diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md
index 0ef5dcab..498c495e 100644
--- a/CHANGELOG.md
+++ b/CHANGELOG.md
@@ -24,6 +24,8 @@ CHANGELOG for FlatCAM beta
- fixed units conversion issue
- updated the units conversion method to convert all the convertible parameters in the Preferences
- solved the problem with not closing all the tabs in Plot Area when creating a New Project; the issue was that once a tab was removed the indexes are remade (when tab 0 is removed then tab 1 becomes tab 0 and so on)
+- some more strings changed -> updated the translations
+- replaced some FormLayouts with Gridlayouts in Tool Cutout.
28.04.2020
diff --git a/FlatCAMApp.py b/FlatCAMApp.py
index 4f189f1d..1cd07b2f 100644
--- a/FlatCAMApp.py
+++ b/FlatCAMApp.py
@@ -4530,7 +4530,8 @@ class App(QtCore.QObject):
self.preferencesUiManager.defaults_read_form()
- # the self.preferencesUiManager.defaults_read_form() will update all defaults values in self.defaults from the GUI elements but
+ # the self.preferencesUiManager.defaults_read_form() will update all defaults values
+ # in self.defaults from the GUI elements but
# I don't want it for the grid values, so I update them here
self.defaults['global_gridx'] = val_x
self.defaults['global_gridy'] = val_y
@@ -4687,11 +4688,6 @@ class App(QtCore.QObject):
self.app_cursor.enabled = True
self.app_cursor.enabled = False
-
-
-
-
-
def on_update_exc_export(self, state):
"""
This is handling the update of Excellon Export parameters based on the ones in the Excellon General but only
@@ -4984,7 +4980,6 @@ class App(QtCore.QObject):
else:
self.app_cursor.enabled = False
-
def on_tool_add_keypress(self):
# ## Current application units in Upper Case
self.units = self.defaults['units'].upper()
@@ -5670,8 +5665,6 @@ class App(QtCore.QObject):
except Exception as e:
return "Operation failed: %s" % str(e)
-
-
def on_copy_object2(self, custom_name):
def initialize_geometry(obj_init, app):
@@ -5967,7 +5960,6 @@ class App(QtCore.QObject):
except AttributeError:
pass
-
def on_tools_database(self, source='app'):
"""
Adds the Tools Database in a Tab in Plot Area.
@@ -6061,7 +6053,7 @@ class App(QtCore.QObject):
"""
Executed whenever a QTab is closed in the Plot Area.
- :param title: The objectName of the Tab that was closed. This objectName is assigned on Tab creation
+ :param tab_obj_name: The objectName of the Tab that was closed. This objectName is assigned on Tab creation
:return:
"""
@@ -8416,13 +8408,12 @@ class App(QtCore.QObject):
:return:
"""
- self.report_usage("on_fileopenscript_example")
- App.log.debug("on_fileopenscript_example()")
+ self.defaults.report_usage("on_fileopenscript_example")
+ log.debug("on_fileopenscript_example()")
_filter_ = "TCL script .FlatScript (*.FlatScript);;TCL script .tcl (*.TCL);;TCL script .txt (*.TXT);;" \
"All Files (*.*)"
-
# test if the app was frozen and choose the path for the configuration file
if getattr(sys, "frozen", False) is True:
example_path = os.path.dirname(os.path.dirname(os.path.realpath(__file__))) + '\\assets\\examples'
@@ -8619,7 +8610,7 @@ class App(QtCore.QObject):
return
if use_thread is True:
- proc = self.proc_container.new(_("Printing PDF ... Please wait."))
+ self.proc_container.new(_("Printing PDF ... Please wait."))
self.worker_task.emit({'fcn': self.save_pdf, 'params': [filename, obj_selection]})
else:
self.save_pdf(filename, obj_selection)
@@ -9589,7 +9580,7 @@ class App(QtCore.QObject):
App.log.debug("open_hpgl2()")
- with self.proc_container.new(_("Opening HPGL2")) as proc:
+ with self.proc_container.new(_("Opening HPGL2")):
# Object name
name = outname or filename.split('/')[-1].split('\\')[-1]
@@ -9612,6 +9603,7 @@ class App(QtCore.QObject):
:param outname: Name of the resulting object. None causes the name to be that of the file.
:param filename: Script file filename
+ :param silent: If True there will be no messages printed to StatusBar
:return: None
"""
App.log.debug("open_script()")
@@ -9753,8 +9745,7 @@ class App(QtCore.QObject):
d = json.loads(file_content, object_hook=dict2obj)
except Exception as e:
App.log.error("Failed to open project file: %s with error: %s" % (filename, str(e)))
- self.inform.emit('[ERROR_NOTCL] %s: %s' %
- (_("Failed to open project file"), filename))
+ self.inform.emit('[ERROR_NOTCL] %s: %s' % (_("Failed to open project file"), filename))
return
# Clear the current project
@@ -9816,8 +9807,6 @@ class App(QtCore.QObject):
App.log.debug(" **************** Finished PROJECT loading... **************** ")
-
-
def plot_all(self, fit_view=True, use_thread=True):
"""
Re-generates all plots from all objects.
@@ -10203,7 +10192,7 @@ class App(QtCore.QObject):
# no_stats dict; just so it won't break things on website
no_ststs_dict = {}
no_ststs_dict["global_ststs"] = {}
- full_url = App.version_url + "?s=" + str(self.defaults['global_serial']) + "&v=" + str(self.version) +\
+ full_url = App.version_url + "?s=" + str(self.defaults['global_serial']) + "&v=" + str(self.version) + \
"&os=" + str(self.os) + "&" + urllib.parse.urlencode(no_ststs_dict["global_ststs"])
App.log.debug("Checking for updates @ %s" % full_url)
diff --git a/flatcamGUI/preferences/GeneralAppPrefGroupUI.py b/flatcamGUI/preferences/GeneralAppPrefGroupUI.py
index 8ab0da0a..5a994c65 100644
--- a/flatcamGUI/preferences/GeneralAppPrefGroupUI.py
+++ b/flatcamGUI/preferences/GeneralAppPrefGroupUI.py
@@ -26,7 +26,7 @@ class GeneralAppPrefGroupUI(OptionsGroupUI):
self.unitslabel = QtWidgets.QLabel('%s:' % _('Units'))
self.unitslabel.setToolTip(_("The default value for FlatCAM units.\n"
"Whatever is selected here is set every time\n"
- "FLatCAM is started."))
+ "FlatCAM is started."))
self.units_radio = RadioSet([{'label': _('MM'), 'value': 'MM'},
{'label': _('IN'), 'value': 'IN'}])
diff --git a/flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py b/flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py
index 39e87a3e..be0c7158 100644
--- a/flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py
+++ b/flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py
@@ -605,7 +605,7 @@ class PreferencesUIManager:
:param field: the GUI element in Preferences GUI to be updated
:param factor: factor to be applied to the field parameter
- :param units: current FLatCAM measuring units
+ :param units: current FlatCAM measuring units
:param defaults_dict: the defaults storage
:return: None, it updates GUI elements
"""
diff --git a/flatcamGUI/preferences/ToolsNCCPrefGroupUI.py b/flatcamGUI/preferences/ToolsNCCPrefGroupUI.py
index 1465b78e..f5785926 100644
--- a/flatcamGUI/preferences/ToolsNCCPrefGroupUI.py
+++ b/flatcamGUI/preferences/ToolsNCCPrefGroupUI.py
@@ -142,7 +142,7 @@ class ToolsNCCPrefGroupUI(OptionsGroupUI):
self.ncc_order_label.setToolTip(_("This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
"'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
"'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
- "'Reverse' --> menas that the tools will ordered from big to small\n\n"
+ "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n\n"
"WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
"in reverse and disable this control."))
@@ -152,7 +152,7 @@ class ToolsNCCPrefGroupUI(OptionsGroupUI):
self.ncc_order_radio.setToolTip(_("This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
"'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
"'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
- "'Reverse' --> menas that the tools will ordered from big to small\n\n"
+ "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n\n"
"WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
"in reverse and disable this control."))
grid0.addWidget(self.ncc_order_label, 8, 0)
diff --git a/flatcamGUI/preferences/ToolsPaintPrefGroupUI.py b/flatcamGUI/preferences/ToolsPaintPrefGroupUI.py
index a6d1ab7f..27ecab6e 100644
--- a/flatcamGUI/preferences/ToolsPaintPrefGroupUI.py
+++ b/flatcamGUI/preferences/ToolsPaintPrefGroupUI.py
@@ -128,7 +128,7 @@ class ToolsPaintPrefGroupUI(OptionsGroupUI):
self.paint_order_label.setToolTip(_("This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
"'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
"'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
- "'Reverse' --> menas that the tools will ordered from big to small\n\n"
+ "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n\n"
"WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
"in reverse and disable this control."))
diff --git a/flatcamTools/ToolCutOut.py b/flatcamTools/ToolCutOut.py
index c3cbfda9..5f7083d8 100644
--- a/flatcamTools/ToolCutOut.py
+++ b/flatcamTools/ToolCutOut.py
@@ -241,10 +241,6 @@ class CutOut(FlatCAMTool):
)
grid0.addWidget(title_param_label, 18, 0, 1, 2)
- # Form Layout
- form_layout_2 = QtWidgets.QFormLayout()
- grid0.addLayout(form_layout_2, 19, 0, 1, 2)
-
# Gaps
gaps_label = QtWidgets.QLabel('%s:' % _('Gaps'))
gaps_label.setToolTip(
@@ -266,7 +262,8 @@ class CutOut(FlatCAMTool):
for it in gaps_items:
self.gaps.addItem(it)
self.gaps.setStyleSheet('background-color: rgb(255,255,255)')
- form_layout_2.addRow(gaps_label, self.gaps)
+ grid0.addWidget(gaps_label, 19, 0)
+ grid0.addWidget(self.gaps, 19, 1)
# Buttons
self.ff_cutout_object_btn = FCButton(_("Generate Freeform Geometry"))
@@ -312,10 +309,6 @@ class CutOut(FlatCAMTool):
)
grid0.addWidget(title_manual_label, 22, 0, 1, 2)
- # Form Layout
- form_layout_3 = QtWidgets.QFormLayout()
- grid0.addLayout(form_layout_3, 23, 0, 1, 2)
-
# Manual Geo Object
self.man_object_combo = FCComboBox()
self.man_object_combo.setModel(self.app.collection)
@@ -329,10 +322,8 @@ class CutOut(FlatCAMTool):
)
# self.man_object_label.setMinimumWidth(60)
- form_layout_3.addRow(self.man_object_label)
- form_layout_3.addRow(self.man_object_combo)
-
- # form_layout_3.addRow(e_lab_0)
+ grid0.addWidget(self.man_object_label, 23, 0, 1, 2)
+ grid0.addWidget(self.man_object_combo, 24, 0, 1, 2)
self.man_geo_creation_btn = FCButton(_("Generate Manual Geometry"))
self.man_geo_creation_btn.setToolTip(
@@ -347,7 +338,7 @@ class CutOut(FlatCAMTool):
font-weight: bold;
}
""")
- grid0.addWidget(self.man_geo_creation_btn, 24, 0, 1, 2)
+ grid0.addWidget(self.man_geo_creation_btn, 25, 0, 1, 2)
self.man_gaps_creation_btn = FCButton(_("Manual Add Bridge Gaps"))
self.man_gaps_creation_btn.setToolTip(
diff --git a/flatcamTools/ToolNCC.py b/flatcamTools/ToolNCC.py
index f9896e80..a5f93274 100644
--- a/flatcamTools/ToolNCC.py
+++ b/flatcamTools/ToolNCC.py
@@ -175,7 +175,7 @@ class NonCopperClear(FlatCAMTool, Gerber):
self.ncc_order_label.setToolTip(_("This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
"'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
"'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
- "'Reverse' --> menas that the tools will ordered from big to small\n\n"
+ "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n\n"
"WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
"in reverse and disable this control."))
@@ -185,7 +185,7 @@ class NonCopperClear(FlatCAMTool, Gerber):
self.ncc_order_radio.setToolTip(_("This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
"'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
"'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
- "'Reverse' --> menas that the tools will ordered from big to small\n\n"
+ "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n\n"
"WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
"in reverse and disable this control."))
diff --git a/flatcamTools/ToolPaint.py b/flatcamTools/ToolPaint.py
index d6a16405..52623ffb 100644
--- a/flatcamTools/ToolPaint.py
+++ b/flatcamTools/ToolPaint.py
@@ -159,7 +159,7 @@ class ToolPaint(FlatCAMTool, Gerber):
self.order_label.setToolTip(_("This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
"'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
"'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
- "'Reverse' --> menas that the tools will ordered from big to small\n\n"
+ "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n\n"
"WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
"in reverse and disable this control."))
@@ -169,7 +169,7 @@ class ToolPaint(FlatCAMTool, Gerber):
self.order_radio.setToolTip(_("This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
"'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
"'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
- "'Reverse' --> menas that the tools will ordered from big to small\n\n"
+ "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n\n"
"WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
"in reverse and disable this control."))
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/de/LC_MESSAGES/strings.mo
index 49aee585..fde90553 100644
Binary files a/locale/de/LC_MESSAGES/strings.mo and b/locale/de/LC_MESSAGES/strings.mo differ
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/de/LC_MESSAGES/strings.po
index 09b00ee4..59626100 100644
--- a/locale/de/LC_MESSAGES/strings.po
+++ b/locale/de/LC_MESSAGES/strings.po
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-29 13:14+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-29 13:16+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-29 23:57+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-29 23:57+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
"Die Canvas-Initialisierung wurde gestartet.\n"
"Canvas-Initialisierung abgeschlossen in"
-#: FlatCAMApp.py:1590 FlatCAMApp.py:7370
+#: FlatCAMApp.py:1590 FlatCAMApp.py:7438
msgid "New Project - Not saved"
msgstr "Neues Projekt - Nicht gespeichert"
@@ -57,13 +57,13 @@ msgstr ""
"Einstellungen zu aktualisieren."
#: FlatCAMApp.py:1737 FlatCAMApp.py:2509 FlatCAMApp.py:2544 FlatCAMApp.py:2591
-#: FlatCAMApp.py:4460 FlatCAMApp.py:7454 FlatCAMApp.py:7491 FlatCAMApp.py:7533
-#: FlatCAMApp.py:7562 FlatCAMApp.py:7603 FlatCAMApp.py:7628 FlatCAMApp.py:7680
-#: FlatCAMApp.py:7715 FlatCAMApp.py:7760 FlatCAMApp.py:7801 FlatCAMApp.py:7842
-#: FlatCAMApp.py:7883 FlatCAMApp.py:7924 FlatCAMApp.py:7968 FlatCAMApp.py:8024
-#: FlatCAMApp.py:8056 FlatCAMApp.py:8088 FlatCAMApp.py:8325 FlatCAMApp.py:8364
-#: FlatCAMApp.py:8407 FlatCAMApp.py:8484 FlatCAMApp.py:8539
-#: FlatCAMBookmark.py:291 FlatCAMBookmark.py:333 FlatCAMDB.py:663
+#: FlatCAMApp.py:4526 FlatCAMApp.py:7522 FlatCAMApp.py:7559 FlatCAMApp.py:7601
+#: FlatCAMApp.py:7630 FlatCAMApp.py:7671 FlatCAMApp.py:7696 FlatCAMApp.py:7748
+#: FlatCAMApp.py:7783 FlatCAMApp.py:7828 FlatCAMApp.py:7869 FlatCAMApp.py:7910
+#: FlatCAMApp.py:7951 FlatCAMApp.py:7992 FlatCAMApp.py:8036 FlatCAMApp.py:8092
+#: FlatCAMApp.py:8124 FlatCAMApp.py:8156 FlatCAMApp.py:8393 FlatCAMApp.py:8431
+#: FlatCAMApp.py:8474 FlatCAMApp.py:8551 FlatCAMApp.py:8606
+#: FlatCAMBookmark.py:300 FlatCAMBookmark.py:342 FlatCAMDB.py:663
#: FlatCAMDB.py:709 FlatCAMDB.py:2093 FlatCAMDB.py:2139
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1023
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1091
@@ -124,13 +124,13 @@ msgstr "Möchten Sie das bearbeitete Objekt speichern?"
msgid "Close Editor"
msgstr "Editor schließen"
-#: FlatCAMApp.py:2226 FlatCAMApp.py:3508 FlatCAMApp.py:6012 FlatCAMApp.py:7274
+#: FlatCAMApp.py:2226 FlatCAMApp.py:3508 FlatCAMApp.py:6070 FlatCAMApp.py:7332
#: FlatCAMTranslation.py:109 FlatCAMTranslation.py:207
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2482 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1126
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: FlatCAMApp.py:2227 FlatCAMApp.py:3509 FlatCAMApp.py:6013 FlatCAMApp.py:7275
+#: FlatCAMApp.py:2227 FlatCAMApp.py:3509 FlatCAMApp.py:6071 FlatCAMApp.py:7333
#: FlatCAMTranslation.py:110 FlatCAMTranslation.py:208
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2483 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1127
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6560 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7106
@@ -138,8 +138,8 @@ msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: FlatCAMApp.py:2228 FlatCAMApp.py:3510 FlatCAMApp.py:4398 FlatCAMApp.py:5028
-#: FlatCAMApp.py:7276 FlatCAMDB.py:128 FlatCAMDB.py:1683
+#: FlatCAMApp.py:2228 FlatCAMApp.py:3510 FlatCAMApp.py:4464 FlatCAMApp.py:5089
+#: FlatCAMApp.py:7334 FlatCAMDB.py:128 FlatCAMDB.py:1683
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1335
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
@@ -190,8 +190,8 @@ msgstr "Exportierte Einstellungen nach"
msgid "Save to file"
msgstr "Speichern unter"
-#: FlatCAMApp.py:2599 FlatCAMApp.py:8783 FlatCAMApp.py:8831 FlatCAMApp.py:8956
-#: FlatCAMApp.py:9092 FlatCAMBookmark.py:299 FlatCAMDB.py:671 FlatCAMDB.py:2101
+#: FlatCAMApp.py:2599 FlatCAMApp.py:8850 FlatCAMApp.py:8898 FlatCAMApp.py:9023
+#: FlatCAMApp.py:9159 FlatCAMBookmark.py:308 FlatCAMDB.py:671 FlatCAMDB.py:2101
#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:276 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:959
#: flatcamTools/ToolFilm.py:1031 flatcamTools/ToolFilm.py:1212
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1534
@@ -218,8 +218,8 @@ msgstr "Fehler beim Öffnen der zuletzt geöffneten Datei zum Schreiben."
msgid "Failed to open recent projects file for writing."
msgstr "Fehler beim Öffnen der letzten Projektdatei zum Schreiben."
-#: FlatCAMApp.py:2805 FlatCAMApp.py:9299 FlatCAMApp.py:9363 FlatCAMApp.py:9494
-#: FlatCAMApp.py:10192 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4231
+#: FlatCAMApp.py:2805 FlatCAMApp.py:9366 FlatCAMApp.py:9430 FlatCAMApp.py:9561
+#: FlatCAMApp.py:10257 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4231
#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1671 flatcamParsers/ParseExcellon.py:897
#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:433
msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr ""
msgid "created/selected"
msgstr "erstellt / ausgewählt"
-#: FlatCAMApp.py:3034 FlatCAMApp.py:5114 flatcamObjects/FlatCAMObj.py:248
+#: FlatCAMApp.py:3034 FlatCAMApp.py:5175 flatcamObjects/FlatCAMObj.py:248
#: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:279 flatcamObjects/FlatCAMObj.py:295
#: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:375 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1481
#: flatcamTools/ToolFiducials.py:809 flatcamTools/ToolMove.py:229
@@ -459,7 +459,7 @@ msgstr ""
"In FlatCAM wurden Dateien / Objekte geändert.\n"
"Möchten Sie das Projekt speichern?"
-#: FlatCAMApp.py:3506 FlatCAMApp.py:7272 FlatCAMTranslation.py:205
+#: FlatCAMApp.py:3506 FlatCAMApp.py:7330 FlatCAMTranslation.py:205
msgid "Save changes"
msgstr "Änderungen speichern"
@@ -543,11 +543,11 @@ msgstr "Ein Geometrieobjekt wurde in den MultiGeo-Typ konvertiert."
msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
msgstr "Ein Geometrieobjekt wurde in den SingleGeo-Typ konvertiert."
-#: FlatCAMApp.py:4392
+#: FlatCAMApp.py:4458
msgid "Toggle Units"
msgstr "Einheiten wechseln"
-#: FlatCAMApp.py:4394
+#: FlatCAMApp.py:4460
msgid ""
"Changing the units of the project\n"
"will scale all objects.\n"
@@ -559,32 +559,32 @@ msgstr ""
"aller Objekte entsprechend skaliert.\n"
"Wollen Sie Fortsetzen?"
-#: FlatCAMApp.py:4397 FlatCAMApp.py:4950 FlatCAMApp.py:5027 FlatCAMApp.py:7647
-#: FlatCAMApp.py:7661 FlatCAMApp.py:7994 FlatCAMApp.py:8004
+#: FlatCAMApp.py:4463 FlatCAMApp.py:5011 FlatCAMApp.py:5088 FlatCAMApp.py:7715
+#: FlatCAMApp.py:7729 FlatCAMApp.py:8062 FlatCAMApp.py:8072
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: FlatCAMApp.py:4446
+#: FlatCAMApp.py:4512
msgid "Converted units to"
msgstr "Einheiten wurden umgerechnet in"
-#: FlatCAMApp.py:4852
+#: FlatCAMApp.py:4914
msgid "Detachable Tabs"
msgstr "Abnehmbare Laschen"
-#: FlatCAMApp.py:4939 flatcamTools/ToolNCC.py:932 flatcamTools/ToolNCC.py:1426
+#: FlatCAMApp.py:5000 flatcamTools/ToolNCC.py:932 flatcamTools/ToolNCC.py:1426
#: flatcamTools/ToolPaint.py:858 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:568
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:893
msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
msgstr ""
"Bitte geben Sie einen Werkzeugdurchmesser ungleich Null im Float-Format ein."
-#: FlatCAMApp.py:4943 flatcamTools/ToolNCC.py:936 flatcamTools/ToolPaint.py:862
+#: FlatCAMApp.py:5004 flatcamTools/ToolNCC.py:936 flatcamTools/ToolPaint.py:862
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:572
msgid "Adding Tool cancelled"
msgstr "Addierwerkzeug abgebrochen"
-#: FlatCAMApp.py:4946
+#: FlatCAMApp.py:5007
msgid ""
"Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
"Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
@@ -593,11 +593,11 @@ msgstr ""
"ist.\n"
"Gehen Sie zu Einstellungen -> Allgemein - Erweiterte Optionen anzeigen."
-#: FlatCAMApp.py:5022
+#: FlatCAMApp.py:5083
msgid "Delete objects"
msgstr "Objekte löschen"
-#: FlatCAMApp.py:5025
+#: FlatCAMApp.py:5086
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete\n"
"the selected objects?"
@@ -605,55 +605,55 @@ msgstr ""
"Möchten Sie die ausgewählten Objekte\n"
"wirklich dauerhaft löschen?"
-#: FlatCAMApp.py:5063
+#: FlatCAMApp.py:5124
msgid "Object(s) deleted"
msgstr "Objekt (e) gelöscht"
-#: FlatCAMApp.py:5067 FlatCAMApp.py:5222 flatcamTools/ToolDblSided.py:818
+#: FlatCAMApp.py:5128 FlatCAMApp.py:5283 flatcamTools/ToolDblSided.py:818
msgid "Failed. No object(s) selected..."
msgstr "Gescheitert. Kein Objekt ausgewählt ..."
-#: FlatCAMApp.py:5069
+#: FlatCAMApp.py:5130
msgid "Save the work in Editor and try again ..."
msgstr "Speichern Sie den Editor und versuchen Sie es erneut ..."
-#: FlatCAMApp.py:5098
+#: FlatCAMApp.py:5159
msgid "Object deleted"
msgstr "Objekt (e) gelöscht"
-#: FlatCAMApp.py:5125
+#: FlatCAMApp.py:5186
msgid "Click to set the origin ..."
msgstr "Klicken Sie hier, um den Ursprung festzulegen ..."
-#: FlatCAMApp.py:5147
+#: FlatCAMApp.py:5208
msgid "Setting Origin..."
msgstr "Ursprung setzten ..."
-#: FlatCAMApp.py:5160 FlatCAMApp.py:5262
+#: FlatCAMApp.py:5221 FlatCAMApp.py:5323
msgid "Origin set"
msgstr "Ursprung gesetzt"
-#: FlatCAMApp.py:5177
+#: FlatCAMApp.py:5238
msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
msgstr "Ursprungskoordinaten angegeben, aber unvollständig."
-#: FlatCAMApp.py:5218
+#: FlatCAMApp.py:5279
msgid "Moving to Origin..."
msgstr "Umzug zum Ursprung ..."
-#: FlatCAMApp.py:5299
+#: FlatCAMApp.py:5360
msgid "Jump to ..."
msgstr "Springen zu ..."
-#: FlatCAMApp.py:5300
+#: FlatCAMApp.py:5361
msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
msgstr "Geben Sie die Koordinaten im Format X, Y ein:"
-#: FlatCAMApp.py:5310
+#: FlatCAMApp.py:5371
msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
msgstr "Falsche Koordinaten. Koordinaten im Format eingeben: X, Y"
-#: FlatCAMApp.py:5388 FlatCAMApp.py:5537
+#: FlatCAMApp.py:5449 FlatCAMApp.py:5598
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3624
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3632
#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4349
@@ -669,65 +669,65 @@ msgstr "Falsche Koordinaten. Koordinaten im Format eingeben: X, Y"
msgid "Done."
msgstr "Fertig."
-#: FlatCAMApp.py:5403 FlatCAMApp.py:7643 FlatCAMApp.py:7738 FlatCAMApp.py:7779
-#: FlatCAMApp.py:7820 FlatCAMApp.py:7861 FlatCAMApp.py:7902 FlatCAMApp.py:7946
-#: FlatCAMApp.py:7990 FlatCAMApp.py:8517 FlatCAMApp.py:8521
+#: FlatCAMApp.py:5464 FlatCAMApp.py:7711 FlatCAMApp.py:7806 FlatCAMApp.py:7847
+#: FlatCAMApp.py:7888 FlatCAMApp.py:7929 FlatCAMApp.py:7970 FlatCAMApp.py:8014
+#: FlatCAMApp.py:8058 FlatCAMApp.py:8584 FlatCAMApp.py:8588
#: flatcamTools/ToolProperties.py:116
msgid "No object selected."
msgstr "Kein Objekt ausgewählt."
-#: FlatCAMApp.py:5422
+#: FlatCAMApp.py:5483
msgid "Bottom-Left"
msgstr "Unten links"
-#: FlatCAMApp.py:5423 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9227
+#: FlatCAMApp.py:5484 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9227
#: flatcamTools/ToolCalibration.py:159
msgid "Top-Left"
msgstr "Oben links"
-#: FlatCAMApp.py:5424 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9228
+#: FlatCAMApp.py:5485 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9228
#: flatcamTools/ToolCalibration.py:160
msgid "Bottom-Right"
msgstr "Unten rechts"
-#: FlatCAMApp.py:5425
+#: FlatCAMApp.py:5486
msgid "Top-Right"
msgstr "Oben rechts"
-#: FlatCAMApp.py:5426 flatcamGUI/ObjectUI.py:2626
+#: FlatCAMApp.py:5487 flatcamGUI/ObjectUI.py:2626
msgid "Center"
msgstr "Center"
-#: FlatCAMApp.py:5446
+#: FlatCAMApp.py:5507
msgid "Locate ..."
msgstr "Lokalisieren ..."
-#: FlatCAMApp.py:5706 FlatCAMApp.py:5783
+#: FlatCAMApp.py:5765 FlatCAMApp.py:5842
msgid "No object is selected. Select an object and try again."
msgstr ""
"Es ist kein Objekt ausgewählt. Wählen Sie ein Objekt und versuchen Sie es "
"erneut."
-#: FlatCAMApp.py:5809
+#: FlatCAMApp.py:5868
msgid ""
"Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
msgstr ""
"Abbrechen. Die aktuelle Aufgabe wird so schnell wie möglich ordnungsgemäß "
"abgeschlossen ..."
-#: FlatCAMApp.py:5815
+#: FlatCAMApp.py:5874
msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
msgstr ""
"Die aktuelle Aufgabe wurde auf Benutzeranforderung ordnungsgemäß "
"geschlossen ..."
-#: FlatCAMApp.py:5843 flatcamGUI/PreferencesUI.py:909
+#: FlatCAMApp.py:5902 flatcamGUI/PreferencesUI.py:909
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:953 flatcamGUI/PreferencesUI.py:974
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1079
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
-#: FlatCAMApp.py:5909 FlatCAMApp.py:5937 FlatCAMApp.py:5964 FlatCAMApp.py:5983
+#: FlatCAMApp.py:5967 FlatCAMApp.py:5995 FlatCAMApp.py:6022 FlatCAMApp.py:6041
#: FlatCAMDB.py:738 FlatCAMDB.py:913 FlatCAMDB.py:2168 FlatCAMDB.py:2378
#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:862 flatcamTools/ToolNCC.py:3958
#: flatcamTools/ToolNCC.py:4042 flatcamTools/ToolPaint.py:3548
@@ -735,22 +735,22 @@ msgstr "Einstellungen"
msgid "Tools Database"
msgstr "Werkzeugdatenbank"
-#: FlatCAMApp.py:5961
+#: FlatCAMApp.py:6019
msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
msgstr "Werkzeugdatenbank geschlossen ohne zu speichern."
-#: FlatCAMApp.py:5987 flatcamTools/ToolNCC.py:3965
+#: FlatCAMApp.py:6045 flatcamTools/ToolNCC.py:3965
#: flatcamTools/ToolPaint.py:3555
msgid "Tool from DB added in Tool Table."
msgstr "Werkzeug aus Werkzeugdatenbank zur Werkzeugtabelle hinzugefügt."
-#: FlatCAMApp.py:5989
+#: FlatCAMApp.py:6047
msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
msgstr ""
"Das Hinzufügen von Werkzeugen aus der Datenbank ist für dieses Objekt nicht "
"zulässig."
-#: FlatCAMApp.py:6007
+#: FlatCAMApp.py:6065
msgid ""
"One or more Tools are edited.\n"
"Do you want to update the Tools Database?"
@@ -758,89 +758,89 @@ msgstr ""
"Ein oder mehrere Werkzeuge wurden geändert.\n"
"Möchten Sie die Werkzeugdatenbank aktualisieren?"
-#: FlatCAMApp.py:6009
+#: FlatCAMApp.py:6067
msgid "Save Tools Database"
msgstr "Werkzeugdatenbank speichern"
-#: FlatCAMApp.py:6062
+#: FlatCAMApp.py:6120
msgid "No object selected to Flip on Y axis."
msgstr "Kein Objekt ausgewählt, um auf der Y-Achse zu spiegeln."
-#: FlatCAMApp.py:6088
+#: FlatCAMApp.py:6146
msgid "Flip on Y axis done."
msgstr "Y-Achse spiegeln fertig."
-#: FlatCAMApp.py:6090 FlatCAMApp.py:6138
+#: FlatCAMApp.py:6148 FlatCAMApp.py:6196
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5893
msgid "Flip action was not executed."
msgstr "Flip-Aktion wurde nicht ausgeführt."
-#: FlatCAMApp.py:6110
+#: FlatCAMApp.py:6168
msgid "No object selected to Flip on X axis."
msgstr "Es wurde kein Objekt zum Spiegeln auf der X-Achse ausgewählt."
-#: FlatCAMApp.py:6136
+#: FlatCAMApp.py:6194
msgid "Flip on X axis done."
msgstr "Flip on X axis done."
-#: FlatCAMApp.py:6158
+#: FlatCAMApp.py:6216
msgid "No object selected to Rotate."
msgstr "Es wurde kein Objekt zum Drehen ausgewählt."
-#: FlatCAMApp.py:6161 FlatCAMApp.py:6214 FlatCAMApp.py:6253
+#: FlatCAMApp.py:6219 FlatCAMApp.py:6272 FlatCAMApp.py:6311
msgid "Transform"
msgstr "Verwandeln"
-#: FlatCAMApp.py:6161 FlatCAMApp.py:6214 FlatCAMApp.py:6253
+#: FlatCAMApp.py:6219 FlatCAMApp.py:6272 FlatCAMApp.py:6311
msgid "Enter the Angle value:"
msgstr "Geben Sie den Winkelwert ein:"
-#: FlatCAMApp.py:6192
+#: FlatCAMApp.py:6250
msgid "Rotation done."
msgstr "Rotation abgeschlossen."
-#: FlatCAMApp.py:6194
+#: FlatCAMApp.py:6252
msgid "Rotation movement was not executed."
msgstr "Drehbewegung wurde nicht ausgeführt."
-#: FlatCAMApp.py:6212
+#: FlatCAMApp.py:6270
msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
msgstr "Auf der X-Achse wurde kein Objekt zum Neigen / Schneiden ausgewählt."
-#: FlatCAMApp.py:6234
+#: FlatCAMApp.py:6292
msgid "Skew on X axis done."
msgstr "Neigung auf der X-Achse."
-#: FlatCAMApp.py:6251
+#: FlatCAMApp.py:6309
msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
msgstr "Kein Objekt für Neigung / Schneiden auf der Y-Achse ausgewählt."
-#: FlatCAMApp.py:6273
+#: FlatCAMApp.py:6331
msgid "Skew on Y axis done."
msgstr "Neigung auf der Y-Achse."
-#: FlatCAMApp.py:6424 FlatCAMApp.py:6471 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:491
+#: FlatCAMApp.py:6482 FlatCAMApp.py:6529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:491
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1716
msgid "Select All"
msgstr "Select All"
-#: FlatCAMApp.py:6428 FlatCAMApp.py:6475 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:493
+#: FlatCAMApp.py:6486 FlatCAMApp.py:6533 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:493
msgid "Deselect All"
msgstr "Alle abwählen"
-#: FlatCAMApp.py:6491
+#: FlatCAMApp.py:6549
msgid "All objects are selected."
msgstr "Alle Objekte werden ausgewählt."
-#: FlatCAMApp.py:6501
+#: FlatCAMApp.py:6559
msgid "Objects selection is cleared."
msgstr "Die Objektauswahl wird gelöscht."
-#: FlatCAMApp.py:6521 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1709
+#: FlatCAMApp.py:6579 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1709
msgid "Grid On/Off"
msgstr "Raster ein/aus"
-#: FlatCAMApp.py:6533 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:939
+#: FlatCAMApp.py:6591 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:939
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2580
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5475 flatcamGUI/ObjectUI.py:1595
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:192 flatcamTools/ToolDblSided.py:425
@@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "Raster ein/aus"
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: FlatCAMApp.py:6535 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2585
+#: FlatCAMApp.py:6593 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2585
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:739
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1062 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2129
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2272 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2740
@@ -862,61 +862,61 @@ msgstr "Hinzufügen"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: FlatCAMApp.py:6551
+#: FlatCAMApp.py:6609
msgid "New Grid ..."
msgstr "Neues Raster ..."
-#: FlatCAMApp.py:6552
+#: FlatCAMApp.py:6610
msgid "Enter a Grid Value:"
msgstr "Geben Sie einen Rasterwert ein:"
-#: FlatCAMApp.py:6560 FlatCAMApp.py:6587
+#: FlatCAMApp.py:6618 FlatCAMApp.py:6645
msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
msgstr ""
"Bitte geben Sie im Float-Format einen Rasterwert mit einem Wert ungleich "
"Null ein."
-#: FlatCAMApp.py:6566
+#: FlatCAMApp.py:6624
msgid "New Grid added"
msgstr "Neues Raster"
-#: FlatCAMApp.py:6569
+#: FlatCAMApp.py:6627
msgid "Grid already exists"
msgstr "Netz existiert bereits"
-#: FlatCAMApp.py:6572
+#: FlatCAMApp.py:6630
msgid "Adding New Grid cancelled"
msgstr "Neues Netz wurde abgebrochen"
-#: FlatCAMApp.py:6594
+#: FlatCAMApp.py:6652
msgid " Grid Value does not exist"
msgstr " Rasterwert existiert nicht"
-#: FlatCAMApp.py:6597
+#: FlatCAMApp.py:6655
msgid "Grid Value deleted"
msgstr "Rasterwert gelöscht"
-#: FlatCAMApp.py:6600
+#: FlatCAMApp.py:6658
msgid "Delete Grid value cancelled"
msgstr "Rasterwert löschen abgebrochen"
-#: FlatCAMApp.py:6606
+#: FlatCAMApp.py:6664
msgid "Key Shortcut List"
msgstr "Tastenkürzel Liste"
-#: FlatCAMApp.py:6640
+#: FlatCAMApp.py:6698
msgid " No object selected to copy it's name"
msgstr " Kein Objekt zum Kopieren des Namens ausgewählt"
-#: FlatCAMApp.py:6644
+#: FlatCAMApp.py:6702
msgid "Name copied on clipboard ..."
msgstr "Name in Zwischenablage kopiert ..."
-#: FlatCAMApp.py:6857 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4421
+#: FlatCAMApp.py:6915 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4421
msgid "Coordinates copied to clipboard."
msgstr "Koordinaten in die Zwischenablage kopiert."
-#: FlatCAMApp.py:7096 FlatCAMApp.py:7102 FlatCAMApp.py:7108 FlatCAMApp.py:7114
+#: FlatCAMApp.py:7154 FlatCAMApp.py:7160 FlatCAMApp.py:7166 FlatCAMApp.py:7172
#: flatcamObjects/ObjectCollection.py:922
#: flatcamObjects/ObjectCollection.py:928
#: flatcamObjects/ObjectCollection.py:934
@@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "Koordinaten in die Zwischenablage kopiert."
msgid "selected"
msgstr "ausgewählt"
-#: FlatCAMApp.py:7269
+#: FlatCAMApp.py:7327
msgid ""
"There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
"Creating a New project will delete them.\n"
@@ -936,17 +936,17 @@ msgstr ""
"Wenn Sie ein neues Projekt erstellen, werden diese gelöscht.\n"
"Möchten Sie das Projekt speichern?"
-#: FlatCAMApp.py:7290
+#: FlatCAMApp.py:7348
msgid "New Project created"
msgstr "Neues Projekt erstellt"
-#: FlatCAMApp.py:7438 FlatCAMApp.py:7442 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:824
+#: FlatCAMApp.py:7506 FlatCAMApp.py:7510 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:824
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2507
msgid "Open Gerber"
msgstr "Gerber öffnen"
-#: FlatCAMApp.py:7447 FlatCAMApp.py:7484 FlatCAMApp.py:7526 FlatCAMApp.py:7596
-#: FlatCAMApp.py:8386 FlatCAMApp.py:9577 FlatCAMApp.py:9639
+#: FlatCAMApp.py:7515 FlatCAMApp.py:7552 FlatCAMApp.py:7594 FlatCAMApp.py:7664
+#: FlatCAMApp.py:8453 FlatCAMApp.py:9645 FlatCAMApp.py:9707
msgid ""
"Canvas initialization started.\n"
"Canvas initialization finished in"
@@ -954,265 +954,265 @@ msgstr ""
"Die Canvas-Initialisierung wurde gestartet.\n"
"Canvas-Initialisierung abgeschlossen in"
-#: FlatCAMApp.py:7449
+#: FlatCAMApp.py:7517
msgid "Opening Gerber file."
msgstr "Gerber-Datei öffnen."
-#: FlatCAMApp.py:7476 FlatCAMApp.py:7480 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:826
+#: FlatCAMApp.py:7544 FlatCAMApp.py:7548 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:826
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2509
msgid "Open Excellon"
msgstr "Excellon öffnen"
-#: FlatCAMApp.py:7486
+#: FlatCAMApp.py:7554
msgid "Opening Excellon file."
msgstr "Excellon-Datei öffnen."
-#: FlatCAMApp.py:7517 FlatCAMApp.py:7521
+#: FlatCAMApp.py:7585 FlatCAMApp.py:7589
msgid "Open G-Code"
msgstr "G-Code öffnen"
-#: FlatCAMApp.py:7528
+#: FlatCAMApp.py:7596
msgid "Opening G-Code file."
msgstr "Öffnen der G-Code-Datei."
-#: FlatCAMApp.py:7551 FlatCAMApp.py:7554 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1718
+#: FlatCAMApp.py:7619 FlatCAMApp.py:7622 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1718
msgid "Open Project"
msgstr "Projekt öffnen"
-#: FlatCAMApp.py:7587 FlatCAMApp.py:7591
+#: FlatCAMApp.py:7655 FlatCAMApp.py:7659
msgid "Open HPGL2"
msgstr "HPGL2 öffnen"
-#: FlatCAMApp.py:7598
+#: FlatCAMApp.py:7666
msgid "Opening HPGL2 file."
msgstr "HPGL2-Datei öffnen."
-#: FlatCAMApp.py:7621 FlatCAMApp.py:7624
+#: FlatCAMApp.py:7689 FlatCAMApp.py:7692
msgid "Open Configuration File"
msgstr "Einstellungsdatei öffne"
-#: FlatCAMApp.py:7644 FlatCAMApp.py:7991
+#: FlatCAMApp.py:7712 FlatCAMApp.py:8059
msgid "Please Select a Geometry object to export"
msgstr "Bitte wählen Sie ein Geometrieobjekt zum Exportieren aus"
-#: FlatCAMApp.py:7658
+#: FlatCAMApp.py:7726
msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
msgstr "Es können nur Geometrie-, Gerber- und CNCJob-Objekte verwendet werden."
-#: FlatCAMApp.py:7671 FlatCAMApp.py:7675 flatcamTools/ToolQRCode.py:829
+#: FlatCAMApp.py:7739 FlatCAMApp.py:7743 flatcamTools/ToolQRCode.py:829
#: flatcamTools/ToolQRCode.py:833
msgid "Export SVG"
msgstr "SVG exportieren"
-#: FlatCAMApp.py:7700
+#: FlatCAMApp.py:7768
msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
msgstr "Daten müssen ein 3D-Array mit der letzten Dimension 3 oder 4 sein"
-#: FlatCAMApp.py:7706 FlatCAMApp.py:7710
+#: FlatCAMApp.py:7774 FlatCAMApp.py:7778
msgid "Export PNG Image"
msgstr "PNG-Bild exportieren"
-#: FlatCAMApp.py:7743 FlatCAMApp.py:7951
+#: FlatCAMApp.py:7811 FlatCAMApp.py:8019
msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
msgstr ""
"Fehlgeschlagen. Nur Gerber-Objekte können als Gerber-Dateien gespeichert "
"werden ..."
-#: FlatCAMApp.py:7755
+#: FlatCAMApp.py:7823
msgid "Save Gerber source file"
msgstr "Gerber-Quelldatei speichern"
-#: FlatCAMApp.py:7784
+#: FlatCAMApp.py:7852
msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
msgstr ""
"Gescheitert. Nur Skriptobjekte können als TCL-Skriptdateien gespeichert "
"werden ..."
-#: FlatCAMApp.py:7796
+#: FlatCAMApp.py:7864
msgid "Save Script source file"
msgstr "Speichern Sie die Quelldatei des Skripts"
-#: FlatCAMApp.py:7825
+#: FlatCAMApp.py:7893
msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
msgstr ""
"Gescheitert. Nur Dokumentobjekte können als Dokumentdateien gespeichert "
"werden ..."
-#: FlatCAMApp.py:7837
+#: FlatCAMApp.py:7905
msgid "Save Document source file"
msgstr "Speichern Sie die Quelldatei des Dokuments"
-#: FlatCAMApp.py:7866 FlatCAMApp.py:7907 FlatCAMApp.py:8869
+#: FlatCAMApp.py:7934 FlatCAMApp.py:7975 FlatCAMApp.py:8936
msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
msgstr ""
"Fehlgeschlagen. Nur Excellon-Objekte können als Excellon-Dateien gespeichert "
"werden ..."
-#: FlatCAMApp.py:7874 FlatCAMApp.py:7878
+#: FlatCAMApp.py:7942 FlatCAMApp.py:7946
msgid "Save Excellon source file"
msgstr "Speichern Sie die Excellon-Quelldatei"
-#: FlatCAMApp.py:7915 FlatCAMApp.py:7919
+#: FlatCAMApp.py:7983 FlatCAMApp.py:7987
msgid "Export Excellon"
msgstr "Excellon exportieren"
-#: FlatCAMApp.py:7959 FlatCAMApp.py:7963
+#: FlatCAMApp.py:8027 FlatCAMApp.py:8031
msgid "Export Gerber"
msgstr "Gerber exportieren"
-#: FlatCAMApp.py:8001
+#: FlatCAMApp.py:8069
msgid "Only Geometry objects can be used."
msgstr "Es können nur Geometrieobjekte verwendet werden."
-#: FlatCAMApp.py:8015 FlatCAMApp.py:8019
+#: FlatCAMApp.py:8083 FlatCAMApp.py:8087
msgid "Export DXF"
msgstr "DXF exportieren"
-#: FlatCAMApp.py:8044 FlatCAMApp.py:8047
+#: FlatCAMApp.py:8112 FlatCAMApp.py:8115
msgid "Import SVG"
msgstr "SVG importieren"
-#: FlatCAMApp.py:8075 FlatCAMApp.py:8079
+#: FlatCAMApp.py:8143 FlatCAMApp.py:8147
msgid "Import DXF"
msgstr "Importieren Sie DXF"
-#: FlatCAMApp.py:8130
+#: FlatCAMApp.py:8198
msgid "Viewing the source code of the selected object."
msgstr "Anzeigen des Quellcodes des ausgewählten Objekts."
-#: FlatCAMApp.py:8131 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:548
+#: FlatCAMApp.py:8199 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:548
#: flatcamObjects/FlatCAMScript.py:133
msgid "Loading..."
msgstr "Wird geladen..."
-#: FlatCAMApp.py:8137 FlatCAMApp.py:8141
+#: FlatCAMApp.py:8205 FlatCAMApp.py:8209
msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
msgstr ""
"Wählen Sie eine Gerber- oder Excellon-Datei aus, um die Quelldatei "
"anzuzeigen."
-#: FlatCAMApp.py:8155
+#: FlatCAMApp.py:8223
msgid "Source Editor"
msgstr "Quelleditor"
-#: FlatCAMApp.py:8195 FlatCAMApp.py:8202
+#: FlatCAMApp.py:8263 FlatCAMApp.py:8270
msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
msgstr ""
"Es gibt kein ausgewähltes Objekt, für das man seinen Quelldateien sehen kann."
-#: FlatCAMApp.py:8214
+#: FlatCAMApp.py:8282
msgid "Failed to load the source code for the selected object"
msgstr "Fehler beim Laden des Quellcodes für das ausgewählte Objekt"
-#: FlatCAMApp.py:8228 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:562
+#: FlatCAMApp.py:8296 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:562
msgid "Code Editor"
msgstr "Code-Editor"
-#: FlatCAMApp.py:8250
+#: FlatCAMApp.py:8318
msgid "Go to Line ..."
msgstr "Gehe zur Linie ..."
-#: FlatCAMApp.py:8251
+#: FlatCAMApp.py:8319
msgid "Line:"
msgstr "Linie:"
-#: FlatCAMApp.py:8280
+#: FlatCAMApp.py:8348
msgid "New TCL script file created in Code Editor."
msgstr "Neue TCL-Skriptdatei, die im Code-Editor erstellt wurde."
-#: FlatCAMApp.py:8319 FlatCAMApp.py:8321 FlatCAMApp.py:8358 FlatCAMApp.py:8360
+#: FlatCAMApp.py:8387 FlatCAMApp.py:8389 FlatCAMApp.py:8425 FlatCAMApp.py:8427
msgid "Open TCL script"
msgstr "Öffnen Sie das TCL-Skript"
-#: FlatCAMApp.py:8388
+#: FlatCAMApp.py:8455
msgid "Executing ScriptObject file."
msgstr "Ausführen der ScriptObject-Datei."
-#: FlatCAMApp.py:8396 FlatCAMApp.py:8399
+#: FlatCAMApp.py:8463 FlatCAMApp.py:8466
msgid "Run TCL script"
msgstr "Führen Sie das TCL-Skript aus"
-#: FlatCAMApp.py:8422
+#: FlatCAMApp.py:8489
msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
msgstr "TCL-Skriptdatei im Code-Editor geöffnet und ausgeführt."
-#: FlatCAMApp.py:8473 FlatCAMApp.py:8479
+#: FlatCAMApp.py:8540 FlatCAMApp.py:8546
msgid "Save Project As ..."
msgstr "Projekt speichern als ..."
-#: FlatCAMApp.py:8475 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1122
+#: FlatCAMApp.py:8542 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1122
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2164
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
-#: FlatCAMApp.py:8514
+#: FlatCAMApp.py:8581
msgid "FlatCAM objects print"
msgstr "FlatCAM-Objekte werden gedruckt"
-#: FlatCAMApp.py:8527 FlatCAMApp.py:8534
+#: FlatCAMApp.py:8594 FlatCAMApp.py:8601
msgid "Save Object as PDF ..."
msgstr "Objekt als PDF speichern ..."
-#: FlatCAMApp.py:8543
+#: FlatCAMApp.py:8610
msgid "Printing PDF ... Please wait."
msgstr "PDF wird gedruckt ... Bitte warten."
-#: FlatCAMApp.py:8722
+#: FlatCAMApp.py:8789
msgid "PDF file saved to"
msgstr "PDF-Datei gespeichert in"
-#: FlatCAMApp.py:8747
+#: FlatCAMApp.py:8814
msgid "Exporting SVG"
msgstr "SVG exportieren"
-#: FlatCAMApp.py:8790
+#: FlatCAMApp.py:8857
msgid "SVG file exported to"
msgstr "SVG-Datei exportiert nach"
-#: FlatCAMApp.py:8816
+#: FlatCAMApp.py:8883
msgid ""
"Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file."
msgstr ""
"Speichern abgebrochen, da die Quelldatei leer ist. Versuchen Sie einen "
"Export der Gerber Datei."
-#: FlatCAMApp.py:8963
+#: FlatCAMApp.py:9030
msgid "Excellon file exported to"
msgstr "Excellon-Datei exportiert nach"
-#: FlatCAMApp.py:8972
+#: FlatCAMApp.py:9039
msgid "Exporting Excellon"
msgstr "Excellon exportieren"
-#: FlatCAMApp.py:8977 FlatCAMApp.py:8984
+#: FlatCAMApp.py:9044 FlatCAMApp.py:9051
msgid "Could not export Excellon file."
msgstr "Excellon-Datei konnte nicht exportiert werden."
-#: FlatCAMApp.py:9099
+#: FlatCAMApp.py:9166
msgid "Gerber file exported to"
msgstr "Gerberdatei exportiert nach"
-#: FlatCAMApp.py:9107
+#: FlatCAMApp.py:9174
msgid "Exporting Gerber"
msgstr "Gerber exportieren"
-#: FlatCAMApp.py:9112 FlatCAMApp.py:9119
+#: FlatCAMApp.py:9179 FlatCAMApp.py:9186
msgid "Could not export Gerber file."
msgstr "Gerber-Datei konnte nicht exportiert werden."
-#: FlatCAMApp.py:9154
+#: FlatCAMApp.py:9221
msgid "DXF file exported to"
msgstr "DXF-Datei exportiert nach"
-#: FlatCAMApp.py:9160
+#: FlatCAMApp.py:9227
msgid "Exporting DXF"
msgstr "DXF exportieren"
-#: FlatCAMApp.py:9165 FlatCAMApp.py:9172
+#: FlatCAMApp.py:9232 FlatCAMApp.py:9239
msgid "Could not export DXF file."
msgstr "DXF-Datei konnte nicht exportiert werden."
-#: FlatCAMApp.py:9195 FlatCAMApp.py:9241 flatcamTools/ToolImage.py:277
+#: FlatCAMApp.py:9262 FlatCAMApp.py:9308 flatcamTools/ToolImage.py:277
msgid ""
"Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
"supported"
@@ -1220,85 +1220,85 @@ msgstr ""
"Nicht unterstützte Art wird als Parameter ausgewählt. Nur Geometrie und "
"Gerber werden unterstützt"
-#: FlatCAMApp.py:9205
+#: FlatCAMApp.py:9272
msgid "Importing SVG"
msgstr "SVG importieren"
-#: FlatCAMApp.py:9213 FlatCAMApp.py:9258
+#: FlatCAMApp.py:9280 FlatCAMApp.py:9325
msgid "Import failed."
msgstr "Import fehlgeschlagen."
-#: FlatCAMApp.py:9220 FlatCAMApp.py:9265 FlatCAMApp.py:9329 FlatCAMApp.py:9396
-#: FlatCAMApp.py:9462 FlatCAMApp.py:9527 FlatCAMApp.py:9564
+#: FlatCAMApp.py:9287 FlatCAMApp.py:9332 FlatCAMApp.py:9396 FlatCAMApp.py:9463
+#: FlatCAMApp.py:9529 FlatCAMApp.py:9594 FlatCAMApp.py:9632
#: flatcamTools/ToolImage.py:297 flatcamTools/ToolPDF.py:225
msgid "Opened"
msgstr "Geöffnet"
-#: FlatCAMApp.py:9250
+#: FlatCAMApp.py:9317
msgid "Importing DXF"
msgstr "DXF importieren"
-#: FlatCAMApp.py:9291 FlatCAMApp.py:9486
+#: FlatCAMApp.py:9358 FlatCAMApp.py:9553
msgid "Failed to open file"
msgstr "Datei konnte nicht geöffnet werden"
-#: FlatCAMApp.py:9294 FlatCAMApp.py:9489
+#: FlatCAMApp.py:9361 FlatCAMApp.py:9556
msgid "Failed to parse file"
msgstr "Datei konnte nicht analysiert werden"
-#: FlatCAMApp.py:9306
+#: FlatCAMApp.py:9373
msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
msgstr ""
"Objekt ist keine Gerberdatei oder leer. Objekterstellung wird abgebrochen."
-#: FlatCAMApp.py:9311
+#: FlatCAMApp.py:9378
msgid "Opening Gerber"
msgstr "Gerber öffnen"
-#: FlatCAMApp.py:9322
+#: FlatCAMApp.py:9389
msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
msgstr "Open Gerber ist fehlgeschlagen. Wahrscheinlich keine Gerber-Datei."
-#: FlatCAMApp.py:9354 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:425
+#: FlatCAMApp.py:9421 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:425
msgid "This is not Excellon file."
msgstr "Dies ist keine Excellon-Datei."
-#: FlatCAMApp.py:9358
+#: FlatCAMApp.py:9425
msgid "Cannot open file"
msgstr "Kann Datei nicht öffnen"
-#: FlatCAMApp.py:9376 flatcamTools/ToolPDF.py:275
+#: FlatCAMApp.py:9443 flatcamTools/ToolPDF.py:275
#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:447
msgid "No geometry found in file"
msgstr "Keine Geometrie in der Datei gefunden"
-#: FlatCAMApp.py:9379
+#: FlatCAMApp.py:9446
msgid "Opening Excellon."
msgstr "Eröffnung Excellon."
-#: FlatCAMApp.py:9389
+#: FlatCAMApp.py:9456
msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
msgstr ""
"Die Excellon-Datei konnte nicht geöffnet werden. Wahrscheinlich keine "
"Excellon-Datei."
-#: FlatCAMApp.py:9421
+#: FlatCAMApp.py:9488
msgid "Reading GCode file"
msgstr "GCode-Datei wird gelesen"
-#: FlatCAMApp.py:9427
+#: FlatCAMApp.py:9494
msgid "Failed to open"
msgstr "Gescheitert zu öffnen"
-#: FlatCAMApp.py:9434
+#: FlatCAMApp.py:9501
msgid "This is not GCODE"
msgstr "Dies ist kein GCODE"
-#: FlatCAMApp.py:9439
+#: FlatCAMApp.py:9506
msgid "Opening G-Code."
msgstr "G-Code öffnen."
-#: FlatCAMApp.py:9452
+#: FlatCAMApp.py:9519
msgid ""
"Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
"from File menu.\n"
@@ -1310,107 +1310,107 @@ msgstr ""
"Der Versuch, ein FlatCAM CNCJob-Objekt aus einer G-Code-Datei zu erstellen, "
"ist während der Verarbeitung fehlgeschlagen"
-#: FlatCAMApp.py:9508
+#: FlatCAMApp.py:9575
msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
msgstr ""
"Objekt ist keine HPGL2-Datei oder leer. Objekterstellung wird abgebrochen."
-#: FlatCAMApp.py:9513
+#: FlatCAMApp.py:9580
msgid "Opening HPGL2"
msgstr "HPGL2 öffnen"
-#: FlatCAMApp.py:9520
+#: FlatCAMApp.py:9587
msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
msgstr " HPGL2 öffnen ist fehlgeschlagen. Wahrscheinlich keine HPGL2-Datei."
-#: FlatCAMApp.py:9540
+#: FlatCAMApp.py:9608
msgid "Opening TCL Script..."
msgstr "TCL-Skript wird geöffnet ..."
-#: FlatCAMApp.py:9548
+#: FlatCAMApp.py:9616
msgid "TCL script file opened in Code Editor."
msgstr "TCL-Skriptdatei im Code-Editor geöffnet."
-#: FlatCAMApp.py:9551
+#: FlatCAMApp.py:9619
msgid "Failed to open TCL Script."
msgstr "TCL-Skript konnte nicht geöffnet werden."
-#: FlatCAMApp.py:9579
+#: FlatCAMApp.py:9647
msgid "Opening FlatCAM Config file."
msgstr "Öffnen der FlatCAM Config-Datei."
-#: FlatCAMApp.py:9607
+#: FlatCAMApp.py:9675
msgid "Failed to open config file"
msgstr "Fehler beim Öffnen der Konfigurationsdatei"
-#: FlatCAMApp.py:9636
+#: FlatCAMApp.py:9704
msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
msgstr "Projekt wird geladen ... Bitte warten ..."
-#: FlatCAMApp.py:9641
+#: FlatCAMApp.py:9709
msgid "Opening FlatCAM Project file."
msgstr "Öffnen der FlatCAM-Projektdatei."
-#: FlatCAMApp.py:9656 FlatCAMApp.py:9660 FlatCAMApp.py:9678
+#: FlatCAMApp.py:9724 FlatCAMApp.py:9728 FlatCAMApp.py:9745
msgid "Failed to open project file"
msgstr "Projektdatei konnte nicht geöffnet werden"
-#: FlatCAMApp.py:9715
+#: FlatCAMApp.py:9782
msgid "Loading Project ... restoring"
msgstr "Projekt wird geladen ... wird wiederhergestellt"
-#: FlatCAMApp.py:9725
+#: FlatCAMApp.py:9792
msgid "Project loaded from"
msgstr "Projekt geladen von"
-#: FlatCAMApp.py:9751
+#: FlatCAMApp.py:9816
msgid "Redrawing all objects"
msgstr "Alle Objekte neu zeichnen"
-#: FlatCAMApp.py:9839
+#: FlatCAMApp.py:9904
msgid "Failed to load recent item list."
msgstr "Fehler beim Laden der letzten Elementliste."
-#: FlatCAMApp.py:9846
+#: FlatCAMApp.py:9911
msgid "Failed to parse recent item list."
msgstr "Liste der letzten Artikel konnte nicht analysiert werden."
-#: FlatCAMApp.py:9856
+#: FlatCAMApp.py:9921
msgid "Failed to load recent projects item list."
msgstr "Fehler beim Laden der Artikelliste der letzten Projekte."
-#: FlatCAMApp.py:9863
+#: FlatCAMApp.py:9928
msgid "Failed to parse recent project item list."
msgstr ""
"Fehler beim Analysieren der Liste der zuletzt verwendeten Projektelemente."
-#: FlatCAMApp.py:9924
+#: FlatCAMApp.py:9989
msgid "Clear Recent projects"
msgstr "Letzte Projekte löschen"
-#: FlatCAMApp.py:9948
+#: FlatCAMApp.py:10013
msgid "Clear Recent files"
msgstr "Letzte Dateien löschen"
-#: FlatCAMApp.py:9970 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1351
+#: FlatCAMApp.py:10035 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1351
msgid "Shortcut Key List"
msgstr " Liste der Tastenkombinationen "
-#: FlatCAMApp.py:10050
+#: FlatCAMApp.py:10115
msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
msgstr ""
"Ausgewählte Registerkarte - Wählen Sie ein Element auf der Registerkarte "
"\"Projekt\" aus"
-#: FlatCAMApp.py:10051
+#: FlatCAMApp.py:10116
msgid "Details"
msgstr "Einzelheiten"
-#: FlatCAMApp.py:10053
+#: FlatCAMApp.py:10118
msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following:"
msgstr "Der normale Ablauf beim Arbeiten in FlatCAM ist der folgende:"
-#: FlatCAMApp.py:10054
+#: FlatCAMApp.py:10119
msgid ""
"Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
"FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and "
@@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr ""
"oder SVG-Datei mithilfe der Symbolleisten, Tastenkombinationen oder durch "
"Ziehen und Ablegen der Dateien auf der GUI in FlatCAM."
-#: FlatCAMApp.py:10057
+#: FlatCAMApp.py:10122
msgid ""
"You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project file, "
"drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu (or "
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr ""
"doppelklicken, sie per Drag & Drop in die FLATCAM-Benutzeroberfläche ziehen "
"oder über die in der App angebotenen Menü- (oder Symbolleisten-) Aktionen."
-#: FlatCAMApp.py:10060
+#: FlatCAMApp.py:10125
msgid ""
"Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
"focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in "
@@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr ""
"AUSGEWÄHLTES TAB mit den Objekteigenschaften entsprechend der Art "
"aktualisiert: Gerber, Excellon-, Geometrie- oder CNCJob-Objekt."
-#: FlatCAMApp.py:10064
+#: FlatCAMApp.py:10129
msgid ""
"If the selection of the object is done on the canvas by single click "
"instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will "
@@ -1458,7 +1458,7 @@ msgstr ""
"doppelklicken, um das Ausgewählte Registerkarte zu öffnen und es zu füllen, "
"selbst wenn es unscharf war."
-#: FlatCAMApp.py:10068
+#: FlatCAMApp.py:10133
msgid ""
"You can change the parameters in this screen and the flow direction is like "
"this:"
@@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr ""
"Sie können die Parameter in diesem Bildschirm ändern und die Flussrichtung "
"ist wie folgt:"
-#: FlatCAMApp.py:10069
+#: FlatCAMApp.py:10134
msgid ""
"Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
"Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
@@ -1479,7 +1479,7 @@ msgstr ""
"überprüfen (über CNC bearbeiten) Code) und / oder GCode anhängen / "
"voranstellen (ebenfalls in Ausgewählte Registerkarte) -> GCode speichern."
-#: FlatCAMApp.py:10073
+#: FlatCAMApp.py:10138
msgid ""
"A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
"Shortcuts List or through its own key shortcut: F3."
@@ -1488,33 +1488,33 @@ msgstr ""
"der Hilfe -> Liste der Tastenkombinationen oder über eine eigene "
"Tastenkombination: F3."
-#: FlatCAMApp.py:10137
+#: FlatCAMApp.py:10202
msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
msgstr ""
"Fehler bei der Suche nach der neuesten Version. Konnte keine Verbindung "
"herstellen."
-#: FlatCAMApp.py:10144
+#: FlatCAMApp.py:10209
msgid "Could not parse information about latest version."
msgstr "Informationen zur neuesten Version konnten nicht analysiert werden."
-#: FlatCAMApp.py:10154
+#: FlatCAMApp.py:10219
msgid "FlatCAM is up to date!"
msgstr "FlatCAM ist auf dem neuesten Version!"
-#: FlatCAMApp.py:10159
+#: FlatCAMApp.py:10224
msgid "Newer Version Available"
msgstr "Neuere Version verfügbar"
-#: FlatCAMApp.py:10161
+#: FlatCAMApp.py:10226
msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
msgstr "Es gibt eine neuere Version von FlatCAM zum Download:"
-#: FlatCAMApp.py:10165
+#: FlatCAMApp.py:10230
msgid "info"
msgstr "Info"
-#: FlatCAMApp.py:10193
+#: FlatCAMApp.py:10258
msgid ""
"OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
"Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
@@ -1526,87 +1526,87 @@ msgstr ""
"Einstellungen -> Registerkarte Allgemein in Legacy (2D).\n"
"\n"
-#: FlatCAMApp.py:10272
+#: FlatCAMApp.py:10337
msgid "All plots disabled."
msgstr "Alle Diagramme sind deaktiviert."
-#: FlatCAMApp.py:10279
+#: FlatCAMApp.py:10344
msgid "All non selected plots disabled."
msgstr "Alle nicht ausgewählten Diagramme sind deaktiviert."
-#: FlatCAMApp.py:10286
+#: FlatCAMApp.py:10351
msgid "All plots enabled."
msgstr "Alle Diagramme aktiviert."
-#: FlatCAMApp.py:10292
+#: FlatCAMApp.py:10357
msgid "Selected plots enabled..."
msgstr "Ausgewählte Diagramme aktiviert ..."
-#: FlatCAMApp.py:10300
+#: FlatCAMApp.py:10365
msgid "Selected plots disabled..."
msgstr "Ausgewählte Diagramme deaktiviert ..."
-#: FlatCAMApp.py:10333
+#: FlatCAMApp.py:10398
msgid "Enabling plots ..."
msgstr "Diagramm aktivieren..."
-#: FlatCAMApp.py:10385
+#: FlatCAMApp.py:10450
msgid "Disabling plots ..."
msgstr "Diagramm deaktivieren..."
-#: FlatCAMApp.py:10408
+#: FlatCAMApp.py:10473
msgid "Working ..."
msgstr "Arbeiten ..."
-#: FlatCAMApp.py:10463 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:691
+#: FlatCAMApp.py:10528 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:691
msgid "Red"
msgstr "Rote"
-#: FlatCAMApp.py:10465 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694
+#: FlatCAMApp.py:10530 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694
msgid "Blue"
msgstr "Blau"
-#: FlatCAMApp.py:10468 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:697
+#: FlatCAMApp.py:10533 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:697
msgid "Yellow"
msgstr "Gelb"
-#: FlatCAMApp.py:10470 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700
+#: FlatCAMApp.py:10535 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700
msgid "Green"
msgstr "Grün"
-#: FlatCAMApp.py:10472 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:703
+#: FlatCAMApp.py:10537 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:703
msgid "Purple"
msgstr "Lila"
-#: FlatCAMApp.py:10474 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:706
+#: FlatCAMApp.py:10539 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:706
msgid "Brown"
msgstr "Braun"
-#: FlatCAMApp.py:10476 FlatCAMApp.py:10532 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:709
+#: FlatCAMApp.py:10541 FlatCAMApp.py:10597 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:709
msgid "White"
msgstr "Weiß"
-#: FlatCAMApp.py:10478 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:712
+#: FlatCAMApp.py:10543 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:712
msgid "Black"
msgstr "Schwarz"
-#: FlatCAMApp.py:10481 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:717
+#: FlatCAMApp.py:10546 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:717
msgid "Custom"
msgstr "Maßgeschn."
-#: FlatCAMApp.py:10491 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:725
+#: FlatCAMApp.py:10556 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:725
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: FlatCAMApp.py:10515 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:722
+#: FlatCAMApp.py:10580 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:722
msgid "Opacity"
msgstr "Opazität"
-#: FlatCAMApp.py:10517
+#: FlatCAMApp.py:10582
msgid "Set alpha level ..."
msgstr "Alpha-Level einstellen ..."
-#: FlatCAMApp.py:10517 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8017
+#: FlatCAMApp.py:10582 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8017
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9346 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9560
#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:164 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:285
#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:192 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:308
@@ -1614,27 +1614,27 @@ msgstr "Alpha-Level einstellen ..."
msgid "Value"
msgstr "Wert"
-#: FlatCAMApp.py:10594
+#: FlatCAMApp.py:10659
msgid "Saving FlatCAM Project"
msgstr "FlatCAM-Projekt speichern"
-#: FlatCAMApp.py:10615 FlatCAMApp.py:10651
+#: FlatCAMApp.py:10680 FlatCAMApp.py:10716
msgid "Project saved to"
msgstr "Projekt gespeichert in"
-#: FlatCAMApp.py:10622
+#: FlatCAMApp.py:10687
msgid "The object is used by another application."
msgstr "Das Objekt wird von einer anderen Anwendung verwendet."
-#: FlatCAMApp.py:10636
+#: FlatCAMApp.py:10701
msgid "Failed to verify project file"
msgstr "Fehler beim Überprüfen der Projektdatei"
-#: FlatCAMApp.py:10636 FlatCAMApp.py:10644 FlatCAMApp.py:10654
+#: FlatCAMApp.py:10701 FlatCAMApp.py:10709 FlatCAMApp.py:10719
msgid "Retry to save it."
msgstr "Versuchen Sie erneut, es zu speichern."
-#: FlatCAMApp.py:10644 FlatCAMApp.py:10654
+#: FlatCAMApp.py:10709 FlatCAMApp.py:10719
msgid "Failed to parse saved project file"
msgstr "Fehler beim Parsen der Projektdatei"
@@ -1688,56 +1688,56 @@ msgstr "Liste exportieren"
msgid "Import List"
msgstr "Liste importieren"
-#: FlatCAMBookmark.py:181
+#: FlatCAMBookmark.py:190
msgid "Title entry is empty."
msgstr "Kein Titel eingegeben."
-#: FlatCAMBookmark.py:190
+#: FlatCAMBookmark.py:199
msgid "Web link entry is empty."
msgstr "Keine Internetadresse angegeben."
-#: FlatCAMBookmark.py:198
+#: FlatCAMBookmark.py:207
msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
msgstr ""
"Entweder Titel oder Internetadresse sind bereits in der Tabelle vorhanden."
-#: FlatCAMBookmark.py:218
+#: FlatCAMBookmark.py:227
msgid "Bookmark added."
msgstr "Lesezeichen verwalten."
-#: FlatCAMBookmark.py:235
+#: FlatCAMBookmark.py:244
msgid "This bookmark can not be removed"
msgstr "Dieses Lesezeichen kann nicht entfernt werden"
-#: FlatCAMBookmark.py:266
+#: FlatCAMBookmark.py:275
msgid "Bookmark removed."
msgstr "Lesezeichen entfernt."
-#: FlatCAMBookmark.py:281
+#: FlatCAMBookmark.py:290
msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
msgstr "Export der FlatCAM-Lesezeichen"
-#: FlatCAMBookmark.py:284 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:512
+#: FlatCAMBookmark.py:293 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:512
msgid "Bookmarks"
msgstr "Lesezeichen"
-#: FlatCAMBookmark.py:310 FlatCAMBookmark.py:340
+#: FlatCAMBookmark.py:319 FlatCAMBookmark.py:349
msgid "Could not load bookmarks file."
msgstr "Die Lesezeichen-Datei konnte nicht geladen werden."
-#: FlatCAMBookmark.py:320
+#: FlatCAMBookmark.py:329
msgid "Failed to write bookmarks to file."
msgstr "Fehler beim Schreiben der Lesezeichen in die Datei."
-#: FlatCAMBookmark.py:322
+#: FlatCAMBookmark.py:331
msgid "Exported bookmarks to"
msgstr "Exportierte Lesezeichen nach"
-#: FlatCAMBookmark.py:328
+#: FlatCAMBookmark.py:337
msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
msgstr "Importieren Sie FlatCAM-Lesezeichen"
-#: FlatCAMBookmark.py:347
+#: FlatCAMBookmark.py:356
msgid "Imported Bookmarks from"
msgstr "Importierte Lesezeichen von"
@@ -5982,7 +5982,7 @@ msgid "Extract Drills Tool"
msgstr "Bohrer Extrahieren Werkzeug"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:908 flatcamGUI/ObjectUI.py:596
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:446
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:437
msgid "Cutout Tool"
msgstr "Ausschnittwerkzeug"
@@ -8115,7 +8115,7 @@ msgstr ""
"Erstellen Sie das Geometrieobjekt\n"
"zum Fräsen von Werkzeugwegen."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1421 flatcamTools/ToolCutOut.py:326
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1421 flatcamTools/ToolCutOut.py:319
msgid "Geometry Object"
msgstr "Geometrieobjekt"
@@ -9369,7 +9369,7 @@ msgstr "Einheiten"
msgid ""
"The default value for FlatCAM units.\n"
"Whatever is selected here is set every time\n"
-"FLatCAM is started."
+"FlatCAM is started."
msgstr ""
"Der Standardwert für FlatCAM-Einheiten.\n"
"Was hier ausgewählt wird, wird jedes Mal eingestellt\n"
@@ -11005,7 +11005,7 @@ msgid ""
"This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
"'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
"'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
-"'Reverse' --> menas that the tools will ordered from big to small\n"
+"'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
"\n"
"WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
"in reverse and disable this control."
@@ -11208,7 +11208,7 @@ msgstr ""
"das umgebende Material (das eine\n"
"von denen die Leiterplatte ausgeschnitten ist)."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6871 flatcamTools/ToolCutOut.py:249
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6871 flatcamTools/ToolCutOut.py:245
msgid "Gaps"
msgstr "Spalt"
@@ -13813,7 +13813,7 @@ msgstr ""
#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:176 flatcamTools/ToolCalculators.py:246
#: flatcamTools/ToolCalibration.py:683 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:484
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:371 flatcamTools/ToolDblSided.py:471
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:362 flatcamTools/ToolDblSided.py:471
#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:310 flatcamTools/ToolFiducials.py:318
#: flatcamTools/ToolFilm.py:520 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:140
#: flatcamTools/ToolNCC.py:612 flatcamTools/ToolOptimal.py:237
@@ -13826,7 +13826,7 @@ msgstr "Reset Werkzeug"
#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:178 flatcamTools/ToolCalculators.py:248
#: flatcamTools/ToolCalibration.py:685 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:486
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:373 flatcamTools/ToolDblSided.py:473
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:364 flatcamTools/ToolDblSided.py:473
#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:312 flatcamTools/ToolFiducials.py:320
#: flatcamTools/ToolFilm.py:522 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:142
#: flatcamTools/ToolNCC.py:614 flatcamTools/ToolOptimal.py:239
@@ -14460,8 +14460,8 @@ msgid "Copper Thieving Tool done."
msgstr "'Copper Thieving' Werkzeug fertig."
#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:759
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:792 flatcamTools/ToolCutOut.py:479
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:666 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:208
+#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:792 flatcamTools/ToolCutOut.py:470
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:658 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:208
#: flatcamTools/ToolNCC.py:1594 flatcamTools/ToolNCC.py:1635
#: flatcamTools/ToolNCC.py:1664 flatcamTools/ToolPaint.py:1469
#: flatcamTools/ToolPanelize.py:411 flatcamTools/ToolPanelize.py:426
@@ -14590,7 +14590,7 @@ msgstr "A. Automatische Brückenlücken"
msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
msgstr "Dieser Abschnitt behandelt die Erstellung automatischer Brückenlücken."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:251
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:247
msgid ""
"Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
"There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
@@ -14614,11 +14614,11 @@ msgstr ""
"- 2 tb \t- 2 * oben + 2 * unten\n"
"- 8 \t- 2 * links + 2 * rechts + 2 * oben + 2 * unten"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:272
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:269
msgid "Generate Freeform Geometry"
msgstr "Freiform Geometrie erzeugen"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:274
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:271
msgid ""
"Cutout the selected object.\n"
"The cutout shape can be of any shape.\n"
@@ -14628,11 +14628,11 @@ msgstr ""
"Die Ausschnittform kann eine beliebige Form haben.\n"
"Nützlich, wenn die Leiterplatte eine nicht rechteckige Form hat."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:286
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:283
msgid "Generate Rectangular Geometry"
msgstr "Rechteck Geometrie erzeugen"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:288
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:285
msgid ""
"Cutout the selected object.\n"
"The resulting cutout shape is\n"
@@ -14644,11 +14644,11 @@ msgstr ""
"immer eine rechteckige Form und es wird sein\n"
"der Begrenzungsrahmen des Objekts."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:307
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:304
msgid "B. Manual Bridge Gaps"
msgstr "B. Manuelle Brückenlücken"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:309
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:306
msgid ""
"This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
"This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
@@ -14658,15 +14658,15 @@ msgstr ""
"Dies geschieht durch einen Mausklick auf den Umfang des\n"
"Geometrieobjekt, das als Ausschnittobjekt verwendet wird. "
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:328
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:321
msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
msgstr "Geometrieobjekt zum Erstellen des manuellen Ausschnitts."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:337
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:328
msgid "Generate Manual Geometry"
msgstr "Manuelle Geometrie erzeugen"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:339
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:330
msgid ""
"If the object to be cutout is a Gerber\n"
"first create a Geometry that surrounds it,\n"
@@ -14678,11 +14678,11 @@ msgstr ""
"als Ausschnitt verwendet werden, falls noch nicht vorhanden.\n"
"Wählen Sie in der oberen Objekt-Combobox die Quell-Gerber-Datei aus."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:352
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:343
msgid "Manual Add Bridge Gaps"
msgstr "Manuelles Hinzufügen von Brückenlücken"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:354
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:345
msgid ""
"Use the left mouse button (LMB) click\n"
"to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
@@ -14696,7 +14696,7 @@ msgstr ""
"Der LMB-Klick muss am Umfang von erfolgen\n"
"das Geometrieobjekt, das als Ausschnittsgeometrie verwendet wird."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:484
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:475
msgid ""
"There is no object selected for Cutout.\n"
"Select one and try again."
@@ -14704,20 +14704,20 @@ msgstr ""
"Es ist kein Objekt für den Ausschnitt ausgewählt.\n"
"Wählen Sie eine aus und versuchen Sie es erneut."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:490 flatcamTools/ToolCutOut.py:675
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:838 flatcamTools/ToolCutOut.py:920
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:481 flatcamTools/ToolCutOut.py:667
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:830 flatcamTools/ToolCutOut.py:912
#: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
msgstr ""
"Werkzeugdurchmesser ist Nullwert. Ändern Sie es in eine positive reelle Zahl."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:504 flatcamTools/ToolCutOut.py:690
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:495 flatcamTools/ToolCutOut.py:682
msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
msgstr ""
"Der Wert für die Anzahl der Lücken fehlt. Fügen Sie es hinzu und versuchen "
"Sie es erneut."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:509 flatcamTools/ToolCutOut.py:694
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:500 flatcamTools/ToolCutOut.py:686
msgid ""
"Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
"Fill in a correct value and retry. "
@@ -14726,7 +14726,7 @@ msgstr ""
"\"tb\", \"2lr\", \"2tb\", 4 oder 8. Geben Sie einen korrekten Wert ein und "
"wiederholen Sie den Vorgang. "
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:514 flatcamTools/ToolCutOut.py:700
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:505 flatcamTools/ToolCutOut.py:692
msgid ""
"Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
"Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
@@ -14738,45 +14738,45 @@ msgstr ""
"werden.\n"
"und danach Cutout durchführen."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:649 flatcamTools/ToolCutOut.py:827
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:640 flatcamTools/ToolCutOut.py:819
msgid "Any form CutOut operation finished."
msgstr "Jede Form CutOut-Operation ist abgeschlossen."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:670 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:214
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:662 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:214
#: flatcamTools/ToolNCC.py:1598 flatcamTools/ToolPaint.py:1392
#: flatcamTools/ToolPanelize.py:416 tclCommands/TclCommandBbox.py:71
#: tclCommands/TclCommandNregions.py:71
msgid "Object not found"
msgstr "Objekt nicht gefunden"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:813
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:805
msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
msgstr "Ein rechteckiger Ausschnitt mit negativem Rand ist nicht möglich."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:832
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:824
msgid ""
"Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
msgstr ""
"Klicken Sie auf den ausgewählten Umfang des Geometrieobjekts, um eine "
"Brückenlücke zu erstellen ..."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:849 flatcamTools/ToolCutOut.py:875
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:841 flatcamTools/ToolCutOut.py:867
msgid "Could not retrieve Geometry object"
msgstr "Geometrieobjekt konnte nicht abgerufen werden"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:880
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:872
msgid "Geometry object for manual cutout not found"
msgstr "Geometrieobjekt für manuellen Ausschnitt nicht gefunden"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:890
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:882
msgid "Added manual Bridge Gap."
msgstr "Manuelle Brückenlücke hinzugefügt."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:902
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:894
msgid "Could not retrieve Gerber object"
msgstr "Gerber-Objekt konnte nicht abgerufen werden"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:907
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:899
msgid ""
"There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
"Select one and try again."
@@ -14784,7 +14784,7 @@ msgstr ""
"Es ist kein Gerber-Objekt für den Ausschnitt ausgewählt.\n"
"Wählen Sie eine aus und versuchen Sie es erneut."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:913
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:905
msgid ""
"The selected object has to be of Gerber type.\n"
"Select a Gerber file and try again."
@@ -14792,11 +14792,11 @@ msgstr ""
"Das ausgewählte Objekt muss vom Typ Gerber sein.\n"
"Wählen Sie eine Gerber-Datei aus und versuchen Sie es erneut."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:948
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:940
msgid "Geometry not supported for cutout"
msgstr "Geometrie für Ausschnitt nicht unterstützt"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:1006
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:998
msgid "Making manual bridge gap..."
msgstr "Manuelle Brückenlücke herstellen ..."
diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/en/LC_MESSAGES/strings.mo
index f9bb328d..12265849 100644
Binary files a/locale/en/LC_MESSAGES/strings.mo and b/locale/en/LC_MESSAGES/strings.mo differ
diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/en/LC_MESSAGES/strings.po
index 8aa089b9..3a586d94 100644
--- a/locale/en/LC_MESSAGES/strings.po
+++ b/locale/en/LC_MESSAGES/strings.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-29 13:16+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-29 13:16+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-29 23:57+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-29 23:57+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: en\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
"Canvas initialization started.\n"
"Canvas initialization finished in"
-#: FlatCAMApp.py:1590 FlatCAMApp.py:7370
+#: FlatCAMApp.py:1590 FlatCAMApp.py:7438
msgid "New Project - Not saved"
msgstr "New Project - Not saved"
@@ -59,13 +59,13 @@ msgstr ""
"Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
#: FlatCAMApp.py:1737 FlatCAMApp.py:2509 FlatCAMApp.py:2544 FlatCAMApp.py:2591
-#: FlatCAMApp.py:4460 FlatCAMApp.py:7454 FlatCAMApp.py:7491 FlatCAMApp.py:7533
-#: FlatCAMApp.py:7562 FlatCAMApp.py:7603 FlatCAMApp.py:7628 FlatCAMApp.py:7680
-#: FlatCAMApp.py:7715 FlatCAMApp.py:7760 FlatCAMApp.py:7801 FlatCAMApp.py:7842
-#: FlatCAMApp.py:7883 FlatCAMApp.py:7924 FlatCAMApp.py:7968 FlatCAMApp.py:8024
-#: FlatCAMApp.py:8056 FlatCAMApp.py:8088 FlatCAMApp.py:8325 FlatCAMApp.py:8364
-#: FlatCAMApp.py:8407 FlatCAMApp.py:8484 FlatCAMApp.py:8539
-#: FlatCAMBookmark.py:291 FlatCAMBookmark.py:333 FlatCAMDB.py:663
+#: FlatCAMApp.py:4526 FlatCAMApp.py:7522 FlatCAMApp.py:7559 FlatCAMApp.py:7601
+#: FlatCAMApp.py:7630 FlatCAMApp.py:7671 FlatCAMApp.py:7696 FlatCAMApp.py:7748
+#: FlatCAMApp.py:7783 FlatCAMApp.py:7828 FlatCAMApp.py:7869 FlatCAMApp.py:7910
+#: FlatCAMApp.py:7951 FlatCAMApp.py:7992 FlatCAMApp.py:8036 FlatCAMApp.py:8092
+#: FlatCAMApp.py:8124 FlatCAMApp.py:8156 FlatCAMApp.py:8393 FlatCAMApp.py:8431
+#: FlatCAMApp.py:8474 FlatCAMApp.py:8551 FlatCAMApp.py:8606
+#: FlatCAMBookmark.py:300 FlatCAMBookmark.py:342 FlatCAMDB.py:663
#: FlatCAMDB.py:709 FlatCAMDB.py:2093 FlatCAMDB.py:2139
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1023
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1091
@@ -125,13 +125,13 @@ msgstr "Do you want to save the edited object?"
msgid "Close Editor"
msgstr "Close Editor"
-#: FlatCAMApp.py:2226 FlatCAMApp.py:3508 FlatCAMApp.py:6012 FlatCAMApp.py:7274
+#: FlatCAMApp.py:2226 FlatCAMApp.py:3508 FlatCAMApp.py:6070 FlatCAMApp.py:7332
#: FlatCAMTranslation.py:109 FlatCAMTranslation.py:207
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2482 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1126
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
-#: FlatCAMApp.py:2227 FlatCAMApp.py:3509 FlatCAMApp.py:6013 FlatCAMApp.py:7275
+#: FlatCAMApp.py:2227 FlatCAMApp.py:3509 FlatCAMApp.py:6071 FlatCAMApp.py:7333
#: FlatCAMTranslation.py:110 FlatCAMTranslation.py:208
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2483 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1127
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6560 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7106
@@ -139,8 +139,8 @@ msgstr "Yes"
msgid "No"
msgstr "No"
-#: FlatCAMApp.py:2228 FlatCAMApp.py:3510 FlatCAMApp.py:4398 FlatCAMApp.py:5028
-#: FlatCAMApp.py:7276 FlatCAMDB.py:128 FlatCAMDB.py:1683
+#: FlatCAMApp.py:2228 FlatCAMApp.py:3510 FlatCAMApp.py:4464 FlatCAMApp.py:5089
+#: FlatCAMApp.py:7334 FlatCAMDB.py:128 FlatCAMDB.py:1683
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1335
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
@@ -189,8 +189,8 @@ msgstr "Exported preferences to"
msgid "Save to file"
msgstr "Save to file"
-#: FlatCAMApp.py:2599 FlatCAMApp.py:8783 FlatCAMApp.py:8831 FlatCAMApp.py:8956
-#: FlatCAMApp.py:9092 FlatCAMBookmark.py:299 FlatCAMDB.py:671 FlatCAMDB.py:2101
+#: FlatCAMApp.py:2599 FlatCAMApp.py:8850 FlatCAMApp.py:8898 FlatCAMApp.py:9023
+#: FlatCAMApp.py:9159 FlatCAMBookmark.py:308 FlatCAMDB.py:671 FlatCAMDB.py:2101
#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:276 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:959
#: flatcamTools/ToolFilm.py:1031 flatcamTools/ToolFilm.py:1212
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1534
@@ -217,8 +217,8 @@ msgstr "Failed to open recent files file for writing."
msgid "Failed to open recent projects file for writing."
msgstr "Failed to open recent projects file for writing."
-#: FlatCAMApp.py:2805 FlatCAMApp.py:9299 FlatCAMApp.py:9363 FlatCAMApp.py:9494
-#: FlatCAMApp.py:10192 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4231
+#: FlatCAMApp.py:2805 FlatCAMApp.py:9366 FlatCAMApp.py:9430 FlatCAMApp.py:9561
+#: FlatCAMApp.py:10257 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4231
#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1671 flatcamParsers/ParseExcellon.py:897
#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:433
msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr ""
msgid "created/selected"
msgstr "created/selected"
-#: FlatCAMApp.py:3034 FlatCAMApp.py:5114 flatcamObjects/FlatCAMObj.py:248
+#: FlatCAMApp.py:3034 FlatCAMApp.py:5175 flatcamObjects/FlatCAMObj.py:248
#: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:279 flatcamObjects/FlatCAMObj.py:295
#: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:375 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1481
#: flatcamTools/ToolFiducials.py:809 flatcamTools/ToolMove.py:229
@@ -450,7 +450,7 @@ msgstr ""
"There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
"Do you want to Save the project?"
-#: FlatCAMApp.py:3506 FlatCAMApp.py:7272 FlatCAMTranslation.py:205
+#: FlatCAMApp.py:3506 FlatCAMApp.py:7330 FlatCAMTranslation.py:205
msgid "Save changes"
msgstr "Save changes"
@@ -522,11 +522,11 @@ msgstr "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
msgstr "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
-#: FlatCAMApp.py:4392
+#: FlatCAMApp.py:4458
msgid "Toggle Units"
msgstr "Toggle Units"
-#: FlatCAMApp.py:4394
+#: FlatCAMApp.py:4460
msgid ""
"Changing the units of the project\n"
"will scale all objects.\n"
@@ -538,31 +538,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Do you want to continue?"
-#: FlatCAMApp.py:4397 FlatCAMApp.py:4950 FlatCAMApp.py:5027 FlatCAMApp.py:7647
-#: FlatCAMApp.py:7661 FlatCAMApp.py:7994 FlatCAMApp.py:8004
+#: FlatCAMApp.py:4463 FlatCAMApp.py:5011 FlatCAMApp.py:5088 FlatCAMApp.py:7715
+#: FlatCAMApp.py:7729 FlatCAMApp.py:8062 FlatCAMApp.py:8072
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: FlatCAMApp.py:4446
+#: FlatCAMApp.py:4512
msgid "Converted units to"
msgstr "Converted units to"
-#: FlatCAMApp.py:4852
+#: FlatCAMApp.py:4914
msgid "Detachable Tabs"
msgstr "Detachable Tabs"
-#: FlatCAMApp.py:4939 flatcamTools/ToolNCC.py:932 flatcamTools/ToolNCC.py:1426
+#: FlatCAMApp.py:5000 flatcamTools/ToolNCC.py:932 flatcamTools/ToolNCC.py:1426
#: flatcamTools/ToolPaint.py:858 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:568
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:893
msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
msgstr "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
-#: FlatCAMApp.py:4943 flatcamTools/ToolNCC.py:936 flatcamTools/ToolPaint.py:862
+#: FlatCAMApp.py:5004 flatcamTools/ToolNCC.py:936 flatcamTools/ToolPaint.py:862
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:572
msgid "Adding Tool cancelled"
msgstr "Adding Tool cancelled"
-#: FlatCAMApp.py:4946
+#: FlatCAMApp.py:5007
msgid ""
"Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
"Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
@@ -570,11 +570,11 @@ msgstr ""
"Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
"Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
-#: FlatCAMApp.py:5022
+#: FlatCAMApp.py:5083
msgid "Delete objects"
msgstr "Delete objects"
-#: FlatCAMApp.py:5025
+#: FlatCAMApp.py:5086
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete\n"
"the selected objects?"
@@ -582,55 +582,55 @@ msgstr ""
"Are you sure you want to permanently delete\n"
"the selected objects?"
-#: FlatCAMApp.py:5063
+#: FlatCAMApp.py:5124
msgid "Object(s) deleted"
msgstr "Object(s) deleted"
-#: FlatCAMApp.py:5067 FlatCAMApp.py:5222 flatcamTools/ToolDblSided.py:818
+#: FlatCAMApp.py:5128 FlatCAMApp.py:5283 flatcamTools/ToolDblSided.py:818
msgid "Failed. No object(s) selected..."
msgstr "Failed. No object(s) selected..."
-#: FlatCAMApp.py:5069
+#: FlatCAMApp.py:5130
msgid "Save the work in Editor and try again ..."
msgstr "Save the work in Editor and try again ..."
-#: FlatCAMApp.py:5098
+#: FlatCAMApp.py:5159
msgid "Object deleted"
msgstr "Object deleted"
-#: FlatCAMApp.py:5125
+#: FlatCAMApp.py:5186
msgid "Click to set the origin ..."
msgstr "Click to set the origin ..."
-#: FlatCAMApp.py:5147
+#: FlatCAMApp.py:5208
msgid "Setting Origin..."
msgstr "Setting Origin..."
-#: FlatCAMApp.py:5160 FlatCAMApp.py:5262
+#: FlatCAMApp.py:5221 FlatCAMApp.py:5323
msgid "Origin set"
msgstr "Origin set"
-#: FlatCAMApp.py:5177
+#: FlatCAMApp.py:5238
msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
msgstr "Origin coordinates specified but incomplete."
-#: FlatCAMApp.py:5218
+#: FlatCAMApp.py:5279
msgid "Moving to Origin..."
msgstr "Moving to Origin..."
-#: FlatCAMApp.py:5299
+#: FlatCAMApp.py:5360
msgid "Jump to ..."
msgstr "Jump to ..."
-#: FlatCAMApp.py:5300
+#: FlatCAMApp.py:5361
msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
msgstr "Enter the coordinates in format X,Y:"
-#: FlatCAMApp.py:5310
+#: FlatCAMApp.py:5371
msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
msgstr "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
-#: FlatCAMApp.py:5388 FlatCAMApp.py:5537
+#: FlatCAMApp.py:5449 FlatCAMApp.py:5598
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3624
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3632
#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4349
@@ -646,60 +646,60 @@ msgstr "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
msgid "Done."
msgstr "Done."
-#: FlatCAMApp.py:5403 FlatCAMApp.py:7643 FlatCAMApp.py:7738 FlatCAMApp.py:7779
-#: FlatCAMApp.py:7820 FlatCAMApp.py:7861 FlatCAMApp.py:7902 FlatCAMApp.py:7946
-#: FlatCAMApp.py:7990 FlatCAMApp.py:8517 FlatCAMApp.py:8521
+#: FlatCAMApp.py:5464 FlatCAMApp.py:7711 FlatCAMApp.py:7806 FlatCAMApp.py:7847
+#: FlatCAMApp.py:7888 FlatCAMApp.py:7929 FlatCAMApp.py:7970 FlatCAMApp.py:8014
+#: FlatCAMApp.py:8058 FlatCAMApp.py:8584 FlatCAMApp.py:8588
#: flatcamTools/ToolProperties.py:116
msgid "No object selected."
msgstr "No object selected."
-#: FlatCAMApp.py:5422
+#: FlatCAMApp.py:5483
msgid "Bottom-Left"
msgstr "Bottom-Left"
-#: FlatCAMApp.py:5423 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9227
+#: FlatCAMApp.py:5484 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9227
#: flatcamTools/ToolCalibration.py:159
msgid "Top-Left"
msgstr "Top-Left"
-#: FlatCAMApp.py:5424 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9228
+#: FlatCAMApp.py:5485 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9228
#: flatcamTools/ToolCalibration.py:160
msgid "Bottom-Right"
msgstr "Bottom-Right"
-#: FlatCAMApp.py:5425
+#: FlatCAMApp.py:5486
msgid "Top-Right"
msgstr "Top-Right"
-#: FlatCAMApp.py:5426 flatcamGUI/ObjectUI.py:2626
+#: FlatCAMApp.py:5487 flatcamGUI/ObjectUI.py:2626
msgid "Center"
msgstr "Center"
-#: FlatCAMApp.py:5446
+#: FlatCAMApp.py:5507
msgid "Locate ..."
msgstr "Locate ..."
-#: FlatCAMApp.py:5706 FlatCAMApp.py:5783
+#: FlatCAMApp.py:5765 FlatCAMApp.py:5842
msgid "No object is selected. Select an object and try again."
msgstr "No object is selected. Select an object and try again."
-#: FlatCAMApp.py:5809
+#: FlatCAMApp.py:5868
msgid ""
"Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
msgstr ""
"Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
-#: FlatCAMApp.py:5815
+#: FlatCAMApp.py:5874
msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
msgstr "The current task was gracefully closed on user request..."
-#: FlatCAMApp.py:5843 flatcamGUI/PreferencesUI.py:909
+#: FlatCAMApp.py:5902 flatcamGUI/PreferencesUI.py:909
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:953 flatcamGUI/PreferencesUI.py:974
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1079
msgid "Preferences"
msgstr "Preferences"
-#: FlatCAMApp.py:5909 FlatCAMApp.py:5937 FlatCAMApp.py:5964 FlatCAMApp.py:5983
+#: FlatCAMApp.py:5967 FlatCAMApp.py:5995 FlatCAMApp.py:6022 FlatCAMApp.py:6041
#: FlatCAMDB.py:738 FlatCAMDB.py:913 FlatCAMDB.py:2168 FlatCAMDB.py:2378
#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:862 flatcamTools/ToolNCC.py:3958
#: flatcamTools/ToolNCC.py:4042 flatcamTools/ToolPaint.py:3548
@@ -707,20 +707,20 @@ msgstr "Preferences"
msgid "Tools Database"
msgstr "Tools Database"
-#: FlatCAMApp.py:5961
+#: FlatCAMApp.py:6019
msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
msgstr "Tools in Tools Database edited but not saved."
-#: FlatCAMApp.py:5987 flatcamTools/ToolNCC.py:3965
+#: FlatCAMApp.py:6045 flatcamTools/ToolNCC.py:3965
#: flatcamTools/ToolPaint.py:3555
msgid "Tool from DB added in Tool Table."
msgstr "Tool from DB added in Tool Table."
-#: FlatCAMApp.py:5989
+#: FlatCAMApp.py:6047
msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
msgstr "Adding tool from DB is not allowed for this object."
-#: FlatCAMApp.py:6007
+#: FlatCAMApp.py:6065
msgid ""
"One or more Tools are edited.\n"
"Do you want to update the Tools Database?"
@@ -728,89 +728,89 @@ msgstr ""
"One or more Tools are edited.\n"
"Do you want to update the Tools Database?"
-#: FlatCAMApp.py:6009
+#: FlatCAMApp.py:6067
msgid "Save Tools Database"
msgstr "Save Tools Database"
-#: FlatCAMApp.py:6062
+#: FlatCAMApp.py:6120
msgid "No object selected to Flip on Y axis."
msgstr "No object selected to Flip on Y axis."
-#: FlatCAMApp.py:6088
+#: FlatCAMApp.py:6146
msgid "Flip on Y axis done."
msgstr "Flip on Y axis done."
-#: FlatCAMApp.py:6090 FlatCAMApp.py:6138
+#: FlatCAMApp.py:6148 FlatCAMApp.py:6196
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5893
msgid "Flip action was not executed."
msgstr "Flip action was not executed."
-#: FlatCAMApp.py:6110
+#: FlatCAMApp.py:6168
msgid "No object selected to Flip on X axis."
msgstr "No object selected to Flip on X axis."
-#: FlatCAMApp.py:6136
+#: FlatCAMApp.py:6194
msgid "Flip on X axis done."
msgstr "Flip on X axis done."
-#: FlatCAMApp.py:6158
+#: FlatCAMApp.py:6216
msgid "No object selected to Rotate."
msgstr "No object selected to Rotate."
-#: FlatCAMApp.py:6161 FlatCAMApp.py:6214 FlatCAMApp.py:6253
+#: FlatCAMApp.py:6219 FlatCAMApp.py:6272 FlatCAMApp.py:6311
msgid "Transform"
msgstr "Transform"
-#: FlatCAMApp.py:6161 FlatCAMApp.py:6214 FlatCAMApp.py:6253
+#: FlatCAMApp.py:6219 FlatCAMApp.py:6272 FlatCAMApp.py:6311
msgid "Enter the Angle value:"
msgstr "Enter the Angle value:"
-#: FlatCAMApp.py:6192
+#: FlatCAMApp.py:6250
msgid "Rotation done."
msgstr "Rotation done."
-#: FlatCAMApp.py:6194
+#: FlatCAMApp.py:6252
msgid "Rotation movement was not executed."
msgstr "Rotation movement was not executed."
-#: FlatCAMApp.py:6212
+#: FlatCAMApp.py:6270
msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
msgstr "No object selected to Skew/Shear on X axis."
-#: FlatCAMApp.py:6234
+#: FlatCAMApp.py:6292
msgid "Skew on X axis done."
msgstr "Skew on X axis done."
-#: FlatCAMApp.py:6251
+#: FlatCAMApp.py:6309
msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
msgstr "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
-#: FlatCAMApp.py:6273
+#: FlatCAMApp.py:6331
msgid "Skew on Y axis done."
msgstr "Skew on Y axis done."
-#: FlatCAMApp.py:6424 FlatCAMApp.py:6471 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:491
+#: FlatCAMApp.py:6482 FlatCAMApp.py:6529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:491
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1716
msgid "Select All"
msgstr "Select All"
-#: FlatCAMApp.py:6428 FlatCAMApp.py:6475 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:493
+#: FlatCAMApp.py:6486 FlatCAMApp.py:6533 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:493
msgid "Deselect All"
msgstr "Deselect All"
-#: FlatCAMApp.py:6491
+#: FlatCAMApp.py:6549
msgid "All objects are selected."
msgstr "All objects are selected."
-#: FlatCAMApp.py:6501
+#: FlatCAMApp.py:6559
msgid "Objects selection is cleared."
msgstr "Objects selection is cleared."
-#: FlatCAMApp.py:6521 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1709
+#: FlatCAMApp.py:6579 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1709
msgid "Grid On/Off"
msgstr "Grid On/Off"
-#: FlatCAMApp.py:6533 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:939
+#: FlatCAMApp.py:6591 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:939
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2580
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5475 flatcamGUI/ObjectUI.py:1595
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:192 flatcamTools/ToolDblSided.py:425
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Grid On/Off"
msgid "Add"
msgstr "Add"
-#: FlatCAMApp.py:6535 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2585
+#: FlatCAMApp.py:6593 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2585
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:739
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1062 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2129
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2272 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2740
@@ -832,59 +832,59 @@ msgstr "Add"
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
-#: FlatCAMApp.py:6551
+#: FlatCAMApp.py:6609
msgid "New Grid ..."
msgstr "New Grid ..."
-#: FlatCAMApp.py:6552
+#: FlatCAMApp.py:6610
msgid "Enter a Grid Value:"
msgstr "Enter a Grid Value:"
-#: FlatCAMApp.py:6560 FlatCAMApp.py:6587
+#: FlatCAMApp.py:6618 FlatCAMApp.py:6645
msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
msgstr "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
-#: FlatCAMApp.py:6566
+#: FlatCAMApp.py:6624
msgid "New Grid added"
msgstr "New Grid added"
-#: FlatCAMApp.py:6569
+#: FlatCAMApp.py:6627
msgid "Grid already exists"
msgstr "Grid already exists"
-#: FlatCAMApp.py:6572
+#: FlatCAMApp.py:6630
msgid "Adding New Grid cancelled"
msgstr "Adding New Grid cancelled"
-#: FlatCAMApp.py:6594
+#: FlatCAMApp.py:6652
msgid " Grid Value does not exist"
msgstr " Grid Value does not exist"
-#: FlatCAMApp.py:6597
+#: FlatCAMApp.py:6655
msgid "Grid Value deleted"
msgstr "Grid Value deleted"
-#: FlatCAMApp.py:6600
+#: FlatCAMApp.py:6658
msgid "Delete Grid value cancelled"
msgstr "Delete Grid value cancelled"
-#: FlatCAMApp.py:6606
+#: FlatCAMApp.py:6664
msgid "Key Shortcut List"
msgstr "Key Shortcut List"
-#: FlatCAMApp.py:6640
+#: FlatCAMApp.py:6698
msgid " No object selected to copy it's name"
msgstr " No object selected to copy it's name"
-#: FlatCAMApp.py:6644
+#: FlatCAMApp.py:6702
msgid "Name copied on clipboard ..."
msgstr "Name copied on clipboard ..."
-#: FlatCAMApp.py:6857 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4421
+#: FlatCAMApp.py:6915 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4421
msgid "Coordinates copied to clipboard."
msgstr "Coordinates copied to clipboard."
-#: FlatCAMApp.py:7096 FlatCAMApp.py:7102 FlatCAMApp.py:7108 FlatCAMApp.py:7114
+#: FlatCAMApp.py:7154 FlatCAMApp.py:7160 FlatCAMApp.py:7166 FlatCAMApp.py:7172
#: flatcamObjects/ObjectCollection.py:922
#: flatcamObjects/ObjectCollection.py:928
#: flatcamObjects/ObjectCollection.py:934
@@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "Coordinates copied to clipboard."
msgid "selected"
msgstr "selected"
-#: FlatCAMApp.py:7269
+#: FlatCAMApp.py:7327
msgid ""
"There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
"Creating a New project will delete them.\n"
@@ -904,17 +904,17 @@ msgstr ""
"Creating a New project will delete them.\n"
"Do you want to Save the project?"
-#: FlatCAMApp.py:7290
+#: FlatCAMApp.py:7348
msgid "New Project created"
msgstr "New Project created"
-#: FlatCAMApp.py:7438 FlatCAMApp.py:7442 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:824
+#: FlatCAMApp.py:7506 FlatCAMApp.py:7510 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:824
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2507
msgid "Open Gerber"
msgstr "Open Gerber"
-#: FlatCAMApp.py:7447 FlatCAMApp.py:7484 FlatCAMApp.py:7526 FlatCAMApp.py:7596
-#: FlatCAMApp.py:8386 FlatCAMApp.py:9577 FlatCAMApp.py:9639
+#: FlatCAMApp.py:7515 FlatCAMApp.py:7552 FlatCAMApp.py:7594 FlatCAMApp.py:7664
+#: FlatCAMApp.py:8453 FlatCAMApp.py:9645 FlatCAMApp.py:9707
msgid ""
"Canvas initialization started.\n"
"Canvas initialization finished in"
@@ -922,253 +922,253 @@ msgstr ""
"Canvas initialization started.\n"
"Canvas initialization finished in"
-#: FlatCAMApp.py:7449
+#: FlatCAMApp.py:7517
msgid "Opening Gerber file."
msgstr "Opening Gerber file."
-#: FlatCAMApp.py:7476 FlatCAMApp.py:7480 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:826
+#: FlatCAMApp.py:7544 FlatCAMApp.py:7548 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:826
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2509
msgid "Open Excellon"
msgstr "Open Excellon"
-#: FlatCAMApp.py:7486
+#: FlatCAMApp.py:7554
msgid "Opening Excellon file."
msgstr "Opening Excellon file."
-#: FlatCAMApp.py:7517 FlatCAMApp.py:7521
+#: FlatCAMApp.py:7585 FlatCAMApp.py:7589
msgid "Open G-Code"
msgstr "Open G-Code"
-#: FlatCAMApp.py:7528
+#: FlatCAMApp.py:7596
msgid "Opening G-Code file."
msgstr "Opening G-Code file."
-#: FlatCAMApp.py:7551 FlatCAMApp.py:7554 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1718
+#: FlatCAMApp.py:7619 FlatCAMApp.py:7622 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1718
msgid "Open Project"
msgstr "Open Project"
-#: FlatCAMApp.py:7587 FlatCAMApp.py:7591
+#: FlatCAMApp.py:7655 FlatCAMApp.py:7659
msgid "Open HPGL2"
msgstr "Open HPGL2"
-#: FlatCAMApp.py:7598
+#: FlatCAMApp.py:7666
msgid "Opening HPGL2 file."
msgstr "Opening HPGL2 file."
-#: FlatCAMApp.py:7621 FlatCAMApp.py:7624
+#: FlatCAMApp.py:7689 FlatCAMApp.py:7692
msgid "Open Configuration File"
msgstr "Open Configuration File"
-#: FlatCAMApp.py:7644 FlatCAMApp.py:7991
+#: FlatCAMApp.py:7712 FlatCAMApp.py:8059
msgid "Please Select a Geometry object to export"
msgstr "Please Select a Geometry object to export"
-#: FlatCAMApp.py:7658
+#: FlatCAMApp.py:7726
msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
msgstr "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
-#: FlatCAMApp.py:7671 FlatCAMApp.py:7675 flatcamTools/ToolQRCode.py:829
+#: FlatCAMApp.py:7739 FlatCAMApp.py:7743 flatcamTools/ToolQRCode.py:829
#: flatcamTools/ToolQRCode.py:833
msgid "Export SVG"
msgstr "Export SVG"
-#: FlatCAMApp.py:7700
+#: FlatCAMApp.py:7768
msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
msgstr "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
-#: FlatCAMApp.py:7706 FlatCAMApp.py:7710
+#: FlatCAMApp.py:7774 FlatCAMApp.py:7778
msgid "Export PNG Image"
msgstr "Export PNG Image"
-#: FlatCAMApp.py:7743 FlatCAMApp.py:7951
+#: FlatCAMApp.py:7811 FlatCAMApp.py:8019
msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
msgstr "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
-#: FlatCAMApp.py:7755
+#: FlatCAMApp.py:7823
msgid "Save Gerber source file"
msgstr "Save Gerber source file"
-#: FlatCAMApp.py:7784
+#: FlatCAMApp.py:7852
msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
msgstr "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
-#: FlatCAMApp.py:7796
+#: FlatCAMApp.py:7864
msgid "Save Script source file"
msgstr "Save Script source file"
-#: FlatCAMApp.py:7825
+#: FlatCAMApp.py:7893
msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
msgstr "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
-#: FlatCAMApp.py:7837
+#: FlatCAMApp.py:7905
msgid "Save Document source file"
msgstr "Save Document source file"
-#: FlatCAMApp.py:7866 FlatCAMApp.py:7907 FlatCAMApp.py:8869
+#: FlatCAMApp.py:7934 FlatCAMApp.py:7975 FlatCAMApp.py:8936
msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
msgstr "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
-#: FlatCAMApp.py:7874 FlatCAMApp.py:7878
+#: FlatCAMApp.py:7942 FlatCAMApp.py:7946
msgid "Save Excellon source file"
msgstr "Save Excellon source file"
-#: FlatCAMApp.py:7915 FlatCAMApp.py:7919
+#: FlatCAMApp.py:7983 FlatCAMApp.py:7987
msgid "Export Excellon"
msgstr "Export Excellon"
-#: FlatCAMApp.py:7959 FlatCAMApp.py:7963
+#: FlatCAMApp.py:8027 FlatCAMApp.py:8031
msgid "Export Gerber"
msgstr "Export Gerber"
-#: FlatCAMApp.py:8001
+#: FlatCAMApp.py:8069
msgid "Only Geometry objects can be used."
msgstr "Only Geometry objects can be used."
-#: FlatCAMApp.py:8015 FlatCAMApp.py:8019
+#: FlatCAMApp.py:8083 FlatCAMApp.py:8087
msgid "Export DXF"
msgstr "Export DXF"
-#: FlatCAMApp.py:8044 FlatCAMApp.py:8047
+#: FlatCAMApp.py:8112 FlatCAMApp.py:8115
msgid "Import SVG"
msgstr "Import SVG"
-#: FlatCAMApp.py:8075 FlatCAMApp.py:8079
+#: FlatCAMApp.py:8143 FlatCAMApp.py:8147
msgid "Import DXF"
msgstr "Import DXF"
-#: FlatCAMApp.py:8130
+#: FlatCAMApp.py:8198
msgid "Viewing the source code of the selected object."
msgstr "Viewing the source code of the selected object."
-#: FlatCAMApp.py:8131 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:548
+#: FlatCAMApp.py:8199 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:548
#: flatcamObjects/FlatCAMScript.py:133
msgid "Loading..."
msgstr "Loading..."
-#: FlatCAMApp.py:8137 FlatCAMApp.py:8141
+#: FlatCAMApp.py:8205 FlatCAMApp.py:8209
msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
msgstr "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
-#: FlatCAMApp.py:8155
+#: FlatCAMApp.py:8223
msgid "Source Editor"
msgstr "Source Editor"
-#: FlatCAMApp.py:8195 FlatCAMApp.py:8202
+#: FlatCAMApp.py:8263 FlatCAMApp.py:8270
msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
msgstr "There is no selected object for which to see it's source file code."
-#: FlatCAMApp.py:8214
+#: FlatCAMApp.py:8282
msgid "Failed to load the source code for the selected object"
msgstr "Failed to load the source code for the selected object"
-#: FlatCAMApp.py:8228 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:562
+#: FlatCAMApp.py:8296 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:562
msgid "Code Editor"
msgstr "Code Editor"
-#: FlatCAMApp.py:8250
+#: FlatCAMApp.py:8318
msgid "Go to Line ..."
msgstr "Go to Line ..."
-#: FlatCAMApp.py:8251
+#: FlatCAMApp.py:8319
msgid "Line:"
msgstr "Line:"
-#: FlatCAMApp.py:8280
+#: FlatCAMApp.py:8348
msgid "New TCL script file created in Code Editor."
msgstr "New TCL script file created in Code Editor."
-#: FlatCAMApp.py:8319 FlatCAMApp.py:8321 FlatCAMApp.py:8358 FlatCAMApp.py:8360
+#: FlatCAMApp.py:8387 FlatCAMApp.py:8389 FlatCAMApp.py:8425 FlatCAMApp.py:8427
msgid "Open TCL script"
msgstr "Open TCL script"
-#: FlatCAMApp.py:8388
+#: FlatCAMApp.py:8455
msgid "Executing ScriptObject file."
msgstr "Executing ScriptObject file."
-#: FlatCAMApp.py:8396 FlatCAMApp.py:8399
+#: FlatCAMApp.py:8463 FlatCAMApp.py:8466
msgid "Run TCL script"
msgstr "Run TCL script"
-#: FlatCAMApp.py:8422
+#: FlatCAMApp.py:8489
msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
msgstr "TCL script file opened in Code Editor and executed."
-#: FlatCAMApp.py:8473 FlatCAMApp.py:8479
+#: FlatCAMApp.py:8540 FlatCAMApp.py:8546
msgid "Save Project As ..."
msgstr "Save Project As ..."
-#: FlatCAMApp.py:8475 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1122
+#: FlatCAMApp.py:8542 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1122
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2164
msgid "Project"
msgstr "Project"
-#: FlatCAMApp.py:8514
+#: FlatCAMApp.py:8581
msgid "FlatCAM objects print"
msgstr "FlatCAM objects print"
-#: FlatCAMApp.py:8527 FlatCAMApp.py:8534
+#: FlatCAMApp.py:8594 FlatCAMApp.py:8601
msgid "Save Object as PDF ..."
msgstr "Save Object as PDF ..."
-#: FlatCAMApp.py:8543
+#: FlatCAMApp.py:8610
msgid "Printing PDF ... Please wait."
msgstr "Printing PDF ... Please wait."
-#: FlatCAMApp.py:8722
+#: FlatCAMApp.py:8789
msgid "PDF file saved to"
msgstr "PDF file saved to"
-#: FlatCAMApp.py:8747
+#: FlatCAMApp.py:8814
msgid "Exporting SVG"
msgstr "Exporting SVG"
-#: FlatCAMApp.py:8790
+#: FlatCAMApp.py:8857
msgid "SVG file exported to"
msgstr "SVG file exported to"
-#: FlatCAMApp.py:8816
+#: FlatCAMApp.py:8883
msgid ""
"Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file."
msgstr ""
"Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file."
-#: FlatCAMApp.py:8963
+#: FlatCAMApp.py:9030
msgid "Excellon file exported to"
msgstr "Excellon file exported to"
-#: FlatCAMApp.py:8972
+#: FlatCAMApp.py:9039
msgid "Exporting Excellon"
msgstr "Exporting Excellon"
-#: FlatCAMApp.py:8977 FlatCAMApp.py:8984
+#: FlatCAMApp.py:9044 FlatCAMApp.py:9051
msgid "Could not export Excellon file."
msgstr "Could not export Excellon file."
-#: FlatCAMApp.py:9099
+#: FlatCAMApp.py:9166
msgid "Gerber file exported to"
msgstr "Gerber file exported to"
-#: FlatCAMApp.py:9107
+#: FlatCAMApp.py:9174
msgid "Exporting Gerber"
msgstr "Exporting Gerber"
-#: FlatCAMApp.py:9112 FlatCAMApp.py:9119
+#: FlatCAMApp.py:9179 FlatCAMApp.py:9186
msgid "Could not export Gerber file."
msgstr "Could not export Gerber file."
-#: FlatCAMApp.py:9154
+#: FlatCAMApp.py:9221
msgid "DXF file exported to"
msgstr "DXF file exported to"
-#: FlatCAMApp.py:9160
+#: FlatCAMApp.py:9227
msgid "Exporting DXF"
msgstr "Exporting DXF"
-#: FlatCAMApp.py:9165 FlatCAMApp.py:9172
+#: FlatCAMApp.py:9232 FlatCAMApp.py:9239
msgid "Could not export DXF file."
msgstr "Could not export DXF file."
-#: FlatCAMApp.py:9195 FlatCAMApp.py:9241 flatcamTools/ToolImage.py:277
+#: FlatCAMApp.py:9262 FlatCAMApp.py:9308 flatcamTools/ToolImage.py:277
msgid ""
"Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
"supported"
@@ -1176,84 +1176,82 @@ msgstr ""
"Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
"supported"
-#: FlatCAMApp.py:9205
+#: FlatCAMApp.py:9272
msgid "Importing SVG"
msgstr "Importing SVG"
-#: FlatCAMApp.py:9213 FlatCAMApp.py:9258
-#| msgid "Imported"
+#: FlatCAMApp.py:9280 FlatCAMApp.py:9325
msgid "Import failed."
msgstr "Import failed."
-#: FlatCAMApp.py:9220 FlatCAMApp.py:9265 FlatCAMApp.py:9329 FlatCAMApp.py:9396
-#: FlatCAMApp.py:9462 FlatCAMApp.py:9527 FlatCAMApp.py:9564
+#: FlatCAMApp.py:9287 FlatCAMApp.py:9332 FlatCAMApp.py:9396 FlatCAMApp.py:9463
+#: FlatCAMApp.py:9529 FlatCAMApp.py:9594 FlatCAMApp.py:9632
#: flatcamTools/ToolImage.py:297 flatcamTools/ToolPDF.py:225
msgid "Opened"
msgstr "Opened"
-#: FlatCAMApp.py:9250
+#: FlatCAMApp.py:9317
msgid "Importing DXF"
msgstr "Importing DXF"
-#: FlatCAMApp.py:9291 FlatCAMApp.py:9486
+#: FlatCAMApp.py:9358 FlatCAMApp.py:9553
msgid "Failed to open file"
msgstr "Failed to open file"
-#: FlatCAMApp.py:9294 FlatCAMApp.py:9489
+#: FlatCAMApp.py:9361 FlatCAMApp.py:9556
msgid "Failed to parse file"
msgstr "Failed to parse file"
-#: FlatCAMApp.py:9306
+#: FlatCAMApp.py:9373
msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
msgstr "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
-#: FlatCAMApp.py:9311
+#: FlatCAMApp.py:9378
msgid "Opening Gerber"
msgstr "Opening Gerber"
-#: FlatCAMApp.py:9322
-#| msgid " Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
+#: FlatCAMApp.py:9389
msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
msgstr "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
-#: FlatCAMApp.py:9354 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:425
+#: FlatCAMApp.py:9421 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:425
msgid "This is not Excellon file."
msgstr "This is not Excellon file."
-#: FlatCAMApp.py:9358
+#: FlatCAMApp.py:9425
msgid "Cannot open file"
msgstr "Cannot open file"
-#: FlatCAMApp.py:9376 flatcamTools/ToolPDF.py:275
+#: FlatCAMApp.py:9443 flatcamTools/ToolPDF.py:275
#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:447
msgid "No geometry found in file"
msgstr "No geometry found in file"
-#: FlatCAMApp.py:9379
+#: FlatCAMApp.py:9446
msgid "Opening Excellon."
msgstr "Opening Excellon."
-#: FlatCAMApp.py:9389
+#: FlatCAMApp.py:9456
msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
msgstr "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
-#: FlatCAMApp.py:9421
+#: FlatCAMApp.py:9488
msgid "Reading GCode file"
msgstr "Reading GCode file"
-#: FlatCAMApp.py:9427
+#: FlatCAMApp.py:9494
msgid "Failed to open"
msgstr "Failed to open"
-#: FlatCAMApp.py:9434
+#: FlatCAMApp.py:9501
msgid "This is not GCODE"
msgstr "This is not GCODE"
-#: FlatCAMApp.py:9439
+#: FlatCAMApp.py:9506
msgid "Opening G-Code."
msgstr "Opening G-Code."
-#: FlatCAMApp.py:9452
+#: FlatCAMApp.py:9519
msgid ""
"Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
"from File menu.\n"
@@ -1265,103 +1263,103 @@ msgstr ""
" Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
"processing"
-#: FlatCAMApp.py:9508
+#: FlatCAMApp.py:9575
msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
msgstr "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
-#: FlatCAMApp.py:9513
+#: FlatCAMApp.py:9580
msgid "Opening HPGL2"
msgstr "Opening HPGL2"
-#: FlatCAMApp.py:9520
+#: FlatCAMApp.py:9587
msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
msgstr " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
-#: FlatCAMApp.py:9540
+#: FlatCAMApp.py:9608
msgid "Opening TCL Script..."
msgstr "Opening TCL Script..."
-#: FlatCAMApp.py:9548
+#: FlatCAMApp.py:9616
msgid "TCL script file opened in Code Editor."
msgstr "TCL script file opened in Code Editor."
-#: FlatCAMApp.py:9551
+#: FlatCAMApp.py:9619
msgid "Failed to open TCL Script."
msgstr "Failed to open TCL Script."
-#: FlatCAMApp.py:9579
+#: FlatCAMApp.py:9647
msgid "Opening FlatCAM Config file."
msgstr "Opening FlatCAM Config file."
-#: FlatCAMApp.py:9607
+#: FlatCAMApp.py:9675
msgid "Failed to open config file"
msgstr "Failed to open config file"
-#: FlatCAMApp.py:9636
+#: FlatCAMApp.py:9704
msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
msgstr "Loading Project ... Please Wait ..."
-#: FlatCAMApp.py:9641
+#: FlatCAMApp.py:9709
msgid "Opening FlatCAM Project file."
msgstr "Opening FlatCAM Project file."
-#: FlatCAMApp.py:9656 FlatCAMApp.py:9660 FlatCAMApp.py:9678
+#: FlatCAMApp.py:9724 FlatCAMApp.py:9728 FlatCAMApp.py:9745
msgid "Failed to open project file"
msgstr "Failed to open project file"
-#: FlatCAMApp.py:9715
+#: FlatCAMApp.py:9782
msgid "Loading Project ... restoring"
msgstr "Loading Project ... restoring"
-#: FlatCAMApp.py:9725
+#: FlatCAMApp.py:9792
msgid "Project loaded from"
msgstr "Project loaded from"
-#: FlatCAMApp.py:9751
+#: FlatCAMApp.py:9816
msgid "Redrawing all objects"
msgstr "Redrawing all objects"
-#: FlatCAMApp.py:9839
+#: FlatCAMApp.py:9904
msgid "Failed to load recent item list."
msgstr "Failed to load recent item list."
-#: FlatCAMApp.py:9846
+#: FlatCAMApp.py:9911
msgid "Failed to parse recent item list."
msgstr "Failed to parse recent item list."
-#: FlatCAMApp.py:9856
+#: FlatCAMApp.py:9921
msgid "Failed to load recent projects item list."
msgstr "Failed to load recent projects item list."
-#: FlatCAMApp.py:9863
+#: FlatCAMApp.py:9928
msgid "Failed to parse recent project item list."
msgstr "Failed to parse recent project item list."
-#: FlatCAMApp.py:9924
+#: FlatCAMApp.py:9989
msgid "Clear Recent projects"
msgstr "Clear Recent projects"
-#: FlatCAMApp.py:9948
+#: FlatCAMApp.py:10013
msgid "Clear Recent files"
msgstr "Clear Recent files"
-#: FlatCAMApp.py:9970 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1351
+#: FlatCAMApp.py:10035 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1351
msgid "Shortcut Key List"
msgstr "Shortcut Key List"
-#: FlatCAMApp.py:10050
+#: FlatCAMApp.py:10115
msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
msgstr "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
-#: FlatCAMApp.py:10051
+#: FlatCAMApp.py:10116
msgid "Details"
msgstr "Details"
-#: FlatCAMApp.py:10053
+#: FlatCAMApp.py:10118
msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following:"
msgstr "The normal flow when working in FlatCAM is the following:"
-#: FlatCAMApp.py:10054
+#: FlatCAMApp.py:10119
msgid ""
"Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
"FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and "
@@ -1371,7 +1369,7 @@ msgstr ""
"FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and "
"dropping the files on the GUI."
-#: FlatCAMApp.py:10057
+#: FlatCAMApp.py:10122
msgid ""
"You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project file, "
"drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu (or "
@@ -1381,7 +1379,7 @@ msgstr ""
"drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu (or "
"toolbar) actions offered within the app."
-#: FlatCAMApp.py:10060
+#: FlatCAMApp.py:10125
msgid ""
"Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
"focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in "
@@ -1393,7 +1391,7 @@ msgstr ""
"the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object properties "
"according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object."
-#: FlatCAMApp.py:10064
+#: FlatCAMApp.py:10129
msgid ""
"If the selection of the object is done on the canvas by single click "
"instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will "
@@ -1407,7 +1405,7 @@ msgstr ""
"object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it even if it "
"was out of focus."
-#: FlatCAMApp.py:10068
+#: FlatCAMApp.py:10133
msgid ""
"You can change the parameters in this screen and the flow direction is like "
"this:"
@@ -1415,7 +1413,7 @@ msgstr ""
"You can change the parameters in this screen and the flow direction is like "
"this:"
-#: FlatCAMApp.py:10069
+#: FlatCAMApp.py:10134
msgid ""
"Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
"Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
@@ -1427,7 +1425,7 @@ msgstr ""
"CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
"append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
-#: FlatCAMApp.py:10073
+#: FlatCAMApp.py:10138
msgid ""
"A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
"Shortcuts List or through its own key shortcut: F3."
@@ -1435,31 +1433,31 @@ msgstr ""
"A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
"Shortcuts List or through its own key shortcut: F3."
-#: FlatCAMApp.py:10137
+#: FlatCAMApp.py:10202
msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
msgstr "Failed checking for latest version. Could not connect."
-#: FlatCAMApp.py:10144
+#: FlatCAMApp.py:10209
msgid "Could not parse information about latest version."
msgstr "Could not parse information about latest version."
-#: FlatCAMApp.py:10154
+#: FlatCAMApp.py:10219
msgid "FlatCAM is up to date!"
msgstr "FlatCAM is up to date!"
-#: FlatCAMApp.py:10159
+#: FlatCAMApp.py:10224
msgid "Newer Version Available"
msgstr "Newer Version Available"
-#: FlatCAMApp.py:10161
+#: FlatCAMApp.py:10226
msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
msgstr "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
-#: FlatCAMApp.py:10165
+#: FlatCAMApp.py:10230
msgid "info"
msgstr "info"
-#: FlatCAMApp.py:10193
+#: FlatCAMApp.py:10258
msgid ""
"OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
"Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
@@ -1471,87 +1469,87 @@ msgstr ""
"tab.\n"
"\n"
-#: FlatCAMApp.py:10272
+#: FlatCAMApp.py:10337
msgid "All plots disabled."
msgstr "All plots disabled."
-#: FlatCAMApp.py:10279
+#: FlatCAMApp.py:10344
msgid "All non selected plots disabled."
msgstr "All non selected plots disabled."
-#: FlatCAMApp.py:10286
+#: FlatCAMApp.py:10351
msgid "All plots enabled."
msgstr "All plots enabled."
-#: FlatCAMApp.py:10292
+#: FlatCAMApp.py:10357
msgid "Selected plots enabled..."
msgstr "Selected plots enabled..."
-#: FlatCAMApp.py:10300
+#: FlatCAMApp.py:10365
msgid "Selected plots disabled..."
msgstr "Selected plots disabled..."
-#: FlatCAMApp.py:10333
+#: FlatCAMApp.py:10398
msgid "Enabling plots ..."
msgstr "Enabling plots ..."
-#: FlatCAMApp.py:10385
+#: FlatCAMApp.py:10450
msgid "Disabling plots ..."
msgstr "Disabling plots ..."
-#: FlatCAMApp.py:10408
+#: FlatCAMApp.py:10473
msgid "Working ..."
msgstr "Working ..."
-#: FlatCAMApp.py:10463 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:691
+#: FlatCAMApp.py:10528 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:691
msgid "Red"
msgstr "Red"
-#: FlatCAMApp.py:10465 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694
+#: FlatCAMApp.py:10530 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694
msgid "Blue"
msgstr "Blue"
-#: FlatCAMApp.py:10468 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:697
+#: FlatCAMApp.py:10533 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:697
msgid "Yellow"
msgstr "Yellow"
-#: FlatCAMApp.py:10470 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700
+#: FlatCAMApp.py:10535 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700
msgid "Green"
msgstr "Green"
-#: FlatCAMApp.py:10472 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:703
+#: FlatCAMApp.py:10537 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:703
msgid "Purple"
msgstr "Purple"
-#: FlatCAMApp.py:10474 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:706
+#: FlatCAMApp.py:10539 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:706
msgid "Brown"
msgstr "Brown"
-#: FlatCAMApp.py:10476 FlatCAMApp.py:10532 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:709
+#: FlatCAMApp.py:10541 FlatCAMApp.py:10597 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:709
msgid "White"
msgstr "White"
-#: FlatCAMApp.py:10478 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:712
+#: FlatCAMApp.py:10543 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:712
msgid "Black"
msgstr "Black"
-#: FlatCAMApp.py:10481 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:717
+#: FlatCAMApp.py:10546 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:717
msgid "Custom"
msgstr "Custom"
-#: FlatCAMApp.py:10491 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:725
+#: FlatCAMApp.py:10556 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:725
msgid "Default"
msgstr "Default"
-#: FlatCAMApp.py:10515 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:722
+#: FlatCAMApp.py:10580 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:722
msgid "Opacity"
msgstr "Opacity"
-#: FlatCAMApp.py:10517
+#: FlatCAMApp.py:10582
msgid "Set alpha level ..."
msgstr "Set alpha level ..."
-#: FlatCAMApp.py:10517 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8017
+#: FlatCAMApp.py:10582 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8017
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9346 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9560
#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:164 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:285
#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:192 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:308
@@ -1559,27 +1557,27 @@ msgstr "Set alpha level ..."
msgid "Value"
msgstr "Value"
-#: FlatCAMApp.py:10594
+#: FlatCAMApp.py:10659
msgid "Saving FlatCAM Project"
msgstr "Saving FlatCAM Project"
-#: FlatCAMApp.py:10615 FlatCAMApp.py:10651
+#: FlatCAMApp.py:10680 FlatCAMApp.py:10716
msgid "Project saved to"
msgstr "Project saved to"
-#: FlatCAMApp.py:10622
+#: FlatCAMApp.py:10687
msgid "The object is used by another application."
msgstr "The object is used by another application."
-#: FlatCAMApp.py:10636
+#: FlatCAMApp.py:10701
msgid "Failed to verify project file"
msgstr "Failed to verify project file"
-#: FlatCAMApp.py:10636 FlatCAMApp.py:10644 FlatCAMApp.py:10654
+#: FlatCAMApp.py:10701 FlatCAMApp.py:10709 FlatCAMApp.py:10719
msgid "Retry to save it."
msgstr "Retry to save it."
-#: FlatCAMApp.py:10644 FlatCAMApp.py:10654
+#: FlatCAMApp.py:10709 FlatCAMApp.py:10719
msgid "Failed to parse saved project file"
msgstr "Failed to parse saved project file"
@@ -1633,55 +1631,55 @@ msgstr "Export List"
msgid "Import List"
msgstr "Import List"
-#: FlatCAMBookmark.py:181
+#: FlatCAMBookmark.py:190
msgid "Title entry is empty."
msgstr "Title entry is empty."
-#: FlatCAMBookmark.py:190
+#: FlatCAMBookmark.py:199
msgid "Web link entry is empty."
msgstr "Web link entry is empty."
-#: FlatCAMBookmark.py:198
+#: FlatCAMBookmark.py:207
msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
msgstr "Either the Title or the Weblink already in the table."
-#: FlatCAMBookmark.py:218
+#: FlatCAMBookmark.py:227
msgid "Bookmark added."
msgstr "Bookmark added."
-#: FlatCAMBookmark.py:235
+#: FlatCAMBookmark.py:244
msgid "This bookmark can not be removed"
msgstr "This bookmark can not be removed"
-#: FlatCAMBookmark.py:266
+#: FlatCAMBookmark.py:275
msgid "Bookmark removed."
msgstr "Bookmark removed."
-#: FlatCAMBookmark.py:281
+#: FlatCAMBookmark.py:290
msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
msgstr "Export FlatCAM Bookmarks"
-#: FlatCAMBookmark.py:284 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:512
+#: FlatCAMBookmark.py:293 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:512
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bookmarks"
-#: FlatCAMBookmark.py:310 FlatCAMBookmark.py:340
+#: FlatCAMBookmark.py:319 FlatCAMBookmark.py:349
msgid "Could not load bookmarks file."
msgstr "Could not load bookmarks file."
-#: FlatCAMBookmark.py:320
+#: FlatCAMBookmark.py:329
msgid "Failed to write bookmarks to file."
msgstr "Failed to write bookmarks to file."
-#: FlatCAMBookmark.py:322
+#: FlatCAMBookmark.py:331
msgid "Exported bookmarks to"
msgstr "Exported bookmarks to"
-#: FlatCAMBookmark.py:328
+#: FlatCAMBookmark.py:337
msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
msgstr "Import FlatCAM Bookmarks"
-#: FlatCAMBookmark.py:347
+#: FlatCAMBookmark.py:356
msgid "Imported Bookmarks from"
msgstr "Imported Bookmarks from"
@@ -2560,7 +2558,6 @@ msgid "Apply Language ..."
msgstr "Apply Language ..."
#: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
-#| msgid "FlatCAM Object"
msgid "FlatCAM Beta"
msgstr "FlatCAM Beta"
@@ -5144,7 +5141,6 @@ msgid "Open Script ..."
msgstr "Open Script ..."
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:187
-#| msgid "Open Script ..."
msgid "Open Example ..."
msgstr "Open Example ..."
@@ -5842,7 +5838,7 @@ msgid "Extract Drills Tool"
msgstr "Extract Drills Tool"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:908 flatcamGUI/ObjectUI.py:596
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:446
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:437
msgid "Cutout Tool"
msgstr "Cutout Tool"
@@ -6435,7 +6431,6 @@ msgid "Alternate: Delete Tool"
msgstr "Alternate: Delete Tool"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1747
-#| msgid "(left to Key_1)Toogle Notebook Area (Left Side)"
msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
msgstr "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
@@ -6751,9 +6746,6 @@ msgid "Exc Editor"
msgstr "Exc Editor"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2299
-#| msgid ""
-#| "Relative neasurement.\n"
-#| "Reference is last click position"
msgid ""
"Relative measurement.\n"
"Reference is last click position"
@@ -6762,9 +6754,6 @@ msgstr ""
"Reference is last click position"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2305
-#| msgid ""
-#| "Absolute neasurement.\n"
-#| "Reference is (X=0, Y= 0) position"
msgid ""
"Absolute measurement.\n"
"Reference is (X=0, Y= 0) position"
@@ -7075,11 +7064,6 @@ msgstr ""
"toolpaths to cut outside polygons."
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:311 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3516
-#| msgid ""
-#| "Choose what tool to use for Gerber isolation:\n"
-#| "'Circular' or 'V-shape'.\n"
-#| "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
-#| "diameter will depend on the chosen cut depth."
msgid ""
"Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
"'Circular' or 'V-shape'.\n"
@@ -7211,10 +7195,6 @@ msgid "Except"
msgstr "Except"
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:437
-#| msgid ""
-#| "When the isolation geometry is generated,\n"
-#| "by checking this, the area of the object bellow\n"
-#| "will be subtracted from the isolation geometry."
msgid ""
"When the isolation geometry is generated,\n"
"by checking this, the area of the object below\n"
@@ -7972,7 +7952,7 @@ msgstr ""
"Create the Geometry Object\n"
"for milling SLOTS toolpaths."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1421 flatcamTools/ToolCutOut.py:326
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1421 flatcamTools/ToolCutOut.py:319
msgid "Geometry Object"
msgstr "Geometry Object"
@@ -8067,20 +8047,6 @@ msgstr ""
"tip."
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1531
-#| msgid ""
-#| "The Tool Type (TT) can be:\n"
-#| "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular "
-#| "the cut width in material\n"
-#| "is exactly the tool diameter.\n"
-#| "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
-#| "- V-Shape -> it will disable de Z-Cut parameter in the UI form and enable "
-#| "two additional UI form\n"
-#| "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
-#| "the Z-Cut parameter such\n"
-#| "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
-#| "Diameter column of this table.\n"
-#| "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation "
-#| "Type as Isolation."
msgid ""
"The Tool Type (TT) can be:\n"
"- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
@@ -9201,14 +9167,18 @@ msgid "Units"
msgstr "Units"
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2697
+#| msgid ""
+#| "The default value for FlatCAM units.\n"
+#| "Whatever is selected here is set every time\n"
+#| "FLatCAM is started."
msgid ""
"The default value for FlatCAM units.\n"
"Whatever is selected here is set every time\n"
-"FLatCAM is started."
+"FlatCAM is started."
msgstr ""
"The default value for FlatCAM units.\n"
"Whatever is selected here is set every time\n"
-"FLatCAM is started."
+"FlatCAM is started."
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2700 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3114
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3662 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4114
@@ -10810,7 +10780,7 @@ msgid ""
"This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
"'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
"'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
-"'Reverse' --> menas that the tools will ordered from big to small\n"
+"'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
"\n"
"WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
"in reverse and disable this control."
@@ -10818,7 +10788,7 @@ msgstr ""
"This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
"'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
"'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
-"'Reverse' --> menas that the tools will ordered from big to small\n"
+"'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
"\n"
"WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
"in reverse and disable this control."
@@ -11007,7 +10977,7 @@ msgstr ""
"the surrounding material (the one \n"
"from which the PCB is cutout)."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6871 flatcamTools/ToolCutOut.py:249
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6871 flatcamTools/ToolCutOut.py:245
msgid "Gaps"
msgstr "Gaps"
@@ -13570,7 +13540,7 @@ msgstr ""
#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:176 flatcamTools/ToolCalculators.py:246
#: flatcamTools/ToolCalibration.py:683 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:484
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:371 flatcamTools/ToolDblSided.py:471
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:362 flatcamTools/ToolDblSided.py:471
#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:310 flatcamTools/ToolFiducials.py:318
#: flatcamTools/ToolFilm.py:520 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:140
#: flatcamTools/ToolNCC.py:612 flatcamTools/ToolOptimal.py:237
@@ -13583,7 +13553,7 @@ msgstr "Reset Tool"
#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:178 flatcamTools/ToolCalculators.py:248
#: flatcamTools/ToolCalibration.py:685 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:486
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:373 flatcamTools/ToolDblSided.py:473
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:364 flatcamTools/ToolDblSided.py:473
#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:312 flatcamTools/ToolFiducials.py:320
#: flatcamTools/ToolFilm.py:522 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:142
#: flatcamTools/ToolNCC.py:614 flatcamTools/ToolOptimal.py:239
@@ -14199,8 +14169,8 @@ msgid "Copper Thieving Tool done."
msgstr "Copper Thieving Tool done."
#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:759
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:792 flatcamTools/ToolCutOut.py:479
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:666 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:208
+#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:792 flatcamTools/ToolCutOut.py:470
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:658 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:208
#: flatcamTools/ToolNCC.py:1594 flatcamTools/ToolNCC.py:1635
#: flatcamTools/ToolNCC.py:1664 flatcamTools/ToolPaint.py:1469
#: flatcamTools/ToolPanelize.py:411 flatcamTools/ToolPanelize.py:426
@@ -14327,7 +14297,7 @@ msgstr "A. Automatic Bridge Gaps"
msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
msgstr "This section handle creation of automatic bridge gaps."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:251
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:247
msgid ""
"Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
"There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
@@ -14351,11 +14321,11 @@ msgstr ""
"- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
"- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:272
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:269
msgid "Generate Freeform Geometry"
msgstr "Generate Freeform Geometry"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:274
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:271
msgid ""
"Cutout the selected object.\n"
"The cutout shape can be of any shape.\n"
@@ -14365,11 +14335,11 @@ msgstr ""
"The cutout shape can be of any shape.\n"
"Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:286
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:283
msgid "Generate Rectangular Geometry"
msgstr "Generate Rectangular Geometry"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:288
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:285
msgid ""
"Cutout the selected object.\n"
"The resulting cutout shape is\n"
@@ -14381,11 +14351,11 @@ msgstr ""
"always a rectangle shape and it will be\n"
"the bounding box of the Object."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:307
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:304
msgid "B. Manual Bridge Gaps"
msgstr "B. Manual Bridge Gaps"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:309
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:306
msgid ""
"This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
"This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
@@ -14395,15 +14365,15 @@ msgstr ""
"This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
"Geometry object that is used as a cutout object. "
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:328
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:321
msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
msgstr "Geometry object used to create the manual cutout."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:337
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:328
msgid "Generate Manual Geometry"
msgstr "Generate Manual Geometry"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:339
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:330
msgid ""
"If the object to be cutout is a Gerber\n"
"first create a Geometry that surrounds it,\n"
@@ -14415,11 +14385,11 @@ msgstr ""
"to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
"Select the source Gerber file in the top object combobox."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:352
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:343
msgid "Manual Add Bridge Gaps"
msgstr "Manual Add Bridge Gaps"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:354
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:345
msgid ""
"Use the left mouse button (LMB) click\n"
"to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
@@ -14433,7 +14403,7 @@ msgstr ""
"The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
"the Geometry object used as a cutout geometry."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:484
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:475
msgid ""
"There is no object selected for Cutout.\n"
"Select one and try again."
@@ -14441,17 +14411,17 @@ msgstr ""
"There is no object selected for Cutout.\n"
"Select one and try again."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:490 flatcamTools/ToolCutOut.py:675
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:838 flatcamTools/ToolCutOut.py:920
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:481 flatcamTools/ToolCutOut.py:667
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:830 flatcamTools/ToolCutOut.py:912
#: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
msgstr "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:504 flatcamTools/ToolCutOut.py:690
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:495 flatcamTools/ToolCutOut.py:682
msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
msgstr "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:509 flatcamTools/ToolCutOut.py:694
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:500 flatcamTools/ToolCutOut.py:686
msgid ""
"Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
"Fill in a correct value and retry. "
@@ -14459,7 +14429,7 @@ msgstr ""
"Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
"Fill in a correct value and retry. "
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:514 flatcamTools/ToolCutOut.py:700
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:505 flatcamTools/ToolCutOut.py:692
msgid ""
"Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
"Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
@@ -14471,44 +14441,44 @@ msgstr ""
"Geometry,\n"
"and after that perform Cutout."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:649 flatcamTools/ToolCutOut.py:827
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:640 flatcamTools/ToolCutOut.py:819
msgid "Any form CutOut operation finished."
msgstr "Any form CutOut operation finished."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:670 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:214
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:662 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:214
#: flatcamTools/ToolNCC.py:1598 flatcamTools/ToolPaint.py:1392
#: flatcamTools/ToolPanelize.py:416 tclCommands/TclCommandBbox.py:71
#: tclCommands/TclCommandNregions.py:71
msgid "Object not found"
msgstr "Object not found"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:813
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:805
msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
msgstr "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:832
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:824
msgid ""
"Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
msgstr ""
"Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:849 flatcamTools/ToolCutOut.py:875
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:841 flatcamTools/ToolCutOut.py:867
msgid "Could not retrieve Geometry object"
msgstr "Could not retrieve Geometry object"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:880
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:872
msgid "Geometry object for manual cutout not found"
msgstr "Geometry object for manual cutout not found"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:890
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:882
msgid "Added manual Bridge Gap."
msgstr "Added manual Bridge Gap."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:902
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:894
msgid "Could not retrieve Gerber object"
msgstr "Could not retrieve Gerber object"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:907
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:899
msgid ""
"There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
"Select one and try again."
@@ -14516,7 +14486,7 @@ msgstr ""
"There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
"Select one and try again."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:913
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:905
msgid ""
"The selected object has to be of Gerber type.\n"
"Select a Gerber file and try again."
@@ -14524,11 +14494,11 @@ msgstr ""
"The selected object has to be of Gerber type.\n"
"Select a Gerber file and try again."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:948
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:940
msgid "Geometry not supported for cutout"
msgstr "Geometry not supported for cutout"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:1006
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:998
msgid "Making manual bridge gap..."
msgstr "Making manual bridge gap..."
@@ -15523,23 +15493,6 @@ msgstr ""
"is the cut width into the material."
#: flatcamTools/ToolNCC.py:150
-#| msgid ""
-#| "The Tool Type (TT) can be:\n"
-#| "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
-#| "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
-#| "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
-#| "- V-Shape -> it will disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry "
-#| "UI form\n"
-#| "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
-#| "Dia and\n"
-#| "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
-#| "such\n"
-#| "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
-#| "Diameter\n"
-#| "column of this table.\n"
-#| "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
-#| "Type\n"
-#| "in the resulting geometry as Isolation."
msgid ""
"The Tool Type (TT) can be:\n"
"- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
@@ -15963,23 +15916,6 @@ msgstr ""
"this function will not be able to create painting geometry."
#: flatcamTools/ToolPaint.py:146
-#| msgid ""
-#| "The Tool Type (TT) can be:\n"
-#| "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
-#| "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
-#| "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
-#| "- V-Shape -> it will disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry "
-#| "UI form\n"
-#| "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
-#| "Dia and\n"
-#| "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
-#| "such\n"
-#| "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
-#| "Diameter\n"
-#| "column of this table.\n"
-#| "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
-#| "Type\n"
-#| "in the resulting geometry as Isolation."
msgid ""
"The Tool Type (TT) can be:\n"
"- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/es/LC_MESSAGES/strings.mo
index 1bfae911..6c4723ab 100644
Binary files a/locale/es/LC_MESSAGES/strings.mo and b/locale/es/LC_MESSAGES/strings.mo differ
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/es/LC_MESSAGES/strings.po
index eb1491cc..6ef82d53 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/strings.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/strings.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-29 13:16+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-29 13:20+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-29 23:57+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-29 23:57+0300\n"
"Last-Translator: Marius Stanciu - Google Translate\n"
"Language-Team: \n"
"Language: es\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
"Se inició la inicialización del lienzo.\n"
"La inicialización del lienzo terminó en"
-#: FlatCAMApp.py:1590 FlatCAMApp.py:7370
+#: FlatCAMApp.py:1590 FlatCAMApp.py:7438
msgid "New Project - Not saved"
msgstr "Proyecto nuevo: no guardado"
@@ -62,13 +62,13 @@ msgstr ""
"la aplicación para actualizar."
#: FlatCAMApp.py:1737 FlatCAMApp.py:2509 FlatCAMApp.py:2544 FlatCAMApp.py:2591
-#: FlatCAMApp.py:4460 FlatCAMApp.py:7454 FlatCAMApp.py:7491 FlatCAMApp.py:7533
-#: FlatCAMApp.py:7562 FlatCAMApp.py:7603 FlatCAMApp.py:7628 FlatCAMApp.py:7680
-#: FlatCAMApp.py:7715 FlatCAMApp.py:7760 FlatCAMApp.py:7801 FlatCAMApp.py:7842
-#: FlatCAMApp.py:7883 FlatCAMApp.py:7924 FlatCAMApp.py:7968 FlatCAMApp.py:8024
-#: FlatCAMApp.py:8056 FlatCAMApp.py:8088 FlatCAMApp.py:8325 FlatCAMApp.py:8364
-#: FlatCAMApp.py:8407 FlatCAMApp.py:8484 FlatCAMApp.py:8539
-#: FlatCAMBookmark.py:291 FlatCAMBookmark.py:333 FlatCAMDB.py:663
+#: FlatCAMApp.py:4526 FlatCAMApp.py:7522 FlatCAMApp.py:7559 FlatCAMApp.py:7601
+#: FlatCAMApp.py:7630 FlatCAMApp.py:7671 FlatCAMApp.py:7696 FlatCAMApp.py:7748
+#: FlatCAMApp.py:7783 FlatCAMApp.py:7828 FlatCAMApp.py:7869 FlatCAMApp.py:7910
+#: FlatCAMApp.py:7951 FlatCAMApp.py:7992 FlatCAMApp.py:8036 FlatCAMApp.py:8092
+#: FlatCAMApp.py:8124 FlatCAMApp.py:8156 FlatCAMApp.py:8393 FlatCAMApp.py:8431
+#: FlatCAMApp.py:8474 FlatCAMApp.py:8551 FlatCAMApp.py:8606
+#: FlatCAMBookmark.py:300 FlatCAMBookmark.py:342 FlatCAMDB.py:663
#: FlatCAMDB.py:709 FlatCAMDB.py:2093 FlatCAMDB.py:2139
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1023
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1091
@@ -128,13 +128,13 @@ msgstr "Quieres guardar el objeto editado?"
msgid "Close Editor"
msgstr "Cerrar Editor"
-#: FlatCAMApp.py:2226 FlatCAMApp.py:3508 FlatCAMApp.py:6012 FlatCAMApp.py:7274
+#: FlatCAMApp.py:2226 FlatCAMApp.py:3508 FlatCAMApp.py:6070 FlatCAMApp.py:7332
#: FlatCAMTranslation.py:109 FlatCAMTranslation.py:207
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2482 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1126
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#: FlatCAMApp.py:2227 FlatCAMApp.py:3509 FlatCAMApp.py:6013 FlatCAMApp.py:7275
+#: FlatCAMApp.py:2227 FlatCAMApp.py:3509 FlatCAMApp.py:6071 FlatCAMApp.py:7333
#: FlatCAMTranslation.py:110 FlatCAMTranslation.py:208
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2483 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1127
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6560 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7106
@@ -142,8 +142,8 @@ msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
-#: FlatCAMApp.py:2228 FlatCAMApp.py:3510 FlatCAMApp.py:4398 FlatCAMApp.py:5028
-#: FlatCAMApp.py:7276 FlatCAMDB.py:128 FlatCAMDB.py:1683
+#: FlatCAMApp.py:2228 FlatCAMApp.py:3510 FlatCAMApp.py:4464 FlatCAMApp.py:5089
+#: FlatCAMApp.py:7334 FlatCAMDB.py:128 FlatCAMDB.py:1683
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1335
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -192,8 +192,8 @@ msgstr "Preferencias exportadas a"
msgid "Save to file"
msgstr "Guardar en archivo"
-#: FlatCAMApp.py:2599 FlatCAMApp.py:8783 FlatCAMApp.py:8831 FlatCAMApp.py:8956
-#: FlatCAMApp.py:9092 FlatCAMBookmark.py:299 FlatCAMDB.py:671 FlatCAMDB.py:2101
+#: FlatCAMApp.py:2599 FlatCAMApp.py:8850 FlatCAMApp.py:8898 FlatCAMApp.py:9023
+#: FlatCAMApp.py:9159 FlatCAMBookmark.py:308 FlatCAMDB.py:671 FlatCAMDB.py:2101
#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:276 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:959
#: flatcamTools/ToolFilm.py:1031 flatcamTools/ToolFilm.py:1212
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1534
@@ -221,8 +221,8 @@ msgstr "Error al abrir archivos recientes para escritura."
msgid "Failed to open recent projects file for writing."
msgstr "Error al abrir el archivo de proyectos recientes para escribir."
-#: FlatCAMApp.py:2805 FlatCAMApp.py:9299 FlatCAMApp.py:9363 FlatCAMApp.py:9494
-#: FlatCAMApp.py:10192 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4231
+#: FlatCAMApp.py:2805 FlatCAMApp.py:9366 FlatCAMApp.py:9430 FlatCAMApp.py:9561
+#: FlatCAMApp.py:10257 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4231
#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1671 flatcamParsers/ParseExcellon.py:897
#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:433
msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr ""
msgid "created/selected"
msgstr "creado / seleccionado"
-#: FlatCAMApp.py:3034 FlatCAMApp.py:5114 flatcamObjects/FlatCAMObj.py:248
+#: FlatCAMApp.py:3034 FlatCAMApp.py:5175 flatcamObjects/FlatCAMObj.py:248
#: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:279 flatcamObjects/FlatCAMObj.py:295
#: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:375 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1481
#: flatcamTools/ToolFiducials.py:809 flatcamTools/ToolMove.py:229
@@ -454,7 +454,7 @@ msgstr ""
"Hay archivos / objetos modificados en FlatCAM.\n"
"¿Quieres guardar el proyecto?"
-#: FlatCAMApp.py:3506 FlatCAMApp.py:7272 FlatCAMTranslation.py:205
+#: FlatCAMApp.py:3506 FlatCAMApp.py:7330 FlatCAMTranslation.py:205
msgid "Save changes"
msgstr "Guardar cambios"
@@ -528,11 +528,11 @@ msgstr "Un objeto Geometry fue convertido al tipo MultiGeo."
msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
msgstr "Un objeto Geometry fue convertido al tipo SingleGeo."
-#: FlatCAMApp.py:4392
+#: FlatCAMApp.py:4458
msgid "Toggle Units"
msgstr "(Escriba ayuda para empezar)"
-#: FlatCAMApp.py:4394
+#: FlatCAMApp.py:4460
msgid ""
"Changing the units of the project\n"
"will scale all objects.\n"
@@ -544,20 +544,20 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Quieres continuar?"
-#: FlatCAMApp.py:4397 FlatCAMApp.py:4950 FlatCAMApp.py:5027 FlatCAMApp.py:7647
-#: FlatCAMApp.py:7661 FlatCAMApp.py:7994 FlatCAMApp.py:8004
+#: FlatCAMApp.py:4463 FlatCAMApp.py:5011 FlatCAMApp.py:5088 FlatCAMApp.py:7715
+#: FlatCAMApp.py:7729 FlatCAMApp.py:8062 FlatCAMApp.py:8072
msgid "Ok"
msgstr "De acuerdo"
-#: FlatCAMApp.py:4446
+#: FlatCAMApp.py:4512
msgid "Converted units to"
msgstr "Convertir unidades a"
-#: FlatCAMApp.py:4852
+#: FlatCAMApp.py:4914
msgid "Detachable Tabs"
msgstr "Tabulacion desmontables"
-#: FlatCAMApp.py:4939 flatcamTools/ToolNCC.py:932 flatcamTools/ToolNCC.py:1426
+#: FlatCAMApp.py:5000 flatcamTools/ToolNCC.py:932 flatcamTools/ToolNCC.py:1426
#: flatcamTools/ToolPaint.py:858 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:568
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:893
msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
@@ -565,12 +565,12 @@ msgstr ""
"Introduzca un diámetro de herramienta con valor distinto de cero, en formato "
"Float."
-#: FlatCAMApp.py:4943 flatcamTools/ToolNCC.py:936 flatcamTools/ToolPaint.py:862
+#: FlatCAMApp.py:5004 flatcamTools/ToolNCC.py:936 flatcamTools/ToolPaint.py:862
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:572
msgid "Adding Tool cancelled"
msgstr "Añadiendo herramienta cancelada"
-#: FlatCAMApp.py:4946
+#: FlatCAMApp.py:5007
msgid ""
"Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
"Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
@@ -578,11 +578,11 @@ msgstr ""
"Agregar herramienta solo funciona cuando se selecciona Avanzado.\n"
"Vaya a Preferencias -> General - Mostrar opciones avanzadas."
-#: FlatCAMApp.py:5022
+#: FlatCAMApp.py:5083
msgid "Delete objects"
msgstr "Eliminar objetos"
-#: FlatCAMApp.py:5025
+#: FlatCAMApp.py:5086
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete\n"
"the selected objects?"
@@ -590,55 +590,55 @@ msgstr ""
"¿Estás seguro de que deseas eliminarlo permanentemente?\n"
"los objetos seleccionados?"
-#: FlatCAMApp.py:5063
+#: FlatCAMApp.py:5124
msgid "Object(s) deleted"
msgstr "Objeto (s) eliminado"
-#: FlatCAMApp.py:5067 FlatCAMApp.py:5222 flatcamTools/ToolDblSided.py:818
+#: FlatCAMApp.py:5128 FlatCAMApp.py:5283 flatcamTools/ToolDblSided.py:818
msgid "Failed. No object(s) selected..."
msgstr "Ha fallado. Ningún objeto (s) seleccionado ..."
-#: FlatCAMApp.py:5069
+#: FlatCAMApp.py:5130
msgid "Save the work in Editor and try again ..."
msgstr "Guarda el trabajo en el Editor y vuelve a intentarlo ..."
-#: FlatCAMApp.py:5098
+#: FlatCAMApp.py:5159
msgid "Object deleted"
msgstr "Objeto eliminado"
-#: FlatCAMApp.py:5125
+#: FlatCAMApp.py:5186
msgid "Click to set the origin ..."
msgstr "Haga clic para establecer el origen ..."
-#: FlatCAMApp.py:5147
+#: FlatCAMApp.py:5208
msgid "Setting Origin..."
msgstr "Establecer Origen ..."
-#: FlatCAMApp.py:5160 FlatCAMApp.py:5262
+#: FlatCAMApp.py:5221 FlatCAMApp.py:5323
msgid "Origin set"
msgstr "Conjunto de origen"
-#: FlatCAMApp.py:5177
+#: FlatCAMApp.py:5238
msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
msgstr "Origin coordinates specified but incomplete."
-#: FlatCAMApp.py:5218
+#: FlatCAMApp.py:5279
msgid "Moving to Origin..."
msgstr "Mudarse al origen ..."
-#: FlatCAMApp.py:5299
+#: FlatCAMApp.py:5360
msgid "Jump to ..."
msgstr "Salta a ..."
-#: FlatCAMApp.py:5300
+#: FlatCAMApp.py:5361
msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
msgstr "Introduzca las coordenadas en formato X, Y:"
-#: FlatCAMApp.py:5310
+#: FlatCAMApp.py:5371
msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
msgstr "Coordenadas erróneas. Introduzca las coordenadas en formato: X, Y"
-#: FlatCAMApp.py:5388 FlatCAMApp.py:5537
+#: FlatCAMApp.py:5449 FlatCAMApp.py:5598
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3624
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3632
#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4349
@@ -654,60 +654,60 @@ msgstr "Coordenadas erróneas. Introduzca las coordenadas en formato: X, Y"
msgid "Done."
msgstr "Hecho."
-#: FlatCAMApp.py:5403 FlatCAMApp.py:7643 FlatCAMApp.py:7738 FlatCAMApp.py:7779
-#: FlatCAMApp.py:7820 FlatCAMApp.py:7861 FlatCAMApp.py:7902 FlatCAMApp.py:7946
-#: FlatCAMApp.py:7990 FlatCAMApp.py:8517 FlatCAMApp.py:8521
+#: FlatCAMApp.py:5464 FlatCAMApp.py:7711 FlatCAMApp.py:7806 FlatCAMApp.py:7847
+#: FlatCAMApp.py:7888 FlatCAMApp.py:7929 FlatCAMApp.py:7970 FlatCAMApp.py:8014
+#: FlatCAMApp.py:8058 FlatCAMApp.py:8584 FlatCAMApp.py:8588
#: flatcamTools/ToolProperties.py:116
msgid "No object selected."
msgstr "Ningún objeto seleccionado."
-#: FlatCAMApp.py:5422
+#: FlatCAMApp.py:5483
msgid "Bottom-Left"
msgstr "Abajo-izquierda"
-#: FlatCAMApp.py:5423 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9227
+#: FlatCAMApp.py:5484 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9227
#: flatcamTools/ToolCalibration.py:159
msgid "Top-Left"
msgstr "Arriba a la izquierda"
-#: FlatCAMApp.py:5424 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9228
+#: FlatCAMApp.py:5485 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9228
#: flatcamTools/ToolCalibration.py:160
msgid "Bottom-Right"
msgstr "Abajo a la derecha"
-#: FlatCAMApp.py:5425
+#: FlatCAMApp.py:5486
msgid "Top-Right"
msgstr "Top-Derecha"
-#: FlatCAMApp.py:5426 flatcamGUI/ObjectUI.py:2626
+#: FlatCAMApp.py:5487 flatcamGUI/ObjectUI.py:2626
msgid "Center"
msgstr "Centrar"
-#: FlatCAMApp.py:5446
+#: FlatCAMApp.py:5507
msgid "Locate ..."
msgstr "Localizar ..."
-#: FlatCAMApp.py:5706 FlatCAMApp.py:5783
+#: FlatCAMApp.py:5765 FlatCAMApp.py:5842
msgid "No object is selected. Select an object and try again."
msgstr ""
"Ningún objeto está seleccionado. Seleccione un objeto y vuelva a intentarlo."
-#: FlatCAMApp.py:5809
+#: FlatCAMApp.py:5868
msgid ""
"Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
msgstr "Abortar La tarea actual se cerrará con gracia lo antes posible ..."
-#: FlatCAMApp.py:5815
+#: FlatCAMApp.py:5874
msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
msgstr "La tarea actual se cerró correctamente a petición del usuario ..."
-#: FlatCAMApp.py:5843 flatcamGUI/PreferencesUI.py:909
+#: FlatCAMApp.py:5902 flatcamGUI/PreferencesUI.py:909
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:953 flatcamGUI/PreferencesUI.py:974
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1079
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
-#: FlatCAMApp.py:5909 FlatCAMApp.py:5937 FlatCAMApp.py:5964 FlatCAMApp.py:5983
+#: FlatCAMApp.py:5967 FlatCAMApp.py:5995 FlatCAMApp.py:6022 FlatCAMApp.py:6041
#: FlatCAMDB.py:738 FlatCAMDB.py:913 FlatCAMDB.py:2168 FlatCAMDB.py:2378
#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:862 flatcamTools/ToolNCC.py:3958
#: flatcamTools/ToolNCC.py:4042 flatcamTools/ToolPaint.py:3548
@@ -715,21 +715,21 @@ msgstr "Preferencias"
msgid "Tools Database"
msgstr "Base de Datos de Herramientas"
-#: FlatCAMApp.py:5961
+#: FlatCAMApp.py:6019
msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
msgstr ""
"Herramientas en la base de datos de herramientas editadas pero no guardadas."
-#: FlatCAMApp.py:5987 flatcamTools/ToolNCC.py:3965
+#: FlatCAMApp.py:6045 flatcamTools/ToolNCC.py:3965
#: flatcamTools/ToolPaint.py:3555
msgid "Tool from DB added in Tool Table."
msgstr "Herramienta de DB agregada en la Tabla de herramientas."
-#: FlatCAMApp.py:5989
+#: FlatCAMApp.py:6047
msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
msgstr "No se permite agregar herramientas desde DB para este objeto."
-#: FlatCAMApp.py:6007
+#: FlatCAMApp.py:6065
msgid ""
"One or more Tools are edited.\n"
"Do you want to update the Tools Database?"
@@ -737,89 +737,89 @@ msgstr ""
"Se editan una o más herramientas.\n"
"¿Desea actualizar la base de datos de herramientas?"
-#: FlatCAMApp.py:6009
+#: FlatCAMApp.py:6067
msgid "Save Tools Database"
msgstr "Guardar base de datos de herramientas"
-#: FlatCAMApp.py:6062
+#: FlatCAMApp.py:6120
msgid "No object selected to Flip on Y axis."
msgstr "Ningún objeto seleccionado para Voltear en el eje Y."
-#: FlatCAMApp.py:6088
+#: FlatCAMApp.py:6146
msgid "Flip on Y axis done."
msgstr "Voltear sobre el eje Y hecho."
-#: FlatCAMApp.py:6090 FlatCAMApp.py:6138
+#: FlatCAMApp.py:6148 FlatCAMApp.py:6196
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5893
msgid "Flip action was not executed."
msgstr "La acción de voltear no se ejecutó."
-#: FlatCAMApp.py:6110
+#: FlatCAMApp.py:6168
msgid "No object selected to Flip on X axis."
msgstr "Ningún objeto seleccionado para Voltear en el eje X."
-#: FlatCAMApp.py:6136
+#: FlatCAMApp.py:6194
msgid "Flip on X axis done."
msgstr "Voltear sobre el eje X hecho."
-#: FlatCAMApp.py:6158
+#: FlatCAMApp.py:6216
msgid "No object selected to Rotate."
msgstr "Ningún objeto seleccionado para rotar."
-#: FlatCAMApp.py:6161 FlatCAMApp.py:6214 FlatCAMApp.py:6253
+#: FlatCAMApp.py:6219 FlatCAMApp.py:6272 FlatCAMApp.py:6311
msgid "Transform"
msgstr "Transformar"
-#: FlatCAMApp.py:6161 FlatCAMApp.py:6214 FlatCAMApp.py:6253
+#: FlatCAMApp.py:6219 FlatCAMApp.py:6272 FlatCAMApp.py:6311
msgid "Enter the Angle value:"
msgstr "Ingrese el valor del ángulo:"
-#: FlatCAMApp.py:6192
+#: FlatCAMApp.py:6250
msgid "Rotation done."
msgstr "Rotación hecha."
-#: FlatCAMApp.py:6194
+#: FlatCAMApp.py:6252
msgid "Rotation movement was not executed."
msgstr "El movimiento de rotación no se ejecutó."
-#: FlatCAMApp.py:6212
+#: FlatCAMApp.py:6270
msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
msgstr "Ningún objeto seleccionado para sesgar / cortar en el eje X."
-#: FlatCAMApp.py:6234
+#: FlatCAMApp.py:6292
msgid "Skew on X axis done."
msgstr "Sesgar en el eje X hecho."
-#: FlatCAMApp.py:6251
+#: FlatCAMApp.py:6309
msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
msgstr "Ningún objeto seleccionado para sesgar / cortar en el eje Y."
-#: FlatCAMApp.py:6273
+#: FlatCAMApp.py:6331
msgid "Skew on Y axis done."
msgstr "Sesgar en el eje Y hecho."
-#: FlatCAMApp.py:6424 FlatCAMApp.py:6471 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:491
+#: FlatCAMApp.py:6482 FlatCAMApp.py:6529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:491
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1716
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar todo"
-#: FlatCAMApp.py:6428 FlatCAMApp.py:6475 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:493
+#: FlatCAMApp.py:6486 FlatCAMApp.py:6533 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:493
msgid "Deselect All"
msgstr "Deseleccionar todo"
-#: FlatCAMApp.py:6491
+#: FlatCAMApp.py:6549
msgid "All objects are selected."
msgstr "Todos los objetos están seleccionados."
-#: FlatCAMApp.py:6501
+#: FlatCAMApp.py:6559
msgid "Objects selection is cleared."
msgstr "La selección de objetos se borra."
-#: FlatCAMApp.py:6521 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1709
+#: FlatCAMApp.py:6579 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1709
msgid "Grid On/Off"
msgstr "Grid On/Off"
-#: FlatCAMApp.py:6533 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:939
+#: FlatCAMApp.py:6591 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:939
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2580
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5475 flatcamGUI/ObjectUI.py:1595
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:192 flatcamTools/ToolDblSided.py:425
@@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "Grid On/Off"
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
-#: FlatCAMApp.py:6535 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2585
+#: FlatCAMApp.py:6593 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2585
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:739
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1062 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2129
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2272 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2740
@@ -841,61 +841,61 @@ msgstr "Añadir"
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
-#: FlatCAMApp.py:6551
+#: FlatCAMApp.py:6609
msgid "New Grid ..."
msgstr "Nueva rejilla ..."
-#: FlatCAMApp.py:6552
+#: FlatCAMApp.py:6610
msgid "Enter a Grid Value:"
msgstr "Introduzca un valor de cuadrícula:"
-#: FlatCAMApp.py:6560 FlatCAMApp.py:6587
+#: FlatCAMApp.py:6618 FlatCAMApp.py:6645
msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
msgstr ""
"Introduzca un valor de cuadrícula con un valor distinto de cero, en formato "
"Float."
-#: FlatCAMApp.py:6566
+#: FlatCAMApp.py:6624
msgid "New Grid added"
msgstr "Nueva rejilla"
-#: FlatCAMApp.py:6569
+#: FlatCAMApp.py:6627
msgid "Grid already exists"
msgstr "La rejilla ya existe"
-#: FlatCAMApp.py:6572
+#: FlatCAMApp.py:6630
msgid "Adding New Grid cancelled"
msgstr "Agregar nueva cuadrícula cancelado"
-#: FlatCAMApp.py:6594
+#: FlatCAMApp.py:6652
msgid " Grid Value does not exist"
msgstr " El valor de cuadrícula no existe"
-#: FlatCAMApp.py:6597
+#: FlatCAMApp.py:6655
msgid "Grid Value deleted"
msgstr "Valor de cuadrícula eliminado"
-#: FlatCAMApp.py:6600
+#: FlatCAMApp.py:6658
msgid "Delete Grid value cancelled"
msgstr "Eliminar el valor de cuadrícula cancelado"
-#: FlatCAMApp.py:6606
+#: FlatCAMApp.py:6664
msgid "Key Shortcut List"
msgstr "Lista de atajos de teclas"
-#: FlatCAMApp.py:6640
+#: FlatCAMApp.py:6698
msgid " No object selected to copy it's name"
msgstr " Ningún objeto seleccionado para copiar su nombre"
-#: FlatCAMApp.py:6644
+#: FlatCAMApp.py:6702
msgid "Name copied on clipboard ..."
msgstr "Nombre copiado en el portapapeles ..."
-#: FlatCAMApp.py:6857 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4421
+#: FlatCAMApp.py:6915 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4421
msgid "Coordinates copied to clipboard."
msgstr "Coordenadas copiadas al portapapeles."
-#: FlatCAMApp.py:7096 FlatCAMApp.py:7102 FlatCAMApp.py:7108 FlatCAMApp.py:7114
+#: FlatCAMApp.py:7154 FlatCAMApp.py:7160 FlatCAMApp.py:7166 FlatCAMApp.py:7172
#: flatcamObjects/ObjectCollection.py:922
#: flatcamObjects/ObjectCollection.py:928
#: flatcamObjects/ObjectCollection.py:934
@@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "Coordenadas copiadas al portapapeles."
msgid "selected"
msgstr "seleccionado"
-#: FlatCAMApp.py:7269
+#: FlatCAMApp.py:7327
msgid ""
"There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
"Creating a New project will delete them.\n"
@@ -915,17 +915,17 @@ msgstr ""
"Crear un nuevo proyecto los borrará.\n"
"¿Quieres guardar el proyecto?"
-#: FlatCAMApp.py:7290
+#: FlatCAMApp.py:7348
msgid "New Project created"
msgstr "Nuevo proyecto creado"
-#: FlatCAMApp.py:7438 FlatCAMApp.py:7442 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:824
+#: FlatCAMApp.py:7506 FlatCAMApp.py:7510 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:824
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2507
msgid "Open Gerber"
msgstr "Abrir gerber"
-#: FlatCAMApp.py:7447 FlatCAMApp.py:7484 FlatCAMApp.py:7526 FlatCAMApp.py:7596
-#: FlatCAMApp.py:8386 FlatCAMApp.py:9577 FlatCAMApp.py:9639
+#: FlatCAMApp.py:7515 FlatCAMApp.py:7552 FlatCAMApp.py:7594 FlatCAMApp.py:7664
+#: FlatCAMApp.py:8453 FlatCAMApp.py:9645 FlatCAMApp.py:9707
msgid ""
"Canvas initialization started.\n"
"Canvas initialization finished in"
@@ -933,262 +933,262 @@ msgstr ""
"Se inició la inicialización del lienzo.\n"
"La inicialización del lienzo terminó en"
-#: FlatCAMApp.py:7449
+#: FlatCAMApp.py:7517
msgid "Opening Gerber file."
msgstr "Abriendo el archivo Gerber."
-#: FlatCAMApp.py:7476 FlatCAMApp.py:7480 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:826
+#: FlatCAMApp.py:7544 FlatCAMApp.py:7548 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:826
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2509
msgid "Open Excellon"
msgstr "Abierto Excellon"
-#: FlatCAMApp.py:7486
+#: FlatCAMApp.py:7554
msgid "Opening Excellon file."
msgstr "Abriendo el archivo Excellon."
-#: FlatCAMApp.py:7517 FlatCAMApp.py:7521
+#: FlatCAMApp.py:7585 FlatCAMApp.py:7589
msgid "Open G-Code"
msgstr "Código G abierto"
-#: FlatCAMApp.py:7528
+#: FlatCAMApp.py:7596
msgid "Opening G-Code file."
msgstr "Abriendo el archivo G-code."
-#: FlatCAMApp.py:7551 FlatCAMApp.py:7554 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1718
+#: FlatCAMApp.py:7619 FlatCAMApp.py:7622 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1718
msgid "Open Project"
msgstr "Proyecto abierto"
-#: FlatCAMApp.py:7587 FlatCAMApp.py:7591
+#: FlatCAMApp.py:7655 FlatCAMApp.py:7659
msgid "Open HPGL2"
msgstr "Abra HPGL2"
-#: FlatCAMApp.py:7598
+#: FlatCAMApp.py:7666
msgid "Opening HPGL2 file."
msgstr "Abrir el archivo HPGL2."
-#: FlatCAMApp.py:7621 FlatCAMApp.py:7624
+#: FlatCAMApp.py:7689 FlatCAMApp.py:7692
msgid "Open Configuration File"
msgstr "Abrir archivo de configuración"
-#: FlatCAMApp.py:7644 FlatCAMApp.py:7991
+#: FlatCAMApp.py:7712 FlatCAMApp.py:8059
msgid "Please Select a Geometry object to export"
msgstr "Seleccione un objeto de geometría para exportar"
-#: FlatCAMApp.py:7658
+#: FlatCAMApp.py:7726
msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
msgstr "Solo se pueden utilizar objetos Geometry, Gerber y CNCJob."
-#: FlatCAMApp.py:7671 FlatCAMApp.py:7675 flatcamTools/ToolQRCode.py:829
+#: FlatCAMApp.py:7739 FlatCAMApp.py:7743 flatcamTools/ToolQRCode.py:829
#: flatcamTools/ToolQRCode.py:833
msgid "Export SVG"
msgstr "Exportar SVG"
-#: FlatCAMApp.py:7700
+#: FlatCAMApp.py:7768
msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
msgstr "Los datos deben ser una matriz 3D con la última dimensión 3 o 4"
-#: FlatCAMApp.py:7706 FlatCAMApp.py:7710
+#: FlatCAMApp.py:7774 FlatCAMApp.py:7778
msgid "Export PNG Image"
msgstr "Exportar imagen PNG"
-#: FlatCAMApp.py:7743 FlatCAMApp.py:7951
+#: FlatCAMApp.py:7811 FlatCAMApp.py:8019
msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
msgstr ""
"Ha fallado. Solo los objetos Gerber se pueden guardar como archivos "
"Gerber ..."
-#: FlatCAMApp.py:7755
+#: FlatCAMApp.py:7823
msgid "Save Gerber source file"
msgstr "Guardar el archivo fuente de Gerber"
-#: FlatCAMApp.py:7784
+#: FlatCAMApp.py:7852
msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
msgstr ""
"Ha fallado. Solo los objetos Script se pueden guardar como archivos TCL "
"Script ..."
-#: FlatCAMApp.py:7796
+#: FlatCAMApp.py:7864
msgid "Save Script source file"
msgstr "Guardar archivo fuente de script"
-#: FlatCAMApp.py:7825
+#: FlatCAMApp.py:7893
msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
msgstr ""
"Ha fallado. Solo los objetos de documento se pueden guardar como archivos de "
"documento ..."
-#: FlatCAMApp.py:7837
+#: FlatCAMApp.py:7905
msgid "Save Document source file"
msgstr "Guardar archivo fuente del Documento"
-#: FlatCAMApp.py:7866 FlatCAMApp.py:7907 FlatCAMApp.py:8869
+#: FlatCAMApp.py:7934 FlatCAMApp.py:7975 FlatCAMApp.py:8936
msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
msgstr ""
"Ha fallado. Solo los objetos Excellon se pueden guardar como archivos "
"Excellon ..."
-#: FlatCAMApp.py:7874 FlatCAMApp.py:7878
+#: FlatCAMApp.py:7942 FlatCAMApp.py:7946
msgid "Save Excellon source file"
msgstr "Guardar el archivo fuente de Excellon"
-#: FlatCAMApp.py:7915 FlatCAMApp.py:7919
+#: FlatCAMApp.py:7983 FlatCAMApp.py:7987
msgid "Export Excellon"
msgstr "Exportar Excellon"
-#: FlatCAMApp.py:7959 FlatCAMApp.py:7963
+#: FlatCAMApp.py:8027 FlatCAMApp.py:8031
msgid "Export Gerber"
msgstr "Gerber Exportación"
-#: FlatCAMApp.py:8001
+#: FlatCAMApp.py:8069
msgid "Only Geometry objects can be used."
msgstr "Solo se pueden utilizar objetos de Geometría."
-#: FlatCAMApp.py:8015 FlatCAMApp.py:8019
+#: FlatCAMApp.py:8083 FlatCAMApp.py:8087
msgid "Export DXF"
msgstr "Exportar DXF"
-#: FlatCAMApp.py:8044 FlatCAMApp.py:8047
+#: FlatCAMApp.py:8112 FlatCAMApp.py:8115
msgid "Import SVG"
msgstr "Importar SVG"
-#: FlatCAMApp.py:8075 FlatCAMApp.py:8079
+#: FlatCAMApp.py:8143 FlatCAMApp.py:8147
msgid "Import DXF"
msgstr "Importar DXF"
-#: FlatCAMApp.py:8130
+#: FlatCAMApp.py:8198
msgid "Viewing the source code of the selected object."
msgstr "Ver el código fuente del objeto seleccionado."
-#: FlatCAMApp.py:8131 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:548
+#: FlatCAMApp.py:8199 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:548
#: flatcamObjects/FlatCAMScript.py:133
msgid "Loading..."
msgstr "Cargando..."
-#: FlatCAMApp.py:8137 FlatCAMApp.py:8141
+#: FlatCAMApp.py:8205 FlatCAMApp.py:8209
msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
msgstr "Seleccione un archivo Gerber o Excellon para ver su archivo fuente."
-#: FlatCAMApp.py:8155
+#: FlatCAMApp.py:8223
msgid "Source Editor"
msgstr "Editor de fuente"
-#: FlatCAMApp.py:8195 FlatCAMApp.py:8202
+#: FlatCAMApp.py:8263 FlatCAMApp.py:8270
msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
msgstr "No hay ningún objeto seleccionado para el cual ver su código fuente."
-#: FlatCAMApp.py:8214
+#: FlatCAMApp.py:8282
msgid "Failed to load the source code for the selected object"
msgstr "Error al cargar el código fuente para el objeto seleccionado"
-#: FlatCAMApp.py:8228 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:562
+#: FlatCAMApp.py:8296 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:562
msgid "Code Editor"
msgstr "Editor de código"
-#: FlatCAMApp.py:8250
+#: FlatCAMApp.py:8318
msgid "Go to Line ..."
msgstr "Ir a la línea ..."
-#: FlatCAMApp.py:8251
+#: FlatCAMApp.py:8319
msgid "Line:"
msgstr "Línea:"
-#: FlatCAMApp.py:8280
+#: FlatCAMApp.py:8348
msgid "New TCL script file created in Code Editor."
msgstr "Nuevo archivo de script TCL creado en Code Editor."
-#: FlatCAMApp.py:8319 FlatCAMApp.py:8321 FlatCAMApp.py:8358 FlatCAMApp.py:8360
+#: FlatCAMApp.py:8387 FlatCAMApp.py:8389 FlatCAMApp.py:8425 FlatCAMApp.py:8427
msgid "Open TCL script"
msgstr "Abrir script TCL"
-#: FlatCAMApp.py:8388
+#: FlatCAMApp.py:8455
msgid "Executing ScriptObject file."
msgstr "Ejecutando archivo ScriptObject."
-#: FlatCAMApp.py:8396 FlatCAMApp.py:8399
+#: FlatCAMApp.py:8463 FlatCAMApp.py:8466
msgid "Run TCL script"
msgstr "Ejecutar script TCL"
-#: FlatCAMApp.py:8422
+#: FlatCAMApp.py:8489
msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
msgstr "El archivo de script TCL se abrió en el Editor de código y se ejecutó."
-#: FlatCAMApp.py:8473 FlatCAMApp.py:8479
+#: FlatCAMApp.py:8540 FlatCAMApp.py:8546
msgid "Save Project As ..."
msgstr "Guardar proyecto como ..."
-#: FlatCAMApp.py:8475 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1122
+#: FlatCAMApp.py:8542 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1122
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2164
msgid "Project"
msgstr "Proyecto"
-#: FlatCAMApp.py:8514
+#: FlatCAMApp.py:8581
msgid "FlatCAM objects print"
msgstr "Impresión de objetos FlatCAM"
-#: FlatCAMApp.py:8527 FlatCAMApp.py:8534
+#: FlatCAMApp.py:8594 FlatCAMApp.py:8601
msgid "Save Object as PDF ..."
msgstr "Guardar objeto como PDF ..."
-#: FlatCAMApp.py:8543
+#: FlatCAMApp.py:8610
msgid "Printing PDF ... Please wait."
msgstr "Imprimiendo PDF ... Por favor espere."
-#: FlatCAMApp.py:8722
+#: FlatCAMApp.py:8789
msgid "PDF file saved to"
msgstr "Archivo PDF guardado en"
-#: FlatCAMApp.py:8747
+#: FlatCAMApp.py:8814
msgid "Exporting SVG"
msgstr "Exportando SVG"
-#: FlatCAMApp.py:8790
+#: FlatCAMApp.py:8857
msgid "SVG file exported to"
msgstr "Archivo SVG exportado a"
-#: FlatCAMApp.py:8816
+#: FlatCAMApp.py:8883
msgid ""
"Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file."
msgstr ""
"Guardar cancelado porque el archivo fuente está vacío. Intenta exportar el "
"archivo Gerber."
-#: FlatCAMApp.py:8963
+#: FlatCAMApp.py:9030
msgid "Excellon file exported to"
msgstr "Archivo Excellon exportado a"
-#: FlatCAMApp.py:8972
+#: FlatCAMApp.py:9039
msgid "Exporting Excellon"
msgstr "Exportando excellon"
-#: FlatCAMApp.py:8977 FlatCAMApp.py:8984
+#: FlatCAMApp.py:9044 FlatCAMApp.py:9051
msgid "Could not export Excellon file."
msgstr "No se pudo exportar el archivo Excellon."
-#: FlatCAMApp.py:9099
+#: FlatCAMApp.py:9166
msgid "Gerber file exported to"
msgstr "Archivo Gerber exportado a"
-#: FlatCAMApp.py:9107
+#: FlatCAMApp.py:9174
msgid "Exporting Gerber"
msgstr "Gerber exportador"
-#: FlatCAMApp.py:9112 FlatCAMApp.py:9119
+#: FlatCAMApp.py:9179 FlatCAMApp.py:9186
msgid "Could not export Gerber file."
msgstr "No se pudo exportar el archivo Gerber."
-#: FlatCAMApp.py:9154
+#: FlatCAMApp.py:9221
msgid "DXF file exported to"
msgstr "Archivo DXF exportado a"
-#: FlatCAMApp.py:9160
+#: FlatCAMApp.py:9227
msgid "Exporting DXF"
msgstr "Exportando DXF"
-#: FlatCAMApp.py:9165 FlatCAMApp.py:9172
+#: FlatCAMApp.py:9232 FlatCAMApp.py:9239
msgid "Could not export DXF file."
msgstr "No se pudo exportar el archivo DXF."
-#: FlatCAMApp.py:9195 FlatCAMApp.py:9241 flatcamTools/ToolImage.py:277
+#: FlatCAMApp.py:9262 FlatCAMApp.py:9308 flatcamTools/ToolImage.py:277
msgid ""
"Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
"supported"
@@ -1196,86 +1196,86 @@ msgstr ""
"El tipo no soportado se elige como parámetro. Solo Geometría y Gerber son "
"compatibles"
-#: FlatCAMApp.py:9205
+#: FlatCAMApp.py:9272
msgid "Importing SVG"
msgstr "Importando SVG"
-#: FlatCAMApp.py:9213 FlatCAMApp.py:9258
+#: FlatCAMApp.py:9280 FlatCAMApp.py:9325
msgid "Import failed."
msgstr "Importación fallida."
-#: FlatCAMApp.py:9220 FlatCAMApp.py:9265 FlatCAMApp.py:9329 FlatCAMApp.py:9396
-#: FlatCAMApp.py:9462 FlatCAMApp.py:9527 FlatCAMApp.py:9564
+#: FlatCAMApp.py:9287 FlatCAMApp.py:9332 FlatCAMApp.py:9396 FlatCAMApp.py:9463
+#: FlatCAMApp.py:9529 FlatCAMApp.py:9594 FlatCAMApp.py:9632
#: flatcamTools/ToolImage.py:297 flatcamTools/ToolPDF.py:225
msgid "Opened"
msgstr "Abierto"
-#: FlatCAMApp.py:9250
+#: FlatCAMApp.py:9317
msgid "Importing DXF"
msgstr "Importando DXF"
-#: FlatCAMApp.py:9291 FlatCAMApp.py:9486
+#: FlatCAMApp.py:9358 FlatCAMApp.py:9553
msgid "Failed to open file"
msgstr "Fallo al abrir el archivo"
-#: FlatCAMApp.py:9294 FlatCAMApp.py:9489
+#: FlatCAMApp.py:9361 FlatCAMApp.py:9556
msgid "Failed to parse file"
msgstr "Error al analizar el archivo"
-#: FlatCAMApp.py:9306
+#: FlatCAMApp.py:9373
msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
msgstr ""
"El objeto no es un archivo Gerber o está vacío. Anulando la creación de "
"objetos."
-#: FlatCAMApp.py:9311
+#: FlatCAMApp.py:9378
msgid "Opening Gerber"
msgstr "Apertura de gerber"
-#: FlatCAMApp.py:9322
+#: FlatCAMApp.py:9389
msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
msgstr "Gerber abierto falló. Probablemente no sea un archivo Gerber."
-#: FlatCAMApp.py:9354 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:425
+#: FlatCAMApp.py:9421 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:425
msgid "This is not Excellon file."
msgstr "Este no es un archivo de Excellon."
-#: FlatCAMApp.py:9358
+#: FlatCAMApp.py:9425
msgid "Cannot open file"
msgstr "No se puede abrir el archivo"
-#: FlatCAMApp.py:9376 flatcamTools/ToolPDF.py:275
+#: FlatCAMApp.py:9443 flatcamTools/ToolPDF.py:275
#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:447
msgid "No geometry found in file"
msgstr "No se encontró geometría en el archivo"
-#: FlatCAMApp.py:9379
+#: FlatCAMApp.py:9446
msgid "Opening Excellon."
msgstr "Apertura Excellon."
-#: FlatCAMApp.py:9389
+#: FlatCAMApp.py:9456
msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
msgstr ""
"Error al abrir el archivo Excellon. Probablemente no sea un archivo de "
"Excellon."
-#: FlatCAMApp.py:9421
+#: FlatCAMApp.py:9488
msgid "Reading GCode file"
msgstr "Lectura de archivo GCode"
-#: FlatCAMApp.py:9427
+#: FlatCAMApp.py:9494
msgid "Failed to open"
msgstr "Falló al abrir"
-#: FlatCAMApp.py:9434
+#: FlatCAMApp.py:9501
msgid "This is not GCODE"
msgstr "Esto no es GCODE"
-#: FlatCAMApp.py:9439
+#: FlatCAMApp.py:9506
msgid "Opening G-Code."
msgstr "Apertura del código G."
-#: FlatCAMApp.py:9452
+#: FlatCAMApp.py:9519
msgid ""
"Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
"from File menu.\n"
@@ -1287,105 +1287,105 @@ msgstr ""
"Intento de crear un objeto FlatCAM CNCJob desde el archivo G-Code falló "
"durante el procesamiento"
-#: FlatCAMApp.py:9508
+#: FlatCAMApp.py:9575
msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
msgstr ""
"El objeto no es un archivo HPGL2 o está vacío. Anulando la creación de "
"objetos."
-#: FlatCAMApp.py:9513
+#: FlatCAMApp.py:9580
msgid "Opening HPGL2"
msgstr "Apertura de HPGL2"
-#: FlatCAMApp.py:9520
+#: FlatCAMApp.py:9587
msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
msgstr " Abrir HPGL2 falló. Probablemente no sea un archivo HPGL2."
-#: FlatCAMApp.py:9540
+#: FlatCAMApp.py:9608
msgid "Opening TCL Script..."
msgstr "Abriendo TCL Script ..."
-#: FlatCAMApp.py:9548
+#: FlatCAMApp.py:9616
msgid "TCL script file opened in Code Editor."
msgstr "Archivo de script TCL abierto en Code Editor."
-#: FlatCAMApp.py:9551
+#: FlatCAMApp.py:9619
msgid "Failed to open TCL Script."
msgstr "Error al abrir la secuencia de comandos TCL."
-#: FlatCAMApp.py:9579
+#: FlatCAMApp.py:9647
msgid "Opening FlatCAM Config file."
msgstr "Abrir el archivo de configuración de FlatCAM."
-#: FlatCAMApp.py:9607
+#: FlatCAMApp.py:9675
msgid "Failed to open config file"
msgstr "Error al abrir el archivo de configuración"
-#: FlatCAMApp.py:9636
+#: FlatCAMApp.py:9704
msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
msgstr "Cargando proyecto ... Espere ..."
-#: FlatCAMApp.py:9641
+#: FlatCAMApp.py:9709
msgid "Opening FlatCAM Project file."
msgstr "Apertura del archivo del proyecto FlatCAM."
-#: FlatCAMApp.py:9656 FlatCAMApp.py:9660 FlatCAMApp.py:9678
+#: FlatCAMApp.py:9724 FlatCAMApp.py:9728 FlatCAMApp.py:9745
msgid "Failed to open project file"
msgstr "Error al abrir el archivo del proyecto"
-#: FlatCAMApp.py:9715
+#: FlatCAMApp.py:9782
msgid "Loading Project ... restoring"
msgstr "Cargando Proyecto ... restaurando"
-#: FlatCAMApp.py:9725
+#: FlatCAMApp.py:9792
msgid "Project loaded from"
msgstr "Proyecto cargado desde"
-#: FlatCAMApp.py:9751
+#: FlatCAMApp.py:9816
msgid "Redrawing all objects"
msgstr "Redibujando todos los objetos"
-#: FlatCAMApp.py:9839
+#: FlatCAMApp.py:9904
msgid "Failed to load recent item list."
msgstr "Error al cargar la lista de elementos recientes."
-#: FlatCAMApp.py:9846
+#: FlatCAMApp.py:9911
msgid "Failed to parse recent item list."
msgstr "Error al analizar la lista de elementos recientes."
-#: FlatCAMApp.py:9856
+#: FlatCAMApp.py:9921
msgid "Failed to load recent projects item list."
msgstr "Error al cargar la lista de elementos de proyectos recientes."
-#: FlatCAMApp.py:9863
+#: FlatCAMApp.py:9928
msgid "Failed to parse recent project item list."
msgstr "Error al analizar la lista de elementos del proyecto reciente."
-#: FlatCAMApp.py:9924
+#: FlatCAMApp.py:9989
msgid "Clear Recent projects"
msgstr "Borrar proyectos recientes"
-#: FlatCAMApp.py:9948
+#: FlatCAMApp.py:10013
msgid "Clear Recent files"
msgstr "Borrar archivos recientes"
-#: FlatCAMApp.py:9970 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1351
+#: FlatCAMApp.py:10035 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1351
msgid "Shortcut Key List"
msgstr " Lista de teclas de acceso directo "
-#: FlatCAMApp.py:10050
+#: FlatCAMApp.py:10115
msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
msgstr "Pestaña Seleccionada: elija un elemento de la pestaña Proyecto"
-#: FlatCAMApp.py:10051
+#: FlatCAMApp.py:10116
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
-#: FlatCAMApp.py:10053
+#: FlatCAMApp.py:10118
msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following:"
msgstr "El flujo normal cuando se trabaja en FlatCAM es el siguiente:"
-#: FlatCAMApp.py:10054
+#: FlatCAMApp.py:10119
msgid ""
"Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
"FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and "
@@ -1395,7 +1395,7 @@ msgstr ""
"en FlatCAM usando las barras de herramientas, atajos de teclado o incluso "
"arrastrando y soltando los archivos en la GUI."
-#: FlatCAMApp.py:10057
+#: FlatCAMApp.py:10122
msgid ""
"You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project file, "
"drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu (or "
@@ -1406,7 +1406,7 @@ msgstr ""
"mediante las acciones del menú (o barra de herramientas) que se ofrecen "
"dentro de la aplicación."
-#: FlatCAMApp.py:10060
+#: FlatCAMApp.py:10125
msgid ""
"Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
"focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in "
@@ -1419,7 +1419,7 @@ msgstr ""
"SELECCIONADA se actualizará con las propiedades del objeto según su tipo: "
"Gerber, Objeto Excellon, Geometry o CNCJob."
-#: FlatCAMApp.py:10064
+#: FlatCAMApp.py:10129
msgid ""
"If the selection of the object is done on the canvas by single click "
"instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will "
@@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr ""
"el objeto en el lienzo traerá la PESTAÑA SELECCIONADA y la completará "
"incluso si estaba fuera de foco."
-#: FlatCAMApp.py:10068
+#: FlatCAMApp.py:10133
msgid ""
"You can change the parameters in this screen and the flow direction is like "
"this:"
@@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr ""
"Puede cambiar los parámetros en esta pantalla y la dirección del flujo es "
"así:"
-#: FlatCAMApp.py:10069
+#: FlatCAMApp.py:10134
msgid ""
"Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
"Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr ""
"(mediante Edit CNC Código) y / o anexar / anteponer a GCode (nuevamente, "
"hecho en la PESTAÑA SELECCIONADA) -> Guardar GCode."
-#: FlatCAMApp.py:10073
+#: FlatCAMApp.py:10138
msgid ""
"A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
"Shortcuts List or through its own key shortcut: F3."
@@ -1463,31 +1463,31 @@ msgstr ""
"menú en Ayuda -> Lista de atajos o mediante su propio atajo de teclado: "
"F3 ."
-#: FlatCAMApp.py:10137
+#: FlatCAMApp.py:10202
msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
msgstr "Falló la comprobación de la última versión. No pudo conectar."
-#: FlatCAMApp.py:10144
+#: FlatCAMApp.py:10209
msgid "Could not parse information about latest version."
msgstr "No se pudo analizar la información sobre la última versión."
-#: FlatCAMApp.py:10154
+#: FlatCAMApp.py:10219
msgid "FlatCAM is up to date!"
msgstr "FlatCAM está al día!"
-#: FlatCAMApp.py:10159
+#: FlatCAMApp.py:10224
msgid "Newer Version Available"
msgstr "Nueva versión disponible"
-#: FlatCAMApp.py:10161
+#: FlatCAMApp.py:10226
msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
msgstr "Hay una versión más nueva de FlatCAM disponible para descargar:"
-#: FlatCAMApp.py:10165
+#: FlatCAMApp.py:10230
msgid "info"
msgstr "info"
-#: FlatCAMApp.py:10193
+#: FlatCAMApp.py:10258
msgid ""
"OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
"Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
@@ -1499,87 +1499,87 @@ msgstr ""
"pestaña General.\n"
"\n"
-#: FlatCAMApp.py:10272
+#: FlatCAMApp.py:10337
msgid "All plots disabled."
msgstr "Todas las parcelas con discapacidad."
-#: FlatCAMApp.py:10279
+#: FlatCAMApp.py:10344
msgid "All non selected plots disabled."
msgstr "Todas las parcelas no seleccionadas deshabilitadas."
-#: FlatCAMApp.py:10286
+#: FlatCAMApp.py:10351
msgid "All plots enabled."
msgstr "Todas las parcelas habilitadas."
-#: FlatCAMApp.py:10292
+#: FlatCAMApp.py:10357
msgid "Selected plots enabled..."
msgstr "Parcelas seleccionadas habilitadas ..."
-#: FlatCAMApp.py:10300
+#: FlatCAMApp.py:10365
msgid "Selected plots disabled..."
msgstr "Parcelas seleccionadas deshabilitadas ..."
-#: FlatCAMApp.py:10333
+#: FlatCAMApp.py:10398
msgid "Enabling plots ..."
msgstr "Habilitación de parcelas ..."
-#: FlatCAMApp.py:10385
+#: FlatCAMApp.py:10450
msgid "Disabling plots ..."
msgstr "Inhabilitando parcelas ..."
-#: FlatCAMApp.py:10408
+#: FlatCAMApp.py:10473
msgid "Working ..."
msgstr "Trabajando ..."
-#: FlatCAMApp.py:10463 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:691
+#: FlatCAMApp.py:10528 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:691
msgid "Red"
msgstr "Rojo"
-#: FlatCAMApp.py:10465 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694
+#: FlatCAMApp.py:10530 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694
msgid "Blue"
msgstr "Azul"
-#: FlatCAMApp.py:10468 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:697
+#: FlatCAMApp.py:10533 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:697
msgid "Yellow"
msgstr "Amarillo"
-#: FlatCAMApp.py:10470 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700
+#: FlatCAMApp.py:10535 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700
msgid "Green"
msgstr "Verde"
-#: FlatCAMApp.py:10472 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:703
+#: FlatCAMApp.py:10537 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:703
msgid "Purple"
msgstr "Púrpura"
-#: FlatCAMApp.py:10474 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:706
+#: FlatCAMApp.py:10539 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:706
msgid "Brown"
msgstr "Marrón"
-#: FlatCAMApp.py:10476 FlatCAMApp.py:10532 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:709
+#: FlatCAMApp.py:10541 FlatCAMApp.py:10597 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:709
msgid "White"
msgstr "Blanca"
-#: FlatCAMApp.py:10478 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:712
+#: FlatCAMApp.py:10543 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:712
msgid "Black"
msgstr "Negra"
-#: FlatCAMApp.py:10481 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:717
+#: FlatCAMApp.py:10546 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:717
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
-#: FlatCAMApp.py:10491 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:725
+#: FlatCAMApp.py:10556 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:725
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
-#: FlatCAMApp.py:10515 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:722
+#: FlatCAMApp.py:10580 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:722
msgid "Opacity"
msgstr "Opacidad"
-#: FlatCAMApp.py:10517
+#: FlatCAMApp.py:10582
msgid "Set alpha level ..."
msgstr "Establecer nivel alfa ..."
-#: FlatCAMApp.py:10517 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8017
+#: FlatCAMApp.py:10582 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8017
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9346 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9560
#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:164 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:285
#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:192 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:308
@@ -1587,27 +1587,27 @@ msgstr "Establecer nivel alfa ..."
msgid "Value"
msgstr "Valor"
-#: FlatCAMApp.py:10594
+#: FlatCAMApp.py:10659
msgid "Saving FlatCAM Project"
msgstr "Proyecto FlatCAM de ahorro"
-#: FlatCAMApp.py:10615 FlatCAMApp.py:10651
+#: FlatCAMApp.py:10680 FlatCAMApp.py:10716
msgid "Project saved to"
msgstr "Proyecto guardado en"
-#: FlatCAMApp.py:10622
+#: FlatCAMApp.py:10687
msgid "The object is used by another application."
msgstr "El objeto es utilizado por otra aplicación."
-#: FlatCAMApp.py:10636
+#: FlatCAMApp.py:10701
msgid "Failed to verify project file"
msgstr "Error al abrir el archivo de proyecto"
-#: FlatCAMApp.py:10636 FlatCAMApp.py:10644 FlatCAMApp.py:10654
+#: FlatCAMApp.py:10701 FlatCAMApp.py:10709 FlatCAMApp.py:10719
msgid "Retry to save it."
msgstr "Vuelva a intentar guardarlo."
-#: FlatCAMApp.py:10644 FlatCAMApp.py:10654
+#: FlatCAMApp.py:10709 FlatCAMApp.py:10719
msgid "Failed to parse saved project file"
msgstr "Error al analizar el archivo por defecto"
@@ -1661,55 +1661,55 @@ msgstr "Exportar la lista"
msgid "Import List"
msgstr "Importar la lista"
-#: FlatCAMBookmark.py:181
+#: FlatCAMBookmark.py:190
msgid "Title entry is empty."
msgstr "La entrada del título está vacía."
-#: FlatCAMBookmark.py:190
+#: FlatCAMBookmark.py:199
msgid "Web link entry is empty."
msgstr "La entrada del enlace web está vacía."
-#: FlatCAMBookmark.py:198
+#: FlatCAMBookmark.py:207
msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
msgstr "Ya sea el Título o el Enlace web ya en la tabla."
-#: FlatCAMBookmark.py:218
+#: FlatCAMBookmark.py:227
msgid "Bookmark added."
msgstr "Marcador agregado."
-#: FlatCAMBookmark.py:235
+#: FlatCAMBookmark.py:244
msgid "This bookmark can not be removed"
msgstr "Este marcador no se puede eliminar"
-#: FlatCAMBookmark.py:266
+#: FlatCAMBookmark.py:275
msgid "Bookmark removed."
msgstr "Marcador eliminado."
-#: FlatCAMBookmark.py:281
+#: FlatCAMBookmark.py:290
msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
msgstr "Exportar marcadores de FlatCAM"
-#: FlatCAMBookmark.py:284 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:512
+#: FlatCAMBookmark.py:293 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:512
msgid "Bookmarks"
msgstr "Marcadores"
-#: FlatCAMBookmark.py:310 FlatCAMBookmark.py:340
+#: FlatCAMBookmark.py:319 FlatCAMBookmark.py:349
msgid "Could not load bookmarks file."
msgstr "No se pudo cargar el archivo de marcadores."
-#: FlatCAMBookmark.py:320
+#: FlatCAMBookmark.py:329
msgid "Failed to write bookmarks to file."
msgstr "Error al escribir marcadores en el archivo."
-#: FlatCAMBookmark.py:322
+#: FlatCAMBookmark.py:331
msgid "Exported bookmarks to"
msgstr "Marcadores exportados a"
-#: FlatCAMBookmark.py:328
+#: FlatCAMBookmark.py:337
msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
msgstr "Importar marcadores de FlatCAM"
-#: FlatCAMBookmark.py:347
+#: FlatCAMBookmark.py:356
msgid "Imported Bookmarks from"
msgstr "Marcadores importados de"
@@ -2601,7 +2601,6 @@ msgid "Apply Language ..."
msgstr "Aplicar Idioma ..."
#: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
-#| msgid "FlatCAM Object"
msgid "FlatCAM Beta"
msgstr "FlatCAM Beta"
@@ -5930,7 +5929,7 @@ msgid "Extract Drills Tool"
msgstr "Herram. de Extracción de Taladros"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:908 flatcamGUI/ObjectUI.py:596
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:446
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:437
msgid "Cutout Tool"
msgstr "Herramienta de Corte"
@@ -8058,7 +8057,7 @@ msgstr ""
"Crear el objeto de geometría\n"
"para fresar recorridos de herramientas muesca."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1421 flatcamTools/ToolCutOut.py:326
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1421 flatcamTools/ToolCutOut.py:319
msgid "Geometry Object"
msgstr "Objeto de geometría"
@@ -9305,7 +9304,7 @@ msgstr "Unidades"
msgid ""
"The default value for FlatCAM units.\n"
"Whatever is selected here is set every time\n"
-"FLatCAM is started."
+"FlatCAM is started."
msgstr ""
"El valor por defecto para las unidades FlatCAM.\n"
"Lo que se selecciona aquí se establece cada vez\n"
@@ -10932,7 +10931,7 @@ msgid ""
"This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
"'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
"'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
-"'Reverse' --> menas that the tools will ordered from big to small\n"
+"'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
"\n"
"WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
"in reverse and disable this control."
@@ -10942,7 +10941,7 @@ msgstr ""
"'No' -> significa que el orden utilizado es el de la tabla de herramientas\n"
"'Adelante' -> significa que las herramientas se ordenarán de pequeño a "
"grande\n"
-"'Atras' -> menas que las herramientas ordenarán de grande a pequeño\n"
+"'Atras' -> means que las herramientas ordenarán de grande a pequeño\n"
"\n"
"ADVERTENCIA: el uso del mecanizado en reposo establecerá automáticamente el "
"orden\n"
@@ -11133,7 +11132,7 @@ msgstr ""
"el material circundante (el\n"
"de la cual se corta el PCB)."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6871 flatcamTools/ToolCutOut.py:249
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6871 flatcamTools/ToolCutOut.py:245
msgid "Gaps"
msgstr "Brechas"
@@ -13738,7 +13737,7 @@ msgstr ""
#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:176 flatcamTools/ToolCalculators.py:246
#: flatcamTools/ToolCalibration.py:683 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:484
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:371 flatcamTools/ToolDblSided.py:471
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:362 flatcamTools/ToolDblSided.py:471
#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:310 flatcamTools/ToolFiducials.py:318
#: flatcamTools/ToolFilm.py:520 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:140
#: flatcamTools/ToolNCC.py:612 flatcamTools/ToolOptimal.py:237
@@ -13751,7 +13750,7 @@ msgstr "Restablecer la Herramienta"
#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:178 flatcamTools/ToolCalculators.py:248
#: flatcamTools/ToolCalibration.py:685 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:486
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:373 flatcamTools/ToolDblSided.py:473
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:364 flatcamTools/ToolDblSided.py:473
#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:312 flatcamTools/ToolFiducials.py:320
#: flatcamTools/ToolFilm.py:522 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:142
#: flatcamTools/ToolNCC.py:614 flatcamTools/ToolOptimal.py:239
@@ -14378,8 +14377,8 @@ msgid "Copper Thieving Tool done."
msgstr "Herramienta Copper Thieving hecha."
#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:759
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:792 flatcamTools/ToolCutOut.py:479
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:666 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:208
+#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:792 flatcamTools/ToolCutOut.py:470
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:658 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:208
#: flatcamTools/ToolNCC.py:1594 flatcamTools/ToolNCC.py:1635
#: flatcamTools/ToolNCC.py:1664 flatcamTools/ToolPaint.py:1469
#: flatcamTools/ToolPanelize.py:411 flatcamTools/ToolPanelize.py:426
@@ -14510,7 +14509,7 @@ msgstr "A. Brechas automáticas del puente"
msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
msgstr "Esta sección maneja la creación de espacios de puente automáticos."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:251
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:247
msgid ""
"Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
"There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
@@ -14534,11 +14533,11 @@ msgstr ""
"- 2tb - 2 * arriba + 2 * abajo\n"
"- 8 - 2 * izquierda + 2 * derecha + 2 * arriba + 2 * abajo"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:272
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:269
msgid "Generate Freeform Geometry"
msgstr "Generar geometría de forma libre"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:274
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:271
msgid ""
"Cutout the selected object.\n"
"The cutout shape can be of any shape.\n"
@@ -14548,11 +14547,11 @@ msgstr ""
"La forma recortada puede ser de cualquier forma.\n"
"Útil cuando la PCB tiene una forma no rectangular."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:286
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:283
msgid "Generate Rectangular Geometry"
msgstr "Generar geometría rectangular"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:288
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:285
msgid ""
"Cutout the selected object.\n"
"The resulting cutout shape is\n"
@@ -14564,11 +14563,11 @@ msgstr ""
"siempre una forma rectangular y será\n"
"El cuadro delimitador del objeto."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:307
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:304
msgid "B. Manual Bridge Gaps"
msgstr "B. Brechas manuales del puente"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:309
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:306
msgid ""
"This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
"This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
@@ -14578,15 +14577,15 @@ msgstr ""
"Esto se hace haciendo clic con el mouse en el perímetro del\n"
"Objeto de geometría que se utiliza como objeto recortado. "
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:328
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:321
msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
msgstr "Objeto de geometría utilizado para crear el recorte manual."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:337
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:328
msgid "Generate Manual Geometry"
msgstr "Generar geometría manual"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:339
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:330
msgid ""
"If the object to be cutout is a Gerber\n"
"first create a Geometry that surrounds it,\n"
@@ -14599,11 +14598,11 @@ msgstr ""
"Seleccione el archivo fuente de Gerber en el cuadro combinado de objeto "
"superior."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:352
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:343
msgid "Manual Add Bridge Gaps"
msgstr "Agregar huecos de puente manuales"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:354
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:345
msgid ""
"Use the left mouse button (LMB) click\n"
"to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
@@ -14617,7 +14616,7 @@ msgstr ""
"El clic LMB debe hacerse en el perímetro de\n"
"El objeto Geometry utilizado como geometría de recorte."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:484
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:475
msgid ""
"There is no object selected for Cutout.\n"
"Select one and try again."
@@ -14625,17 +14624,17 @@ msgstr ""
"No hay ningún objeto seleccionado para Recorte.\n"
"Seleccione uno e intente nuevamente."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:490 flatcamTools/ToolCutOut.py:675
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:838 flatcamTools/ToolCutOut.py:920
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:481 flatcamTools/ToolCutOut.py:667
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:830 flatcamTools/ToolCutOut.py:912
#: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
msgstr "Diá. de herramienta es valor cero. Cámbielo a un número real positivo."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:504 flatcamTools/ToolCutOut.py:690
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:495 flatcamTools/ToolCutOut.py:682
msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
msgstr "Falta el valor del número de huecos. Añádelo y vuelve a intentarlo."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:509 flatcamTools/ToolCutOut.py:694
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:500 flatcamTools/ToolCutOut.py:686
msgid ""
"Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
"Fill in a correct value and retry. "
@@ -14643,7 +14642,7 @@ msgstr ""
"El valor de las brechas solo puede ser uno de: 'Ninguno', 'lr', 'tb', '2lr', "
"'2tb', 4 u 8. Complete un valor correcto y vuelva a intentarlo. "
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:514 flatcamTools/ToolCutOut.py:700
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:505 flatcamTools/ToolCutOut.py:692
msgid ""
"Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
"Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
@@ -14655,45 +14654,45 @@ msgstr ""
"Single-Geo,\n"
"y después de eso realiza el recorte."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:649 flatcamTools/ToolCutOut.py:827
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:640 flatcamTools/ToolCutOut.py:819
msgid "Any form CutOut operation finished."
msgstr "Cualquier forma de operación de corte finalizada."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:670 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:214
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:662 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:214
#: flatcamTools/ToolNCC.py:1598 flatcamTools/ToolPaint.py:1392
#: flatcamTools/ToolPanelize.py:416 tclCommands/TclCommandBbox.py:71
#: tclCommands/TclCommandNregions.py:71
msgid "Object not found"
msgstr "Objeto no encontrado"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:813
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:805
msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
msgstr "El corte rectangular con margen negativo no es posible."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:832
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:824
msgid ""
"Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
msgstr ""
"Haga clic en el perímetro del objeto de geometría seleccionado para crear un "
"espacio de puente ..."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:849 flatcamTools/ToolCutOut.py:875
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:841 flatcamTools/ToolCutOut.py:867
msgid "Could not retrieve Geometry object"
msgstr "No se pudo recuperar el objeto Geometry"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:880
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:872
msgid "Geometry object for manual cutout not found"
msgstr "Objeto de geometría para corte manual no encontrado"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:890
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:882
msgid "Added manual Bridge Gap."
msgstr "Se agregó brecha de puente manual."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:902
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:894
msgid "Could not retrieve Gerber object"
msgstr "No se pudo recuperar el objeto Gerber"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:907
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:899
msgid ""
"There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
"Select one and try again."
@@ -14701,7 +14700,7 @@ msgstr ""
"No hay ningún objeto Gerber seleccionado para Recorte.\n"
"Seleccione uno e intente nuevamente."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:913
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:905
msgid ""
"The selected object has to be of Gerber type.\n"
"Select a Gerber file and try again."
@@ -14709,11 +14708,11 @@ msgstr ""
"El objeto seleccionado debe ser del tipo Gerber.\n"
"Seleccione un archivo Gerber e intente nuevamente."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:948
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:940
msgid "Geometry not supported for cutout"
msgstr "Geometría no admitida para recorte"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:1006
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:998
msgid "Making manual bridge gap..."
msgstr "Hacer un puente manual ..."
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/fr/LC_MESSAGES/strings.mo
index 11b3d01c..46fdb98e 100644
Binary files a/locale/fr/LC_MESSAGES/strings.mo and b/locale/fr/LC_MESSAGES/strings.mo differ
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/strings.po
index 3caf2e23..1d168185 100644
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/strings.po
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/strings.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-29 13:21+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-29 13:24+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-29 23:58+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-29 23:58+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
"L'initialisation de la toile a commencé.\n"
"Initialisation de la toile terminée en"
-#: FlatCAMApp.py:1590 FlatCAMApp.py:7370
+#: FlatCAMApp.py:1590 FlatCAMApp.py:7438
msgid "New Project - Not saved"
msgstr "Nouveau projet - Non enregistré"
@@ -62,13 +62,13 @@ msgstr ""
"l'application pour la mettre à jour."
#: FlatCAMApp.py:1737 FlatCAMApp.py:2509 FlatCAMApp.py:2544 FlatCAMApp.py:2591
-#: FlatCAMApp.py:4460 FlatCAMApp.py:7454 FlatCAMApp.py:7491 FlatCAMApp.py:7533
-#: FlatCAMApp.py:7562 FlatCAMApp.py:7603 FlatCAMApp.py:7628 FlatCAMApp.py:7680
-#: FlatCAMApp.py:7715 FlatCAMApp.py:7760 FlatCAMApp.py:7801 FlatCAMApp.py:7842
-#: FlatCAMApp.py:7883 FlatCAMApp.py:7924 FlatCAMApp.py:7968 FlatCAMApp.py:8024
-#: FlatCAMApp.py:8056 FlatCAMApp.py:8088 FlatCAMApp.py:8325 FlatCAMApp.py:8364
-#: FlatCAMApp.py:8407 FlatCAMApp.py:8484 FlatCAMApp.py:8539
-#: FlatCAMBookmark.py:291 FlatCAMBookmark.py:333 FlatCAMDB.py:663
+#: FlatCAMApp.py:4526 FlatCAMApp.py:7522 FlatCAMApp.py:7559 FlatCAMApp.py:7601
+#: FlatCAMApp.py:7630 FlatCAMApp.py:7671 FlatCAMApp.py:7696 FlatCAMApp.py:7748
+#: FlatCAMApp.py:7783 FlatCAMApp.py:7828 FlatCAMApp.py:7869 FlatCAMApp.py:7910
+#: FlatCAMApp.py:7951 FlatCAMApp.py:7992 FlatCAMApp.py:8036 FlatCAMApp.py:8092
+#: FlatCAMApp.py:8124 FlatCAMApp.py:8156 FlatCAMApp.py:8393 FlatCAMApp.py:8431
+#: FlatCAMApp.py:8474 FlatCAMApp.py:8551 FlatCAMApp.py:8606
+#: FlatCAMBookmark.py:300 FlatCAMBookmark.py:342 FlatCAMDB.py:663
#: FlatCAMDB.py:709 FlatCAMDB.py:2093 FlatCAMDB.py:2139
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1023
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1091
@@ -128,13 +128,13 @@ msgstr "Voulez-vous enregistrer l'objet édité?"
msgid "Close Editor"
msgstr "Fermer l'éditeur"
-#: FlatCAMApp.py:2226 FlatCAMApp.py:3508 FlatCAMApp.py:6012 FlatCAMApp.py:7274
+#: FlatCAMApp.py:2226 FlatCAMApp.py:3508 FlatCAMApp.py:6070 FlatCAMApp.py:7332
#: FlatCAMTranslation.py:109 FlatCAMTranslation.py:207
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2482 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1126
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
-#: FlatCAMApp.py:2227 FlatCAMApp.py:3509 FlatCAMApp.py:6013 FlatCAMApp.py:7275
+#: FlatCAMApp.py:2227 FlatCAMApp.py:3509 FlatCAMApp.py:6071 FlatCAMApp.py:7333
#: FlatCAMTranslation.py:110 FlatCAMTranslation.py:208
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2483 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1127
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6560 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7106
@@ -142,8 +142,8 @@ msgstr "Oui"
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: FlatCAMApp.py:2228 FlatCAMApp.py:3510 FlatCAMApp.py:4398 FlatCAMApp.py:5028
-#: FlatCAMApp.py:7276 FlatCAMDB.py:128 FlatCAMDB.py:1683
+#: FlatCAMApp.py:2228 FlatCAMApp.py:3510 FlatCAMApp.py:4464 FlatCAMApp.py:5089
+#: FlatCAMApp.py:7334 FlatCAMDB.py:128 FlatCAMDB.py:1683
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1335
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@@ -192,8 +192,8 @@ msgstr "Préférences exportées vers"
msgid "Save to file"
msgstr "Enregistrer dans un fichier"
-#: FlatCAMApp.py:2599 FlatCAMApp.py:8783 FlatCAMApp.py:8831 FlatCAMApp.py:8956
-#: FlatCAMApp.py:9092 FlatCAMBookmark.py:299 FlatCAMDB.py:671 FlatCAMDB.py:2101
+#: FlatCAMApp.py:2599 FlatCAMApp.py:8850 FlatCAMApp.py:8898 FlatCAMApp.py:9023
+#: FlatCAMApp.py:9159 FlatCAMBookmark.py:308 FlatCAMDB.py:671 FlatCAMDB.py:2101
#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:276 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:959
#: flatcamTools/ToolFilm.py:1031 flatcamTools/ToolFilm.py:1212
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1534
@@ -221,8 +221,8 @@ msgstr "Échec d'ouverture du fichier récent en écriture."
msgid "Failed to open recent projects file for writing."
msgstr "Échec d'ouverture du fichier de projets récents en écriture."
-#: FlatCAMApp.py:2805 FlatCAMApp.py:9299 FlatCAMApp.py:9363 FlatCAMApp.py:9494
-#: FlatCAMApp.py:10192 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4231
+#: FlatCAMApp.py:2805 FlatCAMApp.py:9366 FlatCAMApp.py:9430 FlatCAMApp.py:9561
+#: FlatCAMApp.py:10257 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4231
#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1671 flatcamParsers/ParseExcellon.py:897
#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:433
msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr ""
msgid "created/selected"
msgstr "créé / sélectionné"
-#: FlatCAMApp.py:3034 FlatCAMApp.py:5114 flatcamObjects/FlatCAMObj.py:248
+#: FlatCAMApp.py:3034 FlatCAMApp.py:5175 flatcamObjects/FlatCAMObj.py:248
#: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:279 flatcamObjects/FlatCAMObj.py:295
#: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:375 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1481
#: flatcamTools/ToolFiducials.py:809 flatcamTools/ToolMove.py:229
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr ""
"Il y a des fichiers / objets modifiés dans FlatCAM.\n"
"Voulez-vous enregistrer le projet?"
-#: FlatCAMApp.py:3506 FlatCAMApp.py:7272 FlatCAMTranslation.py:205
+#: FlatCAMApp.py:3506 FlatCAMApp.py:7330 FlatCAMTranslation.py:205
msgid "Save changes"
msgstr "Sauvegarder les modifications"
@@ -532,11 +532,11 @@ msgstr "Un objet Geometry a été converti en type MultiGeo."
msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
msgstr "Un objet Geometry a été converti en type SingleGeo."
-#: FlatCAMApp.py:4392
+#: FlatCAMApp.py:4458
msgid "Toggle Units"
msgstr "Basculer les Unités"
-#: FlatCAMApp.py:4394
+#: FlatCAMApp.py:4460
msgid ""
"Changing the units of the project\n"
"will scale all objects.\n"
@@ -548,20 +548,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Voulez-vous continuer?"
-#: FlatCAMApp.py:4397 FlatCAMApp.py:4950 FlatCAMApp.py:5027 FlatCAMApp.py:7647
-#: FlatCAMApp.py:7661 FlatCAMApp.py:7994 FlatCAMApp.py:8004
+#: FlatCAMApp.py:4463 FlatCAMApp.py:5011 FlatCAMApp.py:5088 FlatCAMApp.py:7715
+#: FlatCAMApp.py:7729 FlatCAMApp.py:8062 FlatCAMApp.py:8072
msgid "Ok"
msgstr "D'accord"
-#: FlatCAMApp.py:4446
+#: FlatCAMApp.py:4512
msgid "Converted units to"
msgstr "Unités converties en"
-#: FlatCAMApp.py:4852
+#: FlatCAMApp.py:4914
msgid "Detachable Tabs"
msgstr "Onglets détachables"
-#: FlatCAMApp.py:4939 flatcamTools/ToolNCC.py:932 flatcamTools/ToolNCC.py:1426
+#: FlatCAMApp.py:5000 flatcamTools/ToolNCC.py:932 flatcamTools/ToolNCC.py:1426
#: flatcamTools/ToolPaint.py:858 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:568
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:893
msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
@@ -569,12 +569,12 @@ msgstr ""
"Veuillez saisir un diamètre d’outil avec une valeur non nulle, au format "
"réel."
-#: FlatCAMApp.py:4943 flatcamTools/ToolNCC.py:936 flatcamTools/ToolPaint.py:862
+#: FlatCAMApp.py:5004 flatcamTools/ToolNCC.py:936 flatcamTools/ToolPaint.py:862
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:572
msgid "Adding Tool cancelled"
msgstr "Outil d'ajout annulé"
-#: FlatCAMApp.py:4946
+#: FlatCAMApp.py:5007
msgid ""
"Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
"Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
@@ -582,11 +582,11 @@ msgstr ""
"L'ajout d'outil ne fonctionne que lorsque l'option Avancé est cochée.\n"
"Allez dans Préférences -> Général - Afficher les options avancées."
-#: FlatCAMApp.py:5022
+#: FlatCAMApp.py:5083
msgid "Delete objects"
msgstr "Supprimer des objets"
-#: FlatCAMApp.py:5025
+#: FlatCAMApp.py:5086
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete\n"
"the selected objects?"
@@ -594,55 +594,55 @@ msgstr ""
"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer définitivement\n"
"les objets sélectionnés?"
-#: FlatCAMApp.py:5063
+#: FlatCAMApp.py:5124
msgid "Object(s) deleted"
msgstr "Objet (s) supprimé (s)"
-#: FlatCAMApp.py:5067 FlatCAMApp.py:5222 flatcamTools/ToolDblSided.py:818
+#: FlatCAMApp.py:5128 FlatCAMApp.py:5283 flatcamTools/ToolDblSided.py:818
msgid "Failed. No object(s) selected..."
msgstr "Échoué. Aucun objet sélectionné ..."
-#: FlatCAMApp.py:5069
+#: FlatCAMApp.py:5130
msgid "Save the work in Editor and try again ..."
msgstr "Enregistrez le travail dans l'éditeur et réessayez ..."
-#: FlatCAMApp.py:5098
+#: FlatCAMApp.py:5159
msgid "Object deleted"
msgstr "Objet supprimé"
-#: FlatCAMApp.py:5125
+#: FlatCAMApp.py:5186
msgid "Click to set the origin ..."
msgstr "Cliquez pour définir l'origine ..."
-#: FlatCAMApp.py:5147
+#: FlatCAMApp.py:5208
msgid "Setting Origin..."
msgstr "Réglage de l'Origine ..."
-#: FlatCAMApp.py:5160 FlatCAMApp.py:5262
+#: FlatCAMApp.py:5221 FlatCAMApp.py:5323
msgid "Origin set"
msgstr "Ensemble d'origine"
-#: FlatCAMApp.py:5177
+#: FlatCAMApp.py:5238
msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
msgstr "Coordonnées d'origine spécifiées mais incomplètes."
-#: FlatCAMApp.py:5218
+#: FlatCAMApp.py:5279
msgid "Moving to Origin..."
msgstr "Déplacement vers l'origine ..."
-#: FlatCAMApp.py:5299
+#: FlatCAMApp.py:5360
msgid "Jump to ..."
msgstr "Sauter à ..."
-#: FlatCAMApp.py:5300
+#: FlatCAMApp.py:5361
msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
msgstr "Entrez les coordonnées au format X, Y:"
-#: FlatCAMApp.py:5310
+#: FlatCAMApp.py:5371
msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
msgstr "Mauvaises coordonnées. Entrez les coordonnées au format: X, Y"
-#: FlatCAMApp.py:5388 FlatCAMApp.py:5537
+#: FlatCAMApp.py:5449 FlatCAMApp.py:5598
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3624
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3632
#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4349
@@ -658,62 +658,62 @@ msgstr "Mauvaises coordonnées. Entrez les coordonnées au format: X, Y"
msgid "Done."
msgstr "Terminé."
-#: FlatCAMApp.py:5403 FlatCAMApp.py:7643 FlatCAMApp.py:7738 FlatCAMApp.py:7779
-#: FlatCAMApp.py:7820 FlatCAMApp.py:7861 FlatCAMApp.py:7902 FlatCAMApp.py:7946
-#: FlatCAMApp.py:7990 FlatCAMApp.py:8517 FlatCAMApp.py:8521
+#: FlatCAMApp.py:5464 FlatCAMApp.py:7711 FlatCAMApp.py:7806 FlatCAMApp.py:7847
+#: FlatCAMApp.py:7888 FlatCAMApp.py:7929 FlatCAMApp.py:7970 FlatCAMApp.py:8014
+#: FlatCAMApp.py:8058 FlatCAMApp.py:8584 FlatCAMApp.py:8588
#: flatcamTools/ToolProperties.py:116
msgid "No object selected."
msgstr "Aucun objet sélectionné."
-#: FlatCAMApp.py:5422
+#: FlatCAMApp.py:5483
msgid "Bottom-Left"
msgstr "En bas à gauche"
-#: FlatCAMApp.py:5423 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9227
+#: FlatCAMApp.py:5484 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9227
#: flatcamTools/ToolCalibration.py:159
msgid "Top-Left"
msgstr "En haut à gauche"
-#: FlatCAMApp.py:5424 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9228
+#: FlatCAMApp.py:5485 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9228
#: flatcamTools/ToolCalibration.py:160
msgid "Bottom-Right"
msgstr "En bas à droite"
-#: FlatCAMApp.py:5425
+#: FlatCAMApp.py:5486
msgid "Top-Right"
msgstr "En haut à droite"
-#: FlatCAMApp.py:5426 flatcamGUI/ObjectUI.py:2626
+#: FlatCAMApp.py:5487 flatcamGUI/ObjectUI.py:2626
msgid "Center"
msgstr "Centre"
-#: FlatCAMApp.py:5446
+#: FlatCAMApp.py:5507
msgid "Locate ..."
msgstr "Localiser ..."
-#: FlatCAMApp.py:5706 FlatCAMApp.py:5783
+#: FlatCAMApp.py:5765 FlatCAMApp.py:5842
msgid "No object is selected. Select an object and try again."
msgstr "Aucun objet n'est sélectionné. Sélectionnez un objet et réessayez."
-#: FlatCAMApp.py:5809
+#: FlatCAMApp.py:5868
msgid ""
"Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
msgstr ""
"Abandonner La tâche en cours sera clôturée dans les meilleurs délais ..."
-#: FlatCAMApp.py:5815
+#: FlatCAMApp.py:5874
msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
msgstr ""
"La tâche en cours a été fermée avec élégance à la demande de "
"l'utilisateur ..."
-#: FlatCAMApp.py:5843 flatcamGUI/PreferencesUI.py:909
+#: FlatCAMApp.py:5902 flatcamGUI/PreferencesUI.py:909
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:953 flatcamGUI/PreferencesUI.py:974
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1079
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
-#: FlatCAMApp.py:5909 FlatCAMApp.py:5937 FlatCAMApp.py:5964 FlatCAMApp.py:5983
+#: FlatCAMApp.py:5967 FlatCAMApp.py:5995 FlatCAMApp.py:6022 FlatCAMApp.py:6041
#: FlatCAMDB.py:738 FlatCAMDB.py:913 FlatCAMDB.py:2168 FlatCAMDB.py:2378
#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:862 flatcamTools/ToolNCC.py:3958
#: flatcamTools/ToolNCC.py:4042 flatcamTools/ToolPaint.py:3548
@@ -721,24 +721,24 @@ msgstr "Préférences"
msgid "Tools Database"
msgstr "Base de données d'outils"
-#: FlatCAMApp.py:5961
+#: FlatCAMApp.py:6019
msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
msgstr ""
"Les outils de la base de données d'outils ont été modifiés mais pas "
"enregistrés."
-#: FlatCAMApp.py:5987 flatcamTools/ToolNCC.py:3965
+#: FlatCAMApp.py:6045 flatcamTools/ToolNCC.py:3965
#: flatcamTools/ToolPaint.py:3555
msgid "Tool from DB added in Tool Table."
msgstr "Outil de la base de données ajouté dans la table d'outils."
-#: FlatCAMApp.py:5989
+#: FlatCAMApp.py:6047
msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
msgstr ""
"L'ajout d'outil à partir de la base de données n'est pas autorisé pour cet "
"objet."
-#: FlatCAMApp.py:6007
+#: FlatCAMApp.py:6065
msgid ""
"One or more Tools are edited.\n"
"Do you want to update the Tools Database?"
@@ -746,90 +746,90 @@ msgstr ""
"Un ou plusieurs outils sont modifiés.\n"
"Voulez-vous mettre à jour la base de données d'outils?"
-#: FlatCAMApp.py:6009
+#: FlatCAMApp.py:6067
msgid "Save Tools Database"
msgstr "Enregistrer la base de données d'outils"
-#: FlatCAMApp.py:6062
+#: FlatCAMApp.py:6120
msgid "No object selected to Flip on Y axis."
msgstr "Aucun objet sélectionné pour basculer sur l’axe Y."
-#: FlatCAMApp.py:6088
+#: FlatCAMApp.py:6146
msgid "Flip on Y axis done."
msgstr "Tournez sur l'axe des Y fait."
-#: FlatCAMApp.py:6090 FlatCAMApp.py:6138
+#: FlatCAMApp.py:6148 FlatCAMApp.py:6196
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5893
msgid "Flip action was not executed."
msgstr "L'Action de retournement n'a pas été exécutée."
-#: FlatCAMApp.py:6110
+#: FlatCAMApp.py:6168
msgid "No object selected to Flip on X axis."
msgstr "Aucun objet sélectionné pour basculer sur l’axe X."
-#: FlatCAMApp.py:6136
+#: FlatCAMApp.py:6194
msgid "Flip on X axis done."
msgstr "Tournez sur l'axe X fait."
-#: FlatCAMApp.py:6158
+#: FlatCAMApp.py:6216
msgid "No object selected to Rotate."
msgstr "Aucun objet sélectionné pour faire pivoter."
-#: FlatCAMApp.py:6161 FlatCAMApp.py:6214 FlatCAMApp.py:6253
+#: FlatCAMApp.py:6219 FlatCAMApp.py:6272 FlatCAMApp.py:6311
msgid "Transform"
msgstr "Transformer"
-#: FlatCAMApp.py:6161 FlatCAMApp.py:6214 FlatCAMApp.py:6253
+#: FlatCAMApp.py:6219 FlatCAMApp.py:6272 FlatCAMApp.py:6311
msgid "Enter the Angle value:"
msgstr "Entrez la valeur de l'angle:"
-#: FlatCAMApp.py:6192
+#: FlatCAMApp.py:6250
msgid "Rotation done."
msgstr "Rotation effectuée."
-#: FlatCAMApp.py:6194
+#: FlatCAMApp.py:6252
msgid "Rotation movement was not executed."
msgstr "Le mouvement de rotation n'a pas été exécuté."
-#: FlatCAMApp.py:6212
+#: FlatCAMApp.py:6270
msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
msgstr "Aucun objet sélectionné pour incliner / cisailler sur l'axe X."
-#: FlatCAMApp.py:6234
+#: FlatCAMApp.py:6292
msgid "Skew on X axis done."
msgstr "Inclinaison sur l'axe X terminée."
-#: FlatCAMApp.py:6251
+#: FlatCAMApp.py:6309
msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
msgstr ""
"Aucun objet sélectionné pour incliner / cisailler sur l'axe des ordonnées."
-#: FlatCAMApp.py:6273
+#: FlatCAMApp.py:6331
msgid "Skew on Y axis done."
msgstr "Inclinaison sur l'axe des Y faite."
-#: FlatCAMApp.py:6424 FlatCAMApp.py:6471 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:491
+#: FlatCAMApp.py:6482 FlatCAMApp.py:6529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:491
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1716
msgid "Select All"
msgstr "Tout sélectionner"
-#: FlatCAMApp.py:6428 FlatCAMApp.py:6475 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:493
+#: FlatCAMApp.py:6486 FlatCAMApp.py:6533 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:493
msgid "Deselect All"
msgstr "Tout déselectionner"
-#: FlatCAMApp.py:6491
+#: FlatCAMApp.py:6549
msgid "All objects are selected."
msgstr "Tous les objets sont sélectionnés."
-#: FlatCAMApp.py:6501
+#: FlatCAMApp.py:6559
msgid "Objects selection is cleared."
msgstr "La sélection des objets est effacée."
-#: FlatCAMApp.py:6521 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1709
+#: FlatCAMApp.py:6579 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1709
msgid "Grid On/Off"
msgstr "Grille On/Off"
-#: FlatCAMApp.py:6533 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:939
+#: FlatCAMApp.py:6591 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:939
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2580
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5475 flatcamGUI/ObjectUI.py:1595
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:192 flatcamTools/ToolDblSided.py:425
@@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Grille On/Off"
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
-#: FlatCAMApp.py:6535 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2585
+#: FlatCAMApp.py:6593 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2585
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:739
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1062 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2129
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2272 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2740
@@ -851,61 +851,61 @@ msgstr "Ajouter"
msgid "Delete"
msgstr "Effacer"
-#: FlatCAMApp.py:6551
+#: FlatCAMApp.py:6609
msgid "New Grid ..."
msgstr "Nouvelle grille ..."
-#: FlatCAMApp.py:6552
+#: FlatCAMApp.py:6610
msgid "Enter a Grid Value:"
msgstr "Entrez une valeur de grille:"
-#: FlatCAMApp.py:6560 FlatCAMApp.py:6587
+#: FlatCAMApp.py:6618 FlatCAMApp.py:6645
msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
msgstr ""
"Veuillez entrer une valeur de grille avec une valeur non nulle, au format "
"réel."
-#: FlatCAMApp.py:6566
+#: FlatCAMApp.py:6624
msgid "New Grid added"
msgstr "Nouvelle grille ajoutée"
-#: FlatCAMApp.py:6569
+#: FlatCAMApp.py:6627
msgid "Grid already exists"
msgstr "La grille existe déjà"
-#: FlatCAMApp.py:6572
+#: FlatCAMApp.py:6630
msgid "Adding New Grid cancelled"
msgstr "Ajout d'une nouvelle grille annulée"
-#: FlatCAMApp.py:6594
+#: FlatCAMApp.py:6652
msgid " Grid Value does not exist"
msgstr " Grid Value does not exist"
-#: FlatCAMApp.py:6597
+#: FlatCAMApp.py:6655
msgid "Grid Value deleted"
msgstr "Valeur de grille supprimée"
-#: FlatCAMApp.py:6600
+#: FlatCAMApp.py:6658
msgid "Delete Grid value cancelled"
msgstr "Supprimer la valeur de grille annulée"
-#: FlatCAMApp.py:6606
+#: FlatCAMApp.py:6664
msgid "Key Shortcut List"
msgstr "Liste de raccourcis clavier"
-#: FlatCAMApp.py:6640
+#: FlatCAMApp.py:6698
msgid " No object selected to copy it's name"
msgstr " Aucun objet sélectionné pour copier son nom"
-#: FlatCAMApp.py:6644
+#: FlatCAMApp.py:6702
msgid "Name copied on clipboard ..."
msgstr "Nom copié dans le presse-papiers ..."
-#: FlatCAMApp.py:6857 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4421
+#: FlatCAMApp.py:6915 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4421
msgid "Coordinates copied to clipboard."
msgstr "Coordonnées copiées dans le presse-papier."
-#: FlatCAMApp.py:7096 FlatCAMApp.py:7102 FlatCAMApp.py:7108 FlatCAMApp.py:7114
+#: FlatCAMApp.py:7154 FlatCAMApp.py:7160 FlatCAMApp.py:7166 FlatCAMApp.py:7172
#: flatcamObjects/ObjectCollection.py:922
#: flatcamObjects/ObjectCollection.py:928
#: flatcamObjects/ObjectCollection.py:934
@@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "Coordonnées copiées dans le presse-papier."
msgid "selected"
msgstr "choisi"
-#: FlatCAMApp.py:7269
+#: FlatCAMApp.py:7327
msgid ""
"There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
"Creating a New project will delete them.\n"
@@ -925,17 +925,17 @@ msgstr ""
"La création d'un nouveau projet les supprimera.\n"
"Voulez-vous enregistrer le projet?"
-#: FlatCAMApp.py:7290
+#: FlatCAMApp.py:7348
msgid "New Project created"
msgstr "Nouveau projet créé"
-#: FlatCAMApp.py:7438 FlatCAMApp.py:7442 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:824
+#: FlatCAMApp.py:7506 FlatCAMApp.py:7510 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:824
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2507
msgid "Open Gerber"
msgstr "Gerber ouvert"
-#: FlatCAMApp.py:7447 FlatCAMApp.py:7484 FlatCAMApp.py:7526 FlatCAMApp.py:7596
-#: FlatCAMApp.py:8386 FlatCAMApp.py:9577 FlatCAMApp.py:9639
+#: FlatCAMApp.py:7515 FlatCAMApp.py:7552 FlatCAMApp.py:7594 FlatCAMApp.py:7664
+#: FlatCAMApp.py:8453 FlatCAMApp.py:9645 FlatCAMApp.py:9707
msgid ""
"Canvas initialization started.\n"
"Canvas initialization finished in"
@@ -943,265 +943,265 @@ msgstr ""
"L'initialisation de la toile a commencé.\n"
"Initialisation de la toile terminée en"
-#: FlatCAMApp.py:7449
+#: FlatCAMApp.py:7517
msgid "Opening Gerber file."
msgstr "Ouvrir le fichier Gerber."
-#: FlatCAMApp.py:7476 FlatCAMApp.py:7480 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:826
+#: FlatCAMApp.py:7544 FlatCAMApp.py:7548 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:826
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2509
msgid "Open Excellon"
msgstr "Excellon ouvert"
-#: FlatCAMApp.py:7486
+#: FlatCAMApp.py:7554
msgid "Opening Excellon file."
msgstr "Ouverture du fichier Excellon."
-#: FlatCAMApp.py:7517 FlatCAMApp.py:7521
+#: FlatCAMApp.py:7585 FlatCAMApp.py:7589
msgid "Open G-Code"
msgstr "G-code ouvert"
-#: FlatCAMApp.py:7528
+#: FlatCAMApp.py:7596
msgid "Opening G-Code file."
msgstr "Ouverture du fichier G-Code."
-#: FlatCAMApp.py:7551 FlatCAMApp.py:7554 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1718
+#: FlatCAMApp.py:7619 FlatCAMApp.py:7622 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1718
msgid "Open Project"
msgstr "Projet ouvert"
-#: FlatCAMApp.py:7587 FlatCAMApp.py:7591
+#: FlatCAMApp.py:7655 FlatCAMApp.py:7659
msgid "Open HPGL2"
msgstr "Ouvrir le HPGL2"
-#: FlatCAMApp.py:7598
+#: FlatCAMApp.py:7666
msgid "Opening HPGL2 file."
msgstr "Ouvrir le fichier HPGL2."
-#: FlatCAMApp.py:7621 FlatCAMApp.py:7624
+#: FlatCAMApp.py:7689 FlatCAMApp.py:7692
msgid "Open Configuration File"
msgstr "Ouvrir le fichier de configuration"
-#: FlatCAMApp.py:7644 FlatCAMApp.py:7991
+#: FlatCAMApp.py:7712 FlatCAMApp.py:8059
msgid "Please Select a Geometry object to export"
msgstr "Veuillez sélectionner un objet de géométrie à exporter"
-#: FlatCAMApp.py:7658
+#: FlatCAMApp.py:7726
msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
msgstr "Seuls les objets Geometry, Gerber et CNCJob peuvent être utilisés."
-#: FlatCAMApp.py:7671 FlatCAMApp.py:7675 flatcamTools/ToolQRCode.py:829
+#: FlatCAMApp.py:7739 FlatCAMApp.py:7743 flatcamTools/ToolQRCode.py:829
#: flatcamTools/ToolQRCode.py:833
msgid "Export SVG"
msgstr "Exporter en SVG"
-#: FlatCAMApp.py:7700
+#: FlatCAMApp.py:7768
msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
msgstr ""
"Les données doivent être un tableau 3D avec la dernière dimension 3 ou 4"
-#: FlatCAMApp.py:7706 FlatCAMApp.py:7710
+#: FlatCAMApp.py:7774 FlatCAMApp.py:7778
msgid "Export PNG Image"
msgstr "Exporter une image PNG"
-#: FlatCAMApp.py:7743 FlatCAMApp.py:7951
+#: FlatCAMApp.py:7811 FlatCAMApp.py:8019
msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
msgstr ""
"Échoué. Seuls les objets Gerber peuvent être enregistrés en tant que "
"fichiers Gerber ..."
-#: FlatCAMApp.py:7755
+#: FlatCAMApp.py:7823
msgid "Save Gerber source file"
msgstr "Enregistrer le fichier source Gerber"
-#: FlatCAMApp.py:7784
+#: FlatCAMApp.py:7852
msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
msgstr ""
"Échoué. Seuls les objets de script peuvent être enregistrés en tant que "
"fichiers de script TCL ..."
-#: FlatCAMApp.py:7796
+#: FlatCAMApp.py:7864
msgid "Save Script source file"
msgstr "Enregistrer le fichier source du script"
-#: FlatCAMApp.py:7825
+#: FlatCAMApp.py:7893
msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
msgstr ""
"Échoué. Seuls les objets Document peuvent être enregistrés en tant que "
"fichiers Document ..."
-#: FlatCAMApp.py:7837
+#: FlatCAMApp.py:7905
msgid "Save Document source file"
msgstr "Enregistrer le fichier source du document"
-#: FlatCAMApp.py:7866 FlatCAMApp.py:7907 FlatCAMApp.py:8869
+#: FlatCAMApp.py:7934 FlatCAMApp.py:7975 FlatCAMApp.py:8936
msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
msgstr ""
"Échoué. Seuls les objets Excellon peuvent être enregistrés en tant que "
"fichiers Excellon ..."
-#: FlatCAMApp.py:7874 FlatCAMApp.py:7878
+#: FlatCAMApp.py:7942 FlatCAMApp.py:7946
msgid "Save Excellon source file"
msgstr "Enregistrer le fichier source Excellon"
-#: FlatCAMApp.py:7915 FlatCAMApp.py:7919
+#: FlatCAMApp.py:7983 FlatCAMApp.py:7987
msgid "Export Excellon"
msgstr "Exporter Excellon"
-#: FlatCAMApp.py:7959 FlatCAMApp.py:7963
+#: FlatCAMApp.py:8027 FlatCAMApp.py:8031
msgid "Export Gerber"
msgstr "Export Gerber"
-#: FlatCAMApp.py:8001
+#: FlatCAMApp.py:8069
msgid "Only Geometry objects can be used."
msgstr "Seuls les objets de géométrie peuvent être utilisés."
-#: FlatCAMApp.py:8015 FlatCAMApp.py:8019
+#: FlatCAMApp.py:8083 FlatCAMApp.py:8087
msgid "Export DXF"
msgstr "Exportation DXF"
-#: FlatCAMApp.py:8044 FlatCAMApp.py:8047
+#: FlatCAMApp.py:8112 FlatCAMApp.py:8115
msgid "Import SVG"
msgstr "Importer SVG"
-#: FlatCAMApp.py:8075 FlatCAMApp.py:8079
+#: FlatCAMApp.py:8143 FlatCAMApp.py:8147
msgid "Import DXF"
msgstr "Importation DXF"
-#: FlatCAMApp.py:8130
+#: FlatCAMApp.py:8198
msgid "Viewing the source code of the selected object."
msgstr "Affichage du code source de l'objet sélectionné."
-#: FlatCAMApp.py:8131 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:548
+#: FlatCAMApp.py:8199 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:548
#: flatcamObjects/FlatCAMScript.py:133
msgid "Loading..."
msgstr "Chargement..."
-#: FlatCAMApp.py:8137 FlatCAMApp.py:8141
+#: FlatCAMApp.py:8205 FlatCAMApp.py:8209
msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
msgstr ""
"Sélectionnez un fichier Gerber ou Excellon pour afficher son fichier source."
-#: FlatCAMApp.py:8155
+#: FlatCAMApp.py:8223
msgid "Source Editor"
msgstr "Éditeur de source"
-#: FlatCAMApp.py:8195 FlatCAMApp.py:8202
+#: FlatCAMApp.py:8263 FlatCAMApp.py:8270
msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
msgstr ""
"Il n'y a pas d'objet sélectionné pour lequel voir son code de fichier source."
-#: FlatCAMApp.py:8214
+#: FlatCAMApp.py:8282
msgid "Failed to load the source code for the selected object"
msgstr "Échec du chargement du code source pour l'objet sélectionné"
-#: FlatCAMApp.py:8228 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:562
+#: FlatCAMApp.py:8296 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:562
msgid "Code Editor"
msgstr "Éditeur de code"
-#: FlatCAMApp.py:8250
+#: FlatCAMApp.py:8318
msgid "Go to Line ..."
msgstr "Aller à la ligne ..."
-#: FlatCAMApp.py:8251
+#: FlatCAMApp.py:8319
msgid "Line:"
msgstr "Ligne:"
-#: FlatCAMApp.py:8280
+#: FlatCAMApp.py:8348
msgid "New TCL script file created in Code Editor."
msgstr "Nouveau fichier de script TCL créé dans l'éditeur de code."
-#: FlatCAMApp.py:8319 FlatCAMApp.py:8321 FlatCAMApp.py:8358 FlatCAMApp.py:8360
+#: FlatCAMApp.py:8387 FlatCAMApp.py:8389 FlatCAMApp.py:8425 FlatCAMApp.py:8427
msgid "Open TCL script"
msgstr "Ouvrir le script TCL"
-#: FlatCAMApp.py:8388
+#: FlatCAMApp.py:8455
msgid "Executing ScriptObject file."
msgstr "Exécution du fichier ScriptObject."
-#: FlatCAMApp.py:8396 FlatCAMApp.py:8399
+#: FlatCAMApp.py:8463 FlatCAMApp.py:8466
msgid "Run TCL script"
msgstr "Exécuter le script TCL"
-#: FlatCAMApp.py:8422
+#: FlatCAMApp.py:8489
msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
msgstr "Fichier de script TCL ouvert dans l'éditeur de code et exécuté."
-#: FlatCAMApp.py:8473 FlatCAMApp.py:8479
+#: FlatCAMApp.py:8540 FlatCAMApp.py:8546
msgid "Save Project As ..."
msgstr "Enregistrer le projet sous ..."
-#: FlatCAMApp.py:8475 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1122
+#: FlatCAMApp.py:8542 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1122
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2164
msgid "Project"
msgstr "Projet"
-#: FlatCAMApp.py:8514
+#: FlatCAMApp.py:8581
msgid "FlatCAM objects print"
msgstr "Impression d'objets FlatCAM"
-#: FlatCAMApp.py:8527 FlatCAMApp.py:8534
+#: FlatCAMApp.py:8594 FlatCAMApp.py:8601
msgid "Save Object as PDF ..."
msgstr "Enregistrer l'objet au format PDF ...Enregistrer le projet sous ..."
-#: FlatCAMApp.py:8543
+#: FlatCAMApp.py:8610
msgid "Printing PDF ... Please wait."
msgstr "Impression du PDF ... Veuillez patienter."
-#: FlatCAMApp.py:8722
+#: FlatCAMApp.py:8789
msgid "PDF file saved to"
msgstr "Fichier PDF enregistré dans"
-#: FlatCAMApp.py:8747
+#: FlatCAMApp.py:8814
msgid "Exporting SVG"
msgstr "Exporter du SVG"
-#: FlatCAMApp.py:8790
+#: FlatCAMApp.py:8857
msgid "SVG file exported to"
msgstr "Fichier SVG exporté vers"
-#: FlatCAMApp.py:8816
+#: FlatCAMApp.py:8883
msgid ""
"Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file."
msgstr ""
"Enregistrement annulé car le fichier source est vide. Essayez d'exporter le "
"fichier Gerber."
-#: FlatCAMApp.py:8963
+#: FlatCAMApp.py:9030
msgid "Excellon file exported to"
msgstr "Fichier Excellon exporté vers"
-#: FlatCAMApp.py:8972
+#: FlatCAMApp.py:9039
msgid "Exporting Excellon"
msgstr "Exporter Excellon"
-#: FlatCAMApp.py:8977 FlatCAMApp.py:8984
+#: FlatCAMApp.py:9044 FlatCAMApp.py:9051
msgid "Could not export Excellon file."
msgstr "Impossible d'exporter le fichier Excellon."
-#: FlatCAMApp.py:9099
+#: FlatCAMApp.py:9166
msgid "Gerber file exported to"
msgstr "Fichier Gerber exporté vers"
-#: FlatCAMApp.py:9107
+#: FlatCAMApp.py:9174
msgid "Exporting Gerber"
msgstr "Exporter Gerber"
-#: FlatCAMApp.py:9112 FlatCAMApp.py:9119
+#: FlatCAMApp.py:9179 FlatCAMApp.py:9186
msgid "Could not export Gerber file."
msgstr "Impossible d'exporter le fichier Gerber."
-#: FlatCAMApp.py:9154
+#: FlatCAMApp.py:9221
msgid "DXF file exported to"
msgstr "Fichier DXF exporté vers"
-#: FlatCAMApp.py:9160
+#: FlatCAMApp.py:9227
msgid "Exporting DXF"
msgstr "Exportation DXF"
-#: FlatCAMApp.py:9165 FlatCAMApp.py:9172
+#: FlatCAMApp.py:9232 FlatCAMApp.py:9239
msgid "Could not export DXF file."
msgstr "Impossible d'exporter le fichier DXF."
-#: FlatCAMApp.py:9195 FlatCAMApp.py:9241 flatcamTools/ToolImage.py:277
+#: FlatCAMApp.py:9262 FlatCAMApp.py:9308 flatcamTools/ToolImage.py:277
msgid ""
"Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
"supported"
@@ -1209,84 +1209,84 @@ msgstr ""
"Le type non pris en charge est sélectionné en tant que paramètre. Seuls "
"Geometry et Gerber sont supportés"
-#: FlatCAMApp.py:9205
+#: FlatCAMApp.py:9272
msgid "Importing SVG"
msgstr "Importer du SVG"
-#: FlatCAMApp.py:9213 FlatCAMApp.py:9258
+#: FlatCAMApp.py:9280 FlatCAMApp.py:9325
msgid "Import failed."
msgstr "L'importation a échoué."
-#: FlatCAMApp.py:9220 FlatCAMApp.py:9265 FlatCAMApp.py:9329 FlatCAMApp.py:9396
-#: FlatCAMApp.py:9462 FlatCAMApp.py:9527 FlatCAMApp.py:9564
+#: FlatCAMApp.py:9287 FlatCAMApp.py:9332 FlatCAMApp.py:9396 FlatCAMApp.py:9463
+#: FlatCAMApp.py:9529 FlatCAMApp.py:9594 FlatCAMApp.py:9632
#: flatcamTools/ToolImage.py:297 flatcamTools/ToolPDF.py:225
msgid "Opened"
msgstr "Ouvert"
-#: FlatCAMApp.py:9250
+#: FlatCAMApp.py:9317
msgid "Importing DXF"
msgstr "Importation de DXF"
-#: FlatCAMApp.py:9291 FlatCAMApp.py:9486
+#: FlatCAMApp.py:9358 FlatCAMApp.py:9553
msgid "Failed to open file"
msgstr "Échec de l'ouverture du fichier"
-#: FlatCAMApp.py:9294 FlatCAMApp.py:9489
+#: FlatCAMApp.py:9361 FlatCAMApp.py:9556
msgid "Failed to parse file"
msgstr "Échec de l'analyse du fichier"
-#: FlatCAMApp.py:9306
+#: FlatCAMApp.py:9373
msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
msgstr ""
"L'objet n'est pas un fichier Gerber ou vide. Abandon de la création d'objet."
-#: FlatCAMApp.py:9311
+#: FlatCAMApp.py:9378
msgid "Opening Gerber"
msgstr "Ouverture Gerber"
-#: FlatCAMApp.py:9322
+#: FlatCAMApp.py:9389
msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
msgstr "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
-#: FlatCAMApp.py:9354 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:425
+#: FlatCAMApp.py:9421 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:425
msgid "This is not Excellon file."
msgstr "Ce n'est pas un fichier Excellon."
-#: FlatCAMApp.py:9358
+#: FlatCAMApp.py:9425
msgid "Cannot open file"
msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier"
-#: FlatCAMApp.py:9376 flatcamTools/ToolPDF.py:275
+#: FlatCAMApp.py:9443 flatcamTools/ToolPDF.py:275
#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:447
msgid "No geometry found in file"
msgstr "Aucune géométrie trouvée dans le fichier"
-#: FlatCAMApp.py:9379
+#: FlatCAMApp.py:9446
msgid "Opening Excellon."
msgstr "Ouverture Excellon."
-#: FlatCAMApp.py:9389
+#: FlatCAMApp.py:9456
msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
msgstr ""
"Le fichier Open Excellon a échoué. Probablement pas un fichier Excellon."
-#: FlatCAMApp.py:9421
+#: FlatCAMApp.py:9488
msgid "Reading GCode file"
msgstr "Lecture du fichier GCode"
-#: FlatCAMApp.py:9427
+#: FlatCAMApp.py:9494
msgid "Failed to open"
msgstr "Impossible d'ouvrir"
-#: FlatCAMApp.py:9434
+#: FlatCAMApp.py:9501
msgid "This is not GCODE"
msgstr "Ce n'est pas GCODE"
-#: FlatCAMApp.py:9439
+#: FlatCAMApp.py:9506
msgid "Opening G-Code."
msgstr "Ouverture G-Code."
-#: FlatCAMApp.py:9452
+#: FlatCAMApp.py:9519
msgid ""
"Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
"from File menu.\n"
@@ -1298,104 +1298,104 @@ msgstr ""
"La tentative de création d'un objet FlatCAM CNCJob à partir d'un fichier G-"
"Code a échoué pendant le traitement"
-#: FlatCAMApp.py:9508
+#: FlatCAMApp.py:9575
msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
msgstr ""
"L'objet n'est pas un fichier HPGL2 ou vide. Abandon de la création d'objet."
-#: FlatCAMApp.py:9513
+#: FlatCAMApp.py:9580
msgid "Opening HPGL2"
msgstr "Ouverture HPGL2"
-#: FlatCAMApp.py:9520
+#: FlatCAMApp.py:9587
msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
msgstr " Open HPGL2 a échoué. Probablement pas un fichier HPGL2 ."
-#: FlatCAMApp.py:9540
+#: FlatCAMApp.py:9608
msgid "Opening TCL Script..."
msgstr "Ouverture du script TCL ..."
-#: FlatCAMApp.py:9548
+#: FlatCAMApp.py:9616
msgid "TCL script file opened in Code Editor."
msgstr "Fichier de script TCL ouvert dans l'éditeur de code."
-#: FlatCAMApp.py:9551
+#: FlatCAMApp.py:9619
msgid "Failed to open TCL Script."
msgstr "Impossible d'ouvrir le script TCL."
-#: FlatCAMApp.py:9579
+#: FlatCAMApp.py:9647
msgid "Opening FlatCAM Config file."
msgstr "Ouverture du fichier FlatCAM Config."
-#: FlatCAMApp.py:9607
+#: FlatCAMApp.py:9675
msgid "Failed to open config file"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration"
-#: FlatCAMApp.py:9636
+#: FlatCAMApp.py:9704
msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
msgstr "Chargement du projet ... Veuillez patienter ..."
-#: FlatCAMApp.py:9641
+#: FlatCAMApp.py:9709
msgid "Opening FlatCAM Project file."
msgstr "Ouverture du fichier de projet FlatCAM."
-#: FlatCAMApp.py:9656 FlatCAMApp.py:9660 FlatCAMApp.py:9678
+#: FlatCAMApp.py:9724 FlatCAMApp.py:9728 FlatCAMApp.py:9745
msgid "Failed to open project file"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de projet"
-#: FlatCAMApp.py:9715
+#: FlatCAMApp.py:9782
msgid "Loading Project ... restoring"
msgstr "Chargement du projet ... en cours de restauration"
-#: FlatCAMApp.py:9725
+#: FlatCAMApp.py:9792
msgid "Project loaded from"
msgstr "Projet chargé à partir de"
-#: FlatCAMApp.py:9751
+#: FlatCAMApp.py:9816
msgid "Redrawing all objects"
msgstr "Redessiner tous les objets"
-#: FlatCAMApp.py:9839
+#: FlatCAMApp.py:9904
msgid "Failed to load recent item list."
msgstr "Échec du chargement de la liste des éléments récents."
-#: FlatCAMApp.py:9846
+#: FlatCAMApp.py:9911
msgid "Failed to parse recent item list."
msgstr "Échec de l'analyse de la liste des éléments récents."
-#: FlatCAMApp.py:9856
+#: FlatCAMApp.py:9921
msgid "Failed to load recent projects item list."
msgstr "Échec du chargement de la liste d'éléments des projets récents."
-#: FlatCAMApp.py:9863
+#: FlatCAMApp.py:9928
msgid "Failed to parse recent project item list."
msgstr "Échec de l'analyse de la liste des éléments de projet récents."
-#: FlatCAMApp.py:9924
+#: FlatCAMApp.py:9989
msgid "Clear Recent projects"
msgstr "Effacer les projets récents"
-#: FlatCAMApp.py:9948
+#: FlatCAMApp.py:10013
msgid "Clear Recent files"
msgstr "Effacer les fichiers récents"
-#: FlatCAMApp.py:9970 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1351
+#: FlatCAMApp.py:10035 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1351
msgid "Shortcut Key List"
msgstr "Liste des touches de raccourci"
-#: FlatCAMApp.py:10050
+#: FlatCAMApp.py:10115
msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
msgstr "Onglet sélectionné - Choisissez un élément dans l'onglet Projet"
-#: FlatCAMApp.py:10051
+#: FlatCAMApp.py:10116
msgid "Details"
msgstr "Détails"
-#: FlatCAMApp.py:10053
+#: FlatCAMApp.py:10118
msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following:"
msgstr "Le flux normal lorsque vous travaillez dans FlatCAM est le suivant:"
-#: FlatCAMApp.py:10054
+#: FlatCAMApp.py:10119
msgid ""
"Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
"FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and "
@@ -1405,7 +1405,7 @@ msgstr ""
"SVG dans FlatCAM à l'aide des barres d'outils, des raccourcis clavier ou "
"même en glissant-déposant les fichiers sur l'interface graphique."
-#: FlatCAMApp.py:10057
+#: FlatCAMApp.py:10122
msgid ""
"You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project file, "
"drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu (or "
@@ -1416,7 +1416,7 @@ msgstr ""
"FLATCAM ou par le biais du menu (ou de la barre d’outils) proposé dans "
"l’application."
-#: FlatCAMApp.py:10060
+#: FlatCAMApp.py:10125
msgid ""
"Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
"focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in "
@@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr ""
"TAB sera mis à jour avec les propriétés de l'objet en fonction de son type: "
"Gerber, Excellon, géométrie ou objet CNCJob."
-#: FlatCAMApp.py:10064
+#: FlatCAMApp.py:10129
msgid ""
"If the selection of the object is done on the canvas by single click "
"instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will "
@@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr ""
"l'objet sur la toile pour amener l'onglet sélectionné et le renseigner même "
"s'il n'était pas net."
-#: FlatCAMApp.py:10068
+#: FlatCAMApp.py:10133
msgid ""
"You can change the parameters in this screen and the flow direction is like "
"this:"
@@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr ""
"Vous pouvez modifier les paramètres dans cet écran et le sens du flux est le "
"suivant:"
-#: FlatCAMApp.py:10069
+#: FlatCAMApp.py:10134
msgid ""
"Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
"Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
@@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr ""
"Vérifier le GCode (via Edition CNC Code) et / ou ajouter / ajouter au code "
"GCode (à nouveau dans l’onglet SÉLECTIONNÉ) -> Enregistrer le code GC."
-#: FlatCAMApp.py:10073
+#: FlatCAMApp.py:10138
msgid ""
"A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
"Shortcuts List or through its own key shortcut: F3."
@@ -1472,32 +1472,32 @@ msgstr ""
"Une liste des raccourcis clavier est disponible via une entrée de menu dans "
"Aide -> Liste des raccourcis ou via son propre raccourci clavier: F3."
-#: FlatCAMApp.py:10137
+#: FlatCAMApp.py:10202
msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
msgstr ""
"Échec de la vérification de la dernière version. N'a pas pu se connecter."
-#: FlatCAMApp.py:10144
+#: FlatCAMApp.py:10209
msgid "Could not parse information about latest version."
msgstr "Impossible d'analyser les informations sur la dernière version."
-#: FlatCAMApp.py:10154
+#: FlatCAMApp.py:10219
msgid "FlatCAM is up to date!"
msgstr "FlatCAM est à jour!"
-#: FlatCAMApp.py:10159
+#: FlatCAMApp.py:10224
msgid "Newer Version Available"
msgstr "Nouvelle version disponible"
-#: FlatCAMApp.py:10161
+#: FlatCAMApp.py:10226
msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
msgstr "Une version plus récente de FlatCAM est disponible au téléchargement:"
-#: FlatCAMApp.py:10165
+#: FlatCAMApp.py:10230
msgid "info"
msgstr "info"
-#: FlatCAMApp.py:10193
+#: FlatCAMApp.py:10258
msgid ""
"OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
"Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
@@ -1509,87 +1509,87 @@ msgstr ""
"(2D) dans Edition -> Préférences -> onglet Général.\n"
"\n"
-#: FlatCAMApp.py:10272
+#: FlatCAMApp.py:10337
msgid "All plots disabled."
msgstr "Toutes les parcelles désactivées."
-#: FlatCAMApp.py:10279
+#: FlatCAMApp.py:10344
msgid "All non selected plots disabled."
msgstr "Toutes les parcelles non sélectionnées sont désactivées."
-#: FlatCAMApp.py:10286
+#: FlatCAMApp.py:10351
msgid "All plots enabled."
msgstr "Toutes les parcelles activées."
-#: FlatCAMApp.py:10292
+#: FlatCAMApp.py:10357
msgid "Selected plots enabled..."
msgstr "Parcelles sélectionnées activées ..."
-#: FlatCAMApp.py:10300
+#: FlatCAMApp.py:10365
msgid "Selected plots disabled..."
msgstr "Parcelles sélectionnées désactivées ..."
-#: FlatCAMApp.py:10333
+#: FlatCAMApp.py:10398
msgid "Enabling plots ..."
msgstr "Activation des parcelles ..."
-#: FlatCAMApp.py:10385
+#: FlatCAMApp.py:10450
msgid "Disabling plots ..."
msgstr "Désactiver les parcelles ..."
-#: FlatCAMApp.py:10408
+#: FlatCAMApp.py:10473
msgid "Working ..."
msgstr "Travail ..."
-#: FlatCAMApp.py:10463 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:691
+#: FlatCAMApp.py:10528 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:691
msgid "Red"
msgstr "Rouge"
-#: FlatCAMApp.py:10465 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694
+#: FlatCAMApp.py:10530 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694
msgid "Blue"
msgstr "Bleu"
-#: FlatCAMApp.py:10468 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:697
+#: FlatCAMApp.py:10533 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:697
msgid "Yellow"
msgstr "Jaune"
-#: FlatCAMApp.py:10470 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700
+#: FlatCAMApp.py:10535 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700
msgid "Green"
msgstr "Vert"
-#: FlatCAMApp.py:10472 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:703
+#: FlatCAMApp.py:10537 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:703
msgid "Purple"
msgstr "Violet"
-#: FlatCAMApp.py:10474 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:706
+#: FlatCAMApp.py:10539 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:706
msgid "Brown"
msgstr "Marron"
-#: FlatCAMApp.py:10476 FlatCAMApp.py:10532 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:709
+#: FlatCAMApp.py:10541 FlatCAMApp.py:10597 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:709
msgid "White"
msgstr "Blanche"
-#: FlatCAMApp.py:10478 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:712
+#: FlatCAMApp.py:10543 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:712
msgid "Black"
msgstr "Noire"
-#: FlatCAMApp.py:10481 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:717
+#: FlatCAMApp.py:10546 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:717
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisé"
-#: FlatCAMApp.py:10491 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:725
+#: FlatCAMApp.py:10556 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:725
msgid "Default"
msgstr "Défaut"
-#: FlatCAMApp.py:10515 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:722
+#: FlatCAMApp.py:10580 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:722
msgid "Opacity"
msgstr "Opacité"
-#: FlatCAMApp.py:10517
+#: FlatCAMApp.py:10582
msgid "Set alpha level ..."
msgstr "Définir le niveau alpha ..."
-#: FlatCAMApp.py:10517 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8017
+#: FlatCAMApp.py:10582 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8017
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9346 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9560
#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:164 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:285
#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:192 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:308
@@ -1597,27 +1597,27 @@ msgstr "Définir le niveau alpha ..."
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
-#: FlatCAMApp.py:10594
+#: FlatCAMApp.py:10659
msgid "Saving FlatCAM Project"
msgstr "Enregistrement du projet FlatCAM"
-#: FlatCAMApp.py:10615 FlatCAMApp.py:10651
+#: FlatCAMApp.py:10680 FlatCAMApp.py:10716
msgid "Project saved to"
msgstr "Projet enregistré dans"
-#: FlatCAMApp.py:10622
+#: FlatCAMApp.py:10687
msgid "The object is used by another application."
msgstr "L'objet est utilisé par une autre application."
-#: FlatCAMApp.py:10636
+#: FlatCAMApp.py:10701
msgid "Failed to verify project file"
msgstr "Échec de la vérification du fichier de projet"
-#: FlatCAMApp.py:10636 FlatCAMApp.py:10644 FlatCAMApp.py:10654
+#: FlatCAMApp.py:10701 FlatCAMApp.py:10709 FlatCAMApp.py:10719
msgid "Retry to save it."
msgstr "Réessayez de le sauvegarder."
-#: FlatCAMApp.py:10644 FlatCAMApp.py:10654
+#: FlatCAMApp.py:10709 FlatCAMApp.py:10719
msgid "Failed to parse saved project file"
msgstr "Échec de l'analyse du fichier de projet enregistré"
@@ -1671,55 +1671,55 @@ msgstr "Exporter la liste"
msgid "Import List"
msgstr "Importer la liste"
-#: FlatCAMBookmark.py:181
+#: FlatCAMBookmark.py:190
msgid "Title entry is empty."
msgstr "L'entrée de titre est vide."
-#: FlatCAMBookmark.py:190
+#: FlatCAMBookmark.py:199
msgid "Web link entry is empty."
msgstr "L'entrée du lien Web est vide."
-#: FlatCAMBookmark.py:198
+#: FlatCAMBookmark.py:207
msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
msgstr "Soit le titre ou le lien Web déjà dans le tableau."
-#: FlatCAMBookmark.py:218
+#: FlatCAMBookmark.py:227
msgid "Bookmark added."
msgstr "Signet ajouté."
-#: FlatCAMBookmark.py:235
+#: FlatCAMBookmark.py:244
msgid "This bookmark can not be removed"
msgstr "Ce marque-page ne peut être supprimé"
-#: FlatCAMBookmark.py:266
+#: FlatCAMBookmark.py:275
msgid "Bookmark removed."
msgstr "Signet supprimé."
-#: FlatCAMBookmark.py:281
+#: FlatCAMBookmark.py:290
msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
msgstr "Exporter les signets FlatCAM"
-#: FlatCAMBookmark.py:284 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:512
+#: FlatCAMBookmark.py:293 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:512
msgid "Bookmarks"
msgstr "Favoris"
-#: FlatCAMBookmark.py:310 FlatCAMBookmark.py:340
+#: FlatCAMBookmark.py:319 FlatCAMBookmark.py:349
msgid "Could not load bookmarks file."
msgstr "Impossible de charger le fichier de favoris."
-#: FlatCAMBookmark.py:320
+#: FlatCAMBookmark.py:329
msgid "Failed to write bookmarks to file."
msgstr "Échec de l'écriture des favoris dans le fichier."
-#: FlatCAMBookmark.py:322
+#: FlatCAMBookmark.py:331
msgid "Exported bookmarks to"
msgstr "Favoris exportés vers"
-#: FlatCAMBookmark.py:328
+#: FlatCAMBookmark.py:337
msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
msgstr "Importer des favoris FlatCAM"
-#: FlatCAMBookmark.py:347
+#: FlatCAMBookmark.py:356
msgid "Imported Bookmarks from"
msgstr "Favoris importés de"
@@ -2613,7 +2613,6 @@ msgid "Apply Language ..."
msgstr "Appliquer la langue ..."
#: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
-#| msgid "FlatCAM Object"
msgid "FlatCAM Beta"
msgstr "FlatCAM Beta"
@@ -5953,7 +5952,7 @@ msgid "Extract Drills Tool"
msgstr "Outil d'extraction de forets"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:908 flatcamGUI/ObjectUI.py:596
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:446
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:437
msgid "Cutout Tool"
msgstr "Outil de Découpe"
@@ -8081,7 +8080,7 @@ msgstr ""
"Créer l'objet de géométrie\n"
"pour fraiser des parcours d’outils."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1421 flatcamTools/ToolCutOut.py:326
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1421 flatcamTools/ToolCutOut.py:319
msgid "Geometry Object"
msgstr "Objet de géométrie"
@@ -9332,7 +9331,7 @@ msgstr "Unités"
msgid ""
"The default value for FlatCAM units.\n"
"Whatever is selected here is set every time\n"
-"FLatCAM is started."
+"FlatCAM is started."
msgstr ""
"La valeur par défaut pour les unités FlatCAM.\n"
"Tout ce qui est sélectionné ici est défini à chaque fois\n"
@@ -10959,7 +10958,7 @@ msgid ""
"This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
"'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
"'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
-"'Reverse' --> menas that the tools will ordered from big to small\n"
+"'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
"\n"
"WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
"in reverse and disable this control."
@@ -10969,7 +10968,7 @@ msgstr ""
"'Non' -> signifie que l'ordre utilisé est celui du tableau d'outils\n"
"'L'avant' -> signifie que les outils seront commandés du plus petit au plus "
"grand\n"
-"'Inverse' -> menas que les outils seront commandés du plus petit au plus "
+"'Inverse' -> means que les outils seront commandés du plus petit au plus "
"grand\n"
"\n"
"ATTENTION: l’utilisation de l’usinage au repos définira automatiquement la "
@@ -11159,7 +11158,7 @@ msgstr ""
"le matériau environnant (celui\n"
"à partir duquel le circuit imprimé est découpé)."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6871 flatcamTools/ToolCutOut.py:249
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6871 flatcamTools/ToolCutOut.py:245
msgid "Gaps"
msgstr "Lacunes"
@@ -13743,7 +13742,7 @@ msgstr ""
#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:176 flatcamTools/ToolCalculators.py:246
#: flatcamTools/ToolCalibration.py:683 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:484
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:371 flatcamTools/ToolDblSided.py:471
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:362 flatcamTools/ToolDblSided.py:471
#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:310 flatcamTools/ToolFiducials.py:318
#: flatcamTools/ToolFilm.py:520 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:140
#: flatcamTools/ToolNCC.py:612 flatcamTools/ToolOptimal.py:237
@@ -13756,7 +13755,7 @@ msgstr "Réinitialiser l'outil"
#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:178 flatcamTools/ToolCalculators.py:248
#: flatcamTools/ToolCalibration.py:685 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:486
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:373 flatcamTools/ToolDblSided.py:473
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:364 flatcamTools/ToolDblSided.py:473
#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:312 flatcamTools/ToolFiducials.py:320
#: flatcamTools/ToolFilm.py:522 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:142
#: flatcamTools/ToolNCC.py:614 flatcamTools/ToolOptimal.py:239
@@ -14385,8 +14384,8 @@ msgid "Copper Thieving Tool done."
msgstr "Outil de Copper Thieving fait."
#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:759
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:792 flatcamTools/ToolCutOut.py:479
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:666 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:208
+#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:792 flatcamTools/ToolCutOut.py:470
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:658 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:208
#: flatcamTools/ToolNCC.py:1594 flatcamTools/ToolNCC.py:1635
#: flatcamTools/ToolNCC.py:1664 flatcamTools/ToolPaint.py:1469
#: flatcamTools/ToolPanelize.py:411 flatcamTools/ToolPanelize.py:426
@@ -14517,7 +14516,7 @@ msgstr "A. Lacunes automatiques des ponts"
msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
msgstr "Cette section gère la création d'espaces de pontage automatiques."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:251
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:247
msgid ""
"Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
"There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
@@ -14541,11 +14540,11 @@ msgstr ""
"- 2tb - 2 * Haut + 2 * Bas\n"
"- 8 - 2 * gauche + 2 * droite + 2 * en haut + 2 * en bas"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:272
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:269
msgid "Generate Freeform Geometry"
msgstr "Générer une géométrie de forme libre"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:274
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:271
msgid ""
"Cutout the selected object.\n"
"The cutout shape can be of any shape.\n"
@@ -14555,11 +14554,11 @@ msgstr ""
"La forme de la découpe peut être de n'importe quelle forme.\n"
"Utile lorsque le circuit imprimé a une forme non rectangulaire."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:286
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:283
msgid "Generate Rectangular Geometry"
msgstr "Générer une géométrie rectangulaire"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:288
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:285
msgid ""
"Cutout the selected object.\n"
"The resulting cutout shape is\n"
@@ -14571,11 +14570,11 @@ msgstr ""
"toujours une forme de rectangle et ce sera\n"
"la boîte englobante de l'objet."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:307
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:304
msgid "B. Manual Bridge Gaps"
msgstr "B. Lacunes manuelles du pont"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:309
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:306
msgid ""
"This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
"This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
@@ -14585,15 +14584,15 @@ msgstr ""
"Cela se fait en cliquant avec la souris sur le périmètre de la\n"
"Objet de géométrie utilisé comme objet de découpe. "
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:328
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:321
msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
msgstr "Objet de géométrie utilisé pour créer la découpe manuelle."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:337
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:328
msgid "Generate Manual Geometry"
msgstr "Générer une géométrie manuelle"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:339
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:330
msgid ""
"If the object to be cutout is a Gerber\n"
"first create a Geometry that surrounds it,\n"
@@ -14606,11 +14605,11 @@ msgstr ""
"Sélectionnez le fichier Gerber source dans la liste déroulante d'objets "
"supérieure."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:352
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:343
msgid "Manual Add Bridge Gaps"
msgstr "Ajout manuel de lacunes dans les ponts"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:354
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:345
msgid ""
"Use the left mouse button (LMB) click\n"
"to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
@@ -14624,7 +14623,7 @@ msgstr ""
"Le clic LMB doit être fait sur le périmètre de\n"
"l'objet Geometry utilisé en tant que géométrie de découpe."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:484
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:475
msgid ""
"There is no object selected for Cutout.\n"
"Select one and try again."
@@ -14632,18 +14631,18 @@ msgstr ""
"Aucun objet n'est sélectionné pour la découpe.\n"
"Sélectionnez-en un et réessayez."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:490 flatcamTools/ToolCutOut.py:675
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:838 flatcamTools/ToolCutOut.py:920
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:481 flatcamTools/ToolCutOut.py:667
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:830 flatcamTools/ToolCutOut.py:912
#: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
msgstr ""
"Le diamètre de l'outil est égal à zéro. Changez-le en un nombre réel positif."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:504 flatcamTools/ToolCutOut.py:690
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:495 flatcamTools/ToolCutOut.py:682
msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
msgstr "Le nombre de lacunes est manquant. Ajoutez-le et réessayez."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:509 flatcamTools/ToolCutOut.py:694
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:500 flatcamTools/ToolCutOut.py:686
msgid ""
"Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
"Fill in a correct value and retry. "
@@ -14652,7 +14651,7 @@ msgstr ""
"'Aucune', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 ou 8. Saisissez une valeur correcte, "
"puis réessayez. "
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:514 flatcamTools/ToolCutOut.py:700
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:505 flatcamTools/ToolCutOut.py:692
msgid ""
"Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
"Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
@@ -14665,45 +14664,45 @@ msgstr ""
"géo,\n"
"et après cela effectuer la découpe."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:649 flatcamTools/ToolCutOut.py:827
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:640 flatcamTools/ToolCutOut.py:819
msgid "Any form CutOut operation finished."
msgstr "Opération de découpe Forme Libre terminée."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:670 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:214
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:662 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:214
#: flatcamTools/ToolNCC.py:1598 flatcamTools/ToolPaint.py:1392
#: flatcamTools/ToolPanelize.py:416 tclCommands/TclCommandBbox.py:71
#: tclCommands/TclCommandNregions.py:71
msgid "Object not found"
msgstr "Objet non trouvé"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:813
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:805
msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
msgstr "Une découpe rectangulaire avec une marge négative n'est pas possible."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:832
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:824
msgid ""
"Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
msgstr ""
"Cliquez sur le périmètre de l'objet géométrique sélectionné pour créer un "
"intervalle de pont ..."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:849 flatcamTools/ToolCutOut.py:875
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:841 flatcamTools/ToolCutOut.py:867
msgid "Could not retrieve Geometry object"
msgstr "Impossible de récupérer l'objet de géométrie"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:880
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:872
msgid "Geometry object for manual cutout not found"
msgstr "Objet de géométrie pour découpe manuelle introuvable"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:890
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:882
msgid "Added manual Bridge Gap."
msgstr "Ajout d'un écart de pont manuel."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:902
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:894
msgid "Could not retrieve Gerber object"
msgstr "Impossible de récupérer l'objet Gerber"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:907
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:899
msgid ""
"There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
"Select one and try again."
@@ -14711,7 +14710,7 @@ msgstr ""
"Aucun objet Gerber n'a été sélectionné pour la découpe.\n"
"Sélectionnez-en un et réessayez."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:913
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:905
msgid ""
"The selected object has to be of Gerber type.\n"
"Select a Gerber file and try again."
@@ -14719,11 +14718,11 @@ msgstr ""
"L'objet sélectionné doit être de type Gerber.\n"
"Sélectionnez un fichier Gerber et réessayez."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:948
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:940
msgid "Geometry not supported for cutout"
msgstr "Géométrie non prise en charge pour la découpe"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:1006
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:998
msgid "Making manual bridge gap..."
msgstr "Faire un pont manuel ..."
diff --git a/locale/hu/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/hu/LC_MESSAGES/strings.po
index 580a100c..91cb008b 100644
--- a/locale/hu/LC_MESSAGES/strings.po
+++ b/locale/hu/LC_MESSAGES/strings.po
@@ -10786,7 +10786,7 @@ msgid ""
"This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
"'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
"'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
-"'Reverse' --> menas that the tools will ordered from big to small\n"
+"'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
"\n"
"WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
"in reverse and disable this control."
@@ -10794,7 +10794,7 @@ msgstr ""
"This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
"'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
"'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
-"'Reverse' --> menas that the tools will ordered from big to small\n"
+"'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
"\n"
"WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
"in reverse and disable this control."
diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/it/LC_MESSAGES/strings.po
index f116377d..005fb703 100644
--- a/locale/it/LC_MESSAGES/strings.po
+++ b/locale/it/LC_MESSAGES/strings.po
@@ -9575,7 +9575,7 @@ msgid ""
"This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
"'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
"'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
-"'Reverse' --> menas that the tools will ordered from big to small\n"
+"'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
"\n"
"WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
"in reverse and disable this control."
diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.mo
index b0a4c202..cefa66fb 100644
Binary files a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.mo and b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.mo differ
diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po
index 98b70451..5eaa669d 100644
--- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po
+++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-29 15:15+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-29 15:27+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-29 23:58+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-29 23:58+0300\n"
"Last-Translator: Carlos Stein \n"
"Language-Team: \n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
"Inicialização do Canvas iniciada.\n"
"Inicialização do Canvas concluída em"
-#: FlatCAMApp.py:1590 FlatCAMApp.py:7370
+#: FlatCAMApp.py:1590 FlatCAMApp.py:7438
msgid "New Project - Not saved"
msgstr "Novo Projeto - Não salvo"
@@ -58,13 +58,13 @@ msgstr ""
"aplicativo para atualizar."
#: FlatCAMApp.py:1737 FlatCAMApp.py:2509 FlatCAMApp.py:2544 FlatCAMApp.py:2591
-#: FlatCAMApp.py:4460 FlatCAMApp.py:7454 FlatCAMApp.py:7491 FlatCAMApp.py:7533
-#: FlatCAMApp.py:7562 FlatCAMApp.py:7603 FlatCAMApp.py:7628 FlatCAMApp.py:7680
-#: FlatCAMApp.py:7715 FlatCAMApp.py:7760 FlatCAMApp.py:7801 FlatCAMApp.py:7842
-#: FlatCAMApp.py:7883 FlatCAMApp.py:7924 FlatCAMApp.py:7968 FlatCAMApp.py:8024
-#: FlatCAMApp.py:8056 FlatCAMApp.py:8088 FlatCAMApp.py:8325 FlatCAMApp.py:8364
-#: FlatCAMApp.py:8407 FlatCAMApp.py:8484 FlatCAMApp.py:8539
-#: FlatCAMBookmark.py:291 FlatCAMBookmark.py:333 FlatCAMDB.py:663
+#: FlatCAMApp.py:4526 FlatCAMApp.py:7522 FlatCAMApp.py:7559 FlatCAMApp.py:7601
+#: FlatCAMApp.py:7630 FlatCAMApp.py:7671 FlatCAMApp.py:7696 FlatCAMApp.py:7748
+#: FlatCAMApp.py:7783 FlatCAMApp.py:7828 FlatCAMApp.py:7869 FlatCAMApp.py:7910
+#: FlatCAMApp.py:7951 FlatCAMApp.py:7992 FlatCAMApp.py:8036 FlatCAMApp.py:8092
+#: FlatCAMApp.py:8124 FlatCAMApp.py:8156 FlatCAMApp.py:8393 FlatCAMApp.py:8431
+#: FlatCAMApp.py:8474 FlatCAMApp.py:8551 FlatCAMApp.py:8606
+#: FlatCAMBookmark.py:300 FlatCAMBookmark.py:342 FlatCAMDB.py:663
#: FlatCAMDB.py:709 FlatCAMDB.py:2093 FlatCAMDB.py:2139
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1023
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1091
@@ -124,13 +124,13 @@ msgstr "Você quer salvar o objeto editado?"
msgid "Close Editor"
msgstr "Fechar Editor"
-#: FlatCAMApp.py:2226 FlatCAMApp.py:3508 FlatCAMApp.py:6012 FlatCAMApp.py:7274
+#: FlatCAMApp.py:2226 FlatCAMApp.py:3508 FlatCAMApp.py:6070 FlatCAMApp.py:7332
#: FlatCAMTranslation.py:109 FlatCAMTranslation.py:207
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2482 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1126
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
-#: FlatCAMApp.py:2227 FlatCAMApp.py:3509 FlatCAMApp.py:6013 FlatCAMApp.py:7275
+#: FlatCAMApp.py:2227 FlatCAMApp.py:3509 FlatCAMApp.py:6071 FlatCAMApp.py:7333
#: FlatCAMTranslation.py:110 FlatCAMTranslation.py:208
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2483 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1127
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6560 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7106
@@ -138,8 +138,8 @@ msgstr "Sim"
msgid "No"
msgstr "Não"
-#: FlatCAMApp.py:2228 FlatCAMApp.py:3510 FlatCAMApp.py:4398 FlatCAMApp.py:5028
-#: FlatCAMApp.py:7276 FlatCAMDB.py:128 FlatCAMDB.py:1683
+#: FlatCAMApp.py:2228 FlatCAMApp.py:3510 FlatCAMApp.py:4464 FlatCAMApp.py:5089
+#: FlatCAMApp.py:7334 FlatCAMDB.py:128 FlatCAMDB.py:1683
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1335
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -188,8 +188,8 @@ msgstr "Preferências exportadas para"
msgid "Save to file"
msgstr "Salvar em arquivo"
-#: FlatCAMApp.py:2599 FlatCAMApp.py:8783 FlatCAMApp.py:8831 FlatCAMApp.py:8956
-#: FlatCAMApp.py:9092 FlatCAMBookmark.py:299 FlatCAMDB.py:671 FlatCAMDB.py:2101
+#: FlatCAMApp.py:2599 FlatCAMApp.py:8850 FlatCAMApp.py:8898 FlatCAMApp.py:9023
+#: FlatCAMApp.py:9159 FlatCAMBookmark.py:308 FlatCAMDB.py:671 FlatCAMDB.py:2101
#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:276 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:959
#: flatcamTools/ToolFilm.py:1031 flatcamTools/ToolFilm.py:1212
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1534
@@ -217,8 +217,8 @@ msgstr "Falha ao abrir o arquivo com lista de arquivos recentes para gravação.
msgid "Failed to open recent projects file for writing."
msgstr "Falha ao abrir o arquivo com lista de projetos recentes para gravação."
-#: FlatCAMApp.py:2805 FlatCAMApp.py:9299 FlatCAMApp.py:9363 FlatCAMApp.py:9494
-#: FlatCAMApp.py:10192 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4231
+#: FlatCAMApp.py:2805 FlatCAMApp.py:9366 FlatCAMApp.py:9430 FlatCAMApp.py:9561
+#: FlatCAMApp.py:10257 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4231
#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1671 flatcamParsers/ParseExcellon.py:897
#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:433
msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr ""
msgid "created/selected"
msgstr "criado / selecionado"
-#: FlatCAMApp.py:3034 FlatCAMApp.py:5114 flatcamObjects/FlatCAMObj.py:248
+#: FlatCAMApp.py:3034 FlatCAMApp.py:5175 flatcamObjects/FlatCAMObj.py:248
#: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:279 flatcamObjects/FlatCAMObj.py:295
#: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:375 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1481
#: flatcamTools/ToolFiducials.py:809 flatcamTools/ToolMove.py:229
@@ -450,7 +450,7 @@ msgstr ""
"Existem arquivos/objetos modificados no FlatCAM. \n"
"Você quer salvar o projeto?"
-#: FlatCAMApp.py:3506 FlatCAMApp.py:7272 FlatCAMTranslation.py:205
+#: FlatCAMApp.py:3506 FlatCAMApp.py:7330 FlatCAMTranslation.py:205
msgid "Save changes"
msgstr "Salvar alterações"
@@ -528,11 +528,11 @@ msgstr "Um objeto Geometria foi convertido para o tipo MultiGeo."
msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
msgstr "Um objeto Geometria foi convertido para o tipo Único."
-#: FlatCAMApp.py:4392
+#: FlatCAMApp.py:4458
msgid "Toggle Units"
msgstr "Alternar Unidades"
-#: FlatCAMApp.py:4394
+#: FlatCAMApp.py:4460
msgid ""
"Changing the units of the project\n"
"will scale all objects.\n"
@@ -544,20 +544,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Você quer continuar?"
-#: FlatCAMApp.py:4397 FlatCAMApp.py:4950 FlatCAMApp.py:5027 FlatCAMApp.py:7647
-#: FlatCAMApp.py:7661 FlatCAMApp.py:7994 FlatCAMApp.py:8004
+#: FlatCAMApp.py:4463 FlatCAMApp.py:5011 FlatCAMApp.py:5088 FlatCAMApp.py:7715
+#: FlatCAMApp.py:7729 FlatCAMApp.py:8062 FlatCAMApp.py:8072
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: FlatCAMApp.py:4446
+#: FlatCAMApp.py:4512
msgid "Converted units to"
msgstr "Unidades convertidas para"
-#: FlatCAMApp.py:4852
+#: FlatCAMApp.py:4914
msgid "Detachable Tabs"
msgstr "Abas Destacáveis"
-#: FlatCAMApp.py:4939 flatcamTools/ToolNCC.py:932 flatcamTools/ToolNCC.py:1426
+#: FlatCAMApp.py:5000 flatcamTools/ToolNCC.py:932 flatcamTools/ToolNCC.py:1426
#: flatcamTools/ToolPaint.py:858 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:568
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:893
msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
@@ -565,12 +565,12 @@ msgstr ""
"Insira um diâmetro de ferramenta com valor diferente de zero, no formato "
"Flutuante."
-#: FlatCAMApp.py:4943 flatcamTools/ToolNCC.py:936 flatcamTools/ToolPaint.py:862
+#: FlatCAMApp.py:5004 flatcamTools/ToolNCC.py:936 flatcamTools/ToolPaint.py:862
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:572
msgid "Adding Tool cancelled"
msgstr "Adicionar ferramenta cancelada"
-#: FlatCAMApp.py:4946
+#: FlatCAMApp.py:5007
msgid ""
"Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
"Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
@@ -578,11 +578,11 @@ msgstr ""
"Adicionar Ferramenta funciona somente no modo Avançado.\n"
"Vá em Preferências -> Geral - Mostrar Opções Avançadas."
-#: FlatCAMApp.py:5022
+#: FlatCAMApp.py:5083
msgid "Delete objects"
msgstr "Excluir objetos"
-#: FlatCAMApp.py:5025
+#: FlatCAMApp.py:5086
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete\n"
"the selected objects?"
@@ -590,55 +590,55 @@ msgstr ""
"Você tem certeza de que deseja excluir permanentemente\n"
"os objetos selecionados?"
-#: FlatCAMApp.py:5063
+#: FlatCAMApp.py:5124
msgid "Object(s) deleted"
msgstr "Objeto(s) excluído(s)"
-#: FlatCAMApp.py:5067 FlatCAMApp.py:5222 flatcamTools/ToolDblSided.py:818
+#: FlatCAMApp.py:5128 FlatCAMApp.py:5283 flatcamTools/ToolDblSided.py:818
msgid "Failed. No object(s) selected..."
msgstr "Falha. Nenhum objeto selecionado..."
-#: FlatCAMApp.py:5069
+#: FlatCAMApp.py:5130
msgid "Save the work in Editor and try again ..."
msgstr "Salve o trabalho no Editor e tente novamente ..."
-#: FlatCAMApp.py:5098
+#: FlatCAMApp.py:5159
msgid "Object deleted"
msgstr "Objeto excluído"
-#: FlatCAMApp.py:5125
+#: FlatCAMApp.py:5186
msgid "Click to set the origin ..."
msgstr "Clique para definir a origem ..."
-#: FlatCAMApp.py:5147
+#: FlatCAMApp.py:5208
msgid "Setting Origin..."
msgstr "Definindo Origem..."
-#: FlatCAMApp.py:5160 FlatCAMApp.py:5262
+#: FlatCAMApp.py:5221 FlatCAMApp.py:5323
msgid "Origin set"
msgstr "Origem definida"
-#: FlatCAMApp.py:5177
+#: FlatCAMApp.py:5238
msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
msgstr "Coordenadas de origem especificadas, mas incompletas."
-#: FlatCAMApp.py:5218
+#: FlatCAMApp.py:5279
msgid "Moving to Origin..."
msgstr "Movendo para Origem..."
-#: FlatCAMApp.py:5299
+#: FlatCAMApp.py:5360
msgid "Jump to ..."
msgstr "Pular para ..."
-#: FlatCAMApp.py:5300
+#: FlatCAMApp.py:5361
msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
msgstr "Digite as coordenadas no formato X,Y:"
-#: FlatCAMApp.py:5310
+#: FlatCAMApp.py:5371
msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
msgstr "Coordenadas erradas. Insira as coordenadas no formato X,Y"
-#: FlatCAMApp.py:5388 FlatCAMApp.py:5537
+#: FlatCAMApp.py:5449 FlatCAMApp.py:5598
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3624
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3632
#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4349
@@ -654,61 +654,61 @@ msgstr "Coordenadas erradas. Insira as coordenadas no formato X,Y"
msgid "Done."
msgstr "Pronto."
-#: FlatCAMApp.py:5403 FlatCAMApp.py:7643 FlatCAMApp.py:7738 FlatCAMApp.py:7779
-#: FlatCAMApp.py:7820 FlatCAMApp.py:7861 FlatCAMApp.py:7902 FlatCAMApp.py:7946
-#: FlatCAMApp.py:7990 FlatCAMApp.py:8517 FlatCAMApp.py:8521
+#: FlatCAMApp.py:5464 FlatCAMApp.py:7711 FlatCAMApp.py:7806 FlatCAMApp.py:7847
+#: FlatCAMApp.py:7888 FlatCAMApp.py:7929 FlatCAMApp.py:7970 FlatCAMApp.py:8014
+#: FlatCAMApp.py:8058 FlatCAMApp.py:8584 FlatCAMApp.py:8588
#: flatcamTools/ToolProperties.py:116
msgid "No object selected."
msgstr "Nenhum objeto selecionado."
-#: FlatCAMApp.py:5422
+#: FlatCAMApp.py:5483
msgid "Bottom-Left"
msgstr "Esquerda Inferior"
-#: FlatCAMApp.py:5423 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9227
+#: FlatCAMApp.py:5484 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9227
#: flatcamTools/ToolCalibration.py:159
msgid "Top-Left"
msgstr "Esquerda Superior"
-#: FlatCAMApp.py:5424 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9228
+#: FlatCAMApp.py:5485 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9228
#: flatcamTools/ToolCalibration.py:160
msgid "Bottom-Right"
msgstr "Direita Inferior"
-#: FlatCAMApp.py:5425
+#: FlatCAMApp.py:5486
msgid "Top-Right"
msgstr "Direita Superior"
-#: FlatCAMApp.py:5426 flatcamGUI/ObjectUI.py:2626
+#: FlatCAMApp.py:5487 flatcamGUI/ObjectUI.py:2626
msgid "Center"
msgstr "Centro"
-#: FlatCAMApp.py:5446
+#: FlatCAMApp.py:5507
msgid "Locate ..."
msgstr "Localizar ..."
-#: FlatCAMApp.py:5706 FlatCAMApp.py:5783
+#: FlatCAMApp.py:5765 FlatCAMApp.py:5842
msgid "No object is selected. Select an object and try again."
msgstr "Nenhum objeto está selecionado. Selecione um objeto e tente novamente."
-#: FlatCAMApp.py:5809
+#: FlatCAMApp.py:5868
msgid ""
"Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
msgstr ""
"Abortando. A tarefa atual será fechada normalmente o mais rápido possível ..."
-#: FlatCAMApp.py:5815
+#: FlatCAMApp.py:5874
msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
msgstr ""
"A tarefa atual foi fechada normalmente mediante solicitação do usuário ..."
-#: FlatCAMApp.py:5843 flatcamGUI/PreferencesUI.py:909
+#: FlatCAMApp.py:5902 flatcamGUI/PreferencesUI.py:909
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:953 flatcamGUI/PreferencesUI.py:974
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1079
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
-#: FlatCAMApp.py:5909 FlatCAMApp.py:5937 FlatCAMApp.py:5964 FlatCAMApp.py:5983
+#: FlatCAMApp.py:5967 FlatCAMApp.py:5995 FlatCAMApp.py:6022 FlatCAMApp.py:6041
#: FlatCAMDB.py:738 FlatCAMDB.py:913 FlatCAMDB.py:2168 FlatCAMDB.py:2378
#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:862 flatcamTools/ToolNCC.py:3958
#: flatcamTools/ToolNCC.py:4042 flatcamTools/ToolPaint.py:3548
@@ -716,20 +716,20 @@ msgstr "Preferências"
msgid "Tools Database"
msgstr "Banco de Dados de Ferramentas"
-#: FlatCAMApp.py:5961
+#: FlatCAMApp.py:6019
msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
msgstr "Ferramenta editada, mas não salva."
-#: FlatCAMApp.py:5987 flatcamTools/ToolNCC.py:3965
+#: FlatCAMApp.py:6045 flatcamTools/ToolNCC.py:3965
#: flatcamTools/ToolPaint.py:3555
msgid "Tool from DB added in Tool Table."
msgstr "Ferramenta do Banco de Dados adicionada na Tabela de Ferramentas."
-#: FlatCAMApp.py:5989
+#: FlatCAMApp.py:6047
msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
msgstr "Adição de ferramenta do Banco de Dados não permitida para este objeto."
-#: FlatCAMApp.py:6007
+#: FlatCAMApp.py:6065
msgid ""
"One or more Tools are edited.\n"
"Do you want to update the Tools Database?"
@@ -737,89 +737,89 @@ msgstr ""
"Um ou mais Ferramentas foram editadas.\n"
"Você deseja salvar o Banco de Dados de Ferramentas?"
-#: FlatCAMApp.py:6009
+#: FlatCAMApp.py:6067
msgid "Save Tools Database"
msgstr "Salvar Banco de Dados"
-#: FlatCAMApp.py:6062
+#: FlatCAMApp.py:6120
msgid "No object selected to Flip on Y axis."
msgstr "Nenhum objeto selecionado para Espelhar no eixo Y."
-#: FlatCAMApp.py:6088
+#: FlatCAMApp.py:6146
msgid "Flip on Y axis done."
msgstr "Espelhado no eixo Y."
-#: FlatCAMApp.py:6090 FlatCAMApp.py:6138
+#: FlatCAMApp.py:6148 FlatCAMApp.py:6196
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5893
msgid "Flip action was not executed."
msgstr "A ação de espelhamento não foi executada."
-#: FlatCAMApp.py:6110
+#: FlatCAMApp.py:6168
msgid "No object selected to Flip on X axis."
msgstr "Nenhum objeto selecionado para Espelhar no eixo X."
-#: FlatCAMApp.py:6136
+#: FlatCAMApp.py:6194
msgid "Flip on X axis done."
msgstr "Espelhado no eixo X."
-#: FlatCAMApp.py:6158
+#: FlatCAMApp.py:6216
msgid "No object selected to Rotate."
msgstr "Nenhum objeto selecionado para Girar."
-#: FlatCAMApp.py:6161 FlatCAMApp.py:6214 FlatCAMApp.py:6253
+#: FlatCAMApp.py:6219 FlatCAMApp.py:6272 FlatCAMApp.py:6311
msgid "Transform"
msgstr "Transformar"
-#: FlatCAMApp.py:6161 FlatCAMApp.py:6214 FlatCAMApp.py:6253
+#: FlatCAMApp.py:6219 FlatCAMApp.py:6272 FlatCAMApp.py:6311
msgid "Enter the Angle value:"
msgstr "Digite o valor do Ângulo:"
-#: FlatCAMApp.py:6192
+#: FlatCAMApp.py:6250
msgid "Rotation done."
msgstr "Rotação realizada."
-#: FlatCAMApp.py:6194
+#: FlatCAMApp.py:6252
msgid "Rotation movement was not executed."
msgstr "O movimento de rotação não foi executado."
-#: FlatCAMApp.py:6212
+#: FlatCAMApp.py:6270
msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
msgstr "Nenhum objeto selecionado para Inclinar no eixo X."
-#: FlatCAMApp.py:6234
+#: FlatCAMApp.py:6292
msgid "Skew on X axis done."
msgstr "Inclinação no eixo X concluída."
-#: FlatCAMApp.py:6251
+#: FlatCAMApp.py:6309
msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
msgstr "Nenhum objeto selecionado para Inclinar no eixo Y."
-#: FlatCAMApp.py:6273
+#: FlatCAMApp.py:6331
msgid "Skew on Y axis done."
msgstr "Inclinação no eixo Y concluída."
-#: FlatCAMApp.py:6424 FlatCAMApp.py:6471 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:491
+#: FlatCAMApp.py:6482 FlatCAMApp.py:6529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:491
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1716
msgid "Select All"
msgstr "Selecionar Todos"
-#: FlatCAMApp.py:6428 FlatCAMApp.py:6475 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:493
+#: FlatCAMApp.py:6486 FlatCAMApp.py:6533 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:493
msgid "Deselect All"
msgstr "Desmarcar todos"
-#: FlatCAMApp.py:6491
+#: FlatCAMApp.py:6549
msgid "All objects are selected."
msgstr "Todos os objetos estão selecionados."
-#: FlatCAMApp.py:6501
+#: FlatCAMApp.py:6559
msgid "Objects selection is cleared."
msgstr "A seleção de objetos é limpa."
-#: FlatCAMApp.py:6521 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1709
+#: FlatCAMApp.py:6579 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1709
msgid "Grid On/Off"
msgstr "Liga/Desliga a Grade"
-#: FlatCAMApp.py:6533 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:939
+#: FlatCAMApp.py:6591 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:939
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2580
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5475 flatcamGUI/ObjectUI.py:1595
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:192 flatcamTools/ToolDblSided.py:425
@@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "Liga/Desliga a Grade"
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
-#: FlatCAMApp.py:6535 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2585
+#: FlatCAMApp.py:6593 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2585
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:739
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1062 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2129
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2272 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2740
@@ -841,61 +841,61 @@ msgstr "Adicionar"
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
-#: FlatCAMApp.py:6551
+#: FlatCAMApp.py:6609
msgid "New Grid ..."
msgstr "Nova Grade ..."
-#: FlatCAMApp.py:6552
+#: FlatCAMApp.py:6610
msgid "Enter a Grid Value:"
msgstr "Digite um valor para grade:"
-#: FlatCAMApp.py:6560 FlatCAMApp.py:6587
+#: FlatCAMApp.py:6618 FlatCAMApp.py:6645
msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
msgstr ""
"Por favor, insira um valor de grade com valor diferente de zero, no formato "
"Flutuante."
-#: FlatCAMApp.py:6566
+#: FlatCAMApp.py:6624
msgid "New Grid added"
msgstr "Nova Grade adicionada"
-#: FlatCAMApp.py:6569
+#: FlatCAMApp.py:6627
msgid "Grid already exists"
msgstr "Grade já existe"
-#: FlatCAMApp.py:6572
+#: FlatCAMApp.py:6630
msgid "Adding New Grid cancelled"
msgstr "Adicionar nova grade cancelada"
-#: FlatCAMApp.py:6594
+#: FlatCAMApp.py:6652
msgid " Grid Value does not exist"
msgstr " O valor da grade não existe"
-#: FlatCAMApp.py:6597
+#: FlatCAMApp.py:6655
msgid "Grid Value deleted"
msgstr "Grade apagada"
-#: FlatCAMApp.py:6600
+#: FlatCAMApp.py:6658
msgid "Delete Grid value cancelled"
msgstr "Excluir valor de grade cancelado"
-#: FlatCAMApp.py:6606
+#: FlatCAMApp.py:6664
msgid "Key Shortcut List"
msgstr "Lista de Teclas de Atalho"
-#: FlatCAMApp.py:6640
+#: FlatCAMApp.py:6698
msgid " No object selected to copy it's name"
msgstr " Nenhum objeto selecionado para copiar nome"
-#: FlatCAMApp.py:6644
+#: FlatCAMApp.py:6702
msgid "Name copied on clipboard ..."
msgstr "Nome copiado para a área de transferência..."
-#: FlatCAMApp.py:6857 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4421
+#: FlatCAMApp.py:6915 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4421
msgid "Coordinates copied to clipboard."
msgstr "Coordenadas copiadas para a área de transferência."
-#: FlatCAMApp.py:7096 FlatCAMApp.py:7102 FlatCAMApp.py:7108 FlatCAMApp.py:7114
+#: FlatCAMApp.py:7154 FlatCAMApp.py:7160 FlatCAMApp.py:7166 FlatCAMApp.py:7172
#: flatcamObjects/ObjectCollection.py:922
#: flatcamObjects/ObjectCollection.py:928
#: flatcamObjects/ObjectCollection.py:934
@@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "Coordenadas copiadas para a área de transferência."
msgid "selected"
msgstr "selecionado"
-#: FlatCAMApp.py:7269
+#: FlatCAMApp.py:7327
msgid ""
"There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
"Creating a New project will delete them.\n"
@@ -915,17 +915,17 @@ msgstr ""
"Criar um novo projeto irá apagá-los.\n"
"Você deseja Salvar o Projeto?"
-#: FlatCAMApp.py:7290
+#: FlatCAMApp.py:7348
msgid "New Project created"
msgstr "Novo Projeto criado"
-#: FlatCAMApp.py:7438 FlatCAMApp.py:7442 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:824
+#: FlatCAMApp.py:7506 FlatCAMApp.py:7510 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:824
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2507
msgid "Open Gerber"
msgstr "Abrir Gerber"
-#: FlatCAMApp.py:7447 FlatCAMApp.py:7484 FlatCAMApp.py:7526 FlatCAMApp.py:7596
-#: FlatCAMApp.py:8386 FlatCAMApp.py:9577 FlatCAMApp.py:9639
+#: FlatCAMApp.py:7515 FlatCAMApp.py:7552 FlatCAMApp.py:7594 FlatCAMApp.py:7664
+#: FlatCAMApp.py:8453 FlatCAMApp.py:9645 FlatCAMApp.py:9707
msgid ""
"Canvas initialization started.\n"
"Canvas initialization finished in"
@@ -933,259 +933,259 @@ msgstr ""
"Inicialização do Canvas iniciada.\n"
"Inicialização do Canvas concluída em"
-#: FlatCAMApp.py:7449
+#: FlatCAMApp.py:7517
msgid "Opening Gerber file."
msgstr "Abrindo Arquivo Gerber."
-#: FlatCAMApp.py:7476 FlatCAMApp.py:7480 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:826
+#: FlatCAMApp.py:7544 FlatCAMApp.py:7548 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:826
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2509
msgid "Open Excellon"
msgstr "Abrir Excellon"
-#: FlatCAMApp.py:7486
+#: FlatCAMApp.py:7554
msgid "Opening Excellon file."
msgstr "Abrindo Arquivo Excellon."
-#: FlatCAMApp.py:7517 FlatCAMApp.py:7521
+#: FlatCAMApp.py:7585 FlatCAMApp.py:7589
msgid "Open G-Code"
msgstr "Abrir G-Code"
-#: FlatCAMApp.py:7528
+#: FlatCAMApp.py:7596
msgid "Opening G-Code file."
msgstr "Abrindo Arquivo G-Code."
-#: FlatCAMApp.py:7551 FlatCAMApp.py:7554 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1718
+#: FlatCAMApp.py:7619 FlatCAMApp.py:7622 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1718
msgid "Open Project"
msgstr "Abrir Projeto"
-#: FlatCAMApp.py:7587 FlatCAMApp.py:7591
+#: FlatCAMApp.py:7655 FlatCAMApp.py:7659
msgid "Open HPGL2"
msgstr "Abrir HPGL2"
-#: FlatCAMApp.py:7598
+#: FlatCAMApp.py:7666
msgid "Opening HPGL2 file."
msgstr "Abrindo Arquivo HPGL2 ."
-#: FlatCAMApp.py:7621 FlatCAMApp.py:7624
+#: FlatCAMApp.py:7689 FlatCAMApp.py:7692
msgid "Open Configuration File"
msgstr "Abrir Arquivo de Configuração"
-#: FlatCAMApp.py:7644 FlatCAMApp.py:7991
+#: FlatCAMApp.py:7712 FlatCAMApp.py:8059
msgid "Please Select a Geometry object to export"
msgstr "Por favor, selecione um objeto Geometria para exportar"
-#: FlatCAMApp.py:7658
+#: FlatCAMApp.py:7726
msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
msgstr "Somente objetos Geometria, Gerber e Trabalho CNC podem ser usados."
-#: FlatCAMApp.py:7671 FlatCAMApp.py:7675 flatcamTools/ToolQRCode.py:829
+#: FlatCAMApp.py:7739 FlatCAMApp.py:7743 flatcamTools/ToolQRCode.py:829
#: flatcamTools/ToolQRCode.py:833
msgid "Export SVG"
msgstr "Exportar SVG"
-#: FlatCAMApp.py:7700
+#: FlatCAMApp.py:7768
msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
msgstr "Os dados devem ser uma matriz 3D com a última dimensão 3 ou 4"
-#: FlatCAMApp.py:7706 FlatCAMApp.py:7710
+#: FlatCAMApp.py:7774 FlatCAMApp.py:7778
msgid "Export PNG Image"
msgstr "Exportar Imagem PNG"
-#: FlatCAMApp.py:7743 FlatCAMApp.py:7951
+#: FlatCAMApp.py:7811 FlatCAMApp.py:8019
msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
msgstr ""
"Falhou. Somente objetos Gerber podem ser salvos como arquivos Gerber..."
-#: FlatCAMApp.py:7755
+#: FlatCAMApp.py:7823
msgid "Save Gerber source file"
msgstr "Salvar arquivo fonte Gerber"
-#: FlatCAMApp.py:7784
+#: FlatCAMApp.py:7852
msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
msgstr "Falhou. Somente Scripts podem ser salvos como arquivos Scripts TCL..."
-#: FlatCAMApp.py:7796
+#: FlatCAMApp.py:7864
msgid "Save Script source file"
msgstr "Salvar arquivo fonte do Script"
-#: FlatCAMApp.py:7825
+#: FlatCAMApp.py:7893
msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
msgstr ""
"Falhou. Somente objetos Documentos podem ser salvos como arquivos "
"Documentos..."
-#: FlatCAMApp.py:7837
+#: FlatCAMApp.py:7905
msgid "Save Document source file"
msgstr "Salvar o arquivo fonte Documento"
-#: FlatCAMApp.py:7866 FlatCAMApp.py:7907 FlatCAMApp.py:8869
+#: FlatCAMApp.py:7934 FlatCAMApp.py:7975 FlatCAMApp.py:8936
msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
msgstr ""
"Falhou. Somente objetos Excellon podem ser salvos como arquivos Excellon..."
-#: FlatCAMApp.py:7874 FlatCAMApp.py:7878
+#: FlatCAMApp.py:7942 FlatCAMApp.py:7946
msgid "Save Excellon source file"
msgstr "Salvar o arquivo fonte Excellon"
-#: FlatCAMApp.py:7915 FlatCAMApp.py:7919
+#: FlatCAMApp.py:7983 FlatCAMApp.py:7987
msgid "Export Excellon"
msgstr "Exportar Excellon"
-#: FlatCAMApp.py:7959 FlatCAMApp.py:7963
+#: FlatCAMApp.py:8027 FlatCAMApp.py:8031
msgid "Export Gerber"
msgstr "Exportar Gerber"
-#: FlatCAMApp.py:8001
+#: FlatCAMApp.py:8069
msgid "Only Geometry objects can be used."
msgstr "Apenas objetos Geometria podem ser usados."
-#: FlatCAMApp.py:8015 FlatCAMApp.py:8019
+#: FlatCAMApp.py:8083 FlatCAMApp.py:8087
msgid "Export DXF"
msgstr "Exportar DXF"
-#: FlatCAMApp.py:8044 FlatCAMApp.py:8047
+#: FlatCAMApp.py:8112 FlatCAMApp.py:8115
msgid "Import SVG"
msgstr "Importar SVG"
-#: FlatCAMApp.py:8075 FlatCAMApp.py:8079
+#: FlatCAMApp.py:8143 FlatCAMApp.py:8147
msgid "Import DXF"
msgstr "Importar DXF"
-#: FlatCAMApp.py:8130
+#: FlatCAMApp.py:8198
msgid "Viewing the source code of the selected object."
msgstr "Vendo o código fonte do objeto selecionado."
-#: FlatCAMApp.py:8131 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:548
+#: FlatCAMApp.py:8199 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:548
#: flatcamObjects/FlatCAMScript.py:133
msgid "Loading..."
msgstr "Lendo..."
-#: FlatCAMApp.py:8137 FlatCAMApp.py:8141
+#: FlatCAMApp.py:8205 FlatCAMApp.py:8209
msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
msgstr ""
"Selecione um arquivo Gerber ou Excellon para visualizar o arquivo fonte."
-#: FlatCAMApp.py:8155
+#: FlatCAMApp.py:8223
msgid "Source Editor"
msgstr "Editor de Fontes"
-#: FlatCAMApp.py:8195 FlatCAMApp.py:8202
+#: FlatCAMApp.py:8263 FlatCAMApp.py:8270
msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
msgstr "Nenhum objeto selecionado para ver o código fonte do arquivo."
-#: FlatCAMApp.py:8214
+#: FlatCAMApp.py:8282
msgid "Failed to load the source code for the selected object"
msgstr "Falha ao ler o código fonte do objeto selecionado"
-#: FlatCAMApp.py:8228 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:562
+#: FlatCAMApp.py:8296 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:562
msgid "Code Editor"
msgstr "Editor de Códigos"
-#: FlatCAMApp.py:8250
+#: FlatCAMApp.py:8318
msgid "Go to Line ..."
msgstr "Ir para Linha ..."
-#: FlatCAMApp.py:8251
+#: FlatCAMApp.py:8319
msgid "Line:"
msgstr "Linha:"
-#: FlatCAMApp.py:8280
+#: FlatCAMApp.py:8348
msgid "New TCL script file created in Code Editor."
msgstr "Novo arquivo de script TCL criado no Editor de Códigos."
-#: FlatCAMApp.py:8319 FlatCAMApp.py:8321 FlatCAMApp.py:8358 FlatCAMApp.py:8360
+#: FlatCAMApp.py:8387 FlatCAMApp.py:8389 FlatCAMApp.py:8425 FlatCAMApp.py:8427
msgid "Open TCL script"
msgstr "Abrir script TCL"
-#: FlatCAMApp.py:8388
+#: FlatCAMApp.py:8455
msgid "Executing ScriptObject file."
msgstr "Executando arquivo de Script FlatCAM."
-#: FlatCAMApp.py:8396 FlatCAMApp.py:8399
+#: FlatCAMApp.py:8463 FlatCAMApp.py:8466
msgid "Run TCL script"
msgstr "Executar script TCL"
-#: FlatCAMApp.py:8422
+#: FlatCAMApp.py:8489
msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
msgstr "Arquivo de script TCL aberto no Editor de Código e executado."
-#: FlatCAMApp.py:8473 FlatCAMApp.py:8479
+#: FlatCAMApp.py:8540 FlatCAMApp.py:8546
msgid "Save Project As ..."
msgstr "Salvar Projeto Como..."
-#: FlatCAMApp.py:8475 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1122
+#: FlatCAMApp.py:8542 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1122
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2164
msgid "Project"
msgstr "Projeto"
-#: FlatCAMApp.py:8514
+#: FlatCAMApp.py:8581
msgid "FlatCAM objects print"
msgstr "Objetos FlatCAM imprimem"
-#: FlatCAMApp.py:8527 FlatCAMApp.py:8534
+#: FlatCAMApp.py:8594 FlatCAMApp.py:8601
msgid "Save Object as PDF ..."
msgstr "Salvar objeto como PDF ..."
-#: FlatCAMApp.py:8543
+#: FlatCAMApp.py:8610
msgid "Printing PDF ... Please wait."
msgstr "Imprimindo PDF ... Aguarde."
-#: FlatCAMApp.py:8722
+#: FlatCAMApp.py:8789
msgid "PDF file saved to"
msgstr "Arquivo PDF salvo em"
-#: FlatCAMApp.py:8747
+#: FlatCAMApp.py:8814
msgid "Exporting SVG"
msgstr "Exportando SVG"
-#: FlatCAMApp.py:8790
+#: FlatCAMApp.py:8857
msgid "SVG file exported to"
msgstr "Arquivo SVG exportado para"
-#: FlatCAMApp.py:8816
+#: FlatCAMApp.py:8883
msgid ""
"Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file."
msgstr ""
"Salvar cancelado porque o arquivo de origem está vazio. Tente exportar o "
"arquivo Gerber."
-#: FlatCAMApp.py:8963
+#: FlatCAMApp.py:9030
msgid "Excellon file exported to"
msgstr "Arquivo Excellon exportado para"
-#: FlatCAMApp.py:8972
+#: FlatCAMApp.py:9039
msgid "Exporting Excellon"
msgstr "Exportando Excellon"
-#: FlatCAMApp.py:8977 FlatCAMApp.py:8984
+#: FlatCAMApp.py:9044 FlatCAMApp.py:9051
msgid "Could not export Excellon file."
msgstr "Não foi possível exportar o arquivo Excellon."
-#: FlatCAMApp.py:9099
+#: FlatCAMApp.py:9166
msgid "Gerber file exported to"
msgstr "Arquivo Gerber exportado para"
-#: FlatCAMApp.py:9107
+#: FlatCAMApp.py:9174
msgid "Exporting Gerber"
msgstr "Exportando Gerber"
-#: FlatCAMApp.py:9112 FlatCAMApp.py:9119
+#: FlatCAMApp.py:9179 FlatCAMApp.py:9186
msgid "Could not export Gerber file."
msgstr "Não foi possível exportar o arquivo Gerber."
-#: FlatCAMApp.py:9154
+#: FlatCAMApp.py:9221
msgid "DXF file exported to"
msgstr "Arquivo DXF exportado para"
-#: FlatCAMApp.py:9160
+#: FlatCAMApp.py:9227
msgid "Exporting DXF"
msgstr "Exportando DXF"
-#: FlatCAMApp.py:9165 FlatCAMApp.py:9172
+#: FlatCAMApp.py:9232 FlatCAMApp.py:9239
msgid "Could not export DXF file."
msgstr "Não foi possível exportar o arquivo DXF."
-#: FlatCAMApp.py:9195 FlatCAMApp.py:9241 flatcamTools/ToolImage.py:277
+#: FlatCAMApp.py:9262 FlatCAMApp.py:9308 flatcamTools/ToolImage.py:277
msgid ""
"Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
"supported"
@@ -1193,84 +1193,84 @@ msgstr ""
"O tipo escolhido não é suportado como parâmetro. Apenas Geometria e Gerber "
"são suportados"
-#: FlatCAMApp.py:9205
+#: FlatCAMApp.py:9272
msgid "Importing SVG"
msgstr "Importando SVG"
-#: FlatCAMApp.py:9213 FlatCAMApp.py:9258
+#: FlatCAMApp.py:9280 FlatCAMApp.py:9325
msgid "Import failed."
msgstr "Importação falhou."
-#: FlatCAMApp.py:9220 FlatCAMApp.py:9265 FlatCAMApp.py:9329 FlatCAMApp.py:9396
-#: FlatCAMApp.py:9462 FlatCAMApp.py:9527 FlatCAMApp.py:9564
+#: FlatCAMApp.py:9287 FlatCAMApp.py:9332 FlatCAMApp.py:9396 FlatCAMApp.py:9463
+#: FlatCAMApp.py:9529 FlatCAMApp.py:9594 FlatCAMApp.py:9632
#: flatcamTools/ToolImage.py:297 flatcamTools/ToolPDF.py:225
msgid "Opened"
msgstr "Aberto"
-#: FlatCAMApp.py:9250
+#: FlatCAMApp.py:9317
msgid "Importing DXF"
msgstr "Importando DXF"
-#: FlatCAMApp.py:9291 FlatCAMApp.py:9486
+#: FlatCAMApp.py:9358 FlatCAMApp.py:9553
msgid "Failed to open file"
msgstr "Falha ao abrir o arquivo"
-#: FlatCAMApp.py:9294 FlatCAMApp.py:9489
+#: FlatCAMApp.py:9361 FlatCAMApp.py:9556
msgid "Failed to parse file"
msgstr "Falha ao analisar o arquivo"
-#: FlatCAMApp.py:9306
+#: FlatCAMApp.py:9373
msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
msgstr ""
"O objeto não é um arquivo Gerber ou está vazio. Abortando a criação de "
"objetos."
-#: FlatCAMApp.py:9311
+#: FlatCAMApp.py:9378
msgid "Opening Gerber"
msgstr "Abrindo Gerber"
-#: FlatCAMApp.py:9322
+#: FlatCAMApp.py:9389
msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
msgstr "Abrir Gerber falhou. Provavelmente não é um arquivo Gerber."
-#: FlatCAMApp.py:9354 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:425
+#: FlatCAMApp.py:9421 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:425
msgid "This is not Excellon file."
msgstr "Este não é um arquivo Excellon."
-#: FlatCAMApp.py:9358
+#: FlatCAMApp.py:9425
msgid "Cannot open file"
msgstr "Não é possível abrir o arquivo"
-#: FlatCAMApp.py:9376 flatcamTools/ToolPDF.py:275
+#: FlatCAMApp.py:9443 flatcamTools/ToolPDF.py:275
#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:447
msgid "No geometry found in file"
msgstr "Nenhuma geometria encontrada no arquivo"
-#: FlatCAMApp.py:9379
+#: FlatCAMApp.py:9446
msgid "Opening Excellon."
msgstr "Abrindo Excellon."
-#: FlatCAMApp.py:9389
+#: FlatCAMApp.py:9456
msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
msgstr "Falha ao abrir Excellon. Provavelmente não é um arquivo Excellon."
-#: FlatCAMApp.py:9421
+#: FlatCAMApp.py:9488
msgid "Reading GCode file"
msgstr "Lendo Arquivo G-Code"
-#: FlatCAMApp.py:9427
+#: FlatCAMApp.py:9494
msgid "Failed to open"
msgstr "Falha ao abrir"
-#: FlatCAMApp.py:9434
+#: FlatCAMApp.py:9501
msgid "This is not GCODE"
msgstr "Não é G-Code"
-#: FlatCAMApp.py:9439
+#: FlatCAMApp.py:9506
msgid "Opening G-Code."
msgstr "Abrindo G-Code."
-#: FlatCAMApp.py:9452
+#: FlatCAMApp.py:9519
msgid ""
"Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
"from File menu.\n"
@@ -1282,105 +1282,105 @@ msgstr ""
"A tentativa de criar um objeto de Trabalho CNC do arquivo G-Code falhou "
"durante o processamento"
-#: FlatCAMApp.py:9508
+#: FlatCAMApp.py:9575
msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
msgstr ""
"O objeto não é um arquivo HPGL2 ou está vazio. Interrompendo a criação de "
"objetos."
-#: FlatCAMApp.py:9513
+#: FlatCAMApp.py:9580
msgid "Opening HPGL2"
msgstr "Abrindo o HPGL2"
-#: FlatCAMApp.py:9520
+#: FlatCAMApp.py:9587
msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
msgstr " Falha no HPGL2 aberto. Provavelmente não é um arquivo HPGL2."
-#: FlatCAMApp.py:9540
+#: FlatCAMApp.py:9608
msgid "Opening TCL Script..."
msgstr "Abrindo script TCL..."
-#: FlatCAMApp.py:9548
+#: FlatCAMApp.py:9616
msgid "TCL script file opened in Code Editor."
msgstr "Arquivo de script TCL aberto no Editor de Códigos."
-#: FlatCAMApp.py:9551
+#: FlatCAMApp.py:9619
msgid "Failed to open TCL Script."
msgstr "Falha ao abrir o Script TCL."
-#: FlatCAMApp.py:9579
+#: FlatCAMApp.py:9647
msgid "Opening FlatCAM Config file."
msgstr "Abrindo arquivo de Configuração."
-#: FlatCAMApp.py:9607
+#: FlatCAMApp.py:9675
msgid "Failed to open config file"
msgstr "Falha ao abrir o arquivo de configuração"
-#: FlatCAMApp.py:9636
+#: FlatCAMApp.py:9704
msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
msgstr "Carregando projeto ... Por favor aguarde ..."
-#: FlatCAMApp.py:9641
+#: FlatCAMApp.py:9709
msgid "Opening FlatCAM Project file."
msgstr "Abrindo Projeto FlatCAM."
-#: FlatCAMApp.py:9656 FlatCAMApp.py:9660 FlatCAMApp.py:9678
+#: FlatCAMApp.py:9724 FlatCAMApp.py:9728 FlatCAMApp.py:9745
msgid "Failed to open project file"
msgstr "Falha ao abrir o arquivo de projeto"
-#: FlatCAMApp.py:9715
+#: FlatCAMApp.py:9782
msgid "Loading Project ... restoring"
msgstr "Carregando projeto ... restaurando"
-#: FlatCAMApp.py:9725
+#: FlatCAMApp.py:9792
msgid "Project loaded from"
msgstr "Projeto carregado de"
-#: FlatCAMApp.py:9751
+#: FlatCAMApp.py:9816
msgid "Redrawing all objects"
msgstr "Redesenha todos os objetos"
-#: FlatCAMApp.py:9839
+#: FlatCAMApp.py:9904
msgid "Failed to load recent item list."
msgstr "Falha ao carregar a lista de itens recentes."
-#: FlatCAMApp.py:9846
+#: FlatCAMApp.py:9911
msgid "Failed to parse recent item list."
msgstr "Falha ao analisar a lista de itens recentes."
-#: FlatCAMApp.py:9856
+#: FlatCAMApp.py:9921
msgid "Failed to load recent projects item list."
msgstr "Falha ao carregar a lista de projetos recentes."
-#: FlatCAMApp.py:9863
+#: FlatCAMApp.py:9928
msgid "Failed to parse recent project item list."
msgstr "Falha ao analisar a lista de projetos recentes."
-#: FlatCAMApp.py:9924
+#: FlatCAMApp.py:9989
msgid "Clear Recent projects"
msgstr "Limpar Projetos Recentes"
-#: FlatCAMApp.py:9948
+#: FlatCAMApp.py:10013
msgid "Clear Recent files"
msgstr "Limpar Arquivos Recentes"
-#: FlatCAMApp.py:9970 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1351
+#: FlatCAMApp.py:10035 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1351
msgid "Shortcut Key List"
msgstr "Lista de Teclas de Atalho"
-#: FlatCAMApp.py:10050
+#: FlatCAMApp.py:10115
msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
msgstr "Guia Selecionado - Escolha um item na guia Projeto"
-#: FlatCAMApp.py:10051
+#: FlatCAMApp.py:10116
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"
-#: FlatCAMApp.py:10053
+#: FlatCAMApp.py:10118
msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following:"
msgstr "O fluxo normal ao trabalhar no FlatCAM é o seguinte:"
-#: FlatCAMApp.py:10054
+#: FlatCAMApp.py:10119
msgid ""
"Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
"FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and "
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr ""
"para o FlatCAM usando a barra de ferramentas, tecla de atalho ou arrastando "
"e soltando um arquivo na GUI."
-#: FlatCAMApp.py:10057
+#: FlatCAMApp.py:10122
msgid ""
"You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project file, "
"drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu (or "
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr ""
"usando o menu ou a barra de ferramentas, tecla de atalho ou arrastando e "
"soltando um arquivo na GUI."
-#: FlatCAMApp.py:10060
+#: FlatCAMApp.py:10125
msgid ""
"Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
"focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in "
@@ -1412,7 +1412,7 @@ msgstr ""
"Projeto, a ABA SELECIONADO será atualizada com as propriedades do objeto de "
"acordo com seu tipo: Gerber, Excellon, Geometria ou Trabalho CNC."
-#: FlatCAMApp.py:10064
+#: FlatCAMApp.py:10129
msgid ""
"If the selection of the object is done on the canvas by single click "
"instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will "
@@ -1426,14 +1426,14 @@ msgstr ""
"na tela exibirá a ABA SELECIONADO e a preencherá mesmo que ela esteja fora "
"de foco."
-#: FlatCAMApp.py:10068
+#: FlatCAMApp.py:10133
msgid ""
"You can change the parameters in this screen and the flow direction is like "
"this:"
msgstr ""
"Você pode alterar os parâmetros nesta tela e a direção do fluxo é assim:"
-#: FlatCAMApp.py:10069
+#: FlatCAMApp.py:10134
msgid ""
"Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
"Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
@@ -1446,7 +1446,7 @@ msgstr ""
"Código CNC) e/ou adicionar código no início ou no final do G-Code (na Aba "
"Selecionado) --> Salvar G-Code."
-#: FlatCAMApp.py:10073
+#: FlatCAMApp.py:10138
msgid ""
"A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
"Shortcuts List or through its own key shortcut: F3."
@@ -1455,32 +1455,32 @@ msgstr ""
"menu em Ajuda --> Lista de Atalhos ou através da sua própria tecla de "
"atalho: F3."
-#: FlatCAMApp.py:10137
+#: FlatCAMApp.py:10202
msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
msgstr ""
"Falha na verificação da versão mais recente. Não foi possível conectar."
-#: FlatCAMApp.py:10144
+#: FlatCAMApp.py:10209
msgid "Could not parse information about latest version."
msgstr "Não foi possível analisar informações sobre a versão mais recente."
-#: FlatCAMApp.py:10154
+#: FlatCAMApp.py:10219
msgid "FlatCAM is up to date!"
msgstr "O FlatCAM está atualizado!"
-#: FlatCAMApp.py:10159
+#: FlatCAMApp.py:10224
msgid "Newer Version Available"
msgstr "Nova Versão Disponível"
-#: FlatCAMApp.py:10161
+#: FlatCAMApp.py:10226
msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
msgstr "Existe uma versão nova do FlatCAM disponível para download:"
-#: FlatCAMApp.py:10165
+#: FlatCAMApp.py:10230
msgid "info"
msgstr "info"
-#: FlatCAMApp.py:10193
+#: FlatCAMApp.py:10258
msgid ""
"OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
"Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
@@ -1492,87 +1492,87 @@ msgstr ""
"Preferências -> aba Geral.\n"
"\n"
-#: FlatCAMApp.py:10272
+#: FlatCAMApp.py:10337
msgid "All plots disabled."
msgstr "Todos os gráficos desabilitados."
-#: FlatCAMApp.py:10279
+#: FlatCAMApp.py:10344
msgid "All non selected plots disabled."
msgstr "Todos os gráficos não selecionados desabilitados."
-#: FlatCAMApp.py:10286
+#: FlatCAMApp.py:10351
msgid "All plots enabled."
msgstr "Todos os gráficos habilitados."
-#: FlatCAMApp.py:10292
+#: FlatCAMApp.py:10357
msgid "Selected plots enabled..."
msgstr "Gráficos selecionados habilitados..."
-#: FlatCAMApp.py:10300
+#: FlatCAMApp.py:10365
msgid "Selected plots disabled..."
msgstr "Gráficos selecionados desabilitados..."
-#: FlatCAMApp.py:10333
+#: FlatCAMApp.py:10398
msgid "Enabling plots ..."
msgstr "Habilitando gráficos..."
-#: FlatCAMApp.py:10385
+#: FlatCAMApp.py:10450
msgid "Disabling plots ..."
msgstr "Desabilitando gráficos..."
-#: FlatCAMApp.py:10408
+#: FlatCAMApp.py:10473
msgid "Working ..."
msgstr "Trabalhando ..."
-#: FlatCAMApp.py:10463 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:691
+#: FlatCAMApp.py:10528 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:691
msgid "Red"
msgstr "Vermelho"
-#: FlatCAMApp.py:10465 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694
+#: FlatCAMApp.py:10530 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694
msgid "Blue"
msgstr "Azul"
-#: FlatCAMApp.py:10468 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:697
+#: FlatCAMApp.py:10533 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:697
msgid "Yellow"
msgstr "Amarela"
-#: FlatCAMApp.py:10470 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700
+#: FlatCAMApp.py:10535 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700
msgid "Green"
msgstr "Verde"
-#: FlatCAMApp.py:10472 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:703
+#: FlatCAMApp.py:10537 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:703
msgid "Purple"
msgstr "Roxo"
-#: FlatCAMApp.py:10474 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:706
+#: FlatCAMApp.py:10539 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:706
msgid "Brown"
msgstr "Marrom"
-#: FlatCAMApp.py:10476 FlatCAMApp.py:10532 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:709
+#: FlatCAMApp.py:10541 FlatCAMApp.py:10597 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:709
msgid "White"
msgstr "Branco"
-#: FlatCAMApp.py:10478 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:712
+#: FlatCAMApp.py:10543 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:712
msgid "Black"
msgstr "Preto"
-#: FlatCAMApp.py:10481 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:717
+#: FlatCAMApp.py:10546 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:717
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
-#: FlatCAMApp.py:10491 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:725
+#: FlatCAMApp.py:10556 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:725
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
-#: FlatCAMApp.py:10515 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:722
+#: FlatCAMApp.py:10580 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:722
msgid "Opacity"
msgstr "Opacidade"
-#: FlatCAMApp.py:10517
+#: FlatCAMApp.py:10582
msgid "Set alpha level ..."
msgstr "Ajustar nível alfa ..."
-#: FlatCAMApp.py:10517 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8017
+#: FlatCAMApp.py:10582 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8017
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9346 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9560
#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:164 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:285
#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:192 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:308
@@ -1580,27 +1580,27 @@ msgstr "Ajustar nível alfa ..."
msgid "Value"
msgstr "Valor"
-#: FlatCAMApp.py:10594
+#: FlatCAMApp.py:10659
msgid "Saving FlatCAM Project"
msgstr "Salvando o Projeto FlatCAM"
-#: FlatCAMApp.py:10615 FlatCAMApp.py:10651
+#: FlatCAMApp.py:10680 FlatCAMApp.py:10716
msgid "Project saved to"
msgstr "Projeto salvo em"
-#: FlatCAMApp.py:10622
+#: FlatCAMApp.py:10687
msgid "The object is used by another application."
msgstr "O objeto é usado por outro aplicativo."
-#: FlatCAMApp.py:10636
+#: FlatCAMApp.py:10701
msgid "Failed to verify project file"
msgstr "Falha ao verificar o arquivo do projeto"
-#: FlatCAMApp.py:10636 FlatCAMApp.py:10644 FlatCAMApp.py:10654
+#: FlatCAMApp.py:10701 FlatCAMApp.py:10709 FlatCAMApp.py:10719
msgid "Retry to save it."
msgstr "Tente salvá-lo novamente."
-#: FlatCAMApp.py:10644 FlatCAMApp.py:10654
+#: FlatCAMApp.py:10709 FlatCAMApp.py:10719
msgid "Failed to parse saved project file"
msgstr "Falha ao analisar o arquivo de projeto salvo"
@@ -1654,55 +1654,55 @@ msgstr "Exportar Lista"
msgid "Import List"
msgstr "Importar Lista"
-#: FlatCAMBookmark.py:181
+#: FlatCAMBookmark.py:190
msgid "Title entry is empty."
msgstr "A entrada do título está vazia."
-#: FlatCAMBookmark.py:190
+#: FlatCAMBookmark.py:199
msgid "Web link entry is empty."
msgstr "A entrada do link da Web está vazia."
-#: FlatCAMBookmark.py:198
+#: FlatCAMBookmark.py:207
msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
msgstr "O título ou o link da Web já está na tabela."
-#: FlatCAMBookmark.py:218
+#: FlatCAMBookmark.py:227
msgid "Bookmark added."
msgstr "Favorito adicionado."
-#: FlatCAMBookmark.py:235
+#: FlatCAMBookmark.py:244
msgid "This bookmark can not be removed"
msgstr "Este favorito não pode ser removido"
-#: FlatCAMBookmark.py:266
+#: FlatCAMBookmark.py:275
msgid "Bookmark removed."
msgstr "Favorito removido."
-#: FlatCAMBookmark.py:281
+#: FlatCAMBookmark.py:290
msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
msgstr "Exportar Favoritos do FlatCAM"
-#: FlatCAMBookmark.py:284 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:512
+#: FlatCAMBookmark.py:293 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:512
msgid "Bookmarks"
msgstr "Favoritos"
-#: FlatCAMBookmark.py:310 FlatCAMBookmark.py:340
+#: FlatCAMBookmark.py:319 FlatCAMBookmark.py:349
msgid "Could not load bookmarks file."
msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com os favoritos."
-#: FlatCAMBookmark.py:320
+#: FlatCAMBookmark.py:329
msgid "Failed to write bookmarks to file."
msgstr "Falha ao gravar os favoritos no arquivo."
-#: FlatCAMBookmark.py:322
+#: FlatCAMBookmark.py:331
msgid "Exported bookmarks to"
msgstr "Favoritos exportados para"
-#: FlatCAMBookmark.py:328
+#: FlatCAMBookmark.py:337
msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
msgstr "Importar Favoritos do FlatCAM"
-#: FlatCAMBookmark.py:347
+#: FlatCAMBookmark.py:356
msgid "Imported Bookmarks from"
msgstr "Favoritos importados de"
@@ -5898,7 +5898,7 @@ msgid "Extract Drills Tool"
msgstr "Ferramenta Extrair Furos"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:908 flatcamGUI/ObjectUI.py:596
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:446
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:437
msgid "Cutout Tool"
msgstr "Ferramenta de Recorte"
@@ -7998,7 +7998,7 @@ msgstr ""
"Cria o Objeto Geometria com\n"
"os caminhos da ferramenta de RANHURAS."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1421 flatcamTools/ToolCutOut.py:326
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1421 flatcamTools/ToolCutOut.py:319
msgid "Geometry Object"
msgstr "Objeto Geometria"
@@ -9227,7 +9227,7 @@ msgstr "Unidades"
msgid ""
"The default value for FlatCAM units.\n"
"Whatever is selected here is set every time\n"
-"FLatCAM is started."
+"FlatCAM is started."
msgstr ""
"Unidade utilizada como padrão para os valores no FlatCAM.\n"
"O que estiver selecionado aqui será considerado sempre que\n"
@@ -10824,7 +10824,7 @@ msgid ""
"This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
"'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
"'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
-"'Reverse' --> menas that the tools will ordered from big to small\n"
+"'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
"\n"
"WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
"in reverse and disable this control."
@@ -11015,7 +11015,7 @@ msgstr ""
"para manter a placa conectada ao material\n"
"circundante (de onde o PCB é recortado)."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6871 flatcamTools/ToolCutOut.py:249
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6871 flatcamTools/ToolCutOut.py:245
msgid "Gaps"
msgstr "Pontes"
@@ -13586,7 +13586,7 @@ msgstr ""
#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:176 flatcamTools/ToolCalculators.py:246
#: flatcamTools/ToolCalibration.py:683 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:484
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:371 flatcamTools/ToolDblSided.py:471
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:362 flatcamTools/ToolDblSided.py:471
#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:310 flatcamTools/ToolFiducials.py:318
#: flatcamTools/ToolFilm.py:520 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:140
#: flatcamTools/ToolNCC.py:612 flatcamTools/ToolOptimal.py:237
@@ -13599,7 +13599,7 @@ msgstr "Redefinir Ferramenta"
#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:178 flatcamTools/ToolCalculators.py:248
#: flatcamTools/ToolCalibration.py:685 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:486
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:373 flatcamTools/ToolDblSided.py:473
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:364 flatcamTools/ToolDblSided.py:473
#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:312 flatcamTools/ToolFiducials.py:320
#: flatcamTools/ToolFilm.py:522 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:142
#: flatcamTools/ToolNCC.py:614 flatcamTools/ToolOptimal.py:239
@@ -14220,8 +14220,8 @@ msgid "Copper Thieving Tool done."
msgstr "Área de Adição de Cobre."
#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:759
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:792 flatcamTools/ToolCutOut.py:479
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:666 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:208
+#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:792 flatcamTools/ToolCutOut.py:470
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:658 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:208
#: flatcamTools/ToolNCC.py:1594 flatcamTools/ToolNCC.py:1635
#: flatcamTools/ToolNCC.py:1664 flatcamTools/ToolPaint.py:1469
#: flatcamTools/ToolPanelize.py:411 flatcamTools/ToolPanelize.py:426
@@ -14351,7 +14351,7 @@ msgstr "A. Pontes Automáticas"
msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
msgstr "Esta seção trata da criação de pontes automáticas."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:251
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:247
msgid ""
"Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
"There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
@@ -14375,11 +14375,11 @@ msgstr ""
"- 2TB - 2*topo + 2*baixo\n"
"- 8 - 2*esquerda + 2*direita + 2*topo + 2*baixo"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:272
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:269
msgid "Generate Freeform Geometry"
msgstr "Gerar Geometria de Forma Livre"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:274
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:271
msgid ""
"Cutout the selected object.\n"
"The cutout shape can be of any shape.\n"
@@ -14389,11 +14389,11 @@ msgstr ""
"O recorte pode ter qualquer forma.\n"
"Útil quando o PCB tem uma forma não retangular."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:286
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:283
msgid "Generate Rectangular Geometry"
msgstr "Gerar Geometria Retangular"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:288
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:285
msgid ""
"Cutout the selected object.\n"
"The resulting cutout shape is\n"
@@ -14405,11 +14405,11 @@ msgstr ""
"sempre em forma de retângulo e será\n"
"a caixa delimitadora do objeto."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:307
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:304
msgid "B. Manual Bridge Gaps"
msgstr "B. Pontes Manuais"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:309
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:306
msgid ""
"This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
"This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
@@ -14419,15 +14419,15 @@ msgstr ""
"Isso é feito clicando com o mouse no perímetro do objeto\n"
"de Geometria que é usado como objeto de recorte. "
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:328
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:321
msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
msgstr "Objeto de geometria usado para criar o recorte manual."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:337
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:328
msgid "Generate Manual Geometry"
msgstr "Gerar Geometria Manual"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:339
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:330
msgid ""
"If the object to be cutout is a Gerber\n"
"first create a Geometry that surrounds it,\n"
@@ -14439,11 +14439,11 @@ msgstr ""
"para ser usado como recorte, caso ainda não exista.\n"
"Selecione o arquivo Gerber de origem na combobox do objeto."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:352
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:343
msgid "Manual Add Bridge Gaps"
msgstr "Adicionar Pontes Manuais"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:354
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:345
msgid ""
"Use the left mouse button (LMB) click\n"
"to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
@@ -14456,7 +14456,7 @@ msgstr ""
"O clique deve ser feito no perímetro\n"
"do objeto Geometria usado como uma geometria de recorte."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:484
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:475
msgid ""
"There is no object selected for Cutout.\n"
"Select one and try again."
@@ -14464,18 +14464,18 @@ msgstr ""
"Não há objeto selecionado para Recorte.\n"
"Selecione um e tente novamente."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:490 flatcamTools/ToolCutOut.py:675
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:838 flatcamTools/ToolCutOut.py:920
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:481 flatcamTools/ToolCutOut.py:667
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:830 flatcamTools/ToolCutOut.py:912
#: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
msgstr ""
"O diâmetro da ferramenta está zerado. Mude para um número real positivo."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:504 flatcamTools/ToolCutOut.py:690
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:495 flatcamTools/ToolCutOut.py:682
msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
msgstr "O número de pontes está ausente. Altere e tente novamente."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:509 flatcamTools/ToolCutOut.py:694
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:500 flatcamTools/ToolCutOut.py:686
msgid ""
"Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
"Fill in a correct value and retry. "
@@ -14483,7 +14483,7 @@ msgstr ""
"O valor das lacunas pode ser apenas um de: 'Nenhum', 'lr', 'tb', '2lr', "
"'2tb', 4 ou 8. Preencha um valor correto e tente novamente. "
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:514 flatcamTools/ToolCutOut.py:700
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:505 flatcamTools/ToolCutOut.py:692
msgid ""
"Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
"Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
@@ -14495,45 +14495,45 @@ msgstr ""
"Única,\n"
"e depois disso, executar Recorte."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:649 flatcamTools/ToolCutOut.py:827
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:640 flatcamTools/ToolCutOut.py:819
msgid "Any form CutOut operation finished."
msgstr "Recorte concluído."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:670 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:214
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:662 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:214
#: flatcamTools/ToolNCC.py:1598 flatcamTools/ToolPaint.py:1392
#: flatcamTools/ToolPanelize.py:416 tclCommands/TclCommandBbox.py:71
#: tclCommands/TclCommandNregions.py:71
msgid "Object not found"
msgstr "Objeto não encontrado"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:813
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:805
msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
msgstr "Recorte retangular com margem negativa não é possível."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:832
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:824
msgid ""
"Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
msgstr ""
"Clique no perímetro do objeto de geometria selecionado para criar uma "
"ponte ..."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:849 flatcamTools/ToolCutOut.py:875
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:841 flatcamTools/ToolCutOut.py:867
msgid "Could not retrieve Geometry object"
msgstr "Não foi possível recuperar o objeto Geometria"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:880
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:872
msgid "Geometry object for manual cutout not found"
msgstr "Objeto de geometria para recorte manual não encontrado"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:890
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:882
msgid "Added manual Bridge Gap."
msgstr "Ponte Manual Adicionada."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:902
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:894
msgid "Could not retrieve Gerber object"
msgstr "Não foi possível recuperar o objeto Gerber"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:907
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:899
msgid ""
"There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
"Select one and try again."
@@ -14541,7 +14541,7 @@ msgstr ""
"Não há nenhum objeto Gerber selecionado para o Recorte.\n"
"Selecione um e tente novamente."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:913
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:905
msgid ""
"The selected object has to be of Gerber type.\n"
"Select a Gerber file and try again."
@@ -14549,11 +14549,11 @@ msgstr ""
"O objeto selecionado deve ser do tipo Gerber.\n"
"Selecione um arquivo Gerber e tente novamente."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:948
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:940
msgid "Geometry not supported for cutout"
msgstr "Geometria não suportada para recorte"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:1006
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:998
msgid "Making manual bridge gap..."
msgstr "Fazendo ponte manual..."
diff --git a/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.mo
index 88b0b27b..e57d8667 100644
Binary files a/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.mo and b/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.mo differ
diff --git a/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.po
index 10fadfc0..ed3329ad 100644
--- a/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.po
+++ b/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-29 13:25+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-29 13:29+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-29 23:58+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-29 23:58+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: ro\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
"Initializarea spațiului de afisare a inceput.\n"
"Initializarea spatiului de afisare s-a terminat in"
-#: FlatCAMApp.py:1590 FlatCAMApp.py:7370
+#: FlatCAMApp.py:1590 FlatCAMApp.py:7438
msgid "New Project - Not saved"
msgstr "Proiect nou - Nu a fost salvat"
@@ -61,13 +61,13 @@ msgstr ""
"aplicația pentru a le actualiza."
#: FlatCAMApp.py:1737 FlatCAMApp.py:2509 FlatCAMApp.py:2544 FlatCAMApp.py:2591
-#: FlatCAMApp.py:4460 FlatCAMApp.py:7454 FlatCAMApp.py:7491 FlatCAMApp.py:7533
-#: FlatCAMApp.py:7562 FlatCAMApp.py:7603 FlatCAMApp.py:7628 FlatCAMApp.py:7680
-#: FlatCAMApp.py:7715 FlatCAMApp.py:7760 FlatCAMApp.py:7801 FlatCAMApp.py:7842
-#: FlatCAMApp.py:7883 FlatCAMApp.py:7924 FlatCAMApp.py:7968 FlatCAMApp.py:8024
-#: FlatCAMApp.py:8056 FlatCAMApp.py:8088 FlatCAMApp.py:8325 FlatCAMApp.py:8364
-#: FlatCAMApp.py:8407 FlatCAMApp.py:8484 FlatCAMApp.py:8539
-#: FlatCAMBookmark.py:291 FlatCAMBookmark.py:333 FlatCAMDB.py:663
+#: FlatCAMApp.py:4526 FlatCAMApp.py:7522 FlatCAMApp.py:7559 FlatCAMApp.py:7601
+#: FlatCAMApp.py:7630 FlatCAMApp.py:7671 FlatCAMApp.py:7696 FlatCAMApp.py:7748
+#: FlatCAMApp.py:7783 FlatCAMApp.py:7828 FlatCAMApp.py:7869 FlatCAMApp.py:7910
+#: FlatCAMApp.py:7951 FlatCAMApp.py:7992 FlatCAMApp.py:8036 FlatCAMApp.py:8092
+#: FlatCAMApp.py:8124 FlatCAMApp.py:8156 FlatCAMApp.py:8393 FlatCAMApp.py:8431
+#: FlatCAMApp.py:8474 FlatCAMApp.py:8551 FlatCAMApp.py:8606
+#: FlatCAMBookmark.py:300 FlatCAMBookmark.py:342 FlatCAMDB.py:663
#: FlatCAMDB.py:709 FlatCAMDB.py:2093 FlatCAMDB.py:2139
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1023
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1091
@@ -127,13 +127,13 @@ msgstr "Vrei sa salvezi obiectul editat?"
msgid "Close Editor"
msgstr "Inchide Editorul"
-#: FlatCAMApp.py:2226 FlatCAMApp.py:3508 FlatCAMApp.py:6012 FlatCAMApp.py:7274
+#: FlatCAMApp.py:2226 FlatCAMApp.py:3508 FlatCAMApp.py:6070 FlatCAMApp.py:7332
#: FlatCAMTranslation.py:109 FlatCAMTranslation.py:207
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2482 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1126
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: FlatCAMApp.py:2227 FlatCAMApp.py:3509 FlatCAMApp.py:6013 FlatCAMApp.py:7275
+#: FlatCAMApp.py:2227 FlatCAMApp.py:3509 FlatCAMApp.py:6071 FlatCAMApp.py:7333
#: FlatCAMTranslation.py:110 FlatCAMTranslation.py:208
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2483 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1127
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6560 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7106
@@ -141,8 +141,8 @@ msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Nu"
-#: FlatCAMApp.py:2228 FlatCAMApp.py:3510 FlatCAMApp.py:4398 FlatCAMApp.py:5028
-#: FlatCAMApp.py:7276 FlatCAMDB.py:128 FlatCAMDB.py:1683
+#: FlatCAMApp.py:2228 FlatCAMApp.py:3510 FlatCAMApp.py:4464 FlatCAMApp.py:5089
+#: FlatCAMApp.py:7334 FlatCAMDB.py:128 FlatCAMDB.py:1683
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1335
msgid "Cancel"
msgstr "Anuleaza"
@@ -192,8 +192,8 @@ msgstr "Exportă Preferințele in"
msgid "Save to file"
msgstr "Salvat in"
-#: FlatCAMApp.py:2599 FlatCAMApp.py:8783 FlatCAMApp.py:8831 FlatCAMApp.py:8956
-#: FlatCAMApp.py:9092 FlatCAMBookmark.py:299 FlatCAMDB.py:671 FlatCAMDB.py:2101
+#: FlatCAMApp.py:2599 FlatCAMApp.py:8850 FlatCAMApp.py:8898 FlatCAMApp.py:9023
+#: FlatCAMApp.py:9159 FlatCAMBookmark.py:308 FlatCAMDB.py:671 FlatCAMDB.py:2101
#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:276 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:959
#: flatcamTools/ToolFilm.py:1031 flatcamTools/ToolFilm.py:1212
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1534
@@ -222,8 +222,8 @@ msgid "Failed to open recent projects file for writing."
msgstr ""
"Deschiderea fişierului cu >proiecte recente< pentru a fi salvat a eșuat."
-#: FlatCAMApp.py:2805 FlatCAMApp.py:9299 FlatCAMApp.py:9363 FlatCAMApp.py:9494
-#: FlatCAMApp.py:10192 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4231
+#: FlatCAMApp.py:2805 FlatCAMApp.py:9366 FlatCAMApp.py:9430 FlatCAMApp.py:9561
+#: FlatCAMApp.py:10257 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4231
#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1671 flatcamParsers/ParseExcellon.py:897
#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:433
msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "created/selected"
msgstr "creat / selectat"
-#: FlatCAMApp.py:3034 FlatCAMApp.py:5114 flatcamObjects/FlatCAMObj.py:248
+#: FlatCAMApp.py:3034 FlatCAMApp.py:5175 flatcamObjects/FlatCAMObj.py:248
#: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:279 flatcamObjects/FlatCAMObj.py:295
#: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:375 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1481
#: flatcamTools/ToolFiducials.py:809 flatcamTools/ToolMove.py:229
@@ -462,7 +462,7 @@ msgstr ""
"FlatCAM are fişiere/obiecte care au fost modificate. \n"
"Dorești să Salvezi proiectul?"
-#: FlatCAMApp.py:3506 FlatCAMApp.py:7272 FlatCAMTranslation.py:205
+#: FlatCAMApp.py:3506 FlatCAMApp.py:7330 FlatCAMTranslation.py:205
msgid "Save changes"
msgstr "Salvează modificarile"
@@ -538,11 +538,11 @@ msgstr "Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul MultiGeo."
msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
msgstr "Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul SingleGeo ."
-#: FlatCAMApp.py:4392
+#: FlatCAMApp.py:4458
msgid "Toggle Units"
msgstr "Comută Unitati"
-#: FlatCAMApp.py:4394
+#: FlatCAMApp.py:4460
msgid ""
"Changing the units of the project\n"
"will scale all objects.\n"
@@ -554,32 +554,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Doriți să continuați?"
-#: FlatCAMApp.py:4397 FlatCAMApp.py:4950 FlatCAMApp.py:5027 FlatCAMApp.py:7647
-#: FlatCAMApp.py:7661 FlatCAMApp.py:7994 FlatCAMApp.py:8004
+#: FlatCAMApp.py:4463 FlatCAMApp.py:5011 FlatCAMApp.py:5088 FlatCAMApp.py:7715
+#: FlatCAMApp.py:7729 FlatCAMApp.py:8062 FlatCAMApp.py:8072
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: FlatCAMApp.py:4446
+#: FlatCAMApp.py:4512
msgid "Converted units to"
msgstr "Unitătile au fost convertite in"
-#: FlatCAMApp.py:4852
+#: FlatCAMApp.py:4914
msgid "Detachable Tabs"
msgstr "Taburi detașabile"
-#: FlatCAMApp.py:4939 flatcamTools/ToolNCC.py:932 flatcamTools/ToolNCC.py:1426
+#: FlatCAMApp.py:5000 flatcamTools/ToolNCC.py:932 flatcamTools/ToolNCC.py:1426
#: flatcamTools/ToolPaint.py:858 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:568
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:893
msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
msgstr ""
"Introduceti un diametru al uneltei valid: valoare ne-nula in format Real."
-#: FlatCAMApp.py:4943 flatcamTools/ToolNCC.py:936 flatcamTools/ToolPaint.py:862
+#: FlatCAMApp.py:5004 flatcamTools/ToolNCC.py:936 flatcamTools/ToolPaint.py:862
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:572
msgid "Adding Tool cancelled"
msgstr "Adăugarea unei unelte anulată"
-#: FlatCAMApp.py:4946
+#: FlatCAMApp.py:5007
msgid ""
"Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
"Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
@@ -587,11 +587,11 @@ msgstr ""
"Adăugarea de unelte noi functionează doar in modul Avansat.\n"
"Pentru aceasta mergi in Preferințe -> General - Activează Modul Avansat."
-#: FlatCAMApp.py:5022
+#: FlatCAMApp.py:5083
msgid "Delete objects"
msgstr "Șterge obiectele"
-#: FlatCAMApp.py:5025
+#: FlatCAMApp.py:5086
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete\n"
"the selected objects?"
@@ -599,55 +599,55 @@ msgstr ""
"Sigur doriți să ștergeți definitiv\n"
"obiectele selectate?"
-#: FlatCAMApp.py:5063
+#: FlatCAMApp.py:5124
msgid "Object(s) deleted"
msgstr "Obiect(ele) șters(e)"
-#: FlatCAMApp.py:5067 FlatCAMApp.py:5222 flatcamTools/ToolDblSided.py:818
+#: FlatCAMApp.py:5128 FlatCAMApp.py:5283 flatcamTools/ToolDblSided.py:818
msgid "Failed. No object(s) selected..."
msgstr "Eșuat. Nici-un obiect nu este selectat."
-#: FlatCAMApp.py:5069
+#: FlatCAMApp.py:5130
msgid "Save the work in Editor and try again ..."
msgstr "Salvează continutul din Editor și încearcă din nou."
-#: FlatCAMApp.py:5098
+#: FlatCAMApp.py:5159
msgid "Object deleted"
msgstr "Obiectul este șters"
-#: FlatCAMApp.py:5125
+#: FlatCAMApp.py:5186
msgid "Click to set the origin ..."
msgstr "Click pentru a seta originea..."
-#: FlatCAMApp.py:5147
+#: FlatCAMApp.py:5208
msgid "Setting Origin..."
msgstr "Setează Originea..."
-#: FlatCAMApp.py:5160 FlatCAMApp.py:5262
+#: FlatCAMApp.py:5221 FlatCAMApp.py:5323
msgid "Origin set"
msgstr "Originea a fost setată"
-#: FlatCAMApp.py:5177
+#: FlatCAMApp.py:5238
msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
msgstr "Coordonate pentru origine specificate, dar incomplete."
-#: FlatCAMApp.py:5218
+#: FlatCAMApp.py:5279
msgid "Moving to Origin..."
msgstr "Deplasare către Origine..."
-#: FlatCAMApp.py:5299
+#: FlatCAMApp.py:5360
msgid "Jump to ..."
msgstr "Sari la ..."
-#: FlatCAMApp.py:5300
+#: FlatCAMApp.py:5361
msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
msgstr "Introduceți coordonatele in format X,Y:"
-#: FlatCAMApp.py:5310
+#: FlatCAMApp.py:5371
msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
msgstr "Coordonate gresite. Introduceți coordonatele in format X,Y"
-#: FlatCAMApp.py:5388 FlatCAMApp.py:5537
+#: FlatCAMApp.py:5449 FlatCAMApp.py:5598
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3624
#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3632
#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4349
@@ -663,60 +663,60 @@ msgstr "Coordonate gresite. Introduceți coordonatele in format X,Y"
msgid "Done."
msgstr "Executat."
-#: FlatCAMApp.py:5403 FlatCAMApp.py:7643 FlatCAMApp.py:7738 FlatCAMApp.py:7779
-#: FlatCAMApp.py:7820 FlatCAMApp.py:7861 FlatCAMApp.py:7902 FlatCAMApp.py:7946
-#: FlatCAMApp.py:7990 FlatCAMApp.py:8517 FlatCAMApp.py:8521
+#: FlatCAMApp.py:5464 FlatCAMApp.py:7711 FlatCAMApp.py:7806 FlatCAMApp.py:7847
+#: FlatCAMApp.py:7888 FlatCAMApp.py:7929 FlatCAMApp.py:7970 FlatCAMApp.py:8014
+#: FlatCAMApp.py:8058 FlatCAMApp.py:8584 FlatCAMApp.py:8588
#: flatcamTools/ToolProperties.py:116
msgid "No object selected."
msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
-#: FlatCAMApp.py:5422
+#: FlatCAMApp.py:5483
msgid "Bottom-Left"
msgstr "Stânga jos"
-#: FlatCAMApp.py:5423 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9227
+#: FlatCAMApp.py:5484 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9227
#: flatcamTools/ToolCalibration.py:159
msgid "Top-Left"
msgstr "Stânga-sus"
-#: FlatCAMApp.py:5424 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9228
+#: FlatCAMApp.py:5485 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9228
#: flatcamTools/ToolCalibration.py:160
msgid "Bottom-Right"
msgstr "Dreapta-jos"
-#: FlatCAMApp.py:5425
+#: FlatCAMApp.py:5486
msgid "Top-Right"
msgstr "Dreapta-sus"
-#: FlatCAMApp.py:5426 flatcamGUI/ObjectUI.py:2626
+#: FlatCAMApp.py:5487 flatcamGUI/ObjectUI.py:2626
msgid "Center"
msgstr "Centru"
-#: FlatCAMApp.py:5446
+#: FlatCAMApp.py:5507
msgid "Locate ..."
msgstr "Localizează ..."
-#: FlatCAMApp.py:5706 FlatCAMApp.py:5783
+#: FlatCAMApp.py:5765 FlatCAMApp.py:5842
msgid "No object is selected. Select an object and try again."
msgstr ""
"Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect și incearcă din nou."
-#: FlatCAMApp.py:5809
+#: FlatCAMApp.py:5868
msgid ""
"Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
msgstr "Intrerup. Taskul curent va fi închis cât mai curând posibil ..."
-#: FlatCAMApp.py:5815
+#: FlatCAMApp.py:5874
msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
msgstr "Taskul curent a fost închis la cererea utilizatorului ..."
-#: FlatCAMApp.py:5843 flatcamGUI/PreferencesUI.py:909
+#: FlatCAMApp.py:5902 flatcamGUI/PreferencesUI.py:909
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:953 flatcamGUI/PreferencesUI.py:974
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1079
msgid "Preferences"
msgstr "Preferințe"
-#: FlatCAMApp.py:5909 FlatCAMApp.py:5937 FlatCAMApp.py:5964 FlatCAMApp.py:5983
+#: FlatCAMApp.py:5967 FlatCAMApp.py:5995 FlatCAMApp.py:6022 FlatCAMApp.py:6041
#: FlatCAMDB.py:738 FlatCAMDB.py:913 FlatCAMDB.py:2168 FlatCAMDB.py:2378
#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:862 flatcamTools/ToolNCC.py:3958
#: flatcamTools/ToolNCC.py:4042 flatcamTools/ToolPaint.py:3548
@@ -724,21 +724,21 @@ msgstr "Preferințe"
msgid "Tools Database"
msgstr "Baza de Date Unelte"
-#: FlatCAMApp.py:5961
+#: FlatCAMApp.py:6019
msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
msgstr "Uneltele din Baza de date au fost editate dar nu au fost salvate."
-#: FlatCAMApp.py:5987 flatcamTools/ToolNCC.py:3965
+#: FlatCAMApp.py:6045 flatcamTools/ToolNCC.py:3965
#: flatcamTools/ToolPaint.py:3555
msgid "Tool from DB added in Tool Table."
msgstr "Unealtă din Baza de date adăugată in Tabela de Unelte."
-#: FlatCAMApp.py:5989
+#: FlatCAMApp.py:6047
msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
msgstr ""
"Adaugarea unei unelte din Baza de date nu este permisa pt acest obiect."
-#: FlatCAMApp.py:6007
+#: FlatCAMApp.py:6065
msgid ""
"One or more Tools are edited.\n"
"Do you want to update the Tools Database?"
@@ -746,89 +746,89 @@ msgstr ""
"Unul sau mai multe Unelte sunt editate.\n"
"Doriți să actualizați baza de date a Uneltelor?"
-#: FlatCAMApp.py:6009
+#: FlatCAMApp.py:6067
msgid "Save Tools Database"
msgstr "Salvează baza de date Unelte"
-#: FlatCAMApp.py:6062
+#: FlatCAMApp.py:6120
msgid "No object selected to Flip on Y axis."
msgstr "Nu sete nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa Y."
-#: FlatCAMApp.py:6088
+#: FlatCAMApp.py:6146
msgid "Flip on Y axis done."
msgstr "Oglindire pe axa Y executată."
-#: FlatCAMApp.py:6090 FlatCAMApp.py:6138
+#: FlatCAMApp.py:6148 FlatCAMApp.py:6196
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5893
msgid "Flip action was not executed."
msgstr "Acțiunea de Oglindire nu a fost executată."
-#: FlatCAMApp.py:6110
+#: FlatCAMApp.py:6168
msgid "No object selected to Flip on X axis."
msgstr "Nu este nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa X."
-#: FlatCAMApp.py:6136
+#: FlatCAMApp.py:6194
msgid "Flip on X axis done."
msgstr "Oglindirea pe axa X executată."
-#: FlatCAMApp.py:6158
+#: FlatCAMApp.py:6216
msgid "No object selected to Rotate."
msgstr "Nici-un obiect selectat pentru Rotaţie."
-#: FlatCAMApp.py:6161 FlatCAMApp.py:6214 FlatCAMApp.py:6253
+#: FlatCAMApp.py:6219 FlatCAMApp.py:6272 FlatCAMApp.py:6311
msgid "Transform"
msgstr "Transformare"
-#: FlatCAMApp.py:6161 FlatCAMApp.py:6214 FlatCAMApp.py:6253
+#: FlatCAMApp.py:6219 FlatCAMApp.py:6272 FlatCAMApp.py:6311
msgid "Enter the Angle value:"
msgstr "Introduceți valoaea Unghiului:"
-#: FlatCAMApp.py:6192
+#: FlatCAMApp.py:6250
msgid "Rotation done."
msgstr "Rotaţie executată."
-#: FlatCAMApp.py:6194
+#: FlatCAMApp.py:6252
msgid "Rotation movement was not executed."
msgstr "Mișcarea de rotație nu a fost executată."
-#: FlatCAMApp.py:6212
+#: FlatCAMApp.py:6270
msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
msgstr "Nici-un obiect nu este selectat pentru Deformare pe axa X."
-#: FlatCAMApp.py:6234
+#: FlatCAMApp.py:6292
msgid "Skew on X axis done."
msgstr "Deformare pe axa X terminată."
-#: FlatCAMApp.py:6251
+#: FlatCAMApp.py:6309
msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
msgstr "Nici-un obiect nu este selectat pentru Deformare pe axa Y."
-#: FlatCAMApp.py:6273
+#: FlatCAMApp.py:6331
msgid "Skew on Y axis done."
msgstr "Deformare pe axa Y terminată."
-#: FlatCAMApp.py:6424 FlatCAMApp.py:6471 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:491
+#: FlatCAMApp.py:6482 FlatCAMApp.py:6529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:491
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1716
msgid "Select All"
msgstr "Selectează toate"
-#: FlatCAMApp.py:6428 FlatCAMApp.py:6475 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:493
+#: FlatCAMApp.py:6486 FlatCAMApp.py:6533 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:493
msgid "Deselect All"
msgstr "Deselectează toate"
-#: FlatCAMApp.py:6491
+#: FlatCAMApp.py:6549
msgid "All objects are selected."
msgstr "Totate obiectele sunt selectate."
-#: FlatCAMApp.py:6501
+#: FlatCAMApp.py:6559
msgid "Objects selection is cleared."
msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
-#: FlatCAMApp.py:6521 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1709
+#: FlatCAMApp.py:6579 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1709
msgid "Grid On/Off"
msgstr "Grid On/Off"
-#: FlatCAMApp.py:6533 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:939
+#: FlatCAMApp.py:6591 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:939
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2580
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5475 flatcamGUI/ObjectUI.py:1595
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:192 flatcamTools/ToolDblSided.py:425
@@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "Grid On/Off"
msgid "Add"
msgstr "Adaugă"
-#: FlatCAMApp.py:6535 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2585
+#: FlatCAMApp.py:6593 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2585
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:739
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1062 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2129
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2272 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2740
@@ -850,59 +850,59 @@ msgstr "Adaugă"
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
-#: FlatCAMApp.py:6551
+#: FlatCAMApp.py:6609
msgid "New Grid ..."
msgstr "Grid nou ..."
-#: FlatCAMApp.py:6552
+#: FlatCAMApp.py:6610
msgid "Enter a Grid Value:"
msgstr "Introduceti of valoare pt Grid:"
-#: FlatCAMApp.py:6560 FlatCAMApp.py:6587
+#: FlatCAMApp.py:6618 FlatCAMApp.py:6645
msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
msgstr "Introduceți o valoare pentru Grila ne-nula și in format Real."
-#: FlatCAMApp.py:6566
+#: FlatCAMApp.py:6624
msgid "New Grid added"
msgstr "Grid nou"
-#: FlatCAMApp.py:6569
+#: FlatCAMApp.py:6627
msgid "Grid already exists"
msgstr "Grila există deja"
-#: FlatCAMApp.py:6572
+#: FlatCAMApp.py:6630
msgid "Adding New Grid cancelled"
msgstr "Adăugarea unei valori de Grilă a fost anulată"
-#: FlatCAMApp.py:6594
+#: FlatCAMApp.py:6652
msgid " Grid Value does not exist"
msgstr " Valoarea Grilei nu există"
-#: FlatCAMApp.py:6597
+#: FlatCAMApp.py:6655
msgid "Grid Value deleted"
msgstr "Valoarea Grila a fost stearsă"
-#: FlatCAMApp.py:6600
+#: FlatCAMApp.py:6658
msgid "Delete Grid value cancelled"
msgstr "Ștergerea unei valori de Grilă a fost anulată"
-#: FlatCAMApp.py:6606
+#: FlatCAMApp.py:6664
msgid "Key Shortcut List"
msgstr "Lista de shortcut-uri"
-#: FlatCAMApp.py:6640
+#: FlatCAMApp.py:6698
msgid " No object selected to copy it's name"
msgstr " Nici-un obiect nu este selectat pentru i se copia valoarea"
-#: FlatCAMApp.py:6644
+#: FlatCAMApp.py:6702
msgid "Name copied on clipboard ..."
msgstr "Numele a fost copiat pe Clipboard ..."
-#: FlatCAMApp.py:6857 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4421
+#: FlatCAMApp.py:6915 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4421
msgid "Coordinates copied to clipboard."
msgstr "Coordonatele au fost copiate in clipboard."
-#: FlatCAMApp.py:7096 FlatCAMApp.py:7102 FlatCAMApp.py:7108 FlatCAMApp.py:7114
+#: FlatCAMApp.py:7154 FlatCAMApp.py:7160 FlatCAMApp.py:7166 FlatCAMApp.py:7172
#: flatcamObjects/ObjectCollection.py:922
#: flatcamObjects/ObjectCollection.py:928
#: flatcamObjects/ObjectCollection.py:934
@@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "Coordonatele au fost copiate in clipboard."
msgid "selected"
msgstr "selectat"
-#: FlatCAMApp.py:7269
+#: FlatCAMApp.py:7327
msgid ""
"There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
"Creating a New project will delete them.\n"
@@ -922,17 +922,17 @@ msgstr ""
"Crearea unui nou Proiect le va șterge..\n"
"Doriti să Salvati proiectul curentt?"
-#: FlatCAMApp.py:7290
+#: FlatCAMApp.py:7348
msgid "New Project created"
msgstr "Un nou Proiect a fost creat"
-#: FlatCAMApp.py:7438 FlatCAMApp.py:7442 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:824
+#: FlatCAMApp.py:7506 FlatCAMApp.py:7510 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:824
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2507
msgid "Open Gerber"
msgstr "Încarcă Gerber"
-#: FlatCAMApp.py:7447 FlatCAMApp.py:7484 FlatCAMApp.py:7526 FlatCAMApp.py:7596
-#: FlatCAMApp.py:8386 FlatCAMApp.py:9577 FlatCAMApp.py:9639
+#: FlatCAMApp.py:7515 FlatCAMApp.py:7552 FlatCAMApp.py:7594 FlatCAMApp.py:7664
+#: FlatCAMApp.py:8453 FlatCAMApp.py:9645 FlatCAMApp.py:9707
msgid ""
"Canvas initialization started.\n"
"Canvas initialization finished in"
@@ -940,259 +940,259 @@ msgstr ""
"FlatCAM se inițializează ...\n"
"Initializarea spațiului de afisare s-a terminat in"
-#: FlatCAMApp.py:7449
+#: FlatCAMApp.py:7517
msgid "Opening Gerber file."
msgstr "Se incarcă un fişier Gerber."
-#: FlatCAMApp.py:7476 FlatCAMApp.py:7480 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:826
+#: FlatCAMApp.py:7544 FlatCAMApp.py:7548 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:826
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2509
msgid "Open Excellon"
msgstr "Încarcă Excellon"
-#: FlatCAMApp.py:7486
+#: FlatCAMApp.py:7554
msgid "Opening Excellon file."
msgstr "Se incarcă un fişier Excellon."
-#: FlatCAMApp.py:7517 FlatCAMApp.py:7521
+#: FlatCAMApp.py:7585 FlatCAMApp.py:7589
msgid "Open G-Code"
msgstr "Încarcă G-Code"
-#: FlatCAMApp.py:7528
+#: FlatCAMApp.py:7596
msgid "Opening G-Code file."
msgstr "Se incarcă un fişier G-Code."
-#: FlatCAMApp.py:7551 FlatCAMApp.py:7554 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1718
+#: FlatCAMApp.py:7619 FlatCAMApp.py:7622 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1718
msgid "Open Project"
msgstr "Încarcă Project"
-#: FlatCAMApp.py:7587 FlatCAMApp.py:7591
+#: FlatCAMApp.py:7655 FlatCAMApp.py:7659
msgid "Open HPGL2"
msgstr "Încarcă HPGL2"
-#: FlatCAMApp.py:7598
+#: FlatCAMApp.py:7666
msgid "Opening HPGL2 file."
msgstr "Se incarcă un fişier HPGL2."
-#: FlatCAMApp.py:7621 FlatCAMApp.py:7624
+#: FlatCAMApp.py:7689 FlatCAMApp.py:7692
msgid "Open Configuration File"
msgstr "Încarcă un fişier de Configurare"
-#: FlatCAMApp.py:7644 FlatCAMApp.py:7991
+#: FlatCAMApp.py:7712 FlatCAMApp.py:8059
msgid "Please Select a Geometry object to export"
msgstr "Selectează un obiect Geometrie pentru export"
-#: FlatCAMApp.py:7658
+#: FlatCAMApp.py:7726
msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
msgstr "Doar obiectele Geometrie, Gerber și CNCJob pot fi folosite."
-#: FlatCAMApp.py:7671 FlatCAMApp.py:7675 flatcamTools/ToolQRCode.py:829
+#: FlatCAMApp.py:7739 FlatCAMApp.py:7743 flatcamTools/ToolQRCode.py:829
#: flatcamTools/ToolQRCode.py:833
msgid "Export SVG"
msgstr "Exporta SVG"
-#: FlatCAMApp.py:7700
+#: FlatCAMApp.py:7768
msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
msgstr ""
"Datele trebuie să fie organizate intr-o arie 3D cu ultima dimensiune cu "
"valoarea 3 sau 4"
-#: FlatCAMApp.py:7706 FlatCAMApp.py:7710
+#: FlatCAMApp.py:7774 FlatCAMApp.py:7778
msgid "Export PNG Image"
msgstr "Exporta imagine PNG"
-#: FlatCAMApp.py:7743 FlatCAMApp.py:7951
+#: FlatCAMApp.py:7811 FlatCAMApp.py:8019
msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
msgstr "Eșuat. Doar obiectele tip Gerber pot fi salvate ca fişiere Gerber..."
-#: FlatCAMApp.py:7755
+#: FlatCAMApp.py:7823
msgid "Save Gerber source file"
msgstr "Salvează codul sursa Gerber ca fişier"
-#: FlatCAMApp.py:7784
+#: FlatCAMApp.py:7852
msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
msgstr ""
"Eșuat. Doar obiectele tip Script pot fi salvate ca fişiere TCL Script..."
-#: FlatCAMApp.py:7796
+#: FlatCAMApp.py:7864
msgid "Save Script source file"
msgstr "Salvează codul sursa Script ca fişier"
-#: FlatCAMApp.py:7825
+#: FlatCAMApp.py:7893
msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
msgstr ""
"Eșuat. Doar obiectele tip Document pot fi salvate ca fişiere Document ..."
-#: FlatCAMApp.py:7837
+#: FlatCAMApp.py:7905
msgid "Save Document source file"
msgstr "Salvează codul sursa Document ca fişier"
-#: FlatCAMApp.py:7866 FlatCAMApp.py:7907 FlatCAMApp.py:8869
+#: FlatCAMApp.py:7934 FlatCAMApp.py:7975 FlatCAMApp.py:8936
msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
msgstr ""
"Eșuat. Doar obiectele tip Excellon pot fi salvate ca fişiere Excellon ..."
-#: FlatCAMApp.py:7874 FlatCAMApp.py:7878
+#: FlatCAMApp.py:7942 FlatCAMApp.py:7946
msgid "Save Excellon source file"
msgstr "Salvează codul sursa Excellon ca fişier"
-#: FlatCAMApp.py:7915 FlatCAMApp.py:7919
+#: FlatCAMApp.py:7983 FlatCAMApp.py:7987
msgid "Export Excellon"
msgstr "Exportă Excellon"
-#: FlatCAMApp.py:7959 FlatCAMApp.py:7963
+#: FlatCAMApp.py:8027 FlatCAMApp.py:8031
msgid "Export Gerber"
msgstr "Exportă Gerber"
-#: FlatCAMApp.py:8001
+#: FlatCAMApp.py:8069
msgid "Only Geometry objects can be used."
msgstr "Doar obiecte tip Geometrie pot fi folosite."
-#: FlatCAMApp.py:8015 FlatCAMApp.py:8019
+#: FlatCAMApp.py:8083 FlatCAMApp.py:8087
msgid "Export DXF"
msgstr "Exportă DXF"
-#: FlatCAMApp.py:8044 FlatCAMApp.py:8047
+#: FlatCAMApp.py:8112 FlatCAMApp.py:8115
msgid "Import SVG"
msgstr "Importă SVG"
-#: FlatCAMApp.py:8075 FlatCAMApp.py:8079
+#: FlatCAMApp.py:8143 FlatCAMApp.py:8147
msgid "Import DXF"
msgstr "Importa DXF"
-#: FlatCAMApp.py:8130
+#: FlatCAMApp.py:8198
msgid "Viewing the source code of the selected object."
msgstr "Vizualizarea codului sursă a obiectului selectat."
-#: FlatCAMApp.py:8131 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:548
+#: FlatCAMApp.py:8199 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:548
#: flatcamObjects/FlatCAMScript.py:133
msgid "Loading..."
msgstr "Se incarcă..."
-#: FlatCAMApp.py:8137 FlatCAMApp.py:8141
+#: FlatCAMApp.py:8205 FlatCAMApp.py:8209
msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
msgstr "Selectati un obiect Gerber sau Excellon pentru a-i vedea codul sursa."
-#: FlatCAMApp.py:8155
+#: FlatCAMApp.py:8223
msgid "Source Editor"
msgstr "Editor Cod Sursă"
-#: FlatCAMApp.py:8195 FlatCAMApp.py:8202
+#: FlatCAMApp.py:8263 FlatCAMApp.py:8270
msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
msgstr "Nici-un obiect selectat pentru a-i vedea codul sursa."
-#: FlatCAMApp.py:8214
+#: FlatCAMApp.py:8282
msgid "Failed to load the source code for the selected object"
msgstr "Codul sursă pentru obiectul selectat nu a putut fi încărcat"
-#: FlatCAMApp.py:8228 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:562
+#: FlatCAMApp.py:8296 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:562
msgid "Code Editor"
msgstr "Editor Cod"
-#: FlatCAMApp.py:8250
+#: FlatCAMApp.py:8318
msgid "Go to Line ..."
msgstr "Mergi la Linia ..."
-#: FlatCAMApp.py:8251
+#: FlatCAMApp.py:8319
msgid "Line:"
msgstr "Linia:"
-#: FlatCAMApp.py:8280
+#: FlatCAMApp.py:8348
msgid "New TCL script file created in Code Editor."
msgstr "Un nou script TCL a fost creat in Editorul de cod."
-#: FlatCAMApp.py:8319 FlatCAMApp.py:8321 FlatCAMApp.py:8358 FlatCAMApp.py:8360
+#: FlatCAMApp.py:8387 FlatCAMApp.py:8389 FlatCAMApp.py:8425 FlatCAMApp.py:8427
msgid "Open TCL script"
msgstr "Încarcă TCL script"
-#: FlatCAMApp.py:8388
+#: FlatCAMApp.py:8455
msgid "Executing ScriptObject file."
msgstr "Se executa un fisier script FlatCAM."
-#: FlatCAMApp.py:8396 FlatCAMApp.py:8399
+#: FlatCAMApp.py:8463 FlatCAMApp.py:8466
msgid "Run TCL script"
msgstr "Ruleaza TCL script"
-#: FlatCAMApp.py:8422
+#: FlatCAMApp.py:8489
msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
msgstr "Un fisier script TCL a fost deschis in Editorul de cod si executat."
-#: FlatCAMApp.py:8473 FlatCAMApp.py:8479
+#: FlatCAMApp.py:8540 FlatCAMApp.py:8546
msgid "Save Project As ..."
msgstr "Salvează Proiectul ca ..."
-#: FlatCAMApp.py:8475 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1122
+#: FlatCAMApp.py:8542 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1122
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2164
msgid "Project"
msgstr "Proiect"
-#: FlatCAMApp.py:8514
+#: FlatCAMApp.py:8581
msgid "FlatCAM objects print"
msgstr "Tipărirea obiectelor FlatCAM"
-#: FlatCAMApp.py:8527 FlatCAMApp.py:8534
+#: FlatCAMApp.py:8594 FlatCAMApp.py:8601
msgid "Save Object as PDF ..."
msgstr "Salvați obiectul în format PDF ..."
-#: FlatCAMApp.py:8543
+#: FlatCAMApp.py:8610
msgid "Printing PDF ... Please wait."
msgstr "Se tipărește PDF ... Vă rugăm să așteptați."
-#: FlatCAMApp.py:8722
+#: FlatCAMApp.py:8789
msgid "PDF file saved to"
msgstr "Fișierul PDF salvat în"
-#: FlatCAMApp.py:8747
+#: FlatCAMApp.py:8814
msgid "Exporting SVG"
msgstr "SVG in curs de export"
-#: FlatCAMApp.py:8790
+#: FlatCAMApp.py:8857
msgid "SVG file exported to"
msgstr "Fişier SVG exportat in"
-#: FlatCAMApp.py:8816
+#: FlatCAMApp.py:8883
msgid ""
"Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file."
msgstr ""
"Salvare anulată deoarece fișierul sursă este gol. Încercați să exportați "
"fișierul Gerber."
-#: FlatCAMApp.py:8963
+#: FlatCAMApp.py:9030
msgid "Excellon file exported to"
msgstr "Fişierul Excellon exportat in"
-#: FlatCAMApp.py:8972
+#: FlatCAMApp.py:9039
msgid "Exporting Excellon"
msgstr "Excellon in curs de export"
-#: FlatCAMApp.py:8977 FlatCAMApp.py:8984
+#: FlatCAMApp.py:9044 FlatCAMApp.py:9051
msgid "Could not export Excellon file."
msgstr "Fişierul Excellon nu a fost posibil să fie exportat."
-#: FlatCAMApp.py:9099
+#: FlatCAMApp.py:9166
msgid "Gerber file exported to"
msgstr "Fişier Gerber exportat in"
-#: FlatCAMApp.py:9107
+#: FlatCAMApp.py:9174
msgid "Exporting Gerber"
msgstr "Gerber in curs de export"
-#: FlatCAMApp.py:9112 FlatCAMApp.py:9119
+#: FlatCAMApp.py:9179 FlatCAMApp.py:9186
msgid "Could not export Gerber file."
msgstr "Fişierul Gerber nu a fost posibil să fie exportat."
-#: FlatCAMApp.py:9154
+#: FlatCAMApp.py:9221
msgid "DXF file exported to"
msgstr "Fişierul DXF exportat in"
-#: FlatCAMApp.py:9160
+#: FlatCAMApp.py:9227
msgid "Exporting DXF"
msgstr "DXF in curs de export"
-#: FlatCAMApp.py:9165 FlatCAMApp.py:9172
+#: FlatCAMApp.py:9232 FlatCAMApp.py:9239
msgid "Could not export DXF file."
msgstr "Fişierul DXF nu a fost posibil să fie exportat."
-#: FlatCAMApp.py:9195 FlatCAMApp.py:9241 flatcamTools/ToolImage.py:277
+#: FlatCAMApp.py:9262 FlatCAMApp.py:9308 flatcamTools/ToolImage.py:277
msgid ""
"Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
"supported"
@@ -1200,83 +1200,83 @@ msgstr ""
"Tipul parametrului nu este compatibil. Doar obiectele tip Geometrie si "
"Gerber sunt acceptate"
-#: FlatCAMApp.py:9205
+#: FlatCAMApp.py:9272
msgid "Importing SVG"
msgstr "SVG in curs de ia fi importat"
-#: FlatCAMApp.py:9213 FlatCAMApp.py:9258
+#: FlatCAMApp.py:9280 FlatCAMApp.py:9325
msgid "Import failed."
msgstr "Importul a eșuat."
-#: FlatCAMApp.py:9220 FlatCAMApp.py:9265 FlatCAMApp.py:9329 FlatCAMApp.py:9396
-#: FlatCAMApp.py:9462 FlatCAMApp.py:9527 FlatCAMApp.py:9564
+#: FlatCAMApp.py:9287 FlatCAMApp.py:9332 FlatCAMApp.py:9396 FlatCAMApp.py:9463
+#: FlatCAMApp.py:9529 FlatCAMApp.py:9594 FlatCAMApp.py:9632
#: flatcamTools/ToolImage.py:297 flatcamTools/ToolPDF.py:225
msgid "Opened"
msgstr "Încarcat"
-#: FlatCAMApp.py:9250
+#: FlatCAMApp.py:9317
msgid "Importing DXF"
msgstr "DXF in curs de a fi importat"
-#: FlatCAMApp.py:9291 FlatCAMApp.py:9486
+#: FlatCAMApp.py:9358 FlatCAMApp.py:9553
msgid "Failed to open file"
msgstr "Eşec in incărcarea fişierului"
-#: FlatCAMApp.py:9294 FlatCAMApp.py:9489
+#: FlatCAMApp.py:9361 FlatCAMApp.py:9556
msgid "Failed to parse file"
msgstr "Parsarea fişierului a eșuat"
-#: FlatCAMApp.py:9306
+#: FlatCAMApp.py:9373
msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
msgstr ""
"Obiectul nu estetip Gerber sau este gol. Se anulează crearea obiectului."
-#: FlatCAMApp.py:9311
+#: FlatCAMApp.py:9378
msgid "Opening Gerber"
msgstr "Gerber in curs de incărcare"
-#: FlatCAMApp.py:9322
+#: FlatCAMApp.py:9389
msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
msgstr "Incărcarea Gerber a eșuat. Probabil că nu este un fișier Gerber."
-#: FlatCAMApp.py:9354 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:425
+#: FlatCAMApp.py:9421 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:425
msgid "This is not Excellon file."
msgstr "Acesta nu este un fişier Excellon."
-#: FlatCAMApp.py:9358
+#: FlatCAMApp.py:9425
msgid "Cannot open file"
msgstr "Nu se poate incărca fişierul"
-#: FlatCAMApp.py:9376 flatcamTools/ToolPDF.py:275
+#: FlatCAMApp.py:9443 flatcamTools/ToolPDF.py:275
#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:447
msgid "No geometry found in file"
msgstr "Nici-o informaţie de tip geometrie nu s-a gasit in fişierul"
-#: FlatCAMApp.py:9379
+#: FlatCAMApp.py:9446
msgid "Opening Excellon."
msgstr "Excellon in curs de incărcare."
-#: FlatCAMApp.py:9389
+#: FlatCAMApp.py:9456
msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
msgstr "Incărcarea Excellon a eșuat. Probabil nu este de tip Excellon."
-#: FlatCAMApp.py:9421
+#: FlatCAMApp.py:9488
msgid "Reading GCode file"
msgstr "Se citeşte un fişier G-Code"
-#: FlatCAMApp.py:9427
+#: FlatCAMApp.py:9494
msgid "Failed to open"
msgstr "A eșuat incărcarea fişierului"
-#: FlatCAMApp.py:9434
+#: FlatCAMApp.py:9501
msgid "This is not GCODE"
msgstr "Acest obiect nu este de tip GCode"
-#: FlatCAMApp.py:9439
+#: FlatCAMApp.py:9506
msgid "Opening G-Code."
msgstr "G-Code in curs de incărcare."
-#: FlatCAMApp.py:9452
+#: FlatCAMApp.py:9519
msgid ""
"Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
"from File menu.\n"
@@ -1287,104 +1287,104 @@ msgstr ""
"Încercați să-l încărcați din meniul Fișier. \n"
"Incercarea de a crea un obiect CNCJob din G-Code a eșuat in timpul procesarii"
-#: FlatCAMApp.py:9508
+#: FlatCAMApp.py:9575
msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
msgstr ""
"Obiectul nu este fișier HPGL2 sau este gol. Se renunta la crearea obiectului."
-#: FlatCAMApp.py:9513
+#: FlatCAMApp.py:9580
msgid "Opening HPGL2"
msgstr "HPGL2 in curs de incărcare"
-#: FlatCAMApp.py:9520
+#: FlatCAMApp.py:9587
msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
msgstr " Incărcarea HPGL2 a eșuat. Probabil nu este de tip HPGL2 ."
-#: FlatCAMApp.py:9540
+#: FlatCAMApp.py:9608
msgid "Opening TCL Script..."
msgstr "Încarcă TCL script..."
-#: FlatCAMApp.py:9548
+#: FlatCAMApp.py:9616
msgid "TCL script file opened in Code Editor."
msgstr "S-a încărcat un script TCL în Editorul Cod."
-#: FlatCAMApp.py:9551
+#: FlatCAMApp.py:9619
msgid "Failed to open TCL Script."
msgstr "Eşec in incărcarea fişierului TCL."
-#: FlatCAMApp.py:9579
+#: FlatCAMApp.py:9647
msgid "Opening FlatCAM Config file."
msgstr "Se incarca un fişier FlatCAM de configurare."
-#: FlatCAMApp.py:9607
+#: FlatCAMApp.py:9675
msgid "Failed to open config file"
msgstr "Eşec in incărcarea fişierului de configurare"
-#: FlatCAMApp.py:9636
+#: FlatCAMApp.py:9704
msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
msgstr "Se încarcă proiectul ... Vă rugăm să așteptați ..."
-#: FlatCAMApp.py:9641
+#: FlatCAMApp.py:9709
msgid "Opening FlatCAM Project file."
msgstr "Se incarca un fisier proiect FlatCAM."
-#: FlatCAMApp.py:9656 FlatCAMApp.py:9660 FlatCAMApp.py:9678
+#: FlatCAMApp.py:9724 FlatCAMApp.py:9728 FlatCAMApp.py:9745
msgid "Failed to open project file"
msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect"
-#: FlatCAMApp.py:9715
+#: FlatCAMApp.py:9782
msgid "Loading Project ... restoring"
msgstr "Se încarcă proiectul ... se restabileste"
-#: FlatCAMApp.py:9725
+#: FlatCAMApp.py:9792
msgid "Project loaded from"
msgstr "Proiectul a fost incărcat din"
-#: FlatCAMApp.py:9751
+#: FlatCAMApp.py:9816
msgid "Redrawing all objects"
msgstr "Toate obiectele sunt reafisate"
-#: FlatCAMApp.py:9839
+#: FlatCAMApp.py:9904
msgid "Failed to load recent item list."
msgstr "Eşec in incărcarea listei cu fişiere recente."
-#: FlatCAMApp.py:9846
+#: FlatCAMApp.py:9911
msgid "Failed to parse recent item list."
msgstr "Eşec in parsarea listei cu fişiere recente."
-#: FlatCAMApp.py:9856
+#: FlatCAMApp.py:9921
msgid "Failed to load recent projects item list."
msgstr "Eşec in incărcarea listei cu proiecte recente."
-#: FlatCAMApp.py:9863
+#: FlatCAMApp.py:9928
msgid "Failed to parse recent project item list."
msgstr "Eşec in parsarea listei cu proiecte recente."
-#: FlatCAMApp.py:9924
+#: FlatCAMApp.py:9989
msgid "Clear Recent projects"
msgstr "Sterge Proiectele recente"
-#: FlatCAMApp.py:9948
+#: FlatCAMApp.py:10013
msgid "Clear Recent files"
msgstr "Sterge fişierele recente"
-#: FlatCAMApp.py:9970 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1351
+#: FlatCAMApp.py:10035 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1351
msgid "Shortcut Key List"
msgstr "Lista cu taste Shortcut"
-#: FlatCAMApp.py:10050
+#: FlatCAMApp.py:10115
msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
msgstr "Tab-ul Selectat - Alege un obiect din Tab-ul Proiect"
-#: FlatCAMApp.py:10051
+#: FlatCAMApp.py:10116
msgid "Details"
msgstr "Detalii"
-#: FlatCAMApp.py:10053
+#: FlatCAMApp.py:10118
msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following:"
msgstr "Fluxul normal cand se lucreaza in FlatCAM este urmatorul:"
-#: FlatCAMApp.py:10054
+#: FlatCAMApp.py:10119
msgid ""
"Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
"FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and "
@@ -1394,7 +1394,7 @@ msgstr ""
"sau SVG în FlatCAM utilizând fie barele de instrumente, combinatii de taste "
"sau chiar tragând fișierele în GUI."
-#: FlatCAMApp.py:10057
+#: FlatCAMApp.py:10122
msgid ""
"You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project file, "
"drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu (or "
@@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr ""
"proiectului, tragând fișierul în fereastra FLATCAM sau prin icon-urile din "
"meniu (sau din bara de instrumente) oferite în aplicație."
-#: FlatCAMApp.py:10060
+#: FlatCAMApp.py:10125
msgid ""
"Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
"focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in "
@@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr ""
"proprietățile obiectului în funcție de tipul său: Gerber, Excellon, "
"Geometrie sau obiect CNCJob."
-#: FlatCAMApp.py:10064
+#: FlatCAMApp.py:10129
msgid ""
"If the selection of the object is done on the canvas by single click "
"instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will "
@@ -1431,14 +1431,14 @@ msgstr ""
"de pe ecran va aduce fila SELECTAT și o va popula chiar dacă nu a fost in "
"focus."
-#: FlatCAMApp.py:10068
+#: FlatCAMApp.py:10133
msgid ""
"You can change the parameters in this screen and the flow direction is like "
"this:"
msgstr ""
"Se pot schimba parametrii in acest ecran si directia de executive este asa:"
-#: FlatCAMApp.py:10069
+#: FlatCAMApp.py:10134
msgid ""
"Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
"Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
@@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr ""
"CNC) și / sau adăugați in fata / la final codul G-code (din nou, efectuat în "
"fila SELECȚIONATĂ) -> Salvați codul G-code."
-#: FlatCAMApp.py:10073
+#: FlatCAMApp.py:10138
msgid ""
"A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
"Shortcuts List or through its own key shortcut: F3."
@@ -1460,33 +1460,33 @@ msgstr ""
"meniul Ajutor -> Lista de combinatii taste sau prin propria tasta asociata: "
"F3."
-#: FlatCAMApp.py:10137
+#: FlatCAMApp.py:10202
msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
msgstr ""
"Verificarea pentru ultima versiune a eșuat. Nu a fost posibilă conectarea la "
"server."
-#: FlatCAMApp.py:10144
+#: FlatCAMApp.py:10209
msgid "Could not parse information about latest version."
msgstr "Informatia cu privire la ultima versiune nu s-a putut interpreta."
-#: FlatCAMApp.py:10154
+#: FlatCAMApp.py:10219
msgid "FlatCAM is up to date!"
msgstr "FlatCAM este la ultima versiune!"
-#: FlatCAMApp.py:10159
+#: FlatCAMApp.py:10224
msgid "Newer Version Available"
msgstr "O nouă versiune este disponibila"
-#: FlatCAMApp.py:10161
+#: FlatCAMApp.py:10226
msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
msgstr "O nouă versiune de FlatCAM este disponibilă pentru download:"
-#: FlatCAMApp.py:10165
+#: FlatCAMApp.py:10230
msgid "info"
msgstr "informaţie"
-#: FlatCAMApp.py:10193
+#: FlatCAMApp.py:10258
msgid ""
"OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
"Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
@@ -1498,87 +1498,87 @@ msgstr ""
"Preferinţe -> General\n"
"\n"
-#: FlatCAMApp.py:10272
+#: FlatCAMApp.py:10337
msgid "All plots disabled."
msgstr "Toate afişările sunt dezactivate."
-#: FlatCAMApp.py:10279
+#: FlatCAMApp.py:10344
msgid "All non selected plots disabled."
msgstr "Toate afişările care nu sunt selectate sunt dezactivate."
-#: FlatCAMApp.py:10286
+#: FlatCAMApp.py:10351
msgid "All plots enabled."
msgstr "Toate afişările sunt activate."
-#: FlatCAMApp.py:10292
+#: FlatCAMApp.py:10357
msgid "Selected plots enabled..."
msgstr "Toate afişările selectate sunt activate..."
-#: FlatCAMApp.py:10300
+#: FlatCAMApp.py:10365
msgid "Selected plots disabled..."
msgstr "Toate afişările selectate sunt dezactivate..."
-#: FlatCAMApp.py:10333
+#: FlatCAMApp.py:10398
msgid "Enabling plots ..."
msgstr "Activează Afișare ..."
-#: FlatCAMApp.py:10385
+#: FlatCAMApp.py:10450
msgid "Disabling plots ..."
msgstr "Dezactivează Afișare ..."
-#: FlatCAMApp.py:10408
+#: FlatCAMApp.py:10473
msgid "Working ..."
msgstr "Se lucrează..."
-#: FlatCAMApp.py:10463 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:691
+#: FlatCAMApp.py:10528 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:691
msgid "Red"
msgstr "Roșu"
-#: FlatCAMApp.py:10465 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694
+#: FlatCAMApp.py:10530 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694
msgid "Blue"
msgstr "Albastru"
-#: FlatCAMApp.py:10468 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:697
+#: FlatCAMApp.py:10533 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:697
msgid "Yellow"
msgstr "Galben"
-#: FlatCAMApp.py:10470 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700
+#: FlatCAMApp.py:10535 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700
msgid "Green"
msgstr "Verde"
-#: FlatCAMApp.py:10472 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:703
+#: FlatCAMApp.py:10537 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:703
msgid "Purple"
msgstr "Violet"
-#: FlatCAMApp.py:10474 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:706
+#: FlatCAMApp.py:10539 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:706
msgid "Brown"
msgstr "Maro"
-#: FlatCAMApp.py:10476 FlatCAMApp.py:10532 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:709
+#: FlatCAMApp.py:10541 FlatCAMApp.py:10597 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:709
msgid "White"
msgstr "Alb"
-#: FlatCAMApp.py:10478 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:712
+#: FlatCAMApp.py:10543 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:712
msgid "Black"
msgstr "Negru"
-#: FlatCAMApp.py:10481 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:717
+#: FlatCAMApp.py:10546 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:717
msgid "Custom"
msgstr "Personalizat"
-#: FlatCAMApp.py:10491 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:725
+#: FlatCAMApp.py:10556 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:725
msgid "Default"
msgstr "Implicit"
-#: FlatCAMApp.py:10515 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:722
+#: FlatCAMApp.py:10580 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:722
msgid "Opacity"
msgstr "Opacitate"
-#: FlatCAMApp.py:10517
+#: FlatCAMApp.py:10582
msgid "Set alpha level ..."
msgstr "Setează transparenta ..."
-#: FlatCAMApp.py:10517 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8017
+#: FlatCAMApp.py:10582 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8017
#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9346 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9560
#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:164 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:285
#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:192 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:308
@@ -1586,27 +1586,27 @@ msgstr "Setează transparenta ..."
msgid "Value"
msgstr "Valoare"
-#: FlatCAMApp.py:10594
+#: FlatCAMApp.py:10659
msgid "Saving FlatCAM Project"
msgstr "Proiectul FlatCAM este in curs de salvare"
-#: FlatCAMApp.py:10615 FlatCAMApp.py:10651
+#: FlatCAMApp.py:10680 FlatCAMApp.py:10716
msgid "Project saved to"
msgstr "Proiectul s-a salvat in"
-#: FlatCAMApp.py:10622
+#: FlatCAMApp.py:10687
msgid "The object is used by another application."
msgstr "Obiectul este folosit de o altă aplicație."
-#: FlatCAMApp.py:10636
+#: FlatCAMApp.py:10701
msgid "Failed to verify project file"
msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect"
-#: FlatCAMApp.py:10636 FlatCAMApp.py:10644 FlatCAMApp.py:10654
+#: FlatCAMApp.py:10701 FlatCAMApp.py:10709 FlatCAMApp.py:10719
msgid "Retry to save it."
msgstr "Încercați din nou pentru a-l salva."
-#: FlatCAMApp.py:10644 FlatCAMApp.py:10654
+#: FlatCAMApp.py:10709 FlatCAMApp.py:10719
msgid "Failed to parse saved project file"
msgstr "Esec in analizarea fişierului Proiect"
@@ -1660,55 +1660,55 @@ msgstr "Exportă lista"
msgid "Import List"
msgstr "Importă lista"
-#: FlatCAMBookmark.py:181
+#: FlatCAMBookmark.py:190
msgid "Title entry is empty."
msgstr "Caseta de introducere Titlu este goală."
-#: FlatCAMBookmark.py:190
+#: FlatCAMBookmark.py:199
msgid "Web link entry is empty."
msgstr "Caseta de introducere a link-ului web este goală."
-#: FlatCAMBookmark.py:198
+#: FlatCAMBookmark.py:207
msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
msgstr "Fie Titlul, fie Weblink-ul deja sunt in tabel."
-#: FlatCAMBookmark.py:218
+#: FlatCAMBookmark.py:227
msgid "Bookmark added."
msgstr "Bookmark adăugat."
-#: FlatCAMBookmark.py:235
+#: FlatCAMBookmark.py:244
msgid "This bookmark can not be removed"
msgstr "Acest bookmark nu poate fi eliminat"
-#: FlatCAMBookmark.py:266
+#: FlatCAMBookmark.py:275
msgid "Bookmark removed."
msgstr "Bookmark-ul a fost eliminat."
-#: FlatCAMBookmark.py:281
+#: FlatCAMBookmark.py:290
msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
msgstr "Exportați bookmark-urile FlatCAM"
-#: FlatCAMBookmark.py:284 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:512
+#: FlatCAMBookmark.py:293 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:512
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bookmarks"
-#: FlatCAMBookmark.py:310 FlatCAMBookmark.py:340
+#: FlatCAMBookmark.py:319 FlatCAMBookmark.py:349
msgid "Could not load bookmarks file."
msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu bookmark-uri."
-#: FlatCAMBookmark.py:320
+#: FlatCAMBookmark.py:329
msgid "Failed to write bookmarks to file."
msgstr "Salvarea bookmark-urilor intr-un fişier a eșuat."
-#: FlatCAMBookmark.py:322
+#: FlatCAMBookmark.py:331
msgid "Exported bookmarks to"
msgstr "Exportă Bookmark-uri in"
-#: FlatCAMBookmark.py:328
+#: FlatCAMBookmark.py:337
msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
msgstr "Importă Bookmark-uri FlatCAM"
-#: FlatCAMBookmark.py:347
+#: FlatCAMBookmark.py:356
msgid "Imported Bookmarks from"
msgstr "Bookmark-uri au fost importate din"
@@ -2592,7 +2592,6 @@ msgid "Apply Language ..."
msgstr "Aplică Traducere ..."
#: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
-#| msgid "FlatCAM Object"
msgid "FlatCAM Beta"
msgstr "FlatCAM Beta"
@@ -5950,7 +5949,7 @@ msgid "Extract Drills Tool"
msgstr "Unealta de Extragere Găuri"
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:908 flatcamGUI/ObjectUI.py:596
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:446
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:437
msgid "Cutout Tool"
msgstr "Unealta Decupare"
@@ -8080,7 +8079,7 @@ msgstr ""
"Crează un obiect tip Geometrie pt.\n"
"frezarea rutelor create din Sloturi."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1421 flatcamTools/ToolCutOut.py:326
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1421 flatcamTools/ToolCutOut.py:319
msgid "Geometry Object"
msgstr "Obiect Geometrie"
@@ -9328,7 +9327,7 @@ msgstr "Unităti"
msgid ""
"The default value for FlatCAM units.\n"
"Whatever is selected here is set every time\n"
-"FLatCAM is started."
+"FlatCAM is started."
msgstr ""
"Unitatea de masura pt FlatCAM.\n"
"Este setată la fiecare pornire a programului."
@@ -10979,7 +10978,7 @@ msgid ""
"This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
"'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
"'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
-"'Reverse' --> menas that the tools will ordered from big to small\n"
+"'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
"\n"
"WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
"in reverse and disable this control."
@@ -11176,7 +11175,7 @@ msgstr ""
"in a mentine ataşat PCB-ul la materialul de unde \n"
"este decupat."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6871 flatcamTools/ToolCutOut.py:249
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6871 flatcamTools/ToolCutOut.py:245
msgid "Gaps"
msgstr "Punţi"
@@ -13767,7 +13766,7 @@ msgstr ""
#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:176 flatcamTools/ToolCalculators.py:246
#: flatcamTools/ToolCalibration.py:683 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:484
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:371 flatcamTools/ToolDblSided.py:471
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:362 flatcamTools/ToolDblSided.py:471
#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:310 flatcamTools/ToolFiducials.py:318
#: flatcamTools/ToolFilm.py:520 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:140
#: flatcamTools/ToolNCC.py:612 flatcamTools/ToolOptimal.py:237
@@ -13780,7 +13779,7 @@ msgstr "Resetați Unealta"
#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:178 flatcamTools/ToolCalculators.py:248
#: flatcamTools/ToolCalibration.py:685 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:486
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:373 flatcamTools/ToolDblSided.py:473
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:364 flatcamTools/ToolDblSided.py:473
#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:312 flatcamTools/ToolFiducials.py:320
#: flatcamTools/ToolFilm.py:522 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:142
#: flatcamTools/ToolNCC.py:614 flatcamTools/ToolOptimal.py:239
@@ -14405,8 +14404,8 @@ msgid "Copper Thieving Tool done."
msgstr "Unealta Copper Thieving efectuata."
#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:759
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:792 flatcamTools/ToolCutOut.py:479
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:666 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:208
+#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:792 flatcamTools/ToolCutOut.py:470
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:658 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:208
#: flatcamTools/ToolNCC.py:1594 flatcamTools/ToolNCC.py:1635
#: flatcamTools/ToolNCC.py:1664 flatcamTools/ToolPaint.py:1469
#: flatcamTools/ToolPanelize.py:411 flatcamTools/ToolPanelize.py:426
@@ -14539,7 +14538,7 @@ msgstr ""
"Aceasta sectiune va permite crearea in mod automat\n"
"a pana la 8 punţi."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:251
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:247
msgid ""
"Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
"There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
@@ -14563,11 +14562,11 @@ msgstr ""
"- 2tb = 2* sus - 2* jos\n"
"- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:272
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:269
msgid "Generate Freeform Geometry"
msgstr "Generați geometrie cu formă liberă"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:274
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:271
msgid ""
"Cutout the selected object.\n"
"The cutout shape can be of any shape.\n"
@@ -14577,11 +14576,11 @@ msgstr ""
"Forma decupajului poate avea orice forma.\n"
"Folositor când PCB-ul are o forma neregulata."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:286
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:283
msgid "Generate Rectangular Geometry"
msgstr "Generați geometrie dreptunghiulară"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:288
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:285
msgid ""
"Cutout the selected object.\n"
"The resulting cutout shape is\n"
@@ -14591,11 +14590,11 @@ msgstr ""
"Decupează obiectul selectat.\n"
"Forma decupajului este tot timpul dreptunghiulara.."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:307
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:304
msgid "B. Manual Bridge Gaps"
msgstr "B. Punţi realiz. manual"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:309
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:306
msgid ""
"This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
"This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
@@ -14607,15 +14606,15 @@ msgstr ""
"apasarea tastei CTRL, operatia se va repeta automat pana când\n"
"se va apasa tasta 'Escape'. "
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:328
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:321
msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
msgstr "Obiect tip Geometrie folosit pentru crearea decupajului manual."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:337
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:328
msgid "Generate Manual Geometry"
msgstr "Generați geometrie manuală"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:339
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:330
msgid ""
"If the object to be cutout is a Gerber\n"
"first create a Geometry that surrounds it,\n"
@@ -14628,11 +14627,11 @@ msgstr ""
"Selectează obiectul sursa Gerber in combobox-ul de mai sus,\n"
"numit >Obiect<."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:352
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:343
msgid "Manual Add Bridge Gaps"
msgstr "Adaugă punţi manual"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:354
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:345
msgid ""
"Use the left mouse button (LMB) click\n"
"to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
@@ -14646,7 +14645,7 @@ msgstr ""
"apasarea tastei CTRL, operatia se va repeta automat pana când\n"
"se va apasa tasta 'Escape'."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:484
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:475
msgid ""
"There is no object selected for Cutout.\n"
"Select one and try again."
@@ -14654,19 +14653,19 @@ msgstr ""
"Nu este nici-un obiect selectat pentru decupaj.\n"
"Selectează unul și încearcă din nou."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:490 flatcamTools/ToolCutOut.py:675
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:838 flatcamTools/ToolCutOut.py:920
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:481 flatcamTools/ToolCutOut.py:667
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:830 flatcamTools/ToolCutOut.py:912
#: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
msgstr "Diametrul uneltei este zero. Schimbă intr-o valoare pozitivă Reală."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:504 flatcamTools/ToolCutOut.py:690
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:495 flatcamTools/ToolCutOut.py:682
msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
msgstr ""
"Numărul de punţi lipseste sau este in format gresit. Adaugă din nou și "
"reîncearcă."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:509 flatcamTools/ToolCutOut.py:694
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:500 flatcamTools/ToolCutOut.py:686
msgid ""
"Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
"Fill in a correct value and retry. "
@@ -14674,7 +14673,7 @@ msgstr ""
"Valoarea spatiilor poate fi doar una dintre: „Niciuna”, „lr”, „tb”, „2lr”, "
"„2tb”, 4 sau 8. Completați o valoare corectă și încercați din nou. "
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:514 flatcamTools/ToolCutOut.py:700
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:505 flatcamTools/ToolCutOut.py:692
msgid ""
"Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
"Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
@@ -14686,45 +14685,45 @@ msgstr ""
"Se poate insa converti MultiGeo in tip SingleGeo și apoi se poate efectua "
"decupajul."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:649 flatcamTools/ToolCutOut.py:827
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:640 flatcamTools/ToolCutOut.py:819
msgid "Any form CutOut operation finished."
msgstr "Operatia de decupaj cu formă liberă s-a terminat."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:670 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:214
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:662 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:214
#: flatcamTools/ToolNCC.py:1598 flatcamTools/ToolPaint.py:1392
#: flatcamTools/ToolPanelize.py:416 tclCommands/TclCommandBbox.py:71
#: tclCommands/TclCommandNregions.py:71
msgid "Object not found"
msgstr "Obiectul nu a fost gasit"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:813
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:805
msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
msgstr "Tăierea rectangulară cu marginea negativă nu este posibilă."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:832
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:824
msgid ""
"Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
msgstr ""
"Click pe perimetrul obiectului tip Geometrie selectat\n"
"pentru a crea o punte separatoare."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:849 flatcamTools/ToolCutOut.py:875
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:841 flatcamTools/ToolCutOut.py:867
msgid "Could not retrieve Geometry object"
msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul Geometrie"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:880
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:872
msgid "Geometry object for manual cutout not found"
msgstr "Obiectul Geometrie pentru decupaj manual nu este găsit"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:890
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:882
msgid "Added manual Bridge Gap."
msgstr "O punte a fost adăugată in mod manual."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:902
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:894
msgid "Could not retrieve Gerber object"
msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul Gerber"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:907
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:899
msgid ""
"There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
"Select one and try again."
@@ -14732,7 +14731,7 @@ msgstr ""
"Nu există obiect selectat pt operatia de decupare.\n"
"Selectează un obiect si incearcă din nou."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:913
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:905
msgid ""
"The selected object has to be of Gerber type.\n"
"Select a Gerber file and try again."
@@ -14740,11 +14739,11 @@ msgstr ""
"Obiectul selectat trebuie să fie de tip Gerber.\n"
"Selectează un obiect Gerber si incearcă din nou."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:948
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:940
msgid "Geometry not supported for cutout"
msgstr "Geometria nu este acceptată pentru decupaj"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:1006
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:998
msgid "Making manual bridge gap..."
msgstr "Se generează o punte separatoare in mod manual..."
diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.mo
index 6c7a764f..d693a6a7 100644
Binary files a/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.mo and b/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.mo differ
diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po
index 05fab4df..709d4e20 100644
--- a/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po
+++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-24 21:10+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-30 00:00+0300\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Andrey Kultyapov \n"
"Language-Team: \n"
@@ -13,45 +13,23 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
+"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
+"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
+"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
+"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n"
+"X-Poedit-SearchPathExcluded-2: assets\n"
+"X-Poedit-SearchPathExcluded-3: tests\n"
-#: FlatCAMApp.py:784 FlatCAMApp.py:816 FlatCAMCommon.py:1925
-#: FlatCAMCommon.py:2040 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:500
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:570
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5152 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5509
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6056 flatcamTools/ToolNCC.py:431
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:2401 flatcamTools/ToolNCC.py:2429
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:2699 flatcamTools/ToolNCC.py:2731
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:390 flatcamTools/ToolPaint.py:1836
-#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128
-#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127
-msgid "Seed"
-msgstr "По кругу"
-
-#: FlatCAMApp.py:790 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5588
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7695 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:126
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:535 flatcamTools/ToolNCC.py:1299
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:1638 flatcamTools/ToolNCC.py:1919
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:1983 flatcamTools/ToolNCC.py:2967
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:2976 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190
-msgid "Itself"
-msgstr "Как есть"
-
-#: FlatCAMApp.py:817 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6119
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:486 flatcamTools/ToolPaint.py:1415
-#: tclCommands/TclCommandPaint.py:162
-msgid "All Polygons"
-msgstr "Все полигоны"
-
-#: FlatCAMApp.py:1124
+#: FlatCAMApp.py:484
msgid "FlatCAM is initializing ..."
msgstr "Запуск FlatCAM ..."
-#: FlatCAMApp.py:1809
+#: FlatCAMApp.py:633
msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
msgstr "Не удалось найти языковые файлы. Строки приложения отсутствуют."
-#: FlatCAMApp.py:1903
+#: FlatCAMApp.py:703
msgid ""
"FlatCAM is initializing ...\n"
"Canvas initialization started."
@@ -59,7 +37,7 @@ msgstr ""
"Запуск FlatCAM ...\n"
"Инициализация рабочей области."
-#: FlatCAMApp.py:1923
+#: FlatCAMApp.py:723
msgid ""
"FlatCAM is initializing ...\n"
"Canvas initialization started.\n"
@@ -69,67 +47,63 @@ msgstr ""
"Инициализация рабочей области.\n"
"Инициализация рабочей области завершена за"
-#: FlatCAMApp.py:2565 flatcamGUI/GUIElements.py:2592
-msgid "Type >help< to get started"
-msgstr "Введите >help< для начала работы"
-
-#: FlatCAMApp.py:2817 FlatCAMApp.py:9393
+#: FlatCAMApp.py:1590 FlatCAMApp.py:7438
msgid "New Project - Not saved"
msgstr "Новый проект - Не сохранён"
-#: FlatCAMApp.py:2913
+#: FlatCAMApp.py:1686
msgid ""
"Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
msgstr ""
"Найдены старые файлы настроек по умолчанию. Пожалуйста, перезагрузите "
"приложение для обновления."
-#: FlatCAMApp.py:2964 FlatCAMApp.py:3884 FlatCAMApp.py:3933 FlatCAMApp.py:3988
-#: FlatCAMApp.py:4063 FlatCAMApp.py:6111 FlatCAMApp.py:9477 FlatCAMApp.py:9514
-#: FlatCAMApp.py:9556 FlatCAMApp.py:9585 FlatCAMApp.py:9625 FlatCAMApp.py:9650
-#: FlatCAMApp.py:9702 FlatCAMApp.py:9738 FlatCAMApp.py:9784 FlatCAMApp.py:9825
-#: FlatCAMApp.py:9866 FlatCAMApp.py:9907 FlatCAMApp.py:9948 FlatCAMApp.py:9992
-#: FlatCAMApp.py:10048 FlatCAMApp.py:10080 FlatCAMApp.py:10112
-#: FlatCAMApp.py:10349 FlatCAMApp.py:10393 FlatCAMApp.py:10470
-#: FlatCAMApp.py:10525 FlatCAMCommon.py:371 FlatCAMCommon.py:413
-#: FlatCAMCommon.py:1107 FlatCAMCommon.py:1153 FlatCAMCommon.py:2537
-#: FlatCAMCommon.py:2583 ObjectCollection.py:122
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1024
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1092
-#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:223 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3389
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3601 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3812
-#: flatcamTools/ToolFilm.py:754 flatcamTools/ToolFilm.py:900
-#: flatcamTools/ToolImage.py:247 flatcamTools/ToolMove.py:270
-#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:301 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:324
-#: flatcamTools/ToolQRCode.py:791 flatcamTools/ToolQRCode.py:838
+#: FlatCAMApp.py:1737 FlatCAMApp.py:2509 FlatCAMApp.py:2544 FlatCAMApp.py:2591
+#: FlatCAMApp.py:4526 FlatCAMApp.py:7522 FlatCAMApp.py:7559 FlatCAMApp.py:7601
+#: FlatCAMApp.py:7630 FlatCAMApp.py:7671 FlatCAMApp.py:7696 FlatCAMApp.py:7748
+#: FlatCAMApp.py:7783 FlatCAMApp.py:7828 FlatCAMApp.py:7869 FlatCAMApp.py:7910
+#: FlatCAMApp.py:7951 FlatCAMApp.py:7992 FlatCAMApp.py:8036 FlatCAMApp.py:8092
+#: FlatCAMApp.py:8124 FlatCAMApp.py:8156 FlatCAMApp.py:8393 FlatCAMApp.py:8431
+#: FlatCAMApp.py:8474 FlatCAMApp.py:8551 FlatCAMApp.py:8606
+#: FlatCAMBookmark.py:300 FlatCAMBookmark.py:342 FlatCAMDB.py:663
+#: FlatCAMDB.py:709 FlatCAMDB.py:2093 FlatCAMDB.py:2139
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1023
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1091
+#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:223 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3396
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3608 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3819
+#: flatcamObjects/ObjectCollection.py:126 flatcamTools/ToolFilm.py:754
+#: flatcamTools/ToolFilm.py:900 flatcamTools/ToolImage.py:247
+#: flatcamTools/ToolMove.py:269 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:301
+#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:324 flatcamTools/ToolQRCode.py:791
+#: flatcamTools/ToolQRCode.py:838
msgid "Cancelled."
msgstr "Отменено."
-#: FlatCAMApp.py:2980
+#: FlatCAMApp.py:1753
msgid "Open Config file failed."
msgstr "Не удалось открыть файл конфигурации."
-#: FlatCAMApp.py:2995
+#: FlatCAMApp.py:1768
msgid "Open Script file failed."
msgstr "Ошибка открытия файла сценария."
-#: FlatCAMApp.py:3021
+#: FlatCAMApp.py:1794
msgid "Open Excellon file failed."
msgstr "Не удалось открыть файл Excellon."
-#: FlatCAMApp.py:3034
+#: FlatCAMApp.py:1807
msgid "Open GCode file failed."
msgstr "Не удалось открыть файл GCode."
-#: FlatCAMApp.py:3047
+#: FlatCAMApp.py:1820
msgid "Open Gerber file failed."
msgstr "Не удалось открыть файл Gerber."
-#: FlatCAMApp.py:3424
+#: FlatCAMApp.py:2128
msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit."
msgstr "Выберите объект Geometry, Gerber или Excellon для редактирования."
-#: FlatCAMApp.py:3439
+#: FlatCAMApp.py:2143
msgid ""
"Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
"possible.\n"
@@ -138,96 +112,87 @@ msgstr ""
"Одновременное редактирование геометрии в MultiGeo Geometry невозможно.\n"
"Редактируйте только одну геометрию за раз."
-#: FlatCAMApp.py:3497
+#: FlatCAMApp.py:2201
msgid "Editor is activated ..."
msgstr "Редактор активирован ..."
-#: FlatCAMApp.py:3518
+#: FlatCAMApp.py:2222
msgid "Do you want to save the edited object?"
msgstr "Вы хотите сохранить редактируемый объект?"
-#: FlatCAMApp.py:3519 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2273
+#: FlatCAMApp.py:2223 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2276
msgid "Close Editor"
msgstr "Закрыть редактор"
-#: FlatCAMApp.py:3522 FlatCAMApp.py:5163 FlatCAMApp.py:8023 FlatCAMApp.py:8049
-#: FlatCAMApp.py:9298 FlatCAMTranslation.py:108 FlatCAMTranslation.py:199
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2479
+#: FlatCAMApp.py:2226 FlatCAMApp.py:3508 FlatCAMApp.py:6070 FlatCAMApp.py:7332
+#: FlatCAMTranslation.py:109 FlatCAMTranslation.py:207
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2482 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1126
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: FlatCAMApp.py:3523 FlatCAMApp.py:5164 FlatCAMApp.py:8024 FlatCAMApp.py:8050
-#: FlatCAMApp.py:9299 FlatCAMTranslation.py:109 FlatCAMTranslation.py:200
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2480 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5443
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5989 flatcamTools/ToolNCC.py:182
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:166
+#: FlatCAMApp.py:2227 FlatCAMApp.py:3509 FlatCAMApp.py:6071 FlatCAMApp.py:7333
+#: FlatCAMTranslation.py:110 FlatCAMTranslation.py:208
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2483 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1127
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6560 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7106
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:182 flatcamTools/ToolPaint.py:166
msgid "No"
msgstr "Нет"
-#: FlatCAMApp.py:3524 FlatCAMApp.py:5165 FlatCAMApp.py:6049 FlatCAMApp.py:7000
-#: FlatCAMApp.py:9300 FlatCAMCommon.py:572 FlatCAMCommon.py:2127
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1332
+#: FlatCAMApp.py:2228 FlatCAMApp.py:3510 FlatCAMApp.py:4464 FlatCAMApp.py:5089
+#: FlatCAMApp.py:7334 FlatCAMDB.py:128 FlatCAMDB.py:1683
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1335
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
-#: FlatCAMApp.py:3556
+#: FlatCAMApp.py:2260
msgid "Object empty after edit."
msgstr "Объект пуст после редактирования."
-#: FlatCAMApp.py:3560 FlatCAMApp.py:3581 FlatCAMApp.py:3603
+#: FlatCAMApp.py:2264 FlatCAMApp.py:2285 FlatCAMApp.py:2307
msgid "Editor exited. Editor content saved."
msgstr "Редактор закрыт. Содержимое редактора сохранено."
-#: FlatCAMApp.py:3607 FlatCAMApp.py:3630 FlatCAMApp.py:3648
+#: FlatCAMApp.py:2311 FlatCAMApp.py:2334 FlatCAMApp.py:2352
msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
msgstr "Выберите объект Gerber, Geometry или Excellon для обновления."
-#: FlatCAMApp.py:3610
+#: FlatCAMApp.py:2314
msgid "is updated, returning to App..."
msgstr "обновлён, возврат в приложение ..."
-#: FlatCAMApp.py:3617
+#: FlatCAMApp.py:2321
msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
msgstr "Редактор закрыт. Содержимое редактора не сохранено."
-#: FlatCAMApp.py:3810 FlatCAMApp.py:3941 FlatCAMApp.py:5012
-msgid "Could not load defaults file."
-msgstr "Не удалось загрузить файл значений по умолчанию."
-
-#: FlatCAMApp.py:3822 FlatCAMApp.py:3949 FlatCAMApp.py:5021
-msgid "Failed to parse defaults file."
-msgstr "Не удалось прочитать файл значений по умолчанию."
-
-#: FlatCAMApp.py:3892 FlatCAMApp.py:5113
-msgid "Could not load factory defaults file."
-msgstr "Не удалось загрузить файл с исходными значениями."
-
-#: FlatCAMApp.py:3900 FlatCAMApp.py:5123
-msgid "Failed to parse factory defaults file."
-msgstr "Не удалось прочитать файл с исходными значениями."
-
-#: FlatCAMApp.py:3908
-msgid "Preferences default values are restored."
-msgstr "Настройки по умолчанию восстановлены."
-
-#: FlatCAMApp.py:3923 FlatCAMApp.py:3927
+#: FlatCAMApp.py:2501 FlatCAMApp.py:2505
msgid "Import FlatCAM Preferences"
msgstr "Импорт настроек FlatCAM"
-#: FlatCAMApp.py:3957
+#: FlatCAMApp.py:2516
msgid "Imported Defaults from"
msgstr "Значения по умолчанию импортированы из"
-#: FlatCAMApp.py:3977 FlatCAMApp.py:3982
+#: FlatCAMApp.py:2536 FlatCAMApp.py:2541
msgid "Export FlatCAM Preferences"
msgstr "Экспорт настроек FlatCAM"
-#: FlatCAMApp.py:3997 FlatCAMApp.py:4071 FlatCAMApp.py:10769
-#: FlatCAMApp.py:10817 FlatCAMApp.py:10943 FlatCAMApp.py:11080
-#: FlatCAMCommon.py:379 FlatCAMCommon.py:1115 FlatCAMCommon.py:2545
-#: FlatCAMObj.py:7484 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:276
+#: FlatCAMApp.py:2555 FlatCAMApp.py:2623 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1022
+msgid "Failed to write defaults to file."
+msgstr "Не удалось записать значения по умолчанию в файл."
+
+#: FlatCAMApp.py:2561
+msgid "Exported preferences to"
+msgstr "Экспорт настроек в"
+
+#: FlatCAMApp.py:2581 FlatCAMApp.py:2586
+msgid "Save to file"
+msgstr "Сохранить в файл"
+
+#: FlatCAMApp.py:2599 FlatCAMApp.py:8850 FlatCAMApp.py:8898 FlatCAMApp.py:9023
+#: FlatCAMApp.py:9159 FlatCAMBookmark.py:308 FlatCAMDB.py:671 FlatCAMDB.py:2101
+#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:276 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:959
#: flatcamTools/ToolFilm.py:1031 flatcamTools/ToolFilm.py:1212
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1533
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1534
msgid ""
"Permission denied, saving not possible.\n"
"Most likely another app is holding the file open and not accessible."
@@ -235,45 +200,30 @@ msgstr ""
"В доступе отказано, сохранение невозможно.\n"
"Скорее всего, другое приложение держит файл открытым и недоступным."
-#: FlatCAMApp.py:4009
-msgid "Could not load preferences file."
-msgstr "Не удаётся загрузить файл настроек."
-
-#: FlatCAMApp.py:4028 FlatCAMApp.py:4095 FlatCAMApp.py:5040
-msgid "Failed to write defaults to file."
-msgstr "Не удалось записать значения по умолчанию в файл."
-
-#: FlatCAMApp.py:4033
-msgid "Exported preferences to"
-msgstr "Экспорт настроек в"
-
-#: FlatCAMApp.py:4053 FlatCAMApp.py:4058
-msgid "Save to file"
-msgstr "Сохранить в файл"
-
-#: FlatCAMApp.py:4082
+#: FlatCAMApp.py:2610
msgid "Could not load the file."
msgstr "Не удалось загрузить файл."
-#: FlatCAMApp.py:4098
+#: FlatCAMApp.py:2626
msgid "Exported file to"
msgstr "Файл экспортируется в"
-#: FlatCAMApp.py:4181
+#: FlatCAMApp.py:2709
msgid "Failed to open recent files file for writing."
msgstr "Не удалось открыть файл истории для записи."
-#: FlatCAMApp.py:4192
+#: FlatCAMApp.py:2720
msgid "Failed to open recent projects file for writing."
msgstr "Не удалось открыть файл последних проектов для записи."
-#: FlatCAMApp.py:4277 FlatCAMApp.py:11276 FlatCAMApp.py:11335
-#: FlatCAMApp.py:11463 FlatCAMApp.py:12189 FlatCAMObj.py:5605
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4231 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:433
+#: FlatCAMApp.py:2805 FlatCAMApp.py:9366 FlatCAMApp.py:9430 FlatCAMApp.py:9561
+#: FlatCAMApp.py:10257 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4231
+#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1671 flatcamParsers/ParseExcellon.py:897
+#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:433
msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
msgstr "Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n"
-#: FlatCAMApp.py:4278
+#: FlatCAMApp.py:2806
#, python-brace-format
msgid ""
"Object ({kind}) failed because: {error} \n"
@@ -282,63 +232,72 @@ msgstr ""
"Объект ({kind}) не выполнен, потому что: {error} \n"
"\n"
-#: FlatCAMApp.py:4293
+#: FlatCAMApp.py:2821
msgid "Converting units to "
msgstr "Конвертирование единиц в "
-#: FlatCAMApp.py:4406
+#: FlatCAMApp.py:2934
msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
msgstr "СОЗДАЙТЕ НОВЫЙ TCL СЦЕНАРИЙ FLATCAM"
-#: FlatCAMApp.py:4407
+#: FlatCAMApp.py:2935
msgid "TCL Tutorial is here"
msgstr "Учебное пособие по TCL здесь"
-#: FlatCAMApp.py:4409
+#: FlatCAMApp.py:2937
msgid "FlatCAM commands list"
msgstr "Список команд FlatCAM"
-#: FlatCAMApp.py:4460 FlatCAMApp.py:4466 FlatCAMApp.py:4472 FlatCAMApp.py:4478
-#: FlatCAMApp.py:4484 FlatCAMApp.py:4490
+#: FlatCAMApp.py:2938
+msgid ""
+"Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
+"(displayed in Tcl Shell)."
+msgstr ""
+"Введите> help <, а затем Run Code для получения списка команд FlatCAM Tcl "
+"(отображается в оболочке Tcl)."
+
+#: FlatCAMApp.py:2989 FlatCAMApp.py:2995 FlatCAMApp.py:3001 FlatCAMApp.py:3007
+#: FlatCAMApp.py:3013 FlatCAMApp.py:3019
msgid "created/selected"
msgstr "создан / выбрана"
-#: FlatCAMApp.py:4505 FlatCAMApp.py:7086 FlatCAMObj.py:278 FlatCAMObj.py:309
-#: FlatCAMObj.py:325 FlatCAMObj.py:405 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1482
-#: flatcamTools/ToolFiducials.py:809 flatcamTools/ToolMove.py:230
+#: FlatCAMApp.py:3034 FlatCAMApp.py:5175 flatcamObjects/FlatCAMObj.py:248
+#: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:279 flatcamObjects/FlatCAMObj.py:295
+#: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:375 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1481
+#: flatcamTools/ToolFiducials.py:809 flatcamTools/ToolMove.py:229
#: flatcamTools/ToolQRCode.py:728
msgid "Plotting"
msgstr "Прорисовка"
-#: FlatCAMApp.py:4568 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:530
+#: FlatCAMApp.py:3097 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:533
msgid "About FlatCAM"
msgstr "О программе"
-#: FlatCAMApp.py:4594
+#: FlatCAMApp.py:3123
msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
msgstr "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
-#: FlatCAMApp.py:4595
+#: FlatCAMApp.py:3124
msgid "Development"
msgstr "Исходный код"
-#: FlatCAMApp.py:4596
+#: FlatCAMApp.py:3125
msgid "DOWNLOAD"
msgstr "Страница загрузок"
-#: FlatCAMApp.py:4597
+#: FlatCAMApp.py:3126
msgid "Issue tracker"
msgstr "Issue-трекер"
-#: FlatCAMApp.py:4601 FlatCAMApp.py:4942 flatcamGUI/GUIElements.py:2583
+#: FlatCAMApp.py:3130 FlatCAMApp.py:3474 flatcamGUI/GUIElements.py:2583
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
-#: FlatCAMApp.py:4616
+#: FlatCAMApp.py:3145
msgid "Licensed under the MIT license"
msgstr "Под лицензией MIT"
-#: FlatCAMApp.py:4625
+#: FlatCAMApp.py:3154
msgid ""
"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
"copy\n"
@@ -386,7 +345,7 @@ msgstr ""
"OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
"THE SOFTWARE."
-#: FlatCAMApp.py:4647
+#: FlatCAMApp.py:3176
msgid ""
"Some of the icons used are from the following sources:
Иконки "
"от oNline Web Fonts"
-#: FlatCAMApp.py:4679
+#: FlatCAMApp.py:3209
msgid "Splash"
msgstr "Информация"
-#: FlatCAMApp.py:4685
+#: FlatCAMApp.py:3215
msgid "Programmers"
msgstr "Разработчики"
-#: FlatCAMApp.py:4691
+#: FlatCAMApp.py:3221
msgid "Translators"
msgstr "Переводчики"
-#: FlatCAMApp.py:4697
+#: FlatCAMApp.py:3227
msgid "License"
msgstr "Лицензия"
-#: FlatCAMApp.py:4703
+#: FlatCAMApp.py:3233
msgid "Attributions"
msgstr "Пояснения"
-#: FlatCAMApp.py:4726
+#: FlatCAMApp.py:3256
msgid "Programmer"
msgstr "Разработчик"
-#: FlatCAMApp.py:4727
+#: FlatCAMApp.py:3257
msgid "Status"
msgstr "Статус"
-#: FlatCAMApp.py:4728 FlatCAMApp.py:4806
+#: FlatCAMApp.py:3258 FlatCAMApp.py:3337
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
-#: FlatCAMApp.py:4736
+#: FlatCAMApp.py:3266
msgid "BETA Maintainer >= 2019"
msgstr "Куратор >=2019"
-#: FlatCAMApp.py:4803
+#: FlatCAMApp.py:3334
msgid "Language"
msgstr "Язык"
-#: FlatCAMApp.py:4804
+#: FlatCAMApp.py:3335
msgid "Translator"
msgstr "Переводчик"
-#: FlatCAMApp.py:4805
+#: FlatCAMApp.py:3336
msgid "Corrections"
msgstr "Исправления"
-#: FlatCAMApp.py:4914 FlatCAMApp.py:4922 FlatCAMApp.py:8068
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:512
+#: FlatCAMApp.py:3445 FlatCAMApp.py:3454 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:515
msgid "Bookmarks Manager"
msgstr "Диспетчер закладок"
-#: FlatCAMApp.py:4933
+#: FlatCAMApp.py:3465
msgid ""
"This entry will resolve to another website if:\n"
"\n"
@@ -475,27 +433,15 @@ msgstr ""
"Если вы не можете получить какую-либо информацию о бета-версии FlatCAM\n"
"используйте ссылку на канал YouTube в меню «Справка»."
-#: FlatCAMApp.py:4940
+#: FlatCAMApp.py:3472
msgid "Alternative website"
msgstr "Альтернативный сайт"
-#: FlatCAMApp.py:5044 FlatCAMApp.py:8032
-msgid "Preferences saved."
-msgstr "Настройки сохранены."
-
-#: FlatCAMApp.py:5139
-msgid "Failed to write factory defaults to file."
-msgstr "Не удалось записать исходные значения в файл."
-
-#: FlatCAMApp.py:5143
-msgid "Factory defaults saved."
-msgstr "Исходные значения сохранены."
-
-#: FlatCAMApp.py:5153 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4178
+#: FlatCAMApp.py:3498 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4185
msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
msgstr "Приложение сохраняет проект. Пожалуйста, подождите ..."
-#: FlatCAMApp.py:5158 FlatCAMTranslation.py:194
+#: FlatCAMApp.py:3503 FlatCAMTranslation.py:202
msgid ""
"There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
"Do you want to Save the project?"
@@ -503,29 +449,29 @@ msgstr ""
"Есть файлы/объекты, измененные в FlatCAM.\n"
"Вы хотите сохранить проект?"
-#: FlatCAMApp.py:5161 FlatCAMApp.py:9296 FlatCAMTranslation.py:197
+#: FlatCAMApp.py:3506 FlatCAMApp.py:7330 FlatCAMTranslation.py:205
msgid "Save changes"
msgstr "Сохранить изменения"
-#: FlatCAMApp.py:5417
+#: FlatCAMApp.py:3766
msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
msgstr "Выбранные расширения файлов Excellon, зарегистрированные в FlatCAM."
-#: FlatCAMApp.py:5439
+#: FlatCAMApp.py:3788
msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
msgstr "Выбранные расширения файлов GCode, зарегистрированные в FlatCAM."
-#: FlatCAMApp.py:5461
+#: FlatCAMApp.py:3810
msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
msgstr "Выбранные расширения файлов Gerber, зарегистрированные в FlatCAM."
-#: FlatCAMApp.py:5649 FlatCAMApp.py:5708 FlatCAMApp.py:5736
+#: FlatCAMApp.py:3998 FlatCAMApp.py:4057 FlatCAMApp.py:4085
msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
msgstr ""
"Для объединения требуются как минимум два объекта. Объекты, выбранные в "
"данный момент"
-#: FlatCAMApp.py:5658
+#: FlatCAMApp.py:4007
msgid ""
"Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
"At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
@@ -541,47 +487,47 @@ msgstr ""
"потеряна, и результат может не соответствовать ожидаемому. \n"
"Проверьте сгенерированный GCODE."
-#: FlatCAMApp.py:5670 FlatCAMApp.py:5680
+#: FlatCAMApp.py:4019 FlatCAMApp.py:4029
msgid "Geometry merging finished"
msgstr "Слияние Geometry завершено"
-#: FlatCAMApp.py:5703
+#: FlatCAMApp.py:4052
msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
msgstr "Неудача. Присоединение Excellon работает только на объектах Excellon."
-#: FlatCAMApp.py:5713
+#: FlatCAMApp.py:4062
msgid "Excellon merging finished"
msgstr "Слияние Excellon завершено"
-#: FlatCAMApp.py:5731
+#: FlatCAMApp.py:4080
msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
msgstr "Неудача. Объединение Gerber работает только на объектах Gerber."
-#: FlatCAMApp.py:5741
+#: FlatCAMApp.py:4090
msgid "Gerber merging finished"
msgstr "Слияние Gerber завершено"
-#: FlatCAMApp.py:5761 FlatCAMApp.py:5796
+#: FlatCAMApp.py:4110 FlatCAMApp.py:4145
msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
msgstr "Неудалось. Выберите объект Geometry и попробуйте снова."
-#: FlatCAMApp.py:5765 FlatCAMApp.py:5801
+#: FlatCAMApp.py:4114 FlatCAMApp.py:4150
msgid "Expected a GeometryObject, got"
msgstr "Ожидается GeometryObject, получено"
-#: FlatCAMApp.py:5778
+#: FlatCAMApp.py:4127
msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
msgstr "Объект Geometry был преобразован в тип MultiGeo."
-#: FlatCAMApp.py:5816
+#: FlatCAMApp.py:4165
msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
msgstr "Объект Geometry был преобразован в тип SingleGeo."
-#: FlatCAMApp.py:6043
+#: FlatCAMApp.py:4458
msgid "Toggle Units"
msgstr "Единицы измерения"
-#: FlatCAMApp.py:6045
+#: FlatCAMApp.py:4460
msgid ""
"Changing the units of the project\n"
"will scale all objects.\n"
@@ -592,46 +538,33 @@ msgstr ""
"масштабированию всех всех объектов.\n"
"Продолжить?"
-#: FlatCAMApp.py:6048 FlatCAMApp.py:6922 FlatCAMApp.py:6999 FlatCAMApp.py:9669
-#: FlatCAMApp.py:9683 FlatCAMApp.py:10018 FlatCAMApp.py:10028
+#: FlatCAMApp.py:4463 FlatCAMApp.py:5011 FlatCAMApp.py:5088 FlatCAMApp.py:7715
+#: FlatCAMApp.py:7729 FlatCAMApp.py:8062 FlatCAMApp.py:8072
msgid "Ok"
msgstr "Да"
-#: FlatCAMApp.py:6097
+#: FlatCAMApp.py:4512
msgid "Converted units to"
msgstr "Конвертирование единиц в"
-#: FlatCAMApp.py:6737
+#: FlatCAMApp.py:4914
msgid "Detachable Tabs"
msgstr "Плавающие вкладки"
-#: FlatCAMApp.py:6811 FlatCAMApp.py:6855 FlatCAMApp.py:6883 FlatCAMApp.py:7815
-#: FlatCAMApp.py:7883 FlatCAMApp.py:7987
-msgid "Preferences"
-msgstr "Настройки"
-
-#: FlatCAMApp.py:6817
-msgid "Preferences applied."
-msgstr "Настройки применяются."
-
-#: FlatCAMApp.py:6888
-msgid "Preferences closed without saving."
-msgstr "Настройки закрыты без сохранения."
-
-#: FlatCAMApp.py:6911 flatcamTools/ToolNCC.py:930 flatcamTools/ToolNCC.py:1435
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:855 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:568
+#: FlatCAMApp.py:5000 flatcamTools/ToolNCC.py:932 flatcamTools/ToolNCC.py:1426
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:858 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:568
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:893
msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
msgstr ""
"Пожалуйста, введите диаметр инструмента с ненулевым значением в float "
"формате."
-#: FlatCAMApp.py:6915 flatcamTools/ToolNCC.py:934 flatcamTools/ToolPaint.py:859
+#: FlatCAMApp.py:5004 flatcamTools/ToolNCC.py:936 flatcamTools/ToolPaint.py:862
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:572
msgid "Adding Tool cancelled"
msgstr "Добавление инструмента отменено"
-#: FlatCAMApp.py:6918
+#: FlatCAMApp.py:5007
msgid ""
"Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
"Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
@@ -640,11 +573,11 @@ msgstr ""
"«Дополнительно».\n"
"Перейдите в Настройки -> Основные парам. - Показать дополнительные параметры."
-#: FlatCAMApp.py:6994
+#: FlatCAMApp.py:5083
msgid "Delete objects"
msgstr "Удалить объекты"
-#: FlatCAMApp.py:6997
+#: FlatCAMApp.py:5086
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete\n"
"the selected objects?"
@@ -652,57 +585,57 @@ msgstr ""
"Вы уверены, что хотите удалить навсегда\n"
"выделенные объекты?"
-#: FlatCAMApp.py:7035
+#: FlatCAMApp.py:5124
msgid "Object(s) deleted"
msgstr "Объект(ы) удалены"
-#: FlatCAMApp.py:7039 FlatCAMApp.py:7194 flatcamTools/ToolDblSided.py:819
+#: FlatCAMApp.py:5128 FlatCAMApp.py:5283 flatcamTools/ToolDblSided.py:818
msgid "Failed. No object(s) selected..."
msgstr "Нудача. Объекты не выбраны ..."
-#: FlatCAMApp.py:7041
+#: FlatCAMApp.py:5130
msgid "Save the work in Editor and try again ..."
msgstr "Сохраните работу в редакторе и попробуйте снова ..."
-#: FlatCAMApp.py:7070
+#: FlatCAMApp.py:5159
msgid "Object deleted"
msgstr "Объект(ы) удален"
-#: FlatCAMApp.py:7097
+#: FlatCAMApp.py:5186
msgid "Click to set the origin ..."
msgstr "Кликните, чтобы указать начало координат ..."
-#: FlatCAMApp.py:7119
+#: FlatCAMApp.py:5208
msgid "Setting Origin..."
msgstr "Установка точки начала координат..."
-#: FlatCAMApp.py:7132 FlatCAMApp.py:7234
+#: FlatCAMApp.py:5221 FlatCAMApp.py:5323
msgid "Origin set"
msgstr "Начало координат установлено"
-#: FlatCAMApp.py:7149
+#: FlatCAMApp.py:5238
msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
msgstr "Координаты начала указаны, но неполны."
-#: FlatCAMApp.py:7190
+#: FlatCAMApp.py:5279
msgid "Moving to Origin..."
msgstr "Переход к началу координат..."
-#: FlatCAMApp.py:7271
+#: FlatCAMApp.py:5360
msgid "Jump to ..."
msgstr "Перейти к ..."
-#: FlatCAMApp.py:7272
+#: FlatCAMApp.py:5361
msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
msgstr "Введите координаты в формате X, Y:"
-#: FlatCAMApp.py:7282
+#: FlatCAMApp.py:5371
msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
msgstr "Неверные координаты. Введите координаты в формате: X, Y"
-#: FlatCAMApp.py:7360 FlatCAMApp.py:7509
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3622
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3630
+#: FlatCAMApp.py:5449 FlatCAMApp.py:5598
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3624
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3632
#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4349
#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4363
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1085
@@ -710,96 +643,86 @@ msgstr "Неверные координаты. Введите координат
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1488
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1757
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4489
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4504 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3370
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3382 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:393
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4504 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3377
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3389 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:393
#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:415
msgid "Done."
msgstr "Готово."
-#: FlatCAMApp.py:7375 FlatCAMApp.py:9665 FlatCAMApp.py:9761 FlatCAMApp.py:9803
-#: FlatCAMApp.py:9844 FlatCAMApp.py:9885 FlatCAMApp.py:9926 FlatCAMApp.py:9970
-#: FlatCAMApp.py:10014 FlatCAMApp.py:10503 FlatCAMApp.py:10507
+#: FlatCAMApp.py:5464 FlatCAMApp.py:7711 FlatCAMApp.py:7806 FlatCAMApp.py:7847
+#: FlatCAMApp.py:7888 FlatCAMApp.py:7929 FlatCAMApp.py:7970 FlatCAMApp.py:8014
+#: FlatCAMApp.py:8058 FlatCAMApp.py:8584 FlatCAMApp.py:8588
#: flatcamTools/ToolProperties.py:116
msgid "No object selected."
msgstr "Нет выбранных объектов."
-#: FlatCAMApp.py:7394
+#: FlatCAMApp.py:5483
msgid "Bottom-Left"
msgstr "Слева внизу"
-#: FlatCAMApp.py:7395 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8111
+#: FlatCAMApp.py:5484 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9227
#: flatcamTools/ToolCalibration.py:159
msgid "Top-Left"
msgstr "Слева вверху"
-#: FlatCAMApp.py:7396 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8112
+#: FlatCAMApp.py:5485 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9228
#: flatcamTools/ToolCalibration.py:160
msgid "Bottom-Right"
msgstr "Справа внизу"
-#: FlatCAMApp.py:7397
+#: FlatCAMApp.py:5486
msgid "Top-Right"
msgstr "Справа вверху"
-#: FlatCAMApp.py:7398 flatcamGUI/ObjectUI.py:2624
+#: FlatCAMApp.py:5487 flatcamGUI/ObjectUI.py:2626
msgid "Center"
msgstr "По центру"
-#: FlatCAMApp.py:7418
+#: FlatCAMApp.py:5507
msgid "Locate ..."
msgstr "Размещение ..."
-#: FlatCAMApp.py:7679 FlatCAMApp.py:7756
+#: FlatCAMApp.py:5765 FlatCAMApp.py:5842
msgid "No object is selected. Select an object and try again."
msgstr "Объект не выбран. Выберите объект и попробуйте снова."
-#: FlatCAMApp.py:7782
+#: FlatCAMApp.py:5868
msgid ""
"Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
msgstr "Прерывание. Текущая задача будет закрыта как можно скорее..."
-#: FlatCAMApp.py:7787
+#: FlatCAMApp.py:5874
msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
msgstr "Текущая задача была закрыта по запросу пользователя ..."
-#: FlatCAMApp.py:7880
-msgid "Preferences edited but not saved."
-msgstr "Настройки отредактированы, но не сохранены."
+#: FlatCAMApp.py:5902 flatcamGUI/PreferencesUI.py:909
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:953 flatcamGUI/PreferencesUI.py:974
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1079
+msgid "Preferences"
+msgstr "Настройки"
-#: FlatCAMApp.py:7897 FlatCAMApp.py:7925 FlatCAMApp.py:7952 FlatCAMApp.py:7971
-#: FlatCAMApp.py:8038 FlatCAMCommon.py:1182 FlatCAMCommon.py:1357
-#: FlatCAMCommon.py:2612 FlatCAMCommon.py:2820 FlatCAMObj.py:4798
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:3963 flatcamTools/ToolNCC.py:4047
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:3537 flatcamTools/ToolPaint.py:3622
+#: FlatCAMApp.py:5967 FlatCAMApp.py:5995 FlatCAMApp.py:6022 FlatCAMApp.py:6041
+#: FlatCAMDB.py:738 FlatCAMDB.py:913 FlatCAMDB.py:2168 FlatCAMDB.py:2378
+#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:862 flatcamTools/ToolNCC.py:3958
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:4042 flatcamTools/ToolPaint.py:3548
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:3633
msgid "Tools Database"
msgstr "База данных"
-#: FlatCAMApp.py:7949
+#: FlatCAMApp.py:6019
msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
msgstr "Инструменты в базе данных отредактированы, но не сохранены."
-#: FlatCAMApp.py:7975 flatcamTools/ToolNCC.py:3970
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:3544
+#: FlatCAMApp.py:6045 flatcamTools/ToolNCC.py:3965
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:3555
msgid "Tool from DB added in Tool Table."
msgstr "Инструмент из БД добавлен в таблицу инструментов."
-#: FlatCAMApp.py:7977
+#: FlatCAMApp.py:6047
msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
msgstr "Добавление инструмента из БД для данного объекта запрещено."
-#: FlatCAMApp.py:8018
-msgid ""
-"One or more values are changed.\n"
-"Do you want to save the Preferences?"
-msgstr ""
-"Одно или несколько значений изменены.\n"
-"Вы хотите сохранить настройки?"
-
-#: FlatCAMApp.py:8020 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:291
-msgid "Save Preferences"
-msgstr "Сохранить настройки"
-
-#: FlatCAMApp.py:8044
+#: FlatCAMApp.py:6065
msgid ""
"One or more Tools are edited.\n"
"Do you want to update the Tools Database?"
@@ -807,175 +730,174 @@ msgstr ""
"Один или несколько инструментов изменены.\n"
"Вы хотите обновить базу данных инструментов?"
-#: FlatCAMApp.py:8046
+#: FlatCAMApp.py:6067
msgid "Save Tools Database"
msgstr "Сохранить БД"
-#: FlatCAMApp.py:8065 FlatCAMApp.py:10252 FlatCAMObj.py:7089
-msgid "Code Editor"
-msgstr "Редактор кода"
-
-#: FlatCAMApp.py:8087
+#: FlatCAMApp.py:6120
msgid "No object selected to Flip on Y axis."
msgstr "Не выбран объект для отражения по оси Y."
-#: FlatCAMApp.py:8113
+#: FlatCAMApp.py:6146
msgid "Flip on Y axis done."
msgstr "Отражение по оси Y завершено."
-#: FlatCAMApp.py:8115 FlatCAMApp.py:8163
+#: FlatCAMApp.py:6148 FlatCAMApp.py:6196
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5893
msgid "Flip action was not executed."
msgstr "Операция переворота не была выполнена."
-#: FlatCAMApp.py:8135
+#: FlatCAMApp.py:6168
msgid "No object selected to Flip on X axis."
msgstr "Не выбран объект для отражения по оси Х."
-#: FlatCAMApp.py:8161
+#: FlatCAMApp.py:6194
msgid "Flip on X axis done."
msgstr "Отражение по оси Х завершено."
-#: FlatCAMApp.py:8183
+#: FlatCAMApp.py:6216
msgid "No object selected to Rotate."
msgstr "Не выбран ни один объект для вращения."
-#: FlatCAMApp.py:8186 FlatCAMApp.py:8239 FlatCAMApp.py:8278
+#: FlatCAMApp.py:6219 FlatCAMApp.py:6272 FlatCAMApp.py:6311
msgid "Transform"
msgstr "Трансформация"
-#: FlatCAMApp.py:8186 FlatCAMApp.py:8239 FlatCAMApp.py:8278
+#: FlatCAMApp.py:6219 FlatCAMApp.py:6272 FlatCAMApp.py:6311
msgid "Enter the Angle value:"
msgstr "Введите значение угла:"
-#: FlatCAMApp.py:8217
+#: FlatCAMApp.py:6250
msgid "Rotation done."
msgstr "Вращение завершено."
-#: FlatCAMApp.py:8219
+#: FlatCAMApp.py:6252
msgid "Rotation movement was not executed."
msgstr "Вращение не было выполнено."
-#: FlatCAMApp.py:8237
+#: FlatCAMApp.py:6270
msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
msgstr "Не выбран ни один объект для наклона/сдвига по оси X."
-#: FlatCAMApp.py:8259
+#: FlatCAMApp.py:6292
msgid "Skew on X axis done."
msgstr "Наклон по оси X выполнен."
-#: FlatCAMApp.py:8276
+#: FlatCAMApp.py:6309
msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
msgstr "Нет объекта, выбранного для наклона/сдвига по оси Y."
-#: FlatCAMApp.py:8298
+#: FlatCAMApp.py:6331
msgid "Skew on Y axis done."
msgstr "Наклон по оси Y выполнен."
-#: FlatCAMApp.py:8451 FlatCAMApp.py:8498 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:488
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1713
+#: FlatCAMApp.py:6482 FlatCAMApp.py:6529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:491
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1716
msgid "Select All"
msgstr "Выбрать все"
-#: FlatCAMApp.py:8455 FlatCAMApp.py:8502 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:490
+#: FlatCAMApp.py:6486 FlatCAMApp.py:6533 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:493
msgid "Deselect All"
msgstr "Снять выделение"
-#: FlatCAMApp.py:8518
+#: FlatCAMApp.py:6549
msgid "All objects are selected."
msgstr "Все объекты выделены."
-#: FlatCAMApp.py:8528
+#: FlatCAMApp.py:6559
msgid "Objects selection is cleared."
msgstr "Выбор объектов очищен."
-#: FlatCAMApp.py:8548 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1706
+#: FlatCAMApp.py:6579 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1709
msgid "Grid On/Off"
msgstr "Сетка вкл/откл"
-#: FlatCAMApp.py:8560 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:940
+#: FlatCAMApp.py:6591 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:939
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2580
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5475 flatcamGUI/ObjectUI.py:1593
-#: flatcamTools/ToolDblSided.py:193 flatcamTools/ToolDblSided.py:426
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5475 flatcamGUI/ObjectUI.py:1595
+#: flatcamTools/ToolDblSided.py:192 flatcamTools/ToolDblSided.py:425
#: flatcamTools/ToolNCC.py:294 flatcamTools/ToolNCC.py:631
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:277 flatcamTools/ToolPaint.py:673
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:123 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:597
-#: flatcamTools/ToolTransform.py:479
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:277 flatcamTools/ToolPaint.py:676
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:122 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:597
+#: flatcamTools/ToolTransform.py:478
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
-#: FlatCAMApp.py:8562 FlatCAMObj.py:4416
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2585
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:736
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1059 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2269 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2733
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1621 flatcamTools/ToolNCC.py:316
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:637 flatcamTools/ToolPaint.py:299
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:679 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:129
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:600
+#: FlatCAMApp.py:6593 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2585
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:739
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1062 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2129
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2272 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2740
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1623 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:480
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:316 flatcamTools/ToolNCC.py:637
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:299 flatcamTools/ToolPaint.py:682
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:128 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:600
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
-#: FlatCAMApp.py:8575
+#: FlatCAMApp.py:6609
msgid "New Grid ..."
msgstr "Новая сетка ..."
-#: FlatCAMApp.py:8576
+#: FlatCAMApp.py:6610
msgid "Enter a Grid Value:"
msgstr "Введите размер сетки:"
-#: FlatCAMApp.py:8584 FlatCAMApp.py:8611
+#: FlatCAMApp.py:6618 FlatCAMApp.py:6645
msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
msgstr ""
"Пожалуйста, введите значение сетки с ненулевым значением в формате float."
-#: FlatCAMApp.py:8590
+#: FlatCAMApp.py:6624
msgid "New Grid added"
msgstr "Новая сетка добавлена"
-#: FlatCAMApp.py:8593
+#: FlatCAMApp.py:6627
msgid "Grid already exists"
msgstr "Сетка уже существует"
-#: FlatCAMApp.py:8596
+#: FlatCAMApp.py:6630
msgid "Adding New Grid cancelled"
msgstr "Добавление новой сетки отменено"
-#: FlatCAMApp.py:8618
+#: FlatCAMApp.py:6652
msgid " Grid Value does not exist"
msgstr " Значение сетки не существует"
-#: FlatCAMApp.py:8621
+#: FlatCAMApp.py:6655
msgid "Grid Value deleted"
msgstr "Значение сетки удалено"
-#: FlatCAMApp.py:8624
+#: FlatCAMApp.py:6658
msgid "Delete Grid value cancelled"
msgstr "Удаление значения сетки отменено"
-#: FlatCAMApp.py:8630
+#: FlatCAMApp.py:6664
msgid "Key Shortcut List"
msgstr "Список комбинаций клавиш"
-#: FlatCAMApp.py:8664
+#: FlatCAMApp.py:6698
msgid " No object selected to copy it's name"
msgstr " Нет объекта, выбранного для копирования его имени"
-#: FlatCAMApp.py:8668
+#: FlatCAMApp.py:6702
msgid "Name copied on clipboard ..."
msgstr "Имя скопировано в буфер обмена ..."
-#: FlatCAMApp.py:8881 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4421
+#: FlatCAMApp.py:6915 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4421
msgid "Coordinates copied to clipboard."
msgstr "Координаты скопированы в буфер обмена."
-#: FlatCAMApp.py:9120 FlatCAMApp.py:9126 FlatCAMApp.py:9132 FlatCAMApp.py:9138
-#: ObjectCollection.py:911 ObjectCollection.py:917 ObjectCollection.py:923
-#: ObjectCollection.py:929 ObjectCollection.py:935 ObjectCollection.py:941
+#: FlatCAMApp.py:7154 FlatCAMApp.py:7160 FlatCAMApp.py:7166 FlatCAMApp.py:7172
+#: flatcamObjects/ObjectCollection.py:922
+#: flatcamObjects/ObjectCollection.py:928
+#: flatcamObjects/ObjectCollection.py:934
+#: flatcamObjects/ObjectCollection.py:940
+#: flatcamObjects/ObjectCollection.py:946
+#: flatcamObjects/ObjectCollection.py:952
msgid "selected"
msgstr "выбранный"
-#: FlatCAMApp.py:9293
+#: FlatCAMApp.py:7327
msgid ""
"There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
"Creating a New project will delete them.\n"
@@ -985,17 +907,17 @@ msgstr ""
"Создание нового проекта удалит их.\n"
"Вы хотите сохранить проект?"
-#: FlatCAMApp.py:9314
+#: FlatCAMApp.py:7348
msgid "New Project created"
msgstr "Новый проект создан"
-#: FlatCAMApp.py:9461 FlatCAMApp.py:9465 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:821
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2504
+#: FlatCAMApp.py:7506 FlatCAMApp.py:7510 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:824
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2507
msgid "Open Gerber"
msgstr "Открыть Gerber"
-#: FlatCAMApp.py:9470 FlatCAMApp.py:9507 FlatCAMApp.py:9549 FlatCAMApp.py:9618
-#: FlatCAMApp.py:10371 FlatCAMApp.py:11546 FlatCAMApp.py:11607
+#: FlatCAMApp.py:7515 FlatCAMApp.py:7552 FlatCAMApp.py:7594 FlatCAMApp.py:7664
+#: FlatCAMApp.py:8453 FlatCAMApp.py:9645 FlatCAMApp.py:9707
msgid ""
"Canvas initialization started.\n"
"Canvas initialization finished in"
@@ -1003,253 +925,258 @@ msgstr ""
"Инициализация холста.\n"
"Инициализация холста завершена за"
-#: FlatCAMApp.py:9472
+#: FlatCAMApp.py:7517
msgid "Opening Gerber file."
msgstr "Открытие файла Gerber."
-#: FlatCAMApp.py:9499 FlatCAMApp.py:9503 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:823
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2506
+#: FlatCAMApp.py:7544 FlatCAMApp.py:7548 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:826
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2509
msgid "Open Excellon"
msgstr "Открыть Excellon"
-#: FlatCAMApp.py:9509
+#: FlatCAMApp.py:7554
msgid "Opening Excellon file."
msgstr "Открытие файла Excellon."
-#: FlatCAMApp.py:9540 FlatCAMApp.py:9544
+#: FlatCAMApp.py:7585 FlatCAMApp.py:7589
msgid "Open G-Code"
msgstr "Открыть G-Code"
-#: FlatCAMApp.py:9551
+#: FlatCAMApp.py:7596
msgid "Opening G-Code file."
msgstr "Открытие файла G-Code."
-#: FlatCAMApp.py:9574 FlatCAMApp.py:9577 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1715
+#: FlatCAMApp.py:7619 FlatCAMApp.py:7622 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1718
msgid "Open Project"
msgstr "Открыть проект"
-#: FlatCAMApp.py:9609 FlatCAMApp.py:9613
+#: FlatCAMApp.py:7655 FlatCAMApp.py:7659
msgid "Open HPGL2"
msgstr "Открыть HPGL2"
-#: FlatCAMApp.py:9620
+#: FlatCAMApp.py:7666
msgid "Opening HPGL2 file."
msgstr "Открытие файла HPGL2."
-#: FlatCAMApp.py:9643 FlatCAMApp.py:9646
+#: FlatCAMApp.py:7689 FlatCAMApp.py:7692
msgid "Open Configuration File"
msgstr "Открыть файл конфигурации"
-#: FlatCAMApp.py:9666 FlatCAMApp.py:10015
+#: FlatCAMApp.py:7712 FlatCAMApp.py:8059
msgid "Please Select a Geometry object to export"
msgstr "Выберите объект Geometry для экспорта"
-#: FlatCAMApp.py:9680
+#: FlatCAMApp.py:7726
msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
msgstr "Можно использовать только объекты Geometry, Gerber и CNCJob."
-#: FlatCAMApp.py:9693 FlatCAMApp.py:9697 flatcamTools/ToolQRCode.py:829
+#: FlatCAMApp.py:7739 FlatCAMApp.py:7743 flatcamTools/ToolQRCode.py:829
#: flatcamTools/ToolQRCode.py:833
msgid "Export SVG"
msgstr "Экспорт SVG"
-#: FlatCAMApp.py:9723
+#: FlatCAMApp.py:7768
msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
msgstr "Данные должны быть 3D массивом с последним размером 3 или 4"
-#: FlatCAMApp.py:9729 FlatCAMApp.py:9733
+#: FlatCAMApp.py:7774 FlatCAMApp.py:7778
msgid "Export PNG Image"
msgstr "Экспорт PNG изображения"
-#: FlatCAMApp.py:9767 FlatCAMApp.py:9975
+#: FlatCAMApp.py:7811 FlatCAMApp.py:8019
msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
msgstr "Ошибка. Только объекты Gerber могут быть сохранены как файлы Gerber..."
-#: FlatCAMApp.py:9779
+#: FlatCAMApp.py:7823
msgid "Save Gerber source file"
msgstr "Сохранить исходный файл Gerber"
-#: FlatCAMApp.py:9808
+#: FlatCAMApp.py:7852
msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
msgstr ""
"Ошибка. Только объекты сценария могут быть сохранены как файлы TCL-"
"сценария..."
-#: FlatCAMApp.py:9820
+#: FlatCAMApp.py:7864
msgid "Save Script source file"
msgstr "Сохранить исходный файл сценария"
-#: FlatCAMApp.py:9849
+#: FlatCAMApp.py:7893
msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
msgstr ""
"Ошибка. Только объекты Document могут быть сохранены как файлы Document..."
-#: FlatCAMApp.py:9861
+#: FlatCAMApp.py:7905
msgid "Save Document source file"
msgstr "Сохранить исходный файл Document"
-#: FlatCAMApp.py:9890 FlatCAMApp.py:9931 FlatCAMApp.py:10856
+#: FlatCAMApp.py:7934 FlatCAMApp.py:7975 FlatCAMApp.py:8936
msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
msgstr ""
"Ошибка. Только объекты Excellon могут быть сохранены как файлы Excellon..."
-#: FlatCAMApp.py:9898 FlatCAMApp.py:9902
+#: FlatCAMApp.py:7942 FlatCAMApp.py:7946
msgid "Save Excellon source file"
msgstr "Сохранить исходный файл Excellon"
-#: FlatCAMApp.py:9939 FlatCAMApp.py:9943
+#: FlatCAMApp.py:7983 FlatCAMApp.py:7987
msgid "Export Excellon"
msgstr "Экспорт Excellon"
-#: FlatCAMApp.py:9983 FlatCAMApp.py:9987
+#: FlatCAMApp.py:8027 FlatCAMApp.py:8031
msgid "Export Gerber"
msgstr "Экспорт Gerber"
-#: FlatCAMApp.py:10025
+#: FlatCAMApp.py:8069
msgid "Only Geometry objects can be used."
msgstr "Можно использовать только объекты Geometry."
-#: FlatCAMApp.py:10039 FlatCAMApp.py:10043
+#: FlatCAMApp.py:8083 FlatCAMApp.py:8087
msgid "Export DXF"
msgstr "Экспорт DXF"
-#: FlatCAMApp.py:10068 FlatCAMApp.py:10071
+#: FlatCAMApp.py:8112 FlatCAMApp.py:8115
msgid "Import SVG"
msgstr "Импорт SVG"
-#: FlatCAMApp.py:10099 FlatCAMApp.py:10103
+#: FlatCAMApp.py:8143 FlatCAMApp.py:8147
msgid "Import DXF"
msgstr "Импорт DXF"
-#: FlatCAMApp.py:10154
+#: FlatCAMApp.py:8198
msgid "Viewing the source code of the selected object."
msgstr "Просмотр исходного кода выбранного объекта."
-#: FlatCAMApp.py:10155 FlatCAMObj.py:7075 FlatCAMObj.py:7852
+#: FlatCAMApp.py:8199 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:548
+#: flatcamObjects/FlatCAMScript.py:133
msgid "Loading..."
msgstr "Загрузка..."
-#: FlatCAMApp.py:10161 FlatCAMApp.py:10165
+#: FlatCAMApp.py:8205 FlatCAMApp.py:8209
msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
msgstr "Выберите файл Gerber или Excellon для просмотра исходного кода."
-#: FlatCAMApp.py:10179
+#: FlatCAMApp.py:8223
msgid "Source Editor"
msgstr "Редактор исходного кода"
-#: FlatCAMApp.py:10219 FlatCAMApp.py:10226
+#: FlatCAMApp.py:8263 FlatCAMApp.py:8270
msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
msgstr "Нет выбранного объекта, для просмотра исходного кода файла."
-#: FlatCAMApp.py:10238
+#: FlatCAMApp.py:8282
msgid "Failed to load the source code for the selected object"
msgstr "Не удалось загрузить исходный код выбранного объекта"
-#: FlatCAMApp.py:10274
+#: FlatCAMApp.py:8296 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:562
+msgid "Code Editor"
+msgstr "Редактор кода"
+
+#: FlatCAMApp.py:8318
msgid "Go to Line ..."
msgstr "Перейти к строке ..."
-#: FlatCAMApp.py:10275
+#: FlatCAMApp.py:8319
msgid "Line:"
msgstr "Строка:"
-#: FlatCAMApp.py:10304
+#: FlatCAMApp.py:8348
msgid "New TCL script file created in Code Editor."
msgstr "Новый файл сценария создан в редакторе кода."
-#: FlatCAMApp.py:10343 FlatCAMApp.py:10345
+#: FlatCAMApp.py:8387 FlatCAMApp.py:8389 FlatCAMApp.py:8425 FlatCAMApp.py:8427
msgid "Open TCL script"
msgstr "Открыть сценарий TCL"
-#: FlatCAMApp.py:10373
+#: FlatCAMApp.py:8455
msgid "Executing ScriptObject file."
msgstr "Выполнение файла ScriptObject."
-#: FlatCAMApp.py:10381 FlatCAMApp.py:10384
+#: FlatCAMApp.py:8463 FlatCAMApp.py:8466
msgid "Run TCL script"
msgstr "Запустить сценарий TCL"
-#: FlatCAMApp.py:10408
+#: FlatCAMApp.py:8489
msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
msgstr "Файл сценария открывается в редакторе кода и выполняется."
-#: FlatCAMApp.py:10459 FlatCAMApp.py:10465
+#: FlatCAMApp.py:8540 FlatCAMApp.py:8546
msgid "Save Project As ..."
msgstr "Сохранить проект как..."
-#: FlatCAMApp.py:10461 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1119
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2161
+#: FlatCAMApp.py:8542 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1122
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2164
msgid "Project"
msgstr "Проект"
-#: FlatCAMApp.py:10500
+#: FlatCAMApp.py:8581
msgid "FlatCAM objects print"
msgstr "Печать объектов FlatCAM"
-#: FlatCAMApp.py:10513 FlatCAMApp.py:10520
+#: FlatCAMApp.py:8594 FlatCAMApp.py:8601
msgid "Save Object as PDF ..."
msgstr "Сохранить объект как PDF ..."
-#: FlatCAMApp.py:10529
+#: FlatCAMApp.py:8610
msgid "Printing PDF ... Please wait."
msgstr "Печать PDF ... Пожалуйста, подождите."
-#: FlatCAMApp.py:10708
+#: FlatCAMApp.py:8789
msgid "PDF file saved to"
msgstr "Файл PDF сохранён в"
-#: FlatCAMApp.py:10733
+#: FlatCAMApp.py:8814
msgid "Exporting SVG"
msgstr "Экспортирование SVG"
-#: FlatCAMApp.py:10776
+#: FlatCAMApp.py:8857
msgid "SVG file exported to"
msgstr "Файл SVG экспортируется в"
-#: FlatCAMApp.py:10802
+#: FlatCAMApp.py:8883
msgid ""
"Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file."
msgstr ""
"Сохранение отменено, потому что исходный файл пуст. Попробуйте "
"экспортировать файл Gerber."
-#: FlatCAMApp.py:10950
+#: FlatCAMApp.py:9030
msgid "Excellon file exported to"
msgstr "Файл Excellon экспортируется в"
-#: FlatCAMApp.py:10959
+#: FlatCAMApp.py:9039
msgid "Exporting Excellon"
msgstr "Экспорт Excellon"
-#: FlatCAMApp.py:10964 FlatCAMApp.py:10971
+#: FlatCAMApp.py:9044 FlatCAMApp.py:9051
msgid "Could not export Excellon file."
msgstr "Не удалось экспортировать файл Excellon."
-#: FlatCAMApp.py:11087
+#: FlatCAMApp.py:9166
msgid "Gerber file exported to"
msgstr "Файл Gerber экспортируется в"
-#: FlatCAMApp.py:11095
+#: FlatCAMApp.py:9174
msgid "Exporting Gerber"
msgstr "Экспортирование Gerber"
-#: FlatCAMApp.py:11100 FlatCAMApp.py:11107
+#: FlatCAMApp.py:9179 FlatCAMApp.py:9186
msgid "Could not export Gerber file."
msgstr "Не удалось экспортировать файл Gerber."
-#: FlatCAMApp.py:11142
+#: FlatCAMApp.py:9221
msgid "DXF file exported to"
msgstr "Файл DXF экспортируется в"
-#: FlatCAMApp.py:11148
+#: FlatCAMApp.py:9227
msgid "Exporting DXF"
msgstr "Экспорт DXF"
-#: FlatCAMApp.py:11153 FlatCAMApp.py:11160
+#: FlatCAMApp.py:9232 FlatCAMApp.py:9239
msgid "Could not export DXF file."
msgstr "Не удалось экспортировать файл DXF."
-#: FlatCAMApp.py:11183 FlatCAMApp.py:11225 flatcamTools/ToolImage.py:277
+#: FlatCAMApp.py:9262 FlatCAMApp.py:9308 flatcamTools/ToolImage.py:277
msgid ""
"Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
"supported"
@@ -1257,80 +1184,83 @@ msgstr ""
"В качестве параметра выбран не поддерживаемый тип. Поддерживаются только "
"Geometry и Gerber"
-#: FlatCAMApp.py:11193
+#: FlatCAMApp.py:9272
msgid "Importing SVG"
msgstr "Импортирование SVG"
-#: FlatCAMApp.py:11204 FlatCAMApp.py:11244 FlatCAMApp.py:11302
-#: FlatCAMApp.py:11367 FlatCAMApp.py:11431 FlatCAMApp.py:11496
-#: FlatCAMApp.py:11533 flatcamTools/ToolImage.py:297
-#: flatcamTools/ToolPDF.py:225
+#: FlatCAMApp.py:9280 FlatCAMApp.py:9325
+msgid "Import failed."
+msgstr "Не удалось импортировать"
+
+#: FlatCAMApp.py:9287 FlatCAMApp.py:9332 FlatCAMApp.py:9396 FlatCAMApp.py:9463
+#: FlatCAMApp.py:9529 FlatCAMApp.py:9594 FlatCAMApp.py:9632
+#: flatcamTools/ToolImage.py:297 flatcamTools/ToolPDF.py:225
msgid "Opened"
msgstr "Открыт"
-#: FlatCAMApp.py:11234
+#: FlatCAMApp.py:9317
msgid "Importing DXF"
msgstr "Импорт DXF"
-#: FlatCAMApp.py:11268 FlatCAMApp.py:11455
+#: FlatCAMApp.py:9358 FlatCAMApp.py:9553
msgid "Failed to open file"
msgstr "Не удалось открыть файл"
-#: FlatCAMApp.py:11271 FlatCAMApp.py:11458
+#: FlatCAMApp.py:9361 FlatCAMApp.py:9556
msgid "Failed to parse file"
msgstr "Не удаётся прочитать файл"
-#: FlatCAMApp.py:11283
+#: FlatCAMApp.py:9373
msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
msgstr ""
"Объект не является файлом Gerber или пуст. Прерывание создания объекта."
-#: FlatCAMApp.py:11288
+#: FlatCAMApp.py:9378
msgid "Opening Gerber"
msgstr "Открытие Gerber"
-#: FlatCAMApp.py:11295
-msgid " Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
-msgstr " Открыть Gerber не удалось. Вероятно это не Gerber файл."
+#: FlatCAMApp.py:9389
+msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
+msgstr "Открыть Гербер не удалось. Вероятно, не файл Гербера."
-#: FlatCAMApp.py:11326 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:425
+#: FlatCAMApp.py:9421 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:425
msgid "This is not Excellon file."
msgstr "Это не Excellon файл."
-#: FlatCAMApp.py:11330
+#: FlatCAMApp.py:9425
msgid "Cannot open file"
msgstr "Не удается открыть файл"
-#: FlatCAMApp.py:11349 flatcamTools/ToolPDF.py:275
+#: FlatCAMApp.py:9443 flatcamTools/ToolPDF.py:275
#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:447
msgid "No geometry found in file"
msgstr "Геометрия не найдена в файле"
-#: FlatCAMApp.py:11352
+#: FlatCAMApp.py:9446
msgid "Opening Excellon."
msgstr "Открытие Excellon."
-#: FlatCAMApp.py:11359
+#: FlatCAMApp.py:9456
msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
msgstr "Не удалось открыть файл Excellon. Вероятно это не файл Excellon."
-#: FlatCAMApp.py:11391
+#: FlatCAMApp.py:9488
msgid "Reading GCode file"
msgstr "Чтение файла GCode"
-#: FlatCAMApp.py:11398
+#: FlatCAMApp.py:9494
msgid "Failed to open"
msgstr "Не удалось открыть"
-#: FlatCAMApp.py:11406
+#: FlatCAMApp.py:9501
msgid "This is not GCODE"
msgstr "Это не GCODE"
-#: FlatCAMApp.py:11411
+#: FlatCAMApp.py:9506
msgid "Opening G-Code."
msgstr "Открытие G-Code."
-#: FlatCAMApp.py:11420
+#: FlatCAMApp.py:9519
msgid ""
"Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
"from File menu.\n"
@@ -1342,104 +1272,104 @@ msgstr ""
" Попытка создать объект FlatCAM CNCJob из файла G-кода не удалась во время "
"обработки"
-#: FlatCAMApp.py:11477
+#: FlatCAMApp.py:9575
msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
msgstr ""
"Объект не является файлом HPGL2 или пустым. Прерывание создания объекта."
-#: FlatCAMApp.py:11482
+#: FlatCAMApp.py:9580
msgid "Opening HPGL2"
msgstr "Открытие HPGL2"
-#: FlatCAMApp.py:11489
+#: FlatCAMApp.py:9587
msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
msgstr " Открыть HPGL2 не удалось. Вероятно, не файл HPGL2."
-#: FlatCAMApp.py:11509
+#: FlatCAMApp.py:9608
msgid "Opening TCL Script..."
msgstr "Открытие TCL-сценария..."
-#: FlatCAMApp.py:11517
+#: FlatCAMApp.py:9616
msgid "TCL script file opened in Code Editor."
msgstr "Файл сценария открыт в редакторе кода."
-#: FlatCAMApp.py:11520
+#: FlatCAMApp.py:9619
msgid "Failed to open TCL Script."
msgstr "Не удалось открыть TCL-сценарий."
-#: FlatCAMApp.py:11548
+#: FlatCAMApp.py:9647
msgid "Opening FlatCAM Config file."
msgstr "Открытие файла конфигурации."
-#: FlatCAMApp.py:11576
+#: FlatCAMApp.py:9675
msgid "Failed to open config file"
msgstr "Не удалось открыть файл конфигурации"
-#: FlatCAMApp.py:11604
+#: FlatCAMApp.py:9704
msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
msgstr "Загрузка проекта ... Пожалуйста, подождите ..."
-#: FlatCAMApp.py:11609
+#: FlatCAMApp.py:9709
msgid "Opening FlatCAM Project file."
msgstr "Открытие файла проекта FlatCAM."
-#: FlatCAMApp.py:11619 FlatCAMApp.py:11637
+#: FlatCAMApp.py:9724 FlatCAMApp.py:9728 FlatCAMApp.py:9745
msgid "Failed to open project file"
msgstr "Не удалось открыть файл проекта"
-#: FlatCAMApp.py:11674
+#: FlatCAMApp.py:9782
msgid "Loading Project ... restoring"
msgstr "Загрузка проекта ... восстановление"
-#: FlatCAMApp.py:11684
+#: FlatCAMApp.py:9792
msgid "Project loaded from"
msgstr "Проект загружен из"
-#: FlatCAMApp.py:11753
+#: FlatCAMApp.py:9816
msgid "Redrawing all objects"
msgstr "Перерисовка всех объектов"
-#: FlatCAMApp.py:11842
+#: FlatCAMApp.py:9904
msgid "Failed to load recent item list."
msgstr "Не удалось загрузить список недавних файлов."
-#: FlatCAMApp.py:11849
+#: FlatCAMApp.py:9911
msgid "Failed to parse recent item list."
msgstr "Не удалось прочитать список недавних файлов."
-#: FlatCAMApp.py:11859
+#: FlatCAMApp.py:9921
msgid "Failed to load recent projects item list."
msgstr "Не удалось загрузить список элементов последних проектов."
-#: FlatCAMApp.py:11866
+#: FlatCAMApp.py:9928
msgid "Failed to parse recent project item list."
msgstr "Не удалось проанализировать список последних элементов проекта."
-#: FlatCAMApp.py:11927
+#: FlatCAMApp.py:9989
msgid "Clear Recent projects"
msgstr "Очистить недавние проекты"
-#: FlatCAMApp.py:11951
+#: FlatCAMApp.py:10013
msgid "Clear Recent files"
msgstr "Очистить список"
-#: FlatCAMApp.py:11973 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1348
+#: FlatCAMApp.py:10035 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1351
msgid "Shortcut Key List"
msgstr "Список комбинаций клавиш"
-#: FlatCAMApp.py:12047
+#: FlatCAMApp.py:10115
msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
msgstr "Вкладка \"Выбранное\" - выбранный элемент на вкладке \"Проект\""
-#: FlatCAMApp.py:12048
+#: FlatCAMApp.py:10116
msgid "Details"
msgstr "Описание"
-#: FlatCAMApp.py:12050
+#: FlatCAMApp.py:10118
msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following:"
msgstr "Нормальный порядок при работе в FlatCAM выглядит следующим образом:"
-#: FlatCAMApp.py:12051
+#: FlatCAMApp.py:10119
msgid ""
"Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
"FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and "
@@ -1449,7 +1379,7 @@ msgstr ""
"или SVG-файл в FlatCAM с помощью панели инструментов, сочетания клавиш или "
"просто перетащив в окно программы."
-#: FlatCAMApp.py:12054
+#: FlatCAMApp.py:10122
msgid ""
"You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project file, "
"drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu (or "
@@ -1459,7 +1389,7 @@ msgstr ""
"перетащив его в окно программы или с помощью действий меню (или панели "
"инструментов), предлагаемых в приложении."
-#: FlatCAMApp.py:12057
+#: FlatCAMApp.py:10125
msgid ""
"Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
"focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in "
@@ -1471,7 +1401,7 @@ msgstr ""
"объекта на вкладке \"Проект\", вкладка \"Выбранное\" будет обновлена в "
"соответствии с видом объекта: Gerber, Excellon, Geometry или CNCJob."
-#: FlatCAMApp.py:12061
+#: FlatCAMApp.py:10129
msgid ""
"If the selection of the object is done on the canvas by single click "
"instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will "
@@ -1484,13 +1414,13 @@ msgstr ""
"вкладке \"Выбранное\". Кроме того, двойной щелчок по объекту на холсте "
"откроет вкладку \"Выбранное\" и заполнит ее, даже если она была не в фокусе."
-#: FlatCAMApp.py:12065
+#: FlatCAMApp.py:10133
msgid ""
"You can change the parameters in this screen and the flow direction is like "
"this:"
msgstr "Вы можете изменить параметры на этом экране, и порядок будет таким:"
-#: FlatCAMApp.py:12066
+#: FlatCAMApp.py:10134
msgid ""
"Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
"Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
@@ -1504,7 +1434,7 @@ msgstr ""
"необходимости, дополнительные команды в начало или конец GCode (опять же, "
"во вкладке \"Выбранное\") -> Сохранить GCode (кнопка \"Сохранить CNC Code\")."
-#: FlatCAMApp.py:12070
+#: FlatCAMApp.py:10138
msgid ""
"A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
"Shortcuts List or through its own key shortcut: F3."
@@ -1512,32 +1442,32 @@ msgstr ""
"Список комбинаций клавиш доступен через пункт меню Помощь --> Список "
"комбинаций клавиш или через клавишу: F3."
-#: FlatCAMApp.py:12134
+#: FlatCAMApp.py:10202
msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
msgstr ""
"Не удалось проверить обновление программы. Отсутствует интернет подключение ."
-#: FlatCAMApp.py:12141
+#: FlatCAMApp.py:10209
msgid "Could not parse information about latest version."
msgstr "Не удается обработать информацию о последней версии."
-#: FlatCAMApp.py:12151
+#: FlatCAMApp.py:10219
msgid "FlatCAM is up to date!"
msgstr "FlatCAM в актуальном состоянии!"
-#: FlatCAMApp.py:12156
+#: FlatCAMApp.py:10224
msgid "Newer Version Available"
msgstr "Доступна новая версия"
-#: FlatCAMApp.py:12158
+#: FlatCAMApp.py:10226
msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
msgstr "Новая версия FlatCAM доступна для загрузки:"
-#: FlatCAMApp.py:12162
+#: FlatCAMApp.py:10230
msgid "info"
msgstr "инфо"
-#: FlatCAMApp.py:12190
+#: FlatCAMApp.py:10258
msgid ""
"OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
"Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
@@ -1549,131 +1479,127 @@ msgstr ""
"Настройки -> вкладка Основные.\n"
"\n"
-#: FlatCAMApp.py:12269
+#: FlatCAMApp.py:10337
msgid "All plots disabled."
msgstr "Все участки отключены."
-#: FlatCAMApp.py:12276
+#: FlatCAMApp.py:10344
msgid "All non selected plots disabled."
msgstr "Все не выбранные участки отключены."
-#: FlatCAMApp.py:12283
+#: FlatCAMApp.py:10351
msgid "All plots enabled."
msgstr "Все участки включены."
-#: FlatCAMApp.py:12289
+#: FlatCAMApp.py:10357
msgid "Selected plots enabled..."
msgstr "Выбранные участки включены..."
-#: FlatCAMApp.py:12297
+#: FlatCAMApp.py:10365
msgid "Selected plots disabled..."
msgstr "Выбранные участки отключены..."
-#: FlatCAMApp.py:12330
+#: FlatCAMApp.py:10398
msgid "Enabling plots ..."
msgstr "Включение участков ..."
-#: FlatCAMApp.py:12382
+#: FlatCAMApp.py:10450
msgid "Disabling plots ..."
msgstr "Отключение участков ..."
-#: FlatCAMApp.py:12405
+#: FlatCAMApp.py:10473
msgid "Working ..."
msgstr "Обработка…"
-#: FlatCAMApp.py:12460 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:688
+#: FlatCAMApp.py:10528 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:691
msgid "Red"
msgstr "Красный"
-#: FlatCAMApp.py:12462 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:691
+#: FlatCAMApp.py:10530 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694
msgid "Blue"
msgstr "Синий"
-#: FlatCAMApp.py:12465 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694
+#: FlatCAMApp.py:10533 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:697
msgid "Yellow"
msgstr "Жёлтый"
-#: FlatCAMApp.py:12467 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:697
+#: FlatCAMApp.py:10535 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700
msgid "Green"
msgstr "Зелёный"
-#: FlatCAMApp.py:12469 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700
+#: FlatCAMApp.py:10537 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:703
msgid "Purple"
msgstr "Фиолетовый"
-#: FlatCAMApp.py:12471 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:703
+#: FlatCAMApp.py:10539 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:706
msgid "Brown"
msgstr "Коричневый"
-#: FlatCAMApp.py:12473 FlatCAMApp.py:12529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:706
+#: FlatCAMApp.py:10541 FlatCAMApp.py:10597 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:709
msgid "White"
msgstr "Белый"
-#: FlatCAMApp.py:12475 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:709
+#: FlatCAMApp.py:10543 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:712
msgid "Black"
msgstr "Чёрный"
-#: FlatCAMApp.py:12478 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:714
+#: FlatCAMApp.py:10546 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:717
msgid "Custom"
msgstr "Своё"
-#: FlatCAMApp.py:12488 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:722
+#: FlatCAMApp.py:10556 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:725
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
-#: FlatCAMApp.py:12512 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:719
+#: FlatCAMApp.py:10580 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:722
msgid "Opacity"
msgstr "Непрозрачность"
-#: FlatCAMApp.py:12514
+#: FlatCAMApp.py:10582
msgid "Set alpha level ..."
msgstr "Установка уровня прозрачности ..."
-#: FlatCAMApp.py:12514 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6900
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8230 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8444
+#: FlatCAMApp.py:10582 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8017
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9346 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9560
#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:164 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:285
#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:192 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:308
-#: flatcamTools/ToolTransform.py:358
+#: flatcamTools/ToolTransform.py:357
msgid "Value"
msgstr "Значение"
-#: FlatCAMApp.py:12590
+#: FlatCAMApp.py:10659
msgid "Saving FlatCAM Project"
msgstr "Сохранение проекта FlatCAM"
-#: FlatCAMApp.py:12611 FlatCAMApp.py:12647
+#: FlatCAMApp.py:10680 FlatCAMApp.py:10716
msgid "Project saved to"
msgstr "Проект сохранён в"
-#: FlatCAMApp.py:12618
+#: FlatCAMApp.py:10687
msgid "The object is used by another application."
msgstr "Объект используется другим приложением."
-#: FlatCAMApp.py:12632
+#: FlatCAMApp.py:10701
msgid "Failed to verify project file"
msgstr "Не удалось проверить файл проекта"
-#: FlatCAMApp.py:12632 FlatCAMApp.py:12640 FlatCAMApp.py:12650
+#: FlatCAMApp.py:10701 FlatCAMApp.py:10709 FlatCAMApp.py:10719
msgid "Retry to save it."
msgstr "Повторите попытку, чтобы сохранить его."
-#: FlatCAMApp.py:12640 FlatCAMApp.py:12650
+#: FlatCAMApp.py:10709 FlatCAMApp.py:10719
msgid "Failed to parse saved project file"
msgstr "Не удалось проанализировать сохраненный файл проекта"
-#: FlatCAMApp.py:13132
-msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
-msgstr "Пользователь запросил выход из текущего задания."
-
-#: FlatCAMCommon.py:137 FlatCAMCommon.py:164
+#: FlatCAMBookmark.py:57 FlatCAMBookmark.py:84
msgid "Title"
msgstr "Название"
-#: FlatCAMCommon.py:138 FlatCAMCommon.py:168
+#: FlatCAMBookmark.py:58 FlatCAMBookmark.py:88
msgid "Web Link"
msgstr "Ссылка"
-#: FlatCAMCommon.py:142
+#: FlatCAMBookmark.py:62
msgid ""
"Index.\n"
"The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
@@ -1683,7 +1609,7 @@ msgstr ""
"Строки серого цвета будут заполнять меню закладок.\n"
"Количество строк серого цвета задается в настройках."
-#: FlatCAMCommon.py:146
+#: FlatCAMBookmark.py:66
msgid ""
"Description of the link that is set as an menu action.\n"
"Try to keep it short because it is installed as a menu item."
@@ -1691,87 +1617,91 @@ msgstr ""
"Описание ссылки, заданной в качестве действия меню.\n"
"Постарайтесь сделать его коротким, потому что он установлен как пункт меню."
-#: FlatCAMCommon.py:149
+#: FlatCAMBookmark.py:69
msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
msgstr "Ссылка на сайт. Например: https://your_website.org "
-#: FlatCAMCommon.py:158
+#: FlatCAMBookmark.py:78
msgid "New Bookmark"
msgstr "Новая закладка"
-#: FlatCAMCommon.py:177
+#: FlatCAMBookmark.py:97
msgid "Add Entry"
msgstr "Добавить запись"
-#: FlatCAMCommon.py:178
+#: FlatCAMBookmark.py:98
msgid "Remove Entry"
msgstr "Удалить запись"
-#: FlatCAMCommon.py:179
+#: FlatCAMBookmark.py:99
msgid "Export List"
msgstr "Экспортировать список"
-#: FlatCAMCommon.py:180
+#: FlatCAMBookmark.py:100
msgid "Import List"
msgstr "Импортировать список"
-#: FlatCAMCommon.py:261
+#: FlatCAMBookmark.py:190
msgid "Title entry is empty."
msgstr "Поле заголовка пусто."
-#: FlatCAMCommon.py:270
+#: FlatCAMBookmark.py:199
msgid "Web link entry is empty."
msgstr "Поле веб-ссылки пусто."
-#: FlatCAMCommon.py:278
+#: FlatCAMBookmark.py:207
msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
msgstr "Либо название, либо ссылка уже в таблице."
-#: FlatCAMCommon.py:298
+#: FlatCAMBookmark.py:227
msgid "Bookmark added."
msgstr "Закладка добавлена."
-#: FlatCAMCommon.py:315
+#: FlatCAMBookmark.py:244
msgid "This bookmark can not be removed"
msgstr "Эта закладка не может быть удалена"
-#: FlatCAMCommon.py:346
+#: FlatCAMBookmark.py:275
msgid "Bookmark removed."
msgstr "Закладка удалена."
-#: FlatCAMCommon.py:361
+#: FlatCAMBookmark.py:290
msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
msgstr "Экспорт закладок FlatCAM"
-#: FlatCAMCommon.py:364 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:509
+#: FlatCAMBookmark.py:293 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:512
msgid "Bookmarks"
msgstr "Закладки"
-#: FlatCAMCommon.py:390 FlatCAMCommon.py:420
+#: FlatCAMBookmark.py:319 FlatCAMBookmark.py:349
msgid "Could not load bookmarks file."
msgstr "Не удалось загрузить файл закладок."
-#: FlatCAMCommon.py:400
+#: FlatCAMBookmark.py:329
msgid "Failed to write bookmarks to file."
msgstr "Не удалось создать файл закладок."
-#: FlatCAMCommon.py:402
+#: FlatCAMBookmark.py:331
msgid "Exported bookmarks to"
msgstr "Экспорт закладок в"
-#: FlatCAMCommon.py:408
+#: FlatCAMBookmark.py:337
msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
msgstr "Импорт закладок FlatCAM"
-#: FlatCAMCommon.py:427
+#: FlatCAMBookmark.py:356
msgid "Imported Bookmarks from"
msgstr "Закладки импортированы из"
-#: FlatCAMCommon.py:530
+#: FlatCAMCommon.py:29
+msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
+msgstr "Пользователь запросил выход из текущего задания."
+
+#: FlatCAMDB.py:86
msgid "Add Geometry Tool in DB"
msgstr "Добавить инструмент геометрии в БД"
-#: FlatCAMCommon.py:532 FlatCAMCommon.py:2087
+#: FlatCAMDB.py:88 FlatCAMDB.py:1643
msgid ""
"Add a new tool in the Tools Database.\n"
"It will be used in the Geometry UI.\n"
@@ -1781,37 +1711,37 @@ msgstr ""
"Он будет использоваться в пользовательском интерфейсе Geometry.\n"
"Вы можете отредактировать его после добавления."
-#: FlatCAMCommon.py:546 FlatCAMCommon.py:2101
+#: FlatCAMDB.py:102 FlatCAMDB.py:1657
msgid "Delete Tool from DB"
msgstr "Удалить инструмент из БД"
-#: FlatCAMCommon.py:548 FlatCAMCommon.py:2103
+#: FlatCAMDB.py:104 FlatCAMDB.py:1659
msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
msgstr "Удаляет выбранные инструменты из базы данных."
-#: FlatCAMCommon.py:552 FlatCAMCommon.py:2107
+#: FlatCAMDB.py:108 FlatCAMDB.py:1663
msgid "Export DB"
msgstr "Экспорт БД"
-#: FlatCAMCommon.py:554 FlatCAMCommon.py:2109
+#: FlatCAMDB.py:110 FlatCAMDB.py:1665
msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
msgstr "Сохраняет базу данных инструментов в пользовательский текстовый файл."
-#: FlatCAMCommon.py:558 FlatCAMCommon.py:2113
+#: FlatCAMDB.py:114 FlatCAMDB.py:1669
msgid "Import DB"
msgstr "Импорт БД"
-#: FlatCAMCommon.py:560 FlatCAMCommon.py:2115
+#: FlatCAMDB.py:116 FlatCAMDB.py:1671
msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
msgstr ""
"Загрузка информации базы данных инструментов из пользовательского текстового "
"файла."
-#: FlatCAMCommon.py:564 FlatCAMCommon.py:2119
+#: FlatCAMDB.py:120 FlatCAMDB.py:1675
msgid "Add Tool from Tools DB"
msgstr "Добавить инструмент из БД"
-#: FlatCAMCommon.py:566 FlatCAMCommon.py:2121
+#: FlatCAMDB.py:122 FlatCAMDB.py:1677
msgid ""
"Add a new tool in the Tools Table of the\n"
"active Geometry object after selecting a tool\n"
@@ -1821,144 +1751,144 @@ msgstr ""
"активной геометрии после выбора инструмента\n"
"в базе данных."
-#: FlatCAMCommon.py:602 FlatCAMCommon.py:1277 FlatCAMCommon.py:1531
+#: FlatCAMDB.py:158 FlatCAMDB.py:833 FlatCAMDB.py:1087
msgid "Tool Name"
msgstr "Название инструмента"
-#: FlatCAMCommon.py:603 FlatCAMCommon.py:1279 FlatCAMCommon.py:1544
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1605 flatcamGUI/ObjectUI.py:1343
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1581 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5971
+#: FlatCAMDB.py:159 FlatCAMDB.py:835 FlatCAMDB.py:1100
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1604 flatcamGUI/ObjectUI.py:1345
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1583 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7088
#: flatcamTools/ToolNCC.py:278 flatcamTools/ToolNCC.py:287
#: flatcamTools/ToolPaint.py:261
msgid "Tool Dia"
msgstr "Диаметр инструмента"
-#: FlatCAMCommon.py:604 FlatCAMCommon.py:1281 FlatCAMCommon.py:1725
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1556
+#: FlatCAMDB.py:160 FlatCAMDB.py:837 FlatCAMDB.py:1281
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1558
msgid "Tool Offset"
msgstr "Смещение"
-#: FlatCAMCommon.py:605 FlatCAMCommon.py:1283 FlatCAMCommon.py:1742
+#: FlatCAMDB.py:161 FlatCAMDB.py:839 FlatCAMDB.py:1298
msgid "Custom Offset"
msgstr "Пользовательское смещение"
-#: FlatCAMCommon.py:606 FlatCAMCommon.py:1285 FlatCAMCommon.py:1709
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:308 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2397
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5332 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5901
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5911 flatcamTools/ToolNCC.py:213
+#: FlatCAMDB.py:162 FlatCAMDB.py:841 FlatCAMDB.py:1265
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:309 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3514
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6449 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7018
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7028 flatcamTools/ToolNCC.py:213
#: flatcamTools/ToolNCC.py:227 flatcamTools/ToolPaint.py:196
msgid "Tool Type"
msgstr "Тип инструмента"
-#: FlatCAMCommon.py:607 FlatCAMCommon.py:1287 FlatCAMCommon.py:1557
+#: FlatCAMDB.py:163 FlatCAMDB.py:843 FlatCAMDB.py:1113
msgid "Tool Shape"
msgstr "Форма инструмента"
-#: FlatCAMCommon.py:608 FlatCAMCommon.py:1290 FlatCAMCommon.py:1573
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:349 flatcamGUI/ObjectUI.py:899
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1701 flatcamGUI/ObjectUI.py:2254
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2437 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3311
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4241 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5377
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5666 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5944
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5952 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6635
-#: flatcamTools/ToolCalculators.py:114 flatcamTools/ToolCutOut.py:139
+#: FlatCAMDB.py:164 FlatCAMDB.py:846 FlatCAMDB.py:1129
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:350 flatcamGUI/ObjectUI.py:900
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1703 flatcamGUI/ObjectUI.py:2256
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3554 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4428
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5358 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6494
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6783 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7061
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7069 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7752
+#: flatcamTools/ToolCalculators.py:114 flatcamTools/ToolCutOut.py:138
#: flatcamTools/ToolNCC.py:260 flatcamTools/ToolNCC.py:268
#: flatcamTools/ToolPaint.py:243
msgid "Cut Z"
msgstr "Глубина резания"
-#: FlatCAMCommon.py:609 FlatCAMCommon.py:1292 FlatCAMCommon.py:1587
+#: FlatCAMDB.py:165 FlatCAMDB.py:848 FlatCAMDB.py:1143
msgid "MultiDepth"
msgstr "Мультипроход"
-#: FlatCAMCommon.py:610 FlatCAMCommon.py:1294 FlatCAMCommon.py:1600
+#: FlatCAMDB.py:166 FlatCAMDB.py:850 FlatCAMDB.py:1156
msgid "DPP"
msgstr "DPP"
-#: FlatCAMCommon.py:611 FlatCAMCommon.py:1296 FlatCAMCommon.py:1756
+#: FlatCAMDB.py:167 FlatCAMDB.py:852 FlatCAMDB.py:1312
msgid "V-Dia"
msgstr "V-Dia"
-#: FlatCAMCommon.py:612 FlatCAMCommon.py:1298 FlatCAMCommon.py:1770
+#: FlatCAMDB.py:168 FlatCAMDB.py:854 FlatCAMDB.py:1326
msgid "V-Angle"
msgstr "Угол V-образного инструмента"
-#: FlatCAMCommon.py:613 FlatCAMCommon.py:1300 FlatCAMCommon.py:1614
-#: FlatCAMObj.py:3661 FlatCAMObj.py:5486 flatcamGUI/ObjectUI.py:945
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1748 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3352
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4294 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8041
-#: flatcamTools/ToolCalibration.py:74
+#: FlatCAMDB.py:169 FlatCAMDB.py:856 FlatCAMDB.py:1170
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:946 flatcamGUI/ObjectUI.py:1750
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4469 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5411
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9157 flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1316
+#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1552 flatcamTools/ToolCalibration.py:74
msgid "Travel Z"
msgstr "Отвод по Z"
-#: FlatCAMCommon.py:614 FlatCAMCommon.py:1302
+#: FlatCAMDB.py:170 FlatCAMDB.py:858
msgid "FR"
msgstr "FR"
-#: FlatCAMCommon.py:615 FlatCAMCommon.py:1304
+#: FlatCAMDB.py:171 FlatCAMDB.py:860
msgid "FR Z"
msgstr "FR Z"
-#: FlatCAMCommon.py:616 FlatCAMCommon.py:1306 FlatCAMCommon.py:1784
+#: FlatCAMDB.py:172 FlatCAMDB.py:862 FlatCAMDB.py:1340
msgid "FR Rapids"
msgstr "Скорость подачи"
-#: FlatCAMCommon.py:617 FlatCAMCommon.py:1308 FlatCAMCommon.py:1657
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3440
+#: FlatCAMDB.py:173 FlatCAMDB.py:864 FlatCAMDB.py:1213
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4557
msgid "Spindle Speed"
msgstr "Скорость вращения шпинделя"
-#: FlatCAMCommon.py:618 FlatCAMCommon.py:1310 FlatCAMCommon.py:1672
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1063 flatcamGUI/ObjectUI.py:1855
+#: FlatCAMDB.py:174 FlatCAMDB.py:866 FlatCAMDB.py:1228
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1064 flatcamGUI/ObjectUI.py:1857
msgid "Dwell"
msgstr "Задержка"
-#: FlatCAMCommon.py:619 FlatCAMCommon.py:1312 FlatCAMCommon.py:1685
+#: FlatCAMDB.py:175 FlatCAMDB.py:868 FlatCAMDB.py:1241
msgid "Dwelltime"
msgstr "Задержка"
-#: FlatCAMCommon.py:620 FlatCAMCommon.py:1314 flatcamGUI/ObjectUI.py:2012
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3475 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4447
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7148 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:336
+#: FlatCAMDB.py:176 FlatCAMDB.py:870 flatcamGUI/ObjectUI.py:2014
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4592 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5564
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8264 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:335
msgid "Preprocessor"
msgstr "Постпроцессор"
-#: FlatCAMCommon.py:621 FlatCAMCommon.py:1316 FlatCAMCommon.py:1800
+#: FlatCAMDB.py:177 FlatCAMDB.py:872 FlatCAMDB.py:1356
msgid "ExtraCut"
msgstr "Дополнительный вырез"
-#: FlatCAMCommon.py:622 FlatCAMCommon.py:1318 FlatCAMCommon.py:1815
+#: FlatCAMDB.py:178 FlatCAMDB.py:874 FlatCAMDB.py:1371
msgid "E-Cut Length"
msgstr "Длина дополнительного разреза"
-#: FlatCAMCommon.py:623 FlatCAMCommon.py:1320
+#: FlatCAMDB.py:179 FlatCAMDB.py:876
msgid "Toolchange"
msgstr "Смена инструментов"
-#: FlatCAMCommon.py:624 FlatCAMCommon.py:1322
+#: FlatCAMDB.py:180 FlatCAMDB.py:878
msgid "Toolchange XY"
msgstr "Смена инструмента XY"
-#: FlatCAMCommon.py:625 FlatCAMCommon.py:1324 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3378
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4324 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8078
+#: FlatCAMDB.py:181 FlatCAMDB.py:880 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4495
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5441 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9194
#: flatcamTools/ToolCalibration.py:111
msgid "Toolchange Z"
msgstr "Смена инструмента Z"
-#: FlatCAMCommon.py:626 FlatCAMCommon.py:1326 flatcamGUI/ObjectUI.py:1192
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3586 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4493
+#: FlatCAMDB.py:182 FlatCAMDB.py:882 flatcamGUI/ObjectUI.py:1193
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4703 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5610
msgid "Start Z"
msgstr "Z начала"
-#: FlatCAMCommon.py:627 FlatCAMCommon.py:1329
+#: FlatCAMDB.py:183 FlatCAMDB.py:885
msgid "End Z"
msgstr "Z окончания"
-#: FlatCAMCommon.py:631
+#: FlatCAMDB.py:187
msgid "Tool Index."
msgstr "Порядок инструмента."
-#: FlatCAMCommon.py:633 FlatCAMCommon.py:1533
+#: FlatCAMDB.py:189 FlatCAMDB.py:1089
msgid ""
"Tool name.\n"
"This is not used in the app, it's function\n"
@@ -1968,11 +1898,11 @@ msgstr ""
"Это не используется в приложении, это функция\n"
"служит в качестве примечания для пользователя."
-#: FlatCAMCommon.py:637 FlatCAMCommon.py:1546
+#: FlatCAMDB.py:193 FlatCAMDB.py:1102
msgid "Tool Diameter."
msgstr "Диаметр инструмента."
-#: FlatCAMCommon.py:639 FlatCAMCommon.py:1727
+#: FlatCAMDB.py:195 FlatCAMDB.py:1283
msgid ""
"Tool Offset.\n"
"Can be of a few types:\n"
@@ -1987,7 +1917,7 @@ msgstr ""
"Внитреннее = смещение внутрь на половину диаметра инструмента\n"
"Внешнее = смещение наружу на половину диаметра инструмента"
-#: FlatCAMCommon.py:646 FlatCAMCommon.py:1744
+#: FlatCAMDB.py:202 FlatCAMDB.py:1300
msgid ""
"Custom Offset.\n"
"A value to be used as offset from the current path."
@@ -1995,7 +1925,7 @@ msgstr ""
"Пользовательское смещение.\n"
"Значение, которое будет использоваться в качестве смещения от текущего пути."
-#: FlatCAMCommon.py:649 FlatCAMCommon.py:1711
+#: FlatCAMDB.py:205 FlatCAMDB.py:1267
msgid ""
"Tool Type.\n"
"Can be:\n"
@@ -2009,7 +1939,7 @@ msgstr ""
"Грубый = грубая резка, низкая скорость подачи, несколько проходов\n"
"Финишный = финишная резка, высокая скорость подачи"
-#: FlatCAMCommon.py:655 FlatCAMCommon.py:1559
+#: FlatCAMDB.py:211 FlatCAMDB.py:1115
msgid ""
"Tool Shape. \n"
"Can be:\n"
@@ -2023,7 +1953,7 @@ msgstr ""
"B = шаровой наконечник фрезерного инструмента\n"
"V = v-образный фрезерный инструмент"
-#: FlatCAMCommon.py:661 FlatCAMCommon.py:1575
+#: FlatCAMDB.py:217 FlatCAMDB.py:1131
msgid ""
"Cutting Depth.\n"
"The depth at which to cut into material."
@@ -2031,7 +1961,7 @@ msgstr ""
"Глубина резания.\n"
"Глубина, на которой можно разрезать материал."
-#: FlatCAMCommon.py:664 FlatCAMCommon.py:1589
+#: FlatCAMDB.py:220 FlatCAMDB.py:1145
msgid ""
"Multi Depth.\n"
"Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
@@ -2041,7 +1971,7 @@ msgstr ""
"Выбор этого параметра позволит выполнять обрезку в несколько проходов,\n"
"при каждом проходе добавляется глубина параметра DPP."
-#: FlatCAMCommon.py:668 FlatCAMCommon.py:1602
+#: FlatCAMDB.py:224 FlatCAMDB.py:1158
msgid ""
"DPP. Depth per Pass.\n"
"The value used to cut into material on each pass."
@@ -2049,7 +1979,7 @@ msgstr ""
"DPP. Глубина за проход.\n"
"Значение, используемое для резки материала при каждом проходе."
-#: FlatCAMCommon.py:671 FlatCAMCommon.py:1758
+#: FlatCAMDB.py:227 FlatCAMDB.py:1314
msgid ""
"V-Dia.\n"
"Diameter of the tip for V-Shape Tools."
@@ -2057,7 +1987,7 @@ msgstr ""
"V-Dia.\n"
"Диаметр наконечника для инструментов V-образной формы."
-#: FlatCAMCommon.py:674 FlatCAMCommon.py:1772
+#: FlatCAMDB.py:230 FlatCAMDB.py:1328
msgid ""
"V-Agle.\n"
"Angle at the tip for the V-Shape Tools."
@@ -2065,7 +1995,7 @@ msgstr ""
"V-Agle.\n"
"Угол накончика для инструментов V-образной формы."
-#: FlatCAMCommon.py:677 FlatCAMCommon.py:1616
+#: FlatCAMDB.py:233 FlatCAMDB.py:1172
msgid ""
"Clearance Height.\n"
"Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
@@ -2075,7 +2005,7 @@ msgstr ""
"Высота, на которой фреза будет перемещаться между срезами,\n"
"над поверхностью материала, избегая всех приспособлений."
-#: FlatCAMCommon.py:681
+#: FlatCAMDB.py:237
msgid ""
"FR. Feedrate\n"
"The speed on XY plane used while cutting into material."
@@ -2083,7 +2013,7 @@ msgstr ""
"FR. Скорость подачи\n"
"Скорость на плоскости XY используется при резке материала."
-#: FlatCAMCommon.py:684
+#: FlatCAMDB.py:240
msgid ""
"FR Z. Feedrate Z\n"
"The speed on Z plane."
@@ -2091,7 +2021,7 @@ msgstr ""
"FR Z. Скорость подачи Z\n"
"Скорость на плоскости Z."
-#: FlatCAMCommon.py:687 FlatCAMCommon.py:1786
+#: FlatCAMDB.py:243 FlatCAMDB.py:1342
msgid ""
"FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
"Speed used while moving as fast as possible.\n"
@@ -2104,7 +2034,7 @@ msgstr ""
"использовать\n"
"команда G0 g-кода. В основном 3D принтеры."
-#: FlatCAMCommon.py:692 FlatCAMCommon.py:1659
+#: FlatCAMDB.py:248 FlatCAMDB.py:1215
msgid ""
"Spindle Speed.\n"
"If it's left empty it will not be used.\n"
@@ -2114,7 +2044,7 @@ msgstr ""
"Если оставить его пустым, он не будет использоваться.\n"
"Скорость вращения шпинделя в об/мин."
-#: FlatCAMCommon.py:696 FlatCAMCommon.py:1674
+#: FlatCAMDB.py:252 FlatCAMDB.py:1230
msgid ""
"Dwell.\n"
"Check this if a delay is needed to allow\n"
@@ -2124,7 +2054,7 @@ msgstr ""
"Отметьте это, если необходима задержка, для того чтобы разрешить\n"
"шпинделю достичь его установленной скорости."
-#: FlatCAMCommon.py:700 FlatCAMCommon.py:1687
+#: FlatCAMDB.py:256 FlatCAMDB.py:1243
msgid ""
"Dwell Time.\n"
"A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed."
@@ -2132,7 +2062,7 @@ msgstr ""
"Время задержки.\n"
"Задержка, позволяющая шпинделю достигать заданной скорости."
-#: FlatCAMCommon.py:703
+#: FlatCAMDB.py:259
msgid ""
"Preprocessor.\n"
"A selection of files that will alter the generated G-code\n"
@@ -2142,7 +2072,7 @@ msgstr ""
"Выбор файлов, которые изменят полученный G-code\n"
"чтобы соответствовать в ряде случаев использования."
-#: FlatCAMCommon.py:707 FlatCAMCommon.py:1802
+#: FlatCAMDB.py:263 FlatCAMDB.py:1358
msgid ""
"Extra Cut.\n"
"If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
@@ -2157,7 +2087,7 @@ msgstr ""
"так чтобы эта точка была покрыта этим дополнительным разрезом, для\n"
"обеспечения полной изоляции."
-#: FlatCAMCommon.py:713 FlatCAMCommon.py:1817
+#: FlatCAMDB.py:269 FlatCAMDB.py:1373
msgid ""
"Extra Cut length.\n"
"If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
@@ -2173,7 +2103,7 @@ msgstr ""
"обеспечить полную изоляцию. Это длина\n"
"дополнительный разрез."
-#: FlatCAMCommon.py:720
+#: FlatCAMDB.py:276
msgid ""
"Toolchange.\n"
"It will create a toolchange event.\n"
@@ -2185,7 +2115,7 @@ msgstr ""
"Вид смены инструмента определяется\n"
"в файле препроцессора."
-#: FlatCAMCommon.py:725
+#: FlatCAMDB.py:281
msgid ""
"Toolchange XY.\n"
"A set of coordinates in the format (x, y).\n"
@@ -2197,7 +2127,7 @@ msgstr ""
"Определит положение точки в картезианском поле.\n"
"где происходит смена инструмента."
-#: FlatCAMCommon.py:730
+#: FlatCAMDB.py:286
msgid ""
"Toolchange Z.\n"
"The position on Z plane where the tool change event take place."
@@ -2205,7 +2135,7 @@ msgstr ""
"Z смены инструмента .\n"
"Положение на плоскости Z, в котором происходит событие смены инструмента."
-#: FlatCAMCommon.py:733
+#: FlatCAMDB.py:289
msgid ""
"Start Z.\n"
"If it's left empty it will not be used.\n"
@@ -2216,7 +2146,7 @@ msgstr ""
"Положение на плоскости Z для перемещения сразу после начала выполнения "
"задания."
-#: FlatCAMCommon.py:737
+#: FlatCAMDB.py:293
msgid ""
"End Z.\n"
"A position on Z plane to move immediately after job stop."
@@ -2224,101 +2154,99 @@ msgstr ""
"Z Конечная \n"
"Положение на плоскости Z для перемещения сразу после остановки задания."
-#: FlatCAMCommon.py:749 FlatCAMCommon.py:1126 FlatCAMCommon.py:1160
-#: FlatCAMCommon.py:2335 FlatCAMCommon.py:2556 FlatCAMCommon.py:2590
+#: FlatCAMDB.py:305 FlatCAMDB.py:682 FlatCAMDB.py:716 FlatCAMDB.py:1891
+#: FlatCAMDB.py:2112 FlatCAMDB.py:2146
msgid "Could not load Tools DB file."
msgstr "Не удалось загрузить файл БД."
-#: FlatCAMCommon.py:757 FlatCAMCommon.py:1168 FlatCAMCommon.py:2343
-#: FlatCAMCommon.py:2598
+#: FlatCAMDB.py:313 FlatCAMDB.py:724 FlatCAMDB.py:1899 FlatCAMDB.py:2154
msgid "Failed to parse Tools DB file."
msgstr "Не удалось прочитать файл БД."
-#: FlatCAMCommon.py:760 FlatCAMCommon.py:1171 FlatCAMCommon.py:2346
-#: FlatCAMCommon.py:2601
+#: FlatCAMDB.py:316 FlatCAMDB.py:727 FlatCAMDB.py:1902 FlatCAMDB.py:2157
msgid "Loaded FlatCAM Tools DB from"
msgstr "Загрузка FlatCAM БД из"
-#: FlatCAMCommon.py:766 FlatCAMCommon.py:2260
+#: FlatCAMDB.py:322 FlatCAMDB.py:1816
msgid "Add to DB"
msgstr "Добавить в БД"
-#: FlatCAMCommon.py:768 FlatCAMCommon.py:2263
+#: FlatCAMDB.py:324 FlatCAMDB.py:1819
msgid "Copy from DB"
msgstr "Копировать из БД"
-#: FlatCAMCommon.py:770 FlatCAMCommon.py:2266
+#: FlatCAMDB.py:326 FlatCAMDB.py:1822
msgid "Delete from DB"
msgstr "Удалить из БД"
-#: FlatCAMCommon.py:1047 FlatCAMCommon.py:2473
+#: FlatCAMDB.py:603 FlatCAMDB.py:2029
msgid "Tool added to DB."
msgstr "Инструмент добавлен в БД."
-#: FlatCAMCommon.py:1068 FlatCAMCommon.py:2497
+#: FlatCAMDB.py:624 FlatCAMDB.py:2053
msgid "Tool copied from Tools DB."
msgstr "Инструмент скопирован из БД."
-#: FlatCAMCommon.py:1086 FlatCAMCommon.py:2516
+#: FlatCAMDB.py:642 FlatCAMDB.py:2072
msgid "Tool removed from Tools DB."
msgstr "Инструмент удален из БД."
-#: FlatCAMCommon.py:1097 FlatCAMCommon.py:2527
+#: FlatCAMDB.py:653 FlatCAMDB.py:2083
msgid "Export Tools Database"
msgstr "Экспорт БД"
-#: FlatCAMCommon.py:1100 FlatCAMCommon.py:2530
+#: FlatCAMDB.py:656 FlatCAMDB.py:2086
msgid "Tools_Database"
msgstr "Tools_Database"
-#: FlatCAMCommon.py:1137 FlatCAMCommon.py:1140 FlatCAMCommon.py:1192
-#: FlatCAMCommon.py:2567 FlatCAMCommon.py:2570 FlatCAMCommon.py:2622
+#: FlatCAMDB.py:693 FlatCAMDB.py:696 FlatCAMDB.py:748 FlatCAMDB.py:2123
+#: FlatCAMDB.py:2126 FlatCAMDB.py:2178
msgid "Failed to write Tools DB to file."
msgstr "Не удалось записать БД в файл."
-#: FlatCAMCommon.py:1143 FlatCAMCommon.py:2573
+#: FlatCAMDB.py:699 FlatCAMDB.py:2129
msgid "Exported Tools DB to"
msgstr "Экспорт БД в"
-#: FlatCAMCommon.py:1150 FlatCAMCommon.py:2580
+#: FlatCAMDB.py:706 FlatCAMDB.py:2136
msgid "Import FlatCAM Tools DB"
msgstr "Импорт FlatCAM БД"
-#: FlatCAMCommon.py:1196 FlatCAMCommon.py:2626
+#: FlatCAMDB.py:752 FlatCAMDB.py:2182
msgid "Saved Tools DB."
msgstr "Сохраненные БД."
-#: FlatCAMCommon.py:1343 FlatCAMCommon.py:2807
+#: FlatCAMDB.py:899 FlatCAMDB.py:2365
msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
msgstr "В таблице БД не выбрано ни одного инструмента/строки"
-#: FlatCAMCommon.py:1361 FlatCAMCommon.py:2824
+#: FlatCAMDB.py:917 FlatCAMDB.py:2382
msgid "Cancelled adding tool from DB."
msgstr "Отмена добавление инструмента из БД."
-#: FlatCAMCommon.py:1462
+#: FlatCAMDB.py:1018
msgid "Basic Geo Parameters"
msgstr "Базовые настройки геометрии"
-#: FlatCAMCommon.py:1474
+#: FlatCAMDB.py:1030
msgid "Advanced Geo Parameters"
msgstr "Дополнительные настройки геометрии"
-#: FlatCAMCommon.py:1486
+#: FlatCAMDB.py:1042
msgid "NCC Parameters"
msgstr "Параметры"
-#: FlatCAMCommon.py:1498
+#: FlatCAMDB.py:1054
msgid "Paint Parameters"
msgstr "Параметры рисования"
-#: FlatCAMCommon.py:1629 flatcamGUI/ObjectUI.py:966 flatcamGUI/ObjectUI.py:1767
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4378 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7059
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:254
+#: FlatCAMDB.py:1185 flatcamGUI/ObjectUI.py:967 flatcamGUI/ObjectUI.py:1769
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5495 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8175
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:253
msgid "Feedrate X-Y"
msgstr "Скорость подачи X-Y"
-#: FlatCAMCommon.py:1631
+#: FlatCAMDB.py:1187
msgid ""
"Feedrate X-Y. Feedrate\n"
"The speed on XY plane used while cutting into material."
@@ -2326,13 +2254,13 @@ msgstr ""
"Скорость подачи X-Y\n"
"Скорость на плоскости XY используется при резке материала."
-#: FlatCAMCommon.py:1643 flatcamGUI/ObjectUI.py:981 flatcamGUI/ObjectUI.py:1781
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3425 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4393
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7072 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:266
+#: FlatCAMDB.py:1199 flatcamGUI/ObjectUI.py:982 flatcamGUI/ObjectUI.py:1783
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4542 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5510
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8188 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:265
msgid "Feedrate Z"
msgstr "Скорость подачи Z"
-#: FlatCAMCommon.py:1645
+#: FlatCAMDB.py:1201
msgid ""
"Feedrate Z\n"
"The speed on Z plane."
@@ -2340,12 +2268,12 @@ msgstr ""
"Скорость подачи Z\n"
"Скорость в плоскости Z."
-#: FlatCAMCommon.py:1843 flatcamGUI/ObjectUI.py:844
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3264 flatcamTools/ToolNCC.py:341
+#: FlatCAMDB.py:1399 flatcamGUI/ObjectUI.py:845
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4381 flatcamTools/ToolNCC.py:341
msgid "Operation"
msgstr "Операция"
-#: FlatCAMCommon.py:1845 flatcamTools/ToolNCC.py:343
+#: FlatCAMDB.py:1401 flatcamTools/ToolNCC.py:343
msgid ""
"The 'Operation' can be:\n"
"- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
@@ -2357,25 +2285,24 @@ msgstr ""
"Если это не удастся, то очистка от меди также потерпит неудачу.\n"
"- Очистка - > обычная очистка от меди."
-#: FlatCAMCommon.py:1852 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2739
+#: FlatCAMDB.py:1408 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2739
#: flatcamGUI/GUIElements.py:2577 flatcamTools/ToolNCC.py:350
msgid "Clear"
msgstr "Сбросить"
-#: FlatCAMCommon.py:1853 flatcamTools/ToolNCC.py:351
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:1627
+#: FlatCAMDB.py:1409 flatcamTools/ToolNCC.py:351 flatcamTools/ToolNCC.py:1618
msgid "Isolation"
msgstr "Изоляция"
-#: FlatCAMCommon.py:1861 flatcamGUI/ObjectUI.py:408 flatcamGUI/ObjectUI.py:866
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2257 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3280
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4665 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5416
+#: FlatCAMDB.py:1417 flatcamGUI/ObjectUI.py:409 flatcamGUI/ObjectUI.py:867
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3374 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4397
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5782 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6533
#: flatcamTools/ToolNCC.py:359
msgid "Milling Type"
msgstr "Тип фрезерования"
-#: FlatCAMCommon.py:1863 FlatCAMCommon.py:1871 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5418
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5426 flatcamTools/ToolNCC.py:361
+#: FlatCAMDB.py:1419 FlatCAMDB.py:1427 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6535
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6543 flatcamTools/ToolNCC.py:361
#: flatcamTools/ToolNCC.py:369
msgid ""
"Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
@@ -2387,26 +2314,25 @@ msgstr ""
"использования инструмента\n"
"- conventional / полезен, когда нет компенсации люфта"
-#: FlatCAMCommon.py:1868 flatcamGUI/ObjectUI.py:414
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2264 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4671
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5423 flatcamTools/ToolNCC.py:366
+#: FlatCAMDB.py:1424 flatcamGUI/ObjectUI.py:415
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3381 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5788
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6540 flatcamTools/ToolNCC.py:366
msgid "Climb"
msgstr "Постепенный"
-#: FlatCAMCommon.py:1869 flatcamGUI/ObjectUI.py:415
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2265 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4672
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5424 flatcamTools/ToolNCC.py:367
+#: FlatCAMDB.py:1425 flatcamGUI/ObjectUI.py:416
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3382 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5789
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6541 flatcamTools/ToolNCC.py:367
msgid "Conventional"
msgstr "Обычный"
-#: FlatCAMCommon.py:1881 FlatCAMCommon.py:1990
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:452 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5461
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6002 flatcamTools/ToolNCC.py:382
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:329
+#: FlatCAMDB.py:1437 FlatCAMDB.py:1546 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:451
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6578 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7119
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:382 flatcamTools/ToolPaint.py:329
msgid "Overlap"
msgstr "Перекрытие"
-#: FlatCAMCommon.py:1883 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5463
+#: FlatCAMDB.py:1439 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6580
#: flatcamTools/ToolNCC.py:384
msgid ""
"How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
@@ -2427,37 +2353,36 @@ msgstr ""
"Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на ЧПУ\n"
"из-за большого количества путей."
-#: FlatCAMCommon.py:1902 FlatCAMCommon.py:2011
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:472 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5481
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5723 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6022
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7681 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7838
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7923 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8570
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8578 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:112
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:363 flatcamTools/ToolCutOut.py:191
+#: FlatCAMDB.py:1458 FlatCAMDB.py:1567 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:471
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6598 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6840
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7139 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8797
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8954 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9039
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9686 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9694
+#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:111
+#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:362 flatcamTools/ToolCutOut.py:190
#: flatcamTools/ToolFiducials.py:172 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:88
#: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:96 flatcamTools/ToolNCC.py:403
#: flatcamTools/ToolPaint.py:350
msgid "Margin"
msgstr "Отступ"
-#: FlatCAMCommon.py:1904 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5483
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7683 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7925
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7989 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:114
+#: FlatCAMDB.py:1460 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6600
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8799 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9041
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9105 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:113
#: flatcamTools/ToolFiducials.py:174 flatcamTools/ToolFiducials.py:237
#: flatcamTools/ToolNCC.py:405
msgid "Bounding box margin."
msgstr "Граница рамки."
-#: FlatCAMCommon.py:1915 FlatCAMCommon.py:2026
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:486 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5494
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6037 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8204
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8417 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:128
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:416 flatcamTools/ToolPaint.py:365
-#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:139
+#: FlatCAMDB.py:1471 FlatCAMDB.py:1582 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:485
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6611 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7154
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9320 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9533
+#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:128 flatcamTools/ToolNCC.py:416
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:365 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:139
msgid "Method"
msgstr "Метод"
-#: FlatCAMCommon.py:1917 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5496
+#: FlatCAMDB.py:1473 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6613
#: flatcamTools/ToolNCC.py:418
msgid ""
"Algorithm for copper clearing:\n"
@@ -2470,37 +2395,47 @@ msgstr ""
"- Круговой: наружу от центра.\n"
"- Линейный: параллельные линии."
-#: FlatCAMCommon.py:1925 FlatCAMCommon.py:2040
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:500 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5509
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6056 flatcamTools/ToolNCC.py:431
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:2395 flatcamTools/ToolNCC.py:2424
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:2693 flatcamTools/ToolNCC.py:2725
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:390 flatcamTools/ToolPaint.py:1822
-#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126
+#: FlatCAMDB.py:1481 FlatCAMDB.py:1596 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:499
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6626 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7173
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:431 flatcamTools/ToolNCC.py:2390
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:2419 flatcamTools/ToolNCC.py:2688
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:2720 flatcamTools/ToolPaint.py:390
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:1829 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126
#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125
msgid "Standard"
msgstr "Стандартный"
-#: FlatCAMCommon.py:1925 FlatCAMCommon.py:2040
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:500
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5156 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5509
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6056 flatcamTools/ToolNCC.py:431
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:390 flatcamTools/ToolPaint.py:696
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:1850 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130
+#: FlatCAMDB.py:1481 FlatCAMDB.py:1596 defaults.py:390 defaults.py:422
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:499
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:569
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5152 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6626
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7173 flatcamTools/ToolNCC.py:431
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:2396 flatcamTools/ToolNCC.py:2424
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:2694 flatcamTools/ToolNCC.py:2726
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:390 flatcamTools/ToolPaint.py:1843
+#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128
+#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127
+msgid "Seed"
+msgstr "По кругу"
+
+#: FlatCAMDB.py:1481 FlatCAMDB.py:1596 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:499
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5156 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6626
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7173 flatcamTools/ToolNCC.py:431
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:390 flatcamTools/ToolPaint.py:699
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:1857 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130
#: tclCommands/TclCommandPaint.py:129
msgid "Lines"
msgstr "Линий"
-#: FlatCAMCommon.py:1933 FlatCAMCommon.py:2051 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5516
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6063 flatcamTools/ToolNCC.py:439
+#: FlatCAMDB.py:1489 FlatCAMDB.py:1607 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6633
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7180 flatcamTools/ToolNCC.py:439
#: flatcamTools/ToolPaint.py:401
msgid "Connect"
msgstr "Подключение"
-#: FlatCAMCommon.py:1937 FlatCAMCommon.py:2054
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:509 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5518
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6065 flatcamTools/ToolNCC.py:443
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:404
+#: FlatCAMDB.py:1493 FlatCAMDB.py:1610 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:508
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6635 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7182
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:443 flatcamTools/ToolPaint.py:404
msgid ""
"Draw lines between resulting\n"
"segments to minimize tool lifts."
@@ -2508,16 +2443,15 @@ msgstr ""
"Рисовать линии между результирующей сегментами\n"
" для минимизации подъёма инструмента."
-#: FlatCAMCommon.py:1943 FlatCAMCommon.py:2058 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5525
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6071 flatcamTools/ToolNCC.py:449
+#: FlatCAMDB.py:1499 FlatCAMDB.py:1614 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6642
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7188 flatcamTools/ToolNCC.py:449
#: flatcamTools/ToolPaint.py:408
msgid "Contour"
msgstr "Контур"
-#: FlatCAMCommon.py:1947 FlatCAMCommon.py:2061
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:519 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5527
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6073 flatcamTools/ToolNCC.py:453
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:411
+#: FlatCAMDB.py:1503 FlatCAMDB.py:1617 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:518
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6644 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7190
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:453 flatcamTools/ToolPaint.py:411
msgid ""
"Cut around the perimeter of the polygon\n"
"to trim rough edges."
@@ -2525,15 +2459,15 @@ msgstr ""
"Обрезка по периметру полигона\n"
"для зачистки неровных краёв."
-#: FlatCAMCommon.py:1953 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:613
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5145 flatcamGUI/ObjectUI.py:142
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1495 flatcamGUI/ObjectUI.py:2244
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5534 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6822
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:459 flatcamTools/ToolTransform.py:29
+#: FlatCAMDB.py:1509 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:612
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5145 flatcamGUI/ObjectUI.py:143
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1497 flatcamGUI/ObjectUI.py:2246
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6651 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7939
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:459 flatcamTools/ToolTransform.py:28
msgid "Offset"
msgstr "Смещение"
-#: FlatCAMCommon.py:1957 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5536
+#: FlatCAMDB.py:1513 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6653
#: flatcamTools/ToolNCC.py:463
msgid ""
"If used, it will add an offset to the copper features.\n"
@@ -2546,8 +2480,8 @@ msgstr ""
"из медных штучек.\n"
"Значение может быть от 0 до 10 единиц FlatCAM."
-#: FlatCAMCommon.py:1992 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:454
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6004 flatcamTools/ToolPaint.py:331
+#: FlatCAMDB.py:1548 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:453
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7121 flatcamTools/ToolPaint.py:331
msgid ""
"How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
"Adjust the value starting with lower values\n"
@@ -2567,15 +2501,15 @@ msgstr ""
"Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на ЧПУ\n"
"из-за большого количества путей."
-#: FlatCAMCommon.py:2013 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:474
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6024 flatcamTools/ToolPaint.py:352
+#: FlatCAMDB.py:1569 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:473
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7141 flatcamTools/ToolPaint.py:352
msgid ""
"Distance by which to avoid\n"
"the edges of the polygon to\n"
"be painted."
msgstr "Расстояние, которое не закрашивать до края полигона."
-#: FlatCAMCommon.py:2028 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6039
+#: FlatCAMDB.py:1584 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7156
#: flatcamTools/ToolPaint.py:367
msgid ""
"Algorithm for painting:\n"
@@ -2597,547 +2531,73 @@ msgstr ""
"вышеперечисленных.\n"
"в указанном порядке."
-#: FlatCAMCommon.py:2040 FlatCAMCommon.py:2042 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6056
+#: FlatCAMDB.py:1596 FlatCAMDB.py:1598 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7173
#: flatcamTools/ToolPaint.py:390 flatcamTools/ToolPaint.py:392
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:690 flatcamTools/ToolPaint.py:695
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:1864 tclCommands/TclCommandPaint.py:131
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:693 flatcamTools/ToolPaint.py:698
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:1871 tclCommands/TclCommandPaint.py:131
msgid "Laser_lines"
msgstr "Laser_lines"
-#: FlatCAMCommon.py:2040 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6056
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:390 flatcamTools/ToolPaint.py:2015
+#: FlatCAMDB.py:1596 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7173
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:390 flatcamTools/ToolPaint.py:2022
#: tclCommands/TclCommandPaint.py:133
msgid "Combo"
msgstr "Комбо"
-#: FlatCAMCommon.py:2085
+#: FlatCAMDB.py:1641
msgid "Add Tool in DB"
msgstr "Добавить инструмент в БД"
-#: FlatCAMObj.py:264
-msgid "Name changed from"
-msgstr "Имя изменено с"
-
-#: FlatCAMObj.py:264
-msgid "to"
-msgstr "на"
-
-#: FlatCAMObj.py:275
-msgid "Offsetting..."
-msgstr "Смещение..."
-
-#: FlatCAMObj.py:289 FlatCAMObj.py:294
-msgid "Scaling could not be executed."
-msgstr "Масштабирование не может быть выполнено."
-
-#: FlatCAMObj.py:298 FlatCAMObj.py:306
-msgid "Scale done."
-msgstr "Масштаб сделан."
-
-#: FlatCAMObj.py:304
-msgid "Scaling..."
-msgstr "Масштабирование..."
-
-#: FlatCAMObj.py:322
-msgid "Skewing..."
-msgstr "Наклон..."
-
-#: FlatCAMObj.py:743 FlatCAMObj.py:831 flatcamGUI/ObjectUI.py:449
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6527 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:73
-#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:109 flatcamTools/ToolCalibration.py:196
-#: flatcamTools/ToolCalibration.py:631 flatcamTools/ToolCalibration.py:648
-#: flatcamTools/ToolCalibration.py:807 flatcamTools/ToolCalibration.py:815
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:145
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:159
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:605 flatcamTools/ToolCutOut.py:92
-#: flatcamTools/ToolDblSided.py:225 flatcamTools/ToolFilm.py:69
-#: flatcamTools/ToolFilm.py:102 flatcamTools/ToolFilm.py:549
-#: flatcamTools/ToolFilm.py:557 flatcamTools/ToolImage.py:49
-#: flatcamTools/ToolImage.py:252 flatcamTools/ToolImage.py:273
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:96 flatcamTools/ToolNCC.py:558
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:1293 flatcamTools/ToolPaint.py:502
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:703 flatcamTools/ToolPanelize.py:118
-#: flatcamTools/ToolPanelize.py:204 flatcamTools/ToolPanelize.py:374
-#: flatcamTools/ToolPanelize.py:391
-msgid "Gerber"
-msgstr "Gerber"
-
-#: FlatCAMObj.py:743 FlatCAMObj.py:831 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2154
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:449 flatcamTools/ToolCalibration.py:631
-#: flatcamTools/ToolCalibration.py:648 flatcamTools/ToolCalibration.py:815
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:145
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:159
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:605 flatcamTools/ToolCutOut.py:93
-#: flatcamTools/ToolDblSided.py:227 flatcamTools/ToolFilm.py:69
-#: flatcamTools/ToolFilm.py:102 flatcamTools/ToolFilm.py:549
-#: flatcamTools/ToolFilm.py:557 flatcamTools/ToolImage.py:49
-#: flatcamTools/ToolImage.py:271 flatcamTools/ToolNCC.py:95
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:558 flatcamTools/ToolNCC.py:1293
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:502 flatcamTools/ToolPaint.py:703
-#: flatcamTools/ToolPanelize.py:118 flatcamTools/ToolPanelize.py:374
-#: flatcamTools/ToolPanelize.py:391
-msgid "Geometry"
-msgstr "Geometry"
-
-#: FlatCAMObj.py:755 FlatCAMObj.py:2957 FlatCAMObj.py:4421
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1646 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3041
-msgid "Basic"
-msgstr "Базовый"
-
-#: FlatCAMObj.py:782 FlatCAMObj.py:2970 FlatCAMObj.py:4442
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1647
-msgid "Advanced"
-msgstr "Расширенный"
-
-#: FlatCAMObj.py:998
-msgid "Buffering solid geometry"
-msgstr "Буферизация solid геометрии"
-
-#: FlatCAMObj.py:1001 camlib.py:979 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2476
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1017
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1206
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1218 flatcamTools/ToolNCC.py:2050
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:2158 flatcamTools/ToolNCC.py:2172
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:3103 flatcamTools/ToolNCC.py:3208
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:3223 flatcamTools/ToolNCC.py:3489
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:3590 flatcamTools/ToolNCC.py:3605
-msgid "Buffering"
-msgstr "Буферизация"
-
-#: FlatCAMObj.py:1007
-msgid "Done"
-msgstr "Готово"
-
-#: FlatCAMObj.py:1032 FlatCAMObj.py:1058
-msgid "Operation could not be done."
-msgstr "Операция не может быть выполнена."
-
-#: FlatCAMObj.py:1075
-msgid "Isolating..."
-msgstr "Изоляция..."
-
-#: FlatCAMObj.py:1134
-msgid "Click on a polygon to isolate it."
-msgstr "Нажмите на полигон, чтобы изолировать его."
-
-#: FlatCAMObj.py:1173 FlatCAMObj.py:1277 flatcamTools/ToolPaint.py:1504
-msgid "Added polygon"
-msgstr "Добавленный полигон"
-
-#: FlatCAMObj.py:1174 FlatCAMObj.py:1279
-msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
-msgstr ""
-"Щелкните, чтобы добавить следующий полигон, или щелкните правой кнопкой "
-"мыши, чтобы начать изоляцию."
-
-#: FlatCAMObj.py:1186 flatcamTools/ToolPaint.py:1518
-msgid "Removed polygon"
-msgstr "Удалённый полигон"
-
-#: FlatCAMObj.py:1187
-msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
-msgstr ""
-"Щелкните, чтобы добавить/удалить следующий полигон, или щелкните правой "
-"кнопкой мыши, чтобы начать изоляцию."
-
-#: FlatCAMObj.py:1192 flatcamTools/ToolPaint.py:1524
-msgid "No polygon detected under click position."
-msgstr "Полигон не обнаружен в указанной позиции."
-
-#: FlatCAMObj.py:1213 flatcamTools/ToolPaint.py:1553
-msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
-msgstr "Список одиночных полигонов пуст. Отмена."
-
-#: FlatCAMObj.py:1282
-msgid "No polygon in selection."
-msgstr "Нет полигона в выборе."
-
-#: FlatCAMObj.py:1394 FlatCAMObj.py:1542 FlatCAMObj.py:4055 FlatCAMObj.py:4375
-#: FlatCAMObj.py:4762
-msgid "Rough"
-msgstr "Грубый"
-
-#: FlatCAMObj.py:1410 FlatCAMObj.py:1489 flatcamTools/ToolNCC.py:2086
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:3137 flatcamTools/ToolNCC.py:3516
-msgid "Isolation geometry could not be generated."
-msgstr "Геометрия изоляции не может быть сгенерирована."
-
-#: FlatCAMObj.py:1435 FlatCAMObj.py:1567
-msgid "Isolation geometry created"
-msgstr "Создана геометрия изоляции"
-
-#: FlatCAMObj.py:1444 FlatCAMObj.py:1574
-msgid "Subtracting Geo"
-msgstr "Вычитание геометрии"
-
-#: FlatCAMObj.py:1899
-msgid "Plotting Apertures"
-msgstr "Создание отверстия"
-
-#: FlatCAMObj.py:2753 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2453
-msgid "Total Drills"
-msgstr "Всего отверстий"
-
-#: FlatCAMObj.py:2784 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2485
-msgid "Total Slots"
-msgstr "Всего пазов"
-
-#: FlatCAMObj.py:2857 FlatCAMObj.py:3069 FlatCAMObj.py:3085 FlatCAMObj.py:3089
-#: FlatCAMObj.py:4242 FlatCAMObj.py:4667 FlatCAMObj.py:4703
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:817 flatcamGUI/ObjectUI.py:1660
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:331 flatcamTools/ToolNCC.py:794
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:808 flatcamTools/ToolNCC.py:1189
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:314 flatcamTools/ToolPaint.py:764
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:776 flatcamTools/ToolPaint.py:1159
-msgid "Parameters for"
-msgstr "Параметры для"
-
-#: FlatCAMObj.py:2857 FlatCAMObj.py:3089 FlatCAMObj.py:4242 FlatCAMObj.py:4703
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:808 flatcamTools/ToolNCC.py:1189
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:776 flatcamTools/ToolPaint.py:1159
-msgid "Multiple Tools"
-msgstr "Несколько инструментов"
-
-#: FlatCAMObj.py:3069
-msgid "No Tool Selected"
-msgstr "Инструмент не выбран"
-
-#: FlatCAMObj.py:3085 FlatCAMObj.py:3427 FlatCAMObj.py:4667
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:406 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:496
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1143 flatcamGUI/ObjectUI.py:817
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1660 flatcamTools/ToolNCC.py:331
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:794 flatcamTools/ToolPaint.py:314
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:764
-msgid "Tool"
-msgstr "Инструменты"
-
-#: FlatCAMObj.py:3419 FlatCAMObj.py:3512 FlatCAMObj.py:3700
-msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
-msgstr ""
-"Пожалуйста, выберите один или несколько инструментов из списка и попробуйте "
-"еще раз."
-
-#: FlatCAMObj.py:3426
-msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
-msgstr "Сверло больше, чем размер отверстия. Отмена."
-
-#: FlatCAMObj.py:3442 FlatCAMObj.py:3533 FlatCAMObj.py:3719
-#: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:194
-msgid "Tool_nr"
-msgstr "№ инструмента"
-
-#: FlatCAMObj.py:3442 FlatCAMObj.py:3533 FlatCAMObj.py:3719
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1585
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3069 flatcamGUI/ObjectUI.py:780
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:132 flatcamTools/ToolPaint.py:128
-#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:76 flatcamTools/ToolProperties.py:416
-#: flatcamTools/ToolProperties.py:476 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:86
-#: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:194
-msgid "Diameter"
-msgstr "Диаметр"
-
-#: FlatCAMObj.py:3442 FlatCAMObj.py:3533 FlatCAMObj.py:3719
-#: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:194
-msgid "Drills_Nr"
-msgstr "№ отверстия"
-
-#: FlatCAMObj.py:3442 FlatCAMObj.py:3533 FlatCAMObj.py:3719
-#: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:194
-msgid "Slots_Nr"
-msgstr "№ паза"
-
-#: FlatCAMObj.py:3521
-msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
-msgstr "Инструмент для прорезания пазов больше, чем размер отверстия. Отмена."
-
-#: FlatCAMObj.py:3626 FlatCAMObj.py:5451
-msgid "Focus Z"
-msgstr "Фокус Z"
-
-#: FlatCAMObj.py:3645 FlatCAMObj.py:5470
-msgid "Laser Power"
-msgstr "Мощность лазера"
-
-#: FlatCAMObj.py:3677 FlatCAMObj.py:5502 flatcamGUI/ObjectUI.py:1048
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1839 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4409
-msgid "Spindle speed"
-msgstr "Скорость вращения шпинделя"
-
-#: FlatCAMObj.py:3776 FlatCAMObj.py:5911 FlatCAMObj.py:5915 FlatCAMObj.py:6060
-msgid "Generating CNC Code"
-msgstr "Генерация кода ЧПУ"
-
-#: FlatCAMObj.py:3966 flatcamTools/ToolNCC.py:916 flatcamTools/ToolPaint.py:841
-msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
-msgstr "Применить параметры ко всем инструментам."
-
-#: FlatCAMObj.py:4055 FlatCAMObj.py:5115 FlatCAMObj.py:5116 FlatCAMObj.py:5125
-msgid "Iso"
-msgstr "Изоляция"
-
-#: FlatCAMObj.py:4055
-msgid "Finish"
-msgstr "Конец"
-
-#: FlatCAMObj.py:4410
-msgid "Add from Tool DB"
-msgstr "Добавить инструмент из БД"
-
-#: FlatCAMObj.py:4413 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:848
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1057 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2123
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2267 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2532
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2731 flatcamGUI/ObjectUI.py:1615
-#: flatcamTools/ToolPanelize.py:543 flatcamTools/ToolPanelize.py:570
-#: flatcamTools/ToolPanelize.py:669 flatcamTools/ToolPanelize.py:703
-#: flatcamTools/ToolPanelize.py:768
-msgid "Copy"
-msgstr "Копировать"
-
-#: FlatCAMObj.py:4507 FlatCAMObj.py:4941 FlatCAMObj.py:5661 FlatCAMObj.py:6307
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2560
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1077
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1118
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1146
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1174
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1218
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1253
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1281 flatcamTools/ToolNCC.py:1502
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:1237 flatcamTools/ToolPaint.py:1408
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:883 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:956
-msgid "Wrong value format entered, use a number."
-msgstr "Неправильно введен формат значения, используйте числа."
-
-#: FlatCAMObj.py:4781
-msgid "Tool added in Tool Table."
-msgstr "Инструмент добавлен в таблицу инструментов."
-
-#: FlatCAMObj.py:4890 FlatCAMObj.py:4899
-msgid "Failed. Select a tool to copy."
-msgstr "Ошибка. Выберите инструмент для копирования."
-
-#: FlatCAMObj.py:4928
-msgid "Tool was copied in Tool Table."
-msgstr "Инструмент скопирован в таблицу инструментов."
-
-#: FlatCAMObj.py:4955
-msgid "Tool was edited in Tool Table."
-msgstr "Инструмент был изменён в таблице инструментов."
-
-#: FlatCAMObj.py:4984 FlatCAMObj.py:4993
-msgid "Failed. Select a tool to delete."
-msgstr "Ошибка. Выберите инструмент для удаления."
-
-#: FlatCAMObj.py:5017
-msgid "Tool was deleted in Tool Table."
-msgstr "Инструмент был удален из таблицы инструментов."
-
-#: FlatCAMObj.py:5523
-msgid "This Geometry can't be processed because it is"
-msgstr "Эта Geometry не может быть обработана, так как это"
-
-#: FlatCAMObj.py:5523
-msgid "geometry"
-msgstr "геометрия"
-
-#: FlatCAMObj.py:5564
-msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
-msgstr "Ошибка. Инструмент не выбран в таблице инструментов ..."
-
-#: FlatCAMObj.py:5667 FlatCAMObj.py:5820
-msgid ""
-"Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
-"Add a Tool Offset or change the Offset Type."
-msgstr ""
-"Смещение выбранного в таблице инструментов инструмента не указано.\n"
-"Добавьте смещение инструмента или измените тип смещения."
-
-#: FlatCAMObj.py:5733 FlatCAMObj.py:5882
-msgid "G-Code parsing in progress..."
-msgstr "Разбор G-кода ..."
-
-#: FlatCAMObj.py:5735 FlatCAMObj.py:5884
-msgid "G-Code parsing finished..."
-msgstr "Разбор G-кода завершен..."
-
-#: FlatCAMObj.py:5743
-msgid "Finished G-Code processing"
-msgstr "Закончена обработка G-кода"
-
-#: FlatCAMObj.py:5745 FlatCAMObj.py:5896
-msgid "G-Code processing failed with error"
-msgstr "Обработка G-кода завершилась ошибкой"
-
-#: FlatCAMObj.py:5790 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1300
-msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
-msgstr "Отмена. Пустой файл, он не имеет геометрии"
-
-#: FlatCAMObj.py:5894 FlatCAMObj.py:6055
-msgid "Finished G-Code processing..."
-msgstr "Разбор G-кода завершен..."
-
-#: FlatCAMObj.py:5913 FlatCAMObj.py:5917 FlatCAMObj.py:6062
-msgid "CNCjob created"
-msgstr "CNCjob создан"
-
-#: FlatCAMObj.py:6092 FlatCAMObj.py:6101 flatcamParsers/ParseGerber.py:1866
-#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1876
-msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
-msgstr ""
-"Коэффициент масштабирования должен быть числом: целочисленным или с "
-"плавающей запятой."
-
-#: FlatCAMObj.py:6164
-msgid "Geometry Scale done."
-msgstr "Масштабирование Geometry выполнено."
-
-#: FlatCAMObj.py:6181 flatcamParsers/ParseGerber.py:1992
-msgid ""
-"An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
-"the Offset field."
-msgstr ""
-"Необходима пара значений (x,y). Возможно, вы ввели только одно значение в "
-"поле \"Смещение\"."
-
-#: FlatCAMObj.py:6237
-msgid "Geometry Offset done."
-msgstr "Смещение Geometry выполнено."
-
-#: FlatCAMObj.py:6266
-msgid ""
-"The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
-"y)\n"
-"but now there is only one value, not two."
-msgstr ""
-"Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в формате (x, "
-"y)\n"
-"но теперь есть только одно значение, а не два."
-
-#: FlatCAMObj.py:6956 FlatCAMObj.py:7802 FlatCAMObj.py:7999
-msgid "Basic"
-msgstr "Базовый"
-
-#: FlatCAMObj.py:6962 FlatCAMObj.py:7806 FlatCAMObj.py:8003
-msgid "Advanced"
-msgstr "Расширенный"
-
-#: FlatCAMObj.py:7005
-msgid "Plotting..."
-msgstr "Построение..."
-
-#: FlatCAMObj.py:7034 FlatCAMObj.py:7039 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1498
-msgid "Export Machine Code ..."
-msgstr "Экспорт GCode ..."
-
-#: FlatCAMObj.py:7044 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1502
-msgid "Export Machine Code cancelled ..."
-msgstr "Экспорт Machine Code отменен ..."
-
-#: FlatCAMObj.py:7065
-msgid "Machine Code file saved to"
-msgstr "Файл Machine Code сохранён в"
-
-#: FlatCAMObj.py:7126 flatcamTools/ToolCalibration.py:1097
-msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
-msgstr "Машинный код загружен в редактор кода"
-
-#: FlatCAMObj.py:7265
-msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
-msgstr "CNCJob объект не может быть обработан, так как"
-
-#: FlatCAMObj.py:7267
-msgid "CNCJob object"
-msgstr "CNCJob object"
-
-#: FlatCAMObj.py:7447
-msgid ""
-"G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
-"'Prepend to GCode' text box"
-msgstr ""
-"G-код не имеет кода G94, и мы не будем включать этот код в текстовое поле "
-"«Готовьтесь к G-код»"
-
-#: FlatCAMObj.py:7458
-msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
-msgstr "Отмена. Пользовательский код смены инструмента включен, но он пуст."
-
-#: FlatCAMObj.py:7463
-msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
-msgstr "G-code смены инструмента был заменен на пользовательский код."
-
-#: FlatCAMObj.py:7480 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:272
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1529
-msgid "No such file or directory"
-msgstr "Нет такого файла или каталога"
-
-#: FlatCAMObj.py:7494 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:284
-msgid "Saved to"
-msgstr "Сохранено в"
-
-#: FlatCAMObj.py:7511 FlatCAMObj.py:7521
-msgid ""
-"The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
-msgstr "Используемый файл постпроцессора должен иметь имя: 'toolchange_custom'"
-
-#: FlatCAMObj.py:7524
-msgid "There is no preprocessor file."
-msgstr "Это не файл постпроцессора."
-
-#: FlatCAMObj.py:7821
-msgid "Script Editor"
-msgstr "Редактор сценариев"
-
-#: FlatCAMObj.py:8103
-msgid "Document Editor"
-msgstr "Редактор Document"
-
#: FlatCAMProcess.py:172
msgid "processes running."
msgstr "процессы запущены."
-#: FlatCAMTool.py:245 FlatCAMTool.py:252 flatcamGUI/ObjectUI.py:156
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:163
+#: FlatCAMTool.py:245 FlatCAMTool.py:252 flatcamGUI/ObjectUI.py:157
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:164
msgid "Edited value is out of range"
msgstr "Отредактированное значение находится вне диапазона"
-#: FlatCAMTool.py:247 FlatCAMTool.py:254 flatcamGUI/ObjectUI.py:158
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:165
+#: FlatCAMTool.py:247 FlatCAMTool.py:254 flatcamGUI/ObjectUI.py:159
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:166
msgid "Edited value is within limits."
msgstr "Отредактированное значение находится в пределах нормы."
-#: FlatCAMTranslation.py:103
+#: FlatCAMTranslation.py:104
msgid "The application will restart."
msgstr "Приложение будет перезапущено."
-#: FlatCAMTranslation.py:105
+#: FlatCAMTranslation.py:106
msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
msgstr "Вы уверены, что хотите изменить текущий язык на"
-#: FlatCAMTranslation.py:106
+#: FlatCAMTranslation.py:107
msgid "Apply Language ..."
msgstr "Применить язык ..."
-#: ObjectCollection.py:506
-#, python-brace-format
-msgid "Object renamed from {old} to {new}"
-msgstr "Объект переименован из {old} в {new}"
-
-#: ObjectCollection.py:972
-msgid "Cause of error"
-msgstr "Причина ошибки"
-
-#: camlib.py:593
+#: camlib.py:597
msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
msgstr "self.solid_geometry не является базовой геометрией или списком."
-#: camlib.py:968
+#: camlib.py:970
msgid "Pass"
msgstr "Проходы"
-#: camlib.py:988
+#: camlib.py:981 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3593
+#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:497 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1016
+#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1205
+#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1217 flatcamTools/ToolNCC.py:2045
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:2153 flatcamTools/ToolNCC.py:2167
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:3098 flatcamTools/ToolNCC.py:3203
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:3218 flatcamTools/ToolNCC.py:3484
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:3585 flatcamTools/ToolNCC.py:3600
+msgid "Buffering"
+msgstr "Буферизация"
+
+#: camlib.py:990
msgid "Get Exteriors"
msgstr "Перейти к наружнему"
-#: camlib.py:991
+#: camlib.py:993
msgid "Get Interiors"
msgstr "Перейти к внутреннему"
@@ -3145,39 +2605,39 @@ msgstr "Перейти к внутреннему"
msgid "Object was mirrored"
msgstr "Объект отзеркалирован"
-#: camlib.py:2175
+#: camlib.py:2174
msgid "Failed to mirror. No object selected"
msgstr "Не удалось зеркалировать. Объект не выбран"
-#: camlib.py:2244
+#: camlib.py:2239
msgid "Object was rotated"
msgstr "Объект повернут"
-#: camlib.py:2247
+#: camlib.py:2241
msgid "Failed to rotate. No object selected"
msgstr "Не удалось повернуть. Объект не выбран"
-#: camlib.py:2314
+#: camlib.py:2307
msgid "Object was skewed"
msgstr "Объект наклонён"
-#: camlib.py:2317
+#: camlib.py:2309
msgid "Failed to skew. No object selected"
msgstr "Не удалось наклонить. Объект не выбран"
-#: camlib.py:2392
+#: camlib.py:2385
msgid "Object was buffered"
msgstr "Объект был буферизован"
-#: camlib.py:2394
+#: camlib.py:2387
msgid "Failed to buffer. No object selected"
msgstr "Буферизация не удалась. Объект не выбран"
-#: camlib.py:2599
+#: camlib.py:2594
msgid "There is no such parameter"
msgstr "Такого параметра нет"
-#: camlib.py:2659 camlib.py:2892 camlib.py:3121 camlib.py:3343
+#: camlib.py:2654 camlib.py:2887 camlib.py:3116 camlib.py:3338
msgid ""
"The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
"material.\n"
@@ -3191,13 +2651,13 @@ msgstr ""
"предполагая, что это опечатка, приложение преобразует значение в "
"отрицательное. Проверьте полученный CNC code (Gcode и т. д.)."
-#: camlib.py:2667 camlib.py:2902 camlib.py:3131 camlib.py:3353 camlib.py:3639
-#: camlib.py:4008
+#: camlib.py:2662 camlib.py:2897 camlib.py:3126 camlib.py:3348 camlib.py:3634
+#: camlib.py:4020
msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
msgstr ""
"Параметр \"Глубина резания\" равен нулю. Обрезки не будет , пропускается файл"
-#: camlib.py:2678 camlib.py:3976
+#: camlib.py:2673 camlib.py:3988
msgid ""
"The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
"y) \n"
@@ -3207,7 +2667,7 @@ msgstr ""
"y)\n"
"но теперь есть только одно значение, а не два. "
-#: camlib.py:2687 camlib.py:3590 camlib.py:3958
+#: camlib.py:2682 camlib.py:3585 camlib.py:3970
msgid ""
"The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
"but now there is only one value, not two."
@@ -3215,31 +2675,31 @@ msgstr ""
"Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в формате (x, "
"y), но указано только одно значение, а не два."
-#: camlib.py:2775
+#: camlib.py:2770
msgid "Creating a list of points to drill..."
msgstr "Создание списка точек для сверления ..."
-#: camlib.py:2865 camlib.py:3737 camlib.py:4112
+#: camlib.py:2860 camlib.py:3732 camlib.py:4124
msgid "Starting G-Code"
msgstr "Открытие G-Code"
-#: camlib.py:3006 camlib.py:3225 camlib.py:3389 camlib.py:3750 camlib.py:4123
+#: camlib.py:3001 camlib.py:3220 camlib.py:3384 camlib.py:3745 camlib.py:4135
msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
msgstr "Запуск G-кода для инструмента с диаметром"
-#: camlib.py:3089 camlib.py:3307 camlib.py:3475
+#: camlib.py:3084 camlib.py:3302 camlib.py:3470
msgid "G91 coordinates not implemented"
msgstr "Координаты G91 не реализованы"
-#: camlib.py:3095 camlib.py:3314 camlib.py:3481
+#: camlib.py:3090 camlib.py:3309 camlib.py:3476
msgid "The loaded Excellon file has no drills"
msgstr "Загруженный файл Excellon не имеет отверстий"
-#: camlib.py:3504
+#: camlib.py:3499
msgid "Finished G-Code generation..."
msgstr "Создание G-кода завершено..."
-#: camlib.py:3608
+#: camlib.py:3603
msgid ""
"The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
"y) \n"
@@ -3249,7 +2709,7 @@ msgstr ""
"y)\n"
"но теперь есть только одно значение, а не два."
-#: camlib.py:3622 camlib.py:3991
+#: camlib.py:3617 camlib.py:4003
msgid ""
"Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
"parameters."
@@ -3257,7 +2717,7 @@ msgstr ""
"Параметр \"Глубина резания\" равен None или пуст. Скорее всего неудачное "
"сочетание других параметров."
-#: camlib.py:3631 camlib.py:4000
+#: camlib.py:3626 camlib.py:4012
msgid ""
"The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
"material.\n"
@@ -3271,11 +2731,11 @@ msgstr ""
"предполагая, что это опечатка, приложение преобразует значение в "
"отрицательное. Проверьте полученный CNC code (Gcode и т. д.)."
-#: camlib.py:3644 camlib.py:4014
+#: camlib.py:3639 camlib.py:4026
msgid "Travel Z parameter is None or zero."
msgstr "Параметр \"Отвод по Z\" равен None или пуст."
-#: camlib.py:3649 camlib.py:4019
+#: camlib.py:3644 camlib.py:4031
msgid ""
"The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
"between cuts.\n"
@@ -3289,32 +2749,32 @@ msgstr ""
"что это опечатка, приложение преобразует значение в положительное. Проверьте "
"полученный CNC code (Gcode и т. д.)."
-#: camlib.py:3657 camlib.py:4027
+#: camlib.py:3652 camlib.py:4039
msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
msgstr "Параметр \"Отвод по Z\" равен нулю. Это опасно, файл пропускается"
-#: camlib.py:3676 camlib.py:4050
+#: camlib.py:3671 camlib.py:4062
msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
msgstr "Индексация геометрии перед созданием G-Code..."
-#: camlib.py:3820 camlib.py:4192
+#: camlib.py:3815 camlib.py:4204
msgid "Finished G-Code generation"
msgstr "Создание G-кода завершено"
-#: camlib.py:3820
+#: camlib.py:3815
msgid "paths traced"
msgstr "путей проложено"
-#: camlib.py:3853
+#: camlib.py:3865
msgid "Expected a Geometry, got"
msgstr "Ожидалась Geometry, получили"
-#: camlib.py:3860
+#: camlib.py:3872
msgid ""
"Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
msgstr "Попытка создать CNC Job из объекта Geometry без solid_geometry."
-#: camlib.py:3901
+#: camlib.py:3913
msgid ""
"The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
"Raise the value (in module) and try again."
@@ -3322,183 +2782,206 @@ msgstr ""
"Значение смещения инструмента слишком отрицательно для current_geometry.\n"
"Увеличте значение (в модуле) и повторите попытку."
-#: camlib.py:4192
+#: camlib.py:4204
msgid " paths traced."
msgstr " путей проложено."
-#: camlib.py:4220
+#: camlib.py:4232
msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
msgstr "В геометрии SolderPaste нет данных инструмента."
-#: camlib.py:4306
-msgid "Finished SolderPste G-Code generation"
-msgstr "Закончено создание G-кода паяльной пасты"
+#: camlib.py:4321
+msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
+msgstr "Готовое поколение G-кода для паяльной пасты"
-#: camlib.py:4306
+#: camlib.py:4321
msgid "paths traced."
msgstr "путей проложено."
-#: camlib.py:4566
+#: camlib.py:4581
msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
msgstr "Разбор файла GCode. Количество строк"
-#: camlib.py:4673
+#: camlib.py:4688
msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
msgstr "Создание геометрии из проанализированного файла GCode. "
-#: camlib.py:4816 camlib.py:5101 camlib.py:5204 camlib.py:5360
+#: camlib.py:4831 camlib.py:5123 camlib.py:5234 camlib.py:5390
msgid "G91 coordinates not implemented ..."
msgstr "Координаты G91 не реализованы ..."
-#: camlib.py:4948
+#: camlib.py:4963
msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
msgstr "Объединение геометрии из разбираемых сегментов геометрии"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:51 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:75
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:169
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:386
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:590
+#: defaults.py:396 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6705
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8811 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:125
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:535 flatcamTools/ToolNCC.py:1301
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:1629 flatcamTools/ToolNCC.py:1914
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:1978 flatcamTools/ToolNCC.py:2962
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:2971 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190
+msgid "Itself"
+msgstr "Как есть"
+
+#: defaults.py:423 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7236
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:486 flatcamTools/ToolPaint.py:1422
+#: tclCommands/TclCommandPaint.py:162
+msgid "All Polygons"
+msgstr "Все полигоны"
+
+#: defaults.py:734
+msgid "Could not load defaults file."
+msgstr "Не удалось загрузить файл значений по умолчанию."
+
+#: defaults.py:747
+msgid "Failed to parse defaults file."
+msgstr "Не удалось прочитать файл значений по умолчанию."
+
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:50 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:74
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:168
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:385
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:589
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:241
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:248
msgid "Click to place ..."
msgstr "Нажмите для размещения ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:59
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:58
msgid "To add a drill first select a tool"
msgstr "Чтобы добавить отверстие, сначала выберите инструмент"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:123
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:122
msgid "Done. Drill added."
msgstr "Готово. Сверло добавлено."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:177
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:176
msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
msgstr ""
"Чтобы добавить массив отверстий, сначала выберите инструмент в таблице "
"инструментов"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:193
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:416
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:637
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1152
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1179
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:192
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:415
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:636
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1151
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1178
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:471
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1935
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1965
msgid "Click on target location ..."
msgstr "Нажмите на целевой точке ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:212
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:211
msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
msgstr "Нажмите на начальную позицию кругового массива отверстий"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:234
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:678
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:233
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:677
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:516
msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
msgstr ""
"Это не значение с плавающей точкой. Проверьте наличие запятой в качестве "
"разделителя."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:238
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:237
msgid "The value is mistyped. Check the value"
msgstr "Значение введено с ошибкой. Проверьте значение"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:337
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:336
msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
msgstr "Слишком много отверстий для выбранного интервала угла ."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:355
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:354
msgid "Done. Drill Array added."
msgstr "Готово. Массив отверстий добавлен."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:395
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:394
msgid "To add a slot first select a tool"
msgstr "Чтобы добавить паз, сначала выберите инструмент"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:455
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:462
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:743
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:750
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:454
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:461
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:742
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:749
msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
msgstr ""
"Значение отсутствует или имеет неправильный формат. Добавьте его и повторите "
"попытку."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:560
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:559
msgid "Done. Adding Slot completed."
msgstr "Готово. Добавление слота завершено."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:598
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:597
msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
msgstr ""
"Чтобы добавить массив пазов сначала выберите инструмент в таблице "
"инструментов"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:656
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:655
msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
msgstr "Нажмите на начальную позицию круглого массива слота"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:681
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:680
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:519
msgid "The value is mistyped. Check the value."
msgstr "Значение введено с ошибкой. Проверьте значение."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:860
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:859
msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
msgstr "Слишком много пазов для выбранного расстояния."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:883
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:882
msgid "Done. Slot Array added."
msgstr "Готово. Массив пазов добавлен."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:905
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:904
msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
msgstr "Нажмите на сверло для изменения размера ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:935
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:934
msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
msgstr ""
"Не удалось изменить размер отверстий. Пожалуйста введите диаметр для "
"изменения размера."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1113
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1112
msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
msgstr "Готово. Изменение размера отверстия/паза завершено."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1116
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1115
msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
msgstr "Отменено. Не выбраны дрели / слоты для изменения размера ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1154
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1153
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1937
msgid "Click on reference location ..."
msgstr "Кликните на конечную точку ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1211
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1210
msgid "Done. Drill(s) Move completed."
msgstr "Готово. Перемещение отверстий завершено."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1319
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1318
msgid "Done. Drill(s) copied."
msgstr "Готово. Отверстия скопированы."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1558 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3829
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1557 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4946
msgid "Excellon Editor"
msgstr "Редактор Excellon"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1565
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1564
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2460
msgid "Name:"
msgstr "Имя:"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1571 flatcamGUI/ObjectUI.py:760
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1463 flatcamTools/ToolNCC.py:120
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:115 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:75
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1570 flatcamGUI/ObjectUI.py:761
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1465 flatcamTools/ToolNCC.py:120
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:115 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:74
msgid "Tools Table"
msgstr "Таблица инструментов"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1573 flatcamGUI/ObjectUI.py:762
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1572 flatcamGUI/ObjectUI.py:763
msgid ""
"Tools in this Excellon object\n"
"when are used for drilling."
@@ -3506,11 +2989,22 @@ msgstr ""
"Инструменты для Excellon объекта\n"
"используемые для сверления."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1593
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1584
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3066 flatcamGUI/ObjectUI.py:781
+#: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1098
+#: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1188
+#: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1373 flatcamTools/ToolNCC.py:132
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:128 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:76
+#: flatcamTools/ToolProperties.py:416 flatcamTools/ToolProperties.py:476
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:85 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:193
+msgid "Diameter"
+msgstr "Диаметр"
+
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1592
msgid "Add/Delete Tool"
msgstr "Добавить/Удалить инструмент"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1595
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1594
msgid ""
"Add/Delete a tool to the tool list\n"
"for this Excellon object."
@@ -3518,16 +3012,16 @@ msgstr ""
"Добавляет/Удаляет инструмент в списоке инструментов\n"
"для этого Excellon объекта ."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1607 flatcamGUI/ObjectUI.py:1583
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3860
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1606 flatcamGUI/ObjectUI.py:1585
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4977
msgid "Diameter for the new tool"
msgstr "Диаметр нового инструмента"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1617
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1616
msgid "Add Tool"
msgstr "Добавить"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1619
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1618
msgid ""
"Add a new tool to the tool list\n"
"with the diameter specified above."
@@ -3535,11 +3029,11 @@ msgstr ""
"Добавляет новый инструмент в список инструментов\n"
"с диаметром, указанным выше."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1631
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1630
msgid "Delete Tool"
msgstr "Удалить инструмент"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1633
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1632
msgid ""
"Delete a tool in the tool list\n"
"by selecting a row in the tool table."
@@ -3547,40 +3041,40 @@ msgstr ""
"Удаляет инструмент из списка инструментов\n"
"в выбранной строке таблицы инструментов."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1651 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2004
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1650 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2007
msgid "Resize Drill(s)"
msgstr "Изменить размер сверла"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1653
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1652
msgid "Resize a drill or a selection of drills."
msgstr "Изменяет размер сверла или выбранных свёрел."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1660
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1659
msgid "Resize Dia"
msgstr "Изменить диаметр"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1662
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661
msgid "Diameter to resize to."
msgstr "Диаметр для изменения."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1673
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1672
msgid "Resize"
msgstr "Изменить"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1675
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1674
msgid "Resize drill(s)"
msgstr "Изменить размер сверла"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1700 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2003
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2255
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1699 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2006
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2258
msgid "Add Drill Array"
msgstr "Добавить массив отверстий"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1702
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1701
msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
msgstr "Добавляет массив свёрел (линейный или круговой массив)"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1708
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1707
msgid ""
"Select the type of drills array to create.\n"
"It can be Linear X(Y) or Circular"
@@ -3588,48 +3082,48 @@ msgstr ""
"Выберите тип массива свёрел для создания.\n"
"Это может быть линейный X (Y) или круговой"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1711
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1925
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1710
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1924
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2772
msgid "Linear"
msgstr "Линейный"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1712
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1926
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2773 flatcamGUI/ObjectUI.py:315
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5340 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5909
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7971 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8151
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8248 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8363
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8462 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:78
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1711
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1925
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2773 flatcamGUI/ObjectUI.py:316
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6457 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7026
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9087 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9267
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9364 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9479
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9578 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:78
#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:201 flatcamTools/ToolFiducials.py:220
#: flatcamTools/ToolNCC.py:221 flatcamTools/ToolPaint.py:204
#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:89 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:229
msgid "Circular"
msgstr "Круг"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1720 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3871
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1719 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4988
msgid "Nr of drills"
msgstr "Количество отверстий"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1721 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3873
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1720 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4990
msgid "Specify how many drills to be in the array."
msgstr "Укажите, сколько свёрел должно быть в массиве."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1739
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1789
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1861
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1954
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2005
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1738
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1788
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1860
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1953
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2004
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1571
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2801
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2850 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3981
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2850 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5098
msgid "Direction"
msgstr "Направление"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1741
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1956
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2803 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2718
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3889 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4037
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1740
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1955
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2803 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3835
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5006 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5154
msgid ""
"Direction on which the linear array is oriented:\n"
"- 'X' - horizontal axis \n"
@@ -3641,62 +3135,62 @@ msgstr ""
"- 'Y' - вертикальная ось или\n"
"- 'Угол' - произвольный угол наклона массива"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1748
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1870
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1963
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2810 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2724
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3895 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3990
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4043 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6341
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1869
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1962
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2810 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3841
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5012 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5107
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5160 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7458
#: flatcamTools/ToolFilm.py:256
msgid "X"
msgstr "X"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1871
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1964
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2811 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2725
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3896 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3991
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4044 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6342
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1748
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1870
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1963
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2811 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3842
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5013 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5108
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5161 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7459
#: flatcamTools/ToolFilm.py:257
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1750
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1767
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1801
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1872
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1876
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1965
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1983
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2017
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1800
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1871
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1875
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1964
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1982
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2016
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2812
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2829
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2865 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2726
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2744 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3897
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3916 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3992
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3997 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4045
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4066 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6733
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2865 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3843
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3861 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5014
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5033 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5109
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5114 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5162
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5183 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7850
#: flatcamTools/ToolDistance.py:120 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:69
-#: flatcamTools/ToolTransform.py:61
+#: flatcamTools/ToolTransform.py:60
msgid "Angle"
msgstr "Угол"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1754
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1969
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2816 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2732
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3903 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4051
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1753
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1968
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2816 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3849
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5020 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5168
msgid "Pitch"
msgstr "Шаг"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1756
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1971
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2818 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2734
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3905 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4053
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1755
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1970
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2818 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3851
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5022 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5170
msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
msgstr "Подача = Расстояние между элементами массива."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1769
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1985
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1768
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1984
msgid ""
"Angle at which the linear array is placed.\n"
"The precision is of max 2 decimals.\n"
@@ -3708,8 +3202,8 @@ msgstr ""
"Минимальное значение: -359.99 градусов.\n"
"Максимальное значение: 360.00 градусов."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1790
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2006
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1789
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2005
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2852
msgid ""
"Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
@@ -3718,36 +3212,36 @@ msgstr ""
"Направление для кругового массива. Может быть CW = по часовой стрелке или "
"CCW = против часовой стрелки."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1797
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2013
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2860 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2766
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3646 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3939
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4089 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4581
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1796
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2012
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2860 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3883
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4763 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5056
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5206 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5698
msgid "CW"
msgstr "CW"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1798
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2014
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2861 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2767
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3647 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3940
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4090 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4582
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1797
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2013
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2861 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3884
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4764 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5057
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5207 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5699
msgid "CCW"
msgstr "CCW"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1802
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2018
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2867 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2746
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2775 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3918
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3948 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4068
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4098
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1801
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2017
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2867 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3863
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3892 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5035
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5065 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5185
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5215
msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
msgstr "Угол, под которым расположен каждый элемент в круговом массиве."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1836
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1835
msgid "Slot Parameters"
msgstr "Параметры слота"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1838
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1837
msgid ""
"Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
"either single or as an part of an array."
@@ -3755,16 +3249,16 @@ msgstr ""
"Параметры для добавления прорези (отверстие овальной формы)\n"
"либо один, либо как часть массива."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1847 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3965
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1846 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5082
#: flatcamTools/ToolProperties.py:559
msgid "Length"
msgstr "Длина"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1849 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3967
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5084
msgid "Length = The length of the slot."
msgstr "Длина = длина слота."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1863 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3983
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1862 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5100
msgid ""
"Direction on which the slot is oriented:\n"
"- 'X' - horizontal axis \n"
@@ -3776,7 +3270,7 @@ msgstr ""
"- 'Y' - вертикальная ось или\n"
"- «Угол» - произвольный угол наклона паза"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1878
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1877
msgid ""
"Angle at which the slot is placed.\n"
"The precision is of max 2 decimals.\n"
@@ -3788,15 +3282,15 @@ msgstr ""
"Минимальное значение: -359,99 градусов.\n"
"Максимальное значение: 360,00 градусов."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1911
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1910
msgid "Slot Array Parameters"
msgstr "Параметры массива пазов"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1913
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1912
msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
msgstr "Параметры для массива пазов(линейный или круговой массив)"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1922
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1921
msgid ""
"Select the type of slot array to create.\n"
"It can be Linear X(Y) or Circular"
@@ -3804,15 +3298,41 @@ msgstr ""
"Выберите тип массива пазов для создания.\n"
"Это может быть линейный X (Y) или круговой"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1934 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4022
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1933 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5139
msgid "Nr of slots"
msgstr "Количество пазов"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1935 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4024
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1934 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5141
msgid "Specify how many slots to be in the array."
msgstr "Укажите, сколько пазов должно быть в массиве."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2571
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2452
+#: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:410
+msgid "Total Drills"
+msgstr "Всего отверстий"
+
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2484
+#: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:441
+msgid "Total Slots"
+msgstr "Всего пазов"
+
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2559
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1076
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1117
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1145
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1173
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1217
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1252
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1280
+#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:571 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1005
+#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1726
+#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2370 flatcamTools/ToolNCC.py:1493
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:1244 flatcamTools/ToolPaint.py:1415
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:883 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:956
+msgid "Wrong value format entered, use a number."
+msgstr "Неправильно введен формат значения, используйте числа."
+
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2570
msgid ""
"Tool already in the original or actual tool list.\n"
"Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
@@ -3821,85 +3341,85 @@ msgstr ""
"Сохраните и повторно отредактируйте Excellon, если вам нужно добавить этот "
"инструмент. "
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2580 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4009
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2579 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4016
msgid "Added new tool with dia"
msgstr "Добавлен новый инструмент с диаметром"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2613
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2612
msgid "Select a tool in Tool Table"
msgstr "Выберите инструмент в таблице инструментов"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2643
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2642
msgid "Deleted tool with diameter"
msgstr "Удалён инструмент с диаметром"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2793
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2790
msgid "Done. Tool edit completed."
msgstr "Готово. Редактирование инструмента завершено."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3350
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3352
msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
msgstr "В файле нет инструментов. Прерывание создания Excellon."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3354
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3356
msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
msgstr ""
"Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n"
"\n"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3359
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3361
msgid "Creating Excellon."
msgstr "Создание Excellon."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3371
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3373
msgid "Excellon editing finished."
msgstr "Редактирование Excellon завершено."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3388
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3390
msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
msgstr "Отмена. Инструмент/сверло не выбрано"
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:4001
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:4003
msgid "Done. Drill(s) deleted."
msgstr "Готово. Отверстия удалены."
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:4074
-#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:4084
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:4076
+#: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:4086
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4897
msgid "Click on the circular array Center position"
msgstr "Нажмите на центральную позицию кругового массива"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:86
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:85
msgid "Buffer distance:"
msgstr "Расстояние буфера:"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:87
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:86
msgid "Buffer corner:"
msgstr "Угол буфера:"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:89
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:88
msgid ""
"There are 3 types of corners:\n"
" - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
-" - 'Square:' the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
-" - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features "
+" - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
+" - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
"meeting in the corner"
msgstr ""
"Есть 3 типа углов:\n"
-" - 'Округление': угол округляется для внешнего буфера.\n"
-" - 'Квадрат:' угол встречается под острым углом для внешнего буфера.\n"
-" - 'Скошенный:' линия, напрямую соединяющая элементы, встречающиеся в углу"
+"- 'Округление': угол округляется для внешнего буфера.\n"
+"- 'Квадрат:' угол встречается под острым углом для внешнего буфера.\n"
+"- 'Скошенный:' линия, напрямую соединяющая элементы, встречающиеся в углу"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:94
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2628
msgid "Round"
msgstr "Круглый"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:96
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2629 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5606
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6130 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7564
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8167 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8274
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8379 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8488
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2629 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6723
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7247 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8680
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9283 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9390
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9495 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9604
#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:94 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:227
#: flatcamTools/ToolNCC.py:583 flatcamTools/ToolPaint.py:527
#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:105 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:255
@@ -3907,63 +3427,72 @@ msgstr "Круглый"
msgid "Square"
msgstr "Квадрат"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:97
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:96
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2630
msgid "Beveled"
msgstr "Скошенный"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:104
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:103
msgid "Buffer Interior"
msgstr "Буфер внутри"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:106
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:105
msgid "Buffer Exterior"
msgstr "Буфер снаружи"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:112
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:111
msgid "Full Buffer"
msgstr "Полный буфер"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:133
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3018 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1913
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2786
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:132
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3017 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1916
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3903
msgid "Buffer Tool"
msgstr "Буфер"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:145
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:162
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:179
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3037
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3065
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3093
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:144
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:161
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:178
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3036
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3064
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3092
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4950
msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
msgstr ""
"Отсутствует значение расстояния буфера или оно имеет неправильный формат. "
"Добавьте его и повторите попытку."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:243
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:242
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:324 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2193
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:323 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2196
msgid "Text"
msgstr "Tекст"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:350
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:349
msgid "Text Tool"
msgstr "Текст"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:440 flatcamGUI/ObjectUI.py:363
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2205
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:405 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:499
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1146 flatcamGUI/ObjectUI.py:818
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1662 flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:742
+#: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1084 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:731
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:331 flatcamTools/ToolNCC.py:797
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:314 flatcamTools/ToolPaint.py:767
+msgid "Tool"
+msgstr "Инструменты"
+
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:439 flatcamGUI/ObjectUI.py:364
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3322
msgid "Tool dia"
msgstr "Диаметр инструмента"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:442
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:441
msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
msgstr "Диаметр инструмента используемого в этой операции."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:488
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:487
msgid ""
"Algorithm to paint the polygons:\n"
"- Standard: Fixed step inwards.\n"
@@ -3975,91 +3504,91 @@ msgstr ""
"- Круговой: наружу от центра.\n"
"- Линейный: параллельные линии."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:507
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:506
msgid "Connect:"
msgstr "Подключение:"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:517
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:516
msgid "Contour:"
msgstr "Контур:"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:530 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2197
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2200
msgid "Paint"
msgstr "Нарисовать"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:548 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:909
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2588 flatcamGUI/ObjectUI.py:2057
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:43 flatcamTools/ToolPaint.py:735
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:547 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:912
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2591 flatcamGUI/ObjectUI.py:2059
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:43 flatcamTools/ToolPaint.py:738
msgid "Paint Tool"
msgstr "Рисование"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:584
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1056
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3025
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3053
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3081
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:583
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1055
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3024
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3052
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3080
#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4502
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5601
msgid "Cancelled. No shape selected."
msgstr "Отменено. Форма не выбрана."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:597
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3043
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3071
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3099 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4149
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:596
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3042
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3070
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3098 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5266
#: flatcamTools/ToolProperties.py:117 flatcamTools/ToolProperties.py:162
msgid "Tools"
msgstr "Инструменты"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:608
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:992
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:607
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:991
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5140
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5537 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:930
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2609 flatcamTools/ToolTransform.py:461
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5537 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:933
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2612 flatcamTools/ToolTransform.py:460
msgid "Transform Tool"
msgstr "Трансформация"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:609
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:674
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:608
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:673
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5141
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5206 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6725
-#: flatcamTools/ToolTransform.py:25 flatcamTools/ToolTransform.py:467
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5206 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7842
+#: flatcamTools/ToolTransform.py:24 flatcamTools/ToolTransform.py:466
msgid "Rotate"
msgstr "Вращение"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5142 flatcamTools/ToolTransform.py:26
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:609
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5142 flatcamTools/ToolTransform.py:25
msgid "Skew/Shear"
msgstr "Наклон/Сдвиг"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:611
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2677
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5143 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1048
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2125 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2240
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2723 flatcamGUI/ObjectUI.py:124
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6775 flatcamTools/ToolTransform.py:27
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5143 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1051
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2128 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2243
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2730 flatcamGUI/ObjectUI.py:125
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7892 flatcamTools/ToolTransform.py:26
msgid "Scale"
msgstr "Масштаб"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:612
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5144 flatcamTools/ToolTransform.py:28
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:611
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5144 flatcamTools/ToolTransform.py:27
msgid "Mirror (Flip)"
msgstr "Зеркалирование (отражение)"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:626
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5158 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:841
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2524
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:625
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5158 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:844
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2527
msgid "Editor"
msgstr "Редактор"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:658
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:657
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5190
msgid "Angle:"
msgstr "Угол:"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:660
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5192 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6735
-#: flatcamTools/ToolTransform.py:63
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:659
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5192 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7852
+#: flatcamTools/ToolTransform.py:62
msgid ""
"Angle for Rotation action, in degrees.\n"
"Float number between -360 and 359.\n"
@@ -4071,7 +3600,7 @@ msgstr ""
"Положительные числа для движения по часовой стрелке.\n"
"Отрицательные числа для движения против часовой стрелки."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:676
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:675
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5208
msgid ""
"Rotate the selected shape(s).\n"
@@ -4082,16 +3611,16 @@ msgstr ""
"Точка отсчета - середина\n"
"ограничительной рамки для всех выбранных фигур."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:699
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:698
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5231
msgid "Angle X:"
msgstr "Угол X:"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:701
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:721
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:700
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:720
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5233
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5253 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6754
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6768 flatcamTools/ToolCalibration.py:505
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5253 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7871
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7885 flatcamTools/ToolCalibration.py:505
#: flatcamTools/ToolCalibration.py:518
msgid ""
"Angle for Skew action, in degrees.\n"
@@ -4100,13 +3629,13 @@ msgstr ""
"Угол наклона в градусах.\n"
"Число с плавающей запятой между -360 и 359."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:712
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5244 flatcamTools/ToolTransform.py:468
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:711
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5244 flatcamTools/ToolTransform.py:467
msgid "Skew X"
msgstr "Наклон X"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:714
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:734
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:713
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:733
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5246
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5266
msgid ""
@@ -4118,33 +3647,33 @@ msgstr ""
"Точка отсчета - середина\n"
"ограничительной рамки для всех выбранных фигур."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:719
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:718
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5251
msgid "Angle Y:"
msgstr "Угол Y:"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:732
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5264 flatcamTools/ToolTransform.py:469
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:731
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5264 flatcamTools/ToolTransform.py:468
msgid "Skew Y"
msgstr "Наклон Y"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:760
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:759
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5292
msgid "Factor X:"
msgstr "Коэффициент X:"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:762
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:761
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5294 flatcamTools/ToolCalibration.py:469
msgid "Factor for Scale action over X axis."
msgstr "Коэффициент масштабирования по оси X."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:772
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5304 flatcamTools/ToolTransform.py:470
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:771
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5304 flatcamTools/ToolTransform.py:469
msgid "Scale X"
msgstr "Масштаб Х"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:774
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:793
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:773
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:792
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5306
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5325
msgid ""
@@ -4156,28 +3685,28 @@ msgstr ""
"Точка отсчета зависит от\n"
"состояние флажка Scale Reference."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:779
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:778
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5311
msgid "Factor Y:"
msgstr "Коэффициент Y:"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:781
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:780
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5313 flatcamTools/ToolCalibration.py:481
msgid "Factor for Scale action over Y axis."
msgstr "Коэффициент масштабирования по оси Y."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:791
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5323 flatcamTools/ToolTransform.py:471
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:790
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5323 flatcamTools/ToolTransform.py:470
msgid "Scale Y"
msgstr "Масштаб Y"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:800
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5332 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6804
-#: flatcamTools/ToolTransform.py:190
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:799
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5332 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7921
+#: flatcamTools/ToolTransform.py:189
msgid "Link"
msgstr "Ссылка"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:802
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:801
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5334
msgid ""
"Scale the selected shape(s)\n"
@@ -4186,13 +3715,13 @@ msgstr ""
"Масштабирует выбранные фигуры\n"
"используя коэффициент X для обеих осей."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:808
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5340 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6812
-#: flatcamTools/ToolTransform.py:197
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:807
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5340 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7929
+#: flatcamTools/ToolTransform.py:196
msgid "Scale Reference"
msgstr "Эталон масштабирования"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:810
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:809
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5342
msgid ""
"Scale the selected shape(s)\n"
@@ -4205,23 +3734,23 @@ msgstr ""
"и центр самой большой ограничительной рамки\n"
"выбранных фигур, если флажок снят."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:838
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:837
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5371
msgid "Value X:"
msgstr "Значение X:"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:840
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:839
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5373
msgid "Value for Offset action on X axis."
msgstr "Значение для смещения по оси X."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:850
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5383 flatcamTools/ToolTransform.py:474
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:849
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5383 flatcamTools/ToolTransform.py:473
msgid "Offset X"
msgstr "Смещение Х"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:852
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:872
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:851
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:871
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5385
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5405
msgid ""
@@ -4233,28 +3762,28 @@ msgstr ""
"Точка отсчета - середина\n"
"ограничительной рамки для всех выбранных фигур.\n"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:858
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:857
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5391
msgid "Value Y:"
msgstr "Значение Y:"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:860
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:859
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5393
msgid "Value for Offset action on Y axis."
msgstr "Значение для смещения по оси Y."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:870
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5403 flatcamTools/ToolTransform.py:475
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:869
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5403 flatcamTools/ToolTransform.py:474
msgid "Offset Y"
msgstr "Смещение Y"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:901
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5434 flatcamTools/ToolTransform.py:476
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:900
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5434 flatcamTools/ToolTransform.py:475
msgid "Flip on X"
msgstr "Отразить по X"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:903
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:910
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:902
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:909
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5436
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5443
msgid ""
@@ -4264,17 +3793,17 @@ msgstr ""
"Отражает выбранные фигуры по оси X.\n"
"Не создает новую фугуру."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:908
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5441 flatcamTools/ToolTransform.py:477
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:907
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5441 flatcamTools/ToolTransform.py:476
msgid "Flip on Y"
msgstr "Отразить по Y"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:916
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:915
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5449
msgid "Ref Pt"
msgstr "Точка отсчета"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:918
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:917
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5451
msgid ""
"Flip the selected shape(s)\n"
@@ -4297,13 +3826,13 @@ msgstr ""
"Или введите координаты в формате (x, y) в\n"
"поле ввода и нажмите «Отразить по X (Y)»"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:930
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:929
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5463
msgid "Point:"
msgstr "Точка:"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:932
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5465 flatcamTools/ToolTransform.py:300
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:931
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5465 flatcamTools/ToolTransform.py:299
msgid ""
"Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
"The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
@@ -4314,8 +3843,8 @@ msgstr ""
"'x' в (x, y) будет использоваться при отражении по X и\n"
"'y' в (x, y) будет использоваться при отражении по Y."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:942
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5477 flatcamTools/ToolTransform.py:310
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:941
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5477 flatcamTools/ToolTransform.py:309
msgid ""
"The point coordinates can be captured by\n"
"left click on canvas together with pressing\n"
@@ -4325,349 +3854,349 @@ msgstr ""
"щелчка левой кнопкой мыши на холсте одновременно с нажатием\n"
"клавиши SHIFT. Затем нажмите кнопку 'Добавить', чтобы вставить координаты."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1305
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1304
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5785
msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для поворота!"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1308
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5788 flatcamTools/ToolTransform.py:680
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1307
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5788 flatcamTools/ToolTransform.py:679
msgid "Appying Rotate"
msgstr "Применение поворота"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1334
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1333
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5820
msgid "Done. Rotate completed."
msgstr "Готово. Поворот выполнен."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1336
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1335
msgid "Rotation action was not executed"
msgstr "Вращение не было выполнено"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1355
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1354
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5839
msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для переворота!"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1358
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5842 flatcamTools/ToolTransform.py:729
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1357
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5842 flatcamTools/ToolTransform.py:728
msgid "Applying Flip"
msgstr "Применение отражения"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1387
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5880 flatcamTools/ToolTransform.py:770
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1386
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5880 flatcamTools/ToolTransform.py:769
msgid "Flip on the Y axis done"
msgstr "Отражение по оси Y завершено"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1391
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5889 flatcamTools/ToolTransform.py:779
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1390
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5889 flatcamTools/ToolTransform.py:778
msgid "Flip on the X axis done"
msgstr "Отражение по оси Х завершёно"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1399
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1398
msgid "Flip action was not executed"
msgstr "Операция переворота не была выполнена"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1417
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1416
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5909
msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для сдвига/наклона!"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1420
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5912 flatcamTools/ToolTransform.py:802
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1419
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5912 flatcamTools/ToolTransform.py:801
msgid "Applying Skew"
msgstr "Применение наклона"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1443
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1442
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5946
msgid "Skew on the X axis done"
msgstr "Наклон по оси X выполнен"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1445
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1444
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5948
msgid "Skew on the Y axis done"
msgstr "Наклон по оси Y выполнен"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1448
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1447
msgid "Skew action was not executed"
msgstr "Наклон не был выполнен"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1470
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1469
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5970
msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для масштабирования!"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1473
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5973 flatcamTools/ToolTransform.py:849
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1472
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5973 flatcamTools/ToolTransform.py:847
msgid "Applying Scale"
msgstr "Применение масштабирования"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1505
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1504
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6010
msgid "Scale on the X axis done"
msgstr "Масштабирование по оси X выполнено"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1507
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1506
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6012
msgid "Scale on the Y axis done"
msgstr "Масштабирование по оси Y выполнено"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1509
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1508
msgid "Scale action was not executed"
msgstr "Операция масштабирования не была выполнена"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1524
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1523
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6029
msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для смещения!"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1527
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6032 flatcamTools/ToolTransform.py:901
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1526
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6032 flatcamTools/ToolTransform.py:897
msgid "Applying Offset"
msgstr "Применение смещения"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1537
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1536
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6053
msgid "Offset on the X axis done"
msgstr "Смещение формы по оси X выполнено"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1539
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1538
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6055
msgid "Offset on the Y axis done"
msgstr "Смещение формы по оси Y выполнено"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1542
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1541
msgid "Offset action was not executed"
msgstr "Операция смещения не была выполнена"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1546
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1545
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6062
msgid "Rotate ..."
msgstr "Поворот ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1547
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1602
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1619
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1546
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1601
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1618
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6063
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6112
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6127
msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
msgstr "Введите значение угла (градусы)"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1556
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1555
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6071
msgid "Geometry shape rotate done"
msgstr "Вращение фигуры выполнено"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1560
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1559
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6074
msgid "Geometry shape rotate cancelled"
msgstr "Вращение фигуры отменено"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1565
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1564
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6079
msgid "Offset on X axis ..."
msgstr "Смещение по оси X ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1566
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1585
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1565
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1584
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6080
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6097
msgid "Enter a distance Value"
msgstr "Введите значение расстояния"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1575
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1574
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6088
msgid "Geometry shape offset on X axis done"
msgstr "Смещение формы по оси X выполнено"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1579
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1578
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6091
msgid "Geometry shape offset X cancelled"
msgstr "Смещение формы по оси X отменено"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1584
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1583
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6096
msgid "Offset on Y axis ..."
msgstr "Смещение по оси Y ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1594
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1593
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6105
msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
msgstr "Смещение формы по оси Y выполнено"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1598
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1597
msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
msgstr "Смещение формы по оси Y отменено"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1601
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1600
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6111
msgid "Skew on X axis ..."
msgstr "Наклон по оси X ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1611
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1610
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6120
msgid "Geometry shape skew on X axis done"
msgstr "Наклон формы по оси X выполнен"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1615
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1614
msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
msgstr "Наклон формы по оси X отменён"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1618
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1617
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6126
msgid "Skew on Y axis ..."
msgstr "Наклон по оси Y ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1628
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1627
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6135
msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
msgstr "Наклон формы по оси Y выполнен"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1632
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1631
msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
msgstr "Наклон формы по оси Y отменён"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2009
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2080
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2008
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2079
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1435
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1513
msgid "Click on Center point ..."
msgstr "Нажмите на центральную точку ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2022
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2021
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1445
msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
msgstr "Для завершения щелкните по периметру ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2054
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2053
msgid "Done. Adding Circle completed."
msgstr "Готово. Добавление круга завершено."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2108
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2107
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1546
msgid "Click on Start point ..."
msgstr "Нажмите на точку начала отсчета..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2110
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2109
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1548
msgid "Click on Point3 ..."
msgstr "Нажмите на 3-ю точку ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2112
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2111
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1550
msgid "Click on Stop point ..."
msgstr "Нажмите на конечную точку ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2117
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2116
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1555
msgid "Click on Stop point to complete ..."
msgstr "Нажмите на конечную точку для завершения ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2119
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2118
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1557
msgid "Click on Point2 to complete ..."
msgstr "Нажмите на 2-ю точку для завершения ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2121
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2120
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1559
msgid "Click on Center point to complete ..."
msgstr "Нажмите на центральную точку для завершения..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2133
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2132
#, python-format
msgid "Direction: %s"
msgstr "Направление: %s"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2147
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2146
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1585
msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
msgstr "Режим: Старт -> Стоп -> Центр. Нажмите на начальную точку ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2150
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2149
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1588
msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
msgstr "Режим: Точка1 -> Точка3 -> Точка2. Нажмите на Точку1 ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2153
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2152
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1591
msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
msgstr "Режим: Центр -> Старт -> Стоп. Нажмите на центральную точку ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2294
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2293
msgid "Done. Arc completed."
msgstr "Готово. Дуга завершена."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2325
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2398
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2324
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2397
msgid "Click on 1st corner ..."
msgstr "Нажмите на 1-ый угол ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2337
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2336
msgid "Click on opposite corner to complete ..."
msgstr "Нажмите на противоположном углу для завершения ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2367
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2366
msgid "Done. Rectangle completed."
msgstr "Готово. Прямоугольник завершен."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2411 flatcamTools/ToolNCC.py:1737
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:1616
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2410 flatcamTools/ToolNCC.py:1728
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:1623
msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
msgstr ""
"Нажмите на следующую точку или щелкните правой кнопкой мыши для "
"завершения ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2442
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2441
msgid "Done. Polygon completed."
msgstr "Готово. Полигон завершен."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2456
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2521
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2455
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2520
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1111
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1322
msgid "Backtracked one point ..."
msgstr "Отступ на одну точку ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2499
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2498
msgid "Done. Path completed."
msgstr "Готово. Путь завершен."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2658
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2657
msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
msgstr "Фигура не выбрана. Выберите фигуру для разделения"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2691
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2690
msgid "Done. Polygons exploded into lines."
msgstr "Готово. Полигоны разделены на линии."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2723
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2722
msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Фигура не выбрана. Выберите фигуру для перемещения"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2726
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2746
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2725
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2745
msgid " MOVE: Click on reference point ..."
msgstr " Перемещение: Нажмите на исходную точку ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2731
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2730
msgid " Click on destination point ..."
msgstr " Нажмите на конечную точку ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2771
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2770
msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
msgstr "Готово. Перемещение Geometry завершено."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2904
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2903
msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
msgstr "Готово. Копирование Geometry завершено."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2935
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2934
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:897
msgid "Click on 1st point ..."
msgstr "Нажмите на 1-й точке ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2959
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2958
msgid ""
"Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
"Error"
@@ -4675,105 +4204,105 @@ msgstr ""
"Шрифт не поддерживается. Поддерживаются только обычный, полужирный, курсив и "
"полужирный курсив. Ошибка"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2967
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2966
msgid "No text to add."
msgstr "Нет текста для добавления."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2977
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2976
msgid " Done. Adding Text completed."
msgstr " Готово. Добавление текста завершено."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3014
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3013
msgid "Create buffer geometry ..."
msgstr "Создание геометрии буфера ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3049
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3048
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4994
msgid "Done. Buffer Tool completed."
msgstr "Готово. Создание буфера завершено."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3077
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3076
msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
msgstr "Готово. Внутренний буфер создан."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3105
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3104
msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
msgstr "Готово. Внешний буфер создан."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3154
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3153
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2151
msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
msgstr "Выберите фигуру в качестве области для удаления ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3156
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3182
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3188
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3155
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3181
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3187
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2153
msgid "Click to pick-up the erase shape..."
msgstr "Кликните, что бы выбрать фигуру для стирания ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3192
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3191
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2212
msgid "Click to erase ..."
msgstr "Нажмите для очистки ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3221
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3220
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2245
msgid "Done. Eraser tool action completed."
msgstr "Готово. Действие инструмента стирания завершено.."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3271
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3270
msgid "Create Paint geometry ..."
msgstr "Создать геометрию окрашивания ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3284
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3283
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2408
msgid "Shape transformations ..."
msgstr "Преобразования фигуры ..."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3340 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4636
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3339 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5753
msgid "Geometry Editor"
msgstr "Редактор Geometry"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3346
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3345
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3846 flatcamGUI/ObjectUI.py:262
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1495 flatcamGUI/ObjectUI.py:2244
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:96
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3846 flatcamGUI/ObjectUI.py:263
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1497 flatcamGUI/ObjectUI.py:2246
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:95
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3346 flatcamGUI/ObjectUI.py:217
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:741 flatcamGUI/ObjectUI.py:1431
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2153 flatcamGUI/ObjectUI.py:2457
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2524 flatcamTools/ToolCalibration.py:234
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3345 flatcamGUI/ObjectUI.py:218
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:742 flatcamGUI/ObjectUI.py:1433
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2155 flatcamGUI/ObjectUI.py:2459
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2526 flatcamTools/ToolCalibration.py:234
#: flatcamTools/ToolFiducials.py:73
msgid "Name"
msgstr "Имя"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3588
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3587
msgid "Ring"
msgstr "Кольцо"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3590
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3589
msgid "Line"
msgstr "Линия"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3592 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2187
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5607 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6131
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3591 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2190
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6724 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7248
#: flatcamTools/ToolNCC.py:584 flatcamTools/ToolPaint.py:528
msgid "Polygon"
msgstr "Полигон"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3594
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3593
msgid "Multi-Line"
msgstr "Multi-Line"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3596
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3595
msgid "Multi-Polygon"
msgstr "Multi-Polygon"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3603
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3602
msgid "Geo Elem"
msgstr "Элемент Geo"
@@ -4785,10 +4314,10 @@ msgstr "Редактирование MultiGeo Geometry, инструментом
msgid "with diameter"
msgstr "с диаметром"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4509 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3695
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3741 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3759
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3899 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3938
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3950 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3967
+#: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4509 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3702
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3748 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3766
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3906 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3945
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3957 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3974
msgid "Click on target point."
msgstr "Нажмите на целевой точке."
@@ -5009,57 +4538,57 @@ msgstr "Готово. Перемещение отверстий завершен
msgid "Done. Apertures copied."
msgstr "Готово. Отверстия скопированы."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2453 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2218
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2623
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2453 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2221
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3740
msgid "Gerber Editor"
msgstr "Редактор Gerber"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2473 flatcamGUI/ObjectUI.py:227
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2473 flatcamGUI/ObjectUI.py:228
#: flatcamTools/ToolProperties.py:159
msgid "Apertures"
msgstr "Oтверстие"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2475 flatcamGUI/ObjectUI.py:229
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2475 flatcamGUI/ObjectUI.py:230
msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
msgstr "Таблица отверстий для объекта Gerber."
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3846 flatcamGUI/ObjectUI.py:262
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3846 flatcamGUI/ObjectUI.py:263
msgid "Code"
msgstr "Код"
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3846 flatcamGUI/ObjectUI.py:262
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1184 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7776
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7805 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7907
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:262
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:302 flatcamTools/ToolFiducials.py:156
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3846 flatcamGUI/ObjectUI.py:263
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2299 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8892
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8921 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9023
+#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:261
+#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:301 flatcamTools/ToolFiducials.py:156
msgid "Size"
msgstr "Размер"
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3846 flatcamGUI/ObjectUI.py:262
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3846 flatcamGUI/ObjectUI.py:263
msgid "Dim"
msgstr "Диаметр"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2490 flatcamGUI/ObjectUI.py:266
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2490 flatcamGUI/ObjectUI.py:267
msgid "Index"
msgstr "Индекс"
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2492
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2521 flatcamGUI/ObjectUI.py:268
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2521 flatcamGUI/ObjectUI.py:269
msgid "Aperture Code"
msgstr "Код отверстия"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2494 flatcamGUI/ObjectUI.py:270
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2494 flatcamGUI/ObjectUI.py:271
msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
msgstr "Тип отверстия: круг, прямоугольник, макросы и так далее"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2496 flatcamGUI/ObjectUI.py:272
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2496 flatcamGUI/ObjectUI.py:273
msgid "Aperture Size:"
msgstr "Размер отверстия:"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2498 flatcamGUI/ObjectUI.py:274
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2498 flatcamGUI/ObjectUI.py:275
msgid ""
"Aperture Dimensions:\n"
" - (width, height) for R, O type.\n"
@@ -5069,7 +4598,7 @@ msgstr ""
" - (ширина, высота) для типа R, O.\n"
" - (диам., nVertices) для типа P"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2522 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2654
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2522 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3771
msgid "Code for the new aperture"
msgstr "Код для нового отверстия"
@@ -5145,7 +4674,7 @@ msgstr "Буфер отверстия"
msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
msgstr "Создаёт буфер для отверстия в списке отверстий"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2619 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2790
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2619 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3907
msgid "Buffer distance"
msgstr "Расстояние буфера"
@@ -5157,20 +4686,20 @@ msgstr "Угол буфера"
msgid ""
"There are 3 types of corners:\n"
" - 'Round': the corner is rounded.\n"
-" - 'Square:' the corner is met in a sharp angle.\n"
-" - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features "
+" - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
+" - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
"meeting in the corner"
msgstr ""
"Существует 3 типа углов:\n"
-" - 'Круг': угол закруглен.\n"
-" - 'Квадрат': угол встречается под острым углом.\n"
-" - 'Скошенный:' угол-это линия, которая непосредственно соединяет элементы, "
+"- 'Круг': угол закруглен.\n"
+"- 'Квадрат': угол встречается под острым углом.\n"
+"- 'Скошенный:' угол-это линия, которая непосредственно соединяет элементы, "
"встречающиеся в углу"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2637 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1046
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2123 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2195
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2238 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2721
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6880 flatcamTools/ToolTransform.py:30
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2637 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1049
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2198
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2241 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2728
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7997 flatcamTools/ToolTransform.py:29
msgid "Buffer"
msgstr "Буфер"
@@ -5182,7 +4711,7 @@ msgstr "Масштабирование отверстий"
msgid "Scale a aperture in the aperture list"
msgstr "Масштабирование отверстия в списке отверстий"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2662 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2805
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2662 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3922
msgid "Scale factor"
msgstr "Коэффициент масштабирования"
@@ -5242,8 +4771,8 @@ msgstr "Удаление всех отмеченных полигонов."
msgid "Clear all the markings."
msgstr "Очистить все маркировки."
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2761 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1031
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2123 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2706
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2761 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1034
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2713
msgid "Add Pad Array"
msgstr "Добавить массив контактных площадок"
@@ -5259,11 +4788,11 @@ msgstr ""
"Выбор типа массива контактных площадок.\n"
"Он может быть линейным X (Y) или круговым"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2780 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2691
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2780 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3808
msgid "Nr of pads"
msgstr "Количество площадок"
-#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2782 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2693
+#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2782 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3810
msgid "Specify how many pads to be in the array."
msgstr "Укажите, сколько контактных площадок должно быть в массиве."
@@ -5467,9 +4996,9 @@ msgstr "Заменяет строку из поля «Найти» на стро
msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
msgstr "Строка, заменяющая строку в поле поиска по всему тексту."
-#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:95 flatcamGUI/ObjectUI.py:485
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2137 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2250
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4712
+#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:95 flatcamGUI/ObjectUI.py:486
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2139 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3367
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5829
msgid "All"
msgstr "Все"
@@ -5523,12 +5052,21 @@ msgstr "Открыть файл"
msgid "Export Code ..."
msgstr "Экспорт кода ..."
+#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:272 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:955
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1530
+msgid "No such file or directory"
+msgstr "Нет такого файла или каталога"
+
+#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:284 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:969
+msgid "Saved to"
+msgstr "Сохранено в"
+
#: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:334
msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
msgstr "Содержимое редактора кода скопировано в буфер обмена ..."
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:66 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:68
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2148
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2151
msgid "Toggle Panel"
msgstr "Переключить бок. панель"
@@ -5580,7 +5118,7 @@ msgstr "Document\tD"
msgid "Will create a new, empty Document Object."
msgstr "Создаёт новый объект Document."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:117 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4327
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:117 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4338
#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:62 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:69
msgid "Open"
msgstr "Открыть"
@@ -5589,15 +5127,15 @@ msgstr "Открыть"
msgid "Open &Project ..."
msgstr "Открыть &проект..."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:128 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4337
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:128 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4348
msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
msgstr "Открыть &Gerber...\tCtrl+G"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:133 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4342
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:133 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4353
msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
msgstr "Открыть &Excellon ...\tCtrl+E"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:138 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4347
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:138 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4358
msgid "Open G-&Code ..."
msgstr "Открыть G-&Code ..."
@@ -5613,8 +5151,8 @@ msgstr "Недавние проекты"
msgid "Recent files"
msgstr "Открыть недавние"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:155 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:738
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:155 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1327
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
@@ -5630,22 +5168,26 @@ msgstr "Сохранить проект &как ...\tCtrl+Shift+S"
msgid "Scripting"
msgstr "Сценарии"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:183 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:888
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2567
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:183 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:891
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2570
msgid "New Script ..."
msgstr "Новый сценарий ..."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:185 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:890
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2569
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:185 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:893
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2572
msgid "Open Script ..."
msgstr "Открыть сценарий ..."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:187 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:892
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2571 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4316
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:187
+msgid "Open Example ..."
+msgstr "Открыть пример ..."
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:189 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:895
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2574 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4327
msgid "Run Script ..."
msgstr "Выполнить сценарий ..."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:189 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4318
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:191 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4329
msgid ""
"Will run the opened Tcl Script thus\n"
"enabling the automation of certain\n"
@@ -5655,47 +5197,47 @@ msgstr ""
"включающий автоматизацию некоторых\n"
"функций FlatCAM."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:203
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:206
msgid "Import"
msgstr "Импорт"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:205
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:208
msgid "&SVG as Geometry Object ..."
msgstr "&SVG как объект Geometry ..."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:208
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:211
msgid "&SVG as Gerber Object ..."
msgstr "&SVG как объект Gerber ..."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:213
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:216
msgid "&DXF as Geometry Object ..."
msgstr "&DXF как объект Geometry ..."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:216
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:219
msgid "&DXF as Gerber Object ..."
msgstr "&DXF как объект Gerber ..."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:220
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:223
msgid "HPGL2 as Geometry Object ..."
msgstr "HPGL2 как объект геометрии ..."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:226
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:229
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:230
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:233
msgid "Export &SVG ..."
msgstr "Экспорт &SVG ..."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:234
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:237
msgid "Export DXF ..."
msgstr "Экспорт DXF ..."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:240
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:243
msgid "Export &PNG ..."
msgstr "Экспорт &PNG ..."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:242
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:245
msgid ""
"Will export an image in PNG format,\n"
"the saved image will contain the visual \n"
@@ -5705,11 +5247,11 @@ msgstr ""
"сохраненное изображение будет содержать визуальную\n"
"информацию, открытую в настоящее время в пространстве отрисовки FlatCAM."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:251
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:254
msgid "Export &Excellon ..."
msgstr "Экспорт &Excellon ..."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:253
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:256
msgid ""
"Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
"the coordinates format, the file units and zeros\n"
@@ -5719,11 +5261,11 @@ msgstr ""
"формат координат, единицы измерения и нули\n"
"устанавливаются в Настройки -> Экспорт Excellon."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:260
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:263
msgid "Export &Gerber ..."
msgstr "Экспорт &Gerber ..."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:262
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:265
msgid ""
"Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
"the coordinates format, the file units and zeros\n"
@@ -5733,48 +5275,52 @@ msgstr ""
"формат координат, единицы измерения и нули\n"
"устанавливается в Настройки -> Экспорт Gerber."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:272
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:275
msgid "Backup"
msgstr "Резервное копирование"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:277
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:280
msgid "Import Preferences from file ..."
msgstr "Импортировать настройки из файла ..."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:283
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:286
msgid "Export Preferences to file ..."
msgstr "Экспортировать настройки в файл ..."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:297 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1715
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:294 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1123
+msgid "Save Preferences"
+msgstr "Сохранить настройки"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:300 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1718
msgid "Print (PDF)"
msgstr "Печать (PDF)"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:305
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:308
msgid "E&xit"
msgstr "В&ыход"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:313 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:732
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2271
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:316 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:735
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2274
msgid "Edit"
msgstr "Правка"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:317
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:320
msgid "Edit Object\tE"
msgstr "Редактировать объект\tE"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:319
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:322
msgid "Close Editor\tCtrl+S"
msgstr "Закрыть редактор\tCtrl+S"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:328
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:331
msgid "Conversion"
msgstr "Конвертация"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:330
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:333
msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
msgstr "&Объединить Geo/Gerber/Exc - > Geo"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:332
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:335
msgid ""
"Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
"- Gerber\n"
@@ -5788,30 +5334,30 @@ msgstr ""
"- Geometry\n"
"в новый комбинированный объект геометрии."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:339
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:342
msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
msgstr "Объединить Excellon (s) - > Excellon"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:341
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:344
msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
msgstr ""
"Объединяет выбранные объекты Excellon в новый комбинированный объект "
"Excellon."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:344
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:347
msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
msgstr "Объединить Gerber(s) - > Gerber"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:346
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:349
msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
msgstr ""
"Объединяет выбранные объекты Gerber в новый комбинированный объект Gerber."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:351
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:354
msgid "Convert Single to MultiGeo"
msgstr "Преобразование Single в MultiGeo"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:353
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:356
msgid ""
"Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
"to a multi_geometry type."
@@ -5819,11 +5365,11 @@ msgstr ""
"Преобразует объект Geometry из типа single_geometry\n"
"в multi_geometry.."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:357
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:360
msgid "Convert Multi to SingleGeo"
msgstr "Преобразование Multi в SingleGeo"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:359
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:362
msgid ""
"Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
"to a single_geometry type."
@@ -5831,744 +5377,756 @@ msgstr ""
"Преобразует объект Geometry из типа multi_geometry\n"
"в single_geometry.."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:366
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:369
msgid "Convert Any to Geo"
msgstr "Конвертировать любой объект в Geo"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:369
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:372
msgid "Convert Any to Gerber"
msgstr "Конвертировать любой объект в Gerber"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:375
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:378
msgid "&Copy\tCtrl+C"
msgstr "&Копировать\tCtrl+C"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:380
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:383
msgid "&Delete\tDEL"
msgstr "&Удалить\tDEL"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:385
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:388
msgid "Se&t Origin\tO"
msgstr "Ук&азать начало координат\tO"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:387
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:390
msgid "Move to Origin\tShift+O"
msgstr "Перейти к началу координат\tShift+O"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:390
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:393
msgid "Jump to Location\tJ"
msgstr "Перейти к\tJ"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:392
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:395
msgid "Locate in Object\tShift+J"
msgstr "Разместить объект\tShift+J"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:397
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:400
msgid "Toggle Units\tQ"
msgstr "Единицы измерения\tQ"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:399
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:402
msgid "&Select All\tCtrl+A"
msgstr "&Выбрать все\tCtrl+A"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:404
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407
msgid "&Preferences\tShift+P"
msgstr "&Настройки\tShift+P"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:410 flatcamTools/ToolProperties.py:155
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:413 flatcamTools/ToolProperties.py:155
msgid "Options"
msgstr "Опции"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:412
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:415
msgid "&Rotate Selection\tShift+(R)"
msgstr "&Вращение\tShift+(R)"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:417
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:420
msgid "&Skew on X axis\tShift+X"
msgstr "&Наклон по оси X\tShift+X"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:419
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:422
msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y"
msgstr "Н&аклон по оси Y\tShift+Y"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:424
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:427
msgid "Flip on &X axis\tX"
msgstr "Отразить по оси &X\tX"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:426
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:429
msgid "Flip on &Y axis\tY"
msgstr "Отразить по оси &Y\tY"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:431
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:434
msgid "View source\tAlt+S"
msgstr "Просмотреть код\tAlt+S"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:433
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:436
msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
msgstr "База данных\tCtrl+D"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:440 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2168
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:443 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2171
msgid "View"
msgstr "Вид"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:442
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:445
msgid "Enable all plots\tAlt+1"
msgstr "Включить все участки\tAlt+1"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:444
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:447
msgid "Disable all plots\tAlt+2"
msgstr "Отключить все участки\tAlt+2"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:446
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:449
msgid "Disable non-selected\tAlt+3"
msgstr "Отключить не выбранные\tAlt+3"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:450
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:453
msgid "&Zoom Fit\tV"
msgstr "&Вернуть масштаб\tV"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:452
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:455
msgid "&Zoom In\t="
msgstr "&Увеличить\t="
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:454
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:457
msgid "&Zoom Out\t-"
msgstr "&Уменьшить\t-"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:459
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:462
msgid "Redraw All\tF5"
msgstr "Перерисовать всё\tF5"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:463
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:466
msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
msgstr "Переключить редактор кода\tShift+E"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:466
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:469
msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10"
msgstr "&Во весь экран\tAlt+F10"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:468
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:471
msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
msgstr "&Рабочая область\tCtrl+F10"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:470
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:473
msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
msgstr "&Боковая панель\t`"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:474
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:477
msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
msgstr "&Привязка к сетке\tG"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:476
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:479
msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G"
msgstr "&Переключить линии сетки \tAlt+G"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:478
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:481
msgid "&Toggle Axis\tShift+G"
msgstr "&Оси\tShift+G"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:480
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:483
msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
msgstr "Границы рабочего пространства\tShift+W"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:485
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:488
msgid "Objects"
msgstr "Объекты"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:499
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:502
msgid "&Command Line\tS"
msgstr "&Командная строка\tS"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:504
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:507
msgid "Help"
msgstr "Помощь"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:506
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:509
msgid "Online Help\tF1"
msgstr "Онлайн справка\tF1"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:516
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:519
msgid "Report a bug"
msgstr "Сообщить об ошибке"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:519
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:522
msgid "Excellon Specification"
msgstr "Спецификация Excellon"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:521
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:524
msgid "Gerber Specification"
msgstr "Спецификация Gerber"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:526
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:529
msgid "Shortcuts List\tF3"
msgstr "Список комбинаций клавиш\tF3"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:528
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:531
msgid "YouTube Channel\tF4"
msgstr "Канал YouTube\tF4"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:539
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:542
msgid "Add Circle\tO"
msgstr "Добавить круг\tO"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:542
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:545
msgid "Add Arc\tA"
msgstr "Добавить дугу\tA"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:545
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:548
msgid "Add Rectangle\tR"
msgstr "Добавить прямоугольник\tR"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:548
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:551
msgid "Add Polygon\tN"
msgstr "Добавить полигон\tN"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:551
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:554
msgid "Add Path\tP"
msgstr "Добавить дорожку\tP"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:554
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:557
msgid "Add Text\tT"
msgstr "Добавить текст\tT"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:557
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:560
msgid "Polygon Union\tU"
msgstr "Объединение полигонов\tU"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:559
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:562
msgid "Polygon Intersection\tE"
msgstr "Пересечение полигонов\tE"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:561
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:564
msgid "Polygon Subtraction\tS"
msgstr "Вычитание полигонов\tS"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:565
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:568
msgid "Cut Path\tX"
msgstr "Вырезать дорожку\tX"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:569
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:572
msgid "Copy Geom\tC"
msgstr "Копировать Geom\tC"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:571
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:574
msgid "Delete Shape\tDEL"
msgstr "Удалить фигуру\tDEL"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:575 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:662
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:578 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:665
msgid "Move\tM"
msgstr "Переместить\tM"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:577
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:580
msgid "Buffer Tool\tB"
msgstr "Буфер\tB"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:580
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:583
msgid "Paint Tool\tI"
msgstr "Рисование\tI"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:583
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:586
msgid "Transform Tool\tAlt+R"
msgstr "Трансформация\tAlt+R"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:587
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:590
msgid "Toggle Corner Snap\tK"
msgstr "Привязка к углу\tK"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:593
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:596
msgid ">Excellon Editor<"
msgstr ">Редактор Excellon<"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:597
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:600
msgid "Add Drill Array\tA"
msgstr "Добавить группу свёрел\tA"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:599
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:602
msgid "Add Drill\tD"
msgstr "Добавить сверло\tD"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:603
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:606
msgid "Add Slot Array\tQ"
msgstr "Добавить массив пазов\tQ"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:605
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:608
msgid "Add Slot\tW"
msgstr "Добавить паз\tW"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:609
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:612
msgid "Resize Drill(S)\tR"
msgstr "Изменить размер отверстия\tR"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:612 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:656
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:615 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:659
msgid "Copy\tC"
msgstr "Копировать\tC"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:614 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:658
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:617 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:661
msgid "Delete\tDEL"
msgstr "Удалить\tDEL"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:619
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:622
msgid "Move Drill(s)\tM"
msgstr "Переместить сверла\tM"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:624
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:627
msgid ">Gerber Editor<"
msgstr ">Редактор Gerber<"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:628
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:631
msgid "Add Pad\tP"
msgstr "Добавить площадку\tP"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:630
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:633
msgid "Add Pad Array\tA"
msgstr "Добавить массив площадок\tA"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:632
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:635
msgid "Add Track\tT"
msgstr "Добавить маршрут\tT"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:634
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:637
msgid "Add Region\tN"
msgstr "Добавить регион\tN"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:638
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:641
msgid "Poligonize\tAlt+N"
msgstr "Полигонизация\tAlt+N"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:640
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:643
msgid "Add SemiDisc\tE"
msgstr "Добавить полукруг\tE"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:642
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:645
msgid "Add Disc\tD"
msgstr "Добавить диск\tD"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:644
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:647
msgid "Buffer\tB"
msgstr "Буфер\tB"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:646
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:649
msgid "Scale\tS"
msgstr "Масштабировать\tS"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:648
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:651
msgid "Mark Area\tAlt+A"
msgstr "Обозначить области\tAlt+A"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:650
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:653
msgid "Eraser\tCtrl+E"
msgstr "Ластик\tCtrl+E"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:652
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:655
msgid "Transform\tAlt+R"
msgstr "Трансформировать\tAlt+R"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:679
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:682
msgid "Enable Plot"
msgstr "Включить участок"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:681
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:684
msgid "Disable Plot"
msgstr "Отключить участок"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:685
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:688
msgid "Set Color"
msgstr "Установить цвет"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:727
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:730
msgid "Generate CNC"
msgstr "Создать CNC"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:729
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:732
msgid "View Source"
msgstr "Просмотреть код"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:742 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2280
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:737 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:851
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1060 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2270 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2535
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2738 flatcamGUI/ObjectUI.py:1617
+#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:477 flatcamTools/ToolPanelize.py:541
+#: flatcamTools/ToolPanelize.py:568 flatcamTools/ToolPanelize.py:667
+#: flatcamTools/ToolPanelize.py:701 flatcamTools/ToolPanelize.py:766
+msgid "Copy"
+msgstr "Копировать"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:745 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2283
#: flatcamTools/ToolProperties.py:31
msgid "Properties"
msgstr "Свойства"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:771
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:774
msgid "File Toolbar"
msgstr "Панель файлов"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:775
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:778
msgid "Edit Toolbar"
msgstr "Панель редактирования"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:779
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:782
msgid "View Toolbar"
msgstr "Панель просмотра"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:783
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:786
msgid "Shell Toolbar"
msgstr "Панель командной строки"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:787
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:790
msgid "Tools Toolbar"
msgstr "Панель инструментов"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:791
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:794
msgid "Excellon Editor Toolbar"
msgstr "Панель редактора Excellon"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:797
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:800
msgid "Geometry Editor Toolbar"
msgstr "Панель редактора Geometry"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:801
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:804
msgid "Gerber Editor Toolbar"
msgstr "Панель редактора Gerber"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:805
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:808
msgid "Grid Toolbar"
msgstr "Панель сетки координат"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:826 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2509
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:829 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2512
msgid "Open project"
msgstr "Открыть проект"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:828 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2511
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:831 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2514
msgid "Save project"
msgstr "Сохранить проект"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:834 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2517
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:837 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2520
msgid "New Blank Geometry"
msgstr "Создать Geometry"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:836 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2519
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:839 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2522
msgid "New Blank Gerber"
msgstr "Создать Gerber"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:838 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2521
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:841 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2524
msgid "New Blank Excellon"
msgstr "Создать Excellon"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:843 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2527
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:846 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2530
msgid "Save Object and close the Editor"
msgstr "Сохранить объект и закрыть редактор"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:850 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2534
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:853 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2537
msgid "&Delete"
msgstr "&Удалить"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:853 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1714
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1920 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2537
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:856 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1717
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1923 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2540
#: flatcamTools/ToolDistance.py:35 flatcamTools/ToolDistance.py:195
msgid "Distance Tool"
msgstr "Измеритель"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:855 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2539
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:858 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2542
msgid "Distance Min Tool"
msgstr "Минимальное расстояние"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:857 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1707
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2541
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:860 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1710
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2544
msgid "Set Origin"
msgstr "Указать начало координат"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:859
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:862
msgid "Move to Origin"
msgstr "Перейти к началу координат"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:862 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2543
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:865 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2546
msgid "Jump to Location"
msgstr "Перейти к расположению"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:864 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1719
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2545
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:867 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1722
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2548
msgid "Locate in Object"
msgstr "Разместить объект"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:870 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2551
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:873 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2554
msgid "&Replot"
msgstr "&Перерисовать объект"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:872 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2553
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:875 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2556
msgid "&Clear plot"
msgstr "&Отключить все участки"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:874 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1710
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2555
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:877 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1713
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2558
msgid "Zoom In"
msgstr "Увеличить"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:876 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1710
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2557
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:879 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1713
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2560
msgid "Zoom Out"
msgstr "Уменьшить"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:878 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1709
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2170 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2559
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:881 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1712
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2173 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2562
msgid "Zoom Fit"
msgstr "Вернуть масштаб"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:886 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2565
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:889 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2568
msgid "&Command Line"
msgstr "&Командная строка"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:898 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2577
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:901 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2580
msgid "2Sided Tool"
msgstr "2-х сторонняя плата"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:900 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1725
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2579
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:903 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1728
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2582
msgid "Align Objects Tool"
msgstr "Инструмент выравнивания объектов"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:902 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1726
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2581 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:393
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:905 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1729
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2584 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:393
msgid "Extract Drills Tool"
msgstr "Инструмент извлечения отверстий"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:905 flatcamGUI/ObjectUI.py:595
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:447
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:908 flatcamGUI/ObjectUI.py:596
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:437
msgid "Cutout Tool"
msgstr "Обрезка платы"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:907 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2586
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:573 flatcamGUI/ObjectUI.py:2075
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:972
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:910 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2589
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:574 flatcamGUI/ObjectUI.py:2077
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:974
msgid "NCC Tool"
msgstr "Очистка меди"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:913 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2592
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:916 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2595
msgid "Panel Tool"
msgstr "Панелизация"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:915 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2594
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:918 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2597
#: flatcamTools/ToolFilm.py:586
msgid "Film Tool"
msgstr "Плёнка"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:917 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2596
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:920 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2599
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:553
msgid "SolderPaste Tool"
msgstr "Паяльная паста"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:919 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2598
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:922 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2601
#: flatcamTools/ToolSub.py:35
msgid "Subtract Tool"
msgstr "Вычитатель"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:921 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2600
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:924 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2603
#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:616
msgid "Rules Tool"
msgstr "Правила"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:923 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1728
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2602 flatcamTools/ToolOptimal.py:34
-#: flatcamTools/ToolOptimal.py:308
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:926 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1731
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2605 flatcamTools/ToolOptimal.py:33
+#: flatcamTools/ToolOptimal.py:307
msgid "Optimal Tool"
msgstr "Оптимизация"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:928 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1725
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2607
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:931 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1728
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2610
msgid "Calculators Tool"
msgstr "Калькулятор"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:932 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1729
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2611 flatcamTools/ToolQRCode.py:43
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:935 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1732
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2614 flatcamTools/ToolQRCode.py:43
#: flatcamTools/ToolQRCode.py:382
msgid "QRCode Tool"
msgstr "QR код"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:934 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2613
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:40 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:569
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:937 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2616
+#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:39 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:568
msgid "Copper Thieving Tool"
msgstr "Copper Thieving"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:937 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1726
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2616 flatcamTools/ToolFiducials.py:33
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:940 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1729
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2619 flatcamTools/ToolFiducials.py:33
#: flatcamTools/ToolFiducials.py:395
msgid "Fiducials Tool"
msgstr "Контрольные точки"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:939 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2618
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:942 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2621
#: flatcamTools/ToolCalibration.py:37 flatcamTools/ToolCalibration.py:759
msgid "Calibration Tool"
msgstr "Калькулятор"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:941 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1726
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:944 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1729
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2623
msgid "Punch Gerber Tool"
msgstr "Перфорация"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:943 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:31
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:946 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2625
+#: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:31
msgid "Invert Gerber Tool"
msgstr "Инверсия Gerber"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:949 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:975
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1027 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2624
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2702
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:952 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:978
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1030 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2631
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2709
msgid "Select"
msgstr "Выбрать"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:951 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2626
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:954 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2633
msgid "Add Drill Hole"
msgstr "Добавить отверстие"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:953 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2628
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:956 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2635
msgid "Add Drill Hole Array"
msgstr "Добавить массив отверстий"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:955 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2005
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2258 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2632
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:958 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2008
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2261 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2639
msgid "Add Slot"
msgstr "Добавить паз"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:957 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2004
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2260 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2634
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:960 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2007
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2263 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2641
msgid "Add Slot Array"
msgstr "Добавить массив пазов"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:959 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2263
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2630
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:962 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2266
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2637
msgid "Resize Drill"
msgstr "Изменить размер отверстия"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:963 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2638
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:966 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2645
msgid "Copy Drill"
msgstr "Копировать отверстие"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:965 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2640
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:968 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2647
msgid "Delete Drill"
msgstr "Удалить отверстие"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:969 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2644
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:972 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2651
msgid "Move Drill"
msgstr "Переместить отверстие"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:977 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2652
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:980 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2659
msgid "Add Circle"
msgstr "Добавить круг"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:979 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2654
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:982 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2661
msgid "Add Arc"
msgstr "Добавить дугу"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:981 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2656
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:984 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2663
msgid "Add Rectangle"
msgstr "Добавить прямоугольник"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:985 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2660
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:988 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2667
msgid "Add Path"
msgstr "Добавить дорожку"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:987 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2662
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:990 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2669
msgid "Add Polygon"
msgstr "Добавить полигон"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:990 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2665
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:993 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2672
msgid "Add Text"
msgstr "Добавить текст"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:992 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2667
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:995 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2674
msgid "Add Buffer"
msgstr "Добавить буфер"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:994 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2669
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:997 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2676
msgid "Paint Shape"
msgstr "Нарисовать фигуру"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:996 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1053
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2199 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2244
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2671 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2727
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:999 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1056
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2202 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2247
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2678 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2734
msgid "Eraser"
msgstr "Ластик"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1000 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2675
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1003 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2682
msgid "Polygon Union"
msgstr "Сращение полигонов"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1002 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2677
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1005 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2684
msgid "Polygon Explode"
msgstr "Разделение полигонов"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1005 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2680
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1008 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2687
msgid "Polygon Intersection"
msgstr "Пересечение полигонов"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1007 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2682
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1010 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2689
msgid "Polygon Subtraction"
msgstr "Вычитание полигонов"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1011 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2686
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1014 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2693
msgid "Cut Path"
msgstr "Вырезать путь"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1013
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1016
msgid "Copy Shape(s)"
msgstr "Копировать форму(ы)"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1016
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1019
msgid "Delete Shape '-'"
msgstr "Удалить фигуру '-'"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1018 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1061
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2211 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2248
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2692 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2735
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:108
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1021 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1064
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2214 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2251
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2699 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2742
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:109
msgid "Transformations"
msgstr "Трансформация"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1021
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1024
msgid "Move Objects "
msgstr "Переместить объект "
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1029 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2124
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2704
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1032 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2127
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2711
msgid "Add Pad"
msgstr "Добавить площадку"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1033 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2125
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2708
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1036 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2128
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2715
msgid "Add Track"
msgstr "Добавить маршрут"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1035 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2124
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2710
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1038 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2127
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2717
msgid "Add Region"
msgstr "Добавить регион"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1037 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2230
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2712
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1040 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2233
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2719
msgid "Poligonize"
msgstr "Полигонизация"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1040 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2232
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2715
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1043 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2235
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2722
msgid "SemiDisc"
msgstr "Полукруг"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1042 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2234
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2717
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1045 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2237
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2724
msgid "Disc"
msgstr "Диск"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1050 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2242
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2725
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1053 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2245
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2732
msgid "Mark Area"
msgstr "Обозначить области"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1064 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2124
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2215 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2278
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2738 flatcamTools/ToolMove.py:28
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1067 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2127
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2218 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2281
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2745 flatcamTools/ToolMove.py:27
msgid "Move"
msgstr "Переместить"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1072 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2747
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1075 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2754
msgid "Snap to grid"
msgstr "Привязка к сетке"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1075 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2750
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1078 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2757
msgid "Grid X snapping distance"
msgstr "Размер сетки по X"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1080 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2755
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1083 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2762
msgid "Grid Y snapping distance"
msgstr "Размер сетки по Y"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1086 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2761
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1089 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2768
msgid ""
"When active, value on Grid_X\n"
"is copied to the Grid_Y value."
@@ -6576,64 +6134,64 @@ msgstr ""
"Если активен, значение на Grid_X\n"
"копируется в значение Grid_Y."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1093 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2768
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1096 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2775
msgid "Snap to corner"
msgstr "Привязка к углу"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1097 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2772
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1159
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1100 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2779
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2274
msgid "Max. magnet distance"
msgstr "Макс. магнит расстояние"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1134
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1137
msgid "Selected"
msgstr "Выбранное"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1162 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1170
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1165 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1173
msgid "Plot Area"
msgstr "Рабочая область"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1197
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1200
msgid "General"
msgstr "Основные"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1212 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:75
-#: flatcamTools/ToolDblSided.py:65 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:61
-#: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:72 flatcamTools/ToolOptimal.py:72
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1215 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:74
+#: flatcamTools/ToolDblSided.py:64 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:61
+#: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:72 flatcamTools/ToolOptimal.py:71
#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:64
msgid "GERBER"
msgstr "GERBER"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1222 flatcamTools/ToolDblSided.py:93
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1225 flatcamTools/ToolDblSided.py:92
msgid "EXCELLON"
msgstr "EXCELLON"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1232 flatcamTools/ToolDblSided.py:121
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1235 flatcamTools/ToolDblSided.py:120
msgid "GEOMETRY"
msgstr "GEOMETRY"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1242
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1245
msgid "CNC-JOB"
msgstr "CNC-JOB"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1251 flatcamGUI/ObjectUI.py:562
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2050
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1254 flatcamGUI/ObjectUI.py:563
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2052
msgid "TOOLS"
msgstr "ИНСТРУМЕНТЫ"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1260
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1263
msgid "TOOLS 2"
msgstr "ИНСТРУМЕНТЫ 2"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1270
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1273
msgid "UTILITIES"
msgstr "УТИЛИТЫ"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1287 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3015
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1290 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4132
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Восстановить значения по умолчанию"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1290
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1293
msgid ""
"Restore the entire set of default values\n"
"to the initial values loaded after first launch."
@@ -6641,19 +6199,19 @@ msgstr ""
"Восстановление всего набора значений по умолчанию\n"
"к начальным значениям, загруженным после первого запуска."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1295
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1298
msgid "Open Pref Folder"
msgstr "Открыть папку настроек"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1298
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1301
msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
msgstr "Открывает папку, в которой FlatCAM сохраняет файлы настроек."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1302 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2477
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1305 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2480
msgid "Clear GUI Settings"
msgstr "Сброс настроек интерфейса"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1306
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1309
msgid ""
"Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
"such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
@@ -6661,15 +6219,15 @@ msgstr ""
"Сброс настроек интерфейса FlatCAM,\n"
"таких как: макет, состояние интерфейса, стиль, поддержка hdpi и т. д."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1317
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1320
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1320
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323
msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
msgstr "Применение текущих настроек без сохранения в файл."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1327
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1330
msgid ""
"Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
"which is the file storing the working default preferences."
@@ -6677,215 +6235,215 @@ msgstr ""
"Сохраняет текущие настройки в файле 'current_defaults'\n"
"который является файлом, хранящим рабочие настройки по умолчанию."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1335
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1338
msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
msgstr "Закроет окно настроек без сохранения изменений."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1704
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1707
msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
msgstr "ПОКАЗАТЬ СПИСОК КОМБИНАЦИЙ КЛАВИШ"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1704
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1707
msgid "Switch to Project Tab"
msgstr "Переключиться на вкладку \"Проект\""
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1704
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1707
msgid "Switch to Selected Tab"
msgstr "Переключиться на вкладку \"Выбранное\""
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1705
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1708
msgid "Switch to Tool Tab"
msgstr "Переключиться на вкладку свойств"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1706
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1709
msgid "New Gerber"
msgstr "Создать Gerber"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1706
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1709
msgid "Edit Object (if selected)"
msgstr "Редактировать объект (если выбран)"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1706
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1709
msgid "Jump to Coordinates"
msgstr "Перейти к координатам"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1707
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1710
msgid "New Excellon"
msgstr "Создать Excellon"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1707
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1710
msgid "Move Obj"
msgstr "Переместить объект"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1707
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1710
msgid "New Geometry"
msgstr "Создать Geometry"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1707
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1710
msgid "Change Units"
msgstr "Единицы измерения"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1708
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1711
msgid "Open Properties Tool"
msgstr "Свойства"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1708
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1711
msgid "Rotate by 90 degree CW"
msgstr "Поворот на 90 градусов по часовой стрелке"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1708
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1711
msgid "Shell Toggle"
msgstr "Панель командной строки"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1709
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1712
msgid ""
"Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
msgstr ""
"Добавить инструмент (во вкладках \"Выбранное\", \"Инструменты\" или "
"инструменте рисования)"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1710
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1713
msgid "Flip on X_axis"
msgstr "Отразить по оси X"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1710
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1713
msgid "Flip on Y_axis"
msgstr "Отразить по оси Y"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1713
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1716
msgid "Copy Obj"
msgstr "Копировать объекты"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1713
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1716
msgid "Open Tools Database"
msgstr "Открыть БД"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1714
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1717
msgid "Open Excellon File"
msgstr "Открыть Excellon"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1714
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1717
msgid "Open Gerber File"
msgstr "Открыть Gerber"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1714
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1717
msgid "New Project"
msgstr "Новый проект"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1715 flatcamTools/ToolPDF.py:42
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1718 flatcamTools/ToolPDF.py:42
msgid "PDF Import Tool"
msgstr "Импорт PDF"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1715
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1718
msgid "Save Project"
msgstr "Сохранить проект"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1715
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1718
msgid "Toggle Plot Area"
msgstr "Переключить рабочую область"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1718
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1721
msgid "Copy Obj_Name"
msgstr "Копировать имя объекта"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1719
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1722
msgid "Toggle Code Editor"
msgstr "Переключить редактор кода"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1719
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1722
msgid "Toggle the axis"
msgstr "Переключить ось"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1719 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1918
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2005 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2127
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1722 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1921
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2008 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2130
msgid "Distance Minimum Tool"
msgstr "Минимальное расстояние"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1720
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1723
msgid "Open Preferences Window"
msgstr "Открыть окно настроек"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1721
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1724
msgid "Rotate by 90 degree CCW"
msgstr "Поворот на 90 градусов против часовой стрелки"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1721
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1724
msgid "Run a Script"
msgstr "Запустить сценарий"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1721
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1724
msgid "Toggle the workspace"
msgstr "Переключить рабочее пространство"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1721
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1724
msgid "Skew on X axis"
msgstr "Наклон по оси X"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1722
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1725
msgid "Skew on Y axis"
msgstr "Наклон по оси Y"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1725
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1728
msgid "2-Sided PCB Tool"
msgstr "2-х сторонняя плата"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1725
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1728
msgid "Transformations Tool"
msgstr "Трансформация"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1727
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1730
msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
msgstr "Паяльная паста"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1728
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1731
msgid "Film PCB Tool"
msgstr "Плёнка"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1728
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1731
msgid "Non-Copper Clearing Tool"
msgstr "Очистка от меди"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1729
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1732
msgid "Paint Area Tool"
msgstr "Инструмент рисования"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1729
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1732
msgid "Rules Check Tool"
msgstr "Проверка правил"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1730
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1733
msgid "View File Source"
msgstr "Просмотреть код"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1731
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1734
msgid "Cutout PCB Tool"
msgstr "Обрезка платы"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1731
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1734
msgid "Enable all Plots"
msgstr "Включить все участки"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1731
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1734
msgid "Disable all Plots"
msgstr "Отключить все участки"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1731
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1734
msgid "Disable Non-selected Plots"
msgstr "Отключить не выбранные"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1732
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1735
msgid "Toggle Full Screen"
msgstr "Во весь экран"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1735
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1738
msgid "Abort current task (gracefully)"
msgstr "Прервать текущее задание (корректно)"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1738
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1741
msgid "Save Project As"
msgstr "Сохранить проект как"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1739
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1742
msgid ""
"Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
"Shell"
@@ -6893,373 +6451,390 @@ msgstr ""
"Специальная вставка. Преобразует стиль пути Windows в тот, который требуется "
"в Tcl Shell"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1742
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1745
msgid "Open Online Manual"
msgstr "Открыть онлайн-руководство"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1743
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1746
msgid "Open Online Tutorials"
msgstr "Открыть онлайн-уроки"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1743
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1746
msgid "Refresh Plots"
msgstr "Обновить участки"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1743 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:509
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1746 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:509
msgid "Delete Object"
msgstr "Удалить объект"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1743
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1746
msgid "Alternate: Delete Tool"
msgstr "Альтернатива: Удалить инструмент"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1744
-msgid "(left to Key_1)Toogle Notebook Area (Left Side)"
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1747
+msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
msgstr "(слева от клавиши \"1\") Боковая панель"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1744
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1747
msgid "En(Dis)able Obj Plot"
msgstr "Включить/Отключить участок"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1745
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1748
msgid "Deselects all objects"
msgstr "Отмена выбора всех объектов"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1759
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1762
msgid "Editor Shortcut list"
msgstr "Список комбинаций клавиш редактора"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1913
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1916
msgid "GEOMETRY EDITOR"
msgstr "РЕДАКТОР GEOMETRY"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1913
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1916
msgid "Draw an Arc"
msgstr "Нарисовать дугу"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1913
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1916
msgid "Copy Geo Item"
msgstr "Копировать элемент Geo"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1914
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1917
msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
msgstr ""
"При добавлении дуги будет переключаться направление изгиба: по часовой "
"стрелке или против"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1914
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1917
msgid "Polygon Intersection Tool"
msgstr "Пересечение полигонов"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1915
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1918
msgid "Geo Paint Tool"
msgstr "Рисование"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1915 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2004
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2124
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1918 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2007
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2127
msgid "Jump to Location (x, y)"
msgstr "Перейти к координатам (x, y)"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1915
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1918
msgid "Toggle Corner Snap"
msgstr "Привязка к углу"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1915
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1918
msgid "Move Geo Item"
msgstr "Переместить элемент Geo"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1916
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1919
msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
msgstr "При добавлении дуги будет переключаться между режимами дуги"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1916
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1919
msgid "Draw a Polygon"
msgstr "Полигон"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1916
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1919
msgid "Draw a Circle"
msgstr "Круг"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1917
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1920
msgid "Draw a Path"
msgstr "Нарисовать линию"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1917
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1920
msgid "Draw Rectangle"
msgstr "Прямоугольник"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1917
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1920
msgid "Polygon Subtraction Tool"
msgstr "Вычитание полигонов"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1917
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1920
msgid "Add Text Tool"
msgstr "Текст"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1918
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1921
msgid "Polygon Union Tool"
msgstr "Сращение полигонов"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1918
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1921
msgid "Flip shape on X axis"
msgstr "Отразить форму по оси X"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1918
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1921
msgid "Flip shape on Y axis"
msgstr "Отразить форму по оси Y"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1919
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1922
msgid "Skew shape on X axis"
msgstr "Наклонить форму по оси X"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1919
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1922
msgid "Skew shape on Y axis"
msgstr "Наклонить форму по оси Y"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1919
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1922
msgid "Editor Transformation Tool"
msgstr "Трансформация"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1920
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1923
msgid "Offset shape on X axis"
msgstr "Смещение формы по оси X"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1920
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1923
msgid "Offset shape on Y axis"
msgstr "Смещение формы по оси Y"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1921 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2007
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2129
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1924 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2010
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2132
msgid "Save Object and Exit Editor"
msgstr "Сохранить объект и закрыть редактор"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1921
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1924
msgid "Polygon Cut Tool"
msgstr "Вычитание полигонов"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1922
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1925
msgid "Rotate Geometry"
msgstr "Повернуть геометрию"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1922
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1925
msgid "Finish drawing for certain tools"
msgstr "Завершить рисование для некоторых инструментов"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1922 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2007
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2127
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1925 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2010
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2130
msgid "Abort and return to Select"
msgstr "Прервать и вернуться к выбору"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1923 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2690
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1926 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2697
msgid "Delete Shape"
msgstr "Удалить фигуру"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2003
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2006
msgid "EXCELLON EDITOR"
msgstr "РЕДАКТОР EXCELLON"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2003
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2006
msgid "Copy Drill(s)"
msgstr "Копировать отверстие"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2003 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2253
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2006 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2256
msgid "Add Drill"
msgstr "Добавить сверло"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2004
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2007
msgid "Move Drill(s)"
msgstr "Переместить отверстие"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2005
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2008
msgid "Add a new Tool"
msgstr "Добавить инструмент"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2006
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2009
msgid "Delete Drill(s)"
msgstr "Удалить отверстие"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2006
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2009
msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
msgstr "Альтернатива: Удалить инструмент(ы)"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2123
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126
msgid "GERBER EDITOR"
msgstr "РЕДАКТОР GERBER"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2123
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126
msgid "Add Disc"
msgstr "Добавить круг"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2123
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126
msgid "Add SemiDisc"
msgstr "Добавить полукруг"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2125
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2128
msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
msgstr ""
"В пределах трека и региона инструмент будет работать в обратном режиме изгиба"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2129
msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
msgstr ""
"В пределах трека и региона инструмент будет циклически изменять режимы изгиба"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2127
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2130
msgid "Alternate: Delete Apertures"
msgstr "Альтернатива: Удалить отверстия"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2128
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2131
msgid "Eraser Tool"
msgstr "Ластик"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2129 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2816
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2132 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3933
msgid "Mark Area Tool"
msgstr "Инструмент «Обозначить область»"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2129
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2132
msgid "Poligonize Tool"
msgstr "Полигонизация"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2129
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2132
msgid "Transformation Tool"
msgstr "Трансформация"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2146
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2149
msgid "Toggle Visibility"
msgstr "Переключить видимость"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2152
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2155
msgid "New"
msgstr "Создать"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2158 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8410
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2157 flatcamGUI/ObjectUI.py:450
+#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:239 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:327
+#: flatcamTools/ToolCalibration.py:631 flatcamTools/ToolCalibration.py:648
+#: flatcamTools/ToolCalibration.py:815 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:144
+#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:158
+#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:604 flatcamTools/ToolCutOut.py:92
+#: flatcamTools/ToolDblSided.py:226 flatcamTools/ToolFilm.py:69
+#: flatcamTools/ToolFilm.py:102 flatcamTools/ToolFilm.py:549
+#: flatcamTools/ToolFilm.py:557 flatcamTools/ToolImage.py:49
+#: flatcamTools/ToolImage.py:271 flatcamTools/ToolNCC.py:95
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:558 flatcamTools/ToolNCC.py:1295
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:502 flatcamTools/ToolPaint.py:706
+#: flatcamTools/ToolPanelize.py:116 flatcamTools/ToolPanelize.py:372
+#: flatcamTools/ToolPanelize.py:389
+msgid "Geometry"
+msgstr "Geometry"
+
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2161 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9526
#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:74 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:110
#: flatcamTools/ToolCalibration.py:197 flatcamTools/ToolCalibration.py:631
#: flatcamTools/ToolCalibration.py:648 flatcamTools/ToolCalibration.py:807
-#: flatcamTools/ToolCalibration.py:815 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:145
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:159
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:605 flatcamTools/ToolDblSided.py:226
+#: flatcamTools/ToolCalibration.py:815 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:144
+#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:158
+#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:604 flatcamTools/ToolDblSided.py:225
#: flatcamTools/ToolFilm.py:359 flatcamTools/ToolNCC.py:558
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:1293 flatcamTools/ToolPaint.py:502
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:703 flatcamTools/ToolPanelize.py:374
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:1295 flatcamTools/ToolPaint.py:502
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:706 flatcamTools/ToolPanelize.py:372
#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:149 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:164
msgid "Excellon"
msgstr "Excellon"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2165
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2168
msgid "Grids"
msgstr "Сетка"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2172
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2175
msgid "Clear Plot"
msgstr "Отключить все участки"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2174
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2177
msgid "Replot"
msgstr "Перерисовать"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2178
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2181
msgid "Geo Editor"
msgstr "Редактор Geo"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2180
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2183
msgid "Path"
msgstr "Дорожка"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2182
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2185
msgid "Rectangle"
msgstr "Прямоугольник"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2185
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2188
msgid "Circle"
msgstr "Круг"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2189
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2192
msgid "Arc"
msgstr "Дуга"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2203
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2206
msgid "Union"
msgstr "Объединение"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2205
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2208
msgid "Intersection"
msgstr "Пересечение"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2207
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2210
msgid "Subtraction"
msgstr "Вычитание"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2209 flatcamGUI/ObjectUI.py:2139
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4714
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2212 flatcamGUI/ObjectUI.py:2141
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5831
msgid "Cut"
msgstr "Вырезы"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2220
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2223
msgid "Pad"
msgstr "Площадка"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2222
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2225
msgid "Pad Array"
msgstr "Массив площадок"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2226
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2229
msgid "Track"
msgstr "Трек"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2228
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2231
msgid "Region"
msgstr "Регион"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2251
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2254
msgid "Exc Editor"
msgstr "Редактор Excellon"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2296
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2299
msgid ""
-"Relative neasurement.\n"
+"Relative measurement.\n"
"Reference is last click position"
msgstr ""
"Относительное измерение.\n"
"Ссылка-это позиция последнего клика"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2302
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2305
msgid ""
-"Absolute neasurement.\n"
+"Absolute measurement.\n"
"Reference is (X=0, Y= 0) position"
msgstr ""
"Абсолютное измерение.\n"
"Указатель в точке (X=0, Y= 0)"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2406
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2409
msgid "Lock Toolbars"
msgstr "Заблокировать панели"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2465
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2468
msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
msgstr "Папка настроек FlatCAM открыта."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2476
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2479
msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
msgstr "Вы уверены, что хотите сбросить настройки интерфейса?\n"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2584
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2587
msgid "&Cutout Tool"
msgstr "&Обрезка платы"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2650
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2657
msgid "Select 'Esc'"
msgstr "Выбор 'Esc'"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2688
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2695
msgid "Copy Objects"
msgstr "Копировать объекты"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2696
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2703
msgid "Move Objects"
msgstr "Переместить объект"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3312
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3319
msgid ""
"Please first select a geometry item to be cutted\n"
"then select the geometry item that will be cutted\n"
@@ -7271,12 +6846,12 @@ msgstr ""
"из первого пункта. В конце нажмите клавишу ~X~ или\n"
"кнопка панели инструментов."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3319 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3478
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3523 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3543
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3326 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3485
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3530 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3550
msgid "Warning"
msgstr "Внимание"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3473
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3480
msgid ""
"Please select geometry items \n"
"on which to perform Intersection Tool."
@@ -7284,7 +6859,7 @@ msgstr ""
"Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n"
"на котором выполняется инструмент пересечение."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3518
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3525
msgid ""
"Please select geometry items \n"
"on which to perform Substraction Tool."
@@ -7292,7 +6867,7 @@ msgstr ""
"Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n"
"на котором выполнить вычитание инструмента."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3538
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3545
msgid ""
"Please select geometry items \n"
"on which to perform union."
@@ -7300,57 +6875,57 @@ msgstr ""
"Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n"
"на котором выполнять объединение."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3617 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3828
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3624 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3835
msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
msgstr "Отмена. Ничего не выбрано для удаления."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3701 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3944
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3708 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3951
msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
msgstr "Отмена. Ничего не выбрано для копирования."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3747 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3973
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3754 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3980
msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
msgstr "Отмена. Ничего не выбрано для перемещения."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3999
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4006
msgid "New Tool ..."
msgstr "Новый инструмент ..."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4000 flatcamTools/ToolNCC.py:922
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:847 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:560
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4007 flatcamTools/ToolNCC.py:924
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:850 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:560
msgid "Enter a Tool Diameter"
msgstr "Введите диаметр инструмента"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4012
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4019
msgid "Adding Tool cancelled ..."
msgstr "Добавление инструмента отменено ..."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4025
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4032
msgid "Distance Tool exit..."
msgstr "Измеритель закрыт ..."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4234 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4241
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4241 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4248
msgid "Idle."
msgstr "Нет заданий."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4272
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4279
msgid "Application started ..."
msgstr "Приложение запущено ..."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4273
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4280
msgid "Hello!"
msgstr "Приветствую!"
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4331
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4342
msgid "Open Project ..."
msgstr "Открыть проект..."
-#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4357
+#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4368
msgid "Exit"
msgstr "Выход"
-#: flatcamGUI/GUIElements.py:2513 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6313
-#: flatcamTools/ToolDblSided.py:174 flatcamTools/ToolDblSided.py:389
+#: flatcamGUI/GUIElements.py:2513 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7430
+#: flatcamTools/ToolDblSided.py:173 flatcamTools/ToolDblSided.py:388
#: flatcamTools/ToolFilm.py:219
msgid "Reference"
msgstr "Ссылка"
@@ -7393,11 +6968,15 @@ msgstr ""
msgid "Save Log"
msgstr "Сохранить журнал"
+#: flatcamGUI/GUIElements.py:2592 flatcamTools/ToolShell.py:278
+msgid "Type >help< to get started"
+msgstr "Введите >help< для начала работы"
+
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:38
msgid "FlatCAM Object"
msgstr "Объект FlatCAM"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:77
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:78
msgid ""
"BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
"are hidden from the user in this mode.\n"
@@ -7415,11 +6994,11 @@ msgstr ""
"Изменить - > настройки -> Общие и проверить:\n"
"- Приложение. Уровень ' переключатель."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:110
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:111
msgid "Geometrical transformations of the current object."
msgstr "Геометрические преобразования текущего объекта."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:119
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:120
msgid ""
"Factor by which to multiply\n"
"geometric features of this object.\n"
@@ -7429,11 +7008,11 @@ msgstr ""
"масштаба объекта.\n"
"Выражения разрешены. Например: 1 / 25.4"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:126
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:127
msgid "Perform scaling operation."
msgstr "Будет выполнена операция масштабирования."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:137
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:138
msgid ""
"Amount by which to move the object\n"
"in the x and y axes in (x, y) format.\n"
@@ -7443,53 +7022,53 @@ msgstr ""
"по осям X и Y в формате (x, y).\n"
"Выражения разрешены. Например: (1/3.2, 0.5*3)"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:144
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:145
msgid "Perform the offset operation."
msgstr "Будет произведено смещение на заданное расстояние."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:177
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:178
msgid "Gerber Object"
msgstr "Объект Gerber"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:186 flatcamGUI/ObjectUI.py:729
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1424 flatcamGUI/ObjectUI.py:2123
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1940 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2856
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4121 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4688
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:187 flatcamGUI/ObjectUI.py:730
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1426 flatcamGUI/ObjectUI.py:2125
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3057 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3973
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5238 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5805
msgid "Plot Options"
msgstr "Отрисовка"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:192 flatcamGUI/ObjectUI.py:730
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1947 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2868
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7728 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:192
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:193 flatcamGUI/ObjectUI.py:731
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3064 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3985
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8844 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:191
msgid "Solid"
msgstr "Сплошной"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:194 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1949
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:195 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3066
msgid "Solid color polygons."
msgstr "Сплошной цвет полигонов."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:200
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:201
msgid "Multi-Color"
msgstr "Mногоцветный"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:202 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1956
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:203 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3073
msgid "Draw polygons in different colors."
msgstr "Окрашивать полигоны разными цветами."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:208 flatcamGUI/ObjectUI.py:768
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1961 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2862
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4125
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:209 flatcamGUI/ObjectUI.py:769
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3078 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3979
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5242
msgid "Plot"
msgstr "Отображать"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:210 flatcamGUI/ObjectUI.py:770
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1484 flatcamGUI/ObjectUI.py:2233
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1963 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4127
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4699
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:211 flatcamGUI/ObjectUI.py:771
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1486 flatcamGUI/ObjectUI.py:2235
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3080 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5244
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5816
msgid "Plot (show) this object."
msgstr "Начертить (отобразить) этот объект."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:238
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:239
msgid ""
"Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
"When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
@@ -7499,11 +7078,11 @@ msgstr ""
"Когда флажок снят, он удалит все отмеченные фигуры\n"
"которые отображены на холсте."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:248
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:249
msgid "Mark All"
msgstr "Отметить все"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:250
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:251
msgid ""
"When checked it will display all the apertures.\n"
"When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
@@ -7513,15 +7092,15 @@ msgstr ""
"Когда флажок снят, он удалит все отмеченные фигуры\n"
"которые нарисованы на холсте."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:278
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:279
msgid "Mark the aperture instances on canvas."
msgstr "Отметьте места отверстий на холсте."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:290 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2194
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:291 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3311
msgid "Isolation Routing"
msgstr "Изоляция разводки"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:292 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2196
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:293 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3313
msgid ""
"Create a Geometry object with\n"
"toolpaths to cut outside polygons."
@@ -7530,9 +7109,9 @@ msgstr ""
"с траекториям обрезки за\n"
"пределами полигонов."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:310 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2399
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:311 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3516
msgid ""
-"Choose what tool to use for Gerber isolation:\n"
+"Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
"'Circular' or 'V-shape'.\n"
"When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
"diameter will depend on the chosen cut depth."
@@ -7542,36 +7121,36 @@ msgstr ""
"Когда выбрана \"V-образная форма\", то диаметр инструмента\n"
"будет зависеть от выбранной глубины резания."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:316
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:317
msgid "V-Shape"
msgstr "V-образный"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:322 flatcamGUI/ObjectUI.py:1670
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2411 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5351
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5917 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5924
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:323 flatcamGUI/ObjectUI.py:1672
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3528 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6468
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7034 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7041
#: flatcamTools/ToolNCC.py:233 flatcamTools/ToolNCC.py:240
#: flatcamTools/ToolPaint.py:216
msgid "V-Tip Dia"
msgstr "Диаметр V-наконечника"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:324 flatcamGUI/ObjectUI.py:1673
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2413 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5353
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5919 flatcamTools/ToolNCC.py:235
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:325 flatcamGUI/ObjectUI.py:1675
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3530 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6470
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7036 flatcamTools/ToolNCC.py:235
#: flatcamTools/ToolPaint.py:218
msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
msgstr "Диаметр наконечника для V-образного инструмента"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:335 flatcamGUI/ObjectUI.py:1685
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2424 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5363
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5930 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5938
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:336 flatcamGUI/ObjectUI.py:1687
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3541 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6480
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7047 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7055
#: flatcamTools/ToolNCC.py:246 flatcamTools/ToolNCC.py:254
#: flatcamTools/ToolPaint.py:229
msgid "V-Tip Angle"
msgstr "Угол V-наконечника"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:337 flatcamGUI/ObjectUI.py:1688
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2426 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5365
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5932 flatcamTools/ToolNCC.py:248
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:338 flatcamGUI/ObjectUI.py:1690
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3543 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6482
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7049 flatcamTools/ToolNCC.py:248
#: flatcamTools/ToolPaint.py:231
msgid ""
"The tip angle for V-Shape Tool.\n"
@@ -7580,9 +7159,9 @@ msgstr ""
"Угол наклона наконечника для V-образного инструмента.\n"
"В степенях."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:351 flatcamGUI/ObjectUI.py:1704
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2439 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4243
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5669 flatcamTools/ToolCutOut.py:142
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:352 flatcamGUI/ObjectUI.py:1706
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3556 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5360
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6786 flatcamTools/ToolCutOut.py:141
msgid ""
"Cutting depth (negative)\n"
"below the copper surface."
@@ -7590,7 +7169,7 @@ msgstr ""
"Глубина резания (отрицательная)\n"
"ниже слоя меди."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:365
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:366
msgid ""
"Diameter of the cutting tool.\n"
"If you want to have an isolation path\n"
@@ -7604,11 +7183,11 @@ msgstr ""
"функцию, используйте отрицательное значение для\n"
"этот параметр."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:381 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2218
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:382 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3335
msgid "# Passes"
msgstr "# Проходы"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:383 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2220
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:384 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3337
msgid ""
"Width of the isolation gap in\n"
"number (integer) of tool widths."
@@ -7616,18 +7195,18 @@ msgstr ""
"Ширина промежутка изоляции в \n"
"числах (целое число) ширины инструмента."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:394 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2230
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:395 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3347
msgid "Pass overlap"
msgstr "Перекрытие"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:396 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2232
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:397 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3349
msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
msgstr ""
"Размер части ширины инструмента, который будет перекрываться за каждый "
"проход."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:410 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2259
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4667
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:411 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3376
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5784
msgid ""
"Milling type:\n"
"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
@@ -7638,19 +7217,19 @@ msgstr ""
"использования инструмента\n"
"- conventional / полезен, когда нет компенсации люфта"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:420
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:421
msgid "Combine"
msgstr "Комбинировать"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:422 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2271
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:423 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3388
msgid "Combine all passes into one object"
msgstr "Объединить все проходы в один объект"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:426 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2373
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:427 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3490
msgid "\"Follow\""
msgstr "\"Следовать\""
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:427 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2375
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:428 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3492
msgid ""
"Generate a 'Follow' geometry.\n"
"This means that it will cut through\n"
@@ -7660,26 +7239,46 @@ msgstr ""
"Это означает, что он будет прорезать\n"
"середину трассы."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:433
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:434
msgid "Except"
msgstr "Исключение"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:436
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:437
msgid ""
"When the isolation geometry is generated,\n"
-"by checking this, the area of the object bellow\n"
+"by checking this, the area of the object below\n"
"will be subtracted from the isolation geometry."
msgstr ""
-"При создании геометрии изоляции,\n"
-"включив это, площадь объекта ниже\n"
-"будет вычтена из геометрии изоляции."
+"Когда геометрия изоляции генерируется,\n"
+"проверив это, площадь объекта ниже\n"
+"будет вычтено из геометрии изоляции."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:456 flatcamTools/ToolNCC.py:86
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:450 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7644
+#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:239 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:327
+#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:73 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:109
+#: flatcamTools/ToolCalibration.py:196 flatcamTools/ToolCalibration.py:631
+#: flatcamTools/ToolCalibration.py:648 flatcamTools/ToolCalibration.py:807
+#: flatcamTools/ToolCalibration.py:815 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:144
+#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:158
+#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:604 flatcamTools/ToolCutOut.py:91
+#: flatcamTools/ToolDblSided.py:224 flatcamTools/ToolFilm.py:69
+#: flatcamTools/ToolFilm.py:102 flatcamTools/ToolFilm.py:549
+#: flatcamTools/ToolFilm.py:557 flatcamTools/ToolImage.py:49
+#: flatcamTools/ToolImage.py:252 flatcamTools/ToolImage.py:273
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:96 flatcamTools/ToolNCC.py:558
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:1295 flatcamTools/ToolPaint.py:502
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:706 flatcamTools/ToolPanelize.py:116
+#: flatcamTools/ToolPanelize.py:202 flatcamTools/ToolPanelize.py:372
+#: flatcamTools/ToolPanelize.py:389
+msgid "Gerber"
+msgstr "Gerber"
+
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:457 flatcamTools/ToolNCC.py:86
#: flatcamTools/ToolPaint.py:80
msgid "Obj Type"
msgstr "Тип объекта"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:458
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:459
msgid ""
"Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
"It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
@@ -7691,22 +7290,22 @@ msgstr ""
"То, что выбрано здесь будет диктовать вид\n"
"объектов, которые будут заполнять поле со списком \"объект\"."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:471 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8028
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:472 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9144
#: flatcamTools/ToolCalibration.py:186 flatcamTools/ToolNCC.py:109
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:103 flatcamTools/ToolPanelize.py:100
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:103 flatcamTools/ToolPanelize.py:98
#: flatcamTools/ToolQRCode.py:78
msgid "Object"
msgstr "Объект"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:472
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:473
msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
msgstr "Объект, площадь которого будет удалена из геометрии изоляции."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:479 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2244
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:480 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3361
msgid "Scope"
msgstr "Масштаб"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:481 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2246
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:482 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3363
msgid ""
"Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
"- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
@@ -7716,18 +7315,18 @@ msgstr ""
"- 'Все' -> Изолировать все полигоны в объекте.\n"
"- 'Выделенные' -> Изолировать выделенные полигоны."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:486 flatcamGUI/PreferencesUI.py:624
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2251 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5590
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6097 flatcamTools/ToolNCC.py:539
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:487 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1738
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3368 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6707
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7214 flatcamTools/ToolNCC.py:539
#: flatcamTools/ToolPaint.py:456
msgid "Selection"
msgstr "Выбор"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:494 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2452
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:495 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3569
msgid "Isolation Type"
msgstr "Тип изоляции"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:496 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2454
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:497 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3571
msgid ""
"Choose how the isolation will be executed:\n"
"- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
@@ -7747,24 +7346,24 @@ msgstr ""
"изоляция может быть выполнена только при наличии проема.\n"
"внутри полигона (например, полигон имеет форму \"пончика\")."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:505 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2463
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2484
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:506 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3580
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3601
msgid "Full"
msgstr "Полная"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:506
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:507
msgid "Ext"
msgstr "Наруж"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:507
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:508
msgid "Int"
msgstr "Внутр"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:512
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:513
msgid "Generate Isolation Geometry"
msgstr "Создать геометрию изоляции"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:520
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:521
msgid ""
"Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
"isolation outside, inside or on both sides of the\n"
@@ -7786,11 +7385,11 @@ msgstr ""
"внутри фактической функции Gerber используйте отрицательный инструмент\n"
"диаметр выше."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:532
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:533
msgid "Buffer Solid Geometry"
msgstr "Буферизация solid геометрии"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:534
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:535
msgid ""
"This button is shown only when the Gerber file\n"
"is loaded without buffering.\n"
@@ -7802,11 +7401,11 @@ msgstr ""
"Включив это, вы создадите буферную геометрию\n"
"требуемую для изоляции."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:566
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:567
msgid "Clear N-copper"
msgstr "Очистка меди"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:568 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5312
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:569 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6429
msgid ""
"Create a Geometry object with\n"
"toolpaths to cut all non-copper regions."
@@ -7814,7 +7413,7 @@ msgstr ""
"Создание объекта геометрии с помощью\n"
"траектории резания для всех областей, отличных от меди."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:575 flatcamGUI/ObjectUI.py:2077
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:576 flatcamGUI/ObjectUI.py:2079
#: flatcamTools/ToolNCC.py:599
msgid ""
"Create the Geometry Object\n"
@@ -7823,11 +7422,11 @@ msgstr ""
"Создаёт объект геометрии\n"
"для безмедного полигона."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:588
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:589
msgid "Board cutout"
msgstr "Обрезка контура платы"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:590 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5642
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:591 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6759
msgid ""
"Create toolpaths to cut around\n"
"the PCB and separate it from\n"
@@ -7836,7 +7435,7 @@ msgstr ""
"Создание траектории обрезки печатной платы и отделения её от\n"
"заготовки."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:597
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:598
msgid ""
"Generate the geometry for\n"
"the board cutout."
@@ -7844,11 +7443,11 @@ msgstr ""
"Будет создан объект геометрии\n"
"для обрезки контура."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:615 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2281
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:616 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3398
msgid "Non-copper regions"
msgstr "Безмедные полигоны"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:617 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2283
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:618 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3400
msgid ""
"Create polygons covering the\n"
"areas without copper on the PCB.\n"
@@ -7862,12 +7461,12 @@ msgstr ""
"объекта может использоваться для удаления всей\n"
"меди из указанного региона."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:627 flatcamGUI/ObjectUI.py:668
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2295 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2328
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:628 flatcamGUI/ObjectUI.py:669
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3412 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3445
msgid "Boundary Margin"
msgstr "Отступ от границы"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:629 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2297
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:630 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3414
msgid ""
"Specify the edge of the PCB\n"
"by drawing a box around all\n"
@@ -7879,27 +7478,27 @@ msgstr ""
"объектов с этим минимальным\n"
"расстоянием."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:644 flatcamGUI/ObjectUI.py:682
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2310 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2341
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:645 flatcamGUI/ObjectUI.py:683
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3427 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3458
msgid "Rounded Geo"
msgstr "Закруглять"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:646 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2312
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:647 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3429
msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
msgstr "Полученная геометрия будет иметь закругленные углы."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:650 flatcamGUI/ObjectUI.py:691
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:135
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:651 flatcamGUI/ObjectUI.py:692
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:134
msgid "Generate Geo"
msgstr "Создать"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:660 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2322
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7558 flatcamTools/ToolPanelize.py:101
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:661 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3439
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8674 flatcamTools/ToolPanelize.py:99
#: flatcamTools/ToolQRCode.py:192
msgid "Bounding Box"
msgstr "Ограничительная рамка"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:662
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:663
msgid ""
"Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
"Square shape."
@@ -7907,7 +7506,7 @@ msgstr ""
"Создаст геометрию, окружающую объект Gerber.\n"
"Квадратная форма."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:670 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2330
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:671 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3447
msgid ""
"Distance of the edges of the box\n"
"to the nearest polygon."
@@ -7915,7 +7514,7 @@ msgstr ""
"Расстояние от края поля\n"
"до ближайшего полигона."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:684 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2343
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:685 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3460
msgid ""
"If the bounding box is \n"
"to have rounded corners\n"
@@ -7927,31 +7526,31 @@ msgstr ""
"их радиус будет равен\n"
"отступу."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:693
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:694
msgid "Generate the Geometry object."
msgstr "Будет создан объект геометрии."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:720
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:721
msgid "Excellon Object"
msgstr "Объект Excellon"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:732
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:733
msgid "Solid circles."
msgstr "Сплошные круги."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:780 flatcamGUI/ObjectUI.py:875
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2254 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3289
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:781 flatcamGUI/ObjectUI.py:876
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2256 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4406
#: flatcamTools/ToolProperties.py:166
msgid "Drills"
msgstr "Отверстия"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:780 flatcamGUI/ObjectUI.py:876
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2254 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3290
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3961 flatcamTools/ToolProperties.py:168
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:781 flatcamGUI/ObjectUI.py:877
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2256 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4407
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5078 flatcamTools/ToolProperties.py:168
msgid "Slots"
msgstr "Пазы"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:785
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:786
msgid ""
"This is the Tool Number.\n"
"When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
@@ -7966,7 +7565,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Здесь выбираются инструменты для генерации G-кода."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:790 flatcamGUI/ObjectUI.py:1508
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:791 flatcamGUI/ObjectUI.py:1510
#: flatcamTools/ToolPaint.py:142
msgid ""
"Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
@@ -7975,7 +7574,7 @@ msgstr ""
"Диаметр инструмента. Это значение (в текущих единицах FlatCAM) \n"
"ширины разреза в материале."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:793
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:794
msgid ""
"The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
"a drill bit."
@@ -7983,7 +7582,7 @@ msgstr ""
"Количество просверленных отверстий. Отверстия, которые сверлят с помощью\n"
"сверло."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:796
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:797
msgid ""
"The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
"milling them with an endmill bit."
@@ -7991,7 +7590,7 @@ msgstr ""
"Количество щелевых отверстий. Отверстия, которые создаются\n"
"фрезы с фрезы бит."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:799
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:800
msgid ""
"Toggle display of the drills for the current tool.\n"
"This does not select the tools for G-code generation."
@@ -7999,7 +7598,19 @@ msgstr ""
"Переключение отображения сверл для текущего инструмента.\n"
"При этом не выбираются инструменты для генерации G-кода."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:820 flatcamGUI/ObjectUI.py:1663
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:818 flatcamGUI/ObjectUI.py:1662
+#: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:514 flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:726
+#: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:742 flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:746
+#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:306 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:731
+#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:767 flatcamTools/ToolNCC.py:331
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:797 flatcamTools/ToolNCC.py:811
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:1191 flatcamTools/ToolPaint.py:314
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:767 flatcamTools/ToolPaint.py:779
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:1166
+msgid "Parameters for"
+msgstr "Параметры для"
+
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:821 flatcamGUI/ObjectUI.py:1665
#: flatcamTools/ToolNCC.py:334 flatcamTools/ToolPaint.py:317
msgid ""
"The data used for creating GCode.\n"
@@ -8008,7 +7619,7 @@ msgstr ""
"Данные, используемые для создания кода.\n"
"Каждый инструмент хранит свой собственный набор таких данных."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:846 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3266
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:847 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4383
msgid ""
"Operation type:\n"
"- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
@@ -8018,15 +7629,15 @@ msgstr ""
"- Сверление -> просверлит отверстия/пазы, связанные с этим инструментом.\n"
"- Фрезерование -> будет фрезеровать отверстия/пазы"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:852 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3272
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:853 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4389
msgid "Drilling"
msgstr "Сверление"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:853 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3273
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:854 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4390
msgid "Milling"
msgstr "Фрезерование"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:868 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3282
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:869 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4399
msgid ""
"Milling type:\n"
"- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
@@ -8038,20 +7649,20 @@ msgstr ""
"- Пазы -> будет фрезеровать пазы, связанные с этим инструментом\n"
"- Оба -> будут фрезеровать как отверстия, так и пазы или все, что доступно"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:877 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3291
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6343 flatcamTools/ToolFilm.py:258
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:878 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4408
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7460 flatcamTools/ToolFilm.py:258
msgid "Both"
msgstr "Обе"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:885 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3298
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:886 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4415
msgid "Milling Diameter"
msgstr "Диаметр фрезерования"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:887 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3300
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:888 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4417
msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
msgstr "Диаметр режущего инструмента"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:901 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3313
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:902 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4430
msgid ""
"Drill depth (negative)\n"
"below the copper surface."
@@ -8059,15 +7670,15 @@ msgstr ""
"Глубина сверления (отрицательная) \n"
"ниже слоя меди."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:920 flatcamGUI/ObjectUI.py:1722
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3331 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4261
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5687 flatcamTools/ToolCutOut.py:160
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:921 flatcamGUI/ObjectUI.py:1724
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4448 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5378
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6804 flatcamTools/ToolCutOut.py:159
msgid "Multi-Depth"
msgstr "Мультипроход"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:923 flatcamGUI/ObjectUI.py:1725
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3334 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4264
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5690 flatcamTools/ToolCutOut.py:163
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:924 flatcamGUI/ObjectUI.py:1727
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4451 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5381
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6807 flatcamTools/ToolCutOut.py:162
msgid ""
"Use multiple passes to limit\n"
"the cut depth in each pass. Will\n"
@@ -8079,13 +7690,13 @@ msgstr ""
"сократить несколько раз, пока Cut Z не станет\n"
"достиг."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:936 flatcamGUI/ObjectUI.py:1739
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3346 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5702
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:177
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:937 flatcamGUI/ObjectUI.py:1741
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4463 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6819
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:176
msgid "Depth of each pass (positive)."
msgstr "Глубина каждого прохода (положительный)."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:947 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3354
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:948 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4471
msgid ""
"Tool height when travelling\n"
"across the XY plane."
@@ -8093,8 +7704,8 @@ msgstr ""
"Отвод инструмента при холостом ходе\n"
"по плоскости XY."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:968 flatcamGUI/ObjectUI.py:1769
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4380
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:969 flatcamGUI/ObjectUI.py:1771
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5497
msgid ""
"Cutting speed in the XY\n"
"plane in units per minute"
@@ -8102,7 +7713,7 @@ msgstr ""
"Скорость резания в плоскости XY\n"
"в единицах в минуту"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:983 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3427
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:984 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4544
msgid ""
"Tool speed while drilling\n"
"(in units per minute).\n"
@@ -8114,12 +7725,12 @@ msgstr ""
"Так называемая подача «Погружения».\n"
"Используется для линейного перемещения G01."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:998 flatcamGUI/ObjectUI.py:1796
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3597 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4503
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:999 flatcamGUI/ObjectUI.py:1798
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4714 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5620
msgid "Feedrate Rapids"
msgstr "Пороги скорости подачи"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1000 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3599
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1001 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4716
msgid ""
"Tool speed while drilling\n"
"(in units per minute).\n"
@@ -8133,14 +7744,14 @@ msgstr ""
"Полезно только для Marlin,\n"
"игнорировать для любых других случаев."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1020 flatcamGUI/ObjectUI.py:1816
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4521
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1021 flatcamGUI/ObjectUI.py:1818
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5638
msgid "Re-cut"
msgstr "Перерезать"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1022 flatcamGUI/ObjectUI.py:1035
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1818 flatcamGUI/ObjectUI.py:1830
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4523 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4535
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1023 flatcamGUI/ObjectUI.py:1036
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1820 flatcamGUI/ObjectUI.py:1832
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5640 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5652
msgid ""
"In order to remove possible\n"
"copper leftovers where first cut\n"
@@ -8152,7 +7763,13 @@ msgstr ""
"мы генерируем расширенный разрез\n"
"над первым разрезом."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1050 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3442
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1049 flatcamGUI/ObjectUI.py:1841
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5526 flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1332
+#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1568
+msgid "Spindle speed"
+msgstr "Скорость вращения шпинделя"
+
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1051 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4559
msgid ""
"Speed of the spindle\n"
"in RPM (optional)"
@@ -8160,8 +7777,8 @@ msgstr ""
"Скорость шпинделя\n"
"в оборотах в минуту(опционально) ."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1065 flatcamGUI/ObjectUI.py:1858
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3456 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4427
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1066 flatcamGUI/ObjectUI.py:1860
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4573 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5544
msgid ""
"Pause to allow the spindle to reach its\n"
"speed before cutting."
@@ -8169,16 +7786,16 @@ msgstr ""
"Задержка для набора оборотов шпинделя\n"
"перед началом обработки."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1076 flatcamGUI/ObjectUI.py:1868
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3464 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4432
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1077 flatcamGUI/ObjectUI.py:1870
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4581 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5549
msgid "Number of time units for spindle to dwell."
msgstr "Количество единиц времени для остановки шпинделя."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1086 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3563
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1087 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4680
msgid "Offset Z"
msgstr "Смещение Z"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1088 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3565
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1089 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4682
msgid ""
"Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
"to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
@@ -8188,12 +7805,12 @@ msgstr ""
"создать необходимый диаметр выходного отверстия за счет формы наконечника.\n"
"Значение здесь может компенсировать Cut Z параметра."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1148 flatcamGUI/ObjectUI.py:1922
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1149 flatcamGUI/ObjectUI.py:1924
#: flatcamTools/ToolNCC.py:492 flatcamTools/ToolPaint.py:423
msgid "Apply parameters to all tools"
msgstr "Применить параметры ко всем инструментам"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1150 flatcamGUI/ObjectUI.py:1924
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1151 flatcamGUI/ObjectUI.py:1926
#: flatcamTools/ToolNCC.py:494 flatcamTools/ToolPaint.py:425
msgid ""
"The parameters in the current form will be applied\n"
@@ -8202,21 +7819,21 @@ msgstr ""
"Параметры в текущей форме будут применены\n"
"для всех инструментов из таблицы инструментов."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1161 flatcamGUI/ObjectUI.py:1935
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1162 flatcamGUI/ObjectUI.py:1937
#: flatcamTools/ToolNCC.py:505 flatcamTools/ToolPaint.py:436
msgid "Common Parameters"
msgstr "Общие параметры"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1163 flatcamGUI/ObjectUI.py:1937
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1164 flatcamGUI/ObjectUI.py:1939
#: flatcamTools/ToolNCC.py:507 flatcamTools/ToolPaint.py:438
msgid "Parameters that are common for all tools."
msgstr "Параметры, общие для всех инструментов."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1168 flatcamGUI/ObjectUI.py:1942
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1169 flatcamGUI/ObjectUI.py:1944
msgid "Tool change Z"
msgstr "Смена инструмента Z"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1170 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3372
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1171 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4489
msgid ""
"Include tool-change sequence\n"
"in G-Code (Pause for tool change)."
@@ -8224,14 +7841,14 @@ msgstr ""
"Включает последовательность смены инструмента\n"
"в G-Code (Пауза для смены инструмента)."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1177 flatcamGUI/ObjectUI.py:1953
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3380 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4327
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1178 flatcamGUI/ObjectUI.py:1955
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4497 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5444
msgid ""
"Z-axis position (height) for\n"
"tool change."
msgstr "Отвод по оси Z для смены инструмента."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1194 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3588
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1195 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4705
msgid ""
"Height of the tool just after start.\n"
"Delete the value if you don't need this feature."
@@ -8239,13 +7856,13 @@ msgstr ""
"Высота инструмента сразу после запуска.\n"
"Удалить значение если вам не нужна эта функция."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1203 flatcamGUI/ObjectUI.py:1981
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3396 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4346
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1204 flatcamGUI/ObjectUI.py:1983
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4513 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5463
msgid "End move Z"
msgstr "Высота отвода Z"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1205 flatcamGUI/ObjectUI.py:1983
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3398 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4348
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1206 flatcamGUI/ObjectUI.py:1985
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4515 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5465
msgid ""
"Height of the tool after\n"
"the last move at the end of the job."
@@ -8253,13 +7870,13 @@ msgstr ""
"Высота инструмента после\n"
"последнего прохода в конце задания."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1222 flatcamGUI/ObjectUI.py:2000
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3413 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4366
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1223 flatcamGUI/ObjectUI.py:2002
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4530 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5483
msgid "End move X,Y"
msgstr "Конец перемещения X, Y"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1224 flatcamGUI/ObjectUI.py:2002
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3415 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4368
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1225 flatcamGUI/ObjectUI.py:2004
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4532 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5485
msgid ""
"End move X,Y position. In format (x,y).\n"
"If no value is entered then there is no move\n"
@@ -8269,13 +7886,13 @@ msgstr ""
"Если значение не введено, движение не выполняется\n"
"на плоскости X, Y в конце работы."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1234 flatcamGUI/ObjectUI.py:1876
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3613 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4544
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1235 flatcamGUI/ObjectUI.py:1878
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4730 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5661
msgid "Probe Z depth"
msgstr "Глубина зондирования Z"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1236 flatcamGUI/ObjectUI.py:1878
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3615 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4546
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1237 flatcamGUI/ObjectUI.py:1880
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4732 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5663
msgid ""
"The maximum depth that the probe is allowed\n"
"to probe. Negative value, in current units."
@@ -8283,25 +7900,21 @@ msgstr ""
"Максимальная глубина, допустимая для зонда.\n"
"Отрицательное значение в текущих единицах."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1252 flatcamGUI/ObjectUI.py:1893
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3626 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4559
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1254 flatcamGUI/ObjectUI.py:1895
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4743 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5676
msgid "Feedrate Probe"
msgstr "Датчик скорости подачи"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1254 flatcamGUI/ObjectUI.py:1895
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3628 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4561
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1256 flatcamGUI/ObjectUI.py:1897
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4745 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5678
msgid "The feedrate used while the probe is probing."
msgstr "Скорость подачи, используемая во время зондирования."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1261
-msgid "e_fr_probe"
-msgstr "e_fr_probe"
-
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1270
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1272
msgid "Preprocessor E"
msgstr "Постпроцессор E"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1272
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1274
msgid ""
"The preprocessor JSON file that dictates\n"
"Gcode output for Excellon Objects."
@@ -8309,11 +7922,11 @@ msgstr ""
"JSON-файл постпроцессора, который влияет\n"
"на Gcode для объектов Excellon."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1282
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1284
msgid "Preprocessor G"
msgstr "Постпроцессор G"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1284
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1286
msgid ""
"The preprocessor JSON file that dictates\n"
"Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
@@ -8321,7 +7934,7 @@ msgstr ""
"JSON-файл постпроцессора, который влияет\n"
"на Gcode для объектов геометрии (фрезерования)."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1308 flatcamGUI/ObjectUI.py:2026
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1310 flatcamGUI/ObjectUI.py:2028
msgid ""
"Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
"Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
@@ -8331,11 +7944,11 @@ msgstr ""
"Щелкните заголовок #, чтобы выбрать все, или Ctrl + ЛКМ\n"
"для выбора инструментов вручную."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1316 flatcamGUI/ObjectUI.py:2033
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1318 flatcamGUI/ObjectUI.py:2035
msgid "Generate CNCJob object"
msgstr "Создать объект CNCJob"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1318
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1320
msgid ""
"Generate the CNC Job.\n"
"If milling then an additional Geometry object will be created"
@@ -8343,11 +7956,11 @@ msgstr ""
"Создаёт задание ЧПУ.\n"
"При фрезеровке будет создан дополнительный объект Geometry"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1335
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1337
msgid "Milling Geometry"
msgstr "Геометрия фрезерования"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1337
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1339
msgid ""
"Create Geometry for milling holes.\n"
"Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
@@ -8357,16 +7970,16 @@ msgstr ""
"отверстия, которые должны быть фрезерованы.\n"
"Используйте столбец #, чтобы сделать выбор."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1345 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2207
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3514
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1347 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3324
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4631
msgid "Diameter of the cutting tool."
msgstr "Диаметр режущего инструмента."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1355
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1357
msgid "Mill Drills"
msgstr "Фрезерование отверстий"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1357
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1359
msgid ""
"Create the Geometry Object\n"
"for milling DRILLS toolpaths."
@@ -8374,11 +7987,11 @@ msgstr ""
"Создание объекта Geometry \n"
"для траектории фрезерования отверстий."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1375
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1377
msgid "Mill Slots"
msgstr "Фрезерование пазов"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1377
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1379
msgid ""
"Create the Geometry Object\n"
"for milling SLOTS toolpaths."
@@ -8386,11 +7999,11 @@ msgstr ""
"Создание объекта геометрии\n"
"траекторий для инструмента фрезерования пазов."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1419 flatcamTools/ToolCutOut.py:327
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1421 flatcamTools/ToolCutOut.py:319
msgid "Geometry Object"
msgstr "Объект Geometry"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1465
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1467
msgid ""
"Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
"The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
@@ -8419,23 +8032,23 @@ msgstr ""
"показал пользовательский интерфейс записи форма имени Вольт-Совет диаметр и "
"V-наконечник угол."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1482 flatcamGUI/ObjectUI.py:2231
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4698
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1484 flatcamGUI/ObjectUI.py:2233
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5815
msgid "Plot Object"
msgstr "Рисовать объекты"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1495 flatcamGUI/ObjectUI.py:2244
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2254 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7747
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:222
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1497 flatcamGUI/ObjectUI.py:2246
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2256 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8863
+#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:221
msgid "Dia"
msgstr "Диаметр"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1495 flatcamGUI/ObjectUI.py:2244
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1497 flatcamGUI/ObjectUI.py:2246
#: flatcamTools/ToolNCC.py:132 flatcamTools/ToolPaint.py:128
msgid "TT"
msgstr "TT"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1502
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1504
msgid ""
"This is the Tool Number.\n"
"When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
@@ -8446,7 +8059,7 @@ msgstr ""
"значение\n"
"будет показано, как Т1, Т2 ... Теннесси"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1513
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1515
msgid ""
"The value for the Offset can be:\n"
"- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
@@ -8463,7 +8076,7 @@ msgstr ""
"- Out (side) -> Резец инструмента будет следовать геометрической линии "
"снаружи."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1520
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1522
msgid ""
"The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
"values \n"
@@ -8486,15 +8099,15 @@ msgstr ""
"Для изоляции нам нужна более низкая скорость подачи, так как она использует "
"фрезерное долото с мелким наконечником."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1529
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1531
msgid ""
"The Tool Type (TT) can be:\n"
"- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
"cut width in material\n"
"is exactly the tool diameter.\n"
"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
-"- V-Shape -> it will disable de Z-Cut parameter in the UI form and enable "
-"two additional UI form\n"
+"- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
+"additional UI form\n"
"fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
"the Z-Cut parameter such\n"
"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
@@ -8508,8 +8121,8 @@ msgstr ""
"это точно диаметр инструмента.\n"
"- Ball - > только информативный и сделать ссылку на мяч типа концевой "
"мельницы.\n"
-"- - V-образные -> это отключит дез-вырезать параметр в форме "
-"пользовательского интерфейса и включить два дополнительных интерфейса форме\n"
+"- V-образные -> это отключит дез-вырезать параметр в форме пользовательского "
+"интерфейса и включить два дополнительных интерфейса форме\n"
"поля: диаметр V-наконечника и угол V-наконечника. Регулировка этих двух "
"значений будет регулировать параметр Z-Cut таким образом\n"
"поскольку ширина разреза в материале будет равна значению в столбце диаметр "
@@ -8517,7 +8130,7 @@ msgstr ""
"При выборе типа инструмента V-образная форма автоматически будет выбран тип "
"операции как изоляция."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1541
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1543
msgid ""
"Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
"that holds the geometry\n"
@@ -8535,7 +8148,7 @@ msgstr ""
"отключить участок на холсте\n"
"для соответствующего инструмента."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1559
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1561
msgid ""
"The value to offset the cut when \n"
"the Offset type selected is 'Offset'.\n"
@@ -8547,13 +8160,13 @@ msgstr ""
"Значение может быть положительным для \"снаружи\"\n"
"вырезать и отрицательный для \"внутри\" вырезать."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1578 flatcamTools/ToolNCC.py:209
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:921 flatcamTools/ToolPaint.py:192
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:846 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:559
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1580 flatcamTools/ToolNCC.py:209
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:923 flatcamTools/ToolPaint.py:192
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:849 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:559
msgid "New Tool"
msgstr "Новый инструмент"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1595
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1597
msgid ""
"Add a new tool to the Tool Table\n"
"with the specified diameter."
@@ -8561,13 +8174,13 @@ msgstr ""
"Добавление нового инструмента в таблицу инструментов\n"
"с диаметром, указанным выше."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1600 flatcamTools/ToolNCC.py:300
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1602 flatcamTools/ToolNCC.py:300
#: flatcamTools/ToolNCC.py:634 flatcamTools/ToolPaint.py:283
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:676
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:679
msgid "Add from DB"
msgstr "Добавить из БД"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1602 flatcamTools/ToolNCC.py:302
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1604 flatcamTools/ToolNCC.py:302
#: flatcamTools/ToolPaint.py:285
msgid ""
"Add a new tool to the Tool Table\n"
@@ -8576,7 +8189,7 @@ msgstr ""
"Добавление нового инструмента в таблицу инструментов\n"
"из БД."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1617
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1619
msgid ""
"Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
"by first selecting a row in the Tool Table."
@@ -8584,7 +8197,7 @@ msgstr ""
"Копирование выбранных инструментов в таблице инструментов\n"
"сначала выберите строку в таблице инструментов."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1623
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1625
msgid ""
"Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
"by first selecting a row in the Tool Table."
@@ -8592,13 +8205,13 @@ msgstr ""
"Удаление выбранных инструментов в таблице инструментов\n"
"сначала выберите строку в таблице инструментов."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1750 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4296
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1752 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5413
msgid ""
"Height of the tool when\n"
"moving without cutting."
msgstr "Высота отвода инструмента при холостом ходе."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1783 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4395
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1785 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5512
msgid ""
"Cutting speed in the XY\n"
"plane in units per minute.\n"
@@ -8608,7 +8221,7 @@ msgstr ""
"самолет в единицах в минуту.\n"
"Это называется также Плунге."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1798 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4505
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1800 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5622
msgid ""
"Cutting speed in the XY plane\n"
"(in units per minute).\n"
@@ -8622,7 +8235,7 @@ msgstr ""
"Это полезно только для Марлина,\n"
"игнорировать для любых других случаев."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1842 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4412
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1844 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5529
msgid ""
"Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
"If LASER preprocessor is used,\n"
@@ -8632,7 +8245,7 @@ msgstr ""
"Если используется лазерный постпроцессор,\n"
"это значение - мощность лазера."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1945 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4317
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1947 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5434
msgid ""
"Include tool-change sequence\n"
"in the Machine Code (Pause for tool change)."
@@ -8640,7 +8253,7 @@ msgstr ""
"Включить последовательность смены инструмента\n"
"в машинном коде (пауза для смены инструмента)."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2014 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4449
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2016 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5566
msgid ""
"The Preprocessor file that dictates\n"
"the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
@@ -8648,15 +8261,15 @@ msgstr ""
"Файл постпроцессора, который диктует\n"
"вывод машинного кода (например, кода, RML, HPGL)."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2035
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2037
msgid "Generate the CNC Job object."
msgstr "Будет создан объект программы для ЧПУ."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2052
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2054
msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
msgstr "Запускает инструмент рисования во вкладке Инструменты."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2060 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5874
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2062 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6991
msgid ""
"Creates tool paths to cover the\n"
"whole area of a polygon (remove\n"
@@ -8667,15 +8280,15 @@ msgstr ""
"всей площади полигона(удаляется вся медь).\n"
"Будет предложено нажать на нужный полигон."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2115
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2117
msgid "CNC Job Object"
msgstr "Объект программы для ЧПУ"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2126 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4703
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2128 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5820
msgid "Plot kind"
msgstr "Отрисовка участка"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2129 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4705
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2131 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5822
msgid ""
"This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
"Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
@@ -8687,15 +8300,15 @@ msgstr ""
"над заготовкой или она может быть типа \"Cut\",\n"
"что означает ходы, которые врезаются в материал."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2138 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4713
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2140 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5830
msgid "Travel"
msgstr "Траектория"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2142 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4722
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2144 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5839
msgid "Display Annotation"
msgstr "Показывать примечания"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2144 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4724
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2146 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5841
msgid ""
"This selects if to display text annotation on the plot.\n"
"When checked it will display numbers in order for each end\n"
@@ -8706,11 +8319,11 @@ msgstr ""
"порядке\n"
"траектории движения."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2159
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2161
msgid "Travelled dist."
msgstr "Пройденное расстояние"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2161 flatcamGUI/ObjectUI.py:2166
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2163 flatcamGUI/ObjectUI.py:2168
msgid ""
"This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
"In current units."
@@ -8718,11 +8331,11 @@ msgstr ""
"Это общее пройденное расстояние на X-Y плоскости.\n"
"В текущих единицах измерения."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2171
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2173
msgid "Estimated time"
msgstr "Расчетное время"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2173 flatcamGUI/ObjectUI.py:2178
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2175 flatcamGUI/ObjectUI.py:2180
msgid ""
"This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
"without the time spent in ToolChange events."
@@ -8730,11 +8343,11 @@ msgstr ""
"Это расчетное время для выполнения маршрутизации/бурения,\n"
"без времени, затраченного на события смены инструмента."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2213
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2215
msgid "CNC Tools Table"
msgstr "Таблица инструментов CNC"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2216
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2218
msgid ""
"Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
"The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
@@ -8756,24 +8369,24 @@ msgstr ""
"\"Тип инструмента\" (TT) может быть круговым с 1 до 4 зубами (C1..C4),\n"
"шарик (B), или V-образный(V)."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2244 flatcamGUI/ObjectUI.py:2255
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2246 flatcamGUI/ObjectUI.py:2257
msgid "P"
msgstr "P"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2265
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2267
msgid "Update Plot"
msgstr "Обновить участок"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2267
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2269
msgid "Update the plot."
msgstr "Обновление участка."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2274 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5120
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2276 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6237
msgid "Export CNC Code"
msgstr "Экспорт CNC Code"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2276 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5061
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5122
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2278 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6178
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6239
msgid ""
"Export and save G-Code to\n"
"make this object to a file."
@@ -8782,12 +8395,12 @@ msgstr ""
"для сохранения\n"
"этого объекта в файл."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2282
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2284
msgid "Prepend to CNC Code"
msgstr "Добавить в начало CNC Code"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2284 flatcamGUI/ObjectUI.py:2291
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5077
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2286 flatcamGUI/ObjectUI.py:2293
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6194
msgid ""
"Type here any G-Code commands you would\n"
"like to add at the beginning of the G-Code file."
@@ -8795,12 +8408,12 @@ msgstr ""
"Введите здесь любые команды G-Code, которые вам\n"
"хотелось бы добавить в начале файла G-Code."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2297
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2299
msgid "Append to CNC Code"
msgstr "Дописать в конец CNC Code"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2299 flatcamGUI/ObjectUI.py:2307
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5093
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2301 flatcamGUI/ObjectUI.py:2309
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6210
msgid ""
"Type here any G-Code commands you would\n"
"like to append to the generated file.\n"
@@ -8810,11 +8423,11 @@ msgstr ""
"хотелось бы добавить к созданному файлу.\n"
"например: M2 (конец программы)"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2321 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5128
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2323 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6245
msgid "Toolchange G-Code"
msgstr "G-Code смены инструмента"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2324 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5131
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2326 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6248
msgid ""
"Type here any G-Code commands you would\n"
"like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
@@ -8836,7 +8449,7 @@ msgstr ""
"и иметь \"toolchange_custom\" в имени, и будет построено\n"
"используя в качестве шаблона файл постпроцессора \"Tool change Custom\"."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2339
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2341
msgid ""
"Type here any G-Code commands you would\n"
"like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
@@ -8854,11 +8467,11 @@ msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: его можно использовать только с файлом препроцессора\n"
"в названии которого есть toolchange_custom."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2354 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5170
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2356 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6287
msgid "Use Toolchange Macro"
msgstr "Использовать макросы смены инструмента"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2356 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5172
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2358 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6289
msgid ""
"Check this box if you want to use\n"
"a Custom Toolchange GCode (macro)."
@@ -8866,7 +8479,7 @@ msgstr ""
"Установите этот флажок, если хотите использовать\n"
"пользовательский GCode смены инструментов (макрос)."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2364 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5184
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2366 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6301
msgid ""
"A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
"in the Toolchange event.\n"
@@ -8876,87 +8489,87 @@ msgstr ""
"при смене инструмента.\n"
"Они должны быть окружены '%' символом"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2371 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2627
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3833 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4640
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5191 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5310
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5640 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5797
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6164 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6461
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6711 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6942
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7169 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7191
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7415 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7452
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7646 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7900
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8016 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8135
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8347 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8556
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:90 flatcamTools/ToolFiducials.py:149
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2373 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3744
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4950 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5757
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6308 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6427
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6757 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6914
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7281 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7578
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7828 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8058
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8285 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8307
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8531 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8568
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8762 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9016
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9132 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9251
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9463 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9672
+#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:89 flatcamTools/ToolFiducials.py:149
#: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:82
msgid "Parameters"
msgstr "Параметры"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2374 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5196
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2376 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6313
msgid "FlatCAM CNC parameters"
msgstr "Параметры FlatCAM CNC"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2375 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5201
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2377 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6318
msgid "tool number"
msgstr "номер инструмента"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2376 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5202
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2378 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6319
msgid "tool diameter"
msgstr "диаметр инструмента"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2377 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5203
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2379 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6320
msgid "for Excellon, total number of drills"
msgstr "для Excellon, общее количество сверл"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2379 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5205
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2381 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6322
msgid "X coord for Toolchange"
msgstr "Координата X для смены инструмента"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2380 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5206
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2382 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6323
msgid "Y coord for Toolchange"
msgstr "Координата Y для смены инструмента"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2381 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5208
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2383 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6325
msgid "Z coord for Toolchange"
msgstr "Координата Z для смены инструмента"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2382
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2384
msgid "depth where to cut"
msgstr "глубина резания"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2383
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2385
msgid "height where to travel"
msgstr "высота перемещения"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2384 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5211
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2386 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6328
msgid "the step value for multidepth cut"
msgstr "значение шага для мультипроходного разреза"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2386 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5213
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2388 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6330
msgid "the value for the spindle speed"
msgstr "значение скорости вращения шпинделя"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2388
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2390
msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
msgstr ""
"время, чтобы остановиться, чтобы позволить шпинделю достичь его установлен "
"об / мин"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2404
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2406
msgid "View CNC Code"
msgstr "Просмотр CNC Code"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2406
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2408
msgid ""
"Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
"file."
msgstr "Открывает вкладку для просмотра/изменения/печати файла G-Code."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2411
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2413
msgid "Save CNC Code"
msgstr "Сохранить CNC Code"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2413
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2415
msgid ""
"Opens dialog to save G-Code\n"
"file."
@@ -8964,79 +8577,79 @@ msgstr ""
"Открывает диалоговое окно для сохранения\n"
"файла G-Code."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2447
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2449
msgid "Script Object"
msgstr "Объект сценария"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2467 flatcamGUI/ObjectUI.py:2541
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2469 flatcamGUI/ObjectUI.py:2543
msgid "Auto Completer"
msgstr "Автозаполнение"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2469
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2471
msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
msgstr ""
"Этот параметр выбирает, включено ли автозаполнение в редакторе сценариев."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2514
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2516
msgid "Document Object"
msgstr "Объект Document"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2543
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2545
msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
msgstr ""
"Этот параметр выбирает, включено ли автозаполнение в редакторе Document."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2561
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2563
msgid "Font Type"
msgstr "Тип шрифта"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2578 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1278
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2580 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2393
msgid "Font Size"
msgstr "Размер шрифта"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2614
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2616
msgid "Alignment"
msgstr "Выравнивание"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2619
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2621
msgid "Align Left"
msgstr "Выравнивание по левому краю"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2629
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2631
msgid "Align Right"
msgstr "Выравнивание по правому краю"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2634
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2636
msgid "Justify"
msgstr "Выравнивание по ширине"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2641
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2643
msgid "Font Color"
msgstr "Цвет шрифта"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2643
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2645
msgid "Set the font color for the selected text"
msgstr "Устанавливает цвет шрифта для выделенного текста"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2657
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2659
msgid "Selection Color"
msgstr "Цвет выделения"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2659
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2661
msgid "Set the selection color when doing text selection."
msgstr "Установка цвета выделения при выделения текста."
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2673
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2675
msgid "Tab Size"
msgstr "Размер вкладки"
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2675
+#: flatcamGUI/ObjectUI.py:2677
msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
msgstr ""
"Установка размера вкладки. В пикселях. Значение по умолчанию составляет 80 "
"пикселей."
-#: flatcamGUI/PlotCanvasLegacy.py:1301
+#: flatcamGUI/PlotCanvasLegacy.py:1299
msgid ""
"Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
"and the number of text positions."
@@ -9044,33 +8657,61 @@ msgstr ""
"Не удалось создать примечания из-за разницы между количеством текстовых "
"элементов и количеством текстовых позиций."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:343
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:915
+msgid "Preferences applied."
+msgstr "Настройки применяются."
+
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:979
+msgid "Preferences closed without saving."
+msgstr "Настройки закрыты без сохранения."
+
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:991
+msgid "Preferences default values are restored."
+msgstr "Настройки по умолчанию восстановлены."
+
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1026 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1135
+msgid "Preferences saved."
+msgstr "Настройки сохранены."
+
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1076
+msgid "Preferences edited but not saved."
+msgstr "Настройки отредактированы, но не сохранены."
+
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1121
+msgid ""
+"One or more values are changed.\n"
+"Do you want to save the Preferences?"
+msgstr ""
+"Одно или несколько значений изменены.\n"
+"Вы хотите сохранить настройки?"
+
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1457
msgid "GUI Preferences"
msgstr "Параметры интерфейса"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:353
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1467
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:355
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1469
msgid ""
"Select a theme for FlatCAM.\n"
"It will theme the plot area."
msgstr "Выбор темы для FlatCAM."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:360
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1474
msgid "Light"
msgstr "Светлая"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:361
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1475
msgid "Dark"
msgstr "Тёмная"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:368
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1482
msgid "Use Gray Icons"
msgstr "Использовать серые иконки"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:370
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1484
msgid ""
"Check this box to use a set of icons with\n"
"a lighter (gray) color. To be used when a\n"
@@ -9080,11 +8721,11 @@ msgstr ""
"более светлого (серого) цвета. Используется при применении\n"
"полной тёмной темы."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:376
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1490
msgid "Apply Theme"
msgstr "Применить тему"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:378
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1492
msgid ""
"Select a theme for FlatCAM.\n"
"It will theme the plot area.\n"
@@ -9093,11 +8734,11 @@ msgstr ""
"Выбор темы FlatCAM.\n"
"Она будет применена при следующем запуске приложения."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:390
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1504
msgid "Layout"
msgstr "Макет"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:392
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1506
msgid ""
"Select an layout for FlatCAM.\n"
"It is applied immediately."
@@ -9105,11 +8746,11 @@ msgstr ""
"Выберите макет для FlatCAM.\n"
"Применяется немедленно."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:412
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1526
msgid "Style"
msgstr "Стиль"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:414
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1528
msgid ""
"Select an style for FlatCAM.\n"
"It will be applied at the next app start."
@@ -9117,11 +8758,11 @@ msgstr ""
"Выберите стиль для FlatCAM.\n"
"Он будет применен при следующем запуске приложения."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:428
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1542
msgid "Activate HDPI Support"
msgstr "Поддержка HDPI"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:430
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1544
msgid ""
"Enable High DPI support for FlatCAM.\n"
"It will be applied at the next app start."
@@ -9129,11 +8770,11 @@ msgstr ""
"Включает поддержку высокого разрешения для FlatCAM.\n"
"Требуется перезапуск приложения."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:444
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1558
msgid "Display Hover Shape"
msgstr "Показать форму наведения"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:446
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1560
msgid ""
"Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n"
"It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
@@ -9143,11 +8784,11 @@ msgstr ""
"Он отображается при наведении курсора мыши\n"
"над любым невыбранным объектом."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:453
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1567
msgid "Display Selection Shape"
msgstr "Показывать форму выбора"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:455
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1569
msgid ""
"Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n"
"It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
@@ -9159,28 +8800,28 @@ msgstr ""
"щелчком или перетаскиванием мыши слева направо или\n"
"справа налево."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:468
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1582
msgid "Left-Right Selection Color"
msgstr "Цвет выделения слева направо"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:471 flatcamGUI/PreferencesUI.py:537
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2062 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3085
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4174 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4827
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4893 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:186
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1585 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1651
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3179 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4202
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5291 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5944
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6010 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:186
msgid "Outline"
msgstr "Контур"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:473
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1587
msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
msgstr "Установит цвет линии для поля выбора \"слева направо\"."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:487 flatcamGUI/PreferencesUI.py:554
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2079 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3102
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4844 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4910
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1601 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1668
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3196 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4219
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5961 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6027
msgid "Fill"
msgstr "Заполнение"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:489
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1603
msgid ""
"Set the fill color for the selection box\n"
"in case that the selection is done from left to right.\n"
@@ -9192,25 +8833,25 @@ msgstr ""
"Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n"
"цифры для альфа-уровня (прозрачности)."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:507 flatcamGUI/PreferencesUI.py:574
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2098 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3121
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4863
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1621 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1688
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3215 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4238
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5980
msgid "Alpha"
msgstr "Прозрачность"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:509
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1623
msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
msgstr "Установит прозрачность заливки для поля выбора \"слева направо\"."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:533
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1647
msgid "Right-Left Selection Color"
msgstr "Цвет выделения справа налево"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:539
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1653
msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
msgstr "Установите цвет линии для поля выбора \"справа налево\"."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:556
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1670
msgid ""
"Set the fill color for the selection box\n"
"in case that the selection is done from right to left.\n"
@@ -9222,43 +8863,43 @@ msgstr ""
"Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n"
"цифры для альфа-уровня (прозрачности)."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:576
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1690
msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
msgstr "Установит прозрачность заливки для выбора \"справа налево\"."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:603
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1717
msgid "Editor Color"
msgstr "Цвет редактора"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:607
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1721
msgid "Drawing"
msgstr "Графика"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:609
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1723
msgid "Set the color for the shape."
msgstr "Установит цвет для фигуры."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:626
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1740
msgid "Set the color of the shape when selected."
msgstr "Установит цвет фигуры при выборе."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:649
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1763
msgid "Project Items Color"
msgstr "Цвет элементов проекта"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:653
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1767
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:655
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1769
msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
msgstr "Установит цвет элементов в дереве вкладок проекта."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:669
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1783
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:671
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1785
msgid ""
"Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
"for the case when the items are disabled."
@@ -9266,11 +8907,11 @@ msgstr ""
"Установка цвета элементов в дереве вкладок проекта,\n"
"для случая, когда элементы отключены."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:687
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1801
msgid "Project AutoHide"
msgstr "Автоскрытие боковой панели"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:689
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1803
msgid ""
"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
"hide automatically when there are no objects loaded and\n"
@@ -9280,43 +8921,43 @@ msgstr ""
"автоматически скрывалась, когда нет загруженных объектов\n"
"и показывать при создании нового объекта."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1109
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2224
msgid "App Settings"
msgstr "Настройки приложения"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1130
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2245
msgid "Grid Settings"
msgstr "Настройки сетки"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1134
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2249
msgid "X value"
msgstr "Значение X"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1136
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2251
msgid "This is the Grid snap value on X axis."
msgstr "Это значение привязки сетки по оси X."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1146
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2261
msgid "Y value"
msgstr "Значение Y"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1148
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2263
msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
msgstr "Это значение привязки сетки по оси Y."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1158
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2273
msgid "Snap Max"
msgstr "Максимальный захват"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1173
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2288
msgid "Workspace Settings"
msgstr "Настройки рабочей области"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1176
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2291
msgid "Active"
msgstr "Активный"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1178
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2293
msgid ""
"Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
"The purpose is to illustrate the limits for our work."
@@ -9324,7 +8965,7 @@ msgstr ""
"Нарисует на холсте разделительный прямоугольник,\n"
"для отображения границы нашей работы."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1186
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2301
msgid ""
"Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
"as valid workspace."
@@ -9332,11 +8973,11 @@ msgstr ""
"Выбор типа прямоугольника, который будет использоваться на холсте,\n"
"как допустимое рабочее пространство."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1252
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2367
msgid "Orientation"
msgstr "Ориентация"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1253 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6372
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2368 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7489
#: flatcamTools/ToolFilm.py:422
msgid ""
"Can be:\n"
@@ -9347,21 +8988,21 @@ msgstr ""
"- Портрет\n"
"- Альбом"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1257 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6376
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2372 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7493
#: flatcamTools/ToolFilm.py:426
msgid "Portrait"
msgstr "Портретная"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1258 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6377
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2373 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7494
#: flatcamTools/ToolFilm.py:427
msgid "Landscape"
msgstr "Альбомная"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1282
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2397
msgid "Notebook"
msgstr "Боковая панель"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1284
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2399
msgid ""
"This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
"The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
@@ -9371,19 +9012,19 @@ msgstr ""
"Блокнот - это складная область в левой части графического интерфейса,\n"
"и включают вкладки Project, Selected и Tool."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1303
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2418
msgid "Axis"
msgstr "Оси"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1305
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2420
msgid "This sets the font size for canvas axis."
msgstr "Это устанавливает размер шрифта для оси холста."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1322
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2437
msgid "Textbox"
msgstr "Поле ввода текста"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1324
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2439
msgid ""
"This sets the font size for the Textbox GUI\n"
"elements that are used in FlatCAM."
@@ -9391,15 +9032,15 @@ msgstr ""
"Это устанавливает размер шрифта для полей ввода текста\n"
"которые используются в FlatCAM."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1350
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2465
msgid "Mouse Settings"
msgstr "Настройки мыши"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1354
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2469
msgid "Cursor Shape"
msgstr "Форма курсора"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1356
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2471
msgid ""
"Choose a mouse cursor shape.\n"
"- Small -> with a customizable size.\n"
@@ -9409,47 +9050,47 @@ msgstr ""
"- Маленький -> с настраиваемым размером.\n"
"- Большой -> бесконечные линии"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1362
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2477
msgid "Small"
msgstr "Небольшой"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1363
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2478
msgid "Big"
msgstr "Большой"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1370
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2485
msgid "Cursor Size"
msgstr "Размер курсора"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1372
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2487
msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
msgstr "Установка размера курсора мыши в пикселях."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1383
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2498
msgid "Cursor Width"
msgstr "Ширина курсора"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1385
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2500
msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
msgstr "Установка размера курсора мыши в пикселях."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1396 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1403
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2511 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2518
msgid "Cursor Color"
msgstr "Цвет курсора"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1398
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2513
msgid "Check this box to color mouse cursor."
msgstr "Установите этот флажок, чтобы окрасить курсор мыши."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1405
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2520
msgid "Set the color of the mouse cursor."
msgstr "Установка цвета курсора мыши."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1428
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2543
msgid "Pan Button"
msgstr "Кнопка панарамирования"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1430
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2545
msgid ""
"Select the mouse button to use for panning:\n"
"- MMB --> Middle Mouse Button\n"
@@ -9459,35 +9100,35 @@ msgstr ""
"- СКМ --> Средняя кнопка мыши\n"
"- ПКМ --> Правая кнопка мыши"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1434
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2549
msgid "MMB"
msgstr "СКМ"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1435
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2550
msgid "RMB"
msgstr "ПКМ"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1441
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2556
msgid "Multiple Selection"
msgstr "Мультивыбор"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1443
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2558
msgid "Select the key used for multiple selection."
msgstr "Выберите клавишу, используемую для множественного выбора."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1445
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2560
msgid "CTRL"
msgstr "CTRL"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1446
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2561
msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1457
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2572
msgid "Delete object confirmation"
msgstr "Подтверждать удаление объекта"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1459
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2574
msgid ""
"When checked the application will ask for user confirmation\n"
"whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
@@ -9497,11 +9138,11 @@ msgstr ""
"всякий раз, когда событие Удалить объект (ы) инициируется, либо\n"
"ярлык меню или сочетание клавиш."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1466
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2581
msgid "\"Open\" behavior"
msgstr "Помнить пути открытия/сохранения"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1468
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2583
msgid ""
"When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
"and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
@@ -9517,11 +9158,11 @@ msgstr ""
"используемых: либо\n"
"путь для сохранения файлов либо путь для открытия файлов."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1477
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2592
msgid "Enable ToolTips"
msgstr "Всплывающие подсказки"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1479
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2594
msgid ""
"Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
"when hovering with mouse over items throughout the App."
@@ -9530,11 +9171,11 @@ msgstr ""
"подсказки \n"
"при наведении курсора мыши на элементы приложения."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1486
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2601
msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
msgstr "Разрешить выполнить небезопасные настройки"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1488
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2603
msgid ""
"If checked, some of the application settings will be allowed\n"
"to have values that are usually unsafe to use.\n"
@@ -9550,11 +9191,11 @@ msgstr ""
"Это будет применено при следующем запуске приложения.\n"
"< < Предупреждение>>: Не меняйте это, если вы не знаете, что вы делаете !!!"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1500
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2615
msgid "Bookmarks limit"
msgstr "Количество закладок"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1502
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2617
msgid ""
"The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
"The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
@@ -9564,52 +9205,52 @@ msgstr ""
"Количество закладок в диспетчере закладок может быть больше\n"
"но меню будет содержать только это указанное количество."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1511
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2626
msgid "Activity Icon"
msgstr "Значок активности"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1513
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2628
msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
msgstr "Выбор GIF-изображения показывающего активность FlatCAM."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1571
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2686
msgid "App Preferences"
msgstr "Параметры приложения"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1581 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1991
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2539 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2986
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3695 flatcamTools/ToolDistance.py:56
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2696 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3108
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3656 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4103
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4812 flatcamTools/ToolDistance.py:56
#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:50 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:127
#: flatcamTools/ToolProperties.py:154
msgid "Units"
msgstr "Единицы"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1582
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2697
msgid ""
"The default value for FlatCAM units.\n"
"Whatever is selected here is set every time\n"
-"FLatCAM is started."
+"FlatCAM is started."
msgstr ""
-"Значение по умолчанию для единиц измерения FlatCAM.\n"
+"Значение по умолчанию для блоков FlatCAM.\n"
"Все, что выбрано здесь, устанавливается каждый раз\n"
-"при запуске FLatCAM."
+"FlatCAM запущен."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1585 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1997
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2545 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2997
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3701 flatcamTools/ToolCalculators.py:62
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2700 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3114
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3662 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4114
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4818 flatcamTools/ToolCalculators.py:62
#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126
msgid "MM"
msgstr "MM"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1586
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2701
msgid "IN"
msgstr "Дюйм"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1592
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2707
msgid "Precision MM"
msgstr "Точность ММ"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1594
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2709
msgid ""
"The number of decimals used throughout the application\n"
"when the set units are in METRIC system.\n"
@@ -9619,11 +9260,11 @@ msgstr ""
"когда установленные единицы измерения находятся в метрической системе.\n"
"Любые изменения здесь требуют перезапуска приложения."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1606
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2721
msgid "Precision INCH"
msgstr "Точность ДЮЙМЫ"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1608
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2723
msgid ""
"The number of decimals used throughout the application\n"
"when the set units are in INCH system.\n"
@@ -9633,11 +9274,11 @@ msgstr ""
"когда установленные единицы измерения находятся в дюймовой системе.\n"
"Любые изменения здесь требуют перезапуска приложения."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1620
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2735
msgid "Graphic Engine"
msgstr "Графический движок"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1621
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2736
msgid ""
"Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
"Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
@@ -9656,19 +9297,19 @@ msgstr ""
"Intel HD3000 или старше. Если рабочая область будет чёрной, то\n"
"используйте режим Legacy (2D)."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1627
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2742
msgid "Legacy(2D)"
msgstr "Legacy(2D)"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1628
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2743
msgid "OpenGL(3D)"
msgstr "OpenGL(3D)"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1640
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2755
msgid "APP. LEVEL"
msgstr "РЕЖИМ"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1641
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2756
msgid ""
"Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
"BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
@@ -9685,11 +9326,22 @@ msgstr ""
"Выбор здесь повлияет на параметры внутри\n"
"выбранная вкладка для всех видов FlatCAM объектов."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1653
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2761 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4158
+#: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:614 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:485
+#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:251
+msgid "Basic"
+msgstr "Базовый"
+
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2762 flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:627
+#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:506 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:278
+msgid "Advanced"
+msgstr "Расширенный"
+
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2768
msgid "Portable app"
msgstr "Портативное приложение"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1654
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2769
msgid ""
"Choose if the application should run as portable.\n"
"\n"
@@ -9703,19 +9355,19 @@ msgstr ""
"Это означает, что файлы настроек будут сохранены\n"
"в папке приложения, в подпапке lib \\ config."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1667
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2782
msgid "Languages"
msgstr "Языки"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1668
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2783
msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
msgstr "Установите язык, используемый в плоском кулачке."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1674
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2789
msgid "Apply Language"
msgstr "Применить"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1675
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2790
msgid ""
"Set the language used throughout FlatCAM.\n"
"The app will restart after click."
@@ -9723,31 +9375,31 @@ msgstr ""
"Установка языка, используемого в FlatCAM.\n"
"Приложение будет перезапущено после нажатия кнопки."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1689
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2804
msgid "Startup Settings"
msgstr "Настройки запуска"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1693
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2808
msgid "Splash Screen"
msgstr "Заставка"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1695
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2810
msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
msgstr "Включает отображение заставки при запуске приложения."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1707
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2822
msgid "Sys Tray Icon"
msgstr "Иконка в системном трее"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1709
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2824
msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
msgstr "Включает отображение иконки FlatCAM в системном трее."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1714
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2829
msgid "Show Shell"
msgstr "Показывать командную строку"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1716
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2831
msgid ""
"Check this box if you want the shell to\n"
"start automatically at startup."
@@ -9755,11 +9407,11 @@ msgstr ""
"Установите этот флажок, если требуется, чтобы командная строка\n"
"отображалась при запуске программы."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1723
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2838
msgid "Show Project"
msgstr "Показывать Проект"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1725
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2840
msgid ""
"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
"to be shown automatically at startup."
@@ -9767,11 +9419,11 @@ msgstr ""
"Установите этот флажок, если требуется, чтобы боковая панель\n"
"автоматически отображалась при запуске."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1731
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2846
msgid "Version Check"
msgstr "Проверять обновления"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1733
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2848
msgid ""
"Check this box if you want to check\n"
"for a new version automatically at startup."
@@ -9779,11 +9431,11 @@ msgstr ""
"Установите этот флажок, если вы хотите автоматически\n"
"проверять обновление программы при запуске."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1740
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2855
msgid "Send Statistics"
msgstr "Отправлять статистику"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1742
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2857
msgid ""
"Check this box if you agree to send anonymous\n"
"stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
@@ -9791,11 +9443,11 @@ msgstr ""
"Установите этот флажок, если вы согласны автоматически отправлять\n"
"анонимную статистику при запуске программы для улучшения FlatCAM."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1756
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2871
msgid "Workers number"
msgstr "Обработчики"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1758
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2873
msgid ""
"The number of Qthreads made available to the App.\n"
"A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
@@ -9811,11 +9463,11 @@ msgstr ""
"Значение по умолчанию-2.\n"
"После изменения, он будет применяться при следующем запуске приложения."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1772
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2887
msgid "Geo Tolerance"
msgstr "Допуск геометрии"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1774
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2889
msgid ""
"This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
"parameter. Default value is 0.005.\n"
@@ -9831,15 +9483,15 @@ msgstr ""
"спектакль. Более высокое значение обеспечит больше\n"
"производительность за счет уровня детализации."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1794
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2909
msgid "Save Settings"
msgstr "Сохранить настройки"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1798
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2913
msgid "Save Compressed Project"
msgstr "Сохранить сжатый проект"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1800
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2915
msgid ""
"Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
"When checked it will save a compressed FlatCAM project."
@@ -9847,11 +9499,11 @@ msgstr ""
"Сохранять ли проект сжатым или несжатым.\n"
"Если этот флажок установлен, он сохранит сжатый проект FlatCAM."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1809
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2924
msgid "Compression"
msgstr "Сжатие"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1811
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2926
msgid ""
"The level of compression used when saving\n"
"a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
@@ -9861,11 +9513,11 @@ msgstr ""
"Более высокое значение означает более высокую степень сжатия,\n"
"но требуют больше памяти и больше времени на обработку."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1822
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2937
msgid "Enable Auto Save"
msgstr "Включить автосохранение"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1824
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2939
msgid ""
"Check to enable the autosave feature.\n"
"When enabled, the application will try to save a project\n"
@@ -9875,11 +9527,11 @@ msgstr ""
"При включении приложение будет пытаться сохранить проект\n"
"с заданным интервалом."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1834
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2949
msgid "Interval"
msgstr "Интервал"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1836
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2951
msgid ""
"Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
"The application will try to save periodically but only\n"
@@ -9891,62 +9543,62 @@ msgstr ""
"если проект был сохранен вручную хотя бы один раз.\n"
"Во время активности некоторые операции могут блокировать эту функцию."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1852
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2967
msgid "Text to PDF parameters"
msgstr "Параметры преобразования текста в PDF"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1854
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2969
msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
msgstr ""
"Используется при сохранении текста в редакторе кода или в объектах FlatCAM "
"Document."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1863
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2978
msgid "Top Margin"
msgstr "Верхняя граница"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1865
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2980
msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
msgstr "Расстояние между текстом и верхней частью PDF-файла."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1876
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2991
msgid "Bottom Margin"
msgstr "Нижняя граница"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1878
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2993
msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
msgstr "Расстояние между текстом и нижней частью PDF-файла."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1889
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3004
msgid "Left Margin"
msgstr "Левая граница"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1891
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3006
msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
msgstr "Расстояние между текстом и левой частью PDF-файла."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1902
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3017
msgid "Right Margin"
msgstr "Правая граница"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1904
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3019
msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
msgstr "Расстояние между текстом и правой частью PDF-файла."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1936
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3053
msgid "Gerber General"
msgstr "Gerber основные"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1954
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3071
msgid "M-Color"
msgstr "Разноцветные"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1968 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4137
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4735 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7654
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3085 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5254
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5852 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8770
msgid "Circle Steps"
msgstr "Шаг круга"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1970
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3087
msgid ""
"The number of circle steps for Gerber \n"
"circular aperture linear approximation."
@@ -9954,11 +9606,11 @@ msgstr ""
"Количество шагов круга для Gerber \n"
"линейное приближение круговых отверстий."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1982
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3099
msgid "Default Values"
msgstr "Значения по умолчанию"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1984
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3101
msgid ""
"Those values will be used as fallback values\n"
"in case that they are not found in the Gerber file."
@@ -9966,25 +9618,25 @@ msgstr ""
"Эти значения будут использоваться в качестве резервных значений\n"
"в случае, если они не найдены в файле Gerber."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1993 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1999
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2541 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2547
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3110 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3116
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3658 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3664
msgid "The units used in the Gerber file."
msgstr "Единицы измерения, используемые в файле Gerber."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1996 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2544
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2910 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2996
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3700 flatcamTools/ToolCalculators.py:61
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3113 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3661
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4027 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4113
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4817 flatcamTools/ToolCalculators.py:61
#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125
msgid "INCH"
msgstr "ДЮЙМЫ"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2006 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2593
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2968 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3768
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3123 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3710
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4085 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4885
msgid "Zeros"
msgstr "Нули"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2009 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2019
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2596 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2606
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3126 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3136
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3713 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3723
msgid ""
"This sets the type of Gerber zeros.\n"
"If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
@@ -9998,23 +9650,23 @@ msgstr ""
"Если TZ отмечен, то завершающие нули удаляются\n"
"и ведущие нули сохраняются."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2016 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2603
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2981 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3778
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3133 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3720
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4098 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4895
#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111
msgid "LZ"
msgstr "LZ"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2017 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2604
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2982 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3779
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3134 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3721
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4099 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4896
#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112
msgid "TZ"
msgstr "TZ"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2035
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3152
msgid "Clean Apertures"
msgstr "Очистить отверстия"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2037
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3154
msgid ""
"Will remove apertures that do not have geometry\n"
"thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
@@ -10022,11 +9674,11 @@ msgstr ""
"Будут удалены отверстия, которые не имеют геометрии\n"
"тем самым уменьшая количество отверстий в объекте Гербера."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2043
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3160
msgid "Polarity change buffer"
msgstr "Изменение полярности буфера"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2045
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3162
msgid ""
"Will apply extra buffering for the\n"
"solid geometry when we have polarity changes.\n"
@@ -10038,17 +9690,17 @@ msgstr ""
"Может помочь при загрузке файлов Gerber, которые в противном случае\n"
"не загружается правильно."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2058
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3175
msgid "Gerber Object Color"
msgstr "Цвет объекта Gerber"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2064 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3087
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4176
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3181 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4204
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5293
msgid "Set the line color for plotted objects."
msgstr "Установит цвет линии для построенных объектов."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2081 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3104
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4846 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4912
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3198 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4221
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5963 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6029
msgid ""
"Set the fill color for plotted objects.\n"
"First 6 digits are the color and the last 2\n"
@@ -10058,29 +9710,29 @@ msgstr ""
"Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n"
"цифры для альфа-уровня (прозрачности)."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2100 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3123
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4865
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3217 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4240
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5982
msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
msgstr "Установит прозрачность заливки для построенных объектов."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2191
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3308
msgid "Gerber Options"
msgstr "Параметры Gerber"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2269
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3386
msgid "Combine Passes"
msgstr "Объединять проходы"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2357
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3474
msgid "Gerber Adv. Options"
msgstr "Gerber дополнительные"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2361 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3551
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4472
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3478 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4668
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5589
msgid "Advanced Options"
msgstr "Дополнительные настройки"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2363
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3480
msgid ""
"A list of Gerber advanced parameters.\n"
"Those parameters are available only for\n"
@@ -10090,11 +9742,11 @@ msgstr ""
"Эти параметры доступны только для\n"
"расширенного режима приложения."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2382
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3499
msgid "Table Show/Hide"
msgstr "Таблица отверстий вкл/откл"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2384
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3501
msgid ""
"Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
"Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
@@ -10104,15 +9756,15 @@ msgstr ""
"Кроме того, при скрытии он удалит все отмеченные фигуры\n"
"отображённые на холсте."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2464
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3581
msgid "Exterior"
msgstr "Внешняя"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2465
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3582
msgid "Interior"
msgstr "Внутренняя"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2478
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3595
msgid ""
"Buffering type:\n"
"- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
@@ -10126,19 +9778,19 @@ msgstr ""
"умолчанию.\n"
"<< ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ >>: не меняйте это, если не знаете, что делаете !!!"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2483 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6340
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7952 flatcamTools/ToolFiducials.py:201
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3600 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7457
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9068 flatcamTools/ToolFiducials.py:201
#: flatcamTools/ToolFilm.py:255 flatcamTools/ToolProperties.py:452
#: flatcamTools/ToolProperties.py:455 flatcamTools/ToolProperties.py:458
#: flatcamTools/ToolProperties.py:483
msgid "None"
msgstr "Нет"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2489
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3606
msgid "Simplify"
msgstr "Упрощение"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2491
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3608
msgid ""
"When checked all the Gerber polygons will be\n"
"loaded with simplification having a set tolerance.\n"
@@ -10148,23 +9800,23 @@ msgstr ""
"загружается с упрощением, имеющим заданный допуск.\n"
"<< ВНИМАНИЕ >>: не изменяйте это, если вы не знаете, что делаете !!!"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2498
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3615
msgid "Tolerance"
msgstr "Допуск"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2499
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3616
msgid "Tolerance for polygon simplification."
msgstr "Допуск для упрощения полигонов."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2524
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3641
msgid "Gerber Export"
msgstr "Экспорт Gerber"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2528 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3684
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3645 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4801
msgid "Export Options"
msgstr "Параметры экспорта"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2530
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3647
msgid ""
"The parameters set here are used in the file exported\n"
"when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
@@ -10172,11 +9824,11 @@ msgstr ""
"Заданные здесь параметры используются в экспортированном файле\n"
"при использовании пункта меню File -> Export -> Export Gerber."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2553 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3709
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3670 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4826
msgid "Int/Decimals"
msgstr "Целое число / десятичные дроби"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2555
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3672
msgid ""
"The number of digits in the whole part of the number\n"
"and in the fractional part of the number."
@@ -10184,7 +9836,7 @@ msgstr ""
"Количество цифр в целой части числа\n"
"и в дробной части числа."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2568
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3685
msgid ""
"This numbers signify the number of digits in\n"
"the whole part of Gerber coordinates."
@@ -10192,7 +9844,7 @@ msgstr ""
"Эти числа обозначают количество цифр в\n"
"вся часть координат Gerber."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2584
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3701
msgid ""
"This numbers signify the number of digits in\n"
"the decimal part of Gerber coordinates."
@@ -10200,16 +9852,16 @@ msgstr ""
"Эти числа обозначают количество цифр в\n"
"десятичная часть координат Gerber."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2629
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3746
msgid "A list of Gerber Editor parameters."
msgstr "Список параметров редактора Gerber."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2637 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3843
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4650 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7615
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3754 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4960
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5767 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8731
msgid "Selection limit"
msgstr "Ограничение выбора"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2639
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3756
msgid ""
"Set the number of selected Gerber geometry\n"
"items above which the utility geometry\n"
@@ -10223,23 +9875,23 @@ msgstr ""
"Увеличивает производительность при перемещении\n"
"большое количество геометрических элементов."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2652
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3769
msgid "New Aperture code"
msgstr "Код нового отверстия"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2665
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3782
msgid "New Aperture size"
msgstr "Размер нового отверстия"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2667
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3784
msgid "Size for the new aperture"
msgstr "Размер нового отверстия"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2678
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3795
msgid "New Aperture type"
msgstr "Тип нового отверстия"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2680
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3797
msgid ""
"Type for the new aperture.\n"
"Can be 'C', 'R' or 'O'."
@@ -10247,13 +9899,13 @@ msgstr ""
"Тип нового отверстия.\n"
"Может быть «C», «R» или «O»."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2702
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3819
msgid "Aperture Dimensions"
msgstr "Размеры отверстия"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2704 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4155
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5322 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5889
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6955
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3821 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5272
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6439 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7006
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8071
msgid ""
"Diameters of the tools, separated by comma.\n"
"The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
@@ -10264,26 +9916,26 @@ msgstr ""
"знаков.\n"
"Допустимые значения: 0.3, 1.0"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2712
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3829
msgid "Linear Pad Array"
msgstr "Линейный массив площадок"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2716 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3887
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4035
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3833 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5004
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5152
msgid "Linear Direction"
msgstr "Линейное направление"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2756
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3873
msgid "Circular Pad Array"
msgstr "Круговая матрица"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2760 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3933
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4083
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3877 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5050
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5200
msgid "Circular Direction"
msgstr "Круговое направление"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2762 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3935
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4085
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3879 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5052
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5202
msgid ""
"Direction for circular array.\n"
"Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
@@ -10291,48 +9943,48 @@ msgstr ""
"Направление для кругового массива.\n"
"Может быть CW = по часовой стрелке или CCW = против часовой стрелки."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2773 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3946
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4096
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3890 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5063
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5213
msgid "Circular Angle"
msgstr "Угол закругления"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2792
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3909
msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
msgstr "Расстояние, на котором буферизуется элемент Gerber."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2801
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3918
msgid "Scale Tool"
msgstr "Масштаб"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2807
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3924
msgid "Factor to scale the Gerber element."
msgstr "Коэффициент масштабирования для элемента Gerber."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2820
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3937
msgid "Threshold low"
msgstr "Низкий порог"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2822
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3939
msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
msgstr "Пороговое значение, ниже которого отверстия не отмечены."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2832
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3949
msgid "Threshold high"
msgstr "Высокий порог"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2834
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3951
msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
msgstr "Пороговое значение, выше которого отверстия не отмечены."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2852
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3969
msgid "Excellon General"
msgstr "Excellon основные"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2885
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4002
msgid "Excellon Format"
msgstr "Формат Excellon"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2887
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4004
msgid ""
"The NC drill files, usually named Excellon files\n"
"are files that can be found in different formats.\n"
@@ -10373,12 +10025,12 @@ msgstr ""
"Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
"KiCAD 3:5 INCH TZ"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2911
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4028
msgid "Default values for INCH are 2:4"
msgstr "Значения по умолчанию для ДЮЙМОВОЙ 2:4"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2918 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2947
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3723
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4035 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4064
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4840
msgid ""
"This numbers signify the number of digits in\n"
"the whole part of Excellon coordinates."
@@ -10386,8 +10038,8 @@ msgstr ""
"Эти числа обозначают количество цифр в\n"
"целая часть Excellon координат."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2931 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2960
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3736
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4048 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4077
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4853
msgid ""
"This numbers signify the number of digits in\n"
"the decimal part of Excellon coordinates."
@@ -10395,15 +10047,15 @@ msgstr ""
"Эти числа обозначают количество цифр в\n"
"десятичная часть Excellon координат."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2939
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4056
msgid "METRIC"
msgstr "МЕТРИЧЕСКАЯ"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2940
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4057
msgid "Default values for METRIC are 3:3"
msgstr "Значения по умолчанию для МЕТРИЧЕСКОЙ 3: 3"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2971
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4088
msgid ""
"This sets the type of Excellon zeros.\n"
"If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
@@ -10420,7 +10072,7 @@ msgstr ""
"Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n"
"и ведущие нули удаляются."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2989
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4106
msgid ""
"This sets the default units of Excellon files.\n"
"If it is not detected in the parsed file the value here\n"
@@ -10432,7 +10084,7 @@ msgstr ""
"будем использовать.Некоторые файлы Excellon не имеют заголовка\n"
"поэтому этот параметр будет использоваться."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2999
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4116
msgid ""
"This sets the units of Excellon files.\n"
"Some Excellon files don't have an header\n"
@@ -10442,19 +10094,19 @@ msgstr ""
"Некоторые файлы Excellon не имеют заголовка\n"
"поэтому этот параметр будет использоваться."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3007
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4124
msgid "Update Export settings"
msgstr "Обновить настройки экспорта"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3024
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4141
msgid "Excellon Optimization"
msgstr "Оптимизация Excellon"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3027
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4144
msgid "Algorithm:"
msgstr "Алгоритм:"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3029 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3045
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4146 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4162
msgid ""
"This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
"If <> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
@@ -10479,20 +10131,20 @@ msgstr ""
"используется\n"
"алгоритм Travelling Salesman для оптимизации пути."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3040
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4157
msgid "MetaHeuristic"
msgstr "Метаэвристический"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3042
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4159
msgid "TSA"
msgstr "TSA"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3059 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3463
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4430
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4176 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4580
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5547
msgid "Duration"
msgstr "Продолжительность"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3062
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4179
msgid ""
"When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
"maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
@@ -10504,19 +10156,19 @@ msgstr ""
"оптимизация пути. Максимальная продолжительность устанавливается здесь.\n"
"В секундах."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3081
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4198
msgid "Excellon Object Color"
msgstr "Цвет объектов Excellon"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3247
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4364
msgid "Excellon Options"
msgstr "Параметры Excellon"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3251 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4227
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4368 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5344
msgid "Create CNC Job"
msgstr "Создание программы для ЧПУ"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3253
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4370
msgid ""
"Parameters used to create a CNC Job object\n"
"for this drill object."
@@ -10524,15 +10176,15 @@ msgstr ""
"Параметры, используемые для создания объекта задания ЧПУ\n"
"для этого сверлите объект."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3370 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4314
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4487 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5431
msgid "Tool change"
msgstr "Смена инструмента"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3454 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4425
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4571 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5542
msgid "Enable Dwell"
msgstr "Задержка"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3477
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4594
msgid ""
"The preprocessor JSON file that dictates\n"
"Gcode output."
@@ -10540,11 +10192,11 @@ msgstr ""
"JSON-файл постпроцессора, который влияет\n"
"на Gcode."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3488
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4605
msgid "Gcode"
msgstr "GCode"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3490
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4607
msgid ""
"Choose what to use for GCode generation:\n"
"'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
@@ -10556,23 +10208,23 @@ msgstr ""
"При выборе \"Пазы\" или \"Оба\", пазы будут\n"
"преобразованы в отверстия."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3506
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4623
msgid "Mill Holes"
msgstr "Фрезеровка отверстий"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3508
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4625
msgid "Create Geometry for milling holes."
msgstr "Создание объекта геометрии для фрезерования отверстий."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3512
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4629
msgid "Drill Tool dia"
msgstr "Диаметр сверла"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3523
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4640
msgid "Slot Tool dia"
msgstr "Диаметр инструмента шлица"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3525
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4642
msgid ""
"Diameter of the cutting tool\n"
"when milling slots."
@@ -10580,11 +10232,11 @@ msgstr ""
"Диаметр режущего инструмента\n"
"при фрезеровании пазов."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3544
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4661
msgid "Excellon Adv. Options"
msgstr "Excellon дополнительные"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3553
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4670
msgid ""
"A list of Excellon advanced parameters.\n"
"Those parameters are available only for\n"
@@ -10594,19 +10246,19 @@ msgstr ""
"Эти параметры доступны только для\n"
"расширенного режима приложения."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3576
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4693
msgid "Toolchange X,Y"
msgstr "Смена инструмента X,Y"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3578 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4486
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4695 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5603
msgid "Toolchange X,Y position."
msgstr "Позиция X,Y смены инструмента."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3638 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4573
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4755 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5690
msgid "Spindle direction"
msgstr "Направление вращения шпинделя"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3640 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4575
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4757 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5692
msgid ""
"This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
"It can be either:\n"
@@ -10618,11 +10270,11 @@ msgstr ""
"- CW = по часовой стрелке или\n"
"- CCW = против часовой стрелки"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3651 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4587
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4768 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5704
msgid "Fast Plunge"
msgstr "Быстрый подвод"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3653 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4589
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4770 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5706
msgid ""
"By checking this, the vertical move from\n"
"Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
@@ -10634,11 +10286,11 @@ msgstr ""
"что означает самую быструю доступную скорость.\n"
"Предупреждение: перемещение выполняется при смене координат Toolchange X,Y."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3660
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4777
msgid "Fast Retract"
msgstr "Быстрый отвод"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3662
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4779
msgid ""
"Exit hole strategy.\n"
" - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
@@ -10656,11 +10308,11 @@ msgstr ""
" - Когда проверено перемещение от Z_cut(глубины отрезка) к Z_move\n"
"(высота перемещения) делается как можно быстрее (G0) за один ход."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3680
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4797
msgid "Excellon Export"
msgstr "Экспорт Excellon"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3686
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4803
msgid ""
"The parameters set here are used in the file exported\n"
"when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
@@ -10668,11 +10320,11 @@ msgstr ""
"Заданные здесь параметры используются в экспортированном файле\n"
"при использовании файла - > экспорт - > Экспорт Excellon пункт меню."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3697 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3703
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4814 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4820
msgid "The units used in the Excellon file."
msgstr "Единицы измерения, используемые в файле Excellon."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3711
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4828
msgid ""
"The NC drill files, usually named Excellon files\n"
"are files that can be found in different formats.\n"
@@ -10684,11 +10336,11 @@ msgstr ""
"Здесь мы устанавливаем формат, используемый, когда\n"
"координаты не используют точку."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3745
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4862
msgid "Format"
msgstr "Формат"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3747 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3757
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4864 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4874
msgid ""
"Select the kind of coordinates format used.\n"
"Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
@@ -10704,15 +10356,15 @@ msgstr ""
"Также это должно быть указано, если LZ = ведущие нули сохраняются\n"
"или TZ = конечные нули сохраняются."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3754
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4871
msgid "Decimal"
msgstr "Десятичный"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3755
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4872
msgid "No-Decimal"
msgstr "Недесятичный"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3771
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4888
msgid ""
"This sets the type of Excellon zeros.\n"
"If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
@@ -10726,7 +10378,7 @@ msgstr ""
"Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n"
"и ведущие нули удаляются."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3781
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4898
msgid ""
"This sets the default type of Excellon zeros.\n"
"If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
@@ -10740,11 +10392,11 @@ msgstr ""
"Если проверен TZ, то сохраняются нулевые трейлеры\n"
"и ведущие нули удаляются."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3791
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4908
msgid "Slot type"
msgstr "Тип слота"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3794 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3804
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4911 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4921
msgid ""
"This sets how the slots will be exported.\n"
"If ROUTED then the slots will be routed\n"
@@ -10758,19 +10410,19 @@ msgstr ""
"Если пробурено (G85), пазы будут экспортированы\n"
"используя команду сверления пазов (G85)."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3801
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4918
msgid "Routed"
msgstr "Направлен"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3802
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4919
msgid "Drilled(G85)"
msgstr "Пробурено (G85)"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3835
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4952
msgid "A list of Excellon Editor parameters."
msgstr "Список параметров редактора Excellon."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3845
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4962
msgid ""
"Set the number of selected Excellon geometry\n"
"items above which the utility geometry\n"
@@ -10784,20 +10436,20 @@ msgstr ""
"Увеличивает производительность при перемещении\n"
"большое количество геометрических элементов."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3858 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5396
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5962
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4975 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6513
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7079
msgid "New Dia"
msgstr "Новый диаметр инструмента"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3883
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5000
msgid "Linear Drill Array"
msgstr "Линейный массив отверстий"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3929
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5046
msgid "Circular Drill Array"
msgstr "Круговой массив"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3999
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5116
msgid ""
"Angle at which the slot is placed.\n"
"The precision is of max 2 decimals.\n"
@@ -10809,19 +10461,19 @@ msgstr ""
"Минимальное значение: -359,99 градусов.\n"
"Максимальное значение: 360,00 градусов."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4018
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5135
msgid "Linear Slot Array"
msgstr "Линейный массив пазов"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4079
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5196
msgid "Circular Slot Array"
msgstr "Круговой массив пазов"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4117
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5234
msgid "Geometry General"
msgstr "Geometry основные"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4139
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5256
msgid ""
"The number of circle steps for Geometry \n"
"circle and arc shapes linear approximation."
@@ -10829,20 +10481,20 @@ msgstr ""
"Количество шагов круга для геометрии\n"
"линейная аппроксимация окружности и дуги."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4153 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5320
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5887 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6953
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5270 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6437
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7004 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8069
msgid "Tools Dia"
msgstr "Диаметр инструмента"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4170
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5287
msgid "Geometry Object Color"
msgstr "Цвет объектов Geometry"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4221
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5338
msgid "Geometry Options"
msgstr "Параметры Geometry"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4229
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5346
msgid ""
"Create a CNC Job object\n"
"tracing the contours of this\n"
@@ -10852,11 +10504,11 @@ msgstr ""
"контуров данного объекта геометрии\n"
"для программы ЧПУ."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4273
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5390
msgid "Depth/Pass"
msgstr "Шаг за проход"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4275
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5392
msgid ""
"The depth to cut on each pass,\n"
"when multidepth is enabled.\n"
@@ -10870,11 +10522,11 @@ msgstr ""
"это доля от глубины\n"
"который имеет отрицательное значение."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4466
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5583
msgid "Geometry Adv. Options"
msgstr "Geometry дополнительные"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4474
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5591
msgid ""
"A list of Geometry advanced parameters.\n"
"Those parameters are available only for\n"
@@ -10884,13 +10536,13 @@ msgstr ""
"Эти параметры доступны только для\n"
"расширенного режима приложения."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4484 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7045
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8092 flatcamTools/ToolCalibration.py:125
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:241
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5601 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8161
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9208 flatcamTools/ToolCalibration.py:125
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:240
msgid "Toolchange X-Y"
msgstr "Смена инструмента X,Y"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4495
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5612
msgid ""
"Height of the tool just after starting the work.\n"
"Delete the value if you don't need this feature."
@@ -10898,11 +10550,11 @@ msgstr ""
"Высота инструмента сразу после начала работы.\n"
"Удалить значение если вам не нужна эта функция."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4597
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5714
msgid "Segment X size"
msgstr "Размер сегмента по X"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4599
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5716
msgid ""
"The size of the trace segment on the X axis.\n"
"Useful for auto-leveling.\n"
@@ -10912,11 +10564,11 @@ msgstr ""
"Полезно для автоматического выравнивания.\n"
"Значение 0 означает отсутствие сегментации по оси X."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4613
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5730
msgid "Segment Y size"
msgstr "Размер сегмента по Y"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4615
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5732
msgid ""
"The size of the trace segment on the Y axis.\n"
"Useful for auto-leveling.\n"
@@ -10926,11 +10578,11 @@ msgstr ""
"Полезно для автоматического выравнивания.\n"
"Значение 0 означает отсутствие сегментации по оси Y."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4642
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5759
msgid "A list of Geometry Editor parameters."
msgstr "Список параметров редактора Geometry."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4652 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7617
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5769 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8733
msgid ""
"Set the number of selected geometry\n"
"items above which the utility geometry\n"
@@ -10944,11 +10596,11 @@ msgstr ""
"Увеличивает производительность при перемещении\n"
"большое количество геометрических элементов."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4684
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5801
msgid "CNC Job General"
msgstr "CNC Job основные"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4737
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5854
msgid ""
"The number of circle steps for GCode \n"
"circle and arc shapes linear approximation."
@@ -10956,11 +10608,11 @@ msgstr ""
"Число шагов круга для G-код \n"
"круг и дуга образуют линейное приближение."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4746
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5863
msgid "Travel dia"
msgstr "Диаметр траектории"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4748
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5865
msgid ""
"The width of the travel lines to be\n"
"rendered in the plot."
@@ -10968,15 +10620,15 @@ msgstr ""
"Диаметр инструмента\n"
" для черчения контуров."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4761
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5878
msgid "G-code Decimals"
msgstr "G-code десятичные"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4764 flatcamTools/ToolFiducials.py:74
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5881 flatcamTools/ToolFiducials.py:74
msgid "Coordinates"
msgstr "Координаты"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4766
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5883
msgid ""
"The number of decimals to be used for \n"
"the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
@@ -10984,11 +10636,11 @@ msgstr ""
"Число десятичных знаков, которые будут использоваться для \n"
"координаты X, Y, Z в коде CNC (GCODE, и т.д.)"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4777 flatcamTools/ToolProperties.py:519
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5894 flatcamTools/ToolProperties.py:519
msgid "Feedrate"
msgstr "Скорость подачи"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4779
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5896
msgid ""
"The number of decimals to be used for \n"
"the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
@@ -10996,11 +10648,11 @@ msgstr ""
"Число десятичных знаков, которые будут использоваться для \n"
"параметра скорости подачи в коде CNC (GCODE, и т.д.)"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4790
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5907
msgid "Coordinates type"
msgstr "Тип координат"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4792
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5909
msgid ""
"The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
"Can be:\n"
@@ -11012,19 +10664,19 @@ msgstr ""
"- Абсолютный G90 - > ссылка является началом координат x=0, y=0\n"
"- Инкрементальный G91 -> ссылка на предыдущую позицию"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4798
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5915
msgid "Absolute G90"
msgstr "Абсолютный путь G90"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4799
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5916
msgid "Incremental G91"
msgstr "Инкрементальный G91"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4809
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5926
msgid "Force Windows style line-ending"
msgstr "Принудительное завершение строк в стиле Windows"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4811
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5928
msgid ""
"When checked will force a Windows style line-ending\n"
"(\\r\\n) on non-Windows OS's."
@@ -11033,35 +10685,35 @@ msgstr ""
"принудительно завершён\n"
"(\\r\\n) в операционных системах, отличных от Windows."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4823
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5940
msgid "Travel Line Color"
msgstr "Цвет линии передвижения"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4829
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5946
msgid "Set the travel line color for plotted objects."
msgstr "Установка цвета линии перемещения для построенных объектов."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4889
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6006
msgid "CNCJob Object Color"
msgstr "Цвет объектов CNCJob"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4895
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6012
msgid "Set the color for plotted objects."
msgstr "Установит цвет линии для построенных объектов."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5055
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6172
msgid "CNC Job Options"
msgstr "Параметры CNC Job"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5059
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6176
msgid "Export G-Code"
msgstr "Экспорт G-кода"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5075
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6192
msgid "Prepend to G-Code"
msgstr "Коды предобработки для G-Code"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5084
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6201
msgid ""
"Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
"G-Code file."
@@ -11069,11 +10721,11 @@ msgstr ""
"Введите здесь любые команды G-Code, которые вы хотите добавить в начало "
"файла G-кода."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5091
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6208
msgid "Append to G-Code"
msgstr "Коды постобработки для G-Code"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5101
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6218
msgid ""
"Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
"file.\n"
@@ -11083,11 +10735,11 @@ msgstr ""
"созданному файлу.\n"
"например: M2 (конец программы)"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5117
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6234
msgid "CNC Job Adv. Options"
msgstr "CNC Job дополнительные"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5154
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6271
msgid ""
"Type here any G-Code commands you would like to be executed when Toolchange "
"event is encountered.\n"
@@ -11104,46 +10756,46 @@ msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: он может использоваться только с файлом препроцессора, в "
"имени которого есть 'toolchange_custom'."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5209
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6326
msgid "Z depth for the cut"
msgstr "Z глубина распила"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5210
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6327
msgid "Z height for travel"
msgstr "Высота Z для перемещения"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5216
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6333
msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
msgstr ""
"dwelltime = время, чтобы остановиться, чтобы позволить шпинделю достичь его "
"установлен об / мин"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5235
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6352
msgid "Annotation Size"
msgstr "Размер примечаний"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5237
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6354
msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
msgstr "Размер шрифта текста примечаний. В пикселях."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5247
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6364
msgid "Annotation Color"
msgstr "Цвет примечаний"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5249
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6366
msgid "Set the font color for the annotation texts."
msgstr "Устанавливает цвет шрифта для текста примечаний."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5306
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6423
msgid "NCC Tool Options"
msgstr "Очистка меди"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5328 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5896
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6445 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7013
msgid "Comma separated values"
msgstr "Значения, разделенные запятыми"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5334 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5342
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5903 flatcamTools/ToolNCC.py:215
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6451 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6459
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7020 flatcamTools/ToolNCC.py:215
#: flatcamTools/ToolNCC.py:223 flatcamTools/ToolPaint.py:198
#: flatcamTools/ToolPaint.py:206
msgid ""
@@ -11155,13 +10807,13 @@ msgstr ""
"- \"V-образная форма\" \n"
"- Круглый"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5339 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5908
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6456 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7025
#: flatcamTools/ToolNCC.py:220 flatcamTools/ToolPaint.py:203
msgid "V-shape"
msgstr "V-образный"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5379 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5388
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5946 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5955
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6496 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6505
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7063 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7072
#: flatcamTools/ToolNCC.py:262 flatcamTools/ToolNCC.py:271
#: flatcamTools/ToolPaint.py:245 flatcamTools/ToolPaint.py:254
msgid ""
@@ -11171,7 +10823,7 @@ msgstr ""
"Диаметр инструмента. Это значение (в текущих единицах FlatCAM) \n"
"ширины разреза в материале."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5398 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5964
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6515 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7081
#: flatcamTools/ToolNCC.py:280 flatcamTools/ToolPaint.py:263
msgid ""
"Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
@@ -11182,20 +10834,20 @@ msgstr ""
"Если инструмент имеет V-образную форму, то это значение автоматически\n"
"вычисляется из других параметров."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5435 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5981
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6552 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7098
#: flatcamTools/ToolNCC.py:174 flatcamTools/ToolPaint.py:158
msgid "Tool order"
msgstr "Порядок инструмента"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5436 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5446
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5982 flatcamTools/ToolNCC.py:175
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6553 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6563
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7099 flatcamTools/ToolNCC.py:175
#: flatcamTools/ToolNCC.py:185 flatcamTools/ToolPaint.py:159
#: flatcamTools/ToolPaint.py:169
msgid ""
"This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
"'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
"'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
-"'Reverse' --> menas that the tools will ordered from big to small\n"
+"'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
"\n"
"WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
"in reverse and disable this control."
@@ -11212,21 +10864,21 @@ msgstr ""
"установит порядок\n"
"на 'Обратный' и отключит этот элемент управления."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5444 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5990
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6561 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7107
#: flatcamTools/ToolNCC.py:183 flatcamTools/ToolPaint.py:167
msgid "Forward"
msgstr "Прямой"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5445 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5991
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6562 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7108
#: flatcamTools/ToolNCC.py:184 flatcamTools/ToolPaint.py:168
msgid "Reverse"
msgstr "Обратный"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5545
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6662
msgid "Offset value"
msgstr "Значение смещения"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5547
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6664
msgid ""
"If used, it will add an offset to the copper features.\n"
"The copper clearing will finish to a distance\n"
@@ -11239,13 +10891,13 @@ msgstr ""
"Это значение может находиться в диапазоне от 0,0 до 9999,9 единиц измерения "
"FlatCAM."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5567 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6083
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6084 flatcamTools/ToolNCC.py:512
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6684 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7200
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7201 flatcamTools/ToolNCC.py:512
#: flatcamTools/ToolPaint.py:442
msgid "Rest Machining"
msgstr "Обработка остаточного припуска"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5569 flatcamTools/ToolNCC.py:516
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6686 flatcamTools/ToolNCC.py:516
msgid ""
"If checked, use 'rest machining'.\n"
"Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
@@ -11263,28 +10915,28 @@ msgstr ""
"больше не останется меди для очистки или больше не будет инструментов.\n"
"Если флажок не установлен, используется стандартный алгоритм."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5588 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6119
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7696 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:127
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:535 flatcamTools/ToolNCC.py:1309
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:1651 flatcamTools/ToolNCC.py:1935
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:1990 flatcamTools/ToolPaint.py:486
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:939 flatcamTools/ToolPaint.py:1440
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6705 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7236
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8812 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:126
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:535 flatcamTools/ToolNCC.py:1311
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:1642 flatcamTools/ToolNCC.py:1930
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:1985 flatcamTools/ToolPaint.py:486
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:946 flatcamTools/ToolPaint.py:1447
msgid "Area Selection"
msgstr "Выбор области"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5588 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6119
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7697 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:128
-#: flatcamTools/ToolDblSided.py:217 flatcamTools/ToolNCC.py:535
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:1667 flatcamTools/ToolNCC.py:1941
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:1998 flatcamTools/ToolNCC.py:2306
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:2586 flatcamTools/ToolNCC.py:3012
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:486 flatcamTools/ToolPaint.py:924
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:1456 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6705 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7236
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8813 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:127
+#: flatcamTools/ToolDblSided.py:216 flatcamTools/ToolNCC.py:535
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:1658 flatcamTools/ToolNCC.py:1936
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:1993 flatcamTools/ToolNCC.py:2301
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:2581 flatcamTools/ToolNCC.py:3007
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:486 flatcamTools/ToolPaint.py:931
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:1463 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192
#: tclCommands/TclCommandPaint.py:166
msgid "Reference Object"
msgstr "Ссылочный объект"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5592 flatcamTools/ToolNCC.py:541
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6709 flatcamTools/ToolNCC.py:541
msgid ""
"Selection of area to be processed.\n"
"- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
@@ -11301,29 +10953,29 @@ msgstr ""
"- 'Референсный объект' - будет выполнять очистку от меди в области указанной "
"другим объектом."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5601 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6125
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6718 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7242
#: flatcamTools/ToolNCC.py:578 flatcamTools/ToolPaint.py:522
msgid "Shape"
msgstr "Форма"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5603 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6127
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6720 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7244
#: flatcamTools/ToolNCC.py:580 flatcamTools/ToolPaint.py:524
msgid "The kind of selection shape used for area selection."
msgstr "Вид формы выделения, используемый для выделения области."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5618 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6142
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6735 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7259
msgid "Normal"
msgstr "Нормальный"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5619 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6143
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6736 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7260
msgid "Progressive"
msgstr "Последовательный"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5620
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6737
msgid "NCC Plotting"
msgstr "Прорисовка очистки от меди"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5622
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6739
msgid ""
"- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n"
"- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
@@ -11333,16 +10985,16 @@ msgstr ""
"- 'Последовательный' - после создания каждой фигуры она будет нанесена на "
"график."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5636
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6753
msgid "Cutout Tool Options"
msgstr "Обрезка платы"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5651 flatcamTools/ToolCalculators.py:123
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:130
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6768 flatcamTools/ToolCalculators.py:123
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:129
msgid "Tool Diameter"
msgstr "Диаметр инструмента"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5653 flatcamTools/ToolCutOut.py:132
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6770 flatcamTools/ToolCutOut.py:131
msgid ""
"Diameter of the tool used to cutout\n"
"the PCB shape out of the surrounding material."
@@ -11350,11 +11002,11 @@ msgstr ""
"Диаметр инструмента, используемого для вырезания\n"
"форма печатной платы из окружающего материала."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5708
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6825
msgid "Object kind"
msgstr "Вид объекта"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5710 flatcamTools/ToolCutOut.py:78
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6827 flatcamTools/ToolCutOut.py:77
msgid ""
"Choice of what kind the object we want to cutout is.
- Single: "
"contain a single PCB Gerber outline object.
- Panel: a panel PCB "
@@ -11366,15 +11018,15 @@ msgstr ""
"Гербера PCB панели, который сделан\n"
"из множества отдельных печатных плат очертания."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5717 flatcamTools/ToolCutOut.py:84
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6834 flatcamTools/ToolCutOut.py:83
msgid "Single"
msgstr "Одиночный"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5718 flatcamTools/ToolCutOut.py:85
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6835 flatcamTools/ToolCutOut.py:84
msgid "Panel"
msgstr "Панель"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5725 flatcamTools/ToolCutOut.py:193
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6842 flatcamTools/ToolCutOut.py:192
msgid ""
"Margin over bounds. A positive value here\n"
"will make the cutout of the PCB further from\n"
@@ -11384,11 +11036,11 @@ msgstr ""
"сделает вырез печатной платы дальше от\n"
"фактической границы печатной платы"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5738 flatcamTools/ToolCutOut.py:204
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6855 flatcamTools/ToolCutOut.py:203
msgid "Gap size"
msgstr "Размер перемычки"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5740 flatcamTools/ToolCutOut.py:206
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6857 flatcamTools/ToolCutOut.py:205
msgid ""
"The size of the bridge gaps in the cutout\n"
"used to keep the board connected to\n"
@@ -11400,11 +11052,11 @@ msgstr ""
"окружающий материал (тот самый \n"
"из которого вырезается печатная плата)."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5754 flatcamTools/ToolCutOut.py:250
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6871 flatcamTools/ToolCutOut.py:245
msgid "Gaps"
msgstr "Вариант"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5756
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6873
msgid ""
"Number of gaps used for the cutout.\n"
"There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
@@ -11428,11 +11080,11 @@ msgstr ""
"- 2tb - 2*сверху + 2*снизу \n"
"- 8 - 2*слева + 2*справа + 2*сверху + 2*снизу"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5778 flatcamTools/ToolCutOut.py:223
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6895 flatcamTools/ToolCutOut.py:222
msgid "Convex Shape"
msgstr "Выпуклая форма"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5780 flatcamTools/ToolCutOut.py:226
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6897 flatcamTools/ToolCutOut.py:225
msgid ""
"Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
"Used only if the source object type is Gerber."
@@ -11440,11 +11092,11 @@ msgstr ""
"Создайте выпуклую форму, окружающую всю печатную плату.\n"
"Используется только в том случае, если тип исходного объекта-Gerber."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5793
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6910
msgid "2Sided Tool Options"
msgstr "2-х сторонняя плата"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5799
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6916
msgid ""
"A tool to help in creating a double sided\n"
"PCB using alignment holes."
@@ -11452,41 +11104,41 @@ msgstr ""
"Инструмент, помогающий создать двухстороннюю\n"
"печатную плату с использованием центрирующих отверстий."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5813
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6930
msgid "Drill dia"
msgstr "Диаметр сверла"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5815 flatcamTools/ToolDblSided.py:364
-#: flatcamTools/ToolDblSided.py:369
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6932 flatcamTools/ToolDblSided.py:363
+#: flatcamTools/ToolDblSided.py:368
msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
msgstr "Диаметр сверла для контрольных отверстий."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5822 flatcamTools/ToolDblSided.py:378
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6939 flatcamTools/ToolDblSided.py:377
msgid "Align Axis"
msgstr "Выровнять ось"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5824 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5837
-#: flatcamTools/ToolDblSided.py:166 flatcamTools/ToolDblSided.py:380
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6941 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6954
+#: flatcamTools/ToolDblSided.py:165 flatcamTools/ToolDblSided.py:379
msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
msgstr "Отразить по вертикали (X) или горизонтали (Y)."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5835
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6952
msgid "Mirror Axis:"
msgstr "Зеркальное отражение:"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5846 flatcamTools/ToolDblSided.py:182
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6963 flatcamTools/ToolDblSided.py:181
msgid "Point"
msgstr "Точка"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5847 flatcamTools/ToolDblSided.py:183
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6964 flatcamTools/ToolDblSided.py:182
msgid "Box"
msgstr "Рамка"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5848
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6965
msgid "Axis Ref"
msgstr "Указатель оси"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5850
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6967
msgid ""
"The axis should pass through a point or cut\n"
" a specified box (in a FlatCAM object) through \n"
@@ -11496,15 +11148,15 @@ msgstr ""
"указанный коробка (в объекте FlatCAM) через\n"
"центр."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5866
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6983
msgid "Paint Tool Options"
msgstr "Рисование"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5872
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6989
msgid "Parameters:"
msgstr "Параметры:"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6086 flatcamTools/ToolPaint.py:445
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7203 flatcamTools/ToolPaint.py:445
msgid ""
"If checked, use 'rest machining'.\n"
"Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
@@ -11524,7 +11176,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Если не проверено, используйте стандартный алгоритм."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6099 flatcamTools/ToolPaint.py:458
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7216 flatcamTools/ToolPaint.py:458
msgid ""
"Selection of area to be processed.\n"
"- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
@@ -11548,17 +11200,17 @@ msgstr ""
"участка.\n"
"указанным другим объектом."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6119 flatcamTools/ToolPaint.py:486
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:935 flatcamTools/ToolPaint.py:1420
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7236 flatcamTools/ToolPaint.py:486
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:942 flatcamTools/ToolPaint.py:1427
#: tclCommands/TclCommandPaint.py:164
msgid "Polygon Selection"
msgstr "Выбор полигона"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6144
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7261
msgid "Paint Plotting"
msgstr "Прорисовка рисования"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6146
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7263
msgid ""
"- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
"- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
@@ -11568,11 +11220,11 @@ msgstr ""
"- 'Последовательный' - после создания каждой фигуры она будет нанесена на "
"график."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6160
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7277
msgid "Film Tool Options"
msgstr "Плёнка"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6166
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7283
msgid ""
"Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n"
"FlatCAM object.\n"
@@ -11582,11 +11234,11 @@ msgstr ""
"объектов FlatCAM.\n"
"Файл сохраняется в формате SVG."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6177
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7294
msgid "Film Type"
msgstr "Тип плёнки"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6179 flatcamTools/ToolFilm.py:300
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7296 flatcamTools/ToolFilm.py:300
msgid ""
"Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
"Positive means that it will print the features\n"
@@ -11602,19 +11254,19 @@ msgstr ""
"белым на черном холсте.\n"
"Формат плёнки - SVG."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6190
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7307
msgid "Film Color"
msgstr "Цвет пленки"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6192
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7309
msgid "Set the film color when positive film is selected."
msgstr "Устанавливает цвет плёнки при режиме \"Позитив\"."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6215 flatcamTools/ToolFilm.py:316
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7332 flatcamTools/ToolFilm.py:316
msgid "Border"
msgstr "Отступ"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6217 flatcamTools/ToolFilm.py:318
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7334 flatcamTools/ToolFilm.py:318
msgid ""
"Specify a border around the object.\n"
"Only for negative film.\n"
@@ -11634,11 +11286,11 @@ msgstr ""
"и которые могут смешаться с \n"
"окружающими, если бы не эта граница."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6234 flatcamTools/ToolFilm.py:283
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7351 flatcamTools/ToolFilm.py:283
msgid "Scale Stroke"
msgstr "Масштаб обводки"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6236 flatcamTools/ToolFilm.py:285
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7353 flatcamTools/ToolFilm.py:285
msgid ""
"Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
"It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
@@ -11650,11 +11302,11 @@ msgstr ""
"тоньше,\n"
"поэтому этот параметр может сильно влиять на мелкие объекты."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6243 flatcamTools/ToolFilm.py:141
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7360 flatcamTools/ToolFilm.py:141
msgid "Film Adjustments"
msgstr "Регулировка Пленки"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6245 flatcamTools/ToolFilm.py:143
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7362 flatcamTools/ToolFilm.py:143
msgid ""
"Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
"types.\n"
@@ -11663,11 +11315,11 @@ msgstr ""
"Иногда принтеры могут искажать форму печати, особенно лазерные.\n"
"В этом разделе представлены инструменты для компенсации искажений печати."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6252 flatcamTools/ToolFilm.py:150
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7369 flatcamTools/ToolFilm.py:150
msgid "Scale Film geometry"
msgstr "Масштабирование плёнки"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6254 flatcamTools/ToolFilm.py:152
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7371 flatcamTools/ToolFilm.py:152
msgid ""
"A value greater than 1 will stretch the film\n"
"while a value less than 1 will jolt it."
@@ -11675,21 +11327,21 @@ msgstr ""
"Значение больше 1 растянет пленку\n"
"в то время как значение меньше 1 будет её сжимать."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6264 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6783
-#: flatcamTools/ToolFilm.py:162 flatcamTools/ToolTransform.py:149
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7381 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7900
+#: flatcamTools/ToolFilm.py:162 flatcamTools/ToolTransform.py:148
msgid "X factor"
msgstr "Коэффициент X"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6273 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6796
-#: flatcamTools/ToolFilm.py:171 flatcamTools/ToolTransform.py:169
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7390 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7913
+#: flatcamTools/ToolFilm.py:171 flatcamTools/ToolTransform.py:168
msgid "Y factor"
msgstr "Коэффициент Y"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6283 flatcamTools/ToolFilm.py:189
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7400 flatcamTools/ToolFilm.py:189
msgid "Skew Film geometry"
msgstr "Наклон плёнки"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6285 flatcamTools/ToolFilm.py:191
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7402 flatcamTools/ToolFilm.py:191
msgid ""
"Positive values will skew to the right\n"
"while negative values will skew to the left."
@@ -11697,17 +11349,17 @@ msgstr ""
"Положительные значения будут смещать вправо,\n"
"а отрицательные значения будут смещать влево."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6295 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6752
-#: flatcamTools/ToolFilm.py:201 flatcamTools/ToolTransform.py:98
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7412 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7869
+#: flatcamTools/ToolFilm.py:201 flatcamTools/ToolTransform.py:97
msgid "X angle"
msgstr "Угол наклона X"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6304 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6766
-#: flatcamTools/ToolFilm.py:210 flatcamTools/ToolTransform.py:119
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7421 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7883
+#: flatcamTools/ToolFilm.py:210 flatcamTools/ToolTransform.py:118
msgid "Y angle"
msgstr "Угол наклона Y"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6315 flatcamTools/ToolFilm.py:221
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7432 flatcamTools/ToolFilm.py:221
msgid ""
"The reference point to be used as origin for the skew.\n"
"It can be one of the four points of the geometry bounding box."
@@ -11715,53 +11367,53 @@ msgstr ""
"Опорная точка, используемая в качестве исходной точки для перекоса.\n"
"Это может быть одна из четырех точек геометрии ограничительной рамки."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6318 flatcamTools/ToolFiducials.py:87
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7435 flatcamTools/ToolFiducials.py:87
#: flatcamTools/ToolFilm.py:224
msgid "Bottom Left"
msgstr "Нижний левый"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6319 flatcamTools/ToolFilm.py:225
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7436 flatcamTools/ToolFilm.py:225
msgid "Top Left"
msgstr "Верхний левый"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6320 flatcamTools/ToolFilm.py:226
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7437 flatcamTools/ToolFilm.py:226
msgid "Bottom Right"
msgstr "Нижний правый"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6321 flatcamTools/ToolFilm.py:227
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7438 flatcamTools/ToolFilm.py:227
msgid "Top right"
msgstr "Верхний правый"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6329 flatcamTools/ToolFilm.py:244
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7446 flatcamTools/ToolFilm.py:244
msgid "Mirror Film geometry"
msgstr "Зеркалирование геометрии пленки"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6331 flatcamTools/ToolFilm.py:246
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7448 flatcamTools/ToolFilm.py:246
msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
msgstr "Зеркалирование геометрии пленки на выбранной оси или на обеих."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6345 flatcamTools/ToolFilm.py:260
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7462 flatcamTools/ToolFilm.py:260
msgid "Mirror axis"
msgstr "Ось зеркалирования"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6355 flatcamTools/ToolFilm.py:405
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7472 flatcamTools/ToolFilm.py:405
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6356 flatcamTools/ToolFilm.py:406
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7473 flatcamTools/ToolFilm.py:406
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6357 flatcamTools/ToolFilm.py:407
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7474 flatcamTools/ToolFilm.py:407
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6360 flatcamTools/ToolFilm.py:298
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7477 flatcamTools/ToolFilm.py:298
#: flatcamTools/ToolFilm.py:410
msgid "Film Type:"
msgstr "Тип плёнки:"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6362 flatcamTools/ToolFilm.py:412
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7479 flatcamTools/ToolFilm.py:412
msgid ""
"The file type of the saved film. Can be:\n"
"- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
@@ -11773,23 +11425,23 @@ msgstr ""
"- 'PNG' -> растровое изображение\n"
"- 'PDF' -> формат портативного документа"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6371 flatcamTools/ToolFilm.py:421
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7488 flatcamTools/ToolFilm.py:421
msgid "Page Orientation"
msgstr "Ориентация страницы"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6384 flatcamTools/ToolFilm.py:434
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7501 flatcamTools/ToolFilm.py:434
msgid "Page Size"
msgstr "Размер страницы"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6385 flatcamTools/ToolFilm.py:435
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7502 flatcamTools/ToolFilm.py:435
msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
msgstr "Выбор стандартных размеров страниц ISO 216."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6457
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7574
msgid "Panelize Tool Options"
msgstr "Панелизация"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6463
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7580
msgid ""
"Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
"each element is a copy of the source object spaced\n"
@@ -11799,11 +11451,11 @@ msgstr ""
"каждый элемент является копией исходного объекта с интервалом\n"
"на расстоянии X, Y расстояние друг от друга."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6480 flatcamTools/ToolPanelize.py:163
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7597 flatcamTools/ToolPanelize.py:161
msgid "Spacing cols"
msgstr "Интервал столбцов"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6482 flatcamTools/ToolPanelize.py:165
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7599 flatcamTools/ToolPanelize.py:163
msgid ""
"Spacing between columns of the desired panel.\n"
"In current units."
@@ -11811,11 +11463,11 @@ msgstr ""
"Расстояние между столбцами нужной панели.\n"
"В текущих единицах измерения."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6494 flatcamTools/ToolPanelize.py:175
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7611 flatcamTools/ToolPanelize.py:173
msgid "Spacing rows"
msgstr "Интервал строк"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6496 flatcamTools/ToolPanelize.py:177
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7613 flatcamTools/ToolPanelize.py:175
msgid ""
"Spacing between rows of the desired panel.\n"
"In current units."
@@ -11823,31 +11475,31 @@ msgstr ""
"Расстояние между строками нужной панели.\n"
"В текущих единицах измерения."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6507 flatcamTools/ToolPanelize.py:186
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7624 flatcamTools/ToolPanelize.py:184
msgid "Columns"
msgstr "Столбцы"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6509 flatcamTools/ToolPanelize.py:188
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7626 flatcamTools/ToolPanelize.py:186
msgid "Number of columns of the desired panel"
msgstr "Количество столбцов нужной панели"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6519 flatcamTools/ToolPanelize.py:196
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7636 flatcamTools/ToolPanelize.py:194
msgid "Rows"
msgstr "Строки"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6521 flatcamTools/ToolPanelize.py:198
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7638 flatcamTools/ToolPanelize.py:196
msgid "Number of rows of the desired panel"
msgstr "Количество строк нужной панели"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6528 flatcamTools/ToolPanelize.py:205
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7645 flatcamTools/ToolPanelize.py:203
msgid "Geo"
msgstr "Geometry"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6529 flatcamTools/ToolPanelize.py:206
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7646 flatcamTools/ToolPanelize.py:204
msgid "Panel Type"
msgstr "Тип панели"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6531
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7648
msgid ""
"Choose the type of object for the panel object:\n"
"- Gerber\n"
@@ -11857,11 +11509,11 @@ msgstr ""
"- Gerber\n"
"- Geometry"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6540
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7657
msgid "Constrain within"
msgstr "Ограничить в пределах"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6542 flatcamTools/ToolPanelize.py:218
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7659 flatcamTools/ToolPanelize.py:216
msgid ""
"Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
"DX and DY values are in current units.\n"
@@ -11875,11 +11527,11 @@ msgstr ""
"последняя панель будет иметь столько столбцов и строк, чтобы\n"
"она полностью вписывалась в выбранную область."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6555 flatcamTools/ToolPanelize.py:230
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7672 flatcamTools/ToolPanelize.py:228
msgid "Width (DX)"
msgstr "Ширина (DX)"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6557 flatcamTools/ToolPanelize.py:232
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7674 flatcamTools/ToolPanelize.py:230
msgid ""
"The width (DX) within which the panel must fit.\n"
"In current units."
@@ -11887,11 +11539,11 @@ msgstr ""
"Ширина (DX), в пределах которой должна поместиться панель.\n"
"В текущих единицах измерения."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6568 flatcamTools/ToolPanelize.py:241
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7685 flatcamTools/ToolPanelize.py:239
msgid "Height (DY)"
msgstr "Высота (DY)"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6570 flatcamTools/ToolPanelize.py:243
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7687 flatcamTools/ToolPanelize.py:241
msgid ""
"The height (DY)within which the panel must fit.\n"
"In current units."
@@ -11899,15 +11551,15 @@ msgstr ""
"Высота (DY), в пределах которой должна поместиться панель.\n"
"В текущих единицах измерения."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6584
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7701
msgid "Calculators Tool Options"
msgstr "Калькулятор"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6588 flatcamTools/ToolCalculators.py:25
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7705 flatcamTools/ToolCalculators.py:25
msgid "V-Shape Tool Calculator"
msgstr "Калькулятор V-образного инструмента"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6590
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7707
msgid ""
"Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
"having the tip diameter, tip angle and\n"
@@ -11917,11 +11569,11 @@ msgstr ""
"учитывая диаметр наконечника, угол наклона наконечника и\n"
"глубину резания в качестве параметров."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6607 flatcamTools/ToolCalculators.py:94
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7724 flatcamTools/ToolCalculators.py:94
msgid "Tip Diameter"
msgstr "Диаметр наконечника"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6609 flatcamTools/ToolCalculators.py:102
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7726 flatcamTools/ToolCalculators.py:102
msgid ""
"This is the tool tip diameter.\n"
"It is specified by manufacturer."
@@ -11929,11 +11581,11 @@ msgstr ""
"Это диаметр наконечника инструмента.\n"
"Это указано производителем."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6621 flatcamTools/ToolCalculators.py:105
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7738 flatcamTools/ToolCalculators.py:105
msgid "Tip Angle"
msgstr "Угол наконечника"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6623
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7740
msgid ""
"This is the angle on the tip of the tool.\n"
"It is specified by manufacturer."
@@ -11941,7 +11593,7 @@ msgstr ""
"Это угол наконечника инструмента.\n"
"Это указано производителем."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6637
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7754
msgid ""
"This is depth to cut into material.\n"
"In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
@@ -11949,11 +11601,11 @@ msgstr ""
"Это глубина резки материала.\n"
"В объекте CNCJob это параметр \"Глубина резания\"."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6644 flatcamTools/ToolCalculators.py:27
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7761 flatcamTools/ToolCalculators.py:27
msgid "ElectroPlating Calculator"
msgstr "Калькулятор электронных плат"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6646 flatcamTools/ToolCalculators.py:158
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7763 flatcamTools/ToolCalculators.py:158
msgid ""
"This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
"using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
@@ -11964,27 +11616,27 @@ msgstr ""
"используя методы такие, как графитовые чернила или чернила гипофосфита "
"кальция или хлорид палладия."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6657 flatcamTools/ToolCalculators.py:167
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7774 flatcamTools/ToolCalculators.py:167
msgid "Board Length"
msgstr "Длина платы"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6659 flatcamTools/ToolCalculators.py:173
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7776 flatcamTools/ToolCalculators.py:173
msgid "This is the board length. In centimeters."
msgstr "Это длина платы. В сантиметрах."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6669 flatcamTools/ToolCalculators.py:175
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7786 flatcamTools/ToolCalculators.py:175
msgid "Board Width"
msgstr "Ширина платы"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6671 flatcamTools/ToolCalculators.py:181
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7788 flatcamTools/ToolCalculators.py:181
msgid "This is the board width.In centimeters."
msgstr "Это ширина платы. В сантиметрах."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6676 flatcamTools/ToolCalculators.py:183
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7793 flatcamTools/ToolCalculators.py:183
msgid "Current Density"
msgstr "Текущая плотность"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6682 flatcamTools/ToolCalculators.py:190
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7799 flatcamTools/ToolCalculators.py:190
msgid ""
"Current density to pass through the board. \n"
"In Amps per Square Feet ASF."
@@ -11992,11 +11644,11 @@ msgstr ""
"Плотность тока для прохождения через плату. \n"
"В Амперах на квадратный метр АЧС."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6688 flatcamTools/ToolCalculators.py:193
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7805 flatcamTools/ToolCalculators.py:193
msgid "Copper Growth"
msgstr "Медный слой"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6694 flatcamTools/ToolCalculators.py:200
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7811 flatcamTools/ToolCalculators.py:200
msgid ""
"How thick the copper growth is intended to be.\n"
"In microns."
@@ -12004,11 +11656,11 @@ msgstr ""
"Насколько толстым должен быть медный слой.\n"
"В микронах."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6707
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7824
msgid "Transform Tool Options"
msgstr "Трансформация"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6713
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7830
msgid ""
"Various transformations that can be applied\n"
"on a FlatCAM object."
@@ -12016,19 +11668,19 @@ msgstr ""
"Различные преобразования, которые могут быть применены\n"
"на объекте FlatCAM."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6744
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7861
msgid "Skew"
msgstr "Наклон"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6785 flatcamTools/ToolTransform.py:151
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7902 flatcamTools/ToolTransform.py:150
msgid "Factor for scaling on X axis."
msgstr "Коэффициент масштабирования по оси X."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6798 flatcamTools/ToolTransform.py:171
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7915 flatcamTools/ToolTransform.py:170
msgid "Factor for scaling on Y axis."
msgstr "Коэффициент масштабирования по оси Y."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6806 flatcamTools/ToolTransform.py:192
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7923 flatcamTools/ToolTransform.py:191
msgid ""
"Scale the selected object(s)\n"
"using the Scale_X factor for both axis."
@@ -12036,7 +11688,7 @@ msgstr ""
"Масштабирует выбранный объект(ы)\n"
"используя \"Коэффициент X\" для обеих осей."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6814 flatcamTools/ToolTransform.py:199
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7931 flatcamTools/ToolTransform.py:198
msgid ""
"Scale the selected object(s)\n"
"using the origin reference when checked,\n"
@@ -12048,32 +11700,32 @@ msgstr ""
"или центр самой большой ограничительной рамки \n"
"выделенных объектов, если флажок снят."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6830 flatcamTools/ToolTransform.py:218
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7947 flatcamTools/ToolTransform.py:217
msgid "X val"
msgstr "Значение X"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6832 flatcamTools/ToolTransform.py:220
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7949 flatcamTools/ToolTransform.py:219
msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
msgstr "Расстояние смещения по оси X. В текущих единицах."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6843 flatcamTools/ToolTransform.py:238
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7960 flatcamTools/ToolTransform.py:237
msgid "Y val"
msgstr "Значение Y"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6845 flatcamTools/ToolTransform.py:240
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7962 flatcamTools/ToolTransform.py:239
msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
msgstr "Расстояние смещения по оси Y. В текущих единицах."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6851 flatcamTools/ToolDblSided.py:68
-#: flatcamTools/ToolDblSided.py:96 flatcamTools/ToolDblSided.py:126
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7968 flatcamTools/ToolDblSided.py:67
+#: flatcamTools/ToolDblSided.py:95 flatcamTools/ToolDblSided.py:125
msgid "Mirror"
msgstr "Отразить"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6855 flatcamTools/ToolTransform.py:284
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7972 flatcamTools/ToolTransform.py:283
msgid "Mirror Reference"
msgstr "Точка зеркалтрования"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6857 flatcamTools/ToolTransform.py:286
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7974 flatcamTools/ToolTransform.py:285
msgid ""
"Flip the selected object(s)\n"
"around the point in Point Entry Field.\n"
@@ -12095,11 +11747,11 @@ msgstr ""
"Или введите координаты в формате (x, y) в поле\n"
"Поле ввода точки и нажмите кнопку флип на X(Y)"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6868
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7985
msgid "Mirror Reference point"
msgstr "Точка зеркалтрования"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6870
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7987
msgid ""
"Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
"The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
@@ -12110,12 +11762,12 @@ msgstr ""
"'x' в (x, y) будет использоваться при отражении по X и\n"
"'y' в (x, y) будет использоваться при отражении по Y"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6883 flatcamTools/ToolDistance.py:496
-#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:287 flatcamTools/ToolTransform.py:333
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8000 flatcamTools/ToolDistance.py:496
+#: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:287 flatcamTools/ToolTransform.py:332
msgid "Distance"
msgstr "Расстояние"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6885 flatcamTools/ToolTransform.py:335
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8002 flatcamTools/ToolTransform.py:334
msgid ""
"A positive value will create the effect of dilation,\n"
"while a negative value will create the effect of erosion.\n"
@@ -12127,7 +11779,7 @@ msgstr ""
"Каждый геометрический элемент объекта будет увеличен\n"
"или уменьшается с помощью \"расстояния\"."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6902 flatcamTools/ToolTransform.py:360
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8019 flatcamTools/ToolTransform.py:359
msgid ""
"A positive value will create the effect of dilation,\n"
"while a negative value will create the effect of erosion.\n"
@@ -12141,12 +11793,12 @@ msgstr ""
"или уменьшен, чтобы соответствовать \"Значению\". Значение в процентах\n"
"исходного размера."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6919 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7563
-#: flatcamTools/ToolQRCode.py:197 flatcamTools/ToolTransform.py:384
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8036 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8679
+#: flatcamTools/ToolQRCode.py:197 flatcamTools/ToolTransform.py:383
msgid "Rounded"
msgstr "Закругленный"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6921 flatcamTools/ToolTransform.py:386
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8038 flatcamTools/ToolTransform.py:385
msgid ""
"If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
"every corner will be rounded.\n"
@@ -12158,11 +11810,11 @@ msgstr ""
"Если не проверить, то буфер будет следовать точной геометрии\n"
"буферизованной формы."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6938
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8054
msgid "SolderPaste Tool Options"
msgstr "Паяльная паста"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6944
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8060
msgid ""
"A tool to create GCode for dispensing\n"
"solder paste onto a PCB."
@@ -12170,45 +11822,45 @@ msgstr ""
"Инструмент для создания GCode для дозирования\n"
"нанесения паяльной пасты на печатную плату."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6965
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8081
msgid "New Nozzle Dia"
msgstr "Новый диаметр сопла"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6967 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:108
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8083 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:107
msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
msgstr ""
"Диаметр для нового инструмента сопла, который нужно добавить в таблице "
"инструмента"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6983 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:184
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8099 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:183
msgid "Z Dispense Start"
msgstr "Z начала нанесения"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6985 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:186
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8101 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:185
msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
msgstr "Высота (Z), когда начинается выдача паяльной пасты."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6996 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:196
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8112 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:195
msgid "Z Dispense"
msgstr "Z нанесения"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6998 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:198
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8114 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:197
msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
msgstr "Высота (Z) при выполнении дозирования паяльной пасты."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7009 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:208
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8125 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:207
msgid "Z Dispense Stop"
msgstr "Z конца нанесения"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7011 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:210
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8127 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:209
msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
msgstr "Высота (Z) при остановке выдачи паяльной пасты."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7022 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:220
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8138 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:219
msgid "Z Travel"
msgstr "Z перемещения"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7024 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:222
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8140 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:221
msgid ""
"The height (Z) for travel between pads\n"
"(without dispensing solder paste)."
@@ -12216,15 +11868,15 @@ msgstr ""
"Высота (Z) для перемещения между колодками\n"
"(без дозирования паяльной пасты)."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7036 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8152 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:232
msgid "Z Toolchange"
msgstr "Z смены инструмента"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7038 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:235
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8154 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:234
msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
msgstr "Высота (Z) для изменения инструмента (сопла)."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7047 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:243
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8163 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:242
msgid ""
"The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
"The format is (x, y) where x and y are real numbers."
@@ -12232,11 +11884,11 @@ msgstr ""
"Положение X, Y для изменения инструмента (сопла).\n"
"Формат (x, y), где x и y-действительные числа."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7061 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:256
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8177 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:255
msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
msgstr "Скорость подачи при движении по плоскости X-Y."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7074 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:268
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8190 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:267
msgid ""
"Feedrate (speed) while moving vertically\n"
"(on Z plane)."
@@ -12244,11 +11896,11 @@ msgstr ""
"Скорость подачи (скорость) при движении по вертикали\n"
"(на плоскости Z)."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7086 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:279
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8202 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:278
msgid "Feedrate Z Dispense"
msgstr "Скорость подачи Z Диспенсер"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7088
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8204
msgid ""
"Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
"to Dispense position (on Z plane)."
@@ -12256,11 +11908,11 @@ msgstr ""
"Скорость подачи (скорость) при движении вверх по вертикали\n"
"распределить положение (на плоскости Z)."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7099 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:291
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8215 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:290
msgid "Spindle Speed FWD"
msgstr "Скорость прямого вращения шпинделя"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7101 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:293
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8217 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:292
msgid ""
"The dispenser speed while pushing solder paste\n"
"through the dispenser nozzle."
@@ -12268,19 +11920,19 @@ msgstr ""
"Скорость диспенсера при проталкивании паяльной пасты\n"
"через форсунку диспенсера."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7113 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:304
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8229 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:303
msgid "Dwell FWD"
msgstr "Задержка В НАЧАЛЕ"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7115 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:306
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8231 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:305
msgid "Pause after solder dispensing."
msgstr "Пауза после выдачи паяльной пасты."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7125 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:315
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8241 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:314
msgid "Spindle Speed REV"
msgstr "Скорость обратного вращения шпинделя"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7127 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:317
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8243 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:316
msgid ""
"The dispenser speed while retracting solder paste\n"
"through the dispenser nozzle."
@@ -12288,11 +11940,11 @@ msgstr ""
"Скорость диспенсера при втягивании паяльной пасты\n"
"через форсунку диспенсера."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7139 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:328
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8255 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:327
msgid "Dwell REV"
msgstr "Задержка В КОНЦЕ"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7141 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:330
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8257 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:329
msgid ""
"Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
"to allow pressure equilibrium."
@@ -12300,15 +11952,15 @@ msgstr ""
"Пауза после того, как дозатор паяльной пасты будет убран,\n"
"чтобы обеспечить равномерное выдавливание."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7150 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:338
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8266 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:337
msgid "Files that control the GCode generation."
msgstr "Файлы контролирующие генерацию GCode."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7165
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8281
msgid "Substractor Tool Options"
msgstr "Параметры инструмента Substractor"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7171
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8287
msgid ""
"A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
"from another of the same type."
@@ -12316,20 +11968,20 @@ msgstr ""
"Инструмент для вычитания одного объекта Gerber или Geometry\n"
"от другого того же типа."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7176 flatcamTools/ToolSub.py:155
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8292 flatcamTools/ToolSub.py:155
msgid "Close paths"
msgstr "Закрыть пути"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7177
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8293
msgid ""
"Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
msgstr "Проверка этого закроет пути, прорезанные объектом субметора Геометрия."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7188
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8304
msgid "Check Rules Tool Options"
msgstr "Параметры проверки правил"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7193
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8309
msgid ""
"A tool to check if Gerber files are within a set\n"
"of Manufacturing Rules."
@@ -12337,20 +11989,20 @@ msgstr ""
"Инструмент для проверки наличия файлов Gerber в наборе\n"
"правил изготовления."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7203 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:265
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8319 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:265
#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:929
msgid "Trace Size"
msgstr "Размер трассы"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7205 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:267
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8321 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:267
msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
msgstr "Это проверяет, соблюден ли минимальный размер трассы."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7215 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7235
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7255 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7275
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7295 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7315
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7335 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7355
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7377 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7397
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8331 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8351
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8371 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8391
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8411 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8431
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8451 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8471
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8493 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8513
#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:277 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:299
#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:322 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:345
#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:368 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:391
@@ -12359,38 +12011,38 @@ msgstr "Это проверяет, соблюден ли минимальный
msgid "Min value"
msgstr "Минимальное значение"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7217 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:279
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8333 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:279
msgid "Minimum acceptable trace size."
msgstr "Минимальный допустимый размер трассировки."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7222 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:286
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8338 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:286
#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1157 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1187
msgid "Copper to Copper clearance"
msgstr "Зазор между медными дорожками"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7224 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:288
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8340 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:288
msgid ""
"This checks if the minimum clearance between copper\n"
"features is met."
msgstr "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между медью."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7237 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7257
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7277 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7297
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7317 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7337
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7399 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:301
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8353 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8373
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8393 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8413
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8433 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8453
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8515 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:301
#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:324 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:347
#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:370 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:393
#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:416 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:464
msgid "Minimum acceptable clearance value."
msgstr "Минимально допустимое значение зазора."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7242 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:309
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8358 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:309
#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1217 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1223
#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1236 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1243
msgid "Copper to Outline clearance"
msgstr "Зазор между медью и контуром"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7244 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:311
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8360 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:311
msgid ""
"This checks if the minimum clearance between copper\n"
"features and the outline is met."
@@ -12398,23 +12050,23 @@ msgstr ""
"Проверяет, выполнены ли минимальные зазоры между медью\n"
"и контурами."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7262 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:332
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8378 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:332
msgid "Silk to Silk Clearance"
msgstr "Зазор между шелкографией"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7264 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:334
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8380 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:334
msgid ""
"This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
"features and silkscreen features is met."
msgstr "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между шелкографией."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7282 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:355
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8398 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:355
#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1326 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1332
#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1350
msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
msgstr "Зазор между шелкографией и паяльной маской"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7284 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:357
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8400 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:357
msgid ""
"This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
"features and soldermask features is met."
@@ -12422,13 +12074,13 @@ msgstr ""
"Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между шелкографией\n"
"и паяльной маской."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7302 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:378
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8418 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:378
#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1380 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1386
#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1400 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1407
msgid "Silk to Outline Clearance"
msgstr "Зазор между шелкографией и контуром"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7304 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:380
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8420 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:380
msgid ""
"This checks if the minimum clearance between silk\n"
"features and the outline is met."
@@ -12436,12 +12088,12 @@ msgstr ""
"Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между шелкографией\n"
"и контурами."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7322 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:401
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8438 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:401
#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1418 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1445
msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
msgstr "Минимальная ширина паяльной маски"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7324 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:403
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8440 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:403
msgid ""
"This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
"features and soldermask features is met."
@@ -12449,13 +12101,13 @@ msgstr ""
"Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между паяльной маской\n"
"и встречной паяльной маской."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7342 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:424
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8458 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:424
#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1483 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1489
#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1505 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1512
msgid "Minimum Annular Ring"
msgstr "Минимальное медное кольцо"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7344 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:426
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8460 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:426
msgid ""
"This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
"a hole into a pad is met."
@@ -12463,31 +12115,31 @@ msgstr ""
"Проверяет, останется ли минимальное медное кольцо при сверлении\n"
"отверстия в площадке."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7357 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:439
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8473 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:439
msgid "Minimum acceptable ring value."
msgstr "Минимальное допустимое значение кольца."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7364 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:449
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8480 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:449
#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:873
msgid "Hole to Hole Clearance"
msgstr "Зазор между отверстиями"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7366 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:451
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8482 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:451
msgid ""
"This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
"and another drill hole is met."
msgstr "Проверяет, есть ли минимальный зазор между отверстиями."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7379 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:487
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8495 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:487
msgid "Minimum acceptable drill size."
msgstr "Минимальный допустимый размер отверстия."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7384 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:472
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8500 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:472
#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:847
msgid "Hole Size"
msgstr "Размер отверстия"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7386 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:474
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8502 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:474
msgid ""
"This checks if the drill holes\n"
"sizes are above the threshold."
@@ -12495,11 +12147,11 @@ msgstr ""
"Проверяет, превышают ли размеры просверленного отверстия\n"
"допустимый порог."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7411
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8527
msgid "Optimal Tool Options"
msgstr "Параметры оптимизации"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7417
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8533
msgid ""
"A tool to find the minimum distance between\n"
"every two Gerber geometric elements"
@@ -12507,20 +12159,20 @@ msgstr ""
"Инструмент для поиска минимального расстояния между\n"
"двумя элементами геометрии Gerber"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7432 flatcamTools/ToolOptimal.py:79
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8548 flatcamTools/ToolOptimal.py:78
msgid "Precision"
msgstr "Точность"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7434
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8550
msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
msgstr ""
"Количество десятичных знаков для расстояний и координат в этом инструменте."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7448
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8564
msgid "QRCode Tool Options"
msgstr "Параметры QR-кода"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7454
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8570
msgid ""
"A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
"into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
@@ -12528,11 +12180,11 @@ msgstr ""
"Инструмент для создания QR-кода, который можно вставить\n"
"в выбранный файл Gerber, или его можно экспортировать в файл."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7466 flatcamTools/ToolQRCode.py:100
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8582 flatcamTools/ToolQRCode.py:100
msgid "Version"
msgstr "Версия"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7468 flatcamTools/ToolQRCode.py:102
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8584 flatcamTools/ToolQRCode.py:102
msgid ""
"QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
"to 40 (177x177 boxes)."
@@ -12540,11 +12192,11 @@ msgstr ""
"Версия QRCode может иметь значения от 1 (21x21).\n"
"до 40 (177x177)."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7479 flatcamTools/ToolQRCode.py:113
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8595 flatcamTools/ToolQRCode.py:113
msgid "Error correction"
msgstr "Коррекция ошибок"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7481 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7492
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8597 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8608
#: flatcamTools/ToolQRCode.py:115 flatcamTools/ToolQRCode.py:126
#, python-format
msgid ""
@@ -12560,11 +12212,11 @@ msgstr ""
"Q = макс. 25%% ошибок могут быть исправлены\n"
"H = макс. 30%% ошибок могут быть исправлены."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7502 flatcamTools/ToolQRCode.py:136
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8618 flatcamTools/ToolQRCode.py:136
msgid "Box Size"
msgstr "Размер поля"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7504 flatcamTools/ToolQRCode.py:138
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8620 flatcamTools/ToolQRCode.py:138
msgid ""
"Box size control the overall size of the QRcode\n"
"by adjusting the size of each box in the code."
@@ -12572,11 +12224,11 @@ msgstr ""
"Размер рамки регулирует общий размер QR-кода.\n"
"откорректировав размер каждой рамки в коде."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7515 flatcamTools/ToolQRCode.py:149
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8631 flatcamTools/ToolQRCode.py:149
msgid "Border Size"
msgstr "Отступ"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7517 flatcamTools/ToolQRCode.py:151
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8633 flatcamTools/ToolQRCode.py:151
msgid ""
"Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
"Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
@@ -12584,24 +12236,24 @@ msgstr ""
"Размер границы QR-кода. Насколько рамка толще границы.\n"
"Значение по умолчанию 4. Ширина зазора вокруг QR-кода."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7528 flatcamTools/ToolQRCode.py:162
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8644 flatcamTools/ToolQRCode.py:162
msgid "QRCode Data"
msgstr "Данные QR-кода"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7530 flatcamTools/ToolQRCode.py:164
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8646 flatcamTools/ToolQRCode.py:164
msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
msgstr ""
"Данные QRCode. Буквенно-цифровой текст, подлежащий кодированию в QRCode."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7534 flatcamTools/ToolQRCode.py:168
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8650 flatcamTools/ToolQRCode.py:168
msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
msgstr "Добавьте сюда текст, который будет включен в QRCode..."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7540 flatcamTools/ToolQRCode.py:174
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8656 flatcamTools/ToolQRCode.py:174
msgid "Polarity"
msgstr "Полярность"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7542 flatcamTools/ToolQRCode.py:176
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8658 flatcamTools/ToolQRCode.py:176
msgid ""
"Choose the polarity of the QRCode.\n"
"It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
@@ -12611,17 +12263,17 @@ msgstr ""
"Он может быть нарисован как негптив (квадраты видны)\n"
"или позитив (квадраты непрозрачны)."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7546 flatcamTools/ToolFilm.py:296
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8662 flatcamTools/ToolFilm.py:296
#: flatcamTools/ToolQRCode.py:180
msgid "Negative"
msgstr "Негатив"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7547 flatcamTools/ToolFilm.py:295
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8663 flatcamTools/ToolFilm.py:295
#: flatcamTools/ToolQRCode.py:181
msgid "Positive"
msgstr "Позитив"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7549 flatcamTools/ToolQRCode.py:183
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8665 flatcamTools/ToolQRCode.py:183
msgid ""
"Choose the type of QRCode to be created.\n"
"If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
@@ -12633,7 +12285,7 @@ msgstr ""
"будет добавлено как позитив. Если он добавлен к Copper Gerber.\n"
"то, возможно, QRCode может быть добавлен как негатив."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7560 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7566
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8676 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8682
#: flatcamTools/ToolQRCode.py:194 flatcamTools/ToolQRCode.py:200
msgid ""
"The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
@@ -12642,27 +12294,27 @@ msgstr ""
"Ограничительная рамка, означающая пустое пространство вокруг\n"
"QRCode, может иметь округлую или квадратную форму."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7573 flatcamTools/ToolQRCode.py:228
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8689 flatcamTools/ToolQRCode.py:228
msgid "Fill Color"
msgstr "Цвет заливки"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7575 flatcamTools/ToolQRCode.py:230
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8691 flatcamTools/ToolQRCode.py:230
msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
msgstr "Задаёт цвет заливки QRCode (цвет квадратов)."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7594 flatcamTools/ToolQRCode.py:252
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8710 flatcamTools/ToolQRCode.py:252
msgid "Back Color"
msgstr "Цвет фона"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7596 flatcamTools/ToolQRCode.py:254
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8712 flatcamTools/ToolQRCode.py:254
msgid "Set the QRCode background color."
msgstr "Устанавливает цвет фона QRCode."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7636
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8752
msgid "Copper Thieving Tool Options"
msgstr "Параметры Copper Thieving"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7648
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8764
msgid ""
"A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
"to a selected Gerber file."
@@ -12670,16 +12322,16 @@ msgstr ""
"Инструмент для создания Copper Thieving, который может быть добавлен\n"
"в выбранный Gerber файл."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7656
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8772
msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
msgstr "Количество шагов (линий), используемых для интерполяции окружностей."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7666 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7870
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:97 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:432
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8782 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8986
+#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:96 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:431
msgid "Clearance"
msgstr "Зазор"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7668
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8784
msgid ""
"This set the distance between the copper Thieving components\n"
"(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
@@ -12689,11 +12341,11 @@ msgstr ""
"(заливка полигона может быть разделена на несколько полигонов)\n"
"и медными трассами в Gerber файле."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7699 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:130
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8815 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:129
msgid "Reference:"
msgstr "Ссылка:"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7701
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8817
msgid ""
"- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
@@ -12708,24 +12360,24 @@ msgstr ""
"- 'Референсный объект' - будет выполнять Copper Thieving в области указанной "
"другим объектом."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7710 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8175
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8287 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8387
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8501 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:172
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8826 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9291
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9403 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9503
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9617 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:171
#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:102 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:240
#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:113 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:268
msgid "Rectangular"
msgstr "Прямоугольник"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7711 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:173
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8827 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:172
msgid "Minimal"
msgstr "Минимальная"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7713 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:175
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8829 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:174
#: flatcamTools/ToolFilm.py:113
msgid "Box Type:"
msgstr "Тип рамки:"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7715 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:177
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8831 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:176
msgid ""
"- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
"- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
@@ -12733,23 +12385,23 @@ msgstr ""
"- 'Прямоугольная' - ограничительная рамка будет иметь прямоугольную форму.\n"
"- 'Минимальная' - ограничительная рамка будет повторять форму корпуса."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7729 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:193
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8845 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:192
msgid "Dots Grid"
msgstr "Сетка точек"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7730 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:194
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8846 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:193
msgid "Squares Grid"
msgstr "Сетка квадратов"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7731 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:195
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8847 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:194
msgid "Lines Grid"
msgstr "Сетка линий"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7733 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:197
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8849 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:196
msgid "Fill Type:"
msgstr "Тип заполнения:"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7735 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:199
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8851 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:198
msgid ""
"- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
"- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
@@ -12761,54 +12413,54 @@ msgstr ""
"- 'Сетка квадратов' - пустая площадь будет заполнена сеткой квадратов.\n"
"- 'Сетка линий' - пустая область будет заполнена сеткой линий."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7743 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:218
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8859 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:217
msgid "Dots Grid Parameters"
msgstr "Параметры точки сетки"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7749 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:224
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8865 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:223
msgid "Dot diameter in Dots Grid."
msgstr "Диаметр точки в сетке точек."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7760 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7789
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7818 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:235
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:275
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:315
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8876 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8905
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8934 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:234
+#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:274
+#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:314
msgid "Spacing"
msgstr "Промежуток"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7762 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:237
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8878 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:236
msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
msgstr "Расстояние между каждыми двумя точками в сетке точек."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7772 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:258
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8888 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:257
msgid "Squares Grid Parameters"
msgstr "Параметры квадратной сетки"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7778 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:264
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8894 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:263
msgid "Square side size in Squares Grid."
msgstr "Размер стороны квадрата в сетке квадратов."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7791 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:277
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8907 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:276
msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
msgstr "Расстояние между каждыми двумя квадратами в сетке квадратов ."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7801 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:298
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8917 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:297
msgid "Lines Grid Parameters"
msgstr "Параметры линий сетки"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7807 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:304
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8923 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:303
msgid "Line thickness size in Lines Grid."
msgstr "Размеры линий по толщине в сетке линий."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7820 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:317
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8936 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:316
msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
msgstr "Расстояние между двумя линиями в сетке линий."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7830 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:355
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8946 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:354
msgid "Robber Bar Parameters"
msgstr "Параметры Robber Bar"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7832 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:357
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8948 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:356
msgid ""
"Parameters used for the robber bar.\n"
"Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
@@ -12816,27 +12468,27 @@ msgstr ""
"Параметры, используемые для robber bar.\n"
"Robber ba = медная рамка для облегчения нанесения покрытия на отверстия."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7840 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:365
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8956 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:364
msgid "Bounding box margin for robber bar."
msgstr "Граница рамки."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7851 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:376
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8967 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:375
msgid "Thickness"
msgstr "Толщина"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7853 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:378
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8969 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:377
msgid "The robber bar thickness."
msgstr "Толщина robber bar."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7863 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:409
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8979 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:408
msgid "Pattern Plating Mask"
msgstr "Рисунок гальванической маски"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7865 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:411
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8981 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:410
msgid "Generate a mask for pattern plating."
msgstr "Создание рисунка гальванической маски."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7872 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:434
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8988 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:433
msgid ""
"The distance between the possible copper thieving elements\n"
"and/or robber bar and the actual openings in the mask."
@@ -12844,17 +12496,17 @@ msgstr ""
"Расстояние между возможными элементами copper thieving\n"
"и/или robber bar и фактическими отверстиями в маске."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7891
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9007
msgid "Fiducials Tool Options"
msgstr "Параметры контрольных точек"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7902 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8018
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8137 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8349
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:92 flatcamTools/ToolFiducials.py:151
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9018 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9134
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9253 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9465
+#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:91 flatcamTools/ToolFiducials.py:151
msgid "Parameters used for this tool."
msgstr "Параметры, используемые для этого инструмента."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7909 flatcamTools/ToolFiducials.py:158
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9025 flatcamTools/ToolFiducials.py:158
msgid ""
"This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
"otherwise is the size of the fiducial.\n"
@@ -12865,19 +12517,19 @@ msgstr ""
"в противном случае, размер контрольного отверстия\n"
"вдвое больше отверстия паяльной маски."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7937 flatcamTools/ToolFiducials.py:186
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9053 flatcamTools/ToolFiducials.py:186
msgid "Auto"
msgstr "Авто"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7938 flatcamTools/ToolFiducials.py:187
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9054 flatcamTools/ToolFiducials.py:187
msgid "Manual"
msgstr "Вручную"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7940 flatcamTools/ToolFiducials.py:189
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9056 flatcamTools/ToolFiducials.py:189
msgid "Mode:"
msgstr "Режим:"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7942
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9058
msgid ""
"- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
"box.\n"
@@ -12887,19 +12539,19 @@ msgstr ""
"ограничительной рамки.\n"
"- 'Вручную' - ручное размещение контрольных точек."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7950 flatcamTools/ToolFiducials.py:199
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9066 flatcamTools/ToolFiducials.py:199
msgid "Up"
msgstr "Вверху"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7951 flatcamTools/ToolFiducials.py:200
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9067 flatcamTools/ToolFiducials.py:200
msgid "Down"
msgstr "Внизу"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7954 flatcamTools/ToolFiducials.py:203
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9070 flatcamTools/ToolFiducials.py:203
msgid "Second fiducial"
msgstr "Вторичные контрольные точки"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7956 flatcamTools/ToolFiducials.py:205
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9072 flatcamTools/ToolFiducials.py:205
msgid ""
"The position for the second fiducial.\n"
"- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
@@ -12912,19 +12564,19 @@ msgstr ""
"- 'Нет' - вторичная контрольная точка отсутствует. Порядок: снизу слева, "
"сверху справа."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7972 flatcamTools/ToolFiducials.py:221
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9088 flatcamTools/ToolFiducials.py:221
msgid "Cross"
msgstr "Крест"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7973 flatcamTools/ToolFiducials.py:222
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9089 flatcamTools/ToolFiducials.py:222
msgid "Chess"
msgstr "Шахматный порядок"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7976 flatcamTools/ToolFiducials.py:224
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9092 flatcamTools/ToolFiducials.py:224
msgid "Fiducial Type"
msgstr "Тип контрольных точек"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7978 flatcamTools/ToolFiducials.py:226
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9094 flatcamTools/ToolFiducials.py:226
msgid ""
"The type of fiducial.\n"
"- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
@@ -12936,19 +12588,19 @@ msgstr ""
"- 'Крест' - крестообразные.\n"
"- 'Шахматный порядок' - точки в шахматном порядке."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7987 flatcamTools/ToolFiducials.py:235
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9103 flatcamTools/ToolFiducials.py:235
msgid "Line thickness"
msgstr "Толщина линии"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8007
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9123
msgid "Calibration Tool Options"
msgstr "Параметры калибровки"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8023 flatcamTools/ToolCalibration.py:181
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9139 flatcamTools/ToolCalibration.py:181
msgid "Source Type"
msgstr "Тип источника"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8024 flatcamTools/ToolCalibration.py:182
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9140 flatcamTools/ToolCalibration.py:182
msgid ""
"The source of calibration points.\n"
"It can be:\n"
@@ -12961,27 +12613,27 @@ msgstr ""
"Gerber\n"
"- Свободно - > щелкните мышью по холсту для получения точек калибровки"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8029 flatcamTools/ToolCalibration.py:187
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9145 flatcamTools/ToolCalibration.py:187
msgid "Free"
msgstr "Свободно"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8043 flatcamTools/ToolCalibration.py:76
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9159 flatcamTools/ToolCalibration.py:76
msgid "Height (Z) for travelling between the points."
msgstr "Высота (Z) для перемещения между точками."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8055 flatcamTools/ToolCalibration.py:88
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9171 flatcamTools/ToolCalibration.py:88
msgid "Verification Z"
msgstr "Проверка Z"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8057 flatcamTools/ToolCalibration.py:90
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9173 flatcamTools/ToolCalibration.py:90
msgid "Height (Z) for checking the point."
msgstr "Высота (Z) для проверки точки."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8069 flatcamTools/ToolCalibration.py:102
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9185 flatcamTools/ToolCalibration.py:102
msgid "Zero Z tool"
msgstr "Обнуление Z"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8071 flatcamTools/ToolCalibration.py:104
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9187 flatcamTools/ToolCalibration.py:104
msgid ""
"Include a sequence to zero the height (Z)\n"
"of the verification tool."
@@ -12989,11 +12641,11 @@ msgstr ""
"Включает последовательное обнуление высоты (Z)\n"
"при проверке."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8080 flatcamTools/ToolCalibration.py:113
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9196 flatcamTools/ToolCalibration.py:113
msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
msgstr "Высота (Z) для установки проверочной пробы."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8094 flatcamTools/ToolCalibration.py:127
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9210 flatcamTools/ToolCalibration.py:127
msgid ""
"Toolchange X,Y position.\n"
"If no value is entered then the current\n"
@@ -13003,11 +12655,11 @@ msgstr ""
"Если значение не введено, то текущий\n"
"(х, у) точка будет использоваться,"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8105 flatcamTools/ToolCalibration.py:153
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9221 flatcamTools/ToolCalibration.py:153
msgid "Second point"
msgstr "Вторая точка"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8107 flatcamTools/ToolCalibration.py:155
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9223 flatcamTools/ToolCalibration.py:155
msgid ""
"Second point in the Gcode verification can be:\n"
"- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
@@ -13017,16 +12669,16 @@ msgstr ""
"- вверху слева -> пользователь выровняет печатную плату по вертикали\n"
"- внизу справа -> пользователь выровняет печатную плату по горизонтали"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8126
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9242
msgid "Extract Drills Options"
msgstr "Параметры извлечения отверстий"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8141 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8353
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9257 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9469
#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:68 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:75
msgid "Processed Pads Type"
msgstr "Тип обработки площадок"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8143 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8355
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9259 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9471
#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:70 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:77
msgid ""
"The type of pads shape to be processed.\n"
@@ -13037,66 +12689,66 @@ msgstr ""
"Если на печатной плате имеется много SMD площадок прямоугольной формы,\n"
"отключите прямоугольное отверстие."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8153 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8365
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9269 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9481
#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:80 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:91
msgid "Process Circular Pads."
msgstr "Обработка круглых площадок."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8159 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8261
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8371 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8475
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9275 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9377
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9487 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9591
#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:86 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:214
#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:97 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:242
msgid "Oblong"
msgstr "Продолговатая форма"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8161 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8373
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9277 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9489
#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:88 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:99
msgid "Process Oblong Pads."
msgstr "Продолговатые площадки."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8169 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8381
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9285 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9497
#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:96 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:107
msgid "Process Square Pads."
msgstr "Квадратные площадки."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8177 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8389
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9293 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9505
#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:104 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:115
msgid "Process Rectangular Pads."
msgstr "Обработка прямоугольных площадок."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8183 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8300
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8395 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8514
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9299 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9416
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9511 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9630
#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:110 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:253
#: flatcamTools/ToolProperties.py:172 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:121
#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:281
msgid "Others"
msgstr "Другие"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8185 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8397
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9301 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9513
#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:112 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:123
msgid "Process pads not in the categories above."
msgstr "Площадки, не относящиеся к вышеперечисленным категориям."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8198 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8222
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8411 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8436
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9314 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9338
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9527 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9552
#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:139 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:156
#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:150 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:184
msgid "Fixed Diameter"
msgstr "Фиксированный диаметр"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8199 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8239
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8412 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8453
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9315 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9355
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9528 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9569
#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:140 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:192
#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:151 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:214
msgid "Fixed Annular Ring"
msgstr "Фиксированное медное кольцо"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8200 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8413
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9316 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9529
#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:141 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:152
msgid "Proportional"
msgstr "Пропорциональный"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8206 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:130
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9322 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:130
msgid ""
"The method for processing pads. Can be:\n"
"- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
@@ -13109,12 +12761,12 @@ msgstr ""
"- Пропорциональный -> размер каждого отверстия будет составлять долю от "
"размера площадки"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8232 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8446
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9348 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9562
#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:166 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:194
msgid "Fixed hole diameter."
msgstr "Фиксированный диаметр отверстия."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8241 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8455
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9357 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9571
#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:194 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:216
msgid ""
"The size of annular ring.\n"
@@ -13125,41 +12777,41 @@ msgstr ""
"Медная полоска между наружным отверстием\n"
"и краем медной площадки."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8250 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8464
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9366 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9580
#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:203 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:231
msgid "The size of annular ring for circular pads."
msgstr "Размер кольца круглого сечения для кольцевых площадок."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8263 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8477
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9379 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9593
#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:216 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:244
msgid "The size of annular ring for oblong pads."
msgstr "Размер кольца круглого сечения для продолговатых площадок."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8276 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8490
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9392 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9606
#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:229 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:257
msgid "The size of annular ring for square pads."
msgstr "Размер кольца круглого сечения для квадратных площадок."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8289 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8503
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9405 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9619
#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:242 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:270
msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
msgstr "Размер кольца круглого сечения для прямоугольных площадок."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8302 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8516
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9418 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9632
#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:255 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:283
msgid "The size of annular ring for other pads."
msgstr "Размер кольца круглого сечения для других площадок."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8312 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8526
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9428 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9642
#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:276 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:299
msgid "Proportional Diameter"
msgstr "Пропорциональный диаметр"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8321 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8535
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9437 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9651
msgid "Factor"
msgstr "Коэффициент"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8323 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8537
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9439 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9653
#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:287 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:310
msgid ""
"Proportional Diameter.\n"
@@ -13168,11 +12820,11 @@ msgstr ""
"Пропорциональный диаметр.\n"
"Диаметр отверстия будет составлять долю от размера площадки."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8338
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9454
msgid "Punch Gerber Options"
msgstr "Параметры перфорации"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8419 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:141
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9535 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:141
msgid ""
"The punch hole source can be:\n"
"- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
@@ -13181,7 +12833,7 @@ msgid ""
"fixed diameter holes.\n"
"- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
"- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
-"percentage of the pad diameter.\n"
+"percentage of the pad diameter."
msgstr ""
"Источником перфорации может быть:\n"
"- Объект Excellon -> центр отверстия объектов Excellon будет служить в "
@@ -13191,13 +12843,13 @@ msgstr ""
"- Фиксированное кольцо -> будет пытаться сохранить заданное кольцо круглого "
"сечения.\n"
"- Пропорциональное -> сделает отверстие для перфорации Gerber диаметром в "
-"процентах от диаметра площадки.\n"
+"процентах от диаметра площадки."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8552
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9668
msgid "Invert Gerber Tool Options"
msgstr "Параметры инверсии Gerber"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8558
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9674
msgid ""
"A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
"and in revers."
@@ -13206,7 +12858,7 @@ msgstr ""
"отрицательную.\n"
"и в обратном направлении."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8572 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:90
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9688 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:90
msgid ""
"Distance by which to avoid\n"
"the edges of the Gerber object."
@@ -13214,11 +12866,11 @@ msgstr ""
"Расстояние, на которое следует избегать\n"
"края объекта Gerber."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8583 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:101
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9699 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:101
msgid "Lines Join Style"
msgstr "Стиль соединения линий"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8585 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:103
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9701 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:103
msgid ""
"The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
"Can be:\n"
@@ -13232,37 +12884,37 @@ msgstr ""
"- квадрат -> линии встречаются под углом 90 градусов\n"
"- скос -> линии соединяются третьей линией"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8608
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9724
msgid "Excellon File associations"
msgstr "Ассоциации файлов Excellon"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8621 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8694
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8764 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8834
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9737 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9810
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9880 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9950
msgid "Restore"
msgstr "Восстановить"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8622 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8695
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8765
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9738 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9811
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9881
msgid "Restore the extension list to the default state."
msgstr "Восстановление списка расширений в состояние по умолчанию."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8623 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8696
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8766 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8836
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9739 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9812
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9882 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9952
msgid "Delete All"
msgstr "Удалить все"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8624 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8697
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8767
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9740 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9813
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9883
msgid "Delete all extensions from the list."
msgstr "Удаляет все расширения из списка."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8632 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8705
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8775
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9748 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9821
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9891
msgid "Extensions list"
msgstr "Список расширений"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8634 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8707
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8777
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9750 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9823
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9893
msgid ""
"List of file extensions to be\n"
"associated with FlatCAM."
@@ -13270,43 +12922,43 @@ msgstr ""
"Список расширений файлов, которые будут\n"
"связаны с FlatCAM."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8654 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8727
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8796 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8868
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9770 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9843
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9912 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9984
msgid "Extension"
msgstr "Расширение"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8655 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8728
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8797
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9771 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9844
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9913
msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
msgstr "Расширение файла для добавления или удаления из списка."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8663 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8736
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8805
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9779 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9852
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9921
msgid "Add Extension"
msgstr "Добавить расширение"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8664 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8737
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8806
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9780 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9853
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9922
msgid "Add a file extension to the list"
msgstr "Добавляет расширение файла в список"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8665 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8738
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8807
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9781 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9854
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9923
msgid "Delete Extension"
msgstr "Удалить расширение"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8666 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8739
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8808
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9782 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9855
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9924
msgid "Delete a file extension from the list"
msgstr "Удаляет расширение файла из списка"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8673 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8746
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8815
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9789 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9862
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9931
msgid "Apply Association"
msgstr "Ассоциировать"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8674 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8747
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8816
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9790 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9863
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9932
msgid ""
"Apply the file associations between\n"
"FlatCAM and the files with above extensions.\n"
@@ -13318,32 +12970,32 @@ msgstr ""
"Они будут активны после следующего входа в систему.\n"
"Эта работает только в Windows."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8691
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9807
msgid "GCode File associations"
msgstr "Ассоциации файлов GCode"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8761
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9877
msgid "Gerber File associations"
msgstr "Ассоциации файлов Gerber"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8831
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9947
msgid "Autocompleter Keywords"
msgstr "Ключевые слова автозаполнения"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8835
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9951
msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
msgstr ""
"Восстановление списока ключевых слов автозаполнения в состояние по умолчанию."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8837
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9953
msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
msgstr "Удаление всех ключевых слов автозаполнения из списка."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8845
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9961
msgid "Keywords list"
msgstr "Список ключевых слов"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8847
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9963
msgid ""
"List of keywords used by\n"
"the autocompleter in FlatCAM.\n"
@@ -13355,31 +13007,415 @@ msgstr ""
"Автозаполнение установлено\n"
"в редакторе кода и для Tcl Shell."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8869
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9985
msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
msgstr "Ключевое слово, которое будет добавлено или удалено из списка."
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8877
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9993
msgid "Add keyword"
msgstr "Добавить ключевое слово"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8878
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9994
msgid "Add a keyword to the list"
msgstr "Добавляет ключевое слово в список"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8879
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9995
msgid "Delete keyword"
msgstr "Удалить ключевое слово"
-#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8880
+#: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9996
msgid "Delete a keyword from the list"
msgstr "Удаляет ключевое слово из списка"
-#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:315
+#: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:429 flatcamObjects/FlatCAMDocument.py:71
+#: flatcamObjects/FlatCAMScript.py:83
+msgid "Basic"
+msgstr "Базовый"
+
+#: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:435 flatcamObjects/FlatCAMDocument.py:75
+#: flatcamObjects/FlatCAMScript.py:87
+msgid "Advanced"
+msgstr "Расширенный"
+
+#: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:478
+msgid "Plotting..."
+msgstr "Построение..."
+
+#: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:507 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:512
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1499
+msgid "Export Machine Code ..."
+msgstr "Экспорт GCode ..."
+
+#: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:517 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1503
+msgid "Export Machine Code cancelled ..."
+msgstr "Экспорт Machine Code отменен ..."
+
+#: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:538
+msgid "Machine Code file saved to"
+msgstr "Файл Machine Code сохранён в"
+
+#: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:599 flatcamTools/ToolCalibration.py:1097
+msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
+msgstr "Машинный код загружен в редактор кода"
+
+#: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:740
+msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
+msgstr "CNCJob объект не может быть обработан, так как"
+
+#: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:742
+msgid "CNCJob object"
+msgstr "CNCJob object"
+
+#: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:922
+msgid ""
+"G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
+"'Prepend to GCode' text box"
+msgstr ""
+"G-код не имеет кода G94, и мы не будем включать этот код в текстовое поле "
+"«Готовьтесь к G-код»"
+
+#: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:933
+msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
+msgstr "Отмена. Пользовательский код смены инструмента включен, но он пуст."
+
+#: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:938
+msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
+msgstr "G-code смены инструмента был заменен на пользовательский код."
+
+#: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:986 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:996
+msgid ""
+"The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
+msgstr "Используемый файл постпроцессора должен иметь имя: 'toolchange_custom'"
+
+#: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:999
+msgid "There is no preprocessor file."
+msgstr "Это не файл постпроцессора."
+
+#: flatcamObjects/FlatCAMDocument.py:175
+msgid "Document Editor"
+msgstr "Редактор Document"
+
+#: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:514 flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:746
+#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:306 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:767
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:811 flatcamTools/ToolNCC.py:1191
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:779 flatcamTools/ToolPaint.py:1166
+msgid "Multiple Tools"
+msgstr "Несколько инструментов"
+
+#: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:726
+msgid "No Tool Selected"
+msgstr "Инструмент не выбран"
+
+#: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1076
+#: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1168
+#: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1355
+msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
+msgstr ""
+"Пожалуйста, выберите один или несколько инструментов из списка и попробуйте "
+"еще раз."
+
+#: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1083
+msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
+msgstr "Сверло больше, чем размер отверстия. Отмена."
+
+#: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1098
+#: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1188
+#: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1373
+#: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:193
+msgid "Tool_nr"
+msgstr "№ инструмента"
+
+#: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1098
+#: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1188
+#: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1373
+#: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:193
+msgid "Drills_Nr"
+msgstr "№ отверстия"
+
+#: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1098
+#: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1188
+#: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1373
+#: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:193
+msgid "Slots_Nr"
+msgstr "№ паза"
+
+#: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1177
+msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
+msgstr "Инструмент для прорезания пазов больше, чем размер отверстия. Отмена."
+
+#: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1281
+#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1517
+msgid "Focus Z"
+msgstr "Фокус Z"
+
+#: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1300
+#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1536
+msgid "Laser Power"
+msgstr "Мощность лазера"
+
+#: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1430
+#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1973
+#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1977
+#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2122
+msgid "Generating CNC Code"
+msgstr "Генерация кода ЧПУ"
+
+#: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1620 flatcamTools/ToolNCC.py:918
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:844
+msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
+msgstr "Применить параметры ко всем инструментам."
+
+#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:119 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1181
+#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1182
+#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1191
+msgid "Iso"
+msgstr "Изоляция"
+
+#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:119 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:439
+#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:826 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:891
+#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:1039
+msgid "Rough"
+msgstr "Грубый"
+
+#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:119
+msgid "Finish"
+msgstr "Конец"
+
+#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:474
+msgid "Add from Tool DB"
+msgstr "Добавить инструмент из БД"
+
+#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:845
+msgid "Tool added in Tool Table."
+msgstr "Инструмент добавлен в таблицу инструментов."
+
+#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:954 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:963
+msgid "Failed. Select a tool to copy."
+msgstr "Ошибка. Выберите инструмент для копирования."
+
+#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:992
+msgid "Tool was copied in Tool Table."
+msgstr "Инструмент скопирован в таблицу инструментов."
+
+#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1019
+msgid "Tool was edited in Tool Table."
+msgstr "Инструмент был изменён в таблице инструментов."
+
+#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1048
+#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1057
+msgid "Failed. Select a tool to delete."
+msgstr "Ошибка. Выберите инструмент для удаления."
+
+#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1081
+msgid "Tool was deleted in Tool Table."
+msgstr "Инструмент был удален из таблицы инструментов."
+
+#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1589
+msgid "This Geometry can't be processed because it is"
+msgstr "Эта Geometry не может быть обработана, так как это"
+
+#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1589
+msgid "geometry"
+msgstr "геометрия"
+
+#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1630
+msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
+msgstr "Ошибка. Инструмент не выбран в таблице инструментов ..."
+
+#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1732
+#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1882
+msgid ""
+"Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
+"Add a Tool Offset or change the Offset Type."
+msgstr ""
+"Смещение выбранного в таблице инструментов инструмента не указано.\n"
+"Добавьте смещение инструмента или измените тип смещения."
+
+#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1798
+#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1944
+msgid "G-Code parsing in progress..."
+msgstr "Разбор G-кода ..."
+
+#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1800
+#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1946
+msgid "G-Code parsing finished..."
+msgstr "Разбор G-кода завершен..."
+
+#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1808
+msgid "Finished G-Code processing"
+msgstr "Закончена обработка G-кода"
+
+#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1810
+#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1958
+msgid "G-Code processing failed with error"
+msgstr "Обработка G-кода завершилась ошибкой"
+
+#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1852 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1301
+msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
+msgstr "Отмена. Пустой файл, он не имеет геометрии"
+
+#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1956
+#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2117
+msgid "Finished G-Code processing..."
+msgstr "Разбор G-кода завершен..."
+
+#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1975
+#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1979
+#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2124
+msgid "CNCjob created"
+msgstr "CNCjob создан"
+
+#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2155
+#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2164 flatcamParsers/ParseGerber.py:1867
+#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1877
+msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
+msgstr ""
+"Коэффициент масштабирования должен быть числом: целочисленным или с "
+"плавающей запятой."
+
+#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2227
+msgid "Geometry Scale done."
+msgstr "Масштабирование Geometry выполнено."
+
+#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2244 flatcamParsers/ParseGerber.py:1993
+msgid ""
+"An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
+"the Offset field."
+msgstr ""
+"Необходима пара значений (x,y). Возможно, вы ввели только одно значение в "
+"поле \"Смещение\"."
+
+#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2300
+msgid "Geometry Offset done."
+msgstr "Смещение Geometry выполнено."
+
+#: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2329
+msgid ""
+"The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
+"y)\n"
+"but now there is only one value, not two."
+msgstr ""
+"Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в формате (x, "
+"y)\n"
+"но теперь есть только одно значение, а не два."
+
+#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:494
+msgid "Buffering solid geometry"
+msgstr "Буферизация solid геометрии"
+
+#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:503
+msgid "Done"
+msgstr "Готово"
+
+#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:529 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:555
+msgid "Operation could not be done."
+msgstr "Операция не может быть выполнена."
+
+#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:572
+msgid "Isolating..."
+msgstr "Изоляция..."
+
+#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:631
+msgid "Click on a polygon to isolate it."
+msgstr "Нажмите на полигон, чтобы изолировать его."
+
+#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:670 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:774
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:1511
+msgid "Added polygon"
+msgstr "Добавленный полигон"
+
+#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:671 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:776
+msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
+msgstr ""
+"Щелкните, чтобы добавить следующий полигон, или щелкните правой кнопкой "
+"мыши, чтобы начать изоляцию."
+
+#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:683 flatcamTools/ToolPaint.py:1525
+msgid "Removed polygon"
+msgstr "Удалённый полигон"
+
+#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:684
+msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
+msgstr ""
+"Щелкните, чтобы добавить/удалить следующий полигон, или щелкните правой "
+"кнопкой мыши, чтобы начать изоляцию."
+
+#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:689 flatcamTools/ToolPaint.py:1531
+msgid "No polygon detected under click position."
+msgstr "Полигон не обнаружен в указанной позиции."
+
+#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:710 flatcamTools/ToolPaint.py:1560
+msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
+msgstr "Список одиночных полигонов пуст. Отмена."
+
+#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:779
+msgid "No polygon in selection."
+msgstr "Нет полигона в выборе."
+
+#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:907 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:986
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:2081 flatcamTools/ToolNCC.py:3132
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:3511
+msgid "Isolation geometry could not be generated."
+msgstr "Геометрия изоляции не может быть сгенерирована."
+
+#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:932 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:1064
+msgid "Isolation geometry created"
+msgstr "Создана геометрия изоляции"
+
+#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:941 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:1071
+msgid "Subtracting Geo"
+msgstr "Вычитание геометрии"
+
+#: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:1396
+msgid "Plotting Apertures"
+msgstr "Создание отверстия"
+
+#: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:234
+msgid "Name changed from"
+msgstr "Имя изменено с"
+
+#: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:234
+msgid "to"
+msgstr "на"
+
+#: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:245
+msgid "Offsetting..."
+msgstr "Смещение..."
+
+#: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:259 flatcamObjects/FlatCAMObj.py:264
+msgid "Scaling could not be executed."
+msgstr "Масштабирование не может быть выполнено."
+
+#: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:268 flatcamObjects/FlatCAMObj.py:276
+msgid "Scale done."
+msgstr "Масштаб сделан."
+
+#: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:274
+msgid "Scaling..."
+msgstr "Масштабирование..."
+
+#: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:292
+msgid "Skewing..."
+msgstr "Наклон..."
+
+#: flatcamObjects/FlatCAMScript.py:102
+msgid "Script Editor"
+msgstr "Редактор сценариев"
+
+#: flatcamObjects/ObjectCollection.py:510
+#, python-brace-format
+msgid "Object renamed from {old} to {new}"
+msgstr "Объект переименован из {old} в {new}"
+
+#: flatcamObjects/ObjectCollection.py:983
+msgid "Cause of error"
+msgstr "Причина ошибки"
+
+#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:316
msgid "This is GCODE mark"
msgstr "Это метка GCODE"
-#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:432
+#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:433
msgid ""
"No tool diameter info's. See shell.\n"
"A tool change event: T"
@@ -13387,7 +13423,7 @@ msgstr ""
"Нет информации о диаметре инструмента. Смотрите командную строку\n"
"Событие изменения инструмента: T"
-#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:435
+#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:436
msgid ""
"was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
"diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
@@ -13401,12 +13437,6 @@ msgstr ""
"Пользователю необходимо отредактировать полученный объект Excellon и "
"изменить диаметры, чтобы отразить реальные диаметры."
-#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:897 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1327
-msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
-msgstr ""
-"Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n"
-"\n"
-
#: flatcamParsers/ParseExcellon.py:900
msgid ""
"Excellon Parser error.\n"
@@ -13476,7 +13506,7 @@ msgstr "Содержание строк Gerber"
msgid "Gerber Parser ERROR"
msgstr "Ошибка разбора Gerber"
-#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1956
+#: flatcamParsers/ParseGerber.py:1957
msgid "Gerber Scale done."
msgstr "Масштабирование Gerber выполнено."
@@ -13484,19 +13514,19 @@ msgstr "Масштабирование Gerber выполнено."
msgid "Gerber Offset done."
msgstr "Смещение Gerber выполнено."
-#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2126
+#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2125
msgid "Gerber Mirror done."
msgstr "Зеркалирование Gerber выполнено."
-#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2200
+#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2199
msgid "Gerber Skew done."
msgstr "Наклон Gerber выполнен."
-#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2263
+#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2261
msgid "Gerber Rotate done."
msgstr "Вращение Gerber выполнено."
-#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2419
+#: flatcamParsers/ParseGerber.py:2418
msgid "Gerber Buffer done."
msgstr "Буферизация Gerber выполнена."
@@ -13601,28 +13631,28 @@ msgstr ""
"Если используются две точки, то предполагается их трансляция и вращение."
#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:176 flatcamTools/ToolCalculators.py:246
-#: flatcamTools/ToolCalibration.py:683 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:485
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:372 flatcamTools/ToolDblSided.py:472
+#: flatcamTools/ToolCalibration.py:683 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:484
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:362 flatcamTools/ToolDblSided.py:471
#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:310 flatcamTools/ToolFiducials.py:318
#: flatcamTools/ToolFilm.py:520 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:140
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:612 flatcamTools/ToolOptimal.py:238
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:556 flatcamTools/ToolPanelize.py:269
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:612 flatcamTools/ToolOptimal.py:237
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:556 flatcamTools/ToolPanelize.py:267
#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:339 flatcamTools/ToolQRCode.py:314
-#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:516 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:474
-#: flatcamTools/ToolSub.py:176 flatcamTools/ToolTransform.py:399
+#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:516 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:473
+#: flatcamTools/ToolSub.py:176 flatcamTools/ToolTransform.py:398
msgid "Reset Tool"
msgstr "Сбросить настройки инструмента"
#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:178 flatcamTools/ToolCalculators.py:248
-#: flatcamTools/ToolCalibration.py:685 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:487
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:374 flatcamTools/ToolDblSided.py:474
+#: flatcamTools/ToolCalibration.py:685 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:486
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:364 flatcamTools/ToolDblSided.py:473
#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:312 flatcamTools/ToolFiducials.py:320
#: flatcamTools/ToolFilm.py:522 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:142
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:614 flatcamTools/ToolOptimal.py:240
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:558 flatcamTools/ToolPanelize.py:271
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:614 flatcamTools/ToolOptimal.py:239
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:558 flatcamTools/ToolPanelize.py:269
#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:341 flatcamTools/ToolQRCode.py:316
-#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:518 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:476
-#: flatcamTools/ToolSub.py:178 flatcamTools/ToolTransform.py:401
+#: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:518 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:475
+#: flatcamTools/ToolSub.py:178 flatcamTools/ToolTransform.py:400
msgid "Will reset the tool parameters."
msgstr "Сброс параметров инструмента."
@@ -13656,8 +13686,8 @@ msgstr "Нажмите на конечную точку."
#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:385 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:400
#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:407
-msgid " Or right click to cancel."
-msgstr " Или щелкните правой кнопкой мыши, чтобы отменить."
+msgid "Or right click to cancel."
+msgstr "Или щелкните правой кнопкой мыши, чтобы отменить."
#: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:400 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:407
#: flatcamTools/ToolFiducials.py:111
@@ -13777,7 +13807,7 @@ msgstr ""
"(насколько это возможно) углы объекта."
#: flatcamTools/ToolCalibration.py:193 flatcamTools/ToolFilm.py:76
-#: flatcamTools/ToolImage.py:54 flatcamTools/ToolPanelize.py:78
+#: flatcamTools/ToolImage.py:54 flatcamTools/ToolPanelize.py:76
#: flatcamTools/ToolProperties.py:177
msgid "Object Type"
msgstr "Тип объекта"
@@ -13886,7 +13916,7 @@ msgstr ""
"справа.\n"
"- четвертый пункт -> окончательный пункт проверки. Просто для оценки."
-#: flatcamTools/ToolCalibration.py:403 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:349
+#: flatcamTools/ToolCalibration.py:403 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:348
msgid "Generate GCode"
msgstr "Создать GCode"
@@ -14056,11 +14086,11 @@ msgstr "Отмена. Для генерации GCode необходимы че
msgid "There is no FlatCAM object selected..."
msgstr "Нет выбранного объекта FlatCAM..."
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:77 flatcamTools/ToolFiducials.py:261
+#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:76 flatcamTools/ToolFiducials.py:261
msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
msgstr "Gerber объект, к которому будет добавлен copper thieving."
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:99
+#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:98
msgid ""
"This set the distance between the copper thieving components\n"
"(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
@@ -14070,7 +14100,7 @@ msgstr ""
"(заливка полигона может быть разделена на несколько полигонов)\n"
"и медными трассами в Gerber файле."
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:132
+#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:131
msgid ""
"- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
@@ -14085,12 +14115,12 @@ msgstr ""
"- 'Референсный объект' - будет выполнять Copper Thieving в области указанной "
"другим объектом."
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:139 flatcamTools/ToolNCC.py:552
+#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:138 flatcamTools/ToolNCC.py:552
#: flatcamTools/ToolPaint.py:496
msgid "Ref. Type"
msgstr "Тип ссылки"
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:141
+#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:140
msgid ""
"The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
"It can be Gerber, Excellon or Geometry."
@@ -14099,22 +14129,22 @@ msgstr ""
"Copper Thieving.\n"
"Это может быть Gerber, Excellon или Geometry."
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:150 flatcamTools/ToolNCC.py:562
+#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:149 flatcamTools/ToolNCC.py:562
#: flatcamTools/ToolPaint.py:506
msgid "Ref. Object"
msgstr "Указатель объекта"
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:152 flatcamTools/ToolNCC.py:564
+#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:151 flatcamTools/ToolNCC.py:564
#: flatcamTools/ToolPaint.py:508
msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
msgstr ""
"Объект FlatCAM, который будет использоваться как ссылка на очистку от меди."
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:328
+#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:327
msgid "Insert Copper thieving"
msgstr "Вставить Copper thieving"
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:330
+#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:329
msgid ""
"Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
"that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
@@ -14122,11 +14152,11 @@ msgstr ""
"Добавит полигон (может быть разбит на несколько частей)\n"
"который будет окружать фактические трассы Gerber на определенном расстоянии."
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:389
+#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:388
msgid "Insert Robber Bar"
msgstr "Вставить Robber Bar"
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:391
+#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:390
msgid ""
"Will add a polygon with a defined thickness\n"
"that will surround the actual Gerber object\n"
@@ -14138,11 +14168,11 @@ msgstr ""
"на определенном расстоянии.\n"
"Требуется при нанесении рисунка отверстий."
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:415
+#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:414
msgid "Select Soldermask object"
msgstr "Выберите объект паяльной маски"
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:417
+#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:416
msgid ""
"Gerber Object with the soldermask.\n"
"It will be used as a base for\n"
@@ -14152,11 +14182,11 @@ msgstr ""
"Он будет использоваться в качестве базы для\n"
"рисунка гальванической маски."
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:446
+#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:445
msgid "Plated area"
msgstr "Зоны покрытия"
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:448
+#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:447
msgid ""
"The area to be plated by pattern plating.\n"
"Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
@@ -14174,19 +14204,19 @@ msgstr ""
"чуть больше, чем медные площадки, и эта область \n"
"рассчитывается по отверстиям паяльной маски."
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:459
+#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:458
msgid "mm"
msgstr "мм"
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:461
+#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:460
msgid "in"
msgstr "дюймы"
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:468
+#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:467
msgid "Generate pattern plating mask"
msgstr "Создать рисунок гальванической маски"
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:470
+#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:469
msgid ""
"Will add to the soldermask gerber geometry\n"
"the geometries of the copper thieving and/or\n"
@@ -14196,154 +14226,154 @@ msgstr ""
"copper thieving и/или\n"
"robber bar, если они были созданы."
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:626
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:651
+#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:625
+#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:650
msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
msgstr "Сетка линий работает только для ссылки 'Как есть'..."
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:637
+#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:636
msgid "Solid fill selected."
msgstr "Выбрана сплошная заливка."
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:642
+#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:641
msgid "Dots grid fill selected."
msgstr "Выбрана заливка сетки точек."
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:647
+#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:646
msgid "Squares grid fill selected."
msgstr "Выбрано заполнение сеткой квадратов."
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:668
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:750
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1346 flatcamTools/ToolDblSided.py:658
+#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:667
+#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:749
+#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1345 flatcamTools/ToolDblSided.py:657
#: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:436 flatcamTools/ToolFiducials.py:466
-#: flatcamTools/ToolFiducials.py:743 flatcamTools/ToolOptimal.py:343
+#: flatcamTools/ToolFiducials.py:743 flatcamTools/ToolOptimal.py:342
#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:512 flatcamTools/ToolQRCode.py:426
msgid "There is no Gerber object loaded ..."
msgstr "Нет загруженного Gerber объекта ..."
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:681
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1274
+#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:680
+#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1273
msgid "Append geometry"
msgstr "Добавить геометрию"
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:725
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1307
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1460
+#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:724
+#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1306
+#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1459
msgid "Append source file"
msgstr "Добавить исходный файл"
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:733
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1315
+#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:732
+#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1314
msgid "Copper Thieving Tool done."
msgstr "Copper Thieving завершён."
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:760
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:793 flatcamTools/ToolCutOut.py:480
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:667 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:208
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:1603 flatcamTools/ToolNCC.py:1644
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:1673 flatcamTools/ToolPaint.py:1462
-#: flatcamTools/ToolPanelize.py:413 flatcamTools/ToolPanelize.py:428
+#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:759
+#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:792 flatcamTools/ToolCutOut.py:470
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:658 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:208
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:1594 flatcamTools/ToolNCC.py:1635
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:1664 flatcamTools/ToolPaint.py:1469
+#: flatcamTools/ToolPanelize.py:411 flatcamTools/ToolPanelize.py:426
#: flatcamTools/ToolSub.py:294 flatcamTools/ToolSub.py:307
#: flatcamTools/ToolSub.py:498 flatcamTools/ToolSub.py:513
#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97 tclCommands/TclCommandPaint.py:99
msgid "Could not retrieve object"
msgstr "Не удалось получить объект"
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:770 flatcamTools/ToolNCC.py:1652
+#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:769 flatcamTools/ToolNCC.py:1643
msgid "Click the start point of the area."
msgstr "Нажмите на начальную точку области."
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:821
+#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:820
msgid "Click the end point of the filling area."
msgstr "Нажмите на конечную точку области рисования."
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:827 flatcamTools/ToolNCC.py:1714
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:1766 flatcamTools/ToolPaint.py:1594
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:1645
+#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:826 flatcamTools/ToolNCC.py:1705
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:1757 flatcamTools/ToolPaint.py:1601
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:1652
msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
msgstr "Зона добавлена. Щелкните правой кнопкой мыши для завершения."
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:943
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:947
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1008
+#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:942
+#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:946
+#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1007
msgid "Thieving"
msgstr "Thieving"
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:954
+#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:953
msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
msgstr "Copper Thieving. Чтение параметров."
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:979
+#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:978
msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
msgstr "Copper Thieving. Подготовка безмедных полигонов."
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1024
+#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1023
msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
msgstr "Copper Thieving. Подготовка участков для заполнения медью."
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1035 flatcamTools/ToolOptimal.py:350
-#: flatcamTools/ToolPanelize.py:802 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1127
+#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1034 flatcamTools/ToolOptimal.py:349
+#: flatcamTools/ToolPanelize.py:800 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1127
msgid "Working..."
msgstr "Обработка…"
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1062
+#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1061
msgid "Geometry not supported for bounding box"
msgstr "Геометрия не поддерживается для ограничивающих рамок"
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1068 flatcamTools/ToolNCC.py:1933
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:1988 flatcamTools/ToolNCC.py:2992
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:3368
+#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1067 flatcamTools/ToolNCC.py:1928
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:1983 flatcamTools/ToolNCC.py:2987
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:3375
msgid "No object available."
msgstr "Нет доступных объектов."
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1105 flatcamTools/ToolNCC.py:1958
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:2011 flatcamTools/ToolNCC.py:3034
+#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1104 flatcamTools/ToolNCC.py:1953
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:2006 flatcamTools/ToolNCC.py:3029
msgid "The reference object type is not supported."
msgstr "Тип указанного объекта не поддерживается."
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1110
+#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1109
msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
msgstr "Copper Thieving. Добавление новой геометрии и буферизации."
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1126
+#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1125
msgid "Create geometry"
msgstr "Создать геометрию"
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1326
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1330
+#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1325
+#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1329
msgid "P-Plating Mask"
msgstr "Рисунок гальванической маски"
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1352
+#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1351
msgid "Append PP-M geometry"
msgstr "Добавить PP-M геометрию"
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1478
+#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1477
msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
msgstr "Создание рисунка гальванической маски выполнено."
-#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1550
+#: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1549
msgid "Copper Thieving Tool exit."
msgstr "Выход из Copper Thieving."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:42
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:41
msgid "Cutout PCB"
msgstr "Обрезка платы"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:70 flatcamTools/ToolPanelize.py:54
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:69 flatcamTools/ToolPanelize.py:52
msgid "Source Object"
msgstr "Исходный объект"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:71
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:70
msgid "Object to be cutout"
msgstr "Объект вырезания"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:76
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:75
msgid "Kind"
msgstr "Тип"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:98
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:97
msgid ""
"Specify the type of object to be cutout.\n"
"It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
@@ -14355,19 +14385,19 @@ msgstr ""
"То, что выбрано здесь будет диктовать вид\n"
"объектов, которые будут заполнять поле со списком \"объект\"."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:122
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:121
msgid "Tool Parameters"
msgstr "Параметры инструмента"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:239
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:238
msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
msgstr "А. Автоматическое размещение перемычек"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:241
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:240
msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
msgstr "Этот раздел обрабатывает создание автоматических зазоров моста."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:252
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:247
msgid ""
"Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
"There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
@@ -14391,11 +14421,11 @@ msgstr ""
"- 2tb - 2 * top + 2 * bottom\n"
"- 8 - 2*слева + 2 * справа + 2*сверху + 2 * снизу"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:273
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:269
msgid "Generate Freeform Geometry"
msgstr "Создать геометрию свободной формы"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:275
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:271
msgid ""
"Cutout the selected object.\n"
"The cutout shape can be of any shape.\n"
@@ -14405,11 +14435,11 @@ msgstr ""
"Форма выреза может быть любой формы.\n"
"Полезно, когда печатная плата имеет непрямоугольную форму."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:287
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:283
msgid "Generate Rectangular Geometry"
msgstr "Создать прямоугольную геометрию"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:289
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:285
msgid ""
"Cutout the selected object.\n"
"The resulting cutout shape is\n"
@@ -14421,11 +14451,11 @@ msgstr ""
"всегда прямоугольная форма, и это будет\n"
"ограничивающий прямоугольник объекта."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:308
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:304
msgid "B. Manual Bridge Gaps"
msgstr "Б. Ручное размещение перемычек"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:310
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:306
msgid ""
"This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
"This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
@@ -14436,15 +14466,15 @@ msgstr ""
"объекта геометрии, который используется \n"
"в качестве объекта выреза. "
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:329
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:321
msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
msgstr "Геометрический объект, используемый для создания ручного выреза."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:338
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:328
msgid "Generate Manual Geometry"
msgstr "Создать ручную геометрию"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:340
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:330
msgid ""
"If the object to be cutout is a Gerber\n"
"first create a Geometry that surrounds it,\n"
@@ -14456,11 +14486,11 @@ msgstr ""
"для использования в качестве выреза, если он еще не существует.\n"
"Выберите исходный файл Gerber в верхнем поле со списком объектов."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:353
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:343
msgid "Manual Add Bridge Gaps"
msgstr "Ручное добавление перемычек"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:355
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:345
msgid ""
"Use the left mouse button (LMB) click\n"
"to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
@@ -14473,7 +14503,7 @@ msgstr ""
"Щелчок ЛКМ должен быть сделан по периметру\n"
"объекта геометрии, используемой в качестве геометрии выреза."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:485
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:475
msgid ""
"There is no object selected for Cutout.\n"
"Select one and try again."
@@ -14481,20 +14511,20 @@ msgstr ""
"Не выбран объект для обрезки.\n"
"Выберите один и повторите попытку."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:491 flatcamTools/ToolCutOut.py:676
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:839 flatcamTools/ToolCutOut.py:921
-#: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:185
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:481 flatcamTools/ToolCutOut.py:667
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:830 flatcamTools/ToolCutOut.py:912
+#: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
msgstr ""
"Диаметр инструмента имеет нулевое значение. Измените его на положительное "
"целое число."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:505 flatcamTools/ToolCutOut.py:691
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:495 flatcamTools/ToolCutOut.py:682
msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
msgstr ""
"Значение количества перемычек отсутствует. Добавьте его и повторите попытку.."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:510 flatcamTools/ToolCutOut.py:695
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:500 flatcamTools/ToolCutOut.py:686
msgid ""
"Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
"Fill in a correct value and retry. "
@@ -14502,7 +14532,7 @@ msgstr ""
"Значение перемычки может быть только одним из: «None», «lr», «tb», «2lr», "
"«2tb», 4 или 8. Введите правильное значение и повторите попытку. "
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:515 flatcamTools/ToolCutOut.py:701
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:505 flatcamTools/ToolCutOut.py:692
msgid ""
"Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
"Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
@@ -14514,45 +14544,45 @@ msgstr ""
"Geometry,\n"
"а после этого выполнена обрезка."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:650 flatcamTools/ToolCutOut.py:828
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:640 flatcamTools/ToolCutOut.py:819
msgid "Any form CutOut operation finished."
msgstr "Операция обрезки закончена."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:671 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:214
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:1607 flatcamTools/ToolPaint.py:1385
-#: flatcamTools/ToolPanelize.py:418 tclCommands/TclCommandBbox.py:72
-#: tclCommands/TclCommandNregions.py:72
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:662 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:214
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:1598 flatcamTools/ToolPaint.py:1392
+#: flatcamTools/ToolPanelize.py:416 tclCommands/TclCommandBbox.py:71
+#: tclCommands/TclCommandNregions.py:71
msgid "Object not found"
msgstr "Объект не найден"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:814
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:805
msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
msgstr "Прямоугольный вырез с отрицательным отступом невозможен."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:833
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:824
msgid ""
"Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
msgstr ""
"Щелкните по периметру выбранного объекта геометрии, чтобы создать "
"перемычку ..."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:850 flatcamTools/ToolCutOut.py:876
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:841 flatcamTools/ToolCutOut.py:867
msgid "Could not retrieve Geometry object"
msgstr "Не удалось получить объект Geometry"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:881
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:872
msgid "Geometry object for manual cutout not found"
msgstr "Объект геометрии для ручного выреза не найден"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:891
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:882
msgid "Added manual Bridge Gap."
msgstr "Премычка добавлена вручную."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:903
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:894
msgid "Could not retrieve Gerber object"
msgstr "Не удалось получить объект Gerber"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:908
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:899
msgid ""
"There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
"Select one and try again."
@@ -14560,7 +14590,7 @@ msgstr ""
"Для обрезки не выбран объект Gerber.\n"
"Выберите один и повторите попытку."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:914
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:905
msgid ""
"The selected object has to be of Gerber type.\n"
"Select a Gerber file and try again."
@@ -14568,32 +14598,32 @@ msgstr ""
"Выбранный объект должен быть типа Gerber.\n"
"Выберите файл Gerber и повторите попытку."
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:949
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:940
msgid "Geometry not supported for cutout"
msgstr "Геометрия не поддерживается для выреза"
-#: flatcamTools/ToolCutOut.py:1007
+#: flatcamTools/ToolCutOut.py:998
msgid "Making manual bridge gap..."
msgstr "Создание перемычки вручную..."
-#: flatcamTools/ToolDblSided.py:27
+#: flatcamTools/ToolDblSided.py:26
msgid "2-Sided PCB"
msgstr "2-х сторонняя плата"
-#: flatcamTools/ToolDblSided.py:53
+#: flatcamTools/ToolDblSided.py:52
msgid "Mirror Operation"
msgstr "Операция зеркалирования"
-#: flatcamTools/ToolDblSided.py:54
+#: flatcamTools/ToolDblSided.py:53
msgid "Objects to be mirrored"
msgstr "Объекты для зеркального отображения"
-#: flatcamTools/ToolDblSided.py:66
+#: flatcamTools/ToolDblSided.py:65
msgid "Gerber to be mirrored"
msgstr "Объект Gerber для зеркалирования"
-#: flatcamTools/ToolDblSided.py:70 flatcamTools/ToolDblSided.py:98
-#: flatcamTools/ToolDblSided.py:128
+#: flatcamTools/ToolDblSided.py:69 flatcamTools/ToolDblSided.py:97
+#: flatcamTools/ToolDblSided.py:127
msgid ""
"Mirrors (flips) the specified object around \n"
"the specified axis. Does not create a new \n"
@@ -14603,27 +14633,27 @@ msgstr ""
"вокруг заданной оси. Не создаёт новый объект,\n"
"но изменяет его."
-#: flatcamTools/ToolDblSided.py:94
+#: flatcamTools/ToolDblSided.py:93
msgid "Excellon Object to be mirrored."
msgstr "Объект Excellon для отражения."
-#: flatcamTools/ToolDblSided.py:123
+#: flatcamTools/ToolDblSided.py:122
msgid "Geometry Obj to be mirrored."
msgstr "Объект Geometry для зеркалирования."
-#: flatcamTools/ToolDblSided.py:159
+#: flatcamTools/ToolDblSided.py:158
msgid "Mirror Parameters"
msgstr "Параметры зеркалирования"
-#: flatcamTools/ToolDblSided.py:160
+#: flatcamTools/ToolDblSided.py:159
msgid "Parameters for the mirror operation"
msgstr "Параметры для зеркальной операции"
-#: flatcamTools/ToolDblSided.py:165
+#: flatcamTools/ToolDblSided.py:164
msgid "Mirror Axis"
msgstr "Ось зеркалирования"
-#: flatcamTools/ToolDblSided.py:176
+#: flatcamTools/ToolDblSided.py:175
msgid ""
"The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
"Can be:\n"
@@ -14637,14 +14667,14 @@ msgstr ""
"- Рамка-> набор координат (x, y), полученных из центра\n"
"ограничительной рамки другого объекта, выбранного ниже"
-#: flatcamTools/ToolDblSided.py:190
+#: flatcamTools/ToolDblSided.py:189
msgid "Point coordinates"
msgstr "Координаты точек"
-#: flatcamTools/ToolDblSided.py:195
+#: flatcamTools/ToolDblSided.py:194
msgid ""
"Add the coordinates in format (x, y) through which the mirroring "
-"axis \n"
+"axis\n"
" selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
"The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
"and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
@@ -14656,7 +14686,7 @@ msgstr ""
"Координаты (x, y) фиксируются нажатием клавиши SHIFT\n"
"и щелчком ЛКМ на холсте или вы можете ввести координаты вручную."
-#: flatcamTools/ToolDblSided.py:219
+#: flatcamTools/ToolDblSided.py:218
msgid ""
"It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
"The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
@@ -14666,11 +14696,11 @@ msgstr ""
"Используются координаты центра ограничительной рамки.\n"
"в качестве ориентира для работы с зеркалированием."
-#: flatcamTools/ToolDblSided.py:253
+#: flatcamTools/ToolDblSided.py:252
msgid "Bounds Values"
msgstr "Значения границ"
-#: flatcamTools/ToolDblSided.py:255
+#: flatcamTools/ToolDblSided.py:254
msgid ""
"Select on canvas the object(s)\n"
"for which to calculate bounds values."
@@ -14678,39 +14708,39 @@ msgstr ""
"Выбор объектов\n"
"для которых вычислять граничные значения."
-#: flatcamTools/ToolDblSided.py:265
+#: flatcamTools/ToolDblSided.py:264
msgid "X min"
msgstr "X min"
-#: flatcamTools/ToolDblSided.py:267 flatcamTools/ToolDblSided.py:281
+#: flatcamTools/ToolDblSided.py:266 flatcamTools/ToolDblSided.py:280
msgid "Minimum location."
msgstr "Минимальное местоположение."
-#: flatcamTools/ToolDblSided.py:279
+#: flatcamTools/ToolDblSided.py:278
msgid "Y min"
msgstr "Y min"
-#: flatcamTools/ToolDblSided.py:293
+#: flatcamTools/ToolDblSided.py:292
msgid "X max"
msgstr "X max"
-#: flatcamTools/ToolDblSided.py:295 flatcamTools/ToolDblSided.py:309
+#: flatcamTools/ToolDblSided.py:294 flatcamTools/ToolDblSided.py:308
msgid "Maximum location."
msgstr "Максимальное местоположение."
-#: flatcamTools/ToolDblSided.py:307
+#: flatcamTools/ToolDblSided.py:306
msgid "Y max"
msgstr "Y max"
-#: flatcamTools/ToolDblSided.py:318
+#: flatcamTools/ToolDblSided.py:317
msgid "Center point coordinates"
msgstr "Координаты центральной точки"
-#: flatcamTools/ToolDblSided.py:320
+#: flatcamTools/ToolDblSided.py:319
msgid "Centroid"
msgstr "Центр"
-#: flatcamTools/ToolDblSided.py:322
+#: flatcamTools/ToolDblSided.py:321
msgid ""
"The center point location for the rectangular\n"
"bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
@@ -14718,11 +14748,11 @@ msgstr ""
"Расположение центральной точки для прямоугольной \n"
"ограничивающей фигуры. Центроид. Формат (х, у)."
-#: flatcamTools/ToolDblSided.py:331
+#: flatcamTools/ToolDblSided.py:330
msgid "Calculate Bounds Values"
msgstr "Рассчитать значения границ"
-#: flatcamTools/ToolDblSided.py:333
+#: flatcamTools/ToolDblSided.py:332
msgid ""
"Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
"for the selection of objects.\n"
@@ -14732,11 +14762,11 @@ msgstr ""
"для выбранных объектов.\n"
"Форма огибающей параллельна осям X, Y."
-#: flatcamTools/ToolDblSided.py:353
+#: flatcamTools/ToolDblSided.py:352
msgid "PCB Alignment"
msgstr "Выравнивание"
-#: flatcamTools/ToolDblSided.py:355 flatcamTools/ToolDblSided.py:457
+#: flatcamTools/ToolDblSided.py:354 flatcamTools/ToolDblSided.py:456
msgid ""
"Creates an Excellon Object containing the\n"
"specified alignment holes and their mirror\n"
@@ -14746,11 +14776,11 @@ msgstr ""
"контрольные отверстия и их\n"
"зеркальные изображения."
-#: flatcamTools/ToolDblSided.py:362
+#: flatcamTools/ToolDblSided.py:361
msgid "Drill Diameter"
msgstr "Диаметр сверла"
-#: flatcamTools/ToolDblSided.py:391 flatcamTools/ToolDblSided.py:398
+#: flatcamTools/ToolDblSided.py:390 flatcamTools/ToolDblSided.py:397
msgid ""
"The reference point used to create the second alignment drill\n"
"from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
@@ -14760,11 +14790,11 @@ msgstr ""
"первого выравнивающего отверстия путем выполнения зеркалирования.\n"
"Это можно изменить в разделе Параметры зеркалирования -> Опорная точка"
-#: flatcamTools/ToolDblSided.py:411
+#: flatcamTools/ToolDblSided.py:410
msgid "Alignment Drill Coordinates"
msgstr "Координаты выравнивающего отверстия"
-#: flatcamTools/ToolDblSided.py:413
+#: flatcamTools/ToolDblSided.py:412
msgid ""
"Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
"each set of (x, y) coordinates\n"
@@ -14782,11 +14812,11 @@ msgstr ""
"- одно сверление в положении зеркала над осью, выбранной выше в «Оси "
"зеркала»."
-#: flatcamTools/ToolDblSided.py:421
+#: flatcamTools/ToolDblSided.py:420
msgid "Drill coordinates"
msgstr "Координаты отверстия"
-#: flatcamTools/ToolDblSided.py:428
+#: flatcamTools/ToolDblSided.py:427
msgid ""
"Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
"y2), ... \n"
@@ -14810,23 +14840,23 @@ msgstr ""
"нажмите Вставить.\n"
"- путем ввода координат вручную в формате: (x1, y1), (x2, y2), ..."
-#: flatcamTools/ToolDblSided.py:443
+#: flatcamTools/ToolDblSided.py:442
msgid "Delete Last"
msgstr "Удалить последний"
-#: flatcamTools/ToolDblSided.py:445
+#: flatcamTools/ToolDblSided.py:444
msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
msgstr "Удаляет последний кортеж координат в списке."
-#: flatcamTools/ToolDblSided.py:455
+#: flatcamTools/ToolDblSided.py:454
msgid "Create Excellon Object"
msgstr "Создать объект Excellon"
-#: flatcamTools/ToolDblSided.py:542
+#: flatcamTools/ToolDblSided.py:541
msgid "2-Sided Tool"
msgstr "2-х сторонняя плата"
-#: flatcamTools/ToolDblSided.py:582
+#: flatcamTools/ToolDblSided.py:581
msgid ""
"'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
"and retry."
@@ -14834,54 +14864,54 @@ msgstr ""
"Выбран указатель 'Точка', а координаты точки отсутствуют. Добавьте их и "
"повторите попытку."
-#: flatcamTools/ToolDblSided.py:601
+#: flatcamTools/ToolDblSided.py:600
msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
msgstr "Эталонный объект не загружен. Загрузите один и повторите попытку."
-#: flatcamTools/ToolDblSided.py:613
+#: flatcamTools/ToolDblSided.py:612
msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
msgstr ""
"Нет значения либо неправильный формат значения диаметра сверла. Добавьте его "
"и повторите попытку."
-#: flatcamTools/ToolDblSided.py:624
+#: flatcamTools/ToolDblSided.py:623
msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
msgstr ""
"Нет координат выравнивающих отверстий. Добавьте их и повторите попытку."
-#: flatcamTools/ToolDblSided.py:649
+#: flatcamTools/ToolDblSided.py:648
msgid "Excellon object with alignment drills created..."
msgstr "Объект Excellon с выравнивающими отверстиями создан..."
-#: flatcamTools/ToolDblSided.py:662 flatcamTools/ToolDblSided.py:705
-#: flatcamTools/ToolDblSided.py:749
+#: flatcamTools/ToolDblSided.py:661 flatcamTools/ToolDblSided.py:704
+#: flatcamTools/ToolDblSided.py:748
msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
msgstr ""
"Зеркальное отображение доступно только для объектов Gerber, Excellon и "
"Geometry."
-#: flatcamTools/ToolDblSided.py:672 flatcamTools/ToolDblSided.py:716
+#: flatcamTools/ToolDblSided.py:671 flatcamTools/ToolDblSided.py:715
msgid ""
"There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
"again ..."
msgstr ""
"В поле Точка нет координат точки. Добавьте координаты и попробуйте снова ..."
-#: flatcamTools/ToolDblSided.py:682 flatcamTools/ToolDblSided.py:726
-#: flatcamTools/ToolDblSided.py:763
+#: flatcamTools/ToolDblSided.py:681 flatcamTools/ToolDblSided.py:725
+#: flatcamTools/ToolDblSided.py:762
msgid "There is no Box object loaded ..."
msgstr "Там нет загруженного объекта Box ..."
-#: flatcamTools/ToolDblSided.py:692 flatcamTools/ToolDblSided.py:736
-#: flatcamTools/ToolDblSided.py:773
+#: flatcamTools/ToolDblSided.py:691 flatcamTools/ToolDblSided.py:735
+#: flatcamTools/ToolDblSided.py:772
msgid "was mirrored"
msgstr "был отражён"
-#: flatcamTools/ToolDblSided.py:701 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:533
+#: flatcamTools/ToolDblSided.py:700 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:533
msgid "There is no Excellon object loaded ..."
msgstr "Не загружен объект Excellon ..."
-#: flatcamTools/ToolDblSided.py:745
+#: flatcamTools/ToolDblSided.py:744
msgid "There is no Geometry object loaded ..."
msgstr "Не загружен объект геометрии ..."
@@ -15345,7 +15375,7 @@ msgid "Export negative film"
msgstr "Экспорт негатива плёнки"
#: flatcamTools/ToolFilm.py:956 flatcamTools/ToolFilm.py:1139
-#: flatcamTools/ToolPanelize.py:433
+#: flatcamTools/ToolPanelize.py:431
msgid "No object Box. Using instead"
msgstr "Нет объекта Box. Используйте взамен"
@@ -15501,27 +15531,27 @@ msgstr ""
msgid "Invert Tool"
msgstr "Инвертирование"
-#: flatcamTools/ToolMove.py:103
+#: flatcamTools/ToolMove.py:102
msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Нажмите на исходную точку ..."
-#: flatcamTools/ToolMove.py:114
+#: flatcamTools/ToolMove.py:113
msgid "Cancelled. No object(s) to move."
msgstr "Отменено. Нет объекта(ов) для перемещения."
-#: flatcamTools/ToolMove.py:141
+#: flatcamTools/ToolMove.py:140
msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Нажмите на конечную точку ..."
-#: flatcamTools/ToolMove.py:164
+#: flatcamTools/ToolMove.py:163
msgid "Moving..."
msgstr "Перемещение ..."
-#: flatcamTools/ToolMove.py:167
+#: flatcamTools/ToolMove.py:166
msgid "No object(s) selected."
msgstr "Нет выбранных объектов."
-#: flatcamTools/ToolMove.py:222
+#: flatcamTools/ToolMove.py:221
msgid "Error when mouse left click."
msgstr "Ошибка при щелчке левой кнопкой мыши."
@@ -15584,7 +15614,7 @@ msgid ""
"- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
"the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
-"- V-Shape -> it will disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
+"- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
"form\n"
"and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
"Dia and\n"
@@ -15621,7 +15651,7 @@ msgstr ""
"с диаметром, указанным выше."
#: flatcamTools/ToolNCC.py:318 flatcamTools/ToolPaint.py:301
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:131
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:130
msgid ""
"Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
"by first selecting a row(s) in the Tool Table."
@@ -15642,118 +15672,118 @@ msgstr ""
msgid "Generate Geometry"
msgstr "Создать объект"
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:1429 flatcamTools/ToolPaint.py:1172
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:1420 flatcamTools/ToolPaint.py:1179
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:888
msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
msgstr ""
"Пожалуйста, введите диаметр инструмента для добавления в формате Float."
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:1460 flatcamTools/ToolNCC.py:4013
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:1196 flatcamTools/ToolPaint.py:3587
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:1451 flatcamTools/ToolNCC.py:4008
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:1203 flatcamTools/ToolPaint.py:3598
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:917
msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
msgstr "Отменено. Инструмент уже в таблице инструментов."
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:1467 flatcamTools/ToolNCC.py:4030
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:1201 flatcamTools/ToolPaint.py:3604
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:1458 flatcamTools/ToolNCC.py:4025
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:1208 flatcamTools/ToolPaint.py:3615
msgid "New tool added to Tool Table."
msgstr "Новый инструмент добавлен в таблицу инструментов."
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:1511 flatcamTools/ToolPaint.py:1245
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:1502 flatcamTools/ToolPaint.py:1252
msgid "Tool from Tool Table was edited."
msgstr "Инструмент был изменён в таблице инструментов."
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:1523 flatcamTools/ToolPaint.py:1257
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:977
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:1514 flatcamTools/ToolPaint.py:1264
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:978
msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
msgstr ""
"Отменено. Новое значение диаметра уже находится в таблице инструментов."
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:1575 flatcamTools/ToolPaint.py:1355
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:1566 flatcamTools/ToolPaint.py:1362
msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
msgstr "Ошибка удаления. Выберите инструмент для удаления."
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:1581 flatcamTools/ToolPaint.py:1361
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:1572 flatcamTools/ToolPaint.py:1368
msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
msgstr "Инструмент удалён из таблицы инструментов."
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:1623
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:1614
msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
msgstr "Неверный формат ввода диаметра инструмента, используйте цифры."
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:1632 flatcamTools/ToolPaint.py:1412
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:1623 flatcamTools/ToolPaint.py:1419
msgid "No selected tools in Tool Table."
msgstr "Нет инструментов сопла в таблице инструментов."
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:1708 flatcamTools/ToolPaint.py:1588
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:1699 flatcamTools/ToolPaint.py:1595
msgid "Click the end point of the paint area."
msgstr "Нажмите на конечную точку области рисования."
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:1976 flatcamTools/ToolNCC.py:2964
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:1971 flatcamTools/ToolNCC.py:2959
msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
msgstr "Очистка от меди. Подготовка безмедных полигонов."
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:2035 flatcamTools/ToolNCC.py:3092
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:2030 flatcamTools/ToolNCC.py:3087
msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
msgstr "Очистка от меди. Расчёт «пустой» области."
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:2054 flatcamTools/ToolNCC.py:2160
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:2174 flatcamTools/ToolNCC.py:3105
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:3210 flatcamTools/ToolNCC.py:3225
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:3491 flatcamTools/ToolNCC.py:3592
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:3607
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:2049 flatcamTools/ToolNCC.py:2155
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:2169 flatcamTools/ToolNCC.py:3100
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:3205 flatcamTools/ToolNCC.py:3220
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:3486 flatcamTools/ToolNCC.py:3587
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:3602
msgid "Buffering finished"
msgstr "Буферизация закончена"
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:2062 flatcamTools/ToolNCC.py:2181
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:3113 flatcamTools/ToolNCC.py:3232
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:3498 flatcamTools/ToolNCC.py:3614
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:2057 flatcamTools/ToolNCC.py:2176
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:3108 flatcamTools/ToolNCC.py:3227
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:3493 flatcamTools/ToolNCC.py:3609
msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
msgstr "Не удалось получить размер области, не подлежащей очистке от меди."
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:2089 flatcamTools/ToolNCC.py:2167
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:3140 flatcamTools/ToolNCC.py:3217
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:3518 flatcamTools/ToolNCC.py:3599
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:2084 flatcamTools/ToolNCC.py:2162
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:3135 flatcamTools/ToolNCC.py:3212
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:3513 flatcamTools/ToolNCC.py:3594
msgid ""
"Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
msgstr "Геометрия изоляции нарушена. Отступ меньше диаметра инструмента."
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:2184 flatcamTools/ToolNCC.py:3236
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:3617
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:2179 flatcamTools/ToolNCC.py:3231
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:3612
msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
msgstr "Выбранный объект не подходит для очистки меди."
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:2191 flatcamTools/ToolNCC.py:3243
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:2186 flatcamTools/ToolNCC.py:3238
msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
msgstr "Очистка от меди. Закончен расчёт «пустой» области."
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:2222 flatcamTools/ToolNCC.py:2224
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:2916 flatcamTools/ToolNCC.py:2918
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:2217 flatcamTools/ToolNCC.py:2219
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:2911 flatcamTools/ToolNCC.py:2913
msgid "Non-Copper clearing ..."
msgstr "Очистка от меди ..."
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:2278 flatcamTools/ToolNCC.py:3060
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:2273 flatcamTools/ToolNCC.py:3055
msgid ""
"NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
msgstr ""
"Очистка от меди. Безмедные полигоны готовы. Началось задание по нормальной "
"очистке меди."
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:2312 flatcamTools/ToolNCC.py:2592
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:2307 flatcamTools/ToolNCC.py:2587
msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
msgstr "Инструменту NCC не удалось создать ограничивающую рамку."
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:2326 flatcamTools/ToolNCC.py:2609
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:3256 flatcamTools/ToolNCC.py:3642
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:2321 flatcamTools/ToolNCC.py:2604
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:3251 flatcamTools/ToolNCC.py:3637
msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
msgstr "Очистка от меди инструментом с диаметром"
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:2326 flatcamTools/ToolNCC.py:2609
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:3256 flatcamTools/ToolNCC.py:3642
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:2321 flatcamTools/ToolNCC.py:2604
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:3251 flatcamTools/ToolNCC.py:3637
msgid "started."
msgstr "запущен."
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:2518 flatcamTools/ToolNCC.py:3417
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:2513 flatcamTools/ToolNCC.py:3412
msgid ""
"There is no NCC Geometry in the file.\n"
"Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
@@ -15765,24 +15795,24 @@ msgstr ""
"рисования .\n"
"Измените параметры рисования и повторите попытку."
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:2527 flatcamTools/ToolNCC.py:3426
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:2522 flatcamTools/ToolNCC.py:3421
msgid "NCC Tool clear all done."
msgstr "Очистка от меди выполнена."
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:2530 flatcamTools/ToolNCC.py:3429
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:2525 flatcamTools/ToolNCC.py:3424
msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
msgstr "Очистка от меди выполнена, но медная изоляция нарушена для"
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:2532 flatcamTools/ToolNCC.py:2817
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:3431 flatcamTools/ToolNCC.py:3814
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:2527 flatcamTools/ToolNCC.py:2812
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:3426 flatcamTools/ToolNCC.py:3809
msgid "tools"
msgstr "инструментов"
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:2813 flatcamTools/ToolNCC.py:3810
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:2808 flatcamTools/ToolNCC.py:3805
msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
msgstr "Очистка от меди с обработкой остаточного припуска выполнена."
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:2816 flatcamTools/ToolNCC.py:3813
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:2811 flatcamTools/ToolNCC.py:3808
msgid ""
"NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
"broken for"
@@ -15790,11 +15820,11 @@ msgstr ""
"Очистка от меди с обработкой остаточного припуска выполнена, но медная "
"изоляция нарушена для"
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:2928
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:2923
msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
msgstr "Очистка от меди. Чтение параметров."
-#: flatcamTools/ToolNCC.py:3906
+#: flatcamTools/ToolNCC.py:3901
msgid ""
"Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
"Reload the Gerber file after this change."
@@ -15802,43 +15832,43 @@ msgstr ""
"Попробуйте использовать тип буферизации = \"Полная\" в Настройки -> Gerber "
"основный. Перезагрузите файл Gerber после этого изменения."
-#: flatcamTools/ToolOptimal.py:80
+#: flatcamTools/ToolOptimal.py:79
msgid "Number of decimals kept for found distances."
msgstr "Количество десятичных знаков, сохраненных для найденных расстояний."
-#: flatcamTools/ToolOptimal.py:88
+#: flatcamTools/ToolOptimal.py:87
msgid "Minimum distance"
msgstr "Минимальная дистанция"
-#: flatcamTools/ToolOptimal.py:89
+#: flatcamTools/ToolOptimal.py:88
msgid "Display minimum distance between copper features."
msgstr "Отображение минимального расстояния между медными элементами."
-#: flatcamTools/ToolOptimal.py:93
+#: flatcamTools/ToolOptimal.py:92
msgid "Determined"
msgstr "Результат"
-#: flatcamTools/ToolOptimal.py:107
+#: flatcamTools/ToolOptimal.py:106
msgid "Occurring"
msgstr "Повторений"
-#: flatcamTools/ToolOptimal.py:108
+#: flatcamTools/ToolOptimal.py:107
msgid "How many times this minimum is found."
msgstr "Сколько раз этот минимум найден."
-#: flatcamTools/ToolOptimal.py:114
+#: flatcamTools/ToolOptimal.py:113
msgid "Minimum points coordinates"
msgstr "Минимальные координаты точек"
-#: flatcamTools/ToolOptimal.py:115 flatcamTools/ToolOptimal.py:121
+#: flatcamTools/ToolOptimal.py:114 flatcamTools/ToolOptimal.py:120
msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
msgstr "Координаты точек, где было найдено минимальное расстояние."
-#: flatcamTools/ToolOptimal.py:134 flatcamTools/ToolOptimal.py:210
+#: flatcamTools/ToolOptimal.py:133 flatcamTools/ToolOptimal.py:209
msgid "Jump to selected position"
msgstr "Перейти к выбранной позиции"
-#: flatcamTools/ToolOptimal.py:136 flatcamTools/ToolOptimal.py:212
+#: flatcamTools/ToolOptimal.py:135 flatcamTools/ToolOptimal.py:211
msgid ""
"Select a position in the Locations text box and then\n"
"click this button."
@@ -15846,11 +15876,11 @@ msgstr ""
"Выберите позицию местоположения в текстовом поле, а затем\n"
"нажмите эту кнопку."
-#: flatcamTools/ToolOptimal.py:144
+#: flatcamTools/ToolOptimal.py:143
msgid "Other distances"
msgstr "Другие дистанции"
-#: flatcamTools/ToolOptimal.py:145
+#: flatcamTools/ToolOptimal.py:144
msgid ""
"Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
"the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
@@ -15858,13 +15888,13 @@ msgstr ""
"Отобразит другие расстояния в файле Gerber, упорядоченные\n"
"от минимума до максимума, не считая абсолютного минимума."
-#: flatcamTools/ToolOptimal.py:150
+#: flatcamTools/ToolOptimal.py:149
msgid "Other distances points coordinates"
msgstr "Другие дистанции координат точек"
-#: flatcamTools/ToolOptimal.py:151 flatcamTools/ToolOptimal.py:165
-#: flatcamTools/ToolOptimal.py:172 flatcamTools/ToolOptimal.py:189
-#: flatcamTools/ToolOptimal.py:196
+#: flatcamTools/ToolOptimal.py:150 flatcamTools/ToolOptimal.py:164
+#: flatcamTools/ToolOptimal.py:171 flatcamTools/ToolOptimal.py:188
+#: flatcamTools/ToolOptimal.py:195
msgid ""
"Other distances and the coordinates for points\n"
"where the distance was found."
@@ -15872,19 +15902,19 @@ msgstr ""
"Другие расстояния и координаты для точек\n"
"где расстояние было найдено."
-#: flatcamTools/ToolOptimal.py:164
+#: flatcamTools/ToolOptimal.py:163
msgid "Gerber distances"
msgstr "Дистанции Gerber"
-#: flatcamTools/ToolOptimal.py:188
+#: flatcamTools/ToolOptimal.py:187
msgid "Points coordinates"
msgstr "Координаты точек"
-#: flatcamTools/ToolOptimal.py:220
+#: flatcamTools/ToolOptimal.py:219
msgid "Find Minimum"
msgstr "Найти минимум"
-#: flatcamTools/ToolOptimal.py:222
+#: flatcamTools/ToolOptimal.py:221
msgid ""
"Calculate the minimum distance between copper features,\n"
"this will allow the determination of the right tool to\n"
@@ -15894,26 +15924,26 @@ msgstr ""
"Это позволит определить правильный для использования инструмент\n"
"для изоляции или очистки меди."
-#: flatcamTools/ToolOptimal.py:347
+#: flatcamTools/ToolOptimal.py:346
msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
msgstr "Можно использовать только объекты Gerber."
-#: flatcamTools/ToolOptimal.py:353
+#: flatcamTools/ToolOptimal.py:352
msgid ""
"Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
"features."
msgstr ""
"Оптимизация. Начат поиск минимального расстояния между медными элементами."
-#: flatcamTools/ToolOptimal.py:363
+#: flatcamTools/ToolOptimal.py:362
msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
msgstr "Optimal Tool. Разбор геометрии для отверстия"
-#: flatcamTools/ToolOptimal.py:374
+#: flatcamTools/ToolOptimal.py:373
msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
msgstr "Оптимизация. Создание буфера для объекта геометрии."
-#: flatcamTools/ToolOptimal.py:384
+#: flatcamTools/ToolOptimal.py:383
msgid ""
"The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
"There are no distances between geometry elements to be found."
@@ -15922,16 +15952,16 @@ msgstr ""
"Там нет расстояния между геометрическими элементами, которые могут быть "
"найдены."
-#: flatcamTools/ToolOptimal.py:389
+#: flatcamTools/ToolOptimal.py:388
msgid ""
"Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
msgstr "Оптимизация. Нахождение расстояний между двумя элементами. Повторений"
-#: flatcamTools/ToolOptimal.py:424
+#: flatcamTools/ToolOptimal.py:423
msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
msgstr "Оптимизация. Нахождение минимального расстояния."
-#: flatcamTools/ToolOptimal.py:440
+#: flatcamTools/ToolOptimal.py:439
msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
msgstr "Optimal Tool. Успешно завершено."
@@ -16003,28 +16033,37 @@ msgstr ""
#: flatcamTools/ToolPaint.py:146
msgid ""
-"The Tool Type (TT) can be:
- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is "
-"informative only. Being circular,
the cut width in material is exactly "
-"the tool diameter.
- Ball -> informative only and make reference "
-"to the Ball type endmill.
- V-Shape -> it will disable de Z-Cut "
-"parameter in the resulting geometry UI form and enable two additional UI "
-"form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting "
-"those two values will adjust the Z-Cut parameter such as the cut width into "
-"material will be equal with the value in the Tool Diameter column of this "
-"table.
Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select "
-"the Operation Type in the resulting geometry as Isolation."
+"The Tool Type (TT) can be:\n"
+"- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
+"the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
+"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
+"- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
+"form\n"
+"and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
+"Dia and\n"
+"V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
+"such\n"
+"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
+"Diameter\n"
+"column of this table.\n"
+"Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
+"Type\n"
+"in the resulting geometry as Isolation."
msgstr ""
-"Тип инструмента (TT) может быть:
- Дисковый с 1 ... 4 зубцами -> "
-"только для информации. Будучи круглым,
ширина реза в материале точно "
-"соответствует диаметру инструмента.
- Шар -> только для "
-"информации и содержит ссылку на концевую фрезу типа шара.
- V -Shape "
-" -> отключит параметр de Z-Cut в результирующей геометрии "
-"пользовательского интерфейса и включит два дополнительных поля формы "
-"пользовательского интерфейса в результирующей геометрии: V-Tip Dia и V-Tip "
-"Angle. Регулировка этих двух значений приведет к тому, что параметр Z-Cut, "
-"такой как ширина среза по материалу, будет равна значению в столбце «Диаметр "
-"инструмента» этой таблицы.
Выбор типа инструмента V-Shape "
-"автоматически выберет Тип операции в результирующей геометрии как Изоляция."
+"Тип инструмента (TT) может быть:\n"
+"-Дисковый с 1 ... 4 зубцами -> только для информации. Будучи круглым,\n"
+"ширина реза в материале точно соответствует диаметру инструмента. \n"
+"-Шар-> только для информации и содержит ссылку на концевую фрезу типа "
+"шара. \n"
+"-V -Shape -> отключит параметр de Z-Cut в результирующей геометрии "
+"пользовательского интерфейса\n"
+"и включит два дополнительных поля формы пользовательского интерфейса в "
+"результирующей геометрии: V-Tip Dia и\n"
+"V-Tip Angle. Регулировка этих двух значений приведет к тому, что параметр Z-"
+"Cut, такой как ширина среза по материалу,\n"
+"будет равна значению в столбце «Диаметр инструмента» этой таблицы.\n"
+" Выбор типа инструмента V-Shape автоматически выберет тип операции\n"
+" в результирующей геометрии как Изоляция."
#: flatcamTools/ToolPaint.py:498
msgid ""
@@ -16052,99 +16091,99 @@ msgstr ""
"- «Контрольный объект» - будет выполнять очистку от меди в области\n"
"указано другим объектом."
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:1381
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:1388
#, python-format
msgid "Could not retrieve object: %s"
msgstr "Не удалось получить объект: %s"
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:1391
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:1398
msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
msgstr "Невозможно окрашивание MultiGeo Geometries"
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:1421
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:1428
msgid "Click on a polygon to paint it."
msgstr "Нажмите на полигон, чтобы нарисовать его."
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:1441
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:1448
msgid "Click the start point of the paint area."
msgstr "Нажмите на начальную точку области рисования."
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:1506
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:1513
msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
msgstr ""
"Щелкните, чтобы добавить следующий полигон, или щелкните правой кнопкой "
"мыши, чтобы начать рисование."
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:1519
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:1526
msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
msgstr ""
"Нажмите для добавления/удаления следующего полигона или щелкните правой "
"кнопкой мыши, чтобы начать рисование."
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:2017
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:2024
msgid "Painting polygon with method: lines."
msgstr "Окраска полигона методом: линии."
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:2029
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:2036
msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
msgstr "Ошибка. Отрисовка полигона методом: круговой."
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:2040
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:2047
msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
msgstr "Ошибка. Отрисовка полигона методом: стандартный."
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:2056
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:2063
msgid "Geometry could not be painted completely"
msgstr "Геометрия не может быть окрашена полностью"
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:2085 flatcamTools/ToolPaint.py:2088
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:2096 flatcamTools/ToolPaint.py:2399
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:2402 flatcamTools/ToolPaint.py:2410
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:2898 flatcamTools/ToolPaint.py:2901
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:2907
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:2092 flatcamTools/ToolPaint.py:2095
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:2103 flatcamTools/ToolPaint.py:2406
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:2409 flatcamTools/ToolPaint.py:2417
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:2905 flatcamTools/ToolPaint.py:2908
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:2914
msgid "Paint Tool."
msgstr "Рисование."
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:2085 flatcamTools/ToolPaint.py:2088
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:2096
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:2092 flatcamTools/ToolPaint.py:2095
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:2103
msgid "Normal painting polygon task started."
msgstr "Началась задача нормальной отрисовки полигона."
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:2086 flatcamTools/ToolPaint.py:2400
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:2899
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:2093 flatcamTools/ToolPaint.py:2407
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:2906
msgid "Buffering geometry..."
msgstr "Буферизация geometry..."
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:2108 flatcamTools/ToolPaint.py:2417
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:2915
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:2115 flatcamTools/ToolPaint.py:2424
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:2922
msgid "No polygon found."
msgstr "Полигон не найден."
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:2138
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:2145
msgid "Painting polygon..."
msgstr "Отрисовка полигона..."
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:2148 flatcamTools/ToolPaint.py:2463
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:2653 flatcamTools/ToolPaint.py:2961
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:3140
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:2155 flatcamTools/ToolPaint.py:2470
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:2660 flatcamTools/ToolPaint.py:2968
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:3147
msgid "Painting with tool diameter = "
msgstr "Покраска инструментом с диаметром = "
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:2149 flatcamTools/ToolPaint.py:2464
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:2654 flatcamTools/ToolPaint.py:2962
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:3141
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:2156 flatcamTools/ToolPaint.py:2471
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:2661 flatcamTools/ToolPaint.py:2969
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:3148
msgid "started"
msgstr "запущено"
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:2174 flatcamTools/ToolPaint.py:2490
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:2680 flatcamTools/ToolPaint.py:2988
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:3167
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:2181 flatcamTools/ToolPaint.py:2497
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:2687 flatcamTools/ToolPaint.py:2995
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:3174
msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
msgstr "Слишком большой параметр отступа. Инструмент не используется"
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:2232 flatcamTools/ToolPaint.py:2559
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:2737 flatcamTools/ToolPaint.py:3051
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:3229
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:2239 flatcamTools/ToolPaint.py:2566
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:2744 flatcamTools/ToolPaint.py:3058
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:3236
msgid ""
"Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
"different strategy of paint"
@@ -16152,9 +16191,9 @@ msgstr ""
"Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или другой "
"способ рисования"
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:2289 flatcamTools/ToolPaint.py:2625
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:2794 flatcamTools/ToolPaint.py:3112
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:3291
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:2296 flatcamTools/ToolPaint.py:2632
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:2801 flatcamTools/ToolPaint.py:3119
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:3298
msgid ""
"There is no Painting Geometry in the file.\n"
"Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
@@ -16166,66 +16205,66 @@ msgstr ""
"Geometry .\n"
"Измените параметры рисования и повторите попытку."
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:2312
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:2319
msgid "Paint Single failed."
msgstr "Paint Single не выполнена."
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:2318
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:2325
msgid "Paint Single Done."
msgstr "Paint Single выполнена."
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:2320 flatcamTools/ToolPaint.py:2830
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:3327
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:2327 flatcamTools/ToolPaint.py:2837
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:3334
msgid "Polygon Paint started ..."
msgstr "Запущена отрисовка полигона ..."
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:2399 flatcamTools/ToolPaint.py:2402
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:2410
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:2406 flatcamTools/ToolPaint.py:2409
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:2417
msgid "Paint all polygons task started."
msgstr "Началась работа по покраске всех полигонов."
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:2441 flatcamTools/ToolPaint.py:2939
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:2448 flatcamTools/ToolPaint.py:2946
msgid "Painting polygons..."
msgstr "Отрисовка полигонов..."
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:2634
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:2641
msgid "Paint All Done."
msgstr "Задание \"Окрасить всё\" выполнено."
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:2803 flatcamTools/ToolPaint.py:3300
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:2810 flatcamTools/ToolPaint.py:3307
msgid "Paint All with Rest-Machining done."
msgstr "[success] Окрашивание с обработкой остаточного припуска выполнено."
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:2822
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:2829
msgid "Paint All failed."
msgstr "Задание \"Окрасить всё\" не выполнено."
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:2828
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:2835
msgid "Paint Poly All Done."
msgstr "Задание \"Окрасить всё\" выполнено."
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:2898 flatcamTools/ToolPaint.py:2901
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:2907
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:2905 flatcamTools/ToolPaint.py:2908
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:2914
msgid "Painting area task started."
msgstr "Запущена задача окраски."
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:3121
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:3128
msgid "Paint Area Done."
msgstr "Окраска области сделана."
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:3319
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:3326
msgid "Paint Area failed."
msgstr "Окраска области не сделана."
-#: flatcamTools/ToolPaint.py:3325
+#: flatcamTools/ToolPaint.py:3332
msgid "Paint Poly Area Done."
msgstr "Окраска области сделана."
-#: flatcamTools/ToolPanelize.py:34
+#: flatcamTools/ToolPanelize.py:32
msgid "Panelize PCB"
msgstr "Панелизация"
-#: flatcamTools/ToolPanelize.py:56
+#: flatcamTools/ToolPanelize.py:54
msgid ""
"Specify the type of object to be panelized\n"
"It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
@@ -16237,7 +16276,7 @@ msgstr ""
"Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
"в выпадающем списке объектов."
-#: flatcamTools/ToolPanelize.py:89
+#: flatcamTools/ToolPanelize.py:87
msgid ""
"Object to be panelized. This means that it will\n"
"be duplicated in an array of rows and columns."
@@ -16245,11 +16284,11 @@ msgstr ""
"Объект для панелей. Это означает, что это будет\n"
"дублироваться в массиве строк и столбцов."
-#: flatcamTools/ToolPanelize.py:102
+#: flatcamTools/ToolPanelize.py:100
msgid "Penelization Reference"
msgstr "Характеристики пенелизации"
-#: flatcamTools/ToolPanelize.py:104
+#: flatcamTools/ToolPanelize.py:102
msgid ""
"Choose the reference for panelization:\n"
"- Object = the bounding box of a different object\n"
@@ -16271,11 +16310,11 @@ msgstr ""
"к этому эталонному объекту, следовательно, поддерживая панель\n"
"объекты в синхронизации."
-#: flatcamTools/ToolPanelize.py:125
+#: flatcamTools/ToolPanelize.py:123
msgid "Box Type"
msgstr "Тип рамки"
-#: flatcamTools/ToolPanelize.py:127
+#: flatcamTools/ToolPanelize.py:125
msgid ""
"Specify the type of object to be used as an container for\n"
"panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
@@ -16288,7 +16327,7 @@ msgstr ""
"Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
"в поле Box Object."
-#: flatcamTools/ToolPanelize.py:141
+#: flatcamTools/ToolPanelize.py:139
msgid ""
"The actual object that is used a container for the\n"
" selected object that is to be panelized."
@@ -16296,11 +16335,11 @@ msgstr ""
"Фактический объект, который используется контейнер для\n"
" выделенный объект, который должен быть панелизирован."
-#: flatcamTools/ToolPanelize.py:147
+#: flatcamTools/ToolPanelize.py:145
msgid "Panel Data"
msgstr "Данные панели"
-#: flatcamTools/ToolPanelize.py:149
+#: flatcamTools/ToolPanelize.py:147
msgid ""
"This informations will shape the resulting panel.\n"
"The number of rows and columns will set how many\n"
@@ -16316,7 +16355,7 @@ msgstr ""
"Расстояние устанавливает дистанцию между любыми двумя\n"
"элементами массива панели."
-#: flatcamTools/ToolPanelize.py:208
+#: flatcamTools/ToolPanelize.py:206
msgid ""
"Choose the type of object for the panel object:\n"
"- Geometry\n"
@@ -16326,15 +16365,15 @@ msgstr ""
"- Geometry\n"
"- Gerber"
-#: flatcamTools/ToolPanelize.py:216
+#: flatcamTools/ToolPanelize.py:214
msgid "Constrain panel within"
msgstr "Ограничить панель внутри"
-#: flatcamTools/ToolPanelize.py:252
+#: flatcamTools/ToolPanelize.py:250
msgid "Panelize Object"
msgstr "Панелизация"
-#: flatcamTools/ToolPanelize.py:254 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:501
+#: flatcamTools/ToolPanelize.py:252 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:501
msgid ""
"Panelize the specified object around the specified box.\n"
"In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
@@ -16344,33 +16383,33 @@ msgstr ""
"Другими словами, он создает несколько копий исходного объекта,\n"
"расположеных в 2D массиве строк и столбцов."
-#: flatcamTools/ToolPanelize.py:322
+#: flatcamTools/ToolPanelize.py:320
msgid "Panel. Tool"
msgstr "Панелизация"
-#: flatcamTools/ToolPanelize.py:460
+#: flatcamTools/ToolPanelize.py:458
msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
msgstr ""
"Столбцы или строки имеют нулевое значение. Измените их на положительное "
"целое число."
-#: flatcamTools/ToolPanelize.py:497
+#: flatcamTools/ToolPanelize.py:495
msgid "Generating panel ... "
msgstr "Выполняется панелизация ... "
-#: flatcamTools/ToolPanelize.py:777
+#: flatcamTools/ToolPanelize.py:775
msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code."
msgstr "Выполняется панелизация ... Добавление кода Gerber."
-#: flatcamTools/ToolPanelize.py:788
+#: flatcamTools/ToolPanelize.py:786
msgid "Generating panel... Spawning copies"
msgstr "Выполняется панелизация ... Создание копий"
-#: flatcamTools/ToolPanelize.py:795
+#: flatcamTools/ToolPanelize.py:793
msgid "Panel done..."
msgstr "Панель готова..."
-#: flatcamTools/ToolPanelize.py:798
+#: flatcamTools/ToolPanelize.py:796
#, python-brace-format
msgid ""
"{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
@@ -16379,7 +16418,7 @@ msgstr ""
"{text} Слишком большой для выбранного участка. Итоговая панель содержит "
"{col} столбцов и {row} строк"
-#: flatcamTools/ToolPanelize.py:807
+#: flatcamTools/ToolPanelize.py:805
msgid "Panel created successfully."
msgstr "Панелизация успешно выполнена."
@@ -16692,17 +16731,9 @@ msgstr "Перфорация"
msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
msgstr "Значение фиксированного диаметра составляет 0,0. Прерывание."
-#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:607
+#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:607 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:619
msgid ""
-" Could not generate punched hole Gerber because the punch hole sizeis bigger "
-"than some of the apertures in the Gerber object."
-msgstr ""
-" Не удалось создать пленку с перфорированным отверстием, поскольку размер "
-"перфорированного отверстия больше, чем некоторые отверстия в объекте Gerber."
-
-#: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:619
-msgid ""
-"Could not generate punched hole Gerber because the punch hole sizeis bigger "
+"Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger "
"than some of the apertures in the Gerber object."
msgstr ""
"Не удалось создать пленку с перфорированным отверстием, поскольку размер "
@@ -17010,19 +17041,19 @@ msgstr "УСПЕШНО ПРОЙДЕНО"
msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
msgstr "Нарушения: нарушений по текущему правилу нет."
-#: flatcamTools/ToolShell.py:72 flatcamTools/ToolShell.py:74
+#: flatcamTools/ToolShell.py:74 flatcamTools/ToolShell.py:76
msgid "...processing..."
msgstr "...обработка..."
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:38
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:37
msgid "Solder Paste Tool"
msgstr "Паяльная паста"
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:70
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:69
msgid "Gerber Solder paste object. "
msgstr "Gerber объект паяльной пасты. "
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:77
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:76
msgid ""
"Tools pool from which the algorithm\n"
"will pick the ones used for dispensing solder paste."
@@ -17030,7 +17061,7 @@ msgstr ""
"Пул инструментов, из которого алгоритм\n"
"выберет те, которые будут использоваться для дозирования паяльной пасты."
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:92
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:91
msgid ""
"This is the Tool Number.\n"
"The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
@@ -17045,7 +17076,7 @@ msgstr ""
"Если больше нет инструментов, но есть еще не покрытые прокладки\n"
" с паяльной пастой приложение выдаст окно с предупреждением."
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:99
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:98
msgid ""
"Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
"is the width of the solder paste dispensed."
@@ -17053,11 +17084,11 @@ msgstr ""
"Насадка инструментальная Диаметр. Это значение (в текущих единицах FlatCAM)\n"
"ширина выдавленной паяльной пасты."
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:106
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:105
msgid "New Nozzle Tool"
msgstr "Новое сопло"
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:125
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:124
msgid ""
"Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
"with the diameter specified above."
@@ -17065,15 +17096,15 @@ msgstr ""
"Добавить новый инструмент сопла в таблицу инструментов\n"
"с диаметром, указанным выше."
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:137
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:136
msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
msgstr "Создание геометрии дозирования паяльной пасты."
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:156
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:155
msgid "STEP 1"
msgstr "ШАГ 1"
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:158
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:157
msgid ""
"First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
"and then optionally modify the GCode parameters bellow."
@@ -17081,7 +17112,7 @@ msgstr ""
"Первый шаг - выбрать несколько инструментов для использования насадок.\n"
"а затем при необходимости измените параметры кода G ниже."
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:161
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:160
msgid ""
"Select tools.\n"
"Modify parameters."
@@ -17089,7 +17120,7 @@ msgstr ""
"Выберите инструменты.\n"
"Изменить параметры."
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:281
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:280
msgid ""
"Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
" to Dispense position (on Z plane)."
@@ -17097,7 +17128,7 @@ msgstr ""
"Скорость подачи (скорость) при вертикальном движении\n"
" Дозировать положение (на плоскости Z)."
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:351
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:350
msgid ""
"Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
"on PCB pads."
@@ -17105,11 +17136,11 @@ msgstr ""
"Создаёт GCode для дозирования паяльной пасты\n"
"на печатной плате."
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:372
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:371
msgid "STEP 2"
msgstr "ШАГ 2"
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:374
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:373
msgid ""
"Second step is to create a solder paste dispensing\n"
"geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
@@ -17117,11 +17148,11 @@ msgstr ""
"Второй шаг заключается в создании дозирования паяльной пасты.\n"
"геометрия из файла паяльной маски Gerber."
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:391
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:390
msgid "Geo Result"
msgstr "Результирующая Geo"
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:393
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:392
msgid ""
"Geometry Solder Paste object.\n"
"The name of the object has to end in:\n"
@@ -17131,11 +17162,11 @@ msgstr ""
"Название объекта должно заканчиваться на:\n"
"«_solderpaste» в качестве защиты."
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:402
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:401
msgid "STEP 3"
msgstr "ШАГ 3"
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:404
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:403
msgid ""
"Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
"and then generate a CNCJob object.\n"
@@ -17151,11 +17182,11 @@ msgstr ""
"сначала вам нужно сгенерировать геометрию с этими новыми параметрами,\n"
"и только после этого вы можете сгенерировать обновленный CNCJob."
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:425
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:424
msgid "CNC Result"
msgstr "Результирующий CNC"
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:427
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:426
msgid ""
"CNCJob Solder paste object.\n"
"In order to enable the GCode save section,\n"
@@ -17167,11 +17198,11 @@ msgstr ""
"имя объекта должно заканчиваться на:\n"
"«_solderpaste» в качестве защиты."
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:437
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:436
msgid "View GCode"
msgstr "Посмотреть GCode"
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:439
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:438
msgid ""
"View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
"on PCB pads."
@@ -17179,11 +17210,11 @@ msgstr ""
"Просмотр сгенерированного GCode для подачи паяльной пасты\n"
"на печатную платау."
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:449
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:448
msgid "Save GCode"
msgstr "Сохранить GCode"
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:451
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:450
msgid ""
"Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
"on PCB pads, to a file."
@@ -17191,11 +17222,11 @@ msgstr ""
"Сохранение сгенерированного GCode для подачи паяльной пасты\n"
"на печатную платау, в файл."
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:461
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:460
msgid "STEP 4"
msgstr "ШАГ 4"
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:463
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:462
msgid ""
"Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
"a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
@@ -17211,79 +17242,85 @@ msgstr "Новое сопло добавлено в таблицу инстру
msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
msgstr "Сопло было изменено в таблице инструментов."
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1023
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1024
msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
msgstr "Удалить не удалось. Выберите инструмент Сопла для удаления."
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1029
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1030
msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
msgstr "Сопло удалено из таблицы инструментов."
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1085
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1086
msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
msgstr "Нет загруженного Gerber объекта маски паяльной пасты."
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1103
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1104
msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
msgstr "Создание геометрии дозирования паяльной пасты."
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1116
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1117
msgid "No Nozzle tools in the tool table."
msgstr "Нет инструментов сопла в таблице инструментов."
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1242
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1243
msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
msgstr "Отмена. Пустой файл, он не имеет геометрии..."
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1245
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1246
msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
msgstr "Геометрия дозатора паяльной пасты успешно создана"
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1252
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1253
msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
msgstr ""
"Некоторые или все площадки не имеют припоя из-за недостаточного диаметра "
"сопла ..."
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1266
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1267
msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
msgstr "Генерация геометрии дозирования паяльной пасты ..."
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1286
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1287
msgid "There is no Geometry object available."
msgstr "Объект Geometry недоступен."
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1291
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1292
msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
msgstr ""
"Эта геометрия не может быть обработана. НЕТ геометрии инструмента паяльная "
"пасты."
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1392
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1328
+msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
+msgstr ""
+"Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n"
+"\n"
+
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1393
msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
msgstr "CNCjob дозатора паяльной пасты создан"
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1411
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1412
msgid "SP GCode Editor"
msgstr "Редактор кода паяльной пасты"
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1423 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1428
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1483
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1424 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1429
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1484
msgid ""
"This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
msgstr ""
"Этот объект CNCJob не может быть обработан. Нет CNCJob объекта паяльной "
"пасты."
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1453
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1454
msgid "No Gcode in the object"
msgstr "Нет Gcode в этом объекте"
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1493
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1494
msgid "Export GCode ..."
msgstr "Экспорт GCode ..."
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1541
+#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1542
msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
msgstr "Файл GCode дозатора паяльной пасты сохранён в"
@@ -17417,11 +17454,11 @@ msgstr "Разбор solid_geometry ..."
msgid "Parsing solid_geometry for tool"
msgstr "Разбор solid_geometry для инструмента"
-#: flatcamTools/ToolTransform.py:24
+#: flatcamTools/ToolTransform.py:23
msgid "Object Transform"
msgstr "Трансформация"
-#: flatcamTools/ToolTransform.py:79
+#: flatcamTools/ToolTransform.py:78
msgid ""
"Rotate the selected object(s).\n"
"The point of reference is the middle of\n"
@@ -17431,7 +17468,7 @@ msgstr ""
"Точкой отсчета является середина\n"
"ограничительная рамка для всех выбранных объектов."
-#: flatcamTools/ToolTransform.py:100 flatcamTools/ToolTransform.py:121
+#: flatcamTools/ToolTransform.py:99 flatcamTools/ToolTransform.py:120
msgid ""
"Angle for Skew action, in degrees.\n"
"Float number between -360 and 360."
@@ -17439,7 +17476,7 @@ msgstr ""
"Угол наклона в градусах.\n"
"Число с плавающей запятой между -360 и 360."
-#: flatcamTools/ToolTransform.py:110 flatcamTools/ToolTransform.py:131
+#: flatcamTools/ToolTransform.py:109 flatcamTools/ToolTransform.py:130
msgid ""
"Skew/shear the selected object(s).\n"
"The point of reference is the middle of\n"
@@ -17449,7 +17486,7 @@ msgstr ""
"Точка отсчета - середина\n"
"ограничительной рамки для всех выбранных объектов."
-#: flatcamTools/ToolTransform.py:160 flatcamTools/ToolTransform.py:180
+#: flatcamTools/ToolTransform.py:159 flatcamTools/ToolTransform.py:179
msgid ""
"Scale the selected object(s).\n"
"The point of reference depends on \n"
@@ -17459,7 +17496,7 @@ msgstr ""
"Точка отсчета зависит от\n"
"состояние флажка Scale Reference."
-#: flatcamTools/ToolTransform.py:229 flatcamTools/ToolTransform.py:249
+#: flatcamTools/ToolTransform.py:228 flatcamTools/ToolTransform.py:248
msgid ""
"Offset the selected object(s).\n"
"The point of reference is the middle of\n"
@@ -17469,15 +17506,15 @@ msgstr ""
"Точка отсчета - середина\n"
"ограничительной рамки для всех выбранных объектов.\n"
-#: flatcamTools/ToolTransform.py:269 flatcamTools/ToolTransform.py:274
+#: flatcamTools/ToolTransform.py:268 flatcamTools/ToolTransform.py:273
msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
msgstr "Отражает выбранные фигуры по оси X."
-#: flatcamTools/ToolTransform.py:298
+#: flatcamTools/ToolTransform.py:297
msgid "Ref. Point"
msgstr "Точка зеркалирования"
-#: flatcamTools/ToolTransform.py:349
+#: flatcamTools/ToolTransform.py:348
msgid ""
"Create the buffer effect on each geometry,\n"
"element from the selected object, using the distance."
@@ -17485,7 +17522,7 @@ msgstr ""
"Создаёт буферный эффект для каждой геометрии,\n"
"элемента из выбранного объекта, используя расстояние."
-#: flatcamTools/ToolTransform.py:375
+#: flatcamTools/ToolTransform.py:374
msgid ""
"Create the buffer effect on each geometry,\n"
"element from the selected object, using the factor."
@@ -17493,121 +17530,121 @@ msgstr ""
"Создаёт буферный эффект для каждой геометрии,\n"
"элемента из выбранного объекта, используя коэффициент."
-#: flatcamTools/ToolTransform.py:480
+#: flatcamTools/ToolTransform.py:479
msgid "Buffer D"
msgstr "Буфер D"
-#: flatcamTools/ToolTransform.py:481
+#: flatcamTools/ToolTransform.py:480
msgid "Buffer F"
msgstr "Буфер F"
-#: flatcamTools/ToolTransform.py:558
+#: flatcamTools/ToolTransform.py:557
msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
msgstr "Трансформация поворота не может быть выполнена для значения 0."
-#: flatcamTools/ToolTransform.py:597 flatcamTools/ToolTransform.py:620
+#: flatcamTools/ToolTransform.py:596 flatcamTools/ToolTransform.py:619
msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
msgstr ""
"Преобразование масштаба не может быть выполнено с коэффициентом 0 или 1."
-#: flatcamTools/ToolTransform.py:635 flatcamTools/ToolTransform.py:645
+#: flatcamTools/ToolTransform.py:634 flatcamTools/ToolTransform.py:644
msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
msgstr "Трансформация смещения не может быть выполнена для значения 0."
-#: flatcamTools/ToolTransform.py:677
+#: flatcamTools/ToolTransform.py:676
msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для поворота!"
-#: flatcamTools/ToolTransform.py:703
+#: flatcamTools/ToolTransform.py:702
msgid "CNCJob objects can't be rotated."
msgstr "Объекты CNCJob не могут вращаться."
-#: flatcamTools/ToolTransform.py:711
+#: flatcamTools/ToolTransform.py:710
msgid "Rotate done"
msgstr "Поворот выполнен"
-#: flatcamTools/ToolTransform.py:714 flatcamTools/ToolTransform.py:784
-#: flatcamTools/ToolTransform.py:834 flatcamTools/ToolTransform.py:890
-#: flatcamTools/ToolTransform.py:922 flatcamTools/ToolTransform.py:958
+#: flatcamTools/ToolTransform.py:713 flatcamTools/ToolTransform.py:783
+#: flatcamTools/ToolTransform.py:833 flatcamTools/ToolTransform.py:887
+#: flatcamTools/ToolTransform.py:917 flatcamTools/ToolTransform.py:953
msgid "Due of"
msgstr "Из-за"
-#: flatcamTools/ToolTransform.py:714 flatcamTools/ToolTransform.py:784
-#: flatcamTools/ToolTransform.py:834 flatcamTools/ToolTransform.py:890
-#: flatcamTools/ToolTransform.py:922 flatcamTools/ToolTransform.py:958
+#: flatcamTools/ToolTransform.py:713 flatcamTools/ToolTransform.py:783
+#: flatcamTools/ToolTransform.py:833 flatcamTools/ToolTransform.py:887
+#: flatcamTools/ToolTransform.py:917 flatcamTools/ToolTransform.py:953
msgid "action was not executed."
msgstr "действие не было выполнено."
-#: flatcamTools/ToolTransform.py:726
+#: flatcamTools/ToolTransform.py:725
msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для переворота"
-#: flatcamTools/ToolTransform.py:759
+#: flatcamTools/ToolTransform.py:758
msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
msgstr "Объекты CNCJob не могут быть зеркалировны/отражены."
-#: flatcamTools/ToolTransform.py:794
+#: flatcamTools/ToolTransform.py:793
msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
msgstr "Трансформация наклона не может быть сделана для 0, 90 и 180 градусов."
-#: flatcamTools/ToolTransform.py:799
+#: flatcamTools/ToolTransform.py:798
msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для сдвига / перекоса!"
-#: flatcamTools/ToolTransform.py:819
+#: flatcamTools/ToolTransform.py:818
msgid "CNCJob objects can't be skewed."
msgstr "CNCJob объекты не могут быть наклонены."
-#: flatcamTools/ToolTransform.py:831
+#: flatcamTools/ToolTransform.py:830
msgid "Skew on the"
msgstr "Наклон на"
-#: flatcamTools/ToolTransform.py:831 flatcamTools/ToolTransform.py:887
-#: flatcamTools/ToolTransform.py:919
+#: flatcamTools/ToolTransform.py:830 flatcamTools/ToolTransform.py:884
+#: flatcamTools/ToolTransform.py:914
msgid "axis done"
msgstr "оси выполнено"
-#: flatcamTools/ToolTransform.py:846
+#: flatcamTools/ToolTransform.py:844
msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для масштабирования!"
-#: flatcamTools/ToolTransform.py:877
+#: flatcamTools/ToolTransform.py:875
msgid "CNCJob objects can't be scaled."
msgstr "CNCJob объекты не могут быть масштабированы."
-#: flatcamTools/ToolTransform.py:887
+#: flatcamTools/ToolTransform.py:884
msgid "Scale on the"
msgstr "Масштабирование на"
-#: flatcamTools/ToolTransform.py:898
+#: flatcamTools/ToolTransform.py:894
msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для смещения!"
-#: flatcamTools/ToolTransform.py:905
+#: flatcamTools/ToolTransform.py:901
msgid "CNCJob objects can't be offset."
msgstr "Объекты CNCJob не могут быть смещены."
-#: flatcamTools/ToolTransform.py:919
+#: flatcamTools/ToolTransform.py:914
msgid "Offset on the"
msgstr "Смещение на"
-#: flatcamTools/ToolTransform.py:929
+#: flatcamTools/ToolTransform.py:924
msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для буферизации!"
-#: flatcamTools/ToolTransform.py:932
+#: flatcamTools/ToolTransform.py:927
msgid "Applying Buffer"
msgstr "Применение буфера"
-#: flatcamTools/ToolTransform.py:936
+#: flatcamTools/ToolTransform.py:931
msgid "CNCJob objects can't be buffered."
msgstr "Объекты CNCJob не могут быть буферизированы."
-#: flatcamTools/ToolTransform.py:953
+#: flatcamTools/ToolTransform.py:948
msgid "Buffer done"
msgstr "Буфер готов"
-#: tclCommands/TclCommandBbox.py:76 tclCommands/TclCommandNregions.py:75
+#: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
msgstr "Ожидался GerberObject или GeometryObject, получено"
@@ -17615,7 +17652,7 @@ msgstr "Ожидался GerberObject или GeometryObject, получено"
msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
msgstr "Ожидался список имен объектов, разделенных запятой. Получено"
-#: tclCommands/TclCommandBounds.py:82
+#: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
msgid "TclCommand Bounds done."
msgstr "Tcl-команда \"Границы\" выполнена."
@@ -17628,37 +17665,37 @@ msgstr "Не удалось получить объект box"
msgid "Expected either -box or -all."
msgstr "Ожидалось -box <значение> или -all."
-#: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:148
+#: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
msgid ""
"The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
msgstr ""
"Имя объекта, для которого выполняется вырезка, отсутствует. Добавьте его и "
"повторите попытку."
-#: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:190
+#: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
msgstr ""
"Значение перемычки может быть только одним из: «lr», «tb», «2lr», «2tb», 4 "
"или 8."
-#: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:302
-#: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:360
+#: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
+#: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:359
msgid "Any-form Cutout operation finished."
msgstr "Операция обрезки закончена."
-#: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:366
+#: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:365
msgid "Cancelled. Object type is not supported."
msgstr "Отмена. Тип объекта не поддерживается."
-#: tclCommands/TclCommandHelp.py:74
+#: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
msgid "Available commands:"
msgstr "Доступные команды:"
-#: tclCommands/TclCommandHelp.py:112
+#: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
msgid "Type help for usage."
msgstr "Для дополнительной информации ведите help <имя_команды> ."
-#: tclCommands/TclCommandHelp.py:112
+#: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
msgid "Example: help open_gerber"
msgstr "Пример: help open_gerber"
@@ -17704,6 +17741,58 @@ msgstr ""
msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
msgstr "Нет имени геометрии в аргументах. Укажите имя и попробуйте снова."
+#~ msgid "Could not load factory defaults file."
+#~ msgstr "Не удалось загрузить файл с исходными значениями."
+
+#~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
+#~ msgstr "Не удалось прочитать файл с исходными значениями."
+
+#~ msgid "Could not load preferences file."
+#~ msgstr "Не удаётся загрузить файл настроек."
+
+#~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
+#~ msgstr "Не удалось записать исходные значения в файл."
+
+#~ msgid "Factory defaults saved."
+#~ msgstr "Исходные значения сохранены."
+
+#~ msgid "e_fr_probe"
+#~ msgstr "e_fr_probe"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Tool Type (TT) can be:
- Circular with 1 ... 4 teeth -> it "
+#~ "is informative only. Being circular,
the cut width in material is "
+#~ "exactly the tool diameter.
- Ball -> informative only and make "
+#~ "reference to the Ball type endmill.
- V-Shape -> it will "
+#~ "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
+#~ "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
+#~ "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
+#~ "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
+#~ "Tool Diameter column of this table.
Choosing the V-Shape Tool "
+#~ "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
+#~ "geometry as Isolation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Тип инструмента (TT) может быть:
- Дисковый с 1 ... 4 зубцами "
+#~ "-> только для информации. Будучи круглым,
ширина реза в материале "
+#~ "точно соответствует диаметру инструмента.
- Шар -> только для "
+#~ "информации и содержит ссылку на концевую фрезу типа шара.
- V -"
+#~ "Shape -> отключит параметр de Z-Cut в результирующей геометрии "
+#~ "пользовательского интерфейса и включит два дополнительных поля формы "
+#~ "пользовательского интерфейса в результирующей геометрии: V-Tip Dia и V-"
+#~ "Tip Angle. Регулировка этих двух значений приведет к тому, что параметр Z-"
+#~ "Cut, такой как ширина среза по материалу, будет равна значению в столбце "
+#~ "«Диаметр инструмента» этой таблицы.
Выбор типа инструмента V-"
+#~ "Shape автоматически выберет Тип операции в результирующей геометрии "
+#~ "как Изоляция."
+
+#~ msgid ""
+#~ " Could not generate punched hole Gerber because the punch hole sizeis "
+#~ "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
+#~ msgstr ""
+#~ " Не удалось создать пленку с перфорированным отверстием, поскольку размер "
+#~ "перфорированного отверстия больше, чем некоторые отверстия в объекте "
+#~ "Gerber."
+
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
diff --git a/locale_template/strings.pot b/locale_template/strings.pot
index 3273c40b..f3d1ef21 100644
--- a/locale_template/strings.pot
+++ b/locale_template/strings.pot
@@ -9640,7 +9640,7 @@ msgid ""
"This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
"'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
"'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
-"'Reverse' --> menas that the tools will ordered from big to small\n"
+"'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
"\n"
"WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
"in reverse and disable this control."