélectionné" -#: camlib.py:2378 +#: camlib.py:2599 msgid "There is no such parameter" msgstr "Il n'y a pas de tel paramètre" -#: camlib.py:2454 +#: camlib.py:2659 camlib.py:2892 camlib.py:3121 camlib.py:3343 msgid "" "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into " "material.\n" @@ -2845,11 +3237,12 @@ msgstr "" "s'agisse d'une faute de frappe; par conséquent, l'application convertira la " "valeur en valeur négative. Vérifiez le code CNC résultant (Gcode, etc.)." -#: camlib.py:2462 camlib.py:3181 camlib.py:3539 +#: camlib.py:2667 camlib.py:2902 camlib.py:3131 camlib.py:3353 camlib.py:3639 +#: camlib.py:4008 msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file" msgstr "Le paramètre Cut Z est zéro. Il n'y aura pas de fichier coupé, sautant" -#: camlib.py:2475 camlib.py:3512 +#: camlib.py:2678 camlib.py:3976 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y) \n" @@ -2859,31 +3252,39 @@ msgstr "" "y)\n" "mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux. " -#: camlib.py:2550 +#: camlib.py:2687 camlib.py:3590 camlib.py:3958 +msgid "" +"The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) " +"but now there is only one value, not two." +msgstr "" +"Le champ Fin du déplacement X, Y dans Edition -> Préférences doit être au " +"format (x, y) mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux." + +#: camlib.py:2775 msgid "Creating a list of points to drill..." msgstr "Création d'une liste de points à explorer ..." -#: camlib.py:2632 +#: camlib.py:2865 camlib.py:3737 camlib.py:4112 msgid "Starting G-Code" msgstr "Démarrer le GCode" -#: camlib.py:2727 camlib.py:2870 camlib.py:2972 camlib.py:3292 camlib.py:3653 +#: camlib.py:3006 camlib.py:3225 camlib.py:3389 camlib.py:3750 camlib.py:4123 msgid "Starting G-Code for tool with diameter" msgstr "Code G de départ pour outil avec diamètre" -#: camlib.py:2783 camlib.py:2926 camlib.py:3029 +#: camlib.py:3089 camlib.py:3307 camlib.py:3475 msgid "G91 coordinates not implemented" msgstr "Coordonnées G91 non implémentées" -#: camlib.py:2789 camlib.py:2933 camlib.py:3035 +#: camlib.py:3095 camlib.py:3314 camlib.py:3481 msgid "The loaded Excellon file has no drills" msgstr "Le fichier Excellon chargé n'a pas d'exercices" -#: camlib.py:3058 +#: camlib.py:3504 msgid "Finished G-Code generation..." msgstr "Fini la génération de code G ..." -#: camlib.py:3153 +#: camlib.py:3608 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y) \n" @@ -2893,7 +3294,7 @@ msgstr "" "y)\n" "mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux." -#: camlib.py:3166 camlib.py:3525 +#: camlib.py:3622 camlib.py:3991 msgid "" "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other " "parameters." @@ -2901,7 +3302,7 @@ msgstr "" "Le paramètre Cut_Z est Aucun ou zéro. Très probablement une mauvaise " "combinaison d'autres paramètres." -#: camlib.py:3173 camlib.py:3531 +#: camlib.py:3631 camlib.py:4000 msgid "" "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into " "material.\n" @@ -2915,11 +3316,11 @@ msgstr "" "s'agisse d'une faute de frappe. Par conséquent, l'application convertira la " "valeur en valeur négative. Vérifiez le code CNC résultant (Gcode, etc.)." -#: camlib.py:3186 camlib.py:3545 +#: camlib.py:3644 camlib.py:4014 msgid "Travel Z parameter is None or zero." msgstr "Le paramètre Voyage Z est Aucun ou zéro." -#: camlib.py:3191 camlib.py:3550 +#: camlib.py:3649 camlib.py:4019 msgid "" "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel " "between cuts.\n" @@ -2933,38 +3334,34 @@ msgstr "" "s'agisse d'une faute de frappe. Par conséquent, l'application convertira la " "valeur en valeur positive. Vérifiez le code CNC résultant (Gcode, etc.)." -#: camlib.py:3199 camlib.py:3558 +#: camlib.py:3657 camlib.py:4027 msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file" msgstr "Le paramètre Z voyage est zéro. Ceci est dangereux, ignorer le fichier" -#: camlib.py:3218 camlib.py:3580 +#: camlib.py:3676 camlib.py:4050 msgid "Indexing geometry before generating G-Code..." msgstr "Indexer la géométrie avant de générer le code G ..." -#: camlib.py:3279 camlib.py:3642 -msgid "Starting G-Code..." -msgstr "Démarrer G-Code ..." - -#: camlib.py:3362 camlib.py:3724 +#: camlib.py:3820 camlib.py:4192 msgid "Finished G-Code generation" msgstr "Génération de code G terminée" -#: camlib.py:3364 +#: camlib.py:3820 msgid "paths traced" msgstr "chemins tracés" -#: camlib.py:3399 +#: camlib.py:3853 msgid "Expected a Geometry, got" msgstr "Attendait une géométrie, eu" -#: camlib.py:3406 +#: camlib.py:3860 msgid "" "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry." msgstr "" "Essayer de générer un travail CNC à partir d'un objet de géométrie sans " "solid_geometry." -#: camlib.py:3446 +#: camlib.py:3901 msgid "" "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n" "Raise the value (in module) and try again." @@ -2973,35 +3370,35 @@ msgstr "" "utilisée pour current_geometry.\n" "Augmentez la valeur (dans le module) et essayez à nouveau." -#: camlib.py:3724 +#: camlib.py:4192 msgid " paths traced." msgstr " chemins tracés." -#: camlib.py:3752 +#: camlib.py:4220 msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry." msgstr "Il n'y a pas de données d'outil dans la géométrie SolderPaste." -#: camlib.py:3839 +#: camlib.py:4306 msgid "Finished SolderPste G-Code generation" msgstr "Génération de G-Code SolderPaste fini" -#: camlib.py:3841 +#: camlib.py:4306 msgid "paths traced." msgstr "chemins tracés." -#: camlib.py:4097 +#: camlib.py:4566 msgid "Parsing GCode file. Number of lines" msgstr "Analyse du fichier GCode. Nombre de lignes" -#: camlib.py:4204 +#: camlib.py:4673 msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. " msgstr "Création d'une géométrie à partir du fichier GCode analysé. " -#: camlib.py:4345 camlib.py:4629 camlib.py:4732 camlib.py:4801 +#: camlib.py:4816 camlib.py:5101 camlib.py:5204 camlib.py:5360 msgid "G91 coordinates not implemented ..." msgstr "Coordonnées G91 non implémentées ..." -#: camlib.py:4476 +#: camlib.py:4948 msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments" msgstr "Unifier la géométrie à partir de segments de géométrie analysés" @@ -3031,11 +3428,11 @@ msgstr "" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:193 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:416 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:637 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1155 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1182 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1152 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1179 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:471 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1936 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1966 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1935 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1965 msgid "Click on target location ..." msgstr "Cliquez sur l'emplacement cible ..." @@ -3069,8 +3466,8 @@ msgstr "Pour ajouter un trou de fente, sélectionnez d'abord un outil" #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:455 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:462 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:744 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:751 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:743 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:750 msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "Valeur manquante ou format incorrect. Ajoutez-le et réessayez." @@ -3089,75 +3486,69 @@ msgid "Click on the Slot Circular Array Start position" msgstr "" "Cliquez sur la position de départ de la matrice circulaire du trou de fente" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:682 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:520 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:681 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:519 msgid "The value is mistyped. Check the value." msgstr "La valeur est mal typée. Vérifiez la valeur." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:861 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:860 msgid "Too many Slots for the selected spacing angle." msgstr "Trop de trous de fente pour l'angle d'espacement sélectionné." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:884 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:883 msgid "Done. Slot Array added." msgstr "Terminé. Tableau de trous de fente ajouté." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:906 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:905 msgid "Click on the Drill(s) to resize ..." msgstr "Cliquez sur les forets pour redimensionner ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:936 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:935 msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize." msgstr "" "Redimensionner les trous de forage a échoué. Veuillez entrer un diamètre " "pour le redimensionner." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1026 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1095 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3165 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3377 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3591 -msgid "Cancelled." -msgstr "Annulé." - -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1116 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1113 msgid "Done. Drill/Slot Resize completed." msgstr "" "Terminé. Le redimensionnement des trous de forage / rainure est terminé." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1119 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1116 msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..." msgstr "" "Annulé. Aucun trou de perçage / rainure sélectionné pour le " "redimensionnement ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1157 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1938 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1154 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1937 msgid "Click on reference location ..." msgstr "Cliquez sur l'emplacement de référence ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1214 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1211 msgid "Done. Drill(s) Move completed." msgstr "Terminé. Foret (s) Déplacement terminé." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1322 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1319 msgid "Done. Drill(s) copied." msgstr "Terminé. Percer des trous copiés." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1555 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3551 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1558 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3829 msgid "Excellon Editor" msgstr "Excellent éditeur" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1562 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2454 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1565 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2460 msgid "Name:" msgstr "Nom:" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1568 flatcamGUI/ObjectUI.py:757 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1184 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:109 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:112 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:73 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1571 flatcamGUI/ObjectUI.py:760 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1463 flatcamTools/ToolNCC.py:120 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:115 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:75 msgid "Tools Table" msgstr "Tableau des outils" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1570 flatcamGUI/ObjectUI.py:759 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1573 flatcamGUI/ObjectUI.py:762 msgid "" "Tools in this Excellon object\n" "when are used for drilling." @@ -3165,11 +3556,11 @@ msgstr "" "Outils dans cet objet Excellon\n" "quand sont utilisés pour le forage." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1590 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1593 msgid "Add/Delete Tool" msgstr "Ajouter / Supprimer un outil" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1592 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1595 msgid "" "Add/Delete a tool to the tool list\n" "for this Excellon object." @@ -3177,16 +3568,16 @@ msgstr "" "Ajouter / Supprimer un outil à la liste d'outils\n" "pour cet objet Excellon." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1604 flatcamGUI/ObjectUI.py:1297 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3582 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1607 flatcamGUI/ObjectUI.py:1583 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3860 msgid "Diameter for the new tool" msgstr "Diamètre pour le nouvel outil" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1614 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1617 msgid "Add Tool" msgstr "Ajouter un Outil" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1616 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1619 msgid "" "Add a new tool to the tool list\n" "with the diameter specified above." @@ -3194,11 +3585,11 @@ msgstr "" "Ajouter un nouvel outil à la liste d'outils\n" "avec le diamètre spécifié ci-dessus." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1628 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1631 msgid "Delete Tool" msgstr "Supprimer l'outil" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1630 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1633 msgid "" "Delete a tool in the tool list\n" "by selecting a row in the tool table." @@ -3206,40 +3597,40 @@ msgstr "" "Supprimer un outil dans la liste des outils\n" "en sélectionnant une ligne dans la table d'outils." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1896 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1651 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2004 msgid "Resize Drill(s)" msgstr "Redim. les Forets" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1650 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1653 msgid "Resize a drill or a selection of drills." msgstr "Redimensionnez une perceuse ou une sélection d'exercices." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1657 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1660 msgid "Resize Dia" msgstr "Redim. le dia" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1659 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1662 msgid "Diameter to resize to." msgstr "Diamètre à redimensionner." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1670 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1673 msgid "Resize" msgstr "Redimensionner" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1672 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1675 msgid "Resize drill(s)" msgstr "Redimensionner les forets" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1697 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1895 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2147 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1700 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2003 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2255 msgid "Add Drill Array" msgstr "Ajouter un Tableau de Forage" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1699 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1702 msgid "Add an array of drills (linear or circular array)" msgstr "Ajouter un tableau de trous de forage (tableau linéaire ou circulaire)" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1705 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1708 msgid "" "Select the type of drills array to create.\n" "It can be Linear X(Y) or Circular" @@ -3247,43 +3638,48 @@ msgstr "" "Sélectionnez le type de matrice de trous à créer.\n" "Il peut être Linéaire X (Y) ou Circulaire" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1708 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1922 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2766 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1711 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1925 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2772 msgid "Linear" msgstr "Linéaire" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1709 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1923 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2767 flatcamGUI/ObjectUI.py:311 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5044 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7465 -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:220 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:221 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1712 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1926 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2773 flatcamGUI/ObjectUI.py:315 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5340 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5909 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7971 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8151 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8248 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8363 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8462 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:78 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:201 flatcamTools/ToolFiducials.py:220 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:221 flatcamTools/ToolPaint.py:204 +#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:89 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:229 msgid "Circular" msgstr "Circulaire" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1717 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3593 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1720 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3871 msgid "Nr of drills" msgstr "Nb de Forages" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1718 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3595 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1721 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3873 msgid "Specify how many drills to be in the array." msgstr "Spécifiez combien d'exercices doivent figurer dans le tableau." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1736 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1786 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1858 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1951 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2002 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1572 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2795 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2844 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3703 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1739 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1789 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1861 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1954 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2005 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1571 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2801 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2850 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3981 msgid "Direction" msgstr "Direction" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1738 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1953 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2797 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2536 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3611 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3759 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1741 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1956 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2803 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2718 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3889 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4037 msgid "" "Direction on which the linear array is oriented:\n" "- 'X' - horizontal axis \n" @@ -3295,62 +3691,62 @@ msgstr "" "- 'Y' - axe vertical ou\n" "- 'Angle' - un angle personnalisé pour l'inclinaison du tableau" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1745 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1867 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1960 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2804 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2542 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3617 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3712 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3765 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5853 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1748 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1870 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1963 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2810 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2724 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3895 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3990 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4043 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6341 #: flatcamTools/ToolFilm.py:256 msgid "X" msgstr "X" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1746 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1868 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1961 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2805 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2543 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3618 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3713 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3766 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5854 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1871 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1964 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2811 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2725 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3896 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3991 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4044 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6342 #: flatcamTools/ToolFilm.py:257 msgid "Y" msgstr "Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1764 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1798 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1869 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1873 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1962 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1980 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2014 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2806 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2823 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2859 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2544 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2562 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3619 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3638 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3714 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3719 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3767 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3788 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6246 -#: flatcamTools/ToolDistance.py:66 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:68 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:63 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1750 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1767 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1801 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1872 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1876 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1965 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1983 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2017 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2812 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2829 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2865 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2726 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2744 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3897 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3916 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3992 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3997 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4045 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4066 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6733 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:120 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:69 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:61 msgid "Angle" msgstr "Angle" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1751 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1966 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2810 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2550 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3625 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3773 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1754 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1969 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2816 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2732 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3903 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4051 msgid "Pitch" msgstr "Pas" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1753 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1968 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2812 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2552 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3627 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3775 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1756 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1971 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2818 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2734 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3905 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4053 msgid "Pitch = Distance between elements of the array." msgstr "Pas = Distance entre les éléments du tableau." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1982 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1769 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1985 msgid "" "Angle at which the linear array is placed.\n" "The precision is of max 2 decimals.\n" @@ -3362,9 +3758,9 @@ msgstr "" "La valeur minimale est: -360 degrés.\n" "La valeur maximale est: 360,00 degrés." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1787 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2003 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2846 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1790 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2006 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2852 msgid "" "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter " "clockwise." @@ -3372,36 +3768,36 @@ msgstr "" "Direction pour tableau circulaire. Peut être CW = sens horaire ou CCW = sens " "antihoraire." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1794 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2010 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2854 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2584 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3368 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3661 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3811 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4288 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1797 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2013 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2860 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2766 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3646 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3939 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4089 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4581 msgid "CW" msgstr "CW" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1795 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2011 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2855 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2585 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3369 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3662 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3812 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4289 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1798 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2014 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2861 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2767 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3647 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3940 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4090 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4582 msgid "CCW" msgstr "CCW" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1799 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2015 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2861 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2564 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2593 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3640 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3670 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3790 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3820 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1802 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2018 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2867 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2746 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2775 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3918 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3948 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4068 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4098 msgid "Angle at which each element in circular array is placed." msgstr "Angle auquel chaque élément du tableau circulaire est placé." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1833 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1836 msgid "Slot Parameters" msgstr "Paramètres de Fente" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1835 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1838 msgid "" "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n" "either single or as an part of an array." @@ -3409,16 +3805,16 @@ msgstr "" "Paramètres pour l'ajout d'une fente (trou de forme ovale)\n" "soit seul, soit faisant partie d'un tableau." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1844 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3687 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:555 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1847 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3965 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:559 msgid "Length" msgstr "Longueur" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1846 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3689 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1849 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3967 msgid "Length = The length of the slot." msgstr "Longueur = La longueur de la fente." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1860 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3705 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1863 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3983 msgid "" "Direction on which the slot is oriented:\n" "- 'X' - horizontal axis \n" @@ -3430,7 +3826,7 @@ msgstr "" "- 'Y' - axe vertical ou\n" "- 'Angle' - un angle personnalisé pour l'inclinaison de la fente" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1875 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1878 msgid "" "Angle at which the slot is placed.\n" "The precision is of max 2 decimals.\n" @@ -3442,15 +3838,15 @@ msgstr "" "La valeur minimale est: -360 degrés.\n" "La valeur maximale est: 360,00 degrés." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1908 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1911 msgid "Slot Array Parameters" msgstr "Param. de la Matrice de Fentes" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1910 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1913 msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)" msgstr "Paramètres pour la Matrice de Fente (matrice linéaire ou circulaire)" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1919 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1922 msgid "" "Select the type of slot array to create.\n" "It can be Linear X(Y) or Circular" @@ -3458,15 +3854,15 @@ msgstr "" "Sélectionnez le type de matrice à percer.\n" "Il peut être linéaire X (Y) ou circulaire" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1931 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3744 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1934 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4022 msgid "Nr of slots" msgstr "Nb de Fentes" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1932 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3746 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1935 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4024 msgid "Specify how many slots to be in the array." msgstr "Spécifiez le nombre de Fente dans le Tableau." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2546 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2571 msgid "" "Tool already in the original or actual tool list.\n" "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. " @@ -3474,51 +3870,51 @@ msgstr "" "Outil déjà dans la liste d'outils d'origine ou réelle.\n" "Enregistrez et rééditez Excellon si vous devez ajouter cet outil. " -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2555 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3792 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2580 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4009 msgid "Added new tool with dia" msgstr "Ajout d'un nouvel outil avec dia" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2589 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2613 msgid "Select a tool in Tool Table" msgstr "Sélectionner un outil dans la table d'outils" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2622 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2643 msgid "Deleted tool with diameter" msgstr "Outil supprimé avec diamètre" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2772 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2793 msgid "Done. Tool edit completed." msgstr "Terminé. L'édition de l'outil est terminée." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3324 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3350 msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation." msgstr "" "Il n'y a pas de définition d'outils dans le fichier. Abandon de la création " "Excellon." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3328 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3354 msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n" msgstr "Une erreur interne s'est produite. Voir Shell.\n" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3333 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3359 msgid "Creating Excellon." msgstr "Créer Excellon." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3347 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3371 msgid "Excellon editing finished." msgstr "Excellon édition terminée." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3365 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3388 msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected" msgstr "Annulé. Aucun Outil/Foret sélectionné" -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3978 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:4001 msgid "Done. Drill(s) deleted." msgstr "Terminé. Percer des trous supprimés." -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:4051 -#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:4061 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4853 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:4074 +#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:4084 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4897 msgid "Click on the circular array Center position" msgstr "Cliquez sur le tableau circulaire Position centrale" @@ -3545,18 +3941,24 @@ msgstr "" "fonctionnalités réunies dans le coin" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2622 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2628 msgid "Round" msgstr "Rond" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:96 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2623 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7058 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2629 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5606 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6130 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7564 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8167 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8274 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8379 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8488 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:94 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:227 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:583 flatcamTools/ToolPaint.py:527 +#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:105 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:255 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:198 msgid "Square" msgstr "Carré" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:97 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2624 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2630 msgid "Beveled" msgstr "Biseauté" @@ -3573,18 +3975,18 @@ msgid "Full Buffer" msgstr "Plein tampon" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:133 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2885 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1805 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2604 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3018 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1913 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2786 msgid "Buffer Tool" msgstr "Outil Tampon" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:145 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:162 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:179 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2904 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2934 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2964 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4906 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3037 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3065 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3093 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4950 msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "La valeur de la distance tampon est un format manquant ou incorrect. Ajoutez-" @@ -3594,7 +3996,7 @@ msgstr "" msgid "Font" msgstr "Police" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:324 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2085 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:324 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2193 msgid "Text" msgstr "Texte" @@ -3602,210 +4004,112 @@ msgstr "Texte" msgid "Text Tool" msgstr "Outil Texte" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:442 flatcamGUI/ObjectUI.py:359 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2025 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3875 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5535 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:440 flatcamGUI/ObjectUI.py:363 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2205 msgid "Tool dia" msgstr "Outil dia" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:444 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5537 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:442 +msgid "Diameter of the tool to be used in the operation." +msgstr "Diamètre de l'outil à utiliser dans l'opération." + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:488 msgid "" -"Diameter of the tool to\n" -"be used in the operation." +"Algorithm to paint the polygons:\n" +"- Standard: Fixed step inwards.\n" +"- Seed-based: Outwards from seed.\n" +"- Line-based: Parallel lines." msgstr "" -"Diamètre de l'outil à\n" -"être utilisé dans l'opération." +"Algorithme pour peindre les polygones:\n" +"- Standard: pas fixe vers l'intérieur.\n" +"- À base de graines: à l'extérieur des graines.\n" +"- Ligne: lignes parallèles." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:455 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5152 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5567 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:319 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:219 -msgid "Overlap Rate" -msgstr "Taux de chevauchement" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:457 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5569 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:221 -msgid "" -"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" -"Adjust the value starting with lower values\n" -"and increasing it if areas that should be painted are still \n" -"not painted.\n" -"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" -"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" -"due of too many paths." -msgstr "" -"Combien (fraction) de la largeur de l'outil doit chevaucher chaque passe-" -"outil.\n" -"Ajuster la valeur en commençant par les valeurs les plus basses\n" -"et augmenter si les zones qui devraient être peintes sont encore\n" -"pas peint.\n" -"Des valeurs plus faibles = traitement plus rapide, exécution plus rapide sur " -"le PCB.\n" -"Valeurs plus élevées = traitement lent et exécution lente sur la CNC\n" -"à cause de trop de chemins." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:475 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5171 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5384 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5587 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7175 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7332 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7417 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:111 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:361 flatcamTools/ToolCutOut.py:184 -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:172 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:337 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:238 -msgid "Margin" -msgstr "Marge" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:477 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5589 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:240 -msgid "" -"Distance by which to avoid\n" -"the edges of the polygon to\n" -"be painted." -msgstr "" -"Distance à éviter\n" -"les bords du polygone à\n" -"être peint." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:489 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5184 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5602 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:348 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:251 -msgid "Method" -msgstr "Méthode" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:491 -msgid "" -"Algorithm to paint the polygon:
Standard: Fixed step inwards." -"
Seed-based: Outwards from seed." -msgstr "" -"Algorithme pour peindre le polygone:
Standard: pas fixe vers " -"l’intérieur.
Basé sur les semences:vers l’extérieur depuis les " -"semences." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:496 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5193 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5611 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:357 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:260 -msgid "Standard" -msgstr "La norme" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:497 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5194 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5612 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:358 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:261 -msgid "Seed-based" -msgstr "À base de semences" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5195 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5613 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:359 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:262 -msgid "Straight lines" -msgstr "Lignes droites" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:505 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:507 msgid "Connect:" msgstr "Relier:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:507 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5204 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5620 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:366 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:269 -msgid "" -"Draw lines between resulting\n" -"segments to minimize tool lifts." -msgstr "" -"Tracez des lignes entre les résultats\n" -"segments pour minimiser les montées d’outil." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:515 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:517 msgid "Contour:" msgstr "Contour:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:517 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5213 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5628 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:373 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:276 -msgid "" -"Cut around the perimeter of the polygon\n" -"to trim rough edges." -msgstr "" -"Couper autour du périmètre du polygone\n" -"pour couper les bords rugueux." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2089 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:530 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2197 msgid "Paint" msgstr "Peindre" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:547 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:845 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2423 flatcamGUI/ObjectUI.py:1731 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:41 flatcamTools/ToolPaint.py:533 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:548 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:909 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2588 flatcamGUI/ObjectUI.py:2057 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:43 flatcamTools/ToolPaint.py:738 msgid "Paint Tool" msgstr "Outil de Peinture" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:584 -msgid "Paint cancelled. No shape selected." -msgstr "Peinture annulée. Aucune forme sélectionnée." +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1056 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3025 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3053 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3081 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4502 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5601 +msgid "Cancelled. No shape selected." +msgstr "Annulé. Aucune forme sélectionnée." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:597 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2910 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2940 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2970 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3871 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:120 flatcamTools/ToolProperties.py:158 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3043 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3071 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3099 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4149 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:117 flatcamTools/ToolProperties.py:162 msgid "Tools" msgstr "Outils" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:608 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:992 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5096 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5493 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:866 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2441 flatcamTools/ToolTransform.py:422 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5140 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5537 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:930 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2609 flatcamTools/ToolTransform.py:461 msgid "Transform Tool" msgstr "Outil de Transformation" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:609 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:674 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5097 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5162 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6238 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:25 flatcamTools/ToolTransform.py:80 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5141 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5206 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6725 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:25 flatcamTools/ToolTransform.py:467 msgid "Rotate" msgstr "Tourner" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5098 flatcamTools/ToolTransform.py:26 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5142 flatcamTools/ToolTransform.py:26 msgid "Skew/Shear" msgstr "Inclinaison/Cisaillement" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:611 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2671 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5099 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:980 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2017 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2132 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2549 flatcamGUI/ObjectUI.py:103 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:121 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6288 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:27 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2677 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5143 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1048 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2125 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2240 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2723 flatcamGUI/ObjectUI.py:124 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6775 flatcamTools/ToolTransform.py:27 msgid "Scale" msgstr "Mise à l'échelle" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:612 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5100 flatcamTools/ToolTransform.py:28 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5144 flatcamTools/ToolTransform.py:28 msgid "Mirror (Flip)" msgstr "Miroir (flip)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:613 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5101 flatcamGUI/ObjectUI.py:132 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:148 flatcamGUI/ObjectUI.py:1217 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1916 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5234 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6335 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:393 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:29 -msgid "Offset" -msgstr "Décalage" - #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:626 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5114 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:787 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2370 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5158 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:841 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2524 msgid "Editor" msgstr "Éditeur" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:658 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5146 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5190 msgid "Angle:" msgstr "Angle:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:660 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5148 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6248 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:65 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5192 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6735 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:63 msgid "" "Angle for Rotation action, in degrees.\n" "Float number between -360 and 359.\n" @@ -3818,7 +4122,7 @@ msgstr "" "Nombres négatifs pour le mouvement CCW." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:676 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5164 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5208 msgid "" "Rotate the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -3829,16 +4133,16 @@ msgstr "" "le cadre de sélection pour toutes les formes sélectionnées." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:699 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5187 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5231 msgid "Angle X:" msgstr "Angle X:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:701 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:721 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5189 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5209 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6267 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6281 flatcamTools/ToolCalibration.py:508 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:521 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5233 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5253 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6754 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6768 flatcamTools/ToolCalibration.py:505 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:518 msgid "" "Angle for Skew action, in degrees.\n" "Float number between -360 and 359." @@ -3847,14 +4151,14 @@ msgstr "" "Nombre flottant entre -360 et 359." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:712 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5200 flatcamTools/ToolTransform.py:109 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5244 flatcamTools/ToolTransform.py:468 msgid "Skew X" msgstr "Fausser X" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:714 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:734 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5202 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5222 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5246 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5266 msgid "" "Skew/shear the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -3865,34 +4169,34 @@ msgstr "" "le cadre de sélection pour toutes les formes sélectionnées." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:719 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5207 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5251 msgid "Angle Y:" msgstr "Angle Y:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:732 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5220 flatcamTools/ToolTransform.py:131 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5264 flatcamTools/ToolTransform.py:469 msgid "Skew Y" msgstr "Fausser Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:760 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5248 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5292 msgid "Factor X:" msgstr "Facteur X:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:762 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5250 flatcamTools/ToolCalibration.py:472 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5294 flatcamTools/ToolCalibration.py:469 msgid "Factor for Scale action over X axis." msgstr "Facteur pour l'action de mise à l'échelle sur l'axe X." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:772 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5260 flatcamTools/ToolTransform.py:158 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5304 flatcamTools/ToolTransform.py:470 msgid "Scale X" msgstr "Mise à l'échelle X" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:774 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:793 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5262 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5281 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5306 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5325 msgid "" "Scale the selected shape(s).\n" "The point of reference depends on \n" @@ -3903,28 +4207,28 @@ msgstr "" "l'état de la case à cocher référence d'échelle." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:779 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5267 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5311 msgid "Factor Y:" msgstr "Facteur Y:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:781 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5269 flatcamTools/ToolCalibration.py:484 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5313 flatcamTools/ToolCalibration.py:481 msgid "Factor for Scale action over Y axis." msgstr "Facteur de Mise à l'échelle de l'action sur l'axe des ordonnées." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:791 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5279 flatcamTools/ToolTransform.py:179 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5323 flatcamTools/ToolTransform.py:471 msgid "Scale Y" msgstr "Mise à l'échelle Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:800 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5288 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6317 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:192 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5332 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6804 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:190 msgid "Link" msgstr "Lien" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:802 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5290 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5334 msgid "" "Scale the selected shape(s)\n" "using the Scale Factor X for both axis." @@ -3933,13 +4237,13 @@ msgstr "" "en utilisant le facteur d'échelle X pour les deux axes." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:808 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5296 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6325 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:200 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5340 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6812 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:197 msgid "Scale Reference" msgstr "Référence d'échelle" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:810 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5298 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5342 msgid "" "Scale the selected shape(s)\n" "using the origin reference when checked,\n" @@ -3952,24 +4256,24 @@ msgstr "" "des formes sélectionnées quand elle est décochée." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:838 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5327 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5371 msgid "Value X:" msgstr "Valeur X:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:840 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5329 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5373 msgid "Value for Offset action on X axis." msgstr "Valeur pour l'action de décalage sur l'axe X." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:850 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5339 flatcamTools/ToolTransform.py:227 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5383 flatcamTools/ToolTransform.py:474 msgid "Offset X" msgstr "Décalage X" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:852 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:872 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5341 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5361 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5385 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5405 msgid "" "Offset the selected shape(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -3980,29 +4284,29 @@ msgstr "" "le cadre de sélection pour toutes les formes sélectionnées.\n" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:858 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5347 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5391 msgid "Value Y:" msgstr "Valeur Y:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:860 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5349 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5393 msgid "Value for Offset action on Y axis." msgstr "Valeur pour l'action de décalage sur l'axe Y." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:870 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5359 flatcamTools/ToolTransform.py:248 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5403 flatcamTools/ToolTransform.py:475 msgid "Offset Y" msgstr "Décalage Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:901 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5390 flatcamTools/ToolTransform.py:266 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5434 flatcamTools/ToolTransform.py:476 msgid "Flip on X" msgstr "Miroir sur X" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:903 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:910 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5392 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5399 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5436 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5443 msgid "" "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n" "Does not create a new shape." @@ -4011,17 +4315,17 @@ msgstr "" "Ne crée pas une nouvelle forme." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:908 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5397 flatcamTools/ToolTransform.py:272 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5441 flatcamTools/ToolTransform.py:477 msgid "Flip on Y" msgstr "Miroir sur Y" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:916 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5405 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5449 msgid "Ref Pt" msgstr "Point de réf" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:918 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5407 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5451 msgid "" "Flip the selected shape(s)\n" "around the point in Point Entry Field.\n" @@ -4044,12 +4348,12 @@ msgstr "" "Pointez sur le champ Entrée et cliquez sur Basculer sur X (Y)." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:930 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5419 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5463 msgid "Point:" msgstr "Point:" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:932 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5421 flatcamTools/ToolTransform.py:301 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5465 flatcamTools/ToolTransform.py:300 msgid "" "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" @@ -4061,7 +4365,7 @@ msgstr "" "le 'y' dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur Y." #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:942 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5433 flatcamTools/ToolTransform.py:312 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5477 flatcamTools/ToolTransform.py:310 msgid "" "The point coordinates can be captured by\n" "left click on canvas together with pressing\n" @@ -4071,357 +4375,357 @@ msgstr "" "clic gauche sur la toile avec appui\n" "Touche Majuscule. Puis cliquez sur le bouton Ajouter pour insérer." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1057 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5558 -msgid "Transformation cancelled. No shape selected." -msgstr "Transformation annulée. Aucune forme sélectionnée." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1258 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5742 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1305 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5785 msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!" msgstr "" "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à faire pivoter!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1261 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5745 flatcamTools/ToolTransform.py:611 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1308 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5788 flatcamTools/ToolTransform.py:680 msgid "Appying Rotate" msgstr "Appliquer la Rotation" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1290 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5779 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1334 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5820 msgid "Done. Rotate completed." msgstr "Terminé. Rotation terminée." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1295 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1336 msgid "Rotation action was not executed" msgstr "L'action de rotation n'a pas été exécutée" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1307 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5800 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1355 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5839 msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!" msgstr "" "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à retourner!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1310 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5803 flatcamTools/ToolTransform.py:664 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1358 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5842 flatcamTools/ToolTransform.py:729 msgid "Applying Flip" msgstr "Appliquer Flip" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1341 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5843 flatcamTools/ToolTransform.py:707 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1387 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5880 flatcamTools/ToolTransform.py:770 msgid "Flip on the Y axis done" msgstr "Tournez sur l'axe des Y fait" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1345 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5852 flatcamTools/ToolTransform.py:717 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1391 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5889 flatcamTools/ToolTransform.py:779 msgid "Flip on the X axis done" msgstr "Tournez sur l'axe X terminé" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1355 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1399 msgid "Flip action was not executed" msgstr "L'action Flip n'a pas été exécutée" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1365 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5874 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1417 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5909 msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!" msgstr "" "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme pour cisailler / " "incliner!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1368 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5877 flatcamTools/ToolTransform.py:742 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1420 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5912 flatcamTools/ToolTransform.py:802 msgid "Applying Skew" msgstr "Application de l'inclinaison" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1394 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5913 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1443 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5946 msgid "Skew on the X axis done" msgstr "Inclinaison sur l'axe X terminée" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1397 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5915 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1445 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5948 msgid "Skew on the Y axis done" msgstr "Inclinaison sur l'axe des Y faite" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1401 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1448 msgid "Skew action was not executed" msgstr "L'action de biais n'a pas été exécutée" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1413 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5939 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1470 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5970 msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!" msgstr "" "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à mettre à " "l'échelle!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1416 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5942 flatcamTools/ToolTransform.py:794 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1473 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5973 flatcamTools/ToolTransform.py:849 msgid "Applying Scale" msgstr "Échelle d'application" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1451 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5981 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1505 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6010 msgid "Scale on the X axis done" msgstr "Échelle terminée sur l'axe X" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1454 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5983 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1507 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6012 msgid "Scale on the Y axis done" msgstr "Echelle terminée sur l'axe des Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1457 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1509 msgid "Scale action was not executed" msgstr "L'action d'échelle n'a pas été exécutée" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1467 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6000 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1524 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6029 msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!" msgstr "" "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à compenser!" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1470 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6003 flatcamTools/ToolTransform.py:849 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1527 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6032 flatcamTools/ToolTransform.py:901 msgid "Applying Offset" msgstr "Appliquer un Décalage" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1483 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6024 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1537 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6053 msgid "Offset on the X axis done" msgstr "Décalage sur l'axe X terminé" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1486 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6026 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1539 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6055 msgid "Offset on the Y axis done" msgstr "Décalage sur l'axe Y terminé" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1490 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1542 msgid "Offset action was not executed" msgstr "L'action offset n'a pas été exécutée" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1494 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6033 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1546 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6062 msgid "Rotate ..." msgstr "Tourner ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1495 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1550 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1567 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6034 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6083 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6098 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1547 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1602 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1619 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6063 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6112 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6127 msgid "Enter an Angle Value (degrees)" msgstr "Entrer une valeur d'angle (degrés)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1504 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6042 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1556 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6071 msgid "Geometry shape rotate done" msgstr "Rotation de la forme géométrique effectuée" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1508 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6045 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1560 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6074 msgid "Geometry shape rotate cancelled" msgstr "Rotation de la forme géométrique annulée" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1513 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6050 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1565 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6079 msgid "Offset on X axis ..." msgstr "Décalage sur l'axe des X ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1514 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1533 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6051 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6068 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1566 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1585 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6080 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6097 msgid "Enter a distance Value" msgstr "Entrez une valeur de distance" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1523 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6059 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1575 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6088 msgid "Geometry shape offset on X axis done" msgstr "Géométrie décalée sur l'axe des X effectuée" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1527 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6062 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1579 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6091 msgid "Geometry shape offset X cancelled" msgstr "Décalage géométrique X annulé" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1532 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6067 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1584 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6096 msgid "Offset on Y axis ..." msgstr "Décalage sur l'axe Y ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1542 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6076 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1594 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6105 msgid "Geometry shape offset on Y axis done" msgstr "Géométrie décalée sur l'axe des Y effectuée" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1546 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1598 msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled" msgstr "Décalage de la forme de la géométrie sur l'axe des Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1549 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6082 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1601 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6111 msgid "Skew on X axis ..." msgstr "Skew on X axis ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1559 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6091 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1611 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6120 msgid "Geometry shape skew on X axis done" msgstr "Forme de la géométrie inclinée sur l'axe X terminée" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1563 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1615 msgid "Geometry shape skew on X axis canceled" msgstr "Géométrie inclinée sur l'axe X annulée" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1566 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6097 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1618 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6126 msgid "Skew on Y axis ..." msgstr "Inclinez sur l'axe Y ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1576 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6106 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1628 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6135 msgid "Geometry shape skew on Y axis done" msgstr "Géométrie inclinée sur l'axe des Y" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1580 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1632 msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled" msgstr "Géométrie inclinée sur l'axe des Y oblitérée" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1951 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2016 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1436 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1514 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2009 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2080 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1435 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1513 msgid "Click on Center point ..." msgstr "Cliquez sur Point central ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1958 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1446 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2022 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1445 msgid "Click on Perimeter point to complete ..." msgstr "Cliquez sur le point du périmètre pour terminer ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1990 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2054 msgid "Done. Adding Circle completed." msgstr "Terminé. Ajout du cercle terminé." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2038 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1547 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2108 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1546 msgid "Click on Start point ..." msgstr "Cliquez sur le point de départ ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2040 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1549 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2110 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1548 msgid "Click on Point3 ..." msgstr "Cliquez sur le point 3 ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2042 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1551 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2112 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1550 msgid "Click on Stop point ..." msgstr "Cliquez sur le point d'arrêt ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2047 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1556 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2117 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1555 msgid "Click on Stop point to complete ..." msgstr "Cliquez sur le point d'arrêt pour terminer ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2049 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1558 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2119 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1557 msgid "Click on Point2 to complete ..." msgstr "Cliquez sur le point 2 pour compléter ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2051 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1560 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2121 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1559 msgid "Click on Center point to complete ..." msgstr "Cliquez sur le point central pour terminer ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2063 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2133 #, python-format msgid "Direction: %s" msgstr "Direction: %s" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2077 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1586 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2147 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1585 msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..." msgstr "" "Mode: Démarrer -> Arrêter -> Centre. Cliquez sur le point de départ ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2080 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1589 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2150 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1588 msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..." msgstr "Mode: Point 1 -> Point 3 -> Point 2. Cliquez sur Point 1 ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2083 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1592 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2153 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1591 msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..." msgstr "Mode: Centre -> Démarrer -> Arrêter. Cliquez sur Point central ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2224 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2294 msgid "Done. Arc completed." msgstr "Terminé. Arc terminé." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2255 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2322 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2325 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2398 msgid "Click on 1st corner ..." msgstr "Cliquez sur le 1er coin ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2261 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2337 msgid "Click on opposite corner to complete ..." msgstr "Cliquez sur le coin opposé pour terminer ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2291 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2367 msgid "Done. Rectangle completed." msgstr "Terminé. Rectangle complété." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2329 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2411 flatcamTools/ToolNCC.py:1728 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1623 msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..." msgstr "" "Cliquez sur le point suivant ou cliquez avec le bouton droit de la souris " "pour terminer ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2360 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2442 msgid "Done. Polygon completed." msgstr "Terminé. Le polygone est terminé." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2374 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2439 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1112 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1323 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2456 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2521 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1111 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1322 msgid "Backtracked one point ..." msgstr "Retracé un point ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2417 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2499 msgid "Done. Path completed." msgstr "Terminé. Chemin complété." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2580 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2658 +msgid "No shape selected. Select a shape to explode" +msgstr "Aucune forme sélectionnée. Sélectionnez une forme à exploser" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2691 msgid "Done. Polygons exploded into lines." msgstr "Terminé. Les polygones ont explosé en lignes." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2612 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2723 msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move" msgstr "Déplacer: Aucune forme sélectionnée. Sélectionnez une forme à déplacer" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2615 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2628 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2726 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2746 msgid " MOVE: Click on reference point ..." msgstr " Déplacer: Cliquez sur le point de référence ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2619 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2731 msgid " Click on destination point ..." msgstr " Cliquez sur le point de destination ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2653 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2771 msgid "Done. Geometry(s) Move completed." msgstr "Terminé. Géométrie (s) Déplacement terminé." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2783 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2904 msgid "Done. Geometry(s) Copy completed." msgstr "Terminé. Géométrie (s) Copie terminée." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2811 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:898 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2935 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:897 msgid "Click on 1st point ..." msgstr "Cliquez sur le 1er point ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2829 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2959 msgid "" "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. " "Error" @@ -4429,96 +4733,132 @@ msgstr "" "Police non supportée. Seuls les formats Normal, Gras, Italique et " "GrasItalique sont pris en charge. Erreur" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2837 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2967 msgid "No text to add." msgstr "Pas de texte à ajouter." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2844 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2977 msgid " Done. Adding Text completed." msgstr " Terminé. Ajout de texte terminé." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2881 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3014 msgid "Create buffer geometry ..." msgstr "Créer une géométrie tampon ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2892 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2922 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2952 -msgid "Buffer cancelled. No shape selected." -msgstr "Tampon annulé. Aucune forme sélectionnée." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2917 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4950 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3049 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4994 msgid "Done. Buffer Tool completed." msgstr "Terminé. L'outil Tampon est terminé." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2947 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3077 msgid "Done. Buffer Int Tool completed." msgstr "Terminé. L'outil Intérieur du Tampon est terminé." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2977 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3105 msgid "Done. Buffer Ext Tool completed." msgstr "Terminé. L'outil Extérieur du Tampon est terminé." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3023 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2152 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3154 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2151 msgid "Select a shape to act as deletion area ..." msgstr "Sélectionnez une forme pour agir comme zone de suppression ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3025 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3045 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3051 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2154 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3156 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3182 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3188 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2153 msgid "Click to pick-up the erase shape..." msgstr "Cliquez pour récupérer la forme à effacer ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3055 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2213 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3192 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2212 msgid "Click to erase ..." msgstr "Cliquez pour effacer ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3084 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2246 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3221 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2245 msgid "Done. Eraser tool action completed." msgstr "Terminé. Action de l’outil gomme terminée." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3131 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3271 msgid "Create Paint geometry ..." msgstr "Créer une géométrie de peinture ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3144 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2402 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3284 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2408 msgid "Shape transformations ..." msgstr "Transformations de forme ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3763 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3340 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4636 +msgid "Geometry Editor" +msgstr "Éditeur de Géométrie" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3346 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3846 flatcamGUI/ObjectUI.py:262 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1495 flatcamGUI/ObjectUI.py:2244 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:96 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3346 flatcamGUI/ObjectUI.py:217 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:741 flatcamGUI/ObjectUI.py:1431 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2153 flatcamGUI/ObjectUI.py:2457 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2524 flatcamTools/ToolCalibration.py:234 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:73 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3588 +msgid "Ring" +msgstr "L'anneau" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3590 +msgid "Line" +msgstr "Ligne" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3592 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2187 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5607 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6131 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:584 flatcamTools/ToolPaint.py:528 +msgid "Polygon" +msgstr "Polygone" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3594 +msgid "Multi-Line" +msgstr "Multi-ligne" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3596 +msgid "Multi-Polygon" +msgstr "Multi-polygone" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3603 +msgid "Geo Elem" +msgstr "Élém. de Géo" + +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4076 msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool" msgstr "Modification de la géométrie MultiGeo, outil" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3765 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4078 msgid "with diameter" msgstr "avec diamètre" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4169 -msgid "Copy cancelled. No shape selected." -msgstr "Copie annulée. Aucune forme sélectionnée." - -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4176 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3472 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3519 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3538 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3679 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3719 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3732 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3749 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4509 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3695 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3741 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3759 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3899 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3938 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3950 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3967 msgid "Click on target point." msgstr "Cliquez sur le point cible." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4479 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4514 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4823 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4858 msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection." msgstr "" "Une sélection d'au moins 2 éléments géographiques est requise pour effectuer " "Intersection." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4600 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4704 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4944 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5048 msgid "" "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an " "'inside' shape" @@ -4526,61 +4866,61 @@ msgstr "" "La valeur de tampon négative n'est pas acceptée. Utiliser l'intérieur du " "tampon pour générer une forme «intérieure»" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4610 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4663 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4713 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4954 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5007 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5057 msgid "Nothing selected for buffering." msgstr "Aucune sélection pour la mise en mémoire tampon." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4615 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4667 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4718 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4959 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5011 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5062 msgid "Invalid distance for buffering." msgstr "Distance non valide pour la mise en mémoire tampon." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4639 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4738 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4983 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5082 msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value." msgstr "" "Echec, le résultat est vide. Choisissez une valeur de tampon différente." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4650 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4994 msgid "Full buffer geometry created." msgstr "Géométrie de tampon complète créée." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4656 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5000 msgid "Negative buffer value is not accepted." msgstr "La valeur de tampon négative n'est pas acceptée." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4687 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5031 msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value." msgstr "" "Echec, le résultat est vide. Choisissez une valeur de tampon plus petite." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4697 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5041 msgid "Interior buffer geometry created." msgstr "Géométrie du tampon intérieur créée." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4748 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5092 msgid "Exterior buffer geometry created." msgstr "Géométrie tampon externe créée." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4754 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5098 #, python-format -msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 1.00 (100%%)." +msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%." msgstr "" -"Impossible de faire de la peinture. La valeur de chevauchement doit être " -"inférieure à 1,00 (100%%)." +"Impossible de peindre. La valeur de chevauchement doit être inférieure à 100 " +"%%." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4761 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5105 msgid "Nothing selected for painting." msgstr "Rien de sélectionné pour la peinture." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4767 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5111 msgid "Invalid value for" msgstr "Invalid value for" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4826 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5170 msgid "" "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " "different method of Paint" @@ -4588,7 +4928,7 @@ msgstr "" "Impossible de faire de la peinture. Essayez une combinaison de paramètres " "différente. Ou une autre méthode de peinture" -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4840 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5181 msgid "Paint done." msgstr "Peinture faite." @@ -4604,7 +4944,7 @@ msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero." msgstr "La taille de l'ouverture est zéro. Il doit être supérieur à zéro." #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:371 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:685 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:684 msgid "" "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'." msgstr "" @@ -4625,173 +4965,167 @@ msgstr "" msgid "Click on the Pad Circular Array Start position" msgstr "Cliquez sur le Tableau circulaire du Pad position de départ" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:711 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:710 msgid "Too many Pads for the selected spacing angle." msgstr "Trop de pads pour l'angle d'espacement sélectionné." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:734 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:733 msgid "Done. Pad Array added." msgstr "Terminé. Pad Tableau ajouté." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:759 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:758 msgid "Select shape(s) and then click ..." msgstr "Sélectionnez forme (s) puis cliquez sur ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:771 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:770 msgid "Failed. Nothing selected." msgstr "Échoué. Rien de sélectionné." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:787 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:786 msgid "" "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture." msgstr "" "Échoué. Poligonize ne fonctionne que sur les géométries appartenant à la " "même ouverture." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:841 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:840 msgid "Done. Poligonize completed." msgstr "Terminé. Polygoniser terminé." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:896 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1129 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1153 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:895 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1128 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1152 msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..." msgstr "Mode d'angle 1: 45 degrés ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:908 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1238 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:907 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1237 msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..." msgstr "" "Cliquez sur le prochain point ou cliquez avec le bouton droit de la souris " "pour terminer ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1117 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1150 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1116 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1149 msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..." msgstr "Mode de Coin 2: Inverse de 45 degrés ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1120 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1147 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1119 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1146 msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..." msgstr "Mode de Coin 3: 90 degrés ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1123 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1144 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1122 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1143 msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..." msgstr "Mode de Coin 4: inverser de 90 degrés ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1126 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1141 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1125 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1140 msgid "Corner Mode 5: Free angle ..." msgstr "Mode de Coin 5: Angle libre ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1183 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1359 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1398 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1182 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1358 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1397 msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..." msgstr "Mode de Piste 1: 45 degrés ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1339 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1393 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1338 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1392 msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..." msgstr "Mode de Piste 2: Recul de 45 degrés ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1344 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1388 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1343 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1387 msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..." msgstr "Mode de Piste 3: 90 degrés ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1349 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1383 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1348 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1382 msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..." msgstr "Mode de Piste 4: Recul de 90 degrés ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1354 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1378 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1353 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1377 msgid "Track Mode 5: Free angle ..." msgstr "Mode de Piste 5: Angle libre ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1779 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1778 msgid "Scale the selected Gerber apertures ..." msgstr "Mettez à l'échelle les ouvertures de Gerber sélectionnées ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1821 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1820 msgid "Buffer the selected apertures ..." msgstr "Tamponner les ouvertures sélectionnées ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1863 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1862 msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..." msgstr "Marquer les zones polygonales dans le Gerber édité ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1929 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1928 msgid "Nothing selected to move" msgstr "Rien de sélectionné pour bouger" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2054 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2053 msgid "Done. Apertures Move completed." msgstr "Terminé. Déplacement des ouvertures terminé." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2136 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2135 msgid "Done. Apertures copied." msgstr "Terminé. Ouvertures copiées." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2447 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2110 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2443 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2453 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2218 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2623 msgid "Gerber Editor" msgstr "Gerber éditeur" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2467 flatcamGUI/ObjectUI.py:223 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:156 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2473 flatcamGUI/ObjectUI.py:227 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:159 msgid "Apertures" msgstr "Les ouvertures" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2469 flatcamGUI/ObjectUI.py:225 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2475 flatcamGUI/ObjectUI.py:229 msgid "Apertures Table for the Gerber Object." msgstr "Tableau des Ouvertures pour l'objet Gerber." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2480 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3832 flatcamGUI/ObjectUI.py:258 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3846 flatcamGUI/ObjectUI.py:262 msgid "Code" msgstr "Code" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2480 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3832 flatcamGUI/ObjectUI.py:258 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1217 flatcamGUI/ObjectUI.py:1916 -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2480 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3832 flatcamGUI/ObjectUI.py:258 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1009 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7270 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7299 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7401 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:260 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:300 flatcamTools/ToolFiducials.py:156 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3846 flatcamGUI/ObjectUI.py:262 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1184 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7776 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7805 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7907 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:262 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:302 flatcamTools/ToolFiducials.py:156 msgid "Size" msgstr "Taille" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2480 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3832 flatcamGUI/ObjectUI.py:258 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3846 flatcamGUI/ObjectUI.py:262 msgid "Dim" msgstr "Dim" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2484 flatcamGUI/ObjectUI.py:262 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2490 flatcamGUI/ObjectUI.py:266 msgid "Index" msgstr "Indice" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2515 flatcamGUI/ObjectUI.py:264 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2492 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2521 flatcamGUI/ObjectUI.py:268 msgid "Aperture Code" msgstr "Code d'Ouverture" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2488 flatcamGUI/ObjectUI.py:266 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2494 flatcamGUI/ObjectUI.py:270 msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc" msgstr "Type d'ouverture: circulaire, rectangle, macros, etc" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2490 flatcamGUI/ObjectUI.py:268 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2496 flatcamGUI/ObjectUI.py:272 msgid "Aperture Size:" msgstr "Taille d'Ouverture:" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2492 flatcamGUI/ObjectUI.py:270 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2498 flatcamGUI/ObjectUI.py:274 msgid "" "Aperture Dimensions:\n" " - (width, height) for R, O type.\n" @@ -4801,15 +5135,15 @@ msgstr "" "  - (largeur, hauteur) pour le type R, O.\n" "  - (dia, nVertices) pour le type P" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2516 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2474 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2522 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2654 msgid "Code for the new aperture" msgstr "Code pour la nouvelle ouverture" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2525 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2531 msgid "Aperture Size" msgstr "Taille d'ouverture" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2527 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2533 msgid "" "Size for the new aperture.\n" "If aperture type is 'R' or 'O' then\n" @@ -4823,11 +5157,11 @@ msgstr "" "calculé comme:\n" "sqrt (largeur ** 2 + hauteur ** 2)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2541 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2547 msgid "Aperture Type" msgstr "Type d'ouverture" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2543 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2549 msgid "" "Select the type of new aperture. Can be:\n" "C = circular\n" @@ -4839,11 +5173,11 @@ msgstr "" "R = rectangulaire\n" "O = oblong" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2554 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2560 msgid "Aperture Dim" msgstr "Dim. d'Ouverture" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2556 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2562 msgid "" "Dimensions for the new aperture.\n" "Active only for rectangular apertures (type R).\n" @@ -4853,39 +5187,39 @@ msgstr "" "Actif uniquement pour les ouvertures rectangulaires (type R).\n" "Le format est (largeur, hauteur)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2565 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2571 msgid "Add/Delete Aperture" msgstr "Ajouter / Supprimer une Ouverture" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2567 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2573 msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table" msgstr "Ajouter / Supprimer une ouverture dans la table des ouvertures" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2576 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2582 msgid "Add a new aperture to the aperture list." msgstr "Ajoutez une nouvelle ouverture à la liste des ouvertures." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2581 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2587 msgid "Delete a aperture in the aperture list" msgstr "Supprimer une ouverture dans la liste des ouvertures" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2598 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2604 msgid "Buffer Aperture" msgstr "Ouverture du Tampon" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2600 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2606 msgid "Buffer a aperture in the aperture list" msgstr "Buffer une ouverture dans la liste des ouvertures" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2613 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2608 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2619 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2790 msgid "Buffer distance" msgstr "Distance Tampon" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2614 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2620 msgid "Buffer corner" msgstr "Coin Tampon" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2616 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2622 msgid "" "There are 3 types of corners:\n" " - 'Round': the corner is rounded.\n" @@ -4899,27 +5233,26 @@ msgstr "" "  - \"Biseauté:\" le coin est une ligne qui relie directement les " "fonctionnalités réunies dans le coin" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2631 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:978 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2015 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2087 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2130 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2547 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6393 flatcamTools/ToolTransform.py:30 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:349 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2637 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1046 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2123 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2195 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2238 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2721 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6880 flatcamTools/ToolTransform.py:30 msgid "Buffer" msgstr "Tampon" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2646 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2652 msgid "Scale Aperture" msgstr "Échelle d'Ouverture" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2648 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2654 msgid "Scale a aperture in the aperture list" msgstr "Mettre à l'échelle une ouverture dans la liste des ouvertures" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2656 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2623 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2662 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2805 msgid "Scale factor" msgstr "Facteur d'échelle" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2658 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2664 msgid "" "The factor by which to scale the selected aperture.\n" "Values can be between 0.0000 and 999.9999" @@ -4927,19 +5260,19 @@ msgstr "" "Le facteur par lequel mettre à l'échelle l'ouverture sélectionnée.\n" "Les valeurs peuvent être comprises entre 0,0000 et 999,9999" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2686 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2692 msgid "Mark polygons" msgstr "Marquer des polygones" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2688 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2694 msgid "Mark the polygon areas." msgstr "Marquez les zones polygonales." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2696 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2702 msgid "Area UPPER threshold" msgstr "Seuil de la zone supérieure" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2698 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2704 msgid "" "The threshold value, all areas less than this are marked.\n" "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" @@ -4947,11 +5280,11 @@ msgstr "" "La valeur de seuil, toutes les zones inférieures à celle-ci sont marquées.\n" "Peut avoir une valeur comprise entre 0.0000 et 9999.9999" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2705 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2711 msgid "Area LOWER threshold" msgstr "Zone inférieure seuil" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2707 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2713 msgid "" "The threshold value, all areas more than this are marked.\n" "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" @@ -4959,36 +5292,32 @@ msgstr "" "La valeur de seuil, toutes les zones plus que cela sont marquées.\n" "Peut avoir une valeur comprise entre 0.0000 et 9999.9999" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2721 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2727 msgid "Mark" msgstr "Marque" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2723 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2729 msgid "Mark the polygons that fit within limits." msgstr "Marquez les polygones qui correspondent aux limites." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2729 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2735 msgid "Delete all the marked polygons." msgstr "Supprimer tous les polygones marqués." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2733 -msgid "Clear" -msgstr "Effacer" - -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2735 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2741 msgid "Clear all the markings." msgstr "Effacer toutes les marques." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2755 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:963 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2015 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2532 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2761 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1031 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2123 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2706 msgid "Add Pad Array" msgstr "Ajouter un Tableau de Pads" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2757 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2763 msgid "Add an array of pads (linear or circular array)" msgstr "Ajouter un tableau de pads (tableau linéaire ou circulaire)" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2763 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2769 msgid "" "Select the type of pads array to create.\n" "It can be Linear X(Y) or Circular" @@ -4996,15 +5325,15 @@ msgstr "" "Sélectionnez le type de tableau de pads à créer.\n" "Il peut être linéaire X (Y) ou circulaire" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2774 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2511 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2780 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2691 msgid "Nr of pads" msgstr "Nombre de pads" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2776 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2513 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2782 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2693 msgid "Specify how many pads to be in the array." msgstr "Spécifiez combien de pads doivent être dans le tableau." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2825 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2831 msgid "" "Angle at which the linear array is placed.\n" "The precision is of max 2 decimals.\n" @@ -5016,14 +5345,14 @@ msgstr "" "La valeur minimale est: -359,99 degrés.\n" "La valeur maximale est: 360,00 degrés." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3307 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3311 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3321 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3325 msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "La valeur du code d'ouverture est manquante ou le format est incorrect. " "Ajoutez-le et réessayez." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3347 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3361 msgid "" "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format " "(width, height) and retry." @@ -5031,189 +5360,189 @@ msgstr "" "La valeur des dimensions d’ouverture est manquante ou d’un format incorrect. " "Ajoutez-le au format (largeur, hauteur) et réessayez." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3360 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3374 msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "La valeur de la taille d’ouverture est manquante ou d’un format incorrect. " "Ajoutez-le et réessayez." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3371 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3385 msgid "Aperture already in the aperture table." msgstr "Ouverture déjà dans la table des ouvertures." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3379 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3393 msgid "Added new aperture with code" msgstr "Ajout d'une nouvelle ouverture avec code" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3408 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3422 msgid " Select an aperture in Aperture Table" msgstr " Sélectionnez une ouverture dans le Tableau des Ouvertures" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3416 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3430 msgid "Select an aperture in Aperture Table -->" msgstr "Sélectionnez une ouverture dans le Tableau des Ouvertures -->" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3439 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3453 msgid "Deleted aperture with code" msgstr "Ouverture supprimée avec code" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3924 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3950 msgid "Loading Gerber into Editor" msgstr "Chargement de Gerber dans l'éditeur" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4034 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4078 msgid "Setting up the UI" msgstr "Configuration de IU" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4035 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4079 msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI" msgstr "Ajout de la géométrie terminé. Préparation de l'interface graphique" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4044 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4088 msgid "Finished loading the Gerber object into the editor." msgstr "Le chargement de l'objet Gerber dans l'éditeur est terminé." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4184 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4228 msgid "" "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation." msgstr "" "Il n'y a pas de définitions d'ouverture dans le fichier. Abandon de la " "création de Gerber." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4194 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4238 msgid "Creating Gerber." msgstr "Créer Gerber." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4203 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4247 msgid "Done. Gerber editing finished." msgstr "Terminé. Gerber édition terminée." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4222 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4265 msgid "Cancelled. No aperture is selected" msgstr "Annulé. Aucune ouverture n'est sélectionnée" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4782 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4826 msgid "Failed. No aperture geometry is selected." msgstr "Échoué. Aucune géométrie d'ouverture n'est sélectionnée." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4791 -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5062 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4835 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5106 msgid "Done. Apertures geometry deleted." msgstr "Terminé. Géométrie des ouvertures supprimée." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4934 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4978 msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again." msgstr "" "Pas d'ouverture à tamponner. Sélectionnez au moins une ouverture et " "réessayez." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4946 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4990 msgid "Failed." msgstr "Échoué." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4965 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5009 msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry." msgstr "" "La valeur du facteur d'échelle est manquante ou d'un format incorrect. " "Ajoutez-le et réessayez." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4997 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5041 msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again." msgstr "" "Pas d'ouverture à l'échelle. Sélectionnez au moins une ouverture et " "réessayez." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5013 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5057 msgid "Done. Scale Tool completed." msgstr "Terminé. Outil d'échelle terminé." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5051 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5095 msgid "Polygons marked." msgstr "Polygones marqués." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5054 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5098 msgid "No polygons were marked. None fit within the limits." msgstr "Aucun polygone n'a été marqué. Aucun ne rentre dans les limites." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5783 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5822 msgid "Rotation action was not executed." msgstr "L'action de rotation n'a pas été exécutée." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5919 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5950 msgid "Skew action was not executed." msgstr "L'action fausser n'a pas été exécutée." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5986 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6015 msgid "Scale action was not executed." msgstr "L'action d'échelle n'a pas été exécutée." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6029 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6058 msgid "Offset action was not executed." msgstr "L'action decalage n'a pas été exécutée." -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6079 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6108 msgid "Geometry shape offset Y cancelled" msgstr "Décalage géométrique de la forme Y annulé" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6094 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6123 msgid "Geometry shape skew X cancelled" msgstr "Fausser géométrique de la forme X annulé" -#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6109 +#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6138 msgid "Geometry shape skew Y cancelled" msgstr "Fausser géométrique de la forme Y annulé" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:72 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:74 msgid "Print Preview" msgstr "Aperçu avant imp" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:73 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:75 msgid "Open a OS standard Preview Print window." msgstr "" "Ouvrez une fenêtre d'aperçu avant impression standard du système " "d'exploitation." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:76 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:78 msgid "Print Code" msgstr "Code d'impression" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:77 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:79 msgid "Open a OS standard Print window." msgstr "Ouvrez une fenêtre d'impression standard du système d'exploitation." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:79 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:81 msgid "Find in Code" msgstr "Trouver dans le code" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:80 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:82 msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box." msgstr "Recherche et surligne en jaune la chaîne dans la zone de recherche." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:84 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:86 msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text." msgstr "Boîte de recherche. Entrez ici les chaînes à rechercher dans le texte." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:86 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:88 msgid "Replace With" msgstr "Remplacer par" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:87 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:89 msgid "" "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box." msgstr "" "Remplacera la chaîne de la zone Rechercher par celle de la zone Remplacer." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:91 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:93 msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text." msgstr "Chaîne pour remplacer celle de la zone Rechercher dans tout le texte." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:93 flatcamGUI/ObjectUI.py:482 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1809 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2070 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4419 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5647 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:95 flatcamGUI/ObjectUI.py:485 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2137 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2250 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4712 msgid "All" msgstr "Tout" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:94 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:96 msgid "" "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n" "with the text in the 'Replace' box.." @@ -5222,162 +5551,171 @@ msgstr "" "'Rechercher'\n" "avec le texte dans la case 'Remplacer' .." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:97 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:99 msgid "Copy All" msgstr "Tout copier" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:98 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:100 msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard." msgstr "Copiera tout le texte de l'éditeur de code dans le presse-papiers." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:101 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:103 msgid "Open Code" msgstr "Code ouvert" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:102 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:104 msgid "Will open a text file in the editor." msgstr "Va ouvrir un fichier texte dans l'éditeur." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:104 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:106 msgid "Save Code" msgstr "Enregistrer le code" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:105 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:107 msgid "Will save the text in the editor into a file." msgstr "Va enregistrer le texte dans l'éditeur dans un fichier." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:107 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:109 msgid "Run Code" msgstr "Code d'exécution" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:108 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:110 msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one." msgstr "" "Va exécuter les commandes TCL trouvées dans le fichier texte, une par une." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:182 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:184 msgid "Open file" msgstr "Fichier ouvert" -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:213 -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:218 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:215 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:220 msgid "Export Code ..." msgstr "Exporter le code ..." -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:221 -msgid "Export Code cancelled." -msgstr "Code d'exportation annulé." - -#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:332 +#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:334 msgid "Code Editor content copied to clipboard ..." msgstr "Contenu de l'éditeur de code copié dans le Presse-papiers ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:52 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:54 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2040 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:66 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:68 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2148 msgid "Toggle Panel" msgstr "Basculer le Panneau" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:64 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:78 msgid "File" msgstr "Fichier" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:69 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:83 msgid "&New Project ...\tCtrl+N" msgstr "Nouveau projet ...\tCtrl+N" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:71 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:85 msgid "Will create a new, blank project" msgstr "Va créer un nouveau projet vierge" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:76 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:90 msgid "&New" msgstr "Nouveau" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:80 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:94 msgid "Geometry\tN" msgstr "Géométrie\tN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:82 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:96 msgid "Will create a new, empty Geometry Object." msgstr "Crée un nouvel objet de géométrie vide." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:84 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:99 msgid "Gerber\tB" msgstr "Gerber\tB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:86 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:101 msgid "Will create a new, empty Gerber Object." msgstr "Crée un nouvel objet Gerber vide." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:88 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:104 msgid "Excellon\tL" msgstr "Excellon\tL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:90 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:106 msgid "Will create a new, empty Excellon Object." msgstr "Va créer un nouvel objet vide vide." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:94 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:111 msgid "Document\tD" msgstr "Document\tD" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:96 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:113 msgid "Will create a new, empty Document Object." msgstr "Crée un nouvel objet de document vide." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:99 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4111 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:117 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4327 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:62 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:69 msgid "Open" msgstr "Ouvert" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:103 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:122 msgid "Open &Project ..." msgstr "Projet ouvert ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:109 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4121 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:128 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4337 msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G" msgstr "Gerber ouvert...\tCtrl+G" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:114 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4126 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:133 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4342 msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E" msgstr "Excellon ouvert ...\tCtrl+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:118 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4131 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:138 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4347 msgid "Open G-&Code ..." msgstr "Ouvrir G-Code ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:124 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:145 msgid "Open Config ..." msgstr "Ouvrez la configuration ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:128 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:150 msgid "Recent projects" msgstr "Les projets récents" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:129 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:152 msgid "Recent files" msgstr "Fichiers récents" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:135 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:155 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:738 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324 +msgid "Save" +msgstr "Sauver" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:159 +msgid "&Save Project ...\tCtrl+S" +msgstr "Sauvegarder le projet...\tCtrl+S" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:164 +msgid "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S" +msgstr "Enregistrer le projet sous...\tCtrl+Shift+S" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:179 msgid "Scripting" msgstr "Scripting" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:138 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:829 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2409 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:183 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:888 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2567 msgid "New Script ..." msgstr "Nouveau script ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:139 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:831 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2411 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:185 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:890 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2569 msgid "Open Script ..." msgstr "Script ouvert ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:141 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:833 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2413 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4100 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:187 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:892 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2571 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4316 msgid "Run Script ..." msgstr "Exécutez le script ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:143 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4102 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:189 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4318 msgid "" "Will run the opened Tcl Script thus\n" "enabling the automation of certain\n" @@ -5387,47 +5725,47 @@ msgstr "" "permettant l’automatisation de certaines\n" "fonctions de FlatCAM." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:156 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:203 msgid "Import" msgstr "Importation" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:158 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:205 msgid "&SVG as Geometry Object ..." msgstr "SVG comme objet de géométrie ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:161 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:208 msgid "&SVG as Gerber Object ..." msgstr "SVG comme objet Gerber ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:166 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:213 msgid "&DXF as Geometry Object ..." msgstr "DXF comme objet de géométrie ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:169 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:216 msgid "&DXF as Gerber Object ..." msgstr "DXF en tant qu'objet Gerber ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:173 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:220 msgid "HPGL2 as Geometry Object ..." msgstr "HPGL2 comme objet géométrique ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:178 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:226 msgid "Export" msgstr "Exportation" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:181 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:230 msgid "Export &SVG ..." msgstr "Exporter SVG ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:184 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:234 msgid "Export DXF ..." msgstr "Exporter DXF ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:189 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:240 msgid "Export &PNG ..." msgstr "Exporter PNG ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:191 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:242 msgid "" "Will export an image in PNG format,\n" "the saved image will contain the visual \n" @@ -5437,11 +5775,11 @@ msgstr "" "l'image enregistrée contiendra le visuel\n" "informations actuellement dans la zone de tracé FlatCAM." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:200 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:251 msgid "Export &Excellon ..." msgstr "Exporter Excellon ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:202 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:253 msgid "" "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n" "the coordinates format, the file units and zeros\n" @@ -5451,11 +5789,11 @@ msgstr "" "le format des coordonnées, les unités de fichier et les zéros\n" "sont définies dans Préférences -> Excellon Export." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:209 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:260 msgid "Export &Gerber ..." msgstr "Exporter Gerber ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:211 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:262 msgid "" "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n" "the coordinates format, the file units and zeros\n" @@ -5465,65 +5803,48 @@ msgstr "" "le format des coordonnées, les unités de fichier et les zéros\n" "sont définies dans Préférences -> Exportation Gerber." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:229 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:272 msgid "Backup" msgstr "Sauvegarde" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:233 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:277 msgid "Import Preferences from file ..." msgstr "Importer les préférences du fichier ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:238 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:283 msgid "Export Preferences to file ..." msgstr "Exporter les préférences dans un fichier ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:244 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1614 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:297 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1715 msgid "Print (PDF)" msgstr "Imprimer (PDF)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:247 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:682 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1252 -msgid "Save" -msgstr "Sauver" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:251 -msgid "&Save Project ..." -msgstr "Sauvegarder le projet ..." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:256 -msgid "Save Project &As ...\tCtrl+S" -msgstr "Enregistrer le projet sous...\tCtrl+S" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:261 -msgid "Save Project C&opy ..." -msgstr "Enregistrer la copie du projet ..." - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:271 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:305 msgid "E&xit" msgstr "Sortie" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:279 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:676 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2163 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:313 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:732 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2271 msgid "Edit" msgstr "Modifier" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:283 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:317 msgid "Edit Object\tE" msgstr "Editer un objet\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:285 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:319 msgid "Close Editor\tCtrl+S" msgstr "Fermer l'éditeur\tCtrl+S" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:294 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:328 msgid "Conversion" msgstr "Conversion" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:296 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:330 msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo" msgstr "Rejoindre Geo/Gerber/Exc -> Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:298 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:332 msgid "" "Merge a selection of objects, which can be of type:\n" "- Gerber\n" @@ -5537,30 +5858,30 @@ msgstr "" "- Géométrie\n" "dans un nouvel objet de géométrie combo." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:305 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:339 msgid "Join Excellon(s) -> Excellon" msgstr "Rejoignez Excellon(s) -> Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:307 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:341 msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object." msgstr "" "Fusionner une sélection d'objets Excellon dans un nouvel objet Excellon " "combo." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:310 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:344 msgid "Join Gerber(s) -> Gerber" msgstr "Rejoindre Gerber(s) -> Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:312 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:346 msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object." msgstr "" "Fusionner une sélection d'objets Gerber dans un nouvel objet Gerber combiné." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:317 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:351 msgid "Convert Single to MultiGeo" msgstr "Convertir Unique en MultiGeo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:319 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:353 msgid "" "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n" "to a multi_geometry type." @@ -5568,11 +5889,11 @@ msgstr "" "Convertira un objet Geometry à partir d'un type de géométrie unique\n" "à un type multi géométrie." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:323 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:357 msgid "Convert Multi to SingleGeo" msgstr "Convertir Multi en Unique Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:325 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:359 msgid "" "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n" "to a single_geometry type." @@ -5580,734 +5901,744 @@ msgstr "" "Convertira un objet Geometry de type multi geometry\n" "à un seul type de géométrie." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:332 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:366 msgid "Convert Any to Geo" msgstr "Convertir n'importe quel en Geo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:335 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:369 msgid "Convert Any to Gerber" msgstr "Convertir n'importe lequel en gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:341 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:375 msgid "&Copy\tCtrl+C" msgstr "Copie\tCtrl+C" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:346 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:380 msgid "&Delete\tDEL" msgstr "Supprimer\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:351 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:385 msgid "Se&t Origin\tO" msgstr "Définir L'origine\tO" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:353 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:387 +msgid "Move to Origin\tShift+O" +msgstr "Déplacer vers l'origine\tShift+O" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:390 msgid "Jump to Location\tJ" msgstr "Aller à l'emplacement\tJ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:358 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:392 +msgid "Locate in Object\tShift+J" +msgstr "Localiser dans l'objet\tShift+J" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:397 msgid "Toggle Units\tQ" msgstr "Basculer les Unités\tQ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:360 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:399 msgid "&Select All\tCtrl+A" msgstr "Tout sélectionner\tCtrl+A" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:365 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:404 msgid "&Preferences\tShift+P" msgstr "Préférences\tShift+P" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:371 flatcamTools/ToolProperties.py:153 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:410 flatcamTools/ToolProperties.py:155 msgid "Options" msgstr "Les options" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:373 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:412 msgid "&Rotate Selection\tShift+(R)" msgstr "Faire pivoter la sélection\tShift+(R)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:378 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:417 msgid "&Skew on X axis\tShift+X" msgstr "Fausser sur l'axe X\tShift+X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:380 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:419 msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y" msgstr "Fausser sur l'axe Y\tShift+Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:385 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:424 msgid "Flip on &X axis\tX" msgstr "Miroir sur l'axe X\tX" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:387 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:426 msgid "Flip on &Y axis\tY" msgstr "Miroir sur l'axe Y\tY" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:392 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:431 msgid "View source\tAlt+S" msgstr "Voir la source\tAlt+S" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:394 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:433 msgid "Tools DataBase\tCtrl+D" msgstr "Base de Données d'outils\tCtrl+D" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:401 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2060 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:440 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2168 msgid "View" msgstr "Vue" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:403 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:442 msgid "Enable all plots\tAlt+1" msgstr "Activer tous les dessins\tAlt+1" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:405 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:444 msgid "Disable all plots\tAlt+2" msgstr "Désactiver tous les dessins\tAlt+2" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:446 msgid "Disable non-selected\tAlt+3" msgstr "Désactiver les non sélectionnés\tAlt+3" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:411 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:450 msgid "&Zoom Fit\tV" msgstr "Ajustement du Zoom\tV" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:413 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:452 msgid "&Zoom In\t=" msgstr "Agrandir\t=" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:415 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:454 msgid "&Zoom Out\t-" msgstr "Dézoomer\t-" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:420 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:459 msgid "Redraw All\tF5" msgstr "Tout redessiner\tF5" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:424 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:463 msgid "Toggle Code Editor\tShift+E" msgstr "Basculer l'éditeur de code\tShift+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:427 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:466 msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10" msgstr "Passer en plein écran\tAlt+F10" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:429 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:468 msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10" msgstr "Basculer la zone de tracé\tCtrl+F10" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:431 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:470 msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`" msgstr "Basculer Projet / Sel / Outil\t`" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:435 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:474 msgid "&Toggle Grid Snap\tG" msgstr "Basculer la grille\tG" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:437 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:476 msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G" msgstr "Basculer les lignes de la grille\tAlt+G" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:439 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:478 msgid "&Toggle Axis\tShift+G" msgstr "Basculer l'axe\tShift+G" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:441 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:480 msgid "Toggle Workspace\tShift+W" msgstr "Basculer l'espace de travail\tShift+W" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:446 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:485 msgid "Objects" msgstr "Objets" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:460 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:499 msgid "&Command Line\tS" msgstr "&Ligne de commande\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:465 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:504 msgid "Help" msgstr "Aide" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:467 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:506 msgid "Online Help\tF1" msgstr "Aide en ligne\tF1" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:477 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:516 msgid "Report a bug" msgstr "Signaler une erreur" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:480 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:519 msgid "Excellon Specification" msgstr "Excellon Spécification" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:482 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:521 msgid "Gerber Specification" msgstr "Gerber Spécifications" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:487 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:526 msgid "Shortcuts List\tF3" msgstr "Liste des raccourcis\tF3" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:489 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:528 msgid "YouTube Channel\tF4" msgstr "Chaîne Youtube\tF4" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:500 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:539 msgid "Add Circle\tO" msgstr "Ajouter un Cercle\tO" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:503 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:542 msgid "Add Arc\tA" msgstr "Ajouter un Arc\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:506 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:545 msgid "Add Rectangle\tR" msgstr "Ajouter un Rectangle\tR" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:509 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:548 msgid "Add Polygon\tN" msgstr "Ajouter un Polygone\tN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:512 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:551 msgid "Add Path\tP" msgstr "Ajouter un Chemin\tP" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:515 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:554 msgid "Add Text\tT" msgstr "Ajouter du Texte\tT" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:518 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:557 msgid "Polygon Union\tU" msgstr "Union de Polygones\tU" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:520 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:559 msgid "Polygon Intersection\tE" msgstr "Intersection de Polygones\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:522 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:561 msgid "Polygon Subtraction\tS" msgstr "Soustraction de Polygone\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:526 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:565 msgid "Cut Path\tX" msgstr "Chemin Coupé\tX" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:529 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:569 msgid "Copy Geom\tC" msgstr "Copier la Géométrie\tC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:531 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:571 msgid "Delete Shape\tDEL" msgstr "Supprimer la Forme\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:535 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:622 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:575 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:662 msgid "Move\tM" msgstr "Déplacer\tM" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:537 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:577 msgid "Buffer Tool\tB" msgstr "Outil Tampon\tB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:540 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:580 msgid "Paint Tool\tI" msgstr "Outil de Peinture\tI" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:543 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:583 msgid "Transform Tool\tAlt+R" msgstr "Outil de Transformation\tAlt+R" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:547 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:587 msgid "Toggle Corner Snap\tK" msgstr "Basculer le Coin accrocher\tK" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:553 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:593 msgid ">Excellon Editor<" msgstr ">Excellent Éditeur<" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:557 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:597 msgid "Add Drill Array\tA" msgstr "Ajouter un Tableau de Forage\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:559 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:599 msgid "Add Drill\tD" msgstr "Ajouter une Forage\tD" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:563 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:603 msgid "Add Slot Array\tQ" msgstr "Ajouter un Tableau de Fente\tQ" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:565 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:605 msgid "Add Slot\tW" msgstr "Ajouter une Fente\tW" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:569 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:609 msgid "Resize Drill(S)\tR" msgstr "Redimensionner le Foret\tR" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:572 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:616 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:612 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:656 msgid "Copy\tC" msgstr "Copie\tC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:574 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:618 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:614 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:658 msgid "Delete\tDEL" msgstr "Supprimer\tDEL" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:579 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:619 msgid "Move Drill(s)\tM" msgstr "Déplacer les Forets\tM" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:584 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:624 msgid ">Gerber Editor<" msgstr ">Gerber Éditeur<" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:588 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:628 msgid "Add Pad\tP" msgstr "Ajouter un Pad\tP" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:590 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:630 msgid "Add Pad Array\tA" msgstr "Ajouter un Tableau de Pad\tA" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:592 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:632 msgid "Add Track\tT" msgstr "Ajouter une Piste\tT" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:594 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:634 msgid "Add Region\tN" msgstr "Ajouter une Région\tN" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:598 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:638 msgid "Poligonize\tAlt+N" msgstr "Polygoniser\tAlt+N" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:600 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:640 msgid "Add SemiDisc\tE" msgstr "Ajouter un Semi-Disque\tE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:602 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:642 msgid "Add Disc\tD" msgstr "Ajouter un Disque\tD" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:604 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:644 msgid "Buffer\tB" msgstr "Tampon\tB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:606 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:646 msgid "Scale\tS" msgstr "Échelle\tS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:608 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:648 msgid "Mark Area\tAlt+A" msgstr "Zone de Marque\tAlt+A" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:610 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:650 msgid "Eraser\tCtrl+E" msgstr "La Gomme\tCtrl+E" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:612 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:652 msgid "Transform\tAlt+R" msgstr "Transformation\tAlt+R" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:639 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:679 msgid "Enable Plot" msgstr "Activer le Tracé" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:641 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:681 msgid "Disable Plot" msgstr "Désactiver le Tracé" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:645 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:685 msgid "Set Color" msgstr "Définir la couleur" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:648 -msgid "Red" -msgstr "Rouge" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:651 -msgid "Blue" -msgstr "Bleu" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:654 -msgid "Yellow" -msgstr "Jaune" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:657 -msgid "Green" -msgstr "Vert" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:660 -msgid "Purple" -msgstr "Violet" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:663 -msgid "Brown" -msgstr "Marron" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:666 -msgid "Custom" -msgstr "Personnalisé" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:671 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:727 msgid "Generate CNC" msgstr "Générer CNC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:673 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:729 msgid "View Source" msgstr "Voir la source" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:686 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2172 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:30 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:742 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2280 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:31 msgid "Properties" msgstr "Propriétés" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:715 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:771 msgid "File Toolbar" msgstr "Barre d'outils de fichiers" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:719 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:775 msgid "Edit Toolbar" msgstr "Barre d'outils de editer" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:723 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:779 msgid "View Toolbar" msgstr "Barre d'outils de vue" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:727 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:783 msgid "Shell Toolbar" msgstr "Barre d'outils Shell" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:731 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:787 msgid "Tools Toolbar" msgstr "Barre d'outils de outils" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:735 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:791 msgid "Excellon Editor Toolbar" msgstr "Barre d'outils de l'éditeur Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:797 msgid "Geometry Editor Toolbar" msgstr "Barre d'outils de l'éditeur de Géométrie" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:745 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:801 msgid "Gerber Editor Toolbar" msgstr "Barre d'outils de l'éditeur Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:749 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:805 msgid "Grid Toolbar" msgstr "Barre d'outils de la Grille" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:772 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2357 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:826 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2509 msgid "Open project" msgstr "Projet ouvert" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:774 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2359 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:828 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2511 msgid "Save project" msgstr "Sauvegarder le projet" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:780 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2363 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:834 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2517 msgid "New Blank Geometry" msgstr "Nouvelle Géométrie vierge" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:782 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2365 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:836 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2519 msgid "New Blank Gerber" msgstr "Nouveau Gerber vierge" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:784 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2367 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:838 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2521 msgid "New Blank Excellon" msgstr "Nouveau Excellon vierge" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:789 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2373 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:843 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2527 msgid "Save Object and close the Editor" msgstr "Enregistrer un objet et fermer l'éditeur" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:796 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2380 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:850 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2534 msgid "&Delete" msgstr "Supprimer" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:799 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1812 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2383 -#: flatcamTools/ToolDistance.py:30 flatcamTools/ToolDistance.py:160 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:853 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1714 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1920 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2537 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:35 flatcamTools/ToolDistance.py:195 msgid "Distance Tool" msgstr "Outil de Distance" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:801 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2385 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:855 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2539 msgid "Distance Min Tool" msgstr "Outil Distance Min" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:803 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2387 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:857 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1707 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2541 msgid "Set Origin" msgstr "Définir l'origine" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:805 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2389 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:859 +msgid "Move to Origin" +msgstr "Déplacer vers l'origine" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:862 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2543 msgid "Jump to Location" msgstr "Aller à l'emplacement" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:811 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2393 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:864 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1719 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2545 +msgid "Locate in Object" +msgstr "Localiser dans l'objet" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:870 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2551 msgid "&Replot" msgstr "Re-Tracé" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2395 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:872 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2553 msgid "&Clear plot" msgstr "Effacer la Trace" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:815 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2397 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:874 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1710 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2555 msgid "Zoom In" msgstr "Agrandir" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:817 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2399 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:876 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1710 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2557 msgid "Zoom Out" msgstr "Dézoomer" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:819 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1608 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2062 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2401 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:878 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1709 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2170 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2559 msgid "Zoom Fit" msgstr "Ajustement du Zoom" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:827 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2407 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:886 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2565 msgid "&Command Line" msgstr "&Ligne de commande" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:839 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2417 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:898 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2577 msgid "2Sided Tool" msgstr "Outil 2 faces" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:841 flatcamGUI/ObjectUI.py:588 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:436 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:900 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1725 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2579 +msgid "Align Objects Tool" +msgstr "Outil Aligner les objets" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:902 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1726 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2581 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:393 +msgid "Extract Drills Tool" +msgstr "Outil d'extraction de forets" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:905 flatcamGUI/ObjectUI.py:595 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:447 msgid "Cutout Tool" msgstr "Outil de Découpe" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:843 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2421 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:566 flatcamGUI/ObjectUI.py:1749 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:632 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:907 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2586 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:573 flatcamGUI/ObjectUI.py:2075 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:974 msgid "NCC Tool" msgstr "Outil de la NCC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:849 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2427 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:913 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2592 msgid "Panel Tool" msgstr "Outil de Panneau" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:851 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2429 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:578 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:915 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2594 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:586 msgid "Film Tool" msgstr "Outil de Film" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:853 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2432 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:547 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:917 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2596 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:553 msgid "SolderPaste Tool" msgstr "Outil de Pâte à souder" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:855 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2434 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:919 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2598 #: flatcamTools/ToolSub.py:35 msgid "Subtract Tool" msgstr "Outil de Soustraction" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:857 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:607 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:921 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2600 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:616 msgid "Rules Tool" msgstr "Outil de Règles" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:859 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1624 -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:34 flatcamTools/ToolOptimal.py:310 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:923 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1728 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2602 flatcamTools/ToolOptimal.py:34 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:308 msgid "Optimal Tool" msgstr "Outil de Optimal" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:864 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1622 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2439 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:928 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1725 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2607 msgid "Calculators Tool" msgstr "Outil de Calcul" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:868 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1625 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2443 flatcamTools/ToolQRCode.py:43 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:932 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1729 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2611 flatcamTools/ToolQRCode.py:43 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:382 msgid "QRCode Tool" msgstr "Outil QRCode" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:870 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2445 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:40 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:566 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:934 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2613 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:40 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:569 msgid "Copper Thieving Tool" msgstr "Outil de Copper Thieving" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:873 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1622 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2448 flatcamTools/ToolFiducials.py:33 -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:393 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:937 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1726 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2616 flatcamTools/ToolFiducials.py:33 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:395 msgid "Fiducials Tool" msgstr "Outil Fiduciaire" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:875 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2450 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:37 flatcamTools/ToolCalibration.py:762 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:939 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2618 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:37 flatcamTools/ToolCalibration.py:759 msgid "Calibration Tool" msgstr "Outil d'Étalonnage" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:881 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:907 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:959 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2454 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2528 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:941 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1726 +msgid "Punch Gerber Tool" +msgstr "Outil de poinçonnage Gerber" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:943 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:31 +msgid "Invert Gerber Tool" +msgstr "Outil de Inverser Gerber" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:949 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:975 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1027 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2624 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2702 msgid "Select" msgstr "Sélectionner" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:883 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2456 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:951 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2626 msgid "Add Drill Hole" msgstr "Ajouter une Forage" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:885 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2458 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:953 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2628 msgid "Add Drill Hole Array" msgstr "Ajouter un Tableau de Forage" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:887 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1897 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2150 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2462 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:955 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2005 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2258 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2632 msgid "Add Slot" msgstr "Ajouter une Fente" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:889 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1896 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2152 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2464 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:957 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2004 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2260 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2634 msgid "Add Slot Array" msgstr "Ajouter un Tableau de Fente" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:891 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2155 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2460 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:959 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2263 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2630 msgid "Resize Drill" msgstr "Redimensionner Forage" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:895 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2468 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:963 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2638 msgid "Copy Drill" msgstr "Copier une Forage" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:897 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2470 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:965 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2640 msgid "Delete Drill" msgstr "Supprimer une Forage" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:901 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2474 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:969 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2644 msgid "Move Drill" msgstr "Déplacer uen Forage" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:909 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2480 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:977 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2652 msgid "Add Circle" msgstr "Ajouter un Cercle" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:911 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2482 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:979 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2654 msgid "Add Arc" msgstr "Ajouter un Arc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:913 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2484 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:981 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2656 msgid "Add Rectangle" msgstr "Ajouter un Rectangle" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:917 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2488 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:985 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2660 msgid "Add Path" msgstr "Ajouter un Chemin" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:919 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2490 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:987 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2662 msgid "Add Polygon" msgstr "Ajouter un Polygone" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:922 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2493 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:990 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2665 msgid "Add Text" msgstr "Ajouter du Texte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:924 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2495 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:992 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2667 msgid "Add Buffer" msgstr "Ajouter un Tampon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:926 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2497 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:994 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2669 msgid "Paint Shape" msgstr "Peindre une Forme" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:928 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:985 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2091 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2136 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2499 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2553 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:996 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1053 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2199 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2244 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2671 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2727 msgid "Eraser" msgstr "La Gomme" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:932 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2503 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1000 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2675 msgid "Polygon Union" msgstr "Union de Polygones" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:934 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2505 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1002 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2677 msgid "Polygon Explode" msgstr "Éclatement de polygone" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:937 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2508 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1005 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2680 msgid "Polygon Intersection" msgstr "Intersection de Polygones" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:939 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2510 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1007 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2682 msgid "Polygon Subtraction" msgstr "Soustraction de Polygone" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:943 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2514 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1011 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2686 msgid "Cut Path" msgstr "Chemin Coupé" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:945 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1013 msgid "Copy Shape(s)" msgstr "Copier les Formes" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:948 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1016 msgid "Delete Shape '-'" msgstr "Supprimer la Forme" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:950 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:993 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2103 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2140 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2520 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2561 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1018 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1061 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2211 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2248 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2692 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2735 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:108 msgid "Transformations" msgstr "Transformations" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:953 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1021 msgid "Move Objects " msgstr "Déplacer des objets " -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:961 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2016 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2530 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1029 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2124 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2704 msgid "Add Pad" msgstr "Ajouter un Pad" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:965 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2017 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2534 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1033 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2125 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2708 msgid "Add Track" msgstr "Ajouter une Piste" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:967 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2016 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2536 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1035 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2124 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2710 msgid "Add Region" msgstr "Ajouter une Région" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:969 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2122 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2538 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1037 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2230 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2712 msgid "Poligonize" msgstr "Polygoniser" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:972 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2124 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2541 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1040 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2232 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2715 msgid "SemiDisc" msgstr "Semi Disque" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:974 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2543 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1042 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2234 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2717 msgid "Disc" msgstr "Disque" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:982 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2134 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2551 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1050 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2242 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2725 msgid "Mark Area" msgstr "Zone de Marque" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:996 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2016 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2107 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2170 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2564 flatcamTools/ToolMove.py:28 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1064 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2124 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2215 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2278 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2738 flatcamTools/ToolMove.py:28 msgid "Move" msgstr "Déplacer" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1004 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2571 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1072 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2747 msgid "Snap to grid" msgstr "Aligner sur la Grille" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1007 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2574 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1075 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2750 msgid "Grid X snapping distance" msgstr "Distance d'accrochage de la grille X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1012 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2579 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1080 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2755 msgid "Grid Y snapping distance" msgstr "Distance d'accrochage de la grille Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1018 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2585 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1086 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2761 msgid "" "When active, value on Grid_X\n" "is copied to the Grid_Y value." @@ -6315,63 +6646,64 @@ msgstr "" "Lorsque actif, valeur sur Grid_X\n" "est copié dans la valeur Grid_Y." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1025 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2592 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1093 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2768 msgid "Snap to corner" msgstr "Accrocher au coin" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1029 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2596 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:984 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1097 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2772 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1159 msgid "Max. magnet distance" msgstr "Max. distance d'aimant" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1063 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1134 msgid "Selected" msgstr "Choisi" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1090 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1098 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1162 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1170 msgid "Plot Area" msgstr "Zone de Dessin" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1125 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1197 msgid "General" msgstr "Général" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1140 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:74 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:59 flatcamTools/ToolOptimal.py:71 -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:77 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1212 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:75 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:65 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:61 +#: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:72 flatcamTools/ToolOptimal.py:72 +#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:64 msgid "GERBER" msgstr "GERBER" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1150 flatcamTools/ToolDblSided.py:87 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1222 flatcamTools/ToolDblSided.py:93 msgid "EXCELLON" msgstr "EXCELLON" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1160 flatcamTools/ToolDblSided.py:115 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1232 flatcamTools/ToolDblSided.py:121 msgid "GEOMETRY" msgstr "GÉOMÉTRIE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1170 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1242 msgid "CNC-JOB" msgstr "CNC-JOB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1179 flatcamGUI/ObjectUI.py:555 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1724 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1251 flatcamGUI/ObjectUI.py:562 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2050 msgid "TOOLS" msgstr "OUTILS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1188 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1260 msgid "TOOLS 2" msgstr "OUTILS 2" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1198 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1270 msgid "UTILITIES" msgstr "UTILITAIRES" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1215 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2833 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1287 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3015 msgid "Restore Defaults" msgstr "Restaurer les valeurs par défaut" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1218 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1290 msgid "" "Restore the entire set of default values\n" "to the initial values loaded after first launch." @@ -6379,15 +6711,19 @@ msgstr "" "Restaurer l'ensemble complet des valeurs par défaut\n" "aux valeurs initiales chargées après le premier lancement." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1223 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1295 msgid "Open Pref Folder" msgstr "Ouvrir le dossier Pref" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1226 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1298 msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files." msgstr "Ouvrez le dossier où FlatCAM enregistre les fichiers de préférences." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1234 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1302 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2477 +msgid "Clear GUI Settings" +msgstr "Effacer les param. de GUI" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1306 msgid "" "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n" "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc." @@ -6395,15 +6731,15 @@ msgstr "" "Effacer les paramètres de l'interface graphique pour FlatCAM,\n" "tels que: mise en page, état graphique, style, support hdpi, etc." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1245 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1317 msgid "Apply" msgstr "Appliquer" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1248 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1320 msgid "Apply the current preferences without saving to a file." msgstr "Appliquez les préférences actuelles sans enregistrer dans un fichier." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1255 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1327 msgid "" "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n" "which is the file storing the working default preferences." @@ -6411,532 +6747,545 @@ msgstr "" "Enregistrer les paramètres actuels dans le fichier 'current_defaults'\n" "qui est le fichier stockant les préférences de travail par défaut." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1263 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1335 msgid "Will not save the changes and will close the preferences window." msgstr "" "N'enregistrera pas les modifications et fermera la fenêtre des préférences." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1704 msgid "SHOW SHORTCUT LIST" msgstr "MONTRER LISTE DES RACCOURCIS" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1704 msgid "Switch to Project Tab" msgstr "Passer à l'onglet Projet" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1704 msgid "Switch to Selected Tab" msgstr "Passer à l'onglet Sélectionné" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1604 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1705 msgid "Switch to Tool Tab" msgstr "Basculer vers l'onglet Outil" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1706 msgid "New Gerber" msgstr "Nouveau Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1706 msgid "Edit Object (if selected)" msgstr "Editer objet (si sélectionné)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1706 msgid "Jump to Coordinates" msgstr "Aller aux coordonnées" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1707 msgid "New Excellon" msgstr "Nouvelle Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1707 msgid "Move Obj" msgstr "Déplacer Obj" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1707 msgid "New Geometry" msgstr "Nouvelle Géométrie" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1707 msgid "Change Units" msgstr "Changer d'unités" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1708 msgid "Open Properties Tool" msgstr "Ouvrir les Propriétés" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1708 msgid "Rotate by 90 degree CW" msgstr "Rotation de 90 degrés CW" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1708 msgid "Shell Toggle" msgstr "Shell bascule" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1608 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1709 msgid "" "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)" msgstr "" "Ajouter un outil (dans l'onglet Géométrie sélectionnée ou dans Outils NCC ou " "Outils de Peinture)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1710 msgid "Flip on X_axis" msgstr "Miroir sur l'axe des X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1710 msgid "Flip on Y_axis" msgstr "Miroir sur l'axe des Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1713 msgid "Copy Obj" msgstr "Copier Obj" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1713 msgid "Open Tools Database" msgstr "Ouvrir la BD des outils" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1714 msgid "Open Excellon File" msgstr "Ouvrir le fichier Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1714 msgid "Open Gerber File" msgstr "Ouvrir le fichier Gerber" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1714 msgid "New Project" msgstr "Nouveau Projet" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1614 flatcamTools/ToolPDF.py:42 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1715 flatcamTools/ToolPDF.py:42 msgid "PDF Import Tool" msgstr "Outil d'importation PDF" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1614 -msgid "Save Project As" -msgstr "Enregistrer le projet sous" +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1715 +msgid "Save Project" +msgstr "Sauvegarder le projet" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1614 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1715 msgid "Toggle Plot Area" msgstr "Basculer la Zone de Tracé" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1617 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1718 msgid "Copy Obj_Name" msgstr "Copier Nom Obj" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1719 msgid "Toggle Code Editor" msgstr "Basculer l'éditeur de Code" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1719 msgid "Toggle the axis" msgstr "Basculer l'axe" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1810 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1897 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2019 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1719 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1918 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2005 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2127 msgid "Distance Minimum Tool" msgstr "Outil de Distance Minimum" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1720 msgid "Open Preferences Window" msgstr "Ouvrir la fenêtre de Préférences" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1619 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1721 msgid "Rotate by 90 degree CCW" msgstr "Faire pivoter de 90 degrés dans le sens anti-horaire" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1619 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1721 msgid "Run a Script" msgstr "Exécuter un script" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1619 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1721 msgid "Toggle the workspace" msgstr "Basculer l'espace de travail" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1619 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1721 msgid "Skew on X axis" msgstr "Fausser sur l'axe X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1620 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1722 msgid "Skew on Y axis" msgstr "Fausser sur l'axe Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1622 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1725 msgid "2-Sided PCB Tool" msgstr "Outil de PCB double face" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1622 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1725 msgid "Transformations Tool" msgstr "Outil de Transformation" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1623 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1727 msgid "Solder Paste Dispensing Tool" msgstr "Outil d'application de Pâte à souder" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1624 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1728 msgid "Film PCB Tool" msgstr "Outil de PCB film" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1624 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1728 msgid "Non-Copper Clearing Tool" msgstr "Outil de Nettoyage sans Cuivre" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1625 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1729 msgid "Paint Area Tool" msgstr "Outil de Zone de Peinture" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1625 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1729 msgid "Rules Check Tool" msgstr "Outil de Vérification des Règles" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1626 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1730 msgid "View File Source" msgstr "Voir le fichier Source" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1627 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1731 msgid "Cutout PCB Tool" msgstr "Outil de Découpe PCB" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1627 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1731 msgid "Enable all Plots" msgstr "Activer tous les Dessins" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1627 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1731 msgid "Disable all Plots" msgstr "Désactiver tous les Dessins" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1627 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1731 msgid "Disable Non-selected Plots" msgstr "Désactiver les Dessins non sélectionnés" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1628 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1732 msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Passer en plein écran" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1631 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1735 msgid "Abort current task (gracefully)" msgstr "Abandonner la tâche en cours (avec élégance)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1634 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1738 +msgid "Save Project As" +msgstr "Enregistrer le projet sous" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1739 +msgid "" +"Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl " +"Shell" +msgstr "" +"Collage spécial. Convertira un style de chemin d'accès Windows en celui " +"requis dans Tcl Shell" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1742 msgid "Open Online Manual" msgstr "Ouvrir le manuel en ligne" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1635 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1743 msgid "Open Online Tutorials" msgstr "Ouvrir des tutoriels en ligne" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1635 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1743 msgid "Refresh Plots" msgstr "Actualiser les Dessins" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1635 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:503 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1743 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:509 msgid "Delete Object" msgstr "Supprimer un objet" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1635 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1743 msgid "Alternate: Delete Tool" msgstr "Autre: Suppression de Outil" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1636 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1744 msgid "(left to Key_1)Toogle Notebook Area (Left Side)" msgstr "(à gauche de Key_1) Basculer la zone du bloc-notes (côté gauche)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1636 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1744 msgid "En(Dis)able Obj Plot" msgstr "(Dés)activer Obj Dessin" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1637 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1745 msgid "Deselects all objects" msgstr "Désélectionne tous les objets" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1651 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1759 msgid "Editor Shortcut list" msgstr "Liste des raccourcis de l'éditeur" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1805 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1913 msgid "GEOMETRY EDITOR" msgstr "EDITEUR DE GEOMETRIE" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1805 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1913 msgid "Draw an Arc" msgstr "Dessiner un arc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1805 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1913 msgid "Copy Geo Item" msgstr "Copier un élém. de Géo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1806 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1914 msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW" msgstr "Dans Ajouter un arc va toogle la direction de l'ARC: CW ou CCW" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1806 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1914 msgid "Polygon Intersection Tool" msgstr "Outil d'intersection de polygones" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1807 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1915 msgid "Geo Paint Tool" msgstr "Outil de peinture géo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1807 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1896 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2016 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1915 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2004 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2124 msgid "Jump to Location (x, y)" msgstr "Aller à l'emplacement (x, y)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1807 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1915 msgid "Toggle Corner Snap" msgstr "Basculement d'angle" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1807 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1915 msgid "Move Geo Item" msgstr "Déplacer un élément de géométrie" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1808 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1916 msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes" msgstr "Dans Ajouter Arc passera en revue les modes ARC" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1808 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1916 msgid "Draw a Polygon" msgstr "Dessine un polygone" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1808 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1916 msgid "Draw a Circle" msgstr "Dessiner un cercle" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1809 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1917 msgid "Draw a Path" msgstr "Dessiner un chemin" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1809 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1917 msgid "Draw Rectangle" msgstr "Dessiner un rectangle" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1809 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1917 msgid "Polygon Subtraction Tool" msgstr "Outil de soustraction de polygone" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1809 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1917 msgid "Add Text Tool" msgstr "Ajouter un outil de texte" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1810 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1918 msgid "Polygon Union Tool" msgstr "Outil union de polygones" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1810 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1918 msgid "Flip shape on X axis" msgstr "Refléter la forme sur l'axe X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1810 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1918 msgid "Flip shape on Y axis" msgstr "Refléter la forme sur l'axe Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1811 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1919 msgid "Skew shape on X axis" msgstr "Fausser de la forme sur l'axe X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1811 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1919 msgid "Skew shape on Y axis" msgstr "Fausser de la forme sur l'axe Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1811 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1919 msgid "Editor Transformation Tool" msgstr "Outil de transformation de l'éditeur" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1812 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1920 msgid "Offset shape on X axis" msgstr "Forme décalée sur l'axe X" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1812 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1920 msgid "Offset shape on Y axis" msgstr "Forme décalée sur l'axe Y" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1899 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2021 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1921 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2007 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2129 msgid "Save Object and Exit Editor" msgstr "Enregistrer l'objet et quitter l'éditeur" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1921 msgid "Polygon Cut Tool" msgstr "Outil de coupe de polygone" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1922 msgid "Rotate Geometry" msgstr "Faire pivoter la géométrie" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1922 msgid "Finish drawing for certain tools" msgstr "Terminer le dessin pour certains outils" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1899 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2019 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1922 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2007 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2127 msgid "Abort and return to Select" msgstr "Abort and return to Select" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1815 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2518 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1923 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2690 msgid "Delete Shape" msgstr "Supprimer la forme" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1895 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2003 msgid "EXCELLON EDITOR" msgstr "ÉDITEUR EXCELLON" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1895 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2003 msgid "Copy Drill(s)" msgstr "Copier les Forets" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1895 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2145 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2003 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2253 msgid "Add Drill" msgstr "Ajouter une Foret" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1896 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2004 msgid "Move Drill(s)" msgstr "Déplacer les Forets" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1897 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2005 msgid "Add a new Tool" msgstr "Ajouter un nouvel outil" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1898 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2006 msgid "Delete Drill(s)" msgstr "Supprimer les Forets" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1898 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2006 msgid "Alternate: Delete Tool(s)" msgstr "Autre: Supprimer outil(s)" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2015 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2123 msgid "GERBER EDITOR" msgstr "GERBER ÉDITEUR" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2015 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2123 msgid "Add Disc" msgstr "Ajouter un Disque" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2015 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2123 msgid "Add SemiDisc" msgstr "Ajouter un Semi-disque" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2017 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2125 msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes" msgstr "" "Dans les Outils de Piste et de Région, les modes de pliage sont inversés" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2018 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126 msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes" msgstr "" "Dans les Outils de Piste et de Région, les modes de pliage sont répétés en " "boucle" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2019 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2127 msgid "Alternate: Delete Apertures" msgstr "Autre: Supprimer les ouvertures" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2020 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2128 msgid "Eraser Tool" msgstr "Outil pour Effacer" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2021 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2634 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2129 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2816 msgid "Mark Area Tool" msgstr "Outil Zone de Marquage" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2021 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2129 msgid "Poligonize Tool" msgstr "Outil Polygoniser" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2021 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2129 msgid "Transformation Tool" msgstr "Outil de Transformation" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2038 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2146 msgid "Toggle Visibility" msgstr "Basculer la Visibilité" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2044 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2152 msgid "New" msgstr "Nouveau" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2046 flatcamTools/ToolCalibration.py:634 -msgid "Geometry" -msgstr "Géométrie" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2050 flatcamTools/ToolCalibration.py:197 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:634 flatcamTools/ToolFilm.py:359 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2158 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8410 +#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:74 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:110 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:197 flatcamTools/ToolCalibration.py:631 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:648 flatcamTools/ToolCalibration.py:807 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:815 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:145 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:159 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:605 flatcamTools/ToolDblSided.py:226 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:359 flatcamTools/ToolNCC.py:558 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1295 flatcamTools/ToolPaint.py:502 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:706 flatcamTools/ToolPanelize.py:374 +#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:149 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:164 msgid "Excellon" msgstr "Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2057 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2165 msgid "Grids" msgstr "Des grilles" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2064 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2172 msgid "Clear Plot" msgstr "Effacer le Dessin" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2066 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2174 msgid "Replot" msgstr "Re-Tracé" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2070 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2178 msgid "Geo Editor" msgstr "Éditeur de Géo" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2072 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2180 msgid "Path" msgstr "Chemin" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2074 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2182 msgid "Rectangle" msgstr "Rectangle" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2077 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2185 msgid "Circle" msgstr "Cercle" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2079 -msgid "Polygon" -msgstr "Polygone" - -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2081 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2189 msgid "Arc" msgstr "Arc" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2095 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2203 msgid "Union" msgstr "Union" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2097 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2205 msgid "Intersection" msgstr "Intersection" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2099 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2207 msgid "Subtraction" msgstr "Soustraction" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2101 flatcamGUI/ObjectUI.py:1811 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4421 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2209 flatcamGUI/ObjectUI.py:2139 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4714 msgid "Cut" msgstr "Couper" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2112 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2220 msgid "Pad" msgstr "Pad" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2114 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2222 msgid "Pad Array" msgstr "Tableau Pad" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2118 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2226 msgid "Track" msgstr "Piste" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2120 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2228 msgid "Region" msgstr "Région" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2143 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2251 msgid "Exc Editor" msgstr "Éditeur Excellon" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2188 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2296 msgid "" "Relative neasurement.\n" "Reference is last click position" @@ -6944,7 +7293,7 @@ msgstr "" "Mesure relative\n" "La référence est la position du dernier clic" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2194 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2302 msgid "" "Absolute neasurement.\n" "Reference is (X=0, Y= 0) position" @@ -6952,27 +7301,35 @@ msgstr "" "Mesure absolue.\n" "La référence est (X = 0, Y = 0) position" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2301 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2406 msgid "Lock Toolbars" msgstr "Verrouiller les barres d'outils" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2419 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2465 +msgid "FlatCAM Preferences Folder opened." +msgstr "Dossier Préférences FlatCAM ouvert." + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2476 +msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les paramètres de GUI?\n" + +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2584 msgid "&Cutout Tool" msgstr "Outil de Découpe" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2478 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2650 msgid "Select 'Esc'" msgstr "Sélectionnez 'Esc'" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2516 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2688 msgid "Copy Objects" msgstr "Copier des objets" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2524 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2696 msgid "Move Objects" msgstr "Déplacer des objets" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3087 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3312 msgid "" "Please first select a geometry item to be cutted\n" "then select the geometry item that will be cutted\n" @@ -6984,12 +7341,12 @@ msgstr "" "sur le premier article. Appuyez à la fin de la touche ~ X ~ ou\n" "le bouton de la barre d'outils." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3094 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3254 -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3299 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3319 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3319 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3478 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3523 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3543 msgid "Warning" msgstr "Attention" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3249 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3473 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform Intersection Tool." @@ -6997,7 +7354,7 @@ msgstr "" "Veuillez sélectionner des éléments de géométrie\n" "sur lequel exécuter l'outil Intersection." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3294 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3518 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform Substraction Tool." @@ -7005,7 +7362,7 @@ msgstr "" "Veuillez sélectionner des éléments de géométrie\n" "sur lequel effectuer l'outil de Soustraction." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3314 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3538 msgid "" "Please select geometry items \n" "on which to perform union." @@ -7013,61 +7370,62 @@ msgstr "" "Veuillez sélectionner des éléments de géométrie\n" "sur lequel effectuer l'union." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3394 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3608 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3617 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3828 msgid "Cancelled. Nothing selected to delete." msgstr "Annulé. Rien de sélectionné à supprimer." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3479 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3726 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3701 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3944 msgid "Cancelled. Nothing selected to copy." msgstr "Annulé. Rien n'est sélectionné pour copier." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3526 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3756 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3747 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3973 msgid "Cancelled. Nothing selected to move." msgstr "Annulé. Rien de sélectionné pour bouger." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3782 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3999 msgid "New Tool ..." msgstr "Nouvel outil ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3783 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:583 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:494 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:554 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4000 flatcamTools/ToolNCC.py:924 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:850 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:560 msgid "Enter a Tool Diameter" msgstr "Entrer un diamètre d'outil" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3795 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4012 msgid "Adding Tool cancelled ..." msgstr "Ajout de l'outil annulé ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3808 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4025 msgid "Distance Tool exit..." msgstr "Distance Outil sortie ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4018 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4025 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4234 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4241 msgid "Idle." msgstr "Au repos." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4056 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4272 msgid "Application started ..." msgstr "L'application a commencé ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4057 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4273 msgid "Hello!" msgstr "Salut!" -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4115 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4331 msgid "Open Project ..." msgstr "Projet ouvert ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4141 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4357 msgid "Exit" msgstr "Sortie" -#: flatcamGUI/GUIElements.py:2261 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5265 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5825 flatcamTools/ToolFilm.py:219 +#: flatcamGUI/GUIElements.py:2513 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6313 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:174 flatcamTools/ToolDblSided.py:389 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:219 msgid "Reference" msgstr "Référence" -#: flatcamGUI/GUIElements.py:2263 +#: flatcamGUI/GUIElements.py:2515 msgid "" "The reference can be:\n" "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n" @@ -7077,19 +7435,19 @@ msgstr "" "- Absolue -> le point de référence est le point (0,0)\n" "- Relatif -> le point de référence est la position de la souris avant le saut" -#: flatcamGUI/GUIElements.py:2268 +#: flatcamGUI/GUIElements.py:2520 msgid "Abs" msgstr "Abs" -#: flatcamGUI/GUIElements.py:2269 +#: flatcamGUI/GUIElements.py:2521 msgid "Relative" msgstr "Relatif" -#: flatcamGUI/GUIElements.py:2279 +#: flatcamGUI/GUIElements.py:2531 msgid "Location" msgstr "Emplacement" -#: flatcamGUI/GUIElements.py:2281 +#: flatcamGUI/GUIElements.py:2533 msgid "" "The Location value is a tuple (x,y).\n" "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n" @@ -7101,6 +7459,10 @@ msgstr "" "Si la référence est relative, le saut sera à la distance (x, y)\n" "à partir du point d'emplacement actuel de la souris." +#: flatcamGUI/GUIElements.py:2573 +msgid "Save Log" +msgstr "Enregistrer le journal" + #: flatcamGUI/ObjectUI.py:38 msgid "FlatCAM Object" msgstr "Objet FlatCAM" @@ -7123,15 +7485,11 @@ msgstr "" "Édition -> Préférences -> Général et vérifiez:\n" "Bouton radio 'APP. NIVEAU'." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:105 -msgid "Change the size of the object." -msgstr "Changer la taille de l'objet." +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:110 +msgid "Geometrical transformations of the current object." +msgstr "Transformations géométriques de l'objet courant." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:111 -msgid "Factor" -msgstr "Facteur" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:113 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:119 msgid "" "Factor by which to multiply\n" "geometric features of this object.\n" @@ -7141,19 +7499,11 @@ msgstr "" "caractéristiques géométriques de cet objet.\n" "Les expressions sont autorisées. Par exemple: 1 / 25.4" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:123 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:126 msgid "Perform scaling operation." msgstr "Effectuer l'opération de mise à l'échelle." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:134 -msgid "Change the position of this object." -msgstr "Changer la position de cet objet." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:139 -msgid "Vector" -msgstr "Vecteur" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:141 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:137 msgid "" "Amount by which to move the object\n" "in the x and y axes in (x, y) format.\n" @@ -7163,60 +7513,53 @@ msgstr "" "dans les axes x et y au format (x, y).\n" "Les expressions sont autorisées. Par exemple: (1/3.2, 0.5*3)" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:150 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:144 msgid "Perform the offset operation." msgstr "Effectuer l'opération de décalage." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:167 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:177 msgid "Gerber Object" msgstr "Objet de Gerber" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:182 flatcamGUI/ObjectUI.py:767 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1205 flatcamGUI/ObjectUI.py:1905 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1783 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3849 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4406 -msgid "Plot (show) this object." -msgstr "Tracer (afficher) cet objet." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:184 flatcamGUI/ObjectUI.py:765 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1781 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2680 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3847 -msgid "Plot" -msgstr "Dessin" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:189 flatcamGUI/ObjectUI.py:726 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1159 flatcamGUI/ObjectUI.py:1795 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1760 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2674 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3843 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4395 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:186 flatcamGUI/ObjectUI.py:729 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1424 flatcamGUI/ObjectUI.py:2123 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1940 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2856 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4121 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4688 msgid "Plot Options" msgstr "Options de Tracé" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:195 flatcamGUI/ObjectUI.py:727 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1767 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2686 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7222 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:190 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:192 flatcamGUI/ObjectUI.py:730 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1947 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2868 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7728 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:192 msgid "Solid" msgstr "Solide" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:197 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1769 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:194 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1949 msgid "Solid color polygons." msgstr "Polygones de couleur unie." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:203 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:200 msgid "Multi-Color" msgstr "Multicolore" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:205 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1776 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:202 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1956 msgid "Draw polygons in different colors." msgstr "Dessine des polygones de différentes couleurs." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:213 flatcamGUI/ObjectUI.py:738 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1165 flatcamGUI/ObjectUI.py:1825 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2128 flatcamGUI/ObjectUI.py:2194 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:235 flatcamTools/ToolFiducials.py:73 -msgid "Name" -msgstr "Nom" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:208 flatcamGUI/ObjectUI.py:768 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1961 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2862 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4125 +msgid "Plot" +msgstr "Dessin" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:234 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:210 flatcamGUI/ObjectUI.py:770 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1484 flatcamGUI/ObjectUI.py:2233 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1963 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4127 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4699 +msgid "Plot (show) this object." +msgstr "Tracer (afficher) cet objet." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:238 msgid "" "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" "When unchecked, it will delete all mark shapes\n" @@ -7227,11 +7570,11 @@ msgstr "" "supprimées\n" "qui sont dessinés sur une toile." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:244 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:248 msgid "Mark All" msgstr "Marquer tout" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:246 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:250 msgid "" "When checked it will display all the apertures.\n" "When unchecked, it will delete all mark shapes\n" @@ -7242,15 +7585,15 @@ msgstr "" "supprimées\n" "qui sont dessinés sur une toile." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:274 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:278 msgid "Mark the aperture instances on canvas." msgstr "Marquez les occurrences d’ouverture sur la toile." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:286 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2014 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:290 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2194 msgid "Isolation Routing" msgstr "Routage d'isolement" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:288 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2016 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:292 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2196 msgid "" "Create a Geometry object with\n" "toolpaths to cut outside polygons." @@ -7258,7 +7601,7 @@ msgstr "" "Créez un objet de géométrie avec\n" "parcours d’outils pour couper des polygones extérieurs." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:306 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2219 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:310 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2399 msgid "" "Choose what tool to use for Gerber isolation:\n" "'Circular' or 'V-shape'.\n" @@ -7270,31 +7613,37 @@ msgstr "" "Lorsque la \"forme en V\" est sélectionnée, l'outil\n" "Le diamètre dépendra de la profondeur de coupe choisie." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:312 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:316 msgid "V-Shape" msgstr "Forme en V" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:318 flatcamGUI/ObjectUI.py:1374 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2231 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5055 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:231 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:322 flatcamGUI/ObjectUI.py:1670 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2411 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5351 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5917 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5924 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:233 flatcamTools/ToolNCC.py:240 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:216 msgid "V-Tip Dia" msgstr "Dia V-Tip" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:320 flatcamGUI/ObjectUI.py:1377 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2233 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5057 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:233 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:324 flatcamGUI/ObjectUI.py:1673 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2413 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5353 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5919 flatcamTools/ToolNCC.py:235 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:218 msgid "The tip diameter for V-Shape Tool" msgstr "Le diamètre de la pointe pour l'outil en forme de V" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:331 flatcamGUI/ObjectUI.py:1389 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2244 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5067 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:242 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:335 flatcamGUI/ObjectUI.py:1685 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2424 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5363 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5930 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5938 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:246 flatcamTools/ToolNCC.py:254 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:229 msgid "V-Tip Angle" msgstr "Angle en V-tip" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:333 flatcamGUI/ObjectUI.py:1392 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2246 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5069 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:244 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:337 flatcamGUI/ObjectUI.py:1688 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2426 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5365 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5932 flatcamTools/ToolNCC.py:248 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:231 msgid "" "The tip angle for V-Shape Tool.\n" "In degree." @@ -7302,9 +7651,9 @@ msgstr "" "L'angle de pointe pour l'outil en forme de V\n" "En degré." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:347 flatcamGUI/ObjectUI.py:1408 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2259 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3963 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5330 flatcamTools/ToolCutOut.py:135 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:351 flatcamGUI/ObjectUI.py:1704 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2439 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4243 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5669 flatcamTools/ToolCutOut.py:142 msgid "" "Cutting depth (negative)\n" "below the copper surface." @@ -7312,7 +7661,7 @@ msgstr "" "Profondeur de coupe (négatif)\n" "sous la surface de cuivre." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:361 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:365 msgid "" "Diameter of the cutting tool.\n" "If you want to have an isolation path\n" @@ -7326,11 +7675,11 @@ msgstr "" "fonction, utilisez une valeur négative pour\n" "ce paramètre." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:377 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2038 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:381 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2218 msgid "# Passes" msgstr "# Passes" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:379 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2040 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:383 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2220 msgid "" "Width of the isolation gap in\n" "number (integer) of tool widths." @@ -7338,24 +7687,18 @@ msgstr "" "Largeur du fossé d'isolement dans\n" "nombre (entier) de largeurs d'outil." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:389 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2050 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:394 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2230 msgid "Pass overlap" msgstr "Passe chevauchement" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:391 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2052 -msgid "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass." +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:396 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2232 +msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass." msgstr "" -"La quantité (fraction) de la largeur de l'outil qui chevauche chaque passe " +"La quantité (pourcentage) de la largeur d'outil qui chevauche chaque passe " "d'outil." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:403 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2077 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4372 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5112 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:162 -msgid "Milling Type" -msgstr "Type de fraisage" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:405 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2079 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4374 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:410 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2259 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4667 msgid "" "Milling type:\n" "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" @@ -7366,29 +7709,19 @@ msgstr "" "d'outils\n" "- conventionnel / utile quand il n'y a pas de compensation de jeu" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:409 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2084 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4378 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5119 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:169 -msgid "Climb" -msgstr "Monté" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:410 -msgid "Conventional" -msgstr "Conventionnel" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:415 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:420 msgid "Combine" msgstr "Combiner" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:417 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2091 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:422 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2271 msgid "Combine all passes into one object" msgstr "Combine tous les passages dans un objet" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:421 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2193 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:426 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2373 msgid "\"Follow\"" msgstr "\"Suivre\"" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:422 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2195 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:427 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2375 msgid "" "Generate a 'Follow' geometry.\n" "This means that it will cut through\n" @@ -7398,11 +7731,11 @@ msgstr "" "Cela signifie qu'il va couper à travers\n" "le milieu de la trace." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:428 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:433 msgid "Except" msgstr "Sauf" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:431 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:436 msgid "" "When the isolation geometry is generated,\n" "by checking this, the area of the object bellow\n" @@ -7412,12 +7745,12 @@ msgstr "" "en cochant cela, la zone de l'objet ci-dessous\n" "sera soustrait de la géométrie d'isolation." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:453 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:82 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:85 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:456 flatcamTools/ToolNCC.py:86 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:80 msgid "Obj Type" msgstr "Type d'objet" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:455 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:458 msgid "" "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n" "It can be of type: Gerber or Geometry.\n" @@ -7429,22 +7762,22 @@ msgstr "" "Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n" "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:468 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7522 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:186 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:100 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:103 flatcamTools/ToolPanelize.py:81 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:94 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:471 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8028 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:186 flatcamTools/ToolNCC.py:109 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:103 flatcamTools/ToolPanelize.py:100 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:78 msgid "Object" msgstr "Objet" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:469 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:472 msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry." msgstr "Objet dont l'aire sera retirée de la géométrie d'isolation." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:476 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2064 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:479 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2244 msgid "Scope" msgstr "Portée" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:478 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2066 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:481 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2246 msgid "" "Isolation scope. Choose what to isolate:\n" "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n" @@ -7454,17 +7787,18 @@ msgstr "" "- 'Tout' -> Isoler tous les polygones de l'objet\n" "- 'Sélection' -> Isoler une sélection de polygones." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:483 flatcamGUI/PreferencesUI.py:602 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2071 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5634 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:294 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:486 flatcamGUI/PreferencesUI.py:624 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2251 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5590 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6097 flatcamTools/ToolNCC.py:539 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:456 msgid "Selection" msgstr "Sélection" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:491 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2272 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:494 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2452 msgid "Isolation Type" msgstr "Type d'isolement" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:493 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2274 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:496 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2454 msgid "" "Choose how the isolation will be executed:\n" "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n" @@ -7485,24 +7819,24 @@ msgstr "" "à l'intérieur du polygone (par exemple, le polygone est une forme de `` " "beignet '')." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:502 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2283 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2304 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:505 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2463 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2484 msgid "Full" msgstr "Plein" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:503 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:506 msgid "Ext" msgstr "Ext" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:504 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:507 msgid "Int" msgstr "Int" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:509 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:512 msgid "Generate Isolation Geometry" msgstr "Générer une géométrie d'isolation" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:517 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:520 msgid "" "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n" "isolation outside, inside or on both sides of the\n" @@ -7524,11 +7858,11 @@ msgstr "" "à l'intérieur de la fonction Gerber, utilisez un outil négatif\n" "diamètre ci-dessus." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:529 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:532 msgid "Buffer Solid Geometry" msgstr "Tampon Géométrie Solide" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:531 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:534 msgid "" "This button is shown only when the Gerber file\n" "is loaded without buffering.\n" @@ -7540,11 +7874,11 @@ msgstr "" "En cliquant sur cela créera la géométrie en mémoire tampon\n" "requis pour l'isolement." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:559 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:566 msgid "Clear N-copper" msgstr "N-Cuivre Clair" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:561 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5019 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:568 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5312 msgid "" "Create a Geometry object with\n" "toolpaths to cut all non-copper regions." @@ -7552,8 +7886,8 @@ msgstr "" "Créez un objet de géométrie avec\n" "des parcours pour couper toutes les régions non-cuivre." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:568 flatcamGUI/ObjectUI.py:1751 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:473 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:575 flatcamGUI/ObjectUI.py:2077 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:599 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for non-copper routing." @@ -7561,11 +7895,11 @@ msgstr "" "Créer l'objet de géométrie\n" "pour un routage non-cuivre." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:581 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:588 msgid "Board cutout" msgstr "Découpe de la planche" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:583 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5303 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:590 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5642 msgid "" "Create toolpaths to cut around\n" "the PCB and separate it from\n" @@ -7575,7 +7909,7 @@ msgstr "" "le PCB et séparez-le de\n" "la planche d'origine." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:590 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:597 msgid "" "Generate the geometry for\n" "the board cutout." @@ -7583,11 +7917,11 @@ msgstr "" "Générer la géométrie pour\n" "la découpe de la planche." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:608 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2101 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:615 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2281 msgid "Non-copper regions" msgstr "Régions non-cuivre" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:610 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2103 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:617 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2283 msgid "" "Create polygons covering the\n" "areas without copper on the PCB.\n" @@ -7601,12 +7935,12 @@ msgstr "" "objet. Peut être utilisé pour tout enlever\n" "cuivre provenant d'une région spécifiée." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:620 flatcamGUI/ObjectUI.py:661 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2115 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2148 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:627 flatcamGUI/ObjectUI.py:668 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2295 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2328 msgid "Boundary Margin" msgstr "Marge limite" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:622 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2117 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:629 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2297 msgid "" "Specify the edge of the PCB\n" "by drawing a box around all\n" @@ -7618,27 +7952,27 @@ msgstr "" "objets avec ce minimum\n" "distance." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:637 flatcamGUI/ObjectUI.py:675 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2130 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2161 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:644 flatcamGUI/ObjectUI.py:682 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2310 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2341 msgid "Rounded Geo" msgstr "Géométrie Arrondie" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:639 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2132 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:646 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2312 msgid "Resulting geometry will have rounded corners." msgstr "La géométrie résultante aura des coins arrondis." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:643 flatcamGUI/ObjectUI.py:684 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:133 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:650 flatcamGUI/ObjectUI.py:691 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:135 msgid "Generate Geo" msgstr "Générer de la Géo" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:653 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2142 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7052 flatcamTools/ToolPanelize.py:95 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:660 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2322 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7558 flatcamTools/ToolPanelize.py:101 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:192 msgid "Bounding Box" msgstr "Cadre de sélection" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:655 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:662 msgid "" "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n" "Square shape." @@ -7646,7 +7980,7 @@ msgstr "" "Créez une géométrie entourant l'objet Gerber.\n" "Forme carree." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:663 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2150 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:670 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2330 msgid "" "Distance of the edges of the box\n" "to the nearest polygon." @@ -7654,7 +7988,7 @@ msgstr "" "Distance des bords de la boîte\n" "au polygone le plus proche." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:677 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2163 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:684 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2343 msgid "" "If the bounding box is \n" "to have rounded corners\n" @@ -7666,33 +8000,31 @@ msgstr "" "leur rayon est égal à\n" "la marge." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:686 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:693 msgid "Generate the Geometry object." msgstr "Générez l'objet Geometry." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:715 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:720 msgid "Excellon Object" msgstr "Excellent objet" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:729 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:732 msgid "Solid circles." msgstr "Cercles pleins." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:777 flatcamGUI/ObjectUI.py:1926 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:161 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:780 flatcamGUI/ObjectUI.py:875 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2254 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3289 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:166 msgid "Drills" msgstr "Forage" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:777 flatcamGUI/ObjectUI.py:1926 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3683 flatcamTools/ToolProperties.py:162 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:780 flatcamGUI/ObjectUI.py:876 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2254 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3290 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3961 flatcamTools/ToolProperties.py:168 msgid "Slots" msgstr "Fentes" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:778 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3289 -msgid "Offset Z" -msgstr "Décalage Z" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:782 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:785 msgid "" "This is the Tool Number.\n" "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" @@ -7707,8 +8039,8 @@ msgstr "" "\n" "Ici, les outils sont sélectionnés pour la génération de code G." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:787 flatcamGUI/ObjectUI.py:1230 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:137 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:790 flatcamGUI/ObjectUI.py:1508 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:142 msgid "" "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n" "is the cut width into the material." @@ -7716,7 +8048,7 @@ msgstr "" "Diamètre de l'outil. C'est sa valeur (en unités FlatCAM actuelles)\n" "est la largeur de coupe dans le matériau." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:790 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:793 msgid "" "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n" "a drill bit." @@ -7724,7 +8056,7 @@ msgstr "" "Le nombre de trous de forage. Trous percés de\n" "un foret." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:793 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:796 msgid "" "The number of Slot holes. Holes that are created by\n" "milling them with an endmill bit." @@ -7732,18 +8064,7 @@ msgstr "" "Le nombre de trous de fente. Trous créés par\n" "les fraiser avec un bit de fraise." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:796 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3291 -msgid "" -"Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n" -"to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n" -"The value here can compensate the Cut Z parameter." -msgstr "" -"Certains forets (les plus gros) doivent forer plus profondément\n" -"pour créer le diamètre du trou de sortie souhaité en raison de la forme de " -"la pointe.\n" -"La valeur ici peut compenser le paramètre Cut Z." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:800 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:799 msgid "" "Toggle display of the drills for the current tool.\n" "This does not select the tools for G-code generation." @@ -7751,20 +8072,60 @@ msgstr "" "Basculer l'affichage des exercices pour l'outil actuel.\n" "Cela ne sélectionne pas les outils pour la génération de G-code." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:807 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3069 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3947 -msgid "Create CNC Job" -msgstr "Créer un travail CNC" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:809 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:820 flatcamGUI/ObjectUI.py:1663 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:334 flatcamTools/ToolPaint.py:317 msgid "" -"Create a CNC Job object\n" -"for this drill object." +"The data used for creating GCode.\n" +"Each tool store it's own set of such data." msgstr "" -"Créer un objet de travail CNC\n" -"pour cet objet de forage." +"Les données utilisées pour créer le GCode.\n" +"Chaque outil stocke son propre ensemble de données." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:822 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3084 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:846 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3266 +msgid "" +"Operation type:\n" +"- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n" +"- Milling -> will mill the drills/slots" +msgstr "" +"Type d'opération:\n" +"- Perçage -> va percer les forets / emplacements associés à cet outil\n" +"- Fraisage -> fraisera les forets / fentes" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:852 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3272 +msgid "Drilling" +msgstr "Forage" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:853 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3273 +msgid "Milling" +msgstr "Fraisage" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:868 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3282 +msgid "" +"Milling type:\n" +"- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n" +"- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n" +"- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available" +msgstr "" +"Type de fraisage:\n" +"- Forets -> fraisera les forets associés à cet outil\n" +"- Slots -> fraisera les slots associés à cet outil\n" +"- Les deux -> fraisera les forets et les fraises ou tout ce qui est " +"disponible" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:877 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3291 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6343 flatcamTools/ToolFilm.py:258 +msgid "Both" +msgstr "Tous les deux" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:885 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3298 +msgid "Milling Diameter" +msgstr "Dia. de fraisage" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:887 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3300 +msgid "The diameter of the tool who will do the milling" +msgstr "Le diamètre de l'outil qui fera le fraisage" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:901 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3313 msgid "" "Drill depth (negative)\n" "below the copper surface." @@ -7772,7 +8133,33 @@ msgstr "" "Profondeur de forage (négatif)\n" "sous la surface de cuivre." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:841 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3102 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:920 flatcamGUI/ObjectUI.py:1722 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3331 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4261 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5687 flatcamTools/ToolCutOut.py:160 +msgid "Multi-Depth" +msgstr "Multi-profondeur" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:923 flatcamGUI/ObjectUI.py:1725 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3334 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4264 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5690 flatcamTools/ToolCutOut.py:163 +msgid "" +"Use multiple passes to limit\n" +"the cut depth in each pass. Will\n" +"cut multiple times until Cut Z is\n" +"reached." +msgstr "" +"Utilisez plusieurs passes pour limiter\n" +"la profondeur de coupe à chaque passage. Volonté\n" +"couper plusieurs fois jusqu'à ce que Cut Z soit\n" +"atteint." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:936 flatcamGUI/ObjectUI.py:1739 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3346 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5702 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:177 +msgid "Depth of each pass (positive)." +msgstr "Profondeur de chaque passage (positif)." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:947 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3354 msgid "" "Tool height when travelling\n" "across the XY plane." @@ -7780,61 +8167,16 @@ msgstr "" "Hauteur de l'outil en voyage\n" "à travers le plan XY." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:858 flatcamGUI/ObjectUI.py:1478 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3117 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4034 -msgid "Tool change" -msgstr "Changement d'outil" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:860 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3119 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:968 flatcamGUI/ObjectUI.py:1769 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4380 msgid "" -"Include tool-change sequence\n" -"in G-Code (Pause for tool change)." +"Cutting speed in the XY\n" +"plane in units per minute" msgstr "" -"Inclure la séquence de changement d'outil\n" -"dans G-Code (Pause pour changement d’outil)." +"Vitesse de coupe dans le XY\n" +"avion en unités par minute" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:866 flatcamGUI/ObjectUI.py:1471 -msgid "Tool change Z" -msgstr "Changement d'outil Z" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:868 flatcamGUI/ObjectUI.py:1474 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3126 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4047 -msgid "" -"Z-axis position (height) for\n" -"tool change." -msgstr "" -"Position de l'axe Z (hauteur) pour\n" -"changement d'outil." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:888 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3311 -msgid "" -"Height of the tool just after start.\n" -"Delete the value if you don't need this feature." -msgstr "" -"Hauteur de l'outil juste après le démarrage.\n" -"Supprimez la valeur si vous n'avez pas besoin de cette fonctionnalité." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:896 flatcamGUI/ObjectUI.py:1512 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3141 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4066 -msgid "End move Z" -msgstr "Fin du mouve. Z" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:898 flatcamGUI/ObjectUI.py:1514 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3143 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4068 -msgid "" -"Height of the tool after\n" -"the last move at the end of the job." -msgstr "" -"Hauteur de l'outil après\n" -"le dernier mouvement à la fin du travail." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:915 flatcamGUI/ObjectUI.py:1545 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3158 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4101 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6566 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:264 -msgid "Feedrate Z" -msgstr "Avance Z" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:917 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3160 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:983 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3427 msgid "" "Tool speed while drilling\n" "(in units per minute).\n" @@ -7846,12 +8188,12 @@ msgstr "" "Ce qu'on appelle \"avance\".\n" "Ceci est pour le mouvement linéaire G01." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:931 flatcamGUI/ObjectUI.py:1560 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3319 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4210 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:998 flatcamGUI/ObjectUI.py:1796 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3597 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4503 msgid "Feedrate Rapids" msgstr "Avance rapide" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:933 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3321 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1000 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3599 msgid "" "Tool speed while drilling\n" "(in units per minute).\n" @@ -7865,12 +8207,26 @@ msgstr "" "C'est utile seulement pour Marlin,\n" "ignorer pour les autres cas." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:951 flatcamGUI/ObjectUI.py:1603 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4117 -msgid "Spindle speed" -msgstr "Vitesse de broche" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1020 flatcamGUI/ObjectUI.py:1816 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4521 +msgid "Re-cut" +msgstr "Re-coupé" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:953 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3175 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1022 flatcamGUI/ObjectUI.py:1035 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1818 flatcamGUI/ObjectUI.py:1830 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4523 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4535 +msgid "" +"In order to remove possible\n" +"copper leftovers where first cut\n" +"meet with last cut, we generate an\n" +"extended cut over the first cut section." +msgstr "" +"Afin de supprimer possible\n" +"restes de cuivre où la première coupe\n" +"rencontre avec la dernière coupe, nous générons un\n" +"coupe étendue sur la première section coupée." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1050 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3442 msgid "" "Speed of the spindle\n" "in RPM (optional)" @@ -7878,8 +8234,8 @@ msgstr "" "Vitesse de la broche\n" "en tours / minute (optionnel)" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:965 flatcamGUI/ObjectUI.py:1622 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3187 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4135 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1065 flatcamGUI/ObjectUI.py:1858 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3456 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4427 msgid "" "Pause to allow the spindle to reach its\n" "speed before cutting." @@ -7887,26 +8243,116 @@ msgstr "" "Pause pour permettre à la broche d’atteindre son\n" "vitesse avant de couper." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:974 flatcamGUI/ObjectUI.py:1632 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3193 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4140 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1076 flatcamGUI/ObjectUI.py:1868 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3464 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4432 msgid "Number of time units for spindle to dwell." msgstr "Nombre d'unités de temps pendant lesquelles la broche s'arrête." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:984 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3206 -msgid "" -"The preprocessor JSON file that dictates\n" -"Gcode output." -msgstr "" -"Le fichier JSON post-processeur qui dicte\n" -"Sortie Gcode." +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1086 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3563 +msgid "Offset Z" +msgstr "Décalage Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:993 flatcamGUI/ObjectUI.py:1652 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3335 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4251 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1088 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3565 +msgid "" +"Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n" +"to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n" +"The value here can compensate the Cut Z parameter." +msgstr "" +"Certains forets (les plus gros) doivent forer plus profondément\n" +"pour créer le diamètre du trou de sortie souhaité en raison de la forme de " +"la pointe.\n" +"La valeur ici peut compenser le paramètre Cut Z." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1148 flatcamGUI/ObjectUI.py:1922 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:492 flatcamTools/ToolPaint.py:423 +msgid "Apply parameters to all tools" +msgstr "Appliquer des paramètres à tous les outils" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1150 flatcamGUI/ObjectUI.py:1924 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:494 flatcamTools/ToolPaint.py:425 +msgid "" +"The parameters in the current form will be applied\n" +"on all the tools from the Tool Table." +msgstr "" +"Les paramètres du formulaire actuel seront appliqués\n" +"sur tous les outils de la table d'outils." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1161 flatcamGUI/ObjectUI.py:1935 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:505 flatcamTools/ToolPaint.py:436 +msgid "Common Parameters" +msgstr "Paramètres communs" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1163 flatcamGUI/ObjectUI.py:1937 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:507 flatcamTools/ToolPaint.py:438 +msgid "Parameters that are common for all tools." +msgstr "Paramètres communs à tous les outils." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1168 flatcamGUI/ObjectUI.py:1942 +msgid "Tool change Z" +msgstr "Changement d'outil Z" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1170 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3372 +msgid "" +"Include tool-change sequence\n" +"in G-Code (Pause for tool change)." +msgstr "" +"Inclure la séquence de changement d'outil\n" +"dans G-Code (Pause pour changement d’outil)." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1177 flatcamGUI/ObjectUI.py:1953 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3380 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4327 +msgid "" +"Z-axis position (height) for\n" +"tool change." +msgstr "" +"Position de l'axe Z (hauteur) pour\n" +"changement d'outil." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1194 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3588 +msgid "" +"Height of the tool just after start.\n" +"Delete the value if you don't need this feature." +msgstr "" +"Hauteur de l'outil juste après le démarrage.\n" +"Supprimez la valeur si vous n'avez pas besoin de cette fonctionnalité." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1203 flatcamGUI/ObjectUI.py:1981 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3396 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4346 +msgid "End move Z" +msgstr "Fin du mouve. Z" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1205 flatcamGUI/ObjectUI.py:1983 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3398 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4348 +msgid "" +"Height of the tool after\n" +"the last move at the end of the job." +msgstr "" +"Hauteur de l'outil après\n" +"le dernier mouvement à la fin du travail." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1222 flatcamGUI/ObjectUI.py:2000 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3413 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4366 +msgid "End move X,Y" +msgstr "Fin de coup X, Y" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1224 flatcamGUI/ObjectUI.py:2002 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3415 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4368 +msgid "" +"End move X,Y position. In format (x,y).\n" +"If no value is entered then there is no move\n" +"on X,Y plane at the end of the job." +msgstr "" +"Fin du mouvement en position X, Y. Au format (x, y).\n" +"Si aucune valeur n'est entrée, il n'y a pas de mouvement\n" +"sur l'avion X, Y à la fin du travail." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1234 flatcamGUI/ObjectUI.py:1876 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3613 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4544 msgid "Probe Z depth" msgstr "Prof.r de la sonde Z" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:995 flatcamGUI/ObjectUI.py:1654 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3337 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4253 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1236 flatcamGUI/ObjectUI.py:1878 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3615 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4546 msgid "" "The maximum depth that the probe is allowed\n" "to probe. Negative value, in current units." @@ -7914,45 +8360,71 @@ msgstr "" "La profondeur maximale autorisée pour la sonde\n" "sonder. Valeur négative, en unités actuelles." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1009 flatcamGUI/ObjectUI.py:1669 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3348 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4266 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1252 flatcamGUI/ObjectUI.py:1893 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3626 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4559 msgid "Feedrate Probe" msgstr "Sonde d'avance" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1011 flatcamGUI/ObjectUI.py:1671 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3350 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4268 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1254 flatcamGUI/ObjectUI.py:1895 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3628 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4561 msgid "The feedrate used while the probe is probing." msgstr "L'avance utilisée pendant le sondage." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1037 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3215 -msgid "Gcode" -msgstr "Gcode" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1261 +msgid "e_fr_probe" +msgstr "e_fr_probe" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1039 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1270 +msgid "Preprocessor E" +msgstr "Post-processeur E" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1272 msgid "" -"Choose what to use for GCode generation:\n" -"'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" -"When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n" -"converted to a series of drills." +"The preprocessor JSON file that dictates\n" +"Gcode output for Excellon Objects." msgstr "" -"Choisissez ce qu'il faut utiliser pour la génération de GCode:\n" -"«Forages», «Fentes» ou «Les deux».\n" -"Lorsque vous choisissez \"Fentes\" ou \"Les deux\", les slots seront\n" -"converti en une série d'exercices." +"Le fichier JSON du préprocesseur qui dicte\n" +"Sortie Gcode pour Excellon Objects." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1053 -msgid "Create Drills GCode" -msgstr "Créer un forage GCode" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1282 +msgid "Preprocessor G" +msgstr "Post-processeur G" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1055 -msgid "Generate the CNC Job." -msgstr "Générez le travail CNC." +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1284 +msgid "" +"The preprocessor JSON file that dictates\n" +"Gcode output for Geometry (Milling) Objects." +msgstr "" +"Le fichier JSON du préprocesseur qui dicte\n" +"Sortie Gcode pour les objets de géométrie (fraisage)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1066 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3233 -msgid "Mill Holes" -msgstr "Fraiser les Trous" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1308 flatcamGUI/ObjectUI.py:2026 +msgid "" +"Add / Select at least one tool in the tool-table.\n" +"Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n" +"for custom selection of tools." +msgstr "" +"Ajoutez / sélectionnez au moins un outil dans la table d'outils.\n" +"Cliquez sur l'en-tête # pour tout sélectionner ou sur Ctrl + LMB\n" +"pour une sélection personnalisée d'outils." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1068 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1316 flatcamGUI/ObjectUI.py:2033 +msgid "Generate CNCJob object" +msgstr "Générer un objet CNCJob" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1318 +msgid "" +"Generate the CNC Job.\n" +"If milling then an additional Geometry object will be created" +msgstr "" +"Générez le travail CNC.\n" +"En cas de fraisage, un objet Geometry supplémentaire sera créé" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1335 +msgid "Milling Geometry" +msgstr "Géo. de fraisage" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1337 msgid "" "Create Geometry for milling holes.\n" "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n" @@ -7962,20 +8434,16 @@ msgstr "" "Sélectionnez dans le tableau des outils au-dessus du diamètre du trou à\n" "fraisé. Utilisez la colonne # pour effectuer la sélection." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1074 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3239 -msgid "Drill Tool dia" -msgstr "Dia. de l'outil de forage" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1076 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2027 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3241 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1345 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2207 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3514 msgid "Diameter of the cutting tool." msgstr "Diamètre de l'outil de coupe." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1083 -msgid "Mill Drills Geo" -msgstr "Fraiser Géo des Trous" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1355 +msgid "Mill Drills" +msgstr "Fraiser les Forets" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1085 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1357 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for milling DRILLS toolpaths." @@ -7983,23 +8451,11 @@ msgstr "" "Créer l'objet de géométrie\n" "pour fraiser des parcours d’outils." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1099 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3250 -msgid "Slot Tool dia" -msgstr "Fente outil dia" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1375 +msgid "Mill Slots" +msgstr "Fraiser les Fentes" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1101 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3252 -msgid "" -"Diameter of the cutting tool\n" -"when milling slots." -msgstr "" -"Diamètre de l'outil de coupe\n" -"lors du fraisage des fentes." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1110 -msgid "Mill Slots Geo" -msgstr "Fraiser la Géo de la Fente" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1112 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1377 msgid "" "Create the Geometry Object\n" "for milling SLOTS toolpaths." @@ -8007,11 +8463,11 @@ msgstr "" "Créer l'objet de géométrie\n" "pour fraiser des parcours d’outils." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1152 flatcamTools/ToolCutOut.py:317 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1419 flatcamTools/ToolCutOut.py:327 msgid "Geometry Object" msgstr "Objet de géométrie" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1186 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1465 msgid "" "Tools in this Geometry object used for cutting.\n" "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n" @@ -8042,23 +8498,23 @@ msgstr "" "a montré des entrées de formulaire d’interface utilisateur nommées V-Tip Dia " "et V-Tip Angle." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1203 flatcamGUI/ObjectUI.py:1903 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4405 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1482 flatcamGUI/ObjectUI.py:2231 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4698 msgid "Plot Object" msgstr "Dessiner un objet" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1217 flatcamGUI/ObjectUI.py:1916 -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1926 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7241 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:220 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1495 flatcamGUI/ObjectUI.py:2244 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2254 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7747 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:222 msgid "Dia" msgstr "Dia" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1217 flatcamGUI/ObjectUI.py:1916 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 flatcamTools/ToolPaint.py:123 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1495 flatcamGUI/ObjectUI.py:2244 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:132 flatcamTools/ToolPaint.py:128 msgid "TT" msgstr "TT" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1224 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1502 msgid "" "This is the Tool Number.\n" "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" @@ -8069,7 +8525,7 @@ msgstr "" "cette valeur\n" "sera montré comme un T1, T2 ... Tn" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1235 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1513 msgid "" "The value for the Offset can be:\n" "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry " @@ -8085,7 +8541,7 @@ msgstr "" "créer une \"poche\".\n" "- Extérieur -> L'outil coupé suivra la ligne géométrique à l'extérieur." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1242 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1520 msgid "" "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form " "values \n" @@ -8107,7 +8563,7 @@ msgstr "" "Pour l'isolation, nous avons besoin d'une vitesse d'avance plus faible car " "elle utilise un foret à pointe fine." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1251 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1529 msgid "" "The Tool Type (TT) can be:\n" "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the " @@ -8137,7 +8593,7 @@ msgstr "" "Le choix du type d'outil en forme de V sélectionne automatiquement le type " "d'opération comme isolement." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1263 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1541 msgid "" "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries " "that holds the geometry\n" @@ -8155,7 +8611,7 @@ msgstr "" "activer / désactiver le tracé sur le canevas.\n" "pour l'outil correspondant." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1281 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1559 msgid "" "The value to offset the cut when \n" "the Offset type selected is 'Offset'.\n" @@ -8167,7 +8623,13 @@ msgstr "" "La valeur peut être positive pour 'dehors'\n" "coupé et négatif pour «à l'intérieur» coupé." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1306 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1578 flatcamTools/ToolNCC.py:209 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:923 flatcamTools/ToolPaint.py:192 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:849 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:559 +msgid "New Tool" +msgstr "Nouvel Outil" + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1595 msgid "" "Add a new tool to the Tool Table\n" "with the specified diameter." @@ -8175,11 +8637,14 @@ msgstr "" "Ajouter un nouvel outil à la table d'outils\n" "avec le diamètre spécifié." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1314 -msgid "Add Tool from DataBase" -msgstr "Ajouter un outil à partir de la BD" +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1600 flatcamTools/ToolNCC.py:300 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:634 flatcamTools/ToolPaint.py:283 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:679 +msgid "Add from DB" +msgstr "Ajouter depuis la BD" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1316 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1602 flatcamTools/ToolNCC.py:302 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:285 msgid "" "Add a new tool to the Tool Table\n" "from the Tool DataBase." @@ -8187,7 +8652,7 @@ msgstr "" "Ajouter un nouvel outil à la table d'outils\n" "à partir de la base de données d'outils." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1326 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1617 msgid "" "Copy a selection of tools in the Tool Table\n" "by first selecting a row in the Tool Table." @@ -8195,7 +8660,7 @@ msgstr "" "Copier une sélection d'outils dans la table d'outils\n" "en sélectionnant d'abord une ligne dans la table d'outils." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1332 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1623 msgid "" "Delete a selection of tools in the Tool Table\n" "by first selecting a row in the Tool Table." @@ -8203,38 +8668,7 @@ msgstr "" "Supprimer une sélection d'outils dans la table d'outils\n" "en sélectionnant d'abord une ligne dans la table d'outils." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1356 -msgid "" -"The data used for creating GCode.\n" -"Each tool store it's own set of such data." -msgstr "" -"Les données utilisées pour créer le GCode.\n" -"Chaque outil stocke son propre ensemble de données." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1426 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3981 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5348 flatcamTools/ToolCutOut.py:153 -msgid "Multi-Depth" -msgstr "Multi-profondeur" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1429 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3984 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5351 flatcamTools/ToolCutOut.py:156 -msgid "" -"Use multiple passes to limit\n" -"the cut depth in each pass. Will\n" -"cut multiple times until Cut Z is\n" -"reached." -msgstr "" -"Utilisez plusieurs passes pour limiter\n" -"la profondeur de coupe à chaque passage. Volonté\n" -"couper plusieurs fois jusqu'à ce que Cut Z soit\n" -"atteint." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1443 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5363 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:170 -msgid "Depth of each pass (positive)." -msgstr "Profondeur de chaque passage (positif)." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1454 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4016 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1750 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4296 msgid "" "Height of the tool when\n" "moving without cutting." @@ -8242,28 +8676,7 @@ msgstr "" "Hauteur de l'outil quand\n" "se déplacer sans couper." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1481 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4037 -msgid "" -"Include tool-change sequence\n" -"in the Machine Code (Pause for tool change)." -msgstr "" -"Inclure la séquence de changement d'outil\n" -"dans le code machine (pause pour changement d'outil)." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1531 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4086 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6553 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:252 -msgid "Feedrate X-Y" -msgstr "Avance X-Y" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1533 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4088 -msgid "" -"Cutting speed in the XY\n" -"plane in units per minute" -msgstr "" -"Vitesse de coupe dans le XY\n" -"avion en unités par minute" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1547 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4103 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1783 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4395 msgid "" "Cutting speed in the XY\n" "plane in units per minute.\n" @@ -8273,7 +8686,7 @@ msgstr "" "avion en unités par minute.\n" "Cela s'appelle aussi plonger." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1562 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4212 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1798 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4505 msgid "" "Cutting speed in the XY plane\n" "(in units per minute).\n" @@ -8287,24 +8700,7 @@ msgstr "" "C'est utile seulement pour Marlin,\n" "ignorer pour les autres cas." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1580 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4228 -msgid "Re-cut" -msgstr "Re-coupé" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1582 flatcamGUI/ObjectUI.py:1594 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4230 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4242 -msgid "" -"In order to remove possible\n" -"copper leftovers where first cut\n" -"meet with last cut, we generate an\n" -"extended cut over the first cut section." -msgstr "" -"Afin de supprimer possible\n" -"restes de cuivre où la première coupe\n" -"rencontre avec la dernière coupe, nous générons un\n" -"coupe étendue sur la première section coupée." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1606 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4120 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1842 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4412 msgid "" "Speed of the spindle in RPM (optional).\n" "If LASER preprocessor is used,\n" @@ -8314,7 +8710,15 @@ msgstr "" "Si le post-processeur LASER est utilisé,\n" "cette valeur est la puissance du laser." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1642 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4157 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1945 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4317 +msgid "" +"Include tool-change sequence\n" +"in the Machine Code (Pause for tool change)." +msgstr "" +"Inclure la séquence de changement d'outil\n" +"dans le code machine (pause pour changement d'outil)." + +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2014 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4449 msgid "" "The Preprocessor file that dictates\n" "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output." @@ -8322,41 +8726,15 @@ msgstr "" "Le fichier post-processeur qui dicte\n" "le code machine (comme GCode, RML, HPGL." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1689 -msgid "Apply parameters to all tools" -msgstr "Appliquer des paramètres à tous les outils" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1691 -msgid "" -"The parameters in the current form will be applied\n" -"on all the tools from the Tool Table." -msgstr "" -"Les paramètres du formulaire actuel seront appliqués\n" -"sur tous les outils de la table d'outils." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1700 -msgid "" -"Add at least one tool in the tool-table.\n" -"Click the header to select all, or Ctrl + LMB\n" -"for custom selection of tools." -msgstr "" -"Ajoutez au moins un outil dans la table d'outils.\n" -"Cliquez sur l'en-tête pour tout sélectionner, ou Ctrl + LMB\n" -"pour la sélection personnalisée des outils." - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1707 -msgid "Generate CNCJob object" -msgstr "Générer un objet CNCJob" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1709 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2035 msgid "Generate the CNC Job object." msgstr "Générez l'objet Travail CNC." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1726 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2052 msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab." msgstr "Lancer L'outil de Peinture dans l'onglet Outils." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1734 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5524 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2060 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5874 msgid "" "Creates tool paths to cover the\n" "whole area of a polygon (remove\n" @@ -8368,15 +8746,15 @@ msgstr "" "tout en cuivre). Tu vas être interrogé\n" "cliquer sur le polygone désiré." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1786 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2115 msgid "CNC Job Object" msgstr "Objet de travail CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1798 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4410 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2126 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4703 msgid "Plot kind" msgstr "Dessiner genre" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1801 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4412 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2129 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4705 msgid "" "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n" "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n" @@ -8388,15 +8766,15 @@ msgstr "" "au-dessus de la pièce ou il peut être de type 'Couper',\n" "ce qui signifie les mouvements qui coupent dans le matériau." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1810 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4420 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2138 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4713 msgid "Travel" msgstr "Voyage" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1814 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4429 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2142 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4722 msgid "Display Annotation" msgstr "Afficher l'annotation" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1816 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4431 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2144 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4724 msgid "" "This selects if to display text annotation on the plot.\n" "When checked it will display numbers in order for each end\n" @@ -8406,11 +8784,11 @@ msgstr "" "Lorsque coché, il affichera les numéros dans l'ordre pour chaque extrémité\n" "d'une ligne de voyage." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1831 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2159 msgid "Travelled dist." msgstr "Dist. parcourue" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1833 flatcamGUI/ObjectUI.py:1838 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2161 flatcamGUI/ObjectUI.py:2166 msgid "" "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n" "In current units." @@ -8418,11 +8796,11 @@ msgstr "" "C’est la distance totale parcourue sur l’avion X-Y.\n" "En unités actuelles." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1843 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2171 msgid "Estimated time" msgstr "Temps estimé" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1845 flatcamGUI/ObjectUI.py:1850 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2173 flatcamGUI/ObjectUI.py:2178 msgid "" "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n" "without the time spent in ToolChange events." @@ -8430,11 +8808,11 @@ msgstr "" "Ceci est le temps estimé pour faire le routage / forage,\n" "sans le temps passé dans les événements ToolChange." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1885 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2213 msgid "CNC Tools Table" msgstr "Table d'outils CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1888 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2216 msgid "" "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n" "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n" @@ -8457,24 +8835,24 @@ msgstr "" "Le 'type d'outil' (TT) peut être circulaire avec 1 à 4 dents (C1..C4),\n" "balle (B) ou en forme de V (V)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1916 flatcamGUI/ObjectUI.py:1927 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2244 flatcamGUI/ObjectUI.py:2255 msgid "P" msgstr "P" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1937 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2265 msgid "Update Plot" msgstr "Mise à jour du Tracé" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1939 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2267 msgid "Update the plot." msgstr "Mettre à jour le dessin." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1946 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4827 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2274 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5120 msgid "Export CNC Code" msgstr "Exporter le code CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1948 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4768 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4829 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2276 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5061 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5122 msgid "" "Export and save G-Code to\n" "make this object to a file." @@ -8482,12 +8860,12 @@ msgstr "" "Exporter et sauvegarder le code G dans\n" "transformez cet objet en fichier." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1954 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2282 msgid "Prepend to CNC Code" msgstr "Ajouter au début un code CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1956 flatcamGUI/ObjectUI.py:1963 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4784 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2284 flatcamGUI/ObjectUI.py:2291 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5077 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to add at the beginning of the G-Code file." @@ -8495,12 +8873,12 @@ msgstr "" "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n" "souhaite ajouter au début du fichier G-Code." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1969 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2297 msgid "Append to CNC Code" msgstr "Ajouter au code CNC final" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1971 flatcamGUI/ObjectUI.py:1979 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4800 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2299 flatcamGUI/ObjectUI.py:2307 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5093 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to append to the generated file.\n" @@ -8510,11 +8888,11 @@ msgstr "" "tiens à ajouter à la fin du fichier généré.\n" "I.e .: M2 (fin du programme)" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1993 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4835 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2321 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5128 msgid "Toolchange G-Code" msgstr "Code de changement d'outils" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1996 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4838 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2324 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5131 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" @@ -8536,7 +8914,7 @@ msgstr "" "qui a 'toolchange_custom' dans son nom et qui est construit\n" "ayant comme modèle le fichier posprocessor 'Toolchange Custom'." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2011 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2339 msgid "" "Type here any G-Code commands you would\n" "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" @@ -8554,11 +8932,11 @@ msgstr "" "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n" "that has 'toolchange_custom' in it's name." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2026 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4877 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2354 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5170 msgid "Use Toolchange Macro" msgstr "Utiliser la macro Toolchange" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2028 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4879 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2356 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5172 msgid "" "Check this box if you want to use\n" "a Custom Toolchange GCode (macro)." @@ -8566,7 +8944,7 @@ msgstr "" "Cochez cette case si vous souhaitez utiliser\n" "un GCode personnalisé Toolchange (macro)." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2036 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4891 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2364 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5184 msgid "" "A list of the FlatCAM variables that can be used\n" "in the Toolchange event.\n" @@ -8576,74 +8954,76 @@ msgstr "" "dans l'événement Toolchange.\n" "Ils doivent être entourés du symbole '%%'" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2043 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2447 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3555 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4347 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4898 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5017 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5301 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5458 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5676 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5973 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6224 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6438 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6663 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6685 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6909 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6946 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7140 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7394 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7510 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:89 -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:149 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:315 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2371 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2627 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3833 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4640 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5191 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5310 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5640 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5797 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6164 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6461 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6711 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6942 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7169 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7191 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7415 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7452 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7646 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7900 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8016 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8135 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8347 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8556 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:90 flatcamTools/ToolFiducials.py:149 +#: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:82 msgid "Parameters" msgstr "Paramètres" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2046 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4903 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2374 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5196 msgid "FlatCAM CNC parameters" msgstr "Paramètres CNC FlatCAM" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2047 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4908 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2375 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5201 msgid "tool number" msgstr "numéro d'outil" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2048 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4909 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2376 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5202 msgid "tool diameter" msgstr "diamètre de l'outil" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2049 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4910 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2377 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5203 msgid "for Excellon, total number of drills" msgstr "pour Excellon, nombre total de trous de forage" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2051 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4912 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2379 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5205 msgid "X coord for Toolchange" msgstr "Coord X pour changement d'outil" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2052 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4913 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2380 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5206 msgid "Y coord for Toolchange" msgstr "Coord Y pour changement d'outil" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2053 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4915 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2381 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5208 msgid "Z coord for Toolchange" msgstr "Coords Z pour le Changement d'Outil" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2054 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2382 msgid "depth where to cut" msgstr "profondeur où couper" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2055 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2383 msgid "height where to travel" msgstr "hauteur où voyager" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2056 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4918 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2384 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5211 msgid "the step value for multidepth cut" msgstr "la valeur de pas pour la coupe multiple" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2058 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4920 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2386 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5213 msgid "the value for the spindle speed" msgstr "la valeur de la vitesse de broche" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2060 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2388 msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" msgstr "" "temps de repos pour permettre à la broche d'atteindre son régime défini" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2076 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2404 msgid "View CNC Code" msgstr "Voir le code CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2078 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2406 msgid "" "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n" "file." @@ -8651,11 +9031,11 @@ msgstr "" "Ouvre l'onglet pour afficher / modifier / imprimer le code G\n" "fichier." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2083 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2411 msgid "Save CNC Code" msgstr "Enregistrer le code CNC" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2085 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2413 msgid "" "Opens dialog to save G-Code\n" "file." @@ -8663,85 +9043,81 @@ msgstr "" "Ouvre la boîte de dialogue pour enregistrer le code G\n" "fichier." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2116 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2447 msgid "Script Object" msgstr "Objet de script" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2138 flatcamGUI/ObjectUI.py:2211 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2467 flatcamGUI/ObjectUI.py:2541 msgid "Auto Completer" msgstr "Compléteur automatique" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2140 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2469 msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor." msgstr "" "Ceci sélectionne si le compléteur automatique est activé dans l'éditeur de " "script." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2182 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2514 msgid "Document Object" msgstr "Objet de Document" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2213 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2543 msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor." msgstr "" "Ceci sélectionne si le compléteur automatique est activé dans l'éditeur de " "document." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2231 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2561 msgid "Font Type" msgstr "Type de Police" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2248 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1103 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2578 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1278 msgid "Font Size" msgstr "Taille de Police" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2284 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2614 msgid "Alignment" msgstr "Alignement" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2289 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2619 msgid "Align Left" msgstr "Alignez à gauche" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2294 -msgid "Center" -msgstr "Centre" - -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2299 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2629 msgid "Align Right" msgstr "Aligner à droite" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2304 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2634 msgid "Justify" msgstr "Aligner à justifier" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2311 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2641 msgid "Font Color" msgstr "Couleur de la Police" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2313 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2643 msgid "Set the font color for the selected text" msgstr "Définir la couleur de la police pour le texte sélectionné" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2327 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2657 msgid "Selection Color" msgstr "Couleur de sélection" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2329 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2659 msgid "Set the selection color when doing text selection." msgstr "Définissez la couleur de sélection lors de la sélection du texte." -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2343 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2673 msgid "Tab Size" msgstr "Taille de l'onglet" -#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2345 +#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2675 msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels." msgstr "" "Définissez la taille de l'onglet. En pixels. La valeur par défaut est 80 " "pixels." -#: flatcamGUI/PlotCanvasLegacy.py:1254 +#: flatcamGUI/PlotCanvasLegacy.py:1301 msgid "" "Could not annotate due of a difference between the number of text elements " "and the number of text positions." @@ -8749,31 +9125,35 @@ msgstr "" "Impossible d'annoter en raison d'une différence entre le nombre d'éléments " "de texte et le nombre de positions de texte." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:324 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:343 msgid "GUI Preferences" msgstr "Préférences de GUI" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:334 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:353 msgid "Theme" msgstr "Thème" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:336 -msgid "Select a theme for FlatCAM." -msgstr "Sélectionnez un thème pour FlatCAM." +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:355 +msgid "" +"Select a theme for FlatCAM.\n" +"It will theme the plot area." +msgstr "" +"Sélectionnez un thème pour FlatCAM.\n" +"Il aura pour thème la zone de traçage." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:340 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:360 msgid "Light" msgstr "Lumière" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:341 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:361 msgid "Dark" msgstr "Noir" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:348 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:368 msgid "Use Gray Icons" msgstr "Utiliser des icônes grises" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:350 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:370 msgid "" "Check this box to use a set of icons with\n" "a lighter (gray) color. To be used when a\n" @@ -8783,23 +9163,25 @@ msgstr "" "une couleur plus claire (grise). À utiliser lorsqu'un\n" "le thème sombre complet est appliqué." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:356 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:376 msgid "Apply Theme" msgstr "Appliquer le thème" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:358 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:378 msgid "" "Select a theme for FlatCAM.\n" +"It will theme the plot area.\n" "The application will restart after change." msgstr "" "Sélectionnez un thème pour FlatCAM.\n" -"L'application va redémarrer après le changement." +"Il aura pour thème la zone de traçage.\n" +"L'application redémarrera après le changement." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:369 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:390 msgid "Layout" msgstr "Disposition" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:371 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:392 msgid "" "Select an layout for FlatCAM.\n" "It is applied immediately." @@ -8807,11 +9189,11 @@ msgstr "" "Sélectionnez une mise en page pour FlatCAM.\n" "Il est appliqué immédiatement." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:390 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:412 msgid "Style" msgstr "Style" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:392 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:414 msgid "" "Select an style for FlatCAM.\n" "It will be applied at the next app start." @@ -8819,11 +9201,11 @@ msgstr "" "Sélectionnez un style pour FlatCAM.\n" "Il sera appliqué au prochain démarrage de l'application." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:406 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:428 msgid "Activate HDPI Support" msgstr "Activer le support HDPI" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:408 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:430 msgid "" "Enable High DPI support for FlatCAM.\n" "It will be applied at the next app start." @@ -8831,11 +9213,11 @@ msgstr "" "Activer la prise en charge haute DPI pour FlatCAM.\n" "Il sera appliqué au prochain démarrage de l'application." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:422 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:444 msgid "Display Hover Shape" msgstr "Afficher la forme de survol" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:424 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:446 msgid "" "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n" "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n" @@ -8846,11 +9228,11 @@ msgstr "" "stationnaire\n" "sur tout type d'objet non sélectionné." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:431 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:453 msgid "Display Selection Shape" msgstr "Afficher la forme de sélection" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:433 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:455 msgid "" "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n" "It is displayed whenever the mouse selects an object\n" @@ -8862,29 +9244,29 @@ msgstr "" "soit en cliquant ou en faisant glisser la souris de gauche à droite ou\n" "de droite à gauche." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:446 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:468 msgid "Left-Right Selection Color" msgstr "Couleur de sélection gauche-droite" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:449 flatcamGUI/PreferencesUI.py:515 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1882 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2903 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3894 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4534 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4600 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:179 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:471 flatcamGUI/PreferencesUI.py:537 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2062 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3085 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4174 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4827 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4893 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:186 msgid "Outline" msgstr "Contour" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:451 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:473 msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box." msgstr "" "Définissez la couleur de ligne pour la zone de sélection \"gauche à droite\"." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:465 flatcamGUI/PreferencesUI.py:532 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1899 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2920 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4551 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4617 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:487 flatcamGUI/PreferencesUI.py:554 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2079 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3102 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4844 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4910 msgid "Fill" msgstr "Contenu" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:467 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:489 msgid "" "Set the fill color for the selection box\n" "in case that the selection is done from left to right.\n" @@ -8896,28 +9278,28 @@ msgstr "" "Les 6 premiers chiffres correspondent à la couleur et les 2 derniers\n" "les chiffres correspondent au niveau alpha (transparence)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:485 flatcamGUI/PreferencesUI.py:552 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1918 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2939 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4570 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:507 flatcamGUI/PreferencesUI.py:574 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2098 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3121 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4863 msgid "Alpha" msgstr "Alpha" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:487 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:509 msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box." msgstr "" "Définissez la transparence de remplissage pour la zone de sélection \"gauche " "à droite\"." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:511 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:533 msgid "Right-Left Selection Color" msgstr "Couleur de sélection droite-gauche" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:517 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:539 msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box." msgstr "" "Définissez la couleur de ligne pour la zone de sélection «droite à gauche»." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:534 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:556 msgid "" "Set the fill color for the selection box\n" "in case that the selection is done from right to left.\n" @@ -8929,46 +9311,46 @@ msgstr "" "Les 6 premiers chiffres correspondent à la couleur et les 2 derniers\n" "les chiffres correspondent au niveau alpha (transparence)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:554 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:576 msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box." msgstr "" "Définissez la transparence de remplissage pour la zone de sélection \"Droite " "à gauche\"." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:581 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:603 msgid "Editor Color" msgstr "Couleur de l'éditeur" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:585 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:607 msgid "Drawing" msgstr "Dessin" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:587 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:609 msgid "Set the color for the shape." msgstr "Définissez la couleur pour la forme." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:604 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:626 msgid "Set the color of the shape when selected." msgstr "Définit la couleur de la forme lorsqu'elle est sélectionnée." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:627 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:649 msgid "Project Items Color" msgstr "Éléments du projet Couleur" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:631 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:653 msgid "Enabled" msgstr "Activé" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:633 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:655 msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree." msgstr "" "Définissez la couleur des éléments dans l'arborescence de l'onglet Projet." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:647 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:669 msgid "Disabled" msgstr "Désactivé" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:649 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:671 msgid "" "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n" "for the case when the items are disabled." @@ -8976,7 +9358,11 @@ msgstr "" "Définir la couleur des éléments dans l'arborescence de l'onglet Projet,\n" "pour le cas où les éléments sont désactivés." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:667 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:687 +msgid "Project AutoHide" +msgstr "Masquer auto le projet" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:689 msgid "" "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" "hide automatically when there are no objects loaded and\n" @@ -8987,43 +9373,43 @@ msgstr "" "se cacher automatiquement quand il n'y a pas d'objets chargés et\n" "pour montrer chaque fois qu'un nouvel objet est créé." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:934 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1109 msgid "App Settings" msgstr "Paramètres de l'application" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:955 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1130 msgid "Grid Settings" msgstr "Paramètres de la grille" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:959 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1134 msgid "X value" msgstr "Valeur X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:961 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1136 msgid "This is the Grid snap value on X axis." msgstr "Il s'agit de la valeur d'accrochage de la grille sur l'axe des X." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:971 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1146 msgid "Y value" msgstr "Valeur Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:973 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1148 msgid "This is the Grid snap value on Y axis." msgstr "Il s'agit de la valeur d'accrochage de la grille sur l'axe des Y." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:983 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1158 msgid "Snap Max" msgstr "Accrocher max" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:998 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1173 msgid "Workspace Settings" msgstr "Paramètres de l'espace de travail" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1001 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1176 msgid "Active" msgstr "Actif" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1003 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1178 msgid "" "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n" "The purpose is to illustrate the limits for our work." @@ -9031,7 +9417,7 @@ msgstr "" "Dessinez un rectangle de délimitation sur la toile.\n" "Le but est d’illustrer les limites de notre travail." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1011 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1186 msgid "" "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n" "as valid workspace." @@ -9039,12 +9425,12 @@ msgstr "" "Sélectionnez le type de rectangle à utiliser sur la toile,\n" "comme espace de travail valide." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1077 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1252 msgid "Orientation" msgstr "Orientation" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1078 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5884 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:420 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1253 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6372 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:422 msgid "" "Can be:\n" "- Portrait\n" @@ -9054,21 +9440,21 @@ msgstr "" "- Portrait\n" "- Paysage" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1082 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5888 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:424 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1257 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6376 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:426 msgid "Portrait" msgstr "Portrait" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1083 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5889 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:425 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1258 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6377 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:427 msgid "Landscape" msgstr "Paysage" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1107 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1282 msgid "Notebook" msgstr "Carnet" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1109 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1284 msgid "" "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n" "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n" @@ -9080,19 +9466,19 @@ msgstr "" "graphique,\n" "et incluez les onglets Projet, Sélectionné et Outil." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1128 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1303 msgid "Axis" msgstr "Axe" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1130 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1305 msgid "This sets the font size for canvas axis." msgstr "Ceci définit la taille de la police pour l'axe de la toile." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1147 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1322 msgid "Textbox" msgstr "Zone de texte" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1149 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1324 msgid "" "This sets the font size for the Textbox GUI\n" "elements that are used in FlatCAM." @@ -9101,15 +9487,15 @@ msgstr "" "texte\n" "éléments utilisés dans FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1175 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1350 msgid "Mouse Settings" msgstr "Paramètres de la souris" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1179 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1354 msgid "Cursor Shape" msgstr "Forme du curseur" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1181 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1356 msgid "" "Choose a mouse cursor shape.\n" "- Small -> with a customizable size.\n" @@ -9119,47 +9505,47 @@ msgstr "" "- Petit -> avec une taille personnalisable.\n" "- Grand -> Lignes infinies" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1187 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1362 msgid "Small" msgstr "Petit" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1188 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1363 msgid "Big" msgstr "Grand" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1195 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1370 msgid "Cursor Size" msgstr "Taille du curseur" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1197 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1372 msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels." msgstr "Définissez la taille du curseur de la souris, en pixels." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1208 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1383 msgid "Cursor Width" msgstr "Largeur du curseur" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1210 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1385 msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels." msgstr "Définissez la largeur de ligne du curseur de la souris, en pixels." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1221 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1228 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1396 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1403 msgid "Cursor Color" msgstr "Couleur du curseur" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1223 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1398 msgid "Check this box to color mouse cursor." msgstr "Cochez cette case pour colorer le curseur de la souris." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1230 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1405 msgid "Set the color of the mouse cursor." msgstr "Définissez la couleur du curseur de la souris." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1253 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1428 msgid "Pan Button" msgstr "Bouton pan" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1255 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1430 msgid "" "Select the mouse button to use for panning:\n" "- MMB --> Middle Mouse Button\n" @@ -9169,35 +9555,35 @@ msgstr "" "- MMB -> Bouton central de la souris\n" "- RMB -> bouton droit de la souris" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1259 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1434 msgid "MMB" msgstr "MMB" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1260 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1435 msgid "RMB" msgstr "RMB" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1266 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1441 msgid "Multiple Selection" msgstr "Sélection multiple" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1268 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1443 msgid "Select the key used for multiple selection." msgstr "Sélectionnez la clé utilisée pour la sélection multiple." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1270 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1445 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1271 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1446 msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1282 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1457 msgid "Delete object confirmation" msgstr "Supprimer la conf. de l'objet" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1284 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1459 msgid "" "When checked the application will ask for user confirmation\n" "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n" @@ -9207,11 +9593,11 @@ msgstr "" "chaque fois que l'événement Delete object (s) est déclenché, soit par\n" "raccourci de menu ou raccourci clavier." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1291 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1466 msgid "\"Open\" behavior" msgstr "Comportement \"ouvert\"" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1293 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1468 msgid "" "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n" "and the path for the last opened file is used when opening files.\n" @@ -9228,7 +9614,11 @@ msgstr "" "dernier: soit le\n" "chemin pour sauvegarder les fichiers ou chemin pour ouvrir les fichiers." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1304 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1477 +msgid "Enable ToolTips" +msgstr "Activer les info-bulles" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1479 msgid "" "Check this box if you want to have toolTips displayed\n" "when hovering with mouse over items throughout the App." @@ -9236,11 +9626,11 @@ msgstr "" "Cochez cette case si vous souhaitez afficher les info-bulles\n" "lorsque vous survolez avec la souris sur des éléments dans l’application." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1311 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1486 msgid "Allow Machinist Unsafe Settings" msgstr "Autoriser les paramètres dangereux du machiniste" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1313 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1488 msgid "" "If checked, some of the application settings will be allowed\n" "to have values that are usually unsafe to use.\n" @@ -9257,11 +9647,11 @@ msgstr "" "<>: Ne changez rien à moins que vous sachiez ce que vous " "faites !!!" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1324 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1500 msgid "Bookmarks limit" msgstr "Limite de favoris" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1326 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1502 msgid "" "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n" "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n" @@ -9271,27 +9661,27 @@ msgstr "" "Le nombre de signets dans le gestionnaire de favoris peut être supérieur\n" "mais le menu tiendra seulement beaucoup." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1335 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1511 msgid "Activity Icon" msgstr "Icône d'activité" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1337 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1513 msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active." msgstr "Sélectionnez le GIF qui affiche l'activité lorsque FlatCAM est actif." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1395 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1571 msgid "App Preferences" msgstr "Préférences de l'app" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1405 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1811 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2359 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2804 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3417 flatcamTools/ToolDistance.py:49 -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:49 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:127 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:152 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1581 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1991 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2539 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2986 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3695 flatcamTools/ToolDistance.py:56 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:50 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:127 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:154 msgid "Units" msgstr "Unités" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1406 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1582 msgid "" "The default value for FlatCAM units.\n" "Whatever is selected here is set every time\n" @@ -9301,22 +9691,22 @@ msgstr "" "Tout ce qui est sélectionné ici est défini à chaque fois\n" "FLatCAM est démarré." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1409 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1817 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2365 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2815 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3423 flatcamTools/ToolCalculators.py:62 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1585 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1997 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2545 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2997 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3701 flatcamTools/ToolCalculators.py:62 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126 msgid "MM" msgstr "MM" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1410 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1586 msgid "IN" msgstr "PO" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1416 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1592 msgid "Precision MM" msgstr "Précision MM" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1418 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1594 msgid "" "The number of decimals used throughout the application\n" "when the set units are in METRIC system.\n" @@ -9326,11 +9716,11 @@ msgstr "" "lorsque les unités définies sont dans le système METRIC.\n" "Toute modification ici nécessite un redémarrage de l'application." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1430 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1606 msgid "Precision INCH" msgstr "Précision INCH" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1432 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1608 msgid "" "The number of decimals used throughout the application\n" "when the set units are in INCH system.\n" @@ -9340,11 +9730,11 @@ msgstr "" "lorsque les unités définies sont dans le système INCH.\n" "Toute modification ici nécessite un redémarrage de l'application." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1444 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1620 msgid "Graphic Engine" msgstr "Moteur graphique" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1445 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1621 msgid "" "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n" "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced " @@ -9364,19 +9754,19 @@ msgstr "" "donc\n" "utilisez le mode Héritage (2D)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1451 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1627 msgid "Legacy(2D)" msgstr "Heritage(2D)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1452 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1628 msgid "OpenGL(3D)" msgstr "OpenGL(3D)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1464 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1640 msgid "APP. LEVEL" msgstr "APP. NIVEAU" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1465 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1641 msgid "" "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n" "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n" @@ -9392,11 +9782,11 @@ msgstr "" "Le choix ici influencera les paramètres dans\n" "l'onglet Sélectionné pour toutes sortes d'objets FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1477 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1653 msgid "Portable app" msgstr "App. portable" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1478 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1654 msgid "" "Choose if the application should run as portable.\n" "\n" @@ -9410,19 +9800,19 @@ msgstr "" "ce qui signifie que les fichiers de préférences seront sauvegardés\n" "dans le dossier de l'application, dans le sous-dossier lib\\config." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1491 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1667 msgid "Languages" msgstr "Langages" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1492 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1668 msgid "Set the language used throughout FlatCAM." msgstr "Définissez la langue utilisée dans FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1498 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1674 msgid "Apply Language" msgstr "Appliquer la langue" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1499 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1675 msgid "" "Set the language used throughout FlatCAM.\n" "The app will restart after click." @@ -9430,32 +9820,32 @@ msgstr "" "Définissez la langue utilisée dans FlatCAM.\n" "L'application redémarrera après un clic." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1513 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1689 msgid "Startup Settings" msgstr "Paramètres de démarrage" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1517 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1693 msgid "Splash Screen" msgstr "Écran de démarrage" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1519 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1695 msgid "Enable display of the splash screen at application startup." msgstr "" "Activer l'affichage de l'écran de démarrage au démarrage de l'application." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1531 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1707 msgid "Sys Tray Icon" msgstr "Icône Sys Tray" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1533 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1709 msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray." msgstr "Activer l’affichage de l’icône FlatCAM dans Sys Tray." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1538 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1714 msgid "Show Shell" msgstr "Afficher la ligne de commande" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1540 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1716 msgid "" "Check this box if you want the shell to\n" "start automatically at startup." @@ -9463,11 +9853,11 @@ msgstr "" "Cochez cette case si vous voulez que le shell\n" "démarrer automatiquement au démarrage." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1547 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1723 msgid "Show Project" msgstr "Afficher le projet" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1549 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1725 msgid "" "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" "to be shown automatically at startup." @@ -9476,11 +9866,11 @@ msgstr "" "outil\n" "à afficher automatiquement au démarrage." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1555 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1731 msgid "Version Check" msgstr "Vérification de version" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1557 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1733 msgid "" "Check this box if you want to check\n" "for a new version automatically at startup." @@ -9488,11 +9878,11 @@ msgstr "" "Cochez cette case si vous voulez vérifier\n" "pour une nouvelle version automatiquement au démarrage." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1564 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1740 msgid "Send Statistics" msgstr "Envoyer des statistiques" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1566 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1742 msgid "" "Check this box if you agree to send anonymous\n" "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM." @@ -9500,11 +9890,11 @@ msgstr "" "Cochez cette case si vous acceptez d'envoyer un message anonyme\n" "stats automatiquement au démarrage, pour aider à améliorer FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1580 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1756 msgid "Workers number" msgstr "No de travailleurs" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1582 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1591 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1758 msgid "" "The number of Qthreads made available to the App.\n" "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n" @@ -9520,35 +9910,35 @@ msgstr "" "La valeur par défaut est 2.\n" "Après modification, il sera appliqué au prochain démarrage de l'application." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1604 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1772 msgid "Geo Tolerance" msgstr "Géo Tolérance" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1606 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1615 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1774 msgid "" "This value can counter the effect of the Circle Steps\n" -"parameter. Default value is 0.01.\n" +"parameter. Default value is 0.005.\n" "A lower value will increase the detail both in image\n" "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n" "performance. Higher value will provide more\n" "performance at the expense of level of detail." msgstr "" "Cette valeur peut contrer l’effet des Pas de cercle.\n" -"paramètre. La valeur par défaut est 0.01.\n" +"paramètre. La valeur par défaut est 0.005.\n" "Une valeur inférieure augmentera le détail à la fois dans l'image\n" "et en Gcode pour les cercles, avec un coût plus élevé en\n" "performance. Une valeur plus élevée fournira plus\n" "performance au détriment du niveau de détail." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1634 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1794 msgid "Save Settings" msgstr "Paramètres d'enregistrement" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1638 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1798 msgid "Save Compressed Project" msgstr "Enregistrer le projet compressé" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1640 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1800 msgid "" "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n" "When checked it will save a compressed FlatCAM project." @@ -9556,11 +9946,11 @@ msgstr "" "Que ce soit pour sauvegarder un projet compressé ou non compressé.\n" "Lorsque coché, un projet FlatCAM compressé sera enregistré." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1649 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1809 msgid "Compression" msgstr "Compression" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1651 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1811 msgid "" "The level of compression used when saving\n" "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n" @@ -9571,62 +9961,93 @@ msgstr "" "compression\n" "mais nécessitent plus d’utilisation de RAM et plus de temps de traitement." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1671 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1822 +msgid "Enable Auto Save" +msgstr "Activer l'enregistrement auto" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1824 +msgid "" +"Check to enable the autosave feature.\n" +"When enabled, the application will try to save a project\n" +"at the set interval." +msgstr "" +"Cochez pour activer la fonction d'enregistrement automatique.\n" +"Lorsqu'elle est activée, l'application essaiera d'enregistrer un projet\n" +"à l'intervalle défini." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1834 +msgid "Interval" +msgstr "Intervalle" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1836 +msgid "" +"Time interval for autosaving. In milliseconds.\n" +"The application will try to save periodically but only\n" +"if the project was saved manually at least once.\n" +"While active, some operations may block this feature." +msgstr "" +"Intervalle de temps pour l'enregistrement automatique. En millisecondes.\n" +"L'application essaiera de sauvegarder périodiquement mais seulement\n" +"si le projet a été enregistré manuellement au moins une fois.\n" +"Lorsqu'elles sont actives, certaines opérations peuvent bloquer cette " +"fonctionnalité." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1852 msgid "Text to PDF parameters" msgstr "Paramètres texte en PDF" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1673 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1854 msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects." msgstr "" "Utilisé lors de l'enregistrement de texte dans l'éditeur de code ou dans des " "objets de document FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1682 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1863 msgid "Top Margin" msgstr "Marge supérieure" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1684 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1865 msgid "Distance between text body and the top of the PDF file." msgstr "Distance entre le corps du texte et le haut du fichier PDF." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1695 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1876 msgid "Bottom Margin" msgstr "Marge inférieure" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1697 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1878 msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file." msgstr "Distance entre le corps du texte et le bas du fichier PDF." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1708 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1889 msgid "Left Margin" msgstr "Marge de gauche" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1710 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1891 msgid "Distance between text body and the left of the PDF file." msgstr "Distance entre le corps du texte et la gauche du fichier PDF." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1721 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1902 msgid "Right Margin" msgstr "Marge droite" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1723 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1904 msgid "Distance between text body and the right of the PDF file." msgstr "Distance entre le corps du texte et la droite du fichier PDF." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1756 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1936 msgid "Gerber General" msgstr "Gerber Général" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1774 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1954 msgid "M-Color" msgstr "Couleur-M" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1788 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3859 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4442 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7148 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1968 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4137 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4735 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7654 msgid "Circle Steps" msgstr "Étapes de cercle" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1790 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1970 msgid "" "The number of circle steps for Gerber \n" "circular aperture linear approximation." @@ -9634,11 +10055,11 @@ msgstr "" "Le nombre d'étapes du cercle pour Gerber\n" "approximation linéaire ouverture circulaire." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1802 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1982 msgid "Default Values" msgstr "Défauts" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1804 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1984 msgid "" "Those values will be used as fallback values\n" "in case that they are not found in the Gerber file." @@ -9646,25 +10067,25 @@ msgstr "" "Ces valeurs seront utilisées comme valeurs de secours\n" "au cas où ils ne seraient pas trouvés dans le fichier Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1813 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1819 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2361 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2367 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1993 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1999 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2541 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2547 msgid "The units used in the Gerber file." msgstr "Les unités utilisées dans le fichier Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1816 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2364 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2728 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2814 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3422 flatcamTools/ToolCalculators.py:61 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1996 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2544 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2910 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2996 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3700 flatcamTools/ToolCalculators.py:61 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125 msgid "INCH" msgstr "PO" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1826 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2413 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2786 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3490 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2006 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2593 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2968 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3768 msgid "Zeros" msgstr "Zéros" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1829 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1839 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2416 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2426 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2009 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2019 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2596 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2606 msgid "" "This sets the type of Gerber zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are removed and\n" @@ -9678,23 +10099,23 @@ msgstr "" "Si TZ est coché, les zéros de fin sont supprimés\n" "et les principaux zéros sont conservés." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1836 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2423 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2799 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3500 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2016 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2603 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2981 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3778 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111 msgid "LZ" msgstr "LZ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1837 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2424 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2800 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3501 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2017 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2604 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2982 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3779 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112 msgid "TZ" msgstr "TZ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1855 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2035 msgid "Clean Apertures" msgstr "Ouvertures propres" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1857 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2037 msgid "" "Will remove apertures that do not have geometry\n" "thus lowering the number of apertures in the Gerber object." @@ -9702,11 +10123,11 @@ msgstr "" "Supprime les ouvertures qui n'ont pas de géométrie\n" "abaissant ainsi le nombre d'ouvertures dans l'objet Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1863 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2043 msgid "Polarity change buffer" msgstr "Tampon de changement de polarité" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1865 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2045 msgid "" "Will apply extra buffering for the\n" "solid geometry when we have polarity changes.\n" @@ -9718,17 +10139,17 @@ msgstr "" "Peut aider à charger des fichiers Gerber qui autrement\n" "ne se charge pas correctement." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1878 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2058 msgid "Gerber Object Color" msgstr "Couleur d'objet Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1884 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2905 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3896 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2064 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3087 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4176 msgid "Set the line color for plotted objects." msgstr "Définissez la couleur de trait pour les objets tracés." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1901 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2922 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4553 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4619 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2081 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3104 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4846 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4912 msgid "" "Set the fill color for plotted objects.\n" "First 6 digits are the color and the last 2\n" @@ -9738,34 +10159,29 @@ msgstr "" "Les 6 premiers chiffres correspondent à la couleur et les 2 derniers\n" "les chiffres correspondent au niveau alpha (transparence)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1920 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2941 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4572 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2100 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3123 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4865 msgid "Set the fill transparency for plotted objects." msgstr "Définissez la transparence de remplissage pour les objets tracés." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2011 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2191 msgid "Gerber Options" msgstr "Options de Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2085 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4379 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5120 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:170 -msgid "Conv." -msgstr "Conv." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2089 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2269 msgid "Combine Passes" msgstr "Combiner les passes" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2177 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2357 msgid "Gerber Adv. Options" msgstr "Options avancées Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2181 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3278 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4179 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2361 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3551 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4472 msgid "Advanced Options" msgstr "Options avancées" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2183 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2363 msgid "" "A list of Gerber advanced parameters.\n" "Those parameters are available only for\n" @@ -9775,11 +10191,11 @@ msgstr "" "Ces paramètres ne sont disponibles que pour\n" "App avancée. Niveau." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2202 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2382 msgid "Table Show/Hide" msgstr "Tableau Afficher/Masquer" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2204 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2384 msgid "" "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n" @@ -9789,15 +10205,15 @@ msgstr "" "En outre, sur cacher, il va supprimer toutes les formes de marque\n" "qui sont dessinés sur une toile." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2284 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2464 msgid "Exterior" msgstr "Extérieur" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2285 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2465 msgid "Interior" msgstr "Intérieur" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2298 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2478 msgid "" "Buffering type:\n" "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n" @@ -9811,19 +10227,19 @@ msgstr "" "par défaut.\n" "<< AVERTISSEMENT >>: Ne changez cela que si vous savez ce que vous faites !!!" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2303 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5852 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7446 flatcamTools/ToolFiducials.py:201 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:255 flatcamTools/ToolProperties.py:411 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:426 flatcamTools/ToolProperties.py:429 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:432 flatcamTools/ToolProperties.py:456 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2483 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6340 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7952 flatcamTools/ToolFiducials.py:201 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:255 flatcamTools/ToolProperties.py:452 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:455 flatcamTools/ToolProperties.py:458 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:483 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2309 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2489 msgid "Simplify" msgstr "Simplifier" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2311 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2491 msgid "" "When checked all the Gerber polygons will be\n" "loaded with simplification having a set tolerance.\n" @@ -9833,23 +10249,23 @@ msgstr "" "chargé de simplification ayant une tolérance définie.\n" "<< AVERTISSEMENT >>: Ne changez cela que si vous savez ce que vous faites !!!" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2318 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2498 msgid "Tolerance" msgstr "Tolérance" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2319 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2499 msgid "Tolerance for polygon simplification." msgstr "Tolérance pour la simplification des polygones." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2344 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2524 msgid "Gerber Export" msgstr "Gerber exportation" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2348 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3406 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2528 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3684 msgid "Export Options" msgstr "Options d'exportation" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2350 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2530 msgid "" "The parameters set here are used in the file exported\n" "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry." @@ -9858,11 +10274,11 @@ msgstr "" "lors de l'utilisation de l'entrée de menu Fichier -> Exporter -> Exporter " "Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2373 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3431 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2553 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3709 msgid "Int/Decimals" msgstr "Entiers/Décim" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2375 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2555 msgid "" "The number of digits in the whole part of the number\n" "and in the fractional part of the number." @@ -9870,7 +10286,7 @@ msgstr "" "Le nombre de chiffres dans la partie entière du numéro\n" "et dans la fraction du nombre." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2388 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2568 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the whole part of Gerber coordinates." @@ -9878,7 +10294,7 @@ msgstr "" "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n" "toute la partie des coordonnées de Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2404 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2584 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the decimal part of Gerber coordinates." @@ -9886,16 +10302,16 @@ msgstr "" "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n" "la partie décimale des coordonnées de Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2449 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2629 msgid "A list of Gerber Editor parameters." msgstr "Une liste de paramètres de l'éditeur Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2457 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3565 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4357 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7109 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2637 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3843 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4650 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7615 msgid "Selection limit" msgstr "Limite de sélection" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2459 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2639 msgid "" "Set the number of selected Gerber geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -9909,23 +10325,23 @@ msgstr "" "Augmente les performances lors du déplacement d'un\n" "grand nombre d'éléments géométriques." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2472 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2652 msgid "New Aperture code" msgstr "Nouveau code d'ouverture" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2485 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2665 msgid "New Aperture size" msgstr "Nouvelle taille d'ouverture" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2487 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2667 msgid "Size for the new aperture" msgstr "Taille pour la nouvelle ouverture" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2498 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2678 msgid "New Aperture type" msgstr "Nouveau type d'ouverture" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2500 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2680 msgid "" "Type for the new aperture.\n" "Can be 'C', 'R' or 'O'." @@ -9933,35 +10349,42 @@ msgstr "" "Tapez pour la nouvelle ouverture.\n" "Peut être 'C', 'R' ou 'O'." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2522 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2702 msgid "Aperture Dimensions" msgstr "Dimensions d'ouverture" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2524 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3877 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5029 -msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','" -msgstr "Diamètres des outils de coupe, séparés par ','" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2704 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4155 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5322 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5889 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6955 +msgid "" +"Diameters of the tools, separated by comma.\n" +"The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n" +"Valid values: 0.3, 1.0" +msgstr "" +"Diamètres des outils, séparés par une virgule.\n" +"La valeur du diamètre doit utiliser le séparateur de décimales de points.\n" +"Valeurs valides: 0,3, 1,0" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2530 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2712 msgid "Linear Pad Array" msgstr "Tableau de Pad Linéaire" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2534 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3609 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3757 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2716 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3887 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4035 msgid "Linear Direction" msgstr "Direction linéaire" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2574 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2756 msgid "Circular Pad Array" msgstr "Tableau de Pad Circulaire" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2578 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3655 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3805 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2760 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3933 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4083 msgid "Circular Direction" msgstr "Direction circulaire" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2580 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3657 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3807 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2762 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3935 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4085 msgid "" "Direction for circular array.\n" "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise." @@ -9969,48 +10392,48 @@ msgstr "" "Direction pour tableau circulaire.\n" "Peut être CW = sens horaire ou CCW = sens antihoraire." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2591 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3668 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3818 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2773 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3946 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4096 msgid "Circular Angle" msgstr "Angle Circulaire" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2610 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2792 msgid "Distance at which to buffer the Gerber element." msgstr "Distance à laquelle tamponner l'élément de Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2619 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2801 msgid "Scale Tool" msgstr "Outil d'échelle" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2625 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2807 msgid "Factor to scale the Gerber element." msgstr "Facteur d'échelle de l'élément de Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2638 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2820 msgid "Threshold low" msgstr "Seuil bas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2640 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2822 msgid "Threshold value under which the apertures are not marked." msgstr "Valeur seuil sous laquelle les ouvertures ne sont pas marquées." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2650 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2832 msgid "Threshold high" msgstr "Seuil haut" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2652 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2834 msgid "Threshold value over which the apertures are not marked." msgstr "Valeur seuil sur laquelle les ouvertures ne sont pas marquées." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2670 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2852 msgid "Excellon General" msgstr "Excellon Général" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2703 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2885 msgid "Excellon Format" msgstr "Format Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2705 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2887 msgid "" "The NC drill files, usually named Excellon files\n" "are files that can be found in different formats.\n" @@ -10052,12 +10475,12 @@ msgstr "" "Sprint Layout 2: 4 INCH LZ\n" "KiCAD 3: 5 IN TZ" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2729 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2911 msgid "Default values for INCH are 2:4" msgstr "Les valeurs par défaut pour INCH sont 2: 4" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2736 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2765 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3445 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2918 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2947 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3723 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the whole part of Excellon coordinates." @@ -10065,8 +10488,8 @@ msgstr "" "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n" "toute la partie des coordonnées Excellon." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2749 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2778 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3458 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2931 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2960 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3736 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the decimal part of Excellon coordinates." @@ -10074,15 +10497,15 @@ msgstr "" "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n" "la partie décimale des coordonnées Excellon." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2757 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2939 msgid "METRIC" msgstr "MÉTRIQUE" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2758 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2940 msgid "Default values for METRIC are 3:3" msgstr "Les valeurs par défaut pour MÉTRIQUE sont 3: 3" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2789 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2971 msgid "" "This sets the type of Excellon zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are kept and\n" @@ -10102,7 +10525,7 @@ msgstr "" "Ceci est utilisé lorsqu'il n'y a pas d'informations\n" "stocké dans le fichier Excellon." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2807 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2989 msgid "" "This sets the default units of Excellon files.\n" "If it is not detected in the parsed file the value here\n" @@ -10114,7 +10537,7 @@ msgstr "" "sera utilisé. Certains fichiers Excellon n’ont pas d’en-tête\n" "donc ce paramètre sera utilisé." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2817 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2999 msgid "" "This sets the units of Excellon files.\n" "Some Excellon files don't have an header\n" @@ -10124,19 +10547,19 @@ msgstr "" "Certains fichiers Excellon n'ont pas d'en-tête\n" "donc ce paramètre sera utilisé." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2825 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3007 msgid "Update Export settings" msgstr "Mettre à jour les param d'export" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2842 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3024 msgid "Excellon Optimization" msgstr "Optimisation Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2845 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3027 msgid "Algorithm:" msgstr "Algorithme:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2847 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2863 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3029 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3045 msgid "" "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n" "If <> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n" @@ -10159,20 +10582,20 @@ msgstr "" "Si ce contrôle est désactivé, FlatCAM fonctionne en mode 32 bits et utilise\n" "Algorithme Travelling Salesman pour l’optimisation des chemins." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2858 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3040 msgid "MetaHeuristic" msgstr "MetaHeuristic" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2860 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3042 msgid "TSA" msgstr "TSA" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2877 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3192 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4138 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3059 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3463 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4430 msgid "Duration" msgstr "Durée" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2880 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3062 msgid "" "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n" "maximum threshold for how much time is spent doing the\n" @@ -10184,15 +10607,19 @@ msgstr "" "optimisation du chemin. Cette durée maximale est définie ici.\n" "En secondes." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2899 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3081 msgid "Excellon Object Color" msgstr "Couleur d'objet Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3065 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3247 msgid "Excellon Options" msgstr "Les options Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3071 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3251 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4227 +msgid "Create CNC Job" +msgstr "Créer un travail CNC" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3253 msgid "" "Parameters used to create a CNC Job object\n" "for this drill object." @@ -10200,11 +10627,27 @@ msgstr "" "Paramètres utilisés pour créer un objet Travail CNC\n" "pour cet objet de forage." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3185 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4133 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3370 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4314 +msgid "Tool change" +msgstr "Changement d'outil" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3454 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4425 msgid "Enable Dwell" msgstr "Activer la Pause" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3217 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3477 +msgid "" +"The preprocessor JSON file that dictates\n" +"Gcode output." +msgstr "" +"Le fichier JSON post-processeur qui dicte\n" +"Sortie Gcode." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3488 +msgid "Gcode" +msgstr "Gcode" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3490 msgid "" "Choose what to use for GCode generation:\n" "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" @@ -10216,15 +10659,35 @@ msgstr "" "Lorsque vous choisissez \"Fentes\" ou \"Les Deux\", les fentes seront\n" "converti en forages." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3235 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3506 +msgid "Mill Holes" +msgstr "Fraiser les Trous" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3508 msgid "Create Geometry for milling holes." msgstr "Créer une géométrie pour fraiser des trous." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3271 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3512 +msgid "Drill Tool dia" +msgstr "Dia. de l'outil de forage" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3523 +msgid "Slot Tool dia" +msgstr "Fente outil dia" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3525 +msgid "" +"Diameter of the cutting tool\n" +"when milling slots." +msgstr "" +"Diamètre de l'outil de coupe\n" +"lors du fraisage des fentes." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3544 msgid "Excellon Adv. Options" msgstr "Excellon Opt. avancées" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3280 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3553 msgid "" "A list of Excellon advanced parameters.\n" "Those parameters are available only for\n" @@ -10234,19 +10697,19 @@ msgstr "" "Ces paramètres ne sont disponibles que pour\n" "App avancée. Niveau." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3301 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3576 msgid "Toolchange X,Y" msgstr "Changement d'outils X, Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3303 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4193 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3578 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4486 msgid "Toolchange X,Y position." msgstr "Changement d'outil en position X et Y." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3360 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4280 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3638 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4573 msgid "Spindle direction" msgstr "Direction du moteur" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3362 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4282 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3640 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4575 msgid "" "This sets the direction that the spindle is rotating.\n" "It can be either:\n" @@ -10258,11 +10721,11 @@ msgstr "" "- CW = dans le sens des aiguilles d'une montre ou\n" "- CCW = dans le sens antihoraire" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3373 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4294 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3651 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4587 msgid "Fast Plunge" msgstr "Plongée rapide" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3375 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4296 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3653 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4589 msgid "" "By checking this, the vertical move from\n" "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n" @@ -10275,11 +10738,11 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: le déplacement est effectué à l'aide de Toolchange X, Y " "coords." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3382 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3660 msgid "Fast Retract" msgstr "Retrait Rapide" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3384 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3662 msgid "" "Exit hole strategy.\n" " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n" @@ -10298,11 +10761,11 @@ msgstr "" "(hauteur de déplacement) est fait aussi vite que possible (G0) en un seul " "mouvement." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3402 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3680 msgid "Excellon Export" msgstr "Excellon exportation" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3408 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3686 msgid "" "The parameters set here are used in the file exported\n" "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry." @@ -10311,11 +10774,11 @@ msgstr "" "lors de l'utilisation de l'entrée de menu Fichier -> Exporter -> Exporter " "Excellon." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3419 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3425 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3697 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3703 msgid "The units used in the Excellon file." msgstr "Les unités utilisées dans le fichier Excellon." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3433 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3711 msgid "" "The NC drill files, usually named Excellon files\n" "are files that can be found in different formats.\n" @@ -10327,11 +10790,11 @@ msgstr "" "Ici, nous définissons le format utilisé lorsque le\n" "les coordonnées n'utilisent pas de période." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3467 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3745 msgid "Format" msgstr "Format" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3469 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3479 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3747 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3757 msgid "" "Select the kind of coordinates format used.\n" "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n" @@ -10347,15 +10810,15 @@ msgstr "" "De plus, il faudra préciser si LZ = zéros non significatifs sont conservés\n" "ou TZ = les zéros de fin sont conservés." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3476 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3754 msgid "Decimal" msgstr "Décimal" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3477 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3755 msgid "No-Decimal" msgstr "Aucune décimale" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3493 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3771 msgid "" "This sets the type of Excellon zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are kept and\n" @@ -10369,7 +10832,7 @@ msgstr "" "Si TZ est coché, les zéros suivants sont conservés\n" "et les zéros non significatifs sont supprimés." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3503 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3781 msgid "" "This sets the default type of Excellon zeros.\n" "If LZ then Leading Zeros are kept and\n" @@ -10383,11 +10846,11 @@ msgstr "" "Si TZ est coché, les zéros suivants sont conservés\n" "et les zéros non significatifs sont supprimés." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3513 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3791 msgid "Slot type" msgstr "Type d'fentes" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3516 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3526 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3794 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3804 msgid "" "This sets how the slots will be exported.\n" "If ROUTED then the slots will be routed\n" @@ -10401,19 +10864,19 @@ msgstr "" "Si percé (G85) les emplacements seront exportés\n" "en utilisant la commande slot foré (G85)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3523 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3801 msgid "Routed" msgstr "Routé" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3524 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3802 msgid "Drilled(G85)" msgstr "Percé(G85)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3557 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3835 msgid "A list of Excellon Editor parameters." msgstr "Une liste des paramètres de l'éditeur Excellon." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3567 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3845 msgid "" "Set the number of selected Excellon geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -10427,19 +10890,20 @@ msgstr "" "Augmente les performances lors du déplacement d'un\n" "grand nombre d'éléments géométriques." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3580 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5100 -msgid "New Tool Dia" -msgstr "Nouvel Outil Dia" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3858 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5396 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5962 +msgid "New Dia" +msgstr "Nouvel Dia" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3605 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3883 msgid "Linear Drill Array" msgstr "Matrice de Forage Linéaire" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3651 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3929 msgid "Circular Drill Array" msgstr "Matrice de Forage Circulaires" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3721 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3999 msgid "" "Angle at which the slot is placed.\n" "The precision is of max 2 decimals.\n" @@ -10451,19 +10915,19 @@ msgstr "" "La valeur minimale est: -359,99 degrés.\n" "La valeur maximale est: 360,00 degrés." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3740 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4018 msgid "Linear Slot Array" msgstr "Matrice de Fente Linéaire" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3801 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4079 msgid "Circular Slot Array" msgstr "Matrice de Fente Circulaire" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3839 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4117 msgid "Geometry General" msgstr "Géométrie Général" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3861 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4139 msgid "" "The number of circle steps for Geometry \n" "circle and arc shapes linear approximation." @@ -10471,15 +10935,20 @@ msgstr "" "Nombre d'étapes de cercle pour Géométrie\n" "approximation linéaire des formes de cercle et d'arc." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3890 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4153 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5320 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5887 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6953 +msgid "Tools Dia" +msgstr "Dia. de l'outils" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4170 msgid "Geometry Object Color" msgstr "Couleur de l'objet Géométrie" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3941 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4221 msgid "Geometry Options" msgstr "Options de Géométrie" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3949 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4229 msgid "" "Create a CNC Job object\n" "tracing the contours of this\n" @@ -10489,11 +10958,11 @@ msgstr "" "traçant les contours de cette\n" "Objet de géométrie." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3993 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4273 msgid "Depth/Pass" msgstr "Profondeur/Pass" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3995 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4275 msgid "" "The depth to cut on each pass,\n" "when multidepth is enabled.\n" @@ -10507,11 +10976,11 @@ msgstr "" "c'est une fraction de la profondeur\n" "qui a une valeur négative." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4173 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4466 msgid "Geometry Adv. Options" msgstr "Géométrie Adv. Les options" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4181 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4474 msgid "" "A list of Geometry advanced parameters.\n" "Those parameters are available only for\n" @@ -10521,13 +10990,13 @@ msgstr "" "Ces paramètres ne sont disponibles que pour\n" "App avancée. Niveau." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4191 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6539 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7586 flatcamTools/ToolCalibration.py:125 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:239 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4484 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7045 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8092 flatcamTools/ToolCalibration.py:125 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:241 msgid "Toolchange X-Y" msgstr "Changement d'outils X-Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4202 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4495 msgid "" "Height of the tool just after starting the work.\n" "Delete the value if you don't need this feature." @@ -10535,11 +11004,11 @@ msgstr "" "Hauteur de l'outil juste après le début du travail.\n" "Supprimez la valeur si vous n'avez pas besoin de cette fonctionnalité." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4304 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4597 msgid "Segment X size" msgstr "Taille du seg. X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4306 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4599 msgid "" "The size of the trace segment on the X axis.\n" "Useful for auto-leveling.\n" @@ -10549,11 +11018,11 @@ msgstr "" "Utile pour le nivellement automatique.\n" "Une valeur de 0 signifie aucune segmentation sur l'axe X." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4320 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4613 msgid "Segment Y size" msgstr "Taille du seg. Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4322 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4615 msgid "" "The size of the trace segment on the Y axis.\n" "Useful for auto-leveling.\n" @@ -10563,15 +11032,11 @@ msgstr "" "Utile pour le nivellement automatique.\n" "Une valeur de 0 signifie aucune segmentation sur l'axe Y." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4343 -msgid "Geometry Editor" -msgstr "Éditeur de Géométrie" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4349 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4642 msgid "A list of Geometry Editor parameters." msgstr "Une liste de paramètres de L'éditeur de Géométrie." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4359 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7111 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4652 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7617 msgid "" "Set the number of selected geometry\n" "items above which the utility geometry\n" @@ -10585,11 +11050,11 @@ msgstr "" "Augmente les performances lors du déplacement d'un\n" "grand nombre d'éléments géométriques." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4391 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4684 msgid "CNC Job General" msgstr "CNCJob Général" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4444 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4737 msgid "" "The number of circle steps for GCode \n" "circle and arc shapes linear approximation." @@ -10597,11 +11062,11 @@ msgstr "" "Nombre d'étapes du cercle pour GCode\n" "approximation linéaire des formes de cercle et d'arc." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4453 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4746 msgid "Travel dia" msgstr "Voyage DIa" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4455 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4748 msgid "" "The width of the travel lines to be\n" "rendered in the plot." @@ -10609,15 +11074,15 @@ msgstr "" "La largeur des lignes de voyage à être\n" "rendu dans l'intrigue." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4468 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4761 msgid "G-code Decimals" msgstr "Décimales G-code" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4471 flatcamTools/ToolFiducials.py:74 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4764 flatcamTools/ToolFiducials.py:74 msgid "Coordinates" msgstr "Coordonnées" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4473 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4766 msgid "" "The number of decimals to be used for \n" "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)" @@ -10625,11 +11090,11 @@ msgstr "" "Le nombre de décimales à utiliser pour\n" "les coordonnées X, Y, Z en code CNC (GCODE, etc.)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4484 flatcamTools/ToolProperties.py:492 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4777 flatcamTools/ToolProperties.py:519 msgid "Feedrate" msgstr "Vitesse d'avance" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4486 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4779 msgid "" "The number of decimals to be used for \n" "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)" @@ -10637,11 +11102,11 @@ msgstr "" "Le nombre de décimales à utiliser pour\n" "le paramètre Feedrate en code CNC (GCODE, etc.)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4497 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4790 msgid "Coordinates type" msgstr "Type de coord" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4499 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4792 msgid "" "The type of coordinates to be used in Gcode.\n" "Can be:\n" @@ -10653,19 +11118,19 @@ msgstr "" "- G90 absolu -> la référence est l'origine x = 0, y = 0\n" "- Incrémental G91 -> la référence est la position précédente" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4505 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4798 msgid "Absolute G90" msgstr "G90 absolu" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4506 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4799 msgid "Incremental G91" msgstr "G91 incrémentiel" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4516 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4809 msgid "Force Windows style line-ending" msgstr "Forcer la fin de ligne de style Windows" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4518 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4811 msgid "" "When checked will force a Windows style line-ending\n" "(\\r\\n) on non-Windows OS's." @@ -10673,36 +11138,36 @@ msgstr "" "Lorsqu'elle est cochée, la fin de ligne de style Windows\n" "(\\r \\n) sur les systèmes d'exploitation non Windows." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4530 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4823 msgid "Travel Line Color" msgstr "Couleur de la ligne de voyage" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4536 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4829 msgid "Set the travel line color for plotted objects." msgstr "" "Définissez la couleur de la ligne de déplacement pour les objets tracés." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4596 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4889 msgid "CNCJob Object Color" msgstr "Couleur d'objet CNCJob" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4602 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4895 msgid "Set the color for plotted objects." msgstr "Définissez la couleur des objets tracés." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4762 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5055 msgid "CNC Job Options" msgstr "Options CNCjob" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4766 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5059 msgid "Export G-Code" msgstr "Exporter le code G" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4782 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5075 msgid "Prepend to G-Code" msgstr "Préfixer au G-Code" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4791 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5084 msgid "" "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the " "G-Code file." @@ -10710,11 +11175,11 @@ msgstr "" "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous souhaitez ajouter au début du " "fichier G-Code." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4798 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5091 msgid "Append to G-Code" msgstr "Ajouter au G-Code" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4808 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5101 msgid "" "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated " "file.\n" @@ -10724,11 +11189,11 @@ msgstr "" "généré.\n" "Par exemple: M2 (Fin du programme)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4824 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5117 msgid "CNC Job Adv. Options" msgstr "Options avan. de CNCjob" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4861 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5154 msgid "" "Type here any G-Code commands you would like to be executed when Toolchange " "event is encountered.\n" @@ -10745,47 +11210,48 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: il ne peut être utilisé qu'avec un fichier de préprocesseur " "qui a «toolchange_custom» dans son nom." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4916 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5209 msgid "Z depth for the cut" msgstr "Z profondeur pour la coupe" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4917 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5210 msgid "Z height for travel" msgstr "Z hauteur pour le voyage" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4923 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5216 msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" msgstr "" "dwelltime = temps de repos pour permettre à la broche d'atteindre son régime " "défini" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4942 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5235 msgid "Annotation Size" msgstr "Taille de l'annotation" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4944 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5237 msgid "The font size of the annotation text. In pixels." msgstr "La taille de la police du texte d'annotation. En pixels." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4954 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5247 msgid "Annotation Color" msgstr "Couleur de l'annotation" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4956 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5249 msgid "Set the font color for the annotation texts." msgstr "Définissez la couleur de la police pour les textes d'annotation." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5013 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5306 msgid "NCC Tool Options" msgstr "Options de L'outil de la NCC" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5027 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6449 -msgid "Tools dia" -msgstr "Outils dia" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5328 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5896 +msgid "Comma separated values" +msgstr "Valeurs séparées par des virgules" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5038 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5046 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:215 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:223 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5334 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5342 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5903 flatcamTools/ToolNCC.py:215 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:223 flatcamTools/ToolPaint.py:198 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:206 msgid "" "Default tool type:\n" "- 'V-shape'\n" @@ -10795,13 +11261,15 @@ msgstr "" "- 'Forme en V'\n" "- circulaire" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5043 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:220 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5339 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5908 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:220 flatcamTools/ToolPaint.py:203 msgid "V-shape" msgstr "Forme en V" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5083 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5092 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:256 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:264 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5379 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5388 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5946 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5955 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:262 flatcamTools/ToolNCC.py:271 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:245 flatcamTools/ToolPaint.py:254 msgid "" "Depth of cut into material. Negative value.\n" "In FlatCAM units." @@ -10809,35 +11277,26 @@ msgstr "" "Profondeur de la coupe dans le matériau. Valeur négative.\n" "En unités FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5102 -msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table." -msgstr "" -"Le nouveau diamètre d'outil (largeur de coupe) à ajouter dans la table " -"d'outils." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5114 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5122 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:164 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:172 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5398 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5964 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:280 flatcamTools/ToolPaint.py:263 msgid "" -"Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n" -"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" -"- conventional / useful when there is no backlash compensation" +"Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n" +"If the tool is V-shape type then this value is automatically\n" +"calculated from the other parameters." msgstr "" -"Type de fraisage lorsque l'outil sélectionné est de type: 'iso_op':\n" -"- montée / idéal pour le fraisage de précision et pour réduire l'utilisation " -"d'outils\n" -"- conventionnel / utile quand il n'y a pas de compensation de jeu" +"Diamètre du nouvel outil à ajouter dans la table d'outils.\n" +"Si l'outil est de type V, cette valeur est automatiquement\n" +"calculé à partir des autres paramètres." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5131 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5546 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:181 flatcamTools/ToolPaint.py:153 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5435 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5981 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:174 flatcamTools/ToolPaint.py:158 msgid "Tool order" msgstr "L'ordre des Outils" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5132 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5142 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5547 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5557 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:182 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:192 flatcamTools/ToolPaint.py:154 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:164 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5436 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5446 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5982 flatcamTools/ToolNCC.py:175 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:185 flatcamTools/ToolPaint.py:159 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:169 msgid "" "This set the way that the tools in the tools table are used.\n" "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n" @@ -10859,70 +11318,39 @@ msgstr "" "commande\n" "en sens inverse et désactivez ce contrôle." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5140 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5555 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:190 flatcamTools/ToolPaint.py:162 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5444 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5990 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:183 flatcamTools/ToolPaint.py:167 msgid "Forward" msgstr "L'avant" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5141 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5556 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:191 flatcamTools/ToolPaint.py:163 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5445 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5991 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:184 flatcamTools/ToolPaint.py:168 msgid "Reverse" msgstr "Inverse" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5154 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:321 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5545 +msgid "Offset value" +msgstr "Valeur de Décalage" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5547 msgid "" -"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n" -"Adjust the value starting with lower values\n" -"and increasing it if areas that should be cleared are still \n" -"not cleared.\n" -"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" -"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" -"due of too many paths." +"If used, it will add an offset to the copper features.\n" +"The copper clearing will finish to a distance\n" +"from the copper features.\n" +"The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units." msgstr "" -"Combien (fraction) de la largeur de l'outil doit chevaucher chaque passe-" -"outil.\n" -"Ajuster la valeur en commençant par les valeurs les plus basses\n" -"et augmenter si les zones qui doivent être effacées sont encore\n" -"pas effacé.\n" -"Des valeurs plus faibles = traitement plus rapide, exécution plus rapide sur " -"le PCB.\n" -"Valeurs plus élevées = traitement lent et exécution lente sur la CNC\n" -"à cause de trop de chemins." +"S'il est utilisé, cela ajoutera un décalage aux entités en cuivre.\n" +"La clairière de cuivre finira à distance\n" +"des caractéristiques de cuivre.\n" +"La valeur peut être comprise entre 0 et 9999.9 unités FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5173 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7177 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7419 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7483 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:113 flatcamTools/ToolFiducials.py:174 -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:237 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:339 -msgid "Bounding box margin." -msgstr "Marge du cadre de sélection." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5186 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5604 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:350 -msgid "" -"Algorithm for non-copper clearing:
Standard: Fixed step inwards." -"
Seed-based: Outwards from seed.
Line-based: Parallel " -"lines." -msgstr "" -"Algorithme pour le clearing sans cuivre:
Standard: incrémentation " -"fixe.
Basé sur les Semences : Sortant des semences
Basé " -"sur les Lignes : lignes parallèles." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5202 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5618 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:364 flatcamTools/ToolPaint.py:267 -msgid "Connect" -msgstr "Relier" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5211 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5626 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:371 flatcamTools/ToolPaint.py:274 -msgid "Contour" -msgstr "Contour" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5220 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:379 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:281 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5567 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6083 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6084 flatcamTools/ToolNCC.py:512 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:442 msgid "Rest Machining" msgstr "Usinage de Repos" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5222 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:381 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5569 flatcamTools/ToolNCC.py:516 msgid "" "If checked, use 'rest machining'.\n" "Basically it will clear copper outside PCB features,\n" @@ -10940,82 +11368,65 @@ msgstr "" "plus de cuivre à nettoyer ou il n'y a plus d'outils.\n" "Si non coché, utilisez l'algorithme standard." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5236 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:395 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:405 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5588 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6119 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7696 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:127 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:535 flatcamTools/ToolNCC.py:1311 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1642 flatcamTools/ToolNCC.py:1930 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1985 flatcamTools/ToolPaint.py:486 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:946 flatcamTools/ToolPaint.py:1447 +msgid "Area Selection" +msgstr "Sélection de zone" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5588 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6119 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7697 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:128 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:217 flatcamTools/ToolNCC.py:535 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1658 flatcamTools/ToolNCC.py:1936 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1993 flatcamTools/ToolNCC.py:2301 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2581 flatcamTools/ToolNCC.py:3007 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:486 flatcamTools/ToolPaint.py:931 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1463 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192 +#: tclCommands/TclCommandPaint.py:166 +msgid "Reference Object" +msgstr "Objet de référence" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5592 flatcamTools/ToolNCC.py:541 msgid "" -"If used, it will add an offset to the copper features.\n" -"The copper clearing will finish to a distance\n" -"from the copper features.\n" -"The value can be between 0 and 10 FlatCAM units." -msgstr "" -"S'il est utilisé, cela ajoutera un décalage aux entités en cuivre.\n" -"La clairière de cuivre finira à distance\n" -"des caractéristiques de cuivre.\n" -"La valeur peut être comprise entre 0 et 10 unités FlatCAM." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5245 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:403 -msgid "Offset value" -msgstr "Valeur de Décalage" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5247 -msgid "" -"If used, it will add an offset to the copper features.\n" -"The copper clearing will finish to a distance\n" -"from the copper features.\n" -"The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units." -msgstr "" -"S'il est utilisé, cela ajoutera un décalage aux entités en cuivre.\n" -"La clairière de cuivre finira à distance\n" -"des caractéristiques de cuivre.\n" -"La valeur peut être comprise entre 0 et 9999.9 unités FlatCAM." - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5262 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7189 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:125 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:429 -msgid "Itself" -msgstr "Lui-même" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5263 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5646 -msgid "Area" -msgstr "Zone" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5264 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5648 -msgid "Ref" -msgstr "Réf" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5267 -msgid "" -"- 'Itself' - the non copper clearing extent\n" -"is based on the object that is copper cleared.\n" +"Selection of area to be processed.\n" +"- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is " +"processed.\n" " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " -"painted.\n" -"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " -"areas.\n" -"- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" -"specified by another object." +"processed.\n" +"- 'Reference Object' - will process the area specified by another object." msgstr "" -"- \"Lui-même\" - l'étendue du clearing non en cuivre\n" -"est basé sur l'objet qui est en cuivre effacé.\n" -"- 'Sélection de zone' - cliquez avec le bouton gauche de la souris pour " -"lancer la sélection de la zone à peindre.\n" -"En maintenant une touche de modification enfoncée (CTRL ou SHIFT), vous " -"pourrez ajouter plusieurs zones.\n" -"- 'Objet de référence' - effectuera un nettoyage sans cuivre dans la zone\n" -"spécifié par un autre objet." +"Sélection de la zone à traiter.\n" +"- «Lui-même» - l'étendue du traitement est basée sur l'objet traité.\n" +"- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la sélection " +"de la zone à traiter.\n" +"- 'Objet de référence' - traitera la zone spécifiée par un autre objet." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5279 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5654 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5601 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6125 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:578 flatcamTools/ToolPaint.py:522 +msgid "Shape" +msgstr "Forme" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5603 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6127 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:580 flatcamTools/ToolPaint.py:524 +msgid "The kind of selection shape used for area selection." +msgstr "Type de forme de sélection utilisé pour la sélection de zone." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5618 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6142 msgid "Normal" msgstr "Ordinaire" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5280 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5655 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5619 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6143 msgid "Progressive" msgstr "Progressif" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5281 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5620 msgid "NCC Plotting" msgstr "Dessin de la NCC" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5283 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5622 msgid "" "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n" "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." @@ -11023,16 +11434,16 @@ msgstr "" "- 'Normal' - tracé normal, effectué à la fin du travail de la NCC\n" "- 'Progressif' - après chaque forme générée, elle sera tracée." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5297 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5636 msgid "Cutout Tool Options" msgstr "Options de l'Outil de Découpe" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5312 flatcamTools/ToolCalculators.py:123 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:123 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5651 flatcamTools/ToolCalculators.py:123 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:130 msgid "Tool Diameter" msgstr "Dia de l'outil" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5314 flatcamTools/ToolCutOut.py:125 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5653 flatcamTools/ToolCutOut.py:132 msgid "" "Diameter of the tool used to cutout\n" "the PCB shape out of the surrounding material." @@ -11040,11 +11451,11 @@ msgstr "" "Diamètre de l'outil utilisé pour la découpe\n" "la forme de PCB hors du matériau environnant." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5369 flatcamTools/ToolCutOut.py:104 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5708 msgid "Object kind" msgstr "Type d'objet" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5371 flatcamTools/ToolCutOut.py:106 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5710 flatcamTools/ToolCutOut.py:78 msgid "" "Choice of what kind the object we want to cutout is.
- Single: " "contain a single PCB Gerber outline object.
- Panel: a panel PCB " @@ -11056,15 +11467,15 @@ msgstr "" "est fait\n" "sur beaucoup de contours individuels de PCB." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5378 flatcamTools/ToolCutOut.py:112 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5717 flatcamTools/ToolCutOut.py:84 msgid "Single" msgstr "Seul" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5379 flatcamTools/ToolCutOut.py:113 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5718 flatcamTools/ToolCutOut.py:85 msgid "Panel" msgstr "Panneau" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5386 flatcamTools/ToolCutOut.py:186 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5725 flatcamTools/ToolCutOut.py:193 msgid "" "Margin over bounds. A positive value here\n" "will make the cutout of the PCB further from\n" @@ -11074,11 +11485,11 @@ msgstr "" "fera la découpe du PCB plus loin de\n" "la frontière de PCB" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5399 flatcamTools/ToolCutOut.py:197 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5738 flatcamTools/ToolCutOut.py:204 msgid "Gap size" msgstr "Taille de l'espace" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5401 flatcamTools/ToolCutOut.py:199 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5740 flatcamTools/ToolCutOut.py:206 msgid "" "The size of the bridge gaps in the cutout\n" "used to keep the board connected to\n" @@ -11090,11 +11501,11 @@ msgstr "" "le matériau environnant (celui\n" "à partir duquel le circuit imprimé est découpé)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5415 flatcamTools/ToolCutOut.py:241 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5754 flatcamTools/ToolCutOut.py:250 msgid "Gaps" msgstr "Lacunes" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5417 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5756 msgid "" "Number of gaps used for the cutout.\n" "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" @@ -11118,11 +11529,11 @@ msgstr "" "- 2tb - 2 * Haut + 2 * Bas\n" "- 8 - 2 * gauche + 2 * droite + 2 * en haut + 2 * en bas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5439 flatcamTools/ToolCutOut.py:216 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5778 flatcamTools/ToolCutOut.py:223 msgid "Convex Shape" msgstr "Forme convexe" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5441 flatcamTools/ToolCutOut.py:219 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5780 flatcamTools/ToolCutOut.py:226 msgid "" "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n" "Used only if the source object type is Gerber." @@ -11130,11 +11541,11 @@ msgstr "" "Créez une forme convexe entourant tout le circuit imprimé.\n" "Utilisé uniquement si le type d'objet source est Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5454 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5793 msgid "2Sided Tool Options" msgstr "Options des Outils 2 faces" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5460 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5799 msgid "" "A tool to help in creating a double sided\n" "PCB using alignment holes." @@ -11142,36 +11553,41 @@ msgstr "" "Un outil pour aider à créer un double face\n" "PCB utilisant des trous d'alignement." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5474 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5813 msgid "Drill dia" msgstr "Forage dia" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5476 flatcamTools/ToolDblSided.py:274 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:285 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5815 flatcamTools/ToolDblSided.py:364 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:369 msgid "Diameter of the drill for the alignment holes." msgstr "Diamètre du foret pour les trous d'alignement." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5485 flatcamTools/ToolDblSided.py:146 -msgid "Mirror Axis:" -msgstr "Axe du miroir:" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5822 flatcamTools/ToolDblSided.py:378 +msgid "Align Axis" +msgstr "Aligner l'axe" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5487 flatcamTools/ToolDblSided.py:147 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5824 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5837 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:166 flatcamTools/ToolDblSided.py:380 msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)." msgstr "Miroir verticalement (X) ou horizontalement (Y)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5496 flatcamTools/ToolDblSided.py:156 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5835 +msgid "Mirror Axis:" +msgstr "Axe du miroir:" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5846 flatcamTools/ToolDblSided.py:182 msgid "Point" msgstr "Point" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5497 flatcamTools/ToolDblSided.py:157 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5847 flatcamTools/ToolDblSided.py:183 msgid "Box" msgstr "Box" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5498 flatcamTools/ToolDblSided.py:158 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5848 msgid "Axis Ref" msgstr "Réf d'axe" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5500 flatcamTools/ToolDblSided.py:160 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5850 msgid "" "The axis should pass through a point or cut\n" " a specified box (in a FlatCAM object) through \n" @@ -11181,48 +11597,67 @@ msgstr "" "une zone spécifiée (dans un objet FlatCAM) via\n" "le centre." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5516 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5866 msgid "Paint Tool Options" msgstr "Options de l'Outil de Peinture" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5522 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5872 msgid "Parameters:" msgstr "Paramètres:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5636 flatcamTools/ToolPaint.py:296 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:313 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6086 flatcamTools/ToolPaint.py:445 msgid "" -"How to select Polygons to be painted.\n" +"If checked, use 'rest machining'.\n" +"Basically it will clear copper outside PCB features,\n" +"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" +"from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n" +"could not be cleared by previous tool, until there is\n" +"no more copper to clear or there are no more tools.\n" +"\n" +"If not checked, use the standard algorithm." +msgstr "" +"Si coché, utilisez 'repos usining'.\n" +"Fondamentalement, il nettoiera le cuivre en dehors des circuits imprimés,\n" +"en utilisant le plus gros outil et continuer avec les outils suivants,\n" +"du plus grand au plus petit, pour nettoyer les zones de cuivre\n" +"ne pouvait pas être effacé par l’outil précédent, jusqu’à ce que\n" +"plus de cuivre à nettoyer ou il n'y a plus d'outils.\n" +"\n" +"Si non coché, utilisez l'algorithme standard." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6099 flatcamTools/ToolPaint.py:458 +msgid "" +"Selection of area to be processed.\n" "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be " -"painted.\n" +"processed.\n" "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " -"painted.\n" +"processed.\n" "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " "areas.\n" -"- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n" -"- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" -"specified by another object." +"- 'All Polygons' - the process will start after click.\n" +"- 'Reference Object' - will process the area specified by another object." msgstr "" -"Comment sélectionner les polygones à peindre.\n" -"- 'Sélection de polygone' - clic gauche de la souris pour ajouter / " -"supprimer des polygones à peindre.\n" +"Sélection de la zone à traiter.\n" +"- «Sélection de polygone» - clic gauche de la souris pour ajouter / " +"supprimer des polygones à traiter.\n" "- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la sélection " -"de la zone à peindre.\n" -"Maintenir une touche de modification enfoncée (CTRL ou SHIFT) permettra " +"de la zone à traiter.\n" +"Maintenir une touche de modification enfoncée (CTRL ou MAJ) permettra " "d'ajouter plusieurs zones.\n" -"- «Tous les polygones» - la peinture démarre après le clic.\n" -"- «Objet de référence» - effectuera un nettoyage sans cuivre dans la zone\n" -"spécifié par un autre objet." +"- «Tous les polygones» - le processus démarrera après le clic.\n" +"- «Objet de reference» - traitera la zone spécifiée par un autre objet." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5645 -msgid "Sel" -msgstr "Sél" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6119 flatcamTools/ToolPaint.py:486 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:942 flatcamTools/ToolPaint.py:1427 +#: tclCommands/TclCommandPaint.py:164 +msgid "Polygon Selection" +msgstr "Sélection de polygone" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5656 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6144 msgid "Paint Plotting" msgstr "Peinture dessin" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5658 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6146 msgid "" "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n" "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." @@ -11230,11 +11665,11 @@ msgstr "" "- 'Normal' - traçage normal, effectué à la fin du travail de peinture\n" "- 'Progressif' - après chaque forme générée, elle sera tracée." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5672 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6160 msgid "Film Tool Options" msgstr "Options de l'Outil de Film" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5678 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6166 msgid "" "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n" "FlatCAM object.\n" @@ -11244,11 +11679,11 @@ msgstr "" "Objet FlatCAM.\n" "Le fichier est enregistré au format SVG." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5689 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6177 msgid "Film Type" msgstr "Type de Film" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5691 flatcamTools/ToolFilm.py:300 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6179 flatcamTools/ToolFilm.py:300 msgid "" "Generate a Positive black film or a Negative film.\n" "Positive means that it will print the features\n" @@ -11264,19 +11699,19 @@ msgstr "" "avec du blanc sur une toile noire.\n" "Le format de film est SVG." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5702 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6190 msgid "Film Color" msgstr "Couleur du film" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5704 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6192 msgid "Set the film color when positive film is selected." msgstr "Définissez la couleur du film lorsque le film positif est sélectionné." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5727 flatcamTools/ToolFilm.py:316 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6215 flatcamTools/ToolFilm.py:316 msgid "Border" msgstr "Bordure" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5729 flatcamTools/ToolFilm.py:318 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6217 flatcamTools/ToolFilm.py:318 msgid "" "Specify a border around the object.\n" "Only for negative film.\n" @@ -11296,11 +11731,11 @@ msgstr "" "couleur blanche comme le reste et qui peut confondre avec le\n" "environnement si pas pour cette frontière." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5746 flatcamTools/ToolFilm.py:283 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6234 flatcamTools/ToolFilm.py:283 msgid "Scale Stroke" msgstr "Course de l'échelle" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5748 flatcamTools/ToolFilm.py:285 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6236 flatcamTools/ToolFilm.py:285 msgid "" "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n" "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or " @@ -11313,11 +11748,11 @@ msgstr "" "par conséquent, les caractéristiques fines peuvent être plus affectées par " "ce paramètre." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5755 flatcamTools/ToolFilm.py:141 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6243 flatcamTools/ToolFilm.py:141 msgid "Film Adjustments" msgstr "Ajustements de film" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5757 flatcamTools/ToolFilm.py:143 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6245 flatcamTools/ToolFilm.py:143 msgid "" "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser " "types.\n" @@ -11328,11 +11763,11 @@ msgstr "" "Cette section fournit les outils permettant de compenser les distorsions " "d’impression." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5764 flatcamTools/ToolFilm.py:150 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6252 flatcamTools/ToolFilm.py:150 msgid "Scale Film geometry" msgstr "Mettre à l'échelle la géo du film" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5766 flatcamTools/ToolFilm.py:152 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6254 flatcamTools/ToolFilm.py:152 msgid "" "A value greater than 1 will stretch the film\n" "while a value less than 1 will jolt it." @@ -11340,21 +11775,21 @@ msgstr "" "Une valeur supérieure à 1 étendra le film\n" "alors qu'une valeur inférieure à 1 la secouera." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5776 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6296 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:162 flatcamTools/ToolTransform.py:148 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6264 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6783 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:162 flatcamTools/ToolTransform.py:149 msgid "X factor" msgstr "Facteur X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5785 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6309 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6273 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6796 #: flatcamTools/ToolFilm.py:171 flatcamTools/ToolTransform.py:169 msgid "Y factor" msgstr "Facteur Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5795 flatcamTools/ToolFilm.py:189 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6283 flatcamTools/ToolFilm.py:189 msgid "Skew Film geometry" msgstr "Inclinez la géo du film" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5797 flatcamTools/ToolFilm.py:191 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6285 flatcamTools/ToolFilm.py:191 msgid "" "Positive values will skew to the right\n" "while negative values will skew to the left." @@ -11362,17 +11797,17 @@ msgstr "" "Les valeurs positives seront biaisées vers la droite\n" "tandis que les valeurs négatives inclineront vers la gauche." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5807 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6265 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6295 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6752 #: flatcamTools/ToolFilm.py:201 flatcamTools/ToolTransform.py:98 msgid "X angle" msgstr "Angle X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5816 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6279 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:210 flatcamTools/ToolTransform.py:120 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6304 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6766 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:210 flatcamTools/ToolTransform.py:119 msgid "Y angle" msgstr "Angle Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5827 flatcamTools/ToolFilm.py:221 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6315 flatcamTools/ToolFilm.py:221 msgid "" "The reference point to be used as origin for the skew.\n" "It can be one of the four points of the geometry bounding box." @@ -11380,57 +11815,53 @@ msgstr "" "Le point de référence à utiliser comme origine pour l'inclinaison.\n" "Ce peut être l'un des quatre points de la boîte englobante de la géométrie." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5830 flatcamTools/ToolFiducials.py:87 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6318 flatcamTools/ToolFiducials.py:87 #: flatcamTools/ToolFilm.py:224 msgid "Bottom Left" msgstr "En bas à gauche" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5831 flatcamTools/ToolFilm.py:225 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6319 flatcamTools/ToolFilm.py:225 msgid "Top Left" msgstr "En haut à gauche" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5832 flatcamTools/ToolFilm.py:226 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6320 flatcamTools/ToolFilm.py:226 msgid "Bottom Right" msgstr "En bas à droite" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5833 flatcamTools/ToolFilm.py:227 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6321 flatcamTools/ToolFilm.py:227 msgid "Top right" msgstr "En haut à droite" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5841 flatcamTools/ToolFilm.py:244 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6329 flatcamTools/ToolFilm.py:244 msgid "Mirror Film geometry" msgstr "Refléter la géo du film" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5843 flatcamTools/ToolFilm.py:246 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6331 flatcamTools/ToolFilm.py:246 msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both." msgstr "Reflétez la géométrie du film sur l'axe sélectionné ou sur les deux." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5855 flatcamTools/ToolFilm.py:258 -msgid "Both" -msgstr "Tous les deux" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5857 flatcamTools/ToolFilm.py:260 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6345 flatcamTools/ToolFilm.py:260 msgid "Mirror axis" msgstr "Axe du miroir" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5867 flatcamTools/ToolFilm.py:403 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6355 flatcamTools/ToolFilm.py:405 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5868 flatcamTools/ToolFilm.py:404 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6356 flatcamTools/ToolFilm.py:406 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5869 flatcamTools/ToolFilm.py:405 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6357 flatcamTools/ToolFilm.py:407 msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5872 flatcamTools/ToolFilm.py:298 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:408 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6360 flatcamTools/ToolFilm.py:298 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:410 msgid "Film Type:" msgstr "Type de Film:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5874 flatcamTools/ToolFilm.py:410 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6362 flatcamTools/ToolFilm.py:412 msgid "" "The file type of the saved film. Can be:\n" "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n" @@ -11442,23 +11873,23 @@ msgstr "" "- 'PNG' -> image raster\n" "- 'PDF' -> format de document portable" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5883 flatcamTools/ToolFilm.py:419 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6371 flatcamTools/ToolFilm.py:421 msgid "Page Orientation" msgstr "Orientation de la page" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5896 flatcamTools/ToolFilm.py:432 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6384 flatcamTools/ToolFilm.py:434 msgid "Page Size" msgstr "Taille de la page" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5897 flatcamTools/ToolFilm.py:433 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6385 flatcamTools/ToolFilm.py:435 msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes." msgstr "Une sélection de formats de page ISO 216 standard." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5969 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6457 msgid "Panelize Tool Options" msgstr "Options de l'Outil Panéliser" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5975 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6463 msgid "" "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n" "each element is a copy of the source object spaced\n" @@ -11468,11 +11899,11 @@ msgstr "" "chaque élément est une copie de l'objet source espacé\n" "à une distance X, Y distance les uns des autres." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5992 flatcamTools/ToolPanelize.py:160 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6480 flatcamTools/ToolPanelize.py:163 msgid "Spacing cols" msgstr "Colonnes d'espacement" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5994 flatcamTools/ToolPanelize.py:162 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6482 flatcamTools/ToolPanelize.py:165 msgid "" "Spacing between columns of the desired panel.\n" "In current units." @@ -11480,11 +11911,11 @@ msgstr "" "Espacement entre les colonnes du panneau souhaité.\n" "En unités actuelles." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6006 flatcamTools/ToolPanelize.py:172 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6494 flatcamTools/ToolPanelize.py:175 msgid "Spacing rows" msgstr "Lignes d'espacement" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6008 flatcamTools/ToolPanelize.py:174 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6496 flatcamTools/ToolPanelize.py:177 msgid "" "Spacing between rows of the desired panel.\n" "In current units." @@ -11492,36 +11923,31 @@ msgstr "" "Espacement entre les lignes du panneau souhaité.\n" "En unités actuelles." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6019 flatcamTools/ToolPanelize.py:183 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6507 flatcamTools/ToolPanelize.py:186 msgid "Columns" msgstr "Colonnes" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6021 flatcamTools/ToolPanelize.py:185 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6509 flatcamTools/ToolPanelize.py:188 msgid "Number of columns of the desired panel" msgstr "Nombre de colonnes du panneau désiré" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6031 flatcamTools/ToolPanelize.py:193 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6519 flatcamTools/ToolPanelize.py:196 msgid "Rows" msgstr "Lignes" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6033 flatcamTools/ToolPanelize.py:195 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6521 flatcamTools/ToolPanelize.py:198 msgid "Number of rows of the desired panel" msgstr "Nombre de lignes du panneau désiré" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6039 flatcamTools/ToolCalibration.py:196 -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:634 flatcamTools/ToolPanelize.py:201 -msgid "Gerber" -msgstr "Gerber" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6040 flatcamTools/ToolPanelize.py:202 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6528 flatcamTools/ToolPanelize.py:205 msgid "Geo" msgstr "Géo" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6041 flatcamTools/ToolPanelize.py:203 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6529 flatcamTools/ToolPanelize.py:206 msgid "Panel Type" msgstr "Type de Panneau" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6043 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6531 msgid "" "Choose the type of object for the panel object:\n" "- Gerber\n" @@ -11531,11 +11957,11 @@ msgstr "" "- Gerber\n" "- Géométrie" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6052 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6540 msgid "Constrain within" msgstr "Contraindre à l'intérieur" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6054 flatcamTools/ToolPanelize.py:215 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6542 flatcamTools/ToolPanelize.py:218 msgid "" "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n" "DX and DY values are in current units.\n" @@ -11549,11 +11975,11 @@ msgstr "" "le panneau final aura autant de colonnes et de lignes que\n" "ils correspondent parfaitement à la zone sélectionnée." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6067 flatcamTools/ToolPanelize.py:227 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6555 flatcamTools/ToolPanelize.py:230 msgid "Width (DX)" msgstr "Largeur (DX)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6069 flatcamTools/ToolPanelize.py:229 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6557 flatcamTools/ToolPanelize.py:232 msgid "" "The width (DX) within which the panel must fit.\n" "In current units." @@ -11561,11 +11987,11 @@ msgstr "" "La largeur (DX) dans laquelle le panneau doit tenir.\n" "En unités actuelles." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6080 flatcamTools/ToolPanelize.py:238 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6568 flatcamTools/ToolPanelize.py:241 msgid "Height (DY)" msgstr "Hauteur (DY)" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6082 flatcamTools/ToolPanelize.py:240 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6570 flatcamTools/ToolPanelize.py:243 msgid "" "The height (DY)within which the panel must fit.\n" "In current units." @@ -11573,15 +11999,15 @@ msgstr "" "La hauteur (DY) à laquelle le panneau doit s’adapter.\n" "En unités actuelles." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6096 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6584 msgid "Calculators Tool Options" msgstr "Options de l'Outil Calcul" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6100 flatcamTools/ToolCalculators.py:25 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6588 flatcamTools/ToolCalculators.py:25 msgid "V-Shape Tool Calculator" msgstr "Calculateur d'Outils en V" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6102 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6590 msgid "" "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n" "having the tip diameter, tip angle and\n" @@ -11591,11 +12017,11 @@ msgstr "" "ayant le diamètre de la pointe, son angle et\n" "profondeur de coupe en tant que paramètres." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6117 flatcamTools/ToolCalculators.py:94 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6607 flatcamTools/ToolCalculators.py:94 msgid "Tip Diameter" msgstr "Dia de la pointe" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6119 flatcamTools/ToolCalculators.py:102 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6609 flatcamTools/ToolCalculators.py:102 msgid "" "This is the tool tip diameter.\n" "It is specified by manufacturer." @@ -11603,11 +12029,11 @@ msgstr "" "C'est le diamètre de la pointe de l'outil.\n" "Il est spécifié par le fabricant." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6131 flatcamTools/ToolCalculators.py:105 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6621 flatcamTools/ToolCalculators.py:105 msgid "Tip Angle" msgstr "Angle de pointe" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6133 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6623 msgid "" "This is the angle on the tip of the tool.\n" "It is specified by manufacturer." @@ -11615,7 +12041,7 @@ msgstr "" "C'est l'angle sur la pointe de l'outil.\n" "Il est spécifié par le fabricant." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6147 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6637 msgid "" "This is depth to cut into material.\n" "In the CNCJob object it is the CutZ parameter." @@ -11623,11 +12049,11 @@ msgstr "" "C'est la profondeur à couper dans le matériau.\n" "Dans l'objet CNCJob, il s'agit du paramètre CutZ." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6154 flatcamTools/ToolCalculators.py:27 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6644 flatcamTools/ToolCalculators.py:27 msgid "ElectroPlating Calculator" msgstr "Calculateur d'électrodéposition" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6156 flatcamTools/ToolCalculators.py:158 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6646 flatcamTools/ToolCalculators.py:158 msgid "" "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n" "using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium " @@ -11638,27 +12064,27 @@ msgstr "" "en utilisant une méthode comme l’encre grahite, l’encre hypophosphite de " "calcium ou le chlorure de palladium." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6170 flatcamTools/ToolCalculators.py:167 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6657 flatcamTools/ToolCalculators.py:167 msgid "Board Length" msgstr "Longueur" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6172 flatcamTools/ToolCalculators.py:173 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6659 flatcamTools/ToolCalculators.py:173 msgid "This is the board length. In centimeters." msgstr "Ceci est la longueur du conseil. En centimètres." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6182 flatcamTools/ToolCalculators.py:175 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6669 flatcamTools/ToolCalculators.py:175 msgid "Board Width" msgstr "Largeur" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6184 flatcamTools/ToolCalculators.py:181 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6671 flatcamTools/ToolCalculators.py:181 msgid "This is the board width.In centimeters." msgstr "C'est la largeur de la planche.En centimètres." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6189 flatcamTools/ToolCalculators.py:183 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6676 flatcamTools/ToolCalculators.py:183 msgid "Current Density" msgstr "Densité de courant" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6195 flatcamTools/ToolCalculators.py:190 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6682 flatcamTools/ToolCalculators.py:190 msgid "" "Current density to pass through the board. \n" "In Amps per Square Feet ASF." @@ -11666,11 +12092,11 @@ msgstr "" "Densité de courant électrique à traverser le tableau.\n" "En ampères par pieds carrés ASF." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6201 flatcamTools/ToolCalculators.py:193 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6688 flatcamTools/ToolCalculators.py:193 msgid "Copper Growth" msgstr "Croissance du cuivre" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6207 flatcamTools/ToolCalculators.py:200 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6694 flatcamTools/ToolCalculators.py:200 msgid "" "How thick the copper growth is intended to be.\n" "In microns." @@ -11678,11 +12104,11 @@ msgstr "" "Quelle épaisseur doit avoir la croissance du cuivre.\n" "En microns." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6220 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6707 msgid "Transform Tool Options" msgstr "Options de l'Outil de Transformation" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6226 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6713 msgid "" "Various transformations that can be applied\n" "on a FlatCAM object." @@ -11690,19 +12116,19 @@ msgstr "" "Diverses transformations pouvant être appliquées\n" "sur un objet FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6257 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6744 msgid "Skew" msgstr "Fausser" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6298 flatcamTools/ToolTransform.py:150 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6785 flatcamTools/ToolTransform.py:151 msgid "Factor for scaling on X axis." msgstr "Facteur de mise à l'échelle sur l'axe X." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6311 flatcamTools/ToolTransform.py:171 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6798 flatcamTools/ToolTransform.py:171 msgid "Factor for scaling on Y axis." msgstr "Facteur de mise à l'échelle sur l'axe Y." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6319 flatcamTools/ToolTransform.py:194 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6806 flatcamTools/ToolTransform.py:192 msgid "" "Scale the selected object(s)\n" "using the Scale_X factor for both axis." @@ -11710,7 +12136,7 @@ msgstr "" "Mettre à l'échelle le ou les objets sélectionnés\n" "en utilisant le facteur d'échelle X pour les deux axes." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6327 flatcamTools/ToolTransform.py:202 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6814 flatcamTools/ToolTransform.py:199 msgid "" "Scale the selected object(s)\n" "using the origin reference when checked,\n" @@ -11722,32 +12148,32 @@ msgstr "" "et le centre de la plus grande boîte englobante\n" "des objets sélectionnés lorsqu'il est décoché." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6343 flatcamTools/ToolTransform.py:217 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6830 flatcamTools/ToolTransform.py:218 msgid "X val" msgstr "Valeur X" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6345 flatcamTools/ToolTransform.py:219 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6832 flatcamTools/ToolTransform.py:220 msgid "Distance to offset on X axis. In current units." msgstr "Distance à compenser sur l'axe X. En unités actuelles." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6356 flatcamTools/ToolTransform.py:238 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6843 flatcamTools/ToolTransform.py:238 msgid "Y val" msgstr "Valeur Y" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6358 flatcamTools/ToolTransform.py:240 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6845 flatcamTools/ToolTransform.py:240 msgid "Distance to offset on Y axis. In current units." msgstr "Distance à compenser sur l'axe X. En unités actuelles." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6364 flatcamTools/ToolDblSided.py:62 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:90 flatcamTools/ToolDblSided.py:120 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6851 flatcamTools/ToolDblSided.py:68 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:96 flatcamTools/ToolDblSided.py:126 msgid "Mirror" msgstr "Miroir" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6368 flatcamTools/ToolTransform.py:285 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6855 flatcamTools/ToolTransform.py:284 msgid "Mirror Reference" msgstr "Référence du miroir" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6370 flatcamTools/ToolTransform.py:287 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6857 flatcamTools/ToolTransform.py:286 msgid "" "Flip the selected object(s)\n" "around the point in Point Entry Field.\n" @@ -11769,11 +12195,11 @@ msgstr "" "Ou entrez les coordonnées au format (x, y) dans le champ\n" "Pointez sur le champ Entrée et cliquez sur Basculer sur X (Y)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6381 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6868 msgid "Mirror Reference point" msgstr "Miroir Point de référence" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6383 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6870 msgid "" "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" @@ -11784,12 +12210,12 @@ msgstr "" "Le \"x\" dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur X et\n" "le 'y' dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur Y et" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6396 flatcamTools/ToolDistance.py:355 -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:284 flatcamTools/ToolTransform.py:332 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6883 flatcamTools/ToolDistance.py:496 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:287 flatcamTools/ToolTransform.py:333 msgid "Distance" msgstr "Distance" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6398 flatcamTools/ToolTransform.py:334 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6885 flatcamTools/ToolTransform.py:335 msgid "" "A positive value will create the effect of dilation,\n" "while a negative value will create the effect of erosion.\n" @@ -11801,12 +12227,26 @@ msgstr "" "Chaque élément de géométrie de l'objet sera augmenté\n" "ou diminué avec la «distance»." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6414 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7057 -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:197 flatcamTools/ToolTransform.py:361 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6902 flatcamTools/ToolTransform.py:360 +msgid "" +"A positive value will create the effect of dilation,\n" +"while a negative value will create the effect of erosion.\n" +"Each geometry element of the object will be increased\n" +"or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n" +"of the initial dimension." +msgstr "" +"Une valeur positive créera l'effet de dilatation,\n" +"tandis qu'une valeur négative créera l'effet de l'érosion.\n" +"Chaque élément de géométrie de l'objet sera augmenté\n" +"ou diminué pour correspondre à la «valeur». La valeur est un pourcentage\n" +"de la dimension initiale." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6919 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7563 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:197 flatcamTools/ToolTransform.py:384 msgid "Rounded" msgstr "Arrondi" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6416 flatcamTools/ToolTransform.py:363 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6921 flatcamTools/ToolTransform.py:386 msgid "" "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n" "every corner will be rounded.\n" @@ -11818,11 +12258,11 @@ msgstr "" "S'il n'est pas coché, le tampon suivra la géométrie exacte\n" "de la forme tamponnée." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6434 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6938 msgid "SolderPaste Tool Options" msgstr "Options de l'Outil Pâte à souder" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6440 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6944 msgid "" "A tool to create GCode for dispensing\n" "solder paste onto a PCB." @@ -11830,47 +12270,43 @@ msgstr "" "Un outil pour créer le GCode pour la distribution\n" "souder la pâte sur un PCB." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6451 -msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','" -msgstr "Diamètres des outils de buse, séparés par ','" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6459 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6965 msgid "New Nozzle Dia" msgstr "Nouvelle Buse Dia" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6461 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:106 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6967 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:108 msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" msgstr "Diamètre du nouvel outil Buse à ajouter dans le tableau des outils" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6477 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:182 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6983 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:184 msgid "Z Dispense Start" msgstr "Z début de la distribution" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6479 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:184 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6985 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:186 msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts." msgstr "La hauteur (Z) au début de la distribution de la pâte à braser." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6490 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:194 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6996 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:196 msgid "Z Dispense" msgstr "Z dispenser" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6492 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:196 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6998 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:198 msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing." msgstr "La hauteur (Z) lors de la distribution de la pâte à braser." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6503 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:206 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7009 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:208 msgid "Z Dispense Stop" msgstr "Z arrêt de distribution" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6505 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:208 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7011 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:210 msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops." msgstr "La hauteur (Z) lorsque la distribution de la pâte à braser s’arrête." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6516 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:218 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7022 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:220 msgid "Z Travel" msgstr "Z Voyage" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6518 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:220 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7024 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:222 msgid "" "The height (Z) for travel between pads\n" "(without dispensing solder paste)." @@ -11878,15 +12314,15 @@ msgstr "" "La hauteur (Z) pour le déplacement entre les patins\n" "(sans distribution de pâte à braser)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6530 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:231 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7036 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233 msgid "Z Toolchange" msgstr "Changement d'outil Z" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6532 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7038 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:235 msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change." msgstr "La hauteur (Z) de l'outil (buse) change." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6541 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:241 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7047 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:243 msgid "" "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" "The format is (x, y) where x and y are real numbers." @@ -11894,11 +12330,11 @@ msgstr "" "L'emplacement X, Y de l'outil (buse) change.\n" "Le format est (x, y) où x et y sont des nombres réels." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6555 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:254 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7061 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:256 msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane." msgstr "Avance (vitesse) en se déplaçant sur le plan X-Y." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6568 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:266 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7074 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:268 msgid "" "Feedrate (speed) while moving vertically\n" "(on Z plane)." @@ -11906,11 +12342,11 @@ msgstr "" "Avance (vitesse) en se déplaçant verticalement\n" "(sur le plan Z)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6580 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:277 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7086 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:279 msgid "Feedrate Z Dispense" msgstr "Avance Z Distribution" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6582 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7088 msgid "" "Feedrate (speed) while moving up vertically\n" "to Dispense position (on Z plane)." @@ -11918,11 +12354,11 @@ msgstr "" "Avance (vitesse) en montant verticalement\n" "position de distribution (sur le plan Z)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6593 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:289 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7099 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:291 msgid "Spindle Speed FWD" msgstr "Vitesse de Rot FWD" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6595 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:291 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7101 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:293 msgid "" "The dispenser speed while pushing solder paste\n" "through the dispenser nozzle." @@ -11930,19 +12366,19 @@ msgstr "" "La vitesse du distributeur en poussant la pâte à souder\n" "à travers la buse du distributeur." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6607 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:302 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7113 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:304 msgid "Dwell FWD" msgstr "Habiter AVANT" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6609 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:304 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7115 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:306 msgid "Pause after solder dispensing." msgstr "Pause après la distribution de la brasure." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6619 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:313 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7125 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:315 msgid "Spindle Speed REV" msgstr "Vitesse du moteur en REV" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6621 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:315 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7127 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:317 msgid "" "The dispenser speed while retracting solder paste\n" "through the dispenser nozzle." @@ -11950,11 +12386,11 @@ msgstr "" "La vitesse du distributeur lors du retrait de la pâte à souder\n" "à travers la buse du distributeur." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6633 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:326 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7139 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:328 msgid "Dwell REV" msgstr "Habiter INVERSE" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6635 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:328 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7141 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:330 msgid "" "Pause after solder paste dispenser retracted,\n" "to allow pressure equilibrium." @@ -11962,15 +12398,15 @@ msgstr "" "Pause après rétraction du distributeur de pâte à souder,\n" "permettre l'équilibre de la pression." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6644 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:336 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7150 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:338 msgid "Files that control the GCode generation." msgstr "Fichiers qui contrôlent la génération de GCode." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6659 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7165 msgid "Substractor Tool Options" msgstr "Options de l'Outil Soustracteur" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6665 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7171 msgid "" "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n" "from another of the same type." @@ -11978,22 +12414,22 @@ msgstr "" "Un outil pour soustraire un objet Gerber ou Geometry\n" "d'un autre du même type." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6670 flatcamTools/ToolSub.py:149 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7176 flatcamTools/ToolSub.py:155 msgid "Close paths" msgstr "Fermer les chemins" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6671 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7177 msgid "" "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object." msgstr "" "En cochant cette case, vous fermez les chemins coupés par l'objet " "soustracteur de géométrie." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6682 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7188 msgid "Check Rules Tool Options" msgstr "Options de l'outil de Vérif. des Règles" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6687 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7193 msgid "" "A tool to check if Gerber files are within a set\n" "of Manufacturing Rules." @@ -12001,38 +12437,38 @@ msgstr "" "Un outil pour vérifier si les fichiers Gerber sont dans un ensemble\n" "des règles de fabrication." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6697 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:256 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:920 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7203 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:265 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:929 msgid "Trace Size" msgstr "Taille de trace" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6699 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:258 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7205 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:267 msgid "This checks if the minimum size for traces is met." msgstr "Ceci vérifie si la taille minimale des traces est respectée." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6709 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6729 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6749 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6769 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6789 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6809 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6829 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6849 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6871 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6891 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:268 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:290 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:313 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:336 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:359 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:382 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:405 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:428 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:453 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:476 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7215 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7235 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7255 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7275 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7295 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7315 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7335 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7355 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7377 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7397 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:277 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:299 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:322 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:345 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:368 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:391 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:414 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:437 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:462 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:485 msgid "Min value" msgstr "Valeur min" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6711 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:270 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7217 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:279 msgid "Minimum acceptable trace size." msgstr "Taille de trace minimale acceptable." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6716 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:277 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1148 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1178 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7222 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:286 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1157 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1187 msgid "Copper to Copper clearance" msgstr "Distance de cuivre à cuivre" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6718 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:279 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7224 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:288 msgid "" "This checks if the minimum clearance between copper\n" "features is met." @@ -12040,23 +12476,23 @@ msgstr "" "Ceci vérifie si le jeu minimum entre le cuivre\n" "traces est rencontré." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6731 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6751 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6771 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6791 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6811 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6831 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6893 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:292 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:315 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:338 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:361 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:384 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:407 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:455 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7237 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7257 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7277 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7297 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7317 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7337 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7399 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:301 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:324 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:347 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:370 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:393 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:416 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:464 msgid "Minimum acceptable clearance value." msgstr "Distance minimale acceptable." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6736 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:300 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1208 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1214 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1227 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1234 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7242 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:309 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1217 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1223 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1236 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1243 msgid "Copper to Outline clearance" msgstr "Cuivre à la distance de contour" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6738 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:302 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7244 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:311 msgid "" "This checks if the minimum clearance between copper\n" "features and the outline is met." @@ -12064,11 +12500,11 @@ msgstr "" "Ceci vérifie si la distance minimale entre le cuivre\n" "traces et le contour est rencontré." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6756 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:323 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7262 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:332 msgid "Silk to Silk Clearance" msgstr "Sérigraphie à sérigraphie distance" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6758 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:325 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7264 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:334 msgid "" "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" "features and silkscreen features is met." @@ -12076,13 +12512,13 @@ msgstr "" "Ceci vérifie si la distance minimale entre sérigraphie\n" "les fonctionnalités et les fonctions de sérigraphie sont remplies." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6776 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:346 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1317 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1323 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1341 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7282 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:355 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1326 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1332 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1350 msgid "Silk to Solder Mask Clearance" msgstr "Distance de sérigraphie à masque de soudure" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6778 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:348 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7284 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:357 msgid "" "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" "features and soldermask features is met." @@ -12090,13 +12526,13 @@ msgstr "" "Ceci vérifie si la distance minimale entre sérigraphie\n" "les fonctionnalités et les fonctionnalités soldermask sont remplies." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6796 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:369 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1371 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1377 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1391 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1398 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7302 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:378 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1380 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1386 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1400 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1407 msgid "Silk to Outline Clearance" msgstr "Sérigraphie à contour distance" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6798 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:371 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7304 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:380 msgid "" "This checks if the minimum clearance between silk\n" "features and the outline is met." @@ -12104,12 +12540,12 @@ msgstr "" "Ceci vérifie si la distance minimale entre sérigraphie\n" "traces et le contour est rencontré." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6816 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:392 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1409 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1436 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7322 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:401 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1418 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1445 msgid "Minimum Solder Mask Sliver" msgstr "Ruban de masque de soudure minimum" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6818 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:394 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7324 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:403 msgid "" "This checks if the minimum clearance between soldermask\n" "features and soldermask features is met." @@ -12117,13 +12553,13 @@ msgstr "" "Cette vérifie si la distance minimale entre soldermask\n" "traces et soldermask traces est rencontré." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6836 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:415 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1474 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1480 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1496 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1503 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7342 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:424 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1483 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1489 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1505 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1512 msgid "Minimum Annular Ring" msgstr "Anneau Minimum" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6838 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:417 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7344 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:426 msgid "" "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n" "a hole into a pad is met." @@ -12131,16 +12567,16 @@ msgstr "" "Ceci vérifie si l'anneau de cuivre minimum laissé par le forage\n" "un trou dans un pad est rencontré." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6851 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:430 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7357 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:439 msgid "Minimum acceptable ring value." msgstr "Valeur de sonnerie minimale acceptable." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6858 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:440 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:864 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7364 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:449 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:873 msgid "Hole to Hole Clearance" msgstr "Distance trou à trou" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6860 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:442 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7366 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:451 msgid "" "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n" "and another drill hole is met." @@ -12148,16 +12584,16 @@ msgstr "" "Ceci vérifie si le jeu minimum entre un trou de forage\n" "et un autre trou de forage est rencontré." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6873 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:478 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7379 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:487 msgid "Minimum acceptable drill size." msgstr "Taille minimale acceptable du foret." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6878 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:463 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:838 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7384 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:472 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:847 msgid "Hole Size" msgstr "Taille du trou" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6880 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:465 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7386 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:474 msgid "" "This checks if the drill holes\n" "sizes are above the threshold." @@ -12165,11 +12601,11 @@ msgstr "" "Ceci vérifie si les trous de forage\n" "les tailles sont au dessus du seuil." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6905 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7411 msgid "Optimal Tool Options" msgstr "Options de l'outil 'Optimal'" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6911 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7417 msgid "" "A tool to find the minimum distance between\n" "every two Gerber geometric elements" @@ -12177,20 +12613,20 @@ msgstr "" "Un outil pour trouver la distance minimale entre\n" "tous les deux éléments géométriques de Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6926 flatcamTools/ToolOptimal.py:78 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7432 flatcamTools/ToolOptimal.py:79 msgid "Precision" msgstr "Précision" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6928 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7434 msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool." msgstr "" "Nombre de décimales pour les distances et les coordonnées dans cet outil." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6942 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7448 msgid "QRCode Tool Options" msgstr "Options de l'outil QRCode" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6948 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7454 msgid "" "A tool to create a QRCode that can be inserted\n" "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file." @@ -12199,11 +12635,11 @@ msgstr "" "dans un fichier Gerber sélectionné, ou il peut être exporté en tant que " "fichier." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6960 flatcamTools/ToolQRCode.py:99 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7466 flatcamTools/ToolQRCode.py:100 msgid "Version" msgstr "Version" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6962 flatcamTools/ToolQRCode.py:101 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7468 flatcamTools/ToolQRCode.py:102 msgid "" "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n" "to 40 (177x177 boxes)." @@ -12211,12 +12647,12 @@ msgstr "" "La version QRCode peut avoir des valeurs de 1 (éléments 21x21)\n" "jusqu'à 40 (éléments 177x177)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6973 flatcamTools/ToolQRCode.py:112 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7479 flatcamTools/ToolQRCode.py:113 msgid "Error correction" msgstr "Correction des erreurs" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6975 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6986 -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:114 flatcamTools/ToolQRCode.py:125 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7481 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7492 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:115 flatcamTools/ToolQRCode.py:126 #, python-format msgid "" "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n" @@ -12231,11 +12667,11 @@ msgstr "" "Q = 25 %% maximum d'erreurs peuvent être corrigées\n" "H = maximum 30 %% d'erreurs peuvent être corrigées." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6996 flatcamTools/ToolQRCode.py:135 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7502 flatcamTools/ToolQRCode.py:136 msgid "Box Size" msgstr "Taille d'élément" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6998 flatcamTools/ToolQRCode.py:137 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7504 flatcamTools/ToolQRCode.py:138 msgid "" "Box size control the overall size of the QRcode\n" "by adjusting the size of each box in the code." @@ -12243,11 +12679,11 @@ msgstr "" "La taille de l'élément contrôle la taille globale du QRcode\n" "en ajustant la taille de chaque case du code." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7009 flatcamTools/ToolQRCode.py:148 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7515 flatcamTools/ToolQRCode.py:149 msgid "Border Size" msgstr "Taille de bordure" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7011 flatcamTools/ToolQRCode.py:150 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7517 flatcamTools/ToolQRCode.py:151 msgid "" "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n" "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode." @@ -12255,23 +12691,23 @@ msgstr "" "Taille de la bordure QRCode. Combien d'éléments sont épais la bordure.\n" "La valeur par défaut est 4. La largeur du jeu autour du QRCode." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7022 flatcamTools/ToolQRCode.py:162 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7528 flatcamTools/ToolQRCode.py:162 msgid "QRCode Data" msgstr "Données QRCode" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7024 flatcamTools/ToolQRCode.py:164 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7530 flatcamTools/ToolQRCode.py:164 msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode." msgstr "Données QRCode. Texte alphanumérique à encoder dans le QRCode." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7028 flatcamTools/ToolQRCode.py:168 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7534 flatcamTools/ToolQRCode.py:168 msgid "Add here the text to be included in the QRCode..." msgstr "Ajoutez ici le texte à inclure dans le QRCode ..." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7034 flatcamTools/ToolQRCode.py:174 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7540 flatcamTools/ToolQRCode.py:174 msgid "Polarity" msgstr "Polarité" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7036 flatcamTools/ToolQRCode.py:176 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7542 flatcamTools/ToolQRCode.py:176 msgid "" "Choose the polarity of the QRCode.\n" "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n" @@ -12281,17 +12717,17 @@ msgstr "" "Il peut être dessiné de manière négative (les carrés sont clairs)\n" "ou d'une manière positive (les carrés sont opaques)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7040 flatcamTools/ToolFilm.py:296 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7546 flatcamTools/ToolFilm.py:296 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:180 msgid "Negative" msgstr "Négatif" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7041 flatcamTools/ToolFilm.py:295 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7547 flatcamTools/ToolFilm.py:295 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:181 msgid "Positive" msgstr "Positif" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7043 flatcamTools/ToolQRCode.py:183 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7549 flatcamTools/ToolQRCode.py:183 msgid "" "Choose the type of QRCode to be created.\n" "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n" @@ -12303,7 +12739,7 @@ msgstr "" "être ajouté comme positif. S'il est ajouté à un Gerber de cuivre\n" "fichier alors peut-être le QRCode peut être ajouté comme négatif." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7054 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7060 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7560 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7566 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:194 flatcamTools/ToolQRCode.py:200 msgid "" "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n" @@ -12312,27 +12748,27 @@ msgstr "" "La boîte englobante, ce qui signifie l'espace vide qui entoure\n" "la géométrie QRCode, peut avoir une forme arrondie ou carrée." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7067 flatcamTools/ToolQRCode.py:228 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7573 flatcamTools/ToolQRCode.py:228 msgid "Fill Color" msgstr "La couleur de remplissage" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7069 flatcamTools/ToolQRCode.py:230 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7575 flatcamTools/ToolQRCode.py:230 msgid "Set the QRCode fill color (squares color)." msgstr "Définissez la couleur de remplissage QRCode (couleur des éléments)." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7088 flatcamTools/ToolQRCode.py:252 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7594 flatcamTools/ToolQRCode.py:252 msgid "Back Color" msgstr "Couleur de fond" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7090 flatcamTools/ToolQRCode.py:254 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7596 flatcamTools/ToolQRCode.py:254 msgid "Set the QRCode background color." msgstr "Définissez la couleur d'arrière-plan QRCode." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7130 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7636 msgid "Copper Thieving Tool Options" msgstr "Options d'outils de Copper Thieving" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7142 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7648 msgid "" "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n" "to a selected Gerber file." @@ -12340,16 +12776,16 @@ msgstr "" "Un outil pour générer un Copper Thieving qui peut être ajouté\n" "dans un fichier Gerber sélectionné." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7150 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7656 msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles." msgstr "Nombre d'étapes (lignes) utilisées pour interpoler les cercles." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7160 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7364 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:96 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:429 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7666 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7870 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:97 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:432 msgid "Clearance" msgstr "Dégagement" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7162 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7668 msgid "" "This set the distance between the copper Thieving components\n" "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n" @@ -12359,22 +12795,11 @@ msgstr "" "(le remplissage du polygone peut être divisé en plusieurs polygones)\n" "et les traces de cuivre dans le fichier Gerber." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7190 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:126 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:430 flatcamTools/ToolPaint.py:308 -msgid "Area Selection" -msgstr "Sélection de zone" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7191 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:127 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:431 flatcamTools/ToolPaint.py:310 -msgid "Reference Object" -msgstr "Objet de référence" - -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7193 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:129 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:433 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7699 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:130 msgid "Reference:" msgstr "Référence:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7195 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7701 msgid "" "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n" "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " @@ -12389,20 +12814,24 @@ msgstr "" "- «Objet de référence» - effectuera un vol de cuivre dans la zone spécifiée " "par un autre objet." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7204 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:170 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7710 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8175 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8287 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8387 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8501 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:172 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:102 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:240 +#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:113 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:268 msgid "Rectangular" msgstr "Rectangulaire" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7205 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:171 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7711 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:173 msgid "Minimal" msgstr "Minimal" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7207 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:173 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7713 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:175 #: flatcamTools/ToolFilm.py:113 msgid "Box Type:" msgstr "Type de Box:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7209 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:175 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7715 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:177 msgid "" "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n" "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape." @@ -12410,23 +12839,23 @@ msgstr "" "- 'Rectangulaire' - le cadre de délimitation sera de forme rectangulaire.\n" "- 'Minimal' - le cadre de délimitation aura la forme d'une coque convexe." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7223 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:191 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7729 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:193 msgid "Dots Grid" msgstr "Grille de points" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7224 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:192 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7730 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:194 msgid "Squares Grid" msgstr "Grille de carrés" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7225 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:193 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7731 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:195 msgid "Lines Grid" msgstr "Grille de lignes" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7227 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:195 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7733 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:197 msgid "Fill Type:" msgstr "Type de remplissage:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7229 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:197 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7735 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:199 msgid "" "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n" "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n" @@ -12438,54 +12867,54 @@ msgstr "" "- 'Grille de carrés' - la zone vide sera remplie d'un motif de carrés.\n" "- 'Grille de lignes' - la zone vide sera remplie d'un motif de lignes." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7237 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:216 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7743 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:218 msgid "Dots Grid Parameters" msgstr "Paramètres de la grille de points" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7243 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:222 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7749 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:224 msgid "Dot diameter in Dots Grid." msgstr "Diamètre des points dans la grille des points." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7254 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7283 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7312 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:233 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:273 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:313 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7760 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7789 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7818 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:235 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:275 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:315 msgid "Spacing" msgstr "Espacement" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7256 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:235 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7762 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:237 msgid "Distance between each two dots in Dots Grid." msgstr "Distance entre deux points dans la grille de points." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7266 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:256 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7772 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:258 msgid "Squares Grid Parameters" msgstr "Paramètres de la grille des carrés" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7272 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:262 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7778 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:264 msgid "Square side size in Squares Grid." msgstr "Taille du côté carré dans la grille des carrés." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7285 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:275 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7791 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:277 msgid "Distance between each two squares in Squares Grid." msgstr "Distance entre deux carrés dans la grille des carrés." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7295 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:296 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7801 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:298 msgid "Lines Grid Parameters" msgstr "Paramètres de grille de lignes" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7301 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:302 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7807 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:304 msgid "Line thickness size in Lines Grid." msgstr "Taille d'épaisseur de ligne dans la grille de lignes." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7314 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:315 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7820 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:317 msgid "Distance between each two lines in Lines Grid." msgstr "Distance entre deux lignes dans la grille de lignes." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7324 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:353 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7830 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:355 msgid "Robber Bar Parameters" msgstr "Paramètres de la Robber Bar" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7326 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:355 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7832 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:357 msgid "" "Parameters used for the robber bar.\n" "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating." @@ -12493,27 +12922,27 @@ msgstr "" "Paramètres utilisés pour la Robber Bar.\n" "Robber Bar = bordure en cuivre pour faciliter le placage des trous." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7334 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:363 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7840 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:365 msgid "Bounding box margin for robber bar." msgstr "Marge de la zone de délimitation pour la Robber Bar." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7345 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:374 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7851 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:376 msgid "Thickness" msgstr "Épaisseur" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7347 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:376 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7853 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:378 msgid "The robber bar thickness." msgstr "L'épaisseur de la Robber Bar." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7357 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:407 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7863 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:409 msgid "Pattern Plating Mask" msgstr "Masque de placage de motifs" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7359 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:409 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7865 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:411 msgid "Generate a mask for pattern plating." msgstr "Générez un masque pour le placage de motifs." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7366 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:431 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7872 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:434 msgid "" "The distance between the possible copper thieving elements\n" "and/or robber bar and the actual openings in the mask." @@ -12521,16 +12950,17 @@ msgstr "" "La distance entre les éléments de Copper Thieving possibles\n" "et / ou Robber Bar et les ouvertures réelles dans le masque." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7385 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7891 msgid "Fiducials Tool Options" msgstr "Options de l'outil Fiducials" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7396 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7512 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:91 flatcamTools/ToolFiducials.py:151 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7902 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8018 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8137 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8349 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:92 flatcamTools/ToolFiducials.py:151 msgid "Parameters used for this tool." msgstr "Paramètres utilisés pour cet outil." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7403 flatcamTools/ToolFiducials.py:158 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7909 flatcamTools/ToolFiducials.py:158 msgid "" "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n" "otherwise is the size of the fiducial.\n" @@ -12540,19 +12970,19 @@ msgstr "" "sinon, c'est la taille du fiduciaire.\n" "L'ouverture du masque de soldat est double." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7431 flatcamTools/ToolFiducials.py:186 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7937 flatcamTools/ToolFiducials.py:186 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7432 flatcamTools/ToolFiducials.py:187 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7938 flatcamTools/ToolFiducials.py:187 msgid "Manual" msgstr "Manuel" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7434 flatcamTools/ToolFiducials.py:189 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7940 flatcamTools/ToolFiducials.py:189 msgid "Mode:" msgstr "Mode:" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7436 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7942 msgid "" "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding " "box.\n" @@ -12562,19 +12992,19 @@ msgstr "" "sélection.\n" "- «Manuel» - placement manuel des fiduciaires." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7444 flatcamTools/ToolFiducials.py:199 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7950 flatcamTools/ToolFiducials.py:199 msgid "Up" msgstr "Haut" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7445 flatcamTools/ToolFiducials.py:200 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7951 flatcamTools/ToolFiducials.py:200 msgid "Down" msgstr "Bas" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7448 flatcamTools/ToolFiducials.py:203 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7954 flatcamTools/ToolFiducials.py:203 msgid "Second fiducial" msgstr "Deuxième fiducial" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7450 flatcamTools/ToolFiducials.py:205 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7956 flatcamTools/ToolFiducials.py:205 msgid "" "The position for the second fiducial.\n" "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n" @@ -12588,19 +13018,19 @@ msgstr "" "- «Aucun» - il n'y a pas de deuxième fiduciaire. L'ordre est: en bas à " "gauche, en haut à droite." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7466 flatcamTools/ToolFiducials.py:221 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7972 flatcamTools/ToolFiducials.py:221 msgid "Cross" msgstr "Croix" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7467 flatcamTools/ToolFiducials.py:222 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7973 flatcamTools/ToolFiducials.py:222 msgid "Chess" msgstr "Échecs" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7470 flatcamTools/ToolFiducials.py:224 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7976 flatcamTools/ToolFiducials.py:224 msgid "Fiducial Type" msgstr "Type fiduciaire" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7472 flatcamTools/ToolFiducials.py:226 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7978 flatcamTools/ToolFiducials.py:226 msgid "" "The type of fiducial.\n" "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n" @@ -12612,19 +13042,19 @@ msgstr "" "- 'Croix' - croix lignes fiduciales.\n" "- 'Échecs' - modèle d'échecs fiducial." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7481 flatcamTools/ToolFiducials.py:235 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7987 flatcamTools/ToolFiducials.py:235 msgid "Line thickness" msgstr "Épaisseur de ligne" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7501 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8007 msgid "Calibration Tool Options" msgstr "Options de l'outil d'Étalonnage" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7517 flatcamTools/ToolCalibration.py:181 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8023 flatcamTools/ToolCalibration.py:181 msgid "Source Type" msgstr "Type de Source" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7518 flatcamTools/ToolCalibration.py:182 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8024 flatcamTools/ToolCalibration.py:182 msgid "" "The source of calibration points.\n" "It can be:\n" @@ -12637,27 +13067,27 @@ msgstr "" "- Libre -> cliquez librement sur le canevas pour acquérir les points " "d'étalonnage" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7523 flatcamTools/ToolCalibration.py:187 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8029 flatcamTools/ToolCalibration.py:187 msgid "Free" msgstr "Libre" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7537 flatcamTools/ToolCalibration.py:76 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8043 flatcamTools/ToolCalibration.py:76 msgid "Height (Z) for travelling between the points." msgstr "Hauteur (Z) pour voyager entre les points." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7549 flatcamTools/ToolCalibration.py:88 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8055 flatcamTools/ToolCalibration.py:88 msgid "Verification Z" msgstr "Vérification Z" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7551 flatcamTools/ToolCalibration.py:90 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8057 flatcamTools/ToolCalibration.py:90 msgid "Height (Z) for checking the point." msgstr "Hauteur (Z) pour vérifier le point." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7563 flatcamTools/ToolCalibration.py:102 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8069 flatcamTools/ToolCalibration.py:102 msgid "Zero Z tool" msgstr "Remise à Zéro du Z pour l'Outil" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7565 flatcamTools/ToolCalibration.py:104 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8071 flatcamTools/ToolCalibration.py:104 msgid "" "Include a sequence to zero the height (Z)\n" "of the verification tool." @@ -12665,11 +13095,11 @@ msgstr "" "Inclure une séquence pour mettre à zéro la hauteur (Z)\n" "de l'outil de vérification." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7574 flatcamTools/ToolCalibration.py:113 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8080 flatcamTools/ToolCalibration.py:113 msgid "Height (Z) for mounting the verification probe." msgstr "Hauteur (Z) pour le montage de la sonde de vérification." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7588 flatcamTools/ToolCalibration.py:127 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8094 flatcamTools/ToolCalibration.py:127 msgid "" "Toolchange X,Y position.\n" "If no value is entered then the current\n" @@ -12679,11 +13109,11 @@ msgstr "" "Si aucune valeur n'est entrée, le courant\n" "(x, y) le point sera utilisé," -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7599 flatcamTools/ToolCalibration.py:153 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8105 flatcamTools/ToolCalibration.py:153 msgid "Second point" msgstr "Deuxième point" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7601 flatcamTools/ToolCalibration.py:155 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8107 flatcamTools/ToolCalibration.py:155 msgid "" "Second point in the Gcode verification can be:\n" "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n" @@ -12693,45 +13123,250 @@ msgstr "" "- en haut à gauche -> l'utilisateur alignera le PCB verticalement\n" "- en bas à droite -> l'utilisateur alignera le PCB horizontalement" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7605 flatcamTools/ToolCalibration.py:159 -msgid "Top-Left" -msgstr "En haut à gauche" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8126 +msgid "Extract Drills Options" +msgstr "Options d'Extraction de Forets" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7606 flatcamTools/ToolCalibration.py:160 -msgid "Bottom-Right" -msgstr "En bas à droite" +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8141 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8353 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:68 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:75 +msgid "Processed Pads Type" +msgstr "Type de tampons traités" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7620 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8143 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8355 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:70 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:77 +msgid "" +"The type of pads shape to be processed.\n" +"If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n" +"disable the Rectangular aperture." +msgstr "" +"Le type de forme des tampons à traiter.\n" +"Si le PCB a de nombreux pads SMD avec des pads rectangulaires,\n" +"désactiver l'ouverture rectangulaire." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8153 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8365 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:80 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:91 +msgid "Process Circular Pads." +msgstr "Processus tampons circulaires." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8159 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8261 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8371 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8475 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:86 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:214 +#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:97 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:242 +msgid "Oblong" +msgstr "Oblong" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8161 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8373 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:88 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:99 +msgid "Process Oblong Pads." +msgstr "Processus Tampons oblongs." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8169 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8381 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:96 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:107 +msgid "Process Square Pads." +msgstr "Processus Tampons carrés." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8177 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8389 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:104 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:115 +msgid "Process Rectangular Pads." +msgstr "Processus Tampons rectangulaires." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8183 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8300 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8395 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8514 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:110 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:253 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:172 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:121 +#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:281 +msgid "Others" +msgstr "Autres" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8185 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8397 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:112 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:123 +msgid "Process pads not in the categories above." +msgstr "Processus tampons n'appartenant pas aux catégories ci-dessus." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8198 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8222 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8411 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8436 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:139 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:156 +#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:150 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:184 +msgid "Fixed Diameter" +msgstr "Diamètre fixe" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8199 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8239 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8412 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8453 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:140 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:192 +#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:151 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:214 +msgid "Fixed Annular Ring" +msgstr "Anneau fixe annulaire" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8200 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8413 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:141 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:152 +msgid "Proportional" +msgstr "Proportionnel" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8206 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:130 +msgid "" +"The method for processing pads. Can be:\n" +"- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n" +"- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n" +"- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size" +msgstr "" +"La méthode de traitement des tampons. Peut être:\n" +"- Diamètre fixe -> tous les trous auront une taille définie\n" +"- Anneau fixe annulaire -> tous les trous auront un anneau annulaire fixe\n" +"- Proportionnel -> chaque taille de trou sera une fraction de la taille du " +"tampon" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8232 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8446 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:166 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:194 +msgid "Fixed hole diameter." +msgstr "Diamètre du trou fixe." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8241 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8455 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:194 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:216 +msgid "" +"The size of annular ring.\n" +"The copper sliver between the hole exterior\n" +"and the margin of the copper pad." +msgstr "" +"La taille de l'anneau annulaire.\n" +"Le ruban de cuivre entre l'extérieur du trou\n" +"et la marge du tampon de cuivre." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8250 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8464 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:203 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:231 +msgid "The size of annular ring for circular pads." +msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets circulaires." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8263 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8477 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:216 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:244 +msgid "The size of annular ring for oblong pads." +msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets oblongs." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8276 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8490 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:229 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:257 +msgid "The size of annular ring for square pads." +msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets carrés." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8289 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8503 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:242 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:270 +msgid "The size of annular ring for rectangular pads." +msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets rectangulaires." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8302 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8516 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:255 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:283 +msgid "The size of annular ring for other pads." +msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les autres tampons." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8312 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8526 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:276 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:299 +msgid "Proportional Diameter" +msgstr "Dia. proportionnel" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8321 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8535 +msgid "Factor" +msgstr "Facteur" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8323 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8537 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:287 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:310 +msgid "" +"Proportional Diameter.\n" +"The hole diameter will be a fraction of the pad size." +msgstr "" +"Diamètre proportionnel.\n" +"Le diamètre du trou sera une fraction de la taille du tampon." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8338 +msgid "Punch Gerber Options" +msgstr "Options de poinçonnage Gerber" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8419 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:141 +msgid "" +"The punch hole source can be:\n" +"- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as " +"reference.\n" +"- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding " +"fixed diameter holes.\n" +"- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n" +"- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a " +"percentage of the pad diameter.\n" +msgstr "" +"La source du trou de perforation peut être:\n" +"- Excellon Object-> le centre d'Excellons Object Drills servira de " +"référence.\n" +"- Diamètre fixe -> essaiera d'utiliser le centre des coussinets comme " +"référence en ajoutant des trous de diamètre fixe.\n" +"- Anneau fixe annulaire -> essaiera de garder un anneau annulaire fixe.\n" +"- Proportionnel -> fera un trou de poinçon Gerber ayant le diamètre un " +"pourcentage du diamètre du tampon.\n" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8552 +msgid "Invert Gerber Tool Options" +msgstr "Options de l'outil Inverser Gerber" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8558 +msgid "" +"A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n" +"and in revers." +msgstr "" +"Un outil pour inverser la géométrie Gerber du positif au négatif\n" +"et en sens inverse." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8572 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:90 +msgid "" +"Distance by which to avoid\n" +"the edges of the Gerber object." +msgstr "" +"Distance à éviter\n" +"les bords de l'objet Gerber." + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8583 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:101 +msgid "Lines Join Style" +msgstr "Style de jointure des lignes" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8585 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:103 +msgid "" +"The way that the lines in the object outline will be joined.\n" +"Can be:\n" +"- rounded -> an arc is added between two joining lines\n" +"- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n" +"- bevel -> the lines are joined by a third line" +msgstr "" +"La façon dont les lignes du contour de l'objet seront jointes.\n" +"Peut être:\n" +"- arrondi -> un arc est ajouté entre deux lignes de jonction\n" +"- carré -> les lignes se rencontrent dans un angle de 90 degrés\n" +"- biseau -> les lignes sont reliées par une troisième ligne" + +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8608 msgid "Excellon File associations" msgstr "Associations de fichiers Excellon" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7633 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7706 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7776 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7846 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8621 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8694 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8764 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8834 msgid "Restore" msgstr "Restaurer" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7634 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7707 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7777 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8622 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8695 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8765 msgid "Restore the extension list to the default state." msgstr "Restaurez la liste des extensions à l'état par défaut." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7635 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7708 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7778 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7848 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8623 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8696 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8766 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8836 msgid "Delete All" msgstr "Supprimer tout" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7636 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7709 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7779 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8624 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8697 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8767 msgid "Delete all extensions from the list." msgstr "Supprimer toutes les extensions de la liste." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7644 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7717 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7787 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8632 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8705 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8775 msgid "Extensions list" msgstr "Liste d'extensions" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7646 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7719 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7789 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8634 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8707 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8777 msgid "" "List of file extensions to be\n" "associated with FlatCAM." @@ -12739,43 +13374,43 @@ msgstr "" "Liste des extensions de fichier à être\n" "associé à FlatCAM." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7666 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7739 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7808 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7880 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8654 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8727 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8796 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8868 msgid "Extension" msgstr "Extension" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7667 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7740 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7809 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8655 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8728 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8797 msgid "A file extension to be added or deleted to the list." msgstr "Une extension de fichier à ajouter ou à supprimer à la liste." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7675 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7748 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7817 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8663 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8736 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8805 msgid "Add Extension" msgstr "Ajouter une extension" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7676 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7749 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7818 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8664 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8737 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8806 msgid "Add a file extension to the list" msgstr "Ajouter une extension de fichier à la liste" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7677 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7750 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7819 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8665 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8738 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8807 msgid "Delete Extension" msgstr "Supprimer l'extension" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7678 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7751 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7820 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8666 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8739 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8808 msgid "Delete a file extension from the list" msgstr "Supprimer une extension de fichier de la liste" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7685 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7758 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7827 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8673 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8746 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8815 msgid "Apply Association" msgstr "Appliquer l'association" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7686 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7759 -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7828 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8674 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8747 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8816 msgid "" "Apply the file associations between\n" "FlatCAM and the files with above extensions.\n" @@ -12787,31 +13422,31 @@ msgstr "" "Ils seront actifs après la prochaine ouverture de session.\n" "Cela ne fonctionne que sous Windows." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7703 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8691 msgid "GCode File associations" msgstr "Associations de fichiers GCode" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7773 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8761 msgid "Gerber File associations" msgstr "Associations de fichiers Gerber" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7843 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8831 msgid "Autocompleter Keywords" msgstr "Mots-clés d'auto-complétion" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7847 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8835 msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state." msgstr "Restaurez la liste de mots-clés d'auto-complétion à l'état par défaut." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7849 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8837 msgid "Delete all autocompleter keywords from the list." msgstr "Supprimer tous les mots clés autocompleter de la liste." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7857 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8845 msgid "Keywords list" msgstr "Liste des mots clés" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7859 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8847 msgid "" "List of keywords used by\n" "the autocompleter in FlatCAM.\n" @@ -12823,31 +13458,31 @@ msgstr "" "L'auto-compléteur est installé\n" "dans l'éditeur de code et pour le shell Tcl." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7881 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8869 msgid "A keyword to be added or deleted to the list." msgstr "Un mot clé à ajouter ou à supprimer à la liste." -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7889 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8877 msgid "Add keyword" msgstr "Ajouter un mot clé" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7890 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8878 msgid "Add a keyword to the list" msgstr "Ajouter un mot clé à la liste" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7891 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8879 msgid "Delete keyword" msgstr "Supprimer le mot clé" -#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7892 +#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8880 msgid "Delete a keyword from the list" msgstr "Supprimer un mot clé de la liste" -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:314 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:315 msgid "This is GCODE mark" msgstr "C'est la marque GCODE" -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:431 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:432 msgid "" "No tool diameter info's. See shell.\n" "A tool change event: T" @@ -12855,7 +13490,7 @@ msgstr "" "Aucune information sur le diamètre de l'outil. Voir shell.\n" "Un événement de changement d'outil: T" -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:434 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:435 msgid "" "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool " "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' " @@ -12869,11 +13504,11 @@ msgstr "" "L'utilisateur doit modifier l'objet Excellon résultant et modifier les " "diamètres pour refléter les diamètres réels." -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:886 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1330 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:897 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1327 msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n" msgstr "Une erreur interne s'est produite. Voir shell.\n" -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:889 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:900 msgid "" "Excellon Parser error.\n" "Parsing Failed. Line" @@ -12881,7 +13516,7 @@ msgstr "" "Erreur de l'analyseur Excellon.\n" "Échec de l'analyse. Ligne" -#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:973 +#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:982 msgid "" "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having " "a tool associated.\n" @@ -12899,22 +13534,22 @@ msgstr "Police non supportée, essayez-en une autre." msgid "Gerber processing. Parsing" msgstr "Traitement Gerber. L'analyse" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:426 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:176 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:426 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:178 msgid "lines" msgstr "lignes" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:970 flatcamParsers/ParseGerber.py:1065 -#: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:269 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:283 -#: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:302 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:326 -#: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:361 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1002 flatcamParsers/ParseGerber.py:1102 +#: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:271 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:285 +#: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:304 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:328 +#: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:363 msgid "Coordinates missing, line ignored" msgstr "Coordonnées manquantes, ligne ignorée" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:972 flatcamParsers/ParseGerber.py:1067 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1004 flatcamParsers/ParseGerber.py:1104 msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!" msgstr "Le fichier GERBER est peut-être corrompu. Vérifiez le fichier !!!" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1021 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1058 msgid "" "Region does not have enough points. File will be processed but there are " "parser errors. Line number" @@ -12922,66 +13557,214 @@ msgstr "" "La région n'a pas assez de points. Le fichier sera traité, mais il y a des " "erreurs d'analyse. Numéro de ligne" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1421 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:396 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1488 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:398 msgid "Gerber processing. Joining polygons" msgstr "Traitement Gerber. Jointure de polygones" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1438 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1505 msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity." msgstr "Traitement Gerber. Appliquer la polarité de Gerber." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1498 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1565 msgid "Gerber Line" msgstr "Ligne Gerber" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1498 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1565 msgid "Gerber Line Content" msgstr "Contenu de la ligne Gerber" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1500 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1567 msgid "Gerber Parser ERROR" msgstr "Gerber Parser ERREUR" -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1884 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1956 msgid "Gerber Scale done." msgstr "Échelle de Gerber fait." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1977 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2049 msgid "Gerber Offset done." msgstr "Gerber offset fait." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2054 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2126 msgid "Gerber Mirror done." msgstr "Le miroir de Gerber est fait." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2128 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2200 msgid "Gerber Skew done." msgstr "Gerber incline fait." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2192 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2263 msgid "Gerber Rotate done." msgstr "La rotation de Gerber est fait." -#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2273 +#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2419 msgid "Gerber Buffer done." msgstr "Gerber Buffer fait." -#: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:176 +#: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:178 msgid "HPGL2 processing. Parsing" msgstr "Traitement HPGL2. Analyse" -#: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:408 +#: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:410 msgid "HPGL2 Line" msgstr "Ligne HPGL2" -#: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:408 +#: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:410 msgid "HPGL2 Line Content" msgstr "Contenu de la ligne HPGL2" -#: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:409 +#: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:411 msgid "HPGL2 Parser ERROR" msgstr "ERREUR de l'analyseur HPGL2" +#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:32 +msgid "Align Objects" +msgstr "Aligner les objets" + +#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:61 +msgid "MOVING object" +msgstr "Objet en mouvement" + +#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:65 +msgid "" +"Specify the type of object to be aligned.\n" +"It can be of type: Gerber or Excellon.\n" +"The selection here decide the type of objects that will be\n" +"in the Object combobox." +msgstr "" +"Spécifiez le type d'objet à aligner.\n" +"Il peut être de type: Gerber ou Excellon.\n" +"La sélection ici décide du type d'objets qui seront\n" +"dans la zone de liste déroulante Objet." + +#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:86 +msgid "Object to be aligned." +msgstr "Objet à aligner." + +#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:98 +msgid "TARGET object" +msgstr "Objet CIBLE" + +#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:100 +msgid "" +"Specify the type of object to be aligned to.\n" +"It can be of type: Gerber or Excellon.\n" +"The selection here decide the type of objects that will be\n" +"in the Object combobox." +msgstr "" +"Spécifiez le type d'objet à aligner.\n" +"Il peut être de type: Gerber ou Excellon.\n" +"La sélection ici décide du type d'objets qui seront\n" +"dans la zone de liste déroulante Objet." + +#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:122 +msgid "Object to be aligned to. Aligner." +msgstr "Objet à aligner. Aligner." + +#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:135 +msgid "Alignment Type" +msgstr "Type d'alignement" + +#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:137 +msgid "" +"The type of alignment can be:\n" +"- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a " +"translation\n" +"- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be " +"translation followed by rotation" +msgstr "" +"Le type d'alignement peut être:\n" +"- Point unique -> il nécessite un seul point de synchronisation, l'action " +"sera une traduction\n" +"- Double point -> il nécessite deux points de synchronisation, l'action sera " +"la traduction suivie d'une rotation" + +#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:143 +msgid "Single Point" +msgstr "Point unique" + +#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:144 +msgid "Dual Point" +msgstr "Double point" + +#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:159 +msgid "Align Object" +msgstr "Aligner l'objet" + +#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:161 +msgid "" +"Align the specified object to the aligner object.\n" +"If only one point is used then it assumes translation.\n" +"If tho points are used it assume translation and rotation." +msgstr "" +"Alignez l'objet spécifié sur l'objet aligneur.\n" +"Si un seul point est utilisé, il suppose la traduction.\n" +"Si ces points sont utilisés, cela suppose une translation et une rotation." + +#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:176 flatcamTools/ToolCalculators.py:246 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:683 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:485 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:372 flatcamTools/ToolDblSided.py:472 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:310 flatcamTools/ToolFiducials.py:318 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:520 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:140 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:612 flatcamTools/ToolOptimal.py:238 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:556 flatcamTools/ToolPanelize.py:269 +#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:339 flatcamTools/ToolQRCode.py:314 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:516 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:474 +#: flatcamTools/ToolSub.py:176 flatcamTools/ToolTransform.py:399 +msgid "Reset Tool" +msgstr "Réinitialiser l'outil" + +#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:178 flatcamTools/ToolCalculators.py:248 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:685 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:487 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:374 flatcamTools/ToolDblSided.py:474 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:312 flatcamTools/ToolFiducials.py:320 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:522 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:142 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:614 flatcamTools/ToolOptimal.py:240 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:558 flatcamTools/ToolPanelize.py:271 +#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:341 flatcamTools/ToolQRCode.py:316 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:518 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:476 +#: flatcamTools/ToolSub.py:178 flatcamTools/ToolTransform.py:401 +msgid "Will reset the tool parameters." +msgstr "Réinitialise les paramètres de l'outil." + +#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:244 +msgid "Align Tool" +msgstr "Outil d'alignement" + +#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:289 +msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..." +msgstr "Aucun objet FlatCAM aligné n'est sélectionné ..." + +#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:299 +msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..." +msgstr "Aucun objet d'alignement FlatCAM n'est sélectionné ..." + +#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:325 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:385 +msgid "First Point" +msgstr "Premier point" + +#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:325 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:400 +msgid "Click on the START point." +msgstr "Cliquez sur le point de Départ." + +#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:380 flatcamTools/ToolCalibration.py:920 +msgid "Cancelled by user request." +msgstr "Annulé par demande de l'utilisateur." + +#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:385 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:407 +msgid "Click on the DESTINATION point." +msgstr "Cliquez sur le point de Destination." + +#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:385 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:400 +#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:407 +msgid " Or right click to cancel." +msgstr " Ou cliquez avec le bouton droit pour annuler." + +#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:400 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:407 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:111 +msgid "Second Point" +msgstr "Deuxième point" + #: flatcamTools/ToolCalculators.py:24 msgid "Calculators" msgstr "Calculatrices" @@ -13068,7 +13851,7 @@ msgstr "" "Calculer la valeur d'intensité actuelle et le temps de procédure,\n" "en fonction des paramètres ci-dessus" -#: flatcamTools/ToolCalculators.py:285 +#: flatcamTools/ToolCalculators.py:299 msgid "Calc. Tool" msgstr "Calc. Outil" @@ -13094,25 +13877,25 @@ msgstr "" "Ces quatre points devraient figurer dans les quatre\n" "(autant que possible) coins de l'objet." -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:193 flatcamTools/ToolCutOut.py:80 -#: flatcamTools/ToolFilm.py:78 flatcamTools/ToolImage.py:55 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:66 flatcamTools/ToolProperties.py:169 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:193 flatcamTools/ToolFilm.py:76 +#: flatcamTools/ToolImage.py:54 flatcamTools/ToolPanelize.py:78 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:177 msgid "Object Type" msgstr "Type d'objet" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:211 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:210 msgid "Source object selection" msgstr "Sélection d'objet source" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:213 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:212 msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points." msgstr "Objet FlatCAM à utiliser comme source pour les points de référence." -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:219 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:218 msgid "Calibration Points" msgstr "Points d'étalonnage" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:221 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:220 msgid "" "Contain the expected calibration points and the\n" "ones measured." @@ -13120,56 +13903,52 @@ msgstr "" "Contiennent les points d'étalonnage attendus et le\n" "ceux mesurés." -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:236 flatcamTools/ToolSub.py:74 -#: flatcamTools/ToolSub.py:126 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:235 flatcamTools/ToolSub.py:76 +#: flatcamTools/ToolSub.py:131 msgid "Target" msgstr "Cible" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:237 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:236 msgid "Found Delta" msgstr "Delta trouvé" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:249 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:248 msgid "Bot Left X" msgstr "En bas à gauche X" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:258 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:257 msgid "Bot Left Y" msgstr "En bas à gauche Y" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:266 flatcamTools/ToolCalibration.py:267 -msgid "Origin" -msgstr "Origine" - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:278 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:275 msgid "Bot Right X" msgstr "En bas à droite X" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:288 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:285 msgid "Bot Right Y" msgstr "En bas à droite Y" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:303 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:300 msgid "Top Left X" msgstr "En haut à gauche X" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:312 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:309 msgid "Top Left Y" msgstr "En haut à gauche Y" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:327 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:324 msgid "Top Right X" msgstr "En haut à droite X" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:337 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:334 msgid "Top Right Y" msgstr "En haut à droite Y" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:370 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:367 msgid "Get Points" msgstr "Obtenir des points" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:372 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:369 msgid "" "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n" "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n" @@ -13183,11 +13962,11 @@ msgstr "" "Ces quatre points devraient être dans les quatre carrés de\n" "L'object." -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:393 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:390 msgid "STEP 2: Verification GCode" msgstr "ÉTAPE 2: Vérification GCode" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:395 flatcamTools/ToolCalibration.py:408 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:392 flatcamTools/ToolCalibration.py:405 msgid "" "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n" "the four points acquired above.\n" @@ -13207,15 +13986,15 @@ msgstr "" "bas à droite.\n" "- quatrième point -> point de vérification final. Juste pour évaluation." -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:406 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:347 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:403 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:349 msgid "Generate GCode" msgstr "Générer du GCode" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:432 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:429 msgid "STEP 3: Adjustments" msgstr "ÉTAPE 3: Ajustements" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:434 flatcamTools/ToolCalibration.py:443 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:431 flatcamTools/ToolCalibration.py:440 msgid "" "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n" "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n" @@ -13227,15 +14006,15 @@ msgstr "" "être comblées\n" "dans les champs Trouvé (Delta)." -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:441 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:438 msgid "Calculate Factors" msgstr "Calculer les facteurs" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:463 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:460 msgid "STEP 4: Adjusted GCode" msgstr "ÉTAPE 4: GCode ajusté" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:465 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:462 msgid "" "Generate verification GCode file adjusted with\n" "the factors above." @@ -13243,43 +14022,43 @@ msgstr "" "Générer un fichier GCode de vérification ajusté avec\n" "les facteurs ci-dessus." -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:470 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:467 msgid "Scale Factor X:" msgstr "Facteur d'échelle X:" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:482 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:479 msgid "Scale Factor Y:" msgstr "Facteur d'échelle Y:" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:494 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:491 msgid "Apply Scale Factors" msgstr "Appliquer des facteurs d'échelle" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:496 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:493 msgid "Apply Scale factors on the calibration points." msgstr "Appliquez des facteurs d'échelle aux points d'étalonnage." -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:506 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:503 msgid "Skew Angle X:" msgstr "Angle d'inclinaison X:" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:519 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:516 msgid "Skew Angle Y:" msgstr "Angle d'inclinaison Y:" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:532 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:529 msgid "Apply Skew Factors" msgstr "Appliquer les facteurs d'inclinaison" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:534 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:531 msgid "Apply Skew factors on the calibration points." msgstr "Appliquer des facteurs d'inclinaison sur les points d'étalonnage." -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:603 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:600 msgid "Generate Adjusted GCode" msgstr "Générer un GCode ajusté" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:605 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:602 msgid "" "Generate verification GCode file adjusted with\n" "the factors set above.\n" @@ -13291,11 +14070,11 @@ msgstr "" "Les paramètres GCode peuvent être réajustés\n" "avant de cliquer sur ce bouton." -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:626 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:623 msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects" msgstr "ÉTAPE 5: Calibrer les objets FlatCAM" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:628 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:625 msgid "" "Adjust the FlatCAM objects\n" "with the factors determined and verified above." @@ -13303,27 +14082,27 @@ msgstr "" "Ajuster les objets FlatCAM\n" "avec les facteurs déterminés et vérifiés ci-dessus." -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:641 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:637 msgid "Adjusted object type" msgstr "Type d'objet ajusté" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:643 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:638 msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted." msgstr "Type de l'objet FlatCAM à ajuster." -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:654 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:651 msgid "Adjusted object selection" msgstr "Sélection d'objet ajustée" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:656 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:653 msgid "The FlatCAM Object to be adjusted." msgstr "L'objet FlatCAM à ajuster." -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:663 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:660 msgid "Calibrate" msgstr "Étalonner" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:665 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:662 msgid "" "Adjust (scale and/or skew) the objects\n" "with the factors determined above." @@ -13331,83 +14110,63 @@ msgstr "" "Ajustez (redimensionnez et / ou inclinez) les objets\n" "avec les facteurs déterminés ci-dessus." -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:686 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:482 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:362 flatcamTools/ToolDblSided.py:405 -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:316 flatcamTools/ToolFilm.py:518 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:486 flatcamTools/ToolOptimal.py:237 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:372 flatcamTools/ToolPanelize.py:266 -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:314 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:507 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:470 flatcamTools/ToolSub.py:170 -msgid "Reset Tool" -msgstr "Réinitialiser l'outil" +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:770 flatcamTools/ToolCalibration.py:771 +msgid "Origin" +msgstr "Origine" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:688 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:484 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:364 flatcamTools/ToolDblSided.py:407 -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:318 flatcamTools/ToolFilm.py:520 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:488 flatcamTools/ToolOptimal.py:239 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:374 flatcamTools/ToolPanelize.py:268 -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:316 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:509 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:472 flatcamTools/ToolSub.py:172 -msgid "Will reset the tool parameters." -msgstr "Réinitialise les paramètres de l'outil." - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:792 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:800 msgid "Tool initialized" msgstr "Outil initialisé" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:824 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:838 msgid "There is no source FlatCAM object selected..." msgstr "Aucun objet FlatCAM source n'est sélectionné ..." -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:845 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:859 msgid "Get First calibration point. Bottom Left..." msgstr "Obtenez le premier point d'étalonnage. En bas à gauche..." -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:906 -msgid "Cancelled by user request." -msgstr "Annulé par demande de l'utilisateur." - -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:912 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:926 msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..." msgstr "" "Obtenez le deuxième point d'étalonnage. En bas à droite (en haut à " "gauche) ..." -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:916 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:930 msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..." msgstr "" "Obtenez le troisième point d'étalonnage. En haut à gauche (en bas à " "droite) ..." -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:920 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:934 msgid "Get Forth calibration point. Top Right..." msgstr "Obtenez le quatrième point d'étalonnage. En haut à droite..." -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:924 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:938 msgid "Done. All four points have been acquired." msgstr "Terminé. Les quatre points ont été acquis." -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:955 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:969 msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool" msgstr "Vérification GCode pour l'outil d'étalonnage FlatCAM" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:967 flatcamTools/ToolCalibration.py:1053 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:981 flatcamTools/ToolCalibration.py:1067 msgid "Gcode Viewer" msgstr "Visionneuse Gcode" -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:983 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:997 msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation." msgstr "Annulé. Quatre points sont nécessaires pour la génération de GCode." -#: flatcamTools/ToolCalibration.py:1239 flatcamTools/ToolCalibration.py:1335 +#: flatcamTools/ToolCalibration.py:1253 flatcamTools/ToolCalibration.py:1349 msgid "There is no FlatCAM object selected..." msgstr "Aucun objet FlatCAM n'est sélectionné ..." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:76 flatcamTools/ToolFiducials.py:260 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:77 flatcamTools/ToolFiducials.py:261 msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving." msgstr "Objet Gerber auquel sera ajouté un voleur de cuivre." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:98 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:99 msgid "" "This set the distance between the copper thieving components\n" "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n" @@ -13417,7 +14176,7 @@ msgstr "" "(le remplissage du polygone peut être divisé en plusieurs polygones)\n" "et les traces de cuivre dans le fichier Gerber." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:131 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:132 msgid "" "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n" "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " @@ -13432,12 +14191,12 @@ msgstr "" "- «Objet de référence» - effectuera un Copper Thieving dans la zone " "spécifiée par un autre objet." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:138 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:445 flatcamTools/ToolPaint.py:326 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:139 flatcamTools/ToolNCC.py:552 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:496 msgid "Ref. Type" msgstr "Type de Réf" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:140 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:141 msgid "" "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n" "It can be Gerber, Excellon or Geometry." @@ -13445,36 +14204,21 @@ msgstr "" "Type d'objet FlatCAM à utiliser comme référence de Copper Thieving.\n" "Il peut s'agir de Gerber, Excellon ou Geometry." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:144 flatcamTools/ToolDblSided.py:215 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:451 flatcamTools/ToolPaint.py:332 -msgid "Reference Gerber" -msgstr "Référence Gerber" - -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:145 flatcamTools/ToolDblSided.py:216 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:452 flatcamTools/ToolPaint.py:333 -msgid "Reference Excellon" -msgstr "Référence Excellon" - -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:146 flatcamTools/ToolDblSided.py:217 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:453 flatcamTools/ToolPaint.py:334 -msgid "Reference Geometry" -msgstr "Géométrie de référence" - -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:151 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:456 flatcamTools/ToolPaint.py:337 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:150 flatcamTools/ToolNCC.py:562 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:506 msgid "Ref. Object" msgstr "Réf. Objet" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:153 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:458 flatcamTools/ToolPaint.py:339 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:152 flatcamTools/ToolNCC.py:564 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:508 msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference." msgstr "L'objet FlatCAM à utiliser comme référence d'effacement non en cuivre." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:326 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:328 msgid "Insert Copper thieving" msgstr "Insérer Copper Thieving" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:328 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:330 msgid "" "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n" "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance." @@ -13482,11 +14226,11 @@ msgstr "" "Ajoutera un polygone (peut être divisé en plusieurs parties)\n" "qui entourera les traces réelles de Gerber à une certaine distance." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:387 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:389 msgid "Insert Robber Bar" msgstr "Insérer une Robber Bar" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:389 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:391 msgid "" "Will add a polygon with a defined thickness\n" "that will surround the actual Gerber object\n" @@ -13498,11 +14242,11 @@ msgstr "" "à une certaine distance.\n" "Requis lors du placage des trous." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:413 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:415 msgid "Select Soldermask object" msgstr "Sélectionner un objet Soldermask" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:415 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:417 msgid "" "Gerber Object with the soldermask.\n" "It will be used as a base for\n" @@ -13512,11 +14256,11 @@ msgstr "" "Il sera utilisé comme base pour\n" "le masque de placage de motifs." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:443 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:446 msgid "Plated area" msgstr "Zone plaquée" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:445 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:448 msgid "" "The area to be plated by pattern plating.\n" "Basically is made from the openings in the plating mask.\n" @@ -13535,19 +14279,19 @@ msgstr "" "un peu plus grand que les tampons en cuivre, et cette zone est\n" "calculé à partir des ouvertures du masque de soldat." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:456 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:459 msgid "mm" msgstr "mm" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:458 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:461 msgid "in" msgstr "in" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:465 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:468 msgid "Generate pattern plating mask" msgstr "Générer un masque de placage de motifs" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:467 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:470 msgid "" "Will add to the soldermask gerber geometry\n" "the geometries of the copper thieving and/or\n" @@ -13557,138 +14301,139 @@ msgstr "" "les géométries du Copper Thieving et / ou\n" "la Robber Bar si ceux-ci ont été générés." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:620 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:645 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:626 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:651 msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..." msgstr "" "La grille de lignes fonctionne uniquement pour la référence «elle-même» ..." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:631 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:637 msgid "Solid fill selected." msgstr "Remplissage solide sélectionné." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:636 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:642 msgid "Dots grid fill selected." msgstr "Remplissage de la grille de points sélectionné." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:641 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:647 msgid "Squares grid fill selected." msgstr "Remplissage de la grille des carrés sélectionné." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:662 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:744 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1340 flatcamTools/ToolDblSided.py:564 -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:464 flatcamTools/ToolFiducials.py:741 -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:342 flatcamTools/ToolQRCode.py:424 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:668 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:750 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1346 flatcamTools/ToolDblSided.py:658 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:436 flatcamTools/ToolFiducials.py:466 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:743 flatcamTools/ToolOptimal.py:343 +#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:512 flatcamTools/ToolQRCode.py:426 msgid "There is no Gerber object loaded ..." msgstr "Il n'y a pas d'objet Gerber chargé ..." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:675 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1268 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:681 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1274 msgid "Append geometry" msgstr "Ajouter une géométrie" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:719 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1301 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1454 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:725 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1307 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1460 msgid "Append source file" msgstr "Ajouter un fichier source" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:727 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1309 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:733 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1315 msgid "Copper Thieving Tool done." msgstr "Outil de Copper Thieving fait." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:754 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:787 flatcamTools/ToolCutOut.py:468 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:642 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1151 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1192 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1224 flatcamTools/ToolPaint.py:1074 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:401 flatcamTools/ToolPanelize.py:416 -#: flatcamTools/ToolSub.py:288 flatcamTools/ToolSub.py:301 -#: flatcamTools/ToolSub.py:492 flatcamTools/ToolSub.py:507 -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97 -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:146 tclCommands/TclCommandPaint.py:97 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:760 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:793 flatcamTools/ToolCutOut.py:480 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:667 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:208 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1594 flatcamTools/ToolNCC.py:1635 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1664 flatcamTools/ToolPaint.py:1469 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:413 flatcamTools/ToolPanelize.py:428 +#: flatcamTools/ToolSub.py:294 flatcamTools/ToolSub.py:307 +#: flatcamTools/ToolSub.py:498 flatcamTools/ToolSub.py:513 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97 tclCommands/TclCommandPaint.py:99 msgid "Could not retrieve object" msgstr "Impossible de récupérer l'objet" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:764 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1205 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:770 flatcamTools/ToolNCC.py:1643 msgid "Click the start point of the area." msgstr "Cliquez sur le point de départ de la zone." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:815 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:821 msgid "Click the end point of the filling area." msgstr "Cliquez sur le point final de la zone de remplissage." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:821 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1261 flatcamTools/ToolPaint.py:1201 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:827 flatcamTools/ToolNCC.py:1705 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1757 flatcamTools/ToolPaint.py:1601 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1652 msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." msgstr "" "Zone ajoutée. Cliquez pour commencer à ajouter la zone suivante ou faites un " "clic droit pour terminer." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:937 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:941 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1002 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:943 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:947 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1008 msgid "Thieving" msgstr "Voleur" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:948 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:954 msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters." msgstr "L'outil de Copper Thieving a démarré. Lecture des paramètres." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:973 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:979 msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons." msgstr "Outil de Copper Thieving. Préparation des polygones d'isolement." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1018 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1024 msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper." msgstr "Outil de Copper Thieving. Préparer les zones à remplir de cuivre." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1029 flatcamTools/ToolOptimal.py:349 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:793 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1118 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1035 flatcamTools/ToolOptimal.py:350 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:802 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1127 msgid "Working..." msgstr "Travail..." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1056 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1062 msgid "Geometry not supported for bounding box" msgstr "Géométrie non prise en charge pour le cadre de sélection" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1062 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1513 flatcamTools/ToolPaint.py:2673 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1068 flatcamTools/ToolNCC.py:1928 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1983 flatcamTools/ToolNCC.py:2987 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:3375 msgid "No object available." msgstr "Aucun objet disponible." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1099 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1555 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1105 flatcamTools/ToolNCC.py:1953 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2006 flatcamTools/ToolNCC.py:3029 msgid "The reference object type is not supported." msgstr "Le type d'objet de référence n'est pas pris en charge." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1104 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1110 msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering." msgstr "" "Outil de Copper Thieving. Ajout d'une nouvelle géométrie et mise en mémoire " "tampon." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1120 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1126 msgid "Create geometry" msgstr "Créer une géométrie" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1320 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1324 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1326 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1330 msgid "P-Plating Mask" msgstr "Masque de placage P" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1346 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1352 msgid "Append PP-M geometry" msgstr "Ajouter la géométrie du masque P de placage" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1472 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1478 msgid "Generating Pattern Plating Mask done." msgstr "Génération du masque de placage de motif terminée." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1544 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1550 msgid "Copper Thieving Tool exit." msgstr "Sortie de l'outil de Copper Thieving." @@ -13696,7 +14441,19 @@ msgstr "Sortie de l'outil de Copper Thieving." msgid "Cutout PCB" msgstr "Découpe de PCB" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:82 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:70 flatcamTools/ToolPanelize.py:54 +msgid "Source Object" +msgstr "Objet source" + +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:71 +msgid "Object to be cutout" +msgstr "Objet à découper" + +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:76 +msgid "Kind" +msgstr "Sorte" + +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:98 msgid "" "Specify the type of object to be cutout.\n" "It can be of type: Gerber or Geometry.\n" @@ -13708,19 +14465,19 @@ msgstr "" "Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n" "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:91 flatcamTools/ToolCutOut.py:92 -msgid "Object to be cutout" -msgstr "Objet à découper" +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:122 +msgid "Tool Parameters" +msgstr "Paramètres d'outil" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:230 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:239 msgid "A. Automatic Bridge Gaps" msgstr "A. Lacunes automatiques des ponts" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:232 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:241 msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps." msgstr "Cette section gère la création d'espaces de pontage automatiques." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:243 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:252 msgid "" "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n" "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" @@ -13744,11 +14501,11 @@ msgstr "" "- 2tb - 2 * Haut + 2 * Bas\n" "- 8 - 2 * gauche + 2 * droite + 2 * en haut + 2 * en bas" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:264 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:273 msgid "Generate Freeform Geometry" msgstr "Générer une géométrie de forme libre" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:266 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:275 msgid "" "Cutout the selected object.\n" "The cutout shape can be of any shape.\n" @@ -13758,11 +14515,11 @@ msgstr "" "La forme de la découpe peut être de n'importe quelle forme.\n" "Utile lorsque le circuit imprimé a une forme non rectangulaire." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:278 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:287 msgid "Generate Rectangular Geometry" msgstr "Générer une géométrie rectangulaire" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:280 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:289 msgid "" "Cutout the selected object.\n" "The resulting cutout shape is\n" @@ -13774,11 +14531,11 @@ msgstr "" "toujours une forme de rectangle et ce sera\n" "la boîte englobante de l'objet." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:299 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:308 msgid "B. Manual Bridge Gaps" msgstr "B. Lacunes manuelles du pont" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:301 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:310 msgid "" "This section handle creation of manual bridge gaps.\n" "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n" @@ -13788,15 +14545,15 @@ msgstr "" "Cela se fait en cliquant avec la souris sur le périmètre de la\n" "Objet de géométrie utilisé comme objet de découpe. " -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:319 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:329 msgid "Geometry object used to create the manual cutout." msgstr "Objet de géométrie utilisé pour créer la découpe manuelle." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:328 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:338 msgid "Generate Manual Geometry" msgstr "Générer une géométrie manuelle" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:330 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:340 msgid "" "If the object to be cutout is a Gerber\n" "first create a Geometry that surrounds it,\n" @@ -13809,11 +14566,11 @@ msgstr "" "Sélectionnez le fichier Gerber source dans la liste déroulante d'objets " "supérieure." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:343 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:353 msgid "Manual Add Bridge Gaps" msgstr "Ajout manuel de lacunes dans les ponts" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:345 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:355 msgid "" "Use the left mouse button (LMB) click\n" "to create a bridge gap to separate the PCB from\n" @@ -13827,7 +14584,7 @@ msgstr "" "Le clic LMB doit être fait sur le périmètre de\n" "l'objet Geometry utilisé en tant que géométrie de découpe." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:473 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:485 msgid "" "There is no object selected for Cutout.\n" "Select one and try again." @@ -13835,17 +14592,18 @@ msgstr "" "Aucun objet n'est sélectionné pour la découpe.\n" "Sélectionnez-en un et réessayez." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:479 flatcamTools/ToolCutOut.py:651 -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:795 flatcamTools/ToolCutOut.py:877 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:491 flatcamTools/ToolCutOut.py:676 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:839 flatcamTools/ToolCutOut.py:921 +#: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:185 msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number." msgstr "" "Le diamètre de l'outil est égal à zéro. Changez-le en un nombre réel positif." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:493 flatcamTools/ToolCutOut.py:666 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:505 flatcamTools/ToolCutOut.py:691 msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry." msgstr "Le nombre de lacunes est manquant. Ajoutez-le et réessayez." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:498 flatcamTools/ToolCutOut.py:670 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:510 flatcamTools/ToolCutOut.py:695 msgid "" "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. " "Fill in a correct value and retry. " @@ -13854,7 +14612,7 @@ msgstr "" "'Aucune', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 ou 8. Saisissez une valeur correcte, " "puis réessayez. " -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:503 flatcamTools/ToolCutOut.py:676 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:515 flatcamTools/ToolCutOut.py:701 msgid "" "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n" "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo " @@ -13867,40 +14625,45 @@ msgstr "" "géo,\n" "et après cela effectuer la découpe." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:625 flatcamTools/ToolCutOut.py:784 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:650 flatcamTools/ToolCutOut.py:828 msgid "Any form CutOut operation finished." msgstr "Opération de découpe Forme Libre terminée." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:646 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1155 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:994 flatcamTools/ToolPanelize.py:406 -#: tclCommands/TclCommandBbox.py:70 tclCommands/TclCommandNregions.py:70 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:671 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:214 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1598 flatcamTools/ToolPaint.py:1392 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:418 tclCommands/TclCommandBbox.py:72 +#: tclCommands/TclCommandNregions.py:72 msgid "Object not found" msgstr "Objet non trouvé" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:789 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:814 +msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible." +msgstr "Une découpe rectangulaire avec une marge négative n'est pas possible." + +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:833 msgid "" "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..." msgstr "" "Cliquez sur le périmètre de l'objet géométrique sélectionné pour créer un " "intervalle de pont ..." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:806 flatcamTools/ToolCutOut.py:832 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:850 flatcamTools/ToolCutOut.py:876 msgid "Could not retrieve Geometry object" msgstr "Impossible de récupérer l'objet de géométrie" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:837 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:881 msgid "Geometry object for manual cutout not found" msgstr "Objet de géométrie pour découpe manuelle introuvable" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:847 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:891 msgid "Added manual Bridge Gap." msgstr "Ajout d'un écart de pont manuel." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:859 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:903 msgid "Could not retrieve Gerber object" msgstr "Impossible de récupérer l'objet Gerber" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:864 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:908 msgid "" "There is no Gerber object selected for Cutout.\n" "Select one and try again." @@ -13908,7 +14671,7 @@ msgstr "" "Aucun objet Gerber n'a été sélectionné pour la découpe.\n" "Sélectionnez-en un et réessayez." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:870 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:914 msgid "" "The selected object has to be of Gerber type.\n" "Select a Gerber file and try again." @@ -13916,11 +14679,11 @@ msgstr "" "L'objet sélectionné doit être de type Gerber.\n" "Sélectionnez un fichier Gerber et réessayez." -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:905 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:949 msgid "Geometry not supported for cutout" msgstr "Géométrie non prise en charge pour la découpe" -#: flatcamTools/ToolCutOut.py:960 +#: flatcamTools/ToolCutOut.py:1007 msgid "Making manual bridge gap..." msgstr "Faire un pont manuel ..." @@ -13928,12 +14691,20 @@ msgstr "Faire un pont manuel ..." msgid "2-Sided PCB" msgstr "PCB double face" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:60 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:53 +msgid "Mirror Operation" +msgstr "Miroir Opération" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:54 +msgid "Objects to be mirrored" +msgstr "Objets à mettre en miroir" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:66 msgid "Gerber to be mirrored" msgstr "Gerber en miroir" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:64 flatcamTools/ToolDblSided.py:92 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:122 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:70 flatcamTools/ToolDblSided.py:98 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:128 msgid "" "Mirrors (flips) the specified object around \n" "the specified axis. Does not create a new \n" @@ -13943,143 +14714,117 @@ msgstr "" "l'axe spécifié. Ne crée pas de nouveau\n" "objet, mais le modifie." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:88 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:94 msgid "Excellon Object to be mirrored." msgstr "Excellon Objet à refléter." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:117 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:123 msgid "Geometry Obj to be mirrored." msgstr "Objet de géométrie à refléter." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:179 -msgid "Point/Box Reference" -msgstr "Référence de Point/Box" +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:159 +msgid "Mirror Parameters" +msgstr "Paramètres de Miroir" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:181 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:160 +msgid "Parameters for the mirror operation" +msgstr "Paramètres de l'opération Miroir" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:165 +msgid "Mirror Axis" +msgstr "Axe de Miroir" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:176 msgid "" -"If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through which\n" -"the mirroring axis passes.\n" -"If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or " -"Geo).\n" -"Through the center of this object pass the mirroring axis selected above." +"The coordinates used as reference for the mirror operation.\n" +"Can be:\n" +"- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n" +"- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n" +"bounding box of another object selected below" msgstr "" -"Si 'Point' est sélectionné ci-dessus, il enregistre les coordonnées (x, y) " -"par lesquelles\n" -"l'axe de symétrie passe.\n" -"Si 'Box' est sélectionné ci-dessus, sélectionnez ici un objet FlatCAM " -"(Gerber, Exc ou Geo).\n" -"Au centre de cet objet, passez l’axe en miroir sélectionné ci-dessus." +"Les coordonnées utilisées comme référence pour l'opération miroir.\n" +"Peut être:\n" +"- Point -> un ensemble de coordonnées (x, y) autour desquelles l'objet est " +"mis en miroir\n" +"- Boîte -> un ensemble de coordonnées (x, y) obtenues à partir du centre de " +"la\n" +"cadre de délimitation d'un autre objet sélectionné ci-dessous" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:189 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:190 +msgid "Point coordinates" +msgstr "Coordonnées du point" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:195 msgid "" "Add the coordinates in format (x, y) through which the mirroring " "axis \n" " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n" "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n" -"and left mouse button click on canvas or you can enter the coords manually." +"and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates " +"manually." msgstr "" -"Ajoutez les coordonnées au format (x, y) à travers lequel l'axe de " -"symétrie\n" -"sélectionné dans la passe 'AXE MIROIR'.\n" -"Les coordonnées (x, y) sont capturées en appuyant sur la touche SHIFT\n" +"Ajoutez les coordonnées au format (x, y) à travers lesquelles l'axe " +"de symétrie\n" +"  sélectionné dans la passe 'AXE MIROIR'.\n" +"Les coordonnées (x, y) sont capturées en appuyant sur la touche MAJ\n" "et cliquez avec le bouton gauche de la souris sur la toile ou vous pouvez " "entrer les coordonnées manuellement." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:230 -msgid "Alignment Drill Coordinates" -msgstr "Coordonnées du foret d'alignement" - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:232 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:219 msgid "" -"Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For " -"each set of (x, y) coordinates\n" -"entered here, a pair of drills will be created:\n" -"\n" -"- one drill at the coordinates from the field\n" -"- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Mirror " -"Axis'." +"It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n" +"The coordinates of the center of the bounding box are used\n" +"as reference for mirror operation." msgstr "" -"Trous d'alignement (x1, y1), (x2, y2), ... d'un côté de l'axe du miroir. " -"Pour chaque ensemble de coordonnées (x, y)\n" -"entré ici, une paire d'exercices sera créée:\n" -"\n" -"- un exercice aux coordonnées du terrain\n" -"- un foret en position miroir sur l'axe sélectionné ci-dessus dans l'axe des " -"miroirs." +"Il peut être de type: Gerber ou Excellon ou Géométrie.\n" +"Les coordonnées du centre du cadre de sélection sont utilisées\n" +"comme référence pour le fonctionnement du miroir." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:247 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:253 +msgid "Bounds Values" +msgstr "Valeurs limites" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:255 msgid "" -"Add alignment drill holes coords in the format: (x1, y1), (x2, y2), ... \n" -"on one side of the mirror axis.\n" -"\n" -"The coordinates set can be obtained:\n" -"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n" -"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the " -"field.\n" -"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the " -"field and click Paste.\n" -"- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..." +"Select on canvas the object(s)\n" +"for which to calculate bounds values." msgstr "" -"Ajouter des trous d'alignement dans le format: (x1, y1), (x2, y2), ...\n" -"d'un côté de l'axe du miroir.\n" -"\n" -"Le jeu de coordonnées peut être obtenu:\n" -"- Appuyez sur la touche SHIFT et cliquez avec le bouton gauche de la souris " -"sur la toile. Puis cliquez sur Ajouter.\n" -"- Appuyez sur la touche SHIFT et cliquez avec le bouton gauche de la souris " -"sur la toile. Puis CTRL + V dans le champ.\n" -"- Appuyez sur la touche SHIFT et cliquez avec le bouton gauche de la souris " -"sur la toile. Ensuite, cliquez sur RMB dans le champ et cliquez sur Coller.\n" -"- en saisissant manuellement les coordonnées au format: (x1, y1), (x2, " -"y2), ..." +"Sélectionnez sur le canevas le ou les objets\n" +"pour lequel calculer les valeurs limites." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:272 -msgid "Alignment Drill Diameter" -msgstr "Diamètre du foret d'alignement" - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:292 -msgid "Create Excellon Object" -msgstr "Créer un objet Excellon" - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:294 -msgid "" -"Creates an Excellon Object containing the\n" -"specified alignment holes and their mirror\n" -"images." -msgstr "" -"Crée un objet Excellon contenant le\n" -"trous d'alignement spécifiés et leur miroir\n" -"images." - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:323 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:265 msgid "X min" msgstr "X min" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:325 flatcamTools/ToolDblSided.py:339 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:267 flatcamTools/ToolDblSided.py:281 msgid "Minimum location." msgstr "Emplacement minimum." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:337 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:279 msgid "Y min" msgstr "Y min" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:351 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:293 msgid "X max" msgstr "X max" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:353 flatcamTools/ToolDblSided.py:367 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:295 flatcamTools/ToolDblSided.py:309 msgid "Maximum location." msgstr "Emplacement maximum." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:365 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:307 msgid "Y max" msgstr "Y max" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:377 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:318 +msgid "Center point coordinates" +msgstr "Coordonnées du point central" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:320 msgid "Centroid" msgstr "Centroïde" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:379 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:322 msgid "" "The center point location for the rectangular\n" "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)." @@ -14087,11 +14832,11 @@ msgstr "" "L'emplacement du point central pour le rectangulaire\n" "forme de délimitation. Centroïde. Le format est (x, y)." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:388 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:331 msgid "Calculate Bounds Values" msgstr "Calculer les valeurs limites" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:390 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:333 msgid "" "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n" "for the selection of objects.\n" @@ -14101,11 +14846,105 @@ msgstr "" "pour la sélection d'objets.\n" "La forme de l'enveloppe est parallèle à l'axe X, Y." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:462 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:353 +msgid "PCB Alignment" +msgstr "Alignement PCB" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:355 flatcamTools/ToolDblSided.py:457 +msgid "" +"Creates an Excellon Object containing the\n" +"specified alignment holes and their mirror\n" +"images." +msgstr "" +"Crée un objet Excellon contenant le\n" +"trous d'alignement spécifiés et leur miroir\n" +"images." + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:362 +msgid "Drill Diameter" +msgstr "Dia. de perçage" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:391 flatcamTools/ToolDblSided.py:398 +msgid "" +"The reference point used to create the second alignment drill\n" +"from the first alignment drill, by doing mirror.\n" +"It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section" +msgstr "" +"Le point de référence utilisé pour créer le deuxième foret d'alignement\n" +"du premier foret d'alignement, en faisant miroir.\n" +"Il peut être modifié dans la section Paramètres miroir -> Référence" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:411 +msgid "Alignment Drill Coordinates" +msgstr "Coordonnées du foret d'alignement" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:413 +msgid "" +"Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For " +"each set of (x, y) coordinates\n" +"entered here, a pair of drills will be created:\n" +"\n" +"- one drill at the coordinates from the field\n" +"- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align " +"Axis'." +msgstr "" +"Trous d'alignement (x1, y1), (x2, y2), ... d'un côté de l'axe du miroir. " +"Pour chaque ensemble de coordonnées (x, y)\n" +"entrée ici, une paire de forets sera créée:\n" +"\n" +"- un foret aux coordonnées du terrain\n" +"- un foret en position miroir sur l'axe sélectionné ci-dessus dans 'Aligner " +"l'axe'." + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:421 +msgid "Drill coordinates" +msgstr "Coordonnées de forage" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:428 +msgid "" +"Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, " +"y2), ... \n" +"on one side of the alignment axis.\n" +"\n" +"The coordinates set can be obtained:\n" +"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n" +"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the " +"field.\n" +"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the " +"field and click Paste.\n" +"- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..." +msgstr "" +"Ajoutez les coordonnées des trous d'alignement au format: (x1, y1), (x2, " +"y2), ...\n" +"d'un côté de l'axe d'alignement.\n" +"\n" +"L'ensemble de coordonnées peut être obtenu:\n" +"- appuyez sur la touche SHIFT et cliquez avec le bouton gauche de la souris " +"sur le canevas. Cliquez ensuite sur Ajouter.\n" +"- appuyez sur la touche SHIFT et cliquez avec le bouton gauche de la souris " +"sur le canevas. Puis Ctrl + V dans le champ.\n" +"- appuyez sur la touche SHIFT et cliquez avec le bouton gauche de la souris " +"sur le canevas. Ensuite, RMB cliquez dans le champ et cliquez sur Coller.\n" +"- en saisissant manuellement les coordonnées au format: (x1, y1), (x2, " +"y2), ..." + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:443 +msgid "Delete Last" +msgstr "Supprimer le dernier" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:445 +msgid "Delete the last coordinates tuple in the list." +msgstr "Supprimez le dernier tuple de coordonnées de la liste." + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:455 +msgid "Create Excellon Object" +msgstr "Créer un objet Excellon" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:542 msgid "2-Sided Tool" msgstr "Outil de PCB double face" -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:493 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:582 msgid "" "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them " "and retry." @@ -14113,55 +14952,34 @@ msgstr "" "La référence 'Point' est sélectionnée et les coordonnées 'Point' sont " "manquantes. Ajoutez-les et réessayez." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:512 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:601 msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry." msgstr "" "Il n'y a pas d'objet de référence Box chargé. Chargez-en un et réessayez." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:524 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:613 msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry." msgstr "" "Aucune valeur ou format incorrect dans l'entrée du diamètre du Forage. " "Ajoutez-le et réessayez." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:532 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:624 msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry." msgstr "" "Il n’ya pas de coordonnées de perceuse d’alignement à utiliser. Ajoutez-les " "et réessayez." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:555 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:649 msgid "Excellon object with alignment drills created..." msgstr "Excellon objet avec des exercices d'alignement créé ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:568 flatcamTools/ToolDblSided.py:611 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:655 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:662 flatcamTools/ToolDblSided.py:705 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:749 msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored." msgstr "" "Seuls les objets Gerber, Excellon et Geometry peuvent être mis en miroir." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:578 -msgid "" -"'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference." -msgstr "" -"Les coordonnées 'Point' sont manquantes. Utilisation de Origin (0, 0) comme " -"référence en miroir." - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:588 flatcamTools/ToolDblSided.py:632 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:669 -msgid "There is no Box object loaded ..." -msgstr "Il n'y a pas d'objet Box chargé ..." - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:598 flatcamTools/ToolDblSided.py:642 -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:679 -msgid "was mirrored" -msgstr "a été mis en miroir" - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:607 -msgid "There is no Excellon object loaded ..." -msgstr "Il n'y a pas d'objet Excellon chargé ..." - -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:622 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:672 flatcamTools/ToolDblSided.py:716 msgid "" "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try " "again ..." @@ -14169,98 +14987,137 @@ msgstr "" "Il n'y a pas de coordonnées de point dans le champ Point. Ajoutez des " "coordonnées et réessayez ..." -#: flatcamTools/ToolDblSided.py:651 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:682 flatcamTools/ToolDblSided.py:726 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:763 +msgid "There is no Box object loaded ..." +msgstr "Il n'y a pas d'objet Box chargé ..." + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:692 flatcamTools/ToolDblSided.py:736 +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:773 +msgid "was mirrored" +msgstr "a été mis en miroir" + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:701 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:533 +msgid "There is no Excellon object loaded ..." +msgstr "Il n'y a pas d'objet Excellon chargé ..." + +#: flatcamTools/ToolDblSided.py:745 msgid "There is no Geometry object loaded ..." msgstr "Il n'y a pas d'objet Geometry chargé ..." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:50 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:50 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:57 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:51 msgid "Those are the units in which the distance is measured." msgstr "Ce sont les unités dans lesquelles la distance est mesurée." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:51 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:51 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:58 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:52 msgid "METRIC (mm)" msgstr "MÉTRIQUE (mm)" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:51 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:51 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:58 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:52 msgid "INCH (in)" msgstr "POUCES (po)" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:54 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:64 +msgid "Snap to center" +msgstr "Accrocher au centre" + +#: flatcamTools/ToolDistance.py:66 +msgid "" +"Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n" +"when it is hovering over the geometry of the pad/drill." +msgstr "" +"Le curseur de la souris se positionnera au centre du pad / drill\n" +"lorsqu'il survole la géométrie du tampon / de la perceuse." + +#: flatcamTools/ToolDistance.py:76 msgid "Start Coords" msgstr "Démarrer Coords" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:55 flatcamTools/ToolDistance.py:75 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:77 flatcamTools/ToolDistance.py:82 msgid "This is measuring Start point coordinates." msgstr "Ceci mesure les coordonnées du point de départ." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:57 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:87 msgid "Stop Coords" msgstr "Arrêtez Coords" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:58 flatcamTools/ToolDistance.py:80 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:88 flatcamTools/ToolDistance.py:93 msgid "This is the measuring Stop point coordinates." msgstr "Ce sont les coordonnées du point d'arrêt de la mesure." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:60 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:62 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:98 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:63 msgid "Dx" msgstr "Dx" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:61 flatcamTools/ToolDistance.py:85 -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:63 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:92 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:99 flatcamTools/ToolDistance.py:104 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:64 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:93 msgid "This is the distance measured over the X axis." msgstr "C'est la distance mesurée sur l'axe X." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:63 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:65 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:109 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:66 msgid "Dy" msgstr "Dy" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:64 flatcamTools/ToolDistance.py:90 -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:66 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:97 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:110 flatcamTools/ToolDistance.py:115 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:67 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:98 msgid "This is the distance measured over the Y axis." msgstr "C'est la distance mesurée sur l'axe Y." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:67 flatcamTools/ToolDistance.py:95 -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:69 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:102 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:121 flatcamTools/ToolDistance.py:126 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:70 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:103 msgid "This is orientation angle of the measuring line." msgstr "C'est l'angle d'orientation de la ligne de mesure." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:69 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:71 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:131 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:72 msgid "DISTANCE" msgstr "DISTANCE" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:70 flatcamTools/ToolDistance.py:100 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:132 flatcamTools/ToolDistance.py:137 msgid "This is the point to point Euclidian distance." msgstr "C'est la distance euclidienne de point à point." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:102 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:114 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:142 flatcamTools/ToolDistance.py:337 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:115 msgid "Measure" msgstr "Mesure" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:212 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:272 +msgid "Working" +msgstr "Travail" + +#: flatcamTools/ToolDistance.py:277 msgid "MEASURING: Click on the Start point ..." msgstr "MESURE: Cliquez sur le point de départ ..." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:345 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:387 +msgid "Distance Tool finished." +msgstr "Outil Distance terminé." + +#: flatcamTools/ToolDistance.py:455 +msgid "Pads overlapped. Aborting." +msgstr "Les coussinets se chevauchaient. Abandon." + +#: flatcamTools/ToolDistance.py:485 msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..." msgstr "MESURE: Cliquez sur le point de destination ..." -#: flatcamTools/ToolDistance.py:353 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:282 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:494 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:285 msgid "MEASURING" msgstr "MESURE" -#: flatcamTools/ToolDistance.py:354 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:283 +#: flatcamTools/ToolDistance.py:495 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:286 msgid "Result" msgstr "Résultat" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:31 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:152 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:32 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:144 msgid "Minimum Distance Tool" msgstr "Outil de Distance Minimale" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:54 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:55 msgid "First object point" msgstr "Premier point" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:55 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:80 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:56 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:81 msgid "" "This is first object point coordinates.\n" "This is the start point for measuring distance." @@ -14268,11 +15125,11 @@ msgstr "" "Ce sont les premières coordonnées du point d'objet.\n" "C'est le point de départ pour mesurer la distance." -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:58 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:59 msgid "Second object point" msgstr "Deuxième point" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:59 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:86 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:60 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:87 msgid "" "This is second object point coordinates.\n" "This is the end point for measuring distance." @@ -14280,44 +15137,61 @@ msgstr "" "Ce sont les coordonnées du deuxième point de l'objet.\n" "C'est le point final pour mesurer la distance." -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:72 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:107 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:73 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:108 msgid "This is the point to point Euclidean distance." msgstr "C'est la distance euclidienne de point à point." -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:74 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:75 msgid "Half Point" msgstr "Demi point" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:75 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:112 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:76 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:113 msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance." msgstr "C'est le point central de la distance euclidienne point à point." -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:117 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:118 msgid "Jump to Half Point" msgstr "Aller au demi point" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:163 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:155 msgid "" "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..." msgstr "" "Sélectionnez deux objets et pas plus, pour mesurer la distance qui les " "sépare ..." -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:204 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:214 -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:223 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:244 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:196 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:217 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:226 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:247 msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: " msgstr "" "Sélectionnez deux objets et pas plus. Actuellement, la sélection a des " "objets: " -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:291 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:294 msgid "Objects intersects or touch at" msgstr "Les objets se croisent ou se touchent à" -#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:297 +#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:300 msgid "Jumped to the half point between the two selected objects" msgstr "Sauté au demi-point entre les deux objets sélectionnés" +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:29 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:295 +msgid "Extract Drills" +msgstr "Extraire des forets" + +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:62 +msgid "Gerber from which to extract drill holes" +msgstr "Gerber d'où extraire les trous de forage" + +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:297 +msgid "Extract drills from a given Gerber file." +msgstr "Extraire les trous de forage d'un fichier Gerber donné." + +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:478 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:563 +#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:648 +msgid "No drills extracted. Try different parameters." +msgstr "Aucun trou de forage extrait. Essayez différents paramètres." + #: flatcamTools/ToolFiducials.py:56 msgid "Fiducials Coordinates" msgstr "Coordonnées de Fiducials" @@ -14334,10 +15208,6 @@ msgstr "" msgid "Top Right" msgstr "En haut à droite" -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:111 -msgid "Second Point" -msgstr "Deuxième point" - #: flatcamTools/ToolFiducials.py:191 msgid "" "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding " @@ -14348,31 +15218,31 @@ msgstr "" "sélection.\n" "- «Manuel» - placement manuel des fiduciaires." -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:258 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:259 msgid "Copper Gerber" msgstr "Gerber cuivré" -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:267 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:268 msgid "Add Fiducial" msgstr "Ajouter Fiducial" -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:269 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:270 msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial." msgstr "Ajoutera un polygone sur la couche de cuivre pour servir de repère." -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:285 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:286 msgid "Soldermask Gerber" msgstr "Soldermask Gerber" -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:287 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:288 msgid "The Soldermask Gerber object." msgstr "L'objet Soldermask Gerber." -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:298 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:300 msgid "Add Soldermask Opening" msgstr "Ajouter une ouverture de Soldermask" -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:300 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:302 msgid "" "Will add a polygon on the soldermask layer\n" "to serve as fiducial opening.\n" @@ -14384,25 +15254,25 @@ msgstr "" "Le diamètre est toujours le double du diamètre\n" "pour le cuivre fiducial." -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:514 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:516 msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..." msgstr "Cliquez pour ajouter le premier Fiducial. En bas à gauche..." -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:778 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:780 msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..." msgstr "Cliquez pour ajouter la dernière fiducie. En haut à droite..." -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:783 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:785 msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..." msgstr "" "Cliquez pour ajouter le deuxième repère. En haut à gauche ou en bas à " "droite ..." -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:786 flatcamTools/ToolFiducials.py:795 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:788 flatcamTools/ToolFiducials.py:797 msgid "Done. All fiducials have been added." msgstr "Terminé. Tous les fiduciaux ont été ajoutés." -#: flatcamTools/ToolFiducials.py:872 +#: flatcamTools/ToolFiducials.py:874 msgid "Fiducials Tool exit." msgstr "Sortie de l'outil Fiducials." @@ -14410,7 +15280,7 @@ msgstr "Sortie de l'outil Fiducials." msgid "Film PCB" msgstr "Film PCB" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:80 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:78 msgid "" "Specify the type of object for which to create the film.\n" "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n" @@ -14422,11 +15292,11 @@ msgstr "" "La sélection ici décide du type d’objets qui seront\n" "dans la liste déroulante d'objets Film." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:94 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:92 msgid "Film Object" msgstr "Objet de Film" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:96 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:94 msgid "Object for which to create the film." msgstr "Objet pour lequel créer le film." @@ -14442,7 +15312,7 @@ msgstr "" "sélection ici détermine le type d'objets qui seront\n" "dans la liste déroulante Objet de Box." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:129 flatcamTools/ToolPanelize.py:136 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:129 msgid "Box Object" msgstr "Objet Box" @@ -14504,20 +15374,20 @@ msgid "" msgstr "" "Supprimez la géométrie d’Excellon du film pour créer les trous dans les pads." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:379 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:381 msgid "Punch Size" msgstr "Taille du poinçon" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:380 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:382 msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads." msgstr "" "La valeur ici contrôlera la taille du trou de perforation dans les pads." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:500 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:502 msgid "Save Film" msgstr "Enregistrer le Film" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:502 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:504 msgid "" "Create a Film for the selected object, within\n" "the specified box. Does not create a new \n" @@ -14529,7 +15399,7 @@ msgstr "" "Objet FlatCAM, mais enregistrez-le directement dans le\n" "format sélectionné." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:652 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:664 msgid "" "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object " "has pads." @@ -14537,40 +15407,36 @@ msgstr "" "L'utilisation du pavé central ne fonctionne pas avec les objets " "géométriques. Seul un objet Gerber a des pads." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:662 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:674 msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry." msgstr "" "Aucun objet FlatCAM sélectionné. Chargez un objet pour Film et réessayez." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:669 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:681 msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry." msgstr "" "Aucun objet FlatCAM sélectionné. Chargez un objet pour Box et réessayez." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:673 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:685 msgid "No FlatCAM object selected." msgstr "Aucun objet FlatCAM sélectionné." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:684 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:696 msgid "Generating Film ..." msgstr "Génération de Film ..." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:733 flatcamTools/ToolFilm.py:737 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:745 flatcamTools/ToolFilm.py:749 msgid "Export positive film" msgstr "Exporter un film positif" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:742 -msgid "Export positive film cancelled." -msgstr "Exporter le film positif annulé." - -#: flatcamTools/ToolFilm.py:770 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:782 msgid "" "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry." msgstr "" "Aucun objet Excellon sélectionné. Charger un objet pour la référence de " "poinçonnage et réessayer." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:794 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:806 msgid "" " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " "than some of the apertures in the Gerber object." @@ -14578,7 +15444,7 @@ msgstr "" " Impossible de générer un film perforé car la taille du trou perforé est " "plus grande que certaines des ouvertures de l’objet Gerber." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:806 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:818 msgid "" "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " "than some of the apertures in the Gerber object." @@ -14586,7 +15452,7 @@ msgstr "" "Impossible de générer un film perforé car la taille du trou perforé est plus " "grande que certaines des ouvertures de l’objet Gerber." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:824 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:836 msgid "" "Could not generate punched hole film because the newly created object " "geometry is the same as the one in the source object geometry..." @@ -14594,24 +15460,20 @@ msgstr "" "Impossible de générer un film perforé car la géométrie d'objet nouvellement " "créée est identique à celle de la géométrie de l'objet source ..." -#: flatcamTools/ToolFilm.py:879 flatcamTools/ToolFilm.py:883 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:891 flatcamTools/ToolFilm.py:895 msgid "Export negative film" msgstr "Exporter un film négatif" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:888 -msgid "Export negative film cancelled." -msgstr "Exporter le film négatif annulé." - -#: flatcamTools/ToolFilm.py:944 flatcamTools/ToolFilm.py:1122 -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:421 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:956 flatcamTools/ToolFilm.py:1139 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:433 msgid "No object Box. Using instead" msgstr "Aucune Boîte d'objet. Utiliser à la place" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:1060 flatcamTools/ToolFilm.py:1235 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:1072 flatcamTools/ToolFilm.py:1252 msgid "Film file exported to" msgstr "Fichier de film exporté vers" -#: flatcamTools/ToolFilm.py:1063 flatcamTools/ToolFilm.py:1238 +#: flatcamTools/ToolFilm.py:1075 flatcamTools/ToolFilm.py:1255 msgid "Generating Film ... Please wait." msgstr "Génération de film ... Veuillez patienter." @@ -14623,7 +15485,7 @@ msgstr "Image comme objet" msgid "Image to PCB" msgstr "Image au PCB" -#: flatcamTools/ToolImage.py:57 +#: flatcamTools/ToolImage.py:56 msgid "" "Specify the type of object to create from the image.\n" "It can be of type: Gerber or Geometry." @@ -14631,23 +15493,23 @@ msgstr "" "Spécifiez le type d'objet à créer à partir de l'image.\n" "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie." -#: flatcamTools/ToolImage.py:66 +#: flatcamTools/ToolImage.py:65 msgid "DPI value" msgstr "Valeur DPI" -#: flatcamTools/ToolImage.py:67 +#: flatcamTools/ToolImage.py:66 msgid "Specify a DPI value for the image." msgstr "Spécifiez une valeur DPI pour l'image." -#: flatcamTools/ToolImage.py:73 +#: flatcamTools/ToolImage.py:72 msgid "Level of detail" msgstr "Niveau de détail" -#: flatcamTools/ToolImage.py:82 +#: flatcamTools/ToolImage.py:81 msgid "Image type" msgstr "Type d'image" -#: flatcamTools/ToolImage.py:84 +#: flatcamTools/ToolImage.py:83 msgid "" "Choose a method for the image interpretation.\n" "B/W means a black & white image. Color means a colored image." @@ -14656,12 +15518,12 @@ msgstr "" "N / B signifie une image en noir et blanc. Couleur signifie une image " "colorée." -#: flatcamTools/ToolImage.py:93 flatcamTools/ToolImage.py:108 -#: flatcamTools/ToolImage.py:121 flatcamTools/ToolImage.py:134 +#: flatcamTools/ToolImage.py:92 flatcamTools/ToolImage.py:107 +#: flatcamTools/ToolImage.py:120 flatcamTools/ToolImage.py:133 msgid "Mask value" msgstr "Valeur du masque" -#: flatcamTools/ToolImage.py:95 +#: flatcamTools/ToolImage.py:94 msgid "" "Mask for monochrome image.\n" "Takes values between [0 ... 255].\n" @@ -14677,7 +15539,7 @@ msgstr "" "0 signifie pas de détail et 255 signifie tout\n" "(qui est totalement noir)." -#: flatcamTools/ToolImage.py:110 +#: flatcamTools/ToolImage.py:109 msgid "" "Mask for RED color.\n" "Takes values between [0 ... 255].\n" @@ -14689,7 +15551,7 @@ msgstr "" "Décide du niveau de détails à inclure\n" "dans la géométrie résultante." -#: flatcamTools/ToolImage.py:123 +#: flatcamTools/ToolImage.py:122 msgid "" "Mask for GREEN color.\n" "Takes values between [0 ... 255].\n" @@ -14701,7 +15563,7 @@ msgstr "" "Décide du niveau de détails à inclure\n" "dans la géométrie résultante." -#: flatcamTools/ToolImage.py:136 +#: flatcamTools/ToolImage.py:135 msgid "" "Mask for BLUE color.\n" "Takes values between [0 ... 255].\n" @@ -14713,33 +15575,59 @@ msgstr "" "Décide du niveau de détails à inclure\n" "dans la géométrie résultante." -#: flatcamTools/ToolImage.py:144 +#: flatcamTools/ToolImage.py:143 msgid "Import image" msgstr "Importer une image" -#: flatcamTools/ToolImage.py:146 +#: flatcamTools/ToolImage.py:145 msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM." msgstr "Ouvrez une image de type raster, puis importez-la dans FlatCAM." -#: flatcamTools/ToolImage.py:183 +#: flatcamTools/ToolImage.py:182 msgid "Image Tool" msgstr "Outil Image" -#: flatcamTools/ToolImage.py:235 flatcamTools/ToolImage.py:238 +#: flatcamTools/ToolImage.py:234 flatcamTools/ToolImage.py:237 msgid "Import IMAGE" msgstr "Importer une Image" -#: flatcamTools/ToolImage.py:286 +#: flatcamTools/ToolImage.py:285 msgid "Importing Image" msgstr "Importation d'Image" +#: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:74 +msgid "Gerber object that will be inverted." +msgstr "Objet Gerber qui sera inversé." + +#: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:83 +msgid "Parameters for this tool" +msgstr "Paramètres pour cet outil" + +#: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:123 +msgid "Invert Gerber" +msgstr "Inverser Gerber" + +#: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:125 +msgid "" +"Will invert the Gerber object: areas that have copper\n" +"will be empty of copper and previous empty area will be\n" +"filled with copper." +msgstr "" +"Inversera l'objet Gerber: les zones qui ont du cuivre\n" +"sera vide de cuivre et la zone vide précédente sera\n" +"rempli de cuivre." + +#: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:184 +msgid "Invert Tool" +msgstr "Outil Inverser" + #: flatcamTools/ToolMove.py:103 msgid "MOVE: Click on the Start point ..." msgstr "Déplacer: Cliquez sur le point de départ ..." #: flatcamTools/ToolMove.py:114 -msgid "MOVE action cancelled. No object(s) to move." -msgstr "Déplacer: action annulée. Aucun objet à déplacer." +msgid "Cancelled. No object(s) to move." +msgstr "Annulé. Aucun objet à déplacer." #: flatcamTools/ToolMove.py:141 msgid "MOVE: Click on the Destination point ..." @@ -14753,19 +15641,15 @@ msgstr "En mouvement..." msgid "No object(s) selected." msgstr "Aucun objet sélectionné." -#: flatcamTools/ToolMove.py:212 +#: flatcamTools/ToolMove.py:222 msgid "Error when mouse left click." msgstr "Erreur lorsque le clic gauche de la souris." -#: flatcamTools/ToolMove.py:260 -msgid "Move action cancelled." -msgstr "Action de déplacement annulée." - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:38 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:42 msgid "Non-Copper Clearing" msgstr "Compensation de la NCC" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:84 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:88 msgid "" "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n" "It can be of type: Gerber or Geometry.\n" @@ -14777,11 +15661,11 @@ msgstr "" "Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n" "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:101 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:110 msgid "Object to be cleared of excess copper." msgstr "Objet à nettoyer de l'excès de cuivre." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:111 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:122 msgid "" "Tools pool from which the algorithm\n" "will pick the ones used for copper clearing." @@ -14789,11 +15673,7 @@ msgstr "" "Pool d'outils à partir duquel l'algorithme\n" "choisira ceux utilisés pour le nettoyage du cuivre." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 -msgid "Operation" -msgstr "Opération" - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:126 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:138 msgid "" "This is the Tool Number.\n" "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n" @@ -14810,7 +15690,7 @@ msgstr "" "dans la géométrie résultante. C’est parce qu’avec certains outils\n" "cette fonction ne pourra pas créer de géométrie de peinture." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:134 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:146 msgid "" "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n" "is the cut width into the material." @@ -14818,7 +15698,7 @@ msgstr "" "Diamètre de l'outil. C'est sa valeur (en unités FlatCAM actuelles)\n" "est la largeur de coupe dans le matériau." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:138 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:150 msgid "" "The Tool Type (TT) can be:\n" "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n" @@ -14856,34 +15736,7 @@ msgstr "" "d’opération\n" "dans la géométrie résultante en tant qu'isolation." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:151 -msgid "" -"The 'Operation' can be:\n" -"- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n" -"If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n" -"- Clear -> the regular non-copper clearing." -msgstr "" -"L'opération peut être:\n" -"- Isolement -> veillera à ce que la clairance sans cuivre soit toujours " -"complète.\n" -"Si cela ne réussit pas, alors le clearing sans cuivre échouera aussi.\n" -"- Clair -> le clearing régulier sans cuivre." - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:209 -msgid "Tool Selection" -msgstr "Sélection d'Outils" - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:273 -msgid "" -"Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n" -"If the tool is V-shape type then this value is automatically\n" -"calculated from the other parameters." -msgstr "" -"Diamètre du nouvel outil à ajouter dans la table d'outils.\n" -"Si l'outil est de type V, cette valeur est automatiquement\n" -"calculé à partir des autres paramètres." - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:288 flatcamTools/ToolPaint.py:190 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:296 flatcamTools/ToolPaint.py:279 msgid "" "Add a new tool to the Tool Table\n" "with the diameter specified above." @@ -14891,8 +15744,8 @@ msgstr "" "Ajouter un nouvel outil à la table d'outils\n" "avec le diamètre spécifié ci-dessus." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:300 flatcamTools/ToolPaint.py:202 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:129 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:318 flatcamTools/ToolPaint.py:301 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:131 msgid "" "Delete a selection of tools in the Tool Table\n" "by first selecting a row(s) in the Tool Table." @@ -14900,23 +15753,7 @@ msgstr "" "Supprimer une sélection d'outils dans la table d'outils\n" "en sélectionnant d’abord une ou plusieurs lignes dans la table d’outils." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:435 -msgid "" -"- 'Itself' - the non copper clearing extent is based on the object that is " -"copper cleared.\n" -" - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " -"painted.\n" -"- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area specified " -"by another object." -msgstr "" -"- `` Lui-même '' - l'étendue de la compensation sans cuivre est basée sur " -"l'objet qui est clarifié en cuivre.\n" -" - «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la sélection " -"de la zone à peindre.\n" -"- «Objet de référence» - effectuera un nettoyage sans cuivre dans la zone " -"spécifiée par un autre objet." - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:447 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:554 msgid "" "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n" "It can be Gerber, Excellon or Geometry." @@ -14924,117 +15761,123 @@ msgstr "" "Type d'objet FlatCAM à utiliser comme référence d'effacement non en cuivre.\n" "Ce peut être Gerber, Excellon ou Géométrie." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:471 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:597 flatcamTools/ToolPaint.py:537 msgid "Generate Geometry" msgstr "Générer de la Géométrie" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:582 flatcamTools/ToolPaint.py:493 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:553 -msgid "New Tool" -msgstr "Nouvel Outil" - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:981 flatcamTools/ToolPaint.py:766 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:887 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1420 flatcamTools/ToolPaint.py:1179 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:888 msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format." msgstr "Veuillez saisir un diamètre d'outil à ajouter, au format réel." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1012 flatcamTools/ToolPaint.py:791 -msgid "Adding tool cancelled. Tool already in Tool Table." -msgstr "Ajout de l'outil annulé. Outil déjà dans la table d'outils." +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1451 flatcamTools/ToolNCC.py:4008 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1203 flatcamTools/ToolPaint.py:3598 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:917 +msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table." +msgstr "Annulé. Outil déjà dans la table d'outils." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1017 flatcamTools/ToolPaint.py:797 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1458 flatcamTools/ToolNCC.py:4025 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1208 flatcamTools/ToolPaint.py:3615 msgid "New tool added to Tool Table." msgstr "Nouvel outil ajouté à la table d'outils." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1061 flatcamTools/ToolPaint.py:843 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1502 flatcamTools/ToolPaint.py:1252 msgid "Tool from Tool Table was edited." msgstr "L'outil de la table d'outils a été modifié." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1072 flatcamTools/ToolPaint.py:855 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:978 -msgid "Edit cancelled. New diameter value is already in the Tool Table." +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1514 flatcamTools/ToolPaint.py:1264 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:977 +msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table." msgstr "" -"Modifier annulé. La nouvelle valeur de diamètre est déjà dans la table " -"d'outils." +"Annulé. La nouvelle valeur de diamètre est déjà dans la table d'outils." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1119 flatcamTools/ToolPaint.py:953 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1566 flatcamTools/ToolPaint.py:1362 msgid "Delete failed. Select a tool to delete." msgstr "La suppression a échoué. Sélectionnez un outil à supprimer." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1124 flatcamTools/ToolPaint.py:959 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1572 flatcamTools/ToolPaint.py:1368 msgid "Tool(s) deleted from Tool Table." msgstr "Outil (s) supprimé (s) de la table d'outils." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1171 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1614 msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number." msgstr "Mauvais outil Format de valeur Dia entré, utilisez un nombre." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1180 flatcamTools/ToolPaint.py:1023 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1623 flatcamTools/ToolPaint.py:1419 msgid "No selected tools in Tool Table." msgstr "Aucun outil sélectionné dans la table d'outils." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1255 flatcamTools/ToolPaint.py:1195 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1699 flatcamTools/ToolPaint.py:1595 msgid "Click the end point of the paint area." msgstr "Cliquez sur le point final de la zone de peinture." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1410 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1412 -msgid "Non-Copper clearing ..." -msgstr "Dégagement sans cuivre ..." - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1422 -msgid "NCC Tool started. Reading parameters." -msgstr "L'outil NCC a commencé. Lecture des paramètres." - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1485 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1971 flatcamTools/ToolNCC.py:2959 msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons." msgstr "Outil de la NCC. Préparer des polygones non en cuivre." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1581 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2030 flatcamTools/ToolNCC.py:3087 +msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area." +msgstr "Outil de la NCC. Calculez la surface \"vide\"." + +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2049 flatcamTools/ToolNCC.py:2155 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2169 flatcamTools/ToolNCC.py:3100 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3205 flatcamTools/ToolNCC.py:3220 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3486 flatcamTools/ToolNCC.py:3587 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3602 +msgid "Buffering finished" +msgstr "Mise en mémoire tampon terminée" + +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2057 flatcamTools/ToolNCC.py:2176 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3108 flatcamTools/ToolNCC.py:3227 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3493 flatcamTools/ToolNCC.py:3609 +msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared." +msgstr "Impossible d'obtenir que l'étendue de la zone soit non dépolluée." + +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2084 flatcamTools/ToolNCC.py:2162 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3135 flatcamTools/ToolNCC.py:3212 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3513 flatcamTools/ToolNCC.py:3594 +msgid "" +"Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter." +msgstr "" +"La géométrie d'isolement est rompue. La marge est inférieure au diamètre de " +"l'outil d'isolation." + +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2179 flatcamTools/ToolNCC.py:3231 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3612 +msgid "The selected object is not suitable for copper clearing." +msgstr "L'objet sélectionné ne convient pas à la clarification du cuivre." + +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2186 flatcamTools/ToolNCC.py:3238 +msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area." +msgstr "Outil de la NCC. Terminé le calcul de la zone \"vide\"." + +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2217 flatcamTools/ToolNCC.py:2219 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2911 flatcamTools/ToolNCC.py:2913 +msgid "Non-Copper clearing ..." +msgstr "Dégagement sans cuivre ..." + +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2273 flatcamTools/ToolNCC.py:3055 msgid "" "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started." msgstr "" "Outil de la NCC. Polygones non-cuivre finis. La tâche normale de nettoyage " "du cuivre a commencé." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1613 -msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area." -msgstr "Outil de la NCC. Calculez la surface \"vide\"." +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2307 flatcamTools/ToolNCC.py:2587 +msgid "NCC Tool failed creating bounding box." +msgstr "L'outil NCC n'a pas pu créer de boîte englobante." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1626 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1723 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1735 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2018 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2114 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2126 -msgid "Buffering finished" -msgstr "Mise en mémoire tampon terminée" +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2321 flatcamTools/ToolNCC.py:2604 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3251 flatcamTools/ToolNCC.py:3637 +msgid "NCC Tool clearing with tool diameter" +msgstr "L'outil NCC s'efface avec le diamètre de l'outil" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1742 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2132 -msgid "The selected object is not suitable for copper clearing." -msgstr "L'objet sélectionné ne convient pas à la clarification du cuivre." - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1747 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2137 -msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared." -msgstr "Impossible d'obtenir que l'étendue de la zone soit non dépolluée." - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1754 -msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area." -msgstr "Outil de la NCC. Terminé le calcul de la zone \"vide\"." - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1768 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2162 -msgid "NCC Tool clearing with tool diameter = " -msgstr "Outil de la NCC. Dégagement avec diamètre de l'outil = " - -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1771 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2165 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2321 flatcamTools/ToolNCC.py:2604 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3251 flatcamTools/ToolNCC.py:3637 msgid "started." msgstr "commencé." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1947 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2513 flatcamTools/ToolNCC.py:3412 msgid "" "There is no NCC Geometry in the file.\n" "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " @@ -15046,26 +15889,26 @@ msgstr "" "géométrie peinte.\n" "Modifiez les paramètres de peinture et réessayez." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1967 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2522 flatcamTools/ToolNCC.py:3421 msgid "NCC Tool clear all done." msgstr "Outil de la NCC. Effacer tout fait." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1969 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2525 flatcamTools/ToolNCC.py:3424 msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for" msgstr "" "Outil de la CCN. Effacer tout fait, mais l'isolation des caractéristiques de " "cuivre est cassée pour" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1972 -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2341 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2527 flatcamTools/ToolNCC.py:2812 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3426 flatcamTools/ToolNCC.py:3809 msgid "tools" msgstr "outils" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2337 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2808 flatcamTools/ToolNCC.py:3805 msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done." msgstr "Outil de la NCC. Reste l'usinage clair tout fait." -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2340 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2811 flatcamTools/ToolNCC.py:3808 msgid "" "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is " "broken for" @@ -15073,7 +15916,11 @@ msgstr "" "Outil de la NCC. Reste l'usinage clair, tout est fait, mais l'isolation des " "caractéristiques en cuivre est cassée" -#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2787 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2923 +msgid "NCC Tool started. Reading parameters." +msgstr "L'outil NCC a commencé. Lecture des paramètres." + +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3901 msgid "" "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. " "Reload the Gerber file after this change." @@ -15081,43 +15928,43 @@ msgstr "" "Essayez d'utiliser le type de mise en tampon = Plein dans Préférences -> " "Général Gerber. Rechargez le fichier Gerber après cette modification." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:79 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:80 msgid "Number of decimals kept for found distances." msgstr "Nombre de décimales conservées pour les distances trouvées." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:87 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:88 msgid "Minimum distance" msgstr "Distance minimale" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:88 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:89 msgid "Display minimum distance between copper features." msgstr "Afficher la distance minimale entre les entités en cuivre." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:92 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:93 msgid "Determined" msgstr "Déterminé" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:106 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:107 msgid "Occurring" msgstr "Se produisant" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:107 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:108 msgid "How many times this minimum is found." msgstr "Combien de fois ce minimum est trouvé." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:113 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:114 msgid "Minimum points coordinates" msgstr "Coordonnées des points minimum" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:114 flatcamTools/ToolOptimal.py:120 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:115 flatcamTools/ToolOptimal.py:121 msgid "Coordinates for points where minimum distance was found." msgstr "Coordonnées des points où une distance minimale a été trouvée." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:133 flatcamTools/ToolOptimal.py:209 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:134 flatcamTools/ToolOptimal.py:210 msgid "Jump to selected position" msgstr "Aller à la position sélectionnée" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:135 flatcamTools/ToolOptimal.py:211 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:136 flatcamTools/ToolOptimal.py:212 msgid "" "Select a position in the Locations text box and then\n" "click this button." @@ -15125,11 +15972,11 @@ msgstr "" "Sélectionnez une position dans la zone de texte Emplacements, puis\n" "cliquez sur ce bouton." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:143 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:144 msgid "Other distances" msgstr "Autres distances" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:144 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:145 msgid "" "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n" "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum." @@ -15137,13 +15984,13 @@ msgstr "" "Affiche les autres distances dans le fichier Gerber commandé à\n" "le minimum au maximum, sans compter le minimum absolu." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:149 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:150 msgid "Other distances points coordinates" msgstr "Autres points de coordonnées" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:150 flatcamTools/ToolOptimal.py:164 -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:171 flatcamTools/ToolOptimal.py:188 -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:195 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:151 flatcamTools/ToolOptimal.py:165 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:172 flatcamTools/ToolOptimal.py:189 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:196 msgid "" "Other distances and the coordinates for points\n" "where the distance was found." @@ -15151,19 +15998,19 @@ msgstr "" "Autres distances et coordonnées des points\n" "où la distance a été trouvée." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:163 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:164 msgid "Gerber distances" msgstr "Distances de Gerber" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:187 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:188 msgid "Points coordinates" msgstr "Coords des points" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:219 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:220 msgid "Find Minimum" msgstr "Trouver le minimum" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:221 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:222 msgid "" "Calculate the minimum distance between copper features,\n" "this will allow the determination of the right tool to\n" @@ -15173,11 +16020,11 @@ msgstr "" "cela permettra de déterminer le bon outil pour\n" "utiliser pour l'isolation ou le nettoyage du cuivre." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:346 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:347 msgid "Only Gerber objects can be evaluated." msgstr "Seuls les objets de Gerber peuvent être évalués." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:352 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:353 msgid "" "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper " "features." @@ -15185,15 +16032,15 @@ msgstr "" "Outil Optimal. Commencé à rechercher la distance minimale entre les entités " "en cuivre." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:362 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:363 msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture" msgstr "Outil Optimal. Analyser la géométrie pour l'ouverture" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:373 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:374 msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry." msgstr "Outil Optimal. Création d'un tampon pour la géométrie de l'objet." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:383 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:384 msgid "" "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n" "There are no distances between geometry elements to be found." @@ -15201,18 +16048,18 @@ msgstr "" "L'objet Gerber a un polygone comme géométrie.\n" "Il n'y a pas de distance entre les éléments géométriques à trouver." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:388 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:389 msgid "" "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations" msgstr "" "Outil Optimal. Trouver les distances entre chacun des deux éléments. " "Itérations" -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:423 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:424 msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance." msgstr "Outil Optimal. Trouver la distance minimale." -#: flatcamTools/ToolOptimal.py:439 +#: flatcamTools/ToolOptimal.py:440 msgid "Optimal Tool. Finished successfully." msgstr "Outil Optimal. Terminé avec succès." @@ -15241,7 +16088,7 @@ msgstr "Le fichier PDF ouvert a échoué." msgid "Rendered" msgstr "Rendu" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:87 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:82 msgid "" "Specify the type of object to be painted.\n" "It can be of type: Gerber or Geometry.\n" @@ -15257,7 +16104,7 @@ msgstr "" msgid "Object to be painted." msgstr "Objet à peindre." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:114 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:117 msgid "" "Tools pool from which the algorithm\n" "will pick the ones used for painting." @@ -15265,7 +16112,7 @@ msgstr "" "Pool d'outils à partir duquel l'algorithme\n" "choisira ceux utilisés pour la peinture." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:129 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:134 msgid "" "This is the Tool Number.\n" "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n" @@ -15281,7 +16128,7 @@ msgstr "" "dans la géométrie résultante. C’est parce qu’avec certains outils\n" "cette fonction ne pourra pas créer de géométrie de peinture." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:141 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:146 msgid "" "The Tool Type (TT) can be:
- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is " "informative only. Being circular,
the cut width in material is exactly " @@ -15308,51 +16155,7 @@ msgstr "" "automatiquement le type d'opération dans la géométrie résultante en tant " "qu'isolation." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:178 -msgid "Diameter for the new tool." -msgstr "Diamètre pour le nouvel outil." - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:253 -msgid "" -"Algorithm for painting:\n" -"- Standard: Fixed step inwards.\n" -"- Seed-based: Outwards from seed.\n" -"- Line-based: Parallel lines." -msgstr "" -"Algorithme pour la peinture:\n" -"- Standard: pas fixe vers l'intérieur.\n" -"- À base de semences: Extérieur de la graine.\n" -"- Basé sur les lignes: lignes parallèles." - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:283 -msgid "" -"If checked, use 'rest machining'.\n" -"Basically it will clear copper outside PCB features,\n" -"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" -"from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n" -"could not be cleared by previous tool, until there is\n" -"no more copper to clear or there are no more tools.\n" -"\n" -"If not checked, use the standard algorithm." -msgstr "" -"Si coché, utilisez 'repos usining'.\n" -"Fondamentalement, il nettoiera le cuivre en dehors des circuits imprimés,\n" -"en utilisant le plus gros outil et continuer avec les outils suivants,\n" -"du plus grand au plus petit, pour nettoyer les zones de cuivre\n" -"ne pouvait pas être effacé par l’outil précédent, jusqu’à ce que\n" -"plus de cuivre à nettoyer ou il n'y a plus d'outils.\n" -"\n" -"Si non coché, utilisez l'algorithme standard." - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:307 -msgid "Polygon Selection" -msgstr "Sélection de polygone" - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:309 -msgid "All Polygons" -msgstr "Tous les polygones" - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:328 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:498 msgid "" "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n" "It can be Gerber, Excellon or Geometry." @@ -15360,11 +16163,7 @@ msgstr "" "Le type d'objet FlatCAM à utiliser comme référence de peinture.\n" "Ce peut être Gerber, Excellon ou Géométrie." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:353 -msgid "Create Paint Geometry" -msgstr "Créer une Géométrie de Peinture" - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:355 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:539 msgid "" "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " "painted.\n" @@ -15382,72 +16181,99 @@ msgstr "" "- 'Objet de référence' - effectuera un nettoyage sans cuivre dans la zone\n" "spécifié par un autre objet." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:973 -msgid "Paint Tool. Reading parameters." -msgstr "Outil de Peinture. Lecture des paramètres." - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:988 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1388 #, python-format msgid "Could not retrieve object: %s" msgstr "Impossible de récupérer l'objet: %s" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1002 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1398 msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries" msgstr "Impossible de peindre sur des géométries MultiGeo" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1035 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1428 msgid "Click on a polygon to paint it." msgstr "Cliquez sur un polygone pour le peindre." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1054 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1448 msgid "Click the start point of the paint area." msgstr "Cliquez sur le point de départ de la zone de peinture." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1122 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1513 msgid "Click to add next polygon or right click to start painting." msgstr "" "Cliquez pour ajouter le polygone suivant ou cliquez avec le bouton droit " "pour commencer à peindre." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1135 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1526 msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting." msgstr "" "Cliquez pour ajouter / supprimer le polygone suivant ou cliquez avec le " "bouton droit pour commencer à peindre." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1344 flatcamTools/ToolPaint.py:1347 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1349 flatcamTools/ToolPaint.py:1987 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1991 flatcamTools/ToolPaint.py:1994 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2276 flatcamTools/ToolPaint.py:2281 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2284 flatcamTools/ToolPaint.py:2458 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2465 -msgid "Paint Tool." -msgstr "Outil de Peinture." +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2024 +msgid "Painting polygon with method: lines." +msgstr "Peinture polygone avec méthode: lignes." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1344 flatcamTools/ToolPaint.py:1347 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1349 -msgid "Normal painting polygon task started." -msgstr "La tâche de peinture normale du polygone a commencé." +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2036 +msgid "Failed. Painting polygon with method: seed." +msgstr "Échoué. Peinture polygone avec méthode: graine." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1345 flatcamTools/ToolPaint.py:1706 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1988 flatcamTools/ToolPaint.py:2278 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2460 -msgid "Buffering geometry..." -msgstr "Mise en tampon de la géométrie ..." +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2047 +msgid "Failed. Painting polygon with method: standard." +msgstr "Échoué. Peinture polygone avec méthode: standard." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1367 -msgid "No polygon found." -msgstr "Aucun polygone trouvé." - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1401 -msgid "Painting polygon..." -msgstr "Peinture polygone ..." - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1448 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2063 msgid "Geometry could not be painted completely" msgstr "La géométrie n'a pas pu être peinte complètement" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1481 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2092 flatcamTools/ToolPaint.py:2095 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2103 flatcamTools/ToolPaint.py:2406 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2409 flatcamTools/ToolPaint.py:2417 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2905 flatcamTools/ToolPaint.py:2908 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2914 +msgid "Paint Tool." +msgstr "Outil de Peinture." + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2092 flatcamTools/ToolPaint.py:2095 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2103 +msgid "Normal painting polygon task started." +msgstr "La tâche de peinture normale du polygone a commencé." + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2093 flatcamTools/ToolPaint.py:2407 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2906 +msgid "Buffering geometry..." +msgstr "Mise en tampon de la géométrie ..." + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2115 flatcamTools/ToolPaint.py:2424 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2922 +msgid "No polygon found." +msgstr "Aucun polygone trouvé." + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2145 +msgid "Painting polygon..." +msgstr "Peinture polygone ..." + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2155 flatcamTools/ToolPaint.py:2470 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2660 flatcamTools/ToolPaint.py:2968 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:3147 +msgid "Painting with tool diameter = " +msgstr "Peinture avec diamètre d'outil = " + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2156 flatcamTools/ToolPaint.py:2471 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2661 flatcamTools/ToolPaint.py:2969 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:3148 +msgid "started" +msgstr "commencé" + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2181 flatcamTools/ToolPaint.py:2497 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2687 flatcamTools/ToolPaint.py:2995 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:3174 +msgid "Margin parameter too big. Tool is not used" +msgstr "Paramètre de marge trop grand. L'outil n'est pas utilisé" + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2239 flatcamTools/ToolPaint.py:2566 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2744 flatcamTools/ToolPaint.py:3058 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:3236 msgid "" "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " "different strategy of paint" @@ -15455,9 +16281,9 @@ msgstr "" "Impossible de faire de la Peinture. Essayez une combinaison de paramètres " "différente. Ou une stratégie de peinture différente" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1533 flatcamTools/ToolPaint.py:1967 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2117 flatcamTools/ToolPaint.py:2438 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2592 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2296 flatcamTools/ToolPaint.py:2632 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2801 flatcamTools/ToolPaint.py:3119 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:3298 msgid "" "There is no Painting Geometry in the file.\n" "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " @@ -15469,80 +16295,66 @@ msgstr "" "géométrie peinte.\n" "Modifiez les paramètres de peinture et réessayez." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1539 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2319 +msgid "Paint Single failed." +msgstr "La peinture «simple» a échoué." + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2325 msgid "Paint Single Done." msgstr "La Peinture Simple était terminée." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1571 flatcamTools/ToolPaint.py:2145 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2620 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2327 flatcamTools/ToolPaint.py:2837 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:3334 msgid "Polygon Paint started ..." msgstr "Polygon Paint a commencé ..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1623 flatcamTools/ToolPaint.py:2207 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2406 flatcamTools/ToolPaint.py:2409 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2417 +msgid "Paint all polygons task started." +msgstr "La tâche de peinture de tous les polygones a commencé." + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2448 flatcamTools/ToolPaint.py:2946 msgid "Painting polygons..." msgstr "Peindre des polygones ..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1705 flatcamTools/ToolPaint.py:1708 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1710 -msgid "Paint Tool. Normal painting all task started." -msgstr "Outil de Peinture. Peinture normale toutes les tâches ont commencé." - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1744 flatcamTools/ToolPaint.py:2023 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2325 flatcamTools/ToolPaint.py:2501 -msgid "Painting with tool diameter = " -msgstr "Peinture avec diamètre d'outil = " - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1747 flatcamTools/ToolPaint.py:2026 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2328 flatcamTools/ToolPaint.py:2504 -msgid "started" -msgstr "commencé" - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1976 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2641 msgid "Paint All Done." msgstr "Peindre Tout fait." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1987 flatcamTools/ToolPaint.py:1991 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1994 -msgid "Rest machining painting all task started." -msgstr "Reste l'usinage en peignant toutes les tâches commencées." - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2072 flatcamTools/ToolPaint.py:2388 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2548 -msgid "" -"Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a " -"different Method of paint" -msgstr "" -"Impossible de Tout Peindre. Essayez une combinaison de paramètres " -"différente. Ou une autre méthode de peinture" - -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2126 flatcamTools/ToolPaint.py:2601 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2810 flatcamTools/ToolPaint.py:3307 msgid "Paint All with Rest-Machining done." msgstr "Peignez tout avec le reste de l'usinage fait." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2277 flatcamTools/ToolPaint.py:2281 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2284 -msgid "Normal painting area task started." -msgstr "La tâche de zone de peinture normale a commencé." +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2829 +msgid "Paint All failed." +msgstr "La peinture «Tout» a échoué." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2447 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2835 +msgid "Paint Poly All Done." +msgstr "Peinture poly tout fait." + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2905 flatcamTools/ToolPaint.py:2908 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2914 +msgid "Painting area task started." +msgstr "La tâche de zone de peinture a commencé." + +#: flatcamTools/ToolPaint.py:3128 msgid "Paint Area Done." msgstr "Peinture de la Zone réalisée." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2459 flatcamTools/ToolPaint.py:2465 -msgid "Rest machining painting area task started." -msgstr "Reste l'usinage de peinture de la zone de travail a commencé." +#: flatcamTools/ToolPaint.py:3326 +msgid "Paint Area failed." +msgstr "Échec de la peinture de la Zone." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2462 -msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started." -msgstr "" -"Outil de peinture. Reste l'usinage de la peinture de la zone: tâche " -"commencée." +#: flatcamTools/ToolPaint.py:3332 +msgid "Paint Poly Area Done." +msgstr "La peinture 'Poly Zone' est terminée." #: flatcamTools/ToolPanelize.py:34 msgid "Panelize PCB" msgstr "Panéliser PCB" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:68 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:56 msgid "" "Specify the type of object to be panelized\n" "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n" @@ -15554,7 +16366,7 @@ msgstr "" "La sélection ici décide du type d’objets qui seront\n" "dans la liste déroulante d'objets." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:83 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:89 msgid "" "Object to be panelized. This means that it will\n" "be duplicated in an array of rows and columns." @@ -15562,11 +16374,11 @@ msgstr "" "Objet à paramétrer. Cela signifie qu'il sera\n" "être dupliqué dans un tableau de lignes et de colonnes." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:96 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:102 msgid "Penelization Reference" msgstr "Référence de pénalisation" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:98 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:104 msgid "" "Choose the reference for panelization:\n" "- Object = the bounding box of a different object\n" @@ -15586,11 +16398,11 @@ msgstr "" "à cet objet de référence maintenant donc le panneau\n" "objets synchronisés." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:121 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:125 msgid "Box Type" msgstr "Type de Box" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:123 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:127 msgid "" "Specify the type of object to be used as an container for\n" "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n" @@ -15602,7 +16414,7 @@ msgstr "" "La sélection ici décide du type d’objets qui seront\n" "dans la liste déroulante Objet de Box." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:138 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:141 msgid "" "The actual object that is used a container for the\n" " selected object that is to be panelized." @@ -15610,11 +16422,11 @@ msgstr "" "L'objet réel qui utilise un conteneur pour la\n" "objet sélectionné à panéliser." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:144 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:147 msgid "Panel Data" msgstr "Données du Panneau" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:146 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:149 msgid "" "This informations will shape the resulting panel.\n" "The number of rows and columns will set how many\n" @@ -15630,7 +16442,7 @@ msgstr "" "Les espacements détermineront la distance entre deux\n" "éléments du tableau de panneaux." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:205 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:208 msgid "" "Choose the type of object for the panel object:\n" "- Geometry\n" @@ -15640,15 +16452,15 @@ msgstr "" "- Géométrie\n" "- Gerber" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:213 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:216 msgid "Constrain panel within" msgstr "Contraindre le panneau dans" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:249 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:252 msgid "Panelize Object" msgstr "Objet Panelize" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:251 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:492 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:254 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:501 msgid "" "Panelize the specified object around the specified box.\n" "In other words it creates multiple copies of the source object,\n" @@ -15658,33 +16470,33 @@ msgstr "" "En d'autres termes, il crée plusieurs copies de l'objet source,\n" "disposés dans un tableau 2D de lignes et de colonnes." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:319 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:322 msgid "Panel. Tool" msgstr "Panneau. Outil" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:448 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:460 msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer." msgstr "" "Les colonnes ou les lignes ont une valeur zéro. Changez-les en un entier " "positif." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:485 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:497 msgid "Generating panel ... " msgstr "Panneau de génération ... " -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:768 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:777 msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code." msgstr "Panneau de génération ... Ajout du code Gerber." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:779 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:788 msgid "Generating panel... Spawning copies" msgstr "Génération de panneau ... Création de copies" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:786 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:795 msgid "Panel done..." msgstr "Panel terminé ..." -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:789 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:798 #, python-brace-format msgid "" "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and " @@ -15693,7 +16505,7 @@ msgstr "" "{text} Trop grand pour la zone contrainte. Le panneau final contient {col} " "colonnes et {row}" -#: flatcamTools/ToolPanelize.py:798 +#: flatcamTools/ToolPanelize.py:807 msgid "Panel created successfully." msgstr "Panneau créé avec succès." @@ -15834,163 +16646,214 @@ msgstr "Fichier PcbWizard .INF chargé." msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded." msgstr "Le fichier principal de PcbWizard Excellon est chargé." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:431 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:428 msgid "Cannot parse file" msgstr "Impossible d'analyser le fichier" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:456 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:452 msgid "Importing Excellon." msgstr "Importer Excellon." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:463 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:459 msgid "Import Excellon file failed." msgstr "L'importation du fichier Excellon a échoué." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:471 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:467 msgid "Imported" msgstr "Importé" -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:475 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:471 msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..." msgstr "Excellon fusion est en cours. S'il vous plaît, attendez..." -#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:478 +#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:474 msgid "The imported Excellon file is None." msgstr "Le fichier Excellon importé est Aucun." -#: flatcamTools/ToolProperties.py:119 -msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected." -msgstr "L'outil de Propriétés n'était pas affiché. Aucun objet sélectionné." - -#: flatcamTools/ToolProperties.py:134 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:131 msgid "Object Properties are displayed." msgstr "Les Propriétés de l'objet sont affichées." -#: flatcamTools/ToolProperties.py:135 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:136 msgid "Properties Tool" msgstr "Outil de Propriétés" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:149 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:150 msgid "TYPE" msgstr "TYPE" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:150 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:151 msgid "NAME" msgstr "NOM" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:151 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:153 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensions" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:165 -msgid "Others" -msgstr "Autres" - -#: flatcamTools/ToolProperties.py:172 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:181 msgid "Geo Type" msgstr "Type de géo" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:173 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:184 msgid "Single-Geo" msgstr "Géo-unique" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:173 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:185 msgid "Multi-Geo" msgstr "Multi-géo" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:181 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:196 msgid "Calculating dimensions ... Please wait." msgstr "Calcul des dimensions ... Veuillez patienter." -#: flatcamTools/ToolProperties.py:321 flatcamTools/ToolProperties.py:325 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:327 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:339 flatcamTools/ToolProperties.py:343 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:345 msgid "Inch" msgstr "Pouce" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:321 flatcamTools/ToolProperties.py:326 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:328 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:339 flatcamTools/ToolProperties.py:344 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:346 msgid "Metric" msgstr "Métrique" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:401 flatcamTools/ToolProperties.py:459 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:421 flatcamTools/ToolProperties.py:486 msgid "Drills number" msgstr "Nombre de forets" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:402 flatcamTools/ToolProperties.py:461 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:422 flatcamTools/ToolProperties.py:488 msgid "Slots number" msgstr "Nombre d'emplacements" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:404 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:424 msgid "Drills total number:" msgstr "Nombre total de forets:" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:405 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:425 msgid "Slots total number:" msgstr "Nombre total d'emplacements:" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:411 flatcamTools/ToolProperties.py:426 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:429 flatcamTools/ToolProperties.py:432 -#: flatcamTools/ToolProperties.py:456 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:452 flatcamTools/ToolProperties.py:455 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:458 flatcamTools/ToolProperties.py:483 msgid "Present" msgstr "Présent" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:427 flatcamTools/ToolProperties.py:457 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:453 flatcamTools/ToolProperties.py:484 msgid "Solid Geometry" msgstr "Géométrie solide" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:430 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:456 msgid "GCode Text" msgstr "Texte GCode" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:433 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:459 msgid "GCode Geometry" msgstr "Géométrie GCode" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:435 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:462 msgid "Data" msgstr "Les données" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:468 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:495 msgid "Depth of Cut" msgstr "Profondeur de coupe" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:480 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:507 msgid "Clearance Height" msgstr "Hauteur de dégagement" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:512 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:539 msgid "Routing time" msgstr "Temps d'acheminement" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:519 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:546 msgid "Travelled distance" msgstr "Distance parcourue" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:560 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:564 msgid "Width" msgstr "Largeur" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:566 flatcamTools/ToolProperties.py:574 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:570 flatcamTools/ToolProperties.py:578 msgid "Box Area" msgstr "Zone de la boîte" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:569 flatcamTools/ToolProperties.py:577 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:573 flatcamTools/ToolProperties.py:581 msgid "Convex_Hull Area" msgstr "Zone de coque convexe" -#: flatcamTools/ToolProperties.py:583 flatcamTools/ToolProperties.py:585 +#: flatcamTools/ToolProperties.py:588 flatcamTools/ToolProperties.py:591 msgid "Copper Area" msgstr "Zone de cuivre" -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:79 +#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:30 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:323 +msgid "Punch Gerber" +msgstr "Percer Gerber" + +#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:65 +msgid "Gerber into which to punch holes" +msgstr "Gerber pour percer des trous" + +#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:85 +msgid "ALL" +msgstr "TOUT" + +#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:166 +msgid "" +"Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads." +msgstr "" +"Retirez la géométrie d'Excellon du Gerber pour créer les trous dans les " +"coussinets." + +#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:325 +msgid "" +"Create a Gerber object from the selected object, within\n" +"the specified box." +msgstr "" +"Créez un objet Gerber à partir de l'objet sélectionné, dans\n" +"la case spécifiée." + +#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:425 +msgid "Punch Tool" +msgstr "Outil de Poinçonnage" + +#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:599 +msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting." +msgstr "La valeur du diamètre fixe est de 0,0. Abandon." + +#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:607 +msgid "" +" Could not generate punched hole Gerber because the punch hole sizeis bigger " +"than some of the apertures in the Gerber object." +msgstr "" +" Impossible de générer le trou perforé Gerber car la taille du trou " +"poinçonné est plus grande que certaines des ouvertures de l'objet Gerber." + +#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:619 +msgid "" +"Could not generate punched hole Gerber because the punch hole sizeis bigger " +"than some of the apertures in the Gerber object." +msgstr "" +"Impossible de générer le trou perforé Gerber car la taille du trou poinçonné " +"est plus grande que certaines des ouvertures de l'objet Gerber." + +#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:656 +msgid "" +"Could not generate punched hole Gerber because the newly created object " +"geometry is the same as the one in the source object geometry..." +msgstr "" +"Impossible de générer le trou perforé Gerber car la géométrie de l'objet " +"nouvellement créée est la même que celle de la géométrie de l'objet " +"source ..." + +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:80 msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added." msgstr "Objet Gerber auquel le QRCode sera ajouté." -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:92 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:93 msgid "QRCode Parameters" msgstr "Paramètres QRCode" -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:94 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:95 msgid "The parameters used to shape the QRCode." msgstr "Les paramètres utilisés pour façonner le QRCode." @@ -16034,31 +16897,27 @@ msgstr "Insérez QRCode" msgid "Create the QRCode object." msgstr "Créez l'objet QRCode." -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:413 flatcamTools/ToolQRCode.py:748 -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:797 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:415 flatcamTools/ToolQRCode.py:750 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:799 msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box." msgstr "Annulé. Il n'y a pas de données QRCode dans la zone de texte." -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:432 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:434 msgid "Generating QRCode geometry" msgstr "Génération de la géométrie QRCode" -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:472 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:474 msgid "Click on the Destination point ..." msgstr "Cliquez sur le point de destination ..." -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:587 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:589 msgid "QRCode Tool done." msgstr "Outil QRCode terminé." -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:780 flatcamTools/ToolQRCode.py:784 +#: flatcamTools/ToolQRCode.py:782 flatcamTools/ToolQRCode.py:786 msgid "Export PNG" msgstr "Exporter en PNG" -#: flatcamTools/ToolQRCode.py:789 -msgid " Export PNG cancelled." -msgstr " Export PNG annulé." - #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:33 msgid "Check Rules" msgstr "Vérifiez les Règles" @@ -16071,79 +16930,79 @@ msgstr "Fichiers Gerber" msgid "Gerber objects for which to check rules." msgstr "Objets Gerber pour lesquels vérifier les règles." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:77 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:78 msgid "Top" msgstr "Haut" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:79 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:80 msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked." msgstr "L'objet cuivre supérieur Gerber pour lequel les règles sont vérifiées." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:94 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:96 msgid "Bottom" msgstr "Bas" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:96 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:98 msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked." msgstr "" "Objet de cuivre Gerber inférieur pour lequel les règles sont vérifiées." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:111 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:114 msgid "SM Top" msgstr "SM Top" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:113 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:116 msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked." msgstr "" "Objet de masque de soudure Gerber supérieur pour lequel les règles sont " "vérifiées." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:128 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:132 msgid "SM Bottom" msgstr "SM Bas" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:130 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:134 msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked." msgstr "" "Objet de masque de soudure Gerber inférieur pour lequel les règles sont " "vérifiées." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:145 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:150 msgid "Silk Top" msgstr "Sérigraphie Haut" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:147 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:152 msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked." msgstr "" "Objet de la sérigraphie Top Gerber pour lequel les règles sont vérifiées." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:162 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:168 msgid "Silk Bottom" msgstr "Fond sérigraphie" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:164 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:170 msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked." msgstr "" "L'objet Gerber Silkscreen inférieur pour lequel les règles sont vérifiées." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:181 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:188 msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked." msgstr "" "Objet de contour de Gerber (découpe) pour lequel les règles sont vérifiées." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:192 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:199 msgid "Excellon Objects" msgstr "Excellon Objets" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:194 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:201 msgid "Excellon objects for which to check rules." msgstr "Excellon objets pour lesquels vérifier les règles." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:205 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:213 msgid "Excellon 1" msgstr "Excellon 1" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:207 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:215 msgid "" "Excellon object for which to check rules.\n" "Holds the plated holes or a general Excellon file content." @@ -16151,11 +17010,11 @@ msgstr "" "Objet Excellon pour lequel vérifier les règles.\n" "Contient les trous métallisés ou le contenu général d’un fichier Excellon." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:223 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:232 msgid "Excellon 2" msgstr "Excellon 2" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:225 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:234 msgid "" "Excellon object for which to check rules.\n" "Holds the non-plated holes." @@ -16163,35 +17022,35 @@ msgstr "" "Objet Excellon pour lequel vérifier les règles.\n" "Maintient les trous non plaqués." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:238 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:247 msgid "All Rules" msgstr "Toutes les règles" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:240 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:249 msgid "This check/uncheck all the rules below." msgstr "Cette case à cocher / décocher toutes les règles ci-dessous." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:490 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:499 msgid "Run Rules Check" msgstr "Exécuter la Vér. des Règles" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1149 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1209 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1246 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1318 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1372 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1410 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1475 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1158 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1218 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1255 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1327 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1381 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1419 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1484 msgid "Value is not valid." msgstr "La valeur n'est pas valide." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1163 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1172 msgid "TOP -> Copper to Copper clearance" msgstr "TOP -> Distance de cuivre à cuivre" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1174 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1183 msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance" msgstr "EN BAS -> Distance de cuivre à cuivre" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1179 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1273 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1437 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1188 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1282 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1446 msgid "" "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is " "selected." @@ -16199,13 +17058,13 @@ msgstr "" "Au moins un objet Gerber doit être sélectionné pour cette règle, mais aucun " "n'est sélectionné." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1215 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1224 msgid "" "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." msgstr "" "L'un des objets cuivre Gerber ou l'objet Contour Gerber n'est pas valide." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1228 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1392 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1237 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1401 msgid "" "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not " "selected." @@ -16213,31 +17072,31 @@ msgstr "" "La présence de l’objet Gerber est obligatoire pour cette règle, mais elle " "n’est pas sélectionnée." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1245 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1272 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1254 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1281 msgid "Silk to Silk clearance" msgstr "Sérigraphie à distance de sérigraphie" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1258 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1267 msgid "TOP -> Silk to Silk clearance" msgstr "TOP -> Distance de sérigraphie à sérigraphie" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1268 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1277 msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance" msgstr "BAS -> Distance de sérigraphie à sérigraphie" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1324 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1333 msgid "One or more of the Gerber objects is not valid." msgstr "Un ou plusieurs objets Gerber n'est pas valide." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1332 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1341 msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance" msgstr "TOP -> Distance entre masque et masque de soudure" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1338 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1347 msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance" msgstr "EN BAS -> Distance de sérigraphie à masque de soudure" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1342 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1351 msgid "" "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both " "Bottom." @@ -16245,62 +17104,62 @@ msgstr "" "Les objets Gerber Mask de sérigraphie et de masque de soudure doivent être " "tous les deux supérieurs ou inférieurs." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1378 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1387 msgid "" "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." msgstr "" "L'un des objets Gerber en sérigraphie ou l'objet Contour Gerber n'est pas " "valide." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1422 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1431 msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver" msgstr "TOP -> ruban de masque de soudure minimum" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1432 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1441 msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver" msgstr "BAS-> ruban de masque de soudure minimum" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1481 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1490 msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid." msgstr "L'un des objets Copper Gerber ou Excellon n'est pas valide." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1497 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1506 msgid "" "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected." msgstr "" "La présence d'objet Excellon est obligatoire pour cette règle, mais aucune " "n'est sélectionnée." -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1570 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1583 -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1594 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1607 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1579 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1592 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1603 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1616 msgid "STATUS" msgstr "STATUT" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1573 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1597 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1582 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1606 msgid "FAILED" msgstr "ÉCHOUÉ" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1586 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1610 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1595 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1619 msgid "PASSED" msgstr "PASSÉ" -#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1587 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1611 +#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1596 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1620 msgid "Violations: There are no violations for the current rule." msgstr "Violations: Il n'y a pas de violations pour la règle actuelle." -#: flatcamTools/ToolShell.py:70 flatcamTools/ToolShell.py:72 -msgid "...proccessing..." -msgstr "...en traitement..." +#: flatcamTools/ToolShell.py:72 flatcamTools/ToolShell.py:74 +msgid "...processing..." +msgstr "...En traitement..." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:37 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:38 msgid "Solder Paste Tool" msgstr "Outil de Pâte à souder" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:68 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:70 msgid "Gerber Solder paste object. " msgstr "Objet de pâte à souder Gerber. " -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:75 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:77 msgid "" "Tools pool from which the algorithm\n" "will pick the ones used for dispensing solder paste." @@ -16308,7 +17167,7 @@ msgstr "" "Pool d'outils à partir duquel l'algorithme\n" "choisira ceux utilisés pour la distribution de la pâte à souder." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:90 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:92 msgid "" "This is the Tool Number.\n" "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n" @@ -16323,7 +17182,7 @@ msgstr "" "  avec la pâte à souder, l'application émettra une boîte de message " "d'avertissement." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:97 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:99 msgid "" "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n" "is the width of the solder paste dispensed." @@ -16331,11 +17190,11 @@ msgstr "" "Diamètre de l'outil de buse. C'est sa valeur (en unités FlatCAM actuelles)\n" "est la largeur de la pâte à braser distribuée." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:104 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:106 msgid "New Nozzle Tool" msgstr "Nouvel Outil de Buse" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:123 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:125 msgid "" "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n" "with the diameter specified above." @@ -16343,15 +17202,15 @@ msgstr "" "Ajouter un nouvel outil de buse à la table d'outils\n" "avec le diamètre spécifié ci-dessus." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:135 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:137 msgid "Generate solder paste dispensing geometry." msgstr "Générer la géométrie de distribution de la pâte à souder." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:154 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:156 msgid "STEP 1" msgstr "ÉTAPE 1" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:156 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:158 msgid "" "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n" "and then optionally modify the GCode parameters bellow." @@ -16360,7 +17219,7 @@ msgstr "" "à utiliser.\n" "et éventuellement modifier les paramètres GCode ci-dessous." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:159 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:161 msgid "" "Select tools.\n" "Modify parameters." @@ -16368,7 +17227,7 @@ msgstr "" "Sélectionnez des outils.\n" "Modifier les paramètres." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:279 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:281 msgid "" "Feedrate (speed) while moving up vertically\n" " to Dispense position (on Z plane)." @@ -16376,7 +17235,7 @@ msgstr "" "Avance (vitesse) en montant verticalement\n" "position de distribution (sur le plan Z)." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:349 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:351 msgid "" "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n" "on PCB pads." @@ -16384,11 +17243,11 @@ msgstr "" "Générer GCode pour la distribution de pâte à souder\n" "sur les PCB pads." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:370 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:372 msgid "STEP 2" msgstr "ÉTAPE 2" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:372 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:374 msgid "" "Second step is to create a solder paste dispensing\n" "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file." @@ -16396,11 +17255,11 @@ msgstr "" "La deuxième étape consiste à créer une distribution de pâte à braser\n" "géométrie d'un fichier Gerber de masque de collage de soudure." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:388 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:391 msgid "Geo Result" msgstr "Résultat de la Géo" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:390 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:393 msgid "" "Geometry Solder Paste object.\n" "The name of the object has to end in:\n" @@ -16410,11 +17269,11 @@ msgstr "" "Le nom de l'objet doit se terminer par:\n" "'_solderpaste' comme protection." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:399 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:402 msgid "STEP 3" msgstr "ÉTAPE 3" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:401 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:404 msgid "" "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n" "and then generate a CNCJob object.\n" @@ -16431,11 +17290,11 @@ msgstr "" "vous devez d’abord générer une géométrie avec ces nouveaux paramètres,\n" "et seulement après cela, vous pouvez générer un CNCJob mis à jour." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:421 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:425 msgid "CNC Result" msgstr "Résultat CNC" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:423 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:427 msgid "" "CNCJob Solder paste object.\n" "In order to enable the GCode save section,\n" @@ -16447,11 +17306,11 @@ msgstr "" "le nom de l'objet doit se terminer par:\n" "'_solderpaste' comme protection." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:433 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:437 msgid "View GCode" msgstr "Voir le GCode" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:435 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:439 msgid "" "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n" "on PCB pads." @@ -16459,11 +17318,11 @@ msgstr "" "Afficher le GCode généré pour la distribution de pâte à souder\n" "sur les plaquettes de circuits imprimés." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:445 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:449 msgid "Save GCode" msgstr "Enregistrer le GCode" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:447 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:451 msgid "" "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n" "on PCB pads, to a file." @@ -16471,11 +17330,11 @@ msgstr "" "Sauvegarder le GCode généré pour la distribution de pâte à souder\n" "sur des plaquettes de circuits imprimés, dans un fichier." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:457 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:461 msgid "STEP 4" msgstr "ÉTAPE 4" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:459 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:463 msgid "" "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n" "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode." @@ -16485,92 +17344,87 @@ msgstr "" "une géométrie de distribution de la pâte à souder, puis affichez / " "enregistrez son GCode." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:917 -msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table." -msgstr "" -"L'ajout de l'outil de buse est annulé. Outil déjà dans la table d'outils." - -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:923 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:922 msgid "New Nozzle tool added to Tool Table." msgstr "Nouvel Outil de Buse ajouté à la table d'outils." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:966 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:965 msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited." msgstr "L'outil de buse de la table d'outils a été modifié." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1024 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1023 msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete." msgstr "La suppression a échoué. Sélectionnez un outil de buse à supprimer." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1030 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1029 msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table." msgstr "Outil (s) de buse supprimé (s) de la table d'outils." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1086 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1085 msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded." msgstr "Aucun objet Gerber de masque de pâte à souder chargé." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1104 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1103 msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry." msgstr "Création de la géométrie de distribution de pâte à souder." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1117 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1116 msgid "No Nozzle tools in the tool table." msgstr "Aucun outil de buse dans la table à outils." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1244 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1242 msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..." msgstr "Annulé. Fichier vide, il n'a pas de géométrie ..." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1248 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1245 msgid "Solder Paste geometry generated successfully" msgstr "Géométrie de pâte à souder générée avec succès" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1255 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1252 msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..." msgstr "" "Certains ou tous les tampons n'ont pas de soudure en raison de diamètres de " "buse inadéquats ..." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1269 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1266 msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..." msgstr "Génération de géométrie de distribution de pâte à souder ..." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1289 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1286 msgid "There is no Geometry object available." msgstr "Il n'y a pas d'objet Géométrie disponible." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1294 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1291 msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry." msgstr "" "Cette géométrie ne peut pas être traitée. PAS une géométrie " "solder_paste_tool." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1401 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1392 msgid "ToolSolderPaste CNCjob created" msgstr "Outil de Pâte à Souder CNCjob créé" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1422 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1411 msgid "SP GCode Editor" msgstr "Éditeur SP GCode" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1434 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1439 -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1494 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1423 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1428 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1483 msgid "" "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object." msgstr "" "Cet objet CNCJob ne peut pas être traité. PAS un objet CNCJob " "solder_paste_tool." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1464 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1453 msgid "No Gcode in the object" msgstr "Pas de Gcode dans l'objet" -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1504 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1493 msgid "Export GCode ..." msgstr "Exporter le GCode ..." -#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1552 +#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1541 msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to" msgstr "Fichier GCode du distributeur de pâte à souder enregistré dans" @@ -16578,7 +17432,7 @@ msgstr "Fichier GCode du distributeur de pâte à souder enregistré dans" msgid "Gerber Objects" msgstr "Objets Gerber" -#: flatcamTools/ToolSub.py:76 +#: flatcamTools/ToolSub.py:78 msgid "" "Gerber object from which to subtract\n" "the subtractor Gerber object." @@ -16586,11 +17440,11 @@ msgstr "" "Objet de Gerber auquel soustraire\n" "l'objet soustracteur Gerber." -#: flatcamTools/ToolSub.py:88 flatcamTools/ToolSub.py:140 +#: flatcamTools/ToolSub.py:91 flatcamTools/ToolSub.py:146 msgid "Subtractor" msgstr "Soustracteur" -#: flatcamTools/ToolSub.py:90 +#: flatcamTools/ToolSub.py:93 msgid "" "Gerber object that will be subtracted\n" "from the target Gerber object." @@ -16598,11 +17452,11 @@ msgstr "" "Objet Gerber qui sera soustrait\n" "à partir de l'objet Gerber cible." -#: flatcamTools/ToolSub.py:97 +#: flatcamTools/ToolSub.py:100 msgid "Substract Gerber" msgstr "Soustraire Gerber" -#: flatcamTools/ToolSub.py:99 +#: flatcamTools/ToolSub.py:102 msgid "" "Will remove the area occupied by the subtractor\n" "Gerber from the Target Gerber.\n" @@ -16614,11 +17468,11 @@ msgstr "" "Peut être utilisé pour enlever la sérigraphie qui se chevauchent\n" "sur le masque de soudure." -#: flatcamTools/ToolSub.py:117 +#: flatcamTools/ToolSub.py:120 msgid "Geometry Objects" msgstr "Objets géométriques" -#: flatcamTools/ToolSub.py:128 +#: flatcamTools/ToolSub.py:133 msgid "" "Geometry object from which to subtract\n" "the subtractor Geometry object." @@ -16626,7 +17480,7 @@ msgstr "" "Objet de géométrie à soustraire\n" "l'objet géométrique soustracteur." -#: flatcamTools/ToolSub.py:142 +#: flatcamTools/ToolSub.py:148 msgid "" "Geometry object that will be subtracted\n" "from the target Geometry object." @@ -16634,18 +17488,18 @@ msgstr "" "Objet de géométrie qui sera soustrait\n" "à partir de l'objet de géométrie cible." -#: flatcamTools/ToolSub.py:150 +#: flatcamTools/ToolSub.py:156 msgid "" "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object." msgstr "" "En cochant cette case, vous fermez les chemins coupés par l'objet " "soustracteur de géométrie." -#: flatcamTools/ToolSub.py:153 +#: flatcamTools/ToolSub.py:159 msgid "Subtract Geometry" msgstr "Soustraire la géométrie" -#: flatcamTools/ToolSub.py:155 +#: flatcamTools/ToolSub.py:161 msgid "" "Will remove the area occupied by the subtractor\n" "Geometry from the Target Geometry." @@ -16653,58 +17507,58 @@ msgstr "" "Va supprimer la zone occupée par le soustracteur\n" "Géométrie à partir de la géométrie cible." -#: flatcamTools/ToolSub.py:262 +#: flatcamTools/ToolSub.py:263 msgid "Sub Tool" msgstr "Outil Sous" -#: flatcamTools/ToolSub.py:278 flatcamTools/ToolSub.py:483 +#: flatcamTools/ToolSub.py:284 flatcamTools/ToolSub.py:489 msgid "No Target object loaded." msgstr "Aucun objet cible chargé." -#: flatcamTools/ToolSub.py:281 +#: flatcamTools/ToolSub.py:287 msgid "Loading geometry from Gerber objects." msgstr "Chargement de la géométrie à partir d'objets Gerber." -#: flatcamTools/ToolSub.py:293 flatcamTools/ToolSub.py:498 +#: flatcamTools/ToolSub.py:299 flatcamTools/ToolSub.py:504 msgid "No Subtractor object loaded." msgstr "Aucun objet soustracteur n'a été chargé." -#: flatcamTools/ToolSub.py:325 +#: flatcamTools/ToolSub.py:331 msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object." msgstr "Traitement de la géométrie de l'objet Gerber soustracteur." -#: flatcamTools/ToolSub.py:346 +#: flatcamTools/ToolSub.py:352 msgid "Parsing geometry for aperture" msgstr "Analyser la géométrie pour l'ouverture" -#: flatcamTools/ToolSub.py:407 +#: flatcamTools/ToolSub.py:413 msgid "Finished parsing geometry for aperture" msgstr "Géométrie d'analyse terminée pour l'ouverture" -#: flatcamTools/ToolSub.py:452 flatcamTools/ToolSub.py:655 +#: flatcamTools/ToolSub.py:458 flatcamTools/ToolSub.py:661 msgid "Generating new object ..." msgstr "Générer un nouvel objet ..." -#: flatcamTools/ToolSub.py:456 flatcamTools/ToolSub.py:659 -#: flatcamTools/ToolSub.py:740 +#: flatcamTools/ToolSub.py:462 flatcamTools/ToolSub.py:665 +#: flatcamTools/ToolSub.py:746 msgid "Generating new object failed." msgstr "La génération du nouvel objet a échoué." -#: flatcamTools/ToolSub.py:461 flatcamTools/ToolSub.py:665 +#: flatcamTools/ToolSub.py:467 flatcamTools/ToolSub.py:671 msgid "Created" msgstr "Établi" -#: flatcamTools/ToolSub.py:512 +#: flatcamTools/ToolSub.py:518 msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo." msgstr "" "Actuellement, la géométrie du soustracteur ne peut pas être de type multi-" "géo." -#: flatcamTools/ToolSub.py:557 +#: flatcamTools/ToolSub.py:563 msgid "Parsing solid_geometry ..." msgstr "Analyse de solid_geometry ..." -#: flatcamTools/ToolSub.py:559 +#: flatcamTools/ToolSub.py:565 msgid "Parsing solid_geometry for tool" msgstr "Analyse de solid_geometry pour l'outil" @@ -16712,7 +17566,7 @@ msgstr "Analyse de solid_geometry pour l'outil" msgid "Object Transform" msgstr "Transformation d'objet" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:82 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:79 msgid "" "Rotate the selected object(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -16722,7 +17576,7 @@ msgstr "" "Le point de référence est le milieu de\n" "le cadre de sélection pour tous les objets sélectionnés." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:100 flatcamTools/ToolTransform.py:122 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:100 flatcamTools/ToolTransform.py:121 msgid "" "Angle for Skew action, in degrees.\n" "Float number between -360 and 360." @@ -16730,7 +17584,7 @@ msgstr "" "Angle pour l'action asymétrique, en degrés.\n" "Nombre flottant entre -360 et 360." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:111 flatcamTools/ToolTransform.py:133 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:110 flatcamTools/ToolTransform.py:131 msgid "" "Skew/shear the selected object(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -16740,7 +17594,7 @@ msgstr "" "Le point de référence est le milieu de\n" "le cadre de sélection pour tous les objets sélectionnés." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:160 flatcamTools/ToolTransform.py:181 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:160 flatcamTools/ToolTransform.py:180 msgid "" "Scale the selected object(s).\n" "The point of reference depends on \n" @@ -16750,7 +17604,7 @@ msgstr "" "Le point de référence dépend de\n" "l'état de la case à cocher référence d'échelle." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:229 flatcamTools/ToolTransform.py:250 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:229 flatcamTools/ToolTransform.py:249 msgid "" "Offset the selected object(s).\n" "The point of reference is the middle of\n" @@ -16760,202 +17614,612 @@ msgstr "" "Le point de référence est le milieu de\n" "le cadre de sélection pour tous les objets sélectionnés.\n" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:268 flatcamTools/ToolTransform.py:274 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:269 flatcamTools/ToolTransform.py:274 msgid "Flip the selected object(s) over the X axis." msgstr "Retournez le ou les objets sélectionnés sur l’axe X." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:299 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:298 msgid "Ref. Point" msgstr "Miroir Réf. Point" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:351 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:349 msgid "" "Create the buffer effect on each geometry,\n" -"element from the selected object." +"element from the selected object, using the distance." msgstr "" "Créez l'effet tampon sur chaque géométrie,\n" -"élément de l'objet sélectionné." +"élément de l'objet sélectionné, en utilisant la distance." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:498 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:375 +msgid "" +"Create the buffer effect on each geometry,\n" +"element from the selected object, using the factor." +msgstr "" +"Créez l'effet tampon sur chaque géométrie,\n" +"élément de l'objet sélectionné, en utilisant le facteur." + +#: flatcamTools/ToolTransform.py:480 +msgid "Buffer D" +msgstr "Tampon D" + +#: flatcamTools/ToolTransform.py:481 +msgid "Buffer F" +msgstr "Tampon F" + +#: flatcamTools/ToolTransform.py:558 msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0." msgstr "" "La transformation par rotation ne peut pas être effectuée pour une valeur de " "0." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:537 flatcamTools/ToolTransform.py:560 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:597 flatcamTools/ToolTransform.py:620 msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1." msgstr "" "La transformation d'échelle ne peut pas être effectuée pour un facteur de 0 " "ou 1." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:575 flatcamTools/ToolTransform.py:585 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:635 flatcamTools/ToolTransform.py:645 msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0." msgstr "" "La transformation de décalage ne peut pas être effectuée pour une valeur de " "0." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:608 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:677 msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!" msgstr "" "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à faire pivoter!" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:636 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:703 msgid "CNCJob objects can't be rotated." msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être pivotés." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:644 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:711 msgid "Rotate done" msgstr "Faire pivoter" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:649 flatcamTools/ToolTransform.py:724 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:779 flatcamTools/ToolTransform.py:838 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:874 flatcamTools/ToolTransform.py:910 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:714 flatcamTools/ToolTransform.py:784 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:834 flatcamTools/ToolTransform.py:890 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:922 flatcamTools/ToolTransform.py:958 msgid "Due of" msgstr "À cause de" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:649 flatcamTools/ToolTransform.py:724 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:779 flatcamTools/ToolTransform.py:838 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:874 flatcamTools/ToolTransform.py:910 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:714 flatcamTools/ToolTransform.py:784 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:834 flatcamTools/ToolTransform.py:890 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:922 flatcamTools/ToolTransform.py:958 msgid "action was not executed." msgstr "l'action n'a pas été exécutée." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:661 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:726 msgid "No object selected. Please Select an object to flip" msgstr "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à refléter" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:696 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:759 msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped." msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être inversés / inversés." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:734 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:794 msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees." msgstr "" "La transformation asymétrique ne peut pas être effectuée pour 0, 90 et 180 " "degrés." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:739 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:799 msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!" msgstr "" "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à cisailler / " "incliner!" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:761 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:819 msgid "CNCJob objects can't be skewed." msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être biaisés." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:774 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:831 msgid "Skew on the" msgstr "Biais sur le" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:774 flatcamTools/ToolTransform.py:834 -#: flatcamTools/ToolTransform.py:869 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:831 flatcamTools/ToolTransform.py:887 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:919 msgid "axis done" msgstr "axe fait" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:791 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:846 msgid "No object selected. Please Select an object to scale!" msgstr "" "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à mettre à l'échelle!" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:824 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:877 msgid "CNCJob objects can't be scaled." msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être mis à l'échelle." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:834 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:887 msgid "Scale on the" msgstr "Échelle sur le" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:846 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:898 msgid "No object selected. Please Select an object to offset!" msgstr "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à compenser!" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:855 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:905 msgid "CNCJob objects can't be offset." msgstr "CNCJob objects can't be offset." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:869 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:919 msgid "Offset on the" msgstr "Compenser sur le" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:881 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:929 msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!" msgstr "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à tamponner!" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:884 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:932 msgid "Applying Buffer" msgstr "Application du tampon" -#: flatcamTools/ToolTransform.py:888 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:936 msgid "CNCJob objects can't be buffered." msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être mis en mémoire tampon." -#: flatcamTools/ToolTransform.py:905 +#: flatcamTools/ToolTransform.py:953 msgid "Buffer done" msgstr "Tampon terminé" -#: tclCommands/TclCommandBbox.py:74 tclCommands/TclCommandNregions.py:73 +#: tclCommands/TclCommandBbox.py:76 tclCommands/TclCommandNregions.py:75 msgid "Expected FlatCAMGerber or FlatCAMGeometry, got" msgstr "FlatCAMGerber ou FlatCAMGeometry attendu, obtenu" -#: tclCommands/TclCommandBounds.py:64 tclCommands/TclCommandBounds.py:68 +#: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71 msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got" msgstr "Attendu une liste de noms d'objets séparés par une virgule. Eu" -#: tclCommands/TclCommandBounds.py:79 +#: tclCommands/TclCommandBounds.py:82 msgid "TclCommand Bounds done." msgstr "TclCommand Bounds terminé." -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:242 tclCommands/TclCommandPaint.py:240 -msgid "Expected -box ." -msgstr "Attendu -box ." - -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:251 tclCommands/TclCommandPaint.py:249 -#: tclCommands/TclCommandScale.py:75 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:276 tclCommands/TclCommandPaint.py:272 +#: tclCommands/TclCommandScale.py:81 msgid "Could not retrieve box object" msgstr "Impossible de récupérer l'objet boîte" -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:273 -msgid "" -"None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to 1.\n" -"Copper clearing failed." -msgstr "" -"Aucun des arguments suivants: 'ref', 'all' ont été trouvés ou aucun n'a été " -"défini sur 1.\n" -"Le nettoyage du cuivre a échoué." +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:299 +msgid "Expected either -box or -all." +msgstr "Attend soit -box ou -all." -#: tclCommands/TclCommandPaint.py:217 +#: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:148 +msgid "" +"The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry." +msgstr "" +"Le nom de l'objet pour lequel la découpe est effectuée est manquant. Ajoutez-" +"le et réessayez." + +#: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:190 +msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8." +msgstr "" +"La valeur d'espacement ne peut être que l'une des valeurs suivantes: " +"'Aucune', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 ou 8." + +#: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:302 +#: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:360 +msgid "Any-form Cutout operation finished." +msgstr "L'opération de découpe sous n'importe quelle forme est terminée." + +#: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:366 +msgid "Cancelled. Object type is not supported." +msgstr "Annulé. Le type d'objet n'est pas pris en charge." + +#: tclCommands/TclCommandHelp.py:74 +msgid "Available commands:" +msgstr "Commandes disponibles:" + +#: tclCommands/TclCommandHelp.py:112 +msgid "Type help for usage." +msgstr "Tapez help pour l'utiliser." + +#: tclCommands/TclCommandHelp.py:112 +msgid "Example: help open_gerber" +msgstr "Exemple: help open_gerber" + +#: tclCommands/TclCommandPaint.py:244 msgid "Expected -x and -y ." msgstr "Attendu -x et -y ." -#: tclCommands/TclCommandPaint.py:268 +#: tclCommands/TclCommandPaint.py:265 +msgid "Expected -box ." +msgstr "Attendu -box ." + +#: tclCommands/TclCommandPaint.py:286 msgid "" -"There was none of the following args: 'ref', 'single', 'all'.\n" +"None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n" "Paint failed." msgstr "" -"Il n'y avait aucun des arguments suivants: 'ref', 'single', 'all'.\n" +"Aucun des arguments suivants: «box», «single», «all» n'a été utilisé.\n" "La peinture a échoué." -#: tclCommands/TclCommandScale.py:95 -msgid "Expected -origin or -origin or -origin
." -msgstr "Attendu -origin ou -origin ou -origin ." +#: tclCommands/TclCommandScale.py:106 +msgid "" +"Expected -origin or -origin or -origin
or - " +"origin 3.0,4.2." +msgstr "" +"Attendu -origin ou -origin ou -origin ou - " +"origin 3.0,4.2.." -#: tclCommands/TclCommandScale.py:104 +#: tclCommands/TclCommandScale.py:119 msgid "Expected -x -y ." msgstr "Attendu -x -y ." -#: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:91 +#: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95 msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got" msgstr "Une paire de coordonnées (x, y) attendue. Eu" -#: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:98 +#: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:102 msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with " msgstr "Origine définie en décalant tous les objets chargés avec " -#: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:58 +#: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62 msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again." msgstr "" "Aucun nom de géométrie dans les arguments. Indiquez un nom et réessayez." +#~ msgid "Executing Tcl Script ..." +#~ msgstr "Exécution du script Tcl ..." + +#~ msgid "Open cancelled." +#~ msgstr "Ouvert annulé." + +#~ msgid "Preferences default restore was cancelled." +#~ msgstr "La restauration par défaut des préférences a été annulée." + +#~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled." +#~ msgstr "Importation des préférences FlatCAM annulée." + +#~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled." +#~ msgstr "Exportation des préférences FlatCAM annulée." + +#~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished" +#~ msgstr "Multigeo. Fusion de la géométrie terminée" + +#~ msgid "Units conversion cancelled." +#~ msgstr "La conversion des unités a été annulée." + +#~ msgid "Open Gerber cancelled." +#~ msgstr "Ouvert Gerber annulé." + +#~ msgid " Open Excellon cancelled." +#~ msgstr " Ouvert Excellon annulé." + +#~ msgid "Open G-Code cancelled." +#~ msgstr "Ouvert G-code annulé." + +#~ msgid "Open Project cancelled." +#~ msgstr "Projet ouvert annulé." + +#~ msgid "Open HPGL2 file cancelled." +#~ msgstr "Ouvrir HPGL2annulé." + +#~ msgid "Open Config cancelled." +#~ msgstr "Configuration ouverte annulée." + +#~ msgid " Export SVG cancelled." +#~ msgstr " Export SVG annulé." + +#~ msgid "Export PNG cancelled." +#~ msgstr "Exportation PNG annulée." + +#~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export." +#~ msgstr "" +#~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Gerber à exporter." + +#~ msgid "Save Gerber source file cancelled." +#~ msgstr "Enregistrer le fichier source Gerber annulé." + +#~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export." +#~ msgstr "" +#~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet de script à " +#~ "exporter." + +#~ msgid "Save Script source file cancelled." +#~ msgstr "Enregistrer le fichier source du script annulé." + +#~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export." +#~ msgstr "" +#~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Document à " +#~ "exporter." + +#~ msgid "Save Document source file cancelled." +#~ msgstr "Enregistrer le fichier source du document annulé." + +#~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export." +#~ msgstr "" +#~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Excellon à " +#~ "exporter." + +#~ msgid "Saving Excellon source file cancelled." +#~ msgstr "Enregistrement du fichier source Excellon annulé." + +#~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export." +#~ msgstr "" +#~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Excellon à " +#~ "exporter." + +#~ msgid "Export Excellon cancelled." +#~ msgstr "Exporter Excellon annulé." + +#~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export." +#~ msgstr "" +#~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Gerber à exporter." + +#~ msgid "Export Gerber cancelled." +#~ msgstr "Export Gerber annulé." + +#~ msgid "Export DXF cancelled." +#~ msgstr "Exportation DXF annulée." + +#~ msgid "Open SVG cancelled." +#~ msgstr "Ouvrir SVG annulé." + +#~ msgid "Open DXF cancelled." +#~ msgstr "Ouvrir DXF annulé." + +#~ msgid "Open TCL script cancelled." +#~ msgstr "Ouvrir le script TCL annulé." + +#~ msgid "Run TCL script cancelled." +#~ msgstr "Exécuter le script TCL annulé." + +#~ msgid "Save Project cancelled." +#~ msgstr "Enregistrer le projet annulé." + +#~ msgid "Save Object PDF cancelled." +#~ msgstr "Enregistrer l'objet PDF annulé." + +#~ msgid "Shows list of commands." +#~ msgstr "Affiche la liste des commandes." + +#~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled." +#~ msgstr "Exportation des favoris FlatCAM annulée." + +#~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled." +#~ msgstr "Importation de favoris FlatCAM annulée." + +#~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled." +#~ msgstr "Exportation de la base de données des outils FlatCAM annulée." + +#~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled." +#~ msgstr "Importation de la BD des outils FlatCAM annulée." + +#~ msgid "" +#~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self." +#~ "options[\"z_pdepth\"]" +#~ msgstr "" +#~ "Format de valeur incorrect pour self.defaults [\"z_pdepth\"] ou self." +#~ "options [\"z_pdepth\"]" + +#~ msgid "" +#~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self." +#~ "options[\"feedrate_probe\"]" +#~ msgstr "" +#~ "Format de valeur incorrect pour self.defaults [\"feedrate_probe\"] ou " +#~ "self.options [\"feedrate_probe\"]" + +#~ msgid "Starting G-Code..." +#~ msgstr "Démarrer G-Code ..." + +#~ msgid "" +#~ "Algorithm to paint the polygon:
Standard: Fixed step inwards." +#~ "
Seed-based: Outwards from seed." +#~ msgstr "" +#~ "Algorithme pour peindre le polygone:
Standard: pas fixe vers " +#~ "l’intérieur.
Basé sur les semences:vers l’extérieur depuis les " +#~ "semences." + +#~ msgid "Seed-based" +#~ msgstr "À base de semences" + +#~ msgid "Straight lines" +#~ msgstr "Lignes droites" + +#~ msgid "Paint cancelled. No shape selected." +#~ msgstr "Peinture annulée. Aucune forme sélectionnée." + +#~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected." +#~ msgstr "Transformation annulée. Aucune forme sélectionnée." + +#~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected." +#~ msgstr "Tampon annulé. Aucune forme sélectionnée." + +#~ msgid "Export Code cancelled." +#~ msgstr "Code d'exportation annulé." + +#~ msgid "&Save Project ..." +#~ msgstr "Sauvegarder le projet ..." + +#~ msgid "Save Project C&opy ..." +#~ msgstr "Enregistrer la copie du projet ..." + +#~ msgid "Change the size of the object." +#~ msgstr "Changer la taille de l'objet." + +#~ msgid "Change the position of this object." +#~ msgstr "Changer la position de cet objet." + +#~ msgid "Vector" +#~ msgstr "Vecteur" + +#~ msgid "" +#~ "Create a CNC Job object\n" +#~ "for this drill object." +#~ msgstr "" +#~ "Créer un objet de travail CNC\n" +#~ "pour cet objet de forage." + +#~ msgid "" +#~ "Choose what to use for GCode generation:\n" +#~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" +#~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n" +#~ "converted to a series of drills." +#~ msgstr "" +#~ "Choisissez ce qu'il faut utiliser pour la génération de GCode:\n" +#~ "«Forages», «Fentes» ou «Les deux».\n" +#~ "Lorsque vous choisissez \"Fentes\" ou \"Les deux\", les slots seront\n" +#~ "converti en une série d'exercices." + +#~ msgid "Generate the CNC Job." +#~ msgstr "Générez le travail CNC." + +#~ msgid "Add Tool from DataBase" +#~ msgstr "Ajouter un outil à partir de la BD" + +#~ msgid "Select a theme for FlatCAM." +#~ msgstr "Sélectionnez un thème pour FlatCAM." + +#~ msgid "Conv." +#~ msgstr "Conv." + +#~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','" +#~ msgstr "Diamètres des outils de coupe, séparés par ','" + +#~ msgid "Tools dia" +#~ msgstr "Outils dia" + +#~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table." +#~ msgstr "" +#~ "Le nouveau diamètre d'outil (largeur de coupe) à ajouter dans la table " +#~ "d'outils." + +#~ msgid "" +#~ "Algorithm for non-copper clearing:
Standard: Fixed step inwards." +#~ "
Seed-based: Outwards from seed.
Line-based: Parallel " +#~ "lines." +#~ msgstr "" +#~ "Algorithme pour le clearing sans cuivre:
Standard: " +#~ "incrémentation fixe.
Basé sur les Semences : Sortant des " +#~ "semences
Basé sur les Lignes : lignes parallèles." + +#~ msgid "Area" +#~ msgstr "Zone" + +#~ msgid "Ref" +#~ msgstr "Réf" + +#~ msgid "" +#~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n" +#~ "is based on the object that is copper cleared.\n" +#~ " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to " +#~ "be painted.\n" +#~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " +#~ "areas.\n" +#~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" +#~ "specified by another object." +#~ msgstr "" +#~ "- \"Lui-même\" - l'étendue du clearing non en cuivre\n" +#~ "est basé sur l'objet qui est en cuivre effacé.\n" +#~ "- 'Sélection de zone' - cliquez avec le bouton gauche de la souris pour " +#~ "lancer la sélection de la zone à peindre.\n" +#~ "En maintenant une touche de modification enfoncée (CTRL ou SHIFT), vous " +#~ "pourrez ajouter plusieurs zones.\n" +#~ "- 'Objet de référence' - effectuera un nettoyage sans cuivre dans la " +#~ "zone\n" +#~ "spécifié par un autre objet." + +#~ msgid "Sel" +#~ msgstr "Sél" + +#~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','" +#~ msgstr "Diamètres des outils de buse, séparés par ','" + +#~ msgid "Reference Gerber" +#~ msgstr "Référence Gerber" + +#~ msgid "Reference Excellon" +#~ msgstr "Référence Excellon" + +#~ msgid "Reference Geometry" +#~ msgstr "Géométrie de référence" + +#~ msgid "Point/Box Reference" +#~ msgstr "Référence de Point/Box" + +#~ msgid "" +#~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through " +#~ "which\n" +#~ "the mirroring axis passes.\n" +#~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or " +#~ "Geo).\n" +#~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above." +#~ msgstr "" +#~ "Si 'Point' est sélectionné ci-dessus, il enregistre les coordonnées (x, " +#~ "y) par lesquelles\n" +#~ "l'axe de symétrie passe.\n" +#~ "Si 'Box' est sélectionné ci-dessus, sélectionnez ici un objet FlatCAM " +#~ "(Gerber, Exc ou Geo).\n" +#~ "Au centre de cet objet, passez l’axe en miroir sélectionné ci-dessus." + +#~ msgid "Alignment Drill Diameter" +#~ msgstr "Diamètre du foret d'alignement" + +#~ msgid "" +#~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference." +#~ msgstr "" +#~ "Les coordonnées 'Point' sont manquantes. Utilisation de Origin (0, 0) " +#~ "comme référence en miroir." + +#~ msgid "Export positive film cancelled." +#~ msgstr "Exporter le film positif annulé." + +#~ msgid "Export negative film cancelled." +#~ msgstr "Exporter le film négatif annulé." + +#~ msgid "Move action cancelled." +#~ msgstr "Action de déplacement annulée." + +#~ msgid "Diameter for the new tool." +#~ msgstr "Diamètre pour le nouvel outil." + +#~ msgid "Create Paint Geometry" +#~ msgstr "Créer une Géométrie de Peinture" + +#~ msgid "Paint Tool. Reading parameters." +#~ msgstr "Outil de Peinture. Lecture des paramètres." + +#~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started." +#~ msgstr "Outil de Peinture. Peinture normale toutes les tâches ont commencé." + +#~ msgid "Rest machining painting all task started." +#~ msgstr "Reste l'usinage en peignant toutes les tâches commencées." + +#~ msgid "" +#~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a " +#~ "different Method of paint" +#~ msgstr "" +#~ "Impossible de Tout Peindre. Essayez une combinaison de paramètres " +#~ "différente. Ou une autre méthode de peinture" + +#~ msgid "Rest machining painting area task started." +#~ msgstr "Reste l'usinage de peinture de la zone de travail a commencé." + +#~ msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started." +#~ msgstr "" +#~ "Outil de peinture. Reste l'usinage de la peinture de la zone: tâche " +#~ "commencée." + +#~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected." +#~ msgstr "L'outil de Propriétés n'était pas affiché. Aucun objet sélectionné." + +#~ msgid " Export PNG cancelled." +#~ msgstr " Export PNG annulé." + +#~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table." +#~ msgstr "" +#~ "L'ajout de l'outil de buse est annulé. Outil déjà dans la table d'outils." + +#~ msgid "" +#~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to " +#~ "1.\n" +#~ "Copper clearing failed." +#~ msgstr "" +#~ "Aucun des arguments suivants: 'ref', 'all' ont été trouvés ou aucun n'a " +#~ "été défini sur 1.\n" +#~ "Le nettoyage du cuivre a échoué." + #~ msgid "PostProcessor" #~ msgstr "Post-processeur" @@ -16983,9 +18247,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Optimization Time" #~ msgstr "Temps d'optimisation" -#~ msgid "Defaults" -#~ msgstr "Défauts" - #~ msgid "Coordinates decimals" #~ msgstr "Coord décimales" @@ -17054,9 +18315,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Wk. size" #~ msgstr "Taille de ET" -#~ msgid "Plot Line" -#~ msgstr "Ligne de dessin" - #~ msgid "Sel. Fill" #~ msgstr "Remplissage sél" @@ -17093,12 +18351,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Project at StartUp" #~ msgstr "Projet au démarrage" -#~ msgid "Project AutoHide" -#~ msgstr "Masquer auto le projet" - -#~ msgid "Enable ToolTips" -#~ msgstr "Activer les info-bulles" - #~ msgid "Mouse Cursor" #~ msgstr "Curseur de la souris" @@ -17122,9 +18374,6 @@ msgstr "" #~ msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21" #~ msgstr "G-code n'a pas de code d'unités: G20 ou G21" -#~ msgid "No shape selected. Select a shape to explode" -#~ msgstr "Aucune forme sélectionnée. Sélectionnez une forme à exploser" - #, python-brace-format #~ msgid "" #~ "[selected] {kind} created/selected: {name}" @@ -17419,9 +18668,6 @@ msgstr "" #~ "La valeur de chevauchement doit être comprise entre 0 (inclus) et 1 " #~ "(exclusif), " -#~ msgid "Single Polygon" -#~ msgstr "Polygone unique" - #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)" #~ msgstr "" #~ "La valeur de chevauchement doit être comprise entre 0 (inclus) et 1 " @@ -17430,9 +18676,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Click inside the desired polygon." #~ msgstr "Cliquez à l'intérieur du polygone souhaité." -#~ msgid "Painting polygon at location" -#~ msgstr "Peinture polygone à l'emplacement" - #, fuzzy #~| msgid "{l_save}/Project_{date}" #~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}" diff --git a/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.mo index 19ee1f95112dd078f71266fe810a6fe20644c61b..23055b9258b5f554c1d6dcbfc69a02479868b896 100644 GIT binary patch delta 37 rcmbO`Q+)1B@rD-07N#xCh5GEK3Wg?Drk3p$`piJgvb{o|Rdp@^=7kGx delta 37 rcmbO`Q+)1B@rD-07N#xCh5GC!3Py%jhQ{p``piJgvb{o|Rdp@^<+BT6 diff --git a/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.po index 393d81cd..f22d6f98 100644 --- a/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.po +++ b/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-24 21:10+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-24 21:13+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-25 14:59+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-25 14:59+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: ro\n" @@ -23,43 +23,43 @@ msgstr "" "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: tests\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: doc\n" -#: FlatCAMApp.py:784 FlatCAMApp.py:816 FlatCAMCommon.py:1925 +#: FlatCAMApp.py:789 FlatCAMApp.py:821 FlatCAMCommon.py:1925 #: FlatCAMCommon.py:2040 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:500 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:570 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5152 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5509 #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6056 flatcamTools/ToolNCC.py:431 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2401 flatcamTools/ToolNCC.py:2429 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2699 flatcamTools/ToolNCC.py:2731 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:390 flatcamTools/ToolPaint.py:1836 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2396 flatcamTools/ToolNCC.py:2424 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2694 flatcamTools/ToolNCC.py:2726 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:390 flatcamTools/ToolPaint.py:1843 #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128 #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127 msgid "Seed" msgstr "Punct_arbitrar" -#: FlatCAMApp.py:790 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5588 +#: FlatCAMApp.py:795 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5588 #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7695 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:126 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:535 flatcamTools/ToolNCC.py:1299 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:1638 flatcamTools/ToolNCC.py:1919 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:1983 flatcamTools/ToolNCC.py:2967 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2976 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:535 flatcamTools/ToolNCC.py:1301 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1629 flatcamTools/ToolNCC.py:1914 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1978 flatcamTools/ToolNCC.py:2962 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2971 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190 msgid "Itself" msgstr "Însuşi" -#: FlatCAMApp.py:817 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6119 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:486 flatcamTools/ToolPaint.py:1415 +#: FlatCAMApp.py:822 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6119 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:486 flatcamTools/ToolPaint.py:1422 #: tclCommands/TclCommandPaint.py:162 msgid "All Polygons" msgstr "Toate Poligoanele" -#: FlatCAMApp.py:1124 +#: FlatCAMApp.py:1129 msgid "FlatCAM is initializing ..." msgstr "FlatCAM se inițializează ..." -#: FlatCAMApp.py:1809 +#: FlatCAMApp.py:1814 msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing." msgstr "Nu am gasit fişierele cu traduceri. Mesajele aplicaţiei lipsesc." -#: FlatCAMApp.py:1903 +#: FlatCAMApp.py:1908 msgid "" "FlatCAM is initializing ...\n" "Canvas initialization started." @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" "FlatCAM se inițializează ...\n" "Initializarea spațiului de afisare a inceput." -#: FlatCAMApp.py:1923 +#: FlatCAMApp.py:1928 msgid "" "FlatCAM is initializing ...\n" "Canvas initialization started.\n" @@ -77,29 +77,29 @@ msgstr "" "Initializarea spațiului de afisare a inceput.\n" "Initializarea spatiului de afisare s-a terminat in" -#: FlatCAMApp.py:2565 flatcamGUI/GUIElements.py:2592 +#: FlatCAMApp.py:2570 flatcamGUI/GUIElements.py:2592 msgid "Type >help< to get started" msgstr "Tastați >help< pentru a începe" -#: FlatCAMApp.py:2817 FlatCAMApp.py:9393 +#: FlatCAMApp.py:2822 FlatCAMApp.py:9400 msgid "New Project - Not saved" msgstr "Proiect nou - Nu a fost salvat" -#: FlatCAMApp.py:2913 +#: FlatCAMApp.py:2918 msgid "" "Found old default preferences files. Please reboot the application to update." msgstr "" "Au fost găsite fișiere de preferințe implicite vechi. Vă rugăm să reporniți " "aplicația pentru a le actualiza." -#: FlatCAMApp.py:2964 FlatCAMApp.py:3884 FlatCAMApp.py:3933 FlatCAMApp.py:3988 -#: FlatCAMApp.py:4063 FlatCAMApp.py:6111 FlatCAMApp.py:9477 FlatCAMApp.py:9514 -#: FlatCAMApp.py:9556 FlatCAMApp.py:9585 FlatCAMApp.py:9625 FlatCAMApp.py:9650 -#: FlatCAMApp.py:9702 FlatCAMApp.py:9738 FlatCAMApp.py:9784 FlatCAMApp.py:9825 -#: FlatCAMApp.py:9866 FlatCAMApp.py:9907 FlatCAMApp.py:9948 FlatCAMApp.py:9992 -#: FlatCAMApp.py:10048 FlatCAMApp.py:10080 FlatCAMApp.py:10112 -#: FlatCAMApp.py:10349 FlatCAMApp.py:10393 FlatCAMApp.py:10470 -#: FlatCAMApp.py:10525 FlatCAMCommon.py:371 FlatCAMCommon.py:413 +#: FlatCAMApp.py:2969 FlatCAMApp.py:3889 FlatCAMApp.py:3938 FlatCAMApp.py:3993 +#: FlatCAMApp.py:4068 FlatCAMApp.py:6117 FlatCAMApp.py:9484 FlatCAMApp.py:9521 +#: FlatCAMApp.py:9563 FlatCAMApp.py:9592 FlatCAMApp.py:9632 FlatCAMApp.py:9657 +#: FlatCAMApp.py:9709 FlatCAMApp.py:9745 FlatCAMApp.py:9791 FlatCAMApp.py:9832 +#: FlatCAMApp.py:9873 FlatCAMApp.py:9914 FlatCAMApp.py:9955 FlatCAMApp.py:9999 +#: FlatCAMApp.py:10055 FlatCAMApp.py:10087 FlatCAMApp.py:10119 +#: FlatCAMApp.py:10356 FlatCAMApp.py:10400 FlatCAMApp.py:10477 +#: FlatCAMApp.py:10532 FlatCAMCommon.py:371 FlatCAMCommon.py:413 #: FlatCAMCommon.py:1107 FlatCAMCommon.py:1153 FlatCAMCommon.py:2537 #: FlatCAMCommon.py:2583 ObjectCollection.py:122 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1024 @@ -113,31 +113,31 @@ msgstr "" msgid "Cancelled." msgstr "Anulat." -#: FlatCAMApp.py:2980 +#: FlatCAMApp.py:2985 msgid "Open Config file failed." msgstr "Deschiderea fişierului de configurare a eşuat." -#: FlatCAMApp.py:2995 +#: FlatCAMApp.py:3000 msgid "Open Script file failed." msgstr "Deschiderea fişierului Script eşuat." -#: FlatCAMApp.py:3021 +#: FlatCAMApp.py:3026 msgid "Open Excellon file failed." msgstr "Deschiderea fişierului Excellon a eşuat." -#: FlatCAMApp.py:3034 +#: FlatCAMApp.py:3039 msgid "Open GCode file failed." msgstr "Deschiderea fişierului GCode a eşuat." -#: FlatCAMApp.py:3047 +#: FlatCAMApp.py:3052 msgid "Open Gerber file failed." msgstr "Deschiderea fişierului Gerber a eşuat." -#: FlatCAMApp.py:3424 +#: FlatCAMApp.py:3429 msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit." msgstr "Selectează un obiect tip Geometrie Gerber sau Excellon pentru editare." -#: FlatCAMApp.py:3439 +#: FlatCAMApp.py:3444 msgid "" "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not " "possible.\n" @@ -147,94 +147,94 @@ msgstr "" "MultiGeo nu este posibilă.\n" "Se poate edita numai o singură geometrie de fiecare dată." -#: FlatCAMApp.py:3497 +#: FlatCAMApp.py:3502 msgid "Editor is activated ..." msgstr "Editorul este activ ..." -#: FlatCAMApp.py:3518 +#: FlatCAMApp.py:3523 msgid "Do you want to save the edited object?" msgstr "Vrei sa salvezi obiectul editat?" -#: FlatCAMApp.py:3519 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2273 +#: FlatCAMApp.py:3524 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2273 msgid "Close Editor" msgstr "Inchide Editorul" -#: FlatCAMApp.py:3522 FlatCAMApp.py:5163 FlatCAMApp.py:8023 FlatCAMApp.py:8049 -#: FlatCAMApp.py:9298 FlatCAMTranslation.py:108 FlatCAMTranslation.py:199 +#: FlatCAMApp.py:3527 FlatCAMApp.py:5169 FlatCAMApp.py:8030 FlatCAMApp.py:8056 +#: FlatCAMApp.py:9305 FlatCAMTranslation.py:108 FlatCAMTranslation.py:199 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2479 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: FlatCAMApp.py:3523 FlatCAMApp.py:5164 FlatCAMApp.py:8024 FlatCAMApp.py:8050 -#: FlatCAMApp.py:9299 FlatCAMTranslation.py:109 FlatCAMTranslation.py:200 +#: FlatCAMApp.py:3528 FlatCAMApp.py:5170 FlatCAMApp.py:8031 FlatCAMApp.py:8057 +#: FlatCAMApp.py:9306 FlatCAMTranslation.py:109 FlatCAMTranslation.py:200 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2480 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5443 #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5989 flatcamTools/ToolNCC.py:182 #: flatcamTools/ToolPaint.py:166 msgid "No" msgstr "Nu" -#: FlatCAMApp.py:3524 FlatCAMApp.py:5165 FlatCAMApp.py:6049 FlatCAMApp.py:7000 -#: FlatCAMApp.py:9300 FlatCAMCommon.py:572 FlatCAMCommon.py:2127 +#: FlatCAMApp.py:3529 FlatCAMApp.py:5171 FlatCAMApp.py:6055 FlatCAMApp.py:7006 +#: FlatCAMApp.py:9307 FlatCAMCommon.py:572 FlatCAMCommon.py:2127 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1332 msgid "Cancel" msgstr "Anuleaza" -#: FlatCAMApp.py:3556 +#: FlatCAMApp.py:3561 msgid "Object empty after edit." msgstr "Obiectul nu are date dupa editare." -#: FlatCAMApp.py:3560 FlatCAMApp.py:3581 FlatCAMApp.py:3603 +#: FlatCAMApp.py:3565 FlatCAMApp.py:3586 FlatCAMApp.py:3608 msgid "Editor exited. Editor content saved." msgstr "Ieşire din Editor. Continuțul editorului este salvat." -#: FlatCAMApp.py:3607 FlatCAMApp.py:3630 FlatCAMApp.py:3648 +#: FlatCAMApp.py:3612 FlatCAMApp.py:3635 FlatCAMApp.py:3653 msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update." msgstr "" "Selectează un obiect tip Gerber, Geometrie sau Excellon pentru actualizare." -#: FlatCAMApp.py:3610 +#: FlatCAMApp.py:3615 msgid "is updated, returning to App..." msgstr "este actualizat, întoarcere la aplicaţie..." -#: FlatCAMApp.py:3617 +#: FlatCAMApp.py:3622 msgid "Editor exited. Editor content was not saved." msgstr "Ieşire din Editor. Continuțul editorului nu a fost salvat." -#: FlatCAMApp.py:3810 FlatCAMApp.py:3941 FlatCAMApp.py:5012 +#: FlatCAMApp.py:3815 FlatCAMApp.py:3946 FlatCAMApp.py:5018 msgid "Could not load defaults file." msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default." -#: FlatCAMApp.py:3822 FlatCAMApp.py:3949 FlatCAMApp.py:5021 +#: FlatCAMApp.py:3827 FlatCAMApp.py:3954 FlatCAMApp.py:5027 msgid "Failed to parse defaults file." msgstr "Parsarea fişierului cu valori default a eșuat." -#: FlatCAMApp.py:3892 FlatCAMApp.py:5113 +#: FlatCAMApp.py:3897 FlatCAMApp.py:5119 msgid "Could not load factory defaults file." msgstr "" "Fişierul cu valori default de fabrică nu a fost posibil să fie deschis." -#: FlatCAMApp.py:3900 FlatCAMApp.py:5123 +#: FlatCAMApp.py:3905 FlatCAMApp.py:5129 msgid "Failed to parse factory defaults file." msgstr "Parsarea fişierului cu valori default de fabrică a eșuat." -#: FlatCAMApp.py:3908 +#: FlatCAMApp.py:3913 msgid "Preferences default values are restored." msgstr "Valorile implicite pt preferințe sunt restabilite." -#: FlatCAMApp.py:3923 FlatCAMApp.py:3927 +#: FlatCAMApp.py:3928 FlatCAMApp.py:3932 msgid "Import FlatCAM Preferences" msgstr "Importă Preferințele FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:3957 +#: FlatCAMApp.py:3962 msgid "Imported Defaults from" msgstr "Valorile default au fost importate din" -#: FlatCAMApp.py:3977 FlatCAMApp.py:3982 +#: FlatCAMApp.py:3982 FlatCAMApp.py:3987 msgid "Export FlatCAM Preferences" msgstr "Exportă Preferințele FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:3997 FlatCAMApp.py:4071 FlatCAMApp.py:10769 -#: FlatCAMApp.py:10817 FlatCAMApp.py:10943 FlatCAMApp.py:11080 +#: FlatCAMApp.py:4002 FlatCAMApp.py:4076 FlatCAMApp.py:10776 +#: FlatCAMApp.py:10824 FlatCAMApp.py:10950 FlatCAMApp.py:11087 #: FlatCAMCommon.py:379 FlatCAMCommon.py:1115 FlatCAMCommon.py:2545 #: FlatCAMObj.py:7484 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:276 #: flatcamTools/ToolFilm.py:1031 flatcamTools/ToolFilm.py:1212 @@ -246,48 +246,48 @@ msgstr "" "Permisiune refuzată, salvarea nu este posibilă.\n" "Cel mai probabil o altă aplicație ține fișierul deschis și inaccesibil." -#: FlatCAMApp.py:4009 +#: FlatCAMApp.py:4014 msgid "Could not load preferences file." msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default." -#: FlatCAMApp.py:4028 FlatCAMApp.py:4095 FlatCAMApp.py:5040 +#: FlatCAMApp.py:4033 FlatCAMApp.py:4100 FlatCAMApp.py:5046 msgid "Failed to write defaults to file." msgstr "Salvarea valorilor default intr-un fişier a eșuat." -#: FlatCAMApp.py:4033 +#: FlatCAMApp.py:4038 msgid "Exported preferences to" msgstr "Exportă Preferințele in" -#: FlatCAMApp.py:4053 FlatCAMApp.py:4058 +#: FlatCAMApp.py:4058 FlatCAMApp.py:4063 msgid "Save to file" msgstr "Salvat in" -#: FlatCAMApp.py:4082 +#: FlatCAMApp.py:4087 msgid "Could not load the file." msgstr "Nu am putut incărca fişierul." -#: FlatCAMApp.py:4098 +#: FlatCAMApp.py:4103 msgid "Exported file to" msgstr "S-a exportat fişierul in" -#: FlatCAMApp.py:4181 +#: FlatCAMApp.py:4186 msgid "Failed to open recent files file for writing." msgstr "" "Deschiderea fişierului cu >fişiere recente< pentru a fi salvat a eșuat." -#: FlatCAMApp.py:4192 +#: FlatCAMApp.py:4197 msgid "Failed to open recent projects file for writing." msgstr "" "Deschiderea fişierului cu >proiecte recente< pentru a fi salvat a eșuat." -#: FlatCAMApp.py:4277 FlatCAMApp.py:11276 FlatCAMApp.py:11335 -#: FlatCAMApp.py:11463 FlatCAMApp.py:12189 FlatCAMObj.py:5605 +#: FlatCAMApp.py:4282 FlatCAMApp.py:11283 FlatCAMApp.py:11342 +#: FlatCAMApp.py:11470 FlatCAMApp.py:12196 FlatCAMObj.py:5605 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4231 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:433 msgid "An internal error has occurred. See shell.\n" msgstr "" "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n" -#: FlatCAMApp.py:4278 +#: FlatCAMApp.py:4283 #, python-brace-format msgid "" "Object ({kind}) failed because: {error} \n" @@ -296,63 +296,63 @@ msgstr "" "Obiectul ({kind}) a eșuat din cauza: {error} \n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:4293 +#: FlatCAMApp.py:4298 msgid "Converting units to " msgstr "Se convertesc unitătile la " -#: FlatCAMApp.py:4406 +#: FlatCAMApp.py:4411 msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT" msgstr "CREAȚI UN SCRIPT FLATCAM TCL NOU" -#: FlatCAMApp.py:4407 +#: FlatCAMApp.py:4412 msgid "TCL Tutorial is here" msgstr "Tutorialul TCL este aici" -#: FlatCAMApp.py:4409 +#: FlatCAMApp.py:4414 msgid "FlatCAM commands list" msgstr "Lista de comenzi FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:4460 FlatCAMApp.py:4466 FlatCAMApp.py:4472 FlatCAMApp.py:4478 -#: FlatCAMApp.py:4484 FlatCAMApp.py:4490 +#: FlatCAMApp.py:4465 FlatCAMApp.py:4471 FlatCAMApp.py:4477 FlatCAMApp.py:4483 +#: FlatCAMApp.py:4489 FlatCAMApp.py:4495 msgid "created/selected" msgstr "creat / selectat" -#: FlatCAMApp.py:4505 FlatCAMApp.py:7086 FlatCAMObj.py:278 FlatCAMObj.py:309 +#: FlatCAMApp.py:4510 FlatCAMApp.py:7092 FlatCAMObj.py:278 FlatCAMObj.py:309 #: FlatCAMObj.py:325 FlatCAMObj.py:405 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1482 #: flatcamTools/ToolFiducials.py:809 flatcamTools/ToolMove.py:230 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:728 msgid "Plotting" msgstr "Se afișeaz" -#: FlatCAMApp.py:4568 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:530 +#: FlatCAMApp.py:4573 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:530 msgid "About FlatCAM" msgstr "Despre FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:4594 +#: FlatCAMApp.py:4599 msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing" msgstr "Productie Cablaje Imprimate asistate 2D de PC" -#: FlatCAMApp.py:4595 +#: FlatCAMApp.py:4600 msgid "Development" msgstr "Dezvoltare" -#: FlatCAMApp.py:4596 +#: FlatCAMApp.py:4601 msgid "DOWNLOAD" msgstr "DOWNLOAD" -#: FlatCAMApp.py:4597 +#: FlatCAMApp.py:4602 msgid "Issue tracker" msgstr "Raportare probleme" -#: FlatCAMApp.py:4601 FlatCAMApp.py:4942 flatcamGUI/GUIElements.py:2583 +#: FlatCAMApp.py:4606 FlatCAMApp.py:4948 flatcamGUI/GUIElements.py:2583 msgid "Close" msgstr "Închide" -#: FlatCAMApp.py:4616 +#: FlatCAMApp.py:4621 msgid "Licensed under the MIT license" msgstr "Licențiat sub licența MIT" -#: FlatCAMApp.py:4625 +#: FlatCAMApp.py:4630 msgid "" "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a " "copy\n" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "" "UTILIZAREA SA,\n" "SAU ORICE TRATĂRI ÎN ACEST SOFTWARE." -#: FlatCAMApp.py:4647 +#: FlatCAMApp.py:4652 msgid "" "Some of the icons used are from the following sources:
Icons by FreepikIcons8Pictograme create de oNline Web Fonts" -#: FlatCAMApp.py:4679 +#: FlatCAMApp.py:4685 msgid "Splash" msgstr "Splash" -#: FlatCAMApp.py:4685 +#: FlatCAMApp.py:4691 msgid "Programmers" msgstr "Programatori" -#: FlatCAMApp.py:4691 +#: FlatCAMApp.py:4697 msgid "Translators" msgstr "Traducatori" -#: FlatCAMApp.py:4697 +#: FlatCAMApp.py:4703 msgid "License" msgstr "Licență" -#: FlatCAMApp.py:4703 +#: FlatCAMApp.py:4709 msgid "Attributions" msgstr "Atribuiri" -#: FlatCAMApp.py:4726 +#: FlatCAMApp.py:4732 msgid "Programmer" msgstr "Programator" -#: FlatCAMApp.py:4727 +#: FlatCAMApp.py:4733 msgid "Status" msgstr "Statut" -#: FlatCAMApp.py:4728 FlatCAMApp.py:4806 +#: FlatCAMApp.py:4734 FlatCAMApp.py:4812 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#: FlatCAMApp.py:4736 +#: FlatCAMApp.py:4742 msgid "BETA Maintainer >= 2019" msgstr "Programator Beta >= 2019" -#: FlatCAMApp.py:4803 +#: FlatCAMApp.py:4809 msgid "Language" msgstr "Limba" -#: FlatCAMApp.py:4804 +#: FlatCAMApp.py:4810 msgid "Translator" msgstr "Traducător" -#: FlatCAMApp.py:4805 +#: FlatCAMApp.py:4811 msgid "Corrections" msgstr "Corecţii" -#: FlatCAMApp.py:4914 FlatCAMApp.py:4922 FlatCAMApp.py:8068 +#: FlatCAMApp.py:4920 FlatCAMApp.py:4928 FlatCAMApp.py:8075 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:512 msgid "Bookmarks Manager" msgstr "Bookmarks Manager" -#: FlatCAMApp.py:4933 +#: FlatCAMApp.py:4939 msgid "" "This entry will resolve to another website if:\n" "\n" @@ -495,28 +495,28 @@ msgstr "" "Dacă nu puteți obține informații despre FlatCAM beta\n" "utilizați linkul canalului YouTube din meniul Ajutor." -#: FlatCAMApp.py:4940 +#: FlatCAMApp.py:4946 msgid "Alternative website" msgstr "Site alternativ" -#: FlatCAMApp.py:5044 FlatCAMApp.py:8032 +#: FlatCAMApp.py:5050 FlatCAMApp.py:8039 msgid "Preferences saved." msgstr "Preferințele au fost salvate." -#: FlatCAMApp.py:5139 +#: FlatCAMApp.py:5145 msgid "Failed to write factory defaults to file." msgstr "" "Salvarea fişierului cu valori default de fabrică intr-un fişier a eșuat." -#: FlatCAMApp.py:5143 +#: FlatCAMApp.py:5149 msgid "Factory defaults saved." msgstr "Valori default de fabrică au fost salvate." -#: FlatCAMApp.py:5153 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4178 +#: FlatCAMApp.py:5159 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4178 msgid "Application is saving the project. Please wait ..." msgstr "Aplicația salvează proiectul. Vă rugăm aşteptați ..." -#: FlatCAMApp.py:5158 FlatCAMTranslation.py:194 +#: FlatCAMApp.py:5164 FlatCAMTranslation.py:194 msgid "" "There are files/objects modified in FlatCAM. \n" "Do you want to Save the project?" @@ -524,29 +524,29 @@ msgstr "" "FlatCAM are fişiere/obiecte care au fost modificate. \n" "Dorești să Salvezi proiectul?" -#: FlatCAMApp.py:5161 FlatCAMApp.py:9296 FlatCAMTranslation.py:197 +#: FlatCAMApp.py:5167 FlatCAMApp.py:9303 FlatCAMTranslation.py:197 msgid "Save changes" msgstr "Salvează modificarile" -#: FlatCAMApp.py:5417 +#: FlatCAMApp.py:5423 msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM." msgstr "Extensiile de fișiere Excellon selectate înregistrate cu FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:5439 +#: FlatCAMApp.py:5445 msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM." msgstr "Extensii de fișiere GCode selectate înregistrate cu FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:5461 +#: FlatCAMApp.py:5467 msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM." msgstr "Extensii de fișiere Gerber selectate înregistrate cu FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:5649 FlatCAMApp.py:5708 FlatCAMApp.py:5736 +#: FlatCAMApp.py:5655 FlatCAMApp.py:5714 FlatCAMApp.py:5742 msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected" msgstr "" "Cel puțin două obiecte sunt necesare pentru a fi unite. Obiectele selectate " "în prezent" -#: FlatCAMApp.py:5658 +#: FlatCAMApp.py:5664 msgid "" "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n" "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility " @@ -563,48 +563,48 @@ msgstr "" "informatii și rezultatul ar putea să nu fie cel dorit. \n" "Verifică codul G-Code generat." -#: FlatCAMApp.py:5670 FlatCAMApp.py:5680 +#: FlatCAMApp.py:5676 FlatCAMApp.py:5686 msgid "Geometry merging finished" msgstr "Fuziunea geometriei s-a terminat" -#: FlatCAMApp.py:5703 +#: FlatCAMApp.py:5709 msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects." msgstr "" "Eșuat. Fuzionarea Excellon functionează doar cu obiecte de tip Excellon." -#: FlatCAMApp.py:5713 +#: FlatCAMApp.py:5719 msgid "Excellon merging finished" msgstr "Fuziunea Excellon a fost terminată" -#: FlatCAMApp.py:5731 +#: FlatCAMApp.py:5737 msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects." msgstr "Eșuat. Fuzionarea Gerber functionează doar cu obiecte de tip Gerber ." -#: FlatCAMApp.py:5741 +#: FlatCAMApp.py:5747 msgid "Gerber merging finished" msgstr "Fuziunea Gerber a fost terminată" -#: FlatCAMApp.py:5761 FlatCAMApp.py:5796 +#: FlatCAMApp.py:5767 FlatCAMApp.py:5802 msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again." msgstr "Eșuat. Selectează un obiect Geometrie și încearcă din nou." -#: FlatCAMApp.py:5765 FlatCAMApp.py:5801 +#: FlatCAMApp.py:5771 FlatCAMApp.py:5807 msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got" msgstr "Se astepta o Geometrie FlatCAM, s-a primit" -#: FlatCAMApp.py:5778 +#: FlatCAMApp.py:5784 msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type." msgstr "Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul MultiGeo." -#: FlatCAMApp.py:5816 +#: FlatCAMApp.py:5822 msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type." msgstr "Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul SingleGeo ." -#: FlatCAMApp.py:6043 +#: FlatCAMApp.py:6049 msgid "Toggle Units" msgstr "Comută Unitati" -#: FlatCAMApp.py:6045 +#: FlatCAMApp.py:6051 msgid "" "Changing the units of the project\n" "will scale all objects.\n" @@ -616,45 +616,45 @@ msgstr "" "\n" "Doriți să continuați?" -#: FlatCAMApp.py:6048 FlatCAMApp.py:6922 FlatCAMApp.py:6999 FlatCAMApp.py:9669 -#: FlatCAMApp.py:9683 FlatCAMApp.py:10018 FlatCAMApp.py:10028 +#: FlatCAMApp.py:6054 FlatCAMApp.py:6928 FlatCAMApp.py:7005 FlatCAMApp.py:9676 +#: FlatCAMApp.py:9690 FlatCAMApp.py:10025 FlatCAMApp.py:10035 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: FlatCAMApp.py:6097 +#: FlatCAMApp.py:6103 msgid "Converted units to" msgstr "Unitătile au fost convertite in" -#: FlatCAMApp.py:6737 +#: FlatCAMApp.py:6743 msgid "Detachable Tabs" msgstr "Taburi detașabile" -#: FlatCAMApp.py:6811 FlatCAMApp.py:6855 FlatCAMApp.py:6883 FlatCAMApp.py:7815 -#: FlatCAMApp.py:7883 FlatCAMApp.py:7987 +#: FlatCAMApp.py:6817 FlatCAMApp.py:6861 FlatCAMApp.py:6889 FlatCAMApp.py:7822 +#: FlatCAMApp.py:7890 FlatCAMApp.py:7994 msgid "Preferences" msgstr "Preferințe" -#: FlatCAMApp.py:6817 +#: FlatCAMApp.py:6823 msgid "Preferences applied." msgstr "Preferințele au fost aplicate." -#: FlatCAMApp.py:6888 +#: FlatCAMApp.py:6894 msgid "Preferences closed without saving." msgstr "Tab-ul Preferințe a fost închis fără a salva." -#: FlatCAMApp.py:6911 flatcamTools/ToolNCC.py:930 flatcamTools/ToolNCC.py:1435 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:855 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:568 +#: FlatCAMApp.py:6917 flatcamTools/ToolNCC.py:932 flatcamTools/ToolNCC.py:1426 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:858 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:568 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:893 msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format." msgstr "" "Introduceti un diametru al uneltei valid: valoare ne-nula in format Real." -#: FlatCAMApp.py:6915 flatcamTools/ToolNCC.py:934 flatcamTools/ToolPaint.py:859 +#: FlatCAMApp.py:6921 flatcamTools/ToolNCC.py:936 flatcamTools/ToolPaint.py:862 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:572 msgid "Adding Tool cancelled" msgstr "Adăugarea unei unelte anulată" -#: FlatCAMApp.py:6918 +#: FlatCAMApp.py:6924 msgid "" "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n" "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options." @@ -662,11 +662,11 @@ msgstr "" "Adăugarea de unelte noi functionează doar in modul Avansat.\n" "Pentru aceasta mergi in Preferințe -> General - Activează Modul Avansat." -#: FlatCAMApp.py:6994 +#: FlatCAMApp.py:7000 msgid "Delete objects" msgstr "Șterge obiectele" -#: FlatCAMApp.py:6997 +#: FlatCAMApp.py:7003 msgid "" "Are you sure you want to permanently delete\n" "the selected objects?" @@ -674,55 +674,55 @@ msgstr "" "Sigur doriți să ștergeți definitiv\n" "obiectele selectate?" -#: FlatCAMApp.py:7035 +#: FlatCAMApp.py:7041 msgid "Object(s) deleted" msgstr "Obiect(ele) șters(e)" -#: FlatCAMApp.py:7039 FlatCAMApp.py:7194 flatcamTools/ToolDblSided.py:819 +#: FlatCAMApp.py:7045 FlatCAMApp.py:7200 flatcamTools/ToolDblSided.py:819 msgid "Failed. No object(s) selected..." msgstr "Eșuat. Nici-un obiect nu este selectat." -#: FlatCAMApp.py:7041 +#: FlatCAMApp.py:7047 msgid "Save the work in Editor and try again ..." msgstr "Salvează continutul din Editor și încearcă din nou." -#: FlatCAMApp.py:7070 +#: FlatCAMApp.py:7076 msgid "Object deleted" msgstr "Obiectul este șters" -#: FlatCAMApp.py:7097 +#: FlatCAMApp.py:7103 msgid "Click to set the origin ..." msgstr "Click pentru a seta originea..." -#: FlatCAMApp.py:7119 +#: FlatCAMApp.py:7125 msgid "Setting Origin..." msgstr "Setează Originea..." -#: FlatCAMApp.py:7132 FlatCAMApp.py:7234 +#: FlatCAMApp.py:7138 FlatCAMApp.py:7240 msgid "Origin set" msgstr "Originea a fost setată" -#: FlatCAMApp.py:7149 +#: FlatCAMApp.py:7155 msgid "Origin coordinates specified but incomplete." msgstr "Coordonate pentru origine specificate, dar incomplete." -#: FlatCAMApp.py:7190 +#: FlatCAMApp.py:7196 msgid "Moving to Origin..." msgstr "Deplasare către Origine..." -#: FlatCAMApp.py:7271 +#: FlatCAMApp.py:7277 msgid "Jump to ..." msgstr "Sari la ..." -#: FlatCAMApp.py:7272 +#: FlatCAMApp.py:7278 msgid "Enter the coordinates in format X,Y:" msgstr "Introduceți coordonatele in format X,Y:" -#: FlatCAMApp.py:7282 +#: FlatCAMApp.py:7288 msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y" msgstr "Coordonate gresite. Introduceți coordonatele in format X,Y" -#: FlatCAMApp.py:7360 FlatCAMApp.py:7509 +#: FlatCAMApp.py:7366 FlatCAMApp.py:7515 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3622 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3630 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4349 @@ -738,80 +738,80 @@ msgstr "Coordonate gresite. Introduceți coordonatele in format X,Y" msgid "Done." msgstr "Executat." -#: FlatCAMApp.py:7375 FlatCAMApp.py:9665 FlatCAMApp.py:9761 FlatCAMApp.py:9803 -#: FlatCAMApp.py:9844 FlatCAMApp.py:9885 FlatCAMApp.py:9926 FlatCAMApp.py:9970 -#: FlatCAMApp.py:10014 FlatCAMApp.py:10503 FlatCAMApp.py:10507 +#: FlatCAMApp.py:7381 FlatCAMApp.py:9672 FlatCAMApp.py:9768 FlatCAMApp.py:9810 +#: FlatCAMApp.py:9851 FlatCAMApp.py:9892 FlatCAMApp.py:9933 FlatCAMApp.py:9977 +#: FlatCAMApp.py:10021 FlatCAMApp.py:10510 FlatCAMApp.py:10514 #: flatcamTools/ToolProperties.py:116 msgid "No object selected." msgstr "Nici-un obiect nu este selectat." -#: FlatCAMApp.py:7394 +#: FlatCAMApp.py:7400 msgid "Bottom-Left" msgstr "Stânga jos" -#: FlatCAMApp.py:7395 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8111 +#: FlatCAMApp.py:7401 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8111 #: flatcamTools/ToolCalibration.py:159 msgid "Top-Left" msgstr "Stânga-sus" -#: FlatCAMApp.py:7396 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8112 +#: FlatCAMApp.py:7402 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8112 #: flatcamTools/ToolCalibration.py:160 msgid "Bottom-Right" msgstr "Dreapta-jos" -#: FlatCAMApp.py:7397 +#: FlatCAMApp.py:7403 msgid "Top-Right" msgstr "Dreapta-sus" -#: FlatCAMApp.py:7398 flatcamGUI/ObjectUI.py:2624 +#: FlatCAMApp.py:7404 flatcamGUI/ObjectUI.py:2624 msgid "Center" msgstr "Centru" -#: FlatCAMApp.py:7418 +#: FlatCAMApp.py:7424 msgid "Locate ..." msgstr "Localizează ..." -#: FlatCAMApp.py:7679 FlatCAMApp.py:7756 +#: FlatCAMApp.py:7685 FlatCAMApp.py:7762 msgid "No object is selected. Select an object and try again." msgstr "" "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect și incearcă din nou." -#: FlatCAMApp.py:7782 +#: FlatCAMApp.py:7788 msgid "" "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..." msgstr "Intrerup. Taskul curent va fi închis cât mai curând posibil ..." -#: FlatCAMApp.py:7787 +#: FlatCAMApp.py:7794 msgid "The current task was gracefully closed on user request..." msgstr "Taskul curent a fost închis la cererea utilizatorului ..." -#: FlatCAMApp.py:7880 +#: FlatCAMApp.py:7887 msgid "Preferences edited but not saved." msgstr "Preferințele au fost editate dar nu au fost salvate." -#: FlatCAMApp.py:7897 FlatCAMApp.py:7925 FlatCAMApp.py:7952 FlatCAMApp.py:7971 -#: FlatCAMApp.py:8038 FlatCAMCommon.py:1182 FlatCAMCommon.py:1357 +#: FlatCAMApp.py:7904 FlatCAMApp.py:7932 FlatCAMApp.py:7959 FlatCAMApp.py:7978 +#: FlatCAMApp.py:8045 FlatCAMCommon.py:1182 FlatCAMCommon.py:1357 #: FlatCAMCommon.py:2612 FlatCAMCommon.py:2820 FlatCAMObj.py:4798 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:3963 flatcamTools/ToolNCC.py:4047 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:3537 flatcamTools/ToolPaint.py:3622 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3958 flatcamTools/ToolNCC.py:4042 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:3548 flatcamTools/ToolPaint.py:3633 msgid "Tools Database" msgstr "Baza de Date Unelte" -#: FlatCAMApp.py:7949 +#: FlatCAMApp.py:7956 msgid "Tools in Tools Database edited but not saved." msgstr "Uneltele din Baza de date au fost editate dar nu au fost salvate." -#: FlatCAMApp.py:7975 flatcamTools/ToolNCC.py:3970 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:3544 +#: FlatCAMApp.py:7982 flatcamTools/ToolNCC.py:3965 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:3555 msgid "Tool from DB added in Tool Table." msgstr "Unealtă din Baza de date adăugată in Tabela de Unelte." -#: FlatCAMApp.py:7977 +#: FlatCAMApp.py:7984 msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object." msgstr "" "Adaugarea unei unelte din Baza de date nu este permisa pt acest obiect." -#: FlatCAMApp.py:8018 +#: FlatCAMApp.py:8025 msgid "" "One or more values are changed.\n" "Do you want to save the Preferences?" @@ -819,11 +819,11 @@ msgstr "" "Una sau mai multe valori au fost schimbate.\n" "Dorești să salvezi Preferințele?" -#: FlatCAMApp.py:8020 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:291 +#: FlatCAMApp.py:8027 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:291 msgid "Save Preferences" msgstr "Salvează Pref" -#: FlatCAMApp.py:8044 +#: FlatCAMApp.py:8051 msgid "" "One or more Tools are edited.\n" "Do you want to update the Tools Database?" @@ -831,174 +831,174 @@ msgstr "" "Unul sau mai multe Unelte sunt editate.\n" "Doriți să actualizați baza de date a Uneltelor?" -#: FlatCAMApp.py:8046 +#: FlatCAMApp.py:8053 msgid "Save Tools Database" msgstr "Salvează baza de date Unelte" -#: FlatCAMApp.py:8065 FlatCAMApp.py:10252 FlatCAMObj.py:7089 +#: FlatCAMApp.py:8072 FlatCAMApp.py:10259 FlatCAMObj.py:7089 msgid "Code Editor" msgstr "Editor Cod" -#: FlatCAMApp.py:8087 +#: FlatCAMApp.py:8094 msgid "No object selected to Flip on Y axis." msgstr "Nu sete nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa Y." -#: FlatCAMApp.py:8113 +#: FlatCAMApp.py:8120 msgid "Flip on Y axis done." msgstr "Oglindire pe axa Y executată." -#: FlatCAMApp.py:8115 FlatCAMApp.py:8163 +#: FlatCAMApp.py:8122 FlatCAMApp.py:8170 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5893 msgid "Flip action was not executed." msgstr "Acțiunea de Oglindire nu a fost executată." -#: FlatCAMApp.py:8135 +#: FlatCAMApp.py:8142 msgid "No object selected to Flip on X axis." msgstr "Nu este nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa X." -#: FlatCAMApp.py:8161 +#: FlatCAMApp.py:8168 msgid "Flip on X axis done." msgstr "Oglindirea pe axa X executată." -#: FlatCAMApp.py:8183 +#: FlatCAMApp.py:8190 msgid "No object selected to Rotate." msgstr "Nici-un obiect selectat pentru Rotaţie." -#: FlatCAMApp.py:8186 FlatCAMApp.py:8239 FlatCAMApp.py:8278 +#: FlatCAMApp.py:8193 FlatCAMApp.py:8246 FlatCAMApp.py:8285 msgid "Transform" msgstr "Transformare" -#: FlatCAMApp.py:8186 FlatCAMApp.py:8239 FlatCAMApp.py:8278 +#: FlatCAMApp.py:8193 FlatCAMApp.py:8246 FlatCAMApp.py:8285 msgid "Enter the Angle value:" msgstr "Introduceți valoaea Unghiului:" -#: FlatCAMApp.py:8217 +#: FlatCAMApp.py:8224 msgid "Rotation done." msgstr "Rotaţie executată." -#: FlatCAMApp.py:8219 +#: FlatCAMApp.py:8226 msgid "Rotation movement was not executed." msgstr "Mișcarea de rotație nu a fost executată." -#: FlatCAMApp.py:8237 +#: FlatCAMApp.py:8244 msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis." msgstr "Nici-un obiect nu este selectat pentru Deformare pe axa X." -#: FlatCAMApp.py:8259 +#: FlatCAMApp.py:8266 msgid "Skew on X axis done." msgstr "Deformare pe axa X terminată." -#: FlatCAMApp.py:8276 +#: FlatCAMApp.py:8283 msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis." msgstr "Nici-un obiect nu este selectat pentru Deformare pe axa Y." -#: FlatCAMApp.py:8298 +#: FlatCAMApp.py:8305 msgid "Skew on Y axis done." msgstr "Deformare pe axa Y terminată." -#: FlatCAMApp.py:8451 FlatCAMApp.py:8498 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:488 +#: FlatCAMApp.py:8458 FlatCAMApp.py:8505 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:488 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1713 msgid "Select All" msgstr "Selectează toate" -#: FlatCAMApp.py:8455 FlatCAMApp.py:8502 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:490 +#: FlatCAMApp.py:8462 FlatCAMApp.py:8509 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:490 msgid "Deselect All" msgstr "Deselectează toate" -#: FlatCAMApp.py:8518 +#: FlatCAMApp.py:8525 msgid "All objects are selected." msgstr "Totate obiectele sunt selectate." -#: FlatCAMApp.py:8528 +#: FlatCAMApp.py:8535 msgid "Objects selection is cleared." msgstr "Nici-un obiect nu este selectat." -#: FlatCAMApp.py:8548 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1706 +#: FlatCAMApp.py:8555 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1706 msgid "Grid On/Off" msgstr "Grid On/Off" -#: FlatCAMApp.py:8560 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:940 +#: FlatCAMApp.py:8567 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:940 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2580 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5475 flatcamGUI/ObjectUI.py:1593 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:193 flatcamTools/ToolDblSided.py:426 #: flatcamTools/ToolNCC.py:294 flatcamTools/ToolNCC.py:631 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:277 flatcamTools/ToolPaint.py:673 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:277 flatcamTools/ToolPaint.py:676 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:123 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:597 #: flatcamTools/ToolTransform.py:479 msgid "Add" msgstr "Adaugă" -#: FlatCAMApp.py:8562 FlatCAMObj.py:4416 +#: FlatCAMApp.py:8569 FlatCAMObj.py:4416 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2585 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:736 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1059 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2269 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2733 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1621 flatcamTools/ToolNCC.py:316 #: flatcamTools/ToolNCC.py:637 flatcamTools/ToolPaint.py:299 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:679 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:129 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:682 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:129 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:600 msgid "Delete" msgstr "Șterge" -#: FlatCAMApp.py:8575 +#: FlatCAMApp.py:8582 msgid "New Grid ..." msgstr "Grid nou ..." -#: FlatCAMApp.py:8576 +#: FlatCAMApp.py:8583 msgid "Enter a Grid Value:" msgstr "Introduceti of valoare pt Grid:" -#: FlatCAMApp.py:8584 FlatCAMApp.py:8611 +#: FlatCAMApp.py:8591 FlatCAMApp.py:8618 msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format." msgstr "Introduceți o valoare pentru Grila ne-nula și in format Real." -#: FlatCAMApp.py:8590 +#: FlatCAMApp.py:8597 msgid "New Grid added" msgstr "Grid nou" -#: FlatCAMApp.py:8593 +#: FlatCAMApp.py:8600 msgid "Grid already exists" msgstr "Grila există deja" -#: FlatCAMApp.py:8596 +#: FlatCAMApp.py:8603 msgid "Adding New Grid cancelled" msgstr "Adăugarea unei valori de Grilă a fost anulată" -#: FlatCAMApp.py:8618 +#: FlatCAMApp.py:8625 msgid " Grid Value does not exist" msgstr " Valoarea Grilei nu există" -#: FlatCAMApp.py:8621 +#: FlatCAMApp.py:8628 msgid "Grid Value deleted" msgstr "Valoarea Grila a fost stearsă" -#: FlatCAMApp.py:8624 +#: FlatCAMApp.py:8631 msgid "Delete Grid value cancelled" msgstr "Ștergerea unei valori de Grilă a fost anulată" -#: FlatCAMApp.py:8630 +#: FlatCAMApp.py:8637 msgid "Key Shortcut List" msgstr "Lista de shortcut-uri" -#: FlatCAMApp.py:8664 +#: FlatCAMApp.py:8671 msgid " No object selected to copy it's name" msgstr " Nici-un obiect nu este selectat pentru i se copia valoarea" -#: FlatCAMApp.py:8668 +#: FlatCAMApp.py:8675 msgid "Name copied on clipboard ..." msgstr "Numele a fost copiat pe Clipboard ..." -#: FlatCAMApp.py:8881 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4421 +#: FlatCAMApp.py:8888 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4421 msgid "Coordinates copied to clipboard." msgstr "Coordonatele au fost copiate in clipboard." -#: FlatCAMApp.py:9120 FlatCAMApp.py:9126 FlatCAMApp.py:9132 FlatCAMApp.py:9138 +#: FlatCAMApp.py:9127 FlatCAMApp.py:9133 FlatCAMApp.py:9139 FlatCAMApp.py:9145 #: ObjectCollection.py:911 ObjectCollection.py:917 ObjectCollection.py:923 #: ObjectCollection.py:929 ObjectCollection.py:935 ObjectCollection.py:941 msgid "selected" msgstr "selectat" -#: FlatCAMApp.py:9293 +#: FlatCAMApp.py:9300 msgid "" "There are files/objects opened in FlatCAM.\n" "Creating a New project will delete them.\n" @@ -1008,17 +1008,17 @@ msgstr "" "Crearea unui nou Proiect le va șterge..\n" "Doriti să Salvati proiectul curentt?" -#: FlatCAMApp.py:9314 +#: FlatCAMApp.py:9321 msgid "New Project created" msgstr "Un nou Proiect a fost creat" -#: FlatCAMApp.py:9461 FlatCAMApp.py:9465 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:821 +#: FlatCAMApp.py:9468 FlatCAMApp.py:9472 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:821 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2504 msgid "Open Gerber" msgstr "Încarcă Gerber" -#: FlatCAMApp.py:9470 FlatCAMApp.py:9507 FlatCAMApp.py:9549 FlatCAMApp.py:9618 -#: FlatCAMApp.py:10371 FlatCAMApp.py:11546 FlatCAMApp.py:11607 +#: FlatCAMApp.py:9477 FlatCAMApp.py:9514 FlatCAMApp.py:9556 FlatCAMApp.py:9625 +#: FlatCAMApp.py:10378 FlatCAMApp.py:11553 FlatCAMApp.py:11614 msgid "" "Canvas initialization started.\n" "Canvas initialization finished in" @@ -1026,254 +1026,254 @@ msgstr "" "FlatCAM se inițializează ...\n" "Initializarea spațiului de afisare s-a terminat in" -#: FlatCAMApp.py:9472 +#: FlatCAMApp.py:9479 msgid "Opening Gerber file." msgstr "Se incarcă un fişier Gerber." -#: FlatCAMApp.py:9499 FlatCAMApp.py:9503 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:823 +#: FlatCAMApp.py:9506 FlatCAMApp.py:9510 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:823 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2506 msgid "Open Excellon" msgstr "Încarcă Excellon" -#: FlatCAMApp.py:9509 +#: FlatCAMApp.py:9516 msgid "Opening Excellon file." msgstr "Se incarcă un fişier Excellon." -#: FlatCAMApp.py:9540 FlatCAMApp.py:9544 +#: FlatCAMApp.py:9547 FlatCAMApp.py:9551 msgid "Open G-Code" msgstr "Încarcă G-Code" -#: FlatCAMApp.py:9551 +#: FlatCAMApp.py:9558 msgid "Opening G-Code file." msgstr "Se incarcă un fişier G-Code." -#: FlatCAMApp.py:9574 FlatCAMApp.py:9577 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1715 +#: FlatCAMApp.py:9581 FlatCAMApp.py:9584 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1715 msgid "Open Project" msgstr "Încarcă Project" -#: FlatCAMApp.py:9609 FlatCAMApp.py:9613 +#: FlatCAMApp.py:9616 FlatCAMApp.py:9620 msgid "Open HPGL2" msgstr "Încarcă HPGL2" -#: FlatCAMApp.py:9620 +#: FlatCAMApp.py:9627 msgid "Opening HPGL2 file." msgstr "Se incarcă un fişier HPGL2." -#: FlatCAMApp.py:9643 FlatCAMApp.py:9646 +#: FlatCAMApp.py:9650 FlatCAMApp.py:9653 msgid "Open Configuration File" msgstr "Încarcă un fişier de Configurare" -#: FlatCAMApp.py:9666 FlatCAMApp.py:10015 +#: FlatCAMApp.py:9673 FlatCAMApp.py:10022 msgid "Please Select a Geometry object to export" msgstr "Selectează un obiect Geometrie pentru export" -#: FlatCAMApp.py:9680 +#: FlatCAMApp.py:9687 msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." msgstr "Doar obiectele Geometrie, Gerber și CNCJob pot fi folosite." -#: FlatCAMApp.py:9693 FlatCAMApp.py:9697 flatcamTools/ToolQRCode.py:829 +#: FlatCAMApp.py:9700 FlatCAMApp.py:9704 flatcamTools/ToolQRCode.py:829 #: flatcamTools/ToolQRCode.py:833 msgid "Export SVG" msgstr "Exporta SVG" -#: FlatCAMApp.py:9723 +#: FlatCAMApp.py:9730 msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" msgstr "" "Datele trebuie să fie organizate intr-o arie 3D cu ultima dimensiune cu " "valoarea 3 sau 4" -#: FlatCAMApp.py:9729 FlatCAMApp.py:9733 +#: FlatCAMApp.py:9736 FlatCAMApp.py:9740 msgid "Export PNG Image" msgstr "Exporta imagine PNG" -#: FlatCAMApp.py:9767 FlatCAMApp.py:9975 +#: FlatCAMApp.py:9774 FlatCAMApp.py:9982 msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." msgstr "Eșuat. Doar obiectele tip Gerber pot fi salvate ca fişiere Gerber..." -#: FlatCAMApp.py:9779 +#: FlatCAMApp.py:9786 msgid "Save Gerber source file" msgstr "Salvează codul sursa Gerber ca fişier" -#: FlatCAMApp.py:9808 +#: FlatCAMApp.py:9815 msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..." msgstr "" "Eșuat. Doar obiectele tip Script pot fi salvate ca fişiere TCL Script..." -#: FlatCAMApp.py:9820 +#: FlatCAMApp.py:9827 msgid "Save Script source file" msgstr "Salvează codul sursa Script ca fişier" -#: FlatCAMApp.py:9849 +#: FlatCAMApp.py:9856 msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..." msgstr "" "Eșuat. Doar obiectele tip Document pot fi salvate ca fişiere Document ..." -#: FlatCAMApp.py:9861 +#: FlatCAMApp.py:9868 msgid "Save Document source file" msgstr "Salvează codul sursa Document ca fişier" -#: FlatCAMApp.py:9890 FlatCAMApp.py:9931 FlatCAMApp.py:10856 +#: FlatCAMApp.py:9897 FlatCAMApp.py:9938 FlatCAMApp.py:10863 msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." msgstr "" "Eșuat. Doar obiectele tip Excellon pot fi salvate ca fişiere Excellon ..." -#: FlatCAMApp.py:9898 FlatCAMApp.py:9902 +#: FlatCAMApp.py:9905 FlatCAMApp.py:9909 msgid "Save Excellon source file" msgstr "Salvează codul sursa Excellon ca fişier" -#: FlatCAMApp.py:9939 FlatCAMApp.py:9943 +#: FlatCAMApp.py:9946 FlatCAMApp.py:9950 msgid "Export Excellon" msgstr "Exportă Excellon" -#: FlatCAMApp.py:9983 FlatCAMApp.py:9987 +#: FlatCAMApp.py:9990 FlatCAMApp.py:9994 msgid "Export Gerber" msgstr "Exportă Gerber" -#: FlatCAMApp.py:10025 +#: FlatCAMApp.py:10032 msgid "Only Geometry objects can be used." msgstr "Doar obiecte tip Geometrie pot fi folosite." -#: FlatCAMApp.py:10039 FlatCAMApp.py:10043 +#: FlatCAMApp.py:10046 FlatCAMApp.py:10050 msgid "Export DXF" msgstr "Exportă DXF" -#: FlatCAMApp.py:10068 FlatCAMApp.py:10071 +#: FlatCAMApp.py:10075 FlatCAMApp.py:10078 msgid "Import SVG" msgstr "Importă SVG" -#: FlatCAMApp.py:10099 FlatCAMApp.py:10103 +#: FlatCAMApp.py:10106 FlatCAMApp.py:10110 msgid "Import DXF" msgstr "Importa DXF" -#: FlatCAMApp.py:10154 +#: FlatCAMApp.py:10161 msgid "Viewing the source code of the selected object." msgstr "Vizualizarea codului sursă a obiectului selectat." -#: FlatCAMApp.py:10155 FlatCAMObj.py:7075 FlatCAMObj.py:7852 +#: FlatCAMApp.py:10162 FlatCAMObj.py:7075 FlatCAMObj.py:7852 msgid "Loading..." msgstr "Se incarcă..." -#: FlatCAMApp.py:10161 FlatCAMApp.py:10165 +#: FlatCAMApp.py:10168 FlatCAMApp.py:10172 msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." msgstr "Selectati un obiect Gerber sau Excellon pentru a-i vedea codul sursa." -#: FlatCAMApp.py:10179 +#: FlatCAMApp.py:10186 msgid "Source Editor" msgstr "Editor Cod Sursă" -#: FlatCAMApp.py:10219 FlatCAMApp.py:10226 +#: FlatCAMApp.py:10226 FlatCAMApp.py:10233 msgid "There is no selected object for which to see it's source file code." msgstr "Nici-un obiect selectat pentru a-i vedea codul sursa." -#: FlatCAMApp.py:10238 +#: FlatCAMApp.py:10245 msgid "Failed to load the source code for the selected object" msgstr "Codul sursă pentru obiectul selectat nu a putut fi încărcat" -#: FlatCAMApp.py:10274 +#: FlatCAMApp.py:10281 msgid "Go to Line ..." msgstr "Mergi la Linia ..." -#: FlatCAMApp.py:10275 +#: FlatCAMApp.py:10282 msgid "Line:" msgstr "Linia:" -#: FlatCAMApp.py:10304 +#: FlatCAMApp.py:10311 msgid "New TCL script file created in Code Editor." msgstr "Un nou script TCL a fost creat in Editorul de cod." -#: FlatCAMApp.py:10343 FlatCAMApp.py:10345 +#: FlatCAMApp.py:10350 FlatCAMApp.py:10352 msgid "Open TCL script" msgstr "Încarcă TCL script" -#: FlatCAMApp.py:10373 +#: FlatCAMApp.py:10380 msgid "Executing FlatCAMScript file." msgstr "Se executa un fisier script FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:10381 FlatCAMApp.py:10384 +#: FlatCAMApp.py:10388 FlatCAMApp.py:10391 msgid "Run TCL script" msgstr "Ruleaza TCL script" -#: FlatCAMApp.py:10408 +#: FlatCAMApp.py:10415 msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed." msgstr "Un fisier script TCL a fost deschis in Editorul de cod si executat." -#: FlatCAMApp.py:10459 FlatCAMApp.py:10465 +#: FlatCAMApp.py:10466 FlatCAMApp.py:10472 msgid "Save Project As ..." msgstr "Salvează Proiectul ca ..." -#: FlatCAMApp.py:10461 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1119 +#: FlatCAMApp.py:10468 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1119 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2161 msgid "Project" msgstr "Proiect" -#: FlatCAMApp.py:10500 +#: FlatCAMApp.py:10507 msgid "FlatCAM objects print" msgstr "Tipărirea obiectelor FlatCAM" -#: FlatCAMApp.py:10513 FlatCAMApp.py:10520 +#: FlatCAMApp.py:10520 FlatCAMApp.py:10527 msgid "Save Object as PDF ..." msgstr "Salvați obiectul în format PDF ..." -#: FlatCAMApp.py:10529 +#: FlatCAMApp.py:10536 msgid "Printing PDF ... Please wait." msgstr "Se tipărește PDF ... Vă rugăm să așteptați." -#: FlatCAMApp.py:10708 +#: FlatCAMApp.py:10715 msgid "PDF file saved to" msgstr "Fișierul PDF salvat în" -#: FlatCAMApp.py:10733 +#: FlatCAMApp.py:10740 msgid "Exporting SVG" msgstr "SVG in curs de export" -#: FlatCAMApp.py:10776 +#: FlatCAMApp.py:10783 msgid "SVG file exported to" msgstr "Fişier SVG exportat in" -#: FlatCAMApp.py:10802 +#: FlatCAMApp.py:10809 msgid "" "Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file." msgstr "" "Salvare anulată deoarece fișierul sursă este gol. Încercați să exportați " "fișierul Gerber." -#: FlatCAMApp.py:10950 +#: FlatCAMApp.py:10957 msgid "Excellon file exported to" msgstr "Fişierul Excellon exportat in" -#: FlatCAMApp.py:10959 +#: FlatCAMApp.py:10966 msgid "Exporting Excellon" msgstr "Excellon in curs de export" -#: FlatCAMApp.py:10964 FlatCAMApp.py:10971 +#: FlatCAMApp.py:10971 FlatCAMApp.py:10978 msgid "Could not export Excellon file." msgstr "Fişierul Excellon nu a fost posibil să fie exportat." -#: FlatCAMApp.py:11087 +#: FlatCAMApp.py:11094 msgid "Gerber file exported to" msgstr "Fişier Gerber exportat in" -#: FlatCAMApp.py:11095 +#: FlatCAMApp.py:11102 msgid "Exporting Gerber" msgstr "Gerber in curs de export" -#: FlatCAMApp.py:11100 FlatCAMApp.py:11107 +#: FlatCAMApp.py:11107 FlatCAMApp.py:11114 msgid "Could not export Gerber file." msgstr "Fişierul Gerber nu a fost posibil să fie exportat." -#: FlatCAMApp.py:11142 +#: FlatCAMApp.py:11149 msgid "DXF file exported to" msgstr "Fişierul DXF exportat in" -#: FlatCAMApp.py:11148 +#: FlatCAMApp.py:11155 msgid "Exporting DXF" msgstr "DXF in curs de export" -#: FlatCAMApp.py:11153 FlatCAMApp.py:11160 +#: FlatCAMApp.py:11160 FlatCAMApp.py:11167 msgid "Could not export DXF file." msgstr "Fişierul DXF nu a fost posibil să fie exportat." -#: FlatCAMApp.py:11183 FlatCAMApp.py:11225 flatcamTools/ToolImage.py:277 +#: FlatCAMApp.py:11190 FlatCAMApp.py:11232 flatcamTools/ToolImage.py:277 msgid "" "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are " "supported" @@ -1281,80 +1281,80 @@ msgstr "" "Tipul parametrului nu este compatibil. Doar obiectele tip Geometrie si " "Gerber sunt acceptate" -#: FlatCAMApp.py:11193 +#: FlatCAMApp.py:11200 msgid "Importing SVG" msgstr "SVG in curs de ia fi importat" -#: FlatCAMApp.py:11204 FlatCAMApp.py:11244 FlatCAMApp.py:11302 -#: FlatCAMApp.py:11367 FlatCAMApp.py:11431 FlatCAMApp.py:11496 -#: FlatCAMApp.py:11533 flatcamTools/ToolImage.py:297 +#: FlatCAMApp.py:11211 FlatCAMApp.py:11251 FlatCAMApp.py:11309 +#: FlatCAMApp.py:11374 FlatCAMApp.py:11438 FlatCAMApp.py:11503 +#: FlatCAMApp.py:11540 flatcamTools/ToolImage.py:297 #: flatcamTools/ToolPDF.py:225 msgid "Opened" msgstr "Încarcat" -#: FlatCAMApp.py:11234 +#: FlatCAMApp.py:11241 msgid "Importing DXF" msgstr "DXF in curs de a fi importat" -#: FlatCAMApp.py:11268 FlatCAMApp.py:11455 +#: FlatCAMApp.py:11275 FlatCAMApp.py:11462 msgid "Failed to open file" msgstr "Eşec in incărcarea fişierului" -#: FlatCAMApp.py:11271 FlatCAMApp.py:11458 +#: FlatCAMApp.py:11278 FlatCAMApp.py:11465 msgid "Failed to parse file" msgstr "Parsarea fişierului a eșuat" -#: FlatCAMApp.py:11283 +#: FlatCAMApp.py:11290 msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation." msgstr "" "Obiectul nu estetip Gerber sau este gol. Se anulează crearea obiectului." -#: FlatCAMApp.py:11288 +#: FlatCAMApp.py:11295 msgid "Opening Gerber" msgstr "Gerber in curs de incărcare" -#: FlatCAMApp.py:11295 +#: FlatCAMApp.py:11302 msgid " Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." msgstr " Incărcarea Gerber a eșuat. Probabil nu este de tip Gerber." -#: FlatCAMApp.py:11326 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:425 +#: FlatCAMApp.py:11333 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:425 msgid "This is not Excellon file." msgstr "Acesta nu este un fişier Excellon." -#: FlatCAMApp.py:11330 +#: FlatCAMApp.py:11337 msgid "Cannot open file" msgstr "Nu se poate incărca fişierul" -#: FlatCAMApp.py:11349 flatcamTools/ToolPDF.py:275 +#: FlatCAMApp.py:11356 flatcamTools/ToolPDF.py:275 #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:447 msgid "No geometry found in file" msgstr "Nici-o informaţie de tip geometrie nu s-a gasit in fişierul" -#: FlatCAMApp.py:11352 +#: FlatCAMApp.py:11359 msgid "Opening Excellon." msgstr "Excellon in curs de incărcare." -#: FlatCAMApp.py:11359 +#: FlatCAMApp.py:11366 msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." msgstr "Incărcarea Excellon a eșuat. Probabil nu este de tip Excellon." -#: FlatCAMApp.py:11391 +#: FlatCAMApp.py:11398 msgid "Reading GCode file" msgstr "Se citeşte un fişier G-Code" -#: FlatCAMApp.py:11398 +#: FlatCAMApp.py:11405 msgid "Failed to open" msgstr "A eșuat incărcarea fişierului" -#: FlatCAMApp.py:11406 +#: FlatCAMApp.py:11413 msgid "This is not GCODE" msgstr "Acest obiect nu este de tip GCode" -#: FlatCAMApp.py:11411 +#: FlatCAMApp.py:11418 msgid "Opening G-Code." msgstr "G-Code in curs de incărcare." -#: FlatCAMApp.py:11420 +#: FlatCAMApp.py:11427 msgid "" "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it " "from File menu.\n" @@ -1365,104 +1365,104 @@ msgstr "" "Încercați să-l încărcați din meniul Fișier. \n" "Incercarea de a crea un obiect CNCJob din G-Code a eșuat in timpul procesarii" -#: FlatCAMApp.py:11477 +#: FlatCAMApp.py:11484 msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation." msgstr "" "Obiectul nu este fișier HPGL2 sau este gol. Se renunta la crearea obiectului." -#: FlatCAMApp.py:11482 +#: FlatCAMApp.py:11489 msgid "Opening HPGL2" msgstr "HPGL2 in curs de incărcare" -#: FlatCAMApp.py:11489 +#: FlatCAMApp.py:11496 msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file." msgstr " Incărcarea HPGL2 a eșuat. Probabil nu este de tip HPGL2 ." -#: FlatCAMApp.py:11509 +#: FlatCAMApp.py:11516 msgid "Opening TCL Script..." msgstr "Încarcă TCL script..." -#: FlatCAMApp.py:11517 +#: FlatCAMApp.py:11524 msgid "TCL script file opened in Code Editor." msgstr "S-a încărcat un script TCL în Editorul Cod." -#: FlatCAMApp.py:11520 +#: FlatCAMApp.py:11527 msgid "Failed to open TCL Script." msgstr "Eşec in incărcarea fişierului TCL." -#: FlatCAMApp.py:11548 +#: FlatCAMApp.py:11555 msgid "Opening FlatCAM Config file." msgstr "Se incarca un fişier FlatCAM de configurare." -#: FlatCAMApp.py:11576 +#: FlatCAMApp.py:11583 msgid "Failed to open config file" msgstr "Eşec in incărcarea fişierului de configurare" -#: FlatCAMApp.py:11604 +#: FlatCAMApp.py:11611 msgid "Loading Project ... Please Wait ..." msgstr "Se încarcă proiectul ... Vă rugăm să așteptați ..." -#: FlatCAMApp.py:11609 +#: FlatCAMApp.py:11616 msgid "Opening FlatCAM Project file." msgstr "Se incarca un fisier proiect FlatCAM." -#: FlatCAMApp.py:11619 FlatCAMApp.py:11637 +#: FlatCAMApp.py:11626 FlatCAMApp.py:11644 msgid "Failed to open project file" msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect" -#: FlatCAMApp.py:11674 +#: FlatCAMApp.py:11681 msgid "Loading Project ... restoring" msgstr "Se încarcă proiectul ... se restabileste" -#: FlatCAMApp.py:11684 +#: FlatCAMApp.py:11691 msgid "Project loaded from" msgstr "Proiectul a fost incărcat din" -#: FlatCAMApp.py:11753 +#: FlatCAMApp.py:11760 msgid "Redrawing all objects" msgstr "Toate obiectele sunt reafisate" -#: FlatCAMApp.py:11842 +#: FlatCAMApp.py:11849 msgid "Failed to load recent item list." msgstr "Eşec in incărcarea listei cu fişiere recente." -#: FlatCAMApp.py:11849 +#: FlatCAMApp.py:11856 msgid "Failed to parse recent item list." msgstr "Eşec in parsarea listei cu fişiere recente." -#: FlatCAMApp.py:11859 +#: FlatCAMApp.py:11866 msgid "Failed to load recent projects item list." msgstr "Eşec in incărcarea listei cu proiecte recente." -#: FlatCAMApp.py:11866 +#: FlatCAMApp.py:11873 msgid "Failed to parse recent project item list." msgstr "Eşec in parsarea listei cu proiecte recente." -#: FlatCAMApp.py:11927 +#: FlatCAMApp.py:11934 msgid "Clear Recent projects" msgstr "Sterge Proiectele recente" -#: FlatCAMApp.py:11951 +#: FlatCAMApp.py:11958 msgid "Clear Recent files" msgstr "Sterge fişierele recente" -#: FlatCAMApp.py:11973 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1348 +#: FlatCAMApp.py:11980 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1348 msgid "Shortcut Key List" msgstr "Lista cu taste Shortcut" -#: FlatCAMApp.py:12047 +#: FlatCAMApp.py:12054 msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab" msgstr "Tab-ul Selectat - Alege un obiect din Tab-ul Proiect" -#: FlatCAMApp.py:12048 +#: FlatCAMApp.py:12055 msgid "Details" msgstr "Detalii" -#: FlatCAMApp.py:12050 +#: FlatCAMApp.py:12057 msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following:" msgstr "Fluxul normal cand se lucreaza in FlatCAM este urmatorul:" -#: FlatCAMApp.py:12051 +#: FlatCAMApp.py:12058 msgid "" "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into " "FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and " @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr "" "sau SVG în FlatCAM utilizând fie barele de instrumente, combinatii de taste " "sau chiar tragând fișierele în GUI." -#: FlatCAMApp.py:12054 +#: FlatCAMApp.py:12061 msgid "" "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project file, " "drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu (or " @@ -1482,7 +1482,7 @@ msgstr "" "proiectului, tragând fișierul în fereastra FLATCAM sau prin icon-urile din " "meniu (sau din bara de instrumente) oferite în aplicație." -#: FlatCAMApp.py:12057 +#: FlatCAMApp.py:12064 msgid "" "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then " "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in " @@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr "" "proprietățile obiectului în funcție de tipul său: Gerber, Excellon, " "Geometrie sau obiect CNCJob." -#: FlatCAMApp.py:12061 +#: FlatCAMApp.py:12068 msgid "" "If the selection of the object is done on the canvas by single click " "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will " @@ -1509,14 +1509,14 @@ msgstr "" "de pe ecran va aduce fila SELECTAT și o va popula chiar dacă nu a fost in " "focus." -#: FlatCAMApp.py:12065 +#: FlatCAMApp.py:12072 msgid "" "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like " "this:" msgstr "" "Se pot schimba parametrii in acest ecran si directia de executive este asa:" -#: FlatCAMApp.py:12066 +#: FlatCAMApp.py:12073 msgid "" "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> " "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate " @@ -1529,7 +1529,7 @@ msgstr "" "CNC) și / sau adăugați in fata / la final codul G-code (din nou, efectuat în " "fila SELECȚIONATĂ) -> Salvați codul G-code." -#: FlatCAMApp.py:12070 +#: FlatCAMApp.py:12077 msgid "" "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> " "Shortcuts List or through its own key shortcut: F3." @@ -1538,33 +1538,33 @@ msgstr "" "meniul Ajutor -> Lista de combinatii taste sau prin propria tasta asociata: " "F3." -#: FlatCAMApp.py:12134 +#: FlatCAMApp.py:12141 msgid "Failed checking for latest version. Could not connect." msgstr "" "Verificarea pentru ultima versiune a eșuat. Nu a fost posibilă conectarea la " "server." -#: FlatCAMApp.py:12141 +#: FlatCAMApp.py:12148 msgid "Could not parse information about latest version." msgstr "Informatia cu privire la ultima versiune nu s-a putut interpreta." -#: FlatCAMApp.py:12151 +#: FlatCAMApp.py:12158 msgid "FlatCAM is up to date!" msgstr "FlatCAM este la ultima versiune!" -#: FlatCAMApp.py:12156 +#: FlatCAMApp.py:12163 msgid "Newer Version Available" msgstr "O nouă versiune este disponibila" -#: FlatCAMApp.py:12158 +#: FlatCAMApp.py:12165 msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:" msgstr "O nouă versiune de FlatCAM este disponibilă pentru download:" -#: FlatCAMApp.py:12162 +#: FlatCAMApp.py:12169 msgid "info" msgstr "informaţie" -#: FlatCAMApp.py:12190 +#: FlatCAMApp.py:12197 msgid "" "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported." "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General " @@ -1576,87 +1576,87 @@ msgstr "" "Preferinţe -> General\n" "\n" -#: FlatCAMApp.py:12269 +#: FlatCAMApp.py:12276 msgid "All plots disabled." msgstr "Toate afişările sunt dezactivate." -#: FlatCAMApp.py:12276 +#: FlatCAMApp.py:12283 msgid "All non selected plots disabled." msgstr "Toate afişările care nu sunt selectate sunt dezactivate." -#: FlatCAMApp.py:12283 +#: FlatCAMApp.py:12290 msgid "All plots enabled." msgstr "Toate afişările sunt activate." -#: FlatCAMApp.py:12289 +#: FlatCAMApp.py:12296 msgid "Selected plots enabled..." msgstr "Toate afişările selectate sunt activate..." -#: FlatCAMApp.py:12297 +#: FlatCAMApp.py:12304 msgid "Selected plots disabled..." msgstr "Toate afişările selectate sunt dezactivate..." -#: FlatCAMApp.py:12330 +#: FlatCAMApp.py:12337 msgid "Enabling plots ..." msgstr "Activează Afișare ..." -#: FlatCAMApp.py:12382 +#: FlatCAMApp.py:12389 msgid "Disabling plots ..." msgstr "Dezactivează Afișare ..." -#: FlatCAMApp.py:12405 +#: FlatCAMApp.py:12412 msgid "Working ..." msgstr "Se lucrează..." -#: FlatCAMApp.py:12460 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:688 +#: FlatCAMApp.py:12467 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:688 msgid "Red" msgstr "Roșu" -#: FlatCAMApp.py:12462 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:691 +#: FlatCAMApp.py:12469 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:691 msgid "Blue" msgstr "Albastru" -#: FlatCAMApp.py:12465 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 +#: FlatCAMApp.py:12472 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 msgid "Yellow" msgstr "Galben" -#: FlatCAMApp.py:12467 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:697 +#: FlatCAMApp.py:12474 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:697 msgid "Green" msgstr "Verde" -#: FlatCAMApp.py:12469 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700 +#: FlatCAMApp.py:12476 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700 msgid "Purple" msgstr "Violet" -#: FlatCAMApp.py:12471 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:703 +#: FlatCAMApp.py:12478 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:703 msgid "Brown" msgstr "Maro" -#: FlatCAMApp.py:12473 FlatCAMApp.py:12529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:706 +#: FlatCAMApp.py:12480 FlatCAMApp.py:12536 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:706 msgid "White" msgstr "Alb" -#: FlatCAMApp.py:12475 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:709 +#: FlatCAMApp.py:12482 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:709 msgid "Black" msgstr "Negru" -#: FlatCAMApp.py:12478 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:714 +#: FlatCAMApp.py:12485 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:714 msgid "Custom" msgstr "Personalizat" -#: FlatCAMApp.py:12488 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:722 +#: FlatCAMApp.py:12495 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:722 msgid "Default" msgstr "Implicit" -#: FlatCAMApp.py:12512 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:719 +#: FlatCAMApp.py:12519 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:719 msgid "Opacity" msgstr "Opacitate" -#: FlatCAMApp.py:12514 +#: FlatCAMApp.py:12521 msgid "Set alpha level ..." msgstr "Setează transparenta ..." -#: FlatCAMApp.py:12514 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6900 +#: FlatCAMApp.py:12521 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6900 #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8230 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8444 #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:164 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:285 #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:192 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:308 @@ -1664,31 +1664,31 @@ msgstr "Setează transparenta ..." msgid "Value" msgstr "Valoare" -#: FlatCAMApp.py:12590 +#: FlatCAMApp.py:12597 msgid "Saving FlatCAM Project" msgstr "Proiectul FlatCAM este in curs de salvare" -#: FlatCAMApp.py:12611 FlatCAMApp.py:12647 +#: FlatCAMApp.py:12618 FlatCAMApp.py:12654 msgid "Project saved to" msgstr "Proiectul s-a salvat in" -#: FlatCAMApp.py:12618 +#: FlatCAMApp.py:12625 msgid "The object is used by another application." msgstr "Obiectul este folosit de o altă aplicație." -#: FlatCAMApp.py:12632 +#: FlatCAMApp.py:12639 msgid "Failed to verify project file" msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect" -#: FlatCAMApp.py:12632 FlatCAMApp.py:12640 FlatCAMApp.py:12650 +#: FlatCAMApp.py:12639 FlatCAMApp.py:12647 FlatCAMApp.py:12657 msgid "Retry to save it." msgstr "Încercați din nou pentru a-l salva." -#: FlatCAMApp.py:12640 FlatCAMApp.py:12650 +#: FlatCAMApp.py:12647 FlatCAMApp.py:12657 msgid "Failed to parse saved project file" msgstr "Esec in analizarea fişierului Proiect" -#: FlatCAMApp.py:13132 +#: FlatCAMApp.py:13139 msgid "The user requested a graceful exit of the current task." msgstr "Utilizatorul a solicitat o inchidere grațioasă a taskului curent." @@ -2386,7 +2386,7 @@ msgid "Clear" msgstr "Șterge" #: FlatCAMCommon.py:1853 flatcamTools/ToolNCC.py:351 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:1627 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1618 msgid "Isolation" msgstr "Tip de izolare" @@ -2495,9 +2495,9 @@ msgstr "" #: FlatCAMCommon.py:1925 FlatCAMCommon.py:2040 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:500 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5509 #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6056 flatcamTools/ToolNCC.py:431 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2395 flatcamTools/ToolNCC.py:2424 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2693 flatcamTools/ToolNCC.py:2725 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:390 flatcamTools/ToolPaint.py:1822 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2390 flatcamTools/ToolNCC.py:2419 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2688 flatcamTools/ToolNCC.py:2720 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:390 flatcamTools/ToolPaint.py:1829 #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126 #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125 msgid "Standard" @@ -2507,8 +2507,8 @@ msgstr "Standard" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:500 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5156 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5509 #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6056 flatcamTools/ToolNCC.py:431 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:390 flatcamTools/ToolPaint.py:696 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1850 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:390 flatcamTools/ToolPaint.py:699 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1857 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 #: tclCommands/TclCommandPaint.py:129 msgid "Lines" msgstr "Linii" @@ -2624,13 +2624,13 @@ msgstr "" #: FlatCAMCommon.py:2040 FlatCAMCommon.py:2042 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6056 #: flatcamTools/ToolPaint.py:390 flatcamTools/ToolPaint.py:392 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:690 flatcamTools/ToolPaint.py:695 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1864 tclCommands/TclCommandPaint.py:131 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:693 flatcamTools/ToolPaint.py:698 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1871 tclCommands/TclCommandPaint.py:131 msgid "Laser_lines" msgstr "Linii-laser" #: FlatCAMCommon.py:2040 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6056 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:390 flatcamTools/ToolPaint.py:2015 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:390 flatcamTools/ToolPaint.py:2022 #: tclCommands/TclCommandPaint.py:133 msgid "Combo" msgstr "Combinat" @@ -2680,8 +2680,8 @@ msgstr "Deformare..." #: flatcamTools/ToolFilm.py:557 flatcamTools/ToolImage.py:49 #: flatcamTools/ToolImage.py:252 flatcamTools/ToolImage.py:273 #: flatcamTools/ToolNCC.py:96 flatcamTools/ToolNCC.py:558 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:1293 flatcamTools/ToolPaint.py:502 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:703 flatcamTools/ToolPanelize.py:118 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1295 flatcamTools/ToolPaint.py:502 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:706 flatcamTools/ToolPanelize.py:118 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:204 flatcamTools/ToolPanelize.py:374 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:391 msgid "Gerber" @@ -2697,8 +2697,8 @@ msgstr "Gerber" #: flatcamTools/ToolFilm.py:102 flatcamTools/ToolFilm.py:549 #: flatcamTools/ToolFilm.py:557 flatcamTools/ToolImage.py:49 #: flatcamTools/ToolImage.py:271 flatcamTools/ToolNCC.py:95 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:558 flatcamTools/ToolNCC.py:1293 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:502 flatcamTools/ToolPaint.py:703 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:558 flatcamTools/ToolNCC.py:1295 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:502 flatcamTools/ToolPaint.py:706 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:118 flatcamTools/ToolPanelize.py:374 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:391 msgid "Geometry" @@ -2721,11 +2721,11 @@ msgstr "Buferarea geometriei solide" #: FlatCAMObj.py:1001 camlib.py:979 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2476 #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1017 #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1206 -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1218 flatcamTools/ToolNCC.py:2050 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2158 flatcamTools/ToolNCC.py:2172 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:3103 flatcamTools/ToolNCC.py:3208 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:3223 flatcamTools/ToolNCC.py:3489 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:3590 flatcamTools/ToolNCC.py:3605 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1218 flatcamTools/ToolNCC.py:2045 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2153 flatcamTools/ToolNCC.py:2167 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3098 flatcamTools/ToolNCC.py:3203 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3218 flatcamTools/ToolNCC.py:3484 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3585 flatcamTools/ToolNCC.py:3600 msgid "Buffering" msgstr "Buferare" @@ -2745,7 +2745,7 @@ msgstr "Se izoleaza..." msgid "Click on a polygon to isolate it." msgstr "Faceți clic pe un poligon pentru a-l izola." -#: FlatCAMObj.py:1173 FlatCAMObj.py:1277 flatcamTools/ToolPaint.py:1504 +#: FlatCAMObj.py:1173 FlatCAMObj.py:1277 flatcamTools/ToolPaint.py:1511 msgid "Added polygon" msgstr "S-a adăugat poligon" @@ -2755,7 +2755,7 @@ msgstr "" "Faceți clic pentru a adăuga următorul poligon sau faceți clic dreapta pentru " "a începe izolarea." -#: FlatCAMObj.py:1186 flatcamTools/ToolPaint.py:1518 +#: FlatCAMObj.py:1186 flatcamTools/ToolPaint.py:1525 msgid "Removed polygon" msgstr "Poligon eliminat" @@ -2765,11 +2765,11 @@ msgstr "" "Faceți clic pentru a adăuga / elimina următorul poligon sau faceți clic " "dreapta pentru a începe izolarea." -#: FlatCAMObj.py:1192 flatcamTools/ToolPaint.py:1524 +#: FlatCAMObj.py:1192 flatcamTools/ToolPaint.py:1531 msgid "No polygon detected under click position." msgstr "Nu a fost detectat niciun poligon sub poziția clicului." -#: FlatCAMObj.py:1213 flatcamTools/ToolPaint.py:1553 +#: FlatCAMObj.py:1213 flatcamTools/ToolPaint.py:1560 msgid "List of single polygons is empty. Aborting." msgstr "Lista Poligoanelor este goală. Intrerup." @@ -2782,8 +2782,8 @@ msgstr "Niciun poligon în selecție." msgid "Rough" msgstr "Grosier" -#: FlatCAMObj.py:1410 FlatCAMObj.py:1489 flatcamTools/ToolNCC.py:2086 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:3137 flatcamTools/ToolNCC.py:3516 +#: FlatCAMObj.py:1410 FlatCAMObj.py:1489 flatcamTools/ToolNCC.py:2081 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3132 flatcamTools/ToolNCC.py:3511 msgid "Isolation geometry could not be generated." msgstr "Geometria de izolare nu a fost posibil să fie generată." @@ -2810,16 +2810,16 @@ msgstr "Nr. Tot. Sloturi" #: FlatCAMObj.py:2857 FlatCAMObj.py:3069 FlatCAMObj.py:3085 FlatCAMObj.py:3089 #: FlatCAMObj.py:4242 FlatCAMObj.py:4667 FlatCAMObj.py:4703 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:817 flatcamGUI/ObjectUI.py:1660 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:331 flatcamTools/ToolNCC.py:794 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:808 flatcamTools/ToolNCC.py:1189 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:314 flatcamTools/ToolPaint.py:764 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:776 flatcamTools/ToolPaint.py:1159 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:331 flatcamTools/ToolNCC.py:797 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:811 flatcamTools/ToolNCC.py:1191 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:314 flatcamTools/ToolPaint.py:767 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:779 flatcamTools/ToolPaint.py:1166 msgid "Parameters for" msgstr "Parametri pt" #: FlatCAMObj.py:2857 FlatCAMObj.py:3089 FlatCAMObj.py:4242 FlatCAMObj.py:4703 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:808 flatcamTools/ToolNCC.py:1189 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:776 flatcamTools/ToolPaint.py:1159 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:811 flatcamTools/ToolNCC.py:1191 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:779 flatcamTools/ToolPaint.py:1166 msgid "Multiple Tools" msgstr "Unelte multiple" @@ -2831,8 +2831,8 @@ msgstr "Nici-o Unealtă selectată" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:406 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:496 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1143 flatcamGUI/ObjectUI.py:817 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1660 flatcamTools/ToolNCC.py:331 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:794 flatcamTools/ToolPaint.py:314 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:764 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:797 flatcamTools/ToolPaint.py:314 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:767 msgid "Tool" msgstr "Unealta" @@ -2891,7 +2891,7 @@ msgstr "Viteza motor" msgid "Generating CNC Code" msgstr "CNC Code in curs de generare" -#: FlatCAMObj.py:3966 flatcamTools/ToolNCC.py:916 flatcamTools/ToolPaint.py:841 +#: FlatCAMObj.py:3966 flatcamTools/ToolNCC.py:918 flatcamTools/ToolPaint.py:844 msgid "Current Tool parameters were applied to all tools." msgstr "Parametrii Uneltei curente sunt aplicați la toate Uneltele." @@ -2925,8 +2925,8 @@ msgstr "Copiază" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1174 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1218 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1253 -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1281 flatcamTools/ToolNCC.py:1502 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1237 flatcamTools/ToolPaint.py:1408 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1281 flatcamTools/ToolNCC.py:1493 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1244 flatcamTools/ToolPaint.py:1415 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:883 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:956 msgid "Wrong value format entered, use a number." msgstr "Valoare in format incorect, foloseşte un număr." @@ -4026,7 +4026,7 @@ msgstr "Pictează" #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:548 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:909 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2588 flatcamGUI/ObjectUI.py:2057 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:43 flatcamTools/ToolPaint.py:735 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:43 flatcamTools/ToolPaint.py:738 msgid "Paint Tool" msgstr "Unealta Paint" @@ -4661,8 +4661,8 @@ msgstr "Click pe punctul opus pentru terminare ..." msgid "Done. Rectangle completed." msgstr "Executat. Adăugare Pătrat terminată." -#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2411 flatcamTools/ToolNCC.py:1737 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1616 +#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2411 flatcamTools/ToolNCC.py:1728 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1623 msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..." msgstr "" "Click pe punctul următor sau click buton dreapta al mousului pentru " @@ -6396,7 +6396,7 @@ msgstr "Unealta Decupare" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:907 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2586 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:573 flatcamGUI/ObjectUI.py:2075 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:972 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:974 msgid "NCC Tool" msgstr "Unealta NCC" @@ -7208,8 +7208,8 @@ msgstr "Nou" #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:159 #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:605 flatcamTools/ToolDblSided.py:226 #: flatcamTools/ToolFilm.py:359 flatcamTools/ToolNCC.py:558 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:1293 flatcamTools/ToolPaint.py:502 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:703 flatcamTools/ToolPanelize.py:374 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1295 flatcamTools/ToolPaint.py:502 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:706 flatcamTools/ToolPanelize.py:374 #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:149 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:164 msgid "Excellon" msgstr "Excellon" @@ -7383,8 +7383,8 @@ msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru mutare." msgid "New Tool ..." msgstr "O noua Unealtă ..." -#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4000 flatcamTools/ToolNCC.py:922 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:847 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:560 +#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4000 flatcamTools/ToolNCC.py:924 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:850 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:560 msgid "Enter a Tool Diameter" msgstr "Introduceti un Diametru de Unealtă" @@ -8625,8 +8625,8 @@ msgstr "" "in exterior sau poate fi negativă pentru un ofset in interior." #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1578 flatcamTools/ToolNCC.py:209 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:921 flatcamTools/ToolPaint.py:192 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:846 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:559 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:923 flatcamTools/ToolPaint.py:192 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:849 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:559 msgid "New Tool" msgstr "O Noua Unealtă" @@ -8640,7 +8640,7 @@ msgstr "" #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1600 flatcamTools/ToolNCC.py:300 #: flatcamTools/ToolNCC.py:634 flatcamTools/ToolPaint.py:283 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:676 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:679 msgid "Add from DB" msgstr "Adaugă Unealtă din DB" @@ -11389,21 +11389,21 @@ msgstr "" #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5588 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6119 #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7696 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:127 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:535 flatcamTools/ToolNCC.py:1309 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:1651 flatcamTools/ToolNCC.py:1935 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:1990 flatcamTools/ToolPaint.py:486 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:939 flatcamTools/ToolPaint.py:1440 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:535 flatcamTools/ToolNCC.py:1311 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1642 flatcamTools/ToolNCC.py:1930 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1985 flatcamTools/ToolPaint.py:486 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:946 flatcamTools/ToolPaint.py:1447 msgid "Area Selection" msgstr "Selecţie zonă" #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5588 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6119 #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7697 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:128 #: flatcamTools/ToolDblSided.py:217 flatcamTools/ToolNCC.py:535 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:1667 flatcamTools/ToolNCC.py:1941 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:1998 flatcamTools/ToolNCC.py:2306 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2586 flatcamTools/ToolNCC.py:3012 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:486 flatcamTools/ToolPaint.py:924 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1456 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1658 flatcamTools/ToolNCC.py:1936 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1993 flatcamTools/ToolNCC.py:2301 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2581 flatcamTools/ToolNCC.py:3007 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:486 flatcamTools/ToolPaint.py:931 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1463 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192 #: tclCommands/TclCommandPaint.py:166 msgid "Reference Object" msgstr "Obiect Ref" @@ -11667,7 +11667,7 @@ msgstr "" "- „Obiect de referință” - se va procesa zona specificată de un alt obiect." #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6119 flatcamTools/ToolPaint.py:486 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:935 flatcamTools/ToolPaint.py:1420 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:942 flatcamTools/ToolPaint.py:1427 #: tclCommands/TclCommandPaint.py:164 msgid "Polygon Selection" msgstr "Selecție Poligon" @@ -14371,8 +14371,8 @@ msgstr "Unealta Copper Thieving efectuata." #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:760 #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:793 flatcamTools/ToolCutOut.py:480 #: flatcamTools/ToolCutOut.py:667 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:208 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:1603 flatcamTools/ToolNCC.py:1644 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:1673 flatcamTools/ToolPaint.py:1462 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1594 flatcamTools/ToolNCC.py:1635 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1664 flatcamTools/ToolPaint.py:1469 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:413 flatcamTools/ToolPanelize.py:428 #: flatcamTools/ToolSub.py:294 flatcamTools/ToolSub.py:307 #: flatcamTools/ToolSub.py:498 flatcamTools/ToolSub.py:513 @@ -14380,7 +14380,7 @@ msgstr "Unealta Copper Thieving efectuata." msgid "Could not retrieve object" msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:770 flatcamTools/ToolNCC.py:1652 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:770 flatcamTools/ToolNCC.py:1643 msgid "Click the start point of the area." msgstr "Faceți clic pe punctul de pornire al zonei." @@ -14388,9 +14388,9 @@ msgstr "Faceți clic pe punctul de pornire al zonei." msgid "Click the end point of the filling area." msgstr "Faceți clic pe punctul final al zonei de umplere." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:827 flatcamTools/ToolNCC.py:1714 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:1766 flatcamTools/ToolPaint.py:1594 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1645 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:827 flatcamTools/ToolNCC.py:1705 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1757 flatcamTools/ToolPaint.py:1601 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1652 msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." msgstr "" "Zona adăugată. Faceți clic stanga pt a continua adăugarea de zone sau click " @@ -14423,14 +14423,14 @@ msgstr "Se lucrează..." msgid "Geometry not supported for bounding box" msgstr "Geometria nu este acceptată pentru caseta de delimitare" -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1068 flatcamTools/ToolNCC.py:1933 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:1988 flatcamTools/ToolNCC.py:2992 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:3368 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1068 flatcamTools/ToolNCC.py:1928 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1983 flatcamTools/ToolNCC.py:2987 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:3375 msgid "No object available." msgstr "Nici-un obiect disponibil." -#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1105 flatcamTools/ToolNCC.py:1958 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2011 flatcamTools/ToolNCC.py:3034 +#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1105 flatcamTools/ToolNCC.py:1953 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2006 flatcamTools/ToolNCC.py:3029 msgid "The reference object type is not supported." msgstr "Tipul de obiect de referintă nu este acceptat." @@ -14655,7 +14655,7 @@ msgid "Any form CutOut operation finished." msgstr "Operatia de decupaj cu formă liberă s-a terminat." #: flatcamTools/ToolCutOut.py:671 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:214 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:1607 flatcamTools/ToolPaint.py:1385 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1598 flatcamTools/ToolPaint.py:1392 #: flatcamTools/ToolPanelize.py:418 tclCommands/TclCommandBbox.py:72 #: tclCommands/TclCommandNregions.py:72 msgid "Object not found" @@ -15778,120 +15778,120 @@ msgstr "" msgid "Generate Geometry" msgstr "Genereza Geometrie" -#: flatcamTools/ToolNCC.py:1429 flatcamTools/ToolPaint.py:1172 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1420 flatcamTools/ToolPaint.py:1179 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:888 msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format." msgstr "Introduce diametrul unei unelte pt a fi adăugată, in format Real." -#: flatcamTools/ToolNCC.py:1460 flatcamTools/ToolNCC.py:4013 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1196 flatcamTools/ToolPaint.py:3587 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1451 flatcamTools/ToolNCC.py:4008 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1203 flatcamTools/ToolPaint.py:3598 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:917 msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table." msgstr "Anulat. Unealta există deja in Tabela de Unelte." -#: flatcamTools/ToolNCC.py:1467 flatcamTools/ToolNCC.py:4030 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1201 flatcamTools/ToolPaint.py:3604 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1458 flatcamTools/ToolNCC.py:4025 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1208 flatcamTools/ToolPaint.py:3615 msgid "New tool added to Tool Table." msgstr "O noua unealtă a fost adăugată in Tabela de Unelte." -#: flatcamTools/ToolNCC.py:1511 flatcamTools/ToolPaint.py:1245 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1502 flatcamTools/ToolPaint.py:1252 msgid "Tool from Tool Table was edited." msgstr "O unealtă din Tabela de Unelte a fost editata." -#: flatcamTools/ToolNCC.py:1523 flatcamTools/ToolPaint.py:1257 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1514 flatcamTools/ToolPaint.py:1264 #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:977 msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table." msgstr "" "Anulat. Noua valoare pt diametrul uneltei este deja in Tabela de Unelte." -#: flatcamTools/ToolNCC.py:1575 flatcamTools/ToolPaint.py:1355 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1566 flatcamTools/ToolPaint.py:1362 msgid "Delete failed. Select a tool to delete." msgstr "Ștergere eșuată. Selectează o unealtă pt ștergere." -#: flatcamTools/ToolNCC.py:1581 flatcamTools/ToolPaint.py:1361 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1572 flatcamTools/ToolPaint.py:1368 msgid "Tool(s) deleted from Tool Table." msgstr "Au fost șterse unelte din Tabela de Unelte." -#: flatcamTools/ToolNCC.py:1623 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1614 msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number." msgstr "Diametrul uneltei este in format gresit, foloseşte un număr Real." -#: flatcamTools/ToolNCC.py:1632 flatcamTools/ToolPaint.py:1412 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1623 flatcamTools/ToolPaint.py:1419 msgid "No selected tools in Tool Table." msgstr "Nu sunt unelte selectate in Tabela de Unelte." -#: flatcamTools/ToolNCC.py:1708 flatcamTools/ToolPaint.py:1588 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1699 flatcamTools/ToolPaint.py:1595 msgid "Click the end point of the paint area." msgstr "Faceți clic pe punctul final al zonei de pictat." -#: flatcamTools/ToolNCC.py:1976 flatcamTools/ToolNCC.py:2964 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:1971 flatcamTools/ToolNCC.py:2959 msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons." msgstr "Unealta NCC. Se pregătesc poligoanele non-cupru." -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2035 flatcamTools/ToolNCC.py:3092 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2030 flatcamTools/ToolNCC.py:3087 msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area." msgstr "Unealta NCC. Calculează aria 'goală'." -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2054 flatcamTools/ToolNCC.py:2160 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2174 flatcamTools/ToolNCC.py:3105 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:3210 flatcamTools/ToolNCC.py:3225 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:3491 flatcamTools/ToolNCC.py:3592 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:3607 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2049 flatcamTools/ToolNCC.py:2155 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2169 flatcamTools/ToolNCC.py:3100 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3205 flatcamTools/ToolNCC.py:3220 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3486 flatcamTools/ToolNCC.py:3587 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3602 msgid "Buffering finished" msgstr "Buferarea terminată" -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2062 flatcamTools/ToolNCC.py:2181 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:3113 flatcamTools/ToolNCC.py:3232 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:3498 flatcamTools/ToolNCC.py:3614 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2057 flatcamTools/ToolNCC.py:2176 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3108 flatcamTools/ToolNCC.py:3227 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3493 flatcamTools/ToolNCC.py:3609 msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared." msgstr "" "Nu s-a putut obtine intinderea suprafaței care să fie curățată de cupru." -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2089 flatcamTools/ToolNCC.py:2167 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:3140 flatcamTools/ToolNCC.py:3217 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:3518 flatcamTools/ToolNCC.py:3599 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2084 flatcamTools/ToolNCC.py:2162 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3135 flatcamTools/ToolNCC.py:3212 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3513 flatcamTools/ToolNCC.py:3594 msgid "" "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter." msgstr "" "Geometria de Izolare este discontinuă.\n" "Marginea este mai mic decat diametrul uneltei de izolare." -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2184 flatcamTools/ToolNCC.py:3236 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:3617 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2179 flatcamTools/ToolNCC.py:3231 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3612 msgid "The selected object is not suitable for copper clearing." msgstr "Obiectul selectat nu este potrivit pentru curățarea cuprului." -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2191 flatcamTools/ToolNCC.py:3243 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2186 flatcamTools/ToolNCC.py:3238 msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area." msgstr "Unealta NCC. S-a terminat calculul suprafetei 'goale'." -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2222 flatcamTools/ToolNCC.py:2224 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2916 flatcamTools/ToolNCC.py:2918 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2217 flatcamTools/ToolNCC.py:2219 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2911 flatcamTools/ToolNCC.py:2913 msgid "Non-Copper clearing ..." msgstr "Curățare Non-Cupru ..." -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2278 flatcamTools/ToolNCC.py:3060 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2273 flatcamTools/ToolNCC.py:3055 msgid "" "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started." msgstr "" "Unelata NCC. S-a terminat pregătirea poligoanelor non-cupru. Taskul de " "curatare normal de cupru a inceput." -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2312 flatcamTools/ToolNCC.py:2592 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2307 flatcamTools/ToolNCC.py:2587 msgid "NCC Tool failed creating bounding box." msgstr "Unealta NCC a esuat in a crea forma inconjurătoare." -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2326 flatcamTools/ToolNCC.py:2609 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:3256 flatcamTools/ToolNCC.py:3642 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2321 flatcamTools/ToolNCC.py:2604 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3251 flatcamTools/ToolNCC.py:3637 msgid "NCC Tool clearing with tool diameter" msgstr "Unealta NCC cu diametrul uneltei" -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2326 flatcamTools/ToolNCC.py:2609 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:3256 flatcamTools/ToolNCC.py:3642 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2321 flatcamTools/ToolNCC.py:2604 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3251 flatcamTools/ToolNCC.py:3637 msgid "started." msgstr "a inceput." -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2518 flatcamTools/ToolNCC.py:3417 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2513 flatcamTools/ToolNCC.py:3412 msgid "" "There is no NCC Geometry in the file.\n" "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " @@ -15903,25 +15903,25 @@ msgstr "" "pictată.\n" "Schimbați parametrii Paint și încercați din nou." -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2527 flatcamTools/ToolNCC.py:3426 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2522 flatcamTools/ToolNCC.py:3421 msgid "NCC Tool clear all done." msgstr "Unealta NCC curătare toate efectuată." -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2530 flatcamTools/ToolNCC.py:3429 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2525 flatcamTools/ToolNCC.py:3424 msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for" msgstr "" "Unealta NCC curătare toate efectuată dar izolatia este intreruptă pentru" -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2532 flatcamTools/ToolNCC.py:2817 -#: flatcamTools/ToolNCC.py:3431 flatcamTools/ToolNCC.py:3814 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2527 flatcamTools/ToolNCC.py:2812 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3426 flatcamTools/ToolNCC.py:3809 msgid "tools" msgstr "unelte" -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2813 flatcamTools/ToolNCC.py:3810 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2808 flatcamTools/ToolNCC.py:3805 msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done." msgstr "Unealta NCC curătare cu prelucrare tip 'rest' efectuată." -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2816 flatcamTools/ToolNCC.py:3813 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2811 flatcamTools/ToolNCC.py:3808 msgid "" "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is " "broken for" @@ -15929,11 +15929,11 @@ msgstr "" "Unealta NCC curătare toate cu prelucrare tip 'rest' efectuată dar izolatia " "este intreruptă pentru" -#: flatcamTools/ToolNCC.py:2928 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:2923 msgid "NCC Tool started. Reading parameters." msgstr "Unealta NCC a pornit. Se citesc parametrii." -#: flatcamTools/ToolNCC.py:3906 +#: flatcamTools/ToolNCC.py:3901 msgid "" "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. " "Reload the Gerber file after this change." @@ -16190,99 +16190,99 @@ msgstr "" "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona specificată " "de un alt obiect." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1381 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1388 #, python-format msgid "Could not retrieve object: %s" msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul: %s" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1391 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1398 msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries" msgstr "Nu se poate face 'pictare' pe geometrii MultiGeo" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1421 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1428 msgid "Click on a polygon to paint it." msgstr "Faceți clic pe un poligon pentru a-l picta." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1441 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1448 msgid "Click the start point of the paint area." msgstr "Faceți clic pe punctul de pornire al zonei de pictat." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1506 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1513 msgid "Click to add next polygon or right click to start painting." msgstr "" "Faceți clic pentru a adăuga următorul poligon sau faceți clic dreapta pentru " "a începe Paint." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:1519 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:1526 msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting." msgstr "" "Faceți clic pentru a adăuga / elimina următorul poligon sau faceți clic " "dreapta pentru a începe Paint." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2017 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2024 msgid "Painting polygon with method: lines." msgstr "Se pictează poligonul cu metoda: linii." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2029 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2036 msgid "Failed. Painting polygon with method: seed." msgstr "Esuat. Se pictează poligonul cu metoda: sămantă." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2040 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2047 msgid "Failed. Painting polygon with method: standard." msgstr "Esuat. Se picteaza poligonul cu metoda: standard." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2056 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2063 msgid "Geometry could not be painted completely" msgstr "Geometria nu a fost posibil să fie 'pictată' complet" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2085 flatcamTools/ToolPaint.py:2088 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2096 flatcamTools/ToolPaint.py:2399 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2402 flatcamTools/ToolPaint.py:2410 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2898 flatcamTools/ToolPaint.py:2901 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2907 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2092 flatcamTools/ToolPaint.py:2095 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2103 flatcamTools/ToolPaint.py:2406 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2409 flatcamTools/ToolPaint.py:2417 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2905 flatcamTools/ToolPaint.py:2908 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2914 msgid "Paint Tool." msgstr "Unealta Paint." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2085 flatcamTools/ToolPaint.py:2088 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2096 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2092 flatcamTools/ToolPaint.py:2095 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2103 msgid "Normal painting polygon task started." msgstr "Taskul de pictare normal a unui polygon a inceput." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2086 flatcamTools/ToolPaint.py:2400 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2899 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2093 flatcamTools/ToolPaint.py:2407 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2906 msgid "Buffering geometry..." msgstr "Crează o geometrie de tipul Bufer..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2108 flatcamTools/ToolPaint.py:2417 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2915 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2115 flatcamTools/ToolPaint.py:2424 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2922 msgid "No polygon found." msgstr "Nu s-a gasit nici-un poligon." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2138 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2145 msgid "Painting polygon..." msgstr "Se 'pictează' un poligon..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2148 flatcamTools/ToolPaint.py:2463 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2653 flatcamTools/ToolPaint.py:2961 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:3140 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2155 flatcamTools/ToolPaint.py:2470 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2660 flatcamTools/ToolPaint.py:2968 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:3147 msgid "Painting with tool diameter = " msgstr "Pictand cu o unealtă cu diametrul = " -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2149 flatcamTools/ToolPaint.py:2464 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2654 flatcamTools/ToolPaint.py:2962 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:3141 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2156 flatcamTools/ToolPaint.py:2471 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2661 flatcamTools/ToolPaint.py:2969 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:3148 msgid "started" msgstr "a inceput" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2174 flatcamTools/ToolPaint.py:2490 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2680 flatcamTools/ToolPaint.py:2988 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:3167 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2181 flatcamTools/ToolPaint.py:2497 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2687 flatcamTools/ToolPaint.py:2995 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:3174 msgid "Margin parameter too big. Tool is not used" msgstr "Parametrul Margine este prea mare. Unealta nu este folosită" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2232 flatcamTools/ToolPaint.py:2559 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2737 flatcamTools/ToolPaint.py:3051 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:3229 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2239 flatcamTools/ToolPaint.py:2566 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2744 flatcamTools/ToolPaint.py:3058 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:3236 msgid "" "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " "different strategy of paint" @@ -16290,9 +16290,9 @@ msgstr "" "Nu s-a putut face operatia de 'pictare'. Incearcă o combinaţie diferita de " "parametri. Sau o strategie diferita de 'pictare'" -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2289 flatcamTools/ToolPaint.py:2625 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2794 flatcamTools/ToolPaint.py:3112 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:3291 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2296 flatcamTools/ToolPaint.py:2632 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2801 flatcamTools/ToolPaint.py:3119 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:3298 msgid "" "There is no Painting Geometry in the file.\n" "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " @@ -16304,58 +16304,58 @@ msgstr "" "geometrice.\n" "Schimbă parametrii de 'pictare' și încearcă din nou." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2312 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2319 msgid "Paint Single failed." msgstr "Pictarea unui polygon a esuat." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2318 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2325 msgid "Paint Single Done." msgstr "Pictarea unui polygon efectuată." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2320 flatcamTools/ToolPaint.py:2830 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:3327 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2327 flatcamTools/ToolPaint.py:2837 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:3334 msgid "Polygon Paint started ..." msgstr "Paint pt poligon a inceput ..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2399 flatcamTools/ToolPaint.py:2402 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2410 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2406 flatcamTools/ToolPaint.py:2409 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2417 msgid "Paint all polygons task started." msgstr "Taskul de pictare pt toate poligoanele a inceput." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2441 flatcamTools/ToolPaint.py:2939 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2448 flatcamTools/ToolPaint.py:2946 msgid "Painting polygons..." msgstr "Se 'pictează' poligoane..." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2634 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2641 msgid "Paint All Done." msgstr "Pictarea Tuturor poligoanelor efectuată." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2803 flatcamTools/ToolPaint.py:3300 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2810 flatcamTools/ToolPaint.py:3307 msgid "Paint All with Rest-Machining done." msgstr "'Paint' pentru toate poligoanele cu strategia Rest a fost efectuată." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2822 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2829 msgid "Paint All failed." msgstr "Pictarea pt toate poligoanele a easuat." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2828 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2835 msgid "Paint Poly All Done." msgstr "Pictarea pt toate poligoanele efectuată." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2898 flatcamTools/ToolPaint.py:2901 -#: flatcamTools/ToolPaint.py:2907 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2905 flatcamTools/ToolPaint.py:2908 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:2914 msgid "Painting area task started." msgstr "Taskul de pictare a unei arii a inceput." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:3121 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:3128 msgid "Paint Area Done." msgstr "Paint pt o zona efectuata." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:3319 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:3326 msgid "Paint Area failed." msgstr "Pictarea unei Zone a esuat." -#: flatcamTools/ToolPaint.py:3325 +#: flatcamTools/ToolPaint.py:3332 msgid "Paint Poly Area Done." msgstr "Paint pt o Zonă efectuat."