- fixed some issues with ToolMeasurement due of above changes

This commit is contained in:
Marius Stanciu 2019-03-10 17:21:45 +02:00
parent a6e23b28a7
commit 68cadb08ce
8 changed files with 306 additions and 9 deletions

View File

@ -83,9 +83,6 @@ class FlatCAMTool(QtWidgets.QWidget):
# Put ourself in the GUI
self.app.ui.tool_scroll_area.setWidget(self)
# Set the tool name as the widget object name
self.app.ui.tool_scroll_area.widget().setObjectName(self.toolName)
# Switch notebook to tool page
self.app.ui.notebook.setCurrentWidget(self.app.ui.tool_tab)
@ -100,5 +97,8 @@ class FlatCAMTool(QtWidgets.QWidget):
except AttributeError:
pass
# Set the tool name as the widget object name
self.app.ui.tool_scroll_area.widget().setObjectName(self.toolName)
self.show()

View File

@ -19,6 +19,7 @@ CAD program, and create G-Code for Isolation routing.
- fixed Tools menu no longer working due of changes
- added some test translation for the ToolCalculators (in Romanian)
- fixed bug in ToolCutOut where for each tool invocation the signals were reconnected
- fixed some issues with ToolMeasurement due of above changes
8.03.2019

View File

@ -167,9 +167,9 @@ class Measurement(FlatCAMTool):
# VisPy visuals
self.sel_shapes = ShapeCollection(parent=self.app.plotcanvas.vispy_canvas.view.scene, layers=1)
self.measure_btn.clicked.connect(self.toggle)
self.measure_btn.clicked.connect(self.toggle_f)
def run(self, toggle):
def run(self, toggle=False):
self.app.report_usage("ToolMeasurement()")
if self.app.tool_tab_locked is True:
@ -179,7 +179,7 @@ class Measurement(FlatCAMTool):
if self.app.ui.splitter.sizes()[0] == 0:
self.app.ui.splitter.setSizes([1, 1])
self.toggle()
self.toggle_f()
self.set_tool_ui()
self.app.ui.notebook.setTabText(2, _("Meas. Tool"))
@ -199,7 +199,7 @@ class Measurement(FlatCAMTool):
self.units = self.app.ui.general_defaults_form.general_app_group.units_radio.get_value().lower()
self.show()
def toggle(self):
def toggle_f(self):
# the self.active var is doing the 'toggle'
if self.active is True:
# DISABLE the Measuring TOOL
@ -333,7 +333,7 @@ class Measurement(FlatCAMTool):
self.total_distance_entry.set_value('%.4f' % abs(d))
self.clicked_meas = 0
self.toggle()
self.toggle_f()
# delete the measuring line
self.delete_shape()

View File

@ -56,7 +56,7 @@ class ToolMove(FlatCAMTool):
return
self.toggle()
def toggle(self):
def toggle(self, toggle=False):
if self.isVisible():
self.setVisible(False)

Binary file not shown.

View File

@ -0,0 +1,204 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-10 16:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-10 16:30+0200\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"Last-Translator: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n!=1 && n%100>=1 && "
"n%100<=19) ? 1 : 2);\n"
"Language: ro\n"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolCalculators.py:26
msgid "Calculators"
msgstr "Calculatoare"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolCalculators.py:27
msgid "V-Shape Tool Calculator"
msgstr "Calculator Unealta V-Shape"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolCalculators.py:28
msgid "Units Calculator"
msgstr "Calculator Unitati"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolCalculators.py:29
msgid "ElectroPlating Calculator"
msgstr "Calculator ElectroPlacare"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolCalculators.py:70
msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
msgstr ""
"Aici se introduce valoarea care trebuie convertita din Inch in milimetri."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolCalculators.py:75
msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
msgstr ""
"Aici se introduce valoarea care trebuie convertita din milimetri in Inch."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolCalculators.py:96
msgid "Tip Diameter:"
msgstr "Diametrul Varf:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolCalculators.py:100
msgid ""
"This is the diameter of the tool tip.\n"
"The manufacturer specifies it."
msgstr ""
"Acesta este diametrul varfului uneltei.\n"
"Este specificat de producatorul uneltei."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolCalculators.py:103
msgid "Tip Angle:"
msgstr "Unghi Varf:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolCalculators.py:107
msgid ""
"This is the angle of the tip of the tool.\n"
"It is specified by manufacturer."
msgstr ""
"Acesta este unghiul la varf al uneltei.\n"
"Este specificat de producatorul uneltei."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolCalculators.py:110
msgid "Cut Z:"
msgstr "Z taiere:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolCalculators.py:114
msgid ""
"This is the depth to cut into the material.\n"
"In the CNCJob is the CutZ parameter."
msgstr ""
"Aceasta este adancimea la care se taie in material.\n"
"In CNCJob este parametrul >Z taiere<."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolCalculators.py:117
msgid "Tool Diameter:"
msgstr "Diametru Unealta:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolCalculators.py:121
msgid ""
"This is the tool diameter to be entered into\n"
"FlatCAM Gerber section.\n"
"In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
msgstr ""
"Acesta este diametrul uneltei care trebuie introdusa in\n"
"sectiunea FlatCAM Gerber.\n"
"In sectiunea CNCJob este denumit >Dia. Unealta<."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolCalculators.py:133
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolCalculators.py:216
msgid "Calculate"
msgstr "Calculeaza"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolCalculators.py:136
msgid ""
"Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
" depending on which is desired and which is known. "
msgstr ""
"Calculeaza ori param. >Z taiere< ori diametrul efectiv al uneltei\n"
"in functie de care se doreste si care este cunoscut. "
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolCalculators.py:154
msgid ""
"This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
"using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
"chloride."
msgstr ""
"Acest calculator este util pentru aceia care acopera cu Cupru via/gauri,\n"
"folosind o metoda cum ar fi: clorura de paladiu, hipofosfitul de calciu\n"
"sau cerneala pe baza de grafit."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolCalculators.py:163
msgid "Board Length:"
msgstr "Lungimea placii:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolCalculators.py:167
msgid "This is the board length. In centimeters."
msgstr "Aceasta este lungimea placii. In centimetri."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolCalculators.py:169
msgid "Board Width:"
msgstr "Latimea placii:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolCalculators.py:173
msgid "This is the board width.In centimeters."
msgstr "Aceasta este latimea placii. In centimetri."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolCalculators.py:175
msgid "Current Density:"
msgstr "Densitatea de current:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolCalculators.py:179
msgid ""
"Current density to pass through the board. \n"
"In Amps per Square Feet ASF."
msgstr ""
"Densitatea curentului care trece prin palca.\n"
"In amperi / picior la patrat (ASF)."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolCalculators.py:183
msgid "Copper Growth:"
msgstr "Grosime Cupru:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolCalculators.py:187
msgid ""
"How thick the copper growth is intended to be.\n"
"In microns."
msgstr ""
"Valoarea cu cat se creste grosimea cuprului.\n"
"In micron."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolCalculators.py:192
msgid "Current Value:"
msgstr "Valoare Int. Curent:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolCalculators.py:196
msgid ""
"This is the current intensity value\n"
"to be set on the Power Supply. In Amps."
msgstr ""
"Aceasta este intensitatea curentului electric\n"
"care se seteaza in sursa de tensiune. In amperi."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolCalculators.py:200
msgid "Time:"
msgstr "Durata:"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolCalculators.py:204
msgid ""
"This is the calculated time required for the procedure.\n"
"In minutes."
msgstr ""
"Aceasta este durata necesara pentru procedura.\n"
"In minute."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolCalculators.py:219
msgid ""
"Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
" depending on the parameters above"
msgstr ""
"Calculeaza intensitatea curentului cat si durata procedurii,\n"
"in functie de parametrii de mai sus."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolCalculators.py:306
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolCalculators.py:317
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolCalculators.py:329
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolCalculators.py:344
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolCalculators.py:357
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolCalculators.py:371
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolCalculators.py:382
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolCalculators.py:393
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolCalculators.py:404
msgid "[ERROR_NOTCL]Wrong value format entered, use a number."
msgstr ""
"[ERROR_NOTCL] A fost introdusa o valoare in format gresit, foloseste un "
"numar."

Binary file not shown.

View File

@ -0,0 +1,92 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-10 13:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-10 15:43+0200\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"Last-Translator: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n!=1 && n%100>=1 && n%100<=19) ? 1 : 2);\n"
"Language: ro\n"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolMeasurement.py:16
msgid "Measurement"
msgstr "Măsurare"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolMeasurement.py:37
msgid "Start"
msgstr "Start"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolMeasurement.py:37
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolMeasurement.py:40
msgid "Coords"
msgstr "Coord."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolMeasurement.py:38
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolMeasurement.py:89
msgid "This is measuring Start point coordinates."
msgstr "Acestea sunt coordonatele punctului de start al masuratorii."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolMeasurement.py:40
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolMeasurement.py:41
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolMeasurement.py:94
msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
msgstr "Acestea sunt coordonatele punctului de stop al masuratorii."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolMeasurement.py:44
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolMeasurement.py:99
msgid "This is the distance measured over the X axis."
msgstr "Distanta masurata de-a lungul axei X."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolMeasurement.py:47
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolMeasurement.py:105
msgid "This is the distance measured over the Y axis."
msgstr "Distanta masurata de-a lungul axei Y."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolMeasurement.py:49
msgid "DISTANCE"
msgstr "Distanta"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolMeasurement.py:50
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolMeasurement.py:111
msgid "This is the point to point Euclidian distance."
msgstr "Distanta euclidiana de la punct la punct."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolMeasurement.py:53
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolMeasurement.py:60
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolMeasurement.py:67
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolMeasurement.py:74
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolMeasurement.py:81
msgid "Those are the units in which the distance is measured."
msgstr "Unitatile in care este masurata distanta"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolMeasurement.py:114
msgid "Measure"
msgstr "Masoara"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolMeasurement.py:173
msgid "Meas. Tool"
msgstr "Unealta de masurare"
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolMeasurement.py:266
msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
msgstr "Masurare: Click pe punctul de Start ..."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolMeasurement.py:295
msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
msgstr "Masurare: Click pe punctul Destinatie ..."
#: D:\1.DEV\FlatCAM_beta\flatcamTools\ToolMeasurement.py:316
msgid "MEASURING: Result D(x) = %.4f | D(y) = %.4f | Distance = %.4f"
msgstr "Masurare: RezultatD(x) = %.4f | D(y) = %.4f | Distanta = %.4f"