Update Russian translate. Fix pot-file. Add translation strings.
This commit is contained in:
parent
58092869c4
commit
6421400ca0
|
@ -93,8 +93,8 @@ def on_language_apply_click(app, restart=False):
|
||||||
name.capitalize())
|
name.capitalize())
|
||||||
msgbox.setWindowTitle(_("Apply Language ..."))
|
msgbox.setWindowTitle(_("Apply Language ..."))
|
||||||
msgbox.setWindowIcon(QtGui.QIcon('share/language32.png'))
|
msgbox.setWindowIcon(QtGui.QIcon('share/language32.png'))
|
||||||
bt_yes = msgbox.addButton('Yes', QtWidgets.QMessageBox.YesRole)
|
bt_yes = msgbox.addButton(_("Yes"), QtWidgets.QMessageBox.YesRole)
|
||||||
bt_no = msgbox.addButton('No', QtWidgets.QMessageBox.NoRole)
|
bt_no = msgbox.addButton(_("No"), QtWidgets.QMessageBox.NoRole)
|
||||||
|
|
||||||
msgbox.setDefaultButton(bt_yes)
|
msgbox.setDefaultButton(bt_yes)
|
||||||
msgbox.exec_()
|
msgbox.exec_()
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-17 13:06+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-17 13:03+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: Andrey Kultyapov <camellan@yandex.ru>\n"
|
"Last-Translator: Andrey Kultyapov <camellan@yandex.ru>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -75,12 +75,12 @@ msgid "Close Editor"
|
||||||
msgstr "Закрыть редактор"
|
msgstr "Закрыть редактор"
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMApp.py:2331 FlatCAMApp.py:3423 FlatCAMApp.py:6009
|
#: FlatCAMApp.py:2331 FlatCAMApp.py:3423 FlatCAMApp.py:6009
|
||||||
#: FlatCAMTranslation.py:91 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3760
|
#: FlatCAMTranslation.py:96 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3760
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Да"
|
msgstr "Да"
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMApp.py:2332 FlatCAMApp.py:3424 FlatCAMApp.py:6010
|
#: FlatCAMApp.py:2332 FlatCAMApp.py:3424 FlatCAMApp.py:6010
|
||||||
#: FlatCAMTranslation.py:92 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3761
|
#: FlatCAMTranslation.py:97 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3761
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "Нет"
|
msgstr "Нет"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1551,21 +1551,18 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "[ERROR] There is no postprocessor file."
|
msgid "[ERROR] There is no postprocessor file."
|
||||||
msgstr "[ERROR] Это не файл постпроцессора."
|
msgstr "[ERROR] Это не файл постпроцессора."
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMTranslation.py:86
|
#: FlatCAMTranslation.py:91
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Application started ..."
|
|
||||||
msgid "The application will restart."
|
msgid "The application will restart."
|
||||||
msgstr "Приложение запущено ..."
|
msgstr "Приложение будет перезапущено."
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMTranslation.py:87
|
#: FlatCAMTranslation.py:92
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, python-format
|
||||||
#| msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
|
|
||||||
msgid "Are you sure do you want to change the current language to %s?"
|
msgid "Are you sure do you want to change the current language to %s?"
|
||||||
msgstr "Вы уверены, что хотите сбросить настройки интерфейса?\n"
|
msgstr "Вы уверены, что хотите изменить текущий язык на %s?"
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMTranslation.py:89
|
#: FlatCAMTranslation.py:94
|
||||||
msgid "Apply Language ..."
|
msgid "Apply Language ..."
|
||||||
msgstr "Применить Язык ..."
|
msgstr "Применить язык ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ObjectCollection.py:420
|
#: ObjectCollection.py:420
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
@ -3630,7 +3627,7 @@ msgid ""
|
||||||
"The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
|
"The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
|
||||||
"Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
|
"Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Пороговое значение, все меньше места отмечены.\n"
|
"Пороговое значение, всех участков за вычетом отмеченных.\n"
|
||||||
"Может иметь значение от 0,0000 до 9999,9999"
|
"Может иметь значение от 0,0000 до 9999,9999"
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2549
|
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2549
|
||||||
|
@ -3642,7 +3639,7 @@ msgid ""
|
||||||
"The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
|
"The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
|
||||||
"Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
|
"Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Пороговое значение, все области больше этого отмечены.\n"
|
"Пороговое значение, всех участков больше отмеченых.\n"
|
||||||
"Может иметь значение от 0,0000 до 9999,9999"
|
"Может иметь значение от 0,0000 до 9999,9999"
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2564
|
#: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2564
|
||||||
|
@ -6273,7 +6270,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4120 flatcamGUI/ObjectUI.py:302
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4120 flatcamGUI/ObjectUI.py:302
|
||||||
msgid "Climb"
|
msgid "Climb"
|
||||||
msgstr "Взбираться"
|
msgstr "Постепенный"
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4121 flatcamGUI/ObjectUI.py:303
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4121 flatcamGUI/ObjectUI.py:303
|
||||||
msgid "Conv."
|
msgid "Conv."
|
||||||
|
@ -6478,7 +6475,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4334 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4516
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4334 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4516
|
||||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5011 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5011 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112
|
||||||
msgid "TZ"
|
msgid "TZ"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "TZ"
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4356 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5041
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4356 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5041
|
||||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5500 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5792
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5500 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5792
|
||||||
|
@ -6845,7 +6842,7 @@ msgid ""
|
||||||
"gcode output."
|
"gcode output."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Файл постпроцессора, который диктует\n"
|
"Файл постпроцессора, который диктует\n"
|
||||||
"выход УП."
|
"выходной код gcode."
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4739
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4739
|
||||||
msgid "<b>Gcode: </b>"
|
msgid "<b>Gcode: </b>"
|
||||||
|
@ -7504,7 +7501,7 @@ msgstr "Параметры CNC FlatCAM"
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5757 flatcamGUI/ObjectUI.py:1568
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5757 flatcamGUI/ObjectUI.py:1568
|
||||||
msgid "tool = tool number"
|
msgid "tool = tool number"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "tool = tool number"
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5758 flatcamGUI/ObjectUI.py:1569
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5758 flatcamGUI/ObjectUI.py:1569
|
||||||
msgid "tooldia = tool diameter"
|
msgid "tooldia = tool diameter"
|
||||||
|
@ -7512,7 +7509,7 @@ msgstr "tooldia = диаметр инструмента"
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5759 flatcamGUI/ObjectUI.py:1570
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5759 flatcamGUI/ObjectUI.py:1570
|
||||||
msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
|
msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "t_drills = для Excellon, общее количество сверл"
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5760 flatcamGUI/ObjectUI.py:1571
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5760 flatcamGUI/ObjectUI.py:1571
|
||||||
msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
|
msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
|
||||||
|
@ -7540,7 +7537,7 @@ msgstr "z_depthpercut = значение шага для мультипрохо
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5766 flatcamGUI/ObjectUI.py:1577
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5766 flatcamGUI/ObjectUI.py:1577
|
||||||
msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
|
msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "spindlesspeed = значение скорости вращения шпинделя"
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5768 flatcamGUI/ObjectUI.py:1578
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5768 flatcamGUI/ObjectUI.py:1578
|
||||||
msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
|
msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
|
||||||
|
@ -7697,10 +7694,8 @@ msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
|
||||||
msgstr "Отразить по вертикали (X) или горизонтали (Y)."
|
msgstr "Отразить по вертикали (X) или горизонтали (Y)."
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6006 flatcamTools/ToolDblSided.py:131
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6006 flatcamTools/ToolDblSided.py:131
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Point:"
|
|
||||||
msgid "Point"
|
msgid "Point"
|
||||||
msgstr "Точка:"
|
msgstr "Точка"
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6007 flatcamTools/ToolDblSided.py:132
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6007 flatcamTools/ToolDblSided.py:132
|
||||||
msgid "Box"
|
msgid "Box"
|
||||||
|
@ -7752,10 +7747,8 @@ msgid "How to select the polygons to paint."
|
||||||
msgstr "Как выбирать полигоны для рисования."
|
msgstr "Как выбирать полигоны для рисования."
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6117 flatcamTools/ToolPaint.py:247
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6117 flatcamTools/ToolPaint.py:247
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Angle:"
|
|
||||||
msgid "Single"
|
msgid "Single"
|
||||||
msgstr "Угол:"
|
msgstr "Одиночный"
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6131
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6131
|
||||||
msgid "Film Tool Options"
|
msgid "Film Tool Options"
|
||||||
|
@ -7864,16 +7857,12 @@ msgid "Number of rows of the desired panel"
|
||||||
msgstr "Количество строк нужной панели"
|
msgstr "Количество строк нужной панели"
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6245 flatcamTools/ToolPanelize.py:181
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6245 flatcamTools/ToolPanelize.py:181
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Gerber\tB"
|
|
||||||
msgid "Gerber"
|
msgid "Gerber"
|
||||||
msgstr "Gerber\tB"
|
msgstr "Gerber"
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6246 flatcamTools/ToolPanelize.py:182
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6246 flatcamTools/ToolPanelize.py:182
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Ext Geo"
|
|
||||||
msgid "Geo"
|
msgid "Geo"
|
||||||
msgstr "ВНЕШНЯЯ"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6247
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6247
|
||||||
msgid "Panel Type:"
|
msgid "Panel Type:"
|
||||||
|
@ -7925,7 +7914,7 @@ msgstr "Калькулятор"
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6297
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6297
|
||||||
msgid "<b>V-Shape Tool Calculator:</b>"
|
msgid "<b>V-Shape Tool Calculator:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>V-Shape Tool Calculator:</b>"
|
msgstr "<b>Калькулятор V-образного инструмента:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6299
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6299
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -7933,10 +7922,13 @@ msgid ""
|
||||||
"having the tip diameter, tip angle and\n"
|
"having the tip diameter, tip angle and\n"
|
||||||
"depth-of-cut as parameters."
|
"depth-of-cut as parameters."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Вычисляет диаметр инструмента для наконечника V-образной формы,\n"
|
||||||
|
"учитывая диаметр наконечника, угол наклона наконечника и\n"
|
||||||
|
"глубину резания в качестве параметров."
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6310 flatcamTools/ToolCalculators.py:92
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6310 flatcamTools/ToolCalculators.py:92
|
||||||
msgid "Tip Diameter:"
|
msgid "Tip Diameter:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Диаметр наконечника:"
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6312
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6312
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -8016,6 +8008,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Various transformations that can be applied\n"
|
"Various transformations that can be applied\n"
|
||||||
"on a FlatCAM object."
|
"on a FlatCAM object."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Различные преобразования, которые могут быть применены\n"
|
||||||
|
"на объекте FlatCAM."
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6406
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6406
|
||||||
msgid "Rotate Angle:"
|
msgid "Rotate Angle:"
|
||||||
|
@ -8225,7 +8219,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6636 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:242
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6636 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:242
|
||||||
msgid "Spindle Speed FWD:"
|
msgid "Spindle Speed FWD:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Скорость прям. вр. шпинделя:"
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6638 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:244
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6638 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:244
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -8243,7 +8237,7 @@ msgstr "Пауза после выдачи паяльной пасты."
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6655 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:259
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6655 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:259
|
||||||
msgid "Spindle Speed REV:"
|
msgid "Spindle Speed REV:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Скорость обратн. вр. шпинделя:"
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6657 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:261
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6657 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:261
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -8361,6 +8355,9 @@ msgid ""
|
||||||
"When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
|
"When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
|
||||||
"that are drawn on canvas."
|
"that are drawn on canvas."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Переключает отображение Gerber Apertures Table\n"
|
||||||
|
"Когда флажок снят, он удалит все отмеченные фигуры\n"
|
||||||
|
"которые отображены на холсте."
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:214
|
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:214
|
||||||
msgid "Mark All"
|
msgid "Mark All"
|
||||||
|
@ -8554,6 +8551,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
|
"Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
|
||||||
"is the cut width into the material."
|
"is the cut width into the material."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Диаметр инструмента. Это значение (в текущих единицах FlatCAM) \n"
|
||||||
|
"ширины разреза в материале."
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:568
|
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:568
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -8569,7 +8568,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:578
|
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:578
|
||||||
msgid "Toggle display of the drills for the current tool."
|
msgid "Toggle display of the drills for the current tool."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Переключает отображения сверел для текущего инструмента."
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:586
|
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:586
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -8596,6 +8595,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Tool height just before starting the work.\n"
|
"Tool height just before starting the work.\n"
|
||||||
"Delete the value if you don't need this feature."
|
"Delete the value if you don't need this feature."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Высота положения инструмента непосредственно перед началом работы.\n"
|
||||||
|
"Удалите значение если вам не нужна эта функция."
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:646
|
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:646
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -8615,6 +8616,9 @@ msgid ""
|
||||||
"(in units per minute).\n"
|
"(in units per minute).\n"
|
||||||
"This is for linear move G01."
|
"This is for linear move G01."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Скорость вращения инструмента при сверлении\n"
|
||||||
|
"(в единицах измерения в минуту).\n"
|
||||||
|
"Используется для линейного перемещения G01."
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:709
|
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:709
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -8814,21 +8818,23 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1039
|
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1039
|
||||||
msgid "V-Tip Dia:"
|
msgid "V-Tip Dia:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Диам. V-наконечника:"
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1042
|
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1042
|
||||||
msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
|
msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Диаметр наконечника для V-образного инструмента"
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1050
|
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1050
|
||||||
msgid "V-Tip Angle:"
|
msgid "V-Tip Angle:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Угол V-наконечника:"
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1053
|
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1053
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The tip angle for V-Shape Tool.\n"
|
"The tip angle for V-Shape Tool.\n"
|
||||||
"In degree."
|
"In degree."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Угол наклона наконечника для V-образного инструмента.\n"
|
||||||
|
"В степенях."
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1074
|
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1074
|
||||||
msgid "Multi-Depth:"
|
msgid "Multi-Depth:"
|
||||||
|
@ -8900,6 +8906,9 @@ msgid ""
|
||||||
"If LASER postprocessor is used,\n"
|
"If LASER postprocessor is used,\n"
|
||||||
"this value is the power of laser."
|
"this value is the power of laser."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Скорость шпинделя в об/мин (опционально).\n"
|
||||||
|
"Если используется лазерный постпроцессор,\n"
|
||||||
|
"это значение - мощность лазера."
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1243
|
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:1243
|
||||||
msgid "PostProcessor:"
|
msgid "PostProcessor:"
|
||||||
|
@ -9063,7 +9072,7 @@ msgstr "Калькуляторы"
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamTools/ToolCalculators.py:25
|
#: flatcamTools/ToolCalculators.py:25
|
||||||
msgid "V-Shape Tool Calculator"
|
msgid "V-Shape Tool Calculator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Калькулятор V-образного инструмента"
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamTools/ToolCalculators.py:26
|
#: flatcamTools/ToolCalculators.py:26
|
||||||
msgid "Units Calculator"
|
msgid "Units Calculator"
|
||||||
|
@ -9151,10 +9160,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamTools/ToolCalculators.py:256
|
#: flatcamTools/ToolCalculators.py:256
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Meas. Tool"
|
|
||||||
msgid "Calc. Tool"
|
msgid "Calc. Tool"
|
||||||
msgstr "Измеритель"
|
msgstr "Калькулятор"
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:18
|
#: flatcamTools/ToolCutOut.py:18
|
||||||
msgid "Cutout PCB"
|
msgid "Cutout PCB"
|
||||||
|
@ -9454,10 +9461,8 @@ msgid "2-Sided PCB"
|
||||||
msgstr "2-х сторонняя плата"
|
msgstr "2-х сторонняя плата"
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:47
|
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:47
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "<b>APP. LEVEL:</b>"
|
|
||||||
msgid "<b>GERBER:</b>"
|
msgid "<b>GERBER:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>РЕЖИМ:</b>"
|
msgstr "<b>GERBER:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:52 flatcamTools/ToolDblSided.py:76
|
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:52 flatcamTools/ToolDblSided.py:76
|
||||||
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:100
|
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:100
|
||||||
|
@ -9476,17 +9481,14 @@ msgstr ""
|
||||||
"но изменяет его."
|
"но изменяет его."
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:71
|
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:71
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "EXCELLON"
|
|
||||||
msgid "<b>EXCELLON:</b>"
|
msgid "<b>EXCELLON:</b>"
|
||||||
msgstr "EXCELLON"
|
msgstr "<b>EXCELLON:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:73
|
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:73
|
||||||
msgid "Excellon Object to be mirrored."
|
msgid "Excellon Object to be mirrored."
|
||||||
msgstr "Объект Excellon для отражения."
|
msgstr "Объект Excellon для отражения."
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:95
|
#: flatcamTools/ToolDblSided.py:95
|
||||||
#| msgid "GEOMETRY"
|
|
||||||
msgid "<b>GEOMETRY</b>:"
|
msgid "<b>GEOMETRY</b>:"
|
||||||
msgstr "<b>ГЕОМЕТРИЯ</b>:"
|
msgstr "<b>ГЕОМЕТРИЯ</b>:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9791,6 +9793,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Specify the type of object to create from the image.\n"
|
"Specify the type of object to create from the image.\n"
|
||||||
"It can be of type: Gerber or Geometry."
|
"It can be of type: Gerber or Geometry."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Укажите тип объекта для создания из изображения.\n"
|
||||||
|
"Он может быть типа: Gerber или Geometry."
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamTools/ToolImage.py:63
|
#: flatcamTools/ToolImage.py:63
|
||||||
msgid "DPI value:"
|
msgid "DPI value:"
|
||||||
|
@ -10017,6 +10021,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Tools pool from which the algorithm\n"
|
"Tools pool from which the algorithm\n"
|
||||||
"will pick the ones used for copper clearing."
|
"will pick the ones used for copper clearing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Пул инструментов, из которого алгоритм\n"
|
||||||
|
"выберет те, которые будут использоваться для очистки меди."
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:89
|
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:89
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -10212,6 +10218,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Tools pool from which the algorithm\n"
|
"Tools pool from which the algorithm\n"
|
||||||
"will pick the ones used for painting."
|
"will pick the ones used for painting."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Пул инструментов, из которого алгоритм\n"
|
||||||
|
"выберет те, которые будут использоваться для окрашивания."
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamTools/ToolPaint.py:86
|
#: flatcamTools/ToolPaint.py:86
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -10372,10 +10380,8 @@ msgid "Object"
|
||||||
msgstr "Объект"
|
msgstr "Объект"
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamTools/ToolPanelize.py:85
|
#: flatcamTools/ToolPanelize.py:85
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "<b>Bounding Box:</b>"
|
|
||||||
msgid "Bounding Box"
|
msgid "Bounding Box"
|
||||||
msgstr "<b>Ограничительная рамка:</b>"
|
msgstr "Ограничительная рамка"
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamTools/ToolPanelize.py:86
|
#: flatcamTools/ToolPanelize.py:86
|
||||||
msgid "<b>Penelization Reference:</b>"
|
msgid "<b>Penelization Reference:</b>"
|
||||||
|
@ -10400,6 +10406,11 @@ msgid ""
|
||||||
"The selection here decide the type of objects that will be\n"
|
"The selection here decide the type of objects that will be\n"
|
||||||
"in the Box Object combobox."
|
"in the Box Object combobox."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Укажите тип объекта, который будет использоваться в качестве контейнера "
|
||||||
|
"дляn\n"
|
||||||
|
"пенализации. Это может быть: Gerber или Geometry.\n"
|
||||||
|
"Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
|
||||||
|
"в поле Box Object."
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamTools/ToolPanelize.py:128
|
#: flatcamTools/ToolPanelize.py:128
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -10460,8 +10471,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"расположеных в 2D массиве строк и столбцов."
|
"расположеных в 2D массиве строк и столбцов."
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamTools/ToolPanelize.py:272
|
#: flatcamTools/ToolPanelize.py:272
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Panel Tool"
|
|
||||||
msgid "Panel. Tool"
|
msgid "Panel. Tool"
|
||||||
msgstr "Панелизация"
|
msgstr "Панелизация"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10531,7 +10540,7 @@ msgstr "Номер инструмента"
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:81
|
#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:81
|
||||||
msgid "Tool diameter in file units."
|
msgid "Tool diameter in file units."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Диаметр инструмента в файловых единицах."
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:95
|
#: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:95
|
||||||
msgid "Int. digits:"
|
msgid "Int. digits:"
|
||||||
|
@ -10679,6 +10688,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Tools pool from which the algorithm\n"
|
"Tools pool from which the algorithm\n"
|
||||||
"will pick the ones used for dispensing solder paste."
|
"will pick the ones used for dispensing solder paste."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Пул инструментов, из которого алгоритм\n"
|
||||||
|
"выберет те, которые будут использоваться для дозирования паяльной пасты."
|
||||||
|
|
||||||
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:87
|
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:87
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -11136,16 +11147,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "CNCJob objects can't be offseted."
|
msgid "CNCJob objects can't be offseted."
|
||||||
msgstr "Объекты CNCJob не могут быть смещены."
|
msgstr "Объекты CNCJob не могут быть смещены."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Tool dia: "
|
|
||||||
#~ msgstr "Диам. инстр.: "
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "The diameter of the cutting\n"
|
|
||||||
#~ "tool.."
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Диаметр режущего\n"
|
|
||||||
#~ "инструмента.."
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid ""
|
#~| msgid ""
|
||||||
#~| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
|
#~| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
|
||||||
|
@ -11197,5 +11198,15 @@ msgstr "Объекты CNCJob не могут быть смещены."
|
||||||
#~ msgid "tool_tab"
|
#~ msgid "tool_tab"
|
||||||
#~ msgstr "tool_tab"
|
#~ msgstr "tool_tab"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Tool dia: "
|
||||||
|
#~ msgstr "Диам. инстр.: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "The diameter of the cutting\n"
|
||||||
|
#~ "tool.."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Диаметр режущего\n"
|
||||||
|
#~ "инструмента.."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Disable"
|
#~ msgid "Disable"
|
||||||
#~ msgstr "Отключить"
|
#~ msgstr "Отключить"
|
||||||
|
|
|
@ -70,12 +70,12 @@ msgid "Close Editor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMApp.py:2331 FlatCAMApp.py:3423 FlatCAMApp.py:6009
|
#: FlatCAMApp.py:2331 FlatCAMApp.py:3423 FlatCAMApp.py:6009
|
||||||
#: FlatCAMTranslation.py:91 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3760
|
#: FlatCAMTranslation.py:96 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3760
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMApp.py:2332 FlatCAMApp.py:3424 FlatCAMApp.py:6010
|
#: FlatCAMApp.py:2332 FlatCAMApp.py:3424 FlatCAMApp.py:6010
|
||||||
#: FlatCAMTranslation.py:92 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3761
|
#: FlatCAMTranslation.py:97 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3761
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1292,8 +1292,7 @@ msgid "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() --> %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMObj.py:4430 FlatCAMObj.py:4668
|
#: FlatCAMObj.py:4430 FlatCAMObj.py:4668
|
||||||
msgid ""
|
msgid "[WARNING] Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
|
||||||
"[WARNING] Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
|
|
||||||
"Add a Tool Offset or change the Offset Type."
|
"Add a Tool Offset or change the Offset Type."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1373,16 +1372,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "[ERROR] There is no postprocessor file."
|
msgid "[ERROR] There is no postprocessor file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMTranslation.py:86
|
#: FlatCAMTranslation.py:91
|
||||||
msgid "The application will restart."
|
msgid "The application will restart."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMTranslation.py:87
|
#: FlatCAMTranslation.py:92
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Are you sure do you want to change the current language to %s?"
|
msgid "Are you sure do you want to change the current language to %s?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: FlatCAMTranslation.py:89
|
#: FlatCAMTranslation.py:94
|
||||||
msgid "Apply Language ..."
|
msgid "Apply Language ..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue