diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.mo index 635b2124..8c70d77e 100644 Binary files a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.mo and b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.mo differ diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po index 3ef0780f..9da3b225 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po @@ -294,7 +294,7 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" "Alterar as unidades do projeto fará com que todas as propriedades " -"geométricasde todos os objetos sejam redimensionadas.\n" +"geométricas de todos os objetos sejam redimensionadas.\n" "Continuar?" #: FlatCAMApp.py:3863 FlatCAMApp.py:4712 FlatCAMApp.py:6301 FlatCAMApp.py:6312 @@ -6523,8 +6523,8 @@ msgid "" "Whatever is selected here is set every time\n" "FLatCAM is started." msgstr "" -"O valor padrão para unidades FlatCAM.\n" -"O que estiver selecionado aqui será definido sempre que\n" +"Unidade utilizada como padrão para os valores no FlatCAM.\n" +"O que estiver selecionado aqui será considerado sempre que\n" "FLatCAM for iniciado." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3778 @@ -6554,8 +6554,8 @@ msgstr "" "Nível BÁSICO -> funcionalidade reduzida, melhor para iniciantes.\n" "Nível AVANÇADO -> funcionalidade completa.\n" "\n" -"A escolha aqui influenciará os parâmetros na\n" -"Guia Selecionada para todos os tipos de objetos FlatCAM." +"A escolha influenciará os parâmetros na Aba\n" +"Selecionado para todos os tipos de objetos FlatCAM." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3788 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4556 msgid "Basic" @@ -6575,7 +6575,7 @@ msgstr "Defina o idioma usado no FlatCAM." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3796 msgid "Apply Language" -msgstr "Aplique o Idioma" +msgstr "Aplicar o Idioma" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3797 msgid "" @@ -6588,16 +6588,16 @@ msgid "" "applied at the next app start." msgstr "" "Define o idioma usado no FlatCAM.\n" -"O aplicativo será reinicializado após o clique. Windows: Quando o FlatCAM " -"estiver instalado no diretório Arquivos de Programas,\n" -"é possível que o aplicativo não seja\n" -"reiniciado depois que o botão for clicado devido aos recursos\n" -"de segurança do Windows. Neste caso, o idioma será\n" -"aplicado no próximo início do aplicativo." +"O aplicativo será reinicializado após o clique.\n" +"Windows: se o FlatCAM estiver instalado no diretório\n" +"Arquivos de Programas, é possível que o aplicativo não\n" +"seja reiniciado depois que o botão for clicado devido\n" +"aos recursos de segurança do Windows. Neste caso, o\n" +"idioma será aplicado na próxima inicialização." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3806 msgid "Shell at StartUp:" -msgstr "Linha de Com. ao Iniciar:" +msgstr "Linha de Com. ao iniciar:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3808 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3813 msgid "" @@ -6628,9 +6628,8 @@ msgid "" "Check this box if you agree to send anonymous\n" "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM." msgstr "" -"Marque esta caixa se você concorda em enviar\n" -"dados anônimos automaticamente na inicialização, para ajudar a melhorar o " -"FlatCAM." +"Marque esta caixa se você concorda em enviar dados anônimos\n" +"automaticamente na inicialização, para ajudar a melhorar o FlatCAM." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3844 msgid "Pan Button:" @@ -6648,11 +6647,11 @@ msgstr "" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3848 msgid "MMB" -msgstr "MMB" +msgstr "BM" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3849 msgid "RMB" -msgstr "RMB" +msgstr "BD" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3852 msgid "Multiple Sel:" @@ -6672,16 +6671,15 @@ msgstr "SHIFT" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3858 msgid "Project at StartUp:" -msgstr "Projeto no Inicialização:" +msgstr "Projeto na Inicialização:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3860 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3865 msgid "" "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" "to be shown automatically at startup." msgstr "" -"Marque esta caixa se você quiser que a guia projeto/selecionado/ferramenta " -"seja\n" -"apresentada automaticamente na inicialização." +"Marque esta caixa se você quiser que a aba Projeto/Selecionado/Ferramenta\n" +"seja apresentada automaticamente na inicialização." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3870 msgid "Project AutoHide:" @@ -6693,7 +6691,7 @@ msgid "" "hide automatically when there are no objects loaded and\n" "to show whenever a new object is created." msgstr "" -"Marque esta caixa se você deseja que a guia projeto/selecionado/ferramenta\n" +"Marque esta caixa se você deseja que a aba Projeto/Selecionado/Ferramenta\n" "desapareça automaticamente quando não houver objetos carregados e\n" "apareça sempre que um novo objeto for criado." @@ -6723,11 +6721,10 @@ msgid "" "After change, it will be applied at next App start." msgstr "" "O número de Qthreads disponibilizados para o App.\n" -"Um número maior pode terminar os trabalhos mais rapidamente, mas\n" +"Um número maior pode executar os trabalhos mais rapidamente, mas\n" "dependendo da velocidade do computador, pode fazer com que o App\n" -"não responda. Pode ter um valor entre 2 e 16.\n" -"O valor padrão é 2.\n" -"Após a mudança, ele será aplicado no próximo início do aplicativo." +"não responda. Pode ter um valor entre 2 e 16. O valor padrão é 2.\n" +"Após a mudança, ele será aplicado na próxima inicialização." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3915 msgid "Geo Tolerance:" @@ -6744,10 +6741,10 @@ msgid "" msgstr "" "Este valor pode contrariar o efeito do parâmetro Passos do Círculo.\n" "O valor padrão é 0,01.\n" -"Um valor mais baixo aumentará os detalhes na imagem\n" -"e no G-Code para os círculos, com um custo maior em\n" -"desempenho. Valor maior proporcionará mais\n" -"performance à custa do nível de detalhe." +"Um valor mais baixo aumentará os detalhes na imagem e no G-Code\n" +"para os círculos, com um custo maior em desempenho.\n" +"Um valor maior proporcionará mais desempenho à custa do nível\n" +"de detalhes." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3962 msgid "\"Open\" behavior" @@ -6765,9 +6762,8 @@ msgstr "" "arquivos,\n" "e o caminho para o último arquivo aberto é usado ao abrir arquivos.\n" "\n" -"Quando desmarcado, o caminho para abrir arquivos é aquele usado por último: " -"o caminho\n" -"para salvar arquivos ou o caminho para abrir arquivos." +"Quando desmarcado, o caminho para abrir arquivos é aquele usado por último:\n" +"o caminho para salvar arquivos ou o caminho para abrir arquivos." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3973 msgid "Save Compressed Project" @@ -6791,8 +6787,8 @@ msgid "" "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n" "but require more RAM usage and more processing time." msgstr "" -"O nível de compactação usado ao salvar o\n" -"Projeto FlatCAM. Maior valor significa melhor compactação, mas é necessário " +"O nível de compactação usado ao salvar o Projeto FlatCAM.\n" +"Um valor maior significa melhor compactação, mas é necessário " "mais uso de RAM e mais tempo de processamento." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4011 @@ -6813,7 +6809,7 @@ msgstr "Preenchido" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4023 flatcamGUI/ObjectUI.py:158 msgid "Solid color polygons." -msgstr "Polígonos de cor sólida." +msgstr "Polígonos com cor sólida." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4028 flatcamGUI/ObjectUI.py:164 msgid "M-Color" @@ -6853,7 +6849,7 @@ msgstr "Opções Gerber" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4062 flatcamGUI/ObjectUI.py:250 msgid "Isolation Routing:" -msgstr "Isolação no Roteamento:" +msgstr "Roteamento para Isolação:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4064 flatcamGUI/ObjectUI.py:252 msgid "" @@ -6871,7 +6867,7 @@ msgstr "Diâmetro da ferramenta" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4082 msgid "Width (# passes):" -msgstr "Largura (nº de passos):" +msgstr "Largura (passes):" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4084 flatcamGUI/ObjectUI.py:274 msgid "" @@ -6896,11 +6892,11 @@ msgstr "" "Quanto da largura da ferramenta (fração) é sobreposto em cada passagem da " "ferramenta.\n" "Exemplo:\n" -"Um valor de 0,25 significa uma sobreposição de 25% do diâmetro da ferramenta." +"Um valor de 0.25 significa uma sobreposição de 25% do diâmetro da ferramenta." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4102 flatcamGUI/ObjectUI.py:294 msgid "Milling Type:" -msgstr "Tipo de Fresamento:" +msgstr "Tipo de fresamento:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4104 flatcamGUI/ObjectUI.py:296 msgid "" @@ -6945,7 +6941,7 @@ msgstr "" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4132 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4158 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:427 flatcamGUI/ObjectUI.py:461 msgid "Boundary Margin:" -msgstr "Margem de Limite:" +msgstr "Margem Limite:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4134 flatcamGUI/ObjectUI.py:429 msgid "" @@ -6956,8 +6952,7 @@ msgid "" msgstr "" "Especifica a borda do PCB\n" "desenhando uma caixa em volta de todos os\n" -"objetos com esta\n" -"distância mínima." +"objetos com esta distância mínima." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4144 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4167 msgid "Rounded corners" @@ -6991,13 +6986,12 @@ msgid "" "the margin." msgstr "" "Se a caixa delimitadora tiver\n" -"cantos arredondados\n" -"o seu raio é igual\n" -"a margem." +"cantos arredondados, o seu raio\n" +"é igual à margem." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4183 msgid "Gerber Adv. Options" -msgstr "Opções Av. Gerber" +msgstr "Opções Avançadas" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4186 msgid "Advanced Param.:" @@ -7011,7 +7005,7 @@ msgid "" msgstr "" "Uma lista de parâmetros avançados do Gerber.\n" "Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n" -"o aplicativo no nível avançado." +"o nível avançado do aplicativo." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4198 flatcamGUI/ObjectUI.py:313 msgid "\"Follow\"" @@ -7047,7 +7041,7 @@ msgstr "Exportar Gerber" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4251 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4903 msgid "Export Options:" -msgstr "Opções de Exportar:" +msgstr "Opções da Exportação:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4253 msgid "" @@ -7080,24 +7074,24 @@ msgid "" "The number of digits in the whole part of the number\n" "and in the fractional part of the number." msgstr "" -"O número de dígitos na parte inteira\n" -"e na parte fracionária do número." +"O número de dígitos da parte inteira\n" +"e da parte fracionária do número." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4289 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the whole part of Gerber coordinates." msgstr "" -"Esses números significam o número de dígitos \n" -"em toda a parte das coordenadas de Gerber." +"Esse número configura o número de dígitos\n" +"da parte inteira das coordenadas de Gerber." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4303 msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the decimal part of Gerber coordinates." msgstr "" -"Estes números significam o número de dígitos\n" -"na parte decimal das coordenadas de Gerber." +"Este número configura o número de dígitos\n" +"da parte decimal das coordenadas de Gerber." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4312 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4989 msgid "Zeros:" @@ -7111,11 +7105,9 @@ msgid "" "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n" "and Leading Zeros are kept." msgstr "" -"Define o tipo de zeros de Gerber.\n" -"LZ: os Zeros à Esquerda são removidos\n" -"e os Zeros à Direita são mantidos.\n" -"TZ: os Zeros à Direita serão removidos\n" -"e os Zeros à Esquerda serão mantidos." +"Define o tipo padrão de zeros de Gerber.\n" +"LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n" +"TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4322 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4504 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4999 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111 @@ -7153,9 +7145,8 @@ msgid "" "Increases the performance when moving a\n" "large number of geometric elements." msgstr "" -"Define o número máximo de ítens de geometria Gerber\n" -"selecionados. Acima desse valor a geometria se torna um\n" -"retângulo de seleção.\n" +"Define o número máximo de ítens de geometria Gerber selecionados.\n" +"Acima desse valor a geometria se torna um retângulo de seleção.\n" "Aumenta o desempenho ao mover um grande número de elementos geométricos." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4377 @@ -7190,7 +7181,7 @@ msgid "" msgstr "" "Os arquivos de broca NC, normalmente chamados arquivos Excellon\n" "são arquivos que podem ser encontrados em diferentes formatos.\n" -"Aqui definiremos o formato usado quando as coordenadas\n" +"Aqui é definido o formato usado quando as coordenadas\n" "fornecidas não estiverem usando ponto.\n" "\n" "Padrões possíveis:\n" @@ -7214,7 +7205,7 @@ msgstr "POLEGADAS:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4429 msgid "Default values for INCH are 2:4" -msgstr "Valores padrão para Polegadas são 2:4" +msgstr "Valores padrão para Polegadas: 2:4" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4437 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4470 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4943 @@ -7222,8 +7213,8 @@ msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the whole part of Excellon coordinates." msgstr "" -"Esses números significam o número de dígitos\n" -"em toda a parte das coordenadas do Excellon." +"Este número configura o número de dígitos\n" +"da parte inteira das coordenadas de Excellon." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4451 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4484 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4957 @@ -7231,8 +7222,8 @@ msgid "" "This numbers signify the number of digits in\n" "the decimal part of Excellon coordinates." msgstr "" -"Estes números significam o número de dígitos na\n" -"parte decimal das coordenadas de Excellon." +"Este número configura o número de dígitos\n" +"da parte decimal das coordenadas de Excellon." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4459 msgid "METRIC:" @@ -7240,7 +7231,7 @@ msgstr "MÉTRICO:" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4462 msgid "Default values for METRIC are 3:3" -msgstr "Valores padrão para MÉTRICO são 3:3" +msgstr "Valores padrão para Métrico: 3:3" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4493 msgid "Default Zeros:" @@ -7254,11 +7245,9 @@ msgid "" "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" "and Leading Zeros are removed." msgstr "" -"Define o tipo de zeros de Excellon.\n" -"LZ: os Zeros à Esquerda são mantidos\n" -"e os Zeros à Direita são removidos.\n" -"TZ: os Zeros à Direita serão mantidos\n" -"e os Zeros à Esquerda serão removidos." +"Define o tipo padrão de zeros de Excellon.\n" +"LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n" +"TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4507 msgid "" @@ -7269,12 +7258,10 @@ msgid "" "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" "and Leading Zeros are removed." msgstr "" -"Define o tipo padrão de zeros de Excellon.\n" -"Se não for detectado no arquivo analisado o valor aqui\n" -" será usado. LZ: os Zeros à Esquerda são mantidos\n" -"e os Zeros à Direita são removidos.\n" -"TZ: os Zeros à Direita serão mantidos\n" -"e os Zeros à Esquerda serão removidos." +"Define o tipo padrão de zeros de Excellon,\n" +"se não for detectado no arquivo analisado.\n" +"LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n" +"TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4517 msgid "Default Units:" @@ -7289,8 +7276,8 @@ msgid "" msgstr "" "Configura as unidades padrão dos arquivos Excellon.\n" "Se não for detectado no arquivo analisado, o valor aqui\n" -"será usado. Alguns arquivos Excellon não possuem um cabeçalho\n" -", e assim este parâmetro será usado." +"será usado. Alguns arquivos Excellon não possuem um cabeçalho,\n" +"e assim este parâmetro será usado." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4531 msgid "" @@ -7299,8 +7286,8 @@ msgid "" "therefore this parameter will be used." msgstr "" "Configura as unidades dos arquivos Excellon.\n" -"Alguns arquivos Excellon não possuem um cabeçalho\n" -", e assim este parâmetro será usado." +"Alguns arquivos Excellon não possuem um cabeçalho,\n" +"e assim este parâmetro será usado." #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4539 msgid "Excellon Optimization:" @@ -7348,10 +7335,8 @@ msgid "" "path optimization. This max duration is set here.\n" "In seconds." msgstr "" -"Quando o Metaheuristic (MH) da OR-Tools está ativado, existe um limite\n" -"máximo para o tempo gasto para otimizar o\n" -"caminho. Esse tempo máximo é definido aqui.\n" -"Em segundos." +"Quando o Metaheuristic (MH) da OR-Tools está ativado, este é o limite\n" +"máximo de tempo para otimizar o caminho, em segundos. Padão: 3" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4615 msgid "Excellon Options" @@ -7735,7 +7720,7 @@ msgstr "Decimal" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4976 msgid "No-Decimal" -msgstr "No-Decimal" +msgstr "Não Decimal" #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5002 msgid ""